Living with the 'Lurgy' in the new normal - (COVID - 19) Listen to English / Enjoy the Views

5,575 views ・ 2020-10-23

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:44
A lot of people have asked, Mr Duncan, why don't  you do any filming around the place in which you  
0
44800
4640
Un sacco di persone hanno chiesto, signor Duncan, perché non riprende il luogo in cui
00:49
live? Well today I've decided to put that right.  Here I am in the place that I am rather happy  
1
49440
8160
vive? Bene, oggi ho deciso di rimediare. Eccomi qui nel posto che sono piuttosto felice
00:57
to call home. This is Much Wenlock in Shropshire,  which is in the UK. Nice to see you here today. 
2
57600
10800
di chiamare casa. Questo è Much Wenlock nello Shropshire, nel Regno Unito. È bello vederti qui oggi.
01:08
I hope you are feeling well. I'm in the church yard  at the moment. This is a beautiful church yard,  
3
68400
8720
Spero che tu ti senta bene. Al momento sono nel cortile della chiesa . Questo è un bellissimo cortile della chiesa, l'
01:18
autumn is in the air, it's a very crisp day here  in England and everything is rather nice to be  
4
78320
6800
autunno è nell'aria, è una giornata molto frizzante qui in Inghilterra e tutto è piuttosto bello a essere
01:25
honest. Behind me... just behind, me you  might not be able to see it at the moment  
5
85120
5120
onesti. Dietro di me... proprio dietro di me potresti non essere in grado di vederlo al momento
01:30
because of the angle of the camera, but Holy  Trinity church just behind me. A very old  
6
90240
8960
a causa dell'angolazione della telecamera, ma la chiesa della Santissima Trinità proprio dietro di me. Una
01:39
medieval church going back hundreds of years  and I suppose I should also mention the strange  
7
99760
8960
chiesa medievale molto antica che risale a centinaia di anni e suppongo di dover menzionare anche la strana
01:48
situation that we are in at the moment  here and of course all around the world.  
8
108720
5120
situazione in cui ci troviamo al momento qui e ovviamente in tutto il mondo.
01:54
As lots and lots of people are now dealing  with coronavirus, covid19, the terrible lurgy.  
9
114480
9360
Poiché molte persone ora hanno a che fare con il coronavirus, covid19, il terribile lurgy.
02:05
'Lurgy', that's an interesting word. Lurgy  means bug or infection. Something that might  
10
125600
8960
'Lurgy', è una parola interessante. Lurgy significa bug o infezione. Qualcosa che potrebbe
02:14
spread diseases is a lurgy, or maybe if you come  down with a cold or something that makes you feel  
11
134560
9680
diffondere malattie è un lurgy, o forse se vieni giù con un raffreddore o qualcosa che ti fa sentire
02:24
unwell, you might say that you have the lurgy.  Anyway enough of that, we are going to take in  
12
144240
7520
male, potresti dire che hai il lurgy. Ad ogni modo, ora basta, daremo
02:31
a few sights of the place in which I live and  of course we will have some little looks, some  
13
151760
7280
alcuni scorci del luogo in cui vivo e ovviamente daremo qualche piccolo sguardo, qualche
02:39
little peeps at the autumnal weather that  we are enjoying right now here in England!
14
159600
10240
sbirciatina al clima autunnale che ci stiamo godendo in questo momento qui in Inghilterra!
03:26
Needless to say, the past few  months have been quite chaotic,  
15
206320
3280
Inutile dire che gli ultimi mesi sono stati piuttosto caotici,
03:29
both here in England and around the world. As people become used to the new way of  
16
209600
4480
sia qui in Inghilterra che nel resto del mondo. Man mano che le persone si abituano al nuovo modo di
03:34
doing things, the towns have become more busy,  with people going out again Albeit hesitantly.
17
214080
11760
fare le cose, le città sono diventate più affollate, con la gente che esce di nuovo, anche se con esitazione.
03:48
Depending on where you live in England  will decide what types of restrictions  
18
228720
4400
A seconda di dove vivi in ​​Inghilterra deciderai quali tipi di restrizioni
03:53
those in that area will have to observe. Here in Much Wenlock, the restrictions  
19
233120
4960
le persone in quella zona dovranno osservare. Qui a Much Wenlock, le restrizioni
03:58
have been less obstructive, than say  those imposed in the north of England.
20
238080
4800
sono state meno ostruttive di quelle imposte nel nord dell'Inghilterra.
04:05
Many shops have reopened and people  are able to move around more freely.  
21
245360
4640
Molti negozi hanno riaperto e le persone possono muoversi più liberamente.
04:11
The most apparent rule in place is the one  concerning the wearing of face coverings. 
22
251040
5440
La norma più evidente in vigore è quella riguardante l'uso di mascherine per il viso.
04:16
Those entering shops are required  to wear face masks at all times. 
23
256480
11520
Coloro che entrano nei negozi sono tenuti a indossare sempre le mascherine. I
04:28
Public houses and restaurants while having no  enforced face mask rules, still have restrictions  
24
268000
6400
locali pubblici e i ristoranti, pur non avendo regole applicate sulla maschera facciale, hanno ancora restrizioni
04:34
in place concerning social distancing. For many living in England, these rules  
25
274400
5600
in vigore relative al distanziamento sociale. Per molti che vivono in Inghilterra, queste regole
04:40
have become quite confusing, as they  do tend to vary from area to area.
26
280000
5280
sono diventate piuttosto confuse, in quanto tendono a variare da zona a zona.
04:46
Fortunately for us, the county of Shropshire is  where Much Wenlock is situated, which affords this  
27
286080
6720
Fortunatamente per noi, la contea di Shropshire è dove si trova Much Wenlock, il che offre a
04:52
area a great deal of freedom, as Shropshire is one  of the least densely populated regions in England.
28
292800
5920
quest'area molta libertà, poiché lo Shropshire è una delle regioni meno densamente popolate dell'Inghilterra.
04:59
Fewer people means more space to exist in.
29
299360
3600
Meno persone significano più spazio in cui esistere.
05:05
Of course when given the choice, most people  would prefer to live in a town or city,  
30
305040
5200
Naturalmente, quando si ha la possibilità di scegliere, la maggior parte delle persone preferirebbe vivere in una città,
05:10
where there are more things to do and many  more places to go to for entertainment.
31
310240
4640
dove ci sono più cose da fare e molti più posti dove andare per divertirsi.
05:15
At least they were before the various lockdown  restrictions were introduced during 2020.
32
315680
8160
Almeno lo erano prima che venissero introdotte le varie restrizioni di blocco durante il 2020.
05:49
You know, I've always wondered what  it must be like to be one of those  
33
349840
3360
Sai, mi sono sempre chiesto come deve essere essere uno di quei
05:53
roving reporters one of those reporters  that tends to stand on street corners doing  
34
353760
6720
giornalisti itineranti, uno di quei giornalisti che tendono a stare agli angoli delle strade a fare
06:01
live commentary, or maybe recorded commentary  to camera. Well now I'm doing it right here in  
35
361680
9360
cronache dal vivo, o forse un commento registrato alla videocamera. Bene, ora lo sto facendo proprio qui a
06:11
Much Wenlock and I must be honest with you, one of  the things I always notice if you do any filming  
36
371040
6480
Much Wenlock e devo essere onesto con te, una delle cose che noto sempre se fai delle riprese
06:17
near a main road, you will find that the traffic  will always slow down because people think maybe  
37
377520
7600
vicino a una strada principale, scoprirai che il traffico rallenterà sempre perché la gente pensa forse
06:25
perhaps you are not a reporter from  the local newspaper. Maybe you are  
38
385760
6400
forse non sei un reporter del giornale locale. Forse sei
06:32
actually a policeman recording the cars, just  to make sure that they are all traveling at the  
39
392160
7120
in realtà un poliziotto che registra le auto, solo per assicurarti che stiano viaggiando tutte alla
06:39
correct speed. So you will notice whenever  you actually start filming near a roadside  
40
399280
6640
velocità corretta. Quindi noterai ogni volta che inizi effettivamente a filmare vicino a una strada,
06:45
you will always notice that the traffic will  slow down it will all start to slow down...  
41
405920
7520
noterai sempre che il traffico rallenterà, tutto inizierà a rallentare...
06:55
and occasionally people will also sound their car  horn as well, like like that guy behind me just  
42
415120
8480
e occasionalmente anche le persone suoneranno anche il clacson, come quel ragazzo dietro di me appena
07:03
did. There is one thing I have noticed over the  past few days. The traffic and I suppose people  
43
423600
9280
fatto. C'è una cosa che ho notato negli ultimi giorni. Il traffico e suppongo che le persone
07:12
in general have started going out more and more.  It would appear that things are slowly beginning  
44
432880
7120
in generale abbiano iniziato a uscire sempre di più. Sembrerebbe che le cose stiano lentamente iniziando
07:20
to get back to normal. It's hard to believe  that a couple of months ago you wouldn't  
45
440640
6000
a tornare alla normalità. È difficile credere che un paio di mesi fa non avresti
07:26
see any traffic on the roads, but now as you can  see there is a lot going on. Many - many people,  
46
446640
10320
visto traffico sulle strade, ma ora, come puoi vedere, sta succedendo molto. Molte, molte persone,
07:38
lots of traffic and many people now going  about their usual business, as if everything  
47
458000
8880
molto traffico e molte persone che ora svolgono i loro soliti affari, come se tutto
07:46
has returned back to normal. As we all  know, we are a long way from normality.
48
466880
10960
fosse tornato alla normalità. Come tutti sappiamo, siamo molto lontani dalla normalità.
09:18
Well the weather forecast has called for rain this  afternoon. There is rain in the air right now,  
49
558320
8480
Bene, le previsioni del tempo prevedono pioggia per questo pomeriggio. C'è pioggia nell'aria in questo momento,
09:26
so I think it is time for me to end  this short video. I hope you've enjoyed  
50
566800
5680
quindi penso che sia giunto il momento per me di terminare questo breve video. Spero ti sia
09:32
it. Catch me again soon for another English  lesson and also don't forget my live streams  
51
572480
5920
piaciuto  . Raggiungimi presto per un'altra lezione di inglese e non dimenticare anche i miei live streaming
09:38
as well. This is Mr Duncan in Much Wenlock,  in England saying - thanks for watching,  
52
578400
7760
. Questo è il signor Duncan in Much Wenlock, in Inghilterra che dice: grazie per la visione, ci
09:46
catch you later and of course  until the next time we meet here...
53
586160
4000
vediamo più tardi e ovviamente fino al prossimo incontro qui...
09:52
ta ta for now.
54
592640
11200
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7