English Words for Stress and Worry - Learn English words for stress and worry - English with Duncan

1,040,396 views

2010-07-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Words for Stress and Worry - Learn English words for stress and worry - English with Duncan

1,040,396 views ・ 2010-07-01

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

01:44
hi everybody this is mr. Duncan in
0
104740
2360
oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na
01:47
England how are you today are you ok I
1
107100
8129
Inglaterra, como você está hoje,
01:50
hope so are you happy I hope so
2
110700
6870
você está bem, espero que sim, você está feliz?
01:55
in this lesson we will take a look at
3
115229
5280
01:57
two negative parts of our lives which
4
117570
5610
02:00
can occur at any moment both of which
5
120509
5071
02:03
have the ability to causes varying
6
123180
6029
02:05
degrees of misery upset and even
7
125580
6840
de miséria chateado e até mesmo
02:12
sickness in today's lesson we will take
8
132420
0
02:12
a look at stress and worry
9
132420
5560
doente na lição de hoje vamos dar
uma olhada no estresse e preocupação a
02:26
life these days seems to be
10
146740
2080
vida hoje em dia parece estar
02:28
getting more hectic I don't think I can
11
148830
4050
ficando mais agitada eu não acho que posso
02:31
handle this
12
151950
4830
lidar com isso
02:32
it all seems too much for me what will I
13
152880
8700
tudo parece demais para mim o que vou
02:36
do how will I cope so many problems it's
14
156780
8010
fazer como vou lidar com tantos problemas é
02:41
all too much for me I can't take this
15
161580
6660
demais para mim não aguento
02:44
pressure any longer I need a break make
16
164790
6860
mais essa pressão preciso de uma pausa faça
02:48
it all go away please
17
168240
3410
tudo ir embora por favor
03:04
the word stress relates to the physical
18
184600
7840
a palavra estresse se refere à
03:08
or emotional pressure we feel every day
19
188750
8160
pressão física ou emocional que sentimos todos os dias
03:12
of our lives although for most of us the
20
192440
9060
de nossas vidas embora na maior parte nós, o
03:16
stress is bearable however there may be
21
196910
7230
estresse é suportável, no entanto, pode haver
03:21
times when you feel as if you are under
22
201500
5870
momentos em que você se sente como se estivesse sob
03:24
too much pressure from your daily life
23
204140
7370
muita pressão de sua vida diária, é
03:27
this is when stress becomes a problem
24
207370
7899
quando o estresse se torna um problema,
03:31
you have many things on your mind and
25
211510
7690
você tem muitas coisas em mente e se
03:35
you constantly worry about them the
26
215269
8750
preocupa constantemente com elas, o
03:39
stress can be both physical and mental
27
219200
7970
estresse pode ser ambos estresse físico e mental
03:44
prolonged stress can lead to ill health
28
224019
8111
prolongado pode levar a problemas de saúde
03:47
both physically and mentally the most
29
227170
9960
física e mental o
03:52
common side effect of stress is anxiety
30
232130
8520
efeito colateral mais comum do estresse é a ansiedade
03:57
too much stress over a long period of
31
237130
6329
muito estresse por um longo período de
04:00
time can lead to physical and
32
240650
6890
tempo pode levar a problemas físicos e
04:03
psychological problems
33
243459
4081
psicológicos
04:18
the word worry means to continually
34
258390
5710
a palavra preocupação significa
04:21
think about something over and over
35
261519
5881
pensar continuamente em algo continuamente
04:24
again something concerns you there is
36
264100
5460
algo o preocupa há
04:27
something on your mind which is making
37
267400
5130
algo em sua mente que está deixando
04:29
you unhappy worry is a negative feeling
38
269560
6540
você infeliz a preocupação é um sentimento negativo
04:32
and it can make you feel miserable for a
39
272530
6450
e pode fazer você se sentir infeliz por um
04:36
long period of time the things we worry
40
276100
6090
longo período de tempo as coisas com as quais nos preocupamos
04:38
about very maybe you are unhappy at work
41
278980
6030
muito talvez você esteja infeliz no trabalho
04:42
or perhaps you are afraid of losing your
42
282190
5430
ou talvez tenha medo de perder o
04:45
job maybe there is a problem with a
43
285010
4770
emprego talvez haja um problema com um
04:47
relationship perhaps you are worried
44
287620
4740
relacionamento talvez você esteja preocupado
04:49
about where your life is going the
45
289780
5820
com o rumo de sua vida a
04:52
biggest worry is that of survival which
46
292360
7040
maior preocupação é a sobrevivência o que
04:55
leads us to the most common worry of all
47
295600
6800
nos leva à preocupação mais comum de todas as
05:02
money
48
302400
0
questões financeiras
05:59
there are many times during the day when
49
359300
2310
muitas vezes durante o dia
06:01
you may become stressed and feel tense
50
361610
5730
você pode ficar estressado e sentir tenso
06:04
you may be in a hurry to get somewhere
51
364660
5920
você pode estar com pressa para chegar a algum lugar
06:07
you could be late for an appointment you
52
367340
6210
você pode se atrasar para um compromisso você
06:10
may have just missed your bus or your
53
370580
6120
pode ter acabado de perder seu ônibus ou seu
06:13
car may have broken now the bad attitude
54
373550
6030
carro pode ter quebrado agora a má atitude
06:16
or behavior of another person can wind
55
376700
6060
ou comportamento de outra pessoa uma pessoa pode
06:19
you up all of these things are likely to
56
379580
6050
acabar com você todas essas coisas provavelmente
06:22
make you feel frustrated and annoyed
57
382760
6090
farão você se sentir frustrado e irritado o
06:25
stress comes from the anger you feel and
58
385630
5680
estresse vem da raiva que você sente e
06:28
the anger comes from your stress in
59
388850
7190
a raiva vem do seu estresse em
06:31
other words they feed each other
60
391310
4730
outras palavras eles se alimentam
08:25
there are some keywords connected to
61
505380
7120
existem algumas palavras-chave relacionadas ao
08:28
stress and worry anxiety you feel
62
508570
7920
estresse e preocupação ansiedade você sentir-se
08:32
anxious and constantly worried sometimes
63
512500
8580
ansioso e constantemente preocupado às vezes
08:36
for no reason nervous to feel worried
64
516490
8490
sem motivo nervoso sentir-se preocupado
08:41
and on edge you may show this feeling by
65
521080
7710
e nervoso pode mostrar este sentimento
08:44
constantly moving about and fidgeting a
66
524980
7620
movendo-se constantemente e inquieto uma
08:48
nervous person may chew their
67
528790
6630
pessoa nervosa pode roer as
08:52
fingernails or talk and chat
68
532600
6180
unhas ou falar e conversar
08:55
continuously or they may do the opposite
69
535420
7620
continuamente ou pode fazer o oposto
08:58
and stay still and silent they may sweat
70
538780
8580
e ficar quieto e silencioso eles podem suar
09:03
and look anxious nervousness is commonly
71
543040
7350
e parecer ansiosos o nervosismo é comumente
09:07
felt just before an important task such
72
547360
6090
sentido pouco antes de uma tarefa importante,
09:10
as sitting an exam or giving a
73
550390
5720
como fazer uma prova ou fazer uma
09:13
performance
74
553450
2660
apresentação,
10:52
ask any person living in a city what
75
652100
4510
pergunte a qualquer pessoa que mora em uma cidade o que
10:54
causes them the most stress during an
76
654840
3570
lhes causa mais estresse durante um
10:56
average day and they will most likely
77
656610
5490
dia normal e eles provavelmente
10:58
reply with driving my car
78
658410
6660
responderão dirigindo meu carro, há
11:02
there is something paradoxical about the
79
662100
5850
algo de paradoxal na
11:05
way in which we need a car to live yet
80
665070
5940
maneira como precisamos de um carro para viver, mas
11:07
we find it's such a burden both mentally
81
667950
6930
descobrimos que é um fardo mental
11:11
and financially as our lives become more
82
671010
6120
e financeiro à medida que nossas vidas se tornam mais difíceis. e
11:14
hectic we are finding that we need to
83
674880
4440
agitados estamos descobrindo que precisamos
11:17
get to places much quicker which causes
84
677130
5370
chegar a lugares muito mais rápido o que causa
11:19
stress which causes us to become more
85
679320
6000
estresse o que nos torna mais
11:22
irritable have you ever lost your temper
86
682500
5790
irritáveis ​​você já perdeu a paciência
11:25
and become angry while striving we call
87
685320
7640
e ficou com raiva durante o esforço chamamos
11:28
this negative feeling road rage
88
688290
4670
esse sentimento negativo de raiva na estrada
11:50
one of the biggest causes of stress is
89
710050
5579
uma das maiores causas de estresse é
11:52
work these days it seems as if our lives
90
712660
6089
trabalho hoje em dia parece que nossas vidas
11:55
are controlled and dominated by our jobs
91
715629
4020
são controladas e dominadas por nossos empregos
11:58
more than ever
92
718749
3301
mais do que nunca
11:59
some people blame the computer for this
93
719649
5011
algumas pessoas culpam o computador por esse
12:02
problem as we can now take our work home
94
722050
4909
problema, pois agora podemos levar nosso trabalho para casa
12:04
with us more easily thanks to the laptop
95
724660
6149
conosco mais facilmente graças ao laptop
12:06
computer mobile phones mean that our
96
726959
6761
telefones celulares significam que nossos
12:10
supervisors and managers can contact us
97
730809
4801
supervisores e os gerentes podem entrar em contato conosco
12:13
anywhere at any time
98
733720
4169
em qualquer lugar a qualquer hora,
12:15
it would be fair to say that these days
99
735610
5279
seria justo dizer que hoje em dia
12:17
our free time is even more precious than
100
737889
5810
nosso tempo livre é ainda mais precioso do que
12:20
it ever was before
101
740889
2810
nunca
12:32
if you suffer too much stress and worry
102
752060
6010
se você sofre muito estresse e preocupação
12:35
over a long period of time then your
103
755640
5670
por um longo período de tempo, sua
12:38
health may begin to suffer your mind may
104
758070
5610
saúde pode começar a sofrer sua mente pode
12:41
be affected to such a degree that your
105
761310
4650
ser afetada a tal ponto que sua
12:43
way of thinking and behaving becomes
106
763680
6000
maneira de pensar e se comportar se torna
12:45
erratic and disorganized you may begin
107
765960
6840
errática e desorganizada você pode começar
12:49
to suffer from insomnia which means that
108
769680
4950
a sofrer de insônia o que significa que
12:52
you will find it difficult to get to
109
772800
4710
você achará difícil chegar ao
12:54
sleep a doctor may prescribe you
110
774630
5280
sl eep um médico pode receitar-lhe
12:57
medicine or you may wish to talk to a
111
777510
4950
medicamentos ou pode querer falar com um
12:59
professional counselor who will listen
112
779910
4800
conselheiro profissional que irá ouvir as
13:02
to your worries and help guide you
113
782460
3620
suas preocupações e ajudar a orientá-lo
13:04
through the difficulties you are
114
784710
4740
através das dificuldades que está a
13:06
experiencing believe it or not talking
115
786080
5650
sentir acredite ou não falar
13:09
to someone about your worries can be a
116
789450
26190
com alguém sobre as suas preocupações pode ser uma
13:11
great help indeed so how do we deal with
117
791730
26820
grande ajuda, de facto. como lidamos com o
13:35
stress and more importantly how do we
118
815640
5010
estresse e, mais importante, como
13:38
prevent ourselves from getting stressed
119
818550
4830
evitamos que fiquemos estressados
13:40
well it is of course better to avoid
120
820650
5700
bem é claro que é melhor evitar
13:43
becoming stressed in the first place try
121
823380
5400
ficar estressado em primeiro lugar tente
13:46
to give yourself plenty of time before
122
826350
5130
dar a si mesmo bastante tempo antes de
13:48
setting off on a journey it is better to
123
828780
5040
partir em uma jornada é melhor procurar
13:51
seek out the reason for your stress
124
831480
5360
o motivo do seu estresse
13:53
rather than to simply blame everything
125
833820
5790
em vez de simplesmente culpar tudo
13:56
some people find it helpful to talk to
126
836840
5110
algumas pessoas acham útil conversar com
13:59
another person in private about their
127
839610
5610
outra pessoa em particular sobre suas
14:01
worries and concerns taking regular rest
128
841950
6900
preocupações e preocupações fazer pausas regulares para descanso
14:05
breaks from work is very important some
129
845220
6810
do trabalho é muito importante algumas
14:08
people use relaxation exercises to ease
130
848850
6510
pessoas usam exercícios de relaxamento para aliviar o
14:12
their stress such as meditation the
131
852030
6750
estresse, como meditação o o
14:15
important thing is to avoid keeping hold
132
855360
6600
importante é evitar controlar o
14:18
of your stress and bottling it up inside
133
858780
8090
estresse e engarrafá-lo por dentro
14:21
because one day you may explode
134
861960
8390
porque um dia você pode explodir
14:26
emotionally that is
135
866870
3480
emocionalmente é
15:39
you
136
939750
2060
você
16:05
that is all from me today I hope this
137
965710
5950
que é tudo de mim para bom dia espero que esta
16:09
lesson has not caused you too much
138
969740
4920
lição não tenha lhe causado muito
16:11
stress may all your worries be small
139
971660
5820
estresse que todas as suas preocupações sejam pequenas
16:14
ones take care until we meet again
140
974660
5610
cuide-se até nos encontrarmos novamente
16:20
this is Mr. Duncan in England saying
141
980270
2230
este é o Sr. Duncan na Inglaterra dizendo
16:22
thank you for watching me and of course
142
982920
920
obrigado por me assistir e claro
16:24
ta ta for now
143
984420
1000
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7