English Words for Stress and Worry - Learn English words for stress and worry - English with Duncan

1,040,481 views

2010-07-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Words for Stress and Worry - Learn English words for stress and worry - English with Duncan

1,040,481 views ・ 2010-07-01

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:44
hi everybody this is mr. Duncan in
0
104740
2360
cześć wszystkim, to jest pan. Duncan w
01:47
England how are you today are you ok I
1
107100
8129
Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w
01:50
hope so are you happy I hope so
2
110700
6870
01:55
in this lesson we will take a look at
3
115229
5280
01:57
two negative parts of our lives which
4
117570
5610
02:00
can occur at any moment both of which
5
120509
5071
02:03
have the ability to causes varying
6
123180
6029
porządku?
02:05
degrees of misery upset and even
7
125580
6840
nieszczęścia zdenerwowanie, a nawet
02:12
sickness in today's lesson we will take
8
132420
0
02:12
a look at stress and worry
9
132420
5560
choroba na dzisiejszej lekcji
przyjrzymy się stresowi i zmartwieniom
02:26
life these days seems to be
10
146740
2080
życie wydaje się być coraz
02:28
getting more hectic I don't think I can
11
148830
4050
bardziej gorączkowe chyba nie dam sobie z tym rady
02:31
handle this
12
151950
4830
02:32
it all seems too much for me what will I
13
152880
8700
to wszystko wydaje mi się za trudne co mam
02:36
do how will I cope so many problems it's
14
156780
8010
zrobić jak mam to zrobić poradzić sobie z tak wieloma problemami to
02:41
all too much for me I can't take this
15
161580
6660
dla mnie za dużo Nie mogę już dłużej znieść tej
02:44
pressure any longer I need a break make
16
164790
6860
presji Potrzebuję przerwy niech to
02:48
it all go away please
17
168240
3410
wszystko odejdzie proszę
03:04
the word stress relates to the physical
18
184600
7840
słowo stres odnosi się do fizycznej
03:08
or emotional pressure we feel every day
19
188750
8160
lub emocjonalnej presji, którą odczuwamy każdego dnia
03:12
of our lives although for most of us the
20
192440
9060
naszego życia, chociaż przez większość czasu u nas
03:16
stress is bearable however there may be
21
196910
7230
stres jest do zniesienia, jednak mogą się zdarzyć
03:21
times when you feel as if you are under
22
201500
5870
chwile, kiedy czujesz, że jesteś pod
03:24
too much pressure from your daily life
23
204140
7370
zbyt dużą presją życia codziennego
03:27
this is when stress becomes a problem
24
207370
7899
wtedy stres staje się problemem
03:31
you have many things on your mind and
25
211510
7690
masz wiele spraw na głowie i
03:35
you constantly worry about them the
26
215269
8750
ciągle się nimi martwisz
03:39
stress can be both physical and mental
27
219200
7970
stres może być zarówno fizyczny i psychiczny
03:44
prolonged stress can lead to ill health
28
224019
8111
długotrwały stres może prowadzić do złego stanu zdrowia
03:47
both physically and mentally the most
29
227170
9960
zarówno fizycznego, jak i psychicznego
03:52
common side effect of stress is anxiety
30
232130
8520
najczęstszym skutkiem ubocznym stresu jest niepokój
03:57
too much stress over a long period of
31
237130
6329
zbyt duży stres przez długi
04:00
time can lead to physical and
32
240650
6890
czas może prowadzić do problemów fizycznych i
04:03
psychological problems
33
243459
4081
psychicznych
04:18
the word worry means to continually
34
258390
5710
słowo martwienie się oznacza ciągłe
04:21
think about something over and over
35
261519
5881
myślenie o czymś w kółko znowu
04:24
again something concerns you there is
36
264100
5460
coś cię niepokoi jest
04:27
something on your mind which is making
37
267400
5130
coś, co cię
04:29
you unhappy worry is a negative feeling
38
269560
6540
niepokoi zmartwienie jest negatywnym uczuciem
04:32
and it can make you feel miserable for a
39
272530
6450
i może sprawić, że będziesz się czuć nieszczęśliwy przez
04:36
long period of time the things we worry
40
276100
6090
długi czas rzeczy, o które się martwimy
04:38
about very maybe you are unhappy at work
41
278980
6030
bardzo może jesteś nieszczęśliwy w pracy
04:42
or perhaps you are afraid of losing your
42
282190
5430
lub może jesteś boisz się utraty
04:45
job maybe there is a problem with a
43
285010
4770
pracy może jest problem w
04:47
relationship perhaps you are worried
44
287620
4740
związku być może martwisz się,
04:49
about where your life is going the
45
289780
5820
dokąd zmierza twoje życie
04:52
biggest worry is that of survival which
46
292360
7040
największym zmartwieniem jest przeżycie, które
04:55
leads us to the most common worry of all
47
295600
6800
prowadzi nas do najpowszechniejszego zmartwień ze wszystkich
05:02
money
48
302400
0
pieniędzy
05:59
there are many times during the day when
49
359300
2310
istnieje wiele razy w ciągu dnia, kiedy
06:01
you may become stressed and feel tense
50
361610
5730
możesz być zestresowany i spięty
06:04
you may be in a hurry to get somewhere
51
364660
5920
możesz się gdzieś spieszyć możesz
06:07
you could be late for an appointment you
52
367340
6210
spóźnić się na spotkanie
06:10
may have just missed your bus or your
53
370580
6120
mogłeś właśnie spóźnić się na autobus lub
06:13
car may have broken now the bad attitude
54
373550
6030
samochód mógł się teraz zepsuć złe nastawienie
06:16
or behavior of another person can wind
55
376700
6060
lub zachowanie innej osoby może
06:19
you up all of these things are likely to
56
379580
6050
cię wykończyć te rzeczy mogą
06:22
make you feel frustrated and annoyed
57
382760
6090
sprawić, że poczujesz się sfrustrowany i zirytowany
06:25
stress comes from the anger you feel and
58
385630
5680
stres bierze się z gniewu, który odczuwasz, a
06:28
the anger comes from your stress in
59
388850
7190
gniew wynika z twojego stresu,
06:31
other words they feed each other
60
391310
4730
innymi słowy karmią się nawzajem
08:25
there are some keywords connected to
61
505380
7120
istnieje kilka słów kluczowych związanych ze
08:28
stress and worry anxiety you feel
62
508570
7920
stresem i zmartwieniami niepokój odczuwasz
08:32
anxious and constantly worried sometimes
63
512500
8580
niepokój i ciągłe zmartwienie czasami
08:36
for no reason nervous to feel worried
64
516490
8490
o nie ma powodu, żeby się denerwować
08:41
and on edge you may show this feeling by
65
521080
7710
i denerwować możesz okazywać to uczucie
08:44
constantly moving about and fidgeting a
66
524980
7620
ciągłym poruszaniem się i wierceniem
08:48
nervous person may chew their
67
528790
6630
nerwowa osoba może obgryzać
08:52
fingernails or talk and chat
68
532600
6180
paznokcie lub ciągle rozmawiać i rozmawiać
08:55
continuously or they may do the opposite
69
535420
7620
lub może robić coś przeciwnego
08:58
and stay still and silent they may sweat
70
538780
8580
i stać nieruchomo i cicho może się pocić
09:03
and look anxious nervousness is commonly
71
543040
7350
i wyglądać na niespokojną nerwowość jest powszechnie
09:07
felt just before an important task such
72
547360
6090
odczuwalny tuż przed ważnym zadaniem, takim
09:10
as sitting an exam or giving a
73
550390
5720
jak egzamin czy
09:13
performance
74
553450
2660
występ
10:52
ask any person living in a city what
75
652100
4510
zapytaj dowolną osobę mieszkającą w mieście, co
10:54
causes them the most stress during an
76
654840
3570
najbardziej ją stresuje w ciągu
10:56
average day and they will most likely
77
656610
5490
przeciętnego dnia, a najprawdopodobniej
10:58
reply with driving my car
78
658410
6660
odpowie, że jedzie moim samochodem
11:02
there is something paradoxical about the
79
662100
5850
jest coś paradoksalnego w
11:05
way in which we need a car to live yet
80
665070
5940
sposób, w jaki potrzebujemy samochodu do życia, ale
11:07
we find it's such a burden both mentally
81
667950
6930
uważamy, że jest to duże obciążenie zarówno psychiczne, jak i
11:11
and financially as our lives become more
82
671010
6120
finansowe, ponieważ nasze życie staje się coraz bardziej
11:14
hectic we are finding that we need to
83
674880
4440
gorączkowe, odkrywamy, że musimy
11:17
get to places much quicker which causes
84
677130
5370
dotrzeć do miejsc znacznie szybciej, co powoduje
11:19
stress which causes us to become more
85
679320
6000
stres, który powoduje, że stajemy się bardziej
11:22
irritable have you ever lost your temper
86
682500
5790
drażliwi, prawda? kiedykolwiek straciłeś panowanie nad sobą
11:25
and become angry while striving we call
87
685320
7640
i złościłeś się podczas dążenia nazywamy
11:28
this negative feeling road rage
88
688290
4670
to negatywnym uczuciem wściekłości drogowej
11:50
one of the biggest causes of stress is
89
710050
5579
jedną z największych przyczyn stresu jest
11:52
work these days it seems as if our lives
90
712660
6089
obecnie praca wydaje się, że nasze życie
11:55
are controlled and dominated by our jobs
91
715629
4020
jest kontrolowane i zdominowane przez naszą pracę
11:58
more than ever
92
718749
3301
bardziej niż kiedykolwiek
11:59
some people blame the computer for this
93
719649
5011
niektórzy obwiniają za to komputer
12:02
problem as we can now take our work home
94
722050
4909
problem, ponieważ dzięki laptopowi możemy teraz łatwiej zabrać ze sobą pracę do domu,
12:04
with us more easily thanks to the laptop
95
724660
6149
12:06
computer mobile phones mean that our
96
726959
6761
telefony komórkowe sprawiają, że nasi
12:10
supervisors and managers can contact us
97
730809
4801
przełożeni i kierownicy mogą się z nami kontaktować w
12:13
anywhere at any time
98
733720
4169
dowolnym miejscu i czasie,
12:15
it would be fair to say that these days
99
735610
5279
można by uczciwie powiedzieć, że w dzisiejszych czasach
12:17
our free time is even more precious than
100
737889
5810
nasz wolny czas jest jeszcze cenniejszy niż
12:20
it ever was before
101
740889
2810
nigdy wcześniej,
12:32
if you suffer too much stress and worry
102
752060
6010
jeśli przez długi czas cierpisz na zbyt duży stres i zmartwienia,
12:35
over a long period of time then your
103
755640
5670
12:38
health may begin to suffer your mind may
104
758070
5610
może to ucierpieć na twoim zdrowiu, twój umysł może
12:41
be affected to such a degree that your
105
761310
4650
zostać dotknięty do takiego stopnia, że ​​twój
12:43
way of thinking and behaving becomes
106
763680
6000
sposób myślenia i zachowania stanie się
12:45
erratic and disorganized you may begin
107
765960
6840
nieobliczalny i zdezorganizowany, możesz zacząć
12:49
to suffer from insomnia which means that
108
769680
4950
cierpieć od bezsenności, co oznacza, że
12:52
you will find it difficult to get to
109
772800
4710
będziesz mieć trudności z
12:54
sleep a doctor may prescribe you
110
774630
5280
zasypianiem lekarz może przepisać ci
12:57
medicine or you may wish to talk to a
111
777510
4950
lekarstwo lub możesz chcieć porozmawiać z
12:59
professional counselor who will listen
112
779910
4800
doradcą zawodowym, który wysłucha
13:02
to your worries and help guide you
113
782460
3620
twoich zmartwień i pomoże ci przejść
13:04
through the difficulties you are
114
784710
4740
przez trudności, których
13:06
experiencing believe it or not talking
115
786080
5650
doświadczasz, wierz w to lub nie rozmowa
13:09
to someone about your worries can be a
116
789450
26190
z kimś o twoich zmartwieniach może być
13:11
great help indeed so how do we deal with
117
791730
26820
naprawdę bardzo pomocna, więc jak radzimy sobie ze
13:35
stress and more importantly how do we
118
815640
5010
stresem, a co ważniejsze, jak zapobiegamy stresowi dobrze
13:38
prevent ourselves from getting stressed
119
818550
4830
13:40
well it is of course better to avoid
120
820650
5700
oczywiście lepiej jest
13:43
becoming stressed in the first place try
121
823380
5400
przede wszystkim unikać stresu postaraj się dać
13:46
to give yourself plenty of time before
122
826350
5130
sobie dużo czas przed
13:48
setting off on a journey it is better to
123
828780
5040
wyruszeniem w podróż lepiej
13:51
seek out the reason for your stress
124
831480
5360
poszukać przyczyny stresu
13:53
rather than to simply blame everything
125
833820
5790
niż zwalać wszystko na winę
13:56
some people find it helpful to talk to
126
836840
5110
niektórym osobom rozmowa na
13:59
another person in private about their
127
839610
5610
osobności z drugą osobą o jej
14:01
worries and concerns taking regular rest
128
841950
6900
zmartwieniach i obawach
14:05
breaks from work is very important some
129
845220
6810
jest bardzo ważna regularne przerwy w pracy są bardzo ważne niektórzy
14:08
people use relaxation exercises to ease
130
848850
6510
ludzie używają ćwiczeń relaksacyjnych, aby złagodzić
14:12
their stress such as meditation the
131
852030
6750
stres, takich jak medytacja,
14:15
important thing is to avoid keeping hold
132
855360
6600
ważne jest, aby unikać trzymania
14:18
of your stress and bottling it up inside
133
858780
8090
stresu i tłumienia go w sobie,
14:21
because one day you may explode
134
861960
8390
ponieważ pewnego dnia możesz eksplodować
14:26
emotionally that is
135
866870
3480
emocjonalnie, to znaczy, że
15:39
you
136
939750
2060
16:05
that is all from me today I hope this
137
965710
5950
jesteś wszystkim dzisiaj ode mnie Mam nadzieję, że ta
16:09
lesson has not caused you too much
138
969740
4920
lekcja nie sprawiło ci zbyt wiele
16:11
stress may all your worries be small
139
971660
5820
stresu oby wszystkie twoje zmartwienia były błahe
16:14
ones take care until we meet again
140
974660
5610
uważaj dopóki się nie spotkamy
16:20
this is Mr. Duncan in England saying
141
980270
2230
to jest pan Duncan z Anglii
16:22
thank you for watching me and of course
142
982920
920
dziękuje za obserwację mnie i oczywiście
16:24
ta ta for now
143
984420
1000
ta ta na razie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7