👉Shoulda, Woulda, Coulda👈 / English Addict LIVE chat & Learning / 2nd March 2022 - with Mr Duncan

4,029 views ・ 2022-03-02

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

04:10
Here we go again.
0
250640
2360
Aqui vamos nĂłs outra vez.
04:13
It's another live stream
1
253160
2920
É outra transmissão ao vivo.
04:17
Hi, everybody.
2
257240
1120
OlĂĄ a todos.
04:18
Here we go again.
3
258360
880
Aqui vamos nĂłs outra vez.
04:19
Yes, we are back once more on a very rainy day.
4
259240
3760
Sim, estamos de volta mais uma vez em um dia muito chuvoso.
04:23
The rain is falling.
5
263120
1360
A chuva estĂĄ caindo.
04:24
The rain is pouring
6
264480
2840
A chuva estĂĄ caindo
04:27
but I will try not to be boring,
7
267320
3320
mas vou tentar nĂŁo ser chata,
04:31
and I hope I don't leave you snoring.
8
271080
3520
e espero nĂŁo deixar vocĂȘs roncando.
04:35
Here we go. We are back once again. Yes, it is.
9
275000
3120
Aqui vamos nós. Estamos de volta mais uma vez. É sim. O
04:38
English addict coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
10
278120
6920
viciado em inglĂȘs vindo atĂ© vocĂȘ vive do berço da lĂ­ngua inglesa, que por acaso Ă©.
04:45
Oh, my goodness, it is England.
11
285200
2520
Oh, meu Deus, Ă© a Inglaterra.
04:56
Mm hmm.
12
296000
2360
Hum hum.
04:58
Mm hmm.
13
298480
1680
Hum hum.
05:01
Mm hmm.
14
301440
680
Hum hum.
05:02
Oh, there you are. Hi, everybody. This is Mr.
15
302120
2720
Ah, aĂ­ estĂĄ vocĂȘ. Oi pessoal. Este Ă© o Sr.
05:04
Duncan in England.
16
304840
1320
Duncan na Inglaterra.
05:06
How are you today?
17
306160
1640
Como vocĂȘ estĂĄ hoje?
05:07
Are you okay? I hope so.
18
307800
2720
VocĂȘ estĂĄ bem? Espero que sim.
05:10
Are you happy?
19
310760
1960
VocĂȘ estĂĄ feliz?
05:12
I hope so.
20
312720
1040
Espero que sim.
05:13
I hope you're feeling good today.
21
313760
2320
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem hoje.
05:16
Yes, it is raining.
22
316280
2120
Sim, estĂĄ chovendo.
05:18
I don't know why, but I think the weather outside really does
23
318560
4040
NĂŁo sei porque, mas acho que o clima lĂĄ fora realmente
05:23
bring an air or a feeling.
24
323360
4040
traz um ar ou uma sensação.
05:27
It really is a good representation.
25
327720
2360
Realmente é uma boa representação.
05:30
Of the mood that many people are in at the moment.
26
330080
4800
Do clima em que muitas pessoas estĂŁo no momento.
05:34
Here we are again. I will try to cheer you up.
27
334880
2480
Aqui estamos novamente. Vou tentar animĂĄ-lo.
05:38
I know there are lots of things going on in the world,
28
338000
2640
Sei que hĂĄ muitas coisas acontecendo no mundo,
05:41
but I hope I can bring a smile on your face.
29
341000
4320
mas espero poder colocar um sorriso em seu rosto.
05:45
That's all I can say.
30
345400
1560
Isso Ă© tudo o que posso dizer.
05:46
And that's all I can do.
31
346960
2160
E isso Ă© tudo que posso fazer.
05:49
It's the only thing I know how to do.
32
349120
3160
É a Ășnica coisa que sei fazer.
05:52
If I was honest with you, my name is Duncan.
33
352640
3000
Para ser honesto com vocĂȘ, meu nome Ă© Duncan.
05:55
I talk about English.
34
355640
1160
Eu falo sobre inglĂȘs.
05:56
I like the English language very much.
35
356800
1720
Eu gosto muito da lĂ­ngua inglesa.
05:58
You might say that I am an English addict.
36
358520
2560
VocĂȘ pode dizer que sou um viciado em inglĂȘs.
06:01
I am one of those an English addict.
37
361200
4400
Eu sou um daqueles viciados em inglĂȘs.
06:05
You see, there is my face revolving
38
365840
2640
Veja, lĂĄ estĂĄ meu rosto girando
06:09
above the screen next to me.
39
369040
3560
acima da tela ao meu lado.
06:12
Here we go, then.
40
372800
880
Aqui vamos nĂłs, entĂŁo.
06:13
Yes, we are back together once more.
41
373680
2120
Sim, estamos juntos novamente.
06:16
For those who like the English language,
42
376720
2200
Para quem gosta da lĂ­ngua inglesa,
06:18
well, you are in the right place because I like the English language.
43
378920
5320
bem, vocĂȘ estĂĄ no lugar certo porque eu gosto da lĂ­ngua inglesa.
06:24
And I have a feeling you do as well. Here we are.
44
384240
3120
E tenho a sensação de que vocĂȘ tambĂ©m. Aqui estamos.
06:27
Yes, we have made it
45
387560
1400
Sim, chegamos
06:31
to the middle of the week.
46
391480
2360
ao meio da semana.
06:34
And I have to say, we have all breathed
47
394560
2960
E devo dizer que todos nĂłs demos
06:38
a sigh of relief that we have made it this far into another week.
48
398360
5400
um suspiro de alĂ­vio por termos chegado tĂŁo longe em mais uma semana.
06:44
And of course, it is also a new month.
49
404200
2920
E, claro, tambĂ©m Ă© um novo mĂȘs.
06:47
Welcome to March.
50
407280
1880
Bem-vindo a março.
06:49
Yes, it's Wednesday.
51
409160
2160
Sim, Ă© quarta-feira.
07:05
To pee
52
425520
400
07:05
pee pee pee pee pee pee pee pee, TBD, TBD, PDP.
53
425920
3800
Para fazer xixi, xixi, xixi, xixi, xixi, xixi
, TBD, TBD, PDP.
07:09
The PDP do better.
54
429720
1480
O PSD faz melhor.
07:11
Bulleen,
55
431280
1120
Bulleen,
07:13
I'm a bit tight today.
56
433680
2080
estou um pouco tenso hoje.
07:15
I don't know what's going on
57
435760
2760
NĂŁo sei o que se passa no
07:19
my chest.
58
439320
840
meu peito.
07:20
My chest feels very tight.
59
440160
2000
Meu peito estĂĄ muito apertado.
07:22
I think it might be the atmosphere.
60
442160
2280
Acho que pode ser o ambiente.
07:24
It might be some pollution in the air.
61
444440
2240
Pode ser alguma poluição no ar.
07:26
I don't know really.
62
446680
1120
Eu realmente nĂŁo sei.
07:27
But my chest feels slightly tight.
63
447800
2840
Mas meu peito parece um pouco apertado.
07:30
I might have a little bit of the dreaded asthma today, so please
64
450640
5080
Eu posso ter um pouco da temida asma hoje, entĂŁo, por favor,
07:35
excuse me if I keep disappearing and coughing.
65
455720
4120
desculpe-me se eu continuar desaparecendo e tossindo.
07:41
That's the reason why you see.
66
461400
2120
Essa Ă© a razĂŁo pela qual vocĂȘ vĂȘ.
07:43
Oh, by the way, you may have noticed there is someone's face next to me.
67
463520
4800
A propĂłsito, vocĂȘ deve ter notado que tem o rosto de alguĂ©m ao meu lado.
07:48
Sadly, Mr. Steve
68
468840
2760
Infelizmente, o Sr. Steve
07:52
is not here.
69
472760
1400
nĂŁo estĂĄ aqui.
07:54
But not only is he not here on the live
70
474160
3040
Mas ele nĂŁo apenas nĂŁo estĂĄ aqui na transmissĂŁo ao vivo
07:57
stream, he isn't here at all.
71
477200
3280
, como também não estå aqui.
08:00
He's gone away.
72
480480
1480
Ele foi embora. As
08:01
Conferences have started again. Yes.
73
481960
3400
conferĂȘncias recomeçaram. Sim.
08:05
Just to show how much things are starting
74
485360
3520
Só para mostrar o quanto as coisas estão começando
08:08
to get back to normal here in England.
75
488880
2720
a voltar ao normal aqui na Inglaterra. O
08:12
Mr. Steve has now gone away on a conference.
76
492000
2800
Sr. Steve agora partiu para uma conferĂȘncia.
08:14
They are all meeting face to face
77
494800
3400
Eles estĂŁo todos se encontrando
08:18
in person, not on Zoom,
78
498200
2880
pessoalmente, nĂŁo no Zoom,
08:21
not on face time in person.
79
501760
3120
nĂŁo pessoalmente.
08:26
So Mr.
80
506000
480
08:26
Steve at the moment is far, far away in York.
81
506480
5040
EntĂŁo o Sr.
Steve no momento estĂĄ muito, muito longe em York.
08:32
Have you ever been to York?
82
512640
2120
VocĂȘ jĂĄ esteve em York?
08:34
It's a very nice place.
83
514760
1320
É um lugar muito legal.
08:36
They have a very famous place, a church, a large cathedral,
84
516080
5440
Eles tĂȘm um lugar muito famoso, uma igreja, uma grande catedral,
08:41
you might call it York Minster, a very beautiful place.
85
521520
4840
vocĂȘ pode chamar de York Minster, um lugar muito bonito.
08:47
Hello.
86
527840
440
OlĂĄ.
08:48
Also to the live chat, I suppose I should say hello to you.
87
528280
4720
TambĂ©m para o bate-papo ao vivo, acho que devo dizer olĂĄ para vocĂȘ.
08:53
Hello.
88
533840
1040
OlĂĄ.
08:55
Nice to see you here today.
89
535080
1960
Prazer em ver vocĂȘ aqui hoje.
08:57
Who was first on today's live chat, I wonder?
90
537040
3480
Quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje, eu me pergunto?
09:00
Let's have a look, shall we?
91
540520
1320
Vamos dar uma olhada, certo?
09:01
Oh, hello, Claudia.
92
541840
2120
OlĂĄ, ClĂĄudia.
09:04
Claudia. Claudia.
93
544160
2680
ClĂĄudia. ClĂĄudia.
09:07
Janis wants you all first on today's live chat.
94
547680
5080
Janis quer todos vocĂȘs primeiro no chat ao vivo de hoje.
09:20
Not only am I going
95
560720
1640
NĂŁo sĂł vou
09:22
to say well done, but also, I hope you are feeling better
96
562360
3840
dizer muito bem, mas tambĂ©m espero que vocĂȘ esteja se sentindo melhor
09:26
because you have had the dreaded Luigi
97
566600
3960
porque teve o temido Luigi,
09:31
you know what I'm talking about out there in YouTube.
98
571040
2560
sabe do que estou falando lĂĄ no YouTube.
09:33
And so I hope you are feeling much better today.
99
573680
3920
E entĂŁo eu espero que vocĂȘ esteja se sentindo muito melhor hoje.
09:37
Claudia, please let us know how you are feeling.
100
577640
3440
Claudia, por favor, deixe-nos saber como vocĂȘ estĂĄ se sentindo.
09:41
And I hope you are feeling better.
101
581880
3440
E espero que vocĂȘ esteja se sentindo melhor.
09:45
Hello, Mosen. Hello, Beatrice.
102
585320
2240
OlĂĄ, Mosen. OlĂĄ, Beatriz.
09:47
Hello to the test.
103
587960
2400
OlĂĄ para o teste.
09:50
Hello, also, kristina.
104
590800
2480
Olå, também, Cristina.
09:53
We also have.
105
593280
2240
Nos tambem temos.
09:55
Oh, welcome back to Luis Mendez.
106
595520
5040
Bem-vindo de volta a Luis Mendez.
10:01
Who is here today.
107
601800
4120
Quem estĂĄ aqui hoje.
10:06
Welcome back.
108
606400
1000
Bem vindo de volta.
10:07
I hope you fixed your computer not only yourself, but also myself as well.
109
607400
5720
Espero que vocĂȘ tenha consertado seu computador nĂŁo apenas vocĂȘ, mas tambĂ©m eu.
10:13
I've also had computer problems.
110
613120
2240
Eu também tive problemas com o computador.
10:15
I'm feeling rather proud of myself because to yesterday,
111
615800
4360
Estou me sentindo bastante orgulhoso de mim mesmo porque ontem
10:20
I was able to expand my programme
112
620840
4400
consegui expandir meu programa.
10:27
It's nothing rude,
113
627480
1640
NĂŁo Ă© nada rude,
10:29
so I have a little bit more memory inside my computer now.
114
629120
5040
entĂŁo tenho um pouco mais de memĂłria dentro do meu computador agora.
10:34
I did have 32 gigabytes, but now I have 64
115
634200
4680
Eu tinha 32 gigabytes, mas agora tenho 64
10:38
gigabytes of random access memory,
116
638920
4480
gigabytes de memĂłria de acesso aleatĂłrio,
10:43
which means my computer will be working a little bit more smoothly.
117
643880
5400
o que significa que meu computador funcionarĂĄ com um pouco mais de tranqĂŒilidade.
10:50
I hope I'm keeping my fingers
118
650480
2440
Espero manter meus dedos das mĂŁos
10:53
and also my toes and quite likely my legs.
119
653800
4400
e também dos pés e provavelmente minhas pernas.
10:58
I'm keeping them all crossed to make sure, of course
120
658600
3880
Estou mantendo todos eles cruzados para ter certeza, Ă© claro que
11:02
there is one part of my computer that I want to replace but I can't at the moment.
121
662480
5400
hĂĄ uma parte do meu computador que quero substituir, mas nĂŁo posso no momento.
11:08
I mentioned this on Sunday, my lovely graphic card
122
668360
4680
Eu mencionei isso no domingo, minha adorĂĄvel placa grĂĄfica
11:13
has sadly
123
673720
2160
infelizmente
11:16
started to fail, so I have to buy a new one.
124
676440
3080
começou a falhar, então eu tenho que comprar uma nova.
11:19
The only problem is you may have heard a lot of people at the moment
125
679760
3640
O Ășnico problema Ă© que vocĂȘ deve ter ouvido que muitas pessoas no momento
11:23
are into Bitcoin mining and because of that,
126
683400
4440
estão na mineração de Bitcoin e, por causa disso,
11:28
certain computer parts have become really expensive,
127
688320
3760
certas peças de computador se tornaram muito caras,
11:32
including graphics cards So what I need to do
128
692440
4120
incluindo placas grĂĄficas. a
11:36
is improve the graphics on my computer
129
696560
4200
11:40
because my poor little graphics card is not working very well.
130
700760
3960
pobre placa grĂĄfica nĂŁo estĂĄ funcionando muito bem.
11:46
Back to Lewis.
131
706520
1320
De volta a Lewis.
11:47
Thank you, Lewis, for letting me know that you would not be here last Sunday.
132
707840
4800
Obrigado, Lewis, por me avisar que vocĂȘ nĂŁo estaria aqui no Ășltimo domingo.
11:52
I'm glad to see you here.
133
712640
1800
Estou feliz em vĂȘ-lo aqui.
11:54
Today, and I really hope you have solved
134
714440
3080
Hoje, e eu realmente espero que vocĂȘ tenha resolvido
11:57
your computer programme problems.
135
717800
2720
seus problemas de programa de computador.
12:00
Hello.
136
720800
360
OlĂĄ.
12:01
Also, Palmira is here today.
137
721160
3760
Além disso, Palmira estå aqui hoje.
12:04
Hey, Z seeker Elena.
138
724920
3000
Ei, caçadora de Z Elena.
12:07
Hello, Elena.
139
727960
1560
OlĂĄ Elena.
12:09
I like your name, by the way.
140
729520
2040
Eu gosto do seu nome, a propĂłsito.
12:11
Elena, nice to see you here today.
141
731640
2560
Elena, bom ver vocĂȘ aqui hoje.
12:14
We also have a Liu Ma.
142
734800
2800
Também temos uma Liu Ma.
12:17
Hello, Liu Ma.
143
737720
1640
OlĂĄ, Liu Ma.
12:19
Where are you watching at the moment?
144
739360
2120
Onde vocĂȘ estĂĄ assistindo no momento?
12:21
I'm always keen.
145
741480
1440
Estou sempre interessado.
12:22
I'm always interested to find out where you are in the world.
146
742920
4520
Estou sempre interessado em descobrir onde vocĂȘ estĂĄ no mundo.
12:27
Don't forget to tell me,
147
747840
1080
Não se esqueça de me contar,
12:30
Louis.
148
750680
1040
Louis.
12:31
It's the 17th. This here. Hello. Louis.
149
751720
2960
É dia 17. Isso aqui. Olá. Louis.
12:35
I haven't seen you for a long time, Louis.
150
755040
2400
Faz muito tempo que nĂŁo te vejo, Louis.
12:37
The 17th.
151
757440
1880
O dia 17.
12:39
What have you been doing?
152
759320
1160
O que vocĂȘ tem feito?
12:40
How you been? Busy. Monarch King.
153
760480
3000
Como vocĂȘ estĂĄ? Ocupado. Rei Monarca.
12:43
I think so.
154
763760
1320
Eu penso que sim.
12:45
Would the word Anglophile
155
765080
2480
A palavra anglĂłfilo
12:48
be an appropriate term for an English addict?
156
768040
3600
seria um termo apropriado para um viciado em inglĂȘs?
12:51
Yes, I suppose so.
157
771680
2120
Sim, eu acho que sim.
12:53
An Anglophile.
158
773800
1800
Um anglĂłfilo.
12:55
A person who is crazy about all things
159
775600
2960
Uma pessoa que Ă© louca por todas as coisas
12:58
connected to English or England?
160
778560
3880
ligadas ao inglĂȘs ou Ă  Inglaterra?
13:02
Yes, I suppose you could say that. Definitely.
161
782680
2320
Sim, suponho que vocĂȘ poderia dizer isso. Definitivamente.
13:05
Abdullah. Hello? Abdullah Bashir.
162
785600
2880
Abdullah. OlĂĄ? Abdullah Bashir.
13:08
Mr. Duncan, you are the best.
163
788720
1640
Sr. Duncan, vocĂȘ Ă© o melhor.
13:10
Please keep going.
164
790360
2280
Por favor, continue.
13:12
I will try my best to keep going
165
792640
2920
Vou tentar o meu melhor para continuar o
13:16
for as long as I can.
166
796200
3200
mĂĄximo que puder.
13:19
We also have Beatrice.
167
799400
3160
Também temos Beatriz.
13:22
Yes, oh, yes.
168
802560
2000
Sim, sim.
13:24
Talking of Louis Mendez and his computer.
169
804560
2640
Falando de Louis Mendez e seu computador.
13:27
Yes, it is very expensive to repair computers.
170
807240
3440
Sim, Ă© muito caro reparar computadores.
13:31
Beatrice says mine is older than yours, and I've just updated it.
171
811400
4720
Beatrice disse que o meu Ă© mais antigo que o seu e acabei de atualizĂĄ-lo.
13:36
When I was in Beyond Aires.
172
816480
2280
Quando eu estava em Além Aires.
13:38
It was very expensive, but it was worth it.
173
818760
3000
Foi muito caro, mas valeu a pena.
13:41
Absolutely.
174
821880
1480
Absolutamente.
13:43
It is an expensive thing to get into.
175
823360
2320
É uma coisa cara para entrar.
13:46
If you want to be able to use your computer for many different things,
176
826400
5080
Se vocĂȘ quiser usar seu computador para muitas coisas diferentes,
13:52
you have to have a good computer.
177
832440
1760
vocĂȘ precisa ter um bom computador.
13:54
You have no choice about it.
178
834200
2280
VocĂȘ nĂŁo tem escolha sobre isso.
13:57
Very similar to my situation here in my studio.
179
837480
3080
Muito semelhante Ă  minha situação aqui no meu estĂșdio.
14:00
I have to make sure that my computer works properly.
180
840560
4080
Eu tenho que ter certeza de que meu computador funciona corretamente.
14:05
It is functioning well, but also I have to make sure that all of the parts
181
845120
4880
Estå funcionando bem, mas também preciso garantir que todas as peças
14:10
and all of the things inside the computer are up to date as well.
182
850000
5080
e todas as coisas dentro do computador também estejam atualizadas.
14:15
So yes, it can be a very expensive thing
183
855800
3040
EntĂŁo, sim, pode ser muito caro
14:18
to do that to have a computer and also to run a computer as well.
184
858920
5480
fazer isso para ter um computador e também para executar um computador.
14:24
You are right.
185
864400
1560
VocĂȘ estĂĄ certo.
14:26
Hello, Duong.
186
866360
1440
OlĂĄ, Duong.
14:27
Hello to Vietnam.
187
867800
1640
OlĂĄ para o VietnĂŁ.
14:29
How are things there at the moment?
188
869440
2960
Como estĂŁo as coisas por aĂ­ no momento?
14:32
Are they good?
189
872760
1440
Eles sĂŁo bons?
14:35
Hello also to.
190
875080
1840
Olå também para.
14:36
Oh, we have Vitoria here as well.
191
876920
3880
Ah, temos o Vitória aqui também.
14:40
Thank you.
192
880800
360
Obrigado.
14:41
Vitoria hello.
193
881160
1720
OlĂĄ VitĂłria.
14:42
Dr. Ha.
194
882880
2040
Dr Ha.
14:45
Hello, Dr. Ha.
195
885160
1920
OlĂĄ, Dr. Ha.
14:47
I like your name all.
196
887080
1520
Eu gosto do seu nome todo.
14:48
You really are a doctor because sometimes
197
888600
2880
VocĂȘ Ă© realmente um mĂ©dico porque Ă s vezes as
14:52
people call themselves doctor, but they are not really a doctor.
198
892160
4200
pessoas se dizem médicas, mas não são realmente médicas.
14:56
For example, Dr.
199
896880
1640
Por exemplo, o Dr.
14:58
Dre isn't actually a real doctor.
200
898520
4720
Dre não é realmente um médico de verdade.
15:04
He's a rapper.
201
904920
760
Ele Ă© um rapper.
15:05
You think
202
905680
920
VocĂȘ acha que
15:07
Max is here?
203
907440
1160
Max estĂĄ aqui?
15:08
Hello, Max. Po, nice to see you here. As well.
204
908600
3400
OlĂĄ, mĂĄx. Po, bom ver vocĂȘ aqui. TambĂ©m.
15:12
Yes, we are talking about the English language because I like English.
205
912320
3640
Sim, estamos falando da lĂ­ngua inglesa porque eu gosto de inglĂȘs.
15:16
I do. I really like it very much.
206
916120
2120
Eu faço. Eu realmente gosto muito disso. Quero
15:18
I mean, I've been speaking English
207
918680
2160
dizer, eu falo inglĂȘs
15:22
for nearly 57 years, so that's the reason why
208
922280
3680
hĂĄ quase 57 anos, entĂŁo essa Ă© a razĂŁo pela qual
15:26
apparently Louis has been haunting the catacombs,
209
926880
5360
aparentemente Louis tem assombrado as catacumbas,
15:33
the small places that you can hide
210
933040
3080
os pequenos lugares que vocĂȘ pode esconder
15:36
in the catacombs of the live chat I see.
211
936120
5360
nas catacumbas do chat ao vivo que vejo.
15:41
I hope you haven't been trolling everyone.
212
941760
2840
Espero que vocĂȘ nĂŁo esteja trollando todo mundo.
15:45
I hope so.
213
945920
1240
Espero que sim.
15:47
I hope you have been behaving yourself.
214
947160
2560
Espero que vocĂȘ tenha se comportado. O
15:49
YouTube have recently introduced a new thing
215
949720
2840
YouTube introduziu recentemente uma novidade
15:52
where each person who hosts a live stream
216
952920
3520
em que cada pessoa que hospeda uma transmissĂŁo ao vivo
15:56
can actually create their own terms.
217
956720
3720
pode criar seus prĂłprios termos.
16:00
Of service.
218
960680
1760
De serviço.
16:02
For example, I could now publish my own terms of service
219
962440
5880
Por exemplo, agora posso publicar meus próprios termos de serviço
16:08
for those who want to take part in my live chat
220
968960
3160
para aqueles que desejam participar do meu bate-papo ao vivo,
16:12
so I can actually come up with my own rules.
221
972320
2880
para que eu possa criar minhas prĂłprias regras.
16:16
And before you can actually chat here
222
976240
3760
E antes de poder conversar aqui,
16:20
you have to agree to those rules.
223
980320
2840
vocĂȘ precisa concordar com essas regras.
16:23
I haven't done it yet,
224
983840
2440
Ainda nĂŁo fiz isso,
16:26
but I did receive an email from YouTube asking
225
986280
3960
mas recebi um e-mail do YouTube perguntando
16:30
if I would like to introduce
226
990400
3160
se gostaria de apresentar
16:33
my own terms of use
227
993560
2960
meus prĂłprios termos de uso,
16:37
something that you will have to agree with.
228
997240
2240
algo com o qual vocĂȘ terĂĄ que concordar.
16:40
If you want to use my live chat.
229
1000560
3120
Se vocĂȘ quiser usar o meu chat ao vivo.
16:43
I suppose the only thing I would like to say is
230
1003680
2680
Suponho que a Ășnica coisa que gostaria de dizer Ă© que
16:46
I hope everyone who comes here has a good sense of humour
231
1006760
5760
espero que todos que vĂȘm aqui tenham um bom senso de humor,
16:52
because we still have to smile, we still have to laugh,
232
1012880
2880
porque ainda temos que sorrir, ainda temos que rir,
16:56
we still have to keep our spirits up
233
1016160
2840
ainda temos que manter nosso Ăąnimo,
17:00
however difficult it may seem,
234
1020080
2920
por mais difícil que pareça,
17:03
we still have to try and do it.
235
1023000
2840
ainda temos que tentar e fazer isso.
17:07
Today we are looking at one or two things to do with the English language.
236
1027120
4520
Hoje estamos olhando para uma ou duas coisas a ver com a lĂ­ngua inglesa.
17:11
What is a double negative?
237
1031640
1640
O que Ă© uma dupla negativa?
17:14
It is something people use quite often
238
1034600
2840
É algo que as pessoas usam com bastante frequĂȘncia
17:17
in English, a double negative of what is it?
239
1037840
3920
em inglĂȘs, uma dupla negativa do que Ă© isso?
17:21
I will be talking about that a little bit later on.
240
1041960
4000
Eu estarei falando sobre isso um pouco mais tarde.
17:26
Also, there are many different ways of talking and there are many different ways
241
1046200
6080
Além disso, existem muitas maneiras diferentes de falar e muitas maneiras diferentes
17:32
of changing certain words, especially one when you want to use
242
1052280
5480
de mudar certas palavras, especialmente quando vocĂȘ quer usar
17:38
a certain type of slang or a certain type
243
1058280
3280
um certo tipo de gĂ­ria ou um certo tipo
17:41
of colloquialism colloquialism.
244
1061560
3680
de coloquialismo coloquialismo.
17:45
That's a great word.
245
1065920
1560
Essa Ă© uma Ăłtima palavra.
17:47
A colloquialism is a word
246
1067480
3560
Um coloquialismo Ă© uma palavra
17:51
that is used in certain places or maybe a phrase or a type of slang.
247
1071400
5200
que Ă© usada em certos lugares ou talvez uma frase ou um tipo de gĂ­ria.
17:57
So today we are talking about reduction means in English.
248
1077360
4840
EntĂŁo, hoje estamos falando sobre meios de redução em inglĂȘs.
18:03
It sounds complicated, but to be honest with you, it is not.
249
1083240
4720
Parece complicado, mas para ser honesto com vocĂȘ, nĂŁo Ă©.
18:08
So that is something else we are looking at later on today, and
250
1088280
4520
EntĂŁo, isso Ă© outra coisa que estamos analisando mais tarde hoje, e
18:14
I thought we would do something a little bit different as well
251
1094200
3320
pensei que faríamos algo um pouco diferente também,
18:17
because a lot of people are talking about winter here
252
1097560
3240
porque muitas pessoas estĂŁo falando sobre o inverno aqui
18:20
in England because on the 1st of March, technically
253
1100800
4560
na Inglaterra porque no dia 1Âș de março, tecnicamente,
18:25
it was the end of winter.
254
1105880
2200
foi o fim de inverno.
18:28
However,
255
1108400
880
No entanto,
18:31
I am a little displeased,
256
1111960
2240
estou um pouco descontente,
18:34
to be honest, because the winter
257
1114720
3160
para ser sincero, porque o inverno
18:38
that is just coming to an end here in England as being very free from snow,
258
1118360
5120
que estĂĄ acabando aqui na Inglaterra como sendo muito livre de neve,
18:43
we haven't had any snow whatsoever,
259
1123760
3000
nĂŁo tivemos neve alguma,
18:47
so I thought I would put that right right now
260
1127320
3560
entĂŁo pensei em consertar isso agora,
18:51
by showing you a little video clip
261
1131640
2600
mostrando a vocĂȘs um pequeno videoclipe
18:54
that was taken a couple of years ago when we had some snow.
262
1134440
3480
que foi feito alguns anos atrĂĄs, quando nevamos.
18:58
However, this year,
263
1138360
2480
No entanto, este ano,
19:02
this winter, we've had no snow at all.
264
1142000
3400
neste inverno, nĂŁo tivemos nenhuma neve.
19:06
And to be honest, I did kind of miss it.
265
1146120
3880
E para ser honesto, eu meio que senti falta disso.
21:59
Wow, is that lovely?
266
1319280
2680
Uau, isso Ă© adorĂĄvel?
22:03
We've had no snow this year.
267
1323000
2800
NĂŁo tivemos neve este ano. O
22:05
Winter here in England is now coming to an end
268
1325800
4480
inverno aqui na Inglaterra estĂĄ chegando ao fim
22:10
and we've had no snow whatsoever.
269
1330280
2200
e nĂŁo tivemos nenhuma neve.
22:15
So to make up for that,
270
1335360
2440
EntĂŁo, para compensar,
22:17
I couldn't resist showing a video that I made a couple of years ago.
271
1337800
4560
nĂŁo resisti em mostrar um vĂ­deo que fiz hĂĄ alguns anos.
22:22
We did have a little bit of snow last year, last winter,
272
1342680
3480
Tivemos um pouco de neve no ano passado, no inverno passado,
22:26
but the winter of this year, that is just coming to an end.
273
1346560
4840
mas o inverno deste ano estĂĄ chegando ao fim.
22:32
We've had no snow whatsoever.
274
1352160
2280
NĂŁo tivemos neve alguma.
22:34
And I have to be honest with you, I did miss it and for some reason.
275
1354440
4880
E tenho que ser sincero com vocĂȘ, senti falta disso e por algum motivo.
22:39
Can I just share something with you, something personal
276
1359720
3120
Posso apenas compartilhar algo com vocĂȘ, algo pessoal.
22:43
I am so glad that this winter is coming to an end.
277
1363960
4960
Estou tĂŁo feliz que este inverno estĂĄ chegando ao fim.
22:48
I don't know why.
278
1368920
840
Eu nĂŁo sei por quĂȘ.
22:49
It seemed to be a very long winter, not particularly cold,
279
1369760
5040
Parecia ser um inverno muito longo, nĂŁo particularmente frio,
22:55
but miserable, I think is the word,
280
1375880
4360
mas miserĂĄvel, acho que Ă© a palavra certa,
23:00
especially when you only have very short days.
281
1380680
3320
especialmente quando vocĂȘ sĂł tem dias muito curtos.
23:04
And this is something I've mentioned before here in England.
282
1384000
2920
E isso Ă© algo que jĂĄ mencionei aqui na Inglaterra.
23:06
We have short days during the winter.
283
1386920
3840
Temos dias curtos durante o inverno.
23:11
It gets dark very early during the winter,
284
1391400
2960
Escurece muito cedo durante o inverno,
23:14
but now slowly the days are becoming longer
285
1394360
4200
mas agora lentamente os dias estĂŁo ficando mais longos
23:19
and spring will be here very soon.
286
1399280
3360
e a primavera chegarĂĄ muito em breve.
23:23
And that's the reason why I always feel slightly uplifted.
287
1403560
3680
E essa Ă© a razĂŁo pela qual sempre me sinto ligeiramente elevado.
23:27
I feel uplifted when
288
1407440
3080
Sinto-me animado quando
23:30
March arrives because technically
289
1410520
2960
março chega porque tecnicamente
23:33
it is the start of spring,
290
1413520
3840
Ă© o inĂ­cio da primavera,
23:37
even though officially spring
291
1417360
3520
embora oficialmente a primavera
23:40
does not start until the end of March.
292
1420880
2920
não comece até o final de março.
23:44
So towards the end of March is when spring
293
1424120
3280
Portanto, no final de março é quando a primavera
23:47
officially begins.
294
1427400
2920
começa oficialmente.
23:50
Hello, welcome. Yes, it is English addict.
295
1430760
2720
OlĂĄ, bem-vindo. Sim, Ă© viciado em inglĂȘs.
23:53
And yes, I am here with you alive on a Wednesday,
296
1433480
7000
E sim, estou aqui com vocĂȘ vivo em uma quarta-feira,
24:00
Wednesday, the 2nd of March two days into March.
297
1440600
4400
quarta-feira, 2 de março, dois dias depois de março.
24:05
They often say that
298
1445360
1200
Costumam dizer que o
24:07
number two looks a little bit like a duck.
299
1447600
3320
nĂșmero dois se parece um pouco com um pato.
24:11
We often say that
300
1451600
2400
Costumamos dizer que
24:14
the number two looks like one of these.
301
1454000
2520
o nĂșmero dois se parece com um desses.
24:16
And it is when you think about it, it does look a little bit
302
1456520
3080
E Ă© quando vocĂȘ pensa sobre isso, parece um pouco
24:19
like a little dip I think so.
303
1459600
3520
com um pequeno mergulho, eu acho.
24:23
Hello, also to
304
1463600
2640
Olå, também para
24:26
Marcia Cardozo.
305
1466240
2160
MĂĄrcia Cardozo.
24:28
Hello to you.
306
1468400
1000
OlĂĄ para vocĂȘ.
24:29
Thank you for joining me on today's live stream.
307
1469400
3920
Obrigado por se juntar a mim na transmissĂŁo ao vivo de hoje.
24:33
Now, as I mentioned earlier, Mr.
308
1473800
2840
Agora, como mencionei anteriormente, o Sr.
24:36
Steve is not here.
309
1476640
2560
Steve nĂŁo estĂĄ aqui.
24:39
Unfortunately, there is no Mr. Steve today.
310
1479200
3440
Infelizmente, nĂŁo hĂĄ nenhum Sr. Steve hoje.
24:42
For those who are a fan of the words of wisdom that Mr.
311
1482640
5000
Para aqueles que sĂŁo fĂŁs das palavras de sabedoria que o Sr.
24:47
Steve often comes out with.
312
1487640
2120
Steve costuma usar.
24:49
He's not here, but is also not here in the house.
313
1489760
3720
Ele não estå aqui, mas também não estå aqui em casa.
24:53
He's gone away all the way to York.
314
1493760
2680
Ele foi embora até York.
24:57
And for those who know what the UK looks like
315
1497520
3600
E para quem sabe como Ă© o Reino Unido
25:01
and the places and how far away they are,
316
1501280
2640
e os lugares e a que distĂąncia eles estĂŁo,
25:04
York is a very long way from much Wenlock.
317
1504160
4040
York estĂĄ muito longe de Wenlock.
25:08
So there is no Mr. Steve.
318
1508520
1880
Portanto, nĂŁo hĂĄ Sr. Steve.
25:10
But I thought we would make up for it
319
1510400
3400
Mas pensei que poderĂ­amos compensar isso
25:14
by spending a little bit bit of time in the kitchen.
320
1514480
3800
passando um pouco de tempo na cozinha.
25:18
So this is a video that we recorded well in
321
1518320
4360
EntĂŁo este Ă© um vĂ­deo que gravamos bem em
25:22
I think it was in November, 2020
322
1522680
3360
acho que foi em novembro de 2020
25:26
when we went into the kitchen to make some scones.
323
1526560
3960
quando fomos para a cozinha fazer uns scones.
25:30
And as you know, Mr.
324
1530840
1640
E como vocĂȘ sabe, o Sr.
25:32
Steve enjoys cooking and also baking.
325
1532480
2960
Steve gosta de cozinhar e também de assar.
25:35
So I couldn't resist showing the moment
326
1535880
3800
Por isso nĂŁo resisti a mostrar o momento
25:40
that we went into the kitchen and we decided to make some lovely scones.
327
1540360
4720
em que entramos na cozinha e decidimos fazer uns scones deliciosos.
25:45
And that is what is following right now.
328
1545320
2640
E Ă© isso que estĂĄ a seguir agora.
25:48
And then after this it is more live English.
329
1548360
5120
E depois disso Ă© mais inglĂȘs ao vivo.
25:54
Hi, everybody.
330
1554800
960
Oi pessoal.
25:55
Welcome to Mr.
331
1555760
960
Bem-vindo Ă 
25:56
Duncan's kitchen on a Saturday night.
332
1556720
3960
cozinha do Sr. Duncan em uma noite de sĂĄbado.
26:00
And guess what? Mr.
333
1560680
1880
E adivinha? O Sr.
26:02
Steve is going to show us how to make his magic scones
334
1562560
6960
Steve vai nos mostrar como fazer seus scones mĂĄgicos.
26:10
The only problem is we are missing one important ingredient, and that is Mr.
335
1570880
4080
O Ășnico problema Ă© que nos falta um ingrediente importante, que Ă© o Sr.
26:14
Steve.
336
1574960
800
Steve.
26:15
Come on, Mr. Steve.
337
1575760
3400
Vamos, Sr. Steve.
26:19
Hello, Hello.
338
1579160
1760
OlĂĄ OlĂĄ.
26:20
Here he is. Here I am.
339
1580920
1760
Aqui estĂĄ ele. Aqui estou.
26:22
This normally is an English teaching channel, but today it's a cookery channel,
340
1582680
5520
Normalmente Ă© um canal de ensino de inglĂȘs, mas hoje Ă© um canal de culinĂĄria,
26:28
so you can learn how to make scones or scones
341
1588240
3400
entĂŁo vocĂȘ pode aprender a fazer scones ou scones
26:31
and learn some new English words as well.
342
1591640
4000
e tambĂ©m aprender algumas palavras novas em inglĂȘs.
26:35
So without any more messing about.
343
1595680
2480
Assim sem mais enrolação.
26:38
Let's get on with it, shall we? I'm ready, Mr. Duncan.
344
1598160
2440
Vamos continuar com isso, certo? Estou pronto, Sr. Duncan.
26:40
I have all my ingredients made out here on this
345
1600640
3560
Eu tenho todos os meus ingredientes feitos aqui nesta
26:44
rather small area that I'm going to make these skins on.
346
1604560
3920
pequena ĂĄrea em que vou fazer essas peles.
26:49
So. Right. The most important thing is this
347
1609320
2840
EntĂŁo. Certo. A coisa mais importante Ă© esta
26:53
weighing device scales.
348
1613720
3080
balança de dispositivo de pesagem.
26:57
And I'll use the old fashioned non electronic ones.
349
1617520
4560
E vou usar os antiquados nĂŁo eletrĂŽnicos.
27:02
I've had these since I was about 20. Right.
350
1622080
3400
Eu tenho isso desde os 20 anos. Certo.
27:05
So first ingredient, of course, I've got my cookery book here.
351
1625520
3200
Primeiro ingrediente, Ă© claro, tenho meu livro de culinĂĄria aqui.
27:09
This is a very big The Good Housekeeping Guide, but Mr.
352
1629520
4720
Este Ă© um guia The Good Housekeeping muito grande, mas o Sr.
27:14
Duncan wants to put a Good Housekeeping book.
353
1634240
3080
Duncan quer colocar um livro Good Housekeeping.
27:17
I've had this again my mother bought this for me
354
1637320
3000
Eu tive isso de novo, minha mĂŁe comprou isso para mim
27:20
when I was about 18 when I left home.
355
1640320
3520
quando eu tinha cerca de 18 anos quando saĂ­ de casa.
27:23
And it's got everything in here you could possibly want to cook.
356
1643840
3360
E tem tudo aqui que vocĂȘ poderia querer cozinhar.
27:27
So on page three, seven, eight, it tells me how to make scones.
357
1647680
4320
EntĂŁo, na pĂĄgina trĂȘs, sete, oito, diz-me como fazer scones.
27:32
The first thing is I want eight ounces of self-raising flour.
358
1652040
5280
A primeira coisa é que eu quero oito onças de farinha com fermento.
27:37
So we're going to weigh this
359
1657760
3480
EntĂŁo, vamos pesar isso.
27:41
Here we go, eight full ounces.
360
1661480
3400
Aqui vamos nós, oito onças cheias. É
27:45
It's self-raising, of course, because we want the scones
361
1665240
3280
claro que Ă© auto-levedante, porque queremos que os scones
27:48
to rise in the oven
362
1668680
2880
cresçam no forno
27:52
so that they're nice and delicate and spongy and nice to eat.
363
1672040
4760
para que fiquem bem, delicados, esponjosos e gostosos de comer.
27:57
So we also want to make it rise even more.
364
1677880
3760
Por isso, tambĂ©m queremos fazĂȘ-lo subir ainda mais.
28:01
So we add some baking powder, so it just helps it to rise a bit more.
365
1681640
4280
EntĂŁo adicionamos um pouco de fermento em pĂł, para ajudar a crescer um pouco mais.
28:06
So how much do we want, Mr. Duncan?
366
1686240
2200
Quanto queremos, Sr. Duncan?
28:08
Baking powder that we want One level teaspoon.
367
1688440
4160
Fermento em pĂł que queremos Uma colher de chĂĄ rasa.
28:13
Now, here is my magic spoons.
368
1693720
3320
Agora, aqui estĂŁo minhas colheres mĂĄgicas.
28:17
They have all the the different measurements that you might need in cookery.
369
1697800
4000
Eles tĂȘm todas as diferentes medidas que vocĂȘ pode precisar na culinĂĄria.
28:22
So what did I say?
370
1702160
1600
EntĂŁo o que eu disse?
28:23
Half a teaspoon. A whole teaspoon. Mr. Duncan's chef.
371
1703760
3000
Meia colher de chĂĄ. Uma colher de chĂĄ inteira. O chef do Sr. Duncan.
28:27
What does it say?
372
1707080
640
28:27
Let's check again one level teaspoon baking powder.
373
1707720
4200
O que isso diz?
Vamos verificar novamente uma colher de chĂĄ rasa de fermento em pĂł.
28:31
There we go. We also want some salt.
374
1711920
2400
Aqui vamos nós. Também queremos um pouco de sal.
28:34
We want half a teaspoon of salt, which sounds odd for cakes.
375
1714440
4320
Queremos meia colher de chĂĄ de sal, o que soa estranho para bolos.
28:39
Let's just out in the living facility.
376
1719040
2440
Vamos apenas para as instalaçÔes de vida.
28:41
I think it's because that's just the flavour.
377
1721880
2440
Eu acho que Ă© porque esse Ă© apenas o sabor.
28:44
So we need to save everything to make sure that aren't any lumps
378
1724920
3640
EntĂŁo temos que guardar tudo para nĂŁo ficar nenhum grumo
28:49
And it also helps to mix the ingredients.
379
1729920
2840
E também ajuda a misturar os ingredientes.
28:54
Plus, I just like sitting.
380
1734320
2400
Além disso, eu gosto de sentar.
28:56
See if this is a sieve
381
1736720
2520
Veja se isso Ă© uma peneira
28:59
so it takes out all the lumps and also creates.
382
1739240
3960
para tirar todos os caroços e também criar.
29:04
Thank goodness.
383
1744440
1400
Obrigado Senhor.
29:06
A big cloud of flour at the same time of the day.
384
1746560
4680
Uma grande nuvem de farinha na mesma hora do dia.
29:11
Here we go.
385
1751360
1640
Aqui vamos nĂłs.
29:13
So I'll give it a bit of a mix.
386
1753000
2240
EntĂŁo vou misturar um pouco.
29:15
I'll give it a bit of a mix, Mr.
387
1755240
1280
Vou misturar um pouco, Sr.
29:16
Duncan, just to make sure that all those other ingredients are mixed up.
388
1756520
3360
Duncan, sĂł para ter certeza de que todos os outros ingredientes estĂŁo misturados.
29:21
Now, they will say, you want cool hands for baking,
389
1761200
2840
Agora, eles dirĂŁo, vocĂȘ quer mĂŁos frescas para assar,
29:24
because if your hands are sticky and hot, everything gets sticky.
390
1764960
3440
porque se suas mĂŁos estiverem pegajosas e quentes, tudo fica pegajoso.
29:28
Right now. We've got to add some fat to this, Mr. Duncan.
391
1768440
2480
Agora mesmo. Temos que adicionar um pouco de gordura a isso, Sr. Duncan.
29:31
How much do we need?
392
1771160
1200
Quanto Ă© que nĂłs precisamos?
29:32
We want one to two ounces of butter,
393
1772360
2880
Queremos uma a duas onças de manteiga,
29:35
which is 25 to 50 grams.
394
1775800
3880
que Ă© de 25 a 50 gramas.
29:40
Eight ounces of flour, by
395
1780680
1360
A propósito, oito onças de farinha
29:42
the way, is 225 grams of flour.
396
1782040
4520
sĂŁo 225 gramas de farinha.
29:47
So I'm going to add two ounces because I can add two ounces will make it
397
1787000
4400
Vou adicionar duas onças porque posso adicionar duas onças para tornå-lo
29:52
just a little bit more rich than it otherwise would have been.
398
1792240
5160
um pouco mais rico do que teria sido.
29:57
In fact, I might just add a little bit more.
399
1797400
2560
Na verdade, eu poderia apenas adicionar um pouco mais.
29:59
Maybe get two ounces of fast.
400
1799960
2520
Talvez consiga duas onças de jejum.
30:02
Any old fat will do.
401
1802480
1920
Qualquer gordura velha serve.
30:04
Simply put the fat into their
402
1804400
3000
Basta colocar a gordura junto
30:08
with the flour and then you've got to mix it all up.
403
1808960
5040
com a farinha e depois misturar tudo.
30:14
I like this bit.
404
1814000
1560
Eu gosto disso.
30:15
So you sort of squash
405
1815560
2080
EntĂŁo vocĂȘ meio que esmaga
30:18
the flour with the fat
406
1818760
2840
a farinha com a gordura
30:23
and eventually and all sort of combines together.
407
1823120
3600
e, eventualmente, tudo se combina.
30:26
Now, I should be using a bigger bowl. Really.
408
1826960
2240
Agora, eu deveria estar usando uma tigela maior. Realmente.
30:29
Can you describe this is kneading?
409
1829240
1960
VocĂȘ pode descrever isso Ă© amassar?
30:31
No, this isn't kneading.
410
1831200
1640
NĂŁo, isso nĂŁo Ă© amassar.
30:32
This is just sort of mixing.
411
1832840
2080
Isso é apenas uma espécie de mistura.
30:34
You're just blending the fact with the flour.
412
1834920
3640
VocĂȘ estĂĄ apenas misturando o fato com a farinha.
30:38
And what happens is it turns into sort of bread crumbs is quite magic the way it happens.
413
1838560
4840
E o que acontece é que se transforma em uma espécie de migalhas de pão é bastante mågico do jeito que acontece.
30:44
And of course, we need to get it nicely, evenly mixed up.
414
1844400
2960
E, claro, precisamos misturĂĄ-lo bem e uniformemente.
30:48
Here we go.
415
1848120
680
30:48
Make sure it's all blended in.
416
1848800
2680
Aqui vamos nĂłs.
Certifique-se de que estĂĄ tudo misturado.
30:51
I'm not really using the correct bowl.
417
1851480
2440
NĂŁo estou realmente usando a tigela correta.
30:54
You normally use a bigger bowl, but I haven't got one because I broke it.
418
1854080
4400
VocĂȘ normalmente usa uma tigela maior, mas eu nĂŁo tenho uma porque quebrei.
30:59
It's only recently that I've started actually baking again.
419
1859080
3600
SĂł recentemente comecei a assar de novo.
31:02
Now, can you see what's happened here, Mr. Dunk?
420
1862960
2080
Agora, vocĂȘ pode ver o que aconteceu aqui, Sr. Dunk?
31:05
All the flour has blended with the fat,
421
1865680
2480
Toda a farinha se misturou com a gordura
31:08
and we've got sort of bread crumbs.
422
1868760
2760
e temos uma espécie de migalhas de pão.
31:11
A break from the effect?
423
1871520
1880
Uma pausa do efeito?
31:13
Yes. It's quite magic, isn't it?
424
1873400
1520
Sim. É muito mĂĄgico, nĂŁo Ă©?
31:14
So I can't believe that this will eventually become scones.
425
1874920
3400
Portanto, nĂŁo posso acreditar que isso acabarĂĄ se tornando scones.
31:19
Well, it will. And I'm just.
426
1879000
1600
Bem, vai. E eu sou apenas.
31:20
I can feel the end of a bit of fact here, so I'm just trying to blend it in to make sure it's
427
1880600
5280
Posso sentir o fim de um pouco de fato aqui, entĂŁo estou apenas tentando misturĂĄ-lo para garantir que
31:25
all correctly done because we don't want these sort of lumps of blended fat.
428
1885880
5720
tudo seja feito corretamente, porque não queremos esse tipo de pedaços de gordura misturada.
31:33
Right.
429
1893000
600
31:33
My mother always used to say, you want cool hands for making cakes.
430
1893600
4520
Certo.
Minha mĂŁe sempre dizia, vocĂȘ quer mĂŁos frescas para fazer bolos.
31:38
Right. Here we go.
431
1898680
1360
Certo. Aqui vamos nĂłs.
31:40
It's always messy doing this.
432
1900040
1080
É sempre confuso fazer isso.
31:41
Don't expect this to be not messy.
433
1901120
2280
NĂŁo espere que isso nĂŁo seja confuso.
31:43
We're all old clothes now.
434
1903400
2520
Somos todos roupas velhas agora.
31:47
We need to add some milk.
435
1907200
1840
Precisamos adicionar um pouco de leite.
31:49
We want a quarter of a pint of milk or a 150 mils.
436
1909040
5040
Queremos um quarto de litro de leite ou 150 mils.
31:54
Now, don't add it all in.
437
1914320
1240
Agora, nĂŁo adicione tudo. De
31:55
It once, because this is quite important, because you don't want the mixture to become sticky.
438
1915560
5320
uma vez, porque isso Ă© muito importante, porque vocĂȘ nĂŁo quer que a mistura fique pegajosa.
32:00
We want it to go into a consistency that's a bit like bread
439
1920920
4440
Queremos que fique com uma consistĂȘncia parecida com pĂŁo.
32:06
So I'm going to add quarter of a pint of milk.
440
1926320
2280
EntĂŁo, vou adicionar um quarto de litro de leite.
32:08
We're not going to put it all in.
441
1928640
3040
NĂŁo vamos colocar tudo dentro.
32:11
We're going to leave some of it out
442
1931680
2560
Vamos deixar um pouco de fora
32:14
because we don't want it to get sticky
443
1934240
3880
porque nĂŁo queremos que fique pegajoso
32:18
because we won't be able to turn into nice shapes.
444
1938240
3320
porque nĂŁo seremos capazes de nos transformar em formas bonitas.
32:22
If it does go too sticky, then we can just add some more flour to it.
445
1942080
4600
Se ficar muito pegajoso, podemos adicionar mais farinha.
32:26
I'm not going to get in there with my hands because there's nothing more satisfying
446
1946720
4880
NĂŁo vou entrar com as mĂŁos porque nĂŁo hĂĄ nada mais satisfatĂłrio
32:32
than needing a bit of dough That's perfect, Mr.
447
1952160
3680
do que precisar de um pouco de massa. Perfeito, Sr.
32:35
Dunk.
448
1955840
920
Dunk.
32:36
We just want it like that so that we can just it doesn't stick to our hands
449
1956880
4440
SĂł queremos assim para que nĂŁo grude nas mĂŁos
32:41
if it sticks your hands at more flour, but it's best to buy it less than they suggest.
450
1961400
4040
se grudar nas mĂŁos com mais farinha, mas Ă© melhor comprar menos do que sugerem.
32:45
Right.
451
1965480
440
32:45
So next stage, Mr.
452
1965920
2080
Certo.
A prĂłxima etapa, Sr.
32:48
Duncan, is that I like fruit scones.
453
1968000
3600
Duncan, Ă© que eu gosto de scones de frutas.
32:53
Here's the fruit raisin.
454
1973240
1960
Aqui estĂĄ a fruta passa.
32:55
There we go.
455
1975200
1440
Aqui vamos nĂłs.
32:56
I like raisins.
456
1976880
1320
Eu gosto de passas.
32:58
I like sweet stones.
457
1978200
1360
Eu gosto de pedras doces. O
32:59
Mr. Duncan wants cheese in his.
458
1979560
2800
Sr. Duncan quer queijo no dele.
33:02
Oh, yes.
459
1982360
1160
Oh sim.
33:03
And there we go. So there's some cheese that I grated.
460
1983520
2840
E lĂĄ vamos nĂłs. EntĂŁo tem um pouco de queijo que eu ralei.
33:06
One of the things that I've noticed, Steve, is if you grate cheese,
461
1986720
2720
Uma das coisas que notei, Steve, Ă© que se vocĂȘ ralar o queijo,
33:09
it becomes more much easier to handle.
462
1989440
2640
fica muito mais fĂĄcil de manusear.
33:12
You can have.
463
1992800
800
VocĂȘ pode ter.
33:13
You can handle it much easier. Right.
464
1993600
2200
VocĂȘ pode lidar com isso muito mais fĂĄcil. Certo.
33:15
So because Mr.
465
1995880
1120
EntĂŁo, porque o Sr.
33:17
Duncan wants cheese in his I'm going to split this in half,
466
1997000
4040
Duncan quer queijo no dele , vou dividir isso ao meio
33:22
and then I'll get in to
467
2002720
2640
e depois vou
33:25
make the cheese ones with one half.
468
2005440
2120
fazer os de queijo com a metade.
33:28
So I'll approximately cut it in half.
469
2008280
2080
EntĂŁo, vou cortĂĄ-lo aproximadamente ao meio.
33:31
All right. That I'll just see what there they are the same.
470
2011240
3240
Tudo bem. Que eu vou ver o que hĂĄ eles sĂŁo os mesmos.
33:35
Eight ounces.
471
2015120
2080
Oito onças.
33:37
Eight ounces.
472
2017760
880
Oito onças.
33:38
So that's Mr. Duncan.
473
2018640
2200
EntĂŁo esse Ă© o Sr. Duncan.
33:40
So these are approximately the same
474
2020840
2920
Estes sĂŁo aproximadamente os mesmos
33:43
and now I'm going to put cheese in.
475
2023760
2040
e agora vou colocar queijo.
33:46
We probably should have done this before, but it doesn't matter.
476
2026800
2440
Provavelmente deverĂ­amos ter feito isso antes, mas nĂŁo importa.
33:49
We can do it afterwards in engage the cheese
477
2029760
2920
A gente pode fazer depois envolvendo o queijo
33:53
then I'm just going to sort of mash it in there. Hmm.
478
2033760
3440
aĂ­ eu vou meio que amassar aĂ­. Hum.
33:57
So you're mixing the cheese into the dough? Yes.
479
2037560
3000
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ misturando o queijo na massa? Sim.
34:00
But probably if I wasn't splitting this into two lots,
480
2040880
3280
Mas, provavelmente, se eu nĂŁo estivesse dividindo isso em dois lotes,
34:04
I would have probably added the cheese in it
481
2044440
3440
provavelmente teria adicionado o queijo
34:08
when I was mixing it in earlier.
482
2048400
2440
quando estava misturando antes.
34:11
But because Mr.
483
2051040
1000
Mas porque o Sr.
34:12
Duncan's awkward and he wants cheese, I do that.
484
2052040
2680
Duncan é desajeitado e quer queijo, eu faço isso.
34:14
I'm going to I'm going to mix it in now.
485
2054760
2120
Vou misturar agora.
34:16
I love cheese, and it doesn't matter because we've got the perfect consistency for the dough here.
486
2056880
5360
Adoro queijo, e nĂŁo importa porque aqui temos a consistĂȘncia perfeita para a massa.
34:22
It's not sticking to my fingers.
487
2062240
2080
NĂŁo estĂĄ grudando nos meus dedos.
34:24
It would blend the cheese in there.
488
2064320
2040
Isso misturaria o queijo ali.
34:27
You can add all sorts of things to this.
489
2067080
2320
VocĂȘ pode adicionar todos os tipos de coisas a isso.
34:29
You might be interested to know that I haven't added
490
2069400
2680
VocĂȘ pode estar interessado em saber que nĂŁo adicionei
34:32
any sugar to this because you don't have to for scones,
491
2072080
3040
açĂșcar a isso porque vocĂȘ nĂŁo precisa para scones,
34:36
right?
492
2076080
1000
certo?
34:38
Is Mr.
493
2078600
440
O Mr.
34:39
Duncan's that's ready?
494
2079040
1560
Duncan's estĂĄ pronto?
34:40
We're not going to overdo it. To sink it. We're cooking it out.
495
2080600
2800
NĂŁo vamos exagerar. Para afundĂĄ-lo. Estamos cozinhando.
34:43
Overdo it.
496
2083400
1360
Exagere.
34:44
Now I'm going to split it into three.
497
2084760
3720
Agora vou dividir em trĂȘs. Vai
34:49
Going a roll.
498
2089520
680
rolar.
34:50
It's a bit not going to split into three scones.
499
2090200
4200
É um pouco nĂŁo vai dividir em trĂȘs scones.
34:55
So, Mr. Duncan.
500
2095080
1120
EntĂŁo, Sr. Duncan.
34:56
Yeah, because he's important.
501
2096200
3000
Sim, porque ele Ă© importante.
34:59
So there we go.
502
2099200
1800
EntĂŁo vamos lĂĄ.
35:01
A lot. You know, I might be able to get more than three.
503
2101000
2080
Bastante. Sabe, talvez eu consiga mais de trĂȘs.
35:03
I'll do three because that'll be quite nice.
504
2103080
2040
Vou fazer trĂȘs porque isso vai ser muito bom.
35:06
Again, they're going to be very big scones.
505
2106200
2040
Mais uma vez, eles serĂŁo scones muito grandes.
35:08
They are going to be very big.
506
2108520
1360
Eles vĂŁo ser muito grandes.
35:09
And now all I'm going to do is roll them like that.
507
2109880
2360
E agora tudo o que vou fazer Ă© enrolĂĄ-los assim.
35:14
I'm not going to mess around with them and put them onto
508
2114160
2880
NĂŁo vou mexer com eles e colocĂĄ-los em
35:18
a baking sheet,
509
2118160
2040
uma assadeira,
35:20
which has some flour on because I don't want it to stick
510
2120720
2400
que tem um pouco de farinha porque nĂŁo quero que grude,
35:26
we don't need to be first to be this.
511
2126200
1160
nĂŁo precisamos ser os primeiros a fazer isso.
35:27
You can get proper things for cutting out nice shapes, but we're not going to bother.
512
2127360
4160
VocĂȘ pode obter coisas adequadas para cortar formas bonitas, mas nĂŁo vamos nos incomodar.
35:31
We're just going to shove them onto the baking tray like that.
513
2131520
3840
NĂłs vamos apenas empurrĂĄ-los para a assadeira assim.
35:35
And then here's mine.
514
2135360
1480
E aqui estĂĄ o meu.
35:36
I don't want cheese in mine, so we want raisins in mine.
515
2136840
4200
NĂŁo quero queijo no meu, entĂŁo queremos passas no meu.
35:41
So I'm just going to add a handful of raisins and that'll do we have to measure it?
516
2141040
5840
EntĂŁo, sĂł vou adicionar um punhado de passas e teremos que medir?
35:47
Just a few.
517
2147520
1040
Apenas alguns.
35:48
So I'm going to just blend that in the first half.
518
2148560
4040
EntĂŁo, vou apenas misturar isso no primeiro semestre.
35:52
I did with the cheese and out of one mixture,
519
2152600
4640
Fiz com o queijo e de uma mistura,
35:57
I've got two different types of stone, which is
520
2157240
2840
obtive dois tipos diferentes de pedra, o que
36:01
I think that's very clever of you.
521
2161160
1920
acho muito inteligente da sua parte.
36:03
I think it's very not only clever, but also resourceful.
522
2163080
3520
Eu acho que não é apenas inteligente, mas também engenhoso.
36:06
Yes, it shouldn't really handle this very much because
523
2166800
4480
Sim, nĂŁo deve lidar muito com isso porque
36:12
it's going to affect the way it rises.
524
2172320
1920
vai afetar a maneira como sobe.
36:14
Oh, I'm going to get three scans after this as well.
525
2174240
2560
Oh, eu vou fazer trĂȘs varreduras depois disso tambĂ©m.
36:18
So I get one to
526
2178480
3720
EntĂŁo eu pego um
36:23
it's about.
527
2183680
520
sobre isso.
36:24
All right,
528
2184200
960
Tudo bem,
36:27
there we go.
529
2187240
880
lĂĄ vamos nĂłs.
36:28
Don't need to be too precise with it.
530
2188120
2080
NĂŁo precisa ser muito preciso com isso.
36:30
Roll it up, stick it on.
531
2190200
1200
Enrole, cole.
36:31
It's on the baking tray that's ready to go in the oven.
532
2191400
3280
EstĂĄ na assadeira pronta para ir ao forno.
36:34
One more thing to do we're just going to glaze.
533
2194680
3600
Mais uma coisa a fazer, vamos apenas esmaltar.
36:39
We're going to put some milk on the top,
534
2199200
3040
Vamos colocar um pouco de leite por cima,
36:42
which just when they bake, it gives it a nice colour
535
2202240
3120
que na hora de assar jĂĄ dĂĄ uma cor bonita,
36:47
you can use egg mixture for this,
536
2207280
2120
pode usar mistura de ovos para isso,
36:50
which makes it look a bit better.
537
2210480
2040
que fica um pouco melhor.
36:52
It just gives us a nice colour when it's cooked, it makes them look brown
538
2212520
3240
Só nos då uma cor bonita quando cozido, faz com que pareçam
36:56
egg works better, but you waste a whole egg
539
2216160
3000
ovo marrom funciona melhor, mas vocĂȘ desperdiça um ovo inteiro
36:59
just to just to do this, right?
540
2219160
2160
sĂł para fazer isso, certo?
37:02
One baking tray into a hot oven.
541
2222200
2080
Uma assadeira em um forno quente.
37:04
So so now we're going to put these into the oven. You go,
542
2224280
3560
EntĂŁo, agora vamos colocĂĄ- los no forno. VocĂȘ vai,
37:09
oh, can you see what I've already got in there, Mr..
543
2229320
3600
oh, vocĂȘ pode ver o que eu jĂĄ tenho aĂ­, Sr..
37:13
Mr. Steve has it. Mr.
544
2233120
1920
Sr. Steve tem. Sr.
37:15
Steve you have something else?
545
2235040
2040
Steve, vocĂȘ tem mais alguma coisa?
37:17
I have our team cooking in there already, which is chilly.
546
2237080
4240
JĂĄ tenho nossa equipe cozinhando lĂĄ, o que Ă© frio.
37:21
Come. Can I say so? The oven's already on.
547
2241320
3240
Vir. Posso dizer isso? O forno jĂĄ estĂĄ ligado.
37:24
So I'm not wasting electricity by just putting it on to cook the scones.
548
2244880
4880
Portanto, nĂŁo estou gastando eletricidade apenas colocando-a para cozinhar os scones.
37:29
I've got the chilli in the bottom.
549
2249760
2320
Eu tenho a pimenta no fundo.
37:32
It's Kevin's in the top right now.
550
2252080
1600
É Kevin no topo agora.
37:33
We got to time this Mr. Doom. Okay, we got it.
551
2253680
2960
Temos que cronometrar esse Sr. Destino. Ok, nĂłs entendemos.
37:36
We'll stop that.
552
2256640
1120
Vamos parar com isso.
37:37
Okay.
553
2257760
680
OK.
37:38
It's done. Mr. Duncan, this goes in the oven.
554
2258440
2680
EstĂĄ feito. Sr. Duncan, isto vai para o forno. O
37:41
What we're going to do, we're going to have a little break,
555
2261760
3480
que vamos fazer, vamos fazer uma pequena pausa
37:45
and then we're going to come back to see if there's Chilli Hong Kong.
556
2265840
3760
e depois voltaremos para ver se hĂĄ Chilli Hong Kong.
37:50
And also the scones have cooked as they should.
557
2270280
3760
E também os scones cozinharam como deveriam.
37:54
And then we will eat them tomorrow live, if we will.
558
2274200
2680
E entĂŁo os comeremos amanhĂŁ ao vivo, se quisermos.
37:56
We will have one of the scones on the live stream.
559
2276920
3080
Teremos um dos scones na transmissĂŁo ao vivo.
38:00
Okay.
560
2280000
520
38:00
Does that sound like a good idea?
561
2280520
1600
OK.
Isso te parece uma boa ideia?
38:02
Okay. See you in a few moments.
562
2282120
2240
OK. Vejo vocĂȘ em alguns momentos.
38:21
I could take
563
2301120
1440
Eu poderia comer
38:23
a veggie.
564
2303120
720
38:23
Mr. Duncan.
565
2303840
1600
um vegetariano.
Sr. Duncan.
38:26
Switch that off.
566
2306480
1600
Desligue isso.
38:28
Okay. Mr. Duncan, they're coming out of the oven.
567
2308080
2480
OK. Sr. Duncan, eles estĂŁo saindo do forno.
38:30
Yeah,
568
2310720
1640
Sim,
38:34
oh, look at that.
569
2314480
1800
oh, olhe para isso.
38:36
Oh, my goodness.
570
2316280
2840
Ó meu Deus.
38:39
And I should put them on this cooling rack.
571
2319120
2760
E eu deveria colocĂĄ-los neste rack de resfriamento.
38:42
And there we go.
572
2322200
1680
E lĂĄ vamos nĂłs.
38:43
Oh, my God.
573
2323880
720
Oh meu Deus.
38:44
While I look at those,
574
2324600
2080
Enquanto eu olho para elas,
38:47
they are the most amazing stones that I've ever seen.
575
2327600
5040
elas sĂŁo as pedras mais incrĂ­veis que eu jĂĄ vi.
38:53
I have to put them in for 15 minutes because they haven't really browned off.
576
2333880
5120
Eu tenho que colocĂĄ-los por 15 minutos porque eles ainda nĂŁo douraram.
38:59
Okay. Those are brand off more than mine.
577
2339040
2440
OK. Esses sĂŁo mais marcados do que os meus.
39:02
These are the cheese ones here.
578
2342040
3000
Estes sĂŁo os queijos aqui.
39:05
And these are obviously the fruit ones here.
579
2345040
2240
E estes sĂŁo obviamente os de frutas aqui.
39:07
Yeah, I use a brand of more because I think it's because they've got cheese in them,
580
2347480
4240
Sim, eu uso uma marca de mais porque acho que Ă© porque eles tĂȘm queijo,
39:11
but they will be done.
581
2351840
1800
mas eles estarĂŁo prontos.
39:13
Yeah, I think it's safe to say that we have success.
582
2353640
3040
Sim, acho que Ă© seguro dizer que temos sucesso.
39:17
One thing worth mentioning, if something is browned
583
2357000
4120
Uma coisa que vale a pena mencionar, se algo estĂĄ
39:21
off, it can also mean annoyed.
584
2361120
2480
marrom, também pode significar irritado.
39:24
Or if you are sick and tired of something, something can make you feel annoyed.
585
2364200
5840
Ou se vocĂȘ estĂĄ cansado de alguma coisa, algo pode fazer vocĂȘ se sentir irritado.
39:30
You are you are
586
2370320
960
VocĂȘ Ă© vocĂȘ
39:32
you've had enough of it.
587
2372240
1440
jĂĄ teve o suficiente.
39:33
You are feeling down, you are feeling
588
2373680
2880
VocĂȘ estĂĄ se sentindo para baixo, vocĂȘ estĂĄ se sentindo
39:38
depressed, you are feeling browned off
589
2378320
2560
deprimido, vocĂȘ estĂĄ se sentindo esgotado
39:42
anyway. That's it, Steve.
590
2382000
1200
de qualquer maneira. É isso, Steve.
39:43
Let's go, shall we?
591
2383200
1000
Vamos, sim?
39:44
Yes. I often feel brand off with Mr. Duncan around.
592
2384200
3080
Sim. Muitas vezes me sinto incomodado com o Sr. Duncan por perto.
39:47
That's nice. You got my clothes.
593
2387720
1960
Muito legal. VocĂȘ tem minhas roupas.
39:49
They're all warm and tense to Steve's guys.
594
2389680
2360
Eles sĂŁo todos calorosos e tensos com os caras de Steve.
39:52
Oven gloves.
595
2392040
2080
Luvas para forno.
39:54
They are very warm right there.
596
2394240
2280
Eles sĂŁo muito quentes ali mesmo.
39:56
Off to cook the rest of tonight's meal.
597
2396520
2680
Saindo para cozinhar o resto da refeição desta noite.
39:59
And tomorrow, will they be the skins? Yes.
598
2399200
2040
E amanhĂŁ, serĂŁo as peles? Sim. Na
40:01
On on the live stream.
599
2401640
1360
transmissĂŁo ao vivo.
40:03
Tomorrow we are going to eat one of these stones each.
600
2403000
4040
AmanhĂŁ vamos comer uma dessas pedras cada um.
40:07
I will have a cheese one, and Mr.
601
2407040
2000
Eu vou querer um de queijo, e o Sr.
40:09
Steve will have one of the fruit stones, and that's it.
602
2409040
4360
Steve vai querer um dos caroços de frutas, e é isso.
40:13
I will return you back live to the studio.
603
2413800
5040
Vou devolvĂȘ-lo ao vivo para o estĂșdio.
40:20
Thank you very much, Mr.
604
2420520
1240
Muito obrigado, Sr.
40:21
Duncan.
605
2421760
1080
Duncan.
40:24
I know one thing.
606
2424240
1240
Eu sei de uma coisa.
40:25
I really do want to eat a stone right now.
607
2425480
3720
Eu realmente quero comer uma pedra agora.
40:37
Yummy, yummy, yummy.
608
2437680
2160
Gostoso, gostoso, gostoso.
40:42
Oh, I really want to eat a Moscone.
609
2442920
3000
Oh, eu realmente quero comer um Moscone.
40:46
I really do.
610
2446080
1040
Eu realmente faço.
40:47
One of Mr.
611
2447120
640
40:47
Steve's delicious cakes
612
2447760
2360
Um dos
deliciosos bolos do Sr. Steve
40:51
very nice. So very.
613
2451160
1480
muito bom. Muito mesmo.
40:52
It was something different because I'm missing Mr. Steve.
614
2452640
3440
Foi algo diferente porque estou com saudades do Sr. Steve.
40:56
He's a long, long way from here.
615
2456080
3880
Ele estĂĄ muito, muito longe daqui.
41:00
He's away on conference, and I couldn't resist having a little bit of Mr.
616
2460800
4440
Ele estĂĄ em uma conferĂȘncia e nĂŁo pude resistir a ter um pouco do Sr.
41:05
Steve in the kitchen making one of his delicious meals.
617
2465240
4480
Steve na cozinha preparando uma de suas deliciosas refeiçÔes.
41:09
And in that particular video, he was making some scones,
618
2469720
5760
E naquele vĂ­deo em particular, ele estava fazendo alguns scones,
41:15
a traditional English cake that you will have normally
619
2475800
4840
um bolo inglĂȘs tradicional que vocĂȘ come normalmente
41:20
in a local village tea room in the afternoon.
620
2480640
4840
no salĂŁo de chĂĄ de uma vila local Ă  tarde.
41:25
Quite often people will have a cup of tea, and as shown
621
2485480
4720
Muitas vezes, as pessoas tomam uma xĂ­cara de chĂĄ e, como mostrado,
41:30
with a little bit of butter or cream and maybe some jam as well.
622
2490200
4760
com um pouco de manteiga ou creme e talvez um pouco de geléia também.
41:34
And as you saw in that video, you can also have scones
623
2494960
5160
E como vocĂȘ viu naquele vĂ­deo, tambĂ©m pode comer scones
41:40
with cheese as well,
624
2500360
2280
com queijo,
41:43
which happened to be my favourite, to be honest.
625
2503200
3200
que por acaso Ă© o meu favorito, para ser honesto.
41:46
It is English addict and yes, it is
626
2506960
3000
É viciado em inglĂȘs e sim, Ă©
41:50
Wednesday, the 2nd of March.
627
2510320
3400
quarta-feira, 2 de março.
41:53
I hope you're having a good day.
628
2513720
2160
Espero que vocĂȘ esteja tendo um bom dia.
41:55
I hope your week is going all right.
629
2515880
3320
Espero que sua semana esteja indo bem.
41:59
I know things are not perfect in the world at the moment,
630
2519200
4040
Sei que as coisas nĂŁo estĂŁo perfeitas no mundo no momento,
42:03
but I will try to bring a smile to your face.
631
2523240
2880
mas tentarei trazer um sorriso ao seu rosto.
42:06
I will try my best
632
2526680
2800
Vou tentar o meu melhor
42:10
in a moment.
633
2530440
760
em um momento.
42:11
We are looking at something
634
2531200
2760
Estamos olhando para algo
42:14
that does occur quite often in English,
635
2534880
2600
que ocorre com bastante frequĂȘncia em inglĂȘs,
42:17
maybe more often than we realise,
636
2537480
3040
talvez com mais frequĂȘncia do que imaginamos,
42:20
especially in everyday talking and everyday speech.
637
2540520
3760
especialmente na fala cotidiana e na fala cotidiana.
42:24
Normal, everyday, casual, informal speech
638
2544840
5120
Fala normal, cotidiana, casual, informal
42:30
and that is something called reductions.
639
2550560
4720
e isso é algo chamado reduçÔes.
42:35
Reductions.
640
2555280
1440
ReduçÔes.
42:36
I'm going to take you through this
641
2556720
2120
Eu vou guiĂĄ-lo por isso
42:39
and you can see above
642
2559800
2280
e vocĂȘ pode ver acima do
42:42
my microphone, you can actually see some examples.
643
2562080
3240
meu microfone, vocĂȘ pode ver alguns exemplos.
42:45
So hopefully this will help to explain
644
2565560
2400
Espero que isso ajude a explicar
42:48
what a reduction is.
645
2568360
2160
o que é uma redução.
42:51
And you can see there are some words here,
646
2571040
2640
E vocĂȘ pode ver que hĂĄ algumas palavras aqui,
42:54
but they don't look like English words,
647
2574000
2800
mas elas nĂŁo se parecem com palavras em inglĂȘs,
42:56
and that's because they are reduced words.
648
2576800
4280
e isso porque sĂŁo palavras reduzidas.
43:01
They are words that have been changed
649
2581240
3040
SĂŁo palavras que foram mudadas
43:04
maybe for every day in formal speech
650
2584760
5080
talvez todos os dias no discurso formal
43:10
and you will see this sort of speech or hear this sort of speech
651
2590440
5960
e vocĂȘ verĂĄ esse tipo de discurso ou ouvirĂĄ esse tipo de discurso
43:17
in general in formal situations.
652
2597080
4160
em geral em situaçÔes formais.
43:21
So when we say informal,
653
2601800
2440
Portanto, quando dizemos informal,
43:24
we mean in a relaxed social setting
654
2604240
3360
queremos dizer em um ambiente social descontraĂ­do
43:27
or maybe during an everyday occurrence.
655
2607680
4480
ou talvez durante uma ocorrĂȘncia cotidiana.
43:32
When things happen in your everyday life, when you meet your friends, when you meet a person
656
2612400
5880
Quando as coisas acontecem no seu dia a dia, quando vocĂȘ encontra seus amigos, quando vocĂȘ encontra uma pessoa que
43:38
you know in the street, you might just use
657
2618280
3080
vocĂȘ conhece na rua, vocĂȘ pode simplesmente usar
43:41
reductions in your English.
658
2621720
2720
reduçÔes no seu inglĂȘs.
43:45
So, for example, we have here we have could you
659
2625360
4080
EntĂŁo, por exemplo, temos aqui, vocĂȘ
43:50
would you,
660
2630440
1560
poderia,
43:52
should you
661
2632440
1440
vocĂȘ deveria
43:54
and you will see that they are spelt
662
2634560
2760
e vocĂȘ verĂĄ que eles sĂŁo escritos de maneira
43:57
very differently from what they are actually saying.
663
2637720
3360
muito diferente do que realmente estĂŁo dizendo.
44:01
And that is what we are going to look at today.
664
2641760
3880
E Ă© isso que vamos ver hoje.
44:06
We will spend a little bit of time doing this right now.
665
2646120
3120
Vamos gastar um pouco de tempo fazendo isso agora.
44:09
Reductions in English
666
2649920
3080
ReduçÔes em inglĂȘs
44:13
is what we are looking at.
667
2653000
3280
Ă© o que estamos vendo.
44:17
So I'm going to give you some examples of words that are used in English.
668
2657680
5240
EntĂŁo, vou dar alguns exemplos de palavras que sĂŁo usadas em inglĂȘs.
44:23
I suppose you would call them formal words.
669
2663640
3880
Suponho que vocĂȘ as chamaria de palavras formais.
44:27
And then afterwards we are going to look at the reduction of that particular word.
670
2667920
5280
E depois veremos a redução dessa palavra em particular.
44:33
So I'm going to go through them and you might not believe this,
671
2673560
3960
Vou analisĂĄ-los e vocĂȘs podem nĂŁo acreditar,
44:37
but I have received many requests
672
2677520
2800
mas recebi muitos pedidos
44:40
to actually talk about this subject.
673
2680640
2560
para realmente falar sobre esse assunto.
44:43
So I'm doing it today for all those
674
2683760
3440
EntĂŁo, estou fazendo isso hoje para todos aqueles
44:47
who wanted to hear about reductions in English,
675
2687200
4280
que queriam ouvir sobre reduçÔes em inglĂȘs,
44:51
changing the sound of words or some time,
676
2691920
6320
mudar o som das palavras ou algum dia,
44:58
if you might merge the sounds of words together,
677
2698240
5680
se vocĂȘ puder mesclar os sons das palavras,
45:05
it's almost as if
678
2705000
1000
Ă© quase como se
45:06
you are creating a new word, very interested in naturally,
679
2706000
3920
vocĂȘ estivesse criando uma nova palavra, muito interessado naturalmente,
45:10
and it is quite common in everyday speech.
680
2710440
3360
e Ă© bastante comum na fala cotidiana.
45:15
If you're not sure what I'm on about, if you don't know what I'm talking about,
681
2715480
4440
Se vocĂȘ nĂŁo tem certeza do que estou falando, se nĂŁo sabe do que estou falando,
45:19
well, hopefully over the next few minutes it will become much clearer.
682
2719920
3600
bem, espero que nos prĂłximos minutos tudo fique mais claro.
45:24
Here we go then.
683
2724320
1800
Aqui vamos nĂłs entĂŁo.
45:26
So this is gotta
684
2726360
2320
EntĂŁo, isso deve ser
45:29
gotta
685
2729840
960
45:31
quite often this is used
686
2731920
2240
usado com bastante frequĂȘncia
45:35
when you need to do something something you must do.
687
2735000
5760
quando vocĂȘ precisa fazer algo que deve fazer.
45:41
And in its correct sense,
688
2741880
2840
E no sentido correto,
45:44
in its formal sense,
689
2744720
2200
no sentido formal,
45:48
Gotta,
690
2748600
1360
tenho,
45:50
gotta,
691
2750280
960
tenho,
45:51
gotta.
692
2751800
1400
tenho.
45:53
I gotta see you tomorrow.
693
2753840
2760
Tenho que te ver amanhĂŁ.
45:56
I gotta go to school this afternoon.
694
2756600
3360
Eu tenho que ir para a escola esta tarde.
46:00
Gotta, gotta.
695
2760560
2800
Tem que, tem que.
46:03
So you see here, right here
696
2763360
2600
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ aqui, bem aqui
46:07
at the bottom of the screen, you will see
697
2767120
2160
na parte de baixo da tela, vocĂȘ vai ver
46:09
the reduction of
698
2769280
3040
a redução de
46:12
got too formal,
699
2772320
2160
ficou muito formal,
46:15
informal you will see right here on the screen.
700
2775800
4800
informal vocĂȘ vai ver aqui na tela.
46:21
So that is the formal sense
701
2781880
2200
Portanto, esse Ă© o sentido formal
46:24
and that is the informal reduction
702
2784080
2880
e essa é a redução informal
46:27
and you will often hear this used
703
2787680
2440
e vocĂȘ frequentemente ouvirĂĄ isso sendo usado
46:31
in general social situations.
704
2791160
4120
em situaçÔes sociais gerais.
46:36
Z Sica says, I have gotta see you later.
705
2796440
5720
Z Sica diz, tenho que te ver mais tarde.
46:42
I've got to see you.
706
2802640
1600
Eu tenho que ver vocĂȘ.
46:44
I've got to, I've gotta move.
707
2804240
3800
Eu tenho que, eu tenho que me mexer.
46:49
And you will notice also the spelling
708
2809000
2080
E vocĂȘ notarĂĄ tambĂ©m que a ortografia
46:51
quite often will be different as well.
709
2811080
2880
muitas vezes também serå diferente.
46:54
Here's another one
710
2814560
1720
Aqui estĂĄ outro.
46:56
I have a feeling a lot of people are going to mention Rick Astley
711
2816760
3760
Tenho a sensação de que muitas pessoas vão mencionar Rick Astley
47:02
when I show the next one, which is coming up right now.
712
2822480
3760
quando eu mostrar o prĂłximo, que estĂĄ chegando agora.
47:06
There it is on the screen
713
2826680
3400
LĂĄ estĂĄ na tela
47:11
Garner.
714
2831080
1000
Garner.
47:12
Garner.
715
2832440
960
Garner.
47:13
And of course, there was a famous song
716
2833760
3360
E, claro, havia uma mĂșsica famosa
47:18
by a man called Rick Astley
717
2838440
3120
de um homem chamado Rick Astley
47:21
around the 1980s, the late 1980s and never going to give you up
718
2841880
4880
por volta dos anos 1980, final dos anos 1980 e nunca vou desistir de vocĂȘ
47:27
and never going to give you up never going to let you down,
719
2847120
4160
e nunca vou desistir de vocĂȘ nunca vou decepcionĂĄ-lo,
47:32
never going to run around and hurt you
720
2852480
4320
nunca vou correr e machucar vocĂȘ
47:38
gonna
721
2858600
1000
vai
47:40
And in its formal sense we will say
722
2860440
4520
E em seu sentido formal diremos
47:46
going to going to
723
2866640
2120
indo para indo para
47:49
so the reduction is gonna
724
2869960
2680
então a redução
47:53
never gonna give you up,
725
2873720
2440
nunca vai desistir de vocĂȘ,
47:56
never gonna hurt you.
726
2876840
2440
nunca vai te machucar.
48:01
Formerly we would say going to going to
727
2881040
3480
Antigamente dirĂ­amos indo para indo para
48:05
never going to give you up, never going to give you up,
728
2885160
4120
nunca vou desistir de vocĂȘ, nunca vou desistir de vocĂȘ,
48:09
never going to hurt you never going to hurt you.
729
2889840
3680
nunca vou te machucar nunca vou te machucar.
48:14
You can see now the reduction
730
2894360
2080
VocĂȘ pode ver agora a redução
48:16
you can see how the reduction
731
2896760
2360
vocĂȘ pode ver como a redução
48:20
is inserted
732
2900640
3600
Ă© inserida
48:24
I will show the next one
733
2904800
1360
Vou mostrar a prĂłxima
48:26
and maybe you would like to guess what the next one actually is.
734
2906160
3600
e talvez vocĂȘ queira adivinhar qual Ă© a prĂłxima.
48:30
So here is the next 11 at one.
735
2910160
5600
EntĂŁo aqui estĂĄ o prĂłximo 11 em um.
48:36
So there is the next word on the screen one.
736
2916480
4040
Portanto, hĂĄ a prĂłxima palavra na tela um.
48:41
But what is the formal sense of this word?
737
2921920
3080
Mas qual Ă© o sentido formal desta palavra?
48:45
What how do we say this in formal English?
738
2925040
3880
Como dizemos isso em inglĂȘs formal? O
48:49
Formal English is English
739
2929400
3560
inglĂȘs formal Ă© o inglĂȘs
48:52
that you must use in certain situations.
740
2932960
3040
que vocĂȘ deve usar em determinadas situaçÔes.
48:56
However, this is the reduction of that word.
741
2936280
4400
No entanto, esta é a redução dessa palavra.
49:01
Does anyone know
742
2941840
2800
Alguém conhece
49:05
Duong says, I don't know how to use.
743
2945000
2880
Duong diz, nĂŁo sei como usar.
49:07
Gotta wanna garner in English.
744
2947920
3320
Tenho que querer garner em inglĂȘs.
49:12
They are strictly not observed,
745
2952560
4840
Eles nĂŁo sĂŁo estritamente observados,
49:18
even in formal English, even in the dictionary.
746
2958240
5280
mesmo em inglĂȘs formal, mesmo no dicionĂĄrio.
49:23
Quite often people will ignore
747
2963520
3120
Muitas vezes, as pessoas ignoram
49:27
the use of reductions in English.
748
2967200
2400
o uso de reduçÔes em inglĂȘs.
49:29
I will be honest with you.
749
2969680
1560
Eu vou ser honesto com vocĂȘ.
49:31
Find a lot of people especially people
750
2971240
2600
Encontre muitas pessoas, especialmente pessoas
49:33
who are a little bit snobbish,
751
2973840
3440
que sĂŁo um pouco esnobes,
49:37
people who think English should always be perfect.
752
2977280
3720
pessoas que pensam que o inglĂȘs deve ser sempre perfeito.
49:41
They don't like to hear reductions of words.
753
2981760
5000
Eles não gostam de ouvir reduçÔes de palavras.
49:48
So want to is
754
2988440
2200
EntĂŁo querer Ă©
49:51
want to want to.
755
2991960
2840
querer querer.
49:54
I want to see you tonight.
756
2994800
2320
Quero te ver hoje a noite.
49:57
I want to see you later.
757
2997120
2480
Quero ver vocĂȘ mais tarde.
49:59
I want to see you tonight.
758
2999600
2760
Quero te ver hoje a noite.
50:02
I want to see you later.
759
3002840
2200
Quero ver vocĂȘ mais tarde.
50:05
So the reduction is one hour
760
3005640
2760
Portanto, a redução é de uma hora
50:10
in its formal sense.
761
3010040
2000
em seu sentido formal.
50:12
Want to
762
3012040
1600
Quer
50:20
I see.
763
3020560
960
eu vejo.
50:21
Thank you, Mohsin.
764
3021520
1200
Obrigado, Mohsin. O
50:22
Mr. Duncan got us thinking.
765
3022720
2560
Sr. Duncan nos fez pensar.
50:26
I know you
766
3026480
1240
Eu sei que vocĂȘ
50:27
don't normally say got us thinking you might say.
767
3027720
3560
normalmente nĂŁo diz nos fez pensar que vocĂȘ poderia dizer.
50:31
Got to think.
768
3031560
1720
Tenho que pensar.
50:33
I got to think about it.
769
3033280
1720
Eu tenho que pensar sobre isso.
50:35
I got to think about it.
770
3035000
2080
Eu tenho que pensar sobre isso.
50:37
I I've got to think about it.
771
3037080
3360
Eu tenho que pensar nisso.
50:41
I gotta think about it.
772
3041400
2040
Eu tenho que pensar sobre isso.
50:44
So not thinking.
773
3044160
2080
EntĂŁo nĂŁo pensando.
50:46
Think
774
3046240
760
Pense
50:48
here's another one.
775
3048960
1640
aqui Ă© outro.
50:50
If you think you know the answer, just write it down
776
3050920
2560
Se vocĂȘ acha que sabe a resposta, basta anotĂĄ-la
50:53
in the live chat.
777
3053480
2240
no chat ao vivo. A
50:56
Should have
778
3056920
1240
50:58
should have
779
3058720
1480
51:01
I don't know
780
3061880
600
51:02
what these are coming up as on the captions, by the way.
781
3062480
3760
propĂłsito, nĂŁo sei o que estĂĄ surgindo nas legendas.
51:06
They're probably not.
782
3066240
680
51:06
Not coming up correctly.
783
3066920
2920
Eles provavelmente nĂŁo sĂŁo.
NĂŁo aparecendo corretamente.
51:10
Hello, Inaki.
784
3070200
1400
OlĂĄ, Inaki.
51:11
I wanna love you and treat you right.
785
3071600
3480
Eu quero te amar e te tratar bem.
51:15
I believe that's a song, isn't it?
786
3075240
2360
Acho que Ă© uma mĂșsica, nĂŁo Ă©?
51:18
I think so.
787
3078200
1200
Eu penso que sim.
51:20
Should
788
3080120
960
Should
51:21
So what is should, uh, should a
789
3081680
3760
EntĂŁo o que Ă© should, uh, should a
51:27
this is a reduction
790
3087040
1560
esta é uma redução
51:28
that is often used in everyday English.
791
3088600
3480
que Ă© freqĂŒentemente usada no inglĂȘs cotidiano.
51:32
Although it is not recognised in formal
792
3092480
4560
Embora nĂŁo seja reconhecido no
51:37
English, it is not recognised
793
3097120
2960
inglĂȘs formal, nĂŁo Ă© reconhecido
51:41
Here's another one.
794
3101240
1360
Aqui estĂĄ outro.
51:44
Should.
795
3104280
480
51:44
There is, should have.
796
3104760
2520
Deve.
Existe, deveria ter.
51:48
You should have called me last night.
797
3108600
2360
VocĂȘ deveria ter me ligado ontem Ă  noite.
51:51
You should have called me last night.
798
3111760
2320
VocĂȘ deveria ter me ligado ontem Ă  noite.
51:54
You should have called me last night.
799
3114320
3600
VocĂȘ deveria ter me ligado ontem Ă  noite.
51:58
So should I.
800
3118600
1560
Eu também deveria.
52:00
Is the reduction of should have should have
801
3120200
4960
É a redução de deveria ter deveria ter
52:08
is another one
802
3128960
1400
Ă© outro
52:13
Woulda woulda
803
3133080
3840
Woulda woulda
52:17
Again, we are using the reduction here.
804
3137360
3560
Novamente, estamos usando a redução aqui.
52:20
So this is the reduction of what I would call
805
3140920
5080
Portanto, esta é a redução do que eu chamaria de
52:26
formal English
806
3146120
2640
inglĂȘs formal
52:30
Does anyone know in Inaki says Bob Marley.
807
3150000
4600
Alguém conhece em Inaki, diz Bob Marley.
52:34
Do you remember him?
808
3154920
1480
Lembras-te dele?
52:36
Yes, I know Bob Marley.
809
3156400
2400
Sim, eu conheço Bob Marley.
52:38
One of his most famous songs.
810
3158800
1720
Uma de suas cançÔes mais famosas.
52:40
No Woman, No Crime,
811
3160520
2960
Sem mulher, sem crime,
52:43
No Woman, No Cry
812
3163480
2720
sem mulher, sem choro
52:49
Please,
813
3169960
1080
Por favor,
52:53
hello to VIP.
814
3173520
1720
olĂĄ VIP.
52:55
Hello. Very nice to see you here.
815
3175240
2400
OlĂĄ. Muito bom te ver aqui.
52:58
So what is would I as a reduction
816
3178400
3440
Então, o que eu faria como uma redução?
53:02
It is.
817
3182880
1640
53:04
Thank you.
818
3184960
360
Obrigado.
53:05
Galu galu has got it right.
819
3185320
2920
Galu Galu acertou. Teria teria teria
53:09
Would have
820
3189640
1920
53:11
woulda would have.
821
3191840
2360
.
53:15
So when we are using the reduction,
822
3195240
2520
Então, quando estamos usando a redução,
53:19
you can see it.
823
3199520
600
vocĂȘ pode ver.
53:20
There woulda it is actually would
824
3200120
3600
Haveria, na verdade,
53:24
have, would have,
825
3204120
3560
teria, teria,
53:27
would have.
826
3207680
1480
teria.
53:30
I would have seen you.
827
3210360
2600
Eu teria visto vocĂȘ.
53:32
But I arrived too late.
828
3212960
2760
Mas cheguei tarde demais.
53:36
I would have seen you.
829
3216400
2440
Eu teria visto vocĂȘ.
53:38
But I arrived too late
830
3218840
2160
Mas cheguei tarde demais.
53:43
Here's another one.
831
3223880
1480
Aqui estĂĄ mais um.
53:46
And I think this next one is easy.
832
3226560
2280
E eu acho que este prĂłximo Ă© fĂĄcil.
53:49
I think so.
833
3229240
1480
Eu penso que sim.
53:55
Lewis, you are right. Yes.
834
3235400
2760
LuĂ­s, vocĂȘ estĂĄ certo. Sim.
53:58
Almost all the models with half and also
835
3238160
3560
Quase todos os modelos com meia e também
54:03
ending with half.
836
3243200
1240
terminando com meia.
54:04
Yes, you are right. You are right.
837
3244440
2360
Sim vocĂȘ estĂĄ certo. VocĂȘ estĂĄ certo.
54:07
That would be fair to say that they do end with
838
3247680
3000
Isso seria justo dizer que eles terminam com,
54:10
have in fact, a lot of them do.
839
3250760
3040
de fato, muitos deles terminam.
54:14
They also end with it as well?
840
3254680
3400
Eles também terminam com isso também?
54:18
In many situations.
841
3258360
2040
Em muitas situaçÔes.
54:20
So the next one is Kuda. Kuda
842
3260400
2840
EntĂŁo o prĂłximo Ă© Kuda. Kuda
54:26
and the idea is,
843
3266280
1880
e a ideia Ă©,
54:28
do you know what it is?
844
3268160
2480
vocĂȘ sabe o que Ă©?
54:31
Kuda,
845
3271880
1080
Valeu,
54:35
Christina? Yes.
846
3275360
2520
Cristina? Sim.
54:37
Kuda is
847
3277880
1200
Kuda
54:40
could have could have good
848
3280280
2480
poderia ter sido bom,
54:44
I could have been a famous pop star.
849
3284400
3600
eu poderia ter sido uma estrela pop famosa.
54:48
I could have be the best English teacher in the world.
850
3288800
4360
Eu poderia ter sido o melhor professor de inglĂȘs do mundo.
54:53
I could have been a famous pop star.
851
3293840
3360
Eu poderia ter sido uma estrela pop famosa.
54:57
I could have been a famous pop star.
852
3297760
4040
Eu poderia ter sido uma estrela pop famosa.
55:03
Could have could have
853
3303760
3760
Poderia ter
55:09
here's another one.
854
3309040
1440
aqui estĂĄ outro.
55:11
This is not necessarily
855
3311240
3200
Isso nĂŁo Ă© necessariamente
55:15
a reduction, but I still think that this is interesting
856
3315320
4160
uma redução, mas ainda acho que isso é interessante
55:21
in it.
857
3321680
1080
nisso.
55:23
You will often hear this used at the end of sentences
858
3323680
3040
Muitas vezes, vocĂȘ ouvirĂĄ isso sendo usado no final das frases,
55:26
when a person is reiterating
859
3326720
3960
quando uma pessoa estĂĄ reiterando
55:30
or enforcing what they've just said, they are making a statement,
860
3330680
4800
ou reforçando o que acabou de dizer, estå fazendo uma declaração
55:35
and then at the end of the statement, they will reinforce
861
3335480
4760
e, no final da declaração, reforça
55:40
what they've said in it.
862
3340440
3000
o que disse. .
55:43
In it
863
3343440
920
Nele
55:47
in it
864
3347600
1120
55:52
we are looking at reductions today.
865
3352920
2160
estamos olhando para reduçÔes hoje.
55:57
Can you say could or not?
866
3357840
3000
VocĂȘ pode dizer poderia ou nĂŁo?
56:00
You can't say.
867
3360840
1880
VocĂȘ nĂŁo pode dizer.
56:02
Could I not?
868
3362720
960
Eu nĂŁo poderia?
56:05
Thank you, Cristina, for that question.
869
3365040
3200
Obrigado, Cristina, por essa pergunta.
56:09
This is
870
3369840
2240
Isto
56:13
isn't it
871
3373440
1400
nĂŁo estĂĄ
56:15
in it?
872
3375240
1040
nele?
56:16
Isn't it
873
3376880
1320
NĂŁo estĂĄ
56:18
in it?
874
3378800
960
nele?
56:20
Isn't it
875
3380960
1360
NĂŁo Ă©
56:23
And it's time for us to eat
876
3383160
2840
E Ă© hora de comermos
56:26
in it.
877
3386000
880
56:26
Time for you to go home.
878
3386880
2480
nele.
Hora de vocĂȘ ir para casa.
56:30
And it's time for Mr.
879
3390200
2160
E estĂĄ na hora dos scones do Sr.
56:32
Steve's
880
3392360
1440
Steve
56:34
scones to come out of the oven,
881
3394400
2000
saĂ­rem do forno,
56:37
isn't it?
882
3397800
1160
nĂŁo Ă©?
56:39
Isn't it?
883
3399120
1280
NĂŁo Ă©?
56:42
Victoria says
884
3402200
1920
Victoria diz que a
56:44
war is wrong in it.
885
3404120
3560
guerra Ă© errada nisso.
56:47
You are right.
886
3407960
1520
VocĂȘ estĂĄ certo.
56:49
Quite often it is
887
3409480
2800
Muitas vezes Ă©
56:53
Here's another one.
888
3413000
1560
Aqui estĂĄ outro.
56:55
We are getting through these quite quickly because I will be going soon.
889
3415040
4040
Estamos passando por isso muito rapidamente porque irei em breve.
56:59
Here is another one.
890
3419440
2600
Aqui estĂĄ outro.
57:03
Ain't I?
891
3423160
2120
nĂŁo Ă©?
57:05
Now this.
892
3425280
1560
Agora isso.
57:06
I'm going to say.
893
3426840
920
eu vou dizer.
57:07
Now, this is a very common reduction
894
3427760
3960
Agora, esta é uma redução muito comum.
57:12
It is an abbreviation that is used quite often in British English.
895
3432400
4960
É uma abreviação usada com bastante frequĂȘncia no inglĂȘs britĂąnico.
57:17
You might find that reductions are more often used in American English.
896
3437760
6040
VocĂȘ pode descobrir que as reduçÔes sĂŁo usadas com mais frequĂȘncia no inglĂȘs americano.
57:23
However, you will find these days reductions
897
3443960
4120
No entanto, vocĂȘ descobrirĂĄ que hoje em dia as reduçÔes
57:28
in English are used much more
898
3448520
2520
em inglĂȘs sĂŁo muito mais usadas
57:31
in both British and American English.
899
3451560
2520
tanto no inglĂȘs britĂąnico quanto no americano.
57:34
However, this one this one is definitely
900
3454160
3520
No entanto, este aqui Ă© definitivamente o
57:38
British English ain't it?
901
3458000
3440
inglĂȘs britĂąnico, nĂŁo Ă©?
57:42
I live it.
902
3462480
1080
Eu vivo isso.
57:43
Many years ago, this was seen as
903
3463560
3480
Muitos anos atrĂĄs, isso era visto como
57:48
a vulgar word, vulgar
904
3468200
2320
uma palavra vulgar, vulgar.
57:51
So if a word is vulgar, it means it is horrible.
905
3471040
3760
EntĂŁo, se uma palavra Ă© vulgar, significa que Ă© horrĂ­vel.
57:55
It is a word that you must never say.
906
3475200
3120
É uma palavra que vocĂȘ nunca deve dizer.
57:58
It is a way of speaking that you must never use or do
907
3478400
4720
É uma maneira de falar que vocĂȘ nunca deve usar ou
58:04
ain't.
908
3484160
1040
nĂŁo.
58:05
Although these days it is often used, especially in
909
3485720
4000
Embora hoje em dia seja usado com frequĂȘncia, especialmente em,
58:10
I suppose you would say, in Cockney English
910
3490160
3200
suponho que vocĂȘ diria, em inglĂȘs cockney
58:14
around the areas and suburbs of London,
911
3494080
3840
nas ĂĄreas e subĂșrbios de Londres,
58:17
you might hear a lot of people saying Ain't ain't
912
3497920
3640
vocĂȘ pode ouvir muitas pessoas dizendo Ain't ain't
58:22
I ain't a thief,
913
3502440
2160
I ain't a ladrĂŁo,
58:25
I ain't your friend,
914
3505880
2280
eu nĂŁo sou 't seu amigo,
58:28
I ain't
915
3508720
1880
eu nĂŁo sou
58:35
formerly, we would say is not or have not.
916
3515400
4720
antigamente, dirĂ­amos que nĂŁo Ă© ou nĂŁo.
58:41
He ain't my friend.
917
3521120
2760
Ele nĂŁo Ă© meu amigo.
58:43
He ain't my brother.
918
3523880
3360
Ele nĂŁo Ă© meu irmĂŁo.
58:48
He ain't heavy
919
3528520
2440
Ele nĂŁo Ă© pesado.
58:51
He is my brother.
920
3531880
3160
Ele Ă© meu irmĂŁo.
58:55
Another famous song there
921
3535320
3440
Outra mĂșsica famosa lĂĄ,
58:59
when we say ain't
922
3539040
1200
quando dizemos que nĂŁo, na
59:00
we are actually saying is not or have not.
923
3540240
3720
verdade estamos dizendo que nĂŁo Ă© ou nĂŁo.
59:04
He ain't my friend.
924
3544720
2080
Ele nĂŁo Ă© meu amigo.
59:06
He ain't. He ain't my friend.
925
3546800
2760
Ele nĂŁo Ă©. Ele nĂŁo Ă© meu amigo. A propĂłsito, a
59:15
Most of these ways of
926
3555200
2840
maioria dessas formas de
59:18
reducing English, by the way, I looked at quite negatively,
927
3558040
4640
reduzir o inglĂȘs eu olhei de forma bastante negativa,
59:23
especially people who are a little bit snobbish about the English language,
928
3563240
5080
especialmente as pessoas que sĂŁo um pouco esnobes sobre o idioma inglĂȘs,
59:28
they will often say, no, you should never use
929
3568560
3800
elas costumam dizer, nĂŁo, vocĂȘ nunca deve usar
59:32
reductions in English.
930
3572360
2600
reduçÔes em inglĂȘs.
59:35
However, these days it has become more acceptable.
931
3575520
3800
No entanto, hoje em dia tornou-se mais aceitĂĄvel.
59:39
It really has Here's another one
932
3579800
2600
Realmente tem Aqui estĂĄ outro
59:45
kind of.
933
3585240
920
tipo de.
59:46
Kind of.
934
3586920
800
Tipo de.
59:48
I kind of see you tonight.
935
3588640
1840
Eu meio que vejo vocĂȘ esta noite.
59:50
I kind of I kind of sing.
936
3590480
2600
Eu meio que eu meio que canto.
59:53
I kind of sing
937
3593480
1840
Eu meio que canto, eu
59:57
I want to sing,
938
3597520
1000
quero cantar,
59:58
but I kind of I kind of do it
939
3598520
3960
mas meio que eu meio que faço isso,
60:02
I kind of
940
3602720
800
60:06
and this is normally
941
3606600
3360
e isso normalmente Ă©
60:09
said as I cannot kind of
942
3609960
3480
dito como eu nĂŁo posso meio que
60:14
is cannot formally you would say can not
943
3614200
3880
nĂŁo posso formalmente, vocĂȘ diria que nĂŁo pode
60:19
if you are reducing or using a reduction
944
3619240
2720
se estiver reduzindo ou usando uma redução
60:21
in English, you will say kind of quite often also in Scottish as well,
945
3621960
5360
em inglĂȘs, vocĂȘ vai dizer meio que com bastante frequĂȘncia tambĂ©m em escocĂȘs, as
60:27
people will say kind of or can say, hmm.
946
3627600
4760
pessoas vĂŁo dizer meio que ou podem dizer, hmm.
60:32
Did you know that so even though English
947
3632400
3000
VocĂȘ sabia que, embora o inglĂȘs
60:35
is spoken in Scotland quite often, a lot of the words
948
3635400
5600
seja falado na EscĂłcia com bastante frequĂȘncia, muitas palavras
60:41
still have a Scottish sound to them.
949
3641160
4000
ainda tĂȘm um som escocĂȘs.
60:46
Can I, can I do it
950
3646240
2560
Posso, posso fazer?
60:51
No, I'm not going to try
951
3651520
1280
NĂŁo, nĂŁo vou tentar
60:52
and do a Scottish accent because I might get
952
3652800
3240
fazer um sotaque escocĂȘs porque posso receber
60:57
complaints.
953
3657200
1200
reclamaçÔes.
60:59
So kind of is cannot something you are an able to do?
954
3659240
4120
EntĂŁo, nĂŁo Ă© algo que vocĂȘ Ă© capaz de fazer?
61:03
You can do it.
955
3663400
1640
VocĂȘ consegue.
61:05
You cannot do it.
956
3665040
3680
VocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
61:08
Here's another one.
957
3668960
1600
Aqui estĂĄ mais um.
61:11
Something that you might say
958
3671240
2640
Algo que vocĂȘ pode dizer
61:13
when you have no idea of the answer.
959
3673880
4080
quando nĂŁo tem ideia da resposta.
61:18
Maybe a person will ask you a question and you don't know the answer.
960
3678200
6040
Talvez uma pessoa lhe faça uma pergunta e vocĂȘ nĂŁo saiba a resposta.
61:24
You might say,
961
3684880
2440
VocĂȘ pode dizer
61:27
I do know
962
3687760
1800
I do know
61:31
I don't know
963
3691960
2520
I don't know
61:36
quite often in British English
964
3696160
2440
muitas vezes em inglĂȘs britĂąnico as
61:38
people will say, I don't know
965
3698840
2040
pessoas dirĂŁo I don't know
61:43
It is another way of saying, I don't know.
966
3703160
3480
É outra maneira de dizer I don't know.
61:47
I don't know.
967
3707120
2040
NĂŁo sei.
61:49
I do know I did home
968
3709160
2080
Eu sei que fiz em casa,
61:54
so if you are listening to informal English
969
3714320
2960
entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ ouvindo inglĂȘs informal
61:57
being used daily in a social situation,
970
3717320
4920
sendo usado diariamente em uma situação social,
62:02
or in maybe a moment where people are just talking
971
3722240
3720
ou talvez em um momento em que as pessoas estĂŁo apenas conversando
62:06
in a relaxed way, you might hear people use reductions.
972
3726360
4480
de maneira descontraĂ­da, vocĂȘ pode ouvir as pessoas usarem reduçÔes.
62:10
However, there are many people who don't like them.
973
3730840
3120
No entanto, hĂĄ muitas pessoas que nĂŁo gostam deles.
62:14
They do not like reductions in English.
974
3734240
3880
Eles nĂŁo gostam de reduçÔes em inglĂȘs.
62:18
I know is I don't know
975
3738960
4280
Eu sei Ă© nĂŁo sei
62:27
We are now going to have a quick
976
3747320
1440
Agora vamos dar uma
62:28
look at a list of sentences which can also be reduced.
977
3748760
5160
olhada råpida em uma lista de sentenças que também podem ser reduzidas.
62:33
Would you like to see them?
978
3753920
1200
Gostaria de vĂȘ-los?
62:35
Just before I go, I will show them to you on the screen.
979
3755120
3720
Pouco antes de ir, vou mostrĂĄ-los a vocĂȘ na tela.
62:39
Oh, so let's have a look at these sentences.
980
3759280
5920
Oh, entĂŁo vamos dar uma olhada nessas frases.
62:45
Are you?
981
3765200
1600
VocĂȘ Ă©?
62:47
Oh, yeah.
982
3767040
1120
Oh sim.
62:48
Oh, yeah.
983
3768360
920
Oh sim.
62:50
Are you going out tonight?
984
3770640
1760
VocĂȘ vai sair hoje Ă  noite?
62:52
Are you all you
985
3772400
2280
VocĂȘ Ă© tudo que vocĂȘ
62:56
can you
986
3776120
1520
pode, vocĂȘ
62:58
can you
987
3778400
840
pode,
63:00
can you
988
3780200
960
vocĂȘ
63:03
can you
989
3783680
1280
pode,
63:05
can you see me tonight?
990
3785720
1800
vocĂȘ pode me ver esta noite?
63:07
Can you see me tonight?
991
3787520
2480
VocĂȘ pode me ver esta noite?
63:10
Could you
992
3790000
1600
vocĂȘ
63:11
could you
993
3791960
1120
poderia vocĂȘ
63:13
could you
994
3793600
920
poderia
63:16
could you come around later?
995
3796120
1840
vocĂȘ poderia vir mais tarde?
63:17
Could you come round tonight and see me?
996
3797960
2280
VocĂȘ poderia vir hoje Ă  noite e me ver?
63:21
Could you could you.
997
3801240
3200
VocĂȘ poderia vocĂȘ.
63:24
Would you
998
3804440
1680
VocĂȘ
63:26
would you.
999
3806440
960
faria vocĂȘ.
63:28
Would you.
1000
3808240
1360
VocĂȘ iria.
63:29
Would you
1001
3809960
1000
VocĂȘ
63:32
did you.
1002
3812720
1520
faria vocĂȘ.
63:34
Did you.
1003
3814760
1120
VocĂȘ fez.
63:36
Did you.
1004
3816840
1320
VocĂȘ fez.
63:38
Did you.
1005
3818640
1080
VocĂȘ fez.
63:41
Do you do you.
1006
3821000
2760
VocĂȘ faz vocĂȘ.
63:44
Do you want to see me tonight?
1007
3824960
1440
VocĂȘ quer me ver hoje Ă  noite?
63:48
Do you want to see me tonight.
1008
3828120
3520
VocĂȘ quer me ver hoje Ă  noite.
63:51
Don't you
1009
3831640
1800
63:53
don't show
1010
3833840
1320
NĂŁo mostre
63:56
will you.
1011
3836520
1520
.
63:58
Will you
1012
3838520
1200
VocĂȘ vai
64:01
do you want to.
1013
3841240
2280
querer.
64:03
Do you want to
1014
3843640
1320
VocĂȘ quer
64:05
or do you want to.
1015
3845600
3200
ou quer.
64:08
Do you want to do you want to.
1016
3848800
2600
VocĂȘ quer fazer vocĂȘ quer.
64:13
Are you going to.
1017
3853120
2600
VocĂȘ vai.
64:15
Are you going to.
1018
3855720
1440
VocĂȘ vai.
64:17
Are you going to.
1019
3857760
1240
VocĂȘ vai.
64:19
Are you going to go to the party
1020
3859920
2360
VocĂȘ vai Ă  festa
64:22
or are you going to see me tonight.
1021
3862280
2400
ou vai me ver hoje Ă  noite?
64:24
Are you going to.
1022
3864680
2800
VocĂȘ vai.
64:27
Do you have to see.
1023
3867560
4440
VocĂȘ tem que ver.
64:32
Did you have to or do you have to.
1024
3872360
2880
VocĂȘ teve que ou vocĂȘ tem que.
64:36
Do you have to.
1025
3876880
1680
VocĂȘ tem que.
64:39
Do you have to.
1026
3879280
2040
VocĂȘ tem que.
64:43
I would imagine there will be a lot of people
1027
3883160
3120
Imagino que haverĂĄ muitas pessoas
64:46
who believe that the English language must always be spoken correctly.
1028
3886800
4600
que acreditam que a lĂ­ngua inglesa deve ser sempre falada corretamente.
64:51
And I would imagine a lot of people are now
1029
3891880
2440
E eu imagino que muitas pessoas estĂŁo agora
64:54
closing their eyes in disgust
1030
3894680
2920
fechando os olhos em desgosto
64:58
at what I've just done. There
1031
3898680
1320
com o que acabei de fazer. No
65:02
However, it is worth
1032
3902440
1800
entanto, vale
65:04
remembering that in everyday English, quite often
1033
3904240
3640
lembrar que no inglĂȘs cotidiano, muitas vezes
65:08
we will reduce the sounds or the pronunciation
1034
3908000
4920
reduzimos os sons ou a pronĂșncia
65:13
of certain words and phrases.
1035
3913200
3600
de certas palavras e frases.
65:16
It does happen, not always,
1036
3916800
2960
Acontece, nem sempre,
65:20
but it is important when you are learning to listen to English.
1037
3920600
4280
mas Ă© importante quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo a ouvir inglĂȘs.
65:25
So I think one of the hardest parts of learning English is not just
1038
3925400
3760
Portanto, acho que uma das partes mais difĂ­ceis de aprender inglĂȘs nĂŁo Ă© apenas
65:29
learning words, but also listening
1039
3929160
3200
aprender palavras, mas também ouvir
65:33
to the many different ways in which words are pronounced.
1040
3933040
3440
as vĂĄrias maneiras diferentes pelas quais as palavras sĂŁo pronunciadas.
65:37
And quite often in everyday speech, when people are talking every day,
1041
3937560
4760
E muitas vezes na fala cotidiana, quando as pessoas estĂŁo falando todos os dias,
65:42
you will often hear reductions used.
1042
3942880
3400
muitas vezes vocĂȘ ouvirĂĄ reduçÔes usadas.
65:46
So it is something that is worth remembering.
1043
3946880
3040
Portanto, Ă© algo que vale a pena lembrar.
65:49
It really is
1044
3949920
1920
É realmente
65:53
Beatrice says, I have to go now.
1045
3953160
2280
Beatrice diz, eu tenho que ir agora.
65:55
I'm sorry, I have to leave
1046
3955440
2040
Desculpa, tenho que sair
65:58
the class.
1047
3958520
1160
da aula.
65:59
Don't worry, Beatrice. I will be back on Sunday.
1048
3959680
2880
NĂŁo se preocupe, Beatriz. Eu estarei de volta no domingo.
66:02
Don't worry.
1049
3962560
1280
NĂŁo se preocupe.
66:03
Hello to.
1050
3963840
920
OlĂĄ para.
66:05
Hello, sir.
1051
3965280
1160
OlĂĄ senhor.
66:06
All reductions and contractions the same
1052
3966440
4040
Todas as reduçÔes e contraçÔes são as mesmas
66:11
technically. No,
1053
3971360
2280
tecnicamente. NĂŁo,
66:14
technically, no, they're not.
1054
3974680
2280
tecnicamente, nĂŁo, eles nĂŁo sĂŁo. As
66:17
Reductions tend to be used in certain places at certain times.
1055
3977240
5960
reduçÔes tendem a ser usadas em determinados lugares em determinados momentos.
66:23
However, contractions
1056
3983200
2720
No entanto, as contraçÔes
66:26
are often used even in written English,
1057
3986480
2920
sĂŁo frequentemente usadas atĂ© mesmo no inglĂȘs escrito,
66:30
so you will rarely see
1058
3990080
3960
entĂŁo vocĂȘ raramente verĂĄ
66:34
the reductions used in written English.
1059
3994440
3760
as reduçÔes usadas no inglĂȘs escrito.
66:38
However, you will see contractions used in written English.
1060
3998200
4520
No entanto, vocĂȘ verĂĄ contraçÔes usadas no inglĂȘs escrito.
66:44
I think. I think you are.
1061
4004360
2000
Eu penso. Eu acho que vocĂȘ Ă©.
66:46
You have more freedom to use contractions
1062
4006360
4040
VocĂȘ tem mais liberdade para usar contraçÔes
66:50
than you do to use predictions.
1063
4010480
2720
do que para usar previsÔes.
66:53
Street English.
1064
4013600
2480
InglĂȘs de rua.
66:56
Valentin.
1065
4016080
1600
Valentim.
66:57
That is a good phrase.
1066
4017920
1560
Essa Ă© uma boa frase.
66:59
Yes, I suppose if you are using your English language on the streets with your friends
1067
4019480
5760
Sim, suponho que se vocĂȘ estiver usando seu idioma inglĂȘs nas ruas com seus amigos
67:05
in a relaxed environment or situation, yes,
1068
4025240
3680
em um ambiente ou situação descontraído, sim,
67:09
you will use reductions
1069
4029080
2640
vocĂȘ usarĂĄ reduçÔes.
67:12
Some people say street English.
1070
4032680
2560
Algumas pessoas dizem inglĂȘs de rua.
67:15
English or phrases or ways of speaking
1071
4035960
4040
InglĂȘs ou frases ou modos de falar
67:20
that are done or used on the streets in everyday life.
1072
4040640
4560
que são feitos ou usados ​​nas ruas na vida cotidiana.
67:25
I think so.
1073
4045320
1560
Eu penso que sim.
67:26
And yes, they are commonly used in American English.
1074
4046880
4560
E sim, eles sĂŁo comumente usados ​​no inglĂȘs americano.
67:31
However, because of the influence
1075
4051440
4520
No entanto, devido Ă  influĂȘncia
67:36
of certain ways of speaking, you will find these days
1076
4056520
3600
de certas formas de falar, vocĂȘ descobrirĂĄ que hoje em dia
67:40
many people in British English also use reductions as well.
1077
4060480
5720
muitas pessoas no inglĂȘs britĂąnico tambĂ©m usam reduçÔes.
67:46
It has become very common
1078
4066240
2920
Tornou-se muito comum
67:49
and very popular, especially amongst the young people.
1079
4069560
3800
e muito popular, especialmente entre os jovens.
67:55
That's all I'm saying.
1080
4075200
2000
Isso Ă© tudo que estou dizendo.
67:57
So yes, it is
1081
4077760
1720
EntĂŁo, sim, Ă©
67:59
commonly used in American English but you will find that reductions are more
1082
4079480
4720
comumente usado no inglĂȘs americano, mas vocĂȘ descobrirĂĄ que as reduçÔes sĂŁo
68:04
often used in American English, but quite often
1083
4084240
3880
usadas com mais frequĂȘncia no inglĂȘs americano, mas tambĂ©m
68:08
they are used in British English as well.
1084
4088120
2960
sĂŁo usadas com frequĂȘncia no inglĂȘs britĂąnico.
68:11
And that is one of the things we always have to remember about English.
1085
4091720
3560
E essa Ă© uma das coisas que sempre temos que lembrar sobre o inglĂȘs.
68:15
It is a language that is always changing in some way.
1086
4095680
4200
É uma linguagem que está sempre mudando de alguma forma.
68:20
It is always evolving.
1087
4100240
2080
EstĂĄ sempre evoluindo.
68:22
It is always being changed.
1088
4102600
3040
EstĂĄ sempre sendo mudado.
68:29
Thank you very much for your company.
1089
4109000
1680
Muito obrigado pela sua companhia.
68:30
I hope you've enjoyed this live stream.
1090
4110680
2560
Espero que tenham gostado desta transmissĂŁo ao vivo.
68:33
I will be going in a moment.
1091
4113240
1800
Eu estarei indo em um momento.
68:35
I hope you've enjoyed today's live stream
1092
4115040
3320
Espero que tenham gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje
68:40
and I will see you again on Sunday.
1093
4120440
2920
e nos vemos novamente no domingo.
68:43
Don't forget, of course, this Sunday, Mr.
1094
4123400
3840
Não se esqueça, é claro, neste domingo, o Sr.
68:47
Steve will be here for all those who are missing Steve.
1095
4127240
5040
Steve estarĂĄ aqui para todos aqueles que estĂŁo com saudades de Steve.
68:52
Don't worry.
1096
4132560
760
NĂŁo se preocupe.
68:53
He will be with us live on Sunday.
1097
4133320
3600
Ele estarĂĄ conosco ao vivo no domingo.
68:56
At the moment, he's away.
1098
4136960
2040
No momento, ele estĂĄ ausente.
68:59
He's he's around about I think it's around 100,
1099
4139000
5040
Ele estĂĄ por aĂ­, acho que Ă© cerca de 100,
69:04
110 miles away at the moment.
1100
4144600
3080
110 milhas de distĂąncia no momento.
69:08
Very far away. In a place called your
1101
4148040
3000
Muito longe. Em um lugar chamado seu
69:16
Oh, that's interesting.
1102
4156840
1400
Oh, isso Ă© interessante.
69:18
Lewis makes a suggestion to Vittoria.
1103
4158240
2640
Lewis faz uma sugestĂŁo para Vittoria.
69:21
You need to buy English pronunciation and use
1104
4161080
2880
VocĂȘ precisa comprar a pronĂșncia em inglĂȘs e usar
69:25
the advanced version by Martin Huguenots.
1105
4165200
5040
a versão avançada de Martin Huguenots.
69:31
I have heard of that book.
1106
4171040
3160
JĂĄ ouvi falar desse livro.
69:34
I normally
1107
4174200
2360
Normalmente,
69:36
certainly in situations where I'm teaching directly in class,
1108
4176800
4080
certamente, em situaçÔes em que estou ensinando diretamente na sala de aula,
69:41
I would always use textbooks,
1109
4181320
3200
eu sempre usaria livros didĂĄticos,
69:44
for example, Cambridge textbooks that are often used in
1110
4184920
4840
por exemplo, livros didĂĄticos de Cambridge que sĂŁo frequentemente usados
69:50
well, I would say in Asia
1111
4190400
2400
, eu diria que na Ásia
69:52
you will find a lot of schools use Cambridge books,
1112
4192800
3920
vocĂȘ encontrarĂĄ muitas escolas que usam livros de Cambridge,
69:57
but also there are books written by individuals
1113
4197200
3200
mas também existem livros escritos por indivíduos
70:01
and English pronunciation in use.
1114
4201200
2880
e a pronĂșncia do inglĂȘs em uso. As
70:04
The Advanced Version by Martin hearings
1115
4204720
3040
audiĂȘncias da VersĂŁo Avançada de Martin
70:08
would be a good place to go. Yes.
1116
4208040
2800
seriam um bom lugar para ir. Sim.
70:11
Thank you, Lewis. That is a good suggestion.
1117
4211040
2480
Obrigado, Lewis. Essa Ă© uma boa sugestĂŁo.
70:13
Of course, there are many other books, many other textbooks
1118
4213520
3600
Claro, existem muitos outros livros, muitos outros livros didĂĄticos
70:17
available as well.
1119
4217120
3280
disponíveis também.
70:20
Thank you, Palmira This is something different today.
1120
4220400
4080
Obrigado, Palmira Hoje Ă© diferente.
70:24
I don't always talk about slang or street talk,
1121
4224480
4360
Nem sempre falo sobre gĂ­rias ou conversa de rua,
70:29
but I thought today it would be a good opportunity to do that.
1122
4229360
5160
mas achei que hoje seria uma boa oportunidade para fazer isso.
70:35
So I hope it's been interesting
1123
4235160
2760
Espero que tenha sido interessante
70:40
and not too confusing.
1124
4240040
2760
e nĂŁo muito confuso.
70:42
I hope so.
1125
4242800
1280
Espero que sim.
70:44
I will be back on Sunday.
1126
4244080
1640
Eu estarei de volta no domingo.
70:45
Thank you very much for your company.
1127
4245720
2040
Muito obrigado pela sua companhia.
70:47
I hope you stay happy for the rest of the week.
1128
4247760
2360
Espero que continue feliz pelo resto da semana.
70:50
Keep that smile upon your face
1129
4250320
2400
Mantenha esse sorriso em seu rosto
70:53
as you walk around amongst the human race because you never know that smile.
1130
4253200
4760
enquanto caminha entre a raça humana, porque vocĂȘ nunca conhece esse sorriso.
70:58
That smile that you give to another person
1131
4258400
2160
Aquele sorriso que vocĂȘ dĂĄ a outra pessoa
71:01
might be just the thing that they were waiting for.
1132
4261160
2600
pode ser exatamente o que ela estava esperando.
71:04
It might be the one thing that will make their day
1133
4264040
2880
Pode ser a Ășnica coisa que tornarĂĄ o dia deles
71:07
brighter and more happy.
1134
4267480
3160
mais brilhante e feliz.
71:10
So you never know.
1135
4270640
1400
EntĂŁo vocĂȘ nunca sabe.
71:12
Thank you very much for your company.
1136
4272040
2440
Muito obrigado pela sua companhia.
71:14
Oh, apparently it is a Cambridge book
1137
4274480
2280
Oh, aparentemente Ă© um livro de Cambridge.
71:18
There you go.
1138
4278800
1080
Pronto.
71:19
That's the probably the reason why I've heard of it.
1139
4279880
2640
Essa Ă© provavelmente a razĂŁo pela qual eu ouvi falar disso.
71:22
Thank you, Louis.
1140
4282760
1320
Obrigado, LuĂ­s.
71:24
Yes, you see
1141
4284080
3160
Sim, vocĂȘ vĂȘ,
71:29
I'm so glad
1142
4289080
760
71:29
that we managed to meet in the middle there, Louis.
1143
4289840
2800
estou tĂŁo feliz
que conseguimos nos encontrar lĂĄ no meio, Louis.
71:32
Thank you very much.
1144
4292920
1760
Muito obrigado.
71:34
But it is a good book.
1145
4294680
1480
Mas Ă© um bom livro.
71:36
Any reference book or any book that gives you information about the ways
1146
4296160
4600
Qualquer livro de referĂȘncia ou qualquer livro que forneça informaçÔes sobre as formas
71:40
in which the English language is used in certain
1147
4300760
3120
como a lĂ­ngua inglesa Ă© usada em determinadas
71:43
areas is always useful
1148
4303880
3360
ĂĄreas Ă© sempre Ăștil.
71:48
Perhaps one week I should talk about that.
1149
4308440
2840
Talvez uma semana eu deva falar sobre isso.
71:51
I think that would be a very good subject to talk about.
1150
4311960
2880
Acho que seria um bom assunto para se falar.
71:55
Thank you for your company.
1151
4315240
1640
Obrigado pela sua companhia.
71:56
Thank you for joining me today.
1152
4316880
2000
Obrigado por se juntar a mim hoje.
71:58
And I will see you on Sunday from 2 p.m.
1153
4318880
4440
E vejo vocĂȘs no domingo a partir das 14h.
72:03
UK time.
1154
4323480
2120
horĂĄrio do Reino Unido.
72:05
Before I go there is something I wanted to mention
1155
4325880
2800
Antes de ir, hĂĄ algo que eu queria mencionar
72:08
very quickly
1156
4328680
1800
rapidamente.
72:12
Something that people do in English quite often.
1157
4332000
2720
Algo que as pessoas fazem em inglĂȘs com bastante frequĂȘncia.
72:14
They often use something called a double negative.
1158
4334760
4280
Eles costumam usar algo chamado duplo negativo.
72:19
And this is where they use a negative twice.
1159
4339800
4760
E Ă© aqui que eles usam um negativo duas vezes.
72:25
And quite often if you use a negative word twice
1160
4345080
3440
E muitas vezes, se vocĂȘ usar uma palavra negativa duas vezes
72:28
in the same sentence, you will create a positive.
1161
4348560
3200
na mesma frase, criarĂĄ uma positiva.
72:32
So if you say you didn't do nothing,
1162
4352640
3560
EntĂŁo, se vocĂȘ disser que nĂŁo fez nada,
72:37
that means that you did something
1163
4357160
3320
isso significa que vocĂȘ fez algo.
72:41
I will show you the sentence now before I go,
1164
4361360
2320
Vou mostrar a frase agora antes de ir,
72:44
I didn't do nothing.
1165
4364160
2120
eu nĂŁo fiz nada.
72:47
If you say you didn't do nothing,
1166
4367320
2280
Se vocĂȘ disser que nĂŁo fez nada,
72:50
it means that you did do something.
1167
4370080
4080
isso significa que vocĂȘ fez alguma coisa.
72:55
So remember that
1168
4375680
1840
Portanto, lembre-se de que
72:57
it is quite often used
1169
4377800
2560
Ă© bastante usado
73:00
in English when people are maybe distressed or maybe panicking.
1170
4380360
4760
em inglĂȘs quando as pessoas estĂŁo angustiadas ou em pĂąnico.
73:05
I didn't do nothing.
1171
4385760
2520
Eu nĂŁo fiz nada.
73:08
No, I didn't do it.
1172
4388280
2160
NĂŁo, eu nĂŁo fiz isso.
73:10
I didn't do nothing.
1173
4390440
2160
Eu nĂŁo fiz nada.
73:14
Be careful, because what you are actually saying is
1174
4394000
3040
Tenha cuidado, porque o que vocĂȘ estĂĄ realmente dizendo Ă© que
73:17
you did do something Double negatives
1175
4397320
4120
vocĂȘ fez algo Negativos duplos
73:21
in English can quite often get you into trouble.
1176
4401440
4360
em inglĂȘs podem frequentemente causar problemas.
73:26
So be careful when you use them.
1177
4406080
2120
Portanto, tenha cuidado ao usĂĄ-los.
73:28
I'm going now for sure. Definitely.
1178
4408200
2280
vou agora com certeza. Definitivamente.
73:30
See you later.
1179
4410680
1080
Até mais.
73:31
Take care.
1180
4411760
1320
Tomar cuidado.
73:33
Thank you very much for your company.
1181
4413080
2240
Muito obrigado pela sua companhia.
73:35
And you know what's coming next.
1182
4415320
2320
E vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir.
73:38
Until we meet again. On Sunday.
1183
4418480
2040
Até nos encontrarmos novamente. No domingo.
73:40
Enjoy the rest of your Wednesday.
1184
4420800
2240
Aproveite o resto da sua quarta-feira.
73:43
And of course, you know what's coming next.
1185
4423040
2920
E, claro, vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir.
73:46
Yes, you do...
1186
4426000
1720
Tem sim...
73:52
ta ta for now.
1187
4432720
1320
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7