Into The Inferno - The Heat is on / English Addict - 208 - live learning / Sunday 17th JULY 2022

4,245 views ・ 2022-07-17

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:30
All I can say is it is too hot for trousers.
0
270530
5011
Mogę tylko powiedzieć, że jest za gorąco na spodnie.
04:35
I've taken my trousers off, but I'm wearing my shorts today because it's so hot.
1
275741
7007
Zdjąłem spodnie, ale dzisiaj mam na sobie szorty, bo jest tak gorąco.
04:42
I can't begin to tell you how hot it is outside and also in the studio.
2
282915
4104
Nie mogę zacząć mówić, jak gorąco jest na zewnątrz, a także w studio.
04:47
In fact, my poor little computer is struggling at the moment.
3
287253
3837
W rzeczywistości mój biedny mały komputer ma obecnie problemy.
04:51
It is making some very strange noises.
4
291257
2135
Wydaje bardzo dziwne dźwięki.
04:53
It is trying to cool itself down. But
5
293859
2703
Próbuje się ochłodzić. Ale
04:57
all that is going into it is hot air, unfortunately.
6
297630
4604
wszystko, co się w to wchodzi, to niestety gorące powietrze.
05:02
Anyway, here we go.
7
302501
1435
W każdym razie, zaczynamy.
05:03
We are back together again and there is the view outside the window right now.
8
303936
3970
Znowu jesteśmy razem, a za oknem jest teraz taki widok. Na
05:07
It's looking ever so nice outside and I hope you are having a nice day where you are.
9
307906
5539
zewnątrz wygląda bardzo ładnie i mam nadzieję, że tam, gdzie jesteś, spędzasz miły dzień.
05:13
It's a hot one.
10
313912
1068
To gorące.
05:14
And, well, things don't change.
11
314980
3871
I cóż, nic się nie zmienia.
05:18
Things are as usual.
12
318851
2702
Sprawy mają się jak zwykle.
05:22
Here we go again.
13
322221
934
Znowu się zaczyna.
05:23
Yes, it's English addict coming to you from a very hot birthplace
14
323155
4071
Tak, to uzależniony od angielskiego przybywa do ciebie z bardzo gorącego miejsca narodzin
05:27
of the English language, which just happens to be, oh, my goodness, it's England
15
327226
4438
języka angielskiego, którym jest , o mój Boże, to England
05:39
News.
16
339938
4004
News.
05:46
All I can say is it is hot.
17
346745
3470
Mogę tylko powiedzieć, że jest gorąco.
05:50
I am going to say that a lot today.
18
350249
2602
Dzisiaj będę to dużo mówić.
05:53
Hi, everybody.
19
353285
1201
Cześć wszystkim.
05:54
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
20
354486
3404
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
05:57
Are you okay? I hope so.
21
357923
2236
porządku? Mam nadzieję. Czy
06:00
Are you happy?
22
360159
900
jesteś szczęśliwy?
06:01
I really, really hope you are good today.
23
361059
2570
Naprawdę, naprawdę mam nadzieję, że masz się dzisiaj dobrze.
06:03
We are back live.
24
363996
1368
Wróciliśmy na żywo.
06:05
Yes. For those wondering, we are live from England on
25
365364
4538
Tak. Dla tych, którzy się zastanawiają, jesteśmy na żywo z Anglii w
06:10
an incredibly hot day.
26
370469
2602
niesamowicie upalny dzień.
06:13
And the strange thing is, this is not even the hottest day.
27
373071
3537
I co dziwne , to nie jest nawet najgorętszy dzień.
06:16
Tomorrow apparently is going to be even hotter.
28
376708
3370
Podobno jutro ma być jeszcze cieplej.
06:21
Maybe here, 40 degrees.
29
381146
5706
Może tutaj, 40 stopni. I
06:28
I don't think I've ever experienced
30
388954
2803
06:32
40 degrees in my life anyway.
31
392157
3203
tak chyba nigdy w życiu nie doświadczyłem 40 stopni.
06:36
Even though I've travelled to many places around the world, hot places
32
396295
3503
Mimo że podróżowałem do wielu miejsc na całym świecie, gorących miejsc, w których nigdy
06:39
I've never actually experienced 40 degrees before.
33
399798
4471
wcześniej nie doświadczyłem 40 stopni.
06:45
So that should be very interesting.
34
405337
3003
Więc to powinno być bardzo interesujące.
06:48
Today it's about.
35
408340
1401
Dzisiaj chodzi o.
06:49
Well, it's only 31 today.
36
409741
2303
Cóż, dzisiaj jest dopiero 31.
06:53
Very cool.
37
413712
1668
Bardzo fajny.
06:55
Hmm. Yes.
38
415380
1602
Hmm. Tak.
06:56
I was saying to Mr.
39
416982
1001
Mówiłem
06:57
Steve earlier, perhaps we should put the central heating on
40
417983
3136
wcześniej panu Steve'owi, że może powinniśmy włączyć centralne ogrzewanie,
07:01
because it's only 31 degrees here in the studio.
41
421620
4237
bo w studiu jest tylko 31 stopni.
07:05
It's about 35 degrees.
42
425857
2069
Jest około 35 stopni.
07:09
It's too hot to do this.
43
429461
1602
Jest za gorąco, żeby to robić.
07:11
I will be honest with you.
44
431063
1268
Będę z tobą szczery.
07:12
It's too hot to stand in a hot studio doing this.
45
432331
5171
Jest za gorąco, żeby stać w gorącym studiu i to robić.
07:17
But I'm going to do it anyway. Yes. Here we go again.
46
437502
3304
Ale i tak to zrobię. Tak. Znowu się zaczyna.
07:20
We've made it all the way to another well,
47
440806
3103
Dotarliśmy do kolejnej studni,
07:23
another week we've got through and another weekend almost.
48
443909
3970
kolejny tydzień za nami i prawie kolejny weekend.
07:28
My name is Mr.
49
448046
968
Nazywam się pan
07:29
Duncan, and I talk about the English language.
50
449014
2836
Duncan i mówię o języku angielskim.
07:31
I like English.
51
451850
1201
Lubię angielski.
07:33
You might say that I am one of those up there.
52
453051
2770
Można powiedzieć, że jestem jednym z tych na górze.
07:35
I'm an English addict, and I have a feeling you might be as well.
53
455821
5238
Jestem uzależniony od angielskiego i mam przeczucie, że ty też możesz być.
07:41
Thank you very much for joining me on this very hot day.
54
461693
3604
Bardzo dziękuję, że byliście ze mną w ten upalny dzień.
07:45
I don't know what it is where you are, because I know in some parts of the world it isn't summer,
55
465297
5238
Nie wiem, co jest tam, gdzie jesteś, ponieważ wiem, że w niektórych częściach świata nie jest lato,
07:51
it's much cooler.
56
471770
1335
jest znacznie chłodniej.
07:53
So some places are having it and some places are not having it.
57
473105
4070
Więc niektóre miejsca to mają, a niektóre nie.
07:57
So it just depends on where you are in the world I suppose.
58
477442
5472
Więc to po prostu zależy od tego, gdzie jesteś na świecie, jak przypuszczam.
08:02
But here
59
482914
1135
Ale tutaj około
08:04
30 about it's around 31 degrees at the moment.
60
484716
4338
30 stopni w tej chwili jest około 31 stopni.
08:09
The last time I checked it was 31.
61
489054
3303
Ostatnim razem, gdy sprawdzałem, było 31.
08:13
I'm sure Mr.
62
493058
867
08:13
Steve will let us know what the actual temperature
63
493925
3003
Jestem pewien, że pan
Steve da nam znać, jaka jest rzeczywista temperatura
08:16
is a little bit later on when he comes along once again.
64
496928
3470
nieco później, kiedy znów się pojawi.
08:20
And of course, we've had a very busy weekend yesterday
65
500832
3470
I oczywiście wczoraj mieliśmy bardzo pracowity weekend.
08:24
I went to see Steve in his show.
66
504669
2836
Poszedłem zobaczyć Steve'a w jego programie.
08:28
He was in a show yesterday, a musical.
67
508006
3170
Był wczoraj w przedstawieniu, musicalu.
08:31
Lots of singing, lots of dancing, lots of
68
511409
3070
Dużo śpiewu, dużo tańca, dużo
08:35
acting as well.
69
515547
1568
aktorstwa.
08:37
And Mr. Steve was there.
70
517115
2336
I pan Steve tam był.
08:39
We are going to take a look at a video clip of Mr.
71
519684
4905
Przyjrzymy się klipowi wideo pana
08:44
Steve performing yesterday
72
524589
2036
Steve'a występującego wczoraj
08:47
on a very hot stage.
73
527592
2736
na bardzo gorącej scenie.
08:50
Can I just say the place where we were
74
530328
2002
Mogę tylko powiedzieć, że miejsce, w którym byliśmy
08:52
at yesterday was really, really hot.
75
532330
3170
wczoraj, było naprawdę, naprawdę gorące.
08:55
We were indoors and there were lots of lights above the stage.
76
535834
5572
Byliśmy w pomieszczeniu, a nad sceną było dużo świateł.
09:01
So the whole room was quite hot, even though they had air conditioning on.
77
541873
4638
Więc cały pokój był dość gorący, mimo że mieli włączoną klimatyzację.
09:07
It didn't make much difference.
78
547445
1302
Nie robiło to większej różnicy.
09:08
It was very hot in there.
79
548747
2135
Było tam bardzo gorąco.
09:11
Anyway, more about that later on when Mr.
80
551349
2036
W każdym razie więcej o tym później, kiedy
09:13
Steve comes to join us.
81
553385
1468
dołączy do nas pan Steve.
09:14
Yes, as I said, we've made it all the way to the end of the week
82
554853
3670
Tak, jak powiedziałem, dobrnęliśmy do końca tygodnia,
09:19
and you all all the way to the end have another weekend.
83
559290
4238
a wy do końca macie jeszcze jeden weekend.
09:23
You can tell that I am really tired today.
84
563895
4438
Można powiedzieć, że jestem dzisiaj bardzo zmęczony.
09:28
It's too hot to do this.
85
568666
3304
Jest za gorąco, żeby to robić.
09:31
Yes, it's Sunday.
86
571970
15582
Tak, jest niedziela.
09:51
Mm. Dee dee dee dee dee.
87
591256
2836
mmm Dee dee dee dee.
09:54
Here we go again.
88
594459
2135
Znowu się zaczyna.
09:56
Yes, it is Sunday.
89
596594
1769
Tak, jest niedziela.
09:58
And we are live is. Live can be.
90
598363
2669
A my żyjemy. Na żywo może być.
10:01
I hope you are having a good day where you are.
91
601032
4505
Mam nadzieję, że masz dobry dzień tam, gdzie jesteś.
10:06
What happened to my voice? Then it went very strange.
92
606204
2602
Co się stało z moim głosem? Potem potoczyło się bardzo dziwnie.
10:10
It's dry in the studio.
93
610942
2202
W studiu jest sucho.
10:13
That's why it's very dry in here.
94
613178
2068
Dlatego jest tu bardzo sucho.
10:15
I wish Mr.
95
615280
600
10:15
Steve would answer the phone.
96
615880
5072
Chciałbym, żeby pan
Steve odebrał telefon.
10:20
It's very annoying.
97
620952
2603
To jest bardzo irytujące.
10:23
Oh. Oh, here we are.
98
623655
2002
Oh. Och, oto jesteśmy.
10:25
Yes, I forgot. Then we are live. Hello, everyone.
99
625657
2869
Tak, zapomniałem. Wtedy jesteśmy na żywo. Witam wszystkich.
10:29
Welcome to a hot day.
100
629093
1669
Witamy w gorący dzień.
10:30
It's.
101
630762
2335
Jego.
10:33
It's so hot.
102
633097
1402
Jest bardzo gorąco.
10:34
I might spontaneously combust.
103
634499
2669
Mogę się samoistnie zapalić. Najwyraźniej
10:37
I might burst into flames
104
637769
3537
mógłbym stanąć w płomieniach
10:41
before your very eyes, apparently.
105
641372
3170
na twoich oczach.
10:44
And this is the thing.
106
644776
1935
I o to chodzi. Czy
10:46
Did you know that it is an actual thing?
107
646711
3003
wiesz, że to jest rzeczywista rzecz?
10:50
Some people in the past have just caught fire
108
650014
3270
Niektórzy ludzie w przeszłości po prostu zapalili się
10:53
for no reason.
109
653551
2402
bez powodu.
10:56
Spontaneous combustion, they call it spontaneous means without warning.
110
656287
5039
Spontaniczne spalanie, nazywają to spontanicznymi środkami bez ostrzeżenia.
11:01
Something that you were not expecting.
111
661793
2302
Coś, czego się nie spodziewałeś.
11:04
Combustion means a reaction between two things, normally resulting
112
664395
4605
Spalanie oznacza reakcję między dwiema rzeczami, zwykle prowadzącą
11:09
in some sort of explosion or fire. So.
113
669500
3370
do pewnego rodzaju eksplozji lub pożaru. Więc.
11:12
So that's what that is.
114
672904
1468
Więc to jest to.
11:14
I don't know if it's real or not, but I do remember in the 1970s,
115
674372
4671
Nie wiem, czy to prawda, czy nie, ale pamiętam, że w latach 70.
11:19
lots of people were suddenly bursting into flames.
116
679310
3704
wiele osób nagle stanęło w płomieniach.
11:23
For some reason, I don't know why it might be happening here if it gets any hotter.
117
683047
4938
Z jakiegoś powodu nie wiem, dlaczego może się to dziać tutaj, jeśli zrobi się cieplej.
11:28
Yes, English addict is what they say is for those wondering
118
688719
3504
Tak, angielski uzależniony jest tym, co mówią, dla tych, którzy zastanawiają się, czy
11:32
if you've just strayed around the Internet and you're wondering, what shall I do today?
119
692223
6106
właśnie błąkałeś się po Internecie i zastanawiasz się, co mam dzisiaj robić?
11:38
Well, guess what? You can do this.
120
698563
1568
Zastanów się? Możesz to zrobić.
11:40
You can watch my English addict live stream.
121
700131
3603
Możesz oglądać transmisję na żywo mojego uzależnionego od języka angielskiego.
11:44
Very different from other English teachers, I have to be honest with you.
122
704101
4772
Bardzo różni się od innych nauczycieli angielskiego, muszę być z tobą szczery.
11:48
Very different from other things you might see on YouTube, but I hope you will enjoy it all the same.
123
708873
7140
Bardzo różni się od innych rzeczy, które możesz zobaczyć na YouTube, ale mam nadzieję, że spodoba ci się tak samo.
11:57
Beautiful view outside.
124
717515
1702
Piękny widok na zewnątrz.
11:59
I can't resist showing you the weather outside.
125
719217
2869
Nie mogę się oprzeć pokusie pokazania wam pogody na zewnątrz.
12:02
Look at that. Isn't it nice?
126
722086
2603
Spójrz na to. Czy to nie miłe?
12:04
It is a lovely day today.
127
724689
1301
Dziś jest piękny dzień.
12:05
Almost blue sky, but everything is rather nice.
128
725990
3737
Prawie błękitne niebo, ale wszystko jest raczej ładne.
12:09
Outside you might be able to see the occasional butterfly going past.
129
729727
5305
Na zewnątrz możesz czasem zobaczyć przelatującego motyla.
12:15
One thing I can say is there are not many birds outside at the moment.
130
735032
5105
Jedno, co mogę powiedzieć, to to, że w tej chwili na zewnątrz nie ma zbyt wielu ptaków.
12:20
They are all hiding away in the trees, in the shade,
131
740137
4672
Wszystkie chowają się na drzewach, w cieniu,
12:24
keeping themselves nice and cool.
132
744809
3670
zachowując się ładnie i chłodno.
12:28
So you won't see many birds today.
133
748779
2269
Więc nie zobaczysz dziś wielu ptaków.
12:31
Whenever the weather is really hot, you will find that
134
751182
3537
Gdy pogoda jest naprawdę gorąca, przekonasz się, że
12:34
the birds will will stay in the shade.
135
754719
3503
ptaki pozostaną w cieniu.
12:38
So what is coming up today?
136
758889
3671
Więc co się dzisiaj wydarzy?
12:42
I hear you ask.
137
762560
2636
Słyszę, że pytasz.
12:45
Thank you.
138
765196
1101
Dziękuję.
12:46
Well, today we have lots of subjects to talk about.
139
766631
2602
Cóż, dzisiaj mamy wiele tematów do omówienia.
12:49
We have Mr.
140
769233
634
12:49
Steve here talking about his performance yesterday.
141
769867
4037
Mamy
tutaj pana Steve'a, który mówi o swoim wczorajszym występie.
12:53
If you want to talk about the heat, you can.
142
773904
2770
Jeśli chcesz porozmawiać o upale, możesz.
12:57
If you are experiencing unseasonable, I like that word.
143
777375
5972
Jeśli doświadczasz niesprzyjających warunków, lubię to słowo.
13:03
If something is unseasonable, it means it is something that doesn't
144
783347
4805
Jeśli coś jest niesezonowe, oznacza to, że jest to coś, co
13:08
normally happen at that time of year
145
788185
3037
normalnie nie zdarza się o tej porze roku
13:11
or during that particular season.
146
791322
2803
lub w tym konkretnym sezonie.
13:14
It is unseasonable and that is the word
147
794258
3704
Jest niezgodna z porą roku i przypuszczam, że tego słowa
13:17
I suppose I could use today to describe the weather here.
148
797962
3703
mógłbym dziś użyć do opisania tutejszej pogody.
13:22
Very and seasonable.
149
802233
1968
Bardzo i sezonowo.
13:24
Even though it's summer, it is hotter than it
150
804201
3437
Mimo że jest lato, jest goręcej niż
13:27
normally is, hotter than the average.
151
807638
5305
zwykle, goręcej niż zwykle.
13:32
Also, we're talking about pictures today. Pictures,
152
812943
3704
Poza tym dzisiaj rozmawiamy o obrazach. Zdjęcia,
13:38
photographs, taking photographs.
153
818048
3204
zdjęcia, robienie zdjęć.
13:41
I was at the show yesterday that Mr.
154
821619
3336
Byłem wczoraj na przedstawieniu,
13:44
Steve was in and we were told that we could not
155
824955
4405
na którym był pan Steve i powiedziano nam, że nie możemy
13:49
take any photographs
156
829927
3003
robić żadnych zdjęć
13:52
or video of the performance.
157
832930
3136
ani nagrywać wideo z występu.
13:56
However, I did because I am very naughty.
158
836066
3904
Jednak zrobiłem to, ponieważ jestem bardzo niegrzeczny.
13:59
I did take some video clips yesterday
159
839970
3971
Wczoraj nagrałem kilka klipów wideo,
14:04
and we will be watching a little bit of that later on.
160
844275
2902
a później obejrzymy trochę tego.
14:07
There will be no sound because of copyright reasons, but you will
161
847177
4705
Nie będzie dźwięku ze względu na prawa autorskie, ale będzie
14:12
you will be able to see the action on the stage, but there will be no sound.
162
852082
5306
można zobaczyć akcję na scenie, ale nie będzie dźwięku.
14:18
And I thought, let's talk about photography today, because a lot of people do it.
163
858122
5405
I pomyślałem, pomówmy dzisiaj o fotografii, bo robi to wiele osób.
14:24
Some people do it as a as an amateur.
164
864128
2803
Niektórzy robią to amatorsko.
14:27
There are lots of people now doing it professionally.
165
867331
2903
Obecnie wiele osób zajmuje się tym zawodowo.
14:30
And because of this little device here,
166
870768
3036
A dzięki temu małemu urządzeniu,
14:34
the mobile phone or the smartphone,
167
874204
3437
telefonowi komórkowemu lub smartfonowi,
14:38
anyone can now be a photographer.
168
878242
3503
każdy może być teraz fotografem.
14:41
So I think it's a pretty popular thing nowadays.
169
881745
3203
Więc myślę, że to dość popularna rzecz w dzisiejszych czasach.
14:45
Lots of people enjoy looking at photographs of things that they've done in the past.
170
885015
6273
Wiele osób lubi oglądać zdjęcia rzeczy, które robiły w przeszłości. Myślę, że to
14:51
It is a great way of reliving your memories, I think so.
171
891288
5472
świetny sposób na ponowne przeżycie wspomnień.
14:57
Words connected
172
897928
1101
Słowa związane
14:59
to photographs and I suppose also I will ask a couple of questions today.
173
899029
4638
z fotografiami i chyba też zadam dzisiaj kilka pytań.
15:04
What about you?
174
904001
867
15:04
Do you like having your photograph taken?
175
904868
3237
Co z tobą?
Czy lubisz robić sobie zdjęcia?
15:09
Some people don't.
176
909106
1468
Niektórzy ludzie nie.
15:10
Some people prefer to have control
177
910574
2870
Niektórzy ludzie wolą mieć kontrolę
15:14
over pictures that are taken of them.
178
914078
2769
nad robionymi im zdjęciami.
15:17
I will be honest with you.
179
917114
2669
Będę z tobą szczery.
15:19
You might be surprised to find this as as a fact,
180
919783
3404
Możesz być zaskoczony, gdy uznasz to za fakt,
15:23
but I don't really like having my photograph taken
181
923187
3903
ale tak naprawdę nie lubię robić sobie zdjęć,
15:28
if I don't have control
182
928192
3003
jeśli nie mam kontroli
15:31
over the actual camera or the picture.
183
931895
2870
nad faktycznym aparatem lub zdjęciem.
15:34
I know that sounds strange because you can't always take a photograph of yourself,
184
934832
4571
Wiem, że to brzmi dziwnie, bo nie zawsze możesz zrobić sobie zdjęcie,
15:40
but I always worry that the person
185
940137
2669
ale zawsze martwię się, że ta osoba
15:42
will take such a bad photograph and maybe the light will be wrong.
186
942806
5272
zrobi takie złe zdjęcie i może światło będzie złe.
15:48
And I will look very strange on the picture.
187
948078
2536
I będę wyglądać bardzo dziwnie na zdjęciu.
15:50
So that's the reason why.
188
950948
1701
Więc to jest powód dlaczego.
15:52
So even though I spend most of my life
189
952649
2970
Więc chociaż większość życia spędzam
15:55
standing in front of a camera like I am now,
190
955619
2903
stojąc przed aparatem, tak jak teraz,
15:59
I even I feel a little self-conscious
191
959122
3070
nawet ja czuję się trochę skrępowany,
16:02
when a person is taking a photograph of me
192
962192
2669
gdy ktoś robi mi zdjęcie
16:05
using their camera or their phone
193
965429
2736
swoim aparatem lub telefonem,
16:08
because I always worry about whether it looks good,
194
968732
3503
ponieważ zawsze martwię się, czy wygląda dobrze,
16:13
whether it looks good on the actual photograph.
195
973136
2970
niezależnie od tego, czy wygląda dobrze na rzeczywistej fotografii.
16:16
So everybody does it.
196
976406
1535
Więc wszyscy to robią.
16:17
And of course, nowadays is a lot of people take photographs of themselves
197
977941
5239
I oczywiście, w dzisiejszych czasach wiele osób robi sobie zdjęcia,
16:23
and then they make some alterations.
198
983480
3337
a następnie wprowadza pewne przeróbki.
16:27
They put a filter over the photograph to make themselves look younger.
199
987284
6306
Nałożyli filtr na zdjęcie, aby wyglądać młodziej.
16:34
Or maybe I think nowadays you can actually change the shape of your face as well.
200
994257
5272
A może wydaje mi się, że w dzisiejszych czasach rzeczywiście można zmienić kształt twarzy. W
16:39
You can actually change the size of your eyes and the shape of your face.
201
999963
4371
rzeczywistości możesz zmienić rozmiar swoich oczu i kształt twarzy.
16:44
So if your face is a little bit fat, you can actually make your face
202
1004968
4738
Więc jeśli twoja twarz jest trochę gruba, możesz sprawić, że twoja twarz będzie
16:49
look thinner on the camera by using the software.
203
1009706
4571
wyglądać na szczuplejszą w aparacie za pomocą oprogramowania.
16:54
And then when you take the photograph, you look at it
204
1014678
3136
A potem, kiedy robisz zdjęcie, patrzysz na nie
16:58
and you think, Ooh, I look so handsome and beautiful
205
1018315
4271
i myślisz: Och, wyglądam tak przystojnie i pięknie,
17:03
when in fact it is the camera
206
1023153
2436
podczas gdy w rzeczywistości to aparat
17:06
that has made you look fantastic and beautiful
207
1026156
3604
sprawił, że wyglądasz fantastycznie i pięknie,
17:10
because in real life you might not look like that.
208
1030360
3270
ponieważ w prawdziwym życiu możesz tak nie wyglądać.
17:13
So I think that does happen quite often.
209
1033764
1868
Myślę więc, że zdarza się to dość często. Czy
17:16
Can I say hello to the live chat?
210
1036833
2303
mogę przywitać się na czacie na żywo?
17:19
Hello, live chats.
211
1039136
1768
Cześć, czaty na żywo.
17:20
I hope you are nice and cool where you are because
212
1040904
3837
Mam nadzieję, że u was jest miło i fajnie tam, gdzie jesteście, bo
17:24
here it is so hot.
213
1044741
3570
tutaj jest tak gorąco.
17:28
I can't begin to tell you in the studio.
214
1048979
3069
Nie mogę zacząć mówić ci w studio.
17:32
In fact, it might be it might be cooler outside.
215
1052349
5138
W rzeczywistości może być chłodniej na zewnątrz.
17:37
I'd said it's about 30,
216
1057487
3704
Powiedziałem, że na zewnątrz jest około 30,
17:41
31 degrees outside, but in here
217
1061291
3870
31 stopni, ale tutaj
17:45
it's about 35 degrees Celsius.
218
1065729
3537
jest około 35 stopni Celsjusza.
17:49
So that's what I'm on about really.
219
1069266
1868
Więc tak naprawdę o to mi chodzi.
17:51
It's actually cooler outside, even though the weather outside is boiling hot.
220
1071134
5205
Na zewnątrz jest rzeczywiście chłodniej, mimo że na zewnątrz panuje upał.
17:56
It's very strange. I know.
221
1076740
1434
To bardzo dziwne. Ja wiem.
17:58
But there you go.
222
1078174
1435
Ale proszę bardzo.
17:59
It is the age that we are living in at the moment.
223
1079609
3070
To wiek, w którym obecnie żyjemy.
18:02
Everything is a little bit weird.
224
1082679
2436
Wszystko jest trochę dziwne.
18:05
Hello. Live chat.
225
1085115
1635
Cześć. Czat na żywo.
18:06
Oh, can I say hello to Beatrice? Who?
226
1086750
4804
Och, czy mogę przywitać się z Beatrice? Kto?
18:11
Thank you. Beatrice. Yes.
227
1091655
2068
Dziękuję. Beatrycze. Tak.
18:14
You were very prompt today.
228
1094157
2803
Byłeś dzisiaj bardzo punktualny.
18:16
Prompt?
229
1096960
1435
Podpowiedź?
18:18
If you are on time, if you turn up
230
1098395
2702
Jeśli jesteś na czas, jeśli pojawisz się
18:21
or appear at the right time,
231
1101097
2503
lub pojawisz się we właściwym czasie, w którym
18:24
the time that you are supposed to be
232
1104100
3270
masz
18:27
somewhere you can say that you were prompt, you were there on time.
233
1107370
5673
gdzieś być, możesz powiedzieć, że byłeś punktualny, byłeś na czas.
18:33
You did something quickly prompt.
234
1113309
4705
Szybko coś zrobiłeś.
18:38
And I suppose also you can use that word in the theatre.
235
1118014
3837
I przypuszczam, że w teatrze też można użyć tego słowa.
18:42
So if a person is acting on the stage
236
1122152
2569
Więc jeśli ktoś gra na scenie
18:45
and they forget their lines, they forget what to say.
237
1125121
3203
i zapomina kwestii, zapomina, co powiedzieć.
18:48
There is a person who will shout the lines that they are supposed to say.
238
1128825
5372
Jest osoba, która będzie wykrzykiwać kwestie, które mają powiedzieć.
18:54
They will shout them to them.
239
1134197
1635
Będą je do nich wykrzykiwać.
18:55
And that person is called a prompt.
240
1135832
2202
I ta osoba jest nazywana podpowiedzią.
18:58
That person will help the actors on the stage
241
1138368
3470
Ta osoba pomoże aktorom na scenie
19:02
remember their lines.
242
1142405
2369
zapamiętać ich kwestie.
19:05
And that is one of the reasons why I will never do that.
243
1145074
4271
I to jest jeden z powodów, dla których nigdy tego nie zrobię.
19:09
I will never, ever go on stage and act
244
1149813
3870
Nigdy, przenigdy nie wejdę na scenę i nie zagram,
19:14
because you have to remember so many lines and so many things,
245
1154317
4271
bo trzeba zapamiętać tak wiele kwestii i tak wiele rzeczy,
19:19
and to be honest with you, I don't think I will be able to do it.
246
1159155
3570
i szczerze mówiąc, nie sądzę, żebym był w stanie to zrobić.
19:23
Congratulations, Beatrice.
247
1163927
1601
Gratulacje, Beatrycze.
19:25
You are first on today's live chat
248
1165528
2736
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
19:35
room.
249
1175838
501
.
19:36
Oh, it's too hot.
250
1176906
3671
Och, jest za gorąco.
19:40
It's too hot for applause.
251
1180577
2335
Jest za gorąco na oklaski.
19:42
I have to be honest with you.
252
1182912
2236
Muszę być z tobą szczery.
19:45
Thank you, Beatrice, for joining us today.
253
1185148
2469
Dziękuję, Beatrice, że byłaś dzisiaj z nami.
19:47
We also have.
254
1187650
1035
Mamy też.
19:48
Oh, hello to Luis
255
1188685
3003
Och, cześć, Luis
19:51
Mendez is here today.
256
1191688
3470
Mendez jest tu dzisiaj.
19:55
Hello, Louis.
257
1195158
1034
Cześć, Louis.
19:56
What is it like where you are at the moment?
258
1196192
3070
Jak to jest, gdzie jesteś w tej chwili?
19:59
Is it hot in France? I think it might be.
259
1199295
3103
Czy we Francji jest gorąco? Myślę, że może być.
20:02
In fact, I think southern Europe
260
1202999
3136
W rzeczywistości myślę, że południowa Europa
20:06
have actually had more heat than we have.
261
1206970
2502
miała więcej ciepła niż my.
20:10
I think in Portugal and parts of Spain, it has gone
262
1210306
4371
Myślę, że w Portugalii i niektórych częściach Hiszpanii temperatura wzrosła
20:14
as high as 45 or 46 degrees,
263
1214677
3570
do 45 lub 46 stopni,
20:18
46 Celsius.
264
1218648
2803
46 stopni Celsjusza.
20:23
I can't even begin to imagine what that feels like,
265
1223219
2569
Nawet nie potrafię sobie wyobrazić, jakie to uczucie,
20:26
but I have a feeling that we are going to experience that tomorrow
266
1226489
4371
ale mam przeczucie, że doświadczymy tego jutro,
20:31
because here apparently it is going to be around 40 Celsius here tomorrow.
267
1231127
6506
ponieważ tutaj podobno jutro będzie około 40 stopni Celsjusza.
20:38
So that should be very interesting indeed.
268
1238334
2436
Więc to powinno być naprawdę bardzo interesujące.
20:41
So the live chat is up and running if you want to say
269
1241437
2936
Tak więc czat na żywo jest uruchomiony, jeśli chcesz się
20:44
hello to someone, if you want to say hello to me, if you want to make a comment
270
1244373
4505
z kimś przywitać, jeśli chcesz się przywitać ze mną, jeśli chcesz skomentować
20:48
about any of today's subjects, we are talking about photography.
271
1248878
4271
którykolwiek z dzisiejszych tematów, mówimy o fotografii.
20:53
Do you like taking pictures?
272
1253683
2202
Czy lubisz robić zdjęcia?
20:56
Do you like having pictures taken of you?
273
1256052
3203
Czy lubisz robić sobie zdjęcia?
20:59
Let me know a little bit later on after Mr.
274
1259255
3103
Daj mi znać trochę później, kiedy
21:02
Steve joins us and we are all here together.
275
1262358
4071
dołączy do nas pan Steve i wszyscy będziemy tu razem.
21:07
Hello, Ismael.
276
1267463
1235
Witaj, Ismaelu.
21:08
Hello. Also, Sandro Gonzalez.
277
1268698
2969
Cześć. Również Sandro Gonzalez.
21:12
We also have Iraq and also Omer
278
1272068
3069
Mamy też Irak, a także Omer
21:15
Omer Al Haboob.
279
1275471
3137
Omer Al Haboob.
21:18
Nice to see you here as well.
280
1278608
1368
Miło cię też tu widzieć.
21:19
Today we have Vitesse. Hello, Vitesse.
281
1279976
3403
Dziś mamy Vitesse. Witaj, Vitesse.
21:23
I'm afraid you were not first on the live chat today,
282
1283379
3670
Obawiam się, że nie byłeś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo,
21:27
but there are plenty of other opportunities in the future.
283
1287450
4371
ale w przyszłości jest wiele innych okazji .
21:32
Hello, Miguel. Hello, Mahmud.
284
1292455
2569
Witaj, Miguelu. Witaj, Mahmudzie.
21:35
A lot of people here today already nice to see so many people joining in.
285
1295258
4471
Wielu ludzi tutaj dzisiaj już miło widzieć, że tak wielu ludzi się przyłącza.
21:40
And maybe you could help me to keep cool.
286
1300396
2903
I może mógłbyś pomóc mi zachować spokój.
21:44
I don't know how, but I'm sure you will try.
287
1304233
2870
Nie wiem jak, ale na pewno spróbujesz.
21:47
You will try your best es man.
288
1307103
2335
Spróbujesz swoich sił, człowieku.
21:50
We also have Christina.
289
1310006
2869
Mamy też Krystynę.
21:52
We have Palmira
290
1312875
2703
Mamy Palmirę
21:55
Moniz.
291
1315578
534
Moniz.
21:56
Sir is here as well.
292
1316112
2035
Pan też tu jest.
21:58
Can I say a big thank you to.
293
1318147
2569
Czy mogę bardzo podziękować.
22:01
Oh, isn't this lovely?
294
1321283
1902
Och, czy to nie urocze?
22:03
This is very nice. This moved me.
295
1323185
2036
To jest bardzo miłe. To mnie poruszyło.
22:05
I was very moved by this.
296
1325221
2068
Byłem tym bardzo poruszony. Czy
22:07
Can I say thank you to Magdalena
297
1327289
2470
mogę podziękować Magdalenie
22:10
for Kosova or focus over.
298
1330526
2402
za Kosowo lub skupić się na tym.
22:14
I hope I pronounce your name right
299
1334163
3036
Mam nadzieję, że wymówię twoje imię, a nie
22:17
over Magdalena Procase over for your kind
300
1337199
4772
Magdalenę Procase, za twoją uprzejmą
22:22
donation that I received over the weekend.
301
1342071
3904
darowiznę, którą otrzymałem w weekend.
22:25
Thank you very much. That is so kind of you.
302
1345975
2402
Dziękuję bardzo. To takie miłe z twojej strony.
22:28
And of course, don't forget, I do everything here for
303
1348644
2870
I oczywiście nie zapominaj, że wszystko robię tutaj za
22:31
free, everything I do on YouTube.
304
1351514
2602
darmo, wszystko, co robię na YouTube.
22:34
It costs you absolutely nothing.
305
1354650
2836
Absolutnie nic Cię to nie kosztuje.
22:38
All of the hours and all of the years,
306
1358254
3003
Wszystkie godziny i wszystkie lata,
22:41
all of the lessons that I've made, they've all been done
307
1361791
4037
wszystkie lekcje, które odrobiłem, wszystkie odbyły się
22:46
for free, completely free of charge.
308
1366262
4538
za darmo, całkowicie za darmo.
22:52
Once again, thank you, Magdalena,
309
1372268
2235
Jeszcze raz dziękuję, Magdaleno,
22:54
for your lovely donation over the weekend.
310
1374503
3037
za cudowną darowiznę w weekend.
22:57
I really do appreciate it.
311
1377540
2168
Naprawdę to doceniam.
22:59
Thank you very much.
312
1379708
1535
Dziękuję bardzo.
23:01
Mr. Steve will be with us in a few moments.
313
1381243
3003
Pan Steve będzie z nami za kilka chwil.
23:04
I bet you can't wait for that.
314
1384246
2636
Założę się, że nie możesz się tego doczekać.
23:06
A lot of people say we prefer your live streams when Mr.
315
1386882
4271
Wiele osób mówi, że wolimy transmisje na żywo, gdy
23:11
Steve is with you.
316
1391153
1535
jest z tobą pan Steve.
23:12
Well, the only problem is during the week, Steve has to work, you see,
317
1392688
4938
Cóż, jedynym problemem jest to, że w ciągu tygodnia Steve musi pracować,
23:18
so he can't join me during the week.
318
1398761
3103
więc nie może do mnie dołączyć w ciągu tygodnia.
23:22
So the only time that Mr.
319
1402398
1701
Tak więc jedyny czas, kiedy pan
23:24
Steve can join us is on Sunday
320
1404099
3003
Steve może do nas dołączyć, to niedziela
23:27
and he will be with us in a few moments time.
321
1407736
2903
i będzie z nami za kilka chwil.
23:30
So I hope you don't go away because there is still lots of stuff to come questions,
322
1410906
5205
Więc mam nadzieję, że nie odejdziesz, ponieważ jest jeszcze wiele pytań,
23:36
conversation, topics and
323
1416111
3037
rozmów, tematów i
23:40
all of the information about Mr.
324
1420249
2502
wszystkich informacji o
23:42
Steve's show that he was performing in yesterday.
325
1422751
4171
programie pana Steve'a, w którym występował wczoraj.
23:47
Don't go away.
326
1427489
220887
Nie odchodź.
27:28
It is officially hot here in the studio.
327
1648376
3103
W studiu oficjalnie jest gorąco.
27:31
I've just put the fan on to keep our legs nice and cool.
328
1651479
5039
Właśnie włączyłem wentylator, żeby nasze nogi były przyjemne i chłodne.
27:37
Everything is getting hot in here.
329
1657686
2135
Wszystko tu się robi gorące.
27:39
It's starting to melt.
330
1659821
1568
Zaczyna się topić.
27:41
He becomes.
331
1661389
801
On staje się.
27:42
Mr. Steve is on his way.
332
1662190
1568
Pan Steve jest w drodze.
27:43
Don't leave, don't click away.
333
1663758
2469
Nie wychodź, nie klikaj dalej.
27:46
Please stay as long as you can, Nash.
334
1666227
12680
Proszę, zostań jak najdłużej, Nash.
27:59
Here he comes.
335
1679040
4605
Oto nadchodzi.
28:03
Hello. Hello, everyone. Hello, Mr. Duncan.
336
1683645
2402
Cześć. Witam wszystkich. Witam, panie Duncan.
28:06
Hello, Mr. Steve.
337
1686047
1135
Witam, panie Steve.
28:07
Wonderful viewers across the globe. Yes.
338
1687182
2669
Wspaniali widzowie na całym świecie. Tak.
28:09
Crossed the very hot continent.
339
1689918
2736
Przemierzył bardzo gorący kontynent.
28:13
Well, especially Europe.
340
1693021
1835
No, zwłaszcza w Europie. Najwyraźniej
28:14
They're talking about us all over the world, apparently.
341
1694856
3270
mówią o nas na całym świecie .
28:18
Oh, very nice.
342
1698126
934
O, bardzo miło.
28:19
Well, I was watching the news.
343
1699060
1035
Cóż, oglądałem wiadomości.
28:20
Oh, no, not us. Oh, but Europe. Europe.
344
1700095
3703
O nie, nie my. Och, ale Europa. Europa.
28:23
And then the crazy weather behind us that is outside right now.
345
1703798
4772
A potem szalona pogoda za nami, która jest teraz na zewnątrz.
28:28
And you can tell how hot it is because you can you can see the heat,
346
1708870
3537
I możesz powiedzieć, jak jest gorąco, ponieważ możesz zobaczyć ciepło,
28:32
the vapour of the heat outside.
347
1712907
2503
parę ciepła na zewnątrz.
28:35
So it's around 31 at the moment outside
348
1715710
3270
Więc w tej chwili na zewnątrz w studiu jest około 31,
28:39
here in the studio, it's about 35.
349
1719814
2703
około 35.
28:42
And tomorrow, Steve, can you believe tomorrow it might be 40 Celsius?
350
1722517
5172
A jutro, Steve, czy możesz uwierzyć, że jutro może być 40 stopni Celsjusza?
28:47
It's never done that ever.
351
1727689
2169
Nigdy tego nie zrobiono.
28:49
I know we hear of that in Portugal in particular.
352
1729858
3703
Wiem, że słyszymy o tym zwłaszcza w Portugalii.
28:53
We're just hearing about very high temperatures in Portugal.
353
1733561
2636
Właśnie słyszymy o bardzo wysokich temperaturach w Portugalii. W
28:56
It was 46 there last time last week, 46.
354
1736197
4204
zeszłym tygodniu było tam 46, 46.
29:00
Lewis said it's 31 in Paris.
355
1740401
2203
Lewis powiedział, że w Paryżu jest 31.
29:03
Uh, yeah.
356
1743438
1868
O Tak.
29:05
Ahmed Ahmed told us, says, do we have air conditioning?
357
1745306
3771
Ahmed Ahmed powiedział nam, mówi, czy mamy klimatyzację?
29:09
But no, not in the UK.
358
1749611
2035
Ale nie, nie w Wielkiej Brytanii.
29:11
It's very, very rare in homes.
359
1751646
3270
Jest to bardzo, bardzo rzadkie w domach.
29:15
Yes, in places of work, supermarkets, supermarkets and things like that.
360
1755817
6740
Tak, w miejscach pracy, supermarketach, supermarketach i tym podobnych.
29:23
There isn't much air conditioning in the UK
361
1763591
2136
W Wielkiej Brytanii nie ma zbyt wiele klimatyzacji,
29:25
because traditionally we might get two or three days a year
362
1765727
3603
ponieważ tradycyjnie możemy mieć dwa lub trzy dni w roku,
29:30
that maybe go to 25 or 26.
363
1770398
3870
które mogą iść do 25 lub 26.
29:34
Yeah.
364
1774268
534
29:34
So a fan is normally enough. Yes.
365
1774869
3437
Tak.
Więc zwykle wystarczy wentylator. Tak.
29:38
But obviously with global warming, etc., etc., we might have to think about
366
1778306
4037
Ale oczywiście przy globalnym ociepleniu itp., itd., być może będziemy musieli pomyśleć o
29:42
fitting air conditioning in our homes.
367
1782810
1902
zainstalowaniu klimatyzacji w naszych domach.
29:44
So she's going to add to global warming, isn't it, you know, even more because having to use electricity.
368
1784712
4972
Więc ona przyczyni się do globalnego ocieplenia, prawda, jeszcze bardziej, ponieważ będzie musiała korzystać z elektryczności.
29:49
Yes, it's ironic.
369
1789717
1969
Tak, to ironiczne.
29:51
It's ironic that we'll need more electricity to keep cool.
370
1791686
3336
To ironiczne, że będziemy potrzebować więcej energii elektrycznej, aby zachować chłód.
29:55
So it's a it's a little bit like a chain reaction that never, ever ends,
371
1795356
4138
Więc to trochę jak reakcja łańcuchowa, która nigdy, przenigdy się nie kończy,
29:59
because the hotter it gets, the cooler we need to be,
372
1799827
2403
ponieważ im robi się cieplej, tym chłodniej musimy być,
30:02
the more we will try to call ourselves down using air conditioning that uses electricity.
373
1802497
5171
tym bardziej będziemy próbować przywołać siebie za pomocą klimatyzacji, która wykorzystuje energię elektryczną.
30:07
It's heat. The fan is up even more.
374
1807702
1668
jest ciepło. Wentylator pracuje jeszcze bardziej.
30:11
So I think
375
1811005
834
30:11
eventually the earth will just melt like a maltese.
376
1811839
3771
Więc myślę, że
w końcu ziemia po prostu stopi się jak Maltańczyk.
30:16
Well,
377
1816043
835
Cóż, w ciągu
30:17
the last few nights, as a lot of people know,
378
1817678
2470
ostatnich kilku nocy, jak wielu ludzi wie,
30:20
and Roseanne has referred to it and asked me as well.
379
1820148
3403
Roseanne wspomniała o tym i również mnie o to zapytała.
30:23
So thank you, Rosa,
380
1823551
1969
Więc dziękuję, Rosa,
30:25
about the the musical that I was in. Yes.
381
1825653
4805
za musical, w którym byłam. Tak.
30:30
We need to unite. We will be talking about that in a few moments.
382
1830458
2836
Musimy się zjednoczyć. Będziemy o tym mówić za kilka chwil.
30:33
I'll just say about the heat in the
383
1833294
3237
Powiem tylko o upale, w którym
30:36
where we were performing in the in the church hall, community hall.
384
1836564
4738
występowaliśmy w sali kościelnej, świetlicy.
30:41
It was so hot that at half time
385
1841636
2669
Było tak gorąco, że w połowie czasu
30:44
a lot of people left on one night because they couldn't stand the heat.
386
1844472
3403
wielu ludzi wyjechało jednej nocy, ponieważ nie mogli znieść upału.
30:47
There was a lady there of 101 and she had a carer with her
387
1847875
4838
Była tam kobieta w wieku 101 lat, która miała ze sobą opiekuna
30:52
and they took her home because she was overcome with the heat.
388
1852713
4205
i zabrali ją do domu, ponieważ złapała ją upał.
30:56
I think carry around.
389
1856918
1067
Myślę, że noś się.
30:57
I have to carry around. Yes.
390
1857985
1502
muszę się przewieźć. Tak.
30:59
No. Yeah, yeah. Anyway, yeah. So yes.
391
1859487
2469
Nie. Tak, tak. W każdym razie, tak. Więc tak.
31:02
It's not all we're going to be talking about today.
392
1862123
2068
To nie wszystko, o czym będziemy dzisiaj mówić.
31:04
No, although although it will take up a lot of the time
393
1864292
2669
Nie, chociaż zajmie to dużo czasu,
31:07
I think
394
1867962
634
31:08
I think the fact I'm standing here and already I just want to end the live stream
395
1868596
4938
myślę, że fakt, że stoję tutaj i już, chcę tylko zakończyć transmisję na żywo
31:13
and go stand by the refrigerator.
396
1873534
3771
i stanąć przy lodówce.
31:17
So we don't know.
397
1877305
834
Więc nie wiemy.
31:18
We don't have air conditioning normally in homes.
398
1878139
3136
Zwykle nie mamy klimatyzacji w domach.
31:21
It's very strange that very, very rare because we've been to lots of hot countries in the past
399
1881275
5672
To bardzo dziwne, że bardzo, bardzo rzadkie, ponieważ w przeszłości byliśmy w wielu gorących krajach
31:26
and almost every house has air conditioning.
400
1886947
4105
i prawie każdy dom ma klimatyzację.
31:31
I do remember the first time we went to Malaysia and we stayed with
401
1891052
4004
Pamiętam, jak pierwszy raz pojechaliśmy do Malezji i zatrzymaliśmy się u
31:35
someone they, they were very kind and allowed us to stay with them.
402
1895056
3570
kogoś, kto był bardzo miły i pozwolił nam zostać u siebie.
31:38
The only problem they had no air conditioning.
403
1898859
4872
Jedyny problem, że nie mieli klimatyzacji.
31:43
I know.
404
1903864
634
Ja wiem.
31:44
And the daily temperature there in Malaysia
405
1904498
3704
A dzienna temperatura w Malezji
31:48
is around 33 Celsius.
406
1908469
2269
wynosi około 33 stopni Celsjusza.
31:51
And the high humidity they had, no air conditioning is unbearable.
407
1911272
3837
A wysoka wilgotność, jaką mieli, brak klimatyzacji jest nie do zniesienia.
31:55
I don't think we've ever, ever been in such
408
1915109
3904
Chyba nigdy, przenigdy nie byliśmy w tak
31:59
an uncomfortable place because I think inside the flat it was probably more like 38.
409
1919513
4805
niewygodnym miejscu, bo myślę, że w mieszkaniu było chyba więcej niż 38.
32:04
Yes. And very muggy, very humid.
410
1924418
3504
Tak. I bardzo parno, bardzo wilgotno.
32:08
It's not very nice in sort of places like that.
411
1928889
3137
W takich miejscach nie jest zbyt fajnie.
32:12
Malaysia, when it's hot because it's a it's a
412
1932059
2436
Malezja, kiedy jest gorąco, ponieważ jest to
32:15
it's a moist heat. Yes.
413
1935095
2670
wilgotny upał. Tak.
32:17
So you're constantly feeling horrible and sticky.
414
1937765
4171
Więc ciągle czujesz się okropnie i lepko.
32:22
Sticky.
415
1942136
1034
Lepki.
32:23
And that's a good word.
416
1943804
1402
I to jest dobre słowo.
32:25
Lewis asked about the performance as well.
417
1945206
1868
Lewis zapytał również o występ.
32:27
Duncan I mentioned that later. Yeah, so thank you very much.
418
1947074
2703
Duncan Wspomniałem o tym później. Tak, dziękuję bardzo.
32:29
It's 48 degrees now in Kuwait, 48 as our Matt.
419
1949777
5405
To 48 stopni teraz w Kuwejcie, 48 jak nasz Matt.
32:36
So I bet you've got air conditioning there.
420
1956483
2369
Więc założę się, że masz tam klimatyzację.
32:38
I think I think because that's the country that is normally hot.
421
1958852
3904
Myślę, że myślę, ponieważ to kraj, w którym zwykle jest gorąco.
32:43
So if you normally have hot temperatures because we have four seasons here, so all summer
422
1963157
5572
Więc jeśli zwykle masz wysokie temperatury, ponieważ mamy tutaj cztery pory roku, więc całe lato
32:48
is only for a short time, it's almost unnecessary
423
1968729
4404
trwa tylko przez krótki czas,
32:53
to have expensive air conditioning in your house.
424
1973534
3170
posiadanie drogiej klimatyzacji w domu jest prawie niepotrzebne.
32:56
We can almost get by.
425
1976904
2135
Prawie damy radę.
32:59
But I will say something now.
426
1979039
1769
Ale teraz coś powiem.
33:00
We are not used to anything over 35 degrees
427
1980808
4838
Nie jesteśmy przyzwyczajeni do temperatur powyżej 35 stopni,
33:06
because most to get effective air conditioning in your house,
428
1986146
4471
ponieważ większość, aby mieć skuteczną klimatyzację w domu,
33:11
it needs to be sort of put in when the house is built because you have to have something in every room.
429
1991251
6273
trzeba ją niejako włożyć, gdy dom jest budowany, ponieważ w każdym pokoju trzeba coś mieć.
33:17
It doesn't it doesn't transfer the cold air doesn't transfer from one room to another very well.
430
1997524
5372
Nie przenosi się, zimne powietrze nie przenosi się bardzo dobrze z jednego pomieszczenia do drugiego.
33:22
So you have to probably have a unit in each
431
2002896
3871
Więc prawdopodobnie musisz mieć jednostkę w każdym
33:27
or in each
432
2007735
667
lub w każdym
33:28
room which would be quite expensive to fit retrospectively.
433
2008402
3103
pokoju, co byłoby dość drogie, aby zamontować z mocą wsteczną.
33:31
Some people put it in their bedrooms
434
2011538
3470
Niektórzy umieszczają je w swoich sypialniach,
33:35
because that's going to be the place where you're going to feel at the most
435
2015676
3804
bo to będzie miejsce, w którym będziesz czuł się najbardziej,
33:39
when you're asleep, when you're asleep and you want some cool air.
436
2019480
3837
kiedy śpisz, kiedy śpisz i chcesz zaczerpnąć chłodnego powietrza.
33:43
Yeah.
437
2023317
333
33:43
So I think it's going to be on the increase.
438
2023650
3237
Tak.
Więc myślę, że będzie rosło.
33:47
But what I was going to mention is, is, is that when we,
439
2027921
2837
Ale chciałem wspomnieć, że kiedy po raz
33:50
when we first went to Malaysia, we sleeping, it was impossible.
440
2030758
3570
pierwszy pojechaliśmy do Malezji, spaliśmy, to było niemożliwe.
33:54
It's horrible.
441
2034428
767
To jest straszne.
33:55
It was the worst experience ever was trying to rest,
442
2035195
4371
To było najgorsze doświadczenie, jakie kiedykolwiek próbowałem odpocząć,
33:59
trying to sleep when the room was was like a like a furnace.
443
2039967
4037
próbując zasnąć, kiedy pokój był jak piec.
34:04
It was like sleeping inside a furnace.
444
2044004
1869
To było jak spanie w piecu.
34:05
But we are coping here.
445
2045873
1968
Ale radzimy sobie tutaj.
34:07
Don't worry.
446
2047841
834
Nie martw się.
34:08
We are coping our legs underneath the desk.
447
2048675
4171
Radzimy sobie nogami pod biurkiem.
34:12
Well, we're wearing shorts.
448
2052846
1568
Cóż, nosimy szorty.
34:14
Of course, we do have some clothes on underneath there.
449
2054414
3704
Oczywiście pod spodem mamy trochę ubrań.
34:18
Not much.
450
2058785
868
Niewiele.
34:19
Not very much, though.
451
2059653
1034
Jednak nie bardzo.
34:20
Not not much clothing going on.
452
2060687
1735
Niewiele dzieje się z ubraniami.
34:22
And we do have a little electric fan that is blowing
453
2062422
2970
I mamy mały elektryczny wentylator, który wieje
34:26
onto our legs and
454
2066426
1769
nam w nogi i
34:28
dare I say up our shawl.
455
2068195
4604
ośmielę się powiedzieć: nasz szal.
34:32
Christina says it's 35 degrees in northern Italy.
456
2072799
3170
Christina mówi, że w północnych Włoszech jest 35 stopni.
34:37
We know the continent is going to get even hotter temperatures than we are.
457
2077104
4070
Wiemy, że temperatura na kontynencie będzie jeszcze wyższa niż u nas.
34:41
Yeah, it's quite strange.
458
2081174
1902
Tak, to dość dziwne.
34:43
The Weathermen are almost hoping it will get to 40.
459
2083076
3003
Weathermen prawie mają nadzieję, że dojdzie do 40.
34:46
And whether women whether women.
460
2086079
1835
I czy kobiety, czy kobiety.
34:47
Weather, weather, weather presenters. Yes.
461
2087914
3671
Pogoda, pogoda, prezenterzy pogody. Tak.
34:51
I'm not being I'm not being very forward thinking that I am.
462
2091585
2736
Nie jestem, nie jestem zbyt wybiegający w przyszłość myśląc, że jestem.
34:54
I think so. Yes.
463
2094321
2469
Myślę, że tak. Tak.
34:57
They're almost praying for it to get to 40.
464
2097791
3170
Prawie modlą się, żeby doszła do 40.
35:00
So that they can make this big thing about how it's never been fought in the UK.
465
2100961
4271
Żeby mogli zrobić wielką rzecz o tym, jak nigdy nie walczono z tym w Wielkiej Brytanii.
35:05
I mean, needless to say, people would die, but they want it to get it, they want it to get to 40.
466
2105265
5506
To znaczy, nie trzeba dodawać, że ludzie by umarli, ale chcą, żeby to osiągnęło, chcą, żeby doszło do 40.
35:10
I think they'll be out there lighting fires everywhere to make sure it does get to 40.
467
2110771
4704
Myślę, że będą wszędzie rozpalać ogniska, aby upewnić się, że dojdzie do 40.
35:16
We met somebody from Italy last night where they're still where we are.
468
2116276
3270
Spotkaliśmy kogoś z Włoch zeszłej nocy, gdzie oni wciąż są tam, gdzie my.
35:19
We are really speeding ahead a bit too fast.
469
2119546
2336
Naprawdę pędzimy do przodu trochę za szybko.
35:21
The ridiculousness of.
470
2121882
2035
Śmieszność.
35:23
We'll tell you about that later.
471
2123917
1168
Powiemy ci o tym później.
35:25
We've got some live chat here, Susan. Hello, Suzanne.
472
2125085
3603
Mamy tu czat na żywo, Susan. Witaj Zuzanno.
35:28
Who says hi from Bodrum in Turkey where it is 39 oh Celsius.
473
2128688
6107
Kto pozdrawia z Bodrum w Turcji, gdzie jest 39 stopni Celsjusza.
35:34
We've been on holiday very close to Bodrum.
474
2134795
2969
Byliśmy na wakacjach bardzo blisko Bodrum.
35:37
Yes, we've been to Turkey twice. Yes.
475
2137931
3237
Tak, byliśmy w Turcji dwa razy. Tak.
35:42
Fattier
476
2142369
1501
Fattier
35:44
was a town we were very close to and I think that's quite close to Bodrum.
477
2144104
3670
było miastem, do którego byliśmy bardzo blisko i myślę, że to całkiem blisko Bodrum.
35:47
I think memory serves me right.
478
2147774
2903
Myślę, że pamięć dobrze mi służy. To
35:50
It's sort of the south southwest coast, please.
479
2150744
3737
coś w rodzaju południowo-zachodniego wybrzeża, proszę.
35:54
Correct. As if we were wrong.
480
2154481
934
Prawidłowy. Jakbyśmy się mylili.
35:55
So here is where we were.
481
2155415
1502
Więc tutaj byliśmy.
35:56
We were staying near that nice little island.
482
2156917
3536
Zatrzymaliśmy się w pobliżu tej ładnej małej wyspy.
36:01
It's nice to have air conditioning in the car.
483
2161321
2936
Fajnie mieć klimatyzację w samochodzie.
36:04
Of course, that's the only place you can escape the heat
484
2164257
4071
Oczywiście jedynym miejscem, w którym można uciec przed upałami na
36:09
in country at the moment is to get into your car, because most cars,
485
2169362
4805
wsi, jest wsiadanie do samochodu, ponieważ większość samochodów,
36:14
certainly most cars ten years
486
2174901
2536
z pewnością większość samochodów dziesięcioletnich
36:18
or younger, ten years old or more or less,
487
2178638
3771
lub młodszych, dziesięcioletnich lub mniej,
36:22
will have had air conditioning fitted as standard.
488
2182976
2803
będzie miała zamontowaną klimatyzację standardowo.
36:26
I mean, when I first started in my sales job many,
489
2186313
3236
To znaczy, kiedy zaczynałem pracę w sprzedaży wiele,
36:29
many decades ago, three, three over 30 years ago,
490
2189549
3670
wiele dekad temu, trzy, trzy ponad 30 lat temu,
36:33
it was many, many years before I had air conditioning in a car.
491
2193520
3437
minęło wiele, wiele lat, zanim miałem klimatyzację w samochodzie.
36:36
And it used to be unbearable in the summer it was you had to have your windows open, Mr.
492
2196957
5672
A latem było to nie do zniesienia, kiedy trzeba było mieć otwarte okna, panie
36:42
Jenkins, spitting water, all of his equipment
493
2202629
2936
Jenkins, pluć wodą, cały jego sprzęt
36:46
that went into my mixer.
494
2206333
2769
trafiał do mojego miksera.
36:49
So if you hear sparks and
495
2209102
2736
Więc jeśli słyszysz iskry i
36:52
the sound of
496
2212839
1168
odgłos
36:54
it's the water that's gone into Mr.
497
2214541
1668
wody, która dostała się do
36:56
Jenkins equipment, I've just spat water all over my mixer.
498
2216209
3337
sprzętu pana Jenkinsa, to właśnie wyplułem wodę na mikser.
36:59
I hope it's still working.
499
2219679
2436
Mam nadzieję, że nadal działa.
37:02
Yeah. So what was I talking about? Yes.
500
2222349
1668
Tak. Więc o czym ja mówiłem? Tak.
37:04
Yes, sir. An air conditioning in the car.
501
2224017
2135
Tak jest. Klimatyzacja w samochodzie.
37:06
It never used to be standard in cars and so relatively recently, I don't think you can
502
2226186
4905
Nigdy nie było to standardem w samochodach, więc stosunkowo niedawno nie sądzę, że można
37:11
probably buy a car without it now
503
2231091
2135
teraz kupić samochód bez niego,
37:14
because it causes a lot bigger glass area in cars now anyway.
504
2234194
4638
ponieważ i tak powoduje on teraz znacznie większą powierzchnię szyb w samochodach.
37:18
So that they're like and it's all very the glass is all snappy and sleek,
505
2238832
5505
Więc oni są jak i to wszystko bardzo, że szkło jest żwawe i eleganckie,
37:24
so they're like greenhouses, very old days.
506
2244704
3070
więc są jak szklarnie, bardzo stare czasy.
37:27
There were small windows and everything was upright, so it didn't get quite so hot inside the car.
507
2247774
4137
Były tam małe okna i wszystko było ustawione pionowo, więc w samochodzie nie było aż tak gorąco.
37:31
Steve Obviously I feel as if we strayed and we coped.
508
2251945
3570
Steve Oczywiście wydaje mi się, że zbłądziliśmy i daliśmy sobie radę.
37:35
Then I kept driving around in the summer just with the windows down,
509
2255515
4004
Potem jeździłem latem tylko z opuszczonymi szybami,
37:39
but you had to have the windows down, even on the motorway.
510
2259519
2069
ale trzeba było mieć opuszczone szyby, nawet na autostradzie.
37:41
But it wasn't as hot then.
511
2261588
1735
Ale wtedy nie było tak gorąco.
37:43
Well I think in I don't think I don't remember in the 1990s
512
2263323
4137
Cóż, myślę, że nie przypominam sobie, żebym w latach 90.
37:47
or the 1980s having temperatures where it was in the mid thirties,
513
2267460
4838
lub 80. XX wieku miał temperatury w okolicach połowy lat trzydziestych,
37:52
but it seemed that in a car, if the sun's out in the summer,
514
2272565
3537
ale wydawało się, że w samochodzie, jeśli latem świeci słońce,
37:56
even as the temperature's only about 25, it gets very hot in a car.
515
2276102
4104
nawet gdy temperatura tylko około 25, robi się bardzo gorąco w samochodzie.
38:00
That's true.
516
2280240
433
38:00
And I don't know how we used to cope. No.
517
2280673
3370
To prawda.
I nie wiem, jak sobie radziliśmy. Nie.
38:04
Where you could open the windows because you'd just get the blast of air as.
518
2284477
3103
Gdzie mógłbyś otworzyć okna, bo po prostu dostałbyś podmuchu powietrza.
38:07
As you're moving along.
519
2287647
934
Gdy idziesz dalej.
38:08
That's all you could do.
520
2288581
1302
To wszystko, co mogłeś zrobić.
38:09
So it was no easy use more fuel.
521
2289883
2569
Nie było więc łatwo zużyć więcej paliwa.
38:12
I quite like I don't know if you've ever tried this, if you're driving along on a nice day,
522
2292452
5305
Nie wiem, czy kiedykolwiek tego próbowałeś, jeśli jedziesz w ładny dzień,
38:17
you open the windows and you put your arm outside.
523
2297991
2869
otwierasz okna i wystawiasz rękę na zewnątrz.
38:20
Not your whole arm, but just your your elbow.
524
2300860
3303
Nie całe ramię, ale tylko łokieć.
38:24
You put it outside.
525
2304163
1202
Wystawiasz to na zewnątrz.
38:25
It's the most refreshing feeling.
526
2305365
2636
To najbardziej odświeżające uczucie.
38:28
It's a bit like when dogs are in
527
2308001
2369
To trochę tak, jak z psami w
38:30
cars, Steve They often stick their head out of the window
528
2310370
3270
samochodach, Steve. Często wystawiają głowę przez okno,
38:33
because they like the sensation of the speed that says it's quite
529
2313640
3937
ponieważ lubią odczuwać prędkość, która mówi, że jest całkiem
38:37
bearable in his room in
530
2317577
4037
znośna w jego pokoju w
38:43
Holland.
531
2323016
467
38:43
So it's obviously quite bad.
532
2323483
1434
Holandii.
Więc oczywiście jest bardzo źle.
38:44
Yes, quite quite bearable there.
533
2324917
2837
Tak, tam całkiem znośnie.
38:47
So maybe that's the country to go to. Yes.
534
2327754
2135
Więc może to jest kraj, do którego warto się udać. Tak.
38:51
Maybe we could, you know, get invited.
535
2331257
2169
Może moglibyśmy, no wiesz, zostać zaproszeni.
38:53
Although at the moment, I think about 29 degrees is considered cool.
536
2333459
4204
Chociaż w tej chwili myślę, że około 29 stopni jest uważane za fajne.
38:58
So some people might say that here we're having a cool day here in the UK,
537
2338898
4037
Więc niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że tutaj w Wielkiej Brytanii mamy fajny dzień,
39:03
even though it's around 30, maybe 31
538
2343302
3337
mimo że jest około 30, może 31
39:07
degrees Celsius.
539
2347006
3003
stopni Celsjusza.
39:10
So we're going to talk about red warnings everywhere.
540
2350009
3270
Więc będziemy rozmawiać o czerwonych ostrzeżeniach wszędzie.
39:13
Red red warnings.
541
2353479
1869
Czerwone czerwone ostrzeżenia.
39:15
Yes, I put a red warning on when it's going to get too hot.
542
2355348
2669
Tak, włączam czerwone ostrzeżenie, gdy zrobi się za gorąco.
39:18
I believe it's going to get to.
543
2358017
1702
Wierzę, że dojdzie do tego.
39:19
I do like the weather map.
544
2359719
1401
Podoba mi się mapa pogody.
39:21
The weather map looks really dramatic.
545
2361120
1869
Mapa pogody wygląda naprawdę dramatycznie.
39:22
So there it is. That's the weather map for today. Right.
546
2362989
3136
Więc tak jest. To mapa pogody na dziś. Prawidłowy.
39:26
And you can see how dramatic everything looks.
547
2366259
2235
I widać, jak dramatycznie wszystko wygląda.
39:28
It's so red.
548
2368494
1635
Jest taki czerwony.
39:30
So the colour, the darker the colour, the hotter it will be.
549
2370129
3237
Więc kolor, im ciemniejszy kolor, tym cieplejszy będzie.
39:34
And believe it or not, Steve, we are in we will be in the hottest place tomorrow.
550
2374100
4504
I wierz lub nie, Steve, jutro będziemy w najgorętszym miejscu.
39:39
So on that map, we're quite close to Birmingham, so it's the nearest big town.
551
2379205
4571
Więc na tej mapie jesteśmy dość blisko Birmingham, więc to najbliższe duże miasto.
39:43
So you can see that the temperatures 32, that is today,
552
2383776
3637
Więc widać, że temperatury 32, czyli dzisiaj,
39:47
but tomorrow it is going to be much hotter.
553
2387747
3437
ale jutro będzie znacznie cieplej.
39:52
It's not I mean, I'm going to be working from here.
554
2392685
1668
Nie chodzi mi o to, że będę pracować stąd.
39:54
I think I will move my office downstairs.
555
2394353
3904
Chyba przeniosę biuro na dół.
39:58
I'll move my computer.
556
2398658
1601
Przeniosę komputer.
40:00
Yes. Downs, maybe we will get a day off.
557
2400259
2169
Tak. Downs, może dostaniemy dzień wolny.
40:02
Maybe it's too hot to work. Yes.
558
2402428
1735
Może jest za gorąco na pracę. Tak.
40:04
Well, I wouldn't be surprised.
559
2404163
2069
Cóż, nie zdziwiłbym się.
40:06
I wouldn't be surprised if they say, Mr.
560
2406232
1968
Nie zdziwiłbym się, gdyby powiedzieli: panie
40:08
Steve, you don't have to work today.
561
2408200
1602
Steve, nie musi pan dzisiaj pracować.
40:09
It's too hot to sit in front of a computer if you don't have to do it.
562
2409802
3437
Jest zbyt gorąco, aby siedzieć przed komputerem, jeśli nie musisz tego robić.
40:14
Suzanne says Bodrum is by the Aegean
563
2414073
2936
Suzanne mówi, że Bodrum leży nad
40:18
side, whereas Fetter is near the Mediterranean.
564
2418077
2636
Morzem Egejskim, a Fetter nad Morzem Śródziemnym.
40:20
So maybe I've got that wrong then.
565
2420913
1235
Więc może w takim razie źle to zrozumiałem.
40:22
Yes, just slightly, of course. Just a bit.
566
2422148
2969
Tak, tylko trochę, oczywiście. Tylko trochę.
40:25
But at least you've got the country, right?
567
2425418
1601
Ale przynajmniej masz kraj, prawda?
40:27
Yes, the country was right.
568
2427019
1635
Tak, kraj miał rację.
40:28
Yes, Steve. Mr.
569
2428654
1502
Tak, Steve. Panie
40:30
Steve, as you mentioned a few moments ago, Steve has been performing
570
2430156
4471
Steve, jak wspomniał pan kilka chwil temu, Steve występował
40:34
in, I suppose you would call it a play, but it's also a musical as well
571
2434794
5105
w, jak sądzę, nazwałbyś to sztuką teatralną, ale jest to również musical,
40:39
because there's music, there's there's a little bit of dance and operetta.
572
2439899
4204
ponieważ jest tam muzyka, jest trochę tańca i operetki.
40:44
So it's simply the correct technical phrase, operetta,
573
2444170
3870
Jest to po prostu poprawna techniczna fraza, operetka,
40:48
very similar if you are familiar with Gilbert and Sullivan.
574
2448407
3370
bardzo podobna, jeśli znasz Gilberta i Sullivana.
40:52
So they used to produce and write many operettas.
575
2452178
3403
Więc produkowali i pisali wiele operetek.
40:55
This was something else, though not by Gilbert and Sullivan, but Mr.
576
2455581
4671
To było coś innego, choć nie autorstwa Gilberta i Sullivana, ale pan
41:00
Steve had a role to play and we are going to have a look.
577
2460252
5840
Steve miał do odegrania pewną rolę i zamierzamy się temu przyjrzeć.
41:06
So we're going to talk about the show, but we're going to have a look actually as we talk.
578
2466092
4738
Porozmawiamy więc o programie, ale przyjrzymy się temu w trakcie rozmowy.
41:11
That's an excerpt.
579
2471230
1702
To jest fragment.
41:12
Oh, that's without sound.
580
2472932
2302
O, to bez dźwięku.
41:15
So there is no sound.
581
2475401
1868
Więc nie ma dźwięku.
41:17
And the reason is because of copyright.
582
2477269
2603
A powodem są prawa autorskie.
41:20
So we can show the actors on the stage, but we can't play any of the sound,
583
2480239
4872
Możemy więc pokazać aktorów na scenie, ale nie możemy odtworzyć żadnego dźwięku,
41:25
any of the lines from the show or any of the songs.
584
2485111
4237
żadnej kwestii z serialu ani żadnej piosenki.
41:29
Unfortunately, Mr.
585
2489348
1235
Niestety, pan
41:30
Duncan was filming secretly at the back.
586
2490583
2269
Duncan kręcił potajemnie z tyłu.
41:32
Yes, because we have not got permission from the
587
2492918
3137
Tak, ponieważ nie mamy pozwolenia od
41:36
the licensees, the licence holders
588
2496789
3203
licencjobiorców, posiadaczy licencji
41:39
of the music to actually record it.
589
2499992
3136
na muzykę, aby ją faktycznie nagrać.
41:43
So we can't play the sound. No.
590
2503128
2403
Więc nie możemy odtworzyć dźwięku. Nie.
41:45
So here we go.
591
2505764
668
Więc zaczynamy.
41:46
So let's talk about Mr.
592
2506432
1034
Porozmawiajmy więc o Mr.
41:47
Steve Show, which I haven't seen yet. By the way.
593
2507466
2169
Steve Show, którego jeszcze nie widziałem. Przy okazji.
41:49
You haven't seen the show?
594
2509869
1134
Nie widziałeś programu?
41:51
No, I haven't seen any acts.
595
2511003
2569
Nie, nie widziałem żadnych aktów.
41:53
I was going to say you were in it.
596
2513572
2036
Chciałem powiedzieć, że w tym byłeś.
41:55
But that's the is very hard to see your own show when you're in it.
597
2515608
3703
Ale bardzo trudno jest zobaczyć swój własny program, kiedy się w nim uczestniczy.
41:59
It's a bit like this.
598
2519411
1035
To trochę tak.
42:00
It's a bit like this really, isn't it, Steve?
599
2520446
2669
To trochę tak, prawda, Steve?
42:03
So here it comes.
600
2523115
934
Więc oto nadchodzi.
42:05
Here is an excerpt.
601
2525117
1335
Oto fragment.
42:06
There I am, Mr. Duncan on stage.
602
2526452
2202
Oto ja, pan Duncan na scenie.
42:08
No, that is not. Yeah, that. That's me.
603
2528887
2670
Nie, to nie jest. Tak to. To ja.
42:11
That's me. There Steve. Right.
604
2531624
2202
To ja. Tam Steve. Prawidłowy.
42:13
So, so that is one of the main actresses.
605
2533826
2536
Tak więc jest to jedna z głównych aktorek.
42:16
But you will see Mr. Steve in a moment.
606
2536362
2102
Ale za chwilę zobaczysz pana Steve'a.
42:18
She's looking for Mr.
607
2538464
1067
Ona szuka pana
42:19
Steve, you see, she can't find him.
608
2539531
2736
Steve'a, rozumiesz, nie może go znaleźć.
42:22
So where is Mr.
609
2542267
2103
Więc gdzie jest pan
42:24
Steve?
610
2544370
1468
Steve?
42:26
I don't know, but I'm all right.
611
2546505
1135
Nie wiem, ale ze mną wszystko w porządku.
42:27
There he is. So there is Mr.
612
2547640
3570
Tam jest. A więc pan
42:31
Steve coming out onto the stage, holding his fiddle in his hand.
613
2551210
4871
Steve wychodzi na scenę, trzymając w dłoni skrzypce.
42:36
He hasn't seen this yet. I don't know what it looks like.
614
2556415
2603
Tego jeszcze nie widział. nie wiem jak to wygląda.
42:39
What am I wearing, Mr. Duncan?
615
2559018
1835
Co mam na sobie, panie Duncan?
42:40
I don't know. It looks like you're wearing sackcloth.
616
2560853
2235
Nie wiem. Wygląda na to, że masz na sobie wór pokutny.
42:44
Oh, and look at that performance on the violin, Mr.
617
2564289
2570
Och, i spójrz na ten występ na skrzypcach, panie
42:46
Duncan. It was actually.
618
2566859
1434
Duncan. Właściwie to było.
42:48
Can I just say, you did a very good job, Steve, of pretending
619
2568293
3737
Mogę tylko powiedzieć, że wykonałeś bardzo dobrą robotę, Steve, udając, że
42:52
to play whilst the orchestra was playing as well.
620
2572431
3236
grasz, podczas gdy orkiestra też grała.
42:55
It actually did look as if you were playing the violin.
621
2575667
2870
Właściwie wyglądało to tak, jakbyś grał na skrzypcach.
42:59
It was brilliant.
622
2579405
967
To było genialne.
43:00
Yes, sir. That's interesting.
623
2580372
2002
Tak jest. To interesujące.
43:02
Full story there. So it's Grieg.
624
2582374
1368
Tam jest cała historia. Więc to Grieg. To
43:03
It's a musical based on Greek mythology. Hmm.
625
2583742
3303
musical oparty na mitologii greckiej. Hmm.
43:07
So if anyone knows anything about Greek mythology, I'm playing Orpheus
626
2587513
4404
Więc jeśli ktoś wie cokolwiek o mitologii greckiej, gram Orfeusza
43:13
and Eurydice.
627
2593285
1602
i Eurydykę.
43:14
See the girl. The girl? Eurydice.
628
2594887
3003
Zobacz dziewczynę. Dziewczyna? Eurydyka.
43:17
He is my wife.
629
2597890
1434
On jest moją żoną.
43:19
But we don't like each other. Yes,
630
2599324
3037
Ale my się nie lubimy. Tak,
43:22
just like a real marriage.
631
2602361
2235
jak w prawdziwym małżeństwie.
43:24
Just like a real marriage. That's correct. Yes.
632
2604596
2036
Zupełnie jak prawdziwe małżeństwo. To jest poprawne. Tak.
43:27
A sham marriage, you could say.
633
2607399
3103
Pozorne małżeństwo, można powiedzieć.
43:30
And she's seeing somebody else. I'm seeing somebody else.
634
2610502
3037
A ona spotyka się z kimś innym. Spotykam się z kimś innym.
43:33
And it's a funny little thing.
635
2613906
2035
I to jest śmieszna drobnostka.
43:35
You know, she hates the violin, even though I'm a virtuoso player.
636
2615941
4004
Wiesz, ona nienawidzi skrzypiec, mimo że jestem wirtuozem.
43:39
That's the story.
637
2619945
1168
Taka jest historia.
43:41
And I sort of play the violin
638
2621113
3103
I tak jakby gram na skrzypcach
43:44
or pretend to play it because as you can see, there's an actual violinist.
639
2624216
3270
lub udaję, że gram, bo jak widać, jest prawdziwy skrzypek.
43:47
Can I just say it looks like you're wearing a plastic bag.
640
2627586
3003
Mogę tylko powiedzieć, że wyglądasz, jakbyś miał na sobie plastikową torbę.
43:50
It does, actually. It looks awful, doesn't it?
641
2630689
2035
Faktycznie. Wygląda okropnie, prawda?
43:52
That does not look good on camera.
642
2632791
1602
To nie wygląda dobrze w aparacie.
43:54
It does look as if you're you're wearing something.
643
2634393
2302
Wygląda to tak, jakbyś coś miała na sobie.
43:56
You put your rubbish in.
644
2636695
2035
Wrzucasz swoje śmieci.
43:58
That doesn't look too bad.
645
2638730
1969
Nie wygląda to tak źle.
44:00
Oh yeah, I'm singing there.
646
2640699
1134
O tak, ja tam śpiewam.
44:01
But we can't you can't actually play that.
647
2641833
2670
Ale nie możemy, tak naprawdę nie możesz w to grać.
44:04
I would love to play the sound, but unfortunately.
648
2644803
2636
Chciałbym odtworzyć dźwięk, ale niestety.
44:07
But at least we can have fun watching Mr. Steve at
649
2647506
2569
Ale przynajmniej możemy się dobrze bawić, oglądając pana Steve'a na
44:12
Anaerobic Camp.
650
2652411
1368
obozie beztlenowym.
44:13
No wonder she doesn't. No wonder she doesn't fancy me.
651
2653779
2869
Nic dziwnego, że tego nie robi. Nic dziwnego, że mnie nie lubi.
44:17
No, you're.
652
2657049
600
44:17
Well, you're getting angry with her.
653
2657649
1935
Nie, jesteś.
Cóż, zaczynasz się na nią złościć.
44:19
I'm getting angry because she's
654
2659584
2803
Denerwuję się, bo
44:22
being very dismissive about my talents.
655
2662421
2202
lekceważy moje talenty.
44:24
I'm on the violin. That was the the idea behind it.
656
2664623
3570
Jestem na skrzypcach. Taka była idea.
44:28
And now you can see in the background, the chorus, this was what you call
657
2668193
3103
A teraz możecie zobaczyć w tle, refren, to było to, co nazywacie produkcją na
44:31
a semi-staged
658
2671296
3036
wpół inscenizowaną
44:35
production.
659
2675467
1235
.
44:36
So we couldn't afford a full set.
660
2676702
2268
Nie było nas więc stać na komplet.
44:39
So the chorus had to sit there at the back watching.
661
2679337
3504
Więc chór musiał siedzieć z tyłu i patrzeć.
44:42
It's a bit boring.
662
2682841
1802
To trochę nudne.
44:44
Good job of giving commentary, isn't it?
663
2684643
1468
Dobra robota z komentowaniem, prawda?
44:46
Because that's the reason why we're giving commentary.
664
2686111
2269
Ponieważ to jest powód, dla którego dajemy komentarz.
44:48
I wouldn't just show it with no sound.
665
2688380
2436
Nie pokazałbym tego tak po prostu bez dźwięku.
44:51
So that's why that's what we're doing.
666
2691450
1568
Dlatego właśnie to robimy.
44:53
We're filling in the gaps.
667
2693018
1234
Uzupełniamy braki.
44:54
So she was very good. Now we met.
668
2694252
2736
Była więc bardzo dobra. Teraz się poznaliśmy.
44:56
We met this actress's boyfriend.
669
2696988
4105
Poznaliśmy chłopaka tej aktorki.
45:01
Okay, after the show and all I can say is Italian men.
670
2701293
5705
Dobra, po koncercie i wszystko, co mogę powiedzieć, to Włosi.
45:06
Well, no wonder people find them attractive. Yes.
671
2706998
2303
Cóż, nic dziwnego, że ludzie uważają je za atrakcyjne. Tak.
45:09
Because she's dating she's actually dating a young man from Italy.
672
2709301
3603
Ponieważ spotyka się, tak naprawdę spotyka się z młodym mężczyzną z Włoch.
45:13
And he was there as well last night.
673
2713038
2102
I był tam również zeszłej nocy.
45:15
But he was a little shy at first, wasn't he?
674
2715140
2502
Ale na początku był trochę nieśmiały, prawda?
45:17
Yes, because his English is not very good.
675
2717642
2603
Tak, ponieważ jego angielski nie jest zbyt dobry.
45:20
But I actually got talking to him and I was saying, oh, your English is quite good.
676
2720245
4404
Ale właściwie rozmawiałem z nim i mówiłem, och, twój angielski jest całkiem dobry.
45:24
Do you do you enjoy speaking English?
677
2724649
1936
Czy lubisz mówić po angielsku?
45:26
So for me it was quite exciting to actually have someone nearby
678
2726585
4204
Więc dla mnie to było całkiem ekscytujące mieć w pobliżu kogoś,
45:30
who was well from another country, but also who, who had learnt English.
679
2730789
5439
kto był zdrowy z innego kraju, ale także kto nauczył się angielskiego.
45:36
I would say that his English level was intermediate because he could definitely understand
680
2736228
5472
Powiedziałbym, że jego poziom angielskiego był średniozaawansowany, ponieważ zdecydowanie mógł zrozumieć, co
45:41
what we were saying, that that's what I have to pretend.
681
2741700
3937
mówimy, to jest to, co muszę udawać.
45:45
Yes, yes.
682
2745971
1534
Tak tak.
45:47
Greek mythology.
683
2747505
901
Mitologia grecka.
45:48
But Orpheus is supposed to be a musician
684
2748406
2870
Ale Orfeusz ma być muzykiem
45:52
and of course this has been adapted.
685
2752210
1702
i oczywiście zostało to zaadaptowane.
45:53
As you can see there, my wife hates me playing the violin.
686
2753912
3303
Jak widać, moja żona nienawidzi, jak gram na skrzypcach.
45:57
I'm pretending to play. I'm not actually playing.
687
2757215
2302
Udaję, że gram. Właściwie to nie gram.
45:59
No, there is actually a violinist in the orchestra.
688
2759684
4204
Nie, właściwie w orkiestrze jest skrzypek.
46:04
If you can just see that on the right hand side she's playing and I'm supposed to be copying
689
2764089
4471
Jeśli tylko widzisz, że po prawej stronie ona gra, a ja powinienem kopiować to,
46:08
what she's playing. It's a beautiful piece of music.
690
2768560
2135
co ona gra. To piękny kawałek muzyki.
46:11
Sadly, we can't play the dialogue because that's also in copyright as well.
691
2771696
4838
Niestety, nie możemy odtworzyć dialogu, ponieważ jest to również objęte prawami autorskimi.
46:16
So we can't even we can't even let you listen to the lines
692
2776901
5272
Więc nie możemy nawet pozwolić ci słuchać tych kwestii,
46:22
because the words spoken are also under copyright.
693
2782240
3170
ponieważ wypowiadane słowa są również objęte prawami autorskimi.
46:25
So I would get into a lot of trouble,
694
2785643
2603
Wpakowałbym się więc w wiele kłopotów,
46:28
but I thought the young lady was brilliant.
695
2788413
2803
ale myślałem, że ta młoda dama jest genialna.
46:31
She's very good.
696
2791483
734
Jest bardzo dobra.
46:32
And and her boyfriend was was very, very attractive.
697
2792217
3570
A jej chłopak był bardzo, bardzo atrakcyjny.
46:36
Okay, Steve, sorry, but you do realise how weird
698
2796121
3336
Okay, Steve, przepraszam, ale zdajesz sobie sprawę, jakie to dziwne
46:40
and you know, Emily's from Italy.
699
2800125
3003
i wiesz, Emily jest z Włoch.
46:43
Okay, so to meet somebody who is from a different country.
700
2803161
2436
Dobra, więc poznać kogoś, kto jest z innego kraju.
46:46
So I'm getting angry there because she's, she's
701
2806264
2135
Więc zaczynam się wściekać, bo ona
46:48
trying to scream over the top of my violin. Hmm.
702
2808733
3804
próbuje krzyczeć przez moje skrzypce. Hmm.
46:53
It was very funny.
703
2813605
1067
To było bardzo śmieszne.
46:54
Yes, Christina, you are right. It was very funny.
704
2814672
2736
Tak, Krystyna, masz rację. To było bardzo śmieszne.
46:57
It was a comedy. It was a comedy. A comedy.
705
2817675
2770
To była komedia. To była komedia. Komedia.
47:00
I mean, it's on Greek mythology, but not supposed to be
706
2820845
4805
Chodzi mi o mitologię grecką, ale nie ma być
47:06
following the the actual stories.
707
2826918
3370
zgodne z prawdziwymi historiami.
47:10
Exactly.
708
2830288
1001
Dokładnie.
47:11
No. Well, it's a it's an adaptation of of Greek mythology.
709
2831289
4738
Nie. Cóż, to jest adaptacja mitologii greckiej.
47:16
Yes. Oh, it was good fun.
710
2836694
6106
Tak. Och, to była niezła zabawa.
47:24
And I tried desperately not to forget my lines,
711
2844002
2702
I desperacko próbowałem nie zapomnieć moich kwestii,
47:26
which I didn't do on this particular, because not that that's good.
712
2846704
2837
czego nie zrobiłem w tym konkretnym przypadku, ponieważ nie to jest dobre.
47:29
And you can see at the front, if you look at the front, you can see the orchestra.
713
2849908
3269
I możesz zobaczyć z przodu, jeśli spojrzysz z przodu, możesz zobaczyć orkiestrę.
47:33
So the orchestra was right at the front and it wasn't a big orchestra.
714
2853444
4939
Orkiestra była więc z przodu i nie była to duża orkiestra.
47:38
But I have to say.
715
2858383
1234
Ale muszę powiedzieć.
47:39
The orchestra was also very good as well.
716
2859617
2870
Orkiestra też była bardzo dobra.
47:42
Even though it was a very small orchestra, it was the sound was amazing.
717
2862887
3771
Mimo że była to bardzo mała orkiestra, dźwięk był niesamowity.
47:46
And you can see some of the audience as well.
718
2866891
2703
Możesz też zobaczyć część publiczności.
47:49
So the heads, you can see the back of the head.
719
2869594
2703
Więc głowy, możecie zobaczyć tył głowy.
47:52
That's the audience now is right at the back holding my mobile phone.
720
2872563
4872
To publiczność jest teraz z tyłu, trzymając mój telefon komórkowy.
47:57
So all of this was actually shot on my little iPhone.
721
2877435
3904
Więc wszystko to zostało nakręcone moim małym iPhonem.
48:01
And I even I was quite surprised at the quality, how well it came out.
722
2881939
4071
I nawet ja byłem zaskoczony jakością, jak dobrze wyszło.
48:06
So this you could you could use this almost as a video.
723
2886244
3603
Więc możesz użyć tego prawie jako wideo.
48:09
You can sell a DVD.
724
2889847
1502
Możesz sprzedać DVD.
48:11
This it's it's the quality is actually quite good.
725
2891349
2536
To jest to, że jakość jest całkiem dobra.
48:14
And there is Mr.
726
2894686
734
I jest Mr.
48:15
Steve when a person is acting on stage, sometimes they give
727
2895420
3737
Steve, kiedy ktoś gra na scenie, czasami
48:19
they give quite a wild or very expressive performance.
728
2899791
5005
daje dość dziki lub bardzo ekspresyjny występ.
48:24
And I think it's safe to say that Mr. Steve does that
729
2904796
2802
I myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że pan Steve to robi, że
48:29
your acting is always very expressive.
730
2909100
2736
twoje aktorstwo jest zawsze bardzo wyraziste.
48:32
Well, you know, I like to give people a bit of a laugh. Yes.
731
2912170
2836
Wiesz, lubię rozśmieszać ludzi. Tak.
48:35
That's the.
732
2915006
3937
To jest.
48:38
Yeah, so that's it.
733
2918943
2569
Tak, więc to wszystko.
48:41
That's the first scene over with.
734
2921512
1335
To już pierwsza scena.
48:42
I say that's gone now and that's it.
735
2922847
1702
Mówię, że to już minęło i tyle.
48:44
So I'm right, we're not going to share the whole thing.
736
2924549
1601
Więc mam rację, nie będziemy dzielić się całością.
48:46
Oh Mr. cos it's, that's it, that's, that's it.
737
2926150
2636
Och, panie, bo to jest to, to jest to, to jest to.
48:48
That's what I'm going to show.
738
2928953
1268
To właśnie zamierzam pokazać.
48:50
Oh Mr. Duncan.
739
2930221
1902
Och, panie Duncan.
48:52
Oh it's, it's over now. It's over now.
740
2932123
1868
Och, to już koniec. To już koniec.
48:53
I want to do another performance today.
741
2933991
1802
Chcę dzisiaj zrobić kolejny występ.
48:55
We only did three.
742
2935793
1101
Zrobiliśmy tylko trzy.
48:56
The problem is Steve spends months
743
2936894
2636
Problem polega na tym, że Steve spędza miesiące
49:00
practising and rehearsing for this
744
2940765
2302
ćwicząc i przygotowując się do tego,
49:03
and then it's all over after three days.
745
2943067
3904
a potem po trzech dniach wszystko się kończy.
49:06
And then Steve always feels a slight yearning.
746
2946971
4571
A potem Steve zawsze czuje lekką tęsknotę.
49:12
You want to do more of it?
747
2952176
1301
Chcesz zrobić tego więcej?
49:13
I get very down depressed after performances because you've got the high of performing.
748
2953477
6240
Po występach wpadam w depresję, ponieważ masz haj związany z występami.
49:19
Yes. You've got the audience clapping, you hope, which they did this time.
749
2959784
4404
Tak. Masz nadzieję, że publiczność klaska, co zrobiła tym razem.
49:24
And all the people coming up to you after saying, oh, you were wonderful, fantastic.
750
2964488
4171
I wszyscy ludzie, którzy przychodzili do ciebie po tym, jak mówili, och, byłeś wspaniały, fantastyczny.
49:28
Oh, you should be on the West End.
751
2968659
1535
Och, powinieneś być na West Endzie.
49:31
Not really.
752
2971362
1201
Nie bardzo.
49:33
I don't really say that. No.
753
2973097
1969
Naprawdę tego nie mówię. Nie.
49:35
But yeah, it's good fun and we've got to go to the party afterwards, the lovely party.
754
2975066
5405
Ale tak, to dobra zabawa, a potem musimy iść na imprezę, uroczą imprezę.
49:40
And you meet people and you have a laugh and a joke.
755
2980471
2269
Spotykasz ludzi, śmiejesz się i żartujesz. Myślę, że
49:43
It's, you know, I'm going to be doing this, I think, for a long time.
756
2983040
4104
będę to robić przez długi czas.
49:47
Yeah.
757
2987178
534
Tak.
49:48
And we went yes, we went to a party last night as well afterwards.
758
2988279
5138
I poszliśmy tak, poszliśmy też na imprezę zeszłej nocy.
49:53
And it was at a beautiful place.
759
2993718
1701
I to w pięknym miejscu.
49:55
The producer whose house is very nice
760
2995419
2736
Producent, którego dom jest bardzo ładnym
49:58
spot by a canal. Yes.
761
2998155
2436
miejscem nad kanałem. Tak.
50:00
And they even have their own little boat as well.
762
3000791
2703
Mają nawet własną małą łódkę.
50:03
So that was nice.
763
3003728
767
Więc to było miłe.
50:04
The only downside side and there is a sad thing about this story
764
3004495
3403
Jedynym minusem i smutną rzeczą w tej historii
50:07
is that I lost £15.
765
3007932
3103
jest to, że straciłem 15 funtów.
50:11
Yes, I dropped it.
766
3011035
2269
Tak, upuściłem to.
50:13
I don't know where it's gone.
767
3013304
1535
Nie wiem, gdzie to zniknęło.
50:14
So, Julia in Julian, just in case you're watching
768
3014839
3537
Więc, Julia w Julian, na wypadek gdybyś oglądała
50:18
Julian or Jane, have a look down.
769
3018376
3903
Juliana lub Jane, spójrz w dół.
50:22
Down by the canal where the ducks were sitting, you might find £15.
770
3022279
6440
Przy kanale, gdzie siedziały kaczki, możesz znaleźć 15 funtów.
50:29
It's mine.
771
3029320
934
To jest moje.
50:30
I dropped it last night because when I got home, I discovered I couldn't find £15
772
3030254
6039
Upuściłem go zeszłej nocy, ponieważ kiedy wróciłem do domu, odkryłem, że nie mogę znaleźć 15 funtów,
50:36
that I had in my pocket.
773
3036293
2002
które miałem w kieszeni.
50:38
And to be honest with you, I was I was a little bit annoyed about that.
774
3038295
4371
I szczerze mówiąc, byłem tym trochę zirytowany.
50:42
It's about a week's wages for you.
775
3042700
1535
To mniej więcej tygodniowa pensja dla ciebie.
50:44
So, yes, on YouTube, that's almost a year, a year's wages on YouTube.
776
3044235
5338
Więc tak, na YouTube to prawie rok, roczna pensja na YouTube.
50:50
So if you do find it, Julian or anyone that was there at the party last night,
777
3050174
5472
Więc jeśli go znajdziesz, Julianie lub ktokolwiek, kto był na imprezie zeszłej nocy, czy
50:56
can I can I have my £15 back because I miss it very much.
778
3056380
3770
mogę odzyskać moje 15 funtów, ponieważ bardzo za nimi tęsknię.
51:02
Yeah. So yes. So that was a very busy week.
779
3062019
2603
Tak. Więc tak. Więc to był bardzo pracowity tydzień.
51:04
But now all I can devote all my time now to Mr.
780
3064622
3169
Ale teraz mogę poświęcić cały swój czas panu
51:07
Duncan.
781
3067791
901
Duncanowi.
51:08
Although I am out three nights this week, I have to tell you that, Mr.
782
3068759
4171
Chociaż w tym tygodniu nie ma mnie trzy noce, muszę panu powiedzieć, panie
51:12
Duncan, sir, I'm used to it now.
783
3072930
1535
Duncan, że już się do tego przyzwyczaiłem.
51:14
Yes, I've got quite used to you not being here.
784
3074465
2436
Tak, przyzwyczaiłem się, że cię tu nie ma.
51:16
Back to the choir Monday night, working for me with a friend and friend of ours on Wednesday.
785
3076934
4304
Nazad do chóru poniedziałkowa noc, pracujący dla mnie z przyjacielem i naszym przyjacielem na środzie.
51:21
Okay, this is fascinating seeing another friend on Thursday.
786
3081238
3370
Okay, to fascynujące widzieć kolejnego przyjaciela w czwartek.
51:24
I don't know where you stay, but there is a wasp in the studio.
787
3084608
2670
Nie wiem, gdzie mieszkasz, ale w studiu jest osa.
51:27
WASP? I thought I saw something buzzing around the buzz.
788
3087278
2702
OSA? Wydawało mi się, że coś brzęczy wokół tego szumu.
51:29
Buzz, buzz.
789
3089980
601
Brzęczenie, brzęczenie.
51:30
It's on your camera now.
790
3090581
1301
Jest teraz w Twoim aparacie.
51:31
Yes, it's sitting on the camera.
791
3091882
1335
Tak, siedzi w aparacie.
51:33
You might see it go past the lens.
792
3093217
1735
Możesz zobaczyć, jak przechodzi przez obiektyw.
51:34
And if it walks across the land, well, you might see
793
3094952
2903
A jeśli chodzi po ziemi, cóż, możesz zobaczyć,
51:38
that little, little thrips,
794
3098589
2436
że małe, małe wciornastki,
51:41
tiny little black insects, usually about two millimetres
795
3101692
4237
małe czarne owady, zwykle o długości około dwóch milimetrów
51:45
long, three millimetres long, which are crawling inside
796
3105929
3471
, długości trzech milimetrów, które pełzają po
51:49
all your equipment are the messages well inside my monitors where the screens are and these insects,
797
3109933
6273
całym twoim sprzęcie, są wiadomościami w moich monitorach, gdzie ekrany, a te owady
51:56
they're called thunderbolts and they're so small they can get inside your electrical equipment.
798
3116206
5639
nazywają się piorunami i są tak małe, że mogą dostać się do sprzętu elektrycznego.
52:02
So they are quite tiny.
799
3122813
1168
Są więc dość malutkie.
52:03
But there is a WASP in the studio, I will warn you, because, Steve, I don't know why he's he.
800
3123981
5505
Ale w studiu jest WASP, ostrzegam cię, ponieważ Steve, nie wiem, dlaczego on jest nim.
52:09
He's so afraid of wasps.
801
3129787
2669
Tak bardzo boi się os.
52:12
I'm not you are.
802
3132790
1234
ja nie jestem ty.
52:14
I'm here now.
803
3134024
801
52:14
You scream like a girl.
804
3134825
1468
Teraz jestem tutaj.
Krzyczysz jak dziewczyna.
52:16
Don't be silly. I'm here.
805
3136293
901
Nie bądź głupi. Jestem tutaj.
52:17
I can see a wasp.
806
3137194
934
Widzę osę.
52:18
It's there.
807
3138128
601
52:18
Yes, a few feet away. Yes. Wait until it comes near.
808
3138729
2803
Jest tutaj.
Tak, kilka metrów dalej. Tak. Poczekaj, aż się zbliży.
52:21
Oh, I'm very cool.
809
3141999
1768
Och, jestem bardzo fajny.
52:23
Wait till it comes near, Mr. Steve.
810
3143767
1702
Poczekaj, aż się zbliży, panie Steve.
52:25
He will start panicking.
811
3145469
1802
Zacznie panikować.
52:27
Well, the same thing happens to you when humans company.
812
3147271
3003
Cóż, to samo dzieje się z tobą, gdy ludzie są w towarzystwie.
52:30
Yes, that's true.
813
3150307
1168
Tak to prawda.
52:31
But I think I have a good reason.
814
3151475
3437
Ale myślę, że mam dobry powód.
52:34
Louis said that he would like to come and see it in person. Hmm.
815
3154912
3203
Louis powiedział, że chciałby przyjechać i zobaczyć to osobiście. Hmm.
52:38
Well, next time, Louis.
816
3158348
2903
Cóż, następnym razem, Louis.
52:41
Well, my mother wanted to come and see it,
817
3161251
1602
Cóż, moja mama chciała przyjechać i to zobaczyć,
52:42
but unfortunately, it wasn't practically possible
818
3162853
2936
ale niestety nie było to praktycznie możliwe,
52:46
because my mother lives about an hour and 40 minutes away.
819
3166490
2803
ponieważ moja mama mieszka godzinę i 40 minut stąd.
52:49
It would have been very difficult to drive there, bring it back and take it
820
3169293
3536
Byłoby bardzo trudno tam dojechać, przywieźć go z powrotem i zabrać z
52:52
back.
821
3172829
3704
powrotem.
52:56
That's that's a smoke alarm, I think.
822
3176533
2970
To chyba czujnik dymu.
52:59
I think the house is starting to catch fire.
823
3179736
2703
Myślę, że dom zaczyna się palić.
53:02
So it's so hot.
824
3182439
1935
Więc jest tak gorąco.
53:04
I think.
825
3184374
434
53:04
Do you think that's a battery low warning?
826
3184808
3237
Myślę, że.
Myślisz, że to ostrzeżenie o niskim poziomie baterii?
53:08
I think no, Steve. Well, I hope so. Let me have a quick look.
827
3188078
2669
Myślę, że nie, Steve. Więc mam nadzieję. Pozwól mi rzucić okiem.
53:10
That is not.
828
3190914
1068
Nie jest.
53:11
No, it's just seeing the thing.
829
3191982
1501
Nie, to tylko widzenie rzeczy.
53:13
Okay. Steve, that is so irrelevant.
830
3193483
3504
Dobra. Steve, to jest takie nieistotne.
53:17
It's getting so hot. The the fire alarms are going off.
831
3197187
2970
Robi się tak gorąco. Wyłączają się alarmy przeciwpożarowe.
53:20
The smoke alarms.
832
3200357
1235
Czujniki dymu.
53:21
Smoke alarms.
833
3201592
967
Czujniki dymu.
53:22
But same thing.
834
3202559
1902
Ale to samo.
53:24
There's no there's no smoke without fire, as they say, which is an idiom, isn't it?
835
3204461
6039
Nie ma dymu bez ognia, jak mówią, co jest idiomem, prawda?
53:30
They smoke without fire, which means what it means
836
3210767
3070
Palą bez ognia, co oznacza,
53:33
that if there's rumours about something,
837
3213837
2803
że ​​jeśli o czymś krążą plotki,
53:37
then it probably means that there is something going on. Yes.
838
3217107
5038
to prawdopodobnie oznacza to, że coś się dzieje. Tak.
53:42
If people are.
839
3222145
634
53:42
Yeah. You might be able to explain.
840
3222779
1335
Jeśli ludzie są.
Tak. Może będziesz w stanie wyjaśnić.
53:44
They might.
841
3224114
434
53:44
There might be an element of truth.
842
3224548
1968
Mogą.
Może być ziarno prawdy.
53:46
I get that it in a rumour.
843
3226516
2503
Rozumiem, że to plotka.
53:49
So even though the rumour has not been proven,
844
3229453
2669
Więc nawet jeśli plotka nie została udowodniona,
53:52
and even if it is proven to be untrue,
845
3232422
3771
a nawet jeśli okaże się nieprawdziwa,
53:56
people will still, still say there's no smoke without fire.
846
3236693
4405
ludzie nadal będą mówić, że nie ma dymu bez ognia.
54:01
There might still be some truth in the allegation, which I think is quite unfair.
847
3241164
6040
Nadal może być trochę prawdy w tym oskarżeniu, co moim zdaniem jest dość niesprawiedliwe.
54:07
Yes, sir.
848
3247204
500
54:07
For example, somebody might talk about
849
3247704
3337
Tak jest.
Na przykład ktoś może rozmawiać o
54:12
a particular
850
3252542
534
konkretnej
54:13
person at work and there might be indications
851
3253076
3804
osobie w pracy i mogą istnieć przesłanki,
54:16
that they could be having an affair with somebody at work,
852
3256880
2936
że może mieć z kimś romans,
54:20
because maybe they'd been seen gazing each
853
3260217
3203
ponieważ być może widziano ich, jak patrzą
54:23
other's eyes or going off to lunch together, something like that.
854
3263620
3470
sobie w oczy lub wychodzą razem na lunch, coś w tym rodzaju .
54:27
And and people will say, well, what's going on there?
855
3267090
2836
A ludzie powiedzą, no cóż, co tam się dzieje?
54:30
Something is going on between Jack and Jill.
856
3270293
3103
Coś się dzieje między Jackiem i Jill.
54:33
You know, at work.
857
3273430
1568
Wiesz, w pracy.
54:34
You know, they're getting Jack and Jill going off together.
858
3274998
2736
Wiesz, oni namawiają Jacka i Jill na wspólne wyjście.
54:37
That's that's the best name you could come up with.
859
3277734
2236
To najlepsze imię, jakie mogłeś wymyślić.
54:39
And somebody might say, somebody say, well,
860
3279970
3570
I ktoś może powiedzieć, ktoś powie, cóż,
54:44
no, I don't think there's anything going on there.
861
3284341
2636
nie, nie sądzę, żeby tam coś się działo.
54:47
And then they might, but there's no smoke without fire.
862
3287377
2569
A potem mogą, ale nie ma dymu bez ognia.
54:49
So that's the expression they probably think there is something going on.
863
3289946
3938
Więc to jest wyrażenie, które prawdopodobnie myślą, że coś się dzieje.
54:53
Maybe there's a man who lives down the road and everyone thinks he's a bit odd.
864
3293884
4704
Może jest facet, który mieszka niedaleko i wszyscy myślą, że jest trochę dziwny.
54:59
And so there are lots of rumours about, about him.
865
3299189
3203
I tak krąży o nim wiele plotek.
55:03
We don't see much of him.
866
3303159
1435
Nie widujemy go zbyt często.
55:04
I've heard he likes to and then there are rumours but.
867
3304594
4371
Słyszałem, że lubi, a potem krążą plotki, ale.
55:08
But most people think that that's not true.
868
3308965
2403
Ale większość ludzi uważa, że ​​to nieprawda.
55:11
But they will still say there's no smoke without fire.
869
3311568
3170
Ale i tak będą mówić, że nie ma dymu bez ognia.
55:15
And that's when cruel, untrue
870
3315572
3403
I wtedy mówi się okrutne, nieprawdziwe
55:18
things are said about people allegation.
871
3318975
4138
rzeczy o zarzutach ludzi.
55:24
Boris Johnson
872
3324080
1669
Boris Johnson
55:25
well said that there's no allegations there.
873
3325749
2369
dobrze powiedział, że nie ma tam żadnych zarzutów.
55:28
That's all been proven.
874
3328118
1167
To wszystko zostało udowodnione.
55:29
There's just fire.
875
3329285
1001
Jest tylko ogień.
55:30
Yes, there's just fire, smoke, fire and charred remains.
876
3330286
4271
Tak, jest tylko ogień, dym, ogień i zwęglone szczątki.
55:34
Smoke gives you the indication that could be a fire.
877
3334557
3237
Dym daje wskazówkę, że może to być pożar.
55:37
A fire is an important big event.
878
3337794
2236
Pożar to ważne duże wydarzenie.
55:40
So if you if there are rumours, the rumours is the smoke.
879
3340563
3671
Więc jeśli istnieją plotki, plotki to dym.
55:45
But you haven't yet found out whether the thing you're talking about is true.
880
3345068
3603
Ale jeszcze się nie dowiedziałeś, czy to, o czym mówisz, jest prawdą.
55:48
Is it really a fire?
881
3348972
1568
Czy to naprawdę ogień?
55:50
Is it actually happening?
882
3350540
1235
Czy to się dzieje naprawdę?
55:51
Yes. Anyway, a good little idiom.
883
3351775
2235
Tak. W każdym razie, dobry mały idiom.
55:54
That one
884
3354010
934
Ten jeden
55:55
very funny comment from Palmira.
885
3355678
2269
bardzo zabawny komentarz od Palmiry.
55:57
Mr. Duncan, I thought you meant that you lost weight.
886
3357947
2837
Panie Duncan, myślałem, że miał pan na myśli utratę wagi.
56:01
£15 of weight.
887
3361584
2303
15 funtów wagi.
56:03
I wish.
888
3363887
1468
Chciałbym.
56:05
I wish I lost £15 of weight.
889
3365355
2436
Chciałbym schudnąć 15 funtów.
56:07
But I didn't. Not not.
890
3367791
1501
Ale nie zrobiłem tego. Nie nie.
56:09
Not based on yesterday anyway.
891
3369292
2135
W każdym razie nie na podstawie wczorajszego dnia.
56:11
Yeah. Eight.
892
3371427
801
Tak. Osiem.
56:12
Yes, we did eat a lot of food yesterday.
893
3372228
2570
Tak, wczoraj zjedliśmy dużo jedzenia.
56:14
I will be honest. We did eat far too much food. But yes,
894
3374798
3503
Będę szczery. Zjedliśmy zdecydowanie za dużo jedzenia. Ale tak,
56:19
if anyone finds
895
3379269
1668
jeśli ktoś znajdzie
56:20
£15 on the ground,
896
3380937
2536
15 funtów na ziemi,
56:24
anywhere, wherever you are in the world, if you find it, it might be mine.
897
3384307
3971
gdziekolwiek, gdziekolwiek jesteś na świecie, jeśli to znajdziesz, może to być moje.
56:29
I think those ducks probably eat it afterwards.
898
3389179
3269
Myślę, że te kaczki prawdopodobnie zjedzą to później.
56:32
It's probably floating down the Staffordshire and Worcester Canal at this moment.
899
3392448
4739
W tej chwili prawdopodobnie płynie kanałem Staffordshire i Worcester.
56:37
Thomas says that I'm more than welcome to come to the Netherlands.
900
3397287
3503
Thomas mówi, że jestem więcej niż mile widziany w Holandii.
56:40
Of course I said Holland, which was probably technically incorrect.
901
3400790
3804
Oczywiście powiedziałem Holandia, co prawdopodobnie było technicznie niepoprawne.
56:45
So the Netherlands
902
3405728
1936
Tak więc Holandia
56:47
and I can even bring along the man standing next to me.
903
3407664
3003
i ja możemy nawet zabrać ze sobą mężczyznę stojącego obok mnie.
56:50
Is that me?
904
3410767
1301
Czy to ja?
56:52
I was confused that way round.
905
3412468
1769
Byłem zdezorientowany w tę stronę.
56:54
I was confused because you said, Man
906
3414237
3470
Byłem zdezorientowany, ponieważ powiedziałeś: Człowieku,
56:59
know.
907
3419042
534
56:59
So that that is open to debate.
908
3419842
2470
wiesz.
Tak, że jest to do dyskusji.
57:02
It is just a bit as we all know, this this is the moment where Mr.
909
3422312
3703
To tylko trochę, jak wszyscy wiemy, to jest ten moment, w którym pan
57:06
Steve says, what are we doing today, Mr. Duncan?
910
3426015
2603
Steve mówi, co dzisiaj robimy, panie Duncan? O
57:08
What are we talking about today?
911
3428618
1735
czym dziś mówimy?
57:10
Is that the moment we are about to do that?
912
3430353
2269
Czy to jest ten moment, kiedy to zrobimy?
57:12
I no, not really.
913
3432622
1168
Ja nie, naprawdę.
57:13
I thought we were talking about heat and words to do with heat.
914
3433790
3570
Myślałem, że mówimy o upale i słowach związanych z upałem.
57:17
No being hot.
915
3437360
734
Nie jest gorąco.
57:18
So we did that last week. Last week I did very fine.
916
3438094
2603
Więc zrobiliśmy to w zeszłym tygodniu. W zeszłym tygodniu poszło mi bardzo dobrze.
57:21
I wasn't here.
917
3441297
734
nie było mnie tutaj.
57:22
I wasn't.
918
3442031
367
57:22
You were here last week. Okay. Okay. This is good.
919
3442398
2703
nie byłem.
Byłeś tu w zeszłym tygodniu. Dobra. Dobra. To jest dobre.
57:26
I'm. You
920
3446169
1801
Jestem.
57:27
do remember you were here last week and we talked about hot words.
921
3447970
3137
Pamiętasz, że byłeś tu w zeszłym tygodniu i rozmawialiśmy o gorących słowach.
57:31
I just got in heat just thinking of my dialogue today.
922
3451107
3370
Właśnie się rozgrzałem na samą myśl o moim dzisiejszym dialogu.
57:34
We're talking about things connected to pictures, something a little bit different.
923
3454477
6773
Mówimy o rzeczach związanych z obrazami, o czymś trochę innym.
57:41
Pictures, pictures and photographs.
924
3461284
2202
Obrazy, obrazy i fotografie.
57:43
And the reason why I mention that is because yesterday, of course, I was filming Mr.
925
3463486
4171
Wspominam o tym dlatego, że wczoraj oczywiście filmowałem
57:47
Steve doing his show.
926
3467657
2202
występ pana Steve'a.
57:50
Someone was filming, but it was me.
927
3470193
2435
Ktoś filmował, ale to byłem ja.
57:53
And so we don't know who was filming.
928
3473029
1435
I tak nie wiemy, kto filmował.
57:54
Yes, but it was it was me with my mobile phone in the church hall.
929
3474464
4204
Tak, ale to byłem ja z telefonem komórkowym w sali kościelnej.
57:58
I was there.
930
3478668
1435
Byłem tam.
58:00
He's sleeping in console yesterday.
931
3480103
3837
Śpi wczoraj w konsoli.
58:04
So that is what you going to do?
932
3484607
2269
Więc to właśnie zamierzasz zrobić? To,
58:06
What you're going to do
933
3486876
1835
co zamierzasz zrobić,
58:09
is may as my answer to that.
934
3489078
2136
to maj jako moja odpowiedź na to. Właśnie
58:11
I was about to say something then, Stephen, I've completely gone.
935
3491214
2902
miałem coś powiedzieć , Stephen, zupełnie odszedłem.
58:14
But the thing about pictures.
936
3494283
1702
Ale kwestia zdjęć.
58:15
Yes, well, we're talking about pictures,
937
3495985
3737
Tak, cóż, mówimy o obrazach,
58:20
but I thought it'd be interesting to have a look at some words connected to being hot.
938
3500189
5205
ale pomyślałem, że byłoby interesujące rzucić okiem na kilka słów związanych z byciem gorącym. To
58:25
So this is something we did not show last week.
939
3505494
2670
jest coś, czego nie pokazaliśmy w zeszłym tygodniu.
58:28
We did not show that because we ran out of time.
940
3508497
2503
Nie pokazaliśmy tego, bo zabrakło nam czasu.
58:31
No, it's just because they weren't there last week.
941
3511000
2035
Nie, to tylko dlatego, że nie było ich tam w zeszłym tygodniu. ja w
58:33
I okay.
942
3513369
834
porządku.
58:34
So I thought it'd be interesting.
943
3514203
968
Pomyślałem więc, że będzie ciekawie.
58:35
Quickly just to show some hot words.
944
3515171
2235
Szybko, żeby pokazać kilka gorących słów.
58:37
So there are many words we can use to describe today.
945
3517773
3103
Jest więc wiele słów, którymi możemy dziś opisać.
58:40
So all of these can be actually used to describe hot weather.
946
3520876
5139
Tak więc wszystkie z nich można faktycznie wykorzystać do opisania upałów.
58:46
For example, you can say that it's hot.
947
3526015
2336
Na przykład możesz powiedzieć, że jest gorąco.
58:49
The weather today is hot.
948
3529051
2169
Dzisiejsza pogoda jest gorąca.
58:51
It is scolding.
949
3531887
2336
To jest besztanie.
58:54
Scolding It is scolding.
950
3534557
2302
Zbesztanie To zbesztanie.
58:57
It is so hot.
951
3537059
1201
Jest tak gorąco.
58:58
It it feels as if you are burning scolding.
952
3538260
4238
Czuje się tak, jakbyś płonął zbesztaniem.
59:02
Normally you use that phrase to refer to hot water, your skin,
953
3542498
5172
Zwykle używasz tego wyrażenia w odniesieniu do gorącej wody, twojej skóry,
59:07
anything that can cause damage using heat burning on your skin.
954
3547837
3670
wszystkiego, co może spowodować uszkodzenia poprzez spalanie ciepła na skórze.
59:11
So if you put boiling water on your skin, you've been scolded by the water.
955
3551907
4705
Więc jeśli nałożysz wrzącą wodę na skórę, zostaniesz skarcony przez wodę.
59:16
And there is another spelling of that as well, which is a C, o
956
3556712
4471
Jest też inna pisownia tego słowa, czyli C,
59:21
l, which means to be punished
957
3561650
2236
ol, co oznacza być ukaranym
59:24
or to be told off for doing something wrong.
958
3564186
3971
lub zbesztanym za zrobienie czegoś złego.
59:28
You are punished in some way. You are scolded.
959
3568391
2369
Zostajesz w jakiś sposób ukarany. Jesteś skarcony.
59:31
So there are two words, but
960
3571093
2770
Są więc dwa słowa, ale
59:33
this one means to be burnt something is put onto your skin.
961
3573863
3737
to oznacza spalenie czegoś, co jest nakładane na skórę.
59:37
Or maybe something burns your skin.
962
3577800
2235
A może coś pali twoją skórę.
59:40
It is scolding.
963
3580369
1702
To jest besztanie.
59:42
Yes, baking, you might say today the weather is baking like an oven.
964
3582071
5038
Tak, pieczenie, można powiedzieć, że dzisiaj pogoda piecze jak w piekarniku.
59:47
Yes, baking.
965
3587243
1735
Tak, pieczenie.
59:48
If you put something in the oven, you bake it.
966
3588978
2002
Jeśli włożysz coś do piekarnika, upieczesz to.
59:50
So that's a good reference to heat that.
967
3590980
3270
Więc to jest dobre odniesienie do tego ciepła.
59:54
So you can use the word baking hot to imply that it's like being inside an oven.
968
3594250
5539
Możesz więc użyć słowa pieczenie na gorąco, aby zasugerować, że jest to jak przebywanie w piekarniku.
60:01
So we are baking
969
3601056
2403
A więc
60:03
in the in the studio today.
970
3603459
3203
dzisiaj pieczemy w pracowni.
60:06
Here's another scorching another good word.
971
3606662
3203
Oto kolejne upalne, kolejne dobre słowo.
60:09
Oh, look at that.
972
3609899
634
Och, spójrz na to.
60:10
As you said that word, Jamila and I, Jamila
973
3610533
2936
Kiedy wypowiedziałaś to słowo, Jamila i ja, Jamila
60:13
said it's a real scorcher today in an algae.
974
3613702
3504
powiedziała, że ​​dzisiaj w algach jest prawdziwy upał.
60:17
Yes, scorcher. So that's a good use of the word.
975
3617306
3537
Tak, spawacz. Więc to dobre użycie tego słowa.
60:20
So if something is scorching, it is so hot, it might catch fire. Yes.
976
3620843
4938
Więc jeśli coś się pali, jest tak gorące, że może się zapalić. Tak.
60:26
So it is burning, but it almost it's
977
3626248
4738
Więc pali się, ale prawie już prawie się
60:30
almost about to actually catch fire.
978
3630986
3437
zapalił.
60:34
So you might say that today is hot,
979
3634723
2403
Można więc powiedzieć, że dzisiaj jest gorąco,
60:37
scalding, baking, scorching.
980
3637493
3103
parno, piekąco, upalnie.
60:40
Jamila has used that phrase very well.
981
3640696
3003
Jamila bardzo dobrze użyła tego wyrażenia.
60:44
It's a real scorcher. Yes.
982
3644433
2436
To prawdziwy palant. Tak.
60:47
If you say it's a real scorcher today, it means it's so hot
983
3647069
3971
Jeśli powiesz, że dzisiaj jest naprawdę gorąco, to znaczy, że jest tak gorąco, że
60:51
things could, you know, burst into flames spontaneously.
984
3651640
3937
rzeczy mogą spontanicznie zapalić się. To
60:56
It's these are all exaggerations of this.
985
3656078
2369
wszystko są przesady.
60:58
When people are talking about the heat, they will always use exaggeration
986
3658447
5105
Kiedy ludzie mówią o upale, zawsze będą używać przesady,
61:03
to make things seem more than they actually are.
987
3663819
3337
aby rzeczy wydawały się czymś więcej, niż są w rzeczywistości.
61:07
Obviously, nothing is literally scorching,
988
3667323
3236
Oczywiście nic nie jest dosłownie przypalone,
61:10
not all baking, but
989
3670559
2703
nie każde pieczenie, ale
61:14
the implication is that by exaggeration, we have blazing,
990
3674063
4037
implikacja jest taka, że ​​przesadnie mamy płonący,
61:18
hot, blazing, hot day, it's blazing outside.
991
3678467
2936
gorący, płonący, gorący dzień, na zewnątrz płonie.
61:21
You can just see blazing, it's blazing, oozing outside.
992
3681870
3704
Możesz po prostu zobaczyć, jak płonie, to płonie, sączy się na zewnątrz.
61:25
The sun is ablaze.
993
3685607
1802
Słońce płonie.
61:27
The implication there is that the sun is really because these are quite subtle,
994
3687409
5372
Sugeruje to, że słońce jest naprawdę, ponieważ są one dość subtelne,
61:32
the way that you would use you couldn't use them all in exactly the same conditions.
995
3692781
4371
sposób, w jaki byś ich użył, nie mógłby ich użyć w dokładnie takich samych warunkach.
61:37
Blazing hot would suggest that the sun
996
3697886
3304
Upał sugerowałby, że słońce
61:41
is beating down very hard. Yes.
997
3701190
3069
mocno praży. Tak.
61:44
So blazing normally refers to something that is on fire.
998
3704726
4004
Więc płonący zwykle odnosi się do czegoś, co się pali.
61:49
A blazing forest is a forest that is in flames.
999
3709164
4972
Płonący las to las, który stoi w płomieniach.
61:54
It is actually burning.
1000
3714136
1802
Faktycznie płonie.
61:55
So it really does describe
1001
3715938
2702
Więc naprawdę
61:58
incredibly well how hot the weather is
1002
3718640
3571
niewiarygodnie dobrze opisuje, jak gorąca jest pogoda,
62:02
when it's really hot like today, roasting,
1003
3722211
3837
kiedy jest naprawdę gorąco, jak dzisiaj, pieczenie,
62:07
roasting something by the fire.
1004
3727282
2102
pieczenie czegoś przy ognisku.
62:09
If you stand by the fire or if you put something by the fire
1005
3729384
3437
Jeśli staniesz przy ogniu lub jeśli położysz coś przy ogniu
62:13
for a long time, it will begin to roast
1006
3733088
2636
przez długi czas, zacznie się piec
62:16
just as like just like we are today in the studio similar
1007
3736625
3270
tak samo, jak my dzisiaj w pracowni, podobnie
62:19
to baking in that the implication is that you're putting something in an oven
1008
3739895
4938
jak pieczenie, co oznacza, że wkładasz coś do piecu
62:24
or it's by a fire or something like that to heat something through you.
1009
3744833
4438
lub przy ogniu lub czymś w tym rodzaju, aby coś przez ciebie ogrzać.
62:29
Heat something through is to roast
1010
3749271
3804
Ciepło coś przez to upiec pęcherze
62:34
blistering another good one.
1011
3754076
2569
inny dobry.
62:37
Maybe if you have an old house that is being painted,
1012
3757179
3403
Może jeśli masz stary dom, który jest malowany,
62:40
you might see the the paint will start to come off.
1013
3760983
3570
możesz zobaczyć, że farba zacznie odpadać.
62:44
It will blister because of the intense heat.
1014
3764920
4471
To będzie pęcherze z powodu intensywnego ciepła.
62:49
If you've been out in the sun, your skin might come out and blisters
1015
3769391
3870
Jeśli byłeś na słońcu, twoja skóra może wyjść i pojawić się pęcherze,
62:53
because you get sunburnt,
1016
3773261
3170
ponieważ poparzysz się,
62:56
blistering hot.
1017
3776431
968
piekielnie gorąco.
62:57
So the implication is it's so hot, you will your skin will come up in burnt blisters.
1018
3777399
6440
Sugeruje to, że jest tak gorąco, że na twojej skórze pojawią się spalone pęcherze.
63:03
Sweltering, sweltering, sweltering is
1019
3783839
3870
Upał, upał, upał
63:07
is very expressive because it's showing that there's heat.
1020
3787709
3337
jest bardzo wyrazisty, ponieważ pokazuje, że jest gorąco.
63:11
But also it shows the effect that it's having on on your body or you
1021
3791446
5472
Ale także pokazuje wpływ, jaki wywiera na twoje ciało lub na ciebie
63:18
as a person featuring physically.
1022
3798086
2970
jako osobę fizyczną.
63:21
So you're sweating. You're sweating.
1023
3801390
2168
Więc się pocisz. pocisz się.
63:23
Yes. Sweltering is the implication that you're.
1024
3803558
2336
Tak. Upał to sugestia, że ​​jesteś.
63:26
It's very humid.
1025
3806361
1735
Jest bardzo wilgotno.
63:28
Yes. So in Malaysia, it's sweltering
1026
3808096
2836
Tak. Tak więc w Malezji jest upał,
63:31
because you can get dry heat,
1027
3811333
2702
ponieważ można uzyskać suchy upał,
63:34
like in Australia,
1028
3814035
2269
jak
63:36
for example, or certain parts of America
1029
3816304
2570
na przykład w Australii lub w niektórych częściach Ameryki,
63:39
where it's it's very hot out in the desert
1030
3819374
3170
gdzie na pustyni
63:43
in Africa, it's hot, but it's a dry heat.
1031
3823445
3837
w Afryce jest bardzo gorąco, jest gorąco, ale jest to suchy upał. Wiesz,
63:47
There's no moisture in the atmosphere, you know, whereas if you go to a tropical country,
1032
3827282
5939
w atmosferze nie ma wilgoci, podczas gdy jeśli jedziesz do tropikalnego kraju, w
63:53
the same temperature, you've got high humidity combined with the heat.
1033
3833488
4304
tej samej temperaturze, masz wysoką wilgotność połączoną z upałem.
63:58
And that makes it sweltering
1034
3838326
2036
A to sprawia, że ​​jest upalnie,
64:01
because you just you're always sticky, sizzling again.
1035
3841563
6807
bo po prostu zawsze jesteś lepki, znowu skwierczysz.
64:08
Something is so hot. It is almost boiling.
1036
3848370
3270
Coś jest tak gorące. Jest prawie wrzący.
64:11
It is sizzling, but you can use it figuratively
1037
3851640
3870
Skwierczy, ale można go użyć w przenośni,
64:15
just to show that the temperature is very high.
1038
3855577
3804
aby pokazać, że temperatura jest bardzo wysoka. Tak
64:19
So all of these words can be used to describe hot weather,
1039
3859748
3170
więc wszystkie te słowa mogą być użyte do opisania upałów,
64:23
sizzling, boiling.
1040
3863351
2636
skwierczenia, wrzenia.
64:25
It's boiling.
1041
3865987
1602
Gotuje się. Na
64:27
Outside we go.
1042
3867589
1968
zewnątrz wychodzimy.
64:29
Well, if it gets too, I mean, I would think that's amazing.
1043
3869557
3704
Cóż, jeśli robi się zbyt, myślę, że to niesamowite.
64:33
So obviously, water boils at 100 degrees C Yeah.
1044
3873261
4138
Więc oczywiście woda wrze w 100 stopniach C Tak.
64:38
But in certain parts of the world, it can get to 50 degrees.
1045
3878166
4238
Ale w niektórych częściach świata może osiągnąć 50 stopni.
64:42
That's halfway to the boiling point of water.
1046
3882937
4038
To połowa drogi do punktu wrzenia wody.
64:46
Yeah.
1047
3886975
500
Tak.
64:47
I mean that is that's going some isn't it.
1048
3887842
3270
Mam na myśli to, że coś się dzieje, prawda.
64:51
It is pretty amazing.
1049
3891613
1701
To jest niesamowite.
64:53
But even getting to 40. Yes.
1050
3893314
1869
Ale nawet do 40. Tak.
64:55
Is, you know, well, a few months ago, if you well, I suppose
1051
3895183
4404
Czy, wiesz, cóż, kilka miesięcy temu, jeśli dobrze, przypuszczam, że
64:59
I should say a few weeks ago in India, it was it was getting into the mid-fifties,
1052
3899587
5039
powinienem powiedzieć kilka tygodni temu w Indiach, to było w połowie lat pięćdziesiątych,
65:05
which I can't believe I've never heard of these temperatures ever occurring.
1053
3905260
3970
nie mogę uwierzyć, że nigdy nie słyszałem takich temperatur, jakie kiedykolwiek występowały.
65:09
And that's the that's the reason why we're getting so excited here in England,
1054
3909697
3637
I to jest powód, dla którego jesteśmy tak podekscytowani tutaj w Anglii,
65:13
because we've never had 40 degrees.
1055
3913835
3103
ponieważ nigdy nie mieliśmy 40 stopni.
65:16
And apparently that's what it's going to be tomorrow.
1056
3916938
2136
I podobno tak będzie jutro.
65:19
Jimena says that her air conditioning needs fixing, in fact.
1057
3919207
3870
Jimena mówi, że jej klimatyzacja wymaga naprawy .
65:23
Oh, so she she that she's melting.
1058
3923378
3203
Och, więc ona jest, że się rozpływa.
65:26
So there's another there's another phrase you can use to describe it being very hot.
1059
3926815
3970
Więc jest jeszcze inne wyrażenie, którego możesz użyć do opisania tego, że jest bardzo gorąco.
65:31
Thank you for that. You can say, oh, I'm melting.
1060
3931186
2135
Dziękuję za to. Możesz powiedzieć, och, topnieję.
65:34
It's so hot. It's literally you are melting
1061
3934189
2535
Jest bardzo gorąco. Dosłownie
65:38
again.
1062
3938760
467
znowu się roztapiasz.
65:39
They're exaggerations to indicate the extreme heat.
1063
3939227
4738
Są przesadą, aby wskazać ekstremalne upały.
65:44
It's like if it's very cold, you say I'm freezing.
1064
3944766
2602
To tak, jakby było bardzo zimno, mówisz, że zamarzam.
65:47
Well, you're not literally freezing, but it gives the impression that it's very cold.
1065
3947735
4772
Cóż, nie marzniesz dosłownie, ale sprawia wrażenie, że jest bardzo zimno.
65:52
Yes, that's what we use exaggeration a lot in these types of phrases.
1066
3952507
4671
Tak, często używamy przesady w tego typu wyrażeniach.
65:57
And finally, one that we don't use often, but it is used.
1067
3957178
4438
I wreszcie taki, którego nie używamy często, ale jest używany.
66:01
Searing, searing, you might describe the heat is searing.
1068
3961683
5472
Płonące, palące, można by opisać, jak palący jest upał.
66:07
I came very, very expressive.
1069
3967155
2602
Przyszedłem bardzo, bardzo ekspresyjnie.
66:09
I love these words because they they're not just describing something.
1070
3969757
4371
Uwielbiam te słowa, ponieważ one nie tylko opisują coś.
66:14
They are describing it very vividly.
1071
3974128
3170
Opisują to bardzo obrazowo.
66:17
See, hearing if you see a meat, it means that you see
1072
3977732
4504
Widzisz, słysząc, jeśli widzisz mięso, oznacza to, że widzisz na
66:22
the outside on a hot flame. Yes.
1073
3982270
2669
zewnątrz gorący płomień. Tak.
66:26
Or in the frying pan, a hot temperature.
1074
3986407
3137
Lub na patelni, wysoka temperatura.
66:29
You put the meat in and you see it.
1075
3989544
1735
Wkładasz mięso i widzisz.
66:31
So you you burn the outside of it slightly.
1076
3991279
2869
Więc lekko przypalasz zewnętrzną stronę. Tak
66:34
Yes, too.
1077
3994148
1068
też.
66:35
So that's a good phrase to use often that is used in cooking.
1078
3995216
4271
Więc to dobre wyrażenie, którego często używamy w gotowaniu.
66:39
When you see the meat, especially when you're cooking, maybe stew
1079
3999754
3570
Kiedy widzisz mięso, zwłaszcza podczas gotowania, na przykład duszenia, i
66:43
and you want to seal the outside
1080
4003658
2569
chcesz zamknąć
66:46
so the meat doesn't fall pieces, you want to keep the flavour in.
1081
4006361
3103
mięso na zewnątrz, aby nie rozpadło się na kawałki, chcesz zachować smak.
66:49
That's it.
1082
4009464
834
To wszystko.
66:50
Searing the steak, of course.
1083
4010298
2402
Oczywiście smażąc stek.
66:52
Steak you will often sear steak as well, searing?
1084
4012767
4605
Stek będziesz często przypalać stek, przypalając?
66:57
Yes, Lewis says sizzling like sausages?
1085
4017372
3069
Tak, mówi Lewis, skwierczące jak kiełbaski?
67:00
Yes. Sausages.
1086
4020441
901
Tak. Kiełbaski.
67:01
Sizzle?
1087
4021342
801
Trzask?
67:02
Yes. You're frying them. And they make that noise
1088
4022143
2970
Tak. Smażysz je. I znów robią ten hałas
67:07
again.
1089
4027448
434
67:07
As I say that all
1090
4027882
1935
.
Jak mówię, wszystkie
67:10
phrases
1091
4030251
1368
zwroty
67:12
indicate there is an exaggeration of what
1092
4032620
2136
wskazują na przesadę tego, co
67:14
actually actually is happening, because you could say, oh, it's hot today, isn't it?
1093
4034756
3370
faktycznie się dzieje, bo można by powiedzieć, och, jak gorąco dzisiaj, prawda?
67:18
But if you if you say it's it's searing, then you're exaggerating.
1094
4038493
5672
Ale jeśli mówisz, że to jest palące, to przesadzasz.
67:24
But it's giving the impression it's really really hot.
1095
4044165
3003
Ale sprawia wrażenie, że jest naprawdę gorąco.
67:27
You're really showing that the temperature is higher than it normally is boiling.
1096
4047368
3937
Naprawdę pokazujesz, że temperatura jest wyższa niż normalnie wrzenia.
67:31
Obviously, it's not literally boiling.
1097
4051305
1802
Oczywiście nie dosłownie się gotuje.
67:33
Yes, although it may come.
1098
4053107
2803
Tak, chociaż może przyjść.
67:35
You say, okay, Steve, can we say hello to man from Brazil?
1099
4055943
3904
Mówisz, dobrze, Steve, czy możemy przywitać się z mężczyzną z Brazylii?
67:39
Man from Brazil.
1100
4059881
1434
Mężczyzna z Brazylii.
67:41
I don't recognise man from Brazil.
1101
4061315
2736
Nie poznaję mężczyzny z Brazylii. Do
67:44
Bloody hell yes. Yes.
1102
4064352
2869
diabła, tak. Tak.
67:47
Well I suppose that's from the thumbnail because you can describe the heat if,
1103
4067221
5506
Cóż, przypuszczam, że to z miniatury, ponieważ możesz opisać upał,
67:52
if the day is hot you can say it is hot as hell hot as hell.
1104
4072760
4771
jeśli dzień jest gorący, możesz powiedzieć, że jest piekielnie gorący jak diabli.
67:57
Yes, yes, it's hot as hell today because of course
1105
4077565
4604
Tak, tak, dzisiaj jest gorąco jak w piekle, bo oczywiście
68:03
hell is supposed to be a furnace
1106
4083037
2669
piekło ma być piecem,
68:05
if you believe that there is a heaven and hell.
1107
4085706
3304
jeśli wierzysz, że istnieje niebo i piekło.
68:09
Well, heaven is lovely.
1108
4089410
1602
Cóż, niebo jest cudowne.
68:11
It's fluffy clouds and everything is lovely and cool
1109
4091012
3670
Jest puchaty obłoczek i wszystko jest śliczne i fajne,
68:15
and there is lots of refreshing lemonade
1110
4095149
3504
jest dużo orzeźwiającej lemoniady
68:18
and lovely deckchairs to sit on.
1111
4098653
3036
i ślicznych leżaków do siedzenia.
68:21
However, hell is somewhat the opposite.
1112
4101722
3337
Jednak piekło jest czymś przeciwnym.
68:25
It is hot.
1113
4105359
1068
Jest gorące.
68:26
It is not a furnace and it's an inferno, as are
1114
4106427
5339
To nie jest piec, a piekło, podobnie jak
68:33
are. We've got a friend called Azhar.
1115
4113968
1735
inne. Mamy przyjaciela o imieniu Azhar.
68:35
Okay. Azhar bin Hamad is his full name.
1116
4115703
3170
Dobra. Azhar bin Hamad to jego pełne imię.
68:39
We've got we've got Azhar Ali Abbasi.
1117
4119106
4805
Mamy, mamy Azhar Ali Abbasi.
68:43
It's an unusual name I think. Azhar
1118
4123911
3470
Myślę, że to niezwykłe imię. Azhar
68:47
says the meat is searing now.
1119
4127581
1735
mówi, że mięso się teraz pali.
68:49
So maybe you are cooking right at this moment.
1120
4129316
3270
Więc może właśnie gotujesz w tej chwili.
68:52
Oh, talking of which, I haven't seen Claudia, but I think Claudia has just joined us.
1121
4132586
5773
Och, skoro o tym mowa, nie widziałem Claudii, ale wydaje mi się, że Claudia właśnie do nas dołączyła.
68:58
So can I just ask a very important question?
1122
4138793
2902
Więc mogę zadać bardzo ważne pytanie?
69:02
Can I just pull that away. Steve.
1123
4142062
1969
Czy mogę to po prostu odciągnąć. Steve.
69:04
Steve always blocks the screen so I can't see what I'm doing
1124
4144031
3337
Steve zawsze zasłania ekran, więc nie widzę, co robię
69:08
with the iPad.
1125
4148402
1268
z iPadem.
69:09
Where's it going?
1126
4149670
834
Dokąd to zmierza?
69:10
I'm trying to find it now. Where is there it is? Yes.
1127
4150504
2603
Próbuję to teraz znaleźć. Gdzie to jest? Tak.
69:13
So the question I'm going to ask now is, is he okay?
1128
4153340
5072
Pytanie, które teraz zadam, brzmi: czy wszystko z nim w porządku?
69:18
Yes, I just said that. Okay.
1129
4158445
2903
Tak, właśnie to powiedziałem. Dobra.
69:21
But it's okay, Steve.
1130
4161348
1469
Ale w porządku, Steve.
69:24
But okay.
1131
4164685
1301
Ale dobra.
69:25
And what's cooking?
1132
4165986
2203
A co się gotuje?
69:28
Claudia, what have you got in the pot?
1133
4168189
2469
Claudia, co masz w garnku?
69:31
What's cooks?
1134
4171258
901
Co to kucharze?
69:32
Claudia Is it something spicy?
1135
4172159
2269
Claudia Czy to coś ostrego?
69:35
Is it something salty or not? Or.
1136
4175596
2536
Czy to coś słonego czy nie? Lub.
69:38
Claudia What is in the pot?
1137
4178199
11144
Klaudia Co jest w garnku?
69:50
It's too hot to do this.
1138
4190010
2436
Jest za gorąco, żeby to robić.
69:52
And are you? Yes.
1139
4192446
1168
I czy jesteś? Tak.
69:53
You could be searing something, avoiding something.
1140
4193614
2002
Możesz coś przypalić, czegoś uniknąć.
69:55
This is interesting, Inaki says.
1141
4195616
2569
To interesujące, mówi Inaki.
69:58
I have seen an egg frying on a stone.
1142
4198185
3804
Widziałem jajko smażące się na kamieniu.
70:01
Yes, that's it.
1143
4201989
1234
Tak, to jest to.
70:03
You can fry it.
1144
4203223
835
Możesz to smażyć.
70:04
It gets very hot. We'll try that tomorrow.
1145
4204058
2102
Robi się bardzo gorąco. Spróbujemy tego jutro.
70:06
We'll put a stone out and see if we can cook an egg on it.
1146
4206927
3203
Położymy kamień i zobaczymy, czy uda nam się ugotować na nim jajko.
70:10
Well, do it on the on the on the patio. Yes.
1147
4210297
2770
Cóż, zrób to na tarasie. Tak.
70:13
Anyway, back to what I was doing something else as well.
1148
4213767
3304
W każdym razie, wracając do tego, co robiłem, też coś innego.
70:17
We don't know.
1149
4217071
600
70:17
We don't know. Well, I'm waiting for a yes.
1150
4217671
2069
nie wiemy.
nie wiemy. Cóż, czekam na odpowiedź twierdzącą.
70:19
All right. Stiff. Yeah.
1151
4219740
2102
W porządku. Sztywny. Tak.
70:21
Francesca says, what is the most rewarding, most
1152
4221842
2569
Francesca mówi, jaki jest najbardziej satysfakcjonujący i najczęściej
70:24
used hot weather idiom in the UK.
1153
4224578
2903
używany idiom dotyczący upałów w Wielkiej Brytanii.
70:27
So what's the one that most people use?
1154
4227815
2335
Więc jaki jest ten, którego używa większość ludzi?
70:30
Well, you could say today it's boiling as a complex.
1155
4230150
3604
Cóż, można powiedzieć, że dzisiaj gotuje się jako kompleks.
70:33
Or of course, if you were in England, they will just say it's too hot.
1156
4233787
3771
Lub oczywiście, jeśli byłeś w Anglii, powiedzą po prostu, że jest za gorąco.
70:38
Yeah, but then what we tend to use is.
1157
4238726
2502
Tak, ale wtedy zwykle używamy.
70:41
Is what case boiling. Yeah.
1158
4241228
2102
Czy w jakim przypadku gotuje się. Tak.
70:43
Sweltering boiling is the common one isn't it.
1159
4243330
2936
Upalne wrzenie jest powszechne, prawda?
70:46
Yes, it's boiling hot.
1160
4246266
1702
Tak, jest gorąco.
70:47
Boiling red. The red hot.
1161
4247968
2836
Wrząca czerwień. Rozpalony do czerwoności.
70:50
It's red hot today, which of course I did not have on my list.
1162
4250938
3069
Dziś gorąco, czego oczywiście nie miałam na swojej liście.
70:54
That's amazing. Red hot.
1163
4254441
2302
To jest wspaniałe. Czerwony gorący.
70:56
When you see metal being heated up, quite often it will turn red.
1164
4256743
4038
Kiedy widzisz nagrzewający się metal, dość często zmienia on kolor na czerwony.
71:00
So it shows that that thing is really hot.
1165
4260848
2402
Więc to pokazuje, że to coś jest naprawdę gorące.
71:03
We often use the colour red to express heat
1166
4263617
3704
Często używamy koloru czerwonego, aby wyrazić ciepło,
71:08
like the weather map that I showed earlier.
1167
4268021
2336
jak na mapie pogody, którą pokazałem wcześniej.
71:10
So yes, it can happen.
1168
4270958
1568
Więc tak, to może się zdarzyć.
71:12
But what is cool cooking Claudia Rice.
1169
4272526
3136
Ale co jest fajnego w gotowaniu Claudia Rice. To
71:15
It's leftovers.
1170
4275662
1135
resztki.
71:16
Leftovers to the nurse.
1171
4276797
1535
Resztki dla pielęgniarki.
71:18
Oh, rice with seafood.
1172
4278332
3403
O, ryż z owocami morza.
71:21
So if we say leftovers, it means that you've cooked a meal.
1173
4281735
3904
Więc jeśli mówimy o resztkach, oznacza to, że ugotowałeś posiłek.
71:26
People have eaten so much of it, but you have something
1174
4286139
2970
Ludzie tyle tego zjedli, ale coś
71:29
left, something remains unused.
1175
4289109
3237
zostało, coś pozostaje niewykorzystane.
71:32
So you save that, put it in the fridge, and then you reheat it the next day.
1176
4292646
4671
Więc oszczędzasz to, wkładasz do lodówki, a następnego dnia podgrzewasz.
71:37
And that's obviously what Claudia is doing,
1177
4297851
3470
I to jest oczywiście to, co robi Claudia, i
71:42
which is what we want to do.
1178
4302923
1435
to jest to, co chcemy robić.
71:44
Leftovers is more about what's on the plate of people.
1179
4304358
4671
Resztki to więcej o tym, co ludzie mają na talerzu.
71:49
So did you scrape off what people didn't eat from their plate
1180
4309029
3870
Czy więc zeskrobałeś ze swoich talerzy to, czego ludzie nie jedli
71:53
and that you have reuse?
1181
4313967
1969
i co masz do ponownego wykorzystania?
71:55
Or do you mean that you had a maybe a pot with food in it
1182
4315936
4938
A może masz na myśli to, że miałeś może garnek z jedzeniem
72:00
and it was what was left in the pot? Yes.
1183
4320874
3370
i to było to, co zostało w garnku? Tak.
72:04
I think it's more likely that because in the UK, if we say leftovers overs,
1184
4324745
4471
Myślę, że jest to bardziej prawdopodobne, ponieważ w Wielkiej Brytanii, jeśli mówimy o resztkach,
72:10
we specifically means
1185
4330083
2336
mamy na myśli konkretnie to, co
72:13
what's left on the plate of people
1186
4333120
2235
zostało na talerzu ludzi,
72:16
who have been eating.
1187
4336390
1801
którzy jedli.
72:18
So will leave things, you know, they might not finish it
1188
4338191
3170
Więc zostawi rzeczy, wiesz, mogą tego nie skończyć
72:21
or my mother always has leftovers.
1189
4341361
2736
albo moja mama zawsze ma resztki.
72:24
She does.
1190
4344431
1001
Ona robi.
72:25
She doesn't have much to start with.
1191
4345432
1768
Ona nie ma zbyt wiele na start.
72:27
Normally you would throw away because people have got a fork in it and everything.
1192
4347200
4905
Normalnie wyrzuciłbyś, bo ludzie mają w tym widelec i tak dalej.
72:32
Yeah, but it's just seen as is unhygienic.
1193
4352105
3070
Tak, ale to jest po prostu postrzegane jako niehigieniczne.
72:35
But I think what you mean is what was left inside the pots.
1194
4355375
3470
Ale myślę, że masz na myśli to, co zostało w doniczkach.
72:38
Yeah.
1195
4358912
500
Tak.
72:40
And would have been untouched so to speak later that day.
1196
4360180
3837
I byłby nietknięty, że tak powiem, później tego dnia.
72:44
Well I'm just explaining the subtleties.
1197
4364084
2235
Cóż, wyjaśniam tylko subtelności.
72:46
So enjoy, enjoy.
1198
4366653
1335
Więc ciesz się, ciesz się.
72:47
What is in your part today, Claudia?
1199
4367988
2803
Jaka jest twoja rola dzisiaj, Klaudia?
72:51
Even though today it's too hot to eat.
1200
4371057
2203
Nawet jeśli dzisiaj jest za gorąco na jedzenie.
72:53
We had so much to eat yesterday after Mr.
1201
4373760
3404
Mieliśmy tak dużo do jedzenia wczoraj po Mr.
72:57
Steve Show, I said to Steve, I'm starving, I've got to go somewhere to eat.
1202
4377164
5071
Steve Show, powiedziałem Steve'owi, umieram z głodu, muszę gdzieś zjeść.
73:02
So we went to KFC and we haven't been to KFC
1203
4382536
4104
Więc poszliśmy do KFC i nie byliśmy w KFC
73:06
for a long time, a very long time, many years.
1204
4386640
3169
od bardzo, bardzo dawna, od wielu lat.
73:09
In fact, we quite enjoyed it here.
1205
4389809
3104
Właściwie całkiem nam się tu podobało.
73:13
Hello, Pedro. Pedro.
1206
4393013
1601
Witaj, Pedro. Pedro.
73:14
Shall I say Pedro?
1207
4394614
1402
Mam powiedzieć Pedro?
73:16
Belmont is today.
1208
4396016
2969
Belmont jest dzisiaj.
73:18
Hello, Pedro.
1209
4398985
834
Witaj, Pedro.
73:19
Nice to see you here.
1210
4399819
1068
Miło cię tu widzieć.
73:20
Thank you for your thank you. Just for asking me.
1211
4400887
3003
Dziękuję za podziękowania. Tylko za to, że mnie zapytałeś.
73:23
Duchesse is
1212
4403890
1769
Duchesse jest
73:26
an astute carrying fruit.
1213
4406092
1869
bystrą niosącą owoce.
73:27
Oh, I see. I want us to sing a song.
1214
4407961
2336
Rozumiem. Chcę, żebyśmy zaśpiewali piosenkę.
73:30
Maybe I could do my later, maybe my impression of cabin crew.
1215
4410597
3670
Może mógłbym zrobić później, może moje wrażenie na temat personelu pokładowego.
73:35
So I'm going to do this now, Steve.
1216
4415302
1901
Więc teraz to zrobię, Steve.
73:37
Oh, right.
1217
4417203
1435
Och, racja.
73:39
Good morning, ladies and gentlemen.
1218
4419472
2236
Dzień dobry, panie i panowie.
73:41
Welcome to this flight.
1219
4421708
1935
Witamy w tym locie.
73:43
It is a very hot flight.
1220
4423643
1702
To bardzo gorący lot.
73:45
We will be flying approximately five miles away from the sun.
1221
4425345
4838
Będziemy latać około pięciu mil od słońca.
73:50
Can I introduce you to our lovely cabin crew today,
1222
4430717
3770
Czy mogę przedstawić wam dzisiaj naszą uroczą załogę pokładową,
73:54
including Duchess,
1223
4434955
2736
w tym księżną,
73:57
who will be more than willing to serve you drinks and food.
1224
4437691
4738
która z przyjemnością zaserwuje wam drinki i jedzenie.
74:02
Thank you.
1225
4442529
1034
Dziękuję.
74:03
And enjoy your flight.
1226
4443563
4605
I ciesz się lotem.
74:08
You've got the job, Palmira says.
1227
4448168
2669
Masz pracę, mówi Palmira.
74:10
I've heard that the British royal family is denied
1228
4450837
3704
Słyszałem, że brytyjskiej rodzinie królewskiej odmawia się
74:14
seafood because of the possibility of poisoning.
1229
4454541
3336
owoców morza ze względu na możliwość zatrucia.
74:18
I've never heard of that. I've never heard of that.
1230
4458311
2169
Nigdy o tym nie słyszałem. Nigdy o tym nie słyszałem.
74:21
But I get your point,
1231
4461147
2836
Ale rozumiem, o co ci chodzi,
74:24
because seafood, when we refer to seafood, people
1232
4464617
3471
ponieważ owoce morza, kiedy mówimy o owocach morza, ludzie
74:28
often get confused with the word seafood.
1233
4468088
2636
często mylą się ze słowem owoce morza.
74:32
It doesn't just mean anything from the sea.
1234
4472492
2769
To nie znaczy nic tylko z morza.
74:36
So seafood, if you say seafood, it specifically means things
1235
4476029
4404
Więc owoce morza, jeśli mówisz owoce morza, to konkretnie oznacza takie rzeczy
74:40
like mussels, um, clams,
1236
4480433
3637
jak małże, um, małże,
74:44
um, oysters, oyster does that sort of thing.
1237
4484871
3837
um, ostrygi, ostrygi robią tego typu rzeczy.
74:49
Maybe crab as well would be seafood shrimps.
1238
4489142
3470
Może kraby też byłyby krewetkami z owoców morza.
74:53
But it doesn't mean fish,
1239
4493413
1735
Ale to nie oznacza ryby,
74:56
doesn't
1240
4496382
334
74:56
mean things at Cadell Place or something like that.
1241
4496716
2870
nie
oznacza czegoś w Cadell Place ani czegoś w tym rodzaju.
74:59
Seafood specifically refers to
1242
4499886
2469
Owoce morza konkretnie odnoszą się do
75:02
anything really other than well, in my mind that's the thing.
1243
4502722
4571
wszystkiego innego niż dobrze, moim zdaniem o to chodzi .
75:07
That's the only place that it exists.
1244
4507293
2169
To jedyne miejsce, w którym istnieje.
75:09
Seafood can be fish.
1245
4509462
1802
Owoce morza mogą być rybami.
75:11
I don't think so.
1246
4511264
834
nie sądzę.
75:12
I think generally seafood refers to,
1247
4512098
2703
Myślę, że ogólnie owoce morza odnoszą się do,
75:15
uh, I know it sounds like it's anything in the sea,
1248
4515401
3771
uh, wiem, że brzmi to jak coś w morzu,
75:19
but I think it sort of does
1249
4519372
2903
ale myślę, że to coś w rodzaju
75:22
tend to mean things like, you know, things in shells and that sort of food
1250
4522275
4371
rzeczy w muszlach, a ten rodzaj jedzenia,
75:26
like mussels, prawns is very susceptible crabs.
1251
4526646
4471
jak małże, krewetki, jest bardzo wrażliwe kraby.
75:31
So for you getting food poisoning crabs,
1252
4531351
2602
Więc jeśli masz kraby zatrute pokarmowo,
75:34
I haven't had crabs very often
1253
4534854
2169
nie jadłem krabów zbyt często
75:38
actually to the extent that whenever I've been on
1254
4538558
3970
do tego stopnia, że ​​ilekroć byłem
75:43
to restaurants with people, company
1255
4543930
3236
w restauracjach z ludźmi, na
75:47
events, whatever, you can guarantee the person who's ill
1256
4547166
4305
imprezach firmowych, cokolwiek, możesz zagwarantować osobie, która jest chora
75:51
the next day with food poisoning is going to be the person that's have the mussels.
1257
4551471
5038
następnego dnia, zatrucie pokarmowe będzie osoba, która ma małże.
75:56
What about octopus.
1258
4556509
1068
A co z ośmiornicą.
75:57
Put them on octopus.
1259
4557577
1034
Połóż je na ośmiornicy.
75:58
Yeah, that's I would say that the seafood. Yeah. Yeah.
1260
4558611
2336
Tak, to powiedziałbym, że owoce morza. Tak. Tak.
76:01
Well I thought fish was included and I think
1261
4561180
2937
Cóż, myślałem, że ryby są wliczone w cenę i wydaje mi się, że
76:04
I've been to seafood restaurants where there is fish on the menu.
1262
4564150
4304
byłem w restauracjach serwujących owoce morza, gdzie w menu są ryby.
76:08
Yeah. This fish on the menu normally just fresh fish.
1263
4568921
2703
Tak. Ta ryba w menu normalnie to tylko świeża ryba.
76:11
I think seafood tends to refer to anything else other than fish.
1264
4571624
4872
Myślę, że owoce morza zwykle odnoszą się do czegokolwiek innego niż ryby.
76:16
I think you have fish.
1265
4576496
1201
Myślę, że masz rybę.
76:17
And then I thought that's what it means to me. Yes.
1266
4577697
3303
A potem pomyślałem, że właśnie to dla mnie znaczy. Tak.
76:21
Somebody says seafood to me.
1267
4581100
1869
Ktoś mówi do mnie owoce morza.
76:22
I don't think fish.
1268
4582969
934
Myślę, że nie ryby.
76:23
I think mussels, prawns, crabs, squid, which I don't like none of those things.
1269
4583903
5606
Myślę, że małże, krewetki, kraby, kalmary, których nie lubię żadnej z tych rzeczy.
76:30
But I mean things that molluscs, okay.
1270
4590743
3670
Ale mam na myśli rzeczy, które są mięczakami, w porządku.
76:35
Like shellfish, shellfish, shellfish.
1271
4595014
8842
Jak skorupiaki, skorupiaki, skorupiaki.
76:43
They are, they're filter feeders so that they're filtering out the water.
1272
4603890
3737
Są, są filtratorami, więc filtrują wodę.
76:47
And if there's any poisons or toxins in the water,
1273
4607860
2970
A jeśli w wodzie są jakieś trucizny lub toksyny, to
76:52
this is very important message.
1274
4612031
1168
jest to bardzo ważna wiadomość.
76:53
And then particularly things like lead or mercury, it's all gets concentrated
1275
4613199
5339
A szczególnie rzeczy takie jak ołów czy rtęć, wszystko to koncentruje się
76:58
inside the bodies of things of molluscs. Yes.
1276
4618838
3770
w ciałach mięczaków. Tak.
77:02
And you know, this has been very famous, serious outbreaks of food
1277
4622909
4738
I wiesz, to były bardzo znane, poważne wybuchy
77:07
poisoning in various parts of the world in the past due to,
1278
4627647
3670
zatruć pokarmowych w różnych częściach świata w przeszłości, spowodowane, wiesz,
77:11
you know, people harvesting
1279
4631851
2402
zbieraniem
77:15
shellfish from areas near a factory.
1280
4635988
3637
skorupiaków z obszarów w pobliżu fabryki.
77:19
Oh, that's putting out pollution that's a bit seasonal to feed is that's silly concentrate
1281
4639625
4872
Och, to wyrzucanie zanieczyszczeń, które są trochę sezonowe do wykarmienia, to głupie koncentraty trucizn
77:24
poisons and people can get very ill plus
1282
4644530
2770
i ludzie mogą się bardzo rozchorować, a do
77:27
it smells horrible like that.
1283
4647833
2503
tego okropnie pachnie.
77:30
Well, that's what puts me off. Yes.
1284
4650469
1535
No właśnie to mnie odrzuca. Tak.
77:32
I don't like the smell of fish either.
1285
4652004
2002
Nie lubię też zapachu ryb.
77:34
If you go to a fish market, it's it's a little off putting.
1286
4654006
3137
Jeśli idziesz na targ rybny, to trochę odstrasza.
77:37
I do like certain types fish.
1287
4657576
2303
Lubię niektóre rodzaje ryb.
77:39
But but but things like things like shellfish.
1288
4659879
4037
Ale ale ale rzeczy takie jak skorupiaki.
77:44
Shellfish.
1289
4664317
1835
Skorupiak.
77:46
So all of those things that we've just mentioned always susceptible.
1290
4666152
4070
Więc wszystkie te rzeczy, o których właśnie wspomnieliśmy, zawsze są podatne.
77:50
I, I would say with shellfish, I would only have I don't like them anyway,
1291
4670356
4204
Powiedziałbym, że ze skorupiakami, ale i tak ich nie lubię,
77:54
but I'd never have it at a restaurant because you don't know it sells.
1292
4674560
4204
ale nigdy nie zjadłbym ich w restauracji, bo nie wiesz, jak się sprzedają.
77:58
Susceptible to giving you food poisoning. Hmm.
1293
4678764
2469
Podatny na zatrucie pokarmowe. Hmm.
78:02
I remember meeting a clam once I met the clam, and it just.
1294
4682168
4471
Pamiętam, jak kiedyś spotkałem małża, i to po prostu.
78:06
It just.
1295
4686639
1902
To tylko.
78:08
It had a meal, and it would not share the meal with me.
1296
4688541
4704
Miał posiłek i nie chciał dzielić się posiłkiem ze mną.
78:13
And I asked the clam, why do you have to be so shellfish? Oh.
1297
4693813
5205
I zapytałem małża, dlaczego musisz być takim skorupiakiem? Oh.
78:20
Oh, Mr.
1298
4700019
734
78:20
Duncan, did you like that?
1299
4700753
2936
Och, panie
Duncan, podobało ci się?
78:24
We go.
1300
4704190
700
78:24
Oh, Florence is getting up.
1301
4704890
2002
Idziemy.
Och, Florence wstaje.
78:26
Was watching us on a train and is now getting off the train.
1302
4706892
4638
Obserwował nas w pociągu i teraz wysiada z pociągu.
78:31
So she's saying tat half an hour.
1303
4711530
1735
Więc mówi, że za pół godziny. Do
78:33
See you later.
1304
4713265
868
zobaczenia później.
78:34
Enjoy the rest of your trip wherever you are going, Palmira says.
1305
4714133
4905
Ciesz się resztą podróży, gdziekolwiek się wybierasz, mówi Palmira.
78:39
What's that?
1306
4719038
634
78:39
You people avoid seafood.
1307
4719672
2068
Co to jest?
Wy ludzie unikacie owoców morza.
78:42
Don't know what that means.
1308
4722808
1335
Nie wiem, co to znaczy.
78:44
That might be Jewish, right? Okay.
1309
4724143
2536
To może być Żyd, prawda? Dobra.
78:46
You are right. Jewish.
1310
4726745
1869
Masz rację. Żydowski.
78:48
The Jewish religion.
1311
4728614
1335
Religia żydowska.
78:49
Jewish religion does not allow the eating of seafood.
1312
4729949
4571
Religia żydowska nie zezwala na jedzenie owoców morza.
78:54
Well, a lot of these a lot of these things, it's like pork for Muslims, isn't it?
1313
4734520
4037
Cóż, wiele z tych, wiele z tych rzeczy, to jak wieprzowina dla muzułmanów, prawda?
78:58
It's because it's in the past,
1314
4738557
3037
To dlatego, że to już przeszłość,
79:02
they cause lots of illness.
1315
4742628
2002
powodują wiele chorób.
79:04
There's pork.
1316
4744630
734
Jest wieprzowina.
79:05
You can get you can get all sorts of tapeworms and horrible things from eating pork.
1317
4745364
4938
Możesz zarazić się wszelkiego rodzaju tasiemcami i okropnymi rzeczami jedząc wieprzowinę.
79:10
So you know, that and shellfish, you can get ill.
1318
4750903
3403
Więc wiesz, to i skorupiaki, możesz zachorować.
79:14
So these are often written into religious doctrines or books
1319
4754306
4004
Więc są one często zapisywane w doktrynach religijnych lub książkach,
79:18
because just through practical reasons,
1320
4758310
3103
ponieważ tylko z powodów praktycznych,
79:21
because pork, I mean, it was renowned.
1321
4761880
2903
ponieważ wieprzowina była znana.
79:24
You see in the liver, you can get liver flukes, all sorts of horrible things from from eating pork.
1322
4764783
5039
Widzicie, w wątrobie można dostać przywry wątrobowej, wszelkiego rodzaju okropnych rzeczy od jedzenia wieprzowiny.
79:29
Not now, of course, because it's it would be
1323
4769888
2736
Nie teraz oczywiście, bo byłoby to
79:33
it would be properly inspected before so.
1324
4773025
3103
wcześniej odpowiednio sprawdzone.
79:36
Well, that's just to make people very ill.
1325
4776128
2069
Cóż, to tylko sprawia, że ​​ludzie są bardzo chorzy.
79:38
You've just successfully put me off ever eating pork ever again.
1326
4778230
3904
Właśnie skutecznie zniechęciłeś mnie do jedzenia wieprzowiny.
79:42
I'm sorry about that.
1327
4782634
1335
Przykro mi z tego powodu.
79:43
That's it.
1328
4783969
434
Otóż ​​to.
79:44
The pork market will collapse overnight because of us.
1329
4784403
3003
Rynek wieprzowiny załamie się z dnia na dzień przez nas. To
79:48
Well, I
1330
4788374
467
79:48
mean, in the past, it would have been a risky meat to eat.
1331
4788841
3203
znaczy, w przeszłości, byłoby to ryzykowne mięso do jedzenia.
79:52
It's too hot, so hence it being banned in certain religions.
1332
4792144
3303
Jest za gorąco, dlatego jest zakazany w niektórych religiach.
79:55
Okay, I think we just said that this is the same with obviously with this.
1333
4795481
4404
Okay, myślę, że właśnie powiedzieliśmy, że to jest to samo z oczywiście z this.
79:59
Yeah.
1334
4799885
634
Tak.
80:00
And these things have practical backgrounds
1335
4800519
3136
Te rzeczy mają podłoże praktyczne
80:03
and are often based on practical reason.
1336
4803655
3170
i często opierają się na praktycznym rozsądku.
80:06
Francesca says, I am watching you on the beach. Wow.
1337
4806825
3804
Francesca mówi: Obserwuję cię na plaży. Wow.
80:10
Very nice.
1338
4810629
1235
Bardzo dobrze.
80:11
Well, it's funny you should say that, because guess where we're going?
1339
4811864
4804
Cóż, to zabawne, że to mówisz, bo zgadnij, dokąd zmierzamy?
80:16
Where? Guess where we are going now? Mr. Steve
1340
4816668
2236
Gdzie? Zgadnijcie gdzie teraz idziemy? Pan Steve
80:19
Mars.
1341
4819905
1235
Mars.
80:21
No, we are not going to Mars.
1342
4821140
2002
Nie, nie lecimy na Marsa.
80:23
Is that just because you saw it on the live shot?
1343
4823142
1901
Czy to dlatego, że widziałeś to na żywo?
80:25
Yes. Okay.
1344
4825043
2303
Tak. Dobra.
80:27
No, we are also now going to take a trip to the beach.
1345
4827346
4971
Nie, teraz też wybieramy się na wycieczkę na plażę.
80:32
Why we are now in the car.
1346
4832484
1602
Dlaczego jesteśmy teraz w samochodzie. I
80:34
We are about to leave Lake View anyway and we are going somewhere else.
1347
4834086
5839
tak zamierzamy opuścić Lake View i jedziemy gdzie indziej.
80:39
Somewhere quite exciting, somewhere
1348
4839925
3303
Gdzieś całkiem ekscytującego, gdzieś, gdzie
80:43
we haven't been for a long time.
1349
4843529
2869
nie byliśmy od dawna.
80:46
Are you excited, Steve?
1350
4846398
1235
Jesteś podekscytowany, Steve?
80:47
Yes, very excited.
1351
4847633
4337
Tak, bardzo podekscytowany.
80:51
That's excited.
1352
4851970
2002
To podekscytowane.
80:53
So off we go.
1353
4853972
1068
Więc ruszamy.
80:55
But the big question is, where
1354
4855040
2836
Ale najważniejsze pytanie brzmi: gdzie
80:58
are we going
1355
4858477
3136
przeniesiemy się
81:15
to move
1356
4875427
20420
81:45
to Delta?
1357
4905757
13814
do Delty? A
82:01
So here we are, Mr.
1358
4921540
1835
więc jesteśmy tutaj, panie
82:03
Duncan and Mr. Steve.
1359
4923375
1635
Duncan i panie Steve.
82:05
But where are we?
1360
4925010
1735
Ale gdzie jesteśmy?
82:06
We are now on the beach.
1361
4926745
2803
Jesteśmy teraz na plaży.
82:09
On the beach at a typical British beach scene.
1362
4929915
4104
Na plaży w typowej brytyjskiej scenie plażowej.
82:14
It's freezing cold.
1363
4934553
1334
Jest bardzo zimno.
82:15
We're wrapped in wool, in winter clothes.
1364
4935887
3737
Jesteśmy owinięci wełną, w zimowych ubraniach.
82:19
The sun's out.
1365
4939791
768
Słońce wyszło.
82:20
It looks lovely, but it's actually very cold.
1366
4940559
3270
Wygląda uroczo, ale w rzeczywistości jest bardzo zimno.
82:24
So I've got the beach towel.
1367
4944095
2737
Więc mam ręcznik plażowy.
82:26
And what have you got, Mr. Duncan?
1368
4946832
1601
A co pan ma, panie Duncan?
82:28
I have my spade so I can dig in the sand
1369
4948433
4104
Mam łopatę, więc mogę kopać w piasku,
82:32
because we are on a sandy beach
1370
4952537
2836
ponieważ jesteśmy na piaszczystej plaży
82:35
and have my bucket as well, my little bucket so I can put the sand into the bucket
1371
4955707
5873
i mam też moje wiadro, moje małe wiaderko, więc mogę wsypać piasek do wiadra
82:41
and I can build a little sandcastle too.
1372
4961913
3971
i zbudować mały zamek z piasku.
82:45
I've got the same matching.
1373
4965884
2569
Mam takie same dopasowanie.
82:48
I've got the blue ones, you've got the red ones.
1374
4968453
2436
Ja mam niebieskie, ty masz czerwone.
82:51
So how are we going to start building sandcastles? Mr.
1375
4971223
2702
Więc jak mamy zacząć budować zamki z piasku? Panie
82:53
Duncan I have all excited.
1376
4973925
1468
Duncan, jestem podekscytowany.
82:55
I think Mr. Steve is very eager.
1377
4975393
1902
Myślę, że pan Steve jest bardzo chętny.
82:57
Even though the wind is blowing, it is quite windy on the beach.
1378
4977295
4571
Chociaż wieje wiatr, na plaży jest dość wietrznie.
83:01
We are very close to the sea.
1379
4981900
2035
Jesteśmy bardzo blisko morza.
83:04
We are on the Welsh coast in a place called Aberdare V.
1380
4984402
4638
Jesteśmy na walijskim wybrzeżu w miejscu zwanym Aberdare V.
83:09
It's very nice normally, but unfortunately it's a little cool and quite windy.
1381
4989307
5439
Normalnie jest bardzo ładnie, ale niestety jest trochę chłodno i dość wietrznie.
83:14
What else have you got there, Steve?
1382
4994746
1401
Co jeszcze tam masz, Steve?
83:16
I've got a beach towel. Yeah.
1383
4996147
1769
Mam ręcznik plażowy. Tak.
83:17
Which are now using to keep warm with.
1384
4997916
2002
Które są teraz używane do ogrzania się.
83:19
Do you like do you like Steve's beach towel.
1385
4999918
2502
Czy podoba ci się, czy podoba ci się ręcznik plażowy Steve'a.
83:22
I'm using it as a scarf to keep warm.
1386
5002454
3703
Używam go jako szalika, żeby się ogrzać.
83:26
So let's start building some sandcastles.
1387
5006157
73207
Zacznijmy więc budować zamki z piasku.
84:39
Oh, I do like to be beside the seaside, though.
1388
5079364
3403
Och, chociaż lubię być nad morzem.
84:42
I do like to be beside the sea all over the UK
1389
5082800
4071
Lubię przebywać nad morzem w całej Wielkiej Brytanii
84:46
during the summer months come and they visit the seaside.
1390
5086871
5239
w miesiącach letnich, a oni odwiedzają wybrzeże.
84:52
They go to the beach.
1391
5092110
2202
Oni idą na plażę.
84:54
I don't know what it is about being near the sea. The
1392
5094312
3070
Nie wiem o co chodzi z bliskością morza.
84:58
sights, the sounds, the weather, and also the fresh air.
1393
5098816
4205
Widoki, dźwięki, pogoda, a także świeże powietrze.
85:03
To be honest with you, there is a lot of fresh
1394
5103254
3137
Szczerze mówiąc, jest dziś dużo świeżego
85:06
air around today because it's so windy.
1395
5106391
2902
powietrza, ponieważ jest tak wietrznie.
85:09
And look at the sea.
1396
5109727
2536
I spójrz na morze. Czy
85:12
Isn't it beautiful?
1397
5112263
1335
to nie piękne?
85:13
In fact, I think Mr.
1398
5113598
2135
Właściwie myślę, że pan
85:15
Steve is going to go into the water for a paddle.
1399
5115733
5306
Steve zamierza wejść do wody po wiosło.
85:21
You paddle in the water, you splash around in the sea sea
1400
5121539
5906
Wiosłujesz w wodzie, pluskasz się w morzu.
86:49
of all that splashing around in the sea has made Mr.
1401
5209360
10077
Całe to pluskanie się w morzu sprawiło, że pan
86:59
Steve feel very hungry so.
1402
5219437
2435
Steve poczuł się bardzo głodny.
87:01
He decides to go to the local chip shop.
1403
5221872
2536
Postanawia pójść do lokalnego sklepu z frytkami.
87:04
There's nothing like a bag of fish and chips
1404
5224842
2669
Nie ma to jak paczka gorącej ryby z frytkami
87:08
piping hot from the fryer
1405
5228245
2703
z frytkownicy
87:11
with extra salt and vinegar. Mr.
1406
5231515
11845
z dodatkiem soli i octu.
87:23
Steve appears to be enjoying his chips.
1407
5243360
3637
Wygląda na to, że pan Steve lubi swoje żetony.
87:27
Mm. Delicious.
1408
5247565
6406
mmm Pyszne. Czy
87:33
Do you know what this bird is?
1409
5253971
1635
wiesz, co to za ptak?
87:35
It's a seagull, a very common bird that can often be found
1410
5255606
4071
To mewa, bardzo pospolity ptak, którego często można spotkać
87:39
near the seaside or on the coast.
1411
5259677
3203
nad morzem lub na wybrzeżu.
87:43
We decided to see what would happen if we threw
1412
5263747
2603
Postanowiliśmy zobaczyć, co się stanie, jeśli rzucimy
87:46
some of the chips on the ground.
1413
5266350
3871
część żetonów na ziemię.
87:50
Needless to say, the result was chaos.
1414
5270221
3703
Nie trzeba dodawać, że rezultatem był chaos. Nad morzem
87:54
You will often see seagulls
1415
5274458
2536
często zobaczysz mewy
87:57
at the seaside,
1416
5277161
45278
,
88:42
so our day trip to the seaside is almost at an end
1417
5322439
4505
więc nasza jednodniowa wycieczka nad morze dobiega końca,
88:47
as we walk off together into
1418
5327544
3337
gdy idziemy razem w stronę
88:50
the sun set. Oh,
1419
5330881
13147
zachodzącego słońca. Och,
89:05
I wish I was there.
1420
5345596
2536
chciałbym tam być.
89:08
Right there at moment, but unfortunately we're not.
1421
5348365
4304
Właśnie tam w tej chwili, ale niestety nie jesteśmy.
89:12
I hope you enjoyed that.
1422
5352669
1302
Mam nadzieję, że ci się podobało.
89:13
A little breath of fresh sea air on this Sunday
1423
5353971
3904
Trochę powiewu świeżego morskiego powietrza w to niedzielne
89:17
afternoon.
1424
5357875
9876
popołudnie.
89:27
Here we go again.
1425
5367751
4505
Znowu się zaczyna.
89:32
We are live right now on YouTube for a Sunday afternoon.
1426
5372256
4271
Jesteśmy teraz na żywo na YouTube w niedzielne popołudnie.
89:36
It's a hot one.
1427
5376527
1401
To gorące.
89:37
Very hot indeed.
1428
5377928
1501
Naprawdę bardzo gorąco.
89:39
People are talking about
1429
5379429
2169
Ludzie rozmawiają o
89:42
excuse me and what do each eat by the seaside?
1430
5382399
5305
przepraszam i co każdy z nich je nad morzem?
89:47
Lewis was talking about the price of lobster, €37.50.
1431
5387704
4972
Lewis mówił o cenie homara, 37,50 euro.
89:53
And Tomek wants some money when he goes to visit
1432
5393477
2502
A Tomek chce trochę pieniędzy, kiedy jedzie do
89:55
Paris, which, of course, we've talked about, haven't we, that yet?
1433
5395979
3337
Paryża, o czym oczywiście rozmawialiśmy, prawda?
89:59
Lewis said they have it once a year.
1434
5399349
1569
Lewis powiedział, że mają to raz w roku.
90:00
Lewis and his wife have lobster once a year.
1435
5400918
2035
Lewis i jego żona jedzą homara raz w roku.
90:03
And it's one of those things.
1436
5403520
1068
I to jest jedna z tych rzeczy.
90:04
Some people like lobster, crab.
1437
5404588
2903
Niektórzy lubią homary, kraby.
90:07
I'm not sure if I've ever tasted lobster.
1438
5407491
1968
Nie jestem pewien, czy kiedykolwiek jadłem homara.
90:09
I think I have.
1439
5409459
768
Myślę, że mam.
90:10
It is renowned for being expensive as a meal.
1440
5410227
2969
Jest znany z tego, że jest drogi jako posiłek.
90:13
So maybe if you go to a very fancy restaurant or a posh.
1441
5413196
4038
Więc może jeśli pójdziesz do bardzo eleganckiej restauracji lub eleganckiego.
90:17
I have tasted it.
1442
5417234
1201
Spróbowałem tego.
90:18
Oh, yes.
1443
5418435
1001
O tak.
90:19
I went round to somebody's house, which was cruel.
1444
5419436
2402
Poszedłem do czyjegoś domu, co było okrutne.
90:22
They'd bought a live lobster.
1445
5422205
2002
Kupili żywego homara.
90:24
Okay. Ooh.
1446
5424207
1402
Dobra. Och. I
90:25
And they and they cooked it, they put it in the water
1447
5425609
3437
oni to ugotowali, wrzucili do wody
90:29
and put the stove on and then heated at the wharf.
1448
5429046
3203
i postawili na piecu, a potem podgrzali na nabrzeżu.
90:32
And you know, eventually
1449
5432249
1902
I wiesz, w końcu,
90:34
when the water gets to a certain temperature dies and the poor thing is trying to crawl out.
1450
5434151
3804
kiedy woda osiągnie określoną temperaturę, umiera i biedactwo próbuje się wyczołgać.
90:37
That ooze crawled out of the pot. It was
1451
5437955
2836
Ten szlam wypełzł z garnka. To było
90:41
cool, I thought.
1452
5441858
1602
fajne, pomyślałem.
90:43
I mean, normally they steep it into boiling water, then they
1453
5443460
3136
To znaczy, zwykle moczą go we wrzącej wodzie, a potem
90:47
to to cook lobster.
1454
5447964
1302
gotują homara.
90:49
That's basically the best way to cook it.
1455
5449266
1768
To w zasadzie najlepszy sposób na gotowanie.
90:51
It's the best way not it isn't the best way for the lobster, unfortunately not for the lobster.
1456
5451034
5472
To najlepszy sposób, nie jest to najlepszy sposób dla homara, niestety nie dla homara.
90:56
And I have to think I don't think they enjoy it.
1457
5456506
3003
I myślę, że nie wydaje mi się, żeby im się to podobało.
91:00
And Jameela said at the start of the video
1458
5460377
2836
A Jameela powiedziała na początku filmu, że
91:03
she wanted to have some it made her want to have fish and chips. Yes.
1459
5463847
4371
chce trochę, co sprawiło, że chciała zjeść rybę z frytkami. Tak.
91:08
And then, of course, later on you showed us actually
1460
5468485
3136
A potem, oczywiście, później pokazałeś nam, że faktycznie
91:12
getting fish and chips, because traditionally when we think
1461
5472122
2703
kupujemy rybę z frytkami, ponieważ tradycyjnie, kiedy myślimy o
91:15
going to the beach or the seaside
1462
5475592
2102
pójściu na plażę lub nad morze
91:18
in this country, we often think of having fish and chips as well.
1463
5478195
3803
w tym kraju, często myślimy również o rybie z frytkami.
91:21
Fish and chips and the local chip shop.
1464
5481998
2903
Ryba z frytkami i lokalny sklep z frytkami.
91:24
And that's what we did.
1465
5484901
1569
I to właśnie zrobiliśmy.
91:26
Although I do remember that the fish in that video,
1466
5486470
4137
Chociaż pamiętam, że ryba z tego filmu,
91:31
your fish, you didn't really enjoy it because it was a bit greasy and tasteless.
1467
5491208
5071
twoja ryba, nie smakowała ci tak naprawdę, ponieważ była trochę tłusta i bez smaku.
91:36
Used to be lovely. That fish shop has gone downhill.
1468
5496279
2703
Kiedyś był uroczy. Ten sklep rybny upadł.
91:39
It's gone. It's something going downhill.
1469
5499516
1835
Odeszło. To coś idzie w dół.
91:41
It's not as good as it was. The quality has dropped.
1470
5501351
2636
Nie jest tak dobrze jak było. Jakość spadła.
91:44
That's it.
1471
5504087
567
91:44
Well, Francesca is actually watching us from a beach.
1472
5504654
3304
Otóż ​​to.
Cóż, Francesca obserwuje nas z plaży.
91:48
Oh, yes, I know.
1473
5508258
2269
Oh tak wiem.
91:50
I didn't that.
1474
5510560
601
nie zrobiłem tego.
91:51
That's how we that's how we ended up on the beach.
1475
5511161
3136
Tak właśnie wylądowaliśmy na plaży.
91:54
Well, do you know, we haven't we haven't had a proper holiday for years and I mean, literally for years.
1476
5514297
6407
No wiesz, my nie mieliśmy porządnych wakacji od lat i mam na myśli dosłownie od lat.
92:00
Yes, probably four years.
1477
5520704
2369
Tak, prawdopodobnie cztery lata.
92:03
Probably Four years. Yes.
1478
5523273
1835
Prawdopodobnie cztery lata. Tak.
92:05
So we're going to have a holiday, I think, in September. Mr.
1479
5525108
3570
Więc wakacje będziemy mieć chyba we wrześniu. Panie
92:08
Duncan, I think we should go back to the beach somewhere in the UK.
1480
5528678
5339
Duncan, myślę, że powinniśmy wrócić na plażę gdzieś w Wielkiej Brytanii.
92:14
I don't think we're going to go abroad because there's lots of problems
1481
5534251
3703
Nie sądzę, żebyśmy jechali za granicę, ponieważ
92:17
at the airports in the UK at the moment, lots of problems.
1482
5537954
4038
w tej chwili na lotniskach w Wielkiej Brytanii jest wiele problemów, wiele problemów. Trwają
92:22
Air strikes going on with railway workers, the strikes
1483
5542025
3870
naloty na pracowników kolei, strajki
92:25
going on at airports, flights have been cancelled.
1484
5545895
3304
na lotniskach, loty zostały odwołane.
92:30
You can turn up I know
1485
5550300
1868
Możesz się pojawić Wiem, że
92:32
two people at work have gone to go on holiday
1486
5552168
2870
dwie osoby w pracy wyjechały na wakacje
92:35
and they've lost a day because the flight was cancelled at the last minute.
1487
5555438
3737
i straciły dzień, bo lot został odwołany w ostatniej chwili.
92:39
So I think we'll avoid airports this year. Yes.
1488
5559909
3404
Myślę więc, że w tym roku unikniemy lotnisk. Tak.
92:43
I don't think flying and that was my feeling anyway,
1489
5563313
3704
Nie wydaje mi się, żebym latał i tak właśnie czułem,
92:47
because I just think everything will take at least another year to get back to normal.
1490
5567017
5005
bo po prostu myślę, że powrót do normalności zajmie co najmniej kolejny rok.
92:52
So I think I think may be abroad next year, but this year somewhere.
1491
5572022
4404
Więc myślę, że myślę, że może być za granicą w przyszłym roku, ale w tym roku gdzieś.
92:56
So something that we call a staycation.
1492
5576793
4338
Więc coś, co nazywamy pobytem.
93:01
Staycation, should you stay in your own country and you've got lots of problems.
1493
5581364
4538
Staycation, jeśli zostajesz we własnym kraju i masz wiele problemów.
93:05
I'm sorry, Mr.
1494
5585902
767
Przepraszam, panie
93:06
Duncan. Well, there are lots of places to visit, though.
1495
5586669
2837
Duncan. Cóż, jest jednak wiele miejsc do odwiedzenia.
93:09
Many places that we could stay at.
1496
5589773
2469
Wiele miejsc, w których moglibyśmy się zatrzymać.
93:12
And maybe we we're thinking of September at the moment, aren't we? Yes.
1497
5592242
3904
A może w tej chwili myślimy o wrześniu, prawda ? Tak.
93:16
When the children and the kids have gone back to school,
1498
5596146
3069
Kiedy dzieci i dzieciaki wrócą do szkoły,
93:20
which is sort of
1499
5600383
1135
co jest mniej więcej w
93:21
the second week of September, not our kids, we don't have any
1500
5601518
3770
drugim tygodniu września, nie nasze dzieci, nie mamy żadnej.
93:25
we had the children take six weeks off in the summer and then they go back.
1501
5605989
4204
Dzieci miały sześć tygodni wolnego w lecie, a potem wracały.
93:30
In fact, they'll shortly be breaking, weren't they, for that summer break? Yes.
1502
5610193
4037
W rzeczywistości wkrótce się zepsują, prawda, na tę letnią przerwę? Tak.
93:34
And they go back.
1503
5614230
935
I wracają.
93:35
You don't want to be going on holiday
1504
5615165
2168
Nie chcesz jechać na wakacje,
93:38
when the children are off
1505
5618701
2136
kiedy dzieci mają wolne,
93:41
because it means everybody's booked up, the prices are high
1506
5621371
4304
ponieważ oznacza to, że wszyscy są zajęci, ceny są wysokie,
93:46
and you've got kids everywhere when you're out having meals, screaming children.
1507
5626142
5572
a dzieci są wszędzie, kiedy jesz posiłki, krzyczą dzieci.
93:51
So best to go on holiday when the children are back to school, which will be mid-September
1508
5631714
6140
Więc najlepiej wyjechać na wakacje, kiedy dzieci wrócą do szkoły, czyli w połowie września
93:58
and we'll have maybe a couple of weeks before it gets into when autumn of nice weather.
1509
5638154
5305
i będziemy mieć może kilka tygodni, zanim nadejdzie jesień z ładną pogodą.
94:03
And I think we're going to have a nice holiday.
1510
5643860
2135
I myślę, że będziemy mieli miłe wakacje.
94:05
So we might go to Wales, we might go we might go to a beautiful place called the lake.
1511
5645995
5406
Więc możemy pojechać do Walii, możemy pojechać, możemy pojechać do pięknego miejsca zwanego jeziorem.
94:11
That's another place I've always wanted to actually go to.
1512
5651401
2402
To kolejne miejsce, do którego zawsze chciałem pojechać.
94:13
Never stayed there.
1513
5653803
1568
Nigdy tam nie byłem.
94:15
Or maybe we might go down south,
1514
5655371
2303
A może moglibyśmy zejść na południe,
94:17
we might head down south, maybe toward the south coast would be nice. Yes.
1515
5657940
4705
moglibyśmy skierować się na południe, może w kierunku południowego wybrzeża byłoby miło. Tak.
94:22
We actually have a friend who lives on the south coast and he has
1516
5662812
4304
Właściwie mamy przyjaciela, który mieszka na południowym wybrzeżu i
94:28
with his wife invited us.
1517
5668017
2469
zaprosił nas wraz z żoną.
94:30
Go down there means that Sean.
1518
5670486
2102
Idź tam oznacza, że ​​Sean.
94:33
Oh yes. Yes.
1519
5673056
1134
O tak. Tak.
94:34
And we've got friends in Plymouth as well. Yes.
1520
5674190
3203
Mamy też przyjaciół w Plymouth. Tak.
94:37
We'll do a tour.
1521
5677860
1101
Zrobimy wycieczkę.
94:38
Yes, I quite fancy going to Scotland, but maybe that's a bit too far.
1522
5678961
4972
Tak, mam ochotę pojechać do Szkocji, ale może to trochę za daleko.
94:43
That's too far away.
1523
5683966
1102
To za daleko.
94:45
And also the weather in September in Scotland will not be very good.
1524
5685068
4604
A także pogoda we wrześniu w Szkocji nie będzie zbyt dobra.
94:49
And they've got lots of midges.
1525
5689672
1935
I mają dużo muszek.
94:51
Yeah, midges.
1526
5691607
1302
Tak, muszki.
94:52
Like small mosquitoes that bite you.
1527
5692909
2369
Jak małe komary, które cię gryzą.
94:55
No, no, no, no, no, no, no.
1528
5695311
3504
Nie nie nie nie nie nie nie.
94:58
You wouldn't things.
1529
5698815
967
Nie zrobiłbyś rzeczy.
94:59
I see Holland is renowned for its it's got a very bad
1530
5699782
3404
Widzę, że Holandia słynie z tego, że ma bardzo złą
95:03
reputation, particularly in August September for mosquitoes.
1531
5703486
4237
reputację, szczególnie w sierpniu i wrześniu przez komary.
95:08
That's because of all the large lakes and lochs.
1532
5708090
2570
To z powodu wszystkich dużych jezior i jezior. W Szkocji
95:11
There's a lot of water, more water than you might realise in Scotland
1533
5711127
3970
jest dużo wody, więcej wody, niż możesz sobie wyobrazić, ze względu
95:16
because of the nature of the land might not put you off.
1534
5716032
4838
na charakter terenu, który może cię nie zniechęcić.
95:20
But yeah,
1535
5720870
1001
Ale tak,
95:23
it take
1536
5723139
434
95:23
a long time and you take a long time to drive to the south coast,
1537
5723573
2869
to zajmuje
dużo czasu i zajmuje dużo czasu, aby dojechać na południowe wybrzeże,
95:26
probably about four and a half hours.
1538
5726776
2502
prawdopodobnie około czterech i pół godziny.
95:30
But if we wait until the children
1539
5730279
2069
Ale jeśli poczekamy, aż dzieci
95:32
go back to school, then the roads will be less busy
1540
5732348
2970
wrócą do szkoły, to drogi będą mniej ruchliwe
95:35
and we will be able to get somewhere nice for probably the price.
1541
5735618
3837
i będziemy mogli dojechać w jakieś fajne miejsce prawdopodobnie za taką cenę.
95:39
What I do enjoy is these days there are many holiday companies there
1542
5739455
6173
To, co mnie cieszy, to to, że obecnie jest tam wiele firm wakacyjnych,
95:45
that actually have exclusive holidays where there are no children.
1543
5745661
4104
które faktycznie mają ekskluzywne wakacje, w których nie ma dzieci.
95:50
They don't actually allow children to be
1544
5750132
2803
W rzeczywistości nie pozwalają, aby dzieci były
95:52
to be brought with the parents.
1545
5752935
2303
przyprowadzane z rodzicami.
95:56
That's what happened when we went to Turkey.
1546
5756105
1869
Tak było, gdy pojechaliśmy do Turcji.
95:57
So the place we stayed at in Turkey, they had a no child policy,
1547
5757974
4304
Tak więc miejsce, w którym mieszkaliśmy w Turcji, miało politykę zakazu posiadania dzieci,
96:03
even though on one occasion they did bring somebody
1548
5763312
2803
chociaż pewnego razu przyprowadzili kogoś,
96:06
who did bring a very annoying child
1549
5766115
3003
kto przyprowadził bardzo irytujące dziecko,
96:09
who is incredibly spoilt and precocious
1550
5769185
3403
które jest niesamowicie rozpieszczone i przedwcześnie rozwinięte,
96:13
and she did annoy
1551
5773389
2603
i
96:15
quite a lot, but that's besides the point.
1552
5775992
2736
bardzo irytowało, ale to poza punkt.
96:19
Samuel says midges haven't heard of the word midges.
1553
5779528
3204
Samuel mówi, że muszki nie słyszały o muszkach.
96:22
Yes, they're like small mosquitoes, aren't they?
1554
5782732
4070
Tak, są jak małe komary, prawda?
96:26
They are.
1555
5786802
568
Oni są.
96:27
They're much smaller, but their bite is just as bad.
1556
5787370
3570
Są znacznie mniejsze, ale ich ugryzienie jest równie złe.
96:31
Just as bad as a mosquito.
1557
5791474
1801
Tak samo zły jak komar.
96:33
Well, they can be horrible, but they come
1558
5793275
3237
Cóż, mogą być okropne, ale przyjeżdżają do
96:36
the UK, you get midges coming out at night.
1559
5796645
2703
Wielkiej Brytanii i muszki wychodzą nocą.
96:39
So we don't read it.
1560
5799715
1001
Więc nie czytamy.
96:40
But we do have mosquitoes in the UK, but not really.
1561
5800716
3337
Ale mamy komary w Wielkiej Brytanii, ale tak naprawdę nie.
96:44
You know, they don't carry disease is not malaria or anything like that.
1562
5804787
3804
Wiesz, oni nie przenoszą chorób, to nie malaria czy coś w tym stylu.
96:48
You'll just get a bite.
1563
5808958
2302
Dostaniesz tylko kęs.
96:51
But midges are very small and they get they
1564
5811260
3570
Ale muszki są bardzo małe i wychodzą
96:55
they come out at night and you can go outside and they sort of get in your hair, on your scalp.
1565
5815097
4672
w nocy, a kiedy wychodzisz na zewnątrz, wchodzą ci we włosy, na skórę głowy.
96:59
And you can they give you a little sort of
1566
5819769
1901
I możesz dać ci coś w rodzaju
97:02
I don't know what they do.
1567
5822872
1167
nie wiem, co oni robią.
97:04
They must be they must be biting.
1568
5824039
1869
Muszą być, muszą gryźć.
97:05
But they're very small midges.
1569
5825908
1735
Ale to bardzo małe muszki.
97:07
I mean, the word midge means small, doesn't it?
1570
5827643
2135
Mam na myśli, że słowo muszka oznacza mały, prawda?
97:10
A midget?
1571
5830279
901
karzeł?
97:11
Yeah.
1572
5831180
400
97:11
It's somewhat as a very small thing.
1573
5831580
3337
Tak.
To trochę jak bardzo mała rzecz.
97:14
A person.
1574
5834917
1268
Osoba.
97:16
So that's small mosquitoes, but they still bite.
1575
5836185
4438
Więc to są małe komary, ale wciąż gryzą.
97:20
But the bites aren't quite as bad.
1576
5840623
1601
Ale ukąszenia nie są aż tak złe.
97:22
We don't say midget anymore.
1577
5842224
1602
Nie mówimy już karzeł.
97:23
For a small person, it's a it's a little person.
1578
5843826
2703
Dla małej osoby jest to mała osoba.
97:26
I think Midge is actually probably
1579
5846962
2136
Myślę, że Midge tak naprawdę prawdopodobnie
97:29
go on to other animals, like maybe rodents.
1580
5849832
4471
pójdzie na inne zwierzęta, na przykład gryzonie.
97:34
Hmm. Squirrels, that sort of thing.
1581
5854703
2403
Hmm. Wiewiórki, coś w tym stylu.
97:37
Birds may be, but they will attack humans.
1582
5857106
7707
Ptaki mogą być, ale będą atakować ludzi.
97:44
That's very good, Steve.
1583
5864813
1702
To bardzo dobrze, Steve.
97:46
I enjoyed all of that that just happened.
1584
5866515
2536
Podobało mi się to wszystko, co się właśnie wydarzyło.
97:49
We are talking about pictures and photographs because last night, while yesterday I was well,
1585
5869752
5305
Rozmawiamy o zdjęciach i fotografiach, ponieważ ostatniej nocy, kiedy wczoraj czułem się dobrze,
97:55
I actually took some video last night as well of the ducks
1586
5875057
3937
nagrałem również wczoraj wieczorem film przedstawiający kaczki
97:59
at our friend's house, but we haven't got them here.
1587
5879561
2803
w domu naszego przyjaciela, ale nie mamy ich tutaj.
98:02
They're not loaded into the computer, but I might show them on Wednesday.
1588
5882364
3771
Nie są załadowane do komputera, ale może pokażę je w środę.
98:06
Yes, I'm with you on Wednesday.
1589
5886402
2035
Tak, jestem z tobą w środę.
98:08
I might even be with you tomorrow for a short time
1590
5888804
2870
Może nawet będę z tobą jutro przez krótki czas,
98:12
so we can experience the intense heat
1591
5892675
2635
żebyśmy mogli doświadczyć intensywnego upału
98:16
outside.
1592
5896578
935
na zewnątrz. Może jutro
98:17
I will stand outside maybe tomorrow with my mobile phone.
1593
5897513
4304
będę stał na zewnątrz z telefonem komórkowym.
98:21
So I'm just wondering, what about you, Mr. Steve?
1594
5901817
2502
Więc zastanawiam się, co z panem, panie Steve?
98:24
Do you mind having your photograph taken?
1595
5904319
3571
Nie masz nic przeciwko zrobieniu sobie zdjęcia?
98:28
No, no, because you were a little upset yesterday.
1596
5908657
4738
Nie, nie, bo byłeś wczoraj trochę zdenerwowany.
98:34
The programme that came.
1597
5914396
2002
Program, który przyszedł.
98:36
Oh, there it is. In front of you.
1598
5916532
2369
O, tam jest. Przed Tobą.
98:39
Yes, sir, it is. Yes.
1599
5919268
2068
Tak jest. Tak.
98:41
This is the.
1600
5921336
1635
To jest.
98:42
You show it, Mr. Jones.
1601
5922971
1502
Proszę to pokazać, panie Jones.
98:44
So this is the displaying these things.
1602
5924473
2502
Więc to jest wyświetlanie tych rzeczy.
98:46
This is the programme for Mr.
1603
5926975
2369
To jest program do
98:49
Steve's play or operetta play.
1604
5929344
3604
sztuki pana Steve'a lub operetki.
98:52
And there is a, there is a picture of Mr. Steve there.
1605
5932948
2769
Jest tam zdjęcie pana Steve'a.
98:56
But you, you were not very happy with that photograph
1606
5936585
2469
Ale ty, ty nie byłeś zbyt zadowolony z tego zdjęcia,
98:59
because you said that picture made you look really old tolerable.
1607
5939054
3103
ponieważ powiedziałeś, że wyglądasz naprawdę staro, znośnie.
99:02
I don't like that picture too.
1608
5942157
1602
Mnie też się nie podoba to zdjęcie.
99:03
So sometimes maybe you are not happy with the results of a photograph.
1609
5943759
4671
Więc czasami możesz nie być zadowolony z wyników fotografii.
99:08
Is this leading somewhere, Mr.
1610
5948430
1535
Czy to dokądś prowadzi, panie
99:09
Jones? Yes, because I'm talking about pictures and taking.
1611
5949965
2669
Jones? Tak, bo mówię o zdjęciach i robieniu.
99:12
Oh, right.
1612
5952634
534
Och, racja.
99:13
Okay.
1613
5953168
701
99:13
Yeah, that's a horrible picture.
1614
5953869
1268
Dobra.
Tak, to okropny obraz. Po prostu
99:15
Just literally just say sale. That just
1615
5955137
2135
dosłownie po prostu powiedz sprzedaż. To po prostu
99:18
it's a horrible sometimes you
1616
5958874
2436
czasami jest okropne, no cóż,
99:21
well, people were talking there people of a you know,
1617
5961310
2736
ludzie tam rozmawiali, no wiesz,
99:24
older than us people of all different ages and they were saying
1618
5964880
3704
starsi od nas ludzie w różnym wieku i mówili, że być
99:28
how they maybe some of them are in their late sixties, early seventies.
1619
5968584
4704
może niektórzy z nich są pod koniec lat sześćdziesiątych, na początku siedemdziesiątych.
99:33
And they were explaining to us
1620
5973755
2136
I tłumaczyli nam
99:36
in a general conversation how inside themselves, they still feel in their twenties,
1621
5976858
6073
w ogólnej rozmowie, jak czują się w sobie po dwudziestce,
99:43
and then they catch sight of themselves in the mirror or in a shop window,
1622
5983599
4371
a potem patrzą na siebie w lustrze lub na wystawie sklepowej
99:48
and they can't equate,
1623
5988670
2036
i nie mogą się zrównać,
99:50
they can't understand, I feel 20 or 30.
1624
5990973
4104
nie mogą zrozumieć, Czuję się na 20 lub 30 lat.
99:55
And yet that person I'm looking at, do you ever get that you're caught off guard?
1625
5995344
4971
A jednak ta osoba, na którą patrzę, czy kiedykolwiek czujesz, że jesteś zaskoczony?
100:00
You don't realise you're looking at yourself in a reflection,
1626
6000682
3837
Nie zdajesz sobie sprawy, że patrzysz na siebie w odbiciu,
100:05
maybe in a shop window and oh, is that me?
1627
6005354
4471
może w witrynie sklepowej i och, czy to ja?
100:10
Because you know, you're not looking deliberately in the mirror to look at yourself.
1628
6010625
3671
Ponieważ wiesz, nie patrzysz celowo w lustro, aby spojrzeć na siebie.
100:14
So the person's self image is, is of a young person,
1629
6014396
4271
Tak więc obraz siebie tej osoby jest, jest obrazem młodej osoby,
100:18
but when they suddenly see their reflection, it's almost like they're looking at another person.
1630
6018667
4538
ale kiedy nagle widzi swoje odbicie, to prawie tak, jakby patrzyła na inną osobę.
100:23
Yes, but in fact, it's themselves. I think so.
1631
6023205
2669
Tak, ale tak naprawdę to oni sami. Myślę, że tak.
100:26
But photographs are very unusual things because.
1632
6026408
4171
Ale fotografie to bardzo niezwykłe rzeczy, ponieważ.
100:30
Well, first of all, a lot of people don't like having their photograph taken.
1633
6030779
3837
Cóż, po pierwsze, wiele osób nie lubi, gdy robi się im zdjęcie.
100:34
As I said earlier, I'm not comfortable
1634
6034950
2369
Jak powiedziałem wcześniej, nie czuję się komfortowo,
100:37
when someone else is taking my photograph
1635
6037953
2702
gdy ktoś robi mi zdjęcie,
100:40
because I always worry about what the photograph will look like.
1636
6040655
3637
ponieważ zawsze martwię się, jak zdjęcie będzie wyglądać.
100:44
I always like to make sure I can see or control
1637
6044826
3037
Zawsze lubię mieć pewność, że mogę zobaczyć lub kontrolować
100:48
the photographs after they've been taken.
1638
6048697
2436
zdjęcia po ich zrobieniu.
100:51
So I always feel as if I want to look at them.
1639
6051466
2202
Dlatego zawsze mam ochotę na nie patrzeć.
100:53
And then the ones I don't like, I want to delete.
1640
6053869
4237
A potem te, które mi się nie podobają, chcę usunąć.
100:58
And I also have this annoying habit.
1641
6058106
2503
Ja też mam ten irytujący nawyk.
101:00
If I miss a wedding and they take photographs, I always pull
1642
6060609
4471
Jeśli tęsknię za ślubem i robią zdjęcia, zawsze wyciągam
101:06
a very silly.
1643
6066114
1835
bardzo głupio.
101:07
I normally do this
1644
6067949
2102
Zwykle to robię
101:10
and there are lots of wedding photos
1645
6070952
2469
i jest wiele zdjęć ślubnych
101:13
with me in normally in the background or amongst the group.
1646
6073588
4238
ze mną normalnie w tle lub wśród grupy.
101:18
I'm always doing this.
1647
6078660
2402
Zawsze to robię.
101:21
I hope you don't do it to my sister's son's wedding.
1648
6081263
4337
Mam nadzieję, że nie zrobisz tego na ślubie syna mojej siostry.
101:25
I will.
1649
6085667
2069
Będę.
101:27
It's my thing.
1650
6087736
2102
To moja sprawa.
101:30
Ali. Sorry.
1651
6090772
1101
Ali. Przepraszam.
101:31
Azhar.
1652
6091873
1135
Azhar.
101:33
Azhar.
1653
6093008
900
101:33
Ali Abbasi, who is new to this channel,
1654
6093908
3237
Azhar.
Ali Abbasi, który jest nowy na tym kanale,
101:37
says, where can he go to find lessons on your channel about grammar?
1655
6097646
3503
pyta, gdzie może znaleźć lekcje gramatyki na twoim kanale ?
101:41
Well, I have done some some very old videos from years ago about grammar.
1656
6101616
6240
Cóż, zrobiłem kilka bardzo starych filmów sprzed lat o gramatyce.
101:48
And yes, they are available on my YouTube channel.
1657
6108289
2336
I tak, są dostępne na moim kanale YouTube.
101:50
You can just search for grammar.
1658
6110625
2136
Możesz po prostu wyszukać gramatykę.
101:53
Mr. Duncan Grammar and.
1659
6113328
3036
Pan Duncan Gramatyka i. Miejmy
101:56
Hopefully the last lesson should actually come up.
1660
6116364
3103
nadzieję, że ostatnia lekcja rzeczywiście powinna nadejść.
102:00
So I do talk about grammar sometimes.
1661
6120168
2236
Więc czasami mówię o gramatyce.
102:02
However, in the past I've done that and everyone goes, Mr.
1662
6122404
3803
Jednak w przeszłości robiłem to i wszyscy gadali, panie
102:06
Duncan, that is so boring.
1663
6126207
1235
Duncan, to takie nudne.
102:07
We don't want to hear about grammar.
1664
6127442
2169
Nie chcemy słuchać o gramatyce.
102:09
I did make some grammar lessons
1665
6129611
2736
Zrobiłem kilka lekcji gramatyki
102:12
and can I just say no one wanted to watch them?
1666
6132347
3670
i czy mogę powiedzieć, że nikt nie chciał ich oglądać?
102:16
I think for many people who are, especially if you are learning English or if you are intermediate,
1667
6136017
5706
Myślę, że dla wielu osób, które są, zwłaszcza jeśli uczysz się angielskiego lub jesteś średniozaawansowany,
102:22
an intermediate,
1668
6142724
1234
średniozaawansowany,
102:23
a person who has some knowledge of English.
1669
6143958
2736
osoba, która ma pewną znajomość języka angielskiego.
102:27
But but you want to expand your your ability
1670
6147128
3304
Ale jeśli chcesz poszerzyć swoje umiejętności
102:30
to speak and listen to English,
1671
6150432
2769
mówienia i słuchania angielskiego,
102:33
then grammar might a little
1672
6153868
2403
to gramatyka może trochę.
102:37
I don't want to use the word boring,
1673
6157572
1902
Nie chcę używać słowa nuda,
102:39
but a lot of people do describe grammar as a boring thing.
1674
6159474
3670
ale wiele osób opisuje gramatykę jako nudną rzecz.
102:44
Yes. Yes, you are.
1675
6164078
1769
Tak. Tak, jesteś.
102:45
Chris Dos. Hello.
1676
6165847
2636
Chris Dos. Cześć.
102:48
Says I don't learn grammar, learn to speak phrases.
1677
6168483
3537
Mówi, że nie uczę się gramatyki, tylko uczę się mówić zwrotami.
102:52
So, yeah, maybe grammar if you depending on your.
1678
6172020
3803
Więc tak, może gramatyka, jeśli polegasz na swoim.
102:56
I mean, most English people don't have very good grammar.
1679
6176291
2836
Mam na myśli, że większość Anglików nie ma zbyt dobrej gramatyki.
102:59
No, it's more important to be able to learn how to express yourself.
1680
6179260
3637
Nie, ważniejsza jest umiejętność wyrażania siebie.
103:02
That's literally what I said last night.
1681
6182897
1835
To dosłownie to, co powiedziałem zeszłej nocy.
103:04
Well, to our friends that we met, I said that no one
1682
6184732
4104
Cóż, naszym znajomym, których poznaliśmy, powiedziałem, że nikt nie
103:09
speaks English perfectly, no one, not even the Queen.
1683
6189237
3437
mówi doskonale po angielsku, nikt, nawet królowa.
103:13
We often hear the expression the Queen's English.
1684
6193207
2737
Często słyszymy wyrażenie Queen's English.
103:15
But even the Queen of England will make mistakes when she's talking.
1685
6195977
3637
Ale nawet królowa Anglii popełnia błędy, kiedy mówi.
103:20
It happens because we are all only human, Samuel says.
1686
6200415
5005
Dzieje się tak, ponieważ wszyscy jesteśmy tylko ludźmi, mówi Samuel.
103:25
Most of us don't like our photographs.
1687
6205420
2035
Większość z nas nie lubi swoich zdjęć.
103:27
A good one is a rarity, and Telmex says he gets this feeling
1688
6207455
4404
Dobry to rzadkość, a Telmex mówi, że
103:31
when he sees his reflection in the mirror that
1689
6211859
3304
kiedy widzi swoje odbicie w lustrze, ma wrażenie, że
103:36
of course he's not fond of ageing.
1690
6216230
2069
oczywiście nie lubi się starzeć.
103:38
None of us are really angry.
1691
6218299
1702
Nikt z nas nie jest naprawdę zły.
103:40
Let's face it, we don't like to be reminded, but it's when you get
1692
6220001
3670
Spójrzmy prawdzie w oczy, nie lubimy, gdy nam się przypomina, ale kiedy dostajesz
103:44
and sometimes people take a picture that's happened to me recently
1693
6224739
3637
i czasami ludzie robią zdjęcie, które mi się ostatnio przydarzyło, robi się
103:49
that a group photograph is taken and.
1694
6229844
2836
zdjęcie grupowe i.
103:52
You're looking at that group photograph of maybe there's a work meeting
1695
6232680
4271
Patrzysz na to zdjęcie grupowe, na którym być może jest spotkanie w pracy
103:57
and some designer will look at this picture and there might be five
1696
6237418
3237
i jakiś projektant spojrzy na to zdjęcie i może być na nim pięć,
104:00
or six or seven people in that picture and you can't see yourself in there.
1697
6240655
3770
sześć lub siedem osób i nie możesz tam zobaczyć siebie.
104:04
So I'm not in that picture.
1698
6244425
1535
Więc nie ma mnie na tym zdjęciu.
104:05
And suddenly you look, oh my goodness, I am in that picture.
1699
6245960
4171
I nagle patrzysz, o mój Boże, jestem na tym zdjęciu.
104:10
Who is that elderly person?
1700
6250364
2403
Kim jest ta starsza osoba?
104:12
That person who in my mind did not look as old as that in the picture?
1701
6252767
4571
Ta osoba, która w moim odczuciu nie wyglądała na tak starą jak ta na zdjęciu?
104:18
That's happened a few times to me recently.
1702
6258606
2936
Ostatnio zdarzyło mi się to kilka razy.
104:21
Yes, I, I think it can be quite a shock when you're not ready to look at a photograph of yourself.
1703
6261542
5306
Tak, myślę, że to może być szokiem, kiedy nie jesteś gotowy, by spojrzeć na swoje zdjęcie.
104:27
So some quick words connected to it
1704
6267148
2502
Więc kilka szybkich słów związanych z tym
104:30
and just just something quick before we go.
1705
6270384
2736
i po prostu coś szybkiego, zanim pójdziemy.
104:34
So there are a couple of words connected to cameras.
1706
6274021
3404
Jest więc kilka słów związanych z aparatami.
104:37
We can be camera shy.
1707
6277658
2570
Możemy być nieśmiali przed kamerą.
104:40
So this is a good one.
1708
6280228
1034
Więc to jest dobre.
104:41
Very similar to what we just said.
1709
6281262
2269
Bardzo podobny do tego, co właśnie powiedzieliśmy.
104:43
A person who does not like
1710
6283531
2536
Osobę, która nie lubi
104:46
or does not want to have their photograph taken,
1711
6286067
3403
lub nie chce być fotografowana,
104:49
we can describe them as camera shy.
1712
6289570
2970
można określić jako nieśmiałą.
104:53
A person who is camera shy is a person will.
1713
6293107
2970
Osoba, która jest nieśmiała przed kamerą, jest osobą.
104:56
They will always hide their face.
1714
6296310
2303
Zawsze będą ukrywać twarz.
104:58
So it may be if they're in a group of people and one person
1715
6298613
3270
Może więc być tak, że jeśli są w grupie ludzi i jedna osoba
105:01
is taking a photograph of the group,
1716
6301883
2235
robi zdjęcie grupy,
105:04
there's always one person who does this.
1717
6304952
2403
zawsze jest jedna osoba, która to robi.
105:08
They will hide.
1718
6308122
1135
Będą się ukrywać. Po
105:09
They just don't like their picture.
1719
6309257
1401
prostu nie podoba im się ich zdjęcie.
105:10
Being my mother's camera shy. Yes, very.
1720
6310658
2469
Bycie nieśmiałym przed kamerą mojej matki. Tak, bardzo. To
105:13
Isn't like our favourite picture. Very. Because
1721
6313160
2603
nie jest jak nasze ulubione zdjęcie. Bardzo. Bo
105:17
to take a good
1722
6317265
1368
żeby zrobić dobre
105:18
photograph, you've got to smile, haven't you?
1723
6318633
4037
zdjęcie, trzeba się uśmiechać, prawda?
105:22
You've got to.
1724
6322670
1101
Musisz.
105:23
You can't be afraid of the camera. No.
1725
6323771
2236
Nie można bać się aparatu. Nie.
105:26
Because otherwise
1726
6326007
1901
Bo inaczej
105:28
you'll take a poor picture.
1727
6328376
1935
zrobisz kiepskie zdjęcie.
105:30
So you've got to.
1728
6330311
1635
Więc musisz.
105:31
It's a bit of a skill, learning how to take a good photograph.
1729
6331946
3737
To trochę umiejętności, nauczyć się robić dobre zdjęcie.
105:35
You've got to be you can't be self-conscious.
1730
6335683
2402
Musisz być, nie możesz być skrępowany.
105:38
You've got to I don't know how you do it, but not if you're camera shy.
1731
6338085
5606
Musisz. Nie wiem, jak to robisz, ale nie, jeśli boisz się aparatu.
105:43
You probably won't take a good picture because you'll be worried about how the picture is going to come out.
1732
6343691
4838
Prawdopodobnie nie zrobisz dobrego zdjęcia, ponieważ będziesz się martwić, jak zdjęcie wyjdzie.
105:48
And then you look worried.
1733
6348829
1101
A potem wyglądasz na zmartwioną.
105:49
And the picture and then you look at it, you say, well, look awful.
1734
6349930
2970
I zdjęcie, a potem patrzysz na nie i mówisz, cóż, wyglądasz okropnie.
105:52
I look horrible.
1735
6352900
634
Wyglądam okropnie.
105:53
And yet because, you know, it's a self-fulfilling prophecy. Yes.
1736
6353534
3704
A jednak dlatego, że wiesz, to samospełniająca się przepowiednia. Tak.
105:57
It's it's like a cycle. You can't get out. Yes.
1737
6357271
3437
To jest jak cykl. Nie możesz wyjść. Tak.
106:00
So so I think with us over the years,
1738
6360708
3737
Więc myślę, że przez lata
106:04
we've become very used to having ourselves on camera.
1739
6364445
4204
przyzwyczailiśmy się do tego, że jesteśmy przed kamerą.
106:08
But even now, I still don't like having my photograph taken unless I have some control
1740
6368649
5739
Ale nawet teraz nadal nie lubię, gdy robi się mi zdjęcie, chyba że mam kontrolę
106:14
over what it looks like afterwards or if it's a bad photograph.
1741
6374789
3470
nad tym, jak to później wygląda lub jeśli jest to złe zdjęcie.
106:18
I don't want anyone to see it so it can happen.
1742
6378259
3136
Nie chcę, żeby ktokolwiek to widział, więc może się to zdarzyć.
106:21
It can happen even even if you are on camera a lot.
1743
6381495
4538
Może się to zdarzyć, nawet jeśli często przebywasz przed kamerą.
106:26
And the best photographers are people that will will encourage you to they will talk to you.
1744
6386233
7107
A najlepsi fotografowie to ludzie, którzy zachęcą Cię do rozmowy.
106:33
You do that when you are.
1745
6393340
901
Robisz to, kiedy jesteś. W
106:34
That's how you get my mother to take good photographs. Yes.
1746
6394241
2670
ten sposób skłonisz moją mamę do robienia dobrych zdjęć. Tak.
106:37
I normally start laughing and joking and then your mum will start laughing
1747
6397011
3870
Zwykle zaczynam się śmiać i żartować, a potem twoja mama zaczyna się śmiać,
106:41
at that distracts my mother away
1748
6401048
3070
co odwraca moją uwagę
106:44
from the worry of having a photograph taken.
1749
6404118
2836
od zmartwień związanych z zrobieniem zdjęcia.
106:47
And you'll do something to make an angel and then you'll get that natural
1750
6407288
4104
I zrobisz coś, by zrobić anioła, a wtedy uzyskasz ten naturalny
106:51
look then not an artificial look, which is a posed photograph.
1751
6411392
4337
wygląd, a nie sztuczny wygląd, który jest pozowaną fotografią.
106:55
Yeah.
1752
6415729
367
Tak.
106:56
Which looks unnatural and probably makes you look than you when you actually.
1753
6416096
4205
Co wygląda nienaturalnie i prawdopodobnie sprawia, że ​​wyglądasz bardziej niż ty, kiedy naprawdę.
107:00
I use the same method that photographers use when they're trying to take pictures of children.
1754
6420601
4705
Używam tej samej metody, której używają fotografowie, gdy próbują robić zdjęcia dzieciom.
107:05
They get the child to be distracted or to to smile, laugh.
1755
6425306
3903
Sprawiają, że dziecko jest rozproszone lub uśmiecha się, śmieje.
107:09
And so I use the same method with your mum.
1756
6429743
2069
Więc stosuję tę samą metodę z twoją mamą.
107:12
I just.
1757
6432413
467
107:12
I just do something silly and then your mum starts laughing.
1758
6432880
2869
Ja tylko. Po
prostu zrobię coś głupiego i wtedy twoja mama zaczyna się śmiać.
107:15
Tell me to say cheese.
1759
6435883
1968
Powiedz mi, żebym powiedział ser.
107:17
Yes, that's what cheese.
1760
6437851
1769
Tak, to jest właśnie ten ser.
107:19
Says if you normally say when you say cheese, although actually
1761
6439620
4171
Mówi, że zwykle mówisz, kiedy mówisz ser, chociaż tak naprawdę,
107:23
when you say cheese, you don't actually smile necessarily.
1762
6443791
3503
kiedy mówisz ser, niekoniecznie się uśmiechasz.
107:27
Cheese.
1763
6447528
1168
Ser.
107:28
You see, I can say cheese, cheese, cheese, cheese.
1764
6448696
4371
Widzisz, mogę powiedzieć ser, ser, ser, ser.
107:33
You're not even smiling.
1765
6453567
1668
Nawet się nie uśmiechasz.
107:35
It's a phrase to usually
1766
6455235
2503
To fraza,
107:38
people respond to that because it makes them smile.
1767
6458072
2902
na którą zwykle ludzie reagują, ponieważ wywołuje u nich uśmiech.
107:41
You say yes.
1768
6461241
2036
Powiedziałeś tak.
107:43
And another one to be photogenic.
1769
6463277
3170
I jeszcze jeden, żeby był fotogeniczny.
107:46
Oh, are you photogenic?
1770
6466680
5272
Och, jesteś fotogeniczny? Czy
107:51
Are you a person who always looks good in photographs?
1771
6471952
4805
jesteś osobą, która zawsze dobrze wygląda na zdjęciach?
107:57
So There are certain people who always look good
1772
6477024
2702
Są więc ludzie, którzy zawsze dobrze wyglądają
108:00
in photographs wherever they are,
1773
6480394
3036
na zdjęciach, gdziekolwiek się znajdują,
108:03
whatever type of light is around them, they always look good.
1774
6483997
3370
niezależnie od rodzaju światła, które ich otacza, zawsze dobrze wyglądają.
108:07
They have a certain face or a certain
1775
6487434
3037
Mają określoną twarz lub określony
108:10
shape of their face, which always looks good on photographs.
1776
6490471
4871
kształt twarzy, co zawsze dobrze wygląda na zdjęciach.
108:15
According to Jamilla, we are photogenic.
1777
6495342
2503
Według Jamilli jesteśmy fotogeniczni.
108:17
Oh, but the lighting is very carefully arranged yet.
1778
6497911
3337
Och, ale oświetlenie jest jeszcze bardzo starannie zaaranżowane. Jest to
108:21
So this is a studio environment where quite often
1779
6501415
3703
więc środowisko studyjne, w którym dość często
108:25
the lighting is created.
1780
6505385
3170
tworzone jest oświetlenie. To
108:28
You create this environment, so you always make sure that it looks
1781
6508755
4271
Ty tworzysz to środowisko, więc zawsze dbasz o to, żeby wyglądało
108:33
as as good as possible, photogenic.
1782
6513026
5172
jak najlepiej, fotogenicznie.
108:38
A person who looks good models, sexy models
1783
6518532
4438
Osoba, która wygląda dobrze modelki, seksowne modelki,
108:44
where they always look good.
1784
6524137
2069
gdzie zawsze dobrze wyglądają.
108:46
Maybe a male model or a female model.
1785
6526206
2703
Może model męski lub model damski.
108:49
They have a certain look.
1786
6529209
1635
Mają określony wygląd.
108:50
Sometimes I find sometimes I see people who are
1787
6530844
4938
Czasami zauważam, że czasami widzę ludzi, którzy
108:58
but not not good looking.
1788
6538285
2569
nie są przystojni.
109:02
And I think you know what I mean?
1789
6542356
1134
I myślę, że wiesz, co mam na myśli?
109:03
I'm sure you know what I mean.
1790
6543490
1468
Jestem pewien, że wiesz, co mam na myśli.
109:04
You see a person often in advertising, they will use a person who is not necessarily
1791
6544958
4972
Często widzisz osobę w reklamie, użyją osoby, która niekoniecznie jest
109:10
good looking, but they are.
1792
6550197
2569
przystojna, ale tak jest.
109:13
There is something interesting photograph genic.
1793
6553500
2669
Jest coś ciekawego w fotografii genialnej.
109:16
Yes, there is something interesting about their appearance, but they're not
1794
6556203
4337
Tak, jest coś interesującego w ich wyglądzie, ale nie są
109:20
what you would call classically attractive or good looking.
1795
6560540
3904
klasycznie atrakcyjni ani przystojni.
109:24
They just have something that makes them interesting
1796
6564444
3304
Mają po prostu coś, co sprawia, że ​​są ciekawe
109:27
and interesting face as well, which is often used in advertising.
1797
6567748
4571
i mają też ciekawą twarz, co jest często wykorzystywane w reklamie.
109:32
I think the thing is, if you if you want to take a good photograph or you want to
1798
6572719
4104
Myślę, że chodzi o to, że jeśli chcesz zrobić dobre zdjęcie lub
109:37
be good on video, you've got to behave naturally.
1799
6577924
3904
dobrze wypaść na wideo, musisz zachowywać się naturalnie.
109:42
I think if you start, if you worry too much about, what's
1800
6582496
2969
Myślę, że jeśli zaczniesz, jeśli za bardzo będziesz się martwić, co się
109:46
going to happen, then naturally your face will morph into a
1801
6586566
4238
stanie, wtedy naturalnie twoja twarz zmieni się w
109:50
into a into an expression that will not look good on camera.
1802
6590804
3470
wyraz, który nie będzie dobrze wyglądał przed kamerą.
109:54
Yes, I think so.
1803
6594307
1368
Tak myślę.
109:55
It took me a long time to get used to
1804
6595675
2136
Dużo czasu zajęło mi przyzwyczajenie się do tego, że
109:58
not being shy of the camera when coming on. Mr.
1805
6598779
3570
nie wstydzę się aparatu, kiedy zaczynam.
110:02
Duncan's lives.
1806
6602349
2769
Życie pana Duncana.
110:05
And that is the reason why not many people like appearing in videos.
1807
6605118
5239
I to jest powód, dla którego niewiele osób lubi pojawiać się w filmach.
110:10
And that's when you see people on YouTube.
1808
6610357
2435
I właśnie wtedy widzisz ludzi w YouTube.
110:13
There are people who who have YouTube channels, but you never see their face.
1809
6613059
3871
Są ludzie, którzy mają kanały na YouTube, ale nigdy nie widać ich twarzy.
110:17
They just use commentary. Xavier.
1810
6617230
1969
Po prostu używają komentarzy. Ksawery.
110:19
Xavier Hello.
1811
6619199
1268
Ksawery Witam.
110:20
Xavier Xavier says some people are camera shy, but not shy with others
1812
6620467
5305
Xavier Xavier mówi, że niektórzy ludzie boją się aparatu, ale nie wstydzą się innych,
110:26
because we we deeply know that the picture could be there for a long time. Yes.
1813
6626439
4305
ponieważ głęboko wiemy, że zdjęcie może tam być przez długi czas. Tak.
110:31
And that's why we maybe we want it
1814
6631278
2836
I dlatego być może chcemy, aby to
110:34
to be a perfect photograph, because we all know people
1815
6634114
4471
było idealne zdjęcie, ponieważ wszyscy znamy ludzi,
110:38
that have had their photographs taken and they're in a in the middle of a strange expression.
1816
6638585
5439
którym zrobiono zdjęcia i są w środku dziwnego wyrazu twarzy.
110:44
Maybe they're talking.
1817
6644024
1101
Może rozmawiają.
110:45
Maybe they're talking, you know, their mouths are open or something or they're eating
1818
6645125
6006
Może rozmawiają, wiesz, mają otwarte usta czy coś, albo jedzą
110:52
and they
1819
6652098
634
110:52
don't want that photograph be seen by others because it might
1820
6652732
3404
i
nie chcą, żeby inni widzieli to zdjęcie, bo mogliby
110:56
they think it might put them their image in a bad light.
1821
6656336
3770
pomyśleć, że to postawiłoby ich wizerunek w złym świetle.
111:00
Actually, that is good eating that people never look good when they're eating.
1822
6660440
5172
Właściwie to dobre jedzenie, że ludzie nigdy nie wyglądają dobrze, kiedy jedzą.
111:05
If you take a photograph of a person eating food, they will never, almost never look good.
1823
6665612
6039
Jeśli sfotografujesz osobę jedzącą, nigdy, prawie nigdy nie będzie ona wyglądać dobrze.
111:12
If you are if you are taking the photograph and they don't know that you're taking it
1824
6672185
3937
Jeśli tak, jeśli robisz zdjęcie, a oni nie wiedzą, że robisz to
111:16
quite often, people will look awful when they're eating.
1825
6676890
2803
dość często, ludzie będą wyglądać okropnie podczas jedzenia.
111:20
And Louis, thanks for speaking.
1826
6680660
2336
I Louis, dzięki za rozmowę.
111:22
Louis.
1827
6682996
400
Louis.
111:23
Thank you for for asking after my mother
1828
6683396
2569
Dziękuję, że pytasz o moją mamę, czuje się
111:27
she's she's getting better she's a lot better.
1829
6687333
3971
coraz lepiej, znacznie lepiej.
111:31
She's not probably 100% better yet she's having some tests and things like that.
1830
6691304
5906
Prawdopodobnie nie jest w 100% lepsza, ale ma kilka testów i tym podobne.
111:37
But thank you for asking. Louis.
1831
6697210
2002
Ale dziękuję, że pytasz. Louis.
111:39
That's very kind.
1832
6699212
734
111:39
Louis always asks about your mum.
1833
6699946
2202
To bardzo miłe.
Louis zawsze pyta o twoją mamę.
111:42
Yes, because obviously
1834
6702248
1969
Tak, bo oczywiście
111:45
similar same generation.
1835
6705552
2402
podobne to samo pokolenie.
111:47
Christina makes a very good point.
1836
6707954
3036
Krystyna bardzo dobrze radzi.
111:51
Christina says there are lots of people now, they will enhance their photographs.
1837
6711224
5172
Christina mówi, że jest teraz dużo ludzi, którzy poprawią swoje zdjęcia.
111:56
They will change the photograph using software.
1838
6716729
3337
Zmienią zdjęcie za pomocą oprogramowania.
112:00
And yes, this is often the case when a person uses their mobile phone, their smartphone,
1839
6720333
4705
I tak, często tak jest, gdy ktoś używa telefonu komórkowego, smartfona,
112:05
there are often little programmes that you can use
1840
6725471
3237
często są małe programy, których można użyć, aby
112:09
to to make your face look better,
1841
6729108
2737
poprawić wygląd twarzy,
112:11
smooth, or even to change the shape of your face, to make it look slim
1842
6731845
5038
wygładzić, a nawet zmienić kształt twarzy, aby wygląda szczupło
112:17
and maybe may make your eyes look larger or your nose smaller.
1843
6737517
5038
i może sprawić, że twoje oczy będą wyglądać na większe, a nos mniejszy.
112:22
So it's true, though, there are all these different types of software now
1844
6742555
3771
Więc to prawda, że teraz są różne rodzaje oprogramowania
112:26
and that I think young people are quite obsessed with taking photographs of themselves,
1845
6746893
6039
i myślę, że młodzi ludzie mają obsesję na punkcie robienia sobie zdjęć,
112:32
but quite often they will use filters
1846
6752932
2403
ale dość często używają filtrów,
112:35
so that that software is called a filter
1847
6755935
2603
więc to oprogramowanie nazywa się filtrem
112:39
and it filters out all of the blemishes or the impurities.
1848
6759138
4638
i odfiltrowuje wszystko skaz lub zanieczyszczeń.
112:44
And quite often also you can change the shape of your face.
1849
6764344
4004
I dość często można też zmienić kształt twarzy.
112:48
Of course, we can't do that because this is life.
1850
6768348
4070
Oczywiście nie możemy tego zrobić, bo takie jest życie.
112:52
You can't really do anything with a live image.
1851
6772418
2469
Nie da się nic zrobić z obrazem na żywo.
112:54
But so this is really.
1852
6774887
1202
Ale tak jest naprawdę.
112:56
Yes, but things like Zoom.
1853
6776089
2135
Tak, ale rzeczy takie jak Zoom.
112:58
Oh yeah.
1854
6778725
567
O tak.
112:59
Teams have these beauty filters and I know people at work
1855
6779292
5038
Zespoły mają te filtry upiększające i wiem, że ludzie w pracy
113:04
switched that on and you can you can have it on minimum or maximum.
1856
6784330
3871
je włączają i możesz je ustawić na minimum lub maksimum.
113:08
Yes, it increased and we've noticed some people who during
1857
6788201
4337
Tak, nasiliło się i zauważyliśmy kilka osób, które w czasie
113:12
the pandemic were on the news, but they couldn't come into the studio.
1858
6792538
5706
pandemii były w wiadomościach, ale nie mogły wejść do studia.
113:18
So they were using Zoom or teams from their home and they certainly look much younger
1859
6798244
5672
Korzystali więc z Zooma lub zespołów ze swojego domu i na pewno wyglądają dużo młodziej
113:23
than they used to on the television or we saw them on Zoom on the television
1860
6803916
5072
niż kiedyś w telewizji lub widzieliśmy ich na Zoomie w telewizji,
113:29
and then we saw after the pandemic on the television, outside being interviewed.
1861
6809589
5405
a potem widzieliśmy ich po pandemii w telewizji, podczas wywiadu na zewnątrz.
113:34
And they looked about 20 years older. Yes.
1862
6814994
2169
I wyglądali na około 20 lat starszych. Tak.
113:37
Because they were clearly using these beauty filters.
1863
6817263
2736
Ponieważ najwyraźniej używali tych filtrów upiększających.
113:39
Yeah.
1864
6819999
334
Tak.
113:40
On that Zoom or teams app. Yes.
1865
6820333
3203
W tej aplikacji Zoom lub aplikacji Teams. Tak.
113:43
But if you use Instagram, Instagram has hundreds of filters now,
1866
6823769
5039
Ale jeśli korzystasz z Instagrama, Instagram ma teraz setki filtrów,
113:48
different filters to make the eyes look larger or even to change the whole shape of your face.
1867
6828908
5706
różne filtry, które sprawiają, że oczy wyglądają na większe, a nawet zmieniają cały kształt twarzy.
113:54
So if you think your face is too fat, you can actually make it look slimmer
1868
6834981
4237
Więc jeśli uważasz, że twoja twarz jest zbyt gruba, możesz ją wyszczuplić, aby
113:59
to make balances, to move on to the next word.
1869
6839619
2168
zachować równowagę i przejść do następnego słowa.
114:02
The next word. Yes.
1870
6842722
1935
Następne słowo. Tak. Czy jest
114:04
Is there another word?
1871
6844657
901
inne słowo?
114:05
I don't know. We're going in a minute.
1872
6845558
2669
Nie wiem. Idziemy za minutę.
114:08
I don't know if you've noticed, but it is 4:00.
1873
6848227
2736
Nie wiem, czy zauważyłeś, ale jest 16:00.
114:11
But he won't go.
1874
6851964
834
Ale on nie pójdzie.
114:12
He doesn't want it to go.
1875
6852798
1235
Nie chce, żeby to poszło.
114:14
Oh, isn't that lovely?
1876
6854033
1134
Och, czy to nie urocze?
114:15
That's very that's very lovely. Yes.
1877
6855167
1836
to bardzo to bardzo urocze. Tak.
114:17
I don't think Mr.
1878
6857003
800
114:17
Duncan is camera shy, says 100 Dobbie
1879
6857803
3637
Nie wydaje mi się, żeby pan
Duncan był nieśmiały przed kamerą, mówi 100 Dobbie.
114:21
I am in a certain way,
1880
6861741
3303
W pewien sposób,
114:25
as I mentioned earlier, I have to have control over
1881
6865211
3603
jak wspomniałem wcześniej, muszę mieć kontrolę nad tym, jaki
114:28
what the image is or afterwards I have to have control.
1882
6868814
6173
jest obraz, albo potem muszę mieć kontrolę.
114:35
So I don't really like having my photograph taken by person
1883
6875288
4404
Więc nie bardzo lubię, gdy moje zdjęcie robi osoba,
114:40
who I don't know if I'm in a group of people.
1884
6880259
3270
której nie wiem, czy jestem w grupie ludzi.
114:43
I always feel a bit awkward because I want I want that photograph to look good
1885
6883529
4204
Zawsze czuję się trochę niezręcznie, ponieważ chcę, żeby zdjęcie dobrze wyglądało, na którym jest
114:47
that says GC that's what that's what somebody commented on earlier.
1886
6887900
4037
napisane GC, to jest to, co ktoś wcześniej skomentował.
114:51
They want the photograph to look perfect.
1887
6891937
2369
Chcą, aby zdjęcie wyglądało idealnie. Czy
114:54
Have you done you've done videos on phrasal verbs.
1888
6894306
2703
zrobiłeś, zrobiłeś filmy na temat czasowników frazowych. Czy
114:57
Have you before?
1889
6897009
501
114:57
I have. I've talked about phrasal verbs.
1890
6897510
2435
miałeś wcześniej?
Ja mam. Mówiłem o czasownikach frazowych.
114:59
There is a video, a whole video lesson that you can search on my YouTube channel on.
1891
6899945
5806
Jest wideo, cała lekcja wideo, którą możesz wyszukać na moim kanale YouTube.
115:05
Yes they are that so Omar al haboob
1892
6905751
3304
Tak, tak, więc Omar al haboob,
115:09
who's asked the question, if you search for phrasal verbs on Mr.
1893
6909789
4738
który zadał pytanie, jeśli szukasz czasowników frazowych na
115:14
Duncan's YouTube channel, you will find a video on that very subject.
1894
6914527
4538
kanale YouTube pana Duncana, znajdziesz film na ten temat.
115:20
Samuel Mouse says
1895
6920699
2169
Samuel Mouse mówi, że
115:22
you could get the Alice Cooper makeup kit and be really cool.
1896
6922868
4705
możesz kupić zestaw do makijażu Alice Cooper i być naprawdę fajnym.
115:27
Well Alice Cooper Very.
1897
6927573
2669
Cóż, Alice Cooper Bardzo.
115:31
I suppose the image is very striking.
1898
6931210
4438
Myślę, że obraz jest bardzo uderzający.
115:35
Quite often they will use paint, literally paint their faces
1899
6935848
3370
Dość często będą używać farby, dosłownie malować twarze
115:39
in using different patterns.
1900
6939218
2703
różnymi wzorami.
115:42
Of course we're talking about eyeliner,
1901
6942488
3170
Oczywiście mówimy o kredce do oczu,
115:46
lots of mascara around the eyes,
1902
6946458
2937
dużo tuszu do rzęs wokół oczu,
115:49
maybe a little bit of lipstick, a little bit of blusher there on the face.
1903
6949895
4905
może trochę szminki, trochę różu na twarzy.
115:55
But it's amazing how many singers and actors
1904
6955000
2870
Ale to niesamowite, jak wielu piosenkarzy i aktorów,
115:58
but mainly singers use makeup.
1905
6958270
2603
ale głównie śpiewaków, używa makijażu.
116:01
And once again, these days, it would appear
1906
6961540
3771
I znowu, w dzisiejszych czasach wydaje się, że
116:05
because things are changing the way we view gender,
1907
6965311
3937
ponieważ rzeczy zmieniają sposób, w jaki postrzegamy płeć,
116:09
you will find more and more men are experimenting
1908
6969615
2769
znajdziesz coraz więcej mężczyzn eksperymentujących
116:12
with with makeup or just cosmetics.
1909
6972384
3804
z makijażem lub po prostu kosmetykami.
116:16
So I think I, I don't personally think there's anything wrong with that
1910
6976355
3804
Myślę więc, że osobiście nie uważam, że jest w tym coś złego,
116:20
because it has been going on for years.
1911
6980426
1902
ponieważ trwa to od lat.
116:22
Cosmetic industry is booming for men.
1912
6982328
2402
Branża kosmetyczna rozwija się dla mężczyzn.
116:24
Yeah, we grew up in the eighties.
1913
6984730
2069
Tak, dorastaliśmy w latach osiemdziesiątych.
116:26
Wish shot taken shares out in a company that deals with cosmetics for men because we made a fortune.
1914
6986799
5772
Wish shot objął udziały w firmie zajmującej się kosmetykami dla mężczyzn, bo zarobiliśmy fortunę.
116:32
We grew up in the 1980s when every pop singer,
1915
6992571
2903
Dorastaliśmy w latach 80., kiedy każdy piosenkarz pop,
116:35
every pop star, male or female, wore makeup.
1916
6995641
5038
każda gwiazda muzyki pop, mężczyzna czy kobieta, nosiła makijaż.
116:40
So it was it was nothing unusual for us.
1917
7000980
2435
Więc to nie było dla nas nic niezwykłego.
116:43
So I suppose from my point of view, I've seen it in my life growing up as a teenager.
1918
7003816
5305
Więc przypuszczam, że z mojego punktu widzenia widziałem to w swoim życiu dorastając jako nastolatek.
116:49
I even used to do it myself.
1919
7009555
2102
Nawet sam to robiłem. Czy
116:52
Can you believe it? I used to wear makeup
1920
7012424
2069
możesz w to uwierzyć?
116:55
when I was pretending to be my favourite pop star.
1921
7015627
3237
Kiedy udawałam swoją ulubioną gwiazdę muzyki pop, nosiłam makijaż.
116:59
And I did.
1922
7019231
567
116:59
I used to put makeup on my face, which made my mum, made
1923
7019798
4104
I zrobiłem.
Nakładałam makijaż na twarz, co
117:03
my mother very concerned.
1924
7023902
3370
bardzo martwiło moją mamę.
117:07
She was right to be concerned.
1925
7027272
1535
Miała prawo się martwić.
117:08
She was she was always right to be concerned about me.
1926
7028807
3771
Zawsze miała rację, martwiąc się o mnie.
117:12
I think so.
1927
7032745
1368
Myślę, że tak.
117:14
We are going in a moment.
1928
7034213
1434
Za chwilę idziemy.
117:15
I'm feeling hungry.
1929
7035647
1735
Czuję się głodny.
117:17
I'm feeling thirsty.
1930
7037382
2103
Czuję pragnienie.
117:19
If I had to give you one word
1931
7039818
2936
Gdybym miał dać ci jedno słowo,
117:23
to describe how I feel at the moment, it is thirsty.
1932
7043155
3103
aby opisać, jak się czuję w tej chwili, jest to pragnienie.
117:26
Take drink of water.
1933
7046258
1635
Napij się wody.
117:27
I only have a little water left
1934
7047893
2035
Zostało mi tylko trochę wody,
117:32
because we don't want
1935
7052197
834
bo nie chcemy się
117:33
to dehydrate in these extreme conditions.
1936
7053031
3704
odwodnić w tych ekstremalnych warunkach.
117:36
Alice Cooper is still around, but he he is very,
1937
7056735
3504
Alice Cooper wciąż jest w pobliżu, ale on jest bardzo, bardzo,
117:40
very very old.
1938
7060672
3704
bardzo stary.
117:45
Samuel Booth, since ancient Egypt mastered the makeup tradition.
1939
7065310
4438
Samuel Booth od czasów starożytnego Egiptu opanował tradycję makijażu.
117:50
Yes, I had very
1940
7070015
968
Tak, miałam bardzo
117:52
it's a very
1941
7072518
967
117:53
iconic style Egyptian makeup, wasn't it?
1942
7073485
3504
charakterystyczny egipski makijaż, prawda?
117:57
Especially around the eyes, around the old.
1943
7077356
2235
Szczególnie w okolicach oczu, w okolicy starości.
117:59
Yes, but that's only because of the I think because of the hieroglyphics
1944
7079625
4638
Tak, ale to tylko z powodu, jak sądzę, hieroglifów
118:04
and the the wall paintings or carvings that were left.
1945
7084263
5205
i malowideł ściennych lub rzeźb, które zostały.
118:09
And you can see lots of examples of how people used
1946
7089968
3637
I możesz zobaczyć wiele przykładów tego, jak ludzie
118:13
to wear makeup or to change the appearance of their face.
1947
7093605
4972
nosili makijaż lub zmieniali wygląd twarzy.
118:18
That famous actress that was in, oh, what's her name?
1948
7098577
3503
Ta słynna aktorka, która była w, och, jak ona się nazywa?
118:22
She's dead now. Unfortunately, it was in.
1949
7102080
2536
Ona nie żyje. Niestety, było.
118:25
Oh, oh, she's a friend.
1950
7105784
2936
Och, och, to przyjaciółka.
118:28
Well, you mean Cleopatra.
1951
7108820
1969
Masz na myśli Kleopatrę.
118:30
Cleopatra. There was that was one of my favourite films.
1952
7110789
2603
Kleopatra. To był jeden z moich ulubionych filmów.
118:33
Cleopatra, with that famous
1953
7113392
3670
Kleopatra, z tą słynną
118:37
actress, British actress, what's her name she then. She.
1954
7117062
3403
aktorką, brytyjską aktorką, jak ona się wtedy nazywa. Ona.
118:40
I always forget she was British. Yes, yes.
1955
7120866
2602
Zawsze zapominam, że była Brytyjką. Tak tak.
118:43
I'm trying to think of a name now. Oh, great.
1956
7123468
2002
Próbuję teraz wymyślić imię. Świetnie.
118:45
She was she was great friends or friends with one many people.
1957
7125470
5205
Była wspaniałymi przyjaciółmi lub przyjaciółmi z wieloma osobami.
118:50
She was a great supporter of of she married the
1958
7130675
4238
Była wielką zwolenniczką poślubiła
118:56
I think they said Burt Reynolds.
1959
7136515
2168
chyba Burta Reynoldsa.
118:58
She I can't remember his name.
1960
7138683
1869
Ona Nie pamiętam jego imienia.
119:00
It's well, I think the heat is frying my brain.
1961
7140552
2169
To dobrze, myślę, że upał smaży mój mózg.
119:03
And Mr. Duncan only remembers this.
1962
7143054
2036
A pan Duncan pamięta tylko to.
119:05
Oh, famous actress.
1963
7145323
1836
O, znana aktorka.
119:07
And, uh, Elizabeth Taylor with Taylor.
1964
7147159
3436
I, uh, Elizabeth Taylor z Taylorem.
119:10
That's it.
1965
7150595
601
Otóż ​​to.
119:11
Thank you. Thank you, Samuel. Oh, Samuel, thank you. Yes.
1966
7151196
3403
Dziękuję. Dziękuję, Samuelu. O, Samuelu, dziękuję. Tak.
119:14
All our brains are now frying in inside our skulls.
1967
7154599
4071
Wszystkie nasze mózgi smażą się teraz w naszych czaszkach.
119:18
And Elizabeth Taylor as Cleopatra.
1968
7158670
2703
I Elizabeth Taylor jako Kleopatra.
119:21
That was
1969
7161373
967
To było
119:22
it's a wonderful I don't know what it is.
1970
7162908
1801
cudowne, nie wiem, co to jest.
119:24
I cried at the end of it.
1971
7164709
1769
Płakałam na końcu. Czy
119:26
Did you know that they built a set?
1972
7166478
1702
wiesz, że zbudowali zestaw?
119:28
They built a set in one place
1973
7168180
3470
Zbudowali zestaw w jednym miejscu,
119:31
and then decided not to use it at all, and they had to do it all again in another place.
1974
7171650
4738
a potem postanowili go w ogóle nie używać i musieli zrobić to wszystko od nowa w innym miejscu.
119:36
I think it was the set that was used here in the UK.
1975
7176721
3771
Myślę, że to był zestaw, który był używany tutaj w Wielkiej Brytanii.
119:40
It was yes, no CGI, nothing.
1976
7180659
3637
To było tak, bez CGI, nic.
119:44
They had to add a cast of a thousand yes.
1977
7184296
4537
Musieli dodać obsadę tysiąca tak.
119:48
It's still an amazing one of the most expensive films ever made.
1978
7188833
3504
To wciąż niesamowity jeden z najdroższych filmów, jakie kiedykolwiek powstały.
119:52
Yes, it's still an amazing movie, utterly epic film.
1979
7192370
3170
Tak, to wciąż niesamowity film, całkowicie epicki film.
119:55
If you've never seen if you've never seen Richard Burton.
1980
7195607
3470
Jeśli nigdy nie widziałeś, jeśli nigdy nie widziałeś Richarda Burtona.
119:59
Richard Burton was Elizabeth Taylor's husband about three times.
1981
7199177
4304
Richard Burton był mężem Elizabeth Taylor około trzy razy. Ciągle się
120:04
They kept divorcing and then getting married again.
1982
7204149
2469
rozwodzili, a potem ponownie brali ślub.
120:06
She wasn't she wasn't a brilliant actress.
1983
7206885
3070
Nie była, nie była genialną aktorką.
120:09
That's true.
1984
7209955
734
To prawda.
120:10
But she had some magic on the on the film.
1985
7210689
4771
Ale miała trochę magii na filmie.
120:16
On film.
1986
7216094
767
120:16
I don't know what it was it was something.
1987
7216861
2136
Na filmie.
Nie wiem, co to było, to było coś.
120:19
She had a real presence anyway, if you want to.
1988
7219798
2402
I tak była naprawdę obecna, jeśli chcesz.
120:22
And it's a very long film.
1989
7222534
1501
A to bardzo długi film.
120:24
I don't know how we got into that, but.
1990
7224035
1802
Nie wiem, jak do tego doszliśmy, ale.
120:25
Well, we were talking about people who are photogenic.
1991
7225837
2903
Cóż, rozmawialiśmy o ludziach, którzy są fotogeniczni.
120:28
Yes, the atomic, says Richard Burton.
1992
7228740
1969
Tak, atomowe, mówi Richard Burton.
120:30
Yeah, but she.
1993
7230709
800
Tak, ale ona.
120:31
But she was photogenic, but not a particularly good actress.
1994
7231509
3003
Ale była fotogeniczna, ale niezbyt dobrą aktorką.
120:34
And some people might say the same thing about Marilyn Monroe.
1995
7234512
3404
I niektórzy ludzie mogą powiedzieć to samo o Marilyn Monroe.
120:37
Marilyn Monroe was not a particularly good actress,
1996
7237916
3103
Marilyn Monroe nie była szczególnie dobrą aktorką
120:41
and there are people who will say that she wasn't.
1997
7241019
2869
i są ludzie, którzy powiedzą, że nie była.
120:44
However, everything else she
1998
7244255
3070
Jednak wszystkiego innego ma
120:48
in abundance.
1999
7248660
1868
pod dostatkiem.
120:50
That's right. So.
2000
7250528
1035
Zgadza się. Więc.
120:51
Yes, right, right. Mr.
2001
7251563
2102
Tak, tak, tak. Panie
120:53
Steve, it's time for us to go because I am so hot.
2002
7253665
2502
Steve, już czas na nas, bo jestem taki gorący.
120:56
What are we having?
2003
7256401
967
Co mamy?
120:57
Having probably having chilli come comes.
2004
7257368
2136
Przychodzi prawdopodobnie posiadanie chilli.
120:59
Well, no, we're not having anything spicy tonight, so I'll put a big hot stew on Mr.
2005
7259504
5439
Cóż, nie, dziś wieczorem nie jemy nic ostrego, więc postawię duży gorący gulasz na pana
121:04
Duncan. No, nothing hot later.
2006
7264943
2736
Duncana. Nie, później nic gorącego.
121:07
Nothing spicy.
2007
7267712
1535
Nic pikantnego.
121:09
Bread pudding. What we should be having today is salad.
2008
7269247
2903
Budyń Chlebowy. To, co powinniśmy dzisiaj zjeść, to sałatka.
121:12
Something cold with salad and lettuce and maybe something
2009
7272150
4237
Coś zimnego z surówką i sałatą, a może coś
121:16
with a bit of coleslaw or potato salad.
2010
7276387
4038
z odrobiną surówki coleslaw lub sałatki ziemniaczanej.
121:20
That sounds nice.
2011
7280492
934
To brzmi nieźle.
121:21
We're going to have, I think, lentils tonight.
2012
7281426
2436
Wydaje mi się, że dzisiaj zjemy soczewicę.
121:23
I'm going to cook a lentil, lentil, daal.
2013
7283862
3837
Idę ugotować soczewicę, soczewicę, daal.
121:27
Okay.
2014
7287699
634
Dobra.
121:28
A mildly spiced lentil, daal and a slow cooker.
2015
7288333
3737
Łagodnie przyprawiona soczewica, daal i powolna kuchenka.
121:33
And we will have that with rice, I think.
2016
7293204
1969
I myślę, że zjemy to z ryżem.
121:35
And sweet potatoes. Okay.
2017
7295173
1435
I słodkie ziemniaki. Dobra.
121:36
So we still are having something hot tonight.
2018
7296608
2535
Więc nadal mamy dziś coś gorącego.
121:39
Yes, I'll let it cool down.
2019
7299244
1835
Tak, pozwolę mu ostygnąć.
121:41
In fact, I actually should have put it on 2 hours ago.
2020
7301079
3103
Właściwie powinienem był go założyć 2 godziny temu.
121:44
You should have.
2021
7304282
434
121:44
Yes, it's going to be we're going to be eating it about midnight.
2022
7304716
3036
Powinieneś mieć.
Tak, będziemy je jeść około północy.
121:47
Maybe just beans on toast tonight.
2023
7307752
1969
Może dzisiaj tylko fasola na grzance.
121:49
Yeah, I think something light.
2024
7309721
1835
Tak, myślę o czymś lekkim.
121:51
I don't really want to eat a lot.
2025
7311556
1835
Naprawdę nie chcę dużo jeść. Czy
121:53
We can't we Mr.
2026
7313391
1368
nie możemy, panie
121:54
Duncan didn't a few have asked to see more of the video
2027
7314759
4304
Duncan? Kilku prosiło o obejrzenie więcej wideo
121:59
of the show that I was in, but you weren't able to record all of it?
2028
7319197
4137
z programu, w którym brałem udział, ale nie byłeś w stanie nagrać tego wszystkiego?
122:03
I didn't record or I did record quite a lot of it.
2029
7323534
2603
Nie nagrałem albo nagrałem całkiem sporo.
122:06
But I can't play it with the sound, unfortunately,
2030
7326704
3003
Ale niestety nie mogę tego odtworzyć z dźwiękiem,
122:09
because that would be infringing the copyright.
2031
7329707
3437
bo to byłoby naruszenie praw autorskich.
122:13
But I might show a little bit more on Wednesday
2032
7333411
3637
Ale może pokażę trochę więcej w środę,
122:17
when I'm with you next and also next Sunday as well.
2033
7337148
3070
kiedy będę z wami w następną niedzielę, a także w następną niedzielę.
122:20
So we are with you next Sunday and I might show a little bit more then I will try to
2034
7340618
4805
Więc jesteśmy z wami w następną niedzielę i może pokażę trochę więcej, a potem spróbuję
122:25
to make a little compilation with the clips so you can see other people as well.
2035
7345690
5038
zrobić małą kompilację z klipami, abyście mogli zobaczyć również innych ludzi.
122:30
And we can we can talk about it again.
2036
7350862
1935
I możemy znowu o tym porozmawiać.
122:32
Don't worry about that.
2037
7352797
1668
Nie martw się o to.
122:34
Thank You, Mr. Steve.
2038
7354465
1001
Dziękuję, panie Steve.
122:35
Thank you, Mr.
2039
7355466
634
Dziękuję, panie
122:36
Duncan. Look forward to seeing you all again next week.
2040
7356100
2970
Duncan. Czekamy na was wszystkich ponownie w przyszłym tygodniu.
122:39
If not before, I may appear spontaneously.
2041
7359070
3370
Jeśli nie wcześniej, mogę pojawić się spontanicznie.
122:43
Yes, I might do a live stream tomorrow for a short time
2042
7363408
3536
Tak, jutro mogę zrobić krótką transmisję na żywo,
122:46
just to show you how how hot I am.
2043
7366944
2903
żeby pokazać, jaki jestem gorący.
122:50
The thermometer show the thermometer.
2044
7370982
2102
Termometr pokazuje termometr.
122:53
We will. Lovely to be here.
2045
7373117
2936
Będziemy. Cudownie być tutaj.
122:56
Have a great week, everyone.
2046
7376587
1635
Udanego tygodnia wszystkim.
122:58
You don't.
2047
7378222
334
122:58
Some English, if that's what you want to do.
2048
7378556
2002
ty nie.
Trochę angielskiego, jeśli to jest to, co chcesz robić.
123:00
And I look forward to seeing you all again next week.
2049
7380558
2402
I nie mogę się doczekać spotkania z wami wszystkimi w przyszłym tygodniu.
123:03
Thank You, Mr.
2050
7383795
1034
Dziękuję, panie
123:04
Steve
2051
7384829
1902
Steve,
123:08
and Mr.
2052
7388232
434
123:08
Steve is now leaving the studio.
2053
7388666
2603
a pan
Steve opuszcza teraz studio.
123:11
He is he is gasping.
2054
7391269
3069
On jest, on dyszy.
123:14
Gasping for something to drink, something cool, something cold.
2055
7394438
6340
Łapię się czegoś do picia, czegoś chłodnego, czegoś zimnego.
123:20
And there it is.
2056
7400778
701
I oto jest.
123:21
The view outside right now, you can see it is hazy and hot.
2057
7401479
5439
Widok na zewnątrz w tej chwili, widać, że jest zamglony i gorący.
123:26
I think that is how I would describe the weather today.
2058
7406918
3303
Myślę, że tak opisałabym dzisiejszą pogodę.
123:30
Thank you very much for your company.
2059
7410488
1501
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
123:31
I am going now.
2060
7411989
1001
Idę teraz.
123:32
I hope you've enjoyed everything today.
2061
7412990
2803
Mam nadzieję, że wszystko ci się dzisiaj podobało.
123:36
It's Been interesting on
2062
7416193
2303
Było ciekawie w
123:38
one of the hottest days of the year so far.
2063
7418829
3237
jeden z najgorętszych dni w roku do tej pory.
123:42
And tomorrow it might be the hottest day
2064
7422800
3237
A jutro może być najgorętszy dzień
123:47
tomorrow over
2065
7427571
2536
123:50
in England, around 40 Celsius tomorrow.
2066
7430107
4672
w Anglii, jutro około 40 stopni Celsjusza.
123:54
Predicted. We will see what happens.
2067
7434812
3103
Przewidywane. Zobaczymy, co się stanie.
123:58
Thank you for your company.
2068
7438215
1335
Dziękuję za twoje towarzystwo. Do
123:59
See you very soon and take care of yourself.
2069
7439550
3971
zobaczenia wkrótce i uważajcie na siebie.
124:03
Please stay cool wherever you are as well.
2070
7443521
3570
Zachowaj spokój, gdziekolwiek jesteś.
124:07
Thank you very much for joining me today.
2071
7447658
2836
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
124:10
This is Mr.
2072
7450494
601
To jest pan
124:11
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2073
7451095
5539
Duncan w kolebce języka angielskiego, który dziękuje za obejrzenie.
124:17
Take care of yourselves.
2074
7457401
1535
Trzymaj się.
124:18
Drink plenty of water if you are in a hot place and I will see you.
2075
7458936
5005
Pij dużo wody, jeśli jesteś w gorącym miejscu, a ja cię zobaczę.
124:24
Maybe for a short time, but definitely on Wednesday.
2076
7464775
4939
Może na krótko, ale na pewno w środę.
124:30
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2077
7470247
3904
I oczywiście, dopóki nie spotkamy się tutaj następnym razem, wiesz, co będzie dalej.
124:34
Yes, you do. Oh,
2078
7474218
4504
Tak, robisz. Och,
124:40
it's so hot...
2079
7480491
2102
jest tak gorąco...
124:45
ta ta for now.
2080
7485062
1930
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7