English Addict Ep 345 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wed 26th FEBRUARY 2025 / Join the LIVE lesson & Learn English

2,586 views ใƒป 2025-02-27

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:07
It is nice to be back with you once again.
0
247562
4087
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
So lovely to have your company today.
1
251649
4554
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
We have bright weather, sunlight,
2
256203
4922
๋ฐ์€ ๋‚ ์”จ, ํ–‡๋น›,
04:21
blue skies, and lots of other nice things happening as well.
3
261125
5122
ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ์ผ๋“ค๋„ ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:26
Everything around is looking rather nice.
4
266247
2702
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
We have eight Celsius today here in England.
5
268949
4054
์˜ค๋Š˜ ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์˜ ๊ธฐ์˜จ์€ ์„ญ์”จ 8๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
For those wondering what the temperature is.
6
273003
2336
์˜จ๋„๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
04:35
We are back together again.
7
275339
1602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
English Addict is with you once more coming to you live from the birthplace of the English language.
8
276941
7374
English Addict๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
We all know where it is. You do. I do.
9
284615
4021
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์š”.
04:48
We all do.
10
288636
1234
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Of course it is.
11
289870
1618
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
England. And.
12
291488
8893
์˜๊ตญ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
05:06
There is a lot going on around here today.
13
306537
3303
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
I don't know why. There are lots of strange sounds.
14
309840
4271
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Lots of
15
314111
1768
์•„์นจ ๋‚ด๋‚ด ๋งŽ์€
05:15
powerful aircraft flying over the house all morning.
16
315879
6357
๊ฐ•๋ ฅํ•œ ํ•ญ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ์ง‘ ์œ„๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
Lots of fighter jets have been flying over the house.
17
322269
3987
๋งŽ์€ ์ „ํˆฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ง‘ ์œ„๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
So if you hear some strange sounds, if they sound, or if the sounds appear to be thunder, I can assure you it is not.
18
326256
11462
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฒœ๋‘ฅ์†Œ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Aeroplanes are flying by.
19
338485
2102
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚ ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
And of course, my new little friend as well.
20
340587
4054
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ž‘์€ ์นœ๊ตฌ๋„์š”.
05:44
My lovely little pheasant at the moment.
21
344641
5506
์ง€๊ธˆ ๋‚˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฟฉ.
05:50
He's actually outside my studio window. You might hear him
22
350147
4637
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‚ฌ์‹ค ๋‚ด ์ž‘์—…์‹ค ์ฐฝ ๋ฐ–์— ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฐ€
05:55
screeching now and again.
23
355919
3036
๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:58
Anyway, my name is Mr. Duncan.
24
358955
3837
. ์–ด์จŒ๋“  ์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
I talk about the English language.
25
362792
2102
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
You might say that I am an English addict.
26
364894
3187
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
I love English very much.
27
368081
2753
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
You may have noticed over the past 18 years I like to talk a lot about the English language.
28
370834
8825
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ง€๋‚œ 18๋…„ ๋™์•ˆ ์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
So that is me.
29
379893
1568
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
That is what I do.
30
381461
2269
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋‹ค.
06:23
And I hope you are having a good Wednesday.
31
383730
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜์š”์ผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
This is the final.
32
387267
2919
์ด๊ฒƒ์ด ๊ฒฐ์Šน์ „์ด๋‹ค.
06:30
The last English addict.
33
390186
5372
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž.
06:35
In February.
34
395558
2703
2์›”์—.
06:38
So the next time I'm with you live, it will be March.
35
398261
3954
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹ค์Œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๋•Œ๋Š” 3์›”์ด ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
06:42
Oh my goodness, I don't know why.
36
402215
2903
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
06:45
2025 seems to be flying by.
37
405118
6222
2025๋…„์€ ํ›Œ์ฉ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
It is going by very fast and I don't know why I really don't.
38
412058
5972
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์™œ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
So we have sunshine today. Everything looking rather nice.
39
418564
4888
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ํ–‡๋น›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
If you were watching on Sunday, you will remember that we were talking about something that happened to Mr.
40
423452
9426
์ผ์š”์ผ์— ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:12
Steve.
41
432878
1502
.
07:14
Something rather unpleasant.
42
434380
1969
๋‹ค์†Œ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๊ฒƒ.
07:16
He had a near-death experience when a large tree fell and almost, almost
43
436349
11111
๊ทธ๋Š” ํฐ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์“ฐ๋Ÿฌ์ ธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๊ฑฐ์˜
07:29
squashed Mr.
44
449161
1435
์ง“๋ฐŸ์„
07:30
Steve flat.
45
450596
3220
๋ป”ํ•œ ์ž„์‚ฌ์ฒดํ—˜์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:33
And I thought yesterday I thought I would go and have a look at the tree
46
453816
5072
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์–ด์ œ ๊ฐ€์„œ
07:38
that fell just to see for myself how bad it was.
47
458888
7140
์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง์ ‘ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚˜์œ์ง€ ์ง์ ‘ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
And I have to say I was rather surprised at what I found.
48
466529
5905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์— ๋‹ค์†Œ ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Take a look at this.
49
472685
2969
์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
07:55
So this is the tree that fell.
50
475654
2252
๊ทธ๋ž˜์„œ ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค.
07:57
Huge tree.
51
477906
2720
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜๋ฌด.
08:00
A very large tree that fell.
52
480626
2519
์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ์•„์ฃผ ํฐ ๋‚˜๋ฌด.
08:03
And this is the tree that fell just as Mr.
53
483145
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋˜
08:06
Steve was passing by.
54
486715
3337
์ค‘์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:10
And as you can see,
55
490052
3120
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณด์‹œ
08:13
had Steve been walking a few seconds earlier.
56
493172
4471
๋‹ค์‹œํ”ผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ช‡ ์ดˆ ์ „์— ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:17
He would have been squashed flat.
57
497643
2369
๊ทธ๋Š” ๋‚ฉ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ์ง“๋ˆŒ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
And there I am, having a close look.
58
500012
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
And you can see just how large that tree is.
59
503432
4554
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
So imagine that crashing down upon your head.
60
507986
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋ฌด๋„ˆ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:34
I don't think it would end very well.
61
514259
3904
๋ณ„๋กœ ์ข‹๊ฒŒ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:38
We will see a little bit more of this on Sunday when Mr.
62
518163
3954
Steve ์”จ๊ฐ€ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š”
08:42
Steve is actually with us in the studio. So just to show
63
522117
4271
์ผ์š”์ผ์— ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ž˜์„œ
08:47
how severe it could have been.
64
527672
3904
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
08:51
Something severe, something bad, something serious that happens, we can describe it as severe.
65
531576
9960
์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ, ๋‚˜์œ ์ผ, ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ์‹ฌ๊ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
So I would say that Mr.
66
543388
1468
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
09:04
Steve escaped a very horrible
67
544856
4721
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋”์ฐํ•œ ๊ฒฐ๋ง์„ ํ”ผํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:09
ending. That's all I can say.
68
549577
3170
. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
It was very windy.
69
552747
2019
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์—ˆ์–ด์š”.
09:14
We've had some incredibly windy weather over the past few months, just before Christmas last year and then after Christmas.
70
554766
10344
์ž‘๋…„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ง์ „๊ณผ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ดํ›„ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถ€๋Š” ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
And then just as the new year started, we we've had lots of wind.
71
565410
5338
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜์ž๋งˆ์ž ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
I've never seen so many trees destroyed in this area ever since moving here.
72
570748
8676
์ €๋Š” ์ด๊ณณ์œผ๋กœ ์ด์‚ฌ์˜จ ์ดํ›„๋กœ ์ด ์ง€์—ญ์—์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ํŒŒ๊ดด๋œ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
So lots of trees unfortunately, have been destroyed by the severe weather.
73
580141
7608
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์•…์ฒœํ›„๋กœ ์ธํ•ด ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ํŒŒ๊ดด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
We've been having over the past few weeks.
74
587799
3954
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
And as you can see, or as you did say, a few moments ago, that particular tree
75
591753
7657
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋˜๋Š” ๋ง์”€ํ•˜์…จ๋“ฏ์ด, ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚˜๋ฌด๋Š”
10:00
is the one that fell the other day when Mr.
76
600428
2786
์ €๋ฒˆ์—
10:03
Steve was having his walk.
77
603214
2486
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋˜ ์ค‘์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
So that is what was responsible for Mr.
78
605700
4838
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ
10:10
Steve's rather unfortunate experience on Sunday.
79
610538
6590
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ผ์š”์ผ์— ๊ฒช์€ ๋‹ค์†Œ ๋ถˆํ–‰ํ•œ ๊ฒฝํ—˜์˜ ์›์ธ์ด ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Anyway, he is okay.
80
617578
2503
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
10:20
He will be with us on Sunday. And of course it will be March.
81
620081
5572
๊ทธ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  3์›”์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
10:27
Can I just be honest with you?
82
627388
3987
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
10:31
This month has gone by very quickly.
83
631375
2553
์ด๋ฒˆ๋‹ฌ์€ ์ฐธ ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
I don't know why. I know what you're going to say, Mr. Duncan.
84
633928
4321
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
10:38
February is a short month, but it seems really, really short, to be honest with you.
85
638249
7707
2์›”์€ ์งง์€ ๋‹ฌ์ธ๋ฐ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์ •๋ง ์ •๋ง ์งง์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:46
Can I say hello to the live chat?
86
646807
2152
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
10:48
I wonder who was first here today.
87
648959
4872
์˜ค๋Š˜์€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ์™”๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
Oh. Very interesting.
88
653831
1785
์˜ค. ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
The champion is back at the top, everyone.
89
655616
4454
์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ์ •์ƒ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
11:00
Vytas.
90
660070
5889
๋น„ํƒ€์Šค.
11:09
Congratulations, Vytas
91
669697
1885
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Vytas
11:11
You are first on today's live chat.
92
671582
4237
์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
And then we have Beatriz second place.
93
675819
4555
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Beatriz๊ฐ€ 2์œ„๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
And then we have. Who else is here?
94
680374
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
11:22
Oh, of course, by the way, thank you very much for your lovely email and also the link to the video that you sent earlier.
95
682776
11762
์•„, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋ฉ‹์ง„ ์ด๋ฉ”์ผ๊ณผ ์•ž์„œ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ๋™์˜์ƒ ๋งํฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
Of course, I am saying hello right now to Luis Mendes
96
694888
6073
๋ฌผ๋ก , ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
is here today.
97
702746
1652
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
11:44
Hello Luis, thank you very much for the lovely video link that you sent me with some beautiful floral images of Amsterdam.
98
704398
11711
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Luis. ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ ์ด๋ฏธ์ง€์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ €์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋น„๋””์˜ค ๋งํฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
I've never been to Amsterdam during the height
99
716793
5456
๋‚˜๋Š” ๊ฝƒ์ด ํ•œ์ฐฝ์ผ
12:02
of the floral displays, when all the flowers come out.
100
722249
5905
๋•Œ, ์ฆ‰ ๋ชจ๋“  ๊ฝƒ์ด ํ”ผ์–ด๋‚  ๋•Œ ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:08
I've never been.
101
728255
750
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
During that period I have been to Amsterdam, but I've never seen for myself the beautiful flowers.
102
729005
8542
๊ทธ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๊ฐ”์ง€๋งŒ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ์„ ์ง์ ‘ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
It is a place that is rather nice to go to certain times of the year.
103
737547
5105
์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฐ€๊ธฐ์— ์˜คํžˆ๋ ค ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
You can see all the flowers, all the tulips.
104
742652
5906
๋ชจ๋“  ๊ฝƒ, ๋ชจ๋“  ํŠค๋ฆฝ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
Very famous for its tulips.
105
749275
4905
ํŠค๋ฆฝ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
Amsterdam is very famous for it.
106
754180
2753
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์€ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
Hello to.
107
756933
1418
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:38
Oh, hello to Palmira.
108
758351
3053
์•„, ํŒ”๋ฏธ๋ผ ์”จ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:41
Hello to wrestle, attack, wrestle.
109
761404
5489
๋ ˆ์Šฌ๋ง, ๊ณต๊ฒฉ, ๋ ˆ์Šฌ๋ง์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:46
I remember growing up.
110
766893
1918
๋‚˜๋Š” ์„ฑ์žฅํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
My grandparents used to be crazy about wrestling.
111
768811
5906
๋‚˜์˜ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์— ์—ด๊ด‘ํ•˜์…จ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
They used to show it on television during a Saturday afternoon.
112
776619
4188
๊ทธ๋“ค์€ ํ† ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:00
And my grandparents absolutely loved watching the wrestling.
113
780807
6823
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜์…จ์–ด์š”.
13:07
So this was British wrestling.
114
787897
2369
์ด๊ฒƒ์ด ์˜๊ตญ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:11
Not like the American wrestling, which is very much
115
791501
5605
์˜คํžˆ๋ ค ์—ฐ๊ทน์ ์ธ
13:17
a rather theatrical thing.
116
797106
3003
๋ฏธ๊ตญ ๋ ˆ์Šฌ๋ง๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
13:20
A lot of people say that wrestling is fake.
117
800109
3987
. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ ˆ์Šฌ๋ง์ด ๊ฐ€์งœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
I'm not saying anything because I don't want to offend all of those wrestling fans
118
804096
5005
์ €๋Š” ๋ ˆ์Šฌ๋ง ํŒฌ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:29
out there, but my grandparents used to love watching the wrestling.
119
809101
6173
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๊ด€๋žŒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
Basically
120
815291
2385
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
13:37
a couple of rather overweight men in their underpants wrestling each other on television,
121
817676
8259
ํŒฌํ‹ฐ๋ฅผ ์ž…์€ ๋‹ค์†Œ ๊ณผ์ฒด์ค‘ ๋‚จ์„ฑ ๋‘ ๋ช…์ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ์„œ๋กœ ์”จ๋ฆ„์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
13:47
and people would become quite involved.
122
827219
2920
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฝค ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
They would have their favourite wrestler and they would always be one bad guy.
123
830139
5889
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ ˆ์Šฌ๋ง ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
And every time the bad guy steps in to the wrestling ring, everyone would go crazy.
124
836695
7591
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์œ ๋†ˆ์ด ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ง์— ๋“ค์–ด์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฏธ์ณ๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
They would show just how much they hated that particular wrestler.
125
844737
5906
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ํŠน์ • ๋ ˆ์Šฌ๋ง ์„ ์ˆ˜๋ฅผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฏธ์›Œํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
So hello to India.
126
850676
3303
๊ทธ๋Ÿผ ์ธ๋„์— ์•ˆ๋…•.
14:13
Hello India.
127
853979
968
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ธ๋„.
14:14
Wrestle attack is watching in India.
128
854947
4738
์ธ๋„์—์„œ ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๊ณต๊ฒฉ์ด ์ง€์ผœ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
Also we have a Giovani.
129
859685
3837
๋˜ํ•œ Giovani๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
Hello everyone!
130
863522
1285
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
14:24
How are things?
131
864807
900
์ƒํ™ฉ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? Duncan
14:25
Hi Mr.
132
865707
484
์”จ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
14:26
Duncan, I followed your last stream on Sunday and I heard the story about Mr.
133
866191
7207
. ์ผ์š”์ผ์— ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ–ˆ๋Š”๋ฐ Steve Giovani ์”จ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:33
Steve Giovani.
134
873398
2303
.
14:35
You were ill on Sunday.
135
875701
2736
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์š”์ผ์— ์•„ํŒ ์–ด์š”.
14:38
I hope you are feeling much better now.
136
878437
3086
์ด์ œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
New wind Ken is here as well.
137
881523
3353
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐ”๋žŒ ์ผ„๋„ ์™”์–ด์š”.
14:44
Watching in Vietnam.
138
884876
3254
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ณด๊ณ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
I know I have a lot of people watching in Vietnam.
139
888130
5872
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์ €๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
Many, many people
140
894002
1719
์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
14:57
wrestle attack.
141
897389
1268
๊ณต๊ฒฉ์— ๋งž์„œ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
So yes, I love watching the wrestling.
142
898657
2936
๋„ค, ์ €๋Š” ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
15:01
Since 2010, I've been watching it.
143
901593
4104
2010๋…„๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ฒญํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:05
I don't watch it.
144
905697
1118
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
15:06
I know in the United States wrestling
145
906815
4521
๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ
15:11
two men normally holding and trying to throw each other to the ground.
146
911336
7140
๋ณดํ†ต ๋‘ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ถ™์žก๊ณ  ๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋˜์ง€๋ ค๊ณ  ์”จ๋ฆ„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
Quite often they will they will become
147
919678
5038
์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์€
15:24
intertwined with each other as they try to get the other person on the ground.
148
924716
8375
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ์ง€์ƒ์— ๋Œ์–ด๋“ค์ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋ฉด์„œ ์„œ๋กœ ์–ฝํžˆ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ ˆ์Šฌ๋ง์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ์€
15:33
I think the idea with wrestling, I think you are supposed to pin
149
933091
5706
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ 10์ดˆ ์ด์ƒ ๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์— ๊ผผ์ง ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๊ณ ์ •
15:38
pin the other person down on the ground for more than 10s.
150
938797
5488
ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
15:44
I think I'm right there.
151
944285
2403
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
15:46
I'm sure Wrestle Attack will tell me if I'm wrong.
152
946688
4821
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ๋‹ค๋ฉด Wrestle Attack์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•ด ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
Hello also too.
153
951509
1568
๋‚˜๋„ ์•ˆ๋…•.
15:53
Oh hello, Turkey.
154
953077
1802
์•„, ์•ˆ๋…•, ํ„ฐํ‚ค.
15:54
Hi, Turkey.
155
954879
1068
์•ˆ๋…•, ํ„ฐํ‚ค.
15:55
It's nice to see you here.
156
955947
1385
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:57
Or should I say turkey?
157
957332
1418
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์น ๋ฉด์กฐ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
15:58
Hey, we have Black Eagle watching today.
158
958750
4638
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ๋ธ”๋ž™์ด๊ธ€ ์‹œ์ฒญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
I don't know what's happening to my voice, by the way. My voice
159
963388
3303
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
is behaving very strangely today.
160
967925
2937
์˜ค๋Š˜ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋„ค์š”.
16:10
We have an interesting story
161
970862
4771
์˜ค๋Š˜์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:15
today.
162
975633
1201
.
16:16
The story of stories.
163
976834
5906
์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ.
16:22
Do you like stories?
164
982857
1568
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
16:24
Do you like reading stories?
165
984425
2870
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
16:27
Some people enjoy reading certain types of story.
166
987295
5372
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
I suppose we could also say
167
992667
3186
์ฑ…์„ ์ฝ๋Š”๋‹ค ๊ณ ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
16:35
reading books.
168
995853
1885
.
16:37
So a book can have a story.
169
997738
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฑ…์—๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
16:41
It can have information.
170
1001108
1702
์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
It can give you some knowledge, some information that you need, perhaps for your job.
171
1002810
6873
์ด๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ท€ํ•˜์˜ ์ง์—…์— ํ•„์š”ํ•œ ์ง€์‹๊ณผ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
I know perhaps, perhaps in the past, more people used books.
172
1010284
7524
๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฑ…์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
I know nowadays because we have the internet.
173
1018809
2870
์š”์ฆ˜์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ์žˆ์–ด์„œ ์•Œ์•„์š”.
17:01
And now, of course, artificial intelligence people are now going to the internet more and more for their information.
174
1021679
9843
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ด์ œ ์ธ๊ณต์ง€๋Šฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ ์  ๋” ์ธํ„ฐ๋„ท์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
However,
175
1031522
2319
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
17:13
there are many good reasons why having a book
176
1033841
4488
์ฑ…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:18
is a good idea.
177
1038329
2585
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”.
17:20
I suppose because when you think about it, you can't rewrite a book.
178
1040914
6006
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์ฑ…์„ ๋‹ค์‹œ ์“ธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
17:27
So if you have an information book, something giving you information, that book cannot be changed.
179
1047755
7340
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์ •๋ณด ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์ฑ…์€ ๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
So when you read the book, it will give you certain information in a particular way.
180
1055095
7441
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ์œผ๋ฉด ํŠน์ • ์ •๋ณด๋ฅผ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ œ๊ณตํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
However, if you go on the internet, you might find there are many, many
181
1063320
5188
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ ‘์†ํ•˜๋ฉด
17:48
versions of that particular information.
182
1068508
5906
ํŠน์ • ์ •๋ณด์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฒ„์ „์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
Some of it might be correct, some of it might be incorrect,
183
1074581
5422
์ผ๋ถ€๋Š” ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ผ๋ถ€๋Š” ๋ถ€์ •ํ™•ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
18:01
false,
184
1081321
1835
๊ฑฐ์ง“์ด๊ฑฐ๋‚˜,
18:03
fake.
185
1083156
1585
๊ฐ€์งœ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
So one of the reasons why I do I always feel reassured when I look at a book and of course, I suppose you might say, but Mr.
186
1084741
10494
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ฑ…์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์•ˆ์‹ฌ์ด ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ
18:15
Duncan, things do change.
187
1095235
3453
๋˜์ปจ ์”จ, ์ƒํ™ฉ์€ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
So maybe if you buy a book with lots of information in the actual book itself, you might find over time that information will change.
188
1098688
12630
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ค์ œ ์ฑ… ์ž์ฒด์— ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ๋Š” ์ฑ…์„ ์‚ฌ๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๊ทธ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋ณ€ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Maybe it will be updated.
189
1111318
2952
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์—…๋ฐ์ดํŠธ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
Maybe you have a scientific book with lots of information in the actual book, but perhaps some of those things have changed over time.
190
1114270
11178
์‹ค์ œ ์ฑ…์— ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๊ณผํ•™ ์ฑ…์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋‚ด์šฉ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
So yes, there is a good reason for not having old books to read.
191
1125865
5906
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ์„ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฑ…์ด ์—†๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๋งŒํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
And there is also a good reason for maybe looking for information on the internet.
192
1132505
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ํƒ€๋‹นํ•œ ์ด์œ ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
I suppose it depends where you go, where you go for your information, where do you get
193
1138628
7791
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€, ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€, ์–ด๋””์„œ
19:07
your information from?
194
1147503
3153
์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๋Š”์ง€์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
So we are talking about stories.
195
1150656
3687
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
We are talking about books, and we will be looking
196
1154343
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฑ…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
19:20
at the different types of stories as well.
197
1160349
5890
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:26
Yes. Mr. Duncan, do you know don't say it too loud.
198
1166489
2919
์˜ˆ. ๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
19:29
It is hard to believe, but I have got that horrible, vile virus.
199
1169408
5890
๋ฏฟ๊ธฐ โ€‹โ€‹\u200b\u200b์–ด๋ ต์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์•…ํ•œ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
The horrible, disgusting one.
200
1175998
4021
๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์—ญ๊ฒจ์šด ๊ฒƒ.
19:40
I wonder which one you mean.
201
1180019
3153
์–ด๋А ์ชฝ์„ ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
Because at the moment there are lots of horrible viruses going around the world.
202
1183172
5522
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ˜„์žฌ ์ „ ์„ธ๊ณ„์—๋Š” ๋”์ฐํ•œ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
Anyway, Giovanni, I hope you are feeling better.
203
1188694
4138
์–ด์จŒ๋“ , Giovanni, ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:52
I'm just wondering now which virus it is.
204
1192832
3637
์ด์ œ ์–ด๋–ค ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
Is it the dreaded corona virus?
205
1196469
4487
๋ฌด์„œ์šด ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ธ๊ฐ€?
20:00
Perhaps?
206
1200956
2953
์•„๋งˆ๋„?
20:03
If you do have that, I hope you are feeling well very, very soon.
207
1203909
4622
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ๊ณง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
Get well soon, please.
208
1208531
1618
๋นจ๋ฆฌ ๋‚˜์•„์ง€์„ธ์š”.
20:10
I don't like to think of my lovely YouTube viewers being unwell.
209
1210149
5605
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์œ ํŠœ๋ธŒ ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์ด ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค.
20:15
I have to say.
210
1215754
1502
๋‚˜๋Š” ๋งํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค.
20:17
Can I also say hello to Claudia?
211
1217256
2552
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
20:19
Claudia is not feeling very well as well.
212
1219808
3771
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
Can you believe it?
213
1224630
1084
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
20:25
What is happening to you all? Can everyone please stop becoming ill?
214
1225714
5189
๋‹ค๋“ค ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ๋‹ค๋“ค ๊ทธ๋งŒ ์•„ํ”„๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š”?
20:30
So Claudia at the moment is on holiday.
215
1230903
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ Claudia๋Š” ํ˜„์žฌ ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
But sadly she's. She's fallen ill.
216
1234473
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„ํ”„๋‹ค.
20:37
Unfortunately.
217
1237826
934
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
20:38
So please, Claudia, get well soon as well.
218
1238760
5005
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํด๋กœ๋””์•„๋„ ๋นจ๋ฆฌ ์พŒ์ฐจํ•˜์„ธ์š”.
20:43
Apparently Giovanni says.
219
1243765
2319
๋ถ„๋ช…ํžˆ Giovanni๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
Oh no, Mr. Duncan, it is the winter bug.
220
1246084
3921
์•„๋‡จ, ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ฒจ์šธ๋ฒŒ๋ ˆ์˜ˆ์š”.
20:50
The one that you mentioned the other day. Oh, no, a virus.
221
1250005
4237
์ €๋ฒˆ์— ๋ง์”€ํ•˜์…จ๋˜ ๊ทธ ๋ถ„. ์•„, ์•„๋‹ˆ, ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์•ผ.
20:54
Yes, we have it here in the UK.
222
1254242
3304
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:57
A lot of people at the moment are falling sick.
223
1257546
3353
ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์งˆ๋ณ‘์— ์‹œ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
They are becoming ill because of norovirus.
224
1260899
4588
๋…ธ๋กœ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณ‘์ด ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:05
It is a horrible type of virus.
225
1265487
3253
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:08
And if you get it, well, let's just say you will be spending a lot of time on the toilet.
226
1268740
8208
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์Œ, ๋‹น์‹ ์ด ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
21:17
That's all I can say.
227
1277666
1351
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:19
So I hope you get well soon.
228
1279017
1768
๊ทธ๋Ÿผ ๋นจ๋ฆฌ ์พŒ์ฐจํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
Giovanni, please, please get well soon.
229
1280785
4805
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ, ์ œ๋ฐœ ๋นจ๋ฆฌ ์พŒ์ฐจํ•˜์„ธ์š”.
21:28
Who else is here today?
230
1288810
1168
์˜ค๋Š˜์€ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”?
21:29
Christina. Hello, Christina.
231
1289978
1918
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜. ์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
21:31
I will be mentioning you a little bit later on.
232
1291896
4054
๋‚˜์ค‘์— ์กฐ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
I will be talking about you later on.
233
1295950
3120
๋‚˜์ค‘์— ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:39
Oh, what is that all about, Mr. Duncan, I wonder?
234
1299070
5339
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”? ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”?
21:44
I did mention the pheasant at the start of today's live stream.
235
1304409
5272
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๊ฟฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
Because I have a new friend.
236
1309681
3753
์ƒˆ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ๊ฑฐ๋“ ์š”.
21:53
Yes, it is an animal,
237
1313434
3304
๋„ค, ๋™๋ฌผ์ด์ง€๋งŒ
21:56
but it is a lovely animal.
238
1316738
2185
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋™๋ฌผ์ด์—์š”.
21:58
It is a very elegant animal.
239
1318923
4772
๋งค์šฐ ์šฐ์•„ํ•œ ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:03
A rather friendly animal.
240
1323695
4054
๋‹ค์†Œ ์นœ๊ทผํ•œ ๋™๋ฌผ.
22:07
If you haven't seen it, I will show it to you right now. You.
241
1327749
3970
์•„์ง ์•ˆ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
24:34
And there it was, my newest friend.
242
1474978
5922
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:40
In fact, he's outside in the garden right now, wandering around.
243
1480900
5890
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ •์› ๋ฐ”๊นฅ์—์„œ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:47
My lovely little pheasant this morning.
244
1487757
3070
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋‚˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฟฉ.
24:50
By the way, I was up very early.
245
1490827
2669
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:53
Not because I wanted to get up early, but because the pheasant was actually calling outside the house.
246
1493496
7925
์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‹ค์ œ๋กœ ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ๊ฟฉ์ด ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
25:02
So I got out of bed.
247
1502005
1301
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
I went downstairs and the pheasant was in the garden and it came over the fence.
248
1503306
5572
์•„๋ž˜์ธต์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๊ฟฉ์ด ์ •์›์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์šธํƒ€๋ฆฌ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์™”์–ด์š”.
25:08
It jumped down
249
1508878
2252
์•„์นจ ์‹์‚ฌ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
25:12
the wall that is in my
250
1512181
1585
๋‚ด ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๋ฒฝ์„ ๋›ฐ์–ด๋‚ด๋ฆฌ๊ณ 
25:13
garden and came running over because it knew that it was breakfast time.
251
1513766
5906
๋‹ฌ๋ ค์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
So I threw some food out for the pheasant.
252
1519772
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ฟฉ์„ ์œ„ํ•ด ์Œ์‹์„ ์ข€ ๋˜์ ธ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:23
And this now has become a regular thing.
253
1523109
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ผ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
It's happening every day.
254
1526496
1801
๋งค์ผ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
So yesterday I actually fed the pheasant three times in the morning, in the afternoon, and then later on in the afternoon it came back again.
255
1528297
10561
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ œ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฟฉ์—๊ฒŒ ์˜ค์ „, ์˜คํ›„ ์„ธ ๋ฒˆ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๊ณ , ๋‚˜์ค‘์— ์˜คํ›„์— ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
So I have a feeling that I may have started a new routine with this particular pheasant.
256
1539475
7624
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฟฉ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ๊ณผ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:47
It is a beautiful bird.
257
1547617
2819
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:50
It is not a peacock, but I can understand why some people might confuse that particular bird with a peacock,
258
1550436
8492
๊ณต์ž‘์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™œ ๊ทธ ํŠน์ • ์ƒˆ๋ฅผ ๊ณต์ž‘๊ณผ ํ˜ผ๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
because the feathers on the male are normally very long and.
259
1559395
5906
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ˆ˜์ปท์˜ ๊นƒํ„ธ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ธธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:05
But of course a peacock is much larger and the the tail opens out
260
1565584
6690
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๊ณต์ž‘์€ ํ›จ์”ฌ ๋” ํฌ๊ณ  ๊ผฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ด๋ ค
26:12
into a beautiful display of all sorts of patterns and colours.
261
1572274
5906
์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ํŒจํ„ด๊ณผ ์ƒ‰์ƒ์„ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:18
But yes, pheasants, there are many around here.
262
1578430
3437
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ฟฉ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์ด ์žˆ์–ด์š”.
26:21
But this particular pheasant has become very friendly, which is unusual because normally they are not friendly.
263
1581867
9510
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฟฉ์€ ๋งค์šฐ ์นœ๊ทผํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‰์†Œ์—๋Š” ์นœ๊ทผํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน์ดํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:31
They are shy birds
264
1591860
2286
๊ทธ๋“ค์€
26:35
for very good reasons.
265
1595247
1952
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ด์œ ๋กœ ์ˆ˜์ค์Œ์ด ๋งŽ์€ ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:37
By the way, if you want to give me a like.
266
1597199
3453
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
26:40
And if you want to subscribe to my YouTube channel because on my YouTube channel there are lots of video lessons,
267
1600652
9894
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์— ๋™์˜์ƒ ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ๋งŽ๊ณ 
26:50
there are also lots of live streams that have been recorded.
268
1610913
6272
๋…นํ™”๋œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
26:57
So if you miss my live streams, don't worry, you can watch them again, including this one as well.
269
1617536
8859
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋†“์น˜์…จ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ด๋ฒˆ ๋ฐฉ์†ก์„ ํฌํ•จํ•ด ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
So if you want to give my live stream a lovely like and if you want to subscribe as well,
270
1626662
7807
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์‹œ๊ณ  ๊ตฌ๋…๋„ ํ•ด์ฃผ์‹œ๋ฉด
27:14
then you will never miss anything that I do ever again.
271
1634820
6239
์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Thank you very much. I do appreciate it, I really do.
272
1641309
5339
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:26
And of course you can catch me twice a week Sunday and Wednesday 2 p.m.
273
1646648
7407
๋ฌผ๋ก 
27:34
UK time.
274
1654206
2719
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ์ €๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
Thank you very much for joining me.
275
1656925
1652
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
27:38
I will be talking about an interesting subject today.
276
1658577
5789
์˜ค๋Š˜์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:44
Stories, books,
277
1664366
2769
์ด์•ผ๊ธฐ, ์ฑ…,
27:48
different types of things that can be read.
278
1668370
4287
์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๊ฒƒ๋“ค.
27:52
You read a book, you might read a certain type of book.
279
1672657
5389
์ฑ…์„ ์ฝ์œผ๋ฉด ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
Perhaps you will refer to some sort of book with information.
280
1678046
6640
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ์ผ์ข…์˜ ์ฑ…์„ ์ฐธ์กฐํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:05
The science book, the history book.
281
1685286
3420
๊ณผํ•™์ฑ…, ์—ญ์‚ฌ์ฑ….
28:08
Maybe you are learning a new skill.
282
1688706
2153
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ์ˆ ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:10
Perhaps there is a book that can help you learn that new skill.
283
1690859
5905
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ์ˆ ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ฑ…์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:16
And of course, I suppose we should also mention text books as well.
284
1696831
5339
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ต๊ณผ์„œ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
If you are learning a new subject, quite often you will have a text book.
285
1702170
5155
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ณผ๋ชฉ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ต๊ณผ์„œ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
There are many great text books around for you to study from and also refer to as well.
286
1707325
10327
๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์ฐธ๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ต๊ณผ์„œ๊ฐ€ ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:38
Very nice.
287
1718669
785
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
28:39
In fact, can I say hello to who else is here?
288
1719454
4387
์‚ฌ์‹ค, ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
28:43
I don't want to miss anyone out.
289
1723841
2002
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:45
If I forget anyone, I always become very upset.
290
1725843
5422
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žŠ์œผ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ์†์ƒํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
Can I say hello to fan? Fan turn.
291
1731265
4455
ํŒฌ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ํŒฌ ํ„ด.
28:55
Who says thank you for your dedication?
292
1735720
3436
๋‹น์‹ ์˜ ํ—Œ์‹ ์— ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
28:59
You are welcome. Thank you very much.
293
1739156
2436
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
This year it is my 19th year
294
1741592
4288
์˜ฌํ•ด๋กœ YouTube์—์„œ ์ด ์ผ์„ ํ•œ ์ง€
29:07
doing this on YouTube.
295
1747198
3370
19๋…„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์™œ? ๋˜์ปจ
29:10
Why? I hear you ask why, Mr.
296
1750568
2752
์”จ, ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ƒ๊ณ  ๋ฌป๋Š” ๊ฑธ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:13
Duncan, do you do it because I like it. Because I love doing it.
297
1753320
5222
. ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:18
And I hope I can continue doing it for a very long time to come.
298
1758542
5789
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ๋„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
So today we are looking at stories.
299
1764331
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:28
Stories you might read in a book.
300
1768118
3504
์ฑ…์—์„œ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ.
29:31
Maybe you will hear a story being told.
301
1771622
4504
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
Maybe a person will tell you an interesting story about something that happened to them.
302
1776126
7107
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
For example, on Sunday, Mr.
303
1783500
2319
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ผ์š”์ผ์—
29:45
Steve was telling us all about his moment of drama
304
1785819
5889
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ–ˆ๋˜ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:52
when something terrible happened.
305
1792526
3186
.
29:55
So there are many ways of expressing story.
306
1795712
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
We will be looking at that in a couple of moments from now.
307
1799249
4054
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:04
I'm a big boy now.
308
1924740
1785
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
32:58
English addict is with you today.
309
1978677
2619
์˜ค๋Š˜์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:01
I hope you are having a good one.
310
1981296
4171
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:05
It is myself, Mr. Duncan.
311
1985467
1852
๋ฐ”๋กœ ์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
33:07
I am still with you.
312
1987319
1468
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:08
And we have a subject to talk about today.
313
1988787
5405
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:14
Have you ever heard of the phrase well, read a person who is well read.
314
1994192
5139
์ž˜ ์ฝ์–ด๋ผ, ์ž˜ ์ฝํžŒ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฝ์–ด๋ผ๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”๊ฐ€?
33:19
We often describe that person as someone knowledgeable.
315
1999331
4788
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ง€์‹์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
May be a person who has read lots and lots of books, maybe information books,
316
2004119
6239
๋งŽ์€ ์ฑ…์„ ์ฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ •๋ณด ์„œ์ ,
33:30
maybe encyclopaedias, maybe they are a person who likes to absorb lots of information.
317
2010358
8292
๋ฐฑ๊ณผ์‚ฌ์ „, ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ํก์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
We might often describe that person as well.
318
2018950
5239
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:44
Read.
319
2024189
1685
์ฝ๋‹ค.
33:45
Talking of which, we are looking at the subject of stories today.
320
2025874
6773
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ์˜ค๋Š˜์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
A good story.
321
2033248
2519
์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:55
We are looking at stories. We are looking at types of stories.
322
2035767
5172
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ข…๋ฅ˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:00
And of course I will be showing you some of the books that I like to read and refer to.
323
2040939
7908
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ์ฝ๊ณ  ์ฐธ๊ณ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ฑ…๋„ ๋ช‡ ๊ถŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:09
So I will be showing you some books from my own collection a little bit later on as well.
324
2049147
7024
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์— ์ œ๊ฐ€ ์†Œ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฑ… ๋ช‡ ๊ถŒ๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
Can I say hello to silver?
325
2058690
2819
์‹ค๋ฒ„์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
34:21
Hello, silver.
326
2061509
1201
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‹ค๋ฒ„๋‹˜.
34:22
Don't worry, you haven't missed today's live stream.
327
2062710
4538
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:27
It is still going on so do not panic. Do not worry.
328
2067248
4788
๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ด๋‹ˆ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
34:32
We are looking at good stories.
329
2072036
3454
์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ž˜ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:35
Of course, a good story isn't necessarily a happy story.
330
2075490
7173
๋ฌผ๋ก , ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:43
There are lots of different types of stories that exist.
331
2083030
3421
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:46
Some of them don't have to be happy stories. They might be unhappy stories.
332
2086451
4854
๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ผญ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:51
They might be sad stories.
333
2091305
3153
์Šฌํ”ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
34:54
So a good story we often refer to as an a story that is entertaining or interesting.
334
2094458
8576
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
Perhaps a story is a recounted moment or an imagined situation, either written or told.
335
2103034
10977
์•„๋งˆ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ธฐ๋ก๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ „๋‹ฌ๋œ ์ˆœ๊ฐ„ ๋˜๋Š” ์ƒ์ƒ๋œ ์ƒํ™ฉ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
A record of an event might be recalled as a story.
336
2114762
5756
์‚ฌ๊ฑด์˜ ๊ธฐ๋ก์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ํšŒ์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:20
So the word story does cover quite a lot of ways of expressing a certain thing,
337
2120518
8558
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํŠน์ • ์‚ฌ๋ฌผ, ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์„
35:29
a certain situation, to recount something.
338
2129560
5455
ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ํฌํ•จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
35:35
If you recount something, it means you think back, you recall something.
339
2135015
6440
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
So a story can be written and it can be spoken as well,
340
2142056
6006
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:48
maybe an experience you had recently or many years ago.
341
2148395
5639
์•„๋งˆ๋„ ์ตœ๊ทผ์ด๋‚˜ ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๊ฒฝํ—˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:54
You might recount that story.
342
2154034
4054
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:58
You might talk about a certain moment of time from your past and then you will tell that as a story.
343
2158088
9059
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํŠน์ • ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:07
So quite often, something that is a moment of time,
344
2167598
5789
๋งค์šฐ ์ž์ฃผ, ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์˜ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ,
36:13
something that has occurred, or maybe even an experience that you've had in the past
345
2173387
6056
์ผ์–ด๋‚œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ, ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๊ฒฝํ—˜๋„
36:19
can be described as a story or a record of an event,
346
2179960
6256
์ด์•ผ๊ธฐ๋‚˜ ์‚ฌ๊ฑด์˜ ๊ธฐ๋ก์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
36:26
might be recalled as a story to recall, to recount
347
2186550
6873
ํšŒ์ƒํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ, ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ์ด์•ผ๊ธฐ
36:35
an experience from your past.
348
2195258
4255
ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํšŒ์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:39
A story is written or is told.
349
2199513
3420
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์“ฐ์—ฌ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ์ „ํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
36:42
You can write down a story.
350
2202933
2068
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
You can tell a story.
351
2205001
2820
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:47
Quite often you can do both.
352
2207821
2619
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
So maybe something that has been written can also be read.
353
2210440
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:54
You can read out the story.
354
2214160
2987
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์–ด๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
You write a story. You tell a story.
355
2217147
3637
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์”๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:00
You recount a story.
356
2220784
3420
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
A certain experience will be recounted in the form of a story.
357
2224204
6273
์–ด๋–ค ๊ฒฝํ—˜์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:11
So we are often talking about a certain thing, a certain moment of time.
358
2231911
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํŠน์ • ์‚ฌ๋ฌผ, ํŠน์ • ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
And quite often we will try to express that story in an interesting, clear, vivid way.
359
2237884
10227
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข…์ข… ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ๋ช…ํ™•ํ•˜๋ฉฐ ์ƒ์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:29
In fact, we often talk about people who are very good at telling stories.
360
2249546
4471
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:34
Some people are very good, naturally good at telling stories, whilst other people are not.
361
2254017
6990
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ž˜ ํ•˜๋Š” ๋ฐ˜๋ฉด, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:41
So you can write a story, tell a story, or recount a story from the past.
362
2261858
7791
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜, ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:50
There are different types of story.
363
2270800
4404
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
You can have the novel, a novel,
364
2275204
5122
๋‹น์‹ ์€ ์†Œ์„ค, ์†Œ์„ค,
38:00
you can have a tale,
365
2280326
2369
์ด์•ผ๊ธฐ,
38:02
you can have a saga.
366
2282695
3520
๋ฌด์šฉ๋‹ด์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
You can also express a story through an allegory.
367
2286215
5906
์šฐํ™”๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:12
These all have certain themes or a particular writing style.
368
2292154
6056
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํŠน์ •ํ•œ ์ฃผ์ œ๋‚˜ ํŠน์ •ํ•œ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ ์Šคํƒ€์ผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
They all have a certain theme, a certain construction, the way they are put together,
369
2298661
6273
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํŠน์ •ํ•œ ์ฃผ์ œ, ํŠน์ •ํ•œ ๊ตฌ์„ฑ, ๊ตฌ์„ฑ ๋ฐฉ์‹,
38:25
the way they are written, and of course the things they contain as well.
370
2305317
6123
์ž‘์„ฑ ๋ฐฉ์‹, ๋ฌผ๋ก  ํฌํ•จ๋œ ๋‚ด์šฉ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
That is the reason why stories are always so different from each other, because of the way in which they are written.
371
2311957
7191
์ด๊ฒƒ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์“ฐ์—ฌ์ง€๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:40
When we look at a novel, a novel is a created story
372
2320983
4855
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์†Œ์„ค์„ ๋ณด๋ฉด, ์†Œ์„ค์€
38:45
featuring complex situations and is often lengthy.
373
2325838
6006
๋ณต์žกํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ทธ๋ ค๋‚ด๋ฉฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ธธ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:52
It is a long story, so quite often a novel is a long story
374
2332778
7190
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†Œ์„ค์€
39:00
containing lots of different situations taking place, normally also featuring lots of different characters.
375
2340386
10627
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ธ๋ฌผ์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ํฌํ•จํ•˜๋Š” ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
A long fictitious story involving many situations and characters
376
2351497
5889
๋งŽ์€ ์ƒํ™ฉ๊ณผ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ํฌํ•จ๋œ ๊ธด ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
39:17
is often described as a novel, a long story
377
2357920
5572
์ข…์ข… ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š”
39:25
featuring many, many characters.
378
2365027
4521
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ ์†Œ์„ค๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
39:29
Famous novels include well, I'm sure you know some of these.
379
2369548
3720
์œ ๋ช…ํ•œ ์†Œ์„ค์—๋Š” ๋‹ค์Œ์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ด๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
Don Quixote going way back to the 17th century that was written To Kill a mockingbird,
380
2373268
7391
17์„ธ๊ธฐ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๋ˆํ‚คํ˜ธํ…Œ์˜ ์•ต๋ฌด์ƒˆ ์ฃฝ์ด๊ธฐ(To Kill a ์•ต๋ฌด์ƒˆ)๋ผ๋Š”
39:41
a very famous story also made into a wonderful movie as well.
381
2381643
6323
์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜ํ™”๋กœ๋„ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
Jane. Oh.
382
2388517
3203
๊ณ„์ง‘์• . ์˜ค.
39:51
Especially for the ladies.
383
2391720
2319
ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š”์š”.
39:54
I know.
384
2394039
450
39:54
I don't want to say that, but I suppose I will.
385
2394489
3137
์•Œ์•„์š”.
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
39:57
In fact, I have
386
2397626
2085
์‚ฌ์‹ค
39:59
Jane Eyre romantic stories Jane Eyre is the classic love story.
387
2399711
9293
์ œ์ธ ์—์–ด(Jane Eyre)์˜ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ์ธ ์—์–ด(Jane Eyre)๋Š” ๊ณ ์ „์ ์ธ ์‚ฌ๋ž‘ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
And then, of course, in schools,
388
2409671
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํ•™๊ต์—์„œ๋Š”
40:13
quite often
389
2413441
1869
ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ๋‚˜ ์†Œ์„ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์ฝ์€ ๋‹ค์Œ ํ† ๋ก ํ•˜๋Š”
40:15
certain stories or novels are talked about, they are read and then they are discussed.
390
2415310
6957
๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:22
And I suppose a very good example of that would be the great Gatsby,
391
2422684
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
if Scott Fitzgerald's famous story about, I suppose
392
2429007
5171
์Šค์บ‡ ํ”ผ์ธ ์ œ๋Ÿด๋“œ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€
40:34
it is set in a certain period of time where lots of things were happening, lots of things were changing,
393
2434178
5990
๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ๋ณ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ 
40:41
and it is a story that is often taught in American schools.
394
2441369
5739
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ฏธ๊ตญ ํ•™๊ต์—์„œ ์ž์ฃผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
It was, of course, turned into a very long movie.
395
2447108
5572
๋ฌผ๋ก  ๋งค์šฐ ๊ธด ์˜ํ™”๋กœ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
Which is why it is classed as a novel, because it is one of those long stories, The Great Gatsby.
396
2452680
8041
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์žฅํŽธ์†Œ์„ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ <์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„>์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†Œ์„ค๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜๋˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
Have you ever read it?
397
2460755
3620
์ฝ์–ด๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
41:04
Then we have a tale.
398
2464375
2436
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
Tale?
399
2466811
1952
์ด์•ผ๊ธฐ? ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
41:08
A tale is a fantasy story with imagined events
400
2468763
5672
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด์ƒํ•œ ์ƒ๋ฌผ๊ณผ ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์„ ํฌํ•จํ•˜๋Š”
41:14
normally involving strange creatures and fantastic events.
401
2474435
6807
์ƒ์ƒ์˜ ์‚ฌ๊ฑด์ด ํฌํ•จ๋œ ํ™˜์ƒ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
41:21
Normally things that are slightly odd, strange, bizarre,
402
2481959
5973
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ์ด์ƒํ•˜๊ณ , ์ด์ƒํ•˜๊ณ , ๊ธฐ๊ดดํ•œ ๊ฒƒ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด
41:29
maybe a certain situation involving
403
2489166
5005
์œ„ํ—˜์— ์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ
41:34
a person who may or may not be in danger.
404
2494171
4505
๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:38
So I'm sure we can think of many tales.
405
2498676
5889
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:44
A fairy tale, a story often told to children.
406
2504965
4722
๋™ํ™”, ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ์ž์ฃผ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ.
41:49
So a fairy tale is a type of story aimed at young people
407
2509687
6990
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋™ํ™”๋Š” ์ Š์€์ด๋“ค์„ ๋Œ€์ƒ์œผ๋กœ ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ผ์ข…์ด๋‹ค.
41:57
quite often, fairy tales will have some sort of message contained within them.
408
2517244
6457
๋™ํ™”์—๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:04
Trust.
409
2524768
3570
์‹ ๋ขฐํ•˜๋‹ค.
42:08
Being brave or heroic.
410
2528338
4138
์šฉ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์›…์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:12
Fairy tales.
411
2532476
3520
๋™ํ™”.
42:15
The beautiful princess
412
2535996
3687
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณต์ฃผ๋‹˜
42:19
and other things like that.
413
2539683
3904
๋“ฑ๋“ฑ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”
42:23
The tale
414
2543587
1952
์ด์•ผ๊ธฐ
42:25
we often talk of tales of old fictional stories from the past that are not true.
415
2545539
8208
๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํ—ˆ๊ตฌ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
Something fictional is untrue.
416
2553997
4321
ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ๋‚ด์šฉ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
42:38
It has been said or written, but it is not based on anything that actually happened.
417
2558318
7441
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ง๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์“ฐ์—ฌ์กŒ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์–ด๋–ค ์ผ์— ๊ทผ๊ฑฐํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
It is fictional fiction is created, made up.
418
2566143
6272
ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ํ—ˆ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๊ณ  ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
A tale can also be a fantasy story.
419
2573884
3386
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ํ™˜์ƒ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
I'm sure you can think of many fantasy stories that have been written, especially if you are a big fan
420
2577270
6607
ํŠนํžˆ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ
43:04
of certain types of story.
421
2584711
5105
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŒฌ์ด๋ผ๋ฉด ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๋งŽ์€ ํŒํƒ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
43:09
Snow white is a very good example of a tale, maybe even a fairy tale.
422
2589816
7925
. ๋ฐฑ์„ค ๊ณต์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋™ํ™”์˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
Jack in the Beanstalk is another one.
423
2598341
3237
์ฝฉ๋‚˜๋ฌด์˜ ์žญ(Jack in the Beanstalk)๋„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ž‘ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:21
I remember reading that it school
424
2601578
3954
์ดˆ๋“ฑํ•™๊ต ์‹œ์ ˆ ํ•™๊ต
43:25
in my early days at primary school,
425
2605532
2485
์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
43:29
we would often read
426
2609185
1485
์žญ๊ณผ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌด
43:30
stories with some sort of dramatic plot
427
2610670
5889
๊ฐ™์€ ๊ทน์ ์ธ ์ค„๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ด์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ž์ฃผ ์ฝ์—ˆ๋˜
43:36
Jack and the Beanstalk.
428
2616960
1835
๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
And then, of course, I suppose you could describe Robin Hood and his Merry Men.
429
2618795
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋กœ๋นˆํ›„๋“œ์™€ ๊ทธ์˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:47
There are people who believe that Robin Hood was a real person.
430
2627320
5889
๋กœ๋นˆํ›„๋“œ๊ฐ€ ์‹ค์กด์ธ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค.
43:55
He is what we call a legend.
431
2635211
4304
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์„ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:59
The legend of Robin Hood.
432
2639515
5906
๋กœ๋นˆํ›„๋“œ์˜ ์ „์„ค.
44:06
Then we have a fable.
433
2646339
1618
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
Now, I didn't mention this earlier, but I'm going to mention it. Fable.
434
2647957
5239
์ž, ์•ž์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐํ™”.
44:13
When we talk about fables, we are talking about a short story with a moral message contained within it,
435
2653196
8374
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šฐํ™”๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋„๋•์ ์ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
44:22
a story used to teach a life lesson or to give moral guidance can be described as a fable.
436
2662054
8459
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋•์  ์ง€์นจ์„ ์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์šฐํ™”๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
Quite often fairy tales told to children are also fables as well.
437
2671197
8141
์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ๋™ํ™”๋Š” ์šฐํ™”์ด๊ธฐ๋„ ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
Moving on.
438
2681941
3753
๊ณ„์†ํ•ด์„œ.
44:45
Then we have a saga.
439
2685694
2336
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ฌด์šฉ๋‹ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
Sagas.
440
2688030
1268
์‚ฌ๊ฐ€.
44:50
A saga
441
2690466
1251
์‚ฌ๊ฐ€(saga)
44:51
is a long story, normally involving one hero or many characters over a long period of time.
442
2691717
8108
๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•œ ๋ช…์˜ ์˜์›…์ด๋‚˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:00
So when you think of a saga, it is a story that stretches over a long period of time,
443
2700159
8308
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ฐ€(saga)๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ด์–ด์ง€๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๋ฉฐ,
45:09
often with different generations of the same family.
444
2709601
4321
์ข…์ข… ๊ฐ™์€ ๊ฐ€์กฑ์˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ์„ธ๋Œ€์— ๊ฑธ์ณ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:13
So you might have a long story involving
445
2713922
5556
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งŽ์€ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ๊ด€๋ จ๋œ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
45:19
lots of characters, but also maybe those characters are all related in some way,
446
2719478
5989
, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์—ฐ๊ด€๋˜์–ด ์žˆ๊ณ 
45:26
and the story is all about their lives.
447
2726018
5889
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:33
Sagas
448
2733091
1952
์‚ฌ๊ฐ€์—๋Š”
45:35
include Lord of the rings.
449
2735043
3120
๋ฐ˜์ง€์˜ ์ œ์™•์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
Lord of the rings is a saga.
450
2738163
3086
๋ฐ˜์ง€์˜ ์ œ์™•์€ ์‚ฌ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:41
It is a long story.
451
2741249
2520
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:43
And of course you do have a central character the hero and his journey.
452
2743769
6423
๋ฌผ๋ก  ์˜์›…๊ณผ ๊ทธ์˜ ์—ฌ์ •์ด๋ผ๋Š” ์ค‘์‹ฌ ์ธ๋ฌผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:50
Quite often a saga will involve that type of character.
453
2750675
5890
์‚ฌ๊ฐ€์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
Then we have roots.
454
2757215
1685
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
A very famous story concerning slavery.
455
2758900
3287
๋…ธ์˜ˆ์ œ๋„์— ๊ด€ํ•œ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
Then we have Norse saga, The Hero's Journey.
456
2763238
4955
๊ทธ๋‹ค์Œ์—๋Š” ๋ถ์œ ๋Ÿฝ ์ „์„ค์ธ ์˜์›…์˜ ์—ฌ์ •(The Hero's Journey)์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:08
These are the classic sagas.
457
2768193
4988
์ด๊ฒƒ์€ ๊ณ ์ „์ ์ธ ๋ฌด์šฉ๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:13
In fact, you might say that that is where the word was originally used.
458
2773181
4371
์‚ฌ์‹ค, ์ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์›๋ž˜ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๊ณณ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:17
When we are talking about Norse heroic stories
459
2777552
5906
๋จผ ๊ณผ๊ฑฐ์˜
46:25
from the distant past,
460
2785026
3003
๋ถ์œ ๋Ÿฝ ์˜์›… ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
46:28
then we have an allegory.
461
2788029
2970
์šฐํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
Allegory is a story created to represent a type of teaching, or to convey a moral lesson.
462
2790999
8608
์šฐํ™”๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ€๋ฅด์นจ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋•์  ๊ตํ›ˆ์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:40
When we talk about morals, we are talking about the right way to do something, the correct way to do something,
463
2800175
9325
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„๋•์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•, ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•,
46:49
something that has morals, a moral story,
464
2809834
6023
๋„๋•์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๋„๋•์  ์ด์•ผ๊ธฐ,
46:56
a story that is giving advice or maybe teaching a lesson,
465
2816491
6089
์กฐ์–ธ์„ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ตํ›ˆ์„ ์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ,
47:04
a life lesson, even
466
2824082
3086
์ธ์ƒ ๊ตํ›ˆ, ์‹ฌ์ง€์–ด
47:07
biblical stories.
467
2827168
1602
์„ฑ๊ฒฝ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:08
We often think of stories that are written in religious text as quite often taking on some sort of message.
468
2828770
8958
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ข…๊ต์ ์ธ ๊ธ€๋กœ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:18
They are trying to give meaning.
469
2838296
2819
๊ทธ๋“ค์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
They are often based as an allegory.
470
2843668
4721
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์šฐํ™”์— ๊ธฐ์ดˆ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
Moral lessons, and of course the word I mentioned earlier, a fable as well.
471
2848389
7591
๋„๋•์ ์ธ ๊ตํ›ˆ๋„ ์žˆ๊ณ , ์•ž์„œ ๋งํ•œ ๋ง๋„ ๋ฌผ๋ก  ์šฐํ™”์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋‹ค.
47:36
Fable.
472
2856280
3437
์šฐํ™”.
47:39
As a saga.
473
2859717
1918
๋ฌด์šฉ๋‹ด์œผ๋กœ์„œ.
47:41
Yes, you are right.
474
2861635
1652
๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
47:43
Star Wars is a saga.
475
2863287
4121
์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ๋Š” ์‚ฌ๊ฐ€(saga)์ด๋‹ค.
47:47
It is a long running story
476
2867408
3437
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”
47:50
which takes takes place over a long period of time.
477
2870845
3003
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
47:53
So yes, you are right.
478
2873848
1685
๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:55
Well done Christine.
479
2875533
1534
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
47:57
You are right with that one.
480
2877067
4104
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:01
A story might be short and
481
2881171
4738
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
48:05
or cut
482
2885909
1886
๋…์ž๊ฐ€ ๊ทธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ํก์ˆ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
48:07
to allow the reader to absorb its meaning faster.
483
2887795
4838
์งง์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ž˜๋ฆด
48:12
So quite often if they read a story that is long,
484
2892633
5305
์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ,
48:17
a story that has a lot going on in the actual story itself,
485
2897938
6039
์ฆ‰ ์‹ค์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ž์ฒด์—์„œ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ๋ฅผ ์ฝ์œผ๋ฉด
48:25
it might be a little bit long and boring.
486
2905379
2969
์กฐ๊ธˆ ๊ธธ๊ณ  ์ง€๋ฃจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:28
So it is not unusual for certain stories to be short and
487
2908348
5789
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์งง์€ ๊ฒƒ์€ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ
48:34
we often describe those stories as being abridged.
488
2914137
5906
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์š”์•ฝ๋œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:40
If you abridge something, you shorten that thing.
489
2920060
5038
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์š”์•ฝํ•˜๋ฉด ๊ทธ ๋‚ด์šฉ๋„ ๋‹จ์ถ•๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
You make it easier to understand.
490
2925098
3270
์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์‹œ๋„ค์š”.
48:48
A long story might be abridged.
491
2928368
4171
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์š”์•ฝ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:52
The version of that story is short.
492
2932539
3954
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๋ฒ„์ „์€ ์งง์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:56
It is much shorter
493
2936493
1168
์›๋ž˜๋ณด๋‹ค
48:58
than it was originally.
494
2938829
5905
ํ›จ์”ฌ ์งง์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:06
I think I will show you some of the things that I like, looking at most of the books
495
2946820
7040
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ฑ…์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:13
that I have nowadays, and many of the books that I look at on a daily basis tend to be information
496
2953860
9543
์š”์ฆ˜ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ์ฑ… ์ค‘ ์ƒ๋‹น์ˆ˜๋Š” ์ •๋ณด
49:24
based.
497
2964421
901
์ค‘์‹ฌ์˜ ์ฑ…์ธ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:25
So information books, books, encyclopaedias, maybe information about a certain topic or subject.
498
2965322
9092
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ •๋ณด ์„œ์ , ์ฑ…, ๋ฐฑ๊ณผ์‚ฌ์ „, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋‚˜ ์ฃผ์ œ์— ๊ด€ํ•œ ์ •๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:34
So I will give you an idea of the sorts of things that I have when I'm looking at books or when I'm referring
499
2974714
8692
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ฑ…์„ ๋ณผ ๋•Œ๋‚˜
49:44
to books.
500
2984607
3187
์ฑ…์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:47
Here we go.
501
2987794
4771
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
Here's one.
502
2992565
834
์—ฌ๊ธฐ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:53
I often look at this particular book.
503
2993399
2670
๋‚˜๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ฑ…์„ ์ž์ฃผ ๋ณธ๋‹ค.
49:56
This is one that is very interesting all about the night sky,
504
2996069
5906
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐคํ•˜๋Š˜์— ๊ด€ํ•œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‚ด์šฉ์ด๋ฉฐ, ๋ณ„,
50:02
and it gives you lots of information about the stars,
505
3002075
5905
์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์˜ ์€ํ•˜๊ณ„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ผ ๋ชจ๋“  ํ–‰์„ฑ
50:08
the galaxies around us, and of course all the planets that surround us as well.
506
3008014
6206
์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
50:14
They all go around and around.
507
3014220
2920
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๋Œ์•„ ๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:17
And I don't know if you were out last night, did anyone see
508
3017140
4437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ฐ–์— ๊ณ„์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
50:22
the planets in the sky last night in the early evening?
509
3022528
4571
์–ด์ ฏ๋ฐค ์ดˆ์ €๋…์— ํ•˜๋Š˜์— ์žˆ๋Š” ํ–‰์„ฑ์„ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
50:27
If you go outside, you can actually see some of the planets very close to each other in the sky.
510
3027099
6857
๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ํ•˜๋Š˜์—์„œ ์„œ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ํ–‰์„ฑ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
I think at the moment there are around seven of them, seven planets all visible,
511
3034357
5889
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ค‘ 7๊ฐœ ์ •๋„๊ฐ€ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ, ๋ชจ๋‘ 7๊ฐœ์˜ ํ–‰์„ฑ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:41
although I think for maybe three of them you have to have a telescope, which at the moment I don't have.
512
3041280
6356
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ์ค‘ 3๊ฐœ๋Š” ๋ง์›๊ฒฝ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ์ง€๊ธˆ์€ ๋ง์›๊ฒฝ์ด ์—†์–ด์š”.
50:48
So this is a very interesting book if you want to refer to maybe where certain stars are situated
513
3048571
9609
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ๋ณ„์ด ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ์–ด๋””์— ์œ„์น˜ํ•˜๋Š”์ง€ ์ฐธ์กฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ด ์ฑ…์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค
50:59
at certain times.
514
3059348
2903
.
51:02
So there is something very interesting.
515
3062251
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
It gives you the positions of the stars at certain times or certain points of the year.
516
3064720
7341
์ด๋Š” ์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์‹œ์ ์— ๋ณ„์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
So you can go outside into the garden, you can look up and you know exactly what you are looking at and where abouts those things are.
517
3072544
9810
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ •์›์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์œ„๋ฅผ ์˜ฌ๋ ค๋‹ค๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:24
This is a pretty interesting subject and one
518
3084506
4722
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์ด๋ฉฐ
51:29
that never fails to blow my mind.
519
3089228
3320
๊ฒฐ์ฝ” ๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
If I was honest with you.
520
3092548
4237
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด.
51:36
Here's another one.
521
3096785
1101
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:37
I'm sure you know what this particular book is all about. You.
522
3097886
5906
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ฑ…์˜ ๋‚ด์šฉ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
51:44
Oh, Mr.
523
3104159
851
์•„,
51:45
Duncan, yes, we know you like birds very much, I do, I love birds, and this is one of my favourite books that I often refer to
524
3105010
10077
๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ƒˆ๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ƒˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ฑ…์€ ์ œ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ฐธ๊ณ ํ•˜๋Š” ์ฑ… โ€‹โ€‹์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
because it has lots of information about
525
3115837
5522
์ƒˆ, ์˜๊ตญ ์ƒˆ ์— ๊ด€ํ•œ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
52:01
birds, British birds.
526
3121359
3721
.
52:05
So these are all the birds that you will see.
527
3125080
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๋ชจ๋“  ์ƒˆ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:08
You will find around Britain.
528
3128066
5189
์˜๊ตญ ์ „์—ญ์—์„œ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:13
And all of my favourite birds are in here.
529
3133255
5905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”.
52:19
I wonder if the pheasant is in here.
530
3139778
3653
์—ฌ๊ธฐ์— ๊ฟฉ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”.
52:23
I haven't planned this so I'm going to see if I can find the pheasant.
531
3143431
5906
์ด๊ฑด ๊ณ„ํšํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์–ด์„œ ๊ฟฉ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ด์š”.
52:31
I bet I can, there.
532
3151690
2452
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:34
Let's see. Let's go to the back.
533
3154142
2786
์–ด๋”” ๋ณด์ž. ๋’ค์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ž.
52:36
So if you are trying to find something in a book, quite often you will look at the back of the book in the
534
3156928
6306
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฑ…์—์„œ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ, ์ƒ‰์ธ์—์„œ ์ฑ…์˜ ๋’ท๋ถ€๋ถ„์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:44
index.
535
3164402
2035
.
52:46
So I will look at the index and I will try to find pheasant.
536
3166437
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ‰์ธ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ฟฉ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:53
Oh, page 55.
537
3173228
3003
์•„, 55ํŽ˜์ด์ง€.
52:56
Apparently page 55 is the pheasant.
538
3176231
4938
55ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ๊ฟฉ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
53:01
Let's have a look, shall we?
539
3181169
4321
ํ•œ ๋ฒˆ ์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
53:05
Oh yes. Look at that.
540
3185490
1835
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
53:07
There it is.
541
3187325
1351
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:08
Lovely pheasant.
542
3188676
1285
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฟฉ.
53:09
The pheasant.
543
3189961
5889
๊ฟฉ.
53:16
There is the male and the one at the back, that is the female.
544
3196117
3870
์ˆ˜์ปท์ด ์žˆ๊ณ  ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•”์ปท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:19
So the female pheasant and the male pheasant are very different from each other.
545
3199987
5990
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•”์ปท ๊ฟฉ๊ณผ ์ˆ˜์ปท ๊ฟฉ์€ ์„œ๋กœ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
They look very different in appearance.
546
3205977
5906
๊ทธ๋“ค์€ ์™ธ๊ด€์ƒ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:35
And yes, you do find them quite often in this area.
547
3215469
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:38
So around this area there are lots and lots of pheasants.
548
3218856
4254
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๊ฟฉ์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:43
A good book. I love this book very much.
549
3223110
3520
์ข‹์€ ์ฑ…. ๋‚˜๋Š” ์ด ์ฑ…์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
53:46
It is always a book that I love reading, even though I know some of the information in here, I still love reading it.
550
3226630
8609
์ด ์ฑ…์€ ํ•ญ์ƒ ์ œ๊ฐ€ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์ •๋ณด ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
I love the pictures and I love all the information.
551
3235239
4438
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ •๋ณด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
And of course many of the birds in this book. I've never seen
552
3239677
4738
๋ฌผ๋ก  ์ด ์ฑ…์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋“ค๋„์š”. ๋‚˜๋Š” ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ
54:05
in real life.
553
3245666
1752
๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
54:07
So it does give you a chance to find out about the birds that you might not see normally.
554
3247418
6139
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์— ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ์ƒˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
As you know, I love travelling and can I say a big thank you to Christina
555
3255759
6540
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
who sent this lovely book all about the place in which she lives.
556
3263467
5689
์ž์‹ ์ด ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๊ด€ํ•œ ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ฑ…์„ ๋ณด๋‚ด์ค€ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์—๊ฒŒ ํฐ ๊ฐ์‚ฌ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
Isn't that great? Genoa in Italy?
557
3269156
4838
์ •๋ง ์ข‹์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์ œ๋…ธ์•„?
54:33
And I have to say, once again, a very interesting book with lots of information
558
3273994
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ์ด ์ฑ…์€ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด
54:40
and beautiful colour photographs as well.
559
3280951
4855
์™€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ปฌ๋Ÿฌ ์‚ฌ์ง„๋„ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:45
As you know, I love travelling and that book is one that I have looked at many, many times.
560
3285806
8642
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ฑ…์€ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ณธ ์ฑ…์ด์—์š”.
54:55
One of the problems with some books is if you look at them too often, they start to fall to pieces.
561
3295048
6390
์ผ๋ถ€ ์ฑ…์˜ ๋ฌธ์ œ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ๋ณด๋ฉด ์ฑ…์ด ์กฐ๊ฐ๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:02
I do have some books that I've read so many times.
562
3302139
3203
๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์ฝ์€ ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค.
55:05
All of the pages have started to fall out, which isn't very good when you think about it.
563
3305342
7207
๋ชจ๋“  ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:15
I don't know why, but this morning
564
3315035
1835
์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—
55:16
I accidentally picked up this this morning, so I was collecting some books.
565
3316870
5889
์šฐ์—ฐํžˆ ์ด๊ฑธ ์ง‘์–ด๋“ค์–ด์„œ ์ฑ…์„ ๋ช‡๊ถŒ ๋ชจ์œผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:24
But I also picked up this by accident.
566
3324277
4772
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๊ฒƒ๋„ ์šฐ์—ฐํžˆ ์•Œ๊ฒŒ ๋์–ด์š”.
55:29
So this is not a book.
567
3329049
1434
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ด ์ฑ…์€ ์ฑ…์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
This is actually a DVD of Mind Your Language, which is a TV show all about a teacher
568
3330483
7591
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ต์‚ฌ์— ๊ด€ํ•œ TV ์‡ผ์ธ Mind Your Language์˜ DVD์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:38
who is teaching a group of foreign students, teaching them how to speak English.
569
3338992
7023
์™ธ๊ตญ์ธ ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:46
It is a very funny TV show, but it is not a book.
570
3346382
5906
๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” TV ์‡ผ์ด์ง€๋งŒ ์ฑ…์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:52
I don't know why I picked this up.
571
3352739
2369
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ์™œ ์ง‘์–ด๋“ค์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
55:55
Anyway,
572
3355108
1601
์–ด์จŒ๋“ 
55:56
it gives me a chance to actually show it to you, which is always good.
573
3356709
4772
์‹ค์ œ๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ด์ฃ .
56:01
Continuing what we were talking about, some stories in the past are now being censored.
574
3361481
9593
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ž๋ฉด, ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์ผ๋ถ€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ํ˜„์žฌ ๊ฒ€์—ด๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
This has become quite a hot topic in the past.
575
3371741
4004
์ด๊ฒŒ ์˜ˆ์ „๋ถ€ํ„ฐ ๊ฝค ํ™”์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
Some stories written in the past are now being censored or edited
576
3377130
5372
๊ณผ๊ฑฐ์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ผ๋ถ€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
56:22
so as not to offend certain groups of people in the present.
577
3382502
5905
ํ˜„์žฌ์˜ ํŠน์ • ์ง‘๋‹จ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ˜„์žฌ ๊ฒ€์—ด๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŽธ์ง‘๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
Now, so there are certain stories, certain books, and they are addressing
578
3388441
7924
์ด์ œ ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ, ํŠน์ • ์ฑ…์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ
56:37
particular topics.
579
3397500
1718
ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
Some of those topics might be sensitive issues.
580
3399218
5456
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ฃผ์ œ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋ฏผ๊ฐํ•œ ๋ฌธ์ œ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:44
They might have things occurring in those books or in those stories that might upset certain people.
581
3404674
8041
๊ทธ ์ฑ…์ด๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ํŠน์ • ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
And of course, there might be stories that have been made up.
582
3413666
4087
๋ฌผ๋ก  ๊พธ๋ฉฐ๋‚ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:57
They are fiction
583
3417753
2002
์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”
56:59
that may or may not be true.
584
3419755
4538
ํ—ˆ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
57:04
Something that has been made up, something that has been created.
585
3424293
4388
๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ, ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ.
57:08
So some stories now, or maybe what is happening at the moment
586
3428681
5755
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋ช‡๋ช‡ ์ด์•ผ๊ธฐ๋“ค, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง€๊ธˆ
57:14
here in the UK, many stories are actually now having warnings put
587
3434436
5906
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ
57:21
on the front of the book.
588
3441360
2069
์ฑ… ์•ž๋ถ€๋ถ„์— ๊ฒฝ๊ณ ๋ฌธ์„ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:23
So before you read the book, there is a warning telling you
589
3443429
4738
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ๊ธฐ ์ „์—
57:29
that certain things in this book
590
3449318
2302
์ด ์ฑ…์˜ ํŠน์ • ๋‚ด์šฉ์ด
57:31
may be upsetting or they might offend you.
591
3451620
5589
๋ถˆ์พŒ๊ฐ์„ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ถˆ์พŒ๊ฐ์„ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Œ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๊ฒฝ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
And I'm not sure how I feel about that, because a book that was written
592
3457209
5889
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
maybe 50 years ago or 100 years ago, or even 150 years ago,
593
3463315
7424
์•„๋งˆ๋„ 50๋…„ ์ „, 100๋…„ ์ „์—, ์‹ฌ์ง€์–ด 150๋…„ ์ „์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ฑ…์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
57:51
the things happening in that book, of course, will not relate to the present day,
594
3471456
5639
๊ทธ ์ฑ…์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ๋ฌผ๋ก  ํ˜„์žฌ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ,
57:57
but they are still interesting to read, even though many of the things in the in the book have now passed by.
595
3477095
8042
์ฑ…์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๋‚ด์šฉ์ด ์ด์ œ ์ง€๋‚˜๊ฐ”์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฝ๊ธฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
Maybe things we don't think anymore, or things we don't believe in, or maybe attitudes from the past.
596
3485887
7791
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํƒœ๋„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
However, I think it is still worthwhile.
597
3494196
3420
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ€์น˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
It is still valuable to keep those things as they were, because it gives you a reference to the past.
598
3497616
8959
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฐธ์กฐ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:27
It gives you a very clear understanding of what people thought and how they how they behaved in the past.
599
3507275
7891
์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณผ๊ฑฐ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”์ง€, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•œ ์ดํ•ด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:36
So I do think
600
3516418
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ
58:38
that censoring stories, editing famous books,
601
3518820
6940
๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฒ€์—ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์œ ๋ช…ํ•œ ์ฑ…์„ ํŽธ์ง‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
58:46
or in some cases just warning people about them
602
3526895
4554
์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
58:51
might might not be a good idea.
603
3531449
4838
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ 
58:56
Many school students will read certain stories as part of their English literature class curriculum.
604
3536287
8208
์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋งŽ์€ ํ•™๊ต ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์˜๋ฌธํ•™ ์ˆ˜์—… ์ปค๋ฆฌํ˜๋Ÿผ์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:05
It is true.
605
3545096
1185
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
59:06
I remember when I was at school, when I was at school, we did read a couple of well-known stories.
606
3546281
6589
์ œ๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
We read Lord of the flies at school.
607
3552870
4121
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™๊ต์—์„œ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ œ์™•์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
We did that as part of one of our English literature exam, so we had to read the book.
608
3556991
7791
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๋ฌธํ•™ ์‹œํ—˜์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์ฑ…์„ ์ฝ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
Then we had to write an essay about the book itself and what we learnt from the book.
609
3565149
5789
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ฑ… ์ž์ฒด์™€ ์ฑ…์—์„œ ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ์— ๋Œ€ํ•œ ์—์„ธ์ด๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:30
So a very good example of a story that also is an allegory.
610
3570938
5890
์šฐํ™”์ด๊ธฐ๋„ ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
59:37
It is giving a sort of message,
611
3577111
2286
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ œ์™•์ด๋ผ๋Š”
59:40
not a very nice story, by the way,
612
3580798
3337
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
59:44
Lord of the flies.
613
3584135
3620
์ผ์ข…์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
59:47
Of course,
614
3587755
2202
. ๋ฌผ๋ก ,
59:49
there are many authors, many people who wrote or write books
615
3589957
5989
๊ต์œก์—์„œ ์ž์ฃผ ์–ธ๊ธ‰๋˜๋Š”
59:56
who are often referred to in teaching.
616
3596981
4454
์ž‘๊ฐ€, ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฑ…์„ ์“ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
60:01
For example, Dickens, Charles Dickens is often referenced
617
3601435
5889
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋””ํ‚จ์Šค(Dickens), ์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค(Charles Dickens)๋Š”
60:07
or referred to when talking about literature, stories.
618
3607324
5906
๋ฌธํ•™, ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์–ธ๊ธ‰๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์–ธ๊ธ‰๋˜๋Š” ๋ง์ด๋‹ค.
60:13
He was, of course, a great storyteller.
619
3613747
5489
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊พผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:19
And then, of course, we have the Bronte sisters with all of their,
620
3619236
5889
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ก ํ…Œ ์ž๋งค์˜ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
I would say, their romantic stories finding the right man, losing your love,
621
3625559
8158
์ ํ•ฉํ•œ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ฐพ๊ณ , ์‚ฌ๋ž‘์„ ์žƒ๊ณ ,
60:34
finding yourself wandering alone.
622
3634685
5906
ํ˜ผ์ž ๋ฐฉํ™ฉํ•˜๋Š” ์ž์‹ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
Then of course, we have Mark Twain quite often.
623
3641375
3837
๋ฌผ๋ก  ๋งˆํฌ ํŠธ์›จ์ธ๋„ ์ž์ฃผ ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:45
He is studied in the USA, in American schools.
624
3645212
4321
๊ทธ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ํ•™๊ต์—์„œ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
Quite often they will talk a lot about Mark Twain, of course, his famous characters, Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
625
3649533
9359
๊ทธ๋“ค์€ Mark Twain์€ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ์บ๋ฆญํ„ฐ์ธ Tom Sawyer์™€ Huckleberry Finn์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:59
Now we actually read that story.
626
3659643
4438
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
We read Huckleberry Finn at school for one of our literature exams.
627
3664081
6089
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธํ•™ ์‹œํ—˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ•™๊ต์—์„œ ํ—ˆํด๋ฒ ๋ฆฌ ํ•€์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:11
A very interesting story, one of those stories that may or may not be a little bit out of date,
628
3671038
6539
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„ ์‹œ๋Œ€์— ๋’ค๋–จ์–ด์กŒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:18
because some of the language in that story is not.
629
3678545
5906
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์–ธ์–ด ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
Well, it's not politically correct nowadays.
630
3685285
3070
๊ธ€์Ž„์š”, ์š”์ฆ˜์€ ์ •์น˜์ ์œผ๋กœ ์˜ณ์ง€ ์•Š์•„์š”.
61:28
Let's just say Samuel Clemens, by the way, was his real name one of those wonderful trivia questions that a lot of people ask
631
3688355
9960
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ๋ฌด์—˜ ํด๋ ˆ๋ฉ˜์Šค(Samuel Clemens)๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
61:39
him? Was Samuel Clemens better known as.
632
3699449
5706
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌป๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ํ€ด์ฆˆ ์งˆ๋ฌธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‚ฌ๋ฌด์—˜ ํด๋ ˆ๋ฉ˜์Šค(Samuel Clemens)๋กœ ๋” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:45
And now you can say Mark Twain, that's who.
633
3705155
5906
์ด์ œ Mark Twain์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
Do you like to read?
634
3711578
3320
๋‹น์‹ ์€ ๋…์„œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
61:54
I have to say, I do like reading, although
635
3714898
4888
์ €๋Š” ๋…์„œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:59
and I'm being honest, although a lot of the reading that I do nowadays is online,
636
3719786
7891
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์š”์ฆ˜ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋…์„œ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์˜จ๋ผ์ธ์ด์ง€๋งŒ
62:08
I do often read things on the internet, stories,
637
3728578
5222
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ
62:13
maybe biographies about a famous person, maybe some historical information.
638
3733800
10293
์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ, ์ „๊ธฐ, ์—ญ์‚ฌ์  ์ •๋ณด ๋“ฑ์„ ์ž์ฃผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
Quite often I will read it online.
639
3744427
2753
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ฝ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
62:27
One of my pieces of advice that I would give a piece of advice for you.
640
3747180
4621
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์กฐ์–ธ์„ ํ•ด์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์€ ์กฐ์–ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:31
Now, if you are looking for information about something on the internet, I always suggest that you look in more than one place.
641
3751801
8608
์ด์ œ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ•ญ์ƒ ํ•œ ๊ณณ ์ด์ƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์„ ์ œ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
So maybe you can go to one website or one place that has the information, and then maybe look somewhere else for the same information.
642
3760660
11878
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๋‚˜ ์žฅ์†Œ๋กœ ์ด๋™ํ•œ ๋‹ค์Œ ๋™์ผํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:53
And then if there is a difference,
643
3773856
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
62:56
at least it gives you a chance to make up your own mind.
644
3776459
5906
์ ์–ด๋„ ์Šค์Šค๋กœ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
63:02
It might confuse you,
645
3782815
2553
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
63:05
but I think it is a very good way of making sure that the thing
646
3785368
5071
๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์ด๋‚˜ ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ
63:10
you are learning, or the thing you are reading has some
647
3790439
5906
์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์‹ค์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€
63:16
facts contained within it.
648
3796495
3487
ํ™•์ธํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
63:19
So there are many different types of story you can have.
649
3799982
3687
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:23
Fiction. Fiction is made up.
650
3803669
3420
์†Œ์„ค. ํ—ˆ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
It is created, it doesn't really exist.
651
3807089
4021
๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋Š”๋ฐ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:31
Fiction.
652
3811110
1651
์†Œ์„ค.
63:32
Then we have factual.
653
3812761
2736
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์‚ฌ์‹ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
Factual relates to things that are real or true.
654
3815497
4738
์‚ฌ์‹ค์€ ์‹ค์ œ ๋˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
Maybe something that is documenting a press event.
655
3820235
4955
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ธ๋ก  ์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ๊ธฐ๋กํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:45
Something happened in the past, it is factual.
656
3825190
5506
๊ณผ๊ฑฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์ด๊ณ  ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
And then of course we have biography.
657
3830696
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:53
When we talk about biographies, we are talking about the story of a person's life.
658
3833732
5706
์ „๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:59
I am very interested in biographies.
659
3839438
4488
๋‚˜๋Š” ์ „๊ธฐ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
I do like reading about other people's lives, especially people who have a certain amount of success in their lives.
660
3843926
9726
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ, ํŠนํžˆ ์‚ถ์—์„œ ์–ด๋А ์ •๋„ ์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
It is always interesting to find out what happened in their past.
661
3854069
3820
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
How did they go from that point to that point?
662
3859174
5939
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์ง€์ ์—์„œ ๊ทธ ์ง€์ ๊นŒ์ง€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ”๋‚˜์š”?
64:25
How did they go from perhaps having a very difficult childhood
663
3865414
5822
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๋ณด๋‚ด๋‹ค๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ
64:31
to having success?
664
3871236
2753
์„ฑ๊ณตํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
64:33
That journey is quite often an interesting one, and that is what normally
665
3873989
7107
๊ทธ ์—ฌํ–‰์€ ์ข…์ข… ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์—ฌํ–‰์ด๋ฉฐ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
64:42
a biography will explain a person's life story.
666
3882731
5889
์ „๊ธฐ๋Š” ๊ฐœ์ธ์˜ ์ธ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:48
Then of course, we have history.
667
3888787
1968
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:50
A lot of people like looking at history, recent history.
668
3890755
5906
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ญ์‚ฌ, ์ตœ๊ทผ ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:56
War is always a very popular topic.
669
3896945
3236
์ „์Ÿ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:00
I've noticed.
670
3900181
1235
๋‚˜๋Š” ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ๋‹ค.
65:01
If you ever put the television on and you start flicking around the channels on your TV, you will find there are many,
671
3901416
9843
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ์ผœ๊ณ  TV ์ฑ„๋„์„ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๋Œ๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด
65:11
many documentaries about the war, first World War and Second World War
672
3911609
8726
์ „์Ÿ, 1์ฐจ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€์ „, 2์ฐจ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€์ „
65:21
and all the people involved in those particular points of time.
673
3921185
6323
, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน์ • ์‹œ์ ์— ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:28
Then of course we have science.
674
3928710
2335
๋ฌผ๋ก  ๊ณผํ•™๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:31
Oh yes, I like science very much.
675
3931045
3921
์•„, ๋„ค, ์ €๋Š” ๊ณผํ•™์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
65:34
When I was a kid, I used to always read science books.
676
3934966
4037
์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋Š˜ ๊ณผํ•™์ฑ…์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:39
I always had a science book in front of me, quite often biology.
677
3939003
5906
๋‚ด ์•ž์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณผํ•™์ฑ…์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ƒ๋ฌผํ•™ ์ฑ…์ด ๊ฝค ์ž์ฃผ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:45
I was fascinated by biology, biology,
678
3945326
5255
๋‚˜๋Š” ์ƒ๋ฌผํ•™, ์ƒ๋ฌผํ•™,
65:52
how all of this works,
679
3952350
3720
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€,
65:56
and all of the parts that go together to make it work.
680
3956070
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋„๋ก ํ•จ๊ป˜ ์ž‘์šฉํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ€๋ถ„ ์— ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:02
So. So there are many different types of story, many different types of book.
681
3962910
6507
. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ข…๋ฅ˜๋„ ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ณ , ์ฑ…์˜ ์ข…๋ฅ˜๋„ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:09
I suppose when you think about it,
682
3969784
3003
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด
66:12
the most basic, of course, factual and fiction, things that are not true, things that have been created
683
3972787
8241
๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ์‹ค๊ณผ ํ—ˆ๊ตฌ, ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ, ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ
66:21
and things that are true or they are based in reality.
684
3981479
6005
, ์‚ฌ์‹ค์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ˜„์‹ค์— ๊ธฐ์ดˆํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:29
I will be going in a moment.
685
3989887
2219
์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”.
66:32
I've just realised I did not realise that it's 3:07 o'clock, nearly.
686
3992106
5889
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ์ด ๊ฑฐ์˜ 3์‹œ 7๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:38
Goodness me, today's lesson has gone by very quickly.
687
3998228
3654
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์€ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๋„ค์š”.
66:41
I hope you have enjoyed today's live stream.
688
4001882
3987
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
66:45
Whatever you are doing this afternoon, perhaps you will be reading a book.
689
4005869
4271
์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ , ์•„๋งˆ๋„ ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
Maybe you are reading a book right now.
690
4010140
2336
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:52
Maybe there is something you are studying in a book to help you learn.
691
4012476
6023
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ์ฑ…์—์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:59
Thank you very much for your company.
692
4019550
2319
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
67:01
Guess what?
693
4021869
951
์ถ”์ธกํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
67:02
We are back on Sunday from 2 p.m.
694
4022820
4437
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:07
UK time. Mr. Steve of course will be here.
695
4027257
3937
Mr. Steve๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:11
No doubt he will be talking all about his rather unpleasant experience last week
696
4031194
6774
์˜์‹ฌํ•  ๋ฐ” ์—†์ด ๊ทธ๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๋‹ค์†Œ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
67:19
and of course, I hope you will be here as well on Sunday because we will all be together.
697
4039052
7825
. ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
67:27
The English addicts will all be joining together again, so I hope you can join me on Sunday.
698
4047928
7057
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์ผ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ ์ผ์š”์ผ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
67:35
This is Mr.
699
4055252
684
67:35
Duncan in the birthplace of the English language saying thank you for watching.
700
4055936
5672
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ
์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
67:41
See you later. Take care of yourselves.
701
4061608
3120
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”. ๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
67:44
And of course, until the next time we meet here. Whatever you are doing.
702
4064728
5322
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ .
67:50
Have fun. Enjoy yourself.
703
4070050
4921
์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ๋งˆ์Œ๊ป ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
67:54
Perhaps you are going to sit down and read a book.
704
4074971
3320
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•‰์•„์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:00
Enjoy it.
705
4080994
1318
์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”.
68:02
Whatever it is you are doing.
706
4082312
1768
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋“  ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
And of course, you know what's coming next.
707
4084080
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:06
Yes you do.
708
4086383
1051
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
68:10
See you on Sunday.
709
4090203
1184
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
68:12
Ta ta for now.
710
4092355
1235
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7