English Addict Ep 345 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wed 26th FEBRUARY 2025 / Join the LIVE lesson & Learn English

2,550 views

2025-02-27 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict Ep 345 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wed 26th FEBRUARY 2025 / Join the LIVE lesson & Learn English

2,550 views ใƒป 2025-02-27

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:07
It is nice to be back with you once again.
0
247562
4087
๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
So lovely to have your company today.
1
251649
4554
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
We have bright weather, sunlight,
2
256203
4922
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ์€ ๋‚ ์”จ, ํ–‡์‚ด,
04:21
blue skies, and lots of other nice things happening as well.
3
261125
5122
ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฐ–์— ๋งŽ์€ ์ข‹์€ ์ผ๋“ค์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
Everything around is looking rather nice.
4
266247
2702
์ฃผ๋ณ€์ด ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
We have eight Celsius today here in England.
5
268949
4054
์˜ค๋Š˜ ์˜๊ตญ์˜ ๊ธฐ์˜จ์€ ์„ญ์”จ 8๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
For those wondering what the temperature is.
6
273003
2336
์˜จ๋„๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด์„œ.
04:35
We are back together again.
7
275339
1602
์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚ฌ๋„ค์š”.
04:36
English Addict is with you once more coming to you live from the birthplace of the English language.
8
276941
7374
English Addict๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์ƒ์ƒํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
We all know where it is. You do. I do.
9
284615
4021
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๋ž˜์š”.
04:48
We all do.
10
288636
1234
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Of course it is.
11
289870
1618
๋ฌผ๋ก ์ด์ง€์š”.
04:51
England. And.
12
291488
8893
์˜๊ตญ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
05:06
There is a lot going on around here today.
13
306537
3303
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
I don't know why. There are lots of strange sounds.
14
309840
4271
์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Lots of
15
314111
1768
05:15
powerful aircraft flying over the house all morning.
16
315879
6357
์˜ค์ „ ๋‚ด๋‚ด ์ง‘ ์œ„๋กœ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ํ•ญ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
Lots of fighter jets have been flying over the house.
17
322269
3987
์ˆ˜๋งŽ์€ ์ „ํˆฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ง‘ ์œ„๋กœ ๋‚ ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
So if you hear some strange sounds, if they sound, or if the sounds appear to be thunder, I can assure you it is not.
18
326256
11462
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜, ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒœ๋‘ฅ ์†Œ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฑด ์ฒœ๋‘ฅ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ํ™•์‹ ์‹œ์ผœ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Aeroplanes are flying by.
19
338485
2102
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚ ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
And of course, my new little friend as well.
20
340587
4054
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ž‘์€ ์นœ๊ตฌ๋„์š”.
05:44
My lovely little pheasant at the moment.
21
344641
5506
์ง€๊ธˆ์€ ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฟฉ์ด์—์š”.
05:50
He's actually outside my studio window. You might hear him
22
350147
4637
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋Š” ์ œ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ–์— ์žˆ์–ด์š”.
05:55
screeching now and again.
23
355919
3036
๊ฐ€๋” ๊ทธ๊ฐ€ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
Anyway, my name is Mr. Duncan.
24
358955
3837
์–ด์จŒ๋“ , ์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
I talk about the English language.
25
362792
2102
์ €๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
You might say that I am an English addict.
26
364894
3187
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค.
06:08
I love English very much.
27
368081
2753
์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
06:10
You may have noticed over the past 18 years I like to talk a lot about the English language.
28
370834
8825
์ง€๋‚œ 18๋…„ ๋™์•ˆ ์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์—ฌ๊ฒจ๋ณด์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
So that is me.
29
379893
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
06:21
That is what I do.
30
381461
2269
์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
And I hope you are having a good Wednesday.
31
383730
3537
์ข‹์€ ์ˆ˜์š”์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
This is the final.
32
387267
2919
์ด๊ฒƒ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
The last English addict.
33
390186
5372
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž.
06:35
In February.
34
395558
2703
2์›”.
06:38
So the next time I'm with you live, it will be March.
35
398261
3954
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์Œ์— ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๋Š” 3์›”์ด ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Oh my goodness, I don't know why.
36
402215
2903
์•„, ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
06:45
2025 seems to be flying by.
37
405118
6222
2025๋…„์€ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:52
It is going by very fast and I don't know why I really don't.
38
412058
5972
์‹œ๊ฐ„์ด ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š”๋ฐ ์™œ ๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
06:58
So we have sunshine today. Everything looking rather nice.
39
418564
4888
์˜ค๋Š˜์€ ๋ง‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๋„ค์š”.
07:03
If you were watching on Sunday, you will remember that we were talking about something that happened to Mr.
40
423452
9426
์ผ์š”์ผ์— ์‹œ์ฒญํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
07:12
Steve.
41
432878
1502
.
07:14
Something rather unpleasant.
42
434380
1969
๋ญ”๊ฐ€ ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
He had a near-death experience when a large tree fell and almost, almost
43
436349
11111
ํฐ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์“ฐ๋Ÿฌ์ ธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‚ฉ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๊น”๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ์ž„์‚ฌ์ฒดํ—˜์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:29
squashed Mr.
44
449161
1435
07:30
Steve flat.
45
450596
3220
.
07:33
And I thought yesterday I thought I would go and have a look at the tree
46
453816
5072
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ๋Š” ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๊ฐ€์„œ
07:38
that fell just to see for myself how bad it was.
47
458888
7140
์ง์ ‘ ๋ณด๊ณ  ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌ๊ฐํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•ด๋ณผ๊นŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
And I have to say I was rather surprised at what I found.
48
466529
5905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฝค ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Take a look at this.
49
472685
2969
์ด๊ฑธ ๋ณด์„ธ์š”.
07:55
So this is the tree that fell.
50
475654
2252
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฒŒ ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด์˜ˆ์š”.
07:57
Huge tree.
51
477906
2720
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜๋ฌด.
08:00
A very large tree that fell.
52
480626
2519
๋งค์šฐ ํฐ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
And this is the tree that fell just as Mr.
53
483145
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋˜ ์ˆœ๊ฐ„ ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:06
Steve was passing by.
54
486715
3337
.
08:10
And as you can see,
55
490052
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
08:13
had Steve been walking a few seconds earlier.
56
493172
4471
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ช‡ ์ดˆ ์ „์— ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
08:17
He would have been squashed flat.
57
497643
2369
๊ทธ๋Š” ๋‚ฉ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ์œผ๊นจ์กŒ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
08:20
And there I am, having a close look.
58
500012
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
And you can see just how large that tree is.
59
503432
4554
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ์ง€ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
08:27
So imagine that crashing down upon your head.
60
507986
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
08:34
I don't think it would end very well.
61
514259
3904
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
08:38
We will see a little bit more of this on Sunday when Mr.
62
518163
3954
์ผ์š”์ผ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์˜ค์‹ค ๋•Œ ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ข€ ๋” ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:42
Steve is actually with us in the studio. So just to show
63
522117
4271
. ๊ทธ๋ž˜์„œ
08:47
how severe it could have been.
64
527672
3904
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
08:51
Something severe, something bad, something serious that happens, we can describe it as severe.
65
531576
9960
์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ, ๋‚˜์œ ์ผ, ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
So I would say that Mr.
66
543388
1468
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
09:04
Steve escaped a very horrible
67
544856
4721
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋”์ฐํ•œ ๊ฒฐ๋ง์„ ํ”ผํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:09
ending. That's all I can say.
68
549577
3170
. ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
It was very windy.
69
552747
2019
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘๋…„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ง์ „๊ณผ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ดํ›„,
09:14
We've had some incredibly windy weather over the past few months, just before Christmas last year and then after Christmas.
70
554766
10344
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:25
And then just as the new year started, we we've had lots of wind.
71
565410
5338
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜์ž๋งˆ์ž ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์ด์‚ฌํ•œ ์ดํ›„๋กœ
09:30
I've never seen so many trees destroyed in this area ever since moving here.
72
570748
8676
์ด ์ง€์—ญ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ํŒŒ๊ดด๋œ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„
09:40
So lots of trees unfortunately, have been destroyed by the severe weather.
73
580141
7608
๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ํ˜น๋…ํ•œ ๊ธฐ์ƒ ์กฐ๊ฑด์œผ๋กœ ์ธํ•ด ํŒŒ๊ดด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
We've been having over the past few weeks.
74
587799
3954
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
And as you can see, or as you did say, a few moments ago, that particular tree
75
591753
7657
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด, ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์ „์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๋‚˜๋ฌด๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋˜
10:00
is the one that fell the other day when Mr.
76
600428
2786
์–ด๋Š ๋‚  ์“ฐ๋Ÿฌ์ง„ ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:03
Steve was having his walk.
77
603214
2486
.
10:05
So that is what was responsible for Mr.
78
605700
4838
๊ทธ๋ž˜์„œ
10:10
Steve's rather unfortunate experience on Sunday.
79
610538
6590
์ผ์š”์ผ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋ถˆํ–‰ํ•œ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Anyway, he is okay.
80
617578
2503
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
He will be with us on Sunday. And of course it will be March.
81
620081
5572
๊ทธ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  3์›”์ด๊ฒ ์ฃ .
10:27
Can I just be honest with you?
82
627388
3987
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
10:31
This month has gone by very quickly.
83
631375
2553
์ด๋ฒˆ๋‹ฌ์€ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๋„ค์š”.
10:33
I don't know why. I know what you're going to say, Mr. Duncan.
84
633928
4321
์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์•Œ์•„์š”.
10:38
February is a short month, but it seems really, really short, to be honest with you.
85
638249
7707
2์›”์€ ์งง์€ ๋‹ฌ์ด์ง€๋งŒ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ •๋ง ์งง์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:46
Can I say hello to the live chat?
86
646807
2152
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
10:48
I wonder who was first here today.
87
648959
4872
์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
10:53
Oh. Very interesting.
88
653831
1785
์˜ค. ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
10:55
The champion is back at the top, everyone.
89
655616
4454
์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ๋‹ค์‹œ ์ •์ƒ์— ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
11:00
Vytas.
90
660070
5889
๋น„ํƒ€์Šค.
11:09
Congratulations, Vytas
91
669697
1885
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋น„ํƒ€์Šค.
11:11
You are first on today's live chat.
92
671582
4237
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
And then we have Beatriz second place.
93
675819
4555
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2์œ„๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
And then we have. Who else is here?
94
680374
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
11:22
Oh, of course, by the way, thank you very much for your lovely email and also the link to the video that you sent earlier.
95
682776
11762
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€์ค‘ํ•œ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  , ์•ž์„œ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ์˜์ƒ ๋งํฌ๋„ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
Of course, I am saying hello right now to Luis Mendes
96
694888
6073
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€
11:42
is here today.
97
702746
1652
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
Hello Luis, thank you very much for the lovely video link that you sent me with some beautiful floral images of Amsterdam.
98
704398
11711
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฃจ์ด์Šค, ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ ์‚ฌ์ง„์„ ๋‹ด์€ ๋น„๋””์˜ค ๋งํฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
I've never been to Amsterdam during the height
99
716793
5456
์ €๋Š” ๊ฝƒ ์ „์‹œํšŒ๊ฐ€ ํ•œ์ฐฝ์ผ ๋•Œ ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์š”.
12:02
of the floral displays, when all the flowers come out.
100
722249
5905
๊ทธ๋•Œ๋Š” ์˜จ๊ฐ– ๊ฝƒ์ด ํ”ผ๊ฑฐ๋“ ์š”.
12:08
I've never been.
101
728255
750
์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์š”.
12:09
During that period I have been to Amsterdam, but I've never seen for myself the beautiful flowers.
102
729005
8542
๊ทธ ๋™์•ˆ ์ €๋Š” ์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ์„ ์ง์ ‘ ๋ณธ ์ ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
It is a place that is rather nice to go to certain times of the year.
103
737547
5105
์ด๊ณณ์€ ์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ •ํ•œ ์‹œ๊ธฐ์— ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
You can see all the flowers, all the tulips.
104
742652
5906
์˜จ๊ฐ– ๊ฝƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ํŠค๋ฆฝ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
12:29
Very famous for its tulips.
105
749275
4905
ํŠค๋ฆฝ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•ด์š”.
12:34
Amsterdam is very famous for it.
106
754180
2753
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด์€ ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•˜์ฃ .
12:36
Hello to.
107
756933
1418
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:38
Oh, hello to Palmira.
108
758351
3053
์˜ค, ํŒ”๋ฏธ๋ผ์— ์•ˆ๋…•.
12:41
Hello to wrestle, attack, wrestle.
109
761404
5489
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ ˆ์Šฌ๋ง, ๊ณต๊ฒฉ, ๋ ˆ์Šฌ๋ง.
12:46
I remember growing up.
110
766893
1918
์ œ๊ฐ€ ์ž๋ผ๋˜ ์‹œ์ ˆ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์š”.
12:48
My grandparents used to be crazy about wrestling.
111
768811
5906
์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜์…จ์–ด์š”.
12:56
They used to show it on television during a Saturday afternoon.
112
776619
4188
๊ทธ๋“ค์€ ํ† ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:00
And my grandparents absolutely loved watching the wrestling.
113
780807
6823
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜์…จ์–ด์š”.
13:07
So this was British wrestling.
114
787897
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฑด ์˜๊ตญ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์ด๊ตฐ์š”.
13:11
Not like the American wrestling, which is very much
115
791501
5605
๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ ˆ์Šฌ๋ง๊ณผ๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ, ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์€ ๋งค์šฐ
13:17
a rather theatrical thing.
116
797106
3003
์—ฐ๊ทน์ ์ธ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ๋ ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
A lot of people say that wrestling is fake.
117
800109
3987
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์ด ๊ฐ€์งœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
I'm not saying anything because I don't want to offend all of those wrestling fans
118
804096
5005
์ €๋Š” ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ ˆ์Šฌ๋ง ํŒฌ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ,
13:29
out there, but my grandparents used to love watching the wrestling.
119
809101
6173
์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์…จ์–ด์š”.
13:35
Basically
120
815291
2385
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๋‚˜์™€์„œ
13:37
a couple of rather overweight men in their underpants wrestling each other on television,
121
817676
8259
ํŒฌํ‹ฐ๋งŒ ์ž…์€ ๊ณผ์ฒด์ค‘์˜ ๋‘ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ,
13:47
and people would become quite involved.
122
827219
2920
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฝค๋‚˜ ๋ชฐ์ž…ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์ฃ .
13:50
They would have their favourite wrestler and they would always be one bad guy.
123
830139
5889
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ ˆ์Šฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์œ ๋†ˆ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
And every time the bad guy steps in to the wrestling ring, everyone would go crazy.
124
836695
7591
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์œ ๋†ˆ์ด ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ง์— ๋“ค์–ด์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฏธ์ณ๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
14:04
They would show just how much they hated that particular wrestler.
125
844737
5906
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ํŠน์ • ๋ ˆ์Šฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
So hello to India.
126
850676
3303
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ธ๋„์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
Hello India.
127
853979
968
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ธ๋„.
14:14
Wrestle attack is watching in India.
128
854947
4738
์ธ๋„์—์„œ ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๊ณต๊ฒฉ์ด ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
Also we have a Giovani.
129
859685
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ๋ฐ”๋‹ˆ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
14:23
Hello everyone!
130
863522
1285
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
14:24
How are things?
131
864807
900
์ž˜ ์ง€๋‚ด์‹œ์ฃ ?
14:25
Hi Mr.
132
865707
484
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
14:26
Duncan, I followed your last stream on Sunday and I heard the story about Mr.
133
866191
7207
๋˜์ปจ ์”จ, ์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์ง€์˜ค๋ฐ”๋‹ˆ ์”จ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:33
Steve Giovani.
134
873398
2303
.
14:35
You were ill on Sunday.
135
875701
2736
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์š”์ผ์— ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
I hope you are feeling much better now.
136
878437
3086
์ง€๊ธˆ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
New wind Ken is here as well.
137
881523
3353
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐ”๋žŒ ์ผ„๋„ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
Watching in Vietnam.
138
884876
3254
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์‹œ์ฒญ ์ค‘.
14:48
I know I have a lot of people watching in Vietnam.
139
888130
5872
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
14:54
Many, many people
140
894002
1719
์ˆ˜๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
14:57
wrestle attack.
141
897389
1268
๊ณต๊ฒฉ๊ณผ ์”จ๋ฆ„์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
So yes, I love watching the wrestling.
142
898657
2936
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์ €๋Š” ๋ ˆ์Šฌ๋ง ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
15:01
Since 2010, I've been watching it.
143
901593
4104
2010๋…„๋ถ€ํ„ฐ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
15:05
I don't watch it.
144
905697
1118
์ €๋Š” ์•ˆ ๋ด์š”.
15:06
I know in the United States wrestling
145
906815
4521
์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋ ˆ์Šฌ๋ง์ด
15:11
two men normally holding and trying to throw each other to the ground.
146
911336
7140
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‘ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ถ™์žก๊ณ  ๋•…์— ์“ฐ๋Ÿฌ๋œจ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
Quite often they will they will become
147
919678
5038
์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์€
15:24
intertwined with each other as they try to get the other person on the ground.
148
924716
8375
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ๋•…์— ๋ˆ•ํžˆ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด์„œ ์„œ๋กœ ์–ฝํžˆ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
I think the idea with wrestling, I think you are supposed to pin
149
933091
5706
๋ ˆ์Šฌ๋ง์˜ ์•„์ด๋””์–ด๋Š”
15:38
pin the other person down on the ground for more than 10s.
150
938797
5488
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ 10์ดˆ ์ด์ƒ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋ˆ•ํ˜€๋†“๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
I think I'm right there.
151
944285
2403
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:46
I'm sure Wrestle Attack will tell me if I'm wrong.
152
946688
4821
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ๋‹ค๋ฉด Wrestle Attack์ด ๋งํ•ด์ค„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด์š”.
15:51
Hello also too.
153
951509
1568
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ €๋„์š”.
15:53
Oh hello, Turkey.
154
953077
1802
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ„ฐํ‚ค.
15:54
Hi, Turkey.
155
954879
1068
์•ˆ๋…•, ํ„ฐํ‚ค.
15:55
It's nice to see you here.
156
955947
1385
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
Or should I say turkey?
157
957332
1418
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์น ๋ฉด์กฐ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ?
15:58
Hey, we have Black Eagle watching today.
158
958750
4638
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ๋ธ”๋ž™ ์ด๊ธ€์„ ๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
I don't know what's happening to my voice, by the way. My voice
159
963388
3303
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์˜ค๋Š˜ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€
16:07
is behaving very strangely today.
160
967925
2937
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”. ์˜ค๋Š˜์€
16:10
We have an interesting story
161
970862
4771
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:15
today.
162
975633
1201
.
16:16
The story of stories.
163
976834
5906
์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ.
16:22
Do you like stories?
164
982857
1568
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
16:24
Do you like reading stories?
165
984425
2870
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
16:27
Some people enjoy reading certain types of story.
166
987295
5372
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š”๋‹ค
16:32
I suppose we could also say
167
992667
3186
๊ณ ๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:35
reading books.
168
995853
1885
.
16:37
So a book can have a story.
169
997738
3370
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ฑ…์—๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
16:41
It can have information.
170
1001108
1702
์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
It can give you some knowledge, some information that you need, perhaps for your job.
171
1002810
6873
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ง์—…์— ํ•„์š”ํ•œ ์ง€์‹์ด๋‚˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
I know perhaps, perhaps in the past, more people used books.
172
1010284
7524
์•„๋งˆ๋„, ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ์ฑ…์„ ๋” ๋งŽ์ด ์ด์šฉํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
I know nowadays because we have the internet.
173
1018809
2870
์š”์ฆ˜์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์•Œ์ฃ .
17:01
And now, of course, artificial intelligence people are now going to the internet more and more for their information.
174
1021679
9843
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์ธ๊ณต์ง€๋Šฅ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ ์  ๋” ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ ‘์†ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
However,
175
1031522
2319
ํ•˜์ง€๋งŒ
17:13
there are many good reasons why having a book
176
1033841
4488
์ฑ…์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:18
is a good idea.
177
1038329
2585
.
17:20
I suppose because when you think about it, you can't rewrite a book.
178
1040914
6006
์•„๋งˆ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด, ์ฑ…์€ ๋‹ค์‹œ ์“ธ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
17:27
So if you have an information book, something giving you information, that book cannot be changed.
179
1047755
7340
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ •๋ณด์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์ฆ‰ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ ์ฑ…์€ ๋ฐ”๋€” ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
So when you read the book, it will give you certain information in a particular way.
180
1055095
7441
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ์œผ๋ฉด ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํŠน์ •ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
However, if you go on the internet, you might find there are many, many
181
1063320
5188
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ ‘์†ํ•ด ๋ณด๋ฉด ํ•ด๋‹น ์ •๋ณด๋Š” ์•„์ฃผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฒ„์ „์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:48
versions of that particular information.
182
1068508
5906
.
17:54
Some of it might be correct, some of it might be incorrect,
183
1074581
5422
์ผ๋ถ€๋Š” ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ผ๋ถ€๋Š” ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„,
18:01
false,
184
1081321
1835
๊ฑฐ์ง“์ผ ์ˆ˜๋„,
18:03
fake.
185
1083156
1585
๊ฐ€์งœ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
So one of the reasons why I do I always feel reassured when I look at a book and of course, I suppose you might say, but Mr.
186
1084741
10494
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ฑ…์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์•ˆ๋„๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”, ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ,
18:15
Duncan, things do change.
187
1095235
3453
๋˜์ปจ ์”จ, ์ƒํ™ฉ์€ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
So maybe if you buy a book with lots of information in the actual book itself, you might find over time that information will change.
188
1098688
12630
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์‹ค์ œ ์ฑ… ์ž์ฒด์— ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ฑ…์„ ์‚ฌ๋ฉด , ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๊ทธ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Maybe it will be updated.
189
1111318
2952
์•„๋งˆ๋„ ์—…๋ฐ์ดํŠธ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
Maybe you have a scientific book with lots of information in the actual book, but perhaps some of those things have changed over time.
190
1114270
11178
์•„๋งˆ๋„ ์‹ค์ œ ์ฑ…์— ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ๊ณผํ•™ ์„œ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€ ๋‚ด์šฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
So yes, there is a good reason for not having old books to read.
191
1125865
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฑด ๋‹น์—ฐํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
And there is also a good reason for maybe looking for information on the internet.
192
1132505
5906
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ์ข‹์€ ์ด์œ ๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ
18:58
I suppose it depends where you go, where you go for your information, where do you get
193
1138628
7791
์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š๋ƒ, ์–ด๋””์„œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์œผ๋Š๋ƒ, ์–ด๋””์„œ
19:07
your information from?
194
1147503
3153
์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
So we are talking about stories.
195
1150656
3687
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
19:14
We are talking about books, and we will be looking
196
1154343
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฑ…์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
19:20
at the different types of stories as well.
197
1160349
5890
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:26
Yes. Mr. Duncan, do you know don't say it too loud.
198
1166489
2919
์˜ˆ. ๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
19:29
It is hard to believe, but I have got that horrible, vile virus.
199
1169408
5890
๋ฏฟ๊ธฐ โ€‹โ€‹์–ด๋ ค์šธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ๊ทธ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์•…ํ•œ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”.
19:35
The horrible, disgusting one.
200
1175998
4021
๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์—ญ๊ฒจ์šด ๊ฒƒ.
19:40
I wonder which one you mean.
201
1180019
3153
์–ด๋Š ๊ฒƒ์„ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
19:43
Because at the moment there are lots of horrible viruses going around the world.
202
1183172
5522
์ง€๊ธˆ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋”์ฐํ•œ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์ด ํผ์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
19:48
Anyway, Giovanni, I hope you are feeling better.
203
1188694
4138
์–ด์จŒ๋“ , ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ, ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
19:52
I'm just wondering now which virus it is.
204
1192832
3637
์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋–ค ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
19:56
Is it the dreaded corona virus?
205
1196469
4487
์ด๊ฒŒ ๋ฌด์„œ์šด ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ธ๊ฐ€์š”?
20:00
Perhaps?
206
1200956
2953
์•„๋งˆ๋„?
20:03
If you do have that, I hope you are feeling well very, very soon.
207
1203909
4622
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ฆ์ƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ณง ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
Get well soon, please.
208
1208531
1618
๋นจ๋ฆฌ ๋‚ซ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
I don't like to think of my lovely YouTube viewers being unwell.
209
1210149
5605
์ €๋Š” ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” YouTube ์‹œ์ฒญ์ž๋ถ„๋“ค์ด ๋ชธ์ด ์•ˆ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
I have to say.
210
1215754
1502
๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
20:17
Can I also say hello to Claudia?
211
1217256
2552
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
20:19
Claudia is not feeling very well as well.
212
1219808
3771
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ์—ญ์‹œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
Can you believe it?
213
1224630
1084
๋ฏฟ๊ฒจ์ง€์‹œ๋‚˜์š”?
20:25
What is happening to you all? Can everyone please stop becoming ill?
214
1225714
5189
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”? ๋ชจ๋‘๋“ค ์•„ํ”„์ง€ ๋ง์•„์ฃผ์„ธ์š”?
20:30
So Claudia at the moment is on holiday.
215
1230903
3570
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์ง€๊ธˆ ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ด์—์š”.
20:34
But sadly she's. She's fallen ill.
216
1234473
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
Unfortunately.
217
1237826
934
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
20:38
So please, Claudia, get well soon as well.
218
1238760
5005
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ์”จ๋„ ๋นจ๋ฆฌ ๋‚ซ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
Apparently Giovanni says.
219
1243765
2319
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
Oh no, Mr. Duncan, it is the winter bug.
220
1246084
3921
์•„๋‡จ, ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๊ฑด ๊ฒจ์šธ ๋ฒŒ๋ ˆ์˜ˆ์š”.
20:50
The one that you mentioned the other day. Oh, no, a virus.
221
1250005
4237
๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฒˆ์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋˜ ๊ทธ๊ฑฐ์ฃ . ์•„, ์•„๋‹ˆ์—์š”, ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์˜ˆ์š”.
20:54
Yes, we have it here in the UK.
222
1254242
3304
๋„ค, ์˜๊ตญ์—๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:57
A lot of people at the moment are falling sick.
223
1257546
3353
์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
They are becoming ill because of norovirus.
224
1260899
4588
๊ทธ๋“ค์€ ๋…ธ๋กœ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณ‘๋“ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์ •๋ง
21:05
It is a horrible type of virus.
225
1265487
3253
๋”์ฐํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์˜ˆ์š”.
21:08
And if you get it, well, let's just say you will be spending a lot of time on the toilet.
226
1268740
8208
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
21:17
That's all I can say.
227
1277666
1351
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:19
So I hope you get well soon.
228
1279017
1768
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋นจ๋ฆฌ ๋‚˜์œผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
Giovanni, please, please get well soon.
229
1280785
4805
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ, ์ œ๋ฐœ ๋นจ๋ฆฌ ๋‚ซ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ์š”.
21:28
Who else is here today?
230
1288810
1168
์˜ค๋Š˜์€ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”?
21:29
Christina. Hello, Christina.
231
1289978
1918
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜. ์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
21:31
I will be mentioning you a little bit later on.
232
1291896
4054
๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ ํ›„์— ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
I will be talking about you later on.
233
1295950
3120
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
21:39
Oh, what is that all about, Mr. Duncan, I wonder?
234
1299070
5339
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ๊ฐ€์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
21:44
I did mention the pheasant at the start of today's live stream.
235
1304409
5272
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ฟฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
Because I have a new friend.
236
1309681
3753
์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ๊ฑฐ๋“ ์š”.
21:53
Yes, it is an animal,
237
1313434
3304
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋™๋ฌผ์ด๊ธด
21:56
but it is a lovely animal.
238
1316738
2185
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:58
It is a very elegant animal.
239
1318923
4772
๋งค์šฐ ์šฐ์•„ํ•œ ๋™๋ฌผ์ด์—์š”.
22:03
A rather friendly animal.
240
1323695
4054
๋งค์šฐ ์นœ๊ทผํ•œ ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
If you haven't seen it, I will show it to you right now. You.
241
1327749
3970
์•„์ง ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
24:34
And there it was, my newest friend.
242
1474978
5922
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:40
In fact, he's outside in the garden right now, wandering around.
243
1480900
5890
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
24:47
My lovely little pheasant this morning.
244
1487757
3070
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์˜ ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฟฉ.
24:50
By the way, I was up very early.
245
1490827
2669
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:53
Not because I wanted to get up early, but because the pheasant was actually calling outside the house.
246
1493496
7925
์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ, ๊ฟฉ์ด ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์šธ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:02
So I got out of bed.
247
1502005
1301
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค.
25:03
I went downstairs and the pheasant was in the garden and it came over the fence.
248
1503306
5572
์•„๋ž˜์ธต์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€ ๋ณด๋‹ˆ ๊ฟฉ์ด ์ •์›์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ๋„˜์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:08
It jumped down
249
1508878
2252
๊ทธ๊ฒƒ์€
25:12
the wall that is in my
250
1512181
1585
๋‚ด ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๋‹ด์„ ๋›ฐ์–ด๋‚ด๋ ค์™€์„œ
25:13
garden and came running over because it knew that it was breakfast time.
251
1513766
5906
์•„์นจ ์‹์‚ฌ ์‹œ๊ฐ„์ธ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๋‹ฌ๋ ค์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
So I threw some food out for the pheasant.
252
1519772
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ฟฉ์„ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์Œ์‹์„ ๋˜์ ธ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
25:23
And this now has become a regular thing.
253
1523109
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ด์ œ ํ”ํ•œ ์ผ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
It's happening every day.
254
1526496
1801
์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ๋งค์ผ ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
So yesterday I actually fed the pheasant three times in the morning, in the afternoon, and then later on in the afternoon it came back again.
255
1528297
10561
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ œ ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฟฉ์—๊ฒŒ ์•„์นจ, ์˜คํ›„ ์„ธ ๋ฒˆ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๊ณ  , ์˜คํ›„ ๋Šฆ๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
So I have a feeling that I may have started a new routine with this particular pheasant.
256
1539475
7624
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ํŠน์ • ๊ฟฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์ƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
25:47
It is a beautiful bird.
257
1547617
2819
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒˆ์˜ˆ์š”.
25:50
It is not a peacock, but I can understand why some people might confuse that particular bird with a peacock,
258
1550436
8492
๊ณต์ž‘์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์™œ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ์ƒˆ๋ฅผ ๊ณต์ž‘๊ณผ ํ˜ผ๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
25:59
because the feathers on the male are normally very long and.
259
1559395
5906
์ˆ˜์ปท์˜ ๊นƒํ„ธ์€ ๋ณดํ†ต ๋งค์šฐ ๊ธธ๊ณ ์š”.
26:05
But of course a peacock is much larger and the the tail opens out
260
1565584
6690
๋ฌผ๋ก  ๊ณต์ž‘์€ ํ›จ์”ฌ ๋” ํฌ๊ณ  ๊ผฌ๋ฆฌ๋ฅผ ํŽผ์น˜๋ฉด
26:12
into a beautiful display of all sorts of patterns and colours.
261
1572274
5906
์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌด๋Šฌ์™€ ์ƒ‰์ƒ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ํŽผ์ณ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
26:18
But yes, pheasants, there are many around here.
262
1578430
3437
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฟฉ์€ ์ด ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:21
But this particular pheasant has become very friendly, which is unusual because normally they are not friendly.
263
1581867
9510
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๊ฟฉ์€ ๋งค์šฐ ์นœ๊ทผํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‰์†Œ์—๋Š” ์นœ๊ทผํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฟฉ๊ณผ ๋น„๊ตํ•˜๋ฉด ํŠน์ดํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:31
They are shy birds
264
1591860
2286
๊ทธ๋“ค์€
26:35
for very good reasons.
265
1595247
1952
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ˆ˜์ค์€ ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:37
By the way, if you want to give me a like.
266
1597199
3453
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด '์ข‹์•„์š”'๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ค€๋‹ค๋ฉด.
26:40
And if you want to subscribe to my YouTube channel because on my YouTube channel there are lots of video lessons,
267
1600652
9894
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์—๋Š” ๋งŽ์€ ๋น„๋””์˜ค ๋ ˆ์Šจ์ด ์žˆ๊ณ ,
26:50
there are also lots of live streams that have been recorded.
268
1610913
6272
๋…นํ™”๋œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:57
So if you miss my live streams, don't worry, you can watch them again, including this one as well.
269
1617536
8859
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋†“์น˜์…จ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ด ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํฌํ•จํ•ด์„œ ๋‹ค์‹œ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
So if you want to give my live stream a lovely like and if you want to subscribe as well,
270
1626662
7807
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— '์ข‹์•„์š”'๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์‹œ๊ณ  ๊ตฌ๋…๊นŒ์ง€ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์‹œ๋ฉด,
27:14
then you will never miss anything that I do ever again.
271
1634820
6239
์•ž์œผ๋กœ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์ ˆ๋Œ€ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Thank you very much. I do appreciate it, I really do.
272
1641309
5339
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:26
And of course you can catch me twice a week Sunday and Wednesday 2 p.m.
273
1646648
7407
๋ฌผ๋ก  ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ์ €๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
27:34
UK time.
274
1654206
2719
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
Thank you very much for joining me.
275
1656925
1652
์ฐธ์„ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:38
I will be talking about an interesting subject today.
276
1658577
5789
์˜ค๋Š˜์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
27:44
Stories, books,
277
1664366
2769
์ด์•ผ๊ธฐ, ์ฑ…,
27:48
different types of things that can be read.
278
1668370
4287
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค.
27:52
You read a book, you might read a certain type of book.
279
1672657
5389
์ฑ…์„ ์ฝ์œผ๋ฉด ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
Perhaps you will refer to some sort of book with information.
280
1678046
6640
์•„๋งˆ๋„ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฑ…์„ ์ฐธ๊ณ ํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
28:05
The science book, the history book.
281
1685286
3420
๊ณผํ•™์ฑ…, ์—ญ์‚ฌ์ฑ….
28:08
Maybe you are learning a new skill.
282
1688706
2153
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ์ˆ ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
28:10
Perhaps there is a book that can help you learn that new skill.
283
1690859
5905
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ์ˆ ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ์ฑ…์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
28:16
And of course, I suppose we should also mention text books as well.
284
1696831
5339
๋ฌผ๋ก , ๊ต๊ณผ์„œ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
If you are learning a new subject, quite often you will have a text book.
285
1702170
5155
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ณผ๋ชฉ์„ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ๋Š” ๋Œ€๊ฐœ ๊ต๊ณผ์„œ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
There are many great text books around for you to study from and also refer to as well.
286
1707325
10327
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์ฐธ๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ต๊ณผ์„œ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:38
Very nice.
287
1718669
785
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
28:39
In fact, can I say hello to who else is here?
288
1719454
4387
์‚ฌ์‹ค, ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
28:43
I don't want to miss anyone out.
289
1723841
2002
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”.
28:45
If I forget anyone, I always become very upset.
290
1725843
5422
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ชน์‹œ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค.
28:51
Can I say hello to fan? Fan turn.
291
1731265
4455
ํŒฌ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ํŒฌ ํ„ด.
28:55
Who says thank you for your dedication?
292
1735720
3436
๋‹น์‹ ์˜ ํ—Œ์‹ ์— ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ๊ฐ€์š”?
28:59
You are welcome. Thank you very much.
293
1739156
2436
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
This year it is my 19th year
294
1741592
4288
์˜ฌํ•ด๋กœ ์ œ๊ฐ€
29:07
doing this on YouTube.
295
1747198
3370
์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 19๋…„์งธ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:10
Why? I hear you ask why, Mr.
296
1750568
2752
์™œ? ๋˜์ปจ ์”จ, ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ƒ๊ณ  ๋ฌป๋Š” ๊ฑฐ ๋“ค๋ฆฌ๋Š”๋ฐ์š”,
29:13
Duncan, do you do it because I like it. Because I love doing it.
297
1753320
5222
์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
29:18
And I hope I can continue doing it for a very long time to come.
298
1758542
5789
์ €๋Š” ์•ž์œผ๋กœ๋„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
So today we are looking at stories.
299
1764331
3787
์˜ค๋Š˜์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:28
Stories you might read in a book.
300
1768118
3504
์ฑ…์—์„œ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ.
29:31
Maybe you will hear a story being told.
301
1771622
4504
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
Maybe a person will tell you an interesting story about something that happened to them.
302
1776126
7107
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
29:43
For example, on Sunday, Mr.
303
1783500
2319
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ผ์š”์ผ์—
29:45
Steve was telling us all about his moment of drama
304
1785819
5889
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ์˜ ๊ทน์ ์ธ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:52
when something terrible happened.
305
1792526
3186
.
29:55
So there are many ways of expressing story.
306
1795712
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
We will be looking at that in a couple of moments from now.
307
1799249
4054
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ด ๋‚ด์šฉ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:04
I'm a big boy now.
308
1924740
1785
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ์–ด์š”.
32:58
English addict is with you today.
309
1978677
2619
์˜ค๋Š˜๋„ English Addictive๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:01
I hope you are having a good one.
310
1981296
4171
์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:05
It is myself, Mr. Duncan.
311
1985467
1852
์ €, ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:07
I am still with you.
312
1987319
1468
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:08
And we have a subject to talk about today.
313
1988787
5405
์˜ค๋Š˜์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '
33:14
Have you ever heard of the phrase well, read a person who is well read.
314
1994192
5139
์ž˜ ์ฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ๋“ค์–ด๋ณด์‹  ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
33:19
We often describe that person as someone knowledgeable.
315
1999331
4788
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ง€์‹์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
May be a person who has read lots and lots of books, maybe information books,
316
2004119
6239
์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์ฑ…์„ ์ฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  , ์ •๋ณด์ฑ…์ด๋‚˜ ๋ฐฑ๊ณผ
33:30
maybe encyclopaedias, maybe they are a person who likes to absorb lots of information.
317
2010358
8292
์‚ฌ์ „์„ ์ฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํ˜น์€ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ํก์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
We might often describe that person as well.
318
2018950
5239
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:44
Read.
319
2024189
1685
์ฝ๋‹ค.
33:45
Talking of which, we are looking at the subject of stories today.
320
2025874
6773
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
A good story.
321
2033248
2519
์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ˆ์š”.
33:55
We are looking at stories. We are looking at types of stories.
322
2035767
5172
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์œ ํ˜•์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:00
And of course I will be showing you some of the books that I like to read and refer to.
323
2040939
7908
๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ์ฝ๊ณ  ์ฐธ๊ณ ํ•˜๊ธฐ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฑ… ์ค‘ ๋ช‡ ๊ถŒ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:09
So I will be showing you some books from my own collection a little bit later on as well.
324
2049147
7024
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ œ ์ปฌ๋ ‰์…˜ ์ค‘ ๋ช‡ ๊ถŒ์˜ ์ฑ…๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:18
Can I say hello to silver?
325
2058690
2819
์€์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
34:21
Hello, silver.
326
2061509
1201
์•ˆ๋…•, ์‹ค๋ฒ„.
34:22
Don't worry, you haven't missed today's live stream.
327
2062710
4538
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋†“์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
34:27
It is still going on so do not panic. Do not worry.
328
2067248
4788
์•„์ง ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ด๋ฏ€๋กœ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
34:32
We are looking at good stories.
329
2072036
3454
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:35
Of course, a good story isn't necessarily a happy story.
330
2075490
7173
๋ฌผ๋ก , ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ์ƒ์—๋Š”
34:43
There are lots of different types of stories that exist.
331
2083030
3421
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:46
Some of them don't have to be happy stories. They might be unhappy stories.
332
2086451
4854
๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
34:51
They might be sad stories.
333
2091305
3153
์Šฌํ”ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ .
34:54
So a good story we often refer to as an a story that is entertaining or interesting.
334
2094458
8576
์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ž€ ์ข…์ข… ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
Perhaps a story is a recounted moment or an imagined situation, either written or told.
335
2103034
10977
์•„๋งˆ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ž€ ๊ธ€๋กœ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„๋œ, ํšŒ์ƒ๋œ ์ˆœ๊ฐ„์ด๋‚˜ ์ƒ์ƒ์˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๋œปํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
35:14
A record of an event might be recalled as a story.
336
2114762
5756
์–ด๋–ค ์‚ฌ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ๋ก์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ํšŒ์ƒ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
35:20
So the word story does cover quite a lot of ways of expressing a certain thing,
337
2120518
8558
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์‚ฌ๋ฌผ,
35:29
a certain situation, to recount something.
338
2129560
5455
ํŠน์ •ํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ , ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์„ ํฌ๊ด„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:35
If you recount something, it means you think back, you recall something.
339
2135015
6440
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ํšŒ์ƒํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ด๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ด๋‚ธ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
So a story can be written and it can be spoken as well,
340
2142056
6006
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:48
maybe an experience you had recently or many years ago.
341
2148395
5639
์ตœ๊ทผ์ด๋‚˜ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์˜ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:54
You might recount that story.
342
2154034
4054
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
35:58
You might talk about a certain moment of time from your past and then you will tell that as a story.
343
2158088
9059
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์–ด๋–ค ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:07
So quite often, something that is a moment of time,
344
2167598
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข…์ข… ์‹œ๊ฐ„์˜ ์ˆœ๊ฐ„,
36:13
something that has occurred, or maybe even an experience that you've had in the past
345
2173387
6056
์ผ์–ด๋‚œ ์ผ, ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๊ฒฝํ—˜์ด
36:19
can be described as a story or a record of an event,
346
2179960
6256
์ด์•ผ๊ธฐ๋‚˜ ์‚ฌ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ๋ก์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„
36:26
might be recalled as a story to recall, to recount
347
2186550
6873
ํšŒ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ํšŒ์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:35
an experience from your past.
348
2195258
4255
.
36:39
A story is written or is told.
349
2199513
3420
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋งํ•ด์ค€๋‹ค.
36:42
You can write down a story.
350
2202933
2068
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ ์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
You can tell a story.
351
2205001
2820
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:47
Quite often you can do both.
352
2207821
2619
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
So maybe something that has been written can also be read.
353
2210440
3720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์€ ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ .
36:54
You can read out the story.
354
2214160
2987
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
36:57
You write a story. You tell a story.
355
2217147
3637
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์”๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
37:00
You recount a story.
356
2220784
3420
๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
A certain experience will be recounted in the form of a story.
357
2224204
6273
์–ด๋–ค ๊ฒฝํ—˜์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ „๋‹ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:11
So we are often talking about a certain thing, a certain moment of time.
358
2231911
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํŠน์ •ํ•œ ์ผ, ํŠน์ •ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
37:17
And quite often we will try to express that story in an interesting, clear, vivid way.
359
2237884
10227
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ , ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ , ์ƒ์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:29
In fact, we often talk about people who are very good at telling stories.
360
2249546
4471
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์Šคํ† ๋ฆฌํ…”๋ง์— ๋งค์šฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:34
Some people are very good, naturally good at telling stories, whilst other people are not.
361
2254017
6990
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํƒ€๊ณ ๋‚œ ์Šคํ† ๋ฆฌํ…”๋ง ์žฌ์ฃผ๊ฐ€ ๋›ฐ์–ด๋‚˜์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:41
So you can write a story, tell a story, or recount a story from the past.
362
2261858
7791
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:50
There are different types of story.
363
2270800
4404
์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
You can have the novel, a novel,
364
2275204
5122
์†Œ์„ค์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
38:00
you can have a tale,
365
2280326
2369
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
38:02
you can have a saga.
366
2282695
3520
์‚ฌ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
You can also express a story through an allegory.
367
2286215
5906
์šฐํ™”๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:12
These all have certain themes or a particular writing style.
368
2292154
6056
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํŠน์ •ํ•œ ์ฃผ์ œ๋‚˜ ํŠน์ •ํ•œ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ ์Šคํƒ€์ผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
They all have a certain theme, a certain construction, the way they are put together,
369
2298661
6273
๋ชจ๋“  ๊ธ€์€ ํŠน์ •ํ•œ ์ฃผ์ œ, ํŠน์ •ํ•œ ๊ตฌ์กฐ, ๊ตฌ์„ฑ ๋ฐฉ์‹,
38:25
the way they are written, and of course the things they contain as well.
370
2305317
6123
์ž‘์„ฑ ๋ฐฉ์‹, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์•ˆ์— ๋‹ด๊ธด ๋‚ด์šฉ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
That is the reason why stories are always so different from each other, because of the way in which they are written.
371
2311957
7191
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ๊ฐ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€, ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๋ฐฉ์‹์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:40
When we look at a novel, a novel is a created story
372
2320983
4855
์†Œ์„ค์„ ์ฝ์„ ๋•Œ, ์†Œ์„ค์€
38:45
featuring complex situations and is often lengthy.
373
2325838
6006
๋ณต์žกํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ํŠน์ง•์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์ฐฝ์ž‘๋œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๋ฉฐ ์ข…์ข… ๊ธธ๋‹ค.
38:52
It is a long story, so quite often a novel is a long story
374
2332778
7190
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†Œ์„ค์€ ๋Œ€๊ฐœ
39:00
containing lots of different situations taking place, normally also featuring lots of different characters.
375
2340386
10627
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ƒํ™ฉ์ด ์ „๊ฐœ๋˜๋Š” ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๋ฉฐ, ๋ณดํ†ต ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ๋„ ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
A long fictitious story involving many situations and characters
376
2351497
5889
๋งŽ์€ ์ƒํ™ฉ๊ณผ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๊ธด ํ—ˆ๊ตฌ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ
39:17
is often described as a novel, a long story
377
2357920
5572
์ข…์ข… ์†Œ์„ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ์„ค์€
39:25
featuring many, many characters.
378
2365027
4521
๋งค์šฐ ๋งŽ์€ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:29
Famous novels include well, I'm sure you know some of these.
379
2369548
3720
์œ ๋ช…ํ•œ ์†Œ์„ค ์ค‘์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
Don Quixote going way back to the 17th century that was written To Kill a mockingbird,
380
2373268
7391
๋ˆํ‚คํ˜ธํ…Œ๋Š” 17์„ธ๊ธฐ์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ To Kill a Mockingbird๋ผ๋Š”
39:41
a very famous story also made into a wonderful movie as well.
381
2381643
6323
๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ, ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ํ™”๋กœ๋„ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
Jane. Oh.
382
2388517
3203
๊ณ„์ง‘์• . ์˜ค.
39:51
Especially for the ladies.
383
2391720
2319
ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
I know.
384
2394039
450
39:54
I don't want to say that, but I suppose I will.
385
2394489
3137
์•Œ์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
39:57
In fact, I have
386
2397626
2085
์‚ฌ์‹ค,
39:59
Jane Eyre romantic stories Jane Eyre is the classic love story.
387
2399711
9293
์ œ์ธ ์—์–ด์˜ ๋กœ๋งจ์Šค ์Šคํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ์ธ ์—์–ด๋Š” ๊ณ ์ „์ ์ธ ๋Ÿฌ๋ธŒ ์Šคํ† ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
And then, of course, in schools,
388
2409671
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํ•™๊ต์—์„œ๋Š”
40:13
quite often
389
2413441
1869
40:15
certain stories or novels are talked about, they are read and then they are discussed.
390
2415310
6957
ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ๋‚˜ ์†Œ์„ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ , ์ฝ๊ณ , ํ† ๋ก ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๊ฝค ์žฆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
And I suppose a very good example of that would be the great Gatsby,
391
2422684
5906
๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
if Scott Fitzgerald's famous story about, I suppose
392
2429007
5171
์Šค์ฝง ํ”ผ์ธ ์ œ๋Ÿด๋“œ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ฃ . ์•„๋งˆ
40:34
it is set in a certain period of time where lots of things were happening, lots of things were changing,
393
2434178
5990
ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ , ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋€Œ๋˜ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ
40:41
and it is a story that is often taught in American schools.
394
2441369
5739
๊ฒ ์ฃ . ๋ฏธ๊ตญ ํ•™๊ต์—์„œ ์ž์ฃผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ฃ .
40:47
It was, of course, turned into a very long movie.
395
2447108
5572
๋ฌผ๋ก , ๋งค์šฐ ๊ธด ์˜ํ™”๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์ฃ .
40:52
Which is why it is classed as a novel, because it is one of those long stories, The Great Gatsby.
396
2452680
8041
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ž‘ํ’ˆ์€ ์žฅํŽธ์†Œ์„ค๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜๋˜๋Š”๋ฐ, ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
Have you ever read it?
397
2460755
3620
์ฝ์–ด๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
41:04
Then we have a tale.
398
2464375
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
Tale?
399
2466811
1952
์ด์•ผ๊ธฐ?
41:08
A tale is a fantasy story with imagined events
400
2468763
5672
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
41:14
normally involving strange creatures and fantastic events.
401
2474435
6807
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด์ƒํ•œ ์ƒ๋ฌผ์ด๋‚˜ ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์„ ํฌํ•จํ•˜๋Š” ์ƒ์ƒ์˜ ์‚ฌ๊ฑด์„ ๋‹ด์€ ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:21
Normally things that are slightly odd, strange, bizarre,
402
2481959
5973
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•˜๊ณ , ์ด์ƒํ•˜๊ณ , ๊ธฐ๊ดดํ•œ ์ผ,
41:29
maybe a certain situation involving
403
2489166
5005
41:34
a person who may or may not be in danger.
404
2494171
4505
์œ„ํ—˜์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
So I'm sure we can think of many tales.
405
2498676
5889
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:44
A fairy tale, a story often told to children.
406
2504965
4722
๋™ํ™”, ์ข…์ข… ์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ.
41:49
So a fairy tale is a type of story aimed at young people
407
2509687
6990
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋™ํ™”๋Š” ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ€์ƒ์œผ๋กœ ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๋ฉฐ
41:57
quite often, fairy tales will have some sort of message contained within them.
408
2517244
6457
, ๋™ํ™”์—๋Š” ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:04
Trust.
409
2524768
3570
์‹ ๋ขฐํ•˜๋‹ค.
42:08
Being brave or heroic.
410
2528338
4138
์šฉ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์›…์ ์ธ ๊ฒƒ.
42:12
Fairy tales.
411
2532476
3520
๋™ํ™”.
42:15
The beautiful princess
412
2535996
3687
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณต์ฃผ
42:19
and other things like that.
413
2539683
3904
๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค ๋ง์ด์ฃ .
42:23
The tale
414
2543587
1952
42:25
we often talk of tales of old fictional stories from the past that are not true.
415
2545539
8208
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํ—ˆ๊ตฌ์ ์ธ ์˜› ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
42:33
Something fictional is untrue.
416
2553997
4321
ํ—ˆ๊ตฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
42:38
It has been said or written, but it is not based on anything that actually happened.
417
2558318
7441
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งํ•ด์ง€๊ณ  ๊ธฐ๋ก๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๊ธฐ์ดˆํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
It is fictional fiction is created, made up.
418
2566143
6272
ํ—ˆ๊ตฌ๋Š” ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๊ณ  ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
A tale can also be a fantasy story.
419
2573884
3386
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ํŒํƒ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
42:57
I'm sure you can think of many fantasy stories that have been written, especially if you are a big fan
420
2577270
6607
ํŠนํžˆ
43:04
of certain types of story.
421
2584711
5105
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ํŒํƒ€์ง€ ์†Œ์„ค์ด ๋งŽ์ด ์“ฐ์—ฌ์กŒ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:09
Snow white is a very good example of a tale, maybe even a fairy tale.
422
2589816
7925
๋ฐฑ์„ค๊ณต์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ด๋ฉฐ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋™ํ™”์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค. '
43:18
Jack in the Beanstalk is another one.
423
2598341
3237
์žญ ์•ค ๋” ๋นˆ์Šคํ†ก'๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
43:21
I remember reading that it school
424
2601578
3954
43:25
in my early days at primary school,
425
2605532
2485
์ดˆ๋“ฑํ•™๊ต ์ €ํ•™๋…„ ๋•Œ ํ•™๊ต์—์„œ
43:29
we would often read
426
2609185
1485
43:30
stories with some sort of dramatic plot
427
2610670
5889
๊ทน์ ์ธ ์ค„๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ด์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ
43:36
Jack and the Beanstalk.
428
2616960
1835
์žญ๊ณผ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์ฝ์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
And then, of course, I suppose you could describe Robin Hood and his Merry Men.
429
2618795
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์™€ ๊ทธ์˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:47
There are people who believe that Robin Hood was a real person.
430
2627320
5889
๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ๊ฐ€ ์‹ค์กด ์ธ๋ฌผ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:55
He is what we call a legend.
431
2635211
4304
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์„ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์ธ๋ฌผ์ด๋‹ค.
43:59
The legend of Robin Hood.
432
2639515
5906
๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์˜ ์ „์„ค.
44:06
Then we have a fable.
433
2646339
1618
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐํ™”๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋“ค์–ด๋ณด์ž.
44:07
Now, I didn't mention this earlier, but I'm going to mention it. Fable.
434
2647957
5239
์ €๋Š” ์ด์ „์—๋Š” ์ด ๋‚ด์šฉ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ, ๋‹ค์‹œ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐํ™”.
44:13
When we talk about fables, we are talking about a short story with a moral message contained within it,
435
2653196
8374
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šฐํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„๋•์  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‹ด์€ ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
a story used to teach a life lesson or to give moral guidance can be described as a fable.
436
2662054
8459
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋•์  ์ง€์นจ์„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์šฐํ™”๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
Quite often fairy tales told to children are also fables as well.
437
2671197
8141
์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ๋™ํ™”๋Š” ์ข…์ข… ์šฐํ™”์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
Moving on.
438
2681941
3753
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‚˜์•„๊ฐ€์ฃ .
44:45
Then we have a saga.
439
2685694
2336
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
Sagas.
440
2688030
1268
์‚ฌ๊ฐ€.
44:50
A saga
441
2690466
1251
์‚ฌ๊ฐ€๋Š”
44:51
is a long story, normally involving one hero or many characters over a long period of time.
442
2691717
8108
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•œ ๋ช…์˜ ์˜์›… ์ด๋‚˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:00
So when you think of a saga, it is a story that stretches over a long period of time,
443
2700159
8308
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ฐ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ํŽผ์ณ์ง€๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๋ฉฐ,
45:09
often with different generations of the same family.
444
2709601
4321
์ข…์ข… ๊ฐ™์€ ๊ฐ€์กฑ ๋‚ด์˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ์„ธ๋Œ€์— ๊ฑธ์นœ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:13
So you might have a long story involving
445
2713922
5556
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
45:19
lots of characters, but also maybe those characters are all related in some way,
446
2719478
5989
๊ทธ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์„œ๋กœ ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ ,
45:26
and the story is all about their lives.
447
2726018
5889
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:33
Sagas
448
2733091
1952
์‚ฌ๊ฐ€์—๋Š”
45:35
include Lord of the rings.
449
2735043
3120
๋ฐ˜์ง€์˜ ์ œ์™•์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
Lord of the rings is a saga.
450
2738163
3086
๋ฐ˜์ง€์˜ ์ œ์™•์€ ์„œ์‚ฌ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:41
It is a long story.
451
2741249
2520
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:43
And of course you do have a central character the hero and his journey.
452
2743769
6423
๋ฌผ๋ก  ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์˜์›…๊ณผ ๊ทธ์˜ ์—ฌ์ •๋„ ์žˆ์ฃ .
45:50
Quite often a saga will involve that type of character.
453
2750675
5890
์‚ฌ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์œ ํ˜•์˜ ์ธ๋ฌผ์„ ์ž์ฃผ ๋“ฑ์žฅ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
Then we have roots.
454
2757215
1685
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
A very famous story concerning slavery.
455
2758900
3287
๋…ธ์˜ˆ์ œ๋„์— ๊ด€ํ•œ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
Then we have Norse saga, The Hero's Journey.
456
2763238
4955
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ์œ ๋Ÿฝ ์‹ ํ™”์˜ ์˜์›…์„œ์‚ฌ์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:08
These are the classic sagas.
457
2768193
4988
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ณ ์ „ ์‚ฌ๊ฐ€๋“ค์ด๋‹ค.
46:13
In fact, you might say that that is where the word was originally used.
458
2773181
4371
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์›๋ž˜ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์“ฐ์ธ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ ์˜›๋‚ ์˜
46:17
When we are talking about Norse heroic stories
459
2777552
5906
๋ถ์œ ๋Ÿฝ ์˜์›…๋‹ด์„ ๋งํ•  ๋•Œ
46:25
from the distant past,
460
2785026
3003
,
46:28
then we have an allegory.
461
2788029
2970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐํ™”๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
Allegory is a story created to represent a type of teaching, or to convey a moral lesson.
462
2790999
8608
์šฐํ™”๋Š” ์–ด๋–ค ์œ ํ˜•์˜ ๊ฐ€๋ฅด์นจ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด ๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋•์  ๊ตํ›ˆ์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:40
When we talk about morals, we are talking about the right way to do something, the correct way to do something,
463
2800175
9325
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„๋•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•,
46:49
something that has morals, a moral story,
464
2809834
6023
๋„๋•์„ฑ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๋„๋•์  ์ด์•ผ๊ธฐ,
46:56
a story that is giving advice or maybe teaching a lesson,
465
2816491
6089
์กฐ์–ธ์„ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ตํ›ˆ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ,
47:04
a life lesson, even
466
2824082
3086
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ, ์‹ฌ์ง€์–ด
47:07
biblical stories.
467
2827168
1602
์„ฑ๊ฒฝ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:08
We often think of stories that are written in religious text as quite often taking on some sort of message.
468
2828770
8958
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…๊ต์  ํ…์ŠคํŠธ๋กœ ์“ฐ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:18
They are trying to give meaning.
469
2838296
2819
๊ทธ๋“ค์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
They are often based as an allegory.
470
2843668
4721
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ข…์ข… ์šฐํ™”์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ํ‘œํ˜„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
Moral lessons, and of course the word I mentioned earlier, a fable as well.
471
2848389
7591
๋„๋•์  ๊ตํ›ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‹จ์–ด, ์šฐํ™”๋„ ์žˆ์ฃ .
47:36
Fable.
472
2856280
3437
์šฐํ™”.
47:39
As a saga.
473
2859717
1918
์‚ฌ๊ฐ€๋กœ์„œ.
47:41
Yes, you are right.
474
2861635
1652
๋„ค, ๋งž๋Š” ๋ง์”€์ด์—์š”.
47:43
Star Wars is a saga.
475
2863287
4121
์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ๋Š” ์‚ฌ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:47
It is a long running story
476
2867408
3437
์ด๋Š”
47:50
which takes takes place over a long period of time.
477
2870845
3003
์žฅ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์žฅ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:53
So yes, you are right.
478
2873848
1685
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋งž๋Š” ๋ง์”€์ด์—์š”.
47:55
Well done Christine.
479
2875533
1534
์ž˜ ํ–ˆ์–ด์š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
47:57
You are right with that one.
480
2877067
4104
๊ทธ ๋ง์€ ๋งž๋Š” ๋ง์ด์—์š”.
48:01
A story might be short and
481
2881171
4738
48:05
or cut
482
2885909
1886
48:07
to allow the reader to absorb its meaning faster.
483
2887795
4838
๋…์ž๊ฐ€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์Šคํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ์งง๊ฑฐ๋‚˜ ํŽธ์ง‘๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:12
So quite often if they read a story that is long,
484
2892633
5305
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์œผ๋ฉด,
48:17
a story that has a lot going on in the actual story itself,
485
2897938
6039
์ด์•ผ๊ธฐ ์ž์ฒด์— ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์œผ๋ฉด,
48:25
it might be a little bit long and boring.
486
2905379
2969
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์กฐ๊ธˆ ๊ธธ๊ณ  ์ง€๋ฃจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:28
So it is not unusual for certain stories to be short and
487
2908348
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์Šคํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ์งง์€ ๊ฒƒ์€ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ,
48:34
we often describe those stories as being abridged.
488
2914137
5906
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋Ÿฐ ์Šคํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ์š”์•ฝ๋œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:40
If you abridge something, you shorten that thing.
489
2920060
5038
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ•์•ฝํ•˜๋ฉด, ๊ทธ ๋‚ด์šฉ์„ ๋‹จ์ถ•ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
You make it easier to understand.
490
2925098
3270
์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
48:48
A long story might be abridged.
491
2928368
4171
๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์š”์•ฝํ•˜๋ฉด ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:52
The version of that story is short.
492
2932539
3954
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์งง์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์›๋ž˜๋ณด๋‹ค
48:56
It is much shorter
493
2936493
1168
ํ›จ์”ฌ ์งง์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:58
than it was originally.
494
2938829
5905
. ์š”์ฆ˜ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”
49:06
I think I will show you some of the things that I like, looking at most of the books
495
2946820
7040
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ฑ…์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:13
that I have nowadays, and many of the books that I look at on a daily basis tend to be information
496
2953860
9543
๋‚ด๊ฐ€ ๋งค์ผ ๋ณด๋Š” ์ฑ…์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์ •๋ณด
49:24
based.
497
2964421
901
๊ธฐ๋ฐ˜์ธ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:25
So information books, books, encyclopaedias, maybe information about a certain topic or subject.
498
2965322
9092
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ณด์ฑ…, ์„œ์ , ๋ฐฑ๊ณผ์‚ฌ์ „, ์•„๋งˆ๋„ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋‚˜ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
49:34
So I will give you an idea of the sorts of things that I have when I'm looking at books or when I'm referring
499
2974714
8692
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ฑ…์„ ๋ณผ ๋•Œ, ๋˜๋Š”
49:44
to books.
500
2984607
3187
์ฑ…์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋•Œ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ƒ๊ฐ์ด ๋– ์˜ค๋ฅด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:47
Here we go.
501
2987794
4771
.
49:52
Here's one.
502
2992565
834
์—ฌ๊ธฐ์— ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:53
I often look at this particular book.
503
2993399
2670
์ €๋Š” ์ด ํŠน์ • ์ฑ…์„ ์ž์ฃผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:56
This is one that is very interesting all about the night sky,
504
2996069
5906
๋ฐคํ•˜๋Š˜์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‚ด์šฉ์œผ๋กœ, ๋ณ„๊ณผ
50:02
and it gives you lots of information about the stars,
505
3002075
5905
50:08
the galaxies around us, and of course all the planets that surround us as well.
506
3008014
6206
์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์˜ ์€ํ•˜๊ณ„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ํ–‰์„ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:14
They all go around and around.
507
3014220
2920
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋Œ๊ณ  ๋ˆ๋‹ค.
50:17
And I don't know if you were out last night, did anyone see
508
3017140
4437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์™ธ์ถœํ•˜์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
50:22
the planets in the sky last night in the early evening?
509
3022528
4571
์–ด์ ฏ๋ฐค ์ดˆ์ €๋…์— ํ•˜๋Š˜์— ํ–‰์„ฑ์„ ๋ณด์‹  ๋ถ„์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
50:27
If you go outside, you can actually see some of the planets very close to each other in the sky.
510
3027099
6857
๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋ช‡๋ช‡ ํ–‰์„ฑ์ด ์„œ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
I think at the moment there are around seven of them, seven planets all visible,
511
3034357
5889
์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ์„  ๊ทธ๋Ÿฐ ํ–‰์„ฑ์ด 7๊ฐœ ์ •๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. 7๊ฐœ์˜ ํ–‰์„ฑ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
50:41
although I think for maybe three of them you have to have a telescope, which at the moment I don't have.
512
3041280
6356
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ์ค‘ 3๊ฐœ๋ฅผ ๋ณด๋ ค๋ฉด ๋ง์›๊ฒฝ์ด ํ•„์š”ํ•œ๋ฐ, ์ง€๊ธˆ์€ ๋ง์›๊ฒฝ์ด ์—†์–ด์š”.
50:48
So this is a very interesting book if you want to refer to maybe where certain stars are situated
513
3048571
9609
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ฑ…์€ ํŠน์ •ํ•œ ๋ณ„์ด ํŠน์ •ํ•œ ์‹œ๊ธฐ์— ์–ด๋””์— ์œ„์น˜ํ•˜๋Š”์ง€์— ๊ด€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค
50:59
at certain times.
514
3059348
2903
.
51:02
So there is something very interesting.
515
3062251
2469
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
It gives you the positions of the stars at certain times or certain points of the year.
516
3064720
7341
์ด๋Š” ์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„ ์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์ง€์ ์˜ ๋ณ„์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
So you can go outside into the garden, you can look up and you know exactly what you are looking at and where abouts those things are.
517
3072544
9810
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •์›์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์œ„๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
51:24
This is a pretty interesting subject and one
518
3084506
4722
์ด๊ฑด ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๊ณ ,
51:29
that never fails to blow my mind.
519
3089228
3320
์ œ ๋งˆ์Œ์„ ํ•ญ์ƒ ํ”๋“ค์–ด ๋†“๋Š” ์ฃผ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
If I was honest with you.
520
3092548
4237
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด์š”.
51:36
Here's another one.
521
3096785
1101
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:37
I'm sure you know what this particular book is all about. You.
522
3097886
5906
๋‹น์‹ ์€ ์ด ํŠน์ • ์ฑ…์ด ๋ฌด์Šจ ๋‚ด์šฉ์ธ์ง€ ์ด๋ฏธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
51:44
Oh, Mr.
523
3104159
851
์˜ค,
51:45
Duncan, yes, we know you like birds very much, I do, I love birds, and this is one of my favourite books that I often refer to
524
3105010
10077
๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ค, ๋‹น์‹ ์ด ์ƒˆ๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋„ ์ƒˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ์ด ์ฑ…์€ ์ œ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ฐธ๊ณ ํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฑ… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
because it has lots of information about
525
3115837
5522
52:01
birds, British birds.
526
3121359
3721
์ƒˆ, ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ์˜ ์ƒˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์‹ค๋ ค ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
52:05
So these are all the birds that you will see.
527
3125080
2986
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:08
You will find around Britain.
528
3128066
5189
์˜๊ตญ ์ „์—ญ์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:13
And all of my favourite birds are in here.
529
3133255
5905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”.
52:19
I wonder if the pheasant is in here.
530
3139778
3653
๊ฟฉ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„๊นŒ?
52:23
I haven't planned this so I'm going to see if I can find the pheasant.
531
3143431
5906
์ €๋Š” ์ด๊ฑธ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ฟฉ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”. ๊ทธ๋Ÿด
52:31
I bet I can, there.
532
3151690
2452
์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:34
Let's see. Let's go to the back.
533
3154142
2786
์‚ดํŽด๋ณด์ฃ . ๋’ค๋กœ ๊ฐ€๋ณด์ž.
52:36
So if you are trying to find something in a book, quite often you will look at the back of the book in the
534
3156928
6306
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฑ…์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์ž ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋Œ€๊ฐœ ์ฑ… ๋’ค์ชฝ์˜ ์ƒ‰์ธ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
52:44
index.
535
3164402
2035
.
52:46
So I will look at the index and I will try to find pheasant.
536
3166437
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ‰์ธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ๊ฟฉ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๋„๋ก ํ• ๊ฒŒ์š”.
52:53
Oh, page 55.
537
3173228
3003
์˜ค, 55ํŽ˜์ด์ง€.
52:56
Apparently page 55 is the pheasant.
538
3176231
4938
55ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ๊ฟฉ์ด์—์š”. ํ•œ ๋ฒˆ
53:01
Let's have a look, shall we?
539
3181169
4321
์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
53:05
Oh yes. Look at that.
540
3185490
1835
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ €๊ฑธ ๋ณด์„ธ์š”. ๋ฐ”๋กœ
53:07
There it is.
541
3187325
1351
์ด๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
53:08
Lovely pheasant.
542
3188676
1285
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฟฉ.
53:09
The pheasant.
543
3189961
5889
๊ฟฉ.
53:16
There is the male and the one at the back, that is the female.
544
3196117
3870
์ˆ˜์ปท์ด ์žˆ๊ณ , ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•”์ปท์ด์—์š”.
53:19
So the female pheasant and the male pheasant are very different from each other.
545
3199987
5990
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•”์ปท ๊ฟฉ ๊ณผ ์ˆ˜์ปท ๊ฟฉ์€ ์„œ๋กœ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
They look very different in appearance.
546
3205977
5906
๊ฒ‰๋ชจ์Šต์ด ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅด๋„ค์š”.
53:35
And yes, you do find them quite often in this area.
547
3215469
3387
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์ด ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
53:38
So around this area there are lots and lots of pheasants.
548
3218856
4254
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๊ฟฉ์ด ์ •๋ง ๋งŽ์•„์š”.
53:43
A good book. I love this book very much.
549
3223110
3520
์ข‹์€ ์ฑ…์ด์—์š”. ์ €๋Š” ์ด ์ฑ…์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์ด ์ฑ…์€
53:46
It is always a book that I love reading, even though I know some of the information in here, I still love reading it.
550
3226630
8609
์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฑ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์ •๋ณด ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋”๋ผ๋„, ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
I love the pictures and I love all the information.
551
3235239
4438
์ €๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ •๋ณด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
53:59
And of course many of the birds in this book. I've never seen
552
3239677
4738
๋ฌผ๋ก  ์ด ์ฑ…์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋“ค๋„์š”. ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:05
in real life.
553
3245666
1752
.
54:07
So it does give you a chance to find out about the birds that you might not see normally.
554
3247418
6139
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์—๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ์ฃ  .
54:15
As you know, I love travelling and can I say a big thank you to Christina
555
3255759
6540
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ,
54:23
who sent this lovely book all about the place in which she lives.
556
3263467
5689
์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ฑ…์„ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์— ๊ด€ํ•ด ๋ณด๋‚ด์ค€ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์—๊ฒŒ ํฐ ๊ฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
Isn't that great? Genoa in Italy?
557
3269156
4838
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์˜ ์ œ๋…ธ์•„?
54:33
And I have to say, once again, a very interesting book with lots of information
558
3273994
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์ด ์ฑ…์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฑ…์œผ๋กœ, ์ •๋ณด๊ฐ€ ํ’๋ถ€
54:40
and beautiful colour photographs as well.
559
3280951
4855
ํ•˜๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ปฌ๋Ÿฌ ์‚ฌ์ง„๋„ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:45
As you know, I love travelling and that book is one that I have looked at many, many times.
560
3285806
8642
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ๊ทธ ์ฑ…์€ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ํŽผ์นœ ์ฑ… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
One of the problems with some books is if you look at them too often, they start to fall to pieces.
561
3295048
6390
์ผ๋ถ€ ์ฑ…์˜ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ๋ณด๋ฉด ์ฑ…์ด ํํŠธ๋Ÿฌ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:02
I do have some books that I've read so many times.
562
3302139
3203
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์ฝ์€ ์ฑ…๋„ ๋ช‡ ๊ถŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:05
All of the pages have started to fall out, which isn't very good when you think about it.
563
3305342
7207
๋ชจ๋“  ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์€ ์ƒํ™ฉ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:15
I don't know why, but this morning
564
3315035
1835
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ
55:16
I accidentally picked up this this morning, so I was collecting some books.
565
3316870
5889
์šฐ์—ฐํžˆ ์ด ์ฑ…์„ ์ง‘์–ด๋“ค์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฑ…์„ ๋ชจ์œผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
55:24
But I also picked up this by accident.
566
3324277
4772
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ๋„ ์ œ๊ฐ€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
So this is not a book.
567
3329049
1434
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์ฑ…์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
This is actually a DVD of Mind Your Language, which is a TV show all about a teacher
568
3330483
7591
์‚ฌ์‹ค ์ด๊ฑด ๋งˆ์ธ๋“œ ์œ ์–ด ๋žญ๊ท€์ง€(Mind Your Language)์˜ DVD์ธ๋ฐ, ์ด๋Š”
55:38
who is teaching a group of foreign students, teaching them how to speak English.
569
3338992
7023
์™ธ๊ตญ์ธ ํ•™์ƒ ๊ทธ๋ฃน์—๊ฒŒ ์˜์–ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃฌ TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:46
It is a very funny TV show, but it is not a book.
570
3346382
5906
๋งค์šฐ ์žฌ๋ฐŒ๋Š” TV ์‡ผ์ง€๋งŒ, ์ฑ…์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:52
I don't know why I picked this up.
571
3352739
2369
์™œ ์ด๊ฑธ ๊ณจ๋ž๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
55:55
Anyway,
572
3355108
1601
์–ด์จŒ๋“ ,
55:56
it gives me a chance to actually show it to you, which is always good.
573
3356709
4772
์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋Š”๋ฐ, ์ด๊ฑด ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ด์ฃ . ์•ž์„œ
56:01
Continuing what we were talking about, some stories in the past are now being censored.
574
3361481
9593
๋งํ–ˆ๋˜ ๋‚ด์šฉ์„ ์ด์–ด๊ฐ€๋ฉด, ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์ผ๋ถ€ ์Šคํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒ€์—ด์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
This has become quite a hot topic in the past.
575
3371741
4004
์ด ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ฝค ํ™”์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
Some stories written in the past are now being censored or edited
576
3377130
5372
๊ณผ๊ฑฐ์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ผ๋ถ€ ์Šคํ† ๋ฆฌ๋Š”
56:22
so as not to offend certain groups of people in the present.
577
3382502
5905
ํ˜„์žฌ ํŠน์ • ์ง‘๋‹จ์„ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๊ฒ€์—ด๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŽธ์ง‘๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
Now, so there are certain stories, certain books, and they are addressing
578
3388441
7924
์ด์ œ, ํŠน์ •ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ, ํŠน์ •ํ•œ ์ฑ…์ด ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€
56:37
particular topics.
579
3397500
1718
ํŠน์ •ํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
Some of those topics might be sensitive issues.
580
3399218
5456
๊ทธ ์ฃผ์ œ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋ฏผ๊ฐํ•œ ๋ฌธ์ œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:44
They might have things occurring in those books or in those stories that might upset certain people.
581
3404674
8041
๊ทธ ์ฑ… ์ด๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ ์†์—๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
And of course, there might be stories that have been made up.
582
3413666
4087
๋ฌผ๋ก , ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋“ค๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:57
They are fiction
583
3417753
2002
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€
56:59
that may or may not be true.
584
3419755
4538
์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ํ—ˆ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:04
Something that has been made up, something that has been created.
585
3424293
4388
๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ, ์ฐฝ์กฐ๋œ ๊ฒƒ.
57:08
So some stories now, or maybe what is happening at the moment
586
3428681
5755
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ผ๋ถ€ ์ด์•ผ๊ธฐ, ํ˜น์€ ์ง€๊ธˆ
57:14
here in the UK, many stories are actually now having warnings put
587
3434436
5906
์˜๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ, ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜
57:21
on the front of the book.
588
3441360
2069
์ฑ… ์•ž๋ถ€๋ถ„์— ๊ฒฝ๊ณ  ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:23
So before you read the book, there is a warning telling you
589
3443429
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ฑ…์„ ์ฝ๊ธฐ ์ „์—,
57:29
that certain things in this book
590
3449318
2302
์ด ์ฑ…์˜ ์–ด๋–ค ๋‚ด์šฉ์€
57:31
may be upsetting or they might offend you.
591
3451620
5589
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒฝ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
And I'm not sure how I feel about that, because a book that was written
592
3457209
5889
์ €๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
maybe 50 years ago or 100 years ago, or even 150 years ago,
593
3463315
7424
์•„๋งˆ 50๋…„ ์ „์ด๋‚˜ 100๋…„ ์ „, ์‹ฌ์ง€์–ด 150๋…„ ์ „์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ฑ…์˜
57:51
the things happening in that book, of course, will not relate to the present day,
594
3471456
5639
๋‚ด์šฉ๋“ค์€ ๋ฌผ๋ก  ํ˜„์žฌ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†๊ฒ ์ง€๋งŒ,
57:57
but they are still interesting to read, even though many of the things in the in the book have now passed by.
595
3477095
8042
์—ฌ์ „ํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฑ… ์†์˜ ๋งŽ์€ ๋‚ด์šฉ์ด ์ด๋ฏธ ์ง€๋‚˜๊ฐ”์ง€๋งŒ์š”.
58:05
Maybe things we don't think anymore, or things we don't believe in, or maybe attitudes from the past.
596
3485887
7791
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด๋‚˜, ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๋“ค ์ด๋‚˜, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ํƒœ๋„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
58:14
However, I think it is still worthwhile.
597
3494196
3420
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ€์น˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐธ๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž๋ฃŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—,
58:17
It is still valuable to keep those things as they were, because it gives you a reference to the past.
598
3497616
8959
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ณด์กดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
58:27
It gives you a very clear understanding of what people thought and how they how they behaved in the past.
599
3507275
7891
์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ , ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•œ ์ดํ•ด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
58:36
So I do think
600
3516418
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
58:38
that censoring stories, editing famous books,
601
3518820
6940
์Šคํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฒ€์—ดํ•˜๊ณ , ์œ ๋ช…ํ•œ ์ฑ…์„ ํŽธ์ง‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
58:46
or in some cases just warning people about them
602
3526895
4554
์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ ์ฑ…์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
58:51
might might not be a good idea.
603
3531449
4838
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
Many school students will read certain stories as part of their English literature class curriculum.
604
3536287
8208
๋งŽ์€ ํ•™๊ต ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์˜๋ฌธํ•™ ์ˆ˜์—… ๊ณผ์ •์˜ ์ผํ™˜์œผ๋กœ ํŠน์ •ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:05
It is true.
605
3545096
1185
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
I remember when I was at school, when I was at school, we did read a couple of well-known stories.
606
3546281
6589
์ œ๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ, ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ ๋•Œ, ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ์ฝ์€ ์ ์ด ๊ธฐ์–ต๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
We read Lord of the flies at school.
607
3552870
4121
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™๊ต์—์„œ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ œ์™•์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
We did that as part of one of our English literature exam, so we had to read the book.
608
3556991
7791
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๋ฌธํ•™ ์‹œํ—˜์˜ ์ผ๋ถ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์ฑ…์„ ์ฝ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
Then we had to write an essay about the book itself and what we learnt from the book.
609
3565149
5789
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฑ… ์ž์ฒด์— ๋Œ€ํ•œ ์—์„ธ์ด ์™€ ์ฑ…์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๋ฐฐ์› ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์—์„ธ์ด๋ฅผ ์จ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:30
So a very good example of a story that also is an allegory.
610
3570938
5890
์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์šฐํ™”์ด๊ธฐ๋„ ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:37
It is giving a sort of message,
611
3577111
2286
์ด๊ฑด ์ผ์ข…์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ,
59:40
not a very nice story, by the way,
612
3580798
3337
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค,
59:44
Lord of the flies.
613
3584135
3620
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๊ตฐ์ฃผ.
59:47
Of course,
614
3587755
2202
๋ฌผ๋ก , ๊ต์œก ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ž์ฃผ ์–ธ๊ธ‰๋˜๋Š”
59:49
there are many authors, many people who wrote or write books
615
3589957
5989
์ž‘๊ฐ€๋‚˜ ์ฑ…์„ ์“ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:56
who are often referred to in teaching.
616
3596981
4454
.
60:01
For example, Dickens, Charles Dickens is often referenced
617
3601435
5889
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฌธํ•™์ด๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ, ๋””ํ‚จ์Šค, ์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค๋Š” ์ž์ฃผ ์–ธ๊ธ‰๋˜๊ฑฐ๋‚˜
60:07
or referred to when talking about literature, stories.
618
3607324
5906
์–ธ๊ธ‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:13
He was, of course, a great storyteller.
619
3613747
5489
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊พผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:19
And then, of course, we have the Bronte sisters with all of their,
620
3619236
5889
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ก ํ…Œ ์ž๋งค๋„ ์žˆ์ฃ . ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
60:25
I would say, their romantic stories finding the right man, losing your love,
621
3625559
8158
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ฐพ๊ณ , ์‚ฌ๋ž‘์„ ์žƒ๊ณ ,
60:34
finding yourself wandering alone.
622
3634685
5906
ํ™€๋กœ ๋ฐฉํ™ฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
Then of course, we have Mark Twain quite often.
623
3641375
3837
๋ฌผ๋ก , ๋งˆํฌ ํŠธ์›จ์ธ์˜ ์ž‘ํ’ˆ๋„ ์ž์ฃผ ๋“ฑ์žฅํ•˜์ฃ .
60:45
He is studied in the USA, in American schools.
624
3645212
4321
๊ทธ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ฏธ๊ตญ ํ•™๊ต์—์„œ ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
Quite often they will talk a lot about Mark Twain, of course, his famous characters, Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
625
3649533
9359
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋งˆํฌ ํŠธ์›จ์ธ, ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ธ ํ†ฐ ์†Œ์—ฌ์™€ ํ—ˆํด๋ฒ ๋ฆฌ ํ•€์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:59
Now we actually read that story.
626
3659643
4438
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
We read Huckleberry Finn at school for one of our literature exams.
627
3664081
6089
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™๊ต์—์„œ ๋ฌธํ•™ ์‹œํ—˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋กœ ํ—ˆํด๋ฒ ๋ฆฌ ํ•€์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:11
A very interesting story, one of those stories that may or may not be a little bit out of date,
628
3671038
6539
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ๋ฐ,
61:18
because some of the language in that story is not.
629
3678545
5906
์ด์•ผ๊ธฐ ์†์˜ ๋ช‡๋ช‡ ํ‘œํ˜„์ด ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
Well, it's not politically correct nowadays.
630
3685285
3070
๊ธ€์Ž„์š”, ์š”์ฆ˜์€ ์ •์น˜์ ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์•„์š”.
61:28
Let's just say Samuel Clemens, by the way, was his real name one of those wonderful trivia questions that a lot of people ask
631
3688355
9960
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ๋ฌด์—˜ ํด๋ ˆ๋ฉ˜์Šค๋Š” ๊ทธ์˜ ์ง„์งœ ์ด๋ฆ„์ด์—ˆ๋‚˜์š”? ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌป๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ํ€ด์ฆˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€๋‚˜์š”
61:39
him? Was Samuel Clemens better known as.
632
3699449
5706
? ์‚ฌ๋ฌด์—˜ ํด๋ ˆ๋ฉ˜์Šค๋Š” ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:45
And now you can say Mark Twain, that's who.
633
3705155
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๋งˆํฌ ํŠธ์›จ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
61:51
Do you like to read?
634
3711578
3320
๋‹น์‹ ์€ ๋…์„œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์†”์งํžˆ
61:54
I have to say, I do like reading, although
635
3714898
4888
๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์ €๋Š” ๋…์„œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:59
and I'm being honest, although a lot of the reading that I do nowadays is online,
636
3719786
7891
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์š”์ฆ˜ ์ œ๊ฐ€ ์ฝ๋Š” ๋…์„œ์˜ ์ƒ๋‹น์ˆ˜๋Š” ์˜จ๋ผ์ธ์ด์ง€๋งŒ,
62:08
I do often read things on the internet, stories,
637
3728578
5222
์ข…์ข… ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๊ธ€์„ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:13
maybe biographies about a famous person, maybe some historical information.
638
3733800
10293
์œ ๋ช…์ธ์— ๋Œ€ํ•œ ์ „๊ธฐ๋‚˜ ์—ญ์‚ฌ ์ •๋ณด ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด์ฃ .
62:24
Quite often I will read it online.
639
3744427
2753
์ €๋Š” ์ข…์ข… ์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:27
One of my pieces of advice that I would give a piece of advice for you.
640
3747180
4621
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ์กฐ์–ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:31
Now, if you are looking for information about something on the internet, I always suggest that you look in more than one place.
641
3751801
8608
์ด์ œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด , ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณณ์—์„œ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•ด๋ณด์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๊ถŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
So maybe you can go to one website or one place that has the information, and then maybe look somewhere else for the same information.
642
3760660
11878
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ํ•œ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๋‚˜ ํ•œ ์žฅ์†Œ์— ๊ฐ€์„œ ๊ฐ™์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ์€ ๋’ค, ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ๊ฐ™์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
62:53
And then if there is a difference,
643
3773856
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
62:56
at least it gives you a chance to make up your own mind.
644
3776459
5906
์ ์–ด๋„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์Šค์Šค๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ . ํ˜ผ๋ž€
63:02
It might confuse you,
645
3782815
2553
์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
63:05
but I think it is a very good way of making sure that the thing
646
3785368
5071
์ด๊ฒƒ์€
63:10
you are learning, or the thing you are reading has some
647
3790439
5906
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๋˜๋Š” ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ์–ด๋–ค
63:16
facts contained within it.
648
3796495
3487
์‚ฌ์‹ค์ด ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:19
So there are many different types of story you can have.
649
3799982
3687
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Šคํ† ๋ฆฌ์˜ ์ข…๋ฅ˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:23
Fiction. Fiction is made up.
650
3803669
3420
์†Œ์„ค. ์†Œ์„ค์€ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋‹ค.
63:27
It is created, it doesn't really exist.
651
3807089
4021
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฐฝ์กฐ๋œ ๊ฒƒ์ด์ง€, ์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
63:31
Fiction.
652
3811110
1651
์†Œ์„ค.
63:32
Then we have factual.
653
3812761
2736
๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
Factual relates to things that are real or true.
654
3815497
4738
์‚ฌ์‹ค์€ ํ˜„์‹ค์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ง„์‹ค์ธ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
Maybe something that is documenting a press event.
655
3820235
4955
์•„๋งˆ๋„ ์–ธ๋ก  ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋กํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:45
Something happened in the past, it is factual.
656
3825190
5506
๊ณผ๊ฑฐ์— ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
And then of course we have biography.
657
3830696
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ „๊ธฐ๋„ ์žˆ์ฃ .
63:53
When we talk about biographies, we are talking about the story of a person's life.
658
3833732
5706
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:59
I am very interested in biographies.
659
3839438
4488
์ €๋Š” ์ „๊ธฐ์— ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
I do like reading about other people's lives, especially people who have a certain amount of success in their lives.
660
3843926
9726
์ €๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์‚ถ์—์„œ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์„ฑ๊ณต์„ ๊ฑฐ๋‘” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
64:14
It is always interesting to find out what happened in their past.
661
3854069
3820
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
How did they go from that point to that point?
662
3859174
5939
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ ์ง€์ ์—์„œ ๊ทธ ์ง€์ ๊นŒ์ง€ ์™”์„๊นŒ?
64:25
How did they go from perhaps having a very difficult childhood
663
3865414
5822
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๋ณด๋‚ด๋‹ค๊ฐ€
64:31
to having success?
664
3871236
2753
์„ฑ๊ณต์„ ๊ฑฐ๋‘์—ˆ์„๊นŒ์š”?
64:33
That journey is quite often an interesting one, and that is what normally
665
3873989
7107
๊ทธ ์—ฌํ–‰์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์—ฌํ–‰์ผ ๋•Œ๊ฐ€ ๋งŽ๊ณ ,
64:42
a biography will explain a person's life story.
666
3882731
5889
์ „๊ธฐ์—์„œ๋Š” ๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ธ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:48
Then of course, we have history.
667
3888787
1968
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์ฃ .
64:50
A lot of people like looking at history, recent history.
668
3890755
5906
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ญ์‚ฌ, ์ตœ๊ทผ ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
64:56
War is always a very popular topic.
669
3896945
3236
์ „์Ÿ์€ ํ•ญ์ƒ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ์ด๋‹ค.
65:00
I've noticed.
670
3900181
1235
๋‚˜๋Š” ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:01
If you ever put the television on and you start flicking around the channels on your TV, you will find there are many,
671
3901416
9843
TV๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ์ฑ„๋„์„ ๋Œ๋ ค๋ณด๋ฉด,
65:11
many documentaries about the war, first World War and Second World War
672
3911609
8726
1์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „๊ณผ 2์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋งŽ๊ณ ,
65:21
and all the people involved in those particular points of time.
673
3921185
6323
๊ทธ ๋‹น์‹œ์— ์—ฐ๋ฃจ๋œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:28
Then of course we have science.
674
3928710
2335
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ณผํ•™๋„ ์žˆ์ฃ .
65:31
Oh yes, I like science very much.
675
3931045
3921
๋„ค, ์ €๋Š” ๊ณผํ•™์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
65:34
When I was a kid, I used to always read science books.
676
3934966
4037
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ณผํ•™์ฑ…์„ ์ฝ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:39
I always had a science book in front of me, quite often biology.
677
3939003
5906
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณผํ•™์ฑ…์„ ์•ž์— ๋‘๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๋Œ€๊ฐœ๋Š” ์ƒ๋ฌผํ•™ ์ฑ…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:45
I was fascinated by biology, biology,
678
3945326
5255
์ €๋Š” ์ƒ๋ฌผํ•™, ์ƒ๋ฌผํ•™, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
65:52
how all of this works,
679
3952350
3720
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
65:56
and all of the parts that go together to make it work.
680
3956070
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž‘๋™ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ€๋ถ„์— ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:02
So. So there are many different types of story, many different types of book.
681
3962910
6507
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ๊ณ , ์ฑ…์—๋„ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:09
I suppose when you think about it,
682
3969784
3003
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด,
66:12
the most basic, of course, factual and fiction, things that are not true, things that have been created
683
3972787
8241
๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค๊ณผ ํ—ˆ๊ตฌ, ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ, ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ธ ๊ฒƒ,
66:21
and things that are true or they are based in reality.
684
3981479
6005
์‚ฌ์‹ค์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ˜„์‹ค์— ๊ธฐ๋ฐ˜์„ ๋‘” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:29
I will be going in a moment.
685
3989887
2219
๊ณง ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์ด
66:32
I've just realised I did not realise that it's 3:07 o'clock, nearly.
686
3992106
5889
๊ฑฐ์˜ 3์‹œ 7๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์–ด์š”.
66:38
Goodness me, today's lesson has gone by very quickly.
687
3998228
3654
์•„, ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์€ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๋„ค์š”.
66:41
I hope you have enjoyed today's live stream.
688
4001882
3987
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:45
Whatever you are doing this afternoon, perhaps you will be reading a book.
689
4005869
4271
์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ , ์•„๋งˆ๋„ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
Maybe you are reading a book right now.
690
4010140
2336
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:52
Maybe there is something you are studying in a book to help you learn.
691
4012476
6023
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ฑ…์—์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ ์ค‘์— ํ•™์Šต์— ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
66:59
Thank you very much for your company.
692
4019550
2319
๊ท€์‚ฌ์˜ ์ด์šฉ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
67:01
Guess what?
693
4021869
951
๋ญ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
67:02
We are back on Sunday from 2 p.m.
694
4022820
4437
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
67:07
UK time. Mr. Steve of course will be here.
695
4027257
3937
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
67:11
No doubt he will be talking all about his rather unpleasant experience last week
696
4031194
6774
๊ทธ๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ฆผ์—†๊ณ ,
67:19
and of course, I hope you will be here as well on Sunday because we will all be together.
697
4039052
7825
๋ฌผ๋ก  ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์™€์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ํ•  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
67:27
The English addicts will all be joining together again, so I hope you can join me on Sunday.
698
4047928
7057
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์ผ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ, ์ผ์š”์ผ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:35
This is Mr.
699
4055252
684
67:35
Duncan in the birthplace of the English language saying thank you for watching.
700
4055936
5672
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ „ํ•˜๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
See you later. Take care of yourselves.
701
4061608
3120
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”. ์ž์‹ ์„ ์ž˜ ๋Œ๋ณด์„ธ์š”.
67:44
And of course, until the next time we meet here. Whatever you are doing.
702
4064728
5322
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋„์š”. ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋˜๊ฐ„์—์š”.
67:50
Have fun. Enjoy yourself.
703
4070050
4921
์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋†€์•„๋ณด์„ธ์š”. ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
67:54
Perhaps you are going to sit down and read a book.
704
4074971
3320
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•‰์•„์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:00
Enjoy it.
705
4080994
1318
์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”.
68:02
Whatever it is you are doing.
706
4082312
1768
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋˜ ๊ฐ„์—์š”.
68:04
And of course, you know what's coming next.
707
4084080
2303
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€๋Š” ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ .
68:06
Yes you do.
708
4086383
1051
๋ฌผ๋ก ์ด์ง€์š”.
68:10
See you on Sunday.
709
4090203
1184
์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:12
Ta ta for now.
710
4092355
1235
์ด์ œ ๋์–ด์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7