Anniversary / Remembrance - Words & Phrases - English Addict 241 - 🚨LIVE CHAT🚨 - Sun 19th March 2023
2,681 views ・ 2023-03-19
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
03:43
Come on, man.
0
223789
1669
어서. 여기 Much Wenlock에 있는
03:46
You can tell that Easter is on the way because now
1
226992
3304
03:50
we have hot cross buns for sale in our favourite tea
2
230329
5005
우리가 가장 좋아하는 찻집에서 핫 크로스 번을 판매하고 있기 때문에 부활절이 다가오고 있음을 알 수 있습니다
03:55
room here in Much Wenlock.
3
235401
3670
.
03:59
Apparently, we are the first ones to try them.
4
239705
3504
분명히 우리는 그것들을 시도한 첫 번째 사람입니다.
04:03
So here is
5
243242
3036
여기
04:06
a fresh cross burn,
which I'm not going to sample live for you.
6
246278
3604
신선한 크로스 번이 있습니다.
라이브로 샘플링하지는 않겠습니다.
04:14
Hmm. Oh, my goodness.
7
254920
2236
흠. 맙소사. 과일향도 풍부
04:18
It's so fruity and lots of cinnamon as well.
8
258124
3870
하고 계피향도 많이 나요.
04:21
My favourite ingredient.
9
261994
2769
내가 가장 좋아하는 재료.
04:24
So Easter is coming
10
264763
1736
그래서 부활절이 다가오고
04:26
and hot cross buns have arrived.
11
266499
3269
뜨거운 십자가 빵이 도착했습니다.
04:52
Welcome to today's livestream.
12
292191
4271
오늘 생방송에 오신 것을 환영합니다.
04:56
I hope you are feeling well.
13
296829
2569
기분이 좋기를 바랍니다.
05:20
We are back.
14
320819
1569
돌아왔습니다.
05:22
We are here. We are live.
15
322388
2168
우리는 여기에 있습니다. 우리는 살고 있습니다.
05:24
Where are you?
16
324556
835
어디세요?
05:25
Oh, there you are. Over there.
17
325391
2502
오, 거기 있군요. 저기.
05:28
Can you see them, Steve? Over there.
18
328661
1701
보이나요, 스티브? 저기.
05:30
They're watching us.
19
330362
1568
그들이 우리를 지켜보고 있습니다.
05:31
They're spying on us.
20
331930
1469
그들은 우리를 염탐하고 있습니다.
05:33
What are they up to? I wonder.
21
333399
2669
그들은 무엇을하고 있습니까? 궁금해.
05:36
Hi, everybody. Hi.
22
336668
2470
안녕하세요 여러분. 안녕.
05:40
This is Mr.
23
340739
1268
05:42
Duncan and also Mr.
24
342007
2536
던컨 씨와
05:44
Steve. Mr.
25
344543
1335
스티브 씨입니다. Mr.
05:45
Steve is here after his little absence
because he was busy.
26
345878
4804
Steve는 바빠서 약간의 부재 후에 여기에 왔습니다
.
05:50
By the way, we are going to take a look at what Mr.
27
350682
2803
그나저나
05:53
Steve was doing last night.
28
353485
1468
Steve 씨가 어젯밤에 무엇을 했는지 살펴보겠습니다.
05:54
He was performing in front of a big audience
29
354953
4338
그는 많은 청중 앞에서 공연을 하고 있었고
05:59
and it was a lot of fun and I was there as well.
30
359558
5105
그것은 매우 즐거웠고 나도 그 자리에 있었다.
06:04
Hi, everybody. I hope you are well today.
31
364897
2502
안녕하세요 여러분. 나는 당신이 오늘 잘 바랍니다.
06:07
If you didn't need reminding,
you might need reminding that spring is in the air.
32
367399
6607
알림이 필요하지 않은 경우
봄이 온다는 알림이 필요할 수 있습니다.
06:14
And look at that behind right now
that is out of the window looking outside
33
374006
5238
그리고 지금
창밖으로 밖을 내다보는 저 뒤를 보라
06:19
and all of the cherry blossom has come out
34
379645
3570
벚꽃이 다 피고
06:23
and it is starting to feel like spring.
35
383515
3470
봄기운이 느껴지기 시작한다.
06:26
We had a very interesting walk yesterday, didn't we?
36
386985
2970
우리 어제 아주 흥미로운 산책을 했지, 그렇지?
06:30
Yeah, we did.
37
390189
767
06:30
Yes, we we decided to go in a nice sort of easy walk in
that was sun was out.
38
390956
7140
그래, 우리가 그랬어.
예, 우리는 태양이 꺼졌던 멋진 종류의 쉬운 산책에 들어가기로 결정했습니다
.
06:38
It was beautiful. It was lovely. But
39
398096
3170
아름다웠다. 사랑스러웠다. 그러나
06:42
we got halfway
40
402868
1435
우리는 반쯤 왔고 비가
06:44
and then it started raining
and it was a very, very long, prolonged.
41
404303
4738
내리기 시작했고
매우 길고 길었습니다.
06:49
Oh I like that.
42
409341
1034
오, 나는 그것을 좋아한다.
06:50
That word prolonged
something that goes on longer than you expect.
43
410375
4572
그 단어는
당신이 예상했던 것보다 더 오래 지속되는 것을 연장했습니다.
06:54
It is prolonged and it was a rain storm
44
414947
4104
길어지고 폭풍우가 몰아치고 비도
06:59
and it was rainy, but it was very strange.
45
419718
2469
왔지만 굉장히 이상했다.
07:02
I didn't feel stressed by it.
46
422187
1769
나는 그것에 스트레스를 느끼지 않았다.
07:03
I found it somehow therapeutic.
47
423956
3703
나는 그것이 어떻게 든 치료 적이라는 것을 알았습니다.
07:07
I don't know why it felt nice being out there.
48
427659
2736
밖에 있는 게 왜 기분이 좋았는지 모르겠다.
07:10
The the the air, the fresh air.
49
430395
2503
공기, 신선한 공기.
07:13
I don't know what it is if you outside when it rains,
50
433165
2769
비가 올 때 밖에 나가면
07:15
the air is very clear and it does something to you.
51
435934
3370
공기가 아주 맑아지고 그게 당신에게 어떤 영향을 미치는지 모르겠습니다.
07:19
Even though we did get a little bit well,
we had to shelter under a tree.
52
439304
4772
우리는 조금 나아지기는 했지만
나무 아래에 피신해야 했습니다.
07:24
We got wet thankfully there was no lightning,
53
444109
3136
우리는 번개가 없었던 것에 감사하게도 젖었다.
07:28
but yes, it was pouring down.
54
448246
1902
그러나 그렇다, 그것은 쏟아지고 있었다.
07:30
There were floods when we got into
when there were floods all over the roads
55
450148
3671
우리가 들어갔을 때 홍수가 났을
때 도로 전체에 홍수가 났고
07:33
and big puddles and but we dried off
56
453819
2969
큰 웅덩이가 있었지만
07:37
nicely in the tea shop.
57
457089
2802
찻집에서 잘 말랐습니다.
07:40
Yes. So we went through we went for a cup of coffee
58
460025
2636
예. 그래서 우리는 커피 한 잔을 마시러 갔고
07:43
and we had a hot cross bun as well.
59
463161
3304
핫 크로스 번도 먹었습니다.
07:46
Very nice.
60
466698
1201
아주 좋아요.
07:47
And if you needed reminding that Easter is coming,
61
467899
3571
그리고 부활절이 다가오고 있다는 사실을 상기시켜야 한다면
07:51
I think it's actually on April the ninth.
62
471837
3903
사실 부활절은 4월 9일이라고 생각합니다.
07:56
The 9th of April for us is Easter Sunday.
63
476575
4304
4월 9일은 우리에게 부활주일입니다.
08:00
Of course, we will be with you on Easter Sunday.
64
480879
4204
물론 우리는 부활절 일요일에 여러분과 함께 할 것입니다.
08:05
As long as nothing happens between now and then,
65
485083
4738
지금까지 아무 일도 일어나지 않는 한
08:09
I suppose we should address
the thing that has happened this week.
66
489988
5806
이번 주에 일어난 일에 대해 이야기해야 할 것 같습니다.
08:15
Sadly for those who don't know, my
67
495794
3103
모르시는 분들을 위해 슬프게도
08:19
my mother passed away on Thursday
68
499397
2870
저희 어머니가
08:22
after a long illness suffering from Alzheimer's.
69
502267
3904
알츠하이머로 오랜 투병 끝에 목요일에 돌아가셨습니다.
08:26
And Thursday morning, sadly, she passed away.
70
506738
3637
그리고 목요일 아침, 슬프게도 그녀는 세상을 떠났습니다.
08:31
And I have to say it was it was not not good news.
71
511209
4838
좋은 소식이 아니었다고 말해야 겠네요.
08:36
And I suppose now
I feel I don't know what the feeling is.
72
516047
4605
그리고 나는 지금
내가 그 감정이 무엇인지 모른다고 느낀다고 생각합니다.
08:40
It's very strange.
73
520652
1001
매우 이상합니다.
08:41
I think everyone faces these
this sort of situation in a different way.
74
521653
5005
나는 모든 사람이
이런 종류의 상황에 다른 방식으로 직면한다고 생각합니다.
08:46
Some people are quite distraught,
some people feel numb.
75
526992
4738
어떤 사람들은 상당히 혼란스러워하고
어떤 사람들은 무감각해집니다.
08:52
And I suppose that's one of the feelings that I have.
76
532430
2703
그리고 그것이 제가 가진 감정 중 하나라고 생각합니다.
08:55
I feel slightly numb from it.
77
535133
2836
나는 약간 무감각합니다.
08:58
But also, and this is going to sound weird
to some people, I feel strangely relieved
78
538236
6173
하지만 또한 어떤 사람들에게는 이것이 이상하게 들릴 것입니다
.
09:05
because I always thought
79
545410
1468
09:06
that for the past three years my mother was suffering.
80
546878
3704
지난 3년 동안 어머니가 고생하셨다고 항상 생각했기 때문에 저는 이상하게 안도감을 느낍니다.
09:10
It's not a very nice situation to be in.
81
550982
3337
그다지 좋은 상황은 아닙니다.
09:14
If you see someone who is suffering from Alzheimer's
82
554319
3036
알츠하이머나 치매를 앓고 있는 사람을 보면
09:17
or dementia, it is quite
83
557822
3037
09:20
heartbreaking because you do lose that person
84
560859
3470
그 사람이 아직 살아 있는데도 그 사람을 잃게 되기 때문에 상당히 가슴이 아픕니다
09:24
even though they are still they are still alive.
85
564829
3637
.
09:29
So sadly, on Thursday my mum passed away
86
569200
2303
너무 슬프게도 목요일에 엄마가 돌아가셨고
09:31
and now we are arranging the funeral
and all of the things to go with it.
87
571736
4638
지금 우리는 장례식
과 그에 따른 모든 일을 준비하고 있습니다.
09:36
And if you needed irony today,
88
576674
3070
그리고 오늘 아이러니가 필요하다면
09:40
it's also Mother's Day here in the UK.
89
580445
3003
여기 영국의 어머니날이기도 합니다.
09:43
Of course we both lost our mothers.
Haven't we missed it?
90
583815
2536
물론 우리 둘 다 어머니를 잃었습니다.
우리가 그것을 놓치지 않았습니까?
09:46
So both motherless.
91
586351
1701
그래서 둘 다 어머니가 없습니다.
09:48
So six months ago, six months ago, Steve lost his mum.
92
588052
3971
6개월 전, 6개월 전 스티브는 엄마를 잃었습니다.
09:52
And here we are
six months later also talking about my mum.
93
592423
4171
그리고 여기서 우리는
6개월 후 우리 엄마에 대해서도 이야기하고 있습니다.
09:56
But I think.
94
596594
968
하지만 나는 생각해.
09:57
I think with your mother
it was a little different because it was centred.
95
597562
3737
당신의 어머니는
그것이 중앙에 있었기 때문에 조금 달랐다고 생각합니다.
10:02
Yes, it was relatively sudden.
96
602066
1535
네, 비교적 갑작스러웠습니다.
10:03
So a bit more of a shock
97
603601
1602
그래서 자신에게 조금 더 충격을 줍니다
10:06
for yourself.
98
606571
601
.
10:07
Of course we've had a few sort of false alarms
when we thought your mother was
99
607172
4504
물론 우리는 당신의 어머니가 기본적으로 임종 중이라고 생각했을 때 몇 가지 잘못된 경보를 받았지만
10:12
basically on a deathbed, but then she recovered again,
100
612677
2836
그녀는 다시 회복되었습니다.
10:15
which often happens with people with Alzheimer's.
101
615513
2870
이는 종종 알츠하이머 환자에게 발생합니다.
10:19
But yes, sad day for both of us, really.
102
619918
2168
하지만 그래, 우리 둘 모두에게 정말 슬픈 날이야.
10:22
But we want to be cheered up. Yes.
103
622086
3404
그러나 우리는 기운을 얻고 싶습니다. 예.
10:25
Well well, this is where I want to thank you.
104
625723
2770
글쎄, 여기가 내가 당신에게 감사하고 싶은 곳입니다.
10:28
Now, if you are lucky enough
to have someone in your life, a friend
105
628493
4037
자, 만약 당신이 당신의
삶에 친구나
10:32
or maybe a relative or maybe a partner, someone
106
632997
3370
친척, 또는 파트너와 같은 누군가를 가질 만큼 운이 좋다면
10:36
who is there for you,
all I can say is you are very lucky.
107
636668
3903
,
내가 말할 수 있는 것은 당신이 매우 운이 좋다는 것입니다. 정말 정말 좋은
10:40
And I feel that I'm lucky because I have Steve,
who was really, really good.
108
640571
5239
Steve가 있기 때문에 운이 좋다고 생각합니다
.
10:45
And last night, as you were with me, Mr.
109
645810
2436
그리고 어젯밤에 저와 함께 계셨던
10:48
Duncan. Yes.
110
648246
1435
던컨 씨. 예.
10:49
Like once again last night we went out.
111
649681
2769
어젯밤에 다시 한 번처럼 우리는 나갔다.
10:52
Now, I didn't feel like going out, but Mr.
112
652884
2969
지금은 밖에 나가고 싶지 않았지만
10:55
Steve is in a show and I couldn't resist.
113
655853
3103
스티브 씨가 쇼를 하고 있어서 참을 수 없었습니다.
10:58
I thought, No, I'm going to do it.
114
658956
2203
아니, 내가 할거야.
11:01
I'm going to go and see Mr.
115
661159
1501
11:02
Steve in his show, because you put a lot of
work into it because you had to do it all very quickly.
116
662660
6173
Steve 씨의 쇼를 보러 가겠습니다. 왜냐하면 당신은
모든 일을 아주 빨리 해야 했기 때문에 많은 노력을 기울였기 때문입니다.
11:08
I did for this one.
117
668866
1435
나는 이것을 위해했다. 정말
11:10
And I have to say, it was a wonderful experience.
118
670301
3737
멋진 경험이었습니다.
11:14
I came away feeling really happy.
119
674038
2269
정말 행복한 기분으로 왔어요.
11:16
I had a smile on my face, Mr.
120
676340
1802
얼굴에 미소가 번졌다”고
11:18
Steve said, You had a big smile
and it was fun seeing Steve perform.
121
678142
6640
스티브 씨는 “미소가 크셨고
스티브가 연기하는 모습을 보는 게 즐거웠다”고 말했다.
11:24
We might have a little look at this now.
122
684782
2036
우리는 지금 이것을 조금 볼 수 있습니다.
11:26
Would you like to see Mr.
123
686818
1034
미스터
11:27
Steve performing on the stage?
124
687852
3370
스티브가 무대에서 공연하는 것을 보고 싶습니까?
11:31
By the way, we are looking at anniversaries today
125
691422
3170
그나저나 오늘은
11:34
because for me it is a big anniversary as well.
126
694592
3237
저에게도 큰 기념일이기 때문에 기념일을 바라보고 있습니다.
11:37
Everything is happening today on the 19th of March,
127
697829
2902
3월 19일 오늘 모든 일이 일어나고 있습니다.
11:40
everything, all sorts of things are going on.
128
700865
2636
모든 일이 일어나고 있습니다.
11:43
We have anniversaries,
but last night we went to see Mr.
129
703801
3470
우리에게는 기념일이
있지만 어젯밤에 우리는
11:47
Steve in a very unusual place, a very strange place.
130
707271
5506
아주 특이한 곳, 아주 이상한 곳에서 스티브 씨를 만나러 갔습니다. 어젯밤
11:53
It used to be the place where Mr.
131
713978
1835
Mr.
11:55
Steve was performing
last night, used to be a court house,
132
715813
3637
Steve가 공연을 하던 곳으로
법원으로 사용되었으며
12:00
and all of the original fittings are still there.
133
720117
3604
모든 원래 부속품이 여전히 거기에 있습니다.
12:03
So the court house still actually exists,
even though it's not used anymore.
134
723721
5739
따라서 법원은
더 이상 사용되지 않지만 여전히 실제로 존재합니다.
12:09
I think they often use it for weddings.
135
729460
1769
결혼식에 자주 사용하는 것 같아요.
12:11
So there it is.
136
731229
1468
그래서 있습니다.
12:12
So, so I arrived early with Mr.
137
732697
2402
그래서 스티브 씨와 일찍 도착했는데
12:15
Steve and you can see there are a few of this.
138
735099
2436
여기 몇 개가 있는 것을 볼 수 있습니다.
12:17
Brian may look from Queen.
139
737535
1802
Brian은 Queen에서 볼 수 있습니다.
12:19
Isn't that nice? It's very nice that Brian May came.
140
739337
2602
멋지지 않니? 브라이언 메이가 와서 정말 반갑습니다.
12:21
Is that
141
741939
934
12:25
and you might spot Mr.
142
745843
1535
그리고 당신은 Mr. Steve를 발견할 수 있습니다
12:27
Steve Sadly I can't play the sound because of
well you know
143
747378
5839
슬프게도
12:33
copyright strikes and all of that on YouTube
but there is Steve singing.
144
753451
5438
저작권 위반 경고와 YouTube의 모든 것을 잘 알고 있기 때문에 사운드를 재생할 수 없지만
Steve가 노래하고 있습니다.
12:39
But I must admit the building that you performed in
145
759190
2769
하지만 당신이 공연한 건물은
12:41
was very unusual because it was standing on stilts.
146
761959
2970
기둥 위에 서 있었기 때문에 매우 이례적이었습니다.
12:45
Yes, it was raised above the ground.
147
765396
2703
예, 그것은 땅 위로 자랐습니다.
12:48
And there he is looking so happy.
148
768099
2302
그리고 그곳에서 그는 매우 행복해 보입니다.
12:50
And I have to say, your smile last night.
149
770801
3037
그리고 어젯밤 당신의 미소를 말해야 겠어요.
12:53
There it is.
150
773838
1034
거기는.
12:54
It made it really warmed my heart.
151
774872
3337
정말 마음이 따뜻해졌습니다.
12:58
So. Yes.
152
778242
934
그래서. 예.
12:59
So the first half just those other people know
the first half is was a concert.
153
779176
6273
그래서 전반부는 남들이 알다시피
전반부는 콘서트였다.
13:05
So we were in I was wearing a black shirt.
154
785883
2769
그래서 우리는 검은 셔츠를 입고 있었습니다.
13:08
The second half was Gilbert and Sullivan.
155
788919
5606
후반전은 길버트와 설리반이었다.
13:14
Trial by jury. Everybody knows that.
156
794525
2669
배심 재판. 모두 알고 있습니다.
13:17
So it's a very short play as well,
a very short performance, 40 minutes hence.
157
797194
6006
그래서 아주 짧은 연극이기도 하고
아주 짧은 공연입니다. 40분 후에요.
13:23
And strangely enough, it is all about
158
803200
2202
그리고 이상하게도
13:26
somebody now being sued,
159
806704
3236
누군가가 지금 소송을 당하고 있다는 것이 모두
13:31
which is an interesting concept.
160
811008
2035
흥미로운 개념입니다.
13:33
So that's what I was going to mention.
161
813043
1535
그래서 제가 언급하려고 했던 것입니다.
13:34
The strange thing is this is an old courthouse
162
814578
3003
이상한 점은 이곳이 오래된 법원
13:38
and this part of the show was set in a courtroom.
163
818048
5039
이고 쇼의 이 부분이 법정에서 설정되었다는 것입니다.
13:43
So I thought that was amazing.
164
823087
2736
그래서 나는 그것이 놀랍다고 생각했습니다.
13:45
Yes. And yeah, that's in the court.
165
825823
3170
예. 그리고 네, 법정에 있습니다.
13:49
And it strangely enough, the court case is about
166
829493
3170
그리고 이상하게도 법원 사건은
13:54
somebody who
167
834265
2802
어떤
13:57
was supposed to get married to a lady.
168
837134
2369
여성과 결혼하기로 되어 있었던 사람에 관한 것입니다.
13:59
And so they got engaged
169
839503
2436
그래서 그들은 약혼했고
14:01
and then he broke off the engagement.
170
841939
3770
그는 약혼을 파기했습니다.
14:06
Naughty.
171
846176
634
14:06
And up until the 1970s,
172
846810
2570
못된.
그리고 1970년대까지만 해도
14:10
you a woman could sue
173
850548
2802
여자는 약혼을 파기하면 남자를 고소할 수 있었습니다
14:14
the man if she broke off an engagement.
174
854084
3103
.
14:17
Oh, I said you were allowed because you'd sort of
promised that you were going to marry this girl.
175
857221
5472
오, 당신이 이 여자와 결혼하기로 일종의 약속을 했기 때문에 당신이 허락되었다고 말했습니다
.
14:22
You were engaged.
176
862693
1435
당신은 약혼했습니다.
14:24
But if a man was to break it off,
the woman could take the man to court.
177
864128
4738
그러나 남자가 그것을 깨뜨리면
여자는 남자를 법정에 데려갈 수 있습니다.
14:29
And for compensation for damages.
178
869400
3637
그리고 손해 배상을 위해.
14:33
So that's quite interesting.
179
873771
1167
그래서 그것은 매우 흥미 롭습니다.
14:34
So if you promise yourself to someone and say, I will
180
874938
3003
그래서 당신이 누군가에게 자신을 약속하고 당신과 결혼하겠다고 말한다면
14:37
marry you, it's a sort of contract.
181
877941
3637
그것은 일종의 계약입니다.
14:41
It was less like a like a contract almost.
182
881578
2803
그것은 거의 계약과 같지 않았습니다.
14:44
And until I think it was 1970, even in this country,
183
884648
3537
그리고 1970년대라고 생각하기 전까지는 이 나라에서도
14:48
if a marriage is broken off by the man,
then the woman could sue for damages.
184
888819
5606
남자가 결혼을 파기하면
여자가 손해배상을 청구할 수 있었습니다.
14:54
Credit financial compensation doesn't happen now.
185
894491
2970
신용 금전적 보상은 지금 일어나지 않습니다.
14:57
And this was written about 1870. This particular
186
897628
3303
그리고 이것은 1870년경에 쓰여졌습니다. 이 사람
15:01
and I had to dress up to look young,
187
901965
2703
과 저는 젊어 보이기 위해 옷을 입어야 했고,
15:05
hence me wearing that particular outfit.
188
905736
3870
그래서 저는 그 특정한 옷을 입었습니다.
15:09
Normally he's in a smart suit, but we decided to do it
some kind of kind of tell
189
909606
4004
보통 그는 스마트한 옷을 입고 있지만 우리는
15:13
a story about when you turned up
for the one of the rehearsals.
190
913610
4271
당신이 리허설 중 하나에 나타났을 때 일종의 이야기를 하기로 결정했습니다
.
15:18
They didn't recognise you.
191
918182
1301
그들은 당신을 알아보지 못했습니다.
15:19
They thought you were some young person.
192
919483
2936
그들은 당신이 젊은 사람이라고 생각했습니다.
15:22
Yes, it was.
193
922419
701
종소리 였어요.
15:23
Obviously, if I went to a normal rehearsal board,
194
923120
3070
분명히, 내가 일반적인 리허설 게시판에 가면
15:26
they think, you know,
you're probably in your fifties or something.
195
926590
2369
그들은
당신이 아마 50대 정도일 것이라고 생각합니다.
15:29
Turn up with a with a baseball cap on
and an A sports top.
196
929259
4138
야구 모자를 쓰고
A 스포츠 탑을 입고 돌아오세요.
15:33
And suddenly.
197
933397
1067
그리고 갑자기.
15:34
Whereas Steve we can't start yet.
198
934464
1635
반면 Steve는 아직 시작할 수 없습니다.
15:36
He's not here yet.
199
936099
1402
그는 아직 여기 없습니다.
15:37
I'm here because I hadn't seen you
because I didn't Didn't this group didn't know me.
200
937501
3537
내가 당신을 못봤기 때문에 여기 있는거고
이 그룹은 나를 모르지 않았나.
15:41
I didn't join them two weeks ago.
201
941038
1535
나는 2주 전에 그들과 합류하지 않았다.
15:42
I said, So Steve, what Steve actually did was step in
202
942573
3637
그래서 스티브, 스티브가 실제로 한 것은
15:46
because one of their members had I had had dropped out.
203
946577
3503
그들의 멤버 중 한 명이 내가 중퇴했기 때문에 개입한 것입니다.
15:50
He couldn't do the show.
204
950080
1468
그는 쇼를 할 수 없었습니다.
15:51
So Steve very kindly offered to step in
205
951548
3203
그래서 Steve는 대신 그 사람의 자리에 들어가겠다고 매우 친절하게 제안했습니다
15:55
to that man's place in his stead, because I Yes,
because I've done this role before.
206
955185
5305
. 왜냐하면 저는 예,
전에 이 역할을 해본 적이 있기 때문입니다.
16:01
This was in Bridgnorth, a town called Bridgnorth,
207
961592
3436
이것은 Bridgnorth,
16:05
which is only 20 minutes drive from much Wenlock.
208
965862
3971
많은 Wenlock에서 차로 불과 20분 거리에 있는 Bridgnorth라는 마을에 있었습니다.
16:09
So you can look that up
if you wanted to look up Bridgnorth town hall
209
969833
4538
따라서
Bridgnorth 시청을 찾고 싶다면 그것을 찾아볼 수 있습니다.
16:14
or yes, if you were interested,
you would be able to see this fairly unique building.
210
974471
5372
예, 관심이 있다면
이 독특한 건물을 볼 수 있을 것입니다.
16:19
There's only two of its kind,
I think in the UK where it's built on stilts,
211
979843
4705
그 종류는 단 두 가지뿐인데,
제 생각에 영국에는 죽마,
16:24
concrete stilts and the cars can go underneath.
212
984982
2836
콘크리트 죽마 위에 세워져 있고 차가 아래로 들어갈 수 있습니다.
16:28
But the strange thing is the stairs going in
213
988418
3871
그런데 이상한 점은 들어가는 계단이
16:32
are dreadful, they are really steep.
214
992556
2335
무섭고 정말 가파르다는 것입니다.
16:35
And we did notice yesterday
as we were leaving, a lot of the elderly
215
995292
4271
그리고 우리는 어제
떠날 때 청중의 많은 노인들이
16:40
members of the audience were having
216
1000597
2102
16:42
a great deal of trouble getting down the stairs.
217
1002699
4204
계단을 내려가는 데 많은 어려움을 겪고 있다는 것을 알았습니다. 솔직히 스티브,
16:46
I don't know how they got up the stairs,
to be honest, Steve,
218
1006903
2970
그들이 어떻게 계단을 올라갔는지 모르겠지만
16:50
but when they were coming down,
a lot of them were really struggling.
219
1010107
3203
그들이 내려올 때
많은 사람들이 정말 힘들어했습니다.
16:53
So I would say that it is not
220
1013310
2936
그래서 나는 그것이
16:56
a very disabled, friendly though.
221
1016880
3103
매우 장애가 없지만 친절하다고 말할 것입니다.
17:00
The buildings hundreds of years old
and there was only one toilet,
222
1020016
3204
수백 년 된 건물에
화장실이 하나뿐이라
17:04
so there were long queues for the toilets.
223
1024421
2369
화장실을 가기 위해 길게 줄을 서야 했다.
17:06
And I remember, yes, on Friday night
was the opening night, the first performance.
224
1026790
5639
네, 금요일 밤이
첫 공연인 개막식이었던 것으로 기억합니다.
17:12
And I needed to go to the toilets in the break room
and I couldn't get in.
225
1032429
5806
그리고 휴게실에 있는 화장실에 가야 했고
들어갈 수 없었
17:18
They had to. We had to wait.
226
1038235
2068
습니다. 우리는 기다려야만 했다.
17:20
They had to wait for me to get to the toilet
before they could start the bar.
227
1040303
4004
그들은 술집을 시작하기 전에 내가 화장실에 갈 때까지 기다려야 했습니다
.
17:24
If I said, Oh, you can't start yet. I need the toilets.
228
1044574
2770
아, 아직 시작할 수 없습니다. 나는 화장실이 필요해.
17:27
That wasn't because it was last night. Somebody had to.
229
1047477
2670
어젯밤이었기 때문이 아닙니다. 누군가는 그래야만 했다.
17:30
Yes, last night we were held up because one toilet
and it was about 200 people there.
230
1050413
4271
예, 어젯밤에 우리는 화장실이 하나였고
그곳에는 약 200명이 있었습니다.
17:34
So it was quite a Well,
that's the other thing I couldn't get over
231
1054684
3003
글쎄요,
17:37
how many people were there
and it was such a good performance.
232
1057687
3003
거기에 얼마나 많은 사람들이 있었는지 감당할 수 없었던 또 다른 점은
정말 좋은 공연이었습니다.
17:40
And you've never performed with this group before,
is that right?
233
1060690
3871
그리고 당신은 전에 이 그룹과 함께 공연한 적이 없어요,
맞죠?
17:44
That's correct.
234
1064794
1068
맞습니다.
17:45
I knew one or two of the people in it,
but I didn't perform with them before.
235
1065862
3137
나는 그 안에 있는 사람들 중 한두 명을 알고 있었지만
전에 그들과 함께 공연한 적이 없었다.
17:48
So it's interesting
that Steve joined in with this group.
236
1068999
3970
Steve가 이 그룹에 합류한 것이 흥미롭습니다.
17:52
He didn't really know and it was such a lot of fun
237
1072969
3270
그는 정말 몰랐고 너무 재미 있었고
17:56
and I was feeling unhappy.
238
1076239
3504
나는 불행하다고 느꼈습니다.
17:59
I was feeling a little down after Thursday's event
239
1079743
3537
목요일 행사 후 기분이 약간 우울했고
18:03
and it scared me no end.
240
1083580
3136
끝이 없었습니다.
18:06
It was it was very infectious.
241
1086716
2202
그것은 매우 전염성이있었습니다.
18:08
The whole the whole atmosphere, the performance
and seeing Steve on the stage
242
1088918
6273
전체 분위기, 공연,
무대 위의 스티브가
18:16
dancing and jumping around, what more could you want?
243
1096326
3103
춤추고 뛰어다니는 모습, 더 바랄 게 뭐가 있겠어요.
18:19
And I remembered everything.
244
1099496
1234
그리고 나는 모든 것을 기억했습니다.
18:20
I didn't forget the No, forget it as well.
245
1100730
2169
아니, 그것도 잊지 않았다.
18:22
I forgot one little thing.
246
1102899
1201
나는 한 가지 작은 것을 잊었다.
18:24
You might not have noticed though,
but I think I think your voice is is really improved.
247
1104100
4572
눈치 채지 못하셨겠지만
목소리가 정말 좋아진 것 같아요.
18:28
It was really nice, but I am paying for lessons.
248
1108672
2535
정말 좋았지 만 수업료를 지불하고 있습니다.
18:31
So you should be doing something.
249
1111207
2002
그래서 당신은 뭔가를해야합니다.
18:33
A lot of people are saying condolences for your
250
1113209
3037
많은 분들이 어머니께 애도를 표합니다
18:37
for your mother.
251
1117347
1401
.
18:38
My wife was the first person to say it
before you even mentioned it, in fact.
252
1118748
4038
내 아내는 사실 당신이 언급하기도 전에 그것을 말한 첫 번째 사람이었습니다
. 던컨 씨에게 보내주신
18:42
So thank you for all your lovely messages
that you've sent to Mr.
253
1122786
5071
모든 사랑스러운 메시지에 감사드립니다
18:47
Duncan.
254
1127857
1168
.
18:49
And I was going to say something else then.
255
1129926
1969
그리고 나는 그때 다른 말을 하려고 했다.
18:51
Yes, we've got some new people on as well, Mr. Duncan.
256
1131895
2903
네, 새로운 사람도 몇 명 있습니다, 던컨 씨.
18:54
Oh, hello. And we've got asthma
257
1134831
3036
오 안녕하세요. 그리고 우리는 파키스탄에서 온 천식을 가지고 있습니다
18:58
from Pakistan.
258
1138935
1134
.
19:00
Hello.
259
1140069
701
19:00
Declaring this is his first time on the live stream.
260
1140770
2870
안녕하세요.
라이브 스트림에서 선언하는 것은 이번이 처음입니다.
19:03
Hello, Asma.
261
1143640
1001
안녕, 아스마.
19:04
So welcome to you.
262
1144641
1668
환영합니다.
19:06
Hope you're enjoying it so far.
263
1146309
1568
지금까지 즐기시기 바랍니다.
19:07
And we've got the somebody who's calling themselves
the Incredible Hulk.
264
1147877
3170
그리고 스스로를 인크레더블 헐크라고 부르는 사람이 있습니다
.
19:11
Well, they might be like my brother.
265
1151181
2569
글쎄, 그들은 내 동생과 같을 수도 있습니다.
19:13
You just just don't get too angry
if we make you angry today.
266
1153750
3737
오늘 우리가 당신을 화나게 해도 너무 화내지 마세요.
19:17
Please don't.
267
1157787
1301
하지 마세요.
19:19
Please don't tear off your clothes
and run around the neighbourhood.
268
1159088
4672
옷을 찢지 말고
동네를 뛰어다니세요.
19:23
Alibaba is on as well.
269
1163860
3170
알리바바도 마찬가지다.
19:27
Who said that from Vietnam?
270
1167030
2969
누가 베트남에서 그렇게 말했습니까?
19:29
I've known you since 2008. Wow.
271
1169999
2736
2008년부터 알고 지냈어요. 와우.
19:33
So, yeah,
we'll be talking about anniversaries in a minute.
272
1173169
2803
네,
잠시 후에 기념일에 대해 이야기하겠습니다.
19:35
Yes, because, well,
first of all, today, the 19th of March,
273
1175972
5739
네, 왜냐면, 음,
우선 오늘, 3월 19일,
19:41
I don't know why,
but everything seems to have come together today.
274
1181711
4204
이유는 모르겠지만
오늘 모든 것이 하나로 모인 것 같거든요.
19:46
All of these anniversaries.
275
1186149
1968
이 모든 기념일.
19:48
So let's just say it is the 19th of March.
276
1188117
4872
그러니까 3월 19일이라고 합시다.
19:52
It is Mother's Day. Yes. Mothering Sunday.
277
1192989
3437
어머니의 날입니다. 예. 마더링 선데이.
19:56
It's also the anniversary
of the beginning of the Iraqi war.
278
1196426
6006
이라크 전쟁이 시작된 기념일이기도 합니다.
20:03
It's the day when the US and the coalition bombed
Baghdad.
279
1203032
5606
미국과 연합군이 바그다드를 폭격한 날입니다
. 그건 그렇고, 20년 전에 일어난
20:09
It's also the day on the same day
that happened, by the way, 20 years ago.
280
1209572
5506
같은 날의 날이기도 합니다
.
20:15
I got on an aeroplane and went to China to work
281
1215111
4671
비행기를 타고 중국에 일을 하러 갔고
20:19
and I stayed there for a few years
working as an English teacher.
282
1219782
3537
그곳에서 영어교사로 몇 년간 머물렀다
.
20:23
So on this very day, I don't know why,
but everything seems to have come together
283
1223619
4071
그래서 바로 이날 왜 그런지는 모르겠지만
모든 것이
20:28
like a meeting,
284
1228791
2303
만남,
20:31
an intersection point, a conflagration.
285
1231194
4504
교차점, 대화재처럼 모인 것 같습니다.
20:35
Is that the words? I don't know, I'm not quite sure.
286
1235698
2870
그게 말이야? 잘 모르겠습니다. 잘 모르겠습니다.
20:38
But the conflagration,
I think of the evidence that can correct.
287
1238568
3770
그러나 대화재는
바로잡을 수 있는 증거를 생각합니다.
20:42
Let's move.
288
1242338
434
20:42
I said, is cherry blossom behind, isn't Kristina asked.
289
1242772
3937
움직이자.
나는 뒤에 벚꽃이 있다고 크리스티나가 묻지 않느냐고 말했다.
20:46
Yes, And Jimmy's asked.
290
1246809
1201
네, 지미가 물었습니다.
20:48
Yes, it's cherry blossom.
291
1248010
1335
네, 벚꽃입니다.
20:49
It's real.
292
1249345
601
20:49
By the way, that's out of the window right now.
293
1249946
2135
진짜야. 그건
그렇고, 그것은 지금 창 밖입니다.
20:52
And it's windy.
294
1252415
1001
그리고 바람이 많이 붑니다.
20:53
We've got a bit of wind,
but it's quite mild, to be honest with you.
295
1253416
3937
바람이 조금 불긴
하지만 솔직히 말씀드리면 꽤 온화합니다.
20:57
It's not it's not exactly cold.
296
1257353
2169
완전히 춥지 않은 것은 아닙니다.
20:59
And yes, that is the the cherry blossom
that has come out over the past two or three days.
297
1259856
5405
그리고 네,
지난 2~3일 사이에 핀 벚꽃입니다.
21:05
And I couldn't resist having it as the background
apparently is cold in Italy.
298
1265261
5606
그리고 나는 배경이 이탈리아에서 명백하게 차갑기 때문에 그것을 가지고 있는 것을 참을 수 없었다
.
21:11
So it's very warm here.
299
1271267
1301
그래서 이곳은 매우 따뜻합니다.
21:12
It's about 12 degrees outside or something like that.
300
1272568
2469
바깥 기온은 약 12도 정도입니다.
21:15
I mean, I've been out in the garden in a T-shirt,
so we're having better weather,
301
1275037
3871
나는 티셔츠를 입고 정원에 나갔기
때문에 소리에 따르면 이탈리아보다 날씨가 더 좋습니다
21:19
by the sounds of it, than Italy.
302
1279342
2569
.
21:21
And where Claudia is it? So they're having a storm.
303
1281911
2636
클라우디아는 어디에 있습니까? 그래서 그들은 폭풍을 겪고 있습니다.
21:24
Hello, Claudia. When is Aries? So
304
1284647
2135
안녕, 클라우디아. 양자리는 언제? 그래서
21:27
there's
all sorts of things going on all over the place.
305
1287984
3136
여기저기서 온갖 일들이 벌어지고 있습니다.
21:31
So yeah, a place at the moment that is hot
306
1291120
3570
그래, 지금 핫한 곳은
21:35
is Spain, apparently is Spain.
307
1295725
2269
스페인, 분명히 스페인이다.
21:38
Can you believe it?
308
1298527
901
당신은 믿을 수 있습니까?
21:39
I think it's 16 years since Spain
309
1299428
4872
스페인
21:44
or parts of Spain had any heavy rainfall.
310
1304300
4371
이나 스페인 일부 지역에 폭우가 내린 지 16년이 된 것 같습니다.
21:49
So the drought that is going on at the moment in Spain
has been been going on for a long time.
311
1309238
5205
그래서 현재 스페인에서 진행되고 있는 가뭄은
오랫동안 계속되고 있습니다.
21:54
And there was a very interesting news report
312
1314443
3070
그리고
21:57
the other night talking about this,
how all of the reservoirs and all of the water levels
313
1317546
4772
전날 밤에 이것에 대해 이야기하는 매우 흥미로운 뉴스 보도가 있었습니다.
어떻게 모든 저수지와
22:02
of where where the drinking water is stored
has has dropped.
314
1322752
4905
식수가 저장되어 있는 곳의 모든 수위가
떨어졌는지 말입니다.
22:07
I think it's about 25%
315
1327657
2402
제 생각에는 물이 25% 정도 적다고 생각합니다.
22:11
less water,
which doesn't sound like a lot, but it is a lot
316
1331027
5505
그다지 많은 것 같지는 않지만, 마실 수 있는 모든 물을 모두 합치면 많은 양입니다
22:16
when you go for the whole total of all of the water
that is there for drinking.
317
1336532
4171
.
22:20
So imagine that here if we suddenly lost
318
1340703
3203
여기에서 우리가 갑자기
22:24
25% of all of our water to drink.
319
1344306
3571
마실 물의 25%를 잃었다고 상상해보세요.
22:28
So. So, hello, Spain. We are thinking about you.
320
1348310
2903
그래서. 그럼 안녕, 스페인. 우리는 당신에 대해 생각하고 있습니다.
22:31
We will try our best to send
321
1351213
2736
우리는
22:34
some of our British rain to you.
322
1354450
3270
영국 비의 일부를 당신에게 보낼 수 있도록 최선을 다할 것입니다.
22:37
We will try our best.
323
1357720
2002
우리는 최선을 다할 것이다.
22:39
Well, uh, interesting.
324
1359722
4204
음, 어, 흥미롭군요.
22:43
You left Mr. Duncan. Yes.
325
1363926
1535
당신은 던컨 씨를 떠났습니다. 예.
22:45
I forgot what we were going to say.
326
1365461
2235
나는 우리가 할 말을 잊었다.
22:47
My brains got blank.
327
1367696
1302
머리가 텅 비었습니다.
22:48
I'm so.
328
1368998
734
나는 그렇게 해요.
22:49
I'm so tuned into into singing music
at the moment is about the only thing I can remember.
329
1369732
4905
나는 지금 노래 부르는 것에 너무 몰입해 있어서 그
기억밖에 없다.
22:54
Can I say hello to semi Hello.
330
1374637
1701
세미헬로 인사해도 될까요.
22:56
Semi semi Bozkurt.
331
1376338
2436
세미 세미 보즈커트.
22:58
Who says you had a close friend in China.
332
1378808
2769
중국에 친한 친구가 있었다고 누가 그러던데요.
23:01
Well I had a quite a few close friends.
333
1381577
2603
글쎄, 나는 친한 친구가 꽤 있었다.
23:04
Is that right, Mr. Duncan? Yes.
334
1384180
1668
맞습니까, 던컨 씨? 예.
23:05
You went for a pizza,
you went to Pizza Hut with them and he was Mr.
335
1385848
4771
피자 먹으러 갔고,
그들과 함께 피자 헛에 갔고, 그는 장씨였습니다
23:10
Jang. Mr. Jang way? Yes.
336
1390619
3070
. 장씨 방식? 예.
23:13
Oh, well, he is now living in Australia
337
1393789
4138
오, 그는 지금 호주에 살고 있고
23:17
and he has a successful career working in a hospital.
338
1397927
4337
병원에서 성공적인 경력을 쌓고 있습니다.
23:22
So now he is a fully trained nurse
and he works in Melbourne.
339
1402264
5406
이제 그는 완전히 훈련된 간호사
이며 멜버른에서 일하고 있습니다.
23:27
So he lives there now.
340
1407670
1935
그래서 그는 지금 거기에 살고 있습니다.
23:29
So a long way from China
and that's where he lives right now. So.
341
1409605
4838
그래서 중국에서 먼 거리에
있고 그곳이 바로 지금 그가 살고 있는 곳입니다. 그래서.
23:34
So yes, well remembered.
342
1414476
1402
네, 잘 기억하고 있습니다.
23:35
There is a video of myself in China having a pizza
343
1415878
4538
중국에서
23:40
with my friend Wilfred or Winifred.
344
1420916
3604
친구 Wilfred나 Winifred와 함께 피자를 먹는 영상이 있습니다.
23:44
Is he like to be known Zhang Wei?
345
1424787
3069
그는 Zhang Wei로 알려지기를 좋아합니까?
23:48
And he was also the person who helped me
when I was filming
346
1428123
4038
그리고 그는 제가 2006년에 중국에서 초창기 비디오를 촬영할 때 저를 도와준 사람이기도 했습니다.
23:52
some of my very early videos in China
347
1432261
3070
23:55
way back in 2006.
348
1435764
3203
23:59
But remember, in 2003, it's very strange.
349
1439635
3970
하지만 기억하세요, 2003년에는 매우 이상했습니다.
24:03
Steve In 2003 there was no social media.
350
1443605
5406
Steve 2003년에는 소셜 미디어가 없었습니다.
24:09
It did not exist in any form.
351
1449278
3870
어떤 형태로든 존재하지 않았습니다.
24:13
Isn't it strange?
352
1453482
1034
이상하지 않나요?
24:14
Even in 2008 it didn't exist? Yes.
353
1454516
4004
2008년에도 없었나요? 예.
24:18
Most we often think that social media
354
1458921
3303
대부분 우리는 소셜 미디어가
24:22
was around for a very long time,
but in 2003 there was nothing.
355
1462224
4304
아주 오랫동안 존재했다고 생각
하지만 2003년에는 아무것도 없었습니다.
24:26
There was no YouTube, there was no Facebook,
356
1466528
3404
YouTube도, Facebook도,
24:30
there is no Instagram there.
357
1470499
2235
Instagram도 없었습니다.
24:33
There was definitely no Twitter
and there was no Tik Tok.
358
1473135
4471
확실히 트위터도 없었고
틱톡도 없었습니다.
24:37
Definitely.
359
1477873
1301
분명히.
24:39
I mean, yes, because this has come up recently,
because if one or two
360
1479174
4939
내 말은, 예, 최근에 이런 일이 일어났기 때문입니다.
왜냐하면
24:44
if you follow the financial news,
I'm only going to do this briefly. Mr.
361
1484113
3470
여러분이 금융 뉴스를 따라가는 한두 가지 경우에,
저는 이것을 간단히만 할 것입니다.
24:47
Duncan, you might have noticed there's been a few bank
362
1487583
3169
던컨 씨, 최근 몇 건의 은행 파산이 발생하여 우려를 불러일으키는 것을 눈치채셨을 것입니다
24:50
failures recently which is causing some concern.
363
1490752
3437
.
24:54
I think Silicon Valley Bank,
364
1494223
2035
제 생각에 실리콘 밸리 은행은
24:57
they're
beginning to think that there is another problem
365
1497292
3537
25:00
in the banking sector like there was in 2008,
maybe possibly another crisis.
366
1500829
5205
2008년에 있었던 것처럼 은행 부문에 또 다른 문제가 있다고 생각하기 시작했습니다.
어쩌면 또 다른 위기일 수도 있습니다.
25:06
That's a surprise. Yes.
367
1506068
1735
놀랍습니다. 예.
25:07
So what
but what they're saying is that because of social media
368
1507803
3937
그래서
그들이 말하는 것은 2008년으로 돌아가서 소셜 미디어 때문에
25:11
now in back in 2008,
369
1511740
3403
25:15
if you wanted to get your money out of a bank,
which is what happened, then, people got scared.
370
1515143
4872
은행에서 돈을 인출하려는 경우
사람들이 겁을 먹었다는 것입니다. 은행이 무너질 것이기 때문에
25:20
They're going to lose all their money
because the banks were going to fold.
371
1520349
2602
그들은 모든 돈을 잃을 것입니다
.
25:23
Then you had to physically go into the bank.
372
1523485
2736
그런 다음 물리적으로 은행에 들어가야 했습니다.
25:26
So you saw lots of people queuing up to go
and get their money out.
373
1526521
4238
그래서 당신은 많은 사람들이
돈을 꺼내기 위해 줄을 서 있는 것을 보았습니다.
25:30
But it's happening.
374
1530759
1301
하지만 일어나고 있습니다.
25:32
But these banks have literally been failing
almost overnight recently because people can now
375
1532060
5306
하지만 이 은행들은
최근 사람들이
25:38
get on social media and say, look,
have you got money in this bank?
376
1538066
3537
소셜 미디어에 올라와서 이렇게 말할 수 있기 때문에 문자 그대로 하룻밤 사이에 실패했습니다.
25:42
I'll get it out if I were you.
377
1542638
2068
내가 당신이라면 꺼내겠습니다.
25:44
And then what can happen is you can transfer money
now instantly on an app on your phone.
378
1544706
4872
그런 다음
휴대전화의 앱에서 즉시 송금할 수 있습니다.
25:49
Well, yes, I couldn't do that in 2000.
379
1549611
1769
네, 2000년에는 그렇게 할 수 없었습니다.
25:51
So everyone suddenly tries to draw their money out.
380
1551380
2168
그래서 모두가 갑자기 돈을 인출하려고 합니다.
25:53
And these crises, you know,
people are a bit worried about it at the moment.
381
1553548
4171
그리고 이러한 위기는
현재 사람들이 약간 걱정하고 있습니다.
25:57
So that was in 2000 and 8008 with no social media.
382
1557719
3203
2000년과 8008년에는 소셜 미디어가 없었습니다.
26:00
I couldn't believe that.
383
1560922
1035
나는 그것을 믿을 수 없었다.
26:01
I think now I'm going
I'm going to slightly correct you, Steve.
384
1561957
5072
내 생각엔 내가
당신을 약간 정정할 것 같아요, 스티브.
26:07
Yeah, it's just a little bit.
385
1567396
1167
예, 약간입니다.
26:08
But Facebook did exist in 2008, okay.
386
1568563
4805
하지만 페이스북은 2008년에 존재했습니다.
26:13
But it wasn't it wasn't the big monster that it is now.
387
1573535
3670
하지만 지금과 같은 큰 괴물이 아니었다.
26:17
And of course, there was still no Twitter in 2008.
388
1577205
3571
그리고 물론 2008년에는 아직 트위터가 없었습니다.
26:21
I think all of these things were in the early stages.
389
1581076
2903
저는 이 모든 것들이 초기 단계에 있었다고 생각합니다.
26:24
But yes, you're right.
390
1584279
1101
하지만 네, 맞습니다.
26:25
And of course, one of the big the big
I suppose you could call this
391
1585380
4605
그리고 물론,
이것을 진화라고 부를 수 있는 가장 큰 것 중 하나는
26:29
an evolution is going from physical
392
1589985
3603
물리적인 것에서
26:34
to digital, which of course means that
393
1594189
2569
디지털로 가는 것입니다. 물론 이는
26:36
instead of queuing outside the door of your local bank,
394
1596758
3704
지역 은행 문 밖에서 줄을서는 대신
26:40
you can now just go online
very quickly and withdraw your money.
395
1600829
3737
이제 온라인에
매우 빠르게 접속할 수 있다는 것을 의미합니다. 돈을 인출하십시오.
26:45
And that's what lots of people were doing last week.
396
1605000
2002
그리고 그것이 지난 주에 많은 사람들이 했던 일입니다.
26:47
So one or two banks at the moment
are all having difficulties.
397
1607002
4371
그래서 현재 한두 개의 은행이
모두 어려움을 겪고 있습니다.
26:51
I think it's not quite as bad, though.
398
1611706
2336
그래도 나쁘지는 않다고 생각합니다.
26:54
They're saying it's not as bad as not saying it.
399
1614042
2936
말하지 않는 것만 큼 나쁘지 않다고 말합니다.
26:56
They're saying it's not as bad,
but there's another bank in Switzerland, Credit Suisse.
400
1616978
4305
나쁘진 않다고 하는데
스위스에 크레디트스위스라는 또 다른 은행이 있습니다.
27:01
I'm trying to kind of just say it's not as bad as 2008.
401
1621316
3403
저는 2008년만큼 나쁘지는 않다고 말하고 싶습니다.
27:04
Not yet. So we're not here?
402
1624753
2369
아직은 아닙니다. 그래서 우리는 여기에 없습니까?
27:07
No, I'm just trying to stop
doing what you were just talking about.
403
1627122
3336
아니요, 방금 말씀하신 일을 중단하려고 합니다
.
27:10
So we're not here to cause panic.
404
1630559
1601
그래서 우리는 공황 상태를 일으키기 위해 여기에 있는 것이 아닙니다. 그건
27:12
By the way, please don't blame us.
405
1632160
2369
그렇고, 우리를 비난하지 마십시오.
27:15
If any more banks go under over the next 24 hours
and they blame us, it's not our fault.
406
1635130
5772
앞으로 24시간 동안 더 많은 은행이 파산
하고 그들이 우리를 비난한다면 그것은 우리 잘못이 아닙니다.
27:21
So this is not like 2008.
407
1641202
3137
그러니까 지금은 2008년 같지가 않군요.
27:24
Can I just make that clear, Rob? In case anyone not.
408
1644339
2970
분명히 말해도 될까요, 롭? 그렇지 않은 경우.
27:27
Yeah. Yeah.
409
1647475
1202
응. 응.
27:28
Is anybody from Switzerland watching today?
410
1648677
2769
오늘 스위스에서 본 사람 있어?
27:31
Because you don't.
411
1651446
1268
당신이하지 않기 때문에.
27:32
The last place you expect a bank to have problems
is in Switzerland because you think of Switzerland
412
1652714
5305
은행이 문제가 있다고 예상하는 마지막 장소는
스위스입니다. 왜냐하면 스위스는 규칙을 따르는
27:38
as being this very conservative,
solid rule following rules.
413
1658019
5639
매우 보수적이고 견고한 규칙이라고 생각하기 때문입니다
.
27:43
Everybody is very conforming,
everything's very conservative.
414
1663658
4171
모두가 매우 순응하고
모든 것이 매우 보수적입니다.
27:47
You wouldn't imagine that a bank in Switzerland
415
1667829
2269
스위스의 한 은행이 재정적 문제를 겪을 것이라고는 상상도 못하겠지만,
27:50
would have a financial problem,
but it has been having problems for a number of years.
416
1670098
4271
수년 동안 문제를 겪어 왔습니다.
27:54
And very delicious chocolate.
417
1674369
1768
그리고 아주 맛있는 초콜릿.
27:56
Very delicious chocolate. Yeah.
418
1676137
1435
아주 맛있는 초콜릿. 응.
27:57
So that's, you know,
if if that goes and that would be good anyway.
419
1677572
4738
그래서
그것이 진행된다면 어쨌든 좋을 것입니다.
28:02
But it's not.
420
1682310
1101
하지만 그렇지 않습니다.
28:03
Yeah. Again, we're not, you know, we're not fine.
421
1683411
2236
응. 다시 말하지만, 우리는 괜찮지 않습니다.
28:05
Okay. So Steve.
422
1685680
1402
좋아요. 그래서 스티브.
28:07
Yes, this is, this is the moment
where we stop talking about that subject
423
1687082
3603
예, 이것은 우리가
28:10
because we are
we know nothing about it and we are we're not experts.
424
1690852
3403
그것에 대해 아무것도 모르고 우리는 전문가가 아니기 때문에 우리가 그 주제에 대해 이야기하는 것을 멈추는 순간입니다.
28:14
So please don't panic to
please don't get just hear people now.
425
1694756
3837
그러니 당황하지 마시고
지금 사람들의 말을 듣지 마세요.
28:18
Well, tapping on the bank and listen to us, really.
426
1698793
2903
글쎄, 은행을 두드리고 우리 말을 들어라.
28:22
I mean, please don't listen to us with that.
427
1702096
2303
제 말은, 그런 식으로 우리 말을 듣지 마세요.
28:24
So say no, panic is on for a while, but
428
1704666
2769
아니오, 패닉 상태가 한동안 지속되지만
28:27
we can't stay because it's got Internet problems.
429
1707435
2536
인터넷 문제가 있어 머물 수는 없습니다.
28:30
Yes. Okay.
430
1710538
1568
예. 좋아요.
28:32
So we welcome you here.
431
1712106
2370
그래서 우리는 당신을 환영합니다.
28:34
For how? Even if it's only briefly. Mm hmm.
432
1714476
2702
어떻게? 아주 잠깐일지라도. 음 흠.
28:38
So enjoy the rest of your day, does it?
433
1718179
2970
그럼 남은 하루 즐겁게 보내세요, 그렇죠?
28:41
Everybody asks. You must stay.
434
1721149
2069
모두가 묻습니다. 머물러야 합니다.
28:43
I want Tom says Tom Rock says he's going to the bank
to draw all his money out.
435
1723218
4137
나는 Tom이 Tom Rock이
모든 돈을 인출하기 위해 은행에 갈 것이라고 말했습니다.
28:47
Yes, Well, you joke about this, though. Good.
436
1727355
3203
네, 하지만 당신은 이것에 대해 농담을 합니다. 좋은.
28:50
But Steve's joking about this,
and this is what happened in 1997 with with Asia.
437
1730558
6073
그러나 Steve는 이것에 대해 농담을 하고
있으며 이것은 1997년 with Asia에서 일어난 일입니다.
28:56
In Asia, when the Asia banking system collapsed,
it was one person.
438
1736631
4705
아시아에서는 아시아 뱅킹 시스템이 무너질 때
한 사람이었습니다.
29:01
Do you remember George Soros started speculating
439
1741469
3837
George Soros가 아시아 은행 시스템에 대해 추측하기 시작한 것을 기억하십니까?
29:05
about the the Asian banking system.
440
1745440
2669
29:08
And then everyone started pulling all of their money
out of out of Asia.
441
1748476
3937
그리고 나서 모든 사람들이 아시아에서 돈을 모두 빼내기 시작했습니다
.
29:12
And then the next day it was
it was collapsing all around everyone. Yes.
442
1752714
4170
그리고 다음날 그것은
모든 사람들 주위에서 무너지고 있었습니다. 예.
29:16
So so it is it is true.
443
1756884
2503
그래서 그것이 사실입니다.
29:19
You have to especially in this modern day and age,
you have to be very careful
444
1759387
4471
특히 이 현대 시대에는
29:23
what you say
when you're influencing people to do things.
445
1763858
3170
사람들이 일을 하도록 영향을 미칠 때 말을 매우 조심해야 합니다.
29:27
Yes. And the other Bruno makes a comment about
446
1767629
2435
예. 그리고 다른 Bruno는
29:31
a about various banks.
447
1771165
3037
다양한 은행에 대해 언급합니다.
29:34
Of course, what you know, what people don't realise
and I didn't realise this,
448
1774469
3703
물론, 여러분이 알고 있는 것, 사람들이 깨닫지 못하는 것,
제가 깨닫지 못한 것은
29:38
is that you think a bank banks lent loan out money.
449
1778606
3871
은행이 돈을 대출해 준다고 생각한다는 것입니다.
29:42
They they make money from loaning out money.
So they get.
450
1782710
2903
그들은 돈을 빌려서 돈을 번다.
그래서 그들은 얻습니다.
29:46
But you think that they would have
and people put their savings in there
451
1786147
4171
그러나 당신은 그들이 가질 것이라고 생각
하고 사람들은 거기에 저축을 넣어
29:50
so you would think a bank
would always have enough money in reserve.
452
1790985
4505
은행이
항상 충분한 준비금을 가지고 있다고 생각할 것입니다.
29:55
Is that, is that called liquidity?
453
1795490
2335
그게 유동성이라고 하는 건가요?
29:57
Yes. Well not quite that you would you,
you would think that a bank say
454
1797825
4471
예. 글쎄, 당신이 그렇게 하려는 것은 아니지만,
당신은 은행
30:02
all the people that save money in a by
you would think that if they wanted their money back,
455
1802296
5005
에서 돈을 저축하는 모든 사람들이
그들이 돈을 돌려받기를 원한다면,
30:07
if you wanted your money back
you would think that they would have plenty of,
456
1807301
2736
당신이 당신의 돈을 돌려받기를 원한다면
그들이 돈을 많이 가질 것이라고 생각할 것이라고 생각할 것이라고 생각할 것입니다. , 알다시피
30:10
you know, notes in the back
somewhere in a big vault to pay everybody back.
457
1810438
3537
,
모든 사람에게 갚을 수 있는 큰 금고 뒤쪽 어딘가에 메모가 있습니다.
30:14
But that's not how banking works, apparently, is it?
458
1814242
2536
그러나 그것은 은행 업무가 작동하는 방식이 아닙니다.
30:16
No, they never have.
459
1816811
1401
아니오, 그들은 결코 가지고 있지 않습니다.
30:18
They only have a practical fractional reserve banking.
460
1818212
3037
그들은 실용적인 부분 준비금 은행 업무만 가지고 있습니다.
30:21
So they only have
they only keep a fraction of money in deposits
461
1821582
3837
그래서 그들은 모두가
30:25
to pay back because they never expect
everybody wants all their money back at once.
462
1825887
4371
한 번에 모든 돈을 돌려받기를 기대하지 않기 때문에 갚을 돈의 일부만 예금에 보관합니다.
30:30
No, I would imagine on an average day
that's a little bit like if you run a shop,
463
1830291
5339
아니요, 평균적인 날에
상점을 운영하는 경우
30:35
you have a very good weekend and then everyone
comes back to the shop to return all of the goods.
464
1835630
5672
주말에 아주 즐거운 시간을 보낸 다음 모두가
모든 상품을 반품하기 위해 상점으로 돌아오는 것과 같습니다.
30:41
And then suddenly your following week
465
1841802
2336
그리고 갑자기 당신의 다음 주는
30:45
will be nothing.
466
1845406
1435
아무것도 아닐 것입니다.
30:46
You will have no profit whatsoever
because it will cause a huge dent.
467
1846841
4304
큰 찌그러짐이 발생하기 때문에 이익이 전혀 없습니다.
30:51
So that thing you weren't expecting.
468
1851479
1668
그래서 당신이 기대하지 않은 것.
30:53
So I suppose it's similar to that, but no.
469
1853147
2035
그래서 나는 그것과 비슷하다고 생각하지만 아닙니다.
30:55
Well, you could at least pay those people back
for bringing the money back.
470
1855182
3270
글쎄, 당신은 적어도
돈을 돌려받은 사람들에게 갚을 수 있습니다.
30:58
But if everybody in any bank anywhere,
what if everybody wants all their money back?
471
1858452
5906
하지만 은행에 있는 모든 사람이 어디에 있든
모든 돈을 돌려받기를 원하면 어떻게 될까요?
31:04
The banks never have enough money in reserve.
472
1864558
2370
은행은 준비금이 충분하지 않습니다.
31:06
Yes, that's it.
473
1866961
701
그래 그거야.
31:07
And they hold a lot of deposits in in
474
1867662
3503
그리고 그들은
31:12
what's the word I'm looking for in government bonds.
475
1872099
3404
국채에서 제가 찾고 있는 단어에 많은 예금을 보유하고 있습니다.
31:16
And they can't just cash those in at the moment.
476
1876604
2636
그리고 그들은 지금 당장 현금으로 바꿀 수 없습니다.
31:19
Bonds have dropped in value anyway.
477
1879440
2336
어쨌든 채권의 가치는 떨어졌습니다.
31:22
So this is telling you what's happened to that.
478
1882276
1535
그래서 이것은 당신에게 무슨 일이 일어났는지 말하고 있는 것입니다.
31:23
I mean, but I'm just saying that you would think
that you would be able to get your money back,
479
1883811
3437
내 말은, 하지만 나는 단지
당신이 돈을 돌려받을 수 있을 것이라고 생각할 것이라고 말하고 있는 것입니다.
31:27
but you can't.
480
1887248
434
31:27
If they don't, they don't have
they never had the thing you just said. Yes.
481
1887682
3136
하지만 당신은 할 수 없습니다. 그렇지
않다면 그들은
당신이 방금 말한 것을 가지고 있지 않은 것입니다. 예.
31:31
Literally explaining it again.
482
1891719
1702
말 그대로 다시 설명합니다.
31:33
It's like we're in some sort of loop loaning more money
than than than they've got in savings.
483
1893421
5071
우리는 그들이 저축한 것보다 더 많은 돈을 빌려주는 일종의 루프에 있는 것과 같습니다
. 다시
31:38
Once again, there's no panic.
484
1898492
2236
한 번 말하지만 패닉은 없습니다.
31:41
Please don't panic.
485
1901095
1268
당황하지 마십시오.
31:42
I never used to be like that. It's
not all right, Steve.
486
1902363
3303
나는 그런 적이 없었습니다.
괜찮지 않아, 스티브.
31:45
It's not 2008.
487
1905900
1968
2008년이 아닙니다.
31:47
It's not 2008 is 2023
488
1907868
2870
2008년이 아니라 2023년입니다
31:50
at this moment in time, everything's not too bad.
489
1910838
2836
. 모든 것이 나쁘지 않습니다.
31:54
Even though they are.
490
1914442
1067
그들이 있지만.
31:55
They are arresting Donald Trump, apparently on Tuesday.
491
1915509
3604
그들은 분명히 화요일에 도널드 트럼프를 체포하고 있습니다.
31:59
Do you know the other thing I read find out today?
492
1919713
2002
오늘 제가 읽은 다른 내용을 알고 계십니까?
32:01
What did you find out today, Steve?
493
1921715
1535
오늘 뭘 알아냈어, 스티브?
32:03
That Silicon Valley bank, do you know what they
494
1923250
2503
그 실리콘 밸리 은행, 그들이 가진 것이 무엇인지 아십니까? 그들은
32:06
they have literally they have guarantee that everybody
495
1926720
2670
말 그대로 돈을 가진 모든 사람이 돈을 갚을 것이라는 보장을 가지고 있습니다
32:10
everybody who's got money is going to be paid back.
496
1930591
2936
.
32:14
Now, normally
you're only insured up to a certain amount.
497
1934094
3270
이제 일반적으로
일정 금액까지만 보장됩니다.
32:17
Okay.
498
1937798
601
좋아요.
32:18
And after £250,000
499
1938399
3370
그리고 250,000파운드가
32:21
is you're insured with in America with a bank,
500
1941769
2969
미국에서 보험에 가입된 후
32:25
anything over that,
501
1945372
2503
32:27
then if the bank goes bust, you lose it.
502
1947875
2602
은행이 파산하면 은행을 잃게 됩니다.
32:30
But they've decided that they're going
to give the money back to everybody.
503
1950778
3970
그러나 그들은
모두에게 돈을 돌려주기로 결정했습니다.
32:34
And some people,
some companies have got billions in there.
504
1954982
3003
그리고 어떤 사람들,
어떤 회사들은 거기에 수십억 달러를 가지고 있습니다.
32:38
And you know why they're doing it.
505
1958219
2235
그리고 그들이 왜 그렇게 하는지 알고 있습니다.
32:40
Tell me, Steve, because a lot of the people
506
1960454
1969
32:42
that have deposited money in that bank apparently.
507
1962423
2836
그 은행에 돈을 예치한 사람들이 많기 때문입니다.
32:45
Oh, wait there a second.
508
1965759
1802
아, 거기서 잠깐만.
32:47
This is not conspiracy theory of conspiracy.
509
1967561
2469
이것은 음모의 음모 이론이 아닙니다.
32:50
No, they they are.
510
1970030
1602
아니, 그들은 그렇다.
32:51
They are they donate money to political parties.
511
1971632
3503
그들은 정당에 돈을 기부합니다.
32:55
Well, yeah.
512
1975135
1101
그래.
32:56
So they're bailing them out.
513
1976236
1302
그래서 그들은 그들을 구제하고 있습니다.
32:57
Okay, Steve, they've got to stop.
514
1977538
4838
좋아, 스티브, 그만둬야 해.
33:02
It's it's tight.
515
1982376
2035
빡빡하네요.
33:04
No, no, no. That say, well, it will leave.
516
1984411
2303
아니, 아니. 즉, 떠날 것입니다.
33:06
That will be true.
517
1986714
1434
그것은 사실일 것입니다.
33:08
It will leave that for the rednecks. Yes.
518
1988148
2570
그것은 rednecks를 위해 떠날 것입니다. 예.
33:10
This is a tape. Mr. Didn't mention a conspiracy theory.
519
1990918
3170
이것은 테이프입니다. Mr.는 음모론을 언급하지 않았습니다.
33:14
That's the.
520
1994188
1868
그게.
33:16
Okay, we're not we're not here to do that.
521
1996056
1969
좋아요, 우리는 그런 일을 하러 온 것이 아닙니다.
33:18
I do that because that. Oh, helping out the government.
522
1998025
2736
나는 그것 때문에 그렇게 한다. 오, 정부를 도와.
33:21
Yes. Well, surprise, surprise. Exactly. Yes.
523
2001395
2970
예. 글쎄요, 놀랍습니다. 정확히. 예.
33:24
Are you surprised, Steve? Yeah.
524
2004365
2068
놀랐어 스티브? 응.
33:26
Have you heard that
apparently people in government as are corrupt?
525
2006433
4905
분명히 정부의 사람들이 부패했다는 말을 들었습니까?
33:31
I'm shocked.
526
2011338
701
나는 충격을 받았다.
33:32
I don't know about you, but I'm really shocked
to find out that Bruno makes a funny comment.
527
2012039
4705
나는 당신에 대해 모르지만
Bruno가 재미있는 말을한다는 것을 알고 정말 충격을 받았습니다.
33:36
Is you lend banks
your money with virtually no security.
528
2016777
3971
사실상 보안 없이 은행에 돈을 빌려주나요?
33:41
But when you go to a bank, they chain their pens
to the counter so that you can take them.
529
2021148
6239
하지만 은행에 가면 펜을
카운터에 묶어서 가져갈 수 있습니다.
33:47
Yeah, well, that's true.
530
2027721
1168
네, 사실입니다.
33:48
I think I think Jerry Seinfeld did a bit about that.
531
2028889
2870
Jerry Seinfeld가 그것에 대해 약간의 조치를 취했다고 생각합니다.
33:52
Yes. They can't even give you a pen.
532
2032192
2036
예. 그들은 심지어 당신에게 펜을 줄 수 없습니다.
33:54
Oh, but then that's
because people would just keep stealing them.
533
2034561
4138
아, 하지만 그러면
사람들이 계속 훔쳐갈 것이기 때문입니다.
33:59
They would they would probably have a huge loss on pens
534
2039066
3570
그들은 항상 줄을 서거나 카운터에 두어야 하는 펜에 엄청난 손실을 입힐 것입니다
34:02
that they have to keep giving out all the time
or putting on the counter.
535
2042636
3370
.
34:06
So I can understand that anyway. Right.
536
2046340
2202
그래서 어쨌든 이해할 수 있습니다. 오른쪽.
34:08
We've got to teach something.
537
2048542
1201
우리는 무언가를 가르쳐야 합니다.
34:09
I think.
538
2049743
634
제 생각에는. 아무도 은행에 가지 않기 때문에
34:10
I think it's very good
that banks are putting their pens
539
2050377
4037
34:14
on chains, not that they need to nowadays
because no one goes into the bank.
540
2054414
3804
오늘날 은행이 필요로 하는 것이 아니라 은행이 펜을 사슬에 묶는 것이 매우 좋다고 생각합니다
.
34:18
We don't have a bank now in much Wenlock.
541
2058218
2670
현재 Wenlock에는 은행이 없습니다.
34:20
We don't have you. Yeah, we don't even have a bank.
542
2060888
2569
우리는 당신이 없습니다. 예, 우리는 은행도 없습니다.
34:23
We used to have three banks and much
543
2063457
3303
우리는 3개의 은행과 많은
34:26
Wenlock, Barclays, Lloyds and
544
2066760
3237
Wenlock, Barclays, Lloyds, 그리고
34:30
the other one
545
2070998
867
34:31
which I can never remember the name of,
but they're all gone now.
546
2071865
3637
이름을 기억할 수 없는 다른 은행을 가지고 있었지만
지금은 모두 사라졌습니다.
34:35
Gone? Yeah. We've got a cashpoint. That's it. Yes.
547
2075502
2836
다 쓴? 응. 현금 포인트가 있습니다. 그게 다야. 예.
34:38
If people aren't going to banks anywhere,
they're doing it all online or on their mobile phone.
548
2078472
4738
사람들은 은행에 가지 않고
온라인이나 휴대폰으로 모든 일을 합니다.
34:43
So I don't know how elderly people manage
549
2083210
3937
그래서 나는
34:47
because I would imagine that
that would have been a good thing for them.
550
2087147
4004
그것이 그들에게 좋은 일이 될 것이라고 상상하기 때문에 노인들이 어떻게 관리하는지 모릅니다.
34:51
Or it's okay.
551
2091518
801
아니면 괜찮아요.
34:52
It is.
552
2092319
1335
그것은.
34:53
It cannot be helped by Penny, stop tapping it.
553
2093654
3737
Penny가 도와줄 수 없습니다. 탭을 중지하세요.
34:57
You're getting very, very annoyed.
554
2097457
2102
당신은 매우 짜증이 나고 있습니다.
34:59
Oh, no, I'm not.
555
2099793
1835
아뇨, 아니에요.
35:01
Steve has this habit.
556
2101628
1368
스티브는 이런 버릇이 있다.
35:02
You can't see this.
557
2102996
934
당신은 이것을 볼 수 없습니다.
35:03
He has a habit and he just taps his pen up and down
while I'm talking to me.
558
2103930
4839
그는 습관이 있어서 나와 대화하는 동안 펜을 위아래로 두드리기만 합니다
.
35:09
And I'm trying to sort of present.
559
2109136
1701
그리고 일종의 선물을 하려고 합니다.
35:10
And he's like, going,
560
2110837
1569
그리고 그는 이렇게 말했습니다.
35:12
Well, it shouldn't be so easily distracted. No.
561
2112673
2335
음, 그렇게 쉽게 주의가 산만해지면 안 됩니다. 아니요.
35:15
Something I discovered recently about banks.
562
2115042
1768
은행에 대해 최근에 발견한 것입니다.
35:16
Mr. Duncan, if you want to withdraw money now,
563
2116810
2369
던컨 씨, 지금 돈을 인출하려면
35:20
I need substantial amounts of money.
564
2120781
1968
상당한 금액이 필요합니다.
35:22
So you want to buy something and you wanted to draw
a thousand, but you can't do it online anymore.
565
2122749
4705
그래서 당신은 무언가를 사고 싶고 천을 그리고 싶었지만
더 이상 온라인으로 할 수 없습니다.
35:27
Okay?
566
2127487
601
좋아요?
35:28
You have to do it through the
through the app on the phone.
567
2128088
2836
폰에 있는 앱을 통해서 하셔야 합니다.
35:31
My bank told me they wouldn't let me do it.
568
2131558
2369
우리 은행은 내가 그렇게 하도록 허락하지 않을 것이라고 말했습니다.
35:34
Well, I will tell you why that's so,
because they invest
569
2134127
2870
왜 그런지 말씀드리겠습니다.
35:36
millions and millions in apps.
570
2136997
2235
앱에 수백만 달러를 투자하기 때문입니다.
35:40
All of these banks and all of these big companies,
they put lots and lots of money
571
2140033
4371
이 모든 은행과 모든 대기업은
35:44
into these phone
apps to actually develop them and run them. So.
572
2144905
4104
이러한 전화
앱을 실제로 개발하고 실행하기 위해 많은 돈을 투자했습니다. 그래서.
35:49
So there is someone somewhere who has to operate
all of that.
573
2149109
3403
그래서 어딘가에 그 모든 것을 운영해야 하는 사람이 있습니다
.
35:52
It's a bit like having a website,
but much more expensive.
574
2152913
3270
웹 사이트를 갖는 것과 비슷
하지만 훨씬 더 비쌉니다.
35:56
So if the customers don't use those apps,
they are basically wasting money.
575
2156950
5339
따라서 고객이 해당 앱을 사용하지 않으면
기본적으로 돈을 낭비하는 것입니다.
36:02
So that's the reason
why they always try to push you towards
576
2162289
3570
그렇기 때문에 솔직히 말해서
36:05
using the applications on your phone for your banking
and anything, to be honest.
577
2165859
5072
은행 업무 등을 위해 휴대 전화의 응용 프로그램을 사용하도록 항상 강요하는 이유입니다
.
36:11
So everyone has an app nowadays.
578
2171298
2669
그래서 요즘에는 누구나 앱을 가지고 있습니다.
36:13
We don't by the way, we don't have an app, do we?
579
2173967
2402
그건 그렇고, 우리는 앱이 없습니까?
36:16
Well, I've had to have an app.
580
2176369
1468
음, 앱이 있어야 했어요.
36:17
Oh, you mean for this?
581
2177837
1369
오, 당신은 이것을 의미합니까?
36:19
Yes. This thing now, for what we did.
582
2179206
1601
예. 우리가 한 일에 대한 것입니다.
36:20
Yeah, I was in need.
583
2180807
834
그래, 난 필요했어.
36:21
An app for people to the all of all of the big
English teachers now have their own app.
584
2181641
4672
모든 유명
영어 교사를 위한 앱이 이제 자체 앱을 갖게 되었습니다.
36:26
Oh, maybe you should get one.
585
2186313
1234
오, 아마도 당신은 하나를 얻을 수 있습니다.
36:27
Well, I can't afford it.
586
2187547
1568
글쎄, 나는 그것을 감당할 수 없다.
36:29
It costs, I think to go round in circles.
587
2189115
2436
원을 그리며 돌아가는 데 비용이 듭니다.
36:31
It costs a lot of money to have an app
588
2191685
2335
앱이
36:34
made for you
and then run it because you have to pay monthly
589
2194588
3636
36:38
for the app to be run so much like a website.
590
2198525
3970
웹 사이트처럼 실행되려면 매달 비용을 지불해야 하기 때문에 앱을 만든 다음 실행하는 데 많은 비용이 듭니다.
36:43
So it's expensive.
591
2203630
1902
그래서 비싸다.
36:45
But yeah, I phoned up the bank and said
because I was trying to draw some money out
592
2205532
4337
하지만 네, 제가 은행에 전화를 걸어
돈을 인출하려고 했기 때문에
36:50
and they said,
Oh no, you've got to do it on an app on the phone.
593
2210303
3771
그들이 말하길,
아뇨, 전화의 앱에서 해야 합니다.
36:54
And I said, Well surely that's less secure than me
going on to my laptop at home
594
2214507
4438
그리고 저는 말했습니다. 확실히 그건 제가
집에 있는 제 노트북으로 가서
36:59
and transferring money that they said, Oh,
now you've got to use the app.
595
2219679
3303
돈을 이체하는 것보다 덜 안전할 겁니다
.
37:02
So I had to, if my, you know,
I would have thought the app on the phone was,
596
2222982
3504
그래서 저는
전화 앱이
37:06
was far less secure than the me
going on my own laptop at home.
597
2226519
3704
집에서 노트북을 사용하는 것보다 훨씬 덜 안전하다고 생각했을 것입니다.
37:10
Yeah.
598
2230423
367
37:10
Well it's double tap, you have double ID now
599
2230790
3103
응.
두 번 탭하면 이제 이중 ID가 있으므로
37:14
so so you have to have your, your bank account
and your phone in front of you.
600
2234227
4771
은행 계좌
와 전화를 앞에 두어야 합니다.
37:19
I think it's called two point verification now.
601
2239232
2536
지금은 2점 검증이라고 하는 것 같아요.
37:22
So you have to tell them you're there
and then they send something to your phone,
602
2242068
4204
그래서 당신은 그들에게 당신이 거기 있다고 말해야
하고 그들은 당신의 전화로 무언가를 보냅니다.
37:26
which is really annoying
because your phone is never nearby, is it?
603
2246272
4405
당신의 전화가 결코 근처에 있지 않기 때문에 정말 성가신 일입니다, 그렇죠?
37:30
No. Whenever you have to do that,
604
2250677
2102
아니요. 그렇게 해야 할 때마다
37:33
your phone is never nearby.
605
2253847
1401
전화기가 근처에 없습니다.
37:35
You have to then run around and try to find your phone.
606
2255248
2536
그런 다음 주변을 뛰어다니며 휴대전화를 찾아야 합니다.
37:38
So it is quite secure, but they want you to use it
because they're paying
607
2258251
4538
따라서 매우 안전하지만
37:43
massive amounts of money for it.
608
2263223
2636
막대한 비용을 지불하고 있기 때문에 사용하기를 원합니다.
37:45
So they have to show that it's it's useful to people.
609
2265859
3837
그래서 그들은 그것이 사람들에게 유용하다는 것을 보여주어야 합니다.
37:49
Unfortunately.
610
2269696
1668
안타깝게도.
37:51
Anyway,
I didn't think we were going to talk about banks today.
611
2271364
3804
어쨌든
오늘은 은행 얘기를 할 생각이 없었습니다.
37:55
I really did see what happens.
612
2275535
2102
나는 정말로 무슨 일이 일어나는지 보았다.
37:57
But there is something I would like to talk about.
613
2277637
2669
하지만 이야기하고 싶은 것이 있습니다.
38:00
We are talking about anniversaries, by the way.
614
2280306
2403
그건 그렇고, 우리는 기념일에 대해 이야기하고 있습니다.
38:02
We are only here for a short time
today for obvious reasons,
615
2282709
4804
우리는 명백한 이유로 오늘 여기에 짧은 시간 동안만 있으며
38:07
and we will be going in about 20 minutes.
616
2287914
2970
약 20분 후에 갈 것입니다.
38:11
But today is an anniversary
and I thought it would be interesting
617
2291084
4104
그런데 오늘은 기념일
이고 생각해보면 이해가 되는
38:15
to have a look at some words
and phrases connected to anniversaries
618
2295188
3470
기념일과 관련된 단어와 문구,
38:19
that make sense when you think about it, anniversary
words and phrases that worry.
619
2299359
6239
걱정되는 기념일 단어와 문구를 살펴보는 것도 재미있을 것 같다는 생각이 들었습니다.
38:25
I'm not going to give you lots
and lots of words and phrases.
620
2305598
3337
나는 당신에게
많은 단어와 문구를 제공하지 않을 것입니다.
38:29
I sometimes get complaints about that.
621
2309469
2636
그런 불만을 가끔 받습니다.
38:32
So we're looking at anniversaries.
622
2312105
2702
그래서 우리는 기념일을 보고 있습니다.
38:34
We often think of anniversaries.
623
2314807
1869
우리는 종종 기념일을 생각합니다. 무슨 일이
38:36
Don't way I don't know what happened.
624
2316676
1768
있었는지 모르겠어.
38:38
That's very strange. Just happened to my mum.
625
2318444
2770
매우 이상합니다. 우리 엄마에게 일어난 일입니다.
38:41
What happened that very strange. Not sure.
626
2321981
2369
아주 이상한 일이 일어났습니다. 확실하지 않다.
38:44
My computer just did something very strange
and anniversary can be positive.
627
2324350
5906
내 컴퓨터가 아주 이상한 일을 했고
기념일은 긍정적일 수 있습니다. 예를
38:50
Such as a wedding or maybe a birthday.
628
2330256
6273
들어 결혼식이나 생일.
38:56
Or it can be negative.
629
2336896
1435
또는 음수가 될 수 있습니다.
38:58
Something tragic.
630
2338331
1201
비극적 인 것.
38:59
And I suppose a year from.
631
2339532
2636
그리고 1년 후라고 생각합니다.
39:02
From last Thursday.
632
2342168
2035
지난 목요일부터.
39:04
So next year will probably be not not very happy,
will be thinking of something
633
2344203
5172
그래서 내년은 아마 그리 행복하지 않을 것이고, 당신만큼
무언가를 생각할 것입니다.
39:09
as well as you will be, of course, on September
634
2349742
4605
물론 9월
39:14
the eight, is that right?
635
2354347
3236
8일에 있을 것입니다. 맞습니까?
39:18
The eighth of the 10th October already.
636
2358117
2436
벌써 10월 10일 8일.
39:20
Yes. No, September the eighth is the queen. Yes.
637
2360620
2969
예. 아니요, 9월 8일은 여왕입니다. 예.
39:23
So there was another weird thing.
638
2363856
2169
그래서 또 이상한 점이 생겼습니다.
39:26
It was the queen on the on September the eighth.
639
2366025
2302
9월 8일의 여왕이었습니다.
39:28
And then your mother on the 10th.
640
2368327
2036
그리고 10일에 당신의 어머니.
39:30
So these things are always going to get confused. Now,
641
2370363
2569
그래서 이런 것들은 항상 혼란스러울 것입니다. 이제
39:34
that's life.
642
2374200
1068
그것이 인생입니다.
39:35
It is.
643
2375268
1167
그것은.
39:36
And also the opposite as well.
644
2376435
2636
그리고 그 반대도 마찬가지입니다.
39:39
So an anniversary.
645
2379071
1168
그래서 기념일.
39:40
I know what I've done.
646
2380239
768
내가 무슨 짓을 했는지 알아.
39:41
I've just deleted one of my things accidentally.
647
2381007
3069
방금 실수로 내 항목 중 하나를 삭제했습니다.
39:44
Uh, I'm sorry.
648
2384844
1802
어, 미안해요.
39:46
I'm being a bit of an idiot today we commemorate Mr.
649
2386646
4437
오늘 우리는 Mr.
39:51
Steve.
650
2391083
968
Steve를 추모합니다.
39:52
We also remember him.
651
2392618
2002
우리도 그를 기억합니다.
39:54
We pay tribute.
652
2394620
2036
경의를 표합니다.
39:56
Oh, he's an interesting word.
653
2396656
1368
오, 그는 흥미로운 단어입니다.
39:58
We veneer eight.
654
2398024
1668
우리는 8을 베니어합니다.
39:59
Who have you heard of that before?
655
2399692
2069
이전에 누구에게 들었습니까?
40:02
Of course I have. Mrs. Ingraham.
656
2402461
2369
물론입니다. 잉그램 부인.
40:04
Venerate veneration.
657
2404830
2002
숭배 숭배.
40:06
Venerate something? Yes. He celebrated, don't you?
658
2406866
2502
뭔가 숭배? 예. 그는 축하했지, 그렇지?
40:09
Well, it's kind of you pay respects or you honour.
659
2409502
3170
글쎄요, 일종의 경의를 표하거나 존경하는 것입니다.
40:13
So to venerate is more of a solemn remembrance,
660
2413205
4038
제 생각에 제 생각에 우리는 제
40:17
maybe to those who fell during a certain period of war,
661
2417677
5538
40:23
maybe the First World War, Second World War
662
2423649
2670
1차 세계 대전, 2차 세계 대전,
40:26
and all of the other wars that have happened
663
2426619
4338
그리고 지금까지 일어났고 지금도 일어나고 있는 다른 모든 전쟁과 같은 전쟁의 특정 기간 동안 쓰러진 사람들에게 숭배하는 것은 엄숙한 기억에 가깝습니다.
40:31
and are still happening,
I suppose, and we honour as well.
664
2431324
3903
명예도.
40:35
So I think honour is a nice word.
665
2435227
2103
그래서 저는 명예가 좋은 단어라고 생각합니다.
40:37
I have to be honest with you.
I do like that word honour.
666
2437330
2936
나는 당신에게 정직해야합니다.
저는 명예라는 단어를 좋아합니다.
40:40
You honour someone or you on a group of people,
667
2440766
4305
당신은 한 무리의 사람들,
40:45
maybe someone who made a sacrifice
in their in their life.
668
2445071
4271
아마도
그들의 삶에서 희생을 치른 누군가를 존경합니다.
40:49
You honour their memory. Yes.
669
2449542
2369
당신은 그들의 기억을 존중합니다. 예.
40:51
So I think that's, that's quite a nice word,
to be honest.
670
2451911
2803
그래서 제 생각에는 솔직히 말해서 꽤 좋은 단어라고 생각합니다
.
40:54
And you might do that by going out for a meal,
going to like my sister is today.
671
2454714
5905
그리고 당신은 외식을 함으로써 그렇게 할 수 있습니다.
오늘은 제 여동생을 좋아하게 될 것입니다.
41:00
She's going to my mother's
672
2460619
1235
그녀는
41:02
graveside to put flowers down.
673
2462888
4138
꽃을 놓기 위해 어머니의 무덤가에 갈 것입니다.
41:07
She's taking our family when we're not going today. But
674
2467059
3504
그녀는 오늘 우리가 가지 않을 때 우리 가족을 데려갑니다. 그러나
41:11
just because it's impractical today.
675
2471764
3036
오늘날 비현실적이기 때문입니다.
41:14
But you know, you don't have to be there physically.
676
2474800
1835
하지만 물리적으로 거기에 있을 필요는 없습니다.
41:16
But my sister's going
she's going to honour my mother's memory
677
2476635
3204
하지만 내 여동생은
내 어머니의 기억을 기리고 나를
41:20
and she's going to do that on my behalf as well.
678
2480406
2769
대신해서 그렇게 할 것입니다.
41:23
And I'm pretty sure we'll be going over soon anyway.
679
2483175
2336
그리고 나는 우리가 어쨌든 곧 끝낼 것이라고 확신합니다.
41:26
So we haven't forgotten.
680
2486278
2102
그래서 우리는 잊지 않았습니다.
41:28
But it is Mother's Day.
681
2488581
1935
하지만 어머니의 날입니다.
41:30
And if your if your mother is still around,
you are lucky.
682
2490516
2936
그리고 만약 당신의 어머니가 아직 주변에 있다면,
당신은 운이 좋은 것입니다.
41:34
Phone her.
683
2494954
1234
그녀에게 전화하십시오.
41:36
Send her an email or an SMS,
684
2496355
2469
그녀에게 이메일이나 SMS를 보내거나,
41:39
send her a card or go round
685
2499758
2403
카드를 보내거나, 돌아다니면서
41:42
and give her a big hug for us, please.
686
2502161
3070
우리를 위해 큰 포옹을 해주세요.
41:45
Rosa says.
687
2505231
600
41:45
Can we use paid tribute in a sentence?
688
2505831
3337
로사가 말한다.
문장에서 유료 조공을 사용할 수 있습니까?
41:50
Yes, you could say, right.
689
2510169
2035
예, 맞다고 말할 수 있습니다.
41:52
So somebody has died. You're all going out for a meal.
690
2512204
3103
그래서 누군가가 죽었습니다. 모두 외식하러 가십니다.
41:56
Maybe you're
691
2516408
401
41:56
going on the anniversary of somebody's death
and you say, Let's pay
692
2516809
3770
어쩌면 당신은
누군가의 기일에 가서
42:00
tribute to my mother.
693
2520579
3337
우리 어머니에게 경의를 표하자고 말할지도 모릅니다.
42:04
Let's raise a glass and say to you, Mm hmm.
694
2524883
4071
잔을 들고 당신에게 말합시다, Mm hmm.
42:09
So you're you're paying tribute.
695
2529188
2269
그래서 당신은 경의를 표하고 있습니다.
42:11
Yeah. That's how you do it.
696
2531457
1301
응. 그것이 당신이하는 방법입니다.
42:12
Somebody would normally say, let's pay tribute
697
2532758
3036
누군가는 일반적으로
42:15
to a person or an event or something like that.
698
2535794
4004
사람이나 사건 등에 경의를 표하자고 말할 것입니다.
42:20
It just means that you're remembering something
699
2540232
2803
그것은 단지 당신이 무언가를 기억하고
42:24
and you're doing it in a sort of a solemn way.
700
2544370
3870
있고 일종의 엄숙한 방식으로 그것을 하고 있다는 것을 의미합니다.
42:28
Um, but you could be paying tribute to something
701
2548974
3003
음, 하지만 당신은 긍정적인 것에 경의를 표할 수 있습니다
42:31
that's, you know, positive.
702
2551977
3637
.
42:35
Yeah, but usually something negative.
703
2555814
1869
네, 하지만 일반적으로 부정적인 것입니다.
42:37
Oh, tribute is often negative.
704
2557683
2069
오, 공물은 종종 부정적입니다.
42:40
So we pay tribute
maybe to a celebrity who has just died.
705
2560319
4471
그래서 우리는
방금 죽은 유명인에게 경의를 표합니다.
42:45
Maybe we we show some of their work
or maybe we talk about that person's life.
706
2565090
5239
어쩌면 우리는 그들의 작품을 보여주거나
그 사람의 삶에 대해 이야기할 수도 있습니다.
42:50
So tribute is is something that you are normally paying
707
2570329
3603
따라서 공물은 일반적으로
42:54
or normally doing as as a mark of respect.
708
2574333
4271
존경의 표시로 지불하거나 일반적으로 행하는 것입니다.
42:59
So tribute or maybe, of course,
I think sometimes you can have
709
2579204
4405
그래서 찬사를 받거나, 물론,
때때로
43:04
pop music or bands they can form
710
2584209
3804
팝 음악이나 밴드를 결성할 수
43:08
and they copy the original person's music.
711
2588180
3537
있고 원래 사람의 음악을 복사할 수 있다고 생각합니다.
43:11
Yes. And we often call them a tribute band.
712
2591850
2937
예. 그리고 우리는 종종 그들을 트리뷰트 밴드라고 부릅니다.
43:15
So it's not the original band.
713
2595320
2036
따라서 원래 밴드가 아닙니다.
43:17
It is someone who who maybe sounds like them
714
2597356
2602
그들처럼 들릴 수도
43:20
or sometimes looks like them, but it's not them.
715
2600259
3336
있고 때로는 그들처럼 보일 수도 있지만 그들이 아닙니다.
43:23
So they are a tribute band.
716
2603595
2136
그래서 그들은 공물 밴드입니다.
43:26
So you pay homage. Hello, Tomek.
717
2606064
2236
그래서 당신은 경의를 표합니다. 안녕, 토멕.
43:28
Hello, Tomek. Tomek is here.
718
2608867
2202
안녕, 토멕. 토멕이 여기 있습니다.
43:31
Tomek is celebrating an anniversary as well.
719
2611103
2836
Tomek도 기념일을 축하합니다.
43:34
Who today?
720
2614139
701
43:34
Five years at wherever he's working.
721
2614840
3570
오늘은 누구?
그가 일하는 곳에서 5년.
43:38
And I think that's probably today.
722
2618977
1702
그리고 아마 오늘이 아닐까 생각합니다.
43:40
The mysterious place just celebrated my fifth working
723
2620679
4171
신비한 장소는
43:44
anniversary where ever he's working at the moment.
724
2624850
3870
그가 지금 일하고 있는 곳에서 나의 근무 5주년을 기념했습니다.
43:49
And it's nice to celebrate
725
2629054
1468
그리고 직장 기념일을 축하하는 것은 좋은 일
43:52
work anniversaries
726
2632024
2669
43:54
and that pops up a lot on social media.
727
2634693
3837
이며 소셜 미디어에 많이 나타납니다.
43:59
Please help celebrate such and such a person
728
2639631
3737
이런저런 사람이
44:03
five years
at this company or ten years at this company.
729
2643835
5439
이 회사에서 5년 또는 이 회사에서 10년을 축하하도록 도와주세요.
44:10
And companies normally mark certain years, don't they?
730
2650075
3937
그리고 회사는 일반적으로 특정 연도를 표시하지 않습니까?
44:14
Five years, ten years, 20 years.
731
2654346
2502
5년, 10년, 20년.
44:17
And you wouldn't normally get some kind of award.
732
2657282
2736
그리고 일반적으로 어떤 종류의 상도 받지 못할 것입니다.
44:20
You might get a financial reward.
733
2660886
2068
금전적 보상을 받을 수 있습니다.
44:23
You might just say get a certificate at five years,
734
2663522
3236
5년에 자격증을 따고
44:27
you might get some money at ten years
and some more money at 20.
735
2667259
5005
10년에 약간의 돈을 벌 수
있고 20에 더 많은 돈을 받을 수 있다고 말할 수도 있습니다.
44:32
I remember when I turned 20 years thing, I bet £1,000.
736
2672264
3370
제가 20살이 되었을 때 1,000파운드를 걸었던 것을 기억합니다.
44:35
Oh, okay. From the company.
737
2675767
1335
아, 그래요. 회사에서.
44:37
That's nice.
You should have stayed for another 20 years.
738
2677102
2235
좋네요.
20년은 더 있어야 합니다.
44:39
I know it's not much ready for 20
years, is it? Really? But.
739
2679337
2770
20년 동안 별로 준비가 안 된 걸로 아는데,
그렇죠? 정말? 하지만.
44:42
But you should stay another 20 years
and £1,000 at the end of it.
740
2682307
4471
하지만 당신은 20년을 더 머물러야
하고 그 기간이 끝날 때 £1,000를 지불해야 합니다. 그만한
44:46
I think that's worthwhile.
741
2686778
1335
가치가 있다고 생각합니다.
44:48
I don't think they've got one for 30.
742
2688113
2035
나는 그들이 30에 대해 하나 가지고 있다고 생각하지 않습니다.
44:50
I don't think anybody ever, ever, ever stays that low.
743
2690148
2870
나는 아무도 결코 그렇게 낮은 상태를 유지하지 않는다고 생각합니다.
44:53
Uh, yes, but.
744
2693685
2803
네, 하지만.
44:56
But yeah, that's it.
745
2696888
1202
하지만 그래, 그게 다야.
44:58
So, yeah, it's nice to celebrate work,
anniversaries, particularly if you enjoy working there.
746
2698090
5271
예, 일과 기념일을 축하하는 것은 좋은 일입니다
. 특히 그곳에서 일하는 것을 즐긴다면요.
45:03
So which most people don't, They probably,
they probably mark the anniversary,
747
2703628
5873
그래서 대부분의 사람들은 그렇지 않습니다. 그들은 아마도
기념일을 기념할 것입니다.
45:09
but they have a tribute to their lost freedom.
748
2709501
3403
하지만 그들은 잃어버린 자유에 대한 경의를 표합니다.
45:13
Maybe.
749
2713338
634
45:13
So a significant date or time is often remembered.
750
2713972
3170
아마도.
그래서 중요한 날짜나 시간을 자주 기억합니다.
45:17
A life changing event might form an anniversary,
751
2717609
4638
인생을 바꾸는 사건은 기념일이 될 수 있으므로
45:22
so that also might be something positive or negative.
752
2722247
3203
긍정적이거나 부정적인 것일 수도 있습니다.
45:25
Something that is life
changing isn't always good, is it?
753
2725717
3704
삶을
변화시키는 것이 항상 좋은 것은 아닙니다, 그렇죠?
45:29
It can be a negative thing or a positive thing.
754
2729855
2769
그것은 부정적인 것일 수도 있고 긍정적인 것일 수도 있습니다.
45:33
Talking of yes, for example, sorry,
I was going to say a life changing event.
755
2733325
4404
예를 들어 예를 들어 죄송합니다.
저는 인생을 바꾸는 사건을 말하려고 했습니다.
45:37
You could be.
756
2737729
667
당신은 될 수 있습니다. 1
45:38
It was a year ago that I had my serious car accident
757
2738396
3304
년 전에 심각한 교통사고를 당해
45:42
over a year ago that I was stopped
treatment for cancer or something like that.
758
2742200
5939
암 치료나 그와 유사한 치료를 중단했습니다.
45:48
It could be.
759
2748139
1268
그것은 수.
45:49
Yeah, it could be.
760
2749608
700
예, 그럴 수 있습니다.
45:50
It could be a life changing event, as you say.
761
2750308
3070
당신이 말했듯이 그것은 인생을 바꾸는 사건이 될 수 있습니다.
45:54
It could be something that you remember.
762
2754479
2069
그것은 당신이 기억하는 것일 수 있습니다.
45:56
Yes, it was it was a year ago since I lost my virginity
763
2756548
4104
네, 다시 처녀성을 잃은 것은 1년 전이었습니다
46:01
again.
764
2761987
3169
.
46:05
Tom says sorry, condolence.
765
2765156
2203
Tom은 미안하다고 애도를 표합니다.
46:07
The word condolence.
766
2767359
1534
애도라는 단어.
46:08
No, you don't.
767
2768893
634
아니, 당신은하지 않습니다.
46:09
You know, you're you're not talking about actual
768
2769527
2470
아시다시피, 당신은
46:14
condolence words said in actual days of death.
769
2774899
3471
실제 죽음의 날에 말한 실제 애도의 말에 대해 말하는 것이 아닙니다.
46:18
Yes. Well, it's when when a person dies.
770
2778670
2336
예. 글쎄, 사람이 죽을 때입니다.
46:21
Yes. You just say, oh, please accept my condolences.
771
2781539
3604
예. 오, 제 애도를 받아주세요.
46:25
Yes. It's
you offering your sympathy, sympathy and kind words.
772
2785243
5472
예. 그것은
당신의 동정, 동정, 친절한 말을 제공하는 것입니다.
46:30
It's often said in a car.
773
2790715
1435
차에서 흔히 하는 말이다. 특정 시간
46:32
It's not specific to
774
2792150
2769
에 한정되지 않습니다
46:34
particular time.
775
2794919
1202
.
46:36
Although if somebody had died
and you were going to send a car, a condolence
776
2796121
4471
비록 누군가가 죽었을 때
당신이 자동차나 조문 카드를 보내려고 한다면
46:40
card, you would want to do it within a few days yet.
777
2800592
4004
, 당신은 아직 며칠 안에 그것을 하고 싶을 것입니다.
46:44
So you don't send it a year later?
778
2804596
1701
그럼 1년 후에 보내지 않습니까?
46:46
No, you wouldn't do it every year.
779
2806297
1702
아니오, 당신은 그것을 매년하지 않을 것입니다.
46:47
You would just send it condolences
as if somebody had died
780
2807999
3270
누군가가 사망했거나 중병에 걸린 것처럼 애도를 표하면 됩니다
46:51
or someone seriously ill, usually when they've died,
781
2811469
3637
46:56
that a pretty serious illness.
782
2816841
1902
.
46:58
Yes, But I mean, I'm just saying
if somebody just sort of caught COVID,
783
2818743
4071
예, 하지만 내 말은
누군가가 COVID에 걸렸다면
47:02
he wouldn't send a condolence card or.
784
2822814
3937
애도 카드를 보내지 않을 것입니다.
47:06
But if they were yes, if someone was diagnosed
with terminal cancer, would you send it in now?
785
2826818
5339
하지만 만약 그렇다면 누군가가
말기 암 진단을 받았다면 지금 보내시겠습니까?
47:12
You would probably still wait until they died.
786
2832157
2168
당신은 아마도 그들이 죽을 때까지 여전히 기다릴 것입니다.
47:15
Yeah. What?
787
2835426
2403
응. 무엇?
47:17
I'm I'm sorry to hear that you're dying.
788
2837829
4504
당신이 죽는다는 소식을 들으니 유감입니다.
47:22
Catarina says yes, we can celebrate retiring.
789
2842333
2736
Catarina는 예, 은퇴를 축하할 수 있다고 말합니다.
47:25
I don't.
790
2845069
601
47:25
I don't think that's a card that will ever be made.
791
2845703
2203
나는 아니에요.
절대 만들 수 없는 카드라고 생각합니다. 예라고
47:28
You could say
792
2848940
1735
말할 수 있습니다
47:31
yes. Right. Fine.
793
2851409
2069
. 오른쪽. 괜찮은.
47:33
That's it. Yeah.
794
2853478
967
그게 다야. 응.
47:34
Yeah. Thanks, Regina.
795
2854445
1869
응. 고마워, 레지나.
47:36
Sorry. Sorry.
796
2856314
1668
죄송합니다. 죄송합니다.
47:37
Regina Gomez.
797
2857982
1201
레지나 고메즈.
47:39
Okay, Sorry.
798
2859183
1535
그래 미안.
47:40
My hearing isn't very good today. Okay.
799
2860718
2102
오늘은 청력이 좋지 않습니다. 좋아요.
47:43
Well, yes.
800
2863821
1168
네.
47:44
It's not a conspiracy. Exactly.
801
2864989
1602
음모가 아닙니다. 정확히.
47:46
That's how you exactly that.
802
2866591
1835
그것이 당신이 정확히 그 방법입니다.
47:48
Our topic was promoted ten months ago.
803
2868426
2302
우리 주제는 10개월 전에 홍보되었습니다.
47:50
Oh, Uh, are you CEO
804
2870862
3203
오, 어, 당신이
47:54
of that company?
805
2874999
968
그 회사의 CEO입니까?
47:55
Maybe you. Maybe you are. Yes.
806
2875967
2703
아마도 너. 아마도 너는. 예.
47:58
I think that's.
807
2878670
1067
나는 그렇게 생각한다.
47:59
That's one heck of a promotion. Yes.
808
2879737
3404
그것은 승진의 굉장한 것입니다. 예.
48:03
Well, it's something to celebrate. Yes.
809
2883274
1802
축하할 일입니다. 예.
48:05
But you see, in two months time, you can celebrate
810
2885076
2703
하지만 두 달 후면
48:08
your anniversary of your promotion
811
2888813
3103
48:12
to CEO of the company. Mm.
812
2892984
2903
회사의 CEO로 승진한 기념일을 축하할 수 있습니다. Mm.
48:16
Uh, so there we go.
813
2896988
1368
어, 그럼 시작하겠습니다.
48:18
Yes, That'll be the anniversary.
814
2898356
2202
예, 기념일이 될 것입니다.
48:20
Which just happens every year.
815
2900558
3770
매년 일어나는 일입니다.
48:24
Anniversary? I'm in a weird mood today, Annie.
816
2904328
2803
기념일? 나 오늘 기분이 이상해, 애니.
48:27
From annual every year, isn't it?
817
2907131
2403
연간부터 매년 그렇지 않습니까?
48:29
Yes, from.
818
2909534
1735
예, 에서.
48:31
From the word annus. Yes.
819
2911269
2369
annus라는 단어에서. 예.
48:33
And a switch.
820
2913638
1101
그리고 스위치.
48:34
Which means it's the year, of course.
821
2914739
2169
물론 올해라는 뜻입니다.
48:36
Which is when it's all comes from.
822
2916908
2936
모든 것이 나오는 때입니다.
48:41
Oh, very.
823
2921279
967
오, 아주. 모든 강이 마르는 한
48:42
It's very dry in Italy, apparently,
as long as all the rivers are drying up.
824
2922246
3637
분명히 이탈리아는 매우 건조합니다
.
48:45
And Italy as well as Spain.
825
2925883
1669
그리고 이탈리아와 스페인.
48:47
Well, I suppose it's it's
sort of the same sort of area, isn't it?
826
2927552
4738
음,
같은 종류의 영역인 것 같은데, 그렇죠?
48:52
I think it is hot.
827
2932723
1402
더운 것 같아요.
48:54
It's very hot around the Balkans.
828
2934125
1968
발칸 반도 주변은 매우 덥습니다.
48:56
Oh, I know the feeling.
829
2936093
2303
오, 나는 그 느낌을 안다.
48:58
I get very hot around my Balkans sometimes.
830
2938396
2402
나는 때때로 발칸 반도 주변에서 매우 덥습니다.
49:00
Yes. Giovanni
We will always remember the anniversary of
831
2940798
3570
예. Giovanni
우리는 항상
49:06
Queen, the Queen's death.
832
2946003
2102
여왕의 죽음인 여왕의 기념일을 기억할 것입니다.
49:08
So I'm not going to let us forget, to be honest.
833
2948105
1969
그래서 솔직히 말해서 잊지 않겠습니다.
49:10
I mean, we've got Prince
Charles becoming king Charles, in a few weeks from now,
834
2950074
4605
내 말은, 우리는
지금부터 몇 주 안에 찰스 왕세자가 찰스 왕이 될 것이라는 것을 의미합니다.
49:15
even though we get three days holiday,
not that it makes much difference
835
2955179
3804
비록 우리가 3일의 휴가를 가지지만,
그것이 우리에게 큰 차이가 있다는 것은 아니지만
49:18
to us, really, but there you go.
836
2958983
3537
, 그렇습니다.
49:22
So, no, we're never going to forget
because they're not going to let us.
837
2962853
3204
그래서, 아니, 그들이
우리를 허락하지 않을 것이기 때문에 우리는 결코 잊지 않을 것입니다.
49:26
And thus I will never forget my mother.
838
2966257
2336
그래서 저는 어머니를 결코 잊지 않을 것입니다.
49:28
That's late because two days later, obviously, anyway.
839
2968593
4838
어쨌든 이틀 후이기 때문에 늦었습니다.
49:33
And to make matters worse,
I can guarantee you that at some point
840
2973998
4037
그리고 설상가상으로,
어느 시점에서
49:39
the the the my mother passed will be on Mother's Day.
841
2979270
4304
제 어머니가 돌아가신 날이 어머니의 날이 될 것이라고 장담할 수 있습니다.
49:44
Yeah. So that's going to eventually happen.
842
2984275
2536
응. 그래서 그것은 결국 일어날 것입니다.
49:47
So that day will eventually be on Sunday
and it will eventually be Mother's Day
843
2987178
5338
그래서 그 날은 결국 일요일이 될 것이고
결국 어머니의 날이 될 것입니다.
49:52
on the on the anniversary of that, you know, a date
it is today at 14.
844
2992750
4271
그 기념일은
오늘 14시입니다.
49:57
It is not.
845
2997355
700
그렇지 않습니다. 19일
49:58
It is the 19th night in the 19th.
846
2998055
2136
19일 밤입니다.
50:00
Right. Okay I've been.
847
3000191
2035
오른쪽. 알았어.
50:02
Do you know when you certainly when you get really busy
with things, you lose track of the days
848
3002226
3737
당신이 일로 정말 바쁠 때
, 당신은 지난 2주 동안의 날짜를 잊어버리는 것을 아십니까?
50:05
the last two weeks
because I've been in two separate shows
849
3005963
2803
제가 두 개의 개별 쇼에 있었기 때문에
50:09
I've lost all track of the days.
850
3009200
2736
나는 모든 날짜를 잃어버렸습니다.
50:11
You know what the what day we were Monday,
which, you know, I've sort of lost.
851
3011936
5539
우리가 월요일에 무슨 요일인지 알
다시피, 나는 일종의 길을 잃었습니다.
50:17
Does that happen to you?
852
3017742
867
당신에게 그런 일이 발생합니까?
50:18
Sometimes you forget what day it is when you've been
so busy doing things and involved with things
853
3018609
5105
너무 바쁘게 일을 하고 일에 몰두하다가
50:24
and your normal
854
3024682
901
일상적인 일과가
50:25
routine is upset
so you do something differently on a different day?
855
3025583
4137
엉망이 되어
다른 날에 뭔가 다른 일을 하게 된 날이 언제인지 가끔 잊어버리십니까?
50:29
Because I've been to and things like Saturdays
we normally do.
856
3029720
3704
내가 가봤고 토요일과 같은 일을 했기 때문에
우리는 보통 그렇게 합니다.
50:33
Last Saturday we, I had a matinee performance,
so that was in the afternoon.
857
3033791
4104
지난 토요일에 낮 공연이 있었는데
그게 오후였어요.
50:38
So normally on a Saturday
we'd walk into because that's our routine
858
3038229
3436
그래서 일반적으로 토요일에
우리는 몇 년 동안 우리의 일과이기 때문에 걸어갔지만
50:41
for years, but because we didn't do that last Saturday,
859
3041665
3237
지난 토요일에는 그렇게 하지 않았기 때문에
50:44
I've lost all track of what the day's on,
and I don't know what's happened to this last week.
860
3044902
4738
오늘이 무엇인지 모두 잊어버렸고
이것이 어떻게 되었는지 모르겠습니다. 지난주.
50:49
It's sort of gone is vanished very quickly.
861
3049640
2569
그것은 일종의 사라짐이 매우 빨리 사라집니다.
50:52
It's been well,
let's just say it's been a hell of a week and yeah,
862
3052209
4004
잘 지냈어,
지옥 같은 한 주였다고 하자. 네,
50:56
leave it at that to be the busier
you are as time passed quickly.
863
3056247
4271
시간이 빨리 지날수록 더 바빠지도록 놔두세요.
51:00
Okay, Steve, we've got 8 minutes
and I've got 145 photographs to show you. So
864
3060551
5605
좋습니다, 스티브, 8분의 시간이
있고 보여드릴 사진이 145장 있습니다. 그래서
51:07
today is the
865
3067258
867
오늘은
51:08
anniversary of me going to China,
and I had to mark it somehow.
866
3068125
4238
제가 중국에 간 기념일이고
어떻게든 표시를 해야 했습니다.
51:12
I had to make sure that I could celebrate that
867
3072396
3103
51:15
as an anniversary, because 20 years ago,
868
3075499
3570
20년 전에는
51:19
we said goodbye to each other for a while
869
3079069
2536
서로 잠시 작별 인사를 하고
51:22
and I went to China
and I have to say it went to see me first.
870
3082206
3904
중국에 갔다가 저를
먼저 만나러 갔다고 해야 하니까 꼭 기념일로 축하해야 했죠.
51:26
And then a year later I came back because I was missing
871
3086910
3070
그리고 1년 후 나는
51:29
Steve so much and not because of anything else.
872
3089980
3537
다른 이유 때문이 아니라 스티브가 너무 보고 싶어서 돌아왔습니다.
51:34
So how would you like to see this photograph?
873
3094218
2869
그렇다면 이 사진을 어떻게 보시겠습니까?
51:37
Steve Look at this.
874
3097087
1335
스티브 이거 봐.
51:38
This is the first photograph
I took after arriving in China.
875
3098422
4438
중국에 와서 처음으로 찍은 사진입니다.
51:42
I was in Beijing and I was walking around near
876
3102860
3069
나는 베이징에 있었고 천안문 광장이라는 곳 근처를 걷고 있었는데 소위
51:46
a place called Tiananmen Square,
got what they call it, Youth Days.
877
3106263
4238
말하는 청년의 날이었습니다.
51:50
We didn't have Bluetooth.
878
3110501
2035
우리는 블루투스가 없었습니다.
51:52
We didn't have Bluetooth in 2003.
879
3112536
2503
2003년에는 블루투스가 없었습니다.
51:55
We couldn't just connect easily.
880
3115372
1935
쉽게 연결할 수 없었습니다.
51:57
We didn't have the cloud that didn't exist in 2003.
881
3117307
4672
우리는 2003년에 존재하지 않았던 구름이 없었습니다.
52:01
So there I am, arrived in China
882
3121979
3904
그래서 저는 베이징에 서서 중국에 도착했고
52:05
standing in Beijing and, really feeling
883
3125983
3103
, 정말 기분이
52:09
a little well, I suppose the the word is
884
3129086
3403
조금
52:13
shell shocked.
885
3133724
1635
좋았습니다.
52:15
I was I was really sort of feeling a little bit
disorientated if I was honest.
886
3135359
4371
솔직히 말하면 약간 방향 감각을 잃은 느낌이 들었습니다.
52:20
And another one arriving at the school where I worked.
887
3140197
3203
그리고 내가 일하던 학교에 또 한 명이 도착합니다.
52:23
Now, sadly, the school has gone.
888
3143500
3337
이제 슬프게도 학교는 사라졌습니다.
52:27
It's all been demolished.
889
3147037
1135
모두 철거되었습니다.
52:28
It's now a high rise apartment.
890
3148172
2369
지금은 고층 아파트입니다.
52:30
Well, it's not a big roadblock behind,
you know, it's it's the entrance.
891
3150841
4071
음, 뒤에 있는 큰 장애물이 아니라
입구입니다.
52:35
So in either side, they had these electronic gates
that would open and close
892
3155179
4571
양쪽에 전자식 문이 있어
열고 닫을 수
52:40
and they would close them at night
so you couldn't get out.
893
3160417
3070
있고 밤에는 닫아서
나갈 수 없었습니다.
52:43
Oh, I see.
894
3163654
901
알겠어요.
52:44
So eventually
I that's the reason why I eventually moved out.
895
3164555
3903
그래서 결국
나는 그것이 결국 이사를 간 이유입니다.
52:48
So the gap is either side.
896
3168492
1501
따라서 간격은 양쪽입니다. 내가 말했듯
52:49
If something comes across that,
as I said, these big electronic gates will close you.
897
3169993
4572
이 무언가가 발견되면
이 큰 전자 게이트가 닫힐 것입니다.
52:55
And there's always someone on the gate as well.
898
3175365
2236
그리고 게이트에는 항상 누군가가 있습니다.
52:57
A gate is a little gate house. Well, they used to be.
899
3177601
2769
게이트는 작은 게이트 하우스입니다. 글쎄요.
53:00
It's all gone now.
900
3180671
967
이제 모두 사라졌습니다.
53:01
It's all been demolished.
901
3181638
1235
모두 철거되었습니다.
53:02
Skinny, you were there, Mr.
902
3182873
1335
마른 체형, 던컨 씨, 당신이 거기 있었군요
53:04
Duncan, And soon I will be skinny again. Yes.
903
3184208
3236
. 그리고 곧 나는 다시 마른 체형이 될 것입니다. 예.
53:07
I'm on my way to losing one stone of weight.
904
3187444
4771
살이 한 뼘 빠지는 중입니다.
53:12
One stone? That's incredible. I'm on the way.
905
3192583
2435
돌 하나? 믿어지지가 않는다. 가고있어.
53:15
The trouble is, I'm losing weight as well
because we've cut out chocolate and biscuits and cakes.
906
3195218
4071
문제는
우리가 초콜릿과 비스킷, 케이크를 끊었기 때문에 나도 살이 빠지고 있다는 것입니다.
53:19
I'm losing weight now. Want to?
907
3199289
1869
나는 지금 살을 빼고 있다. 고 싶어요?
53:21
Anyway, back to my anniversary of going to China.
908
3201158
3870
어쨌든, 중국에 간 기념일로 돌아갑니다.
53:25
And there is the place
you can see that you. Mr. Duncan.
909
3205362
2436
그리고
당신이 당신을 볼 수있는 곳이 있습니다. 던컨 씨.
53:27
Well, it is kind of it's well, I suppose it's
910
3207864
2336
글쎄, 그것은 일종의 좋은 것입니다.
53:31
you know, just give me that.
911
3211234
1001
당신이 알고 있다고 생각합니다. 그냥 저에게 주세요.
53:32
At least I don't have anything else in his life.
912
3212235
2903
적어도 나는 그의 삶에 다른 것이 없습니다.
53:36
So here is the place
913
3216239
2036
그래서 여기가
53:38
where I worked, and you can see it's mountainous.
914
3218275
2636
제가 일했던 곳인데, 보시다시피 산이 많습니다.
53:41
It's in a place called Inner Mongolia.
915
3221645
2502
내몽고라는 곳에 있습니다.
53:44
Lots of mountains and lots of power station,
lots of pollution, lots of pollution.
916
3224614
5606
많은 산과 많은 발전소,
많은 오염, 많은 오염.
53:50
Although the good thing was because
917
3230554
2969
좋은 점은
53:53
because you were in the middle of nowhere
918
3233824
2202
당신이 아무데도 없고
53:56
and literally you were in the middle of nowhere,
919
3236693
2870
말 그대로 아무데도 없었기 때문에
54:00
it was it was actually not that polluted
920
3240163
2636
실제로 그렇게 오염되지는 않았습니다.
54:03
because you were right near the Gobi Desert
921
3243333
2903
당신이 고비 사막 바로 근처에 있고
54:06
and all of the air that would constantly blow
922
3246670
3270
끊임없이 불어오는 모든 공기가 있기 때문입니다.
54:10
over and carry all of the pollution away.
923
3250273
2636
모든 오염 물질을 제거합니다.
54:13
So I wouldn't say if I was honest, I wouldn't say that
924
3253243
3503
그래서 솔직히 말해서 내가
54:16
it was completely polluted if I were you.
925
3256746
4171
당신이라면 완전히 오염되었다고 말하지 않을 것입니다.
54:20
And so I wouldn't say that that's not my memory.
926
3260984
2636
그래서 나는 그것이 내 기억이 아니라고 말하지 않을 것입니다.
54:23
Mr. Duncan Well, your memory is different.
927
3263620
2703
Mr. Duncan 음, 당신의 기억력은 다릅니다.
54:27
I think you got used to it.
928
3267457
1402
익숙해졌다고 생각합니다.
54:28
When I remember when I arrived,
it was like some kind of hellhole.
929
3268859
6506
내가 도착했을 때를 기억하면
일종의 지옥 같았습니다.
54:35
But you left it there because you liked the people
and you loved teaching
930
3275365
3637
하지만 당신은 사람들을 좋아했고 당신이 알고 있는 사람들에게 영어를 가르치는 것을 좋아했기 때문에 거기에 두었습니다
54:39
English to people who,
931
3279536
2602
54:42
you know, were of.
932
3282138
1035
.
54:43
Let's just say they weren't rich.
They were poor people.
933
3283173
3437
그들이 부자가 아니었다고 합시다.
그들은 가난한 사람들이었습니다.
54:46
Yes. Okay.
934
3286610
767
예. 좋아요.
54:47
But they wanted to learn English and.
935
3287377
2169
그러나 그들은 영어를 배우고 싶었습니다.
54:49
Yeah, that's what you loved doing. Yes.
936
3289546
1735
그래, 그게 네가 좋아했던 일이야. 예.
54:51
You could have chased the money in Beijing.
937
3291281
2636
베이징에서 돈을 쫓을 수도 있었습니다.
54:53
Yes. All of Shanghai.
938
3293917
1268
예. 상하이 전역.
54:55
Shanghai.
939
3295185
534
54:55
Shanghai was the place where all the Westerners,
all the foreigners
940
3295719
3370
상하이.
상하이는 모든 서양인,
모든 외국인
54:59
went, all the people from the US
941
3299089
2702
, 미국과 유럽의 모든 사람들이
55:02
and Europe would all go to Shanghai.
942
3302592
3370
모두 상하이로 가는 곳이었습니다.
55:05
That's where the big money was for teachers.
943
3305996
2902
그곳에서 교사들을 위한 큰 돈이 있었습니다.
55:08
But no, I didn't.
944
3308898
1202
하지만 아니, 나는하지 않았다.
55:10
I went to one of the poorest areas
945
3310100
2869
나는 영어를 가르치기 위해 중국에서 가장 가난한 지역 중 한 곳으로 갔고
55:13
in China to teach English, and there I am.
946
3313203
3036
거기에 있습니다.
55:16
That is my first ever lesson.
947
3316673
3103
그것이 나의 첫 번째 교훈입니다.
55:20
That's me giving my first ever lesson way back in 2003.
948
3320477
4371
제가 2003년에 처음으로 강의를 하고 있습니다.
55:25
And you can notice there's one thing you notice.
949
3325348
2136
그리고 한 가지 알아차릴 수 있는 것이 있습니다.
55:27
My writing on the blackboard is huge.
950
3327484
2369
칠판에 쓰는 내 글은 엄청납니다.
55:31
Yes, it's huge.
951
3331454
2102
예, 엄청납니다.
55:33
And all of the students complained afterwards.
952
3333556
2903
그리고 모든 학생들은 나중에 불평했습니다.
55:36
They said, Mr.
953
3336459
901
그들은
55:37
Duncan, you don't have to write so large on the board.
954
3337360
3137
던컨 씨, 칠판에 그렇게 크게 쓸 필요가 없다고 말했습니다.
55:40
So I didn't after that point,
I never did it again like that.
955
3340897
3570
그래서 그 시점 이후로,
다시는 그렇게 하지 않았습니다.
55:44
So that way I'm my first class. I was really nervous.
956
3344834
2736
그래서 저는 첫 수업입니다. 나는 정말로 긴장했다.
55:48
I was very scared. And then later.
957
3348038
2569
나는 아주 무서웠어요. 그리고 나중에.
55:51
So this next photograph is later.
958
3351007
2002
그래서 이 다음 사진은 나중입니다.
55:54
And you can see I'm a little bit more relaxed
959
3354577
2436
그리고 게시판에 글을 쓸 때 조금 더 편안해 지는 것을 볼 수 있습니다
55:57
in my writing on the board has improved.
960
3357013
3137
.
56:00
It's much more neat and tidy.
961
3360550
3136
훨씬 깔끔하고 좋습니다.
56:03
I wonder what all those students are doing now.
962
3363720
1868
그 학생들은 지금 무엇을 하고 있는지 궁금합니다.
56:05
Mr. Chen Yes, I hope they're doing something useful.
963
3365588
2570
Mr. Chen 예, 그들이 뭔가 유용한 일을 하고 있기를 바랍니다.
56:08
Yes, I'm very happy.
964
3368258
2068
예, 매우 기쁩니다.
56:10
Well, they're with me. How can you not be happy?
965
3370326
2837
글쎄, 그들은 나와 함께 있어. 어떻게 행복하지 않을 수 있습니까?
56:13
You're with me.
966
3373163
1067
당신은 나와 함께 있습니다.
56:14
You're in a room with me. How can you not be happy?
967
3374230
2870
당신은 나와 함께 방에 있습니다. 어떻게 행복하지 않을 수 있습니까?
56:19
One thing I should mention, of course, is the food.
968
3379035
2636
물론 언급해야 할 한 가지는 음식입니다.
56:21
Lots of Chinese food. I did enjoy that.
969
3381671
2736
많은 중국 음식. 나는 그것을 즐겼다.
56:24
But also, I suppose it's worth mentioning
970
3384407
2903
하지만
56:28
other things, including junk food.
971
3388011
2402
정크 푸드를 포함하여 다른 것들도 언급할 가치가 있다고 생각합니다.
56:30
Look how slim I am.
972
3390780
2069
내가 얼마나 날씬한지 보세요.
56:32
Oh, my goodness. I can't believe it.
973
3392849
2536
맙소사. 나는 그것을 믿을 수 없다.
56:35
That's so young.
974
3395818
1369
너무 어려.
56:37
That's because I was young 20 years ago.
975
3397187
2802
20년 전에는 젊었기 때문입니다.
56:39
Yes, I was.
976
3399989
1001
네, 그랬습니다.
56:40
I was 38.
977
3400990
2970
나는 38살이었다.
56:43
38, 38.
978
3403960
2135
38, 38살.
56:46
Oh, my.
979
3406095
734
56:46
If only you could be that age again.
980
3406829
2603
오 이런.
다시 그 나이로 돌아갈 수만 있다면.
56:49
If only I could be 30 again. But I'm not.
981
3409432
2569
내가 다시 서른 살이 될 수만 있다면. 하지만 난 아니야.
56:52
Unfortunately, it's that big.
982
3412001
1468
불행히도, 그것은 그렇게 큽니다.
56:53
I mean, it's a it's actually it's actually a character.
983
3413469
4305
내 말은, 그것은 실제로 그것은 실제로 문자입니다.
56:58
I think it's I want to say it's Chinese,
but it could also be Japanese.
984
3418408
4037
중국어라고 말하고 싶지만
일본어일 수도 있습니다.
57:02
I never I never did find out what it was,
but I was eating.
985
3422445
4271
나는 그것이 무엇인지 결코 알지 못했지만
먹고있었습니다.
57:06
What am I doing there?
986
3426716
968
내가 거기에서 무엇을하고 있습니까?
57:07
I'm eating some KFC because I did like the junk food.
987
3427684
3670
나는 정크 푸드를 좋아했기 때문에 KFC를 먹고 있습니다.
57:11
And if you needed proof, here I am outside McDonald's
988
3431721
3937
증거가 필요하시다면 여기 베이징의 맥도날드 밖에 있습니다
57:16
in Beijing.
989
3436626
1501
.
57:18
I did a huge McDonald's in Beijing
990
3438127
3837
나는 베이징에서 거대한 맥도날드를 했고
57:22
and that was during one of my visits.
991
3442398
2269
그것은 나의 방문 중 하나였습니다.
57:24
And it's still there.
992
3444967
1302
그리고 그것은 여전히 거기에 있습니다.
57:26
Oh, I think it's still there. Yes.
993
3446269
2202
아, 아직 있는 것 같아요. 예. 지금은
57:28
I think there's probably one on every street
corner now.
994
3448471
2736
길모퉁이마다 하나씩 있는 것 같아요
.
57:31
We test so many girls in that picture. Yes.
995
3451207
3470
우리는 그 사진에서 너무 많은 소녀들을 테스트합니다. 예.
57:34
Well, most of my students were girls
and they were almost,
996
3454677
3771
글쎄요, 대부분의 제 학생들은 여학생이었고
57:38
I'd say, about 85%
of all the people I taught were girls.
997
3458748
4371
제가 가르친 모든 사람의 약 85%가 여학생이었습니다.
57:44
So that way I'm in the place I was staying and living.
998
3464053
3504
그렇게 나는 내가 머물고 살던 곳에 있다.
57:47
And that was during I think that was during
999
3467590
3070
그리고 그것은 제 생각에
57:50
one of the Chinese New Year celebrations.
1000
3470660
3170
중국 설날 행사 중 하나였습니다.
57:54
And of course I did a lot of travelling
1001
3474997
2403
그리고 물론 나는 여기에서 많은 여행을 했다
57:58
here.
1002
3478568
300
57:58
I am dressed as a mongolian emperor, believe it or not.
1003
3478868
6573
.
나는 몽골 황제 복장을 하고 있다. 믿거나 말거나.
58:05
We went there.
1004
3485441
768
우리는 거기에 갔다.
58:06
I remember going there, this is
and this actually isn't the place.
1005
3486209
3770
나는 거기에 갔던 것을 기억합니다.
이것은 실제로 장소가 아닙니다.
58:09
This is actually in the grasslands.
1006
3489979
2336
이것은 실제로 초원에 있습니다.
58:12
The place you went to was a display area,
1007
3492315
3136
네가 간 곳은
58:15
right, to re-enact the Mongolian grasslands.
1008
3495718
3670
바로 몽골 초원을 재현하는 전시장이었다.
58:19
But that particular photograph
is actually in the Mongolian grasslands.
1009
3499388
5072
하지만 그 특별한 사진은
실제로 몽골 초원에 있습니다.
58:24
So that was actually the place
in the middle of nowhere.
1010
3504594
2902
그래서 그것은 실제로
아무데도 중간에 장소였습니다.
58:28
And if you needed
1011
3508331
867
그리고 당신이
58:30
to see me in
1012
3510867
900
58:31
an even more odd situation, here I am on a camel
1013
3511767
3537
더 이상한 상황에 있는 나를 볼 필요가 있다면, 나는 여기서 다시
58:36
dressed once again as an emperor.
1014
3516305
2069
한 번 황제 복장을 하고 낙타를 타고 있습니다.
58:38
I don't know why they seem
to like dressing me up as kings.
1015
3518541
4471
그들이 왜
나에게 왕으로 분장하는 것을 좋아하는지 모르겠습니다.
58:43
Have they thought you were some kind of invader?
1016
3523012
2069
그들은 당신이 일종의 침입자라고 생각했습니까?
58:45
I don't know, but
1017
3525481
2803
모르겠지만
58:48
I'm on a camel there.
1018
3528284
1501
나는 거기에서 낙타를 타고 있습니다.
58:49
I can't remember where it was
because they used to take me all over the place.
1019
3529785
4238
여기저기
데려다 주곤 했기 때문에 어디에 있었는지 기억이 나지 않습니다.
58:54
Have you got the hump there, Mr. Duncan?
1020
3534023
2035
거기에 혹이 있습니까, 던컨 씨?
58:56
Have I got the hump?
1021
3536058
1101
혹이 있습니까?
58:57
That's the joke, V8'S.
1022
3537159
1368
농담이야, V8'S.
58:58
Very good. As Mr.
1023
3538527
1235
매우 좋은.
58:59
Duncan got the hump.
1024
3539762
1535
Duncan 씨가 혹을 얻었을 때.
59:01
Here I am in the most famous landmark.
1025
3541297
2402
여기 나는 가장 유명한 랜드마크에 있습니다.
59:03
When people think of China,
they often think of Tiananmen Square,
1026
3543699
3737
사람들은 중국을 생각하면
천안문 광장,
59:07
Heaven's Gate, till neck looks unfeasibly long.
1027
3547603
3337
천국의 문을 자주 떠올리는데, 목이 이상하게 길어 보일 정도입니다.
59:10
Mr. Duncan.
1028
3550940
767
던컨 씨.
59:11
That's because I was so slim.
1029
3551707
1502
너무 날씬했기 때문입니다.
59:13
Then your neck looks almost as long as your head.
1030
3553209
3436
그러면 목이 거의 머리만큼 길어 보입니다.
59:16
It does look as if my neck has been stretched.
1031
3556679
2169
목이 쭉쭉 늘어나는 것 같습니다.
59:18
Yes, it looks like you've been stretched.
But now I thought.
1032
3558848
2335
네, 늘어진 것 같습니다.
하지만 지금은 생각했습니다.
59:21
That's me.
1033
3561217
1101
그게 나야.
59:22
That's me 20 years ago, and now I'm going to cry.
1034
3562318
3937
그게 20년 전의 나고 지금은 울고 있다.
59:26
I don't think I've seen these pictures, Mr.
1035
3566889
1768
이 사진을 본 적이 없는 것 같아요,
59:28
Duncan. I think you have.
1036
3568657
1068
던컨 씨. 나는 당신이 생각합니다.
59:30
And of course, you know, I like motorbikes.
1037
3570793
2970
그리고 물론 오토바이도 좋아합니다.
59:34
And I remember going to this shop, Steve
and the guy that owned
1038
3574230
3770
그리고 이 가게에 갔던 기억이 납니다. Steve
와 가게 주인이
59:38
the shop tried to get me to buy the motorbike.
1039
3578000
3837
저에게 오토바이를 사게 하려고 했습니다.
59:41
Well, if he's gone to a motorbike shop, I know why.
1040
3581904
3337
글쎄, 그가 오토바이 가게에 갔다면, 나는 그 이유를 압니다.
59:45
Oh, can I finish the sentence?
1041
3585307
3270
아, 문장을 완성해도 될까요?
59:48
He he said he would give me the bike for half price.
1042
3588577
3771
그는 자전거를 반값에 주겠다고 말했습니다.
59:52
He's going to give me this amazing price
if I would agree to,
1043
3592581
5306
내가
59:57
to be on his posters and promote his shop.
1044
3597887
4871
그의 포스터에 나와 그의 상점을 홍보하는 데 동의한다면 그는 나에게 이 놀라운 가격을 줄 것입니다.
60:03
So he wanted to use me, basically.
1045
3603259
2335
그래서 그는 기본적으로 나를 사용하고 싶었습니다.
60:05
Well, you were getting a half priced bike.
1046
3605728
1935
글쎄, 당신은 반값 자전거를 받고 있었다.
60:07
Yes, but I didn't in the end, because I suppose
1047
3607663
3103
예, 하지만 결국에는 하지 않았습니다. 왜냐하면
60:10
it's only fair to say that
1048
3610766
3070
60:13
the roads in China
1049
3613836
2269
중국의 도로는
60:17
are very dangerous.
1050
3617239
2503
매우 위험하다고 말하는 것이 공평하다고 생각하기 때문입니다.
60:19
Many people driving on the roads in China don't even
1051
3619942
3236
중국에서 도로에서 운전하는 많은 사람들은 한 번도 시험을 본 적이
60:23
don't even know how to drive a car
because they've never taken a test
1052
3623712
3170
없기 때문에 차를 운전할 줄도 모릅니다
60:28
ever.
1053
3628217
767
.
60:29
So because of corruption as it is, they just buy
1054
3629184
2903
부패가 있는 그대로이기 때문에 그들은 그냥
60:32
they just buy a license
1055
3632454
2736
면허만 사고 아무 교육도 받지 않고
60:35
and then they drive on the road with with
1056
3635190
1869
도로에서 운전합니다
60:37
absolutely no training whatsoever.
1057
3637059
3437
.
60:40
And that's the reason why there are so many crashes,
the highest
1058
3640629
3203
그리고 그것이 세계에서 가장 높은 충돌 사고가 발생하는 이유입니다
60:43
in the world, I believe in China,
the highest death rate on the roads.
1059
3643832
3237
. 저는 중국이
도로에서 가장 높은 사망률을 보인다고 믿습니다.
60:47
I used to see at least three car crashes every day.
1060
3647069
4805
나는 매일 적어도 3번의 교통사고를 보곤 했다.
60:52
Every day there would be a car somewhere
1061
3652508
4137
매일 길가 어딘가에 차가 있었고
60:57
on the side of the road,
normally with a huge dent in the front or the side.
1062
3657379
5472
,
일반적으로 앞이나 옆에 크게 패인 곳이 있었습니다.
61:03
And that's the reason why.
1063
3663052
1901
그리고 그것이 그 이유입니다.
61:04
And I'm not being racist before anyone says, Now, Mr.
1064
3664953
3070
그리고 누군가가 "던컨 씨, 당신은 인종차별주의자입니다."라고 말하기 전에는
61:08
Duncan, you're being racist.
1065
3668023
1101
인종차별주의자가 아닙니다.
61:09
I'm not being racist because I lived there and I saw it
and it's still the same.
1066
3669124
4538
나는 그곳에 살았고 그것을 보았고 여전히 똑같기 때문에 인종차별주의자가 아닙니다
.
61:14
It's still the same.
1067
3674163
2435
여전히 똑같습니다.
61:16
Alibaba says you've got to go to Vietnam because it's
beautiful, peaceful, and the food is delicious.
1068
3676598
5739
알리바바는 베트남이
아름답고 평화롭고 음식이 맛있기 때문에 가봐야 한다고 말합니다.
61:22
I think we would like the Vietnamese food.
1069
3682538
2469
우리는 베트남 음식을 좋아할 것 같아요.
61:25
I think we would like what you said
1070
3685007
1468
나는 그것이 당신이 가장 좋아하는 것이기 때문에 당신이 말한 것을 좋아할 것이라고 생각합니다
61:27
because that's your favourite.
1071
3687576
1468
.
61:29
Yes. Type of food.
1072
3689044
3404
예. 음식의 종류.
61:32
Yes. I'll be playing the the
you know what today we're going in a minute.
1073
3692481
4071
예. 나는
오늘 우리가 1분 후에 무엇을 할 것인지 당신이 알고 있는 것을 연주할 것입니다.
61:36
Blimey. I thought we thought we'd have you know.
1074
3696718
2236
Blimey. 나는 우리가 당신이 알게 될 것이라고 생각했다고 생각했습니다.
61:38
Well I am, I'm
not feeling exactly like doing a two hour show today.
1075
3698954
4872
음,
오늘은 2시간짜리 쇼를 하고 싶은 기분이 아니에요.
61:43
I'll be honest with you.
1076
3703826
1401
솔직하게 말씀드리겠습니다.
61:45
If. If I was honest with you,
1077
3705227
2269
만약에. 내가 당신에게 정직하다면
61:48
which I am being.
1078
3708630
1001
.
61:49
Oh, by the way,
we we also had our school had a training centre, and.
1079
3709631
4338
아, 그런데
우리 학교에도 트레이닝 센터가 있었고, 그리고.
61:53
Can you believe it, Steve?
1080
3713969
2302
믿을 수 있니, 스티브?
61:56
I was on the front and there I am.
1081
3716271
2536
나는 앞에 있었고 거기에 있습니다.
61:58
I mean. Yes.
1082
3718807
768
내 말은. 예.
61:59
And everyone said that they knew who I was
1083
3719575
3870
그리고 다들 그 간판 때문에 내가 누군지 알았다고 해서
62:03
because of that sign,
so they actually put a photograph of me.
1084
3723445
3937
실제로 내 사진을 붙였다.
62:07
So this is one of the training centres that we opened
1085
3727683
2903
그래서 이것은 우리가 개설한 교육 센터 중 하나
62:11
and I actually ended up helping to run it.
1086
3731186
3137
이며 실제로 운영을 도왔습니다.
62:14
It's not flattering,
very flattering photo. No, it isn't.
1087
3734356
3303
아첨하는 것이 아니라
매우 아첨하는 사진입니다. 아니오, 그렇지 않습니다.
62:17
And I always I always said that to them.
1088
3737659
2136
그리고 나는 항상 그들에게 항상 그렇게 말했습니다. 그냥 사진 말고
62:19
I said, could you get a better photograph of me
instead of just.
1089
3739795
3603
더 나은 사진을 찍어주시겠어요?
62:23
And they didn't tell by the way, they did not tell me
that they were using my photograph.
1090
3743498
4939
그런데 그들은
제 사진을 사용하고 있다는 사실을 말하지 않았습니다.
62:29
So it was one day I went by by accident
1091
3749071
3303
그래서 어느 날 우연히 지나가다가
62:33
and I looked and I thought, That's me.
1092
3753942
2403
보고 저게 나구나 생각했다.
62:36
They've put me on the front of the training centre
and they didn't even tell me,
1093
3756878
3838
그들은 나를 트레이닝 센터 앞에 배치했고
나에게 말하지도 않았습니다.
62:41
Oh, so now you get
1094
3761717
2002
오, 이제
62:44
Regina says our birthdays, also anniversaries.
1095
3764152
3771
Regina가 우리의 생일과 기념일을 말합니다.
62:48
Regina, Can you say Regina?
1096
3768290
2436
레지나, 레지나라고 말할 수 있습니까?
62:51
Because I think the subtitle might put something else.
1097
3771893
3737
자막이 다른 것을 넣을 수 있다고 생각하기 때문입니다.
62:55
Sorry. Regina.
1098
3775630
1769
죄송합니다. 레지나.
62:57
Our birthdays, also anniversaries.
1099
3777399
2235
우리의 생일도, 기념일도.
63:00
Yes, definitely. Happy.
1100
3780602
1735
네, 물론입니다. 행복하다.
63:02
Happy anniversaries.
1101
3782337
2036
행복한 기념일.
63:04
Well, I suppose it depends how old you are.
1102
3784373
3103
글쎄, 그것은 당신이 몇 살인지에 달려 있다고 생각합니다.
63:07
Yeah. Yes.
1103
3787476
1334
응. 예.
63:08
Birthdays and anniversary.
1104
3788810
1268
생일 및 기념일.
63:10
It happens. Something that happens every year.
1105
3790078
1835
일어난다. 매년 일어나는 일입니다.
63:11
So, yeah, it happens every year.
1106
3791913
1368
예, 매년 발생합니다.
63:13
It's an anniversary of something.
1107
3793281
2036
무언가의 기념일입니다.
63:15
In this case, it just happens to be a birthday.
1108
3795517
2402
이 경우에는 생일일 뿐입니다.
63:17
The anything could be, you know. Yes.
1109
3797919
5105
무엇이든 될 수 있습니다. 예.
63:23
Do you do Did you do wheelies on your bike, mister? No.
1110
3803492
3336
당신은 당신의 자전거에 휠리를 했습니까, 아저씨? 아니요.
63:26
But I know if you go on Instagram or Tik Tok,
there are people
1111
3806828
4571
하지만 Instagram이나 Tik Tok에 가면 주로
사람들이
63:32
mainly and quite often I'm not I'm not judging anyone.
1112
3812300
3604
있고 꽤 자주 나는 아닙니다. 나는 누구를 판단하지 않습니다.
63:36
But quite often in Vietnam
1113
3816138
1835
그러나 베트남
63:39
and other places as well.
1114
3819741
2302
과 다른 곳에서도 꽤 자주 있습니다.
63:42
But they often do it in Vietnam.
1115
3822043
2002
그러나 그들은 종종 베트남에서 그것을합니다.
63:44
They go along the road and they lift their front wheel
up and go along on their back wheel.
1116
3824045
5372
그들은 길을 따라 가며 앞바퀴를 들어 올리고
뒷바퀴를 따라갑니다.
63:49
I have to say
1117
3829417
1869
63:51
it does look pretty cool, to be honest,
but I never did it
1118
3831453
3637
솔직히 말해서 꽤 멋져 보인다고 말해야 하겠지만,
63:55
because I was always worried about my bike
disappearing from underneath me.
1119
3835657
4137
내 아래에서 자전거가 사라질까 항상 걱정했기 때문에 그렇게 하지 않았습니다.
64:00
So I never had a motorbike in China,
but I did have one in the UK.
1120
3840161
4739
그래서 중국에는 오토바이가 없었지만
영국에는 오토바이가 있었습니다.
64:05
And to be honest with you, people in the UK also drive
1121
3845767
2870
그리고 솔직히 말해서 그를 포함해 영국 사람들도
64:09
in a crazy way as well, including him.
1122
3849337
2870
미친 방식으로 운전합니다.
64:12
Can we say something about the Paris trip?
1123
3852240
2603
파리 여행에 대해 말해볼까요?
64:14
We will mention it briefly.
1124
3854843
1668
간단히 언급하겠습니다.
64:16
I'm I'm very behind with emails
because I've had loads of emails.
1125
3856511
4605
나는
많은 이메일을 받았기 때문에 이메일이 매우 뒤쳐져 있습니다.
64:21
Steve concerning,
concerning my mum's death on Thursday,
1126
3861116
5205
Steve는
목요일에 어머니가 돌아가신 것에 대해 걱정하고 있습니다.
64:26
so I, I'm literally under a pile of emails,
1127
3866721
6707
그래서 저는 문자 그대로 수많은 이메일을 받고
64:33
but yes, it's still happening.
1128
3873428
2502
있지만 여전히 일어나고 있습니다.
64:36
So nothing's changed there
because it's not until June anyway.
1129
3876564
3003
어쨌든
6월이 되기 전까지는 아무것도 바뀌지 않았습니다.
64:39
Yes, we'll send an email out this week to anybody
1130
3879901
2803
예, 이번 주에 이메일 목록 그룹을 구성할 모든 사람에게 이메일을 보낼 것입니다.
64:42
who we're going to form an email list group
1131
3882704
4104
64:47
and you know, to, to firm up the dates
and everything for everybody
1132
3887242
4304
모든 사람을 위한 날짜와 모든 것을 확정하기 위해.
64:52
because we need to get organising that
so that people can plan ahead.
1133
3892280
3337
미리 계획하십시오.
64:55
So yeah, we'll do that this week
1134
3895617
1735
예, 이번 주
64:58
anyone that's interested in coming,
1135
3898420
1668
에 관심이 있는 사람은 누구나
65:00
we'll put you on an email group
and we'll talk about that.
1136
3900088
4671
이메일 그룹에 등록
하고 그것에 대해 이야기할 것입니다.
65:04
Yes, you'll have to let me know first though.
1137
3904759
2002
네, 그래도 먼저 알려주셔야 합니다.
65:06
So yes, you can't just go in the email group
without getting in touch.
1138
3906761
4004
예, 연락하지 않고 이메일 그룹에 들어갈 수는 없습니다
.
65:10
So send me your, your details
1139
3910999
2903
귀하의 세부 정보를 보내 주시면
65:13
and then eventually we will have a group
1140
3913902
2536
결국 그룹이 생기고
65:16
and we will also form a WhatsApp group as well. Yes.
1141
3916971
4371
WhatsApp 그룹도 형성됩니다. 예.
65:21
So eventually we will all be able to stay in touch,
1142
3921509
3070
그래서 결국 우리는 모두 연락을 유지할 수 있게 되지만
65:24
but we are not talking about the trip here.
1143
3924579
3270
여기서는 여행에 대해 이야기하지 않습니다.
65:28
We're not giving any details here.
1144
3928016
2269
여기서는 자세한 내용을 제공하지 않습니다. 명백한 이유로
65:30
It will all be done away from YouTube
for obvious reasons.
1145
3930285
5605
YouTube에서 모두 제거됩니다
.
65:36
I suppose yeah, anybody that's already sent Mr.
1146
3936157
2603
예, 이미 Mr.
65:38
Duncan an email expressing an interest in going
1147
3938760
3737
Duncan에게 당신에게 가고 싶다는 의사를 표명하는 이메일을 보낸 사람이라면 누구에게나
65:42
you will be
we will be sending out some more communications.
1148
3942864
3470
더 많은 연락을 보낼 것입니다.
65:46
Well I have already so
everyone who's been in touch with me
1149
3946334
3303
글쎄요 저는 이미 그래서
저와 연락을 주고받던 모든 분들에게
65:49
I have contacted in return and told you when.
1150
3949637
3771
제가 답례로 연락을 드렸고 언제라고 말씀드렸습니다.
65:53
Oh right.
1151
3953575
500
아 맞다.
65:54
You've done that already.
1152
3954075
767
65:54
Yes, I've done okay.
1153
3954842
1602
당신은 이미 그렇게 했습니다.
네, 잘 했습니다.
65:56
There's no email list required at the moment,
1154
3956444
2669
지금은 이메일 목록이 필요하지 않습니다
66:00
so. Good.
1155
3960648
768
. 좋은.
66:01
So yeah,
1156
3961416
2269
그래,
66:03
lovely. Alright Mr.
1157
3963952
967
사랑스러워. 알겠습니다
66:04
Duncan, I'll can put the kettle on.
Well we're both going.
1158
3964919
2403
던컨 씨, 주전자를 놓을 수 있습니다.
글쎄, 우리 둘 다 갈거야.
66:07
Oh right.
1159
3967789
534
아 맞다.
66:08
Okay. Yes.
1160
3968323
1134
좋아요. 예. 오늘
66:09
So thank you for joining us
today. It's been a weird one.
1161
3969457
2769
함께해주셔서 감사합니다
. 이상한 일이었습니다.
66:12
I was not sure if I was going to be here today.
1162
3972226
3738
오늘 여기에 올 수 있을지 확신이 서지 않았습니다.
66:15
I wasn't feeling great on Thursday
and I wasn't feeling very well on Friday.
1163
3975964
6840
나는 목요일에 기분이 좋지 않았고
금요일에도 기분이 좋지 않았습니다.
66:22
But then I went to see Mr. Steve in his show
last night.
1164
3982804
3036
하지만 어젯밤 그의 쇼에서 Mr. Steve를 만나러 갔습니다
.
66:26
And I have to say, and I mean this, I really mean this.
1165
3986107
3570
그리고 저는 이 말을 해야 합니다. 제 말은 정말 이 말입니다.
66:29
I was I was quite emotional this morning.
1166
3989677
2202
나는 오늘 아침에 꽤 감정적이었습니다.
66:31
And I said, Steve, I said,
You do realise how much that was last night going out?
1167
3991879
5072
그리고 내가 말했지, 스티브, 내가 말했지,
너 어젯밤 외출이 얼마였는지 알아?
66:37
I could have stayed at home.
1168
3997485
1902
나는 집에 머물 수 있었다.
66:39
I could have sat and felt really sorry for myself.
1169
3999387
2936
나는 앉아서 나 자신에 대해 정말 미안하다고 느낄 수 있었습니다.
66:42
But it was nice experiencing a bit of
1170
4002890
2503
그러나 약간의
66:46
socialising, being with people and watching
1171
4006494
2836
사교 활동을 경험하고 사람들과 함께 있고
66:49
lots of other people have fun and joy.
1172
4009330
3637
많은 다른 사람들이 재미와 기쁨을 느끼는 것을 보는 것은 좋았습니다.
66:53
So it was great.
1173
4013067
1568
그래서 좋았습니다.
66:54
Thank you, Steve, and thank you as well.
1174
4014635
2970
고맙습니다, Steve, 그리고 또한 감사합니다.
66:57
We will be back next Sunday, hopefully
1175
4017605
2903
우리는
67:00
in slightly better circumstances.
1176
4020908
3604
약간 더 나은 환경에서 다음 일요일에 돌아올 것입니다.
67:04
We can only wish. But of course, who knows?
1177
4024512
2936
우리는 단지 바랄 수 있습니다. 하지만 물론 누가 압니까? 이 미친 세상에서 다음에
67:07
Who knows what's going to happen
next in this crazy world.
1178
4027448
4004
무슨 일이 일어날지 누가 알겠습니까?
67:11
And Mr.
1179
4031986
534
그리고 Mr.
67:12
Duncan is putting on some short videos, aren't you?
1180
4032520
2169
Duncan이 짧은 비디오를 찍고 있죠, 그렇죠?
67:15
So look out for those as well.
1181
4035189
2136
그러니 그것들도 조심하세요.
67:17
Some of you might have already seen them.
1182
4037325
3003
여러분 중 일부는 이미 본 적이 있을 것입니다.
67:20
Some short email if you've already sent an email,
1183
4040328
3970
이미 이메일을 보냈다면 여행에 대한 짧은 이메일을 보내면
67:24
by the way, about the trip,
you don't need to send another one.
1184
4044298
2570
다른 이메일을 보낼 필요가 없습니다.
67:28
But Christina says she's going to send an email.
1185
4048069
2936
하지만 Christina는 이메일을 보내겠다고 합니다.
67:31
That's it.
1186
4051239
700
67:31
So if you are interested in meeting up in Paris,
1187
4051939
3904
그게 다야.
따라서 파리에서 만나는 데 관심이 있다면,
67:36
if there is anything left of Paris,
of course at the moment
1188
4056277
3904
파리에 남아 있는 것이 있다면
물론 현재
67:40
it's all on fire.
1189
4060615
3703
모든 것이 불타고 있습니다.
67:44
I hope there is something left because of it.
1190
4064318
2436
그것으로 인해 무언가가 남아 있기를 바랍니다.
67:47
Have you heard also all of the the utilities
1191
4067054
3204
67:50
have gone on strike as well,
including the people that take rubbish away.
1192
4070458
3270
쓰레기를 치우는 사람들을 포함하여 모든 유틸리티 회사도 파업에 들어갔다는 소식을 들으셨습니까?
67:54
So the streets of Paris at the moment are piled high
1193
4074128
3103
그래서 현재 파리의 거리는
67:58
with with garbage, really.
1194
4078065
2036
정말 쓰레기로 가득 차 있습니다.
68:00
And apparently it stinks.
1195
4080234
1735
그리고 분명히 냄새가 난다.
68:01
So maybe Luis can tell us
1196
4081969
2403
따라서 Luis는
68:05
how long are they on strike for permanently.
1197
4085172
2636
그들이 영구 파업을 얼마나 오래 지속하는지 알려줄 수 있습니다.
68:08
Everything. Everything's on. Everything's.
1198
4088042
2102
모든 것. 모든 것이 켜져 있습니다. 모든 것.
68:10
Everything's coming. June.
1199
4090311
1134
모든 것이 다가오고 있습니다. 6월.
68:11
Yes, Everything's coming to a standstill.
1200
4091445
2469
예, 모든 것이 정지되고 있습니다.
68:13
There are huge riots taking place.
1201
4093914
1902
엄청난 폭동이 일어나고 있습니다.
68:15
And they what they want. They want to get rid of the
1202
4095816
2870
그리고 그들은 그들이 원하는 것입니다. 그들은 대통령을 없애고 싶어합니다
68:19
president.
1203
4099687
1001
.
68:20
And that's all I'm saying about that.
1204
4100688
1468
그리고 그게 제가 말하는 전부입니다.
68:22
But I hope it's all back to normal
by the time we go there in June.
1205
4102156
4705
하지만
6월에 그곳에 갈 때쯤이면 모든 것이 정상으로 돌아왔으면 좋겠습니다.
68:27
That's all I can say.
1206
4107728
1235
그게 제가 말할 수 있는 전부입니다.
68:28
Right. Lovely to see you on.
1207
4108963
2369
오른쪽. 만나서 반갑습니다.
68:31
And read about you all.
1208
4111432
1435
그리고 여러분 모두에 대해 읽으십시오.
68:32
And of course, and thank you
for your lovely messages today and see you
1209
4112867
3937
그리고 물론,
오늘 당신의 사랑스러운 메시지에 감사드리며
68:36
at the absolute minimum next Sunday.
1210
4116971
3470
최소한 다음 주 일요일에 뵙겠습니다.
68:40
Yes, next Sunday we are back.
1211
4120441
2202
네, 다음주 일요일에 돌아옵니다.
68:42
We will be here together for you.
1212
4122643
2636
우리는 당신을 위해 여기에 함께 할 것입니다.
68:45
Hopefully it will be it will be a little bit longer.
1213
4125279
2369
바라건대 그것은 조금 더 길어질 것입니다.
68:48
And of course,
thanks for joining me a little bit of reminiscing
1214
4128282
4605
그리고 물론
68:52
today, 20 years since I went to China
1215
4132953
5105
오늘 제가 중국에 간 지 20년이 되었고
68:58
and also the start of the Iraq invasion.
1216
4138058
3237
이라크 침공이 시작된 날을 조금이나마 회상해 주셔서 감사합니다.
69:01
On this day
in Thailand, on a happy note, it's a strange, though.
1217
4141962
3537
하지만 이날 태국에서는 다행스럽게도 이상합니다.
69:05
What a strange coincidence. Yes.
1218
4145966
2069
정말 이상한 우연의 일치입니다. 예.
69:08
Anyway, yes, you landed in the bomb,
started, didn't they? Yes.
1219
4148669
3670
어쨌든, 네, 당신은 폭탄에 떨어졌고,
시작했지요, 그렇죠? 예.
69:12
Right.
1220
4152940
834
오른쪽.
69:14
Have a lovely week, everyone.
1221
4154008
2302
모두들 즐거운 한 주 되세요.
69:16
And if you're celebrating any anniversaries,
let us know and we'll talk about it next week.
1222
4156310
4137
그리고 기념일을 축하하는 경우
저희에게 알려주시면 다음 주에 이에 대해 이야기하겠습니다.
69:20
Yes, definitely.
1223
4160447
1402
네, 물론입니다.
69:21
This is Mr. Duncan and Mr. Steve saying.
1224
4161849
2669
이것은 Mr. Duncan과 Mr. Steve가 말하는 것입니다.
69:24
Thanks for watching. See you soon.
1225
4164518
1669
시청 해주셔서 감사합니다. 곧 봐요.
69:26
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next.
1226
4166187
3970
물론 다음에 만날 때까지
다음에 무슨 일이 일어날지 알 수 있습니다.
69:30
Yes, you do.
1227
4170391
2469
네, 그렇습니다.
69:34
Are you ready?
1228
4174328
1001
준비 되었나요?
69:35
No.
1229
4175329
567
아니,
69:36
ta ta for now.
1230
4176964
1835
지금은 따따.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.