Keep your HAIR on! - English Addict eXtra - LIVE Lesson about Body idioms and words

4,994 views ใƒป 2022-08-17

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:46
I can't believe how cold it is today.
0
226459
2903
ไปŠๆ—ฅใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใใ‚‰ใ„ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
03:49
It is freezing after all that heat we had last week.
1
229695
5372
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆš‘ใ•ใฎใ›ใ„ใงใ€ๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:55
And now we are shivering.
2
235067
2369
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใŸใกใฏ้œ‡ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:57
It is only 15 Celsius today.
3
237436
3304
ไปŠๆ—ฅใฏๆ‘‚ๆฐ15ๅบฆใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:01
Here in England.
4
241207
967
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ€‚
04:02
I hope you are feeling sorry for me because it is so cold.
5
242174
5606
ใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ„ใฎใงใ€ๆฐ—ใฎๆฏ’ใซๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
04:07
It feels like winter has arrived.
6
247780
2302
ๅ†ฌใŒๆฅใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
04:10
Here we go then. Yes, we are back.
7
250616
2636
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:13
Everyone.
8
253252
1068
ใฟใ‚“ใชใ€‚
04:14
Are you ready to study
9
254320
3336
04:17
and hopefully enjoy English with me?
10
257923
3304
็งใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆๆฅฝใ—ใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
04:21
Yes. This is English addict.
11
261727
2202
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚ ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชž
04:23
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
12
263963
5238
ใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซๆฅ ใพใ™ใ€‚
04:29
Oh, my goodness, I don't believe it.
13
269201
3837
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
04:33
It's England.
14
273439
9810
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
04:43
Everybody.
15
283883
2168
ใฟใ‚“ใชใ€‚
04:48
Here we go again.
16
288621
1668
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
04:50
Everybody.
17
290289
1902
ใฟใ‚“ใชใ€‚
04:52
We are back once more with another life stream.
18
292191
4838
็งใŸใกใฏใ€ๅˆฅใฎใƒฉใ‚คใƒ• ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๅ†ใณๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:57
Hi, everybody. This is Mr.
19
297062
2002
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:59
Duncan in England.
20
299064
1835
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:00
How are you today?
21
300899
1135
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:02
Are you okay?
22
302034
1268
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
05:03
I hope so.
23
303302
1034
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:04
Are you feeling happy?
24
304336
1602
ใ‚ใชใŸใฏๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:05
I hope you are feeling happy today.
25
305938
2369
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅนธใ›ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:08
And also, I hope you will like what you see as well.
26
308707
4939
ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:13
You can smile.
27
313946
2102
ใ‚ใชใŸใฏๅพฎ็ฌ‘ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:16
And also give me a lovely like
28
316048
2536
ใพใŸใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไธ‹ใซ็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
05:18
underneath this video lesson.
29
318751
2936
.
05:22
Hi, everybody.
30
322087
868
05:22
Yes. It's lovely to be with you again.
31
322955
2035
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใฏใ„ใ€‚ ใพใŸใ”ไธ€็ท’ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:25
My name is Duncan.
32
325057
1702
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
05:26
I talk about the English language.
33
326759
1968
็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:28
You might say that I'm one of those.
34
328727
2002
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:30
I am one of those up there, an English addict.
35
330729
4104
็งใฏใใฎไธญใฎไธ€ไบบใงใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
05:34
And I have a feeling that you might also be one of those as well.
36
334833
4872
ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:40
Do you like the English language? How much?
37
340139
2769
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใใ‚‰๏ผŸ
05:43
How much do you like it?
38
343342
1968
ใฉใฎใใ‚‰ใ„ๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:45
Would you say you would like it? 50%.
39
345310
3738
ๆฌฒใ—ใ„ใฃใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ 50%ใ€‚
05:50
Would you like English?
40
350416
2168
่‹ฑ่ชžใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:53
80%? Or do you like it 100%?
41
353886
4471
80%? ใใ‚Œใจใ‚‚100%ๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:58
I don't know because I'm not there.
42
358490
2503
็งใฏใใ“ใซใ„ใชใ„ใฎใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:00
But I have a feeling you like English.
43
360993
2002
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
06:02
And I have been talking all about the English language for a very long time.
44
362995
3703
ใใ—ใฆใ€็งใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„้–“่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใพใ— ใŸใ€‚
06:07
Some people say too long.
45
367800
1801
้•ทใ™ใŽใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
06:09
Some people say, Mr.
46
369601
1168
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€
06:10
Duncan, you've been doing this for too long.
47
370769
2770
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ทใ็ถšใ‘ใฆใใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:14
Nearly six years on YouTube.
48
374740
2469
YouTubeๆญดใฏ็ด„6ๅนดใ€‚
06:17
And yes, we are still here together doing it.
49
377209
2703
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใพใ ใ“ใ“ใงไธ€็ท’ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:20
And to make things even more exciting,
50
380312
5038
ใ•ใ‚‰ใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใฎใฏ
06:25
it's all completely alive.
51
385350
2970
ใ€ใ™ในใฆใŒๅฎŒๅ…จใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:28
2:07 o'clock here in England.
52
388420
4738
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ2ๆ™‚07ๅˆ†ใ€‚
06:33
That is where I streaming life to you from right now.
53
393158
5372
ใใ‚ŒใŒ็งใŒไปŠใ‚ใชใŸใซไบบ็”Ÿใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
06:38
And I hope you are feeling good.
54
398897
1869
ใใ—ใฆใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:40
We have made it all the way to the middle of another week
55
400766
3303
ใ‚‚ใ†ไธ€้€ฑ้–“
06:44
and I suppose it is also halfway through August as well.
56
404670
5739
ใ‚‚ๅŠใฐใซใชใ‚Šใ€8 ๆœˆใ‚‚ๅŠใฐใซๅทฎใ—ใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
06:50
I hope this month has been good for you so far.
57
410409
3136
ไปŠๆœˆใŒใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
06:53
Yes, it is Wednesday.
58
413812
18585
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:12
BTP typically
59
432397
1802
BTP ้€šๅธธ
07:15
w Wednesday has arrived.
60
435534
3136
w ๆฐดๆ›œๆ—ฅใŒๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:18
I hope it is a good one for you.
61
438670
2369
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:21
Wherever you happen to be in the world.
62
441039
5205
ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
07:26
Oh, very nice.
63
446378
2436
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
07:29
I was with you on Sunday and
64
449214
2836
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
07:32
can I just say something very important now?
65
452684
2770
ไปŠใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
07:35
Because there are some changes taking place this week.
66
455454
2936
ไปŠ้€ฑใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
07:38
I will not I have to repeat that.
67
458924
3570
็งใฏใใ‚Œใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:43
I will not be with you next Sunday.
68
463295
5105
็งใฏๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:48
I know.
69
468433
601
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
07:49
Please, please don't complain.
70
469034
2836
ใฉใ†ใžใ€ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:53
Unfortunately, sadly, there is nothing I can do about it.
71
473839
5105
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:58
I won't be with you next Sunday.
72
478944
3403
็งใฏๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:02
However, there is some good news because I will be
73
482347
3871
ใ—ใ‹ใ—ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ
08:06
with you on Friday.
74
486218
2836
ใ‚ใ‚Šใพใ™. ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ
08:09
There will be an extra English addict
75
489554
2703
ใซใฏใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…
08:13
on Friday.
76
493458
1201
ใŒ 1 ไบบๅข—ใˆใพใ™ใ€‚
08:14
So instead of being with you on Sunday, I thought I would do
77
494659
3604
ใใ‚Œใงใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ ็ง
08:18
an extra live stream during the week.
78
498263
2836
ใฏใใฎ้€ฑใซ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:21
Very unusual. I know.
79
501433
1968
้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
08:24
So I will be with you on Friday as well.
80
504502
3037
ใงใฏใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
08:27
But there will be no English addict next Sunday.
81
507572
5539
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:33
Just so you know, and I'm sure some of you know the reason
82
513278
4204
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใง่ตทใ“ใฃ ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
08:37
why things are happening here, we are doing some things next weekend.
83
517482
4905
ๆฅ้€ฑๆœซใซใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
Unfortunately, we can't be with you, but I will be with you on Friday
84
522420
5005
ๆฎ‹ๅฟต ใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใจไธ€็ท’ใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™
08:47
with an extra English addict extra.
85
527425
4538
.
08:52
There will be an extra one just for you.
86
532664
3870
ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใฎใŸใ‚ใฎไฝ™ๅˆ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:56
I did mention the weather a few moments ago just to show you how bad things are.
87
536968
5172
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็ŠถๆณใŒใ„ใ‹ใซๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
09:02
This is quite a contrast.
88
542140
2436
ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏพ็…ง็š„ใงใ™ใ€‚
09:04
In fact, from last week
89
544809
3103
ๅฎŸ้š›ใ€ๅ…ˆ้€ฑใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ
09:07
we were suffering with one of the worst heatwaves ever
90
547912
4538
ๅฒไธŠๆœ€ๆ‚ชใฎ็†ฑๆณขใฎ 1 ใคใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใง
09:13
here in England.
91
553718
1302
ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:15
Today, it is gloomy.
92
555020
2802
ไปŠๆ—ฅใฏๆ†‚้ฌฑใงใ™ใ€‚
09:18
It's been raining all day.
93
558189
2069
ไธ€ๆ—ฅไธญ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:20
You can see it's rather gloomy outside.
94
560358
3203
ๅค–ใฏใ‹ใชใ‚Šๆš—ใ„ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:23
Lots of low cloud, rain, damp.
95
563595
3804
ไฝŽใ„้›ฒใ€้›จใ€ๆนฟๆฐ—ใŒๅคšใ„ใ€‚
09:28
And it isn't even warm.
96
568600
2068
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆš–ใ‹ใใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:31
It is only 16 Celsius, which,
97
571970
3069
ๆฐ—ๆธฉใฏๆ‘‚ๆฐใ‚ใšใ‹ 16
09:35
I have to be honest, does feel very nice,
98
575039
2803
ๅบฆใงใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็‰นใซๅคœใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใงใ™
09:38
especially at night.
99
578410
2569
ใ€‚
09:40
I have to be honest with you.
100
580979
1568
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:42
I have been very pleased that the nights have become much cooler.
101
582547
5539
ๅคœใŒๆถผใ—ใใชใฃใฆใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:48
So I'm lying in bed, feeling much more comfortable
102
588620
3103
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใซใชใฃใฆใ„ใฆใ€
09:51
at the moment because it is much cooler at night.
103
591723
3370
ๅคœใฏใšใฃใจๆถผใ—ใใชใฃใŸใฎใงใ€ไปŠใฏใšใฃใจๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
09:55
But we also have low temperatures during the day.
104
595326
4939
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ—ฅไธญใฏๆฐ—ๆธฉใŒไฝŽใ„ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:00
So this does not really feel like August.
105
600265
4037
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ8ๆœˆใฎใ‚ˆใ†ใซใฏๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:04
I will be honest with you.
106
604469
1334
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:05
However, it is much cooler than it was last week, for which
107
605803
3938
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…ˆ้€ฑใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจๆถผใ—ใใ€
10:09
I am very grateful indeed.
108
609741
3069
ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:14
Of course we have the live chat here, so it would not be a live stream
109
614412
4037
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใชใ„ใจใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“
10:18
without you joining in on the live chat.
110
618449
3704
ใ€‚
10:22
A lot of people asking, Mr.
111
622453
1502
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
10:23
Duncan, when can I catch you live?
112
623955
2569
ใ€ใ„ใคใƒฉใ‚คใƒ–ใงไผšใˆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
10:26
Well, if you are watching now, this is the live stream.
113
626558
5071
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
10:31
So you are watching live.
114
631629
2369
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:34
Unless, of course, you are watching the recording,
115
634832
3037
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้Œฒ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚’้™คใ„ใฆ
10:38
in which case it is not live.
116
638636
2636
ใ€ใใฎๅ ดๅˆใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
10:43
I'm sure you will work that out for yourself.
117
643508
2402
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใง่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:46
I don't need to explain how that works, I'm sure.
118
646511
4070
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:50
So I am with you today.
119
650948
1502
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:52
I'm also with you on Friday, but no live stream on Sunday.
120
652450
4304
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ ใŒใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏ็”Ÿ้…ไฟกใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:56
I will mention it again later on.
121
656754
2236
ๅพŒใงใพใŸ่จ€ๅŠใ—ใพใ™ใ€‚
10:59
For those who haven't yet joined in,
122
659324
2168
ใพใ ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใชใ„ๆ–น
11:03
I will also be asking why?
123
663227
2069
ใซใ‚‚็†็”ฑใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚
11:05
Why haven't you joined me yet? Come on, hurry up.
124
665296
3437
ใชใœใ‚ใชใŸใฏใพใ ็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆ—ฉใๆฅใฆใ€‚
11:08
I'm waiting for you.
125
668800
2068
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:10
Don't keep me hanging around.
126
670868
2369
็งใ‚’ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ•ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:13
As I said, the live chat is here.
127
673671
2536
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:16
Who was first today?
128
676240
2269
ไปŠๆ—ฅใฏ่ชฐใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:18
Oh, very interesting.
129
678509
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
11:21
Today on the live chat in first place.
130
681779
3070
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซใ€‚
11:25
Once again, we have Beatrice.
131
685583
2536
ใพใŸใ—ใฆใ‚‚ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
11:28
Hello, Beatrice.
132
688119
1568
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
11:29
Congratulations.
133
689687
1135
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
11:30
You are first on today's live chat.
134
690822
10410
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
11:43
Why do I look so brown?
135
703134
2769
ใชใœ็งใฏใจใฆใ‚‚่Œถ่‰ฒใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:45
Do you think so?
136
705903
768
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:46
Do you think I look brown today?
137
706671
2202
ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฏ่Œถ่‰ฒใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:48
I think last week because I was out and about walking around last week.
138
708873
4271
ๅ…ˆ้€ฑใฏๅค–ๅ‡บใ—ใฆๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅ…ˆ้€ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
11:53
I think maybe I'm not sure,
139
713144
3136
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
11:56
but perhaps I have caught a little bit of sunlight on my face.
140
716314
5105
ใŒใ€้ก”ใซๅฐ‘ใ—ๆ—ฅๅ…‰ใŒๅฝ“ใŸใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:01
I do look slightly brown
141
721886
2102
็งใฏๅฐ‘ใ—่Œถ่‰ฒ
12:06
and healthy.
142
726290
1068
ใงๅฅๅบทใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
12:07
Dare I say a lot of people say when you have a little bit of colour on your face,
143
727358
5038
ใ‚ใˆใฆ ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€้ก”ใซๅฐ‘ใ—่‰ฒใŒใคใ„ใŸใจใ
12:12
maybe you have been in the sun,
144
732730
2669
ใฏใ€ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใซใ„ใŸ
12:15
maybe your skin has been outside
145
735399
3003
ใ‹ใ€่‚ŒใŒๅค–ใงๆ—ฅๅ…‰ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:18
enjoying some of that sunlight.
146
738569
2636
.
12:21
Of course, not too much of it because too much sunlight is not good for your skin.
147
741872
4839
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆ—ฅๅ…‰ใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจ่‚Œใซใ‚ˆใใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
12:26
No matter what colour your skin is,
148
746978
2369
่‚Œใฎ่‰ฒใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€
12:30
it can still do damage.
149
750314
2670
ใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:34
Beatrice? Yes.
150
754418
1135
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚น๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
12:35
Congratulations, Beatrice.
151
755553
1535
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
12:37
I suppose I should give you
152
757088
2502
12:40
something I have not given anyone for a long time
153
760658
3603
้•ทใ„้–“่ชฐใซใ‚‚ใ‚ใ’ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:44
and that is a fancy pants.
154
764595
14915
ใŒใ€ใใ‚ŒใฏใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใงใ™ใ€‚
12:59
Congratulations, Beatrice, as well. Done. You.
155
779510
3203
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ€‚ ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€‚ ๅ›ใฏใ€‚
13:02
You are first.
156
782847
1001
ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
13:03
We also have Paolo. Hello, Paolo.
157
783848
2536
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
13:06
I was thinking of you this morning.
158
786417
2936
ไปŠๆœใ€ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:09
Isn't that strange?
159
789353
1869
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
13:11
When I woke up this morning, please don't ask me why.
160
791222
3136
ไปŠๆœ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใใ€็†็”ฑใ‚’่žใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:14
Because I can't remember.
161
794358
2036
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
13:16
But this morning, when I woke up, I actually thought of you.
162
796394
3570
ใงใ‚‚ไปŠๆœใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใ ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:20
And I was dreaming.
163
800865
1468
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:22
I may have been awake or asleep.
164
802333
2903
็งใฏ่ตทใใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๅฏใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
13:25
I'm not sure. But you were playing your guitar.
165
805236
3270
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:29
Isn't that strange?
166
809440
1601
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
13:31
So I was actually thinking of you this morning.
167
811041
2536
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠๆœใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:33
I don't know why.
168
813577
2002
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:36
Maybe I am missing your lovely singing.
169
816147
3236
ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๆญŒๅฃฐใŒๆ‹ใ—ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:39
Perhaps we also have to say hello again.
170
819450
4004
ใŠใใ‚‰ใใ€็งใŸใกใ‚‚ใพใŸๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:43
We. It's.
171
823454
767
็ง้”ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
13:44
It's nice to see you also here to the Abbey.
172
824221
4505
ใพใŸใ€ไฟฎ้“้™ขใซๆฅใฆใใ ใ•ใฃใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
13:49
It's nice to see you here
173
829894
2168
ใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
13:52
today.
174
832630
8775
ใ€‚
14:01
Zizic. Hello to you as well.
175
841405
2836
ใ‚ธใ‚ธใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:04
We also have the unique life design.
176
844575
2736
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒฉใ‚คใƒ•ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:07
And welcome back. Nice to see you. Also.
177
847311
2569
ใใ—ใฆใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚ ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€‚
14:10
Oh, yes.
178
850581
2602
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
14:13
You know what I am going to say next?
179
853183
2336
็งใŒๆฌกใซไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:15
A big hello to
180
855920
2736
14:18
Louis Monday.
181
858656
1601
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒžใƒณใƒ‡ใƒผใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:20
James is here today. Hello, Louis.
182
860257
3470
ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
14:23
Nice to see you here.
183
863727
1368
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:25
Abraham is here.
184
865095
2102
ใ‚ขใƒ–ใƒฉใƒใƒ ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:27
George is also here.
185
867197
2269
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:29
A lot of people are here
186
869667
2869
ๅคšใใฎไบบใŒ
14:33
today, joining me during the week.
187
873070
2703
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ๅนณๆ—ฅใซ็งใซๅŠ ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:36
And I hope you will be able to join me on Friday, because we have changed
188
876206
4038
ใพใŸใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
14:40
or we will be changing some of the times and the dates.
189
880244
4738
ใ€‚ๆ™‚้–“ใจๆ—ฅไป˜ใฎไธ€้ƒจใŒๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ€ๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
14:45
So I won't be with you next Sunday, but I will be with you on Friday
190
885349
4871
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ
14:50
for an extra, extra livestream.
191
890220
3804
ใซใฏ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™.
14:55
Lewis says yesterday
192
895059
1901
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ€
14:56
it was absolutely terrifying and there was a thunderstorm that battered Paris.
193
896960
6640
ๆ˜จๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซๆใ‚ใ—ใ ใ€้›ท้›จใŒใƒ‘ใƒชใ‚’่ฅฒใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:04
So I have a feeling maybe the weather there has been worse than here.
194
904034
4538
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ใกใ‚‰ใฎๅคฉๆฐ—ใฏใ“ใ“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:08
We've had lots of rain, but we certainly haven't had thunderstorms
195
908605
5773
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ้›ท้›จ
15:14
or anything really serious like that.
196
914378
2369
ใ‚„ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆทฑๅˆปใชใ‚‚ใฎใฏ็ขบใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
15:18
But it would appear, yes, one could hardly see anything yesterday,
197
918415
4171
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏใ€ๅœŸ็ ‚้™ใ‚Šใฎ้›จใจๅผทใ„็ช้ขจใงใ€ใปใจใ‚“ใฉไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†
15:22
the pouring rain and the strong gusts of wind.
198
922586
3237
ใงใ™ใ€‚
15:26
The streets became rivers.
199
926457
2202
้€šใ‚Šใฏๅทใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:29
I did see a little bit of this yesterday.
200
929126
2703
ๆ˜จๆ—ฅๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
15:31
A lot, a lot.
201
931862
701
ใŸใใ•ใ‚“ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
15:32
Many parts of Europe have now had lots of rain.
202
932563
3937
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ็พๅœจใ€้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:36
So after the dry weather
203
936533
2136
ไนพ็‡ฅใ—ใŸๅคฉๆฐ—ใฎๅพŒ
15:39
and as you know, we've had a lot of dry weather across Europe.
204
939870
4271
ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅ…จไฝ“ใงไนพ็‡ฅใ—ใŸ ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใใพใ—ใŸใ€‚
15:44
Now we are getting lots of rain.
205
944508
2169
ไปŠใ€็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›จใ‚’้™ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:46
So I would imagine in a few weeks from now, people will be complaining
206
946677
4504
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพŒใซใฏใ€
15:51
that there is too much water around and that is the problem.
207
951181
3971
ๅ‘จใ‚ŠใซๆฐดใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจไบบใ€…ใŒไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆƒณๅƒใ— ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
15:55
Another problem, of course, is when the ground becomes dry,
208
955852
3771
ใ€ใ‚‚ใ†1ใคใฎๅ•้กŒ ใฏใ€ๅœฐ้ขใŒไนพ็‡ฅใ™ใ‚‹ใจ
16:00
the water does not soak into the ground.
209
960057
4471
ใ€ๆฐดใŒๅœฐ้ขใซๆตธ้€ใ—ใชใใชใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:04
It just runs away. It just runs off.
210
964528
3103
้€ƒใ’ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ้€ƒใ’ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:08
It will not soak in, especially if the ground is baked solid.
211
968131
5206
็‰นใซๅœฐ้ขใŒใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ็„ผใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ—ใฟ่พผใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:13
So if you have many days of extreme heat,
212
973904
2636
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฅตๅบฆใฎ็Œ›ๆš‘ใŒไฝ•ๆ—ฅ
16:17
you will find that the ground becomes so hard
213
977040
3370
ใ‚‚็ถšใใจใ€ๅœฐ้ขใŒ็กฌใใชใ‚Š
16:20
that the water will not soak into the earth.
214
980777
4338
ใ€ๆฐดใŒๅœฐไธญใซใ—ใฟใ“ใพใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:25
It just runs away, which can of course cause lots of problems.
215
985716
4904
ใใ‚ŒใฏใŸใ  ้€ƒใ’ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคšใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:30
You can have flooding and all sorts of horrible things happening there.
216
990620
4872
ๆดชๆฐด ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใŒใใ“ใง่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:36
Hello, Hamed
217
996760
1868
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒกใƒ‰
16:38
Hamed, my MAAD or maid?
218
998628
3504
ใƒใƒกใƒ‰ใ€็งใฎ MAAD ใพใŸใฏใƒกใ‚คใƒ‰ใงใ™ใ‹?
16:42
Nice to see you here as well.
219
1002499
1368
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
16:43
Palmira is here as well.
220
1003867
2236
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใŒใ€‚
16:46
Lots of lovely familiar name is joining in today.
221
1006103
4604
ไปŠๆ—ฅใฏใŠใชใ˜ใฟใฎ็ด ๆ•ตใชๅๅ‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:51
Claudia is here. Hello Claudia.
222
1011007
2703
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
16:53
I wonder what is in the pot today.
223
1013710
5139
ไปŠๆ—ฅใฎ้‹ใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†ใ€‚
16:58
What are you cooking? Something nice.
224
1018849
2569
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ ไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ€‚
17:01
Thank you very much, by the way, for the photograph you sent of the meal you had last week.
225
1021418
5105
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ๅ…ˆ้€ฑใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใŸ้ฃŸไบ‹ใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
17:06
Very nice.
226
1026523
2836
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
17:09
If you if if anyone.
227
1029359
2035
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใ€‚
17:11
So not just Claudia, but if anyone out there would like to send me
228
1031595
5438
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ ใ‘ใง ใชใใ€็งใŒ้ฃŸใน็‰ฉใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใชใฎใงใ€่ชฐใ‹ใŒๆ–™็†ใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰
17:17
a photograph of the food that they cook
229
1037033
2536
17:20
because I am a big fan of food.
230
1040804
3537
.
17:24
You may have heard the rumours.
231
1044474
3203
ๅ™‚ใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:27
If you want to, you can.
232
1047677
1502
ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใงใใพใ™ใ€‚
17:29
The address is underneath this live stream.
233
1049179
3270
ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใฏใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:33
Hello.
234
1053049
367
17:33
Drop TV watching in Ukraine.
235
1053416
2903
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใงใฎใƒ†ใƒฌใƒ“่ฆ–่ดใ‚’ๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
17:36
Hello to you as well.
236
1056319
2503
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:38
We also have who else is here today?
237
1058822
2502
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:41
Victoria. Hello, Victoria.
238
1061324
2503
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ€‚
17:44
Nice to see you here today.
239
1064227
3537
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
17:47
And now we are up to date.
240
1067764
2002
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใŸใกใฏๆœ€ๆ–ฐใงใ™ใ€‚
17:49
Today we are looking at the human body.
241
1069766
3203
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏไบบไฝ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:53
Oh, what?
242
1073470
2202
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•๏ผŸ
17:55
Mr. Duncan, are you going to take all your clothes off on the live stream?
243
1075672
5606
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ใ€็”Ÿๆ”พ้€ไธญใฏๅ…จ้ƒจ่„ฑใŽใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:01
You will be pleased to hear.
244
1081678
1602
ๅ–œใ‚“ใงใŠ่žใใ—ใพใ™ใ€‚
18:04
Well, maybe some of you
245
1084681
1735
ใˆใˆใจใ€็งใฎ่ฃธใฎไฝ“ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„
18:06
I know there might be some people out there who would love to see my naked body, but you can't.
246
1086416
6673
ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:13
You are not allowed to.
247
1093290
2769
่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:16
Only two people can do that.
248
1096059
2069
ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใฎใฏ2ไบบใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:18
And that is Mr. Steve,
249
1098528
2636
ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใŒ
18:21
even though nowadays he does keep his eyes closed
250
1101798
2803
ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏ็งใŒๅฏใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใŸใพใพใซใ—ใฆใ„
18:26
when I'm getting ready for bed.
251
1106936
1936
ใพใ™ใ€‚
18:28
And also
252
1108872
1802
ใใ—ใฆ
18:31
my mum as well.
253
1111274
1902
็งใฎๆฏใ‚‚ใ€‚
18:33
My mother has seen me naked many times.
254
1113176
6273
ๆฏใฏ็งใฎ่ฃธใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:39
She used to bath me.
255
1119449
2936
ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚’ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:42
Of course I was a baby at the time.
256
1122385
3370
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏๅฝ“ๆ™‚่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:45
I wasn't an adult.
257
1125755
1268
็งใฏๅคงไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใŒ่ฉฑใ—
18:47
For those who are getting rather worried about what I'm talking about.
258
1127023
3504
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Šๅฟƒ้…ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ ใ€‚
18:50
But yes, but my mother has seen me naked.
259
1130827
2502
ใงใ‚‚ใ€ๆฏใฏ็งใŒ่ฃธใงใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
18:53
She used to powder my bottom
260
1133797
3536
ๅฝผๅฅณใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้ ƒใ€็งใฎใŠๅฐปใซใƒ‘ใ‚ฆใƒ€ใƒผใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„
18:58
as a baby.
261
1138034
1368
ใพใ—ใŸใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
18:59
I don't know where this conversation is going, by the way.
262
1139402
2403
ใ“ใฎไผš่ฉฑใŒใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
19:02
Maybe I should stop it right now.
263
1142372
2069
ไปŠใ™ใใ‚„ใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ€‚
19:04
Hello? Drop TV.
264
1144441
1634
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฝใจใ™ใ€‚
19:06
Who says I like your stream?
265
1146075
2436
ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใ ใจ่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸใฎ๏ผŸ
19:08
Thank you very much. That's very kind of you to say.
266
1148711
2970
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
19:11
So if you really, really do like it,
267
1151681
3337
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆ
19:15
of course you can give me a lovely life.
268
1155518
2436
ใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใซ็ด ๆ•ตใชไบบ็”Ÿใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:18
Please.
269
1158655
3703
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
19:22
There it is.
270
1162358
868
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
19:23
Give me a lovely thumb to show you care.
271
1163226
2736
ใ‚ใชใŸใฎๆฐ—้ฃใ„ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€็งใซ็ด ๆ•ตใช่ฆชๆŒ‡ใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:26
Underneath this
272
1166229
1401
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใง
19:28
video,
273
1168932
1201
19:30
Claudia says, Oh, today Claudia is cooking
274
1170700
4071
ใ€Claudia ใฏ่จ€ใ„
19:34
dry or fried fish.
275
1174938
2702
ใพใ™ใ€‚
19:39
I wonder what type of fish it is with.
276
1179375
4004
ใฉใ‚“ใช้ญšใจไธ€็ท’ใชใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:43
With fried carrots and onions and garlic.
277
1183479
3704
ใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใจ็Ž‰ใญใŽใ€ใซใ‚“ใซใใฎ็‚’ใ‚็‰ฉใ‚’ๆทปใˆใฆใ€‚
19:47
I have noticed something, Claudia.
278
1187650
2036
็งใฏไฝ•ใ‹ใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
19:50
You do seem to like cooking with garlic.
279
1190353
3470
ใซใ‚“ใซใใ‚’ไฝฟใฃใŸๆ–™็†ใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
19:54
Is it my imagination, or do you often cook
280
1194457
5072
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆƒณๅƒใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ฌใƒผใƒชใƒƒใ‚ฏใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚ชใƒ‹ใ‚ชใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
19:59
your meals with garlic fried onions?
281
1199529
3370
20:02
I've never I've never had fried carrots.
282
1202899
2969
็งใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ๆšใ’ใŸใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
20:06
I've had fried onions, but never fried carrots.
283
1206502
3137
็งใฏ็Ž‰ใญใŽใ‚’ๆšใ’ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใ‚’ๆšใ’ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:09
I wonder what fried carrots taste like.
284
1209639
3270
ๆšใ’ใŸใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใฏใฉใ‚“ใชๅ‘ณใŒใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
20:13
Interesting.
285
1213376
1068
้ข็™ฝใ„ใ€‚
20:14
One of my most favourite vegetables, by the way.
286
1214444
2936
ใกใชใฟใซใ€็งใฎๆœ€ใ‚‚ๅฅฝใใช้‡Ž่œใฎ1ใคใ€‚
20:18
Carrots.
287
1218581
1135
ไบบๅ‚ใ€‚
20:19
I love carrots very much.
288
1219716
2202
็งใฏใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:21
I think sometimes people don't use them enough
289
1221918
2702
20:25
in their cooking because you can put them in all sorts of things.
290
1225021
3537
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๆ–™็†ใซๅๅˆ†ใซไฝฟใ‚ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:28
Carrots are great because they cook very well.
291
1228958
4471
ใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ่ชฟ็†ใงใใ‚‹ใฎใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:33
They don't fall to pieces.
292
1233429
1702
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:35
They don't dissolve like many green vegetables do.
293
1235131
4972
ๅคšใใฎ็ท‘ใฎ้‡Ž่œใฎใ‚ˆใ†ใซๆบถใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:40
So I do like carrots very much.
294
1240103
4404
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:44
Hello also to who else is here?
295
1244507
3604
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:48
Hello also.
296
1248311
1501
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:49
Hello. Also to
297
1249812
2503
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€
20:55
what?
298
1255518
567
ไฝ•ใซ๏ผŸ
20:56
What's wrong now? It's okay. I'm okay. I'm all right.
299
1256085
3270
ไปŠไฝ•ใŒๅ•้กŒใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ ็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
20:59
It's Wednesday.
300
1259589
667
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
21:00
You say it's neither Monday nor Friday.
301
1260256
3203
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใงใ‚‚้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ‚‚ใชใ„ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:03
It is Wednesday. It's in between.
302
1263459
2770
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใใฎไธญ้–“ใงใ™ใ€‚
21:07
And I'm suffering a little bit because I'm shocked by the weather.
303
1267029
3871
ใใ—ใฆ ใ€ๅคฉๆฐ—ใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆๅฐ‘ใ—่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
21:11
It's changed so dramatically.
304
1271334
3136
ใจใฆใ‚‚ๅŠ‡็š„ใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:14
We had so much sunshine last week and then this week.
305
1274470
6340
ๅ…ˆ้€ฑใซๅผ•ใ็ถšใไปŠ้€ฑใ‚‚ๆ™ดๅคฉใงใ—ใŸใ€‚
21:20
Rain last night.
306
1280810
2069
ๆ˜จๅคœใฎ้›จใ€‚
21:22
It rained all night.
307
1282879
2068
ไธ€ๆ™ฉไธญ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:24
Very strange. I'm not used to it.
308
1284947
2002
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:26
It feels very, very weird,
309
1286949
4371
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€ใจ
21:31
Palmira says recently in Washington, Washington, D.C..
310
1291320
5005
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏๆœ€่ฟ‘ใ€ใƒฏใ‚ทใƒณใƒˆใƒณใ€ใƒฏใ‚ทใƒณใƒˆใƒณ D.C. ใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใง่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
21:36
Thunder.
311
1296993
1001
ใ€‚
21:37
Or should I say the lightning ring from the thunder killed
312
1297994
3803
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ๅ…ฌๅœ’ใง็ตๅฉšๅผใฎๆ—ฅใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใŸๅคซใจๅฆปใŒใ€้›ทใฎ็จฒๅฆปใฎ้ŸณใงไบกใใชใฃใŸใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
21:42
a husband and wife celebrating their wedding day in the park.
313
1302164
4038
ใ€‚
21:46
Isn't that tragic?
314
1306569
2135
ใใ‚Œใฏๆ‚ฒๅŠ‡็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
21:48
And there are many people every year
315
1308704
2269
ใใ—ใฆๆฏŽๅนด
21:51
who are unfortunate enough to be struck by lightning.
316
1311507
5038
ใ€ไธๅนธใซใ‚‚่ฝ้›ทใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใ‚‹ไบบใŒๅคงๅ‹ขใ„ใพใ™ใ€‚
21:56
And as the story that Palmira told us about, well, it can be fatal.
317
1316979
7041
ใใ—ใฆใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใŒ็งใŸใกใซ่ฉฑใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใพใ‚ใ€ ใใ‚Œใฏ่‡ดๅ‘ฝ็š„ใงใ™.
22:04
Not a very nice experience.
318
1324420
2236
ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„็ตŒ้จ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:06
There are many people who have been struck by lightning
319
1326656
3203
้›ทใซๆ‰“ใŸใ‚Œ
22:10
and they have lived to tell the tale.
320
1330259
2636
ใ€็”Ÿใๅปถใณใฆ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ไบบใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
22:13
They have lived to tell their story.
321
1333362
2202
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใŸใ‚ใซ็”Ÿใใฆใใพใ—ใŸใ€‚
22:15
But unfortunately, in some cases, people are not so lucky.
322
1335564
5206
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใปใฉๅนธ้‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:21
I've never been struck by lightning, but I have seen
323
1341437
4204
้›ทใซๆ‰“ใŸใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:26
lightning striking the ground very close to where I am.
324
1346142
3870
ไปŠใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎใ™ใ่ฟ‘ใใง้›ทใŒๅœฐ้ขใซ่ฝใกใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:30
And it's pretty frightening because all
325
1350012
3871
22:33
you hear is a very loud bang
326
1353883
3236
่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅคงใใช
22:38
and it's the type of sound that you never forget.
327
1358187
3070
้Ÿณใ ใ‘ใงใ€ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ้Ÿณใชใฎใงใ€ใ‹ใชใ‚Šๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:42
It is quite intense, a very intense feeling.
328
1362324
3671
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆฟ€ใ—ใ„ใ€้žๅธธใซๅผท็ƒˆใชๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
22:45
And I always remember afterwards I could smell the electricity in the air.
329
1365995
5939
ใใฎๅพŒ ใ€็ฉบๆฐ—ไธญใฎ้›ปๆฐ—ใฎใซใŠใ„ใŒใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:51
It's very strange.
330
1371967
1669
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
22:53
So if you you ever have a lightning strike,
331
1373636
2536
ใใฎใŸใ‚ใ€่ฝ้›ทใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€็พๅœจๅœฐ
22:56
you go very near to where you are.
332
1376605
2203
ใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:59
You will also notice an interesting smell
333
1379441
3437
ใพใŸใ€็ฉบๆฐ—ไธญใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅŒ‚ใ„ใซใ‚‚ๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†
23:02
in the air as well.
334
1382878
3137
ใ€‚
23:06
Claudia says the name of
335
1386015
4104
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€้ญšใฎๅๅ‰ใฏใƒกใƒซใƒซใƒผใ‚ตใ ใจ่จ€ใ„
23:10
the fish is Hake.
336
1390119
3036
ใพใ™ใ€‚
23:13
I'm not even sure if I've ever tried Hake.
337
1393155
4438
Hakeใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ•ใˆใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:17
I've had many different types of fish.
338
1397593
2169
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช้ญšใ‚’้ฃŸในใฆใใพใ—ใŸใ€‚
23:20
Cod is the most common here.
339
1400062
2803
ใ“ใ“ใงใฏใ‚ฟใƒฉใŒๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
23:23
A lot of people like cod. Cod.
340
1403465
3304
ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ฟใƒฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ฟใƒฉใ€‚
23:26
Another one is haddock as well.
341
1406769
2169
ใ‚‚ใ†1ๅŒนใ‚‚ใƒใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
23:28
Haddock, another nice type of fish, often caught
342
1408938
3837
ๅˆฅใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็จฎ้กžใฎ้ญšใงใ‚ใ‚‹ใƒใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใฏใ€ใ—ใฐใ—ใฐๆ•็ฒใ•ใ‚Œ
23:33
and served fresh.
343
1413309
3069
ใ€ๆ–ฐ้ฎฎใซๆไพ›ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
23:37
I'm not very keen on certain types of fish, small fish.
344
1417913
4038
็งใฏ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ้ญšใ€ๅฐใ•ใช้ญšใซใฏใ‚ใพใ‚Š็†ฑๅฟƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:41
I don't really like very much anchovies.
345
1421951
4471
็งใฏใ‚ขใƒณใƒใƒงใƒ“ใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:46
As you may know, I don't like anchovies.
346
1426422
3003
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใ‚ขใƒณใƒใƒงใƒ“ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ขใƒณใƒใƒงใƒ“
23:49
There is something really smelly and horrible about anchovies.
347
1429591
4672
ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‡ญใใฆๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
23:54
I don't like them at all, to be honest.
348
1434263
3670
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒใพใฃใŸใๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:59
Hello to
349
1439034
1268
24:00
Sjoerd Chocolate, who is here again?
350
1440302
3504
Sjoerd Chocolate ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
24:03
Very happy to join your live stream.
351
1443806
2802
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:07
You are welcome.
352
1447042
1635
ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
24:08
I have something weird going on up my nose.
353
1448677
3871
้ผปใซๅค‰ใชใฎใŒๅ…ฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
24:13
You may have noticed last week I was also doing the same thing I was.
354
1453015
3737
ๅ…ˆ้€ฑใ€ ็งใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:16
I was scratching my nose.
355
1456752
2336
้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:19
And the reason is, I think there is maybe a hair
356
1459088
3703
ใใฎ็†็”ฑใฏ
24:23
growing inside my nose and I can feel it.
357
1463325
2903
ใ€้ผปใฎไธญใซๆฏ›ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:27
It's very annoying.
358
1467996
968
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
24:28
Do you ever get that?
359
1468964
1101
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:30
Do you ever get a hair growing in your nose
360
1470065
2836
้ผปใซๆฏ›ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใฆใ€
24:32
and you can feel it all the time?
361
1472901
3737
ใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
24:36
It's really annoying, actually,
362
1476672
3236
ใ†ใ–ใ„ใชใ€ๅฎŸใฏ
24:39
Palmira says I do like cod also.
363
1479908
3337
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ‚ฟใƒฉใ‚‚ๅฅฝใใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
24:43
Salmon.
364
1483245
734
24:43
Oh, well, what can you say?
365
1483979
3370
้ฎญใ€‚
ใˆใฃใจใ€ไฝ•ใฆ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:47
I always think that salmon is the king of all fish.
366
1487649
4638
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ตใƒผใƒขใƒณใฏใ™ในใฆใฎ้ญšใฎ็Ž‹ๆง˜ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:53
I'm sure you won't agree with me.
367
1493822
2202
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:56
Maybe you will say, Mr.
368
1496024
1168
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
24:57
Duncan, it is the Queen of fish.
369
1497192
2703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ้ญšใฎๅฅณ็Ž‹ใงใ™ใ€‚
25:00
Well, it might be.
370
1500128
1202
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:01
It might be one of those things, but it's probably the most popular fish.
371
1501330
4838
ใใ‚Œใฏใใฎไธญใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹้ญšใงใ™ใ€‚
25:06
If you go to a restaurant, you will often notice that salmon will be served on the menu.
372
1506168
6139
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใจใ€ ใ‚ตใƒผใƒขใƒณใŒใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:12
Even though there are different types of salmon.
373
1512307
2736
ใ‚ตใƒผใƒขใƒณใจใ„ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:15
So you can have pink salmon, which is not so expensive,
374
1515043
4939
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ•ใปใฉ้ซ˜ใใชใ„ใƒ”ใƒณใ‚ฏใ‚ตใƒผใƒขใƒณ
25:20
and then you can have the freshly caught red
375
1520249
2802
ใจใ€ใจใ‚ŒใŸใฆใฎ่ตค
25:23
salmon, which is expensive.
376
1523051
3404
ใ‚ตใƒผใƒขใƒณใ‚’้ซ˜ไพกใซใ€‚
25:26
It can be very expensive. But yes, I do like salmon,
377
1526455
3003
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ตใƒผใƒขใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:30
especially when it's steamed slowly
378
1530592
2970
็‰นใซใ€ใ‚†ใฃใใ‚Š
25:34
and then maybe you have a little bit of fish sauce or hollandaise
379
1534296
5238
ใจ่’ธใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—้ญš้†ค ใ‚„ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ‡ใƒผใ‚บ
25:39
sauce and some mashed potatoes on the side
380
1539534
3370
ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ๆทปใˆใฆใ€ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใซใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒใƒ†ใƒˆใ‚’ๆทปใˆใฆใ€
25:43
and maybe some peas as well.
381
1543238
4271
ใ‚จใƒณใƒ‰ใ‚ฆ่ฑ†ใ‚‚ๆทปใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:47
Oh, I feel so hungry.
382
1547509
3170
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใ€‚
25:51
All this talk of food is making me feel hungry.
383
1551179
2770
้ฃŸใน็‰ฉใฎ่ฉฑใฐใ‹ใ‚ŠใงใŠ่…นใŒ็ฉบใใ€‚
25:53
Can I just say hello?
384
1553949
2002
ๆŒจๆ‹ถใ ใ‘ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:55
Also to who else is here?
385
1555951
2002
ใพใŸใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:57
Anyone else joining Hello Cup or Pet Show?
386
1557953
4371
Hello Cup ใ‚„ Pet Show ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹?
26:02
Hello to you as well. I hope I pronounce your name right.
387
1562357
3170
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
26:05
We also have turkey here watching as well.
388
1565527
3203
ไธƒ้ข้ณฅใ‚‚ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:08
Hello X Excel Infinity watching in Turkey.
389
1568730
6040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ X Excel Infinity ใƒˆใƒซใ‚ณใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:15
A country I have visited in the past.
390
1575270
4204
้ŽๅŽปใซ่จชใ‚ŒใŸๅ›ฝใ€‚
26:19
In fact, I enjoyed it so much.
391
1579808
2235
ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
26:22
I actually made a video whilst I was staying in Turkey
392
1582043
5206
ใƒˆใƒซใ‚ณใซๆปžๅœจไธญใซใ€ไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฎŸ้š›ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆ
26:27
all about going on holiday and it is on my YouTube channel.
393
1587682
4538
ใ—ใ€YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๅ…ฌ้–‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
26:32
You might be surprised to find out how many video lessons there are on my YouTube channel.
394
1592621
6673
็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ„ใใคใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:39
In fact, there are many.
395
1599294
1768
ๅฎŸ้š›ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:42
I think
396
1602631
467
26:43
maybe around 2000.
397
1603098
5839
ใŸใถใ‚“2000ๅนด้ ƒใ ใจ
26:48
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
398
1608937
1835
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ่€ƒใˆใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:50
That is too many that's too many
399
1610772
2870
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎ
26:53
English lessons.
400
1613842
4037
่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
26:57
Claudia says it is very usual
401
1617879
3570
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ใ“ใ“ใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใงใƒกใƒซใƒซใƒผใ‚ตใฎ่‰ฆ้šŠใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ”ใๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„
27:01
and normal to find a fleet
402
1621816
3037
27:05
of hake here in Buenos Aires.
403
1625186
3037
ใพใ™ใ€‚
27:08
Hake?
404
1628223
701
27:08
I don't think I've ever tried that type of fish, to be honest.
405
1628924
3837
ใƒใ‚ฑ๏ผŸ
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใฎ็จฎใฎ้ญšใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:13
I find fish sometimes difficult
406
1633228
2836
้ญšใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„
27:16
to cook, especially when you have to prepare it.
407
1636064
2803
ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใ€็‰นใซไธ‹ใ”ใ—ใ‚‰ใˆใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏ็‰นใซใใ†ใงใ™ใ€‚
27:19
So maybe if you buy some fresh fish
408
1639267
2403
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ญšๅธ‚ๅ ดใ‹ใ‚‰ๆ–ฐ้ฎฎใช้ญšใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚
27:22
from the fish market and the fish
409
1642504
3303
ใ€ใใฎ้ญšใฏ
27:25
still looks like the fish from the sea,
410
1645807
3737
ใพใ ๆตทใฎ้ญšใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
27:29
it still has its eyes
411
1649544
2503
ใŒใ€็›ฎ
27:32
and its mouth and its tail and all of its scales.
412
1652047
4571
ใ‚‚ๅฃใ‚‚ๅฐพใ‚‚้ฑ—ใ‚‚ใ™ในใฆๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:36
And you have to sometimes do all the horrible things
413
1656618
3670
ใใ—ใฆ
27:40
like cut off its head and its tail, and then you have to take the skin off
414
1660889
5372
ใ€้ ญใจๅฐปๅฐพใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฝใจใ—ใŸใ‚Š ใ€็šฎใ‚’ๅ‰ฅใŒใ—
27:46
and then you have to cut it open and take all the things out from inside.
415
1666528
4905
ใŸใ‚Šใ€ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใ„ ใŸใ‚Šใ€ไธญใ‹ใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใชใฉใ€ๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:53
I don't like to do that if I was honest with you.
416
1673168
3103
็งใŒใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:57
So do you buy your fish fresh?
417
1677005
2302
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐ้ฎฎใช้ญšใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:00
When I say fresh, I mean
418
1680141
2102
็งใŒๆ–ฐ้ฎฎใจ่จ€ใ†ใจใใ€็งใฏ
28:02
still in one piece with its head, because some people do cook
419
1682677
4071
้ ญใจไธ€็ท’ใซใพใ ไธ€ไฝ“ใง ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
28:07
the fish with everything still attached.
420
1687082
2969
ใ—ใพใ™.
28:10
Like in China, they used to serve fish to me in China.
421
1690585
4738
ไธญๅ›ฝใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไธญๅ›ฝใง็งใซ้ญšใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:15
And it had everything.
422
1695323
2136
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:17
It had its head, its tail
423
1697459
2235
้ ญใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฐปๅฐพใŒ
28:19
and even its eye would stare at me
424
1699961
2636
ใ‚ใ‚Šใ€็›ฎใงใ•ใˆ
28:24
from the plates
425
1704232
1868
ใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆ
28:26
and that would make me feel very uncomfortable,
426
1706434
3537
ใ‹ใ‚‰็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใจใฆใ‚‚ไธๅฟซใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ
28:30
to be honest.
427
1710572
2903
ใ€‚
28:33
Eskimos eat uncooked fish in order to take advantage
428
1713475
4337
ใ‚จใ‚นใ‚ญใƒขใƒผใฏใ€ใ™ในใฆใฎๆ „้คŠ็ด ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฒป็™‚ๆณ•ใ€ใพใŸใฏๆ „้คŠ็ด ใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่ชฟ็†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„้ญšใ‚’้ฃŸใน
28:37
of all the nutrients, new treatments or nutrients.
429
1717812
3704
ใพใ™.
28:42
Thank you. So it. Yes, that is true.
430
1722450
2169
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
28:44
Raw fish.
431
1724919
1201
็”Ÿใฎ้ญšใ€‚
28:46
I've tried raw fish only once.
432
1726120
3738
็”Ÿ้ญšใฏไธ€ๅบฆใ ใ‘้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:50
It was okay. I didn't mind.
433
1730391
2002
ๆ‚ชใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:52
It was actually raw salmon, which is something I've never tried before.
434
1732393
4672
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็”Ÿใฎใ‚ตใƒผใƒขใƒณ ใงใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไปŠใพใง่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
28:57
But I did try it.
435
1737065
1234
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
28:58
I think it was whenever I was in Paris with Steve
436
1738299
2403
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจไธ€็ท’ใซใƒ‘ใƒชใซใ„ใฆใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„
29:01
and we had some at a restaurant.
437
1741069
2335
ใพใ™ใ€‚
29:04
Very nice, very lovely. But
438
1744038
2269
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
29:07
I'm not sure.
439
1747408
1368
็ขบไฟกใฏใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
29:08
I'm not sure if I really liked it.
440
1748776
2136
ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:11
It did smell a little bit fishy.
441
1751012
4438
ๅฐ‘ใ—้ญš่‡ญใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
29:15
Apparently they do sell the fish
442
1755450
2202
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ้ญšใ‚’
29:18
clean and also without the eyes.
443
1758453
3003
ใใ‚Œใ„ใซใ€ใพใŸ็›ฎใชใ—ใงๅฃฒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:21
That's very nice.
444
1761923
901
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
29:22
I think so.
445
1762824
2302
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:25
Today we are looking at an interesting subject.
446
1765126
3270
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:28
I hope it will be interesting for you.
447
1768396
2469
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:31
I hope you will enjoy today's topic.
448
1771299
3737
ไปŠๆ—ฅใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
29:35
We are talking all about words and phrases
449
1775036
2669
็งใŸใกใฏใ€ไบบไฝ“ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
29:38
connected to the human body.
450
1778072
2736
ใ„ใ‚‹.
29:41
We'll have a little break and then we will get underway
451
1781743
2836
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
29:44
with all of that.
452
1784579
4437
ใ™ในใฆใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚
29:49
Also, I'm going to show you a video.
453
1789016
2436
ใพใŸใ€ๅ‹•็”ปใ‚‚ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
29:51
Would you like to have a look at a video that I recorded a couple of weeks ago
454
1791452
4171
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰
29:56
during the hot weather when everything was nice?
455
1796090
2670
ใ€ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใ ใฃใŸๆš‘ใ„ๆ™‚ๆœŸใซ้Œฒ็”ปใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
29:59
You would.
456
1799394
1001
ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:00
Okay, we'll do that right now.
457
1800395
2802
ใ‚ˆใ—ใ€ไปŠใ™ใใ‚„ใ‚ใ†ใ€‚
30:03
And then I will be back with more live English.
458
1803631
4930
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚‚ใฃใจ็”ŸใใŸ่‹ฑ่ชžใงๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
30:54
Hi, everybody.
459
1854482
934
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
30:55
This is Mr. Duncan in England.
460
1855416
2202
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
30:57
How are you today?
461
1857618
934
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:58
Are you okay?
462
1858552
1068
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
30:59
I hope so.
463
1859620
1068
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
31:00
Are you happy?
464
1860688
1335
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:02
I really hope you are feeling happy today.
465
1862023
2369
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:04
Here I am out and about spending a little bit of time
466
1864659
4170
ใ“ใ“ใง็งใฏๅค–ใซๅ‡บใฆใ€
31:08
on this August day, enjoying some of the sights
467
1868929
5172
ใ“ใฎ 8 ๆœˆใฎๆ—ฅใซๅฐ‘ใ—ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆ™ฏ่‰ฒ
31:14
and of course, the sounds of the great British countryside.
468
1874101
5472
ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่‹ฑๅ›ฝใฎ ็”ฐๅœ’ๅœฐๅธฏใฎ้Ÿณใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ™ใ€‚
31:19
Yes, I'm actually about this is the area in which I live called Much Wenlock
469
1879807
4905
ใฏใ„ใ€็งใŒๅฎŸ้š› ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏใ€ใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผๅทžใฎใƒžใƒƒใƒ ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅœฐๅŸŸ
31:25
in the county of Shropshire for those wondering where I actually am.
470
1885046
4971
ใงใ™ใ€‚
31:30
And today I thought I would have a little walk around
471
1890284
3270
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€็ง
31:33
because it seems like a very long time since we last did that.
472
1893821
4137
ใŸใกใŒๆœ€ๅพŒใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใฎใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใŸใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆญฉใๅ›žใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ.
31:38
So we're going to put it right, right now by doing just that.
473
1898125
5306
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠใพใ•ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚
31:43
I hope you enjoy this video.
474
1903431
3467
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
32:48
Many people ask Mr.
475
1968762
1135
ๅคšใใฎไบบใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซ
32:49
Duncan, when is your favourite season?
476
1969897
2269
ใ€ๅฅฝใใชๅญฃ็ฏ€ใฏใ„ใคใงใ™ใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
32:52
Which season in England is your most favourite of all?
477
1972533
6006
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใฉใฎใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใŒไธ€็•ชๅฅฝใใงใ™ใ‹?
32:58
Well, I have to say, I suppose it depends on what my mood is at the time.
478
1978539
4471
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใใฎๆ™‚ใฎๆฐ—ๅˆ†ๆฌก็ฌฌใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:03
If I'm feeling happy, I might think that summer is the best.
479
1983243
5439
ๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใชใ‚‰ ใ€ๅคใŒไธ€็•ชใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:09
However, if I'm feeling cold and lonely, maybe I've had a bad day at work.
480
1989016
6440
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๅฏ’ใใฆๅญค็‹ฌใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€ไป•ไบ‹ใงๆ‚ชใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
33:15
I might say winter because that would represent
481
1995556
4204
ๅ†ฌใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅฝ“ๆ™‚ใฎ็งใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
33:20
the way I was feeling at the time.
482
2000160
2436
ใ€‚
33:23
However, I have to say
483
2003130
1668
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใšๆœ€ๅˆใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎ
33:25
in first place,
484
2005799
1635
ใฏ
33:27
two seasons, spring and autumn.
485
2007434
3604
ใ€ๆ˜ฅใจ็ง‹ใฎ 2 ใคใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚
33:31
I love those seasons so much.
486
2011038
2569
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅญฃ็ฏ€ใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
33:33
You might say that they are transformative
487
2013607
2870
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
33:36
in the fact that they normally contain certain types of change.
488
2016610
5539
้€šๅธธใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’ๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ€ๅค‰้ฉ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:42
For example, winter into summer,
489
2022549
3137
ใŸใจใˆใฐใ€ๅ†ฌใ‹ใ‚‰ๅคใซใ‹ใ‘ใฆใ€
33:46
we often define spring as being that period of time.
490
2026186
3604
ๆ˜ฅใ‚’ใใฎๆ™‚ๆœŸใจๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:49
And of course, from summer into winter
491
2029990
3270
ใใ—ใฆใ€ๅคใ‹ใ‚‰ๅ†ฌใซใ‹ใ‘ใฆ
33:53
we often say that autumn is that time of year,
492
2033694
5338
ใฏ็ง‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŒใกใงใ™ใŒใ€ๆ˜ฅ
33:59
but they are lovely seasons, lots of colour in both spring and autumn.
493
2039666
5039
ใ‚‚็ง‹ใ‚‚่‰ฒใจใ‚Šใฉใ‚Šใฎ็ด ๆ•ตใชๅญฃ็ฏ€ ใงใ™ใ€‚
34:05
However, today I have to say
494
2045105
3003
ใงใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅค–ใงๅคใฎๅคฉๆฐ—ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅคใŒไธ€็•ชๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
34:09
summer is my favourite
495
2049343
2135
34:11
because I'm outside right now enjoying the summer weather.
496
2051478
3504
ใ€‚
34:15
It is a beautiful day here in England.
497
2055249
3036
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏๅฟซๆ™ดใงใ™ใ€‚
34:18
I'm out and about enjoying the nature and as you can see behind me,
498
2058585
5039
็งใฏๅค–ใซๅ‡บใฆ่‡ช็„ถใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ ใงใ„ใพใ™ใ€‚ๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
34:23
some beautiful landscapes as well.
499
2063857
3370
ใ„ใใคใ‹ใฎ็พŽใ—ใ„้ขจๆ™ฏใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:27
I hope that answers your question
500
2067628
2669
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
35:06
so wasn't that nice?
501
2106333
7074
ใพใ™ใ€‚
35:13
Some lovely views from the countryside in the area where I live.
502
2113407
4938
็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใฎ็”ฐๅœ’ๅœฐๅธฏใ‹ใ‚‰ใฎ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒ ใ€‚
35:18
This is English addict coming to you live on a Wednesday
503
2118712
4037
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซๆฅใ‚‹่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’
35:22
from England.
504
2122816
10277
ใงใ™ใ€‚
35:33
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
505
2133093
2369
ใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‰ใ‚ฅใƒผ
35:37
doo. We are live now across the Internet.
506
2137230
4939
ใƒ‰ใ‚ฅใƒผใ€‚ ็งใŸใกใฏไปŠใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’้€šใ˜ใฆ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:42
Hello, Internet, viewers, it's very nice to see you here today.
507
2142169
5038
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ€่ฆ–่ด่€…ใฎ ็š†ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
35:47
We are looking at a particular subject.
508
2147207
2603
็งใŸใกใฏ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:49
We are looking at idioms connected to the human body.
509
2149810
4838
็งใŸใกใฏใ€ไบบไฝ“ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:55
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
510
2155148
2169
ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
35:57
I'm sure you have talked about this before.
511
2157317
3270
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅ‰ใซใ‚‚่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:00
Yes, maybe I have.
512
2160587
1602
ใฏใ„ใ€ๅคšๅˆ†็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:02
But sometimes it is good to have a refresh.
513
2162189
3370
ใงใ‚‚ใ€ใŸใพใซใฏใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
36:06
It is good to look at things again.
514
2166126
3136
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:09
Also, I have added some new ones as well.
515
2169262
4638
ใพใŸใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:14
There are a few.
516
2174301
1701
ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:16
There are some new idioms connected to the human body.
517
2176002
4104
ไบบไฝ“ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:20
So we are going to do that over the next few minutes
518
2180106
3304
ใใฎ
36:23
to the end of today's live stream.
519
2183410
3570
ใŸใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใพใงใฎๆ•ฐๅˆ†้–“ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
36:27
Don't forget, I am with you on Friday.
520
2187180
2169
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
36:29
I want to say it again so no one will miss out.
521
2189349
4338
่ชฐใ‚‚้€ƒใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใ€‚
36:34
I will be with you on Friday because there is no live stream on Sunday.
522
2194421
5438
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒใชใ„ใฎใงใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใŠไผบใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
36:40
We are a little bit busy.
523
2200160
1835
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
36:41
Let's just say I'm not going to say too much because I can't.
524
2201995
4604
ใงใใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:46
I've been sworn to secrecy.
525
2206666
2102
็งใฏ็ง˜ๅฏ†ๅŽณๅฎˆใ‚’่ช“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:49
I've had to sign one of those
526
2209502
2937
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆฉŸๅฏ†ไฟๆŒๆ–‡ๆ›ธใฎ 1 ใคใซ็ฝฒๅใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
36:52
non-disclosure documents.
527
2212739
3170
ใ€‚
36:55
That means I can't talk about the thing
528
2215909
2836
ใคใพใ‚Šใ€ไผใˆใŸใ„ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ›ใชใ„ใฎใซ่ฉฑใ›ใชใ„
36:59
that I want to tell you, but I can't.
529
2219245
2536
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:02
So this weekend and also next week, a lot of things going on
530
2222382
3704
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠ้€ฑๆœซใ‚‚ๆฅ้€ฑใ‚‚
37:06
not only in my life, but also in Steve's life as well.
531
2226553
3537
ใ€็งใฎไบบ็”Ÿใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎไบบ็”Ÿใซใ‚‚ๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:10
Everything is
532
2230090
1067
37:12
changing a little bit
533
2232459
1768
37:14
over the next couple of weeks in many different ways.
534
2234227
5072
ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงใ™ในใฆใŒๅฐ‘ใ—ใšใคๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
37:19
I might tell you about it next week.
535
2239299
2068
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๆฅ้€ฑใŠไผใˆใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:21
We will see what happens.
536
2241367
3304
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:24
That's all I can say, unfortunately. So here we are.
537
2244671
2836
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
37:27
We are talking about body idioms and expressions
538
2247507
4137
็งใŸใกใฏ
37:31
that use parts of the body or parts of the human body.
539
2251644
5739
ใ€ไฝ“ใฎไธ€้ƒจใพใŸใฏไบบไฝ“ใฎไธ€้ƒจใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไฝ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจ่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
37:37
There are many parts, some of them common, some of them that are visible.
540
2257717
6173
ๅคšใใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅ…ฑ้€š ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:43
There are, of course, some parts
541
2263890
3370
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
37:47
of the human body that are not visible.
542
2267260
3036
็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:50
They are internal
543
2270730
2836
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่‚‰ใจ้ชจใฎไธ‹
37:53
inside, hidden away,
544
2273566
2670
ใซ้š ใ‚Œใฆใ€ๅ†…้ƒจใซใ‚ใ‚‹
37:56
under flesh and bones.
545
2276603
3436
ใ€‚
38:00
So some of them are visible and some of them are not.
546
2280707
3537
ใใฎใŸใ‚ใ€่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:04
And these are all words and expressions, phrases,
547
2284611
4804
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
38:09
if you will, if you want to use that phrase or word,
548
2289415
3604
ใงใ™ใ€‚ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใพใŸใฏๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—
38:13
you can you can say, yes, these are all phrases
549
2293686
3337
ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ
38:17
that are used in English, idioms
550
2297390
3303
่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžใง
38:21
that are used very commonly in the English language.
551
2301194
5172
้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ€‚
38:26
So let's have the first one right now.
552
2306633
2168
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠใ™ใๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:30
Here's the first one elbow.
553
2310370
2135
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎ็‰‡่‚˜ใงใ™ใ€‚
38:32
Well, this is very easy to find.
554
2312505
2536
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
38:35
You have well, if you are lucky enough to have two arms,
555
2315508
3270
ๅนธ้‹ใซใ‚‚่…•ใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
38:38
you will notice that you also have two elbows.
556
2318778
4204
่‚˜ใ‚‚ 2 ๆœฌใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:42
There are some phrases that we can use in English, including this one.
557
2322982
4438
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅซใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
38:48
You give someone the elbow,
558
2328187
2703
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ่‚˜
38:51
you give someone the elbow,
559
2331357
3304
ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ่‚˜ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€
38:55
which means to push your way
560
2335395
2802
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้“ใ‚’ๆŠผใ—้€ฒใ‚ใ‚‹
38:58
or exclude a person from a group.
561
2338197
4271
ใ‹ใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰ไบบใ‚’้™คๅค–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
39:02
So if you give someone the elbow,
562
2342902
3570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใซใฒใ˜ใ‚’ใ‹ใ
39:06
it means you are pushing them out of a group,
563
2346839
5139
ใ“ใจใฏใ€ใใฎไบบใ‚’ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
39:11
maybe something that they were involved with along with you.
564
2351978
4337
ใ—ใพใ™ใ€‚
39:16
But now you don't want them to be with you or
565
2356582
3237
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ
39:19
you don't want them to be involved anymore.
566
2359986
3403
ใ„ใŸใใชใ„ใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚‚ใ†้–ขไธŽใ—ใŸใใชใ„.
39:23
So you will give them the elbow, you will push them out.
567
2363756
5072
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ่‚˜ใ‚’ไธŽใˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:29
You refuse to communicate with someone any more.
568
2369629
3336
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†่ชฐใ‹ใจใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ™ใ€‚
39:33
You give them the elbow, maybe a person, maybe a friend in your life who
569
2373366
4871
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใฒใ˜ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€ ใŠใใ‚‰ใไบบใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŽฅ่งฆใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใฎๅ‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:38
you were in contact with, but then they do something or they did something to upset you,
570
2378237
6674
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ— ใŸใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸ
39:45
and so you gave them the elbow.
571
2385578
2936
ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใฒใ˜ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ.
39:48
Maybe you are in a relationship with someone
572
2388948
3503
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใจ้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใฃใฆ
39:52
and you've been with them for a long time, but then suddenly they do something that upsets you.
573
2392952
5205
ใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใจ้•ทใ„้–“ไธ€็ท’ใซ ใ„ใพใ™ใŒใ€็ช็„ถๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ™.
39:58
They maybe they cheat on you with another person.
574
2398658
4137
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใไป–ใฎไบบใจใ‚ใชใŸใ‚’ใ ใพใ™.
40:03
You give them the elbow, you push
575
2403129
3236
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใฒใ˜ใ‚’ใคใ‘
40:06
or exclude a person from a group
576
2406632
3337
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰ไบบใ‚’ๆŠผใ—ใŸใ‚Š้™คๅค–ใ—ใŸใ‚Šใ€
40:10
or maybe a situation that is taking place.
577
2410069
3170
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
40:15
You refuse to communicate with someone anymore.
578
2415007
3871
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†่ชฐใ‹ใจใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ™ใ€‚
40:18
You give them the elbow you like that to give someone the elbow.
579
2418878
7441
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใช่‚˜ใ‚’ไธŽใˆใฆใ€่ชฐใ‹ใซ่‚˜ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
40:26
And this one is very commonly used,
580
2426319
3803
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
40:30
especially when we are talking in anger.
581
2430890
3236
็‰นใซใ€ๆ€’ใฃใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
40:34
You give them the elbow.
582
2434894
1535
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ่‚˜ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
40:36
I am not going to see my girlfriend anymore.
583
2436429
4037
็งใฏใ‚‚ใ†ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใซไผšใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:40
I'm going to give her the elbow
584
2440900
2035
40:43
because she has been talking to other men.
585
2443836
2102
ๅฝผๅฅณใฏไป–ใฎ็”ทๆ€งใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๅฝผๅฅณใซ่‚˜ใ‚’ใคใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
40:46
In fact, I think she might have another boyfriend.
586
2446806
2836
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผๅฅณใซใฏๅˆฅใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:50
I am going to give her the elbow
587
2450276
2269
็งใฏๅฝผๅฅณ
40:55
many ways of using that particular part of the body.
588
2455114
4204
ใซใ€ไฝ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใ‚’่‚˜ใซไธŽใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
40:59
You might elbow someone if you are trying to get their attention.
589
2459351
4672
่ชฐใ‹ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใฒใ˜ใ‚’ใ‹ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
41:04
So there is another use as well.
590
2464023
2135
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅˆฅใฎ็”จ้€”ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:06
If you elbow someone
591
2466158
3537
่ชฐใ‹ใซ่‚˜ใ‚’ใคใ„ใŸๅ ดๅˆใ€
41:09
it means you are trying to get their attention.
592
2469695
3337
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
41:13
Now that is not figurative, that is actually literal.
593
2473399
4071
ใ“ใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใงใฏใชใใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆ–‡ๅญ—ใฉใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
41:17
So you will literally elbow someone,
594
2477937
2502
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š่ชฐใ‹
41:21
you elbow them,
595
2481607
2436
ใ‚’่‚˜
41:24
you are trying to get their attention.
596
2484543
3070
ใง็ชใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:27
Maybe you are sitting next to your husband or your wife at night
597
2487913
4038
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคœใซๅคซใ‚„ๅฆปใฎ้šฃใซๅบงใฃใฆใ„ใฆ
41:32
and she is or he is ignoring you.
598
2492518
3136
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
41:36
So to get their attention, you
599
2496055
2569
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใใŸใ‚ใซใ€
41:40
you elbow them
600
2500125
3137
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’
41:43
like that, you not not harshly.
601
2503262
3270
ใใฎใ‚ˆใ†ใซใฒใฃใฑใฃใŸใ‚Šใ€ๅŽณใ—ใใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:46
You don't hit them with your elbow.
602
2506799
2702
่‚˜ใงๅฉใ„ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:49
You don't do that.
603
2509501
1836
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:51
Okay. Can I just say you don't do that.
604
2511337
2469
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
41:53
You just give them a little tap with your elbow
605
2513806
2903
41:57
because you are trying to get their attention.
606
2517409
2436
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่‚˜ใง่ปฝใใŸใŸใใพใ™ใ€‚
42:01
So there is another one.
607
2521046
2803
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:03
Here's our second
608
2523849
2035
ใ“ใ‚Œ
42:07
part of the body to hit me.
609
2527720
1968
ใŒ็งใ‚’ๆฎดใ‚‹ 2 ็•ช็›ฎใฎไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
42:11
Okay.
610
2531056
3037
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
42:14
There isn't much you can say to that. Lose your head.
611
2534093
3670
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้ ญใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
42:17
A person might lose their head if they become uncontrollable in their mood or anger.
612
2537796
7575
ๆฐ—ๅˆ†ใ‚„ๆ€’ใ‚Šใ‚’ๅˆถๅพกใงใใชใใชใ‚‹ใจใ€ไบบใฏ้ ญใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:25
If they start becoming angry to become angry or uncontrollable
613
2545371
4704
ๅฝผใ‚‰ใŒๆ€’ใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€ๆ€’ใ‚Šใงๅˆถๅพกไธ่ƒฝใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจ
42:30
with rage, you are becoming
614
2550409
3737
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ€’ใ‚Šใง
42:34
uncontrollable with rage.
615
2554146
3470
ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใซใชใ‚Šใพใ™.
42:38
To become angry with someone, it means you lose your head
616
2558050
4504
่ชฐใ‹ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจ
42:43
if you lose control of your emotions.
617
2563088
3637
ใฏใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ†ใจ้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:46
For example, we can also say that you lose your head or you have lost your head.
618
2566859
5972
ใŸใจใˆใฐใ€้ ญใ‚’ๅคฑใฃใŸใ€ใพใŸใฏ้ ญใ‚’ๅคฑใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใ ใพใ™ใ€‚
42:53
You have lost your senses.
619
2573399
2302
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃๆฐ—ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:56
You are doing things that make no sense.
620
2576034
3337
ใ‚ใชใŸใฏๆ„ๅ‘ณใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:59
You have lost your head.
621
2579571
1969
ใ‚ใชใŸใฏ้ ญใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:01
So when a person becomes angry, quite often they will lose
622
2581540
3704
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใฏ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹
43:05
control of their emotions.
623
2585544
2236
ใจใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:08
You lose your head, you have lost your head.
624
2588247
4771
ใ‚ใชใŸใฏ้ ญใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ ญใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:13
And this does happen quite a lot of times a person might lose their head.
625
2593418
4205
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ไบบใŒ้ ญใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
43:18
We might describe a person who always loses their temper,
626
2598357
4738
ใ„ใคใ‚‚ใ‹ใ‚“ใ—ใ‚ƒใใ‚’
43:23
or they become angry very easily as a hothead.
627
2603295
4438
่ตทใ“ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ™ใใซๆ€’ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใ‚’ใ€็Ÿญๆฐ—ใชไบบใ ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:28
We might also say hothead.
628
2608667
2703
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจใ‚‚่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:31
So a person who is a hothead is a person who has a fiery temper
629
2611370
6039
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ็Ÿญๆฐ—ใชไบบใฏใ€ๆฟ€ใ—ใ„ๆฐ—ๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใง
43:37
or may be a fiery personality.
630
2617809
3571
ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ๆฟ€ใ—ใ„ๆ€งๆ ผใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
43:41
They are a hothead.
631
2621713
3571
ๅฝผใ‚‰ใฏ็†ฑ็‹‚็š„ใงใ™ใ€‚
43:45
Here's another one. Oh, I like this one.
632
2625284
2702
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œๅฅฝใใ€‚
43:48
Maybe you have a secret.
633
2628787
2202
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใซใฏ็ง˜ๅฏ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:50
Or maybe someone tells you a secret
634
2630989
2903
ใพใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ€
43:54
and they want you to keep that secret safe.
635
2634293
2535
ใใฎ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:57
They don't want you to tell anyone else what that secret is.
636
2637195
4505
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใใฎ็ง˜ๅฏ†ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸใซไป–ใฎ่ชฐใซใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใปใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
44:02
They might say, Can you please keep a secret?
637
2642467
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“๏ผš็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
44:06
And then they tell you what the secret is,
638
2646004
2202
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ง˜ๅฏ†ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹
44:08
and they need you
639
2648874
2402
44:11
to reassure them that you will not tell.
640
2651276
3771
ใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
44:15
Else you might say, Don't worry, your secret is safe with me.
641
2655047
5238
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ€Œๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ง˜ๅฏ†ใฏ็งใซๅฎˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:20
My lips
642
2660619
834
็งใฎๅ”‡
44:23
are sealed.
643
2663588
1802
ใฏๅฐๅฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:25
I will not tell your secret to anyone.
644
2665390
4238
ใ‚ใชใŸใฎ็ง˜ๅฏ†ใฏ่ชฐใซใ‚‚ๆ•™ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:29
So this is said when you want to let a person know
645
2669928
2970
ใ“ใ‚Œใฏ
44:32
that you will keep something secret,
646
2672898
2803
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใŠใใ“ใจใ‚’ไบบใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŸใ„ใจใใซใ€
44:35
you won't tell other people what that secret is.
647
2675934
3504
ใใฎ็ง˜ๅฏ†ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไป–ใฎไบบใซใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:39
Your lips are sealed.
648
2679771
3871
ใ‚ใชใŸใฎๅ”‡ใฏๅฐๅฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:44
The secret will remain safe and hidden.
649
2684009
4504
็ง˜ๅฏ†ใฏๅฎ‰ๅ…จใซ้š ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
44:49
You can trust me.
650
2689314
2169
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
44:51
My lips are sealed.
651
2691483
5806
็งใฎๅ”‡ใฏๅฐๅฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:57
Talking of your mouth, there is another phrase that we often use
652
2697289
4004
ๅฃ้ ญใง
45:01
when we find it difficult to remember a person's name or certain word.
653
2701293
5105
่จ€ใˆใฐ ใ€ไบบใฎๅๅ‰ใ‚„็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:06
We will say that something is on the tip of our tongue.
654
2706765
4271
ไฝ•ใ‹ใŒ็งใŸใกใฎ่ˆŒใฎๅ…ˆ็ซฏใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:11
Something that is on the tip of your tongue is a word or a name
655
2711636
4705
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใฎๅ…ˆ็ซฏใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€่ฆšใˆใใ‚Œใชใ„ๅ˜่ชžใ‚„ๅๅ‰
45:16
that you can't quite remember,
656
2716641
2269
45:20
but you are sure that you know what it is.
657
2720345
2469
ใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ็ขบๅฎŸใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:23
But at the moment you can't remember what it actually is.
658
2723248
3103
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:27
It is on the tip of your tongue.
659
2727819
2369
่ˆŒใฎๅ…ˆใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:30
So there is another one connected with the mouth.
660
2730789
5138
ใใ‚Œใงใ€ๅฃใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚ŒใŸๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:35
Now we are going to move a little lower
661
2735927
3070
ๆฌกใซใ€ไฝ“ใ‚’ๅฐ‘ใ—ไธ‹ใซ็งปๅ‹•ใ—
45:38
down the body.
662
2738997
7007
ใพใ™ใ€‚
45:46
Are you ready?
663
2746004
3570
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
45:49
Okay.
664
2749574
1101
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
45:52
Not too low down
665
2752010
2569
45:54
to get something off your chest.
666
2754946
4638
ใ‚ใชใŸใฎ่ƒธใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝŽใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:00
To get it off your chest.
667
2760218
2369
ใ‚ใชใŸใฎ่ƒธใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซใ€‚
46:02
It is something that we often do when we want to tell someone.
668
2762587
3437
่ชฐใ‹ใซไผใˆใŸใ„ใจใใซใ‚ˆใใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:06
Something may be a secret or maybe something that we've really been
669
2766024
3870
ไฝ•ใ‹ใŒ็ง˜ๅฏ† ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใฏ
46:10
wanting to tell another person.
670
2770395
2536
่ชฐใ‹ใซไผใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:12
Maybe something that will be a surprise.
671
2772931
4137
ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚‰้ฉšใในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:17
You want to get it off your chest?
672
2777202
2536
่ƒธใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ—ใŸใ„๏ผŸ
46:20
Maybe there is something that has been causing you worry.
673
2780105
3670
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:25
Maybe you are feeling anxious about something.
674
2785143
3270
ไฝ•ใ‹ใซไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:28
Sometimes it is really good to get it off your chest
675
2788747
3003
ๆ™‚ใ€…ใ€่ƒธใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ€
46:32
to tell other people what the problem is.
676
2792016
3404
ไป–ใฎไบบใซๅ•้กŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™.
46:35
I need to get this off my chest
677
2795787
4605
ใ‚ใชใŸใŒ
46:40
to tell someone about a thing that is worrying you or to reveal
678
2800825
4805
ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฐใ‹ใซไผใˆ ใŸใ‚Šใ€
46:45
a hidden secret that has been troubling you.
679
2805897
3737
ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใใŸ้š ใ•ใ‚ŒใŸ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ƒธใ‹ใ‚‰้™ใ‚ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
46:50
It is a very healthy thing to do
680
2810568
2036
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅๅบท็š„ใชใ“ใจใงใ‚ใ‚Š
46:53
and quite often if you want to talk to someone,
681
2813104
3904
ใ€่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใŸใ„
46:57
maybe there is something that has been worrying you for a long time.
682
2817008
3937
ๅ ดๅˆใฏใ€้•ทใ„้–“ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
47:01
It is good to get that thing off your chest.
683
2821479
4304
ใใฎใ“ใจใ‚’่ƒธใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Š้™คใใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:06
You get it off your chest.
684
2826251
2168
ใ‚ใชใŸใฏ่ƒธใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
47:08
We can also say that you unburden yourself.
685
2828853
3003
ใพใŸใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ฒ ๆ‹…ใ‚’่ปฝๆธ›ใ™ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
47:12
Unburden.
686
2832257
1401
่ทใ‚’ไธ‹ใ™ใ€‚
47:13
If you unburden, it means you take away.
687
2833658
3470
่ทใ‚’ไธ‹ใ™ใจใฏใ€ๆŒใกๅŽปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
47:17
The problem you no longer have to worry about that thing.
688
2837362
3837
ใ‚‚ใ†ใใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:21
You unburden the thing that you want to talk about.
689
2841599
5339
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‰่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
47:26
You get it off your chest.
690
2846938
2202
ใ‚ใชใŸใฏ่ƒธใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
47:29
This also is a very common expression.
691
2849507
3303
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
47:32
We use this quite a lot in all types of English.
692
2852810
5106
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่‹ฑ่ชžใงใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
47:39
Here's another one.
693
2859450
3938
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:43
This is not a very happy one.
694
2863388
2035
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:45
The next one is a little bit depressing for some people.
695
2865590
3603
ๆฌกใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใฎใ‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
47:49
So I do apologise if this makes you feel
696
2869627
2703
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฐ‘ใ—ๆš—ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใซใ•ใ›ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ใ€็”ณใ—่จณ
47:52
a little gloomy.
697
2872330
6239
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:58
One foot in the grave.
698
2878569
2470
ๅข“ใซ็‰‡่ถณใ€‚
48:01
We are looking at idioms and expressions connected to the human body.
699
2881039
4471
็งใŸใกใฏใ€ไบบไฝ“ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚„่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
48:05
If you have one foot in the grave,
700
2885510
3136
ใ‚ใชใŸใŒๅข“ใซ็‰‡่ถณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„
48:09
well, this is a humorous way of describing a person who is old
701
2889313
4004
48:13
and not long for this world,
702
2893751
3470
ใฆใ“ใฎไธ–็•Œใซ้•ทใ
48:17
maybe a person who looks unwell, or maybe under the weather.
703
2897221
5172
ใชใ„ไบบใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„ไบบใ€ใพใŸใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ไบบใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใชๆ–นๆณ•ใงใ™ .
48:22
So if a person appears to be unwell
704
2902660
3637
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบ
48:27
or if they appear to be sick,
705
2907465
3070
ใ‚„็—…ๆฐ—ใฎ
48:31
you might say that they look as if they have one foot in the grave.
706
2911602
4371
ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใฏใ€็‰‡่ถณใŒๅข“ใซๅŸ‹ใ‚‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
48:36
They are really unwell.
707
2916674
3137
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
48:39
So you normally use this expression with someone who you are familiar with.
708
2919811
4738
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใ€ใ“ใฎ่กจ็พ ใฏใ€ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซๅฏพใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
48:44
You never use this expression.
709
2924549
2836
ใ“ใฎ่กจ็พใฏ็ตถๅฏพใซไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:47
Never say this to a stranger because they will be quite upset and offended by it.
710
2927618
7675
ใ“ใ‚Œใฏ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใซใฏ็ตถๅฏพใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
48:55
But if you say to your friend, Oh, you look terrible today, you look like you have one foot in the grave,
711
2935293
5705
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๅ‹้”ใซใ€ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใฒใฉใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ€็‰‡่ถณใŒๅข“ใซ
49:02
you look unwell or under the weather.
712
2942466
2870
ๅŸ‹ใ‚‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใ€ใพใŸใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„.
49:05
They look like they have one foot in the grave.
713
2945636
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏๅข“ใซ็‰‡่ถณใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
49:09
Of course, if you have both feet in the grave,
714
2949173
7641
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅข“ใซไธก่ถณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸๆ–นๅ…จๅ“กใŒๅข“ใฎไธญใซใ„ใ‚‹
49:16
maybe all of you is in the grave.
715
2956814
2436
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:20
Well,
716
2960017
634
ใพใ‚ใ€
49:21
I think we all know what that means.
717
2961419
2435
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:23
Here's another one.
718
2963854
1535
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:26
We are looking at body idioms, parts of the body
719
2966157
4871
็งใŸใกใฏใ€ไฝ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ไฝ“ใฎ
49:32
or parts of the human anatomy.
720
2972530
3837
ไธ€้ƒจใ€ใพใŸใฏไบบไฝ“ใฎ่งฃๅ‰–ๅญฆ็š„ๆง‹้€ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:36
Oh, I like that one. Anatomy.
721
2976634
2102
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ่งฃๅ‰–ๅญฆใ€‚
49:39
The study of the human body,
722
2979437
2536
ไบบไฝ“ใ€
49:41
all of the parts and what they are called and what they do
723
2981973
4371
ใ™ในใฆใฎ้ƒจๅˆ†ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐ ใ‚Œใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ็ ”็ฉถใฏใ€
49:47
is called anatomy.
724
2987044
2503
่งฃๅ‰–ๅญฆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
49:49
Anatomy. I like that.
725
2989547
2135
่งฃๅ‰–ๅญฆใ€‚ ็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
49:51
It's a very nice word.
726
2991682
2970
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
49:54
The next one we have now is play it by ear.
727
2994652
3303
ๆฌกใฏ่€ณใงๅผพใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:58
To play something by ear is to carry out or do something
728
2998255
3904
่€ณใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใจใฏ
50:02
with no preparation whatsoever.
729
3002560
2536
ใ€ไฝ•ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚‚ใ›ใšใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใพใŸใฏๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:05
So you are doing it without any practise.
730
3005463
4671
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใฎ็ทด็ฟ’ใ‚‚ใ›ใšใซใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:10
You are doing it, but you don't really know
731
3010634
3404
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
50:14
what it will turn out like or how good it will be.
732
3014038
4271
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใ€ใฉใ‚Œใปใฉ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:19
You play something by ear
733
3019043
3136
่€ณใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใฆใ€
50:23
to work out what to do as you go along.
734
3023314
3236
้€ฒ่กŒไธญใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
50:26
So you have no plan.
735
3026784
2235
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่จˆ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:29
You have nothing prepared.
736
3029019
1869
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚ๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:30
However, you will play something by ear
737
3030888
4071
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒใ‚คใ‚ชใƒชใƒณใ‚„ใ‚ตใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ้Ÿณๆฅฝใฎไธญใงไฝ•ใ‹ใ‚’่€ณใงๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ
50:35
so quite often, maybe in in music if you are playing the violin
738
3035292
5306
ใ‚ˆใ
50:40
or maybe the saxophone
739
3040698
4037
50:46
more, or
740
3046637
1435
50:49
more, apparently the saxophone
741
3049039
2636
50:52
is the coolest, the coolest instrument
742
3052409
3637
50:57
that exists.
743
3057114
2169
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:59
The saxophone, apparently
744
3059283
3036
ใ‚ตใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€
51:02
I'm not sure if you agree with me,
745
3062319
2002
ใ‚ใชใŸใŒ็งใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
51:04
but apparently the saxophone
746
3064321
2736
ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ตใƒƒใ‚ฏใ‚น
51:07
is the coolest instrument to play something by ear.
747
3067391
3670
ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่€ณใงๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€ใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใชๆฅฝๅ™จใงใ™ใ€‚
51:11
It means you make it up, or maybe you do something without having any practise.
748
3071061
5339
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใฎ็ทด็ฟ’ใ‚‚ใ›ใšใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
51:16
First of all, you work out what to do as you go along.
749
3076400
6840
ใพใšใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’่€ƒใˆใชใŒใ‚‰้€ฒใ‚ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
51:23
You are making your plan as you do it.
750
3083240
3103
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:26
You have no strategy or plan.
751
3086944
2736
ๆˆฆ็•ฅใ‚‚่จˆ็”ปใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:29
You play it by ear.
752
3089680
3303
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่€ณใงๆผ”ๅฅใ—ใพใ™ใ€‚
51:34
You don't have any plan.
753
3094385
2569
่จˆ็”ปใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:37
Here's another one,
754
3097788
1702
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚‚ใ†1ใคใ€
51:40
another gruesome one.
755
3100324
2135
ใ‚‚ใ†1ใคใฎๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
51:42
Another nasty one.
756
3102459
2436
ๅˆฅใฎๅŽ„ไป‹ใชใ‚‚ใฎใ€‚
51:44
You might say
757
3104895
1869
51:47
something that will cost an arm and a leg.
758
3107798
4171
่…•ใจ่„šใŒ็Š ็‰ฒใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:52
Something that costs an arm and a leg
759
3112770
3770
ไฝ•ใ‹ใซ้ซ˜ใ„ไปฃๅ„Ÿใ‚’ๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซๆ‰‹่ถณใŒใ‹ใ‹ใ‚‹
51:57
to pay a high price for something, maybe something that is very expensive
760
3117107
4638
ใ‚‚ใฎใ€ใŠใใ‚‰ใ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใช
52:01
or maybe something that is more expensive than you intend it.
761
3121745
5072
ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎ.
52:07
So maybe you want to buy a lovely gift for your wife
762
3127251
3136
ๅฅฅๆง˜ใธใฎ็ด ๆ•ตใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆ
52:10
and you know that your wife wants a lovely diamond ring for her birthday.
763
3130954
5539
ใฆใ„ใฆใ€ๅฅฅๆง˜ใŒ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ็ด ๆ•ตใชใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎๆŒ‡่ผชใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
52:16
So you go out, but you only plan to spend
764
3136493
3837
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใŒใ€500ใƒใƒณใƒ‰ใ—ใ‹ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
52:20
ยฃ500.
765
3140998
3103
ใ€‚
52:24
Wow. Your wife must be amazing.
766
3144101
2269
ใ‚ใŠใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฆปใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
52:26
Oh, she must be such a lovely lady
767
3146370
2669
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ500ใƒใƒณใƒ‰ไฝฟใ†ใชใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅฅณๆ€งใซใกใŒใ„ใชใ„
52:29
if you are going to spend ยฃ500.
768
3149373
2669
.
52:32
But when you go to the shop,
769
3152843
3070
ใงใ‚‚ใ€ใŠๅบ—ใซ่กŒใฃใฆ
52:35
you realise that the ring that she wants
770
3155913
3904
ใฟใ‚‹ใจใ€ๅฝผๅฅณใŒๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใŸๆŒ‡่ผช
52:41
is actually
771
3161318
1602
ใŒๅฎŸใฏ
52:43
more expensive than that.
772
3163353
1635
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
52:44
It is actually ยฃ5,000, not 500.
773
3164988
5406
ๅฎŸ้š›ใซใฏ 500 ใƒใƒณใƒ‰ใงใฏใชใ 5,000 ใƒใƒณใƒ‰
52:50
So you have to pay more than you intended.
774
3170961
3003
ใงใ™ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:54
You only in tended to spend 500,
775
3174731
3938
ใ‚ใชใŸใฏ 500 ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
52:58
but instead you have to spend 5000
776
3178869
2903
ใŒใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซ็ด ๆ•ตใชใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ ใƒชใƒณใ‚ฐใซ 5000 ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
53:02
on the lovely diamond ring.
777
3182206
2602
ใ€‚
53:04
So you pay more or you have to pay
778
3184808
2236
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
53:07
more than you actually wanted to.
779
3187044
2435
ๅฎŸ้š›ใซๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ‹ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:10
The thing in question cost you an arm and a leg.
780
3190380
5206
ๅ•้กŒใฎใ‚‚ใฎใฏใ‚ใชใŸใซ่…•ใจ่ถณใ‚’็Š ็‰ฒใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
53:15
The most expensive thing you ever bought might be the thing
781
3195586
4604
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใพใงใซ่ฒทใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใฏ
53:20
that cost you an arm and a leg.
782
3200557
3437
ใ€่…•ใจ่„šใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:24
Maybe something you wanted, maybe something
783
3204728
2436
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
53:27
you always dreamt of having or owning.
784
3207164
3303
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใคใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅคข่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
53:31
It cost more than you expected.
785
3211501
2436
ๆ€ใฃใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
53:34
You might say that it cost an arm
786
3214371
3303
่…•ใจ่„šใŒ็Š ็‰ฒใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
53:38
and a leg.
787
3218275
5038
ใ€‚
53:43
Here's another one involving a very important
788
3223313
3103
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ“ใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎ
53:46
part of the body.
789
3226416
4605
ใงใ™ใ€‚
53:51
I don't know what's happening to my nose.
790
3231021
1735
้ผปใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:52
I have I have something a nose.
791
3232756
2603
็งใฏไฝ•ใ‹้ผปใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:56
And it's tickling.
792
3236093
2102
ใใ—ใฆใใ™ใใ‚Šใงใ™ใ€‚
53:58
It's tickling me from the inside,
793
3238195
5105
54:03
which sounds like a nice thing, but it's very annoying when you're trying to present a live stream.
794
3243300
4805
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆ ใพใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กจ็คบใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
54:08
Here we go.
795
3248572
634
ใฉใ†ใžใ€‚
54:09
The eyes, very important part of the body,
796
3249206
5005
็‰นใซ็งใซใจใฃใฆใ€็›ฎใฏไฝ“ใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†
54:14
especially for me, because mind at work very well.
797
3254211
2502
ใงใ™ใ€‚
54:17
A sight for sore eyes.
798
3257614
1935
็›ฎใŒ็—›ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใ€‚
54:19
If something is described as a sight for sore eyes,
799
3259549
4939
ไฝ•ใ‹ใŒ็—›ใ„็›ฎใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
54:25
this expression is often used to show a welcome
800
3265288
3204
ใ“ใฎ่กจ็พใฏๆญ“่ฟŽ
54:28
or attractive thing,
801
3268892
2436
ใพใŸใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใช
54:31
something you see that makes you feel better,
802
3271695
3069
ใ‚‚ใฎใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹
54:35
something that you see that is
803
3275265
2536
ใ‚‚ใฎใ€
54:37
attractive or nice to look at.
804
3277968
2502
้ญ…ๅŠ›็š„ใพใŸใฏ่ฆ‹ๆ „ใˆใฎใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
54:41
You might say that that thing is a sight for sore eyes.
805
3281171
4638
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ‚Œใฏ็›ฎใŒ็—›ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:46
Maybe you see your wife
806
3286209
1468
ใ‚ใชใŸใฎๅฅฅใ•ใ‚“
54:48
coming down the
807
3288678
668
ใŒ
54:49
stairs wearing a new dress and she looks so magical, so beautiful.
808
3289346
6740
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใฆ้šŽๆฎตใ‚’้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ ใจใ€ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซ็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
54:56
You might say, Darling, my darling,
809
3296086
2869
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใƒ€ใƒผใƒชใƒณใ€็งใฎใƒ€ใƒผใƒชใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎใŒ็—›ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
54:59
you are a sight
810
3299789
2002
55:02
for sore eyes.
811
3302192
3637
ใ€‚
55:05
You look beautiful.
812
3305829
2903
ใ‚ใชใŸใฏ็พŽใ—ใ„ใ€‚
55:08
Something that relieves a bad
813
3308732
2002
ๅซŒใช็žฌ้–“ใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎ
55:10
moment is a sight for sore eyes
814
3310734
3603
ใฏใ€็›ฎใซ็—›ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใงใ™
55:14
A welcome change to raise your spirits to make you feel better.
815
3314704
5472
ใ€‚ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’้ซ˜ใ‚ใฆใใ‚Œใ‚‹ๆญ“่ฟŽใ™ในใๅค‰ๅŒ–ใงใ™ใ€‚
55:20
Something you see or something you look at makes you feel well and happy.
816
3320210
5238
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€่ฆ‹ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใงๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
55:26
It is a sight for sore eye.
817
3326016
2969
็›ฎใŒ็—›ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใงใ™ใ€‚
55:30
There are quite a few expressions
818
3330654
2402
55:33
we can use concerning the eyes.
819
3333056
3170
็›ฎใซ้–ขใ™ใ‚‹่กจ็พใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:36
Maybe if you have to look out for something, maybe
820
3336660
2869
ใŸใถใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹
55:39
if you have to watch for something,
821
3339529
2402
ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆ
55:42
a person might tell you to keep your eyes peeled
822
3342799
3604
ใ€ไบบใฏ็›ฎใ‚’ใ‚€ใๅ‡บใ—ใซใ—ใฆใŠใใŸใ‚ใซ็›ฎใ‚’ใ‚€ใๅ‡บใ—ใซใ—ใฆใŠใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
55:47
to keep your eyes peeled.
823
3347670
2103
ใ€‚
55:50
Look out.
824
3350440
1568
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚
55:52
You are trying to see something.
825
3352208
3837
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:56
You are trying to find something.
826
3356045
2336
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:58
You have to keep your eyes peeled.
827
3358381
3537
็›ฎใ‚’้›ขใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:02
You can't take your eyes away.
828
3362786
3069
็›ฎใ‚’้›ขใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:05
You have to keep looking carefully.
829
3365855
2369
ๆณจๆ„ๆทฑใ่ฆ‹็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:08
You have to keep your eyes peeled for
830
3368625
3203
ๆฌกใฎใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใซ็›ฎใ‚’้›ขใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
56:12
the next one.
831
3372962
1001
ใ€‚
56:13
Oh, this one is a very important one.
832
3373963
2803
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
56:17
It's also a very important part of the body.
833
3377367
2502
ใพใŸใ€ไฝ“ใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:20
Can you guess what it is? The next one?
834
3380336
2069
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆฌกใฎใ‚‚ใฎ๏ผŸ
56:23
A very important part of the body.
835
3383573
4004
ไฝ“ใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใ€‚
56:27
No, it's not that.
836
3387577
3303
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:30
I know it's very important to you, but it's not the part
837
3390880
3604
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็ง ใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใฎ้ƒจๅˆ†
56:34
that I'm thinking of.
838
3394484
3470
ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
56:37
It's this one instead.
839
3397954
2269
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
56:40
Oh, yes, the heart.
840
3400223
2669
ใใ†ใใ†ใ€ๅฟƒใ€‚
56:42
The heart is something we often think of when we think of health.
841
3402892
4438
็งใŸใกใŒๅฅๅบทใจ่žใ„ใฆใ‚ˆใๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใฎใŒใ€Œๅฟƒใ€ใงใ™ใ€‚
56:47
We often think of a healthy heart, a strong heart.
842
3407330
4638
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€ๅฅๅบทใชๅฟƒใ€ๅผทใ„ๅฟƒใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
56:52
You might also have a heart of stone.
843
3412969
3236
ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿณใฎๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:56
This is an expression that is often used to describe
844
3416506
3503
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆญฃใ—ใ„้ †็•ชใง็„ก้–ขๅฟƒใพใŸใฏๅ†ทๆทกใชไบบใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™
57:00
a person who is uncaring
845
3420376
3203
57:04
or cold in their correct turn.
846
3424147
3336
ใ€‚
57:08
They have a heart of stone.
847
3428017
3037
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿณใฎๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:12
They have no care for others.
848
3432388
1902
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ไบบใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:14
They have a heart of stone to have empathy
849
3434290
3737
ๅฝผใ‚‰ใฏ
57:18
or feelings towards another person.
850
3438428
3203
ไป–ใฎไบบใซๅ…ฑๆ„Ÿใ‚„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŠฑใ็Ÿณใฎๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:21
You don't feel the emotions of other people.
851
3441964
4004
ไป–ไบบใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:26
Maybe you don't care about other people's emotions or feelings.
852
3446369
4171
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไป–ไบบใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
57:31
We can say that you have a heart of stone.
853
3451341
3703
ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿณใฎๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
57:35
You have no feelings at all.
854
3455678
2669
ใ‚ใชใŸใซใฏไฝ•ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:39
So maybe a lover
855
3459549
2068
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
57:41
who decides one day that they don't want to see you anymore.
856
3461617
3304
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅ ใ€ใ‚‚ใ†ไผšใ„ใŸใใชใ„ใจๆฑบๅฟƒใ—ใŸๆ‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:45
They just cast you aside.
857
3465421
2469
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใ‚ใชใŸใ‚’่„‡ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚
57:48
They throw you away like a piece of garbage,
858
3468191
4371
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ดใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซๆจใฆใพใ™ใ€
57:52
and you might say that that person doesn't care.
859
3472929
4104
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
57:57
They have no feelings.
860
3477033
1635
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๆ„Ÿๆƒ…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:58
They have a heart of stone, a person who is an emotional.
861
3478668
4938
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ„Ÿๆƒ…็š„ใชไบบใงใ‚ใ‚‹็Ÿณใฎๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็‰นใซไป–ไบบใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚„ๆ„Ÿๆƒ…ใซ้–ขใ—ใฆใฏ
58:03
They have no feeling at all,
862
3483940
2702
ใ€ใพใฃใŸใๆ„Ÿๆƒ…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
58:08
especially when it comes
863
3488244
1401
58:09
to other people's emotional feelings
864
3489645
3270
58:12
or their emotions.
865
3492915
3804
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
58:16
Here's another one, and I know what you're going to say, Mr.
866
3496719
3070
ใ•ใ‚“ใ€ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ไบ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™
58:19
Duncan. This one is just for you.
867
3499789
3570
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
58:23
Thank you.
868
3503359
3504
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:26
Keep your hair on to keep your hair on.
869
3506863
4237
้ซชใ‚’็•™ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้ซชใ‚’็•™ใ‚ใพใ™ใ€‚
58:31
It is an expression in the English language
870
3511567
2670
่‹ฑ่ชžใง
58:34
that means to tell a person
871
3514237
3670
ใ€ไบบใซ่จ€ใ†ใ€
58:37
or to ask a person to stay calm.
872
3517940
4271
่ฝใก็€ใใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎ่กจ็พใงใ™ใ€‚
58:42
Don't get too excited, don't get angry.
873
3522712
4538
่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใชใ„ใงใ€ๆ€’ใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
58:48
Keep your hair on.
874
3528117
4304
ใ‚ใชใŸใฎ้ซชใ‚’ไฟใกใพใ™ใ€‚
58:52
So this expression means stay calm,
875
3532421
2636
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่กจ็พใฏ่ฝใก็€ใ„ใฆใ€
58:55
stay calm, calm down, relax.
876
3535958
3704
่ฝใก็€ใ„ใฆใ€่ฝใก็€ใ„ใฆใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
59:00
Keep your hair on.
877
3540696
2169
ใ‚ใชใŸใฎ้ซชใ‚’ไฟใกใพใ™ใ€‚
59:02
You are telling someone not to panic or get upset.
878
3542865
4605
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใ€ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใฃใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:07
You don't want that person to become worried or concerned about something.
879
3547670
4805
ใใฎไบบใŒไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
59:12
You tell them to keep their hair on.
880
3552975
3804
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ้ซชใ‚’ใคใ‘ใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:17
Calm down, Dad.
881
3557847
2502
่ฝใก็€ใ„ใฆใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€‚
59:20
Keep your hair on.
882
3560349
5272
ใ‚ใชใŸใฎ้ซชใ‚’ไฟใกใพใ™ใ€‚
59:25
This is quite offensive, by the way.
883
3565621
2569
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใ™ใ€‚
59:28
If you say this to a bald person, if you say it to a person
884
3568190
4638
ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใ‚ฒใฎไบบ ใซ่จ€ใ†ใจ
59:32
who is losing their hair, they might become slightly angry.
885
3572828
4805
ใ€้ซชใฎๆฏ›ใŒๆŠœใ‘่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ไบบใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๅฐ‘ใ—ๆ€’ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
59:37
You might also say it ironically to someone.
886
3577867
3637
่ชฐใ‹ใซ็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:41
So maybe if you say it to a person who is losing their hair,
887
3581904
3770
ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€้ซชใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†
59:47
you can say that you are just joking
888
3587109
2202
ๅ ดๅˆใ€ๅ†—่ซ‡ใ€็šฎ่‚‰ใ€ใพใŸใฏ็šฎ่‚‰ใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
59:49
or being sarcastic or ironic.
889
3589311
2703
.
59:53
So to keep your hair on is to stay relaxed.
890
3593315
3471
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ซชใ‚’ใคใ‘ใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใ“ใจใฏใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:56
Don't become too excited by that thing.
891
3596986
4704
ใใฎใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:01
Calm down, keep your hair on
892
3601690
2803
่ฝใก็€ใ„ใฆใ€้ซชใ‚’็•™ใ‚ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„
60:06
is another one.
893
3606262
1368
ใ€‚
60:08
This is the largest organ in the human body.
894
3608230
3537
ใ“ใ‚Œใฏไบบไฝ“ใงๆœ€ๅคงใฎ่‡“ๅ™จใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
60:13
I know you might think it's something else,
895
3613369
2202
ๅˆฅใฎไฝ•ใ‹ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
60:17
but it isn't that
896
3617139
1969
60:19
the largest
897
3619408
1435
60:21
in the human body is your skin because it's all over you.
898
3621176
4238
ใ€ไบบไฝ“ใงๆœ€ๅคงใฎใ‚‚ใฎใฏใ‚ใชใŸใฎ็šฎ่†šใงใ‚ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:26
And it does all sorts of things.
899
3626315
1868
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
60:28
It allows you to feel things and it allows you to stay cool as well.
900
3628183
5172
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใ€ๆถผใ—ใ•ใ‚’ไฟใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
60:34
It protects your body from the sun
901
3634089
2503
ๅคช้™ฝ
60:37
and all the other things as well.
902
3637326
3003
ใ‚„ใใฎไป–ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ไฝ“ใ‚’ไฟ่ญทใ—ใพใ™ใ€‚
60:40
But we can also have an expression in the English language as well.
903
3640329
3770
ใ—ใ‹ใ— ใ€่‹ฑ่ชžใงใ‚‚่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
60:44
Here is an interesting expression.
904
3644099
2102
ใ“ใ“ใซ้ข็™ฝใ„่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:46
If something gets under your skin,
905
3646201
4805
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใฎไธ‹ใซๅ…ฅใ‚Šใ€
60:51
something gets under your skin,
906
3651407
3436
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใฎไธ‹ใซๅ…ฅใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’
60:56
something is annoying you or becoming hard to bear.
907
3656478
4238
ๆ‚ฉใพใ›ใŸใ‚Šใ€่€ใˆ้›ฃใใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ.
61:01
Or except the thing is getting under your skin.
908
3661050
4871
ใพใŸใฏใ€็‰ฉไบ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใฎไธ‹ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้™คใ„ใฆ.
61:06
My boss is really starting to get under my skin.
909
3666789
4070
็งใฎไธŠๅธใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใฎ่‚Œใซๆฝœใฟๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:11
Something that is annoying you, something that is beginning to irritate you.
910
3671126
5172
ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’่‹›็ซ‹ใŸใ›ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
61:16
A person
911
3676999
901
61:19
who you don't like.
912
3679234
2136
ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ไบบใ€‚
61:21
Or maybe you have to work with a person who you don't like
913
3681403
3404
ใพใŸใฏใ€ ๅฅฝใใงใฏใชใ„ไบบใจไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใš
61:25
and they start to annoy you.
914
3685407
2236
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ๅง‹ใ‚ใพใ™.
61:28
You can say that they are getting under your skin.
915
3688143
4138
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใฎไธ‹ใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
61:33
That's a good one.
916
3693348
768
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
61:34
I like that one.
917
3694116
3370
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
61:37
Here's another one.
918
3697486
1501
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:38
Oh, yes.
919
3698987
1702
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
61:40
I'm sure we all know someone who likes to
920
3700689
3370
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟก
61:45
stick their nose into your business.
921
3705327
3971
ใ—ใฆใ„ใพใ™. ้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“ใง
61:49
A person who likes to stick their nose in
922
3709898
5673
้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใฏใ€
61:56
to stick your nose in means to pry into someone's private life,
923
3716805
4304
่ชฐใ‹ใฎ ็ง็”Ÿๆดป
62:01
to be nosy or over curious about a person's life.
924
3721577
5739
ใ‚’ใ“ใ˜้–‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€ใ†ใ‚‹ใ•ใใ—ใŸใ‚Šใ€ไบบใฎไบบ็”Ÿใซ้Žๅบฆใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
62:07
We can say that you are sticking your nose
925
3727749
3871
็งใŸใกใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใพใฃใŸใ้–ขไฟ‚ใฎใชใ„
62:12
into that private life to become involved in a situation
926
3732487
4638
็Šถๆณใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใใฎ็ง็”Ÿๆดปใซ้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“ใง
62:17
that does not concern you at all is to stick
927
3737125
4338
ใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆ
62:21
your nose into their business.
928
3741830
3604
ใพใ™ใ€‚
62:25
You stick your nose in.
929
3745834
1602
ใ‚ใชใŸใฏ้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
62:27
You are becoming involved in a situation
930
3747436
2702
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใซ้–ขไฟ‚ใฎใชใ„็Šถๆณใซๅทปใ่พผใพใ‚Œ
62:30
that does not concern you.
931
3750539
2002
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:33
We can say that you stick your nose in.
932
3753175
6706
้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
62:39
We can also have a nose for something as well.
933
3759881
3037
ใพใŸใ€ไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆ้ผปใ‚’็ชใฃ่พผใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
62:42
If you are good at something or good at finding something,
934
3762918
3503
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใŒๅพ—ๆ„ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅพ—ๆ„ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
62:46
we can say that you have a nose
935
3766688
2369
62:49
for it.
936
3769591
3203
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹้ผปใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
62:52
Here is our penultimate one.
937
3772794
2536
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใ‹ใ‚‰ 2 ็•ช็›ฎใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
62:55
Of course, the word penultimate means the next to last.
938
3775330
5072
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€ๅพŒใ‹ใ‚‰ 2 ็•ช็›ฎใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๆœ€ๅพŒใ‹ใ‚‰ 2 ็•ช็›ฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
63:00
So this is not the last one.
939
3780969
1602
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:02
This is the next to last.
940
3782571
3437
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ๅพŒใ‹ใ‚‰ 2 ็•ช็›ฎใงใ™ใ€‚
63:06
So the one after this will be the last one.
941
3786641
2169
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใฎๆฌกใŒๆœ€ๅพŒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:09
So this is the penultimate one
942
3789411
2836
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
63:12
we are looking at body part idioms.
943
3792914
3103
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎๆœ€ๅพŒใ‹ใ‚‰ 2 ็•ช็›ฎใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
63:16
This one is give a hand.
944
3796284
2336
ใ“ใ‚Œใฏๆ‰‹ใ‚’ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
63:19
You give a hand to someone.
945
3799388
2736
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ไผธในใพใ™ใ€‚
63:23
To give a hand means to help someone to do something.
946
3803792
3337
ๆ‰‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
63:27
You give them a hand.
947
3807129
2268
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ไผธในใพใ™ใ€‚
63:29
You give them a helping hand
948
3809898
3537
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๆ‰‹
63:34
to give a person some assistance with a task.
949
3814503
2736
ใ‚’ๅทฎใ—ไผธในใฆใ€ใใฎไบบใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
63:37
Maybe something you are trying to do is not easy for one person to carry out.
950
3817606
5171
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ ใฏใ€ไธ€ไบบใฎไบบใŒๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:43
So you need another person to help you.
951
3823044
2036
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆฅใฎไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
63:45
You need another person to help you do that thing.
952
3825313
3237
ใใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŒใ‚‚ใ†ไธ€ไบบๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
63:48
You ask them to give you a hand.
953
3828984
3370
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†้ ผใฟใพใ™ใ€‚
63:52
You need some help.
954
3832687
2870
ๅŠฉใ‘ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
63:55
You give or lend a hand
955
3835557
2803
่ชฐใ‹ใŒๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹
63:58
so a person can give a hand
956
3838660
3036
ใ‚ˆใ†ใซใ€
64:02
or you can ask someone else
957
3842130
2669
ใพใŸใฏไป–ใฎไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†้ ผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†
64:05
to give you a hand with something.
958
3845066
2903
ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ™ใ€ใพใŸใฏ่ฒธใ—ใพใ™ใ€‚
64:08
I will offer my help and you will ask for help.
959
3848570
4304
็งใฏ็งใฎๅŠฉใ‘ใ‚’ๆไพ›ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
64:13
I will give a hand and you will ask for a hand.
960
3853408
6707
็งใฏๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ไผธในใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‰‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
64:20
Can you give me a hand to move this piano?
961
3860115
3804
ใ“ใฎใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใฎใซๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
64:24
Because it's very heavy.
962
3864519
1168
ใจใฆใ‚‚้‡ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
64:27
Very heavy indeed.
963
3867055
2569
็ขบใ‹ใซ้žๅธธใซ้‡ใ„ใ€‚
64:29
You give a hand to someone, you are helping them.
964
3869624
4438
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ไผธในใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:34
You are helping them to do something
965
3874229
2502
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ๆ™ฎ้€šใซใ€ไฝ•ใ‹้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใพใ™
64:37
normally, something difficult.
966
3877699
2202
ใ€‚
64:39
Maybe carrying a heavy object, for example,
967
3879901
3937
ใŸใจใˆใฐใ€้‡ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้‹ใถใ“ใจใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
64:45
is another one.
968
3885573
935
ใ‚“ใ€‚
64:46
And this is the last one for today.
969
3886508
3570
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใงๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚
64:50
Oh, to lose face.
970
3890078
3971
ใ‚ใ‚ใ€้ก”ใ‚’ๅคฑใ†ใ€‚
64:54
Lose face is a very interesting expression.
971
3894816
3704
ใƒซใƒผใ‚บใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚
64:58
It refers to the front of your face,
972
3898853
2536
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใฎๆญฃ้ขใ€
65:01
your advisor, large as they say in French,
973
3901790
4170
ใ‚ใชใŸใฎ้กงๅ•ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใง่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซๅคงใใ„
65:06
a fancy lose face.
974
3906728
3537
ใ€ๆดพๆ‰‹ใช้ก”ใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™.
65:10
If a person lose his face, it means you suffer humiliation
975
3910265
5405
ไบบใŒ้ก”ใ‚’ๅคฑใ† ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฑˆ่พฑ
65:16
to suffer humiliation, something happens.
976
3916071
3303
ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฑˆ่พฑใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:19
That makes you feel embarrassed or humiliated.
977
3919374
2936
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฝ“ๆƒ‘ใ•ใ›ใŸใ‚Šๅฑˆ่พฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
65:23
Maybe in front of other people.
978
3923111
2069
ๅคšๅˆ†ไป–ใฎไบบใฎๅ‰ใงใ€‚
65:25
Something happens that makes you feel embarrassed
979
3925180
3870
ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€
65:29
and maybe other people see it happen.
980
3929517
3570
ไป–ใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:33
You lose face to suffer humiliation,
981
3933822
5572
้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใงๅฑˆ่พฑใ‚’ๅ—ใ‘ใ€
65:39
to lose your self-esteem, to to lose
982
3939394
4171
่‡ชๅฐŠๅฟƒใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจ
65:43
your self-esteem is to is to lose your confidence
983
3943565
4204
ใ€่‡ชๅฐŠๅฟƒใ‚’ๅคฑใ†
65:48
because of something that happened that embarrassed you.
984
3948403
2936
ใ“ใจใฏใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใŸใ‚ใซ่‡ชไฟกใ‚’ๅคฑใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚
65:52
You lose face,
985
3952006
2036
้ก”ใ‚’ๅคฑใ„ใ€
65:55
you suffer defeat.
986
3955076
2469
ๆ•—ๅŒ—ใ‚’ๅ–ซใ—ใพใ™ใ€‚
65:57
If something you it means you lose.
987
3957545
3604
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅคฑใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
66:01
You lose. You are not the winner.
988
3961649
2570
ใ‚ใชใŸใฏ่ฒ ใ‘ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅ‹่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:04
You are the loser.
989
3964886
1535
ใ‚ใชใŸใฏๆ•—่€…ใงใ™ใ€‚
66:06
And sometimes when you lose, you also lose face as well.
990
3966421
5539
ใพใŸใ€่ฒ ใ‘ใ‚‹ใจ้ก”ใ‚‚ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
66:12
Sometimes we have to admit that we were wrong about something like the other day.
991
3972961
4671
ๅ…ˆๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่‡ชๅˆ†ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:17
The other day when I was talking about a certain movie,
992
3977632
2903
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ใจใ‚ใ‚‹ๆ˜ ็”ปใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ
66:21
I actually named the wrong actress.
993
3981336
2636
ใ€ๅฎŸใฏๅฅณๅ„ชใฎๅๅ‰ใ‚’้–“้•ใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:24
I will put my hand up and say that I made a mistake,
994
3984539
3670
้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใจๆ‰‹ใ‚’ไธŠใ’ใฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
66:28
but I also might lose face if I admit to my mistake.
995
3988977
4938
้–“้•ใ„ใ‚’่ชใ‚ใŸใ‚‰้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:34
So if you admit you are wrong about something,
996
3994382
3503
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่‡ชๅˆ†ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใŸๅ ดๅˆใ€่‡ชๅˆ†ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€
66:38
we might also say that you will lose face
997
3998319
2836
้ก”ใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™
66:41
because now you have to admit that you were wrong.
998
4001889
3504
ใ€‚
66:46
So? So there they were.
999
4006828
1902
ใใ†๏ผŸ ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:48
Today's idioms connected to the human body.
1000
4008730
5405
ไบบไฝ“ใซใคใชใŒใ‚‹ไปŠๆ—ฅใฎๆ…ฃ็”จๅฅใ€‚
66:55
I hope you enjoyed those. There were quite a few.
1001
4015002
2370
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
66:57
I might do some more of those maybe next week or the week after, because there are many.
1002
4017372
5605
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใๆฅ้€ฑใ‹ๅ†ๆฅ้€ฑใซใ‚‚ใฃใจใ‚„โ€‹โ€‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
67:03
In fact, the English language is full
1003
4023244
3237
ๅฎŸ้š›ใ€่‹ฑ่ชžใซ
67:07
of all sorts of idioms,
1004
4027081
2736
ใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€
67:09
all sorts of expressions, things
1005
4029817
3671
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่กจ็พใ€
67:14
that we can use to express
1006
4034021
2737
67:16
how we feel towards another person or how we are feeling at a certain time.
1007
4036791
5172
ไป–ใฎไบบใซๅฏพใ—ใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ€ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™.
67:22
It is possible to do that.
1008
4042396
2470
ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
67:26
I will be going in a few moments.
1009
4046234
1835
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
67:28
Can I just say again something very important I want to say now?
1010
4048069
4204
ไปŠ่จ€ใ„ใŸใ„ๅคงๅˆ‡ใชใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
67:32
I will be with you on Friday this week.
1011
4052773
3804
ไปŠ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
67:36
Yes, but
1012
4056811
3136
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—
67:39
here is the bad news.
1013
4059947
1402
ใ“ใ“ใงๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:41
I will not be with you on Sunday.
1014
4061349
2169
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:43
So Mr. Steve and myself, we are doing something else.
1015
4063518
2702
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:46
Unfortunately, we are quite busy over the next few days,
1016
4066220
3570
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ ใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใฏใ‹ใชใ‚Šๅฟ™ใ—ใ
67:50
but I will be with you on Friday Friday 2 p.m.
1017
4070291
5038
ใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:55
UK time.
1018
4075529
1001
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
67:56
I am back here with you on Friday but
1019
4076530
3170
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใฏใ“ใ“ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใŒ
67:59
I won't be here on Sunday.
1020
4079700
2836
ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:02
So now you know.
1021
4082904
2802
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:05
Yes, a lot of people in different cultures do not like to lose face.
1022
4085706
3737
ใฏใ„ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–‡ๅŒ–ใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใฏใ€ ้ขๅญใ‚’ๅคฑใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:09
I always remember in China, if there is one thing I learnt
1023
4089443
3971
็งใฏใ„ใคใ‚‚ไธญๅ›ฝใง่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไธญๅ›ฝ็คพไผšใซใคใ„ใฆ ็งใŒๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐ
68:14
about Chinese society, it's
1024
4094015
2402
ใ€ใใ‚Œ
68:16
that they do not like to lose face.
1025
4096417
4571
ใฏๅฝผใ‚‰ใŒ้ขๅญใ‚’ๅคฑใ†ใฎใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
68:21
They find it something very humiliating.
1026
4101255
5506
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๅฑˆ่พฑ็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:26
I think the same is also in Japan as well.
1027
4106761
2569
ๆ—ฅๆœฌใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:29
I think Japanese people also do not like losing face.
1028
4109330
5005
ๆ—ฅๆœฌไบบใ‚‚้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใฎใŒๅซŒใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:35
But I know in China, definitely in China
1029
4115036
2802
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธญๅ›ฝใงใฏใ€้–“้•ใ„ใชใไธญๅ›ฝใง
68:38
I know that people do not want to lose face
1030
4118205
2770
68:40
in front of anyone, in front of their friends
1031
4120975
3336
ใฏใ€ๅ‹ไบบ
68:44
or their work colleagues or their friends and relatives.
1032
4124712
4071
ใ‚„่ทๅ ดใฎๅŒๅƒš ใ€ๅ‹ไบบใ‚„่ฆชๆˆšใฎๅ‰ใงใ€่ชฐใฎๅ‰ใงใ‚‚้ขๅญใ‚’ๅคฑใ„ใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:48
The people around them, they do not like to lose face.
1033
4128783
8541
ๅฝผใ‚‰ใฎๅ‘จใ‚Šใฎไบบใ€…ใฏใ€้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:57
I hope you have enjoyed today's live stream and I hope
1034
4137324
3304
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
69:00
I was not getting under your skin today.
1035
4140628
3336
ใ€‚
69:03
I hope I was not annoying you too much.
1036
4143998
3904
ใ‚ใพใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:07
I have enjoyed this and I hope you have enjoyed all of this as well.
1037
4147902
5705
็งใฏใ“ใ‚Œ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใŠใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใ€่พฒๅฎถใฎๆ–นใ€…ใŒใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠ้€ฑใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
69:14
I think it would be nice to have a look outside once again this week
1038
4154308
3737
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
69:18
because the farmers have been very busy over the past few days.
1039
4158045
5072
ใ€‚
69:23
So before I go, some more lovely shots
1040
4163384
4137
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒ่กŒใๅ‰
69:28
of the farmers and at the moment they are harvesting.
1041
4168155
4204
ใซใ€่พฒๆฐ‘ใจๅฝผใ‚‰ใŒๅŽ็ฉซใ—ใฆใ„ใ‚‹็žฌ้–“ใฎใ‚‚ใฃใจ็ด ๆ•ตใชใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆ.
69:32
They have been really busy over the past few days
1042
4172893
3203
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ
69:36
and here in the UK a lot of people have been
1043
4176764
3303
ใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ
69:41
well, they have been
1044
4181468
1335
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ€
69:42
struggling to maintain their crops.
1045
4182803
5339
ไฝœ็‰ฉใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:48
So you can see that there are some farmers at the moment in this area.
1046
4188776
5705
็พๅœจใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใซใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎ่พฒๅฎถใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:54
They are harvesting their crops, lots of wheat.
1047
4194481
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝœ็‰ฉใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฐ้บฆใ‚’ๅŽ็ฉซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:58
I've noticed this year many farmers
1048
4198419
2802
ไปŠๅนดใ€ๅคšใใฎ่พฒๅฎถ
70:01
have been growing wheat in their fields.
1049
4201221
3604
ใŒ็•‘ใงๅฐ้บฆใ‚’ๆ ฝๅŸนใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ.
70:04
I don't know why.
1050
4204825
1034
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใง
70:05
Maybe it is connected to what is happening in other parts of the world.
1051
4205859
4672
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
70:11
I am not sure, but this has been going on over the past couple of weeks.
1052
4211198
5405
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้ŽๅŽปๆ•ฐ้€ฑ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:16
Many farmers around this area have been harvesting
1053
4216603
5005
ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎๅคšใใฎ่พฒๅฎถใŒๅŽ็ฉซใ‚’่กŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ๅŽ็ฉซๅพŒใซๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ใ‚‰ใ‚„ๅนฒใ—่‰ใฎไฟตใ‚’
70:22
and you can see their a tractor
1054
4222643
2969
ใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใŒ้›†ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
70:25
is collecting the bales of straw or hay
1055
4225913
5439
70:32
that has been left behind after, the harvest has finished.
1056
4232052
3904
ใ€‚
70:37
And that, as they say, is that
1057
4237524
2703
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€
70:42
I hope you've enjoyed today's live stream.
1058
4242529
2069
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
70:44
Has it been a good one? I hope so.
1059
4244631
1969
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
70:46
And of course, we are always here together every single week.
1060
4246600
5272
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๆฏŽ้€ฑใ“ใ“ใซใ„ ใพใ™ใ€‚
70:52
However, this week, a big change just for this week.
1061
4252039
4704
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠ้€ฑใฏไปŠ้€ฑใ ใ‘ใฎๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใ€‚
70:57
Friday, please join me on Friday.
1062
4257511
2703
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
71:00
I will be with you on Friday from 2 p.m.
1063
4260214
2669
็งใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
71:03
UK time.
1064
4263117
1267
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
71:04
Another topic to talk about connected to English and of course
1065
4264384
5005
่‹ฑ่ชžใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏ ใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
71:09
please give me a lovely like as well to show
1066
4269389
3137
ใ€
71:12
you can underneath this video lesson.
1067
4272526
4237
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไธ‹ใงใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚‚ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
71:17
You can watch this again later on.
1068
4277598
2002
ใ“ใ‚ŒใฏๅพŒใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
71:19
I will put this on YouTube and there will be
1069
4279600
3336
ใ“ใ‚Œใ‚’ YouTube ใซๆŠ•็จฟ
71:22
lovely captions as well for you to watch.
1070
4282936
3337
ใ—ใพใ™ใ€‚็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใœใฒใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
71:26
See you on Friday.
1071
4286840
2269
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
71:29
I hope you have a good week.
1072
4289109
1835
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
71:30
Enjoy the rest of your Wednesday and your Thursday
1073
4290944
4138
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใจๆœจๆ›œๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
71:36
and hopefully I will see you on Friday.
1074
4296450
2302
ใ€‚้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:39
Live from 2 p.m.
1075
4299119
2035
2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰็”Ÿๆ”พ้€
71:41
UK. This is Mr.
1076
4301154
1869
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ
71:43
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for joining me.
1077
4303023
4071
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
71:47
I hope you've enjoyed this and everything contained within it
1078
4307194
4004
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใจใใ“ใซๅซใพใ‚Œใ‚‹ใ™ในใฆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:51
and you will join me again on Friday
1079
4311798
2403
ใพใŸ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ
71:55
and of course, until the next time we meet here.
1080
4315269
2502
ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกๅ›žใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€็งใซๅ†ใณๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
71:57
You know what's coming next. Yes, you do.
1081
4317804
3304
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
72:01
I will give you a lovely way to do good.
1082
4321108
5672
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹็ด ๆ•ตใชๆ–นๆณ•ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
72:07
And of course...
1083
4327881
1485
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
72:11
ta ta for now.
1084
4331248
1394
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7