I'm falling for you! 'FALL' words and phrases / English Addict eXtra / LIVE chat / TUES 6th DEC 2022

2,644 views

2022-12-06 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

I'm falling for you! 'FALL' words and phrases / English Addict eXtra / LIVE chat / TUES 6th DEC 2022

2,644 views ใƒป 2022-12-06

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:34
It is 2:03 o'clock on a Tuesday.
0
214146
3837
็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ 3 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
03:38
I can't believe that I'm here on Tuesday
1
218017
3370
็ซๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜
03:41
because it's a very strange day for me to be here, to be honest.
2
221387
3270
ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
03:45
Here we are again.
3
225091
1134
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
03:46
It's another live stream.
4
226225
3537
ๅˆฅใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚
03:50
Yes. 2:03 o'clock.
5
230129
2836
ใฏใ„ใ€‚ 2ๆ™‚03ๅˆ†ใ€‚
03:53
And we are here together again.
6
233799
3304
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:57
It's myself and also somebody else in a few moments.
7
237503
3136
ใใ‚Œใฏ็ง่‡ช่บซใงใ‚ใ‚Šใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจไป–ใฎ่ชฐใ‹ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:00
Can you guess who it is?
8
240940
1568
่ชฐใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:02
I wonder if you can.
9
242508
2102
ๅ›ใซใงใใ‚‹ใ‹ใชใ‚ใ€‚
04:04
We are coming to you live and direct from the birthplace
10
244610
3570
็งใŸใกใฏใ€ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใง็›ดๆŽฅใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ„ใพใ™
04:08
of the English language, which just happens to be, oh my goodness,
11
248180
4238
04:12
it's England.
12
252451
6373
ใ€‚
04:19
I am.
13
259091
1769
็งใฏใ€‚
04:20
I am.
14
260860
2636
็งใฏใ€‚
04:23
Tuesday, baby.
15
263929
2903
็ซๆ›œๆ—ฅใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
04:28
Hello.
16
268133
901
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:29
Hello, Mr. Duncan.
17
269602
1668
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
04:31
You haven't shaved today.
18
271270
1768
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅๅ‰ƒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:33
I have a little bit of stubble because tomorrow
19
273038
3571
ๆ˜Žๆ—ฅ
04:36
I want to have a nice shave because we are doing something special.
20
276609
3570
ใฏไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ„ใซๅ‰ƒใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ€็„ก็ฒพใฒใ’ใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:40
Tomorrow, only stubble.
21
280479
1635
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็„ก็ฒพใฒใ’ใ ใ‘ใ€‚
04:42
A private thing happening tomorrow.
22
282114
2436
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€‚
04:44
That's one of the reasons why I'm not here tomorrow.
23
284583
2202
ใใ‚ŒใŒใ€็งใŒๆ˜Žๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใชใ„็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
04:46
We have another thing going on that we are doing.
24
286785
2470
็งใŸใกใŒ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:49
We're not going to talk about it.
25
289622
1401
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:51
It's our private life.
26
291023
2302
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ็ง็”Ÿๆดปใงใ™ใ€‚
04:53
We are. Not. You can mention it.
27
293325
1468
็งใŸใกใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:54
We are not about to make a Netflix documentary about it.
28
294793
4839
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆNetflixใฎใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“.
05:00
We are not about to show you our private lives
29
300032
3203
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซ็ง็”Ÿๆดปใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็งใŸใกใŒใใ†ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚
05:03
and pretend to have a miserable life even though we are.
30
303535
4171
ๆ‚ฒๆƒจใช็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ .
05:08
Well, we're not.
31
308040
1635
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:09
But some other people are multi-millionaires,
32
309675
3170
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฏๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใง
05:12
and they still seem really, really miserable.
33
312845
3036
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซๆƒจใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
05:15
If there's one thing I'm learning, by the way, from the Meghan Markle
34
315914
3971
ใกใชใฟใซ ใ€ใƒกใƒผใ‚ฌใƒณใƒปใƒžใƒผใ‚ฏใƒซ
05:19
and Prince Harry thing, is that money does not buy happiness.
35
319885
4638
ใจใƒใƒชใƒผ็Ž‹ๅญใฎ ใ“ใจใ‹ใ‚‰็งใŒๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใŠ้‡‘ใงๅนธใ›ใฏ่ฒทใˆใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
05:24
It really doesn't.
36
324523
1568
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:26
In fact, quite often it buys nothing but misery and disappointment and heartache.
37
326091
5873
ๅฎŸ้š›ใ€ใŸใ„ใฆใ„ใฎๅ ดๅˆ ใ€ไธๅนธใจๅคฑๆœ›ใจๅฟƒ็—›ใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:32
But it does make you lots of money.
38
332064
2035
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽใพใ™ใ€‚
05:35
What money?
39
335100
968
ไฝ•ใฎใŠ้‡‘๏ผŸ
05:36
Well, I think they're making a considerable amount of money by pretending to be miserable.
40
336068
6340
ใพใ‚ใ€ ๆƒจใ‚ใชใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ‹ใชใ‚ŠใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:42
Yes, I suppose. To the rest of the world.
41
342508
2002
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ–็•Œใธใ€‚
05:44
If you can get away. Look, if you can get away with it.
42
344777
2602
้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใง้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:47
If you can do it, if you can find a thing in your life to grift from.
43
347379
5172
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒ ใงใใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐ.
05:52
That's a great word, by the way.
44
352651
1835
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
05:54
GRift a person who uses a certain thing,
45
354486
3470
ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใŸใ‚ใซ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎ
05:57
a subject or an emotional response
46
357990
2602
ใ€ไธป้กŒใ€ใพใŸใฏๆ„Ÿๆƒ…็š„ใชๅๅฟœ
06:01
to to make money is grifting.
47
361126
3170
ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบบใ‚’ GRift ใ—ใพใ™ใ€‚
06:04
You hold on to a certain issue and then you make money from it.
48
364329
5239
ใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๅ•้กŒใ‚’ไฟๆŒใ— ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽใพใ™ใ€‚
06:09
You make a career from it.
49
369601
2036
ใใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’็ฏ‰ใใพใ™ใ€‚
06:11
Maybe you are a certain I don't know.
50
371970
2469
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„็‰นๅฎšใฎไบบใงใ™ใ€‚
06:14
You have a certain political view and you can make money from that.
51
374439
4071
ใ‚ใชใŸใซใฏ็‰นๅฎšใฎๆ”ฟๆฒป็š„่ฆ‹่งฃใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:18
Or maybe you are feeling as if you are a victim of something.
52
378544
4471
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‹ใฎ็Š ็‰ฒ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:23
Maybe hatred.
53
383448
1702
ๆ†Žใ—ใฟใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซไธๅนธใ ใจๆ„Ÿใ˜
06:25
Maybe human beings don't like you when you feel really unhappy.
54
385150
4805
ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใŠใใ‚‰ใไบบ้–“ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:30
So you try to make money from it.
55
390189
2102
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ”ใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
06:32
Well, when are we going to start making money, Mr.
56
392291
2068
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎ
06:34
Duncan, from your ability to teach English on the Internet?
57
394359
5472
ใงใ™ใ‹?
06:39
Well, that's not really a victim, you see.
58
399865
2502
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใฎ็Š ็‰ฒ่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
06:42
Oh, yes, you're not a victim.
59
402367
1702
ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ขซๅฎณ่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:44
We have to. We have to be victims, first of all.
60
404069
2603
ใ™ใ‚‹ในใใ€‚ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏ็Š ็‰ฒ่€…ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:47
So we have to have something that we can say that we are victims of.
61
407239
4037
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ็Š ็‰ฒ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:51
We think.
62
411577
333
06:51
It's some sort of hatred or some sort.
63
411910
2970
ๆˆ‘ใ€…ใŒ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ†Žใ—ใฟใจใ„ใ†ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ†Žใ—ใฟใงใ™ใ€‚
06:54
Of prejudice. Some sort of prejudice.
64
414880
2335
ๅ่ฆ‹ใฎใ€‚ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ่ฆ‹ใ€‚
06:57
It is something that is is a thing that we
65
417482
3270
ใใ‚Œใฏ
07:01
maybe we exhibit part of our characteristic and other people don't like.
66
421119
4438
ใ€็งใŸใกใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ็‰นๅพดใฎไธ€้ƒจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ไป–ใฎไบบใŒๅฅฝใพใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
07:05
And we can say, oh, oh, please feel sorry for us.
67
425757
4271
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใ‚’ๆฐ—ใฎๆฏ’ใซๆ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
07:10
Please, please give us things because we are victims.
68
430262
3904
่ขซๅฎณ่€…ใชใฎใง็‰ฉใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:14
Yes, we could do we could claim that we are living in poverty or that we've had some kind of abuse.
69
434399
5706
ใฏใ„ใ€ ็งใŸใกใฏ่ฒงๅ›ฐใฎไธญใงๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่™ๅพ…ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:20
We are some kind of abuse from from
70
440138
3204
็งใŸใก
07:23
some part of society.
71
443709
3003
ใฏ็คพไผšใฎใ‚ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่™ๅพ…ใงใ™ใ€‚
07:26
Yes, maybe.
72
446745
1234
ใฏใ„ใ€ๅคšๅˆ†ใ€‚
07:27
Or yeah.
73
447979
1068
ใพใŸใฏใˆใˆใ€‚
07:29
That we are perceived in some way of being the underdog.
74
449047
3504
็งใŸใกใŒ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๅผฑ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
07:32
There are a lot of people at the moment making a lot of money out
75
452617
3003
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€
07:35
of being victims of something, even if they are not.
76
455620
3537
่ขซๅฎณ่€…ใงใชใใฆใ‚‚ใ€่ขซๅฎณ่€…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใงๅคง้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
07:39
Now, I'm not saying that there is not real
77
459691
3937
ใ•ใฆใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใฎ่ขซๅฎณ่€…ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅˆถ่ฃใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
07:43
victims sanction, but a lot of people are saying
78
463662
3236
ใŒใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
07:47
I am the target of of abuse and all sorts of horrible things.
79
467232
4771
็งใŒ่™ๅพ…ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใฎๆจ™็š„ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ .
07:52
I want to make money from it.
80
472003
1469
็งใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽใŸใ„ใงใ™ใ€‚
07:53
How can I make money from that?
81
473472
2402
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:56
Well, I suppose that, yes.
82
476007
1435
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:57
It is a thing that's happening a lot, though.
83
477442
2236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:59
You have to be a victim of something.
84
479678
1902
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎ็Š ็‰ฒ่€…ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:01
You have to be in a corner.
85
481580
3036
ใ‚ใชใŸใฏ้š…ใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:04
And that is the best way these days to make a living.
86
484616
2769
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€่ฟ‘ใฎ็”Ÿ่จˆใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
08:07
And you can make a lot of money from that.
87
487819
2036
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใƒญใ‚คใƒคใƒซ ใƒกใƒณใƒใƒผใŒ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹
08:09
Can I shall I show how upset I am over something in a way
88
489888
5505
ๆ–นๆณ•ใงใ€็งใŒใฉใ‚Œใปใฉๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:15
that a certain royal member has been doing?
89
495393
3804
ใ‹?
08:19
I don't know.
90
499264
2469
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
08:22
I'm loving the photographs, by the way.
91
502200
2002
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏๅ†™็œŸใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
08:24
Have you seen the photograph?
92
504202
1702
ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:25
The photograph of Prince Harry and Meghan Markle?
93
505904
2869
ใƒใƒชใƒผ็Ž‹ๅญใจใƒกใƒผใ‚ฌใƒณใƒปใƒžใƒผใ‚ฏใƒซใฎๅ†™็œŸ๏ผŸ
08:29
And she's doing this.
94
509140
2136
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:33
Nobody ever does that in real life.
95
513712
2202
ๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:35
That is the most.
96
515947
1302
ใใ‚ŒใŒไธ€็•ชใงใ™ใ€‚
08:37
I've never seen such a poorly posed photograph.
97
517249
3703
ใ“ใ‚Œใปใฉไธ‹ๆ‰‹ใชใƒใƒผใ‚บใฎๅ†™็œŸใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:40
I mean, don't get don't get taken in by this nonsense.
98
520952
4471
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎใƒŠใƒณใ‚ปใƒณใ‚นใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:45
Okay, Steve.
99
525657
767
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
08:46
We're not editorialising.
100
526424
1902
็งใŸใกใฏ็ทจ้›†ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:48
They're multimillionaires.
101
528326
1735
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใงใ™ใ€‚
08:50
Okay.
102
530061
801
08:50
Multi, multi multimillionaires. Yes.
103
530862
2936
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
่ค‡ๆ•ฐใฎใ€่ค‡ๆ•ฐใฎๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
08:54
Trying to make money out of the royal family.
104
534232
3270
็Ž‹ๆ—ใ‹ใ‚‰้‡‘ๅ„ฒใ‘ใ‚’ไผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
08:58
Look, but whether you whether you
105
538203
3236
ใปใ‚‰ใ€็Ž‹ๅฎคใ‚’ๆ”ฏๆŒใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซ้–ขไฟ‚
09:03
support the royal family or not, a lot of people are and some people are okay.
106
543408
3604
ใชใใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็Ž‹ๅฎคใ‚’ๆ”ฏๆŒใ— ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™.
09:07
You know, there's no to apologise.
107
547078
2102
ใปใ‚‰ใ€่ฌใ‚‹ๅฟ…่ฆใชใ‚“ใฆใชใ„ใ€‚
09:09
Yes, it is.
108
549214
700
09:09
It is what it is.
109
549914
1001
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใใ‚ŒใŒ็พๅฎŸใ•ใ€‚
09:10
And forget she was an actress. Steve.
110
550915
2736
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใŒๅฅณๅ„ชใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
09:13
All right. To be able to take a photo.
111
553952
2002
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅ†™็œŸใŒๆ’ฎใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
09:16
Yes. Everyone's laughing here in the UK, by the way.
112
556888
2669
ใฏใ„ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใฟใ‚“ใช็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:19
Nobody's taking it seriously now.
113
559657
2069
ไปŠใฏ่ชฐใ‚‚็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:21
And I think it is more for the American market.
114
561826
2670
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅธ‚ๅ ดๅ‘ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:25
I will be honest with you, and this is no disrespect to the Yanks, but
115
565363
4605
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒคใƒณใ‚ญใƒผใ‚’่ปฝ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
09:31
American people
116
571736
1301
09:33
in the USA I'm talking about, they go absolutely crazy
117
573037
4071
ใ€็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็ฑณๅ›ฝใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฏใ€
09:37
about English royalty or British royalty.
118
577709
3537
่‹ฑๅ›ฝใฎ็Ž‹ๆ—ใ‚„่‹ฑๅ›ฝใฎ็Ž‹ๆ—ใซๅฎŒๅ…จใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใพใ™.
09:41
The royal family in this country, USA,
119
581413
3536
ใ“ใฎๅ›ฝใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็Ž‹ๅฎคใ€
09:45
people there go absolutely crazy over anything connected to the royal family.
120
585550
5639
ใใ“ใฎไบบใŸใก ใฏใ€็Ž‹ๅฎคใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
09:51
That's all I'm saying.
121
591322
1535
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:52
That's all I'm saying for now.
122
592857
1335
ไปŠ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:54
But sometimes people do exaggerate
123
594192
3804
ใ—ใ‹ใ—
09:58
their problems or their troubles to try and get sympathy.
124
598763
3737
ใ€ๅŒๆƒ…ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ•้กŒใ‚„ๆ‚ฉใฟใ‚’่ช‡ๅผตใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:02
And it is it is a thing that happens a lot these days.
125
602500
3904
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœ€่ฟ‘ใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:06
See here today.
126
606471
1568
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใกใ‚‰ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:08
Guess who hasn't been here for a long time? I know.
127
608039
2603
้•ทใ„้–“ใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใฎใฏ่ชฐใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
10:10
And whose birthday it is today? It is. It's late.
128
610642
2836
ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ชฐใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ๏ผŸ ใงใ™ใ€‚ ้…ใ„ใงใ™ใ€‚
10:13
Oh, I'm.
129
613478
1902
ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
10:15
I've been I've been had again.
130
615380
2068
็งใฏ็งใŒๅ†ใณๆŒใฃใฆใ„ใŸใ•ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
10:17
Have I done.
131
617448
835
็งใฏใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
10:18
Can you sell silly sausage?
132
618283
1901
ใƒใ‚ซใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใฏๅฃฒใ‚Œใ‚‹๏ผŸ
10:20
I shall I just leave now?
133
620184
1802
ไปŠใ™ใๅ‡บ็™บใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
10:21
It is all picked
134
621986
2536
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ
10:24
up. It always comes on here.
135
624522
2136
ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ„ใคใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
10:26
And he always says that it's his birthday.
136
626658
2969
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:30
The problem is when it is your birthday and you come on here, we won't believe you.
137
630128
4938
ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ ใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ไฟกใ˜ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:35
We will. We will think you're joking. See?
138
635366
2202
็ง้”ใฏใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ
10:37
And that nearly fooled me again.
139
637602
1702
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸ็งใ‚’ใ ใพใ—ใใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:40
See that?
140
640238
400
10:40
Take you.
141
640638
301
10:40
See if it hasn't been around for a while
142
640939
3503
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
ใใ‚ŒใŒใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—
10:44
and forgotten the tricks that they used to play on.
143
644842
4071
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้Šใ‚“ใงใ„ใŸใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸ.
10:48
As if it's not armpit by the way, for those wondering, not armpit, I'm sure I'm
144
648913
6240
ใ‚ใŸใ‹ใ‚‚ใใ‚ŒใŒ่„‡ใฎไธ‹ใงใฏใชใ„ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่„‡ใฎไธ‹ใงใฏใชใ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ ใ€็งใฏ
10:55
getting to, you know, ladies, women of a certain age,
145
655153
3904
ใ€ๅฅณๆ€งใ€็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใฎๅฅณๆ€งใ€
10:59
they get they get the skin under their arm.
146
659357
2769
ๅฝผใ‚‰ใŒ่…•ใฎไธ‹ใฎ็šฎ่†šใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
11:02
It starts to hang down.
147
662126
1669
ๅž‚ใ‚Œไธ‹ใŒใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
11:03
And I think I might be getting bingo wings.
148
663795
2802
ใใ—ใฆใ€็งใฏใƒ“ใƒณใ‚ดใฎ็ฟผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
11:06
Well, you ought to do some press ups, Mr.
149
666664
2002
ใˆใˆใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่…•็ซ‹ใฆไผใ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ในใ
11:08
Duncan, because those are your try set muscles under there.
150
668666
4171
ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใใฎไธ‹ใฎ็ญ‹่‚‰ใ‚’้›ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ฉฆใฟใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:12
Look at that. Oh, my goodness. I'm getting bingo wings.
151
672837
3670
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚ ใ‚ใ‚‰ใ€‚ ็งใฏใƒ“ใƒณใ‚ดใฎ็ฟผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:16
And the reason why they call them bingo wings is because I love this.
152
676507
4905
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ“ใƒณใ‚ด็ฟผใจๅ‘ผใถ็†็”ฑ ใฏใ€็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
11:21
I think this is a great expression, by the way, you might never have heard of this expression.
153
681412
4805
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใกใชใฟใซใ€ ใ“ใฎ่กจ็พใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:26
Bingo wings.
154
686284
2135
ใƒ“ใƒณใ‚ดใฎ็ฟผใ€‚
11:28
When women of particularly women.
155
688419
2469
็‰นใซๅฅณๆ€งใฎๅฅณๆ€งใฎๅ ดๅˆใ€‚
11:31
Well, yes, that's what I'm just. About to say.
156
691255
2203
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใงใ™ใ€‚ ่จ€ใ†ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
11:33
It can be men, but it's usually women.
157
693591
1735
็”ทๆ€งใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
11:35
Is the point I'm making. Yeah.
158
695326
2169
ใŒใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
11:38
What was I saying?
159
698596
968
็งใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:39
When women of a particular win win.
160
699564
2335
็‰นๅฎšใฎๅ‹ๅˆฉใฎๅฅณๆ€งใŒๅ‹ใคใจใใ€‚
11:42
When women of a particular age normally over 60,
161
702500
4504
็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใฎๅฅณๆ€งใŒ้€šๅธธ 60 ๆญณไปฅไธŠใซใชใ‚‹
11:47
they often like to do things as a pastime.
162
707438
3971
ใจใ€ๆฐ—ๆ™ดใ‚‰ใ—ใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:51
And one of the popular pastimes is playing bingo.
163
711676
4070
ใใ—ใฆใ€ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๅจฏๆฅฝใฎ 1 ใคใฏใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:55
Bingo.
164
715847
1267
ใƒ“ใƒณใ‚ดใ€‚
11:57
And during a bingo game, quite often someone will win.
165
717248
4137
ใพใŸใ€ใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚ฒใƒผใƒ ใงใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๅ‹ใคใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:02
And when they win, they will hold up their arm like this.
166
722386
4371
ใใ—ใฆๅ‹ใคใจใ€ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่…•ใ‚’ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
12:07
I've won.
167
727058
1034
็งใฏๅ‹ใฃใŸใ€‚
12:08
I've won. Bingo, I've won.
168
728092
2436
็งใฏๅ‹ใฃใŸใ€‚ ใƒ“ใƒณใ‚ดใ€ๅฝ“้ธใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:10
I'm the winner.
169
730561
1368
็งใŒๅ‹่€…ใงใ™ใ€‚
12:11
But underneath their arms,
170
731963
3169
ใ—ใ‹ใ—ใ€่…•ใฎไธ‹
12:15
there is normally some loose skin hanging down.
171
735399
4405
ใซใฏ้€šๅธธใ€ใŸใ‚‹ใ‚“ใ ็šฎ่†šใŒๅž‚ใ‚Œไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:19
And it will move around like this flap.
172
739804
3603
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ใๅ›žใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:23
Flap around.
173
743941
868
็พฝใฐใŸใใ€‚
12:24
And that's the reason why we call them bingo wings.
174
744809
2969
ใใ‚ŒใŒใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚ฆใ‚ฃใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
12:27
Because of elderly ladies in the UK.
175
747778
2903
่‹ฑๅ›ฝใฎๅนด้…ใฎๅฅณๆ€งใฎใŸใ‚ใ€‚
12:30
I don't know if bingo is played throughout the world.
176
750681
2002
ใƒ“ใƒณใ‚ดใŒไธ–็•Œไธญใงใƒ—ใƒฌใ‚คใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:32
I think probably. Is played everywhere.
177
752683
1735
ใŠใใ‚‰ใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ„ๅœฐใงๆผ”ๅฅใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:34
And when you're right.
178
754418
1735
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจใใ€‚
12:36
Yes, that's it.
179
756153
768
12:36
So, Mr.
180
756921
567
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ
12:37
Duncan, have you been playing bingo?
181
757488
1835
ใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹?
12:39
Bingo is very big in South America.
182
759323
1935
ๅ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใƒ“ใƒณใ‚ดใŒ้žๅธธใซ็››ใ‚“ใงใ™ใ€‚
12:42
And of course,
183
762660
2369
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
12:45
it's not so common in men because men's
184
765029
2602
ใ€็”ทๆ€งใฎไฝ“ๆ ผใฏ็ญ‹่‚‰ใซใจใฉใพใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็”ทๆ€งใงใฏใใ‚Œใปใฉไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:48
physique tends to stay with the muscles.
185
768699
2169
.
12:51
We won't go into it.
186
771802
1001
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใฏๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:52
But you know, what Mr.
187
772803
1635
ใงใ‚‚ใ€
12:54
Duncan needs to do is those are the tricep muscles. Yeah.
188
774438
3470
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎ ใฏใ€ไธ‰้ ญ็ญ‹ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
12:58
So you need to just do some press ups.
189
778075
2169
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ—ใƒฌใ‚นใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:00
Try to your fry up the skin.
190
780644
2336
็šฎใ‚’ๆšใ’ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:02
Your triceps are here, but the skin also goes very soft as well.
191
782980
5005
ไธŠ่…•ไธ‰้ ญ็ญ‹ใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€็šฎ่†šใ‚‚้žๅธธใซๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:08
That's not too bad, Mr. Jones. No, it's not too bad. I've got.
192
788018
2603
ๆ‚ชใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใ•ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
13:10
I've got muscles. Look, look at that. God knows how.
193
790688
2536
็ญ‹่‚‰ใŒใคใใพใ—ใŸใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ€่ฆ‹ใฆใ€‚ ็ฅžใฏใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:13
Okay, loose I will.
194
793858
2903
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็ทฉใ‚ใพใ™ใ€‚
13:17
You see, I'm exercising all the time to my arms are like little skinny.
195
797228
3837
ใปใ‚‰ใ€็งใฏ ่…•ใŒๅฐ‘ใ—็—ฉใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ„ใคใ‚‚้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:21
I'm going to bear that in mind today.
196
801232
2235
ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟต้ ญใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
13:23
Uh, when Mr.
197
803834
1302
ใˆใˆใจใ€
13:25
Steve says that I'm cruel to him, doesn't it?
198
805136
2302
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใŒๅฝผใซๆฎ‹้…ทใ ใจ่จ€ใฃใŸใจใใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:27
You know you when you see some people with amazing physiques and they,
199
807438
4071
้ฉšใในใไฝ“ๆ ผใ‚’ๆŒใฃใŸไบบใ‚’่ฆ‹
13:31
and then you ask them and they say they don't really do anything.
200
811809
3103
ใฆ ใ€ๅฝผใ‚‰ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
13:34
Yeah.
201
814979
267
ใ†ใ‚“ใ€‚
13:35
Some people are born with naturally very big muscles and they don't actually do anything.
202
815246
5805
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ็”Ÿใพใ‚Œใคใ้žๅธธใซๅคงใใช็ญ‹่‚‰ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:41
Yes, there is also another type of person who is overweight,
203
821051
3437
ใฏใ„ใ€ๅˆฅใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ ๅคชใ‚Šใ™ใŽใฎไบบใ‚‚
13:45
but they think that they are muscly, they think they have muscles and they wear tight t.
204
825022
5706
ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ็ญ‹่‚‰่ณชใ  ใจๆ€ใฃใฆใŠใ‚Šใ€็ญ‹่‚‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ฟใ‚คใƒˆใชๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™.
13:50
Lycra.
205
830861
1101
ใƒฉใ‚คใ‚ฏใƒฉใ€‚
13:52
But not like for a. No, just just T-shirt.
206
832029
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:54
I'm just saying.
207
834765
501
่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ€‚
13:55
They sometimes do. Yes. Okay. As well.
208
835266
3336
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใจใซใ‹ใ
13:58
I'm on about men who just think that they're macho and anyway.
209
838736
4137
ใƒžใƒƒใƒใƒงใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใซใคใ„ใฆ ใงใ™ใ€‚
14:02
Yes. Wearing t shirts. That's it to me.
210
842973
3037
ใฏใ„ใ€‚ T ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใใ‚Œใงใ™ใ€‚
14:06
Well, everyone's attracted to different things, but one of my one of my pet hates
211
846076
4772
ใพใ‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใซๆƒนใ‹ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ ็งใฎใƒšใƒƒใƒˆใฎ
14:10
one of my big objections and something that I would ban immediately
212
850848
3470
1ไบบใฏใ€็งใฎๅคงใใชๅๅฏพใฎ1ใคใ‚’ๅซŒใ„
14:14
if I was ever put into power as How is middle aged men wearing lycra?
213
854318
4705
ใ€็งใŒๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆกใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซ็ฆๆญขใ™ใ‚‹ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅซŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:19
Yes, tight fitting clothes.
214
859023
1801
ใฏใ„ใ€ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใฎๆœใงใ™ใ€‚
14:20
Just should be banned.
215
860824
1068
็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚
14:21
I'm sorry. Anyway, no one wants to look at that.
216
861892
2736
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใ่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ€‚
14:25
Okay. Again.
217
865496
934
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใพใŸใ€‚
14:26
Anyway, we have a lot to talk about.
218
866430
2803
ใจใซใ‹ใใ€่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:29
And already we're 15 minutes into today's live stream.
219
869233
3370
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ้–‹ๅง‹ใ‹ใ‚‰ 15 ๅˆ†ใŒ็ตŒ้Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:32
Hi, everybody. This is Mr.
220
872770
1468
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:34
Duncan, by the way, in England.
221
874238
2069
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚
14:36
How are you today?
222
876307
900
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:37
Are you okay?
223
877207
901
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
14:38
I hope so.
224
878108
1202
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
14:39
So, you happy all the way there? Steve.
225
879310
2769
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใšใฃใจๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
14:42
Steve, you have to wait. What?
226
882446
1802
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•๏ผŸ
14:44
I'm doing a little bit. You have to wait.
227
884248
2769
ๅฐ‘ใ—ใ‚„ใฃใฆใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:47
Steve's
228
887651
567
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ
14:49
host guest.
229
889186
2002
ใƒ›ใ‚นใƒˆใ‚ฒใ‚นใƒˆใ€‚ ๆ”พ้€ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผ
14:52
There are certain things, certain rules in broadcasting master.
230
892690
4304
ใซใฏใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
14:57
Anyway, I hope you are feeling good today.
231
897327
2937
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:00
I tell you who isn't feeling good, Prince Charles.
232
900264
3103
ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็š‡ๅคชๅญใ€ใ”ๆฉŸๅซŒใฎๆ‚ชใ„ๆ–นใซใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
15:03
Or should I say King Charles?
233
903367
2436
ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็Ž‹ใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
15:05
Hello.
234
905803
734
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:06
Hello, everyone.
235
906537
1134
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
15:07
It's King Charles here.
236
907671
2169
ใ“ใกใ‚‰ใŒใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒปใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บใงใ™ใ€‚
15:10
I'm not feeling very happy today
237
910140
3170
15:13
because my bloody son is trying to stir up
238
913310
5105
่ก€ใพใฟใ‚ŒใฎๆฏๅญใŒ็งใฎๅฎถๆ—ใซๅ•้กŒใ‚’่ตทใ“ใใ†ใจใ—ใฆ
15:18
trouble for my family and I won't have it.
239
918415
3937
ใ„ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
15:22
And another thing I don't like is ink.
240
922453
2135
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคๅซŒใ„ใชใฎใฏใ‚คใƒณใ‚ฏใงใ™ใ€‚
15:25
Keep that bloody ink.
241
925189
1768
ใใฎ่ก€ใพใฟใ‚Œใฎใ‚คใƒณใ‚ฏใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:26
Away from me.
242
926957
1935
็งใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ€‚
15:29
Did you?
243
929626
601
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ
15:30
Well done, Mr.
244
930227
1001
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใญใ€
15:31
Duncan, but I think you deserve a clap for that, Personation.
245
931228
3737
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใงใ‚‚ ใใ‚Œใฏๆ‹ๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ€ใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€‚
15:34
Thank you very much.
246
934965
1235
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:36
I'm sure that Charles is watching now and may give you some kind of award for.
247
936200
5105
ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บใฏไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่ณžใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
15:41
Or you might send me to the tower and have my head chopped off.
248
941338
3904
ใ•ใ‚‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใ‚’ๅก”ใซ้€ใฃใฆ้ ญใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฝใจใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
15:45
You were saying, Steve.
249
945576
2869
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
15:48
What was I saying?
250
948445
868
็งใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
15:49
I don't know. I don't remember what I was saying, Mr. Doyle.
251
949313
2402
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ‰ใ‚คใƒซใ•ใ‚“ใ€‚
15:51
Well, that brain rest in peace, the brain cell that just died in Mr.
252
951748
6040
ใ•ใฆใ€ใใฎ่„ณใฏๅฎ‰ใ‚‰ใ‹ใซ็œ ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ–ใƒฌใ‚คใƒณ ๆฐใงๆญปใ‚“ใ ใฐใ‹ใ‚Šใฎ่„ณ็ดฐ่ƒž
15:57
Steve Brain.
253
957788
734
ใ€‚
15:59
Do you die?
254
959656
1302
ใ‚ใชใŸใฏๆญปใซใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:00
Do you guys do any type of exercise?
255
960958
3136
็š†ใ•ใ‚“ใฏไฝ•ใ‹้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:04
It says Giovanni Olivetti. Not much.
256
964094
3036
ใ‚ธใƒงใƒดใ‚กใƒณใƒ‹ใƒปใ‚ชใƒชใƒ™ใƒƒใƒ†ใ‚ฃใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใ€‚
16:07
I don't do as much as Steve.
257
967831
2069
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใปใฉๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:09
Steve was exercising. Okay. Yes, yes, that's fine.
258
969900
3437
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
16:13
You're always talking about the fact you exercise and I'm I'm a little less fit than Mr.
259
973337
5639
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒ ใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„
16:18
Steve.
260
978976
1201
.
16:20
Say you are really on dangerous ground today.
261
980944
3137
ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฑ้™บใช็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:24
You were laughing.
262
984114
1034
ใ‚ใชใŸใฏ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใŸใ€‚
16:25
There was a lovely message from from Giovanni earlier.
263
985148
4071
ๅ…ˆใปใฉใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ‹ใ‚‰็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:30
Hello, Mr. Juncker.
264
990087
967
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฆใƒณใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใ€‚
16:31
Mr. Steve, how are you today, Hope?
265
991054
3337
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€ใƒ›ใƒผใƒ—?
16:34
Well, yes, I've just come back from my little walk
266
994391
4137
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆ•ฃๆญฉใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใŸใฐใ‹ใ‚Šใง
16:38
and now here with my friends to cheer me up.
267
998929
2269
ใ€ไปŠใฏๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:41
It's quite cold today.
268
1001598
2636
ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
16:44
Hello to the chat.
269
1004234
1101
ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:45
Hello. Hello to you. Hello.
270
1005335
2102
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:47
Lovely message.
271
1007437
668
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ€‚
16:48
And there was a similar one from Lewis early on as well, expressing his his delight
272
1008105
5138
ใพใŸใ€ๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใงใƒซใ‚คใ‚นใ‹ใ‚‰ ใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ
16:53
at being here with this company, offering.
273
1013877
3504
ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใฎไผš็คพใงใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ–œใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
16:57
A thank. You.
274
1017447
701
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๅ›ใฏใ€‚
16:58
It's like every day we get to meet with our friends.
275
1018148
2736
ๅ‹้”ใจไผšใ†ใฎใฏๆฏŽๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
17:01
Today on the live chat in first place.
276
1021952
3537
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซใ€‚
17:05
This is very interesting.
277
1025489
1534
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
17:07
Alexander Neman of course what you are
278
1027023
3971
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใƒปใƒใƒžใƒณ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
17:10
first on today's live chat I'm.
279
1030994
2069
ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใงใ™.
17:20
I've got my heart rate racing.
280
1040837
2536
ๅฟƒๆ‹ๆ•ฐใŒๆ€ฅไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:23
Just clapping. Yes.
281
1043373
1835
ๆ‹ๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:25
And you say I'm on.
282
1045208
1735
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:26
Beatrice is here.
283
1046943
1535
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:28
Hello, Beatrice.
284
1048478
1068
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
17:29
Also, Mohsen, also Palmira.
285
1049546
3103
ใพใŸใƒขใƒผใ‚ปใƒณใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ€‚
17:32
Paolo is here as well.
286
1052649
2970
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒ‘ใ‚ชใƒญใŒใ€‚
17:35
We haven't heard your guitar for a long time.
287
1055852
3570
็งใŸใกใฏ้•ทใ„้–“ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’่ดใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:39
Are you still playing your guitar?
288
1059656
2135
ใพใ ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:42
Vladimir is here.
289
1062192
1935
ใ‚ฆใƒฉใ‚ธใƒŸใƒผใƒซใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:44
Hello?
290
1064127
1301
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
17:45
Vladimir is here.
291
1065662
2035
ใ‚ฆใƒฉใ‚ธใƒŸใƒผใƒซใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:47
Hello, Vladimir.
292
1067697
1368
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฆใƒฉใ‚ธใƒŸใƒผใƒซใ€‚
17:49
Nice to see you here, Vladimir.
293
1069065
2970
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ‚ฆใƒฉใ‚ธใƒŸใƒผใƒซใ€‚
17:52
Let's see that. Okay.
294
1072836
1368
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
17:54
Well, it's it's all down there on the screen.
295
1074204
3303
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็”ป้ขไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:58
Hello. Hello.
296
1078174
1302
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:59
Also to Luis Mendez is here today.
297
1079476
4938
ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:04
Hello, Luis. It's a very busy one so far.
298
1084414
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:07
And we are here today to talk about lots of things.
299
1087884
2870
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅคšใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:10
By the way, Steve, there is some very worrying news at the moment
300
1090754
3970
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ็พๅœจ
18:14
that lots of people have got really upset about. Yes.
301
1094758
3069
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆœฌๅฝ“ใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹้žๅธธใซๅฟƒ้…ใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
18:18
What's that? Mr. Duncan will talk about that in a moment.
302
1098328
2669
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ใใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
18:20
And also, we have announced yesterday
303
1100997
3170
ใพใŸใ€ๆ˜จๆ—ฅ
18:25
the Oxford Language Press,
304
1105101
2836
18:28
who are, of course, the publishers of the Oxford English Dictionary,
305
1108138
4204
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰่‹ฑ่ชž่พžๆ›ธใฎ็™บ่กŒ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒฉใƒณใ‚ฒใƒผใ‚ธ ใƒ—ใƒฌใ‚นใ‚’็™บ่กจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:32
they have named that word or should I say
306
1112609
3437
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๅ˜่ชžใ€ใพใŸใฏ
18:36
phrase of the year.
307
1116146
3003
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ‚ชใƒ– ใ‚ถ ใ‚คใƒคใƒผใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
18:39
Do you want to know what it is this year?
308
1119149
2802
ไปŠๅนดใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:42
The phrase of 2022,
309
1122352
3270
18:46
judged not by the Oxford
310
1126189
4037
18:50
University Press, but actually by the general public.
311
1130560
3937
ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ๅคงๅญฆๅ‡บ็‰ˆๅฑ€ใงใฏใชใใ€ๅฎŸ้š›ใซไธ€่ˆฌๅคง่ก†ใŒๅˆคๆ–ญใ—ใŸ2022ๅนดใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
18:54
So they've taken the the risk, the dangerous risk,
312
1134831
4638
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ†’ใ—ใพใ—ใŸใ€
18:59
a very dangerous risk, in fact, of asking people
313
1139836
3503
ๅฑ้™บใชใƒชใ‚นใ‚ฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅฑ้™บใชใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ†’ใ—ใฆใ€
19:03
to vote for their word or phrase of the year.
314
1143973
3604
ไปŠๅนดใฎ่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆŠ•็ฅจใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไบบใ€…ใซไพ้ ผใ—ใพใ—ใŸ.
19:07
I think I know what it is.
315
1147577
834
็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:08
Mr. Duncan, do you? Yes. Is it tatter for now?
316
1148411
3237
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใผใ‚ใผใ‚๏ผŸ
19:11
It is not.
317
1151948
1168
ใใ†ใงใฏใชใ„ใ€‚
19:13
No, it. Should. Be. I would be good, though.
318
1153116
2235
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใ€‚ ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚ ใชใ‚Œใ€‚ ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:15
It's not that at all for now. It's not that often.
319
1155985
2703
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ๅ…จใใชใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใปใฉ้ ป็นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:19
The phrase that you have championed.
320
1159088
1635
ใ‚ใชใŸใŒๆ“่ญทใ—ใฆใใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
19:20
For how many years?
321
1160723
1902
ไฝ•ๅนด้–“๏ผŸ
19:22
14 years?
322
1162625
1235
14ๅนด๏ผŸ
19:23
16, 16 years on YouTube. Thanks for remembered.
323
1163860
3136
YouTubeใง16ใ€16ๅนดใ€‚ ่ฆšใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
19:26
Be phrase of the year.
324
1166996
1235
ไปŠๅนดใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใชใ‚‹ใ€‚
19:28
Thank you for remembering that.
325
1168231
1735
ใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
19:29
I wasn't I was only two years.
326
1169966
1368
็งใฏ2ๅนดใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:34
Here we gather so the Oxford
327
1174437
2503
ใ“ใ“ใซ้›†ใพใฃใŸใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰
19:36
languages or the Oxford University Press
328
1176940
4070
่จ€่ชžใ‚„ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ๅคงๅญฆๅ‡บ็‰ˆๅฑ€
19:41
and they are the people who who produce every year
329
1181010
4238
ใฏใ€ไปŠๅนดใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰่‹ฑ่ชž่พžๅ…ธใ‚’ๆฏŽๅนดไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ™
19:45
the Oxford English Dictionary this year.
330
1185715
3604
ใ€‚
19:49
And I was surprised to find out this word or phrase.
331
1189886
4271
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
19:54
I was very surprised because to be honest with you, I'm going to be honest.
332
1194591
3937
ใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
19:58
I've never heard of it.
333
1198528
1835
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่žโ€‹โ€‹ใ„ใŸใฎใฏๅˆใ‚ใฆใ ใ€‚
20:00
So I was surprised to find
334
1200363
2336
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
20:02
that the 2022 word of the year,
335
1202699
3603
ใ€2022 ๅนดใฎไปŠๅนดใฎ่จ€่‘‰ใ€
20:06
or should I say phrase of the year because it is
336
1206436
3937
ใพใŸใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ‚ชใƒ– ใ‚ถ ใ‚คใƒคใƒผใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
20:10
a phrase is wait for.
337
1210373
3036
ใ€‚
20:13
It, drum roll,
338
1213409
1735
ใใ‚Œใ€ใƒ‰ใƒฉใƒ ใƒญใƒผใƒซใ€
20:15
little title.
339
1215478
2202
ๅฐใ•ใชใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใ€‚
20:17
Goblin mode.
340
1217680
2536
ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใ€‚
20:20
Really
341
1220350
1134
20:22
not goblin mode.
342
1222118
2035
ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏใชใ„ใ€‚
20:24
Goblin goblin mode apparently is the word of the year or.
343
1224153
4638
ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใƒขใƒผใƒ‰ ใฏใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไปŠๅนดใฎ่จ€่‘‰ใ‹ใ€‚
20:29
Well, it's actually a phrase, I suppose, and I have never heard of it.
344
1229058
4571
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่žใ„ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:34
And apparently a lot of people are using it.
345
1234030
2269
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
20:36
Now, I'm wondering if someone has been playing a trick here,
346
1236332
4938
ใ•ใฆ ใ€่ชฐใ‹ใŒใ“ใ“ใงใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
20:41
but apparently it is a real phrase that people do use,
347
1241571
4037
ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใง
20:46
and the meaning of the phrase is to do something based on a selfish need
348
1246142
4638
ใ‚ใ‚Šใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๆ„ๅ‘ณใฏใ€ ๅˆฉๅทฑ็š„ใชๅฟ…่ฆๆ€ง
20:51
or an act of self-indulgence
349
1251247
3170
ใพใŸใฏ่บซๅ‹ๆ‰‹ใช่กŒ็‚บใซๅŸบใฅใ„ใฆไฝ•ใ‹
20:54
without worrying about the consequences for other people.
350
1254750
4705
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไป–ไบบใธใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ ใ€‚
20:59
We know now this is very interesting because this is something we have talked about in the past,
351
1259489
5605
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒ้ŽๅŽปใซ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
21:05
how people seem to just do whatever they want,
352
1265495
4270
ไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€ไป–ใฎไบบใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’
21:10
if they are creating a disturbance or a noise
353
1270032
3037
ไธŽใˆใ‚‹ๅฆจๅฎณใ‚„ใƒŽใ‚คใ‚บใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
21:13
that is affecting other people, they just don't seem to care.
354
1273402
3170
ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใ€‚
21:17
So I think maybe that would be a good use of oh goblin mode.
355
1277039
4905
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ชใ‚ชใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใฎใ„ใ„ไฝฟใ„ๆ–นใซใชใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใช ใ€‚
21:22
They are just doing whatever they want
356
1282245
2702
ๅฝผใ‚‰ใฏ
21:25
for their own selfish need or they're self-indulgent and.
357
1285214
4405
่‡ชๅˆ†ใฎๅˆฉๅทฑ็š„ใชๅฟ…่ฆๆ€งใฎใŸใ‚ใซๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ— ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€่‡ชๅทฑๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™.
21:29
Of course you could apply this to neighbours, couldn't you, Mr.
358
1289619
2836
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’้šฃไบบใซ้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ‚ˆใญใ€
21:32
Duncan?
359
1292455
467
21:32
Especially, especially neighbours who do things
360
1292922
3136
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
็‰นใซใ€
21:36
based on selfish need,
361
1296826
3670
ๅˆฉๅทฑ็š„ใชๅฟ…่ฆๆ€งใซๅŸบใฅใ„ใฆ็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†้šฃไบบใฏ็‰นใซใใ†ใงใ‚ใ‚Šใ€
21:40
and it annoys other people that live around them and they don't seem to care less about it.
362
1300496
6106
ใใ‚Œใฏๅ‘จๅ›ฒใซไฝใ‚€ไป–ใฎไบบใ€…ใ‚’ๆ‚ฉใพใ› ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™.
21:46
No, we don't have any of that around here.
363
1306836
1802
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ“ใซใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:48
They do. We do. Not.
364
1308638
1434
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€‚
21:50
Absolutely none.
365
1310072
3637
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:53
But yes.
366
1313709
1035
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
21:54
So when your neighbours or somebody at work is doing something selfish. Hmm.
367
1314744
5105
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้šฃไบบ ใ‚„่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใŒๅˆฉๅทฑ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
22:00
You can say.
368
1320950
1168
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
22:02
But I suppose like a goblin, goblins are seen as sort of evil little creatures.
369
1322118
4871
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใฏไธ€็จฎใฎ้‚ชๆ‚ชใชๅฐใ•ใช็”Ÿใ็‰ฉใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
22:06
Yes, it's a bit like Warwick Davis, but imagine Warwick Davis
370
1326989
4638
ใฏใ„ใ€ใƒฏใƒผใ‚ฆใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‡ใ‚คใƒ“ใ‚นใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒฏใƒผใ‚ฆใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใƒป
22:11
if he was a really evil person and that would then be a goblin.
371
1331627
4972
ใƒ‡ใ‚คใƒ“ใ‚นใŒๆœฌๅฝ“ใซ้‚ชๆ‚ชใชไบบ็‰ฉใง ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใงใ‚ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„.
22:16
You see.
372
1336599
1001
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
22:18
Is that is that okay?
373
1338367
1468
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
22:19
Yeah, I think that's a pretty good.
374
1339835
1535
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:21
Goblins are such a nasty set of creatures from the underworld.
375
1341370
3671
ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใฏใ€ใ‚ขใƒณใƒ€ใƒผใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใฎๅŽ„ไป‹ใช็”Ÿใ็‰ฉใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใงใ™ ใ€‚
22:25
I think goblins are little. They're little.
376
1345074
2636
ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใฏๅฐ‘ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
22:28
They're like mischievous, like dwarves or little imps that.
377
1348144
5705
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใŸใšใ‚‰ๅฅฝใใงใ€ใƒ‰ใƒฏใƒผใƒ•ใ‚„ๅฐใ•ใชใ‚คใƒณใƒ—ใฎ ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
22:33
Might do things to hurt you and like to do
378
1353849
4305
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
22:38
selfish acts that cause harm to others.
379
1358320
3504
ใ—ใ€ไป–ไบบใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™ๅˆฉๅทฑ็š„ใช่กŒ็‚บใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™.
22:41
Yes, there are goblins.
380
1361824
2069
ใฏใ„ใ€ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใŒใ„ใพใ™ใ€‚
22:43
Goblins, of course there are.
381
1363893
2235
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
22:46
There are goblins in Harry Potter
382
1366128
2636
ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใซใฏใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใจใ€ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผ
22:50
and the little goblin that used to get into bed with Harry Potter.
383
1370800
3970
ใจ ไธ€็ท’ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸๅฐใ•ใชใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใŒใ„ใพใ™ใ€‚
22:55
You know, talking to Harry, you can say that Harry and Meghan are currently
384
1375304
3937
ใƒใƒชใƒผใจ่ฉฑใ™ใจใ€ใƒใƒชใƒผใจใƒกใƒผใ‚ฌใƒณใฏ
22:59
in a very long term goblin mode
385
1379241
3737
็พๅœจใ€้žๅธธใซๅˆฉๅทฑ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ้•ทๆœŸ็š„ใชใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
23:05
because they are doing something quite selfish,
386
1385447
2603
23:08
which is going to cause harm to other people, namely the rest of their family.
387
1388050
4538
ใ€‚
23:12
I think in the in the in the dictionary, they should have a photograph of Harry and Meghan
388
1392588
5272
่พžๆ›ธใซใฏใ€ๅˆฉๅทฑ็š„ใช่จ€่‘‰ใฎๆจช ใซใƒใƒชใƒผใจใƒกใƒผใ‚ฌใƒณใฎๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚‹ใฏใš
23:18
next to the word selfish, because I don't think
389
1398093
3704
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:21
I've come across any individual
390
1401797
3170
23:25
or heard about any individual who is as selfish as those two people.
391
1405501
5839
ไบบใ€‚
23:31
Unfortunately, as a goblin, it's not a, I suppose it is a character, but it is.
392
1411340
4338
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใจใ—ใฆใฏใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
23:35
So I don't know whether that transfers across to different cultures.
393
1415678
3703
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใซไผใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
23:39
Well, first of all, they're not real.
394
1419381
1569
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌ็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:40
They're not real.
395
1420950
700
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌ็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:41
No, it's it's something from sort of so.
396
1421650
2369
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
23:44
They are a character, a fictitious thing.
397
1424019
2336
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚Šใ€ๆžถ็ฉบใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
23:46
But yeah. The very same reporter or something.
398
1426822
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€‚ ใพใฃใŸใๅŒใ˜ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใ‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
23:49
Well before that.
399
1429692
967
ใใฎๅ‰ใซใ€‚
23:50
Before that as well.
400
1430659
1201
ใใฎๅ‰ใซใ‚‚ใ€‚
23:51
Yeah. It's mythical, it's a mythical creature.
401
1431860
3070
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ฅž่ฉฑใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็ฅž่ฉฑไธŠใฎ็”Ÿใ็‰ฉใงใ™ใ€‚
23:55
Yeah. Very similar to gremlins.
402
1435264
2135
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฐใƒฌใƒ ใƒชใƒณใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:57
So when you think of gremlins, they are also things that are supposed to cause chaos.
403
1437900
5138
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฐใƒฌใƒ ใƒชใƒณใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆททไนฑใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใฏใšใฎใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
24:03
Normally, with devices or machinery.
404
1443038
2870
้€šๅธธใ€ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใพใŸใฏๆฉŸๆขฐใงใ€‚
24:06
So that's it.
405
1446208
701
24:06
You say goblin goblin to do something
406
1446909
3270
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
24:10
based on a selfish need or an act of self-indulgence.
407
1450179
3637
ๅˆฉๅทฑ็š„ใชๅฟ…่ฆๆ€งใ‚„่‡ชๅทฑๆบ€่ถณใฎ่กŒ็‚บใซๅŸบใฅใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณ ใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:13
Quite often politicians do this. Okay.
408
1453816
2102
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๆ”ฟๆฒปๅฎถใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
24:16
Oh, I've got to finish now. After this.
409
1456085
1935
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไปŠ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎๅพŒใ€‚
24:18
I'll try to time it. You say it sometimes. Get it. Right.
410
1458020
2569
ๆ™‚้–“ใ‚’่จˆใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ€‚ ๅณใ€‚
24:23
Oh, can I just do it again, Steve? Yes.
411
1463358
2503
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–? ใฏใ„ใ€‚
24:26
To do something based on a selfish need or an act of self-indulgence is the word of the year.
412
1466061
6273
ๅˆฉๅทฑ็š„ใชๅฟ…่ฆๆ€ง ใ‚„่‡ชๅทฑๆบ€่ถณใฎ่กŒ็‚บใซๅŸบใฅใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ไปŠๅนดใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
24:32
The phrase of 2022 goblin mode.
413
1472835
4104
2022ๅนดใฎใ‚ดใƒ–ใƒชใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
24:36
So now we know, although to be honest with you, I haven't really heard of it.
414
1476939
4471
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ ็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Š่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:42
I've never heard of it.
415
1482211
1201
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่žโ€‹โ€‹ใ„ใŸใฎใฏๅˆใ‚ใฆใ ใ€‚
24:43
No, I hadn't heard of it at all.
416
1483412
2202
ใ„ใ„ใˆใ€ใพใฃใŸใ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
24:45
In answer to our pets question, whose just shows you if you ask something enough
417
1485614
4137
็งใŸใกใฎใƒšใƒƒใƒˆใฎ่ณชๅ•ใธใฎ็ญ”ใˆใจใ—ใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅๅˆ†ใซๅฐ‹ใญใ‚Œใฐ
24:49
times, eventually someone will take notice.
418
1489751
4171
ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ่ชฐใ‹ใŒๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใŸใกใฎใƒšใƒƒใƒˆใฎ่ณชๅ•
24:53
Not very well is the answer
419
1493922
2336
ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:57
to our pets question.
420
1497493
1434
ใ€‚
24:58
Not very well.
421
1498927
1268
ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:00
Oh, backing down.
422
1500195
1268
ใ‚ใ€ๅพŒ้€€ใ€‚
25:01
Is this a question about our new prime minister?
423
1501463
2236
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎๆ–ฐใ—ใ„้ฆ–็›ธใซใคใ„ใฆใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ‹?
25:03
Yes. Rishi Sunak.
424
1503699
1768
ใฏใ„ใ€‚ ใƒชใ‚ทใƒปใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใ€‚
25:05
He's not doing particularly well because he's he's coming across as a bit of a wimp
425
1505467
5239
ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใชใ„. ๅฝผใฏๅฐ‘ใ—ๅผฑ่™ซใซ
25:12
because he seems to be
426
1512107
1568
25:13
caving in and giving way to pressure from other parts of his party.
427
1513675
4572
ๅ‡บใใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹.
25:18
Okay. Anyway, we weren't going. Oh, yeah, but just.
428
1518247
3269
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ่กŒใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใŸใ ใ€‚
25:21
Although he was able he was two days ago, he was saying how wonderful,
429
1521883
3671
ๅฝผใฏ 2 ๆ—ฅๅ‰ใซใงใใพใ—ใŸใŒ
25:25
how wonderful the World Cup is so far
430
1525854
3537
ใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใŒใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚
25:29
and how how amazing Qatar have done.
431
1529391
3737
ใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ€ใใ—ใฆใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใŒใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:33
He praised and congratulated Qatar for for being such a great.
432
1533795
4572
ๅฝผใฏใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ›ฝใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งฐ่ณ›ใ—ใ€็ฅ็ฆใ— ใพใ—ใŸใ€‚
25:38
Place.
433
1538367
1001
ๅ ดๆ‰€ใ€‚
25:39
And a wonderful host of the 2022 World Cup.
434
1539368
4904
ใใ—ใฆ2022ๅนดใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ›ใ‚นใƒˆใ€‚
25:44
Oh oh.
435
1544473
1801
ใŠใŠใŠใŠใ€‚
25:46
So no doubt we've got some, some some trade that we want to do with him or something.
436
1546274
4705
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅฝผใจใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ๅ–ๅผ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:50
Okay, Steve, you stuff.
437
1550979
1035
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใ€‚
25:52
Otherwise, why would you. Let's not do that?
438
1552014
2002
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใฉใ†ใ—ใฆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ†ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
25:54
Well, you started it.
439
1554016
1267
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
25:55
Oh, I didn't.
440
1555283
568
25:55
I didn't start out.
441
1555851
967
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
็งใฏๅง‹ใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:56
A rant about what you know.
442
1556818
2303
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎๆšด่จ€ใ€‚
25:59
Yeah, I'm not saying that.
443
1559921
1001
ใˆใˆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:00
I'm not saying there's a conspiracy.
444
1560922
1802
้™ฐ่ฌ€ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:02
I'm not doing an Alex Jones or a Kanye West.
445
1562724
4038
็งใฏใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใ‚„ใ‚ซใƒ‹ใ‚จใƒปใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:07
Then do a Kanye West, please.
446
1567529
2102
ใใ‚Œใชใ‚‰ใ‚ซใƒ‹ใ‚จใƒปใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
26:09
But in. Fact, that was you really will get struck. Out.
447
1569631
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ‰“ใŸใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ๅค–ใ€‚
26:11
I think that will be I think that's going to be a new word for next year.
448
1571800
4104
ใใ‚ŒใŒ ๆฅๅนดใฎๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:15
If you do a Kenya, it means you say something
449
1575904
3537
ใ‚ฑใƒ‹ใ‚ขใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
26:19
really offensive and get yourself cancelled completely.
450
1579441
3837
ๆœฌๅฝ“ใซไธๅฟซใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ€ๅฎŒๅ…จใซใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
26:23
So if you do a akong year, it means you
451
1583478
2903
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใ‚ณใƒณๅนดใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
26:26
you say something that gets you completely out.
452
1586815
3303
ใ‚ใชใŸใŒๅฎŒๅ…จใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅคขไธญใซใ•ใ›ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
26:30
Diaz Did anybody see I don't know whether they saw one.
453
1590185
3403
ใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚น ่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:33
They're not going to say what it is.
454
1593622
1067
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:34
Don't worry, I'm not going to get you banned.
455
1594689
2570
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:37
But if you look at what he said recently, you will understand what we mean.
456
1597726
4771
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใŒๆœ€่ฟ‘่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ ็งใŸใกใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒ็†่งฃใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:42
I don't know if that came across as important
457
1602497
3537
ใใ‚ŒใŒไป–ใฎๅ›ฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใจใฃใฆ้‡่ฆใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
26:46
in other countries for news, but we certainly saw it here in the UK.
458
1606034
4671
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ็ขบใ‹ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ.
26:50
Well, it's the internet, so it affects everyone.
459
1610705
2069
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใชใฎใงใ€ใ™ในใฆใฎไบบใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
26:53
I know.
460
1613008
367
26:53
But you know, you know, not everybody gets these stories.
461
1613375
2469
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Š ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฉฑใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:55
You know, but the changes caused by it will affect everyone
462
1615844
4104
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
26:59
because we're talking about social media and everyone around the world uses it.
463
1619948
4638
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ไธ–็•Œไธญใฎ่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅค‰ๅŒ–ใฏใ™ในใฆใฎไบบใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
27:04
Everyone's crazy about social media.
464
1624719
3704
่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซๅคขไธญใงใ™ใ€‚ ๆˆฆไบ‰
27:08
We will refrain from mentioning leaders
465
1628523
3103
ใ‚’่กŒใฃใŸๅ›ฝใฎๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆŽงใˆใพใ™
27:11
of a countries that went to war.
466
1631626
3537
ใ€‚
27:15
They went to. War.
467
1635997
734
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€œใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ ๆˆฆไบ‰ใ€‚
27:17
Yes. But I think we you know, we won't mention that.
468
1637799
2970
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่จ€ๅŠใ—ใพใ›ใ‚“.
27:20
You mean at war or went to war.
469
1640769
2102
ใ‚ใชใŸใฏๆˆฆไบ‰ไธญใพใŸใฏๆˆฆไบ‰ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
27:22
Went to war in the past.
470
1642871
1768
้ŽๅŽปใซๆˆฆไบ‰ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
27:24
You mean Germany?
471
1644639
1068
ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:25
Yes, that's what I'm talking about.
472
1645707
1168
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:26
That many past as well.
473
1646875
1768
ใใฎๅคšใใฎ้ŽๅŽปใ‚‚ใ€‚
27:28
No, I'm referring to the person.
474
1648643
2236
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใใฎไบบใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:30
They was a cryptic clue, Mr.
475
1650879
1968
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใ‚ซใƒ‹ใ‚จใƒปใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸไบบ็‰ฉใซใคใ„ใฆใฎไธๅฏ่งฃใชๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใงใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
27:32
Duncan, about the person that Kanye West was talking about.
476
1652847
3370
ใ€‚
27:37
Yeah. Oh, Hitler. Yeah.
477
1657886
1101
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
27:38
Well, see, I didn't think I didn't think you'd want me to actually say the word.
478
1658987
3570
ใˆใˆใจใ€ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซ็งใซใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใปใ—ใใชใ„ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
27:42
You can say it.
479
1662791
734
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:43
It's not ban the word. The word Hitler.
480
1663525
2536
่จ€่‘‰ใ‚’็ฆๆญขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
27:46
Yeah, but I have to be careful what I say when I'm around you because you didn't miss it.
481
1666361
3670
ใˆใˆใ€ ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹้€ƒใ•ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใŒใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€็งใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
27:50
Now that Mr. C.
482
1670031
1502
ใ•ใฆใ€Cใ•ใ‚“ใ€‚
27:51
Surely your own brain will tell you it's.
483
1671533
1902
็ขบใ‹ใซใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎ่„ณใŒใใ‚Œใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
27:53
Censored by Mr..
484
1673435
2135
ๆฐใซใ‚ˆใ‚‹ๆคœ้–ฒ
27:55
Mr. Duncan. Is my name?
485
1675570
2035
ใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:58
Yes, to give you your full title.
486
1678173
3003
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฎŒๅ…จใชใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
28:01
But that's it, you see.
487
1681176
1001
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
28:02
So I've, I've always been fascinated by people's fascination
488
1682177
5272
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€้ŽๅŽปใซๆœฌๅฝ“ใซๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸ็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใซๅฏพใ™ใ‚‹ ไบบใ€…ใฎ้ญ…ๅŠ›ใซใ„ใคใ‚‚้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œ
28:08
for certain people in the past who've done really horrible things.
489
1688016
4905
ใฆใใพใ—ใŸ.
28:13
I mean, when you put the History Channel,
490
1693388
1968
ใคใพใ‚Šใ€่ก›ๆ˜Ÿใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใƒ’ใ‚นใƒˆใƒชใƒผ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆ”พ้€ใ—ใŸใจใ
28:16
which is one of those satellite
491
1696424
1468
28:17
television stations and they put that on, were always talking about Hitler.
492
1697892
4204
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:22
Yeah, it's always a special documentary, The Life of Hitler.
493
1702430
4171
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ็‰นๅˆฅใชใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใ€ ใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใฎ็”Ÿๆถฏใงใ™ใ€‚
28:26
Why was Hitler such a nasty person?
494
1706868
2736
ใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใฏใชใœใ‚ใ‚“ใชใซๆ„ๅœฐๆ‚ชใชไบบใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:29
And every night this is a new show.
495
1709604
2336
ใใ—ใฆๆฏŽๆ™ฉใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใงใ™ใ€‚
28:32
And then in between there are adverts
496
1712507
3203
ใใ—ใฆใใฎๅˆ้–“ใซใฏใ€ใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใฎ้–“ใซ
28:36
that people are paying to put on
497
1716978
2936
ไบบใ€…ใŒใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆ่ผ‰ใ›ใ‚‹ๅบƒๅ‘ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
28:40
during the documentaries about Hitler.
498
1720281
2736
.
28:43
So technically, technically, the TV station is making money
499
1723084
5005
ๆŠ€่ก“็š„ใซใ€ๆŠ€่ก“็š„ใซ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใฏใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใง
28:48
and also the advertisers are making money
500
1728656
2670
ใŠใ‚Šใ€ๅบƒๅ‘Šไธปใ‚‚
28:51
from this horrible person, this historical tyrant.
501
1731960
4671
ใ“ใฎๆใ‚ใ—ใ„ไบบ็‰ฉใ€ใ“ใฎๆญดๅฒ็š„ใชๆšดๅ›ใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
28:56
He people love to watch programmes about evil, nasty people, don't they?
502
1736731
3971
ๅฝผใฎไบบใ€…ใฏ ใ€้‚ชๆ‚ชใงๅŽ„ไป‹ใชไบบใ€…ใซใคใ„ใฆใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญ?
29:00
That's just there's programmes about killers that are there's a series.
503
1740702
4037
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚‹ๆฎบไบบ่€…ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
29:04
Aren't that about killers. Killers.
504
1744739
2302
ใใ‚Œใฏๆฎบไบบ่€…ใซใคใ„ใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ญใƒฉใƒผใ€‚
29:07
Yeah.
505
1747208
300
29:07
People who kill other people and do it in a you know, do it in a horrible way.
506
1747508
4805
ใ†ใ‚“ใ€‚
ไป–ใฎไบบใ‚’ๆฎบใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ไบบใ€…ใฏใ€ๆใ‚ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™.
29:12
There's always some programme about some famous killer.
507
1752313
3704
ๆœ‰ๅใชๆฎบไบบ่€…ใซ้–ขใ™ใ‚‹็•ช็ต„ใŒๅธธใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:16
So how do you kill someone? In a nice way. Do you? Just.
508
1756784
2670
ใงใฏใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆไบบใ‚’ๆฎบใ™ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ๆ„ๅ‘ณใงใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ใŸใ ใ€‚
29:19
So I'm just. I'm just saying, you know, famous people like,
509
1759454
2636
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใŸใ ใงใ™ใ€‚ ็งใŒ ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ
29:23
you know, serial killers, for example.
510
1763157
2036
ใ€ใŸใจใˆใฐ้€ฃ็ถšๆฎบไบบ็ŠฏใŒๅฅฝใใชๆœ‰ๅไบบใงใ™ใ€‚
29:25
Yeah.
511
1765193
534
29:25
Who kill lots of people.
512
1765793
2036
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใ‚’ๆฎบใ™ไบบใ€‚
29:28
Some of them eat their victims.
513
1768062
2336
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏ็Š ็‰ฒ่€…ใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
29:30
There's always a programme about this.
514
1770531
2236
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅธธใซใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:33
And so, you know, people love to watch programmes about evil people
515
1773534
3871
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใ€…ใฏๆ‚ชไบบใซ้–ขใ™ใ‚‹็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:37
because they are aspects of of human behaviour that the average person doesn't do.
516
1777405
6807
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ ๅนณๅ‡็š„ใชไบบใŒใ—ใชใ„ไบบ้–“ใฎ่กŒๅ‹•ใฎๅด้ขใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
29:44
So when we see that in somebody else, we're fascinated.
517
1784545
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€็งใŸใกใฏ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:47
Well, you know what makes them do it?
518
1787548
1769
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:49
You know, we've all thought about doing it, face it well, thought about doing
519
1789317
4371
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ€ ใใ‚Œใซใ†ใพใ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ„ใ€
29:54
evil things.
520
1794956
934
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใใพใ—ใŸ.
29:55
We all thought about killing somebody or doing something, but we don't actually do it.
521
1795890
4304
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆฎบใ— ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅฎŸ่กŒใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:00
So we're fascinated by programmes that actually
522
1800194
3003
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€ๅฎŸ้š›
30:03
where people actually have actually crossed that line
523
1803197
2770
ใซไบบใ€…ใŒๅฎŸ้š›ใซใใฎไธ€็ทš
30:06
and actually gone ahead and done it because you know, let's face it,
524
1806367
3370
ใ‚’่ถŠใˆใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ…ˆใซ้€ฒใ‚“ใงใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
30:10
if it wasn't for laws, a lot of us would be
525
1810238
2669
30:13
know, just doing all sorts of evil things probably.
526
1813040
3037
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ้‚ชๆ‚ชใชใ‚‚ใฎใ€‚
30:16
I don't know.
527
1816077
834
30:16
But we are fascinating.
528
1816911
1235
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚
30:18
It's like watching programmes about plane crashes.
529
1818146
2635
้ฃ›่กŒๆฉŸๅขœ่ฝไบ‹ๆ•…ใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:21
You know, you somehow you, you know, you're drawn into this.
530
1821315
3270
ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ‚ใชใŸใ€ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใซๅผ•ใ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:24
But you had this is an hour programme about how why this plane crashed and killed 300 people.
531
1824585
5639
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใชใœใ“ใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใŒๅขœ่ฝใ—ใฆ 300 ไบบใŒๆญปไบกใ—ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ 1 ๆ™‚้–“ใฎ็•ช็ต„ใงใ—ใŸใ€‚
30:30
And it's all real time.
532
1830491
1802
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใƒชใ‚ขใƒซใ‚ฟใ‚คใƒ ใงใ™ใ€‚
30:32
You've got the actors playing the pilots and then they recreate it in all this detail.
533
1832293
5939
ไฟณๅ„ชใŒใƒ‘ใ‚คใƒญใƒƒใƒˆใ‚’ๆผ”ใ˜ใฆ ใŠใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็ดฐ้ƒจใพใงๅ†็พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:38
And it's, you know, it's fascinating, isn't it?
534
1838232
2036
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
30:41
Obviously, you don't
535
1841269
634
30:41
watch one before you get in on a going on holiday.
536
1841903
2736
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€
ไผ‘ๆš‡ใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸใ‚Šใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:45
But there are these people are fascinated with things like this.
537
1845039
3804
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
30:48
How do we get to this point?
538
1848843
2102
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ“ใฎ็‚นใซๅˆฐ้”ใงใใพใ™ใ‹?
30:50
I don't know. I don't know either.
539
1850945
2135
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็งใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:53
But but it really is people saying things
540
1853080
3304
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅๅฏพใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไบบใ€…ใŒ่จ€ใฃโ€‹โ€‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
30:56
that a lot of people would object to.
541
1856984
2836
ใงใ™ใ€‚
31:00
So you do have to be careful.
542
1860087
1302
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
31:01
You do have to be careful sometimes what you say.
543
1861389
2202
ใŸใพใซใฏ่จ€่‘‰้ฃใ„ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใจใญใ€‚
31:03
Here's another thing that a lot of people are talking about, Steve, something that they're saying
544
1863591
4338
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจใฏใ€ๅฐ†ๆฅๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ ใจๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
31:08
will not exist in the future.
545
1868195
3070
ใ€‚
31:11
Do you know what it is? Won't exist in humanity?
546
1871866
2803
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไบบ้กžใซใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
31:14
Well, of course, this time of year we often think of nice things.
547
1874669
3503
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€ ็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
31:18
We think of Christmas time, don't we?
548
1878172
2436
็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ™‚ๆœŸใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
31:20
Christmas is a wonderful time.
549
1880875
2002
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
31:22
A time for sharing, a time for caring,
550
1882877
3737
ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ„ใฎๆ™‚้–“ใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Š
31:26
a time for getting together with all of your family,
551
1886947
3337
ใฎๆ™‚้–“ใ€ๅฎถๆ—
31:30
all of your loved ones, all of the people who matter in your life,
552
1890584
5473
ๅ…จๅ“กใ€ๆ„›ใ™ใ‚‹ ไบบๅ…จๅ“กใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใง้‡่ฆใชใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใจ
31:36
and you join together to wish each other a merry Christmas.
553
1896057
5639
ไธ€็ท’ใซ้›†ใพใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ‚ใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใซใƒกใƒชใƒผใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ ใพใ™.
31:41
Well, guess what?
554
1901896
1201
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:44
It might not be happening for much longer.
555
1904198
3670
ใใ‚Œใปใฉ้•ทใใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:47
They are talking about banning Christmas.
556
1907935
3670
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
31:51
Oh, Mr. Dunk. But
557
1911605
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ฏใ•ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
31:54
but it's not true.
558
1914608
2636
ใ€ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:57
They're not.
559
1917711
1202
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:58
But this week, a certain news outlet,
560
1918946
3737
ใ—ใ‹ใ—ไปŠ้€ฑใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ฑ้“ๆฉŸ้–ข
32:02
a news channel, started talking about this and they were saying that
561
1922950
3303
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
32:07
Christmas is going to be banned.
562
1927455
3503
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒ็ฆๆญขใ•ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
32:10
But we can assure you now
563
1930958
2236
ใ—ใ‹ใ—
32:13
for those worried, for those who've heard this,
564
1933194
2502
ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸไบบใ€
32:16
no one and I mean no one is going to ban Christmas.
565
1936597
4037
่ชฐใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจๆ–ญ่จ€ใงใใพใ™ใ€‚
32:20
Why would you?
566
1940634
1135
ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:21
Christmas is the only highlight that most people have during the year.
567
1941769
4838
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏ ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒไธ€ๅนดใงๅ”ฏไธ€ใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใงใ™ใ€‚
32:26
It sounds to me like a certain a certain presenter
568
1946974
3337
็งใซ
32:30
of a certain news channel is trying to get some attention.
569
1950678
3904
ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใ‚ฟใƒผใŒ ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
32:34
And then they put this like a newspaper.
570
1954582
2636
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆ–ฐ่žใฎใ‚ˆใ†ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚
32:37
They they print these ridiculous headlines just to get you to buy it.
571
1957218
3636
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใฐใ‹ใ’ใŸ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ๅฐๅˆทใ—ใพใ™.
32:41
There's no real substance to it.
572
1961088
1869
ใใ‚ŒใซๅฎŸ่ณช็š„ใชๅ†…ๅฎนใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:42
No, it's just they're just jerking your chain as they sign down.
573
1962957
3503
ใ„ใ„ใˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ตใ‚คใƒณใƒ€ใ‚ฆใƒณใ™ใ‚‹ใจใใซใ‚ใชใŸใฎใƒใ‚งใƒผใƒณใ‚’ใ‘ใ„ใ‚Œใ‚“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
32:46
What?
574
1966460
467
ไฝ•๏ผŸ
32:47
I've never heard.
575
1967061
934
32:47
I've never heard of that.
576
1967995
1635
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:49
Yeah, that should be an expression of the.
577
1969630
1535
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใฎ่กจ็พใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:51
Air jerking your. Chain. Yes.
578
1971165
2269
ใ‚จใ‚ขใ‚ธใƒฃใƒผใ‚ฏใ‚ใชใŸใ€‚ ้Ž–ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:53
Yeah. Jackie much.
579
1973567
1702
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ญใƒผใŸใฃใทใ‚Šใ€‚
32:55
You mean pulling your chain?
580
1975269
1435
ใƒใ‚งใƒผใƒณใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:56
Yeah, but they say jerking a chain.
581
1976704
2135
ใˆใˆใ€ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใ‚งใƒผใƒณใ‚’ใ‘ใ„ใ‚Œใ‚“ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:58
No one says that.
582
1978872
1802
่ชฐใ‚‚ใใ†ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:00
That's a that's like a euphemism.
583
1980674
2269
ใใ‚Œใฏๅฉ‰ๆ›ฒ่กจ็พใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
33:02
It just just means that they're,
584
1982943
1835
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
33:05
you know, trying to get you to react. Yes.
585
1985913
2402
ใ‚ใชใŸใซๅๅฟœใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:08
Well, we we call it dog whistling nowadays.
586
1988315
3337
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใใ‚Œใ‚’็Šฌใฎๅฃ็ฌ›ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
33:11
Never heard of it.
587
1991652
1234
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
33:12
You haven't heard of that? They don't know.
588
1992886
1802
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:14
People who dog whistle are people who say things to attract
589
1994688
3971
็Šฌ ็ฌ›ใ‚’ๅนใไบบใฏใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใ‚’ๆƒนใใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ไบบ
33:19
certain types of people to them.
590
1999026
2970
ใงใ™ใ€‚
33:22
So they will say things that are outrageous or maybe something that might offend a group of people.
591
2002262
6373
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃ ใŸใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™.
33:28
Dog whistles.
592
2008936
1435
็Šฌ็ฌ›ใ€‚
33:30
It's often used in American politics when they're talking about people
593
2010371
3370
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๆ”ฟๆฒป ใงใฏใ€ๅณใซๅ‚พใไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ
33:33
who lean towards the right and they say things
594
2013741
3136
33:36
because they want to get attention.
595
2016877
2669
ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใง็‰ฉไบ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™.
33:40
And quite often they will say things that are controversial.
596
2020314
2836
ใใ—ใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ™ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:43
But fake news.
597
2023150
867
ใ—ใ‹ใ—ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚ฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€‚
33:44
There is absolutely no no truth.
598
2024017
3370
็ตถๅฏพใซ็œŸๅฎŸใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:47
And the reason why this happened, Steve, is because
599
2027955
2569
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸ็†็”ฑใฏ
33:50
the recent census
600
2030524
2669
33:53
of finding out all about the population of this country,
601
2033594
3803
ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฎไบบๅฃใ‚’่ชฟๆŸปใ—ใŸๆœ€่ฟ‘ใฎๅ›ฝๅ‹ข่ชฟๆŸปใง
33:57
they realise that very few people now go to church
602
2037731
3036
ใ€ๆ•™ไผš
34:01
or would call themselves religious.
603
2041101
2970
ใซ้€šใฃใŸใ‚Šใ€ๅฎ—ๆ•™็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่‡ช็งฐใ™ใ‚‹ไบบใŒใปใจใ‚“ใฉใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:04
So this particular news channel decided to start saying, oh, they're going to ban Christmas.
604
2044071
6306
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏ ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ.
34:10
I can tell you now it's not going to happen because Christmas is good for everyone.
605
2050711
4404
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจไปŠใฏ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
34:15
It gives you a chance to celebrate something.
606
2055482
2136
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฅใ†ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
34:18
It's also very good for the economy.
607
2058051
2036
็ตŒๆธˆ็š„ใซใ‚‚ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
34:20
Let's face it.
608
2060687
1202
ใใ‚Œใซ็›ด้ขใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
34:21
This is the thing.
609
2061889
600
ใ“ใ‚ŒใŒไบ‹ใงใ™ใ€‚
34:22
Christmas is, you know, in theory supposed to be a religious festival.
610
2062489
5072
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏใ€็†่ซ– ็š„ใซใฏๅฎ—ๆ•™็š„ใชใŠ็ฅญใ‚Šใฎใฏใšใงใ™ใ€‚
34:27
But in practise for a lot of people, it's just a
611
2067561
3337
ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ไปŠใฏ
34:30
time to have to get family together.
612
2070898
3236
ๅฎถๆ—ใŒ้›†ใพใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ™‚ๆœŸใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:34
And just because a lot of pagan rituals involved in Christmas.
613
2074134
4304
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใฏๅคšใใฎ็•ฐๆ•™ใฎๅ„€ๅผใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใง . ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
34:38
And so it doesn't because just because
614
2078739
2502
34:41
the number of people going to church Christians is going down in the UK does mean Christmas
615
2081775
5739
ใงๆ•™ไผšใซ้€šใ†ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ๅพ’ใฎๆ•ฐใŒๆธ›ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ ใจใ„ใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น
34:47
is because I mean, we don't you know, lots of people don't believe in a religion and still celebrate.
616
2087514
5706
ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ฅใ†ใ€‚
34:53
That's it, you know.
617
2093220
667
34:53
Well, it's not about it's not about going to church.
618
2093887
2102
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆ•™ไผšใซ่กŒใใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:55
It's about whether you feel religious at all about any religion. Yes.
619
2095989
3704
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฎ—ๆ•™ใซใคใ„ใฆใพใฃใŸใๅฎ—ๆ•™็š„ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใงใ™ . ใฏใ„ใ€‚
34:59
But the point I'm making is you don't have to feel religious to celebrate Christmas.
620
2099693
3704
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซๅฎ—ๆ•™ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ .
35:03
And my point is that even if only half the country follow religion,
621
2103497
4271
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏ ใ€ๅ›ฝใฎๅŠๅˆ†ใ—ใ‹ๅฎ—ๆ•™ใ‚’ไฟกไปฐใ—
35:08
it doesn't mean Christmas is going to go, because it's it's commercial.
622
2108035
3570
ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒใชใใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ•†ๆฅญ็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
35:12
It's a commercial thing. Can't get away from it.
623
2112072
2135
ใใ‚Œใฏๅ•†ๆฅญ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:14
Thank you. The test makes. It makes lots of money.
624
2114207
2636
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ†ใ‚นใƒˆใŒ่กŒโ€‹โ€‹ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽใพใ™ใ€‚
35:17
The tattooing is is fabulous due to there is a moderator
625
2117477
3737
35:21
who didn't see even see what was deleted.
626
2121548
2736
ๅ‰Š้™คใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใ•ใˆใชใ„ใƒขใƒ‡ใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ…ฅใ‚Œๅขจใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
35:24
But thank you for doing it.
627
2124284
1802
ใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
35:26
So Christmas is not being banned for those worrying
628
2126086
3303
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซ็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ
35:29
about it, it will continue forever and ever.
629
2129389
3170
ใ€ๆฐธ้ ใซ็ถšใใงใ—ใ‚‡ใ†. ๆ–ฐใ—ใ„
35:32
I wouldn't be surprised if there are some new festivals.
630
2132559
3770
ใŠ็ฅญใ‚ŠใŒใงใใฆใ‚‚ ใŠใ‹ใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:36
They might invent some new ones.
631
2136563
2402
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็™บๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:39
So we can we can spend even more money during the year on gifts for people we don't really like.
632
2139199
6106
ใใ† ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ไบบใธใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใซๅนดๅ†…ใซใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
35:45
Well, it you see, they are always well, they invented Mother's Day and Father's Day, didn't they.
633
2145639
5138
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ๆฏใฎๆ—ฅใจ็ˆถใฎๆ—ฅใ‚’็™บๆ˜Žใ—ใŸใฎใฏๅฝผใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
35:51
As ways of
634
2151745
1668
35:53
generating revenue for cards,
635
2153413
2903
ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ€
35:56
presents, flowers, chocolates, etc..
636
2156316
3003
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ€่Šฑใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใชใฉใฎๅŽๅ…ฅๆบใจใ—ใฆโ€ฆ
35:59
Mother's Day. And Mother's Day is. Father's. Day.
637
2159586
2803
ๆฏใฎๆ—ฅใ€‚ ใใ—ใฆๆฏใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ็ˆถใฎใ€‚ ๆ—ฅใ€‚
36:02
I just said.
638
2162389
500
36:02
That grandparent's day and there is even a grandparent's day.
639
2162889
4405
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ่จ€ใฃใŸใ€‚
ใใฎ็ฅ–็ˆถๆฏใฎๆ—ฅ ใ€ใใ—ใฆ็ฅ–็ˆถๆฏใฎๆ—ฅใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:07
Yeah.
640
2167427
367
36:07
Although most people don't have to worry about that one for various reasons. Yes.
641
2167794
5105
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ . ใฏใ„ใ€‚
36:12
So yeah, there are all sorts of things that they invent to try and
642
2172899
4538
ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็‰ฉ ใ‚’ๅฃฒใ‚ใ†ใจใ—ใฆ็™บๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š
36:18
sell things. Yeah.
643
2178805
1735
ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
36:20
But well that's what it all comes down to.
644
2180540
2036
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใฎ็ตๆžœใงใ™ใ€‚
36:22
Birthdays, it's the biggest card ever.
645
2182576
2369
่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€ใ“ใ‚Œใพใงใงๆœ€ๅคงใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
36:25
It really is having a birthday when you think about it.
646
2185378
3437
ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจๆœฌๅฝ“ใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใญใ€‚
36:28
So for children, adults, we don't really what you said yourself last week.
647
2188848
5172
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅญไพ›ใŸใกใ€ๅคงไบบใŸใกใซใจใฃใฆ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ˆ้€ฑ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใง่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Š้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
36:34
You don't buy birthday presents for your sister.
648
2194020
3270
ใ‚ใชใŸใฏๅฆนใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:37
No, no, no.
649
2197290
1268
ใƒ€ใƒกใƒ€ใƒกใƒ€ใƒกใ€‚
36:38
I do buy birthday presents.
650
2198558
1502
่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฏใ‚ˆใ่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
36:40
It's not Christmas present. Okay?
651
2200060
2235
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
36:42
But generally speaking, these
652
2202295
2603
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
36:44
things are designed to make
653
2204898
3470
ใ‚‚ใฎใฏใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใŸใ‚ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„
36:49
money.
654
2209803
1468
ใพใ™.
36:51
And that's it, really.
655
2211271
1501
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
36:52
I mean, next year we have the coronation.
656
2212772
2102
ใคใพใ‚Šใ€ๆฅๅนดใฏๆˆดๅ† ๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:55
We have the crowning of Prince Charles.
657
2215308
4204
ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็š‡ๅคชๅญใฎๆˆดๅ† ๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:59
Are you looking forward to your coronation next year?
658
2219512
2803
ๆฅๅนดใฎๆˆดๅ† ๅผใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:02
Yes, I am very, very, very excited about my coronation.
659
2222482
6106
ใฏใ„ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆˆดๅ† ๅผใซใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:08
Apparently, my crown is very, very big.
660
2228822
4237
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€็งใฎ็Ž‹ๅ† ใฏใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
37:13
It's a big crown.
661
2233360
1568
ๅคงใใช็Ž‹ๅ† ใงใ™ใ€‚
37:14
As long as there's no ink.
662
2234928
2202
ใ‚คใƒณใ‚ฏใŒใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
37:17
Because I bloody hate ink.
663
2237130
2636
ใ‚คใƒณใ‚ฏใŒๅคงๅซŒใ„ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
37:19
He doesn't he doesn't. You swear, Mr. Duncan?
664
2239766
2135
ๅฝผใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฝผใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ช“ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
37:22
Well, that's Prince Charles. Prince Charles always swears.
665
2242035
2636
ใใ†ใ€ ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็š‡ๅคชๅญใงใ™ใ€‚ ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็š‡ๅคชๅญใฏใ„ใคใ‚‚่ช“ใ„ใพใ™ใ€‚
37:24
Apparently, he's got a really bad. Temper, dirty mouth.
666
2244671
3537
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ๆ€งใŒ่’ใ„ใ€ๅฃใŒๆฑšใ„ใ€‚
37:28
He's got a dirty mouth.
667
2248208
1234
ๅฝผใฏๅฃใŒๆฑšใ„ใ€‚
37:29
And apparently he wants and I'm not joking here.
668
2249442
3470
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ€็งใฏใ“ใ“ใงๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:32
Apparently, he once ripped a washbasin from the wall
669
2252912
5940
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ๅฝผใฏใ‹ใคใฆๆด—้ขๆ‰€ใฎๅฃใ‹ใ‚‰ๆด—้ขๅ™จใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใ„ใŸ
37:40
of a washroom.
670
2260120
1901
.
37:42
I place it.
671
2262021
1535
็ฝฎใใพใ™ใ€‚
37:43
You've never done that.
672
2263556
1035
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:44
You have never ripped a wash basin.
673
2264591
2569
ๆด—้ขๅฐใ‚’็ ดใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:47
So a sink, a wash basin, a thing where you wash your face or your hands.
674
2267760
3671
ใ‚ทใƒณใ‚ฏใ€ ๆด—้ขๅ™จใ€้ก”ใ‚„ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†ใ‚‚ใฎใ€‚
37:51
Apparently, Prince Charles or King Charles,
675
2271731
2603
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็š‡ๅคชๅญใพใŸใฏใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็Ž‹ใ€
37:54
he once ripped one of those like like the Incredible Hulk.
676
2274534
3770
ๅฝผใฏใ‹ใคใฆ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎใƒใƒซใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฎ1ใคใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใ„ใŸ.
37:58
Do we know what?
677
2278404
768
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:59
He must be quite macho then to do that.
678
2279172
2569
ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏใ€ๅฝผใฏใ‹ใชใ‚Šใƒžใƒƒใƒใƒงใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:01
Well, I'm not saying he isn't.
679
2281741
1935
ใ„ใ‚„ใ€ๅฝผใŒใใ†ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:03
We've got somebody new.
680
2283676
1101
ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
38:04
I think, Mr.
681
2284777
701
38:05
Zizou, I don't know if I pronounce that correctly or Zizou.
682
2285478
3404
ใ‚ธใ‚บใƒผใ•ใ‚“ใ€ ็งใฎ็™บ้ŸณใŒๆญฃใ—ใ„ใฎใ‹ใ‚ธใ‚บใƒผใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:08
Zizou from Egypt. Hello, Mr..
683
2288882
2969
ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆๅ‡บ่บซใฎใ‚ธใ‚บใƒผใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ
38:11
Little Red Heart.
684
2291951
1168
ใƒปใƒชใƒˆใƒซใƒปใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒปใƒใƒผใƒˆใ€‚
38:13
Hello, Mr. Zizou.
685
2293119
1468
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Zizouใ•ใ‚“ใ€‚
38:14
And a big hello to Egypt. Hello there.
686
2294587
2236
ใใ—ใฆใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
38:17
Welcome.
687
2297590
434
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
38:18
Whereabouts are you in Egypt?
688
2298024
1201
ใ‚ใชใŸใฏใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใฎใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
38:19
Please tell us. We'd like to know.
689
2299225
2036
็งใŸใกใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
38:21
Are you.
690
2301261
634
38:21
Can you see the pyramids from where you are?
691
2301895
2135
ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใƒ”ใƒฉใƒŸใƒƒใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
38:24
Uh, we'd like to know. That would be.
692
2304597
2269
ใˆใˆใจใ€็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:27
That would be wonderful.
693
2307000
800
38:27
Would you? Yeah. Yeah. Please tell us
694
2307800
3170
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ€‚
ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น
38:32
about says
695
2312138
934
38:33
that when we when you putting up the Christmas lights around the house.
696
2313072
3804
ใ‚คใƒซใƒŸใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
38:36
Well the ones in that in the house we're going to do probably next week.
697
2316876
3904
ๅฎถใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใๆฅ้€ฑ่กŒใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
38:41
But outside there are some lights outside the house.
698
2321881
2903
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅค–ใซใฏๅฎถใฎๅค–ใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒฉใ‚คใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:45
But the inside of the house
699
2325051
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎถใฎ
38:47
we don't have any decorations at the moment inside.
700
2327787
3003
ไธญใซใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚่ฃ…้ฃพใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:51
But I'm going to put some lights up.
701
2331157
1869
ใงใ‚‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ใคใ‘ใฆใฟใพใ™ใ€‚
38:53
I'm going to have the tree in the living room.
702
2333026
2602
ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใซใƒ„ใƒชใƒผใ‚’้ฃพใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
38:55
And we might even have something here in the studio.
703
2335628
3871
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:59
We might do something slightly festive
704
2339499
2135
39:02
to to welcome Christmas as it arrived.
705
2342535
3737
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒใ‚„ใฃใฆใใŸใฎใงใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใŠ็ฅใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:06
I think rhubarb is referring to your outside lights and the fact he like to see.
706
2346406
4471
ใƒซใƒใƒผใƒ–ใฏใ‚ใชใŸใฎๅค–ใฎๅ…‰ ใจๅฝผใŒ่ฆ‹ใŸใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
39:11
They like to see. Sorry, I don't know with that.
707
2351444
2235
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:14
Yeah, I'd like to see you around with the light bulbs on your roof
708
2354147
5639
ใˆใˆใ€ๅฑ‹ๆ นใซ้›ป็ƒใ‚’ใคใ‘ใฆใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ„
39:21
and you've got
709
2361254
2068
ใพใ™ใ€‚
39:23
maybe you could show that you probably show past videos when you've done that.
710
2363322
4371
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใจใใซ้ŽๅŽปใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“.
39:27
I have done a video clip where I'm talking about it.
711
2367693
3003
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
39:30
So I might show that might show that on Sunday or on Thursday.
712
2370696
4572
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚’็คบใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
39:35
So I think that's a good opportunity, Steve, to mention that I'm here on Thursday as well.
713
2375735
5072
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŒๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
39:41
2 p.m.
714
2381040
768
39:41
UK time with lots of extra live streams
715
2381808
3536
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ 12 ๆœˆไธญ
ใฏ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงๅคšใใฎ่ฟฝๅŠ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ
39:45
during December and then of course we're back next Sunday as well.
716
2385344
3671
่กŒใ‚ ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
39:49
So this week, Tuesday, today,
717
2389015
3036
ไปŠ้€ฑใ€็ซๆ›œๆ—ฅใ€ไปŠๆ—ฅใ€
39:53
Thursday and Sunday.
718
2393219
2269
ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚
39:55
Wow extra live stream.
719
2395721
3103
ใ†ใ‚ใƒผใ‚จใ‚ฏใ‚นใƒˆใƒฉใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚
39:58
That rhubarb, if you watch on Thursday, you will see a video of Mr.
720
2398824
4338
ใใฎใƒซใƒใƒผใƒ–ใ‚’ๆœจๆ›œๆ—ฅใซ ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๆ˜Žใ‹ใ‚Šใ‚’ๆถˆใ—ใฆใ„ใใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:03
Duncan putting out the lights, which, of course,
721
2403162
3103
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œ
40:06
makes you feel all happy, which is what Beatrice says.
722
2406265
4204
ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใ•ใ›ใพใ™ใ€ใจใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:10
I celebrate Christmas because of its special feeling, not necessarily
723
2410469
3904
็งใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฅใ†ใฎใฏใ€
40:14
for religious reasons, which is why it's the Christmas spirit.
724
2414373
4038
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฎ—ๆ•™็š„ใช ็†็”ฑใงใฏใชใใ€็‰นๅˆฅใชๆฐ—ๆŒใกใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ็ฒพ็ฅžใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
40:18
It's that feeling everyone's happy.
725
2418411
1768
ใใ‚Œใฏใ€ใฟใ‚“ใชใŒๅนธใ›ใ ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
40:20
Just gives you a break from work and all the troubles of life.
726
2420179
3237
ไป•ไบ‹ใจไบบ็”Ÿใฎใ™ในใฆใฎๅ•้กŒใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซไผ‘ๆ†ฉใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
40:24
This is the thing I found interesting is
727
2424417
2102
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใฃใŸใ“ใจ
40:26
of course not everyone is celebrating the same religion.
728
2426519
4104
ใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒๅŒใ˜ๅฎ—ๆ•™ใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
40:30
So in this country, of course, we have other religions as well
729
2430890
3236
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅ›ฝ ใซใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไป–ใฎๅฎ—ๆ•™ใ‚‚
40:34
who who all have their special time of year.
730
2434193
3103
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใžใ‚ŒใŒ็‰นๅˆฅใชๆ™‚ๆœŸใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:37
So we have Hindus, we have we have people who follow Islam.
731
2437296
5339
ใƒ’ใƒณใ‚บใƒผๆ•™ๅพ’ใŒใ„ใฆใ€ ใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ๅพ’ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
40:42
We have people who are Jews.
732
2442635
2369
็งใŸใกใซใฏใƒฆใƒ€ใƒคไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
40:45
They follow Judaism.
733
2445204
1735
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฆใƒ€ใƒคๆ•™ใซๅพ“ใ„ใพใ™ใ€‚
40:46
So they all have their special time of year.
734
2446939
4004
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏใใ‚Œใžใ‚Œ็‰นๅˆฅใชๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:51
We have Sikhs as well.
735
2451243
2002
ใ‚ทใƒผใ‚ฏๆ•™ๅพ’ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
40:53
So lots of different people from different backgrounds and also different religions as well.
736
2453245
5039
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚„ใ•ใพใ–ใพใชๅฎ—ๆ•™ใ‹ใ‚‰ใฎใ•ใพใ–ใพใชไบบใ€…ใŒใŸ ใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
40:58
So probably that's one of the other reasons why a lot of people aren't following Christmas
737
2458551
5672
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œ ใŒใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซๅพ“ใ‚ใชใ‹ใฃ
41:04
or as you said, going to church because they have their own
738
2464223
3904
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃ ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็‹ฌ่‡ชใฎ
41:08
religious festivals.
739
2468127
2302
ๅฎ—ๆ•™็š„ใช็ฅญใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ•™ไผšใซ่กŒใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹็†็”ฑใฎ1ใคใงใ™.
41:11
Interesting. Nothing to do with Christmas.
740
2471864
2169
้ข็™ฝใ„ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹
41:14
Interesting question from from Claudia of Belarus as she appears on here.
741
2474033
5505
ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‹ใ‚‰ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ• ใงใ™ใ€‚
41:19
Hello, Claudia.
742
2479538
1535
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
41:21
By the way, she's she's multitasking today.
743
2481073
2469
ใกใชใฟใซใ€ๅฝผๅฅณใฏไปŠๆ—ฅใ‚‚ใƒžใƒซใƒใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใงใ™ใ€‚
41:23
I notice she's cooking.
744
2483542
1835
ๅฝผๅฅณใŒๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใใพใ—ใŸใ€‚
41:25
She was talking to somebody and answering the door all at the same time.
745
2485377
3671
ๅฝผๅฅณใฏ่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ— ใ€ๅŒๆ™‚ใซใƒ‰ใ‚ขใซ็ญ”ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
41:29
It's amazing. Busy day for Claudia.
746
2489048
2769
ใ™ใ”ใ„ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใจใฃใฆๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ€‚
41:32
Why do people fall in love?
747
2492318
2669
ไบบใฏใชใœๆ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ
41:34
Why do we use a phrase fall in love? Oh.
748
2494987
3470
ใชใœๆ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใŠใƒผใ€‚
41:39
Well, it's interesting because I will be looking at that in a few moments.
749
2499291
3204
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใงใ€ใ™ใใซ ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
41:42
Really?
750
2502528
500
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
41:43
So after Mr. Steve leaves, which. Is a hint.
751
2503028
3270
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅŽปใฃใŸๅพŒใ€ใใ‚Œใฏใ€‚ ใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
41:46
No, it's not a hint.
752
2506398
2002
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒ’ใƒณใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:48
We've been here for 41 minutes and I do have.
753
2508400
3170
็งใŸใกใฏ41ๅˆ†้–“ใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€็งใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:52
Things to. Do.
754
2512137
801
41:52
I do have to talk about a certain subject today, and that is words
755
2512938
5005
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ่กŒใ†ใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
41:57
and phrases connected to full. Oh.
756
2517943
4104
ใƒ•ใƒซใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚ ใŠใƒผใ€‚
42:02
And that's the reason why you see, I think.
757
2522448
2702
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:05
Are you going to talk about Fall in Love?
758
2525150
2069
Fall in Loveใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:07
Well, yes, that's.
759
2527219
1035
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
42:08
Specifically a friend that. Is in there.
760
2528254
2135
ๅ…ทไฝ“็š„ใซใฏใใฎๅ‹้”ใ€‚ ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ€‚
42:10
Oh, right.
761
2530389
601
42:10
Okay.
762
2530990
834
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
42:11
Well, I think it's because you can't do anything about it, can you?
763
2531824
3603
ใพใใ€ ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
42:15
If you if you fall off a cliff.
764
2535427
2002
ๅด–ใ‹ใ‚‰่ฝใกใŸใ‚‰ใ€‚
42:17
Okay. There's nothing you can do about it.
765
2537796
2069
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:20
When you fall in love, you there's nothing you can do
766
2540032
3437
ๆ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ใจใ€ๆ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
42:23
to stop yourself from becoming in love.
767
2543969
3237
ใ€‚
42:27
So it's like falling off a cliff.
768
2547206
1835
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅด–ใ‹ใ‚‰่ฝใกใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
42:29
I think that's where it comes from.
769
2549041
1468
ใใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:30
I think thing you can do, you can't stop it, right?
770
2550509
2769
ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
42:33
So on that, who do you fall in love with?
771
2553545
3304
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใจๆ‹ใซ่ฝใกใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:36
Which is what we'd like to know. Yeah, I think we know
772
2556849
3003
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใจใซใ‹ใ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃ
42:40
that anyway.
773
2560986
667
ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:41
Right, Mr. Duncan?
774
2561653
1435
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
42:43
Thank you, Mr. Steve.
775
2563088
1201
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
42:44
Nice to be here.
776
2564289
868
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
42:45
I shall let you carry on with your lesson.
777
2565157
2402
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็ถšใ‘ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
42:47
I got things to do.
778
2567559
1135
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
42:48
I'm so busy, I haven't got time to spend it.
779
2568694
2169
็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:50
All right, Steve, are you joining us on Thursday?
780
2570863
2269
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ‹?
42:53
Yes. Yeah.
781
2573165
934
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
42:54
I can't see why I wouldn't join you on first.
782
2574099
3270
ๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใชใ„็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:57
Academically, I've got nothing to do.
783
2577369
2669
ๅญฆๅ•็š„ใซใ€็งใฏไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:00
So, yes, I've got plenty of time on my hands.
784
2580038
4438
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€็งใซใฏๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:04
So lovely to see you all and see you all again on Thursday and enjoy the rest of Mr.
785
2584476
5372
ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™
43:09
Duncan's lesson.
786
2589848
801
ใ€‚
43:10
Thank you, Mr Steve.
787
2590649
1201
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
44:09
We are back.
788
2649574
4071
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
44:13
Yes, we are back.
789
2653645
868
ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
44:14
Thank you very much to Mr.
790
2654513
1201
44:15
Steve for spending a little bit of time with us today,
791
2655714
4805
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใ„ใฆใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—
44:20
and he will be back with us for a short while on Thursday as well.
792
2660719
5005
ใŸใ€‚ๅฝผใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใ ใพใ™ใ€‚
44:25
So look out for Mr.
793
2665724
1134
44:26
Steve on Thursday and that is when I'm with you next after
794
2666858
5039
ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
44:32
today is live stream and then of course next Sunday as well.
795
2672164
4404
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใงใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใงใ™ใ€‚
44:36
We are looking at words and phrases connected to fall.
796
2676868
5239
็ง‹ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่ชžๅฅใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:42
The word fool.
797
2682340
2203
ใƒใ‚ซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
44:44
It's an interesting word.
798
2684543
1301
้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
44:45
It often describes in action a certain type of action.
799
2685844
5005
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
44:51
So the word fool is an action
800
2691817
2969
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใฐใ‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
44:55
quite often with something or with an object
801
2695153
3103
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไผดใ†ใ‹ใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ไผดใ†
44:58
or without an object as well.
802
2698390
3437
ใ‹ใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ไผดใ‚ใชใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ตทใ“ใฃ
45:01
We can use it figuratively to mean
803
2701827
3203
ใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™
45:05
a certain type of thing that is occurring.
804
2705330
3237
ใ€‚
45:09
So fool is an action
805
2709034
2736
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใฐใ‹ใฏ่กŒๅ‹•ใง
45:11
and its most basic form fool
806
2711970
3070
ใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๆœ€ใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใชๅฝขใฏ
45:16
an uncontrollable descent.
807
2716908
2303
ใ€ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใช้™ไธ‹ใ‚’ใ ใพใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:19
If you are falling from the sky.
808
2719477
3537
็ฉบใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆใใŸใ‚‰ใ€‚
45:23
If you are falling from a cliff.
809
2723014
2636
ๅด–ใ‹ใ‚‰่ฝใกใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
45:26
Oh, fall
810
2726084
7374
ใ‚ใ‚ใ€
45:33
an uncontrollable descent.
811
2733925
2703
ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใช้™ไธ‹ใ‚’่ฝไธ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
45:36
I suppose you can also use the word crash as well,
812
2736995
3770
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
45:41
but Fool actually describes the movement as you drop.
813
2741132
5706
ใŒใ€ใƒ•ใƒผใƒซใฏๅฎŸ้š›ใซ่ฝไธ‹ๆ™‚ใฎๅ‹•ใใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:47
Crash normally refers to the impact,
814
2747405
3771
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใฏ้€šๅธธใ€ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๆŒ‡ใ™ใŸใ‚ใ€
45:51
so that is the slight difference between those two words
815
2751176
3670
ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎๅ˜่ชžใฎ
45:55
Fool and
816
2755180
2836
ๆ„šใ‹่€…ใจ
45:58
Crash.
817
2758350
1668
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใฎใ‚ใšใ‹ใช้•ใ„ใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
46:00
Fool and crash.
818
2760018
2202
ใฐใ‹ใจใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚
46:03
Also we can say the collapse of a structure,
819
2763822
3703
ใพใŸใ€ๆง‹้€ ใฎๅดฉๅฃŠใ€
46:07
something that is built, something appears to be solid,
820
2767826
4337
ๆง‹็ฏ‰ใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ€ๅ›บไฝ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹
46:12
something that is there.
821
2772564
2335
ใ‚‚ใฎใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
46:15
It is a solid thing, but
822
2775500
2503
ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
46:19
it does not stay up, right?
823
2779004
2035
ใจใฉใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
46:21
Something happens to cause it to fall.
824
2781039
3003
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ่ฝใกใพใ™ใ€‚
46:24
The collapse of a structure,
825
2784509
3036
ๆง‹้€ ็‰ฉใฎๅดฉๅฃŠ
46:27
the building falls down.
826
2787946
3069
ใ€ๅปบ็‰ฉใŒๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
46:31
We can also say fall.
827
2791549
2269
็ง‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
46:33
It just falls.
828
2793818
2236
่ฝใกใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:36
So we don't have to say fall down.
829
2796054
2436
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ฝใกใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:38
We can just say fall cause the building falls
830
2798490
4604
ๅปบ็‰ฉใŒๅ€’ใ‚Œใ‚‹ๅŽŸๅ› ใ€
46:43
or if we are using the past tense fell.
831
2803328
3703
ใพใŸใฏ้ŽๅŽปๆ™‚ๅˆถใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€่ฝไธ‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
46:47
The building falls.
832
2807465
2436
ๅปบ็‰ฉใŒๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
46:49
The building fell in the past tense,
833
2809901
4204
ๅปบ็‰ฉใฏ้ŽๅŽปๆ™‚ๅˆถ
46:55
a sudden or sharp drop in something
834
2815473
3170
ใง่ฝใกใพใ—ใŸใ€‚ไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถใพใŸใฏๆ€ฅๆฟ€ใซ่ฝใก่พผใ‚“ใ 
46:58
if suddenly a thing drops,
835
2818977
2903
ๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถ่ฝใกใŸใ‚Šใ€
47:02
it becomes lower or decreases.
836
2822380
3504
ไฝŽใใชใฃใŸใ‚Šใ€ๆธ›ๅฐ‘ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
47:06
We can say that it falls for.
837
2826351
3503
ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
47:09
Example, we can say a fall in the rate of crime.
838
2829854
4405
ใŸใจใˆใฐใ€็Šฏ็ฝช็Ž‡ใฎไฝŽไธ‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
47:14
So maybe the number or the amount of crime
839
2834559
3870
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹็Šฏ็ฝชใฎๆ•ฐใพใŸใฏ้‡ใฏใ€็Šฏ็ฝช็Ž‡ใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹
47:18
taking place is less than it was before
840
2838429
4038
ๅ‰ใ€ใพใŸใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒๅฎŒๅ…จใพใŸใฏไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
47:23
a fall in the rate of crime,
841
2843034
2369
47:25
or maybe a full of inflation or a fall in inflation.
842
2845670
5739
ใพใ™ใ€‚
47:31
So you can see that the cost of living,
843
2851943
2536
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
47:34
the cost of buying things, although at the moment
844
2854812
3404
็”Ÿๆดป่ฒปใ€็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใฎ่ฒป็”จใŒ
47:39
it is doing the opposite, if we were honest.
845
2859250
2836
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ้€†ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:42
So if something falls, it means it
846
2862453
3804
ไฝ•ใ‹ใŒไธ‹่ฝใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏ
47:46
decreases, it becomes less
847
2866591
2936
ใใ‚ŒใŒๆธ›ๅฐ‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
47:49
a fall in the rate of crime, of fall of inflation.
848
2869994
5739
็Šฏ็ฝช็Ž‡ใฎไฝŽไธ‹ใ‚„ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใฎไฝŽไธ‹ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:56
So things will be more affordable.
849
2876301
3336
ใใฎใŸใ‚ใ€็‰ฉใฏใ‚ˆใ‚Šๆ‰‹้ ƒใชไพกๆ ผใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:00
Things will be not as expensive as they were before,
850
2880204
4004
็‰ฉไบ‹ใฏไปฅๅ‰ใปใฉ้ซ˜ไพกใงใฏใชใ
48:04
hopefully very soon.
851
2884742
2403
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:07
For all of us, there will be a fall in inflation
852
2887478
3304
็งใŸใกๅ…จๅ“กใซใจใฃใฆ
48:11
to lose your emotional control.
853
2891816
2803
ใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ†ใปใฉใฎใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:14
And this is the one that Claudia mentioned to lose
854
2894619
3837
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
48:18
control of your emotions quite often in day to day life,
855
2898456
5973
ใŒๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใง้žๅธธใซ้ ป็นใซๆ„Ÿๆƒ…ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ†ใจ่ฟฐในใŸใ‚‚ใฎใงใ™
48:24
we we like to think that we have control of our emotions.
856
2904429
4437
. ็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใŸใ„.
48:28
We like to think that we have control of ourselves
857
2908866
3938
็งใŸใกใฏใ€ๆ—ฅใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„
48:33
when we are living our day to day lives.
858
2913071
2836
ใพใ™ใ€‚
48:35
However, it is quite often the case
859
2915907
4371
ใŸใ ใ—ใ€
48:41
that a person loses control
860
2921012
3236
ไบบใŒ
48:44
or they lose control of their emotions,
861
2924515
3470
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
48:47
for example, fall in love.
862
2927985
2903
ใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ๆ‹ใซ่ฝใกใพใ™ใ€‚
48:51
You fall in love.
863
2931322
2669
ใ‚ใชใŸใŒๆ‹ใซ่ฝใกใพใ™ใ€‚
48:53
You become
864
2933991
701
48:55
besotted, you become
865
2935660
2102
ๅคขไธญใซใชใ‚Šใ€
48:58
attracted towards someone very much
866
2938629
4071
่ชฐใ‹ใซๅผทใๆƒนใ‹ใ‚Œ
49:03
and you can't control your emotions.
867
2943067
2236
ใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:05
That person lives inside your head and also in your heart.
868
2945736
4305
ใใฎไบบใฏใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธญใซใ€ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎไธญใซใ‚‚ไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
49:10
You can't stop thinking about them.
869
2950074
2736
ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:13
You might fall for someone if you fall for someone,
870
2953511
4071
่ชฐใ‹ใซๆ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซๆ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:17
it means you suddenly feel
871
2957882
3036
ใใ‚Œใฏใ€็ช็„ถ
49:21
a great attraction towards them.
872
2961285
3203
ใใฎไบบใซๅคงใใช้ญ…ๅŠ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:24
You feel drawn towards that person.
873
2964488
3504
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซๆƒนใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
49:28
You fall for something.
874
2968226
2135
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ่ฝใกใพใ™ใ€‚
49:30
Or of course you might fall for something.
875
2970861
3504
ใพใŸใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹ใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:34
You fall for something, you fall for an object
876
2974699
3904
ใ‚ใชใŸใฏ
49:38
or maybe something that you want to buy, or maybe a thing
877
2978769
4205
ไฝ•ใ‹ใซๆ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€็‰ฉใซๆ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€่ฒทใ„ใŸใ„ใ‚‚ใฎใซๆ‹ใ‚’ใ— ใŸใ‚Š
49:43
that you really feel that you want to own.
878
2983407
3504
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ‰€ๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๆ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
49:47
You fall for something.
879
2987078
2469
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ่ฝใกใพใ™ใ€‚
49:50
Of course we can use that negatively as well.
880
2990448
2869
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฆๅฎš็š„ใซไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
49:53
If a person is fooled into believing something, you can say that they fall for it.
881
2993317
5906
ไบบใŒใ ใพใ•ใ‚Œใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบใฏใใ‚Œใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
49:59
So to fall for something can also mean to be cheated as well.
882
2999657
4971
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ ใ“ใจใฏใ€ใ ใพใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
50:04
Maybe you are misled or tricked into believing something
883
3004662
4137
่ชค่งฃใ•ใ‚Œ ใŸใ‚Šใ€ใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใฆ
50:09
that is not true.
884
3009100
3303
ใ€็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜่พผใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:12
The process of falling and the result.
885
3012403
4538
่ฝไธ‹ใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใจ็ตๆžœใ€‚
50:17
We often use those two things
886
3017742
2335
็งใŸใกใฏใ“ใฎ 2 ใคใฎใ“ใจ
50:20
in a phrase, for example fall
887
3020544
3504
50:24
to one's death, fall to one's death.
888
3024281
4338
ใ‚’ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
50:29
So you are talking about the action and the result
889
3029286
4071
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใจใใฎ็ตๆžœ
50:34
fall into the sea.
890
3034058
2035
ใŒๆตทใซ่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
50:36
So a person falls and where do they go?
891
3036660
3404
ใงใฏใ€ไบบใฏๅ€’ใ‚Œใฆใฉใ“ใธ่กŒใใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
50:40
Into the sea?
892
3040564
1235
ๆตทใซ๏ผŸ
50:41
They fall into the sea.
893
3041799
2436
ๅฝผใ‚‰ใฏๆตทใซ่ฝใกใพใ™ใ€‚
50:44
So quite often we use fall to represent the process of something happening.
894
3044235
5205
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซ็ง‹ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
50:50
One thing happens is and then we talk about
895
3050107
3103
1ใคใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Š
50:53
what the result is of that action.
896
3053210
2970
ใ€ใใฎ่กŒๅ‹•ใฎ็ตๆžœใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™.
50:56
You fall,
897
3056680
935
50:58
maybe you fall
898
3058682
1535
51:00
off a ladder, you fall out of a window,
899
3060217
3570
ใฏใ—ใ”ใ‹ใ‚‰่ฝใกใŸใ‚Šใ€็ช“ใ‹ใ‚‰
51:04
you fall onto the ground.
900
3064288
3003
่ฝใกใŸใ‚Šใ€ๅœฐ้ขใซ่ฝใกใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
51:08
The season of autumn is often referred to as fall.
901
3068726
5539
็ง‹ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ—ใฐใ—ใฐ็ง‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
51:15
The term is used in the US, say, for autumn.
902
3075032
4504
ใ“ใฎ็”จ่ชžใฏใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏ็ง‹ใชใฉใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
51:20
So here we say autumn.
903
3080237
1568
ใ“ใ“ใงใฏ็ง‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:21
We don't say say fall, we don't say fall here.
904
3081805
3571
็งใŸใกใฏ็ง‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ“ใง็ง‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:25
However, in the United States they will often talk about fall
905
3085943
3870
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ ใงใฏ็ง‹ใ‚’็ง‹ใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒๅคšใ„
51:30
as autumn.
906
3090214
3904
ใงใ™ใ€‚
51:34
The word trip can mean fall you trip,
907
3094118
5338
ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€่ปขใ‚“
51:40
maybe you trip over something, maybe there is an object in front of you.
908
3100024
4804
ใ ใ‚Šใ€ใคใพใšใ„ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใพใšใ„ใŸใ‚Š ใ€็›ฎใฎๅ‰ใซ็‰ฉใŒใ‚ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
51:45
So this is normally expressed with an object.
909
3105129
4170
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใง่กจ็พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
51:49
You trip over something, something that is in your way,
910
3109600
4738
ไฝ•ใ‹ใซใคใพใšใ„ใŸใ‚Šใ€้‚ช้ญ”ใซใชใฃ
51:54
or maybe something that you catch your foot on.
911
3114338
3804
ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซ่ถณใ‚’ๅผ•ใฃๆŽ›ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
51:58
It causes you to fall.
912
3118609
2702
่ปขๅ€’ใฎๅŽŸๅ› ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:01
I tripped on the step and hit my head.
913
3121912
3804
ๆฎตๅทฎใซใคใพใšใ„ใฆ้ ญใ‚’ๆ‰“ใฃใŸใ€‚
52:06
I tripped on the step and hit my head.
914
3126550
2302
ๆฎตๅทฎใซใคใพใšใ„ใฆ้ ญใ‚’ๆ‰“ใฃใŸใ€‚
52:09
I hit my head because I fell.
915
3129153
2435
่ปขใ‚“ใ ใฎใง้ ญใ‚’ๆ‰“ใกใพใ—ใŸใ€‚
52:11
I tripped. I fell over
916
3131889
2669
็งใฏ่ปขใ‚“ใ ใ€‚ ็งใฏ
52:16
the word tumble.
917
3136527
2135
ใ‚ฟใƒณใƒ–ใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ่ฝใกใพใ—ใŸใ€‚
52:18
Now I like this word tumble.
918
3138662
2202
ไปŠใฏใ‚ฟใƒณใƒ–ใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
52:21
It sounds like a fun word.
919
3141698
2069
ๆฅฝใ—ใใ†ใช่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
52:23
It sounds like a word that maybe
920
3143767
3170
52:27
expresses fun or enjoyment
921
3147805
3103
52:31
tumble children when they roll around on the ground, they are playing there.
922
3151041
5773
ๅœฐ้ขใ‚’่ปขใŒใ‚Šใ€ ใใ“ใง้Šใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใฎๆฅฝใ—ใ•ใ‚„ๆฅฝใ—ใ•ใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
52:36
They are having fun.
923
3156947
1335
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
52:38
They tumble, they roll around.
924
3158282
3837
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปขใŒใ‚Šใ€่ปขใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:42
He took a tumble during the match.
925
3162486
3303
ๅฝผใฏ่ฉฆๅˆไธญใซ่ปขๅ€’ใ—ใŸใ€‚
52:45
So maybe a person during a football match, maybe he falls,
926
3165789
3670
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆไธญใซไบบ ใŒ่ปขใ‚“
52:49
maybe he is tripped up by another player.
927
3169459
3504
ใ ใ‚Šใ€ๅˆฅใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใซใคใพใšใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:53
He took a tumble.
928
3173463
2436
ๅฝผใฏ่ปขๅ€’ใ—ใŸใ€‚
52:55
So to tumble means to fall
929
3175899
2770
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฟใƒณใƒ–ใƒซใจใฏ่ปขใถใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
52:58
and quite often roll as well.
930
3178869
3337
ใ€่ปขใŒใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:02
So the word tumble quite often
931
3182206
2869
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฟใƒณใƒ–ใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰
53:06
means more than one thing.
932
3186076
2436
ใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่ค‡ๆ•ฐใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
53:08
He took a tumble during the match.
933
3188512
3270
ๅฝผใฏ่ฉฆๅˆไธญใซ่ปขๅ€’ใ—ใŸใ€‚
53:12
A price of oil is
934
3192449
2536
ๅŽŸๆฒนไพกๆ ผใฏ
53:16
tumbling, it is slowly coming down in price.
935
3196019
5139
ไธ‹่ฝๅ‚พๅ‘ใซใ‚ใ‚Šใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจไธ‹่ฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
53:21
The value is slowly dropping.
936
3201158
4070
ๅ€คใŒๅพใ€…ใซไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:25
It is tumbling.
937
3205228
3938
ใ‚ฟใƒณใƒ–ใƒชใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
53:29
Here's another one.
938
3209166
667
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:31
We have the word stumble.
939
3211568
2236
ใคใพใšใใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:34
I like this word stumble.
940
3214404
2069
็งใฏใ“ใฎใคใพใšใใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
53:36
If you stumble, it means you fall.
941
3216873
4371
ใคใพใšใใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
53:41
But you don't fall down.
942
3221745
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ€’ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:44
You lose your balance.
943
3224314
2469
ใƒใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
53:47
You stumble, but you don't fall over.
944
3227184
2903
ใคใพใšใใพใ™ใŒใ€่ปขใณใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:50
So you don't fall to the ground But you stumble.
945
3230654
4638
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅœฐ้ขใซ่ฝใกใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใคใพใšใใพใ™ใ€‚
53:55
You lose your balance.
946
3235659
3336
ใƒใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
53:58
For example, he stumbled up the road, clearly drunk.
947
3238995
4739
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆ้“ใ‚’ใคใพใšใใพใ—ใŸใ€‚
54:04
Maybe a person who has drunk too much alcohol. Oh,
948
3244701
4238
ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใฟ้ŽใŽใŸไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚
54:09
they stumble, they stagger.
949
3249940
3803
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใคใพใšใใ€ใ‚ˆใ‚ใ‚ใใพใ™ใ€‚
54:14
So there is another word we can use so the person does
950
3254311
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใŒๅฎŸ้š›ใซ่ปขใ‚“ใ ใ‚Šใคใพใšใ„ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
54:17
not actually fall or they stumble.
951
3257414
3637
ใ€‚
54:21
They have difficulty keeping their balance.
952
3261351
3737
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ไฟใคใฎใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
54:26
He stumbled up the road, clearly drunk.
953
3266389
4271
ๅฝผใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆ้“ใ‚’ใ‚ˆใ‚ใ‚ใ„ใŸใ€‚
54:32
I've never done that.
954
3272295
1268
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:33
Honestly, the word verbal.
955
3273563
3070
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€่จ€่‘‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
54:36
Now, this is another interesting word.
956
3276967
1735
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏใพใŸ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
54:38
I do like certain English words, especially when they have a certain sound.
957
3278702
5505
็งใฏ็‰นๅฎšใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใŒๅฅฝใ ใงใ™ใ€‚็‰นใซใ€็‰นๅฎšใฎ้Ÿณใฎๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
54:44
And I think the word wobble is an interesting sound.
958
3284641
4238
ใใ—ใฆใ‚ฆใ‚ฉใƒ–ใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚้ข็™ฝใ„้Ÿฟใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:49
Wobble. Wobble,
959
3289312
1735
ใใ‚‰ใใ‚‰ใ™ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚‰ใคใ
54:52
something that means an item or an object or a person
960
3292916
4871
ใ€ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ€ใพใŸใฏไบบ
54:57
is moving from side to side, but they are not falling over.
961
3297787
5406
ใŒๅทฆๅณใซๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใŒใ€ๅ€’ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:03
They are just wobbling.
962
3303560
2202
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใใ‚‰ใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
55:06
They are not secure, not stable.
963
3306396
5305
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎ‰ๅ…จใงใฏใชใใ€ๅฎ‰ๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:12
They are wobbling.
964
3312302
2336
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚‰ใคใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:15
The furniture wobbled during the earthquake.
965
3315438
2770
ๅœฐ้œ‡ใงๅฎถๅ…ทใŒใใ‚‰ใคใ„ใŸใ€‚
55:18
So maybe if a building is shaking, the furniture inside will will wobble.
966
3318475
5705
ๅปบ็‰ฉใŒๆบใ‚Œใ‚‹ใจใ€ไธญใฎๅฎถๅ…ทใŒๆบใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:25
And of course, we can use the word shake as well.
967
3325248
3170
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
55:28
The furniture shook or it was shaking, it was shaking.
968
3328785
5672
ๅฎถๅ…ทใŒๆบใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๆบใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๆบใ‚ŒใŸใ‚Šใ€‚
55:34
It wobbled to move from side to side in
969
3334457
5606
ไธๅฎ‰ๅฎšใซๅทฆๅณใซๅ‹•ใใฎ
55:40
an unstable way is wobble.
970
3340063
5072
ใŒใใ‚‰ใคใใงใ™ใ€‚
55:45
Here's another one.
971
3345135
1434
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:47
To collapse suddenly is full.
972
3347437
4271
็ช็„ถๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
55:52
If you collapse or a thing collapses.
973
3352208
3837
ใ‚ใชใŸใŒๅ€’ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€็‰ฉใŒๅ€’ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€‚
55:56
Maybe I
974
3356613
2035
55:59
maybe during one of my livestreams when it
975
3359249
2435
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟก
56:01
when it gets hot in the studio, maybe I will fall suddenly I will
976
3361718
6039
ไธญใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒๆš‘ใใชใฃใŸใ‚‰ใ€ ็ช็„ถๅ€’ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๅ€’ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
56:10
collapse.
977
3370193
1635
ใ€‚
56:11
Collapse to collapse suddenly is fall.
978
3371828
4771
ๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ๅดฉๅฃŠใฏ็ช็„ถๅดฉๅฃŠใงใ™ใ€‚
56:16
You fall to the ground you fall over
979
3376866
4838
ใ‚ใชใŸใฏๅ€’ใ‚Œใฆๅœฐ้ขใซๅ€’ใ‚Œ
56:22
You fall down to collapse.
980
3382105
3904
ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ€’ใ‚Œใพใ™ใ€‚
56:26
Suddenly
981
3386309
1368
็ช็„ถ
56:29
there is also the word teeter.
982
3389279
2535
ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:32
And I like this word again, just like wobble.
983
3392182
3036
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใพใŸๅฅฝใใงใ™ใ€ใใ‚‰ใคใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
56:35
It's an interesting word.
984
3395218
1969
้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
56:37
The word teeter.
985
3397187
2435
ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
56:39
So something that is not stable,
986
3399622
3170
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎ‰ๅฎšใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€
56:43
maybe if you are very near the edge of something
987
3403393
3570
ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ใฎ็ซฏใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใ‹ใ€็ซฏใซ่ฟ‘ใ„
56:46
or close to the edge, you might teeter.
988
3406963
3971
ๅ ดๅˆใ€ใใ‚‰ใคใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
56:51
You are not quite going over the edge,
989
3411467
2570
ใ‚ใชใŸใฏ้™็•Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้™็•Œใ‚’่ถ…ใˆใ‚ˆใ†ใจ
56:54
but you are very close to going over the edge.
990
3414103
3704
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:57
You teeter to be very close to the edge of something.
991
3417807
4872
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎ็ซฏใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใใŸใ‚ใซใ‚ˆใ‚ใ‚ใใพใ™.
57:03
You teeter so you don't fall.
992
3423079
2870
่ฝใกใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใใ‚‰ใคใใพใ™ใ€‚
57:06
You just teeter.
993
3426149
3203
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใใ‚‰ใคใใพใ™ใ€‚
57:09
It's a great word.
994
3429352
1401
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:10
The car teetered on the edge of the cliff. Teeter
995
3430753
4271
่ปŠใฏๅด–ใฃใทใกใงใใ‚‰ใคใ„ใŸ.
57:15
So maybe that's a word you've never heard of before, but it is used
996
3435558
3237
ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใƒผ ่žใ„ใŸใ“ใจใฎใชใ„่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
57:18
quite often in the English language.
997
3438795
3036
ใ€่‹ฑ่ชžใงใฏใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
57:23
Finally, we have some
998
3443399
1568
ๆœ€ๅพŒใซใ€
57:24
words that we can use instead of for.
999
3444967
3671
for ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
57:29
For example, we can say Drop something, drops
1000
3449172
4738
ใŸใจใˆใฐใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ™ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ™ใ€ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ™ใŸใ‚ใซๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚€ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
57:34
something, collapses,
1001
3454711
2769
57:37
collapse to make something fall.
1002
3457480
3437
ใ€‚
57:40
Suddenly it collapses, it slowly collapses.
1003
3460917
5639
ใ„ใใชใ‚Šๅดฉใ‚Œใ‚‹ใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šๅดฉใ‚Œใ‚‹ใ€‚
57:46
Or maybe it slowly falls,
1004
3466656
2936
ใพใŸใฏใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่ฝไธ‹ใ—ใ€
57:50
plunge to drop from one height to another.
1005
3470493
5339
ใ‚ใ‚‹้ซ˜ใ•ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎ้ซ˜ใ•ใธใจๆ€ฅ่ฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:56
Plunge to go down very fast, very abruptly.
1006
3476265
5472
้žๅธธใซๆ€ฅๆฟ€ใซใ€้žๅธธใซๆ€ฅ้™ไธ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
58:02
Plunge a diver might plunge
1007
3482205
4037
ใƒ€ใ‚คใƒใƒผใŒๆฐดใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
58:07
into the water.
1008
3487543
1402
ใพใ™ใ€‚
58:08
They jump from the diving board
1009
3488945
2302
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃ›ใณ่พผใฟๅฐใ‹ใ‚‰ใ‚ธใƒงใ‚ทใƒฅ
58:11
putting in between between
1010
3491547
2169
ใฎ้–“ใซๆŒŸใ‚“ใง
58:15
Josh into the water
1011
3495451
3037
ๆฐดใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใ€
58:19
plummet is another one plummet.
1012
3499522
3403
ใ‚‚ใ†1ใคใฎๆ€ฅ่ฝใงใ™ใ€‚
58:23
If something drops very fast
1013
3503192
2469
ไฝ•ใ‹ใŒ้žๅธธใซ้€Ÿใใ€
58:25
or at a very fast rate, we can say that it plummets.
1014
3505928
3570
ใพใŸใฏ้žๅธธใซ้€Ÿใ„้€Ÿๅบฆใง่ฝใกใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆ€ฅ่ฝใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
58:29
To fall sharply or suddenly is plummet.
1015
3509799
5472
ๆ€ฅๆฟ€ใซใ€ใพใŸใฏ็ช็„ถ่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใฏๆ€ฅ้™ไธ‹ใงใ™ใ€‚
58:35
If something is going down, we can see decrease.
1016
3515271
4871
ไฝ•ใ‹ใŒไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆธ›ๅฐ‘ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
58:40
So maybe the value of something will decrease.
1017
3520676
4305
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใฎไพกๅ€คใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:44
It will slowly go down, it will start to drop,
1018
3524981
5138
ใ‚†ใฃใใ‚Šใจไธ‹ใŒใ‚Šใ€ไธ‹ใŒใ‚Šๅง‹ใ‚ใ€
58:50
it will decrease.
1019
3530820
3937
ไธ‹ใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:54
And then finally we have go down.
1020
3534757
2870
ใใ—ใฆใ€ใคใ„ใซ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:58
Something drops, something falls,
1021
3538060
2937
ไฝ•ใ‹ใŒ่ฝใกใ‚‹ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ฝใกใ‚‹ใ€
59:01
something goes down.
1022
3541330
3203
ไฝ•ใ‹ใŒ่ฝใกใ‚‹ใ€‚ ็‰ฉใฎไพกๅ€คใซใคใ„ใฆ
59:04
Quite often when we're talking about the value of things, maybe the value of food
1023
3544533
4805
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
59:09
or gold or cryptocurrency,
1024
3549338
3404
ใ€ใŸใจใˆใฐ้ฃŸใน็‰ฉใ‚„้‡‘ใ€ไปฎๆƒณ้€š่ฒจใฎไพกๅ€คใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
59:13
for example, it can go down, the value
1025
3553175
4171
ใ€ใใ‚Œใฏไธ‹ใŒใฃใŸใ‚Š
59:17
drops, the value falls.
1026
3557680
3770
ใ€ไพกๅ€คใŒไธ‹ใŒใฃใŸใ‚Šใ€ไธ‹ใŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:22
So there you can see a few uses of the word full
1027
3562251
4605
ใใ‚Œใงใ€fullใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎใ„ใใคใ‹ใฎไฝฟ็”จๆณ•ใจใ€
59:27
and also lots of words and phrases connected to it as well.
1028
3567289
3737
ใใ‚Œใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
59:32
I hope that was useful.
1029
3572027
2970
ใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
59:36
We are coming up to the end of today's live stream.
1030
3576098
4638
ไปŠๆ—ฅใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:40
I hope you've enjoyed today's one, the full live stream with Mr.
1031
3580770
5572
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจใฎๅฎŒๅ…จใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚‚ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
59:46
Steve as well.
1032
3586342
1368
ใ€‚
59:47
And yes, he will be with us on Thursday.
1033
3587710
3570
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
59:51
Hopefully Steve will be back with us on Thursday and I will be here.
1034
3591280
5105
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใฆ ใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™.
59:57
I suppose the big question is, will you be here?
1035
3597086
2669
ๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
60:01
We will have to wait and see and find out if you are or not.
1036
3601323
3604
็งใŸใกใฏๅพ…ใฃใฆ่ฆ‹ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
60:05
Thank you for your company today.
1037
3605461
2069
ๆœฌๆ—ฅใฏใŠไป˜ใๅˆใ„ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
60:07
I am going now.
1038
3607530
2068
ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
60:09
I will see you on Thursday to p
1039
3609932
4204
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซไผšใ„
60:14
m UK time is when I'm back with you.
1040
3614170
3103
ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
60:17
Take care of yourself.
1041
3617940
1435
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
60:19
Stay well, stay healthy.
1042
3619375
2302
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ„ใฆใ€ๅฅๅบทใงใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:21
Enjoy the rest of your Tuesday.
1043
3621677
2502
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:24
And I suppose I should wish you a happy Wednesday as well because I'm not here tomorrow,
1044
3624613
5539
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“
60:30
but I am back on Thursday 2 p.m.
1045
3630653
4037
ใŒใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใงใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
60:34
UK time.
1046
3634857
1368
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
60:36
This is Mr.
1047
3636225
701
60:36
Duncan on behalf of Mr.
1048
3636926
2435
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
ๆฐใซไปฃใ‚ใฃ
60:39
Steve saying thanks for watching.
1049
3639361
2169
ใฆ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚
60:42
See you soon and of course until the next time we meet, you know what's coming next.
1050
3642031
4738
ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:46
Yes, you do...
1051
3646769
767
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
60:53
ta ta for now.
1052
3653842
1168
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7