LEARNING ENGLISH - SHUT YOUR 'GOB' and other mouth idioms / LIVE Lesson and Chat with Mr Duncan

5,099 views ใƒป 2022-07-06

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:53
Oh, dear.
0
233132
1868
ใพใ‚ใ€‚
03:55
Do you ever have one of those years where everything's seems to go wrong?
1
235000
4305
ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸๅนดใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
03:59
Well, guess what? I'm having one of them today.
2
239338
2703
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏไปŠๆ—ฅใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:02
It's a little bit like Sunday, to be honest,
3
242975
2636
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
04:06
but it's today, and I don't know what is happening.
4
246245
4771
ไปŠๆ—ฅใงใ‚ใ‚Šใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
04:11
It's very strange, isn't it?
5
251050
2202
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใญใ€‚
04:13
Have you noticed sometimes in life things go wrong
6
253252
3036
ไบบ็”Ÿใงๆ™‚ใ€…ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎ
04:16
and you're not quite sure why?
7
256989
2369
็†็”ฑใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
04:20
But then you realise it's
8
260326
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ
04:22
just because you are having one of those years.
9
262962
3103
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎๅนดใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
04:26
And that's what I feel like I'm having at the moment.
10
266832
2336
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒไปŠๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:30
I've just literally started my live stream and I've realised
11
270069
3470
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใŒ
04:33
one of my cameras is not working and I don't know why.
12
273539
3537
ใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใฎ 1 ใคใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚ใใฎ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:37
It's very strange.
13
277376
767
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
04:38
It's never happened before.
14
278143
2803
ใ“ใ‚Œใพใงใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:41
Okay, let's be honest.
15
281947
1435
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:43
It happens all the time.
16
283382
1768
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:45
Here we go then. Let's see what happens here.
17
285150
2403
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:47
This should be interesting. Welcome to English addict.
18
287586
3103
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:50
Coming to you live from the birthplace of English, which is.
19
290756
4037
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใŠๅฑŠใ‘ ใ—ใพใ™ใ€‚
04:55
Well, of course it is.
20
295160
1202
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚
04:56
England.
21
296362
3803
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
05:00
You see? You see.
22
300165
2069
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
05:03
I'm right.
23
303068
1535
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
05:04
I am. I'm so right.
24
304603
1602
็งใฏใ€‚ ็งใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
05:06
I'm having one of those days.
25
306205
2302
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ—ฅใฎใ†ใกใฎ1ใคใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:08
This should be interesting. It might not work.
26
308507
2302
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚ ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:11
No, it's not working. I'm not there. Why?
27
311110
3336
ใ„ใ„ใˆใ€ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใ‚“ใง๏ผŸ
05:16
I should.
28
316148
968
ใใ†ใ™ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
05:17
I shouldn't be on the screen now, but I'm not.
29
317349
2202
็งใฏไปŠใ€็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:20
And I don't know how that's happening.
30
320252
2069
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:22
I'm there, but I'm not on the screen.
31
322321
7374
็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€็”ป้ขใซใฏๅ‡บใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:29
You know what?
32
329695
534
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
05:30
So sometimes I just think sometimes
33
330229
2936
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿ
05:33
I should just go back to bed after Sunday as well,
34
333999
3871
ใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅพŒใซใ‚‚ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆˆปใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจ
05:37
because I had a problem on Sunday, didn't I, as well, with my camera.
35
337870
3003
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใ‚‚ใ‚ซใƒกใƒฉใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
05:42
And now it's doing the same thing again.
36
342174
1802
ใใ—ใฆไปŠใพใŸๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:43
And I have no idea why there is something very strange going on here
37
343976
5238
ใ“ใ“ใง้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใŒ
05:49
and I'm just going to see if I can find out
38
349515
2669
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ชใๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—
05:53
what it is.
39
353218
801
ใพใ™ใ€‚
05:54
I'm just going to do a couple of things.
40
354019
3070
็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:57
I'm going to get this right.
41
357089
1201
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:58
No, it's it's very weird.
42
358290
2402
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
06:00
Very strange.
43
360692
2069
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
06:02
Okay.
44
362761
367
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:03
Let's see if I can correct this somehow.
45
363128
6974
ใฉใ†ใซใ‹ใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใงใใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:10
Okay. I'm going to get this to work
46
370102
2002
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฏไปŠใ“ใ‚Œใ‚’ๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
06:14
now. Very weird.
47
374406
2236
ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
06:17
How strange
48
377609
2503
็งใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฅ‡ๅฆ™
06:21
am I a ghost?
49
381780
2269
ใชๅนฝ้œŠใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:24
I'm a am I a ghost?
50
384049
1869
็งใฏๅนฝ้œŠใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:25
Because I'm in front of the camera now
51
385918
2569
ไปŠใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‰
06:29
and I can't be seen.
52
389788
1201
ใซใ„ใฆ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:30
And I don't know why.
53
390989
2203
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:33
This might be the strangest thing
54
393659
1601
ใ“ใ‚Œใฏ
06:35
that's ever happened on my live stream.
55
395260
2369
ใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ“ใ‚Œใพใงใซ่ตทใ“ใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:38
And I have to be honest, we have some really strange things happening here sometimes.
56
398363
4672
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใ“ใ“ใงใฏๆ™‚ใ€…ๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:43
And it's not it's not working.
57
403669
2302
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:47
I am supposed to be on your on your screen now, but I'm not.
58
407372
3370
็งใฏไปŠใ‚ใชใŸใฎ็”ป้ข ใซใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:51
It's very weird.
59
411276
1468
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
06:52
This this might be the most interesting thing that's ever happened.
60
412744
5105
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซ่ตทใ“ใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:57
And I have no idea how it is happening.
61
417849
3504
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:02
But for some strange reason, I'm not on camera.
62
422387
3904
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœใ‹ใ‚ซใƒกใƒฉใซๆ˜ ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:06
So just a moment.
63
426591
1669
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€‚
07:08
Let's see if we can sort this out.
64
428260
1935
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใงใใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:10
I'm going to I'm going to sort this out.
65
430195
2770
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
07:12
Don't worry. It's all right.
66
432965
1267
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ€‚
07:14
Don't go away.
67
434232
6006
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
07:20
How strange
68
440238
1168
็งใŸใกใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ‚ใ‚‹
07:24
how we it.
69
444009
2869
ใ‹ใ€‚
07:27
Okay.
70
447079
11144
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:38
I wonder if it's working now.
71
458223
1535
ไปŠใฏๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
07:39
Oh, it is, everyone.
72
459758
2102
ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆ็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
07:42
It's working.
73
462027
1902
ใใ‚Œใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:44
I've got it to work.
74
464096
2135
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅƒใ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
07:46
Sometimes these things happen. It's okay. Don't worry.
75
466231
3003
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
07:49
Sometimes these things do occur.
76
469568
2369
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:52
Hello, everyone again.
77
472270
1969
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ๆ”นใ‚ใพใ—ใฆใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
07:54
Welcome again to English Addict Life
78
474239
3437
ใ‹ใ‚‰ใฎ English Addict Life ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
07:57
from England.
79
477676
9009
ใ€‚
08:07
Do, do, do, do, do.
80
487719
2069
ใ™ใ‚‹ใ€ใ™ใ‚‹ใ€ใ™ใ‚‹ใ€ใ™ใ‚‹ใ€ใ™ใ‚‹ใ€‚
08:10
Let's,
81
490355
634
08:12
let's just pretend that that didn't happen.
82
492023
3137
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:15
Can we.
83
495160
500
08:15
Can we just pretend that that did not occur?
84
495660
2169
ใ—ใฆใ„ใ„ใ€‚
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:17
Okay, then. Hi, everybody. This is Mr.
85
497829
2970
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
08:20
Duncan in England.
86
500799
1935
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
08:22
How are you today? Are you okay? I hope so.
87
502734
2970
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
08:25
Are you happy?
88
505737
767
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:26
I hope you are feeling happy today.
89
506504
3537
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅนธใ›ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:30
Well, that was strange.
90
510041
1168
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ—ใŸใ€‚
08:31
That's never happened before.
91
511209
2102
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏไปŠใพใงใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:33
I was supposed to be here like this,
92
513311
2336
็งใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸ
08:35
but then I wasn't here like this.
93
515647
2469
ใฎใซใ€็งใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
08:39
Something decided to lock up.
94
519084
2536
ไฝ•ใ‹ใŒใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:41
I don't know what it is recently about my technology,
95
521886
2803
ๆœ€่ฟ‘ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:44
my computer is working all right, but it's other things.
96
524923
3870
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฏๅ•้กŒใชใๅ‹•ไฝœใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:49
And by that I mean my software.
97
529327
2636
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:52
So your computer can be really, really good.
98
532464
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:55
But if your software has a problem, then
99
535467
3136
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹
08:59
you will also have problems from time to time.
100
539604
2603
ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ™‚ใ€…ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:02
Anyway, I am here. My name is Duncan.
101
542774
2736
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
09:05
There it is again on the screen.
102
545510
2269
ๅ†ใณ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
09:07
I talk about the English language and sometimes
103
547779
3036
็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€
09:12
sometimes everything works.
104
552984
2903
ๆ™‚ใซใฏใ™ในใฆใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:15
Only sometimes.
105
555887
1468
ใŸใพใซใ—ใ‹ใ€‚
09:17
Thank you very much for joining me.
106
557355
1435
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:18
Yes, we are back together.
107
558790
1301
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:20
I first of all, I suppose I should mention Sun. Sun.
108
560091
4371
ใพใšใ€Sun ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅคช้™ฝใ€‚
09:24
Very busy day for various reasons.
109
564796
2836
ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ€‚
09:27
I had a couple of
110
567632
2836
ๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใŒใ„ใใคใ‹
09:30
strange moments
111
570468
2903
09:33
and I had to leave my live stream.
112
573371
3003
ใ‚ใ‚Šใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้›ขใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
09:36
I had some some news concerning Mr.
113
576374
3404
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
09:39
Steve's mother.
114
579778
1301
ใ€‚
09:41
A lot of people asking about Mr.
115
581079
2402
ๅคšใใฎไบบใŒ
09:43
Steve's mum.
116
583481
1335
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
09:44
Would you like to see a photograph of Mr.
117
584816
2436
09:47
Steve's mother, myself and Mr. Steve?
118
587252
2936
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใจ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใŒ่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:50
Okay, then there it is.
119
590188
2069
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใงใฏใ€‚
09:53
And there we are looking very happy.
120
593358
2269
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
09:55
And that was taken last year.
121
595627
1968
ใใ—ใฆๅŽปๅนดๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:57
So that particular photograph I'm showing you now was taken last year.
122
597595
6507
ไปŠใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใฏๅŽปๅนดๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:04
And there is Mr.
123
604102
801
10:04
Steve, Mr.
124
604903
1201
ใใ—ใฆ
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
10:06
Steve's mother, looking very happy and also myself
125
606104
4104
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ€็งใ‚‚
10:10
spoiling the photograph completely.
126
610642
3103
ๅ†™็œŸใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅฐ็„กใ—ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:14
Thank you for your good wishes.
127
614045
2069
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
10:16
You will be pleased to hear that Mr.
128
616114
1835
ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎๅ…ทๅˆใŒใšใฃใจ่‰ฏใใชใฃใŸใจ่žใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ–œใถใงใ—ใ‚‡ใ†
10:17
Steve's mum is feeling much better.
129
617949
2202
ใ€‚
10:20
She had a little problem on Sunday.
130
620518
1935
ๅฝผๅฅณใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:22
She was taken to hospital.
131
622453
2036
ๅฝผๅฅณใฏ็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚ŒใŸใ€‚
10:24
Fortunately, they did not have to keep her in the hospital.
132
624789
4705
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผๅฅณใ‚’็—…้™ขใซ็•™ใ‚ใฆใŠใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:30
You'll be pleased to hear.
133
630228
1101
ๅ–œใ‚“ใงใŠ่žใใ—ใพใ™ใ€‚
10:31
So that's good. Good news all round, I think.
134
631329
3136
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅ…จไฝ“็š„ใซ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:34
Here we go, then.
135
634866
1168
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚
10:37
We have made it successfully.
136
637568
2837
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆๅŠŸใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
10:42
All the way to the middle of the week.
137
642040
2369
้€ฑใฎๅŠใฐใพใงใšใฃใจใ€‚
10:44
Although
138
644409
1568
10:46
between you and me,
139
646344
2102
ใ‚ใชใŸใจ็งใฎ้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
10:49
things are a little bit crazy
140
649280
1969
10:51
here in the UK for various reasons, which I might mention later on.
141
651249
4571
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงๅฐ‘ใ— ใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
10:56
Yes, it's Wednesday.
142
656521
17884
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
11:14
A bitter, bitter, bitter between who's who.
143
674405
3570
่ชฐใŒ่ชฐใฎ้–“ใฎ่‹ฆใ„ใ€่‹ฆใ„ใ€่‹ฆใ„ใ€‚
11:18
Yes, we are here eventually.
144
678543
2869
ใฏใ„ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:21
Sometimes things don't go right.
145
681779
3437
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:25
But you know what I always say?
146
685216
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:27
It proves that this is life
147
687885
2670
ใใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒไบบ็”Ÿใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆ
11:32
and and now, you know,
148
692557
1935
ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆไปŠใ€
11:34
it is definitely 100% life because when things go wrong, you know,
149
694492
4805
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ 100%
11:40
it is life as life can be.
150
700064
2636
ใฎไบบ็”Ÿใงใ™ใ€‚
11:43
I've got some lovely photographs to show you today.
151
703668
2335
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
11:46
I'm also going to talk about a Brazilian TV programme
152
706003
3804
ใพใŸ
11:50
that was on in the 1990s, especially for children,
153
710208
4170
ใ€1990 ๅนดไปฃใซๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€็‰นใซๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใŠ่ฉฑใ—
11:54
something I accidentally found on YouTube.
154
714645
3904
ใ—ใพใ™ใ€‚YouTube ใงๅถ็„ถ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:00
We'll be talking about that later on.
155
720218
1735
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:01
Also, we're talking about tips.
156
721953
3403
ใพใŸใ€ใƒ’ใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:06
Tips.
157
726023
1669
ใƒใƒƒใƒ—ใ€‚
12:08
Tip is a word that can be used in many ways.
158
728292
3671
ใƒ’ใƒณใƒˆใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
12:11
The sharp point of something can be described
159
731963
3903
ไฝ•ใ‹ใฎ้‹ญใ„็‚นใฏ
12:15
as a tip, also as a verb.
160
735866
3971
ใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
12:19
If you tip something, it means you turn something over.
161
739837
4271
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:24
You cause something to tip
162
744442
4037
ไฝ•ใ‹ใ‚’
12:28
over or fall over.
163
748879
3804
ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ€’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€‚
12:32
The word tip can also be used as a noun and a verb in another way.
164
752683
5239
ๅ˜่ชžใฎใƒ’ใƒณใƒˆใฏใ€ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงๅ่ฉžใŠใ‚ˆใณๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใ ใพใ™ใ€‚
12:38
When you are offering money
165
758222
2069
12:41
as a way of thanking someone for good service.
166
761225
3871
่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅฏพใ—ใฆ่ชฐใ‹ใซๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใจใ.
12:45
So that is what we are talking about today.
167
765763
2502
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:48
And in some countries
168
768265
2803
ใพใŸใ€ๅ›ฝ
12:51
it is polite to give a tip to someone.
169
771068
4204
ใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€่ชฐใ‹ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ใฎใŒ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:55
You are giving money to someone to say thank you for that good service.
170
775272
4839
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใฎ่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ชฐใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ .
13:00
Also today, we are taking a look at words and expressions
171
780478
5205
ไปŠๆ—ฅ
13:06
connected to the mouth, mouth
172
786283
3571
ใ‚‚ๅฃใซใพใคใ‚ใ‚‹
13:09
words and phrases is coming up later on as well.
173
789854
4070
ๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–
13:14
Lots of things to come your way, including the live chat.
174
794125
3970
ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใชใฉใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆฉŸ่ƒฝใŒ็”จๆ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
13:18
Yes, we have the live chat as well.
175
798095
2303
ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:20
Who is first?
176
800798
1802
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:22
Oh, very interesting. We have night tram.
177
802600
2602
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚ ๅคœ่กŒใƒˆใƒฉใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:25
Guess what ni tram.
178
805536
1568
ไฝ•ใซใƒˆใƒฉใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
13:27
You are first on today's live chat
179
807104
2069
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
13:37
the weather.
180
817748
801
ใฎๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใงไธ€็•ชใงใ™ใ€‚
13:38
Not too bad it's dry.
181
818549
2369
ไนพใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚‚ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
13:41
We don't have any rain.
182
821085
2202
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:43
Fortunately, no rain.
183
823287
2302
ๅนธใ„ใ€้›จใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:45
It is a little cloudy, but at least it's not raining.
184
825990
4304
ๅฐ‘ใ—ๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚้›จใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:50
And it's also quite warm as well.
185
830294
3370
ใใ‚Œใงใ„ใฆใ‹ใชใ‚Šๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
13:53
Not as warm as last week, but around
186
833664
3637
ๅ…ˆ้€ฑใปใฉๆš–ใ‹ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
13:57
23 Celsius here today.
187
837501
3437
ไปŠๆ—ฅใฏๆ‘‚ๆฐ 23 ๅบฆๅ‰ๅพŒใงใ™ใ€‚
14:01
I know in some parts of the world, the temperatures
188
841272
3203
ไธ–็•Œใฎใ„ใใคใ‹ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€ๆ—ฅๆœฌใ‚’ๅซใ‚ใ€ๆฐ—ๆธฉใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ้ซ˜ใ„ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
14:04
are incredibly high, including Japan.
189
844475
4204
ใ€‚
14:08
I've been following the news stories coming from Japan about how hot it is there.
190
848746
5005
ๆ—ฅๆœฌใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๆš‘ใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฟฝใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:14
Also in certain parts of the United States,
191
854151
2703
ใพใŸใ€็ฑณๅ›ฝใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
14:16
very hot here.
192
856854
11111
้žๅธธใซๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
14:27
Not so hot
193
867965
1535
14:29
is what you were waiting for.
194
869933
1635
ใ‚ใชใŸใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใฎใฏใใ‚Œใปใฉๆš‘ใใชใ„ใงใ™ใ€‚
14:31
Congratulations near tram. You are first.
195
871568
3003
ใƒˆใƒฉใƒ ใฎ่ฟ‘ใใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
14:34
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
196
874571
2737
ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใงใ™ใ€‚
14:37
Thanks for joining me today.
197
877308
1835
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:39
We we have foetus.
198
879143
2202
็งใŸใกใซใฏ่ƒŽๅ…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:41
I'm very sorry foetus.
199
881345
1868
่ƒŽๅ…ๆง˜ ๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:43
You are third on today's live chat.
200
883213
3370
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง 3 ็•ช็›ฎใงใ™ใ€‚
14:46
Unfortunately,
201
886583
1035
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
14:48
Beatriz is here also Zika.
202
888819
3904
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ธใ‚ซใŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:52
Mohsin Hello Mohsin Nice to see you here today.
203
892756
4772
Mohsin ใ“ใ‚“ใซใกใฏ Mohsin ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:58
Paolo Also we have
204
898128
2403
ใƒ‘ใ‚ชใƒญ ใพใŸใ€
15:02
who else is here?
205
902066
1001
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
15:03
Oh, we have
206
903067
3036
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
15:06
Louis Mendoza is here today.
207
906103
4371
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‰ใƒผใ‚ตใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:10
Hello, Louis.
208
910474
968
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
15:11
Thank you very much for your lovely message as well.
209
911442
2569
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
15:14
The email you sent concerning Mr.
210
914011
2669
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใซ้–ขใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ้€ใฃใŸใƒกใƒผใƒซ
15:16
Steve's mother, she is feeling much better.
211
916680
3003
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใšใฃใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:20
She's not 100%, but she is feeling much better.
212
920083
4872
ๅฝผๅฅณใฏ 100% ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใšใฃใจ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๅœจ
15:25
She is being taken care of by Mr.
213
925389
2969
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅฆนใ•ใ‚“ใซใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃ
15:28
Steve sister at the moment.
214
928358
2036
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:30
So she is making sure that Mr.
215
930394
3170
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ
15:33
Steve's mother and her mother is being kept care of.
216
933564
5839
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใจๅฝผๅฅณใฎๆฏ่ฆชใŒไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:39
And of course, last week, if you remember last week, Mr.
217
939803
3437
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ˆ้€ฑใ€
15:43
Steve's mother was staying here with us and she was here
218
943240
3637
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ๅฝผๅฅณใฏ
15:46
for ten days staying here.
219
946877
2135
ใ“ใ“ใซ 10 ๆ—ฅ้–“ๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:50
And well,
220
950180
3103
ใพใ‚ใ€
15:53
that was also a little bit eventful as well.
221
953283
4305
ใใ‚Œใ‚‚ใพใŸใกใ‚‡ใฃใจๆณขไนฑใซๅฏŒใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
15:57
If something is eventful, it means things are happening
222
957921
4905
ไฝ•ใ‹ใŒๆณขไนฑใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใฏใใฎๆœŸ้–“ไธญใซ็‰ฉไบ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
16:02
during that period of time.
223
962826
2469
ใพใ™ใ€‚
16:05
But Mr.
224
965896
567
ใ—ใ‹ใ—ใ€
16:06
Steve's mother is on the mend as far as we can tell.
225
966463
3837
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใฏใ€็งใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚‹้™ใ‚Šๅ›žๅพฉใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:10
I think Steve is actually going over
226
970601
2869
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠ้€ฑๆœซใ€ๅฎŸ้š›ใซๆฏ่ฆชใซไผšใ„ใซ่กŒใใจๆ€ใ„ใพใ™
16:13
to see his mother this weekend.
227
973470
3170
ใ€‚
16:17
So I think we might be popping over next weekend to see Mr.
228
977274
4137
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€
16:21
Steve's mother, to mate, to make sure she's okay.
229
981411
3537
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆฏ่ฆชใซไผšใ„ใ€ไบคๅฐพใ—ใ€ๅฝผๅฅณใŒ็„กไบ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆฅ้€ฑๆœซใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:25
Also, we have on the live chat warning
230
985682
2870
ใพใŸใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ€
16:28
hello, Wang Nguyen, thank you very much for joining us as well.
231
988852
4905
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Wang Nguyen ใ•ใ‚“ใ€ ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
16:33
Mick is here.
232
993757
1535
ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
16:35
I can join you for about 30 minutes.
233
995292
3203
30ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใŠไป˜ใๅˆใ„ใงใใพใ™ใ€‚
16:38
Hello, Mika.
234
998495
834
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚ซใงใ™ใ€‚
16:39
I hope you are staying cool.
235
999329
2636
ๆถผใ—ใ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
16:42
Where you are.
236
1002632
1168
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
16:43
Are you being affected by the intense heat at the moment?
237
1003800
4838
็Œ›ๆš‘ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆ ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
16:48
In Japan
238
1008638
601
ๆ—ฅๆœฌ
16:50
we also have sand dragons.
239
1010674
2402
ใซใฏ็ ‚็ซœใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
16:53
All this is here to dad.
240
1013076
2836
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:57
Hello, Sandra.
241
1017848
934
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
16:58
Nice to see you here as well.
242
1018782
2169
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
17:01
We have Claudia.
243
1021551
2536
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒใ„ใพใ™ใ€‚
17:04
Hello, Claudia.
244
1024087
2469
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
17:06
What's cooking?
245
1026556
901
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:07
Claudia, what have you got in your pot?
246
1027457
2903
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
17:10
What's cooking?
247
1030894
834
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:11
Claudia, is it something spicy and hot?
248
1031728
2870
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:15
Is it something salty or not?
249
1035098
2403
ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:17
Oh, Claudia, what is in the Pol Pot?
250
1037501
7007
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใƒใƒซใƒปใƒใƒˆใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
17:25
What is in the pot today?
251
1045442
1735
ไปŠๆ—ฅใฎ้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
17:27
Claudia, what are you having for
252
1047177
3704
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
17:30
your lunch or evening dinner, maybe?
253
1050881
3103
ใ€ใƒฉใƒณใƒใ‚„ใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใซไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
17:35
Hello, Natrium.
254
1055418
1335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŠใƒˆใƒชใ‚ฆใƒ ใงใ™ใ€‚
17:36
Natrium says, have you tried turning it off and on again?
255
1056753
4338
ใƒŠใƒˆใƒชใ‚ฆใƒ ใฏใ€ ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ชใƒณใซใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ‹?
17:41
That is something everyone says.
256
1061491
2136
ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:43
If you have a problem with your computer, people always say,
257
1063960
3637
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ไบบใ€…ใฏใ„ใคใ‚‚ใ€Œ
17:47
Have you tried turning it off and on again?
258
1067597
3170
้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ็›ดใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:51
Can I just say that that rarely works.
259
1071234
3170
ใใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
17:54
Rarely, almost never.
260
1074771
3036
ใ‚ใฃใŸใซใ€ใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:57
Especially if your computer
261
1077807
2670
็‰นใซใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใฎ
18:00
will not switch off.
262
1080477
3637
้›ปๆบใŒใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€‚
18:04
Sometimes your computer can be it can be so damaged
263
1084114
3336
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒ้žๅธธใซๆๅ‚ทใ—
18:07
it will actually not switch off.
264
1087784
4104
ใฆใ„ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้›ปๆบใŒโ€‹โ€‹ใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ‹•ไฝœใ‚’ๅœๆญขใ™ใ‚‹ใซ
18:11
You have to you have to disconnect the power supply
265
1091888
3437
ใฏ้›ปๆบใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
18:16
to make it stop working,
266
1096559
2770
ใ€
18:19
which is not good for your computer by the way, never,
267
1099329
3570
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซใจใฃใฆ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ•ใ‚‰ใซๆๅ‚ทใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
18:23
never disconnect
268
1103600
2202
18:26
the electricity from your computer whilst it is running
269
1106136
3637
ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใฎๅฎŸ่กŒไธญใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‹ใ‚‰้›ปๆฐ—ใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅˆ‡ๆ–ญใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
18:29
because you can cause even more damage.
270
1109773
3637
ใ€‚
18:34
And you don't want that really do?
271
1114944
1769
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:36
I don't think so.
272
1116713
2002
็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
18:38
But yes, you are right.
273
1118715
1435
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:40
A lot of people say you should switch your thing off
274
1120150
2836
ๅคšใใฎไบบใŒ
18:43
and then turn it back on again.
275
1123219
2770
ใ€้›ปๆบใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๅ†ใณใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:45
Sometimes it works, sometimes it doesn't.
276
1125989
3203
ใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:49
Ricardo.
277
1129559
2169
ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚
18:51
Hello, Ricardo.
278
1131728
1835
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚
18:53
If you are feeling a little bit blue, try to think
279
1133563
3237
ๅฐ‘ใ—ๆ†‚้ฌฑใชๆฐ—ๅˆ†
18:57
in the age when you didn't have any concern
280
1137567
3103
ใซใชใฃ
19:00
because your parents cared for you and you only have to play.
281
1140670
4571
ใŸใ‚‰ใ€่ฆชใซ้ขๅ€’ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆ้Šใถใ ใ‘ใงใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใฎๅฟƒ้…ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸๆ™‚ไปฃใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:05
That was a wonderful world.
282
1145575
1802
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ–็•Œใงใ—ใŸใ€‚
19:07
Why can't you repeat that again?
283
1147377
3470
ใชใ‚“ใงใพใŸ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ„ใฎ๏ผŸ
19:11
Well, I suppose memories.
284
1151848
2602
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‹ใชใ€‚ ็‰นใซใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใฎ้ ƒใฎ
19:14
I always find memories very interesting things,
285
1154751
3570
่จ˜ๆ†ถใฏใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„
19:19
especially from your childhood,
286
1159956
1702
ใพใ™ใ€‚
19:21
because quite often we will not remember the past
287
1161658
4838
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ้ŽๅŽปใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
19:27
in the way that it actually happened.
288
1167564
2869
ใงใ™ใ€‚
19:30
Sometimes we will change our memories.
289
1170433
4805
ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:35
Not not consciously.
290
1175738
1802
ๆ„่ญ˜็š„ใซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:37
We don't know where doing them, but sometimes we will just miss, remember,
291
1177540
4405
ใฉใ“ใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆ™‚ใ€…
19:42
we miss remember our memories.
292
1182345
2869
ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ€ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
19:45
So sometimes you might think, oh, oh, years ago
293
1185548
4171
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฏ
19:49
everything was much better than it is today.
294
1189719
3337
ใ™ในใฆใŒไปŠๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
19:53
Let's be honest.
295
1193890
1134
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:55
A lot of people are saying that at the moment
296
1195024
2202
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงๅคšใใฎไบบใŒใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ่งฆใ‚Œ
19:58
for various reasons that I won't go into at the moment.
297
1198061
4271
ใพใ›ใ‚“.
20:03
But yes, I think I think quite often we think of
298
1203533
2202
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€
20:05
the past is always being better than it actually was.
299
1205735
3570
้ŽๅŽปใฏๅธธใซๅฎŸ้š›ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:09
I have lovely memories from my childhood.
300
1209305
2469
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ€ใ„ๅ‡บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:12
I also have some not so nice memories from my childhood.
301
1212008
5072
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฎใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:17
But you are right.
302
1217447
1001
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:18
I think most of us at some point wish that we could go back in time to the early days
303
1218448
5472
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง
20:23
when things were so much better and maybe simpler.
304
1223920
5839
ใ€็‰ฉไบ‹ใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ่‰ฏใใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚‚ใฃใจๅ˜็ด”ใ ใฃใŸๅˆๆœŸใฎๆ™‚ไปฃใซๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™.
20:29
Perhaps Inaki is here.
305
1229759
3236
ๅคšๅˆ†ใ‚คใƒŠใ‚ญใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
20:33
Hello, Inaki.
306
1233062
1969
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใงใ™ใ€‚
20:35
I hope I will have better luck with the technology.
307
1235031
3870
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใงใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„้‹ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:38
Oh, I see.
308
1238901
835
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
20:39
Are you having problems as well with your technology?
309
1239736
3636
ใ‚ใชใŸใฎๆŠ€่ก“ใซใ‚‚ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:44
It is something that happens a lot.
310
1244907
2236
ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:47
Hello, Cristina.
311
1247143
1401
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
20:48
Thank you for your concern about Mr.
312
1248544
2736
ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
20:51
Steves mother.
313
1251280
1168
ใ€‚
20:52
She is much better.
314
1252448
4538
ๅฝผๅฅณใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:56
Did you enjoy the photograph of Mr.
315
1256986
2269
20:59
Steve's mother that I showed earlier?
316
1259255
2536
ๅ…ˆใปใฉใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏๆง˜ใฎๅ†™็œŸใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
21:01
Yeah.
317
1261791
734
ใ†ใ‚“ใ€‚
21:02
I have some more photographs coming in a few moments as well, so don't go away.
318
1262525
4938
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎๅ†™็œŸใŒ ๆฅใ‚‹ใฎใงใ€้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:09
Hello.
319
1269098
434
21:09
Also two 100 Dobbie, thank you for joining me today.
320
1269532
5806
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
100 ใƒ‰ใƒ“ใƒผใ‚‚ 2 ไบบใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:15
Career.
321
1275571
734
ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ€‚
21:16
Hello Kadir watching in Turkey.
322
1276305
3103
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒซใ‚ณใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
21:19
Hello Turkey.
323
1279408
1435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒˆใƒซใ‚ณใ€‚
21:20
A country that I know quite well
324
1280843
2536
21:23
because I've been there in the past.
325
1283379
3470
้ŽๅŽปใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใงใ™ใ€‚
21:27
So what is in the oven,
326
1287650
2336
ใงใฏใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฎไธญใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ
21:29
Claudia?
327
1289986
867
ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข?
21:30
What do you have cooking in the oven or in the pot?
328
1290853
5606
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚„้‹ใงไฝ•ใ‚’่ชฟ็†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:36
Do you have something nice planned today?
329
1296826
3870
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‹ใ„ใ„ไบˆๅฎšใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:40
Please let us know.
330
1300696
2069
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:42
Hello. Also to Palmira.
331
1302765
2202
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใซใ‚‚ใ€‚
21:45
Hello Palmira.
332
1305067
1936
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใงใ™ใ€‚
21:47
Thank you very much for joining me today.
333
1307003
2102
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:50
Mohsen says Mr.
334
1310506
1268
ใƒขใƒผใ‚ปใƒณๆฐใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
21:51
Duncan, remembering your past quite often is described as nostalgia.
335
1311774
5806
่‡ชๅˆ†ใฎ้ŽๅŽปใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใ‚ขใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:57
Yes, we often think of the past as being something lovely, nice.
336
1317747
4537
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ้ŽๅŽป ใ‚’็ด ๆ•ตใง็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:02
Maybe everything is golden, beautiful colours
337
1322618
4004
ใŸใถใ‚“ใ€ใ™ในใฆใŒ้‡‘่‰ฒใง็พŽใ—ใ„่‰ฒ
22:07
and everything was perfect.
338
1327623
2236
ใงใ€ใ™ในใฆใŒๅฎŒ็’งใงใ—ใŸ.
22:10
So I remember growing up my parents and my grandparents.
339
1330660
4437
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธก่ฆชใจ็ฅ–็ˆถๆฏใŒ่‚ฒใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
22:15
My grandparents especially would always say it was much better in our day.
340
1335097
5940
็‰นใซ็งใฎ็ฅ–็ˆถๆฏ ใฏใ€็งใŸใกใฎๆ™‚ไปฃใฎๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:21
It was much better.
341
1341070
2369
ใใ‚Œใฏใšใฃใจ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
22:23
We had better times.
342
1343439
2970
็งใŸใกใฏใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:26
People were much nicer to each other.
343
1346409
3436
ไบบใ€…ใฏใŠไบ’ใ„ใซใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ—ใŸใ€‚
22:31
When I was young,
344
1351180
1935
็งใŒๅนผใ„้ ƒ
22:33
all the children were always well behaved.
345
1353115
4305
ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใฟใ‚“ใช่กŒๅ„€ใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚
22:39
I'm not sure how true that is
346
1359221
3337
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉ็œŸๅฎŸใง
22:42
or was,
347
1362558
2936
ใ‚ใฃใŸใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:45
but yes, it is something that the older generation often say.
348
1365494
4271
ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใฏๅคใ„ไธ–ไปฃใŒใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™.
22:50
They often say kids.
349
1370332
2336
ๅญไพ›ใฃใฆใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
22:52
Today kids today, they don't know.
350
1372668
3637
ไปŠๆ—ฅใฎๅญไพ›ใŸใกใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:56
They're born
351
1376305
2035
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠๆ—ฅ็”Ÿใพใ‚ŒใŸ
22:58
children today.
352
1378641
2302
ๅญไพ›ใงใ™ใ€‚
23:00
They're so bad mannered.
353
1380943
2236
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใƒžใƒŠใƒผใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
23:03
They are rude to their parents.
354
1383179
3203
ๅฝผใ‚‰ใฏไธก่ฆชใซๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
23:07
But the strange thing is
355
1387416
2536
ใ—ใ‹ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซ
23:09
my grandparents used to say the same thing
356
1389952
2603
ใ€็งใฎ็ฅ–็ˆถๆฏใฏ
23:13
many, many years ago about young people,
357
1393022
3036
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่‹ฅใ„ไบบใŸใกใซใคใ„ใฆๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃ
23:17
and I was young during that time.
358
1397193
2369
ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:20
So they were basically talking about me
359
1400162
2136
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ็งใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ
23:24
and I was a good child.
360
1404400
2002
ใ€็งใฏ่‰ฏใ„ๅญใงใ—ใŸใ€‚
23:26
I was a very good boy.
361
1406402
2202
็งใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅญใงใ—ใŸใ€‚
23:28
When I was a child, I was what?
362
1408604
3337
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็งใฏไฝ•ใ ใฃใŸ๏ผŸ
23:32
You don't believe me?
363
1412308
1334
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:33
Oh, okay.
364
1413642
1368
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:35
Please yourself.
365
1415010
2102
ใ”่‡ชๅˆ†ใงใฉใ†ใžใ€‚
23:37
Christina.
366
1417580
1167
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
23:38
Oh, hello, Christina.
367
1418747
1268
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
23:40
Today I have cooked spaghetti.
368
1420015
3971
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒ†ใ‚ฃใ‚’่Œนใงใพใ—ใŸใ€‚
23:43
Oh, very nice.
369
1423986
1668
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
23:45
Apparently it's called guitar spaghetti.
370
1425654
3871
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
23:49
I wonder why.
371
1429525
1134
ใชใœใ ใ‚ใ†ใ€‚
23:50
Maybe it is long and string key.
372
1430659
3504
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ้•ทใใฆๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใฎใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
23:54
Perhaps.
373
1434430
1935
ๅคšๅˆ†ใ€‚
23:56
Sandra says, Mr.
374
1436899
1134
Sandra ใฏใ€
23:58
Duncan, it is very nice to see that you have 1 million subscribers.
375
1438033
4238
Duncan ใ•ใ‚“ใ€ 100 ไธ‡ไบบใฎ่ณผ่ชญ่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:02
It is nice.
376
1442604
1502
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
24:04
I wish I had 1 million viewers.
377
1444106
2336
100ไธ‡ไบบใฎ่ฆ–่ด่€…ใŒใ„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใ€‚
24:06
I wish I actually had 1 million people watching.
378
1446442
4437
ๅฎŸ้š›ใซ100ไธ‡ไบบใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
24:12
I suppose that's the frustrating part of all this.
379
1452681
3237
ใใ‚ŒใŒใ“ใฎใ™ในใฆใฎใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:17
I think so.
380
1457219
2936
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:20
Inaki says. Yes.
381
1460155
1468
ใ‚คใƒŠใ‚ญใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
24:21
I think sometimes older people have a bad memory.
382
1461623
3704
ๅนด้…ใฎๆ–นใฏ็‰ฉ่ฆšใˆใŒๆ‚ชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:25
I think it is a way of comforting ourselves.
383
1465694
3637
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ…ฐใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:29
We always like to think that the past was better
384
1469331
3470
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใ€้ŽๅŽปใฏ็พๅœจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„
24:34
than the present because it makes us feel.
385
1474103
2836
ใŸใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:37
I suppose it makes us feel reassured in some strange way.
386
1477372
4205
ไธๆ€่ญฐใชๅฎ‰ๅฟƒๆ„Ÿใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ‹ใ€‚
24:41
We often think that if the past was nice,
387
1481844
4037
้ŽๅŽปใŒใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎ
24:46
then maybe the future will be nice as well.
388
1486114
3170
ใชใ‚‰ใ€ๆœชๆฅใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:49
So maybe it is a way of reassuring ourselves
389
1489651
3270
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
24:53
to make us feel as if the future will be good,
390
1493188
3137
ใ€ใŸใจใˆไปŠใฏ่‰ฏใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚ใ€ๆœชๆฅใฏ่‰ฏใใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็งใŸใกใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎ‰ๅฟƒใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
24:57
even if things don't seem good at this present time. So?
391
1497059
4738
ใพใ› ใ‚“. ใใ†๏ผŸ
25:01
So maybe it is a way of doing that.
392
1501930
4738
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
25:06
Hello also.
393
1506668
1302
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:07
Oh hello Nitish Nitish pal who is watching in India,
394
1507970
5972
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใฎไปฒ้–“ใง
25:14
another place that has been suffering
395
1514409
3404
25:17
intense heat for 40.
396
1517813
3203
ใ€40 ๅนด้–“็Œ›ๆš‘ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใง
25:21
I think in some parts of India, it's been
397
1521783
2703
ใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ‰ใง
25:24
as hot as 45 Celsius.
398
1524519
3370
่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:28
I can't even imagine what that feels like.
399
1528557
2703
ใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ‹ๆƒณๅƒใ‚‚ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:31
I think the hottest place I've ever been to is Malaysia.
400
1531960
5606
ไปŠใพใง่กŒใฃใŸไธญใงไธ€็•ชใƒ›ใƒƒใƒˆใชๅ ดๆ‰€ใฏใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
25:37
I used to go to Malaysia quite a lot and the average temperature
401
1537966
4071
็งใฏใ‚ˆใใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใซ่กŒใฃใŸใ“ใจ
25:42
there is normally around 33 or 34 Celsius.
402
1542037
4371
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใฎๅนณๅ‡ๆฐ—ๆธฉใฏ้€šๅธธ 33 ๏ฝž 34 ๅบฆใงใ™ใ€‚
25:47
So I think that's the hottest place I've ever been to,
403
1547075
3804
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใฏ็งใŒไปŠใพใง่กŒใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆš‘ใ
25:51
the coldest place I've ever been to or lived in.
404
1551279
4705
ใ€ๆœ€ใ‚‚ๅฏ’ใ„ๅ ดๆ‰€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:56
Must be when I was in China during the winter months, it would go
405
1556685
4838
ๅ†ฌใฎ้–“ไธญๅ›ฝใซใ„ใŸๆ™‚ใ ใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:01
as low as around -19
406
1561523
4538
26:07
Celsius, 19 degrees
407
1567095
3304
26:10
below freezing,
408
1570766
3637
ๆฐท็‚นไธ‹19ๅบฆ
26:14
and it was very cold.
409
1574403
2068
ใ€ใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
26:16
I never used to like the winter months when I was living in China.
410
1576471
3938
็งใฏไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใ€ๅ†ฌใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
26:20
They were they were always rather unpleasant,
411
1580409
2535
26:23
to say the least, especially when it was very cold and windy
412
1583512
3737
ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ ็‰นใซ้žๅธธใซๅฏ’ใใฆ้ขจใŒๅผทใ
26:27
and I had to ride my bicycle
413
1587949
2036
ใ€่‡ช่ปข่ปŠใงๅญฆๆ กใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใใฏ็‰นใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šไธๅฟซ
26:31
to school.
414
1591520
3570
ใงใ—ใŸ.
26:35
It wasn't much fun, I can tell you.
415
1595090
2469
ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:38
Oh, hello, Beyond Awake is here.
416
1598393
2770
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Beyond Awake ใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
26:41
Hello to you as well.
417
1601163
3470
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
26:44
Claudia says I had a nightmare during the night.
418
1604633
4004
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ๅคœไธญใซๆ‚ชๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:48
I'm sorry to hear that.
419
1608637
1668
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:50
I hope you feel better now.
420
1610305
2102
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:52
I dreamt that there was a war here, a very ugly nightmare.
421
1612407
4638
ใ“ใ“ใงๆˆฆไบ‰ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸ ใ€ใจใฆใ‚‚้†œใ„ๆ‚ชๅคขใ ใฃใŸใ€‚
26:57
And then I woke up and I thought of Ukraine and how the people are suffering.
422
1617045
5105
ใใ—ใฆ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใใ€็งใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠ ใจใ€ไบบใ€…ใŒใฉใ‚Œใปใฉ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
27:02
There. Well, I suppose so.
423
1622150
2336
ใใ“ใซใฏใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:05
Not everyone
424
1625020
2068
่ชฐใ‚‚
27:07
has that experience.
425
1627889
1935
ใŒใใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:09
I've never been in an experience.
426
1629824
2103
็งใฏไธ€ๅบฆใ‚‚็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:11
I've never been in a situation or had an experience
427
1631927
4371
็งใฏ
27:17
where war was taking place around me.
428
1637265
2736
่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใงๆˆฆไบ‰ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใ‚„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
27:20
I can't even imagine what it must be like.
429
1640001
3137
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ๆƒณๅƒใ•ใˆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:23
But I know one thing.
430
1643138
1101
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไธ€ใคใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:24
It is not fun.
431
1644239
2469
้ข็™ฝใใชใ„ใ€‚
27:28
Definitely not.
432
1648410
1434
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:31
Lewis Mendez.
433
1651079
1501
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€‚
27:32
I always love taking a walk down memory lane.
434
1652580
4105
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„ๅ‡บใฎๅฐ้“ใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
27:37
It is nice to remember things.
435
1657018
2069
็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:39
In fact, we were doing that last week when Steve's mother was here staying with us.
436
1659354
4972
ๅฎŸ้š› ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆฏ่ฆชใŒใ“ใ“ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸๅ…ˆ้€ฑใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
27:44
We did talk a lot about the past.
437
1664793
2769
็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
27:48
And because Misty's mother is
438
1668330
2702
ใใ—ใฆใ€ใƒŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใฎๆฏ่ฆชใฏ
27:52
not young,
439
1672434
1801
่‹ฅใใชใ„ใฎใงใ€
27:54
she is eight years away from
440
1674269
5105
ๅฝผๅฅณใฏ 100 ๆญณใพใงใ‚ใจ 8 ๅนด
28:00
100. I shouldn't have done that.
441
1680442
3737
ใงใ™ใ€‚
28:04
I shouldn't have said that.
442
1684179
1234
็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ในใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
28:05
I'm going to get into trouble now.
443
1685413
2569
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ›ฐใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
28:07
I am going to get into so much trouble.
444
1687982
3337
ๅคงๅค‰ใชใ“ใจใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
28:11
Hello, a gangadhar. Hello.
445
1691319
3103
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฌใƒณใƒ€ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
28:14
I love you, Duncan.
446
1694422
1602
ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
28:16
Thank you very much.
447
1696024
1234
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:17
That's very kind of you to say as well.
448
1697258
2102
ใใ‚Œใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
28:20
We are talking about giving tips.
449
1700228
2936
็งใŸใกใฏใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
28:23
So maybe if you are in a restaurant or a place
450
1703598
3770
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚„
28:27
where service is being provided
451
1707802
2903
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๆไพ›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„
28:30
and then you pay for the meal or the thing that you've been given,
452
1710905
6040
ใฆใ€้ฃŸไบ‹ใ‚„ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฎไปฃ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ† ๅ ดๅˆใฏ
28:38
maybe you want to give a little bit of extra money.
453
1718112
3771
ใ€ๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
28:42
And we often call that a tip.
454
1722350
2870
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’ใƒ’ใƒณใƒˆใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
28:45
Tip you hand over a little bit of extra money
455
1725687
3737
28:49
because you are so grateful for the good service, Palmira says.
456
1729691
7707
่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€ใจ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
28:57
On Monday, I went to the beach and the temperature of the weather was higher.
457
1737398
4872
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€็งใฏๆตทใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ๅคฉๆฐ—ใฎๆฐ—ๆธฉใฏ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
29:03
Then the weather
458
1743104
2870
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅคฉๆฐ—
29:05
higher than the weather.
459
1745974
1201
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคฉๆฐ—ใŒ้ซ˜ใ„ใ€‚
29:07
We were swimming a lot.
460
1747175
2035
็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ๆณณใ„ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:09
Well, I suppose if you go to the beach, you might find that there is a different type of air
461
1749210
4905
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆตท่พบใซ่กŒใ‘ใฐ ใ€็ฉบๆฐ—ใฎ็จฎ้กžใŒ้•ใฃ
29:14
or maybe the temperature or the air pressure will be different.
462
1754515
3637
ใŸใ‚Šใ€ๆฐ—ๆธฉใ‚„ๆฐ—ๅœงใŒ้•ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:19
I can't remember the last time I went to the beach.
463
1759153
2970
ๆœ€ๅพŒใซๆตทใซ่กŒใฃใŸใฎใŒใ„ใคใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
29:22
I think it was quite a long time ago.
464
1762123
3237
ใ‹ใชใ‚Šๆ˜”ใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:25
When was it?
465
1765360
900
ใใ‚Œใฏใ„ใคใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:26
It must have been four years ago, I think so.
466
1766260
3204
4ๅนดๅ‰ใ ใฃใŸใฏใšใงใ™ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใšใฃใจๅ‰
29:29
That was the last time I went to the beach a very long time ago.
467
1769897
3671
ใซๆตทใซ่กŒใฃใŸใฎใฏใใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใงใ—ใŸ ใ€‚
29:34
Mr. Steve and myself, we had quite a lot of fun
468
1774168
3337
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏ
29:37
there, to be honest.
469
1777505
50884
ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
30:28
Very nice.
470
1828389
1135
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
30:29
And there it was, a lovely memory from the time Mr.
471
1829524
4037
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใŒใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใฃใŸๆ™‚ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ€ใ„ๅ‡บใŒใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
30:33
Steve and myself went to the beach.
472
1833561
5138
ใ€‚
30:38
And yes, we were playing like children.
473
1838699
2203
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:41
This is English addict coming to you live from
474
1841369
2936
ใ“ใ‚Œใฏใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™
30:44
what is left of the UK.
475
1844305
4271
ใ€‚ ใ“ใฎ็ซ ใซ้–ขใ—ใฆ
30:48
Dramatic events taking place at the moment concerning this chap.
476
1848576
4871
็พๅœจ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅЇ็š„ใชๅ‡บๆฅไบ‹ ใ€‚
30:53
Can you see him there?
477
1853681
1635
ใใ“ใซๅฝผใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:55
Normally I have a picture of Mr.
478
1855316
2102
ๆ™ฎๆฎตใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆŒใฃใฆ
30:57
Steve, but today, as a special guest of dishonour, someone else.
479
1857418
8175
ใ„ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏไธๅ่ช‰ใช็‰นๅˆฅใ‚ฒใ‚นใƒˆใจใ—ใฆใ€ ๅˆฅใฎ่ชฐใ‹ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒๆ”ฟๆฒปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
31:06
Things are a little interesting at the moment
480
1866160
3137
ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
31:09
when we talk about politics, which I don't very often,
481
1869497
3336
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใงใฏใ‚ใ‚Š
31:12
but we are having a very strange situation
482
1872833
2837
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็พๅœจใ€ใ™ในใฆใฎๆ”ฟๅบœใซ้–ขใ—ใฆ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็Šถๆณ
31:16
take place here at the moment concerning all government.
483
1876003
3604
ใŒใ“ใ“ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
31:20
I'm sure you've heard all about it.
484
1880174
4104
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:24
Some photographs.
485
1884278
1001
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ†™็œŸใ€‚
31:25
I want to show you some photographs.
486
1885279
1935
ๅ†™็œŸใ‚’ใ„ใใคใ‹ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:27
Would you like to have a look at some pictures?
487
1887214
2436
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ†™็œŸใ‚’ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
31:29
Well, here we go.
488
1889650
1368
ใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:31
Here is one of them, a lovely photograph from Claudia.
489
1891018
4271
ใ“ใ‚Œใฏใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใงใ€Claudia ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใงใ™ใ€‚
31:35
Claudia has been very busy in the kitchen
490
1895790
3503
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใ€
31:39
making something that I also happen to like, eating
491
1899460
5339
็งใ‚‚ใŸใพใŸใพๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใฆใ€ใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸ
31:45
Jaffa cakes.
492
1905833
1368
ใ€‚
31:47
So these are not Jaffa cakes from the shop.
493
1907201
3503
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใŠๅบ—ใฎใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:51
These are actually Jaffa cakes
494
1911072
2202
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
31:53
that Claudia made herself in the kitchen.
495
1913774
3003
ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใƒคใƒƒใƒ•ใ‚ก ใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
31:57
And I have to say, they look lovely.
496
1917445
1935
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹.
31:59
I really do want to take a bite
497
1919380
2736
32:02
of one of your homemade Jaffa cakes.
498
1922316
3437
ๆ‰‹ไฝœใ‚Šใฎใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃŸในใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
32:05
Shall we take a closer look?
499
1925886
2136
ใ‚‚ใฃใจ่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
32:08
Okay, then.
500
1928322
1335
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
32:10
Oh, my goodness.
501
1930191
2869
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
32:13
That looks delicious.
502
1933060
2369
ใใ‚ŒใฏใŠใ„ใ—ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
32:15
I have to be honest with you, Claudia, that really does look nice.
503
1935429
3570
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚
32:18
I want to take a bite from your homemade
504
1938999
4905
ใŠๆ‰‹่ฃฝใฎใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃŸในใฆใฟใŸใ„
32:25
Jaffa cake.
505
1945239
1535
ใ€‚
32:27
I really do.
506
1947508
1268
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
32:28
That looks very nice.
507
1948776
1601
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
32:30
So you made it with oranges.
508
1950377
1969
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใงใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
32:32
Sponge, and also chocolate on the top.
509
1952346
2736
ใ‚นใƒใƒณใ‚ธใ€ใใ—ใฆไธŠใซใ‚‚ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
32:35
Dark chocolate, I think.
510
1955349
2069
ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:37
Finally, a photograph of Claudia
511
1957418
3270
ๆœ€ๅพŒใซ
32:40
enjoying the aforementioned and Jaffa cakes.
512
1960888
3937
ใ€ๅ‰่ฟฐใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎๅ†™็œŸใ€‚
32:45
I like the look of those.
513
1965993
1401
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅค–่ฆณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:47
I will be honest with you.
514
1967394
2102
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:49
I do like them.
515
1969496
1202
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:50
They look lovely and I wish I could try one,
516
1970698
2636
่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚ๅฏๆ„›ใใฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใฎ
32:53
but I can't because I am too far away.
517
1973701
3503
ใงใ™ใŒใ€้ ใ™ใŽใฆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:57
It's not fair.
518
1977338
3503
ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅนณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:00
Maybe someday, maybe one day I will get the chance
519
1980841
4638
ใ„ใคใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ฉฆ้ฃŸใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
33:06
to sample one of your lovely Jaffa cakes.
520
1986146
3070
ใ€‚
33:09
Claudia, Thank you very much for sending that photograph and all of the photographs.
521
1989216
4171
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ ใใฎๅ†™็œŸใจใ™ในใฆใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
33:13
Thank you very much.
522
1993387
3036
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:16
Hello to the Duchess.
523
1996423
3871
ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:20
Hello, Duchess. I love your name, by the way.
524
2000461
2869
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใ€‚ ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
33:23
Are you really a duchess?
525
2003697
4605
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:28
Are you are you really or are you just
526
2008302
4137
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใชใฎใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ
33:32
pretending to be one?
527
2012439
4138
ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‹?
33:36
Sandra says your your food looks lovely.
528
2016577
3436
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ฃŸใน็‰ฉใŒ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:40
Very nice. Yes. Thank you very much.
529
2020013
2903
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
33:43
I'm always interested to see what type of food you eat,
530
2023183
3304
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚“ใช็จฎ้กžใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒ
33:46
to be honest, because sometimes maybe if you are in the kitchen
531
2026687
3837
33:50
and you are cooking something unusual or special,
532
2030524
4571
ใ‚ใ‚Šใพใ™.ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใฆใ€็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚„็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
33:55
I always like to see what it is you are making.
533
2035095
3103
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
33:59
Maybe I could get some ideas of my own.
534
2039199
2803
ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใชใ‚Šใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆตฎใ‹ใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:02
Maybe I could
535
2042002
1435
34:03
become more creative in the kitchen.
536
2043837
2870
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใ‚‚ใฃใจใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:07
It is one of my wishes.
537
2047207
1702
็งใฎ้ก˜ใ„ใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
34:08
I really do want to become more creative in the kitchen
538
2048909
4104
็งใฏๆ–™็†ใŒๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใ‚‚ใฃใจใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจ
34:13
because I'm not a good cook.
539
2053313
3003
ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:16
My father for many years worked as a professional chef.
540
2056316
5105
็งใฎ็ˆถใฏ้•ทๅนดใƒ—ใƒญใฎๆ–™็†ไบบใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:21
He was actually very good when he was working
541
2061788
2770
ๅฝผใฏ
34:25
as a chef cook very good at it.
542
2065392
3303
ใ‚ทใ‚งใƒ•ใฎๆ–™็†ไบบใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใ€ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚
34:28
In fact, for a while he had his own business catering
543
2068896
5705
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใฏใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“
34:35
for people's special events, weddings, birthdays,
544
2075202
5172
ใ€ไบบใ€…ใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€็ตๅฉšๅผใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€
34:41
bar mitzvahs, everything.
545
2081108
4771
ใƒใƒซใƒปใƒŸใƒ„ใƒฏใƒผใชใฉใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:45
Hello. Also to who else is here?
546
2085879
3170
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
34:49
Alessandra is here.
547
2089049
1969
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
34:51
I'm very sorry, Mr.
548
2091018
1101
ๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€
34:52
Duncan, but my p c suddenly switched off.
549
2092119
3603
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฎใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฎ้›ปๆบใŒ็ช็„ถๅˆ‡ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:56
It does happen sometimes.
550
2096590
1568
ใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:58
Maybe there isn't enough memory in your computer.
551
2098158
3303
ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฎใƒกใƒขใƒชใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:01
Perhaps your your processor was overheating.
552
2101862
4404
ใƒ—ใƒญใ‚ปใƒƒใ‚ตใŒ้Ž็†ฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:06
It was getting too hot.
553
2106833
2169
ๆš‘ใใชใ‚Šใ™ใŽใพใ—ใŸใ€‚
35:09
There are many things that can cause your computer to suddenly switch off.
554
2109002
4605
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎ้›ปๆบใŒ็ช็„ถใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚‹ๅŽŸๅ› ใฏๆ•ฐๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
35:13
It is true.
555
2113607
2836
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
35:16
Hello Hamed.
556
2116443
1435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒใƒกใƒ‰ใ€‚
35:17
Hamed Mide, thank you very much for joining me today.
557
2117878
4971
ใƒใƒกใƒ‰ใƒปใƒžใ‚คใƒ‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŠ้›†ใพใ‚Šใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
35:23
Unique Life Design is here as well.
558
2123150
4471
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒฉใ‚คใƒ•ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:27
Thank you very much for joining me today.
559
2127888
4304
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:32
In a few moments, we are going to look at our first subject today,
560
2132492
4538
ใ™ใใซใ€ ไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅˆใฎใƒ†ใƒผใƒž
35:37
which is all about giving tips.
561
2137030
4238
ใงใ‚ใ‚‹ใƒ’ใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
35:42
Do you ever give a tip?
562
2142035
2169
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‰
35:44
Do you ever offer money when you receive good service
563
2144738
5939
่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจใใ€ใพใŸใฏใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๆไพ›ใ•
35:50
from a waitress or a waiter or maybe in a certain place
564
2150811
5305
ใ‚ŒใŸ็‰นๅฎšใฎ
35:56
where a service has been given and you want to show your appreciation?
565
2156116
4304
ๅ ดๆ‰€ใง ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ—ใŸใ„ใจใใซใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๆไพ›ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
36:00
Well, in a few moments, we will be talking all about that.
566
2160420
3036
ใ•ใฆใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
36:03
But first, it's time
567
2163790
2336
ใงใ‚‚ใ€ใพใšใฏ
36:07
to take a look
568
2167093
2002
36:09
at those lovely, lovely
569
2169796
1502
็ด ๆ•ตใง็ด ๆ•ตใช
36:11
candles.
570
2171298
51851
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:03
The building.
571
2223149
44578
ๅปบ็‰ฉใ€‚
37:49
We are back.
572
2269562
901
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
37:50
It is English addict life
573
2270463
2736
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’็”Ÿๆดป
37:53
from England.
574
2273500
9976
ใงใ™ใ€‚
38:03
Mum, we are back.
575
2283476
5305
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
38:08
It's very nice to be with you today.
576
2288781
2269
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ไธ€็ท’ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
38:11
We had a few technical problems at the start, but now we are here
577
2291050
3938
ๆœ€ๅˆใฏๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏ
38:14
100%.
578
2294988
3069
100% ้”ๆˆใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:18
Talking of percent.
579
2298057
2770
ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใฎ่ฉฑใ€‚
38:20
Did you see what I did there?
580
2300960
1869
็งใŒใใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
38:22
Very, very good.
581
2302829
1301
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚
38:24
You see, I don't just I don't just make this up as I go along.
582
2304130
4738
ใปใ‚‰ใ€็งใŒ ้€ฒใ‚€ใซใคใ‚Œใฆใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:28
Sometimes I have some lovely ideas in my brain, and that was a good example
583
2308868
4638
ๆ™‚ใ€…็งใฏ้ ญใฎไธญใง็ด ๆ•ตใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
38:33
of one of those ideas, percentage we often give,
584
2313506
5372
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎ 1 ใคใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚ˆใใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใ‚’็คบใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‰ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
38:39
or sometimes we might give a percentage of the bill
585
2319012
5105
ใซ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฎใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใ‚’็คบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:44
when we are being served in a restaurant by a waitress or waiter.
586
2324817
4738
.
38:50
And quite often we want to show our appreciation
587
2330390
3703
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆ„ใ‚’่กจใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
38:54
of their service, and that is what we are talking about for now.
588
2334560
4538
ใพใ™ใ€‚
38:59
For the next few minutes, we are talking all about giving tips.
589
2339265
4972
ๆฌกใฎๆ•ฐๅˆ†้–“ใ€ ็งใŸใกใฏใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™.
39:05
Oh, very nice.
590
2345338
2202
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
39:08
So, first of all, I think it's fair to mention what a tip actually is.
591
2348408
4738
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใšๆœ€ๅˆใซ ใ€ใƒ’ใƒณใƒˆใจใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฆฅๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:13
So we are doing that right now, a tip
592
2353146
2969
ใƒใƒƒใƒ—ใจใฏใ€
39:16
is an extra payment given as a sign of appreciation for good service.
593
2356315
5473
่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ„Ÿ่ฌใฎใ—ใ‚‹ใ—ใจใ—ใฆไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹่ฟฝๅŠ ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใงใ™ใ€‚
39:22
So when a person gives you very good service,
594
2362355
3336
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง่ชฐใ‹ใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ
39:25
maybe in a cafe or restaurant, you receive good service.
595
2365691
5706
ใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ™ใ€‚
39:32
You might want to give some extra money
596
2372431
4205
39:36
as a way of showing your thanks or
597
2376936
2970
ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚„่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใธใฎๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ™ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใ€ไฝ™ๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:39
your appreciation for the good service.
598
2379939
3303
.
39:43
So when you get the bill like this,
599
2383609
3337
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃ
39:46
you might leave a tip as well.
600
2386946
3704
ใŸใ‚‰ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚‚ๆฎ‹ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:52
Last week we went for a lovely meal.
601
2392185
2335
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
39:54
We had a lovely meal last week with Mr.
602
2394887
2836
็งใŸใกใฏๅ…ˆ้€ฑใ€
39:57
Steve's mother right here in much Wenlock.
603
2397723
3604
ใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆฏ่ฆชใจ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:01
We went to a lovely place called the Raven and the service was excellent
604
2401327
5239
็งใŸใกใฏใƒฌใ‚คใƒดใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ
40:06
and we had a very nice meal, excellent food,
605
2406566
3470
ใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–™็†
40:10
a gorgeous suite.
606
2410570
2168
ใ€่ฑช่ฏใชใ‚นใ‚คใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:13
I had creme brulee.
607
2413573
3770
ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒ ใƒ–ใƒชใƒฅใƒฌใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
40:17
Have you ever tried creme brulee?
608
2417343
2169
ใ‚ฏใƒฌใƒผใƒ ใƒ–ใƒชใƒฅใƒฌใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
40:19
It's a very unusual type of dessert.
609
2419545
4037
ใจใฆใ‚‚็ใ—ใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
40:23
Very unusual. Apparently they have to set fire to it.
610
2423582
2770
้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
40:28
Very strange.
611
2428387
1402
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
40:29
But at the end of the meal we were so happy and Mr.
612
2429789
3069
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ฃŸไบ‹ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ€
40:32
Steve must have been in a very good mood
613
2432858
3204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
40:36
because Steve gave a tip to the waitress,
614
2436062
4804
40:41
a very helpful young lady who was very polite and nice,
615
2441567
4538
ใ€‚
40:46
and we felt quite overwhelmed because of course we were with Mr.
616
2446105
4304
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ
40:50
Steve's mother
617
2450409
1368
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆฏ่ฆช
40:52
and she took very good care of us. Mr.
618
2452178
3203
ใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใฎ้ขๅ€’ใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๆฐใฏใ€ใƒใƒƒใƒ—ใจใ—ใฆ
40:57
Gave ยฃ10
619
2457249
6073
10 ใƒใƒณใƒ‰ใ€10 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ
41:05
as a tip, ยฃ10.
620
2465524
2903
ใ€‚
41:09
He gave the young lady ยฃ10
621
2469728
2770
ๅฝผใฏ
41:12
to show his appreciation because he was so overwhelmed by her kindness.
622
2472698
5372
ๅฝผๅฅณใฎๅ„ชใ—ใ•ใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚ŒใŸใฎใงใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎๆ„ใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซ่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งใซ10ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ.
41:18
So sometimes you might give a tip.
623
2478537
2503
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:22
We might also describe a tip as a gratuity.
624
2482208
4237
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒใƒƒใƒ—ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:26
Gratuity is something you are giving as an extra bonus.
625
2486846
4537
ใƒใƒƒใƒ—ใฏใ€่ฟฝๅŠ ใฎใƒœใƒผใƒŠใ‚นใจใ—ใฆๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
41:31
So when we talk about bonus, something
626
2491750
2970
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒœใƒผใƒŠใ‚นใ€
41:34
extra, maybe an extra payment,
627
2494720
3103
่ฟฝๅŠ ใฎไฝ•ใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใ่ฟฝๅŠ ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
41:38
we often describe it as a gratuity.
628
2498457
3170
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’ใƒใƒƒใƒ—ใจ่กจ็พใ—ใพใ™.
41:42
You can also use the word tip as well.
629
2502094
5339
ใƒ’ใƒณใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
41:47
A tip is usually a percentage of the total bill.
630
2507433
4371
ใƒใƒƒใƒ—ใฏ้€šๅธธใ€ๅˆ่จˆ่ซ‹ๆฑ‚้กใฎใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
41:52
So that's what I said earlier when I mentioned percentage 100% of this.
631
2512137
5506
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ“ใ‚Œใฎใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธ 100% ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใจใใซใ€ๅ…ˆใปใฉ่ฟฐในใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:59
But quite often when we give a tip
632
2519378
3170
ใ—ใ‹ใ—
42:02
to a waiter or a waitress or for some other service,
633
2522548
3603
ใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚„ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ€ใพใŸใฏใใฎไป–ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅฏพใ—ใฆใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ๅ ดๅˆ
42:06
you might give a certain percentage.
634
2526652
3737
ใ€ไธ€ๅฎšใฎๅ‰ฒๅˆใงใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:10
Some people say 5%.
635
2530623
3036
5%ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
42:14
So if your bill is ยฃ100,
636
2534293
3904
ใŠไผš่จˆใŒ 100 ใƒใƒณใƒ‰ใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎ
42:18
you will give 5% of that as the tip.
637
2538197
4471
5% ใ‚’ใƒใƒƒใƒ—ใจใ—ใฆๆธกใ—ใพใ™ใ€‚
42:23
Some people are very generous when they give their tips,
638
2543135
3937
42:27
they might give
639
2547072
2236
42:30
10% or 15%
640
2550509
3036
10%ใ€15%ใ€
42:34
or even 20%.
641
2554646
3003
ใพใŸใฏ 20% ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
42:37
So what about where you are?
642
2557649
1635
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:39
What about in your country?
643
2559284
2303
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
42:41
Do you give tips?
644
2561587
2102
ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:43
I know in some places it is seen as rude
645
2563689
4204
42:49
or bad manners to actually give a tip.
646
2569294
3904
ๅฎŸ้š›ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ใฎใฏๅคฑ็คผใพใŸใฏใƒžใƒŠใƒผใŒๆ‚ชใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:53
So what about you?
647
2573599
867
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
42:54
If you are going somewhere, if you are in a restaurant, maybe in your country,
648
2574466
4338
ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใๅ ดๅˆ ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฏใ€
42:59
perhaps people don't do it.
649
2579438
2302
ใŠใใ‚‰ใไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“. ่žใ“ใˆ
43:01
Maybe in some places they don't
650
2581940
3237
ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
43:05
hear.
651
2585177
1902
ใ€‚
43:07
Here in England, I'm going to talk about England because that's the thing.
652
2587079
4037
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚
43:11
I have the most experience of living in England.
653
2591150
5271
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฎ็”Ÿๆดป็ตŒ้จ“ใŒๆœ€ใ‚‚ๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
43:17
We often do leave tips,
654
2597222
3604
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใƒใƒƒใƒ—ใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
43:21
maybe a pound,
655
2601593
2069
ใŠใใ‚‰ใ 1 ใƒใƒณใƒ‰
43:23
maybe a couple of pound, maybe
656
2603829
2869
ใ€ๆ•ฐใƒใƒณใƒ‰ใ€
43:26
ยฃ5, or like.
657
2606698
3304
5 ใƒใƒณใƒ‰ใชใฉใงใ™ใ€‚
43:30
Mr. Steve
658
2610002
867
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
43:32
ยฃ10. But there is no real rule, I have to be honest here,
659
2612571
5305
10ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใฎใƒซใƒผใƒซใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
43:37
there is no actual rule for giving tips so you don't have to.
660
2617876
6006
ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅฎŸ้š›ใฎใƒซใƒผใƒซใฏใชใ„ ใฎใงใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:44
But there are situations where you might give
661
2624349
2803
ใ—ใ‹ใ—
43:47
some sort of tip
662
2627719
2636
43:50
or gratuity to a waiter, waitress
663
2630355
4738
ใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ€
43:55
or maybe a person who is helping you to carry your bags to your hotel room.
664
2635093
5539
ใพใŸใฏ ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่ท็‰ฉใ‚’้‹ใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใซใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚„ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:00
If you are staying at a very posh hotel, quite often you have to give a tip.
665
2640632
4938
้ซ˜็ดšใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
44:06
So sometimes it is expected, but other times it is not.
666
2646138
4538
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:11
So quite often it is your choice.
667
2651043
1868
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
44:12
You don't have to give a tip,
668
2652911
2269
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
44:16
but if you are staying in a place that is posh,
669
2656148
4671
้ซ˜็ดšใง้ซ˜ไพกใชๅ ดๆ‰€ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใƒใƒƒใƒ—ใŒๅฟ…่ฆ
44:21
expensive, quite often it is expected.
670
2661787
6673
ใงใ™ใ€‚
44:28
So when you go to the room and your your porter or the bellboy
671
2668560
4805
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใฃ ใฆใƒใƒผใ‚ฟใƒผใ‚„ใƒ™ใƒซใƒœใƒผใ‚คใ€
44:33
or bell girl, bell person,
672
2673632
4704
ใƒ™ใƒซใ‚ฌใƒผใƒซใ€ใƒ™ใƒซใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒณใซ่กŒใใจใใ€
44:39
I'm not
673
2679404
467
44:39
quite sure what the correct pronoun is there.
674
2679871
4171
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๆญฃใ—ใ„ไปฃๅ่ฉžใŒไฝ•ใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:44
Boy, girl person, the bell person.
675
2684209
3270
็”ทใฎๅญใ€ๅฅณใฎๅญไบบใ€ใƒ™ใƒซไบบใ€‚
44:47
Okay, I'm going to stick with Bell Person, the bell person
676
2687913
4237
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏ
44:53
who helps you up to your room.
677
2693351
2837
ใ‚ใชใŸใฎ้ƒจๅฑ‹ใพใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใƒ™ใƒซใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒณใซๅ›บๅŸทใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
44:56
They they might also need
678
2696188
3069
ๅฝผใ‚‰
45:00
a small gratuity or tip,
679
2700459
2602
ใฏๅฐ‘้กใฎๅฟƒใฅใ‘ใ‚„ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
45:03
so you might give them ยฃ5
680
2703562
3270
ใฎใง
45:07
or maybe ยฃ10, depending on how expensive the hotel room is.
681
2707065
5172
ใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ้ƒจๅฑ‹ใฎๅ€คๆฎตใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€5 ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ 10 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๆธกใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:12
So I always think if you stay in a place that is expensive,
682
2712671
3637
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€้ซ˜ไพกใชๅ ดๆ‰€ใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
45:16
it might be always expected
683
2716308
2602
ๅธธใซ
45:20
a tip will be expected.
684
2720812
2169
ใƒใƒƒใƒ—ใŒๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
45:24
However, sometimes times they won't.
685
2724015
2136
ใŸใ ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:27
Louis says in France,
686
2727786
2702
ใƒซใ‚คใ‚นใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง
45:30
the tip is usually between ten and 15% of the bill.
687
2730488
4772
ใฏ้€šๅธธใ€ใƒใƒƒใƒ—ใฏ่ซ‹ๆฑ‚้กใฎ 10 ๏ฝž 15% ใงใ™ใ€‚
45:35
I would say that that's about right.
688
2735794
2002
ใใ‚Œใฏใปใผๆญฃใ—ใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
45:37
Yes, I think I think here we do roughly the same thing.
689
2737796
3804
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ใปใผๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:42
So 10% sometimes 15%.
690
2742000
4137
ใ ใ‹ใ‚‰10%ใ€ๆ™‚ใซใฏ15%ใ€‚
45:47
And if they are very generous, very generous indeed, they might give
691
2747138
3704
ๅฝผใ‚‰ใŒ้žๅธธใซๅฏ›ๅคงใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซ้žๅธธใซๅฏ›ๅคงใง
45:50
you 20% of the bill as a tip.
692
2750842
4505
ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใจใ—ใฆ่ซ‹ๆฑ‚้กใฎ 20% ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:56
Quite often also, you will
693
2756314
1602
ใพใŸ
45:57
find maybe in a shop or a restaurant or a small cafe.
694
2757916
5105
ใ€ใŠๅบ—ใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€ๅฐใ•ใชใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใ‚‚่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:03
I know we have them here in much.
695
2763421
2236
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:05
Wenlock We have some very small cafes
696
2765657
2669
ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ้žๅธธใซๅฐใ•ใชใ‚ซใƒ•ใ‚งใŒใ„ใใค
46:08
and when you pay there is a small jar
697
2768827
2836
ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’
46:12
or a container and that is called a tip jar.
698
2772330
3804
ใ™ใ‚‹ใจใƒใƒƒใƒ—ใ‚ธใƒฃใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅฐใ•ใช็“ถใพใŸใฏๅฎนๅ™จใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:16
So you can leave a little bit of extra money in the tip jar.
699
2776968
4038
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ธใƒฃใƒผใซๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ .
46:21
And then at the end of the day, that money is divided between the step.
700
2781873
5138
ใใ—ใฆใ€ไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€ ใใฎใŠ้‡‘ใฏใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—้–“ใงๅˆ†ๅ‰ฒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
46:27
However,
701
2787979
1935
ใ—ใ‹ใ—
46:30
a big controversy over the years has been
702
2790615
3303
ใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใ‚‹ๅคงใใช่ซ–ไบ‰ใฏใ€
46:33
how tips are actually divided between the staff
703
2793918
4472
ใƒใƒƒใƒ—ใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•้–“ใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅˆ†้…ใ•ใ‚Œใ‚‹
46:38
or whether the owner of the business
704
2798890
2436
ใ‹ใ€ใพใŸใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…
46:41
is entitled to take the tip
705
2801793
3303
ใŒใƒใƒƒใƒ—
46:46
and then give it back to the employees in a very small amount.
706
2806030
5206
ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ๅพ“ๆฅญๅ“ก ใซ้žๅธธใซๅฐ‘้‡ใ‚’่ฟ”ใ™ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ—ใŸ.
46:52
So it has been something that has been discussed quite a lot
707
2812170
3904
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•
46:56
over the years, quite a lot.
708
2816074
4071
ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ้žๅธธใซๅคšใ่ญฐ่ซ–ใ•ใ‚ŒใฆใใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
47:01
It is true.
709
2821279
1101
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
47:02
Oh, hello, Jemmy from Hong Kong.
710
2822380
2002
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€้ฆ™ๆธฏใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใงใ™ใ€‚
47:04
Thank you very much for your tip.
711
2824415
3070
ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:07
All right, you say very generous.
712
2827485
2002
ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซๅฏ›ๅคงใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:09
Thank you very much.
713
2829487
1368
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:10
Jemmy from Hong Kong asks, Could you share your staycation experience?
714
2830855
5606
้ฆ™ๆธฏใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใŒๅฐ‹ใญ ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹?
47:16
If you have, how do you pronounce the word grand or grandeur?
715
2836461
5105
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๅฃฎๅคงใพใŸใฏๅฃฎๅคงใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ‹?
47:22
Well, some people say grand jewel.
716
2842333
2102
ใพใ‚ใ€ๅฃฎๅคงใชๅฎ็Ÿณใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
47:24
Some people say grandeur.
717
2844435
2269
ๅฃฎๅคงใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
47:26
Grandeur or grandeur.
718
2846704
2603
ๅฃฎๅคงใพใŸใฏๅฃฎๅคงใ€‚
47:30
You are living or staying in a place that is opulent.
719
2850308
4438
ใ‚ใชใŸใฏ่ฑช่ฏใชๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:35
Maybe a palace.
720
2855647
2435
ๅฎฎๆฎฟใ‹ใ‚‚ใ€‚
47:38
Maybe you are being treated to a five star hotel.
721
2858082
4438
5ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใŠใ‚‚ใฆใชใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:42
I've never stayed at a five star hotel,
722
2862787
3570
็งใฏ 5 ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใปใผ 5 ใคๆ˜Ÿใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซ
47:46
although I have stayed at a place
723
2866991
3537
ๆณŠใพใฃใŸ
47:50
that was almost five star.
724
2870528
2770
ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:53
And that was when I was in Portugal with Mr.
725
2873798
2369
ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไธ€็ท’ใซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใซใ„ใŸใจใใงใ—ใŸ
47:56
Steve.
726
2876167
1235
ใ€‚
47:57
And we had we had a holiday, a free holiday,
727
2877402
2936
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไผ‘ๆ—ฅใ€็„กๆ–™ใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€
48:00
and we stayed in the most amazing place in Portugal.
728
2880905
4037
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซๆปžๅœจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
48:06
And it was
729
2886110
1302
48:07
well, I would say it was very posh, very nice, a lovely place.
730
2887412
4437
ใจใฆใ‚‚ไธŠๅ“ใงใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใง ใ€็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใงใ—ใŸใ€‚
48:11
It was like living in another world.
731
2891849
2236
ๅˆฅใฎไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
48:14
I've always wondered what it must be like to be rich.
732
2894485
4772
ใŠ้‡‘ๆŒใกใซใชใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‹ใ€ใšใฃใจ่€ƒใˆใฆใใพใ—ใŸใ€‚
48:19
And I can safely say during my time in Portugal when I was staying there with Mr.
733
2899257
5639
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆฐใจไธ€็ท’ใซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€็งใฏ้–“้•ใ„
48:24
Steve and it doesn't it didn't cost us anything.
734
2904896
3670
ใชใ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
48:28
It was credible, but it was nice.
735
2908566
5305
้ ผใ‚ŠใŒใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
48:34
It was nice
736
2914172
1668
ใใ‚ŒใŒ
48:36
to enjoy that.
737
2916641
1868
ๆฅฝใ—ใ‚ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
48:39
The word grunge or.
738
2919310
1468
ๅ˜่ชžใ‚ฐใƒฉใƒณใ‚ธใพใŸใฏใ€‚
48:40
Yes, something opulent, something posh,
739
2920778
3937
ใฏใ„ใ€่ฑช่ฏใชใ‚‚ใฎใ€่ฑช่ฏใชใ‚‚ใฎใ€
48:44
something sophisticated, a place, a restaurant, a hotel.
740
2924982
4638
ๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ€ๅ ดๆ‰€ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณ ใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซ. ๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸ็”Ÿๆดป
48:50
You are enjoy showing the grandeur
741
2930121
3403
ใฎๅฃฎๅคงใ•ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™
48:53
of the sophisticated life.
742
2933524
2936
ใ€‚
48:58
Not everyone can have that, including me.
743
2938196
3670
็งใ‚’ๅซใ‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฆใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:03
Even though people still think that I'm rich.
744
2943901
2169
ไบบใ€…ใฏใพใ ็งใŒ้‡‘ๆŒใกใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€‚
49:06
But I'm not. I can tell you now.
745
2946070
2870
ใงใ‚‚ๅƒ•ใฏใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ็งใฏไปŠใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
49:08
Definitely not
746
2948940
2402
้–“้•ใ„ใชใ
49:11
my hand on my heart and my hand on my pancreas.
747
2951342
3804
ใ€ๅฟƒ่‡“ใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใŸใ‚Šใ€่†ต่‡“ใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:15
I can safely say that I am not rich.
748
2955146
3270
็งใฏ้‡‘ๆŒใกใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:19
I am ยฃ1,000,000 short
749
2959417
3436
็งใฏๅ„„ไธ‡
49:24
of becoming a millionaire,
750
2964155
1902
้•ท่€…ใซใชใ‚‹ใซใฏ 1,000,000 ใƒใƒณใƒ‰่ถณใ‚Š
49:26
which means I'm not a millionaire.
751
2966057
3503
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€็งใฏๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:29
But thank you very much for thinking that I am.
752
2969794
2669
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ๆ€ใฃใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
49:32
It's very kind of you.
753
2972463
1468
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
49:33
I take that as a compliment.
754
2973931
3203
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใจๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:37
Very nice of you.
755
2977134
1235
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
49:38
So to answer your question, Jemmy.
756
2978369
2302
ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ€‚
49:40
Yes, I have had experiences
757
2980671
3203
ใฏใ„ใ€
49:43
of staying in the UK.
758
2983874
4105
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆปžๅœจใ—ใŸ็ตŒ้จ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:48
So when we when we talk about staycation,
759
2988012
3337
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
49:52
it is a way of expressing a holiday that you take in your own country.
760
2992049
4838
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใงๅ–ใ‚‹ไผ‘ๆ—ฅใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™.
49:57
So, for example, I leave the UK, I stay in the UK,
761
2997455
5639
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ่‹ฑๅ›ฝใ‚’้›ขใ‚Œใ€่‹ฑๅ›ฝใซใจใฉใพใ‚‹
50:03
so I'm staying in the place where I live normally
762
3003527
3337
ใฎใงใ€้€šๅธธไฝใ‚“ใง
50:07
the country or the area.
763
3007465
2535
ใ„ใ‚‹ๅ›ฝใ‚„ๅœฐๅŸŸใซๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
50:10
A staycation. It's a great word.
764
3010000
2636
ใ‚นใƒ†ใ‚คใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
50:13
So it is a combination of the word stay,
765
3013003
2703
ใคใพใ‚Šใ€
50:16
which means remain where you are and vacation, which means to have a holiday.
766
3016507
5606
ใใฎใพใพใฎๅ ดๆ‰€ใซใจใฉใพใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎstay ใจใ€ไผ‘ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎvacationใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใŸ้€ ่ชžใงใ™ใ€‚
50:23
So you are
767
3023114
533
50:23
basically going on holiday in your own country.
768
3023647
4472
ใคใพใ‚Šใ€
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใงไผ‘ๆš‡ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:28
And it is popular because we have lots of lovely places
769
3028119
3470
ใพใŸใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Š
50:31
that you can visit in the UK
770
3031589
2202
50:35
and sometimes you might stay
771
3035259
2302
50:37
at a nice hotel or a small cafe.
772
3037561
3337
ใ€็ด ๆ•ตใชใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚„ๅฐใ•ใชใ‚ซใƒ•ใ‚งใซๆณŠใพใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใงไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:41
Perhaps you are visiting another area
773
3041232
3103
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่จชใ‚Œใฆใ„
50:44
and you receive very good service from the waiter or the waitress
774
3044635
4771
ใฆใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚„ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ‹ใ‚‰้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘
50:49
and you might offer a tip, you give something extra.
775
3049840
4838
ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
50:55
But it is very nice when you can do it.
776
3055880
2936
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒใงใใŸใจใใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
50:59
Palmira.
777
3059550
1234
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
51:00
Oh, interesting.
778
3060784
2369
ใ‚ใ‚ใ€้ข็™ฝใ„ใ€‚
51:04
Oh, Palmira says
779
3064255
2469
ใ‚ใ€
51:07
once we stayed at a five star hotel.
780
3067224
4071
5ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใฃใŸๆ™‚ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใŒ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
51:11
Wow. I'm impressed.
781
3071996
2102
ใ‚ใŠใ€‚ ็งใŒๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ€‚
51:15
Very impressed.
782
3075065
1902
้žๅธธใซๆ„Ÿๅ‹•ใ€‚
51:17
And it was in Turkey.
783
3077635
1735
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใƒˆใƒซใ‚ณใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
51:19
We even saw that there there were seven star hotels.
784
3079370
5238
7 ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
51:25
I think I might be wrong here
785
3085609
2670
็งใฏไธญๆฑใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ“ใง้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
51:28
because I've never been to the Middle East, but I believe
786
3088279
4671
ใŒ
51:33
that in certain parts of Saudi Arabia, maybe also Qatar,
787
3093050
4571
ใ€ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใ€ใŠใใ‚‰ใ
51:38
that there
788
3098856
767
ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใซ
51:39
are seven star hotels, very expensive place, Saudi Arabia,
789
3099623
4938
ใฏใ€7ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใ€้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใชๅ ดๆ‰€ใ€ ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ข
51:45
the United Arab Emirates, those sort of places.
790
3105129
3470
ใ€ใ‚ขใƒฉใƒ–้ฆ–้•ทๅ›ฝ้€ฃ้‚ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใ‚จใƒŸใƒฌใƒผใƒ„ใ€ใใ†ใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใ€‚
51:48
They often have very nice hotels, but I cannot afford to go there.
791
3108832
5306
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€็งใฏใใ“ใซ่กŒใไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
51:54
I will be honest now.
792
3114571
1702
็งใฏไปŠๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็‰ฉไพกใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ€ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใ‚„ไธญๆฑใฎๅ›ฝ
51:56
I don't think I'm ever going to be able to go to places
793
3116273
4004
ใซใฏ่กŒใ‘ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
52:00
like Saudi Arabia or any Middle Eastern country because it's too expensive.
794
3120277
4638
ใ€‚
52:05
I can't afford it.
795
3125282
1635
ไฝ™่ฃ•ใŒใชใ„ใ€‚
52:06
I could not on my very small
796
3126917
3537
็งใฏ้žๅธธใซๅฐ‘ใชใ„ YouTube ๆ‰‹ๅฝ“ใงใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
52:10
YouTube allowance.
797
3130754
2703
ใ€‚
52:13
I can't.
798
3133457
1101
็งใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:15
Florence says If I am very pleased
799
3135526
2335
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใฏ
52:17
with the person serving me, a waiter or waitress,
800
3137861
3604
ใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚„ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใŒ็งใซใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใซ้žๅธธใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹
52:21
I will always give a tip
801
3141865
3237
52:25
if they have given me good service.
802
3145335
2937
ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใซ่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏๅธธใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ™ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
52:29
Well, of course, these days there are many ways
803
3149206
2169
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
52:31
of showing your appreciation and for good service.
804
3151375
3703
ใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ—ใŸใ‚Šใ€่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŠ้‡‘ใ ใ‘
52:35
There are many ways of showing your appreciation
805
3155479
3570
ใงใชใใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚„่ณ›่พžใชใฉใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ™ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
52:39
not only with money, but also with your comments or your compliments.
806
3159049
4404
ใพใ™ใ€‚
52:43
There are many websites nowadays that allow you to do the same thing.
807
3163954
3904
็พๅœจ ใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅคšใใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฎฟๆณŠใ—
52:47
You can leave a comment about a place
808
3167858
3236
ใŸๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใ—
52:51
that you stayed at as well, but I think a lot of people prefer it
809
3171094
5706
ๅคšใ‚ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆธกใ—ใŸๆ–นใŒๅฅฝใพใ‚Œใ‚‹ๆ–นใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„
52:56
if you leave a tip a little bit of extra money.
810
3176900
3470
ใพใ™ใ€‚
53:00
And the reason why this is often expected
811
3180737
4004
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ˆใๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใ‚‹็†็”ฑใฏ
53:04
is because people working in the hotel industry or
812
3184741
4271
ใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซๆฅญ็•Œใ‚„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆฅญ็•Œใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒ
53:09
in the service industry, maybe serving food
813
3189379
3470
ใ€ใŠใใ‚‰ใ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆไพ›ใ—
53:12
or working as a waiter or waitress or a busboy,
814
3192916
4138
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚„ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ€ใƒใ‚นใƒœใƒผใ‚คใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
53:18
which is
815
3198021
634
53:18
something you often hear talked about in the United States.
816
3198655
3904
ใ“ใ‚Œใฏ
ใ€็ฑณๅ›ฝใงใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
53:22
A busboy is a person who takes away
817
3202759
3037
ใƒใ‚นใƒœใƒผใ‚คใจใฏ
53:25
all of the dishes and the plates
818
3205796
3703
53:29
after the customer has finished eating.
819
3209599
3504
ใ€ๅฎขใŒ้ฃŸใน็ต‚ใ‚ใฃใŸๅพŒใ€ใ™ในใฆใฎ็šฟใจ็šฟใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
53:33
So they are basically taking all of the dishes and the plates away from the table.
820
3213637
4338
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ™ในใฆใฎ็šฟ ใจ็šฟใ‚’ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:38
They are handling all of the dirty plates and cutlery,
821
3218342
5839
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑšใ‚ŒใŸ็šฟใ‚„ใ‚ซใƒˆใƒฉใƒชใƒผใ‚’ใ™ในใฆๆ‰ฑใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
53:45
but quite often all of these types
822
3225549
2669
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็จฎ้กž
53:48
of jobs are not very well paid.
823
3228218
2269
ใฎไป•ไบ‹ใฏใ™ในใฆใ€ๅๅˆ†ใชๅ ฑ้…ฌใ‚’ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:51
You don't earn much money.
824
3231621
1435
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใพใ‚ŠใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:53
And that is one of the reasons why tips are often given.
825
3233056
5572
ใ“ใ‚ŒใŒ ใ€ใƒ’ใƒณใƒˆใŒ้ ป็นใซๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
53:59
Claudia says My niece was a waitress
826
3239229
3270
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€็งใฎๅงชใฏ
54:02
in Denmark last year and she received very good
827
3242499
4171
ๆ˜จๅนดใƒ‡ใƒณใƒžใƒผใ‚ฏใงใ‚ฆใ‚จใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ใ—ใฆ
54:06
tips from American visitors.
828
3246670
3503
ใ„ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ใฎ่จชๅ•่€…ใ‹ใ‚‰้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
54:10
You might find that, I wonder,
829
3250640
2436
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
54:13
and I know that I'm on very dangerous ground saying this.
830
3253510
5639
ใ‚“.
54:19
I might get into trouble.
831
3259149
1768
ๅ›ฐใฃใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‚ใ€‚
54:20
I might get into a lot of trouble here.
832
3260917
2703
ใ“ใ“ใงๅคงๅค‰ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:25
Please don't take it personally.
833
3265021
1936
ๅ€‹ไบบ็š„ใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ’ใƒณใƒˆ
54:26
I wonder which nation
834
3266957
2035
ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขใ—ใฆใ€ใฉใฎๅ›ฝ
54:30
is the most generous
835
3270060
2369
ใŒๆœ€ใ‚‚ๅฏ›ๅคงใชใฎใ ใ‚ใ†
54:32
when it comes to giving tips?
836
3272429
2636
ใ‹?
54:36
What have I done?
837
3276800
767
็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸ๏ผŸ
54:37
Maybe I shouldn't say that.
838
3277567
1602
ใŸใถใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:39
Maybe I should just forget about that completely.
839
3279169
2302
ใŸใถใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
54:41
But I wonder. I wonder which nation.
840
3281471
1969
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ“ใฎๅ›ฝใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœ€ใ‚‚ๅฏ›ๅคง
54:43
I wonder if there is a nation or a nationality
841
3283440
3303
ใชๅ›ฝใ‚„ๅ›ฝ็ฑใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹
54:47
that is the most generous.
842
3287143
3404
ใ€‚
54:50
So Claudia said that Americans, people from the USA, when they are travelling around the world,
843
3290814
6239
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ€ใคใพใ‚Šใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฏ ใ€ไธ–็•Œไธญใ‚’ๆ—…ใ—ใฆใ„ใ‚‹
54:57
they are quite generous when they are giving
844
3297053
2937
ใจใใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏ›ๅคงใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
55:00
tips. Mm.
845
3300457
2702
. ใ‚“ใ‚“ใ€‚
55:06
Mm hmm.
846
3306429
2736
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
55:09
Hello, Duchess.
847
3309666
1468
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใ€‚
55:11
My experience of a five star hotel was not very good.
848
3311134
4705
5 ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ็งใฎ็ตŒ้จ“ใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
55:16
I went there
849
3316473
2435
55:19
for an interview so I could get happy.
850
3319509
3370
็งใฏๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ“ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
55:23
But. Oh, so I couldn't get happy.
851
3323213
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ๅนธใ›ใซใชใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚
55:25
It was very tense.
852
3325882
2536
ใจใฆใ‚‚็ทŠๅผตใ—ใพใ—ใŸใ€‚
55:29
Tense?
853
3329019
834
55:29
You felt nervous about the situation.
854
3329853
2602
ๆ™‚ๅˆถ๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็Šถๆณใซไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:33
So I've only stayed at a very I've only stayed at a couple of nice hotels,
855
3333189
4738
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ้žๅธธ ใซใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒ›ใƒ†ใƒซ
55:37
another one that I stayed at once again connected to Mr.
856
3337927
3604
ใซๆณŠใพใฃใŸใ ใ‘ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎไป•ไบ‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆณŠใพใฃใŸๅˆฅใฎใƒ›ใƒ†ใƒซ
55:41
Steve's work was Where was it?
857
3341531
3904
ใฏใฉใ“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
55:45
Oh, the Hilton.
858
3345468
1435
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ’ใƒซใƒˆใƒณใ€‚
55:46
The Hilton Hotel in Manchester.
859
3346903
2236
ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใƒ’ใƒซใƒˆใƒณใƒ›ใƒ†ใƒซใ€‚
55:50
If you've ever seen the Hilton Hotel, it is a very unusual building.
860
3350006
4171
ใƒ’ใƒซใƒˆใƒณใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ๅปบ็‰ฉใงใ™.
55:54
It is a very thin, tall building.
861
3354944
2970
ใจใฆใ‚‚่–„ใใฆ้ซ˜ใ„ๅปบ็‰ฉใงใ™ใ€‚
55:58
And I always think it looks as if it's going to fall over.
862
3358148
3737
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒๅ€’ใ‚Œใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
56:01
So if you've ever seen the Hilton Hotel in Manchester,
863
3361885
3036
ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใƒ’ใƒซใƒˆใƒณ ใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
56:05
it's a very unusual looking building.
864
3365555
2369
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅค‰ใ‚ใฃใŸๅปบ็‰ฉใงใ™ใ€‚
56:07
And we were staying in one of the very high
865
3367924
3003
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„
56:10
building, high rooms near the top.
866
3370927
3303
ๅปบ็‰ฉใฎ1ใคใ€ๆœ€ไธŠ้ƒจ่ฟ‘ใใฎ้ซ˜ใ„้ƒจๅฑ‹ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
56:14
The view was lovely, but I have to say I felt a little nervous
867
3374864
4271
ๆ™ฏ่‰ฒใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃ ใŸใงใ™ใŒใ€ๅปบ็‰ฉใŒ้žๅธธใซ่–„ใใ€้žๅธธใซ้ซ˜ใใฆ่–„ใ„ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
56:19
because the building is very thin, it's very tall and thin.
868
3379135
3671
ใ€‚
56:23
It's very unusual.
869
3383106
1234
ใจใฆใ‚‚็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
56:24
You don't often see tall, thin buildings, but it was very nice.
870
3384340
5906
่ƒŒใฎ้ซ˜ใ„็ดฐใ„ๅปบ็‰ฉใฏใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚
56:30
I think that was Four Star.
871
3390246
2202
ๅ››ใคๆ˜Ÿใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:32
I don't think it was five star.
872
3392448
1969
ไบ”ใคๆ˜Ÿใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:34
I think it only had four stars, to be honest.
873
3394417
2402
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๆ˜Ÿใฏ4ใคใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:37
But no, I haven't stayed in many posh hotels in my life.
874
3397554
4337
ใงใ‚‚ใ„ใ„ใˆใ€ ไบบ็”Ÿใงๅคšใใฎ้ซ˜็ดšใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:43
I wish I could.
875
3403226
1034
็งใ‚‚ใใ†ๅ‡บๆฅใ‚Œใฐใ„ใ„ใ‘ใฉใ€‚
56:44
I really do.
876
3404260
1402
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
56:45
It would be so nice.
877
3405662
3069
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:49
Can I say hello to. Oh, we have.
878
3409065
3303
ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:52
Who else is here today? Manuel.
879
3412435
3237
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒžใƒŒใ‚จใƒซใ€‚
56:56
Hello, Manuel.
880
3416105
1202
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒŒใ‚จใƒซใ€‚
56:57
You are not Manuel from Fawlty Towers, are you?
881
3417307
2702
ใ‚ใชใŸใฏใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ†ใ‚ฃ ใ‚ฟใƒฏใƒผใ‚บใฎใƒžใƒŒใ‚จใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
57:00
I wonder.
882
3420910
1235
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚
57:02
The bill also includes meals, drinks, taxes and services.
883
3422145
5572
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใซใฏใ€ ้ฃŸไบ‹ใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใ€็จŽ้‡‘ใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚‚ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:07
So tips are not compulsory in Spain.
884
3427717
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใงใฏใƒใƒƒใƒ—ใฏ็พฉๅ‹™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:11
That is very interesting.
885
3431187
1535
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
57:12
And that was why I asked the question earlier.
886
3432722
3403
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒไปฅๅ‰ใซ่ณชๅ•ใ—ใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
57:16
So if you go to a certain country,
887
3436559
2636
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚’
57:19
maybe you are not expected
888
3439195
2703
ๆธกใ™ใ“ใจใฏๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
57:22
to actually give a tip.
889
3442365
4171
ใพใ™ใ€‚
57:26
Can you hear the phone ringing?
890
3446969
2870
้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:30
Is it my imagination? I'm not sure.
891
3450006
2336
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆƒณๅƒใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
57:33
Hello to
892
3453176
2869
57:37
Inaki, who says perhaps it has something to do with the wages
893
3457013
3603
็จฒๆœจใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
57:40
that they are paid or the personnel or the people working there.
894
3460616
4772
็ตฆๆ–™ใฎใ“ใจใจใ‹ใ€ใใ“ใงๅƒใไบบๅ“กใจใ‹้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚‹ใฎ ใ‹ใชใจใ€‚
57:45
I think so.
895
3465722
1034
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ‰
57:46
Well, as I've said before, people who work in restaurants or cafes
896
3466756
4805
ใซใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ† ใซใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚„ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
57:51
quite often don't receive very good salary.
897
3471661
5305
ใŸใ„ใฆใ„ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„็ตฆๆ–™ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:57
They don't.
898
3477033
667
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:59
So they often need tips,
899
3479168
2002
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚‚ใ—ใฐใ—ใฐใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—
58:02
too. I wish somebody would answer that phone.
900
3482772
2669
ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒใใฎ้›ป่ฉฑใซๅ‡บใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
58:07
Okay, stop now.
901
3487677
1802
ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚„ใ‚ใ‚ใ€‚
58:09
That's annoying.
902
3489779
2369
ใ†ใ–ใ„ใ€‚
58:13
So what about me?
903
3493349
701
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:14
Do I ever leave tips?
904
3494050
1568
ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:15
Sometimes.
905
3495618
1101
ๆ™‚ใ€…ใ€‚
58:16
But unfortunately, my tips are not very large.
906
3496719
3604
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฎใƒ’ใƒณใƒˆใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:20
I'm afraid so.
907
3500423
1668
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
58:22
If you ever see me come in to your restaurant or cafe,
908
3502091
4404
็งใŒใ‚ใชใŸใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚„ใ‚ซใƒ•ใ‚งใซๆฅใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐ
58:28
please don't expect a big tip from me.
909
3508130
3037
ใ€็งใ‹ใ‚‰ๅคงใใชใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
58:31
I will give a tip if the service is amazing
910
3511334
3537
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒ
58:34
and if I'm impressed.
911
3514871
3069
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใ€ๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
58:38
But my tip will not be as big as Mr.
912
3518074
2235
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎใƒใƒƒใƒ—ใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใปใฉๅคงใใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
58:40
Steve's.
913
3520309
1735
ใ€‚
58:42
Last week, Steve gave a very big tip
914
3522578
2803
ๅ…ˆ้€ฑใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ง
58:46
to a lovely young lady who was serving
915
3526182
2202
ใŸใกใซใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใŸ็ด ๆ•ตใช่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งใซ้žๅธธใซๅคงใใชใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ
58:48
us, and she was so lovely.
916
3528384
2603
ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚
58:51
In fact, we all said at the time she was very lovely, very young,
917
3531387
3737
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝ“ๆ™‚ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅฝผๅฅณใŒใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ€ ใจใฆใ‚‚่‹ฅใ
58:55
and really, really pleasant and charming and helpful.
918
3535691
3604
ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ€ๅŠฉใ‘ใซใชใฃใฆใใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
59:00
So Steve gave
919
3540863
1001
ใใ“ใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
59:01
her ยฃ10.
920
3541864
3670
ๅฝผๅฅณใซ 10 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๆธกใ—ใพใ—ใŸใ€‚
59:07
Amazing.
921
3547470
1134
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
59:08
So if you are really lucky, maybe one day you will get to see Mr.
922
3548871
3570
ๆœฌๅฝ“ใซ้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใ„ใคใ‹
59:12
Steve
923
3552441
1135
59:14
in a cafe or restaurant or hotel.
924
3554110
2903
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:18
You are guaranteed a very big tip.
925
3558447
4505
ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซๅคงใใชใƒ’ใƒณใƒˆใŒไฟ่จผใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:24
Oh, Claudia says, never
926
3564987
2069
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€้ขจใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใง
59:27
stay in an apartment over the 10th floor because you will feel the wind.
927
3567056
5405
ใ€10้šŽไปฅไธŠใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซใฏ็ตถๅฏพใซๆณŠใพใ‚‰ใชใ„ใง ใใ ใ•ใ„.
59:32
Well, I have heard this.
928
3572862
1301
ใ•ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:34
Apparently, very tall buildings do move
929
3574163
3370
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅปบ็‰ฉใฏ
59:39
only a very little bit.
930
3579935
1202
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅ‹•ใใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
59:41
It's not a lot.
931
3581137
1268
ใใ‚Œใฏๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:42
So the building isn't swaying from side to side like that.
932
3582405
3903
ๅปบ็‰ฉใŒๅทฆๅณใซๆบใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
59:46
But if you stay in a very tall building,
933
3586776
2702
ใ—ใ‹ใ—ใ€้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅปบ็‰ฉใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹
59:49
you can actually sometimes maybe, perhaps
934
3589478
3971
59:53
feel that the building is moving,
935
3593849
2169
ใจใ€ๅปบ็‰ฉใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†
59:56
although I don't think that's true, to be honest.
936
3596685
2169
ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:59
It might move a little bit, maybe just a couple of millimetres each way.
937
3599288
5172
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅ‹•ใ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใžใ‚Œใฎๆ–นๅ‘ใซใปใ‚“ใฎๆ•ฐใƒŸใƒชใงใ™.
60:04
But I'm not sure about.
938
3604460
1868
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:08
I'm not sure about feeling the movement.
939
3608130
2736
ๅ‹•ใใฎๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:11
I've never stayed in a tall building where I could feel
940
3611033
3036
ๅปบ็‰ฉใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹้ซ˜ๅฑคใƒ“ใƒซใซๆณŠใพใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
60:14
the building moving.
941
3614637
2335
ใ€‚
60:17
And if it was moving.
942
3617206
2302
ใใ—ใฆๅ‹•ใ„ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€‚
60:19
All I can say is I would get out of the have very quickly.
943
3619508
4138
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ็งใฏใ™ใใซใใฎ็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
60:23
Pretty quickly.
944
3623979
1802
ใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใใ€‚
60:25
Alessandra is going now.
945
3625781
1869
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
60:27
See you later, Alessandra.
946
3627650
1668
ใพใŸใญใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
60:29
Thank you for joining me today.
947
3629318
1935
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
60:31
We have been talking about leaving tips, gratuities.
948
3631253
5506
็งใŸใกใฏใ€ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚„ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
60:37
You leave some extra money to show your appreciation.
949
3637359
4772
ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€ไฝ™ๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ
60:43
Another thing a lot of people have been appreciating over the past few days.
950
3643098
4672
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจ ใ€‚
60:48
Have you been watching the tennis?
951
3648337
3003
ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
60:51
The tennis is taking place at the moment in Wimbledon.
952
3651340
2402
็พๅœจใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒณใงใƒ†ใƒ‹ใ‚นใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:54
Yes. Have you been watching it?
953
3654109
2002
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
60:56
Well, guess what.
954
3656145
2002
ใพใ‚ใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
60:58
We have.
955
3658147
76309
ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:14
There it was. Well, that was not Wimbledon.
956
3734456
2202
ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
62:16
Don't worry.
957
3736658
1402
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
62:18
That was Mr.
958
3738393
568
62:18
Steve and myself playing tennis in the garden.
959
3738961
2736
ใใ‚Œใฏ
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใŒๅบญใงใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
62:22
Hello, everyone.
960
3742564
1135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
62:23
Welcome to English Addicts on Wednesday.
961
3743699
3837
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎEnglish Addictsใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
62:29
And it's very nice to see you here today.
962
3749504
3170
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
62:33
Mika is going. See you later, Mika.
963
3753508
2570
ใƒŸใ‚ซใŒ่กŒใใ€‚ ใพใŸใญใ€ใƒŸใ‚ซใ€‚
62:36
You can, of course, watch the live stream
964
3756378
3270
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
62:39
or at least the recording of the live stream a little bit later on.
965
3759648
5038
ใพใŸใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้Œฒ็”ปใ‚’ ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
62:45
I hope you will enjoy it.
966
3765187
2969
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
62:48
I hope you will.
967
3768490
1168
ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:49
Sandra says, I love the video where you are playing tennis.
968
3769658
3904
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅคงๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:53
Thank you very much.
969
3773595
1135
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
62:54
Florence says is the famous Swiss
970
3774730
4070
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒณใงๆœ‰ๅใชใ‚นใ‚คใ‚นใฎ
62:58
player Roger Federer at Wimbledon.
971
3778934
3770
ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใ€ใƒญใ‚ธใƒฃใƒผใƒปใƒ•ใ‚งใƒ‡ใƒฉใƒผใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:03
I really don't know.
972
3783038
1635
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:04
He wasn't playing this year.
973
3784673
1835
ๅฝผใฏไปŠๅนดใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
63:06
No, there was no Roger Federer.
974
3786508
2469
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใ‚ธใƒฃใƒผใƒปใƒ•ใ‚งใƒ‡ใƒฉใƒผใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
63:09
No, he wasn't there.
975
3789444
2536
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏใใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
63:11
Nadal is there.
976
3791980
3003
ใใ“ใซใƒŠใƒ€ใƒซใŒใ€‚
63:14
I'm not sure how well he's doing.
977
3794983
1668
ๅฝผใŒใฉใ‚Œใปใฉใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:16
But last week when Steve was
978
3796651
2403
ใงใ‚‚ๅ…ˆ้€ฑใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ
63:20
watching TV with his mum
979
3800555
2603
ๆฏ่ฆชใจไธ€็ท’ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใจใใ€
63:23
and also I was there for most of the time.
980
3803492
2702
็งใ‚‚ใปใจใ‚“ใฉใšใฃใจใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:26
In fact, can I just say last week I spent
981
3806394
3537
ๅฎŸ้š›ใ€
63:30
all of my time last week with Mr.
982
3810899
2970
63:33
Steve's mother almost all of the time, because Mr.
983
3813869
5138
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
63:39
Steve was going out to work and also to his rehearsals.
984
3819007
5873
ใฏไป•ไบ‹ใจใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏใปใจใ‚“ใฉใšใฃใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆฏ่ฆชใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
63:44
So I spent a lot of time last week with Mr.
985
3824913
2769
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใจๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—
63:47
Steve's mother, and we were watching the tennis.
986
3827682
3270
ใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’่ฆณๆˆฆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:51
And apparently Roger Federer is Mr.
987
3831520
3169
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒญใ‚ธใƒฃใƒผ ใƒ•ใ‚งใƒ‡ใƒฉใƒผใฏ
63:54
Steve's mother's favourite tennis player, apparently
988
3834689
5873
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆฏ่ฆชใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒ‹ใ‚น ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใงใ‚ใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
64:01
her most favourite tennis player.
989
3841830
2069
ๅฝผๅฅณใฎๆœ€ใ‚‚ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ†ใƒ‹ใ‚น ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใงใ™ใ€‚
64:05
Hello, sir.
990
3845367
1501
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
64:06
Oh, Sonny Shastra. Hello, Sonny.
991
3846868
3170
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฝใƒ‹ใƒผใƒปใ‚ทใƒฃใ‚นใƒˆใƒฉใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฝใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚
64:10
Nice see you here today.
992
3850038
1502
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:11
I could do with some of your sunshine.
993
3851540
2402
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใฎไธ€้ƒจใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
64:14
To be honest, it would be ever so nice.
994
3854276
2402
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
64:17
Today we're looking at mouth idioms, and I thought it would be
995
3857545
3437
ไปŠๆ—ฅใฏๅฃใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
64:20
interesting to have a look at that, because in the English language,
996
3860982
4371
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชž
64:25
you might be surprised to find out just
997
3865353
3170
64:28
how many mouth idioms there are.
998
3868523
3904
ใซใฏๅฃใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒใ„ใใคใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
64:32
There are quite a lot of them,
999
3872694
3003
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚ŠใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:35
and that's what we are going to look at now for the next few minutes.
1000
3875864
3837
ใใ‚ŒใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†้–“่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
64:40
Mouth, idioms and expressions is what we are looking at now,
1001
3880201
6307
ๅฃใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ  ใ€่กจ็พใฏไปŠ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
64:47
and there are lots of them, to be honest.
1002
3887609
2803
ใ‚‚ใฎใงใ€ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:50
And here is one example right now
1003
3890679
2535
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“
64:54
to put your money where your mouth is.
1004
3894716
2202
ใซใ‚ใชใŸใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅฃใซ็ฝฎใใŸใ‚ใฎ1ใคใฎไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
64:56
If you put your money where your mouth is, it means you are proving
1005
3896918
3837
ใŠ้‡‘ใ‚’ๅฃใซๅ‡บใ™
65:01
the thing that you are boasting about.
1006
3901022
2736
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
65:04
So a person who is showing off or talking about their abilities
1007
3904025
3937
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’่ช‡็คบใ—ใŸใ‚Šใ€่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใฏ
65:07
quite often you will have to prove that you can do it.
1008
3907962
3504
ใ€ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:11
Maybe a person says they are very good
1009
3911800
2469
ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ็‰นๅฎšใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„ใ ใจ่จ€ใฃ
65:14
at a certain sport,
1010
3914702
2370
65:17
or maybe they are at playing a certain instrument.
1011
3917472
3704
ใŸใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎๆฅฝๅ™จใ‚’ๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅพ—ๆ„ใ ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:22
Maybe.
1012
3922043
567
65:22
Maybe someone else will ask for proof.
1013
3922610
2436
ๅคšๅˆ†ใ€‚
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒ่จผๆ˜Žใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:26
You have to show that what you are saying
1014
3926047
2770
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃ
65:29
is something that you can really do.
1015
3929284
2035
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๆœฌๅฝ“ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:31
We are saying that you should put your money where your mouth is.
1016
3931953
3070
็งใŸใกใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
65:36
You should prove that thing to be correct.
1017
3936024
4337
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:40
Correct.
1018
3940495
734
ๆญฃใ—ใ„ใ€‚
65:42
So maybe I say,
1019
3942430
1468
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†็งใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
65:43
Oh, I'm the greatest English teacher in the world. Old.
1020
3943898
4438
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅ‰ๅคงใช่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ™. ๅนดใ€‚
65:48
Someone might say, Mr.
1021
3948703
1602
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
65:50
Duncan, you have to put your money where your mouth is.
1022
3950305
3270
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
65:54
Now you have to prove the thing
1023
3954075
2603
ๆฌกใซใ€
65:56
that you are talking about or saying is true.
1024
3956678
3870
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚„่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:00
You have to put your money where your mouth is.
1025
3960615
3470
ใŠ้‡‘ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฃใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:05
Another very similar one to be all mouth and trousers.
1026
3965119
5706
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸใ‚‚ใฎใฏใ€ใ™ในใฆๅฃใจใ‚บใƒœใƒณใงใ™ใ€‚
66:10
A person who often says that they can do things,
1027
3970825
4772
ใ‚ˆใ่‡ชๅˆ†ใฏใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบ
66:15
or maybe a person who talks about their abilities all the time.
1028
3975597
5772
ใ‹ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’ใ„ใคใ‚‚ๅฃใซใ™ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
66:21
But they never show those abilities.
1029
3981736
2035
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบใ—ใฆใใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’็™บๆฎใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:23
They never prove their abilities.
1030
3983771
2937
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:26
They are just talking.
1031
3986708
1735
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
66:28
A person who just talks and talks
1032
3988443
3136
66:32
about their abilities or the things they can do.
1033
3992213
3670
่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚„่‡ชๅˆ†ใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ใŸใ ่ฉฑใ—ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใ€‚
66:36
They are always talking.
1034
3996317
1402
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
66:37
They are all mouth and trousers.
1035
3997719
3937
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅฃใจใ‚บใƒœใƒณใงใ™ใ€‚
66:42
A person who just talks a lot about the things they can do.
1036
4002190
5672
่‡ชๅˆ†ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ™ไบบใ€‚
66:49
Here's another one.
1037
4009764
734
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:50
I like this one.
1038
4010498
968
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
66:51
This is one that I can definitely relate to.
1039
4011466
4004
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ้–“้•ใ„ใชใๅ…ฑๆ„Ÿใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
66:56
To put your in your mouth.
1040
4016637
2203
ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€‚
66:59
Quite a lot of times in my life,
1041
4019741
2369
ใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใงไฝ•ๅบฆใ‚‚
67:02
I have put my foot in my mouth
1042
4022110
3503
ใ€ๅฃใซ่ถณใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“
67:05
to say the wrong thing at the wrong time.
1043
4025947
2869
ใงใ€้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’้–“้•ใฃใŸใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใง่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:09
You say something that is inappropriate,
1044
4029083
2770
ไธ้ฉๅˆ‡ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€
67:12
or maybe you say something that you should not be talking about.
1045
4032253
4304
่ฉฑใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ไป–ใฎไบบใŒ้š ใใ†ใจใ—ใฆ
67:16
Maybe you reveal a secret
1046
4036958
2102
ใ„ใ‚‹็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸ
67:19
that everyone else is trying to keep hidden away,
1047
4039894
2636
ใฏ
67:23
but you reveal it by saying something.
1048
4043131
3036
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใงใใ‚Œใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™.
67:27
You reveal the secret.
1049
4047068
1935
ใ‚ใชใŸใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
67:29
You might say that you put your foot in your mouth.
1050
4049003
2936
ๅฃใซ่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:32
You did something, you said something.
1051
4052640
2469
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:35
And now there are problems because of what you said.
1052
4055343
3904
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฎใŸใ‚ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:39
You put your foot in your mouth.
1053
4059413
3104
ๅฃใซ่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
67:44
Here's another one.
1054
4064051
868
67:44
I like this one very much.
1055
4064919
2102
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
67:47
Word of mouth.
1056
4067021
2236
ๅฃใ‚ณใƒŸใ€‚
67:49
When we talk about word of mouth, we are talking about something that has been
1057
4069257
5505
ๅฃใ‚ณใƒŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏๅคงใใชไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„
67:55
big. Well, it's become well known
1058
4075796
2169
ใพใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œ
67:58
because of people talking about it.
1059
4078966
2403
ใฏไบบใ€…ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
68:01
So quite often, we often think of advertising, publicity.
1060
4081369
4304
ใใฎใŸใ‚ใ€ ็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐๅบƒๅ‘Šใ‚„ๅฎฃไผใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:06
But quite often you have to pay for that.
1061
4086741
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎ่ฒป็”จใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:09
And some people believe that the best type of publicity,
1062
4089377
3570
ใใ—ใฆใ€
68:13
if you want people to find out about your business,
1063
4093180
2903
ไบบใ€…ใซใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
68:16
is to get people to talk about it.
1064
4096717
2937
ไบบใ€…ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใฎใŒๆœ€ๅ–„ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅฎฃไผใงใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
68:19
Word of mouth.
1065
4099954
2402
ๅฃใ‚ณใƒŸใ€‚
68:22
Quite often that is the way people know
1066
4102356
3170
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ
68:25
about something or learn about something
1067
4105526
2503
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่ฉฑใ™ใ“ใจใงไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅญฆใถๆ–นๆณ•
68:29
through talking.
1068
4109130
2068
ใงใ™ใ€‚
68:31
Word of mouth.
1069
4111198
1368
ๅฃใ‚ณใƒŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
68:32
How did you find out about Mr.
1070
4112566
3170
ๆฐใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸ
68:35
Duncan's YouTube channel?
1071
4115736
3270
ใ‹?
68:39
I found out through word of mouth.
1072
4119006
3670
ๅฃ้ ญใง็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
68:43
Someone told me about it.
1073
4123077
2202
่ชฐใ‹ใŒ็งใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
68:46
Here's another one to mouth off at someone.
1074
4126847
5139
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใซๅฃๅ‡บใ—ใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
68:52
If you mouth off, it means you are shouting or screaming
1075
4132319
4105
ๅฃ ใŒๆ‚ชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€
68:56
or being abusive to someone.
1076
4136424
2736
ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’่™ๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
68:59
You are being rude to someone.
1077
4139460
2302
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
69:02
Your words are the things you are saying are rude and hurtful.
1078
4142663
5439
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ ใฏๅคฑ็คผใงไบบใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
69:08
You mouth off at someone to show disrespect
1079
4148469
4538
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ—
69:13
through what you say is also mouth off.
1080
4153374
3870
ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚็„ก็คผใงใ™ใ€‚
69:17
Young people will often mouth off to their parents.
1081
4157912
5238
่‹ฅใ„ไบบใฏใ‚ˆใ่ฆชใซๅฃๅ‡บใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
69:23
They don't show any respect to their parents.
1082
4163651
3570
ๅฝผใ‚‰ใฏไธก่ฆชใซๆ•ฌๆ„ใ‚’็คบใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:28
Here's another one.
1083
4168923
967
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฃ
69:29
To leave someone
1084
4169890
2436
ใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ™ใ‚‹
69:34
open mouthed.
1085
4174061
2269
.
69:36
If you leave a person open mouthed,
1086
4176330
2236
ไบบใฎๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใŸ
69:38
it means you leave them
1087
4178566
3603
ใพใพใซใ—ใฆใŠใใจใ€
69:42
speechless or stunned.
1088
4182303
3036
่จ€่‘‰ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€ๆฐ—็ตถใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:46
You leave a person
1089
4186073
3237
ใ‚ใชใŸใฏไบบใฎ
69:49
open mouthed.
1090
4189410
1434
ๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใพใ™ใ€‚
69:50
Maybe you say something.
1091
4190844
1368
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:52
Maybe you do something that makes another person shocked.
1092
4192212
3437
่ชฐใ‹ใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
69:56
You shock someone.
1093
4196050
1468
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ่กๆ’ƒใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
69:57
You leave that person amazed.
1094
4197518
5305
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
70:02
I can't believe it.
1095
4202823
3036
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
70:06
I. I'm open mouthed.
1096
4206560
5572
I. ็งใฏๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:12
Can't believe that happened.
1097
4212900
2769
ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
70:15
Amazing.
1098
4215703
1401
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
70:17
I can't believe that so many people resigned
1099
4217104
4538
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ“ใ‚ŒใปใฉๅคšใใฎไบบใŒ
70:22
from the British government yesterday.
1100
4222943
2035
่‹ฑๅ›ฝๆ”ฟๅบœใ‚’่พžไปปใ—ใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„.
70:25
I am open mouthed.
1101
4225579
2936
็งใฏๅฃใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:29
I'm shocked.
1102
4229049
1535
็งใฏใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:31
I'm going to cough.
1103
4231385
3170
็งใฏๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
70:34
Maybe.
1104
4234555
2736
ๅคšๅˆ†ใ€‚
70:37
Maybe not.
1105
4237291
3437
ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
70:40
Something I haven't mentioned, by the way.
1106
4240728
1968
ใกใชใฟใซใ€็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
70:42
My hay fever has almost gone.
1107
4242696
4238
็งใฎ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใฏใปใจใ‚“ใฉๆฒปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
70:47
Now we are into July.
1108
4247101
2002
7ๆœˆใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
70:49
My hay fever has almost gone.
1109
4249136
2536
็งใฎ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใฏใปใจใ‚“ใฉๆฒปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
70:52
Here we go.
1110
4252773
600
ใฉใ†ใžใ€‚
70:53
Another mouth idiom to do something.
1111
4253373
3738
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅฃๆ…ฃ็”จๅฅใ€‚
70:57
Tongue in cheek.
1112
4257778
1501
้ ฌใซ่ˆŒใ€‚
70:59
Tongue in cheek.
1113
4259279
2303
้ ฌใซ่ˆŒใ€‚
71:01
Something you say or do that you don't really mean.
1114
4261582
4004
ๆœฌๅฝ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
71:05
Maybe you are joking.
1115
4265686
1368
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:07
Maybe you are being sarcastic.
1116
4267054
2202
็šฎ่‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:09
Maybe you are just saying something.
1117
4269256
2869
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
71:12
But you don't really mean it. You are doing it
1118
4272459
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใปใป็ฌ‘ใ‚“ใงใ‚„ใฃใฆใ„
71:17
tongue in cheek.
1119
4277197
2503
ใพใ™ใ€‚
71:19
You don't really mean it.
1120
4279700
1835
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:21
It is something that you are just pretending to do.
1121
4281535
2602
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
71:24
Or maybe you are saying something because you want other people to find it funny.
1122
4284638
5372
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ไป–ใฎไบบใซ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใงไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:30
But it's not true. It's not real.
1123
4290777
2336
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใฏใชใ„ใ€‚
71:33
It is something you are joking about.
1124
4293113
2236
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
71:36
It tongue in cheek.
1125
4296350
4604
ใใ‚Œใฏ้ ฌใซ่ˆŒใ‚’ๅทปใใ€‚
71:41
Here's another one.
1126
4301521
1302
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:42
This one also is connected to your tongue.
1127
4302823
3703
ใ“ใ‚Œใ‚‚่ˆŒใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:48
To bite your tongue
1128
4308629
2268
่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ€
71:50
or to bite one's tongue
1129
4310897
2236
ใพใŸใฏ่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€
71:53
is to stop yourself
1130
4313734
2435
71:56
from saying something that you will regret.
1131
4316470
2669
ใจใฏใ€ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็›ธๆ‰‹ใซๅฏพใ—ใฆๆ€’ใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ“ใ
71:59
Maybe there is something you want to say to another person
1132
4319573
2836
ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
72:02
because you feel angry towards them.
1133
4322409
2603
ใ‚“ใ€‚
72:05
You want to say something to them, but you know that.
1134
4325479
4437
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
72:09
That person would never forgive you.
1135
4329916
1869
ใ‚ใฎไบบใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ใชใŸใ‚’่จฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:11
So you have to
1136
4331785
1969
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
72:14
bite your tongue.
1137
4334087
2136
ใพใ™ใ€‚
72:16
You are stopping yourself from saying something that you might regret.
1138
4336623
4538
ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:21
You are making sure that you don't say the wrong thing.
1139
4341862
3336
้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:25
So. So you bite your tongue.
1140
4345665
2670
ใใ†ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ€‚
72:28
It is often figuratively
1141
4348935
2603
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„
72:32
or as an idiom.
1142
4352039
4104
ใพใŸใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
72:36
A person who is nervous.
1143
4356143
1668
็ฅž็ตŒ่ณชใชไบบใ€‚
72:37
A person who is worried or scared might become tongue
1144
4357811
3904
ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šๆ€–ใŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใฏใ€่ˆŒใ‚’
72:41
tied or tongue tied.
1145
4361715
2602
็ธ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:45
You become
1146
4365118
701
ใ‚ใชใŸใฏ
72:48
nervous.
1147
4368321
1235
็ทŠๅผตใ—ใพใ™ใ€‚
72:49
You feel anxious about doing something.
1148
4369556
2569
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:52
You will become tongue tied.
1149
4372225
2970
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
72:55
You don't know what to say because you are nervous.
1150
4375695
2870
ใ‚ใชใŸใฏ็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
72:58
You have lost your nerve. You are afraid.
1151
4378799
2836
ใ‚ใชใŸใฏ็ฅž็ตŒใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
73:01
You are scared.
1152
4381935
1435
ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
73:03
You become
1153
4383370
3570
ใ‚ใชใŸใฏ
73:08
tongue tied.
1154
4388108
2836
่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
73:11
You might tell someone to hold their tongue.
1155
4391278
2502
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ้ป™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:14
You hold your tongue.
1156
4394481
2836
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
73:17
You are telling that person to stop talking
1157
4397317
2569
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซ่ฉฑใ™ใฎ
73:20
or to stop saying the things they are saying.
1158
4400520
3370
ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
73:24
Hold your tongue.
1159
4404457
2269
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
73:27
Stop saying those things.
1160
4407761
2068
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚
73:29
You Naughty person.
1161
4409829
2236
ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชไบบใ‚ˆใ€‚
73:32
You tell them to stop saying
1162
4412065
2302
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใฆ
73:35
what they are saying.
1163
4415769
1968
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:37
What they are talking about.
1164
4417737
2203
ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
73:39
Hold your tongue.
1165
4419940
1668
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
73:42
Don't say it.
1166
4422008
1602
ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:43
Just keep it to yourself.
1167
4423677
1801
ใŸใ ใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:45
Don't say what you want to say.
1168
4425478
3471
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:48
Hold tongue.
1169
4428949
1801
่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
73:51
Finally, we have to get
1170
4431351
3170
ๆœ€ๅพŒใซใ€็ง
73:54
or to set tongues wagging.
1171
4434621
3136
ใŸใกใฏ่ˆŒใ‚’ๆŒฏใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:58
A wagging tongue.
1172
4438425
3503
ๆบใ‚Œใ‚‹่ˆŒใ€‚
74:02
We often use the word wag to mean talk.
1173
4442395
4338
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใจใ—ใฆ wag ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
74:06
So a person is talking.
1174
4446933
2236
ใ ใ‹ใ‚‰ไบบใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
74:09
But when we talk about tongues wagging, we are talking about people gossiping.
1175
4449169
5038
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒ่ˆŒใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏไบบใ€…ใŒใ†ใ‚ใ•่ฉฑใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
74:14
They are talking to each other about another person's business or private life.
1176
4454574
4738
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ€ไป–ใฎไบบใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚„็ง็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:19
Tongues wagging.
1177
4459879
2369
่ˆŒใŒๆบใ‚Œใ‚‹ใ€‚
74:22
People are gossiping.
1178
4462716
3236
ไบบใ€…ใฏใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:26
If you gossip, it means your
1179
4466319
2436
ใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใŒๆบใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
74:30
tongue is wagging.
1180
4470724
2435
ใ€‚
74:33
You are talking about someone, perhaps
1181
4473159
3037
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
74:37
something private, concerning another person.
1182
4477030
2936
็ง็š„ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ๅˆฅใฎไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
74:40
Gossip,
1183
4480133
1568
ใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ€
74:42
innuendo.
1184
4482802
2469
ใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใ€‚
74:45
You are saying something that may or may not be true
1185
4485839
2969
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็œŸๅฎŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
74:49
and that create a lot of gossip.
1186
4489375
2503
ใ—ใ€ๅคšใใฎใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
74:52
It will get lots of people
1187
4492178
3270
ๅคšใใฎไบบใŒ
74:55
tongue wagging.
1188
4495448
1835
่ˆŒใ‚’ๅทปใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
74:57
They will gossip.
1189
4497283
2836
ๅฝผใ‚‰ใฏใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
75:00
Their tongues will wag.
1190
4500119
2269
ๅฝผใ‚‰ใฎ่ˆŒใฏๆบใ‚Œใพใ™ใ€‚
75:04
And that's it.
1191
4504190
1435
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
75:05
That is it for mouth idioms.
1192
4505692
3003
ๅฃ่ชžใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
75:08
I know there are quite a few more as well.
1193
4508928
2202
ไป–ใซใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:11
Quite a few more.
1194
4511464
1301
ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใ€‚
75:12
Maybe we will cover those in another lesson.
1195
4512765
6640
ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅˆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:19
Hello to create teach.
1196
4519405
2336
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๆ•™ใˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
75:21
Hello. Create. Teach.
1197
4521774
1936
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไฝœๆˆใ€‚ ๆ•™ใˆใ‚‹ใ€‚
75:23
I like your name, by the way. That is very trendy.
1198
4523710
2836
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใงใ™ใ€‚
75:26
That is stylish.
1199
4526746
2002
ใใ‚Œใฏใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
75:28
Thank you very much for joining me today.
1200
4528748
3070
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:31
There was a TV show apparently around
1201
4531818
3637
75:36
in the early to late 1990s.
1202
4536489
4471
1990 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใ‹ใ‚‰ๅพŒๅŠใซใ‹ใ‘ใฆใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
75:41
And I'm going to share this with you very briefly before I go, because it is amazing
1203
4541594
4471
่กŒใๅ‰ใซใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™
75:46
the sorts of things that you can find on YouTube, all sorts of strange things.
1204
4546466
5338
ใ€‚YouTube ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ€ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใซใฏ้ฉšใในใใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
75:51
And I found a TV show that was made many years ago for children,
1205
4551804
5406
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ
75:58
and it's a very unusual show,
1206
4558478
3503
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„็•ช็ต„
76:03
but it is on YouTube and the name of the programme
1207
4563349
2903
ใงใ™ใŒ YouTubeใซใ‚ใ‚Š ใใฎ็•ช็ต„ใฎๅๅ‰
76:07
is Costello or Atom Bomb.
1208
4567620
5205
ใฏCostelloใพใŸใฏAtom Bombใงใ™
76:13
I hope I'm pronouncing that right, but apparently this was a TV show,
1209
4573126
3236
ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงใ€
76:16
very popular, made in Brazil,
1210
4576629
3470
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงๅˆถไฝœใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€
76:20
but also it was shown in other parts of South America as well.
1211
4580099
3771
ๅ—็ฑณใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใงใ‚‚ๆ”พๆ˜ ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
76:23
Very big in Brazil, apparently this show
1212
4583870
3336
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏ้žๅธธใซๅคงใใใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใฎ
76:28
and it's a kids show and it concerns a small castle,
1213
4588374
4671
ใ‚ทใƒงใƒผใฏๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎใ‚ทใƒงใƒผใงใ€ๅๅ‰ใŒ็คบใ™ใ‚ˆใ†ใซๅฐใ•ใชใŠๅŸŽใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
76:33
as the name suggests, but it's no ordinary castle.
1214
4593913
3937
ๆ™ฎ้€šใฎใŠๅŸŽใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:37
Would you like to see the castle?
1215
4597884
1368
ใŠๅŸŽใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
76:39
Here is.
1216
4599252
2602
ใ“ใ“ใฏใ€‚
76:43
I don't think that's a real castle.
1217
4603556
2669
ๆœฌ็‰ฉใฎใŠๅŸŽใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:46
I really don't think that's real.
1218
4606325
2236
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
76:48
I think that might be a little plastic model.
1219
4608694
2236
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ—ใƒฉใƒขใƒ‡ใƒซใงใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:50
I'm not sure.
1220
4610963
1869
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
76:52
Oh, come on, Mr. Duncan. Don't ruin the fun.
1221
4612832
2669
ใŠใ„ใŠใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆฅฝใ—ใฟใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:55
So in this show,
1222
4615501
2202
ใ“ใฎใ‚ทใƒงใƒผใง
76:57
there were people living in this castle,
1223
4617803
1936
ใฏใ€ใ“ใฎๅŸŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ„ใฆ
76:59
including this guy, Dr.
1224
4619739
3770
ใ€ใ“ใฎ็”ทใ€Dr
77:03
Victor.
1225
4623509
1135
. ใƒ“ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚‚ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:04
Dr. Victor.
1226
4624710
1468
ใƒ“ใ‚ฏใ‚ฟใƒผๅšๅฃซใ€‚
77:06
He was a 3000 year old man.
1227
4626178
2970
ๅฝผใฏ3000ๆญณใฎ็”ทๆ€งใงใ—ใŸใ€‚
77:10
And apparently he was friends with Leonardo da Vinci,
1228
4630283
2936
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏใƒฌใ‚ชใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒ€ใƒปใƒดใ‚ฃใƒณใƒใจ่ฆชไบคใŒใ‚ใ‚Š
77:14
and he was played by a very famous actor, Sergio.
1229
4634487
3837
ใ€้žๅธธใซๆœ‰ๅใชไฟณๅ„ชใฎใ‚ปใƒซใ‚ธใ‚ชใŒๆผ”ใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:18
And then Bharati, apparently.
1230
4638524
3270
ใใ—ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒใƒฉใƒ†ใ‚ฃใ€‚
77:21
And he sadly, he died, I think, last year.
1231
4641794
3504
ใใ—ใฆๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ๅฝผใฏๆ˜จๅนดไบกใใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:25
A lot of people were talking about him last year, but he here's one of the characters he is.
1232
4645531
4905
ๆ˜จๅนดใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅฝผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผใฏๅฝผใฎ็™ปๅ ดไบบ็‰ฉใฎ 1 ไบบใงใ™ใ€‚
77:30
Here's a wise old wizard.
1233
4650569
2536
ใ“ใ‚Œใฏ่ณขๆ˜Žใชๅคใ„้ญ”ๆณ•ไฝฟใ„ใงใ™ใ€‚
77:34
And apparently he he is 3000 years old.
1234
4654073
3437
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏ3000ๆญณใงใ™ใ€‚
77:38
And then we have the eternal child.
1235
4658110
4371
ใใ—ใฆใ€ๆฐธ้ ใฎๅญไพ›ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:42
Nino, can I just say I find this particular
1236
4662481
3871
ใƒ‹ใƒŽใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„
77:46
character really annoying?
1237
4666352
3170
ใงใ™ใ‹๏ผŸ
77:49
Yeah, it's quite annoying.
1238
4669622
2903
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
77:52
That's all I'm going to say about him.
1239
4672525
2235
ๅฝผใซใคใ„ใฆ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
77:54
But apparently he's 300 years old,
1240
4674760
2469
300ๆญณ
77:58
but he still behaves like a child.
1241
4678364
2302
ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใŒใ€ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใชๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
78:03
I wonder if anyone knows this show.
1242
4683335
2103
ใ“ใฎ็•ช็ต„็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ไบบใ„ใ‚‹ใ‹ใชใ€‚
78:05
Does anyone remember this show?
1243
4685705
2669
ใ“ใฎ็•ช็ต„่ฆšใˆใฆใ‚‹ไบบใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
78:08
Castro him bum.
1244
4688374
1935
ใ‚ซใ‚นใƒˆใƒญ ๅฝผใฎใŠๅฐปใ€‚
78:10
It's called.
1245
4690309
1301
ใใ‚Œใฏๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:11
And here it is.
1246
4691610
634
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:12
The scariest catch you've ever seen.
1247
4692244
2169
ใ‚ใชใŸใŒไปŠใพใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ€‚
78:15
That is a scary looking cat.
1248
4695247
2469
่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๆ€–ใ„็Œซใงใ™ใ€‚
78:18
If that cat came to my window
1249
4698350
2703
ใ‚ใฎ็ŒซใŒๅคœไธญใซ็ช“้š›ใซๆฅใŸใ‚‰ใ€ใŠใ—ใฃใ“ใ‚„ใ†ใ‚“ใก
78:21
in the middle of the night, I think I would
1250
4701053
2403
ใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
78:24
pee and poop.
1251
4704890
1035
ใ€‚
78:25
Poop? I bet with fear.
1252
4705925
2335
ใ†ใ‚“ใ“๏ผŸ ็งใฏๆๆ€–ใง่ณญใ‘ใพใ™ใ€‚
78:28
I think so.
1253
4708260
868
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:29
Definitely.
1254
4709128
1868
็ตถๅฏพใ€‚
78:32
And finally, my favourite character.
1255
4712498
2269
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซๅฅฝใใชใ‚ญใƒฃใƒฉใ€‚
78:35
Oh, there were there were some children as well in the show, but they were really annoying.
1256
4715234
6106
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ทใƒงใƒผใซใฏๅญไพ›ใŸใกใ‚‚ไฝ•ไบบ ใ‹ใ„ใŸใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใ ใฃใŸ.
78:41
My favourite character must be this guy.
1257
4721340
2069
็งใฎๅฅฝใใชใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฏใ“ใฎ็”ทใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
78:44
He was.
1258
4724343
634
78:44
He was the sentry on duty at the door
1259
4724977
3270
ๅฝผใŒใ„ใŸใ€‚
ๅฝผใฏๅฝ“็•ชใฎๆญฉๅ“จใงใ‚ใ‚Šใ€
78:48
and he would pop out and he would talk to the visitors.
1260
4728480
4071
้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆ่จชๅ•่€…ใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:52
But I don't know why I'm strangely fascinated by this particular character.
1261
4732551
4972
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใซๅฆ™ใซๆƒนใ‹ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
78:57
So there it was, the TV show that I discovered
1262
4737790
2836
ใใ“ใงใ€็งใŒ YouTube ใง่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ€Costello Ratting Bum ใจใ„ใ†ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
79:00
on YouTube called Costello Ratting Bum.
1263
4740626
3203
ใ€‚
79:03
If you want to look it up, you can.
1264
4743829
2636
่ชฟในใ‚ˆใ†ใจๆ€ใˆใฐใงใใพใ™ใ€‚
79:06
Does anyone else remember it?
1265
4746465
2503
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
79:08
Did anyone else watch it?
1266
4748968
2302
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
79:11
Am I the only person
1267
4751270
2235
79:13
that has seen this show since the 1990s?
1268
4753639
3203
1990ๅนดไปฃใ‹ใ‚‰ใ“ใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใฏ็งใ ใ‘ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
79:17
Apparently it was a very famous programme shown all over the place,
1269
4757109
3237
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏใ€ๅ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅ…จๅœŸใงๆ”พๆ˜ ใ•ใ‚ŒใŸ้žๅธธใซๆœ‰ๅใช็•ช็ต„ใ ใฃใŸ
79:20
right across South America, and now I know all about it
1270
4760746
4371
79:26
and so do you.
1271
4766685
1502
ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
79:29
Thank you very much for your company.
1272
4769254
1535
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
79:30
A lot of people here today.
1273
4770789
2970
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
79:36
Claudia says,
1274
4776829
901
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ
79:37
I have learnt that the mouth has many meanings.
1275
4777730
3470
ใ€ๅฃใซใฏๅคšใใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸ.
79:41
We talk, we kiss, we eat, we put our feelings
1276
4781200
5238
็งใŸใกใฏ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
79:47
or we express our feelings through our mouths.
1277
4787139
4371
ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่กจ็พใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฃใงๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่กจ็พใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
79:51
I think you're right, the mouth.
1278
4791577
2002
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ€ๅฃใ€‚
79:54
It's a very interesting part of the body.
1279
4794847
2002
ไฝ“ใฎใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
79:56
I always think it is one that is always on show.
1280
4796882
4338
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒๅธธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:01
You can always see a person's mouth.
1281
4801220
3436
ไบบใฎๅฃใฏใ„ใคใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
80:05
Perhaps it is the part of the body that we are most
1282
4805157
3036
ใŠใใ‚‰ใใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆœ€ใ‚‚
80:08
self-conscious about or off.
1283
4808193
2870
ๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ™.
80:11
Some people have very big mouths.
1284
4811563
2336
ๅฃใŒๅคงใใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
80:15
Some people have small mouths.
1285
4815134
2936
ๅฃใŒๅฐใ•ใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
80:18
And of course, you can't talk about the mouth
1286
4818070
2169
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆญฏใชใใ—ใฆๅฃใฏ่ชžใ‚Œใพใ›ใ‚“
80:20
without talking about teeth as well.
1287
4820239
2469
ใ€‚
80:23
So when you express yourself whilst you are talking
1288
4823275
3804
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚„็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่‡ชๅˆ†ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใจใ
80:27
or maybe smiling, the teeth are also
1289
4827079
4204
ใ€ๆญฏ
80:32
part of your your physical appearance.
1290
4832484
3604
ใฏใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ใฎไธ€้ƒจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:36
And I think a lot of people do worry about
1291
4836088
2903
ๅคšใใฎไบบใŒ
80:39
how this part of their body actually looks to other people.
1292
4839591
4038
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใŒ ๅฎŸ้š›ใซไป–ใฎไบบใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
80:43
I think so.
1293
4843829
2502
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:47
Pedro Belmont.
1294
4847933
1868
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆ
80:49
Hello to Pedro Belmont.
1295
4849801
2803
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
80:53
What are you talking about?
1296
4853138
2369
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
80:55
I am talking about Castellano.
1297
4855941
2736
็งใฏใ‚ซใ‚นใƒ†ใƒฉใƒผใƒŽใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
80:59
Rat him.
1298
4859177
3070
ๅฝผใ‚’ใƒใ‚บใƒŸใซใ—ใพใ™ใ€‚
81:05
Apparently he was very popular
1299
4865050
2369
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏ
81:07
in South America in the early 1990s.
1300
4867419
2736
1990ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซๅ—็ฑณใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใฃใŸ.
81:10
It is a very strange TV show and you can find it on YouTube.
1301
4870555
4004
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ ใงใ€YouTube ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
81:14
There are actually episodes on YouTube.
1302
4874693
4104
ๅฎŸ้š›ใซYouTubeใซใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:19
Hello to Cool Boy.
1303
4879298
3336
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใƒœใƒผใ‚คใงใ™ใ€‚
81:22
Or should I say Cool Boy?
1304
4882634
3704
ใ‚ฏใƒผใƒซใƒœใƒผใ‚คใจ่จ€ใ†ในใใ‹ใ€‚
81:28
Hello, cool boy.
1305
4888607
1034
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
81:29
Nice to see you here.
1306
4889641
934
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
81:30
Yes, I am going to say.
1307
4890575
1469
ใฏใ„ใ€็งใฏ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
81:32
Hello to you.
1308
4892044
4437
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
81:36
Do you know a programme called El Chavo?
1309
4896481
2803
El Chavoใจใ„ใ†็•ช็ต„ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
81:39
It was a very popular programme from Mexico.
1310
4899551
2669
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณใงๅคงไบบๆฐ—ใฎ็•ช็ต„ใงใ—ใŸใ€‚
81:42
I've never seen that, to be honest.
1311
4902254
4137
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:46
Claudia says it is.
1312
4906391
3537
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใใ†ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
81:52
Some people, when they're talking, they will cover their mouth
1313
4912898
2969
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ
81:56
because they think they have ugly teeth.
1314
4916168
3270
ๆญฏใŒ้†œใ„ใจๆ€ใฃใฆๅฃใ‚’่ฆ†ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
82:00
Mm hmm. Really?
1315
4920105
2035
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
82:02
So now, you know, I am going in a few moments.
1316
4922140
3037
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
82:05
I hope you've enjoyed today's live stream.
1317
4925177
2202
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
82:07
We've talked about a lot of things.
1318
4927379
2235
็งใŸใกใฏๅคšใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
82:09
We've talked about tipping,
1319
4929915
2369
่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๅฏพใ—ใฆ่ฟฝๅŠ ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ
82:12
giving extra money for good service.
1320
4932717
4905
ใ€‚
82:18
If you all were in a cafe or a restaurant, maybe you will receive good service.
1321
4938056
6507
ใฟใ‚“ใชใงใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:24
And then you want to show your appreciation by giving some money in return,
1322
4944563
5905
ใใ—ใฆ ใ€ใŠ่ฟ”ใ—ใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใงๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ—ใŸใ„
82:30
which I think is lovely.
1323
4950468
2970
ใจๆ€ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:36
Hello to Mary.
1324
4956441
1301
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
82:37
Hello, Mary Fir.
1325
4957742
1836
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใƒปใƒ•ใ‚กใƒผใงใ™ใ€‚
82:39
Nice to see you as well.
1326
4959578
1468
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
82:41
By the way, I'm back with you on Sunday. Mr.
1327
4961046
2736
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
82:43
Steve will not be here on Sunday.
1328
4963782
3837
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:47
Unfortunately, there is no Mr.
1329
4967619
2035
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏ Mr.
82:49
Steve on Sunday.
1330
4969654
2169
Steve ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:51
But I will be here.
1331
4971823
2336
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏๆง˜ใธใฎ
82:55
Thank you very much once again for your lovely messages concerning Mr.
1332
4975026
4505
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
82:59
Steve's mother.
1333
4979531
801
ใ€‚
83:01
Inaki asks Mr.
1334
4981466
1502
ใ‚คใƒŠใ‚ญใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ€Œ
83:02
Duncan, what does shut your gob mean?
1335
4982968
2702
ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆ ใ‚ดใƒ–ใ€ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
83:06
Thank you very much for mentioning that Gob.
1336
4986371
2970
ใใฎใ‚ดใƒ–ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
83:10
It's a great word, and it's used in
1337
4990241
2303
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ€
83:12
British English and it means mouth.
1338
4992544
2402
ๅฃใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
83:15
It is a slang word for mouth.
1339
4995547
2903
ๅฃ่ชžใฎไฟ—่ชžใงใ™ใ€‚
83:18
Gob It's a great word.
1340
4998950
3337
ใ‚ดใƒ– ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
83:22
So if you someone to shut their gob,
1341
5002754
3503
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ดใƒ–ใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
83:26
you are telling them to be quiet.
1342
5006825
2536
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ้™ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹.
83:29
Quite often used when a person is angry.
1343
5009361
3703
ไบบใŒๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
83:33
Shut your gob.
1344
5013431
1702
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ดใƒ–ใ‚’ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใพใ™ใ€‚
83:35
Yeah. Yeah.
1345
5015133
2069
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
83:37
Don't you say that.
1346
5017202
2536
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:39
Don't you say that to me.
1347
5019738
2235
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:41
Shut your gulp.
1348
5021973
1802
ไธ€ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚
83:46
Another term we can use is cake hole
1349
5026010
2903
็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅˆฅใฎ็”จ่ชžใฏ
83:50
for your mouth as well.
1350
5030882
1802
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฃใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒ›ใƒผใƒซใงใ™.
83:52
We can say cake hole.
1351
5032684
2135
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒ›ใƒผใƒซใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
83:54
A person's cake hole
1352
5034819
2469
ไบบใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒ›ใƒผใƒซ
83:57
is their mouth.
1353
5037288
1068
ใฏๅฃใงใ™ใ€‚
83:58
That is another British word or British slang term
1354
5038356
4104
ใ“ใ‚Œใฏ
84:02
that we use to describe a person's mouth.
1355
5042527
3103
ใ€ไบบใฎๅฃใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎ่‹ฑๅ›ฝใฎๅ˜่ชžใพใŸใฏ่‹ฑๅ›ฝใฎไฟ—่ชžใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชž
84:06
It is
1356
5046498
634
ใซใ‚‚้ข็™ฝใ„่กจ็พ
84:09
there is
1357
5049534
1068
ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใญ
84:10
an interesting expression in English as well.
1358
5050602
3370
ใ€‚
84:14
A person might bite off
1359
5054305
2636
ไบบใŒๅ™›ใ‚€
84:17
more than they can chew if a person bites
1360
5057308
3404
ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใ‚“
84:21
or bites off more than they can chew.
1361
5061279
3003
ใ ใ‚Šๅ™›ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:24
It means you have undertaken a task
1362
5064716
2769
84:27
or something you are trying to do, which is too much for you.
1363
5067952
2970
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
84:30
You can't do it.
1364
5070922
1234
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:32
You don't have the ability.
1365
5072156
1535
ใ‚ใชใŸใซใฏใใฎ่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:33
You don't have the strength to do it.
1366
5073691
2436
ใ‚ใชใŸใซใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:36
You bite off
1367
5076628
2168
ใ‚ใชใŸ
84:38
more than you can chew.
1368
5078796
2002
ใฏๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซๅ™›ใ‚€ใ€‚
84:41
That means you are trying to do something that you are not
1369
5081399
3971
ใคใพใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
84:45
capable of doing.
1370
5085837
2536
ใ€‚
84:49
You bite off more than you can
1371
5089340
2169
ใ‚ใชใŸใฏๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไปฅไธŠใซ
84:51
chew.
1372
5091509
3904
ๅ™›ใ‚€ใ€‚
84:55
Shut. Your gulp is shut your mouth. Yes.
1373
5095413
3470
ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎไธ€ๅฃใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
84:59
We often use that in British English.
1374
5099350
2937
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใฏใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
85:02
That is. It's.
1375
5102787
901
ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
85:03
It is almost time to say goodbye.
1376
5103688
2002
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:05
I hope you've enjoyed today's live stream.
1377
5105723
2636
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
85:08
Something I didn't show you in the garden today.
1378
5108726
2703
ไปŠๆ—ฅๅบญใง่ฆ‹ใ›ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚
85:11
Would you like to have a look?
1379
5111829
1135
ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
85:14
Look at that.
1380
5114065
1335
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
85:15
That is one of the bird feeders in the front garden.
1381
5115400
4571
ใใ‚Œใฏใ€ๅ‰ๅบญใซใ‚ใ‚‹้ณฅใฎ้คŒ็ฎฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
85:19
And if you look very closely, you can see there are lots of birds coming down feeding.
1382
5119971
5939
ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ณฅใŒ้™ใ‚Šใฆใใฆ้คŒใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:26
And that is a live view in the garden right now.
1383
5126744
3470
ใใ‚ŒใŒไปŠใฎๅบญใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™ใ€‚
85:30
Looking out of my studio window.
1384
5130314
2136
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็ช“ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:32
But yes, the birds are very busy at the moment.
1385
5132817
2236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€้ณฅใŸใกใฏไปŠใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
85:35
There are lots of young birds, young chicks flying around.
1386
5135053
5305
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‹ฅใ„้ณฅใ€ ่‹ฅใ„ใฒใ‚ˆใ“ใŒ้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:41
They have all Reece left the nest.
1387
5141025
4171
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใฎใƒชใƒผใ‚นใ‚’ๅทฃใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
85:45
And that is what you can see now.
1388
5145530
2669
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
85:48
A final few before we go.
1389
5148199
2736
่กŒใๅ‰ใซๆœ€ๅพŒใฎใ„ใใคใ‹ใ€‚
85:51
I hope you enjoyed that. Very nice.
1390
5151035
3337
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
85:54
And now it is time for me to say goodbye
1391
5154605
2770
ใใ—ใฆไปŠใ€็ง่‡ช่บซใจใƒœใƒชใ‚นใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸ
85:57
for myself and also Boris.
1392
5157675
2836
ใ€‚
86:01
Who knows?
1393
5161312
1635
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
86:02
Boris might not have a job on Sunday,
1394
5162947
3303
ใƒœใƒชใ‚นใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€
86:07
so maybe Boris will be here
1395
5167552
1968
ใƒœใƒชใ‚นใฏ
86:09
with me on Sunday presenting the live.
1396
5169520
3037
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใจไธ€็ท’ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
86:12
Who knows?
1397
5172590
1368
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
86:14
Thank you very much for your company.
1398
5174225
2102
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
86:16
Thank you very much for watching.
1399
5176327
1501
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
86:17
I hope you enjoyed all of this today.
1400
5177828
2036
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใฎใ™ในใฆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
86:20
And as I've already said and I will say it again for the last time,
1401
5180164
3971
ใ™ใงใซ่ฟฐใน ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„
86:24
thank you for your lovely messages concerning Mr.
1402
5184168
3337
ใพใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใซ้–ขใ™ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
86:27
Stevens.
1403
5187505
834
ใ€‚
86:28
I do appreciate all of your lovely words.
1404
5188339
6373
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎ็ด ๆ•ตใช่จ€่‘‰ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™.
86:34
It's time to say goodbye, as I said.
1405
5194712
4171
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
86:39
Sunday Wednesday 2 p.m.
1406
5199083
2236
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ๆฐดๆ›œๆ—ฅ ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
86:41
UK time is when I'm with you.
1407
5201319
2802
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
86:44
Life on YouTube.
1408
5204355
2769
YouTube ใงใฎ็”Ÿๆดปใ€‚
86:47
Have a great day.
1409
5207124
1001
ใ™ใฆใใชไธ€ๆ—ฅใ‚’ใ€‚
86:48
Enjoy the rest of your Wednesday and also enjoy
1410
5208125
3637
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๆฎ‹ใ‚Šใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใง
86:52
the rest of the week and I will see you on Sunday.
1411
5212163
3637
ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:56
This is Mr.
1412
5216901
667
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
86:57
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1413
5217568
4004
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ€ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
87:01
Thank you for joining me today.
1414
5221872
2136
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
87:04
You can watch this again with captions as well if you want to.
1415
5224008
4638
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ๅญ—ๅน•ไป˜ใใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ€‚
87:08
There will be captions later on and of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1416
5228979
5840
ๅพŒใงใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™.
87:14
Yes, you do.
1417
5234885
1435
ใใ†ใงใ™ใ€‚
87:16
Stay happy.
1418
5236320
1135
ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
87:17
Take care of yourself, please.
1419
5237455
2535
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
87:20
And of course,
1420
5240506
2352
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
87:30
ta ta for now.
1421
5250916
1719
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7