Happy Birthday to Mr Duncan / English Addict LIVE Chat / Many Happy Returns - 12th August 2022

4,466 views ・ 2022-08-12

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:40
Happy birthday to me.
0
220653
3437
お誕生日おめでとう。
03:44
Happy birthday to me.
1
224724
2969
お誕生日おめでとう。
03:48
Happy birthday to me.
2
228961
4271
お誕生日おめでとう。
03:53
Happy birthday
3
233899
2770
03:57
to me.
4
237703
6601
お誕生日おめでとう。
04:04
Hi here we go. Yes, we are back together.
5
244304
2809
こんにちは、行きます。 はい、私たちは一緒に戻ってきました。
04:07
It is another.
6
247413
1435
それは別です。
04:08
Well, in fact, I say another.
7
248848
2502
実は、私は別のことを言っています。
04:11
It is, in fact, a special English addict for one particular reason.
8
251350
6206
実際、彼は ある特定の理由から特別な英語中毒者です。
04:17
We have a lot of things coming up today.
9
257590
1902
今日はたくさんのことが予定されています。
04:19
I hope you are feeling good on this Friday.
10
259492
3970
今週の金曜日は気分がいいと思います。
04:23
I can't believe it.
11
263662
1268
信じられない。
04:24
I'm here on Friday.
12
264930
1635
私は金曜日にここにいます。
04:26
It's also a very hot day here in England.
13
266565
2603
ここイギリスもとても暑い日です。
04:29
Yes. That is where we are coming to you live from.
14
269401
2636
はい。 それが私たちがあなたに住んでいる場所です。
04:32
It just happens to be the birthplace of the English language.
15
272371
5305
たまたま英語発祥の地な のです。
04:38
It can only be one place, and that is England.
16
278010
11945
それは 1 か所しかありません。それがイングランドです。
04:50
Happy birthday to me.
17
290623
4704
お誕生日おめでとう。
04:57
Hi, everybody.
18
297296
1301
みなさんこんにちは。
04:58
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
298597
3570
イギリスのダンカンさんです。 今日は元気ですか?
05:02
Are you okay? I hope so.
20
302201
2202
あなたは大丈夫? そうだといい。
05:04
Are you happy?
21
304403
1602
幸せですか?
05:06
I hope you are feeling happy today.
22
306005
3136
あなたが今日幸せに感じていることを願っています。
05:09
For those who are wondering, who is that strange man?
23
309475
3103
不思議に思っている人のために、その奇妙な男は誰ですか?
05:12
My name is Mr. Duncan.
24
312978
2403
私の名前はダンカンさんです。
05:15
I talk about the English language.
25
315414
1902
私は英語について話します。
05:17
Normally that is what I do.
26
317316
2069
通常、それは私がすることです。
05:19
Today we are doing something slightly different because I am here with you and it is a special day.
27
319418
5939
私は あなたと一緒にここにいて、特別な日なので、今日は少し違うことをしています。
05:25
As I mentioned at the beginning, you may have noticed my lovely song.
28
325357
4471
最初に 言ったように、私の素敵な歌に気づいたかもしれません。 何年も前に
05:30
It wasn't quite Marilyn Monroe
29
330863
2235
05:33
who remembers Marilyn Monroe singing to the President of the USA many years ago.
30
333999
6540
マリリン・モンローがアメリカ大統領に向かって歌ったことを覚えているのは、マリリン・モンローではありません 。
05:40
But it was near anyway.
31
340873
2903
でもとにかく近かった。
05:44
Yes, we are back together again and as I mentioned a few moments ago,
32
344009
4805
はい、私たちは再び一緒に戻ってきまし た。少し前に述べたように
05:50
yes, it is.
33
350449
1301
、そうです。
05:51
It is my birthday today.
34
351750
2236
今日は私の誕生日です。
05:53
Happy birthday to.
35
353986
2903
お誕生日おめでとう。
05:56
Well, I suppose I should say to me
36
356889
2168
06:13
the beep, beep, beep, beep, beep, beep.
37
373572
2236
ええと、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビーと言うべきだと思います。
06:15
Happy birthday to me.
38
375808
3103
お誕生日おめでとう。
06:19
I am another year older. Am I upset?
39
379344
3003
私はもう一つ年上です。 私は動揺していますか?
06:22
Am I sad about it?
40
382381
1802
私はそれについて悲しいですか?
06:24
Well, maybe a little bit, but not too much.
41
384183
2669
まあ、少しかもしれませんが、多すぎません。
06:27
Because I'm here with you now celebrating my birthday today.
42
387219
3570
私は今日私の誕生日を祝うためにあなたと一緒にいるから です。
06:31
Yes, I have just completed
43
391089
2670
はい、
06:34
another journey around the sun.
44
394026
3403
太陽を一周する旅を終えました。
06:37
I am another year old.
45
397563
1368
私はもう一歳です。
06:38
Oh, my goodness.
46
398931
1868
あら。
06:41
I'm not sure if that is a good thing or a bad thing.
47
401800
3670
それが良いことか悪いことかはわかりません。
06:45
I I'm not actually sure if it is a good thing or a bad thing.
48
405470
4672
それが良いことなのか悪いことなのか、実際にはわかりません。
06:50
Can I just do something here?
49
410509
1368
ここで何かできますか?
06:51
I just need to pull something out.
50
411877
2402
何か引っ張り出すしかない。
06:54
There is a wire that is really annoying me,
51
414580
3136
結構気になる配線がある
06:57
so something strange might happen once I do this.
52
417716
3570
ので、これをやると何か変なのかもしれません。
07:03
Oh, I think that's okay.
53
423488
1502
あ、大丈夫だと思います。
07:04
Yes, it seems to be all right.
54
424990
2769
はい、大丈夫そうです。
07:07
Then I put it back in.
55
427793
2836
それから私はそれを元に戻し
07:11
That's better.
56
431663
1268
ました。
07:13
Let's see if it works.
57
433532
1635
うまくいくか見てみましょう。
07:15
Oh, it does now.
58
435167
1268
ああ、今はそうです。
07:16
My name is Mr. Duncan.
59
436435
1434
私の名前はダンカンさんです。
07:17
It's my birthday today.
60
437869
1202
今日は私の誕生日です。
07:19
You may have noticed already.
61
439071
1768
もうお気づきかもしれません。
07:20
I have mentioned it about a thousand times.
62
440839
2870
私はそれについて約千回言及しました。
07:24
And. Well, it's not just me here today.
63
444309
3270
と。 さて、今日ここにいるのは私だけではありません。
07:29
It isn't.
64
449314
567
07:29
It's you as well.
65
449881
1468
そうではありません。
それはあなたもです。
07:31
And also
66
451349
2069
そして
07:34
joining me live today.
67
454920
2068
今日もライブに参加。
07:36
Here he comes.
68
456988
1302
ここに彼が来る。
07:38
We haven't planned this yet, so he's going to slowly walk on.
69
458290
5639
これはまだ計画していない ので、彼はゆっくりと歩きます。
07:44
Am I on already, Mr. Duncan? It's very unusual.
70
464730
2736
もう着きましたか、ダンカンさん? とても珍しいです。
07:47
This, isn't it?
71
467466
634
これですね。
07:48
We just reposition something. So, Mr. Steve.
72
468100
3003
何かを再配置するだけです。 では、スティーブさん。
07:51
Mr. Steve is just getting himself comfortable.
73
471336
2336
スティーブさんはちょうど落ち着いてきました。
07:53
I thought you were going to fade me on in there in a professional way, Mr..
74
473738
2970
私はあなたがプロフェッショナルな方法で私をそこに追いやろうとしていると思ってい
07:56
Not today.
75
476842
1001
ました. 今日は違います.
07:57
No, we're doing it in a very rough way.
76
477843
2902
いいえ、私たちは非常に大雑把にやっています。
08:00
Did I hear you singing Happy Birthday to yourself?
77
480846
2936
ハッピーバースデーを自分で歌っているのを聞いた?
08:03
I did. Well, that's a bit sad.
78
483815
3070
やった。 うーん、ちょっと残念です。
08:07
Yes, it also a bit self-indulgent, but so I thought I'd sing Happy Birthday to you, Mr.
79
487419
4304
はい、それは少し自己 満足でもありますが、ダンカンさんにハッピーバースデーを歌おうと思いました
08:11
Duncan.
80
491723
667
08:12
Here's a candle.
81
492390
1068
ここにろうそくがあります。
08:13
Okay, here's a candle for your birthday.
82
493458
2669
わかりました、これがあなたの誕生日のキャンドルです。
08:16
Are you going to sing to me? Well, I better not sing.
83
496161
2436
あなたは私に歌うつもりですか? うーん、歌わないほうがいいな。
08:18
Happy Birthday had I. Because.
84
498597
1301
お誕生日おめでとうございます。
08:19
Will that be copyright, mate? Well, we don't know.
85
499898
2202
それは著作権になりますか? まあ、わかりません。
08:22
Nowadays, anything could happen.
86
502100
1835
何でもありの今日この頃。
08:23
So sing.
87
503935
1635
だから歌う。
08:25
Sing something, make something up.
88
505570
2336
何かを歌い、何かを作ります。
08:28
Happy birthday to you.
89
508039
2436
お誕生日おめでとう。
08:30
Happy birthday to Mr. Duncan.
90
510609
2269
ダンカンさん、お誕生日おめでとうございます。
08:33
Happy birthday to Mr. Duncan.
91
513144
2203
ダンカンさん、お誕生日おめでとうございます。 ダンカン
08:35
Happy birthday to Mr.
92
515347
2535
さん、お誕生日おめでとうございます
08:37
Duncan.
93
517882
2103
08:39
Blow out the candle.
94
519985
1635
ろうそくを吹き消します。
08:41
You've got to blow out the candles, Mr.. It's your birthday.
95
521620
2035
ロウソクの火を吹き消さなくちゃいけないよ、ミスター 。君の誕生日だ。
08:43
Okay, then.
96
523688
601
じゃあオーケー。
08:45
Now you need a nice big puff.
97
525290
2002
今、あなたは素敵な大きなパフが必要です.
08:47
Okay. To do this.
98
527592
1935
わかった。 これをする。
08:49
Well, I think I can do that.
99
529527
1602
まあ、私はそれができると思います。
08:51
A lot of people say that I have a nice big puff on the counter.
100
531129
2769
多くの人が、私はカウンターの上に素敵な大きなパフを持っていると言い ます.
08:53
Three at the count of one, two, three.
101
533898
4438
1、2、3 のカウントで 3 つ。
08:58
Oh, look at that. That's amazing. Actually work.
102
538403
3170
ああ、それを見てください。 すごいですね。 実際に働く。
09:01
I have.
103
541640
667
私は持っている。
09:02
Come on again. You've got to blow doubt again, Mr. Duncan.
104
542307
2636
もう一度来てください。 ダンカンさん、また疑いを吹き飛ばさなければなりません。
09:04
I know
105
544943
1902
私は
09:06
that will not get tiresome.
106
546911
1769
それが疲れないことを知っています。
09:08
It's shaped like a heart.
107
548680
1501
ハートの形をしています。
09:10
Oh, isn't that lovely?
108
550181
1135
え、素敵じゃない?
09:11
Isn't it romantic?
109
551316
1268
ロマンティックじゃない?
09:12
We had these for my mother when it was her birthday, when she was okay.
110
552584
3370
母 が元気だったとき、母の誕生日にこれらを持っていました。
09:16
So it would appear that every time we have any occasion, any special occasion, Mr.
111
556221
4938
ですから 、どんな特別な機会でも、
09:21
Steve is going to bring out that lovely heart.
112
561159
2836
スティーブ氏はその素敵な心を引き出してくれるようです。
09:24
So we are here. Very unusual.
113
564262
2236
だから私たちはここにいます。 非常に珍しいです。
09:26
It is unusual because.
114
566831
1468
珍しいので。
09:28
Well, first of all, I'm not normally with you on Friday
115
568299
3571
まず第一に、私は通常、金曜日にあなたと一緒にいるわけで
09:32
and Mr.
116
572837
968
09:33
Steve is not normally with us during the week. But.
117
573805
5372
はありません。スティーブ氏は通常、平日は一緒にいません。 しかし。
09:39
But I've taken the day off work today.
118
579344
3103
ですが、今日は仕事を休みました。
09:42
Steve has sacrificed a day of his holiday, you know,
119
582480
5639
スティーブは休暇の 1 日を犠牲にして
09:48
so he can be with me that this and I haven't really dressed up because it's so hot.
120
588586
4371
しまったので、彼は私と一緒にいることができます 。
09:53
I don't want to colour on today.
121
593391
1668
今日は塗りたくない。
09:55
I have noticed a light weight.
122
595059
1535
軽さに気づきました。
09:56
A light weight t shirt.
123
596594
1735
軽量Tシャツです。
09:58
You could have tried a bit harder.
124
598329
1669
もう少し頑張ったかもしれません。
09:59
Well, you haven't got your shirt and tie on today.
125
599998
2969
さて、あなたは今日シャツとネクタイを持っていません.
10:03
No, no, it's too hot.
126
603001
1401
いやいや、暑すぎる。
10:04
It is a hot one.
127
604402
868
それは熱いものです。
10:05
By the way, you may have noticed on the news we are having a heatwave.
128
605270
4204
ところで、猛暑のニュースでお気づきの方もいらっしゃると思います 。
10:09
There are fires everywhere.
129
609474
2002
いたるところに火事があります。
10:11
I was I was wondering this morning, Steve, if we were going to wake up this morning
130
611976
5172
今朝、スティーブ、 今朝目
10:17
and find just everything on fire because there would appear to be fires everywhere.
131
617415
5606
を覚ますと、 どこにでも火事があるように見えるので、すべてが火事になっているのを見つけようとしていたのだろうかと思っていました。
10:23
Everything is on fire. Well, France have already got it.
132
623054
3036
すべてが燃えています。 まあ、フランスはすでにそれを手に入れました。
10:26
I don't know if Louis is on yet.
133
626090
1669
ルイスがまだオンになっているかどうかはわかりません。
10:27
Yes, he is. Hello, Louis.
134
627759
1768
はい、そうです。 こんにちは、ルイス。
10:29
But they are having the worst drought ever on record in France. Yes.
135
629527
5105
しかし、彼らはフランスで史上最悪の 干ばつに見舞われています。 はい。
10:34
And we are about to have a loss.
136
634632
1735
そして、私たちは損失を被ろうとしています。
10:36
And we've seen it's been all over our news.
137
636367
2403
そして、それが私たちのニュースのいたるところにあるのを見てきました.
10:39
No water, no usage fires.
138
639070
2069
水なし、使用火なし。
10:41
There is no water.
139
641139
1535
水がありません。
10:42
I know it's quite but it's I mean, the thing is, this will happen.
140
642674
5238
私はそれがかなりであることを知っていますが 、つまり、これは起こるということです.
10:47
We haven't had anything like this quite like this since 1976. Yes.
141
647946
4537
1976 年以来、このようなものはまったくありませんでした 。はい。
10:52
And they're saying that this will be hotter than then.
142
652650
2069
そして彼らは、これはそれよりも暑くなるだろうと言っています.
10:54
But this is the only water left in England.
143
654886
3503
しかし、これはイギリスに残された唯一の水です。
10:58
So we have it.
144
658690
1067
だから私たちはそれを持っています。
10:59
This is amazing. So this is very valuable.
145
659757
2169
これは素晴らしいです。 ですから、これは非常に価値があります。
11:02
This is the only water left in the whole of England.
146
662393
5306
これはイギリス全土に残された唯一の水です。
11:07
That's it. That's all we have left. Nothing.
147
667699
2369
それでおしまい。 残っているのはそれだけです。 何もない。
11:11
So millions of people
148
671069
1101
そのため、何百万人もの人々
11:12
have got to use this water for everything they've been knocking at the door, Mr.
149
672170
4471
が、ドアをノックしてきたすべてのことにこの水を使わなければならない と、
11:16
Duncan will say.
150
676641
1635
ダンカン氏は言います。
11:18
Well, maybe. Yes.
151
678276
1301
まあ、多分。 はい。
11:19
I doubt it.
152
679577
601
疑わしい。
11:20
So, yes, it's it's it's all over France where it's in the UK.
153
680178
4170
ですから、そうです、 それはフランス全土にあり、イギリスにあるのです。
11:24
It's only certain parts of the UK that are really hot
154
684348
3738
本当に暑いのは英国の特定の地域だけで、
11:28
and so did Northern Ireland, Ireland and sort of Scotland.
155
688186
3870
北アイルランド、 アイルランド、スコットランドのような地域もそうです。
11:32
This is sort of are escaping all this.
156
692390
2769
これは、これらすべてを回避しているようなものです。
11:35
Yes, I'm glad I'm glad we're talking about all the bad things, whereas but of course, it's your birthday.
157
695193
4371
はい、悪いことばかり話せてうれしいです が、もちろん、今日はあなたの誕生日です。
11:39
It's your birthday.
158
699564
1301
あなたの誕生日です。
11:40
Happy birthday, Mr. Duncan. Thank you very much. Every.
159
700865
2235
お誕生日おめでとう、ダンカンさん。 どうもありがとうございました。 毎日。
11:43
Nothing negative today. Just positive.
160
703568
2102
今日はネガティブなことは何もありません。 ただポジティブ。
11:45
And there is something I should mention as well, because on the screen
161
705670
3970
11:50
you will see on here, there is a little ticker going by
162
710341
4905
ここに表示される画面には、小さなティッカーが表示さ
11:55
and there is also an address if you want to send a donation for my birthday.
163
715580
4671
れ、 私の誕生日に寄付を送りたい場合はアドレスも表示されるため、言及しておく必要があります。
12:00
I don't normally do this, but because it's my birthday
164
720251
3937
普段はやらないのですが、誕生日
12:04
and I would like to carry on doing this on here.
165
724188
3771
なので続けていきたいです。
12:08
And by that I mean You Tube forever and ever and ever.
166
728893
4271
つまり、You Tube は永遠に、そして、いつまでも。
12:13
So if you want to send me a little birthday gift, we also have one on here.
167
733164
3570
ささやかな誕生日プレゼントを送りたいなら 、ここにも 1 つ用意しています。
12:16
Palmeiras already
168
736934
1669
パルメイラスはすでにダンカン
12:19
donated something for Mr.
169
739570
1368
氏のブースのために何かを寄付
12:20
Duncan's booth to.
170
740938
901
しました。
12:21
Hello, Palmira.
171
741839
901
こんにちは、パルミラです。
12:22
Thank you very much.
172
742740
968
どうもありがとうございました。
12:23
You can send a super chat on here.
173
743708
2602
ここでスーパーチャットを送信できます。
12:26
Or of course you can send a donation
174
746744
3303
もちろん、
12:30
to the address that is going by right now.
175
750047
3370
現在通っている住所に寄付を送ることもできます。
12:33
So there it is if you want to send it a donation there as well.
176
753417
4271
ですから、 そこに寄付を送りたい場合もあります。
12:37
All of this will help my work continue.
177
757989
2869
これらすべてが私の仕事の継続に役立ちます。
12:40
Don't forget, everything I do is free.
178
760891
2503
忘れないでください、私がすることはすべて無料です。
12:43
So I don't normally do this.
179
763394
1935
なので、普段はやりません。
12:45
But because it's my birthday, I'm looking for gifts.
180
765329
3203
でも、誕生日なのでプレゼントを探しています。
12:48
I know it's very desperate and we are living, living through tough times.
181
768966
4705
私はそれが非常に絶望的であることを知って います、そして私たちは生きています、困難な時代を生きています。 ダンカン氏の誕生日に
12:53
I will set the bar quite low by showing everybody what I gave Mr.
182
773671
5539
私が贈ったものをみんなに見せることで、基準をかなり低く設定します
12:59
Duncan for his birthday.
183
779210
801
13:00
Well, first of all, we have another donation come through Florence okay, Steve.
184
780011
4137
まず第一に、フローレンスを通じて別の寄付が寄せられています。わかりました 、スティーブ。
13:04
Florence Hello.
185
784348
1101
フローレンス こんにちは。
13:05
Florence Thank you very much for your super chat as well.
186
785449
3203
フローレンス スーパーチャットもありがとうございました。
13:08
Thank you very much.
187
788652
1268
どうもありがとうございました。
13:09
So we are looking for super chat or if you want to
188
789920
4004
だから私たちはスーパーチャットを探しています、または
13:14
if you've just won the lottery, maybe, yes,
189
794658
2770
もしあなたが宝くじに当選したのであれば、そうです、
13:17
we might have a lottery winner, the EUROMILLIONS.
190
797461
3237
宝くじの当選者であるEUROMILLIONSがいるかもしれません.
13:20
And if there is a multi-millionaire watching at the moment, you can send a little bit.
191
800698
4504
そして、現在見ている億万長者がいる場合は 、少し送ることができます.
13:25
Just a little bit. You don't have to spend millions.
192
805603
2469
少しだけ。 何百万も使う必要はありません。
13:28
Just a bit.
193
808506
734
ちょっとだけ。
13:29
Just a little, that's all.
194
809240
1801
少しだけ、それだけです。
13:31
Just to keep me going so I can carry on doing this so I can
195
811041
4004
私が これを続けることができるように、私が自分自身を助けることができるように、私を続けさせるためです
13:36
help myself.
196
816547
1034
.
13:37
Are you okay, Mr. Stevens?
197
817581
1702
大丈夫ですか、スティーブンスさん?
13:39
You know, you don't seem right today. I'm itching.
198
819283
2636
今日のあなたは正しくないようです。 かゆい。
13:41
I'm itching something.
199
821919
968
何かかゆいです。
13:42
Well, I mean, let's talk about the bites that we've had.
200
822887
2602
ええと 、つまり、私たちが持っていた咬傷について話しましょう。
13:45
We at the moment, I don't know if it's because of the heat,
201
825523
4237
今の私たち は暑さのせいかどうかわかりませんが、
13:50
but at the moment we are being eaten alive by all sorts of insects.
202
830227
5172
生きたままいろんな虫に食べられてい ます。
13:55
I think it's mosquitoes. I think it's mosquitoes.
203
835399
3070
蚊だと思います。 蚊だと思います。
13:58
We have bites all over our legs.
204
838469
3804
足全体に噛み傷があります。
14:02
And I normally and this is this is a strange bit of information.
205
842273
4271
そして、私は通常、 これは奇妙な情報です。
14:06
Normally, I don't get them.
206
846544
2936
通常、私はそれらを取得しません。
14:09
I don't know why mosquitoes don't seem very interested in me.
207
849647
4671
蚊が私にあまり興味を示さない理由がわかりません。
14:14
I love other things.
208
854652
1201
私は他のものが大好きです。
14:15
Normally they go straight for Mr.
209
855853
2803
通常、彼らはスティーブ氏に直行し
14:18
Steve.
210
858656
433
ます。
14:19
Yes, but this year
211
859089
2503
はい、でも今年
14:21
they are they are eating Mr.
212
861592
1401
はスティーブさんを食べていますが
14:22
Steve, but they are also drinking my blood as well.
213
862993
4605
、私の血も飲んでいます。
14:27
I woke up in the night and you know, when you get a mosquito bite
214
867598
3570
私は夜中に目が覚め ました.蚊に刺されたとき
14:31
and they always seem to well, they've gone for our ankles,
215
871168
2636
、彼らはいつも元気に見えます. 彼らは私たちの足首
14:34
the soft spots, they go for everything now and
216
874171
3036
、ソフトスポットに行きました.
14:38
you they get very itchy, don't they.
217
878275
2436
彼ら。
14:40
But you have to resist it.
218
880711
1535
しかし、あなたはそれに抵抗しなければなりません。
14:42
Otherwise you, they all go purple and they will get horrible.
219
882246
4237
そうしないと、それらはすべて紫色 になり、恐ろしいものになります.
14:46
You want to scratch, you want to scratch them, but you should resist that.
220
886483
3304
引っ掻き たい、引っ掻きたくなるが、それは我慢すべきだ。
14:49
It's almost because it's almost ecstasy to scratch them in ecstasy.
221
889787
4738
恍惚に掻きむしるのは恍惚に近いからだ 。
14:54
Okay, so that's something very pleasant indeed, isn't it?
222
894525
4471
なるほど、それはとても楽しいことですね。
14:59
Scratching an itch is like, Oh, the loveliest thing ever.
223
899496
4438
かゆみを掻くことは、ああ 、これまでで最も美しいことのようなものです。
15:04
So when you get these bites from insects like mosquitoes
224
904535
3737
15:08
or horse flies and they get here as well, that nasty then?
225
908272
3937
やアブなどの昆虫 に刺されて、ここにも来たら、それは厄介なことですか?
15:12
Well, the temptation is just, oh, you just want to eat it
226
912443
4938
ええと 、誘惑はただ、ああ、あなたはそれを引っ掻きたいところを食べたいだけです
15:17
where you want to scratch you want to scratch it rather scratch it. Yes.
227
917481
3136
。 はい。
15:20
So the itch is what is produced by the bite.
228
920751
2969
したがって、かゆみは咬傷によって生じるものです。
15:24
So they bite you, but they also inject something in to
229
924087
4205
それで彼らはあなたを噛みますが、何かを注入
15:28
to make the I think it stops the thing from healing
230
928459
3737
して、物事が治癒するのを止め
15:32
or it allows them to drink the blood requesting.
231
932196
3870
たり、要求している血を飲むことができるようにしたりします。
15:36
It is horrible when you think about it.
232
936433
1535
それを考えると恐ろしいです。
15:37
Those little mosquitoes, they they stick their little thing into your skin and then have a drink.
233
937968
5472
それらの小さな蚊は、彼らの 小さなものをあなたの肌に突き刺し、それから飲み物を飲みます.
15:43
I woke up last night and I just.
234
943440
2603
私は昨夜目が覚めました。
15:46
The itch was so intense, the desire to scratch those spots
235
946043
5772
かゆみがとても激しく、 その斑点を掻きたいという欲求があり
15:51
because I've got two big ones and my ankles was so intense, I had to get up.
236
951815
4304
ました。大きな斑点が 2 つ あり、足首が非常に強かったので、起きなければなりませんでした。
15:56
I couldn't. It just wouldn't go away, you poor thing.
237
956119
2369
私はできませんでした。 それはただ消えないだろう、かわいそうなこと。
15:58
I had to get up and put some antihistamine cream on them.
238
958488
2703
私は 立ち上がって抗ヒスタミンクリームを塗らなければなりませんでした。
16:01
I clicked it with my sort of electric shock, a thing which is supposed to be good for bite.
239
961225
3703
私は一種の電気ショックでクリックしました 。これは噛むのに良いはずです。
16:04
Yeah.
240
964962
500
うん。
16:05
And it eventually went, but I can feel it now.
241
965495
2403
最終的にはなくなってしまいましたが、今はそれを感じることができます。 足首
16:07
I just want to go
242
967898
767
まで出たいだけです
16:09
out to my ankles.
243
969666
1068
16:10
So this is this is as bad as if we went abroad
244
970734
4905
これは私たちが海外に行った場合と同じくらい悪い
16:16
because quite often if you go to the beach, if you go to, I don't know,
245
976106
4004
ことです。なぜなら、ビーチに行くと、
16:20
maybe Spain or maybe Greece, you will find there are lots of mosquitoes.
246
980110
4004
スペインやギリシャに行くと 、蚊がたくさんいることに気付くからです。
16:24
But I think it's because of the warm weather.
247
984114
2502
でも、暑いからだと思います。
16:26
And I suppose we should mention at the moment it is another hot day.
248
986984
4404
そして、 今日もまた暑い日です。
16:31
As we said at the start,
249
991455
2702
最初に言ったように、
16:34
it is only 30 Celsius near 30.
250
994157
4538
30 度近くの摂氏 30 度しかありません
16:38
It's very cool today.
251
998729
1935
。今日はとても涼しいです。
16:40
Only 30.
252
1000664
2402
わずか30歳
16:43
Well, Pedro says, by the way, hello, Pedro.
253
1003300
2335
です。ペドロは、ちなみに、こんにちは、ペドロと言います。
16:46
Yes, I haven't said hello to anyone yet. I have.
254
1006036
2502
はい、まだ誰にも挨拶していません。 私は持っている。
16:48
I've been really, really rude on the live stream.
255
1008605
2369
生放送で本当に失礼なことをしてしまいました。
16:51
Can I say hello to first of all, can I say hello to Mouse?
256
1011575
3370
まずはじめに、 ねずみに挨拶してもいいですか?
16:55
Is it Mouse? And who was first today?
257
1015779
2035
マウスですか? で、今日の最初は誰?
16:58
I'm not sure.
258
1018381
968
わからない。
16:59
Yes, hello, Mohsin.
259
1019349
2536
はい、こんにちは、モーシン。
17:01
You are first on today's live chat.
260
1021885
2870
あなたは今日のライブチャットの一番乗りです。
17:04
Congratulations to you.
261
1024755
7707
おめでとうございます。
17:12
I'll drink to that.
262
1032462
1735
そこまで飲みます。
17:14
It's any water.
263
1034197
1468
どんな水でもいいです。
17:15
Well done, Mohsin.
264
1035665
1735
よくやった、モーシン。
17:17
Nice to see you here.
265
1037400
1802
ここでお会いできてうれしいです。
17:19
First on today's live chat, I'm not taller than you and
266
1039202
2870
まず、今日のライブ チャットでは
17:22
I because I'm standing on a little raised thing to.
267
1042072
3036
、少し高くなったものの上に立っているので、私はあなたや私よりも背が高くありません。
17:25
Yes, to make sure.
268
1045108
1001
はい、念のために。
17:26
So now Pedro's joking. I think Steve.
269
1046109
2636
では、ペドロの冗談です。 スティーブだと思います。
17:29
Steve actually stands on a small box
270
1049146
2168
スティーブは実際に小さな箱の上に立っ
17:31
only because otherwise I would look like that.
271
1051882
2936
ています。
17:34
I look a bit silly off the screen. Yes.
272
1054818
2436
私は画面から少しばかげているように見えます。 はい。
17:37
And I this is my normal height.
273
1057254
3036
そして、私はこれが私の通常の身長です。
17:40
So this is what we would look like if we if we had our usual height.
274
1060490
4471
これは、 私たちが通常の身長である場合、私たちがどのように見えるかです.
17:45
So as you can see, Mr.
275
1065328
1135
ご覧のとおり、
17:46
Steve is very small and I am very tall.
276
1066463
2436
スティーブさんはとても小柄で、私はとても背が高いです。
17:49
So I have to lower myself and Mr.
277
1069366
2869
だから私は自分を下げなければならず、
17:52
Steve has to raise himself. Yes.
278
1072235
2136
スティーブ氏は自分を上げなければなりません。 はい。
17:54
And then we we look as if we're the same height.
279
1074371
2702
そして、私たちは同じ身長であるかのように見えます。
17:57
Otherwise it wouldn't look good on the camera.
280
1077073
2069
そうしないと、カメラにうまく映りません。
17:59
It would not it.
281
1079142
801
17:59
So yes, I mean I mean I'm still tall ish.
282
1079943
3670
そうではありません。
そうです、つまり、私はまだ背が高いということです。
18:04
One, five, ten. Nearly five too tall.
283
1084481
2235
一、五、十。 身長が5つ近くあります。
18:06
Are you taller than many people in your in your extended family?
284
1086716
4405
あなたは大家族の多くの人より背が高い ですか?
18:11
True, Amanda, that's not difficult.
285
1091254
1969
確かに、アマンダ、それは難しくありません。
18:13
No. Oh, I think that'd be careful to say they're very small.
286
1093223
3837
いいえ、 非常に小さいと言うのは慎重だと思います。
18:17
It's like it's like being in Willy Wonka's chocolate factory with all these nice with all the numbers.
287
1097093
6140
ウィリー・ウォンカのチョコレート 工場にいるようなもので、素敵な数字がたくさんあります。
18:23
That's that's not very nice, Mr.
288
1103266
1602
それはあまりいいことではありません、
18:24
Tinkerbell. Yes.
289
1104868
1434
ティンカーベルさん。 はい。
18:26
They're so small.
290
1106302
1535
彼らはとても小さいです。
18:27
Is just working this afternoon.
291
1107837
1235
今日の午後はちょうど仕事です。
18:29
He says you won't be watching me, Mother Kirby.
292
1109072
1835
彼はあなたが私を見ていないと言います、マザー・カービィ.
18:30
No one watches us. That's true. Not from the family.
293
1110907
2936
誰も私たちを見ません。 それは本当だ。 家族からではありません。
18:33
No one from our real life.
294
1113877
1234
私たちの実生活からは誰もいません。
18:35
Mind you, I'm suspicious.
295
1115111
1535
気をつけて、私は疑わしいです。
18:36
Suspicious because.
296
1116646
1368
疑わしいので。
18:38
Yeah. Anyway, we won't go into that.
297
1118014
1268
うん。 とにかく、それには立ち入りません。
18:39
Okay, Steve, we're moving forward.
298
1119282
1969
オーケー、スティーブ、私たちは前進しています。
18:41
I want to say hello to the live chat because we've had some super chats come through.
299
1121251
3570
スーパーチャットがいくつかあったので、ライブチャットに挨拶したいと思います。
18:45
We've had lots of lovely messages come through as well.
300
1125288
3237
素敵なメッセージもたくさんいただきました。
18:48
Can I say hello to everyone out there?
301
1128925
3470
そこにいるみんなに挨拶してもいいですか? 今日
18:52
We will be showing you one of the gifts Mr.
302
1132695
3804
、スティーブさん
18:56
Steve bought me something really nice today for my birthday.
303
1136499
4138
が私の誕生日に本当に素敵なものを買ってくれたプレゼントの 1 つをお見せします。
19:00
Some of you will think it's maybe not a birthday gift.
304
1140637
3303
誕生日プレゼントじゃないと思う人もいるでしょう。
19:03
Yeah, well, to be honest, I know I've said this before.
305
1143940
4137
ええ、まあ、正直に言うと、私は以前にこれを言ったことを知っています.
19:08
Normally every year on my birthday, but I don't expect much.
306
1148111
4738
通常は毎年私の誕生日です が、あまり期待していません。
19:13
I don't.
307
1153716
434
私はしません。
19:14
I don't want jewellery or a new sports car.
308
1154150
4238
ジュエリーや新しいスポーツカーは欲しくない。
19:18
I don't want anything like that.
309
1158388
1701
私はそのようなものを望んでいません。
19:20
So Mr.
310
1160089
601
19:20
Steve has bought me something lovely, something useful.
311
1160690
3270
それで、
スティーブさんは私に素敵なもの、便利なものを買ってくれました。
19:24
Every time I use it, I will think of Mr.
312
1164794
3837
使うたびにSteve Cioboさんのことを
19:28
Steve Ciobo.
313
1168631
1435
思い出します。
19:30
Pedro says Hello friends, it's not nice and that's what we all our friends we need to.
314
1170066
5606
Pedro は、Hello friends と言います。
19:36
I've I've said this many times, it's a wonderful community that Mr.
315
1176239
4271
これは何度も言いました が、
19:40
Duncan has created here and people are coming on
316
1180510
3403
ダンカン氏がここに作った素晴らしいコミュニティであり、人々は
19:43
not just to watch us or you, but also to say hello to each other.
317
1183913
3871
私たちやあなたを見守るためだけで なく、お互いに挨拶するためにも集まっています.
19:47
This is the friendliest community on YouTube.
318
1187917
4271
これは、YouTube で最も友好的なコミュニティです。
19:52
There is no community on YouTube that is more friendly than this.
319
1192255
4604
YouTube でこれほど友好的なコミュニティは他にありません 。
19:56
We know that for certain.
320
1196859
1202
私たちは確かにそれを知っています。
19:58
Yes, well, I've just said it so it must be true. True?
321
1198061
3003
ええ、まあ、私が言ったので、それは本当であるに違いありません。 真実?
20:01
It is true. Oh, Petra.
322
1201397
2303
それは本当です。 あ、ペトラ。
20:04
Hello, Petra.
323
1204033
1001
こんにちは、ペトラ。 スーパーチェア
20:05
Thank you very much for your very generous, lovely,
324
1205034
3370
について、とても寛大で、素敵で、
20:09
very nice donation on the super chair.
325
1209272
3336
とても素敵な寄付をありがとうございました。
20:12
Petra, who is quite a new member.
326
1212608
2169
かなりの新メンバーであるペトラ。
20:14
Yes. To our lovely community. Yes.
327
1214777
3370
はい。 私たちの素敵なコミュニティへ。 はい。
20:18
Thank you very much for that.
328
1218247
1135
ありがとうございました。
20:19
This is the this is the biggest English corner on the Internet.
329
1219382
4004
これは、インターネット上で最大の英語コーナーです。
20:23
There is no larger English corner.
330
1223386
2936
大きな英語コーナーはありません。
20:26
So people all around the world, everyone is joining you and you
331
1226322
5472
ですから、世界中の人々、 誰もがあなたに加わり、あなたも
20:31
joining us and everyone else there is watching.
332
1231828
4337
私たちに加わり、そこにいる他の誰もが見ています。
20:36
So we love doing this.
333
1236165
1902
だから私たちはこれをするのが大好きです。
20:38
If we could do this every day, do you think you would?
334
1238067
3671
これを毎日できるとしたら、そう思いますか。
20:42
I'm not sure about every day,
335
1242638
2203
毎日かどうかはわかりません
20:44
but it you're supposed to say you're supposed to say, yes, I've got other things going on in my life,
336
1244841
4938
が、あなたが言うべきことは、 そうです、私は私の人生で他のことをしていると言うべきです
20:50
but maybe not for much longer that.
337
1250913
2970
が、おそらくそれほど長くはありません.
20:53
Well, we'll talk about that another time.
338
1253916
1769
ま、その話はまた今度。
20:55
Yes, but okay.
339
1255685
2102
はい、でも大丈夫です。
20:57
But, yes, it would be lovely to to, you know, come on with you every day, Mr.
340
1257820
4138
でも、 ええ、ダンカンさん、毎日一緒に来てくれたら
21:01
Duncan.
341
1261958
400
嬉しいです。
21:02
You did come on every day. Yes.
342
1262358
2536
あなたは毎日来てくれました。 はい。
21:04
Oh, you know, that would be a nice thing to do. Yes.
343
1264894
3604
ああ、それはいいことだ。 はい。
21:08
Who knows?
344
1268631
901
知るか?
21:09
Who knows?
345
1269532
600
知るか?
21:10
So I'm even though I'm another year older
346
1270132
3104
ですから、私はもう 1 歳年上です
21:13
and this is the reason why we are here today, if you are wondering why we are here, it's my birthday.
347
1273536
5272
が、これが私たちが今日ここに いる理由です。
21:19
I'm another year older and I sad about it.
348
1279075
2369
私はもう一つ年をとっていて、それについて悲しいです。
21:21
Not really, because I'm still relatively young, even though I am slowly catching Mr.
349
1281444
6339
私はまだ比較的若いので 、ゆっくりとスティーブ氏に
21:27
Steve up.
350
1287783
1202
追いついています。
21:29
I'm just behind Mr. Steve.
351
1289518
1936
私はスティーブさんのすぐ後ろにいます。
21:31
So more years.
352
1291454
1001
もう何年も。
21:32
Mr. Steve is always slightly in front with his age.
353
1292455
3570
スティーブさんはいつも少しだけ年齢が進んでいます。
21:36
Well, chronologically.
354
1296025
1401
さて、時系列で。
21:37
Oh yes. Chronologically, yes.
355
1297426
2236
そうそう。 時系列的に、はい。
21:39
When it comes to age, there's two definitions of age, by the way, chronologically means
356
1299862
4671
年齢に関しては、年齢の定義が 2 つあります。 ちなみに、年代順と
21:44
in the order of numbers state.
357
1304533
3003
は、数字の順に意味します。
21:47
Yes. So quite often as dates in the form of numbers.
358
1307770
3737
はい。 そのため、数字の形式の日付として非常に頻繁に使用されます。
21:51
So maybe your age, your year, your date of birth, my age,
359
1311507
5005
だから多分あなたの年齢、あなたの年、 あなたの生年月日、私
21:56
the year of my birth and also the date.
360
1316779
2769
の年齢、私の生年月日、そしてまた日付.
22:00
So chronological order means
361
1320116
2469
したがって、時系列順と
22:02
just in the order that those dates or times come from.
362
1322585
4438
は、それらの日付または時刻の順序を意味します。
22:07
Cronus.
363
1327023
1034
クロノス。
22:08
Yes, Cronus. The God of time.
364
1328057
2235
はい、クロノス。 時の神。
22:11
True.
365
1331160
467
22:11
Yes, it is.
366
1331627
1702
真実。
はい、そうです。
22:13
There we go. So, yes, chronologically.
367
1333329
2135
では行きましょう。 そうです、時系列で。
22:15
So in terms of time measurement, Mr.
368
1335464
3804
ですから、時間計測に関しては、
22:19
Duncan is about four years older than me.
369
1339268
2703
ダンカンさんは私より 4 歳ほど年上です。
22:21
Yes, but then you can also measure your age biologically.
370
1341971
4271
はい。ただし、生物学的に年齢を測定することもできます 。
22:26
How do you.
371
1346942
434
どうやって。
22:27
Because some people. Yes.
372
1347376
1669
人もいるから。 はい。
22:29
Age at different rates.
373
1349045
2035
さまざまな速度で年齢を上げます。
22:31
There's somebody two people who are the same age,
374
1351113
2703
同じ年齢の人が 2 人いて、
22:34
maybe they're 20.
375
1354750
1035
おそらく 20 歳くらいです。
22:35
There were two people over, say 60, for example. Yes.
376
1355785
3503
たとえば、60 歳以上の人が 2 人いました。 はい。
22:39
As if you're 20.
377
1359722
1268
あたかも 20 歳であるかのように。20 歳なら 20 歳
22:40
It's to make you know, if you're 20, you're 20.
378
1360990
2702
だということを知らせるため
22:44
But as you get older, some people look after themselves better.
379
1364493
3637
です。
22:48
Then they tend to exercise.
380
1368230
2269
それから彼らは運動する傾向があります。
22:50
Maybe they don't they don't smoke.
381
1370499
2236
たぶん、彼らは喫煙しません。
22:52
They don't drink much.
382
1372735
1201
彼らはあまり飲みません。
22:53
So they will actually age slightly slower.
383
1373936
3003
したがって、彼らは実際にはわずかにゆっくりと老化します.
22:57
So if you had two twins,
384
1377239
2303
双子が 2 人いたとしたら
23:00
so genetically they would be identical
385
1380009
2636
、遺伝的にはまったく同じです
23:03
but one smoke and drank all his life and never did any exercise and the other one didn't.
386
1383012
4437
が、一方の双子は一生タバコを吸って酒を飲み 、運動をしたことがなく、もう一方の双子は運動をしませんでした。
23:07
The one that did all the bad things. Okay, bad things.
387
1387449
3204
すべての悪いことをした人。 さて、悪いこと。
23:10
Some of them, you know, would probably be older
388
1390653
4037
23:14
biologically if you were to measure the cells and everything.
389
1394690
4004
細胞やその他すべてを測定すると、生物学的に古いものもあるでしょう。
23:18
Yes. So, you know, if Mr.
390
1398761
2068
はい。 つまり、
23:20
Duncan is for years younger than me, but maybe you've caught me up biologically.
391
1400829
5039
ダンカン氏が私より何年も年下だったとしても、 あなたは生物学的に私に追いついたのかもしれません。
23:25
I mean, I don't care.
392
1405868
1635
つまり、私は気にしません。
23:27
I don't care that people know my age, by the way.
393
1407503
2969
ちなみに、人々が私の年齢を知っているかどうかは気にしません。
23:30
It doesn't bother me very much. So I am today.
394
1410472
3037
あまり気になりません。 だから私は今日です。
23:33
I am 57.
395
1413509
1401
私は 57 歳
23:35
Pardon.
396
1415878
834
です。
23:36
Oh, okay.
397
1416712
500
ああ、わかりました。
23:37
Steve 3737.
398
1417212
3404
スティーブ 3737.
23:41
Well, I can't be if I'm four years younger than you.
399
1421717
2035
まあ、私はあなたより 4 歳年下ではあり得ません。
23:44
I'm just you and Mr.
400
1424486
1001
私はあなたで、
23:45
Steve is 60, 61.
401
1425487
2803
スティーブさんは 60 歳、61 歳です。60 歳
23:49
60, 61, right.
402
1429058
2335
、61 歳です。
23:51
Oh, Steve, stop doing that.
403
1431493
1502
ああ、スティーブ、そんなことやめて。
23:52
You're overloading them like, oh, it doesn't matter.
404
1432995
2336
あなたはそれらを過負荷にしています、ああ、それは問題ではありません.
23:55
It does.
405
1435397
534
23:55
It doesn't mind if I do so.
406
1435931
3537
します。
そうしても構わない。
23:59
So we're always worried about the mike.
407
1439468
1835
だから私たちはいつもマイクを心配しています。
24:01
So I don't I don't care if people know my age.
408
1441303
3871
だから私は人々が私の年齢を知っているかどうか気にしません。
24:05
It doesn't really bother me.
409
1445407
1435
それは本当に私を気にしません。
24:06
And especially these days because we've, we've been listening
410
1446842
3403
特に最近 は、
24:10
to some very interesting conversations about age
411
1450245
3504
年齢について非常に興味深い会話を聞いていて
24:14
and now 70 is the new 40
412
1454049
4071
、今では 70 歳は新しい 40 歳
24:19
and 50 is the new 30.
413
1459154
2536
、50 歳は新しい 30
24:21
So there are people now who are who are living longer.
414
1461690
3003
歳です。
24:25
But not only that, they are also having much more active lives
415
1465060
3437
しかしそれだけでなく、 彼らは以前よりもはるかにアクティブな生活
24:28
and staying healthy or more healthy than in the past.
416
1468497
3770
を送り、健康を維持しています。
24:32
But we know people, Steve, who are half our age and they look terrible.
417
1472534
6807
しかし、私たちの半分の年齢の人たち、スティーブを知っていますが 、彼らはひどく見えます.
24:39
Exactly. It's very strange.
418
1479641
2102
丁度。 とても奇妙です。
24:41
So we don't know what the secret is.
419
1481743
2403
そのため、秘密が何であるかはわかりません。
24:44
I will let you in on one secret.
420
1484146
1935
ひとつの秘密に迫ります。
24:47
Steve's sister is obsessed with my skin.
421
1487249
4671
スティーブの妹は私の肌に夢中です。
24:51
Yes, she. She.
422
1491920
1535
はい、彼女。 彼女。
24:53
Whenever I see your sister, she always looks at me like this.
423
1493455
4772
あなたの妹に会うと、彼女はいつも私をこんな目で見ます 。
24:58
This is.
424
1498227
400
24:58
This is what Steve sister does.
425
1498627
4871
これは。
これがスティーブ姉妹のすることです。
25:03
She's.
426
1503498
501
25:03
She's she's always looking at my face and the skin on my face.
427
1503999
4071
彼女は。
彼女はいつも私の顔 と私の顔の皮膚を見ています。
25:08
And when we went to the wedding about three weeks ago,
428
1508403
3003
3週間ほど前に結婚式に行ったとき、
25:12
your sister asked Duncan things on me.
429
1512341
2669
あなたの妹がダンカンに私について尋ねました。
25:15
Duncan,
430
1515244
1134
ダンカン、
25:17
what is, what is what do you do with your skin?
431
1517079
2502
あなたは自分の肌をどうしていますか?
25:19
Your face, the skin on your face?
432
1519815
2369
あなたの顔、あなたの顔の皮膚?
25:22
What do you do with it?
433
1522384
1235
あなたはそれで何をしますか?
25:23
How do you keep it looking so great?
434
1523619
1601
どうやってそんなに見栄えを保つのですか?
25:25
She said, you have no lines.
435
1525220
2202
彼女は言った、あなたには線がありません。
25:28
And the answer is the answer is water.
436
1528223
3070
そして答えは水です。
25:31
Very little. Yes, I don't really do much to it.
437
1531293
2703
非常に少ない。 はい、あまりやりません。
25:34
The only thing I do sometimes is give it a little a little scrub, facial scrub.
438
1534296
5072
私が時々する唯一のことは 、それに少し小さなスクラブ、フェイシャルスクラブを与えることです.
25:39
Yeah. So that's it. But that's now and again.
439
1539368
2168
うん。 それだけです。 しかし、それは時々です。
25:41
So I use I use soap, water.
440
1541937
3570
だから私は石鹸、水を使います。
25:45
That's it really.
441
1545607
1201
それは本当にそれです。
25:46
But you see, it is all down to your parents if you are lucky enough to have
442
1546808
4772
しかし、幸運にも両親がいる場合、それはすべて両親 次第です
25:52
parents.
443
1552581
534
25:53
You see, your mother has got lovely skin.
444
1553115
2002
ほら、あなたのお母さんは素敵な肌を持っています。
25:55
You know, it's very well it's not it's not so good now.
445
1555117
3703
そうですね、今はあまり良くありません。
25:58
But it was.
446
1558820
1135
しかし、そうでした。
25:59
Yes, yes, my, my, my, my mother
447
1559955
3170
はい、はい、私の、私の、私の、私の母
26:04
and your sister and my sister.
448
1564292
1569
とあなたの妹と私の妹。
26:05
And I suppose really in my family there is longevity as well.
449
1565861
4738
そして、私の家族 には長寿もあると思います。
26:11
So everyone in my family did live to what
450
1571400
2469
ですから、私の家族の誰もが、私
26:13
we like to call a ripe old age.
451
1573869
3270
たちが熟年と呼ぶのが好きなものまで生きました.
26:17
It's a great word, isn't it? Ripe, yes.
452
1577839
2369
いい言葉ですね。 熟しました、はい。
26:20
So if a person lives to a ripe old age,
453
1580208
4071
したがって、人が熟年まで生きた場合、
26:24
it means they live to well, they live until they're very old.
454
1584279
5339
それはその人が十分に長生きしたことを意味し、 非常に年をとるまで生きたことを意味します。
26:29
And quite often we say that that person stayed maybe active or healthy
455
1589618
4804
そして、その人は熟年になるまで活動的または健康であったとよく言われ
26:34
until a ripe old age.
456
1594723
3503
ます。
26:38
It's loses Lewis's wife's birthday
457
1598226
3203
8月25日、ルイスの妻の誕生日
26:41
on the 25th, the 25th of August.
458
1601429
3904
を失う。
26:45
Lewis I haven't done it yet, have I, today.
459
1605333
2136
ルイス まだやってないよね、今日は。
26:47
Wait there a second. Lewis. Mendez
460
1607469
3103
ちょっと待って。 ルイス。 メンデス
26:51
is here today.
461
1611606
1635
は今日ここにいます。
26:53
I've never been here when you've done that.
462
1613241
1769
あなたがそれをしたとき、私はここにいたことはありません。
26:55
Yes, that's what it is.
463
1615010
1635
はい、そういうことです。
26:56
That's what it sounds like.
464
1616645
1268
それはそれがどのように聞こえるかです。
26:57
So is that the 25th of August?
465
1617913
2902
それで、それは8月25日ですか?
27:01
Lewis Yeah, presuming it is, is anyone's birthday today.
466
1621383
4104
ルイス ええ、そうだと思いますが、今日は誰かの誕生日です。
27:05
Yes. Well, it's not just yours.
467
1625787
1602
はい。 まあ、それはあなただけのものではありません。
27:07
Is there anybody watching today whose birthday it is today?
468
1627389
3203
今日を観ている人で、 今日が誕生日の人はいますか?
27:10
It's my birthday. Pretty. We know it's your birthday.
469
1630592
2736
それは私の誕生日です。 かわいい。 私たちはあなたの誕生日だと知っています。
27:13
I wonder if there are any other celebrities
470
1633795
3036
27:17
having their birthday today besides me?
471
1637732
2436
私以外に今日誕生日を迎えた有名人はいるのだろうか?
27:21
Yeah, well, do you want to.
472
1641503
3336
ええ、まあ、したいですか。
27:25
Do you want me to show the lovely viewers what I was
473
1645273
3303
素敵な視聴者に、私が
27:28
so amazingly generous
474
1648576
2169
27:31
in buying you for your birthday?
475
1651913
1635
あなたの誕生日にあなたを購入する際に驚くほど寛大だったことを見せてほしいですか?
27:33
Well, let's not go too far.
476
1653548
1969
まあ、行き過ぎないようにしましょう。
27:35
What about sharing a card?
477
1655517
1768
カードを共有するのはどうですか?
27:37
Okay, just a moment.
478
1657285
1035
わかりました、ちょっと待ってください。
27:38
I've got something else to show just very briefly.
479
1658320
2669
私は非常に簡単に示すために何か他のものを持っています.
27:40
Watch this, everyone.
480
1660989
2002
皆さん、これを見てください。
27:42
It is my birthday today.
481
1662991
1601
今日は私の誕生日です。
27:44
If you want to make a donation, you can.
482
1664592
1869
寄付をしたい場合は、できます。
27:46
We've had some lovely super chats and also
483
1666461
3437
素敵なスーパー チャットがいくつかありました
27:49
you can send a donation to my PayPal.
484
1669898
3570
。また、私の PayPal に寄付を送ることもできます。
27:53
The address is underneath because today it's my birthday. Oh,
485
1673468
7975
今日は 私の誕生日なので住所は下にあります。 ああ、
28:02
yes. Happy birthday.
486
1682477
1401
そうです。 お誕生日おめでとう。
28:03
You didn't you didn't see what I did, did you know, lots of lovely balloons went by.
487
1683878
4872
あなたは私が何をしたか見ていませんでした か、知っていましたか、たくさんの素敵な風船が通り過ぎました.
28:08
Oh, I didn't see the balloons.
488
1688883
1468
あ、気球は見えませんでした。
28:10
Say balloons.
489
1690351
901
風船と言います。
28:11
Yes, some lovely balloons.
490
1691252
1635
はい、いくつかの素敵な風船。
28:12
I went to a lot of. Oh, I just saw it on TV.
491
1692887
2903
いろいろ行きました。 あ、さっきテレビで見ました。
28:15
The playback.
492
1695790
768
再生。
28:16
The playback, which is a 10 seconds behind what actually goes out.
493
1696558
4137
実際に出てくるものより 10 秒遅れている再生 。
28:20
That's nice. Just everybody.
494
1700695
1902
それはすばらしい。 ただみんな。
28:22
That picture is going to be 44 on Wednesday next week.
495
1702597
3871
その写真は来週の水曜日に44になります。
28:26
Oh, okay. Well, happy birthday to Petra. So.
496
1706468
2836
ああ、わかりました。 さて、ペトラお誕生日おめでとう。 そう。
28:30
So you are also a lion as well?
497
1710038
3069
あなたもライオンなの?
28:33
I am a lion, Leo.
498
1713107
3337
私はライオン、レオです。
28:36
The lion, apparently Leo's.
499
1716444
2669
ライオン、どうやらレオのもの。
28:39
No, I don't believe in astrology, but apparently Leo's.
500
1719747
4105
いいえ、私は占星術を信じていませんが、レオの占星術を信じているようです.
28:43
They say they are very deep, creative types.
501
1723852
5005
彼らはとても奥が深く、クリエイティブなタイプだと言います。
28:49
Yeah, same.
502
1729958
1101
ええ、同じです。
28:51
So maybe it is true. So and quite deep.
503
1731059
2869
だから多分それは本当です。 だから、かなり深い。
28:53
Oh, time would you say I'm deep and creative?
504
1733928
3270
ああ、あなたは私が深くて創造的だと言うでしょうか?
28:57
Oh well, you are definitely creative.
505
1737198
2202
まあ、あなたは間違いなく創造的です。
28:59
Otherwise you would not have created this live stream.
506
1739400
3938
そうしないと、このライブ ストリームを作成できませんでした。
29:03
Everything.
507
1743338
901
すべての。
29:04
Pedro, are you really 20?
508
1744239
1768
ペドロ、本当に20歳なの?
29:06
Pedro? 20.
509
1746007
2836
ペドロ? 20.
29:08
No, I think he means the 20th I oh, maybe the 20th of August.
510
1748910
4738
いいえ、8 月 20 日を意味していると思います 。
29:14
Is that true.
511
1754115
834
29:14
Is that your birthday then?
512
1754949
1568
本当。
その日はあなたの誕生日ですか?
29:16
Is your birthday on the 20th of August.
513
1756517
2970
8月20日はあなたの誕生日です。
29:19
We could be on. Are we on. What date is it today? 12th.
514
1759487
3337
私たちは上にいることができました。 私たちはオンですか。 今日は何日ですか? 12日。
29:22
That's it.
515
1762824
634
それでおしまい。
29:23
Well, I'm only joking.
516
1763458
1868
まあ、私は冗談を言っているだけです。
29:25
You should know the date. I'm joking. It's the 12th.
517
1765326
2970
日付は知っているはずです。 冗談です。 12日です。
29:28
Yes, it's at eight days time.
518
1768429
2903
はい、8日です。
29:31
You had to use your fingers to work that out.
519
1771399
2169
それを解決するには、指を使わなければなりませんでした。
29:33
I just did it for comic effect.
520
1773968
3103
コミック効果のためにやっただけです。
29:37
I do worry sometimes about you. I really do.
521
1777071
2836
私は時々あなたのことを心配します。 本当です。
29:40
That's. That's good, though. That's very good. If.
522
1780608
2336
それは。 でも、それは良いことです。 それはとても良いことです。 もしも。
29:43
If it is your birthday this month, please let us know on the live chat.
523
1783211
5505
今月お誕生日の方 はライブチャットでお知らせください。
29:48
Wouldn't that be nice?
524
1788716
1068
それはいいと思いませんか?
29:49
When's the 20th? Is that not well?
525
1789784
2703
20日はいつ? よくないですか?
29:52
It's the 12th. Sunday.
526
1792487
1468
12日です。 日曜日。
29:53
It's eight days from now.
527
1793955
1601
今から八日です。
29:55
It's one more than a week from now.
528
1795556
2136
今から1週間以上です。
29:57
It's a Saturday then isn't it. Yes. Okay, fine.
529
1797692
3403
土曜日ですよね。 はい。 じゃ、いいよ。
30:01
That said.
530
1801095
668
30:01
Oh, it'll just be said.
531
1801763
1034
それは言った。
あ、言われるだけでしょう。
30:02
We will have to celebrate on the Sunday. Yes.
532
1802797
3837
私たちは日曜日に祝わなければなりません。 はい。
30:06
And for everybody else's birthday who who is next week
533
1806634
3437
そして、たとえば、私が想像できる来週の他のみんなの誕生日の
30:10
I can picture for example,
534
1810872
2335
ために
30:14
then we'll have
535
1814575
568
、私たちは
30:15
to have another this to go on and on couldn't it. Yes.
536
1815143
2669
これを続けなければならないでしょう. はい。
30:18
People are talking about Zodiac signs now.
537
1818980
2068
人々は今、星座について話しています。
30:21
Yes. Good.
538
1821282
868
はい。 良い。
30:22
Which is good
539
1822150
1368
30:24
because it's something to talk about.
540
1824018
2002
話題になるからいいよね。
30:26
Yes, but it's certainly it's but well, a lot of people do still believe in astrology.
541
1826287
5806
はい、確かにそうですが 、多くの人がまだ占星術を信じています.
30:32
I don't particularly because every day
542
1832093
3270
30:35
you might read the newspaper, Steve, and you see these all of the star signs.
543
1835463
4304
スティーブ、あなたは毎日新聞を読んでいて、 これらすべての星座を見ているかもしれないので、私は特に知りません.
30:40
And there is always someone who tries to foresee the future
544
1840101
4471
そして、あなたが特定の星座である場合 、未来を予見し
30:44
or maybe to talk about what will happen today if you are a certain star sign.
545
1844739
6673
たり、今日何が起こるかについて話したりしようとする人が常にい ます.
30:51
Talking of which, last night we went into the guard
546
1851579
3270
そういえば、昨夜、私たちは警備員に入って
30:54
and we were trying to see the beautiful.
547
1854849
2402
、美しいものを見ようとしていました.
30:57
The beautiful persons.
548
1857919
2202
美しい人々。
31:00
Yes, the beautiful.
549
1860121
2202
はい、美しい。
31:02
Did you see any last night?
550
1862323
1568
昨夜は何か見ましたか?
31:03
Were you looking outside now? We were trying to look.
551
1863891
3337
今、外を見ていましたか? 私たちは見ようとしていました。
31:07
We were trying to see.
552
1867428
1101
私たちは見ようとしていました。
31:08
But unfortunately, though, it was still a little light.
553
1868529
3837
しかし、残念なことに、それはまだ少し明るいものでした。
31:12
So unfortunately, during the summer months, it never really goes completely dark here
554
1872700
5439
残念ながら、夏の間、 ここが完全に暗くなることはありません。
31:18
because as it gets dark, suddenly the sun is already starting to come up.
555
1878639
4938
暗くなると、 突然太陽が昇り始めます。
31:23
So it never actually stays, stays completely dark.
556
1883577
3971
つまり、実際に留まることはなく、完全に暗いままです。
31:27
And there's a very bright moon
557
1887548
2536
そして、地平線に昇り始めた非常に明るい
31:31
which was starting to come up
558
1891185
2236
月があり
31:34
on the horizon.
559
1894588
1068
ます。
31:35
So that was causing a lot of light pollution. Yes.
560
1895656
3804
そのため、多くの光害が発生していました。 はい。
31:39
So it was difficult to see the lovely meteor was.
561
1899460
3904
そのため、美しい流星を見るのは困難でした。
31:43
Yes, last night. But we did see a few.
562
1903364
2602
はい、昨夜。 しかし、私たちはいくつか見ました。
31:46
I saw one, if you see one.
563
1906067
2502
あなたが1つを見るなら、私は1つを見ました。
31:48
So at the moment there is also a supermoon.
564
1908602
2102
そのため、現時点ではスーパームーンもあります。
31:51
They call it a supermoon.
565
1911372
1902
彼らはそれをスーパームーンと呼んでいます。
31:53
But but each one has their own special name, depending on which month it is.
566
1913274
5405
しかし、それぞれには、 それがどの月であるかに応じて、独自の特別な名前があります.
31:58
So this month the supermoon is called the Sturgeon Moon.
567
1918679
5072
そのため、今月 のスーパームーンはスタージョンムーンと呼ばれています。
32:03
Did you know that?
568
1923851
2569
知ってた?
32:06
And there won't be another one.
569
1926420
1368
そして次はないでしょう。
32:07
There isn't another supermoon until next July.
570
1927788
3570
次のスーパームーンは来年の 7 月までありません。 来年まで
32:12
So make the most of the supermoon
571
1932059
2403
スーパームーンはありませんので、スーパームーンを最大限に活用してください
32:14
because there won't be another one until next next year.
572
1934562
2902
32:17
Next July. Yes.
573
1937531
2269
来年7月。 はい。
32:19
Thank you, Magdalena,
574
1939800
3003
マグダレナ
32:23
for reminding people to please like Mr.
575
1943103
3370
さん、ダンカン氏の動画が好きだということを人々に思い出させてくれてありがとう
32:26
Duncan's videos.
576
1946473
1702
32:28
Pedro mentioned it earlier as well.
577
1948175
2069
ペドロも前に言った。
32:30
So thank you both for encouraging people to like the videos.
578
1950244
4104
だから、人々 がビデオを好きになるように励ましてくれてありがとう。
32:34
It's a simple thing, but it does help Mr.
579
1954348
2502
これは単純なことですが、
32:36
Duncan click to get noticed more in this huge YouTube
580
1956850
5239
ダンカン氏がこの巨大な YouTube チャンネルでクリックして注目を集めるのに役立ちます。この巨大な YouTube
32:42
channel where there are so many other people doing things and the likes.
581
1962089
4438
チャンネルでは、他にも多くの人が同じ ことをしているのです。
32:46
Help Mr. Demi to get noticed. Yes.
582
1966527
2502
デミさんが注目されるのを手伝ってください。 はい。 ダンカン
32:49
So give me a like Mr.
583
1969029
2036
さんのようなもの
32:51
Duncan, if you see me, you like this. If you don't want to.
584
1971065
2936
をください。私を見たら、これが好きです。 したくない場合。
32:54
Thanks a lot.
585
1974001
834
32:54
If you don't want to give a donation, you can just give it like
586
1974835
2936
どうもありがとう。
寄付をしたくない場合
32:58
they are just as valuable they are.
587
1978439
2469
は、同じように価値があるかのように寄付することができます。
33:00
To be honest.
588
1980908
3136
実を言うと。
33:04
And Christina says that she is on a mountain.
589
1984044
4004
そしてクリスティーナは山の上にいると言います。
33:08
Oh, okay.
590
1988349
1868
ああ、わかりました。
33:10
I'm outdoors on the mountain,
591
1990217
2136
私は屋外の山に
33:12
but difficult to watch you now, but want to celebrate your birthday?
592
1992353
3436
いますが、今あなたを見るのは難しい ですが、あなたの誕生日を祝いたいですか?
33:15
How lovely, Christina.
593
1995789
1168
なんて可愛いんだ、クリスティーナ。 ダンカン氏の誕生日
33:16
Isn't that lovely to make that effort to come on and wish Mr.
594
1996957
3871
をお祝いするために、その努力をするのは素敵なことではありません
33:20
Duncan happy birthday?
595
2000828
1201
か?
33:22
Because you're all such lovely people.
596
2002029
2536
だって、みんな素敵な人たちだから。
33:24
Perhaps the signal isn't very good if you are.
597
2004698
3103
もしそうなら、おそらく信号はあまり良くありません。
33:28
A lot of people think if you go high up, then your phone signal will be better.
598
2008569
4504
多くの人は、高いところに行け ば電話の信号が良くなると考えています。
33:33
But in fact quite often it's worse
599
2013173
2469
しかし、実際に
33:36
because you are then above the signal.
600
2016210
2736
は、信号より上にいるため、さらに悪化することがよくあります。
33:39
So you can either be blocked
601
2019613
2336
したがって
33:41
by a signal because of a hill or a mountain.
602
2021949
2836
、丘や山のために信号でブロックされる可能性があります。
33:45
But if you go to the top of a mountain or a hill,
603
2025185
3637
しかし、山や丘の頂上に行ったからと
33:49
it doesn't necessarily mean your your mobile phone signal will be better quite often.
604
2029156
5038
いって 、携帯電話の信号が頻繁に良くなるとは限りません。
33:54
It will be worse because you are high up and the signal is below you.
605
2034194
3604
あなたは高く 、信号はあなたの下にあるので、それは悪化します.
33:58
So you can actually be above the signal.
606
2038132
2769
したがって、実際には信号の上にいることができます。
34:00
And it is Louis, his wife's birthday on the 25th of August. Wow.
607
2040901
5706
そして 8月25日は妻のルイの誕生日。 わお。 8月に誕生日を迎える
34:06
I didn't realise that there was so many viewers also celebrate their birthday in August.
608
2046907
6673
視聴者がこんなに多いとは知らなかった 。
34:13
That's amazing. We had some last week, didn't we? Yeah.
609
2053580
2436
すごいですね。 先週もありましたよね? うん。
34:16
So in most days, yes.
610
2056149
2503
したがって、ほとんどの日はそうです。
34:18
One person had it on the third.
611
2058652
2502
1人が3番目にそれを持っていました。
34:21
I can't remember who if you had your birthday
612
2061154
3637
あなたの誕生日が 8 月 3 日だった場合、誰だったか覚えてい
34:24
on the 3rd of August, please let me know because I know someone.
613
2064791
5072
ません。誰か知っているので教えてください。
34:29
Someone said, Mr.
614
2069863
1402
誰かが言った、
34:31
Duncan, we we've got a birthday on the third.
615
2071265
3770
ダンカンさん、私たちは3日が誕生日です。
34:35
So, Christina, I want to know,
616
2075969
2236
それで、クリスティーナ、私が知りたいのですが、
34:38
are you actually are you what are you doing on the mountain?
617
2078205
3103
あなたは 本当に山で何をしているのですか?
34:41
And what is the name?
618
2081308
1835
そして、名前は何ですか?
34:43
And are you just going for a walk or are you on a bike?
619
2083143
3670
そして、あなたは散歩に行くだけですか、それとも自転車に乗っていますか?
34:47
Are you are you in a four by four?
620
2087481
1935
あなたはフォーバイフォーですか?
34:49
Maybe you are climbing up the side.
621
2089416
1869
側面を登っているのかもしれません。
34:51
Yes with ropes using a long rope like we like Tom Cruise.
622
2091285
4571
はい、 トム・クルーズのように長いロープを使用してロープを使用します。
34:56
We don't want you to have, you know, a nasty accident while watching it. Mr.
623
2096256
4605
視聴中に厄介な事故に遭ってほしくありません。
35:00
Duncan, please, you know, very guilty.
624
2100861
1902
ダンカンさん、お願いします、非常に有罪です。
35:02
Yeah. Don't do that.
625
2102763
1368
うん。 そうしないでください。
35:04
So I'm taking.
626
2104131
1368
だから私は取っています。
35:05
I'm guessing it's quite safe. Oh, you.
627
2105499
2802
かなり安全だと思います。 ああ、あなた。
35:09
He didn't seem sure. We.
628
2109870
3270
彼は確かではないようでした。 私達。
35:13
Of course. It's my birthday today. Moving on a little bit.
629
2113340
2569
もちろん。 今日は私の誕生日です。 少し進んでいます。
35:15
We ought to have a birthday register.
630
2115909
2236
私たちは誕生日登録をしなければなりません。
35:18
Yes. Like they do at work.
631
2118145
2402
はい。 彼らが仕事でするように。
35:20
Does everyone's or all the regular people that come on and watch us.
632
2120547
3370
来て私たちを見ているすべての人、またはすべての通常の人々ですか。 適切
35:24
We ought to know when everybody's birthday is so that we can celebrate appropriately.
633
2124217
4839
に祝うことができるように、私たちはみんなの誕生日がいつなのかを知る 必要があります。
35:29
Can I just say one?
634
2129056
1868
一つだけ言っていい?
35:30
Well, I suppose a situation that a lot of people find frustrating is
635
2130924
4171
ええと 、多くの人がイライラする状況
35:35
if you work in an office, an office space with lots of other people,
636
2135395
3871
は、オフィスで働いている場合、つまり 他の人がたくさんいるオフィススペースで
35:39
you might find that if there are lots of people
637
2139633
4204
35:43
working around you, that there is at least one person having their birthday
638
2143837
5172
働いている場合、あなたの周りにたくさんの人が働いている場合、 少なくとも1人はいることに気付くかもしれません。 ある期間中に誕生日を迎えた人は、
35:49
during a certain period of time and you might find that you have to keep buying.
639
2149676
4671
買い続けなければならないことに気付くかもしれません。
35:54
Yes. Presents and very annoying and birthday cakes all the time
640
2154548
5171
はい。 プレゼント と非常に迷惑なバースデーケーキはいつも
35:59
because all of the people at work around you, it gets a little frustrating.
641
2159920
4804
あなたの周りで働い ているので、少しイライラします.
36:05
We have in our team at work, we haven't done it
642
2165058
3337
最近はあまりやっていません
36:08
very much recently, but there was always like a birthday monitor.
643
2168395
3470
が、誕生日モニターのようなものは常にありました。
36:12
Oh, okay.
644
2172098
701
36:12
So somebody was assigned the task of monitoring
645
2172799
3570
ああ、わかりました。
そのため、誰かが監視
36:16
and finding out when everybody's birthdays and then organise
646
2176937
4337
して、全員の誕生日を見つけ出し、
36:21
icing cards or something like that or that it gets.
647
2181274
4271
アイシング カードなどを整理するというタスクを割り当てられました。
36:25
It's all right at first, but then it just gets a little tedious
648
2185545
3537
最初は大丈夫
36:29
when every week you've got to say happy birthday to,
649
2189649
2703
ですが、毎週誕生日おめでとうと言わなければならないときは、少し退屈に
36:32
you know, if it's a special one.
650
2192919
2469
なります。
36:35
Yes, maybe 30 or 40, 50/60, that sort of thing.
651
2195388
4405
はい、たぶん 30 か 40、50/60 といった具合です。
36:39
Yeah, fine.
652
2199793
1434
ええ、結構です。
36:41
But you know, it just every other day it's
653
2201227
3204
でもご存知のように、1日おきに
36:44
somebody's birthday when there's a large workforce
654
2204431
3169
誰かの誕生日があり、大勢の労働力
36:48
and it just gets a little and the same thing is
655
2208301
2870
があり、少しずつ
36:51
when somebody has a baby, they want terminations.
656
2211171
3503
増えていきます。同じことは、誰かが赤ちゃんを産むときです。彼らは解雇を望んでいます。
36:54
When somebody like Steve retires or goes for another job, it's just endless.
657
2214674
5506
スティーブのような人が引退 したり、別の仕事に就いたりすると、終わりがありません。
37:00
Okay? Except. Except for today.
658
2220180
2335
わかった? を除外する。 今日を除いて。
37:03
Can I just say.
659
2223616
668
私はちょうど言うことができます。
37:04
Except for today.
660
2224284
2235
今日を除いて。
37:06
Today you are free to
661
2226519
2236
今日は自由
37:08
to donate, please.
662
2228855
4238
に寄付してください。
37:13
Yeah. You almost sound like you are putting everyone off.
663
2233960
2369
うん。 あなたはほとんどみんなを先延ばしにしているように聞こえます。
37:16
Rosa.
664
2236496
534
ローザ。
37:17
Rosa is gathering everybody's Rosa has assigned herself as the birthday monitor.
665
2237030
5939
Rosa は全員の収集を行っています Rosa は自分自身を誕生日モニターとして割り当てました。
37:22
Okay, so thank you for that, because I didn't want to do it.
666
2242969
2970
私はやりたくなかったので、ありがとうございます。
37:27
Two things that I would love to do.
667
2247407
2302
やりたいことが二つ。
37:29
I would love to have a big map of the world
668
2249709
3270
私は大きな世界地図を持っていて
37:33
and maybe on the wall in here or somewhere,
669
2253880
3303
、おそらくここかどこかの壁に、
37:37
or maybe a little graphic that I can show.
670
2257550
2636
あるいは私が見せることができる小さなグラフィックを持ちたいと思っています.
37:40
And I would love to know where everyone is in the world
671
2260453
2970
そして、世界中のどこにいるのかを知りたい
37:43
so we can look at any country to do that.
672
2263423
3003
ので、どの国にも目を向けることができます.
37:46
And we would know exactly where everyone was not not for any reason.
673
2266426
4604
そして、何らかの理由で誰もがどこにいなかったのかを正確に知ることができ ます。
37:51
We're not going to come around and spy on you, but because we would just like to know where you are.
674
2271731
4705
あなたの居場所を知りたいからです。
37:56
It's very hard to remember all of the location and of everyone watching.
675
2276669
4371
すべての場所とすべての人が見ていることを思い出すのは非常に困難 です.
38:02
That is true and I'm sure you will understand.
676
2282141
3537
それは真実であり、きっと理解していただけると思います。
38:05
But it would be great to have a map, a giant map with with with lights on.
677
2285979
4871
しかし、地図、 ライトが点灯している巨大な地図があれば素晴らしいでしょう。
38:11
Well, and then it lights up when somebody is on from their country and.
678
2291117
4805
そうですね、それ から、誰かが自分の国から来たときに点灯します。
38:16
Well, no, that's I don't think we could do that.
679
2296122
3437
いいえ、それは私たちにはできないと思います。
38:19
Just just a reference.
680
2299559
1802
あくまでも参考程度に。
38:21
So when I don't know when we see when we see Pedro, we know where he is.
681
2301361
5438
だから、いつペドロに会ったかわからないときでも 、彼がどこにいるかはわかります。
38:26
When we see Palmira, we know where she is.
682
2306799
3204
パルミラを見ると、彼女がどこにいるかがわかります。
38:30
When we see Claudia, we know where she is.
683
2310169
3370
クラウディアを見ると、彼女がどこにいるかがわかります。
38:33
Is Claudia here today?
684
2313773
1602
クラウディアは今日ここにいますか?
38:35
I haven't seen Claudia, so she's probably at this minute
685
2315375
3603
私はクラウディアを見たことがない ので、おそらく彼女は今
38:38
looking into somebody's mouth, drilling away.
686
2318978
4605
誰かの口の中をのぞいて、穴をあけているのでしょう。
38:43
Mika. Mika is here.
687
2323583
2369
ミカ。 ミカはここにいます。
38:45
Mika, you never look at the live chat well because I keep I'm looking at it. Mr.
688
2325952
4438
ミカ、あなたはライブチャットをよく見ていません 。私が見ているからです。
38:50
Juncker I'm I hold it back on the things that I want to comment and say,
689
2330390
3870
ユンカーさん 言いたいことは控えておきます。
38:54
look, Rosa has gathered all the information.
690
2334260
3270
ほら、ローザがすべての情報を集めました。
38:57
Petra on the 17th, okay.
691
2337997
2036
17日のペトラ、よし。
39:00
Magdalena on the 19th. Pedro on the 20th.
692
2340033
2869
19日のマグダレナ。 20日のペドロ。
39:02
Lewis Vice the 25th time they're the 27th
693
2342902
2970
ルイス・バイスは25回目で27回目
39:06
and Rosa's on the 30th.
694
2346239
2302
、ローザは30回目。
39:09
So all those I want to take a screenshot of that. Mr.
695
2349308
2336
だから私はそのスクリーンショットを撮りたいと思っています。 ダンカンさん、
39:11
Duncan how do we do, Steve, right there.
696
2351644
3937
どうしましょう、スティーブ、そこです。
39:15
Let me just do it because Steve is going to take a screenshot.
697
2355648
4004
スティーブがスクリーンショットを撮るので、私にやらせてください。
39:19
I don't know why, because he's never going to look at this again.
698
2359652
3203
彼は二度とこれを見るつもりはないので、理由はわかりません。
39:22
That's not very nice.
699
2362855
3203
それはあまりいいことではありません。
39:26
Let me just save that.
700
2366058
1635
それを保存させてください。
39:27
Save two photos that he can.
701
2367693
2069
彼ができる2枚の写真を保存してください。
39:29
It's safe now. We've got a screenshot. Yes.
702
2369762
2736
今は安全です。 スクリーンショットがあります。 はい。
39:32
So even though it's his birthday on the seventh, well I'll have to go out on the seventh at my place.
703
2372932
5806
7日が彼の誕生日だというのに、 まぁ7日には家に遊びに行かないといけない。
39:38
Mika. Mika.
704
2378771
1135
ミカ。 ミカ。
39:41
We celebrated
705
2381040
768
39:41
my granddaughter's second birthday on the 7th of August.
706
2381808
4104
8月7日に孫娘の2歳の誕生日を祝いました。
39:45
So here is here. Yes.
707
2385912
2235
というわけでこちらです。 はい。
39:48
Hello, Claudia.
708
2388147
1602
こんにちは、クラウディア。
39:49
Claudia is here.
709
2389749
1802
クラウディアはここにいます。
39:51
We thought for a moment maybe you were working.
710
2391551
2302
私たちは一瞬、あなたが働いているのではないかと考えました。
39:53
You see, we thought maybe you had your had your hands in someone's mouth causing someone pain and discomfort.
711
2393853
6039
ほら 、誰かの口に手を入れて、誰かに痛みや不快感を与えたのではないかと思いました。
39:59
Yes, I had that last week. Maybe joking.
712
2399926
3370
はい、先週食べました。 冗談かもしれません。
40:03
You have to go to the dentist.
713
2403296
1201
あなたは歯医者に行かなければなりません。
40:04
I'm sure Claudia is the most gentle and of dentists and doesn't cause any pain and suffering.
714
2404497
6940
クラウディアさんは歯医者さんの中では一番優しくて、 痛みも苦しみもありません。
40:11
You know, I sometimes imagine that dentists
715
2411437
3003
ご存知のように、
40:15
I sometimes imagine dentists enjoy their job, especially when they cause pain.
716
2415675
4904
歯科医は仕事を楽しんでいると想像 することがあります。特に、痛みを伴う場合はそうです。
40:20
Here's something this is an interesting observation about my dentist.
717
2420813
3604
これは私の歯科医についての興味深い観察です。
40:24
Yes. Right.
718
2424417
1101
はい。 右。
40:25
That I get I've been going to this dentist now probably for about ten years.
719
2425518
3470
そういえば、この歯医者に通い始め て10年ほど経ちます。
40:28
Does he does he do your your treatment naked?
720
2428988
2769
彼はあなたの治療を裸で行いますか?
40:33
No. So
721
2433192
2503
いいえ、
40:36
he was quite he took over from somebody else.
722
2436729
2035
彼は他の誰かから引き継いだのです。
40:38
So he was when he started, he was probably, I would say about 25, 26.
723
2438764
4138
彼が始めたとき、彼はおそらく 25歳か26歳
40:42
Okay, Slim, you know, and I've noticed now
724
2442935
4204
くらいだった
40:47
over the years, he has got fatter and fatter.
725
2447506
3504
と思います。
40:51
He's put on a lot of weight to such an extent now that when he's working on my teeth,
726
2451344
5004
彼 が私の歯に取り組んでいるとき
40:56
all I can feel is his belly
727
2456716
2035
、私が感じることができるのは、彼の腹
41:00
pressing into the side of my
728
2460119
2035
が私の側に私の側に押し付けられ
41:02
in to my side, which isn't particularly nice, you know.
729
2462154
3904
ていることだけです。
41:06
So he's working on me now.
730
2466092
1735
だから彼は今私に取り組んでいます。
41:07
He's got so overweight that he can't
731
2467827
3136
彼はとても太っているので
41:11
if Belly is pushing into me as he's doing my teeth and I'm just aware of that.
732
2471564
4471
、ベリーが私の歯を磨いているときにベリーが私に 押し込んでいると、彼はできません。
41:16
I don't like it.
733
2476235
1068
私はそれが気に入りません。
41:17
I'm not a fan.
734
2477303
1034
私はファンではありません。
41:18
I, my dental hygienist
735
2478337
2436
歯科衛生士で
41:21
and lady, I can feel her boobs.
736
2481373
3404
あり女性の私は、彼女のおっぱいを感じることができます。
41:24
Good grief.
737
2484877
801
やれやれだぜ。
41:25
Sometimes they press against me.
738
2485678
1935
時々彼らは私に圧力をかけます。
41:27
Well, I've noticed that some women, some I'm not somebody that doesn't like to press their boobs kind.
739
2487613
5038
ええと、一部の女性、一部の女性は 自分のおっぱいを優しく押すのが好きではないことに気付きました.
41:32
I tell my story up against you.
740
2492685
1568
私はあなたに対して私の話をします。
41:34
One element is the right to have you things about you.
741
2494253
3437
要素の 1 つは、あなたに関する情報を入手する権利です。
41:37
I thought you finished. I thought you finished. Yes. Yes.
742
2497690
2836
私はあなたが終わったと思った。 私はあなたが終わったと思った。 はい。 はい。
41:40
When she's leaning over to get to the back of my mouth, she presses right against me.
743
2500526
4938
彼女が私の口の奥 に近寄ろうとすると、彼女は私にぴったりと押し付けてきます。
41:45
Not on purpose. Don't get the wrong idea.
744
2505464
2369
意図的ではありません。 間違った考えをしないでください。
41:48
But I can feel her boobs boobs pressing against me, I think.
745
2508267
5038
でも、彼女のおっぱいが私に押し付けられているのを感じる と思います。
41:53
I'm sure some men would really like that.
746
2513372
2169
確かにそれが好きな男性もいると思います。
41:55
I might.
747
2515841
401
私はかもしれない。
41:56
Maybe some women as well they might.
748
2516242
1801
たぶん、一部の女性もそうかもしれません。
41:58
But Victorian sexual harassment, I don't know.
749
2518043
3137
しかし、ビクトリア時代のセクシャルハラスメントについてはわかりません。
42:01
Victoria. Victoria, hello.
750
2521180
2969
ビクトリア。 ビクトリア、こんにちは。 スーパーチャットで
42:04
Thank you very much for your lovely donation coming through now on the super chat.
751
2524149
3938
素敵な寄付をしていただき、ありがとうございます 。
42:08
Thank you very much.
752
2528087
1768
どうもありがとうございました。
42:09
You can donate through the super chat or
753
2529855
2736
スーパーチャットから寄付するか、今日だけの
42:12
there is also an address going underneath just for today.
754
2532925
3336
下にアドレスがあり ます.
42:16
Just today, because it's my birthday and to be honest with you, I want to carry on
755
2536829
4871
ちょうど今日、私の誕生日 なので、正直に言うと、私は
42:21
doing this free of charge
756
2541700
3203
これを無料で続け
42:25
or else, well, maybe in the future I won't be able to do it for free.
757
2545204
3837
たいと思っています。
42:29
Nico.
758
2549375
1234
ニコ。
42:30
Nico says congratulations.
759
2550609
2202
おめでとうと言うニコ。
42:32
You look 35. Me.
760
2552811
2269
あなたは35歳に見えます。私。
42:35
Thank you.
761
2555948
634
ありがとうございました。
42:37
And it was nice to hear.
762
2557583
1535
と、聞いてよかったです。
42:39
I'll take that.
763
2559118
1301
私はそれを取ります。
42:40
I'll take it.
764
2560419
1201
買います。
42:41
$100 here. Hello?
765
2561620
2236
ここで100ドル。 こんにちは?
42:43
Uh, hoping you are fine. We are. Thank you very much.
766
2563856
2736
ええと、あなたが元気であることを願っています。 私たちです。 どうもありがとうございました。
42:46
And we've also got somebody here who I haven't seen before.
767
2566592
4237
そして、私が今まで 見たことのない人もここにいます。
42:50
Uh, Mamadou.
768
2570829
1769
ママドゥ。
42:52
Mamadou from Egypt,
769
2572598
2969
42:55
who is a chemistry teacher.
770
2575567
1202
化学の先生であるエジプト出身のママドゥ。
42:56
And thank you for telling us your name, because we wouldn't have understood that from.
771
2576769
3870
そして、あなたの名前を教え てくれてありがとう。
43:00
From the way you've written it on your.
772
2580639
2336
あなたがそれをあなたに書いた方法から。
43:03
What you call that.
773
2583575
1101
あなたがそれを何と呼ぶか​​。
43:04
Yes, on the little icon on that.
774
2584676
2536
はい、その上の小さなアイコンにあります。
43:07
So thank you for telling us.
775
2587412
1602
教えていただきありがとうございます。
43:09
You know, you're not Walter White, are you,
776
2589014
3003
ご存知のように、あなたはウォルター ホワイトではありませんね。
43:12
because he was a chemistry teacher as well.
777
2592017
2202
彼は化学の教師でもあったからです。
43:14
You must be very clever to be.
778
2594219
1468
あなたはとても賢いに違いない。
43:15
I loved chemistry at school. Did you?
779
2595687
2336
学校では化学が好きでした。 あなたは?
43:18
It was my favourite subject and I used to have
780
2598290
2302
それは私の好きな科目
43:21
a lab at home.
781
2601860
968
で、家には研究室がありました。
43:22
My dad used to buy me all this equipment.
782
2602828
2235
私の父は、この機器をすべて私に買ってくれました。
43:25
I used to get it from where he worked and I used to do experiments and everything.
783
2605297
3237
私は彼が働いていた場所からそれを入手し、 実験などを行っていました。
43:28
I still love doing it as all these chemistry books,
784
2608534
2268
化学の本と同じように、私は今でもそれをするのが大好き
43:31
but I
785
2611770
467
43:32
don't think you were very good at it because you kept blowing things up.
786
2612237
2670
ですが、物事を爆破し続けたので、あなたはそれが得意ではなかったと思います .
43:35
Well, I did sort of go into making sort of bombs, but.
787
2615274
5538
ええと、私は一種の爆弾を作り始めましたが、.
43:41
No, no, no, you know, just for fun.
788
2621446
2470
いいえ、いいえ、いいえ、ただの楽しみです。
43:44
But I was.
789
2624783
1602
しかし、私はそうでした。
43:46
I wanted to be an industrial chemist.
790
2626385
2669
私は工業化学者になりたかった。
43:49
Oh, okay. Okay.
791
2629087
1402
ああ、わかりました。 わかった。
43:50
But I wasn't clever enough, man.
792
2630489
2402
しかし、私は十分に賢くはありませんでした。
43:53
So maybe if I'd had you as a teacher, I can believe that, because it's quite,
793
2633191
4371
もし私があなたを教師として持っていたら、 私はそれを信じることができます.なぜなら
43:57
you know, when you get to A-level chemistry is alright at O-level, when you start
794
2637562
3371
、あなたがAレベルに達したとき、 化学はOレベルで大丈夫であり
44:00
to get to A-level and beyond it, actually you've got to be quite clever.
795
2640933
4070
、Aレベル以上に到達し始めたときです. それは、 実際にはかなり賢くなければなりません。
44:05
Same with physics.
796
2645570
1068
物理学と同じです。
44:06
I have no idea about where is biology.
797
2646638
4505
生物学がどこにあるのかわかりません。
44:11
You see, you can do that up to degree level and you can.
798
2651143
4771
ほら、学位レベル までそれを行うことができます。
44:16
You don't have to be quite too clever.
799
2656181
1301
賢すぎる必要はありません。
44:17
Yeah, all I did at school was secondary science, which was a bit of everything,
800
2657482
4638
ええ、私が学校でやったのは中等科学
44:22
but we never did chemistry.
801
2662120
1368
だけでした。
44:23
Only the really clever kids got to play with the chemistry sets in the school.
802
2663488
6607
学校の化学セットで遊ぶことができるのは、本当に賢い子供たちだけでした。
44:30
So I couldn't.
803
2670095
1168
だからできませんでした。
44:31
I all I could do was watch from a distance as they were all heating their little test tubes.
804
2671263
6039
私にできることは、彼らが小さな試験管を加熱しているのを遠くから見ることだけでした .
44:37
Oh, I used to live over at over there Bunsen burner as well.
805
2677302
4304
あ、あそこのブンゼンバーナーにも住んでました 。
44:41
What do you think of this
806
2681707
1001
この男をどう思います
44:43
man? Do
807
2683875
1001
か?
44:44
my my father.
808
2684876
3704
私の父をしてください。
44:48
We saw that. Yes.
809
2688580
934
私たちはそれを見ました。 はい。
44:49
Yeah, I'm having trouble.
810
2689514
1435
ええ、私は問題を抱えています。
44:50
The fact that I've chat to you. Okay.
811
2690949
2936
私があなたとチャットしたという事実。 わかった。
44:53
So, yeah, my father taught me how to make gunpowder.
812
2693885
4872
そうそう、父が火薬の作り方を教えてくれた。
44:59
Yes. How many fathers do that now?
813
2699891
1969
はい。 今、何人の父親がそうしていますか?
45:01
I'd probably. I'd probably been put into care.
814
2701860
2035
私はおそらくそうするでしょう。 お世話になったのでしょう。
45:03
There might be a few in the United States doing it.
815
2703895
2069
アメリカでやっている人は少ないかもしれません。
45:05
And you could just walk into any chemist is back in the seventies
816
2705964
3303
70 年代と 1970 年代の英国では、どんな化学者にも足を運ぶ
45:09
and 1970s in the UK you could just go in, you could buy
817
2709868
3370
ことができました。
45:13
sodium, nitrate, sulphur
818
2713572
2602
ナトリウム、硝酸塩、硫黄
45:17
and then you got you made that, you could buy charcoal, you could make all the ingredients to make gunpowder.
819
2717209
4571
を購入して、木炭を購入して、 すべての化学物質を作ることができました。 火薬を作る材料。
45:21
Okay, Steve, the local chemist.
820
2721780
1768
わかりました、スティーブ、地元の化学者。
45:23
All right.
821
2723548
501
わかった。
45:24
I'm not sure how this fits in with YouTube's terms of service.
822
2724049
5806
これが YouTube の利用規約にどのように適合するかはわかりません 。
45:29
Well, you know, so Dad showed me all this is how I used to do this when I was a child, you know?
823
2729921
5773
お父さんは 、私が子供の頃にやっていた方法をすべて教えてくれました。
45:35
And I nearly blew myself up. Yes.
824
2735694
2068
そして、私はほとんど自爆しました。 はい。
45:37
A number of occasions in particular when I started getting onto weedkiller and sugar.
825
2737829
3937
特に 除草剤と砂糖を使い始めたときは何度も。
45:41
We won't go into that.
826
2741833
934
それについては触れません。
45:42
Okay.
827
2742767
334
わかった。
45:43
Steve, again,
828
2743101
3103
スティーブ、繰り返しになり
45:46
this is probably a summit we shouldn't be discussing at all.
829
2746204
2569
ますが、これはおそらく 私たちがまったく議論すべきではないサミットです。
45:49
It's a love making chemist, just in case.
830
2749207
2036
念のため、それは恋愛化学者です。
45:51
We don't want to be responsible for someone out there
831
2751243
2469
私たちは、誰かが考えていることに責任を持ちたくありません
45:54
thinking, Oh, okay, so that's what I need.
832
2754145
3103
45:58
It's why I don't think that is information that isn't widely available.
833
2758149
4805
そのため、 広く入手できない情報ではないと思います。
46:02
Okay, Internet.
834
2762954
1135
よし、インターネット。
46:04
Okay.
835
2764089
433
46:04
Steve, still you got to get the proportions right.
836
2764522
5506
わかった。
スティーブ、それでもあなたはプロポーションを正しくしなければなりません。
46:10
Otherwise it's sort of attached to him. Permanganate.
837
2770028
2769
そうでなければ、それは一種の彼に執着しています。 過マンガン酸塩。
46:12
Okay, Steve, thanks.
838
2772797
1101
わかりました、スティーブ、ありがとう。
46:13
Nexium permanganate. That was indeed. Steve
839
2773898
2069
過マンガン酸ネキシウム。 そうでした。
46:21
I've muted.
840
2781840
634
スティーブ ミュートしました。
46:22
Steve, Steve, you we can't say things like that,
841
2782474
3236
スティーブ、スティーブ、そのようなことは言えません
46:25
but that muting you glycerine.
842
2785810
4838
が、グリセリンをミュートします.
46:31
Please don't say these things, Steve.
843
2791583
1935
そんなこと言わないでください、スティーブ。
46:33
It's all on the internet.
844
2793518
1168
それはすべてインターネット上にあります。
46:34
You can use it, but you know you're not allowed to talk about it here on YouTube.
845
2794686
3737
使用することはできますが、 ここ YouTube でそれについて話すことは許可されていません。
46:38
They will they will take away my channel, trust me. Yes.
846
2798723
3270
彼らは 私のチャンネルを奪うでしょう、私を信じてください。 はい。
46:42
We'll get back into that anyway. Right.
847
2802260
2269
とにかく、それに戻ります。 右。
46:44
I might have to
848
2804763
1534
46:46
I might have to do it myself to you.
849
2806598
2402
私はあなたにそれをしなければならないかもしれません。
46:49
So let's have a look at what I've received for my birthday.
850
2809634
3804
それでは 、誕生日にもらったものを見てみましょう。
46:53
Because to this, I don't know why this this won't stick your bounty.
851
2813438
4671
なぜこれがあなたの賞金に固執しないのか、私にはわかりません。
46:58
This won't stick to my hands.
852
2818676
2336
これは私の手にくっつきません。
47:01
It's so hot I can't get my little sticker
853
2821012
3270
暑すぎて小さなステッカーが取れない
47:04
Stick to my hat It keeps coming off because it's so hot.
854
2824849
4004
帽子 にくっつく 暑すぎて剥がれ続ける
47:09
Stay on my head. Let's look at your bounty.
855
2829988
2202
私の頭にとどまってください。 あなたの懸賞金を見てみましょう。
47:12
Yes, bounty.
856
2832223
935
はい、報奨金。
47:13
The amount of stuff that you've got, of course, today is my birthday.
857
2833158
3603
もちろん、あなたが持っているものの量は、 今日は私の誕生日です。
47:16
Can we have the balloons again?
858
2836761
1368
風船をまたもらえますか?
47:18
Come on, let's have the balloons.
859
2838129
1235
さあ、風船を持っていきましょう。
47:19
Come on, Mr.
860
2839364
634
47:19
Duncan,
861
2839998
6139
さあ、ダンカンさん
47:26
are those balloons from helium or is it hydrogen?
862
2846137
3370
、あの風船はヘリウムからできたものですか、それとも水素ですか? おそらく
47:29
They'll be one of the two, probably helium and hydrogen.
863
2849841
3336
ヘリウムと水素の2つのうちの1つです 。
47:33
Exactly.
864
2853711
734
丁度。
47:34
So that would be something else for you to play around with.
865
2854445
3304
それで、それはあなたが遊ぶための別のものになるでしょう .
47:39
Shall I show you a lovely card?
866
2859217
1902
素敵なカードを見せましょうか?
47:41
Yes. That my mother.
867
2861119
3103
はい。 それは私の母です。
47:44
How many cards have you had, by the way?
868
2864222
2602
ところで、あなたは何枚のカードを持っていましたか?
47:46
No, it's okay.
869
2866824
835
いいえ、大丈夫です。
47:47
I have. No, no know.
870
2867659
1935
私は持っている。 いいえ、わかりません。
47:49
I know you're trying to embarrass me. I'm not trying to.
871
2869594
2636
私はあなたが私を当惑させようとしているのを知っています。 私はしようとしていません。
47:52
I had two card. Two cards?
872
2872230
2135
カードが2枚ありました。 2枚のカード?
47:54
They're physical.
873
2874365
634
47:54
Physical cards. Yes. Okay.
874
2874999
1835
彼らは物理的です。
物理カード。 はい。 わかった。
47:56
Yes. Well, but more wishes on the live chat.
875
2876834
3904
はい。 そうですね、ライブチャットでもっとお願いがあります。
48:00
I did have a few psychic cards, but look how many happy birthdays you've had.
876
2880738
4972
私は数枚のサイキックカード を持っていましたが、あなたがどれだけ多くのハッピーバースデーを過ごしたか見てください.
48:05
Okay, Jemmy. So we just show the card.
877
2885743
2036
わかりました、ジェミー。 なので、カードを見せるだけです。
48:08
There it is.
878
2888880
834
そこにそれがある。
48:09
It's not like this is from my mother to Duncan.
879
2889714
2936
これは私の母からダンカンまでというわけではありません。
48:12
It's not nice.
880
2892984
1401
いいじゃない。
48:14
And it's a lovely I think it's.
881
2894385
2569
そして、それは素敵だと思います。
48:17
Is it from a painting?
882
2897055
1201
絵からですか?
48:18
It is from a tapestry.
883
2898256
1401
タペストリーからです。
48:19
I think it's actually a screenprint, which is on display
884
2899657
3837
48:23
at the Victoria and Albert Museum in London.
885
2903494
3003
ロンドンのヴィクトリア・アンド・アルバート博物館に展示されているスクリーンプリントだと思います。
48:26
And this has lots of birds and even on the actual print, all of the birds are actually named.
886
2906798
7107
そして、これにはたくさんの鳥が描かれており 、実際の印刷物でも、すべての鳥に実際に名前が付けられています.
48:34
So we know what the names of the birds are.
887
2914272
2569
それで、鳥の名前が何であるかを知っています。
48:37
Absolutely.
888
2917208
801
絶対。
48:38
But the original is much larger.
889
2918042
1769
でもオリジナルはもっと大きい。
48:39
So this is just part of the print.
890
2919811
2736
ですので、これはプリントの一部です。
48:42
So there are there is much more to it.
891
2922880
2570
それだけではありません。
48:45
So I would like to have a look at that.
892
2925450
2635
ということで、見てみたいと思います。
48:48
The name of it is Birds of Many Climbs.
893
2928619
4205
それの名前は鳥の多くの登りです。
48:53
So it climbs. So that means many
894
2933424
2236
それで登ります。 つまり、さまざま
48:57
different environments, doesn't it?
895
2937762
1768
な環境があるということですね。
48:59
Yes. Temperatures, temperatures, humidity,
896
2939530
3170
はい。 気温、気温、湿度、世界中の
49:03
different different different types of climate all around the world.
897
2943467
3704
さまざまな種類の気候 。
49:07
Climate that's it's so hot countries, cold countries,
898
2947171
4338
気候はとても暑い国、寒い国、
49:12
temperate countries temperate.
899
2952310
2335
温暖な国です。
49:14
We're in a temperate country such as mild ish.
900
2954645
3237
私たちは穏やかなような温暖な国にいます。
49:17
Yes. Well, except for today. Except for today.
901
2957982
2402
はい。 さて、今日を除いて。 今日を除いて。
49:20
Except for this summer.
902
2960985
1301
今年の夏を除いて。
49:22
So this is lovely.
903
2962286
968
だからこれは素敵です。
49:23
This is the birthday card I received because it's my birthday today
904
2963254
3737
これは、 今日が私の誕生日
49:28
and it's a beautiful card, nice message.
905
2968726
2603
で、素敵なメッセージの美しいカードだったので、私が受け取ったバースデー カードです。
49:31
And also there was a donation inside here.
906
2971329
4804
そして、ここにも寄付がありました。
49:36
It was there was kind.
907
2976133
1902
そこは親切でした。
49:38
I spoke to your mum this morning on the phone. Who did it.
908
2978035
2503
今朝、あなたのお母さんと電話で話しました。 誰がやった。
49:40
She said Mr. Duncan. Mum.
909
2980538
1902
彼女はダンカンさんと言った。 お母さん。
49:42
She doesn't call me. Mr. doesn't know.
910
2982440
1868
彼女は私に電話しません。 氏は知りません。
49:44
She doesn't call you Mr. Duncan.
911
2984308
1402
彼女はあなたのことをダンカンさんとは呼びません。
49:45
Yes, but you do always.
912
2985710
2402
はい、でもあなたはいつもそうします。
49:48
Only when I'm on here.
913
2988112
1635
私がここにいるときだけ。
49:49
But your mother said, get yourself something nice.
914
2989747
3737
しかし、あなたのお母さんは、自分で何か素敵なものを手に入れなさいと言いました。
49:53
Treat yourself, which I think is lovely.
915
2993484
3470
私は素敵だと思います。
49:57
It's lovely.
916
2997121
734
49:57
Did you buy me a card?
917
2997855
1668
素敵です。
私にカードを買ってくれましたか?
49:59
I did, but I've left that upstairs.
918
2999523
1535
私はそうしましたが、私はそれを二階に残しました。
50:01
Okay, then. So what did you find me today, Steve?
919
3001058
3270
じゃあオーケー。 スティーブ、今日私を見つけたのは何ですか?
50:04
What did you get for me?
920
3004328
1502
あなたは私のために何を手に入れましたか?
50:05
Well, I'm sure my way there is second.
921
3005830
3436
まあ、私はそこにいる私の道は2番目だと確信しています。
50:09
We have a donation. I'm very sorry about that.
922
3009266
2636
寄付があります。 大変申し訳ございません。
50:11
We missed that.
923
3011902
1802
私たちはそれを逃しました。
50:13
Hello, Jemmy from Hong Kong.
924
3013704
2302
こんにちは、香港のジェミーです。
50:16
Well, at least one of us is watching the live chat.
925
3016340
2302
ええと、私たちの少なくとも 1 人がライブ チャットを見ています。
50:19
Is not.
926
3019510
867
ではありません。
50:20
I am. I saw it.
927
3020377
1302
私は。 私はそれを見た。
50:21
Jemmy from Hong Kong.
928
3021679
1568
香港出身のジェミー。
50:23
Best wishes, Mr..
929
3023247
2169
ご多幸をお祈り申し上げます。
50:25
I hope you two will stay in the pink and continue with this communication.
930
3025416
5072
お二人がピンク色のままで、このコミュニケーションを続けてくださることを願っています 。
50:30
I'll all commission.
931
3030488
1901
全部委託します。
50:32
You can give me your live stream and lessons. P.S.
932
3032389
4105
ライブ ストリームとレッスンを提供できます。 追記
50:36
Did anyone mention Peter Sampras who shares the same birthday as you?
933
3036794
4838
あなたと同じ誕生日のピーター・サンプラスについて誰か言及しました か?
50:41
Pete Sampras is the tennis player.
934
3041632
2836
ピート・サンプラスはテニス選手です。
50:44
Yes, Pete Sampras.
935
3044635
2302
はい、ピート・サンプラスです。
50:46
So is he still playing? I have no idea.
936
3046937
3170
それで彼はまだ遊んでいますか? 何も思いつきません。
50:50
You think he is anymore?
937
3050107
1068
彼はもういると思いますか?
50:51
Don't ask me about tennis.
938
3051175
1902
テニスのことは聞かないでください。
50:53
I don't know any Sampras. It's a famous name,
939
3053077
2302
私はサンプラスを知りません。 有名な名前ですが、
50:56
but I don't think he's sort of.
940
3056413
1435
彼はそうではないと思います。
50:57
Is he currently playing Jemmy?
941
3057848
1468
彼は現在ジェミーを演じていますか?
50:59
Please tell us at this moment, is he at the moment playing tennis on a tennis court somewhere?
942
3059316
5406
現時点で教えてください、彼は今 どこかのテニスコートでテニスをしていますか?
51:05
He might be because I've heard he likes tennis very much.
943
3065256
3603
彼は テニスがとても好きだと聞いたからかもしれません。
51:09
Thank you very much for your lovely donation as well.
944
3069627
2502
素敵なご寄付もありがとうございました。
51:12
Jemmy in Hong Kong.
945
3072529
2570
香港のジェミー。 ちなみに
51:15
If you don't want to use the super chat
946
3075232
1635
スーパーチャットを使いたくない場合は、
51:16
by the way, you can also make a donation there, PayPal
947
3076867
4805
そこに寄付をすることもできます.PayPal
51:21
and there is the address as well.
948
3081939
2536
とアドレスもあります.
51:24
All donations, they all go towards this,
949
3084975
3003
すべての寄付は、すべてこれに向けられ、
51:28
putting this out, keeping your equipment in order.
950
3088746
3837
これを出し、機器を整頓します。
51:32
Yes, updating your computer lights.
951
3092583
5072
はい、コンピューターのライトを更新します。
51:37
You always need new lights for the studio.
952
3097655
2402
スタジオには常に新しい照明が必要です。
51:40
There's always something that needs repairing or replacing cable.
953
3100090
3737
ケーブルの修理や交換が必要なものは常にあり ます。
51:43
I mean, cables are expensive, aren't they? Everything.
954
3103827
2603
つまり、ケーブルは高価ですよね。 すべての。
51:47
Once you get into production,
955
3107431
2436
プロダクション、
51:49
professional video and live streaming.
956
3109867
2435
プロのビデオ、ライブ ストリーミングに入ると。
51:52
Steve, it becomes incredibly expensive.
957
3112302
3471
スティーブ、信じられないほど高価になります。
51:56
I know
958
3116106
601
51:57
because I've got you many things, your birthday and Christmas
959
3117808
2369
52:00
to help you do achieve your goals on the live stream.
960
3120544
3937
ライブ ストリームで目標を達成するために、誕生日やクリスマスなど、さまざまなことを用意しています。
52:04
So it will come as no surprise to a lot of people watching that.
961
3124481
4905
したがって、それを 見ている多くの人にとっては驚くことではありません。
52:09
One of the presents I got for Mr.
962
3129386
2302
私がダンカンさんにもらったプレゼントの 1 つ
52:11
Duncan was in fact, chocolate.
963
3131688
2503
は、実はチョコレートでした。
52:14
So here's one that we've been buying for each other for many years. Yes.
964
3134191
3470
だから、これは私たちが長年お互いに買ってきたもの です. はい。
52:17
And we like what Mr. Duncan does.
965
3137995
2402
私たちはダンカン氏の仕事が好きです。
52:20
I mean, that maybe go guylian or guylian.
966
3140564
3203
つまり、ガイリアンまたはガイリアンになるかもしれません。
52:23
I'm not sure how you pronounce that
967
3143767
2870
その貝殻のチョコレートをどう発音するかわかりません
52:27
seashell chocolate.
968
3147070
2002
52:29
It's that lovely.
969
3149072
1669
それはとても素敵です。
52:31
Your manhandling me, Mr..
970
3151141
1468
あなたは私を乱暴に扱っています.
52:32
I'm not. I'm just I know I'm just adjusting you.
971
3152609
2703
私はそうではありません。 私はただあなたを調整しているだけだと知っています。
52:35
It's all back to front.
972
3155512
1068
すべて裏表です。
52:36
So we've been buying these for each other for a long time.
973
3156580
3837
だから私たちは長い間お互いにこれらを買ってきまし た.
52:40
And yes, it's for Mr. Duncan.
974
3160417
2169
はい、それはダンカンさんのためです。
52:42
But I will be eating at least half of them. Yes.
975
3162586
3003
でも半分くらいは食べます。 はい。
52:46
Isn't that amazing? So these are beautiful chocolates.
976
3166023
3203
それは素晴らしいことではありませんか? これらは美しいチョコレートです。
52:49
And also inside they have called praline,
977
3169226
3203
また、中にはプラリネと呼ばれる
52:52
which is made with I believe it's almond.
978
3172863
3003
ものがあり、これはアーモンドだと思います。
52:56
I don't know who makes these.
979
3176133
1234
誰がこれらを作っているのかわかりません。
52:57
Mr. Duncan, do you know who makes these?
980
3177367
1869
ダンカンさん、誰がこれを作っているか知っていますか?
52:59
Well, I think that's the name of the company, isn't it.
981
3179236
2402
まあ、それが会社の名前だと思いますね。
53:02
Oh, it's Belgian. Yeah.
982
3182439
2069
あ、ベルギーです。 うん。
53:04
Since 1958.
983
3184508
1368
1958年以来
53:05
Well it's.
984
3185876
334
。そうですね。
53:06
Yes, of course I did try to get you some very posh chocolates, Mr.
985
3186210
3937
はい、もちろん、私は あなたにいくつかの非常に高級なチョコレートを手に入れようとしました.
53:10
Duncan called Godiva, and I've mentioned those before Godiva chocolates.
986
3190147
4938
ダンカン氏はゴディバに電話し ました.ゴディバのチョコレートの前にそれらについて言及しました.
53:15
But unfortunately, their website is not working very well.
987
3195352
2836
残念ながら、 彼らのウェブサイトはうまく機能していません。
53:18
Okay.
988
3198188
467
53:18
And I wasn't able to get them for you, so I've got you these second best ones instead.
989
3198655
4438
わかった。
そして、私はあなたのためにそれらを手に入れることができなかった ので、代わりにこれらの2番目に良いものを手に入れました.
53:23
So later on we are going to eat some chocolate.
990
3203093
2469
ということで、あとでチョコレートを食べます。
53:25
We are also going out, I believe, for a meal tonight as well.
991
3205562
3937
今夜も食事に出かけると思います。
53:29
A local place I won't say where in case we get mobbed
992
3209499
3971
ファンのみんなに襲われた場合に備えて、どこにあるのかは言いませんが、それが地元の場所
53:33
by all of our fans, you see, that's it.
993
3213971
2769
です。
53:37
They might all decide to travel to much.
994
3217474
1835
彼らは皆、多くの旅をすることを決めるかもしれません。
53:39
Wenlock and try to join us at our little table.
995
3219309
3604
ウェンロックと私たちの小さなテーブルに参加してみてください。
53:44
Pete Sampras has long since retired from tennis.
996
3224648
2536
ピート・サンプラスはテニスを引退して久しい。
53:47
I thought so.
997
3227184
467
53:47
It sounds like something back from the 19,
998
3227651
4204
私はそうだと思いました。
19 世紀にさかのぼるように聞こえる
53:51
but we must all be of a certain age to remember.
999
3231855
3203
かもしれませんが、私たちは皆、覚えておくべき特定の年齢に達しているに違いありません。
53:55
I think Sampras was playing in the nineties, right?
1000
3235125
2803
サンプラスは 90 年代にプレーしていたと思いますよね?
53:57
That is probably about right, my sister says.
1001
3237928
4571
それはおそらく正しいと私の妹は言います。
54:02
Vittoria says, gave me some chocolates some years ago and I found them.
1002
3242499
3971
Vittoria さんによると、数年前に私にチョコレートをくれたのですが、 それを見つけました。
54:07
Well, you mean she the same chocolates.
1003
3247637
2069
ええと、あなたは彼女が同じチョコレートを意味します。
54:09
The same chocolates.
1004
3249706
2002
同じチョコレート。
54:11
So what to you?
1005
3251708
1268
それで、あなたはどうしますか?
54:12
You had the present and then you forgot about them and then you found them later.
1006
3252976
3504
あなたはプレゼントを持っていて、それを忘れて 、後で見つけました。
54:17
Were they still in date? Yes.
1007
3257347
2503
彼らはまだデートしていましたか? はい。
54:19
Have they gone all white?
1008
3259850
1868
彼らはすべて白くなりましたか?
54:21
Because sometimes
1009
3261718
667
54:22
if you leave chocolates for a long time, they get they go white, particularly in hot weather.
1010
3262385
3804
チョコレートを長時間放置すると 、特に暑い時期にチョコレートが白くなることがあります.
54:26
They they bloom and they call it blooming
1011
3266189
2670
彼らは咲き
54:29
where they get all sort of white on the outside.
1012
3269226
2702
、外側があらゆる種類の白になるところを開花と呼びます。
54:32
Right.
1013
3272362
601
右。
54:33
This is a big thing I'm going to show you now, Mr..
1014
3273230
1901
これは私が今あなたに見せようとしている大きなものです、ミスター.
54:35
Do you know me?
1015
3275131
1469
あなたは私を知っていますか?
54:36
I like big things.
1016
3276600
1434
私は大きなものが好きです。
54:38
So, Mr. Duncan, I bought this is the story behind this.
1017
3278034
3237
で、ダンカンさん、買ったのはこれの裏話です。
54:41
Do you want to tell the story? You can tell a bit of the story.
1018
3281271
2603
話をしたいですか? 物語の一部を伝えることができます。
54:44
But as you know, if you have been watching, I've been talking about one particular
1019
3284107
3871
しかし、ご存知の
54:47
thing in the kitchen that keeps breaking.
1020
3287978
4371
ように、ご覧になっている方は、キッチンで壊れ続ける特定のものについて話していました。
54:52
Have you been talking about that? No, not at all.
1021
3292582
2036
それについて話したことはありますか? いいえ、まったくありません。
54:54
Today, A but I mean, in the past in the past, we've both talked of past.
1022
3294618
4504
今日、A でも、つまり、昔、昔、 私たちは両方とも過去の話をしました。
54:59
We've both actually oh, we both actually talked about it on a live stream.
1023
3299222
4371
私たちは両方とも実際に ライブストリームで実際に話しました。
55:04
In fact, one day I had a little video that I created as well.
1024
3304127
4972
実際、 ある日、私も作成した小さなビデオを持っていました。
55:09
So. Yeah.
1025
3309899
768
そう。 うん。
55:11
So, Mr.
1026
3311901
968
それで、ダンカンさん、
55:12
Duncan, if there's one thing Mr.
1027
3312869
1635
ダンカンさんが好きなものが 1 つあるとすれば
55:14
Duncan likes, probably just about as much as chocolate and that is toast.
1028
3314504
4571
、おそらくチョコレートとほぼ同じくらいで 、それはトーストです。
55:19
I like toast. Mr.
1029
3319142
2302
私はトーストが好きです。 ダンカン氏
55:21
Duncan likes to toast his bread spread
1030
3321444
3170
55:25
probably more butter on than the weight of the toast itself.
1031
3325382
4838
は、トースト自体の重さよりもおそらくバターを多く塗ったパンをトーストするのが好き です。
55:30
And and then put some marmalade on or some jam.
1032
3330220
3937
そして、マーマレードやジャムをのせます。
55:35
And I purchased fruit because I'm I don't really have toast.
1033
3335558
4772
そして、 トーストがあまりないのでフルーツを購入。
55:40
Sometimes I do, but very rarely. Okay.
1034
3340330
2169
時々私はそうしますが、めったにありません。 わかった。
55:42
I mean, obviously with beans. Beans on toast, but not
1035
3342599
3136
つまり、明らかに豆です。 Beans on toast, but not
55:45
I don't make toast in the morning, whereas you always make toast in the morning.
1036
3345735
3170
私は朝トーストを作りませんが 、あなたはいつも朝トーストを作ります。
55:48
I like toast. You like toast. Toast.
1037
3348905
2102
私はトーストが好きです。 あなたはトーストが好きです。 トースト。
55:52
Those a word toast.
1038
3352509
901
乾杯の言葉です。
55:53
We can talk about that later.
1039
3353410
1668
それについては後で話しましょう。
55:55
Different meanings for the poor.
1040
3355078
1034
貧しい人々のためのさまざまな意味.
55:56
That word is lyric.
1041
3356112
2069
その言葉は歌詞です。
55:58
You start to go a little, uh, what's the word?
1042
3358181
2569
あなたは少し行き始めます、ええと、言葉は何ですか?
56:01
We are off the rails. Toast?
1043
3361151
2736
私たちは脱線しています。 トースト?
56:03
Yes, I like toast.
1044
3363887
1401
はい、トーストが好きです。
56:05
You like toast?
1045
3365288
601
56:05
So 20 something years ago, we can't remember exactly.
1046
3365889
4170
トーストは好きですか?
20数年前のことなので、正確には思い出せません。
56:10
I think it must be around 25 years.
1047
3370059
2103
25年くらいだと思います。
56:12
And 25 years ago, I bought Mr.
1048
3372162
2502
そして25年前、ダンカンさんにトースターを買いました
56:14
Duncan a toaster.
1049
3374664
1335
56:15
Yes, for I don't know whether it was Christmas or birthday.
1050
3375999
3670
はい、 クリスマスなのか誕生日なのかわかりません。
56:19
I think it was Christmas.
1051
3379836
1001
クリスマスだったと思います。
56:22
And I remember at the time it was a very, very expensive toaster,
1052
3382038
3437
当時は 非常に高価なトースターだっ
56:25
but it was obviously worth it, the money, because it lasted 25 years.
1053
3385475
5105
たのを覚えていますが、25年も使えたので、明らかにその価値がありました 。
56:30
Incredible. But recently it's been going wrong.
1054
3390580
2736
信じられない。 しかし、最近はそれがうまくいかなくなっています。
56:33
It's been staying on when it's popped up and catching fire.
1055
3393917
3870
飛び出して火がついたときもそのままです。
56:37
Catching fire, too.
1056
3397820
1369
こちらも着火。
56:39
You know, I've been worried that, you know, we'd have a house fire.
1057
3399189
3069
家が火事になるのではないかと心配していました。
56:42
It's not a good thing when your toaster stops toasting or doesn't know when to stop.
1058
3402592
5806
トースターがトーストを停止し たり、停止するタイミングがわからない場合は、良いことではありません。
56:48
So the taste of popping up.
1059
3408565
2268
ということで弾ける味。
56:50
But the heating elements were staying on. Yes.
1060
3410833
3037
しかし、発熱体はオンのままでした。 はい。
56:54
And Mr. Duncan has this habit.
1061
3414070
1702
そして、ダンカン氏にはこの癖があります。
56:55
And you do.
1062
3415772
467
あなたがやる。
56:56
You should never leave a toaster unattended.
1063
3416239
2636
トースターを放置しないでください。
56:59
He puts the toast in and then walks back from the kitchen into his studio.
1064
3419542
4905
彼は トーストを入れ、キッチンからスタジオに戻ります。
57:04
I'm busy doing things. I'm busy.
1065
3424447
2503
私はいろいろなことをするのに忙しい。 私は忙しいんだ。
57:06
And then, of course, when it goes, it's all right if it's not going to go wrong.
1066
3426950
4070
そしてもちろん、 うまくいったとしても、うまくいかなければ大丈夫です。
57:11
But when it goes wrong, you know, you can have some folks cut.
1067
3431020
3904
しかし、それがうまくいかないときは、 何人かの人々をカットすることができます.
57:14
A long story short, I wish you would.
1068
3434924
1735
要するに、私はあなたがそうしてくれることを願っています。
57:16
I've to cut a long story short.
1069
3436659
2336
長い話を短くしなければなりません。
57:18
That's what we say. That's a lot.
1070
3438995
1034
それが私たちが言うことです。 それは沢山。
57:20
Don't remember trying to say, I don't want to go on any more with that story.
1071
3440029
4038
言おうとしたことを覚えて いない、私はもうその話を続けたくない.
57:24
Please abbreviate your story.
1072
3444067
1801
あなたの話を簡潔にしてください。
57:25
We say To cut a long story short, I have purchased Mr.
1073
3445868
4205
要するに、私は
57:30
Duncan a new toast of his birthday.
1074
3450073
4004
ダンカン氏の誕生日の新しい乾杯を購入しました。
57:34
And that was what Steve bought me today.
1075
3454077
3036
そして、それが今日スティーブが私に買ったものでした。
57:37
And because Mr. Duncan loves toast, let's have a look.
1076
3457113
2769
そして、ダンカンさんはトーストが大好きなので、見てみましょう。
57:39
I kind of just. Yeah, right. Let's have a look.
1077
3459916
1902
私はちょっとだけ。 そうだね。 みてみましょう。 ここスタジオライブ
57:41
Can we actually toast some toast here in the studio live?
1078
3461818
3737
で実際に乾杯できます か?
57:45
I've never done it before.
1079
3465555
1001
私は今までやったことがありません。
57:46
I've never toast to toast or made toast.
1080
3466556
2802
私は乾杯したり、乾杯したりしたことはありません。
57:49
No, we could do so.
1081
3469759
1702
いいえ、できます。
57:51
There we go. You show it, Mr. Duncan. Look at that.
1082
3471461
2602
では行きましょう。 見せてください、ダンカンさん。 それを見て。
57:54
Now that I have to say, that is a pretty snazzy
1083
3474097
4571
私が言わなければならないのは、それはかなりおしゃれ
57:59
a very snazzy toaster.
1084
3479669
2702
でとてもおしゃれなトースターです.
58:02
I think that looks amazing.
1085
3482405
1835
それは素晴らしいと思います。
58:04
I was so, so pleased with this.
1086
3484240
3570
私はこれにとても満足していました。
58:07
He's got a nice knob. There's a nice knob there.
1087
3487810
2836
彼は素敵なノブを持っています。 素敵なツマミがあります。
58:10
Can you see the knob?
1088
3490980
1301
ノブが見えますか?
58:12
So every morning I will be holding on to that knob.
1089
3492281
2603
だから毎朝、そのツマミを握っています。
58:15
There it is for Mr. Duncan. Can I push it down?
1090
3495852
2335
ダンカンさんの分です。 押し倒してもいいですか?
58:18
And then the toast will go in.
1091
3498554
1669
58:20
I'm sure you know how a toaster works. So that's it?
1092
3500223
2769
トースターの仕組みはご存知だと思います。 それでおしまい?
58:23
That's what I bought for Mr. Duncan.
1093
3503159
1468
それは私がダンカンさんのために買ったものです。
58:24
You could get it in lots of different colours, but I went for cream.
1094
3504627
4271
色々な色があります が、クリームにしました。
58:30
I don't think it's. I think it's.
1095
3510299
1468
そうではないと思います。 だと思います。
58:31
Yeah.
1096
3511767
401
うん。
58:32
Part something that it wasn't, it wasn't cream, it's somewhere in between.
1097
3512168
3036
それはそうではなかった、それはクリームではなかった、それはその 中間のどこかにある何かの一部.
58:35
So I went for this colour, I remember this, this colour
1098
3515605
2502
だから私はこの色を選びました。これを覚えています。この色
58:38
you could have got black or red.
1099
3518741
2069
は黒か赤かもしれません。
58:41
I didn't like the black because I thought it looked a bit too sombre.
1100
3521310
3704
黒はちょっと地味すぎると思ったので、私は好きではありませんでした 。
58:45
This is lovely.
1101
3525014
901
58:45
So I got this light bright colour system.
1102
3525915
2936
これは素敵です。
それで、このライトブライトカラーシステムを手に入れました。
58:48
So I'm now hoping that this will last for another 25 years.
1103
3528985
5071
ですから、これがあと25年続くことを願ってい ます。
58:54
Or as I like to go, Alice, the rest of my life,
1104
3534056
2703
または、私が好きなように、アリス、私の残りの人生は、
58:57
I don't think it's quite as well
1105
3537827
1501
58:59
built as the one I purchased for you 25 years ago.
1106
3539328
4271
25年前にあなたのために購入したものほどうまく構築されていないと思います.
59:03
But we'll see.
1107
3543599
1335
しかし、わかります。
59:04
But you can this particular one, you can repair it. Yes.
1108
3544934
4638
しかし、あなたはこの特定のもの を修理することができます。 はい。
59:09
Whereas the one I've got for Mr.
1109
3549705
1769
私がダンカン氏のために手に入れ
59:11
Duncan before it was sealed and you couldn't repair it. Yes.
1110
3551474
2769
たものは封印されていて 、あなたはそれを修復することができませんでした。 はい。
59:14
So we're hoping now that the house is a lot safer.
1111
3554243
3203
ですから、家がより安全であることを願っています。
59:17
Isn't that lovely? That's a nice design.
1112
3557480
2102
素敵じゃないですか? いいデザインですね。
59:19
The house should be a lot safer.
1113
3559582
2035
家はもっと安全でなければなりません。
59:21
Now, when I'm out working and Mr.
1114
3561617
2169
今、私が仕事をしていて、ジェンキンスさんが
59:23
Jenkins making toast and leaving it for it.
1115
3563786
2369
トーストを作って、それを置いていくとき。
59:26
All right, this is just turning into criticising my habits.
1116
3566422
4805
よし、これは私の習慣を批判することに変わりつつある 。
59:31
It's made in England, made in the UK,
1117
3571527
3704
メイド・イン・イングランド、メイド・イン・UK、最近ではイギリスで作られるの
59:35
which is very unusual for anything these days to be made in the UK.
1118
3575231
4804
は非常に珍しいことです 。
59:40
Listen to this sound.
1119
3580069
1201
この音を聞いてください。
59:41
This this is a very satisfying sound listen to this sound.
1120
3581270
3270
これはこれで 聴き応えのあるサウンドです。
59:44
I love the sound.
1121
3584540
6406
私は音が大好きです。
59:50
Slightly bizarre.
1122
3590946
1001
少し奇妙です。
59:51
I know. I just like you. Take that off. I like that sound.
1123
3591947
2636
知っている。 私はあなたが好きです。 それを脱ぎなさい。 私はその音が好きです。
59:54
I don't. It's mine. It's my toaster. It's not your taste.
1124
3594583
3170
私はしません。 それは私のものです。 それは 私のトースターです。 それはあなたの好みではありません。
59:58
It's mine.
1125
3598120
668
59:58
I wish I could put this in now and make some toast.
1126
3598788
3570
それは私のものです。
これを入れて乾杯できたらいいな。
60:03
Life would not be amazing.
1127
3603159
2035
人生は素晴らしいものではないでしょう。
60:05
Unfortunately. Unfortunately, we don't have any.
1128
3605594
3270
不運にも。 残念ながら、私たちは何も持っていません。
60:08
Well, it's a plug. Yes.
1129
3608864
1201
さて、プラグです。 はい。
60:10
V test v chances. Looked it up. Yes.
1130
3610065
2536
V テスト v チャンス。 調べた。 はい。
60:13
Do you relate?
1131
3613702
801
あなたは関係がありますか?
60:14
I don't know how you pronounce it.
1132
3614503
2036
私はあなたがそれをどのように発音するかわかりません。
60:16
I haven't heard of them before, but I went on to a comparison site
1133
3616539
3803
聞いたことがないのですが 、比較サイト
60:20
and they said that this was the best toaster you could buy.
1134
3620609
2836
を見てみたら、これが今買えるトースターの中で一番 いいとのことでした。
60:24
So that's why I got it for Mr. Duncan.
1135
3624013
1668
だから、ダンカンさんのために手に入れたのです。
60:25
And I like the design. Yes.
1136
3625681
1735
そして、私はデザインが好きです。 はい。
60:27
Known for their range of heavy duty toasters. Yes.
1137
3627416
3871
頑丈なトースターの範囲で知られています。 はい。
60:31
Oh, okay. Well, I nearly got Mr. Duncan.
1138
3631387
2769
ああ、わかりました。 ええと、ダンカンさんを捕まえるところでした。
60:34
That isn't one of their heavy duty bonds.
1139
3634557
2102
それは彼らの頑丈な絆の1つではありません。
60:36
It's sort of, you know, a lighter one.
1140
3636659
2102
それは一種の軽いものです。
60:38
Yes, but the heavy duty bonds, they don't pop up.
1141
3638761
3970
はい、でも頑丈なボンドはポップアップしません。
60:42
And I need that.
1142
3642731
834
そして、私はそれが必要です。
60:43
You know, when you make your toast, you want it to pop up when it's ready, it pops up.
1143
3643565
3637
ご存知のように、トーストを作る とき、準備ができたらポップアップする必要があります。
60:47
Well, these these other ones, they don't pop up. No.
1144
3647202
2470
さて、これらの他のものは、ポップアップしません。 いいえ
60:49
So you have to be there.
1145
3649905
1769
、あなたはそこにいなければなりません。
60:51
Magdalena asks, can you set the temperature?
1146
3651674
2736
マグダレナは、温度を設定できますか?と尋ねます。
60:54
Yes, you can.
1147
3654810
601
はい、できます。
60:55
You can control temperature if you want your toast.
1148
3655411
3103
トーストが必要な場合は、温度を制御できます。
60:59
Not too dark.
1149
3659148
2135
暗すぎない。
61:01
You can if you want it very dark.
1150
3661283
2169
あなたがそれを非常に暗くしたいなら、あなたはできます。
61:03
If you like it like Mr..
1151
3663786
1401
Mr..
61:05
Mr.. Steve likes his black, don't you?
1152
3665187
4371
Mr.. スティーブは彼の黒が好きですよね?
61:09
Darker the better for me. What about the toast though?
1153
3669558
2069
私にとっては暗いほど良いです。 トーストはどうですか?
61:12
Oh, the toast as well. Yes,
1154
3672094
1234
あ、乾杯も。
61:14
yes. Christina
1155
3674530
1134
はいはい。 クリスティーナ
61:15
says, Christina says cream is a nice colour.
1156
3675664
4138
は言う、クリスティーナはクリームがいい色だと言う。
61:20
It is a useful gift.
1157
3680135
1035
便利なギフトです。
61:21
We always buy each other useful gifts.
1158
3681170
2102
私たちはいつもお互いに役に立つ贈り物を買います。
61:23
I mean, we could have just gone out and bought a new toaster, but I thought, no, I'll buy it, Mr. Jim.
1159
3683272
4671
つまり、出かけて新しいトースターを買うこともできたのです が、いや、買うつもりでした、ジムさん。
61:28
And every time he makes a toast, he can think of me.
1160
3688377
2269
そして乾杯するたびに、彼は私のことを考えてくれます。
61:30
I will think of you every time my thing pops up.
1161
3690646
3336
私のことが飛び出すたびにあなたのことを考えます。
61:34
So every time, every time it pops up, I will think. Mr.
1162
3694450
3570
だから毎回、それがポップアップするたびに、私は考えます。
61:38
STEVE See, there we go.
1163
3698020
1935
スティーブさん ほら、行きましょう。
61:39
Lewis is saying that this electric devices
1164
3699955
2936
ルイスは、この電気装置
61:43
only have a short duration. Hmm.
1165
3703292
2602
は持続時間が短いと言っています。 うーん。
61:46
So it's built into them for them to break?
1166
3706228
3003
それで、彼らが壊れるためにそれらに組み込まれていますか?
61:49
Yes, after a short period of time, I think
1167
3709965
2536
はい、しばらくする
61:52
I think one of the problems nowadays, people like to buy things that are cheap.
1168
3712501
3537
と、最近の問題の 1 つだと思います。 人々は安いものを買うのが好きです。
61:56
And if they are cheap, that means they are probably not good quality.
1169
3716138
3770
そして、それらが安い場合、 それはおそらく品質が良くないことを意味します.
61:59
But that one that we had, the one we've just replaced,
1170
3719908
3671
しかし、私たちが持っていたもの、交換したばかりのものは、
62:03
25 years, we've had that it was built like a tank.
1171
3723979
4538
25年間、戦車のように作られていました。
62:08
So I hope that the new one, as I said, Will will last for another 25 years.
1172
3728517
5172
ですから、私が言ったように、 ウィルがさらに25年間続くことを願っています.
62:13
There's a good expression if something is very solidly made and you want to express to somebody
1173
3733722
6306
何かが非常に 頑丈に作られ、
62:20
that that item is solidly made, you say it's built like a
1174
3740028
4538
そのアイテムがしっかりと作られていることを誰かに表現したい場合、 良い表現があります。
62:24
tank because obviously tanks
1175
3744566
3037
明らかに戦車
62:28
are very solid vehicles.
1176
3748637
2603
は非常に頑丈な車両であるため、戦車のように作られていると言います.
62:31
Oh, I see.
1177
3751240
667
62:31
You're not not you're not on a bike, just a container.
1178
3751907
2202
ああなるほど。
あなたは自転車に乗っているのではなく、ただのコンテナです。
62:34
No, I'm on about, you know, a military tank.
1179
3754309
2803
いいえ、私は軍用戦車について話しています。
62:37
Oh, I see. A weapon.
1180
3757112
1335
ああなるほど。 武器。
62:38
A weapon which are obviously very heavy and built to withstand,
1181
3758447
4571
明らかに非常に重く、ロケット攻撃などに耐えるように作られ
62:43
you know, rocket attacks or whatever.
1182
3763018
4071
ている武器です。
62:47
So if you say something is, oh, my new car,
1183
3767089
3003
だから、あなたが何か言うなら、ああ、私の新しい車、
62:50
it's built like a tank or that toaster, it's built like a tank.
1184
3770492
4972
それは戦車のように作られています、 またはそのトースターは戦車のように作られています.
62:55
You can say that to express the fact that you are saying it is very,
1185
3775464
3670
あなたが言っていることを表現するため に、それは非常に、
62:59
very solidly, robustly made and.
1186
3779134
3003
非常に頑丈で、頑丈に作られていると言えます。
63:02
Well, my computer, it's built like a tank.
1187
3782137
3403
ええと、私のコンピューターは戦車のように作られています。
63:05
Okay. You know, my laptop is built like a tank.
1188
3785741
2836
わかった。 ご存知のように、私のラップトップは戦車のように作られています。
63:08
I can drop it and it will still work.
1189
3788710
2169
私はそれを落とすことができます、そしてそれはまだ働きます。
63:10
So I think that's a very good expression that lots of people use in the UK.
1190
3790879
4137
イギリスで多くの人が使っているとても良い表現だと思います。
63:15
Yeah.
1191
3795250
534
63:15
To To, to give that impression that something is.
1192
3795784
2536
うん。
に に、何かがあるという印象を与えること。
63:18
Well what would you say that the opposite of that would be.
1193
3798954
2335
では、それと は反対のことを何と言いますか。
63:21
Well if it's flimsy, if something is flimsy I don't know.
1194
3801857
4638
それが薄っぺらな 場合、何かが薄っぺらな場合はわかりません。
63:26
I'm not sure if there is there is a way of expressing that, that you would say it's my car.
1195
3806495
5572
それを表現する方法があるかどうかはわかりませんが、それは 私の車です。
63:32
It's very, very flimsy.
1196
3812067
2202
とても、とても薄っぺらです。
63:34
If something is delicate or might be damaged easily, one might say that something falls
1197
3814269
4905
デリケートなものや傷つきやすい ものは、トランプの家のように倒れたり崩れたりするものだと言うかもしれませんが
63:39
or collapses like a house of cards, but that's normally something
1198
3819608
3870
、 それは通常
63:43
that's not very strong to begin with, something that is weak or feeble to show the plug.
1199
3823478
5639
、もともと強度が低く、プラグが見えないほど弱いものです。
63:49
Again, because
1200
3829117
1001
63:51
that's interesting.
1201
3831219
834
面白いからまた。
63:52
Christina is pointing out the fact that it's a different plug.
1202
3832053
3537
Christina は 、それが別のプラグであるという事実を指摘しています。
63:55
And yes, in the UK we have a three pin plug. Yes.
1203
3835590
4672
はい、英国では 3 ピン プラグがあります。 はい。
64:00
So it's very hard to show it in detail.
1204
3840962
2469
そのため、詳細に表示することは非常に困難です。
64:03
But I think you can
1205
3843698
1602
しかし、私はあなたがプラグインできると思います
64:05
plug.
1206
3845901
1167
64:07
Uh, so that one is the, the earth isn't it.
1207
3847369
5305
ええと、それは地球ですよね。
64:12
So we always have an earth on things in the UK there not.
1208
3852674
3437
ですから、私たちは常に英国の物事に地球を持って います。
64:16
Where is it. Most of the continent just have to pin nets.
1209
3856211
3270
それはどこにある。 大陸のほとんどは、 ネットを固定するだけです。
64:19
So this one has an extra pin and that is
1210
3859781
3904
これには追加のピンがあり
64:23
in case you get an electric shock, that means that the current
1211
3863685
4438
、感電した場合に備え て、電流
64:28
will go straight to earth instead of going through your your body.
1212
3868123
5805
が体を通らずにアースに直接流れるよう になっています。
64:33
It will go straight to the ground.
1213
3873928
1836
地面に直行します。
64:35
And then you don't have to worry about flying across the room.
1214
3875764
3970
そして 、部屋を飛び回る心配はありません。
64:39
Maybe the earth wire is built into one of the other two pins in Europe.
1215
3879734
6206
ヨーロッパでは、アース線が 他の 2 つのピンの 1 つに組み込まれている可能性があります。
64:45
I don't know how that works. That'll be interesting to know.
1216
3885940
2536
それがどのように機能するかわかりません。 それを知るのは興味深いでしょう。
64:48
So we have a separate earth.
1217
3888677
1468
だから私たちは別の地球を持っています。
64:50
So three, three pins.
1218
3890145
1801
つまり、3 つ、3 つのピンです。
64:51
If you are coming to the UK, you need to have this sort of plug.
1219
3891946
4705
英国に来る場合は、 この種のプラグが必要です。
64:56
Or maybe you can buy something that you can you can connect your
1220
3896951
3838
または
65:01
plugs because you
1221
3901856
1802
65:03
might just have two pins on your plugs, but we have three
1222
3903658
4605
、プラグにピンが 2 つしかないため、プラグを接続できるものを購入できるかもしれませんが、
65:08
because we like to be awkward.
1223
3908696
3104
ぎこちないのが好きなので、3 つ持っています。
65:11
Yes. Inaki says Inaki says yes.
1224
3911800
3036
はい。 イナキはイナキはイエスと言います。
65:14
Luis planned obsolescence.
1225
3914836
2502
ルイスの計画的陳腐化。
65:18
That's a good phrase, planned obsolescence.
1226
3918239
2436
いい言葉ですね、計画的陳腐化。
65:20
So the device is only designed to last
1227
3920675
3937
そのため、デバイスは一定期間のみ使用できるように設計されて
65:24
a certain period of time and then it will just stop working. Yes.
1228
3924612
4004
おり、その後は機能しなくなります。 はい。
65:28
And of course, that's just the sort of thing that we shouldn't be doing now.
1229
3928616
4205
そしてもちろん、それ は私たちが今やるべきではないことです。
65:33
In a world where we want to reduce consumption and CO2 levels,
1230
3933054
4805
消費量と CO2 レベルを削減したい世界では
65:37
we should be building things that last a long time so that you don't have to keep replacing them,
1231
3937859
4571
65:42
because every time you make something, it's making more CO2.
1232
3942430
3337
、何かを作るたびに CO2 が増えるため、長持ちするものを作る必要があります 。
65:47
And I purchase now everyone's head of Bosch.
1233
3947268
3637
そして今、ボッシュのみんなの頭を購入。
65:51
Okay.
1234
3951840
1067
わかった。
65:52
Bosch, who make very, you know, their German company make very expensive equipment.
1235
3952907
5039
ボッシュは 非常に高価な機器を製造しているドイツ企業です。
65:58
And I bought thinking many years ago when we were in Bonneville
1236
3958546
4104
そして、何年も前 にボンネビルにいた
66:02
when we were in Wolverhampton the seemed they give the we were
1237
3962850
5339
とき、ウォルバーハンプトン にいたとき、あなたが私たちの前の家の住所を教えようとしていたことを彼らが教えてくれたようだと思いました
66:08
you were about to give the address of our previous house.
1238
3968189
2736
66:11
That's not a good idea.
1239
3971259
967
それは良い考えではありません。 他のみんなと
66:12
I'm talking to you, forgetting I was talking to everybody else.
1240
3972226
2436
話していることを忘れて、あなたと話している 。
66:15
So when we were living in
1241
3975396
2303
ですから、私たちが
66:17
a different part of the UK, let's put it that way, just say Wolverhampton then.
1242
3977699
4537
英国の別の場所に住んでいたときは、 そのように言いましょう。
66:22
I bought a Bosch fridge.
1243
3982236
2303
ボッシュの冷蔵庫を買いました。
66:25
Fridge freezer.
1244
3985106
1168
冷蔵庫冷凍庫。
66:26
Okay, a Bosch fridge freezer.
1245
3986274
2169
わかりました、ボッシュの冷凍冷蔵庫です。
66:29
Thinking this is a quality item.
1246
3989010
1868
これは高品質のアイテムだと思います。
66:30
It will last for many years.
1247
3990878
2603
それは何年も続くでしょう。
66:33
How long did it last for?
1248
3993481
1368
それはどのくらい続きましたか?
66:34
It lasted for ten years.
1249
3994849
2002
それは10年間続きました。
66:36
Then it broke. Yes.
1250
3996851
1268
それからそれは壊れました。 はい。
66:38
And I thought, well, I'll be able to get this repaired.
1251
3998119
2569
そして、まあ、これを修理できると思いました。
66:41
No, I'm not sure.
1252
4001322
1635
いいえ、わかりません。
66:42
Can you repair refrigerators?
1253
4002957
2603
冷蔵庫の修理はできますか?
66:45
Well, you used to be able to, but I got the Bosch engineer to come out and look at this fridge.
1254
4005560
5272
以前はできたのですが、ボッシュの エンジニアに出てきてこの冷蔵庫を見てもらいました。
66:51
And he said, We can't fix that.
1255
4011165
2403
そして彼は言った、私たちはそれを修正することはできません.
66:53
Well, I don't think they even came round.
1256
4013968
1635
まあ、私は彼らが来たとは思わない。
66:55
They just said, No, it can't be fixed.
1257
4015603
2336
彼らはただ言った、いいえ、それは修正できません。
66:58
It would be more expensive to fix it than it would be to get a new one.
1258
4018272
4338
新しいものを入手するよりも、それを修正する方が費用がかかります。
67:02
And we haven't got the parts anyway.
1259
4022610
1602
そしてとにかく部品がありません。
67:04
So I had to throw away a Bosch fridge ten years old
1260
4024212
4271
そのため、10 年前のボッシュの冷蔵庫
67:08
because it couldn't be repaired because it was built.
1261
4028950
2669
は、組み立てたので修理できず、捨てなければなりませんでした。
67:11
And he said to me at the time, he said, It's there
1262
4031619
3203
当時、彼は私にこう
67:14
and they're only built to last ten years and then a break.
1263
4034822
2836
言いました。
67:17
Oh, well, I think I think everything that is in everything only has a certain lifespan.
1264
4037859
4070
まあ、万物にあるものには 寿命があると思います。
67:21
Even houses, you will construct a building
1265
4041929
2770
住宅でさえ、建物を建設し
67:25
and normally in there with their plan and they often include
1266
4045299
4772
、通常はそこに彼らの計画を立てますが 、多くの場合、
67:30
how long that building will will be able to survive
1267
4050404
3671
その建物が
67:34
or stand or go without any major repairs.
1268
4054075
3937
大きな修理なしで生き残るか、立つか、行くことができるかが含まれています。
67:38
So I think it's it's not unusual.
1269
4058012
2035
だから、異常ではないと思います。
67:40
We have a lot of chat at the moment.
1270
4060047
2503
現在、たくさんのチャットがあります。
67:42
We do. Well, there we go. So
1271
4062550
2135
私たちはそうします。 では、行きましょう。 だから
67:45
Francesca was saying Millais.
1272
4065987
3403
フランチェスカはミレイと言っていた。
67:49
Millais is a good brand.
1273
4069390
1435
ミレーは良いブランドです。
67:50
Yes. Millais and AEG
1274
4070825
3036
はい。 Millais と AEG
67:53
Millais is it isn't all freeze up. Yes.
1275
4073861
3237
Millais は、すべてがフリーズしているわけではありません。 はい。
67:57
So after I bought a meal, a fridge freezer
1276
4077098
3737
それで、私が食事を買った後、冷蔵庫の冷凍庫を購入しました。
68:01
because because Francesca, I read that
1277
4081302
2536
なぜなら、フランチェスカのおかげで、
68:03
that was the best quality that you could get.
1278
4083838
3003
それがあなたが手に入れることができる最高の品質であると読んだからです。
68:07
I think they're even above AEG. Yeah.
1279
4087174
2937
AEGよりも上だと思います。 うん。
68:10
Where is Bosch? I think is quite is lower down now. Yes.
1280
4090111
3303
ボッシュはどこですか? 今はかなり下がっていると思います。 はい。
68:13
Bosch used to be like a top brand, but I don't think it is anymore.
1281
4093748
3103
ボッシュは昔はトップブランドみたい だったけど、今は違うと思う。 長く続くドイツ車ほどホットではない
68:16
Lots of good German manufacturers that with German
1282
4096984
3037
ドイツの優れたドイツのメーカーがたくさんあり
68:20
not as hot German cars that last a long time, mind you.
1283
4100021
3203
ます。
68:23
Having said that, I've read about the Ford Mondeo.
1284
4103224
2736
そうは言っても、フォード モンデオについて読んだことがあります。
68:25
Okay, let's not talk about the most reliable car on the road
1285
4105960
3403
さて、 路上で最も信頼できる車の話はやめましょう。
68:29
Petra says we have three pins as well in the Czech Republic,
1286
4109397
4271
ペトラは、チェコ共和国にもピンが 3 つあると言っています
68:34
but the pins have a circular shape.
1287
4114135
3303
が、ピンは円形です。
68:37
That is true.
1288
4117805
767
それは本当です。
68:38
Yes, because there are some that have circular pins
1289
4118572
3537
はい、四角いピンの代わりに円形のピンが付いているものもあります
68:42
instead of square pins, but in fact, always used to be
1290
4122309
3704
が、実際には常に
68:46
many, many years ago, way back, way back in time,
1291
4126614
3737
何年も前に、はるか昔、
68:50
I think it was in the forties and fifties. Are
1292
4130351
3437
40代から50代だったと思います。
68:54
three pin plugs used to have round pin.
1293
4134989
2936
丸ピンに使用される3ピンプラグです。
68:57
They were. Yes, they were all round.
1294
4137925
1935
彼らはいた。 はい、それらは丸みを帯びていました。
68:59
That's correct.
1295
4139860
701
そのとおりです。
69:00
Because when my grandparents died
1296
4140561
3537
私の祖父母が亡くなったとき、
69:04
they still had equipment with three pins on the on the plugs.
1297
4144432
4437
彼らはまだプラグに 3 つのピンが付いた機器を持っていた からです。
69:08
Yeah.
1298
4148869
467
うん。
69:09
Well they do have three pin I mean three rounds to get around that
1299
4149336
3804
まあ、彼らには3本のピンがあります。 つまり
69:13
instead of this sort of rectangular cross-section.
1300
4153207
3770
、この種の長方形の断面の代わりに、それを回避するために3回のラウンドを意味します.
69:17
Yes, it is interest.
1301
4157011
801
69:17
I wonder why they changed them. I don't know.
1302
4157812
1968
はい、利息です。
なぜ彼らはそれらを変えたのだろうか。 知らない。
69:19
I always thought the round ones were quite good.
1303
4159780
2002
丸型がいいなとずっと思っていました。
69:21
And it also means you can travel to other countries as well
1304
4161782
2536
また、アダプターを購入しなく ても他の国に旅行できることも意味します
69:24
without having to buy an adaptor.
1305
4164552
2202
69:27
Because these days the reason a lot of equipment goes out of date
1306
4167454
3471
最近では 、多くの機器が時代遅れ
69:30
is because the technology is so rapidly evolving
1307
4170925
3536
になる理由は、テクノロジーが急速に進化
69:34
and a lot of a lot of devices now that they're they just they go
1308
4174728
4472
しているためであり、多くのデバイス は、
69:39
they become obsolete simply because the technology inside is old like televisions.
1309
4179200
5805
テレビのように内部のテクノロジーが古いという理由だけで時代遅れになります。 .
69:45
Now, you can have by television that in ten years, five years
1310
4185005
4171
さて、テレビでは、10 年後、 5 年後
69:49
time, you can't get the updates because it's it's you know, it's out of date.
1311
4189176
4438
、最新情報を入手できなくなるということ を知ることができます。
69:54
By the way,
1312
4194048
867
ところで、
69:55
it is my birthday today.
1313
4195983
1335
今日は私の誕生日です。
69:57
Happy birthday to.
1314
4197318
1268
お誕生日おめでとう。
69:58
Let's have those lovely balloons again.
1315
4198586
1801
素敵な風船をまた手に入れましょう。
70:00
I love those balloons.
1316
4200387
6073
私はそれらの風船が大好きです。
70:06
I've got a pen.
1317
4206460
1668
私はペンを持っています。
70:08
I would be bursting those balloons just to take the fun away.
1318
4208128
3871
楽しみを奪うためだけに、風船を破裂させていました。
70:11
Happy birthday to me. Happy birthday to me.
1319
4211999
3370
お誕生日おめでとう。 お誕生日おめでとう。
70:15
Giovanni says Hello, Mr.
1320
4215502
1502
ジョバンニは、こんにちは、
70:17
Duncan and Mr. Steve from Italy.
1321
4217004
2536
イタリアのダンカンさんとスティーブさんと言います。
70:20
A big happy birthday to the birthday boy.
1322
4220040
3203
誕生日の男の子に大きなお誕生日おめでとう。
70:23
That's me, by the way, from Italy.
1323
4223243
2470
ちなみに私はイタリア出身です。
70:26
Do you fancy a nice Italian ice cream?
1324
4226213
3137
素敵なイタリアのアイスクリームが好きですか?
70:29
I will be honest with you.
1325
4229350
1868
私はあなたに正直になります。
70:31
Yes, I fancy a nice Italian happy ice cream.
1326
4231218
4138
はい、おいしいイタリアン ハッピー アイスクリームが食べたいです。
70:35
Happy to see what a happy birthday.
1327
4235756
2035
お誕生日おめでとうございます。
70:37
And it's it happy birthday and a big thank you for your help at
1328
4237791
4972
そして
70:43
and then the company afterwards. Yes.
1329
4243564
2202
、お誕生日おめでとうございます。そしてその後、会社でお世話になり、本当にありがとうございました。 はい。
70:45
Well some people come to watch even even though they they understand English
1330
4245999
4772
イギリス
70:51
people just want to come and spend time together,
1331
4251338
2503
70:53
not only with us, but also with you as well on the life
1332
4253841
3637
は私たちだけでなく、あなたと一緒
70:57
trying to think of Italian ice cream and what it's called.
1333
4257711
3737
にイタリアのアイスクリーム とそれが何と呼ばれているかを考えようとしている人生について一緒に時間を過ごしたいだけです。
71:01
Is it something free Dough Sofrito or something like that?
1334
4261448
3003
フリーの生地ソフリットとかそういうのかな?
71:04
Okay.
1335
4264651
835
わかった。
71:05
There is a name.
1336
4265919
1302
名前があります。
71:07
There is a particular name to Italian ice cream.
1337
4267221
2702
イタリアのアイスクリームには特定の名前があります。
71:09
Please tell us Giovanni.
1338
4269923
4905
ジョバンニについて教えてください。
71:14
Please tell us.
1339
4274828
1135
私たちに教えてください。
71:15
Is it sofrito? Something like that. Or there's
1340
4275963
3236
ソフリットですか? そんな感じ。 または
71:20
certain in
1341
4280400
367
71:20
the UK restaurants when you see that name, you know it's Italian ice cream.
1342
4280767
3437
、英国のレストランでその名前を見たときに、 イタリアのアイスクリームであることがわかります.
71:24
Is it Cornetto.
1343
4284204
2970
コルネットですか。
71:27
Just a one cornetto.
1344
4287174
2502
ただのコルネット。
71:29
Give it to me.
1345
4289977
1801
私にそれをください。
71:31
Delicious ice cream from Italy.
1346
4291778
3471
イタリアのおいしいアイスクリーム。
71:35
You see, that was a popular advert
1347
4295616
3603
ほら
71:39
that was promoting that particular brand of ice cream.
1348
4299219
4838
、それはその特定のブランドのアイスクリームを宣伝する人気のある広告でした.
71:44
You can get them everywhere they were available across Europe.
1349
4304057
3470
ヨーロッパ全土で利用可能な場所ならどこでも入手できます。
71:47
Co-ordinator Cornetto.
1350
4307594
2536
コーディネーターのコルネット。
71:50
Oh, I could just.
1351
4310130
1235
ああ、私はちょうどできました。
71:51
I could just eat a lovely ice cold.
1352
4311365
2936
私は素敵なアイスコールドを食べることができました。
71:54
Cornetto Yes, but is a name for a certain type of Italian ice cream.
1353
4314301
4838
コルネット はい。 ただし、特定の種類のイタリアのアイスクリームの名前です。
71:59
Okay. Uh, is it soft read?
1354
4319139
2769
わかった。 ソフトリードですか?
72:02
Please tell us.
1355
4322009
700
72:02
Please tell us.
1356
4322709
601
私たちに教えてください。
私たちに教えてください。
72:03
Please, please tell us
1357
4323310
2703
教えて
72:07
that.
1358
4327681
534
ください。
72:08
Uh, it's very nice.
1359
4328215
2135
ええと、それはとてもいいです。
72:10
It's quite sort of dense.
1360
4330350
2303
結構濃厚です。
72:13
Yeah.
1361
4333720
500
うん。
72:14
Solid ice cream, which is lovely.
1362
4334321
2202
素敵な固体アイスクリーム。
72:16
Yes. Um. Oh, my eyes itching now.
1363
4336523
3437
はい。 うーん。 ああ、もう目がかゆい。
72:20
Oh, right.
1364
4340027
2602
ああ、そうですね。
72:22
So how long are we saying on for Mr.
1365
4342629
1568
では、ダンカン氏についてはどのくらい話し
72:24
Duncan? Well, until we get bored.
1366
4344197
2069
ますか? まあ、飽きるまで。
72:26
Petra is working and using a very big word.
1367
4346266
4371
ペトラは働いていて、非常に大きな言葉を使っています。
72:30
Concurrently. Oh, concurrently?
1368
4350637
2970
同時に。 あ、同時?
72:33
Yes. You might.
1369
4353874
767
はい。 あなたはそうかもしれません。
72:34
You see, concurrent to things
1370
4354641
3237
ほら、同時に起こっていることと並行して
72:38
that are going on at the very same time.
1371
4358078
4538
います。
72:42
So Petra is concurrently working and watching us at the same time.
1372
4362616
4871
つまり、ペトラは 私たちの作業と監視を同時に行っています。
72:47
So thank you for that word.
1373
4367854
1135
だから、その言葉をありがとう。
72:48
I don't think we've ever used that word before. No.
1374
4368989
2636
私たちはその言葉を今まで使ったことがなかったと思います。 いいえ
72:51
Concurrent on Mr.
1375
4371925
2502
。Duncan 氏
72:54
Duncan's live stream. Yes.
1376
4374427
1802
のライブ ストリームと同時です。 はい。
72:56
To do something concurrently is to be doing
1377
4376229
4204
何かを同時に行うとは、あること
73:00
one thing at the same time as another, not to be confused with consecutively.
1378
4380433
4672
を別のことと同時に行うことであり、 連続と混同しないでください。
73:05
Yes, consecutive means
1379
4385772
2369
はい、連続を意味するか、連続して次々と
73:08
or consecutively means one thing after the other.
1380
4388408
4705
意味します。
73:13
So in a particular order consecutively,
1381
4393113
2602
だから、シリーズ化できるように、特定の順序で連続して
73:16
like I can series. Hmm.
1382
4396349
2469
。 うーん。
73:19
So that would be a similar thing. Yes.
1383
4399319
2669
だから似たようなものでしょう。 はい。
73:21
Oh, I see we're teaching English here.
1384
4401988
1835
ああ、ここで英語を教えているようですね。
73:23
This isn't just this isn't just a laugh a minute here.
1385
4403823
2436
これはただの笑いではありません。
73:26
We're actually teaching.
1386
4406259
901
私たちは実際に教えています。
73:27
It certainly is not a laugh a minute.
1387
4407160
2236
それは確かにちょっとした笑いではありません。
73:29
Definitely not a laugh.
1388
4409396
1401
確かに笑えない。
73:30
I mean, Magdalena says, what's your favourite ice cream flavour?
1389
4410797
3871
つまり、マグダレナは、 好きなアイスクリームのフレーバーは何ですか?
73:35
Who's yours?
1390
4415101
1502
あなたのは誰ですか?
73:36
I presume she's asking you.
1391
4416603
2002
彼女はあなたに尋ねていると思います。
73:38
Oh, I see mine.
1392
4418605
1335
ああ、私は私のものを見ます。
73:39
I like mint chocolate chip.
1393
4419940
3069
私はミントチョコチップが好きです。
73:44
I have to be honest, I do like mint chocolate.
1394
4424177
2402
正直なところ、私はミントチョコレートが好きです。
73:46
Chocolate chip?
1395
4426780
1601
チョコチップ?
73:48
What about you?
1396
4428848
601
あなたはどうですか?
73:49
Gelato.
1397
4429449
1401
ジェラート。
73:50
That's what I'm thinking of. Gelato.
1398
4430850
2203
それが私が考えていることです。 ジェラート。
73:53
Thank you, Mika.
1399
4433486
1469
ありがとう、ミカ。
73:54
That I believe is Italian ice cream.
1400
4434955
3002
私が信じているのはイタリアのアイスクリームです。
73:58
My favourite.
1401
4438591
1902
私のお気に入り。
74:01
Maybe I'm thinking of semi Frida.
1402
4441094
1635
セミフリーダのことを考えているのかもしれません。
74:02
Is that ice cream? There is semi free dough
1403
4442729
2469
それはアイスクリームですか? セミフリー生地のアイスクリームがありますが
74:06
ice cream, Giovanni is that ice cream?
1404
4446333
2202
、ジョバンニはそのアイスクリームですか?
74:08
But I think I was thinking of gelato.
1405
4448535
1735
でも、ジェラートのことを考えていたと思います。
74:10
Okay. Oh yes.
1406
4450270
2803
わかった。 そうそう。
74:13
Semi free to ice cream.
1407
4453073
1201
アイスクリームまでセミフリー。
74:14
I think that's what I was thinking of that. Yeah.
1408
4454274
2235
そんなことを考えていたのだと思います。 うん。
74:16
But we, we've got gelato as well so my favourite ice cream flavour.
1409
4456509
4805
でも、ジェラートもある ので、私のお気に入りのアイスクリーム味です。
74:21
Rum and raisin.
1410
4461314
2102
ラムとレーズン。
74:23
Rum and raisin.
1411
4463416
3237
ラムとレーズン。
74:26
Because I like dried fruit anyway, particularly raisins.
1412
4466653
3770
とにかくドライフルーツ 、特にレーズンが好きだからです。
74:30
And whenever I see rum and raisin, it sounds exotic,
1413
4470857
4037
そして、ラムとレーズンを見るたびに、アイスクリームに
74:35
you know, combining raisins and rum together in an ice cream.
1414
4475528
5005
レーズンとラムを組み合わせて、エキゾチックに聞こえます .
74:40
And I used to make my own.
1415
4480533
1902
そして、私は自分で作っていました。
74:42
Mm. I would just get normal vanilla ice cream.
1416
4482435
3604
んん。 私は普通のバニラアイスクリームを食べます。
74:46
Did that also explode.
1417
4486039
1368
それも爆発したか。
74:48
I would get normal vanilla ice cream.
1418
4488441
2102
私は普通のバニラアイスクリームを食べます。
74:51
I would put in some actual rum
1419
4491044
2536
実際のラム酒
74:54
and then some raisins and stir it all up till it slightly melted.
1420
4494047
3537
とレーズンを入れて、 少し溶けるまでかき混ぜます.
74:58
Lemon raisin, slightly exotic but nice failing
1421
4498418
3670
レモンレーズン、少しエキゾチックですが
75:02
that plain old vanilla with raisins in it.
1422
4502088
5105
、レーズンが入った素朴な古いバニラの失敗です。
75:07
Anything with raisins in?
1423
4507193
1402
レーズンが入っているものはありますか?
75:08
Yes, but I'm glad I'm so glad we cleared that up.
1424
4508595
4037
はい、でも私たちがそれを片付けてくれてとてもうれしいです。
75:12
Pistachio? Yes.
1425
4512699
1568
ピスタチオ? はい。
75:14
Pistachio is.
1426
4514267
901
ピスタチオは。
75:15
Quite nice. Green.
1427
4515168
2135
けっこういい。 緑。
75:17
I think the ice cream is green, isn't it? That's right.
1428
4517303
2703
アイスクリームは緑色だと思いますね。 それは正しい。
75:20
A strange green colour, this pistachio pistachio nuts and sort of green in the middle um.
1429
4520039
5372
奇妙な緑色、このピスタチオ、 ピスタチオナッツ、真ん中の緑色のようなもの.
75:25
They are uh.
1430
4525445
2702
彼らはええと。
75:28
Oh, gelato is just the Italian word for ice cream.
1431
4528147
4105
ああ、ジェラートはアイスクリームのイタリア語です。
75:32
Yeah, it's.
1432
4532252
367
75:32
I was, I think, I think maybe the confusion
1433
4532619
3036
ええ、そうです。
私が混乱していたの
75:35
was I think maybe the viewers were thinking you were you're
1434
4535655
3503
は、視聴者が、 あなたがイタリア語
75:39
trying to work out what the word was for ice cream in Italian.
1435
4539158
4338
でアイスクリームを意味する言葉を理解しようとしていると思っていたからだと思います 。
75:43
But there is a brand.
1436
4543496
1568
でもブランドはある。
75:45
I think what Steve is looking for is the actual brand.
1437
4545064
2670
スティーブが探しているのは実際のブランドだと思います。
75:47
There is a certain brand of ice cream.
1438
4547734
3270
あるブランドのアイスクリームがあります。
75:51
I don't think we're going to find it.
1439
4551004
2002
私たちはそれを見つけるつもりはないと思います。
75:53
To me, free dough is what I.
1440
4553006
1968
私にとって、無料の生地は
75:54
I don't know how you pronounce that, but yes, it's for me.
1441
4554974
2770
私です。あなたがそれをどのように発音するかはわかりません が、そうです、それは私のためです. このすべての
75:57
I hope we're going to get some Italian ice cream sent to us for all of this.
1442
4557777
4504
ために、イタリアの アイスクリームが送られてくることを願っています.
76:02
Well, it would melt
1443
4562281
1402
ええと
76:05
in the heat, Mr..
1444
4565084
1502
、暑さで溶けてしまいますよ、ミスター
76:06
We never get here.
1445
4566586
1034
76:07
No. Well, I suppose there are ways of transporting it
1446
4567620
3704
いいえ、まあ、それを輸送する方法があると思います
76:12
and then.
1447
4572425
634
76:13
Well, says that they like Manuel.
1448
4573059
3670
まあ、彼らはマヌエルが好きだと言います。
76:16
I'm presuming I can see your picture.
1449
4576729
2236
私はあなたの写真を見ることができると思います。
76:18
Yes, uh, a lot of sort of.
1450
4578965
3603
はい、ええと、いろいろ。
76:22
Paolo Cortado.
1451
4582835
1869
パオロ・コルタード。
76:24
Oh, uh, is.
1452
4584704
2369
ああ、そうです。
76:27
Oh, yeah.
1453
4587907
434
そうそう。
76:28
I can't actually see that. It's not like that big a can.
1454
4588341
2135
私は実際にそれを見ることができません。 そんな大きな缶じゃない。
76:30
I know it might be, but you can't make that big.
1455
4590476
4071
そうかもしれませんが、それほど大きくすることはできません。
76:34
No, actually, you can't make that bigger.
1456
4594614
2202
いいえ、実際には、それほど大きくすることはできません。
76:37
Disney, about the text.
1457
4597650
1635
ディズニー、テキストについて。
76:39
So was I on the live stream?
1458
4599285
2669
それで、私はライブストリームにいましたか?
76:42
Hello Jemmy Lee, it's so nice to see you here
1459
4602054
4338
こんにちは、ジェミー・リー
76:46
on my special day because it is my birthday today.
1460
4606392
4104
。今日は私の誕生日なので、私の特別な日にここでお会いできてとてもうれしいです。
76:50
You are semi free means it's not cold, says Christina.
1461
4610496
5205
あなたが半自由であることは、寒くないことを意味します、とクリスティーナは言います.
76:55
So semi thawed maybe.
1462
4615768
2436
たぶん半解凍です。
76:58
Oh, so maybe it's soft.
1463
4618271
2235
あ、柔らかいかも。
77:00
Maybe soft ice cream. Mm.
1464
4620940
2269
たぶんソフトクリーム。 んん。
77:03
Like the thing you can get here, they pull down that machine, the handle and all of that.
1465
4623476
5672
ここで入手できるもののように、彼らは その機械、ハンドル、その他すべてを引き下げます。
77:09
Suddenly free soft ice cream will come out.
1466
4629148
4571
いきなり無料のソフトクリームが出てきます。
77:13
There was there was a rumour that Margaret Thatcher invented that, but in fact, apparently it's not true.
1467
4633719
5806
マーガレット・サッチャーが発明したという噂がありましたが 、どうやらそうではないようです。
77:20
So semi feeder means slightly cold.
1468
4640059
3270
つまり、セミフィーダーは少し寒いという意味です。
77:23
Is it slightly content.
1469
4643329
1668
少し内容かな。
77:24
Yes. Soft.
1470
4644997
1635
はい。 柔らかい。
77:26
I they were learning Italian here.
1471
4646632
1635
彼らはここでイタリア語を学んでいました。
77:28
Yes, I think it means soft.
1472
4648267
1702
はい、柔らかいという意味だと思います。
77:29
So soft ice cream said the other ice cream.
1473
4649969
2803
そうソフトクリームは他のアイスクリームを言った。
77:32
I like Mr. Coconut.
1474
4652772
2435
ミスターココナッツが好きです。
77:35
I'm coconut cream.
1475
4655207
1702
私はココナッツクリームです。
77:36
I don't like it because in a lot of Indian
1476
4656909
3804
私はそれが好きではありません.
77:40
in the UK and a lot of Indian and Chinese restaurants,
1477
4660780
5071
英国の多くのインド人や多くのインド料理と中華料理のレストランで
77:46
they always have the coconut halves with coconut ice cream,
1478
4666552
4204
は、ココナッツ
77:50
which is sort of vanilla with with coconut in it.
1479
4670756
2736
が入ったバニラのようなものであるココナッツアイスクリームを常に半分にしています.
77:54
And I love and I remember when we went to France,
1480
4674060
4704
77:58
my parents took us to France when I was a young lad.
1481
4678764
3904
私がフランスに行ったとき、私が若い頃に両親が私たちをフランスに連れて行ってくれたことを覚えています。
78:02
Oh, I was quite young.
1482
4682702
1568
ああ、私はかなり若かった。
78:04
We went on a driving holiday to France.
1483
4684270
1968
フランスへドライブ旅行に行ってきました。
78:06
They were still building the Eiffel Tower, so that would have been in the 1970s and.
1484
4686238
4438
彼らはまだエッフェル塔を建設し ていたので、それは 1970 年代のことでした。
78:10
I remember they had ice cream.
1485
4690676
3237
アイスクリームがあったのを覚えています。
78:15
Coconut ice cream was quite popular.
1486
4695414
2069
ココナッツアイスクリームは大人気でした。
78:18
You could you couldn't get it in the UK.
1487
4698350
2536
英国では入手できませんでした。
78:20
I've never seen it before, but we went to France in the night.
1488
4700886
3204
見たことない けど、夜中にフランスに行きました。
78:24
I would probably 1975 or something
1489
4704090
2469
私はおそらく1975年か
78:27
and they had the coconut half the coconut shell.
1490
4707092
4305
何かで、ココナッツの殻の半分がココナッツでした。
78:31
Yeah.
1491
4711497
400
78:31
With the coconut ice cream inside and it's the most delicious thing I've ever tasted.
1492
4711897
3837
うん。
中にはココナッツアイスクリームが入っ ていて、今まで食べた中で一番美味しいです。
78:36
But it was like 20 years before we got that in the UK.
1493
4716101
2870
しかし、英国でそれを手に入れるまでに20年ほどかかりました。
78:39
So that by the way, the holiday to France was not very nice
1494
4719004
4371
ところで、 フランスへの休暇はあまり良いものではありませんでした。
78:43
because we spent two weeks driving around in a hot car and the days before
1495
4723709
4538
なぜなら、暑い車で 2 週間ドライブし、車のエアコンが効く 前の数日間
78:48
you had air conditioning in cars
1496
4728747
2837
78:52
and all we did was visit cathedrals and various churches around France.
1497
4732117
4638
は 、フランス中の大聖堂やさまざまな教会を訪れるだけだったからです。
78:56
It was a bit boring, I suppose, if you like that of thing it would be wonderful.
1498
4736755
3571
ちょっと退屈だった けど、そういうのが好きなら最高だと思う
79:00
But Mum and Dad liked it, but it wasn't much fun for me and my sister.
1499
4740326
2836
でも、ママとパパはそれが好きでしたが、 私と妹にとってはあまり楽しくありませんでした.
79:03
They were trying to open your mind
1500
4743262
3103
彼ら
79:06
to all of the culture of France and let's face it, there is a lot of culture
1501
4746865
5072
はフランスのすべての文化にあなたの心を開かせようとし て
79:12
around, around Europe wherever you go. MM
1502
4752338
4904
いたのです。正直に言うと、ヨーロッパにはどこに行ってもたくさんの文化があります。 MM
79:18
Ice cream banana cake is a says Mr.
1503
4758477
3103
アイス クリーム バナナ ケーキはロヴァート氏によるもの
79:21
Lovato. No,
1504
4761580
2403
です。 いいえ
79:23
coconut in chocolate is a nice a tasty match, says Vittoria.
1505
4763983
4404
、チョコレートにココナッツが入っているのは とてもおいしい組み合わせだと、ヴィットリアは言います。
79:28
Definitely. Oh banana flavour. Yes.
1506
4768387
1969
絶対。 あ、バナナ味。 はい。
79:30
I've just realised what you said.
1507
4770356
1201
私はあなたが言ったことに今気づきました。
79:31
Banana flavour, ice cream.
1508
4771557
2235
バナナ味、アイスクリーム。
79:34
We've got people talking now.
1509
4774393
1668
今話している人がいます。
79:36
Yes. Semi free domaines not totally cold.
1510
4776061
4538
はい。 完全に寒くないセミフリードメーヌ。
79:40
Well we've learnt, we've learnt some I presume that's Italian. Yes.
1511
4780599
4304
まあ、私たちは学んだ、私は それがイタリア語であると推測するいくつかを学んだ. はい。
79:45
Well don't send pictures. Made another donation.
1512
4785137
2536
写真を送らないでください。 別の寄付をしました。
79:47
Another one. Another one.
1513
4787740
1868
もう一つ。 もう一つ。
79:49
Good grief.
1514
4789608
734
やれやれだぜ。
79:50
Goodness me.
1515
4790342
1301
さようなら。
79:51
How generous, Petra. Thank you very much indeed.
1516
4791677
2602
なんて寛大なんだ、ペトラ。 どうもありがとうございます。
79:54
If we if we stay on for another hour, maybe we will keep getting them.
1517
4794279
4538
もう1時間続ければ、 おそらくそれらを取得し続けるでしょう。
79:59
What's your favourite ice cream flavour? Petra?
1518
4799051
3270
あなたの好きなアイスクリームの味は何ですか? ペトラ?
80:02
Petra. Vanilla?
1519
4802354
1068
ペトラ。 バニラ?
80:03
Vanilla.
1520
4803422
534
80:03
Petra says yes.
1521
4803956
1468
バニラ。
ペトラはそう言います。
80:05
You can't beat good old vanilla.
1522
4805424
2436
古き良きバニラに勝るものはありません。
80:07
Vanilla goes with so many things.
1523
4807893
2035
バニラは何にでも合います。
80:10
It goes then and you can add other things into it.
1524
4810596
2702
その後、他のものを追加できます。
80:13
So you can add chocolate powder into it.
1525
4813298
2770
その中にチョコレートパウダーを入れることができます。
80:16
You can add some raisins and some rum chocolate chips.
1526
4816068
3136
レーズンとラムチョコレートチップを追加できます.
80:19
That's like the base for everything.
1527
4819204
1936
それがすべてのベースのようなものです。
80:21
And if you get very high quality
1528
4821140
2335
そして、ハーゲンダッツのような非常に高品質のアイスクリームを手に入れたとして
80:25
ice cream
1529
4825577
901
80:26
like Haagen-Dazs, I wouldn't say that that's high quality.
1530
4826478
3537
も、それは高品質とは言えません .
80:30
That is high quality ice cream. I that's my favourite.
1531
4830015
3504
それが高品質のアイスクリームです。 私はそれが私のお気に入りです。
80:33
I think it's overpriced.
1532
4833585
1502
割高だと思います。
80:35
It's overpriced, but it's worth it.
1533
4835087
2102
それは高値ですが、それだけの価値があります。
80:38
And if you get vanilla,
1534
4838991
3336
そして、バニラ、
80:42
vanilla ice cream you can get cheap vanilla ice cream
1535
4842594
3137
バニラアイスクリームを手に入れたら、安いバニラアイスクリーム
80:46
or you can get with the real vanilla flavoured pods in.
1536
4846064
3137
を手に入れるか、本物のバニラフレーバーのさやを入れることができます。
80:49
Oh yes, it is proper vanilla flavour, not artificial.
1537
4849201
4071
そうです、それは適切なバニラフレーバーであり、人工ではありません.
80:53
It's gorgeous. Hmm.
1538
4853639
2168
それはゴージャスです。 うーん。
80:55
Um, yes, it is.
1539
4855807
1402
ええと、そうです。
80:57
It is nice.
1540
4857209
934
それはいいです。
80:58
I remember when your mum stayed with us a few weeks ago. We.
1541
4858143
3370
あなたのお母さんが数週間前に私たちと一緒にいたときのことを覚えています . 私達。
81:01
We did buy lots of ice cream and your mum did like vanilla.
1542
4861780
5439
私たちはアイスクリームをたくさん買いましたが 、あなたのお母さんはバニラが好きでした。
81:07
The vanilla ice cream.
1543
4867719
1902
バニラアイスです。
81:09
Semi cold.
1544
4869621
901
セミコールド。
81:10
Fredo means cold. Yes.
1545
4870522
2002
フレドとは寒いという意味。 はい。
81:13
Well let me get we've learnt something so if something is semi Fredo
1546
4873058
4104
何かを学んだ ので、何かが半Fredo
81:17
it means it is not completely frozen.
1547
4877596
2602
である場合、それは完全に凍結されていないことを意味します.
81:20
I think it means soft, soft ice cream knock half
1548
4880198
3871
ソフト、ソフト アイス クリーム ノック ハーフという意味だと思います
81:24
is because semi quaver in music means it's
1549
4884603
3070
81:27
half the value of a quaver. Yes.
1550
4887906
3303
。 はい。
81:31
I like quavers.
1551
4891943
1435
私は四角が好きです。
81:33
Yes I love I love having a bag of quavers semi.
1552
4893378
3304
はい、私は四分の一のバッグを持っているのが大好きです。
81:37
Yeah.
1553
4897015
734
81:37
And that's presumably is Italian because most musical terms are Italian.
1554
4897749
3771
うん。
ほとんどの音楽用語はイタリア語なので、おそらくイタリア語です。
81:41
Never get low fat ice cream.
1555
4901920
2703
低脂肪アイスクリームは絶対に食べないでください。
81:44
Oh, no, never. It is disgusting.
1556
4904623
2602
いや、決して。 それは嫌です。
81:47
No, I think if you're going to have something like ice cream, it has to be full.
1557
4907893
4471
いいえ、 アイスクリームのようなものを食べるなら、満腹でなければならないと思います。
81:52
It has to have the cream and and everything.
1558
4912364
2769
クリームとすべてが必要です。
81:55
I want to feel my arteries hardening as I'm as I'm eating it.
1559
4915567
4338
食べながらそのまま動脈硬化を感じたい。
82:01
So we've got a lot
1560
4921273
1301
その
82:02
of people we've really touched on a subject.
1561
4922574
3604
ため、このテーマに実際に触れた人がたくさんいます。
82:06
Well, it's food.
1562
4926311
1235
さて、食べ物です。
82:07
Did you hear my stomach? Yes. It sounds like you're hungry.
1563
4927546
2302
私の胃が聞こえましたか? はい。 お腹が空いたようですね。
82:10
I am hungry.
1564
4930115
734
82:10
And we've got to go out quite early today. It's at 7:00.
1565
4930849
3236
お腹が空きました。
そして、今日はかなり早く出発しなければなりません 。 7時です。
82:14
We're eating, Mr. Duncan.
1566
4934085
968
食事中です、ダンカンさん。
82:15
We're having a meal tonight to celebrate.
1567
4935053
2169
私たちは今夜お祝いのために食事をします。
82:17
To celebrate what, though?
1568
4937322
1535
しかし、何を祝うために?
82:18
To celebrate my birthday
1569
4938857
3603
毎年私の誕生日を祝うため
82:25
each year, Mr.
1570
4945297
3703
に、ダンカン氏は
82:29
Duncan always gets very excited on his birthday.
1571
4949000
2169
いつも彼の誕生日に非常に興奮しています。
82:31
Like a five year old child.
1572
4951169
1602
5歳児みたい。
82:32
I am like a child.
1573
4952771
2369
私は子供のようです。
82:35
I screamed like a girl this morning when Mr.
1574
4955273
3304
今朝、
82:38
Steve gave me the gift and I opened it and I saw it was a lovely toaster.
1575
4958577
5038
スティーブさんがプレゼントをくれたとき 、私は女の子のように叫びました。
82:43
So from now on, every morning I can have some lovely, delicious, hot buttered toast.
1576
4963915
5139
これからは毎朝 、バターを塗ったあつあつトーストが美味しくて美味しいです。
82:49
He's nice. He's an ice cream.
1577
4969454
1435
彼はいいですね。 彼はアイスクリームです。 ダンカン
82:50
You like Mr.
1578
4970889
600
さんは好き
82:51
Duncan?
1579
4971489
367
82:51
I think this good could overtake everything he said.
1580
4971856
3270
ですか?
この善は彼の言ったことすべてを凌駕できると思います。
82:55
Then cover it.
1581
4975393
668
それからそれをカバーします。
82:56
I can't see it. I know because I want to surprise you.
1582
4976061
2269
見えない。 私はあなたを驚かせたいので知っています。
82:59
A man apparently in a
1583
4979130
3103
どうやらイタリアでは、
83:02
you can get all sorts of different tastes or different flavours of ice cream in Italy.
1584
4982968
4971
あらゆる種類のさまざまな 味やさまざまなフレーバーのアイスクリームを手に入れることができます.
83:07
Yes. How about mushroom ice cream?
1585
4987973
2202
はい。 きのこアイスはいかが?
83:11
How much room?
1586
4991476
2970
どのくらいの部屋?
83:14
Ice cream?
1587
4994446
667
アイスクリーム?
83:15
Ice cream. Ice cream?
1588
4995113
1034
アイスクリーム。 アイスクリーム?
83:16
I don't think so.
1589
4996147
1001
私はそうは思わない。
83:17
Well, for one, you hate mushrooms.
1590
4997148
2336
一つには、きのこが嫌いです。
83:20
So combining that in ice cream is not something that you would enjoy.
1591
5000018
4071
アイスクリームにそれを組み合わせることは 、あなたが楽しむものではありません.
83:25
So, yes.
1592
5005857
667
あ、はい。
83:26
No, I don't think
1593
5006524
2603
いいえ、
83:29
Parmigiano is that
1594
5009127
2636
パルミジャーノはその
83:32
Parma?
1595
5012797
801
パルマではないと思いますか?
83:33
Is that cheese?
1596
5013598
901
それはチーズですか?
83:34
Is that like parmesan cheese?
1597
5014499
2469
パルメザンチーズのようなものですか?
83:36
Parmesan cheese, maybe cheese flavoured cheese even.
1598
5016968
4338
パルメザンチーズ、チーズ風味のチーズも。
83:41
I now know.
1599
5021339
934
私は今知っています。
83:42
I have to say, you might have something there.
1600
5022273
3037
私は言わなければならない、あなたはそこに何かを持っているかもしれません。
83:45
You've hit on something that cheese flavoured
1601
5025610
3303
チーズ味
83:49
or ice cream with.
1602
5029214
2769
やアイスクリームが入ったものを見つけました。
83:51
I don't think there's such a thing.
1603
5031983
1635
そんなことはないと思います。
83:53
There is Italy I think. Yes, but there should be there should be one here.
1604
5033618
3470
と思うイタリアがある。 はい、 でもここにあるはずです。
83:57
There should be a type of ice cream here that you can buy.
1605
5037088
2403
ここには、購入できる種類のアイスクリームがあるはず です。
83:59
And it has little pieces of cheese.
1606
5039724
2202
そして、チーズの小片が入っています。
84:02
So what is Parmigiano?
1607
5042160
2002
では、パルミジャーノとは?
84:05
Is that is that cheese?
1608
5045296
1869
あのチーズですか?
84:07
Is it parmesan?
1609
5047165
1034
パルメザンですか?
84:08
Is it parmesan cheese.
1610
5048199
1335
パルメザンチーズかな。
84:09
Yes, it sounds like that we put here in minestrone soup.
1611
5049534
3470
はい 、ミネストローネスープに入れたそうです。
84:13
Palmira is going to walk the dog back
1612
5053004
4004
パルミラは犬を連れ
84:17
and on the way she's going to buy some ice cream.
1613
5057775
2570
て帰り、アイスクリームを買いに行きます。
84:20
Or are you going to her local ice cream shop?
1614
5060812
2669
それとも彼女の地元のアイスクリーム屋に行きますか?
84:23
Uh, for a walk with my friend's dog.
1615
5063481
2436
友達の犬と散歩に。
84:25
So you're a dog walker, so see you later. And also a big
1616
5065917
3704
あなたは犬の散歩をする人ですから、また 後でお会いしましょう。 また、
84:33
help to your dog as well.
1617
5073758
3137
あなたの犬にも大きな助けになります。
84:36
Isn't that nice?
1618
5076895
1368
いいじゃないですか。
84:38
Yes, to the dog is not barking.
1619
5078263
2035
はい、犬には吠えません。
84:40
Know that
1620
5080298
1168
84:42
I'm feeling hungry.
1621
5082834
934
お腹が空いていることを知ってください。
84:43
We're talking about food.
1622
5083768
1668
私たちは食べ物について話している。
84:45
We've got. We've got chocolates in front of us, Mr. Duncan.
1623
5085436
2369
私たちは持っている。 目の前にチョコレートがあります、ダンカンさん。
84:48
We're talking about ice cream that we were talking about.
1624
5088339
3370
私たちが話していたアイスクリーム について話しています。
84:51
Toast. Toast.
1625
5091709
2503
トースト。 トースト。
84:54
Oh, by the way, we didn't explain the other meaning of toast. Yes.
1626
5094212
3637
ところで、 トーストの他の意味については説明していませんでした。 はい。
84:58
So toast is obviously bread
1627
5098449
2469
したがって、トーストは明らかに
85:00
that is sort of toasted, i.e.
1628
5100918
3904
、一種のトースト、つまり
85:05
slightly burnt. Yes.
1629
5105289
1302
少し焦げたパンです。 はい。
85:06
So so maybe you you will make the toast you will heat the toast using direct heat
1630
5106591
4604
ですから、トーストを作る 場合は、直火でトーストを加熱する
85:11
and it will slowly go brown on the outside.
1631
5111195
2803
と、外側がゆっくりと茶色になります。
85:14
So that is toast.
1632
5114499
1401
それで乾杯です。
85:15
However, it can also be used as a verb.
1633
5115900
2903
ただし、動詞としても使用できます。
85:18
If you are making toast,
1634
5118803
3670
トーストを作る
85:22
if you put your toast in the toaster,
1635
5122473
1902
場合、トーストをトースターに入れると、
85:24
you toast something.
1636
5124375
2369
何かを焼くことになります。
85:27
However, there is another verb, isn't there another verb for toast? Yes.
1637
5127378
4438
しかし、別の 動詞があります。乾杯の動詞は他にありませんか。 はい。
85:33
If you're celebrating something
1638
5133151
2002
何かを祝って
85:35
and you have maybe a glass of champagne or a bottle of water, it's somebody's birthday.
1639
5135153
4904
いて、グラス 1 杯のシャンパンやボトル入り飲料水を持っているとしたら 、それは誰かの誕生日です。
85:40
Yes, maybe.
1640
5140324
835
はい、多分。
85:41
Yes, you might.
1641
5141159
967
はい、そうかもしれません。
85:42
You toast them.
1642
5142126
968
あなたはそれらを乾杯します。
85:43
You're celebrating. Cheers.
1643
5143094
1435
あなたは祝っています。 乾杯。
85:44
Raise your glass. Cheers. Cheers.
1644
5144529
2535
グラスを上げて。 乾杯。 乾杯。
85:47
And you say I am going to make a toast.
1645
5147064
3637
そして、あなたは私が乾杯するつもりだと言います。
85:50
To Mr. Duncan.
1646
5150701
1368
ダンカンさんへ。
85:52
It is his birthday today.
1647
5152069
1769
今日は彼の誕生日です。
85:53
Can we all say happy birthday to Mr.
1648
5153838
2769
ダンカンさんに
85:56
Duncan? Isn't that nice? So you are toast.
1649
5156607
2336
お誕生日おめでとうございます。 いいじゃないですか。 だからあなたはトーストです。
85:58
It just means you are inviting some kind of speech, doesn't it, really?
1650
5158943
4004
なんらかのスピーチを招待しているだけです よね?
86:03
Or. Or just.
1651
5163281
1067
または。 あるいは単に。
86:04
Well, you're getting everyone to join together in the in the celebration.
1652
5164348
4071
ええと、あなたは皆を一緒に祝賀会に参加 させています。
86:08
It So at a wedding you will toast the wedding party
1653
5168419
4338
結婚式では
86:13
to the bride and bridegroom.
1654
5173291
2903
、新郎新婦の前で乾杯します。
86:16
A toast, happy and long life in your marriage.
1655
5176194
4170
結婚生活に乾杯、幸せで長生き。
86:21
And then you will have a drink.
1656
5181499
1101
そして、あなたは飲み物を飲みます。
86:22
You probably have champagne. Happy birthday, Mr. Duncan.
1657
5182600
2903
あなたはおそらくシャンパンを持っています。 お誕生日おめでとう、ダンカンさん。
86:25
Many happy returns for the day.
1658
5185536
2469
その日の多くの幸せなリターン。
86:28
Hope you live long and prosper as the Klingons say.
1659
5188005
4204
クリンゴン人が言うように、あなたが長生きして繁栄することを願っています。
86:32
Yes, it was toast.
1660
5192209
1936
はい、トーストでした。
86:34
Is it the Klingons or the Vulcans of the celebration?
1661
5194145
2636
お祝いの場にいるのはクリンゴン人ですか、それともヴァルカン人ですか?
86:36
Oh, it's the Vulcans, not the Klingons.
1662
5196781
2102
あ、クリンゴンじゃなくてバルカンだ。
86:38
The Klingons say a cult.
1663
5198883
2169
クリンゴン人はカルトだと言っています。
86:41
Oh, no. Oh,
1664
5201052
1568
大野。 ああ、
86:44
something like that.
1665
5204322
1468
そのようなもの。
86:46
It sounds like Welsh.
1666
5206123
3604
ウェールズ語のようです。
86:49
We got any Klingons.
1667
5209727
1768
クリンゴンを捕まえました。
86:51
Does that
1668
5211495
835
86:54
have we got any Klingons watching?
1669
5214699
1668
クリンゴンが監視しているのか?
86:56
You were trying to learn English.
1670
5216367
1535
あなたは英語を学ぼうとしていた。
86:57
Did you have to say that?
1671
5217902
1635
そう言う必要がありましたか?
86:59
Of course there is another meaning to the word Klingon.
1672
5219537
2335
もちろん、クリンゴンという言葉には別の意味があります。
87:02
I get a lot of Klingons sometimes.
1673
5222440
3169
私は時々クリンゴンをたくさん手に入れます。
87:05
Oh, nerves spilt everything down me.
1674
5225609
2403
ああ、神経が私にすべてをこぼした。
87:08
I've got water now.
1675
5228446
1601
私は今水を手に入れました。
87:10
But you have to do that.
1676
5230047
2036
しかし、あなたはそれをしなければなりません。
87:12
Mr. Steve does that quite often.
1677
5232450
1801
スティーブ氏はよくそうします。
87:14
So Klingons are obviously, you know,
1678
5234251
3104
つまり、クリンゴンは明らかに、
87:17
an alien race seen in Star Trek.
1679
5237488
3237
スター・トレックに登場するエイリアンの種族です。
87:20
They're warriors alien warrior race and a warrior race from from the planet.
1680
5240791
5272
彼らは、エイリアンの戦士の種族で あり、惑星からの戦士の種族です。
87:26
What are Klingons?
1681
5246063
2903
クリンゴンとは?
87:29
What are they from?
1682
5249433
801
彼らは何から来たのですか?
87:30
I was thinking of that. What planet the Klingons come from.
1683
5250234
2669
私はそれについて考えていました。 クリンゴン人がどの惑星から来たか.
87:32
Yes I do.
1684
5252937
1134
はい、そうです。
87:34
You know, I've got I've got one on my starboard side, you know, covered in water. Mr.
1685
5254071
5172
右舷側に 1 隻あり ます。水に浸かっています。
87:39
Duncan. I've got Klingons on the starboard side.
1686
5259243
2703
ダンカンさん。 右舷にクリンゴンがいます。
87:42
Yes, that's the song, isn't it?
1687
5262379
1502
はい、その曲ですよね?
87:45
But yes.
1688
5265082
701
87:45
So what planet?
1689
5265783
967
でも、はい。
では、どの惑星? ダンカン
87:46
A Klingons from Mr.
1690
5266750
1068
さんのクリンゴン人
87:47
Duncan, do you know?
1691
5267818
3304
、知ってる?
87:51
Does anybody know what planet Klingons come to?
1692
5271122
2435
クリンゴン人がどの惑星に来るか知っている人はいますか?
87:53
If you are a Star Trek fan, which I doubt that
1693
5273557
3470
あなたがスタートレックのファンなら、
87:57
we've got many watching, but
1694
5277027
3671
多くの人が見
88:00
what planet do Klingons come from?
1695
5280831
2302
ているとは思えませんが、クリンゴンはどの惑星から来たのですか?
88:03
Where?
1696
5283901
601
どこ?
88:05
Where do your Klingons come?
1697
5285035
1836
あなたのクリンゴンはどこに来ますか?
88:06
So we know where. We know where. Vulcan come from.
1698
5286871
3136
だから私たちはどこにいるか知っています。 私たちはどこにいるか知っています。 バルカン出身。
88:10
They come from Planet Vulcan.
1699
5290007
1435
彼らは惑星バルカンから来ました。
88:11
Yes, but maybe they come from Klingon.
1700
5291442
2235
はい、でも彼らはクリンゴンから来たのかもしれません。
88:13
But where the Klingons come from, the planet Klingon
1701
5293677
2836
しかし、クリンゴンがどこから来たのか、惑星クリンゴン
88:19
can everyone please stop saying Klingon?
1702
5299116
2102
はクリンゴンと言うのをやめてもらえますか?
88:21
Well, we better get it out of the way.
1703
5301485
1502
まあ、邪魔にならないようにしたほうがいいです。
88:22
We better explain the other.
1704
5302987
1902
もう一方については説明した方がよいでしょう。
88:24
Oh, no meaning for the word Klinghoffer.
1705
5304889
1835
ああ、クリングホッファーという言葉に意味はありません。
88:26
No, because it's disgusting. It is disgusting.
1706
5306724
2135
いや、めんどくさいから。 それは嫌です。
88:28
It refers to people who, you know, if you don't wipe your bottom properly
1707
5308859
4505
それは
88:33
after having a poop and we say that you have Klingons, it's disgust.
1708
5313397
5072
、うんちをした後にお尻をきちんと拭か ないと、クリンゴン人だと言う人を指します。それは嫌悪感です。
88:38
I'm sorry. It is disgust.
1709
5318469
1234
ごめんなさい。 嫌悪感です。
88:39
If you are eating your meal at the moment I do apologise, but it is my birthday
1710
5319703
3904
もしあなたが今食事をしているの なら、申し訳ありませんが、今日は私の誕生日
88:44
and I am allowed to be slightly disgusting now and again.
1711
5324108
4437
です 。
88:48
It's a new rule.
1712
5328545
1035
新しいルールです。
88:49
It's a sort of it's a word to describe something
1713
5329580
2669
それ
88:52
not very nice happening in the nether regions.
1714
5332750
2903
は、ネザー地域で起こっているあまり良くないことを表す言葉のようなものです.
88:56
Christina says Marzipan Do. You know what?
1715
5336020
3136
クリスティーナはマジパン・ドゥと言います。 あのね?
89:00
You don't see marzipan very often anymore.
1716
5340157
3303
マジパンはもうあまり見かけません。
89:03
Everything used to have marzipan on it, covering it.
1717
5343460
5272
すべてにマジパンが付いていて、それを覆っていました。
89:08
You don't see marzipan meanwhile anymore.
1718
5348732
2503
その間、マジパンはもう見えません。
89:11
You often see it on wedding cakes.
1719
5351235
2369
ウエディングケーキでよく見かけます。
89:13
Wedding cakes will often have marzipan.
1720
5353871
2769
ウエディング ケーキにはマジパンが使われることがよくあります。
89:16
And that's made with almond, isn't it? It is.
1721
5356874
2502
それはアーモンドで作られていますね。 です。
89:19
It is almonds or almonds. Yes.
1722
5359643
2736
それはアーモンドまたはアーモンドです。 はい。 アーモンドがそうであると言うとき
89:22
You can pronounce that in two different ways when you say almonds is.
1723
5362379
4004
、あなたはそれを2つの異なる方法で発音することができ ます.
89:27
But if you look at the spelling of it, you
1724
5367518
2102
しかし、スペルを見る
89:29
and some people do pronounce it almonds.
1725
5369620
2369
と、アーモンドと発音する人もいます。
89:33
I would have thought I thought you would have pronounced it aliments.
1726
5373390
2870
私は あなたがそれをアリメントと発音したと思ったでしょう。
89:36
No, but it's almonds.
1727
5376260
1935
いいえ、でもそれはアーモンドです。
89:38
Oh well that's how you pronounce the L.
1728
5378195
2636
まあ、それはあなたが L を発音する方法です。
89:40
No, but some people do, so it doesn't matter as long as they know that you.
1729
5380898
4304
いいえ、しかし一部の人々は そうするので、彼らがあなたを知っている限り、それは問題ではありません.
89:45
You're all about nuts.
1730
5385202
801
あなたはすべてナッツについてです。 クリンゴンがどの惑星から来たのか
89:46
Nobody is the slightest interest has the slightest interest in Star Trek
1731
5386003
4571
誰も教えてくれないので 、スタートレックに少しでも興味を持っている
89:50
because nobody has told us what planet Klingons come from.
1732
5390574
4938
人は誰もいません 。
89:55
No, I know where they can be,
1733
5395546
3236
いいえ、私は彼らがどこにいるのか知っていますが、
89:59
but we know where they can be closer to home. Yes.
1734
5399783
2703
家に近い場所は知っています. はい。
90:03
And that would that be the verb?
1735
5403020
1668
そして、それは動詞でしょうか?
90:04
They might be they might be from Uranus.
1736
5404688
3103
彼らは天王星から来たのかもしれません。
90:07
Vitus is now.
1737
5407791
2202
Vitusは今です。
90:09
I see. You see.
1738
5409993
1902
分かりました。 分かりますか。
90:11
Yeah. You see. He's not just a pretty face.
1739
5411895
2403
うん。 分かりますか。 顔が可愛いだけじゃない。
90:14
There is a brain up here.
1740
5414565
1735
ここに頭脳があります。
90:16
There is, Cronus says Ni trem.
1741
5416300
2636
あります、クロノスはNi tremと言います。
90:19
Oh, that's right. I think it is. I think you're right.
1742
5419403
2269
ああ、そうです。 それはそうですね。 私はあなたが正しいと思います。
90:21
Chronos has changed because you mentioned Cronus earlier.
1743
5421705
3003
クロノスが変わったのは 、先ほどクロノスが言及されたからです。
90:24
Yeah, we should have known that, but with a K.
1744
5424708
3503
ええ、私たちはそれを知っていたはずですが、K でした。
90:28
So that's the homeworld of the Klingon tribunals with a K, not with a C.
1745
5428211
4105
つまり 、それは、C ではなく、K であるクリンゴン法廷の本拠地です。
90:32
Oh, I see.
1746
5432316
467
90:32
But it sounds the same, doesn't it?
1747
5432783
1801
ああ、わかりました。
でも同じように聞こえますよね?
90:34
It sounds the same, yes.
1748
5434584
1202
はい、同じように聞こえます。
90:35
They're from Cronus, Klingons, from Chronos.
1749
5435786
2202
彼らはクロノスのクロノス、クリンゴン人です。
90:37
There you go.
1750
5437988
1001
ほらね。
90:38
So are they always, you know, are they very particular with their time?
1751
5438989
3603
ですから、彼らはいつも、 時間に非常にこだわっていますか?
90:42
Has they always on time?
1752
5442726
2002
彼らはいつも時間通りですか?
90:44
Have their battles? No.
1753
5444728
2469
彼らの戦いがありますか?
90:47
There we go.
1754
5447898
2769
いいえ。
90:50
So Vitus, so inspired by our talk of ice cream, is now actually eating ice cream.
1755
5450667
6774
そのため、アイスクリームの話に触発された Vitus は、 実際にアイスクリームを食べています。
90:57
You're kidding.
1756
5457441
800
冗談でしょう。
90:58
No, that's what Beta says.
1757
5458241
1535
いいえ、それはベータが言うことです。
90:59
Hey, what flavour is it? Beta? Yes. Please tell us.
1758
5459776
3037
ねぇ、何味? ベータ? はい。 私たちに教えてください。
91:03
Please tell us.
1759
5463280
901
私たちに教えてください。
91:04
You're already making me suffer.
1760
5464181
2202
あなたはすでに私を苦しめています。
91:07
So now you have to tell me what the ice cream actually. Yes.
1761
5467050
3537
それでは、実際にアイスクリームが何であるかを教えてください 。 はい。
91:11
What flavour is it?
1762
5471388
1501
どんな味ですか?
91:12
It's not Klingon flavour, is it? Klingon flavour?
1763
5472889
2670
クリンゴン風味じゃないですよね? クリンゴン風味?
91:17
My favourite ice cream is blue
1764
5477227
3036
私のお気に入りのアイスクリームは
91:20
in Spain Alba and B 95.
1765
5480263
3537
、スペインの青いアルバと B 95
91:24
We've got a particular type of ice cream that is blue in Spain.
1766
5484668
3270
です。スペインの青いアイスクリームもあります。
91:28
I mean, call it
1767
5488305
1434
91:30
p2 fo the two bit of food I do for that.
1768
5490273
3904
つまり、私がそのために行う2ビットの食べ物をp2と呼んでください。
91:34
Sounds nice. Blue ice cream. Blue two.
1769
5494177
3304
いいですね。 青いアイスクリーム。 青二。
91:37
What what flavour? That.
1770
5497481
2302
何味? それか。
91:39
It's not fair, says Petra. No, it isn't.
1771
5499783
2469
それは公平ではありません、とペトラは言います。 いいえ、そうではありません。
91:42
No, it is not fair, Vitus.
1772
5502285
2536
いいえ、公平ではありません、Vitus。
91:45
Vitus is now taunting us.
1773
5505555
3270
Vitus が私たちをからかっています。
91:48
Taunting, taunting. He's making us all suffer.
1774
5508825
2770
からかい、からかい。 彼は私たち全員を苦しめています。
91:51
He's saying, Look, I have ice cream and you don't, and you would be right.
1775
5511862
4037
彼は言っています、ほら、 私はアイスクリームを持っていますが、あなたは持っていません。
91:55
We don't we don't have any ice cream.
1776
5515899
3303
アイスクリームはありません。
91:59
Anarchy.
1777
5519202
834
アナーキー。
92:00
There is an ice cream maker at home, homemade ice cream without colouring and additives.
1778
5520036
4071
自宅にアイスクリームメーカーがあり、 無着色・無添加の自家製アイスクリーム。
92:04
So in dark, he's got an ice cream maker. Mm hmm.
1779
5524107
2870
暗闇の中で、彼はアイスクリームメーカーを持っています。 うーん。
92:07
And can buy these we I bought one years ago.
1780
5527510
3037
そして、1年前に購入したこれらを購入できます。
92:10
And you know what?
1781
5530547
634
そして、あなたは何を知っていますか?
92:11
You know what happens when you buy these devices like bread makers?
1782
5531181
3003
パンメーカーのようなこれらのデバイスを購入するとどうなるか知っていますか?
92:14
You used it.
1783
5534184
567
92:14
Ice cream makers. I think you used it twice. Exactly.
1784
5534751
3504
あなたはそれを使いました。
アイスクリームメーカー。 2回ほど使用したと思います。 丁度。
92:18
And then never used it ever again.
1785
5538288
1968
そして、二度とそれを使用することはありませんでした。
92:20
It's in the cupboard and we've never used it since because it's a bit
1786
5540256
3304
それは食器棚に あり、それ以来私たちはそれを使用したことがありません。それは
92:24
well a laborious it's not very good one.
1787
5544761
3103
少し面倒であまり良いものではありません.
92:27
Can I say hello to the duchess.
1788
5547998
3136
公爵夫人に挨拶してもいいですか。
92:31
We have the duchess here.
1789
5551134
2369
ここに公爵夫人がいます。
92:33
Yes, hello duchess.
1790
5553503
1401
はい、こんにちは公爵夫人。
92:34
Yes, Mr.
1791
5554904
1302
はい、
92:36
Duncan and Mr. Steve, how are you today?
1792
5556206
1935
ダンカンさんとスティーブさん、今日はお元気ですか?
92:38
I'm in a good mood.
1793
5558141
1168
機嫌がいいです。
92:39
The reason is because it is my birthday today. Yes.
1794
5559309
10010
理由は、今日が私の誕生日だからです。 はい。
92:49
Mr. Steve is trying to burst my balloon.
1795
5569319
3170
スティーブさんが私の風船を割ろうとしています。
92:52
A little pin a pain.
1796
5572689
1668
少し痛みを感じます。
92:54
You've got a you're going to try and just put it down.
1797
5574357
2169
あなたは試してみようとしているものを持っていて、それを置いてください。
92:57
Oh, yes, there it is.
1798
5577227
2102
ああ、そうです。
92:59
I nearly said something then.
1799
5579396
1568
その時、私はほとんど何かを言いました。
93:00
Now you don't have to apologise, Vitus.
1800
5580964
2202
もう謝る必要はありません、ヴィタス。
93:03
We like to know that things are going on.
1801
5583433
2269
私たちは物事が起こっていることを知りたいです。
93:06
We are inspiring people to do things.
1802
5586269
2536
私たちは人々に何かをするように促しています。
93:09
We live so wonderful.
1803
5589172
2336
私たちはとても素晴らしい生き方をしています。
93:11
Enjoy your vanilla ice cream.
1804
5591641
2136
バニラアイスをお楽しみください。
93:13
We might have some tonight at the restaurant where I'm taking you out.
1805
5593777
3503
今夜 、私があなたを連れて行くレストランで何か食べるかもしれません。
93:18
Yes, yes, we might we might have some sort of that all the time to me, Mr.
1806
5598081
4705
はい、そう です、トキさん、私は常にある種のことをしているかもしれません
93:23
Toki, putting things in the face. Um.
1807
5603386
2636
。 うーん。
93:26
Oh. Vittoria uses a yoghurt maker every day
1808
5606723
2669
おー。 Vittoria は毎日ヨーグルト メーカーを使用しており、ヨーグルト メーカーを購入
93:29
that they're sending out thoughts of buying a yoghurt maker.
1809
5609626
3737
したいと考えています 。
93:33
I think that will that will end up in the same cupboard as the ice cream maker and the bread maker.
1810
5613363
5172
それは、アイスクリームメーカーやパンメーカーと同じ食器棚に収まってしまうと思います 。
93:39
We are using the slow cooker, though, but we didn't buy that.
1811
5619435
2737
私たちはスロークッカーを使っていますが、 それは購入しませんでした。
93:42
We were given that. Yes. Your mum.
1812
5622172
2302
私たちはそれを与えられました。 はい。 あなたのお母さん。
93:44
Yes. We're using the slow cooker all the time
1813
5624474
2269
はい。 私たちはスロークッカーを常に使用しています
93:47
because it's only like 120 watts
1814
5627110
3637
が、それはわずか 120 ワット程度で
93:51
and our electricity bills have come down because we're not using the the
1815
5631614
3938
あり 、オーブンをあまり頻繁に使用していないため、電気代が下がりました。
93:57
oven very often now we're only using the slow cooker
1816
5637020
3536
今はスロークッカーのみを使用しています。
94:00
and it's like a 10th of the amount of energy that it uses.
1817
5640556
3838
使用するエネルギーの量。
94:05
So, so later this year, because of all of the energy bills are becoming higher and higher.
1818
5645028
5038
ですから、今年後半には、すべての 光熱費がますます高くなっているためです。
94:10
We I think Mr.
1819
5650500
1034
94:11
Steve, myself, we will have to we will have to sit in front of a candle to keep ourselves warm.
1820
5651534
5939
スティーブさん、私自身、ろうそくの前に座って体を 温める必要があると思います。
94:18
And that's it.
1821
5658308
1167
以上です。 すべてが高
94:19
That's all we will be able to do, because everything will be too expensive.
1822
5659475
3237
すぎるので、それが私たちができる すべてです。
94:23
But we have at least we have the slow cooker like this
1823
5663079
2669
しかし、少なくともこのろうそくのようなスロー
94:25
candle remain not quite the same as that
1824
5665748
3237
クッカーは、それとまったく同じで
94:29
because it's not that what's happening this I don't know why this keeps coming off.
1825
5669519
4137
はありません。なぜなら、これが起こっているわけではないからです。
94:34
It's because of the heat.
1826
5674590
1435
暑さのせいです。
94:36
But blow your candle again, Mr. Duncan.
1827
5676025
2069
でもろうそくを吹き飛ばしてください、ダンカンさん。
94:38
On the count of three. Okay.
1828
5678227
1602
3つ数えます。 わかった。
94:39
A birthday candle.
1829
5679829
1668
誕生日キャンドルです。
94:41
One, two, three.
1830
5681497
2236
一二三。
94:44
Thank you.
1831
5684667
701
ありがとうございました。
94:45
Very sweet place up again.
1832
5685368
1268
再び非常に甘い場所。
94:46
Yes, we do this sometimes a lighter.
1833
5686636
2302
はい、時々これをライターで行います。
94:48
Did we do this earlier? One make a wish.
1834
5688971
3237
これは以前に行いましたか? 一つは願い事をします。
94:52
One, two, three.
1835
5692208
1235
一二三。
94:55
It didn't come true.
1836
5695411
1135
それは実現しませんでした。
94:56
Unfortunately, the wish did not come true.
1837
5696546
3169
残念ながら願いは叶いませんでした。
94:59
I don't know. It's so hot in here.
1838
5699715
2069
知らない。 ここはとても暑いです。
95:02
Even this won't stick to my hat.
1839
5702285
1935
これでも帽子にくっつきません。
95:04
It keeps.
1840
5704220
467
95:04
It keeps coming off. The glue is melting.
1841
5704687
2336
を維持する。
それは外れ続けます。 接着剤が溶けています。
95:07
Look, it's so hot in here.
1842
5707190
2302
ほら、ここはとても暑い。
95:09
Everything's melting, including me.
1843
5709525
2269
私を含め、すべてが溶けています。
95:11
Just wishes you lots of happiness in the coming future.
1844
5711794
4938
これからのたくさんの幸せを祈るばかりです。
95:17
I need it.
1845
5717767
1301
それが必要。
95:19
It might one day. Who?
1846
5719302
1501
いつかそうなるかもしれません。 誰?
95:20
Ah, I think one day I will have some happiness.
1847
5720803
3237
ああ、いつか幸せになれると思う。
95:24
One day, maybe foetuses.
1848
5724841
2469
ある日、おそらく胎児。
95:27
The tragedy of getting old.
1849
5727310
2235
年をとるという悲劇。
95:29
So many candles and so little cake.
1850
5729545
3270
たくさんのキャンドルと小さなケーキ。
95:33
Yes, well, you have to be careful, because at the moment no one can have birthday parties.
1851
5733082
5472
はい、まあ、気をつけなければなり ません。現時点では、誰も誕生日パーティーを開くことができないからです。
95:38
Did you know that here in England they've actually banned birthday parties
1852
5738554
4571
ここイギリス では、実際に誕生日パーティーを禁止していることをご存知ですか。
95:43
because no one can actually have a birthday cake with candles on because it's a fire hazard
1853
5743793
5172
キャンドルを灯したバースデー ケーキは火事の危険がある
95:49
so that they've actually banned the sale of birthday cakes.
1854
5749532
4237
ため、実際 にバースデー ケーキの販売を禁止しているためです。
95:54
So instead, you just have to sit and look at a slice of bread.
1855
5754136
3137
代わりに、座って パンのスライスを見るだけです。
95:57
Is that Mr. Duncan?
1856
5757273
801
ダンカンさんですか?
95:58
You have to look at a slice of bread instead.
1857
5758074
2235
代わりにパンのスライスを見なければなりません。
96:00
Where have they banned birthday cake? England.
1858
5760309
2403
彼らはどこで誕生日ケーキを禁止しましたか? イングランド。
96:03
They banned birthday cakes.
1859
5763546
1134
彼らは誕生日ケーキを禁止した。
96:04
They banned them because you can't light candles.
1860
5764680
2069
ろうそくを灯すことができないため、彼らはそれらを禁止しました。
96:06
You're joking to blow them out.
1861
5766782
1468
あなたはそれらを吹き飛ばすために冗談を言っています。
96:08
Why don't they just ban candles? No.
1862
5768250
2236
ろうそくを禁止しないのはなぜですか? いいえ、
96:10
Well, well, quite often they will be lit on birthday cakes
1863
5770486
3270
まあまあ、 バースデー ケーキやバーベキューでも点灯することが
96:14
and barbecues as well.
1864
5774657
2336
よくあります。
96:17
Outside barbecue, they banned those.
1865
5777026
2269
バーベキューの外では、彼らはそれらを禁止しました。
96:19
You're going to ban those? I don't think they've banned birthday cakes.
1866
5779295
2869
それらを禁止するつもりですか? 彼らが誕生日ケーキを禁止したとは思わない.
96:22
You can't you can't have barbecues anymore.
1867
5782164
2703
もうバーベキューはできません。
96:24
No, that is true.
1868
5784967
1001
いいえ、そうです。
96:25
Because your your barbecue might fall over and then everything will catch fire.
1869
5785968
5038
バーベキューが倒れて、すべてに火がつく可能性があるから です。
96:31
Well,
1870
5791941
500
ええと
96:33
there was a horrible,
1871
5793609
1568
96:35
horrible story a few weeks ago, you know, when we had those 40 degrees.
1872
5795177
3771
、数週間前 、私たちが40度だったとき、恐ろしい、恐ろしい話がありました.
96:38
Okay, we're going to just cheer everyone up.
1873
5798981
2503
よし、みんなを元気づけよう。
96:41
Well, no, I was expecting when everyone's having fires, but there was
1874
5801617
3904
いやいや、みんなが火事を起こしていると思っていたのですが、
96:45
this very and usually it's never happened before near to London.
1875
5805521
3870
ロンドンの近くでこれまでに起こったことはほとんどありませんでした。
96:49
Oh, grass fire. Yes.
1876
5809592
2002
ああ、草の火。 はい。
96:52
Led to a lot of homes spread
1877
5812394
2303
多くの家
96:55
the fire went into other people's gardens and burnt the houses down.
1878
5815064
3236
に火が広がり、他の人の庭に火が入り 、家を全焼させました。
96:59
This was on the outskirts of London.
1879
5819068
2035
これはロンドンの郊外にありました。
97:01
And you know what started the fire, Mr.
1880
5821270
1735
ダンカンさん、何が火事を起こしたのか知って
97:03
Duncan, was it?
1881
5823005
2002
いますか?
97:06
It was a compost heap, not a birthday cake?
1882
5826108
2636
バースデーケーキじゃなくて堆肥の山?
97:08
No. Somebody because in the UK
1883
5828978
2802
いいえ、英国では、
97:12
it's very popular for gardeners
1884
5832948
2102
庭師がすべての廃棄物を捨てるのが非常に人気があるため
97:15
to put all the waste, say you are cutting the grass
1885
5835551
4037
です。たとえば、草を刈っ
97:19
and you have the grass cuttings, you're cutting down,
1886
5839588
2970
ていて、刈り取った草があり、伐採していて、
97:22
you're trimming your bushes and you have lots of leaves and lots of greenery
1887
5842925
4104
茂み を整えていて、葉がたくさんあり、 緑がたくさん
97:27
and instead of putting it into a bin, people make a compost heap.
1888
5847029
5439
あり、ゴミ箱に入れる代わりに、 人々は堆肥の山を作ります。
97:32
A compost heap, yes.
1889
5852468
1868
堆肥の山、はい。
97:34
So all the green matter breaks down in the compost heap.
1890
5854336
4104
その ため、堆肥の山の中ですべての緑の物質が分解されます。
97:38
And then after a year or two, you can then it all breaks down.
1891
5858440
3771
そして、1年か2年後、 すべてが崩壊する可能性があります。
97:42
Then you can put that on your garden.
1892
5862211
1401
その後、それをあなたの庭に置くことができます。
97:43
So why did it catch fire?
1893
5863612
1735
では、なぜ炎上したのでしょうか。
97:45
Well, compost heaps get very hot in the middle,
1894
5865347
2970
堆肥の山は真ん中が非常に熱くなり、
97:49
very hot once you put grass cuttings and leaves and all sorts of things
1895
5869051
3637
刈り取った草 や落ち葉など
97:52
and on top and cuttings from bushes and things, it all breaks down and gets very hot.
1896
5872688
6173
を 載せると非常に熱くなります。
97:58
The bacteria generate a lot of heat.
1897
5878861
2436
バクテリアは大量の熱を発生します。
98:01
So organic matter, organic matter breaking down generates a lot of heat, but it's all in a big pile.
1898
5881297
5772
有機物、分解する有機物 は多くの熱を発生しますが、それはすべて大きな山です。
98:07
And what's happened is that the actually was so hot,
1899
5887503
3336
そして何が起こったのかというと、実際にはとても暑かったので、
98:11
it caught fire and then set fire to other people's houses.
1900
5891040
3737
火がつき、他の人の家に火をつけました。
98:15
So be careful.
1901
5895878
1968
ので注意してください。
98:17
Be careful of having it must have been a very big compost heap.
1902
5897846
3938
非常に大きな堆肥の山だったに違いないことに注意してください。
98:21
And of course, people often put them, they make their own with wood, wooden.
1903
5901984
5238
そしてもちろん、人々はしばしばそれらを置きます、 彼らは木、木で自分自身を作ります。
98:27
They make like a wooden cage out of out of wood and then put the compost inside.
1904
5907222
5039
彼らは木材で木製のケージのようなものを作り 、中に堆肥を入れます。
98:32
So it must have got so hot it set fire to the wooden structure around it.
1905
5912261
4237
その ため、周囲の木造の構造物に火がつくほど熱くなったに違いありません。
98:37
So yeah.
1906
5917132
1302
そうそう。
98:38
And then because everything was dry, the fire spread really spread.
1907
5918434
3637
そして、すべてが乾いていたので 、延焼は本当に広がりました。
98:42
So somebody was doing something to save the planet with a compost heap. Yes.
1908
5922071
4804
それで誰かが堆肥の山で地球を救うために何かをしていました 。 はい。
98:47
To mulch on the garden, which then burnt down a lot of houses
1909
5927676
4238
庭にマルチングを すると、多くの家屋が焼け落ち、
98:51
and created some released CO2 into the atmosphere.
1910
5931914
4137
二酸化炭素が大気中に放出されました。
98:56
Well, that's something I want to know.
1911
5936051
3170
うーん、それは私が知りたいことです。
98:59
All these fires that are taking place across France, Spain, Italy,
1912
5939221
4504
フランス、スペイン、イタリア、
99:03
Portugal, states, Australia, how much CO2 do they generate?
1913
5943759
4805
ポルトガル、州、オーストラリアで起こっているこれらすべての火災は、 どのくらいの CO2 を生成しますか?
99:08
Just every country in the world is having a fire now. Yes.
1914
5948564
3270
今、世界のすべての国 で火事が起きています。 はい。
99:12
So how much CO2 is being released into the atmosphere when
1915
5952301
3970
では、何千ヘクタールもの土地が大気中にどれだけの CO2 を放出しているのか
99:17
thousands of hectares of land.
1916
5957239
3003
99:20
Hectares? Yes.
1917
5960609
1868
ヘクタール? はい。
99:22
What is what is a hectare?
1918
5962477
1902
ヘクタールとは何ですか?
99:24
So yes, you measure sort of land area don't you, in hectares.
1919
5964379
4471
そうです 、土地の面積をヘクタールで測定しているのではないでしょうか。
99:28
I like acres.
1920
5968850
1068
私はエーカーが好きです。
99:29
Well acres but there are so many, so many acres in a hectare and I don't know what that is now.
1921
5969918
6707
まあエーカーですが、1ヘクタールには非常に多くのエーカーがあり、 それが今何なのかわかりません.
99:36
Heck is it seven or six or something. I don't know.
1922
5976625
3103
一体、それは7か6か何かです。 知らない。
99:39
Don't ask me.
1923
5979828
768
私に聞かないでください。
99:40
I don't know what a hectare is in a measurement.
1924
5980596
3803
何ヘクタールが何ヘクタールなのかわかりません。
99:44
I what an acre is, but an acre that is an acre is I think a football pitch is about
1925
5984399
5472
私はエーカーとは何ですか, しかし、エーカーであるエーカーは サッカー場だと思います.
99:49
and I was sitting down for so long last night I ended up with a couple of acres
1926
5989871
4238
昨夜はずっと座っていたので、最終 的には数エーカー
99:55
I think a football pitch is
1927
5995477
2069
になりました.
99:57
maybe slightly less or slightly
1928
5997546
2636
100:00
bigger than an acre, and that's much more clear.
1929
6000515
2169
1エーカーよりも大きく、それははるかに明確です。
100:03
But A hectare is so many acres, but I don't know what it is.
1930
6003485
3103
しかし、1ヘクタールは非常に多くのエーカーですが、 それが何であるかはわかりません.
100:06
Somebody can look it up and I can Google it when we're on.
1931
6006588
3170
誰かがそれを調べて 、私たちがオンになっているときにGoogleで検索できます。
100:09
So the point is the point is like tens of thousands of hectares of land are all burning.
1932
6009858
5405
つまり、ポイントは、 数万ヘクタールの土地がすべて燃えているということです。
100:15
That's releasing lots of CO2.
1933
6015497
2269
それは多くのCO2を放出しています。
100:17
But how much in proportion to, you know, driving a car, for example?
1934
6017766
4471
しかし、たとえば車の運転に比例するのはどれくらい でしょうか?
100:22
Yes, I want to know, you know, if you burn
1935
6022237
3036
はい、知りたいのですが
100:25
a thousand hectares of land, well, you know, this is not happening on purpose.
1936
6025640
4338
、千ヘクタールの土地を燃やした場合、 これは意図的に起こっているわけではありません。
100:30
I know it is.
1937
6030178
1035
私はそれを知っています。
100:31
In fact, I like to think if this is a sort of cycle.
1938
6031213
3236
実際、これが一種のサイクルであるかどうかを考えるのが好きです。
100:35
So you have the cycle of heat increasing
1939
6035016
4605
そのため、熱のサイクルが増加
100:40
and then everything becomes dry and then you have fires,
1940
6040255
3837
し、すべてが乾燥 し、その後火災が発生し、
100:44
which then of course pollutes the atmosphere even more.
1941
6044092
3404
もちろん大気がさらに汚染されます.
100:47
Yeah. So it's a little bit like a cycle.
1942
6047529
2102
うん。 だから、それはサイクルのようなものです。
100:50
I like to see the weather and the seasons and everything
1943
6050132
3603
私は天気や季節
100:53
that happens in nature as a cycle and I think everything is so in nature.
1944
6053735
4772
、自然界で起こるすべてのことをサイクルとして見るのが好きで、自然の中で すべてがそうなのだと思います。
100:58
Everything is a cycle or circle.
1945
6058507
3336
すべてはサイクルまたはサークルです。
101:02
So as you go round and round you see the same things happening.
1946
6062310
3437
そのため、ぐるぐる回ると 、同じことが起こっているのがわかります。
101:06
But each time it goes round, the problem increases.
1947
6066081
4805
しかし、回を重ねるごとに問題が大きくなります。
101:11
And I think that's what's happening at the moment.
1948
6071186
2202
そして、それが現在起こっていることだと思います。
101:13
So because one thing has an impact on another thing,
1949
6073388
3670
つまり、あることが別のことに影響
101:17
which then creates an even worse problem. Yes.
1950
6077058
3404
を与え、さらに悪い問題を引き起こすからです。 はい。
101:20
And it goes round and round forever.
1951
6080695
2603
そしてそれは永遠にぐるぐると回ります。
101:23
Ever.
1952
6083298
734
これまで。
101:24
Uh, Giovanni.
1953
6084532
2870
ジョバンニ。
101:28
Giovanni, why do you say like like that?
1954
6088703
4071
ジョバンニ、どうしてそんなことを言うの?
101:32
Because it's Italian.
1955
6092774
1101
イタリアンだから。
101:33
Yes, that's what I knew, too, that day.
1956
6093875
2136
そう、私もその日知った。
101:36
I think I've done that correctly.
1957
6096578
1968
私はそれを正しくやったと思います。
101:38
So has asked about your air.
1958
6098546
1936
だからあなたの空気について尋ねました。
101:40
Fryer has remembered.
1959
6100482
1234
フライヤーは思い出した。
101:41
Oh, the air.
1960
6101716
1135
ああ、空気。
101:42
Now, that was a present as well, wasn't it?
1961
6102851
2669
それもプレゼントだったんですね。
101:46
Giovanni Rossetti
1962
6106421
2569
Giovanni
101:48
I have a nice, fluffy, frozen single link.
1963
6108990
2703
Rossetti 素敵でふわふわした、凍ったシングル リンクがあります。
101:51
I'll have you frozen. We haven't. Yes.
1964
6111893
2703
凍らせてあげる。 私たちはしていません。 はい。
101:54
Oh we haven't frozen in a particularly nice.
1965
6114596
3303
ああ、私たちは特に素敵に凍っていません。
101:57
Oh it's you know it's just you I think every frozen.
1966
6117899
3403
ああ、それはあなたが知っていることです。
102:01
Are we still online. Yes.
1967
6121536
2102
私たちはまだオンラインですか。 はい。
102:04
Well I'm still, I'm still moving on mine so we're okay.
1968
6124139
2969
まあ、私はまだ、私はまだ動いているので大丈夫です。
102:07
So it must be this.
1969
6127108
701
102:07
I've had this. It's you.
1970
6127809
2002
だからこれに違いない。
私はこれを持っていました。 それはあなたです。
102:09
You've done something. You've broken it.
1971
6129811
2202
あなたは何かをしました。 あなたはそれを壊しました。
102:12
Yes. Patches talking about awful things going on in the world.
1972
6132013
3937
はい。 世界で起こっているひどいことについて話しているパッチ。
102:16
And isn't it better just to come on here and speak together?
1973
6136284
2836
ここに来て一緒に話したほうがいいんじゃない?
102:19
Yes. Yes.
1974
6139287
1001
はい。 はい。
102:20
Well, I always say that talking is the best way, solving any problem in any situation.
1975
6140288
5205
ええと、私はいつも、話すことが最善の方法であり、 どんな状況でも問題を解決すると言っています。
102:25
And one of the problems with many relationships, whether it's in the family
1976
6145827
5439
そして、多くの人間関係の問題の 1 つは、 それが家族で
102:31
or maybe in a marriage or even between two countries
1977
6151666
3170
あろうと、結婚であろうと、2 つの国の間であろうと、
102:34
or two people with opposing views,
1978
6154836
3036
意見が対立する 2 人の人間であろ
102:38
once they stop talking, that is when you have the problem. The
1979
6158173
5005
うと、彼らが話をやめると 、問題が発生するときです。 ダンカン
102:45
I forget how long we sang on for Mr.
1980
6165713
2136
さんのためにどれだけ歌ったか忘れました
102:47
Duncan. I'm getting hungry. You are getting hungry, are you?
1981
6167849
2769
。 お腹が空いてきました。 お腹が空いてきましたね。
102:50
We will stay for a few more moments and then we will go.
1982
6170652
3069
もうしばらく滞在してから出発 します。
102:54
We will go and we are going to celebrate my birthday.
1983
6174122
3437
私たちは行って、私の誕生日を祝うつもりです。
102:57
I don't think we're going into the garden because.
1984
6177559
2235
私たちは庭には行かないと思います。
103:00
Well, here it is. Look at look at the garden.
1985
6180128
2035
さて、ここにあります。 庭を見て見てください。
103:02
I have to say, the garden does look nice on camera there it is at the moment outside.
1986
6182163
4705
私が言わなければならないのは、庭はカメラで見栄えがよく 、外にある瞬間です。
103:07
So you can see everything looks lovely, although it is a little bit dry.
1987
6187402
3537
少し乾燥していますが、すべてが素敵に見えることがわかります。 ブッシュ
103:11
Some of some of Mr.
1988
6191172
2336
氏の何人かは
103:13
Bush's are not very well at the moment.
1989
6193508
3703
、現時点ではあまり元気ではありません。
103:17
Well we are probably they are talking about well certain parts of the UK already have a hope.
1990
6197345
5472
おそらく彼らは 、英国の特定の地域がすでに希望を持っていると話しているのでしょう。
103:23
Oh host pipe band.
1991
6203217
4572
オーホストのパイプバンドです。
103:27
I was just about.
1992
6207789
1468
私はちょうどだった。
103:29
What was that.
1993
6209257
734
103:29
I was just burping that as I was speaking. Mr. Duncan.
1994
6209991
3103
何だって。
私は話しているときにげっぷをしていました。 ダンカンさん。
103:33
Lovely. Um,
1995
6213094
1268
素晴らしい。 ええと
103:35
is so yes, they're talking about having a
1996
6215530
2302
、そうです、彼らはホースパイプ禁止、フープを持つことについて話しているのです
103:39
hosepipe ban, having a hoop.
1997
6219133
2036
103:42
So obviously if you might use a hose
1998
6222070
3336
ですから、ホース
103:45
to clean your car to water your garden,
1999
6225406
2569
を使って車を掃除して庭に水をやっ
103:48
um, and activities like that, if there's a shortage of water
2000
6228609
4939
たり、そのような活動をしたり 、水が不足し
103:53
and I think we are now in officially in, in a drought.
2001
6233948
4171
たりして、私たちは正式に干ばつに陥っていると思います.
103:58
Yes, I think it's official.
2002
6238252
1402
はい、公式だと思います。
103:59
We've had many consecutive days of high temperatures
2003
6239654
4504
104:04
and no rain over many parts of England.
2004
6244158
4038
イングランドの多くの地域で、何日も連続して高温で雨が降っていません。
104:08
And now it's official, isn't it?
2005
6248196
1635
そして今、それは公式ですよね?
104:09
Think it is the word drought.
2006
6249831
1968
干ばつという言葉だと思ってください。
104:11
We have a drought.
2007
6251799
935
干ばつがあります。
104:12
There is now officially a water shortage,
2008
6252734
3770
現在、正式に水不足
104:17
a drought that means a period a long period of time
2009
6257538
3437
、つまり干ばつとは、長期間
104:21
when you don't get any rainfall, a drought,
2010
6261442
4438
雨が降らない期間を意味し、干ばつ、
104:26
uh, and you can use that word.
2011
6266514
2769
ええと、その言葉を使うことができます.
104:29
In other words, you don't have to use it to mean
2012
6269283
2403
言い換えれば、水不足、何もない、何もないという観点から干ばつを意味するためにそれを使用する必要はありません
104:32
a drought
2013
6272820
868
104:33
in terms of lack of water, a lack of anything, a lack of anything.
2014
6273688
3637
.
104:37
You can use the word drought.
2015
6277325
2102
干ばつという言葉を使うことができます。
104:39
Uh, probably.
2016
6279427
1168
ええと、おそらく。
104:40
We wouldn't do that very commonly, would you?
2017
6280595
2135
あまり一般的ではありませんよね?
104:42
Well, you can say a drought if there's a lack of a supply of something
2018
6282730
4905
ええと、 何かの供給が不足している場合、
104:47
or maybe something that's normally available.
2019
6287935
2369
または通常利用できるものが不足している場合は、干ばつと言えます。
104:50
Everything everywhere.
2020
6290304
1602
どこでもすべて。
104:51
But yes, it's sometimes used figuratively as well.
2021
6291906
3270
でも、比喩的に使われることもあります。
104:55
But but in its general term, drought means
2022
6295543
3537
しかし、一般的に言えば、干ばつ
104:59
water shortage, a shortage of water to the point Magdalena
2023
6299080
4571
は水不足を意味し、マグダレナ・マグダレナが行くところまで水が不足しています
105:03
Magdalena is going, but she has donated she has said to PayPal.
2024
6303684
5573
が、彼女は寄付したと 彼女はPayPalに言いました.
105:09
A little gift to you.
2025
6309690
1435
あなたへのささやかな贈り物。
105:11
Thanks for the work.
2026
6311125
1034
仕事をありがとう。
105:12
I've got to leave now. Enjoy your birthday.
2027
6312159
2203
私は今出発しなければなりません。 誕生日を楽しみましょう。
105:14
Thank you very much as well, my colleague Magdalena.
2028
6314362
2168
同僚のマグダレナにも感謝します。
105:16
And hopefully see you on Sunday.
2029
6316530
2636
そして、うまくいけば日曜日に会いましょう。
105:20
So people are starting to go now.
2030
6320234
2069
だから人々は今行き始めています。
105:22
That's fine.
2031
6322303
667
それはいいです。
105:24
Someone is eating a chocolate bar.
2032
6324672
2502
誰かがチョコレートバーを食べています。
105:27
No, they're asking if we will.
2033
6327174
2470
いいえ、彼らは私たちがそうするかどうか尋ねています。
105:29
Oh, I see.
2034
6329677
1802
ああなるほど。
105:31
I'm just starting to wonder whether you can read know we could have a chocolate you into chocolate.
2035
6331479
4271
私たちがチョコレートをチョコレートに変えることができることを知っているかどうか、私はちょうどあなたが読むことができるかどうか疑問に思っ ています.
105:35
Thank you to you.
2036
6335750
1501
あなたにありがとう。
105:37
Well, is there anything I'm worried about?
2037
6337251
1268
えっと、何か気になることはありますか?
105:38
Is the fact that they may have melted once we start opening those,
2038
6338519
3937
開け始めたら溶けてしまったの
105:42
this might just be this might just be liquid chocolate inside.
2039
6342490
4137
かもしれませんが、これはただの 液体チョコレートかもしれません。
105:46
So let's have a look, shall we?
2040
6346927
1602
それでは、見てみましょうか。
105:48
I'm sure a lot of people want to see the chocolate, so I think this is a good way of ending.
2041
6348529
4238
チョコレートが見たいという方も多い と思いますので、これでいい終わり方だと思います。
105:53
Yesterday's live stream is to actually eat
2042
6353267
2669
昨日のライブ配信は実際に
105:56
some chocolate.
2043
6356404
2002
チョコレートを食べることです。
105:59
And this is one of my birthday presents
2044
6359106
2503
そして、これは
106:01
that I received today amongst all the other gifts.
2045
6361609
3937
、他のすべての贈り物の中で、今日受け取った私の誕生日プレゼントの 1 つです。
106:05
Can I say thank you very much, your lovely donations today.
2046
6365546
3003
今日は素敵な寄付をありがとうございました。
106:08
And apparently there are some also waiting for me on PayPal as well.
2047
6368949
4538
どうやらPayPalでも私を待っている人もいるようです .
106:13
Thank you.
2048
6373487
1035
ありがとうございました。
106:14
It isn't something I do.
2049
6374555
1168
それは私がすることではありません。
106:15
I don't do it all time.
2050
6375723
1368
私はいつもそれをしません。
106:17
But today I can smell the chocolate.
2051
6377091
3036
でも今日はチョコレートの匂いがします。
106:20
Mr. Duncan.
2052
6380127
968
ダンカンさん。
106:21
Ooh, amazing.
2053
6381095
1535
おお、すごい。
106:22
It says on the front, which is slightly worrying.
2054
6382630
2068
正面に書いてありますが、ちょっと気になるところです。
106:25
Uh, improved recipe.
2055
6385232
3871
あ、改良レシピ。
106:29
Yeah. Now, whenever you see that on
2056
6389103
2869
うん。 さて、
106:32
one of your favourite
2057
6392940
1335
あなたの好きな
106:34
foods, I often I now get very suspicious, because often when they say
2058
6394275
5005
食べ物の1つでそれを見るたびに、私はしばしば非常に疑わしくなり
106:39
new improved recipe, it's never as good as the previous one.
2059
6399446
4205
ます.
106:43
What it means is you've made changes so.
2060
6403651
2602
つまり、変更を加えたということです。
106:46
So making this product is cheaper. Exactly.
2061
6406253
2736
したがって、この製品を作る方が安価です。 丁度。
106:49
And now it will taste like crap.
2062
6409323
1735
そして今、それはがらくたのような味がします。
106:51
So we're telling you it's improved, but it's only improved because we're making more profit.
2063
6411058
5138
ですから、改善されたと言っていますが、 改善されているのは、より多くの利益を上げているからです。
106:56
Steve So let us see.
2064
6416530
2069
スティーブ それでは見てみましょう。
106:58
Oh, yes, look at that.
2065
6418599
1368
ええ、それを見てください。
106:59
Oh, salvage we.
2066
6419967
1668
ああ、私たちを救ってください。
107:01
Would you like to have a look?
2067
6421635
1201
ご覧になりませんか?
107:02
Shall we show?
2068
6422836
2436
見せましょうか?
107:05
Oh, look.
2069
6425272
3170
ああ、見て。
107:08
Would you like one Steve. I would like one have one have.
2070
6428442
3337
スティーブを 1 つお願いします。 1つ1つ持っていてほしいです。
107:11
You can.
2071
6431779
600
あなたはできる。
107:12
Oh my goodness. They are melted Mr. Duncan.
2072
6432446
2636
あら。 彼らはダンカンさんと溶けています。
107:15
I told you.
2073
6435549
634
先ほども言いました。
107:16
Blimey, this do
2074
6436183
2736
ブライミー、これは
107:18
they feel melted? Let me go and get a spoon.
2075
6438919
2469
彼らが溶けていると感じますか? スプーンを取りに行かせてください。
107:21
Can I just say they've melted?
2076
6441388
2002
溶けたとしか言いようがない?
107:23
That they are no longer solid.
2077
6443390
6607
それらがもはや堅実ではないこと。
107:29
They've actually melted.
2078
6449997
1702
彼らは実際に溶けました。
107:31
Steve has gone away because they've melted.
2079
6451699
3036
彼らが溶けたので、スティーブは去りました。
107:35
So they are.
2080
6455336
467
107:35
They're all soft. So use a spoon.
2081
6455803
2502
そうです。
それらはすべて柔らかいです。 なのでスプーンを使います。
107:38
We'll have to put them in the fridge.
2082
6458305
1468
冷蔵庫に入れなければなりません。
107:39
This is now turned into a dessert.
2083
6459773
4305
これがデザートになりました。
107:44
It's another met.
2084
6464078
700
107:44
Look at that.
2085
6464778
668
別会です。
それを見て。
107:45
Oh, my goodness.
2086
6465446
867
あら。
107:46
They've melted. Well, they've all melted.
2087
6466313
2436
彼らは溶けました。 さて、それらはすべて溶けました。
107:50
By the way, the studio is very hot in here
2088
6470050
2903
ところで、ここのスタジオはとても暑いです。ここ
107:53
it is around 30, maybe 36 degrees in here.
2089
6473053
4138
では 30 度か 36 度くらいです。
107:57
The taste the same that I can. I try.
2090
6477191
2335
私ができるのと同じ味。 やってみます。
107:59
So then I put them in the fridge.
2091
6479560
1434
それで、私はそれらを冷蔵庫に入れました。
108:00
I did not think I would using a spoon to eat know.
2092
6480994
3771
スプーンを使って食べるとは思いませんでした。
108:05
That's funny.
2093
6485132
634
108:05
That's very funny.
2094
6485766
4304
それは面白い。
それはとても面白いです。
108:10
Oh, my goodness.
2095
6490070
1468
あら。
108:11
Look at that.
2096
6491538
5706
それを見て。
108:17
They've literally melted in the
2097
6497244
2236
彼らは文字通り溶けてしまいました
108:21
that's a disaster. So
2098
6501682
2536
。それは災害です。
108:24
these are supposed to be chocolates, but they're literally like dessert.
2099
6504218
3937
これらはチョコレートのはず ですが、文字通りデザートのようなものです。
108:28
I'm going to put them in the fridge.
2100
6508288
7274
私はそれらを冷蔵庫に入れるつもりです。
108:35
Oh, my God.
2101
6515562
1635
何てことだ。
108:37
Okay, that
2102
6517798
1368
さて、
108:42
those chocolates have completely melted.
2103
6522569
3270
それらのチョコレートは完全に溶けました。
108:45
Well, I've never spooned chocolate
2104
6525839
2035
ええと、私はチョコレート色をスプーンで食べたことはありません
108:49
colour. Just say they are actually.
2105
6529343
3136
。 彼らが実際にいるとだけ言ってください。
108:52
That is actually, if anything, that is better than it was before.
2106
6532479
3070
それは実際には 、どちらかといえば、以前よりも優れています。
108:55
But then maybe it's because it's warm. Oh,
2107
6535549
2302
でも、それは暖かいからかもしれません。 あぁ、
108:58
that was gorgeous pictures laughing.
2108
6538919
2369
笑える素敵な写真でした。
109:02
I'm not surprised because those chocolates were supposed to just take them out and eat them.
2109
6542055
4371
それらのチョコレート は、取り出して食べることになっていたので、私は驚かない.
109:06
Were they actually in Mr. Duncan studio?
2110
6546426
2403
彼らは実際にダンカン氏のスタジオにいましたか?
109:08
I bet it's throw. What's the temperature in here?
2111
6548829
2135
きっと投げです。 ここの温度は何度ですか?
109:11
I've just said I've just told you what, 35, 36.
2112
6551698
4571
先ほど言ったのですが、35、36 です。
109:17
It's all these hot lights. They've melted the chocolate.
2113
6557404
2069
すべてこれらのホット ライトです。 彼らはチョコレートを溶かしました。
109:19
So has Mr. Duncan. I'm sorry. That was one of your.
2114
6559473
2769
ダンカン氏もそうです。 ごめんなさい。 それはあなたの1つでした。
109:22
Anyway, we've put them in the fridge.
2115
6562876
1435
とにかく、私たちはそれらを冷蔵庫に入れました。
109:24
I apologise and I want more. Hmm.
2116
6564311
3670
申し訳ありませんが、もっと欲しいです。 うーん。
109:28
That might be an way of eating chocolate.
2117
6568482
2736
それがチョコレートの食べ方なのかもしれません。
109:31
We might have started a new trend.
2118
6571385
1868
新しいトレンドが始まったのかもしれません。
109:33
You see melting things and then eating them. Yes.
2119
6573253
3637
物を溶かして食べているのが見えます。 はい。
109:38
Yes, it is.
2120
6578458
701
はい、そうです。
109:39
It's. It's
2121
6579159
1735
これは。
109:41
by Florence.
2122
6581161
1034
フィレンツェからです。
109:42
By Florence.
2123
6582195
1635
フィレンツェにて。
109:43
Thanks for being here.
2124
6583997
2169
ここにいてくれてありがとう。
109:46
Oh, my God.
2125
6586600
734
何てことだ。
109:47
Says B to C.
2126
6587334
1535
B から C を言います。
109:48
That was
2127
6588869
1001
これ
109:50
we weren't expecting.
2128
6590904
1468
は予想外でした。
109:52
I did wonder because I did say as we open them, I wonder if that melted because
2129
6592372
4438
私たちがそれらを開いたときに言ったので、私は それが溶けたのだろうかと思っていました
109:57
and they have they're just like, that was rather funny, I must admit.
2130
6597544
5305
110:02
That was funny.
2131
6602849
1302
面白かった。
110:04
Yes. A number of people have found that funny.
2132
6604417
2236
はい。 多くの人がそれを面白いと感じました。
110:06
Yes, Christine, I watched TV very serious
2133
6606653
2870
はい、クリスティン、私
110:09
drought in many places in the UK.
2134
6609523
2869
は英国の多くの場所で非常に深刻な干ばつをテレビで見ました。
110:12
But I think
2135
6612959
901
しかし、私はそう
110:15
but not in not not really in Ireland.
2136
6615729
2903
ではないと思いますが、アイルランドではそうではありません。
110:18
Not in Scotland
2137
6618999
2135
スコットランド
110:22
and not really in the north of England.
2138
6622035
3504
でも、イングランド北部でもありません。
110:26
There isn't a drought.
2139
6626039
1969
干ばつはありません。
110:28
They've been having quite a bit of rain,
2140
6628008
3036
かなりの雨が降って
110:31
but I think France is having the worst drought
2141
6631044
3270
いますが、フランスは史上最悪の干ばつに見舞わ
110:34
its ever had on record and it's all over France,
2142
6634748
3069
れており、
110:38
I believe that's what we're seeing in the news.
2143
6638251
2870
フランス全土で起こっていると思います。それがニュースで見られていることだと思います.
110:41
They're talking about France a lot and lots of reporters
2144
6641121
4037
彼らはフランスについて多くのことを話し 、多くの記者
110:45
going to France and reporting on the serious drought there now.
2145
6645158
4271
がフランスに行き、 現在の深刻な干ばつについて報告しています。
110:49
But you can see how hot it is in here.
2146
6649596
1568
しかし、ここがいかに暑いかがわかります。
110:51
All that water has gone already.
2147
6651164
3070
その水はすべてすでになくなっています。
110:54
It's already dried.
2148
6654367
1969
もう乾いています。
110:56
But you know what it's like.
2149
6656336
1435
しかし、あなたはそれがどのようなものか知っています。
110:57
You know what the media are like.
2150
6657771
1668
マスコミの様子がよくわかります。
110:59
They always they was like a disaster story.
2151
6659439
3036
彼らはいつも災害物語のようでした。
111:03
Something like this is great.
2152
6663243
1968
このようなものは素晴らしいです。
111:05
They can go on about droughts and hosepipe bans
2153
6665211
3003
彼らは干ばつやホースパイプの禁止
111:08
or disease is and you get a £2,000 fine if you use it.
2154
6668214
3871
や病気について続けることができ、それを使用すると2,000ポンドの罰金が科せられます.
111:12
There's about five new diseases that everyone's
2155
6672118
3270
誰もが話題にしている新しい病気が 5 つほどあり
111:15
talking about, including one that we haven't seen for a long time.
2156
6675388
3837
、 その中には長い間見られていないものも含まれています。
111:19
Exactly. Polio is back, isn't it?
2157
6679225
1836
丁度。 ポリオが再発しましたね。
111:21
Polio is back.
2158
6681061
1001
ポリオが戻ってきました。
111:22
It's like this.
2159
6682062
567
111:22
Like UK and America. Yes.
2160
6682629
2436
こんな感じです。
イギリスやアメリカのように。 はい。
111:25
Which is unheard of, I don't think. Anyway.
2161
6685999
2569
これは前例のないことだと思います。 ともかく。
111:28
But yes.
2162
6688568
567
でも、はい。
111:29
So drought's talking about both of talk about.
2163
6689135
3437
つまり、干ばつは両方について話しているのです。
111:32
Yes, so yes, all of that still.
2164
6692639
1268
はい、そうです、それはすべてまだです。
111:33
But of course they love that story, the media.
2165
6693907
2369
しかしもちろん、彼らはその話、メディアが大好きです。
111:36
But you know in two weeks time we'll be having floods
2166
6696276
3370
しかし、2 週間後には洪水が発生し
111:39
and that story will disappear because it will not stay like this.
2167
6699979
3471
、その話は 消えてしまいます。
111:43
Not for long. For long it will rain winters on the way.
2168
6703450
3603
長くはありません。 長い間、途中で冬に雨が降ります。
111:47
I hope everything be all right.
2169
6707086
1702
すべてがうまくいくことを願っています。
111:48
We might be celebrating Christmas in the sunshine
2170
6708788
3170
私たちは日差しの中でクリスマスを祝い
111:52
and everyone trying to keep warm.
2171
6712959
2069
、誰もが暖をとろうとしているのかもしれません. スタジオに
111:55
There is one thing we might need some air conditioning in the studio.
2172
6715028
4271
エアコンが必要かもしれないことが 1 つあり ます。
111:59
I think so. Maybe for next year. Maybe.
2173
6719365
2970
そう思います。 多分来年のために。 多分。
112:02
Maybe you could do, you know, some ask for donations, get an air conditioning machine.
2174
6722335
5038
たぶん、寄付を求めて、エアコンを手に入れることができるかもしれませ ん。
112:07
So that we can eat chocolate in the studio that's not confused without using a spoon.
2175
6727373
4805
スタジオ でスプーンを使わずに迷わずチョコレートを食べられるように。
112:12
Maybe next year we'll see.
2176
6732912
1568
多分来年は見るでしょう。
112:14
We'll see what happens with the weather.
2177
6734480
2203
天気がどうなるか見てみましょう。
112:16
It might not be hot next year.
2178
6736683
2435
来年は暑くないかもしれません。
112:19
It might be completely cold and wet.
2179
6739118
3771
完全に寒くて濡れているかもしれません。
112:22
Yeah, that's why the World Cup takes place in November and December.
2180
6742889
2669
ええ、それ がワールドカップが11月と12月に開催される理由です。
112:26
Yes, exactly.
2181
6746392
968
はい、正確に。
112:27
I wonder.
2182
6747360
801
私は疑問に思う。
112:28
I went past a pub the other day.
2183
6748161
1668
先日、居酒屋の前を通りました。
112:29
Mr. Duncan, did you last Saturday?
2184
6749829
2469
ダンカンさん、先週の土曜日でしたか。
112:32
The World Cup does not take place in November and December,
2185
6752298
2736
ワールドカップは11月 と12月に開催され
112:36
doesn't it?
2186
6756336
834
ませんね。
112:37
Well, not normally in the UK it doesn't.
2187
6757170
2436
まあ、通常、英国ではそうではありません。
112:40
I think you
2188
6760640
500
112:41
on to buy it because the moment it's in Qatar,
2189
6761140
2636
カタールにある瞬間、イエスという言葉があるので、あなたはそれを買うと思います
112:45
the word yes.
2190
6765078
800
112:45
Anyway, what I was saying was I went past
2191
6765878
3571
.
とにかく、私が言っ
112:50
on Saturday, we had a choir concert
2192
6770717
2636
ていたのは、私が土曜日に通り過ぎて、合唱団のコンサートが
112:53
and we sang some lovely songs and we had a lovely time.
2193
6773886
3637
あり、素敵な歌を歌って、素敵な時間を過ごしたということでした.
112:57
But when I was driving back home, I went past this pub
2194
6777857
2970
でも家に帰る途中、このパブを通り過ぎる
113:01
and it was full of people.
2195
6781928
2402
と、人でいっぱいでした。
113:04
Fact there was a pub crawl and there were they were all shouting and drinking and partying
2196
6784364
6206
実際、パブのクロールがあり、 彼らは皆、叫び、飲み、パーティー
113:10
and the top of their voices about and they were all talking about football.
2197
6790636
3738
をしていて、声を上げ てサッカーについて話していました。
113:14
And I couldn't understand why.
2198
6794374
1167
そして、私はその理由を理解できませんでした。
113:15
And apparently it was the first day even my mother said to me,
2199
6795541
3637
どうやらそれは 私の母でさえ
113:19
So don't you know, last Saturday was the first day
2200
6799445
4071
私に言った最初の日
113:23
of the of the football season had started.
2201
6803516
3503
だったようです。
113:27
But when did it end?
2202
6807620
1668
しかし、それはいつ終わりましたか?
113:29
It doesn't seem as if it ended, but it's supposed to.
2203
6809288
2970
終わったようには見えませんが、終わるはずです。 1つの呪いの
113:32
I don't know when it ends after one of the curse, isn't it.
2204
6812492
2736
後、いつ終わるかわかり ませんね。
113:35
I think because because they've had the other the they've had the euro football as well.
2205
6815828
5172
彼らはもう一方を持っていたので、ユーロサッカーも持っていたからだと思います 。
113:41
How are they with the women's teams as well?
2206
6821000
3303
女子チームもどうですか?
113:44
So it does seem as if football actually didn't stop it
2207
6824303
4038
つまり、テレビでは常に何かが起こっているように見え、それらはローカルの試合であったため、サッカーが実際にそれを止めなかったように見え
113:48
because there always seems to be something happening on television and they've been a local match.
2208
6828574
3904
ます.
113:52
So I was in Wolverhampton and Wolverhampton had lost
2209
6832478
3270
だから私はウォルバーハンプトンにいて、ウォルバーハンプトンは
113:56
Oh Dear to a rival team.
2210
6836048
3471
ライバルチームにオー・ディアを失っていた.
113:59
There was a lot of fighting in the streets.
2211
6839519
1768
街頭での戦闘が多かった。
114:01
That was it. They weren't fighting. No, it's too hot.
2212
6841287
2436
それだけでした。 彼らは戦っていませんでした。 いいえ、暑すぎます。
114:03
They were so pleased to be outside.
2213
6843923
2169
彼らは外にいることをとても喜んでいました。
114:06
It's too hot to fight with their friends, drinking
2214
6846092
2936
友達と喧嘩したり、家族や友達と飲んだり楽しんだりするのは熱すぎる
114:10
and having fun with family and friends.
2215
6850196
2602
114:13
But it was quite you know, I find it a bit frightening because, you know, you walk past a tub
2216
6853966
3337
でも、ちょっと怖かっ たのは、浴槽の前を歩いている
114:17
and there's lots of sort of drunk alpha males, okay, on display, that sort of thing.
2217
6857303
5839
と、酔っ払ったアルファ男性がたくさんいて 、展示されていたからです。
114:23
What are you doing?
2218
6863409
934
何してるの?
114:24
Singing, you wimp, and come and beat me up.
2219
6864343
2469
歌って、弱虫、来て、私を殴ってください。
114:26
Okay.
2220
6866979
668
わかった。
114:27
Well, what were you walking through the street and singing?
2221
6867647
2602
さて、 あなたは通りを歩いて何を歌っていましたか?
114:30
No, but they would have heard it in the church.
2222
6870750
1868
いいえ、しかし彼らは教会でそれを聞いたでしょう。
114:32
Probably, probably.
2223
6872618
1035
おそらく、おそらく。
114:33
And they were all, you know, my show, Alpha Male.
2224
6873653
3203
そして、それらはすべて、ご存知のように、私のショー、アルファ男性でした。
114:36
Where is this going, by the way? Nowhere.
2225
6876856
1868
ところで、これはどこへ行くのですか? どこにもない。
114:38
I'm just trying to keep talking right up until the hour.
2226
6878724
2870
私はちょうどその時まで話し続けようとしてい ます。
114:41
I think we should wait until exactly 4:00. Yes.
2227
6881827
5072
ちょうど4時まで待ったほうがいいと思います。 はい。
114:47
And then what?
2228
6887133
700
114:47
And just say goodbye.
2229
6887833
1902
そして、何?
そしてさよならを言うだけです。
114:49
Oh, and then and then go. Right.
2230
6889735
3003
ああ、それから行きます。 右。
114:52
We're actually, you know, this is let's pretend that we're a professional.
2231
6892738
3570
私たちは実際には、 これは私たちがプロであるふりをしましょう。
114:56
We're actually on television and we have to keep talking right up until the hour
2232
6896308
4271
私たちは実際にテレビ に出ていて、広告が出る時間までずっと話し続けなければなりません
115:00
when they when they the adverts come on. Yes.
2233
6900913
3237
。 はい。
115:04
Well they don't, they, they normally stop about 4 minutes.
2234
6904150
2669
そうじゃなくて、 普通は4分くらいで止まります。
115:06
That's true to the hour.
2235
6906819
1168
それは時間に当てはまります。
115:07
So we're actually going on too long.
2236
6907987
2402
ですから、実際には長すぎます。
115:10
I think you are talking about radio stations.
2237
6910389
2136
あなたはラジオ局について話していると思います。
115:12
Radio stations generally will have to talk up to the hour, the top of the hour.
2238
6912525
4404
ラジオ局は通常 、正時、正時まで話さなければなりません。
115:16
Exactly. My live streams going again.
2239
6916929
2002
丁度。 私のライブストリームが再び始まります。
115:19
Yes. I don't know. Mine's all right. I say.
2240
6919098
2302
はい。 知らない。 私のは大丈夫です。 私は言う。
115:21
Well, what does that still working, is it?
2241
6921967
2903
さて、それはまだ機能していますか?
115:24
Oh, right. Okay.
2242
6924870
901
ああ、そうですね。 わかった。
115:25
Yes. Well, it's been lovely being here on your birthday, Mr.
2243
6925771
3804
はい。 ダンカンさん、あなたの誕生日にここに来られて
115:29
Duncan.
2244
6929575
367
115:29
It's been lovely being here with you on my birthday as well.
2245
6929942
2936
よかったです。
私の誕生日にもあなたとここにいられたことは素敵でした。
115:33
Good. That's wonderful.
2246
6933345
1502
良い。 それは素晴らしいです。
115:34
So now we've agreed on that.
2247
6934847
2069
だから今、私たちはそれに同意しました。
115:36
So now what are we going to do? I'm going to make you a cup of tea.
2248
6936916
2836
では、これから何をすればよいのでしょうか。 お茶をお出しします。
115:39
A lovely cup of tea.
2249
6939785
768
素敵な一杯のお茶。
115:40
We might sit outside in the garden if we can find a nice, cool place.
2250
6940553
3903
素敵で涼しい場所が見つかれば、外の庭に座るかもしれません 。
115:44
Maybe some more toast.
2251
6944490
2069
多分もう少しトースト。
115:46
We won't be eating chocolate because now that has turned to liquid.
2252
6946559
4337
チョコレート は液体になったので食べません。
115:50
I have to leave them in the fridge for a few hours.
2253
6950930
2869
数時間冷蔵庫に入れておかなければなりません。
115:54
They are now cooling off in the fridge.
2254
6954400
2202
今は冷蔵庫で冷やしています。
115:56
So I will see you in a few minutes.
2255
6956602
1868
それでは、数分後にお会いしましょう。
115:58
I'll let you wrap up, finish the show and I'll go put the kettle on
2256
6958470
4171
まとめてショーを終わらせて 、やかんを置いて、
116:02
and think of I might have some yoghurt with prunes.
2257
6962975
2869
プルーン入りのヨーグルトを食べるかもしれないと思います。
116:05
Okay, how interesting.
2258
6965844
2002
さて、なんて面白い。
116:07
It's lovely to be here on your birthday
2259
6967846
2603
あなたの誕生日に
116:10
with all of you lovely people and look forward to seeing you again.
2260
6970449
3370
素敵な人たちと一緒にここにいることができてうれしい です。またお会いできるのを楽しみにしています。
116:13
I will probably be here on Sunday yes, the day after tomorrow,
2261
6973852
3304
私はおそらく日曜日にここにいるでしょう 、はい、明後日
116:18
which isn't far away. No.
2262
6978657
1602
、そう遠くないです。 いいえ
116:20
So it's just the day after tomorrow we're going to be here again doing this all over again.
2263
6980259
4171
、明後日 にまたここに来て、これをやり直します。
116:24
And apparently on Sunday it's going to be even
2264
6984430
3069
そして、どうやら日曜日はさらに暑くなるよう
116:27
hotter on Sunday. Bye.
2265
6987499
3170
です。 さよなら。
116:30
Thank you, Mr. Steve. There goes Mr. Steve.
2266
6990669
2870
ありがとう、スティーブさん。 スティーブ氏がいます。
116:33
And we were able to share my birthday not only with Mr.
2267
6993706
5338
そして、スティーブさんだけでなく、あなたとも私の誕生日を共有することができました
116:39
Steve, but also with you as well.
2268
6999044
4972
116:44
He's gone.
2269
7004016
901
116:44
Steve is now walking out of the room.
2270
7004917
2836
彼は行ってしまった。
スティーブは今、部屋を出ようとしています。
116:48
He's crawling along the floor.
2271
7008687
2670
彼は床に沿って這っている。
116:51
I think he is absolutely exhausted.
2272
7011824
3570
彼は完全に疲れ果てていると思います。
116:55
I think so.
2273
7015394
3937
そう思います。
116:59
It is almost time to say goodbye.
2274
7019331
1735
さよならを言う時が近づいています。
117:01
We've been here.
2275
7021066
1235
私たちはここにいます。
117:02
I can't believe we've been here for 2 hours today.
2276
7022301
3036
今日はここに 2 時間いるなんて信じられない。
117:05
That's incredible.
2277
7025738
1201
信じられない。
117:06
We've talked about lot of things.
2278
7026939
1668
私たちは多くのことについて話しました。
117:08
We've talked about birthdays.
2279
7028607
1902
私たちは誕生日について話しました。
117:10
We've talked about the heatwave.
2280
7030509
1969
私たちは熱波について話しました。
117:12
We've talked about the shortage of water.
2281
7032478
2002
私たちは水不足について話しました。
117:14
We've talked about Klingons
2282
7034847
1768
さまざまなタイプのクリンゴンについて話しました
117:18
of various types.
2283
7038517
2536
117:21
We've talked about birthday cakes.
2284
7041053
1868
誕生日ケーキについて話しました。
117:22
We've talked about celebrations, birthdays, celebrations.
2285
7042921
4905
お祝い、誕生日、お祝いについて話しました 。
117:27
We've looked at my gifts, the presents that were given to me by Mr.
2286
7047826
4371
私たちは、スティーブ氏と彼の母親から私に贈られた私の贈り物を見てきました
117:32
Steve and also his mother.
2287
7052197
2770
117:34
And we've had a nice time.
2288
7054967
1568
そして、私たちは楽しい時間を過ごしました。
117:36
I hope you have had a nice time as well.
2289
7056535
2769
あなたも楽しい時間を過ごせたことを願っています。
117:39
Thank you very much for your lovely donations.
2290
7059304
2803
素敵な寄付をありがとうございました。
117:42
We will talk about that again on Sunday.
2291
7062975
2302
それについてはまた日曜日に話します。
117:45
And I will make a little list of all those who have made donations.
2292
7065577
4805
そして、 寄付をしてくれたすべての人たちの小さなリストを作ります.
117:50
Thank you very much for your company today.
2293
7070382
2970
本日は誠にありがとうございました。
117:53
I hope you've enjoyed this.
2294
7073652
1468
お楽しみいただけたでしょうか。
117:55
I hope you've enjoyed everything that has happened.
2295
7075120
3036
起こったことすべてを楽しんでいただけたことを願っています。
117:58
I will be back with you on Sunday.
2296
7078156
2036
私は日曜日にあなたと一緒に帰ります。
118:00
We are going out tonight for a little meal to celebrate my birthday
2297
7080525
4905
今夜、 私の誕生日を祝うためにちょっとした食事に出かけ
118:05
and I will see you again on
2298
7085797
2670
ます。
118:08
as I said on Sunday from 2 p.m.
2299
7088567
3403
日曜日の午後 2 時からまたお会いしましょう。
118:12
UK time is when I'm back with you
2300
7092170
3204
英国時間は私があなたと一緒に戻ってきたときで
118:16
and all I have to say now.
2301
7096241
2236
あり、私が今言わなければならないことはすべて.
118:18
All that remains for me to say is take care.
2302
7098610
3837
私が言うことが残っているのは、世話をすることだけです。 人類の間を移動するとき
118:22
Keep that smile on your face as you move amongst the human race.
2303
7102848
5472
は、その笑顔を維持してください 。
118:28
And I will see you very soon.
2304
7108520
2336
そして、すぐにお会いしましょう。
118:30
And of course, until the next time we meet here
2305
7110856
2335
そしてもちろん、次にここでお会いするまでに、
118:36
I am another year older,
2306
7116161
2569
私はもう一つ年をとって
118:39
but I will stay still, stay happy.
2307
7119865
2269
いますが、私はじっとして、幸せであり続けます。
118:42
I will keep that smile upon my face.
2308
7122567
3037
私はその笑顔を私の顔に保ちます。
118:46
You know what's coming next?
2309
7126638
1201
次に何が来るか知っていますか?
118:47
Yes, you do.
2310
7127839
3571
そうです。
118:51
Thank you for joining me today.
2311
7131410
2569
本日はご参加いただきありがとうございます。
118:53
And of course,
2312
7133979
1535
そしてもちろん、
118:55
ta ta for now.
2313
7135881
1922
今のところタタ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7