Happy Birthday to Mr Duncan / English Addict LIVE Chat / Many Happy Returns - 12th August 2022

4,466 views ・ 2022-08-12

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:40
Happy birthday to me.
0
220653
3437
Feliz cumpleaños para mi.
03:44
Happy birthday to me.
1
224724
2969
Feliz cumpleaños para mi.
03:48
Happy birthday to me.
2
228961
4271
Feliz cumpleaños para mi.
03:53
Happy birthday
3
233899
2770
Feliz cumpleaños
03:57
to me.
4
237703
6601
para mi.
04:04
Hi here we go. Yes, we are back together.
5
244304
2809
hola aqui vamos Sí, estamos juntos de nuevo.
04:07
It is another.
6
247413
1435
es otro
04:08
Well, in fact, I say another.
7
248848
2502
Bueno, de hecho, digo otro.
04:11
It is, in fact, a special English addict for one particular reason.
8
251350
6206
Es, de hecho, un adicto especial al inglés por una razón particular.
04:17
We have a lot of things coming up today.
9
257590
1902
Tenemos muchas cosas por venir hoy.
04:19
I hope you are feeling good on this Friday.
10
259492
3970
Espero que te encuentres bien este viernes.
04:23
I can't believe it.
11
263662
1268
no puedo creerlo
04:24
I'm here on Friday.
12
264930
1635
Estoy aquí el viernes.
04:26
It's also a very hot day here in England.
13
266565
2603
También es un día muy caluroso aquí en Inglaterra.
04:29
Yes. That is where we are coming to you live from.
14
269401
2636
Sí. De ahí es de donde venimos a ustedes en vivo.
04:32
It just happens to be the birthplace of the English language.
15
272371
5305
Resulta que es el lugar de nacimiento del idioma inglés.
04:38
It can only be one place, and that is England.
16
278010
11945
Solo puede ser un lugar, y ese es Inglaterra.
04:50
Happy birthday to me.
17
290623
4704
Feliz cumpleaños para mi.
04:57
Hi, everybody.
18
297296
1301
Hola a todos.
04:58
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
298597
3570
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy?
05:02
Are you okay? I hope so.
20
302201
2202
¿Estás bien? Eso espero.
05:04
Are you happy?
21
304403
1602
¿Estás feliz?
05:06
I hope you are feeling happy today.
22
306005
3136
Espero que te sientas feliz hoy.
05:09
For those who are wondering, who is that strange man?
23
309475
3103
Para los que se preguntan, ¿quién es ese hombre extraño?
05:12
My name is Mr. Duncan.
24
312978
2403
Mi nombre es Sr. Duncan.
05:15
I talk about the English language.
25
315414
1902
Hablo del idioma inglés.
05:17
Normally that is what I do.
26
317316
2069
Normalmente eso es lo que hago.
05:19
Today we are doing something slightly different because I am here with you and it is a special day.
27
319418
5939
Hoy estamos haciendo algo un poco diferente porque estoy aquí con ustedes y es un día especial.
05:25
As I mentioned at the beginning, you may have noticed my lovely song.
28
325357
4471
Como mencioné al principio, es posible que hayas notado mi hermosa canción.
05:30
It wasn't quite Marilyn Monroe
29
330863
2235
No fue exactamente Marilyn Monroe
05:33
who remembers Marilyn Monroe singing to the President of the USA many years ago.
30
333999
6540
quien recuerda a Marilyn Monroe cantándole al presidente de los Estados Unidos hace muchos años.
05:40
But it was near anyway.
31
340873
2903
Pero estaba cerca de todos modos.
05:44
Yes, we are back together again and as I mentioned a few moments ago,
32
344009
4805
Sí, estamos juntos de nuevo y como mencioné hace unos momentos,
05:50
yes, it is.
33
350449
1301
sí, lo es.
05:51
It is my birthday today.
34
351750
2236
Hoy es mi cumpleaños.
05:53
Happy birthday to.
35
353986
2903
Feliz cumpleaños a.
05:56
Well, I suppose I should say to me
36
356889
2168
Bueno, supongo que debería decirme
06:13
the beep, beep, beep, beep, beep, beep.
37
373572
2236
el bip, bip, bip, bip, bip, bip.
06:15
Happy birthday to me.
38
375808
3103
Feliz cumpleaños para mi.
06:19
I am another year older. Am I upset?
39
379344
3003
Soy otro año mayor. ¿Estoy molesto?
06:22
Am I sad about it?
40
382381
1802
¿Estoy triste por eso?
06:24
Well, maybe a little bit, but not too much.
41
384183
2669
Bueno, tal vez un poco, pero no demasiado.
06:27
Because I'm here with you now celebrating my birthday today.
42
387219
3570
Porque estoy aquí contigo ahora celebrando mi cumpleaños hoy.
06:31
Yes, I have just completed
43
391089
2670
Sí, acabo de completar
06:34
another journey around the sun.
44
394026
3403
otro viaje alrededor del sol.
06:37
I am another year old.
45
397563
1368
tengo un año mas
06:38
Oh, my goodness.
46
398931
1868
Oh Dios mío.
06:41
I'm not sure if that is a good thing or a bad thing.
47
401800
3670
No estoy seguro si eso es algo bueno o algo malo.
06:45
I I'm not actually sure if it is a good thing or a bad thing.
48
405470
4672
No estoy realmente seguro de si es algo bueno o algo malo.
06:50
Can I just do something here?
49
410509
1368
¿Puedo hacer algo aquí?
06:51
I just need to pull something out.
50
411877
2402
Solo necesito sacar algo.
06:54
There is a wire that is really annoying me,
51
414580
3136
Hay un cable que realmente me molesta,
06:57
so something strange might happen once I do this.
52
417716
3570
por lo que podría suceder algo extraño una vez que haga esto.
07:03
Oh, I think that's okay.
53
423488
1502
Oh, creo que está bien.
07:04
Yes, it seems to be all right.
54
424990
2769
Sí, parece estar bien.
07:07
Then I put it back in.
55
427793
2836
Luego lo vuelvo a poner.
07:11
That's better.
56
431663
1268
Eso es mejor.
07:13
Let's see if it works.
57
433532
1635
Veamos si funciona.
07:15
Oh, it does now.
58
435167
1268
Oh, lo hace ahora.
07:16
My name is Mr. Duncan.
59
436435
1434
Mi nombre es Sr. Duncan.
07:17
It's my birthday today.
60
437869
1202
Hoy es mi cumpleaños.
07:19
You may have noticed already.
61
439071
1768
Es posible que ya lo hayas notado.
07:20
I have mentioned it about a thousand times.
62
440839
2870
Lo he mencionado unas mil veces.
07:24
And. Well, it's not just me here today.
63
444309
3270
Y. Bueno, no estoy solo yo aquí hoy.
07:29
It isn't.
64
449314
567
07:29
It's you as well.
65
449881
1468
no lo es
Eres tú también.
07:31
And also
66
451349
2069
Y también
07:34
joining me live today.
67
454920
2068
acompañarme en vivo hoy.
07:36
Here he comes.
68
456988
1302
Ahí viene.
07:38
We haven't planned this yet, so he's going to slowly walk on.
69
458290
5639
No hemos planeado esto todavía, por lo que va a caminar lentamente.
07:44
Am I on already, Mr. Duncan? It's very unusual.
70
464730
2736
¿Ya estoy conectado, Sr. Duncan? Es muy inusual.
07:47
This, isn't it?
71
467466
634
Esto, ¿no es así?
07:48
We just reposition something. So, Mr. Steve.
72
468100
3003
Simplemente reposicionamos algo. Entonces, Sr. Steve.
07:51
Mr. Steve is just getting himself comfortable.
73
471336
2336
El Sr. Steve se está poniendo cómodo.
07:53
I thought you were going to fade me on in there in a professional way, Mr..
74
473738
2970
Pensé que me iba a desvanecer allí de manera profesional, Sr.
07:56
Not today.
75
476842
1001
Hoy no.
07:57
No, we're doing it in a very rough way.
76
477843
2902
No, lo estamos haciendo de una manera muy tosca.
08:00
Did I hear you singing Happy Birthday to yourself?
77
480846
2936
¿Te escuché cantar feliz cumpleaños para ti mismo?
08:03
I did. Well, that's a bit sad.
78
483815
3070
Hice. Bueno, eso es un poco triste.
08:07
Yes, it also a bit self-indulgent, but so I thought I'd sing Happy Birthday to you, Mr.
79
487419
4304
Sí, también es un poco autoindulgente, pero pensé en cantarle Feliz cumpleaños, Sr.
08:11
Duncan.
80
491723
667
Duncan.
08:12
Here's a candle.
81
492390
1068
Aquí hay una vela.
08:13
Okay, here's a candle for your birthday.
82
493458
2669
Bien, aquí tienes una vela para tu cumpleaños.
08:16
Are you going to sing to me? Well, I better not sing.
83
496161
2436
¿Me vas a cantar? Bueno, mejor no canto.
08:18
Happy Birthday had I. Because.
84
498597
1301
Feliz cumpleaños tuve yo. Porque.
08:19
Will that be copyright, mate? Well, we don't know.
85
499898
2202
¿Serán derechos de autor, amigo? Bueno, no lo sabemos.
08:22
Nowadays, anything could happen.
86
502100
1835
Hoy en día, cualquier cosa puede pasar.
08:23
So sing.
87
503935
1635
Así que canta.
08:25
Sing something, make something up.
88
505570
2336
Canta algo, inventa algo.
08:28
Happy birthday to you.
89
508039
2436
Feliz cumpleaños a ti.
08:30
Happy birthday to Mr. Duncan.
90
510609
2269
Feliz cumpleaños al Sr. Duncan.
08:33
Happy birthday to Mr. Duncan.
91
513144
2203
Feliz cumpleaños al Sr. Duncan.
08:35
Happy birthday to Mr.
92
515347
2535
Feliz cumpleaños al Sr.
08:37
Duncan.
93
517882
2103
Duncan.
08:39
Blow out the candle.
94
519985
1635
Apagar la vela.
08:41
You've got to blow out the candles, Mr.. It's your birthday.
95
521620
2035
Tiene que soplar las velas, Sr. Es su cumpleaños.
08:43
Okay, then.
96
523688
601
Bien entonces.
08:45
Now you need a nice big puff.
97
525290
2002
Ahora necesitas una bocanada grande y agradable.
08:47
Okay. To do this.
98
527592
1935
Bueno. Para hacer esto.
08:49
Well, I think I can do that.
99
529527
1602
Bueno, creo que puedo hacer eso.
08:51
A lot of people say that I have a nice big puff on the counter.
100
531129
2769
Mucha gente dice que tengo una bocanada grande y bonita en el mostrador.
08:53
Three at the count of one, two, three.
101
533898
4438
Tres a la cuenta de uno, dos, tres.
08:58
Oh, look at that. That's amazing. Actually work.
102
538403
3170
Oh, mira eso. Eso es increíble. En realidad trabajo.
09:01
I have.
103
541640
667
Tengo.
09:02
Come on again. You've got to blow doubt again, Mr. Duncan.
104
542307
2636
Vamos de nuevo Tiene que sacar la duda de nuevo, Sr. Duncan.
09:04
I know
105
544943
1902
09:06
that will not get tiresome.
106
546911
1769
que no será aburrido.
09:08
It's shaped like a heart.
107
548680
1501
Tiene forma de corazón.
09:10
Oh, isn't that lovely?
108
550181
1135
Oh, ¿no es eso encantador?
09:11
Isn't it romantic?
109
551316
1268
¿No es romántico?
09:12
We had these for my mother when it was her birthday, when she was okay.
110
552584
3370
Teníamos esto para mi madre cuando era su cumpleaños, cuando estaba bien.
09:16
So it would appear that every time we have any occasion, any special occasion, Mr.
111
556221
4938
Entonces parecería que cada vez que tengamos una ocasión, cualquier ocasión especial, el Sr.
09:21
Steve is going to bring out that lovely heart.
112
561159
2836
Steve sacará a relucir ese hermoso corazón.
09:24
So we are here. Very unusual.
113
564262
2236
Así que estamos aquí. Muy inusual.
09:26
It is unusual because.
114
566831
1468
Es inusual porque.
09:28
Well, first of all, I'm not normally with you on Friday
115
568299
3571
Bueno, antes que nada, normalmente no estoy con ustedes los viernes
09:32
and Mr.
116
572837
968
y el Sr.
09:33
Steve is not normally with us during the week. But.
117
573805
5372
Steve normalmente no está con nosotros durante la semana. Pero.
09:39
But I've taken the day off work today.
118
579344
3103
Pero hoy me he tomado el día libre.
09:42
Steve has sacrificed a day of his holiday, you know,
119
582480
5639
Steve ha sacrificado un día de sus vacaciones, ya sabes,
09:48
so he can be with me that this and I haven't really dressed up because it's so hot.
120
588586
4371
para poder estar conmigo en esto y realmente no me he vestido porque hace mucho calor.
09:53
I don't want to colour on today.
121
593391
1668
No quiero colorear hoy.
09:55
I have noticed a light weight.
122
595059
1535
He notado un peso ligero.
09:56
A light weight t shirt.
123
596594
1735
Una camiseta ligera.
09:58
You could have tried a bit harder.
124
598329
1669
Podrías haberlo intentado un poco más.
09:59
Well, you haven't got your shirt and tie on today.
125
599998
2969
Bueno, no tienes tu camisa y corbata puestas hoy.
10:03
No, no, it's too hot.
126
603001
1401
No, no, hace demasiado calor.
10:04
It is a hot one.
127
604402
868
Es caliente.
10:05
By the way, you may have noticed on the news we are having a heatwave.
128
605270
4204
Por cierto, es posible que haya notado en las noticias que estamos teniendo una ola de calor.
10:09
There are fires everywhere.
129
609474
2002
Hay incendios por todas partes.
10:11
I was I was wondering this morning, Steve, if we were going to wake up this morning
130
611976
5172
Me estaba preguntando esta mañana, Steve, si nos despertaríamos esta mañana
10:17
and find just everything on fire because there would appear to be fires everywhere.
131
617415
5606
y encontraríamos todo en llamas porque parecería haber fuego por todas partes.
10:23
Everything is on fire. Well, France have already got it.
132
623054
3036
Todo está en llamas. Bueno, Francia ya lo tiene.
10:26
I don't know if Louis is on yet.
133
626090
1669
No sé si Louis está conectado todavía.
10:27
Yes, he is. Hello, Louis.
134
627759
1768
Sí, lo es. Hola, Luis.
10:29
But they are having the worst drought ever on record in France. Yes.
135
629527
5105
Pero están teniendo la peor sequía jamás registrada en Francia. Sí.
10:34
And we are about to have a loss.
136
634632
1735
Y estamos a punto de tener una pérdida.
10:36
And we've seen it's been all over our news.
137
636367
2403
Y hemos visto que ha estado en todas nuestras noticias.
10:39
No water, no usage fires.
138
639070
2069
Sin agua, sin fuegos de uso.
10:41
There is no water.
139
641139
1535
No hay agua.
10:42
I know it's quite but it's I mean, the thing is, this will happen.
140
642674
5238
Sé que es bastante, pero quiero decir, la cosa es que esto sucederá.
10:47
We haven't had anything like this quite like this since 1976. Yes.
141
647946
4537
No hemos tenido nada como esto desde 1976. Sí.
10:52
And they're saying that this will be hotter than then.
142
652650
2069
Y dicen que esto será más caliente que entonces.
10:54
But this is the only water left in England.
143
654886
3503
Pero esta es la única agua que queda en Inglaterra.
10:58
So we have it.
144
658690
1067
Entonces lo tenemos.
10:59
This is amazing. So this is very valuable.
145
659757
2169
Esto es increíble. Así que esto es muy valioso.
11:02
This is the only water left in the whole of England.
146
662393
5306
Esta es la única agua que queda en toda Inglaterra.
11:07
That's it. That's all we have left. Nothing.
147
667699
2369
Eso es. Eso es todo lo que nos queda. Nada.
11:11
So millions of people
148
671069
1101
Entonces, millones de personas
11:12
have got to use this water for everything they've been knocking at the door, Mr.
149
672170
4471
tienen que usar esta agua para todo lo que han estado llamando a la puerta,
11:16
Duncan will say.
150
676641
1635
dirá el Sr. Duncan.
11:18
Well, maybe. Yes.
151
678276
1301
Bien quizás. Sí.
11:19
I doubt it.
152
679577
601
Lo dudo.
11:20
So, yes, it's it's it's all over France where it's in the UK.
153
680178
4170
Entonces, sí , está en toda Francia donde está en el Reino Unido.
11:24
It's only certain parts of the UK that are really hot
154
684348
3738
Solo ciertas partes del Reino Unido son realmente cálidas
11:28
and so did Northern Ireland, Ireland and sort of Scotland.
155
688186
3870
, al igual que Irlanda del Norte, Irlanda y Escocia.
11:32
This is sort of are escaping all this.
156
692390
2769
Esto es una especie de escape de todo esto.
11:35
Yes, I'm glad I'm glad we're talking about all the bad things, whereas but of course, it's your birthday.
157
695193
4371
Sí, me alegro, me alegro de que estemos hablando de todas las cosas malas, mientras que, por supuesto, es tu cumpleaños.
11:39
It's your birthday.
158
699564
1301
Es tu cumpleaños.
11:40
Happy birthday, Mr. Duncan. Thank you very much. Every.
159
700865
2235
Feliz cumpleaños, Sr. Duncan. Muchísimas gracias. Todos.
11:43
Nothing negative today. Just positive.
160
703568
2102
Nada negativo hoy. Simplemente positivo.
11:45
And there is something I should mention as well, because on the screen
161
705670
3970
Y hay algo que también debo mencionar, porque en la pantalla
11:50
you will see on here, there is a little ticker going by
162
710341
4905
que verás aquí, hay un pequeño ticker pasando
11:55
and there is also an address if you want to send a donation for my birthday.
163
715580
4671
y también hay una dirección si deseas enviar una donación para mi cumpleaños.
12:00
I don't normally do this, but because it's my birthday
164
720251
3937
Normalmente no hago esto, pero porque es mi cumpleaños
12:04
and I would like to carry on doing this on here.
165
724188
3771
y me gustaría seguir haciendo esto aquí.
12:08
And by that I mean You Tube forever and ever and ever.
166
728893
4271
Y con eso me refiero a You Tube por los siglos de los siglos.
12:13
So if you want to send me a little birthday gift, we also have one on here.
167
733164
3570
Entonces, si quieres enviarme un pequeño regalo de cumpleaños, también tenemos uno aquí.
12:16
Palmeiras already
168
736934
1669
Palmeiras ya
12:19
donated something for Mr.
169
739570
1368
donó algo para
12:20
Duncan's booth to.
170
740938
901
el puesto del Sr. Duncan.
12:21
Hello, Palmira.
171
741839
901
Hola Palmira.
12:22
Thank you very much.
172
742740
968
Muchísimas gracias.
12:23
You can send a super chat on here.
173
743708
2602
Puedes enviar un súper chat aquí.
12:26
Or of course you can send a donation
174
746744
3303
O, por supuesto, puede enviar una donación
12:30
to the address that is going by right now.
175
750047
3370
a la dirección que está pasando en este momento.
12:33
So there it is if you want to send it a donation there as well.
176
753417
4271
Así que ahí está si quieres enviarle una donación allí también.
12:37
All of this will help my work continue.
177
757989
2869
Todo esto ayudará a que mi trabajo continúe.
12:40
Don't forget, everything I do is free.
178
760891
2503
No lo olvides, todo lo que hago es gratis.
12:43
So I don't normally do this.
179
763394
1935
Así que normalmente no hago esto.
12:45
But because it's my birthday, I'm looking for gifts.
180
765329
3203
Pero como es mi cumpleaños, estoy buscando regalos.
12:48
I know it's very desperate and we are living, living through tough times.
181
768966
4705
Sé que es muy desesperante y estamos viviendo, viviendo tiempos difíciles.
12:53
I will set the bar quite low by showing everybody what I gave Mr.
182
773671
5539
Pondré el listón bastante bajo mostrándoles a todos lo que le regalé al Sr.
12:59
Duncan for his birthday.
183
779210
801
Duncan por su cumpleaños.
13:00
Well, first of all, we have another donation come through Florence okay, Steve.
184
780011
4137
Bueno, antes que nada, tenemos otra donación a través de Florence, ¿de acuerdo, Steve?
13:04
Florence Hello.
185
784348
1101
Florencia Hola.
13:05
Florence Thank you very much for your super chat as well.
186
785449
3203
Florencia Muchas gracias por tu súper chat también.
13:08
Thank you very much.
187
788652
1268
Muchísimas gracias.
13:09
So we are looking for super chat or if you want to
188
789920
4004
Entonces, estamos buscando un súper chat o, si lo desea,
13:14
if you've just won the lottery, maybe, yes,
189
794658
2770
si acaba de ganar la lotería, tal vez, sí,
13:17
we might have a lottery winner, the EUROMILLIONS.
190
797461
3237
podríamos tener un ganador de la lotería, los EUROMILLONES.
13:20
And if there is a multi-millionaire watching at the moment, you can send a little bit.
191
800698
4504
Y si hay un multimillonario mirando en este momento, puedes enviar un poco.
13:25
Just a little bit. You don't have to spend millions.
192
805603
2469
Solo un poco. No tienes que gastar millones.
13:28
Just a bit.
193
808506
734
Solo un poco.
13:29
Just a little, that's all.
194
809240
1801
Sólo un poco, eso es todo.
13:31
Just to keep me going so I can carry on doing this so I can
195
811041
4004
Solo para mantenerme en marcha para poder seguir haciendo esto para poder
13:36
help myself.
196
816547
1034
ayudarme a mí mismo.
13:37
Are you okay, Mr. Stevens?
197
817581
1702
¿Está bien, Sr. Stevens?
13:39
You know, you don't seem right today. I'm itching.
198
819283
2636
Sabes, no pareces estar bien hoy. me pica
13:41
I'm itching something.
199
821919
968
Me pica algo.
13:42
Well, I mean, let's talk about the bites that we've had.
200
822887
2602
Bueno, quiero decir, hablemos de los bocados que hemos tenido.
13:45
We at the moment, I don't know if it's because of the heat,
201
825523
4237
Nosotros en este momento, no sé si es por el calor,
13:50
but at the moment we are being eaten alive by all sorts of insects.
202
830227
5172
pero en este momento nos están comiendo vivos todo tipo de insectos.
13:55
I think it's mosquitoes. I think it's mosquitoes.
203
835399
3070
Creo que son los mosquitos. Creo que son los mosquitos.
13:58
We have bites all over our legs.
204
838469
3804
Tenemos picaduras en todas nuestras piernas.
14:02
And I normally and this is this is a strange bit of information.
205
842273
4271
Y normalmente y esto es un poco de información extraña.
14:06
Normally, I don't get them.
206
846544
2936
Normalmente, no los consigo.
14:09
I don't know why mosquitoes don't seem very interested in me.
207
849647
4671
No sé por qué los mosquitos no parecen muy interesados ​​en mí.
14:14
I love other things.
208
854652
1201
Me encantan otras cosas.
14:15
Normally they go straight for Mr.
209
855853
2803
Normalmente van directamente al Sr.
14:18
Steve.
210
858656
433
Steve.
14:19
Yes, but this year
211
859089
2503
Sí, pero este año
14:21
they are they are eating Mr.
212
861592
1401
se están comiendo al Sr.
14:22
Steve, but they are also drinking my blood as well.
213
862993
4605
Steve, pero también están bebiendo mi sangre.
14:27
I woke up in the night and you know, when you get a mosquito bite
214
867598
3570
Me desperté en la noche y ya sabes, cuando te pica un mosquito
14:31
and they always seem to well, they've gone for our ankles,
215
871168
2636
y siempre parecen estar bien , han ido por nuestros tobillos,
14:34
the soft spots, they go for everything now and
216
874171
3036
los puntos blandos, ahora van por todo y
14:38
you they get very itchy, don't they.
217
878275
2436
te pica mucho, no ellos.
14:40
But you have to resist it.
218
880711
1535
Pero hay que resistirlo.
14:42
Otherwise you, they all go purple and they will get horrible.
219
882246
4237
De lo contrario, todos se pondrán morados y se pondrán horribles.
14:46
You want to scratch, you want to scratch them, but you should resist that.
220
886483
3304
Quieres rascarte, quieres rascarlos, pero debes resistirte a eso.
14:49
It's almost because it's almost ecstasy to scratch them in ecstasy.
221
889787
4738
Es casi porque es casi un éxtasis rascarlos en éxtasis.
14:54
Okay, so that's something very pleasant indeed, isn't it?
222
894525
4471
Vale, eso es algo muy agradable, ¿no?
14:59
Scratching an itch is like, Oh, the loveliest thing ever.
223
899496
4438
Rascarse una picazón es como, Oh, la cosa más hermosa que existe.
15:04
So when you get these bites from insects like mosquitoes
224
904535
3737
Entonces, cuando recibe estas picaduras de insectos como mosquitos
15:08
or horse flies and they get here as well, that nasty then?
225
908272
3937
o tábanos y también llegan aquí, ¿entonces es desagradable?
15:12
Well, the temptation is just, oh, you just want to eat it
226
912443
4938
Bueno, la tentación es solo, oh, solo quieres comerlo
15:17
where you want to scratch you want to scratch it rather scratch it. Yes.
227
917481
3136
donde quieres rascarte , quieres rascarlo en lugar de rascarlo. Sí.
15:20
So the itch is what is produced by the bite.
228
920751
2969
Entonces el picor es lo que produce el mordisco.
15:24
So they bite you, but they also inject something in to
229
924087
4205
Entonces te muerden, pero también te inyectan algo
15:28
to make the I think it stops the thing from healing
230
928459
3737
para hacer que creo que evita que la cosa sane
15:32
or it allows them to drink the blood requesting.
231
932196
3870
o les permite beber la sangre que piden.
15:36
It is horrible when you think about it.
232
936433
1535
Es horrible cuando lo piensas.
15:37
Those little mosquitoes, they they stick their little thing into your skin and then have a drink.
233
937968
5472
Esos pequeños mosquitos, te clavan su cosita en la piel y luego toman un trago.
15:43
I woke up last night and I just.
234
943440
2603
Me desperté anoche y yo solo.
15:46
The itch was so intense, the desire to scratch those spots
235
946043
5772
El picor era tan intenso, las ganas de rascarme esos puntos
15:51
because I've got two big ones and my ankles was so intense, I had to get up.
236
951815
4304
porque tengo dos grandes y los tobillos eran tan intensos, que tenía que levantarme.
15:56
I couldn't. It just wouldn't go away, you poor thing.
237
956119
2369
no pude Simplemente no desaparecía, pobrecito.
15:58
I had to get up and put some antihistamine cream on them.
238
958488
2703
Tuve que levantarme y ponerles una crema antihistamínica.
16:01
I clicked it with my sort of electric shock, a thing which is supposed to be good for bite.
239
961225
3703
Lo golpeé con mi especie de descarga eléctrica, algo que se supone que es bueno para morder.
16:04
Yeah.
240
964962
500
Sí.
16:05
And it eventually went, but I can feel it now.
241
965495
2403
Y eventualmente se fue, pero puedo sentirlo ahora.
16:07
I just want to go
242
967898
767
Solo quiero
16:09
out to my ankles.
243
969666
1068
salir hasta los tobillos.
16:10
So this is this is as bad as if we went abroad
244
970734
4905
Así que esto es tan malo como si fuéramos al extranjero
16:16
because quite often if you go to the beach, if you go to, I don't know,
245
976106
4004
porque muy a menudo si vas a la playa, si vas a, no sé,
16:20
maybe Spain or maybe Greece, you will find there are lots of mosquitoes.
246
980110
4004
tal vez España o tal vez Grecia, encontrarás que hay muchos mosquitos.
16:24
But I think it's because of the warm weather.
247
984114
2502
Pero creo que es por el clima cálido.
16:26
And I suppose we should mention at the moment it is another hot day.
248
986984
4404
Y supongo que deberíamos mencionar que en este momento es otro día caluroso.
16:31
As we said at the start,
249
991455
2702
Como dijimos al principio
16:34
it is only 30 Celsius near 30.
250
994157
4538
, hace solo 30 grados centígrados cerca de los
16:38
It's very cool today.
251
998729
1935
30. Hoy hace mucho frío.
16:40
Only 30.
252
1000664
2402
Sólo 30.
16:43
Well, Pedro says, by the way, hello, Pedro.
253
1003300
2335
Bueno, dice Pedro, por cierto, hola, Pedro.
16:46
Yes, I haven't said hello to anyone yet. I have.
254
1006036
2502
Sí, todavía no he saludado a nadie. Tengo.
16:48
I've been really, really rude on the live stream.
255
1008605
2369
He sido muy, muy grosero en la transmisión en vivo.
16:51
Can I say hello to first of all, can I say hello to Mouse?
256
1011575
3370
¿Puedo saludar primero que nada, puedo saludar a Mouse?
16:55
Is it Mouse? And who was first today?
257
1015779
2035
¿Es Ratón? ¿Y quién fue el primero hoy?
16:58
I'm not sure.
258
1018381
968
No estoy seguro.
16:59
Yes, hello, Mohsin.
259
1019349
2536
Sí, hola, Mohsin.
17:01
You are first on today's live chat.
260
1021885
2870
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
17:04
Congratulations to you.
261
1024755
7707
Felicitaciones.
17:12
I'll drink to that.
262
1032462
1735
Brindaré por eso.
17:14
It's any water.
263
1034197
1468
Es cualquier agua.
17:15
Well done, Mohsin.
264
1035665
1735
Bien hecho, Mohsin.
17:17
Nice to see you here.
265
1037400
1802
Es bueno verte por aquí.
17:19
First on today's live chat, I'm not taller than you and
266
1039202
2870
Primero en el chat en vivo de hoy, no soy más alto que tú y
17:22
I because I'm standing on a little raised thing to.
267
1042072
3036
yo porque estoy parado en una pequeña cosa elevada.
17:25
Yes, to make sure.
268
1045108
1001
Sí, para estar seguro.
17:26
So now Pedro's joking. I think Steve.
269
1046109
2636
Así que ahora Pedro está bromeando. Creo que Steve.
17:29
Steve actually stands on a small box
270
1049146
2168
Steve en realidad se para en una pequeña caja
17:31
only because otherwise I would look like that.
271
1051882
2936
solo porque de lo contrario me vería así.
17:34
I look a bit silly off the screen. Yes.
272
1054818
2436
Me veo un poco tonto fuera de la pantalla. Sí.
17:37
And I this is my normal height.
273
1057254
3036
Y yo esta es mi altura normal.
17:40
So this is what we would look like if we if we had our usual height.
274
1060490
4471
Así es como nos veríamos si tuviéramos nuestra altura habitual.
17:45
So as you can see, Mr.
275
1065328
1135
Como pueden ver, el Sr.
17:46
Steve is very small and I am very tall.
276
1066463
2436
Steve es muy pequeño y yo soy muy alto.
17:49
So I have to lower myself and Mr.
277
1069366
2869
Así que tengo que bajarme y el Sr.
17:52
Steve has to raise himself. Yes.
278
1072235
2136
Steve tiene que levantarse. Sí.
17:54
And then we we look as if we're the same height.
279
1074371
2702
Y luego nos vemos como si tuviéramos la misma altura.
17:57
Otherwise it wouldn't look good on the camera.
280
1077073
2069
De lo contrario, no se vería bien en la cámara.
17:59
It would not it.
281
1079142
801
17:59
So yes, I mean I mean I'm still tall ish.
282
1079943
3670
No lo sería.
Así que sí, quiero decir, quiero decir que todavía soy alto.
18:04
One, five, ten. Nearly five too tall.
283
1084481
2235
Uno, cinco, diez. Casi cinco demasiado alto.
18:06
Are you taller than many people in your in your extended family?
284
1086716
4405
¿Eres más alto que muchas personas en tu familia extendida?
18:11
True, Amanda, that's not difficult.
285
1091254
1969
Cierto, Amanda, eso no es difícil.
18:13
No. Oh, I think that'd be careful to say they're very small.
286
1093223
3837
No. Oh, creo que sería cuidadoso decir que son muy pequeños.
18:17
It's like it's like being in Willy Wonka's chocolate factory with all these nice with all the numbers.
287
1097093
6140
Es como estar en la fábrica de chocolate de Willy Wonka con todos estos lindos con todos los números.
18:23
That's that's not very nice, Mr.
288
1103266
1602
Eso no es muy agradable, Sr.
18:24
Tinkerbell. Yes.
289
1104868
1434
Tinkerbell. Sí.
18:26
They're so small.
290
1106302
1535
Son tan pequeños.
18:27
Is just working this afternoon.
291
1107837
1235
Sólo está trabajando esta tarde.
18:29
He says you won't be watching me, Mother Kirby.
292
1109072
1835
Dice que no me vigilarás, Madre Kirby.
18:30
No one watches us. That's true. Not from the family.
293
1110907
2936
Nadie nos mira. Es verdad. No de la familia.
18:33
No one from our real life.
294
1113877
1234
Nadie de nuestra vida real.
18:35
Mind you, I'm suspicious.
295
1115111
1535
Eso sí, sospecho.
18:36
Suspicious because.
296
1116646
1368
Sospechoso porque.
18:38
Yeah. Anyway, we won't go into that.
297
1118014
1268
Sí. De todos modos, no entraremos en eso.
18:39
Okay, Steve, we're moving forward.
298
1119282
1969
Está bien, Steve, estamos avanzando.
18:41
I want to say hello to the live chat because we've had some super chats come through.
299
1121251
3570
Quiero saludar al chat en vivo porque hemos recibido algunos súper chats.
18:45
We've had lots of lovely messages come through as well.
300
1125288
3237
También hemos recibido muchos mensajes encantadores.
18:48
Can I say hello to everyone out there?
301
1128925
3470
¿Puedo saludar a todos por ahí?
18:52
We will be showing you one of the gifts Mr.
302
1132695
3804
Les estaremos mostrando uno de los regalos que el Sr.
18:56
Steve bought me something really nice today for my birthday.
303
1136499
4138
Steve me compró hoy, algo realmente lindo para mi cumpleaños.
19:00
Some of you will think it's maybe not a birthday gift.
304
1140637
3303
Algunos de ustedes pensarán que tal vez no sea un regalo de cumpleaños.
19:03
Yeah, well, to be honest, I know I've said this before.
305
1143940
4137
Sí, bueno, para ser honesto, sé que he dicho esto antes.
19:08
Normally every year on my birthday, but I don't expect much.
306
1148111
4738
Normalmente todos los años en mi cumpleaños, pero no espero mucho.
19:13
I don't.
307
1153716
434
Yo no.
19:14
I don't want jewellery or a new sports car.
308
1154150
4238
No quiero joyas ni un coche deportivo nuevo.
19:18
I don't want anything like that.
309
1158388
1701
No quiero nada de eso.
19:20
So Mr.
310
1160089
601
19:20
Steve has bought me something lovely, something useful.
311
1160690
3270
Así que el Sr.
Steve me ha comprado algo encantador, algo útil.
19:24
Every time I use it, I will think of Mr.
312
1164794
3837
Cada vez que lo use, pensaré en el Sr.
19:28
Steve Ciobo.
313
1168631
1435
Steve Ciobo.
19:30
Pedro says Hello friends, it's not nice and that's what we all our friends we need to.
314
1170066
5606
Pedro dice Hola amigos, no es agradable y eso es lo que todos nuestros amigos necesitamos.
19:36
I've I've said this many times, it's a wonderful community that Mr.
315
1176239
4271
He dicho esto muchas veces , es una comunidad maravillosa que el Sr.
19:40
Duncan has created here and people are coming on
316
1180510
3403
Duncan ha creado aquí y la gente viene
19:43
not just to watch us or you, but also to say hello to each other.
317
1183913
3871
no solo para vernos a nosotros oa ustedes, sino también para saludarse unos a otros.
19:47
This is the friendliest community on YouTube.
318
1187917
4271
Esta es la comunidad más amigable en YouTube.
19:52
There is no community on YouTube that is more friendly than this.
319
1192255
4604
No hay comunidad en YouTube que sea más amigable que esta.
19:56
We know that for certain.
320
1196859
1202
Lo sabemos con certeza.
19:58
Yes, well, I've just said it so it must be true. True?
321
1198061
3003
Sí, bueno, lo acabo de decir, así que debe ser cierto. ¿Verdadero?
20:01
It is true. Oh, Petra.
322
1201397
2303
Es verdad. Ay, Petra.
20:04
Hello, Petra.
323
1204033
1001
Hola Petra.
20:05
Thank you very much for your very generous, lovely,
324
1205034
3370
Muchas gracias por su donación muy generosa, encantadora y
20:09
very nice donation on the super chair.
325
1209272
3336
muy agradable en la súper silla.
20:12
Petra, who is quite a new member.
326
1212608
2169
Petra, que es un miembro bastante nuevo.
20:14
Yes. To our lovely community. Yes.
327
1214777
3370
Sí. A nuestra hermosa comunidad. Sí.
20:18
Thank you very much for that.
328
1218247
1135
Muchas gracias por eso.
20:19
This is the this is the biggest English corner on the Internet.
329
1219382
4004
Este es el rincón en inglés más grande de Internet.
20:23
There is no larger English corner.
330
1223386
2936
No hay un rincón inglés más grande.
20:26
So people all around the world, everyone is joining you and you
331
1226322
5472
Entonces, gente de todo el mundo, todos se unen a ustedes y ustedes se
20:31
joining us and everyone else there is watching.
332
1231828
4337
unen a nosotros y todos los demás están mirando.
20:36
So we love doing this.
333
1236165
1902
Así que nos encanta hacer esto.
20:38
If we could do this every day, do you think you would?
334
1238067
3671
Si pudiéramos hacer esto todos los días, ¿crees que lo harías?
20:42
I'm not sure about every day,
335
1242638
2203
No estoy seguro de todos los días,
20:44
but it you're supposed to say you're supposed to say, yes, I've got other things going on in my life,
336
1244841
4938
pero se supone que debes decir, se supone que debes decir, sí, tengo otras cosas en mi vida,
20:50
but maybe not for much longer that.
337
1250913
2970
pero tal vez no por mucho más tiempo.
20:53
Well, we'll talk about that another time.
338
1253916
1769
Bueno, hablaremos de eso en otro momento.
20:55
Yes, but okay.
339
1255685
2102
Sí, pero está bien.
20:57
But, yes, it would be lovely to to, you know, come on with you every day, Mr.
340
1257820
4138
Pero, sí, sería maravilloso , ya sabe, ir con usted todos los días, Sr.
21:01
Duncan.
341
1261958
400
Duncan.
21:02
You did come on every day. Yes.
342
1262358
2536
Viniste todos los días. Sí.
21:04
Oh, you know, that would be a nice thing to do. Yes.
343
1264894
3604
Oh, ya sabes, eso sería algo agradable de hacer. Sí.
21:08
Who knows?
344
1268631
901
¿Quién sabe?
21:09
Who knows?
345
1269532
600
¿Quién sabe?
21:10
So I'm even though I'm another year older
346
1270132
3104
Así que, aunque tengo un año más
21:13
and this is the reason why we are here today, if you are wondering why we are here, it's my birthday.
347
1273536
5272
y esta es la razón por la que estamos aquí hoy, si se preguntan por qué estamos aquí, es mi cumpleaños.
21:19
I'm another year older and I sad about it.
348
1279075
2369
Soy otro año mayor y estoy triste por eso.
21:21
Not really, because I'm still relatively young, even though I am slowly catching Mr.
349
1281444
6339
No realmente, porque todavía soy relativamente joven, aunque poco a poco estoy alcanzando al Sr.
21:27
Steve up.
350
1287783
1202
Steve.
21:29
I'm just behind Mr. Steve.
351
1289518
1936
Estoy justo detrás del Sr. Steve.
21:31
So more years.
352
1291454
1001
Así más años.
21:32
Mr. Steve is always slightly in front with his age.
353
1292455
3570
El Sr. Steve siempre está un poco adelantado con su edad.
21:36
Well, chronologically.
354
1296025
1401
Bueno, cronológicamente.
21:37
Oh yes. Chronologically, yes.
355
1297426
2236
Oh sí. Cronológicamente, sí.
21:39
When it comes to age, there's two definitions of age, by the way, chronologically means
356
1299862
4671
Cuando se trata de la edad, hay dos definiciones de edad, por cierto, cronológicamente significa
21:44
in the order of numbers state.
357
1304533
3003
en el orden de los números.
21:47
Yes. So quite often as dates in the form of numbers.
358
1307770
3737
Sí. Muy a menudo como fechas en forma de números.
21:51
So maybe your age, your year, your date of birth, my age,
359
1311507
5005
Así que tal vez tu edad, tu año, tu fecha de nacimiento, mi edad,
21:56
the year of my birth and also the date.
360
1316779
2769
el año de mi nacimiento y también la fecha.
22:00
So chronological order means
361
1320116
2469
Entonces, el orden cronológico significa
22:02
just in the order that those dates or times come from.
362
1322585
4438
solo en el orden en que provienen esas fechas u horas.
22:07
Cronus.
363
1327023
1034
Cronos.
22:08
Yes, Cronus. The God of time.
364
1328057
2235
Sí, Cronos. El Dios del tiempo.
22:11
True.
365
1331160
467
22:11
Yes, it is.
366
1331627
1702
Verdadero.
Sí, lo es.
22:13
There we go. So, yes, chronologically.
367
1333329
2135
Aquí vamos. Entonces, sí, cronológicamente.
22:15
So in terms of time measurement, Mr.
368
1335464
3804
Entonces, en términos de medición del tiempo, el Sr.
22:19
Duncan is about four years older than me.
369
1339268
2703
Duncan es unos cuatro años mayor que yo.
22:21
Yes, but then you can also measure your age biologically.
370
1341971
4271
Sí, pero también puedes medir tu edad biológicamente.
22:26
How do you.
371
1346942
434
Cómo.
22:27
Because some people. Yes.
372
1347376
1669
Porque algunas personas. Sí.
22:29
Age at different rates.
373
1349045
2035
Edad a diferentes ritmos.
22:31
There's somebody two people who are the same age,
374
1351113
2703
Hay alguien dos personas que tienen la misma edad,
22:34
maybe they're 20.
375
1354750
1035
tal vez tienen 20 años.
22:35
There were two people over, say 60, for example. Yes.
376
1355785
3503
Había dos personas mayores, digamos 60, por ejemplo. Sí.
22:39
As if you're 20.
377
1359722
1268
Como si tuvieras 20.
22:40
It's to make you know, if you're 20, you're 20.
378
1360990
2702
Es para que sepas, si tienes 20, tienes 20.
22:44
But as you get older, some people look after themselves better.
379
1364493
3637
Pero a medida que envejeces, algunas personas se cuidan mejor.
22:48
Then they tend to exercise.
380
1368230
2269
Entonces tienden a hacer ejercicio.
22:50
Maybe they don't they don't smoke.
381
1370499
2236
Tal vez no, no fuman.
22:52
They don't drink much.
382
1372735
1201
No beben mucho.
22:53
So they will actually age slightly slower.
383
1373936
3003
Entonces, en realidad envejecerán un poco más lento.
22:57
So if you had two twins,
384
1377239
2303
Entonces, si tuvieras dos gemelos
23:00
so genetically they would be identical
385
1380009
2636
, genéticamente serían idénticos,
23:03
but one smoke and drank all his life and never did any exercise and the other one didn't.
386
1383012
4437
pero uno fumó y bebió toda su vida y nunca hizo ejercicio y el otro no.
23:07
The one that did all the bad things. Okay, bad things.
387
1387449
3204
El que hizo todas las cosas malas. Está bien, cosas malas.
23:10
Some of them, you know, would probably be older
388
1390653
4037
Algunos de ellos, ya sabes, probablemente serían más antiguos
23:14
biologically if you were to measure the cells and everything.
389
1394690
4004
biológicamente si tuvieras que medir las células y todo.
23:18
Yes. So, you know, if Mr.
390
1398761
2068
Sí. Entonces, ya sabes, si el Sr.
23:20
Duncan is for years younger than me, but maybe you've caught me up biologically.
391
1400829
5039
Duncan es años más joven que yo, pero tal vez me hayas alcanzado biológicamente.
23:25
I mean, I don't care.
392
1405868
1635
Quiero decir, no me importa.
23:27
I don't care that people know my age, by the way.
393
1407503
2969
No me importa que la gente sepa mi edad, por cierto.
23:30
It doesn't bother me very much. So I am today.
394
1410472
3037
No me molesta mucho. Así estoy hoy.
23:33
I am 57.
395
1413509
1401
Tengo 57 años
23:35
Pardon.
396
1415878
834
. Perdón.
23:36
Oh, okay.
397
1416712
500
Ah, okey.
23:37
Steve 3737.
398
1417212
3404
Steve 3737.
23:41
Well, I can't be if I'm four years younger than you.
399
1421717
2035
Bueno, no puedo serlo si tengo cuatro años menos que tú.
23:44
I'm just you and Mr.
400
1424486
1001
Solo soy tú y el Sr.
23:45
Steve is 60, 61.
401
1425487
2803
Steve tiene 60, 61.
23:49
60, 61, right.
402
1429058
2335
60, 61, correcto.
23:51
Oh, Steve, stop doing that.
403
1431493
1502
Oh, Steve, deja de hacer eso.
23:52
You're overloading them like, oh, it doesn't matter.
404
1432995
2336
Los estás sobrecargando como, oh, no importa.
23:55
It does.
405
1435397
534
23:55
It doesn't mind if I do so.
406
1435931
3537
Lo hace.
No le importa si lo hago.
23:59
So we're always worried about the mike.
407
1439468
1835
Así que siempre estamos preocupados por el micrófono.
24:01
So I don't I don't care if people know my age.
408
1441303
3871
Así que no me importa si la gente sabe mi edad.
24:05
It doesn't really bother me.
409
1445407
1435
Realmente no me molesta.
24:06
And especially these days because we've, we've been listening
410
1446842
3403
Y especialmente en estos días porque hemos estado
24:10
to some very interesting conversations about age
411
1450245
3504
escuchando conversaciones muy interesantes sobre la edad
24:14
and now 70 is the new 40
412
1454049
4071
y ahora los 70 son los nuevos 40
24:19
and 50 is the new 30.
413
1459154
2536
y los 50 son los nuevos 30.
24:21
So there are people now who are who are living longer.
414
1461690
3003
Así que ahora hay personas que viven más tiempo.
24:25
But not only that, they are also having much more active lives
415
1465060
3437
Pero no solo eso, también están teniendo vidas mucho más activas
24:28
and staying healthy or more healthy than in the past.
416
1468497
3770
y manteniéndose saludables o más saludables que en el pasado.
24:32
But we know people, Steve, who are half our age and they look terrible.
417
1472534
6807
Pero conocemos gente, Steve, que tienen la mitad de nuestra edad y se ven terribles.
24:39
Exactly. It's very strange.
418
1479641
2102
Exactamente. Es muy extraño.
24:41
So we don't know what the secret is.
419
1481743
2403
Así que no sabemos cuál es el secreto.
24:44
I will let you in on one secret.
420
1484146
1935
Te contaré un secreto.
24:47
Steve's sister is obsessed with my skin.
421
1487249
4671
La hermana de Steve está obsesionada con mi piel.
24:51
Yes, she. She.
422
1491920
1535
Si ella. Ella.
24:53
Whenever I see your sister, she always looks at me like this.
423
1493455
4772
Cada vez que veo a tu hermana , siempre me mira así.
24:58
This is.
424
1498227
400
24:58
This is what Steve sister does.
425
1498627
4871
Este es.
Esto es lo que hace la hermana de Steve.
25:03
She's.
426
1503498
501
25:03
She's she's always looking at my face and the skin on my face.
427
1503999
4071
ella es
Ella siempre está mirando mi cara y la piel de mi cara.
25:08
And when we went to the wedding about three weeks ago,
428
1508403
3003
Y cuando fuimos a la boda hace unas tres semanas,
25:12
your sister asked Duncan things on me.
429
1512341
2669
tu hermana le preguntó a Duncan cosas sobre mí.
25:15
Duncan,
430
1515244
1134
Duncan,
25:17
what is, what is what do you do with your skin?
431
1517079
2502
¿qué es, qué es lo que haces con tu piel?
25:19
Your face, the skin on your face?
432
1519815
2369
¿Tu cara, la piel de tu cara?
25:22
What do you do with it?
433
1522384
1235
Qué haces con eso?
25:23
How do you keep it looking so great?
434
1523619
1601
¿Cómo haces para que luzca tan bien?
25:25
She said, you have no lines.
435
1525220
2202
Ella dijo, no tienes líneas.
25:28
And the answer is the answer is water.
436
1528223
3070
Y la respuesta es la respuesta es el agua.
25:31
Very little. Yes, I don't really do much to it.
437
1531293
2703
Muy poco. Sí, realmente no le hago mucho.
25:34
The only thing I do sometimes is give it a little a little scrub, facial scrub.
438
1534296
5072
Lo único que hago a veces es darle un poco de exfoliación, exfoliación facial.
25:39
Yeah. So that's it. But that's now and again.
439
1539368
2168
Sí. Eso es todo. Pero eso es de vez en cuando.
25:41
So I use I use soap, water.
440
1541937
3570
Así que uso uso jabón, agua.
25:45
That's it really.
441
1545607
1201
Eso es todo.
25:46
But you see, it is all down to your parents if you are lucky enough to have
442
1546808
4772
Pero verás, todo depende de tus padres si tienes la suerte de tener
25:52
parents.
443
1552581
534
padres.
25:53
You see, your mother has got lovely skin.
444
1553115
2002
Verás, tu madre tiene una piel preciosa.
25:55
You know, it's very well it's not it's not so good now.
445
1555117
3703
Sabes, está muy bien, no está, no está tan bien ahora.
25:58
But it was.
446
1558820
1135
Pero fue.
25:59
Yes, yes, my, my, my, my mother
447
1559955
3170
Sí, sí, mi, mi, mi, mi madre
26:04
and your sister and my sister.
448
1564292
1569
y tu hermana y mi hermana.
26:05
And I suppose really in my family there is longevity as well.
449
1565861
4738
Y supongo que realmente en mi familia también existe la longevidad.
26:11
So everyone in my family did live to what
450
1571400
2469
Así que todos en mi familia vivieron hasta lo que
26:13
we like to call a ripe old age.
451
1573869
3270
nos gusta llamar una vejez madura.
26:17
It's a great word, isn't it? Ripe, yes.
452
1577839
2369
Es una gran palabra, ¿no? Maduro, eso sí.
26:20
So if a person lives to a ripe old age,
453
1580208
4071
Entonces, si una persona vive hasta una edad avanzada
26:24
it means they live to well, they live until they're very old.
454
1584279
5339
, significa que vive bien , vive hasta que es muy anciana.
26:29
And quite often we say that that person stayed maybe active or healthy
455
1589618
4804
Y muy a menudo decimos que esa persona se mantuvo tal vez activa o saludable
26:34
until a ripe old age.
456
1594723
3503
hasta una edad madura.
26:38
It's loses Lewis's wife's birthday
457
1598226
3203
Se pierde el cumpleaños de la esposa de Lewis
26:41
on the 25th, the 25th of August.
458
1601429
3904
el 25, el 25 de agosto.
26:45
Lewis I haven't done it yet, have I, today.
459
1605333
2136
Lewis Todavía no lo he hecho, ¿verdad? Hoy.
26:47
Wait there a second. Lewis. Mendez
460
1607469
3103
Espera allí un segundo. Luis. Méndez
26:51
is here today.
461
1611606
1635
está aquí hoy.
26:53
I've never been here when you've done that.
462
1613241
1769
Nunca he estado aquí cuando has hecho eso.
26:55
Yes, that's what it is.
463
1615010
1635
Sí, eso es lo que es.
26:56
That's what it sounds like.
464
1616645
1268
Eso es lo que parece.
26:57
So is that the 25th of August?
465
1617913
2902
¿Entonces es el 25 de agosto?
27:01
Lewis Yeah, presuming it is, is anyone's birthday today.
466
1621383
4104
Lewis Sí, suponiendo que lo sea, es el cumpleaños de alguien hoy.
27:05
Yes. Well, it's not just yours.
467
1625787
1602
Sí. Bueno, no es solo tuyo.
27:07
Is there anybody watching today whose birthday it is today?
468
1627389
3203
¿Hay alguien viendo hoy cuyo cumpleaños es hoy?
27:10
It's my birthday. Pretty. We know it's your birthday.
469
1630592
2736
Es mi cumpleaños. Lindo. Sabemos que es tu cumpleaños.
27:13
I wonder if there are any other celebrities
470
1633795
3036
Me pregunto si hay otras celebridades
27:17
having their birthday today besides me?
471
1637732
2436
celebrando su cumpleaños hoy además de mí.
27:21
Yeah, well, do you want to.
472
1641503
3336
Sí, bueno, ¿quieres?
27:25
Do you want me to show the lovely viewers what I was
473
1645273
3303
¿Quieres que les muestre a los adorables espectadores lo increíblemente generoso que fui
27:28
so amazingly generous
474
1648576
2169
27:31
in buying you for your birthday?
475
1651913
1635
al comprarte para tu cumpleaños?
27:33
Well, let's not go too far.
476
1653548
1969
Bueno, no vayamos demasiado lejos.
27:35
What about sharing a card?
477
1655517
1768
¿Qué hay de compartir una tarjeta?
27:37
Okay, just a moment.
478
1657285
1035
Está bien, sólo un momento.
27:38
I've got something else to show just very briefly.
479
1658320
2669
Tengo algo más que mostrar muy brevemente.
27:40
Watch this, everyone.
480
1660989
2002
Miren esto, todos.
27:42
It is my birthday today.
481
1662991
1601
Hoy es mi cumpleaños.
27:44
If you want to make a donation, you can.
482
1664592
1869
Si quieres hacer una donación, puedes hacerlo.
27:46
We've had some lovely super chats and also
483
1666461
3437
Hemos tenido algunos súper chats encantadores y también
27:49
you can send a donation to my PayPal.
484
1669898
3570
puedes enviar una donación a mi PayPal.
27:53
The address is underneath because today it's my birthday. Oh,
485
1673468
7975
La dirección está debajo porque hoy es mi cumpleaños. Oh
28:02
yes. Happy birthday.
486
1682477
1401
sí. Feliz cumpleaños.
28:03
You didn't you didn't see what I did, did you know, lots of lovely balloons went by.
487
1683878
4872
¿No viste lo que hice? ¿Sabías que pasaron muchos globos hermosos?
28:08
Oh, I didn't see the balloons.
488
1688883
1468
Oh, no vi los globos.
28:10
Say balloons.
489
1690351
901
decir globos.
28:11
Yes, some lovely balloons.
490
1691252
1635
Sí, unos globos preciosos.
28:12
I went to a lot of. Oh, I just saw it on TV.
491
1692887
2903
Fui a muchos. Oh, lo acabo de ver en la tele.
28:15
The playback.
492
1695790
768
La reproducción.
28:16
The playback, which is a 10 seconds behind what actually goes out.
493
1696558
4137
La reproducción, que está 10 segundos por detrás de lo que realmente sale.
28:20
That's nice. Just everybody.
494
1700695
1902
Qué lindo. Solo todos.
28:22
That picture is going to be 44 on Wednesday next week.
495
1702597
3871
Esa foto va a ser 44 el miércoles de la próxima semana.
28:26
Oh, okay. Well, happy birthday to Petra. So.
496
1706468
2836
Ah, okey. Bueno, feliz cumpleaños a Petra. Asi que.
28:30
So you are also a lion as well?
497
1710038
3069
¿Así que también eres un león?
28:33
I am a lion, Leo.
498
1713107
3337
Soy un león, Leo.
28:36
The lion, apparently Leo's.
499
1716444
2669
El león, aparentemente de Leo.
28:39
No, I don't believe in astrology, but apparently Leo's.
500
1719747
4105
No, no creo en la astrología, pero al parecer en la de Leo.
28:43
They say they are very deep, creative types.
501
1723852
5005
Dicen que son tipos muy profundos y creativos.
28:49
Yeah, same.
502
1729958
1101
Si, igual.
28:51
So maybe it is true. So and quite deep.
503
1731059
2869
Así que tal vez sea cierto. Así y bastante profundo.
28:53
Oh, time would you say I'm deep and creative?
504
1733928
3270
Oh, tiempo, ¿dirías que soy profundo y creativo?
28:57
Oh well, you are definitely creative.
505
1737198
2202
Bueno, definitivamente eres creativo.
28:59
Otherwise you would not have created this live stream.
506
1739400
3938
De lo contrario, no habrías creado esta transmisión en vivo.
29:03
Everything.
507
1743338
901
Todo.
29:04
Pedro, are you really 20?
508
1744239
1768
Pedro, ¿tienes realmente 20?
29:06
Pedro? 20.
509
1746007
2836
Pedro? 20.
29:08
No, I think he means the 20th I oh, maybe the 20th of August.
510
1748910
4738
No, creo que quiere decir el 20. Oh, tal vez el 20 de agosto.
29:14
Is that true.
511
1754115
834
29:14
Is that your birthday then?
512
1754949
1568
Es eso cierto.
¿Ese es tu cumpleaños entonces?
29:16
Is your birthday on the 20th of August.
513
1756517
2970
Es tu cumpleaños el 20 de agosto.
29:19
We could be on. Are we on. What date is it today? 12th.
514
1759487
3337
Podríamos estar encendidos. Estamos en. ¿Qué fecha es hoy? 12
29:22
That's it.
515
1762824
634
Eso es.
29:23
Well, I'm only joking.
516
1763458
1868
Bueno, solo estoy bromeando.
29:25
You should know the date. I'm joking. It's the 12th.
517
1765326
2970
Deberías saber la fecha. Bromeo. Es el 12.
29:28
Yes, it's at eight days time.
518
1768429
2903
Sí, es a los ocho días.
29:31
You had to use your fingers to work that out.
519
1771399
2169
Tuviste que usar tus dedos para resolver eso.
29:33
I just did it for comic effect.
520
1773968
3103
Solo lo hice por efecto cómico.
29:37
I do worry sometimes about you. I really do.
521
1777071
2836
A veces me preocupo por ti. realmente lo hago
29:40
That's. That's good, though. That's very good. If.
522
1780608
2336
Eso es. Eso es bueno, sin embargo. Eso es muy bueno. Si.
29:43
If it is your birthday this month, please let us know on the live chat.
523
1783211
5505
Si es su cumpleaños este mes, háganoslo saber en el chat en vivo.
29:48
Wouldn't that be nice?
524
1788716
1068
¿No sería eso bueno?
29:49
When's the 20th? Is that not well?
525
1789784
2703
cuando es el 20? ¿No está bien?
29:52
It's the 12th. Sunday.
526
1792487
1468
Es el 12. Domingo.
29:53
It's eight days from now.
527
1793955
1601
Son ocho días a partir de ahora.
29:55
It's one more than a week from now.
528
1795556
2136
Es uno más de una semana a partir de ahora.
29:57
It's a Saturday then isn't it. Yes. Okay, fine.
529
1797692
3403
Entonces es sábado, ¿no? Sí. Bien vale.
30:01
That said.
530
1801095
668
30:01
Oh, it'll just be said.
531
1801763
1034
Dicho eso.
Oh, solo se dirá.
30:02
We will have to celebrate on the Sunday. Yes.
532
1802797
3837
Habrá que celebrar el domingo. Sí.
30:06
And for everybody else's birthday who who is next week
533
1806634
3437
Y para el cumpleaños de todos los demás, quién es la próxima semana
30:10
I can picture for example,
534
1810872
2335
, puedo imaginarme, por ejemplo,
30:14
then we'll have
535
1814575
568
entonces tendremos
30:15
to have another this to go on and on couldn't it. Yes.
536
1815143
2669
que tener otro para seguir y seguir, ¿no? Sí.
30:18
People are talking about Zodiac signs now.
537
1818980
2068
La gente está hablando de los signos del zodiaco ahora.
30:21
Yes. Good.
538
1821282
868
Sí. Bueno.
30:22
Which is good
539
1822150
1368
Lo cual es bueno
30:24
because it's something to talk about.
540
1824018
2002
porque es algo de lo que hablar.
30:26
Yes, but it's certainly it's but well, a lot of people do still believe in astrology.
541
1826287
5806
Sí, pero ciertamente lo es, pero bueno , mucha gente todavía cree en la astrología.
30:32
I don't particularly because every day
542
1832093
3270
Particularmente no porque todos los días
30:35
you might read the newspaper, Steve, and you see these all of the star signs.
543
1835463
4304
puedes leer el periódico, Steve, y ves todos estos signos zodiacales.
30:40
And there is always someone who tries to foresee the future
544
1840101
4471
Y siempre hay alguien que trata de prever el futuro
30:44
or maybe to talk about what will happen today if you are a certain star sign.
545
1844739
6673
o tal vez de hablar de lo que sucederá hoy si eres cierto signo zodiacal.
30:51
Talking of which, last night we went into the guard
546
1851579
3270
Hablando de eso, anoche entramos en la guardia
30:54
and we were trying to see the beautiful.
547
1854849
2402
y estábamos tratando de ver lo hermoso.
30:57
The beautiful persons.
548
1857919
2202
Las personas hermosas.
31:00
Yes, the beautiful.
549
1860121
2202
Sí, la hermosa.
31:02
Did you see any last night?
550
1862323
1568
¿Viste alguno anoche?
31:03
Were you looking outside now? We were trying to look.
551
1863891
3337
¿Estabas mirando afuera ahora? Estábamos tratando de mirar.
31:07
We were trying to see.
552
1867428
1101
Estábamos tratando de ver.
31:08
But unfortunately, though, it was still a little light.
553
1868529
3837
Pero desafortunadamente, sin embargo, todavía había un poco de luz.
31:12
So unfortunately, during the summer months, it never really goes completely dark here
554
1872700
5439
Desafortunadamente, durante los meses de verano , aquí nunca oscurece por completo
31:18
because as it gets dark, suddenly the sun is already starting to come up.
555
1878639
4938
porque cuando oscurece, de repente el sol ya está comenzando a salir.
31:23
So it never actually stays, stays completely dark.
556
1883577
3971
Así que en realidad nunca se queda, se queda completamente oscuro.
31:27
And there's a very bright moon
557
1887548
2536
Y hay una luna muy brillante
31:31
which was starting to come up
558
1891185
2236
que estaba comenzando a aparecer
31:34
on the horizon.
559
1894588
1068
en el horizonte.
31:35
So that was causing a lot of light pollution. Yes.
560
1895656
3804
Así que eso estaba causando mucha contaminación lumínica. Sí.
31:39
So it was difficult to see the lovely meteor was.
561
1899460
3904
Así que fue difícil ver el hermoso meteorito.
31:43
Yes, last night. But we did see a few.
562
1903364
2602
Sí, anoche. Pero vimos algunos.
31:46
I saw one, if you see one.
563
1906067
2502
Vi uno, si ves uno.
31:48
So at the moment there is also a supermoon.
564
1908602
2102
Así que en este momento también hay una superluna.
31:51
They call it a supermoon.
565
1911372
1902
Lo llaman superluna.
31:53
But but each one has their own special name, depending on which month it is.
566
1913274
5405
Pero pero cada uno tiene su propio nombre especial, dependiendo del mes que sea.
31:58
So this month the supermoon is called the Sturgeon Moon.
567
1918679
5072
Así que este mes la superluna se llama Sturgeon Moon.
32:03
Did you know that?
568
1923851
2569
¿Sabía usted que?
32:06
And there won't be another one.
569
1926420
1368
Y no habrá otro.
32:07
There isn't another supermoon until next July.
570
1927788
3570
No hay otra superluna hasta el próximo julio.
32:12
So make the most of the supermoon
571
1932059
2403
Así que aprovecha la superluna
32:14
because there won't be another one until next next year.
572
1934562
2902
porque no habrá otra hasta el año que viene.
32:17
Next July. Yes.
573
1937531
2269
El próximo julio. Sí.
32:19
Thank you, Magdalena,
574
1939800
3003
Gracias, Magdalena,
32:23
for reminding people to please like Mr.
575
1943103
3370
por recordarle a la gente que le dé me gusta a
32:26
Duncan's videos.
576
1946473
1702
los videos del Sr. Duncan.
32:28
Pedro mentioned it earlier as well.
577
1948175
2069
Pedro también lo mencionó antes.
32:30
So thank you both for encouraging people to like the videos.
578
1950244
4104
Así que gracias a ambos por alentar a las personas a que les gusten los videos.
32:34
It's a simple thing, but it does help Mr.
579
1954348
2502
Es algo simple, pero ayuda al Sr.
32:36
Duncan click to get noticed more in this huge YouTube
580
1956850
5239
Duncan a hacer clic para hacerse notar más en este enorme
32:42
channel where there are so many other people doing things and the likes.
581
1962089
4438
canal de YouTube donde hay tantas otras personas haciendo cosas y cosas por el estilo.
32:46
Help Mr. Demi to get noticed. Yes.
582
1966527
2502
Ayuda al Sr. Demi a hacerse notar. Sí.
32:49
So give me a like Mr.
583
1969029
2036
Así que deme un me gusta Sr.
32:51
Duncan, if you see me, you like this. If you don't want to.
584
1971065
2936
Duncan, si me ve, le gusta esto. Si no quieres.
32:54
Thanks a lot.
585
1974001
834
32:54
If you don't want to give a donation, you can just give it like
586
1974835
2936
Muchas gracias.
Si no desea hacer una donación , puede hacerlo como
32:58
they are just as valuable they are.
587
1978439
2469
si fueran tan valiosas como son.
33:00
To be honest.
588
1980908
3136
Para ser sincero.
33:04
And Christina says that she is on a mountain.
589
1984044
4004
Y Christina dice que está en una montaña.
33:08
Oh, okay.
590
1988349
1868
Ah, okey.
33:10
I'm outdoors on the mountain,
591
1990217
2136
Estoy al aire libre en la montaña,
33:12
but difficult to watch you now, but want to celebrate your birthday?
592
1992353
3436
pero es difícil verte ahora, pero ¿quieres celebrar tu cumpleaños?
33:15
How lovely, Christina.
593
1995789
1168
Que lindo, Cristina.
33:16
Isn't that lovely to make that effort to come on and wish Mr.
594
1996957
3871
¿No es encantador hacer ese esfuerzo de venir y desearle
33:20
Duncan happy birthday?
595
2000828
1201
feliz cumpleaños al Sr. Duncan?
33:22
Because you're all such lovely people.
596
2002029
2536
Porque todos ustedes son personas tan encantadoras.
33:24
Perhaps the signal isn't very good if you are.
597
2004698
3103
Quizás la señal no sea muy buena si lo eres.
33:28
A lot of people think if you go high up, then your phone signal will be better.
598
2008569
4504
Mucha gente piensa que si vas alto , la señal de tu teléfono será mejor.
33:33
But in fact quite often it's worse
599
2013173
2469
Pero, de hecho, a menudo es peor
33:36
because you are then above the signal.
600
2016210
2736
porque estás por encima de la señal.
33:39
So you can either be blocked
601
2019613
2336
Entonces puede ser bloqueado
33:41
by a signal because of a hill or a mountain.
602
2021949
2836
por una señal debido a una colina o una montaña.
33:45
But if you go to the top of a mountain or a hill,
603
2025185
3637
Pero si vas a la cima de una montaña o una colina
33:49
it doesn't necessarily mean your your mobile phone signal will be better quite often.
604
2029156
5038
, no necesariamente significa que la señal de tu teléfono móvil será mejor con bastante frecuencia.
33:54
It will be worse because you are high up and the signal is below you.
605
2034194
3604
Será peor porque estás muy arriba y la señal está debajo de ti.
33:58
So you can actually be above the signal.
606
2038132
2769
Así que en realidad puedes estar por encima de la señal.
34:00
And it is Louis, his wife's birthday on the 25th of August. Wow.
607
2040901
5706
Y es Louis, el cumpleaños de su esposa el 25 de agosto. Guau.
34:06
I didn't realise that there was so many viewers also celebrate their birthday in August.
608
2046907
6673
No me di cuenta de que había tantos espectadores que también celebraban su cumpleaños en agosto.
34:13
That's amazing. We had some last week, didn't we? Yeah.
609
2053580
2436
Eso es increíble. Tuvimos algunos la semana pasada, ¿no? Sí.
34:16
So in most days, yes.
610
2056149
2503
Así que en la mayoría de los días, sí.
34:18
One person had it on the third.
611
2058652
2502
Una persona lo tenía en el tercero.
34:21
I can't remember who if you had your birthday
612
2061154
3637
No recuerdo quién si cumplió años
34:24
on the 3rd of August, please let me know because I know someone.
613
2064791
5072
el 3 de agosto, por favor hágamelo saber porque conozco a alguien.
34:29
Someone said, Mr.
614
2069863
1402
Alguien dijo, Sr.
34:31
Duncan, we we've got a birthday on the third.
615
2071265
3770
Duncan, tenemos un cumpleaños el tres.
34:35
So, Christina, I want to know,
616
2075969
2236
Entonces, Christina, quiero saber,
34:38
are you actually are you what are you doing on the mountain?
617
2078205
3103
¿realmente eres tú qué estás haciendo en la montaña?
34:41
And what is the name?
618
2081308
1835
¿Y cuál es el nombre?
34:43
And are you just going for a walk or are you on a bike?
619
2083143
3670
¿Y solo vas a dar un paseo o vas en bicicleta?
34:47
Are you are you in a four by four?
620
2087481
1935
¿Estás en un cuatro por cuatro?
34:49
Maybe you are climbing up the side.
621
2089416
1869
Tal vez estás subiendo por el costado.
34:51
Yes with ropes using a long rope like we like Tom Cruise.
622
2091285
4571
Sí con cuerdas usando una cuerda larga como nos gusta Tom Cruise.
34:56
We don't want you to have, you know, a nasty accident while watching it. Mr.
623
2096256
4605
No queremos que tengas, ya sabes, un desagradable accidente mientras lo ves. Sr.
35:00
Duncan, please, you know, very guilty.
624
2100861
1902
Duncan, por favor, ya sabe, muy culpable.
35:02
Yeah. Don't do that.
625
2102763
1368
Sí. No hagas eso.
35:04
So I'm taking.
626
2104131
1368
Así que estoy tomando.
35:05
I'm guessing it's quite safe. Oh, you.
627
2105499
2802
Supongo que es bastante seguro. Oh tu.
35:09
He didn't seem sure. We.
628
2109870
3270
No parecía seguro. Nosotros.
35:13
Of course. It's my birthday today. Moving on a little bit.
629
2113340
2569
Por supuesto. Hoy es mi cumpleaños. Avanzando un poco.
35:15
We ought to have a birthday register.
630
2115909
2236
Deberíamos tener un registro de cumpleaños.
35:18
Yes. Like they do at work.
631
2118145
2402
Sí. Como lo hacen en el trabajo.
35:20
Does everyone's or all the regular people that come on and watch us.
632
2120547
3370
¿Todo el mundo o toda la gente normal que viene y nos mira?
35:24
We ought to know when everybody's birthday is so that we can celebrate appropriately.
633
2124217
4839
Deberíamos saber cuándo es el cumpleaños de todos para poder celebrarlo apropiadamente.
35:29
Can I just say one?
634
2129056
1868
¿Puedo decir solo uno?
35:30
Well, I suppose a situation that a lot of people find frustrating is
635
2130924
4171
Bueno, supongo que una situación que mucha gente encuentra frustrante es que
35:35
if you work in an office, an office space with lots of other people,
636
2135395
3871
si trabajas en una oficina, un espacio de oficina con muchas otras personas,
35:39
you might find that if there are lots of people
637
2139633
4204
podrías descubrir que si hay muchas personas
35:43
working around you, that there is at least one person having their birthday
638
2143837
5172
trabajando a tu alrededor , hay al menos una persona que cumple años
35:49
during a certain period of time and you might find that you have to keep buying.
639
2149676
4671
durante un cierto período de tiempo y es posible que tenga que seguir comprando.
35:54
Yes. Presents and very annoying and birthday cakes all the time
640
2154548
5171
Sí. Regalos y pasteles de cumpleaños muy molestos todo el tiempo
35:59
because all of the people at work around you, it gets a little frustrating.
641
2159920
4804
porque todas las personas en el trabajo a tu alrededor se vuelven un poco frustrantes.
36:05
We have in our team at work, we haven't done it
642
2165058
3337
Tenemos en nuestro equipo en el trabajo, no lo hemos hecho
36:08
very much recently, but there was always like a birthday monitor.
643
2168395
3470
mucho últimamente, pero siempre había como un monitor de cumpleaños.
36:12
Oh, okay.
644
2172098
701
36:12
So somebody was assigned the task of monitoring
645
2172799
3570
Ah, okey.
Así que a alguien se le asignó la tarea de monitorear
36:16
and finding out when everybody's birthdays and then organise
646
2176937
4337
y averiguar cuándo son los cumpleaños de todos y luego organizar las
36:21
icing cards or something like that or that it gets.
647
2181274
4271
tarjetas de glaseado o algo así o lo que sea.
36:25
It's all right at first, but then it just gets a little tedious
648
2185545
3537
Está bien al principio, pero luego se vuelve un poco tedioso
36:29
when every week you've got to say happy birthday to,
649
2189649
2703
cuando cada semana tienes que decir feliz cumpleaños,
36:32
you know, if it's a special one.
650
2192919
2469
ya sabes, si es uno especial.
36:35
Yes, maybe 30 or 40, 50/60, that sort of thing.
651
2195388
4405
Sí, tal vez 30 o 40, 50/60, ese tipo de cosas.
36:39
Yeah, fine.
652
2199793
1434
Sí bien.
36:41
But you know, it just every other day it's
653
2201227
3204
Pero ya sabes, cada dos días es el
36:44
somebody's birthday when there's a large workforce
654
2204431
3169
cumpleaños de alguien cuando hay una gran fuerza laboral
36:48
and it just gets a little and the same thing is
655
2208301
2870
y solo se pone un poco y lo mismo es
36:51
when somebody has a baby, they want terminations.
656
2211171
3503
cuando alguien tiene un bebé, quieren despidos.
36:54
When somebody like Steve retires or goes for another job, it's just endless.
657
2214674
5506
Cuando alguien como Steve se jubila o busca otro trabajo, es interminable.
37:00
Okay? Except. Except for today.
658
2220180
2335
¿Bueno? Excepto. Excepto por hoy.
37:03
Can I just say.
659
2223616
668
¿Puedo decir?
37:04
Except for today.
660
2224284
2235
Excepto por hoy.
37:06
Today you are free to
661
2226519
2236
Hoy eres libre
37:08
to donate, please.
662
2228855
4238
de donar, por favor.
37:13
Yeah. You almost sound like you are putting everyone off.
663
2233960
2369
Sí. Casi suenas como si estuvieras desanimando a todos.
37:16
Rosa.
664
2236496
534
Rosa.
37:17
Rosa is gathering everybody's Rosa has assigned herself as the birthday monitor.
665
2237030
5939
Rosa está reuniendo a todos los que Rosa se ha asignado como monitora de cumpleaños.
37:22
Okay, so thank you for that, because I didn't want to do it.
666
2242969
2970
Vale, gracias por eso, porque no quería hacerlo.
37:27
Two things that I would love to do.
667
2247407
2302
Dos cosas que me encantaría hacer.
37:29
I would love to have a big map of the world
668
2249709
3270
Me encantaría tener un gran mapa del mundo
37:33
and maybe on the wall in here or somewhere,
669
2253880
3303
y tal vez en la pared aquí o en algún lugar,
37:37
or maybe a little graphic that I can show.
670
2257550
2636
o tal vez un pequeño gráfico que pueda mostrar.
37:40
And I would love to know where everyone is in the world
671
2260453
2970
Y me encantaría saber dónde están todos en el mundo
37:43
so we can look at any country to do that.
672
2263423
3003
para que podamos mirar a cualquier país para hacer eso.
37:46
And we would know exactly where everyone was not not for any reason.
673
2266426
4604
Y sabríamos exactamente dónde estaban todos no por ninguna razón.
37:51
We're not going to come around and spy on you, but because we would just like to know where you are.
674
2271731
4705
No vamos a venir a espiarte, sino porque nos gustaría saber dónde estás.
37:56
It's very hard to remember all of the location and of everyone watching.
675
2276669
4371
Es muy difícil recordar todo el lugar y todos los que miraban.
38:02
That is true and I'm sure you will understand.
676
2282141
3537
Eso es cierto y estoy seguro de que lo entenderás.
38:05
But it would be great to have a map, a giant map with with with lights on.
677
2285979
4871
Pero sería genial tener un mapa, un mapa gigante con luces encendidas.
38:11
Well, and then it lights up when somebody is on from their country and.
678
2291117
4805
Bueno, y luego se enciende cuando alguien está conectado desde su país y.
38:16
Well, no, that's I don't think we could do that.
679
2296122
3437
Bueno, no, eso es que no creo que podamos hacer eso.
38:19
Just just a reference.
680
2299559
1802
Solo una referencia.
38:21
So when I don't know when we see when we see Pedro, we know where he is.
681
2301361
5438
Así que cuando no sé cuando vemos cuando vemos a Pedro, sabemos dónde está.
38:26
When we see Palmira, we know where she is.
682
2306799
3204
Cuando vemos a Palmira, sabemos dónde está.
38:30
When we see Claudia, we know where she is.
683
2310169
3370
Cuando vemos a Claudia, sabemos dónde está.
38:33
Is Claudia here today?
684
2313773
1602
¿Claudia está aquí hoy?
38:35
I haven't seen Claudia, so she's probably at this minute
685
2315375
3603
No he visto a Claudia, así que probablemente en este momento
38:38
looking into somebody's mouth, drilling away.
686
2318978
4605
esté mirando la boca de alguien, perforando.
38:43
Mika. Mika is here.
687
2323583
2369
Mika. Mika está aquí.
38:45
Mika, you never look at the live chat well because I keep I'm looking at it. Mr.
688
2325952
4438
Mika, nunca miras bien el chat en vivo porque sigo mirandolo. Sr.
38:50
Juncker I'm I hold it back on the things that I want to comment and say,
689
2330390
3870
Juncker yo soy me contengo en las cosas que quiero comentar y digo,
38:54
look, Rosa has gathered all the information.
690
2334260
3270
mire, Rosa ha recopilado toda la información.
38:57
Petra on the 17th, okay.
691
2337997
2036
Petra el 17, está bien.
39:00
Magdalena on the 19th. Pedro on the 20th.
692
2340033
2869
Magdalena el día 19. Pedro el día 20.
39:02
Lewis Vice the 25th time they're the 27th
693
2342902
2970
Lewis Vice la 25 vez ellos son la 27
39:06
and Rosa's on the 30th.
694
2346239
2302
y Rosa la 30.
39:09
So all those I want to take a screenshot of that. Mr.
695
2349308
2336
Entonces, todos aquellos a los que quiero tomar una captura de pantalla de eso. Sr.
39:11
Duncan how do we do, Steve, right there.
696
2351644
3937
Duncan, ¿cómo estamos? Steve, allí mismo.
39:15
Let me just do it because Steve is going to take a screenshot.
697
2355648
4004
Déjame hacerlo porque Steve va a tomar una captura de pantalla.
39:19
I don't know why, because he's never going to look at this again.
698
2359652
3203
No sé por qué, porque nunca volverá a mirar esto.
39:22
That's not very nice.
699
2362855
3203
Eso no es muy agradable.
39:26
Let me just save that.
700
2366058
1635
Déjame guardar eso.
39:27
Save two photos that he can.
701
2367693
2069
Guarda dos fotos que pueda.
39:29
It's safe now. We've got a screenshot. Yes.
702
2369762
2736
Es seguro ahora. Tenemos una captura de pantalla. Sí.
39:32
So even though it's his birthday on the seventh, well I'll have to go out on the seventh at my place.
703
2372932
5806
Así que aunque es su cumpleaños el siete, bueno, tendré que salir el siete a mi casa.
39:38
Mika. Mika.
704
2378771
1135
Mika. Mika.
39:41
We celebrated
705
2381040
768
39:41
my granddaughter's second birthday on the 7th of August.
706
2381808
4104
Celebramos
el segundo cumpleaños de mi nieta el 7 de agosto.
39:45
So here is here. Yes.
707
2385912
2235
Así que aquí está aquí. Sí.
39:48
Hello, Claudia.
708
2388147
1602
Hola Claudia.
39:49
Claudia is here.
709
2389749
1802
Claudia está aquí.
39:51
We thought for a moment maybe you were working.
710
2391551
2302
Pensamos por un momento que quizás estabas trabajando.
39:53
You see, we thought maybe you had your had your hands in someone's mouth causing someone pain and discomfort.
711
2393853
6039
Verá, pensamos que tal vez tenía sus manos en la boca de alguien causando dolor e incomodidad a alguien.
39:59
Yes, I had that last week. Maybe joking.
712
2399926
3370
Sí, tuve eso la semana pasada. Tal vez bromeando.
40:03
You have to go to the dentist.
713
2403296
1201
Tienes que ir al dentista.
40:04
I'm sure Claudia is the most gentle and of dentists and doesn't cause any pain and suffering.
714
2404497
6940
Estoy seguro de que Claudia es la más gentil de los dentistas y no causa ningún dolor ni sufrimiento.
40:11
You know, I sometimes imagine that dentists
715
2411437
3003
Sabes, a veces imagino que los dentistas a
40:15
I sometimes imagine dentists enjoy their job, especially when they cause pain.
716
2415675
4904
veces imagino que los dentistas disfrutan de su trabajo, especialmente cuando causan dolor.
40:20
Here's something this is an interesting observation about my dentist.
717
2420813
3604
Aquí hay algo, esta es una observación interesante sobre mi dentista.
40:24
Yes. Right.
718
2424417
1101
Sí. Derecho.
40:25
That I get I've been going to this dentist now probably for about ten years.
719
2425518
3470
Entiendo que he estado yendo a este dentista ahora probablemente durante unos diez años.
40:28
Does he does he do your your treatment naked?
720
2428988
2769
¿Él te hace tu tratamiento desnudo?
40:33
No. So
721
2433192
2503
No. Entonces
40:36
he was quite he took over from somebody else.
722
2436729
2035
él era bastante, tomó el relevo de otra persona.
40:38
So he was when he started, he was probably, I would say about 25, 26.
723
2438764
4138
Así que él era cuando comenzó, probablemente tenía unos 25, 26 años.
40:42
Okay, Slim, you know, and I've noticed now
724
2442935
4204
Está bien, Slim, ya sabes, y ahora me he dado cuenta
40:47
over the years, he has got fatter and fatter.
725
2447506
3504
con los años, se ha vuelto más y más gordo.
40:51
He's put on a lot of weight to such an extent now that when he's working on my teeth,
726
2451344
5004
Ha aumentado mucho de peso hasta tal punto ahora que cuando está trabajando en mis dientes,
40:56
all I can feel is his belly
727
2456716
2035
todo lo que puedo sentir es su barriga
41:00
pressing into the side of my
728
2460119
2035
presionando contra el costado
41:02
in to my side, which isn't particularly nice, you know.
729
2462154
3904
de mi costado, lo cual no es particularmente agradable, ¿sabes?
41:06
So he's working on me now.
730
2466092
1735
Así que él está trabajando en mí ahora.
41:07
He's got so overweight that he can't
731
2467827
3136
Tiene tanto sobrepeso que no puede hacerlo
41:11
if Belly is pushing into me as he's doing my teeth and I'm just aware of that.
732
2471564
4471
si Belly me empuja mientras me hace los dientes y yo soy consciente de eso.
41:16
I don't like it.
733
2476235
1068
no me gusta
41:17
I'm not a fan.
734
2477303
1034
no soy un fanático
41:18
I, my dental hygienist
735
2478337
2436
Yo, mi higienista dental
41:21
and lady, I can feel her boobs.
736
2481373
3404
y señora, puedo sentir sus tetas.
41:24
Good grief.
737
2484877
801
Caramba.
41:25
Sometimes they press against me.
738
2485678
1935
A veces me presionan.
41:27
Well, I've noticed that some women, some I'm not somebody that doesn't like to press their boobs kind.
739
2487613
5038
Bueno, he notado que algunas mujeres, algunas no soy alguien a las que no les gusta presionar sus senos.
41:32
I tell my story up against you.
740
2492685
1568
Cuento mi historia contra ti.
41:34
One element is the right to have you things about you.
741
2494253
3437
Un elemento es el derecho a tener cosas sobre ti.
41:37
I thought you finished. I thought you finished. Yes. Yes.
742
2497690
2836
Pensé que habías terminado. Pensé que habías terminado. Sí. Sí.
41:40
When she's leaning over to get to the back of my mouth, she presses right against me.
743
2500526
4938
Cuando se inclina para llegar a la parte de atrás de mi boca, se presiona contra mí.
41:45
Not on purpose. Don't get the wrong idea.
744
2505464
2369
No fue a proposito. No te hagas una idea equivocada.
41:48
But I can feel her boobs boobs pressing against me, I think.
745
2508267
5038
Pero puedo sentir sus pechos presionando contra mí, creo.
41:53
I'm sure some men would really like that.
746
2513372
2169
Estoy seguro de que a algunos hombres realmente les gustaría eso.
41:55
I might.
747
2515841
401
Yo podría.
41:56
Maybe some women as well they might.
748
2516242
1801
Tal vez algunas mujeres también podrían hacerlo.
41:58
But Victorian sexual harassment, I don't know.
749
2518043
3137
Pero el acoso sexual victoriano, no lo sé.
42:01
Victoria. Victoria, hello.
750
2521180
2969
Victoria. Victoria, hola.
42:04
Thank you very much for your lovely donation coming through now on the super chat.
751
2524149
3938
Muchas gracias por su hermosa donación que llega ahora en el súper chat.
42:08
Thank you very much.
752
2528087
1768
Muchísimas gracias.
42:09
You can donate through the super chat or
753
2529855
2736
Puede donar a través del súper chat o
42:12
there is also an address going underneath just for today.
754
2532925
3336
también hay una dirección debajo solo por hoy.
42:16
Just today, because it's my birthday and to be honest with you, I want to carry on
755
2536829
4871
Justo hoy, porque es mi cumpleaños y para serte sincero, quiero seguir
42:21
doing this free of charge
756
2541700
3203
haciendo esto gratis
42:25
or else, well, maybe in the future I won't be able to do it for free.
757
2545204
3837
o sino, bueno, tal vez en el futuro no pueda hacerlo gratis.
42:29
Nico.
758
2549375
1234
nico
42:30
Nico says congratulations.
759
2550609
2202
Nico dice felicitaciones.
42:32
You look 35. Me.
760
2552811
2269
Pareces de 35. Yo.
42:35
Thank you.
761
2555948
634
Gracias.
42:37
And it was nice to hear.
762
2557583
1535
Y fue agradable escuchar.
42:39
I'll take that.
763
2559118
1301
Tomaré eso.
42:40
I'll take it.
764
2560419
1201
Me lo llevo.
42:41
$100 here. Hello?
765
2561620
2236
$100 aquí. ¿Hola?
42:43
Uh, hoping you are fine. We are. Thank you very much.
766
2563856
2736
Uh, esperando que estés bien. Somos. Muchísimas gracias.
42:46
And we've also got somebody here who I haven't seen before.
767
2566592
4237
Y también tenemos a alguien aquí a quien no he visto antes.
42:50
Uh, Mamadou.
768
2570829
1769
Oh, Mamadou.
42:52
Mamadou from Egypt,
769
2572598
2969
Mamadou de Egipto,
42:55
who is a chemistry teacher.
770
2575567
1202
que es profesor de química.
42:56
And thank you for telling us your name, because we wouldn't have understood that from.
771
2576769
3870
Y gracias por decirnos tu nombre, porque no lo habríamos entendido de.
43:00
From the way you've written it on your.
772
2580639
2336
Por la forma en que lo has escrito en tu.
43:03
What you call that.
773
2583575
1101
Cómo llamas a eso.
43:04
Yes, on the little icon on that.
774
2584676
2536
Sí, en el pequeño icono de eso.
43:07
So thank you for telling us.
775
2587412
1602
Así que gracias por decírnoslo.
43:09
You know, you're not Walter White, are you,
776
2589014
3003
Sabes, no eres Walter White, ¿verdad?
43:12
because he was a chemistry teacher as well.
777
2592017
2202
Porque él también era profesor de química.
43:14
You must be very clever to be.
778
2594219
1468
Debes ser muy inteligente para serlo.
43:15
I loved chemistry at school. Did you?
779
2595687
2336
Me encantaba la química en la escuela. ¿Acaso tú?
43:18
It was my favourite subject and I used to have
780
2598290
2302
Era mi materia favorita y solía tener
43:21
a lab at home.
781
2601860
968
un laboratorio en casa.
43:22
My dad used to buy me all this equipment.
782
2602828
2235
Mi papá solía comprarme todo este equipo.
43:25
I used to get it from where he worked and I used to do experiments and everything.
783
2605297
3237
Solía ​​obtenerlo de donde él trabajaba y solía hacer experimentos y todo.
43:28
I still love doing it as all these chemistry books,
784
2608534
2268
Todavía me encanta hacerlo como todos estos libros de química,
43:31
but I
785
2611770
467
pero
43:32
don't think you were very good at it because you kept blowing things up.
786
2612237
2670
no creo que fueras muy bueno en eso porque seguías explotando cosas.
43:35
Well, I did sort of go into making sort of bombs, but.
787
2615274
5538
Bueno, me dediqué a hacer una especie de bombas, pero.
43:41
No, no, no, you know, just for fun.
788
2621446
2470
No, no, no, ya sabes, solo por diversión.
43:44
But I was.
789
2624783
1602
Pero yo estaba.
43:46
I wanted to be an industrial chemist.
790
2626385
2669
Quería ser químico industrial.
43:49
Oh, okay. Okay.
791
2629087
1402
Ah, okey. Bueno.
43:50
But I wasn't clever enough, man.
792
2630489
2402
Pero no fui lo suficientemente inteligente, hombre.
43:53
So maybe if I'd had you as a teacher, I can believe that, because it's quite,
793
2633191
4371
Entonces, tal vez si te hubiera tenido como maestro , podría creer eso, porque es bastante,
43:57
you know, when you get to A-level chemistry is alright at O-level, when you start
794
2637562
3371
ya sabes, cuando llegas al nivel A, la química está bien en el nivel O, cuando comienzas
44:00
to get to A-level and beyond it, actually you've got to be quite clever.
795
2640933
4070
a llegar al nivel A y más allá. eso, en realidad tienes que ser bastante inteligente.
44:05
Same with physics.
796
2645570
1068
Lo mismo con la física.
44:06
I have no idea about where is biology.
797
2646638
4505
No tengo idea de dónde está la biología.
44:11
You see, you can do that up to degree level and you can.
798
2651143
4771
Verás, puedes hacer eso hasta el nivel de grado y puedes.
44:16
You don't have to be quite too clever.
799
2656181
1301
No tienes que ser demasiado inteligente.
44:17
Yeah, all I did at school was secondary science, which was a bit of everything,
800
2657482
4638
Sí, todo lo que hice en la escuela fue ciencias secundarias, que era un poco de todo,
44:22
but we never did chemistry.
801
2662120
1368
pero nunca hicimos química.
44:23
Only the really clever kids got to play with the chemistry sets in the school.
802
2663488
6607
Solo los niños realmente inteligentes podían jugar con los juegos de química en la escuela.
44:30
So I couldn't.
803
2670095
1168
Así que no pude.
44:31
I all I could do was watch from a distance as they were all heating their little test tubes.
804
2671263
6039
Todo lo que pude hacer fue mirar desde la distancia mientras todos calentaban sus pequeños tubos de ensayo.
44:37
Oh, I used to live over at over there Bunsen burner as well.
805
2677302
4304
Oh, yo también vivía allí en el mechero Bunsen.
44:41
What do you think of this
806
2681707
1001
¿Qué opinas de este
44:43
man? Do
807
2683875
1001
hombre? Haz
44:44
my my father.
808
2684876
3704
mi mi padre.
44:48
We saw that. Yes.
809
2688580
934
Vimos eso. Sí.
44:49
Yeah, I'm having trouble.
810
2689514
1435
Sí, estoy teniendo problemas.
44:50
The fact that I've chat to you. Okay.
811
2690949
2936
El hecho de que he chateado contigo. Bueno.
44:53
So, yeah, my father taught me how to make gunpowder.
812
2693885
4872
Entonces, sí, mi padre me enseñó a hacer pólvora.
44:59
Yes. How many fathers do that now?
813
2699891
1969
Sí. ¿Cuántos padres hacen eso ahora?
45:01
I'd probably. I'd probably been put into care.
814
2701860
2035
Probablemente lo haría. Probablemente me habían puesto bajo cuidado.
45:03
There might be a few in the United States doing it.
815
2703895
2069
Puede haber algunos en los Estados Unidos haciéndolo.
45:05
And you could just walk into any chemist is back in the seventies
816
2705964
3303
Y podías entrar a cualquier farmacia en los años setenta
45:09
and 1970s in the UK you could just go in, you could buy
817
2709868
3370
y setenta en el Reino Unido, podías entrar, podías comprar
45:13
sodium, nitrate, sulphur
818
2713572
2602
sodio, nitrato, azufre
45:17
and then you got you made that, you could buy charcoal, you could make all the ingredients to make gunpowder.
819
2717209
4571
y luego lo hacías, podías comprar carbón, podías hacer todo el Ingredientes para hacer pólvora.
45:21
Okay, Steve, the local chemist.
820
2721780
1768
Bien, Steve, el químico local.
45:23
All right.
821
2723548
501
Todo bien.
45:24
I'm not sure how this fits in with YouTube's terms of service.
822
2724049
5806
No estoy seguro de cómo encaja esto con los términos de servicio de YouTube.
45:29
Well, you know, so Dad showed me all this is how I used to do this when I was a child, you know?
823
2729921
5773
Bueno, ya sabes, papá me mostró todo esto, así es como solía hacerlo cuando era niño, ¿sabes?
45:35
And I nearly blew myself up. Yes.
824
2735694
2068
Y casi me hago estallar. Sí.
45:37
A number of occasions in particular when I started getting onto weedkiller and sugar.
825
2737829
3937
En varias ocasiones en particular, cuando comencé a usar herbicida y azúcar.
45:41
We won't go into that.
826
2741833
934
No entraremos en eso.
45:42
Okay.
827
2742767
334
Bueno.
45:43
Steve, again,
828
2743101
3103
Steve, nuevamente,
45:46
this is probably a summit we shouldn't be discussing at all.
829
2746204
2569
esta es probablemente una cumbre que no deberíamos discutir en absoluto.
45:49
It's a love making chemist, just in case.
830
2749207
2036
Es un químico que hace el amor, por si acaso.
45:51
We don't want to be responsible for someone out there
831
2751243
2469
No queremos ser responsables de que alguien
45:54
thinking, Oh, okay, so that's what I need.
832
2754145
3103
piense: Oh, está bien, entonces eso es lo que necesito.
45:58
It's why I don't think that is information that isn't widely available.
833
2758149
4805
Es por eso que no creo que sea información que no esté ampliamente disponible.
46:02
Okay, Internet.
834
2762954
1135
Bien, Internet.
46:04
Okay.
835
2764089
433
46:04
Steve, still you got to get the proportions right.
836
2764522
5506
Bueno.
Steve, todavía tienes que conseguir las proporciones correctas.
46:10
Otherwise it's sort of attached to him. Permanganate.
837
2770028
2769
De lo contrario, está un poco apegado a él. Permanganato.
46:12
Okay, Steve, thanks.
838
2772797
1101
Está bien, Steve, gracias.
46:13
Nexium permanganate. That was indeed. Steve
839
2773898
2069
Permanganato de Nexium. Eso fue de hecho. Steve,
46:21
I've muted.
840
2781840
634
lo he silenciado.
46:22
Steve, Steve, you we can't say things like that,
841
2782474
3236
Steve, Steve, tú no podemos decir cosas así,
46:25
but that muting you glycerine.
842
2785810
4838
pero eso de silenciarte glicerina.
46:31
Please don't say these things, Steve.
843
2791583
1935
Por favor, no digas estas cosas, Steve.
46:33
It's all on the internet.
844
2793518
1168
Todo está en Internet.
46:34
You can use it, but you know you're not allowed to talk about it here on YouTube.
845
2794686
3737
Puedes usarlo, pero sabes que no puedes hablar de eso aquí en YouTube.
46:38
They will they will take away my channel, trust me. Yes.
846
2798723
3270
Me quitarán mi canal, confía en mí. Sí.
46:42
We'll get back into that anyway. Right.
847
2802260
2269
Volveremos a eso de todos modos. Derecho.
46:44
I might have to
848
2804763
1534
46:46
I might have to do it myself to you.
849
2806598
2402
Puede que tenga que hacerlo yo mismo contigo.
46:49
So let's have a look at what I've received for my birthday.
850
2809634
3804
Así que echemos un vistazo a lo que he recibido para mi cumpleaños.
46:53
Because to this, I don't know why this this won't stick your bounty.
851
2813438
4671
Porque a esto, no sé por qué esto no va a cumplir tu recompensa.
46:58
This won't stick to my hands.
852
2818676
2336
Esto no se pegará a mis manos.
47:01
It's so hot I can't get my little sticker
853
2821012
3270
Hace tanto calor que no puedo conseguir mi pequeña pegatina. Se
47:04
Stick to my hat It keeps coming off because it's so hot.
854
2824849
4004
pega a mi sombrero. Se sigue saliendo porque hace mucho calor.
47:09
Stay on my head. Let's look at your bounty.
855
2829988
2202
Quédate en mi cabeza. Miremos tu generosidad.
47:12
Yes, bounty.
856
2832223
935
Sí, generosidad.
47:13
The amount of stuff that you've got, of course, today is my birthday.
857
2833158
3603
Por la cantidad de cosas que tienes, por supuesto, hoy es mi cumpleaños.
47:16
Can we have the balloons again?
858
2836761
1368
¿Podemos tener los globos otra vez?
47:18
Come on, let's have the balloons.
859
2838129
1235
Vamos, vamos a tener los globos.
47:19
Come on, Mr.
860
2839364
634
47:19
Duncan,
861
2839998
6139
Vamos, Sr.
Duncan,
47:26
are those balloons from helium or is it hydrogen?
862
2846137
3370
¿esos globos son de helio o de hidrógeno?
47:29
They'll be one of the two, probably helium and hydrogen.
863
2849841
3336
Serán uno de los dos, probablemente helio e hidrógeno.
47:33
Exactly.
864
2853711
734
Exactamente.
47:34
So that would be something else for you to play around with.
865
2854445
3304
Así que sería otra cosa con la que jugar.
47:39
Shall I show you a lovely card?
866
2859217
1902
¿Te muestro una linda tarjeta?
47:41
Yes. That my mother.
867
2861119
3103
Sí. que mi madre.
47:44
How many cards have you had, by the way?
868
2864222
2602
¿Cuántas tarjetas has tenido, por cierto?
47:46
No, it's okay.
869
2866824
835
No, está bien.
47:47
I have. No, no know.
870
2867659
1935
Tengo. No, no sé.
47:49
I know you're trying to embarrass me. I'm not trying to.
871
2869594
2636
Sé que estás tratando de avergonzarme. No estoy tratando de hacerlo.
47:52
I had two card. Two cards?
872
2872230
2135
Yo tenía dos tarjetas. ¿Dos cartas?
47:54
They're physical.
873
2874365
634
47:54
Physical cards. Yes. Okay.
874
2874999
1835
Son físicos.
Tarjetas físicas. Sí. Bueno.
47:56
Yes. Well, but more wishes on the live chat.
875
2876834
3904
Sí. Bueno, pero más deseos en el chat en vivo.
48:00
I did have a few psychic cards, but look how many happy birthdays you've had.
876
2880738
4972
Tenía algunas tarjetas psíquicas, pero mira cuántos cumpleaños felices has tenido.
48:05
Okay, Jemmy. So we just show the card.
877
2885743
2036
Está bien, Jemmy. Así que solo mostramos la tarjeta.
48:08
There it is.
878
2888880
834
Ahí está.
48:09
It's not like this is from my mother to Duncan.
879
2889714
2936
No es que esto sea de mi madre para Duncan.
48:12
It's not nice.
880
2892984
1401
No es agradable.
48:14
And it's a lovely I think it's.
881
2894385
2569
Y es encantador, creo que lo es.
48:17
Is it from a painting?
882
2897055
1201
¿Es de una pintura?
48:18
It is from a tapestry.
883
2898256
1401
Es de un tapiz.
48:19
I think it's actually a screenprint, which is on display
884
2899657
3837
Creo que en realidad es una serigrafía, que se exhibe
48:23
at the Victoria and Albert Museum in London.
885
2903494
3003
en el Victoria and Albert Museum de Londres.
48:26
And this has lots of birds and even on the actual print, all of the birds are actually named.
886
2906798
7107
Y esto tiene muchos pájaros e incluso en la impresión real, todos los pájaros tienen nombres.
48:34
So we know what the names of the birds are.
887
2914272
2569
Entonces sabemos cuáles son los nombres de las aves.
48:37
Absolutely.
888
2917208
801
Absolutamente.
48:38
But the original is much larger.
889
2918042
1769
Pero el original es mucho más grande.
48:39
So this is just part of the print.
890
2919811
2736
Así que esto es sólo parte de la impresión.
48:42
So there are there is much more to it.
891
2922880
2570
Así que hay mucho más.
48:45
So I would like to have a look at that.
892
2925450
2635
Así que me gustaría echar un vistazo a eso.
48:48
The name of it is Birds of Many Climbs.
893
2928619
4205
Su nombre es Birds of Many Climbs.
48:53
So it climbs. So that means many
894
2933424
2236
Así sube. Entonces eso significa muchos
48:57
different environments, doesn't it?
895
2937762
1768
entornos diferentes, ¿no es así?
48:59
Yes. Temperatures, temperatures, humidity,
896
2939530
3170
Sí. Temperaturas, temperaturas, humedad,
49:03
different different different types of climate all around the world.
897
2943467
3704
diferentes tipos diferentes de clima en todo el mundo.
49:07
Climate that's it's so hot countries, cold countries,
898
2947171
4338
Clima eso es países tan cálidos, países fríos,
49:12
temperate countries temperate.
899
2952310
2335
países templados templados.
49:14
We're in a temperate country such as mild ish.
900
2954645
3237
Estamos en un país templado como templado ish.
49:17
Yes. Well, except for today. Except for today.
901
2957982
2402
Sí. Bueno, excepto por hoy. Excepto por hoy.
49:20
Except for this summer.
902
2960985
1301
Excepto este verano.
49:22
So this is lovely.
903
2962286
968
Así que esto es encantador.
49:23
This is the birthday card I received because it's my birthday today
904
2963254
3737
Esta es la tarjeta de cumpleaños que recibí porque hoy es mi cumpleaños
49:28
and it's a beautiful card, nice message.
905
2968726
2603
y es una tarjeta hermosa, lindo mensaje.
49:31
And also there was a donation inside here.
906
2971329
4804
Y también había una donación aquí dentro.
49:36
It was there was kind.
907
2976133
1902
Fue allí fue amable.
49:38
I spoke to your mum this morning on the phone. Who did it.
908
2978035
2503
Hablé con tu madre esta mañana por teléfono. Quién lo hizo.
49:40
She said Mr. Duncan. Mum.
909
2980538
1902
Ella dijo Sr. Duncan. Mamá.
49:42
She doesn't call me. Mr. doesn't know.
910
2982440
1868
Ella no me llama. El señor no sabe.
49:44
She doesn't call you Mr. Duncan.
911
2984308
1402
Ella no te llama Sr. Duncan.
49:45
Yes, but you do always.
912
2985710
2402
Sí, pero siempre lo haces.
49:48
Only when I'm on here.
913
2988112
1635
Sólo cuando estoy aquí.
49:49
But your mother said, get yourself something nice.
914
2989747
3737
Pero tu madre dijo, cómprate algo bonito.
49:53
Treat yourself, which I think is lovely.
915
2993484
3470
Date un capricho, lo que creo que es encantador.
49:57
It's lovely.
916
2997121
734
49:57
Did you buy me a card?
917
2997855
1668
Es encantador.
¿Me compraste una tarjeta?
49:59
I did, but I've left that upstairs.
918
2999523
1535
Lo hice, pero lo dejé arriba.
50:01
Okay, then. So what did you find me today, Steve?
919
3001058
3270
Bien entonces. Entonces, ¿qué me encontraste hoy, Steve?
50:04
What did you get for me?
920
3004328
1502
¿Qué conseguiste para mí?
50:05
Well, I'm sure my way there is second.
921
3005830
3436
Bueno, estoy seguro de que mi camino allí es el segundo.
50:09
We have a donation. I'm very sorry about that.
922
3009266
2636
Tenemos una donación. Lo siento mucho por eso.
50:11
We missed that.
923
3011902
1802
Nos perdimos eso.
50:13
Hello, Jemmy from Hong Kong.
924
3013704
2302
Hola, Jemmy de Hong Kong.
50:16
Well, at least one of us is watching the live chat.
925
3016340
2302
Bueno, al menos uno de nosotros está viendo el chat en vivo.
50:19
Is not.
926
3019510
867
No es.
50:20
I am. I saw it.
927
3020377
1302
Soy. Yo lo vi.
50:21
Jemmy from Hong Kong.
928
3021679
1568
Jemmy de Hong Kong. Mis
50:23
Best wishes, Mr..
929
3023247
2169
mejores deseos, Sr.
50:25
I hope you two will stay in the pink and continue with this communication.
930
3025416
5072
Espero que ustedes dos permanezcan en rosa y continúen con esta comunicación.
50:30
I'll all commission.
931
3030488
1901
Voy a toda la comisión.
50:32
You can give me your live stream and lessons. P.S.
932
3032389
4105
Puedes darme tu transmisión en vivo y lecciones. PD
50:36
Did anyone mention Peter Sampras who shares the same birthday as you?
933
3036794
4838
¿Alguien mencionó a Peter Sampras que comparte el mismo cumpleaños que tú?
50:41
Pete Sampras is the tennis player.
934
3041632
2836
[ __ ] Sampras es el tenista.
50:44
Yes, Pete Sampras.
935
3044635
2302
Sí, [ __ ] Sampras.
50:46
So is he still playing? I have no idea.
936
3046937
3170
¿Entonces sigue jugando? No tengo ni idea.
50:50
You think he is anymore?
937
3050107
1068
¿Crees que ya lo es?
50:51
Don't ask me about tennis.
938
3051175
1902
No me preguntes por el tenis.
50:53
I don't know any Sampras. It's a famous name,
939
3053077
2302
No conozco a ningún Sampras. Es un nombre famoso,
50:56
but I don't think he's sort of.
940
3056413
1435
pero no creo que lo sea.
50:57
Is he currently playing Jemmy?
941
3057848
1468
¿Está interpretando a Jemmy actualmente?
50:59
Please tell us at this moment, is he at the moment playing tennis on a tennis court somewhere?
942
3059316
5406
Díganos en este momento, ¿está jugando tenis en una cancha de tenis en algún lugar?
51:05
He might be because I've heard he likes tennis very much.
943
3065256
3603
Puede ser porque he oído que le gusta mucho el tenis.
51:09
Thank you very much for your lovely donation as well.
944
3069627
2502
Muchas gracias por su hermosa donación también.
51:12
Jemmy in Hong Kong.
945
3072529
2570
Jemmy en Hong Kong.
51:15
If you don't want to use the super chat
946
3075232
1635
Por cierto, si no quieres usar el súper
51:16
by the way, you can also make a donation there, PayPal
947
3076867
4805
chat, también puedes hacer una donación allí, PayPal
51:21
and there is the address as well.
948
3081939
2536
y también está la dirección.
51:24
All donations, they all go towards this,
949
3084975
3003
Todas las donaciones se destinan a esto,
51:28
putting this out, keeping your equipment in order.
950
3088746
3837
apagar esto, mantener su equipo en orden.
51:32
Yes, updating your computer lights.
951
3092583
5072
Sí, actualizando las luces de tu computadora.
51:37
You always need new lights for the studio.
952
3097655
2402
Siempre necesitas luces nuevas para el estudio.
51:40
There's always something that needs repairing or replacing cable.
953
3100090
3737
Siempre hay algo que necesita reparación o reemplazo de cable.
51:43
I mean, cables are expensive, aren't they? Everything.
954
3103827
2603
Quiero decir, los cables son caros, ¿no? Todo.
51:47
Once you get into production,
955
3107431
2436
Una vez que entre en producción,
51:49
professional video and live streaming.
956
3109867
2435
video profesional y transmisión en vivo.
51:52
Steve, it becomes incredibly expensive.
957
3112302
3471
Steve, se vuelve increíblemente caro.
51:56
I know
958
3116106
601
Lo sé
51:57
because I've got you many things, your birthday and Christmas
959
3117808
2369
porque te tengo muchas cosas, tu cumpleaños y Navidad
52:00
to help you do achieve your goals on the live stream.
960
3120544
3937
para ayudarte a lograr tus metas en la transmisión en vivo.
52:04
So it will come as no surprise to a lot of people watching that.
961
3124481
4905
Por lo tanto, no sorprenderá a muchas personas que lo vean.
52:09
One of the presents I got for Mr.
962
3129386
2302
De hecho, uno de los regalos que le regalé al Sr.
52:11
Duncan was in fact, chocolate.
963
3131688
2503
Duncan fue chocolate.
52:14
So here's one that we've been buying for each other for many years. Yes.
964
3134191
3470
Así que aquí hay uno que hemos estado comprando el uno para el otro durante muchos años. Sí.
52:17
And we like what Mr. Duncan does.
965
3137995
2402
Y nos gusta lo que hace el Sr. Duncan.
52:20
I mean, that maybe go guylian or guylian.
966
3140564
3203
Quiero decir, que tal vez sea guylian o guylian.
52:23
I'm not sure how you pronounce that
967
3143767
2870
No estoy seguro de cómo se pronuncia ese
52:27
seashell chocolate.
968
3147070
2002
chocolate con conchas marinas.
52:29
It's that lovely.
969
3149072
1669
Es así de encantador.
52:31
Your manhandling me, Mr..
970
3151141
1468
Me está maltratando, Sr.
52:32
I'm not. I'm just I know I'm just adjusting you.
971
3152609
2703
No lo estoy. Solo sé que solo te estoy ajustando.
52:35
It's all back to front.
972
3155512
1068
Es todo al revés.
52:36
So we've been buying these for each other for a long time.
973
3156580
3837
Así que nos hemos estado comprando esto el uno al otro durante mucho tiempo.
52:40
And yes, it's for Mr. Duncan.
974
3160417
2169
Y sí, es para el Sr. Duncan.
52:42
But I will be eating at least half of them. Yes.
975
3162586
3003
Pero me comeré al menos la mitad de ellos. Sí.
52:46
Isn't that amazing? So these are beautiful chocolates.
976
3166023
3203
¿No es increíble? Así que estos son hermosos chocolates.
52:49
And also inside they have called praline,
977
3169226
3203
Y también por dentro lo han llamado praliné,
52:52
which is made with I believe it's almond.
978
3172863
3003
que está hecho con creo que es almendra.
52:56
I don't know who makes these.
979
3176133
1234
No sé quién hace estos.
52:57
Mr. Duncan, do you know who makes these?
980
3177367
1869
Sr. Duncan, ¿sabe quién los fabrica?
52:59
Well, I think that's the name of the company, isn't it.
981
3179236
2402
Bueno, creo que ese es el nombre de la empresa, ¿no?
53:02
Oh, it's Belgian. Yeah.
982
3182439
2069
Oh, es belga. Sí.
53:04
Since 1958.
983
3184508
1368
Desde 1958.
53:05
Well it's.
984
3185876
334
Bueno, lo es.
53:06
Yes, of course I did try to get you some very posh chocolates, Mr.
985
3186210
3937
Sí, por supuesto que traté de conseguirle algunos chocolates muy elegantes, el Sr.
53:10
Duncan called Godiva, and I've mentioned those before Godiva chocolates.
986
3190147
4938
Duncan llamó a Godiva, y los mencioné antes que los chocolates Godiva.
53:15
But unfortunately, their website is not working very well.
987
3195352
2836
Pero desafortunadamente, su sitio web no funciona muy bien.
53:18
Okay.
988
3198188
467
53:18
And I wasn't able to get them for you, so I've got you these second best ones instead.
989
3198655
4438
Bueno.
Y no pude conseguirlos para ti, así que te conseguí estos segundos mejores en su lugar.
53:23
So later on we are going to eat some chocolate.
990
3203093
2469
Así que más tarde vamos a comer un poco de chocolate.
53:25
We are also going out, I believe, for a meal tonight as well.
991
3205562
3937
Creo que también saldremos a cenar esta noche.
53:29
A local place I won't say where in case we get mobbed
992
3209499
3971
Un lugar local, no diré dónde, en caso de que
53:33
by all of our fans, you see, that's it.
993
3213971
2769
todos nuestros fanáticos nos asalten, ya ves, eso es todo.
53:37
They might all decide to travel to much.
994
3217474
1835
Todos podrían decidir viajar demasiado.
53:39
Wenlock and try to join us at our little table.
995
3219309
3604
Wenlock e intenta unirte a nosotros en nuestra mesita.
53:44
Pete Sampras has long since retired from tennis.
996
3224648
2536
[ __ ] Sampras hace tiempo que se retiró del tenis.
53:47
I thought so.
997
3227184
467
53:47
It sounds like something back from the 19,
998
3227651
4204
Ya me lo imaginaba.
Suena a algo de los 19,
53:51
but we must all be of a certain age to remember.
999
3231855
3203
pero todos debemos tener cierta edad para recordar.
53:55
I think Sampras was playing in the nineties, right?
1000
3235125
2803
Creo que Sampras tocaba en los noventa, ¿no?
53:57
That is probably about right, my sister says.
1001
3237928
4571
Probablemente sea correcto, dice mi hermana.
54:02
Vittoria says, gave me some chocolates some years ago and I found them.
1002
3242499
3971
Vittoria dice, me dio unos chocolates hace algunos años y los encontré.
54:07
Well, you mean she the same chocolates.
1003
3247637
2069
Bueno, te refieres a ella los mismos chocolates.
54:09
The same chocolates.
1004
3249706
2002
Los mismos bombones.
54:11
So what to you?
1005
3251708
1268
Entonces, ¿qué a ti?
54:12
You had the present and then you forgot about them and then you found them later.
1006
3252976
3504
Tuviste el presente y luego te olvidaste de ellos y luego los encontraste más tarde.
54:17
Were they still in date? Yes.
1007
3257347
2503
¿Estaban todavía en la fecha? Sí.
54:19
Have they gone all white?
1008
3259850
1868
¿Se han puesto todos blancos?
54:21
Because sometimes
1009
3261718
667
Porque a veces,
54:22
if you leave chocolates for a long time, they get they go white, particularly in hot weather.
1010
3262385
3804
si dejas los chocolates por mucho tiempo, se vuelven blancos, especialmente cuando hace calor.
54:26
They they bloom and they call it blooming
1011
3266189
2670
Florecen y lo llaman florecer
54:29
where they get all sort of white on the outside.
1012
3269226
2702
donde se ponen todo tipo de blanco en el exterior.
54:32
Right.
1013
3272362
601
Derecho.
54:33
This is a big thing I'm going to show you now, Mr..
1014
3273230
1901
Esto es algo grande que le voy a mostrar ahora, Sr.
54:35
Do you know me?
1015
3275131
1469
¿Me conoce?
54:36
I like big things.
1016
3276600
1434
Me gustan las cosas grandes.
54:38
So, Mr. Duncan, I bought this is the story behind this.
1017
3278034
3237
Entonces, Sr. Duncan, compré esta es la historia detrás de esto.
54:41
Do you want to tell the story? You can tell a bit of the story.
1018
3281271
2603
¿Quieres contar la historia? Puedes contar un poco de la historia.
54:44
But as you know, if you have been watching, I've been talking about one particular
1019
3284107
3871
Pero como saben, si han estado observando, he estado hablando de una
54:47
thing in the kitchen that keeps breaking.
1020
3287978
4371
cosa en particular en la cocina que se sigue rompiendo.
54:52
Have you been talking about that? No, not at all.
1021
3292582
2036
¿Has estado hablando de eso? No, en absoluto.
54:54
Today, A but I mean, in the past in the past, we've both talked of past.
1022
3294618
4504
Hoy, A pero quiero decir, en el pasado en el pasado, ambos hemos hablado del pasado.
54:59
We've both actually oh, we both actually talked about it on a live stream.
1023
3299222
4371
Los dos en realidad, oh, ambos hablamos de eso en una transmisión en vivo.
55:04
In fact, one day I had a little video that I created as well.
1024
3304127
4972
De hecho, un día tuve un pequeño video que también creé.
55:09
So. Yeah.
1025
3309899
768
Asi que. Sí.
55:11
So, Mr.
1026
3311901
968
Entonces, Sr.
55:12
Duncan, if there's one thing Mr.
1027
3312869
1635
Duncan, si hay algo que
55:14
Duncan likes, probably just about as much as chocolate and that is toast.
1028
3314504
4571
le gusta al Sr. Duncan, probablemente tanto como el chocolate, y eso son las tostadas.
55:19
I like toast. Mr.
1029
3319142
2302
Me gusta la tostada. Al Sr.
55:21
Duncan likes to toast his bread spread
1030
3321444
3170
Duncan le gusta tostar su pan untado
55:25
probably more butter on than the weight of the toast itself.
1031
3325382
4838
probablemente con más mantequilla que el peso de la tostada.
55:30
And and then put some marmalade on or some jam.
1032
3330220
3937
Y luego poner un poco de mermelada o mermelada.
55:35
And I purchased fruit because I'm I don't really have toast.
1033
3335558
4772
Y compré fruta porque realmente no tengo tostadas.
55:40
Sometimes I do, but very rarely. Okay.
1034
3340330
2169
A veces lo hago, pero muy pocas veces. Bueno.
55:42
I mean, obviously with beans. Beans on toast, but not
1035
3342599
3136
Quiero decir, obviamente con frijoles. Frijoles con tostadas, pero no
55:45
I don't make toast in the morning, whereas you always make toast in the morning.
1036
3345735
3170
Yo no hago tostadas por la mañana, mientras que tú siempre haces tostadas por la mañana.
55:48
I like toast. You like toast. Toast.
1037
3348905
2102
Me gusta la tostada. Te gustan las tostadas. Tostada.
55:52
Those a word toast.
1038
3352509
901
Esas son una palabra tostadas.
55:53
We can talk about that later.
1039
3353410
1668
Podemos hablar de eso más tarde.
55:55
Different meanings for the poor.
1040
3355078
1034
Diferentes significados para los pobres.
55:56
That word is lyric.
1041
3356112
2069
Esa palabra es lírica.
55:58
You start to go a little, uh, what's the word?
1042
3358181
2569
Empiezas a ir un poco, eh, ¿cuál es la palabra?
56:01
We are off the rails. Toast?
1043
3361151
2736
Estamos fuera de los rieles. ¿Tostada?
56:03
Yes, I like toast.
1044
3363887
1401
Sí, me gustan las tostadas.
56:05
You like toast?
1045
3365288
601
56:05
So 20 something years ago, we can't remember exactly.
1046
3365889
4170
¿Te gustan las tostadas?
Así que hace 20 años, no podemos recordar exactamente.
56:10
I think it must be around 25 years.
1047
3370059
2103
Creo que debe ser alrededor de 25 años.
56:12
And 25 years ago, I bought Mr.
1048
3372162
2502
Y hace 25 años le compré
56:14
Duncan a toaster.
1049
3374664
1335
una tostadora al Sr. Duncan.
56:15
Yes, for I don't know whether it was Christmas or birthday.
1050
3375999
3670
Sí, porque no sé si era Navidad o cumpleaños.
56:19
I think it was Christmas.
1051
3379836
1001
Creo que fue Navidad.
56:22
And I remember at the time it was a very, very expensive toaster,
1052
3382038
3437
Y recuerdo que en ese momento era una tostadora muy, muy cara,
56:25
but it was obviously worth it, the money, because it lasted 25 years.
1053
3385475
5105
pero obviamente valía la pena, el dinero, porque duró 25 años.
56:30
Incredible. But recently it's been going wrong.
1054
3390580
2736
Increíble. Pero recientemente ha estado yendo mal.
56:33
It's been staying on when it's popped up and catching fire.
1055
3393917
3870
Se ha quedado encendido cuando apareció y se incendió.
56:37
Catching fire, too.
1056
3397820
1369
En llamas, también.
56:39
You know, I've been worried that, you know, we'd have a house fire.
1057
3399189
3069
Sabes, me preocupaba que tuviéramos un incendio en la casa.
56:42
It's not a good thing when your toaster stops toasting or doesn't know when to stop.
1058
3402592
5806
No es bueno que la tostadora deje de tostar o no sepa cuándo parar.
56:48
So the taste of popping up.
1059
3408565
2268
Así que el sabor de aparecer.
56:50
But the heating elements were staying on. Yes.
1060
3410833
3037
Pero los elementos calefactores permanecían encendidos. Sí.
56:54
And Mr. Duncan has this habit.
1061
3414070
1702
Y el Sr. Duncan tiene este hábito.
56:55
And you do.
1062
3415772
467
Y lo hace.
56:56
You should never leave a toaster unattended.
1063
3416239
2636
Nunca debe dejar una tostadora desatendida.
56:59
He puts the toast in and then walks back from the kitchen into his studio.
1064
3419542
4905
Pone la tostada y luego regresa de la cocina a su estudio.
57:04
I'm busy doing things. I'm busy.
1065
3424447
2503
Estoy ocupado haciendo cosas. Estoy ocupado.
57:06
And then, of course, when it goes, it's all right if it's not going to go wrong.
1066
3426950
4070
Y luego, por supuesto, cuando se va, está bien si no va a salir mal.
57:11
But when it goes wrong, you know, you can have some folks cut.
1067
3431020
3904
Pero cuando sale mal, ya sabes, puedes cortar a algunas personas.
57:14
A long story short, I wish you would.
1068
3434924
1735
En pocas palabras, me gustaría que lo hicieras.
57:16
I've to cut a long story short.
1069
3436659
2336
Tengo que acortar una larga historia.
57:18
That's what we say. That's a lot.
1070
3438995
1034
Eso es lo que decimos. Eso es mucho.
57:20
Don't remember trying to say, I don't want to go on any more with that story.
1071
3440029
4038
No recuerdo haber intentado decir, no quiero seguir más con esa historia.
57:24
Please abbreviate your story.
1072
3444067
1801
Por favor, abrevie su historia.
57:25
We say To cut a long story short, I have purchased Mr.
1073
3445868
4205
Decimos Para acortar una larga historia, le he comprado al Sr.
57:30
Duncan a new toast of his birthday.
1074
3450073
4004
Duncan un nuevo brindis por su cumpleaños.
57:34
And that was what Steve bought me today.
1075
3454077
3036
Y eso fue lo que Steve me compró hoy.
57:37
And because Mr. Duncan loves toast, let's have a look.
1076
3457113
2769
Y como al Sr. Duncan le encantan las tostadas, echemos un vistazo.
57:39
I kind of just. Yeah, right. Let's have a look.
1077
3459916
1902
Yo solo. Sí claro. Echemos un vistazo.
57:41
Can we actually toast some toast here in the studio live?
1078
3461818
3737
¿Podemos brindar un poco de brindis aquí en el estudio en vivo?
57:45
I've never done it before.
1079
3465555
1001
Nunca lo he hecho antes.
57:46
I've never toast to toast or made toast.
1080
3466556
2802
Nunca he brindado por tostado ni he hecho tostadas.
57:49
No, we could do so.
1081
3469759
1702
No, podríamos hacerlo.
57:51
There we go. You show it, Mr. Duncan. Look at that.
1082
3471461
2602
Aquí vamos. Muéstrelo usted, Sr. Duncan. Mira eso.
57:54
Now that I have to say, that is a pretty snazzy
1083
3474097
4571
Ahora que tengo que decir que es una tostadora bastante elegante,
57:59
a very snazzy toaster.
1084
3479669
2702
muy elegante.
58:02
I think that looks amazing.
1085
3482405
1835
Creo que se ve increíble.
58:04
I was so, so pleased with this.
1086
3484240
3570
Yo estaba tan, tan contento con esto.
58:07
He's got a nice knob. There's a nice knob there.
1087
3487810
2836
Tiene una buena perilla. Hay una perilla bonita ahí.
58:10
Can you see the knob?
1088
3490980
1301
¿Puedes ver la perilla?
58:12
So every morning I will be holding on to that knob.
1089
3492281
2603
Así que cada mañana me aferraré a esa perilla.
58:15
There it is for Mr. Duncan. Can I push it down?
1090
3495852
2335
Ahí está para el Sr. Duncan. ¿Puedo empujarlo hacia abajo?
58:18
And then the toast will go in.
1091
3498554
1669
Y luego entrará la
58:20
I'm sure you know how a toaster works. So that's it?
1092
3500223
2769
tostada. Seguro que sabes cómo funciona una tostadora. ¿Eso es todo?
58:23
That's what I bought for Mr. Duncan.
1093
3503159
1468
Eso es lo que compré para el Sr. Duncan.
58:24
You could get it in lots of different colours, but I went for cream.
1094
3504627
4271
Lo podías conseguir en muchos colores diferentes, pero yo opté por el crema.
58:30
I don't think it's. I think it's.
1095
3510299
1468
no creo que lo sea Creo que es.
58:31
Yeah.
1096
3511767
401
Sí.
58:32
Part something that it wasn't, it wasn't cream, it's somewhere in between.
1097
3512168
3036
Parte algo que no era, no era crema, está en algún punto intermedio.
58:35
So I went for this colour, I remember this, this colour
1098
3515605
2502
Así que opté por este color, recuerdo esto, este color
58:38
you could have got black or red.
1099
3518741
2069
podrías haberlo conseguido, negro o rojo.
58:41
I didn't like the black because I thought it looked a bit too sombre.
1100
3521310
3704
No me gustó el negro porque pensé que se veía un poco demasiado sombrío.
58:45
This is lovely.
1101
3525014
901
58:45
So I got this light bright colour system.
1102
3525915
2936
Esto es adorable.
Así que obtuve este sistema de colores claros y brillantes.
58:48
So I'm now hoping that this will last for another 25 years.
1103
3528985
5071
Así que ahora espero que esto dure otros 25 años.
58:54
Or as I like to go, Alice, the rest of my life,
1104
3534056
2703
O como me gusta ir, Alice, el resto de mi vida,
58:57
I don't think it's quite as well
1105
3537827
1501
no creo que esté tan bien
58:59
built as the one I purchased for you 25 years ago.
1106
3539328
4271
construido como el que compré para ti hace 25 años.
59:03
But we'll see.
1107
3543599
1335
Pero ya veremos.
59:04
But you can this particular one, you can repair it. Yes.
1108
3544934
4638
Pero puede este en particular , puede repararlo. Sí.
59:09
Whereas the one I've got for Mr.
1109
3549705
1769
Mientras que el que tengo para el Sr.
59:11
Duncan before it was sealed and you couldn't repair it. Yes.
1110
3551474
2769
Duncan antes de que fuera sellado y no pudiste repararlo. Sí.
59:14
So we're hoping now that the house is a lot safer.
1111
3554243
3203
Así que ahora esperamos que la casa sea mucho más segura.
59:17
Isn't that lovely? That's a nice design.
1112
3557480
2102
¿No es eso encantador? Ese es un buen diseño.
59:19
The house should be a lot safer.
1113
3559582
2035
La casa debería ser mucho más segura.
59:21
Now, when I'm out working and Mr.
1114
3561617
2169
Ahora, cuando estoy fuera trabajando y el Sr.
59:23
Jenkins making toast and leaving it for it.
1115
3563786
2369
Jenkins haciendo tostadas y dejándolas así.
59:26
All right, this is just turning into criticising my habits.
1116
3566422
4805
Está bien, esto se está convirtiendo en criticar mis hábitos.
59:31
It's made in England, made in the UK,
1117
3571527
3704
Está hecho en Inglaterra, hecho en el Reino Unido, lo
59:35
which is very unusual for anything these days to be made in the UK.
1118
3575231
4804
cual es muy inusual en estos días para que algo se haga en el Reino Unido.
59:40
Listen to this sound.
1119
3580069
1201
Escucha este sonido.
59:41
This this is a very satisfying sound listen to this sound.
1120
3581270
3270
Este este es un sonido muy satisfactorio escuchar este sonido.
59:44
I love the sound.
1121
3584540
6406
Me encanta el sonido.
59:50
Slightly bizarre.
1122
3590946
1001
Ligeramente extraño.
59:51
I know. I just like you. Take that off. I like that sound.
1123
3591947
2636
Lo sé. Solo me gustas tu. Quitate eso. Me gusta ese sonido.
59:54
I don't. It's mine. It's my toaster. It's not your taste.
1124
3594583
3170
Yo no. Es mio. Es mi tostadora. No es tu gusto.
59:58
It's mine.
1125
3598120
668
59:58
I wish I could put this in now and make some toast.
1126
3598788
3570
Es mio.
Ojalá pudiera poner esto ahora y hacer algunas tostadas.
60:03
Life would not be amazing.
1127
3603159
2035
La vida no sería increíble.
60:05
Unfortunately. Unfortunately, we don't have any.
1128
3605594
3270
Desafortunadamente. Desafortunadamente, no tenemos ninguno.
60:08
Well, it's a plug. Yes.
1129
3608864
1201
Bueno, es un enchufe. Sí.
60:10
V test v chances. Looked it up. Yes.
1130
3610065
2536
V prueba v posibilidades. Lo busqué. Sí.
60:13
Do you relate?
1131
3613702
801
¿Te relacionas?
60:14
I don't know how you pronounce it.
1132
3614503
2036
No sé cómo lo pronuncias.
60:16
I haven't heard of them before, but I went on to a comparison site
1133
3616539
3803
No había oído hablar de ellos antes, pero fui a un sitio de comparación
60:20
and they said that this was the best toaster you could buy.
1134
3620609
2836
y dijeron que esta era la mejor tostadora que podías comprar.
60:24
So that's why I got it for Mr. Duncan.
1135
3624013
1668
Por eso lo conseguí para el Sr. Duncan.
60:25
And I like the design. Yes.
1136
3625681
1735
Y me gusta el diseño. Sí.
60:27
Known for their range of heavy duty toasters. Yes.
1137
3627416
3871
Conocido por su gama de tostadoras de servicio pesado. Sí.
60:31
Oh, okay. Well, I nearly got Mr. Duncan.
1138
3631387
2769
Ah, okey. Bueno, casi atrapo al Sr. Duncan.
60:34
That isn't one of their heavy duty bonds.
1139
3634557
2102
Ese no es uno de sus lazos de alta resistencia.
60:36
It's sort of, you know, a lighter one.
1140
3636659
2102
Es una especie de, ya sabes, uno más ligero.
60:38
Yes, but the heavy duty bonds, they don't pop up.
1141
3638761
3970
Sí, pero los lazos de alta resistencia, no aparecen.
60:42
And I need that.
1142
3642731
834
Y necesito eso.
60:43
You know, when you make your toast, you want it to pop up when it's ready, it pops up.
1143
3643565
3637
Ya sabes, cuando haces tu tostada, quieres que salte cuando esté lista, salta.
60:47
Well, these these other ones, they don't pop up. No.
1144
3647202
2470
Bueno, estos estos otros, no aparecen. No.
60:49
So you have to be there.
1145
3649905
1769
Así que tienes que estar allí.
60:51
Magdalena asks, can you set the temperature?
1146
3651674
2736
Magdalena pregunta, ¿puedes poner la temperatura?
60:54
Yes, you can.
1147
3654810
601
Sí tu puedes.
60:55
You can control temperature if you want your toast.
1148
3655411
3103
Puedes controlar la temperatura si quieres tu tostada.
60:59
Not too dark.
1149
3659148
2135
No demasiado oscuro.
61:01
You can if you want it very dark.
1150
3661283
2169
Puedes hacerlo si lo quieres muy oscuro.
61:03
If you like it like Mr..
1151
3663786
1401
Si te gusta como el Sr..
61:05
Mr.. Steve likes his black, don't you?
1152
3665187
4371
Sr.. A Steve le gusta su negro, ¿no?
61:09
Darker the better for me. What about the toast though?
1153
3669558
2069
Cuanto más oscuro, mejor para mí. ¿Qué pasa con el brindis sin embargo?
61:12
Oh, the toast as well. Yes,
1154
3672094
1234
Oh, el brindis también. Sí
61:14
yes. Christina
1155
3674530
1134
Sí. Christina
61:15
says, Christina says cream is a nice colour.
1156
3675664
4138
dice, Christina dice que el crema es un bonito color.
61:20
It is a useful gift.
1157
3680135
1035
Es un regalo útil.
61:21
We always buy each other useful gifts.
1158
3681170
2102
Siempre nos compramos regalos útiles.
61:23
I mean, we could have just gone out and bought a new toaster, but I thought, no, I'll buy it, Mr. Jim.
1159
3683272
4671
Quiero decir, podríamos haber salido y comprar una tostadora nueva, pero pensé, no, la compraré, Sr. Jim.
61:28
And every time he makes a toast, he can think of me.
1160
3688377
2269
Y cada vez que hace un brindis, puede pensar en mí.
61:30
I will think of you every time my thing pops up.
1161
3690646
3336
Pensaré en ti cada vez que aparezca mi cosa.
61:34
So every time, every time it pops up, I will think. Mr.
1162
3694450
3570
Así que cada vez, cada vez que aparezca, lo pensaré. Sr.
61:38
STEVE See, there we go.
1163
3698020
1935
STEVE Vea, ahí vamos.
61:39
Lewis is saying that this electric devices
1164
3699955
2936
Lewis está diciendo que estos dispositivos eléctricos
61:43
only have a short duration. Hmm.
1165
3703292
2602
solo tienen una corta duración. Mmm.
61:46
So it's built into them for them to break?
1166
3706228
3003
Entonces, ¿está integrado en ellos para que se rompan?
61:49
Yes, after a short period of time, I think
1167
3709965
2536
Sí, después de un corto período de tiempo,
61:52
I think one of the problems nowadays, people like to buy things that are cheap.
1168
3712501
3537
creo que uno de los problemas de hoy en día es que a la gente le gusta comprar cosas baratas.
61:56
And if they are cheap, that means they are probably not good quality.
1169
3716138
3770
Y si son baratos, eso significa que probablemente no sean de buena calidad.
61:59
But that one that we had, the one we've just replaced,
1170
3719908
3671
Pero ese que teníamos, el que acabamos de reemplazar,
62:03
25 years, we've had that it was built like a tank.
1171
3723979
4538
25 años, hemos tenido que fue construido como un tanque.
62:08
So I hope that the new one, as I said, Will will last for another 25 years.
1172
3728517
5172
Así que espero que el nuevo, como dije, Will dure otros 25 años.
62:13
There's a good expression if something is very solidly made and you want to express to somebody
1173
3733722
6306
Hay una buena expresión si algo está hecho muy sólidamente y quieres expresarle a alguien
62:20
that that item is solidly made, you say it's built like a
1174
3740028
4538
que ese artículo está hecho sólidamente, dices que está construido como un
62:24
tank because obviously tanks
1175
3744566
3037
tanque porque obviamente los tanques
62:28
are very solid vehicles.
1176
3748637
2603
son vehículos muy sólidos.
62:31
Oh, I see.
1177
3751240
667
62:31
You're not not you're not on a bike, just a container.
1178
3751907
2202
Ah, claro.
No estás en una bicicleta, solo en un contenedor.
62:34
No, I'm on about, you know, a military tank.
1179
3754309
2803
No, estoy hablando de, ya sabes, un tanque militar.
62:37
Oh, I see. A weapon.
1180
3757112
1335
Ah, claro. Un arma.
62:38
A weapon which are obviously very heavy and built to withstand,
1181
3758447
4571
Un arma que obviamente es muy pesada y construida para resistir,
62:43
you know, rocket attacks or whatever.
1182
3763018
4071
ya sabes, ataques con cohetes o lo que sea.
62:47
So if you say something is, oh, my new car,
1183
3767089
3003
Así que si dices algo, oh, mi auto nuevo
62:50
it's built like a tank or that toaster, it's built like a tank.
1184
3770492
4972
, está construido como un tanque o esa tostadora, está construido como un tanque.
62:55
You can say that to express the fact that you are saying it is very,
1185
3775464
3670
Puede decir eso para expresar el hecho de que está diciendo que es muy,
62:59
very solidly, robustly made and.
1186
3779134
3003
muy sólido, robusto y hecho.
63:02
Well, my computer, it's built like a tank.
1187
3782137
3403
Bueno, mi computadora está construida como un tanque.
63:05
Okay. You know, my laptop is built like a tank.
1188
3785741
2836
Bueno. Ya sabes, mi portátil está construido como un tanque.
63:08
I can drop it and it will still work.
1189
3788710
2169
Puedo soltarlo y seguirá funcionando.
63:10
So I think that's a very good expression that lots of people use in the UK.
1190
3790879
4137
Así que creo que es una muy buena expresión que mucha gente usa en el Reino Unido.
63:15
Yeah.
1191
3795250
534
63:15
To To, to give that impression that something is.
1192
3795784
2536
Sí.
To To, para dar esa impresión de que algo es.
63:18
Well what would you say that the opposite of that would be.
1193
3798954
2335
Bueno, ¿qué dirías que lo contrario de eso sería.
63:21
Well if it's flimsy, if something is flimsy I don't know.
1194
3801857
4638
Bueno, si es endeble, si algo es endeble, no lo sé.
63:26
I'm not sure if there is there is a way of expressing that, that you would say it's my car.
1195
3806495
5572
No estoy seguro de si hay una forma de expresar eso, que dirías que es mi auto.
63:32
It's very, very flimsy.
1196
3812067
2202
Es muy, muy endeble.
63:34
If something is delicate or might be damaged easily, one might say that something falls
1197
3814269
4905
Si algo es delicado o puede dañarse con facilidad, se podría decir que algo se cae
63:39
or collapses like a house of cards, but that's normally something
1198
3819608
3870
o se derrumba como un castillo de naipes, pero eso normalmente es algo
63:43
that's not very strong to begin with, something that is weak or feeble to show the plug.
1199
3823478
5639
que no es muy fuerte para empezar, algo que es débil o débil para mostrar el enchufe.
63:49
Again, because
1200
3829117
1001
De nuevo, porque
63:51
that's interesting.
1201
3831219
834
eso es interesante.
63:52
Christina is pointing out the fact that it's a different plug.
1202
3832053
3537
Christina está señalando el hecho de que es un enchufe diferente.
63:55
And yes, in the UK we have a three pin plug. Yes.
1203
3835590
4672
Y sí, en el Reino Unido tenemos un enchufe de tres clavijas. Sí.
64:00
So it's very hard to show it in detail.
1204
3840962
2469
Así que es muy difícil mostrarlo en detalle.
64:03
But I think you can
1205
3843698
1602
Pero creo que puedes
64:05
plug.
1206
3845901
1167
enchufar.
64:07
Uh, so that one is the, the earth isn't it.
1207
3847369
5305
Uh, entonces ese es el, la tierra no lo es.
64:12
So we always have an earth on things in the UK there not.
1208
3852674
3437
Así que siempre tenemos una tierra en las cosas en el Reino Unido no.
64:16
Where is it. Most of the continent just have to pin nets.
1209
3856211
3270
Dónde está. La mayor parte del continente solo tiene que poner redes.
64:19
So this one has an extra pin and that is
1210
3859781
3904
Así que este tiene un pin adicional y eso es
64:23
in case you get an electric shock, that means that the current
1211
3863685
4438
en caso de que reciba una descarga eléctrica, eso significa que la corriente
64:28
will go straight to earth instead of going through your your body.
1212
3868123
5805
irá directamente a tierra en lugar de atravesar su cuerpo.
64:33
It will go straight to the ground.
1213
3873928
1836
Irá directamente al suelo.
64:35
And then you don't have to worry about flying across the room.
1214
3875764
3970
Y entonces no tienes que preocuparte por volar por la habitación.
64:39
Maybe the earth wire is built into one of the other two pins in Europe.
1215
3879734
6206
Tal vez el cable de tierra esté integrado en uno de los otros dos pines en Europa.
64:45
I don't know how that works. That'll be interesting to know.
1216
3885940
2536
No sé cómo funciona eso. Será interesante saberlo.
64:48
So we have a separate earth.
1217
3888677
1468
Así que tenemos una tierra separada.
64:50
So three, three pins.
1218
3890145
1801
Así que tres, tres pines.
64:51
If you are coming to the UK, you need to have this sort of plug.
1219
3891946
4705
Si viene al Reino Unido , debe tener este tipo de enchufe.
64:56
Or maybe you can buy something that you can you can connect your
1220
3896951
3838
O tal vez pueda comprar algo que pueda conectar sus
65:01
plugs because you
1221
3901856
1802
enchufes porque es
65:03
might just have two pins on your plugs, but we have three
1222
3903658
4605
posible que solo tenga dos pines en sus enchufes, pero tenemos tres
65:08
because we like to be awkward.
1223
3908696
3104
porque nos gusta ser incómodos.
65:11
Yes. Inaki says Inaki says yes.
1224
3911800
3036
Sí. Iñaki dice Iñaki dice que sí.
65:14
Luis planned obsolescence.
1225
3914836
2502
Luis obsolescencia programada.
65:18
That's a good phrase, planned obsolescence.
1226
3918239
2436
Esa es una buena frase, obsolescencia programada.
65:20
So the device is only designed to last
1227
3920675
3937
Entonces, el dispositivo solo está diseñado para durar
65:24
a certain period of time and then it will just stop working. Yes.
1228
3924612
4004
un cierto período de tiempo y luego dejará de funcionar. Sí.
65:28
And of course, that's just the sort of thing that we shouldn't be doing now.
1229
3928616
4205
Y, por supuesto, ese es el tipo de cosas que no deberíamos estar haciendo ahora.
65:33
In a world where we want to reduce consumption and CO2 levels,
1230
3933054
4805
En un mundo en el que queremos reducir el consumo y los niveles de CO2,
65:37
we should be building things that last a long time so that you don't have to keep replacing them,
1231
3937859
4571
deberíamos construir cosas que duren mucho tiempo para que no tengas que seguir reemplazándolas,
65:42
because every time you make something, it's making more CO2.
1232
3942430
3337
porque cada vez que haces algo, estás generando más CO2.
65:47
And I purchase now everyone's head of Bosch.
1233
3947268
3637
Y compro ahora la cabeza de todos de Bosch.
65:51
Okay.
1234
3951840
1067
Bueno.
65:52
Bosch, who make very, you know, their German company make very expensive equipment.
1235
3952907
5039
Bosch, que hace muy, ya sabes, su empresa alemana fabrica equipos muy caros.
65:58
And I bought thinking many years ago when we were in Bonneville
1236
3958546
4104
Y compré pensando hace muchos años, cuando estábamos en Bonneville,
66:02
when we were in Wolverhampton the seemed they give the we were
1237
3962850
5339
cuando estábamos en Wolverhampton, parecían
66:08
you were about to give the address of our previous house.
1238
3968189
2736
dar la dirección de nuestra casa anterior.
66:11
That's not a good idea.
1239
3971259
967
Esa no es una buena idea.
66:12
I'm talking to you, forgetting I was talking to everybody else.
1240
3972226
2436
Estoy hablando contigo, olvidando que estaba hablando con todos los demás.
66:15
So when we were living in
1241
3975396
2303
Entonces, cuando vivíamos en
66:17
a different part of the UK, let's put it that way, just say Wolverhampton then.
1242
3977699
4537
una parte diferente del Reino Unido, digámoslo de esa manera, solo digamos Wolverhampton entonces.
66:22
I bought a Bosch fridge.
1243
3982236
2303
Compré una nevera Bosch.
66:25
Fridge freezer.
1244
3985106
1168
Nevera-congelador.
66:26
Okay, a Bosch fridge freezer.
1245
3986274
2169
Bien, un frigorífico congelador Bosch.
66:29
Thinking this is a quality item.
1246
3989010
1868
Pensando que este es un artículo de calidad.
66:30
It will last for many years.
1247
3990878
2603
Durara 'por muchos años.
66:33
How long did it last for?
1248
3993481
1368
¿Cuánto tiempo duró?
66:34
It lasted for ten years.
1249
3994849
2002
Duró diez años.
66:36
Then it broke. Yes.
1250
3996851
1268
Entonces se rompió. Sí.
66:38
And I thought, well, I'll be able to get this repaired.
1251
3998119
2569
Y pensé, bueno, podré reparar esto.
66:41
No, I'm not sure.
1252
4001322
1635
No, no estoy seguro.
66:42
Can you repair refrigerators?
1253
4002957
2603
¿Pueden reparar refrigeradores?
66:45
Well, you used to be able to, but I got the Bosch engineer to come out and look at this fridge.
1254
4005560
5272
Bueno, solías poder hacerlo, pero hice que el ingeniero de Bosch viniera y mirara este refrigerador.
66:51
And he said, We can't fix that.
1255
4011165
2403
Y él dijo: No podemos arreglar eso.
66:53
Well, I don't think they even came round.
1256
4013968
1635
Bueno, no creo que se hayan dado cuenta.
66:55
They just said, No, it can't be fixed.
1257
4015603
2336
Simplemente dijeron, No, no se puede arreglar.
66:58
It would be more expensive to fix it than it would be to get a new one.
1258
4018272
4338
Sería más caro arreglarlo que conseguir uno nuevo.
67:02
And we haven't got the parts anyway.
1259
4022610
1602
Y no tenemos las piezas de todos modos.
67:04
So I had to throw away a Bosch fridge ten years old
1260
4024212
4271
Así que tuve que tirar un frigorífico Bosch de diez años
67:08
because it couldn't be repaired because it was built.
1261
4028950
2669
porque no se podía reparar porque estaba construido.
67:11
And he said to me at the time, he said, It's there
1262
4031619
3203
Y él me dijo en ese momento, dijo, está ahí
67:14
and they're only built to last ten years and then a break.
1263
4034822
2836
y solo están construidos para durar diez años y luego un descanso.
67:17
Oh, well, I think I think everything that is in everything only has a certain lifespan.
1264
4037859
4070
Oh, bueno, creo que creo que todo lo que está en todo solo tiene una cierta vida útil.
67:21
Even houses, you will construct a building
1265
4041929
2770
Incluso las casas, construirá un edificio
67:25
and normally in there with their plan and they often include
1266
4045299
4772
y normalmente allí con su plan y, a menudo, incluyen
67:30
how long that building will will be able to survive
1267
4050404
3671
cuánto tiempo ese edificio podrá sobrevivir
67:34
or stand or go without any major repairs.
1268
4054075
3937
o mantenerse en pie o funcionar sin reparaciones importantes.
67:38
So I think it's it's not unusual.
1269
4058012
2035
Así que creo que no es inusual.
67:40
We have a lot of chat at the moment.
1270
4060047
2503
Tenemos mucho chat en este momento.
67:42
We do. Well, there we go. So
1271
4062550
2135
Hacemos. Bueno, ahí vamos. Entonces
67:45
Francesca was saying Millais.
1272
4065987
3403
Francesca estaba diciendo Millais.
67:49
Millais is a good brand.
1273
4069390
1435
Millais es una buena marca.
67:50
Yes. Millais and AEG
1274
4070825
3036
Sí. Millais y AEG
67:53
Millais is it isn't all freeze up. Yes.
1275
4073861
3237
Millais es que no todo se congela. Sí.
67:57
So after I bought a meal, a fridge freezer
1276
4077098
3737
Entonces, después de comprar una comida, compré un refrigerador
68:01
because because Francesca, I read that
1277
4081302
2536
porque, gracias a Francesca, leí que
68:03
that was the best quality that you could get.
1278
4083838
3003
esa era la mejor calidad que podía obtener.
68:07
I think they're even above AEG. Yeah.
1279
4087174
2937
Creo que están incluso por encima de AEG. Sí.
68:10
Where is Bosch? I think is quite is lower down now. Yes.
1280
4090111
3303
¿Dónde está Bosch? Creo que es bastante más bajo ahora. Sí.
68:13
Bosch used to be like a top brand, but I don't think it is anymore.
1281
4093748
3103
Bosch solía ser como una marca líder, pero creo que ya no lo es.
68:16
Lots of good German manufacturers that with German
1282
4096984
3037
Un montón de buenos fabricantes alemanes que con
68:20
not as hot German cars that last a long time, mind you.
1283
4100021
3203
coches alemanes no tan calientes que duran mucho tiempo, eso sí.
68:23
Having said that, I've read about the Ford Mondeo.
1284
4103224
2736
Habiendo dicho eso, he leído sobre el Ford Mondeo.
68:25
Okay, let's not talk about the most reliable car on the road
1285
4105960
3403
Vale, no hablemos del coche más fiable de la carretera.
68:29
Petra says we have three pins as well in the Czech Republic,
1286
4109397
4271
Petra dice que también tenemos tres pines en la República Checa,
68:34
but the pins have a circular shape.
1287
4114135
3303
pero los pines tienen forma circular.
68:37
That is true.
1288
4117805
767
Eso es verdad.
68:38
Yes, because there are some that have circular pins
1289
4118572
3537
Sí, porque hay algunos que tienen pines circulares en
68:42
instead of square pins, but in fact, always used to be
1290
4122309
3704
lugar de cuadrados, pero de hecho, siempre fue hace
68:46
many, many years ago, way back, way back in time,
1291
4126614
3737
muchos, muchos años, mucho, mucho tiempo atrás,
68:50
I think it was in the forties and fifties. Are
1292
4130351
3437
creo que fue en los años cuarenta y cincuenta. Son
68:54
three pin plugs used to have round pin.
1293
4134989
2936
enchufes de tres clavijas que se utilizan para tener clavija redonda.
68:57
They were. Yes, they were all round.
1294
4137925
1935
Ellos eran. Sí, eran todos redondos.
68:59
That's correct.
1295
4139860
701
Eso es correcto.
69:00
Because when my grandparents died
1296
4140561
3537
Porque cuando mis abuelos
69:04
they still had equipment with three pins on the on the plugs.
1297
4144432
4437
murieron todavía tenían equipos con tres pines en los enchufes.
69:08
Yeah.
1298
4148869
467
Sí.
69:09
Well they do have three pin I mean three rounds to get around that
1299
4149336
3804
Bueno, tienen tres pasadores, quiero decir tres rondas para sortear eso en
69:13
instead of this sort of rectangular cross-section.
1300
4153207
3770
lugar de este tipo de sección transversal rectangular.
69:17
Yes, it is interest.
1301
4157011
801
69:17
I wonder why they changed them. I don't know.
1302
4157812
1968
Sí, es interés.
Me pregunto por qué los cambiaron. No sé.
69:19
I always thought the round ones were quite good.
1303
4159780
2002
Siempre pensé que los redondos eran bastante buenos.
69:21
And it also means you can travel to other countries as well
1304
4161782
2536
Y también significa que puedes viajar a otros países
69:24
without having to buy an adaptor.
1305
4164552
2202
sin tener que comprar un adaptador.
69:27
Because these days the reason a lot of equipment goes out of date
1306
4167454
3471
Porque en estos días, la razón por la que muchos equipos se vuelven obsoletos
69:30
is because the technology is so rapidly evolving
1307
4170925
3536
es porque la tecnología está evolucionando tan rápidamente
69:34
and a lot of a lot of devices now that they're they just they go
1308
4174728
4472
y muchos dispositivos ahora que simplemente
69:39
they become obsolete simply because the technology inside is old like televisions.
1309
4179200
5805
se vuelven obsoletos simplemente porque la tecnología interna es vieja como los televisores. .
69:45
Now, you can have by television that in ten years, five years
1310
4185005
4171
Ahora, puede tener por televisión que dentro de diez años, cinco
69:49
time, you can't get the updates because it's it's you know, it's out of date.
1311
4189176
4438
años, no podrá obtener las actualizaciones porque está desactualizado.
69:54
By the way,
1312
4194048
867
Por cierto
69:55
it is my birthday today.
1313
4195983
1335
, hoy es mi cumpleaños.
69:57
Happy birthday to.
1314
4197318
1268
Feliz cumpleaños a.
69:58
Let's have those lovely balloons again.
1315
4198586
1801
Tengamos esos adorables globos otra vez.
70:00
I love those balloons.
1316
4200387
6073
Me encantan esos globos.
70:06
I've got a pen.
1317
4206460
1668
Tengo un bolígrafo.
70:08
I would be bursting those balloons just to take the fun away.
1318
4208128
3871
Estaría reventando esos globos solo para quitarme la diversión.
70:11
Happy birthday to me. Happy birthday to me.
1319
4211999
3370
Feliz cumpleaños para mi. Feliz cumpleaños para mi.
70:15
Giovanni says Hello, Mr.
1320
4215502
1502
Giovanni dice Hola, Sr.
70:17
Duncan and Mr. Steve from Italy.
1321
4217004
2536
Duncan y Sr. Steve de Italia.
70:20
A big happy birthday to the birthday boy.
1322
4220040
3203
Un gran feliz cumpleaños al cumpleañero.
70:23
That's me, by the way, from Italy.
1323
4223243
2470
Ese soy yo, por cierto, de Italia.
70:26
Do you fancy a nice Italian ice cream?
1324
4226213
3137
¿Te apetece un buen helado italiano?
70:29
I will be honest with you.
1325
4229350
1868
Voy a ser honesto con usted.
70:31
Yes, I fancy a nice Italian happy ice cream.
1326
4231218
4138
Sí, me apetece un buen helado feliz italiano.
70:35
Happy to see what a happy birthday.
1327
4235756
2035
Feliz de ver qué feliz cumpleaños.
70:37
And it's it happy birthday and a big thank you for your help at
1328
4237791
4972
Y es feliz cumpleaños y muchas gracias por su ayuda en
70:43
and then the company afterwards. Yes.
1329
4243564
2202
y luego la compañía después. Sí.
70:45
Well some people come to watch even even though they they understand English
1330
4245999
4772
Bueno, algunas personas vienen a mirar a pesar de que entienden inglés, la
70:51
people just want to come and spend time together,
1331
4251338
2503
gente solo quiere venir y pasar tiempo juntos,
70:53
not only with us, but also with you as well on the life
1332
4253841
3637
no solo con nosotros, sino también contigo en la vida
70:57
trying to think of Italian ice cream and what it's called.
1333
4257711
3737
tratando de pensar en el helado italiano y cómo se llama.
71:01
Is it something free Dough Sofrito or something like that?
1334
4261448
3003
¿Es algo de Sofrito de Masa gratis o algo así?
71:04
Okay.
1335
4264651
835
Bueno.
71:05
There is a name.
1336
4265919
1302
Hay un nombre.
71:07
There is a particular name to Italian ice cream.
1337
4267221
2702
Hay un nombre particular para el helado italiano.
71:09
Please tell us Giovanni.
1338
4269923
4905
Cuéntanos Juan.
71:14
Please tell us.
1339
4274828
1135
Por favor díganos.
71:15
Is it sofrito? Something like that. Or there's
1340
4275963
3236
¿Es un sofrito? Algo como eso. O hay
71:20
certain in
1341
4280400
367
71:20
the UK restaurants when you see that name, you know it's Italian ice cream.
1342
4280767
3437
ciertos
restaurantes en el Reino Unido cuando ves ese nombre, sabes que es helado italiano.
71:24
Is it Cornetto.
1343
4284204
2970
¿Es Cornetto?
71:27
Just a one cornetto.
1344
4287174
2502
Sólo un cornetto.
71:29
Give it to me.
1345
4289977
1801
dámelo
71:31
Delicious ice cream from Italy.
1346
4291778
3471
Delicioso helado de Italia.
71:35
You see, that was a popular advert
1347
4295616
3603
Verá, ese era un anuncio popular
71:39
that was promoting that particular brand of ice cream.
1348
4299219
4838
que promocionaba esa marca particular de helado.
71:44
You can get them everywhere they were available across Europe.
1349
4304057
3470
Puede obtenerlos en todos los lugares donde estuvieron disponibles en toda Europa.
71:47
Co-ordinator Cornetto.
1350
4307594
2536
Coordinador Cornetto.
71:50
Oh, I could just.
1351
4310130
1235
Oh, podría simplemente.
71:51
I could just eat a lovely ice cold.
1352
4311365
2936
Podría comerme un delicioso helado.
71:54
Cornetto Yes, but is a name for a certain type of Italian ice cream.
1353
4314301
4838
Cornetto Sí, pero es el nombre de cierto tipo de helado italiano.
71:59
Okay. Uh, is it soft read?
1354
4319139
2769
Bueno. Uh, ¿es de lectura suave?
72:02
Please tell us.
1355
4322009
700
72:02
Please tell us.
1356
4322709
601
Por favor díganos.
Por favor díganos.
72:03
Please, please tell us
1357
4323310
2703
Por favor, por favor díganos
72:07
that.
1358
4327681
534
eso.
72:08
Uh, it's very nice.
1359
4328215
2135
Es muy agradable.
72:10
It's quite sort of dense.
1360
4330350
2303
Es bastante denso.
72:13
Yeah.
1361
4333720
500
Sí.
72:14
Solid ice cream, which is lovely.
1362
4334321
2202
Helado sólido, que es encantador.
72:16
Yes. Um. Oh, my eyes itching now.
1363
4336523
3437
Sí. Um. Oh, ahora me pican los ojos.
72:20
Oh, right.
1364
4340027
2602
Correcto.
72:22
So how long are we saying on for Mr.
1365
4342629
1568
Entonces, ¿cuánto tiempo estamos diciendo para el Sr.
72:24
Duncan? Well, until we get bored.
1366
4344197
2069
Duncan? Bueno, hasta que nos aburramos.
72:26
Petra is working and using a very big word.
1367
4346266
4371
Petra está trabajando y usando una palabra muy grande.
72:30
Concurrently. Oh, concurrently?
1368
4350637
2970
Al mismo tiempo. Ah, al mismo tiempo?
72:33
Yes. You might.
1369
4353874
767
Sí. Podrías.
72:34
You see, concurrent to things
1370
4354641
3237
Verás, concurrente con cosas
72:38
that are going on at the very same time.
1371
4358078
4538
que están sucediendo al mismo tiempo.
72:42
So Petra is concurrently working and watching us at the same time.
1372
4362616
4871
Entonces Petra está trabajando y observándonos al mismo tiempo.
72:47
So thank you for that word.
1373
4367854
1135
Así que gracias por esa palabra.
72:48
I don't think we've ever used that word before. No.
1374
4368989
2636
No creo que hayamos usado esa palabra antes. No.
72:51
Concurrent on Mr.
1375
4371925
2502
Concurrente en
72:54
Duncan's live stream. Yes.
1376
4374427
1802
la transmisión en vivo del Sr. Duncan. Sí.
72:56
To do something concurrently is to be doing
1377
4376229
4204
Hacer algo al mismo tiempo es estar haciendo
73:00
one thing at the same time as another, not to be confused with consecutively.
1378
4380433
4672
una cosa al mismo tiempo que otra, no debe confundirse con consecutivamente.
73:05
Yes, consecutive means
1379
4385772
2369
Sí, consecutivo significa
73:08
or consecutively means one thing after the other.
1380
4388408
4705
o consecutivamente significa una cosa tras otra.
73:13
So in a particular order consecutively,
1381
4393113
2602
Entonces, en un orden particular consecutivamente,
73:16
like I can series. Hmm.
1382
4396349
2469
como puedo series. Mmm.
73:19
So that would be a similar thing. Yes.
1383
4399319
2669
Entonces sería algo similar. Sí.
73:21
Oh, I see we're teaching English here.
1384
4401988
1835
Oh, veo que estamos enseñando inglés aquí.
73:23
This isn't just this isn't just a laugh a minute here.
1385
4403823
2436
Esto no es solo esto no es solo una risa por minuto aquí.
73:26
We're actually teaching.
1386
4406259
901
En realidad estamos enseñando.
73:27
It certainly is not a laugh a minute.
1387
4407160
2236
Ciertamente no es una risa por minuto.
73:29
Definitely not a laugh.
1388
4409396
1401
Definitivamente no es una risa.
73:30
I mean, Magdalena says, what's your favourite ice cream flavour?
1389
4410797
3871
Quiero decir, dice Magdalena, ¿cuál es tu sabor de helado favorito?
73:35
Who's yours?
1390
4415101
1502
¿Quién es tuyo?
73:36
I presume she's asking you.
1391
4416603
2002
Supongo que te está preguntando.
73:38
Oh, I see mine.
1392
4418605
1335
Oh, veo el mío.
73:39
I like mint chocolate chip.
1393
4419940
3069
Me gustan las chispas de chocolate con menta.
73:44
I have to be honest, I do like mint chocolate.
1394
4424177
2402
Tengo que ser honesto, me gusta el chocolate con menta.
73:46
Chocolate chip?
1395
4426780
1601
¿Chispas de chocolate?
73:48
What about you?
1396
4428848
601
¿Y usted?
73:49
Gelato.
1397
4429449
1401
Helado.
73:50
That's what I'm thinking of. Gelato.
1398
4430850
2203
Eso es lo que estoy pensando. Helado.
73:53
Thank you, Mika.
1399
4433486
1469
Gracias, Mika.
73:54
That I believe is Italian ice cream.
1400
4434955
3002
Eso creo que es helado italiano.
73:58
My favourite.
1401
4438591
1902
Mi favorito.
74:01
Maybe I'm thinking of semi Frida.
1402
4441094
1635
Tal vez estoy pensando en semi Frida.
74:02
Is that ice cream? There is semi free dough
1403
4442729
2469
eso es helado? Hay helado de masa semi libre
74:06
ice cream, Giovanni is that ice cream?
1404
4446333
2202
, Giovanni es ese helado?
74:08
But I think I was thinking of gelato.
1405
4448535
1735
Pero creo que estaba pensando en helado.
74:10
Okay. Oh yes.
1406
4450270
2803
Bueno. Oh sí.
74:13
Semi free to ice cream.
1407
4453073
1201
Semi libre para helados.
74:14
I think that's what I was thinking of that. Yeah.
1408
4454274
2235
Creo que eso es lo que estaba pensando en eso. Sí.
74:16
But we, we've got gelato as well so my favourite ice cream flavour.
1409
4456509
4805
Pero nosotros, también tenemos helado, así que mi sabor de helado favorito.
74:21
Rum and raisin.
1410
4461314
2102
Ron y pasas.
74:23
Rum and raisin.
1411
4463416
3237
Ron y pasas.
74:26
Because I like dried fruit anyway, particularly raisins.
1412
4466653
3770
Porque me gustan las frutas secas de todos modos, particularmente las pasas.
74:30
And whenever I see rum and raisin, it sounds exotic,
1413
4470857
4037
Y cada vez que veo ron y pasas, suena exótico,
74:35
you know, combining raisins and rum together in an ice cream.
1414
4475528
5005
ya sabes, combinar pasas y ron en un helado.
74:40
And I used to make my own.
1415
4480533
1902
Y solía hacer el mío propio.
74:42
Mm. I would just get normal vanilla ice cream.
1416
4482435
3604
Mm. Solo obtendría helado de vainilla normal.
74:46
Did that also explode.
1417
4486039
1368
¿Eso también explotó?
74:48
I would get normal vanilla ice cream.
1418
4488441
2102
Tomaría helado de vainilla normal.
74:51
I would put in some actual rum
1419
4491044
2536
Pondría un poco de ron real
74:54
and then some raisins and stir it all up till it slightly melted.
1420
4494047
3537
y luego algunas pasas y lo revolvería todo hasta que se derritiera un poco. Pasas de
74:58
Lemon raisin, slightly exotic but nice failing
1421
4498418
3670
limón, un poco exóticas pero agradables a falta de
75:02
that plain old vanilla with raisins in it.
1422
4502088
5105
esa vainilla vieja y simple con pasas.
75:07
Anything with raisins in?
1423
4507193
1402
¿Algo con pasas?
75:08
Yes, but I'm glad I'm so glad we cleared that up.
1424
4508595
4037
Sí, pero me alegro de que hayamos aclarado eso.
75:12
Pistachio? Yes.
1425
4512699
1568
¿Pistacho? Sí.
75:14
Pistachio is.
1426
4514267
901
El pistacho es.
75:15
Quite nice. Green.
1427
4515168
2135
Muy agradable. Verde.
75:17
I think the ice cream is green, isn't it? That's right.
1428
4517303
2703
Creo que el helado es verde, ¿no? Así es.
75:20
A strange green colour, this pistachio pistachio nuts and sort of green in the middle um.
1429
4520039
5372
Un extraño color verde, este pistacho pistacho nueces y una especie de verde en el medio um.
75:25
They are uh.
1430
4525445
2702
ellos son eh
75:28
Oh, gelato is just the Italian word for ice cream.
1431
4528147
4105
Oh, gelato es solo la palabra italiana para helado.
75:32
Yeah, it's.
1432
4532252
367
75:32
I was, I think, I think maybe the confusion
1433
4532619
3036
Sí es eso.
Estaba, creo, creo que tal vez la confusión
75:35
was I think maybe the viewers were thinking you were you're
1434
4535655
3503
fue que creo que los espectadores estaban pensando que estabas
75:39
trying to work out what the word was for ice cream in Italian.
1435
4539158
4338
tratando de averiguar cuál era la palabra para helado en italiano.
75:43
But there is a brand.
1436
4543496
1568
Pero hay una marca.
75:45
I think what Steve is looking for is the actual brand.
1437
4545064
2670
Creo que lo que Steve está buscando es la marca real.
75:47
There is a certain brand of ice cream.
1438
4547734
3270
Hay una cierta marca de helado.
75:51
I don't think we're going to find it.
1439
4551004
2002
No creo que lo encontremos.
75:53
To me, free dough is what I.
1440
4553006
1968
Para mí, masa gratis es lo que
75:54
I don't know how you pronounce that, but yes, it's for me.
1441
4554974
2770
yo. No sé cómo se pronuncia eso, pero sí, es para mí.
75:57
I hope we're going to get some Italian ice cream sent to us for all of this.
1442
4557777
4504
Espero que nos envíen un poco de helado italiano por todo esto.
76:02
Well, it would melt
1443
4562281
1402
Bueno, se derretiría
76:05
in the heat, Mr..
1444
4565084
1502
con el calor, Sr.
76:06
We never get here.
1445
4566586
1034
Nunca llegamos aquí.
76:07
No. Well, I suppose there are ways of transporting it
1446
4567620
3704
No. Bueno, supongo que hay formas de transportarlo
76:12
and then.
1447
4572425
634
y luego.
76:13
Well, says that they like Manuel.
1448
4573059
3670
Bueno, dice que les gusta Manuel.
76:16
I'm presuming I can see your picture.
1449
4576729
2236
Supongo que puedo ver tu foto.
76:18
Yes, uh, a lot of sort of.
1450
4578965
3603
Sí, eh, mucho tipo de.
76:22
Paolo Cortado.
1451
4582835
1869
Pablo Cortado.
76:24
Oh, uh, is.
1452
4584704
2369
Oh, eh, lo es.
76:27
Oh, yeah.
1453
4587907
434
Oh sí.
76:28
I can't actually see that. It's not like that big a can.
1454
4588341
2135
En realidad no puedo ver eso. No es como una lata tan grande.
76:30
I know it might be, but you can't make that big.
1455
4590476
4071
Sé que puede ser, pero no puedes hacerlo tan grande.
76:34
No, actually, you can't make that bigger.
1456
4594614
2202
No, en realidad, no puedes hacer eso más grande.
76:37
Disney, about the text.
1457
4597650
1635
Disney, sobre el texto.
76:39
So was I on the live stream?
1458
4599285
2669
Entonces, ¿estuve en la transmisión en vivo?
76:42
Hello Jemmy Lee, it's so nice to see you here
1459
4602054
4338
Hola Jemmy Lee, es un placer verte aquí
76:46
on my special day because it is my birthday today.
1460
4606392
4104
en mi día especial porque hoy es mi cumpleaños.
76:50
You are semi free means it's not cold, says Christina.
1461
4610496
5205
Eres semi libre significa que no hace frío, dice Christina.
76:55
So semi thawed maybe.
1462
4615768
2436
Así que semi descongelado tal vez.
76:58
Oh, so maybe it's soft.
1463
4618271
2235
Oh, quizás sea suave.
77:00
Maybe soft ice cream. Mm.
1464
4620940
2269
Tal vez helado suave. Mm.
77:03
Like the thing you can get here, they pull down that machine, the handle and all of that.
1465
4623476
5672
Como lo que puedes conseguir aquí, derribaron esa máquina, el mango y todo eso.
77:09
Suddenly free soft ice cream will come out.
1466
4629148
4571
De repente saldrá helado suave gratis.
77:13
There was there was a rumour that Margaret Thatcher invented that, but in fact, apparently it's not true.
1467
4633719
5806
Hubo un rumor de que Margaret Thatcher inventó eso, pero de hecho, aparentemente no es cierto.
77:20
So semi feeder means slightly cold.
1468
4640059
3270
Entonces, semi alimentador significa ligeramente frío.
77:23
Is it slightly content.
1469
4643329
1668
¿Es un poco de contenido.
77:24
Yes. Soft.
1470
4644997
1635
Sí. Suave.
77:26
I they were learning Italian here.
1471
4646632
1635
Yo estaban aprendiendo italiano aquí.
77:28
Yes, I think it means soft.
1472
4648267
1702
Sí, creo que significa suave.
77:29
So soft ice cream said the other ice cream.
1473
4649969
2803
Helado tan suave dijo el otro helado.
77:32
I like Mr. Coconut.
1474
4652772
2435
Me gusta el Sr. Coco.
77:35
I'm coconut cream.
1475
4655207
1702
Soy crema de coco.
77:36
I don't like it because in a lot of Indian
1476
4656909
3804
No me gusta porque en muchos
77:40
in the UK and a lot of Indian and Chinese restaurants,
1477
4660780
5071
restaurantes indios del Reino Unido y muchos restaurantes indios y chinos
77:46
they always have the coconut halves with coconut ice cream,
1478
4666552
4204
, siempre tienen las mitades de coco con helado de coco,
77:50
which is sort of vanilla with with coconut in it.
1479
4670756
2736
que es una especie de vainilla con coco.
77:54
And I love and I remember when we went to France,
1480
4674060
4704
Y amo y recuerdo cuando fuimos a Francia,
77:58
my parents took us to France when I was a young lad.
1481
4678764
3904
mis padres nos llevaron a Francia cuando yo era un muchacho joven.
78:02
Oh, I was quite young.
1482
4682702
1568
Oh, yo era bastante joven.
78:04
We went on a driving holiday to France.
1483
4684270
1968
Fuimos de vacaciones conduciendo a Francia.
78:06
They were still building the Eiffel Tower, so that would have been in the 1970s and.
1484
4686238
4438
Todavía estaban construyendo la Torre Eiffel, por lo que habría sido en la década de 1970 y.
78:10
I remember they had ice cream.
1485
4690676
3237
Recuerdo que tenían helado.
78:15
Coconut ice cream was quite popular.
1486
4695414
2069
El helado de coco era bastante popular.
78:18
You could you couldn't get it in the UK.
1487
4698350
2536
No podrías conseguirlo en el Reino Unido.
78:20
I've never seen it before, but we went to France in the night.
1488
4700886
3204
Nunca lo había visto antes, pero fuimos a Francia de noche.
78:24
I would probably 1975 or something
1489
4704090
2469
Probablemente sería 1975 o algo así
78:27
and they had the coconut half the coconut shell.
1490
4707092
4305
y tenían el coco la mitad de la cáscara de coco.
78:31
Yeah.
1491
4711497
400
78:31
With the coconut ice cream inside and it's the most delicious thing I've ever tasted.
1492
4711897
3837
Sí.
Con el helado de coco adentro y es lo más rico que he probado.
78:36
But it was like 20 years before we got that in the UK.
1493
4716101
2870
Pero pasaron como 20 años antes de que obtuviéramos eso en el Reino Unido.
78:39
So that by the way, the holiday to France was not very nice
1494
4719004
4371
Así que, por cierto, las vacaciones en Francia no fueron muy agradables
78:43
because we spent two weeks driving around in a hot car and the days before
1495
4723709
4538
porque pasamos dos semanas conduciendo en un coche caliente y los días
78:48
you had air conditioning in cars
1496
4728747
2837
anteriores había aire acondicionado en los coches
78:52
and all we did was visit cathedrals and various churches around France.
1497
4732117
4638
y todo lo que hicimos fue visitar catedrales y varias iglesias de Francia.
78:56
It was a bit boring, I suppose, if you like that of thing it would be wonderful.
1498
4736755
3571
Fue un poco aburrido, supongo, si te gusta eso sería maravilloso.
79:00
But Mum and Dad liked it, but it wasn't much fun for me and my sister.
1499
4740326
2836
Pero a mamá y papá les gustó, pero no fue muy divertido para mí y mi hermana.
79:03
They were trying to open your mind
1500
4743262
3103
Estaban tratando de abrir tu mente
79:06
to all of the culture of France and let's face it, there is a lot of culture
1501
4746865
5072
a toda la cultura de Francia y, seamos sinceros, hay mucha cultura
79:12
around, around Europe wherever you go. MM
1502
4752338
4904
alrededor, en toda Europa donde quiera que vayas. MM
79:18
Ice cream banana cake is a says Mr.
1503
4758477
3103
Pastel helado de plátano es un dice el Sr.
79:21
Lovato. No,
1504
4761580
2403
Lovato. No, el
79:23
coconut in chocolate is a nice a tasty match, says Vittoria.
1505
4763983
4404
coco con chocolate es una buena combinación, dice Vittoria.
79:28
Definitely. Oh banana flavour. Yes.
1506
4768387
1969
Definitivamente. Oh sabor a plátano. Sí.
79:30
I've just realised what you said.
1507
4770356
1201
Me acabo de dar cuenta de lo que dijiste.
79:31
Banana flavour, ice cream.
1508
4771557
2235
Sabor plátano, helado.
79:34
We've got people talking now.
1509
4774393
1668
Tenemos gente hablando ahora.
79:36
Yes. Semi free domaines not totally cold.
1510
4776061
4538
Sí. Dominios semi libres no totalmente fríos.
79:40
Well we've learnt, we've learnt some I presume that's Italian. Yes.
1511
4780599
4304
Bueno, hemos aprendido, hemos aprendido algo , supongo que es italiano. Sí.
79:45
Well don't send pictures. Made another donation.
1512
4785137
2536
Bueno, no envíes fotos. Hice otra donación.
79:47
Another one. Another one.
1513
4787740
1868
Otro. Otro.
79:49
Good grief.
1514
4789608
734
Caramba.
79:50
Goodness me.
1515
4790342
1301
Dios mío.
79:51
How generous, Petra. Thank you very much indeed.
1516
4791677
2602
Qué generosa, Petra. Muchas gracias de hecho.
79:54
If we if we stay on for another hour, maybe we will keep getting them.
1517
4794279
4538
Si nos quedamos una hora más, tal vez los sigamos recibiendo.
79:59
What's your favourite ice cream flavour? Petra?
1518
4799051
3270
¿Cuál es tu sabor de helado favorito? ¿Petra?
80:02
Petra. Vanilla?
1519
4802354
1068
Petra. ¿Vainilla?
80:03
Vanilla.
1520
4803422
534
80:03
Petra says yes.
1521
4803956
1468
Vainilla.
Petra dice que sí.
80:05
You can't beat good old vanilla.
1522
4805424
2436
No se puede vencer a la buena y vieja vainilla.
80:07
Vanilla goes with so many things.
1523
4807893
2035
La vainilla va con tantas cosas.
80:10
It goes then and you can add other things into it.
1524
4810596
2702
Va entonces y puedes agregarle otras cosas.
80:13
So you can add chocolate powder into it.
1525
4813298
2770
Entonces puedes agregarle chocolate en polvo.
80:16
You can add some raisins and some rum chocolate chips.
1526
4816068
3136
Puedes agregar algunas pasas y unas chispas de chocolate al ron.
80:19
That's like the base for everything.
1527
4819204
1936
Eso es como la base para todo.
80:21
And if you get very high quality
1528
4821140
2335
Y si obtienes un helado de muy alta calidad
80:25
ice cream
1529
4825577
901
80:26
like Haagen-Dazs, I wouldn't say that that's high quality.
1530
4826478
3537
como Haagen-Dazs, no diría que es de alta calidad.
80:30
That is high quality ice cream. I that's my favourite.
1531
4830015
3504
Eso es helado de alta calidad. yo ese es mi favorito.
80:33
I think it's overpriced.
1532
4833585
1502
Creo que es demasiado caro.
80:35
It's overpriced, but it's worth it.
1533
4835087
2102
Es caro, pero vale la pena.
80:38
And if you get vanilla,
1534
4838991
3336
Y si obtiene helado de vainilla,
80:42
vanilla ice cream you can get cheap vanilla ice cream
1535
4842594
3137
puede obtener helado de vainilla barato
80:46
or you can get with the real vanilla flavoured pods in.
1536
4846064
3137
o puede obtener con las vainas con sabor a vainilla real.
80:49
Oh yes, it is proper vanilla flavour, not artificial.
1537
4849201
4071
Oh, sí, es el sabor de vainilla adecuado, no artificial.
80:53
It's gorgeous. Hmm.
1538
4853639
2168
Es espectacular. Mmm.
80:55
Um, yes, it is.
1539
4855807
1402
Sí, lo es.
80:57
It is nice.
1540
4857209
934
Es agradable.
80:58
I remember when your mum stayed with us a few weeks ago. We.
1541
4858143
3370
Recuerdo cuando tu madre se quedó con nosotros hace unas semanas . Nosotros.
81:01
We did buy lots of ice cream and your mum did like vanilla.
1542
4861780
5439
Compramos muchos helados y a tu madre le gustaba la vainilla.
81:07
The vanilla ice cream.
1543
4867719
1902
El helado de vainilla.
81:09
Semi cold.
1544
4869621
901
Semifría.
81:10
Fredo means cold. Yes.
1545
4870522
2002
Fredo significa frío. Sí.
81:13
Well let me get we've learnt something so if something is semi Fredo
1546
4873058
4104
Bueno, déjame entender que hemos aprendido algo, así que si algo es semi
81:17
it means it is not completely frozen.
1547
4877596
2602
Fredo, significa que no está completamente congelado.
81:20
I think it means soft, soft ice cream knock half
1548
4880198
3871
Creo que significa que la mitad del golpe de helado suave, suave
81:24
is because semi quaver in music means it's
1549
4884603
3070
es porque semi corchea en la música significa que es la
81:27
half the value of a quaver. Yes.
1550
4887906
3303
mitad del valor de una corchea. Sí.
81:31
I like quavers.
1551
4891943
1435
Me gustan las corcheas.
81:33
Yes I love I love having a bag of quavers semi.
1552
4893378
3304
Sí, me encanta, me encanta tener una bolsa de corcheas semi.
81:37
Yeah.
1553
4897015
734
81:37
And that's presumably is Italian because most musical terms are Italian.
1554
4897749
3771
Sí.
Y eso presumiblemente es italiano porque la mayoría de los términos musicales son italianos.
81:41
Never get low fat ice cream.
1555
4901920
2703
Nunca compre helado bajo en grasa.
81:44
Oh, no, never. It is disgusting.
1556
4904623
2602
Ah, no, nunca. Es asqueroso.
81:47
No, I think if you're going to have something like ice cream, it has to be full.
1557
4907893
4471
No, creo que si vas a comer algo como helado, tiene que estar lleno.
81:52
It has to have the cream and and everything.
1558
4912364
2769
Tiene que tener la crema y todo.
81:55
I want to feel my arteries hardening as I'm as I'm eating it.
1559
4915567
4338
Quiero sentir mis arterias endureciéndose mientras lo estoy comiendo.
82:01
So we've got a lot
1560
4921273
1301
Así que tenemos
82:02
of people we've really touched on a subject.
1561
4922574
3604
mucha gente a la que realmente hemos tocado un tema.
82:06
Well, it's food.
1562
4926311
1235
Bueno, es comida.
82:07
Did you hear my stomach? Yes. It sounds like you're hungry.
1563
4927546
2302
¿Escuchaste mi estómago? Sí. Parece que tienes hambre.
82:10
I am hungry.
1564
4930115
734
82:10
And we've got to go out quite early today. It's at 7:00.
1565
4930849
3236
Estoy hambriento.
Y tenemos que salir muy temprano hoy. Son las 7:00.
82:14
We're eating, Mr. Duncan.
1566
4934085
968
Estamos comiendo, Sr. Duncan.
82:15
We're having a meal tonight to celebrate.
1567
4935053
2169
Vamos a tener una comida esta noche para celebrar.
82:17
To celebrate what, though?
1568
4937322
1535
Sin embargo, ¿para celebrar qué?
82:18
To celebrate my birthday
1569
4938857
3603
Para celebrar mi cumpleaños
82:25
each year, Mr.
1570
4945297
3703
cada año, el Sr.
82:29
Duncan always gets very excited on his birthday.
1571
4949000
2169
Duncan siempre se emociona mucho en su cumpleaños.
82:31
Like a five year old child.
1572
4951169
1602
Como un niño de cinco años.
82:32
I am like a child.
1573
4952771
2369
soy como un niño
82:35
I screamed like a girl this morning when Mr.
1574
4955273
3304
Grité como una niña esta mañana cuando el Sr.
82:38
Steve gave me the gift and I opened it and I saw it was a lovely toaster.
1575
4958577
5038
Steve me dio el regalo y lo abrí y vi que era una tostadora preciosa.
82:43
So from now on, every morning I can have some lovely, delicious, hot buttered toast.
1576
4963915
5139
De ahora en adelante, todas las mañanas podré comer unas deliciosas tostadas calientes con mantequilla.
82:49
He's nice. He's an ice cream.
1577
4969454
1435
Él es agradable. Él es un helado.
82:50
You like Mr.
1578
4970889
600
¿Te gusta el Sr.
82:51
Duncan?
1579
4971489
367
82:51
I think this good could overtake everything he said.
1580
4971856
3270
Duncan?
Creo que este bien podría superar todo lo que dijo.
82:55
Then cover it.
1581
4975393
668
Luego cúbralo.
82:56
I can't see it. I know because I want to surprise you.
1582
4976061
2269
no puedo verlo Lo sé porque quiero sorprenderte.
82:59
A man apparently in a
1583
4979130
3103
Aparentemente, un hombre en
83:02
you can get all sorts of different tastes or different flavours of ice cream in Italy.
1584
4982968
4971
un puede obtener todo tipo de gustos diferentes o diferentes sabores de helado en Italia.
83:07
Yes. How about mushroom ice cream?
1585
4987973
2202
Sí. ¿Qué tal un helado de champiñones?
83:11
How much room?
1586
4991476
2970
¿Cuánto espacio?
83:14
Ice cream?
1587
4994446
667
¿Helado?
83:15
Ice cream. Ice cream?
1588
4995113
1034
Helado. ¿Helado?
83:16
I don't think so.
1589
4996147
1001
No me parece.
83:17
Well, for one, you hate mushrooms.
1590
4997148
2336
Bueno, por un lado, odias los champiñones.
83:20
So combining that in ice cream is not something that you would enjoy.
1591
5000018
4071
Así que combinar eso en un helado no es algo que disfrutarías.
83:25
So, yes.
1592
5005857
667
Entonces sí.
83:26
No, I don't think
1593
5006524
2603
No, no creo que
83:29
Parmigiano is that
1594
5009127
2636
Parmigiano sea eso
83:32
Parma?
1595
5012797
801
Parma?
83:33
Is that cheese?
1596
5013598
901
eso es queso?
83:34
Is that like parmesan cheese?
1597
5014499
2469
¿Es como el queso parmesano?
83:36
Parmesan cheese, maybe cheese flavoured cheese even.
1598
5016968
4338
Queso parmesano, tal vez incluso queso con sabor a queso.
83:41
I now know.
1599
5021339
934
Ahora se.
83:42
I have to say, you might have something there.
1600
5022273
3037
Debo decir que es posible que tengas algo allí.
83:45
You've hit on something that cheese flavoured
1601
5025610
3303
Has encontrado algo con sabor a queso
83:49
or ice cream with.
1602
5029214
2769
o helado.
83:51
I don't think there's such a thing.
1603
5031983
1635
No creo que exista tal cosa.
83:53
There is Italy I think. Yes, but there should be there should be one here.
1604
5033618
3470
Hay Italia, creo. Sí, pero debería haber uno aquí.
83:57
There should be a type of ice cream here that you can buy.
1605
5037088
2403
Debería haber un tipo de helado aquí que puedas comprar.
83:59
And it has little pieces of cheese.
1606
5039724
2202
Y tiene trocitos de queso.
84:02
So what is Parmigiano?
1607
5042160
2002
Entonces, ¿qué es el parmesano?
84:05
Is that is that cheese?
1608
5045296
1869
¿Eso es ese queso?
84:07
Is it parmesan?
1609
5047165
1034
¿Es parmesano?
84:08
Is it parmesan cheese.
1610
5048199
1335
¿Es queso parmesano?
84:09
Yes, it sounds like that we put here in minestrone soup.
1611
5049534
3470
Sí, parece que lo ponemos aquí en sopa minestrone.
84:13
Palmira is going to walk the dog back
1612
5053004
4004
Palmira va a pasear al perro de regreso
84:17
and on the way she's going to buy some ice cream.
1613
5057775
2570
y en el camino va a comprar un helado.
84:20
Or are you going to her local ice cream shop?
1614
5060812
2669
¿O vas a ir a su heladería local?
84:23
Uh, for a walk with my friend's dog.
1615
5063481
2436
Uh, para dar un paseo con el perro de mi amigo.
84:25
So you're a dog walker, so see you later. And also a big
1616
5065917
3704
Así que eres un paseador de perros, así que hasta luego. Y también una gran
84:33
help to your dog as well.
1617
5073758
3137
ayuda para su perro también.
84:36
Isn't that nice?
1618
5076895
1368
¿No es eso agradable?
84:38
Yes, to the dog is not barking.
1619
5078263
2035
Sí, al perro no le está ladrando.
84:40
Know that
1620
5080298
1168
Sé que
84:42
I'm feeling hungry.
1621
5082834
934
tengo hambre.
84:43
We're talking about food.
1622
5083768
1668
Estamos hablando de comida.
84:45
We've got. We've got chocolates in front of us, Mr. Duncan.
1623
5085436
2369
Tenemos. Tenemos chocolates frente a nosotros, Sr. Duncan.
84:48
We're talking about ice cream that we were talking about.
1624
5088339
3370
Estamos hablando del helado del que hablábamos.
84:51
Toast. Toast.
1625
5091709
2503
Tostada. Tostada.
84:54
Oh, by the way, we didn't explain the other meaning of toast. Yes.
1626
5094212
3637
Ah, por cierto , no explicamos el otro significado de tostadas. Sí.
84:58
So toast is obviously bread
1627
5098449
2469
Entonces, la tostada
85:00
that is sort of toasted, i.e.
1628
5100918
3904
es obviamente pan tostado, es decir,
85:05
slightly burnt. Yes.
1629
5105289
1302
ligeramente quemado. Sí.
85:06
So so maybe you you will make the toast you will heat the toast using direct heat
1630
5106591
4604
Entonces, tal vez usted hará la tostada , calentará la tostada con calor directo
85:11
and it will slowly go brown on the outside.
1631
5111195
2803
y se pondrá marrón lentamente por fuera.
85:14
So that is toast.
1632
5114499
1401
Así que eso es una tostada.
85:15
However, it can also be used as a verb.
1633
5115900
2903
Sin embargo, también se puede usar como verbo.
85:18
If you are making toast,
1634
5118803
3670
Si estás haciendo tostadas,
85:22
if you put your toast in the toaster,
1635
5122473
1902
si pones tu tostada en la tostadora
85:24
you toast something.
1636
5124375
2369
, tuestas algo.
85:27
However, there is another verb, isn't there another verb for toast? Yes.
1637
5127378
4438
Sin embargo, hay otro verbo, ¿no hay otro verbo para brindar? Sí.
85:33
If you're celebrating something
1638
5133151
2002
Si estás celebrando algo
85:35
and you have maybe a glass of champagne or a bottle of water, it's somebody's birthday.
1639
5135153
4904
y tal vez tienes una copa de champán o una botella de agua, es el cumpleaños de alguien.
85:40
Yes, maybe.
1640
5140324
835
Si quizas.
85:41
Yes, you might.
1641
5141159
967
Sí, podrías.
85:42
You toast them.
1642
5142126
968
Los tuestas.
85:43
You're celebrating. Cheers.
1643
5143094
1435
Estás celebrando. Salud.
85:44
Raise your glass. Cheers. Cheers.
1644
5144529
2535
Levantan sus copas. Salud. Salud.
85:47
And you say I am going to make a toast.
1645
5147064
3637
Y dices que voy a hacer un brindis.
85:50
To Mr. Duncan.
1646
5150701
1368
Al Sr. Duncan.
85:52
It is his birthday today.
1647
5152069
1769
Es su cumpleaños hoy.
85:53
Can we all say happy birthday to Mr.
1648
5153838
2769
¿Podemos todos decir feliz cumpleaños al Sr.
85:56
Duncan? Isn't that nice? So you are toast.
1649
5156607
2336
Duncan? ¿No es eso agradable? Así que estás frito.
85:58
It just means you are inviting some kind of speech, doesn't it, really?
1650
5158943
4004
Simplemente significa que estás invitando a algún tipo de discurso , ¿no es cierto?
86:03
Or. Or just.
1651
5163281
1067
O. O solo.
86:04
Well, you're getting everyone to join together in the in the celebration.
1652
5164348
4071
Bueno, estás haciendo que todos se unan en la celebración.
86:08
It So at a wedding you will toast the wedding party
1653
5168419
4338
Es así que en una boda brindará la fiesta de bodas
86:13
to the bride and bridegroom.
1654
5173291
2903
a la novia y al novio.
86:16
A toast, happy and long life in your marriage.
1655
5176194
4170
Un brindis, feliz y larga vida en vuestro matrimonio.
86:21
And then you will have a drink.
1656
5181499
1101
Y luego tomarás una copa.
86:22
You probably have champagne. Happy birthday, Mr. Duncan.
1657
5182600
2903
Probablemente tengas champán. Feliz cumpleaños, Sr. Duncan.
86:25
Many happy returns for the day.
1658
5185536
2469
Muchas felicidades por el día.
86:28
Hope you live long and prosper as the Klingons say.
1659
5188005
4204
Espero que vivas mucho y prosperes como dicen los klingon.
86:32
Yes, it was toast.
1660
5192209
1936
Sí, era una tostada.
86:34
Is it the Klingons or the Vulcans of the celebration?
1661
5194145
2636
¿Son los klingon o los vulcanos de la celebración?
86:36
Oh, it's the Vulcans, not the Klingons.
1662
5196781
2102
Oh, son los vulcanos, no los klingon.
86:38
The Klingons say a cult.
1663
5198883
2169
Los klingon dicen que es una secta.
86:41
Oh, no. Oh,
1664
5201052
1568
Oh, no. Ah,
86:44
something like that.
1665
5204322
1468
algo así.
86:46
It sounds like Welsh.
1666
5206123
3604
Suena a galés.
86:49
We got any Klingons.
1667
5209727
1768
Tenemos cualquier klingon.
86:51
Does that
1668
5211495
835
86:54
have we got any Klingons watching?
1669
5214699
1668
¿Eso tiene algún klingon mirando?
86:56
You were trying to learn English.
1670
5216367
1535
Estabas tratando de aprender inglés.
86:57
Did you have to say that?
1671
5217902
1635
¿Tenías que decir eso?
86:59
Of course there is another meaning to the word Klingon.
1672
5219537
2335
Por supuesto, la palabra klingon tiene otro significado.
87:02
I get a lot of Klingons sometimes.
1673
5222440
3169
A veces tengo muchos klingon.
87:05
Oh, nerves spilt everything down me.
1674
5225609
2403
Oh, los nervios derramaron todo sobre mí.
87:08
I've got water now.
1675
5228446
1601
Tengo agua ahora.
87:10
But you have to do that.
1676
5230047
2036
Pero tienes que hacer eso.
87:12
Mr. Steve does that quite often.
1677
5232450
1801
El Sr. Steve hace eso muy a menudo.
87:14
So Klingons are obviously, you know,
1678
5234251
3104
Entonces, los klingon son obviamente, ya sabes,
87:17
an alien race seen in Star Trek.
1679
5237488
3237
una raza alienígena vista en Star Trek.
87:20
They're warriors alien warrior race and a warrior race from from the planet.
1680
5240791
5272
Son guerreros de la raza guerrera alienígena y una raza guerrera del planeta.
87:26
What are Klingons?
1681
5246063
2903
¿Qué son los klingon?
87:29
What are they from?
1682
5249433
801
¿De qué son?
87:30
I was thinking of that. What planet the Klingons come from.
1683
5250234
2669
Estaba pensando en eso. De qué planeta vienen los klingon.
87:32
Yes I do.
1684
5252937
1134
Sí.
87:34
You know, I've got I've got one on my starboard side, you know, covered in water. Mr.
1685
5254071
5172
Ya sabes, tengo uno en mi lado de estribor, ya sabes, cubierto de agua. Sr.
87:39
Duncan. I've got Klingons on the starboard side.
1686
5259243
2703
Duncan. Tengo klingons en el lado de estribor.
87:42
Yes, that's the song, isn't it?
1687
5262379
1502
Sí, esa es la canción, ¿no?
87:45
But yes.
1688
5265082
701
87:45
So what planet?
1689
5265783
967
Pero si.
Entonces, ¿qué planeta?
87:46
A Klingons from Mr.
1690
5266750
1068
Un Klingon del Sr.
87:47
Duncan, do you know?
1691
5267818
3304
Duncan, ¿sabes?
87:51
Does anybody know what planet Klingons come to?
1692
5271122
2435
¿Alguien sabe a qué planeta vienen los klingon?
87:53
If you are a Star Trek fan, which I doubt that
1693
5273557
3470
Si eres fanático de Star Trek, dudo que
87:57
we've got many watching, but
1694
5277027
3671
tengamos muchos viendo, pero
88:00
what planet do Klingons come from?
1695
5280831
2302
¿de qué planeta provienen los klingon?
88:03
Where?
1696
5283901
601
¿Donde?
88:05
Where do your Klingons come?
1697
5285035
1836
¿De dónde vienen tus klingon?
88:06
So we know where. We know where. Vulcan come from.
1698
5286871
3136
Entonces sabemos dónde. Sabemos dónde. Vulcano proviene.
88:10
They come from Planet Vulcan.
1699
5290007
1435
Vienen del Planeta Vulcano.
88:11
Yes, but maybe they come from Klingon.
1700
5291442
2235
Sí, pero tal vez provengan de Klingon.
88:13
But where the Klingons come from, the planet Klingon
1701
5293677
2836
Pero de dónde vienen los klingon, el planeta Klingon, ¿
88:19
can everyone please stop saying Klingon?
1702
5299116
2102
pueden todos dejar de decir klingon?
88:21
Well, we better get it out of the way.
1703
5301485
1502
Bueno, será mejor que lo quitemos del camino.
88:22
We better explain the other.
1704
5302987
1902
Mejor explicamos lo otro.
88:24
Oh, no meaning for the word Klinghoffer.
1705
5304889
1835
Oh, no tiene sentido la palabra Klinghoffer.
88:26
No, because it's disgusting. It is disgusting.
1706
5306724
2135
No, porque es repugnante. Es asqueroso.
88:28
It refers to people who, you know, if you don't wipe your bottom properly
1707
5308859
4505
Se refiere a la gente que, ya sabes, si no te limpias bien el trasero
88:33
after having a poop and we say that you have Klingons, it's disgust.
1708
5313397
5072
después de hacer caca y decimos que tienes klingons, es asco.
88:38
I'm sorry. It is disgust.
1709
5318469
1234
Lo siento. es repugnancia
88:39
If you are eating your meal at the moment I do apologise, but it is my birthday
1710
5319703
3904
Si estás comiendo tu comida en este momento, te pido disculpas, pero es mi cumpleaños
88:44
and I am allowed to be slightly disgusting now and again.
1711
5324108
4437
y puedo ser un poco asqueroso de vez en cuando.
88:48
It's a new rule.
1712
5328545
1035
Es una regla nueva.
88:49
It's a sort of it's a word to describe something
1713
5329580
2669
Es una especie de es una palabra para describir algo
88:52
not very nice happening in the nether regions.
1714
5332750
2903
no muy agradable que sucede en las regiones inferiores.
88:56
Christina says Marzipan Do. You know what?
1715
5336020
3136
Christina dice Mazapán Do. ¿Sabes que?
89:00
You don't see marzipan very often anymore.
1716
5340157
3303
Ya no ves mazapán muy a menudo.
89:03
Everything used to have marzipan on it, covering it.
1717
5343460
5272
Todo solía tener mazapán encima, cubriéndolo.
89:08
You don't see marzipan meanwhile anymore.
1718
5348732
2503
Ya no ves mazapán mientras tanto.
89:11
You often see it on wedding cakes.
1719
5351235
2369
A menudo lo ves en los pasteles de boda.
89:13
Wedding cakes will often have marzipan.
1720
5353871
2769
Los pasteles de boda a menudo tienen mazapán.
89:16
And that's made with almond, isn't it? It is.
1721
5356874
2502
Y eso está hecho con almendra, ¿no? Está.
89:19
It is almonds or almonds. Yes.
1722
5359643
2736
Es almendras o almendras. Sí.
89:22
You can pronounce that in two different ways when you say almonds is.
1723
5362379
4004
Puedes pronunciar eso de dos maneras diferentes cuando dices almendras.
89:27
But if you look at the spelling of it, you
1724
5367518
2102
Pero si miras la ortografía, tú
89:29
and some people do pronounce it almonds.
1725
5369620
2369
y algunas personas lo pronuncian almendras.
89:33
I would have thought I thought you would have pronounced it aliments.
1726
5373390
2870
Pensé pensé que lo habrías pronunciado alimentos.
89:36
No, but it's almonds.
1727
5376260
1935
No, pero son almendras.
89:38
Oh well that's how you pronounce the L.
1728
5378195
2636
Bueno, así es como se pronuncia la L.
89:40
No, but some people do, so it doesn't matter as long as they know that you.
1729
5380898
4304
No, pero algunas personas lo hacen, así que no importa mientras sepan que usted.
89:45
You're all about nuts.
1730
5385202
801
Eres todo acerca de las nueces.
89:46
Nobody is the slightest interest has the slightest interest in Star Trek
1731
5386003
4571
Nadie tiene el más mínimo interés en Star Trek
89:50
because nobody has told us what planet Klingons come from.
1732
5390574
4938
porque nadie nos ha dicho de qué planeta provienen los klingon.
89:55
No, I know where they can be,
1733
5395546
3236
No, sé dónde pueden estar,
89:59
but we know where they can be closer to home. Yes.
1734
5399783
2703
pero sabemos dónde pueden estar más cerca de casa. Sí.
90:03
And that would that be the verb?
1735
5403020
1668
¿Y ese sería el verbo?
90:04
They might be they might be from Uranus.
1736
5404688
3103
Podrían ser, podrían ser de Urano.
90:07
Vitus is now.
1737
5407791
2202
Vito es ahora.
90:09
I see. You see.
1738
5409993
1902
Ya veo. Verás.
90:11
Yeah. You see. He's not just a pretty face.
1739
5411895
2403
Sí. Verás. No es solo una cara bonita.
90:14
There is a brain up here.
1740
5414565
1735
Hay un cerebro aquí arriba.
90:16
There is, Cronus says Ni trem.
1741
5416300
2636
Hay, Cronos dice Ni trem.
90:19
Oh, that's right. I think it is. I think you're right.
1742
5419403
2269
Oh, es cierto. Creo que es. Creo que tienes razón.
90:21
Chronos has changed because you mentioned Cronus earlier.
1743
5421705
3003
Chronos ha cambiado porque mencionaste a Cronos antes.
90:24
Yeah, we should have known that, but with a K.
1744
5424708
3503
Sí, deberíamos haberlo sabido, pero con una K.
90:28
So that's the homeworld of the Klingon tribunals with a K, not with a C.
1745
5428211
4105
Así que ese es el mundo natal de los tribunales klingon con una K, no con una C.
90:32
Oh, I see.
1746
5432316
467
90:32
But it sounds the same, doesn't it?
1747
5432783
1801
Oh, ya veo.
Pero suena igual, ¿no?
90:34
It sounds the same, yes.
1748
5434584
1202
Suena igual, si.
90:35
They're from Cronus, Klingons, from Chronos.
1749
5435786
2202
Son de Cronos, Klingons, de Cronos.
90:37
There you go.
1750
5437988
1001
Ahí tienes
90:38
So are they always, you know, are they very particular with their time?
1751
5438989
3603
Entonces, ¿siempre son, ya sabes, son muy particulares con su tiempo?
90:42
Has they always on time?
1752
5442726
2002
¿Siempre han llegado a tiempo?
90:44
Have their battles? No.
1753
5444728
2469
¿Tienen sus batallas? No.
90:47
There we go.
1754
5447898
2769
Allá vamos.
90:50
So Vitus, so inspired by our talk of ice cream, is now actually eating ice cream.
1755
5450667
6774
Así que Vitus, tan inspirado por nuestra charla sobre helados, ahora está comiendo helado.
90:57
You're kidding.
1756
5457441
800
Estás bromeando.
90:58
No, that's what Beta says.
1757
5458241
1535
No, eso es lo que dice Beta.
90:59
Hey, what flavour is it? Beta? Yes. Please tell us.
1758
5459776
3037
Hola, que sabor es? ¿Beta? Sí. Por favor díganos.
91:03
Please tell us.
1759
5463280
901
Por favor díganos.
91:04
You're already making me suffer.
1760
5464181
2202
Ya me estás haciendo sufrir.
91:07
So now you have to tell me what the ice cream actually. Yes.
1761
5467050
3537
Así que ahora tienes que decirme qué es el helado en realidad. Sí.
91:11
What flavour is it?
1762
5471388
1501
¿Qué sabor es?
91:12
It's not Klingon flavour, is it? Klingon flavour?
1763
5472889
2670
No es sabor Klingon, ¿verdad? ¿Sabor klingon?
91:17
My favourite ice cream is blue
1764
5477227
3036
Mi helado favorito es el azul
91:20
in Spain Alba and B 95.
1765
5480263
3537
en España Alba y B 95.
91:24
We've got a particular type of ice cream that is blue in Spain.
1766
5484668
3270
Tenemos un tipo particular de helado que es azul en España.
91:28
I mean, call it
1767
5488305
1434
Quiero decir,
91:30
p2 fo the two bit of food I do for that.
1768
5490273
3904
llámalo p2 por los dos pedazos de comida que hago para eso.
91:34
Sounds nice. Blue ice cream. Blue two.
1769
5494177
3304
Suena bien. Helado azul. Azul dos.
91:37
What what flavour? That.
1770
5497481
2302
¿Qué qué sabor? Eso.
91:39
It's not fair, says Petra. No, it isn't.
1771
5499783
2469
No es justo, dice Petra. No, no lo es.
91:42
No, it is not fair, Vitus.
1772
5502285
2536
No, no es justo, Vitus.
91:45
Vitus is now taunting us.
1773
5505555
3270
Vitus ahora se está burlando de nosotros.
91:48
Taunting, taunting. He's making us all suffer.
1774
5508825
2770
Burlándose, burlándose. Nos está haciendo sufrir a todos.
91:51
He's saying, Look, I have ice cream and you don't, and you would be right.
1775
5511862
4037
Está diciendo, Mira, yo tengo helado y tú no, y tendrías razón.
91:55
We don't we don't have any ice cream.
1776
5515899
3303
No, no tenemos helado.
91:59
Anarchy.
1777
5519202
834
Anarquía.
92:00
There is an ice cream maker at home, homemade ice cream without colouring and additives.
1778
5520036
4071
Hay heladera en casa, helado casero sin colorantes y aditivos.
92:04
So in dark, he's got an ice cream maker. Mm hmm.
1779
5524107
2870
Entonces, en la oscuridad, tiene una máquina para hacer helados. Mm mmm.
92:07
And can buy these we I bought one years ago.
1780
5527510
3037
Y puedo comprar estos que compré hace un año.
92:10
And you know what?
1781
5530547
634
¿Y sabes qué?
92:11
You know what happens when you buy these devices like bread makers?
1782
5531181
3003
¿Sabes lo que pasa cuando compras estos aparatos como las panificadoras?
92:14
You used it.
1783
5534184
567
92:14
Ice cream makers. I think you used it twice. Exactly.
1784
5534751
3504
Lo usaste.
Fabricantes de helados. Creo que lo usaste dos veces. Exactamente.
92:18
And then never used it ever again.
1785
5538288
1968
Y luego nunca lo usó nunca más.
92:20
It's in the cupboard and we've never used it since because it's a bit
1786
5540256
3304
Está en el armario y nunca lo hemos usado porque es un
92:24
well a laborious it's not very good one.
1787
5544761
3103
poco laborioso y no es muy bueno.
92:27
Can I say hello to the duchess.
1788
5547998
3136
¿Puedo saludar a la duquesa?
92:31
We have the duchess here.
1789
5551134
2369
Tenemos a la duquesa aquí.
92:33
Yes, hello duchess.
1790
5553503
1401
Sí, hola duquesa.
92:34
Yes, Mr.
1791
5554904
1302
Sí, Sr.
92:36
Duncan and Mr. Steve, how are you today?
1792
5556206
1935
Duncan y Sr. Steve, ¿cómo están hoy?
92:38
I'm in a good mood.
1793
5558141
1168
Estoy de buen humor.
92:39
The reason is because it is my birthday today. Yes.
1794
5559309
10010
La razón es porque hoy es mi cumpleaños. Sí.
92:49
Mr. Steve is trying to burst my balloon.
1795
5569319
3170
El Sr. Steve está tratando de reventar mi globo.
92:52
A little pin a pain.
1796
5572689
1668
Un pequeño alfiler un dolor.
92:54
You've got a you're going to try and just put it down.
1797
5574357
2169
Tienes un que vas a intentar y simplemente dejarlo.
92:57
Oh, yes, there it is.
1798
5577227
2102
Oh, sí, ahí está.
92:59
I nearly said something then.
1799
5579396
1568
Casi dije algo entonces.
93:00
Now you don't have to apologise, Vitus.
1800
5580964
2202
Ahora no tienes que disculparte, Vitus.
93:03
We like to know that things are going on.
1801
5583433
2269
Nos gusta saber que las cosas están pasando.
93:06
We are inspiring people to do things.
1802
5586269
2536
Estamos inspirando a la gente a hacer cosas.
93:09
We live so wonderful.
1803
5589172
2336
Vivimos tan maravilloso.
93:11
Enjoy your vanilla ice cream.
1804
5591641
2136
Disfruta de tu helado de vainilla.
93:13
We might have some tonight at the restaurant where I'm taking you out.
1805
5593777
3503
Podríamos tener algo esta noche en el restaurante donde te llevaré.
93:18
Yes, yes, we might we might have some sort of that all the time to me, Mr.
1806
5598081
4705
Sí, sí, podríamos tener algún tipo de eso todo el tiempo para mí, Sr.
93:23
Toki, putting things in the face. Um.
1807
5603386
2636
Toki, poniéndome las cosas en la cara. Um.
93:26
Oh. Vittoria uses a yoghurt maker every day
1808
5606723
2669
Vaya. Vittoria usa una yogurtera todos los días
93:29
that they're sending out thoughts of buying a yoghurt maker.
1809
5609626
3737
que están enviando pensamientos de comprar una yogurtera.
93:33
I think that will that will end up in the same cupboard as the ice cream maker and the bread maker.
1810
5613363
5172
Creo que terminará en el mismo armario que la máquina para hacer helados y la panificadora.
93:39
We are using the slow cooker, though, but we didn't buy that.
1811
5619435
2737
Sin embargo, estamos usando la olla de cocción lenta, pero no compramos eso.
93:42
We were given that. Yes. Your mum.
1812
5622172
2302
Nos dieron eso. Sí. Su mamá.
93:44
Yes. We're using the slow cooker all the time
1813
5624474
2269
Sí. Estamos usando la olla de cocción lenta todo el tiempo
93:47
because it's only like 120 watts
1814
5627110
3637
porque solo es como 120 vatios
93:51
and our electricity bills have come down because we're not using the the
1815
5631614
3938
y nuestras facturas de electricidad han bajado porque no estamos usando el
93:57
oven very often now we're only using the slow cooker
1816
5637020
3536
horno con mucha frecuencia ahora solo estamos usando la olla de cocción lenta
94:00
and it's like a 10th of the amount of energy that it uses.
1817
5640556
3838
y es como una décima parte de la cantidad de energía que utiliza.
94:05
So, so later this year, because of all of the energy bills are becoming higher and higher.
1818
5645028
5038
Entonces, a finales de este año, debido a que todas las facturas de energía son cada vez más altas.
94:10
We I think Mr.
1819
5650500
1034
Creo que el Sr.
94:11
Steve, myself, we will have to we will have to sit in front of a candle to keep ourselves warm.
1820
5651534
5939
Steve, yo mismo, tendremos que sentarnos frente a una vela para mantenernos calientes.
94:18
And that's it.
1821
5658308
1167
Y eso es.
94:19
That's all we will be able to do, because everything will be too expensive.
1822
5659475
3237
Eso es todo lo que podremos hacer, porque todo será demasiado caro.
94:23
But we have at least we have the slow cooker like this
1823
5663079
2669
Pero al menos tenemos la olla de cocción lenta como esta
94:25
candle remain not quite the same as that
1824
5665748
3237
vela que no sigue siendo la misma
94:29
because it's not that what's happening this I don't know why this keeps coming off.
1825
5669519
4137
porque no es que lo que está pasando no sé por qué sigue saliendo.
94:34
It's because of the heat.
1826
5674590
1435
Es por el calor.
94:36
But blow your candle again, Mr. Duncan.
1827
5676025
2069
Pero sople la vela de nuevo, Sr. Duncan.
94:38
On the count of three. Okay.
1828
5678227
1602
A la cuenta de tres. Bueno.
94:39
A birthday candle.
1829
5679829
1668
Una vela de cumpleaños.
94:41
One, two, three.
1830
5681497
2236
Uno dos tres.
94:44
Thank you.
1831
5684667
701
Gracias.
94:45
Very sweet place up again.
1832
5685368
1268
Lugar muy dulce de nuevo.
94:46
Yes, we do this sometimes a lighter.
1833
5686636
2302
Sí, hacemos esto a veces un encendedor.
94:48
Did we do this earlier? One make a wish.
1834
5688971
3237
¿Hicimos esto antes? Uno pide un deseo.
94:52
One, two, three.
1835
5692208
1235
Uno dos tres.
94:55
It didn't come true.
1836
5695411
1135
No se hizo realidad.
94:56
Unfortunately, the wish did not come true.
1837
5696546
3169
Desafortunadamente, el deseo no se hizo realidad.
94:59
I don't know. It's so hot in here.
1838
5699715
2069
No sé. Hace mucho calor aquí.
95:02
Even this won't stick to my hat.
1839
5702285
1935
Incluso esto no se pegará a mi sombrero.
95:04
It keeps.
1840
5704220
467
95:04
It keeps coming off. The glue is melting.
1841
5704687
2336
Mantiene.
Sigue saliendo. El pegamento se está derritiendo.
95:07
Look, it's so hot in here.
1842
5707190
2302
Mira, hace mucho calor aquí.
95:09
Everything's melting, including me.
1843
5709525
2269
Todo se está derritiendo, incluyéndome a mí.
95:11
Just wishes you lots of happiness in the coming future.
1844
5711794
4938
Sólo le desea mucha felicidad en el futuro próximo.
95:17
I need it.
1845
5717767
1301
Lo necesito.
95:19
It might one day. Who?
1846
5719302
1501
Podría algún día. ¿Quién?
95:20
Ah, I think one day I will have some happiness.
1847
5720803
3237
Ah, creo que algún día tendré algo de felicidad.
95:24
One day, maybe foetuses.
1848
5724841
2469
Un día, tal vez fetos.
95:27
The tragedy of getting old.
1849
5727310
2235
La tragedia de envejecer.
95:29
So many candles and so little cake.
1850
5729545
3270
Tantas velas y tan poco pastel.
95:33
Yes, well, you have to be careful, because at the moment no one can have birthday parties.
1851
5733082
5472
Sí, pues hay que tener cuidado, porque de momento nadie puede hacer fiestas de cumpleaños.
95:38
Did you know that here in England they've actually banned birthday parties
1852
5738554
4571
¿Sabías que aquí en Inglaterra han prohibido las fiestas de cumpleaños
95:43
because no one can actually have a birthday cake with candles on because it's a fire hazard
1853
5743793
5172
porque nadie puede tener un pastel de cumpleaños con velas encendidas porque es un peligro de incendio,
95:49
so that they've actually banned the sale of birthday cakes.
1854
5749532
4237
por lo que han prohibido la venta de pasteles de cumpleaños?
95:54
So instead, you just have to sit and look at a slice of bread.
1855
5754136
3137
Entonces, en cambio, solo tienes que sentarte y mirar una rebanada de pan.
95:57
Is that Mr. Duncan?
1856
5757273
801
¿Es ese el Sr. Duncan?
95:58
You have to look at a slice of bread instead.
1857
5758074
2235
Tienes que mirar una rebanada de pan en su lugar.
96:00
Where have they banned birthday cake? England.
1858
5760309
2403
¿Dónde han prohibido la tarta de cumpleaños? Inglaterra.
96:03
They banned birthday cakes.
1859
5763546
1134
Prohibieron los pasteles de cumpleaños.
96:04
They banned them because you can't light candles.
1860
5764680
2069
Los prohibieron porque no se pueden encender velas.
96:06
You're joking to blow them out.
1861
5766782
1468
Estás bromeando para apagarlos.
96:08
Why don't they just ban candles? No.
1862
5768250
2236
¿Por qué no prohíben las velas? No.
96:10
Well, well, quite often they will be lit on birthday cakes
1863
5770486
3270
Bueno, bueno, muy a menudo también se encenderán en pasteles de cumpleaños
96:14
and barbecues as well.
1864
5774657
2336
y barbacoas.
96:17
Outside barbecue, they banned those.
1865
5777026
2269
Barbacoa al aire libre, las prohibieron.
96:19
You're going to ban those? I don't think they've banned birthday cakes.
1866
5779295
2869
¿Vas a prohibir esos? No creo que hayan prohibido los pasteles de cumpleaños.
96:22
You can't you can't have barbecues anymore.
1867
5782164
2703
Ya no puedes, no puedes hacer barbacoas.
96:24
No, that is true.
1868
5784967
1001
No, eso es cierto.
96:25
Because your your barbecue might fall over and then everything will catch fire.
1869
5785968
5038
Porque tu barbacoa puede caerse y luego todo se incendiará.
96:31
Well,
1870
5791941
500
Bueno,
96:33
there was a horrible,
1871
5793609
1568
hubo una
96:35
horrible story a few weeks ago, you know, when we had those 40 degrees.
1872
5795177
3771
historia horrible hace unas semanas, ya sabes, cuando teníamos esos 40 grados.
96:38
Okay, we're going to just cheer everyone up.
1873
5798981
2503
Bien, vamos a animar a todos.
96:41
Well, no, I was expecting when everyone's having fires, but there was
1874
5801617
3904
Bueno, no, estaba esperando cuando todo el mundo tiene incendios, pero hubo
96:45
this very and usually it's never happened before near to London.
1875
5805521
3870
esto muy cerca de Londres y por lo general nunca había sucedido antes.
96:49
Oh, grass fire. Yes.
1876
5809592
2002
Oh, pasto de fuego. Sí.
96:52
Led to a lot of homes spread
1877
5812394
2303
Conducido a un montón de hogares se propagó
96:55
the fire went into other people's gardens and burnt the houses down.
1878
5815064
3236
el fuego entró en los jardines de otras personas y quemó las casas.
96:59
This was on the outskirts of London.
1879
5819068
2035
Esto fue en las afueras de Londres.
97:01
And you know what started the fire, Mr.
1880
5821270
1735
¿Y sabe lo que inició el incendio, Sr.
97:03
Duncan, was it?
1881
5823005
2002
Duncan, verdad?
97:06
It was a compost heap, not a birthday cake?
1882
5826108
2636
¿Era un montón de compost, no un pastel de cumpleaños?
97:08
No. Somebody because in the UK
1883
5828978
2802
No. Alguien porque en el Reino
97:12
it's very popular for gardeners
1884
5832948
2102
Unido es muy popular que los
97:15
to put all the waste, say you are cutting the grass
1885
5835551
4037
jardineros tiren todos los desechos, digamos que estás cortando el césped
97:19
and you have the grass cuttings, you're cutting down,
1886
5839588
2970
y tienes los cortes de césped, estás cortando,
97:22
you're trimming your bushes and you have lots of leaves and lots of greenery
1887
5842925
4104
estás recortando tus arbustos y tienes muchas hojas y mucha vegetación
97:27
and instead of putting it into a bin, people make a compost heap.
1888
5847029
5439
y en lugar de ponerla en un contenedor, la gente hace un montón de abono.
97:32
A compost heap, yes.
1889
5852468
1868
Un montón de compost, sí.
97:34
So all the green matter breaks down in the compost heap.
1890
5854336
4104
Entonces toda la materia verde se descompone en el montón de compost.
97:38
And then after a year or two, you can then it all breaks down.
1891
5858440
3771
Y luego, después de un año o dos , puede que todo se derrumbe.
97:42
Then you can put that on your garden.
1892
5862211
1401
Entonces puedes poner eso en tu jardín.
97:43
So why did it catch fire?
1893
5863612
1735
Entonces, ¿por qué se incendió?
97:45
Well, compost heaps get very hot in the middle,
1894
5865347
2970
Bueno, los montones de abono se calientan mucho en el medio,
97:49
very hot once you put grass cuttings and leaves and all sorts of things
1895
5869051
3637
muy calientes una vez que pones recortes de césped y hojas y todo tipo de cosas
97:52
and on top and cuttings from bushes and things, it all breaks down and gets very hot.
1896
5872688
6173
y encima y recortes de arbustos y cosas , todo se descompone y se calienta mucho.
97:58
The bacteria generate a lot of heat.
1897
5878861
2436
Las bacterias generan mucho calor.
98:01
So organic matter, organic matter breaking down generates a lot of heat, but it's all in a big pile.
1898
5881297
5772
Entonces, la materia orgánica, la descomposición de la materia orgánica genera mucho calor, pero todo está en una gran pila.
98:07
And what's happened is that the actually was so hot,
1899
5887503
3336
Y lo que sucedió es que en realidad estaba tan caliente
98:11
it caught fire and then set fire to other people's houses.
1900
5891040
3737
que se incendió y luego prendió fuego a las casas de otras personas.
98:15
So be careful.
1901
5895878
1968
Así que ten cuidado.
98:17
Be careful of having it must have been a very big compost heap.
1902
5897846
3938
Tenga cuidado de que debe haber sido un montón de compost muy grande.
98:21
And of course, people often put them, they make their own with wood, wooden.
1903
5901984
5238
Y claro, la gente suele ponerlos , hacen los suyos con madera, de madera.
98:27
They make like a wooden cage out of out of wood and then put the compost inside.
1904
5907222
5039
Hacen como una jaula de madera con madera y luego ponen el compost adentro.
98:32
So it must have got so hot it set fire to the wooden structure around it.
1905
5912261
4237
Así que debió calentarse tanto que prendió fuego a la estructura de madera que lo rodeaba.
98:37
So yeah.
1906
5917132
1302
Así que sí.
98:38
And then because everything was dry, the fire spread really spread.
1907
5918434
3637
Y luego, como todo estaba seco, el fuego se extendió realmente.
98:42
So somebody was doing something to save the planet with a compost heap. Yes.
1908
5922071
4804
Así que alguien estaba haciendo algo para salvar el planeta con un montón de compost. Sí.
98:47
To mulch on the garden, which then burnt down a lot of houses
1909
5927676
4238
Para cubrir el jardín, que luego quemó muchas casas
98:51
and created some released CO2 into the atmosphere.
1910
5931914
4137
y creó algo de CO2 liberado a la atmósfera.
98:56
Well, that's something I want to know.
1911
5936051
3170
Bueno, eso es algo que quiero saber.
98:59
All these fires that are taking place across France, Spain, Italy,
1912
5939221
4504
Todos estos incendios que se están produciendo en Francia, España, Italia,
99:03
Portugal, states, Australia, how much CO2 do they generate?
1913
5943759
4805
Portugal, estados, Australia, ¿cuánto CO2 generan?
99:08
Just every country in the world is having a fire now. Yes.
1914
5948564
3270
Simplemente todos los países del mundo están teniendo un incendio ahora. Sí.
99:12
So how much CO2 is being released into the atmosphere when
1915
5952301
3970
Entonces, ¿cuánto CO2 se está liberando a la atmósfera cuando hay
99:17
thousands of hectares of land.
1916
5957239
3003
miles de hectáreas de tierra?
99:20
Hectares? Yes.
1917
5960609
1868
Hectáreas? Sí.
99:22
What is what is a hectare?
1918
5962477
1902
¿Qué es lo que es una hectárea?
99:24
So yes, you measure sort of land area don't you, in hectares.
1919
5964379
4471
Entonces sí, mides una especie de área de tierra, ¿no?, en hectáreas.
99:28
I like acres.
1920
5968850
1068
Me gustan los acres.
99:29
Well acres but there are so many, so many acres in a hectare and I don't know what that is now.
1921
5969918
6707
Bueno, acres, pero hay tantos, tantos acres en una hectárea y no sé qué es eso ahora.
99:36
Heck is it seven or six or something. I don't know.
1922
5976625
3103
Diablos, son siete o seis o algo así. No sé.
99:39
Don't ask me.
1923
5979828
768
no me preguntes
99:40
I don't know what a hectare is in a measurement.
1924
5980596
3803
No sé lo que es una hectárea en una medida.
99:44
I what an acre is, but an acre that is an acre is I think a football pitch is about
1925
5984399
5472
Sé lo que es un acre, pero un acre que es un acre es Creo que se trata de un campo de fútbol
99:49
and I was sitting down for so long last night I ended up with a couple of acres
1926
5989871
4238
y anoche estuve sentado tanto tiempo que terminé con un par de acres
99:55
I think a football pitch is
1927
5995477
2069
Creo que un campo de fútbol es
99:57
maybe slightly less or slightly
1928
5997546
2636
quizás un poco menos o un poco
100:00
bigger than an acre, and that's much more clear.
1929
6000515
2169
más grande que un acre, y eso es mucho más claro.
100:03
But A hectare is so many acres, but I don't know what it is.
1930
6003485
3103
Pero una hectárea son tantos acres, pero no sé qué es.
100:06
Somebody can look it up and I can Google it when we're on.
1931
6006588
3170
Alguien puede buscarlo y yo puedo buscarlo en Google cuando estemos en marcha.
100:09
So the point is the point is like tens of thousands of hectares of land are all burning.
1932
6009858
5405
Entonces, el punto es que decenas de miles de hectáreas de tierra se están quemando.
100:15
That's releasing lots of CO2.
1933
6015497
2269
Eso está liberando mucho CO2.
100:17
But how much in proportion to, you know, driving a car, for example?
1934
6017766
4471
Pero, ¿cuánto en proporción a, ya sabes, conducir un automóvil, por ejemplo?
100:22
Yes, I want to know, you know, if you burn
1935
6022237
3036
Sí, quiero saber, ya sabes, si
100:25
a thousand hectares of land, well, you know, this is not happening on purpose.
1936
6025640
4338
quemas mil hectáreas de tierra, bueno, ya sabes, esto no está sucediendo a propósito.
100:30
I know it is.
1937
6030178
1035
Sé que lo es.
100:31
In fact, I like to think if this is a sort of cycle.
1938
6031213
3236
De hecho, me gusta pensar si esto es una especie de ciclo.
100:35
So you have the cycle of heat increasing
1939
6035016
4605
Así que tienes el ciclo de aumento de calor
100:40
and then everything becomes dry and then you have fires,
1940
6040255
3837
y luego todo se seca y luego tienes incendios,
100:44
which then of course pollutes the atmosphere even more.
1941
6044092
3404
que por supuesto contaminan aún más la atmósfera.
100:47
Yeah. So it's a little bit like a cycle.
1942
6047529
2102
Sí. Así que es un poco como un ciclo.
100:50
I like to see the weather and the seasons and everything
1943
6050132
3603
Me gusta ver el clima y las estaciones y todo lo
100:53
that happens in nature as a cycle and I think everything is so in nature.
1944
6053735
4772
que sucede en la naturaleza como un ciclo y creo que todo es así en la naturaleza.
100:58
Everything is a cycle or circle.
1945
6058507
3336
Todo es un ciclo o círculo.
101:02
So as you go round and round you see the same things happening.
1946
6062310
3437
Así que mientras das vueltas y vueltas ves que suceden las mismas cosas.
101:06
But each time it goes round, the problem increases.
1947
6066081
4805
Pero cada vez que da la vuelta, el problema aumenta.
101:11
And I think that's what's happening at the moment.
1948
6071186
2202
Y creo que eso es lo que está pasando en este momento.
101:13
So because one thing has an impact on another thing,
1949
6073388
3670
Entonces, porque una cosa tiene un impacto en otra cosa, lo
101:17
which then creates an even worse problem. Yes.
1950
6077058
3404
que crea un problema aún peor. Sí.
101:20
And it goes round and round forever.
1951
6080695
2603
Y da vueltas y vueltas para siempre.
101:23
Ever.
1952
6083298
734
Siempre.
101:24
Uh, Giovanni.
1953
6084532
2870
Eh, Giovanni.
101:28
Giovanni, why do you say like like that?
1954
6088703
4071
Giovanni, ¿por qué dices así?
101:32
Because it's Italian.
1955
6092774
1101
Porque es italiano.
101:33
Yes, that's what I knew, too, that day.
1956
6093875
2136
Sí, eso es lo que yo también supe ese día.
101:36
I think I've done that correctly.
1957
6096578
1968
Creo que lo he hecho correctamente.
101:38
So has asked about your air.
1958
6098546
1936
Así ha preguntado por su aire.
101:40
Fryer has remembered.
1959
6100482
1234
Fryer ha recordado.
101:41
Oh, the air.
1960
6101716
1135
Ay, el aire.
101:42
Now, that was a present as well, wasn't it?
1961
6102851
2669
Ahora, eso también fue un regalo, ¿no?
101:46
Giovanni Rossetti
1962
6106421
2569
Giovanni Rossetti
101:48
I have a nice, fluffy, frozen single link.
1963
6108990
2703
Tengo un enlace único bonito, esponjoso y congelado.
101:51
I'll have you frozen. We haven't. Yes.
1964
6111893
2703
Te tendré congelado. No lo hemos hecho. Sí.
101:54
Oh we haven't frozen in a particularly nice.
1965
6114596
3303
Oh, no nos hemos congelado en un lugar particularmente agradable.
101:57
Oh it's you know it's just you I think every frozen.
1966
6117899
3403
Oh, sabes que solo eres tú. Creo que todos están congelados.
102:01
Are we still online. Yes.
1967
6121536
2102
¿Seguimos en línea? Sí.
102:04
Well I'm still, I'm still moving on mine so we're okay.
1968
6124139
2969
Bueno, todavía estoy, todavía me estoy moviendo en el mío, así que estamos bien.
102:07
So it must be this.
1969
6127108
701
102:07
I've had this. It's you.
1970
6127809
2002
Así que debe ser esto.
he tenido esto Eres tu.
102:09
You've done something. You've broken it.
1971
6129811
2202
Has hecho algo. Lo has roto.
102:12
Yes. Patches talking about awful things going on in the world.
1972
6132013
3937
Sí. Parches que hablan de cosas terribles que suceden en el mundo.
102:16
And isn't it better just to come on here and speak together?
1973
6136284
2836
¿Y no es mejor venir aquí y hablar juntos?
102:19
Yes. Yes.
1974
6139287
1001
Sí. Sí.
102:20
Well, I always say that talking is the best way, solving any problem in any situation.
1975
6140288
5205
Bueno, siempre digo que hablar es la mejor manera, solucionar cualquier problema en cualquier situación.
102:25
And one of the problems with many relationships, whether it's in the family
1976
6145827
5439
Y uno de los problemas con muchas relaciones, ya sea en la familia
102:31
or maybe in a marriage or even between two countries
1977
6151666
3170
o tal vez en un matrimonio o incluso entre dos países
102:34
or two people with opposing views,
1978
6154836
3036
o dos personas con puntos de vista opuestos,
102:38
once they stop talking, that is when you have the problem. The
1979
6158173
5005
una vez que dejan de hablar , es cuando tienes el problema.
102:45
I forget how long we sang on for Mr.
1980
6165713
2136
Olvidé cuánto tiempo cantamos para el Sr.
102:47
Duncan. I'm getting hungry. You are getting hungry, are you?
1981
6167849
2769
Duncan. Me esta dando hambre. Tienes hambre, ¿verdad?
102:50
We will stay for a few more moments and then we will go.
1982
6170652
3069
Nos quedaremos unos momentos más y luego nos iremos.
102:54
We will go and we are going to celebrate my birthday.
1983
6174122
3437
Iremos y vamos a celebrar mi cumpleaños.
102:57
I don't think we're going into the garden because.
1984
6177559
2235
No creo que vayamos al jardín porque.
103:00
Well, here it is. Look at look at the garden.
1985
6180128
2035
Bueno, aquí está. Mira mira mira el jardín.
103:02
I have to say, the garden does look nice on camera there it is at the moment outside.
1986
6182163
4705
Tengo que decir que el jardín se ve bien en la cámara allí afuera en este momento.
103:07
So you can see everything looks lovely, although it is a little bit dry.
1987
6187402
3537
Para que veáis todo se ve precioso, aunque está un poco seco.
103:11
Some of some of Mr.
1988
6191172
2336
Algunos de los del Sr.
103:13
Bush's are not very well at the moment.
1989
6193508
3703
Bush no están muy bien en este momento.
103:17
Well we are probably they are talking about well certain parts of the UK already have a hope.
1990
6197345
5472
Bueno, probablemente estén hablando de que ciertas partes del Reino Unido ya tienen una esperanza.
103:23
Oh host pipe band.
1991
6203217
4572
Oh banda de gaitas anfitriona.
103:27
I was just about.
1992
6207789
1468
Estaba a punto.
103:29
What was that.
1993
6209257
734
103:29
I was just burping that as I was speaking. Mr. Duncan.
1994
6209991
3103
Qué fue eso.
Estaba eructando eso mientras hablaba. Sr. Duncan.
103:33
Lovely. Um,
1995
6213094
1268
Encantador. Um,
103:35
is so yes, they're talking about having a
1996
6215530
2302
es que sí, están hablando de
103:39
hosepipe ban, having a hoop.
1997
6219133
2036
prohibir las mangueras, tener un aro.
103:42
So obviously if you might use a hose
1998
6222070
3336
Entonces, obviamente, si puede usar una manguera
103:45
to clean your car to water your garden,
1999
6225406
2569
para limpiar su automóvil para regar su jardín,
103:48
um, and activities like that, if there's a shortage of water
2000
6228609
4939
um, y actividades como esa, si hay escasez de agua
103:53
and I think we are now in officially in, in a drought.
2001
6233948
4171
y creo que ahora estamos oficialmente en una sequía.
103:58
Yes, I think it's official.
2002
6238252
1402
Sí, creo que es oficial.
103:59
We've had many consecutive days of high temperatures
2003
6239654
4504
Hemos tenido muchos días consecutivos de altas temperaturas
104:04
and no rain over many parts of England.
2004
6244158
4038
y sin lluvia en muchas partes de Inglaterra.
104:08
And now it's official, isn't it?
2005
6248196
1635
Y ahora es oficial, ¿no?
104:09
Think it is the word drought.
2006
6249831
1968
Creo que es la palabra sequía.
104:11
We have a drought.
2007
6251799
935
Tenemos sequía.
104:12
There is now officially a water shortage,
2008
6252734
3770
Ahora oficialmente hay escasez de agua,
104:17
a drought that means a period a long period of time
2009
6257538
3437
una sequía que significa un período, un largo período de tiempo
104:21
when you don't get any rainfall, a drought,
2010
6261442
4438
en el que no llueve, una sequía,
104:26
uh, and you can use that word.
2011
6266514
2769
eh, y puede usar esa palabra.
104:29
In other words, you don't have to use it to mean
2012
6269283
2403
En otras palabras, no tienes que usarlo para referirse a
104:32
a drought
2013
6272820
868
una sequía
104:33
in terms of lack of water, a lack of anything, a lack of anything.
2014
6273688
3637
en términos de falta de agua, falta de algo , falta de algo.
104:37
You can use the word drought.
2015
6277325
2102
Puedes usar la palabra sequía.
104:39
Uh, probably.
2016
6279427
1168
Probablemente.
104:40
We wouldn't do that very commonly, would you?
2017
6280595
2135
No haríamos eso muy comúnmente, ¿verdad?
104:42
Well, you can say a drought if there's a lack of a supply of something
2018
6282730
4905
Bueno, se puede decir una sequía si hay una falta de suministro de algo
104:47
or maybe something that's normally available.
2019
6287935
2369
o tal vez algo que normalmente está disponible.
104:50
Everything everywhere.
2020
6290304
1602
Todo en todas partes.
104:51
But yes, it's sometimes used figuratively as well.
2021
6291906
3270
Pero sí, a veces también se usa en sentido figurado.
104:55
But but in its general term, drought means
2022
6295543
3537
Pero pero en su término general sequía significa
104:59
water shortage, a shortage of water to the point Magdalena
2023
6299080
4571
escasez de agua, escasez de agua hasta el punto que va Magdalena
105:03
Magdalena is going, but she has donated she has said to PayPal.
2024
6303684
5573
Magdalena, pero ha donado ha dicho a PayPal.
105:09
A little gift to you.
2025
6309690
1435
Un pequeño regalo para ti.
105:11
Thanks for the work.
2026
6311125
1034
Gracias por el trabajo
105:12
I've got to leave now. Enjoy your birthday.
2027
6312159
2203
Tengo que irme ahora. Disfruta tu cumpleaños.
105:14
Thank you very much as well, my colleague Magdalena.
2028
6314362
2168
Muchas gracias también, mi colega Magdalena.
105:16
And hopefully see you on Sunday.
2029
6316530
2636
Y espero verte el domingo.
105:20
So people are starting to go now.
2030
6320234
2069
Así que la gente está empezando a ir ahora.
105:22
That's fine.
2031
6322303
667
Esta bien.
105:24
Someone is eating a chocolate bar.
2032
6324672
2502
Alguien está comiendo una barra de chocolate.
105:27
No, they're asking if we will.
2033
6327174
2470
No, están preguntando si lo haremos.
105:29
Oh, I see.
2034
6329677
1802
Ah, claro.
105:31
I'm just starting to wonder whether you can read know we could have a chocolate you into chocolate.
2035
6331479
4271
Estoy empezando a preguntarme si puedes leer saber que podríamos tener un chocolate que te guste el chocolate.
105:35
Thank you to you.
2036
6335750
1501
Gracias a ti.
105:37
Well, is there anything I'm worried about?
2037
6337251
1268
Bueno, ¿hay algo que me preocupe?
105:38
Is the fact that they may have melted once we start opening those,
2038
6338519
3937
Es el hecho de que pueden haberse derretido una vez que comenzamos a abrirlos,
105:42
this might just be this might just be liquid chocolate inside.
2039
6342490
4137
esto podría ser solo chocolate líquido dentro.
105:46
So let's have a look, shall we?
2040
6346927
1602
Así que echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
105:48
I'm sure a lot of people want to see the chocolate, so I think this is a good way of ending.
2041
6348529
4238
Estoy seguro de que mucha gente quiere ver el chocolate, así que creo que esta es una buena manera de terminar.
105:53
Yesterday's live stream is to actually eat
2042
6353267
2669
La transmisión en vivo de ayer es para
105:56
some chocolate.
2043
6356404
2002
comer chocolate.
105:59
And this is one of my birthday presents
2044
6359106
2503
Y este es uno de mis regalos de cumpleaños
106:01
that I received today amongst all the other gifts.
2045
6361609
3937
que recibí hoy entre todos los otros regalos.
106:05
Can I say thank you very much, your lovely donations today.
2046
6365546
3003
Puedo decir muchas gracias, sus hermosas donaciones hoy.
106:08
And apparently there are some also waiting for me on PayPal as well.
2047
6368949
4538
Y aparentemente también hay algunos esperándome en PayPal.
106:13
Thank you.
2048
6373487
1035
Gracias.
106:14
It isn't something I do.
2049
6374555
1168
No es algo que hago.
106:15
I don't do it all time.
2050
6375723
1368
No lo hago todo el tiempo.
106:17
But today I can smell the chocolate.
2051
6377091
3036
Pero hoy puedo oler el chocolate.
106:20
Mr. Duncan.
2052
6380127
968
Sr. Duncan.
106:21
Ooh, amazing.
2053
6381095
1535
Oh, asombroso.
106:22
It says on the front, which is slightly worrying.
2054
6382630
2068
Dice en el frente, lo cual es un poco preocupante.
106:25
Uh, improved recipe.
2055
6385232
3871
Uh, receta mejorada.
106:29
Yeah. Now, whenever you see that on
2056
6389103
2869
Sí. Ahora, cada vez que ves eso en
106:32
one of your favourite
2057
6392940
1335
una de tus
106:34
foods, I often I now get very suspicious, because often when they say
2058
6394275
5005
comidas favoritas, a menudo sospecho mucho, porque a menudo cuando dicen una
106:39
new improved recipe, it's never as good as the previous one.
2059
6399446
4205
nueva receta mejorada, nunca es tan buena como la anterior.
106:43
What it means is you've made changes so.
2060
6403651
2602
Lo que significa es que has hecho cambios.
106:46
So making this product is cheaper. Exactly.
2061
6406253
2736
Así que hacer este producto es más barato. Exactamente.
106:49
And now it will taste like crap.
2062
6409323
1735
Y ahora sabrá a [ __ ].
106:51
So we're telling you it's improved, but it's only improved because we're making more profit.
2063
6411058
5138
Así que les decimos que ha mejorado, pero solo ha mejorado porque estamos obteniendo más ganancias.
106:56
Steve So let us see.
2064
6416530
2069
Steve Así que vamos a ver.
106:58
Oh, yes, look at that.
2065
6418599
1368
Oh, sí, mira eso.
106:59
Oh, salvage we.
2066
6419967
1668
Oh, salvarnos.
107:01
Would you like to have a look?
2067
6421635
1201
¿Te gustaría echar un vistazo?
107:02
Shall we show?
2068
6422836
2436
¿Mostramos?
107:05
Oh, look.
2069
6425272
3170
Oh mira.
107:08
Would you like one Steve. I would like one have one have.
2070
6428442
3337
¿Te gustaría uno, Steve? Me gustaría uno tener uno tener.
107:11
You can.
2071
6431779
600
Usted puede.
107:12
Oh my goodness. They are melted Mr. Duncan.
2072
6432446
2636
Oh Dios mío. Están derretidos Sr. Duncan.
107:15
I told you.
2073
6435549
634
Te dije.
107:16
Blimey, this do
2074
6436183
2736
Caramba, ¿esto
107:18
they feel melted? Let me go and get a spoon.
2075
6438919
2469
se siente derretido? Déjame ir a buscar una cuchara.
107:21
Can I just say they've melted?
2076
6441388
2002
¿Puedo decir que se han derretido?
107:23
That they are no longer solid.
2077
6443390
6607
Que ya no son sólidos.
107:29
They've actually melted.
2078
6449997
1702
De hecho, se han derretido.
107:31
Steve has gone away because they've melted.
2079
6451699
3036
Steve se ha ido porque se han derretido.
107:35
So they are.
2080
6455336
467
107:35
They're all soft. So use a spoon.
2081
6455803
2502
Así son.
Todos son suaves. Así que usa una cuchara.
107:38
We'll have to put them in the fridge.
2082
6458305
1468
Tendremos que meterlos en la nevera.
107:39
This is now turned into a dessert.
2083
6459773
4305
Esto ahora se convierte en un postre.
107:44
It's another met.
2084
6464078
700
107:44
Look at that.
2085
6464778
668
Es otro encuentro.
Mira eso.
107:45
Oh, my goodness.
2086
6465446
867
Oh Dios mío.
107:46
They've melted. Well, they've all melted.
2087
6466313
2436
Se han derretido. Bueno, todos se han derretido.
107:50
By the way, the studio is very hot in here
2088
6470050
2903
Por cierto, el estudio hace mucho calor
107:53
it is around 30, maybe 36 degrees in here.
2089
6473053
4138
aquí, alrededor de 30, tal vez 36 grados aquí.
107:57
The taste the same that I can. I try.
2090
6477191
2335
El sabor lo mismo que puedo. Lo intento.
107:59
So then I put them in the fridge.
2091
6479560
1434
Entonces los puse en la heladera.
108:00
I did not think I would using a spoon to eat know.
2092
6480994
3771
No pensé que usaría una cuchara para comer.
108:05
That's funny.
2093
6485132
634
108:05
That's very funny.
2094
6485766
4304
Eso es gracioso.
Eso es muy gracioso.
108:10
Oh, my goodness.
2095
6490070
1468
Oh Dios mío.
108:11
Look at that.
2096
6491538
5706
Mira eso.
108:17
They've literally melted in the
2097
6497244
2236
Literalmente se han derretido en el
108:21
that's a disaster. So
2098
6501682
2536
eso es un desastre. Así que
108:24
these are supposed to be chocolates, but they're literally like dessert.
2099
6504218
3937
se supone que estos son chocolates, pero son literalmente como un postre.
108:28
I'm going to put them in the fridge.
2100
6508288
7274
Los voy a poner en la heladera.
108:35
Oh, my God.
2101
6515562
1635
Ay dios mío.
108:37
Okay, that
2102
6517798
1368
Bien,
108:42
those chocolates have completely melted.
2103
6522569
3270
esos chocolates se han derretido por completo.
108:45
Well, I've never spooned chocolate
2104
6525839
2035
Bueno, nunca le he dado una cuchara de
108:49
colour. Just say they are actually.
2105
6529343
3136
color chocolate. Solo di que lo son en realidad.
108:52
That is actually, if anything, that is better than it was before.
2106
6532479
3070
Eso es en realidad, en todo caso, que es mejor de lo que era antes.
108:55
But then maybe it's because it's warm. Oh,
2107
6535549
2302
Pero quizás sea porque hace calor. Oh,
108:58
that was gorgeous pictures laughing.
2108
6538919
2369
esas fueron hermosas fotos riendo.
109:02
I'm not surprised because those chocolates were supposed to just take them out and eat them.
2109
6542055
4371
No me sorprende porque se suponía que esos chocolates solo los sacaban y se los comían.
109:06
Were they actually in Mr. Duncan studio?
2110
6546426
2403
¿Estaban realmente en el estudio del Sr. Duncan?
109:08
I bet it's throw. What's the temperature in here?
2111
6548829
2135
Apuesto a que es tiro. ¿Cuál es la temperatura aquí?
109:11
I've just said I've just told you what, 35, 36.
2112
6551698
4571
Acabo de decir que les acabo de decir qué, 35,
109:17
It's all these hot lights. They've melted the chocolate.
2113
6557404
2069
36. Son todas estas luces calientes. Han derretido el chocolate.
109:19
So has Mr. Duncan. I'm sorry. That was one of your.
2114
6559473
2769
También el Sr. Duncan. Lo siento. Ese fue uno de los suyos.
109:22
Anyway, we've put them in the fridge.
2115
6562876
1435
De todos modos, los hemos puesto en la nevera.
109:24
I apologise and I want more. Hmm.
2116
6564311
3670
Pido disculpas y quiero más. Mmm.
109:28
That might be an way of eating chocolate.
2117
6568482
2736
Esa podría ser una forma de comer chocolate.
109:31
We might have started a new trend.
2118
6571385
1868
Podríamos haber iniciado una nueva tendencia.
109:33
You see melting things and then eating them. Yes.
2119
6573253
3637
Ves derretir cosas y luego comerlas. Sí.
109:38
Yes, it is.
2120
6578458
701
Sí, lo es.
109:39
It's. It's
2121
6579159
1735
Su. Es
109:41
by Florence.
2122
6581161
1034
de Florencia.
109:42
By Florence.
2123
6582195
1635
por Florencia.
109:43
Thanks for being here.
2124
6583997
2169
Gracias por estar aqui.
109:46
Oh, my God.
2125
6586600
734
Ay dios mío.
109:47
Says B to C.
2126
6587334
1535
Dice B a C.
109:48
That was
2127
6588869
1001
Eso fue
109:50
we weren't expecting.
2128
6590904
1468
lo que no esperábamos.
109:52
I did wonder because I did say as we open them, I wonder if that melted because
2129
6592372
4438
Me pregunté porque dije que cuando los abrimos, me pregunto si eso se derritió porque
109:57
and they have they're just like, that was rather funny, I must admit.
2130
6597544
5305
y tienen que son como, eso fue bastante divertido, debo admitirlo.
110:02
That was funny.
2131
6602849
1302
Eso fue divertido.
110:04
Yes. A number of people have found that funny.
2132
6604417
2236
Sí. Varias personas han encontrado eso gracioso.
110:06
Yes, Christine, I watched TV very serious
2133
6606653
2870
Sí, Christine, vi sequías muy graves
110:09
drought in many places in the UK.
2134
6609523
2869
en la televisión en muchos lugares del Reino Unido.
110:12
But I think
2135
6612959
901
Pero creo que
110:15
but not in not not really in Ireland.
2136
6615729
2903
pero no en no no realmente en Irlanda.
110:18
Not in Scotland
2137
6618999
2135
No en Escocia
110:22
and not really in the north of England.
2138
6622035
3504
y no realmente en el norte de Inglaterra.
110:26
There isn't a drought.
2139
6626039
1969
No hay sequía.
110:28
They've been having quite a bit of rain,
2140
6628008
3036
Ha estado lloviendo bastante,
110:31
but I think France is having the worst drought
2141
6631044
3270
pero creo que Francia está teniendo la peor sequía que se
110:34
its ever had on record and it's all over France,
2142
6634748
3069
haya registrado y está en toda Francia,
110:38
I believe that's what we're seeing in the news.
2143
6638251
2870
creo que eso es lo que estamos viendo en las noticias.
110:41
They're talking about France a lot and lots of reporters
2144
6641121
4037
Están hablando mucho de Francia y muchos reporteros
110:45
going to France and reporting on the serious drought there now.
2145
6645158
4271
van a Francia e informan sobre la grave sequía que hay allí ahora.
110:49
But you can see how hot it is in here.
2146
6649596
1568
Pero puedes ver el calor que hace aquí.
110:51
All that water has gone already.
2147
6651164
3070
Toda esa agua ya se fue.
110:54
It's already dried.
2148
6654367
1969
Ya está seco.
110:56
But you know what it's like.
2149
6656336
1435
Pero ya sabes cómo es.
110:57
You know what the media are like.
2150
6657771
1668
Ya sabes cómo son los medios.
110:59
They always they was like a disaster story.
2151
6659439
3036
Siempre fueron como una historia de desastre.
111:03
Something like this is great.
2152
6663243
1968
Algo como esto es genial.
111:05
They can go on about droughts and hosepipe bans
2153
6665211
3003
Pueden seguir hablando de sequías y prohibiciones de mangueras
111:08
or disease is and you get a £2,000 fine if you use it.
2154
6668214
3871
o enfermedades y te multan con £ 2,000 si las usas.
111:12
There's about five new diseases that everyone's
2155
6672118
3270
Hay unas cinco enfermedades nuevas de las que todo el mundo
111:15
talking about, including one that we haven't seen for a long time.
2156
6675388
3837
habla, incluida una que no hemos visto en mucho tiempo.
111:19
Exactly. Polio is back, isn't it?
2157
6679225
1836
Exactamente. La poliomielitis ha vuelto, ¿no?
111:21
Polio is back.
2158
6681061
1001
La poliomielitis ha vuelto.
111:22
It's like this.
2159
6682062
567
111:22
Like UK and America. Yes.
2160
6682629
2436
Es como esto.
Como Reino Unido y Estados Unidos. Sí.
111:25
Which is unheard of, I don't think. Anyway.
2161
6685999
2569
Lo cual es inaudito, no lo creo. De todos modos.
111:28
But yes.
2162
6688568
567
Pero si.
111:29
So drought's talking about both of talk about.
2163
6689135
3437
Entonces, la sequía está hablando de ambos.
111:32
Yes, so yes, all of that still.
2164
6692639
1268
Sí, entonces sí, todo eso todavía.
111:33
But of course they love that story, the media.
2165
6693907
2369
Pero, por supuesto, les encanta esa historia, los medios.
111:36
But you know in two weeks time we'll be having floods
2166
6696276
3370
Pero saben que dentro de dos semanas tendremos inundaciones
111:39
and that story will disappear because it will not stay like this.
2167
6699979
3471
y esa historia desaparecerá porque no se quedará así.
111:43
Not for long. For long it will rain winters on the way.
2168
6703450
3603
No por mucho tiempo. Por mucho tiempo lloverá inviernos en el camino.
111:47
I hope everything be all right.
2169
6707086
1702
Espero que todo esté bien.
111:48
We might be celebrating Christmas in the sunshine
2170
6708788
3170
Podríamos estar celebrando la Navidad bajo el sol
111:52
and everyone trying to keep warm.
2171
6712959
2069
y todos tratando de mantenerse calientes.
111:55
There is one thing we might need some air conditioning in the studio.
2172
6715028
4271
Hay una cosa que podríamos necesitar un poco de aire acondicionado en el estudio.
111:59
I think so. Maybe for next year. Maybe.
2173
6719365
2970
Creo que sí. Tal vez para el próximo año. Quizás.
112:02
Maybe you could do, you know, some ask for donations, get an air conditioning machine.
2174
6722335
5038
Tal vez podrías hacer, ya sabes, algunos piden donaciones, consiguen una máquina de aire acondicionado.
112:07
So that we can eat chocolate in the studio that's not confused without using a spoon.
2175
6727373
4805
Para que podamos comer chocolate en el estudio que no se confunda sin usar una cuchara.
112:12
Maybe next year we'll see.
2176
6732912
1568
Quizá el próximo año nos veamos.
112:14
We'll see what happens with the weather.
2177
6734480
2203
Veremos qué pasa con el tiempo.
112:16
It might not be hot next year.
2178
6736683
2435
Puede que no haga calor el próximo año.
112:19
It might be completely cold and wet.
2179
6739118
3771
Podría estar completamente frío y húmedo.
112:22
Yeah, that's why the World Cup takes place in November and December.
2180
6742889
2669
Sí, es por eso que la Copa del Mundo se lleva a cabo en noviembre y diciembre.
112:26
Yes, exactly.
2181
6746392
968
Sí exactamente.
112:27
I wonder.
2182
6747360
801
Me pregunto.
112:28
I went past a pub the other day.
2183
6748161
1668
Pasé por un pub el otro día.
112:29
Mr. Duncan, did you last Saturday?
2184
6749829
2469
Sr. Duncan, ¿lo hizo el sábado pasado?
112:32
The World Cup does not take place in November and December,
2185
6752298
2736
La Copa del Mundo no se lleva a cabo en noviembre y diciembre,
112:36
doesn't it?
2186
6756336
834
¿no?
112:37
Well, not normally in the UK it doesn't.
2187
6757170
2436
Bueno, normalmente no en el Reino Unido no lo hace.
112:40
I think you
2188
6760640
500
Creo que
112:41
on to buy it because the moment it's in Qatar,
2189
6761140
2636
vas a comprarlo porque en el momento en que está en Qatar,
112:45
the word yes.
2190
6765078
800
112:45
Anyway, what I was saying was I went past
2191
6765878
3571
la palabra sí.
De todos modos, lo que decía es que pasé
112:50
on Saturday, we had a choir concert
2192
6770717
2636
el sábado, tuvimos un concierto de coro
112:53
and we sang some lovely songs and we had a lovely time.
2193
6773886
3637
y cantamos unas canciones preciosas y lo pasamos muy bien.
112:57
But when I was driving back home, I went past this pub
2194
6777857
2970
Pero cuando conducía de regreso a casa, pasé por un pub
113:01
and it was full of people.
2195
6781928
2402
y estaba lleno de gente.
113:04
Fact there was a pub crawl and there were they were all shouting and drinking and partying
2196
6784364
6206
De hecho, hubo un recorrido por los bares y allí estaban todos gritando, bebiendo y
113:10
and the top of their voices about and they were all talking about football.
2197
6790636
3738
festejando y hablando a gritos de fútbol.
113:14
And I couldn't understand why.
2198
6794374
1167
Y no podía entender por qué.
113:15
And apparently it was the first day even my mother said to me,
2199
6795541
3637
Y aparentemente fue el primer día, incluso mi madre me dijo,
113:19
So don't you know, last Saturday was the first day
2200
6799445
4071
Entonces no sabes, el sábado pasado fue el primer día
113:23
of the of the football season had started.
2201
6803516
3503
de la temporada de fútbol que había comenzado.
113:27
But when did it end?
2202
6807620
1668
Pero, ¿cuándo terminó?
113:29
It doesn't seem as if it ended, but it's supposed to.
2203
6809288
2970
No parece que haya terminado, pero se supone que así será.
113:32
I don't know when it ends after one of the curse, isn't it.
2204
6812492
2736
No sé cuándo termina después de una de las maldiciones, ¿no es así?
113:35
I think because because they've had the other the they've had the euro football as well.
2205
6815828
5172
Creo que porque han tenido el otro también han tenido el fútbol europeo.
113:41
How are they with the women's teams as well?
2206
6821000
3303
¿Cómo son con los equipos femeninos también?
113:44
So it does seem as if football actually didn't stop it
2207
6824303
4038
Así que parece como si el fútbol en realidad no lo detuviera
113:48
because there always seems to be something happening on television and they've been a local match.
2208
6828574
3904
porque siempre parece que pasa algo en la televisión y han sido un partido local.
113:52
So I was in Wolverhampton and Wolverhampton had lost
2209
6832478
3270
Así que estaba en Wolverhampton y Wolverhampton había perdido a
113:56
Oh Dear to a rival team.
2210
6836048
3471
Oh Dear ante un equipo rival.
113:59
There was a lot of fighting in the streets.
2211
6839519
1768
Hubo mucha pelea en las calles.
114:01
That was it. They weren't fighting. No, it's too hot.
2212
6841287
2436
Eso fue todo. No estaban peleando. No, hace demasiado calor.
114:03
They were so pleased to be outside.
2213
6843923
2169
Estaban tan contentos de estar afuera.
114:06
It's too hot to fight with their friends, drinking
2214
6846092
2936
Hace demasiado calor para pelear con sus amigos, beber
114:10
and having fun with family and friends.
2215
6850196
2602
y divertirse con familiares y amigos.
114:13
But it was quite you know, I find it a bit frightening because, you know, you walk past a tub
2216
6853966
3337
Pero fue bastante, ya sabes, lo encuentro un poco aterrador porque, ya sabes, pasas por delante de una bañera
114:17
and there's lots of sort of drunk alpha males, okay, on display, that sort of thing.
2217
6857303
5839
y hay muchos tipos de machos alfa borrachos, está bien, en exhibición, ese tipo de cosas.
114:23
What are you doing?
2218
6863409
934
¿Qué estás haciendo?
114:24
Singing, you wimp, and come and beat me up.
2219
6864343
2469
Cantando, cobarde, y ven y golpéame.
114:26
Okay.
2220
6866979
668
Bueno.
114:27
Well, what were you walking through the street and singing?
2221
6867647
2602
Bueno, ¿qué estabas caminando por la calle y cantando?
114:30
No, but they would have heard it in the church.
2222
6870750
1868
No, pero lo habrían oído en la iglesia.
114:32
Probably, probably.
2223
6872618
1035
Probablemente, probablemente.
114:33
And they were all, you know, my show, Alpha Male.
2224
6873653
3203
Y todos eran, ya sabes, mi programa, Alpha Male.
114:36
Where is this going, by the way? Nowhere.
2225
6876856
1868
¿Adónde va esto, por cierto? En ningún lugar.
114:38
I'm just trying to keep talking right up until the hour.
2226
6878724
2870
Solo trato de seguir hablando hasta la hora.
114:41
I think we should wait until exactly 4:00. Yes.
2227
6881827
5072
Creo que deberíamos esperar hasta las 4:00 exactamente. Sí.
114:47
And then what?
2228
6887133
700
114:47
And just say goodbye.
2229
6887833
1902
¿Y entonces que?
Y solo di adiós.
114:49
Oh, and then and then go. Right.
2230
6889735
3003
Ah, y luego y luego ir. Derecho.
114:52
We're actually, you know, this is let's pretend that we're a professional.
2231
6892738
3570
En realidad somos, ya sabes, esto es, pretendamos que somos profesionales.
114:56
We're actually on television and we have to keep talking right up until the hour
2232
6896308
4271
De hecho, estamos en la televisión y tenemos que seguir hablando hasta la hora
115:00
when they when they the adverts come on. Yes.
2233
6900913
3237
en que aparecen los anuncios. Sí.
115:04
Well they don't, they, they normally stop about 4 minutes.
2234
6904150
2669
Bueno, no lo hacen , normalmente se detienen unos 4 minutos.
115:06
That's true to the hour.
2235
6906819
1168
Eso es fiel a la hora.
115:07
So we're actually going on too long.
2236
6907987
2402
Así que en realidad nos estamos alargando demasiado.
115:10
I think you are talking about radio stations.
2237
6910389
2136
Creo que estás hablando de estaciones de radio.
115:12
Radio stations generally will have to talk up to the hour, the top of the hour.
2238
6912525
4404
Las estaciones de radio generalmente tendrán que hablar al día, al final de la hora.
115:16
Exactly. My live streams going again.
2239
6916929
2002
Exactamente. Mis transmisiones en vivo van de nuevo.
115:19
Yes. I don't know. Mine's all right. I say.
2240
6919098
2302
Sí. No sé. El mío está bien. Yo digo.
115:21
Well, what does that still working, is it?
2241
6921967
2903
Bueno, ¿qué significa eso que sigue funcionando, verdad?
115:24
Oh, right. Okay.
2242
6924870
901
Correcto. Bueno.
115:25
Yes. Well, it's been lovely being here on your birthday, Mr.
2243
6925771
3804
Sí. Bueno, ha sido maravilloso estar aquí en su cumpleaños, Sr.
115:29
Duncan.
2244
6929575
367
115:29
It's been lovely being here with you on my birthday as well.
2245
6929942
2936
Duncan.
Ha sido maravilloso estar aquí contigo en mi cumpleaños también.
115:33
Good. That's wonderful.
2246
6933345
1502
Bueno. Eso es maravilloso.
115:34
So now we've agreed on that.
2247
6934847
2069
Así que ahora estamos de acuerdo en eso.
115:36
So now what are we going to do? I'm going to make you a cup of tea.
2248
6936916
2836
Entonces, ¿ahora qué vamos a hacer? Voy a hacerte una taza de té.
115:39
A lovely cup of tea.
2249
6939785
768
Una hermosa taza de té.
115:40
We might sit outside in the garden if we can find a nice, cool place.
2250
6940553
3903
Podríamos sentarnos afuera en el jardín si podemos encontrar un lugar agradable y fresco.
115:44
Maybe some more toast.
2251
6944490
2069
Tal vez algunas tostadas más.
115:46
We won't be eating chocolate because now that has turned to liquid.
2252
6946559
4337
No comeremos chocolate porque ahora se ha convertido en líquido.
115:50
I have to leave them in the fridge for a few hours.
2253
6950930
2869
Tengo que dejarlos en la nevera unas horas.
115:54
They are now cooling off in the fridge.
2254
6954400
2202
Ahora se están enfriando en la nevera.
115:56
So I will see you in a few minutes.
2255
6956602
1868
Así que te veré en unos minutos.
115:58
I'll let you wrap up, finish the show and I'll go put the kettle on
2256
6958470
4171
Te dejaré terminar, terminar el espectáculo e iré a poner la tetera
116:02
and think of I might have some yoghurt with prunes.
2257
6962975
2869
y pensaré en un poco de yogur con ciruelas pasas.
116:05
Okay, how interesting.
2258
6965844
2002
Está bien, qué interesante.
116:07
It's lovely to be here on your birthday
2259
6967846
2603
Es maravilloso estar aquí en su cumpleaños
116:10
with all of you lovely people and look forward to seeing you again.
2260
6970449
3370
con todos ustedes, gente encantadora, y espero verlos nuevamente.
116:13
I will probably be here on Sunday yes, the day after tomorrow,
2261
6973852
3304
Probablemente estaré aquí el domingo sí, pasado mañana,
116:18
which isn't far away. No.
2262
6978657
1602
que no está lejos. No.
116:20
So it's just the day after tomorrow we're going to be here again doing this all over again.
2263
6980259
4171
Así que pasado mañana estaremos aquí de nuevo haciendo todo esto de nuevo.
116:24
And apparently on Sunday it's going to be even
2264
6984430
3069
Y aparentemente el domingo va a hacer aún
116:27
hotter on Sunday. Bye.
2265
6987499
3170
más calor el domingo. Adiós.
116:30
Thank you, Mr. Steve. There goes Mr. Steve.
2266
6990669
2870
Gracias, Sr. Steve. Ahí va el Sr. Steve.
116:33
And we were able to share my birthday not only with Mr.
2267
6993706
5338
Y pudimos compartir mi cumpleaños no solo con el Sr.
116:39
Steve, but also with you as well.
2268
6999044
4972
Steve, sino también contigo.
116:44
He's gone.
2269
7004016
901
116:44
Steve is now walking out of the room.
2270
7004917
2836
El se fue.
Steve ahora está saliendo de la habitación.
116:48
He's crawling along the floor.
2271
7008687
2670
Está gateando por el suelo.
116:51
I think he is absolutely exhausted.
2272
7011824
3570
Creo que está absolutamente agotado.
116:55
I think so.
2273
7015394
3937
Creo que sí.
116:59
It is almost time to say goodbye.
2274
7019331
1735
Ya casi es hora de decir adiós.
117:01
We've been here.
2275
7021066
1235
Hemos estado aquí.
117:02
I can't believe we've been here for 2 hours today.
2276
7022301
3036
No puedo creer que hayamos estado aquí por 2 horas hoy.
117:05
That's incredible.
2277
7025738
1201
Eso es increíble.
117:06
We've talked about lot of things.
2278
7026939
1668
Hemos hablado de muchas cosas.
117:08
We've talked about birthdays.
2279
7028607
1902
Hemos hablado de cumpleaños.
117:10
We've talked about the heatwave.
2280
7030509
1969
Hemos hablado de la ola de calor.
117:12
We've talked about the shortage of water.
2281
7032478
2002
Hemos hablado de la escasez de agua.
117:14
We've talked about Klingons
2282
7034847
1768
Hemos hablado de klingons
117:18
of various types.
2283
7038517
2536
de varios tipos.
117:21
We've talked about birthday cakes.
2284
7041053
1868
Hemos hablado de pasteles de cumpleaños.
117:22
We've talked about celebrations, birthdays, celebrations.
2285
7042921
4905
Hemos hablado de celebraciones, cumpleaños, celebraciones.
117:27
We've looked at my gifts, the presents that were given to me by Mr.
2286
7047826
4371
Hemos visto mis regalos, los regalos que me dio el Sr.
117:32
Steve and also his mother.
2287
7052197
2770
Steve y también su madre.
117:34
And we've had a nice time.
2288
7054967
1568
Y lo hemos pasado bien.
117:36
I hope you have had a nice time as well.
2289
7056535
2769
Espero que tú también lo hayas pasado bien.
117:39
Thank you very much for your lovely donations.
2290
7059304
2803
Muchas gracias por sus lindas donaciones.
117:42
We will talk about that again on Sunday.
2291
7062975
2302
Hablaremos de eso nuevamente el domingo.
117:45
And I will make a little list of all those who have made donations.
2292
7065577
4805
Y haré una pequeña lista de todos los que han hecho donaciones.
117:50
Thank you very much for your company today.
2293
7070382
2970
Muchas gracias por su compañía hoy.
117:53
I hope you've enjoyed this.
2294
7073652
1468
Espero que hayas disfrutado esto.
117:55
I hope you've enjoyed everything that has happened.
2295
7075120
3036
Espero que hayas disfrutado todo lo que ha pasado.
117:58
I will be back with you on Sunday.
2296
7078156
2036
Volveré contigo el domingo.
118:00
We are going out tonight for a little meal to celebrate my birthday
2297
7080525
4905
Saldremos esta noche para una pequeña comida para celebrar mi cumpleaños
118:05
and I will see you again on
2298
7085797
2670
y los veré de nuevo
118:08
as I said on Sunday from 2 p.m.
2299
7088567
3403
como dije el domingo a partir de las 2 p.m.
118:12
UK time is when I'm back with you
2300
7092170
3204
Hora del Reino Unido es cuando estoy de vuelta contigo
118:16
and all I have to say now.
2301
7096241
2236
y todo lo que tengo que decir ahora.
118:18
All that remains for me to say is take care.
2302
7098610
3837
Todo lo que me queda por decir es cuídate.
118:22
Keep that smile on your face as you move amongst the human race.
2303
7102848
5472
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras te mueves entre la raza humana.
118:28
And I will see you very soon.
2304
7108520
2336
Y te veré muy pronto.
118:30
And of course, until the next time we meet here
2305
7110856
2335
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí
118:36
I am another year older,
2306
7116161
2569
, soy otro año mayor,
118:39
but I will stay still, stay happy.
2307
7119865
2269
pero me quedaré quieto, seré feliz.
118:42
I will keep that smile upon my face.
2308
7122567
3037
Mantendré esa sonrisa en mi rostro.
118:46
You know what's coming next?
2309
7126638
1201
¿Sabes lo que viene después?
118:47
Yes, you do.
2310
7127839
3571
Si tu puedes.
118:51
Thank you for joining me today.
2311
7131410
2569
Gracias por acompañarme hoy.
118:53
And of course,
2312
7133979
1535
Y por supuesto,
118:55
ta ta for now.
2313
7135881
1922
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7