Happy Birthday to Mr Duncan / English Addict LIVE Chat / Many Happy Returns - 12th August 2022

4,466 views ・ 2022-08-12

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:40
Happy birthday to me.
0
220653
3437
Buon compleanno a me.
03:44
Happy birthday to me.
1
224724
2969
Buon compleanno a me.
03:48
Happy birthday to me.
2
228961
4271
Buon compleanno a me.
03:53
Happy birthday
3
233899
2770
Buon compleanno
03:57
to me.
4
237703
6601
a me.
04:04
Hi here we go. Yes, we are back together.
5
244304
2809
Ciao ci siamo. Sì, siamo tornati insieme.
04:07
It is another.
6
247413
1435
È un altro.
04:08
Well, in fact, I say another.
7
248848
2502
Beh, infatti, ne dico un altro.
04:11
It is, in fact, a special English addict for one particular reason.
8
251350
6206
Si tratta, infatti, di uno speciale tossicodipendente inglese per un motivo particolare.
04:17
We have a lot of things coming up today.
9
257590
1902
Abbiamo un sacco di cose in arrivo oggi.
04:19
I hope you are feeling good on this Friday.
10
259492
3970
Spero che tu ti senta bene questo venerdì.
04:23
I can't believe it.
11
263662
1268
Non ci posso credere.
04:24
I'm here on Friday.
12
264930
1635
Sono qui venerdì.
04:26
It's also a very hot day here in England.
13
266565
2603
È anche una giornata molto calda qui in Inghilterra.
04:29
Yes. That is where we are coming to you live from.
14
269401
2636
SÌ. È da lì che veniamo da te in diretta.
04:32
It just happens to be the birthplace of the English language.
15
272371
5305
Si dà il caso che sia il luogo di nascita della lingua inglese.
04:38
It can only be one place, and that is England.
16
278010
11945
Può essere solo un posto, ed è l'Inghilterra.
04:50
Happy birthday to me.
17
290623
4704
Buon compleanno a me.
04:57
Hi, everybody.
18
297296
1301
Ciao a tutti.
04:58
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
298597
3570
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
05:02
Are you okay? I hope so.
20
302201
2202
Stai bene? Lo spero.
05:04
Are you happy?
21
304403
1602
Sei felice?
05:06
I hope you are feeling happy today.
22
306005
3136
Spero che tu ti senta felice oggi.
05:09
For those who are wondering, who is that strange man?
23
309475
3103
Per coloro che si stanno chiedendo, chi è quello strano uomo?
05:12
My name is Mr. Duncan.
24
312978
2403
Mi chiamo signor Duncan.
05:15
I talk about the English language.
25
315414
1902
Parlo della lingua inglese.
05:17
Normally that is what I do.
26
317316
2069
Normalmente è quello che faccio.
05:19
Today we are doing something slightly different because I am here with you and it is a special day.
27
319418
5939
Oggi facciamo qualcosa di leggermente diverso perché sono qui con voi ed è un giorno speciale.
05:25
As I mentioned at the beginning, you may have noticed my lovely song.
28
325357
4471
Come ho detto all'inizio, potresti aver notato la mia adorabile canzone.
05:30
It wasn't quite Marilyn Monroe
29
330863
2235
Non era proprio Marilyn Monroe
05:33
who remembers Marilyn Monroe singing to the President of the USA many years ago.
30
333999
6540
a ricordare Marilyn Monroe che cantava al Presidente degli Stati Uniti molti anni fa.
05:40
But it was near anyway.
31
340873
2903
Ma era comunque vicino.
05:44
Yes, we are back together again and as I mentioned a few moments ago,
32
344009
4805
Sì, siamo di nuovo insieme e come ho detto pochi istanti fa,
05:50
yes, it is.
33
350449
1301
sì, lo è.
05:51
It is my birthday today.
34
351750
2236
È il mio compleanno oggi.
05:53
Happy birthday to.
35
353986
2903
Buon compleanno a.
05:56
Well, I suppose I should say to me
36
356889
2168
Bene, suppongo che dovrei dirmi
06:13
the beep, beep, beep, beep, beep, beep.
37
373572
2236
bip, bip, bip, bip, bip, bip.
06:15
Happy birthday to me.
38
375808
3103
Buon compleanno a me.
06:19
I am another year older. Am I upset?
39
379344
3003
Ho un altro anno in più. Sono arrabbiato?
06:22
Am I sad about it?
40
382381
1802
Sono triste per questo?
06:24
Well, maybe a little bit, but not too much.
41
384183
2669
Beh, forse un po', ma non troppo.
06:27
Because I'm here with you now celebrating my birthday today.
42
387219
3570
Perché sono qui con te ora che festeggio il mio compleanno oggi.
06:31
Yes, I have just completed
43
391089
2670
Sì, ho appena completato
06:34
another journey around the sun.
44
394026
3403
un altro viaggio intorno al sole.
06:37
I am another year old.
45
397563
1368
Ho un altro anno.
06:38
Oh, my goodness.
46
398931
1868
Oh mio Dio.
06:41
I'm not sure if that is a good thing or a bad thing.
47
401800
3670
Non sono sicuro se sia un bene o un male. In
06:45
I I'm not actually sure if it is a good thing or a bad thing.
48
405470
4672
realtà non sono sicuro se sia una cosa buona o cattiva.
06:50
Can I just do something here?
49
410509
1368
Posso fare qualcosa qui?
06:51
I just need to pull something out.
50
411877
2402
Devo solo tirare fuori qualcosa.
06:54
There is a wire that is really annoying me,
51
414580
3136
C'è un filo che mi dà davvero fastidio,
06:57
so something strange might happen once I do this.
52
417716
3570
quindi potrebbe succedere qualcosa di strano una volta che lo faccio.
07:03
Oh, I think that's okay.
53
423488
1502
Oh, penso che vada bene.
07:04
Yes, it seems to be all right.
54
424990
2769
Sì, sembra che sia tutto a posto.
07:07
Then I put it back in.
55
427793
2836
Poi l'ho rimesso dentro.
07:11
That's better.
56
431663
1268
Va meglio.
07:13
Let's see if it works.
57
433532
1635
Vediamo se funziona.
07:15
Oh, it does now.
58
435167
1268
Oh, adesso lo fa.
07:16
My name is Mr. Duncan.
59
436435
1434
Mi chiamo signor Duncan.
07:17
It's my birthday today.
60
437869
1202
Oggi è il mio compleanno.
07:19
You may have noticed already.
61
439071
1768
Potresti averlo già notato. L'
07:20
I have mentioned it about a thousand times.
62
440839
2870
ho citato circa mille volte. E.
07:24
And. Well, it's not just me here today.
63
444309
3270
Beh, non sono solo io qui oggi.
07:29
It isn't.
64
449314
567
07:29
It's you as well.
65
449881
1468
Non lo è.
Sei anche tu.
07:31
And also
66
451349
2069
E anche
07:34
joining me live today.
67
454920
2068
unirti a me dal vivo oggi.
07:36
Here he comes.
68
456988
1302
Eccolo che arriva.
07:38
We haven't planned this yet, so he's going to slowly walk on.
69
458290
5639
Non l'abbiamo ancora pianificato, quindi andrà avanti lentamente.
07:44
Am I on already, Mr. Duncan? It's very unusual.
70
464730
2736
Ci sto già, signor Duncan? È molto insolito.
07:47
This, isn't it?
71
467466
634
Questo, non è vero?
07:48
We just reposition something. So, Mr. Steve.
72
468100
3003
Riposizioniamo solo qualcosa. Allora, signor Steve.
07:51
Mr. Steve is just getting himself comfortable.
73
471336
2336
Il signor Steve si sta solo mettendo a suo agio.
07:53
I thought you were going to fade me on in there in a professional way, Mr..
74
473738
2970
Pensavo mi avresti messo in dissolvenza lì dentro in modo professionale, signor...
07:56
Not today.
75
476842
1001
Non oggi.
07:57
No, we're doing it in a very rough way.
76
477843
2902
No, lo stiamo facendo in modo molto approssimativo.
08:00
Did I hear you singing Happy Birthday to yourself?
77
480846
2936
Ti ho sentito cantare Happy Birthday a te stesso?
08:03
I did. Well, that's a bit sad.
78
483815
3070
L'ho fatto. Beh, è ​​un po' triste.
08:07
Yes, it also a bit self-indulgent, but so I thought I'd sing Happy Birthday to you, Mr.
79
487419
4304
Sì, è anche un po' autoindulgente, ma così ho pensato di cantarle Happy Birthday, signor
08:11
Duncan.
80
491723
667
Duncan.
08:12
Here's a candle.
81
492390
1068
Ecco una candela.
08:13
Okay, here's a candle for your birthday.
82
493458
2669
Ok, ecco una candela per il tuo compleanno.
08:16
Are you going to sing to me? Well, I better not sing.
83
496161
2436
Hai intenzione di cantare per me? Beh, è ​​meglio che non canto.
08:18
Happy Birthday had I. Because.
84
498597
1301
Buon compleanno avevo I. Perché.
08:19
Will that be copyright, mate? Well, we don't know.
85
499898
2202
Sarà copyright, amico? Beh, non lo sappiamo.
08:22
Nowadays, anything could happen.
86
502100
1835
Al giorno d'oggi può succedere di tutto.
08:23
So sing.
87
503935
1635
Quindi canta.
08:25
Sing something, make something up.
88
505570
2336
Canta qualcosa, inventa qualcosa.
08:28
Happy birthday to you.
89
508039
2436
Buon compleanno.
08:30
Happy birthday to Mr. Duncan.
90
510609
2269
Buon compleanno al signor Duncan.
08:33
Happy birthday to Mr. Duncan.
91
513144
2203
Buon compleanno al signor Duncan.
08:35
Happy birthday to Mr.
92
515347
2535
Buon compleanno al signor
08:37
Duncan.
93
517882
2103
Duncan.
08:39
Blow out the candle.
94
519985
1635
Spegni la candela.
08:41
You've got to blow out the candles, Mr.. It's your birthday.
95
521620
2035
Devi spegnere le candeline, signor. E' il tuo compleanno.
08:43
Okay, then.
96
523688
601
Ok, allora.
08:45
Now you need a nice big puff.
97
525290
2002
Ora ti serve una bella boccata.
08:47
Okay. To do this.
98
527592
1935
Va bene. Per fare questo.
08:49
Well, I think I can do that.
99
529527
1602
Beh, penso di poterlo fare.
08:51
A lot of people say that I have a nice big puff on the counter.
100
531129
2769
Un sacco di gente dice che ho una bella boccata sul bancone.
08:53
Three at the count of one, two, three.
101
533898
4438
Tre al conteggio di uno, due, tre.
08:58
Oh, look at that. That's amazing. Actually work.
102
538403
3170
Oh, guarda quello. È stupefacente. In realtà funziona.
09:01
I have.
103
541640
667
Io ho.
09:02
Come on again. You've got to blow doubt again, Mr. Duncan.
104
542307
2636
Vieni di nuovo. Deve soffiare di nuovo il dubbio, signor Duncan.
09:04
I know
105
544943
1902
So
09:06
that will not get tiresome.
106
546911
1769
che non diventerà noioso.
09:08
It's shaped like a heart.
107
548680
1501
Ha la forma di un cuore.
09:10
Oh, isn't that lovely?
108
550181
1135
Oh, non è adorabile?
09:11
Isn't it romantic?
109
551316
1268
Non è romantico?
09:12
We had these for my mother when it was her birthday, when she was okay.
110
552584
3370
Li avevamo per mia madre quando era il suo compleanno, quando stava bene.
09:16
So it would appear that every time we have any occasion, any special occasion, Mr.
111
556221
4938
Quindi sembrerebbe che ogni volta che abbiamo un'occasione, un'occasione speciale, il signor
09:21
Steve is going to bring out that lovely heart.
112
561159
2836
Steve tirerà fuori quel bel cuore.
09:24
So we are here. Very unusual.
113
564262
2236
Quindi siamo qui. Molto inusuale.
09:26
It is unusual because.
114
566831
1468
È insolito perché.
09:28
Well, first of all, I'm not normally with you on Friday
115
568299
3571
Beh, prima di tutto, di solito non sono con te il venerdi'
09:32
and Mr.
116
572837
968
e il signor
09:33
Steve is not normally with us during the week. But.
117
573805
5372
Steve di solito non e' con noi durante la settimana. Ma.
09:39
But I've taken the day off work today.
118
579344
3103
Ma oggi mi sono preso un giorno libero dal lavoro.
09:42
Steve has sacrificed a day of his holiday, you know,
119
582480
5639
Steve ha sacrificato un giorno delle sue vacanze, sai,
09:48
so he can be with me that this and I haven't really dressed up because it's so hot.
120
588586
4371
così può stare con me che io e questo non ci siamo vestiti bene perché fa così caldo.
09:53
I don't want to colour on today.
121
593391
1668
Non voglio colorare oggi.
09:55
I have noticed a light weight.
122
595059
1535
Ho notato un peso leggero.
09:56
A light weight t shirt.
123
596594
1735
Una maglietta leggera.
09:58
You could have tried a bit harder.
124
598329
1669
Avresti potuto impegnarti un po' di più.
09:59
Well, you haven't got your shirt and tie on today.
125
599998
2969
Beh, oggi non hai la camicia e la cravatta.
10:03
No, no, it's too hot.
126
603001
1401
No, no, fa troppo caldo.
10:04
It is a hot one.
127
604402
868
È caldo.
10:05
By the way, you may have noticed on the news we are having a heatwave.
128
605270
4204
A proposito, avrete notato al telegiornale che stiamo avendo un'ondata di caldo.
10:09
There are fires everywhere.
129
609474
2002
Ci sono incendi ovunque.
10:11
I was I was wondering this morning, Steve, if we were going to wake up this morning
130
611976
5172
Stamattina mi stavo chiedendo, Steve, se ci saremmo svegliati stamattina
10:17
and find just everything on fire because there would appear to be fires everywhere.
131
617415
5606
e avremmo trovato tutto in fiamme perché sembrerebbe che ci fossero incendi ovunque.
10:23
Everything is on fire. Well, France have already got it.
132
623054
3036
Tutto è in fiamme. Ebbene, la Francia ce l'ha già.
10:26
I don't know if Louis is on yet.
133
626090
1669
Non so se Louis è ancora in onda.
10:27
Yes, he is. Hello, Louis.
134
627759
1768
Si lo è. Ciao, Luigi.
10:29
But they are having the worst drought ever on record in France. Yes.
135
629527
5105
Ma stanno vivendo la peggiore siccità mai registrata in Francia. SÌ.
10:34
And we are about to have a loss.
136
634632
1735
E stiamo per subire una perdita.
10:36
And we've seen it's been all over our news.
137
636367
2403
E abbiamo visto che è stato ovunque nelle nostre notizie.
10:39
No water, no usage fires.
138
639070
2069
Niente acqua, niente fuochi d'uso.
10:41
There is no water.
139
641139
1535
Non c'è acqua.
10:42
I know it's quite but it's I mean, the thing is, this will happen.
140
642674
5238
So che è abbastanza, ma voglio dire, il fatto è che succederà.
10:47
We haven't had anything like this quite like this since 1976. Yes.
141
647946
4537
Non abbiamo avuto niente del genere dal 1976. Sì.
10:52
And they're saying that this will be hotter than then.
142
652650
2069
E dicono che questo sarà più caldo di allora.
10:54
But this is the only water left in England.
143
654886
3503
Ma questa è l'unica acqua rimasta in Inghilterra.
10:58
So we have it.
144
658690
1067
Quindi ce l'abbiamo.
10:59
This is amazing. So this is very valuable.
145
659757
2169
Questo è fantastico. Quindi questo è molto prezioso.
11:02
This is the only water left in the whole of England.
146
662393
5306
Questa è l'unica acqua rimasta in tutta l'Inghilterra.
11:07
That's it. That's all we have left. Nothing.
147
667699
2369
Questo è tutto. Questo è tutto ciò che ci resta. Niente.
11:11
So millions of people
148
671069
1101
Quindi milioni di persone
11:12
have got to use this water for everything they've been knocking at the door, Mr.
149
672170
4471
devono usare quest'acqua per tutto ciò che hanno bussato alla porta, dirà il signor
11:16
Duncan will say.
150
676641
1635
Duncan.
11:18
Well, maybe. Yes.
151
678276
1301
Beh forse. SÌ.
11:19
I doubt it.
152
679577
601
Ne dubito.
11:20
So, yes, it's it's it's all over France where it's in the UK.
153
680178
4170
Quindi, sì, è in tutta la Francia dove è nel Regno Unito.
11:24
It's only certain parts of the UK that are really hot
154
684348
3738
Solo alcune parti del Regno Unito sono davvero calde,
11:28
and so did Northern Ireland, Ireland and sort of Scotland.
155
688186
3870
così come l'Irlanda del Nord, l' Irlanda e una specie di Scozia.
11:32
This is sort of are escaping all this.
156
692390
2769
È una specie di fuga da tutto questo.
11:35
Yes, I'm glad I'm glad we're talking about all the bad things, whereas but of course, it's your birthday.
157
695193
4371
Sì, sono contento, sono contento che stiamo parlando di tutte le cose brutte, mentre, ovviamente, è il tuo compleanno.
11:39
It's your birthday.
158
699564
1301
È il tuo compleanno.
11:40
Happy birthday, Mr. Duncan. Thank you very much. Every.
159
700865
2235
Buon compleanno, signor Duncan. Grazie mille. Ogni.
11:43
Nothing negative today. Just positive.
160
703568
2102
Niente di negativo oggi. Solo positivo.
11:45
And there is something I should mention as well, because on the screen
161
705670
3970
E c'è anche qualcosa che dovrei menzionare, perché sullo schermo che
11:50
you will see on here, there is a little ticker going by
162
710341
4905
vedrai qui, c'è un piccolo ticker che passa
11:55
and there is also an address if you want to send a donation for my birthday.
163
715580
4671
e c'è anche un indirizzo se vuoi inviare una donazione per il mio compleanno.
12:00
I don't normally do this, but because it's my birthday
164
720251
3937
Di solito non lo faccio, ma perché è il mio compleanno
12:04
and I would like to carry on doing this on here.
165
724188
3771
e vorrei continuare a farlo qui.
12:08
And by that I mean You Tube forever and ever and ever.
166
728893
4271
E con questo intendo You Tube per sempre e sempre e sempre.
12:13
So if you want to send me a little birthday gift, we also have one on here.
167
733164
3570
Quindi, se vuoi mandarmi un piccolo regalo di compleanno, ne abbiamo uno anche qui. Il
12:16
Palmeiras already
168
736934
1669
Palmeiras ha già
12:19
donated something for Mr.
169
739570
1368
donato qualcosa per
12:20
Duncan's booth to.
170
740938
901
lo stand del signor Duncan.
12:21
Hello, Palmira.
171
741839
901
Ciao Palmira.
12:22
Thank you very much.
172
742740
968
Grazie mille.
12:23
You can send a super chat on here.
173
743708
2602
Puoi inviare una super chat qui.
12:26
Or of course you can send a donation
174
746744
3303
O ovviamente puoi inviare una donazione
12:30
to the address that is going by right now.
175
750047
3370
all'indirizzo che sta passando in questo momento.
12:33
So there it is if you want to send it a donation there as well.
176
753417
4271
Quindi eccolo lì se vuoi inviargli una donazione anche lì.
12:37
All of this will help my work continue.
177
757989
2869
Tutto questo aiuterà il mio lavoro a continuare.
12:40
Don't forget, everything I do is free.
178
760891
2503
Non dimenticare, tutto quello che faccio è gratis.
12:43
So I don't normally do this.
179
763394
1935
Quindi normalmente non lo faccio.
12:45
But because it's my birthday, I'm looking for gifts.
180
765329
3203
Ma poiché è il mio compleanno, cerco dei regali.
12:48
I know it's very desperate and we are living, living through tough times.
181
768966
4705
So che è molto disperato e stiamo vivendo, vivendo tempi difficili.
12:53
I will set the bar quite low by showing everybody what I gave Mr.
182
773671
5539
Abbasserò l'asticella mostrando a tutti cosa ho regalato al signor
12:59
Duncan for his birthday.
183
779210
801
Duncan per il suo compleanno.
13:00
Well, first of all, we have another donation come through Florence okay, Steve.
184
780011
4137
Beh, prima di tutto, abbiamo un'altra donazione arrivata da Florence, okay, Steve.
13:04
Florence Hello.
185
784348
1101
Firenze Ciao.
13:05
Florence Thank you very much for your super chat as well.
186
785449
3203
Firenze Grazie mille anche per la tua super chiacchierata.
13:08
Thank you very much.
187
788652
1268
Grazie mille.
13:09
So we are looking for super chat or if you want to
188
789920
4004
Quindi stiamo cercando una super chat o se vuoi
13:14
if you've just won the lottery, maybe, yes,
189
794658
2770
se hai appena vinto alla lotteria, forse, sì,
13:17
we might have a lottery winner, the EUROMILLIONS.
190
797461
3237
potremmo avere un vincitore della lotteria, l'EUROMILLIONS.
13:20
And if there is a multi-millionaire watching at the moment, you can send a little bit.
191
800698
4504
E se c'è un multimilionario che sta guardando in questo momento, puoi mandarne un po'.
13:25
Just a little bit. You don't have to spend millions.
192
805603
2469
Solo un po. Non devi spendere milioni.
13:28
Just a bit.
193
808506
734
Solo un po.
13:29
Just a little, that's all.
194
809240
1801
Solo un po', tutto qui.
13:31
Just to keep me going so I can carry on doing this so I can
195
811041
4004
Solo per farmi andare avanti così posso continuare a farlo così posso
13:36
help myself.
196
816547
1034
aiutare me stesso. Sta
13:37
Are you okay, Mr. Stevens?
197
817581
1702
bene, signor Stevens?
13:39
You know, you don't seem right today. I'm itching.
198
819283
2636
Sai, oggi non sembri a posto. ho prurito.
13:41
I'm itching something.
199
821919
968
mi prude qualcosa.
13:42
Well, I mean, let's talk about the bites that we've had.
200
822887
2602
Beh, voglio dire, parliamo dei morsi che abbiamo avuto.
13:45
We at the moment, I don't know if it's because of the heat,
201
825523
4237
Noi al momento, non so se è per il caldo,
13:50
but at the moment we are being eaten alive by all sorts of insects.
202
830227
5172
ma al momento veniamo mangiati vivi da ogni sorta di insetti.
13:55
I think it's mosquitoes. I think it's mosquitoes.
203
835399
3070
Penso che siano le zanzare. Penso che siano le zanzare.
13:58
We have bites all over our legs.
204
838469
3804
Abbiamo morsi su tutte le gambe.
14:02
And I normally and this is this is a strange bit of information.
205
842273
4271
E io normalmente e questa è una strana informazione.
14:06
Normally, I don't get them.
206
846544
2936
Normalmente, non li capisco.
14:09
I don't know why mosquitoes don't seem very interested in me.
207
849647
4671
Non so perché le zanzare non sembrano molto interessate a me.
14:14
I love other things.
208
854652
1201
Amo altre cose.
14:15
Normally they go straight for Mr.
209
855853
2803
Normalmente vanno dritti per il signor
14:18
Steve.
210
858656
433
Steve.
14:19
Yes, but this year
211
859089
2503
Sì, ma quest'anno
14:21
they are they are eating Mr.
212
861592
1401
stanno mangiando il signor
14:22
Steve, but they are also drinking my blood as well.
213
862993
4605
Steve, ma stanno anche bevendo il mio sangue.
14:27
I woke up in the night and you know, when you get a mosquito bite
214
867598
3570
Mi sono svegliato di notte e sai, quando ti viene una puntura di zanzara
14:31
and they always seem to well, they've gone for our ankles,
215
871168
2636
e sembra che stiano sempre bene, sono andati per le nostre caviglie,
14:34
the soft spots, they go for everything now and
216
874171
3036
i punti deboli, ora vanno per tutto e
14:38
you they get very itchy, don't they.
217
878275
2436
ti viene molto prurito, non farlo Essi.
14:40
But you have to resist it.
218
880711
1535
Ma devi resistere.
14:42
Otherwise you, they all go purple and they will get horrible.
219
882246
4237
Altrimenti tu, diventano tutti viola e diventeranno orribili.
14:46
You want to scratch, you want to scratch them, but you should resist that.
220
886483
3304
Vuoi graffiare, vuoi graffiarli, ma dovresti resistere.
14:49
It's almost because it's almost ecstasy to scratch them in ecstasy.
221
889787
4738
È quasi perché è quasi estasi graffiarli nell'estasi.
14:54
Okay, so that's something very pleasant indeed, isn't it?
222
894525
4471
Ok, quindi è davvero qualcosa di molto piacevole, vero?
14:59
Scratching an itch is like, Oh, the loveliest thing ever.
223
899496
4438
Grattarsi un prurito è come, Oh, la cosa più bella di sempre.
15:04
So when you get these bites from insects like mosquitoes
224
904535
3737
Quindi quando ricevi questi morsi da insetti come zanzare
15:08
or horse flies and they get here as well, that nasty then?
225
908272
3937
o tafani e arrivano anche qui, allora è così brutto?
15:12
Well, the temptation is just, oh, you just want to eat it
226
912443
4938
Bene, la tentazione è solo, oh, vuoi solo mangiarlo
15:17
where you want to scratch you want to scratch it rather scratch it. Yes.
227
917481
3136
dove vuoi graffiarlo, vuoi graffiarlo piuttosto graffiarlo. SÌ.
15:20
So the itch is what is produced by the bite.
228
920751
2969
Quindi il prurito è ciò che viene prodotto dal morso.
15:24
So they bite you, but they also inject something in to
229
924087
4205
Quindi ti mordono, ma iniettano anche qualcosa per
15:28
to make the I think it stops the thing from healing
230
928459
3737
fare in modo che penso che impedisca alla cosa di guarire
15:32
or it allows them to drink the blood requesting.
231
932196
3870
o permetta loro di bere il sangue che richiede.
15:36
It is horrible when you think about it.
232
936433
1535
È orribile quando ci pensi.
15:37
Those little mosquitoes, they they stick their little thing into your skin and then have a drink.
233
937968
5472
Quelle piccole zanzare, ti infilano la loro piccola cosa nella pelle e poi bevono.
15:43
I woke up last night and I just.
234
943440
2603
Mi sono svegliato la scorsa notte e ho appena.
15:46
The itch was so intense, the desire to scratch those spots
235
946043
5772
Il prurito era così intenso, la voglia di grattarsi quei punti
15:51
because I've got two big ones and my ankles was so intense, I had to get up.
236
951815
4304
perché ne ho due grossi e le mie caviglie erano così intense che dovevo alzarmi.
15:56
I couldn't. It just wouldn't go away, you poor thing.
237
956119
2369
non potevo. Semplicemente non se ne andrebbe, poverino. Ho dovuto
15:58
I had to get up and put some antihistamine cream on them.
238
958488
2703
alzarmi e metterci sopra una crema antistaminica.
16:01
I clicked it with my sort of electric shock, a thing which is supposed to be good for bite.
239
961225
3703
L'ho cliccato con la mia specie di scossa elettrica, una cosa che dovrebbe essere buona per mordere.
16:04
Yeah.
240
964962
500
Sì.
16:05
And it eventually went, but I can feel it now.
241
965495
2403
E alla fine è andato, ma lo sento ora.
16:07
I just want to go
242
967898
767
Voglio solo
16:09
out to my ankles.
243
969666
1068
uscire fino alle caviglie.
16:10
So this is this is as bad as if we went abroad
244
970734
4905
Quindi è così brutto come se andassimo all'estero
16:16
because quite often if you go to the beach, if you go to, I don't know,
245
976106
4004
perché abbastanza spesso se vai in spiaggia, se vai, non so,
16:20
maybe Spain or maybe Greece, you will find there are lots of mosquitoes.
246
980110
4004
forse in Spagna o forse in Grecia, scoprirai che ci sono molte zanzare.
16:24
But I think it's because of the warm weather.
247
984114
2502
Ma penso che sia a causa del clima caldo.
16:26
And I suppose we should mention at the moment it is another hot day.
248
986984
4404
E suppongo che dovremmo menzionare al momento che è un'altra giornata calda.
16:31
As we said at the start,
249
991455
2702
Come abbiamo detto all'inizio,
16:34
it is only 30 Celsius near 30.
250
994157
4538
ci sono solo 30 gradi Celsius vicino a 30.
16:38
It's very cool today.
251
998729
1935
Fa molto freddo oggi.
16:40
Only 30.
252
1000664
2402
Solo 30.
16:43
Well, Pedro says, by the way, hello, Pedro.
253
1003300
2335
Beh, Pedro dice, a proposito, ciao, Pedro.
16:46
Yes, I haven't said hello to anyone yet. I have.
254
1006036
2502
Sì, non ho ancora salutato nessuno. Io ho.
16:48
I've been really, really rude on the live stream.
255
1008605
2369
Sono stato davvero maleducato durante il live streaming.
16:51
Can I say hello to first of all, can I say hello to Mouse?
256
1011575
3370
Posso salutare prima di tutto, posso salutare Mouse?
16:55
Is it Mouse? And who was first today?
257
1015779
2035
È topo? E chi è stato il primo oggi?
16:58
I'm not sure.
258
1018381
968
Non sono sicuro.
16:59
Yes, hello, Mohsin.
259
1019349
2536
Sì, ciao, Mohsin.
17:01
You are first on today's live chat.
260
1021885
2870
Sei il primo nella live chat di oggi.
17:04
Congratulations to you.
261
1024755
7707
Congratulazioni.
17:12
I'll drink to that.
262
1032462
1735
Berrò a quello.
17:14
It's any water.
263
1034197
1468
È qualsiasi acqua.
17:15
Well done, Mohsin.
264
1035665
1735
Ben fatto, Mohsin.
17:17
Nice to see you here.
265
1037400
1802
Mi fa piacere vederti qui. Per
17:19
First on today's live chat, I'm not taller than you and
266
1039202
2870
prima cosa nella chat dal vivo di oggi, non sono più alto di me e
17:22
I because I'm standing on a little raised thing to.
267
1042072
3036
te perché sono in piedi su una piccola cosa rialzata.
17:25
Yes, to make sure.
268
1045108
1001
Sì, per essere sicuro.
17:26
So now Pedro's joking. I think Steve.
269
1046109
2636
Quindi ora Pedro sta scherzando. Penso Steve.
17:29
Steve actually stands on a small box
270
1049146
2168
Steve in realtà si trova su una piccola scatola
17:31
only because otherwise I would look like that.
271
1051882
2936
solo perché altrimenti sembrerei così.
17:34
I look a bit silly off the screen. Yes.
272
1054818
2436
Sembro un po' sciocco fuori dallo schermo. SÌ.
17:37
And I this is my normal height.
273
1057254
3036
E io questa è la mia altezza normale.
17:40
So this is what we would look like if we if we had our usual height.
274
1060490
4471
Quindi questo è come saremmo se avessimo la nostra solita altezza.
17:45
So as you can see, Mr.
275
1065328
1135
Quindi, come puoi vedere, il signor
17:46
Steve is very small and I am very tall.
276
1066463
2436
Steve è molto piccolo e io sono molto alto.
17:49
So I have to lower myself and Mr.
277
1069366
2869
Quindi devo abbassarmi e il signor
17:52
Steve has to raise himself. Yes.
278
1072235
2136
Steve deve alzarsi. SÌ.
17:54
And then we we look as if we're the same height.
279
1074371
2702
E poi sembriamo della stessa altezza.
17:57
Otherwise it wouldn't look good on the camera.
280
1077073
2069
Altrimenti non starebbe bene sulla fotocamera.
17:59
It would not it.
281
1079142
801
17:59
So yes, I mean I mean I'm still tall ish.
282
1079943
3670
Non lo sarebbe.
Quindi sì, voglio dire, voglio dire, sono ancora piuttosto alto.
18:04
One, five, ten. Nearly five too tall.
283
1084481
2235
Uno, cinque, dieci. Quasi cinque troppo alto.
18:06
Are you taller than many people in your in your extended family?
284
1086716
4405
Sei più alto di molte persone nella tua famiglia allargata? È
18:11
True, Amanda, that's not difficult.
285
1091254
1969
vero, Amanda, non è difficile.
18:13
No. Oh, I think that'd be careful to say they're very small.
286
1093223
3837
No. Oh, penso che starei attento a dire che sono molto piccoli.
18:17
It's like it's like being in Willy Wonka's chocolate factory with all these nice with all the numbers.
287
1097093
6140
È come essere nella fabbrica di cioccolato di Willy Wonka con tutti questi bei numeri.
18:23
That's that's not very nice, Mr.
288
1103266
1602
Questo non è molto carino, signor
18:24
Tinkerbell. Yes.
289
1104868
1434
Campanellino. SÌ.
18:26
They're so small.
290
1106302
1535
Sono così piccoli.
18:27
Is just working this afternoon.
291
1107837
1235
Funziona solo questo pomeriggio.
18:29
He says you won't be watching me, Mother Kirby.
292
1109072
1835
Dice che non mi guarderai, mamma Kirby.
18:30
No one watches us. That's true. Not from the family.
293
1110907
2936
Nessuno ci guarda. È vero. Non dalla famiglia.
18:33
No one from our real life.
294
1113877
1234
Nessuno della nostra vita reale.
18:35
Mind you, I'm suspicious.
295
1115111
1535
Intendiamoci, sono sospettoso.
18:36
Suspicious because.
296
1116646
1368
Sospetto perché.
18:38
Yeah. Anyway, we won't go into that.
297
1118014
1268
Sì. Ad ogni modo, non entreremo in questo.
18:39
Okay, Steve, we're moving forward.
298
1119282
1969
Ok, Steve, andiamo avanti.
18:41
I want to say hello to the live chat because we've had some super chats come through.
299
1121251
3570
Voglio salutare la chat dal vivo perché abbiamo ricevuto alcune super chat.
18:45
We've had lots of lovely messages come through as well.
300
1125288
3237
Abbiamo anche ricevuto molti bei messaggi.
18:48
Can I say hello to everyone out there?
301
1128925
3470
Posso salutare tutti là fuori?
18:52
We will be showing you one of the gifts Mr.
302
1132695
3804
Ti mostreremo uno dei regali che Mr.
18:56
Steve bought me something really nice today for my birthday.
303
1136499
4138
Steve mi ha comprato qualcosa di veramente carino oggi per il mio compleanno.
19:00
Some of you will think it's maybe not a birthday gift.
304
1140637
3303
Alcuni di voi penseranno che forse non è un regalo di compleanno.
19:03
Yeah, well, to be honest, I know I've said this before.
305
1143940
4137
Sì, beh, ad essere onesto, so di averlo già detto.
19:08
Normally every year on my birthday, but I don't expect much.
306
1148111
4738
Normalmente ogni anno il giorno del mio compleanno, ma non mi aspetto molto.
19:13
I don't.
307
1153716
434
Io non.
19:14
I don't want jewellery or a new sports car.
308
1154150
4238
Non voglio gioielli o una nuova auto sportiva.
19:18
I don't want anything like that.
309
1158388
1701
Non voglio niente del genere.
19:20
So Mr.
310
1160089
601
19:20
Steve has bought me something lovely, something useful.
311
1160690
3270
Quindi il signor
Steve mi ha comprato qualcosa di carino, qualcosa di utile.
19:24
Every time I use it, I will think of Mr.
312
1164794
3837
Ogni volta che lo uso, penserò al signor
19:28
Steve Ciobo.
313
1168631
1435
Steve Ciobo.
19:30
Pedro says Hello friends, it's not nice and that's what we all our friends we need to.
314
1170066
5606
Pedro dice Ciao amici, non è carino ed è quello che tutti i nostri amici abbiamo bisogno. L'ho
19:36
I've I've said this many times, it's a wonderful community that Mr.
315
1176239
4271
detto molte volte, è una comunità meravigliosa quella che il signor
19:40
Duncan has created here and people are coming on
316
1180510
3403
Duncan ha creato qui e le persone vengono
19:43
not just to watch us or you, but also to say hello to each other.
317
1183913
3871
non solo per guardare noi o voi, ma anche per salutarsi a vicenda.
19:47
This is the friendliest community on YouTube.
318
1187917
4271
Questa è la community più amichevole su YouTube.
19:52
There is no community on YouTube that is more friendly than this.
319
1192255
4604
Non esiste community su YouTube più amichevole di questa. Lo
19:56
We know that for certain.
320
1196859
1202
sappiamo per certo.
19:58
Yes, well, I've just said it so it must be true. True?
321
1198061
3003
Sì, beh, l'ho appena detto quindi dev'essere vero. VERO?
20:01
It is true. Oh, Petra.
322
1201397
2303
È vero. Ah Petra.
20:04
Hello, Petra.
323
1204033
1001
Ciao Petra.
20:05
Thank you very much for your very generous, lovely,
324
1205034
3370
Grazie mille per la tua donazione molto generosa, adorabile,
20:09
very nice donation on the super chair.
325
1209272
3336
molto bella sulla super sedia.
20:12
Petra, who is quite a new member.
326
1212608
2169
Petra, che è un membro abbastanza nuovo.
20:14
Yes. To our lovely community. Yes.
327
1214777
3370
SÌ. Alla nostra adorabile comunità. SÌ.
20:18
Thank you very much for that.
328
1218247
1135
Grazie mille per questo.
20:19
This is the this is the biggest English corner on the Internet.
329
1219382
4004
Questo è il più grande angolo inglese su Internet.
20:23
There is no larger English corner.
330
1223386
2936
Non esiste un angolo inglese più grande.
20:26
So people all around the world, everyone is joining you and you
331
1226322
5472
Quindi persone in tutto il mondo, tutti si uniscono a te e tu ti
20:31
joining us and everyone else there is watching.
332
1231828
4337
unisci a noi e tutti gli altri stanno guardando.
20:36
So we love doing this.
333
1236165
1902
Quindi adoriamo farlo.
20:38
If we could do this every day, do you think you would?
334
1238067
3671
Se potessimo farlo ogni giorno, pensi che lo faresti?
20:42
I'm not sure about every day,
335
1242638
2203
Non sono sicuro di tutti i giorni,
20:44
but it you're supposed to say you're supposed to say, yes, I've got other things going on in my life,
336
1244841
4938
ma dovresti dire che dovresti dire, sì, ho altre cose da fare nella mia vita,
20:50
but maybe not for much longer that.
337
1250913
2970
ma forse non per molto.
20:53
Well, we'll talk about that another time.
338
1253916
1769
Bene, ne parleremo un'altra volta.
20:55
Yes, but okay.
339
1255685
2102
Sì, ma va bene.
20:57
But, yes, it would be lovely to to, you know, come on with you every day, Mr.
340
1257820
4138
Ma, sì, sarebbe bello venire con lei tutti i giorni, signor
21:01
Duncan.
341
1261958
400
Duncan.
21:02
You did come on every day. Yes.
342
1262358
2536
Sei venuto tutti i giorni. SÌ.
21:04
Oh, you know, that would be a nice thing to do. Yes.
343
1264894
3604
Oh, sai, sarebbe una cosa carina da fare. SÌ.
21:08
Who knows?
344
1268631
901
Chi lo sa?
21:09
Who knows?
345
1269532
600
Chi lo sa?
21:10
So I'm even though I'm another year older
346
1270132
3104
Quindi lo sono anche se ho un altro anno in più
21:13
and this is the reason why we are here today, if you are wondering why we are here, it's my birthday.
347
1273536
5272
e questo è il motivo per cui siamo qui oggi, se vi state chiedendo perché siamo qui, è il mio compleanno.
21:19
I'm another year older and I sad about it.
348
1279075
2369
Ho un altro anno in più e ne sono triste.
21:21
Not really, because I'm still relatively young, even though I am slowly catching Mr.
349
1281444
6339
Non proprio, perché sono ancora relativamente giovane, anche se sto lentamente raggiungendo il signor
21:27
Steve up.
350
1287783
1202
Steve.
21:29
I'm just behind Mr. Steve.
351
1289518
1936
Sono appena dietro al signor Steve.
21:31
So more years.
352
1291454
1001
Quindi più anni. Il
21:32
Mr. Steve is always slightly in front with his age.
353
1292455
3570
signor Steve è sempre leggermente in anticipo rispetto alla sua età.
21:36
Well, chronologically.
354
1296025
1401
Bene, cronologicamente.
21:37
Oh yes. Chronologically, yes.
355
1297426
2236
Oh si. Cronologicamente sì.
21:39
When it comes to age, there's two definitions of age, by the way, chronologically means
356
1299862
4671
Quando si tratta di età, ci sono due definizioni di età, tra l'altro, cronologicamente significa
21:44
in the order of numbers state.
357
1304533
3003
nell'ordine dei numeri.
21:47
Yes. So quite often as dates in the form of numbers.
358
1307770
3737
SÌ. Così spesso come date sotto forma di numeri.
21:51
So maybe your age, your year, your date of birth, my age,
359
1311507
5005
Quindi forse la tua età, il tuo anno, la tua data di nascita, la mia età,
21:56
the year of my birth and also the date.
360
1316779
2769
l'anno della mia nascita e anche la data.
22:00
So chronological order means
361
1320116
2469
Quindi ordine cronologico significa
22:02
just in the order that those dates or times come from.
362
1322585
4438
solo nell'ordine da cui provengono quelle date o orari.
22:07
Cronus.
363
1327023
1034
Crono.
22:08
Yes, Cronus. The God of time.
364
1328057
2235
Sì, Crono. Il Dio del tempo.
22:11
True.
365
1331160
467
22:11
Yes, it is.
366
1331627
1702
VERO.
Sì.
22:13
There we go. So, yes, chronologically.
367
1333329
2135
Ci siamo. Quindi, sì, cronologicamente.
22:15
So in terms of time measurement, Mr.
368
1335464
3804
Quindi, in termini di misurazione del tempo, il signor
22:19
Duncan is about four years older than me.
369
1339268
2703
Duncan ha circa quattro anni più di me.
22:21
Yes, but then you can also measure your age biologically.
370
1341971
4271
Sì, ma poi puoi anche misurare la tua età biologicamente.
22:26
How do you.
371
1346942
434
Come.
22:27
Because some people. Yes.
372
1347376
1669
Perché alcune persone. SÌ.
22:29
Age at different rates.
373
1349045
2035
Età a velocità diverse.
22:31
There's somebody two people who are the same age,
374
1351113
2703
C'è qualcuno di due persone che hanno la stessa età,
22:34
maybe they're 20.
375
1354750
1035
forse hanno 20 anni.
22:35
There were two people over, say 60, for example. Yes.
376
1355785
3503
C'erano due persone sopra i 60 anni, per esempio. SÌ.
22:39
As if you're 20.
377
1359722
1268
Come se avessi 20 anni.
22:40
It's to make you know, if you're 20, you're 20.
378
1360990
2702
È per farti sapere che se hai 20 anni, ne hai 20.
22:44
But as you get older, some people look after themselves better.
379
1364493
3637
Ma man mano che invecchi, alcune persone si prendono cura di se stesse meglio.
22:48
Then they tend to exercise.
380
1368230
2269
Quindi tendono a fare esercizio.
22:50
Maybe they don't they don't smoke.
381
1370499
2236
Forse non fumano.
22:52
They don't drink much.
382
1372735
1201
Non bevono molto.
22:53
So they will actually age slightly slower.
383
1373936
3003
Quindi invecchieranno leggermente più lentamente.
22:57
So if you had two twins,
384
1377239
2303
Quindi, se avessi due gemelli,
23:00
so genetically they would be identical
385
1380009
2636
geneticamente sarebbero identici,
23:03
but one smoke and drank all his life and never did any exercise and the other one didn't.
386
1383012
4437
ma uno fuma e beve tutta la vita e non fa mai esercizio e l'altro no.
23:07
The one that did all the bad things. Okay, bad things.
387
1387449
3204
Quello che ha fatto tutte le cose cattive. Ok, cose brutte.
23:10
Some of them, you know, would probably be older
388
1390653
4037
Alcuni di loro, sai, sarebbero probabilmente più vecchi
23:14
biologically if you were to measure the cells and everything.
389
1394690
4004
biologicamente se dovessi misurare le cellule e tutto il resto.
23:18
Yes. So, you know, if Mr.
390
1398761
2068
SÌ. Quindi, sai, se il signor
23:20
Duncan is for years younger than me, but maybe you've caught me up biologically.
391
1400829
5039
Duncan è di anni più giovane di me, ma forse mi hai raggiunto biologicamente.
23:25
I mean, I don't care.
392
1405868
1635
Voglio dire, non mi interessa.
23:27
I don't care that people know my age, by the way.
393
1407503
2969
A proposito, non mi interessa che la gente conosca la mia età.
23:30
It doesn't bother me very much. So I am today.
394
1410472
3037
Non mi dà molto fastidio. Così sono oggi.
23:33
I am 57.
395
1413509
1401
Ho 57 anni.
23:35
Pardon.
396
1415878
834
Scusa.
23:36
Oh, okay.
397
1416712
500
Oh ok.
23:37
Steve 3737.
398
1417212
3404
Steve 3737.
23:41
Well, I can't be if I'm four years younger than you.
399
1421717
2035
Beh, non posso esserlo se ho quattro anni meno di te.
23:44
I'm just you and Mr.
400
1424486
1001
Sono solo tu e il signor
23:45
Steve is 60, 61.
401
1425487
2803
Steve ha 60, 61.
23:49
60, 61, right.
402
1429058
2335
60, 61, giusto.
23:51
Oh, Steve, stop doing that.
403
1431493
1502
Oh, Steve, smettila di farlo.
23:52
You're overloading them like, oh, it doesn't matter.
404
1432995
2336
Li stai sovraccaricando come, oh, non importa.
23:55
It does.
405
1435397
534
23:55
It doesn't mind if I do so.
406
1435931
3537
Lo fa.
Non importa se lo faccio.
23:59
So we're always worried about the mike.
407
1439468
1835
Quindi siamo sempre preoccupati per il microfono.
24:01
So I don't I don't care if people know my age.
408
1441303
3871
Quindi non mi interessa se la gente conosce la mia età.
24:05
It doesn't really bother me.
409
1445407
1435
Non mi dà davvero fastidio.
24:06
And especially these days because we've, we've been listening
410
1446842
3403
E soprattutto in questi giorni perché abbiamo, abbiamo ascoltato
24:10
to some very interesting conversations about age
411
1450245
3504
alcune conversazioni molto interessanti sull'età
24:14
and now 70 is the new 40
412
1454049
4071
e ora 70 sono i nuovi 40
24:19
and 50 is the new 30.
413
1459154
2536
e 50 sono i nuovi 30.
24:21
So there are people now who are who are living longer.
414
1461690
3003
Quindi ora ci sono persone che vivono più a lungo.
24:25
But not only that, they are also having much more active lives
415
1465060
3437
Ma non solo, stanno anche conducendo vite molto più attive
24:28
and staying healthy or more healthy than in the past.
416
1468497
3770
e rimanendo in salute o più in salute che in passato.
24:32
But we know people, Steve, who are half our age and they look terrible.
417
1472534
6807
Ma conosciamo persone, Steve, che hanno la metà dei nostri anni e hanno un aspetto terribile.
24:39
Exactly. It's very strange.
418
1479641
2102
Esattamente. È molto strano.
24:41
So we don't know what the secret is.
419
1481743
2403
Quindi non sappiamo quale sia il segreto.
24:44
I will let you in on one secret.
420
1484146
1935
Ti svelerò un segreto. La
24:47
Steve's sister is obsessed with my skin.
421
1487249
4671
sorella di Steve è ossessionata dalla mia pelle.
24:51
Yes, she. She.
422
1491920
1535
Si Lei. Lei.
24:53
Whenever I see your sister, she always looks at me like this.
423
1493455
4772
Ogni volta che vedo tua sorella, mi guarda sempre così.
24:58
This is.
424
1498227
400
24:58
This is what Steve sister does.
425
1498627
4871
Questo è.
Questo è ciò che fa la sorella di Steve.
25:03
She's.
426
1503498
501
25:03
She's she's always looking at my face and the skin on my face.
427
1503999
4071
Lei è.
Lei mi guarda sempre in faccia e la pelle del mio viso.
25:08
And when we went to the wedding about three weeks ago,
428
1508403
3003
E quando siamo andati al matrimonio circa tre settimane fa,
25:12
your sister asked Duncan things on me.
429
1512341
2669
tua sorella ha chiesto a Duncan delle cose su di me.
25:15
Duncan,
430
1515244
1134
Duncan,
25:17
what is, what is what do you do with your skin?
431
1517079
2502
cos'è, cosa fai con la tua pelle?
25:19
Your face, the skin on your face?
432
1519815
2369
Il tuo viso, la pelle del tuo viso?
25:22
What do you do with it?
433
1522384
1235
Cosa ci fai?
25:23
How do you keep it looking so great?
434
1523619
1601
Come fai a mantenerlo così bello?
25:25
She said, you have no lines.
435
1525220
2202
Ha detto, non hai linee.
25:28
And the answer is the answer is water.
436
1528223
3070
E la risposta è la risposta è l'acqua.
25:31
Very little. Yes, I don't really do much to it.
437
1531293
2703
Molto poco. Sì, non ci faccio molto.
25:34
The only thing I do sometimes is give it a little a little scrub, facial scrub.
438
1534296
5072
L'unica cosa che faccio a volte è dargli un po' di scrub, scrub per il viso.
25:39
Yeah. So that's it. But that's now and again.
439
1539368
2168
Sì. Quindi è così. Ma questo è di tanto in tanto.
25:41
So I use I use soap, water.
440
1541937
3570
Quindi uso io uso sapone, acqua.
25:45
That's it really.
441
1545607
1201
Questo è davvero.
25:46
But you see, it is all down to your parents if you are lucky enough to have
442
1546808
4772
Ma vedi, dipende tutto dai tuoi genitori se sei abbastanza fortunato da avere
25:52
parents.
443
1552581
534
genitori.
25:53
You see, your mother has got lovely skin.
444
1553115
2002
Vedi, tua madre ha una pelle adorabile.
25:55
You know, it's very well it's not it's not so good now.
445
1555117
3703
Sai, va molto bene, non è che non va molto bene ora.
25:58
But it was.
446
1558820
1135
Ma era.
25:59
Yes, yes, my, my, my, my mother
447
1559955
3170
Sì, sì, mia, mia, mia, mia madre
26:04
and your sister and my sister.
448
1564292
1569
e tua sorella e mia sorella.
26:05
And I suppose really in my family there is longevity as well.
449
1565861
4738
E suppongo che anche nella mia famiglia ci sia longevità.
26:11
So everyone in my family did live to what
450
1571400
2469
Quindi tutti nella mia famiglia hanno vissuto fino a quella che
26:13
we like to call a ripe old age.
451
1573869
3270
ci piace chiamare una vecchiaia matura.
26:17
It's a great word, isn't it? Ripe, yes.
452
1577839
2369
È una bella parola, vero? Maturo, sì.
26:20
So if a person lives to a ripe old age,
453
1580208
4071
Quindi se una persona vive fino a tarda età,
26:24
it means they live to well, they live until they're very old.
454
1584279
5339
significa che vive abbastanza bene, che vive fino a quando è molto vecchia.
26:29
And quite often we say that that person stayed maybe active or healthy
455
1589618
4804
E abbastanza spesso diciamo che quella persona è rimasta forse attiva o sana
26:34
until a ripe old age.
456
1594723
3503
fino a tarda età.
26:38
It's loses Lewis's wife's birthday
457
1598226
3203
Perde il compleanno della moglie di Lewis
26:41
on the 25th, the 25th of August.
458
1601429
3904
il 25, il 25 agosto.
26:45
Lewis I haven't done it yet, have I, today.
459
1605333
2136
Lewis Non l'ho ancora fatto, vero, oggi.
26:47
Wait there a second. Lewis. Mendez
460
1607469
3103
Aspetta lì un secondo. Lewis. Mendez
26:51
is here today.
461
1611606
1635
è qui oggi. Non
26:53
I've never been here when you've done that.
462
1613241
1769
sono mai stato qui quando l'hai fatto.
26:55
Yes, that's what it is.
463
1615010
1635
Sì, è quello che è.
26:56
That's what it sounds like.
464
1616645
1268
Ecco come suona.
26:57
So is that the 25th of August?
465
1617913
2902
Quindi è il 25 agosto?
27:01
Lewis Yeah, presuming it is, is anyone's birthday today.
466
1621383
4104
Lewis Sì, ammesso che lo sia, oggi è il compleanno di qualcuno.
27:05
Yes. Well, it's not just yours.
467
1625787
1602
SÌ. Beh, non è solo tuo.
27:07
Is there anybody watching today whose birthday it is today?
468
1627389
3203
C'è qualcuno che guarda oggi il cui compleanno è oggi?
27:10
It's my birthday. Pretty. We know it's your birthday.
469
1630592
2736
È il mio compleanno. Bello. Sappiamo che è il tuo compleanno.
27:13
I wonder if there are any other celebrities
470
1633795
3036
Mi chiedo se ci sono altre celebrità che
27:17
having their birthday today besides me?
471
1637732
2436
festeggiano il compleanno oggi oltre a me?
27:21
Yeah, well, do you want to.
472
1641503
3336
Sì, beh, vuoi.
27:25
Do you want me to show the lovely viewers what I was
473
1645273
3303
Vuoi che mostri agli adorabili spettatori quanto sono stato
27:28
so amazingly generous
474
1648576
2169
incredibilmente generoso
27:31
in buying you for your birthday?
475
1651913
1635
nel comprarti per il tuo compleanno?
27:33
Well, let's not go too far.
476
1653548
1969
Bene, non andiamo troppo lontano.
27:35
What about sharing a card?
477
1655517
1768
Che ne dici di condividere una carta?
27:37
Okay, just a moment.
478
1657285
1035
Ok, solo un momento.
27:38
I've got something else to show just very briefly.
479
1658320
2669
Ho qualcos'altro da mostrare solo molto brevemente.
27:40
Watch this, everyone.
480
1660989
2002
Guarda questo, tutti.
27:42
It is my birthday today.
481
1662991
1601
È il mio compleanno oggi.
27:44
If you want to make a donation, you can.
482
1664592
1869
Se vuoi fare una donazione, puoi farlo.
27:46
We've had some lovely super chats and also
483
1666461
3437
Abbiamo avuto delle belle super chat e
27:49
you can send a donation to my PayPal.
484
1669898
3570
puoi anche inviare una donazione al mio PayPal.
27:53
The address is underneath because today it's my birthday. Oh,
485
1673468
7975
L'indirizzo è sotto perché oggi è il mio compleanno. Oh
28:02
yes. Happy birthday.
486
1682477
1401
si. Buon compleanno.
28:03
You didn't you didn't see what I did, did you know, lots of lovely balloons went by.
487
1683878
4872
Non hai visto cosa ho fatto, lo sapevi, sono passati tanti bei palloncini.
28:08
Oh, I didn't see the balloons.
488
1688883
1468
Oh, non ho visto i palloncini.
28:10
Say balloons.
489
1690351
901
Diciamo palloncini.
28:11
Yes, some lovely balloons.
490
1691252
1635
Sì, dei bei palloncini.
28:12
I went to a lot of. Oh, I just saw it on TV.
491
1692887
2903
Sono andato a un sacco di. Oh, l'ho appena visto in TV.
28:15
The playback.
492
1695790
768
La riproduzione.
28:16
The playback, which is a 10 seconds behind what actually goes out.
493
1696558
4137
La riproduzione, che è di 10 secondi indietro rispetto a ciò che effettivamente si spegne.
28:20
That's nice. Just everybody.
494
1700695
1902
Bello. Proprio tutti.
28:22
That picture is going to be 44 on Wednesday next week.
495
1702597
3871
Quella foto sarà 44 mercoledì della prossima settimana.
28:26
Oh, okay. Well, happy birthday to Petra. So.
496
1706468
2836
Oh ok. Bene, buon compleanno a Petra. COSÌ.
28:30
So you are also a lion as well?
497
1710038
3069
Quindi anche tu sei un leone?
28:33
I am a lion, Leo.
498
1713107
3337
Sono un leone, Leone.
28:36
The lion, apparently Leo's.
499
1716444
2669
Il leone, apparentemente di Leo.
28:39
No, I don't believe in astrology, but apparently Leo's.
500
1719747
4105
No, non credo nell'astrologia, ma a quanto pare in Leo.
28:43
They say they are very deep, creative types.
501
1723852
5005
Dicono di essere tipi molto profondi e creativi.
28:49
Yeah, same.
502
1729958
1101
Sì, lo stesso.
28:51
So maybe it is true. So and quite deep.
503
1731059
2869
Quindi forse è vero. Così e abbastanza profondo.
28:53
Oh, time would you say I'm deep and creative?
504
1733928
3270
Oh, tempo diresti che sono profondo e creativo?
28:57
Oh well, you are definitely creative.
505
1737198
2202
Oh beh, sei decisamente creativo.
28:59
Otherwise you would not have created this live stream.
506
1739400
3938
Altrimenti non avresti creato questo live streaming.
29:03
Everything.
507
1743338
901
Qualunque cosa.
29:04
Pedro, are you really 20?
508
1744239
1768
Pedro, hai davvero 20 anni?
29:06
Pedro? 20.
509
1746007
2836
Pietro? 20.
29:08
No, I think he means the 20th I oh, maybe the 20th of August.
510
1748910
4738
No, penso che intenda il 20 I oh, forse il 20 agosto.
29:14
Is that true.
511
1754115
834
29:14
Is that your birthday then?
512
1754949
1568
È vero.
Allora è il tuo compleanno?
29:16
Is your birthday on the 20th of August.
513
1756517
2970
È il tuo compleanno il 20 agosto.
29:19
We could be on. Are we on. What date is it today? 12th.
514
1759487
3337
Potremmo essere d'accordo. Ci siamo? Che data è oggi? 12.
29:22
That's it.
515
1762824
634
Questo è tutto.
29:23
Well, I'm only joking.
516
1763458
1868
Beh, sto solo scherzando.
29:25
You should know the date. I'm joking. It's the 12th.
517
1765326
2970
Dovresti sapere la data. Sto scherzando. È il 12.
29:28
Yes, it's at eight days time.
518
1768429
2903
Sì, è tra otto giorni.
29:31
You had to use your fingers to work that out.
519
1771399
2169
Hai dovuto usare le dita per capirlo. L'ho
29:33
I just did it for comic effect.
520
1773968
3103
fatto solo per effetto comico.
29:37
I do worry sometimes about you. I really do.
521
1777071
2836
A volte mi preoccupo per te. Davvero.
29:40
That's. That's good, though. That's very good. If.
522
1780608
2336
Quello è. Va bene, però. Ciò è molto buono. Se.
29:43
If it is your birthday this month, please let us know on the live chat.
523
1783211
5505
Se questo mese è il tuo compleanno , faccelo sapere tramite la live chat.
29:48
Wouldn't that be nice?
524
1788716
1068
Non sarebbe bello?
29:49
When's the 20th? Is that not well?
525
1789784
2703
Quand'è il 20? Non va bene?
29:52
It's the 12th. Sunday.
526
1792487
1468
È il 12. Domenica.
29:53
It's eight days from now.
527
1793955
1601
Sono tra otto giorni.
29:55
It's one more than a week from now.
528
1795556
2136
È tra più di una settimana.
29:57
It's a Saturday then isn't it. Yes. Okay, fine.
529
1797692
3403
Allora è sabato, vero? SÌ. Ok bene.
30:01
That said.
530
1801095
668
30:01
Oh, it'll just be said.
531
1801763
1034
Detto ciò.
Oh, sarà solo detto.
30:02
We will have to celebrate on the Sunday. Yes.
532
1802797
3837
Domenica dovremo festeggiare. SÌ.
30:06
And for everybody else's birthday who who is next week
533
1806634
3437
E per il compleanno di tutti gli altri chi è la prossima settimana
30:10
I can picture for example,
534
1810872
2335
posso immaginare per esempio,
30:14
then we'll have
535
1814575
568
quindi dovremo
30:15
to have another this to go on and on couldn't it. Yes.
536
1815143
2669
avere un altro questo per continuare all'infinito, non è vero. SÌ.
30:18
People are talking about Zodiac signs now.
537
1818980
2068
La gente ora parla di segni zodiacali.
30:21
Yes. Good.
538
1821282
868
SÌ. Bene.
30:22
Which is good
539
1822150
1368
Il che è positivo
30:24
because it's something to talk about.
540
1824018
2002
perché è qualcosa di cui parlare.
30:26
Yes, but it's certainly it's but well, a lot of people do still believe in astrology.
541
1826287
5806
Sì, ma è certamente così ma beh, molte persone credono ancora nell'astrologia.
30:32
I don't particularly because every day
542
1832093
3270
Non mi piace particolarmente perché ogni giorno
30:35
you might read the newspaper, Steve, and you see these all of the star signs.
543
1835463
4304
potresti leggere il giornale, Steve, e vedere tutti questi segni zodiacali.
30:40
And there is always someone who tries to foresee the future
544
1840101
4471
E c'è sempre qualcuno che cerca di prevedere il futuro
30:44
or maybe to talk about what will happen today if you are a certain star sign.
545
1844739
6673
o magari di parlare di cosa accadrà oggi se sei un certo segno zodiacale.
30:51
Talking of which, last night we went into the guard
546
1851579
3270
A proposito, ieri sera siamo entrati in guardia
30:54
and we were trying to see the beautiful.
547
1854849
2402
e stavamo cercando di vedere il bello.
30:57
The beautiful persons.
548
1857919
2202
Le belle persone.
31:00
Yes, the beautiful.
549
1860121
2202
Sì, il bello.
31:02
Did you see any last night?
550
1862323
1568
Hai visto qualcuno ieri sera?
31:03
Were you looking outside now? We were trying to look.
551
1863891
3337
Stavi guardando fuori ora? Stavamo cercando di guardare.
31:07
We were trying to see.
552
1867428
1101
Stavamo cercando di vedere.
31:08
But unfortunately, though, it was still a little light.
553
1868529
3837
Ma sfortunatamente, però, c'era ancora un po' di luce.
31:12
So unfortunately, during the summer months, it never really goes completely dark here
554
1872700
5439
Quindi, purtroppo, durante i mesi estivi, qui non fa mai veramente buio
31:18
because as it gets dark, suddenly the sun is already starting to come up.
555
1878639
4938
perché quando si fa buio, improvvisamente il sole sta già cominciando a sorgere.
31:23
So it never actually stays, stays completely dark.
556
1883577
3971
Quindi in realtà non rimane mai, rimane completamente buio.
31:27
And there's a very bright moon
557
1887548
2536
E c'è una luna molto luminosa
31:31
which was starting to come up
558
1891185
2236
che stava cominciando a spuntare
31:34
on the horizon.
559
1894588
1068
all'orizzonte.
31:35
So that was causing a lot of light pollution. Yes.
560
1895656
3804
Quindi questo stava causando molto inquinamento luminoso. SÌ.
31:39
So it was difficult to see the lovely meteor was.
561
1899460
3904
Quindi era difficile vedere l'adorabile meteora.
31:43
Yes, last night. But we did see a few.
562
1903364
2602
Sì, ieri sera. Ma ne abbiamo visti alcuni.
31:46
I saw one, if you see one.
563
1906067
2502
Ne ho visto uno, se ne vedi uno.
31:48
So at the moment there is also a supermoon.
564
1908602
2102
Quindi al momento c'è anche una superluna. La
31:51
They call it a supermoon.
565
1911372
1902
chiamano superluna.
31:53
But but each one has their own special name, depending on which month it is.
566
1913274
5405
Ma ognuno ha il proprio nome speciale, a seconda del mese in cui si trova.
31:58
So this month the supermoon is called the Sturgeon Moon.
567
1918679
5072
Quindi questo mese la superluna si chiama Sturgeon Moon. Lo
32:03
Did you know that?
568
1923851
2569
sapevi?
32:06
And there won't be another one.
569
1926420
1368
E non ce ne sarà un altro.
32:07
There isn't another supermoon until next July.
570
1927788
3570
Non ci sarà un'altra superluna fino al prossimo luglio.
32:12
So make the most of the supermoon
571
1932059
2403
Quindi sfrutta al massimo la superluna
32:14
because there won't be another one until next next year.
572
1934562
2902
perché non ce ne sarà un'altra fino al prossimo anno. Il
32:17
Next July. Yes.
573
1937531
2269
prossimo luglio. SÌ.
32:19
Thank you, Magdalena,
574
1939800
3003
Grazie, Magdalena,
32:23
for reminding people to please like Mr.
575
1943103
3370
per aver ricordato alla gente di mettere mi piace ai
32:26
Duncan's videos.
576
1946473
1702
video del signor Duncan.
32:28
Pedro mentioned it earlier as well.
577
1948175
2069
Anche Pedro ne ha parlato prima.
32:30
So thank you both for encouraging people to like the videos.
578
1950244
4104
Quindi grazie a entrambi per aver incoraggiato le persone a mettere mi piace ai video.
32:34
It's a simple thing, but it does help Mr.
579
1954348
2502
È una cosa semplice, ma aiuta il signor
32:36
Duncan click to get noticed more in this huge YouTube
580
1956850
5239
Duncan a fare clic per farsi notare di più in questo enorme
32:42
channel where there are so many other people doing things and the likes.
581
1962089
4438
canale YouTube dove ci sono così tante altre persone che fanno cose e simili.
32:46
Help Mr. Demi to get noticed. Yes.
582
1966527
2502
Aiuta Mr. Demi a farsi notare. SÌ.
32:49
So give me a like Mr.
583
1969029
2036
Quindi dammi un mi piace signor
32:51
Duncan, if you see me, you like this. If you don't want to.
584
1971065
2936
Duncan, se mi vedi, ti piace. Se non vuoi.
32:54
Thanks a lot.
585
1974001
834
32:54
If you don't want to give a donation, you can just give it like
586
1974835
2936
Molte grazie.
Se non vuoi fare una donazione, puoi semplicemente darla come se
32:58
they are just as valuable they are.
587
1978439
2469
fossero altrettanto preziose.
33:00
To be honest.
588
1980908
3136
Ad essere onesti.
33:04
And Christina says that she is on a mountain.
589
1984044
4004
E Christina dice che è su una montagna.
33:08
Oh, okay.
590
1988349
1868
Oh ok.
33:10
I'm outdoors on the mountain,
591
1990217
2136
Sono all'aperto in montagna,
33:12
but difficult to watch you now, but want to celebrate your birthday?
592
1992353
3436
ma è difficile guardarti adesso, ma vuoi festeggiare il tuo compleanno?
33:15
How lovely, Christina.
593
1995789
1168
Che bello, Cristina.
33:16
Isn't that lovely to make that effort to come on and wish Mr.
594
1996957
3871
Non è bello fare uno sforzo per venire a augurare
33:20
Duncan happy birthday?
595
2000828
1201
buon compleanno al signor Duncan?
33:22
Because you're all such lovely people.
596
2002029
2536
Perché siete tutte persone così adorabili.
33:24
Perhaps the signal isn't very good if you are.
597
2004698
3103
Forse il segnale non è molto buono se lo sei.
33:28
A lot of people think if you go high up, then your phone signal will be better.
598
2008569
4504
Molte persone pensano che se vai in alto, il segnale del tuo telefono sarà migliore.
33:33
But in fact quite often it's worse
599
2013173
2469
Ma in realtà molto spesso è peggio
33:36
because you are then above the signal.
600
2016210
2736
perché sei al di sopra del segnale.
33:39
So you can either be blocked
601
2019613
2336
Quindi puoi essere bloccato
33:41
by a signal because of a hill or a mountain.
602
2021949
2836
da un segnale a causa di una collina o di una montagna.
33:45
But if you go to the top of a mountain or a hill,
603
2025185
3637
Ma se vai in cima a una montagna o una collina,
33:49
it doesn't necessarily mean your your mobile phone signal will be better quite often.
604
2029156
5038
non significa necessariamente che il segnale del tuo cellulare sarà migliore abbastanza spesso.
33:54
It will be worse because you are high up and the signal is below you.
605
2034194
3604
Sarà peggio perché sei in alto e il segnale è sotto di te.
33:58
So you can actually be above the signal.
606
2038132
2769
Quindi puoi effettivamente essere al di sopra del segnale.
34:00
And it is Louis, his wife's birthday on the 25th of August. Wow.
607
2040901
5706
Ed è Louis, il compleanno di sua moglie il 25 agosto. Oh.
34:06
I didn't realise that there was so many viewers also celebrate their birthday in August.
608
2046907
6673
Non mi ero reso conto che ci fossero così tanti telespettatori che festeggiano anche il loro compleanno ad agosto.
34:13
That's amazing. We had some last week, didn't we? Yeah.
609
2053580
2436
È stupefacente. Ne abbiamo bevuto un po' la settimana scorsa, vero? Sì.
34:16
So in most days, yes.
610
2056149
2503
Quindi nella maggior parte dei giorni, sì.
34:18
One person had it on the third.
611
2058652
2502
Una persona l'ha avuto il terzo.
34:21
I can't remember who if you had your birthday
612
2061154
3637
Non ricordo chi se hai compiuto gli anni
34:24
on the 3rd of August, please let me know because I know someone.
613
2064791
5072
il 3 agosto, per favore fammelo sapere perché conosco qualcuno.
34:29
Someone said, Mr.
614
2069863
1402
Qualcuno ha detto, signor
34:31
Duncan, we we've got a birthday on the third.
615
2071265
3770
Duncan, abbiamo un compleanno il terzo.
34:35
So, Christina, I want to know,
616
2075969
2236
Quindi, Christina, voglio sapere,
34:38
are you actually are you what are you doing on the mountain?
617
2078205
3103
sei davvero cosa stai facendo sulla montagna?
34:41
And what is the name?
618
2081308
1835
E qual è il nome?
34:43
And are you just going for a walk or are you on a bike?
619
2083143
3670
E stai solo andando a fare una passeggiata o sei in bicicletta?
34:47
Are you are you in a four by four?
620
2087481
1935
Sei in un quattro per quattro?
34:49
Maybe you are climbing up the side.
621
2089416
1869
Forse stai salendo di lato.
34:51
Yes with ropes using a long rope like we like Tom Cruise.
622
2091285
4571
Sì con le corde usando una corda lunga come ci piace Tom Cruise.
34:56
We don't want you to have, you know, a nasty accident while watching it. Mr.
623
2096256
4605
Non vogliamo che tu abbia, sai , un brutto incidente mentre lo guardi. Signor
35:00
Duncan, please, you know, very guilty.
624
2100861
1902
Duncan, per favore, sa, molto colpevole.
35:02
Yeah. Don't do that.
625
2102763
1368
Sì. Non farlo.
35:04
So I'm taking.
626
2104131
1368
Quindi sto prendendo.
35:05
I'm guessing it's quite safe. Oh, you.
627
2105499
2802
Immagino sia abbastanza sicuro. Oh tu.
35:09
He didn't seem sure. We.
628
2109870
3270
Non sembrava sicuro. Noi.
35:13
Of course. It's my birthday today. Moving on a little bit.
629
2113340
2569
Ovviamente. Oggi è il mio compleanno. Andando avanti un po'.
35:15
We ought to have a birthday register.
630
2115909
2236
Dovremmo avere un registro dei compleanni.
35:18
Yes. Like they do at work.
631
2118145
2402
SÌ. Come fanno al lavoro.
35:20
Does everyone's or all the regular people that come on and watch us.
632
2120547
3370
Tutti o tutte le persone normali che vengono a guardarci.
35:24
We ought to know when everybody's birthday is so that we can celebrate appropriately.
633
2124217
4839
Dovremmo sapere quando è il compleanno di tutti in modo da poter festeggiare in modo appropriato.
35:29
Can I just say one?
634
2129056
1868
Posso solo dirne uno?
35:30
Well, I suppose a situation that a lot of people find frustrating is
635
2130924
4171
Beh, suppongo che una situazione che molte persone trovino frustrante sia
35:35
if you work in an office, an office space with lots of other people,
636
2135395
3871
che se lavori in un ufficio, uno spazio ufficio con molte altre persone,
35:39
you might find that if there are lots of people
637
2139633
4204
potresti scoprire che se ci sono molte persone che
35:43
working around you, that there is at least one person having their birthday
638
2143837
5172
lavorano intorno a te, ce n'è almeno una persona che festeggia il compleanno
35:49
during a certain period of time and you might find that you have to keep buying.
639
2149676
4671
durante un certo periodo di tempo e potresti scoprire che devi continuare a comprare.
35:54
Yes. Presents and very annoying and birthday cakes all the time
640
2154548
5171
SÌ. Regali e molto fastidiosi e torte di compleanno tutto il tempo
35:59
because all of the people at work around you, it gets a little frustrating.
641
2159920
4804
perché tutte le persone al lavoro intorno a te, diventa un po' frustrante.
36:05
We have in our team at work, we haven't done it
642
2165058
3337
Abbiamo nel nostro team al lavoro, non l'abbiamo fatto
36:08
very much recently, but there was always like a birthday monitor.
643
2168395
3470
molto di recente, ma c'era sempre come un monitor di compleanno.
36:12
Oh, okay.
644
2172098
701
36:12
So somebody was assigned the task of monitoring
645
2172799
3570
Oh ok.
Quindi a qualcuno è stato assegnato il compito di monitorare
36:16
and finding out when everybody's birthdays and then organise
646
2176937
4337
e scoprire quando tutti festeggiano i compleanni e quindi organizzare
36:21
icing cards or something like that or that it gets.
647
2181274
4271
biglietti di glassa o qualcosa del genere o qualcosa del genere.
36:25
It's all right at first, but then it just gets a little tedious
648
2185545
3537
All'inizio va tutto bene, ma poi diventa un po' noioso
36:29
when every week you've got to say happy birthday to,
649
2189649
2703
quando ogni settimana devi dire buon compleanno a,
36:32
you know, if it's a special one.
650
2192919
2469
sai, se è speciale.
36:35
Yes, maybe 30 or 40, 50/60, that sort of thing.
651
2195388
4405
Sì, forse 30 o 40, 50/60, quel genere di cose.
36:39
Yeah, fine.
652
2199793
1434
Sì, bene.
36:41
But you know, it just every other day it's
653
2201227
3204
Ma sai, solo a giorni alterni è il
36:44
somebody's birthday when there's a large workforce
654
2204431
3169
compleanno di qualcuno quando c'è una grande forza lavoro
36:48
and it just gets a little and the same thing is
655
2208301
2870
e diventa solo un po 'e la stessa cosa è
36:51
when somebody has a baby, they want terminations.
656
2211171
3503
quando qualcuno ha un bambino, vogliono licenziamenti.
36:54
When somebody like Steve retires or goes for another job, it's just endless.
657
2214674
5506
Quando qualcuno come Steve va in pensione o cerca un altro lavoro, è semplicemente infinito.
37:00
Okay? Except. Except for today.
658
2220180
2335
Va bene? Tranne. Tranne oggi.
37:03
Can I just say.
659
2223616
668
Posso solo dire.
37:04
Except for today.
660
2224284
2235
Tranne oggi.
37:06
Today you are free to
661
2226519
2236
Oggi siete liberi di
37:08
to donate, please.
662
2228855
4238
donare, per favore.
37:13
Yeah. You almost sound like you are putting everyone off.
663
2233960
2369
Sì. Sembra quasi che tu stia scoraggiando tutti.
37:16
Rosa.
664
2236496
534
Rosa.
37:17
Rosa is gathering everybody's Rosa has assigned herself as the birthday monitor.
665
2237030
5939
Rosa sta raccogliendo tutti quelli che Rosa si è assegnata come sorvegliante del compleanno.
37:22
Okay, so thank you for that, because I didn't want to do it.
666
2242969
2970
Ok, quindi grazie per questo, perché non volevo farlo.
37:27
Two things that I would love to do.
667
2247407
2302
Due cose che mi piacerebbe fare.
37:29
I would love to have a big map of the world
668
2249709
3270
Mi piacerebbe avere una grande mappa del mondo
37:33
and maybe on the wall in here or somewhere,
669
2253880
3303
e forse sul muro qui o da qualche parte,
37:37
or maybe a little graphic that I can show.
670
2257550
2636
o forse un piccolo grafico che posso mostrare.
37:40
And I would love to know where everyone is in the world
671
2260453
2970
E mi piacerebbe sapere dove sono tutti nel mondo,
37:43
so we can look at any country to do that.
672
2263423
3003
così possiamo guardare qualsiasi paese per farlo.
37:46
And we would know exactly where everyone was not not for any reason.
673
2266426
4604
E sapremmo esattamente dove non erano tutti per nessun motivo.
37:51
We're not going to come around and spy on you, but because we would just like to know where you are.
674
2271731
4705
Non verremo a spiarti, ma perché vorremmo solo sapere dove sei.
37:56
It's very hard to remember all of the location and of everyone watching.
675
2276669
4371
È molto difficile ricordare tutto il luogo e tutti quelli che guardavano.
38:02
That is true and I'm sure you will understand.
676
2282141
3537
Questo è vero e sono sicuro che capirai.
38:05
But it would be great to have a map, a giant map with with with lights on.
677
2285979
4871
Ma sarebbe fantastico avere una mappa, una mappa gigante con luci accese.
38:11
Well, and then it lights up when somebody is on from their country and.
678
2291117
4805
Bene, e poi si accende quando qualcuno è in onda dal proprio paese e.
38:16
Well, no, that's I don't think we could do that.
679
2296122
3437
Beh, no, non penso che potremmo farlo.
38:19
Just just a reference.
680
2299559
1802
Solo un riferimento.
38:21
So when I don't know when we see when we see Pedro, we know where he is.
681
2301361
5438
Quindi quando non so quando vediamo quando vediamo Pedro, sappiamo dov'è.
38:26
When we see Palmira, we know where she is.
682
2306799
3204
Quando vediamo Palmira, sappiamo dov'è.
38:30
When we see Claudia, we know where she is.
683
2310169
3370
Quando vediamo Claudia, sappiamo dov'è.
38:33
Is Claudia here today?
684
2313773
1602
Claudia è qui oggi?
38:35
I haven't seen Claudia, so she's probably at this minute
685
2315375
3603
Non ho visto Claudia, quindi probabilmente in questo momento sta
38:38
looking into somebody's mouth, drilling away.
686
2318978
4605
guardando nella bocca di qualcuno, scavando.
38:43
Mika. Mika is here.
687
2323583
2369
Mica. Mica è qui.
38:45
Mika, you never look at the live chat well because I keep I'm looking at it. Mr.
688
2325952
4438
Mika, tu non guardi mai bene la live chat perché io continuo a guardarla. Signor
38:50
Juncker I'm I hold it back on the things that I want to comment and say,
689
2330390
3870
Juncker, mi trattengo sulle cose che voglio commentare e dire,
38:54
look, Rosa has gathered all the information.
690
2334260
3270
guardi, Rosa ha raccolto tutte le informazioni.
38:57
Petra on the 17th, okay.
691
2337997
2036
Petra il 17, va bene.
39:00
Magdalena on the 19th. Pedro on the 20th.
692
2340033
2869
Maddalena il 19. Pietro il 20.
39:02
Lewis Vice the 25th time they're the 27th
693
2342902
2970
Lewis Vice la 25esima volta sono la 27esima
39:06
and Rosa's on the 30th.
694
2346239
2302
e Rosa la 30esima.
39:09
So all those I want to take a screenshot of that. Mr.
695
2349308
2336
Quindi tutti quelli che voglio fare uno screenshot di quello. Signor
39:11
Duncan how do we do, Steve, right there.
696
2351644
3937
Duncan come andiamo, Steve, proprio lì.
39:15
Let me just do it because Steve is going to take a screenshot.
697
2355648
4004
Lasciamelo fare perché Steve farà uno screenshot.
39:19
I don't know why, because he's never going to look at this again.
698
2359652
3203
Non so perché, perché non lo guarderà mai più.
39:22
That's not very nice.
699
2362855
3203
Non è molto carino.
39:26
Let me just save that.
700
2366058
1635
Lascia che me lo salvi.
39:27
Save two photos that he can.
701
2367693
2069
Salva due foto che può.
39:29
It's safe now. We've got a screenshot. Yes.
702
2369762
2736
Adesso è al sicuro. Abbiamo uno screenshot. SÌ.
39:32
So even though it's his birthday on the seventh, well I'll have to go out on the seventh at my place.
703
2372932
5806
Quindi, anche se il 7 è il suo compleanno, il 7 dovrò uscire a casa mia.
39:38
Mika. Mika.
704
2378771
1135
Mica. Mica.
39:41
We celebrated
705
2381040
768
39:41
my granddaughter's second birthday on the 7th of August.
706
2381808
4104
Abbiamo festeggiato il secondo compleanno
di mia nipote il 7 agosto.
39:45
So here is here. Yes.
707
2385912
2235
Quindi ecco qui. SÌ.
39:48
Hello, Claudia.
708
2388147
1602
Ciao Claudia.
39:49
Claudia is here.
709
2389749
1802
Claudia è qui
39:51
We thought for a moment maybe you were working.
710
2391551
2302
Per un momento abbiamo pensato che forse stavi lavorando.
39:53
You see, we thought maybe you had your had your hands in someone's mouth causing someone pain and discomfort.
711
2393853
6039
Vedi, abbiamo pensato che forse avevi le mani nella bocca di qualcuno causando dolore e disagio a qualcuno.
39:59
Yes, I had that last week. Maybe joking.
712
2399926
3370
Sì, l'ho avuto la scorsa settimana. Forse scherzando.
40:03
You have to go to the dentist.
713
2403296
1201
Devi andare dal dentista.
40:04
I'm sure Claudia is the most gentle and of dentists and doesn't cause any pain and suffering.
714
2404497
6940
Sono sicuro che Claudia è la più gentile e dei dentisti e non causa alcun dolore e sofferenza.
40:11
You know, I sometimes imagine that dentists
715
2411437
3003
Sai, a volte immagino che i dentisti
40:15
I sometimes imagine dentists enjoy their job, especially when they cause pain.
716
2415675
4904
a volte immagino che ai dentisti piaccia il loro lavoro, specialmente quando causano dolore.
40:20
Here's something this is an interesting observation about my dentist.
717
2420813
3604
Ecco qualcosa, questa è un'osservazione interessante sul mio dentista.
40:24
Yes. Right.
718
2424417
1101
SÌ. Giusto.
40:25
That I get I've been going to this dentist now probably for about ten years.
719
2425518
3470
Che ho capito vado da questo dentista ora probabilmente da circa dieci anni.
40:28
Does he does he do your your treatment naked?
720
2428988
2769
Ti fa il tuo trattamento nudo?
40:33
No. So
721
2433192
2503
No. Quindi
40:36
he was quite he took over from somebody else.
722
2436729
2035
era abbastanza preso da qualcun altro.
40:38
So he was when he started, he was probably, I would say about 25, 26.
723
2438764
4138
Quindi lo era quando ha iniziato, probabilmente aveva, direi circa 25, 26 anni.
40:42
Okay, Slim, you know, and I've noticed now
724
2442935
4204
Ok, Slim, sai, e ho notato ora
40:47
over the years, he has got fatter and fatter.
725
2447506
3504
nel corso degli anni che è diventato sempre più grasso.
40:51
He's put on a lot of weight to such an extent now that when he's working on my teeth,
726
2451344
5004
È ingrassato a tal punto ora che quando lavora sui miei denti,
40:56
all I can feel is his belly
727
2456716
2035
tutto quello che riesco a sentire è la sua pancia che
41:00
pressing into the side of my
728
2460119
2035
preme contro il
41:02
in to my side, which isn't particularly nice, you know.
729
2462154
3904
mio fianco, il che non è particolarmente piacevole, sai.
41:06
So he's working on me now.
730
2466092
1735
Quindi ora sta lavorando su di me.
41:07
He's got so overweight that he can't
731
2467827
3136
È così sovrappeso che non può
41:11
if Belly is pushing into me as he's doing my teeth and I'm just aware of that.
732
2471564
4471
se Belly sta spingendo dentro di me mentre mi fa i denti e me ne rendo conto.
41:16
I don't like it.
733
2476235
1068
non mi piace.
41:17
I'm not a fan.
734
2477303
1034
Non sono un fan.
41:18
I, my dental hygienist
735
2478337
2436
Io, la mia igienista dentale
41:21
and lady, I can feel her boobs.
736
2481373
3404
e signora, posso sentire le sue tette.
41:24
Good grief.
737
2484877
801
Santo cielo.
41:25
Sometimes they press against me.
738
2485678
1935
A volte premono contro di me.
41:27
Well, I've noticed that some women, some I'm not somebody that doesn't like to press their boobs kind.
739
2487613
5038
Beh, ho notato che alcune donne, alcune non sono qualcuno a cui non piace premere le loro tette in modo gentile.
41:32
I tell my story up against you.
740
2492685
1568
Racconto la mia storia contro di te.
41:34
One element is the right to have you things about you.
741
2494253
3437
Un elemento è il diritto di avere cose su di te.
41:37
I thought you finished. I thought you finished. Yes. Yes.
742
2497690
2836
Pensavo avessi finito. Pensavo avessi finito. SÌ. SÌ.
41:40
When she's leaning over to get to the back of my mouth, she presses right against me.
743
2500526
4938
Quando si china per arrivare alla parte posteriore della mia bocca, si preme proprio contro di me.
41:45
Not on purpose. Don't get the wrong idea.
744
2505464
2369
Non di proposito. Non farti un'idea sbagliata.
41:48
But I can feel her boobs boobs pressing against me, I think.
745
2508267
5038
Ma posso sentire le sue tette premere contro di me, credo.
41:53
I'm sure some men would really like that.
746
2513372
2169
Sono sicuro che ad alcuni uomini piacerebbe molto.
41:55
I might.
747
2515841
401
Potrei.
41:56
Maybe some women as well they might.
748
2516242
1801
Forse anche alcune donne potrebbero.
41:58
But Victorian sexual harassment, I don't know.
749
2518043
3137
Ma le molestie sessuali vittoriane, non lo so.
42:01
Victoria. Victoria, hello.
750
2521180
2969
Vittoria. Vittoria, ciao.
42:04
Thank you very much for your lovely donation coming through now on the super chat.
751
2524149
3938
Grazie mille per la tua adorabile donazione che arriva ora sulla super chat.
42:08
Thank you very much.
752
2528087
1768
Grazie mille.
42:09
You can donate through the super chat or
753
2529855
2736
Puoi donare tramite la super chat o
42:12
there is also an address going underneath just for today.
754
2532925
3336
c'è anche un indirizzo sotto solo per oggi.
42:16
Just today, because it's my birthday and to be honest with you, I want to carry on
755
2536829
4871
Proprio oggi, perché è il mio compleanno e ad essere onesto con te, voglio continuare a
42:21
doing this free of charge
756
2541700
3203
farlo gratuitamente
42:25
or else, well, maybe in the future I won't be able to do it for free.
757
2545204
3837
oppure, beh, forse in futuro non potrò farlo gratuitamente.
42:29
Nico.
758
2549375
1234
Nico.
42:30
Nico says congratulations.
759
2550609
2202
Nico dice congratulazioni.
42:32
You look 35. Me.
760
2552811
2269
Ne dimostri 35. Io.
42:35
Thank you.
761
2555948
634
Grazie.
42:37
And it was nice to hear.
762
2557583
1535
Ed è stato bello sentirti.
42:39
I'll take that.
763
2559118
1301
Lo prenderò.
42:40
I'll take it.
764
2560419
1201
Lo prendo.
42:41
$100 here. Hello?
765
2561620
2236
$ 100 qui. Ciao?
42:43
Uh, hoping you are fine. We are. Thank you very much.
766
2563856
2736
Sperando che tu stia bene. Noi siamo. Grazie mille.
42:46
And we've also got somebody here who I haven't seen before.
767
2566592
4237
E qui abbiamo anche qualcuno che non ho mai visto prima.
42:50
Uh, Mamadou.
768
2570829
1769
Eh, Mamadou.
42:52
Mamadou from Egypt,
769
2572598
2969
Mamadou dall'Egitto,
42:55
who is a chemistry teacher.
770
2575567
1202
che è un insegnante di chimica.
42:56
And thank you for telling us your name, because we wouldn't have understood that from.
771
2576769
3870
E grazie per averci detto il tuo nome, perché non l'avremmo capito da.
43:00
From the way you've written it on your.
772
2580639
2336
Dal modo in cui l'hai scritto sul tuo.
43:03
What you call that.
773
2583575
1101
Come lo chiami.
43:04
Yes, on the little icon on that.
774
2584676
2536
Sì, sulla piccola icona sopra.
43:07
So thank you for telling us.
775
2587412
1602
Quindi grazie per avercelo detto.
43:09
You know, you're not Walter White, are you,
776
2589014
3003
Sai, tu non sei Walter White, vero,
43:12
because he was a chemistry teacher as well.
777
2592017
2202
perché anche lui era un insegnante di chimica.
43:14
You must be very clever to be.
778
2594219
1468
Devi essere molto intelligente per esserlo.
43:15
I loved chemistry at school. Did you?
779
2595687
2336
A scuola amavo la chimica. Hai fatto?
43:18
It was my favourite subject and I used to have
780
2598290
2302
Era la mia materia preferita e avevo
43:21
a lab at home.
781
2601860
968
un laboratorio a casa.
43:22
My dad used to buy me all this equipment.
782
2602828
2235
Mio padre mi comprava tutta questa attrezzatura. Lo
43:25
I used to get it from where he worked and I used to do experiments and everything.
783
2605297
3237
prendevo da dove lavorava e facevo esperimenti e tutto il resto.
43:28
I still love doing it as all these chemistry books,
784
2608534
2268
Mi piace ancora farlo come tutti questi libri di chimica,
43:31
but I
785
2611770
467
ma
43:32
don't think you were very good at it because you kept blowing things up.
786
2612237
2670
non penso che tu fossi molto bravo perché continuavi a far saltare in aria le cose.
43:35
Well, I did sort of go into making sort of bombs, but.
787
2615274
5538
Beh, in un certo senso ho iniziato a creare una specie di bombe, ma.
43:41
No, no, no, you know, just for fun.
788
2621446
2470
No, no, no, sai, solo per divertimento.
43:44
But I was.
789
2624783
1602
Ma io ero.
43:46
I wanted to be an industrial chemist.
790
2626385
2669
Volevo diventare un chimico industriale.
43:49
Oh, okay. Okay.
791
2629087
1402
Oh ok. Va bene.
43:50
But I wasn't clever enough, man.
792
2630489
2402
Ma non sono stato abbastanza intelligente, amico.
43:53
So maybe if I'd had you as a teacher, I can believe that, because it's quite,
793
2633191
4371
Quindi forse se ti avessi avuto come insegnante, posso crederci, perché è abbastanza,
43:57
you know, when you get to A-level chemistry is alright at O-level, when you start
794
2637562
3371
sai, quando arrivi al livello A la chimica va bene al livello O, quando inizi
44:00
to get to A-level and beyond it, actually you've got to be quite clever.
795
2640933
4070
ad arrivare al livello A e oltre it, in realtà devi essere abbastanza intelligente.
44:05
Same with physics.
796
2645570
1068
Lo stesso con la fisica.
44:06
I have no idea about where is biology.
797
2646638
4505
Non ho idea di dove sia la biologia.
44:11
You see, you can do that up to degree level and you can.
798
2651143
4771
Vedi, puoi farlo fino al livello di laurea e puoi farlo.
44:16
You don't have to be quite too clever.
799
2656181
1301
Non devi essere troppo intelligente.
44:17
Yeah, all I did at school was secondary science, which was a bit of everything,
800
2657482
4638
Sì, a scuola facevo solo scienze secondarie, che era un po' di tutto,
44:22
but we never did chemistry.
801
2662120
1368
ma non abbiamo mai studiato chimica.
44:23
Only the really clever kids got to play with the chemistry sets in the school.
802
2663488
6607
Solo i bambini davvero intelligenti possono giocare con i set di chimica della scuola.
44:30
So I couldn't.
803
2670095
1168
Quindi non potevo.
44:31
I all I could do was watch from a distance as they were all heating their little test tubes.
804
2671263
6039
Tutto quello che potevo fare era guardare da lontano mentre riscaldavano le loro provette.
44:37
Oh, I used to live over at over there Bunsen burner as well.
805
2677302
4304
Oh, anch'io abitavo laggiù al becco Bunsen.
44:41
What do you think of this
806
2681707
1001
Cosa ne pensi di
44:43
man? Do
807
2683875
1001
quest'uomo? Fai
44:44
my my father.
808
2684876
3704
mio mio padre.
44:48
We saw that. Yes.
809
2688580
934
L'abbiamo visto. SÌ.
44:49
Yeah, I'm having trouble.
810
2689514
1435
Sì, ho dei problemi.
44:50
The fact that I've chat to you. Okay.
811
2690949
2936
Il fatto che ho chattato con te. Va bene.
44:53
So, yeah, my father taught me how to make gunpowder.
812
2693885
4872
Quindi, sì, mio ​​padre mi ha insegnato a fare la polvere da sparo.
44:59
Yes. How many fathers do that now?
813
2699891
1969
SÌ. Quanti padri lo fanno adesso?
45:01
I'd probably. I'd probably been put into care.
814
2701860
2035
Probabilmente lo farei. Probabilmente ero stato messo in cura.
45:03
There might be a few in the United States doing it.
815
2703895
2069
Potrebbero essercene alcuni negli Stati Uniti che lo fanno.
45:05
And you could just walk into any chemist is back in the seventies
816
2705964
3303
E potevi semplicemente entrare in qualsiasi farmacia negli anni '70
45:09
and 1970s in the UK you could just go in, you could buy
817
2709868
3370
e '70 nel Regno Unito potevi semplicemente entrare, potevi comprare
45:13
sodium, nitrate, sulphur
818
2713572
2602
sodio, nitrato, zolfo
45:17
and then you got you made that, you could buy charcoal, you could make all the ingredients to make gunpowder.
819
2717209
4571
e poi ce l'avevi fatto, potevi comprare carbone, potevi fare tutto il ingredienti per fare la polvere da sparo.
45:21
Okay, Steve, the local chemist.
820
2721780
1768
Ok, Steve, il chimico locale.
45:23
All right.
821
2723548
501
Va bene.
45:24
I'm not sure how this fits in with YouTube's terms of service.
822
2724049
5806
Non sono sicuro di come questo si adatti ai termini di servizio di YouTube.
45:29
Well, you know, so Dad showed me all this is how I used to do this when I was a child, you know?
823
2729921
5773
Beh, sai, quindi papà mi ha mostrato tutto questo è come lo facevo da bambino, sai?
45:35
And I nearly blew myself up. Yes.
824
2735694
2068
E mi sono quasi fatto saltare in aria. SÌ.
45:37
A number of occasions in particular when I started getting onto weedkiller and sugar.
825
2737829
3937
Un certo numero di occasioni in particolare quando ho iniziato a prendere diserbanti e zucchero.
45:41
We won't go into that.
826
2741833
934
Non entreremo in questo.
45:42
Okay.
827
2742767
334
Va bene.
45:43
Steve, again,
828
2743101
3103
Steve, ancora una volta,
45:46
this is probably a summit we shouldn't be discussing at all.
829
2746204
2569
probabilmente questo è un vertice di cui non dovremmo discutere affatto.
45:49
It's a love making chemist, just in case.
830
2749207
2036
È un chimico che fa l'amore, per ogni evenienza.
45:51
We don't want to be responsible for someone out there
831
2751243
2469
Non vogliamo essere responsabili per qualcuno là fuori che
45:54
thinking, Oh, okay, so that's what I need.
832
2754145
3103
pensa, oh, okay, quindi è quello di cui ho bisogno.
45:58
It's why I don't think that is information that isn't widely available.
833
2758149
4805
È per questo che non penso che si tratti di informazioni che non sono ampiamente disponibili.
46:02
Okay, Internet.
834
2762954
1135
Ok, internet.
46:04
Okay.
835
2764089
433
46:04
Steve, still you got to get the proportions right.
836
2764522
5506
Va bene.
Steve, devi comunque trovare le giuste proporzioni.
46:10
Otherwise it's sort of attached to him. Permanganate.
837
2770028
2769
Altrimenti è una specie di attaccamento a lui. Permanganato.
46:12
Okay, Steve, thanks.
838
2772797
1101
Ok, Steve, grazie.
46:13
Nexium permanganate. That was indeed. Steve
839
2773898
2069
Permanganato di nexio. Quello era davvero. Steve,
46:21
I've muted.
840
2781840
634
ho disattivato l'audio.
46:22
Steve, Steve, you we can't say things like that,
841
2782474
3236
Steve, Steve, tu non possiamo dire cose del genere,
46:25
but that muting you glycerine.
842
2785810
4838
ma quel silenziamento è la glicerina.
46:31
Please don't say these things, Steve.
843
2791583
1935
Per favore, non dire queste cose, Steve.
46:33
It's all on the internet.
844
2793518
1168
È tutto su Internet.
46:34
You can use it, but you know you're not allowed to talk about it here on YouTube.
845
2794686
3737
Puoi usarlo, ma sai che non sei autorizzato a parlarne qui su YouTube.
46:38
They will they will take away my channel, trust me. Yes.
846
2798723
3270
Loro mi toglieranno il canale, fidati di me. SÌ. Ci
46:42
We'll get back into that anyway. Right.
847
2802260
2269
torneremo comunque. Giusto.
46:44
I might have to
848
2804763
1534
Potrei doverlo
46:46
I might have to do it myself to you.
849
2806598
2402
fare io stesso con te.
46:49
So let's have a look at what I've received for my birthday.
850
2809634
3804
Quindi diamo un'occhiata a cosa ho ricevuto per il mio compleanno.
46:53
Because to this, I don't know why this this won't stick your bounty.
851
2813438
4671
Perché a questo, non so perché questo non attaccherà la tua taglia.
46:58
This won't stick to my hands.
852
2818676
2336
Questo non si attaccherà alle mie mani.
47:01
It's so hot I can't get my little sticker
853
2821012
3270
Fa così caldo che non riesco a prendere il mio piccolo adesivo
47:04
Stick to my hat It keeps coming off because it's so hot.
854
2824849
4004
Attaccami al cappello Continua a staccarsi perché fa così caldo.
47:09
Stay on my head. Let's look at your bounty.
855
2829988
2202
Rimani sulla mia testa. Diamo un'occhiata alla tua taglia.
47:12
Yes, bounty.
856
2832223
935
Sì, generosità.
47:13
The amount of stuff that you've got, of course, today is my birthday.
857
2833158
3603
La quantità di roba che hai, ovviamente, oggi è il mio compleanno.
47:16
Can we have the balloons again?
858
2836761
1368
Possiamo avere di nuovo i palloncini?
47:18
Come on, let's have the balloons.
859
2838129
1235
Dai, prendiamo i palloncini.
47:19
Come on, Mr.
860
2839364
634
47:19
Duncan,
861
2839998
6139
Andiamo, signor
Duncan,
47:26
are those balloons from helium or is it hydrogen?
862
2846137
3370
quei palloni sono di elio o di idrogeno?
47:29
They'll be one of the two, probably helium and hydrogen.
863
2849841
3336
Saranno uno dei due, probabilmente elio e idrogeno.
47:33
Exactly.
864
2853711
734
Esattamente.
47:34
So that would be something else for you to play around with.
865
2854445
3304
Quindi sarebbe qualcos'altro con cui giocare. Ti
47:39
Shall I show you a lovely card?
866
2859217
1902
mostro una bella carta?
47:41
Yes. That my mother.
867
2861119
3103
SÌ. Quella mia madre.
47:44
How many cards have you had, by the way?
868
2864222
2602
Quante carte hai avuto, a proposito?
47:46
No, it's okay.
869
2866824
835
No va bene.
47:47
I have. No, no know.
870
2867659
1935
Io ho. No, non lo so.
47:49
I know you're trying to embarrass me. I'm not trying to.
871
2869594
2636
So che stai cercando di mettermi in imbarazzo. Non ci sto provando.
47:52
I had two card. Two cards?
872
2872230
2135
Avevo due carte. Due carte?
47:54
They're physical.
873
2874365
634
47:54
Physical cards. Yes. Okay.
874
2874999
1835
Sono fisici.
Carte fisiche. SÌ. Va bene.
47:56
Yes. Well, but more wishes on the live chat.
875
2876834
3904
SÌ. Bene, ma altri auguri nella live chat.
48:00
I did have a few psychic cards, but look how many happy birthdays you've had.
876
2880738
4972
Avevo alcune carte psichiche, ma guarda quanti compleanni felici hai avuto.
48:05
Okay, Jemmy. So we just show the card.
877
2885743
2036
Ok, Jemy. Quindi mostriamo solo la carta.
48:08
There it is.
878
2888880
834
Eccolo.
48:09
It's not like this is from my mother to Duncan.
879
2889714
2936
Non è che questo sia da mia madre a Duncan.
48:12
It's not nice.
880
2892984
1401
Non è carino.
48:14
And it's a lovely I think it's.
881
2894385
2569
Ed è adorabile, penso che lo sia.
48:17
Is it from a painting?
882
2897055
1201
Viene da un dipinto?
48:18
It is from a tapestry.
883
2898256
1401
Proviene da un arazzo.
48:19
I think it's actually a screenprint, which is on display
884
2899657
3837
Penso che in realtà sia una serigrafia, che è in mostra
48:23
at the Victoria and Albert Museum in London.
885
2903494
3003
al Victoria and Albert Museum di Londra.
48:26
And this has lots of birds and even on the actual print, all of the birds are actually named.
886
2906798
7107
E questo ha molti uccelli e anche sulla stampa reale, tutti gli uccelli sono effettivamente nominati.
48:34
So we know what the names of the birds are.
887
2914272
2569
Quindi sappiamo quali sono i nomi degli uccelli.
48:37
Absolutely.
888
2917208
801
Assolutamente.
48:38
But the original is much larger.
889
2918042
1769
Ma l'originale è molto più grande.
48:39
So this is just part of the print.
890
2919811
2736
Quindi questa è solo una parte della stampa.
48:42
So there are there is much more to it.
891
2922880
2570
Quindi c'è molto di più.
48:45
So I would like to have a look at that.
892
2925450
2635
Quindi mi piacerebbe dare un'occhiata a questo.
48:48
The name of it is Birds of Many Climbs.
893
2928619
4205
Il suo nome è Birds of Many Climbs.
48:53
So it climbs. So that means many
894
2933424
2236
Quindi sale. Quindi questo significa molti
48:57
different environments, doesn't it?
895
2937762
1768
ambienti diversi, non è vero?
48:59
Yes. Temperatures, temperatures, humidity,
896
2939530
3170
SÌ. Temperature, temperature, umidità,
49:03
different different different types of climate all around the world.
897
2943467
3704
diversi diversi diversi tipi di clima in tutto il mondo. Il
49:07
Climate that's it's so hot countries, cold countries,
898
2947171
4338
clima è paesi così caldi, paesi freddi,
49:12
temperate countries temperate.
899
2952310
2335
paesi temperati temperati.
49:14
We're in a temperate country such as mild ish.
900
2954645
3237
Siamo in un paese temperato come mite ish.
49:17
Yes. Well, except for today. Except for today.
901
2957982
2402
SÌ. Beh, tranne oggi. Tranne oggi.
49:20
Except for this summer.
902
2960985
1301
Tranne questa estate.
49:22
So this is lovely.
903
2962286
968
Quindi questo è adorabile.
49:23
This is the birthday card I received because it's my birthday today
904
2963254
3737
Questo è il biglietto d'auguri che ho ricevuto perché oggi è il mio compleanno
49:28
and it's a beautiful card, nice message.
905
2968726
2603
ed è un bellissimo biglietto, un bel messaggio.
49:31
And also there was a donation inside here.
906
2971329
4804
E c'era anche una donazione qui dentro. Era
49:36
It was there was kind.
907
2976133
1902
gentile.
49:38
I spoke to your mum this morning on the phone. Who did it.
908
2978035
2503
Ho parlato con tua madre stamattina al telefono. Chi l'ha fatto.
49:40
She said Mr. Duncan. Mum.
909
2980538
1902
Ha detto il signor Duncan. Mamma.
49:42
She doesn't call me. Mr. doesn't know.
910
2982440
1868
Lei non mi chiama. Il signor non lo sa.
49:44
She doesn't call you Mr. Duncan.
911
2984308
1402
Non ti chiama signor Duncan.
49:45
Yes, but you do always.
912
2985710
2402
Sì, ma lo fai sempre.
49:48
Only when I'm on here.
913
2988112
1635
Solo quando sono qui.
49:49
But your mother said, get yourself something nice.
914
2989747
3737
Ma tua madre ha detto, prenditi qualcosa di carino.
49:53
Treat yourself, which I think is lovely.
915
2993484
3470
Regalati, il che penso sia adorabile.
49:57
It's lovely.
916
2997121
734
49:57
Did you buy me a card?
917
2997855
1668
È amorevole.
Mi hai comprato una carta?
49:59
I did, but I've left that upstairs.
918
2999523
1535
L'ho fatto, ma l'ho lasciato di sopra.
50:01
Okay, then. So what did you find me today, Steve?
919
3001058
3270
Ok, allora. Allora cosa mi hai trovato oggi, Steve?
50:04
What did you get for me?
920
3004328
1502
Cosa hai preso per me?
50:05
Well, I'm sure my way there is second.
921
3005830
3436
Beh, sono sicuro che la mia strada è la seconda.
50:09
We have a donation. I'm very sorry about that.
922
3009266
2636
Abbiamo una donazione. Mi dispiace molto per questo.
50:11
We missed that.
923
3011902
1802
Ci siamo persi.
50:13
Hello, Jemmy from Hong Kong.
924
3013704
2302
Ciao, Jemmy da Hong Kong.
50:16
Well, at least one of us is watching the live chat.
925
3016340
2302
Beh, almeno uno di noi sta guardando la live chat.
50:19
Is not.
926
3019510
867
Non è.
50:20
I am. I saw it.
927
3020377
1302
Sono. L'ho visto.
50:21
Jemmy from Hong Kong.
928
3021679
1568
Jemmy di Hong Kong. I
50:23
Best wishes, Mr..
929
3023247
2169
migliori auguri, signor.
50:25
I hope you two will stay in the pink and continue with this communication.
930
3025416
5072
Spero che voi due rimarrete in rosa e continuerete con questa comunicazione.
50:30
I'll all commission.
931
3030488
1901
Commissionerò tutto.
50:32
You can give me your live stream and lessons. P.S.
932
3032389
4105
Puoi darmi il tuo live streaming e le tue lezioni. P.S.
50:36
Did anyone mention Peter Sampras who shares the same birthday as you?
933
3036794
4838
Qualcuno ha menzionato Peter Sampras che condivide il tuo stesso compleanno?
50:41
Pete Sampras is the tennis player.
934
3041632
2836
Pete Sampras è il tennista.
50:44
Yes, Pete Sampras.
935
3044635
2302
Sì, Pete Sampras.
50:46
So is he still playing? I have no idea.
936
3046937
3170
Quindi sta ancora giocando? Non ne ho idea.
50:50
You think he is anymore?
937
3050107
1068
Pensi che lo sia più?
50:51
Don't ask me about tennis.
938
3051175
1902
Non chiedermi del tennis.
50:53
I don't know any Sampras. It's a famous name,
939
3053077
2302
Non conosco nessun Sampras. È un nome famoso,
50:56
but I don't think he's sort of.
940
3056413
1435
ma non credo che lo sia.
50:57
Is he currently playing Jemmy?
941
3057848
1468
Attualmente sta interpretando Jemmy?
50:59
Please tell us at this moment, is he at the moment playing tennis on a tennis court somewhere?
942
3059316
5406
Per favore dicci in questo momento, al momento sta giocando a tennis su un campo da tennis da qualche parte?
51:05
He might be because I've heard he likes tennis very much.
943
3065256
3603
Forse perché ho sentito che gli piace molto il tennis.
51:09
Thank you very much for your lovely donation as well.
944
3069627
2502
Grazie mille anche per la tua bella donazione.
51:12
Jemmy in Hong Kong.
945
3072529
2570
Jemmy a Hong Kong.
51:15
If you don't want to use the super chat
946
3075232
1635
Se a proposito non vuoi usare la super chat
51:16
by the way, you can also make a donation there, PayPal
947
3076867
4805
, puoi anche fare una donazione lì, PayPal
51:21
and there is the address as well.
948
3081939
2536
e c'è anche l'indirizzo.
51:24
All donations, they all go towards this,
949
3084975
3003
Tutte le donazioni, vanno tutte a questo,
51:28
putting this out, keeping your equipment in order.
950
3088746
3837
mettendolo fuori, mantenendo in ordine la tua attrezzatura.
51:32
Yes, updating your computer lights.
951
3092583
5072
Sì, aggiornando le luci del tuo computer.
51:37
You always need new lights for the studio.
952
3097655
2402
Hai sempre bisogno di nuove luci per lo studio.
51:40
There's always something that needs repairing or replacing cable.
953
3100090
3737
C'è sempre qualcosa da riparare o sostituire il cavo.
51:43
I mean, cables are expensive, aren't they? Everything.
954
3103827
2603
Voglio dire, i cavi sono costosi, vero? Qualunque cosa.
51:47
Once you get into production,
955
3107431
2436
Una volta entrati in produzione,
51:49
professional video and live streaming.
956
3109867
2435
video professionali e live streaming.
51:52
Steve, it becomes incredibly expensive.
957
3112302
3471
Steve, diventa incredibilmente costoso. Lo
51:56
I know
958
3116106
601
so
51:57
because I've got you many things, your birthday and Christmas
959
3117808
2369
perché ho molte cose per te, il tuo compleanno e Natale
52:00
to help you do achieve your goals on the live stream.
960
3120544
3937
per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi durante il live streaming.
52:04
So it will come as no surprise to a lot of people watching that.
961
3124481
4905
Quindi non sarà una sorpresa per molte persone che lo guardano.
52:09
One of the presents I got for Mr.
962
3129386
2302
Uno dei regali che ho ricevuto per il signor
52:11
Duncan was in fact, chocolate.
963
3131688
2503
Duncan era proprio il cioccolato.
52:14
So here's one that we've been buying for each other for many years. Yes.
964
3134191
3470
Quindi eccone uno che ci compriamo l'un l'altro da molti anni. SÌ.
52:17
And we like what Mr. Duncan does.
965
3137995
2402
E ci piace quello che fa il signor Duncan.
52:20
I mean, that maybe go guylian or guylian.
966
3140564
3203
Voglio dire, forse diventa guylian o guylian.
52:23
I'm not sure how you pronounce that
967
3143767
2870
Non sono sicuro di come pronunci quel
52:27
seashell chocolate.
968
3147070
2002
cioccolato di conchiglie.
52:29
It's that lovely.
969
3149072
1669
È così bello.
52:31
Your manhandling me, Mr..
970
3151141
1468
Mi sta maltrattando, signor.
52:32
I'm not. I'm just I know I'm just adjusting you.
971
3152609
2703
Non lo sono. So solo che ti sto solo aggiustando.
52:35
It's all back to front.
972
3155512
1068
È tutto al contrario.
52:36
So we've been buying these for each other for a long time.
973
3156580
3837
Quindi li compriamo l'uno per l'altro da molto tempo.
52:40
And yes, it's for Mr. Duncan.
974
3160417
2169
E sì, è per il signor Duncan.
52:42
But I will be eating at least half of them. Yes.
975
3162586
3003
Ma ne mangerò almeno la metà. SÌ.
52:46
Isn't that amazing? So these are beautiful chocolates.
976
3166023
3203
Non è fantastico? Quindi questi sono bellissimi cioccolatini.
52:49
And also inside they have called praline,
977
3169226
3203
E anche dentro l'hanno chiamata pralina,
52:52
which is made with I believe it's almond.
978
3172863
3003
che è fatta credo sia di mandorla.
52:56
I don't know who makes these.
979
3176133
1234
Non so chi le faccia.
52:57
Mr. Duncan, do you know who makes these?
980
3177367
1869
Signor Duncan, sa chi li produce?
52:59
Well, I think that's the name of the company, isn't it.
981
3179236
2402
Beh, penso che sia il nome dell'azienda, vero?
53:02
Oh, it's Belgian. Yeah.
982
3182439
2069
Oh, è belga. Sì.
53:04
Since 1958.
983
3184508
1368
Dal 1958.
53:05
Well it's.
984
3185876
334
Beh, lo è.
53:06
Yes, of course I did try to get you some very posh chocolates, Mr.
985
3186210
3937
Sì, certo che ho provato a procurarti dei cioccolatini molto eleganti, il signor
53:10
Duncan called Godiva, and I've mentioned those before Godiva chocolates.
986
3190147
4938
Duncan ha chiamato Godiva, e li ho menzionati prima dei cioccolatini Godiva.
53:15
But unfortunately, their website is not working very well.
987
3195352
2836
Ma sfortunatamente, il loro sito web non funziona molto bene.
53:18
Okay.
988
3198188
467
53:18
And I wasn't able to get them for you, so I've got you these second best ones instead.
989
3198655
4438
Va bene.
E non sono riuscito a procurarteli, quindi ti ho preso questi secondi migliori.
53:23
So later on we are going to eat some chocolate.
990
3203093
2469
Quindi più tardi mangeremo del cioccolato.
53:25
We are also going out, I believe, for a meal tonight as well.
991
3205562
3937
Usciamo anche, credo, anche stasera a cena.
53:29
A local place I won't say where in case we get mobbed
992
3209499
3971
Un posto locale, non dirò dove, nel caso venissimo assaliti
53:33
by all of our fans, you see, that's it.
993
3213971
2769
da tutti i nostri fan, vedi, è così.
53:37
They might all decide to travel to much.
994
3217474
1835
Potrebbero tutti decidere di viaggiare molto.
53:39
Wenlock and try to join us at our little table.
995
3219309
3604
Wenlock e cerca di unirti a noi al nostro tavolino.
53:44
Pete Sampras has long since retired from tennis.
996
3224648
2536
Pete Sampras si è da tempo ritirato dal tennis.
53:47
I thought so.
997
3227184
467
53:47
It sounds like something back from the 19,
998
3227651
4204
Così ho pensato.
Sembra qualcosa del 19,
53:51
but we must all be of a certain age to remember.
999
3231855
3203
ma dobbiamo tutti avere una certa età per ricordare.
53:55
I think Sampras was playing in the nineties, right?
1000
3235125
2803
Penso che Sampras suonasse negli anni Novanta, giusto?
53:57
That is probably about right, my sister says.
1001
3237928
4571
Probabilmente è più o meno giusto, dice mia sorella.
54:02
Vittoria says, gave me some chocolates some years ago and I found them.
1002
3242499
3971
Vittoria dice, anni fa mi ha regalato dei cioccolatini e li ho trovati.
54:07
Well, you mean she the same chocolates.
1003
3247637
2069
Beh, vuoi dire che ha gli stessi cioccolatini.
54:09
The same chocolates.
1004
3249706
2002
Gli stessi cioccolatini.
54:11
So what to you?
1005
3251708
1268
Quindi cosa per te?
54:12
You had the present and then you forgot about them and then you found them later.
1006
3252976
3504
Avevi il regalo e poi te ne sei dimenticato e poi li hai ritrovati.
54:17
Were they still in date? Yes.
1007
3257347
2503
Erano ancora aggiornati? SÌ.
54:19
Have they gone all white?
1008
3259850
1868
Sono diventati tutti bianchi?
54:21
Because sometimes
1009
3261718
667
Perché a volte se
54:22
if you leave chocolates for a long time, they get they go white, particularly in hot weather.
1010
3262385
3804
lasci i cioccolatini per molto tempo, diventano bianchi, soprattutto quando fa caldo.
54:26
They they bloom and they call it blooming
1011
3266189
2670
Loro fioriscono e lo chiamano fioritura
54:29
where they get all sort of white on the outside.
1012
3269226
2702
dove ottengono ogni sorta di bianco all'esterno.
54:32
Right.
1013
3272362
601
Giusto.
54:33
This is a big thing I'm going to show you now, Mr..
1014
3273230
1901
Questa è una grande cosa che ti mostrerò ora, signor.
54:35
Do you know me?
1015
3275131
1469
Mi conosci?
54:36
I like big things.
1016
3276600
1434
Mi piacciono le cose grandi.
54:38
So, Mr. Duncan, I bought this is the story behind this.
1017
3278034
3237
Quindi, signor Duncan, ho comprato questa è la storia dietro a questo.
54:41
Do you want to tell the story? You can tell a bit of the story.
1018
3281271
2603
Vuoi raccontare la storia? Puoi raccontare un po' della storia.
54:44
But as you know, if you have been watching, I've been talking about one particular
1019
3284107
3871
Ma come sai, se hai guardato, ho parlato di una
54:47
thing in the kitchen that keeps breaking.
1020
3287978
4371
cosa particolare in cucina che continua a rompersi.
54:52
Have you been talking about that? No, not at all.
1021
3292582
2036
Ne hai parlato? No, per niente.
54:54
Today, A but I mean, in the past in the past, we've both talked of past.
1022
3294618
4504
Oggi, A ma voglio dire, nel passato nel passato, abbiamo entrambi parlato del passato.
54:59
We've both actually oh, we both actually talked about it on a live stream.
1023
3299222
4371
In realtà entrambi abbiamo oh, entrambi ne abbiamo parlato in un live streaming.
55:04
In fact, one day I had a little video that I created as well.
1024
3304127
4972
In effetti, un giorno ho anche creato un piccolo video.
55:09
So. Yeah.
1025
3309899
768
COSÌ. Sì.
55:11
So, Mr.
1026
3311901
968
Quindi, signor
55:12
Duncan, if there's one thing Mr.
1027
3312869
1635
Duncan, se c'è una cosa che
55:14
Duncan likes, probably just about as much as chocolate and that is toast.
1028
3314504
4571
piace al signor Duncan, probabilmente quanto la cioccolata ed è il pane tostato.
55:19
I like toast. Mr.
1029
3319142
2302
Mi piace il pane tostato. Al signor
55:21
Duncan likes to toast his bread spread
1030
3321444
3170
Duncan piace tostare il suo pane spalmato
55:25
probably more butter on than the weight of the toast itself.
1031
3325382
4838
probabilmente più burro del peso del toast stesso.
55:30
And and then put some marmalade on or some jam.
1032
3330220
3937
E poi metti un po' di marmellata o marmellata.
55:35
And I purchased fruit because I'm I don't really have toast.
1033
3335558
4772
E ho comprato della frutta perché non ho davvero toast.
55:40
Sometimes I do, but very rarely. Okay.
1034
3340330
2169
A volte lo faccio, ma molto raramente. Va bene. Voglio
55:42
I mean, obviously with beans. Beans on toast, but not
1035
3342599
3136
dire, ovviamente con i fagioli. Fagioli su pane tostato, ma non
55:45
I don't make toast in the morning, whereas you always make toast in the morning.
1036
3345735
3170
io non faccio pane tostato la mattina, mentre tu fai sempre pane tostato la mattina.
55:48
I like toast. You like toast. Toast.
1037
3348905
2102
Mi piace il pane tostato. Ti piacciono i toast. Pane abbrustolito.
55:52
Those a word toast.
1038
3352509
901
Quella è una parola brindisi.
55:53
We can talk about that later.
1039
3353410
1668
Possiamo parlarne più tardi.
55:55
Different meanings for the poor.
1040
3355078
1034
Significati diversi per i poveri.
55:56
That word is lyric.
1041
3356112
2069
Quella parola è lirica.
55:58
You start to go a little, uh, what's the word?
1042
3358181
2569
Inizi ad andare un po', uh, qual è la parola?
56:01
We are off the rails. Toast?
1043
3361151
2736
Siamo fuori dai binari. Pane abbrustolito?
56:03
Yes, I like toast.
1044
3363887
1401
Sì, mi piacciono i toast.
56:05
You like toast?
1045
3365288
601
56:05
So 20 something years ago, we can't remember exactly.
1046
3365889
4170
Ti piace il toast?
Quindi 20 anni fa, non possiamo ricordare esattamente.
56:10
I think it must be around 25 years.
1047
3370059
2103
Penso che debbano essere circa 25 anni.
56:12
And 25 years ago, I bought Mr.
1048
3372162
2502
E 25 anni fa comprai
56:14
Duncan a toaster.
1049
3374664
1335
un tostapane al signor Duncan.
56:15
Yes, for I don't know whether it was Christmas or birthday.
1050
3375999
3670
Sì, perché non so se fosse Natale o compleanno.
56:19
I think it was Christmas.
1051
3379836
1001
Penso che fosse Natale.
56:22
And I remember at the time it was a very, very expensive toaster,
1052
3382038
3437
E ricordo che all'epoca era un tostapane molto, molto costoso,
56:25
but it was obviously worth it, the money, because it lasted 25 years.
1053
3385475
5105
ma ovviamente ne valeva la pena, i soldi, perché è durato 25 anni.
56:30
Incredible. But recently it's been going wrong.
1054
3390580
2736
Incredibile. Ma recentemente sta andando male.
56:33
It's been staying on when it's popped up and catching fire.
1055
3393917
3870
È rimasto acceso quando è saltato fuori e ha preso fuoco.
56:37
Catching fire, too.
1056
3397820
1369
Anche prendere fuoco.
56:39
You know, I've been worried that, you know, we'd have a house fire.
1057
3399189
3069
Sai, ero preoccupato che, sai, avremmo avuto un incendio in casa.
56:42
It's not a good thing when your toaster stops toasting or doesn't know when to stop.
1058
3402592
5806
Non è una buona cosa quando il tuo tostapane smette di tostare o non sa quando fermarsi.
56:48
So the taste of popping up.
1059
3408565
2268
Quindi il gusto di spuntare.
56:50
But the heating elements were staying on. Yes.
1060
3410833
3037
Ma gli elementi riscaldanti erano rimasti accesi. SÌ.
56:54
And Mr. Duncan has this habit.
1061
3414070
1702
E il signor Duncan ha questa abitudine.
56:55
And you do.
1062
3415772
467
E tu fai. Non
56:56
You should never leave a toaster unattended.
1063
3416239
2636
dovresti mai lasciare un tostapane incustodito.
56:59
He puts the toast in and then walks back from the kitchen into his studio.
1064
3419542
4905
Mette dentro il toast e poi torna dalla cucina nel suo studio.
57:04
I'm busy doing things. I'm busy.
1065
3424447
2503
Sono impegnato a fare cose. Sono occupato.
57:06
And then, of course, when it goes, it's all right if it's not going to go wrong.
1066
3426950
4070
E poi, ovviamente, quando va, va tutto bene se non va male.
57:11
But when it goes wrong, you know, you can have some folks cut.
1067
3431020
3904
Ma quando va storto, sai, puoi far tagliare alcune persone.
57:14
A long story short, I wish you would.
1068
3434924
1735
Per farla breve, vorrei che lo facessi.
57:16
I've to cut a long story short.
1069
3436659
2336
Devo farla breve.
57:18
That's what we say. That's a lot.
1070
3438995
1034
Questo è quello che diciamo. Questo è molto.
57:20
Don't remember trying to say, I don't want to go on any more with that story.
1071
3440029
4038
Non ricordo di aver provato a dire, non voglio più continuare con quella storia.
57:24
Please abbreviate your story.
1072
3444067
1801
Per favore, abbrevia la tua storia.
57:25
We say To cut a long story short, I have purchased Mr.
1073
3445868
4205
Diciamo Per farla breve, ho comprato al signor
57:30
Duncan a new toast of his birthday.
1074
3450073
4004
Duncan un nuovo brindisi per il suo compleanno.
57:34
And that was what Steve bought me today.
1075
3454077
3036
Ed è quello che Steve mi ha comprato oggi.
57:37
And because Mr. Duncan loves toast, let's have a look.
1076
3457113
2769
E poiché il signor Duncan adora i toast, diamo un'occhiata. In un
57:39
I kind of just. Yeah, right. Let's have a look.
1077
3459916
1902
certo senso. Si, come no. Diamo un'occhiata.
57:41
Can we actually toast some toast here in the studio live?
1078
3461818
3737
Possiamo davvero brindare qui in studio dal vivo? Non l'
57:45
I've never done it before.
1079
3465555
1001
ho mai fatto prima. Non
57:46
I've never toast to toast or made toast.
1080
3466556
2802
ho mai brindato per brindare o fatto toast.
57:49
No, we could do so.
1081
3469759
1702
No, potremmo farlo.
57:51
There we go. You show it, Mr. Duncan. Look at that.
1082
3471461
2602
Ci siamo. Lo dimostri, signor Duncan. Guarda quello.
57:54
Now that I have to say, that is a pretty snazzy
1083
3474097
4571
Ora che devo dirlo, questo è un tostapane piuttosto sgargiante,
57:59
a very snazzy toaster.
1084
3479669
2702
molto sgargiante.
58:02
I think that looks amazing.
1085
3482405
1835
Penso che sia fantastico.
58:04
I was so, so pleased with this.
1086
3484240
3570
Ero così, così contento di questo.
58:07
He's got a nice knob. There's a nice knob there.
1087
3487810
2836
Ha un bel pomello. C'è una bella manopola lì.
58:10
Can you see the knob?
1088
3490980
1301
Riesci a vedere la manopola?
58:12
So every morning I will be holding on to that knob.
1089
3492281
2603
Quindi ogni mattina mi aggrapperò a quella manopola.
58:15
There it is for Mr. Duncan. Can I push it down?
1090
3495852
2335
Eccolo per il signor Duncan. Posso abbassarlo?
58:18
And then the toast will go in.
1091
3498554
1669
E poi il toast entrerà.
58:20
I'm sure you know how a toaster works. So that's it?
1092
3500223
2769
Sono sicuro che sai come funziona un tostapane. Quindi è così?
58:23
That's what I bought for Mr. Duncan.
1093
3503159
1468
È quello che ho comprato per il signor Duncan.
58:24
You could get it in lots of different colours, but I went for cream.
1094
3504627
4271
Potresti averlo in molti colori diversi, ma io ho optato per il panna.
58:30
I don't think it's. I think it's.
1095
3510299
1468
Non credo lo sia. Penso che sia.
58:31
Yeah.
1096
3511767
401
Sì.
58:32
Part something that it wasn't, it wasn't cream, it's somewhere in between.
1097
3512168
3036
Parte qualcosa che non era, non era crema, è una via di mezzo.
58:35
So I went for this colour, I remember this, this colour
1098
3515605
2502
Quindi ho optato per questo colore, ricordo questo, questo colore che avresti
58:38
you could have got black or red.
1099
3518741
2069
potuto ottenere nero o rosso.
58:41
I didn't like the black because I thought it looked a bit too sombre.
1100
3521310
3704
Non mi piaceva il nero perché mi sembrava un po' troppo cupo.
58:45
This is lovely.
1101
3525014
901
58:45
So I got this light bright colour system.
1102
3525915
2936
È adorabile.
Quindi ho ottenuto questo sistema di colori chiari e luminosi.
58:48
So I'm now hoping that this will last for another 25 years.
1103
3528985
5071
Quindi ora spero che questo duri per altri 25 anni.
58:54
Or as I like to go, Alice, the rest of my life,
1104
3534056
2703
O come mi piace andare, Alice, per il resto della mia vita,
58:57
I don't think it's quite as well
1105
3537827
1501
non credo sia così ben
58:59
built as the one I purchased for you 25 years ago.
1106
3539328
4271
costruito come quello che ho comprato per te 25 anni fa.
59:03
But we'll see.
1107
3543599
1335
Ma vedremo.
59:04
But you can this particular one, you can repair it. Yes.
1108
3544934
4638
Ma puoi farlo in particolare, puoi ripararlo. SÌ.
59:09
Whereas the one I've got for Mr.
1109
3549705
1769
Invece quello che ho per il signor
59:11
Duncan before it was sealed and you couldn't repair it. Yes.
1110
3551474
2769
Duncan prima che fosse sigillato e tu non potessi ripararlo. SÌ.
59:14
So we're hoping now that the house is a lot safer.
1111
3554243
3203
Quindi ora speriamo che la casa sia molto più sicura.
59:17
Isn't that lovely? That's a nice design.
1112
3557480
2102
Non è adorabile? È un bel design.
59:19
The house should be a lot safer.
1113
3559582
2035
La casa dovrebbe essere molto più sicura.
59:21
Now, when I'm out working and Mr.
1114
3561617
2169
Ora, quando sono fuori a lavorare e il signor
59:23
Jenkins making toast and leaving it for it.
1115
3563786
2369
Jenkins fa un toast e lo lascia per lui.
59:26
All right, this is just turning into criticising my habits.
1116
3566422
4805
Va bene, questo si sta trasformando in una critica alle mie abitudini.
59:31
It's made in England, made in the UK,
1117
3571527
3704
È prodotto in Inghilterra, prodotto nel Regno Unito,
59:35
which is very unusual for anything these days to be made in the UK.
1118
3575231
4804
il che è molto insolito per qualsiasi cosa di questi tempi venga prodotta nel Regno Unito.
59:40
Listen to this sound.
1119
3580069
1201
Ascolta questo suono.
59:41
This this is a very satisfying sound listen to this sound.
1120
3581270
3270
Questo è un suono molto soddisfacente, ascolta questo suono.
59:44
I love the sound.
1121
3584540
6406
Adoro il suono.
59:50
Slightly bizarre.
1122
3590946
1001
Un po' bizzarro. Lo
59:51
I know. I just like you. Take that off. I like that sound.
1123
3591947
2636
so. Mi piaci. Toglilo. Mi piace quel suono.
59:54
I don't. It's mine. It's my toaster. It's not your taste.
1124
3594583
3170
Io non. È mio. È il mio tostapane. Non è di tuo gusto.
59:58
It's mine.
1125
3598120
668
59:58
I wish I could put this in now and make some toast.
1126
3598788
3570
È mio.
Vorrei poterlo inserire ora e fare un brindisi.
60:03
Life would not be amazing.
1127
3603159
2035
La vita non sarebbe sorprendente.
60:05
Unfortunately. Unfortunately, we don't have any.
1128
3605594
3270
Purtroppo. Purtroppo non ne abbiamo.
60:08
Well, it's a plug. Yes.
1129
3608864
1201
Beh, è ​​una spina. SÌ.
60:10
V test v chances. Looked it up. Yes.
1130
3610065
2536
V test v possibilità. Ho cercato. SÌ.
60:13
Do you relate?
1131
3613702
801
Ti relazioni?
60:14
I don't know how you pronounce it.
1132
3614503
2036
Non so come lo pronunci.
60:16
I haven't heard of them before, but I went on to a comparison site
1133
3616539
3803
Non ne ho mai sentito parlare prima, ma sono andato su un sito di confronto
60:20
and they said that this was the best toaster you could buy.
1134
3620609
2836
e hanno detto che questo era il miglior tostapane che potresti comprare.
60:24
So that's why I got it for Mr. Duncan.
1135
3624013
1668
Ecco perché l'ho presa per il signor Duncan.
60:25
And I like the design. Yes.
1136
3625681
1735
E mi piace il design. SÌ.
60:27
Known for their range of heavy duty toasters. Yes.
1137
3627416
3871
Conosciuto per la loro gamma di tostapane per impieghi gravosi. SÌ.
60:31
Oh, okay. Well, I nearly got Mr. Duncan.
1138
3631387
2769
Oh ok. Beh, ho quasi preso il signor Duncan.
60:34
That isn't one of their heavy duty bonds.
1139
3634557
2102
Quello non è uno dei loro legami pesanti.
60:36
It's sort of, you know, a lighter one.
1140
3636659
2102
È una specie di, sai, più leggero.
60:38
Yes, but the heavy duty bonds, they don't pop up.
1141
3638761
3970
Sì, ma le obbligazioni pesanti non saltano fuori.
60:42
And I need that.
1142
3642731
834
E ne ho bisogno.
60:43
You know, when you make your toast, you want it to pop up when it's ready, it pops up.
1143
3643565
3637
Sai, quando fai il toast, vuoi che salti fuori quando è pronto, salta fuori.
60:47
Well, these these other ones, they don't pop up. No.
1144
3647202
2470
Bene, questi altri, non saltano fuori. No.
60:49
So you have to be there.
1145
3649905
1769
Quindi devi esserci.
60:51
Magdalena asks, can you set the temperature?
1146
3651674
2736
Magdalena chiede, puoi impostare la temperatura?
60:54
Yes, you can.
1147
3654810
601
Si, puoi.
60:55
You can control temperature if you want your toast.
1148
3655411
3103
Puoi controllare la temperatura se vuoi il tuo toast.
60:59
Not too dark.
1149
3659148
2135
Non troppo scuro.
61:01
You can if you want it very dark.
1150
3661283
2169
Puoi se lo vuoi molto scuro.
61:03
If you like it like Mr..
1151
3663786
1401
Se ti piace come Mr..
61:05
Mr.. Steve likes his black, don't you?
1152
3665187
4371
Mr.. Steve piace il suo nero, vero?
61:09
Darker the better for me. What about the toast though?
1153
3669558
2069
Più scuro è, meglio è per me. E il brindisi però?
61:12
Oh, the toast as well. Yes,
1154
3672094
1234
Oh, anche il toast. Si
61:14
yes. Christina
1155
3674530
1134
si. Christina
61:15
says, Christina says cream is a nice colour.
1156
3675664
4138
dice, Christina dice che il panna è un bel colore.
61:20
It is a useful gift.
1157
3680135
1035
È un regalo utile.
61:21
We always buy each other useful gifts.
1158
3681170
2102
Ci compriamo sempre regali utili.
61:23
I mean, we could have just gone out and bought a new toaster, but I thought, no, I'll buy it, Mr. Jim.
1159
3683272
4671
Voglio dire, saremmo potuti semplicemente uscire e comprare un nuovo tostapane, ma ho pensato, no, lo comprerò, signor Jim.
61:28
And every time he makes a toast, he can think of me.
1160
3688377
2269
E ogni volta che fa un brindisi, riesce a pensare a me.
61:30
I will think of you every time my thing pops up.
1161
3690646
3336
Ti penserò ogni volta che salterà fuori la mia cosa.
61:34
So every time, every time it pops up, I will think. Mr.
1162
3694450
3570
Quindi ogni volta, ogni volta che salta fuori, penserò. Sig.
61:38
STEVE See, there we go.
1163
3698020
1935
STEVE Vedi, ci siamo.
61:39
Lewis is saying that this electric devices
1164
3699955
2936
Lewis sta dicendo che questi dispositivi elettrici
61:43
only have a short duration. Hmm.
1165
3703292
2602
hanno solo una breve durata. Hmm.
61:46
So it's built into them for them to break?
1166
3706228
3003
Quindi è incorporato in loro perché si rompano?
61:49
Yes, after a short period of time, I think
1167
3709965
2536
Sì, dopo un breve periodo di tempo, credo di
61:52
I think one of the problems nowadays, people like to buy things that are cheap.
1168
3712501
3537
essere uno dei problemi di oggi, alla gente piace comprare cose che costano poco.
61:56
And if they are cheap, that means they are probably not good quality.
1169
3716138
3770
E se sono economici, significa che probabilmente non sono di buona qualità.
61:59
But that one that we had, the one we've just replaced,
1170
3719908
3671
Ma quello che avevamo, quello che abbiamo appena sostituito,
62:03
25 years, we've had that it was built like a tank.
1171
3723979
4538
25 anni, lo avevamo costruito come un carro armato.
62:08
So I hope that the new one, as I said, Will will last for another 25 years.
1172
3728517
5172
Quindi spero che il nuovo, come ho detto, duri altri 25 anni.
62:13
There's a good expression if something is very solidly made and you want to express to somebody
1173
3733722
6306
C'è una buona espressione se qualcosa è fatto in modo molto solido e vuoi esprimere a qualcuno
62:20
that that item is solidly made, you say it's built like a
1174
3740028
4538
che quell'oggetto è fatto in modo solido, dici che è costruito come un
62:24
tank because obviously tanks
1175
3744566
3037
carro armato perché ovviamente i carri armati
62:28
are very solid vehicles.
1176
3748637
2603
sono veicoli molto solidi.
62:31
Oh, I see.
1177
3751240
667
62:31
You're not not you're not on a bike, just a container.
1178
3751907
2202
Oh, capisco. Non sei non sei
su una bici, solo un container.
62:34
No, I'm on about, you know, a military tank.
1179
3754309
2803
No, sto parlando di, sai, un carro armato militare.
62:37
Oh, I see. A weapon.
1180
3757112
1335
Oh, capisco. Un'arma.
62:38
A weapon which are obviously very heavy and built to withstand,
1181
3758447
4571
Un'arma che è ovviamente molto pesante e costruita per resistere,
62:43
you know, rocket attacks or whatever.
1182
3763018
4071
sai, ad attacchi missilistici o altro.
62:47
So if you say something is, oh, my new car,
1183
3767089
3003
Quindi se dici che qualcosa è, oh, la mia nuova macchina,
62:50
it's built like a tank or that toaster, it's built like a tank.
1184
3770492
4972
è costruita come un carro armato o quel tostapane, è costruito come un carro armato.
62:55
You can say that to express the fact that you are saying it is very,
1185
3775464
3670
Puoi dirlo per esprimere il fatto che stai dicendo che è molto,
62:59
very solidly, robustly made and.
1186
3779134
3003
molto solido, robusto e fatto.
63:02
Well, my computer, it's built like a tank.
1187
3782137
3403
Beh, il mio computer è costruito come un carro armato.
63:05
Okay. You know, my laptop is built like a tank.
1188
3785741
2836
Va bene. Sai, il mio portatile è costruito come un carro armato.
63:08
I can drop it and it will still work.
1189
3788710
2169
Posso lasciarlo cadere e funzionerà ancora.
63:10
So I think that's a very good expression that lots of people use in the UK.
1190
3790879
4137
Quindi penso che sia un'ottima espressione che molte persone usano nel Regno Unito.
63:15
Yeah.
1191
3795250
534
63:15
To To, to give that impression that something is.
1192
3795784
2536
Sì.
To To, per dare l'impressione che qualcosa sia.
63:18
Well what would you say that the opposite of that would be.
1193
3798954
2335
Bene, cosa diresti che sarebbe l'opposto di quello.
63:21
Well if it's flimsy, if something is flimsy I don't know.
1194
3801857
4638
Beh, se è fragile, se qualcosa è fragile non lo so.
63:26
I'm not sure if there is there is a way of expressing that, that you would say it's my car.
1195
3806495
5572
Non sono sicuro che ci sia un modo per esprimerlo , che diresti che è la mia macchina.
63:32
It's very, very flimsy.
1196
3812067
2202
È molto, molto fragile.
63:34
If something is delicate or might be damaged easily, one might say that something falls
1197
3814269
4905
Se qualcosa è delicato o potrebbe danneggiarsi facilmente, si potrebbe dire che qualcosa cade
63:39
or collapses like a house of cards, but that's normally something
1198
3819608
3870
o crolla come un castello di carte, ma normalmente è qualcosa
63:43
that's not very strong to begin with, something that is weak or feeble to show the plug.
1199
3823478
5639
che non è molto forte all'inizio, qualcosa che è debole o debole per mostrare la spina.
63:49
Again, because
1200
3829117
1001
Di nuovo, perché
63:51
that's interesting.
1201
3831219
834
è interessante.
63:52
Christina is pointing out the fact that it's a different plug.
1202
3832053
3537
Christina sta sottolineando il fatto che è una spina diversa.
63:55
And yes, in the UK we have a three pin plug. Yes.
1203
3835590
4672
E sì, nel Regno Unito abbiamo una spina a tre pin. SÌ.
64:00
So it's very hard to show it in detail.
1204
3840962
2469
Quindi è molto difficile mostrarlo in dettaglio.
64:03
But I think you can
1205
3843698
1602
Ma penso che tu possa
64:05
plug.
1206
3845901
1167
collegare.
64:07
Uh, so that one is the, the earth isn't it.
1207
3847369
5305
Uh, quindi quello è il, la terra non lo è.
64:12
So we always have an earth on things in the UK there not.
1208
3852674
3437
Quindi abbiamo sempre una terra sulle cose nel Regno Unito non c'è.
64:16
Where is it. Most of the continent just have to pin nets.
1209
3856211
3270
Dove si trova. La maggior parte del continente deve solo appuntare le reti.
64:19
So this one has an extra pin and that is
1210
3859781
3904
Quindi questo ha un pin in più e questo è
64:23
in case you get an electric shock, that means that the current
1211
3863685
4438
nel caso in cui subisci una scossa elettrica, ciò significa che la corrente
64:28
will go straight to earth instead of going through your your body.
1212
3868123
5805
andrà direttamente a terra invece di attraversare il tuo corpo.
64:33
It will go straight to the ground.
1213
3873928
1836
Andrà dritto a terra.
64:35
And then you don't have to worry about flying across the room.
1214
3875764
3970
E poi non devi preoccuparti di volare attraverso la stanza.
64:39
Maybe the earth wire is built into one of the other two pins in Europe.
1215
3879734
6206
Forse il filo di terra è integrato in uno degli altri due pin in Europa.
64:45
I don't know how that works. That'll be interesting to know.
1216
3885940
2536
Non so come funzioni. Sarà interessante saperlo.
64:48
So we have a separate earth.
1217
3888677
1468
Quindi abbiamo una terra separata.
64:50
So three, three pins.
1218
3890145
1801
Quindi tre, tre spilli.
64:51
If you are coming to the UK, you need to have this sort of plug.
1219
3891946
4705
Se vieni nel Regno Unito, devi avere questo tipo di spina.
64:56
Or maybe you can buy something that you can you can connect your
1220
3896951
3838
O forse puoi comprare qualcosa che puoi puoi collegare le tue
65:01
plugs because you
1221
3901856
1802
spine perché
65:03
might just have two pins on your plugs, but we have three
1222
3903658
4605
potresti avere solo due pin sulle spine, ma ne abbiamo tre
65:08
because we like to be awkward.
1223
3908696
3104
perché ci piace essere imbarazzanti.
65:11
Yes. Inaki says Inaki says yes.
1224
3911800
3036
SÌ. Inaki dice che Inaki dice di sì.
65:14
Luis planned obsolescence.
1225
3914836
2502
Luis ha pianificato l'obsolescenza.
65:18
That's a good phrase, planned obsolescence.
1226
3918239
2436
Questa è una bella frase, obsolescenza programmata.
65:20
So the device is only designed to last
1227
3920675
3937
Quindi il dispositivo è progettato solo per durare
65:24
a certain period of time and then it will just stop working. Yes.
1228
3924612
4004
un certo periodo di tempo e poi smetterà di funzionare. SÌ.
65:28
And of course, that's just the sort of thing that we shouldn't be doing now.
1229
3928616
4205
E, naturalmente, questo è proprio il genere di cose che non dovremmo fare ora.
65:33
In a world where we want to reduce consumption and CO2 levels,
1230
3933054
4805
In un mondo in cui vogliamo ridurre i consumi e i livelli di CO2,
65:37
we should be building things that last a long time so that you don't have to keep replacing them,
1231
3937859
4571
dovremmo costruire cose che durano a lungo in modo da non doverle sostituire continuamente,
65:42
because every time you make something, it's making more CO2.
1232
3942430
3337
perché ogni volta che fai qualcosa, produci più CO2.
65:47
And I purchase now everyone's head of Bosch.
1233
3947268
3637
E ora compro la testa di Bosch di tutti.
65:51
Okay.
1234
3951840
1067
Va bene.
65:52
Bosch, who make very, you know, their German company make very expensive equipment.
1235
3952907
5039
Bosch, che produce molto, sai, la loro azienda tedesca produce attrezzature molto costose.
65:58
And I bought thinking many years ago when we were in Bonneville
1236
3958546
4104
E ho pensato che molti anni fa, quando eravamo a Bonneville,
66:02
when we were in Wolverhampton the seemed they give the we were
1237
3962850
5339
quando eravamo a Wolverhampton, sembrava che
66:08
you were about to give the address of our previous house.
1238
3968189
2736
dassero l'indirizzo della nostra casa precedente.
66:11
That's not a good idea.
1239
3971259
967
Non è una buona idea.
66:12
I'm talking to you, forgetting I was talking to everybody else.
1240
3972226
2436
Sto parlando con te, dimenticando che stavo parlando con tutti gli altri.
66:15
So when we were living in
1241
3975396
2303
Quindi, quando vivevamo in
66:17
a different part of the UK, let's put it that way, just say Wolverhampton then.
1242
3977699
4537
un'altra parte del Regno Unito, mettiamola in questo modo, allora diciamo solo Wolverhampton.
66:22
I bought a Bosch fridge.
1243
3982236
2303
Ho comprato un frigorifero Bosch.
66:25
Fridge freezer.
1244
3985106
1168
Frigo freezer.
66:26
Okay, a Bosch fridge freezer.
1245
3986274
2169
Ok, un frigo-congelatore Bosch.
66:29
Thinking this is a quality item.
1246
3989010
1868
Pensando che questo sia un articolo di qualità.
66:30
It will last for many years.
1247
3990878
2603
Durerà per molti anni.
66:33
How long did it last for?
1248
3993481
1368
Quanto tempo è durato?
66:34
It lasted for ten years.
1249
3994849
2002
Durò dieci anni.
66:36
Then it broke. Yes.
1250
3996851
1268
Poi si è rotto. SÌ.
66:38
And I thought, well, I'll be able to get this repaired.
1251
3998119
2569
E ho pensato, beh, sarò in grado di farlo riparare.
66:41
No, I'm not sure.
1252
4001322
1635
No, non ne sono sicuro.
66:42
Can you repair refrigerators?
1253
4002957
2603
Riesci a riparare i frigoriferi?
66:45
Well, you used to be able to, but I got the Bosch engineer to come out and look at this fridge.
1254
4005560
5272
Beh, eri in grado di farlo, ma ho convinto l' ingegnere Bosch a venire a dare un'occhiata a questo frigorifero.
66:51
And he said, We can't fix that.
1255
4011165
2403
E lui ha detto, non possiamo aggiustarlo.
66:53
Well, I don't think they even came round.
1256
4013968
1635
Beh, non credo che siano nemmeno venuti in giro.
66:55
They just said, No, it can't be fixed.
1257
4015603
2336
Hanno appena detto, No, non può essere risolto.
66:58
It would be more expensive to fix it than it would be to get a new one.
1258
4018272
4338
Sarebbe più costoso ripararlo che acquistarne uno nuovo.
67:02
And we haven't got the parts anyway.
1259
4022610
1602
E comunque non abbiamo le parti.
67:04
So I had to throw away a Bosch fridge ten years old
1260
4024212
4271
Quindi ho dovuto buttare via un frigorifero Bosch vecchio di dieci anni
67:08
because it couldn't be repaired because it was built.
1261
4028950
2669
perché non poteva essere riparato perché costruito.
67:11
And he said to me at the time, he said, It's there
1262
4031619
3203
E lui mi ha detto in quel momento, ha detto, è lì
67:14
and they're only built to last ten years and then a break.
1263
4034822
2836
e sono costruiti solo per durare dieci anni e poi una pausa.
67:17
Oh, well, I think I think everything that is in everything only has a certain lifespan.
1264
4037859
4070
Oh, beh, penso di pensare che tutto ciò che è in ogni cosa abbia solo una certa durata di vita.
67:21
Even houses, you will construct a building
1265
4041929
2770
Anche le case, costruirai un edificio
67:25
and normally in there with their plan and they often include
1266
4045299
4772
e normalmente lì dentro con il loro piano e spesso includono per
67:30
how long that building will will be able to survive
1267
4050404
3671
quanto tempo quell'edificio sarà in grado di sopravvivere
67:34
or stand or go without any major repairs.
1268
4054075
3937
o resistere o andare avanti senza riparazioni importanti.
67:38
So I think it's it's not unusual.
1269
4058012
2035
Quindi penso che non sia insolito.
67:40
We have a lot of chat at the moment.
1270
4060047
2503
Abbiamo molte chiacchiere in questo momento.
67:42
We do. Well, there we go. So
1271
4062550
2135
Noi facciamo. Bene, ci siamo. Quindi
67:45
Francesca was saying Millais.
1272
4065987
3403
Francesca diceva Millais.
67:49
Millais is a good brand.
1273
4069390
1435
Millais è un buon marchio.
67:50
Yes. Millais and AEG
1274
4070825
3036
SÌ. Millais e AEG
67:53
Millais is it isn't all freeze up. Yes.
1275
4073861
3237
Millais è che non è tutto congelato. SÌ.
67:57
So after I bought a meal, a fridge freezer
1276
4077098
3737
Quindi dopo aver comprato un pasto, un frigo congelatore
68:01
because because Francesca, I read that
1277
4081302
2536
perché grazie a Francesca, ho letto che
68:03
that was the best quality that you could get.
1278
4083838
3003
quella era la migliore qualità che si potesse ottenere.
68:07
I think they're even above AEG. Yeah.
1279
4087174
2937
Penso che siano persino superiori ad AEG. Sì.
68:10
Where is Bosch? I think is quite is lower down now. Yes.
1280
4090111
3303
Dov'è Bosch? Penso che ora sia abbastanza più in basso. SÌ.
68:13
Bosch used to be like a top brand, but I don't think it is anymore.
1281
4093748
3103
Bosch era come una delle migliori marche, ma non credo che lo sia più.
68:16
Lots of good German manufacturers that with German
1282
4096984
3037
Molti buoni produttori tedeschi che con
68:20
not as hot German cars that last a long time, mind you.
1283
4100021
3203
auto tedesche tedesche non così calde che durano a lungo, intendiamoci.
68:23
Having said that, I've read about the Ford Mondeo.
1284
4103224
2736
Detto questo, ho letto della Ford Mondeo.
68:25
Okay, let's not talk about the most reliable car on the road
1285
4105960
3403
Ok, non parliamo dell'auto più affidabile sulla strada
68:29
Petra says we have three pins as well in the Czech Republic,
1286
4109397
4271
Petra dice che abbiamo anche tre birilli nella Repubblica Ceca,
68:34
but the pins have a circular shape.
1287
4114135
3303
ma i birilli hanno una forma circolare.
68:37
That is true.
1288
4117805
767
Questo è vero.
68:38
Yes, because there are some that have circular pins
1289
4118572
3537
Sì, perché ce ne sono alcuni che hanno spilli circolari
68:42
instead of square pins, but in fact, always used to be
1290
4122309
3704
invece di spilli quadrati, ma in effetti, lo erano sempre
68:46
many, many years ago, way back, way back in time,
1291
4126614
3737
molti, molti anni fa, molto indietro nel tempo,
68:50
I think it was in the forties and fifties. Are
1292
4130351
3437
penso fosse negli anni Quaranta e Cinquanta. Sono
68:54
three pin plugs used to have round pin.
1293
4134989
2936
spine a tre pin utilizzate per avere pin tondo.
68:57
They were. Yes, they were all round.
1294
4137925
1935
Li avevamo. Sì, erano tutt'intorno.
68:59
That's correct.
1295
4139860
701
È corretto.
69:00
Because when my grandparents died
1296
4140561
3537
Perché quando morirono i miei nonni
69:04
they still had equipment with three pins on the on the plugs.
1297
4144432
4437
avevano ancora apparecchiature con tre spinotti sulle spine.
69:08
Yeah.
1298
4148869
467
Sì.
69:09
Well they do have three pin I mean three rounds to get around that
1299
4149336
3804
Beh, hanno tre spilli, intendo tre giri per aggirare quello
69:13
instead of this sort of rectangular cross-section.
1300
4153207
3770
invece di questa specie di sezione trasversale rettangolare.
69:17
Yes, it is interest.
1301
4157011
801
69:17
I wonder why they changed them. I don't know.
1302
4157812
1968
Sì, è interesse.
Mi chiedo perché li abbiano cambiati. Non lo so.
69:19
I always thought the round ones were quite good.
1303
4159780
2002
Ho sempre pensato che quelli rotondi fossero abbastanza buoni.
69:21
And it also means you can travel to other countries as well
1304
4161782
2536
E significa anche che puoi viaggiare anche in altri paesi
69:24
without having to buy an adaptor.
1305
4164552
2202
senza dover acquistare un adattatore.
69:27
Because these days the reason a lot of equipment goes out of date
1306
4167454
3471
Perché al giorno d'oggi il motivo per cui molte apparecchiature diventano obsolete
69:30
is because the technology is so rapidly evolving
1307
4170925
3536
è perché la tecnologia si sta evolvendo così rapidamente
69:34
and a lot of a lot of devices now that they're they just they go
1308
4174728
4472
e molti dispositivi ora che sono solo che vanno
69:39
they become obsolete simply because the technology inside is old like televisions.
1309
4179200
5805
diventano obsoleti semplicemente perché la tecnologia all'interno è vecchia come i televisori .
69:45
Now, you can have by television that in ten years, five years
1310
4185005
4171
Ora, puoi avere dalla televisione che tra dieci anni, cinque anni
69:49
time, you can't get the updates because it's it's you know, it's out of date.
1311
4189176
4438
, non puoi ricevere gli aggiornamenti perché sai , è obsoleto.
69:54
By the way,
1312
4194048
867
A proposito,
69:55
it is my birthday today.
1313
4195983
1335
oggi è il mio compleanno.
69:57
Happy birthday to.
1314
4197318
1268
Buon compleanno a.
69:58
Let's have those lovely balloons again.
1315
4198586
1801
Facciamo di nuovo quei bei palloncini.
70:00
I love those balloons.
1316
4200387
6073
Adoro quei palloncini.
70:06
I've got a pen.
1317
4206460
1668
Ho una penna.
70:08
I would be bursting those balloons just to take the fun away.
1318
4208128
3871
Farei scoppiare quei palloncini solo per togliere il divertimento.
70:11
Happy birthday to me. Happy birthday to me.
1319
4211999
3370
Buon compleanno a me. Buon compleanno a me.
70:15
Giovanni says Hello, Mr.
1320
4215502
1502
Giovanni saluta, signor
70:17
Duncan and Mr. Steve from Italy.
1321
4217004
2536
Duncan e signor Steve dall'Italia.
70:20
A big happy birthday to the birthday boy.
1322
4220040
3203
Un grande augurio di buon compleanno al festeggiato.
70:23
That's me, by the way, from Italy.
1323
4223243
2470
Sono io, tra l'altro, dall'Italia.
70:26
Do you fancy a nice Italian ice cream?
1324
4226213
3137
Hai voglia di un bel gelato italiano?
70:29
I will be honest with you.
1325
4229350
1868
Sarò onesto con te.
70:31
Yes, I fancy a nice Italian happy ice cream.
1326
4231218
4138
Sì, ho voglia di un bel gelato felice italiano.
70:35
Happy to see what a happy birthday.
1327
4235756
2035
Felice di vedere che buon compleanno.
70:37
And it's it happy birthday and a big thank you for your help at
1328
4237791
4972
Ed è un buon compleanno e un grande grazie per il tuo aiuto
70:43
and then the company afterwards. Yes.
1329
4243564
2202
e poi per l'azienda. SÌ.
70:45
Well some people come to watch even even though they they understand English
1330
4245999
4772
Beh, alcune persone vengono a vedere anche se capiscono l'inglese, le
70:51
people just want to come and spend time together,
1331
4251338
2503
persone vogliono solo venire a passare del tempo insieme,
70:53
not only with us, but also with you as well on the life
1332
4253841
3637
non solo con noi, ma anche con te sulla vita
70:57
trying to think of Italian ice cream and what it's called.
1333
4257711
3737
cercando di pensare al gelato italiano e come si chiama.
71:01
Is it something free Dough Sofrito or something like that?
1334
4261448
3003
È qualcosa di pasta fritta gratis o qualcosa del genere?
71:04
Okay.
1335
4264651
835
Va bene.
71:05
There is a name.
1336
4265919
1302
C'è un nome.
71:07
There is a particular name to Italian ice cream.
1337
4267221
2702
C'è un nome particolare al gelato italiano.
71:09
Please tell us Giovanni.
1338
4269923
4905
Per favore dicci Giovanni.
71:14
Please tell us.
1339
4274828
1135
Per favore diccelo.
71:15
Is it sofrito? Something like that. Or there's
1340
4275963
3236
È fritto? Qualcosa del genere. Oppure ce ne sono
71:20
certain in
1341
4280400
367
71:20
the UK restaurants when you see that name, you know it's Italian ice cream.
1342
4280767
3437
alcuni
nei ristoranti del Regno Unito quando vedi quel nome, sai che è gelato italiano.
71:24
Is it Cornetto.
1343
4284204
2970
E Cornetto.
71:27
Just a one cornetto.
1344
4287174
2502
Solo un cornetto.
71:29
Give it to me.
1345
4289977
1801
Dallo A me.
71:31
Delicious ice cream from Italy.
1346
4291778
3471
Delizioso gelato dall'Italia.
71:35
You see, that was a popular advert
1347
4295616
3603
Vedete, quella era una pubblicità popolare
71:39
that was promoting that particular brand of ice cream.
1348
4299219
4838
che promuoveva quella particolare marca di gelato.
71:44
You can get them everywhere they were available across Europe.
1349
4304057
3470
Puoi trovarli ovunque fossero disponibili in tutta Europa.
71:47
Co-ordinator Cornetto.
1350
4307594
2536
Coordinatore Cornetto.
71:50
Oh, I could just.
1351
4310130
1235
Oh, potrei solo.
71:51
I could just eat a lovely ice cold.
1352
4311365
2936
Potrei semplicemente mangiare un delizioso gelato ghiacciato.
71:54
Cornetto Yes, but is a name for a certain type of Italian ice cream.
1353
4314301
4838
Cornetto Sì, ma è un nome per un certo tipo di gelato italiano.
71:59
Okay. Uh, is it soft read?
1354
4319139
2769
Va bene. Uh, è una lettura soft?
72:02
Please tell us.
1355
4322009
700
72:02
Please tell us.
1356
4322709
601
Per favore diccelo.
Per favore diccelo.
72:03
Please, please tell us
1357
4323310
2703
Per favore, per favore diccelo
72:07
that.
1358
4327681
534
.
72:08
Uh, it's very nice.
1359
4328215
2135
E' molto carino.
72:10
It's quite sort of dense.
1360
4330350
2303
È piuttosto denso.
72:13
Yeah.
1361
4333720
500
Sì.
72:14
Solid ice cream, which is lovely.
1362
4334321
2202
Gelato solido, che è delizioso.
72:16
Yes. Um. Oh, my eyes itching now.
1363
4336523
3437
SÌ. Ehm. Oh, ora mi pizzicano gli occhi.
72:20
Oh, right.
1364
4340027
2602
Oh giusto.
72:22
So how long are we saying on for Mr.
1365
4342629
1568
Quindi quanto tempo stiamo dicendo per il signor
72:24
Duncan? Well, until we get bored.
1366
4344197
2069
Duncan? Bene, finché non ci annoiamo.
72:26
Petra is working and using a very big word.
1367
4346266
4371
Petra lavora e usa una parola grossa.
72:30
Concurrently. Oh, concurrently?
1368
4350637
2970
In concomitanza. Ah, contemporaneamente?
72:33
Yes. You might.
1369
4353874
767
SÌ. Tu potresti.
72:34
You see, concurrent to things
1370
4354641
3237
Vedete, in concomitanza con cose
72:38
that are going on at the very same time.
1371
4358078
4538
che accadono nello stesso momento.
72:42
So Petra is concurrently working and watching us at the same time.
1372
4362616
4871
Quindi Petra lavora contemporaneamente e ci osserva allo stesso tempo.
72:47
So thank you for that word.
1373
4367854
1135
Quindi grazie per quella parola.
72:48
I don't think we've ever used that word before. No.
1374
4368989
2636
Non credo che abbiamo mai usato quella parola prima. No.
72:51
Concurrent on Mr.
1375
4371925
2502
Contemporaneamente al
72:54
Duncan's live stream. Yes.
1376
4374427
1802
live streaming del signor Duncan. SÌ.
72:56
To do something concurrently is to be doing
1377
4376229
4204
Fare qualcosa contemporaneamente significa fare
73:00
one thing at the same time as another, not to be confused with consecutively.
1378
4380433
4672
una cosa contemporaneamente a un'altra, da non confondere con consecutivamente.
73:05
Yes, consecutive means
1379
4385772
2369
Sì, consecutivo significa
73:08
or consecutively means one thing after the other.
1380
4388408
4705
o consecutivamente significa una cosa dopo l'altra.
73:13
So in a particular order consecutively,
1381
4393113
2602
Quindi in un ordine particolare consecutivamente,
73:16
like I can series. Hmm.
1382
4396349
2469
come posso serie. Hmm.
73:19
So that would be a similar thing. Yes.
1383
4399319
2669
Quindi sarebbe una cosa simile. SÌ.
73:21
Oh, I see we're teaching English here.
1384
4401988
1835
Oh, vedo che stiamo insegnando inglese qui.
73:23
This isn't just this isn't just a laugh a minute here.
1385
4403823
2436
Questo non è solo questo non è solo una risata al minuto qui. In
73:26
We're actually teaching.
1386
4406259
901
realtà stiamo insegnando.
73:27
It certainly is not a laugh a minute.
1387
4407160
2236
Certamente non è una risata al minuto.
73:29
Definitely not a laugh.
1388
4409396
1401
Sicuramente non una risata.
73:30
I mean, Magdalena says, what's your favourite ice cream flavour?
1389
4410797
3871
Voglio dire, dice Magdalena, qual è il tuo gusto di gelato preferito?
73:35
Who's yours?
1390
4415101
1502
Chi è il tuo?
73:36
I presume she's asking you.
1391
4416603
2002
Presumo che te lo stia chiedendo.
73:38
Oh, I see mine.
1392
4418605
1335
Oh, vedo il mio.
73:39
I like mint chocolate chip.
1393
4419940
3069
Mi piacciono le gocce di cioccolato alla menta.
73:44
I have to be honest, I do like mint chocolate.
1394
4424177
2402
Devo essere onesto, mi piace il cioccolato alla menta.
73:46
Chocolate chip?
1395
4426780
1601
Stracciatella? E
73:48
What about you?
1396
4428848
601
tu?
73:49
Gelato.
1397
4429449
1401
Gelato.
73:50
That's what I'm thinking of. Gelato.
1398
4430850
2203
Questo è quello a cui sto pensando. Gelato.
73:53
Thank you, Mika.
1399
4433486
1469
Grazie Mica.
73:54
That I believe is Italian ice cream.
1400
4434955
3002
Che credo sia gelato italiano.
73:58
My favourite.
1401
4438591
1902
Il mio preferito.
74:01
Maybe I'm thinking of semi Frida.
1402
4441094
1635
Forse sto pensando a semi Frida.
74:02
Is that ice cream? There is semi free dough
1403
4442729
2469
È quel gelato? C'è il
74:06
ice cream, Giovanni is that ice cream?
1404
4446333
2202
gelato con l'impasto semilibero, Giovanni quel gelato è?
74:08
But I think I was thinking of gelato.
1405
4448535
1735
Ma penso che stavo pensando al gelato.
74:10
Okay. Oh yes.
1406
4450270
2803
Va bene. Oh si.
74:13
Semi free to ice cream.
1407
4453073
1201
Semi libero al gelato.
74:14
I think that's what I was thinking of that. Yeah.
1408
4454274
2235
Penso che sia quello a cui stavo pensando. Sì.
74:16
But we, we've got gelato as well so my favourite ice cream flavour.
1409
4456509
4805
Ma noi abbiamo anche il gelato, quindi il mio gusto di gelato preferito.
74:21
Rum and raisin.
1410
4461314
2102
Rum e uvetta.
74:23
Rum and raisin.
1411
4463416
3237
Rum e uvetta.
74:26
Because I like dried fruit anyway, particularly raisins.
1412
4466653
3770
Perché mi piace comunque la frutta secca , in particolare l'uvetta.
74:30
And whenever I see rum and raisin, it sounds exotic,
1413
4470857
4037
E ogni volta che vedo rum e uvetta, suona esotico,
74:35
you know, combining raisins and rum together in an ice cream.
1414
4475528
5005
sai, unire uvetta e rum insieme in un gelato.
74:40
And I used to make my own.
1415
4480533
1902
E ho usato per fare il mio.
74:42
Mm. I would just get normal vanilla ice cream.
1416
4482435
3604
Mm. Prenderei solo un normale gelato alla vaniglia.
74:46
Did that also explode.
1417
4486039
1368
Anche quello è esploso.
74:48
I would get normal vanilla ice cream.
1418
4488441
2102
Prenderei un normale gelato alla vaniglia.
74:51
I would put in some actual rum
1419
4491044
2536
Metterei del rum vero
74:54
and then some raisins and stir it all up till it slightly melted.
1420
4494047
3537
e poi dell'uvetta e mescolerei il tutto finché non si sciogliesse leggermente.
74:58
Lemon raisin, slightly exotic but nice failing
1421
4498418
3670
Uvetta al limone, leggermente esotica ma piacevole che fallisce
75:02
that plain old vanilla with raisins in it.
1422
4502088
5105
quella semplice vecchia vaniglia con dentro l'uvetta.
75:07
Anything with raisins in?
1423
4507193
1402
Qualcosa con l'uvetta dentro?
75:08
Yes, but I'm glad I'm so glad we cleared that up.
1424
4508595
4037
Sì, ma sono contento di essere così felice che abbiamo chiarito tutto.
75:12
Pistachio? Yes.
1425
4512699
1568
Pistacchio? SÌ. Il
75:14
Pistachio is.
1426
4514267
901
pistacchio è.
75:15
Quite nice. Green.
1427
4515168
2135
Piuttosto bella. Verde.
75:17
I think the ice cream is green, isn't it? That's right.
1428
4517303
2703
Penso che il gelato sia verde, vero? Giusto.
75:20
A strange green colour, this pistachio pistachio nuts and sort of green in the middle um.
1429
4520039
5372
Uno strano colore verde, questo pistacchio pistacchio e una specie di verde nel mezzo um. Loro
75:25
They are uh.
1430
4525445
2702
sono.
75:28
Oh, gelato is just the Italian word for ice cream.
1431
4528147
4105
Oh, gelato è solo la parola italiana per gelato.
75:32
Yeah, it's.
1432
4532252
367
75:32
I was, I think, I think maybe the confusion
1433
4532619
3036
Sì, lo è.
Ero, penso, penso che forse la confusione
75:35
was I think maybe the viewers were thinking you were you're
1434
4535655
3503
era che forse gli spettatori pensavano che stavi
75:39
trying to work out what the word was for ice cream in Italian.
1435
4539158
4338
cercando di capire quale fosse la parola per gelato in italiano.
75:43
But there is a brand.
1436
4543496
1568
Ma c'è un marchio.
75:45
I think what Steve is looking for is the actual brand.
1437
4545064
2670
Penso che quello che Steve sta cercando sia il vero marchio.
75:47
There is a certain brand of ice cream.
1438
4547734
3270
C'è una certa marca di gelato.
75:51
I don't think we're going to find it.
1439
4551004
2002
Non credo che lo troveremo.
75:53
To me, free dough is what I.
1440
4553006
1968
Per me, la pasta gratis è quello che io.
75:54
I don't know how you pronounce that, but yes, it's for me.
1441
4554974
2770
Non so come si pronuncia, ma sì, è per me.
75:57
I hope we're going to get some Italian ice cream sent to us for all of this.
1442
4557777
4504
Spero che ci manderemo del gelato italiano per tutto questo.
76:02
Well, it would melt
1443
4562281
1402
Beh, si scioglierebbe
76:05
in the heat, Mr..
1444
4565084
1502
al caldo, signor.
76:06
We never get here.
1445
4566586
1034
Non arriviamo mai qui.
76:07
No. Well, I suppose there are ways of transporting it
1446
4567620
3704
No. Beh, suppongo che ci siano modi per trasportarlo
76:12
and then.
1447
4572425
634
e poi.
76:13
Well, says that they like Manuel.
1448
4573059
3670
Beh, dice che a loro piace Manuel.
76:16
I'm presuming I can see your picture.
1449
4576729
2236
Presumo di poter vedere la tua foto.
76:18
Yes, uh, a lot of sort of.
1450
4578965
3603
Sì, uh, un sacco di cose.
76:22
Paolo Cortado.
1451
4582835
1869
Paolo Cortado.
76:24
Oh, uh, is.
1452
4584704
2369
Oh, lo è.
76:27
Oh, yeah.
1453
4587907
434
O si.
76:28
I can't actually see that. It's not like that big a can.
1454
4588341
2135
Non riesco proprio a vederlo. Non è così grande una lattina.
76:30
I know it might be, but you can't make that big.
1455
4590476
4071
So che potrebbe essere, ma non puoi diventare così grande.
76:34
No, actually, you can't make that bigger.
1456
4594614
2202
No, in realtà, non puoi ingrandirlo.
76:37
Disney, about the text.
1457
4597650
1635
Disney, riguardo al testo.
76:39
So was I on the live stream?
1458
4599285
2669
Quindi ero nel live streaming?
76:42
Hello Jemmy Lee, it's so nice to see you here
1459
4602054
4338
Ciao Jemmy Lee, è così bello vederti qui
76:46
on my special day because it is my birthday today.
1460
4606392
4104
nel mio giorno speciale perché oggi è il mio compleanno.
76:50
You are semi free means it's not cold, says Christina.
1461
4610496
5205
Sei semi libero significa che non fa freddo, dice Christina.
76:55
So semi thawed maybe.
1462
4615768
2436
Quindi semi scongelato forse.
76:58
Oh, so maybe it's soft.
1463
4618271
2235
Oh, quindi forse è morbido.
77:00
Maybe soft ice cream. Mm.
1464
4620940
2269
Forse gelato soft. Mm.
77:03
Like the thing you can get here, they pull down that machine, the handle and all of that.
1465
4623476
5672
Come la cosa che puoi ottenere qui, tirano giù quella macchina, la maniglia e tutto il resto.
77:09
Suddenly free soft ice cream will come out.
1466
4629148
4571
All'improvviso uscirà un gelato soft gratuito.
77:13
There was there was a rumour that Margaret Thatcher invented that, but in fact, apparently it's not true.
1467
4633719
5806
Girava voce che Margaret Thatcher l'avesse inventato, ma in realtà, a quanto pare non è vero.
77:20
So semi feeder means slightly cold.
1468
4640059
3270
Quindi semi feeder significa leggermente freddo.
77:23
Is it slightly content.
1469
4643329
1668
È leggermente contenuto.
77:24
Yes. Soft.
1470
4644997
1635
SÌ. Morbido.
77:26
I they were learning Italian here.
1471
4646632
1635
Stavano imparando l'italiano qui.
77:28
Yes, I think it means soft.
1472
4648267
1702
Sì, penso che significhi morbido.
77:29
So soft ice cream said the other ice cream.
1473
4649969
2803
Quindi il gelato soft ha detto l'altro gelato.
77:32
I like Mr. Coconut.
1474
4652772
2435
Mi piace il signor Cocco.
77:35
I'm coconut cream.
1475
4655207
1702
Sono crema di cocco.
77:36
I don't like it because in a lot of Indian
1476
4656909
3804
Non mi piace perché in molti indiani
77:40
in the UK and a lot of Indian and Chinese restaurants,
1477
4660780
5071
nel Regno Unito e in molti ristoranti indiani e cinesi,
77:46
they always have the coconut halves with coconut ice cream,
1478
4666552
4204
hanno sempre le metà di cocco con gelato al cocco,
77:50
which is sort of vanilla with with coconut in it.
1479
4670756
2736
che è una specie di vaniglia con dentro del cocco.
77:54
And I love and I remember when we went to France,
1480
4674060
4704
E amo e ricordo quando siamo andati in Francia, i
77:58
my parents took us to France when I was a young lad.
1481
4678764
3904
miei genitori ci hanno portato in Francia quando ero un ragazzino.
78:02
Oh, I was quite young.
1482
4682702
1568
Oh, ero piuttosto giovane.
78:04
We went on a driving holiday to France.
1483
4684270
1968
Abbiamo fatto una vacanza in auto in Francia.
78:06
They were still building the Eiffel Tower, so that would have been in the 1970s and.
1484
4686238
4438
Stavano ancora costruendo la Torre Eiffel, quindi sarebbe stato negli anni '70 e.
78:10
I remember they had ice cream.
1485
4690676
3237
Ricordo che avevano il gelato. Il
78:15
Coconut ice cream was quite popular.
1486
4695414
2069
gelato al cocco era piuttosto popolare.
78:18
You could you couldn't get it in the UK.
1487
4698350
2536
Potresti non averlo nel Regno Unito.
78:20
I've never seen it before, but we went to France in the night.
1488
4700886
3204
Non l'ho mai visto prima, ma siamo andati in Francia di notte.
78:24
I would probably 1975 or something
1489
4704090
2469
Probabilmente sarei il 1975 o qualcosa del genere
78:27
and they had the coconut half the coconut shell.
1490
4707092
4305
e avevano la noce di cocco metà del guscio di noce di cocco.
78:31
Yeah.
1491
4711497
400
78:31
With the coconut ice cream inside and it's the most delicious thing I've ever tasted.
1492
4711897
3837
Sì.
Con dentro il gelato al cocco ed è la cosa più deliziosa che abbia mai assaggiato.
78:36
But it was like 20 years before we got that in the UK.
1493
4716101
2870
Ma sono passati circa 20 anni prima che arrivassimo nel Regno Unito.
78:39
So that by the way, the holiday to France was not very nice
1494
4719004
4371
Quindi, tra l'altro, la vacanza in Francia non è stata molto piacevole
78:43
because we spent two weeks driving around in a hot car and the days before
1495
4723709
4538
perché abbiamo trascorso due settimane guidando in macchina rovente e nei giorni precedenti
78:48
you had air conditioning in cars
1496
4728747
2837
avevi l'aria condizionata nelle auto
78:52
and all we did was visit cathedrals and various churches around France.
1497
4732117
4638
e tutto ciò che abbiamo fatto è stato visitare cattedrali e varie chiese in giro per la Francia.
78:56
It was a bit boring, I suppose, if you like that of thing it would be wonderful.
1498
4736755
3571
È stato un po' noioso, suppongo, se ti piace quella cosa sarebbe meraviglioso.
79:00
But Mum and Dad liked it, but it wasn't much fun for me and my sister.
1499
4740326
2836
Ma a mamma e papà è piaciuto, ma non è stato molto divertente per me e mia sorella.
79:03
They were trying to open your mind
1500
4743262
3103
Stavano cercando di aprire la tua mente
79:06
to all of the culture of France and let's face it, there is a lot of culture
1501
4746865
5072
a tutta la cultura della Francia e ammettiamolo, c'è molta cultura
79:12
around, around Europe wherever you go. MM
1502
4752338
4904
in giro, in giro per l'Europa ovunque tu vada. MM La
79:18
Ice cream banana cake is a says Mr.
1503
4758477
3103
torta gelato alla banana è una dice Mr.
79:21
Lovato. No,
1504
4761580
2403
Lovato. No, il
79:23
coconut in chocolate is a nice a tasty match, says Vittoria.
1505
4763983
4404
cocco nel cioccolato è un abbinamento simpatico e gustoso, dice Vittoria.
79:28
Definitely. Oh banana flavour. Yes.
1506
4768387
1969
Decisamente. Oh sapore di banana. SÌ.
79:30
I've just realised what you said.
1507
4770356
1201
Ho appena realizzato quello che hai detto.
79:31
Banana flavour, ice cream.
1508
4771557
2235
Gusto banana, gelato.
79:34
We've got people talking now.
1509
4774393
1668
Abbiamo delle persone che parlano ora.
79:36
Yes. Semi free domaines not totally cold.
1510
4776061
4538
SÌ. Domini semi gratuiti non totalmente freddi.
79:40
Well we've learnt, we've learnt some I presume that's Italian. Yes.
1511
4780599
4304
Beh, abbiamo imparato, abbiamo imparato qualcosa, presumo che sia italiano. SÌ.
79:45
Well don't send pictures. Made another donation.
1512
4785137
2536
Beh, non inviare foto. Fatto un'altra donazione. Un
79:47
Another one. Another one.
1513
4787740
1868
altro. Un altro.
79:49
Good grief.
1514
4789608
734
Santo cielo.
79:50
Goodness me.
1515
4790342
1301
Santo cielo.
79:51
How generous, Petra. Thank you very much indeed.
1516
4791677
2602
Che generosità, Petra. Molte grazie.
79:54
If we if we stay on for another hour, maybe we will keep getting them.
1517
4794279
4538
Se rimaniamo per un'altra ora, forse continueremo a riceverli.
79:59
What's your favourite ice cream flavour? Petra?
1518
4799051
3270
Qual è il tuo gusto di gelato preferito? Petra?
80:02
Petra. Vanilla?
1519
4802354
1068
Petra. Vaniglia?
80:03
Vanilla.
1520
4803422
534
80:03
Petra says yes.
1521
4803956
1468
Vaniglia.
Petra dice di sì.
80:05
You can't beat good old vanilla.
1522
4805424
2436
Non puoi battere la buona vecchia vaniglia.
80:07
Vanilla goes with so many things.
1523
4807893
2035
La vaniglia si abbina a tante cose.
80:10
It goes then and you can add other things into it.
1524
4810596
2702
Va quindi e puoi aggiungere altre cose in esso.
80:13
So you can add chocolate powder into it.
1525
4813298
2770
Quindi puoi aggiungere la polvere di cioccolato.
80:16
You can add some raisins and some rum chocolate chips.
1526
4816068
3136
Potete aggiungere dell'uvetta e delle gocce di cioccolato al rum.
80:19
That's like the base for everything.
1527
4819204
1936
È come la base per tutto.
80:21
And if you get very high quality
1528
4821140
2335
E se ottieni un gelato di altissima qualità
80:25
ice cream
1529
4825577
901
80:26
like Haagen-Dazs, I wouldn't say that that's high quality.
1530
4826478
3537
come Haagen-Dazs, non direi che è di alta qualità.
80:30
That is high quality ice cream. I that's my favourite.
1531
4830015
3504
Questo è un gelato di alta qualità. Io quello è il mio preferito.
80:33
I think it's overpriced.
1532
4833585
1502
Penso che sia troppo caro.
80:35
It's overpriced, but it's worth it.
1533
4835087
2102
È troppo caro, ma ne vale la pena.
80:38
And if you get vanilla,
1534
4838991
3336
E se ottieni vaniglia,
80:42
vanilla ice cream you can get cheap vanilla ice cream
1535
4842594
3137
gelato alla vaniglia puoi ottenere un gelato alla vaniglia a buon mercato
80:46
or you can get with the real vanilla flavoured pods in.
1536
4846064
3137
o puoi ottenere con i veri baccelli aromatizzati alla vaniglia.
80:49
Oh yes, it is proper vanilla flavour, not artificial.
1537
4849201
4071
Oh sì, è un vero sapore di vaniglia, non artificiale.
80:53
It's gorgeous. Hmm.
1538
4853639
2168
È magnifico. Hmm.
80:55
Um, yes, it is.
1539
4855807
1402
Ehm, sì, lo è.
80:57
It is nice.
1540
4857209
934
È carino.
80:58
I remember when your mum stayed with us a few weeks ago. We.
1541
4858143
3370
Ricordo quando tua madre è stata da noi qualche settimana fa. Noi.
81:01
We did buy lots of ice cream and your mum did like vanilla.
1542
4861780
5439
Abbiamo comprato un sacco di gelati e a tua madre piaceva la vaniglia.
81:07
The vanilla ice cream.
1543
4867719
1902
Il gelato alla vaniglia.
81:09
Semi cold.
1544
4869621
901
Semi freddo.
81:10
Fredo means cold. Yes.
1545
4870522
2002
Fredo significa freddo. SÌ.
81:13
Well let me get we've learnt something so if something is semi Fredo
1546
4873058
4104
Bene, fammi capire che abbiamo imparato qualcosa, quindi se qualcosa è semi Fredo
81:17
it means it is not completely frozen.
1547
4877596
2602
significa che non è completamente congelato.
81:20
I think it means soft, soft ice cream knock half
1548
4880198
3871
Penso che significhi soft, soft ice cream knock half
81:24
is because semi quaver in music means it's
1549
4884603
3070
è perché semi croma in musica significa che è la
81:27
half the value of a quaver. Yes.
1550
4887906
3303
metà del valore di una croma. SÌ.
81:31
I like quavers.
1551
4891943
1435
Mi piacciono le crome.
81:33
Yes I love I love having a bag of quavers semi.
1552
4893378
3304
Sì, adoro, adoro avere un sacchetto di crome semi.
81:37
Yeah.
1553
4897015
734
81:37
And that's presumably is Italian because most musical terms are Italian.
1554
4897749
3771
Sì.
E questo è presumibilmente italiano perché la maggior parte dei termini musicali sono italiani.
81:41
Never get low fat ice cream.
1555
4901920
2703
Non prendere mai un gelato a basso contenuto di grassi.
81:44
Oh, no, never. It is disgusting.
1556
4904623
2602
Ah, no, mai. È disgustoso.
81:47
No, I think if you're going to have something like ice cream, it has to be full.
1557
4907893
4471
No, penso che se vuoi mangiare qualcosa come il gelato, deve essere pieno.
81:52
It has to have the cream and and everything.
1558
4912364
2769
Deve avere la crema e tutto il resto.
81:55
I want to feel my arteries hardening as I'm as I'm eating it.
1559
4915567
4338
Voglio sentire le mie arterie indurirsi mentre lo mangio.
82:01
So we've got a lot
1560
4921273
1301
Quindi abbiamo
82:02
of people we've really touched on a subject.
1561
4922574
3604
molte persone che abbiamo davvero toccato su un argomento.
82:06
Well, it's food.
1562
4926311
1235
Beh, è ​​il cibo.
82:07
Did you hear my stomach? Yes. It sounds like you're hungry.
1563
4927546
2302
Hai sentito il mio stomaco? SÌ. Sembra che tu abbia fame. Ho
82:10
I am hungry.
1564
4930115
734
82:10
And we've got to go out quite early today. It's at 7:00.
1565
4930849
3236
fame.
E oggi dobbiamo uscire abbastanza presto . Sono le 7:00.
82:14
We're eating, Mr. Duncan.
1566
4934085
968
Stiamo mangiando, signor Duncan.
82:15
We're having a meal tonight to celebrate.
1567
4935053
2169
Stasera ceniamo per festeggiare.
82:17
To celebrate what, though?
1568
4937322
1535
Per festeggiare cosa, però?
82:18
To celebrate my birthday
1569
4938857
3603
Per festeggiare il mio compleanno
82:25
each year, Mr.
1570
4945297
3703
ogni anno, il signor
82:29
Duncan always gets very excited on his birthday.
1571
4949000
2169
Duncan si emoziona sempre molto per il suo compleanno.
82:31
Like a five year old child.
1572
4951169
1602
Come un bambino di cinque anni.
82:32
I am like a child.
1573
4952771
2369
Sono come un bambino.
82:35
I screamed like a girl this morning when Mr.
1574
4955273
3304
Ho urlato come una ragazza stamattina quando il signor
82:38
Steve gave me the gift and I opened it and I saw it was a lovely toaster.
1575
4958577
5038
Steve mi ha fatto il regalo e l'ho aperto e ho visto che era un bel tostapane.
82:43
So from now on, every morning I can have some lovely, delicious, hot buttered toast.
1576
4963915
5139
Quindi d'ora in poi, ogni mattina potrò avere dei deliziosi, deliziosi toast imburrati.
82:49
He's nice. He's an ice cream.
1577
4969454
1435
Lui è carino. È un gelato.
82:50
You like Mr.
1578
4970889
600
Ti piace il signor
82:51
Duncan?
1579
4971489
367
82:51
I think this good could overtake everything he said.
1580
4971856
3270
Duncan?
Penso che questo bene potrebbe superare tutto ciò che ha detto.
82:55
Then cover it.
1581
4975393
668
Quindi coprilo.
82:56
I can't see it. I know because I want to surprise you.
1582
4976061
2269
non riesco a vederlo. Lo so perché voglio sorprenderti.
82:59
A man apparently in a
1583
4979130
3103
Apparentemente un uomo in Italia
83:02
you can get all sorts of different tastes or different flavours of ice cream in Italy.
1584
4982968
4971
può avere tutti i tipi di gusti o gusti diversi di gelato in Italia.
83:07
Yes. How about mushroom ice cream?
1585
4987973
2202
SÌ. E il gelato ai funghi?
83:11
How much room?
1586
4991476
2970
Quanto spazio?
83:14
Ice cream?
1587
4994446
667
Gelato?
83:15
Ice cream. Ice cream?
1588
4995113
1034
Gelato. Gelato?
83:16
I don't think so.
1589
4996147
1001
Non credo.
83:17
Well, for one, you hate mushrooms.
1590
4997148
2336
Beh, per esempio, odi i funghi.
83:20
So combining that in ice cream is not something that you would enjoy.
1591
5000018
4071
Quindi combinarlo nel gelato non è qualcosa che ti piacerebbe.
83:25
So, yes.
1592
5005857
667
Quindi sì.
83:26
No, I don't think
1593
5006524
2603
No, non credo che il
83:29
Parmigiano is that
1594
5009127
2636
Parmigiano sia quel
83:32
Parma?
1595
5012797
801
Parma?
83:33
Is that cheese?
1596
5013598
901
Quello è formaggio?
83:34
Is that like parmesan cheese?
1597
5014499
2469
È come il parmigiano?
83:36
Parmesan cheese, maybe cheese flavoured cheese even.
1598
5016968
4338
Parmigiano, magari anche al formaggio. ora lo so
83:41
I now know.
1599
5021339
934
.
83:42
I have to say, you might have something there.
1600
5022273
3037
Devo dire che potresti avere qualcosa lì.
83:45
You've hit on something that cheese flavoured
1601
5025610
3303
Ti sei imbattuto in qualcosa al gusto di formaggio
83:49
or ice cream with.
1602
5029214
2769
o gelato.
83:51
I don't think there's such a thing.
1603
5031983
1635
Non credo esista una cosa del genere.
83:53
There is Italy I think. Yes, but there should be there should be one here.
1604
5033618
3470
C'è l'Italia, credo. Sì, ma dovrebbe essercene uno qui.
83:57
There should be a type of ice cream here that you can buy.
1605
5037088
2403
Dovrebbe esserci un tipo di gelato qui che puoi comprare.
83:59
And it has little pieces of cheese.
1606
5039724
2202
E ha piccoli pezzi di formaggio.
84:02
So what is Parmigiano?
1607
5042160
2002
Allora cos'è il Parmigiano?
84:05
Is that is that cheese?
1608
5045296
1869
È quello il formaggio?
84:07
Is it parmesan?
1609
5047165
1034
è parmigiano?
84:08
Is it parmesan cheese.
1610
5048199
1335
È parmigiano.
84:09
Yes, it sounds like that we put here in minestrone soup.
1611
5049534
3470
Sì, sembra che mettiamo qui nel minestrone.
84:13
Palmira is going to walk the dog back
1612
5053004
4004
Palmira riaccompagnerà il cane
84:17
and on the way she's going to buy some ice cream.
1613
5057775
2570
e lungo la strada comprerà del gelato.
84:20
Or are you going to her local ice cream shop?
1614
5060812
2669
O stai andando alla sua gelateria locale?
84:23
Uh, for a walk with my friend's dog.
1615
5063481
2436
Uh, a fare una passeggiata con il cane del mio amico.
84:25
So you're a dog walker, so see you later. And also a big
1616
5065917
3704
Quindi sei un dog sitter, quindi ci vediamo dopo. E anche un grande
84:33
help to your dog as well.
1617
5073758
3137
aiuto per il tuo cane.
84:36
Isn't that nice?
1618
5076895
1368
Non è carino?
84:38
Yes, to the dog is not barking.
1619
5078263
2035
Sì, al cane non abbaia.
84:40
Know that
1620
5080298
1168
Sappi che
84:42
I'm feeling hungry.
1621
5082834
934
ho fame.
84:43
We're talking about food.
1622
5083768
1668
Stiamo parlando di cibo.
84:45
We've got. We've got chocolates in front of us, Mr. Duncan.
1623
5085436
2369
Abbiamo. Abbiamo dei cioccolatini davanti a noi, signor Duncan.
84:48
We're talking about ice cream that we were talking about.
1624
5088339
3370
Stiamo parlando del gelato di cui stavamo parlando. Pane
84:51
Toast. Toast.
1625
5091709
2503
abbrustolito. Pane abbrustolito.
84:54
Oh, by the way, we didn't explain the other meaning of toast. Yes.
1626
5094212
3637
Oh, a proposito, non abbiamo spiegato l'altro significato di brindisi. SÌ.
84:58
So toast is obviously bread
1627
5098449
2469
Quindi il toast è ovviamente pane
85:00
that is sort of toasted, i.e.
1628
5100918
3904
tostato, cioè
85:05
slightly burnt. Yes.
1629
5105289
1302
leggermente bruciato. SÌ.
85:06
So so maybe you you will make the toast you will heat the toast using direct heat
1630
5106591
4604
Quindi forse farai il toast, riscalderai il toast usando il calore diretto
85:11
and it will slowly go brown on the outside.
1631
5111195
2803
e lentamente diventerà marrone all'esterno.
85:14
So that is toast.
1632
5114499
1401
Quindi questo è un brindisi.
85:15
However, it can also be used as a verb.
1633
5115900
2903
Tuttavia, può anche essere usato come verbo.
85:18
If you are making toast,
1634
5118803
3670
Se stai facendo un toast,
85:22
if you put your toast in the toaster,
1635
5122473
1902
se metti il ​​tuo toast nel tostapane,
85:24
you toast something.
1636
5124375
2369
tosti qualcosa.
85:27
However, there is another verb, isn't there another verb for toast? Yes.
1637
5127378
4438
Tuttavia, c'è un altro verbo, non c'è un altro verbo per toast? SÌ.
85:33
If you're celebrating something
1638
5133151
2002
Se stai festeggiando qualcosa
85:35
and you have maybe a glass of champagne or a bottle of water, it's somebody's birthday.
1639
5135153
4904
e magari hai un bicchiere di champagne o una bottiglia d'acqua, è il compleanno di qualcuno.
85:40
Yes, maybe.
1640
5140324
835
Sì forse.
85:41
Yes, you might.
1641
5141159
967
Sì, potresti.
85:42
You toast them.
1642
5142126
968
Li brindi.
85:43
You're celebrating. Cheers.
1643
5143094
1435
Stai festeggiando. Saluti.
85:44
Raise your glass. Cheers. Cheers.
1644
5144529
2535
Alza il tuo bicchiere. Saluti. Saluti.
85:47
And you say I am going to make a toast.
1645
5147064
3637
E tu dici che farò un brindisi.
85:50
To Mr. Duncan.
1646
5150701
1368
Al signor Duncan.
85:52
It is his birthday today.
1647
5152069
1769
Oggi è il suo compleanno.
85:53
Can we all say happy birthday to Mr.
1648
5153838
2769
Possiamo dire tutti buon compleanno al signor
85:56
Duncan? Isn't that nice? So you are toast.
1649
5156607
2336
Duncan? Non è carino? Quindi sei brindisi.
85:58
It just means you are inviting some kind of speech, doesn't it, really?
1650
5158943
4004
Significa solo che stai invitando una specie di discorso, vero, vero?
86:03
Or. Or just.
1651
5163281
1067
O. O semplicemente.
86:04
Well, you're getting everyone to join together in the in the celebration.
1652
5164348
4071
Bene, stai facendo in modo che tutti si uniscano alla celebrazione.
86:08
It So at a wedding you will toast the wedding party
1653
5168419
4338
Così a un matrimonio brinderai alla festa di
86:13
to the bride and bridegroom.
1654
5173291
2903
nozze per gli sposi.
86:16
A toast, happy and long life in your marriage.
1655
5176194
4170
Un brindisi, felice e lunga vita nel tuo matrimonio.
86:21
And then you will have a drink.
1656
5181499
1101
E poi berrai qualcosa.
86:22
You probably have champagne. Happy birthday, Mr. Duncan.
1657
5182600
2903
Probabilmente hai champagne. Buon compleanno, signor Duncan.
86:25
Many happy returns for the day.
1658
5185536
2469
Tanti auguri per la giornata.
86:28
Hope you live long and prosper as the Klingons say.
1659
5188005
4204
Spero che tu viva a lungo e prosperi come dicono i Klingon.
86:32
Yes, it was toast.
1660
5192209
1936
Sì, era un toast.
86:34
Is it the Klingons or the Vulcans of the celebration?
1661
5194145
2636
Sono i Klingon o i Vulcaniani della celebrazione?
86:36
Oh, it's the Vulcans, not the Klingons.
1662
5196781
2102
Oh, sono i Vulcaniani, non i Klingon.
86:38
The Klingons say a cult.
1663
5198883
2169
I Klingon dicono un culto.
86:41
Oh, no. Oh,
1664
5201052
1568
Oh no. Ah,
86:44
something like that.
1665
5204322
1468
qualcosa del genere.
86:46
It sounds like Welsh.
1666
5206123
3604
Sembra gallese.
86:49
We got any Klingons.
1667
5209727
1768
Abbiamo dei Klingon.
86:51
Does that
1668
5211495
835
86:54
have we got any Klingons watching?
1669
5214699
1668
Abbiamo dei Klingon che stanno guardando?
86:56
You were trying to learn English.
1670
5216367
1535
Stavi cercando di imparare l'inglese.
86:57
Did you have to say that?
1671
5217902
1635
Dovevi dirlo?
86:59
Of course there is another meaning to the word Klingon.
1672
5219537
2335
Ovviamente c'è un altro significato alla parola Klingon.
87:02
I get a lot of Klingons sometimes.
1673
5222440
3169
A volte ricevo molti Klingon.
87:05
Oh, nerves spilt everything down me.
1674
5225609
2403
Oh, i nervi mi hanno rovesciato tutto addosso.
87:08
I've got water now.
1675
5228446
1601
Ho l'acqua ora.
87:10
But you have to do that.
1676
5230047
2036
Ma devi farlo.
87:12
Mr. Steve does that quite often.
1677
5232450
1801
Il signor Steve lo fa abbastanza spesso.
87:14
So Klingons are obviously, you know,
1678
5234251
3104
Quindi i Klingon sono ovviamente, sai,
87:17
an alien race seen in Star Trek.
1679
5237488
3237
una razza aliena vista in Star Trek.
87:20
They're warriors alien warrior race and a warrior race from from the planet.
1680
5240791
5272
Sono guerrieri razza guerriera aliena e una razza guerriera proveniente dal pianeta.
87:26
What are Klingons?
1681
5246063
2903
Cosa sono i Klingon? Da
87:29
What are they from?
1682
5249433
801
cosa vengono?
87:30
I was thinking of that. What planet the Klingons come from.
1683
5250234
2669
Ci stavo pensando. Da quale pianeta provengono i Klingon.
87:32
Yes I do.
1684
5252937
1134
Sì, certamente.
87:34
You know, I've got I've got one on my starboard side, you know, covered in water. Mr.
1685
5254071
5172
Sai, ne ho uno sul mio lato di tribordo, sai, coperto d'acqua. Signor
87:39
Duncan. I've got Klingons on the starboard side.
1686
5259243
2703
Duncan. Ho i Klingon a dritta.
87:42
Yes, that's the song, isn't it?
1687
5262379
1502
Sì, questa è la canzone, vero?
87:45
But yes.
1688
5265082
701
87:45
So what planet?
1689
5265783
967
Ma si.
Quindi quale pianeta?
87:46
A Klingons from Mr.
1690
5266750
1068
Un Klingon del signor
87:47
Duncan, do you know?
1691
5267818
3304
Duncan, lo sai?
87:51
Does anybody know what planet Klingons come to?
1692
5271122
2435
Qualcuno sa su quale pianeta arrivano i Klingon?
87:53
If you are a Star Trek fan, which I doubt that
1693
5273557
3470
Se sei un fan di Star Trek, cosa che dubito che
87:57
we've got many watching, but
1694
5277027
3671
abbiamo molti spettatori, ma da
88:00
what planet do Klingons come from?
1695
5280831
2302
quale pianeta vengono i Klingon?
88:03
Where?
1696
5283901
601
Dove?
88:05
Where do your Klingons come?
1697
5285035
1836
Da dove vengono i tuoi Klingon?
88:06
So we know where. We know where. Vulcan come from.
1698
5286871
3136
Quindi sappiamo dove. Sappiamo dove. Vulcano viene da.
88:10
They come from Planet Vulcan.
1699
5290007
1435
Provengono dal pianeta Vulcano.
88:11
Yes, but maybe they come from Klingon.
1700
5291442
2235
Sì, ma forse vengono dal Klingon.
88:13
But where the Klingons come from, the planet Klingon
1701
5293677
2836
Ma da dove vengono i Klingon, il pianeta Klingon,
88:19
can everyone please stop saying Klingon?
1702
5299116
2102
tutti possono per favore smettere di dire Klingon?
88:21
Well, we better get it out of the way.
1703
5301485
1502
Beh, faremmo meglio a togliercela di mezzo.
88:22
We better explain the other.
1704
5302987
1902
Spieghiamo meglio l'altro.
88:24
Oh, no meaning for the word Klinghoffer.
1705
5304889
1835
Oh, nessun significato per la parola Klinghoffer.
88:26
No, because it's disgusting. It is disgusting.
1706
5306724
2135
No, perché è disgustoso. È disgustoso.
88:28
It refers to people who, you know, if you don't wipe your bottom properly
1707
5308859
4505
Si riferisce a persone che, sai, se non ti pulisci bene il sedere
88:33
after having a poop and we say that you have Klingons, it's disgust.
1708
5313397
5072
dopo aver fatto la cacca e diciamo che hai i Klingon, è disgusto.
88:38
I'm sorry. It is disgust.
1709
5318469
1234
Mi dispiace. È disgusto.
88:39
If you are eating your meal at the moment I do apologise, but it is my birthday
1710
5319703
3904
Se stai mangiando in questo momento, mi scuso, ma è il mio compleanno
88:44
and I am allowed to be slightly disgusting now and again.
1711
5324108
4437
e mi è permesso essere leggermente disgustoso di tanto in tanto.
88:48
It's a new rule.
1712
5328545
1035
È una nuova regola.
88:49
It's a sort of it's a word to describe something
1713
5329580
2669
È una sorta di parola per descrivere qualcosa di
88:52
not very nice happening in the nether regions.
1714
5332750
2903
non molto bello che sta accadendo nelle regioni inferiori.
88:56
Christina says Marzipan Do. You know what?
1715
5336020
3136
Christina dice Marzapane Do. Sai cosa?
89:00
You don't see marzipan very often anymore.
1716
5340157
3303
Non vedi più il marzapane molto spesso.
89:03
Everything used to have marzipan on it, covering it.
1717
5343460
5272
Tutto aveva del marzapane sopra, che lo copriva.
89:08
You don't see marzipan meanwhile anymore.
1718
5348732
2503
Nel frattempo non vedi più il marzapane.
89:11
You often see it on wedding cakes.
1719
5351235
2369
Lo vedi spesso sulle torte nuziali. Le
89:13
Wedding cakes will often have marzipan.
1720
5353871
2769
torte nuziali avranno spesso il marzapane.
89:16
And that's made with almond, isn't it? It is.
1721
5356874
2502
E quello è fatto con le mandorle, vero? È.
89:19
It is almonds or almonds. Yes.
1722
5359643
2736
Sono mandorle o mandorle. SÌ.
89:22
You can pronounce that in two different ways when you say almonds is.
1723
5362379
4004
Puoi pronunciarlo in due modi diversi quando dici che le mandorle sono.
89:27
But if you look at the spelling of it, you
1724
5367518
2102
Ma se guardi l'ortografia, tu
89:29
and some people do pronounce it almonds.
1725
5369620
2369
e alcune persone lo pronunciate mandorle.
89:33
I would have thought I thought you would have pronounced it aliments.
1726
5373390
2870
Avrei pensato che l' avresti pronunciato alimenti.
89:36
No, but it's almonds.
1727
5376260
1935
No, ma sono mandorle.
89:38
Oh well that's how you pronounce the L.
1728
5378195
2636
Oh beh, è ​​così che pronunci la L.
89:40
No, but some people do, so it doesn't matter as long as they know that you.
1729
5380898
4304
No, ma alcune persone lo fanno, quindi non importa finché sanno che sei tu.
89:45
You're all about nuts.
1730
5385202
801
Sei tutta una questione di noci.
89:46
Nobody is the slightest interest has the slightest interest in Star Trek
1731
5386003
4571
Nessuno ha il minimo interesse per Star Trek
89:50
because nobody has told us what planet Klingons come from.
1732
5390574
4938
perché nessuno ci ha detto da quale pianeta provengano i Klingon.
89:55
No, I know where they can be,
1733
5395546
3236
No, so dove possono essere,
89:59
but we know where they can be closer to home. Yes.
1734
5399783
2703
ma sappiamo dove possono essere più vicini a casa. SÌ.
90:03
And that would that be the verb?
1735
5403020
1668
E quello sarebbe il verbo?
90:04
They might be they might be from Uranus.
1736
5404688
3103
Potrebbero provenire da Urano.
90:07
Vitus is now.
1737
5407791
2202
Vito è adesso.
90:09
I see. You see.
1738
5409993
1902
Vedo. Vedi.
90:11
Yeah. You see. He's not just a pretty face.
1739
5411895
2403
Sì. Vedi. Non è solo un bel viso.
90:14
There is a brain up here.
1740
5414565
1735
C'è un cervello quassù.
90:16
There is, Cronus says Ni trem.
1741
5416300
2636
C'è, Crono dice Ni trem.
90:19
Oh, that's right. I think it is. I think you're right.
1742
5419403
2269
Oh questo è vero. Io penso che sia. Penso tu abbia ragione.
90:21
Chronos has changed because you mentioned Cronus earlier.
1743
5421705
3003
Chronos è cambiato perché prima hai menzionato Crono.
90:24
Yeah, we should have known that, but with a K.
1744
5424708
3503
Si', avremmo dovuto saperlo, ma con la K.
90:28
So that's the homeworld of the Klingon tribunals with a K, not with a C.
1745
5428211
4105
Quindi quello e' il pianeta natale dei tribunali Klingon con la K, non con la C.
90:32
Oh, I see.
1746
5432316
467
90:32
But it sounds the same, doesn't it?
1747
5432783
1801
Oh, capisco.
Ma suona lo stesso, vero?
90:34
It sounds the same, yes.
1748
5434584
1202
Suona lo stesso, sì.
90:35
They're from Cronus, Klingons, from Chronos.
1749
5435786
2202
Vengono da Crono, Klingon, da Chronos.
90:37
There you go.
1750
5437988
1001
Ecco qua.
90:38
So are they always, you know, are they very particular with their time?
1751
5438989
3603
Quindi sono sempre, sai, sono molto esigenti con il loro tempo?
90:42
Has they always on time?
1752
5442726
2002
Sono sempre puntuali?
90:44
Have their battles? No.
1753
5444728
2469
Hanno le loro battaglie? No.
90:47
There we go.
1754
5447898
2769
Ci siamo.
90:50
So Vitus, so inspired by our talk of ice cream, is now actually eating ice cream.
1755
5450667
6774
Quindi Vitus, così ispirato dal nostro discorso sul gelato, ora sta davvero mangiando il gelato.
90:57
You're kidding.
1756
5457441
800
Stai scherzando.
90:58
No, that's what Beta says.
1757
5458241
1535
No, è quello che dice Beta.
90:59
Hey, what flavour is it? Beta? Yes. Please tell us.
1758
5459776
3037
Ehi, che sapore è? Beta? SÌ. Per favore diccelo.
91:03
Please tell us.
1759
5463280
901
Per favore diccelo.
91:04
You're already making me suffer.
1760
5464181
2202
Mi stai già facendo soffrire.
91:07
So now you have to tell me what the ice cream actually. Yes.
1761
5467050
3537
Quindi ora devi dirmi cos'è il gelato in realtà. SÌ.
91:11
What flavour is it?
1762
5471388
1501
Che sapore è?
91:12
It's not Klingon flavour, is it? Klingon flavour?
1763
5472889
2670
Non è sapore Klingon, vero? Sapore Klingon? Il
91:17
My favourite ice cream is blue
1764
5477227
3036
mio gelato preferito è blu
91:20
in Spain Alba and B 95.
1765
5480263
3537
in Spagna Alba e B 95.
91:24
We've got a particular type of ice cream that is blue in Spain.
1766
5484668
3270
Abbiamo un particolare tipo di gelato che è blu in Spagna.
91:28
I mean, call it
1767
5488305
1434
Voglio dire, chiamalo
91:30
p2 fo the two bit of food I do for that.
1768
5490273
3904
p2 per i due pezzetti di cibo che faccio per quello.
91:34
Sounds nice. Blue ice cream. Blue two.
1769
5494177
3304
Suona bene. Gelato blu. Blu due.
91:37
What what flavour? That.
1770
5497481
2302
Che sapore? Quello.
91:39
It's not fair, says Petra. No, it isn't.
1771
5499783
2469
Non è giusto, dice Petra. No, non lo è.
91:42
No, it is not fair, Vitus.
1772
5502285
2536
No, non è giusto, Vitus.
91:45
Vitus is now taunting us.
1773
5505555
3270
Vitus ora ci sta prendendo in giro.
91:48
Taunting, taunting. He's making us all suffer.
1774
5508825
2770
Scherzo, scherno. Ci sta facendo soffrire tutti. Sta
91:51
He's saying, Look, I have ice cream and you don't, and you would be right.
1775
5511862
4037
dicendo, guarda, io ho il gelato e tu no, e avresti ragione.
91:55
We don't we don't have any ice cream.
1776
5515899
3303
Non abbiamo nessun gelato.
91:59
Anarchy.
1777
5519202
834
Anarchia.
92:00
There is an ice cream maker at home, homemade ice cream without colouring and additives.
1778
5520036
4071
C'è una gelatiera in casa, gelato fatto in casa senza coloranti e additivi.
92:04
So in dark, he's got an ice cream maker. Mm hmm.
1779
5524107
2870
Quindi al buio ha una gelatiera. Mmhmm.
92:07
And can buy these we I bought one years ago.
1780
5527510
3037
E posso comprare questi che abbiamo comprato un anno fa.
92:10
And you know what?
1781
5530547
634
E tu sai cosa?
92:11
You know what happens when you buy these devices like bread makers?
1782
5531181
3003
Sai cosa succede quando acquisti questi dispositivi come le macchine per il pane?
92:14
You used it.
1783
5534184
567
92:14
Ice cream makers. I think you used it twice. Exactly.
1784
5534751
3504
L'hai usato.
Gelatiere. Penso che tu l'abbia usato due volte. Esattamente.
92:18
And then never used it ever again.
1785
5538288
1968
E poi non l'ho mai più usato.
92:20
It's in the cupboard and we've never used it since because it's a bit
1786
5540256
3304
È nell'armadio e non l'abbiamo mai usato da allora perché è un
92:24
well a laborious it's not very good one.
1787
5544761
3103
po' laborioso non è molto buono.
92:27
Can I say hello to the duchess.
1788
5547998
3136
Posso salutare la duchessa?
92:31
We have the duchess here.
1789
5551134
2369
Abbiamo la duchessa qui.
92:33
Yes, hello duchess.
1790
5553503
1401
Sì, ciao duchessa.
92:34
Yes, Mr.
1791
5554904
1302
Sì, signor
92:36
Duncan and Mr. Steve, how are you today?
1792
5556206
1935
Duncan e signor Steve, come state oggi?
92:38
I'm in a good mood.
1793
5558141
1168
Sono di buon umore.
92:39
The reason is because it is my birthday today. Yes.
1794
5559309
10010
Il motivo è perché oggi è il mio compleanno. SÌ. Il
92:49
Mr. Steve is trying to burst my balloon.
1795
5569319
3170
signor Steve sta cercando di far scoppiare il mio pallone.
92:52
A little pin a pain.
1796
5572689
1668
Un piccolo spillo un dolore.
92:54
You've got a you're going to try and just put it down.
1797
5574357
2169
Hai intenzione di provare e metterlo giù.
92:57
Oh, yes, there it is.
1798
5577227
2102
Oh, sì, eccolo.
92:59
I nearly said something then.
1799
5579396
1568
Ho quasi detto qualcosa allora.
93:00
Now you don't have to apologise, Vitus.
1800
5580964
2202
Ora non devi scusarti, Vitus.
93:03
We like to know that things are going on.
1801
5583433
2269
Ci piace sapere che le cose stanno succedendo.
93:06
We are inspiring people to do things.
1802
5586269
2536
Stiamo ispirando le persone a fare le cose.
93:09
We live so wonderful.
1803
5589172
2336
Viviamo in modo meraviglioso.
93:11
Enjoy your vanilla ice cream.
1804
5591641
2136
Goditi il ​​tuo gelato alla vaniglia.
93:13
We might have some tonight at the restaurant where I'm taking you out.
1805
5593777
3503
Potremmo mangiarne un po' stasera al ristorante dove ti porto fuori.
93:18
Yes, yes, we might we might have some sort of that all the time to me, Mr.
1806
5598081
4705
Sì, sì, potremmo avere qualcosa del genere tutto il tempo per me, signor
93:23
Toki, putting things in the face. Um.
1807
5603386
2636
Toki, che metto le cose in faccia. Ehm.
93:26
Oh. Vittoria uses a yoghurt maker every day
1808
5606723
2669
OH. Vittoria usa una yogurtiera tutti i giorni
93:29
that they're sending out thoughts of buying a yoghurt maker.
1809
5609626
3737
che stanno inviando pensieri per l'acquisto di una yogurtiera.
93:33
I think that will that will end up in the same cupboard as the ice cream maker and the bread maker.
1810
5613363
5172
Penso che finirà nella stessa credenza della gelatiera e della macchina per il pane.
93:39
We are using the slow cooker, though, but we didn't buy that.
1811
5619435
2737
Stiamo usando la pentola a cottura lenta, però, ma non l'abbiamo comprata.
93:42
We were given that. Yes. Your mum.
1812
5622172
2302
Questo ci è stato dato. SÌ. Tua mamma.
93:44
Yes. We're using the slow cooker all the time
1813
5624474
2269
SÌ. Usiamo la pentola a cottura lenta tutto il tempo
93:47
because it's only like 120 watts
1814
5627110
3637
perché è solo tipo 120 watt
93:51
and our electricity bills have come down because we're not using the the
1815
5631614
3938
e le nostre bollette dell'elettricità sono diminuite perché non usiamo il
93:57
oven very often now we're only using the slow cooker
1816
5637020
3536
forno molto spesso ora usiamo solo la pentola a cottura lenta
94:00
and it's like a 10th of the amount of energy that it uses.
1817
5640556
3838
ed è come un decimo del quantità di energia che utilizza.
94:05
So, so later this year, because of all of the energy bills are becoming higher and higher.
1818
5645028
5038
Quindi, entro la fine dell'anno, perché tutte le bollette energetiche stanno diventando sempre più alte.
94:10
We I think Mr.
1819
5650500
1034
Penso che il signor
94:11
Steve, myself, we will have to we will have to sit in front of a candle to keep ourselves warm.
1820
5651534
5939
Steve, io stesso, dovremo sederci davanti a una candela per riscaldarci.
94:18
And that's it.
1821
5658308
1167
E questo è tutto.
94:19
That's all we will be able to do, because everything will be too expensive.
1822
5659475
3237
Questo è tutto ciò che potremo fare, perché tutto sarà troppo costoso.
94:23
But we have at least we have the slow cooker like this
1823
5663079
2669
Ma almeno abbiamo la pentola a cottura lenta come questa
94:25
candle remain not quite the same as that
1824
5665748
3237
candela che non rimane proprio la stessa
94:29
because it's not that what's happening this I don't know why this keeps coming off.
1825
5669519
4137
perché non è quello che sta succedendo, non so perché continua a staccarsi.
94:34
It's because of the heat.
1826
5674590
1435
È a causa del caldo.
94:36
But blow your candle again, Mr. Duncan.
1827
5676025
2069
Ma soffi di nuovo sulla sua candela, signor Duncan.
94:38
On the count of three. Okay.
1828
5678227
1602
Al mio tre. Va bene.
94:39
A birthday candle.
1829
5679829
1668
Una candela di compleanno.
94:41
One, two, three.
1830
5681497
2236
Uno due tre.
94:44
Thank you.
1831
5684667
701
Grazie.
94:45
Very sweet place up again.
1832
5685368
1268
Posto molto dolce di nuovo.
94:46
Yes, we do this sometimes a lighter.
1833
5686636
2302
Sì, lo facciamo a volte un accendino.
94:48
Did we do this earlier? One make a wish.
1834
5688971
3237
L'abbiamo fatto prima? Uno esprimere un desiderio.
94:52
One, two, three.
1835
5692208
1235
Uno due tre.
94:55
It didn't come true.
1836
5695411
1135
Non si è avverato.
94:56
Unfortunately, the wish did not come true.
1837
5696546
3169
Sfortunatamente, il desiderio non si è avverato.
94:59
I don't know. It's so hot in here.
1838
5699715
2069
Non lo so. Fa così caldo qui.
95:02
Even this won't stick to my hat.
1839
5702285
1935
Anche questo non si attaccherà al mio cappello.
95:04
It keeps.
1840
5704220
467
95:04
It keeps coming off. The glue is melting.
1841
5704687
2336
Mantiene.
Continua a staccarsi. La colla si sta sciogliendo.
95:07
Look, it's so hot in here.
1842
5707190
2302
Guarda, fa così caldo qui.
95:09
Everything's melting, including me.
1843
5709525
2269
Tutto si sta sciogliendo, me compreso.
95:11
Just wishes you lots of happiness in the coming future.
1844
5711794
4938
Ti augura solo tanta felicità nel prossimo futuro.
95:17
I need it.
1845
5717767
1301
Ne ho bisogno.
95:19
It might one day. Who?
1846
5719302
1501
Potrebbe un giorno. Chi?
95:20
Ah, I think one day I will have some happiness.
1847
5720803
3237
Ah, penso che un giorno avrò un po' di felicità.
95:24
One day, maybe foetuses.
1848
5724841
2469
Un giorno, forse feti.
95:27
The tragedy of getting old.
1849
5727310
2235
La tragedia di invecchiare.
95:29
So many candles and so little cake.
1850
5729545
3270
Tante candeline e così poca torta.
95:33
Yes, well, you have to be careful, because at the moment no one can have birthday parties.
1851
5733082
5472
Sì, beh, bisogna stare attenti, perché al momento nessuno può fare feste di compleanno. Lo
95:38
Did you know that here in England they've actually banned birthday parties
1852
5738554
4571
sapevi che qui in Inghilterra hanno effettivamente vietato le feste di compleanno
95:43
because no one can actually have a birthday cake with candles on because it's a fire hazard
1853
5743793
5172
perché nessuno può effettivamente avere una torta di compleanno con le candeline accese perché è un pericolo di incendio,
95:49
so that they've actually banned the sale of birthday cakes.
1854
5749532
4237
quindi hanno effettivamente vietato la vendita di torte di compleanno.
95:54
So instead, you just have to sit and look at a slice of bread.
1855
5754136
3137
Quindi, invece, devi solo sederti e guardare una fetta di pane.
95:57
Is that Mr. Duncan?
1856
5757273
801
È il signor Duncan?
95:58
You have to look at a slice of bread instead.
1857
5758074
2235
Devi invece guardare una fetta di pane.
96:00
Where have they banned birthday cake? England.
1858
5760309
2403
Dove hanno vietato la torta di compleanno? Inghilterra.
96:03
They banned birthday cakes.
1859
5763546
1134
Hanno vietato le torte di compleanno.
96:04
They banned them because you can't light candles.
1860
5764680
2069
Li hanno vietati perché non puoi accendere candele.
96:06
You're joking to blow them out.
1861
5766782
1468
Stai scherzando per spegnerli.
96:08
Why don't they just ban candles? No.
1862
5768250
2236
Perché non vietano le candele? No.
96:10
Well, well, quite often they will be lit on birthday cakes
1863
5770486
3270
Bene, bene, abbastanza spesso saranno accesi anche su torte di compleanno
96:14
and barbecues as well.
1864
5774657
2336
e barbecue.
96:17
Outside barbecue, they banned those.
1865
5777026
2269
Barbecue fuori, li hanno vietati.
96:19
You're going to ban those? I don't think they've banned birthday cakes.
1866
5779295
2869
Li vieterai? Non credo che abbiano vietato le torte di compleanno.
96:22
You can't you can't have barbecues anymore.
1867
5782164
2703
Non puoi più fare barbecue.
96:24
No, that is true.
1868
5784967
1001
No, è vero.
96:25
Because your your barbecue might fall over and then everything will catch fire.
1869
5785968
5038
Perché il tuo barbecue potrebbe cadere e poi tutto prenderà fuoco.
96:31
Well,
1870
5791941
500
Beh, c'è
96:33
there was a horrible,
1871
5793609
1568
stata una storia orribile,
96:35
horrible story a few weeks ago, you know, when we had those 40 degrees.
1872
5795177
3771
orribile qualche settimana fa, sai, quando abbiamo avuto quei 40 gradi.
96:38
Okay, we're going to just cheer everyone up.
1873
5798981
2503
Ok, cercheremo solo di rallegrare tutti.
96:41
Well, no, I was expecting when everyone's having fires, but there was
1874
5801617
3904
Beh, no, mi aspettavo che tutti avessero dei fuochi, ma c'era
96:45
this very and usually it's never happened before near to London.
1875
5805521
3870
proprio questo e di solito non era mai successo vicino a Londra.
96:49
Oh, grass fire. Yes.
1876
5809592
2002
Oh, fuoco d'erba. SÌ.
96:52
Led to a lot of homes spread
1877
5812394
2303
Ha portato alla diffusione di molte case,
96:55
the fire went into other people's gardens and burnt the houses down.
1878
5815064
3236
il fuoco è entrato nei giardini di altre persone e ha bruciato le case.
96:59
This was on the outskirts of London.
1879
5819068
2035
Era alla periferia di Londra.
97:01
And you know what started the fire, Mr.
1880
5821270
1735
E sa cosa ha appiccato l'incendio, signor
97:03
Duncan, was it?
1881
5823005
2002
Duncan, vero?
97:06
It was a compost heap, not a birthday cake?
1882
5826108
2636
Era un mucchio di compost, non una torta di compleanno?
97:08
No. Somebody because in the UK
1883
5828978
2802
No. Qualcuno perché nel Regno Unito
97:12
it's very popular for gardeners
1884
5832948
2102
è molto popolare per i giardinieri
97:15
to put all the waste, say you are cutting the grass
1885
5835551
4037
mettere tutti i rifiuti, diciamo che stai tagliando l'erba
97:19
and you have the grass cuttings, you're cutting down,
1886
5839588
2970
e hai l'erba tagliata, stai tagliando,
97:22
you're trimming your bushes and you have lots of leaves and lots of greenery
1887
5842925
4104
stai potando i tuoi cespugli e hai molte foglie e un sacco di verde
97:27
and instead of putting it into a bin, people make a compost heap.
1888
5847029
5439
e invece di metterlo in un cestino, le persone fanno un mucchio di compost.
97:32
A compost heap, yes.
1889
5852468
1868
Un mucchio di compost, sì.
97:34
So all the green matter breaks down in the compost heap.
1890
5854336
4104
Quindi tutta la materia verde si decompone nel cumulo di compost.
97:38
And then after a year or two, you can then it all breaks down.
1891
5858440
3771
E poi dopo un anno o due, tutto si rompe.
97:42
Then you can put that on your garden.
1892
5862211
1401
Quindi puoi metterlo nel tuo giardino.
97:43
So why did it catch fire?
1893
5863612
1735
Allora perché ha preso fuoco?
97:45
Well, compost heaps get very hot in the middle,
1894
5865347
2970
Bene, i mucchi di compost diventano molto caldi nel mezzo,
97:49
very hot once you put grass cuttings and leaves and all sorts of things
1895
5869051
3637
molto caldi una volta che metti erba tagliata e foglie e ogni sorta di cose
97:52
and on top and cuttings from bushes and things, it all breaks down and gets very hot.
1896
5872688
6173
e sopra e le talee di cespugli e cose, tutto si rompe e diventa molto caldo.
97:58
The bacteria generate a lot of heat.
1897
5878861
2436
I batteri generano molto calore.
98:01
So organic matter, organic matter breaking down generates a lot of heat, but it's all in a big pile.
1898
5881297
5772
Quindi la materia organica, la materia organica che si decompone genera molto calore, ma è tutta in un mucchio.
98:07
And what's happened is that the actually was so hot,
1899
5887503
3336
E quello che è successo è che in realtà era così caldo che ha
98:11
it caught fire and then set fire to other people's houses.
1900
5891040
3737
preso fuoco e poi ha dato fuoco alle case di altre persone.
98:15
So be careful.
1901
5895878
1968
Perciò stai attento.
98:17
Be careful of having it must have been a very big compost heap.
1902
5897846
3938
Fai attenzione che deve essere stato un mucchio di compost molto grande.
98:21
And of course, people often put them, they make their own with wood, wooden.
1903
5901984
5238
E, naturalmente, le persone li mettono spesso, li fanno da soli con il legno, il legno.
98:27
They make like a wooden cage out of out of wood and then put the compost inside.
1904
5907222
5039
Fanno come una gabbia di legno con il legno e poi ci mettono dentro il compost.
98:32
So it must have got so hot it set fire to the wooden structure around it.
1905
5912261
4237
Quindi deve essere diventato così caldo da incendiare la struttura di legno che lo circonda.
98:37
So yeah.
1906
5917132
1302
Quindi sì.
98:38
And then because everything was dry, the fire spread really spread.
1907
5918434
3637
E poi poiché tutto era asciutto, il fuoco si è propagato davvero.
98:42
So somebody was doing something to save the planet with a compost heap. Yes.
1908
5922071
4804
Quindi qualcuno stava facendo qualcosa per salvare il pianeta con un cumulo di compost. SÌ.
98:47
To mulch on the garden, which then burnt down a lot of houses
1909
5927676
4238
Per pacciamare il giardino, che poi ha bruciato molte case
98:51
and created some released CO2 into the atmosphere.
1910
5931914
4137
e ha rilasciato un po' di CO2 nell'atmosfera.
98:56
Well, that's something I want to know.
1911
5936051
3170
Beh, è ​​una cosa che voglio sapere.
98:59
All these fires that are taking place across France, Spain, Italy,
1912
5939221
4504
Tutti questi incendi che si stanno verificando in Francia, Spagna, Italia,
99:03
Portugal, states, Australia, how much CO2 do they generate?
1913
5943759
4805
Portogallo, stati, Australia, quanta CO2 generano?
99:08
Just every country in the world is having a fire now. Yes.
1914
5948564
3270
Proprio ogni paese del mondo sta avendo un incendio adesso. SÌ.
99:12
So how much CO2 is being released into the atmosphere when
1915
5952301
3970
Quindi quanta CO2 viene rilasciata nell'atmosfera quando
99:17
thousands of hectares of land.
1916
5957239
3003
migliaia di ettari di terreno.
99:20
Hectares? Yes.
1917
5960609
1868
Ettari? SÌ.
99:22
What is what is a hectare?
1918
5962477
1902
Cos'è cos'è un ettaro?
99:24
So yes, you measure sort of land area don't you, in hectares.
1919
5964379
4471
Quindi sì, misuri una specie di superficie terrestre, vero, in ettari.
99:28
I like acres.
1920
5968850
1068
Mi piacciono gli acri.
99:29
Well acres but there are so many, so many acres in a hectare and I don't know what that is now.
1921
5969918
6707
Beh, acri, ma ce ne sono così tanti, così tanti acri in un ettaro e non so cosa sia adesso.
99:36
Heck is it seven or six or something. I don't know.
1922
5976625
3103
Diamine sono le sette o le sei o qualcosa del genere. Non lo so.
99:39
Don't ask me.
1923
5979828
768
Non chiedermelo.
99:40
I don't know what a hectare is in a measurement.
1924
5980596
3803
Non so cosa sia un ettaro in una misura.
99:44
I what an acre is, but an acre that is an acre is I think a football pitch is about
1925
5984399
5472
Io cos'è un acro, ma un acro che è un acro è penso che riguardi un campo da calcio
99:49
and I was sitting down for so long last night I ended up with a couple of acres
1926
5989871
4238
e sono stato seduto così a lungo la scorsa notte che sono finito con un paio di acri
99:55
I think a football pitch is
1927
5995477
2069
penso che un campo da calcio sia
99:57
maybe slightly less or slightly
1928
5997546
2636
forse leggermente inferiore o leggermente
100:00
bigger than an acre, and that's much more clear.
1929
6000515
2169
più grande di un acro, e questo è molto più chiaro.
100:03
But A hectare is so many acres, but I don't know what it is.
1930
6003485
3103
Ma un ettaro è tanti acri, ma non so cosa sia.
100:06
Somebody can look it up and I can Google it when we're on.
1931
6006588
3170
Qualcuno può cercarlo e io posso cercarlo su Google quando siamo in onda.
100:09
So the point is the point is like tens of thousands of hectares of land are all burning.
1932
6009858
5405
Quindi il punto è che decine di migliaia di ettari di terra stanno bruciando.
100:15
That's releasing lots of CO2.
1933
6015497
2269
Questo sta rilasciando molta CO2.
100:17
But how much in proportion to, you know, driving a car, for example?
1934
6017766
4471
Ma quanto in proporzione, sai, alla guida di un'auto, per esempio?
100:22
Yes, I want to know, you know, if you burn
1935
6022237
3036
Sì, voglio sapere, sai, se bruci
100:25
a thousand hectares of land, well, you know, this is not happening on purpose.
1936
6025640
4338
mille ettari di terreno, beh, sai, questo non sta accadendo apposta.
100:30
I know it is.
1937
6030178
1035
Lo so che è.
100:31
In fact, I like to think if this is a sort of cycle.
1938
6031213
3236
In effetti, mi piace pensare se questo sia una sorta di ciclo.
100:35
So you have the cycle of heat increasing
1939
6035016
4605
Quindi hai il ciclo del calore che aumenta
100:40
and then everything becomes dry and then you have fires,
1940
6040255
3837
e poi tutto diventa secco e poi hai gli incendi,
100:44
which then of course pollutes the atmosphere even more.
1941
6044092
3404
che poi ovviamente inquinano ancora di più l'atmosfera.
100:47
Yeah. So it's a little bit like a cycle.
1942
6047529
2102
Sì. Quindi è un po' come un ciclo.
100:50
I like to see the weather and the seasons and everything
1943
6050132
3603
Mi piace vedere il tempo, le stagioni e tutto ciò
100:53
that happens in nature as a cycle and I think everything is so in nature.
1944
6053735
4772
che accade in natura come un ciclo e penso che tutto sia così in natura.
100:58
Everything is a cycle or circle.
1945
6058507
3336
Tutto è un ciclo o cerchio.
101:02
So as you go round and round you see the same things happening.
1946
6062310
3437
Quindi, mentre giri e rigiri, vedi accadere le stesse cose.
101:06
But each time it goes round, the problem increases.
1947
6066081
4805
Ma ogni volta che gira, il problema aumenta.
101:11
And I think that's what's happening at the moment.
1948
6071186
2202
E penso che sia quello che sta accadendo in questo momento.
101:13
So because one thing has an impact on another thing,
1949
6073388
3670
Quindi perché una cosa ha un impatto su un'altra cosa,
101:17
which then creates an even worse problem. Yes.
1950
6077058
3404
che poi crea un problema ancora peggiore. SÌ.
101:20
And it goes round and round forever.
1951
6080695
2603
E gira e rigira per sempre.
101:23
Ever.
1952
6083298
734
Mai.
101:24
Uh, Giovanni.
1953
6084532
2870
Eh, Giovanni.
101:28
Giovanni, why do you say like like that?
1954
6088703
4071
Giovanni, perché dici così?
101:32
Because it's Italian.
1955
6092774
1101
Perché è italiano.
101:33
Yes, that's what I knew, too, that day.
1956
6093875
2136
Sì, è quello che sapevo anch'io quel giorno.
101:36
I think I've done that correctly.
1957
6096578
1968
Penso di averlo fatto correttamente.
101:38
So has asked about your air.
1958
6098546
1936
Quindi ha chiesto della tua aria.
101:40
Fryer has remembered.
1959
6100482
1234
Fryer ha ricordato.
101:41
Oh, the air.
1960
6101716
1135
Ah, l'aria.
101:42
Now, that was a present as well, wasn't it?
1961
6102851
2669
Ora, anche quello era un regalo, no?
101:46
Giovanni Rossetti
1962
6106421
2569
Giovanni Rossetti
101:48
I have a nice, fluffy, frozen single link.
1963
6108990
2703
Ho una maglia singola bella, soffice, ghiacciata. Ti faccio
101:51
I'll have you frozen. We haven't. Yes.
1964
6111893
2703
congelare. Non l'abbiamo fatto. SÌ.
101:54
Oh we haven't frozen in a particularly nice.
1965
6114596
3303
Oh, non ci siamo congelati in un posto particolarmente carino.
101:57
Oh it's you know it's just you I think every frozen.
1966
6117899
3403
Oh, sai che sei solo tu penso che ogni congelato
102:01
Are we still online. Yes.
1967
6121536
2102
Siamo ancora online. SÌ.
102:04
Well I'm still, I'm still moving on mine so we're okay.
1968
6124139
2969
Beh, sono ancora, mi sto ancora muovendo sul mio, quindi stiamo bene.
102:07
So it must be this.
1969
6127108
701
102:07
I've had this. It's you.
1970
6127809
2002
Quindi deve essere questo.
Ho avuto questo. Sei tu.
102:09
You've done something. You've broken it.
1971
6129811
2202
Hai fatto qualcosa. L'hai rotto.
102:12
Yes. Patches talking about awful things going on in the world.
1972
6132013
3937
SÌ. Patch che parlano di cose orribili che accadono nel mondo.
102:16
And isn't it better just to come on here and speak together?
1973
6136284
2836
E non è meglio venire qui e parlare insieme?
102:19
Yes. Yes.
1974
6139287
1001
SÌ. SÌ.
102:20
Well, I always say that talking is the best way, solving any problem in any situation.
1975
6140288
5205
Beh, io dico sempre che parlare è il modo migliore, risolvere qualsiasi problema in qualsiasi situazione.
102:25
And one of the problems with many relationships, whether it's in the family
1976
6145827
5439
E uno dei problemi con molte relazioni, sia in famiglia
102:31
or maybe in a marriage or even between two countries
1977
6151666
3170
o forse in un matrimonio o anche tra due paesi
102:34
or two people with opposing views,
1978
6154836
3036
o due persone con opinioni opposte,
102:38
once they stop talking, that is when you have the problem. The
1979
6158173
5005
una volta che smettono di parlare, è allora che hai il problema.
102:45
I forget how long we sang on for Mr.
1980
6165713
2136
Non ricordo per quanto tempo abbiamo cantato per il signor
102:47
Duncan. I'm getting hungry. You are getting hungry, are you?
1981
6167849
2769
Duncan. Mi sta venendo fame. Ti sta venendo fame, vero?
102:50
We will stay for a few more moments and then we will go.
1982
6170652
3069
Resteremo ancora qualche istante e poi ce ne andremo.
102:54
We will go and we are going to celebrate my birthday.
1983
6174122
3437
Andremo e festeggeremo il mio compleanno.
102:57
I don't think we're going into the garden because.
1984
6177559
2235
Non credo che andremo in giardino perché.
103:00
Well, here it is. Look at look at the garden.
1985
6180128
2035
Bene, eccolo qui. Guarda guarda il giardino.
103:02
I have to say, the garden does look nice on camera there it is at the moment outside.
1986
6182163
4705
Devo dire che il giardino ha un bell'aspetto davanti alla telecamera, eccolo là fuori al momento.
103:07
So you can see everything looks lovely, although it is a little bit dry.
1987
6187402
3537
Quindi puoi vedere che tutto sembra adorabile, anche se è un po 'asciutto.
103:11
Some of some of Mr.
1988
6191172
2336
Alcuni di alcuni di Mr.
103:13
Bush's are not very well at the moment.
1989
6193508
3703
Bush non stanno molto bene al momento.
103:17
Well we are probably they are talking about well certain parts of the UK already have a hope.
1990
6197345
5472
Beh, probabilmente stanno parlando del fatto che alcune parti del Regno Unito hanno già una speranza.
103:23
Oh host pipe band.
1991
6203217
4572
Oh banda ospite.
103:27
I was just about.
1992
6207789
1468
Stavo giusto per.
103:29
What was that.
1993
6209257
734
103:29
I was just burping that as I was speaking. Mr. Duncan.
1994
6209991
3103
Che cos 'era questo. Lo
stavo solo ruttando mentre parlavo. Signor Duncan.
103:33
Lovely. Um,
1995
6213094
1268
Bello. Ehm,
103:35
is so yes, they're talking about having a
1996
6215530
2302
è così sì, stanno parlando di avere un
103:39
hosepipe ban, having a hoop.
1997
6219133
2036
divieto di tubo, avere un cerchio.
103:42
So obviously if you might use a hose
1998
6222070
3336
Quindi, ovviamente, se potessi usare un tubo
103:45
to clean your car to water your garden,
1999
6225406
2569
per pulire la tua auto per innaffiare il tuo giardino,
103:48
um, and activities like that, if there's a shortage of water
2000
6228609
4939
ehm, e attività del genere, se c'è una carenza d'acqua
103:53
and I think we are now in officially in, in a drought.
2001
6233948
4171
e penso che ora siamo ufficialmente dentro, in una siccità.
103:58
Yes, I think it's official.
2002
6238252
1402
Sì, penso sia ufficiale.
103:59
We've had many consecutive days of high temperatures
2003
6239654
4504
Abbiamo avuto molti giorni consecutivi di alte temperature
104:04
and no rain over many parts of England.
2004
6244158
4038
e nessuna pioggia in molte parti dell'Inghilterra.
104:08
And now it's official, isn't it?
2005
6248196
1635
E ora è ufficiale, no?
104:09
Think it is the word drought.
2006
6249831
1968
Penso che sia la parola siccità.
104:11
We have a drought.
2007
6251799
935
Abbiamo una siccità.
104:12
There is now officially a water shortage,
2008
6252734
3770
Ora c'è ufficialmente una carenza d'acqua,
104:17
a drought that means a period a long period of time
2009
6257538
3437
una siccità che significa un periodo un lungo periodo di tempo
104:21
when you don't get any rainfall, a drought,
2010
6261442
4438
in cui non piove, una siccità,
104:26
uh, and you can use that word.
2011
6266514
2769
uh, e puoi usare quella parola.
104:29
In other words, you don't have to use it to mean
2012
6269283
2403
In altre parole, non devi usarlo per indicare
104:32
a drought
2013
6272820
868
una siccità
104:33
in terms of lack of water, a lack of anything, a lack of anything.
2014
6273688
3637
in termini di mancanza d'acqua, mancanza di qualsiasi cosa, mancanza di qualsiasi cosa.
104:37
You can use the word drought.
2015
6277325
2102
Puoi usare la parola siccità.
104:39
Uh, probably.
2016
6279427
1168
Probabilmente.
104:40
We wouldn't do that very commonly, would you?
2017
6280595
2135
Non lo faremmo molto comunemente, vero?
104:42
Well, you can say a drought if there's a lack of a supply of something
2018
6282730
4905
Bene, puoi dire una siccità se c'è una mancanza di fornitura di qualcosa
104:47
or maybe something that's normally available.
2019
6287935
2369
o forse qualcosa che è normalmente disponibile.
104:50
Everything everywhere.
2020
6290304
1602
Tutto ovunque.
104:51
But yes, it's sometimes used figuratively as well.
2021
6291906
3270
Ma sì, a volte è usato anche in senso figurato.
104:55
But but in its general term, drought means
2022
6295543
3537
Ma nel suo termine generale, siccità significa
104:59
water shortage, a shortage of water to the point Magdalena
2023
6299080
4571
carenza d'acqua, una carenza d'acqua al punto che Magdalena
105:03
Magdalena is going, but she has donated she has said to PayPal.
2024
6303684
5573
Magdalena sta andando, ma ha donato, ha detto a PayPal.
105:09
A little gift to you.
2025
6309690
1435
Un piccolo regalo per te.
105:11
Thanks for the work.
2026
6311125
1034
Grazie per il lavoro.
105:12
I've got to leave now. Enjoy your birthday.
2027
6312159
2203
Devo andarmene adesso. Divertiti al tuo compleanno.
105:14
Thank you very much as well, my colleague Magdalena.
2028
6314362
2168
Grazie mille anche a te, mia collega Magdalena.
105:16
And hopefully see you on Sunday.
2029
6316530
2636
E speriamo di vederci domenica.
105:20
So people are starting to go now.
2030
6320234
2069
Quindi le persone stanno iniziando ad andare ora. Va
105:22
That's fine.
2031
6322303
667
bene.
105:24
Someone is eating a chocolate bar.
2032
6324672
2502
Qualcuno sta mangiando una barretta di cioccolato.
105:27
No, they're asking if we will.
2033
6327174
2470
No, stanno chiedendo se lo faremo.
105:29
Oh, I see.
2034
6329677
1802
Oh, capisco.
105:31
I'm just starting to wonder whether you can read know we could have a chocolate you into chocolate.
2035
6331479
4271
Sto solo iniziando a chiedermi se puoi leggere sapere che potremmo avere un cioccolatino nel cioccolato.
105:35
Thank you to you.
2036
6335750
1501
Grazie a te.
105:37
Well, is there anything I'm worried about?
2037
6337251
1268
Beh, c'è qualcosa che mi preoccupa?
105:38
Is the fact that they may have melted once we start opening those,
2038
6338519
3937
È il fatto che potrebbero essersi sciolti una volta che iniziamo ad aprirli,
105:42
this might just be this might just be liquid chocolate inside.
2039
6342490
4137
questo potrebbe essere solo questo potrebbe essere solo cioccolato liquido all'interno.
105:46
So let's have a look, shall we?
2040
6346927
1602
Quindi diamo un'occhiata, va bene?
105:48
I'm sure a lot of people want to see the chocolate, so I think this is a good way of ending.
2041
6348529
4238
Sono sicuro che molte persone vogliono vedere il cioccolato, quindi penso che questo sia un buon modo per concludere. Il
105:53
Yesterday's live stream is to actually eat
2042
6353267
2669
live streaming di ieri è proprio quello di mangiare
105:56
some chocolate.
2043
6356404
2002
del cioccolato.
105:59
And this is one of my birthday presents
2044
6359106
2503
E questo è uno dei miei regali di compleanno
106:01
that I received today amongst all the other gifts.
2045
6361609
3937
che ho ricevuto oggi tra tutti gli altri regali.
106:05
Can I say thank you very much, your lovely donations today.
2046
6365546
3003
Posso dire grazie mille per le vostre adorabili donazioni di oggi.
106:08
And apparently there are some also waiting for me on PayPal as well.
2047
6368949
4538
E a quanto pare ce ne sono anche alcuni che mi aspettano anche su PayPal.
106:13
Thank you.
2048
6373487
1035
Grazie.
106:14
It isn't something I do.
2049
6374555
1168
Non è qualcosa che faccio.
106:15
I don't do it all time.
2050
6375723
1368
Non lo faccio sempre.
106:17
But today I can smell the chocolate.
2051
6377091
3036
Ma oggi sento l'odore del cioccolato.
106:20
Mr. Duncan.
2052
6380127
968
Signor Duncan.
106:21
Ooh, amazing.
2053
6381095
1535
Oh, incredibile.
106:22
It says on the front, which is slightly worrying.
2054
6382630
2068
Dice sul davanti, il che è leggermente preoccupante.
106:25
Uh, improved recipe.
2055
6385232
3871
Uh, ricetta migliorata.
106:29
Yeah. Now, whenever you see that on
2056
6389103
2869
Sì. Ora, ogni volta che lo vedi su
106:32
one of your favourite
2057
6392940
1335
uno dei tuoi
106:34
foods, I often I now get very suspicious, because often when they say
2058
6394275
5005
cibi preferiti, spesso divento molto sospettoso, perché spesso quando dicono
106:39
new improved recipe, it's never as good as the previous one.
2059
6399446
4205
una nuova ricetta migliorata, non è mai buona come quella precedente.
106:43
What it means is you've made changes so.
2060
6403651
2602
Ciò significa che hai apportato modifiche in questo modo.
106:46
So making this product is cheaper. Exactly.
2061
6406253
2736
Quindi realizzare questo prodotto è più economico. Esattamente.
106:49
And now it will taste like crap.
2062
6409323
1735
E ora avrà un sapore di merda.
106:51
So we're telling you it's improved, but it's only improved because we're making more profit.
2063
6411058
5138
Quindi vi stiamo dicendo che è migliorato, ma è migliorato solo perché stiamo realizzando maggiori profitti.
106:56
Steve So let us see.
2064
6416530
2069
Steve Allora, vediamo.
106:58
Oh, yes, look at that.
2065
6418599
1368
Oh, sì, guarda quello.
106:59
Oh, salvage we.
2066
6419967
1668
Oh, salvaci.
107:01
Would you like to have a look?
2067
6421635
1201
Vuoi dare un'occhiata?
107:02
Shall we show?
2068
6422836
2436
Mostriamo?
107:05
Oh, look.
2069
6425272
3170
Oh guarda.
107:08
Would you like one Steve. I would like one have one have.
2070
6428442
3337
Ti piacerebbe uno Steve. Vorrei che uno ne avesse uno.
107:11
You can.
2071
6431779
600
Puoi.
107:12
Oh my goodness. They are melted Mr. Duncan.
2072
6432446
2636
Oh mio Dio. Sono sciolti signor Duncan. Te l'avevo
107:15
I told you.
2073
6435549
634
detto.
107:16
Blimey, this do
2074
6436183
2736
Accidenti, questo si
107:18
they feel melted? Let me go and get a spoon.
2075
6438919
2469
sentono sciolti? Fammi andare a prendere un cucchiaio.
107:21
Can I just say they've melted?
2076
6441388
2002
Posso solo dire che si sono sciolti?
107:23
That they are no longer solid.
2077
6443390
6607
Che non sono più solidi.
107:29
They've actually melted.
2078
6449997
1702
In realtà si sono sciolti.
107:31
Steve has gone away because they've melted.
2079
6451699
3036
Steve è andato via perché si sono sciolti.
107:35
So they are.
2080
6455336
467
107:35
They're all soft. So use a spoon.
2081
6455803
2502
Così sono.
Sono tutti morbidi. Quindi usa un cucchiaio.
107:38
We'll have to put them in the fridge.
2082
6458305
1468
Dovremo metterli in frigo.
107:39
This is now turned into a dessert.
2083
6459773
4305
Questo è ora trasformato in un dessert.
107:44
It's another met.
2084
6464078
700
107:44
Look at that.
2085
6464778
668
È un altro incontro.
Guarda quello.
107:45
Oh, my goodness.
2086
6465446
867
Oh mio Dio. Si
107:46
They've melted. Well, they've all melted.
2087
6466313
2436
sono sciolti. Beh, si sono tutti sciolti.
107:50
By the way, the studio is very hot in here
2088
6470050
2903
A proposito, qui in studio fa molto caldo,
107:53
it is around 30, maybe 36 degrees in here.
2089
6473053
4138
ci sono circa 30, forse 36 gradi qui.
107:57
The taste the same that I can. I try.
2090
6477191
2335
Il gusto lo stesso che posso. Cerco.
107:59
So then I put them in the fridge.
2091
6479560
1434
Quindi li ho messi in frigo.
108:00
I did not think I would using a spoon to eat know.
2092
6480994
3771
Non pensavo che avrei usato un cucchiaio per mangiare.
108:05
That's funny.
2093
6485132
634
108:05
That's very funny.
2094
6485766
4304
È divertente.
È molto divertente.
108:10
Oh, my goodness.
2095
6490070
1468
Oh mio Dio.
108:11
Look at that.
2096
6491538
5706
Guarda quello.
108:17
They've literally melted in the
2097
6497244
2236
Si sono letteralmente sciolti nel
108:21
that's a disaster. So
2098
6501682
2536
che è un disastro.
108:24
these are supposed to be chocolates, but they're literally like dessert.
2099
6504218
3937
Questi dovrebbero essere cioccolatini, ma sono letteralmente come un dessert.
108:28
I'm going to put them in the fridge.
2100
6508288
7274
Li metterò in frigo.
108:35
Oh, my God.
2101
6515562
1635
Dio mio.
108:37
Okay, that
2102
6517798
1368
Ok,
108:42
those chocolates have completely melted.
2103
6522569
3270
quei cioccolatini si sono completamente sciolti.
108:45
Well, I've never spooned chocolate
2104
6525839
2035
Beh, non ho mai messo il
108:49
colour. Just say they are actually.
2105
6529343
3136
color cioccolato al cucchiaio. Dì solo che lo sono davvero. In
108:52
That is actually, if anything, that is better than it was before.
2106
6532479
3070
realtà, semmai, è meglio di prima.
108:55
But then maybe it's because it's warm. Oh,
2107
6535549
2302
Ma allora forse è perché fa caldo. Oh,
108:58
that was gorgeous pictures laughing.
2108
6538919
2369
erano immagini stupende che ridevano.
109:02
I'm not surprised because those chocolates were supposed to just take them out and eat them.
2109
6542055
4371
Non sono sorpreso perché quei cioccolatini dovevano solo tirarli fuori e mangiarli.
109:06
Were they actually in Mr. Duncan studio?
2110
6546426
2403
Erano davvero nello studio del signor Duncan?
109:08
I bet it's throw. What's the temperature in here?
2111
6548829
2135
Scommetto che è un lancio. Qual è la temperatura qui?
109:11
I've just said I've just told you what, 35, 36.
2112
6551698
4571
Ho appena detto che ti ho appena detto cosa, 35, 36.
109:17
It's all these hot lights. They've melted the chocolate.
2113
6557404
2069
Sono tutte queste luci accese. Hanno sciolto il cioccolato.
109:19
So has Mr. Duncan. I'm sorry. That was one of your.
2114
6559473
2769
Anche il signor Duncan. Mi dispiace. Quello era uno dei tuoi.
109:22
Anyway, we've put them in the fridge.
2115
6562876
1435
Ad ogni modo, li abbiamo messi in frigo.
109:24
I apologise and I want more. Hmm.
2116
6564311
3670
Mi scuso e voglio di più. Hmm.
109:28
That might be an way of eating chocolate.
2117
6568482
2736
Potrebbe essere un modo di mangiare il cioccolato.
109:31
We might have started a new trend.
2118
6571385
1868
Potremmo aver iniziato una nuova tendenza.
109:33
You see melting things and then eating them. Yes.
2119
6573253
3637
Vedi sciogliere le cose e poi mangiarle. SÌ.
109:38
Yes, it is.
2120
6578458
701
Sì.
109:39
It's. It's
2121
6579159
1735
Suo. È
109:41
by Florence.
2122
6581161
1034
di Firenze.
109:42
By Florence.
2123
6582195
1635
Di Firenze.
109:43
Thanks for being here.
2124
6583997
2169
Grazie per essere qui.
109:46
Oh, my God.
2125
6586600
734
Dio mio.
109:47
Says B to C.
2126
6587334
1535
Dice da B a C.
109:48
That was
2127
6588869
1001
Era quello che
109:50
we weren't expecting.
2128
6590904
1468
non ci aspettavamo.
109:52
I did wonder because I did say as we open them, I wonder if that melted because
2129
6592372
4438
Mi sono chiesto perché ho detto mentre li apriamo, mi chiedo se si sia sciolto perché
109:57
and they have they're just like, that was rather funny, I must admit.
2130
6597544
5305
e loro sono proprio come, è stato piuttosto divertente, devo ammetterlo.
110:02
That was funny.
2131
6602849
1302
Questa era buona.
110:04
Yes. A number of people have found that funny.
2132
6604417
2236
SÌ. Un certo numero di persone lo ha trovato divertente.
110:06
Yes, Christine, I watched TV very serious
2133
6606653
2870
Sì, Christine, ho guardato la TV molto grave
110:09
drought in many places in the UK.
2134
6609523
2869
siccità in molti posti nel Regno Unito.
110:12
But I think
2135
6612959
901
Ma penso
110:15
but not in not not really in Ireland.
2136
6615729
2903
ma non in non proprio in Irlanda.
110:18
Not in Scotland
2137
6618999
2135
Non in Scozia
110:22
and not really in the north of England.
2138
6622035
3504
e nemmeno nel nord dell'Inghilterra.
110:26
There isn't a drought.
2139
6626039
1969
Non c'è siccità.
110:28
They've been having quite a bit of rain,
2140
6628008
3036
Hanno avuto un bel po' di pioggia,
110:31
but I think France is having the worst drought
2141
6631044
3270
ma penso che la Francia stia avendo la peggiore siccità
110:34
its ever had on record and it's all over France,
2142
6634748
3069
mai registrata ed è in tutta la Francia,
110:38
I believe that's what we're seeing in the news.
2143
6638251
2870
credo che sia quello che stiamo vedendo nei notiziari.
110:41
They're talking about France a lot and lots of reporters
2144
6641121
4037
Stanno parlando molto della Francia e molti giornalisti
110:45
going to France and reporting on the serious drought there now.
2145
6645158
4271
vanno in Francia e riferiscono della grave siccità che c'è adesso.
110:49
But you can see how hot it is in here.
2146
6649596
1568
Ma puoi vedere quanto fa caldo qui.
110:51
All that water has gone already.
2147
6651164
3070
Tutta quell'acqua è già andata.
110:54
It's already dried.
2148
6654367
1969
È già asciugato.
110:56
But you know what it's like.
2149
6656336
1435
Ma sai com'è.
110:57
You know what the media are like.
2150
6657771
1668
Sai come sono i media.
110:59
They always they was like a disaster story.
2151
6659439
3036
Erano sempre come una storia di disastri.
111:03
Something like this is great.
2152
6663243
1968
Qualcosa del genere è fantastico.
111:05
They can go on about droughts and hosepipe bans
2153
6665211
3003
Possono continuare a parlare di siccità e divieti di tubi
111:08
or disease is and you get a £2,000 fine if you use it.
2154
6668214
3871
o di malattie e tu ricevi una multa di £ 2.000 se lo usi.
111:12
There's about five new diseases that everyone's
2155
6672118
3270
Ci sono circa cinque nuove malattie di cui tutti
111:15
talking about, including one that we haven't seen for a long time.
2156
6675388
3837
parlano, inclusa una che non vediamo da molto tempo.
111:19
Exactly. Polio is back, isn't it?
2157
6679225
1836
Esattamente. La poliomielite è tornata, vero? La
111:21
Polio is back.
2158
6681061
1001
poliomielite è tornata.
111:22
It's like this.
2159
6682062
567
111:22
Like UK and America. Yes.
2160
6682629
2436
È così.
Come il Regno Unito e l'America. SÌ.
111:25
Which is unheard of, I don't think. Anyway.
2161
6685999
2569
Il che è inaudito, non credo. Comunque.
111:28
But yes.
2162
6688568
567
Ma si.
111:29
So drought's talking about both of talk about.
2163
6689135
3437
Quindi la siccità sta parlando di entrambi i discorsi.
111:32
Yes, so yes, all of that still.
2164
6692639
1268
Sì, quindi sì, tutto questo ancora.
111:33
But of course they love that story, the media.
2165
6693907
2369
Ma ovviamente adorano quella storia, i media.
111:36
But you know in two weeks time we'll be having floods
2166
6696276
3370
Ma sai che tra due settimane avremo alluvioni
111:39
and that story will disappear because it will not stay like this.
2167
6699979
3471
e quella storia scomparirà perché non rimarrà così.
111:43
Not for long. For long it will rain winters on the way.
2168
6703450
3603
Non per molto tempo. Per molto tempo pioveranno inverni in arrivo.
111:47
I hope everything be all right.
2169
6707086
1702
Spero che vada tutto bene.
111:48
We might be celebrating Christmas in the sunshine
2170
6708788
3170
Potremmo festeggiare il Natale sotto il sole
111:52
and everyone trying to keep warm.
2171
6712959
2069
e tutti cercano di scaldarsi.
111:55
There is one thing we might need some air conditioning in the studio.
2172
6715028
4271
C'è una cosa di cui potremmo aver bisogno di un po' di aria condizionata nello studio.
111:59
I think so. Maybe for next year. Maybe.
2173
6719365
2970
Credo di si. Forse per il prossimo anno. Forse.
112:02
Maybe you could do, you know, some ask for donations, get an air conditioning machine.
2174
6722335
5038
Forse potresti fare, sai, alcuni chiedono donazioni, prendi un condizionatore d'aria.
112:07
So that we can eat chocolate in the studio that's not confused without using a spoon.
2175
6727373
4805
In modo che possiamo mangiare cioccolato in studio che non è confuso senza usare un cucchiaio.
112:12
Maybe next year we'll see.
2176
6732912
1568
Forse il prossimo anno vedremo.
112:14
We'll see what happens with the weather.
2177
6734480
2203
Vedremo cosa succede con il tempo.
112:16
It might not be hot next year.
2178
6736683
2435
Potrebbe non essere caldo l'anno prossimo.
112:19
It might be completely cold and wet.
2179
6739118
3771
Potrebbe essere completamente freddo e umido.
112:22
Yeah, that's why the World Cup takes place in November and December.
2180
6742889
2669
Sì, ecco perché la Coppa del Mondo si svolge a novembre e dicembre.
112:26
Yes, exactly.
2181
6746392
968
Si, esattamente.
112:27
I wonder.
2182
6747360
801
Mi chiedo.
112:28
I went past a pub the other day.
2183
6748161
1668
L'altro giorno sono passato davanti a un pub.
112:29
Mr. Duncan, did you last Saturday?
2184
6749829
2469
Signor Duncan, l'ha fatto sabato scorso?
112:32
The World Cup does not take place in November and December,
2185
6752298
2736
La Coppa del Mondo non si svolge a novembre e dicembre, vero
112:36
doesn't it?
2186
6756336
834
?
112:37
Well, not normally in the UK it doesn't.
2187
6757170
2436
Beh, normalmente non nel Regno Unito non lo fa.
112:40
I think you
2188
6760640
500
Penso che tu
112:41
on to buy it because the moment it's in Qatar,
2189
6761140
2636
lo comprerai perché nel momento in cui è in Qatar,
112:45
the word yes.
2190
6765078
800
112:45
Anyway, what I was saying was I went past
2191
6765878
3571
la parola sì.
Ad ogni modo, quello che stavo dicendo è che sono passato
112:50
on Saturday, we had a choir concert
2192
6770717
2636
sabato, abbiamo fatto un concerto del coro
112:53
and we sang some lovely songs and we had a lovely time.
2193
6773886
3637
e abbiamo cantato delle belle canzoni e ci siamo divertiti molto.
112:57
But when I was driving back home, I went past this pub
2194
6777857
2970
Ma quando stavo tornando a casa, sono passato davanti a questo pub
113:01
and it was full of people.
2195
6781928
2402
ed era pieno di gente. In
113:04
Fact there was a pub crawl and there were they were all shouting and drinking and partying
2196
6784364
6206
effetti c'era un giro dei pub e c'erano tutti che urlavano, bevevano e facevano festa ea
113:10
and the top of their voices about and they were all talking about football.
2197
6790636
3738
squarciagola e parlavano tutti di calcio.
113:14
And I couldn't understand why.
2198
6794374
1167
E non riuscivo a capire perché.
113:15
And apparently it was the first day even my mother said to me,
2199
6795541
3637
E a quanto pare è stato il primo giorno in cui anche mia madre mi ha detto,
113:19
So don't you know, last Saturday was the first day
2200
6799445
4071
quindi non lo sai, sabato scorso è stato il primo giorno
113:23
of the of the football season had started.
2201
6803516
3503
dell'inizio della stagione calcistica.
113:27
But when did it end?
2202
6807620
1668
Ma quando è finita?
113:29
It doesn't seem as if it ended, but it's supposed to.
2203
6809288
2970
Non sembra che sia finita, ma dovrebbe finire.
113:32
I don't know when it ends after one of the curse, isn't it.
2204
6812492
2736
Non so quando finirà dopo una delle maledizioni, vero?
113:35
I think because because they've had the other the they've had the euro football as well.
2205
6815828
5172
Penso perché poiché hanno avuto l'altro hanno avuto anche l'euro calcio.
113:41
How are they with the women's teams as well?
2206
6821000
3303
Come si trovano anche con le squadre femminili?
113:44
So it does seem as if football actually didn't stop it
2207
6824303
4038
Quindi sembra che il calcio in realtà non l'abbia fermato
113:48
because there always seems to be something happening on television and they've been a local match.
2208
6828574
3904
perché sembra che ci sia sempre qualcosa che accade in televisione e sono stati una partita locale.
113:52
So I was in Wolverhampton and Wolverhampton had lost
2209
6832478
3270
Quindi ero a Wolverhampton e il Wolverhampton aveva perso
113:56
Oh Dear to a rival team.
2210
6836048
3471
Oh Dear contro una squadra rivale.
113:59
There was a lot of fighting in the streets.
2211
6839519
1768
Ci sono stati molti combattimenti per le strade.
114:01
That was it. They weren't fighting. No, it's too hot.
2212
6841287
2436
Questo è tutto. Non stavano combattendo. No, fa troppo caldo.
114:03
They were so pleased to be outside.
2213
6843923
2169
Erano così contenti di essere fuori.
114:06
It's too hot to fight with their friends, drinking
2214
6846092
2936
Fa troppo caldo per litigare con i propri amici, bere
114:10
and having fun with family and friends.
2215
6850196
2602
e divertirsi con la famiglia e gli amici.
114:13
But it was quite you know, I find it a bit frightening because, you know, you walk past a tub
2216
6853966
3337
Ma è stato abbastanza sai, lo trovo un po' spaventoso perché, sai, passi davanti a una vasca
114:17
and there's lots of sort of drunk alpha males, okay, on display, that sort of thing.
2217
6857303
5839
e ci sono un sacco di maschi alfa ubriachi, ok, in mostra, quel genere di cose.
114:23
What are you doing?
2218
6863409
934
Cosa fai?
114:24
Singing, you wimp, and come and beat me up.
2219
6864343
2469
Cantando, imbranato, e vieni a picchiarmi.
114:26
Okay.
2220
6866979
668
Va bene.
114:27
Well, what were you walking through the street and singing?
2221
6867647
2602
Bene, cosa stavi camminando per strada e cantando?
114:30
No, but they would have heard it in the church.
2222
6870750
1868
No, ma l'avrebbero sentito in chiesa.
114:32
Probably, probably.
2223
6872618
1035
Probabilmente, probabilmente.
114:33
And they were all, you know, my show, Alpha Male.
2224
6873653
3203
Ed erano tutti, sai, il mio show, Alpha Male.
114:36
Where is this going, by the way? Nowhere.
2225
6876856
1868
Dove sta andando, a proposito? Luogo inesistente.
114:38
I'm just trying to keep talking right up until the hour.
2226
6878724
2870
Sto solo cercando di continuare a parlare fino all'ora.
114:41
I think we should wait until exactly 4:00. Yes.
2227
6881827
5072
Penso che dovremmo aspettare esattamente fino alle 4:00. SÌ.
114:47
And then what?
2228
6887133
700
114:47
And just say goodbye.
2229
6887833
1902
E poi cosa?
E dì solo addio.
114:49
Oh, and then and then go. Right.
2230
6889735
3003
Oh, e poi e poi vai. Giusto. In
114:52
We're actually, you know, this is let's pretend that we're a professional.
2231
6892738
3570
realtà siamo, sai, questo è fingiamo di essere un professionista.
114:56
We're actually on television and we have to keep talking right up until the hour
2232
6896308
4271
In realtà siamo in televisione e dobbiamo continuare a parlare fino all'ora
115:00
when they when they the adverts come on. Yes.
2233
6900913
3237
in cui vanno in onda le pubblicità. SÌ.
115:04
Well they don't, they, they normally stop about 4 minutes.
2234
6904150
2669
Beh, loro no, loro, normalmente si fermano per circa 4 minuti.
115:06
That's true to the hour.
2235
6906819
1168
Questo è vero per l'ora.
115:07
So we're actually going on too long.
2236
6907987
2402
Quindi in realtà stiamo andando avanti troppo a lungo.
115:10
I think you are talking about radio stations.
2237
6910389
2136
Penso che tu stia parlando di stazioni radio. Le
115:12
Radio stations generally will have to talk up to the hour, the top of the hour.
2238
6912525
4404
stazioni radio generalmente dovranno parlare fino all'ora, la parte superiore dell'ora.
115:16
Exactly. My live streams going again.
2239
6916929
2002
Esattamente. I miei live streaming riprendono.
115:19
Yes. I don't know. Mine's all right. I say.
2240
6919098
2302
SÌ. Non lo so. Il mio va bene. Dico.
115:21
Well, what does that still working, is it?
2241
6921967
2903
Bene, cosa funziona ancora, vero?
115:24
Oh, right. Okay.
2242
6924870
901
Oh giusto. Va bene.
115:25
Yes. Well, it's been lovely being here on your birthday, Mr.
2243
6925771
3804
SÌ. Beh, è ​​stato bello essere qui per il suo compleanno, signor
115:29
Duncan.
2244
6929575
367
115:29
It's been lovely being here with you on my birthday as well.
2245
6929942
2936
Duncan.
È stato bello essere qui con te anche per il mio compleanno.
115:33
Good. That's wonderful.
2246
6933345
1502
Bene. È magnifico.
115:34
So now we've agreed on that.
2247
6934847
2069
Quindi ora siamo d'accordo su questo.
115:36
So now what are we going to do? I'm going to make you a cup of tea.
2248
6936916
2836
Quindi ora cosa faremo? Ti preparo una tazza di tè.
115:39
A lovely cup of tea.
2249
6939785
768
Una deliziosa tazza di tè.
115:40
We might sit outside in the garden if we can find a nice, cool place.
2250
6940553
3903
Potremmo sederci fuori in giardino se riusciamo a trovare un posto carino e fresco.
115:44
Maybe some more toast.
2251
6944490
2069
Forse un altro brindisi.
115:46
We won't be eating chocolate because now that has turned to liquid.
2252
6946559
4337
Non mangeremo cioccolato perché ora è diventato liquido.
115:50
I have to leave them in the fridge for a few hours.
2253
6950930
2869
Devo lasciarli in frigo per qualche ora.
115:54
They are now cooling off in the fridge.
2254
6954400
2202
Adesso si stanno raffreddando in frigo.
115:56
So I will see you in a few minutes.
2255
6956602
1868
Quindi ci vediamo tra pochi minuti.
115:58
I'll let you wrap up, finish the show and I'll go put the kettle on
2256
6958470
4171
Ti lascio concludere, finisco lo spettacolo e vado ad accendere il bollitore
116:02
and think of I might have some yoghurt with prunes.
2257
6962975
2869
e penso che potrei mangiare dello yogurt con le prugne.
116:05
Okay, how interesting.
2258
6965844
2002
Ok, che interessante.
116:07
It's lovely to be here on your birthday
2259
6967846
2603
È bello essere qui per il tuo compleanno
116:10
with all of you lovely people and look forward to seeing you again.
2260
6970449
3370
con tutte voi persone adorabili e non vedo l'ora di rivedervi.
116:13
I will probably be here on Sunday yes, the day after tomorrow,
2261
6973852
3304
Probabilmente sarò qui domenica sì, dopodomani,
116:18
which isn't far away. No.
2262
6978657
1602
che non è lontano. No.
116:20
So it's just the day after tomorrow we're going to be here again doing this all over again.
2263
6980259
4171
Quindi dopodomani saremo di nuovo qui a rifare tutto da capo.
116:24
And apparently on Sunday it's going to be even
2264
6984430
3069
E a quanto pare domenica farà ancora
116:27
hotter on Sunday. Bye.
2265
6987499
3170
più caldo domenica. Ciao.
116:30
Thank you, Mr. Steve. There goes Mr. Steve.
2266
6990669
2870
Grazie, signor Steve. Ecco il signor Steve.
116:33
And we were able to share my birthday not only with Mr.
2267
6993706
5338
E abbiamo potuto condividere il mio compleanno non solo con il signor
116:39
Steve, but also with you as well.
2268
6999044
4972
Steve, ma anche con te.
116:44
He's gone.
2269
7004016
901
116:44
Steve is now walking out of the room.
2270
7004917
2836
Se n'è andato.
Steve ora sta uscendo dalla stanza.
116:48
He's crawling along the floor.
2271
7008687
2670
Sta strisciando sul pavimento.
116:51
I think he is absolutely exhausted.
2272
7011824
3570
Penso che sia assolutamente esausto.
116:55
I think so.
2273
7015394
3937
Credo di si.
116:59
It is almost time to say goodbye.
2274
7019331
1735
È quasi ora di salutarci.
117:01
We've been here.
2275
7021066
1235
Siamo stati qui.
117:02
I can't believe we've been here for 2 hours today.
2276
7022301
3036
Non posso credere che siamo qui da 2 ore oggi.
117:05
That's incredible.
2277
7025738
1201
È incredibile.
117:06
We've talked about lot of things.
2278
7026939
1668
Abbiamo parlato di tante cose.
117:08
We've talked about birthdays.
2279
7028607
1902
Abbiamo parlato di compleanni.
117:10
We've talked about the heatwave.
2280
7030509
1969
Abbiamo parlato dell'ondata di caldo.
117:12
We've talked about the shortage of water.
2281
7032478
2002
Abbiamo parlato della scarsità d'acqua.
117:14
We've talked about Klingons
2282
7034847
1768
Abbiamo parlato di Klingon
117:18
of various types.
2283
7038517
2536
di vario tipo.
117:21
We've talked about birthday cakes.
2284
7041053
1868
Abbiamo parlato di torte di compleanno.
117:22
We've talked about celebrations, birthdays, celebrations.
2285
7042921
4905
Abbiamo parlato di festeggiamenti, compleanni, celebrazioni.
117:27
We've looked at my gifts, the presents that were given to me by Mr.
2286
7047826
4371
Abbiamo esaminato i miei regali, i regali che mi sono stati dati dal signor
117:32
Steve and also his mother.
2287
7052197
2770
Steve e anche da sua madre.
117:34
And we've had a nice time.
2288
7054967
1568
E ci siamo divertiti.
117:36
I hope you have had a nice time as well.
2289
7056535
2769
Spero che anche tu ti sia divertito.
117:39
Thank you very much for your lovely donations.
2290
7059304
2803
Grazie mille per le tue adorabili donazioni.
117:42
We will talk about that again on Sunday.
2291
7062975
2302
Ne riparleremo domenica.
117:45
And I will make a little list of all those who have made donations.
2292
7065577
4805
E farò un piccolo elenco di tutti coloro che hanno fatto donazioni.
117:50
Thank you very much for your company today.
2293
7070382
2970
Grazie mille per la tua compagnia oggi.
117:53
I hope you've enjoyed this.
2294
7073652
1468
Spero ti sia piaciuto.
117:55
I hope you've enjoyed everything that has happened.
2295
7075120
3036
Spero ti sia piaciuto tutto quello che è successo.
117:58
I will be back with you on Sunday.
2296
7078156
2036
Tornerò da te domenica.
118:00
We are going out tonight for a little meal to celebrate my birthday
2297
7080525
4905
Usciamo stasera per un piccolo pasto per festeggiare il mio compleanno
118:05
and I will see you again on
2298
7085797
2670
e ci rivedremo
118:08
as I said on Sunday from 2 p.m.
2299
7088567
3403
domenica, come ho detto, dalle 14:00. L'
118:12
UK time is when I'm back with you
2300
7092170
3204
ora del Regno Unito è quando sono tornato con te
118:16
and all I have to say now.
2301
7096241
2236
e tutto quello che ho da dire ora.
118:18
All that remains for me to say is take care.
2302
7098610
3837
Tutto quello che mi resta da dire è prendersi cura.
118:22
Keep that smile on your face as you move amongst the human race.
2303
7102848
5472
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre ti muovi tra la razza umana.
118:28
And I will see you very soon.
2304
7108520
2336
E ci vediamo molto presto.
118:30
And of course, until the next time we meet here
2305
7110856
2335
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui,
118:36
I am another year older,
2306
7116161
2569
avrò un altro anno in più,
118:39
but I will stay still, stay happy.
2307
7119865
2269
ma rimarrò fermo, felice.
118:42
I will keep that smile upon my face.
2308
7122567
3037
Terrò quel sorriso sul mio viso.
118:46
You know what's coming next?
2309
7126638
1201
Sai cosa succederà dopo?
118:47
Yes, you do.
2310
7127839
3571
Si.
118:51
Thank you for joining me today.
2311
7131410
2569
Grazie per esserti unito a me oggi.
118:53
And of course,
2312
7133979
1535
E, naturalmente,
118:55
ta ta for now.
2313
7135881
1922
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7