Happy Birthday to Mr Duncan / English Addict LIVE Chat / Many Happy Returns - 12th August 2022

4,467 views ・ 2022-08-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:40
Happy birthday to me.
0
220653
3437
Wszystkiego najlepszego dla mnie.
03:44
Happy birthday to me.
1
224724
2969
Wszystkiego najlepszego dla mnie.
03:48
Happy birthday to me.
2
228961
4271
Wszystkiego najlepszego dla mnie.
03:53
Happy birthday
3
233899
2770
Wszystkiego najlepszego
03:57
to me.
4
237703
6601
dla mnie.
04:04
Hi here we go. Yes, we are back together.
5
244304
2809
Cześć, idziemy. Tak, znowu jesteśmy razem.
04:07
It is another.
6
247413
1435
To jest inne.
04:08
Well, in fact, I say another.
7
248848
2502
Cóż, właściwie mówię co innego.
04:11
It is, in fact, a special English addict for one particular reason.
8
251350
6206
W rzeczywistości jest to szczególny angielski uzależniony z jednego szczególnego powodu.
04:17
We have a lot of things coming up today.
9
257590
1902
Mamy dziś wiele spraw do załatwienia.
04:19
I hope you are feeling good on this Friday.
10
259492
3970
Mam nadzieję, że dobrze się czujesz w ten piątek.
04:23
I can't believe it.
11
263662
1268
Nie mogę w to uwierzyć.
04:24
I'm here on Friday.
12
264930
1635
Jestem tu w piątek.
04:26
It's also a very hot day here in England.
13
266565
2603
Tutaj w Anglii też jest bardzo gorąco.
04:29
Yes. That is where we are coming to you live from.
14
269401
2636
Tak. Stamtąd przybywamy do was na żywo.
04:32
It just happens to be the birthplace of the English language.
15
272371
5305
Tak się składa, że ​​to miejsce narodzin języka angielskiego.
04:38
It can only be one place, and that is England.
16
278010
11945
To może być tylko jedno miejsce, a jest nim Anglia.
04:50
Happy birthday to me.
17
290623
4704
Wszystkiego najlepszego dla mnie.
04:57
Hi, everybody.
18
297296
1301
Cześć wszystkim.
04:58
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
298597
3570
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
05:02
Are you okay? I hope so.
20
302201
2202
porządku? Mam nadzieję. Czy
05:04
Are you happy?
21
304403
1602
jesteś szczęśliwy?
05:06
I hope you are feeling happy today.
22
306005
3136
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj szczęśliwy.
05:09
For those who are wondering, who is that strange man?
23
309475
3103
Dla tych, którzy zastanawiają się, kim jest ten dziwny mężczyzna?
05:12
My name is Mr. Duncan.
24
312978
2403
Nazywam się pan Duncan.
05:15
I talk about the English language.
25
315414
1902
Mówię o języku angielskim.
05:17
Normally that is what I do.
26
317316
2069
Normalnie to właśnie robię.
05:19
Today we are doing something slightly different because I am here with you and it is a special day.
27
319418
5939
Dziś robimy coś nieco innego, bo jestem tu z Wami i to jest wyjątkowy dzień.
05:25
As I mentioned at the beginning, you may have noticed my lovely song.
28
325357
4471
Jak wspomniałem na początku, być może zauważyliście moją uroczą piosenkę.
05:30
It wasn't quite Marilyn Monroe
29
330863
2235
Nie do końca Marilyn Monroe
05:33
who remembers Marilyn Monroe singing to the President of the USA many years ago.
30
333999
6540
pamięta Marilyn Monroe śpiewającą wiele lat temu dla prezydenta USA.
05:40
But it was near anyway.
31
340873
2903
Ale i tak było blisko.
05:44
Yes, we are back together again and as I mentioned a few moments ago,
32
344009
4805
Tak, znów jesteśmy razem i jak wspomniałem kilka chwil temu,
05:50
yes, it is.
33
350449
1301
tak, tak jest.
05:51
It is my birthday today.
34
351750
2236
Dzisiaj są moje urodziny.
05:53
Happy birthday to.
35
353986
2903
Wszystkiego najlepszego dla.
05:56
Well, I suppose I should say to me
36
356889
2168
Cóż, przypuszczam, że powinienem powiedzieć do siebie
06:13
the beep, beep, beep, beep, beep, beep.
37
373572
2236
bip, bip, bip, bip, bip, bip.
06:15
Happy birthday to me.
38
375808
3103
Wszystkiego najlepszego dla mnie.
06:19
I am another year older. Am I upset?
39
379344
3003
Jestem o rok starsza. Czy jestem zdenerwowany? Czy
06:22
Am I sad about it?
40
382381
1802
jest mi z tego powodu smutno?
06:24
Well, maybe a little bit, but not too much.
41
384183
2669
No, może trochę, ale nie za dużo.
06:27
Because I'm here with you now celebrating my birthday today.
42
387219
3570
Bo jestem tutaj z wami i świętuję dzisiaj moje urodziny.
06:31
Yes, I have just completed
43
391089
2670
Tak, właśnie zakończyłem
06:34
another journey around the sun.
44
394026
3403
kolejną podróż dookoła słońca.
06:37
I am another year old.
45
397563
1368
Mam kolejny rok.
06:38
Oh, my goodness.
46
398931
1868
O mój Boże.
06:41
I'm not sure if that is a good thing or a bad thing.
47
401800
3670
Nie jestem pewien, czy to dobrze, czy źle.
06:45
I I'm not actually sure if it is a good thing or a bad thing.
48
405470
4672
Właściwie nie jestem pewien, czy to dobrze, czy źle. Czy
06:50
Can I just do something here?
49
410509
1368
mogę po prostu coś tutaj zrobić?
06:51
I just need to pull something out.
50
411877
2402
Muszę tylko coś wyciągnąć.
06:54
There is a wire that is really annoying me,
51
414580
3136
Jest przewód, który bardzo mnie irytuje,
06:57
so something strange might happen once I do this.
52
417716
3570
więc może się zdarzyć coś dziwnego, gdy to zrobię.
07:03
Oh, I think that's okay.
53
423488
1502
Och, myślę, że to w porządku.
07:04
Yes, it seems to be all right.
54
424990
2769
Tak, wydaje się, że wszystko jest w porządku.
07:07
Then I put it back in.
55
427793
2836
Potem włożyłem go z powrotem.
07:11
That's better.
56
431663
1268
Tak jest lepiej.
07:13
Let's see if it works.
57
433532
1635
Zobaczmy, czy to działa.
07:15
Oh, it does now.
58
435167
1268
Och, to teraz.
07:16
My name is Mr. Duncan.
59
436435
1434
Nazywam się pan Duncan.
07:17
It's my birthday today.
60
437869
1202
Dziś są moje urodziny.
07:19
You may have noticed already.
61
439071
1768
Być może już zauważyłeś.
07:20
I have mentioned it about a thousand times.
62
440839
2870
Wspominałem o tym chyba z tysiąc razy. I.
07:24
And. Well, it's not just me here today.
63
444309
3270
Cóż, nie tylko ja tu dzisiaj jestem.
07:29
It isn't.
64
449314
567
07:29
It's you as well.
65
449881
1468
To nie jest.
To także ty.
07:31
And also
66
451349
2069
A także
07:34
joining me live today.
67
454920
2068
dołącz do mnie na żywo dzisiaj.
07:36
Here he comes.
68
456988
1302
Oto nadchodzi. Jeszcze
07:38
We haven't planned this yet, so he's going to slowly walk on.
69
458290
5639
tego nie planowaliśmy, więc będzie powoli szedł dalej. Czy
07:44
Am I on already, Mr. Duncan? It's very unusual.
70
464730
2736
już jestem, panie Duncan? To bardzo niezwykłe.
07:47
This, isn't it?
71
467466
634
To, prawda?
07:48
We just reposition something. So, Mr. Steve.
72
468100
3003
Po prostu coś zmieniamy. A więc, panie Steve.
07:51
Mr. Steve is just getting himself comfortable.
73
471336
2336
Pan Steve właśnie się rozsiada.
07:53
I thought you were going to fade me on in there in a professional way, Mr..
74
473738
2970
Myślałem, że zamierzasz mnie tam zafascynować w profesjonalny sposób, panie.
07:56
Not today.
75
476842
1001
Nie dzisiaj.
07:57
No, we're doing it in a very rough way.
76
477843
2902
Nie, robimy to w bardzo brutalny sposób. Czy
08:00
Did I hear you singing Happy Birthday to yourself?
77
480846
2936
słyszałem, jak śpiewasz sobie „Happy Birthday”?
08:03
I did. Well, that's a bit sad.
78
483815
3070
Zrobiłem. Cóż, to trochę smutne.
08:07
Yes, it also a bit self-indulgent, but so I thought I'd sing Happy Birthday to you, Mr.
79
487419
4304
Tak, to też trochę pobłażanie sobie, ale pomyślałem, że zaśpiewam panu Happy Birthday, panie
08:11
Duncan.
80
491723
667
Duncan.
08:12
Here's a candle.
81
492390
1068
Oto świeca.
08:13
Okay, here's a candle for your birthday.
82
493458
2669
Dobra, oto świeca na twoje urodziny.
08:16
Are you going to sing to me? Well, I better not sing.
83
496161
2436
Zaśpiewasz mi? Cóż, lepiej nie śpiewam. Wszystkiego
08:18
Happy Birthday had I. Because.
84
498597
1301
najlepszego z okazji urodzin. Ponieważ.
08:19
Will that be copyright, mate? Well, we don't know.
85
499898
2202
Czy to będą prawa autorskie, stary? Cóż, nie wiemy.
08:22
Nowadays, anything could happen.
86
502100
1835
W dzisiejszych czasach wszystko może się zdarzyć.
08:23
So sing.
87
503935
1635
Więc śpiewaj.
08:25
Sing something, make something up.
88
505570
2336
Zaśpiewaj coś, wymyśl coś. Wszystkiego
08:28
Happy birthday to you.
89
508039
2436
najlepszego z okazji urodzin.
08:30
Happy birthday to Mr. Duncan.
90
510609
2269
Wszystkiego najlepszego dla pana Duncana.
08:33
Happy birthday to Mr. Duncan.
91
513144
2203
Wszystkiego najlepszego dla pana Duncana.
08:35
Happy birthday to Mr.
92
515347
2535
Wszystkiego najlepszego dla pana
08:37
Duncan.
93
517882
2103
Duncana.
08:39
Blow out the candle.
94
519985
1635
Zdmuchnąć świeczkę.
08:41
You've got to blow out the candles, Mr.. It's your birthday.
95
521620
2035
Musisz zdmuchnąć świeczki, panie. Są twoje urodziny. W
08:43
Okay, then.
96
523688
601
porządku.
08:45
Now you need a nice big puff.
97
525290
2002
Teraz potrzebujesz ładnego, dużego zaciągnięcia.
08:47
Okay. To do this.
98
527592
1935
Dobra. Aby to zrobić.
08:49
Well, I think I can do that.
99
529527
1602
Cóż, myślę, że mogę to zrobić.
08:51
A lot of people say that I have a nice big puff on the counter.
100
531129
2769
Wiele osób mówi, że mam ładne, duże zaciągnięcie na blacie.
08:53
Three at the count of one, two, three.
101
533898
4438
Trzy, licząc do jednego, dwóch, trzech.
08:58
Oh, look at that. That's amazing. Actually work.
102
538403
3170
Och, spójrz na to. To jest wspaniałe. Właściwie działaj.
09:01
I have.
103
541640
667
Ja mam.
09:02
Come on again. You've got to blow doubt again, Mr. Duncan.
104
542307
2636
Chodź ponownie. Musi pan znowu rozwiać wątpliwości, panie Duncan.
09:04
I know
105
544943
1902
Wiem, że to
09:06
that will not get tiresome.
106
546911
1769
nie będzie męczące. Ma
09:08
It's shaped like a heart.
107
548680
1501
kształt serca.
09:10
Oh, isn't that lovely?
108
550181
1135
Och, czy to nie urocze? Czy
09:11
Isn't it romantic?
109
551316
1268
to nie romantyczne?
09:12
We had these for my mother when it was her birthday, when she was okay.
110
552584
3370
Mieliśmy je dla mojej mamy, kiedy miała urodziny, kiedy wszystko było w porządku.
09:16
So it would appear that every time we have any occasion, any special occasion, Mr.
111
556221
4938
Wygląda więc na to, że za każdym razem, gdy mamy jakąś okazję, specjalną okazję, pan
09:21
Steve is going to bring out that lovely heart.
112
561159
2836
Steve wydobywa to cudowne serce.
09:24
So we are here. Very unusual.
113
564262
2236
Więc jesteśmy tutaj. Bardzo nietypowe.
09:26
It is unusual because.
114
566831
1468
Jest to niezwykłe, ponieważ.
09:28
Well, first of all, I'm not normally with you on Friday
115
568299
3571
Cóż, po pierwsze, zwykle nie jestem z tobą w piątek,
09:32
and Mr.
116
572837
968
a pan
09:33
Steve is not normally with us during the week. But.
117
573805
5372
Steve nie jest zwykle z nami w ciągu tygodnia. Ale.
09:39
But I've taken the day off work today.
118
579344
3103
Ale dzisiaj wzięłam wolne w pracy.
09:42
Steve has sacrificed a day of his holiday, you know,
119
582480
5639
Wiesz, Steve poświęcił jeden dzień swoich wakacji,
09:48
so he can be with me that this and I haven't really dressed up because it's so hot.
120
588586
4371
żeby mógł być ze mną, a ja tak naprawdę nie przebrałem się, bo jest tak gorąco.
09:53
I don't want to colour on today.
121
593391
1668
Nie chcę dzisiaj kolorować.
09:55
I have noticed a light weight.
122
595059
1535
Zauważyłem lekką wagę.
09:56
A light weight t shirt.
123
596594
1735
Lekka koszulka.
09:58
You could have tried a bit harder.
124
598329
1669
Mogłeś się bardziej postarać.
09:59
Well, you haven't got your shirt and tie on today.
125
599998
2969
Cóż, nie masz dziś na sobie koszuli i krawata.
10:03
No, no, it's too hot.
126
603001
1401
Nie, nie, jest za gorąco.
10:04
It is a hot one.
127
604402
868
To jest gorące.
10:05
By the way, you may have noticed on the news we are having a heatwave.
128
605270
4204
Przy okazji, być może zauważyliście w wiadomościach, że mamy falę upałów.
10:09
There are fires everywhere.
129
609474
2002
Wszędzie są pożary.
10:11
I was I was wondering this morning, Steve, if we were going to wake up this morning
130
611976
5172
Zastanawiałem się dziś rano, Steve, czy obudzimy się tego ranka
10:17
and find just everything on fire because there would appear to be fires everywhere.
131
617415
5606
i zobaczymy, że wszystko się pali, ponieważ wydaje się, że wszędzie są pożary.
10:23
Everything is on fire. Well, France have already got it.
132
623054
3036
Wszystko się pali. Cóż, Francja już to ma.
10:26
I don't know if Louis is on yet.
133
626090
1669
Nie wiem, czy Louis już jest.
10:27
Yes, he is. Hello, Louis.
134
627759
1768
Tak, on jest. Cześć, Louis.
10:29
But they are having the worst drought ever on record in France. Yes.
135
629527
5105
Ale we Francji panuje najgorsza susza w historii. Tak.
10:34
And we are about to have a loss.
136
634632
1735
I grozi nam strata.
10:36
And we've seen it's been all over our news.
137
636367
2403
I widzieliśmy, że było to we wszystkich naszych wiadomościach.
10:39
No water, no usage fires.
138
639070
2069
Bez wody, bez pożarów użytkowych.
10:41
There is no water.
139
641139
1535
Tam nie ma wody.
10:42
I know it's quite but it's I mean, the thing is, this will happen.
140
642674
5238
Wiem, że to dość, ale chodzi mi o to, że tak się stanie.
10:47
We haven't had anything like this quite like this since 1976. Yes.
141
647946
4537
Nie mieliśmy czegoś takiego od 1976 roku. Tak.
10:52
And they're saying that this will be hotter than then.
142
652650
2069
I mówią, że będzie goręcej niż wtedy.
10:54
But this is the only water left in England.
143
654886
3503
Ale to jedyna woda, jaka pozostała w Anglii.
10:58
So we have it.
144
658690
1067
Więc mamy to.
10:59
This is amazing. So this is very valuable.
145
659757
2169
To jest niesamowite. Jest to więc bardzo cenne.
11:02
This is the only water left in the whole of England.
146
662393
5306
To jedyna pozostała woda w całej Anglii.
11:07
That's it. That's all we have left. Nothing.
147
667699
2369
Otóż ​​to. To wszystko, co nam zostało. Nic.
11:11
So millions of people
148
671069
1101
Więc miliony ludzi
11:12
have got to use this water for everything they've been knocking at the door, Mr.
149
672170
4471
muszą używać tej wody do wszystkiego, do czego pukają do drzwi,
11:16
Duncan will say.
150
676641
1635
powie pan Duncan.
11:18
Well, maybe. Yes.
151
678276
1301
Być może. Tak.
11:19
I doubt it.
152
679577
601
Wątpię.
11:20
So, yes, it's it's it's all over France where it's in the UK.
153
680178
4170
Więc tak, to jest w całej Francji, gdzie jest w Wielkiej Brytanii.
11:24
It's only certain parts of the UK that are really hot
154
684348
3738
Tylko niektóre części Wielkiej Brytanii są naprawdę gorące,
11:28
and so did Northern Ireland, Ireland and sort of Scotland.
155
688186
3870
podobnie jak Irlandia Północna, Irlandia i trochę w Szkocji.
11:32
This is sort of are escaping all this.
156
692390
2769
To jest rodzaj ucieczki od tego wszystkiego.
11:35
Yes, I'm glad I'm glad we're talking about all the bad things, whereas but of course, it's your birthday.
157
695193
4371
Tak, cieszę się, cieszę się, że rozmawiamy o wszystkich złych rzeczach, ale oczywiście są twoje urodziny. To
11:39
It's your birthday.
158
699564
1301
Twoje urodziny.
11:40
Happy birthday, Mr. Duncan. Thank you very much. Every.
159
700865
2235
Wszystkiego najlepszego, panie Duncan. Dziękuję bardzo. Każdy.
11:43
Nothing negative today. Just positive.
160
703568
2102
Nic negatywnego dzisiaj. Po prostu pozytywne.
11:45
And there is something I should mention as well, because on the screen
161
705670
3970
I jest jeszcze coś, o czym powinienem wspomnieć, ponieważ na ekranie, który
11:50
you will see on here, there is a little ticker going by
162
710341
4905
zobaczysz tutaj, jest mały pasek przewijania
11:55
and there is also an address if you want to send a donation for my birthday.
163
715580
4671
i jest też adres, jeśli chcesz wysłać darowiznę na moje urodziny.
12:00
I don't normally do this, but because it's my birthday
164
720251
3937
Zwykle tego nie robię, ale ponieważ są moje urodziny
12:04
and I would like to carry on doing this on here.
165
724188
3771
i chciałbym kontynuować to tutaj.
12:08
And by that I mean You Tube forever and ever and ever.
166
728893
4271
I przez to mam na myśli You Tube na zawsze i na wieki wieków.
12:13
So if you want to send me a little birthday gift, we also have one on here.
167
733164
3570
Więc jeśli chcesz wysłać mi mały prezent urodzinowy, mamy też taki tutaj.
12:16
Palmeiras already
168
736934
1669
Palmeiras już
12:19
donated something for Mr.
169
739570
1368
przekazał coś na
12:20
Duncan's booth to.
170
740938
901
stoisko pana Duncana.
12:21
Hello, Palmira.
171
741839
901
Witaj Palmira.
12:22
Thank you very much.
172
742740
968
Dziękuję bardzo.
12:23
You can send a super chat on here.
173
743708
2602
Tutaj możesz wysłać superczat.
12:26
Or of course you can send a donation
174
746744
3303
Lub oczywiście możesz wysłać darowiznę
12:30
to the address that is going by right now.
175
750047
3370
na adres, który właśnie przechodzi.
12:33
So there it is if you want to send it a donation there as well.
176
753417
4271
Więc tam jest, jeśli chcesz wysłać darowiznę tam również. To
12:37
All of this will help my work continue.
177
757989
2869
wszystko pomoże mi kontynuować pracę.
12:40
Don't forget, everything I do is free.
178
760891
2503
Nie zapominaj, że wszystko, co robię, jest za darmo.
12:43
So I don't normally do this.
179
763394
1935
Więc normalnie tego nie robię.
12:45
But because it's my birthday, I'm looking for gifts.
180
765329
3203
Ale ponieważ są moje urodziny, szukam prezentów.
12:48
I know it's very desperate and we are living, living through tough times.
181
768966
4705
Wiem, że to bardzo desperackie i żyjemy, przeżywamy ciężkie czasy.
12:53
I will set the bar quite low by showing everybody what I gave Mr.
182
773671
5539
Postawię sobie poprzeczkę dość nisko, pokazując wszystkim, co dałem panu
12:59
Duncan for his birthday.
183
779210
801
Duncanowi na urodziny.
13:00
Well, first of all, we have another donation come through Florence okay, Steve.
184
780011
4137
Cóż, po pierwsze, mamy kolejną darowiznę przez Florence, Steve.
13:04
Florence Hello.
185
784348
1101
Florencja Cześć.
13:05
Florence Thank you very much for your super chat as well.
186
785449
3203
Florence Dziękuję również bardzo za super czat.
13:08
Thank you very much.
187
788652
1268
Dziękuję bardzo.
13:09
So we are looking for super chat or if you want to
188
789920
4004
Więc szukamy superczatu lub jeśli chcesz,
13:14
if you've just won the lottery, maybe, yes,
189
794658
2770
jeśli właśnie wygrałeś na loterii, może tak,
13:17
we might have a lottery winner, the EUROMILLIONS.
190
797461
3237
możemy mieć zwycięzcę loterii, EUROMILLIONS.
13:20
And if there is a multi-millionaire watching at the moment, you can send a little bit.
191
800698
4504
A jeśli w tej chwili ogląda multimilioner, możesz wysłać trochę.
13:25
Just a little bit. You don't have to spend millions.
192
805603
2469
Tylko trochę. Nie musisz wydawać milionów.
13:28
Just a bit.
193
808506
734
Tylko trochę.
13:29
Just a little, that's all.
194
809240
1801
Tylko trochę, to wszystko.
13:31
Just to keep me going so I can carry on doing this so I can
195
811041
4004
Tylko po to, żeby utrzymać mnie przy życiu, żebym mógł dalej to robić, żebym mógł
13:36
help myself.
196
816547
1034
sobie pomóc.
13:37
Are you okay, Mr. Stevens?
197
817581
1702
Czy wszystko w porządku, panie Stevens?
13:39
You know, you don't seem right today. I'm itching.
198
819283
2636
Wiesz, nie wydajesz się dzisiaj w porządku. swędzi mnie.
13:41
I'm itching something.
199
821919
968
Coś mnie swędzi.
13:42
Well, I mean, let's talk about the bites that we've had.
200
822887
2602
To znaczy, porozmawiajmy o ukąszeniach, które mieliśmy.
13:45
We at the moment, I don't know if it's because of the heat,
201
825523
4237
My w tej chwili, nie wiem, czy to z powodu upału,
13:50
but at the moment we are being eaten alive by all sorts of insects.
202
830227
5172
ale w tej chwili jesteśmy zjadani żywcem przez wszelkiego rodzaju owady.
13:55
I think it's mosquitoes. I think it's mosquitoes.
203
835399
3070
Myślę, że to komary. Myślę, że to komary.
13:58
We have bites all over our legs.
204
838469
3804
Mamy ukąszenia na wszystkich nogach.
14:02
And I normally and this is this is a strange bit of information.
205
842273
4271
A ja normalnie i to jest dziwna informacja.
14:06
Normally, I don't get them.
206
846544
2936
Normalnie ich nie rozumiem.
14:09
I don't know why mosquitoes don't seem very interested in me.
207
849647
4671
Nie wiem, dlaczego komary nie wydają się mną specjalnie zainteresowane.
14:14
I love other things.
208
854652
1201
Kocham inne rzeczy.
14:15
Normally they go straight for Mr.
209
855853
2803
Zwykle idą prosto do pana
14:18
Steve.
210
858656
433
Steve'a.
14:19
Yes, but this year
211
859089
2503
Tak, ale w tym roku
14:21
they are they are eating Mr.
212
861592
1401
jedzą pana
14:22
Steve, but they are also drinking my blood as well.
213
862993
4605
Steve'a, ale piją też moją krew.
14:27
I woke up in the night and you know, when you get a mosquito bite
214
867598
3570
Obudziłem się w nocy i wiesz, kiedy ukąsi cię komar
14:31
and they always seem to well, they've gone for our ankles,
215
871168
2636
i zawsze wydaje się, że wszystko jest w porządku, zaatakowały nasze kostki,
14:34
the soft spots, they go for everything now and
216
874171
3036
miękkie miejsca, teraz atakują wszystko, a
14:38
you they get very itchy, don't they.
217
878275
2436
ciebie bardzo swędzą, nie Oni.
14:40
But you have to resist it.
218
880711
1535
Ale musisz się temu oprzeć.
14:42
Otherwise you, they all go purple and they will get horrible.
219
882246
4237
W przeciwnym razie wszyscy staną się fioletowi i staną się okropni.
14:46
You want to scratch, you want to scratch them, but you should resist that.
220
886483
3304
Chcesz drapać, chcesz je drapać, ale powinieneś się temu oprzeć.
14:49
It's almost because it's almost ecstasy to scratch them in ecstasy.
221
889787
4738
To prawie dlatego, że drapanie ich w ekstazie jest prawie ekstazą.
14:54
Okay, so that's something very pleasant indeed, isn't it?
222
894525
4471
Dobra, więc to naprawdę coś bardzo przyjemnego, prawda?
14:59
Scratching an itch is like, Oh, the loveliest thing ever.
223
899496
4438
Drapanie swędzenia jest jak „Och, najpiękniejsza rzecz na świecie”.
15:04
So when you get these bites from insects like mosquitoes
224
904535
3737
Więc kiedy dostajesz te ukąszenia od owadów, takich jak komary
15:08
or horse flies and they get here as well, that nasty then?
225
908272
3937
lub muchy końskie, i one też tu dostają, to wtedy jest to paskudne?
15:12
Well, the temptation is just, oh, you just want to eat it
226
912443
4938
Cóż, pokusa jest po prostu, och, po prostu chcesz to zjeść tam, gdzie
15:17
where you want to scratch you want to scratch it rather scratch it. Yes.
227
917481
3136
chcesz drapać, a raczej drapać. Tak.
15:20
So the itch is what is produced by the bite.
228
920751
2969
Więc swędzenie jest tym, co jest wytwarzane przez ugryzienie.
15:24
So they bite you, but they also inject something in to
229
924087
4205
Więc gryzą cię, ale także wstrzykują coś, co sprawia, że
15:28
to make the I think it stops the thing from healing
230
928459
3737
myślę, że to powstrzymuje gojenie
15:32
or it allows them to drink the blood requesting.
231
932196
3870
lub pozwala im pić krew, o którą proszą.
15:36
It is horrible when you think about it.
232
936433
1535
To straszne, kiedy o tym pomyślisz.
15:37
Those little mosquitoes, they they stick their little thing into your skin and then have a drink.
233
937968
5472
Te małe komary wbijają swoje małe rzeczy w twoją skórę, a potem piją.
15:43
I woke up last night and I just.
234
943440
2603
Obudziłem się ostatniej nocy i po prostu.
15:46
The itch was so intense, the desire to scratch those spots
235
946043
5772
Swędzenie było tak intensywne, chęć podrapania tych miejsc,
15:51
because I've got two big ones and my ankles was so intense, I had to get up.
236
951815
4304
bo mam dwa duże, a moje kostki były tak intensywne, że musiałam wstać.
15:56
I couldn't. It just wouldn't go away, you poor thing.
237
956119
2369
nie mogłem. To po prostu nie odeszło, biedactwo.
15:58
I had to get up and put some antihistamine cream on them.
238
958488
2703
Musiałem wstać i nałożyć na nich krem ​​przeciwhistaminowy.
16:01
I clicked it with my sort of electric shock, a thing which is supposed to be good for bite.
239
961225
3703
Pstryknąłem w nie swoim rodzajem elektrowstrząsu, który podobno jest dobry na gryzienie.
16:04
Yeah.
240
964962
500
Tak.
16:05
And it eventually went, but I can feel it now.
241
965495
2403
I w końcu poszło, ale teraz to czuję.
16:07
I just want to go
242
967898
767
Chcę tylko
16:09
out to my ankles.
243
969666
1068
wyjść do kostek.
16:10
So this is this is as bad as if we went abroad
244
970734
4905
Więc to jest tak złe, jak gdybyśmy pojechali za granicę,
16:16
because quite often if you go to the beach, if you go to, I don't know,
245
976106
4004
ponieważ dość często, jeśli idziesz na plażę, jeśli pojedziesz, nie wiem,
16:20
maybe Spain or maybe Greece, you will find there are lots of mosquitoes.
246
980110
4004
może do Hiszpanii, a może do Grecji, zobaczysz, że jest tam dużo komarów.
16:24
But I think it's because of the warm weather.
247
984114
2502
Ale myślę, że to z powodu upałów.
16:26
And I suppose we should mention at the moment it is another hot day.
248
986984
4404
I przypuszczam, że powinniśmy wspomnieć w tej chwili, że jest to kolejny gorący dzień.
16:31
As we said at the start,
249
991455
2702
Jak powiedzieliśmy na początku,
16:34
it is only 30 Celsius near 30.
250
994157
4538
jest tylko 30 stopni Celsjusza, blisko 30.
16:38
It's very cool today.
251
998729
1935
Dzisiaj jest bardzo chłodno.
16:40
Only 30.
252
1000664
2402
Tylko 30.
16:43
Well, Pedro says, by the way, hello, Pedro.
253
1003300
2335
Cóż, Pedro mówi, przy okazji, cześć, Pedro.
16:46
Yes, I haven't said hello to anyone yet. I have.
254
1006036
2502
Tak, nie przywitałem się jeszcze z nikim. Ja mam.
16:48
I've been really, really rude on the live stream.
255
1008605
2369
Byłem naprawdę, naprawdę niegrzeczny podczas transmisji na żywo. Czy
16:51
Can I say hello to first of all, can I say hello to Mouse?
256
1011575
3370
mogę się najpierw przywitać, czy mogę przywitać się z Myszką?
16:55
Is it Mouse? And who was first today?
257
1015779
2035
Czy to mysz? A kto był dziś pierwszy?
16:58
I'm not sure.
258
1018381
968
Nie jestem pewny.
16:59
Yes, hello, Mohsin.
259
1019349
2536
Tak, cześć, Mohsin.
17:01
You are first on today's live chat.
260
1021885
2870
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
17:04
Congratulations to you.
261
1024755
7707
Gratulacje.
17:12
I'll drink to that.
262
1032462
1735
Wypiję za to. To byle jaka
17:14
It's any water.
263
1034197
1468
woda.
17:15
Well done, Mohsin.
264
1035665
1735
Dobra robota, Mohsin.
17:17
Nice to see you here.
265
1037400
1802
Miło cię tu widzieć. Po
17:19
First on today's live chat, I'm not taller than you and
266
1039202
2870
pierwsze na dzisiejszym czacie na żywo, nie jestem wyższy od ciebie i
17:22
I because I'm standing on a little raised thing to.
267
1042072
3036
mnie, ponieważ stoję na trochę wypukłej rzeczy.
17:25
Yes, to make sure.
268
1045108
1001
Tak, żeby się upewnić.
17:26
So now Pedro's joking. I think Steve.
269
1046109
2636
Więc teraz Pedro żartuje. Myślę, że Steve.
17:29
Steve actually stands on a small box
270
1049146
2168
Steve właściwie stoi na małym pudełku
17:31
only because otherwise I would look like that.
271
1051882
2936
tylko dlatego, że inaczej bym tak wyglądał.
17:34
I look a bit silly off the screen. Yes.
272
1054818
2436
Wyglądam trochę głupio poza ekranem. Tak.
17:37
And I this is my normal height.
273
1057254
3036
A ja to jest mój normalny wzrost.
17:40
So this is what we would look like if we if we had our usual height.
274
1060490
4471
Więc tak byśmy wyglądali, gdybyśmy mieli nasz zwykły wzrost.
17:45
So as you can see, Mr.
275
1065328
1135
Więc jak widzicie, pan
17:46
Steve is very small and I am very tall.
276
1066463
2436
Steve jest bardzo niski, a ja jestem bardzo wysoki.
17:49
So I have to lower myself and Mr.
277
1069366
2869
Więc ja muszę się obniżyć, a pan
17:52
Steve has to raise himself. Yes.
278
1072235
2136
Steve musi się podnieść. Tak.
17:54
And then we we look as if we're the same height.
279
1074371
2702
A potem wyglądamy, jakbyśmy byli tego samego wzrostu.
17:57
Otherwise it wouldn't look good on the camera.
280
1077073
2069
Inaczej nie wyglądałoby to dobrze w aparacie.
17:59
It would not it.
281
1079142
801
17:59
So yes, I mean I mean I'm still tall ish.
282
1079943
3670
To nie byłoby to.
Więc tak, mam na myśli, że nadal jestem wysoki.
18:04
One, five, ten. Nearly five too tall.
283
1084481
2235
Jeden, pięć, dziesięć. Prawie o pięć za wysoki. Czy jesteś
18:06
Are you taller than many people in your in your extended family?
284
1086716
4405
wyższy niż wiele osób w twojej dalszej rodzinie?
18:11
True, Amanda, that's not difficult.
285
1091254
1969
To prawda, Amando, to nie jest trudne.
18:13
No. Oh, I think that'd be careful to say they're very small.
286
1093223
3837
Nie. Och, myślę, że ostrożnie byłoby powiedzieć, że są bardzo małe.
18:17
It's like it's like being in Willy Wonka's chocolate factory with all these nice with all the numbers.
287
1097093
6140
To tak, jakby być w fabryce czekolady Willy'ego Wonki z tymi wszystkimi miłymi z wszystkimi liczbami.
18:23
That's that's not very nice, Mr.
288
1103266
1602
To nie jest zbyt miłe, panie
18:24
Tinkerbell. Yes.
289
1104868
1434
Tinkerbell. Tak. Są takie
18:26
They're so small.
290
1106302
1535
małe.
18:27
Is just working this afternoon.
291
1107837
1235
Pracuje tylko dziś po południu.
18:29
He says you won't be watching me, Mother Kirby.
292
1109072
1835
Mówi, że nie będziesz mnie pilnować, matko Kirby.
18:30
No one watches us. That's true. Not from the family.
293
1110907
2936
Nikt nas nie obserwuje. To prawda. Nie od rodziny.
18:33
No one from our real life.
294
1113877
1234
Nikt z naszego prawdziwego życia.
18:35
Mind you, I'm suspicious.
295
1115111
1535
Pamiętaj, że jestem podejrzliwy.
18:36
Suspicious because.
296
1116646
1368
Podejrzany, bo.
18:38
Yeah. Anyway, we won't go into that.
297
1118014
1268
Tak. W każdym razie nie będziemy w to wchodzić.
18:39
Okay, Steve, we're moving forward.
298
1119282
1969
Dobra, Steve, idziemy do przodu.
18:41
I want to say hello to the live chat because we've had some super chats come through.
299
1121251
3570
Chcę się przywitać na czacie na żywo, ponieważ odbyło się kilka superczatów.
18:45
We've had lots of lovely messages come through as well.
300
1125288
3237
Otrzymaliśmy również wiele miłych wiadomości. Czy
18:48
Can I say hello to everyone out there?
301
1128925
3470
mogę przywitać się ze wszystkimi tutaj?
18:52
We will be showing you one of the gifts Mr.
302
1132695
3804
Pokażemy ci jeden z prezentów, które pan
18:56
Steve bought me something really nice today for my birthday.
303
1136499
4138
Steve kupił mi dziś na urodziny, coś naprawdę ładnego.
19:00
Some of you will think it's maybe not a birthday gift.
304
1140637
3303
Niektórzy z was pomyślą, że to może nie prezent urodzinowy.
19:03
Yeah, well, to be honest, I know I've said this before.
305
1143940
4137
Tak, cóż, szczerze mówiąc, wiem, że już to mówiłem.
19:08
Normally every year on my birthday, but I don't expect much.
306
1148111
4738
Zwykle co roku w moje urodziny, ale nie oczekuję wiele.
19:13
I don't.
307
1153716
434
Ja nie.
19:14
I don't want jewellery or a new sports car.
308
1154150
4238
Nie chcę biżuterii ani nowego samochodu sportowego.
19:18
I don't want anything like that.
309
1158388
1701
Nie chcę czegoś takiego.
19:20
So Mr.
310
1160089
601
19:20
Steve has bought me something lovely, something useful.
311
1160690
3270
Więc pan
Steve kupił mi coś pięknego, coś przydatnego. Za
19:24
Every time I use it, I will think of Mr.
312
1164794
3837
każdym razem, gdy go użyję, pomyślę o panu
19:28
Steve Ciobo.
313
1168631
1435
Steve Ciobo.
19:30
Pedro says Hello friends, it's not nice and that's what we all our friends we need to.
314
1170066
5606
Pedro mówi Cześć przyjaciele, to nie jest miłe i właśnie tego wszyscy nasi przyjaciele potrzebujemy.
19:36
I've I've said this many times, it's a wonderful community that Mr.
315
1176239
4271
Mówiłem to już wiele razy, pan
19:40
Duncan has created here and people are coming on
316
1180510
3403
Duncan stworzył tutaj wspaniałą społeczność, a ludzie przychodzą
19:43
not just to watch us or you, but also to say hello to each other.
317
1183913
3871
nie tylko po to, żeby nas lub was obejrzeć, ale także, żeby się przywitać.
19:47
This is the friendliest community on YouTube.
318
1187917
4271
To najbardziej przyjazna społeczność w YouTube.
19:52
There is no community on YouTube that is more friendly than this.
319
1192255
4604
Nie ma bardziej przyjaznej społeczności w YouTube .
19:56
We know that for certain.
320
1196859
1202
To wiemy na pewno.
19:58
Yes, well, I've just said it so it must be true. True?
321
1198061
3003
Tak, cóż, właśnie to powiedziałem, więc to musi być prawda. PRAWDA?
20:01
It is true. Oh, Petra.
322
1201397
2303
To prawda. O, Petro.
20:04
Hello, Petra.
323
1204033
1001
Cześć, Petro.
20:05
Thank you very much for your very generous, lovely,
324
1205034
3370
Dziękuję bardzo za bardzo hojną, uroczą,
20:09
very nice donation on the super chair.
325
1209272
3336
bardzo miłą darowiznę na super krzesło.
20:12
Petra, who is quite a new member.
326
1212608
2169
Petra, która jest całkiem nowym członkiem.
20:14
Yes. To our lovely community. Yes.
327
1214777
3370
Tak. Do naszej kochanej społeczności. Tak.
20:18
Thank you very much for that.
328
1218247
1135
Dziękuję ci bardzo za to.
20:19
This is the this is the biggest English corner on the Internet.
329
1219382
4004
To jest największy angielski kącik w Internecie.
20:23
There is no larger English corner.
330
1223386
2936
Nie ma większego kącika angielskiego.
20:26
So people all around the world, everyone is joining you and you
331
1226322
5472
Więc ludzie na całym świecie, wszyscy dołączają do was, a wy
20:31
joining us and everyone else there is watching.
332
1231828
4337
dołączacie do nas, a wszyscy inni patrzą.
20:36
So we love doing this.
333
1236165
1902
Uwielbiamy to robić.
20:38
If we could do this every day, do you think you would?
334
1238067
3671
Gdybyśmy mogli robić to codziennie, myślisz, że zrobiłbyś to?
20:42
I'm not sure about every day,
335
1242638
2203
Nie jestem pewien co do każdego dnia,
20:44
but it you're supposed to say you're supposed to say, yes, I've got other things going on in my life,
336
1244841
4938
ale jeśli masz powiedzieć, powinieneś powiedzieć, tak, mam inne rzeczy w moim życiu,
20:50
but maybe not for much longer that.
337
1250913
2970
ale może nie na długo.
20:53
Well, we'll talk about that another time.
338
1253916
1769
Cóż, porozmawiamy o tym innym razem.
20:55
Yes, but okay.
339
1255685
2102
Tak, ale w porządku.
20:57
But, yes, it would be lovely to to, you know, come on with you every day, Mr.
340
1257820
4138
Ale tak, byłoby cudownie, no wiesz, chodzić z panem każdego dnia, panie
21:01
Duncan.
341
1261958
400
Duncan.
21:02
You did come on every day. Yes.
342
1262358
2536
Przychodziłeś codziennie. Tak.
21:04
Oh, you know, that would be a nice thing to do. Yes.
343
1264894
3604
Och, wiesz, to byłaby miła rzecz do zrobienia. Tak.
21:08
Who knows?
344
1268631
901
Kto wie?
21:09
Who knows?
345
1269532
600
Kto wie?
21:10
So I'm even though I'm another year older
346
1270132
3104
Więc chociaż jestem o rok starsza
21:13
and this is the reason why we are here today, if you are wondering why we are here, it's my birthday.
347
1273536
5272
i to jest powód, dla którego tu dzisiaj jesteśmy, jeśli zastanawiasz się, dlaczego tu jesteśmy, to są moje urodziny.
21:19
I'm another year older and I sad about it.
348
1279075
2369
Jestem o rok starsza i jest mi z tego powodu przykro.
21:21
Not really, because I'm still relatively young, even though I am slowly catching Mr.
349
1281444
6339
Niezupełnie, ponieważ wciąż jestem stosunkowo młody, chociaż powoli doganiam pana
21:27
Steve up.
350
1287783
1202
Steve'a.
21:29
I'm just behind Mr. Steve.
351
1289518
1936
Jestem tuż za panem Stevem.
21:31
So more years.
352
1291454
1001
Więc więcej lat.
21:32
Mr. Steve is always slightly in front with his age.
353
1292455
3570
Pan Steve jest zawsze nieco do przodu ze swoim wiekiem.
21:36
Well, chronologically.
354
1296025
1401
Cóż, chronologicznie.
21:37
Oh yes. Chronologically, yes.
355
1297426
2236
O tak. Chronologicznie tak.
21:39
When it comes to age, there's two definitions of age, by the way, chronologically means
356
1299862
4671
Nawiasem mówiąc, jeśli chodzi o wiek, istnieją dwie definicje wieku, chronologicznie oznaczające
21:44
in the order of numbers state.
357
1304533
3003
w kolejności liczb.
21:47
Yes. So quite often as dates in the form of numbers.
358
1307770
3737
Tak. Więc dość często jako daty w postaci liczb.
21:51
So maybe your age, your year, your date of birth, my age,
359
1311507
5005
Więc może twój wiek, twój rok, twoja data urodzenia, mój wiek,
21:56
the year of my birth and also the date.
360
1316779
2769
rok moich urodzin, a także data.
22:00
So chronological order means
361
1320116
2469
Tak więc porządek chronologiczny oznacza
22:02
just in the order that those dates or times come from.
362
1322585
4438
po prostu porządek, z którego pochodzą te daty lub czasy.
22:07
Cronus.
363
1327023
1034
Kronos.
22:08
Yes, Cronus. The God of time.
364
1328057
2235
Tak, Kronos. Bóg czasu.
22:11
True.
365
1331160
467
22:11
Yes, it is.
366
1331627
1702
PRAWDA.
Tak to jest.
22:13
There we go. So, yes, chronologically.
367
1333329
2135
No to jedziemy. Więc tak, chronologicznie.
22:15
So in terms of time measurement, Mr.
368
1335464
3804
Więc jeśli chodzi o pomiar czasu, pan
22:19
Duncan is about four years older than me.
369
1339268
2703
Duncan jest ode mnie starszy o jakieś cztery lata.
22:21
Yes, but then you can also measure your age biologically.
370
1341971
4271
Tak, ale wtedy możesz też zmierzyć swój wiek biologicznie.
22:26
How do you.
371
1346942
434
jak się masz.
22:27
Because some people. Yes.
372
1347376
1669
Bo niektórzy ludzie. Tak.
22:29
Age at different rates.
373
1349045
2035
Wiek w różnym tempie.
22:31
There's somebody two people who are the same age,
374
1351113
2703
Jest ktoś, kto ma dwie osoby w tym samym wieku,
22:34
maybe they're 20.
375
1354750
1035
może mają po 20 lat.
22:35
There were two people over, say 60, for example. Yes.
376
1355785
3503
Na przykład były dwie osoby powyżej 60 roku życia. Tak.
22:39
As if you're 20.
377
1359722
1268
Jakbyś miał 20 lat.
22:40
It's to make you know, if you're 20, you're 20.
378
1360990
2702
Chodzi o to, żebyś wiedział, że jeśli masz 20 lat, to masz 20.
22:44
But as you get older, some people look after themselves better.
379
1364493
3637
Ale z wiekiem niektórzy ludzie dbają o siebie lepiej.
22:48
Then they tend to exercise.
380
1368230
2269
Wtedy chętnie ćwiczą.
22:50
Maybe they don't they don't smoke.
381
1370499
2236
Może nie, nie palą.
22:52
They don't drink much.
382
1372735
1201
Nie piją dużo.
22:53
So they will actually age slightly slower.
383
1373936
3003
Więc faktycznie będą się starzeć nieco wolniej.
22:57
So if you had two twins,
384
1377239
2303
Więc gdybyś miał dwoje bliźniaków,
23:00
so genetically they would be identical
385
1380009
2636
to genetycznie byliby identyczni,
23:03
but one smoke and drank all his life and never did any exercise and the other one didn't.
386
1383012
4437
ale jeden palił i pił całe życie i nigdy nie ćwiczył, a drugi nie.
23:07
The one that did all the bad things. Okay, bad things.
387
1387449
3204
Ten, który zrobił wszystkie złe rzeczy. Dobra, złe rzeczy.
23:10
Some of them, you know, would probably be older
388
1390653
4037
Niektóre z nich, wiesz, prawdopodobnie byłyby starsze
23:14
biologically if you were to measure the cells and everything.
389
1394690
4004
biologicznie, gdybyś miał zmierzyć komórki i tak dalej.
23:18
Yes. So, you know, if Mr.
390
1398761
2068
Tak. Więc wiesz, jeśli pan
23:20
Duncan is for years younger than me, but maybe you've caught me up biologically.
391
1400829
5039
Duncan jest ode mnie młodszy o lata, ale może biologicznie mnie dogoniłeś.
23:25
I mean, I don't care.
392
1405868
1635
To znaczy, nie obchodzi mnie to.
23:27
I don't care that people know my age, by the way.
393
1407503
2969
Nawiasem mówiąc, nie obchodzi mnie, że ludzie znają mój wiek.
23:30
It doesn't bother me very much. So I am today.
394
1410472
3037
Bardzo mi to nie przeszkadza. Więc jestem dzisiaj.
23:33
I am 57.
395
1413509
1401
Mam 57 lat.
23:35
Pardon.
396
1415878
834
Przepraszam.
23:36
Oh, okay.
397
1416712
500
Oh okej.
23:37
Steve 3737.
398
1417212
3404
Steve 3737.
23:41
Well, I can't be if I'm four years younger than you.
399
1421717
2035
Cóż, nie mogę być, jeśli jestem cztery lata młodszy od ciebie.
23:44
I'm just you and Mr.
400
1424486
1001
Jestem tylko ty, a pan
23:45
Steve is 60, 61.
401
1425487
2803
Steve ma 60, 61 lat.
23:49
60, 61, right.
402
1429058
2335
60, 61 lat, tak.
23:51
Oh, Steve, stop doing that.
403
1431493
1502
Och, Steve, przestań to robić.
23:52
You're overloading them like, oh, it doesn't matter.
404
1432995
2336
Przeciążasz ich jak, och, to nie ma znaczenia. To
23:55
It does.
405
1435397
534
23:55
It doesn't mind if I do so.
406
1435931
3537
robi.
Nie ma sprawy, jeśli to zrobię.
23:59
So we're always worried about the mike.
407
1439468
1835
Więc zawsze martwimy się o mikrofon.
24:01
So I don't I don't care if people know my age.
408
1441303
3871
Więc nie, nie obchodzi mnie, czy ludzie znają mój wiek. Naprawdę
24:05
It doesn't really bother me.
409
1445407
1435
mi to nie przeszkadza.
24:06
And especially these days because we've, we've been listening
410
1446842
3403
A szczególnie w tych dniach, ponieważ słuchaliśmy
24:10
to some very interesting conversations about age
411
1450245
3504
bardzo interesujących rozmów o wieku,
24:14
and now 70 is the new 40
412
1454049
4071
a teraz 70 to nowa 40,
24:19
and 50 is the new 30.
413
1459154
2536
a 50 to nowa 30.
24:21
So there are people now who are who are living longer.
414
1461690
3003
Więc są teraz ludzie, którzy żyją dłużej.
24:25
But not only that, they are also having much more active lives
415
1465060
3437
Ale nie tylko to, prowadzą również znacznie bardziej aktywne życie
24:28
and staying healthy or more healthy than in the past.
416
1468497
3770
i pozostają zdrowi lub bardziej zdrowi niż w przeszłości.
24:32
But we know people, Steve, who are half our age and they look terrible.
417
1472534
6807
Ale znamy ludzi, Steve, którzy są o połowę młodsi od nas i wyglądają okropnie.
24:39
Exactly. It's very strange.
418
1479641
2102
Dokładnie. To bardzo dziwne.
24:41
So we don't know what the secret is.
419
1481743
2403
Więc nie wiemy, w czym tkwi sekret.
24:44
I will let you in on one secret.
420
1484146
1935
Zdradzę ci jedną tajemnicę.
24:47
Steve's sister is obsessed with my skin.
421
1487249
4671
Siostra Steve'a ma obsesję na punkcie mojej skóry.
24:51
Yes, she. She.
422
1491920
1535
Tak ona. Ona.
24:53
Whenever I see your sister, she always looks at me like this.
423
1493455
4772
Ilekroć widzę twoją siostrę, zawsze tak na mnie patrzy.
24:58
This is.
424
1498227
400
24:58
This is what Steve sister does.
425
1498627
4871
To jest.
To właśnie robi siostra Steve'a.
25:03
She's.
426
1503498
501
25:03
She's she's always looking at my face and the skin on my face.
427
1503999
4071
ona jest.
Zawsze patrzy na moją twarz i skórę na mojej twarzy.
25:08
And when we went to the wedding about three weeks ago,
428
1508403
3003
A kiedy byliśmy na weselu jakieś trzy tygodnie temu,
25:12
your sister asked Duncan things on me.
429
1512341
2669
twoja siostra wypytywała Duncana o mnie.
25:15
Duncan,
430
1515244
1134
Duncan,
25:17
what is, what is what do you do with your skin?
431
1517079
2502
co jest, co robisz ze swoją skórą?
25:19
Your face, the skin on your face?
432
1519815
2369
Twoja twarz, skóra na twojej twarzy?
25:22
What do you do with it?
433
1522384
1235
Co ty z tym robisz?
25:23
How do you keep it looking so great?
434
1523619
1601
Jak to robisz, że wygląda tak wspaniale?
25:25
She said, you have no lines.
435
1525220
2202
Powiedziała, że ​​nie masz kolejek.
25:28
And the answer is the answer is water.
436
1528223
3070
Odpowiedzią jest woda.
25:31
Very little. Yes, I don't really do much to it.
437
1531293
2703
Bardzo mało. Tak, niewiele z tym robię.
25:34
The only thing I do sometimes is give it a little a little scrub, facial scrub.
438
1534296
5072
Jedyną rzeczą, którą czasami robię, jest mały peeling, peeling twarzy.
25:39
Yeah. So that's it. But that's now and again.
439
1539368
2168
Tak. Więc to jest to. Ale to od czasu do czasu.
25:41
So I use I use soap, water.
440
1541937
3570
Więc używam używam mydła, wody.
25:45
That's it really.
441
1545607
1201
To jest naprawdę.
25:46
But you see, it is all down to your parents if you are lucky enough to have
442
1546808
4772
Ale widzisz, wszystko zależy od twoich rodziców, jeśli masz szczęście mieć
25:52
parents.
443
1552581
534
rodziców.
25:53
You see, your mother has got lovely skin.
444
1553115
2002
Widzisz, twoja mama ma cudowną skórę.
25:55
You know, it's very well it's not it's not so good now.
445
1555117
3703
Wiesz, jest bardzo dobrze, nie jest teraz tak dobrze.
25:58
But it was.
446
1558820
1135
Ale to było.
25:59
Yes, yes, my, my, my, my mother
447
1559955
3170
Tak, tak, moja, moja, moja, moja matka
26:04
and your sister and my sister.
448
1564292
1569
i twoja siostra i moja siostra.
26:05
And I suppose really in my family there is longevity as well.
449
1565861
4738
I przypuszczam, że naprawdę w mojej rodzinie jest też długowieczność.
26:11
So everyone in my family did live to what
450
1571400
2469
Tak więc wszyscy w mojej rodzinie dożyli tego, co
26:13
we like to call a ripe old age.
451
1573869
3270
lubimy nazywać sędziwym wiekiem.
26:17
It's a great word, isn't it? Ripe, yes.
452
1577839
2369
To wspaniałe słowo, prawda? Dojrzały, tak.
26:20
So if a person lives to a ripe old age,
453
1580208
4071
Więc jeśli ktoś dożywa sędziwego wieku,
26:24
it means they live to well, they live until they're very old.
454
1584279
5339
to znaczy, że żyje za dobrze, żyje aż do późnej starości.
26:29
And quite often we say that that person stayed maybe active or healthy
455
1589618
4804
I dość często mówimy, że osoba ta pozostała może aktywna lub zdrowa
26:34
until a ripe old age.
456
1594723
3503
do późnej starości.
26:38
It's loses Lewis's wife's birthday
457
1598226
3203
Żona Lewisa traci urodziny
26:41
on the 25th, the 25th of August.
458
1601429
3904
25, 25 sierpnia.
26:45
Lewis I haven't done it yet, have I, today.
459
1605333
2136
Lewis Jeszcze tego nie zrobiłem, prawda, dzisiaj.
26:47
Wait there a second. Lewis. Mendez
460
1607469
3103
Poczekaj tam chwilę. Chwytak. Mendez
26:51
is here today.
461
1611606
1635
jest tu dzisiaj.
26:53
I've never been here when you've done that.
462
1613241
1769
Nigdy tu nie byłem, kiedy to robiłeś.
26:55
Yes, that's what it is.
463
1615010
1635
Tak, to jest to.
26:56
That's what it sounds like.
464
1616645
1268
Tak to brzmi.
26:57
So is that the 25th of August?
465
1617913
2902
Czyli to 25 sierpnia?
27:01
Lewis Yeah, presuming it is, is anyone's birthday today.
466
1621383
4104
Lewis Tak, zakładając, że tak, czyjeś urodziny mają dzisiaj.
27:05
Yes. Well, it's not just yours.
467
1625787
1602
Tak. Cóż, to nie tylko twoje.
27:07
Is there anybody watching today whose birthday it is today?
468
1627389
3203
Ogląda ktoś kto ma dzisiaj urodziny?
27:10
It's my birthday. Pretty. We know it's your birthday.
469
1630592
2736
To są moje urodziny. Ładny. Wiemy, że masz urodziny.
27:13
I wonder if there are any other celebrities
470
1633795
3036
Zastanawiam się, czy są jeszcze jakieś gwiazdy, które
27:17
having their birthday today besides me?
471
1637732
2436
mają dzisiaj urodziny oprócz mnie?
27:21
Yeah, well, do you want to.
472
1641503
3336
Tak, cóż, chcesz.
27:25
Do you want me to show the lovely viewers what I was
473
1645273
3303
Chcesz, żebym pokazał uroczym widzom, jak byłem
27:28
so amazingly generous
474
1648576
2169
tak hojny,
27:31
in buying you for your birthday?
475
1651913
1635
kupując cię na urodziny?
27:33
Well, let's not go too far.
476
1653548
1969
Cóż, nie idźmy za daleko.
27:35
What about sharing a card?
477
1655517
1768
A co ze współdzieleniem karty?
27:37
Okay, just a moment.
478
1657285
1035
Dobra, chwileczkę.
27:38
I've got something else to show just very briefly.
479
1658320
2669
Mam jeszcze coś do pokazania, bardzo krótko.
27:40
Watch this, everyone.
480
1660989
2002
Uważajcie na to wszyscy.
27:42
It is my birthday today.
481
1662991
1601
Dzisiaj są moje urodziny.
27:44
If you want to make a donation, you can.
482
1664592
1869
Jeśli chcesz przekazać darowiznę, możesz.
27:46
We've had some lovely super chats and also
483
1666461
3437
Odbyliśmy kilka cudownych superczatów, a także
27:49
you can send a donation to my PayPal.
484
1669898
3570
możesz wysłać darowiznę na mój PayPal.
27:53
The address is underneath because today it's my birthday. Oh,
485
1673468
7975
Adres jest pod spodem, bo dzisiaj są moje urodziny. O
28:02
yes. Happy birthday.
486
1682477
1401
tak. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
28:03
You didn't you didn't see what I did, did you know, lots of lovely balloons went by.
487
1683878
4872
Nie widziałeś, co zrobiłem, czy wiesz, że przeleciało mnóstwo uroczych balonów.
28:08
Oh, I didn't see the balloons.
488
1688883
1468
Och, nie widziałem balonów.
28:10
Say balloons.
489
1690351
901
Powiedz balony.
28:11
Yes, some lovely balloons.
490
1691252
1635
Tak, piękne balony.
28:12
I went to a lot of. Oh, I just saw it on TV.
491
1692887
2903
Poszedłem do wielu. O, właśnie widziałem to w telewizji.
28:15
The playback.
492
1695790
768
Odtwarzanie.
28:16
The playback, which is a 10 seconds behind what actually goes out.
493
1696558
4137
Odtwarzanie, które jest 10 sekund za tym, co faktycznie wychodzi.
28:20
That's nice. Just everybody.
494
1700695
1902
To miłe. Po prostu wszyscy.
28:22
That picture is going to be 44 on Wednesday next week.
495
1702597
3871
To zdjęcie będzie miało 44 lata w środę przyszłego tygodnia.
28:26
Oh, okay. Well, happy birthday to Petra. So.
496
1706468
2836
Oh okej. Cóż, wszystkiego najlepszego dla Petry. Więc.
28:30
So you are also a lion as well?
497
1710038
3069
Więc ty też jesteś lwem?
28:33
I am a lion, Leo.
498
1713107
3337
Jestem lwem, Leo.
28:36
The lion, apparently Leo's.
499
1716444
2669
Lew, najwyraźniej Leo.
28:39
No, I don't believe in astrology, but apparently Leo's.
500
1719747
4105
Nie, nie wierzę w astrologię, ale najwyraźniej Leo.
28:43
They say they are very deep, creative types.
501
1723852
5005
Mówią, że są bardzo głębokimi, kreatywnymi typami.
28:49
Yeah, same.
502
1729958
1101
Tak samo.
28:51
So maybe it is true. So and quite deep.
503
1731059
2869
Więc może to prawda. Tak i dość głęboko.
28:53
Oh, time would you say I'm deep and creative?
504
1733928
3270
Och, czy mógłbyś powiedzieć, że jestem głęboki i kreatywny?
28:57
Oh well, you are definitely creative.
505
1737198
2202
No cóż, zdecydowanie jesteś kreatywny.
28:59
Otherwise you would not have created this live stream.
506
1739400
3938
W przeciwnym razie nie utworzyłbyś tej transmisji na żywo.
29:03
Everything.
507
1743338
901
Wszystko.
29:04
Pedro, are you really 20?
508
1744239
1768
Pedro, naprawdę masz 20 lat?
29:06
Pedro? 20.
509
1746007
2836
Pedro? 20.
29:08
No, I think he means the 20th I oh, maybe the 20th of August.
510
1748910
4738
Nie, myślę, że ma na myśli 20-go, och, może 20-go sierpnia.
29:14
Is that true.
511
1754115
834
29:14
Is that your birthday then?
512
1754949
1568
Czy to prawda. To
są twoje urodziny? Masz
29:16
Is your birthday on the 20th of August.
513
1756517
2970
urodziny 20 sierpnia.
29:19
We could be on. Are we on. What date is it today? 12th.
514
1759487
3337
Moglibyśmy być. Jestesmy umówien? i; dogadaliśmy się. Jaki dziś dzień? 12.
29:22
That's it.
515
1762824
634
Otóż ​​to.
29:23
Well, I'm only joking.
516
1763458
1868
Cóż, tylko żartuję.
29:25
You should know the date. I'm joking. It's the 12th.
517
1765326
2970
Powinieneś znać datę. Żartuję. Jest 12.
29:28
Yes, it's at eight days time.
518
1768429
2903
Tak, jest za osiem dni. Trzeba było
29:31
You had to use your fingers to work that out.
519
1771399
2169
użyć palców, żeby to rozgryźć.
29:33
I just did it for comic effect.
520
1773968
3103
Zrobiłem to tylko dla efektu komicznego.
29:37
I do worry sometimes about you. I really do.
521
1777071
2836
Czasami martwię się o ciebie. Naprawdę. Jest to
29:40
That's. That's good, though. That's very good. If.
522
1780608
2336
. To jednak dobrze. To jest bardzo dobre. Jeśli.
29:43
If it is your birthday this month, please let us know on the live chat.
523
1783211
5505
Jeśli w tym miesiącu są Twoje urodziny , daj nam znać na czacie na żywo. Czy
29:48
Wouldn't that be nice?
524
1788716
1068
to nie byłoby miłe?
29:49
When's the 20th? Is that not well?
525
1789784
2703
Kiedy jest 20-ty? Czy to nie dobrze?
29:52
It's the 12th. Sunday.
526
1792487
1468
Jest 12. Niedziela.
29:53
It's eight days from now.
527
1793955
1601
To już za osiem dni. Już za
29:55
It's one more than a week from now.
528
1795556
2136
ponad tydzień.
29:57
It's a Saturday then isn't it. Yes. Okay, fine.
529
1797692
3403
Jest sobota, więc nie. Tak. Ok dobrze.
30:01
That said.
530
1801095
668
30:01
Oh, it'll just be said.
531
1801763
1034
To mówi.
Och, to dopiero zostanie powiedziane.
30:02
We will have to celebrate on the Sunday. Yes.
532
1802797
3837
Będziemy świętować w niedzielę. Tak.
30:06
And for everybody else's birthday who who is next week
533
1806634
3437
I dla każdego innego, kto ma urodziny w przyszłym tygodniu,
30:10
I can picture for example,
534
1810872
2335
mogę to sobie wyobrazić, na przykład,
30:14
then we'll have
535
1814575
568
wtedy będziemy musieli
30:15
to have another this to go on and on couldn't it. Yes.
536
1815143
2669
mieć jeszcze jedno, żeby to trwało i trwało, prawda. Tak.
30:18
People are talking about Zodiac signs now.
537
1818980
2068
Ludzie mówią teraz o znakach zodiaku.
30:21
Yes. Good.
538
1821282
868
Tak. Dobry.
30:22
Which is good
539
1822150
1368
To dobrze,
30:24
because it's something to talk about.
540
1824018
2002
bo jest o czym mówić.
30:26
Yes, but it's certainly it's but well, a lot of people do still believe in astrology.
541
1826287
5806
Tak, ale na pewno jest, ale cóż, wiele osób nadal wierzy w astrologię.
30:32
I don't particularly because every day
542
1832093
3270
Nie szczególnie, ponieważ każdego dnia
30:35
you might read the newspaper, Steve, and you see these all of the star signs.
543
1835463
4304
możesz czytać gazetę, Steve, i widzisz te wszystkie znaki zodiaku.
30:40
And there is always someone who tries to foresee the future
544
1840101
4471
I zawsze jest ktoś, kto próbuje przewidzieć przyszłość,
30:44
or maybe to talk about what will happen today if you are a certain star sign.
545
1844739
6673
a może porozmawiać o tym, co stanie się dzisiaj, jeśli jesteś pewnym znakiem zodiaku. Skoro już
30:51
Talking of which, last night we went into the guard
546
1851579
3270
o tym mowa, ostatniej nocy weszliśmy do straży
30:54
and we were trying to see the beautiful.
547
1854849
2402
i próbowaliśmy zobaczyć piękność.
30:57
The beautiful persons.
548
1857919
2202
Piękne osoby.
31:00
Yes, the beautiful.
549
1860121
2202
Tak, piękna.
31:02
Did you see any last night?
550
1862323
1568
Widziałeś kogoś zeszłej nocy?
31:03
Were you looking outside now? We were trying to look.
551
1863891
3337
Patrzyłeś teraz na zewnątrz? Staraliśmy się patrzeć.
31:07
We were trying to see.
552
1867428
1101
Staraliśmy się zobaczyć.
31:08
But unfortunately, though, it was still a little light.
553
1868529
3837
Ale niestety, wciąż było trochę światła.
31:12
So unfortunately, during the summer months, it never really goes completely dark here
554
1872700
5439
Więc niestety, w miesiącach letnich, tak naprawdę nigdy nie robi się tu całkowicie ciemno,
31:18
because as it gets dark, suddenly the sun is already starting to come up.
555
1878639
4938
ponieważ gdy robi się ciemno, nagle słońce zaczyna już wschodzić.
31:23
So it never actually stays, stays completely dark.
556
1883577
3971
Więc tak naprawdę nigdy nie pozostaje, pozostaje całkowicie ciemny.
31:27
And there's a very bright moon
557
1887548
2536
I bardzo jasny księżyc,
31:31
which was starting to come up
558
1891185
2236
który zaczynał pojawiać się
31:34
on the horizon.
559
1894588
1068
na horyzoncie. To
31:35
So that was causing a lot of light pollution. Yes.
560
1895656
3804
powodowało duże zanieczyszczenie światłem. Tak.
31:39
So it was difficult to see the lovely meteor was.
561
1899460
3904
Więc trudno było zobaczyć, jaki był piękny meteor.
31:43
Yes, last night. But we did see a few.
562
1903364
2602
Tak, zeszłej nocy. Ale widzieliśmy kilka.
31:46
I saw one, if you see one.
563
1906067
2502
Widziałem jednego, jeśli ty go widzisz.
31:48
So at the moment there is also a supermoon.
564
1908602
2102
Więc w tej chwili jest też superksiężyc.
31:51
They call it a supermoon.
565
1911372
1902
Nazywają to superksiężycem.
31:53
But but each one has their own special name, depending on which month it is.
566
1913274
5405
Ale każdy ma swoją specjalną nazwę, w zależności od tego, który to miesiąc.
31:58
So this month the supermoon is called the Sturgeon Moon.
567
1918679
5072
Tak więc w tym miesiącu superksiężyc nazywa się Księżycem Jesiotra. Czy
32:03
Did you know that?
568
1923851
2569
wiedziałeś o tym?
32:06
And there won't be another one.
569
1926420
1368
I nie będzie innego.
32:07
There isn't another supermoon until next July.
570
1927788
3570
Kolejny superksiężyc będzie dopiero w lipcu przyszłego roku.
32:12
So make the most of the supermoon
571
1932059
2403
Wykorzystaj więc superksiężyc,
32:14
because there won't be another one until next next year.
572
1934562
2902
ponieważ kolejny będzie dopiero w przyszłym roku.
32:17
Next July. Yes.
573
1937531
2269
Lipiec przyszłego roku. Tak.
32:19
Thank you, Magdalena,
574
1939800
3003
Dziękuję, Magdaleno,
32:23
for reminding people to please like Mr.
575
1943103
3370
że przypominasz ludziom o polubieniu
32:26
Duncan's videos.
576
1946473
1702
filmów pana Duncana.
32:28
Pedro mentioned it earlier as well.
577
1948175
2069
Pedro też o tym wspomniał wcześniej.
32:30
So thank you both for encouraging people to like the videos.
578
1950244
4104
Dziękuję wam obu za zachęcanie ludzi do polubienia filmów.
32:34
It's a simple thing, but it does help Mr.
579
1954348
2502
To prosta rzecz, ale pomaga panu
32:36
Duncan click to get noticed more in this huge YouTube
580
1956850
5239
Duncanowi klikać, aby zostać bardziej zauważonym na tym ogromnym
32:42
channel where there are so many other people doing things and the likes.
581
1962089
4438
kanale YouTube, na którym jest tak wiele innych osób zajmujących się różnymi rzeczami i tym podobnymi.
32:46
Help Mr. Demi to get noticed. Yes.
582
1966527
2502
Pomóż panu Demi zostać zauważonym. Tak.
32:49
So give me a like Mr.
583
1969029
2036
Więc daj mi lajka, panie
32:51
Duncan, if you see me, you like this. If you don't want to.
584
1971065
2936
Duncan, jeśli mnie widzisz, podoba ci się to. Jeśli nie chcesz.
32:54
Thanks a lot.
585
1974001
834
32:54
If you don't want to give a donation, you can just give it like
586
1974835
2936
Wielkie dzięki.
Jeśli nie chcesz dawać darowizny, możesz po prostu dać ją tak, jakby
32:58
they are just as valuable they are.
587
1978439
2469
były tak samo cenne.
33:00
To be honest.
588
1980908
3136
Szczerze mówiąc.
33:04
And Christina says that she is on a mountain.
589
1984044
4004
A Christina mówi, że jest na górze.
33:08
Oh, okay.
590
1988349
1868
Oh okej.
33:10
I'm outdoors on the mountain,
591
1990217
2136
Jestem na zewnątrz w górach,
33:12
but difficult to watch you now, but want to celebrate your birthday?
592
1992353
3436
ale trudno cię teraz oglądać, ale chcesz świętować swoje urodziny?
33:15
How lovely, Christina.
593
1995789
1168
Jak uroczo, Krystyna.
33:16
Isn't that lovely to make that effort to come on and wish Mr.
594
1996957
3871
Czy to nie cudowne, że podejmujesz ten wysiłek, żeby podejść i złożyć życzenia
33:20
Duncan happy birthday?
595
2000828
1201
urodzinowe panu Duncanowi?
33:22
Because you're all such lovely people.
596
2002029
2536
Ponieważ wszyscy jesteście takimi cudownymi ludźmi.
33:24
Perhaps the signal isn't very good if you are.
597
2004698
3103
Być może sygnał nie jest zbyt dobry, jeśli tak.
33:28
A lot of people think if you go high up, then your phone signal will be better.
598
2008569
4504
Wiele osób myśli, że jeśli pójdziesz wysoko, twój sygnał telefoniczny będzie lepszy.
33:33
But in fact quite often it's worse
599
2013173
2469
Ale w rzeczywistości dość często jest gorzej,
33:36
because you are then above the signal.
600
2016210
2736
ponieważ jesteś wtedy powyżej sygnału.
33:39
So you can either be blocked
601
2019613
2336
Możesz więc zostać zablokowany
33:41
by a signal because of a hill or a mountain.
602
2021949
2836
przez sygnał z powodu wzgórza lub góry.
33:45
But if you go to the top of a mountain or a hill,
603
2025185
3637
Ale jeśli idziesz na szczyt góry lub wzgórza,
33:49
it doesn't necessarily mean your your mobile phone signal will be better quite often.
604
2029156
5038
niekoniecznie oznacza to, że twój sygnał telefonu komórkowego będzie często lepszy.
33:54
It will be worse because you are high up and the signal is below you.
605
2034194
3604
Będzie gorzej, bo jesteś wysoko, a sygnał jest pod tobą.
33:58
So you can actually be above the signal.
606
2038132
2769
Więc faktycznie możesz być powyżej sygnału.
34:00
And it is Louis, his wife's birthday on the 25th of August. Wow.
607
2040901
5706
I to jest Louis, urodziny jego żony 25 sierpnia. Wow.
34:06
I didn't realise that there was so many viewers also celebrate their birthday in August.
608
2046907
6673
Nie zdawałem sobie sprawy, że aż tylu widzów świętuje swoje urodziny również w sierpniu.
34:13
That's amazing. We had some last week, didn't we? Yeah.
609
2053580
2436
To jest wspaniałe. Mieliśmy trochę w zeszłym tygodniu, prawda? Tak.
34:16
So in most days, yes.
610
2056149
2503
Więc przez większość dni tak.
34:18
One person had it on the third.
611
2058652
2502
Jedna osoba miała to na trzeciej.
34:21
I can't remember who if you had your birthday
612
2061154
3637
Nie pamiętam kto, jeśli masz urodziny
34:24
on the 3rd of August, please let me know because I know someone.
613
2064791
5072
3 sierpnia, proszę daj mi znać, bo znam kogoś.
34:29
Someone said, Mr.
614
2069863
1402
Ktoś powiedział, panie
34:31
Duncan, we we've got a birthday on the third.
615
2071265
3770
Duncan, mamy urodziny trzeciego.
34:35
So, Christina, I want to know,
616
2075969
2236
Więc, Christina, chcę wiedzieć, czy
34:38
are you actually are you what are you doing on the mountain?
617
2078205
3103
naprawdę jesteś tym, co robisz w górach?
34:41
And what is the name?
618
2081308
1835
A jakie jest imię?
34:43
And are you just going for a walk or are you on a bike?
619
2083143
3670
Idziecie tylko na spacer czy na rower?
34:47
Are you are you in a four by four?
620
2087481
1935
Czy jesteś w cztery na cztery?
34:49
Maybe you are climbing up the side.
621
2089416
1869
Może wspinasz się z boku.
34:51
Yes with ropes using a long rope like we like Tom Cruise.
622
2091285
4571
Tak, z linami przy użyciu długiej liny, tak jak lubimy Toma Cruise'a.
34:56
We don't want you to have, you know, a nasty accident while watching it. Mr.
623
2096256
4605
Nie chcemy, żebyś miał, no wiesz, paskudny wypadek podczas oglądania. Panie
35:00
Duncan, please, you know, very guilty.
624
2100861
1902
Duncan, proszę, wie pan, bardzo winny.
35:02
Yeah. Don't do that.
625
2102763
1368
Tak. Nie rób tego.
35:04
So I'm taking.
626
2104131
1368
Więc biorę.
35:05
I'm guessing it's quite safe. Oh, you.
627
2105499
2802
Domyślam się, że to całkiem bezpieczne. Och, ty.
35:09
He didn't seem sure. We.
628
2109870
3270
Nie wydawał się pewien. My.
35:13
Of course. It's my birthday today. Moving on a little bit.
629
2113340
2569
Oczywiście. Dziś są moje urodziny. Poruszając się trochę.
35:15
We ought to have a birthday register.
630
2115909
2236
Powinniśmy mieć rejestr urodzin.
35:18
Yes. Like they do at work.
631
2118145
2402
Tak. Tak jak robią to w pracy.
35:20
Does everyone's or all the regular people that come on and watch us.
632
2120547
3370
Czy wszyscy lub wszyscy zwykli ludzie, którzy przychodzą i nas oglądają.
35:24
We ought to know when everybody's birthday is so that we can celebrate appropriately.
633
2124217
4839
Powinniśmy wiedzieć, kiedy wszyscy mają urodziny, abyśmy mogli odpowiednio je świętować. Czy
35:29
Can I just say one?
634
2129056
1868
mogę powiedzieć tylko jedno?
35:30
Well, I suppose a situation that a lot of people find frustrating is
635
2130924
4171
Cóż, przypuszczam, że sytuacja, którą wiele osób uważa za frustrującą, to
35:35
if you work in an office, an office space with lots of other people,
636
2135395
3871
jeśli pracujesz w biurze, w przestrzeni biurowej z wieloma innymi ludźmi,
35:39
you might find that if there are lots of people
637
2139633
4204
może się okazać, że jeśli
35:43
working around you, that there is at least one person having their birthday
638
2143837
5172
wokół ciebie pracuje wiele osób, to przynajmniej jedna osoba ma urodziny
35:49
during a certain period of time and you might find that you have to keep buying.
639
2149676
4671
w określonym czasie i może się okazać, że będziesz musiał kupować.
35:54
Yes. Presents and very annoying and birthday cakes all the time
640
2154548
5171
Tak. Prezenty i bardzo irytujące i urodzinowe torty przez cały czas,
35:59
because all of the people at work around you, it gets a little frustrating.
641
2159920
4804
ponieważ wszyscy wokół ciebie pracują, robi się to trochę frustrujące.
36:05
We have in our team at work, we haven't done it
642
2165058
3337
Mamy w ekipie w pracy,
36:08
very much recently, but there was always like a birthday monitor.
643
2168395
3470
ostatnio mało tego robiliśmy, ale zawsze był taki urodzinowy monitor.
36:12
Oh, okay.
644
2172098
701
36:12
So somebody was assigned the task of monitoring
645
2172799
3570
Oh okej.
Więc komuś przydzielono zadanie monitorowania
36:16
and finding out when everybody's birthdays and then organise
646
2176937
4337
i sprawdzania, kiedy wszyscy mają urodziny, a następnie organizowania
36:21
icing cards or something like that or that it gets.
647
2181274
4271
kartek z lukrem lub czegoś w tym rodzaju, lub co się dostaje.
36:25
It's all right at first, but then it just gets a little tedious
648
2185545
3537
Na początku wszystko jest w porządku, ale potem robi się to trochę nudne,
36:29
when every week you've got to say happy birthday to,
649
2189649
2703
kiedy co tydzień musisz życzyć wszystkiego najlepszego, no
36:32
you know, if it's a special one.
650
2192919
2469
wiesz, jeśli to jest coś specjalnego.
36:35
Yes, maybe 30 or 40, 50/60, that sort of thing.
651
2195388
4405
Tak, może 30 lub 40, 50/60, tego typu rzeczy.
36:39
Yeah, fine.
652
2199793
1434
Tak w porządku.
36:41
But you know, it just every other day it's
653
2201227
3204
Ale wiesz, po prostu co drugi dzień są
36:44
somebody's birthday when there's a large workforce
654
2204431
3169
czyjeś urodziny, kiedy jest duża siła robocza
36:48
and it just gets a little and the same thing is
655
2208301
2870
i robi się trochę, i to samo jest,
36:51
when somebody has a baby, they want terminations.
656
2211171
3503
gdy ktoś ma dziecko, chce przerwania ciąży.
36:54
When somebody like Steve retires or goes for another job, it's just endless.
657
2214674
5506
Kiedy ktoś taki jak Steve przechodzi na emeryturę lub idzie do innej pracy, to po prostu nie ma końca.
37:00
Okay? Except. Except for today.
658
2220180
2335
Dobra? Z wyjątkiem. Z wyjątkiem dzisiejszego dnia.
37:03
Can I just say.
659
2223616
668
Czy mogę tylko powiedzieć. Z
37:04
Except for today.
660
2224284
2235
wyjątkiem dzisiejszego dnia.
37:06
Today you are free to
661
2226519
2236
Dzisiaj możesz przekazać darowiznę
37:08
to donate, please.
662
2228855
4238
, proszę.
37:13
Yeah. You almost sound like you are putting everyone off.
663
2233960
2369
Tak. Prawie brzmisz, jakbyś wszystkich odstraszał.
37:16
Rosa.
664
2236496
534
Róża.
37:17
Rosa is gathering everybody's Rosa has assigned herself as the birthday monitor.
665
2237030
5939
Rosa zbiera wszystkich, których Rosa wyznaczyła jako opiekuna urodzinowego.
37:22
Okay, so thank you for that, because I didn't want to do it.
666
2242969
2970
Ok, dziękuję za to, bo nie chciałem tego robić.
37:27
Two things that I would love to do.
667
2247407
2302
Dwie rzeczy, które chciałbym zrobić. Bardzo
37:29
I would love to have a big map of the world
668
2249709
3270
chciałbym mieć dużą mapę świata
37:33
and maybe on the wall in here or somewhere,
669
2253880
3303
i może na ścianie tu czy gdzieś,
37:37
or maybe a little graphic that I can show.
670
2257550
2636
a może małą grafikę, którą mógłbym pokazać.
37:40
And I would love to know where everyone is in the world
671
2260453
2970
I chciałbym wiedzieć, gdzie wszyscy są na świecie,
37:43
so we can look at any country to do that.
672
2263423
3003
abyśmy mogli spojrzeć na każdy kraj, który to robi.
37:46
And we would know exactly where everyone was not not for any reason.
673
2266426
4604
I dokładnie wiedzielibyśmy, gdzie wszyscy byli nie bez powodu.
37:51
We're not going to come around and spy on you, but because we would just like to know where you are.
674
2271731
4705
Nie będziemy przychodzić i szpiegować cię, ale dlatego, że chcielibyśmy wiedzieć, gdzie jesteś.
37:56
It's very hard to remember all of the location and of everyone watching.
675
2276669
4371
Bardzo trudno jest zapamiętać całą lokalizację i wszystkich obserwujących.
38:02
That is true and I'm sure you will understand.
676
2282141
3537
To prawda i jestem pewien, że to zrozumiesz.
38:05
But it would be great to have a map, a giant map with with with lights on.
677
2285979
4871
Ale byłoby wspaniale mieć mapę, gigantyczną mapę z włączonymi światłami.
38:11
Well, and then it lights up when somebody is on from their country and.
678
2291117
4805
Cóż, a potem zapala się, gdy ktoś jest włączony ze swojego kraju i.
38:16
Well, no, that's I don't think we could do that.
679
2296122
3437
Cóż, nie, myślę, że nie moglibyśmy tego zrobić.
38:19
Just just a reference.
680
2299559
1802
Po prostu odniesienie.
38:21
So when I don't know when we see when we see Pedro, we know where he is.
681
2301361
5438
Więc kiedy nie wiem, kiedy widzimy, kiedy widzimy Pedro, wiemy, gdzie on jest.
38:26
When we see Palmira, we know where she is.
682
2306799
3204
Kiedy widzimy Palmirę, wiemy, gdzie ona jest.
38:30
When we see Claudia, we know where she is.
683
2310169
3370
Kiedy widzimy Claudię, wiemy, gdzie ona jest. Czy
38:33
Is Claudia here today?
684
2313773
1602
Klaudia jest tu dzisiaj?
38:35
I haven't seen Claudia, so she's probably at this minute
685
2315375
3603
Nie widziałem Claudii, więc prawdopodobnie w tej chwili
38:38
looking into somebody's mouth, drilling away.
686
2318978
4605
zagląda komuś w usta, wiercąc dalej.
38:43
Mika. Mika is here.
687
2323583
2369
Mika. Mika jest tutaj.
38:45
Mika, you never look at the live chat well because I keep I'm looking at it. Mr.
688
2325952
4438
Mika, nigdy nie patrzysz dobrze na czat na żywo, bo ciągle na niego patrzę. Panie
38:50
Juncker I'm I hold it back on the things that I want to comment and say,
689
2330390
3870
Juncker, powstrzymuję się od rzeczy, które chcę skomentować i powiedzieć:
38:54
look, Rosa has gathered all the information.
690
2334260
3270
spójrz, Rosa zebrała wszystkie informacje.
38:57
Petra on the 17th, okay.
691
2337997
2036
Petra 17, ok.
39:00
Magdalena on the 19th. Pedro on the 20th.
692
2340033
2869
Magdaleny 19. Piotra w dniu 20.
39:02
Lewis Vice the 25th time they're the 27th
693
2342902
2970
Lewis Vice po raz 25, oni po raz 27,
39:06
and Rosa's on the 30th.
694
2346239
2302
a Rosa po raz 30.
39:09
So all those I want to take a screenshot of that. Mr.
695
2349308
2336
Więc wszyscy ci, których chcę zrobić zrzut ekranu tego. Panie
39:11
Duncan how do we do, Steve, right there.
696
2351644
3937
Duncan, jak się mamy, Steve, właśnie tam.
39:15
Let me just do it because Steve is going to take a screenshot.
697
2355648
4004
Pozwól mi to zrobić, ponieważ Steve zrobi zrzut ekranu.
39:19
I don't know why, because he's never going to look at this again.
698
2359652
3203
Nie wiem dlaczego, bo już nigdy więcej na to nie spojrzy.
39:22
That's not very nice.
699
2362855
3203
To nie jest zbyt miłe.
39:26
Let me just save that.
700
2366058
1635
Pozwól mi tylko to zapisać.
39:27
Save two photos that he can.
701
2367693
2069
Zapisz dwa zdjęcia, które może.
39:29
It's safe now. We've got a screenshot. Yes.
702
2369762
2736
Teraz jest bezpiecznie. Mamy zrzut ekranu. Tak.
39:32
So even though it's his birthday on the seventh, well I'll have to go out on the seventh at my place.
703
2372932
5806
Więc chociaż ma urodziny siódmego, cóż, siódmego będę musiał wyjść u siebie.
39:38
Mika. Mika.
704
2378771
1135
Mika. Mika.
39:41
We celebrated
705
2381040
768
39:41
my granddaughter's second birthday on the 7th of August.
706
2381808
4104
Drugie urodziny mojej wnuczki świętowaliśmy 7 sierpnia.
39:45
So here is here. Yes.
707
2385912
2235
Więc tutaj jest tutaj. Tak.
39:48
Hello, Claudia.
708
2388147
1602
Cześć Klaudia.
39:49
Claudia is here.
709
2389749
1802
Klaudia jest tutaj.
39:51
We thought for a moment maybe you were working.
710
2391551
2302
Przez chwilę myśleliśmy, że może pracujesz.
39:53
You see, we thought maybe you had your had your hands in someone's mouth causing someone pain and discomfort.
711
2393853
6039
Widzisz, myśleliśmy, że może trzymałeś ręce w czyichś ustach, powodując ból i dyskomfort.
39:59
Yes, I had that last week. Maybe joking.
712
2399926
3370
Tak, miałem to w zeszłym tygodniu. Może żartuję.
40:03
You have to go to the dentist.
713
2403296
1201
Musisz iść do dentysty.
40:04
I'm sure Claudia is the most gentle and of dentists and doesn't cause any pain and suffering.
714
2404497
6940
Jestem pewna, że ​​Klaudia jest najdelikatniejszą i najdelikatniejszą dentystką i nie sprawia bólu ani cierpienia.
40:11
You know, I sometimes imagine that dentists
715
2411437
3003
Wiesz, czasami wyobrażam sobie, że dentyści.
40:15
I sometimes imagine dentists enjoy their job, especially when they cause pain.
716
2415675
4904
Czasami wyobrażam sobie, że dentyści lubią swoją pracę, zwłaszcza gdy powodują ból.
40:20
Here's something this is an interesting observation about my dentist.
717
2420813
3604
Oto ciekawa obserwacja dotycząca mojego dentysty.
40:24
Yes. Right.
718
2424417
1101
Tak. Prawidłowy.
40:25
That I get I've been going to this dentist now probably for about ten years.
719
2425518
3470
To rozumiem, że chodzę do tego dentysty teraz prawdopodobnie od około dziesięciu lat.
40:28
Does he does he do your your treatment naked?
720
2428988
2769
Czy on robi ci zabieg nago?
40:33
No. So
721
2433192
2503
Nie. Więc
40:36
he was quite he took over from somebody else.
722
2436729
2035
był całkiem przejął od kogoś innego.
40:38
So he was when he started, he was probably, I would say about 25, 26.
723
2438764
4138
Więc kiedy zaczynał, miał prawdopodobnie około 25, 26 lat.
40:42
Okay, Slim, you know, and I've noticed now
724
2442935
4204
OK, Slim, wiesz, i zauważyłem, że
40:47
over the years, he has got fatter and fatter.
725
2447506
3504
przez te wszystkie lata stał się grubszy i grubszy.
40:51
He's put on a lot of weight to such an extent now that when he's working on my teeth,
726
2451344
5004
Przybrał na wadze do tego stopnia, że ​​kiedy pracuje nad moimi zębami,
40:56
all I can feel is his belly
727
2456716
2035
wszystko, co czuję, to jego brzuch
41:00
pressing into the side of my
728
2460119
2035
wciskający się
41:02
in to my side, which isn't particularly nice, you know.
729
2462154
3904
w mój bok, co nie jest szczególnie miłe, wiesz.
41:06
So he's working on me now.
730
2466092
1735
Więc teraz na mnie pracuje. Ma
41:07
He's got so overweight that he can't
731
2467827
3136
taką nadwagę, że nie może,
41:11
if Belly is pushing into me as he's doing my teeth and I'm just aware of that.
732
2471564
4471
jeśli Belly wciska się we mnie, robiąc mi zęby, a ja jestem tego świadoma.
41:16
I don't like it.
733
2476235
1068
nie podoba mi się to.
41:17
I'm not a fan.
734
2477303
1034
nie jestem fanem.
41:18
I, my dental hygienist
735
2478337
2436
Ja, moja higienistka dentystyczna
41:21
and lady, I can feel her boobs.
736
2481373
3404
i pani, czuję jej cycki. O
41:24
Good grief.
737
2484877
801
jeny.
41:25
Sometimes they press against me.
738
2485678
1935
Czasami naciskają na mnie.
41:27
Well, I've noticed that some women, some I'm not somebody that doesn't like to press their boobs kind.
739
2487613
5038
Cóż, zauważyłem, że niektóre kobiety, niektóre nie należę do osób, które nie lubią naciskać swoich cycków.
41:32
I tell my story up against you.
740
2492685
1568
Opowiadam swoją historię przeciwko tobie.
41:34
One element is the right to have you things about you.
741
2494253
3437
Jednym z elementów jest prawo do posiadania rzeczy na swój temat.
41:37
I thought you finished. I thought you finished. Yes. Yes.
742
2497690
2836
Myślałem, że skończyłeś. Myślałem, że skończyłeś. Tak. Tak.
41:40
When she's leaning over to get to the back of my mouth, she presses right against me.
743
2500526
4938
Kiedy pochyla się, by dostać się do tylnej części moich ust, przyciska się do mnie.
41:45
Not on purpose. Don't get the wrong idea.
744
2505464
2369
Nie celowo. Nie zrozum złego pomysłu.
41:48
But I can feel her boobs boobs pressing against me, I think.
745
2508267
5038
Ale wydaje mi się, że czuję, jak jej cycki napierają na mnie .
41:53
I'm sure some men would really like that.
746
2513372
2169
Jestem pewien, że niektórym mężczyznom bardzo by się to spodobało.
41:55
I might.
747
2515841
401
Mógłbym.
41:56
Maybe some women as well they might.
748
2516242
1801
Może niektóre kobiety też mogą.
41:58
But Victorian sexual harassment, I don't know.
749
2518043
3137
Ale wiktoriańskie molestowanie seksualne, nie wiem.
42:01
Victoria. Victoria, hello.
750
2521180
2969
Wiktoria. Wiktoria, cześć.
42:04
Thank you very much for your lovely donation coming through now on the super chat.
751
2524149
3938
Dziękuję bardzo za twoją cudowną darowiznę, która przechodzi teraz na super czacie.
42:08
Thank you very much.
752
2528087
1768
Dziękuję bardzo.
42:09
You can donate through the super chat or
753
2529855
2736
Możesz przekazać darowiznę za pośrednictwem superczatu lub
42:12
there is also an address going underneath just for today.
754
2532925
3336
jest też adres, który znajduje się pod spodem tylko na dziś.
42:16
Just today, because it's my birthday and to be honest with you, I want to carry on
755
2536829
4871
Właśnie dzisiaj, bo mam urodziny i szczerze mówiąc, chcę dalej
42:21
doing this free of charge
756
2541700
3203
robić to za darmo,
42:25
or else, well, maybe in the future I won't be able to do it for free.
757
2545204
3837
bo inaczej, cóż, może w przyszłości nie będę mógł robić tego za darmo.
42:29
Nico.
758
2549375
1234
Nico.
42:30
Nico says congratulations.
759
2550609
2202
Nico gratuluje.
42:32
You look 35. Me.
760
2552811
2269
Wyglądasz na 35. Ja.
42:35
Thank you.
761
2555948
634
Dziękuję.
42:37
And it was nice to hear.
762
2557583
1535
I miło było to usłyszeć.
42:39
I'll take that.
763
2559118
1301
Wezmę to.
42:40
I'll take it.
764
2560419
1201
Wezmę to.
42:41
$100 here. Hello?
765
2561620
2236
100 dolarów tutaj. Cześć?
42:43
Uh, hoping you are fine. We are. Thank you very much.
766
2563856
2736
Mam nadzieję, że wszystko w porządku. Jesteśmy. Dziękuję bardzo.
42:46
And we've also got somebody here who I haven't seen before.
767
2566592
4237
Mamy tu także kogoś, kogo wcześniej nie widziałem.
42:50
Uh, Mamadou.
768
2570829
1769
Mamadou.
42:52
Mamadou from Egypt,
769
2572598
2969
Mamadou z Egiptu,
42:55
who is a chemistry teacher.
770
2575567
1202
który jest nauczycielem chemii.
42:56
And thank you for telling us your name, because we wouldn't have understood that from.
771
2576769
3870
I dziękuję, że powiedziałeś nam swoje imię, ponieważ nie zrozumielibyśmy tego od.
43:00
From the way you've written it on your.
772
2580639
2336
Ze sposobu, w jaki napisałeś to na swoim.
43:03
What you call that.
773
2583575
1101
Jak to nazywasz.
43:04
Yes, on the little icon on that.
774
2584676
2536
Tak, na małej ikonie na tym.
43:07
So thank you for telling us.
775
2587412
1602
Więc dziękuję, że nam powiedziałeś.
43:09
You know, you're not Walter White, are you,
776
2589014
3003
Wiesz, nie jesteś Walterem Whitem, prawda,
43:12
because he was a chemistry teacher as well.
777
2592017
2202
bo on też był nauczycielem chemii.
43:14
You must be very clever to be.
778
2594219
1468
Musisz być bardzo sprytny.
43:15
I loved chemistry at school. Did you?
779
2595687
2336
W szkole lubiłem chemię. Czy ty?
43:18
It was my favourite subject and I used to have
780
2598290
2302
To był mój ulubiony przedmiot i miałem
43:21
a lab at home.
781
2601860
968
w domu laboratorium.
43:22
My dad used to buy me all this equipment.
782
2602828
2235
Mój tata kupował mi cały ten sprzęt. Kiedyś
43:25
I used to get it from where he worked and I used to do experiments and everything.
783
2605297
3237
dostawałem to od miejsca, w którym pracował i robiłem eksperymenty i wszystko.
43:28
I still love doing it as all these chemistry books,
784
2608534
2268
Nadal uwielbiam to robić, jak te wszystkie książki o chemii,
43:31
but I
785
2611770
467
ale
43:32
don't think you were very good at it because you kept blowing things up.
786
2612237
2670
nie sądzę, żebyś był w tym dobry, bo ciągle wysadzałeś rzeczy w powietrze.
43:35
Well, I did sort of go into making sort of bombs, but.
787
2615274
5538
Cóż, w pewnym sensie zacząłem robić coś w rodzaju bomb, ale.
43:41
No, no, no, you know, just for fun.
788
2621446
2470
Nie, nie, nie, wiesz, tylko dla zabawy.
43:44
But I was.
789
2624783
1602
Ale ja byłem.
43:46
I wanted to be an industrial chemist.
790
2626385
2669
Chciałem zostać chemikiem przemysłowym.
43:49
Oh, okay. Okay.
791
2629087
1402
Oh okej. Dobra.
43:50
But I wasn't clever enough, man.
792
2630489
2402
Ale nie byłem wystarczająco sprytny, człowieku.
43:53
So maybe if I'd had you as a teacher, I can believe that, because it's quite,
793
2633191
4371
Więc może gdybym miał ciebie jako nauczyciela, mógłbym w to uwierzyć, ponieważ jest całkiem,
43:57
you know, when you get to A-level chemistry is alright at O-level, when you start
794
2637562
3371
wiesz, kiedy dojdziesz do poziomu A, chemia jest w porządku na poziomie O, kiedy zaczynasz
44:00
to get to A-level and beyond it, actually you've got to be quite clever.
795
2640933
4070
dochodzić do poziomu A i dalej to, faktycznie, musisz być całkiem sprytny.
44:05
Same with physics.
796
2645570
1068
Tak samo z fizyką.
44:06
I have no idea about where is biology.
797
2646638
4505
Nie mam pojęcia, gdzie jest biologia.
44:11
You see, you can do that up to degree level and you can.
798
2651143
4771
Widzisz, możesz to zrobić do poziomu stopnia naukowego i możesz.
44:16
You don't have to be quite too clever.
799
2656181
1301
Nie musisz być zbyt sprytny.
44:17
Yeah, all I did at school was secondary science, which was a bit of everything,
800
2657482
4638
Tak, w szkole zajmowałem się tylko przedmiotami ścisłymi, czyli wszystkim po trochu,
44:22
but we never did chemistry.
801
2662120
1368
ale nigdy nie uczyliśmy się chemii.
44:23
Only the really clever kids got to play with the chemistry sets in the school.
802
2663488
6607
Tylko naprawdę sprytne dzieci mogły bawić się zestawami chemicznymi w szkole.
44:30
So I couldn't.
803
2670095
1168
Więc nie mogłem.
44:31
I all I could do was watch from a distance as they were all heating their little test tubes.
804
2671263
6039
Jedyne, co mogłem zrobić, to patrzeć z daleka, jak wszyscy podgrzewają swoje małe probówki.
44:37
Oh, I used to live over at over there Bunsen burner as well.
805
2677302
4304
Och, ja też kiedyś mieszkałem przy palniku Bunsena.
44:41
What do you think of this
806
2681707
1001
Co sądzisz o tym
44:43
man? Do
807
2683875
1001
człowieku? Zrób mój
44:44
my my father.
808
2684876
3704
ojciec.
44:48
We saw that. Yes.
809
2688580
934
Widzieliśmy to. Tak.
44:49
Yeah, I'm having trouble.
810
2689514
1435
Tak, mam kłopoty.
44:50
The fact that I've chat to you. Okay.
811
2690949
2936
Fakt, że z tobą rozmawiałem. Dobra.
44:53
So, yeah, my father taught me how to make gunpowder.
812
2693885
4872
Więc tak, mój ojciec nauczył mnie robić proch strzelniczy.
44:59
Yes. How many fathers do that now?
813
2699891
1969
Tak. Ilu ojców tak teraz robi?
45:01
I'd probably. I'd probably been put into care.
814
2701860
2035
prawdopodobnie. Prawdopodobnie trafiłem pod opiekę.
45:03
There might be a few in the United States doing it.
815
2703895
2069
W Stanach Zjednoczonych może być kilku, którzy to robią.
45:05
And you could just walk into any chemist is back in the seventies
816
2705964
3303
I mogłeś po prostu wejść do dowolnej apteki
45:09
and 1970s in the UK you could just go in, you could buy
817
2709868
3370
w Wielkiej Brytanii w latach siedemdziesiątych i siedemdziesiątych, mogłeś po prostu wejść, mogłeś kupić
45:13
sodium, nitrate, sulphur
818
2713572
2602
sód, azotan, siarkę
45:17
and then you got you made that, you could buy charcoal, you could make all the ingredients to make gunpowder.
819
2717209
4571
i wtedy to zrobiłeś, mogłeś kupić węgiel drzewny, mogłeś zrobić wszystko składniki do produkcji prochu.
45:21
Okay, Steve, the local chemist.
820
2721780
1768
Okay, Steve, miejscowy chemik.
45:23
All right.
821
2723548
501
W porządku.
45:24
I'm not sure how this fits in with YouTube's terms of service.
822
2724049
5806
Nie wiem, jak to się ma do warunków korzystania z YouTube.
45:29
Well, you know, so Dad showed me all this is how I used to do this when I was a child, you know?
823
2729921
5773
Wiesz, więc tata pokazał mi to wszystko, jak to robiłem, kiedy byłem dzieckiem, wiesz?
45:35
And I nearly blew myself up. Yes.
824
2735694
2068
I prawie się wysadziłem. Tak.
45:37
A number of occasions in particular when I started getting onto weedkiller and sugar.
825
2737829
3937
Kilka razy, zwłaszcza gdy zacząłem sięgać po środek chwastobójczy i cukier.
45:41
We won't go into that.
826
2741833
934
Nie będziemy w to wchodzić.
45:42
Okay.
827
2742767
334
Dobra.
45:43
Steve, again,
828
2743101
3103
Steve, znowu,
45:46
this is probably a summit we shouldn't be discussing at all.
829
2746204
2569
to prawdopodobnie szczyt, o którym w ogóle nie powinniśmy rozmawiać.
45:49
It's a love making chemist, just in case.
830
2749207
2036
Na wszelki wypadek to kochający chemik.
45:51
We don't want to be responsible for someone out there
831
2751243
2469
Nie chcemy być odpowiedzialni za kogoś, kto
45:54
thinking, Oh, okay, so that's what I need.
832
2754145
3103
pomyśli: „Och, dobrze, więc tego właśnie potrzebuję”.
45:58
It's why I don't think that is information that isn't widely available.
833
2758149
4805
Dlatego uważam, że nie są to informacje, które nie są powszechnie dostępne.
46:02
Okay, Internet.
834
2762954
1135
Ok, internecie.
46:04
Okay.
835
2764089
433
46:04
Steve, still you got to get the proportions right.
836
2764522
5506
Dobra.
Steve, nadal musisz zachować właściwe proporcje.
46:10
Otherwise it's sort of attached to him. Permanganate.
837
2770028
2769
Inaczej jest do niego przywiązany. Nadmanganian.
46:12
Okay, Steve, thanks.
838
2772797
1101
Ok, Steve, dzięki.
46:13
Nexium permanganate. That was indeed. Steve
839
2773898
2069
Nadmanganian neksu. To rzeczywiście było. Steve
46:21
I've muted.
840
2781840
634
wyciszyłem.
46:22
Steve, Steve, you we can't say things like that,
841
2782474
3236
Steve, Steve, nie możemy mówić takich rzeczy,
46:25
but that muting you glycerine.
842
2785810
4838
ale ta wyciszona gliceryna.
46:31
Please don't say these things, Steve.
843
2791583
1935
Proszę, nie mów takich rzeczy, Steve.
46:33
It's all on the internet.
844
2793518
1168
Wszystko jest w internecie.
46:34
You can use it, but you know you're not allowed to talk about it here on YouTube.
845
2794686
3737
Możesz go używać, ale wiesz, że nie wolno ci o nim mówić w YouTube.
46:38
They will they will take away my channel, trust me. Yes.
846
2798723
3270
Zabiorą mi kanał, zaufaj mi. Tak.
46:42
We'll get back into that anyway. Right.
847
2802260
2269
W każdym razie wrócimy do tego. Prawidłowy.
46:44
I might have to
848
2804763
1534
Może będę musiał,
46:46
I might have to do it myself to you.
849
2806598
2402
może będę musiał zrobić to sam tobie.
46:49
So let's have a look at what I've received for my birthday.
850
2809634
3804
Spójrzmy więc na to, co dostałem na urodziny.
46:53
Because to this, I don't know why this this won't stick your bounty.
851
2813438
4671
Ponieważ do tego, nie wiem, dlaczego to nie zatrzyma twojej nagrody.
46:58
This won't stick to my hands.
852
2818676
2336
To nie przyklei się do moich rąk.
47:01
It's so hot I can't get my little sticker
853
2821012
3270
Jest tak gorąco, że nie mogę dostać mojej małej naklejki
47:04
Stick to my hat It keeps coming off because it's so hot.
854
2824849
4004
Przyklej się do mojej czapki Ciągle spada, bo jest tak gorąco.
47:09
Stay on my head. Let's look at your bounty.
855
2829988
2202
Zostań na mojej głowie. Spójrzmy na twoją nagrodę.
47:12
Yes, bounty.
856
2832223
935
Tak, nagroda.
47:13
The amount of stuff that you've got, of course, today is my birthday.
857
2833158
3603
Ilość rzeczy, które masz, oczywiście, dzisiaj są moje urodziny. Czy
47:16
Can we have the balloons again?
858
2836761
1368
możemy znowu mieć balony?
47:18
Come on, let's have the balloons.
859
2838129
1235
Chodź, mamy balony.
47:19
Come on, Mr.
860
2839364
634
47:19
Duncan,
861
2839998
6139
Daj spokój, panie
Duncan, czy
47:26
are those balloons from helium or is it hydrogen?
862
2846137
3370
te balony są z helu czy z wodoru?
47:29
They'll be one of the two, probably helium and hydrogen.
863
2849841
3336
Będą to jedne z dwóch, prawdopodobnie hel i wodór.
47:33
Exactly.
864
2853711
734
Dokładnie.
47:34
So that would be something else for you to play around with.
865
2854445
3304
Więc to byłoby coś innego do zabawy.
47:39
Shall I show you a lovely card?
866
2859217
1902
Mam ci pokazać śliczną kartkę?
47:41
Yes. That my mother.
867
2861119
3103
Tak. Że moja matka.
47:44
How many cards have you had, by the way?
868
2864222
2602
Swoją drogą, ile kart miałeś?
47:46
No, it's okay.
869
2866824
835
Nie, jest w porządku.
47:47
I have. No, no know.
870
2867659
1935
Ja mam. Nie, nie wiem.
47:49
I know you're trying to embarrass me. I'm not trying to.
871
2869594
2636
Wiem, że próbujesz mnie zawstydzić. nie próbuję.
47:52
I had two card. Two cards?
872
2872230
2135
Miałem dwie karty. Dwie karty?
47:54
They're physical.
873
2874365
634
47:54
Physical cards. Yes. Okay.
874
2874999
1835
Są fizyczne.
Karty fizyczne. Tak. Dobra.
47:56
Yes. Well, but more wishes on the live chat.
875
2876834
3904
Tak. No ale więcej życzeń na czacie na żywo.
48:00
I did have a few psychic cards, but look how many happy birthdays you've had.
876
2880738
4972
Miałem kilka kart psychicznych, ale spójrz, ile miałeś szczęśliwych urodzin.
48:05
Okay, Jemmy. So we just show the card.
877
2885743
2036
Dobrze, Jemmy. Więc po prostu pokazujemy kartę.
48:08
There it is.
878
2888880
834
Tu jest.
48:09
It's not like this is from my mother to Duncan.
879
2889714
2936
To nie jest tak, że od mojej matki do Duncana.
48:12
It's not nice.
880
2892984
1401
To nie jest fajne.
48:14
And it's a lovely I think it's.
881
2894385
2569
I myślę, że to jest urocze.
48:17
Is it from a painting?
882
2897055
1201
Czy to z obrazu?
48:18
It is from a tapestry.
883
2898256
1401
Jest z gobelinu.
48:19
I think it's actually a screenprint, which is on display
884
2899657
3837
Myślę, że to właściwie odbitka, która jest wystawiona
48:23
at the Victoria and Albert Museum in London.
885
2903494
3003
w Muzeum Wiktorii i Alberta w Londynie.
48:26
And this has lots of birds and even on the actual print, all of the birds are actually named.
886
2906798
7107
I to ma wiele ptaków, a nawet na rzeczywistym druku, wszystkie ptaki są faktycznie nazwane.
48:34
So we know what the names of the birds are.
887
2914272
2569
Wiemy więc, jak nazywają się ptaki.
48:37
Absolutely.
888
2917208
801
Absolutnie.
48:38
But the original is much larger.
889
2918042
1769
Ale oryginał jest znacznie większy.
48:39
So this is just part of the print.
890
2919811
2736
Więc to tylko część wydruku.
48:42
So there are there is much more to it.
891
2922880
2570
Więc jest tego znacznie więcej.
48:45
So I would like to have a look at that.
892
2925450
2635
Więc chciałbym się temu przyjrzeć.
48:48
The name of it is Birds of Many Climbs.
893
2928619
4205
Nazywa się Ptaki Wielu Wspinaczy.
48:53
So it climbs. So that means many
894
2933424
2236
Więc się wspina. To oznacza wiele
48:57
different environments, doesn't it?
895
2937762
1768
różnych środowisk, prawda?
48:59
Yes. Temperatures, temperatures, humidity,
896
2939530
3170
Tak. Temperatury, temperatury, wilgotność,
49:03
different different different types of climate all around the world.
897
2943467
3704
różne różne rodzaje klimatu na całym świecie.
49:07
Climate that's it's so hot countries, cold countries,
898
2947171
4338
Klimat to tak gorące kraje, zimne kraje,
49:12
temperate countries temperate.
899
2952310
2335
umiarkowane kraje umiarkowane.
49:14
We're in a temperate country such as mild ish.
900
2954645
3237
Jesteśmy w umiarkowanym kraju, takim jak łagodny ish.
49:17
Yes. Well, except for today. Except for today.
901
2957982
2402
Tak. No, chyba że na dzisiaj. Z wyjątkiem dzisiejszego dnia. Z
49:20
Except for this summer.
902
2960985
1301
wyjątkiem tego lata.
49:22
So this is lovely.
903
2962286
968
Więc to jest cudowne.
49:23
This is the birthday card I received because it's my birthday today
904
2963254
3737
To jest kartka urodzinowa, którą otrzymałam, ponieważ mam dzisiaj urodziny
49:28
and it's a beautiful card, nice message.
905
2968726
2603
i jest to piękna kartka, miła wiadomość.
49:31
And also there was a donation inside here.
906
2971329
4804
A także w środku była darowizna.
49:36
It was there was kind.
907
2976133
1902
Było tam miło.
49:38
I spoke to your mum this morning on the phone. Who did it.
908
2978035
2503
Rozmawiałem dziś rano z twoją mamą przez telefon. Kto to zrobił.
49:40
She said Mr. Duncan. Mum.
909
2980538
1902
Powiedziała, że ​​pan Duncan. Milczący.
49:42
She doesn't call me. Mr. doesn't know.
910
2982440
1868
Ona do mnie nie dzwoni. Pan nie wie.
49:44
She doesn't call you Mr. Duncan.
911
2984308
1402
Ona nie nazywa cię panem Duncanem.
49:45
Yes, but you do always.
912
2985710
2402
Tak, ale ty zawsze.
49:48
Only when I'm on here.
913
2988112
1635
Tylko kiedy tu jestem.
49:49
But your mother said, get yourself something nice.
914
2989747
3737
Ale twoja mama powiedziała, kup sobie coś ładnego.
49:53
Treat yourself, which I think is lovely.
915
2993484
3470
Zafunduj sobie, co moim zdaniem jest cudowne.
49:57
It's lovely.
916
2997121
734
49:57
Did you buy me a card?
917
2997855
1668
To jest piękne.
Kupiłeś mi kartę?
49:59
I did, but I've left that upstairs.
918
2999523
1535
Tak, ale zostawiłem to na górze. W
50:01
Okay, then. So what did you find me today, Steve?
919
3001058
3270
porządku. Więc co mnie dzisiaj znalazłeś, Steve?
50:04
What did you get for me?
920
3004328
1502
Co dla mnie kupiłeś?
50:05
Well, I'm sure my way there is second.
921
3005830
3436
Cóż, jestem pewien, że moja droga jest druga.
50:09
We have a donation. I'm very sorry about that.
922
3009266
2636
Mamy darowiznę. bardzo mi przykro z tego powodu.
50:11
We missed that.
923
3011902
1802
Brakowało nam tego.
50:13
Hello, Jemmy from Hong Kong.
924
3013704
2302
Cześć, Jemmy z Hong Kongu.
50:16
Well, at least one of us is watching the live chat.
925
3016340
2302
Cóż, przynajmniej jeden z nas ogląda czat na żywo.
50:19
Is not.
926
3019510
867
Nie jest.
50:20
I am. I saw it.
927
3020377
1302
Ja jestem. Widziałem to.
50:21
Jemmy from Hong Kong.
928
3021679
1568
Jemmy z Hongkongu.
50:23
Best wishes, Mr..
929
3023247
2169
Najlepsze życzenia, panie.
50:25
I hope you two will stay in the pink and continue with this communication.
930
3025416
5072
Mam nadzieję, że pozostaniecie w kolorze różowym i będziecie kontynuować tę komunikację.
50:30
I'll all commission.
931
3030488
1901
Zlecę wszystko.
50:32
You can give me your live stream and lessons. P.S.
932
3032389
4105
Możesz dać mi swoją transmisję na żywo i lekcje. PS
50:36
Did anyone mention Peter Sampras who shares the same birthday as you?
933
3036794
4838
Czy ktoś wspomniał o Peterze Samprasie, który ma urodziny tego samego dnia co ty?
50:41
Pete Sampras is the tennis player.
934
3041632
2836
Pete Sampras jest tenisistą.
50:44
Yes, Pete Sampras.
935
3044635
2302
Tak, Pete'a Samprasa.
50:46
So is he still playing? I have no idea.
936
3046937
3170
Więc nadal gra? Nie mam pojęcia.
50:50
You think he is anymore?
937
3050107
1068
Myślisz, że już nim nie jest?
50:51
Don't ask me about tennis.
938
3051175
1902
Nie pytaj mnie o tenis.
50:53
I don't know any Sampras. It's a famous name,
939
3053077
2302
Nie znam żadnego Samprasa. To znane nazwisko,
50:56
but I don't think he's sort of.
940
3056413
1435
ale nie sądzę, żeby nim było.
50:57
Is he currently playing Jemmy?
941
3057848
1468
Czy obecnie gra Jemmy'ego?
50:59
Please tell us at this moment, is he at the moment playing tennis on a tennis court somewhere?
942
3059316
5406
Proszę powiedzieć nam w tej chwili, czy on w tej chwili gra w tenisa gdzieś na korcie tenisowym?
51:05
He might be because I've heard he likes tennis very much.
943
3065256
3603
Może dlatego, że słyszałem, że bardzo lubi tenis.
51:09
Thank you very much for your lovely donation as well.
944
3069627
2502
Dziękuję również bardzo za twoją piękną darowiznę.
51:12
Jemmy in Hong Kong.
945
3072529
2570
Jemmy'ego w Hong Kongu.
51:15
If you don't want to use the super chat
946
3075232
1635
Jeśli przy okazji nie chcesz korzystać z superczatu
51:16
by the way, you can also make a donation there, PayPal
947
3076867
4805
, możesz również przekazać darowiznę, PayPal
51:21
and there is the address as well.
948
3081939
2536
i tam jest również adres.
51:24
All donations, they all go towards this,
949
3084975
3003
Wszystkie datki, wszystkie idą na ten cel,
51:28
putting this out, keeping your equipment in order.
950
3088746
3837
wydawanie tego, utrzymywanie porządku w twoim sprzęcie.
51:32
Yes, updating your computer lights.
951
3092583
5072
Tak, aktualizuję światła komputera.
51:37
You always need new lights for the studio.
952
3097655
2402
Zawsze potrzebujesz nowych świateł do studia.
51:40
There's always something that needs repairing or replacing cable.
953
3100090
3737
Zawsze jest coś, co wymaga naprawy lub wymiany kabla.
51:43
I mean, cables are expensive, aren't they? Everything.
954
3103827
2603
To znaczy, kable są drogie, prawda? Wszystko.
51:47
Once you get into production,
955
3107431
2436
Po przejściu do produkcji,
51:49
professional video and live streaming.
956
3109867
2435
profesjonalne wideo i transmisje na żywo.
51:52
Steve, it becomes incredibly expensive.
957
3112302
3471
Steve, to staje się niesamowicie drogie.
51:56
I know
958
3116106
601
Wiem,
51:57
because I've got you many things, your birthday and Christmas
959
3117808
2369
bo mam dla ciebie wiele rzeczy, twoje urodziny i Boże Narodzenie, które
52:00
to help you do achieve your goals on the live stream.
960
3120544
3937
pomogą ci osiągnąć twoje cele podczas transmisji na żywo.
52:04
So it will come as no surprise to a lot of people watching that.
961
3124481
4905
Nie będzie to więc zaskoczeniem dla wielu osób, które to oglądają.
52:09
One of the presents I got for Mr.
962
3129386
2302
Jednym z prezentów, które dostałem dla pana
52:11
Duncan was in fact, chocolate.
963
3131688
2503
Duncana, była w rzeczywistości czekolada.
52:14
So here's one that we've been buying for each other for many years. Yes.
964
3134191
3470
Oto jeden, który kupujemy dla siebie od wielu lat. Tak.
52:17
And we like what Mr. Duncan does.
965
3137995
2402
I podoba nam się to, co robi pan Duncan.
52:20
I mean, that maybe go guylian or guylian.
966
3140564
3203
Mam na myśli, że może pójść po faceta lub faceta.
52:23
I'm not sure how you pronounce that
967
3143767
2870
Nie jestem pewien, jak wymawiasz tę
52:27
seashell chocolate.
968
3147070
2002
muszlową czekoladę. To
52:29
It's that lovely.
969
3149072
1669
takie cudowne.
52:31
Your manhandling me, Mr..
970
3151141
1468
Manipulujesz mną, panie.
52:32
I'm not. I'm just I know I'm just adjusting you.
971
3152609
2703
Nie jestem. Po prostu wiem, że tylko cię dopasowuję.
52:35
It's all back to front.
972
3155512
1068
Wszystko jest tyłem do przodu.
52:36
So we've been buying these for each other for a long time.
973
3156580
3837
Więc kupowaliśmy je sobie nawzajem przez długi czas.
52:40
And yes, it's for Mr. Duncan.
974
3160417
2169
I tak, to dla pana Duncana.
52:42
But I will be eating at least half of them. Yes.
975
3162586
3003
Ale zjem przynajmniej połowę z nich. Tak. Czy to nie
52:46
Isn't that amazing? So these are beautiful chocolates.
976
3166023
3203
niesamowite? Więc to są piękne czekoladki.
52:49
And also inside they have called praline,
977
3169226
3203
A także w środku nazwali pralinę,
52:52
which is made with I believe it's almond.
978
3172863
3003
która jest zrobiona z, jak sądzę, migdałów.
52:56
I don't know who makes these.
979
3176133
1234
Nie wiem, kto je robi.
52:57
Mr. Duncan, do you know who makes these?
980
3177367
1869
Panie Duncan, czy wie pan, kto to robi?
52:59
Well, I think that's the name of the company, isn't it.
981
3179236
2402
Cóż, myślę, że to nazwa firmy, prawda.
53:02
Oh, it's Belgian. Yeah.
982
3182439
2069
O, to Belg. Tak.
53:04
Since 1958.
983
3184508
1368
Od 1958.
53:05
Well it's.
984
3185876
334
Cóż, jest.
53:06
Yes, of course I did try to get you some very posh chocolates, Mr.
985
3186210
3937
Tak, oczywiście, że próbowałem zdobyć dla ciebie kilka bardzo eleganckich czekoladek, pan
53:10
Duncan called Godiva, and I've mentioned those before Godiva chocolates.
986
3190147
4938
Duncan nazywał Godivę, i wspomniałem o nich przed czekoladkami Godiva.
53:15
But unfortunately, their website is not working very well.
987
3195352
2836
Ale niestety ich strona internetowa nie działa zbyt dobrze.
53:18
Okay.
988
3198188
467
53:18
And I wasn't able to get them for you, so I've got you these second best ones instead.
989
3198655
4438
Dobra.
Nie udało mi się ich dla ciebie zdobyć, więc zamiast nich mam te drugie najlepsze.
53:23
So later on we are going to eat some chocolate.
990
3203093
2469
Więc później zjemy trochę czekolady.
53:25
We are also going out, I believe, for a meal tonight as well.
991
3205562
3937
Wydaje mi się, że wychodzimy też dziś wieczorem na posiłek.
53:29
A local place I won't say where in case we get mobbed
992
3209499
3971
Lokalne miejsce, nie powiem gdzie, na wypadek gdyby nas oblegali
53:33
by all of our fans, you see, that's it.
993
3213971
2769
wszyscy nasi fani, to wszystko.
53:37
They might all decide to travel to much.
994
3217474
1835
Wszyscy mogą zdecydować się na dużo podróży.
53:39
Wenlock and try to join us at our little table.
995
3219309
3604
Wenlock i spróbuj dołączyć do nas przy naszym stoliku.
53:44
Pete Sampras has long since retired from tennis.
996
3224648
2536
Pete Sampras już dawno zakończył karierę tenisową.
53:47
I thought so.
997
3227184
467
53:47
It sounds like something back from the 19,
998
3227651
4204
Tak myślałem.
To brzmi jak coś z 19,
53:51
but we must all be of a certain age to remember.
999
3231855
3203
ale wszyscy musimy być w pewnym wieku, aby pamiętać.
53:55
I think Sampras was playing in the nineties, right?
1000
3235125
2803
Myślę, że Sampras grał w latach dziewięćdziesiątych, prawda?
53:57
That is probably about right, my sister says.
1001
3237928
4571
To chyba prawda, mówi moja siostra.
54:02
Vittoria says, gave me some chocolates some years ago and I found them.
1002
3242499
3971
Vittoria mówi, że kilka lat temu dała mi czekoladki i je znalazłam.
54:07
Well, you mean she the same chocolates.
1003
3247637
2069
Masz na myśli te same czekoladki.
54:09
The same chocolates.
1004
3249706
2002
Te same czekoladki.
54:11
So what to you?
1005
3251708
1268
Więc co do ciebie?
54:12
You had the present and then you forgot about them and then you found them later.
1006
3252976
3504
Miałeś prezent, potem o nim zapomniałeś, a później go znalazłeś. Czy
54:17
Were they still in date? Yes.
1007
3257347
2503
nadal były aktualne? Tak. Czy
54:19
Have they gone all white?
1008
3259850
1868
wszystkie zbielały?
54:21
Because sometimes
1009
3261718
667
Ponieważ czasami,
54:22
if you leave chocolates for a long time, they get they go white, particularly in hot weather.
1010
3262385
3804
jeśli zostawisz czekoladki na długi czas, stają się białe, szczególnie w czasie upałów.
54:26
They they bloom and they call it blooming
1011
3266189
2670
Kwitną i nazywają to rozkwitem,
54:29
where they get all sort of white on the outside.
1012
3269226
2702
gdzie na zewnątrz stają się całe białe.
54:32
Right.
1013
3272362
601
Prawidłowy.
54:33
This is a big thing I'm going to show you now, Mr..
1014
3273230
1901
To wielka rzecz, którą ci teraz pokażę, panie.
54:35
Do you know me?
1015
3275131
1469
Znasz mnie?
54:36
I like big things.
1016
3276600
1434
Lubię duże rzeczy.
54:38
So, Mr. Duncan, I bought this is the story behind this.
1017
3278034
3237
Więc, panie Duncan, kupiłem, to jest historia, która się za tym kryje.
54:41
Do you want to tell the story? You can tell a bit of the story.
1018
3281271
2603
Chcesz opowiedzieć historię? Możesz opowiedzieć trochę historię.
54:44
But as you know, if you have been watching, I've been talking about one particular
1019
3284107
3871
Ale jak wiecie, jeśli oglądaliście, mówiłem o jednej szczególnej
54:47
thing in the kitchen that keeps breaking.
1020
3287978
4371
rzeczy w kuchni, która ciągle się psuje.
54:52
Have you been talking about that? No, not at all.
1021
3292582
2036
Mówiłeś o tym? Nie, wcale.
54:54
Today, A but I mean, in the past in the past, we've both talked of past.
1022
3294618
4504
Dzisiaj, ale mam na myśli, w przeszłości w przeszłości, oboje rozmawialiśmy o przeszłości.
54:59
We've both actually oh, we both actually talked about it on a live stream.
1023
3299222
4371
Właściwie oboje rozmawialiśmy o tym w transmisji na żywo.
55:04
In fact, one day I had a little video that I created as well.
1024
3304127
4972
Właściwie pewnego dnia miałem też mały film, który sam stworzyłem.
55:09
So. Yeah.
1025
3309899
768
Więc. Tak.
55:11
So, Mr.
1026
3311901
968
Więc, panie
55:12
Duncan, if there's one thing Mr.
1027
3312869
1635
Duncan, jeśli jest jedna rzecz, którą pan
55:14
Duncan likes, probably just about as much as chocolate and that is toast.
1028
3314504
4571
Duncan lubi, to prawdopodobnie prawie tak bardzo jak czekolada, a są to tosty.
55:19
I like toast. Mr.
1029
3319142
2302
Lubię tosty. Pan
55:21
Duncan likes to toast his bread spread
1030
3321444
3170
Duncan lubi opiekać chleb posmarowany
55:25
probably more butter on than the weight of the toast itself.
1031
3325382
4838
prawdopodobnie większą ilością masła niż sam tost.
55:30
And and then put some marmalade on or some jam.
1032
3330220
3937
A potem nałóż marmoladę lub dżem.
55:35
And I purchased fruit because I'm I don't really have toast.
1033
3335558
4772
I kupiłam owoce, bo tak naprawdę nie mam tostów.
55:40
Sometimes I do, but very rarely. Okay.
1034
3340330
2169
Czasem tak robię, ale bardzo rzadko. Dobra.
55:42
I mean, obviously with beans. Beans on toast, but not
1035
3342599
3136
To znaczy, oczywiście z fasolą. Fasola na grzance, ale nie
55:45
I don't make toast in the morning, whereas you always make toast in the morning.
1036
3345735
3170
ja nie robię tostów rano, podczas gdy ty zawsze robisz tosty rano.
55:48
I like toast. You like toast. Toast.
1037
3348905
2102
Lubię tosty. Lubisz tosty. Toast.
55:52
Those a word toast.
1038
3352509
901
To słowo toast.
55:53
We can talk about that later.
1039
3353410
1668
Możemy o tym porozmawiać później.
55:55
Different meanings for the poor.
1040
3355078
1034
Różne znaczenia dla ubogich.
55:56
That word is lyric.
1041
3356112
2069
To słowo jest liryczne.
55:58
You start to go a little, uh, what's the word?
1042
3358181
2569
Zaczynasz iść trochę, uh, co to za słowo?
56:01
We are off the rails. Toast?
1043
3361151
2736
Jesteśmy poza torami. Toast?
56:03
Yes, I like toast.
1044
3363887
1401
Tak, lubię tosty.
56:05
You like toast?
1045
3365288
601
56:05
So 20 something years ago, we can't remember exactly.
1046
3365889
4170
Lubisz tosty?
20 lat temu, nie pamiętamy dokładnie.
56:10
I think it must be around 25 years.
1047
3370059
2103
Myślę, że musi to być około 25 lat.
56:12
And 25 years ago, I bought Mr.
1048
3372162
2502
A 25 lat temu kupiłem panu
56:14
Duncan a toaster.
1049
3374664
1335
Duncanowi toster.
56:15
Yes, for I don't know whether it was Christmas or birthday.
1050
3375999
3670
Tak, bo nie wiem, czy to było Boże Narodzenie, czy urodziny.
56:19
I think it was Christmas.
1051
3379836
1001
Myślę, że to było Boże Narodzenie.
56:22
And I remember at the time it was a very, very expensive toaster,
1052
3382038
3437
I pamiętam, że w tamtym czasie był to bardzo, bardzo drogi toster,
56:25
but it was obviously worth it, the money, because it lasted 25 years.
1053
3385475
5105
ale oczywiście był tego wart, bo służył 25 lat.
56:30
Incredible. But recently it's been going wrong.
1054
3390580
2736
Niesamowity. Ale ostatnio źle się dzieje.
56:33
It's been staying on when it's popped up and catching fire.
1055
3393917
3870
Utrzymuje się, gdy wyskakuje i zapala się.
56:37
Catching fire, too.
1056
3397820
1369
Łapanie ognia też.
56:39
You know, I've been worried that, you know, we'd have a house fire.
1057
3399189
3069
Wiesz, martwiłem się, że, no wiesz, będziemy mieli pożar w domu.
56:42
It's not a good thing when your toaster stops toasting or doesn't know when to stop.
1058
3402592
5806
Nie jest dobrze, gdy toster przestaje opiekać lub nie wie, kiedy przestać.
56:48
So the taste of popping up.
1059
3408565
2268
Więc smak pojawiania się.
56:50
But the heating elements were staying on. Yes.
1060
3410833
3037
Ale elementy grzejne pozostały włączone. Tak.
56:54
And Mr. Duncan has this habit.
1061
3414070
1702
A pan Duncan ma taki zwyczaj.
56:55
And you do.
1062
3415772
467
I robisz.
56:56
You should never leave a toaster unattended.
1063
3416239
2636
Nigdy nie należy pozostawiać tostera bez nadzoru.
56:59
He puts the toast in and then walks back from the kitchen into his studio.
1064
3419542
4905
Wkłada tosty i wraca z kuchni do swojego studia.
57:04
I'm busy doing things. I'm busy.
1065
3424447
2503
Jestem zajęty robieniem różnych rzeczy. Jestem zajęty.
57:06
And then, of course, when it goes, it's all right if it's not going to go wrong.
1066
3426950
4070
A potem, oczywiście, kiedy to idzie, wszystko jest w porządku, jeśli nie pójdzie źle.
57:11
But when it goes wrong, you know, you can have some folks cut.
1067
3431020
3904
Ale kiedy coś pójdzie nie tak, wiesz, możesz ściąć kilku ludzi.
57:14
A long story short, I wish you would.
1068
3434924
1735
Krótko mówiąc, chciałbym, żebyś to zrobił.
57:16
I've to cut a long story short.
1069
3436659
2336
Muszę skrócić długą historię.
57:18
That's what we say. That's a lot.
1070
3438995
1034
Tak mówimy. To dużo.
57:20
Don't remember trying to say, I don't want to go on any more with that story.
1071
3440029
4038
Nie przypominam sobie, żebym próbował powiedzieć, że nie chcę już dalej ciągnąć tej historii.
57:24
Please abbreviate your story.
1072
3444067
1801
Proszę skrócić swoją historię.
57:25
We say To cut a long story short, I have purchased Mr.
1073
3445868
4205
Mówiąc krótko, kupiłem panu
57:30
Duncan a new toast of his birthday.
1074
3450073
4004
Duncanowi nowy toast z okazji jego urodzin.
57:34
And that was what Steve bought me today.
1075
3454077
3036
I to właśnie kupił mi dzisiaj Steve.
57:37
And because Mr. Duncan loves toast, let's have a look.
1076
3457113
2769
A ponieważ pan Duncan uwielbia tosty, spójrzmy.
57:39
I kind of just. Yeah, right. Let's have a look.
1077
3459916
1902
ja po prostu. Tak, jasne. Spójrzmy. Czy
57:41
Can we actually toast some toast here in the studio live?
1078
3461818
3737
naprawdę możemy wznieść toast tu, w studiu, na żywo? Nigdy
57:45
I've never done it before.
1079
3465555
1001
wcześniej tego nie robiłem.
57:46
I've never toast to toast or made toast.
1080
3466556
2802
Nigdy nie wznosiłem toastu ani nie robiłem tostów.
57:49
No, we could do so.
1081
3469759
1702
Nie, moglibyśmy to zrobić.
57:51
There we go. You show it, Mr. Duncan. Look at that.
1082
3471461
2602
No to jedziemy. Pokaż to, panie Duncan. Spójrz na to.
57:54
Now that I have to say, that is a pretty snazzy
1083
3474097
4571
Teraz muszę powiedzieć, że jest to całkiem odlotowy,
57:59
a very snazzy toaster.
1084
3479669
2702
bardzo odlotowy toster.
58:02
I think that looks amazing.
1085
3482405
1835
Myślę, że to wygląda niesamowicie.
58:04
I was so, so pleased with this.
1086
3484240
3570
Byłem z tego powodu bardzo, bardzo zadowolony.
58:07
He's got a nice knob. There's a nice knob there.
1087
3487810
2836
Ma niezłą gałkę. Tam jest fajne pokrętło.
58:10
Can you see the knob?
1088
3490980
1301
Widzisz pokrętło?
58:12
So every morning I will be holding on to that knob.
1089
3492281
2603
Więc każdego ranka będę trzymał się tego pokrętła. To
58:15
There it is for Mr. Duncan. Can I push it down?
1090
3495852
2335
jest dla pana Duncana. Czy mogę go wcisnąć?
58:18
And then the toast will go in.
1091
3498554
1669
A potem tosty wejdą do środka.
58:20
I'm sure you know how a toaster works. So that's it?
1092
3500223
2769
Jestem pewien, że wiesz, jak działa toster. Więc to jest to?
58:23
That's what I bought for Mr. Duncan.
1093
3503159
1468
To właśnie kupiłem dla pana Duncana.
58:24
You could get it in lots of different colours, but I went for cream.
1094
3504627
4271
Można było dostać go w wielu różnych kolorach, ale ja postawiłam na krem.
58:30
I don't think it's. I think it's.
1095
3510299
1468
nie sądzę. Myślę, że tak.
58:31
Yeah.
1096
3511767
401
Tak.
58:32
Part something that it wasn't, it wasn't cream, it's somewhere in between.
1097
3512168
3036
Częściowo coś, czym nie było, to nie była śmietanka, jest gdzieś pomiędzy.
58:35
So I went for this colour, I remember this, this colour
1098
3515605
2502
Więc poszedłem na ten kolor, pamiętam to, ten kolor, który
58:38
you could have got black or red.
1099
3518741
2069
mogłeś mieć czarny lub czerwony.
58:41
I didn't like the black because I thought it looked a bit too sombre.
1100
3521310
3704
Nie podobała mi się czerń, ponieważ wydawała mi się zbyt ponura.
58:45
This is lovely.
1101
3525014
901
58:45
So I got this light bright colour system.
1102
3525915
2936
To jest urocze.
Więc mam ten jasny, jasny system kolorów.
58:48
So I'm now hoping that this will last for another 25 years.
1103
3528985
5071
Więc teraz mam nadzieję, że to będzie trwało przez kolejne 25 lat.
58:54
Or as I like to go, Alice, the rest of my life,
1104
3534056
2703
Albo jak lubię, Alice, przez resztę życia,
58:57
I don't think it's quite as well
1105
3537827
1501
nie wydaje mi się, żeby był tak dobrze
58:59
built as the one I purchased for you 25 years ago.
1106
3539328
4271
zbudowany jak ten, który kupiłem dla ciebie 25 lat temu.
59:03
But we'll see.
1107
3543599
1335
Ale zobaczymy.
59:04
But you can this particular one, you can repair it. Yes.
1108
3544934
4638
Ale możesz ten konkretny, możesz go naprawić. Tak.
59:09
Whereas the one I've got for Mr.
1109
3549705
1769
Podczas gdy ten, który mam dla pana
59:11
Duncan before it was sealed and you couldn't repair it. Yes.
1110
3551474
2769
Duncana, był zapieczętowany i nie mogłeś go naprawić. Tak.
59:14
So we're hoping now that the house is a lot safer.
1111
3554243
3203
Więc mamy nadzieję, że teraz dom jest o wiele bezpieczniejszy. Czy to
59:17
Isn't that lovely? That's a nice design.
1112
3557480
2102
nie urocze? To ładny projekt.
59:19
The house should be a lot safer.
1113
3559582
2035
Dom powinien być dużo bezpieczniejszy.
59:21
Now, when I'm out working and Mr.
1114
3561617
2169
Teraz, kiedy jestem poza pracą, a pan
59:23
Jenkins making toast and leaving it for it.
1115
3563786
2369
Jenkins robi tosty i zostawia to dla siebie.
59:26
All right, this is just turning into criticising my habits.
1116
3566422
4805
W porządku, to właśnie zmienia się w krytykowanie moich nawyków.
59:31
It's made in England, made in the UK,
1117
3571527
3704
Jest wyprodukowana w Anglii, wyprodukowana w Wielkiej Brytanii,
59:35
which is very unusual for anything these days to be made in the UK.
1118
3575231
4804
co jest bardzo niezwykłe w dzisiejszych czasach, gdy cokolwiek jest produkowane w Wielkiej Brytanii.
59:40
Listen to this sound.
1119
3580069
1201
Posłuchaj tego dźwięku. Słuchanie tego
59:41
This this is a very satisfying sound listen to this sound.
1120
3581270
3270
dźwięku jest bardzo satysfakcjonujące .
59:44
I love the sound.
1121
3584540
6406
Uwielbiam dźwięk.
59:50
Slightly bizarre.
1122
3590946
1001
Nieco dziwaczne.
59:51
I know. I just like you. Take that off. I like that sound.
1123
3591947
2636
Ja wiem. Po prostu Cię lubię. Zdejmij to. Lubię ten dźwięk.
59:54
I don't. It's mine. It's my toaster. It's not your taste.
1124
3594583
3170
Ja nie. To jest moje. To mój toster. To nie twój gust.
59:58
It's mine.
1125
3598120
668
59:58
I wish I could put this in now and make some toast.
1126
3598788
3570
To jest moje.
Chciałbym móc to teraz włożyć i zrobić tosty.
60:03
Life would not be amazing.
1127
3603159
2035
Życie nie byłoby niesamowite.
60:05
Unfortunately. Unfortunately, we don't have any.
1128
3605594
3270
Niestety. Niestety, nie mamy żadnych.
60:08
Well, it's a plug. Yes.
1129
3608864
1201
No to wtyczka. Tak.
60:10
V test v chances. Looked it up. Yes.
1130
3610065
2536
V test v szanse. Sprawdził to. Tak.
60:13
Do you relate?
1131
3613702
801
Czy odnosisz się?
60:14
I don't know how you pronounce it.
1132
3614503
2036
Nie wiem, jak to wymawiasz.
60:16
I haven't heard of them before, but I went on to a comparison site
1133
3616539
3803
Nie słyszałem o nich wcześniej, ale wszedłem na stronę porównawczą
60:20
and they said that this was the best toaster you could buy.
1134
3620609
2836
i powiedzieli, że to najlepszy toster, jaki można kupić.
60:24
So that's why I got it for Mr. Duncan.
1135
3624013
1668
Dlatego dałem go panu Duncanowi.
60:25
And I like the design. Yes.
1136
3625681
1735
I podoba mi się projekt. Tak.
60:27
Known for their range of heavy duty toasters. Yes.
1137
3627416
3871
Znany ze swojej gamy ciężkich tosterów. Tak.
60:31
Oh, okay. Well, I nearly got Mr. Duncan.
1138
3631387
2769
Oh okej. Cóż, prawie dorwałem pana Duncana.
60:34
That isn't one of their heavy duty bonds.
1139
3634557
2102
To nie jest jedna z ich ciężkich obligacji.
60:36
It's sort of, you know, a lighter one.
1140
3636659
2102
To trochę, wiesz, lżejsze.
60:38
Yes, but the heavy duty bonds, they don't pop up.
1141
3638761
3970
Tak, ale ciężkie obligacje nie wyskakują.
60:42
And I need that.
1142
3642731
834
I tego potrzebuję.
60:43
You know, when you make your toast, you want it to pop up when it's ready, it pops up.
1143
3643565
3637
Wiesz, kiedy robisz tosty, chcesz, żeby wyskoczyły, kiedy będą gotowe, wyskoczą.
60:47
Well, these these other ones, they don't pop up. No.
1144
3647202
2470
Cóż, te inne nie wyskakują. Nie.
60:49
So you have to be there.
1145
3649905
1769
Więc musisz tam być.
60:51
Magdalena asks, can you set the temperature?
1146
3651674
2736
Magdalena pyta, czy można ustawić temperaturę?
60:54
Yes, you can.
1147
3654810
601
Tak, możesz.
60:55
You can control temperature if you want your toast.
1148
3655411
3103
Możesz kontrolować temperaturę, jeśli chcesz tosty.
60:59
Not too dark.
1149
3659148
2135
Nie za ciemno.
61:01
You can if you want it very dark.
1150
3661283
2169
Możesz, jeśli chcesz, żeby było bardzo ciemno.
61:03
If you like it like Mr..
1151
3663786
1401
Jeśli lubisz to tak, jak
61:05
Mr.. Steve likes his black, don't you?
1152
3665187
4371
Pan..Pan..Steve lubi swoją czerń, prawda?
61:09
Darker the better for me. What about the toast though?
1153
3669558
2069
Im ciemniej tym lepiej dla mnie. A co z tostami?
61:12
Oh, the toast as well. Yes,
1154
3672094
1234
O, tosty też. Tak tak
61:14
yes. Christina
1155
3674530
1134
. Christina
61:15
says, Christina says cream is a nice colour.
1156
3675664
4138
mówi, Christina mówi, że kremowy to ładny kolor.
61:20
It is a useful gift.
1157
3680135
1035
To przydatny prezent.
61:21
We always buy each other useful gifts.
1158
3681170
2102
Zawsze kupujemy sobie nawzajem przydatne prezenty.
61:23
I mean, we could have just gone out and bought a new toaster, but I thought, no, I'll buy it, Mr. Jim.
1159
3683272
4671
To znaczy, mogliśmy po prostu wyjść i kupić nowy toster, ale pomyślałem, że nie, kupię go, panie Jim.
61:28
And every time he makes a toast, he can think of me.
1160
3688377
2269
I za każdym razem, gdy wznosi toast, myśli o mnie.
61:30
I will think of you every time my thing pops up.
1161
3690646
3336
Pomyślę o tobie za każdym razem, gdy pojawi się moja sprawa.
61:34
So every time, every time it pops up, I will think. Mr.
1162
3694450
3570
Więc za każdym razem, za każdym razem, gdy się pojawi, pomyślę. Pan
61:38
STEVE See, there we go.
1163
3698020
1935
STEVE Widzisz, zaczynamy.
61:39
Lewis is saying that this electric devices
1164
3699955
2936
Lewis mówi, że te urządzenia elektryczne
61:43
only have a short duration. Hmm.
1165
3703292
2602
działają tylko przez krótki czas. Hmm.
61:46
So it's built into them for them to break?
1166
3706228
3003
Więc to jest w nich wbudowane, żeby się łamały?
61:49
Yes, after a short period of time, I think
1167
3709965
2536
Tak, po krótkim czasie
61:52
I think one of the problems nowadays, people like to buy things that are cheap.
1168
3712501
3537
myślę, że jednym z problemów w dzisiejszych czasach jest to, że ludzie lubią kupować rzeczy, które są tanie.
61:56
And if they are cheap, that means they are probably not good quality.
1169
3716138
3770
A jeśli są tanie, oznacza to, że prawdopodobnie nie są dobrej jakości.
61:59
But that one that we had, the one we've just replaced,
1170
3719908
3671
Ale ten, który mieliśmy, ten, który właśnie wymieniliśmy,
62:03
25 years, we've had that it was built like a tank.
1171
3723979
4538
25 lat, który mieliśmy, był zbudowany jak czołg.
62:08
So I hope that the new one, as I said, Will will last for another 25 years.
1172
3728517
5172
Mam więc nadzieję, że nowy, tak jak powiedziałem, Will wytrzyma kolejne 25 lat.
62:13
There's a good expression if something is very solidly made and you want to express to somebody
1173
3733722
6306
Jest dobre określenie, jeśli coś jest bardzo solidnie wykonane i chcesz komuś powiedzieć,
62:20
that that item is solidly made, you say it's built like a
1174
3740028
4538
że ten przedmiot jest solidnie wykonany, mówisz, że jest zbudowany jak
62:24
tank because obviously tanks
1175
3744566
3037
czołg, bo oczywiście czołgi
62:28
are very solid vehicles.
1176
3748637
2603
to bardzo solidne pojazdy.
62:31
Oh, I see.
1177
3751240
667
62:31
You're not not you're not on a bike, just a container.
1178
3751907
2202
Rozumiem. Nie
jesteś nie jesteś na rowerze, tylko kontenerze.
62:34
No, I'm on about, you know, a military tank.
1179
3754309
2803
Nie, chodzi mi o, no wiesz, wojskowy czołg.
62:37
Oh, I see. A weapon.
1180
3757112
1335
Rozumiem. Broń.
62:38
A weapon which are obviously very heavy and built to withstand,
1181
3758447
4571
Broń, która jest oczywiście bardzo ciężka i zbudowana tak, by wytrzymać, no wiesz,
62:43
you know, rocket attacks or whatever.
1182
3763018
4071
ataki rakietowe czy cokolwiek innego.
62:47
So if you say something is, oh, my new car,
1183
3767089
3003
Więc jeśli powiesz coś, och, mój nowy samochód,
62:50
it's built like a tank or that toaster, it's built like a tank.
1184
3770492
4972
jest zbudowany jak czołg lub ten toster, jest zbudowany jak czołg.
62:55
You can say that to express the fact that you are saying it is very,
1185
3775464
3670
Można tak powiedzieć, żeby wyrazić fakt, że mówisz, że jest bardzo,
62:59
very solidly, robustly made and.
1186
3779134
3003
bardzo solidnie, solidnie wykonany i.
63:02
Well, my computer, it's built like a tank.
1187
3782137
3403
Cóż, mój komputer jest zbudowany jak czołg.
63:05
Okay. You know, my laptop is built like a tank.
1188
3785741
2836
Dobra. Wiesz, mój laptop jest zbudowany jak czołg.
63:08
I can drop it and it will still work.
1189
3788710
2169
Mogę go upuścić i nadal będzie działać.
63:10
So I think that's a very good expression that lots of people use in the UK.
1190
3790879
4137
Myślę więc, że to bardzo dobre wyrażenie, którego używa wiele osób w Wielkiej Brytanii.
63:15
Yeah.
1191
3795250
534
63:15
To To, to give that impression that something is.
1192
3795784
2536
Tak.
Do Do, aby sprawiać wrażenie, że coś jest.
63:18
Well what would you say that the opposite of that would be.
1193
3798954
2335
Cóż, co byś powiedział, że byłoby przeciwieństwem tego.
63:21
Well if it's flimsy, if something is flimsy I don't know.
1194
3801857
4638
Cóż, jeśli to jest słabe, jeśli coś jest słabe, nie wiem.
63:26
I'm not sure if there is there is a way of expressing that, that you would say it's my car.
1195
3806495
5572
Nie jestem pewien, czy istnieje sposób na wyrażenie tego, że powiedziałbyś, że to mój samochód.
63:32
It's very, very flimsy.
1196
3812067
2202
To bardzo, bardzo kruche.
63:34
If something is delicate or might be damaged easily, one might say that something falls
1197
3814269
4905
Jeśli coś jest delikatne lub można je łatwo uszkodzić, można powiedzieć, że coś spada
63:39
or collapses like a house of cards, but that's normally something
1198
3819608
3870
lub zapada się jak domek z kart, ale zwykle jest to coś,
63:43
that's not very strong to begin with, something that is weak or feeble to show the plug.
1199
3823478
5639
co na początku nie jest zbyt mocne, coś, co jest słabe lub słabe, aby pokazać wtyczkę.
63:49
Again, because
1200
3829117
1001
Jeszcze raz, bo to
63:51
that's interesting.
1201
3831219
834
ciekawe.
63:52
Christina is pointing out the fact that it's a different plug.
1202
3832053
3537
Christina zwraca uwagę na fakt, że to inna wtyczka.
63:55
And yes, in the UK we have a three pin plug. Yes.
1203
3835590
4672
I tak, w Wielkiej Brytanii mamy wtyczkę z trzema pinami. Tak.
64:00
So it's very hard to show it in detail.
1204
3840962
2469
Dlatego bardzo trudno jest to szczegółowo pokazać.
64:03
But I think you can
1205
3843698
1602
Ale myślę, że możesz
64:05
plug.
1206
3845901
1167
podłączyć.
64:07
Uh, so that one is the, the earth isn't it.
1207
3847369
5305
Uh, więc to jest to, ziemia to nie to.
64:12
So we always have an earth on things in the UK there not.
1208
3852674
3437
Więc zawsze mamy ziemię na temat rzeczy w Wielkiej Brytanii, których tam nie ma.
64:16
Where is it. Most of the continent just have to pin nets.
1209
3856211
3270
Gdzie to jest. Większość kontynentu musi po prostu przypiąć sieci.
64:19
So this one has an extra pin and that is
1210
3859781
3904
Więc ten ma dodatkowy pin i to
64:23
in case you get an electric shock, that means that the current
1211
3863685
4438
na wypadek porażenia prądem, oznacza to, że prąd
64:28
will go straight to earth instead of going through your your body.
1212
3868123
5805
pójdzie prosto do ziemi, zamiast przechodzić przez twoje ciało.
64:33
It will go straight to the ground.
1213
3873928
1836
Spadnie prosto na ziemię.
64:35
And then you don't have to worry about flying across the room.
1214
3875764
3970
A potem nie musisz się martwić o latanie po pokoju.
64:39
Maybe the earth wire is built into one of the other two pins in Europe.
1215
3879734
6206
Być może przewód uziemiający jest wbudowany w jeden z dwóch pozostałych pinów w Europie.
64:45
I don't know how that works. That'll be interesting to know.
1216
3885940
2536
Nie wiem, jak to działa. To będzie interesujące wiedzieć.
64:48
So we have a separate earth.
1217
3888677
1468
Mamy więc osobną ziemię.
64:50
So three, three pins.
1218
3890145
1801
Więc trzy, trzy szpilki.
64:51
If you are coming to the UK, you need to have this sort of plug.
1219
3891946
4705
Jeśli przyjeżdżasz do Wielkiej Brytanii, musisz mieć tego rodzaju wtyczkę.
64:56
Or maybe you can buy something that you can you can connect your
1220
3896951
3838
A może możesz kupić coś, co możesz podłączyć do swoich
65:01
plugs because you
1221
3901856
1802
wtyczek, ponieważ
65:03
might just have two pins on your plugs, but we have three
1222
3903658
4605
możesz mieć tylko dwa piny na swoich wtyczkach, ale my mamy trzy,
65:08
because we like to be awkward.
1223
3908696
3104
ponieważ lubimy być niezręczni.
65:11
Yes. Inaki says Inaki says yes.
1224
3911800
3036
Tak. Inaki mówi, że Inaki mówi tak.
65:14
Luis planned obsolescence.
1225
3914836
2502
Luis planował starzenie się.
65:18
That's a good phrase, planned obsolescence.
1226
3918239
2436
To dobre określenie, planowane starzenie się.
65:20
So the device is only designed to last
1227
3920675
3937
Tak więc urządzenie jest zaprojektowane tak, aby działało tylko przez
65:24
a certain period of time and then it will just stop working. Yes.
1228
3924612
4004
określony czas, a potem po prostu przestanie działać. Tak.
65:28
And of course, that's just the sort of thing that we shouldn't be doing now.
1229
3928616
4205
I oczywiście właśnie takich rzeczy nie powinniśmy teraz robić.
65:33
In a world where we want to reduce consumption and CO2 levels,
1230
3933054
4805
W świecie, w którym chcemy zmniejszyć zużycie i poziom emisji CO2,
65:37
we should be building things that last a long time so that you don't have to keep replacing them,
1231
3937859
4571
powinniśmy budować rzeczy, które działają przez długi czas, tak aby nie trzeba było ich ciągle wymieniać,
65:42
because every time you make something, it's making more CO2.
1232
3942430
3337
ponieważ za każdym razem, gdy coś robisz, wytwarzasz więcej CO2.
65:47
And I purchase now everyone's head of Bosch.
1233
3947268
3637
I kupuję teraz głowę wszystkich Bosch.
65:51
Okay.
1234
3951840
1067
Dobra.
65:52
Bosch, who make very, you know, their German company make very expensive equipment.
1235
3952907
5039
Bosch, który produkuje bardzo, no wiesz, ich niemiecka firma produkuje bardzo drogi sprzęt.
65:58
And I bought thinking many years ago when we were in Bonneville
1236
3958546
4104
I kupiłem myśląc, że wiele lat temu, kiedy byliśmy w Bonneville,
66:02
when we were in Wolverhampton the seemed they give the we were
1237
3962850
5339
kiedy byliśmy w Wolverhampton, wydawało się, że podają nam, że
66:08
you were about to give the address of our previous house.
1238
3968189
2736
miałeś podać adres naszego poprzedniego domu.
66:11
That's not a good idea.
1239
3971259
967
To nie jest dobry pomysł.
66:12
I'm talking to you, forgetting I was talking to everybody else.
1240
3972226
2436
Mówię do ciebie, zapominając, że rozmawiałem ze wszystkimi innymi.
66:15
So when we were living in
1241
3975396
2303
Więc kiedy mieszkaliśmy w
66:17
a different part of the UK, let's put it that way, just say Wolverhampton then.
1242
3977699
4537
innej części Wielkiej Brytanii, powiedzmy w takim razie Wolverhampton.
66:22
I bought a Bosch fridge.
1243
3982236
2303
Kupiłem lodówkę Bosch.
66:25
Fridge freezer.
1244
3985106
1168
Lodówka z zamrażarką.
66:26
Okay, a Bosch fridge freezer.
1245
3986274
2169
Dobra, lodówka z zamrażarką Bosch.
66:29
Thinking this is a quality item.
1246
3989010
1868
Myśląc, że jest to przedmiot wysokiej jakości.
66:30
It will last for many years.
1247
3990878
2603
Będzie trwać przez wiele lat.
66:33
How long did it last for?
1248
3993481
1368
Jak długo to trwało?
66:34
It lasted for ten years.
1249
3994849
2002
Trwało to dziesięć lat.
66:36
Then it broke. Yes.
1250
3996851
1268
Potem pękło. Tak.
66:38
And I thought, well, I'll be able to get this repaired.
1251
3998119
2569
I pomyślałem, cóż, dam radę to naprawić.
66:41
No, I'm not sure.
1252
4001322
1635
Nie, nie jestem pewien.
66:42
Can you repair refrigerators?
1253
4002957
2603
Czy umiesz naprawiać lodówki?
66:45
Well, you used to be able to, but I got the Bosch engineer to come out and look at this fridge.
1254
4005560
5272
Cóż, kiedyś mogłeś, ale poprosiłem inżyniera Boscha, żeby wyszedł i obejrzał tę lodówkę.
66:51
And he said, We can't fix that.
1255
4011165
2403
A on powiedział: Nie możemy tego naprawić.
66:53
Well, I don't think they even came round.
1256
4013968
1635
Cóż, myślę, że nawet nie przyszli. Po
66:55
They just said, No, it can't be fixed.
1257
4015603
2336
prostu powiedzieli: Nie, nie da się tego naprawić.
66:58
It would be more expensive to fix it than it would be to get a new one.
1258
4018272
4338
Naprawa byłaby droższa niż zakup nowej.
67:02
And we haven't got the parts anyway.
1259
4022610
1602
I tak nie mamy części.
67:04
So I had to throw away a Bosch fridge ten years old
1260
4024212
4271
Musiałem więc wyrzucić 10-letnią lodówkę Boscha,
67:08
because it couldn't be repaired because it was built.
1261
4028950
2669
bo nie nadawała się do naprawy, bo była zbudowana.
67:11
And he said to me at the time, he said, It's there
1262
4031619
3203
I powiedział mi wtedy, powiedział: Jest tam
67:14
and they're only built to last ten years and then a break.
1263
4034822
2836
i są zbudowane tylko na dziesięć lat, a potem przerwa.
67:17
Oh, well, I think I think everything that is in everything only has a certain lifespan.
1264
4037859
4070
Och, cóż, myślę, że wszystko, co jest we wszystkim, ma tylko określoną długość życia.
67:21
Even houses, you will construct a building
1265
4041929
2770
Nawet domy, zbudujesz budynek
67:25
and normally in there with their plan and they often include
1266
4045299
4772
i zwykle tam z ich planem i często zawierają one,
67:30
how long that building will will be able to survive
1267
4050404
3671
jak długo ten budynek będzie w stanie przetrwać,
67:34
or stand or go without any major repairs.
1268
4054075
3937
stać lub iść bez większych napraw.
67:38
So I think it's it's not unusual.
1269
4058012
2035
Więc myślę, że to nie jest niezwykłe.
67:40
We have a lot of chat at the moment.
1270
4060047
2503
W tej chwili dużo rozmawiamy.
67:42
We do. Well, there we go. So
1271
4062550
2135
My robimy. Cóż, zaczynamy. Więc
67:45
Francesca was saying Millais.
1272
4065987
3403
Francesca mówiła Millais.
67:49
Millais is a good brand.
1273
4069390
1435
Millais to dobra marka.
67:50
Yes. Millais and AEG
1274
4070825
3036
Tak. Millais i AEG
67:53
Millais is it isn't all freeze up. Yes.
1275
4073861
3237
Millais to nie wszystko zamrożone. Tak.
67:57
So after I bought a meal, a fridge freezer
1276
4077098
3737
Więc po kupieniu posiłku, lodówki z zamrażarką,
68:01
because because Francesca, I read that
1277
4081302
2536
bo Francesca, przeczytałem, że
68:03
that was the best quality that you could get.
1278
4083838
3003
to najlepsza jakość, jaką można dostać.
68:07
I think they're even above AEG. Yeah.
1279
4087174
2937
Myślę, że są nawet powyżej AEG. Tak.
68:10
Where is Bosch? I think is quite is lower down now. Yes.
1280
4090111
3303
Gdzie jest Bosch? Myślę, że całkiem jest teraz niżej. Tak.
68:13
Bosch used to be like a top brand, but I don't think it is anymore.
1281
4093748
3103
Bosch był kiedyś topową marką, ale chyba już nią nie jest.
68:16
Lots of good German manufacturers that with German
1282
4096984
3037
Mnóstwo dobrych niemieckich producentów, którzy z niemieckimi samochodami
68:20
not as hot German cars that last a long time, mind you.
1283
4100021
3203
nie są tak gorącymi niemieckimi samochodami, które wytrzymują długi czas.
68:23
Having said that, I've read about the Ford Mondeo.
1284
4103224
2736
Powiedziawszy to, czytałem o Fordzie Mondeo.
68:25
Okay, let's not talk about the most reliable car on the road
1285
4105960
3403
Dobra, nie mówmy o najbardziej niezawodnym samochodzie na drodze
68:29
Petra says we have three pins as well in the Czech Republic,
1286
4109397
4271
Petra mówi, że w Czechach mamy też trzy kołki ,
68:34
but the pins have a circular shape.
1287
4114135
3303
ale kołki mają okrągły kształt.
68:37
That is true.
1288
4117805
767
To prawda.
68:38
Yes, because there are some that have circular pins
1289
4118572
3537
Tak, ponieważ są takie, które mają okrągłe szpilki
68:42
instead of square pins, but in fact, always used to be
1290
4122309
3704
zamiast kwadratowych szpilek, ale tak naprawdę zawsze było
68:46
many, many years ago, way back, way back in time,
1291
4126614
3737
wiele, wiele lat temu, bardzo dawno temu,
68:50
I think it was in the forties and fifties. Are
1292
4130351
3437
myślę, że to było w latach czterdziestych i pięćdziesiątych. Czy
68:54
three pin plugs used to have round pin.
1293
4134989
2936
wtyczki z trzema pinami mają okrągły pin.
68:57
They were. Yes, they were all round.
1294
4137925
1935
Byli. Tak, były dookoła.
68:59
That's correct.
1295
4139860
701
To jest poprawne.
69:00
Because when my grandparents died
1296
4140561
3537
Bo jak moi dziadkowie umarli to
69:04
they still had equipment with three pins on the on the plugs.
1297
4144432
4437
jeszcze mieli sprzęt z trzema pinami na wtyczce.
69:08
Yeah.
1298
4148869
467
Tak.
69:09
Well they do have three pin I mean three rounds to get around that
1299
4149336
3804
Cóż, mają trzy szpilki, mam na myśli trzy rundy, aby to obejść
69:13
instead of this sort of rectangular cross-section.
1300
4153207
3770
zamiast tego rodzaju prostokątnego przekroju.
69:17
Yes, it is interest.
1301
4157011
801
69:17
I wonder why they changed them. I don't know.
1302
4157812
1968
Tak, to jest interes.
Ciekawe dlaczego je zmienili. Nie wiem.
69:19
I always thought the round ones were quite good.
1303
4159780
2002
Zawsze myślałem, że okrągłe są całkiem dobre.
69:21
And it also means you can travel to other countries as well
1304
4161782
2536
Oznacza to również, że możesz podróżować do innych krajów
69:24
without having to buy an adaptor.
1305
4164552
2202
bez konieczności kupowania adaptera.
69:27
Because these days the reason a lot of equipment goes out of date
1306
4167454
3471
Ponieważ w dzisiejszych czasach powodem, dla którego wiele urządzeń staje się przestarzałych,
69:30
is because the technology is so rapidly evolving
1307
4170925
3536
jest to, że technologia rozwija się tak szybko,
69:34
and a lot of a lot of devices now that they're they just they go
1308
4174728
4472
a wiele urządzeń, które po prostu odchodzą,
69:39
they become obsolete simply because the technology inside is old like televisions.
1309
4179200
5805
stają się przestarzałe po prostu dlatego, że technologia w środku jest stara jak telewizory .
69:45
Now, you can have by television that in ten years, five years
1310
4185005
4171
Teraz możesz powiedzieć przez telewizję, że za dziesięć lat, za pięć lat
69:49
time, you can't get the updates because it's it's you know, it's out of date.
1311
4189176
4438
nie będziesz mógł otrzymywać aktualizacji, ponieważ wiesz, że to jest nieaktualne.
69:54
By the way,
1312
4194048
867
A propos, mam dziś
69:55
it is my birthday today.
1313
4195983
1335
urodziny.
69:57
Happy birthday to.
1314
4197318
1268
Wszystkiego najlepszego dla.
69:58
Let's have those lovely balloons again.
1315
4198586
1801
Miejmy znowu te cudowne balony.
70:00
I love those balloons.
1316
4200387
6073
Uwielbiam te balony. Mam
70:06
I've got a pen.
1317
4206460
1668
długopis.
70:08
I would be bursting those balloons just to take the fun away.
1318
4208128
3871
Przebiłbym te balony tylko po to, żeby zabrać zabawę.
70:11
Happy birthday to me. Happy birthday to me.
1319
4211999
3370
Wszystkiego najlepszego dla mnie. Wszystkiego najlepszego dla mnie.
70:15
Giovanni says Hello, Mr.
1320
4215502
1502
Giovanni pozdrawia, panie
70:17
Duncan and Mr. Steve from Italy.
1321
4217004
2536
Duncan i Steve z Włoch.
70:20
A big happy birthday to the birthday boy.
1322
4220040
3203
Wielkie wszystkiego najlepszego dla solenizanta. To
70:23
That's me, by the way, from Italy.
1323
4223243
2470
ja, tak przy okazji, z Włoch.
70:26
Do you fancy a nice Italian ice cream?
1324
4226213
3137
Masz ochotę na pyszne włoskie lody?
70:29
I will be honest with you.
1325
4229350
1868
Będę z tobą szczery.
70:31
Yes, I fancy a nice Italian happy ice cream.
1326
4231218
4138
Tak, mam ochotę na pyszne włoskie lody Happy.
70:35
Happy to see what a happy birthday.
1327
4235756
2035
Miło widzieć, co za wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
70:37
And it's it happy birthday and a big thank you for your help at
1328
4237791
4972
I to są wszystkiego najlepszego z okazji urodzin i wielkie podziękowania za pomoc w firmie,
70:43
and then the company afterwards. Yes.
1329
4243564
2202
a potem w firmie. Tak.
70:45
Well some people come to watch even even though they they understand English
1330
4245999
4772
Cóż, niektórzy ludzie przychodzą oglądać, chociaż rozumieją, że Anglicy
70:51
people just want to come and spend time together,
1331
4251338
2503
po prostu chcą przyjść i spędzić razem czas,
70:53
not only with us, but also with you as well on the life
1332
4253841
3637
nie tylko z nami, ale także z wami,
70:57
trying to think of Italian ice cream and what it's called.
1333
4257711
3737
próbując myśleć o włoskich lodach i jak to się nazywa.
71:01
Is it something free Dough Sofrito or something like that?
1334
4261448
3003
Czy to coś darmowego Dough Sofrito czy coś w tym stylu?
71:04
Okay.
1335
4264651
835
Dobra.
71:05
There is a name.
1336
4265919
1302
Jest imię.
71:07
There is a particular name to Italian ice cream.
1337
4267221
2702
Włoskie lody mają specjalną nazwę.
71:09
Please tell us Giovanni.
1338
4269923
4905
Proszę, powiedz nam, Giovanni.
71:14
Please tell us.
1339
4274828
1135
Proszę powiedz nam.
71:15
Is it sofrito? Something like that. Or there's
1340
4275963
3236
Czy to sofrito? Coś w tym stylu. Albo są
71:20
certain in
1341
4280400
367
71:20
the UK restaurants when you see that name, you know it's Italian ice cream.
1342
4280767
3437
pewne
restauracje w Wielkiej Brytanii, kiedy widzisz tę nazwę, wiesz, że to włoskie lody.
71:24
Is it Cornetto.
1343
4284204
2970
Czy to Kornet.
71:27
Just a one cornetto.
1344
4287174
2502
Tylko jeden cornetto.
71:29
Give it to me.
1345
4289977
1801
Daj mi to.
71:31
Delicious ice cream from Italy.
1346
4291778
3471
Pyszne lody prosto z Włoch.
71:35
You see, that was a popular advert
1347
4295616
3603
Widzisz, to była popularna reklama
71:39
that was promoting that particular brand of ice cream.
1348
4299219
4838
promująca tę konkretną markę lodów.
71:44
You can get them everywhere they were available across Europe.
1349
4304057
3470
Można je dostać wszędzie tam, gdzie były dostępne w całej Europie.
71:47
Co-ordinator Cornetto.
1350
4307594
2536
Koordynator Cornetto.
71:50
Oh, I could just.
1351
4310130
1235
Och, mógłbym po prostu.
71:51
I could just eat a lovely ice cold.
1352
4311365
2936
Mógłbym po prostu zjeść cudownego lodowatego.
71:54
Cornetto Yes, but is a name for a certain type of Italian ice cream.
1353
4314301
4838
Cornetto Tak, ale to nazwa pewnego rodzaju włoskich lodów.
71:59
Okay. Uh, is it soft read?
1354
4319139
2769
Dobra. Uh, czy to jest czytane na miękko?
72:02
Please tell us.
1355
4322009
700
72:02
Please tell us.
1356
4322709
601
Proszę powiedz nam.
Proszę powiedz nam.
72:03
Please, please tell us
1357
4323310
2703
Proszę, proszę, powiedz nam
72:07
that.
1358
4327681
534
to.
72:08
Uh, it's very nice.
1359
4328215
2135
To bardzo miłe.
72:10
It's quite sort of dense.
1360
4330350
2303
Jest dość gęsty.
72:13
Yeah.
1361
4333720
500
Tak.
72:14
Solid ice cream, which is lovely.
1362
4334321
2202
Solidne lody, które są cudowne.
72:16
Yes. Um. Oh, my eyes itching now.
1363
4336523
3437
Tak. Um. Och, oczy mnie teraz swędzą.
72:20
Oh, right.
1364
4340027
2602
Och, racja.
72:22
So how long are we saying on for Mr.
1365
4342629
1568
Więc jak długo mówimy o panu
72:24
Duncan? Well, until we get bored.
1366
4344197
2069
Duncanie? No, dopóki się nie znudzimy.
72:26
Petra is working and using a very big word.
1367
4346266
4371
Petra pracuje i używa bardzo dużego słowa.
72:30
Concurrently. Oh, concurrently?
1368
4350637
2970
Równocześnie. O, równolegle?
72:33
Yes. You might.
1369
4353874
767
Tak. Możesz.
72:34
You see, concurrent to things
1370
4354641
3237
Widzisz, równolegle do rzeczy,
72:38
that are going on at the very same time.
1371
4358078
4538
które dzieją się w tym samym czasie.
72:42
So Petra is concurrently working and watching us at the same time.
1372
4362616
4871
Tak więc Petra jednocześnie pracuje i obserwuje nas w tym samym czasie.
72:47
So thank you for that word.
1373
4367854
1135
Więc dziękuję za to słowo.
72:48
I don't think we've ever used that word before. No.
1374
4368989
2636
Chyba nigdy wcześniej nie używaliśmy tego słowa. Nie.
72:51
Concurrent on Mr.
1375
4371925
2502
Równocześnie z
72:54
Duncan's live stream. Yes.
1376
4374427
1802
transmisją na żywo pana Duncana. Tak.
72:56
To do something concurrently is to be doing
1377
4376229
4204
Robić coś jednocześnie to robić
73:00
one thing at the same time as another, not to be confused with consecutively.
1378
4380433
4672
jedną rzecz w tym samym czasie co drugą, nie należy jej mylić z następującą po sobie.
73:05
Yes, consecutive means
1379
4385772
2369
Tak, kolejne oznacza
73:08
or consecutively means one thing after the other.
1380
4388408
4705
lub kolejno oznacza jedną rzecz po drugiej.
73:13
So in a particular order consecutively,
1381
4393113
2602
Więc w określonej kolejności kolejno,
73:16
like I can series. Hmm.
1382
4396349
2469
tak jak ja mogę robić serie. Hmm.
73:19
So that would be a similar thing. Yes.
1383
4399319
2669
Więc to byłaby podobna sprawa. Tak.
73:21
Oh, I see we're teaching English here.
1384
4401988
1835
O, widzę, że uczymy tu angielskiego.
73:23
This isn't just this isn't just a laugh a minute here.
1385
4403823
2436
To nie jest tylko to, to nie jest tylko śmiech przez minutę.
73:26
We're actually teaching.
1386
4406259
901
Właściwie uczymy.
73:27
It certainly is not a laugh a minute.
1387
4407160
2236
Z pewnością nie jest to śmiech na minutę.
73:29
Definitely not a laugh.
1388
4409396
1401
Na pewno nie śmiech.
73:30
I mean, Magdalena says, what's your favourite ice cream flavour?
1389
4410797
3871
To znaczy, mówi Magdalena, jaki jest twój ulubiony smak lodów?
73:35
Who's yours?
1390
4415101
1502
Kto jest twój?
73:36
I presume she's asking you.
1391
4416603
2002
Przypuszczam, że pyta ciebie.
73:38
Oh, I see mine.
1392
4418605
1335
O, widzę moje.
73:39
I like mint chocolate chip.
1393
4419940
3069
Lubię miętową czekoladę.
73:44
I have to be honest, I do like mint chocolate.
1394
4424177
2402
Muszę być szczery, lubię miętową czekoladę. Chipsy czekoladowe
73:46
Chocolate chip?
1395
4426780
1601
?
73:48
What about you?
1396
4428848
601
Co z tobą?
73:49
Gelato.
1397
4429449
1401
Lody.
73:50
That's what I'm thinking of. Gelato.
1398
4430850
2203
Właśnie o tym myślę. Lody.
73:53
Thank you, Mika.
1399
4433486
1469
Dziękuję, Mika.
73:54
That I believe is Italian ice cream.
1400
4434955
3002
To, jak sądzę, włoskie lody.
73:58
My favourite.
1401
4438591
1902
Mój ulubiony.
74:01
Maybe I'm thinking of semi Frida.
1402
4441094
1635
Może myślę o pół Fridzie.
74:02
Is that ice cream? There is semi free dough
1403
4442729
2469
Czy to lody? Są półdarmowe
74:06
ice cream, Giovanni is that ice cream?
1404
4446333
2202
lody z ciasta, Giovanni czy to lody?
74:08
But I think I was thinking of gelato.
1405
4448535
1735
Ale chyba myślałem o lodach.
74:10
Okay. Oh yes.
1406
4450270
2803
Dobra. O tak.
74:13
Semi free to ice cream.
1407
4453073
1201
Pół darmo do lodów.
74:14
I think that's what I was thinking of that. Yeah.
1408
4454274
2235
Myślę, że właśnie o tym myślałem. Tak.
74:16
But we, we've got gelato as well so my favourite ice cream flavour.
1409
4456509
4805
Ale my też mamy lody, więc mój ulubiony smak lodów.
74:21
Rum and raisin.
1410
4461314
2102
Rum i rodzynki.
74:23
Rum and raisin.
1411
4463416
3237
Rum i rodzynki.
74:26
Because I like dried fruit anyway, particularly raisins.
1412
4466653
3770
Bo i tak lubię suszone owoce , zwłaszcza rodzynki.
74:30
And whenever I see rum and raisin, it sounds exotic,
1413
4470857
4037
A kiedy widzę rum z rodzynkami, brzmi to egzotycznie,
74:35
you know, combining raisins and rum together in an ice cream.
1414
4475528
5005
wiesz, połączenie rodzynek i rumu razem w lodach.
74:40
And I used to make my own.
1415
4480533
1902
A ja robiłam po swojemu.
74:42
Mm. I would just get normal vanilla ice cream.
1416
4482435
3604
mmm Wezmę zwykłe lody waniliowe.
74:46
Did that also explode.
1417
4486039
1368
Czy to też eksplodowało.
74:48
I would get normal vanilla ice cream.
1418
4488441
2102
Wezmę normalne lody waniliowe.
74:51
I would put in some actual rum
1419
4491044
2536
Dodałbym trochę prawdziwego rumu,
74:54
and then some raisins and stir it all up till it slightly melted.
1420
4494047
3537
a potem trochę rodzynek i wszystko mieszałem, aż się lekko rozpuściło.
74:58
Lemon raisin, slightly exotic but nice failing
1421
4498418
3670
Cytrynowa rodzynka, nieco egzotyczna, ale przyjemna w porównaniu do
75:02
that plain old vanilla with raisins in it.
1422
4502088
5105
zwykłej starej wanilii z rodzynkami.
75:07
Anything with raisins in?
1423
4507193
1402
Coś z rodzynkami?
75:08
Yes, but I'm glad I'm so glad we cleared that up.
1424
4508595
4037
Tak, ale cieszę się, że tak sobie to wyjaśniliśmy.
75:12
Pistachio? Yes.
1425
4512699
1568
Pistacja? Tak.
75:14
Pistachio is.
1426
4514267
901
Pistacja jest.
75:15
Quite nice. Green.
1427
4515168
2135
Całkiem miło. Zielony.
75:17
I think the ice cream is green, isn't it? That's right.
1428
4517303
2703
Myślę, że lody są zielone, prawda? Zgadza się.
75:20
A strange green colour, this pistachio pistachio nuts and sort of green in the middle um.
1429
4520039
5372
Dziwny zielony kolor, te pistacjowe orzeszki pistacjowe i coś w rodzaju zieleni w środku um.
75:25
They are uh.
1430
4525445
2702
oni są uh.
75:28
Oh, gelato is just the Italian word for ice cream.
1431
4528147
4105
Och, lody to po prostu włoskie słowo oznaczające lody.
75:32
Yeah, it's.
1432
4532252
367
75:32
I was, I think, I think maybe the confusion
1433
4532619
3036
Tak, jest.
Myślę, myślę, że może zamieszanie polegało na tym, że
75:35
was I think maybe the viewers were thinking you were you're
1434
4535655
3503
widzowie myśleli, że
75:39
trying to work out what the word was for ice cream in Italian.
1435
4539158
4338
próbujesz rozgryźć, jakie jest słowo oznaczające lody po włosku.
75:43
But there is a brand.
1436
4543496
1568
Ale jest marka.
75:45
I think what Steve is looking for is the actual brand.
1437
4545064
2670
Myślę, że Steve szuka prawdziwej marki.
75:47
There is a certain brand of ice cream.
1438
4547734
3270
Istnieje pewna marka lodów.
75:51
I don't think we're going to find it.
1439
4551004
2002
Nie sądzę, żebyśmy to znaleźli.
75:53
To me, free dough is what I.
1440
4553006
1968
Dla mnie darmowe ciasto jest tym, czym jestem.
75:54
I don't know how you pronounce that, but yes, it's for me.
1441
4554974
2770
Nie wiem, jak to wymawiasz, ale tak, to dla mnie.
75:57
I hope we're going to get some Italian ice cream sent to us for all of this.
1442
4557777
4504
Mam nadzieję, że za to wszystko dostaniemy trochę włoskich lodów.
76:02
Well, it would melt
1443
4562281
1402
Cóż, stopiłby się
76:05
in the heat, Mr..
1444
4565084
1502
w upale, panie.
76:06
We never get here.
1445
4566586
1034
Nigdy tu nie dotrzemy.
76:07
No. Well, I suppose there are ways of transporting it
1446
4567620
3704
Nie. Cóż, przypuszczam, że są sposoby na transport
76:12
and then.
1447
4572425
634
i tyle.
76:13
Well, says that they like Manuel.
1448
4573059
3670
Cóż, mówi, że lubią Manuela.
76:16
I'm presuming I can see your picture.
1449
4576729
2236
Zakładam, że widzę twoje zdjęcie.
76:18
Yes, uh, a lot of sort of.
1450
4578965
3603
Tak, uh, dużo.
76:22
Paolo Cortado.
1451
4582835
1869
Paweł Cortado.
76:24
Oh, uh, is.
1452
4584704
2369
Och, jest.
76:27
Oh, yeah.
1453
4587907
434
O tak.
76:28
I can't actually see that. It's not like that big a can.
1454
4588341
2135
Właściwie nie mogę tego zobaczyć. To nie jest tak duża puszka.
76:30
I know it might be, but you can't make that big.
1455
4590476
4071
Wiem, że tak może być, ale nie możesz zrobić tak dużego.
76:34
No, actually, you can't make that bigger.
1456
4594614
2202
Nie, właściwie nie możesz tego powiększyć.
76:37
Disney, about the text.
1457
4597650
1635
Disney, o tekście.
76:39
So was I on the live stream?
1458
4599285
2669
Więc byłem na transmisji na żywo?
76:42
Hello Jemmy Lee, it's so nice to see you here
1459
4602054
4338
Witaj Jemmy Lee, miło cię tu widzieć
76:46
on my special day because it is my birthday today.
1460
4606392
4104
w moim wyjątkowym dniu, ponieważ mam dziś urodziny. „
76:50
You are semi free means it's not cold, says Christina.
1461
4610496
5205
Jesteś półwolny” oznacza, że ​​nie jest zimno, mówi Christina.
76:55
So semi thawed maybe.
1462
4615768
2436
Więc może częściowo rozmrożone.
76:58
Oh, so maybe it's soft.
1463
4618271
2235
Och, więc może jest miękki.
77:00
Maybe soft ice cream. Mm.
1464
4620940
2269
Może miękkie lody. mmm
77:03
Like the thing you can get here, they pull down that machine, the handle and all of that.
1465
4623476
5672
Podobnie jak rzecz, którą można tu dostać, rozbierają tę maszynę, uchwyt i to wszystko.
77:09
Suddenly free soft ice cream will come out.
1466
4629148
4571
Nagle pojawią się darmowe miękkie lody. Krążyła
77:13
There was there was a rumour that Margaret Thatcher invented that, but in fact, apparently it's not true.
1467
4633719
5806
plotka, że ​​Margaret Thatcher to wymyśliła, ale w rzeczywistości najwyraźniej to nieprawda.
77:20
So semi feeder means slightly cold.
1468
4640059
3270
Więc semi feeder oznacza lekko zimno.
77:23
Is it slightly content.
1469
4643329
1668
Czy jest lekko zadowolony.
77:24
Yes. Soft.
1470
4644997
1635
Tak. Miękki.
77:26
I they were learning Italian here.
1471
4646632
1635
Uczyli się tu włoskiego.
77:28
Yes, I think it means soft.
1472
4648267
1702
Tak, myślę, że to oznacza miękkość.
77:29
So soft ice cream said the other ice cream.
1473
4649969
2803
Tak miękkie lody powiedziały inne lody.
77:32
I like Mr. Coconut.
1474
4652772
2435
Lubię pana Kokosa.
77:35
I'm coconut cream.
1475
4655207
1702
Jestem kremem kokosowym.
77:36
I don't like it because in a lot of Indian
1476
4656909
3804
Nie lubię tego, ponieważ w wielu indyjskich restauracjach
77:40
in the UK and a lot of Indian and Chinese restaurants,
1477
4660780
5071
w Wielkiej Brytanii i wielu indyjskich i chińskich restauracjach
77:46
they always have the coconut halves with coconut ice cream,
1478
4666552
4204
zawsze mają połówki kokosa z lodami kokosowymi,
77:50
which is sort of vanilla with with coconut in it.
1479
4670756
2736
które są rodzajem wanilii z kokosem.
77:54
And I love and I remember when we went to France,
1480
4674060
4704
I kocham i pamiętam, kiedy pojechaliśmy do Francji,
77:58
my parents took us to France when I was a young lad.
1481
4678764
3904
moi rodzice zabrali nas do Francji, kiedy byłem młodym chłopcem.
78:02
Oh, I was quite young.
1482
4682702
1568
Och, byłem całkiem młody.
78:04
We went on a driving holiday to France.
1483
4684270
1968
Pojechaliśmy na wakacje samochodem do Francji.
78:06
They were still building the Eiffel Tower, so that would have been in the 1970s and.
1484
4686238
4438
Wciąż budowali Wieżę Eiffla, więc to byłoby w latach 70.
78:10
I remember they had ice cream.
1485
4690676
3237
Pamiętam, że mieli lody.
78:15
Coconut ice cream was quite popular.
1486
4695414
2069
Lody kokosowe były dość popularne.
78:18
You could you couldn't get it in the UK.
1487
4698350
2536
Mogłeś, nie mogłeś go dostać w Wielkiej Brytanii.
78:20
I've never seen it before, but we went to France in the night.
1488
4700886
3204
Nigdy wcześniej tego nie widziałem, ale pojechaliśmy nocą do Francji.
78:24
I would probably 1975 or something
1489
4704090
2469
Prawdopodobnie 1975 lub coś w tym stylu,
78:27
and they had the coconut half the coconut shell.
1490
4707092
4305
a oni mieli kokos w połowie łupin orzecha kokosowego.
78:31
Yeah.
1491
4711497
400
78:31
With the coconut ice cream inside and it's the most delicious thing I've ever tasted.
1492
4711897
3837
Tak.
Z lodami kokosowymi w środku i to najsmaczniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek jadłem.
78:36
But it was like 20 years before we got that in the UK.
1493
4716101
2870
Ale minęło jakieś 20 lat, zanim dostaliśmy to w Wielkiej Brytanii.
78:39
So that by the way, the holiday to France was not very nice
1494
4719004
4371
Tak nawiasem mówiąc, wakacje we Francji nie były zbyt przyjemne,
78:43
because we spent two weeks driving around in a hot car and the days before
1495
4723709
4538
ponieważ spędziliśmy dwa tygodnie jeżdżąc po okolicy w nagrzanym samochodzie, a dni wcześniej
78:48
you had air conditioning in cars
1496
4728747
2837
mieliście klimatyzację w samochodach
78:52
and all we did was visit cathedrals and various churches around France.
1497
4732117
4638
i jedyne, co robiliśmy, to odwiedzaliśmy katedry i różne kościoły w całej Francji.
78:56
It was a bit boring, I suppose, if you like that of thing it would be wonderful.
1498
4736755
3571
To było trochę nudne, jak przypuszczam, jeśli lubisz to, byłoby cudownie.
79:00
But Mum and Dad liked it, but it wasn't much fun for me and my sister.
1499
4740326
2836
Ale mamie i tacie się podobało, ale mnie i mojej siostrze to nie bawiło.
79:03
They were trying to open your mind
1500
4743262
3103
Próbowali otworzyć twój umysł
79:06
to all of the culture of France and let's face it, there is a lot of culture
1501
4746865
5072
na całą kulturę Francji i spójrzmy prawdzie w oczy, wokół Europy jest dużo kultury,
79:12
around, around Europe wherever you go. MM
1502
4752338
4904
gdziekolwiek się udasz. MM
79:18
Ice cream banana cake is a says Mr.
1503
4758477
3103
Ciasto bananowo-lodowe to jest, mówi pan
79:21
Lovato. No,
1504
4761580
2403
Lovato. Nie,
79:23
coconut in chocolate is a nice a tasty match, says Vittoria.
1505
4763983
4404
kokos w czekoladzie to smaczna mieszanka, mówi Vittoria.
79:28
Definitely. Oh banana flavour. Yes.
1506
4768387
1969
Zdecydowanie. O smak bananowy. Tak.
79:30
I've just realised what you said.
1507
4770356
1201
Właśnie zdałem sobie sprawę z tego, co powiedziałeś.
79:31
Banana flavour, ice cream.
1508
4771557
2235
Smak bananowy, lody.
79:34
We've got people talking now.
1509
4774393
1668
Mamy teraz ludzi do rozmowy.
79:36
Yes. Semi free domaines not totally cold.
1510
4776061
4538
Tak. Półwolne domeny nie całkiem zimne.
79:40
Well we've learnt, we've learnt some I presume that's Italian. Yes.
1511
4780599
4304
Cóż, nauczyliśmy się, nauczyliśmy się trochę, przypuszczam, że to włoski. Tak.
79:45
Well don't send pictures. Made another donation.
1512
4785137
2536
Cóż, nie wysyłaj zdjęć. Przekazał kolejną darowiznę.
79:47
Another one. Another one.
1513
4787740
1868
Inny. Inny. O
79:49
Good grief.
1514
4789608
734
jeny.
79:50
Goodness me.
1515
4790342
1301
Boże ja.
79:51
How generous, Petra. Thank you very much indeed.
1516
4791677
2602
Jaka hojna, Petro. Na prawdę bardzo ci dziękuję.
79:54
If we if we stay on for another hour, maybe we will keep getting them.
1517
4794279
4538
Jeśli zostaniemy jeszcze godzinę, może będziemy je dostawać dalej.
79:59
What's your favourite ice cream flavour? Petra?
1518
4799051
3270
Jaki jest twój ulubiony smak lodów? Petra?
80:02
Petra. Vanilla?
1519
4802354
1068
Petra. Wanilia?
80:03
Vanilla.
1520
4803422
534
80:03
Petra says yes.
1521
4803956
1468
Wanilia.
Petra mówi, że tak.
80:05
You can't beat good old vanilla.
1522
4805424
2436
Nie możesz pokonać starej dobrej wanilii.
80:07
Vanilla goes with so many things.
1523
4807893
2035
Wanilia pasuje do wielu rzeczy.
80:10
It goes then and you can add other things into it.
1524
4810596
2702
To idzie wtedy i możesz dodać do tego inne rzeczy.
80:13
So you can add chocolate powder into it.
1525
4813298
2770
Możesz więc dodać do niego czekoladę w proszku.
80:16
You can add some raisins and some rum chocolate chips.
1526
4816068
3136
Możesz dodać trochę rodzynek i trochę rumowych kawałków czekolady.
80:19
That's like the base for everything.
1527
4819204
1936
To jak podstawa wszystkiego.
80:21
And if you get very high quality
1528
4821140
2335
A jeśli dostajesz bardzo wysokiej jakości
80:25
ice cream
1529
4825577
901
lody,
80:26
like Haagen-Dazs, I wouldn't say that that's high quality.
1530
4826478
3537
takie jak Haagen-Dazs, nie powiedziałbym, że są to wysokiej jakości.
80:30
That is high quality ice cream. I that's my favourite.
1531
4830015
3504
To są lody wysokiej jakości. ja to moja ulubiona.
80:33
I think it's overpriced.
1532
4833585
1502
Myślę, że to za drogo.
80:35
It's overpriced, but it's worth it.
1533
4835087
2102
Jest za drogo, ale warto.
80:38
And if you get vanilla,
1534
4838991
3336
A jeśli dostaniesz waniliowe
80:42
vanilla ice cream you can get cheap vanilla ice cream
1535
4842594
3137
lody waniliowe, możesz dostać tanie lody waniliowe
80:46
or you can get with the real vanilla flavoured pods in.
1536
4846064
3137
lub możesz dostać z prawdziwymi strączkami o smaku waniliowym. O
80:49
Oh yes, it is proper vanilla flavour, not artificial.
1537
4849201
4071
tak, to właściwy smak waniliowy, a nie sztuczny.
80:53
It's gorgeous. Hmm.
1538
4853639
2168
To wspaniałe. Hmm.
80:55
Um, yes, it is.
1539
4855807
1402
Tak, jest.
80:57
It is nice.
1540
4857209
934
To jest miłe.
80:58
I remember when your mum stayed with us a few weeks ago. We.
1541
4858143
3370
Pamiętam, jak twoja mama była u nas kilka tygodni temu. My.
81:01
We did buy lots of ice cream and your mum did like vanilla.
1542
4861780
5439
Kupiliśmy dużo lodów, a twoja mama lubiła wanilię. Lody
81:07
The vanilla ice cream.
1543
4867719
1902
waniliowe.
81:09
Semi cold.
1544
4869621
901
Półzimny.
81:10
Fredo means cold. Yes.
1545
4870522
2002
Fredo oznacza zimno. Tak.
81:13
Well let me get we've learnt something so if something is semi Fredo
1546
4873058
4104
Cóż, pozwól mi zrozumieć, że nauczyliśmy się czegoś, więc jeśli coś jest w połowie Fredo,
81:17
it means it is not completely frozen.
1547
4877596
2602
oznacza to, że nie jest całkowicie zamrożone.
81:20
I think it means soft, soft ice cream knock half
1548
4880198
3871
Myślę, że oznacza to, że miękkie, miękkie lody
81:24
is because semi quaver in music means it's
1549
4884603
3070
są o połowę mniejsze, ponieważ półósemka w muzyce oznacza
81:27
half the value of a quaver. Yes.
1550
4887906
3303
połowę wartości ósemki. Tak.
81:31
I like quavers.
1551
4891943
1435
Lubię ósemki.
81:33
Yes I love I love having a bag of quavers semi.
1552
4893378
3304
Tak, kocham, uwielbiam mieć worek ósemek.
81:37
Yeah.
1553
4897015
734
81:37
And that's presumably is Italian because most musical terms are Italian.
1554
4897749
3771
Tak.
I to prawdopodobnie jest włoskie, ponieważ większość terminów muzycznych jest włoska.
81:41
Never get low fat ice cream.
1555
4901920
2703
Nigdy nie kupuj lodów o niskiej zawartości tłuszczu.
81:44
Oh, no, never. It is disgusting.
1556
4904623
2602
O nie, nigdy. To jest odrażające.
81:47
No, I think if you're going to have something like ice cream, it has to be full.
1557
4907893
4471
Nie, myślę, że jeśli masz zamiar zjeść coś takiego jak lody, to musi być pełne.
81:52
It has to have the cream and and everything.
1558
4912364
2769
Musi mieć krem ​​i wszystko.
81:55
I want to feel my arteries hardening as I'm as I'm eating it.
1559
4915567
4338
Chcę czuć, jak moje tętnice twardnieją, kiedy to jem.
82:01
So we've got a lot
1560
4921273
1301
Więc mamy
82:02
of people we've really touched on a subject.
1561
4922574
3604
wielu ludzi, których naprawdę poruszyliśmy na dany temat.
82:06
Well, it's food.
1562
4926311
1235
Cóż, to jedzenie.
82:07
Did you hear my stomach? Yes. It sounds like you're hungry.
1563
4927546
2302
Słyszałeś mój brzuch? Tak. Wygląda na to, że jesteś głodny.
82:10
I am hungry.
1564
4930115
734
82:10
And we've got to go out quite early today. It's at 7:00.
1565
4930849
3236
Jestem głodny.
A dzisiaj musimy wyjść dość wcześnie . Jest o 7:00.
82:14
We're eating, Mr. Duncan.
1566
4934085
968
Jemy, panie Duncan.
82:15
We're having a meal tonight to celebrate.
1567
4935053
2169
Mamy dzisiaj posiłek, żeby to uczcić.
82:17
To celebrate what, though?
1568
4937322
1535
Ale co świętować?
82:18
To celebrate my birthday
1569
4938857
3603
Aby co roku świętować moje urodziny
82:25
each year, Mr.
1570
4945297
3703
, pan
82:29
Duncan always gets very excited on his birthday.
1571
4949000
2169
Duncan zawsze jest bardzo podekscytowany swoimi urodzinami.
82:31
Like a five year old child.
1572
4951169
1602
Jak pięcioletnie dziecko.
82:32
I am like a child.
1573
4952771
2369
Jestem jak dziecko.
82:35
I screamed like a girl this morning when Mr.
1574
4955273
3304
Krzyczałam dziś rano jak dziewczyna, kiedy pan
82:38
Steve gave me the gift and I opened it and I saw it was a lovely toaster.
1575
4958577
5038
Steve dał mi prezent, otworzyłam go i zobaczyłam, że to piękny toster.
82:43
So from now on, every morning I can have some lovely, delicious, hot buttered toast.
1576
4963915
5139
Więc od teraz każdego ranka mogę zjeść pyszne, gorące grzanki z masłem.
82:49
He's nice. He's an ice cream.
1577
4969454
1435
Jest miły. Jest lodem.
82:50
You like Mr.
1578
4970889
600
Lubisz pana
82:51
Duncan?
1579
4971489
367
82:51
I think this good could overtake everything he said.
1580
4971856
3270
Duncana?
Myślę, że to dobro może przewyższyć wszystko, co powiedział.
82:55
Then cover it.
1581
4975393
668
Następnie przykryj.
82:56
I can't see it. I know because I want to surprise you.
1582
4976061
2269
nie widzę tego. Wiem, bo chcę zrobić Ci niespodziankę.
82:59
A man apparently in a
1583
4979130
3103
Człowiek najwyraźniej we Włoszech
83:02
you can get all sorts of different tastes or different flavours of ice cream in Italy.
1584
4982968
4971
może dostać wszelkiego rodzaju różne smaki lub różne smaki lodów.
83:07
Yes. How about mushroom ice cream?
1585
4987973
2202
Tak. Co powiecie na lody grzybowe?
83:11
How much room?
1586
4991476
2970
Ile pokoju?
83:14
Ice cream?
1587
4994446
667
Lody?
83:15
Ice cream. Ice cream?
1588
4995113
1034
Lody. Lody?
83:16
I don't think so.
1589
4996147
1001
nie sądzę.
83:17
Well, for one, you hate mushrooms.
1590
4997148
2336
Cóż, po pierwsze, nienawidzisz grzybów.
83:20
So combining that in ice cream is not something that you would enjoy.
1591
5000018
4071
Więc łączenie tego w lodach nie jest czymś, co by ci się podobało.
83:25
So, yes.
1592
5005857
667
Więc tak.
83:26
No, I don't think
1593
5006524
2603
Nie, nie sądzę, że
83:29
Parmigiano is that
1594
5009127
2636
Parmigiano to
83:32
Parma?
1595
5012797
801
Parma? Czy
83:33
Is that cheese?
1596
5013598
901
to jest ser?
83:34
Is that like parmesan cheese?
1597
5014499
2469
Czy to jest jak parmezan?
83:36
Parmesan cheese, maybe cheese flavoured cheese even.
1598
5016968
4338
Parmezan, może nawet ser o smaku serowym.
83:41
I now know.
1599
5021339
934
Teraz wiem.
83:42
I have to say, you might have something there.
1600
5022273
3037
Muszę powiedzieć, że możesz coś tam mieć.
83:45
You've hit on something that cheese flavoured
1601
5025610
3303
Trafiłeś na coś o smaku sera
83:49
or ice cream with.
1602
5029214
2769
lub lodów.
83:51
I don't think there's such a thing.
1603
5031983
1635
Myślę, że nie ma czegoś takiego.
83:53
There is Italy I think. Yes, but there should be there should be one here.
1604
5033618
3470
Myślę, że są Włochy. Tak, ale powinno być i powinno być tutaj.
83:57
There should be a type of ice cream here that you can buy.
1605
5037088
2403
Powinien tu być rodzaj lodów, które można kupić.
83:59
And it has little pieces of cheese.
1606
5039724
2202
I ma małe kawałki sera.
84:02
So what is Parmigiano?
1607
5042160
2002
Czym więc jest Parmigiano?
84:05
Is that is that cheese?
1608
5045296
1869
Czy to jest ten ser?
84:07
Is it parmesan?
1609
5047165
1034
Czy to parmezan?
84:08
Is it parmesan cheese.
1610
5048199
1335
Czy to parmezan.
84:09
Yes, it sounds like that we put here in minestrone soup.
1611
5049534
3470
Tak, wygląda na to, że dodaliśmy tutaj zupę minestrone.
84:13
Palmira is going to walk the dog back
1612
5053004
4004
Palmira pójdzie z psem na spacer
84:17
and on the way she's going to buy some ice cream.
1613
5057775
2570
i po drodze kupi lody.
84:20
Or are you going to her local ice cream shop?
1614
5060812
2669
A może wybierasz się do jej lokalnej lodziarni?
84:23
Uh, for a walk with my friend's dog.
1615
5063481
2436
Uh, na spacer z psem mojej przyjaciółki.
84:25
So you're a dog walker, so see you later. And also a big
1616
5065917
3704
Więc chodzisz na spacery z psami, więc do zobaczenia. A także duża
84:33
help to your dog as well.
1617
5073758
3137
pomoc dla twojego psa. Czy
84:36
Isn't that nice?
1618
5076895
1368
to nie miłe?
84:38
Yes, to the dog is not barking.
1619
5078263
2035
Tak, do psa nie szczeka.
84:40
Know that
1620
5080298
1168
Wiedz, że
84:42
I'm feeling hungry.
1621
5082834
934
jestem głodny.
84:43
We're talking about food.
1622
5083768
1668
Mówimy o jedzeniu.
84:45
We've got. We've got chocolates in front of us, Mr. Duncan.
1623
5085436
2369
Mamy. Mamy przed sobą czekoladki, panie Duncan.
84:48
We're talking about ice cream that we were talking about.
1624
5088339
3370
Mówimy o lodach, o których rozmawialiśmy.
84:51
Toast. Toast.
1625
5091709
2503
Toast. Toast.
84:54
Oh, by the way, we didn't explain the other meaning of toast. Yes.
1626
5094212
3637
Och, przy okazji, nie wyjaśniliśmy innego znaczenia toastu. Tak.
84:58
So toast is obviously bread
1627
5098449
2469
Więc tosty to oczywiście chleb,
85:00
that is sort of toasted, i.e.
1628
5100918
3904
który jest jakby tostowany, czyli
85:05
slightly burnt. Yes.
1629
5105289
1302
lekko przypalony. Tak.
85:06
So so maybe you you will make the toast you will heat the toast using direct heat
1630
5106591
4604
Więc może ty zrobisz tosty, podgrzejesz tosty za pomocą bezpośredniego ciepła
85:11
and it will slowly go brown on the outside.
1631
5111195
2803
i będzie powoli brązowić na zewnątrz.
85:14
So that is toast.
1632
5114499
1401
Więc to jest tost.
85:15
However, it can also be used as a verb.
1633
5115900
2903
Jednak może być również używany jako czasownik.
85:18
If you are making toast,
1634
5118803
3670
Jeśli robisz tosty,
85:22
if you put your toast in the toaster,
1635
5122473
1902
jeśli wkładasz tosty do tostera,
85:24
you toast something.
1636
5124375
2369
opiekasz coś.
85:27
However, there is another verb, isn't there another verb for toast? Yes.
1637
5127378
4438
Jest jednak inny czasownik, czy nie ma innego czasownika oznaczającego toast? Tak.
85:33
If you're celebrating something
1638
5133151
2002
Jeśli coś świętujesz
85:35
and you have maybe a glass of champagne or a bottle of water, it's somebody's birthday.
1639
5135153
4904
i masz może kieliszek szampana lub butelkę wody, to są czyjeś urodziny.
85:40
Yes, maybe.
1640
5140324
835
Tak, może.
85:41
Yes, you might.
1641
5141159
967
Tak, możesz.
85:42
You toast them.
1642
5142126
968
Wznosisz toast.
85:43
You're celebrating. Cheers.
1643
5143094
1435
świętujesz. Dzięki.
85:44
Raise your glass. Cheers. Cheers.
1644
5144529
2535
Podnieś szklankę. Dzięki. Dzięki.
85:47
And you say I am going to make a toast.
1645
5147064
3637
A ty mówisz, że wzniosę toast.
85:50
To Mr. Duncan.
1646
5150701
1368
Do pana Duncana.
85:52
It is his birthday today.
1647
5152069
1769
Dziś są jego urodziny. Czy
85:53
Can we all say happy birthday to Mr.
1648
5153838
2769
możemy wszyscy złożyć życzenia urodzinowe panu
85:56
Duncan? Isn't that nice? So you are toast.
1649
5156607
2336
Duncanowi? Czy to nie miłe? Więc jesteś tostem.
85:58
It just means you are inviting some kind of speech, doesn't it, really?
1650
5158943
4004
To po prostu oznacza, że ​​zapraszasz do jakiejś przemowy, prawda?
86:03
Or. Or just.
1651
5163281
1067
Lub. Lub tylko.
86:04
Well, you're getting everyone to join together in the in the celebration.
1652
5164348
4071
Cóż, zachęcasz wszystkich do wspólnego świętowania.
86:08
It So at a wedding you will toast the wedding party
1653
5168419
4338
Tak więc na weselu wzniesiesz toast
86:13
to the bride and bridegroom.
1654
5173291
2903
za pannę młodą i pana młodego.
86:16
A toast, happy and long life in your marriage.
1655
5176194
4170
Toast, szczęśliwego i długiego życia w małżeństwie.
86:21
And then you will have a drink.
1656
5181499
1101
A potem się napijesz.
86:22
You probably have champagne. Happy birthday, Mr. Duncan.
1657
5182600
2903
Pewnie pijesz szampana. Wszystkiego najlepszego, panie Duncan.
86:25
Many happy returns for the day.
1658
5185536
2469
Wiele szczęśliwych powrotów na ten dzień.
86:28
Hope you live long and prosper as the Klingons say.
1659
5188005
4204
Mam nadzieję, że będziesz żył długo i szczęśliwie, jak mówią Klingoni.
86:32
Yes, it was toast.
1660
5192209
1936
Tak, to był tost.
86:34
Is it the Klingons or the Vulcans of the celebration?
1661
5194145
2636
Czy to Klingoni czy Wolkanie świętują?
86:36
Oh, it's the Vulcans, not the Klingons.
1662
5196781
2102
Och, to Wolkanie, nie Klingoni.
86:38
The Klingons say a cult.
1663
5198883
2169
Klingoni mówią, że sekta.
86:41
Oh, no. Oh,
1664
5201052
1568
O nie. O,
86:44
something like that.
1665
5204322
1468
coś takiego.
86:46
It sounds like Welsh.
1666
5206123
3604
Brzmi jak walijski.
86:49
We got any Klingons.
1667
5209727
1768
Mamy żadnych Klingonów.
86:51
Does that
1668
5211495
835
Czy to
86:54
have we got any Klingons watching?
1669
5214699
1668
oglądają jacyś Klingoni?
86:56
You were trying to learn English.
1670
5216367
1535
Próbowałeś nauczyć się angielskiego. Czy
86:57
Did you have to say that?
1671
5217902
1635
musiałeś to powiedzieć?
86:59
Of course there is another meaning to the word Klingon.
1672
5219537
2335
Oczywiście słowo Klingon ma inne znaczenie.
87:02
I get a lot of Klingons sometimes.
1673
5222440
3169
Czasami trafiam na wielu Klingonów.
87:05
Oh, nerves spilt everything down me.
1674
5225609
2403
Och, nerwy wylały na mnie wszystko.
87:08
I've got water now.
1675
5228446
1601
Mam teraz wodę.
87:10
But you have to do that.
1676
5230047
2036
Ale musisz to zrobić.
87:12
Mr. Steve does that quite often.
1677
5232450
1801
Pan Steve robi to dość często.
87:14
So Klingons are obviously, you know,
1678
5234251
3104
Więc Klingoni są oczywiście, wiesz,
87:17
an alien race seen in Star Trek.
1679
5237488
3237
rasą obcych widzianą w Star Trek.
87:20
They're warriors alien warrior race and a warrior race from from the planet.
1680
5240791
5272
Są wojownikami rasy wojowników z kosmosu i rasy wojowników z planety.
87:26
What are Klingons?
1681
5246063
2903
Co to są Klingoni? Od
87:29
What are they from?
1682
5249433
801
czego one są?
87:30
I was thinking of that. What planet the Klingons come from.
1683
5250234
2669
Myślałem o tym. Z jakiej planety pochodzą Klingoni.
87:32
Yes I do.
1684
5252937
1134
Tak.
87:34
You know, I've got I've got one on my starboard side, you know, covered in water. Mr.
1685
5254071
5172
Wiesz, mam jeden na mojej prawej burcie, wiesz, pokryty wodą. Panie
87:39
Duncan. I've got Klingons on the starboard side.
1686
5259243
2703
Duncan. Mam Klingonów na prawej burcie.
87:42
Yes, that's the song, isn't it?
1687
5262379
1502
Tak, to jest ta piosenka, prawda?
87:45
But yes.
1688
5265082
701
87:45
So what planet?
1689
5265783
967
Ale tak.
Więc jaka planeta?
87:46
A Klingons from Mr.
1690
5266750
1068
Klingoni od pana
87:47
Duncan, do you know?
1691
5267818
3304
Duncana, wiesz?
87:51
Does anybody know what planet Klingons come to?
1692
5271122
2435
Czy ktoś wie, na jaką planetę przybywają Klingoni?
87:53
If you are a Star Trek fan, which I doubt that
1693
5273557
3470
Jeśli jesteś fanem Star Trek, w co wątpię, że
87:57
we've got many watching, but
1694
5277027
3671
mamy wielu obserwujących, ale z
88:00
what planet do Klingons come from?
1695
5280831
2302
jakiej planety pochodzą Klingoni?
88:03
Where?
1696
5283901
601
Gdzie?
88:05
Where do your Klingons come?
1697
5285035
1836
Gdzie przybywają twoi Klingoni?
88:06
So we know where. We know where. Vulcan come from.
1698
5286871
3136
Więc wiemy gdzie. Wiemy gdzie. Wulkan pochodzi.
88:10
They come from Planet Vulcan.
1699
5290007
1435
Pochodzą z planety Vulcan.
88:11
Yes, but maybe they come from Klingon.
1700
5291442
2235
Tak, ale może pochodzą z Klingonów.
88:13
But where the Klingons come from, the planet Klingon
1701
5293677
2836
Ale skąd pochodzą Klingoni, planeta Klingon, czy
88:19
can everyone please stop saying Klingon?
1702
5299116
2102
wszyscy mogą przestać mówić Klingon?
88:21
Well, we better get it out of the way.
1703
5301485
1502
Cóż, lepiej usuniemy to z drogi.
88:22
We better explain the other.
1704
5302987
1902
Lepiej wyjaśnijmy to drugie.
88:24
Oh, no meaning for the word Klinghoffer.
1705
5304889
1835
Och, bez znaczenia dla słowa Klinghoffer.
88:26
No, because it's disgusting. It is disgusting.
1706
5306724
2135
Nie, bo to obrzydliwe. To jest odrażające.
88:28
It refers to people who, you know, if you don't wipe your bottom properly
1707
5308859
4505
Odnosi się to do ludzi, którzy, wiesz, jeśli nie wycierasz odpowiednio pupę
88:33
after having a poop and we say that you have Klingons, it's disgust.
1708
5313397
5072
po zrobieniu kupy i mówimy, że masz Klingonów, to jest to obrzydliwe.
88:38
I'm sorry. It is disgust.
1709
5318469
1234
Przepraszam. To jest niesmak.
88:39
If you are eating your meal at the moment I do apologise, but it is my birthday
1710
5319703
3904
Jeśli w tej chwili jesz posiłek, przepraszam, ale są moje urodziny
88:44
and I am allowed to be slightly disgusting now and again.
1711
5324108
4437
i wolno mi być od czasu do czasu nieco obrzydliwy . To
88:48
It's a new rule.
1712
5328545
1035
nowa zasada.
88:49
It's a sort of it's a word to describe something
1713
5329580
2669
To coś w rodzaju słowa opisującego coś
88:52
not very nice happening in the nether regions.
1714
5332750
2903
niezbyt miłego, co dzieje się w dolnych regionach.
88:56
Christina says Marzipan Do. You know what?
1715
5336020
3136
Christina mówi Marcepan Zrób. Wiesz co?
89:00
You don't see marzipan very often anymore.
1716
5340157
3303
Marcepanu nie widuje się już zbyt często. Kiedyś
89:03
Everything used to have marzipan on it, covering it.
1717
5343460
5272
wszystko było pokryte marcepanem, pokrywającym to.
89:08
You don't see marzipan meanwhile anymore.
1718
5348732
2503
W międzyczasie nie widzisz już marcepanu.
89:11
You often see it on wedding cakes.
1719
5351235
2369
Często można go zobaczyć na tortach weselnych.
89:13
Wedding cakes will often have marzipan.
1720
5353871
2769
Torty weselne często zawierają marcepan.
89:16
And that's made with almond, isn't it? It is.
1721
5356874
2502
I to jest zrobione z migdałów, prawda? To jest.
89:19
It is almonds or almonds. Yes.
1722
5359643
2736
To migdały lub migdały. Tak.
89:22
You can pronounce that in two different ways when you say almonds is.
1723
5362379
4004
Możesz to wymówić na dwa różne sposoby, kiedy mówisz, że migdały to.
89:27
But if you look at the spelling of it, you
1724
5367518
2102
Ale jeśli spojrzysz na pisownię, ty
89:29
and some people do pronounce it almonds.
1725
5369620
2369
i niektórzy ludzie wymawiacie to migdały.
89:33
I would have thought I thought you would have pronounced it aliments.
1726
5373390
2870
Myślałem, że wymówisz to „alimenty”.
89:36
No, but it's almonds.
1727
5376260
1935
Nie, ale to migdały. No cóż,
89:38
Oh well that's how you pronounce the L.
1728
5378195
2636
tak wymawia się L.
89:40
No, but some people do, so it doesn't matter as long as they know that you.
1729
5380898
4304
Nie, ale niektórzy tak robią, więc nie ma to znaczenia, o ile wiedzą, że ty. Chodzi
89:45
You're all about nuts.
1730
5385202
801
ci o orzechy.
89:46
Nobody is the slightest interest has the slightest interest in Star Trek
1731
5386003
4571
Nikt nie jest w najmniejszym stopniu zainteresowany Star Trekiem,
89:50
because nobody has told us what planet Klingons come from.
1732
5390574
4938
ponieważ nikt nam nie powiedział, z jakiej planety pochodzą Klingoni.
89:55
No, I know where they can be,
1733
5395546
3236
Nie, wiem, gdzie mogą być,
89:59
but we know where they can be closer to home. Yes.
1734
5399783
2703
ale wiemy, gdzie mogą być bliżej domu. Tak.
90:03
And that would that be the verb?
1735
5403020
1668
I to byłby ten czasownik?
90:04
They might be they might be from Uranus.
1736
5404688
3103
Mogą być, mogą być z Urana.
90:07
Vitus is now.
1737
5407791
2202
Wita już jest.
90:09
I see. You see.
1738
5409993
1902
Widzę. Zobaczysz.
90:11
Yeah. You see. He's not just a pretty face.
1739
5411895
2403
Tak. Zobaczysz. To nie tylko ładna buzia.
90:14
There is a brain up here.
1740
5414565
1735
Tu jest mózg.
90:16
There is, Cronus says Ni trem.
1741
5416300
2636
Jest, Kronos mówi Ni trem.
90:19
Oh, that's right. I think it is. I think you're right.
1742
5419403
2269
Och, zgadza się. Myślę, że to jest. Myślę, że masz rację.
90:21
Chronos has changed because you mentioned Cronus earlier.
1743
5421705
3003
Chronos się zmienił, ponieważ wcześniej wspomniałeś o Cronusie.
90:24
Yeah, we should have known that, but with a K.
1744
5424708
3503
Tak, powinniśmy byli to wiedzieć, ale przez K.
90:28
So that's the homeworld of the Klingon tribunals with a K, not with a C.
1745
5428211
4105
Więc to jest ojczyzna Klingońskich trybunałów przez K, a nie przez C.
90:32
Oh, I see.
1746
5432316
467
90:32
But it sounds the same, doesn't it?
1747
5432783
1801
Och, rozumiem.
Ale brzmi tak samo, prawda?
90:34
It sounds the same, yes.
1748
5434584
1202
Brzmi tak samo, tak.
90:35
They're from Cronus, Klingons, from Chronos.
1749
5435786
2202
Są z Kronosa, Klingonów, z Chronosa.
90:37
There you go.
1750
5437988
1001
Proszę bardzo.
90:38
So are they always, you know, are they very particular with their time?
1751
5438989
3603
Więc czy oni zawsze, wiecie, czy są bardzo wybredni w swoim czasie? Czy
90:42
Has they always on time?
1752
5442726
2002
zawsze są na czas?
90:44
Have their battles? No.
1753
5444728
2469
Mają swoje bitwy? Nie.
90:47
There we go.
1754
5447898
2769
Idziemy.
90:50
So Vitus, so inspired by our talk of ice cream, is now actually eating ice cream.
1755
5450667
6774
Więc Vitus, tak zainspirowany naszą rozmową o lodach, je teraz lody.
90:57
You're kidding.
1756
5457441
800
Żartujesz.
90:58
No, that's what Beta says.
1757
5458241
1535
Nie, tak mówi Beta.
90:59
Hey, what flavour is it? Beta? Yes. Please tell us.
1758
5459776
3037
Hej, jaki to smak? Beta? Tak. Proszę powiedz nam.
91:03
Please tell us.
1759
5463280
901
Proszę powiedz nam.
91:04
You're already making me suffer.
1760
5464181
2202
Już sprawiasz, że cierpię.
91:07
So now you have to tell me what the ice cream actually. Yes.
1761
5467050
3537
Więc teraz musisz mi powiedzieć, co to właściwie za lody. Tak.
91:11
What flavour is it?
1762
5471388
1501
Jaki to smak?
91:12
It's not Klingon flavour, is it? Klingon flavour?
1763
5472889
2670
To nie smak klingoński, prawda? Klingoński smak?
91:17
My favourite ice cream is blue
1764
5477227
3036
Moje ulubione lody to niebieskie
91:20
in Spain Alba and B 95.
1765
5480263
3537
w Hiszpanii Alba i B 95.
91:24
We've got a particular type of ice cream that is blue in Spain.
1766
5484668
3270
Mamy szczególny rodzaj lodów, który jest niebieski w Hiszpanii.
91:28
I mean, call it
1767
5488305
1434
Mam na myśli, nazwij to
91:30
p2 fo the two bit of food I do for that.
1768
5490273
3904
p2 za dwa kawałki jedzenia, które za to robię.
91:34
Sounds nice. Blue ice cream. Blue two.
1769
5494177
3304
Brzmi nieźle. Niebieskie lody. Niebieski dwa.
91:37
What what flavour? That.
1770
5497481
2302
Jaki jaki smak? To.
91:39
It's not fair, says Petra. No, it isn't.
1771
5499783
2469
To nie fair, mówi Petra. Nie, tak nie jest.
91:42
No, it is not fair, Vitus.
1772
5502285
2536
Nie, to nie fair, Vitusie.
91:45
Vitus is now taunting us.
1773
5505555
3270
Vitus teraz z nas szydzi.
91:48
Taunting, taunting. He's making us all suffer.
1774
5508825
2770
Ośmieszanie, ośmieszanie. On sprawia, że ​​wszyscy cierpimy.
91:51
He's saying, Look, I have ice cream and you don't, and you would be right.
1775
5511862
4037
Mówi: patrz, ja mam lody, a ty nie, i miałbyś rację.
91:55
We don't we don't have any ice cream.
1776
5515899
3303
Nie mamy żadnych lodów.
91:59
Anarchy.
1777
5519202
834
Anarchia.
92:00
There is an ice cream maker at home, homemade ice cream without colouring and additives.
1778
5520036
4071
W domu jest maszynka do lodów, domowe lody bez barwników i dodatków.
92:04
So in dark, he's got an ice cream maker. Mm hmm.
1779
5524107
2870
Więc w ciemności ma maszynę do lodów. hmm.
92:07
And can buy these we I bought one years ago.
1780
5527510
3037
I mogę kupić te, które kupiłem rok temu.
92:10
And you know what?
1781
5530547
634
I wiesz co?
92:11
You know what happens when you buy these devices like bread makers?
1782
5531181
3003
Wiesz, co się dzieje, gdy kupujesz takie urządzenia, jak wypiekacze do chleba?
92:14
You used it.
1783
5534184
567
92:14
Ice cream makers. I think you used it twice. Exactly.
1784
5534751
3504
Wykorzystałeś to.
Producenci lodów. Myślę, że użyłeś go dwa razy. Dokładnie.
92:18
And then never used it ever again.
1785
5538288
1968
A potem nigdy więcej go nie użyłem.
92:20
It's in the cupboard and we've never used it since because it's a bit
1786
5540256
3304
Leży w szafce i od tamtej pory nigdy go nie użyliśmy, ponieważ jest trochę
92:24
well a laborious it's not very good one.
1787
5544761
3103
pracochłonny i niezbyt dobry.
92:27
Can I say hello to the duchess.
1788
5547998
3136
Czy mogę przywitać się z księżną?
92:31
We have the duchess here.
1789
5551134
2369
Mamy tutaj księżną.
92:33
Yes, hello duchess.
1790
5553503
1401
Tak, witaj księżniczko.
92:34
Yes, Mr.
1791
5554904
1302
Tak, panie
92:36
Duncan and Mr. Steve, how are you today?
1792
5556206
1935
Duncan i panie Steve, jak się dzisiaj macie?
92:38
I'm in a good mood.
1793
5558141
1168
Jestem w dobrym nastroju.
92:39
The reason is because it is my birthday today. Yes.
1794
5559309
10010
Powodem jest to, że mam dzisiaj urodziny. Tak.
92:49
Mr. Steve is trying to burst my balloon.
1795
5569319
3170
Pan Steve próbuje rozerwać mój balon.
92:52
A little pin a pain.
1796
5572689
1668
Trochę bólu.
92:54
You've got a you're going to try and just put it down.
1797
5574357
2169
Masz zamiar spróbować i po prostu go odłóż.
92:57
Oh, yes, there it is.
1798
5577227
2102
O tak, jest.
92:59
I nearly said something then.
1799
5579396
1568
Wtedy prawie coś powiedziałem.
93:00
Now you don't have to apologise, Vitus.
1800
5580964
2202
Teraz nie musisz przepraszać, Vitusie.
93:03
We like to know that things are going on.
1801
5583433
2269
Lubimy wiedzieć, że coś się dzieje.
93:06
We are inspiring people to do things.
1802
5586269
2536
Inspirujemy ludzi do robienia rzeczy.
93:09
We live so wonderful.
1803
5589172
2336
Żyjemy tak wspaniale.
93:11
Enjoy your vanilla ice cream.
1804
5591641
2136
Ciesz się lodami waniliowymi.
93:13
We might have some tonight at the restaurant where I'm taking you out.
1805
5593777
3503
Może zjemy trochę wieczorem w restauracji, do której cię zabieram.
93:18
Yes, yes, we might we might have some sort of that all the time to me, Mr.
1806
5598081
4705
Tak, tak, moglibyśmy mieć coś takiego przez cały czas, panie
93:23
Toki, putting things in the face. Um.
1807
5603386
2636
Toki, kładzenie rzeczy w twarz. Um.
93:26
Oh. Vittoria uses a yoghurt maker every day
1808
5606723
2669
Oh. Vittoria codziennie używa jogurtownicy i
93:29
that they're sending out thoughts of buying a yoghurt maker.
1809
5609626
3737
wysyła myśli o jej zakupie.
93:33
I think that will that will end up in the same cupboard as the ice cream maker and the bread maker.
1810
5613363
5172
Myślę, że to skończy w tej samej szafce co maszyna do lodów i maszyna do chleba.
93:39
We are using the slow cooker, though, but we didn't buy that.
1811
5619435
2737
Używamy jednak wolnej kuchenki, ale jej nie kupiliśmy.
93:42
We were given that. Yes. Your mum.
1812
5622172
2302
Dano nam to. Tak. Twoja mama.
93:44
Yes. We're using the slow cooker all the time
1813
5624474
2269
Tak. Cały czas używamy wolnowaru,
93:47
because it's only like 120 watts
1814
5627110
3637
bo ma tylko 120 watów,
93:51
and our electricity bills have come down because we're not using the the
1815
5631614
3938
a nasze rachunki za prąd spadły, ponieważ nie używamy
93:57
oven very often now we're only using the slow cooker
1816
5637020
3536
zbyt często piekarnika, teraz używamy tylko wolnowaru
94:00
and it's like a 10th of the amount of energy that it uses.
1817
5640556
3838
i to jest jak 10-ta ilość energii, którą zużywa.
94:05
So, so later this year, because of all of the energy bills are becoming higher and higher.
1818
5645028
5038
Tak więc później w tym roku, ponieważ wszystkie rachunki za energię są coraz wyższe.
94:10
We I think Mr.
1819
5650500
1034
Myślę, że
94:11
Steve, myself, we will have to we will have to sit in front of a candle to keep ourselves warm.
1820
5651534
5939
ja, panie Steve, będziemy musieli usiąść przed świecą, żeby się ogrzać.
94:18
And that's it.
1821
5658308
1167
I to wszystko.
94:19
That's all we will be able to do, because everything will be too expensive.
1822
5659475
3237
Tylko tyle będziemy w stanie zrobić, bo wszystko będzie za drogie.
94:23
But we have at least we have the slow cooker like this
1823
5663079
2669
Ale mamy przynajmniej powolną kuchenkę, taka jak ta
94:25
candle remain not quite the same as that
1824
5665748
3237
świeca, nie jest taka sama jak ta,
94:29
because it's not that what's happening this I don't know why this keeps coming off.
1825
5669519
4137
ponieważ to nie jest tak, że to się dzieje. Nie wiem, dlaczego to ciągle spada.
94:34
It's because of the heat.
1826
5674590
1435
To przez upał.
94:36
But blow your candle again, Mr. Duncan.
1827
5676025
2069
Ale zdmuchnij ponownie świeczkę, panie Duncan.
94:38
On the count of three. Okay.
1828
5678227
1602
Licząc do trzech. Dobra.
94:39
A birthday candle.
1829
5679829
1668
Świeczka urodzinowa.
94:41
One, two, three.
1830
5681497
2236
Raz Dwa Trzy.
94:44
Thank you.
1831
5684667
701
Dziękuję.
94:45
Very sweet place up again.
1832
5685368
1268
Bardzo słodkie miejsce ponownie.
94:46
Yes, we do this sometimes a lighter.
1833
5686636
2302
Tak, czasami robimy to zapalniczką. Czy
94:48
Did we do this earlier? One make a wish.
1834
5688971
3237
zrobiliśmy to wcześniej? Jeden pomyśl życzenie.
94:52
One, two, three.
1835
5692208
1235
Raz Dwa Trzy.
94:55
It didn't come true.
1836
5695411
1135
To się nie spełniło.
94:56
Unfortunately, the wish did not come true.
1837
5696546
3169
Niestety życzenie się nie spełniło.
94:59
I don't know. It's so hot in here.
1838
5699715
2069
Nie wiem. Tu jest tak gorąco.
95:02
Even this won't stick to my hat.
1839
5702285
1935
Nawet to nie przylgnie do mojego kapelusza.
95:04
It keeps.
1840
5704220
467
95:04
It keeps coming off. The glue is melting.
1841
5704687
2336
To trzyma. Ciągle
wypada. Klej się topi.
95:07
Look, it's so hot in here.
1842
5707190
2302
Spójrz, tu jest tak gorąco.
95:09
Everything's melting, including me.
1843
5709525
2269
Wszystko się topi, łącznie ze mną. Po
95:11
Just wishes you lots of happiness in the coming future.
1844
5711794
4938
prostu życzę dużo szczęścia w nadchodzącej przyszłości.
95:17
I need it.
1845
5717767
1301
Potrzebuję tego.
95:19
It might one day. Who?
1846
5719302
1501
To może pewnego dnia. Kto?
95:20
Ah, I think one day I will have some happiness.
1847
5720803
3237
Ach, myślę, że pewnego dnia będę miał trochę szczęścia.
95:24
One day, maybe foetuses.
1848
5724841
2469
Pewnego dnia może płody.
95:27
The tragedy of getting old.
1849
5727310
2235
Tragedia starzenia się.
95:29
So many candles and so little cake.
1850
5729545
3270
Tyle świeczek, a tak mało tortu.
95:33
Yes, well, you have to be careful, because at the moment no one can have birthday parties.
1851
5733082
5472
Tak, no cóż, trzeba uważać, bo w tej chwili nikt nie może urządzać urodzin. Czy
95:38
Did you know that here in England they've actually banned birthday parties
1852
5738554
4571
wiesz, że tutaj, w Anglii, właściwie zakazali przyjęć urodzinowych,
95:43
because no one can actually have a birthday cake with candles on because it's a fire hazard
1853
5743793
5172
ponieważ nikt nie może mieć tortu urodzinowego ze świeczkami, ponieważ grozi to pożarem,
95:49
so that they've actually banned the sale of birthday cakes.
1854
5749532
4237
więc faktycznie zakazali sprzedaży tortów urodzinowych.
95:54
So instead, you just have to sit and look at a slice of bread.
1855
5754136
3137
Więc zamiast tego musisz po prostu usiąść i spojrzeć na kromkę chleba.
95:57
Is that Mr. Duncan?
1856
5757273
801
Czy to pan Duncan?
95:58
You have to look at a slice of bread instead.
1857
5758074
2235
Zamiast tego musisz spojrzeć na kromkę chleba.
96:00
Where have they banned birthday cake? England.
1858
5760309
2403
Gdzie zakazali tortu urodzinowego? Anglia.
96:03
They banned birthday cakes.
1859
5763546
1134
Zakazali tortów urodzinowych.
96:04
They banned them because you can't light candles.
1860
5764680
2069
Zakazali ich, bo nie można palić świec.
96:06
You're joking to blow them out.
1861
5766782
1468
Żartujesz, żeby ich wysadzić.
96:08
Why don't they just ban candles? No.
1862
5768250
2236
Dlaczego po prostu nie zakażą świec? Nie.
96:10
Well, well, quite often they will be lit on birthday cakes
1863
5770486
3270
No, no, dość często zapalą się też na tortach urodzinowych
96:14
and barbecues as well.
1864
5774657
2336
i grillach.
96:17
Outside barbecue, they banned those.
1865
5777026
2269
Zewnątrz grilla, zakazali tych.
96:19
You're going to ban those? I don't think they've banned birthday cakes.
1866
5779295
2869
Zamierzasz ich zakazać? Nie sądzę, żeby zakazali tortów urodzinowych.
96:22
You can't you can't have barbecues anymore.
1867
5782164
2703
Nie możesz już nie możesz robić grilla.
96:24
No, that is true.
1868
5784967
1001
Nie, to prawda.
96:25
Because your your barbecue might fall over and then everything will catch fire.
1869
5785968
5038
Ponieważ twój grill może się przewrócić, a wtedy wszystko się zapali.
96:31
Well,
1870
5791941
500
Cóż,
96:33
there was a horrible,
1871
5793609
1568
była okropna,
96:35
horrible story a few weeks ago, you know, when we had those 40 degrees.
1872
5795177
3771
okropna historia kilka tygodni temu, kiedy mieliśmy te 40 stopni.
96:38
Okay, we're going to just cheer everyone up.
1873
5798981
2503
Dobra, po prostu wszystkich rozweselimy.
96:41
Well, no, I was expecting when everyone's having fires, but there was
1874
5801617
3904
Cóż, nie, spodziewałem się, że wszyscy będą mieli pożary, ale zdarzyło się
96:45
this very and usually it's never happened before near to London.
1875
5805521
3870
to bardzo i zwykle nigdy wcześniej nie zdarzało się to w pobliżu Londynu.
96:49
Oh, grass fire. Yes.
1876
5809592
2002
O, pożar trawy. Tak.
96:52
Led to a lot of homes spread
1877
5812394
2303
Doprowadził do rozprzestrzenienia się wielu domów,
96:55
the fire went into other people's gardens and burnt the houses down.
1878
5815064
3236
ogień wszedł do ogrodów innych ludzi i spalił domy.
96:59
This was on the outskirts of London.
1879
5819068
2035
To było na obrzeżach Londynu.
97:01
And you know what started the fire, Mr.
1880
5821270
1735
I wie pan, co wznieciło pożar, panie
97:03
Duncan, was it?
1881
5823005
2002
Duncan, prawda?
97:06
It was a compost heap, not a birthday cake?
1882
5826108
2636
To była sterta kompostu, a nie tort urodzinowy?
97:08
No. Somebody because in the UK
1883
5828978
2802
Nie. Ktoś, ponieważ w Wielkiej Brytanii
97:12
it's very popular for gardeners
1884
5832948
2102
ogrodnicy bardzo często
97:15
to put all the waste, say you are cutting the grass
1885
5835551
4037
wyrzucają wszystkie odpady, powiedzmy, że kosisz trawę
97:19
and you have the grass cuttings, you're cutting down,
1886
5839588
2970
i masz skoszoną trawę, ścinasz,
97:22
you're trimming your bushes and you have lots of leaves and lots of greenery
1887
5842925
4104
przycinasz krzaki i masz dużo liści i dużo zieleni
97:27
and instead of putting it into a bin, people make a compost heap.
1888
5847029
5439
i zamiast wrzucać ją do kosza, ludzie robią kupę kompostu.
97:32
A compost heap, yes.
1889
5852468
1868
Kupa kompostu, tak.
97:34
So all the green matter breaks down in the compost heap.
1890
5854336
4104
Tak więc cała zielona materia rozkłada się w pryzmie kompostu.
97:38
And then after a year or two, you can then it all breaks down.
1891
5858440
3771
A potem po roku lub dwóch możesz wtedy wszystko się psuje.
97:42
Then you can put that on your garden.
1892
5862211
1401
Następnie możesz umieścić to w swoim ogrodzie.
97:43
So why did it catch fire?
1893
5863612
1735
Dlaczego więc się zapalił?
97:45
Well, compost heaps get very hot in the middle,
1894
5865347
2970
Cóż, hałdy kompostu stają się bardzo gorące w środku,
97:49
very hot once you put grass cuttings and leaves and all sorts of things
1895
5869051
3637
bardzo gorące, gdy położysz ściętą trawę i liście i wszelkiego rodzaju rzeczy, a
97:52
and on top and cuttings from bushes and things, it all breaks down and gets very hot.
1896
5872688
6173
na wierzchu i sadzonki z krzaków i rzeczy, wszystko się psuje i robi się bardzo gorąco.
97:58
The bacteria generate a lot of heat.
1897
5878861
2436
Bakterie wytwarzają dużo ciepła.
98:01
So organic matter, organic matter breaking down generates a lot of heat, but it's all in a big pile.
1898
5881297
5772
Więc materia organiczna, rozkładająca się materia organiczna generuje dużo ciepła, ale to wszystko jest w dużym stosie.
98:07
And what's happened is that the actually was so hot,
1899
5887503
3336
I stało się tak, że faktycznie było tak gorąco, że
98:11
it caught fire and then set fire to other people's houses.
1900
5891040
3737
zapalił się, a potem podpalił domy innych ludzi.
98:15
So be careful.
1901
5895878
1968
Więc uważaj.
98:17
Be careful of having it must have been a very big compost heap.
1902
5897846
3938
Uważaj, bo to musiała być bardzo duża kupa kompostu.
98:21
And of course, people often put them, they make their own with wood, wooden.
1903
5901984
5238
I oczywiście ludzie często je umieszczają, robią własne z drewna, drewniane.
98:27
They make like a wooden cage out of out of wood and then put the compost inside.
1904
5907222
5039
Robią z drewna drewnianą klatkę, a następnie wkładają do niej kompost.
98:32
So it must have got so hot it set fire to the wooden structure around it.
1905
5912261
4237
Więc musiało być tak gorąco, że podpaliło drewnianą konstrukcję wokół niego.
98:37
So yeah.
1906
5917132
1302
Więc tak.
98:38
And then because everything was dry, the fire spread really spread.
1907
5918434
3637
A potem, ponieważ wszystko było suche, ogień naprawdę się rozprzestrzenił.
98:42
So somebody was doing something to save the planet with a compost heap. Yes.
1908
5922071
4804
Więc ktoś robił coś, żeby ocalić planetę z hałdą kompostu. Tak.
98:47
To mulch on the garden, which then burnt down a lot of houses
1909
5927676
4238
Aby ściółkować ogród, który następnie spalił wiele domów
98:51
and created some released CO2 into the atmosphere.
1910
5931914
4137
i wytworzył część uwolnionego CO2 do atmosfery.
98:56
Well, that's something I want to know.
1911
5936051
3170
Cóż, to jest coś, co chcę wiedzieć. Ile CO2 generują te
98:59
All these fires that are taking place across France, Spain, Italy,
1912
5939221
4504
wszystkie pożary, które mają miejsce we Francji, Hiszpanii, Włoszech,
99:03
Portugal, states, Australia, how much CO2 do they generate?
1913
5943759
4805
Portugalii, stanach, Australii ? Po
99:08
Just every country in the world is having a fire now. Yes.
1914
5948564
3270
prostu każdy kraj na świecie ma teraz pożar. Tak.
99:12
So how much CO2 is being released into the atmosphere when
1915
5952301
3970
Więc ile CO2 jest uwalniane do atmosfery, gdy
99:17
thousands of hectares of land.
1916
5957239
3003
tysiące hektarów ziemi.
99:20
Hectares? Yes.
1917
5960609
1868
Hektary? Tak.
99:22
What is what is a hectare?
1918
5962477
1902
Co to jest hektar?
99:24
So yes, you measure sort of land area don't you, in hectares.
1919
5964379
4471
Więc tak, mierzysz coś w rodzaju obszaru lądowego, prawda, w hektarach.
99:28
I like acres.
1920
5968850
1068
Lubię hektary.
99:29
Well acres but there are so many, so many acres in a hectare and I don't know what that is now.
1921
5969918
6707
Cóż, hektarów, ale jest tak wiele, tak wiele akrów na hektar i nie wiem, co to jest teraz.
99:36
Heck is it seven or six or something. I don't know.
1922
5976625
3103
Cholera, czy to siedem, czy sześć, czy coś. Nie wiem.
99:39
Don't ask me.
1923
5979828
768
Nie pytaj mnie.
99:40
I don't know what a hectare is in a measurement.
1924
5980596
3803
Nie wiem, ile to jest hektar.
99:44
I what an acre is, but an acre that is an acre is I think a football pitch is about
1925
5984399
5472
Wiem, czym jest akr, ale akr, który jest akrem, to myślę, że chodzi o boisko do piłki nożnej
99:49
and I was sitting down for so long last night I ended up with a couple of acres
1926
5989871
4238
i siedziałem tak długo zeszłej nocy, że skończyło się na kilku akrach.
99:55
I think a football pitch is
1927
5995477
2069
Myślę, że boisko do piłki nożnej to
99:57
maybe slightly less or slightly
1928
5997546
2636
może trochę mniej lub trochę
100:00
bigger than an acre, and that's much more clear.
1929
6000515
2169
większy niż akr, i to jest o wiele bardziej jasne.
100:03
But A hectare is so many acres, but I don't know what it is.
1930
6003485
3103
Ale hektar to tyle akrów, ale nie wiem, co to jest.
100:06
Somebody can look it up and I can Google it when we're on.
1931
6006588
3170
Ktoś może to sprawdzić, a ja mogę to wyszukać w Google, kiedy jesteśmy w trasie.
100:09
So the point is the point is like tens of thousands of hectares of land are all burning.
1932
6009858
5405
Chodzi o to, że płoną dziesiątki tysięcy hektarów ziemi.
100:15
That's releasing lots of CO2.
1933
6015497
2269
To uwalnia dużo CO2.
100:17
But how much in proportion to, you know, driving a car, for example?
1934
6017766
4471
Ale ile proporcjonalnie do, na przykład, prowadzenia samochodu?
100:22
Yes, I want to know, you know, if you burn
1935
6022237
3036
Tak, chcę wiedzieć, wiesz, jeśli spalisz
100:25
a thousand hectares of land, well, you know, this is not happening on purpose.
1936
6025640
4338
tysiąc hektarów ziemi, no wiesz, to nie dzieje się celowo.
100:30
I know it is.
1937
6030178
1035
Wiem, że jest.
100:31
In fact, I like to think if this is a sort of cycle.
1938
6031213
3236
W rzeczywistości lubię myśleć, czy to jest rodzaj cyklu.
100:35
So you have the cycle of heat increasing
1939
6035016
4605
Mamy więc cykl wzrostu temperatury,
100:40
and then everything becomes dry and then you have fires,
1940
6040255
3837
a potem wszystko wysycha, a potem mamy pożary,
100:44
which then of course pollutes the atmosphere even more.
1941
6044092
3404
które oczywiście jeszcze bardziej zanieczyszczają atmosferę.
100:47
Yeah. So it's a little bit like a cycle.
1942
6047529
2102
Tak. Więc to trochę jak cykl.
100:50
I like to see the weather and the seasons and everything
1943
6050132
3603
Lubię widzieć pogodę, pory roku i wszystko,
100:53
that happens in nature as a cycle and I think everything is so in nature.
1944
6053735
4772
co dzieje się w naturze jako cykl i myślę, że wszystko jest takie w naturze.
100:58
Everything is a cycle or circle.
1945
6058507
3336
Wszystko jest cyklem lub kołem.
101:02
So as you go round and round you see the same things happening.
1946
6062310
3437
Więc kiedy kręcisz się w kółko, widzisz, że dzieją się te same rzeczy.
101:06
But each time it goes round, the problem increases.
1947
6066081
4805
Ale za każdym razem, gdy się kręci, problem wzrasta.
101:11
And I think that's what's happening at the moment.
1948
6071186
2202
I myślę, że tak właśnie się dzieje w tej chwili. A
101:13
So because one thing has an impact on another thing,
1949
6073388
3670
więc dlatego, że jedna rzecz ma wpływ na inną,
101:17
which then creates an even worse problem. Yes.
1950
6077058
3404
co stwarza jeszcze gorszy problem. Tak.
101:20
And it goes round and round forever.
1951
6080695
2603
I kręci się w kółko w nieskończoność.
101:23
Ever.
1952
6083298
734
Kiedykolwiek.
101:24
Uh, Giovanni.
1953
6084532
2870
Ech, Giovanni.
101:28
Giovanni, why do you say like like that?
1954
6088703
4071
Giovanni, dlaczego tak mówisz?
101:32
Because it's Italian.
1955
6092774
1101
Bo to włoski.
101:33
Yes, that's what I knew, too, that day.
1956
6093875
2136
Tak, też to wiedziałem tamtego dnia.
101:36
I think I've done that correctly.
1957
6096578
1968
Myślę, że zrobiłem to poprawnie.
101:38
So has asked about your air.
1958
6098546
1936
Więc pytał o twoje powietrze.
101:40
Fryer has remembered.
1959
6100482
1234
Fryer pamięta.
101:41
Oh, the air.
1960
6101716
1135
O, powietrze.
101:42
Now, that was a present as well, wasn't it?
1961
6102851
2669
To też był prezent, prawda?
101:46
Giovanni Rossetti
1962
6106421
2569
Giovanni Rossetti
101:48
I have a nice, fluffy, frozen single link.
1963
6108990
2703
Mam ładne, puszyste, zamrożone pojedyncze ogniwo.
101:51
I'll have you frozen. We haven't. Yes.
1964
6111893
2703
Zamrożę cię. my nie. Tak.
101:54
Oh we haven't frozen in a particularly nice.
1965
6114596
3303
Och, nie zamarzliśmy w szczególnie miły.
101:57
Oh it's you know it's just you I think every frozen.
1966
6117899
3403
Och, to ty wiesz, że to tylko ty, myślę, że każdy zamrożony.
102:01
Are we still online. Yes.
1967
6121536
2102
Czy nadal jesteśmy online. Tak.
102:04
Well I'm still, I'm still moving on mine so we're okay.
1968
6124139
2969
Cóż, wciąż jestem, wciąż poruszam się na swoim, więc wszystko jest w porządku.
102:07
So it must be this.
1969
6127108
701
102:07
I've had this. It's you.
1970
6127809
2002
Więc to musi być to.
Miałem to. To ty.
102:09
You've done something. You've broken it.
1971
6129811
2202
Coś zrobiłeś. Złamałeś to.
102:12
Yes. Patches talking about awful things going on in the world.
1972
6132013
3937
Tak. Patche mówiące o strasznych rzeczach dziejących się na świecie.
102:16
And isn't it better just to come on here and speak together?
1973
6136284
2836
I czy nie lepiej po prostu przyjść tutaj i porozmawiać razem?
102:19
Yes. Yes.
1974
6139287
1001
Tak. Tak.
102:20
Well, I always say that talking is the best way, solving any problem in any situation.
1975
6140288
5205
Cóż, zawsze powtarzam, że rozmowa to najlepszy sposób na rozwiązanie każdego problemu w każdej sytuacji.
102:25
And one of the problems with many relationships, whether it's in the family
1976
6145827
5439
I jeden z problemów w wielu związkach, czy to w rodzinie,
102:31
or maybe in a marriage or even between two countries
1977
6151666
3170
czy może w małżeństwie, a nawet między dwoma krajami
102:34
or two people with opposing views,
1978
6154836
3036
lub dwojgiem ludzi o przeciwnych poglądach,
102:38
once they stop talking, that is when you have the problem. The
1979
6158173
5005
kiedy przestają rozmawiać, wtedy masz problem.
102:45
I forget how long we sang on for Mr.
1980
6165713
2136
Zapomniałem, jak długo śpiewaliśmy dla pana
102:47
Duncan. I'm getting hungry. You are getting hungry, are you?
1981
6167849
2769
Duncana. Robię się głodny. Robisz się głodny, prawda?
102:50
We will stay for a few more moments and then we will go.
1982
6170652
3069
Zostaniemy jeszcze chwilkę i pójdziemy.
102:54
We will go and we are going to celebrate my birthday.
1983
6174122
3437
Pójdziemy i będziemy świętować moje urodziny. Chyba
102:57
I don't think we're going into the garden because.
1984
6177559
2235
nie idziemy do ogrodu bo.
103:00
Well, here it is. Look at look at the garden.
1985
6180128
2035
Cóż, oto jest. Spójrz na spójrz na ogród.
103:02
I have to say, the garden does look nice on camera there it is at the moment outside.
1986
6182163
4705
Muszę powiedzieć, że ogród wygląda ładnie w aparacie tam, gdzie jest w tej chwili na zewnątrz.
103:07
So you can see everything looks lovely, although it is a little bit dry.
1987
6187402
3537
Więc widać, że wszystko wygląda pięknie, chociaż jest trochę suche.
103:11
Some of some of Mr.
1988
6191172
2336
Niektórzy z niektórych panów
103:13
Bush's are not very well at the moment.
1989
6193508
3703
Busha nie czują się w tej chwili zbyt dobrze.
103:17
Well we are probably they are talking about well certain parts of the UK already have a hope.
1990
6197345
5472
Cóż, prawdopodobnie mówimy o pewnych częściach Wielkiej Brytanii, które już mają nadzieję.
103:23
Oh host pipe band.
1991
6203217
4572
Och, fajkowy zespół hosta.
103:27
I was just about.
1992
6207789
1468
Właśnie byłem.
103:29
What was that.
1993
6209257
734
103:29
I was just burping that as I was speaking. Mr. Duncan.
1994
6209991
3103
Co to było.
Właśnie to bekałem, kiedy mówiłem. Panie Duncan.
103:33
Lovely. Um,
1995
6213094
1268
Śliczny. Um, więc
103:35
is so yes, they're talking about having a
1996
6215530
2302
tak, mówią o
103:39
hosepipe ban, having a hoop.
1997
6219133
2036
zakazie używania węża, o obręczy.
103:42
So obviously if you might use a hose
1998
6222070
3336
Więc oczywiście, jeśli możesz użyć węża
103:45
to clean your car to water your garden,
1999
6225406
2569
do czyszczenia samochodu do podlewania ogrodu,
103:48
um, and activities like that, if there's a shortage of water
2000
6228609
4939
hm, i podobnych czynności, jeśli brakuje wody
103:53
and I think we are now in officially in, in a drought.
2001
6233948
4171
i myślę, że oficjalnie mamy teraz do czynienia z suszą.
103:58
Yes, I think it's official.
2002
6238252
1402
Tak, myślę, że to oficjalne. W wielu częściach Anglii
103:59
We've had many consecutive days of high temperatures
2003
6239654
4504
mieliśmy wiele kolejnych dni z wysokimi temperaturami
104:04
and no rain over many parts of England.
2004
6244158
4038
i brakiem deszczu.
104:08
And now it's official, isn't it?
2005
6248196
1635
A teraz to już oficjalne, prawda?
104:09
Think it is the word drought.
2006
6249831
1968
Pomyśl, że to słowo susza.
104:11
We have a drought.
2007
6251799
935
Mamy suszę.
104:12
There is now officially a water shortage,
2008
6252734
3770
Oficjalnie mamy teraz do czynienia z niedoborem wody,
104:17
a drought that means a period a long period of time
2009
6257538
3437
suszą, która oznacza długi okres czasu,
104:21
when you don't get any rainfall, a drought,
2010
6261442
4438
kiedy nie ma żadnych opadów, suszę,
104:26
uh, and you can use that word.
2011
6266514
2769
uh, i można użyć tego słowa.
104:29
In other words, you don't have to use it to mean
2012
6269283
2403
Innymi słowy, nie trzeba go używać na określenie
104:32
a drought
2013
6272820
868
suszy
104:33
in terms of lack of water, a lack of anything, a lack of anything.
2014
6273688
3637
w sensie braku wody, braku czegokolwiek, braku czegokolwiek.
104:37
You can use the word drought.
2015
6277325
2102
Możesz użyć słowa susza.
104:39
Uh, probably.
2016
6279427
1168
Prawdopodobnie.
104:40
We wouldn't do that very commonly, would you?
2017
6280595
2135
Nie robilibyśmy tego zbyt często, prawda?
104:42
Well, you can say a drought if there's a lack of a supply of something
2018
6282730
4905
Cóż, można mówić o suszy, jeśli czegoś brakuje,
104:47
or maybe something that's normally available.
2019
6287935
2369
a może czegoś, co jest normalnie dostępne.
104:50
Everything everywhere.
2020
6290304
1602
Wszystko wszędzie.
104:51
But yes, it's sometimes used figuratively as well.
2021
6291906
3270
Ale tak, czasami jest również używany w przenośni.
104:55
But but in its general term, drought means
2022
6295543
3537
Ale ogólnie rzecz biorąc, susza oznacza
104:59
water shortage, a shortage of water to the point Magdalena
2023
6299080
4571
brak wody, brak wody do tego stopnia, że Magdalena
105:03
Magdalena is going, but she has donated she has said to PayPal.
2024
6303684
5573
Magdalena idzie, ale przekazała darowiznę, jak powiedziała PayPal.
105:09
A little gift to you.
2025
6309690
1435
Mały prezent dla ciebie.
105:11
Thanks for the work.
2026
6311125
1034
Dzięki za pracę.
105:12
I've got to leave now. Enjoy your birthday.
2027
6312159
2203
Muszę teraz wyjść. Ciesz się swoimi urodzinami.
105:14
Thank you very much as well, my colleague Magdalena.
2028
6314362
2168
Bardzo dziękuję również mojej koleżance Magdalenie.
105:16
And hopefully see you on Sunday.
2029
6316530
2636
I mam nadzieję, że do zobaczenia w niedzielę.
105:20
So people are starting to go now.
2030
6320234
2069
Więc ludzie zaczynają już chodzić. W
105:22
That's fine.
2031
6322303
667
porządku.
105:24
Someone is eating a chocolate bar.
2032
6324672
2502
Ktoś je tabliczkę czekolady.
105:27
No, they're asking if we will.
2033
6327174
2470
Nie, pytają, czy będziemy.
105:29
Oh, I see.
2034
6329677
1802
Rozumiem. Po
105:31
I'm just starting to wonder whether you can read know we could have a chocolate you into chocolate.
2035
6331479
4271
prostu zaczynam się zastanawiać, czy umiesz czytać, wiesz, że moglibyśmy zamienić cię w czekoladę.
105:35
Thank you to you.
2036
6335750
1501
Dziękuję ci.
105:37
Well, is there anything I'm worried about?
2037
6337251
1268
Cóż, czy jest coś, o co się martwię?
105:38
Is the fact that they may have melted once we start opening those,
2038
6338519
3937
Czy fakt, że mogły się stopić, gdy zaczniemy je otwierać,
105:42
this might just be this might just be liquid chocolate inside.
2039
6342490
4137
może to być po prostu płynna czekolada w środku.
105:46
So let's have a look, shall we?
2040
6346927
1602
Więc spójrzmy, dobrze?
105:48
I'm sure a lot of people want to see the chocolate, so I think this is a good way of ending.
2041
6348529
4238
Jestem pewien, że wiele osób chce zobaczyć czekoladę, więc myślę, że to dobry sposób na zakończenie.
105:53
Yesterday's live stream is to actually eat
2042
6353267
2669
Wczorajsza transmisja na żywo polega na zjedzeniu
105:56
some chocolate.
2043
6356404
2002
czekolady.
105:59
And this is one of my birthday presents
2044
6359106
2503
A to jeden z moich urodzinowych prezentów,
106:01
that I received today amongst all the other gifts.
2045
6361609
3937
które dziś otrzymałem spośród wszystkich innych prezentów. Czy
106:05
Can I say thank you very much, your lovely donations today.
2046
6365546
3003
mogę bardzo podziękować za Wasze dzisiejsze piękne datki.
106:08
And apparently there are some also waiting for me on PayPal as well.
2047
6368949
4538
I najwyraźniej są też tacy, którzy czekają na mnie na PayPal.
106:13
Thank you.
2048
6373487
1035
Dziękuję.
106:14
It isn't something I do.
2049
6374555
1168
To nie jest coś, co robię.
106:15
I don't do it all time.
2050
6375723
1368
Nie robię tego cały czas.
106:17
But today I can smell the chocolate.
2051
6377091
3036
Ale dzisiaj czuję zapach czekolady.
106:20
Mr. Duncan.
2052
6380127
968
Panie Duncan.
106:21
Ooh, amazing.
2053
6381095
1535
Och, niesamowite.
106:22
It says on the front, which is slightly worrying.
2054
6382630
2068
Mówi z przodu, co jest nieco niepokojące.
106:25
Uh, improved recipe.
2055
6385232
3871
Ulepszony przepis.
106:29
Yeah. Now, whenever you see that on
2056
6389103
2869
Tak. Teraz, gdy widzisz to na
106:32
one of your favourite
2057
6392940
1335
jednej ze swoich ulubionych
106:34
foods, I often I now get very suspicious, because often when they say
2058
6394275
5005
potraw, często staję się bardzo podejrzliwy, ponieważ często, gdy mówią o
106:39
new improved recipe, it's never as good as the previous one.
2059
6399446
4205
nowym ulepszonym przepisie, nigdy nie jest tak dobry jak poprzedni.
106:43
What it means is you've made changes so.
2060
6403651
2602
Oznacza to, że dokonałeś zmian.
106:46
So making this product is cheaper. Exactly.
2061
6406253
2736
Więc wykonanie tego produktu jest tańsze. Dokładnie.
106:49
And now it will taste like crap.
2062
6409323
1735
A teraz będzie smakować jak gówno.
106:51
So we're telling you it's improved, but it's only improved because we're making more profit.
2063
6411058
5138
Mówimy więc, że jest ulepszony, ale tylko dlatego, że zarabiamy więcej.
106:56
Steve So let us see.
2064
6416530
2069
Steve Więc zobaczmy.
106:58
Oh, yes, look at that.
2065
6418599
1368
O tak, spójrz na to.
106:59
Oh, salvage we.
2066
6419967
1668
Och, ratujmy.
107:01
Would you like to have a look?
2067
6421635
1201
Chcesz rzucić okiem?
107:02
Shall we show?
2068
6422836
2436
Pokażemy?
107:05
Oh, look.
2069
6425272
3170
O popatrz.
107:08
Would you like one Steve. I would like one have one have.
2070
6428442
3337
Chcesz jednego Steve'a? Chciałbym, żeby jeden miał, jeden miał.
107:11
You can.
2071
6431779
600
Możesz.
107:12
Oh my goodness. They are melted Mr. Duncan.
2072
6432446
2636
O mój Boże. Są stopione, panie Duncan.
107:15
I told you.
2073
6435549
634
Mówiłem Ci.
107:16
Blimey, this do
2074
6436183
2736
Kurde, czy
107:18
they feel melted? Let me go and get a spoon.
2075
6438919
2469
oni czują się roztopieni? Pozwól mi iść po łyżkę. Czy
107:21
Can I just say they've melted?
2076
6441388
2002
mogę powiedzieć, że się stopiły?
107:23
That they are no longer solid.
2077
6443390
6607
Że nie są już trwałe.
107:29
They've actually melted.
2078
6449997
1702
Właściwie się stopiły.
107:31
Steve has gone away because they've melted.
2079
6451699
3036
Steve odszedł, bo się stopili.
107:35
So they are.
2080
6455336
467
107:35
They're all soft. So use a spoon.
2081
6455803
2502
Więc oni są.
Wszystkie są miękkie. Więc użyj łyżki.
107:38
We'll have to put them in the fridge.
2082
6458305
1468
Będziemy musieli włożyć je do lodówki.
107:39
This is now turned into a dessert.
2083
6459773
4305
To jest teraz zamienione w deser.
107:44
It's another met.
2084
6464078
700
107:44
Look at that.
2085
6464778
668
To kolejne spotkanie.
Spójrz na to.
107:45
Oh, my goodness.
2086
6465446
867
O mój Boże.
107:46
They've melted. Well, they've all melted.
2087
6466313
2436
Roztopiły się. Cóż, wszystkie się stopiły.
107:50
By the way, the studio is very hot in here
2088
6470050
2903
Nawiasem mówiąc, w studiu jest bardzo gorąco,
107:53
it is around 30, maybe 36 degrees in here.
2089
6473053
4138
jest tu około 30, może 36 stopni.
107:57
The taste the same that I can. I try.
2090
6477191
2335
Smak taki sam jak u mnie. Próbuję.
107:59
So then I put them in the fridge.
2091
6479560
1434
Więc włożyłem je do lodówki.
108:00
I did not think I would using a spoon to eat know.
2092
6480994
3771
Nie sądziłem, że będę używał łyżki do jedzenia.
108:05
That's funny.
2093
6485132
634
108:05
That's very funny.
2094
6485766
4304
Zabawne.
To jest bardzo śmieszne.
108:10
Oh, my goodness.
2095
6490070
1468
O mój Boże.
108:11
Look at that.
2096
6491538
5706
Spójrz na to.
108:17
They've literally melted in the
2097
6497244
2236
Dosłownie się roztopiły, to
108:21
that's a disaster. So
2098
6501682
2536
katastrofa. Więc
108:24
these are supposed to be chocolates, but they're literally like dessert.
2099
6504218
3937
to mają być czekoladki, ale są dosłownie jak deser.
108:28
I'm going to put them in the fridge.
2100
6508288
7274
Włożę je do lodówki.
108:35
Oh, my God.
2101
6515562
1635
O mój Boże.
108:37
Okay, that
2102
6517798
1368
Dobrze, że
108:42
those chocolates have completely melted.
2103
6522569
3270
te czekoladki całkowicie się rozpuściły.
108:45
Well, I've never spooned chocolate
2104
6525839
2035
Cóż, nigdy nie jadłam czekoladowego
108:49
colour. Just say they are actually.
2105
6529343
3136
koloru. Po prostu powiedz, że są.
108:52
That is actually, if anything, that is better than it was before.
2106
6532479
3070
To właściwie, jeśli już, to lepiej niż było wcześniej.
108:55
But then maybe it's because it's warm. Oh,
2107
6535549
2302
Ale może to dlatego, że jest ciepło. Och,
108:58
that was gorgeous pictures laughing.
2108
6538919
2369
to były wspaniałe zdjęcia śmiechu.
109:02
I'm not surprised because those chocolates were supposed to just take them out and eat them.
2109
6542055
4371
Nie dziwię się, bo te czekoladki miały je po prostu wyjąć i zjeść. Czy
109:06
Were they actually in Mr. Duncan studio?
2110
6546426
2403
naprawdę byli w studiu pana Duncana?
109:08
I bet it's throw. What's the temperature in here?
2111
6548829
2135
Założę się, że to rzut. Jaka jest tutaj temperatura?
109:11
I've just said I've just told you what, 35, 36.
2112
6551698
4571
Właśnie powiedziałem, że właśnie powiedziałem ci co, 35, 36.
109:17
It's all these hot lights. They've melted the chocolate.
2113
6557404
2069
To wszystko przez te gorące światła. Rozpuścili czekoladę.
109:19
So has Mr. Duncan. I'm sorry. That was one of your.
2114
6559473
2769
Podobnie pan Duncan. Przepraszam. To był jeden z twoich.
109:22
Anyway, we've put them in the fridge.
2115
6562876
1435
W każdym razie włożyliśmy je do lodówki.
109:24
I apologise and I want more. Hmm.
2116
6564311
3670
Przepraszam i proszę o więcej. Hmm.
109:28
That might be an way of eating chocolate.
2117
6568482
2736
To może być sposób na jedzenie czekolady.
109:31
We might have started a new trend.
2118
6571385
1868
Mogliśmy zapoczątkować nowy trend.
109:33
You see melting things and then eating them. Yes.
2119
6573253
3637
Widzisz topiące się rzeczy, a następnie je jedzące. Tak.
109:38
Yes, it is.
2120
6578458
701
Tak to jest.
109:39
It's. It's
2121
6579159
1735
Jego. To
109:41
by Florence.
2122
6581161
1034
przez Florence.
109:42
By Florence.
2123
6582195
1635
Przez Florencję.
109:43
Thanks for being here.
2124
6583997
2169
Dzięki, że jesteś tutaj.
109:46
Oh, my God.
2125
6586600
734
O mój Boże.
109:47
Says B to C.
2126
6587334
1535
Mówi od B do C.
109:48
That was
2127
6588869
1001
Tego się
109:50
we weren't expecting.
2128
6590904
1468
nie spodziewaliśmy.
109:52
I did wonder because I did say as we open them, I wonder if that melted because
2129
6592372
4438
Zastanawiałem się, ponieważ powiedziałem, kiedy je otwieraliśmy, zastanawiam się, czy to się stopiło, ponieważ
109:57
and they have they're just like, that was rather funny, I must admit.
2130
6597544
5305
i mają, są po prostu, to było dość zabawne, muszę przyznać.
110:02
That was funny.
2131
6602849
1302
To było śmieszne.
110:04
Yes. A number of people have found that funny.
2132
6604417
2236
Tak. Wiele osób uznało to za zabawne.
110:06
Yes, Christine, I watched TV very serious
2133
6606653
2870
Tak, Christine, oglądałem w telewizji bardzo poważną
110:09
drought in many places in the UK.
2134
6609523
2869
suszę w wielu miejscach w Wielkiej Brytanii.
110:12
But I think
2135
6612959
901
Ale myślę,
110:15
but not in not not really in Ireland.
2136
6615729
2903
że nie w nie tak naprawdę w Irlandii.
110:18
Not in Scotland
2137
6618999
2135
Nie w Szkocji
110:22
and not really in the north of England.
2138
6622035
3504
i nie tak naprawdę na północy Anglii.
110:26
There isn't a drought.
2139
6626039
1969
Nie ma suszy.
110:28
They've been having quite a bit of rain,
2140
6628008
3036
Mieli sporo deszczu,
110:31
but I think France is having the worst drought
2141
6631044
3270
ale myślę, że Francja ma najgorszą suszę, jaką
110:34
its ever had on record and it's all over France,
2142
6634748
3069
kiedykolwiek miała w historii i jest w całej Francji,
110:38
I believe that's what we're seeing in the news.
2143
6638251
2870
wydaje mi się, że to właśnie widzimy w wiadomościach. Dużo
110:41
They're talking about France a lot and lots of reporters
2144
6641121
4037
mówią o Francji i wielu reporterów
110:45
going to France and reporting on the serious drought there now.
2145
6645158
4271
jedzie do Francji i relacjonuje tam teraz poważną suszę.
110:49
But you can see how hot it is in here.
2146
6649596
1568
Ale widać, jak tu gorąco.
110:51
All that water has gone already.
2147
6651164
3070
Cała ta woda już odeszła.
110:54
It's already dried.
2148
6654367
1969
Jest już wysuszony.
110:56
But you know what it's like.
2149
6656336
1435
Ale wiesz, jak to jest.
110:57
You know what the media are like.
2150
6657771
1668
Wiesz, jakie są media.
110:59
They always they was like a disaster story.
2151
6659439
3036
Oni zawsze byli jak historia katastrofy.
111:03
Something like this is great.
2152
6663243
1968
Coś takiego jest świetne.
111:05
They can go on about droughts and hosepipe bans
2153
6665211
3003
Mogą mówić o suszach i zakazach używania węży wodnych
111:08
or disease is and you get a £2,000 fine if you use it.
2154
6668214
3871
lub chorobach, a jeśli z nich skorzystasz, otrzymasz grzywnę w wysokości 2000 funtów.
111:12
There's about five new diseases that everyone's
2155
6672118
3270
Jest około pięciu nowych chorób,
111:15
talking about, including one that we haven't seen for a long time.
2156
6675388
3837
o których wszyscy mówią, w tym jedna, której nie widzieliśmy od dawna.
111:19
Exactly. Polio is back, isn't it?
2157
6679225
1836
Dokładnie. Polio powróciło, prawda?
111:21
Polio is back.
2158
6681061
1001
Polio wróciło.
111:22
It's like this.
2159
6682062
567
111:22
Like UK and America. Yes.
2160
6682629
2436
To jest tak.
Jak Wielka Brytania i Ameryka. Tak.
111:25
Which is unheard of, I don't think. Anyway.
2161
6685999
2569
Co jest niesłychane, nie sądzę. W każdym razie.
111:28
But yes.
2162
6688568
567
Ale tak.
111:29
So drought's talking about both of talk about.
2163
6689135
3437
Tak więc susza mówi o obu rzeczach.
111:32
Yes, so yes, all of that still.
2164
6692639
1268
Tak, więc tak, to wszystko nadal.
111:33
But of course they love that story, the media.
2165
6693907
2369
Ale oczywiście kochają tę historię, media.
111:36
But you know in two weeks time we'll be having floods
2166
6696276
3370
Ale wiesz, że za dwa tygodnie będziemy mieli powodzie
111:39
and that story will disappear because it will not stay like this.
2167
6699979
3471
i ta historia zniknie, bo tak nie pozostanie.
111:43
Not for long. For long it will rain winters on the way.
2168
6703450
3603
Nie na długo. Po drodze długo będzie padać zima.
111:47
I hope everything be all right.
2169
6707086
1702
Mam nadzieję, że wszystko będzie dobrze.
111:48
We might be celebrating Christmas in the sunshine
2170
6708788
3170
Być może świętujemy Boże Narodzenie w promieniach słońca
111:52
and everyone trying to keep warm.
2171
6712959
2069
i wszyscy próbują się rozgrzać.
111:55
There is one thing we might need some air conditioning in the studio.
2172
6715028
4271
Jest jedna rzecz, której możemy potrzebować klimatyzacji w studio.
111:59
I think so. Maybe for next year. Maybe.
2173
6719365
2970
Myślę, że tak. Może na przyszły rok. Może.
112:02
Maybe you could do, you know, some ask for donations, get an air conditioning machine.
2174
6722335
5038
Może mógłbyś zrobić, wiesz, niektórzy poprosić o datki, dostać maszynę do klimatyzacji.
112:07
So that we can eat chocolate in the studio that's not confused without using a spoon.
2175
6727373
4805
Abyśmy mogli jeść czekoladę w pracowni, która nie jest pomieszana bez użycia łyżeczki.
112:12
Maybe next year we'll see.
2176
6732912
1568
Może w przyszłym roku zobaczymy.
112:14
We'll see what happens with the weather.
2177
6734480
2203
Zobaczymy co będzie z pogodą. W
112:16
It might not be hot next year.
2178
6736683
2435
przyszłym roku może nie być gorąco.
112:19
It might be completely cold and wet.
2179
6739118
3771
Może być zupełnie zimno i mokro.
112:22
Yeah, that's why the World Cup takes place in November and December.
2180
6742889
2669
Tak, dlatego mundial odbywa się w listopadzie i grudniu.
112:26
Yes, exactly.
2181
6746392
968
Tak, dokładnie.
112:27
I wonder.
2182
6747360
801
Zastanawiam się.
112:28
I went past a pub the other day.
2183
6748161
1668
Pewnego dnia przechodziłem obok pubu.
112:29
Mr. Duncan, did you last Saturday?
2184
6749829
2469
Panie Duncan, czy był pan w zeszłą sobotę?
112:32
The World Cup does not take place in November and December,
2185
6752298
2736
Mistrzostwa Świata nie odbywają się w listopadzie i grudniu, prawda
112:36
doesn't it?
2186
6756336
834
?
112:37
Well, not normally in the UK it doesn't.
2187
6757170
2436
Cóż, zwykle w Wielkiej Brytanii tak nie jest.
112:40
I think you
2188
6760640
500
Myślę, że
112:41
on to buy it because the moment it's in Qatar,
2189
6761140
2636
chcesz to kupić, ponieważ w chwili, gdy jest w Katarze,
112:45
the word yes.
2190
6765078
800
112:45
Anyway, what I was saying was I went past
2191
6765878
3571
słowo tak.
W każdym razie, chciałem powiedzieć, że byłem tam w
112:50
on Saturday, we had a choir concert
2192
6770717
2636
sobotę, mieliśmy koncert chóru
112:53
and we sang some lovely songs and we had a lovely time.
2193
6773886
3637
i zaśpiewaliśmy kilka uroczych piosenek i świetnie się bawiliśmy.
112:57
But when I was driving back home, I went past this pub
2194
6777857
2970
Ale kiedy wracałem do domu, mijałem ten pub
113:01
and it was full of people.
2195
6781928
2402
i był pełen ludzi.
113:04
Fact there was a pub crawl and there were they were all shouting and drinking and partying
2196
6784364
6206
Faktem było, że był pełzający po pubach i wszyscy krzyczeli, pili i imprezowali,
113:10
and the top of their voices about and they were all talking about football.
2197
6790636
3738
i wszyscy mówili o piłce nożnej.
113:14
And I couldn't understand why.
2198
6794374
1167
I nie mogłem zrozumieć dlaczego.
113:15
And apparently it was the first day even my mother said to me,
2199
6795541
3637
I najwyraźniej był to pierwszy dzień, w którym nawet moja mama powiedziała mi: „
113:19
So don't you know, last Saturday was the first day
2200
6799445
4071
Więc nie wiesz, w ostatnią sobotę był pierwszy dzień
113:23
of the of the football season had started.
2201
6803516
3503
sezonu piłkarskiego, który się zaczął.
113:27
But when did it end?
2202
6807620
1668
Ale kiedy to się skończyło?
113:29
It doesn't seem as if it ended, but it's supposed to.
2203
6809288
2970
Nie wygląda na to, żeby się skończyło, ale tak ma być.
113:32
I don't know when it ends after one of the curse, isn't it.
2204
6812492
2736
Nie wiem, kiedy to się skończy po jednej z klątw, prawda.
113:35
I think because because they've had the other the they've had the euro football as well.
2205
6815828
5172
Myślę, że ponieważ mieli drugą, mieli też euro.
113:41
How are they with the women's teams as well?
2206
6821000
3303
Jak radzą sobie również z żeńskimi zespołami?
113:44
So it does seem as if football actually didn't stop it
2207
6824303
4038
Wygląda więc na to, że piłka nożna tego nie powstrzymała,
113:48
because there always seems to be something happening on television and they've been a local match.
2208
6828574
3904
ponieważ zawsze wydaje się, że coś się dzieje w telewizji, a oni byli lokalnymi meczami.
113:52
So I was in Wolverhampton and Wolverhampton had lost
2209
6832478
3270
Więc byłem w Wolverhampton, a Wolverhampton przegrało
113:56
Oh Dear to a rival team.
2210
6836048
3471
Oh Dear z rywalem.
113:59
There was a lot of fighting in the streets.
2211
6839519
1768
Na ulicach toczyło się wiele walk.
114:01
That was it. They weren't fighting. No, it's too hot.
2212
6841287
2436
To było to. Oni nie walczyli. Nie, jest za gorąco.
114:03
They were so pleased to be outside.
2213
6843923
2169
Byli bardzo zadowoleni z bycia na zewnątrz.
114:06
It's too hot to fight with their friends, drinking
2214
6846092
2936
Jest zbyt gorąco, by walczyć z przyjaciółmi, pić
114:10
and having fun with family and friends.
2215
6850196
2602
i bawić się z rodziną i przyjaciółmi.
114:13
But it was quite you know, I find it a bit frightening because, you know, you walk past a tub
2216
6853966
3337
Ale to było całkiem, no wiesz, wydaje mi się to trochę przerażające, bo wiesz, przechodzisz obok wanny
114:17
and there's lots of sort of drunk alpha males, okay, on display, that sort of thing.
2217
6857303
5839
i jest tam mnóstwo pijanych samców alfa, dobrze, na wystawie, tego typu rzeczy.
114:23
What are you doing?
2218
6863409
934
Co robisz?
114:24
Singing, you wimp, and come and beat me up.
2219
6864343
2469
Śpiewaj, mięczaku, i przyjdź mnie pobić.
114:26
Okay.
2220
6866979
668
Dobra.
114:27
Well, what were you walking through the street and singing?
2221
6867647
2602
Cóż, co spacerowałeś po ulicy i śpiewałeś?
114:30
No, but they would have heard it in the church.
2222
6870750
1868
Nie, ale usłyszeliby to w kościele.
114:32
Probably, probably.
2223
6872618
1035
Prawdopodobnie, prawdopodobnie.
114:33
And they were all, you know, my show, Alpha Male.
2224
6873653
3203
I wszyscy byli, wiesz, moim przedstawieniem, samcem alfa. Swoją drogą
114:36
Where is this going, by the way? Nowhere.
2225
6876856
1868
, dokąd to zmierza? Nigdzie.
114:38
I'm just trying to keep talking right up until the hour.
2226
6878724
2870
Po prostu staram się rozmawiać aż do godziny.
114:41
I think we should wait until exactly 4:00. Yes.
2227
6881827
5072
Myślę, że powinniśmy poczekać dokładnie do 16:00. Tak.
114:47
And then what?
2228
6887133
700
114:47
And just say goodbye.
2229
6887833
1902
I co wtedy?
I po prostu się pożegnaj.
114:49
Oh, and then and then go. Right.
2230
6889735
3003
Och, a potem idź. Prawidłowy. Tak
114:52
We're actually, you know, this is let's pretend that we're a professional.
2231
6892738
3570
naprawdę jesteśmy, no wiesz, udawajmy, że jesteśmy profesjonalistami. W
114:56
We're actually on television and we have to keep talking right up until the hour
2232
6896308
4271
rzeczywistości jesteśmy w telewizji i musimy rozmawiać aż do godziny, kiedy
115:00
when they when they the adverts come on. Yes.
2233
6900913
3237
nadejdą reklamy. Tak.
115:04
Well they don't, they, they normally stop about 4 minutes.
2234
6904150
2669
Cóż, nie robią tego, zwykle zatrzymują się na około 4 minuty.
115:06
That's true to the hour.
2235
6906819
1168
To prawda co do godziny.
115:07
So we're actually going on too long.
2236
6907987
2402
Więc tak naprawdę trwamy zbyt długo.
115:10
I think you are talking about radio stations.
2237
6910389
2136
Myślę, że mówisz o stacjach radiowych.
115:12
Radio stations generally will have to talk up to the hour, the top of the hour.
2238
6912525
4404
Stacje radiowe na ogół będą musiały mówić do pełnej godziny, do końca godziny.
115:16
Exactly. My live streams going again.
2239
6916929
2002
Dokładnie. Znowu ruszają moje transmisje na żywo.
115:19
Yes. I don't know. Mine's all right. I say.
2240
6919098
2302
Tak. Nie wiem. Mój jest w porządku. Mówię.
115:21
Well, what does that still working, is it?
2241
6921967
2903
Cóż, co to wciąż działa, prawda?
115:24
Oh, right. Okay.
2242
6924870
901
Och, racja. Dobra.
115:25
Yes. Well, it's been lovely being here on your birthday, Mr.
2243
6925771
3804
Tak. Cóż, cudownie było tu być w twoje urodziny, panie
115:29
Duncan.
2244
6929575
367
115:29
It's been lovely being here with you on my birthday as well.
2245
6929942
2936
Duncan.
Wspaniale było być tutaj z tobą w moje urodziny.
115:33
Good. That's wonderful.
2246
6933345
1502
Dobry. Wspaniale.
115:34
So now we've agreed on that.
2247
6934847
2069
Więc teraz zgodziliśmy się co do tego.
115:36
So now what are we going to do? I'm going to make you a cup of tea.
2248
6936916
2836
Więc co teraz zrobimy? Idę zrobić ci filiżankę herbaty.
115:39
A lovely cup of tea.
2249
6939785
768
Urocza filiżanka herbaty.
115:40
We might sit outside in the garden if we can find a nice, cool place.
2250
6940553
3903
Możemy usiąść na zewnątrz w ogrodzie, jeśli znajdziemy fajne, fajne miejsce.
115:44
Maybe some more toast.
2251
6944490
2069
Może jeszcze trochę tostów.
115:46
We won't be eating chocolate because now that has turned to liquid.
2252
6946559
4337
Nie będziemy jeść czekolady, bo teraz zamieniła się w płyn.
115:50
I have to leave them in the fridge for a few hours.
2253
6950930
2869
Muszę je zostawić na kilka godzin w lodówce.
115:54
They are now cooling off in the fridge.
2254
6954400
2202
Teraz chłodzą się w lodówce.
115:56
So I will see you in a few minutes.
2255
6956602
1868
Więc do zobaczenia za kilka minut. Pozwolę
115:58
I'll let you wrap up, finish the show and I'll go put the kettle on
2256
6958470
4171
ci skończyć, dokończyć przedstawienie, a ja pójdę nastawić czajnik
116:02
and think of I might have some yoghurt with prunes.
2257
6962975
2869
i pomyślę, czy nie zjem jogurtu ze śliwkami.
116:05
Okay, how interesting.
2258
6965844
2002
Ok, jak ciekawie.
116:07
It's lovely to be here on your birthday
2259
6967846
2603
Wspaniale jest być tutaj w dniu twoich urodzin
116:10
with all of you lovely people and look forward to seeing you again.
2260
6970449
3370
z wami wszystkimi kochanymi ludźmi i nie mogę się doczekać ponownego zobaczenia.
116:13
I will probably be here on Sunday yes, the day after tomorrow,
2261
6973852
3304
Prawdopodobnie będę tu w niedzielę, tak, pojutrze,
116:18
which isn't far away. No.
2262
6978657
1602
czyli niedaleko. Nie.
116:20
So it's just the day after tomorrow we're going to be here again doing this all over again.
2263
6980259
4171
Więc pojutrze znów tu będziemy i będziemy to robić od nowa.
116:24
And apparently on Sunday it's going to be even
2264
6984430
3069
I podobno w niedzielę będzie jeszcze
116:27
hotter on Sunday. Bye.
2265
6987499
3170
cieplej w niedzielę. Do widzenia.
116:30
Thank you, Mr. Steve. There goes Mr. Steve.
2266
6990669
2870
Dziękuję, panie Steve. Idzie pan Steve.
116:33
And we were able to share my birthday not only with Mr.
2267
6993706
5338
I mogliśmy dzielić moje urodziny nie tylko z panem
116:39
Steve, but also with you as well.
2268
6999044
4972
Stevem, ale także z tobą.
116:44
He's gone.
2269
7004016
901
116:44
Steve is now walking out of the room.
2270
7004917
2836
On odszedł.
Steve właśnie wychodzi z pokoju.
116:48
He's crawling along the floor.
2271
7008687
2670
On czołga się po podłodze.
116:51
I think he is absolutely exhausted.
2272
7011824
3570
Myślę, że jest kompletnie wyczerpany.
116:55
I think so.
2273
7015394
3937
Myślę, że tak. Już
116:59
It is almost time to say goodbye.
2274
7019331
1735
prawie czas się pożegnać.
117:01
We've been here.
2275
7021066
1235
byliśmy tutaj.
117:02
I can't believe we've been here for 2 hours today.
2276
7022301
3036
Nie mogę uwierzyć, że jesteśmy tu już 2 godziny.
117:05
That's incredible.
2277
7025738
1201
To jest niesamowite.
117:06
We've talked about lot of things.
2278
7026939
1668
Rozmawialiśmy o wielu rzeczach.
117:08
We've talked about birthdays.
2279
7028607
1902
Rozmawialiśmy o urodzinach.
117:10
We've talked about the heatwave.
2280
7030509
1969
Mówiliśmy o fali upałów.
117:12
We've talked about the shortage of water.
2281
7032478
2002
Mówiliśmy o niedoborze wody.
117:14
We've talked about Klingons
2282
7034847
1768
Rozmawialiśmy o
117:18
of various types.
2283
7038517
2536
różnych rodzajach Klingonów.
117:21
We've talked about birthday cakes.
2284
7041053
1868
Rozmawialiśmy o tortach urodzinowych.
117:22
We've talked about celebrations, birthdays, celebrations.
2285
7042921
4905
Rozmawialiśmy o uroczystościach, urodzinach, uroczystościach.
117:27
We've looked at my gifts, the presents that were given to me by Mr.
2286
7047826
4371
Przyjrzeliśmy się moim prezentom, prezentom, które dostałem od pana
117:32
Steve and also his mother.
2287
7052197
2770
Steve'a, a także od jego matki.
117:34
And we've had a nice time.
2288
7054967
1568
I miło spędziliśmy czas.
117:36
I hope you have had a nice time as well.
2289
7056535
2769
Mam nadzieję, że Wy również miło spędziliście czas.
117:39
Thank you very much for your lovely donations.
2290
7059304
2803
Bardzo dziękuję za Wasze piękne datki.
117:42
We will talk about that again on Sunday.
2291
7062975
2302
Porozmawiamy o tym ponownie w niedzielę.
117:45
And I will make a little list of all those who have made donations.
2292
7065577
4805
I sporządzę małą listę wszystkich tych, którzy przekazali datki.
117:50
Thank you very much for your company today.
2293
7070382
2970
Bardzo dziękuję za dzisiejsze towarzystwo.
117:53
I hope you've enjoyed this.
2294
7073652
1468
Mam nadzieję, że ci się podobało.
117:55
I hope you've enjoyed everything that has happened.
2295
7075120
3036
Mam nadzieję, że podobało ci się wszystko, co się wydarzyło.
117:58
I will be back with you on Sunday.
2296
7078156
2036
Wrócę do ciebie w niedzielę.
118:00
We are going out tonight for a little meal to celebrate my birthday
2297
7080525
4905
Wychodzimy dziś wieczorem na mały posiłek z okazji moich urodzin
118:05
and I will see you again on
2298
7085797
2670
i widzimy się ponownie,
118:08
as I said on Sunday from 2 p.m.
2299
7088567
3403
jak powiedziałem, w niedzielę od 14:00.
118:12
UK time is when I'm back with you
2300
7092170
3204
Czas w Wielkiej Brytanii to czas, kiedy jestem z powrotem z wami
118:16
and all I have to say now.
2301
7096241
2236
i wszystko, co mam teraz do powiedzenia.
118:18
All that remains for me to say is take care.
2302
7098610
3837
Jedyne co mi pozostaje do powiedzenia to uważaj.
118:22
Keep that smile on your face as you move amongst the human race.
2303
7102848
5472
Zachowaj ten uśmiech na twarzy, poruszając się wśród rasy ludzkiej.
118:28
And I will see you very soon.
2304
7108520
2336
I do zobaczenia wkrótce.
118:30
And of course, until the next time we meet here
2305
7110856
2335
I oczywiście, do następnego spotkania tutaj,
118:36
I am another year older,
2306
7116161
2569
jestem o kolejny rok starsza,
118:39
but I will stay still, stay happy.
2307
7119865
2269
ale pozostanę nieruchoma, pozostanę szczęśliwa.
118:42
I will keep that smile upon my face.
2308
7122567
3037
Zachowam ten uśmiech na twarzy.
118:46
You know what's coming next?
2309
7126638
1201
Wiesz, co będzie dalej?
118:47
Yes, you do.
2310
7127839
3571
Tak, robisz.
118:51
Thank you for joining me today.
2311
7131410
2569
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
118:53
And of course,
2312
7133979
1535
I oczywiście
118:55
ta ta for now.
2313
7135881
1922
ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7