Live from Much Wenlock town square - on Boxing Day 2022 - English Addict with Mr Duncan + Mr Steve

3,191 views ・ 2022-12-26

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:50
We are now live from the beautiful English
0
50700
5366
私たちは今、
00:56
town of Much Wenlock on Boxing Day 2022.
1
56300
5600
2022 年のボクシング デーに美しい英国の町、マッチ ウェンロックからライブ配信を行っています。
01:01
The first thing I want to do, of course you know what I'm going to do?
2
61900
3400
01:05
I'm going to ask if you can hear us.
3
65300
1966
私たちの声が聞こえるかどうか尋ねます。
01:07
First of all, can you hear us?
4
67266
2434
まず、聞こえますか?
01:09
Can you hear us?
5
69766
1034
聞こえますか?
01:10
Can you hear us?
6
70800
1866
聞こえますか?
01:12
If you can hear as clearly.
7
72666
3134
はっきり聞こえるなら。
01:15
Can you please say, Mr.
8
75800
1466
01:17
Duncan, we can hear you very clearly and then we can
9
77266
4000
ダンカンさん、私たちはあなたの声をとてもはっきりと聞くことができます
01:22
reveal ourselves.
10
82466
2034
01:25
So what we're saying. Hello?
11
85566
1867
だから私たちが言っていること。 こんにちは?
01:27
Can you hear us?
12
87433
867
聞こえますか?
01:28
Please let us know if you can hear.
13
88300
2033
聞こえたら教えてください。
01:30
Oh, Olga says yes. Hello? Hello, Olga.
14
90333
3033
ああ、オルガはそう言う。 こんにちは? こんにちは、オルガ。
01:33
Thank you very much, Christina.
15
93400
2166
どうもありがとう、クリスティーナ。
01:35
Now, as long as we are not, sir, as long as we are not too loud
16
95566
3634
さて、私たちがそうでない限り、サー、 私たちがうるさすぎず、
01:40
and we are not too quiet, so we will see what her thing says.
17
100100
4000
静かすぎない限り、 彼女の言うことを見てみましょう。
01:44
Beatrice. Oh, perfect.
18
104100
2100
ベアトリス。 ああ、完璧。
01:46
So if the level is low, if the sound is low,
19
106200
3200
そのため、レベルが低い場合、音が小さい場合は、
01:49
please let us know on the live chat.
20
109400
3333
ライブチャットでお知らせください。
01:53
So I suppose we should reveal ourselves.
21
113500
2600
だから私たちは自分自身を明らかにすべきだと思います。
01:56
We are now live as promised.
22
116166
2234
私たちは今、約束どおりに生きています。
01:58
We are having a very busy Christmas period
23
118800
3033
02:01
because this is now our third live stream.
24
121833
3833
今回で3回目のライブ配信となるため、クリスマスシーズンは大忙しです。
02:05
We were with you on Christmas Eve.
25
125666
2400
私たちはクリスマスイブにあなたと一緒にいました。
02:08
We were here on Christmas Day, which was yesterday.
26
128066
3167
私たちは昨日のクリスマスの日にここにいました。
02:11
And here we are now
27
131266
1134
そして今、私たちは
02:13
with you live again.
28
133566
2034
あなたと再び生きています。
02:15
Oh, my goodness.
29
135600
2933
あら。
02:18
Here we are.
30
138533
967
ここにいます。
02:19
We are now life as life can be.
31
139500
3666
私たちは今、人生があり得るように人生です。
02:23
Hi, everybody. This is Mr. Duncan and Mr.
32
143366
2934
みなさんこんにちは。 これは、
02:26
Steve in much Wenlock life on Boxing Day.
33
146300
3833
ボクシング デーの多くの Wenlock 生活におけるダンカン氏とスティーブ氏です。
02:30
And it's oh, yes, it's very busy here
34
150666
2834
そして、ああ、そうです、ここはとても忙しいです。
02:34
in much around town centre is much busier than we thought it would be.
35
154033
3833
町の中心部は 私たちが思っていたよりもずっと忙しいです。
02:37
Lots of people milling about, lots of people out walking.
36
157866
4234
たくさんの人が歩き回っていて、 たくさんの人が歩いています。
02:42
But we are quite cold because it's quite a cold day today on Boxing Day.
37
162100
5100
しかし、 ボクシングデーの今日はかなり寒い日なので、私たちはかなり寒いです.
02:47
I wasn't expecting it to be, but it is.
38
167200
1933
そうなるとは思っていませんでしたが、そうです。
02:49
It is and it's cold.
39
169133
1833
で、寒いです。 そうではありませ
02:50
It wasn't. Drink is very cold today.
40
170966
2034
んでした。 今日の飲み物はとても冷たいです。
02:53
So we brought some drinks.
41
173166
1100
そこで飲み物を持ってきました。
02:54
You want to hold that, Mr. Duncan?
42
174266
1534
あなたはそれを保持したいですか、ダンカンさん?
02:55
We have. We have coffee already.
43
175800
2200
我々は持っています。 私たちはすでにコーヒーを飲んでいます。
02:58
We've only just arrived.
44
178233
1533
到着したばかりです。
02:59
We've only just arrived and already we are freezing cold.
45
179766
4700
到着したばかりで、すでに 凍えるほどの寒さです。
03:04
Although I'm not wearing my coat, I might regret not wearing my coat.
46
184766
7500
私はコートを着ていませんが、 コートを着なかったことを後悔するかもしれません。
03:13
So before we
47
193966
734
ですから、
03:14
do anything else, we're going to have some coffee.
48
194700
2233
他のことをする前に、コーヒーを飲みます。
03:17
Which one's mine?
49
197866
2334
どっちが私の?
03:20
Oh, I see.
50
200200
1266
ああなるほど。
03:21
I get the big one. Mr. Don't.
51
201466
1367
私は大きなものを手に入れます。 ミスター・ドント。
03:22
Why do I have to have the small one?
52
202833
2233
なぜ私は小さいものを持たなければならないのですか?
03:25
That's not very nice.
53
205066
1267
それはあまりいいことではありません。
03:26
So cheers.
54
206333
733
それでは乾杯。
03:27
This is mostly whisky.
55
207066
1234
これは主にウィスキーです。
03:28
Come back slightly, Steve.
56
208300
2333
少し戻って、スティーブ。
03:31
So here we are then.
57
211000
2333
それで、ここにいます。
03:33
It is now.
58
213333
800
今です。 今
03:34
I don't know what time it is.
59
214133
2300
何時かわかりません。
03:36
2:20, Mr. Drink.
60
216433
1200
2:20、ドリンクさん。
03:37
It is now 2:20 o'clock.
61
217633
2733
現在2時20分です。
03:40
It's still looking Christmas.
62
220400
933
まだまだクリスマスっぽいですね。 ちなみに、
03:41
It's very difficult for us to see the live chat,
63
221333
4400
ライブチャットを見るのはとても難しいです。
03:45
by the way, because I can see it.
64
225733
3000
私には見えるからです。
03:48
I know, but we haven't got a big screen so we only seeing them flash past.
65
228733
5267
知っていますが、私たちは大きなスクリーンを持っていない ので、彼らが通り過ぎるのを見るだけです.
03:54
Yes. Well, very quickly.
66
234000
1066
はい。 ええと、非常に迅速に。
03:55
So it's very difficult for us to actually see what comments people are making.
67
235066
3400
そのため、 人々がどのようなコメントをしているのかを実際に確認することは非常に困難です。
03:58
But it's not freezing cold, Christine.
68
238466
2700
でも、凍えるほど寒くないよ、クリスティーン。
04:01
But it is quite cold. Yeah. So
69
241166
2434
でもかなり寒いです。 うん。
04:04
we brought some coffee with us because we didn't have time.
70
244833
2567
時間がなかったので、コーヒーを持ってきました。
04:07
Cheers, Mr. Duncan. Cheers, mate.
71
247400
1566
乾杯、ダンカンさん。 歓声メイト。 出かける前に
04:08
We didn't have time to have a cup of coffee before we went out.
72
248966
4400
コーヒーを飲む時間がありませんでした 。
04:13
Now, somebody said, Can you just stop doing that?
73
253733
2867
今、誰かが言った、あなたはそれをやめることができますか?
04:16
Well, how am I supposed to check the live chat, Mr. Duncan?
74
256633
2700
ダンカンさん、どうやってライブチャットをチェックすればいいですか?
04:19
That's.
75
259333
400
それは。
04:20
That's. I put my finger on the screen.
76
260133
2233
それは。 私は画面に指を置いた。
04:22
Make it. Use your other hand. Could I?
77
262366
2800
成功する。 もう一方の手を使用します。 私は出来ましたか?
04:25
Let's try that.
78
265166
1234
それを試してみましょう。
04:26
All right.
79
266400
566
04:26
So you mean. Yes.
80
266966
900
わかった。
つまり、あなたは意味します。 はい。
04:27
Now, some of them are saying that there were some lovely messages on the live chat earlier,
81
267866
3600
さて、 先ほどのライブチャットで素敵なメッセージがあったと言う方もいるので、話を
04:31
so I'm going to go back.
82
271500
1700
戻します。
04:33
Blimey, I can't go back that far.
83
273200
2100
ぶっちゃけ、そこまでは戻れません。
04:35
No. Well, it was first on today.
84
275300
1633
いいえ、今日は最初でした。
04:36
Well, don't forget the live chat starts before we come on,
85
276933
3033
ライブチャットはすでに開いているので、私たちが来る前にライブチャットが開始されることを忘れないでください。
04:40
because the live chat is already open, so don't worry too much about that.
86
280100
3733
あまり心配する必要はありません。
04:44
Let's see what people are saying.
87
284733
1700
人々が何を言っているのか見てみましょう。
04:46
Hello, classmates. Um.
88
286433
2600
こんにちは、同級生です。 うーん。
04:49
Oh, yeah, that's very interesting here.
89
289733
2500
ええ、ここはとても興味深いです。
04:52
Also, Christine is here. Lewis is here.
90
292233
2333
また、クリスティーンがここにいます。 ルイスはここにいます。
04:54
So we don't know who was first on today.
91
294700
1700
そのため、今日誰が最初に参加したかはわかりません。
04:56
The Mr.
92
296400
366
04:56
don't know because the live chat is running all the time.
93
296766
2834
ライブチャットが常に実行されているため、Mr. はわかりません。
04:59
Been doing it like this so we haven't got on.
94
299800
2266
このようにしてきたので、うまくいきませんでした。 通常のビューでは得られなかった
05:02
Does anyone want to hear the technical details we haven't got on normal view.
95
302100
4200
技術的な詳細を聞きたい人はいますか?
05:06
So it's very difficult for us to follow the live chat.
96
306300
2800
そのため、ライブチャットをフォローすることは非常に困難です.
05:09
But anyway, just letting people know in case people are putting things
97
309933
3200
とにかく、 人々が物を着ている場合に備えて人々に知らせるだけです
05:13
on, you see, and don't think why we haven't replied to that.
98
313133
3267
.
05:16
Okay, let's go back.
99
316400
1600
さて、戻りましょう。
05:18
So we can't read the old ones because they're too, too far.
100
318000
3333
古いものは遠すぎて読むことができません 。
05:21
Oh, look, Paloma is giving you a donation.
101
321333
2433
ほら、パロマが寄付をしているぞ。
05:25
Thank you very much, Palmira, for your.
102
325233
2067
パルミラさん、いつもありがとうございます。 どうも
05:27
Thank you very much indeed.
103
327466
1300
ありがとうございます。
05:28
Thank you for your super sticker.
104
328766
3334
スーパーステッカーありがとうございます。
05:32
Much appreciated.
105
332100
1700
とても有難い。
05:33
I must make.
106
333800
733
私は作らなければなりません。
05:34
Must use my other finger, Mr. Duncan.
107
334533
2667
私のもう一方の指を使わなければなりません、ダンカンさん。
05:37
Hello, everybody.
108
337200
1200
みなさん、こんにちは。
05:38
But don't worry about it, Mr. Duncan.
109
338400
2400
でも心配はいりません、ダンカンさん。
05:40
She is giant finger.
110
340800
1466
彼女は巨大な指です。
05:42
Yes. It's because I was using the wrong thing.
111
342266
2134
はい。 間違ったものを使っていたからです。
05:44
Mr. Duncan is chastising me. I'm not telling Mr.
112
344400
2733
ダンカンさんは私を懲らしめています。 私はスティーブさんに言っているわけではありません
05:47
Steve off.
113
347133
567
05:47
I'm just saying that no one is going to watch that.
114
347700
3666
誰もそれを見ていないと言っているだけです。
05:51
You say that.
115
351366
1234
あなたはそう言います。
05:52
I didn't do that.
116
352600
800
私はそれをしませんでした。
05:53
No one's watching that.
117
353400
1000
誰もそれを見ていません。
05:54
I didn't do that.
118
354400
866
私はそれをしませんでした。
05:55
I'm not a technical expert, Mr. Duncan.
119
355266
2567
私は技術専門家ではありません、ダンカンさん。
05:57
You're the technical expert.
120
357833
1167
あなたは技術専門家です。
05:59
It is true. I am the technical expert.
121
359000
2500
それは本当です。 私は技術専門家です。
06:01
So for those wondering where we are, can you can you just leave that for a second, Steve?
122
361500
4133
では、私たちがどこにいるのか疑問に思っている人のために、少しの 間、それを残してもらえますか、スティーブ?
06:05
Okay, fine. Please.
123
365666
1767
じゃ、いいよ。 お願いします。
06:08
It's okay,
124
368600
1266
06:10
because I've only just started the live stream.
125
370000
2733
生放送を始めたばかりなので大丈夫です。
06:12
I have to make sure it's a working.
126
372733
2067
私はそれが機能していることを確認する必要があります。
06:14
So for those wondering where we are,
127
374800
2433
私たちがどこにいるのか疑問に思っている人のために、
06:17
we are now we're going to establish our location.
128
377400
3100
私たちは今、私たちの場所を確立しようとしています.
06:20
We are in much Wenlock because I have a feeling a lot of people are going to ask, Where are you?
129
380500
5300
多く の人がどこにいるの?
06:25
Mr. Duncan?
130
385833
1133
ダンカンさん?
06:26
So we are in much Wenlock, I hope you can hear, is clearly one of the problems with doing this
131
386966
5067
ですから、私たちは多くのウェンロックにいます。お聞きいただければ幸いです。 明らかに、これを行う際の問題の1つは、
06:32
is you never know how how well the sound is coming over because we can't hear it.
132
392433
4533
音が聞こえないため、音がどれだけうまく伝わっているかがわからないことです 。
06:37
Well, we've asked and people have said, I can hear is perfectly yes, but all we like to loud.
133
397133
4767
ええと、私たちが尋ねたところ、人々は こう言いました。
06:42
Well, I don't think.
134
402000
833
06:42
Or are we very quiet because if it's too quiet, people can't as well.
135
402833
5267
まあ、私は思いません。
それとも、静かすぎると人々も静かになれないので、私たちはとても静かですか 。
06:48
So can you hear us okay? Somebody said yes, perfectly.
136
408300
2866
聞こえますか? 誰かがそう言った、完全に。
06:51
Okay. Good.
137
411166
900
わかった。 良い。
06:52
I will trust you by Christmas. Connell Yes.
138
412066
2600
私はクリスマスまでにあなたを信頼します。 コネル はい。
06:54
Well, it's the day after Christmas Day.
139
414900
1933
さて、クリスマスの翌日です。 とても
06:56
We had a super time, didn't we?
140
416833
2133
楽しい時間を過ごせましたね。
06:58
Eat a lot of stuff yesterday?
141
418966
2334
昨日はたくさん食べた?
07:01
We did. We had.
142
421300
1033
やった。 我々は持っていた。
07:02
We rushed our meal down just before the live stream.
143
422333
2567
ライブストリームの直前に急いで食事をしました。
07:05
We were later on because we
144
425933
1133
遅い時間に食事をしていたので、
07:07
were eating late and then we had a long gap while we were on the live stream.
145
427066
4467
ライブ配信中に長いギャップがありました。
07:11
Then we fell asleep.
146
431533
1333
それから私たちは眠りに落ちました。
07:12
Perfect people are saying.
147
432866
2134
完璧な人は言います。
07:15
And then we just ate lots of junk food all evening.
148
435300
2833
そして、私たちは一晩中たくさんのジャンクフードを食べました.
07:18
Probably like a lot of you who are celebrating Christmas at the moment,
149
438800
2866
おそらく、現在クリスマスを祝っている多くの人のように 、
07:22
you probably handle your sugary snacks, your salty snacks.
150
442333
4667
甘いスナック、塩辛いスナックを扱っているでしょう 。
07:27
We did eat a lot of rubbish last night.
151
447000
2066
私たちは昨夜たくさんのゴミを食べました。
07:29
I have to be honest with you.
152
449066
1167
私はあなたに正直でなければなりません。
07:30
We had so much rubbish last night,
153
450233
2667
昨夜はゴミがたくさんあり、
07:34
very little alcohol, I got to say, for Christmas
154
454133
3100
アルコールはほとんどありませんでした。クリスマスには、
07:38
we had half a glass of beer each,
155
458066
2300
それぞれグラス半分のビールを飲みました
07:40
which is probably you would call as a light weight. Yes.
156
460366
4034
。 はい。
07:44
Not. Not, not much.
157
464400
1300
いいえ。 いいえ、それほど多くはありません。
07:45
We didn't have much alcohol.
158
465700
1533
お酒はあまり飲みませんでした。
07:47
We had lots of sticky, gooey, unhealthy, sugary food.
159
467233
6233
ねばねばした、ねばねばした、不健康な、砂糖の多い食べ物がたくさんありました。
07:53
Mr. Steve had his twee glitz as usual.
160
473566
3434
スティーブ氏はいつものようにトゥイー・グリッツを持っていた。
07:57
And actually, I've got something I brought something to eat with us, Mr.
161
477766
3200
実際、ダンカンさん、 私たちと一緒に食べるものを持ってきました。
08:00
Duncan, because in case we get cold
162
480966
2300
なぜなら、私たちが寒く
08:04
and lacking in
163
484566
934
て不足していて、
08:05
and you want some more, I'll have some more, but not yet.
164
485500
2766
あなたがもっと食べたいと思った場合に備えて、 もっと食べますが、まだではありません。
08:08
In a little bit.
165
488700
1200
ちょっとだけで。
08:09
It's all down here and I've got a big flask of coffee to keep us warm
166
489900
3266
すべてはここにあり、このライブ ストリームの間ずっと 体を温めるために大きなコーヒー フラスコを持っている
08:13
throughout this live stream, so we're not sure how long we were going to be here.
167
493900
3666
ので、どれくらいここにいるのかわかりません。
08:18
Charles says.
168
498200
1166
チャールズは言います。
08:19
Louis, hello to you, too.
169
499366
2367
ルイさん、こんにちは。
08:21
We don't know who was first on today.
170
501733
1500
今日誰が一番乗りしたかはわかりません。 当方では
08:23
We have no way of knowing because we can't check.
171
503233
2367
確認できないのでわかりません。
08:25
All we can see is a very small amount of the live
172
505600
3433
私たちが見ることができるのは、非常に少量のライブ
08:29
chat and it's flashing past very quickly.
173
509033
3267
チャットだけで、非常に速く点滅しています.
08:32
So apologies if we don't
174
512300
3366
08:36
respond to everybody's will.
175
516166
2200
皆様のご意向に添えない場合はご容赦ください。
08:38
We have food.
176
518566
1067
食べ物があります。
08:39
By the way, for those wondering we are eating some food inside this little bag, there is one of Mr.
177
519633
6267
ところで、この小さな袋の中に食べ物を食べていると思っている人のために 、
08:45
Steve's dates. There is a mince pie.
178
525900
3366
スティーブ氏のデーツが入っています。 ミンスパイがあります。
08:50
There is Mr.
179
530233
633
08:50
Steve's
180
530866
1800
スティーブさんの
08:54
coughing.
181
534833
800
咳が聞こえます。
08:55
I've got a date.
182
535633
867
デートがあります。
08:56
And also inside you can see there is a little marshmallow.
183
536500
4366
中には 小さなマシュマロも入っています。
09:01
The things we were eating the other day that a lot of people
184
541333
2633
私たちが先日食べていたものは、 多くの人が
09:03
seem to like actually they are having.
185
543966
3034
実際に食べているのが好きなようです.
09:07
Yes. Look at that.
186
547333
1267
はい。 あれ見てよ。
09:08
Christina is having salmon today.
187
548600
2966
クリスティーナは今日サーモンを食べています。
09:11
How posh? Yes, very nice.
188
551866
2300
どのように豪華ですか? うん、とってもいい。
09:14
Yes, we had salmon on when we have it.
189
554933
2633
はい、私たちはサーモンを持っていました。
09:17
Was it couple of days ago?
190
557566
1467
数日前でしたか?
09:19
Three days ago, Something like that. How lovely. Yes.
191
559033
2667
3日前、 みたいな。 なんて可愛らしいです。 はい。
09:22
How did you cook it?
192
562066
1167
どのように調理しましたか?
09:23
Christina, tell us how you cooked it.
193
563233
2667
クリスティーナ、どうやって料理したか教えて。
09:26
We had we had the salmon on Thursday night.
194
566100
2400
木曜日の夜にサーモンを食べました。
09:28
How do you feel now, Mr. Duncan?
195
568566
1134
ダンカンさん、今どんな気持ちですか? 私たちが
09:29
I'm just sharing what we've got.
196
569700
1700
持っているものを共有しているだけです。
09:31
It's very stiff. So.
197
571400
2266
とても硬いです。 それで。
09:34
So say no. We ate these the other day, didn't we?
198
574300
2366
だからノーと言いましょう。 私たちは先日これらを食べましたね。
09:37
We did.
199
577200
366
09:37
We ate them life.
200
577566
1067
やった。
私たちは彼らの人生を食べました。
09:38
Yes, We had these the other day, and they were very delicious.
201
578633
4233
はい、先日食べましたが、 とても美味しかったです。
09:43
Mr. Steve is got his mince pie.
202
583433
3033
スティーブさんはミンスパイを手に入れました。
09:46
Traditional Christmas. Mince pie. Yes.
203
586833
2267
伝統的なクリスマス。 ミンスパイ。 はい。
09:49
Which is one of those love or hate foods.
204
589466
3467
これは、好き嫌いのある食べ物の1つです。
09:52
Some people love them. Some people hate them.
205
592933
1900
一部の人々はそれらを愛しています。 嫌いな人もいます。
09:54
Did you know that mince pies used to be made with real meat?
206
594833
3167
ミンスパイは本物の肉で作られていたことをご存知ですか ?
09:58
Not anymore.
207
598566
934
もう違います。
09:59
Not anymore.
208
599500
700
もう違います。
10:00
You're a vegetarian now? Yeah, well, I'm not sure I was.
209
600200
3100
あなたは今、菜食主義者ですか? ええ、まあ、 私は確かではありませんでした。
10:03
He didn't share the date.
210
603300
1400
彼は日付を共有しませんでした。
10:04
I was going to say the dates. Mr..
211
604700
1333
私は日付を言うつもりでした。 さん。
10:06
And the date is the 26th of December.
212
606033
2200
日付は 12 月 26 日です。
10:08
Oh, yes. You see, values.
213
608266
1367
ああ、そうです。 ほら、価値観。
10:09
Are we teaching English already?
214
609633
2267
私たちはすでに英語を教えていますか?
10:11
This is a date.
215
611900
2533
これは日付です。
10:16
It's a medjool date.
216
616066
1800
メジュールデートです。
10:17
It's a from America.
217
617866
3434
アメリカ産です。
10:21
An American. An American date.
218
621300
2133
アメリカ人。 アメリカンなデート。
10:23
Oh, yeah.
219
623600
1300
そうそう。
10:24
Is it from Las Vegas or Hollywood?
220
624900
2233
ラスベガスかハリウッドか?
10:27
Oh, sure.
221
627233
733
10:27
Maybe it's a Hollywood date.
222
627966
1467
はい。
たぶんそれはハリウッドのデートです。
10:29
Actually, I eat it. It's.
223
629433
2133
実際、私はそれを食べます。 これは。
10:31
Yes, I think I'm feeling a bit peckish.
224
631566
1434
はい、少し小腹が空いたと思います。
10:33
I might eat it, Mr. Duncan. Okay.
225
633000
2566
食べるかもしれません、ダンカンさん。 わかった。
10:35
Because it's healthy. It's good for you.
226
635566
2100
健康だから。 よかったですね。
10:38
Sort of sugar, of course, but
227
638033
2633
もちろん、一種の砂糖ですが、
10:42
you've got to remember,
228
642700
1866
覚えておく必要があります。
10:44
it's a big stone in the middle.
229
644633
2667
それは真ん中にある大きな石です.
10:48
I mean, you don't want to
230
648166
1867
つまり、
10:51
lose a joint date.
231
651300
3566
共同デートを失いたくないということです。
10:54
Did you eat all this chocolate?
232
654866
3434
このチョコ全部食べた?
10:58
No, we didn't.
233
658300
1400
いいえ、しませんでした。
10:59
We didn't eat all the chocolate because there are too many.
234
659966
3967
チョコが多すぎて食べきれませんでした 。
11:04
And if we had eaten all the chocolates, Christine
235
664400
2033
チョコレートを全部食べていたら、クリスティンは
11:07
would have ended up in hospital.
236
667266
3734
入院していたでしょう。
11:11
So we know we didn't eat all the chocolates.
237
671000
4000
だから私たちはすべてのチョコレートを食べたわけではないことを知っています.
11:15
Was that nice?
238
675000
866
それはよかったですか?
11:17
Mr. Steve had a date.
239
677000
1266
スティーブ氏はデートをしました。
11:18
Oh, by the way, Mr. Steve also bought something for me.
240
678266
2734
あ、ちなみにスティーブさんも何か買ってくれました。
11:21
An extra present last night that I opened late.
241
681433
2900
昨夜遅くに開けたおまけプレゼント。
11:24
If I can just do that.
242
684333
2300
それさえできれば。
11:27
If I can, Mr.
243
687800
1700
できれば、
11:29
Steve put an extra present for me last night, and it was a lovely Christmas
244
689500
5400
昨夜、スティーブさんが追加のプレゼントをくれました。 それは、星の形をした素敵なクリスマス ライトでした
11:34
light in the shape of a star.
245
694900
2666
11:38
And I have to say it is lovely.
246
698100
1800
そして、私はそれが素敵だと言わなければなりません。
11:39
We might show it to you next week.
247
699900
2166
来週お見せできるかもしれません。
11:42
Salman Balls says Palmira.
248
702066
2267
サルマン・ボールズはパルミラと言います。
11:44
I didn't know they had bowl with some mushroom sauce.
249
704400
2766
きのこソースが入ったボウルがあるとは知りませんでした。
11:47
I didn't know Simon. Simon had little balls.
250
707300
2600
私はサイモンを知りませんでした。 サイモンには小さなボールがありました。
11:49
Why not mushrooms?
251
709900
800
なぜキノコではないのですか?
11:50
But Mr. Duncan doesn't.
252
710700
1000
しかし、ダンカン氏はそうではありません。
11:51
So I would have eaten all of that delicious meal.
253
711700
2233
だから私はそのおいしい食事をすべて食べたでしょう。
11:54
Yes, I'm standing too close. Mr..
254
714000
2566
はい、近すぎます。 Mr..
11:56
No, it's okay, Steve.
255
716800
2200
いいえ、大丈夫です、スティーブ。
11:59
We've got our tinsel on.
256
719000
1000
私たちは見掛け倒しをしています。
12:00
So the locals, the local people
257
720000
3233
ですから、地元の人々、通り過ぎる地元の人々は、
12:03
walking past probably think this looks very strange. Yes.
258
723233
3067
おそらくこれが非常に奇妙に見えると思うでしょう. はい。
12:06
I mean, they're wearing tinsel at Christmas.
259
726366
2067
つまり、彼らはクリスマスに見掛け倒しを着ています。
12:09
How we. As I know.
260
729166
1034
私たちはどうやって。 私の知る限り。
12:10
But you don't wear tinsel out in public normally.
261
730200
2333
でも、普段は人前で見掛け倒しはしませんよね。
12:12
Well, it's festive.
262
732833
1267
さて、お祭りです。
12:14
Yeah, but I'm just saying, you're just explaining that this isn't normal.
263
734100
3400
ええ、でも私が言いたいのは、 あなたはこれが正常ではないことを説明しているだけです.
12:17
You know, this this isn't north. This is.
264
737666
2067
ほら、ここは北じゃない。 これは。 ちなみに、
12:19
This isn't normally how we dress in England, by the way.
265
739866
2867
これは通常、イギリスで着る方法ではありません .
12:22
This isn't.
266
742833
1733
これは違います。
12:24
This isn't our extravagant English clothing. But
267
744566
2600
これは私たちの贅沢な英国の服ではありません. でも、
12:28
I think you look lovely today, Steve.
268
748466
3167
今日の君は素敵だと思うよ、スティーブ。
12:31
It's not nice here.
269
751633
867
ここは良くない。
12:32
You can see lots of people are walking by walking their dogs.
270
752500
2666
犬の散歩をしている人がたくさん見られます。
12:35
Of course.
271
755200
1166
もちろん。 おそらく
12:36
No doubt they dogs need a good walk because probably they didn't go out yesterday.
272
756600
4800
彼らは昨日外出しなかったので、彼らの犬は良い散歩が必要であることは間違いありません .
12:41
Well, the dogs now, because the owners would have been too
273
761700
3366
さて、今の犬は、 飼い主が
12:46
tired and drunk after the Christmas meal.
274
766200
2566
クリスマスの食事の後、疲れすぎて酔っていたからです。
12:49
Probably the dogs need some exercise today.
275
769000
2733
おそらく、今日は犬たちに運動が必要です。
12:51
You know, there are people who buy their dogs Christmas presents.
276
771766
3567
愛犬にクリスマスプレゼントを買う人もいますよね。
12:56
I mean, how do they open them?
277
776233
2000
つまり、どうやってそれらを開くのですか?
12:58
That's what I want to know.
278
778500
1566
それが私が知りたいことです。
13:00
So when they wrap the present up for a dog,
279
780066
2967
では、彼らが犬へのプレゼントを包むとき、
13:03
how does the dog know that that gift is for them?
280
783033
2667
犬はそのプレゼントが自分へのものであることをどうやって知るのでしょうか?
13:06
Pedro's here.
281
786100
1433
ペドロが来ました。
13:07
We can't show Flags of the World again, okay, Because we haven't got that technical facility.
282
787533
5267
世界の国旗を再び表示することはできません。 その技術的な設備がないためです。
13:12
May have noticed when we're outdoors in the middle of nowhere.
283
792800
3133
人里離れた屋外にいるときに気づいたかもしれません。
13:16
So if you're expecting Flags of the World,
284
796100
1800
だから、世界の国旗を期待しているなら、
13:19
we're going to disappoint you.
285
799566
2934
がっかりするでしょう。
13:22
If it was five of us, if it was Flags of the World, maybe we we could have helped you.
286
802500
4333
それが私たち5人だったら、それが世界の国旗だったら、 私たちはあなたを助けることができたかもしれません.
13:26
There isn't cooking, by the way.
287
806866
2167
ちなみに料理はありません。
13:29
There isn't a theme to today.
288
809033
1267
今日のテーマはありません。
13:30
Is there some reason that there's a theme? Hello, Claudia?
289
810300
2700
テーマがあるのには何か理由がありますか? こんにちは、クラウディア?
13:33
No, there isn't a theme.
290
813200
1666
いいえ、テーマはありません。
13:34
The theme today is two people standing outside freezing cold.
291
814866
4534
今日のテーマは、極寒の外に佇む二人 。
13:39
And Claudia is here. What are you cooking, Claudia?
292
819933
2967
そしてクラウディア登場。 クラウディア、何を料理しているの?
13:43
I wonder what Claudia had yesterday for Christmas.
293
823000
3533
クラウディアは昨日のクリスマスに何を食べたのかしら。
13:47
What did you eat yesterday, Claudia?
294
827100
2433
クラウディア、昨日何食べた?
13:49
Anything.
295
829766
567
なんでも。
13:50
Anything nice?
296
830333
1833
何か良いことはありますか?
13:52
Christina asks, What are these buildings behind as well?
297
832166
2867
クリスティーナは尋ねます、 これらの後ろの建物も何ですか?
13:55
Their shops,
298
835033
1933
彼らの店、
13:57
their shops.
299
837733
867
彼らの店。
13:58
Which is quite a common in a British high street. Yes.
300
838600
3133
これは英国のハイストリートではよくあることです。 はい。
14:02
You see shops.
301
842200
1033
お店が見えます。
14:03
You see shops, shops and above the shops.
302
843233
2767
お店、お店、お店の上が見えます。
14:07
The shops are on the ground floor.
303
847133
1333
ショップは 1 階にあります。
14:08
And then above the shops are flats where people see the Rolls-Royce.
304
848466
3400
そして店の上には、 人々がロールス・ロイスを見るフラットがあります。
14:11
Then now there's a Rolls-Royce.
305
851866
2167
次に、ロールス・ロイスです。
14:14
Look at the Rolls-Royce.
306
854633
2133
ロールス・ロイスを見てください。
14:16
Very nice.
307
856766
534
非常に素晴らしい。
14:17
That that was a Rolls-Royce.
308
857300
1400
それがロールス・ロイスでした。
14:18
That's probably a classic, a classic car.
309
858700
3600
それはおそらくクラシック、クラシックカーです。
14:22
I'd probably say that's probably 30 years old, that car.
310
862300
2800
おそらく30年くらい 前の車だと思います。
14:25
So yes, these these are shops with flats above them where people
311
865500
3533
そうです、 これらはおそらく人々が住んでいるアパートの上にあるお店です
14:29
are living probably. And
312
869033
3133
14:34
yes, we
313
874600
700
はい、私たち
14:35
Claudia was we know that you weren't with this for long yesterday.
314
875300
2900
クラウディアは、あなたが昨日長い間この問題に関わっていなかったことを知っていました 。
14:38
You were cooking, but not today.
315
878433
3533
あなたは料理をしていましたが、今日はそうではありません。
14:41
I'm cooking and Olga's cooking today.
316
881966
5667
今日は私が料理、オルガが料理。
14:47
So yes, you can probably see that that shop there
317
887633
3333
そうです、おそらくその店がそこにあることがわかります
14:52
that is.
318
892633
1433
14:54
Oh that's tea on the square sir.
319
894633
1867
ああ、それは広場のお茶です。
14:56
That is a tea shop.
320
896500
1566
それが茶屋です。
14:58
A little cafe, A little cafe which is shut today.
321
898066
3534
小さなカフェ、今日は閉まっている小さなカフェ。
15:02
And then these are the flats above where people are living everywhere is today.
322
902333
4233
そして、これらは 人々が今日どこにでも住んでいる上のアパートです。
15:06
That's like a gift shop
323
906966
3234
それは、
15:10
flats above where people are living.
324
910200
3000
人々が住んでいる上にあるギフトショップのアパートのようなものです.
15:13
And there is the the museum that white building is the museum.
325
913200
4166
そして、 白い建物がミュージアムというザ・ミュージアムがあります。
15:17
It's closed.
326
917700
1233
閉まっています。
15:18
Everything is closed today.
327
918933
1800
本日はすべてお休みです。
15:20
The only place that's open today is the local spa shop.
328
920733
2867
今日開いている唯一の場所は、地元のスパショップです。
15:24
The convenience store that is open today.
329
924066
2367
今日開いているコンビニ。
15:27
But everywhere else is closed because it's Boxing Day Shop store.
330
927166
4534
しかし、ボクシング デー ショップの店舗であるため、他の場所はすべて閉まっています 。
15:31
That's right.
331
931700
466
それは正しい。
15:32
Yes. They're all shut today, Rosa, apart from, as Mr.
332
932166
3834
はい。 ローザ、ダンカン氏が言ったように、
15:36
Duncan said, the Spar shop, which is like a
333
936000
3333
15:40
convenience store where you can buy bread and milk
334
940566
3334
パンや牛乳を買うことができるコンビニエンス ストアのようなスパー ショップを除いて、今日はすべて
15:43
and just sort of anything that'll be open probably until about five.
335
943900
4233
閉まっています 。
15:48
And it could be open all day, couldn't it?
336
948166
2234
そして、それは一日中開いている可能性がありますよね?
15:50
Well, be open till about seven or 8:00 tonight.
337
950400
2933
では、今夜は 7 時か 8 時頃まで営業してください。
15:53
Maybe. Yes.
338
953333
2400
多分。 はい。
15:55
Christine, it is medieval, You are correct.
339
955733
3367
クリスティン、それは中世です、あなたは正しいです。
15:59
Yes, it is a very old town.
340
959100
3600
はい、とても古い町です。
16:03
I think.
341
963900
400
私が思うに。
16:04
I think almost a thousand years. Yes.
342
964300
2566
千年くらいだと思います。 はい。
16:07
And there's a ruined abbey,
343
967166
3100
そして廃墟となった修道院があります。
16:11
which was one of the one of the apples that
344
971600
2666
そこは、150 年前なら
16:16
that famous king would have dissolved
345
976900
2233
あの有名な王が溶けていたリンゴの 1 つです
16:20
in whenever it was 150 years ago.
346
980233
3433
。 もちろん、スティーブ・キング
16:23
Welcome to history with Mr.
347
983733
2000
氏との歴史へようこそ
16:25
Steve King, of course, Of Henry V a Henry the eighth. Yes.
348
985733
3933
。ヘンリー五世とヘンリー 8世のことです。 はい。
16:30
And Henry the fire.
349
990033
1467
そしてヘンリー・ザ・ファイア。
16:31
My aim with the fire.
350
991500
2100
火で私の狙い。
16:34
So he destroyed all the monasteries and there's a ruined one here.
351
994566
3734
それで彼はすべての修道院を破壊しました 。
16:38
But the abbey the abbey was built about 900 years ago,
352
998433
3867
しかし、修道院は約900年前に建てられたもので、
16:42
and the original abbey was actually the only building here.
353
1002866
4800
元の修道院は 実際にはここにある唯一の建物でした。
16:48
Yeah, So originally it was just the abbey.
354
1008166
2667
ええ、もともとはただの修道院でした。
16:50
And then people started coming and bringing their.
355
1010833
2467
そして、人々がやって来て、彼らを連れてきました。
16:53
Their wares and vegetables to sell outside the abbey for the people that were there.
356
1013633
5800
彼らの商品や野菜は、そこにいた人々のために修道院の外で売られていました 。
16:59
Yeah.
357
1019466
234
16:59
And that's how much Wenlock was born around 900 years ago.
358
1019700
4600
うん。
そしてそれが、約900年前にウェンロックが生まれたことです 。
17:05
That's a long time.
359
1025066
934
それは長い時間。
17:06
I've Delicata wants to know about the history of Boxing Day.
360
1026000
3100
デリカタが ボクシング デーの歴史について知りたがっています。
17:09
We have, of course, covered this before, but the reason, the reason why we have Boxing Day.
361
1029366
5267
もちろん、これについては以前に取り上げました が、その理由は、なぜボクシング デーがあるのか​​ということです。
17:14
Traditionally people who were working over the Christmas period would receive
362
1034633
4667
伝統的に、クリスマス期間に働いていた人々は、
17:19
their gift or their payment the day after Christmas.
363
1039600
4133
クリスマスの翌日に贈り物や支払いを受け取りました.
17:24
So when the rich people were having their feasts and their dinners,
364
1044100
3800
そのため、金持ちがごちそう や夕食をとっていたとき、
17:28
all of the servants would receive their payment
365
1048433
3633
すべての使用人はクリスマスの翌日に支払いを受け取りました
17:33
the day after Christmas.
366
1053300
1400
17:34
And normally it was given in a box.
367
1054700
5400
そして通常、それは箱で与えられました。
17:40
Hence Boxing Day Mum Christina says she can see a tower.
368
1060900
5500
したがって、ボクシング デーの 母クリスティーナは、塔が見えると言います。
17:46
There is probably the church tower.
369
1066733
1867
おそらく教会の塔があります。
17:48
There is the church behind us. And look.
370
1068600
3033
後ろに教会があります。 そして、見てください。
17:51
Oh, Pedro.
371
1071833
933
ああ、ペドロ。
17:52
Pedro, there is a flag.
372
1072766
2434
ペドロ、旗があります。
17:56
So there is one of our flags of the world.
373
1076000
2500
だから、私たちの世界の旗の1つがあります。
17:58
There is the English flag.
374
1078900
2200
英国旗があります。
18:01
It is basically a red cross on a white background.
375
1081100
3400
基本的に白地に赤十字です。
18:04
So we do have one of the flags of the world.
376
1084500
2200
だから私たちは世界の旗の1つを持っています.
18:06
Look at that just for you.
377
1086833
1633
あなたのためだけにそれを見てください。
18:08
So there it is, the church.
378
1088466
1434
というわけで、教会です。
18:09
So that part of that church is very old.
379
1089900
2500
その教会のその部分はとても古いです。
18:12
And the other part of the church is quite recent.
380
1092866
3300
そして、教会の他の部分はごく最近のものです。
18:16
A few hundred years. Yeah.
381
1096533
2367
数百年。 うん。
18:18
So that's that tower.
382
1098933
967
それがその塔です。
18:19
Christina The one in the foreground is this one.
383
1099900
4166
クリスティーナ 手前がこれ。
18:24
Here is a clock tower. Hmm.
384
1104066
2234
ここに時計塔があります。 ふーむ。 反対側が丸いので
18:26
That's a you can't see the clock face because it's round the other side. Yes.
385
1106300
4366
時計の文字盤が見えません 。 はい。
18:31
So there's only three clocks. Yes.
386
1111200
3200
つまり、時計は 3 つしかありません。 はい。
18:34
And we happen to be on the side where there isn't one.
387
1114400
2066
そして、私たちはたまたまそれがない側にいます。
18:37
So that is the area where you get inside the clock.
388
1117033
3033
それが時計の中に入るエリアです。
18:40
If you want to repair the clock, there is a little door there and there is the thing
389
1120200
3900
時計を修理したい場合は、 そこに小さなドアがあり、
18:44
at the top you can open to repair the clock if it goes wrong.
390
1124100
4266
時計がうまくいかなかった場合に時計を修理するために開くことができるものが上部にあります。
18:49
Yes. No, no.
391
1129300
1000
はい。 いいえ、いいえ。
18:50
Actual boxing involved.
392
1130300
2000
実際のボクシングが含まれます。
18:52
It just refers to the box, isn't it in the box that the gift would be given in. Yes.
393
1132700
5100
箱のことですよね、プレゼントを入れる箱の中にありますよね 。はい。
18:57
For the employer if the employee in fact, I remember before before or
394
1137833
5867
雇い主が従業 員なら、前に覚えているか、
19:06
there's a sentence there somewhere.
395
1146233
2067
どこかに文章があります。
19:08
I remember my father used to get paid just before Christmas
396
1148300
4000
父がクリスマスの直前に給料をもらっていたのを覚えています。
19:12
and he would always call it his Christmas box.
397
1152666
3900
彼はいつもそれをクリスマスボックスと呼んでいました。 という
19:16
So it was quite a quite a well-known phrase.
398
1156566
2367
ことで、かなり有名なフレーズでした。
19:18
Even in the 1970s, people would say they were receiving their Christmas box.
399
1158933
4533
1970年代でさえ、人々は クリスマスボックスを受け取っていると言っていました.
19:23
So that was the payment before Christmas.
400
1163466
2600
それがクリスマス前の支払いでした。
19:26
Like a bonus, people often get paid a bonus before Christmas.
401
1166200
4966
ボーナスのように、クリスマス前にボーナスが支払われることがよくあります 。
19:31
Used to be done on today, the 26th,
402
1171166
3300
以前は今日の 26 日に行われていましたが、
19:34
but these in modern times, it's usually done before Christmas so that people
403
1174900
3800
現代では クリスマスの前に行われるのが一般的で、人々は
19:38
then have the money to go out and buy presents and things like that.
404
1178700
4066
外出してプレゼントなどを購入するためのお金を持っています 。
19:42
So it is a commercial thing, you see.
405
1182766
3067
つまり、それは商業的なものです。
19:45
It's Yes.
406
1185900
900
はい。
19:46
So a Christmas bonus is quite it's very I think it's even more popular in America isn't it, the Yes.
407
1186800
5700
クリスマスのボーナスはかなりのもので、 アメリカではもっと人気があると思いますね。
19:52
Christmas bonus.
408
1192566
1900
クリスマスボーナス。
19:54
But yeah, people normally wait for something from their employers.
409
1194466
3367
しかし、ええ、人々は通常、 雇用主から何かを待っています。
19:57
Well of course that extra money in the United States, everything
410
1197833
3067
もちろん、 米国では余分なお金があり、すべてが
20:00
surrounds or revolves around Thanksgiving.
411
1200900
2666
感謝祭を取り囲んでいるか、それを中心に展開しています。
20:04
So they're big payment is before the end of November,
412
1204033
3933
つまり、11 月末までに多額の支払いが行われるため、
20:08
which is why we have Black Friday.
413
1208466
2100
ブラック フライデーが開催されます。
20:11
So Black Friday is the last
414
1211000
2200
つまり、ブラック フライデーは
20:13
trading day before Thanksgiving.
415
1213566
3267
感謝祭前の最後の取引日です。
20:17
And now we do it here, even though here we don't celebrate Thanksgiving, to be honest.
416
1217300
4633
正直に言うと、ここでは 感謝祭を祝っていませんが、今はここでやっています。
20:22
So the flag on top of the church tower probably looks white to you
417
1222200
3866
教会の塔のてっぺんにある旗が 白く見えるの
20:26
because probably it's too far away and you can't see the Red Cross.
418
1226066
5434
は、おそらく遠く離れすぎて 赤十字が見えないからです。
20:31
There we go.
419
1231900
566
では行きましょう。
20:32
You should be able to see that.
420
1232466
1134
あなたはそれを見ることができるはずです。
20:33
Hopefully there should be the Red Cross. Can you see it?
421
1233600
2900
赤十字があればいいのに。 見えますか?
20:36
It's a Red Cross.
422
1236500
1600
赤十字です。
20:38
It is blowing in the wind on a white background.
423
1238100
3166
白い背景に風が吹いています。
20:41
Yeah. Look, Mr.
424
1241466
1200
うん。 ほら、
20:42
Duncan, There we go.
425
1242666
2967
ダンカンさん、行きましょう。
20:45
That's it.
426
1245633
967
それでおしまい。
20:46
It is.
427
1246600
733
です。
20:47
I'm doing your your famous pointing. Oh,
428
1247333
2867
私はあなたの有名なポインティングをしています。
20:51
so yes, Francesca said they can see it.
429
1251433
3167
そうそう、フランチェスカは彼らがそれを見ることができると言いました。
20:54
Now, I know one thing. I'm starting to get cold.
430
1254600
2800
今、私は一つのことを知っています。 私は寒くなり始めています。
20:57
All right, You want to put your coat on?
431
1257600
1633
よし、コートを着る?
20:59
Fortunately, I've bought my coat, so my coat is over there,
432
1259233
4100
幸い、コートを購入したので、 そこにコートがあります。
21:03
and I put it on in the moment because I'm getting a little bit cold.
433
1263333
4167
少し寒くなってきたので、すぐにコートを着ました。
21:07
Yes, it is. Oh, sorry. I was going to read the live chat.
434
1267966
2934
はい、そうです。 あ、ごめんなさい。 ライブチャットを読むつもりでした。
21:11
Go on.
435
1271166
334
21:11
That's very kind of you explaining the surroundings and features of much Wenlock.
436
1271500
4266
続ける。
多くのウェンロックの周辺と特徴を説明してくださって、とても親切です。
21:16
Where does much Wenlock name come from?
437
1276533
2067
多くの Wenlock の名前の由来は?
21:18
It comes from the Abbey.
438
1278600
2266
それは修道院から来ています。
21:20
The White Abbey?
439
1280866
2000
ホワイトアビー?
21:22
No, I would imagine that originally
440
1282866
2734
いいえ、もともと
21:26
the Abbey was painted or had some some white features.
441
1286100
3966
修道院は塗装されていたか、白い部分がいくつかあったと思います。
21:30
So that's what much Wenlock is.
442
1290466
2367
それがウェンロックのことです。
21:32
Wenlock I think it's the white church or white chapel.
443
1292833
4333
ウェンロック 白い教会か白い礼拝堂だと思います。
21:37
All right.
444
1297333
533
21:37
And I didn't know that Mr. Dingle to watch you and something.
445
1297866
2434
わかった。
そして、ディングルさんが あなたと何かを見ているとは知りませんでした。 どうも
21:40
Thank you very much. Fancy pen.
446
1300300
1600
ありがとうございます。 ファンシーペン。
21:41
You were not just standing here for nothing.
447
1301900
1766
あなたはただここに立っていたのではありません。
21:43
We're going to actually teach you something as well.
448
1303666
1700
私たちも実際にあなたに何かを教えるつもりです。
21:45
I think it actually derives from Welsh as well, because at one point
449
1305366
4234
ある時点で、
21:49
this area was was a contested area of land between the English and the Welsh.
450
1309800
6500
この地域は イギリス人とウェールズ人の間で土地が争われていたので、実際にはウェールズ語にも由来していると思います。 この地域では
21:56
There were there were a lot of battles and fights that took place in this area.
451
1316300
5033
多くの戦いと戦いが 行われていました。
22:01
So we are sort of on the border of Wales.
452
1321333
5033
つまり、私たちはウェールズの国境にいるようなものです。
22:07
Yes, we're probably about 20 miles from Wales
453
1327200
2900
はい、私たちはおそらくウェールズから約 20 マイル離れたところにあり、
22:11
and you can tell that
454
1331700
2700
22:14
there's a lot of Welsh influence here in much Wenlock
455
1334900
3333
ここウェンロックの多くにウェールズの影響がたくさんあることがわかります。
22:18
because the the local ATM at the bank where you get your money out
456
1338233
4733
お金を引き出す銀行の地元の ATM が、説明書を
22:23
asks you whether you want to read
457
1343866
2367
読みたいかどうかを尋ねるからです。
22:26
the instructions in Welsh or in English.
458
1346233
2533
ウェールズ語または英語で。
22:29
So that just shows you how much influence
459
1349866
2567
これは、ウェールズからこの地域にどれだけの影響があるかを示しています
22:32
there is from from Wales in this area.
460
1352433
3467
22:36
Not that we are you feeling a bit warmer now?
461
1356300
2533
私たちはあなたが今少し暖かく感じているということではありませんか?
22:38
Mr. Duncan?
462
1358833
933
ダンカンさん?
22:39
Then I've got long johns on.
463
1359766
3067
それから私は長いジョンズを着ています。
22:43
So long johns are sort of cotton
464
1363533
2867
長いジョンズは綿のようなもので、
22:47
and the trousers in underneath my jeans.
465
1367966
3734
パンツはジーンズの下に。
22:51
I have some long johns, they call them.
466
1371700
1900
私はいくつかの長いジョンを持っています、彼らは彼らを呼んでいます。 下は
22:53
They're just
467
1373600
966
22:55
insulating
468
1375533
1800
保温性の高い
22:57
trousers underneath. Yes, aren't they?
469
1377666
2200
ズボンです。 はい、そうですね。
22:59
They're long underwear.
470
1379866
1234
ロングパンツです。
23:01
Underwear.
471
1381100
533
23:01
That's it. Yes.
472
1381633
1300
下着。
それでおしまい。 はい。
23:02
So think of underwear. That's very long.
473
1382933
2233
だから、下着を考えてください。 とても長いです。
23:05
And you can wear it under your clothing.
474
1385633
1767
そして、あなたはあなたの服の下にそれを着ることができます.
23:07
Thermal underwear fits tight to the skin.
475
1387400
4600
肌にピタッとフィットするサーマルアンダーウェア。
23:12
When you were in China, when it was in very cold countries.
476
1392000
2933
あなたが中国にいたとき、 とても寒い国にいたとき。
23:14
They wear these all the time, don't they do.
477
1394933
2100
彼らはいつもこれらを着ていますよね。
23:17
And then they just take the chances off
478
1397300
1566
そして、彼らは
23:18
when they go indoors and then keep those on and then put the trousers back on when they go out.
479
1398866
3767
屋内に入るときにチャンスを脱ぎ、それをそのままにして、 外出するときにズボンを元に戻します.
23:22
Yes. It's not unusual to go round to someone's house in China
480
1402633
3967
はい。 中国で誰かの家に行って
23:26
and they're all sitting around in their underwear.
481
1406933
2467
、みんな下着姿で座っていることは珍しくありません。
23:29
It's very common. Hello, Mr.
482
1409400
2433
それは非常に一般的です。 こんにちは、
23:31
Duncan and Mr.
483
1411833
733
ダンカンさんと
23:32
Steve Giovanni.
484
1412566
2034
スティーブ・ジョバンニさん。
23:34
How are you? We are in the main square again.
485
1414600
2666
元気ですか? 私たちは再びメイン広場にいます。
23:37
Yes, we are back here again, but it's a little quieter than the last time we were here.
486
1417266
4767
はい、またここに戻ってきましたが、 前回ここに来たときよりも少し静かです。
23:42
It was full of people the last time we were here.
487
1422500
2600
前回来たときは人でいっぱいでした。
23:46
It's starting to
488
1426500
1233
それは
23:47
fascinate me a lot and I am very curious.
489
1427733
3500
私をとても魅了し始めていて、とても興味があります。
23:51
Happy Boxing Day.
490
1431233
1267
ハッピーボクシングデー。
23:52
Oh, by the way, we didn't get any any Boxing
491
1432500
3133
ところで、
23:55
Day bonuses from anyone, did we know?
492
1435633
3100
私たちは誰からもボクシング デーのボーナスを受け取っていません。
23:58
We did not know.
493
1438733
1133
知りませんでした。
23:59
YouTube didn't give you a Boxing Day bonus, didn't they?
494
1439866
3900
YouTube は ボクシング デーのボーナスをくれませんでしたね。
24:03
They just about pay me a basic wage, never mind anything else.
495
1443933
4200
彼らは私に基本的な賃金を支払っているだけで、 他のことは気にしません。
24:08
Of course I'm not working at the moment, so
496
1448166
3134
もちろん、私は現在働いていないので、
24:11
my company used to sometimes
497
1451300
2333
私の会社は時々
24:13
give us something, but very only if you'd sold enough.
498
1453633
2767
私たちに何かを与えていましたが、それはあなたが十分に売れた場合に限られます.
24:17
So it wasn't just a you know, you just didn't get money for nothing.
499
1457266
2834
つまり、それはあなたが知っているだけではなく、 ただお金を手に入れたわけではありません。
24:20
Well, no.
500
1460100
400
24:20
Well, that's why I would imagine most people, if they get
501
1460500
3700
うーん、ダメ。
ですから、ほとんどの人は、
24:24
some sort of bonus in their salary,
502
1464666
2934
給与に何らかのボーナスを得るとしたら、
24:27
normally it's because of their performance.
503
1467933
3233
通常は業績によるものだと思います。
24:32
But the Boxing Day bonus was normally just a
504
1472100
4200
しかし、通常、ボクシング デーのボーナスは、
24:36
thank you really for the employer to the employees to say, well,
505
1476300
4900
雇用主が 従業員に対して、「
24:41
thank you for all your hard work this year, whatever that job is.
506
1481200
3933
今年は仕事が何であれ、一生懸命働いてくれてありがとう」と言ってくれたことへの本当に感謝の気持ちを表すものでした。
24:45
And they would give you and depending on how the company had
507
1485600
3133
そして、彼らはあなたに与え、 会社がどのように
24:48
performed, you might get more money or less money.
508
1488733
3167
業績を上げたかに応じて、あなたはより多くのお金を得るか、より少ないお金を得るかもしれません.
24:51
I am freezing.
509
1491900
1000
私は凍っています。
24:52
Are you freezing?
510
1492900
733
あなたは凍っていますか?
24:53
Do you want some more coffee?
511
1493633
833
コーヒーをもう一杯飲みますか。
24:54
So I give you another flask of coffee.
512
1494466
2034
だから私はあなたにコーヒーの別のフラスコを与えます.
24:56
We'll have another cup of coffee.
513
1496833
1667
コーヒーをもう一杯いただきます。
24:58
Yes, Yes.
514
1498500
1333
はいはい。
24:59
For those who have just joined us, don't worry.
515
1499833
2267
入社したばかりの方もご安心ください。
25:02
There is nothing wrong with your computer.
516
1502400
2433
お使いのコンピュータに問題はありません。
25:04
We are outside in.
517
1504833
2267
私たちは外にいます。
25:07
In a beautiful setting.
518
1507133
2333
美しい環境の中で。
25:09
And also we have the sun today.
519
1509466
2400
そして今日も太陽があります。
25:12
It's very sunny.
520
1512100
1666
とても晴れています。
25:13
Mr. Steve has brought some coffee.
521
1513766
2134
スティーブさんがコーヒーを持ってきました。
25:15
Thank you for bringing this with you.
522
1515900
4766
これを持ってきてくれてありがとう。
25:20
You can see the steam coming off it.
523
1520666
2500
湯気が出ているのがわかります。
25:23
Look at that. A nice hot
524
1523333
3100
あれ見てよ。 美味しいホット
25:27
cup of coffee.
525
1527666
2634
コーヒー。
25:30
Oh, that's what you need.
526
1530300
1500
ああ、それはあなたが必要とするものです。
25:31
On a day like today, you need something to warm
527
1531800
4866
今日のような日は、体を温める何かが必要です
25:36
you up inside.
528
1536666
3900
25:40
Oh, if only Christine says at Christmas we receive the so-called 13th.
529
1540566
6167
ああ、クリスティーンがクリスマスに私たちは いわゆる13日を迎えると言うだけなら.
25:46
Oh double salary.
530
1546933
1933
ああ、倍の給料。
25:48
Double salary.
531
1548866
934
倍の給料。
25:49
Christina, I'm going to go and work there.
532
1549800
2633
クリスティーナ、私はそこに行って仕事をするつもりです。
25:52
So you get, like, instead of 12 months pay, you get an extra month.
533
1552833
4500
つまり、 12 か月分の給料の代わりに、1 か月余分にもらえるということです。
25:57
So is it a month's pay that you get?
534
1557666
2434
それで、あなたが得るのは月給ですか?
26:00
Uh, yes. This is Mr.
535
1560100
2366
ええと、そうです。 ダンカンさんです
26:02
Duncan. Bought me that.
536
1562466
1300
。 私にそれを買った。
26:03
Yes. Let's show the.
537
1563766
3434
はい。 を示しましょう。
26:07
Yes, we have a hot coffee in the flask.
538
1567200
3500
はい、フラスコにホットコーヒーがあります。
26:11
This is something I bought for Mr.
539
1571200
1400
これは
26:12
Steve many years ago.
540
1572600
1700
何年も前にスティーブさんのために買ったものです。
26:14
You can move back slightly to show it.
541
1574300
2233
少し後ろに移動して表示できます。
26:16
You can?
542
1576533
633
あなたはできる?
26:17
It's a
543
1577466
900
26:19
thermos.
544
1579500
1166
サーモスです。
26:20
Yes, probably the original.
545
1580666
1934
はい、おそらくオリジナルです。
26:22
The company that made these kind of
546
1582600
3066
そんな真空断熱装置を作っていた会社です
26:26
vacuum insulating devices.
547
1586600
3666
26:31
It's.
548
1591266
367
26:31
Yeah, it's a thermos. Flexible vacuum flask. Yes.
549
1591633
3233
これは。
そう、サーモスです。 フレキシブル魔法瓶。 はい。
26:35
So but this is this is a special one because you can drop it.
550
1595100
3833
だから、これは あなたがそれを落とすことができるので、これは特別なものです.
26:38
Apparently, you can drop this from the top of a building and it won't break.
551
1598933
3700
ビルの上から落としても壊れないそうです。
26:42
So we try that, Mr. Duncan.
552
1602766
1267
それでやってみます、ダンカンさん。
26:44
We won't try it today. We won't try it today.
553
1604033
1867
今日は試しません。 今日は試しません。
26:45
No, Mr.
554
1605900
1166
いいえ、
26:47
Duncan bought that for me for work when I was going out in my car,
555
1607066
4167
ダンカンさんは、私が車で外出しているときに仕事のためにそれを買ってくれました。
26:51
in my sales job, he would make me a flask of coffee.
556
1611266
3667
営業の仕事で、彼は私にコーヒーのフラスコを作ってくれました。
26:54
Well, he did for for a few days. And then he gave up.
557
1614933
2367
まあ、彼は数日間そうしました。 そして、彼はあきらめました。
26:57
And the idea was that I would take it with me when I felt like a cup of coffee
558
1617866
3500
そして、コーヒーを一杯飲みたいときに持っていくというアイデアでした。1 杯に
27:01
instead of having to pay £3 for one, it's virtually free.
559
1621733
4733
3 ポンドを支払う必要はなく、 事実上無料です。
27:06
Yes, Free coffee for me.
560
1626566
1734
はい、無料のコーヒーを差し上げます。
27:09
Did you hear yesterday the King Charles message?
561
1629700
2566
昨日、チャールズ皇太子のメッセージを聞きましたか?
27:12
We did not.
562
1632266
1534
我々はしませんでした。
27:13
Thank you, Rhubarb, for asking.
563
1633800
2300
ルバーブさん、お問い合わせありがとうございます。
27:16
We did not see the message, but I would imagine it went something like this.
564
1636100
5500
メッセージは表示されませんでした が、次のような内容だったと思います。
27:22
Hello?
565
1642233
1067
こんにちは?
27:23
It's Prince Charles here.
566
1643566
1834
こちらはチャールズ皇太子。
27:25
But soon I will be your king and you will obey me.
567
1645400
4633
しかし、すぐに私はあなたの王になり、あなたは私に従うでしょう.
27:30
And don't forget to keep that bloody ink away from me.
568
1650233
4867
そして、その血まみれのインクを私から遠ざけることを忘れないでください。
27:35
I don't like ink. Abdelkader.
569
1655100
3333
私はインクが好きではありません。 アブデルカデル。
27:38
Yes, that is thermos.
570
1658433
1767
そう、サーモスです。
27:40
That is correct.
571
1660200
1800
それは正しいです。
27:42
Which is the brand name of a vacuum flask
572
1662200
4466
27:46
which keeps you your drinks hot or cold?
573
1666666
4467
飲み物を保温または保冷する魔法瓶のブランド名は?
27:51
Well, thermos. Thermos.
574
1671133
1600
さて、魔法瓶。 魔法瓶。
27:52
Make all of the different insulation.
575
1672733
1767
さまざまな断熱材をすべて作ります。
27:54
I think it's quite a very big company.
576
1674500
2100
かなり大きな会社だと思います。
27:56
I think thermos flasks are just one of the things they make.
577
1676600
3533
魔法瓶は、 彼らが作るものの一つに過ぎないと思います。
28:00
Yeah, they're still made from glass or glass
578
1680300
2400
ええ、そこには真空があるので、それらはまだガラスまたはガラスから作られています
28:04
because there's a vacuum in there.
579
1684833
1767
.
28:06
So that that helps to, they say, stays hot for hours in one of these, isn't it?
580
1686600
4700
それは、彼らが言うには、これらのいずれかで何時間も熱く保つのに役立ちますよ ね?
28:12
What do you think about his accent? What? It's very nice.
581
1692066
2067
彼のアクセントについてどう思いますか。 何? それは非常にうれしいです。
28:14
I would like an accent, not Prince Charles. Thank you very much.
582
1694133
2400
チャールズ皇太子ではなく、アクセントをお願いします。 どうも ありがとうございます。
28:16
Everybody wants to speak like me.
583
1696766
2534
誰もが私のように話したいと思っています。
28:20
Giovanni has a thermos flask or vacuum flask?
584
1700233
4400
ジョバンニは魔法瓶か魔法瓶か?
28:24
I think it's still made from glass.
585
1704633
1600
まだガラス製だと思います。
28:26
Actually, I don't think there's any other way you can make them.
586
1706233
2233
実は、これ 以外に作る方法はないと思います。
28:28
No, They are made of glass.
587
1708466
1800
いいえ、ガラス製です。
28:30
So if you drop them. Yeah, they.
588
1710266
1300
だからあなたがそれらを落とすなら。 ええ、彼ら。
28:31
They make a Well, that one, that one's quite safe because it's, it's tough.
589
1711566
3734
ええと、あれはとても安全です。 なぜなら、それは難しいからです。
28:35
Mr. Doom.
590
1715300
600
28:35
Yes, it's tough and strong like a solo.
591
1715900
4033
ドゥームさん。
はい、ソロのようにタフで強いです。
28:40
Christina used to have a thermos when she was a skiing.
592
1720200
3466
クリスティーナはスキーをしていたとき、魔法瓶を持っていました。
28:43
Very useful. Yes, because you can make it.
593
1723666
1934
非常に便利。 はい、できるからです。
28:45
And the drink will stay warm for hours or, of course, cold.
594
1725600
4100
そして、飲み物は何時間も暖かく 、もちろん冷たいままです。
28:50
If you put a cold drink in there, the drink will stay cold.
595
1730166
3867
そこに冷たい飲み物を入れると、 飲み物は冷たいままです。
28:54
So it's quite magic, really, when you think about it.
596
1734200
2600
あなたがそれについて考えるとき、それは本当に魔法です。
28:57
It's like witchcraft. All You ready to eat anything?
597
1737066
3434
魔術のようなものです。 すべて 何でも食べる準備はできていますか?
29:01
I, I wonder if Steve wants to eat something.
598
1741666
2734
私、スティーブは何か食べたいのかしら。
29:05
I know I do.
599
1745033
900
29:05
You don't mind is eating, but
600
1745933
2767
私は知っています。
食べても構いませんが、
29:08
you know that. And also the flying.
601
1748900
2000
それは知っています。 そしてフライングも。
29:10
Yeah. Thank you. Yes.
602
1750900
1066
うん。 ありがとう。 はい。
29:11
We just keep talking and hopefully you are learning
603
1751966
3467
私たちはただ話し続けます。うまくいけば、あなたは
29:16
just from us, talking how to pronounce certain words.
604
1756600
3100
私たちから学び、特定の単語の発音方法について話しているだけです。
29:20
Well, it's just listening is one of the main parts of
605
1760500
3666
そうですね、リスニングは英語を話す上で重要な部分の 1 つです
29:25
speaking English.
606
1765433
1000
29:26
As your wife, you're learning English.
607
1766433
2133
あなたの妻として、あなたは英語を学んでいます。
29:28
Listening is probably 70% of learning the language
608
1768566
4867
聞くことは、その言語
29:33
or any language or anything you can learn by listening.
609
1773433
3900
やあらゆる言語、または聞くことで学べるものを学ぶことのおそらく 70% です。 言葉の発音を
29:37
Maybe you are listening to the way your words are pronounced,
610
1777900
3200
聞いているだけで
29:41
but also you are listening to the information
611
1781100
2400
なく、与えられている情報も聞いているのかもしれません
29:44
that is also being given.
612
1784300
2200
29:46
So it is not just the language itself,
613
1786500
2166
つまり、言語自体だけでなく、
29:49
but what is contained within the language.
614
1789133
3433
言語に含まれるものです。
29:52
Yes, Christina, we did see the news about the very heavy snowfall
615
1792566
5434
はい、クリスティーナ、私たちは、現在アメリカで 非常に大雪が降っており、
29:58
and cold weather that they're having in America at the moment.
616
1798000
4366
寒い天候に 見舞われているというニュースを見ました。
30:02
We're hoping not to have it here.
617
1802366
1300
ここにないことを願っています。
30:03
I think it went down. We discussed that the other day.
618
1803666
2267
下がったと思います。 先日、それについて話し合いました。
30:05
I think it's gone down to about -40 or something like that.
619
1805933
4433
-40くらいまで下がったと思います 。
30:10
Hi, this is Aria.
620
1810633
1200
こんにちは、アリアです。
30:11
40 degrees below zero is very cold.
621
1811833
2867
氷点下40度はとても寒いです。
30:15
Sami asks, Do we have any alcohol in the coffee now? Yes.
622
1815133
4767
サミは尋ねます、「 今、コーヒーにアルコールは入っていますか?」 はい。
30:20
My father would always put whisky in
623
1820033
3000
父はいつもコーヒーにウィスキーを入れていましたが
30:23
the coffee, but
624
1823033
7133
30:32
we haven't put any alcohol in the coffee.
625
1832200
2166
私たちはコーヒーにアルコールを一切入れていません。
30:34
This is mine. This would be.
626
1834933
1367
これは私のものです。 これは。
30:36
I don't know.
627
1836300
400
30:36
We should have done. Probably.
628
1836700
1033
わからない。
やるべきだった。 おそらく。
30:37
That's my mince pie. Hmm.
629
1837733
3200
それが私のミンスパイです。 ふーむ。
30:42
I said get your mouth around it.
630
1842233
4567
私はそれについてあなたの口を得ると言った。
30:46
Pastry and
631
1846800
3933
ペストリーと
30:50
inside dried fruit.
632
1850800
4700
中にはドライフルーツ。
30:55
I'm sure people know about mince pies, but
633
1855500
2133
人々はミンスパイについて知っていると確信していますが、
30:59
this will keep me.
634
1859500
666
これは私を維持します.
31:00
Will you still hold me?
635
1860166
2034
それでも抱きしめてくれる?
31:02
Sit and no.
636
1862200
1900
座っていいえ。
31:04
Hmm. Hmm.
637
1864100
1100
ふーむ。 ふーむ。
31:08
So this is a marshmallow.
638
1868666
2067
だからこれはマシュマロです。
31:10
Very soft with chocolate and biscuit.
639
1870733
3433
チョコレートとビスケットでとても柔らかい。
31:14
The biscuit is on the bottom.
640
1874166
1834
下はビスケットです。
31:16
It's very nice.
641
1876000
1200
それは非常にうれしいです。
31:17
We've got biscuit on your bottom.
642
1877200
1733
お尻にビスケットがあります。
31:18
Oh, the bottom of that.
643
1878933
1867
ああ、その底。
31:21
Oh, well, they are delicious.
644
1881100
3900
うーん、おいしいです。
31:25
All that's missing from this
645
1885000
2666
これに欠けているのは、
31:27
is some hot custard.
646
1887666
2400
ホットカスタードだけです。
31:30
So last night I had one of these
647
1890500
2600
だから昨夜、私はこれらのうちの1つを持っていて、
31:33
and I put custard over it and I hated it in the microwave.
648
1893100
2900
その上にカスタードを置き 、電子レンジでそれが嫌いでした.
31:37
But this one's cold.
649
1897266
1067
でもこれは寒い。
31:39
But nevertheless, it's going to keep me warm with the coffee.
650
1899966
3534
それでも、 コーヒーで体が温まります。
31:43
I'm hoping that I didn't make that coffee too strong, Mr.
651
1903500
2700
31:46
Dunkin, because too much caffeine and I get heart palpitations.
652
1906200
4566
ダンキンさん、 カフェインが多すぎると動悸がするので、コーヒーを濃くしすぎないようにしたいと思います。
31:51
Great.
653
1911300
1466
素晴らしい。
31:52
So we don't want to have to call an ambulance, of course, because there aren't any.
654
1912766
3867
もちろん、救急車を呼ぶ必要はありません。救急車が ないからです。
31:56
They're all on strike. No, that doesn't strike today.
655
1916633
2167
彼らは皆ストライキ中です。 いいえ、それは今日ではありません。
31:58
But they have been.
656
1918866
734
しかし、彼らはそうです。
31:59
They have been on strike.
657
1919600
900
彼らはストライキをしている。
32:00
So maybe that they're going to be too busy.
658
1920500
2233
だから多分彼らは忙しすぎるでしょう。
32:02
Mm hmm.
659
1922733
2167
うーん。
32:05
Yes. Christina, we do risk a hypo
660
1925433
3267
はい。 クリスティーナ、私たちは低血糖の危機に陥る危険があります
32:09
hypoglycaemic crisis.
661
1929766
2167
.
32:11
You are correct.
662
1931933
2800
あなたは正しいです。
32:14
I've raised blood sugar, so we've got to hope that our pancreas
663
1934733
4933
私は血糖値を上げた ので、私たちの膵臓が、食べていた
32:20
can cope with producing enough insulin
664
1940500
3133
32:24
to to cope with this sugar rush
665
1944333
2300
32:27
from all these sweet snacks and drinks that were eating.
666
1947333
3900
これらすべての甘いスナックや飲み物からのこのシュガーラッシュに対処するのに十分なインスリンの産生に対処できることを期待しなければなりません .
32:31
I'm immune to it, to be honest. I'm immune to sugar.
667
1951233
3267
正直なところ、私はそれに免疫があります。 私は砂糖に免疫があります。
32:34
Sugar has no effect on me anymore.
668
1954733
3500
砂糖はもう私には影響しません。
32:38
He's got the pancreas is bigger than his liver.
669
1958233
2300
彼の膵臓は彼の肝臓よりも大きい。
32:41
My pancreas, I have to carry it.
670
1961200
2133
私の膵臓、私はそれを運ばなければなりません。
32:43
And a small bag that I put over my back,
671
1963800
3700
そして、私が背中に置いた小さな袋は、
32:47
my pancreas goes, goes round the back.
672
1967933
2733
私の膵臓が行き、背中を一周します。
32:51
It's so large.
673
1971100
1333
とても大きいです。
32:52
You're a medical curiosity when it comes to sugar.
674
1972433
2333
砂糖に関して言えば、あなたは医学的好奇心です。
32:54
I know.
675
1974800
266
知っている。
32:55
And that's why that's why when I'm done, when I'm dead, I'm going to be put in
676
1975066
4167
だからこそ、 私が完成したとき、私が死んだら、
32:59
lots of little jars for people to look at.
677
1979233
4800
人々が見ることができるように、たくさんの小さな瓶に入れられるのです.
33:05
Semi Semi says I am hungry,
678
1985400
2666
セミセミはお腹が空いたと言い、
33:08
my mouth is starting to water.
679
1988066
4800
口が水っぽくなり始めました。
33:12
Do we know?
680
1992866
500
私たちは知っていますか?
33:13
Inspector Barnaby says from Inspector Barnaby.
681
1993366
3234
バーナビー警部はバーナビー警部から言います。
33:16
Well, well here in which when can look at a television programme.
682
1996900
3533
さてさて、 いつテレビ番組が見られるかはこちら。
33:20
It is he is, he is a detective
683
2000433
2333
彼は探偵であり、
33:23
and he solves murders in a particular place.
684
2003866
3700
特定の場所で殺人事件を解決します。
33:27
I'm not, I'm, I'm trying to remember the name of the programme.
685
2007566
4534
番組の名前を思い出そうとしています。
33:32
I think it's Midsomer Murders.
686
2012100
2833
ミッドサマー殺人事件だと思います。
33:34
Is that the name of the TV show Midsomer Murders?
687
2014933
2733
それはテレビ番組のミッドサマー殺人事件の名前ですか?
33:37
And I think then the name of the.
688
2017666
2534
そして、私はの名前だと思います。
33:40
The name of the character is Inspector
689
2020933
3033
キャラクターの名前は
33:43
Barnaby.
690
2023966
3867
バーナビー警部。
33:47
Like, what are you doing?
691
2027833
3767
何をしているの?
33:51
You've got. It's like a baby you got look after him. Come.
692
2031600
2433
あなたが持っている。 それは あなたが彼の世話をした赤ちゃんのようなものです。 来て。
33:54
There's a microphone there.
693
2034366
1200
そこにマイクがあります。
33:55
I was worrying about the microphone, Mr. Duncan.
694
2035566
2300
ダンカンさん、マイクのことを心配していました。
33:57
Okay, well, when it sounds, it sounds like rubbish.
695
2037866
4667
オーケー、まあ、それが聞こえるとき、それはゴミのように聞こえます。
34:02
Later.
696
2042533
467
後で。
34:03
Of course, in England you don't have to worry about putting the rubbish in a bin.
697
2043000
3633
もちろん、イギリスでは ゴミをゴミ箱に捨てる心配はありません。
34:06
You can just throw it away like that.
698
2046766
2500
そのまま捨ててもいいです。
34:09
Did you throw it away?
699
2049266
1734
捨てましたか?
34:11
Oh. Oh,
700
2051066
3234
おお。
34:15
yeah.
701
2055400
166
34:15
I'm joking. I'm fine. Okay.
702
2055566
2234
そうそう。
冗談です。 私は元気。 わかった。
34:18
I'm right.
703
2058600
900
私は正しい。
34:19
Apparently it is Midsomer Murders.
704
2059500
2600
どうやらミッドサマー殺人事件らしい。 私はその番組を見たことがない
34:23
I don't know how I knew that because I've never,
705
2063033
2400
ので、どうしてそれを知ったのかわかりません
34:25
ever watched that programme.
706
2065433
3000
。 どうやって
34:28
I don't even know how I know that information.
707
2068433
2800
その情報を知っているのかもわかりません。
34:31
But do you ever find that sometimes you know things, but you don't know how you know them,
708
2071233
5000
しかし、物事を知っていても、どう やってそれを知っているのかわからない、
34:36
that the information somehow
709
2076733
2067
情報が何らかの形で
34:39
has got into your head, but you don't know how it got there?
710
2079300
2800
頭に入ったが、 どのようにしてそこにたどり着いたのかわからない、ということはありますか?
34:42
I know that Inspector Barnaby
711
2082566
3334
バーナビー警部がMidsomer Murdersに出てくることは知っています
34:46
is from Midsomer Murders, but I've never watched it ever.
712
2086600
5466
が、一度も見たことがありません。
34:52
Giovanni asks about.
713
2092066
2534
ジョバンニが尋ねます。
34:56
I'm a tea man, says Beatrice.
714
2096133
1800
私はティーマンです、とベアトリスは言います。
34:57
No, Giovanni says. I'm a tea man.
715
2097933
2900
いいえ、ジョバンニは言います。 私はお茶派です。
35:01
I'd like to find an online shop which delivers big boxes of tea.
716
2101433
3467
大きな箱のお茶を配達してくれるオンラインショップを見つけたいです。
35:06
Well,
717
2106100
600
そうですね、
35:07
try Amazon. Yes.
718
2107533
2767
アマゾンを試してみてください。 はい。
35:10
Clipper.
719
2110300
800
クリッパー。
35:11
Clipper c i PR Clipper
720
2111100
5133
クリッパー c i PR クリッパー
35:16
teas are brilliant, but a whole range of them.
721
2116233
5067
ティーは素晴らしいですが、それらの全範囲です。
35:22
They're the ones. Or what's the what's that of the make.
722
2122200
2433
彼らはそれらのものです。 または、 それは何ですか。
35:24
I have Mr.
723
2124633
867
私はダンカン氏を持っています
35:25
Duncan but Clipper teas look that up
724
2125500
2700
が、クリッパーティーはそれを見て、
35:28
and you will they have a whole range of lovely English teas.
725
2128700
3866
素敵なイングリッシュティーを幅広く取り揃えています.
35:32
Oh great he's all sorts of different things.
726
2132566
2567
ああ、彼はあらゆる種類のものです。
35:35
Organic. Non-organic.
727
2135133
1467
オーガニック。 非有機。
35:36
Yes. Well, I think, I think maybe maybe he's on about the actual property.
728
2136600
4500
はい。 たぶん、彼は実際の財産について話していると思います 。
35:41
Different teas like Lady Grey.
729
2141633
2000
レディグレイのようなさまざまなお茶。
35:43
Yeah. That, that's what they do.
730
2143633
1167
うん。 それ、それは彼らがすることです。
35:44
Clipper do all those Earl Grey Darjeeling.
731
2144800
5300
クリッパーはアールグレイのダージリンをすべてやっています。
35:50
Yes. I've picked it up.
732
2150100
900
はい。 拾ってきました。
35:51
Jessica I like Earl Grey and also Assam tea.
733
2151000
4800
ジェシカ アールグレイとアッサムティーが好きです。
35:56
Indian tea.
734
2156200
800
インドのお茶。
35:58
Yes. Try Amazon obviously.
735
2158533
1767
はい。 明らかにAmazonを試してください。
36:00
But Clipper is good for teas.
736
2160300
3600
しかし、クリッパーは紅茶に適しています.
36:03
And what's that are the make of pukka pukka teas.
737
2163900
3266
そして、それはプッカプッカティーの製造元です.
36:07
P p you k k a I think.
738
2167166
3967
P p you k k a だと思います。
36:11
But to be honest that's not that's not property though is that's herbal it.
739
2171400
3800
しかし、正直に言うと、それは ハーブであるということではありませんが、それは財産ではありません.
36:15
They do but they do do properties as well.
740
2175266
2134
それらは行いますが、プロパティも行います。
36:17
Herbal tea is horrible but you can get anything on Amazon can't you.
741
2177400
4000
ハーブティーはひどい けど、アマゾンならなんでも買えるよね。
36:21
If you are.
742
2181466
1034
あなたがいる場合。 ハトの名の下にすべてを手に入れることができるとき、
36:22
I mean who needs the high street anymore
743
2182500
2666
誰がハイストリートを必要としているかを意味します
36:26
when you can, when you can get everything in the name of the pigeons are going crazy.
744
2186100
3700
36:30
Oh no, it's the crows.
745
2190233
1500
いや、カラスです。
36:31
The crows are flying over the rafters.
746
2191733
2267
カラスが垂木の上を飛んでいます。
36:34
Mr. Duncan, I have to be there after Mr.
747
2194000
1866
ダンカンさん、スティーブさんのミンスパイの後、私はそこにいなければなりません
36:35
Steve's mince pie. Probably.
748
2195866
1467
。 おそらく。
36:37
They're probably seen as eating they're probably are lurking around, hoping that will throw in some crumbs.
749
2197333
5367
彼らはおそらく食べているように見られ、おそらく 周りに潜んでいて、それがいくつかのパンくずを投げ込むことを望んでいます. いたる
36:42
There are pigeons flying everywhere.
750
2202766
2134
ところに鳩が飛んでいます。
36:44
I would picture a football and a dog.
751
2204900
2400
フットボールと犬を思い浮かべます。
36:47
I've never seen that before.
752
2207300
966
私は前にそれを見たことがありません。
36:48
Yes, that's exciting. Steve.
753
2208266
1334
はい、それはエキサイティングです。 スティーブ。
36:49
Yeah, yeah.
754
2209600
3366
ええ、ええ。
36:52
Dogs.
755
2212966
434
犬。
36:53
Yes, it's everyone's everyone's got, everyone's got dogs.
756
2213400
3500
はい、それは誰もが 持っている、誰もが持っている犬です。
36:58
Everyone has dogs nowadays.
757
2218500
1766
今では誰もが犬を飼っています。
37:00
Rosie Yes.
758
2220266
634
37:00
Clipper is a, is a, is a brand of tea
759
2220900
3233
ロージー はい。
クリッパーはお茶のブランドで、
37:04
and pukka is a brand of tea. Yes.
760
2224566
2567
プッカはお茶のブランドです。 はい。
37:07
But I don't know whether you can get Clipper in other countries.
761
2227500
3433
ただし、他の国でクリッパーを入手できるかどうかはわかりません 。
37:10
Well I think I think a lot of these teas are sold all around the world. Yes.
762
2230933
3800
ええと、これらのお茶の多くは世界中で販売されていると思います . はい。
37:15
As tea often is.
763
2235066
1800
お茶がよくあるように。
37:16
That's right.
764
2236866
1334
それは正しい。
37:18
There's a as a tea emporium in Ironbridge. Hmm.
765
2238533
4700
アイアンブリッジにアズ ア ティー エンポリアムがあります。 ふーむ。
37:23
A tea emporium.
766
2243766
1500
お茶の百貨店。
37:25
And they sell so many types of tea.
767
2245266
2634
そして、彼らは非常に多くの種類のお茶を販売しています。
37:28
Some of them I've never heard of. Yes.
768
2248533
2967
聞いたことのないものもあります。 はい。
37:31
So you go into this tea emporium and there are just
769
2251500
3900
だから、あなたはこのお茶の百貨店に入ると、
37:35
shout rack after rack of different types of teas. Hmm.
770
2255466
3734
さまざまな種類のお茶のラックが次々と叫ぶだけです。 ふーむ。
37:40
So? So.
771
2260000
600
37:40
So an emporium is an old fashioned word for shop.
772
2260600
3800
それで? それで。
したがって、エンポリアムは店を表す昔ながらの言葉です。
37:44
A place where things are gathered and sold.
773
2264533
6167
物を集めて売る場所。 ご不明な
37:50
Please ask us any questions you like and we will attempt to
774
2270700
3200
点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
37:53
to answer them if we can see the live chat.
775
2273933
3967
ライブ チャットをご覧いただければ、お答えできるよう努めます。
37:57
There we go. I've got to be careful what I stab at. Swipe.
776
2277900
2633
では 行きましょう。 刺すものには気をつけなければならない。 スワイプします。
38:01
Don't tap, swipe, Don't tap, swipe, don't tap.
777
2281500
3766
タップしないで、スワイプ、タップしないで、スワイプして、タップしないでください。
38:07
So semi.
778
2287100
933
だからセミ。
38:08
Yes tea.
779
2288033
2067
はいお茶。
38:10
I prefer tea with milk.
780
2290100
2100
私はミルクティーの方が好きです。
38:12
Most people in the UK would have tea with milk.
781
2292200
4700
英国のほとんどの人は、ミルク入りの紅茶を飲みます。
38:18
Of course there is controversy as to whether you put the milk in first or whether you put the tea in.
782
2298233
5433
もちろん、 ミルクを先に入れるか、
38:24
You put the milk into the tea after you've poured the tea
783
2304800
3466
38:28
or you put the milk in before no one puts the milk in before.
784
2308566
3800
紅茶を入れるかについては議論があります。 .
38:32
It's disgusting.
785
2312366
1134
嫌な感じです。
38:33
I always do, but
786
2313500
3866
私はいつもそうしますが、
38:37
there's always controversy about that in the UK.
787
2317600
2566
英国ではそれについて常に論争があります.
38:40
It's supposed to be posher, I think if you put the milk in afterwards.
788
2320366
4600
後からミルクを入れるとポシェになると思います。
38:44
Okay. I think is the general consensus.
789
2324966
2900
わかった。 というのが一般的な意見だと思います。
38:47
If you put the milk in first, people say, Oh, I'm common,
790
2327866
2534
牛乳を先に入れると、私は平凡だと言われます
38:51
but if you put the milk in afterwards, then you're seen as sophisticated
791
2331466
3500
が、牛乳を後で入れると、 洗練された
38:54
and aristocratic and upper class.
792
2334966
2900
貴族的で上流階級として見られます.
38:58
Very nice.
793
2338233
1133
非常に素晴らしい。
38:59
So for those who've just joined us. Hello, welcome.
794
2339366
2767
というわけで、入社したばかりの方へ。 こんにちはようこそ。
39:02
It's Boxing Day, everyone, and it doesn't mean I'm going to box Mr.
795
2342133
4600
皆さん、今日はボクシング デーです。
39:06
Duncan's face.
796
2346733
1067
ダンカンさんの顔にボクシングをするつもりはありません。
39:07
Boxing Day has arrived the day after Christmas and we are here
797
2347800
5100
クリスマスの翌日にボクシング デーがやってきました
39:12
live in much Wenlock, the place where we live.
798
2352900
4233
39:17
Tea with men's. What's that?
799
2357566
2234
メンズでティー。 あれは何でしょう?
39:19
Tea with men's.
800
2359800
2100
メンズでティー。
39:21
Please tell us what that means.
801
2361900
1500
その意味を教えてください。
39:24
Never heard of that before.
802
2364400
1333
そんなことは聞いたことがない。
39:25
The Christmas lights are here, as you can see.
803
2365733
1867
ご覧のとおり、クリスマス ライトがここにあります。
39:27
But they're not armed.
804
2367600
900
しかし、彼らは武装していません。
39:28
No, not even the Not even the Christmas tree.
805
2368500
2700
いいえ、クリスマスツリーでさえありません。
39:31
So the Christmas tree is just over there and they haven't even put the lights on.
806
2371500
5133
クリスマスツリーがすぐそこにあるのに、 彼らはまだ明かりをつけていません。
39:37
They haven't You would have thought
807
2377933
1733
彼らは
39:39
that they would have because they knew we were coming.
808
2379666
2600
私たちが来ることを知っていたので、あなたは彼らが持っていると思っていたでしょう。
39:43
So you would have thought.
809
2383033
2100
そう思ったでしょう。
39:45
I would have thought that the people in much Wenlock
810
2385133
4033
ウェンロックの大部分の人々は、私たちが来ることを知っていたので、私たちのために明かりをつけたと思っていたでしょう
39:49
would have put the lights on for us because they knew we were coming.
811
2389166
3434
39:53
Abdulkadir is watching chess
812
2393000
2133
Abdulkadir はチェスを観戦しており、
39:56
and also got one eye on the chess from one eye on us.
813
2396933
3567
片目から私たちに片目を向けています。
40:00
Chess?
814
2400933
867
チェス?
40:01
Uh, what chess championship?
815
2401800
2033
ええと、どのチェス選手権ですか?
40:03
You've you a you're obviously very clever.
816
2403833
1967
あなたは明らかに非常に賢いです。
40:05
Um, what TV Watching.
817
2405800
1933
ええと、何のテレビを見ています。
40:07
Watching chess makes you clever.
818
2407733
1867
チェスを見ると頭が良くなる。
40:09
Mario says tea is very expensive in Poland.
819
2409600
3066
マリオは、ポーランドではお茶がとても高いと言います。
40:13
So if I watch open heart surgery, does that make me a surgeon?
820
2413166
3067
では、心臓切開手術を見たら 外科医になれるのでしょうか?
40:16
I'm leaving the English and Esperanto
821
2416700
2833
40:19
using video and Duolingo.
822
2419533
3800
ビデオとデュオリンゴを使って英語とエスペラント語を残しています。
40:23
Duolingo is a very good company.
823
2423333
2700
Duolingoはとても良い会社です。
40:26
They do a lot of very good software and a lot of good programs for learning English.
824
2426033
6833
彼らは非常に優れたソフトウェア や英語学習用の優れたプログラムを数多く提供しています。
40:33
Yes. Good one.
825
2433100
1400
はい。 良いもの。
40:34
I would say that if you want some British tea,
826
2434500
3100
英国の紅茶が飲みたければ、
40:38
then come over from Poland and visitors.
827
2438933
2900
ポーランドや観光客から来てください。 彼は今そこにいるので、
40:43
You can bring tonic with you as well as he's over there at the moment.
828
2443500
3733
強壮剤を持ってきてください 。
40:47
And then you can buy all the cheap tea you like and take it all back with you.
829
2447566
4367
そして、好きな安いお茶をすべて購入して、 すべて持ち帰ることができます。 紅茶をポーランドに持ち帰る際に
40:51
I don't know if there's any customs restrictions on bringing tea back into Poland,
830
2451933
3900
税関の制限があるかどうかはわかりませんが 、
40:57
but maybe it's treated like cigarettes.
831
2457000
2133
たばこのように扱われているのかもしれません。
40:59
Maybe there's a limit.
832
2459366
1800
たぶん、限界があります。
41:01
We could send you some, of course.
833
2461166
1567
もちろん、あなたにいくつか送ることもできます。
41:02
Cigarettes and tea. Hmm.
834
2462733
2167
タバコとお茶。 ふーむ。
41:05
There must be companies in the UK that you can buy tea off and they will send it to you.
835
2465233
5233
英国には、 紅茶を購入して発送してくれる会社があるはずです。
41:10
I would have a look on Amazon or somewhere like that. Yes.
836
2470933
3033
アマゾンとかで探してみます 。 はい。
41:13
So the place to go is Amazon.
837
2473966
1834
というわけで行き先はアマゾン。
41:15
Look up booker t p u k k a clipper or
838
2475800
5833
ブッカー t p u k k クリッパーまたはクリッパー ティーを検索しますか
41:22
clipper tea?
839
2482700
2033
?
41:24
See what happens.
840
2484733
900
何が起こるか見てください。
41:27
Tea with Amber.
841
2487000
1800
琥珀入りのお茶。
41:28
I don't know what Amber is.
842
2488800
2800
琥珀が何かわかりません。
41:31
Tea with Amber.
843
2491600
866
琥珀入りのお茶。
41:32
It's not that kind of.
844
2492466
2200
そんなものじゃない。
41:34
What is Amber, Please tell us what Amber is.
845
2494666
4800
琥珀とは、琥珀とは何か教えてください。
41:39
Xavier says I prefer coffee to tea.
846
2499466
3134
ザビエルは、私はお茶よりもコーヒーが好きだと言います。
41:43
Yes, some people do.
847
2503200
3100
はい、そうする人もいます。
41:46
Coffee is becoming very popular in the UK, I think.
848
2506366
2600
コーヒーは英国で非常に人気が高まっていると思います。
41:48
I think that might be a fan of ours.
849
2508966
2300
それは私たちのファンかもしれないと思います。 私たちが
41:51
If you went if you were to go back to when we grew up in the sort of seventies,
850
2511266
4467
育った70年代にさかのぼるとしたら、
41:56
not many people drink coffee then, but I think the latest statistics
851
2516533
5167
当時はコーヒーを飲む人はあまりいませんでしたが、 最新の統計によると、現在英国では紅茶よりも
42:01
are showing that more people drink coffee now in the UK than tea. Hmm.
852
2521700
3933
コーヒーを飲む人の方が多いことが示されています . ふーむ。
42:07
So yes, it's probably only because it's seen as
853
2527100
3766
そうです、それはおそらく、
42:11
coffee in the UK is seen as sort of
854
2531266
2000
英国のコーヒーが、コーヒーと一緒にいるというよりも、
42:14
is seen as more modern than sort of with it.
855
2534700
2200
より現代的であると見なされているからです.
42:16
If you drink coffee, if you drink tea.
856
2536900
1966
コーヒーを飲むなら、お茶を飲むなら。
42:18
Now people think you're very old fashioned.
857
2538866
2334
今、人々はあなたのことを非常に時代遅れだと思っています。
42:21
So if you want to seem sort of up to date and with it in modern, you drink coffee.
858
2541733
4733
ですから、現代​​的で現代的な印象を与えたい場合は 、コーヒーを飲みます。
42:26
And I think I think genuinely speaking tea is seen as slightly more sophisticated coffee.
859
2546800
5100
そして、純粋に言えば、お茶は もう少し洗練されたコーヒーとして見られていると思います.
42:31
You, me, No tea. Take.
860
2551900
1866
あなた、私、お茶はありません。 取った。
42:33
You have high tea in the afternoon with a cake, a cream cake and a cup tea around here
861
2553766
5800
午後にはケーキ、 クリームケーキ、カップティーでハイティーがあります。ここでは
42:40
they always serve tea and cakes in the afternoon so I think it's.
862
2560033
4067
いつも午後にお茶とケーキを提供しているので、 そうだと思います。
42:44
But coffee has become a place to be seen.
863
2564500
3300
しかし、コーヒーは見られる場所になりました。
42:47
So the coffee shop.
864
2567800
1533
というわけで喫茶店。
42:49
So people go to the coffee shops, young people, because they like to be seen, young people
865
2569333
4800
コーヒーショップに行くのは若い人たちです。人に 見られるのが好きだからです
42:54
and people that want to seem like they're still young and youthful or I guess like us.
866
2574600
4866
42:59
Of course I like one.
867
2579466
1467
もちろん好きな方です。
43:00
I like coffee.
868
2580933
667
私はコーヒーが好きです。
43:01
I like one cup of coffee a day and one cup of tea and everything in moderation
869
2581600
5566
私は 1 日 1 杯のコーヒーと 1 杯の紅茶 、そしてすべてが適度に好きで、
43:07
and I have to say we are getting a lot of mileage out of tea and coffee.
870
2587433
4200
紅茶とコーヒーから多くの成果を得ていると言わざるを得ません。
43:13
Yes, Indian tea?
871
2593133
1433
はい、インドのお茶ですか?
43:14
Yes. Indian tea is
872
2594566
3600
はい。 インドのお茶は
43:18
is different.
873
2598200
700
43:18
It's slightly different to British tea in that it tends to be
874
2598900
3000
違います。
英国の紅茶とは少し異なり、カルダモンなどの
43:22
have more sort of aromatic spices in it,
875
2602266
2700
芳香性のスパイスが多く含まれている傾向があります
43:25
sort of like cardamom and things like that.
876
2605800
2233
43:28
So you've got the tea leaves and then they add things like
877
2608033
3067
茶葉を手に入れたら、
43:31
cardamom and warm spices and lots of milk and sugar.
878
2611100
4633
カルダモンや温かいスパイス、たくさんのミルクや砂糖などを加えます。
43:36
So it's quite different to British tea,
879
2616300
2100
そのため、砂糖を入れずにミルクを少しだけ加えて飲む傾向があるイギリスの紅茶とはまったく異なります
43:38
which tends to be taken without sugar and just with a little bit of milk.
880
2618700
4233
43:43
Yes. Well, we often think of the traditional place where.
881
2623066
5467
はい。 さて、 私たちはしばしば伝統的な場所について考えます。
43:48
Tea was grown originally. Is India, of course.
882
2628533
2900
お茶はもともと栽培されていました。 もちろんインドです。
43:51
Oh, I think that's is that the explanation there with the amber?
883
2631566
3234
ああ、それは 琥珀でそこに説明があると思いますか?
43:55
Amber is a hard, clear yellow brown substance
884
2635433
2633
琥珀は、
43:58
used for making jewellery or ornament.
885
2638066
2234
ジュエリーや装飾品を作るために使用される、硬くて透明な黄褐色の物質です。
44:01
Oh, okay.
886
2641100
1500
ああ、わかりました。
44:02
Does does it come from maybe it refers to the colour, maybe it's the colour.
887
2642600
4600
多分それは 色を指しているのですか、多分それは色です。
44:07
Yes. Yes.
888
2647200
833
はい。 はい。
44:08
Amber tea might actually be the colour.
889
2648033
2967
琥珀色のお茶が実際の色かもしれません。
44:11
So certain types of herbal tea do
890
2651000
3466
したがって、特定の種類のハーブティーには
44:14
have an amber shade or the colour is very similar to amber.
891
2654700
6000
琥珀色の色合いがある か、色が琥珀に非常に似ています.
44:20
So maybe it means that maybe the colour. Yes.
892
2660733
2500
だから多分それは多分色を意味します。 はい。
44:23
Tea is often described as the colour of amber, so it's a sort of brownish orange colour.
893
2663233
5567
お茶はよく琥珀色と表現されるので、茶色が かったオレンジ色の一種です。
44:29
I think amber comes from the lights.
894
2669233
2467
琥珀はライトから来ていると思います。
44:31
Just came on though.
895
2671700
1266
しかし、ちょうど来ました。
44:32
The Christmas lights have just come on.
896
2672966
1967
クリスマスのイルミネーションがちょうど点灯しました。
44:34
They're listening to us.
897
2674933
1433
彼らは私たちの言うことを聞いています。
44:36
I think Amber comes from, um.
898
2676366
3367
琥珀の由来だと思います。
44:40
Isn't it the sap from a tree or a plant?
899
2680200
5500
木や植物の樹液ではないですか?
44:45
The lights are on.
900
2685700
1400
ライトが点灯しています。
44:47
The Christmas lights have just come on. Wow. It's.
901
2687100
2933
クリスマスのイルミネーションがちょうど点灯しました。 おお。 これは。
44:50
It's almost as if they. They knew.
902
2690033
2100
まるで彼らのようです。 彼らは知っていました。 今
44:53
I wonder what time it is, Mr.
903
2693933
1233
何時なのかしら、
44:55
Duncan. Yes, sir.
904
2695166
1167
ダンカンさん。 かしこまりました。
44:56
Maybe the tea with Amber.
905
2696333
2067
たぶん琥珀入りのお茶。
44:59
I don't know whether you could, but I think Amber comes from
906
2699066
2400
できるかどうかわかりませんが、 琥珀は木から生まれると思います
45:02
a tree.
907
2702700
533
45:03
I think it's the sap from a tree that sort of sets into
908
2703233
3000
45:06
into this sort of golden brown, a yellowy colour, I think.
909
2706566
3900
この種の黄金色、黄色がかった色になるのは、木の樹液だと 思います。 何
45:10
Well, that's what animals and insects from thousands of years
910
2710766
3500
千年
45:14
ago, millions of years ago, have been trapped in.
911
2714266
3100
、何百万年も前の動物や昆虫がそこに閉じ込められていたのです。
45:17
Haven't you ever seen Jurassic Park or comes from the sea?
912
2717366
3267
ジュラシックパークを見たことがありませんか 、海から来ましたか?
45:22
It's not the colour. It comes from the sea.
913
2722333
1733
それは色ではありません。 それは海から来ます。
45:24
Well, I like to try that.
914
2724066
2167
まあ、私はそれを試すのが好きです。
45:26
Uh, still don't quite know what it is, though.
915
2726233
2267
うーん、それが何かはまだよくわからないけど。
45:28
Still not quite there.
916
2728500
1433
まだ十分ではありません。
45:29
Have we got any Italian products which you'd like to buys
917
2729933
3667
45:33
as Giovani consume in your daily life?
918
2733600
3066
ジョバーニが日常生活で消費するように購入したいイタリア製品はありますか?
45:37
Um, well, Italian coffee.
919
2737500
4433
さて、イタリアンコーヒー。
45:42
We would buy certain biscuits.
920
2742133
3000
特定のビスケットを購入します。
45:45
He comes from Italy.
921
2745133
1800
彼はイタリアから来ました。
45:46
I don't think we have Italian coffee. They do.
922
2746933
2000
イタリアのコーヒーはないと思います。 彼らはそうします。
45:48
I thought ours comes from Colombia.
923
2748966
2167
私たちのものはコロンビアから来たと思いました。
45:51
Probably the ones we the one we like is Colombian coffee.
924
2751133
3633
おそらく私たちが 好きなのはコロンビアのコーヒーです。
45:55
We don't really, do we?
925
2755200
1500
私たちはそうではありませんよね?
45:56
Italian products, Italy, Italian products are known
926
2756700
4233
イタリアの製品、イタリア、イタリアの製品は、英国ではファッションとして知られていますが
46:00
for sort of their fashion in the UK, not so much for food or drink.
927
2760933
5767
、 食べ物や飲み物としてはあまり知られていません。
46:07
Italian coffee is quite popular, but normally people think Italy.
928
2767200
4100
イタリアのコーヒーはかなり人気があります が、通常、人々はイタリアを思い浮かべます。
46:11
In the UK they think of high fashion clothes don't they?
929
2771300
5566
イギリスでは ハイファッションの服を思い浮かべますよね?
46:16
Well, as Italian food there is just Italian cheese, Italian cuisine, pizza,
930
2776966
5800
さて、イタリア料理といえば イタリアチーズ、イタリア料理、ピザ、
46:23
Italian restaurants.
931
2783900
1200
イタリアンレストランばかり。
46:25
Yes, lots of Italians.
932
2785100
866
46:25
We often think of the style of food. So.
933
2785966
3634
はい、イタリア人が多いです。
私たちはしばしば食べ物のスタイルについて考えます。 それで。
46:29
So when we talk about food here, we often talk about the style of food, don't we,
934
2789700
4100
ですから、ここで食べ物について話すときは、食材そのものよりも、 食べ物のスタイルについて話すことがよくありますね
46:34
rather than the produce itself.
935
2794200
2100
46:36
Yeah.
936
2796300
233
46:36
So Italian food we often see as the style, the type of cooking
937
2796533
5033
うん。
フランス料理の スタイル、料理の種類、
46:41
or the type of ingredients used French cooking,
938
2801833
3767
使用される食材の種類など、イタリア料理は
46:46
things like that are of course, is very popular here.
939
2806266
3167
もちろん、ここでは非常に人気があります。
46:49
And pasta, uh, people will buy pasta linguine.
940
2809933
5000
そしてパスタは、ええと、人々はパスタリングイネを買うでしょう.
46:55
Yeah, people will buy pasta and make
941
2815700
2233
ええ、人々はパスタを買って
46:59
normally dried pasta and boil it in water and make a nice pasta.
942
2819100
4366
普通に乾燥させたパスタを作り 、それを水で茹でて素敵なパスタを作ります。
47:03
We use we quite often have that.
943
2823466
1600
私たちはそれをかなり頻繁に使用しています。
47:05
So, yes, we do have Italian food
944
2825066
2734
そうです、
47:09
here for in terms of pasta, pizza, that sort of thing.
945
2829266
3367
ここにはパスタやピザなどのイタリア料理があります。
47:13
That's nice.
946
2833000
500
47:13
The sun is is not behind me, but it's actually in front of us.
947
2833500
4700
それはすばらしい。
太陽は私の後ろにあるのではなく、 実際には私たちの前にあります。
47:18
But it's reflecting from the window behind us.
948
2838200
2566
しかし、後ろの窓から反射しています。
47:20
So it looks as if I'm in the sunlight, but I'm not.
949
2840766
3000
だから、太陽の光を浴びているように見えますが、そうではありません。
47:24
It's actually being reflected from the windows behind us. Yes.
950
2844066
3234
実際、後ろの窓から反射しています 。 はい。
47:27
Francesca, Italian coffee is very strong,
951
2847300
3066
フランチェスカさん、イタリアのコーヒーはとても濃いので、
47:31
and I think you have small,
952
2851766
1467
47:33
small amounts of it, almost like an espresso.
953
2853233
4033
エスプレッソのように少しずつ飲んでいると思います。
47:37
And it's very, very strong. Yes.
954
2857266
3034
そして、それはとても、とても強いです。 はい。
47:40
Um, probably wouldn't be to our taste,
955
2860800
3000
ええと、おそらく私たちの好みではないでしょう
47:44
but it's just what you're used to, isn't it?
956
2864700
5266
が、それはあなたが慣れているものですよね?
47:49
That's a that's a lot of information.
957
2869966
1934
それは、情報量が多いことです。
47:51
You get a bit coldness.
958
2871900
900
少し冷たくなる。
47:52
I can I can tell you now, if you watch this again later, you will get so much information,
959
2872800
6400
今言えることですが、これを後でもう一度見ると 、脳が保持しきれないほど多くの情報を得ることができます
47:59
more information than your brain can hold.
960
2879200
4066
48:03
I think so.
961
2883266
1434
そう思います。
48:04
So I think we will be going in a few moments.
962
2884700
2200
ですから、私たちはすぐに行くと思います。
48:06
Okay. Mr.
963
2886900
600
わかった。
48:07
Drink, two reasons.
964
2887500
2666
ドリンクさん、理由は 2 つあります。
48:10
The sun is going down.
965
2890166
2034
太陽が沈んでいきます。
48:12
As you can see, it is now reflecting from the window behind us.
966
2892200
4900
ご覧のとおり、 後ろの窓から反射しています。
48:17
Also, I'm a little bit cold.
967
2897533
2167
また、私は少し寒いです。
48:20
Latté espresso. Cappuccino. Yes.
968
2900700
2566
ラテエスプレッソ。 カプチーノ。 はい。
48:23
Are all Italian phrases that are associated with coffee?
969
2903266
4434
すべてのイタリア語のフレーズは コーヒーに関連していますか?
48:27
Yes. Turkish coffee. Palmira.
970
2907700
2466
はい。 トルコ・コーヒー。 パルミラ。
48:30
That's very strong as well.
971
2910166
2034
それもとても心強いです。
48:32
I have tried.
972
2912200
800
私が試してみました。
48:33
Yes, we did try Turkish coffee semi when we were in Turkey.
973
2913000
4300
はい、トルコにいたときにトルココーヒーのセミを試しました 。
48:37
That is. It's almost like like oil.
974
2917300
3000
あれは。 まるでオイルのようです。
48:40
It's very, very strong. It's very thick. Very strong.
975
2920633
3067
とても、とても強いです。 とても厚いです。 とても強い。
48:43
But we had that.
976
2923866
1100
しかし、私たちはそれを持っていました。
48:44
We were invited by quite a few people.
977
2924966
2867
かなりの数の人に招待されました。
48:48
We were walking around a beautiful place called Fisher in Turkey,
978
2928300
4800
私たちは トルコのフィッシャーと呼ばれる美しい場所を歩いていました
48:53
and two or three of the shop
979
2933566
3700
.2、3人の
48:57
owners actually invited us in
980
2937866
2400
店主が実際に私たちを招待して
49:00
to take coffee and also some tea as well.
981
2940733
2933
コーヒーとお茶を飲みました.
49:03
Very nice, very hospitable.
982
2943666
2034
とても親切で、とても親切です。 トルコについて
49:06
That's one of the things always remember about Turkey is the people are very hospitable.
983
2946300
5266
常に覚えていることの 1 つは、 人々がとても親切であることです。
49:13
Giovanni says that there was a sign
984
2953033
2233
ジョバンニは、
49:16
behind the Christmas tree
985
2956566
2500
クリスマス ツリーの後ろに看板があり、それが
49:19
and they'd like to know what that is.
986
2959066
2367
何であるかを知りたいと言います。
49:21
Restrictor in Italy, strong coffee.
987
2961866
2567
イタリアのリストリクター、濃いコーヒー。
49:24
I think it was that maybe that.
988
2964700
3866
多分それだったと思います。
49:28
So when you were standing over here, the living room,
989
2968566
3967
ですから、あなたがここに立っているとき、居間は、
49:33
I think that there was no no, because you can't see it.
990
2973300
3833
見えないので、ノーではなかったと思います。
49:37
The only sign you can see is the telephone box.
991
2977600
2466
あなたが見ることができる唯一のサインは電話ボックスです。
49:40
So there is a telephone box there.
992
2980600
2133
そこで電話ボックスがあります。
49:42
Is it the telephone box?
993
2982733
1533
電話ボックスですか?
49:44
Because that's the only writing that exists.
994
2984266
2067
それが存在する唯一の書き込みだからです。
49:46
That sign didn't know it.
995
2986933
2333
そのサインはそれを知りませんでした。
49:49
No, it's not there.
996
2989266
834
いいえ、ありません。
49:50
You can't see it.
997
2990100
1600
あなたはそれを見ることができません。
49:51
It's too far over there.
998
2991700
2466
あそこは遠すぎる。
49:54
Oh, okay.
999
2994166
2667
ああ、わかりました。
49:56
I think it was actually the telephone box.
1000
2996833
2000
確か電話ボックスだったと思います。
49:58
Oh, right.
1001
2998833
767
ああ、そうですね。
49:59
Yes, telephone box rather than a sign.
1002
2999600
3066
はい、看板ではなく電話ボックスです。
50:02
Not that anyone uses them anymore.
1003
3002966
2434
誰もそれらを使用しなくなったわけではありません。
50:05
So are we going to stay on for the full hour?
1004
3005400
2533
それで、私たちは丸1時間滞在するつもりですか?
50:07
I think we will go in a moment.
1005
3007933
2033
すぐに行くと思います。
50:09
And yes, that is the one
1006
3009966
2434
はい、それは
50:12
Steve was pointing, but that's impossible because I didn't turn it that far round.
1007
3012400
3400
スティーブが指していたものですが、 私はそこまで方向転換していないので、それは不可能です。
50:15
Let's have another go
1008
3015800
933
もう一度やってみましょう
50:21
do it.
1009
3021233
833
。 あれ
50:22
Was it that one?
1010
3022166
1367
だったの?
50:23
Yes. Well, it's it's just talking about the weather.
1011
3023533
3167
はい。 まぁ、天気の話ですけどね。
50:26
We can't show it because it's too far away. Unfortunately.
1012
3026700
2600
遠すぎるのでお見せできません。 不幸にも。 私たちがいる
50:29
It just says it's just talking about the place where we are.
1013
3029433
4033
場所について話しているだけだと言っているだけです 。
50:33
The the the town square,
1014
3033466
2100
町の広場、
50:36
the history of the square
1015
3036600
2966
広場の歴史は
50:39
unfortunately, we can't move the camera around that far.
1016
3039566
4034
残念ながら そこまでカメラを動かすことはできません。
50:44
I'm sorry.
1017
3044333
1967
ごめんなさい。
50:46
Yes. It's just giving you information
1018
3046800
1766
はい。
50:48
about telling you that you're standing in much Wenlock Town Square.
1019
3048566
3667
ウェンロック タウン スクエアに立っていることを伝えるための情報を提供しているだけです。
50:52
It's worth mentioning that we get loads of tourists here
1020
3052366
3734
50:56
during the summer, so there are lots of things around, lots of signs
1021
3056600
4833
夏の間、ここには たくさんの観光客が訪れるので、
51:01
giving information about this local area, including the
1022
3061800
3566
この地域についての情報を示す標識がたくさんあります
51:05
the museum over there that I showed you earlier.
1023
3065566
3567
51:09
Uh, yes.
1024
3069133
1367
ええと、そうです。
51:10
The White House says, Christina, that is the museum.
1025
3070500
3100
ホワイトハウスは、クリスティーナ、それが博物館だと言っています。
51:14
That's the museum.
1026
3074433
1100
それが博物館です。
51:16
And yes, sir. Yes.
1027
3076766
1700
そして、はい、サー。 はい。
51:18
It's telling you about the fact that this town goes back hundreds of years.
1028
3078466
5167
この町が何百年も前にさかのぼるという事実を伝えています。
51:24
So, yes, there are lots of information points,
1029
3084033
2567
ですから、そうです、多くの情報ポイントがあり、その
51:27
a lot of them concerned with the with the Olympic Games, of course.
1030
3087600
4300
多くはもちろんオリンピックに関係しています 。
51:31
Yes. The place where the inspiration
1031
3091900
2800
はい。
51:34
for the modern Olympic Games began by Louis.
1032
3094966
3267
ルイによって近代オリンピックのインスピレーションが始まった場所。
51:38
Lovely to have you here.
1033
3098233
1133
ここに来てよかった。
51:39
Thank you, Louis, for joining us.
1034
3099366
1767
ルイさん、ご参加ありがとうございます。
51:41
Enjoy the rest of your Boxing Day, I suppose.
1035
3101133
2367
残りのボクシング デーをお楽しみください。
51:43
Before you go, Louis, can we just say this is the last
1036
3103500
3966
行く前に、ルイ、これが 2022 年の最後のライブ ストリームだと言っていいですか
51:48
live stream
1037
3108533
2200
51:50
of 2022?
1038
3110733
2200
51:52
It's the last one.
1039
3112933
1567
最後です。
51:54
The next time you will see is.
1040
3114500
1733
次回お目にかかるのは。
51:56
Is in 2023.
1041
3116233
3400
は 2023 年です。
51:59
We are back with you next Sunday.
1042
3119900
1900
次の日曜日にまたお会いしましょう。
52:01
Of course, it is the 1st of January.
1043
3121800
2400
もちろん1月1日です。
52:04
A brand new year is beginning next Sunday.
1044
3124500
3300
来週の日曜日から真新しい年が始まります。 という
52:08
So this is the last final
1045
3128000
2466
ことで、これが
52:12
live stream for a few days.
1046
3132000
2200
数日ぶりのファイナルライブ配信となります。
52:14
We are taking a well-deserved rest
1047
3134200
2266
52:17
over the next two or three days.
1048
3137700
2100
今後2、3日は当然の休息をとります。
52:19
And we will be back with you on Sunday, next Sunday,
1049
3139800
3600
そして、日曜日、次の日曜日、1
52:23
the 1st of January, New Year's Day,
1050
3143600
2800
月 1 日、元日、次
52:26
New he his day next Sunday.
1051
3146400
3000
の日曜日の新しい日にまたご連絡いたします。
52:30
Did you Francesca says, did you have to pay a tax for standing there?
1052
3150466
4034
フランチェスカは、 そこに立って税金を払わなければならなかったと言いましたか?
52:35
Well, no, no, I think you don't have to do that because it's a public space.
1053
3155066
6634
いやいや、 公共の場だからそんなことしなくてもいいと思うよ。
52:41
A public space.
1054
3161700
1366
パブリックスペースです。
52:43
So, no, you don't have to actually pay any money to stand here.
1055
3163066
3634
いいえ、 ここに立つために実際にお金を払う必要はありません。
52:46
No, this is a free place.
1056
3166733
3533
いいえ、ここは自由な場所です。
52:51
As long as you don't upset anybody and cause cause a commotion
1057
3171133
3967
誰かを動揺させたり、騒ぎを引き起こしたり、
52:56
or then you don't sort of trip people up.
1058
3176233
2667
人をつまずかせたりしない限り。
52:58
Can I just say how lovely the light is?
1059
3178966
3067
光がどれほど美しいか、私はただ言うことができますか?
53:02
Can you see? Isn't it? This
1060
3182033
1433
見えますか? ではない? この
53:04
light is reflecting behind us.
1061
3184433
2567
光は私たちの後ろで反射しています。
53:07
It looks like the sun is next to is, but it isn't.
1062
3187000
2800
太陽が隣にあるように見えますが、そうではありません。 それは
53:09
It's actually the light look coming from that window that.
1063
3189800
4033
実際にはその窓から差し込む光の表情です 。
53:13
Can I just point out it is So there there is
1064
3193933
3067
指摘しておきますが、そこには
53:17
the sunlight reflecting back.
1065
3197633
2167
日光が反射しています。
53:20
It's not amazing.
1066
3200266
1667
それは驚くべきことではありません。
53:22
It almost looks like we're in the sunlight.
1067
3202500
2933
太陽の光を浴びているように見えます。
53:25
The sun is shining wherever we go. Mr. Duncan.
1068
3205433
2833
どこへ行っても太陽は輝いています。 ダンカンさん。
53:28
It is. It is. It is true. Certainly.
1069
3208266
2234
です。 です。 それは本当です。 そうです。
53:30
That is not beautiful.
1070
3210700
1700
それは美しくない。
53:32
It's not beautiful. Beautiful setting.
1071
3212400
1900
美しくない。 美しい設定。 クリスティーナ、
53:34
Thank you for your very pleasant company as well, Christina.
1072
3214300
3066
あなたのとても楽しい会社にも感謝します 。
53:37
Everybody here on the live stream, we are going
1073
3217366
3934
ライブ ストリームに参加している皆さん、
53:41
we've had three days, three very busy days over the Christmas period.
1074
3221300
5433
クリスマス期間中 3 日間、非常に忙しい 3 日間を過ごしました。
53:47
And we will see you on the 1st of January.
1075
3227233
4000
そして、1月1日にお会いしましょう。 その
53:51
So there are no more live streams this week
1076
3231766
2667
ため、今週はライブ ストリームがなくなり
53:54
and no more live streams this year.
1077
3234566
3400
、今年もライブ ストリームがなくなりました。
53:58
This is the last one.
1078
3238266
1067
これが最後です。
53:59
So all I can say is thank you very much for joining us.
1079
3239333
4000
だから私が言えることは、私たちに参加してくれて本当にありがとうということだけです.
54:03
Over the past three days, it's been a very good fun.
1080
3243333
3000
この 3 日間、とても楽しかったです。
54:06
It's been rather interesting and a little exhausting.
1081
3246600
4100
かなり面白くて、少し疲れました。
54:11
But may
1082
3251866
867
しかし、
54:12
I take this opportunity to wish you a happy New Year?
1083
3252733
3500
この機会に、明けましておめでとうございます。
54:16
I hope you enjoy the rest of your Christmas celebrations
1084
3256500
3533
クリスマスの残りの お祝いや、
54:20
if you are celebrating and anything you want to say. Mr.
1085
3260033
3967
何か言いたいことがあれば、楽しんでいただければ幸いです。
54:24
Steve No, I just want to say it's been it's been lovely to share
1086
3264000
4000
スティーブさん いいえ、この
54:28
the last three days with you all and to read your lovely comments
1087
3268366
4834
3 日間を皆さんと共有できたこと、皆さんの 素敵なコメントを読んだこと、
54:33
and to to know that you appreciate what Mr.
1088
3273600
2500
54:36
Duncan does in terms of teaching English.
1089
3276100
2900
ダンカン先生が英語を教えていることを高く評価していることを知り、とてもうれしく思いました。
54:39
And I suppose the only thing left to say
1090
3279333
3167
あとは、
54:42
is to wish people a happy New Year.
1091
3282766
2834
明けましておめでとうございます。
54:45
Yes, I hope the beginning of the New Year is a nice one
1092
3285633
4033
はい、新年の始まりが良いものでありますように
54:49
and I hope it's a little better than this one
1093
3289666
3300
54:53
has been for all of us, onwards and upwards.
1094
3293166
3034
54:56
So, yes, happy New Year to everybody.
1095
3296733
2267
それでは皆様、明けましておめでとうございます。
55:00
And some of you will by the time we come on board,
1096
3300300
2733
そして、私たちが参加する頃には、
55:03
it probably won't be New Year in some countries when we go live on Sunday.
1097
3303066
4767
一部の国では、私たちが 日曜日にライブを行うのはおそらく新年ではないでしょう.
55:07
Yes, it's name of the year. That's it. Yeah.
1098
3307833
3167
はい、それは年の名前です。 それでおしまい。 うん。
55:11
But for those of you who will join us after
1099
3311266
4034
しかし、深夜以降に参加される皆さんは
55:15
midnight, your own time, then Happy New Year.
1100
3315566
2767
、自分の時間で、明けましておめでとうございます。
55:18
But we can wish Happy New Year on Sunday. Okay.
1101
3318333
2467
しかし、日曜日に明けましておめでとうございます。 わかった。
55:21
We will be we will be here on Sunday,
1102
3321233
2567
私たちは日曜日にここにいます。
55:23
not here in the town square, but in the studio.
1103
3323800
3433
町の広場ではなく、スタジオにいます。
55:27
So on Sunday, that's the next live stream.
1104
3327433
3533
日曜日に、それが次のライブ ストリームです。
55:31
Sunday, the 1st of January 2023.
1105
3331333
4133
2023 年 1 月 1 日の日曜日
55:35
See you then. This is Mr. Duncan and Mr.
1106
3335466
2434
。 これはダンカン氏と
55:37
Steve saying thank you for joining us today and also for the past two days as well.
1107
3337900
5600
スティーブ氏で、今日、そして過去 2 日間も参加してくれてありがとうと言っています 。
55:43
Have a super duper time. See you next Sunday.
1108
3343866
3000
極上の時間をお過ごしください。 来週の日曜日にお会いしましょう。
55:46
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1109
3346866
4067
そしてもちろん、次にここで会うまで、 次に何が起こるかはわかります。
55:51
Yes, you do.
1110
3351000
833
そうです。
55:52
You you
1111
3352800
1933
あなたは
55:54
enjoy the rest of your Christmas and of course...
1112
3354733
3867
残りのクリスマスを楽しんでいます。もちろん...
55:59
ta ta for now.
1113
3359733
2533
今のところは.
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7