Let's KISS and make up! - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 19th OCT 2022

4,174 views

2022-10-19 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Let's KISS and make up! - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 19th OCT 2022

4,174 views ใƒป 2022-10-19

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:37
But oh, it's a windy day today, very windy outside.
0
217583
2903
ใงใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒๅผทใใ€ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
03:40
The wind is blowing everywhere, through the trees,
1
220553
4137
้ขจใฏใ€ๆœจใ€…ใฎ
03:44
through the leaves and down my trouser leg.
2
224957
3570
้–“ใ€่‘‰ใฎ้–“ใ€ใ‚บใƒœใƒณใฎ่„šใฎไธ‹ใชใฉใ€ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๅนใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:48
Here we go.
3
228561
667
ใฉใ†ใžใ€‚
03:49
Then we are back.
4
229228
1368
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:50
This morning, when I woke up, I thought, today I'm going to do something different.
5
230596
4538
ไปŠๆœใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใ ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:55
I'm going to break away from my usual routine.
6
235134
3604
ใ„ใคใ‚‚ใฎๆ—ฅๅธธใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
03:58
So I decided to have a shave without using the mirror.
7
238738
4270
ใใ“ใงใ€้กใ‚’ไฝฟใ‚ใšใซๅ‰ƒใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:03
How did it go?
8
243743
2002
ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ
04:06
Not very well. This is English addict.
9
246378
2670
ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
04:09
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
10
249048
4938
ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅ…ƒใธใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
04:14
Oh, my goodness, it's England.
11
254487
2702
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ ใ€‚
04:25
DVD. You do it.
12
265297
3337
DVDใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ€‚
04:30
We are back together again.
13
270636
2703
็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:33
It is a very windy day. Hi, everybody.
14
273372
3137
ใจใฆใ‚‚้ขจใŒๅผทใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:36
This is Mr. Duncan in England.
15
276509
1935
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:38
How are you today?
16
278444
967
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:39
Are you okay?
17
279411
1302
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:40
I hope so.
18
280713
1001
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:41
Are you feeling good on this Wednesday?
19
281714
3670
ไปŠ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ไฝ“่ชฟใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:45
I hope you are feeling superduper.
20
285417
2403
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ‡ใƒฅใƒผใƒ‘ใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
04:47
Yes, we are back together again.
21
287853
2569
ใฏใ„ใ€ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:50
First of all, can I say a big thank you to everyone
22
290456
3136
ใพใšใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใฃใŸ็š†ๆง˜ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ?
04:53
who left comments
23
293959
2202
04:56
in response to last Sunday's live stream?
24
296595
3504
05:00
We had a lot of reaction.
25
300099
2235
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ้ŸฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:02
Can I say thank you very much?
26
302635
2435
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:05
A lot of beautiful messages.
27
305070
3070
็พŽใ—ใ„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎๆ•ฐใ€…ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
05:08
Things like Mr.
28
308907
1068
ๆฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏ
05:09
Duncan, you really cheered, is up last Sunday,
29
309975
2970
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฟœๆดใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€
05:13
as you always do every time you appear live on YouTube.
30
313212
3737
YouTube ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ„ใคใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
05:16
So thank you very much.
31
316982
1068
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
05:18
That's very kind of you.
32
318050
1602
่ฒดๆ–นใฎใ”่ฆชๅˆ‡ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
05:19
Thanks a lot for that.
33
319652
2702
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
05:22
We are back together.
34
322855
1234
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:24
Yes, we have made it all the way to the end.
35
324089
2469
ใฏใ„ใ€ๆœ€ๅพŒใพใงใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
05:26
Well, the middle of another week, but we are also half way through October as well.
36
326892
5305
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใ† 1 ้€ฑ้–“ใฎๅŠใฐใงใ™ ใŒใ€10 ๆœˆใ‚‚ๅŠใฐใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:32
We are heading now fast
37
332197
2670
็งใŸใกใฏไปŠ
05:35
and furiously towards November.
38
335300
3938
ใ€็Œ›็ƒˆใชๅ‹ขใ„ใง11ๆœˆใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:39
My goodness, the year is really going by.
39
339271
3203
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ไปŠๅนดใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ŽใŽใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
05:43
So this morning I decided to try and shave without using the mirror.
40
343008
5439
ใใ“ใงไปŠๆœ ใ€้กใ‚’ไฝฟใ‚ใšใซๅ‰ƒใฃใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:48
And as you can see, it didn't turn out very well.
41
348447
3270
ใใ—ใฆใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:52
Sometimes doing things differently is not always a good idea.
42
352518
5505
็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง่กŒใ†ใ“ใจใŒๅธธใซ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:58
Of course this would be very serious, unless of course
43
358023
3604
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
06:02
I was using tomato ketchup instead.
44
362194
3203
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใƒˆใƒžใƒˆใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆทฑๅˆปใงใ™.
06:05
So it's not blood. Don't worry, I will get rid of it now.
45
365998
2836
ใ ใ‹ใ‚‰่ก€ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚
06:09
I just thought it was quite a funny way of starting.
46
369001
2169
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ„้–‹ๅง‹ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:11
You see, you might smile or maybe cry or maybe run out of the room in terror.
47
371170
5372
ใปใ‚‰ใ€็ฌ‘ใฃ ใŸใ‚Šใ€ๆณฃใ„ใŸใ‚Šใ€ๆๆ€–ใง้ƒจๅฑ‹ใ‚’้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:20
You see, there was no blood at all.
48
380045
3570
ใปใ‚‰ใ€่ก€ใฏใพใฃใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:23
It's just tomato sauce.
49
383882
2036
ใŸใ ใฎใƒˆใƒžใƒˆใ‚ฝใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
06:25
My name is Duncan.
50
385918
1301
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:27
I talk about the English language.
51
387219
1868
็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:29
You might say I'm one of those up there.
52
389087
2536
ใ‚ใชใŸใฏใ€็งใŒใใฎไธญใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:31
I'm an English addict.
53
391957
2102
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
06:34
So that is the introduction out of the way.
54
394059
2336
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๅ–ใ‚Šๆ•ขใˆใš็ดนไป‹ใงใ™ใ€‚
06:37
And yes, it is.
55
397062
1468
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
06:38
As I mentioned, Wednesday, BBC.
56
398530
2803
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€BBCใ€‚
06:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
57
419117
1669
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
07:00
Now I also had some comments last week saying, can we please have Mr.
58
420786
5071
ๅ…ˆ้€ฑใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“ใ‚’ใŠ่ฟŽใˆใงใ
07:05
Steve on Wednesday?
59
425857
2436
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:08
Well, guess what?
60
428493
5139
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:13
Surprise he's here.
61
433632
2903
ๅฝผใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้ฉšใใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
07:17
We've managed to get Mr.
62
437035
2202
ใฏใชใ‚“ใจใ‹
07:19
Steve to join us today.
63
439237
2336
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:22
Yeah, it's.
64
442007
367
07:22
I can't say for long because I'm so busy, Mr. Duncan.
65
442374
3437
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใฎใง้•ทใใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
07:25
And so what's that on your face?
66
445811
2369
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:28
Well, it's gone now.
67
448180
1668
ใ•ใฆใ€ใใ‚ŒใฏไปŠใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:29
Not all of it.
68
449848
1268
ใ™ในใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:31
Oh, really? Do you cut yourself shaving or something?
69
451116
2536
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ๅ‰ƒๆฏ›ใ‹ไฝ•ใ‹ใง่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:34
Well, it was actually a joke and I realised
70
454219
3237
ใˆใˆใจใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅ†—่ซ‡
07:37
at the last minute that it might not be very funny.
71
457456
3036
ใงใ€ๆœ€ๅพŒใฎๆœ€ๅพŒใงใ‚ใพใ‚Š้ข็™ฝใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸ.
07:40
So even though I pretended to have cuts on my face,
72
460826
4170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ก”ใซๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใŒใ‚ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใซใ€
07:46
I don't really.
73
466298
934
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:47
I think it was funny.
74
467232
1335
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:48
I think it was funny. Mr. Duncan.
75
468567
1501
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
07:50
And you know, this is you.
76
470068
1802
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚ ๆฏŽๅ›ž
07:51
You start your lessons with something different every time.
77
471870
2669
้•ใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ ใ€‚
07:55
Of course, I heard you mentioning there about the A, by the way, I'm not here for long.
78
475474
3970
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒAใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใพใ—ใŸใŒ ใ€ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ“ใ“ใซ้•ทใใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:59
No, this is just a quickie. A quickie?
79
479478
2302
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆ€ฅใ”ใ—ใ‚‰ใˆใงใ™ใ€‚ ๆ€ฅใ”ใ—ใ‚‰ใˆ๏ผŸ
08:01
You only have a few moments of Mr. Steve.
80
481780
2202
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใฎๆ™‚้–“ใฏใ‚ใšใ‹ใงใ™ใ€‚
08:04
Make the most of it.
81
484015
734
08:04
So make the most of having this this beautiful specimen
82
484749
3904
ใปใจใ‚“ใฉใ‚’ใคใใ‚‹ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ็พŽใ—ใ„
08:09
of humanity with us right now.
83
489054
2636
ไบบ้กžใฎ่ฆ‹ๆœฌใ‚’ไปŠ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
08:13
Ah, yes.
84
493058
567
08:13
And of course, I'm Boyd.
85
493625
2102
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใƒœใ‚คใƒ‰ใงใ™ใ€‚
08:15
Boyd? What, Boyd?
86
495727
2202
ใƒœใ‚คใƒ‰๏ผŸ ไฝ•ใ€ใƒœใ‚คใƒ‰๏ผŸ
08:17
By the comments, you're Boyd or Boyd?
87
497929
3037
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒœใ‚คใƒ‰ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒœใ‚คใƒ‰ใงใ™ใ‹?
08:20
Boyd.
88
500966
1201
ใƒœใ‚คใƒ‰ใ€‚
08:22
Boyd Abood.
89
502467
1435
ใƒœใ‚คใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒ–ใƒผใƒ‰ใ€‚
08:23
I think Boyd is a different thing altogether.
90
503902
2336
ใƒœใ‚คใƒ‰ใฏใพใฃใŸใๅˆฅ็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:26
Yeah, well, then you can pronounce these things in two different ways.
91
506438
3069
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ ใฏ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง็™บ้Ÿณใงใใพใ™ใ€‚
08:29
Okay.
92
509541
767
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:30
So you are uplifted. Uplifted.
93
510775
2436
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ้ซ˜ๆšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้ซ˜ๆšใ—ใŸใ€‚
08:33
Boyd giving confidence, uplifted by the comments
94
513245
4604
ใƒœใ‚คใƒ‰ใฏ่‡ชไฟกใ‚’ไธŽใˆ
08:38
not only from last Sunday, but also in the comments that were left after the lesson.
95
518250
4938
ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ ใ‘ใงใชใ ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณๅพŒใซๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซใ‚‚ๅ‹‡ๆฐ—ใฅใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ.
08:43
Yes, we had a lot of feedback saying that you wanted me.
96
523188
6573
ใฏใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅคšใใฎใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใƒใƒƒใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:49
I'm not going to be egotistical about it.
97
529761
2169
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅˆฉๅทฑ็š„ใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:51
Well, there were two types of comment.
98
531930
3236
ใ•ใฆใ€2็จฎ้กžใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:55
There were comments saying we want more. Mr.
99
535166
2269
ใ‚‚ใฃใจๆฌฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ๆ„่ฆ‹ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:57
Steve and other comments saying, please don't kick Mr.
100
537435
4638
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไป–ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
09:02
Steve off Sunday's.
101
542073
1702
ใ‚’ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:03
So we had two types of message, both of them in favour of you being here
102
543775
4004
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ2็จฎ้กžใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ. ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ”ฏๆŒใ—ใฆใ„ใพใ™
09:07
whether any offensive ones and whatever you do get rid of him.
103
547779
3570
.
09:11
No, none whatsoever. No.
104
551549
1869
ใ„ใ„ใˆใ€ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
09:14
Now you go.
105
554919
568
ใ•ใ‚่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:15
You say that they like our controversy.
106
555487
2235
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็งใŸใกใฎ่ซ–ไบ‰ใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
09:17
They their the argument they like is fighting on the live stream.
107
557722
4038
ๅฝผใ‚‰ใŒ ๅฅฝใใช่ญฐ่ซ–ใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆˆฆใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:21
Mr. Duncan. It is. It is all fun.
108
561760
2769
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:25
That's what we like to do here.
109
565263
1902
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:27
And we are a little different from other English teaching channels.
110
567165
3303
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ไป–ใฎ่‹ฑ่ชžๆ•™่‚ฒใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใจใฏๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:30
You may have noticed already, if you are a new viewer, you may have noticed that this is not usual,
111
570769
6640
ใ™ใงใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใงใ‚ใ‚Œใฐ ใ€
09:37
this is not normal, this is not your usual live English lesson.
112
577409
4337
ใ“ใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใง ใฏใชใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใงใฏใชใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ„ใคใ‚‚ใฎใƒฉใ‚คใƒ–่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
09:41
But we like to do things differently. We are.
113
581746
2369
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใงใ™ใ€‚
09:44
We like to have a little bit of fun.
114
584182
2135
็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆฅฝใ—ใฟใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
09:46
We like to have a little bit of jollity here on the live chat.
115
586317
4071
ใ“ใ“ใงใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆฅฝใ—ใฟใ‚’ๆŒใกใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
09:50
So just a few more moments of Mr.
116
590722
1935
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใ‚ใจๆ•ฐๅˆ†
09:52
Steve make the most of this because you are you're going off in a moment, aren't you?
117
592657
5873
ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:58
I'm getting off in a moment, yes. Because,
118
598630
2369
ใ™ใ้™ใ‚Šใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
10:02
you know, being unemployed as I am at the moment,
119
602033
2603
็งใฏ็พๅœจๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
10:04
Steve is now I have it is time to do things that I wouldn't have been able to do.
120
604736
5071
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠใ€็ง ใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใงใ‚ใ‚ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
10:09
Steve is unemployed had I been working.
121
609807
2403
็งใŒๅƒใ„ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
10:12
And, you know, I'm adjusting.
122
612810
2269
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ่ชฟๆ•ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:15
Adjusting. Okay. To the change.
123
615079
2503
่ชฟๆ•ดไธญใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅค‰ๅŒ–ใซใ€‚
10:17
So what are you doing?
124
617782
1135
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:18
So I guess people might know we lost a hedge.
125
618917
3903
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใƒ˜ใƒƒใ‚ธใ‚’ๅคฑใฃใŸใ“ใจใ‚’ไบบใ€…ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:23
Yeah, well, to put it another way, a hedge died, so some of our trees in the garden died.
126
623021
5772
ใˆใˆใ€ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€็”Ÿใ‘ๅžฃใŒๆžฏใ‚ŒใŸ ใฎใงใ€ๅบญใฎๆœจใฎใ„ใใคใ‹ใŒๆžฏใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
10:28
And Steve today is going to find a replacement
127
628793
4338
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๆ—ฅใ€
10:33
or something to put there instead,
128
633131
3270
ไปฃใ‚ใ‚Šใฎใ‚‚ใฎใ‹ใใ“ใซ็ฝฎใไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
10:36
I have been mulling, thinking a lot
129
636401
4237
็งใฏ
10:41
about what to do, how to replace the lost dead
130
641072
4137
ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ€้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใƒ˜ใƒƒใ‚ธใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใŸๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸๆžฏใ‚ŒใŸ้‡่‘‰ๆจนใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ
10:45
conifer trees that formed a very nice private hedge.
131
645610
3670
.
10:49
So there's nothing there at the moment.
132
649280
1368
ใใฎใŸใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:50
So we can see straight into the neighbour's window, it's gone.
133
650648
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้šฃไบบใฎ็ช“ใ‚’ใพใฃใ™ใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
10:53
There's a big gap, so we feel a bit exposed.
134
653751
2703
ๅคงใใชใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—้œฒๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
10:56
So we need to fill the gap exposed
135
656454
3237
ใใฎใŸใ‚
11:00
to the prying eyes of the neighbours.
136
660358
2502
ใ€้šฃไบบใฎ่ฉฎ็ดขๅฅฝใใช็›ฎใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:03
So I have been trying to figure out what to do.
137
663294
2469
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
11:05
So I finally settled on a plan.
138
665763
2436
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ‚„ใฃใจ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
11:08
A plan?
139
668199
701
11:08
Mr. Steve has a plan and he is a man with a plan.
140
668900
3670
่จˆ็”ป๏ผŸ
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใฏ่จˆ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใฏ่จˆ็”ปใ‚’ๆŒใฃใŸ็”ทใงใ™ใ€‚
11:12
And I'm going to go out and order and will buy some new conifer plant.
141
672670
5339
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅค–ๅ‡บใ—ใฆๆณจๆ–‡ ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„้‡่‘‰ๆจนใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
11:18
Okay.
142
678142
868
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:19
Fast growing, but I can keep them under control.
143
679010
3503
ๆ€ฅ้€Ÿใซๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆถๅพกใงใใพใ™ใ€‚
11:22
And I think in ten years time, Mr.
144
682513
2336
11:24
Duncan, our privacy issues will be resolved.
145
684849
3737
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒใ‚ทใƒผใฎๅ•้กŒใฏ 10 ๅนดไปฅๅ†…ใซ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:28
Good. Okay, not so. Hopefully three years.
146
688586
2703
่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้ก˜ใ‚ใใฐไธ‰ๅนดใ€‚
11:31
So I have to wait about three or maybe five years
147
691355
3504
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅบญใฎใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅŸ‹ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใพใงใ€3 ๅนดใ‹ 5 ๅนดใปใฉๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›
11:35
before the gap in the garden has been filled anyway.
148
695059
3704
ใ‚“ใ€‚
11:38
And until then, it means that we cannot go outside naked into the garden.
149
698763
4838
ใใ‚Œใพใงใฏ่ฃธใงๅบญใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
11:43
No, because I do like doing that in the summer. Mr.
150
703601
3070
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏๅคใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€ๅ…จ่ฃธใง
11:46
Steve likes to cut his grass when he's completely naked, showing everything.
151
706671
7140
่‰ใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใง ใ€ใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใ›ใณใ‚‰ใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:53
And I have to be honest, when you have a machine
152
713811
3670
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
11:57
with very hard and sharp blades
153
717849
3670
้žๅธธใซ็กฌใใฆ้‹ญใ„ๅˆƒใŒ
12:01
whizzing around, I have to say it is very brave of Mr.
154
721819
4304
้ฃ›ใณไบคใ†ๆฉŸๆขฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ่‰ใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ‹‡ๆ•ขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹
12:06
Steve to do his grass, cut the grass when he has so much, so much to lose.
155
726123
6040
ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคฑใ†ใ€‚
12:12
Oh, I could lose a base and it wouldn't matter anyway.
156
732830
2436
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏๅŸบๅœฐใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:15
That's not the story.
157
735266
1668
ใใ‚Œใฏ่ฉฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:16
But yes, the neighbours have been complaining.
158
736934
1669
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€้šฃไบบใฏไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:18
We've had complaints.
159
738603
1468
่‹ฆๆƒ…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:20
Well, they want to pay, they've been complaining when we go in they want to see more of it.
160
740071
4271
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใŸ ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:24
I said, can you be naked at your window all the time?
161
744342
2435
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€็ช“้š›ใงใšใฃใจ่ฃธใงใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:26
Well, I don't know about that.
162
746978
2202
ใพใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:29
I think we will have to start charging anyway. Mr.
163
749180
3370
ใจใซใ‹ใๅ……้›ปใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ Mr.
12:32
STEVE So it's just a few moments trying to get rid of me already.
164
752550
3603
STEVE ใงใฏ ใ€็งใ‚’่ฟฝใ„ๆ‰•ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใปใ‚“ใฎๆ•ฐๅˆ†ใงใ™ใ€‚
12:36
You see, this is what is like, what I least you can see.
165
756153
3537
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŒๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:39
You've seen it for yourself. He's trying to get rid of me.
166
759690
2102
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏ็งใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:41
You said to me before we came on.
167
761826
3370
็งใŸใกใŒๆฅใ‚‹ๅ‰ใซใ‚ใชใŸใฏ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€‚
12:45
I can only do it if.
168
765429
868
ใชใ‚‰ใงใใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚
12:46
If you move like that.
169
766297
901
ใใฎใพใพๅ‹•ใ‹ใ›ใฐใ€‚
12:47
10 minutes.
170
767198
734
12:47
Yes, but it's.
171
767932
734
10ๅˆ†ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
12:48
It's 13 minutes past now.
172
768666
1835
็พๅœจ13ๅˆ†็ตŒ้Žใ€‚
12:50
Well, it feels like I could be here for longer. There.
173
770501
3337
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚‚ใฃใจ้•ทใใ“ใ“ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ ใใ“ใซใฏใ€‚
12:53
Yes, but I have a whole show to do too, today, by the way, can I just say what we've got coming up?
174
773838
5038
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ„ใฃใฑใ„ใ‚ใ‚‹ ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
12:59
We're talking about forgiveness.
175
779643
2503
็งใŸใกใฏ่จฑใ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซไธๆณ•ไพตๅ…ฅใ—ใŸไบบใ‚’่จฑใ™ใฎ
13:02
I think sometimes it is good
176
782747
2636
ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
13:05
to forgive those who have trespassed
177
785383
3269
13:09
against you.
178
789820
1368
ใพใ™ใ€‚
13:11
Maybe they've done something to you or maybe said something.
179
791188
3771
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ€ไฝ• ใ‹่จ€ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:15
Maybe they came around your house and maybe they blocked your toilet.
180
795459
4038
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใซๆฅใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฎใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๅกžใ„ใ ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
13:20
Maybe they blocked your toilet up.
181
800331
2135
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ใตใ•ใ„ใ ใ€‚
13:22
Has that ever happen?
182
802466
1302
ใใ‚ŒใฏไปŠใพใงใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:23
Have you ever had a guest come to your house and they go to your toilet
183
803768
3403
ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซๆฅใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใ
13:27
and have a poop and they block the toilet, but they don't tell you.
184
807471
3270
ใ€ใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—ใฆใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ใตใ•ใ„ ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใพใ›ใ‚“.
13:31
And then later on you discover that there is something
185
811108
2870
ใใ—ใฆๅพŒใงใ€
13:33
very large blocking the toilet.
186
813978
3370
้žๅธธใซๅคงใใชใ‚‚ใฎใŒใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ใตใ•ใ„ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
13:37
Like my stream is starting to break.
187
817615
2469
็งใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅฃŠใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
13:40
What does that mean? Mr. Duncan?
188
820784
1369
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
13:42
I don't know, because I'm on probably
189
822153
2335
็งใฏใŠใใ‚‰ใใจใซใ‹ใใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:45
anyway.
190
825890
900
ใ€‚
13:46
So I'm going to depart.
191
826790
1902
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
13:48
Okay.
192
828692
1001
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:51
By that I mean I'm just going to go to the garden centre, okay?
193
831095
3303
ใคใพใ‚Šใ€ๅœ’่Šธ็”จๅ“ใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใซ่กŒใใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:54
And buy some the cheapest fast rolling comedies I can find
194
834632
3637
ใใ—ใฆ
13:58
because I'm unemployed, so I'm not going to spend lots of money on them
195
838269
2369
ใ€็งใฏๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒ
14:01
and I should be spending most of next week putting them in.
196
841805
3304
ใงใใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅฎ‰ใ„ใƒ†ใƒณใƒใฎ ้€Ÿใ„
14:05
And Mr. Duncan will probably film me.
197
845109
2035
ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ„ใใคใ‹่ณผๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใ€‚
14:07
Okay, secretly, maybe, or maybe openly.
198
847378
3570
ๅฏ†ใ‹ใซใ€ๅคšๅˆ†ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ…ฌ็„ถใจใ€‚
14:10
And we can show you what I've been up to.
199
850948
2035
ใใ—ใฆใ€็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใงใใพใ™ใ€‚
14:12
If your interest is sound phantom, you might not be interested.
200
852983
3237
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ•ใ‚กใƒณใƒˆใƒ ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒ ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:16
It is. It's all in what I'm doing.
201
856220
1468
ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:17
It isn't very interesting, but we will show it anyway.
202
857688
2669
ใ‚ใพใ‚Š้ข็™ฝใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใจใซใ‹ใ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
14:20
We could have words connected to gardening.
203
860357
2002
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซใพใคใ‚ใ‚‹่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:22
Yes, we will see what happens.
204
862960
1501
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:24
Digging, digging, things like that.
205
864461
2236
ๆŽ˜ใ‚‹ใ€ๆŽ˜ใ‚‹ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
14:26
All right, Mr.
206
866697
567
14:27
Duncan, I can sense you want me to go?
207
867264
3037
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹?
14:30
I've got this.
208
870301
734
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:31
I've just got a strong, palpable feeling that you want me to exit.
209
871035
5472
็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๅ‡บใฆใปใ—ใ„ใจใ„ใ†ๅผทใ„ใ€ๆ˜Ž็™ฝใชๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:36
Well, we have to move on. We have.
210
876707
1568
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:38
We have a whole show to do.
211
878275
1235
็งใŸใกใฏใ‚„ใ‚‹ในใใ‚ทใƒงใƒผๅ…จไฝ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:39
Big show to do. We're talking about all sorts of things today.
212
879510
2803
ใ‚„ใ‚‹ในใๅคงใใชใ‚ทใƒงใƒผใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
14:42
We'll have a look in the window or out of the window in a few moments.
213
882313
3002
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€็ช“ใฎไธญใ‚„็ช“ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:45
Also, the reason why I'm so excited today
214
885315
3170
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŒใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑ
14:48
is something thing is back.
215
888485
2803
ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใŠๆฏใ•ใ‚“
14:51
Something has returned,
216
891822
2736
ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ€
14:55
Mum, and it's made me very happy.
217
895526
2736
ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
14:58
Something that I admire quite a lot has returned.
218
898295
3570
็งใŒใจใฆใ‚‚ๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
15:02
And it's not just one thing, it's
219
902266
2602
ใใ‚Œใฏ 1 ใคใฎใ“ใจใ ใ‘ใงใฏใชใใ€
15:04
many things and they are at the back of the house.
220
904868
3270
ๅคšใใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎถใฎ่ฃใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:08
We will have a look at that in a few moments.
221
908138
2970
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
15:11
So thank you, Mr. Steve.
222
911375
1168
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
15:12
We will see you on Sunday.
223
912543
2302
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:14
I'll be here on Sunday and everything, and you will stay with us
224
914878
3437
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้–“ใšใฃใจ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใพใ™
15:18
for the whole of the live stream on Sunday.
225
918315
3804
ใ€‚
15:23
Right from the beginning, you mean.
226
923187
1768
ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ€ใคใพใ‚Šใ€‚
15:24
You mean after the usual half an hour, you know what I mean?
227
924955
2302
ใ„ใคใ‚‚ใฎ30ๅˆ†ๅพŒ ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
15:27
All from Malaysia. Okay, we've got some of you watching.
228
927991
2436
ใ™ในใฆใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎไฝ•ไบบใ‹ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:30
Malaysia are exciting.
229
930461
1601
ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใฏใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
15:32
Hello, Cilic.
230
932062
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒชใƒƒใƒใงใ™ใ€‚
15:33
I'm not going to say hello to the live chat just yet.
231
933230
2636
ใพใ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:36
That's coming in the moment.
232
936366
1101
ใใ‚Œใฏใ™ใใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:37
We've been there lots of times. You can tell that story, right?
233
937467
2603
็งใŸใก ใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚ใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
15:40
Goodbye, everyone.
234
940137
934
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
15:41
And by the way, I think I might learn French.
235
941071
2302
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ๅญฆใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:43
Why relearned French Louis simply won't let me speak is be picking up now, but why?
236
943974
5172
ใชใœๅ†ๅญฆ็ฟ’ใ—ใŸใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใƒซใ‚คใฏใ€ๅ˜ใซ็งใซ่ฉฑใ•ใ›ใฆใใ‚Œใชใ„ใฎ ใ‹ใŒใ€ไปŠใฏๆŒใก็›ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใชใœใงใ™ใ‹?
15:49
Because if we are planning to have our big get together at some point in France
237
949146
5205
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๅคงใใช้›†ใพใ‚Šใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹
15:54
and I've got nothing, you know, I've got time on my hands.
238
954851
2703
ๅ ดๅˆใ€็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:57
You have so
239
957554
1001
15:59
we're teaching people how to learn English.
240
959656
2403
็งใŸใกใฏไบบใ€…ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:02
Then I need to learn another language and show that I'm making an effort to learn.
241
962426
4771
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๅˆฅใฎ่จ€่ชž ใ‚’ๅญฆใณใ€ๅญฆใถๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
16:07
So maybe we can do it together.
242
967231
1868
ใ ใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใซใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ€‚
16:09
Perhaps you could just improve your English.
243
969099
2970
ใŠใใ‚‰ใใ€่‹ฑ่ชžๅŠ›ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:12
What a cheek.
244
972069
1134
ใชใ‚“ใฆ้ ฌใ€‚
16:13
And so I think I will say that when we go, I can, you know, be
245
973203
3537
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่กŒใใจใใ€
16:16
I can show off with my knowledge of the French language.
246
976740
3370
็งใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๆŠซ้œฒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
16:20
Okay.
247
980110
868
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
16:21
But I need to you know, I'm not very good at it.
248
981278
1668
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:22
Right.
249
982946
901
ๅณใ€‚
16:24
I'm going to be I'll behave the entire lesson.
250
984748
2002
็งใฏใƒฌใƒƒใ‚นใƒณๅ…จไฝ“ใ‚’ๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใพใ™ใ€‚
16:26
At this rate.
251
986750
968
ใ“ใฎๅŠน็Ž‡ใงใ€‚
16:27
I've got so much to do.
252
987751
1101
ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:28
So much to do.
253
988852
734
ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฑฑใปใฉใ€‚
16:29
Busy. I'll go see you all on Sunday.
254
989586
2669
ๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฟใ‚“ใชใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
16:32
Bye bye.
255
992389
934
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
16:33
Mr. Steve,
256
993323
1101
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๆ˜จๆ—ฅใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ
19:24
I couldn't resist showing you
257
1164994
2002
็งใŒๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใฃใŸใจใใฎ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’่ฆ‹ใ›ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
19:27
some beautiful scenery from yesterday when Mr.
258
1167997
2870
19:30
Steve and myself went for a walk.
259
1170867
2836
ใ€‚
19:33
I hope you enjoyed that.
260
1173703
1468
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
19:36
Everything looking very
261
1176839
2737
19:39
autumnal at the moment as autumn is here officially, I think it is
262
1179676
5472
็ง‹ใŒๆญฃๅผใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ™ในใฆใŒ้žๅธธใซ็ง‹ใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™.
19:45
safe to say that Autumn has definitely arrived
263
1185148
3570
็ง‹ใฏ้–“้•ใ„ใชใใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
19:49
here in the UK for sure.
264
1189319
2669
ใ‚“.
19:52
I am very certain of that.
265
1192021
2102
็งใฏใใ‚Œใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:54
Thank you, Steve, for joining us today.
266
1194157
2035
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
19:56
That was very nice of you to pop in because he has so many things to do today.
267
1196192
5172
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
20:01
He's a very busy man. Hello to the live chat.
268
1201364
3370
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ไบบใงใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
20:04
I haven't said hello to you properly yet, so hello to everyone.
269
1204734
4137
ใพใ ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ”ๆŒจๆ‹ถใงใใฆใชใ‹ใฃใŸ ใฎใงใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:09
Can I say hello to who was first?
270
1209639
2269
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
20:11
Oh, very interesting.
271
1211908
1768
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
20:13
We have someone here first on today's live chat
272
1213676
4238
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ่ชฐใ‹ใŒใ“ใ“ใซใ„ใฆ
20:18
and their name is in Arabic.
273
1218314
3003
ใ€ใใฎๅๅ‰ใฏใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ข่ชžใงใ™ใ€‚
20:21
I will say hello to Neuf El Amrani.
274
1221617
3537
Neuf El AmraniใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
20:25
Hello to you.
275
1225455
867
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:26
Guess what you are first on today's live chat
276
1226322
3137
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใจ El Amrani ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซไฝ•่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใใ ใ•ใ„
20:36
and with
277
1236132
1735
20:38
El Amrani.
278
1238134
2302
ใ€‚
20:40
It's nice to see you here today
279
1240436
3137
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
20:45
and I hope you will stay
280
1245942
1201
20:47
with us for the rest of today's live stream.
281
1247143
2669
ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใ‚‚ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
20:50
Yes, we are live for those wondering.
282
1250213
2836
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:53
2:20 o'clock.
283
1253082
2336
2ๆ™‚20ๅˆ†ใ€‚
20:55
We are looking at forgiveness today to forgive and forget.
284
1255418
5172
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅ ใ€่จฑใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่จฑใ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:00
When a person wrongs you, when they do something to you, maybe they do something
285
1260590
4638
ไบบใŒใ‚ใชใŸใซไธๅฝ“ใชๆ‰ฑใ„ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹
21:05
naughty, maybe bad, something wrong.
286
1265228
3536
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:08
And then later you decide to forgive or and forget.
287
1268764
5506
ใใ—ใฆๅพŒใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จฑใ™ใ‹ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ™ใ€‚
21:14
I suppose you can also forget whilst forgiving at the same time.
288
1274270
5005
่จฑใ™ใจๅŒๆ™‚ใซๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
21:19
Okay, I'm going to show you what is back.
289
1279876
2669
ใ•ใฆใ€ๆˆปใฃใฆใใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
21:23
They are back behind the house.
290
1283479
2936
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใฎๅพŒใ‚ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
21:27
Not only do we have towels at the back of the house,
291
1287250
3570
ๅฎถใฎ่ฃใซใฏใ‚ฟใ‚ชใƒซใ ใ‘ใงใชใใ€
21:31
but we also have sheep.
292
1291153
3404
็พŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
21:36
The sheep are back.
293
1296158
1802
็พŠใŒๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
21:37
Everyone.
294
1297960
1402
ใฟใ‚“ใชใ€‚
21:39
Can you see them? There they are.
295
1299362
2335
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:41
They arrived on Sunday during our live stream.
296
1301697
4638
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธญใซๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸ.
21:46
So whilst I was doing the live stream on Sunday,
297
1306636
3136
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
21:50
the sheep arrived
298
1310840
1868
ใ€็พŠใŒๅˆฐ็€ใ—
21:52
and we didn't notice until the live stream had actually finished.
299
1312708
3871
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅฎŸ้š›ใซ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใพใงๆฐ—ใŒไป˜ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:56
So it is true the sheep are back there.
300
1316946
4204
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็พŠใŒๆˆปใฃใฆใใŸใฎใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
22:01
They are at the back of the house.
301
1321150
2970
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใฎ่ฃใซใ„ใพใ™ใ€‚
22:04
I've counted them, I've tried to count them anyway, but I kept falling asleep.
302
1324120
4971
ๆ•ฐใˆใฆใฟใพใ—ใŸ ใจใซใ‹ใๆ•ฐใˆใฆใฟใพใ—ใŸ ใŒ ็œ ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:09
But there are around 25, 25
303
1329759
3403
ใงใ‚‚
22:13
sheep at the back of the house.
304
1333162
2502
ๅฎถใฎ่ฃใซใฏ25ใ€25ๅŒนใใ‚‰ใ„ใฎ็พŠใŒใ„ใพใ™ใ€‚
22:16
So not only do we have cows
305
1336365
2269
ใใฎใŸใ‚
22:19
at the back of the house, we now have sheep as well.
306
1339168
3036
ใ€ๅฎถใฎ่ฃใซ็‰›ใŒใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€็พŠใ‚‚้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:22
And they all seem to be getting along rather nicely.
307
1342538
2669
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ใ‹ใชใ‚Šใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
22:25
Now, you might imagine that cows and sheep
308
1345574
2636
ใ•ใฆใ€็‰›ใจ็พŠใฏไปฒใŒๆ‚ชใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
22:28
would not get along, but in fact they do.
309
1348677
4371
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไปฒใŒ่‰ฏใ„ใฎใงใ™ใ€‚
22:33
They seem quite pleased to be near each other.
310
1353048
3237
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠไบ’ใ„ใซ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅ–œใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™.
22:36
So you can see there are lots of different types of sheep as well.
311
1356752
4238
็พŠใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:40
You can see there are some black sheep.
312
1360990
2068
้ป’ใ„็พŠใŒใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:43
Well, when I say black sheep, they've got black heads
313
1363626
2636
ใˆใˆใจใ€็งใŒ้ป’ใ„็พŠใจ่จ€ใ†ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ป’ใ„้ ญใจ็™ฝใ„ไฝ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ
22:47
and white bodies and some of them are completely white.
314
1367096
3570
ใ€ไธญใซใฏๅฎŒๅ…จใซ็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
22:51
But you can see they're the beautiful, beautiful
315
1371500
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
22:53
autumn sunshine shining through the trees as well.
316
1373769
2936
ๆœจใ€…ใฎ้–“ใ‹ใ‚‰ๅทฎใ—่พผใ‚€็พŽใ—ใ„ใ€็พŽใ—ใ„็ง‹ใฎๆ—ฅๅทฎใ—ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:57
It was a glorious day yesterday, so I couldn't resist
317
1377173
3003
ๆ˜จๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใง
23:00
going outside to film the sheep.
318
1380176
2802
ใ€็พŠใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:03
And yes, they are now officially at the back of the house.
319
1383279
4704
ใฏใ„ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠๆญฃๅผใซๅฎถใฎ่ฃใซใ„ใพใ™ใ€‚
23:08
They are there right there,
320
1388317
1602
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใใใ“ใซใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
23:11
and it's rather nice to see them back.
321
1391287
2135
ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏใ‚€ใ—ใ‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:13
And as you know, I am a very big admirer of sheep.
322
1393422
4338
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ็พŠใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ€‚
23:18
In fact, it looks like that she was admiring me then. Oh,
323
1398427
4872
ๅฎŸ้š›ใ€ ๅฝผๅฅณใฏใใฎๆ™‚็งใซๆ†งใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚
23:24
maybe we have a connexion.
324
1404633
1535
ใ€ใŸใถใ‚“็งใŸใกใฏใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:26
Maybe there is something that has happened between us.
325
1406168
3437
็งใŸใกใฎ้–“ใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:29
Maybe a little bit of eye contact over a crowded field, maybe.
326
1409605
5138
ใŸใถใ‚“ใ€ ๆทท้›‘ใ—ใŸใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใงๅฐ‘ใ—ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒˆใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:35
I don't know.
327
1415044
1067
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
23:36
Who knows?
328
1416579
667
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
23:37
Maybe.
329
1417246
467
23:37
Maybe not.
330
1417713
2536
ๅคšๅˆ†ใ€‚
ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
23:40
So I'm excited about about by that.
331
1420249
2235
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎถใฎ่ฃใซๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใ‚‹ใฎใŒ
23:42
Can can you can you see the excitement because I love having the animals at the back of the house.
332
1422518
4237
ๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ ใ€‚
23:46
It gives you something nice to look at in the morning when you are cleaning your teeth and having a shave.
333
1426755
6006
ๆœ ใ€ๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใŸใ‚Šใฒใ’ใ‚’ๅ‰ƒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใพใ™ใ€‚
23:52
Very nice indeed.
334
1432861
2036
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
23:54
Hello to the live chat.
335
1434897
2536
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
23:57
It is lovely to see so many of you here already.
336
1437433
4137
ใ™ใงใซๅคšใใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:01
Can I say hello to Connell?
337
1441937
2302
ใ‚ณใƒใƒซใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:04
Hello, Connell. It's nice to see you back.
338
1444673
2336
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ณใƒใƒซใงใ™ใ€‚ ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:07
One of our regular viewers, lovely.
339
1447009
2936
็งใŸใกใฎๅฎšๆœŸ็š„ใช่ฆ–่ด่€…ใฎไธ€ไบบใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
24:09
Very nice to see you back as well.
340
1449945
2069
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:13
Who else is here?
341
1453582
934
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:14
We have most soon we have Duchess.
342
1454516
2603
็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ใ™ใๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
24:17
Hello, Duchess.
343
1457352
1502
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใฎๆญ“่ฟŽ
24:18
Can I give you a royal wave as a way of saying
344
1458854
4171
ใฎๆŒจๆ‹ถใจใ—ใฆใ€ใƒญใ‚คใƒคใƒซ ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ–ใ‚’่ดˆใฃใฆใ‚‚
24:23
hello to welcome you to today's live chat?
345
1463025
3837
ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:26
Nice to see you here as well.
346
1466929
1835
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
24:28
Beatrice. Hello to Beatrice.
347
1468764
2836
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
24:31
It's nice to see you here today.
348
1471867
3437
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:36
We also have Louis Mendez.
349
1476505
3704
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
24:40
Louis Mendez.
350
1480209
2202
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€‚
24:42
We spending's Louis Vuitton.
351
1482411
4838
็งใŸใกใฏใƒซใ‚คใƒปใƒดใ‚ฃใƒˆใƒณใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:49
Hello, Louis.
352
1489751
768
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
24:50
Nice to see you here as well.
353
1490519
2135
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
24:52
Who else is here?
354
1492754
735
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:53
A unique, unique life design.
355
1493489
3436
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒฉใ‚คใƒ•ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ€‚
24:56
Can I say that I have become a big fan
356
1496925
2636
็งใฏInstagramใงใ‚ใชใŸใฎๆŠ•็จฟใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใซใชใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹
25:00
of your posts on Instagram.
357
1500662
2303
.
25:03
I like looking at your pictures on Instagram.
358
1503665
2303
Instagramใงใ‚ใชใŸใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:06
Very nice.
359
1506068
1201
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
25:07
Christina, who apparently likes the sheep as well.
360
1507269
4304
็พŠใ‚‚ๅฅฝใใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
25:11
I have to say I love them. I love the sheep very much.
361
1511573
2770
็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ็พŠใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:15
Vitus is here. Hello, Vitus.
362
1515010
2469
ใƒดใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚นใฏใ“ใกใ‚‰ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใ‚นใงใ™ใ€‚
25:17
Nice to see you back as well.
363
1517479
1769
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
25:19
Where you belong on the live chat.
364
1519248
2669
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใŒๆ‰€ๅฑžใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
25:22
So now, Mr. Duncan, you have something
365
1522184
2636
ใงใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
25:26
to count? Yes.
366
1526054
2903
ๆ•ฐใˆใŸใ„ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
25:29
I tried to do it the other day.
367
1529524
1502
ๅ…ˆๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
25:31
I was trying to count the sheep on the field,
368
1531026
2402
็งใฏ้‡ŽๅŽŸใง็พŠใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚ˆใ†ใจ
25:34
and I kept falling asleep because, as you know,
369
1534363
3236
ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€
25:37
it is a very good way of falling asleep.
370
1537599
4671
็œ ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:42
We also had another surprise yesterday.
371
1542270
2670
ใพใŸใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๅˆฅใฎ้ฉšใใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:45
It has been a week of nice surprises, I have to say, because over the past few weeks
372
1545073
5506
้ŽๅŽปๆ•ฐ้€ฑ้–“ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงใ™ในใฆใŒๅฐ‘ใ—ๆ†‚้ฌฑใ ใฃใŸใฎใงใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฉšใใฎ 1 ้€ฑ้–“ใ ใฃ ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—
25:50
everything has been a little gloomy for various reasons.
373
1550579
3570
ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
25:54
But yesterday we were walking back from town
374
1554149
3237
ใงใ‚‚ๆ˜จๆ—ฅใ€็”บใ‹ใ‚‰ๆญฉใ„ใฆๅธฐใ‚‹
25:57
and we saw a lovely,
375
1557419
4137
้€”ไธญใงใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใ„็พŽใ—ใ„ๅฐ้ณฅใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
26:01
beautiful little bird.
376
1561556
2636
ใ€‚
26:04
In fact, it is the bird that always comes down to say hello to us every time we go by.
377
1564793
5205
ๅฎŸ้š›ใ€ ็งใŸใกใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใŸใณใซใ€ใ„ใคใ‚‚็งใŸใกใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ใฎใฏ้ณฅใงใ™ใ€‚
26:09
Would you like to see it now? It is so there it is.
378
1569998
3103
ไปŠใ™ใ่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
26:13
The Robin.
379
1573101
934
ใƒญใƒ“ใƒณใ€‚
26:14
This was filmed yesterday and I don't know why this little robin
380
1574035
4472
ใ“ใ‚Œใฏๆ˜จๆ—ฅๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎ ใงใ™ใŒใ€ใชใœใ“ใฎๅฐใ•ใชใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใŒ
26:18
always comes down to say hello to me.
381
1578807
2769
ใ„ใคใ‚‚็งใซๆŒจๆ‹ถใซๆฅใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:22
So yesterday I decided to get my camera
382
1582043
2203
ใใ‚Œใงๆ˜จๆ—ฅใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚
26:24
and I filmed it for a few moments and there it is.
383
1584880
2969
ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใใ‚Œใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
26:27
And the thing is, the strange thing is this particular
384
1587849
3604
ใใ—ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ
26:31
Robin is so friendly, it always comes down.
385
1591653
4037
ใƒญใƒ“ใƒณใฏใจใฆใ‚‚ๅ‹ๅฅฝ็š„ใงใ€ใ„ใคใ‚‚่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™.
26:36
So what I normally do as I walk by, I normally
386
1596558
3270
็งใŒใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
26:39
start whistling and then the robin will come down and say Hello,
387
1599828
4271
ๅฃ็ฌ›ใ‚’ๅนใๅง‹ใ‚ใ‚‹ ใจใ€ใƒญใƒ“ใƒณใŒ้™ใ‚Šใฆใใฆใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็พŽใ—ใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„
26:45
it's not beautiful.
388
1605467
1201
ใพใ™ใ€‚
26:46
And I got so close to it.
389
1606668
3237
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใซใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
26:50
Oh, what was that?
390
1610138
3237
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:53
I think the Robin was just sick.
391
1613375
1735
ใƒญใƒ“ใƒณใฏใŸใ ็—…ๆฐ—ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:55
Did you say that?
392
1615110
1168
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
26:56
The rubbish, just the robin just vomited.
393
1616278
2502
ใ‚ดใƒŸใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉใƒญใƒ“ใƒณใŒๅ˜”ๅใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:59
I don't know what that was.
394
1619648
1034
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:00
I think it was one of those red berries.
395
1620682
2536
่ตคใ„ๅฎŸใฎไธ€ใคใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:03
So maybe sometimes when a bird eats something, maybe afterwards
396
1623218
4071
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ณฅใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ€ ๅพŒใง
27:08
it has to bring it back up.
397
1628123
2302
ใใ‚Œใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:11
We call it regurgitation.
398
1631059
2536
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’้€†ๆตใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
27:13
When an animal regurgitates, it means it brings
399
1633595
4071
ๅ‹•็‰ฉใŒ้€†ๆตใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
27:18
the food back up.
400
1638800
1935
ใ€้ฃŸ็‰ฉใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
27:20
So isn't that just absolute gorgeous?
401
1640735
3637
ใใ‚Œใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
27:24
A lovely little robin?
402
1644539
2269
ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใƒญใƒ“ใƒณ๏ผŸ
27:26
It is no ordinary robin.
403
1646808
1869
ๆ™ฎ้€šใฎใƒญใƒ“ใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:28
It is the robin that likes to come out and say hello to us every time we walk by.
404
1648677
5972
็งใŸใกใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใŸใณใซๅ‡บใฆใใฆๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใช ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใงใ™ใ€‚
27:35
So that's very nice.
405
1655283
2069
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
27:37
I love nature so much.
406
1657352
1501
็งใฏ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
27:38
Can you tell if you are a new viewer,
407
1658853
2736
ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…
27:41
you will notice that I do like nature very much.
408
1661956
4004
ใชใ‚‰ใ€็งใŒ่‡ช็„ถใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†.
27:47
Today we are looking at forgiving.
409
1667162
2435
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ่ตฆใ™ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:49
I think forgiveness is a very important thing in life
410
1669631
4771
่จฑใ™ใ“ใจใฏใ€้•ใ„ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„
27:55
for everything, whatever your differences may be.
411
1675070
3637
ใพใ™ใ€‚
27:58
Maybe in the past you've had an argument with your friend or maybe one of your relatives,
412
1678707
4871
้ŽๅŽปใซๅ‹ไบบใ‚„่ฆชๆˆšใจๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
28:04
and then for a very long time you don't speak to each other,
413
1684012
3070
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้•ทใ„้–“ ใŠไบ’ใ„ใซๅฃใ‚’ใใ‹ใชใใชใฃ
28:07
or maybe you feel a little awkward communicating.
414
1687348
4839
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใพใšใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:12
It does happen quite a lot in families, friends, families.
415
1692187
4337
ใใ‚Œใฏ ใ€ๅฎถๆ—ใ€ๅ‹ไบบใ€ๅฎถๆ—ใฎ้–“ใงใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:17
All of these things can happen, but sometimes it is good
416
1697258
4205
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
28:22
to forgive the other person
417
1702030
2569
ใ€็›ธๆ‰‹
28:25
to say, it's all right, I forgive you.
418
1705266
3571
ใซใ€Œๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€่จฑใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใฃใฆ่จฑใ™ใฎใŒ่‰ฏใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:29
So that is what we are talking about today.
419
1709437
3604
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:33
In fact, we will be doing that in a few moments from now.
420
1713041
4971
ๅฎŸ้š›ใ€ ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
29:35
It is live English on a Wednesday afternoon
421
1775503
4471
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฏ่‹ฑ่ชžใฎ็”Ÿๆ”พ้€
29:40
and I hope you are having a good day today.
422
1780008
5839
ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใ‚‚่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:45
Yes, I am with you live and we are looking at a certain English subject today.
423
1785847
5672
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจใƒฉใ‚คใƒ–ใงไธ€็ท’ใซ ใ„ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็‰นๅฎšใฎ่‹ฑ่ชžใฎไธป้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:51
We always like to look at certain things, maybe certain
424
1791519
3570
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ€ใŠใใ‚‰ใ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ€็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
29:55
words, maybe certain phrases.
425
1795089
2970
ใงใ™.
29:58
Also, if I have time, I want to talk about something else as well.
426
1798559
3537
ใพใŸใ€ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ไป–ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:02
Jewellery, gold, silver,
427
1802096
3003
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ€้‡‘ใ€้Š€ใ€
30:05
diamonds, things that people wear on their body,
428
1805199
3337
ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใ€ไบบใ€…ใŒไฝ“ใซ่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
30:08
maybe around their neck or in their ears, or sometimes
429
1808770
3803
ใŠใใ‚‰ใ้ฆ–ใ‚„่€ณใฎๅ‘จใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏ
30:14
through other parts of their body as well.
430
1814108
3337
ไฝ“ใฎไป–ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’้€šใ—ใฆใ€‚
30:17
So we are talking about jewellery today.
431
1817445
2335
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใซใคใ„ใฆใ€‚
30:19
If I have time, if I have time, because we have a lot to get through.
432
1819780
4605
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
30:24
Thank you, Mr.
433
1824852
634
30:25
Steve, for joining me earlier and making me a little late with my information.
434
1825486
6173
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๅ…ˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ ใใ‚Œใฆใ€็งใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅฐ‘ใ—้…ใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
30:31
But here we go.
435
1831659
834
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
30:32
Anyway, today we are looking at forgive,
436
1832493
3437
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่จฑใ™ใ€
30:36
forgive words and phrases.
437
1836864
3370
่จฑใ™่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:40
These are words and phrases connected to forgiveness,
438
1840234
5706
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€
30:46
to forgive someone, to forgive them for their wrongdoing.
439
1846440
5706
่จฑใ™ใ“ใจใ€่ชฐใ‹ ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฎไธๆญฃ่กŒ็‚บใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใซ้–ขใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
30:52
When we talk about wrongdoing, we are naming something that a person has done
440
1852146
5773
็งใŸใกใŒไธๆญฃ่กŒ็‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏ
30:58
which makes you feel upset, annoyed, angry,
441
1858286
4204
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ€ใ„ใ‚‰ใ„ใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ€’ใฃ
31:02
or maybe deceived in some way.
442
1862790
3270
ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒใ—ใŸใ“ใจใฎๅๅ‰ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใพใ™.
31:06
So the word forget forgive is an interesting word
443
1866527
3504
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่จฑใ—ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
31:10
to forgive is to push aside past disagreements
444
1870631
5139
้ŽๅŽปใฎๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ด
31:16
or maybe a certain type of hurt
445
1876170
2436
ใ‚„
31:19
that you have felt in the past.
446
1879040
2836
ใ€้ŽๅŽปใซๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ‚ทใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จฑใ—่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
31:21
To forgive is to push aside past disagreements.
447
1881876
4971
่จฑใ™ใจใฏใ€้ŽๅŽปใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:27
And it does happen.
448
1887248
834
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:28
Sometimes we can find that there are certain disagreements,
449
1888082
4605
ๆ™‚ใซใฏ ใ€
31:32
certain things that a person has done to you in the past that makes you feel unhappy.
450
1892687
4671
ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ้ŽๅŽปใซใ‚ใชใŸใซๅฏพใ—ใฆ ใ—ใŸ็‰นๅฎšใฎๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ดใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ไธๅนธใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:38
So quite often we come to a point
451
1898192
3237
ใใฎใŸใ‚ใ€
31:41
where we decide to push those things aside, we push them aside.
452
1901462
5706
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’่„‡ใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใ‚ใ†ใจๆฑบๅฟƒใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใพใงๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
31:48
A past hurt caused by another
453
1908002
3670
ไป–ไบบใŒๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใŸ้ŽๅŽปใฎๅ‚ทใฏ
31:52
can be forgiven.
454
1912473
2402
่จฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
31:54
So maybe in some way you can forgive someone for doing
455
1914875
3537
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹
31:58
something bad to you, hurting you in some way.
456
1918746
3470
ใŒใ‚ใชใŸใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใ“ใจใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:02
Maybe a person has said something or done something to upset you.
457
1922583
4638
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
32:07
So a past hurt caused by another can be forgiven.
458
1927888
5739
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไป–ใฎไบบใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚ŒใŸ้ŽๅŽปใฎๅ‚ทใฏ่จฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
32:14
You forgive that person.
459
1934295
1902
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€‚
32:16
You forgive someone you forget about the wrongdoing.
460
1936197
4738
ไธๆญฃ่กŒ็‚บใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸไบบใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€‚
32:21
Wrongdoing is a great word.
461
1941368
2603
ไธๆญฃ่กŒ็‚บใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
32:24
It means something that you've done or something
462
1944038
3203
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ“ใจใ€ใพใŸใฏ่จฑใ™ในใ
32:27
that has occurred that is seen as bad
463
1947241
3837
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
32:32
a wrongdoing
464
1952746
2937
32:35
to pardon.
465
1955683
2369
ใ€‚
32:38
I like this word part and too pardon is to forgive.
466
1958052
5071
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฎ้ƒจๅˆ†ใŒๅฅฝใใงใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่จฑใ™ใ“ใจใฏ่จฑใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:43
To pardon is to forgive you pardon someone you decide
467
1963958
5338
่จฑใ™ใจใฏ
32:49
that you don't want to hold that thing against them anymore.
468
1969296
4438
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฝผใ‚‰ใซๅฏพใ—ใฆไฟๆŒใ—ใŸใใชใ„ใจใ‚ใชใŸใŒๆฑบใ‚ใŸ่ชฐใ‹ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใงใ™ .
32:53
You decide to forgive them.
469
1973801
2602
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:56
To pardon them is to forgive,
470
1976971
2636
ๅฝผใ‚‰ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใฏใ€่จฑใ™ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
33:00
to put aside the crimes or misdoings of another.
471
1980774
4205
ไป–ไบบใฎ็Šฏ็ฝชใ‚„ไธๆญฃ่กŒ็‚บใ‚’่„‡ใซ็ฝฎใใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:05
Those misdemeanours are forgiven.
472
1985913
3637
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ปฝ็Šฏ็ฝชใฏ่จฑใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:09
Now, that's a great word, and I'm going to mention that word.
473
1989550
3136
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ ใงใ™ใ€‚็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใซ่จ€ๅŠใ—ใพใ™ใ€‚
33:12
Misdemeanour.
474
1992786
1669
่ปฝ็Šฏ็ฝชใ€‚
33:14
A misdemeanour is an offence, maybe something that one person has done
475
1994455
5505
่ปฝ็Šฏ็ฝชใจใฏ็Šฏ็ฝชใง ใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚‹ไบบใŒ
33:20
towards another, something they have done towards them.
476
2000361
3636
ๅˆฅใฎไบบใซๅฏพใ—ใฆ่กŒใฃใŸใ“ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅฝผใ‚‰ใซๅฏพใ—ใฆ่กŒใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:24
We describe it as a misdemeanour.
477
2004598
5472
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ปฝ็ฝชใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
33:30
Forgiveness is often seen as both active
478
2010070
3904
่จฑใ—ใฏใ—ใฐใ—ใฐ
33:35
and passive.
479
2015309
2269
่ƒฝๅ‹•็š„ใงๅ—ๅ‹•็š„ใชใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:37
For example, we have the forgiven
480
2017578
2302
ใŸใจใˆใฐ
33:40
the person who is doing the forgiving
481
2020214
3236
ใ€่จฑใ™ไบบใ‚’่จฑใ—ใ€่จฑใ™
33:44
and the forgiven the person who receives the forgiveness.
482
2024017
5439
ไบบใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€‚
33:49
So one person will forgive another person.
483
2029890
3403
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใฏๅˆฅใฎไบบใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€‚
33:53
The person who forgives is the forgiven.
484
2033794
4271
่จฑใ™ไบบใฏ่จฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
33:58
I forgive you.
485
2038065
1735
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่จฑใ™ใ€‚
33:59
I forgive you.
486
2039800
1401
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่จฑใ™ใ€‚
34:01
And the person who receives forgiveness is the forgiven.
487
2041201
4738
ใใ—ใฆ่ตฆใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ไบบใฏ่ตฆใ•ใ‚ŒใŸไบบใงใ™ ใ€‚
34:06
They are the person who has been forgiven
488
2046707
3503
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฝชใ‚’่ตฆใ•ใ‚ŒใŸไบบใงใ™
34:11
for their sins.
489
2051645
2302
ใ€‚
34:13
All the thing that they did wrong
490
2053947
2002
ๅฝผใ‚‰ใŒ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚‚ใ™ในใฆ
34:17
too. People might forgive each other.
491
2057017
2436
ใ€‚ ไบบใ€…ใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’่จฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:19
They meet in the middle.
492
2059453
2335
ๅฝผใ‚‰ใฏ็œŸใ‚“ไธญใงไผšใ„ใพใ™ใ€‚
34:21
So in this particular sense we are using it figuratively.
493
2061788
3771
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ„ๅ‘ณ ใงใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:25
We are saying that to people meet in the middle.
494
2065559
3370
็งใŸใกใฏไบบใ€…ใŒ้€”ไธญใงไผšใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:29
They both decide to agree to forget
495
2069229
3971
ๅฝผใ‚‰ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใ€้ŽๅŽปใ‹ใ‚‰ใฎใ™ในใฆใฎ่ญฐ่ซ–ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ้•ใ„ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ
34:33
about their differences, all their arguments from the past.
496
2073400
4137
ใ—ใพใ—ใŸ .
34:39
There are many phrases connected to forgive,
497
2079139
4505
่จฑใ—ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅคšใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€
34:44
many ways of expressing forgiveness.
498
2084011
3703
่จฑใ—ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:47
For example, you might want to bury the hatchet.
499
2087714
6440
ใŸใจใˆใฐใ€ๆ‰‹ๆ–งใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:54
It's a great word.
500
2094755
1735
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
34:56
It's a great phrase.
501
2096490
2269
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅฅใงใ™ใ€‚
34:58
If you bury the hatchet, to bury
502
2098759
3803
้‰ˆใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€้‰ˆใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹
35:02
the hatchet means you forget about past arguments.
503
2102562
4905
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€้ŽๅŽปใฎ่ญฐ่ซ–ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
35:07
You are willing to forgive and forget.
504
2107634
3203
ใ‚ใชใŸใฏๅ–œใ‚“ใง่จฑใ—ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใพใ™ใ€‚
35:10
You decide to bury the hatchet.
505
2110904
2402
ใ‚ใชใŸใฏๆ‰‹ๆ–งใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:14
You might hold out an olive branch
506
2114508
3503
ใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใฎๆž
35:18
to someone, maybe another person who has done something wrong.
507
2118011
3871
ใ‚’่ชฐใ‹ใซๅทฎใ—ๅ‡บใ™ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸๅˆฅใฎไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:21
Or maybe if you have both had a disagreement in the past,
508
2121882
4905
ใพใŸใฏ ใ€้ŽๅŽปใซๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใฃ
35:27
you might just decide to forgive.
509
2127187
3637
ใŸๅ ดๅˆใฏใ€่จฑใ™ใ“ใจใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:31
Or maybe one person will try to make peace with another person.
510
2131224
4872
ใพใŸใฏใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒๅˆฅใฎไบบใจๅ’Œ่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:36
You hold out an olive branch to make a peace
511
2136096
4738
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใฎๆžใ‚’ๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใฆๅนณๅ’Œใฎ
35:40
offering to allow forgiveness to happen.
512
2140834
4204
ๆงใ’็‰ฉใ‚’ไฝœใ‚Šใ€่จฑใ—ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
35:45
So sometimes before forgiveness can take place,
513
2145305
3604
ใใฎใŸใ‚ใ€่ตฆใ—ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซใ€
35:49
quite often something else has to happen.
514
2149242
2369
ๅˆฅใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:51
First of all,
515
2151978
835
ใพใšใฏใ€
35:54
too, let's bygones be bygones.
516
2154514
3937
้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚‚้ŽใŽๅŽปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:58
If you let bygones be bygones, it means you are forgetting
517
2158819
4537
้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’้ŽใŽๅŽปใฃใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใจใ€
36:03
about past disagreeing about the things in the past that you disagreed on,
518
2163356
5473
้ŽๅŽปใซๆ„่ฆ‹ใŒๅˆใ‚ใชใ‹ใฃ ใŸใ“ใจใซๅๅฏพใ—ใŸใ“ใจ
36:09
or maybe the hurt that you felt that was caused by another person.
519
2169196
4537
ใ‚„ ใ€ไป–ใฎไบบใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚ŒใŸใจๆ„Ÿใ˜ใŸๅ‚ทใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
36:14
You might decide to both forget it.
520
2174267
2636
ใ‚ใชใŸใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:17
Let bygones be bygones.
521
2177437
3504
้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ‚‚ใฎใฏ้ŽใŽๅŽปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:21
So when we talk about bygone,
522
2181341
2336
้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
36:24
we are talking about the past, things that occurred in the past.
523
2184477
5005
็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใ€้ŽๅŽปใซ ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
36:29
They are now bygone as
524
2189950
3169
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
36:34
they happened in the past
525
2194421
2135
้ŽๅŽปใซ่ตทใ“ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซไปŠใฏ้ŽใŽๅŽปใฃใฆใŠใ‚Š
36:36
and now we are going to forget them.
526
2196556
2503
ใ€ไปŠใงใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
36:39
Let bygones be bygones.
527
2199993
2703
้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ‚‚ใฎใฏ้ŽใŽๅŽปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:43
You might want to kiss and make up.
528
2203430
2202
ใ‚ญใ‚นใ—ใฆไปฒ็›ดใ‚Šใ—ใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:45
Oh, Mr. Duncan.
529
2205632
2269
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:47
So this again is another figurative phrase.
530
2207901
4271
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใช่จ€ใ„ๅ›žใ—ใงใ™ใ€‚
36:52
So it doesn't mean that you really kiss, although you might.
531
2212305
5139
ใ ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ญใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ†ใณๅ‹้”ใงใ‚ใ‚‹
36:57
You might decide that you want to give each other a kiss or a hug
532
2217777
3170
ใ“ใจ ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€ใŠไบ’ใ„ใซใ‚ญใ‚นใ‚„ใƒใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
37:01
to show that you are friends again.
533
2221614
2169
ใ€‚
37:04
However, we could also use this figuratively to mean that
534
2224217
4838
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆ ใ€
37:09
two people agree to forgive one another.
535
2229756
3537
2 ไบบใŒใŠไบ’ใ„ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
37:13
They decide to kiss and make up.
536
2233993
2803
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใฆไปฒ็›ดใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
37:17
They put all of their disagreements behind them.
537
2237397
5372
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ‚’ๅฝผใ‚‰ใฎๅพŒใ‚ใซ็ฝฎใใพใ—ใŸใ€‚
37:22
You might decide to wipe the slate clean.
538
2242769
5339
ใ‚นใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใใ‚Œใ„ใซๆ‹ญใใ“ใจใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:28
If you wipe the slate clean, it means that you to sigh, to forget
539
2248641
4939
ใ‚นใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใใ‚Œใ„ใซๆ‹ญใใจใ€ ใŸใ‚ๆฏใ‚’ใคใ„
37:34
about all of the past disagreements or hurt.
540
2254080
3904
ใŸใ‚Šใ€้ŽๅŽปใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ‚’ใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๅ‚ทใคใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
37:38
And you start with a fresh attitude
541
2258718
3303
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใ‚’่จฑใ—ใŸๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐ้ฎฎใชๆ…‹ๅบฆใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™
37:42
after forgiving someone.
542
2262689
2169
.
37:45
Or maybe two people decide to forgive each other and they move on.
543
2265358
3904
ใพใŸใฏใ€2 ไบบใŒใŠไบ’ใ„ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใซๆฑบใ‚ ใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
37:49
They decide to wipe the slate clean.
544
2269629
4905
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใใ‚Œใ„ใซๆ‹ญใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
37:55
They decide to move on with a fresh, new attitude.
545
2275001
5038
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๆ–ฐ้ฎฎใงๆ–ฐใ—ใ„ๆ…‹ๅบฆใงๅ‰้€ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
38:00
I like that one.
546
2280640
2502
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
38:03
Maybe a person decides to patch things up.
547
2283142
3671
่ชฐใ‹ใŒใƒ‘ใƒƒใƒใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚ˆใ†ใจๆฑบๅฟƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:07
If you patch things up, it means you repair something.
548
2287380
4338
ใƒ‘ใƒƒใƒใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎๅพฉใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:11
So you are trying to repair the damage caused by hurt or pain,
549
2291718
6940
ใคใพใ‚Š ใ€ๅ‚ทใ‚„็—›ใฟใ€
38:19
or maybe something bad that that other person has done.
550
2299092
3537
ใพใŸใฏไป–ใฎไบบใŒ็Šฏใ—ใŸไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚ŒใŸๆๅ‚ทใ‚’ไฟฎๅพฉใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
38:23
Another person has done something bad to you.
551
2303229
2469
ๅˆฅใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
38:26
You rebuild a friendship after a disagreement.
552
2306532
5039
ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใฎๅพŒใ€ๅ‹ๆƒ…ใ‚’ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
38:31
So I like that. Well,
553
2311571
867
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€
38:34
here's a good word.
554
2314440
1602
ใ“ใ“ใง่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:36
Reconcile, reconcile.
555
2316042
2636
ๅ’Œ่งฃใ€ๅ’Œ่งฃใ€‚
38:39
You might talk with another person.
556
2319278
2336
ๅˆฅใฎไบบใจ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่จฑใ—ใฆๅ†ใณๅ‹้”ใซใชใ‚‹
38:41
You might talk with another person with an aim
557
2321914
2937
ใ“ใจใ‚’็›ฎ็š„ใจใ—ใฆใ€ไป–ใฎไบบใจ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
38:45
to forgive and become friends again.
558
2325051
2569
ใ€‚
38:47
So when two people reconcile, it means they come back together,
559
2327987
4972
2ไบบใŒๅ’Œ่งฃ ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€2ไบบใŒๅ†ใณไธ€็ท’ใซ
38:53
they talk, they try to build their relationship up again.
560
2333059
6373
ใชใ‚Šใ€่ฉฑใ—ๅˆใ„ใ€ ๅ†ใณ้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ“ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
38:59
They want to rebuild their friendship.
561
2339832
2503
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‹ๆƒ…ใ‚’ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:02
They come back quite often in marriages, you might find that
562
2342902
4671
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตๅฉš็”Ÿๆดปใงใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซๆˆปใฃใฆใ ใพใ™ใ€‚ๅคซใจๅฆปใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ้–ขไฟ‚ใŒๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:07
a husband and wife, their relationship might break down.
563
2347607
4371
.
39:12
They might want to separate.
564
2352311
2536
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใ‚ŒใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:14
However, over time, they might think we can come back together.
565
2354847
4805
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใŒไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
39:19
We can have our relationship again.
566
2359752
2069
็งใŸใกใฏๅ†ใณ้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
39:22
We reconcile our differences.
567
2362021
3437
็งใŸใกใฏ้•ใ„ใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใพใ™ใ€‚
39:26
We come together and we try to forget about
568
2366325
3671
็งใŸใกใฏ้›†ใพใฃ
39:30
all of the bad things from the past.
569
2370329
4872
ใฆใ€้ŽๅŽปใฎๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
39:35
We might also say it's all water under the bridge,
570
2375201
5639
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใ†ใฎใฏใ€ๆฉ‹ใฎไธ‹ใฎใ™ในใฆใฎๆฐดใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:41
something that happened a long time ago that you want to forget
571
2381507
3337
39:44
about something that happened many years ago.
572
2384844
4471
ใ€‚
39:50
It is all water under the bridge.
573
2390016
3470
ๆฉ‹ใฎไธ‹ใฏใ™ในใฆๆฐดใงใ™ใ€‚
39:53
So Imagine a river flowing under the bridge.
574
2393853
4938
ๆฉ‹ใฎไธ‹ใ‚’ๆตใ‚Œใ‚‹ๅทใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:58
The water will pass under the bridge
575
2398991
2469
ๆฐดใฏๆฉ‹ใฎไธ‹ใ‚’้€šใ‚Š
40:02
and then it will go off into the distance.
576
2402028
2869
ใ€้ ใใธใจๆถˆใˆใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
40:05
It is all water under the bridge, all is forgotten
577
2405264
4738
ๆฉ‹ใฎไธ‹ใฏใ™ในใฆๆฐดใงใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆใŒๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ
40:10
and it is now time to move on.
578
2410870
2903
ใ€ไปŠใ“ใๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
40:14
It is all water under the bridge.
579
2414640
2436
ๆฉ‹ใฎไธ‹ใฏใ™ในใฆๆฐดใงใ™ใ€‚
40:17
I like that expression. So one of my favourite.
580
2417109
2570
็งใฏใใฎ่กจ็พใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎไธ€ใคใ€‚
40:20
To be honest,
581
2420112
668
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
40:22
we might simply say forgive and forget.
582
2422581
4071
ๅ˜ใซ่จฑใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:26
If you forgive and forget, it means you decide
583
2426752
3837
่จฑใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
40:30
to put aside all of those bad feelings.
584
2430589
3471
ใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ‚ชใ„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ™ในใฆ่„‡ใซ็ฝฎใใ“ใจใซใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
40:34
You decide to forgive
585
2434060
2102
ใ‚ใชใŸ
40:37
and forget all of those bad feelings.
586
2437196
4171
ใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ‚ชใ„ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ™ในใฆ่จฑใ—ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:41
All of the disagreements from your past,
587
2441367
2502
ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใ‹ใ‚‰ใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใฏใ™ในใฆใ€
40:44
you have decided to put them aside.
588
2444370
3070
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่„‡ใซ็ฝฎใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:48
You forgive and forget.
589
2448074
5805
ใ‚ใชใŸใฏ่จฑใ—ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใพใ™ใ€‚
40:53
There are many phrases connected to forgive.
590
2453879
3771
่จฑใ—ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅคšใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:57
There are others as well.
591
2457850
1468
ไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:59
I'm sure you can think of others besides the ones that I've mentioned today.
592
2459318
4972
ไปŠๆ—ฅ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‚‚ใฎไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ€ไป–ใซใ‚‚ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:04
Another word we often use reunite.
593
2464623
3337
็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใ†ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฏๅ†ไผšใงใ™ใ€‚
41:08
Two people will come back.
594
2468461
2402
ๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏ2ไบบใ€‚
41:10
They will join together again.
595
2470863
2903
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
41:14
We often hear this in music, quite often to musicians,
596
2474033
5639
ใ“ใ‚Œใฏ้Ÿณๆฅฝใงใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใ‚ทใƒฃใƒณใ‚„ใ€
41:20
or maybe a group of musicians
597
2480072
2403
41:23
they might decide to break up.
598
2483242
2302
่งฃๆ•ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใ‚ทใƒฃใƒณใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใ€‚
41:26
So you hear this quite often, I suppose a very famous one
599
2486612
4638
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใ่€ณ ใซใ—ใพใ™ใŒใ€้žๅธธใซๆœ‰ๅใชใฎใฏ
41:31
must be Simon and Garfunkel,
600
2491650
2469
41:35
a famous musical duo for many years ago,
601
2495054
3637
ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซๆœ‰ๅใชใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใ‚ซใƒซ ใƒ‡ใƒฅใ‚ชใงใ‚ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณ
41:39
and ironically, one of their big hits was Bridge over Troubled Waters,
602
2499325
5639
ใจ ใ‚ฌใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฏใƒซใซ้•ใ„ใชใ„ใจ
41:46
which almost relates to the
603
2506365
1635
41:48
phrase I just gave you to reunite is to join together again.
604
2508000
4938
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ†ไผšใ•ใ›ใฆใใ‚ŒใŸใฎใฏใ€ๅ†ใณไธ€็ท’ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:52
So sometimes people might decide to go their separate ways.
605
2512938
4138
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏ ๅˆฅใฎ้“ใ‚’ๆญฉใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฟƒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:57
Maybe they've had an argument or a row
606
2517476
3637
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฃ่ซ–ใ‚„ๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใฆ
42:01
and decide to go their separate ways.
607
2521847
2803
ใ€ๅˆฅใ€…ใฎ้“ใ‚’ๆญฉใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:04
They split,
608
2524650
2369
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆ†่ฃ‚ใ—ใพใ™
42:07
but then maybe later they will reunite.
609
2527019
3170
ใŒใ€ๅพŒใงๅ†ไผšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:10
They will come back together.
610
2530389
1668
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
42:12
They will reconcile their differences
611
2532057
3237
ๅฝผใ‚‰ใฏ้•ใ„ใ‚’่ชฟๆ•ดใ—
42:15
and then they will join back together.
612
2535294
2502
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
42:18
So this happens quite a lot
613
2538464
2269
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œ
42:20
in relationship types, professional relationships.
614
2540833
3537
ใฏไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ€่ทๆฅญไธŠใฎ้–ขไฟ‚ใงใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
42:24
Maybe there are some disagreements between the people involved
615
2544370
4838
้–ขไฟ‚่€…ใฎ้–“ใซๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใ‚Š
42:29
and they will decide to separate, but
616
2549708
2503
ใ€ๅˆฅใ‚Œใ‚‹ๆฑบๆ–ญใ‚’ใ™ใ‚‹
42:32
perhaps later they will reunite.
617
2552211
3436
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅพŒใงๅ†ไผšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:35
They will come back together.
618
2555814
2069
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
42:38
They will join together again after.
619
2558584
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏๅพŒใซๅ†ใณๅˆๆตใ—ใพใ™ใ€‚
42:42
Breaking up.
620
2562121
3370
่งฃๆ•ฃใ€‚
42:45
So there is a brief list of words
621
2565491
4271
ใใฎ
42:49
and phrases connected to forgiveness.
622
2569762
4504
ใŸใ‚ใ€่จฑใ—ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ็ฐกๅ˜ใชใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:54
And I suppose in a way there are many ways of forgiving someone.
623
2574266
4071
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ ๆ„ๅ‘ณใง่ชฐใ‹ใ‚’่จฑใ™ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ้•ทใ„้–“
42:58
I suppose if you haven't talked to a person for a very long time,
624
2578337
4337
ไบบใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ€
43:03
it might make forgiving someone much harder.
625
2583375
3771
่ชฐใ‹ใ‚’่จฑใ™ใฎใŒใšใฃใจ้›ฃใ—ใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:07
So I often feel that if you stop talking to someone, maybe if your relationship
626
2587746
4772
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰้–ขไฟ‚
43:13
starts to become difficult, perhaps you will stop talking to each other.
627
2593352
5038
ใŒ้›ฃใ—ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ ใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:19
And the longer
628
2599892
700
ใใ—ใฆใ€
43:20
it happens, the longer it continues, the harder
629
2600592
3604
ใใ‚ŒใŒ้•ทใ็ถšใใปใฉใ€
43:24
it is to come back together, the harder it is to forgive.
630
2604429
5272
ๅ…ƒใซๆˆปใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ ใชใ‚Šใ€่จฑใ™ใฎใŒ้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™.
43:30
I think that is a very interesting word.
631
2610569
2502
ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:33
I suppose when you think of what's happening in the world at the moment,
632
2613505
3470
ไปŠใ€ไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅฏ›ๅฎน
43:37
we could probably do with a little bit more forgiveness.
633
2617943
5105
ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
43:43
I think. So
634
2623315
1468
ใŠใ‚‚ใ†ใ€‚
43:45
in many places.
635
2625617
1869
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใงใ€‚
43:48
Some of those places not very far away from here.
636
2628520
2803
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ๅ ดๆ‰€ใฎใ„ใใคใ‹ใ€‚
43:51
Oh, Mr.
637
2631924
900
ใ‚ใ‚ใ€
43:52
Duncan, what are you talking about?
638
2632824
2803
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใฎ่ฉฑใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:55
I'm not going to tell you
639
2635627
1835
43:58
how there's a little life chat.
640
2638297
1167
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒฉใ‚คใƒ•ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:59
I don't want to leave you out. I don't want to forget.
641
2639464
3304
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€‚
44:03
Forget you.
642
2643035
2335
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:05
So I hope you will forgive me for not saying hello for a while.
643
2645370
4972
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใŠ่จฑใ—ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
44:10
Hello also to.
644
2650676
1735
ใธใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
44:12
Oh, can I say hello to Omar?
645
2652411
2335
ใ‚ใ€ใ‚ชใƒžใƒผใƒซใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:14
I know Omar has been talking on the live chat today,
646
2654746
3804
Omar ใŒไปŠๆ—ฅใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:18
so I want to say hello to you to also acknowledge that you are here as well.
647
2658550
6173
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
44:24
Who else is here today?
648
2664723
1768
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
44:26
Who else have I forgotten?
649
2666491
2536
็งใฏไป–ใซ่ชฐใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
44:29
Agni. Hello, Agni.
650
2669528
2669
ใ‚ขใ‚ฐใƒ‹ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ฐใƒ‹ใงใ™ใ€‚
44:32
It's nice to see you here on the live chat as well.
651
2672197
3871
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
44:36
Thank you for joining me today.
652
2676068
2102
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
44:38
I hope also you did enjoy Mr.
653
2678170
2536
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ
44:40
Steve joining us very briefly
654
2680706
2969
็Ÿญใ„้–“ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
44:44
at the start of today's Live Stream.
655
2684142
4571
ใ€‚
44:48
Who else is here today? Oh,
656
2688713
1435
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‚
44:51
many of the sentences that you've used
657
2691483
2569
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅไฝฟใฃใŸๆ–‡ใฎๅคšใใฏใ€
44:54
today are very relatable to the word forgives.
658
2694119
5272
่จฑใ™ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ้žๅธธใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:59
I think it is very hard to forgive another person.
659
2699858
2669
ไบบใ‚’่จฑใ™ใ“ใจใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:02
I would I would even say that maybe sometimes it is
660
2702928
4804
45:08
it takes a lot of courage to forgive someone.
661
2708099
3504
่ชฐใ‹ใ‚’่จฑใ™ใฎใซๅ‹‡ๆฐ—ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:12
I think so.
662
2712304
2869
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:15
Pride. Oh, yes.
663
2715173
3070
่ช‡ใ‚Šใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
45:18
Claudia. Hello, Claudia.
664
2718243
1935
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
45:20
I haven't said hello to you today.
665
2720178
1835
็งใฏไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:22
Hello, Claudia.
666
2722013
1969
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
45:23
What is cooking in your pot today?
667
2723982
3537
ไปŠๆ—ฅใฎ้‹ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:27
Claudia,
668
2727652
1635
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
45:29
I wonder.
669
2729721
1602
ใ€ใ‹ใชใ€‚
45:31
Pride.
670
2731323
1201
่ช‡ใ‚Šใ€‚
45:32
Sometimes a person will not forgive
671
2732524
3170
45:35
another person because they feel too proud.
672
2735694
2936
่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ„ใ™ใŽใฆใ€ไบบใŒไป–ใฎไบบใ‚’่จฑใ•ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:39
Maybe they feel
673
2739431
2269
45:41
that forgiveness is a sign of weakness.
674
2741700
3937
่จฑใ™ใ“ใจใฏๅผฑใ•ใฎใ—ใ‚‹ใ—ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:45
Some people don't like to do that.
675
2745904
1868
ใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
45:47
They feel that if they forgive someone, then maybe that person
676
2747772
5439
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’่จฑใ™ใจใ€ ใใฎไบบ
45:53
will be seen as weak for doing it.
677
2753211
2803
ใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆๅผฑใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
45:57
So yes, you're right, it can happen sometimes.
678
2757082
2836
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:59
Pride can come between
679
2759918
3637
ไธ€ๆ–นใŒ่ฌใ‚Š
46:04
two people when one person does not want to say
680
2764122
3337
ใŸใ
46:08
sorry or another person does not want to forgive
681
2768226
4304
ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚„
46:13
the other person, it can cause problems.
682
2773965
4138
ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใŒ็›ธๆ‰‹ใ‚’่จฑใ—ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใซใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใŒ 2 ไบบใฎ้–“ใซ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:18
You are right.
683
2778103
1801
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
46:20
Apparently Duchess has pitch.
684
2780705
4505
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใซใฏใƒ”ใƒƒใƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:25
We have a lot of pigeons around here.
685
2785210
2102
ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใซใฏ้ณฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
46:27
I hope your pigeons are very well behaved.
686
2787345
3637
ใ‚ใชใŸใฎ้ณฉใŒ้žๅธธใซ่กŒๅ„€ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:31
We have pigeons here in the hostel.
687
2791449
2069
ใ“ใ“ใฎใƒ›ใ‚นใƒ†ใƒซใซใฏ้ณฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
46:33
They are very brave
688
2793985
3570
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๅ‹‡ๆ•ข
46:38
and they are not afraid of humans.
689
2798757
2335
ใงใ€ไบบ้–“ใ‚’ๆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:41
In fact, they make us feel frightened.
690
2801092
4905
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๅญ˜ๅœจ
46:47
Do you want to know the most scary bird
691
2807332
3870
ใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๆใ‚ใ—ใ„้ณฅใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„
46:51
that exists here in the UK?
692
2811336
5238
ใงใ™ใ‹?
46:56
Seagulls.
693
2816574
2603
ใ‚ซใƒขใƒกใ€‚ ็‰นใซไบบ้–“ใซๅฏพใ—ใฆ
46:59
They are quite violent birds, especially towards human beings.
694
2819177
4638
ใฏ้žๅธธใซๅ‡ถๆšดใช้ณฅ ใงใ™ใ€‚
47:04
If you ever go to the seaside, if you ever sit on the beach,
695
2824516
3970
ๆตท่พบใซ่กŒใฃใŸใ‚Š ใ€ๆตœ่พบใซๅบงใฃใŸใ‚Š
47:09
you will find there will be lots of seagulls flying over your heads.
696
2829187
5172
ใ™ใ‚‹ใจใ€้ ญไธŠใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ซใƒขใƒกใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:14
They are large, white birds and they love eating fish.
697
2834692
4271
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงใใใฆ็™ฝใ„้ณฅใงใ€้ญšใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
47:18
In fact, quite often seagulls will eat anything,
698
2838963
4872
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ซใƒขใƒกใฏไฝ•ใงใ‚‚้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
47:24
anything at all.
699
2844369
2536
ใพใ™ใ€‚
47:26
So if you are walking along the road or on the beach and you are eating some chips,
700
2846905
5171
ใใฎใŸใ‚ใ€้“่ทฏใ‚„ใƒ“ใƒผใƒใ‚’ๆญฉใ„ใฆ
47:33
you will find that the seagulls
701
2853311
2669
ใ„ใฆใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ‚ซใƒขใƒก
47:36
will attack you.
702
2856981
1769
ใŒ่ฅฒใฃใฆใใพใ™ใ€‚
47:38
They will try to get the food out of your hand and they can be quite violent.
703
2858750
4938
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใ‹ใ‚‰้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅฅชใŠใ†ใจใ—ใ€ ้žๅธธใซๆšดๅŠ›็š„ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:44
It's true.
704
2864222
567
47:44
So so I think the most violent bird
705
2864789
3337
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
47:49
in the UK must be the sea eagle.
706
2869227
2502
ใ€่‹ฑๅ›ฝใงๆœ€ใ‚‚ๅ‡ถๆšดใช้ณฅใฏใ‚ฆใƒŸใƒฏใ‚ทใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:52
They can be quite
707
2872297
2802
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ
47:55
violent.
708
2875199
1335
ๆšดๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚
47:56
Christina says
709
2876534
2002
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ
47:59
a person who forgives.
710
2879237
2669
ใฏ่จฑใ™ไบบใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:01
We can say that they show more intelligence than others.
711
2881906
4238
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็Ÿฅๆ€งใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
48:06
Yes, I suppose so.
712
2886144
1434
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ–œใ‚“ใง่จฑใ™ไบบ
48:07
There is a certain amount of dignity as well
713
2887578
3170
ใซใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅฐŠๅŽณใ‚‚ใ‚ใ‚Š
48:11
with a person who is willing to forgive.
714
2891582
4071
ใพใ™ใ€‚
48:15
Of course, I suppose it's fair to say there are certain things
715
2895653
4505
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
48:20
that a person might do that you cannot forgive.
716
2900491
5573
ใ‚ใชใŸใŒ่จฑใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไบบใŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
48:26
Maybe if you are in a relationship and maybe your partner
717
2906064
3937
ใ‚ใชใŸใŒ้–ขไฟ‚ ใซใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใŒ
48:30
cheats, maybe they are seeing another person in secret.
718
2910535
5205
ๆตฎๆฐ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใฎไบบใซ็ง˜ๅฏ†่ฃใซไผšใฃใฆใ„ใพใ™.
48:35
A lot of people find that very hard to forgive.
719
2915740
2936
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่จฑใ™ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:39
So it might be fair to say that that is one of the main reasons
720
2919477
3403
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒไบบ้–“้–ขไฟ‚ใŒๅดฉๅฃŠ ใ™ใ‚‹ไธปใช็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹
48:42
why relationships break down, why they come to an end.
721
2922880
3904
ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:47
So I suppose it is fair to say that there are also often
722
2927285
4604
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่จฑใ—ใŒใŸใ„็žฌ้–“ใ‚„่กŒๅ‹• ใ‚‚ๅคšใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
48:53
moments and
723
2933191
1901
48:55
actions that are hard to forgive.
724
2935092
3604
ใ€‚
48:59
I think you're right,
725
2939030
1868
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
49:01
Claudia.
726
2941532
1468
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
49:03
Oh, very nice.
727
2943000
2169
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
49:05
Claudia is having chicken
728
2945703
2436
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใƒใ‚ญใƒณ
49:09
and sweet potatoes.
729
2949106
9210
ใจใ‚ตใƒ„ใƒžใ‚คใƒขใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:18
I am a little jealous.
730
2958316
5005
็งใฏๅฐ‘ใ—ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:23
Okay, I'm very jealous.
731
2963321
2669
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:25
That sounds very nice.
732
2965990
1235
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
49:27
Chicken, sweet potatoes.
733
2967225
2035
ใƒใ‚ญใƒณใ€ใ‚ตใƒ„ใƒžใ‚คใƒขใ€‚
49:29
So I suppose you are going to roast all of those things in the oven?
734
2969894
4137
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงใƒญใƒผใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
49:34
I think so.
735
2974732
834
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:35
It sounds very nice.
736
2975566
1235
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
49:36
I am jealous.
737
2976801
1301
็งใฏๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:38
Definitely. Christina says yes.
738
2978102
3570
็ตถๅฏพใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:41
The seagulls will eat the fish and chips.
739
2981672
3337
ใ‚ซใƒขใƒกใŒใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
49:45
They will. They eat anything.
740
2985009
2970
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใงใ‚‚้ฃŸในใพใ™ใ€‚
49:47
So if you ever come to the UK and you go to the seaside
741
2987979
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅใฆๆตท่พบใซ่กŒใฃใฆ
49:51
and you are walking along with your fish and chips,
742
2991582
2436
ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
49:54
beware of the seagulls
743
2994518
2903
ใ€ใ‚ซใƒขใƒกใซๆฐ—
49:58
because they will all come down and they will
744
2998322
2269
50:00
try to get the food out of your hand.
745
3000591
3103
ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€
50:03
They can be very
746
3003961
1135
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ
50:06
aggressive,
747
3006764
1802
ๆ”ปๆ’ƒ็š„
50:08
to say the least.
748
3008866
1768
ใงใ™ใ€‚
50:10
Yeah, they will take anything.
749
3010634
1969
ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใงใ‚‚ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:12
They will take anything from you.
750
3012603
1635
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ๅฅชใ„ใพใ™ใ€‚
50:14
Your sandwich, your hamburger.
751
3014238
3370
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ€‚
50:18
They'll take anything.
752
3018843
1167
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใงใ‚‚ๅ–ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:20
Birds will take anything from you,
753
3020010
3037
้ณฅใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ๅฅชใ„ใพใ™
50:23
but especially fish and chips.
754
3023047
2302
ใŒใ€็‰นใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใงใ™ใ€‚
50:25
I don't know why seagulls seem to really enjoy
755
3025349
4304
ใชใœใ‚ซใƒขใƒกใŒใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’ๅฅฝใ‚“ใง้ฃŸในใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
50:29
eating fish and chips.
756
3029754
2469
ใ€‚
50:33
Talking of the beach, who remembers the time
757
3033424
3570
ใƒ“ใƒผใƒใจ
50:37
that Mister Steve and myself went to the beach?
758
3037328
3336
ใ„ใˆใฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใŒใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใฃใŸๆ™‚ใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹?
50:41
And we had a slight
759
3041499
2135
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—
50:43
disagreement.
760
3043968
1301
ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
51:34
Just another 8 minutes to go.
761
3094718
2670
ใ‚ใจ8ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
51:37
And then I out of here.
762
3097388
2269
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ™ใ€‚
51:41
But don't worry, do not cry
763
3101425
2803
ใงใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€
51:44
because I am back with you on Sunday from 2 p.m.
764
3104228
4771
ๆณฃใ‹ใชใ„ใงใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
51:48
UK time.
765
3108999
901
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
51:49
We have 2 hours in fact quite often
766
3109900
3036
ๅฎŸ้š›ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏ 2 ๆ™‚้–“ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
51:53
we go over 2 hours on Sunday.
767
3113637
3404
ใพใ™ใ€‚
51:57
So yes, we have 2 hours of English
768
3117975
2269
ใฏใ„ใ€
52:00
added on Sunday from 2 p.m.
769
3120244
3003
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ 2 ๆ™‚้–“ใฎ่‹ฑ่ชžใŒ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
52:03
UK time and of course I am back with you next Wednesday as well.
770
3123247
4471
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงใ™ ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฅ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใŠไผšใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
52:07
Twice A week you get all of this
771
3127751
3504
้€ฑใซ 2 ๅ›žใ€ใ™ในใฆ
52:13
free.
772
3133424
1034
็„กๆ–™ใงใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
52:14
You can watch this as many times as you want.
773
3134958
3771
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
52:19
Something I mentioned earlier, something I don't see very often.
774
3139029
6540
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
52:26
I don't see people wearing jewellery very often.
775
3146303
4138
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:30
I remember growing up gold,
776
3150741
2569
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€้‡‘ใ€
52:34
especially gold and silver, were quite often worn
777
3154411
4004
็‰นใซ้‡‘ใจ้Š€ใฏใ€
52:39
on people's bodies, especially women.
778
3159016
3503
ไบบใ€…ใ€็‰นใซๅฅณๆ€งใฎไฝ“ใซใ‚ˆใ่บซใซ็€ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:42
So I am probably talking more about women than men.
779
3162519
3304
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใ็”ทๆ€งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅณๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆŒ‡ใฎๆŒ‡่ผชใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
52:46
You don't often see men wearing jewellery anyway, unless of course
780
3166190
4270
ใ‚’้™คใใ€็”ทๆ€งใŒใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
52:50
we are talking about rings on their finger.
781
3170861
2669
.
52:53
But what about the ladies?
782
3173931
3536
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฅณๆ€งใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:57
We don't seem to see jewellery any more.
783
3177668
3036
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใฏใ‚‚ใ†่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
53:00
However, I have noticed that there are still lots of places selling jewellery.
784
3180704
5405
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใพใ ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
53:06
In fact, what is happening here?
785
3186109
2403
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
53:08
I don't know about your country or where you are, but here
786
3188512
3770
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใ‚„ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ“ใงใฏ
53:12
many people now are selling their gold and their jewellery
787
3192683
5405
ๅคšใใฎไบบใŒ
53:18
to to actually get money.
788
3198889
2536
ๅฎŸ้š›ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้‡‘ใ‚„ๅฎ็Ÿณใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใพใ™.
53:22
So that is how bad things have become for certain people.
789
3202192
3504
ใใ‚ŒใŒใ€็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใซใจใฃใฆใฉใ‚Œใปใฉๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใชใฃ ใŸใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:25
So instead of wearing their gold rings
790
3205696
3236
ใใฎใŸใ‚ใ€้‡‘ใฎๆŒ‡่ผช
53:29
and their gold earrings or their diamonds, instead
791
3209466
4204
ใ‚„้‡‘ใฎใ‚คใƒคใƒชใƒณใ‚ฐใ€ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰
53:33
they are taking them to a local jeweller and they are selling them especially gold.
792
3213670
5039
ใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅฎ็Ÿณๅ•†ใซๆŒใก่พผใ‚“ใง ใ€็‰นใซ้‡‘ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:39
So there is a big rush at the moment, lots of shops,
793
3219009
3837
ใใฎใŸใ‚ใ€็พๅœจใฏๅคง่ฆๆจกใชใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ€
53:43
lots of businesses that are now, now opening.
794
3223613
3537
ๅคšใใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒ็พๅœจใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:48
And all they will do is take your gold from you
795
3228051
2536
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้‡‘ใฎไพกๅ€คใŒใพใ ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ้‡‘ใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆ
53:51
and then give you money because apparently the value of gold is still very high.
796
3231421
4805
ใ€ใ‚ใชใŸใซใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
53:56
So I think that's one of the reasons why people wear
797
3236927
2736
ใใ‚ŒใŒใ€ไบบใ€…ใŒไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’็€็”จใ—ใชใใชใฃใŸ็†็”ฑใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„
53:59
less jewellery than they used to.
798
3239663
2769
ใพใ™ใ€‚
54:02
And I suppose another feature or another thing that I could
799
3242766
4037
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ๅŠใงใใ‚‹ๅˆฅใฎๆฉŸ่ƒฝ ใพใŸใฏๅˆฅใฎใ“ใจ
54:06
mention as well is the fact that maybe it is safer
800
3246803
4405
ใฏใ€
54:12
if you don't wear jewellery,
801
3252375
1602
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใชใ„ๆ–น
54:13
maybe you are in danger of being robbed, maybe you
802
3253977
3804
ใŒๅฎ‰ๅ…จใงใ‚ใ‚‹
54:18
you might be attacked and the person will try to steal your jewellery from you.
803
3258548
4538
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’็›—ใ‚€ใŸใ‚ใซใ€‚
54:23
But I have noticed this.
804
3263386
1068
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
54:24
You don't see people wearing gold, especially gold,
805
3264454
3303
้‡‘ใ€็‰นใซ้‡‘ใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“
54:28
because I think gold
806
3268291
2736
ใ€‚้‡‘
54:31
is a very ostentatious thing.
807
3271127
2269
ใฏ้žๅธธใซๆดพๆ‰‹ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:33
Have you noticed that something
808
3273997
2102
54:36
that is slightly too extravagant
809
3276433
3336
ๅฐ‘ใ—่ด…ๆฒขใ™ใŽใ‚‹
54:39
or maybe something that is too bright,
810
3279903
3870
ใ‚‚ใฎใ€ๆ˜Žใ‚‹ใ™ใŽใ‚‹
54:44
or maybe something that appears
811
3284341
3036
ใ‚‚ใฎใ€
54:47
pompous or snobbish?
812
3287377
3003
ใพใŸใฏๆดพๆ‰‹ใงๆฐ—ๅ–ใฃใŸใ‚‚ใฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹?
54:50
We often think of people who wear lots of jewellery as being wealthy,
813
3290380
4238
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ่ฃ•็ฆใ ใจๆ€ใ‚ใ‚ŒใŒใกใงใ™ใŒ ใ€
54:55
so maybe that's the other reason as well.
814
3295452
2269
ใใ‚Œใ‚‚ใพใŸๅˆฅใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:58
Oh, Christina mentions Pearl Charles.
815
3298154
2670
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใƒ‘ใƒผใƒซใƒปใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:01
That's another thing you don't see very often anymore.
816
3301491
2469
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใ†ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใชใใชใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
55:04
I remember many years ago you would often see women wearing pearls,
817
3304294
4771
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ ใซใ€ๅฅณๆ€งใŒ็œŸ็ ใ‚’้ฆ–ใซๅทปใ„ใŸใ‚Šใ€ใ‚คใƒคใƒชใƒณใ‚ฐใซใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
55:09
maybe around their neck or maybe in earrings.
818
3309432
3237
ใ€‚
55:13
So that's another thing.
819
3313036
867
55:13
I don't see it very often, even when I'm watching TV.
820
3313903
3604
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:17
Or maybe if you're looking at what the celebrities are wearing these days,
821
3317507
4004
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎๆœ‰ๅไบบใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
55:21
quite often jewellery is not not there.
822
3321511
3537
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใŒใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
55:26
So I do find that quite,
823
3326016
2202
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
55:28
quite interesting.
824
3328218
3870
ใ€‚
55:32
Can I say hello to who else is here today?
825
3332088
2836
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:34
AM YouTuber.
826
3334924
1469
ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใงใ™ใ€‚
55:36
Hello AM YouTuber.
827
3336393
2268
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€AM YouTuber ใงใ™ใ€‚
55:38
Is that Mr. YouTuber?
828
3338661
2169
ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:40
I wonder.
829
3340830
1302
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚
55:42
I've always wanted to meet you.
830
3342298
2703
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:45
Iva is here as well.
831
3345101
1869
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚คใƒดใ‚กใŒใ€‚
55:46
Thank you very much for joining me today.
832
3346970
2069
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:49
We might continue that subject on Sunday with Mr.
833
3349339
3937
55:53
Steve because if there's one thing I've noticed about Steve
834
3353276
4004
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใคใ„ใฆ็งใŒๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€
55:57
is he never wears jewellery.
835
3357380
3971
ๅฝผใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:01
I've never seen Mr.
836
3361751
1168
56:02
Steve wear gold or even a gold ring or a silver ring.
837
3362919
5639
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ้‡‘ใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใใ€้‡‘ใฎๆŒ‡่ผชใ‚„้Š€ใฎๆŒ‡่ผชใ•ใˆใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:09
So I don't wear rings.
838
3369092
1535
ใ ใ‹ใ‚‰ๆŒ‡่ผชใฏใ—ใชใ„ใ€‚
56:10
You may have noticed I never wear jewellery.
839
3370627
2702
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚’่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:13
I never have gold anywhere on my body.
840
3373329
2303
็งใฎไฝ“ใฎใฉใ“ใซใ‚‚้‡‘ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:16
Even my watch
841
3376432
2236
็งใฎๆ™‚่จˆ
56:18
is made of plastic.
842
3378668
2002
ใ‚‚ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ฃฝใงใ™ใ€‚
56:20
Even this is not gold, so I don't normally wear bright shiny things anyway.
843
3380670
6273
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใงใฏใชใ„ ใฎใงใ€ใจใซใ‹ใๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ‚‚ใฎใฏๆ™ฎๆฎต็€ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:26
I don't normally have anything that is ostentatious.
844
3386943
5239
ๆ™ฎๆฎตใฏๆดพๆ‰‹ใชใ‚‚ใฎใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:32
I like that word, by the way.
845
3392182
1768
ใกใชใฟใซ็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
56:33
It's a very interesting word.
846
3393950
2035
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
56:35
Talking of words, before I go, I'm going to give you a word that I noticed the other day.
847
3395985
4905
่จ€่‘‰ใจ่จ€ใˆใฐใ€ใใฎๅ‰ใซใ€ ๅ…ˆๆ—ฅๆฐ—ใฅใ„ใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ใ’ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
56:40
I was listening to someone talking on the radio and they used a very interesting word.
848
3400890
4838
ใƒฉใ‚ธใ‚ชใง่ชฐใ‹ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒ ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
56:45
And here it is now on the screen.
849
3405728
2069
ใใ—ใฆไปŠใ€ใใ‚ŒใŒ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:47
So I'm leaving this with you before I say goodbye.
850
3407797
3570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใซๆฎ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
56:51
The word is cabbage.
851
3411801
2803
ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
56:54
Cabbage to do something.
852
3414604
2736
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใ€‚
56:58
It is an action
853
3418374
1936
57:00
to ask for something, usually from a friend.
854
3420310
3570
้€šๅธธใฏๅ‹ไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๅ‹•ไฝœใงใ™ใ€‚
57:04
So you might ask someone to give you something.
855
3424213
4105
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’้ ผใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:08
Maybe you need something very quickly.
856
3428318
2369
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใใซๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:11
You might catch something from another person.
857
3431154
4171
ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:15
So this is a word that is used.
858
3435692
2869
ใใ‚Œใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:18
It is a real word.
859
3438561
1668
ๆœฌๅฝ“ใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:20
You might find this word used more in British English,
860
3440229
3137
ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใ‚Šๅคšใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
57:23
but if you catch something it means you ask for something.
861
3443833
4404
ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
57:28
Usually from a friend.
862
3448237
2203
ๆ™ฎ้€šใซๅ‹้”ใ‹ใ‚‰ใ€‚
57:30
We can also say that you beg for something from a person you know well.
863
3450440
4337
ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซ็‰ฉไนžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
57:35
So quite often we will catch something
864
3455111
3170
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ‹้”ใงใ‚ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใ
57:38
from a person we are friends with.
865
3458848
2836
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:42
For example, can I catch a cigarette from you?
866
3462385
3737
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
57:47
Can I catch a ride into town?
867
3467290
3170
็”บใพใง่ปŠใง่กŒใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:51
So maybe your friend has a car and you don't
868
3471127
2936
ๅ‹้”ใŒ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ
57:54
and your friend is with you and you want to go to town.
869
3474464
4504
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใใฆใ€ๅ‹้”ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็”บใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:58
You might ask your friend, Can I catch a ride into town?
870
3478968
6140
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
58:05
Had a very interesting word.
871
3485575
3336
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:08
Apparently the the origin of the word is unknown.
872
3488911
3337
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰่ชžๆบใฏไธๆ˜Žใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
58:12
So we don't actually know why we say catch.
873
3492515
2436
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใชใœใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใจ่จ€ใ†ใฎใ‹ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:15
There are some theories as to why we have that word, but
874
3495485
3303
ใชใœใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใซใคใ„ใฆใฏ่ซธ่ชฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
58:19
generally speaking, the origin is unknown.
875
3499188
3637
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏ่ชžๆบใฏไธๆ˜Žใงใ™ใ€‚
58:22
So the next time you need something from a friend, maybe you want something from them,
876
3502825
5005
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฌกใซๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰
58:29
maybe a cigarette, maybe some money.
877
3509065
3603
ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใ€ใพใŸใฏใŠ้‡‘ใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:32
Oh, yes, it could be money.
878
3512668
2336
ใˆใˆใ€ใŠ้‡‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:35
You may be able to borrow some money from them.
879
3515638
3003
ๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰ใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:38
You can ask them, Can I catch some money?
880
3518641
3837
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
58:43
Can I catch a ride in your car?
881
3523246
4838
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใซไน—ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:48
I need it.
882
3528084
1434
ใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใ€‚
58:49
You are asking a friend.
883
3529552
2002
ใ‚ใชใŸใฏๅ‹ไบบใซๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅˆฉ็‚นใฎใŸใ‚ใซ
58:51
You might even say that you are using your friendship
884
3531921
3136
ๅ‹ๆƒ…ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ•ใˆ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
58:56
for some sort of advantage as well.
885
3536425
3003
.
59:00
And thank you very much for your
886
3540029
2903
ใใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ
59:05
messages. Wow.
887
3545468
1034
ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใŠใ€‚
59:06
So many people today on the live chat.
888
3546502
2536
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
59:09
I will read all of your messages later.
889
3549071
2236
ๅพŒใงใ™ในใฆใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’่ชญใฟใพใ™ใ€‚
59:11
I'm going to have a look at the live chat later.
890
3551307
3503
ๅพŒใงใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:14
So I always like to have a look at what you have said on the live chat.
891
3554810
4939
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ„ใคใ‚‚ ใ‚ใชใŸใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
59:20
I always like to have a little brawls at your comments.
892
3560383
4971
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™.
59:25
It's almost time to say goodbye
893
3565354
2970
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†
59:28
and I will see you again on Sunday 2 p.m.
894
3568591
4337
ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:32
UK Time. Mr.
895
3572995
1802
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
59:34
Steve will also be with us on Sunday.
896
3574797
2469
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
59:37
No doubt he will be talking all about his new trees.
897
3577266
5205
้–“้•ใ„ใชใใ€ๅฝผใฏๅฝผใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆœจใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
59:43
I suppose the big question is will he get them
898
3583839
2303
ๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€ๅฝผใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ‰‹ใซ
59:47
or will he not get them?
899
3587276
2002
ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:49
We will see what happens. Thank you for joining me.
900
3589278
2736
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
59:52
Today are 2 hours is up or should I say my one hour is up?
901
3592014
6406
ไปŠๆ—ฅใฏ 2 ๆ™‚้–“ใง็ต‚ไบ† ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ 1 ๆ™‚้–“ใง็ต‚ไบ†ใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ‹?
59:58
We have 2 hours on Sunday.
902
3598687
2570
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏ2ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:01
Thanks for joining me and I hope to see you again soon with more of this.
903
3601257
4938
ใ”ๅ‚ๅŠ  ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:06
If you like English, if you love English, if you are learning English,
904
3606195
5305
ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹
60:11
if you are someone who likes to listen to English, then guess what?
905
3611700
5139
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใชไบบใชใ‚‰ใ€ ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹?
60:16
This is the right place to be.
906
3616872
2102
ใ“ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
60:20
See you on Sunday. This is Mr.
907
3620009
1668
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ
60:21
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
908
3621677
4137
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ€ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
60:26
Have a great Wednesday and enjoy the rest of your week.
909
3626115
4604
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:30
See you soon.
910
3630920
1001
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:31
And of course...
911
3631921
1067
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
60:38
ta ta for now.
912
3638360
1402
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7