Let's KISS and make up! - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 19th OCT 2022

4,166 views ・ 2022-10-19

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:37
But oh, it's a windy day today, very windy outside.
0
217583
2903
Ale och, dziś jest wietrznie, bardzo wietrznie na zewnątrz.
03:40
The wind is blowing everywhere, through the trees,
1
220553
4137
Wiatr wieje wszędzie, między drzewami,
03:44
through the leaves and down my trouser leg.
2
224957
3570
liśćmi i nogawkami moich spodni.
03:48
Here we go.
3
228561
667
No to ruszamy.
03:49
Then we are back.
4
229228
1368
Potem wracamy.
03:50
This morning, when I woke up, I thought, today I'm going to do something different.
5
230596
4538
Dziś rano, kiedy się obudziłem, pomyślałem, że dzisiaj zrobię coś innego.
03:55
I'm going to break away from my usual routine.
6
235134
3604
Oderwę się od mojej zwykłej rutyny.
03:58
So I decided to have a shave without using the mirror.
7
238738
4270
Postanowiłem więc ogolić się bez użycia lustra.
04:03
How did it go?
8
243743
2002
Jak poszło?
04:06
Not very well. This is English addict.
9
246378
2670
Niezbyt dobrze. To jest angielski uzależniony.
04:09
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
10
249048
4938
Przyjeżdżam do Ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym właśnie tak się składa.
04:14
Oh, my goodness, it's England.
11
254487
2702
O mój Boże, to Anglia. PŁYTA
04:25
DVD. You do it.
12
265297
3337
DVD. Ty to zrób.
04:30
We are back together again.
13
270636
2703
Znowu jesteśmy razem.
04:33
It is a very windy day. Hi, everybody.
14
273372
3137
Jest bardzo wietrzny dzień. Cześć wszystkim.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
15
276509
1935
To jest pan Duncan z Anglii.
04:38
How are you today?
16
278444
967
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:39
Are you okay?
17
279411
1302
porządku? Mam
04:40
I hope so.
18
280713
1001
nadzieję.
04:41
Are you feeling good on this Wednesday?
19
281714
3670
Dobrze się czujesz w tę środę?
04:45
I hope you are feeling superduper.
20
285417
2403
Mam nadzieję, że czujesz się superduper.
04:47
Yes, we are back together again.
21
287853
2569
Tak, znów jesteśmy razem.
04:50
First of all, can I say a big thank you to everyone
22
290456
3136
Przede wszystkim, czy mogę bardzo podziękować wszystkim,
04:53
who left comments
23
293959
2202
którzy zostawili komentarze
04:56
in response to last Sunday's live stream?
24
296595
3504
w odpowiedzi na transmisję na żywo z ostatniej niedzieli?
05:00
We had a lot of reaction.
25
300099
2235
Mieliśmy dużo reakcji.
05:02
Can I say thank you very much?
26
302635
2435
Czy mogę bardzo podziękować?
05:05
A lot of beautiful messages.
27
305070
3070
Dużo pięknych wiadomości.
05:08
Things like Mr.
28
308907
1068
Rzeczy takie jak pan
05:09
Duncan, you really cheered, is up last Sunday,
29
309975
2970
Duncan, którym naprawdę kibicowałeś, odbędą się w ostatnią niedzielę,
05:13
as you always do every time you appear live on YouTube.
30
313212
3737
jak zawsze za każdym razem, gdy pojawiasz się na żywo w YouTube.
05:16
So thank you very much.
31
316982
1068
Dziękuję bardzo.
05:18
That's very kind of you.
32
318050
1602
Bardzo miło z twojej strony.
05:19
Thanks a lot for that.
33
319652
2702
Wielkie dzięki za to.
05:22
We are back together.
34
322855
1234
Jesteśmy z powrotem razem.
05:24
Yes, we have made it all the way to the end.
35
324089
2469
Tak, dotarliśmy do końca.
05:26
Well, the middle of another week, but we are also half way through October as well.
36
326892
5305
Cóż, środek kolejnego tygodnia, ale jesteśmy też w połowie października.
05:32
We are heading now fast
37
332197
2670
Zmierzamy teraz szybko
05:35
and furiously towards November.
38
335300
3938
i wściekle w stronę listopada.
05:39
My goodness, the year is really going by.
39
339271
3203
Mój Boże, rok naprawdę mija.
05:43
So this morning I decided to try and shave without using the mirror.
40
343008
5439
Więc dziś rano postanowiłem spróbować ogolić się bez użycia lustra.
05:48
And as you can see, it didn't turn out very well.
41
348447
3270
I jak widać nie wyszło to najlepiej.
05:52
Sometimes doing things differently is not always a good idea.
42
352518
5505
Czasami robienie czegoś inaczej nie zawsze jest dobrym pomysłem.
05:58
Of course this would be very serious, unless of course
43
358023
3604
Oczywiście byłoby to bardzo poważne, chyba że
06:02
I was using tomato ketchup instead.
44
362194
3203
zamiast tego użyłbym ketchupu pomidorowego.
06:05
So it's not blood. Don't worry, I will get rid of it now.
45
365998
2836
Więc to nie krew. Nie martw się, zaraz się tego pozbędę. Po
06:09
I just thought it was quite a funny way of starting.
46
369001
2169
prostu pomyślałem, że to całkiem zabawny sposób na rozpoczęcie.
06:11
You see, you might smile or maybe cry or maybe run out of the room in terror.
47
371170
5372
Widzisz, możesz się uśmiechnąć, może płakać, a może wybiec z pokoju w przerażeniu.
06:20
You see, there was no blood at all.
48
380045
3570
Widzisz, w ogóle nie było krwi.
06:23
It's just tomato sauce.
49
383882
2036
To tylko sos pomidorowy.
06:25
My name is Duncan.
50
385918
1301
Nazywam się Dunkan.
06:27
I talk about the English language.
51
387219
1868
Mówię o języku angielskim.
06:29
You might say I'm one of those up there.
52
389087
2536
Można powiedzieć, że jestem jednym z tych na górze.
06:31
I'm an English addict.
53
391957
2102
Jestem uzależniony od angielskiego.
06:34
So that is the introduction out of the way.
54
394059
2336
Więc to jest wstęp na uboczu.
06:37
And yes, it is.
55
397062
1468
I tak, jest.
06:38
As I mentioned, Wednesday, BBC.
56
398530
2803
Jak wspomniałem, środa, BBC.
06:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
57
419117
1669
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip. W
07:00
Now I also had some comments last week saying, can we please have Mr.
58
420786
5071
zeszłym tygodniu miałem również kilka komentarzy, mówiących, czy możemy prosić pana
07:05
Steve on Wednesday?
59
425857
2436
Steve'a w środę?
07:08
Well, guess what?
60
428493
5139
Zastanów się?
07:13
Surprise he's here.
61
433632
2903
Niespodzianka, że ​​tu jest.
07:17
We've managed to get Mr.
62
437035
2202
Udało nam się namówić pana
07:19
Steve to join us today.
63
439237
2336
Steve'a, aby dołączył do nas dzisiaj.
07:22
Yeah, it's.
64
442007
367
07:22
I can't say for long because I'm so busy, Mr. Duncan.
65
442374
3437
Tak, jest.
Nie mogę długo mówić, bo jestem bardzo zajęty, panie Duncan.
07:25
And so what's that on your face?
66
445811
2369
A co masz na twarzy?
07:28
Well, it's gone now.
67
448180
1668
Cóż, teraz go nie ma.
07:29
Not all of it.
68
449848
1268
Nie wszystko z tego.
07:31
Oh, really? Do you cut yourself shaving or something?
69
451116
2536
Oh naprawdę? Zaciąłeś się przy goleniu czy co?
07:34
Well, it was actually a joke and I realised
70
454219
3237
Cóż, właściwie to był żart i
07:37
at the last minute that it might not be very funny.
71
457456
3036
w ostatniej chwili zdałem sobie sprawę, że może nie być zbyt zabawny.
07:40
So even though I pretended to have cuts on my face,
72
460826
4170
Więc chociaż udawałem, że mam rany na twarzy, tak
07:46
I don't really.
73
466298
934
naprawdę nie mam.
07:47
I think it was funny.
74
467232
1335
Myślę, że to było zabawne.
07:48
I think it was funny. Mr. Duncan.
75
468567
1501
Myślę, że to było zabawne. Panie Duncan.
07:50
And you know, this is you.
76
470068
1802
I wiesz, to ty. Za każdym razem
07:51
You start your lessons with something different every time.
77
471870
2669
zaczynasz lekcje od czegoś innego .
07:55
Of course, I heard you mentioning there about the A, by the way, I'm not here for long.
78
475474
3970
Oczywiście, słyszałem, jak wspominałeś tam o A, tak przy okazji, nie jestem tu długo.
07:59
No, this is just a quickie. A quickie?
79
479478
2302
Nie, to tylko szybki numerek. Szybki numerek?
08:01
You only have a few moments of Mr. Steve.
80
481780
2202
Masz tylko kilka chwil pana Steve'a.
08:04
Make the most of it.
81
484015
734
08:04
So make the most of having this this beautiful specimen
82
484749
3904
Wykorzystać jak najwięcej.
Więc wykorzystaj jak najlepiej to, że ten piękny okaz
08:09
of humanity with us right now.
83
489054
2636
ludzkości jest teraz z nami.
08:13
Ah, yes.
84
493058
567
08:13
And of course, I'm Boyd.
85
493625
2102
O tak.
I oczywiście jestem Boyd.
08:15
Boyd? What, Boyd?
86
495727
2202
Boyda? Co, Boydzie? Sądząc po
08:17
By the comments, you're Boyd or Boyd?
87
497929
3037
komentarzach, jesteś Boydem czy Boydem?
08:20
Boyd.
88
500966
1201
Boyd.
08:22
Boyd Abood.
89
502467
1435
Boyda Abooda.
08:23
I think Boyd is a different thing altogether.
90
503902
2336
Myślę, że Boyd to zupełnie inna sprawa.
08:26
Yeah, well, then you can pronounce these things in two different ways.
91
506438
3069
Tak, więc możesz wymawiać te rzeczy na dwa różne sposoby.
08:29
Okay.
92
509541
767
Dobra.
08:30
So you are uplifted. Uplifted.
93
510775
2436
Więc jesteś podniesiony na duchu. Podniesiony.
08:33
Boyd giving confidence, uplifted by the comments
94
513245
4604
Boyd dodaje pewności siebie, podniesiony na duchu komentarzami
08:38
not only from last Sunday, but also in the comments that were left after the lesson.
95
518250
4938
nie tylko z ostatniej niedzieli, ale także w komentarzach, które pozostały po lekcji.
08:43
Yes, we had a lot of feedback saying that you wanted me.
96
523188
6573
Tak, mieliśmy wiele opinii mówiących, że mnie chcesz.
08:49
I'm not going to be egotistical about it.
97
529761
2169
Nie będę w tej sprawie egoistą.
08:51
Well, there were two types of comment.
98
531930
3236
Cóż, były dwa rodzaje komentarzy. Pojawiły się
08:55
There were comments saying we want more. Mr.
99
535166
2269
komentarze, że chcemy więcej. Pan
08:57
Steve and other comments saying, please don't kick Mr.
100
537435
4638
Steve i inne komentarze mówiące, proszę nie wyrzucać pana
09:02
Steve off Sunday's.
101
542073
1702
Steve'a z niedzielnych.
09:03
So we had two types of message, both of them in favour of you being here
102
543775
4004
Mieliśmy więc dwa rodzaje wiadomości, obie na korzyść twojej obecności tutaj,
09:07
whether any offensive ones and whatever you do get rid of him.
103
547779
3570
obraźliwe i cokolwiek zrobisz, aby się go pozbyć.
09:11
No, none whatsoever. No.
104
551549
1869
Nie, żadne. Nie.
09:14
Now you go.
105
554919
568
Teraz idź.
09:15
You say that they like our controversy.
106
555487
2235
Mówisz, że podoba im się nasza kontrowersja.
09:17
They their the argument they like is fighting on the live stream.
107
557722
4038
Ich ulubionym argumentem jest walka w transmisji na żywo.
09:21
Mr. Duncan. It is. It is all fun.
108
561760
2769
Panie Duncan. To jest. To wszystko jest zabawne.
09:25
That's what we like to do here.
109
565263
1902
To jest to, co lubimy tutaj robić.
09:27
And we are a little different from other English teaching channels.
110
567165
3303
I trochę różnimy się od innych kanałów nauczania języka angielskiego. Być
09:30
You may have noticed already, if you are a new viewer, you may have noticed that this is not usual,
111
570769
6640
może już zauważyłeś, jeśli jesteś nowym widzem, być może zauważyłeś, że to nie jest normalne,
09:37
this is not normal, this is not your usual live English lesson.
112
577409
4337
to nie jest normalne, to nie jest zwykła lekcja angielskiego na żywo.
09:41
But we like to do things differently. We are.
113
581746
2369
Ale lubimy robić różne rzeczy. Jesteśmy.
09:44
We like to have a little bit of fun.
114
584182
2135
Lubimy się trochę zabawić.
09:46
We like to have a little bit of jollity here on the live chat.
115
586317
4071
Lubimy mieć trochę zabawy tutaj na czacie na żywo.
09:50
So just a few more moments of Mr.
116
590722
1935
Więc jeszcze tylko kilka chwil pana
09:52
Steve make the most of this because you are you're going off in a moment, aren't you?
117
592657
5873
Steve'a, wykorzystaj to jak najlepiej, bo zaraz wychodzisz, prawda? Za
09:58
I'm getting off in a moment, yes. Because,
118
598630
2369
chwilę wychodzę, tak. Ponieważ, wiesz
10:02
you know, being unemployed as I am at the moment,
119
602033
2603
, będąc bezrobotnym tak jak ja w tej chwili,
10:04
Steve is now I have it is time to do things that I wouldn't have been able to do.
120
604736
5071
Steve jest teraz mam czas na rzeczy, których nie byłbym w stanie zrobić.
10:09
Steve is unemployed had I been working.
121
609807
2403
Steve jest bezrobotny, gdybym pracował.
10:12
And, you know, I'm adjusting.
122
612810
2269
I wiesz, dostosowuję się.
10:15
Adjusting. Okay. To the change.
123
615079
2503
Naregulowanie. Dobra. Do zmiany.
10:17
So what are you doing?
124
617782
1135
Więc co robisz?
10:18
So I guess people might know we lost a hedge.
125
618917
3903
Więc myślę, że ludzie mogą wiedzieć, że straciliśmy żywopłot.
10:23
Yeah, well, to put it another way, a hedge died, so some of our trees in the garden died.
126
623021
5772
Tak, cóż, ujmując to inaczej, żywopłot umarł, więc niektóre nasze drzewa w ogrodzie umarły.
10:28
And Steve today is going to find a replacement
127
628793
4338
A Steve ma dzisiaj znaleźć zamiennik
10:33
or something to put there instead,
128
633131
3270
lub coś, co można tam umieścić.
10:36
I have been mulling, thinking a lot
129
636401
4237
Rozmyślałem, dużo myślałem
10:41
about what to do, how to replace the lost dead
130
641072
4137
o tym, co zrobić, jak zastąpić utracone martwe
10:45
conifer trees that formed a very nice private hedge.
131
645610
3670
drzewa iglaste, które tworzyły bardzo ładny prywatny żywopłot.
10:49
So there's nothing there at the moment.
132
649280
1368
Więc w tej chwili nic tam nie ma.
10:50
So we can see straight into the neighbour's window, it's gone.
133
650648
3103
Więc możemy zajrzeć prosto do okna sąsiada, już go nie ma.
10:53
There's a big gap, so we feel a bit exposed.
134
653751
2703
Jest duża luka, więc czujemy się trochę odsłonięci.
10:56
So we need to fill the gap exposed
135
656454
3237
Musimy więc wypełnić lukę narażoną
11:00
to the prying eyes of the neighbours.
136
660358
2502
na wścibskie spojrzenia sąsiadów.
11:03
So I have been trying to figure out what to do.
137
663294
2469
Więc próbowałem dowiedzieć się, co robić.
11:05
So I finally settled on a plan.
138
665763
2436
Więc w końcu zdecydowałem się na plan.
11:08
A plan?
139
668199
701
11:08
Mr. Steve has a plan and he is a man with a plan.
140
668900
3670
Plan?
Pan Steve ma plan i jest człowiekiem z planem.
11:12
And I'm going to go out and order and will buy some new conifer plant.
141
672670
5339
A ja wyjdę i zamówię i kupię jakąś nową roślinę iglastą.
11:18
Okay.
142
678142
868
Dobra.
11:19
Fast growing, but I can keep them under control.
143
679010
3503
Szybko rosną, ale mogę je kontrolować.
11:22
And I think in ten years time, Mr.
144
682513
2336
I myślę, że za dziesięć lat, panie
11:24
Duncan, our privacy issues will be resolved.
145
684849
3737
Duncan, nasze problemy z prywatnością zostaną rozwiązane.
11:28
Good. Okay, not so. Hopefully three years.
146
688586
2703
Dobry. Okej, nie tak. Mam nadzieję, że trzy lata.
11:31
So I have to wait about three or maybe five years
147
691355
3504
Muszę więc czekać około trzech, może pięciu lat,
11:35
before the gap in the garden has been filled anyway.
148
695059
3704
zanim luka w ogrodzie i tak zostanie wypełniona.
11:38
And until then, it means that we cannot go outside naked into the garden.
149
698763
4838
A do tego czasu oznacza to, że nie możemy wychodzić nago do ogrodu.
11:43
No, because I do like doing that in the summer. Mr.
150
703601
3070
Nie, bo lubię to robić latem. Pan
11:46
Steve likes to cut his grass when he's completely naked, showing everything.
151
706671
7140
Steve lubi kosić trawę, kiedy jest zupełnie nagi, pokazując wszystko.
11:53
And I have to be honest, when you have a machine
152
713811
3670
I muszę być szczery, kiedy masz maszynę
11:57
with very hard and sharp blades
153
717849
3670
z bardzo twardymi i ostrymi ostrzami
12:01
whizzing around, I have to say it is very brave of Mr.
154
721819
4304
śmigającymi dookoła, muszę powiedzieć, że pan Steve jest bardzo odważny,
12:06
Steve to do his grass, cut the grass when he has so much, so much to lose.
155
726123
6040
żeby kosić swoją trawę, kosić trawę, kiedy ma tak wiele, tak wiele do stracić.
12:12
Oh, I could lose a base and it wouldn't matter anyway.
156
732830
2436
Och, mógłbym stracić bazę i to i tak nie miałoby znaczenia.
12:15
That's not the story.
157
735266
1668
To nie jest ta historia.
12:16
But yes, the neighbours have been complaining.
158
736934
1669
Ale tak, sąsiedzi narzekają.
12:18
We've had complaints.
159
738603
1468
Mieliśmy skargi.
12:20
Well, they want to pay, they've been complaining when we go in they want to see more of it.
160
740071
4271
Cóż, chcą zapłacić, narzekają, kiedy wchodzimy, chcą zobaczyć więcej.
12:24
I said, can you be naked at your window all the time?
161
744342
2435
Zapytałem, czy możesz być cały czas naga przy oknie?
12:26
Well, I don't know about that.
162
746978
2202
Cóż, nie znam się na tym.
12:29
I think we will have to start charging anyway. Mr.
163
749180
3370
Myślę, że i tak będziemy musieli zacząć ładować. Mr.
12:32
STEVE So it's just a few moments trying to get rid of me already.
164
752550
3603
STEVE Więc to tylko kilka chwil, kiedy próbujesz się mnie pozbyć.
12:36
You see, this is what is like, what I least you can see.
165
756153
3537
Widzisz, tak właśnie jest, przynajmniej ty możesz to zobaczyć.
12:39
You've seen it for yourself. He's trying to get rid of me.
166
759690
2102
Sam to widziałeś. Próbuje się mnie pozbyć.
12:41
You said to me before we came on.
167
761826
3370
Powiedziałeś mi, zanim przyszliśmy.
12:45
I can only do it if.
168
765429
868
Mogę to zrobić tylko wtedy, gdy.
12:46
If you move like that.
169
766297
901
Jeśli poruszasz się w ten sposób.
12:47
10 minutes.
170
767198
734
12:47
Yes, but it's.
171
767932
734
10 minut.
Tak, ale jest. Minęło już
12:48
It's 13 minutes past now.
172
768666
1835
13 minut.
12:50
Well, it feels like I could be here for longer. There.
173
770501
3337
Cóż, czuję, że mogłabym tu zostać na dłużej. Tam.
12:53
Yes, but I have a whole show to do too, today, by the way, can I just say what we've got coming up?
174
773838
5038
Tak, ale ja też mam cały program do zrobienia, przy okazji, czy mogę po prostu powiedzieć, co mamy w planach?
12:59
We're talking about forgiveness.
175
779643
2503
Mówimy o przebaczeniu.
13:02
I think sometimes it is good
176
782747
2636
Myślę, że czasami dobrze jest
13:05
to forgive those who have trespassed
177
785383
3269
wybaczyć tym, którzy zawinili
13:09
against you.
178
789820
1368
przeciwko tobie.
13:11
Maybe they've done something to you or maybe said something.
179
791188
3771
Może coś ci zrobili, a może coś powiedzieli.
13:15
Maybe they came around your house and maybe they blocked your toilet.
180
795459
4038
Może przyszli do twojego domu i może zablokowali twoją toaletę.
13:20
Maybe they blocked your toilet up.
181
800331
2135
Może zablokowali ci toaletę.
13:22
Has that ever happen?
182
802466
1302
Czy to się kiedykolwiek zdarzyło?
13:23
Have you ever had a guest come to your house and they go to your toilet
183
803768
3403
Czy zdarzyło ci się, że gość przyszedł do twojego domu i poszedł do twojej toalety,
13:27
and have a poop and they block the toilet, but they don't tell you.
184
807471
3270
zrobił kupę i zablokował toaletę, ale ci o tym nie powiedział.
13:31
And then later on you discover that there is something
185
811108
2870
A później odkrywasz, że coś
13:33
very large blocking the toilet.
186
813978
3370
bardzo dużego blokuje toaletę.
13:37
Like my stream is starting to break.
187
817615
2469
Jakby mój strumień zaczynał się psuć.
13:40
What does that mean? Mr. Duncan?
188
820784
1369
Co to znaczy? Panie Duncan?
13:42
I don't know, because I'm on probably
189
822153
2335
Nie wiem, bo chyba i
13:45
anyway.
190
825890
900
tak jestem w trakcie.
13:46
So I'm going to depart.
191
826790
1902
Więc zamierzam odejść.
13:48
Okay.
192
828692
1001
Dobra. Rozumiem
13:51
By that I mean I'm just going to go to the garden centre, okay?
193
831095
3303
przez to, że po prostu pójdę do centrum ogrodniczego, dobrze?
13:54
And buy some the cheapest fast rolling comedies I can find
194
834632
3637
I kup najtańsze szybko kręcące się komedie, jakie mogę znaleźć,
13:58
because I'm unemployed, so I'm not going to spend lots of money on them
195
838269
2369
bo jestem bezrobotny, więc nie zamierzam wydawać na nie mnóstwa pieniędzy
14:01
and I should be spending most of next week putting them in.
196
841805
3304
i powinienem spędzić większość przyszłego tygodnia na ich wystawianiu.
14:05
And Mr. Duncan will probably film me.
197
845109
2035
A pan Duncan prawdopodobnie będzie kręcił Ja.
14:07
Okay, secretly, maybe, or maybe openly.
198
847378
3570
Okej, może potajemnie, a może otwarcie.
14:10
And we can show you what I've been up to.
199
850948
2035
I możemy ci pokazać, co robiłem.
14:12
If your interest is sound phantom, you might not be interested.
200
852983
3237
Jeśli twoje zainteresowanie jest fantomem dźwiękowym, możesz nie być zainteresowany.
14:16
It is. It's all in what I'm doing.
201
856220
1468
To jest. Wszystko jest w tym, co robię.
14:17
It isn't very interesting, but we will show it anyway.
202
857688
2669
Nie jest to zbyt ciekawe, ale i tak to pokażemy.
14:20
We could have words connected to gardening.
203
860357
2002
Moglibyśmy mieć słowa związane z ogrodnictwem.
14:22
Yes, we will see what happens.
204
862960
1501
Tak, zobaczymy, co się stanie.
14:24
Digging, digging, things like that.
205
864461
2236
Kopanie, kopanie i takie tam.
14:26
All right, Mr.
206
866697
567
W porządku, panie
14:27
Duncan, I can sense you want me to go?
207
867264
3037
Duncan, wyczuwam, że chce pan, żebym poszedł?
14:30
I've got this.
208
870301
734
Mam to. Po
14:31
I've just got a strong, palpable feeling that you want me to exit.
209
871035
5472
prostu mam silne, namacalne uczucie, że chcesz, żebym wyszedł.
14:36
Well, we have to move on. We have.
210
876707
1568
Cóż, musimy iść dalej. Mamy.
14:38
We have a whole show to do.
211
878275
1235
Mamy całe przedstawienie do zrobienia.
14:39
Big show to do. We're talking about all sorts of things today.
212
879510
2803
Wielkie przedstawienie do zrobienia. Mówimy dziś o różnych rzeczach . Za chwilę
14:42
We'll have a look in the window or out of the window in a few moments.
213
882313
3002
zajrzymy przez okno lub przez okno.
14:45
Also, the reason why I'm so excited today
214
885315
3170
Ponadto powodem, dla którego jestem dzisiaj tak podekscytowany,
14:48
is something thing is back.
215
888485
2803
jest to, że coś powróciło.
14:51
Something has returned,
216
891822
2736
Coś wróciło,
14:55
Mum, and it's made me very happy.
217
895526
2736
mamo, i bardzo mnie to cieszy.
14:58
Something that I admire quite a lot has returned.
218
898295
3570
Coś, co bardzo podziwiam, powróciło.
15:02
And it's not just one thing, it's
219
902266
2602
I to nie jest tylko jedna rzecz, to
15:04
many things and they are at the back of the house.
220
904868
3270
wiele rzeczy, które są z tyłu domu.
15:08
We will have a look at that in a few moments.
221
908138
2970
Przyjrzymy się temu za kilka chwil.
15:11
So thank you, Mr. Steve.
222
911375
1168
Więc dziękuję, panie Steve.
15:12
We will see you on Sunday.
223
912543
2302
Widzimy się w niedzielę.
15:14
I'll be here on Sunday and everything, and you will stay with us
224
914878
3437
Będę tu w niedzielę iw ogóle, a ty zostaniesz z nami
15:18
for the whole of the live stream on Sunday.
225
918315
3804
przez całą transmisję na żywo w niedzielę.
15:23
Right from the beginning, you mean.
226
923187
1768
Masz na myśli od samego początku.
15:24
You mean after the usual half an hour, you know what I mean?
227
924955
2302
Masz na myśli po zwykłym półgodzinie, wiesz co mam na myśli?
15:27
All from Malaysia. Okay, we've got some of you watching.
228
927991
2436
Wszystko z Malezji. Dobra, niektórzy z was oglądają.
15:30
Malaysia are exciting.
229
930461
1601
Malezja jest ekscytująca.
15:32
Hello, Cilic.
230
932062
1168
Witaj Cilicu.
15:33
I'm not going to say hello to the live chat just yet.
231
933230
2636
Nie zamierzam jeszcze witać się na czacie na żywo.
15:36
That's coming in the moment.
232
936366
1101
To nadchodzi w tej chwili.
15:37
We've been there lots of times. You can tell that story, right?
233
937467
2603
Byliśmy tam wiele razy. Możesz opowiedzieć tę historię, prawda?
15:40
Goodbye, everyone.
234
940137
934
Do widzenia wszystkim.
15:41
And by the way, I think I might learn French.
235
941071
2302
A tak przy okazji, myślę, że mógłbym nauczyć się francuskiego.
15:43
Why relearned French Louis simply won't let me speak is be picking up now, but why?
236
943974
5172
Dlaczego ponownie nauczony francuskiego Louis po prostu nie pozwala mi mówić, teraz odbieram, ale dlaczego?
15:49
Because if we are planning to have our big get together at some point in France
237
949146
5205
Ponieważ jeśli planujemy zorganizować nasze duże spotkanie gdzieś we Francji,
15:54
and I've got nothing, you know, I've got time on my hands.
238
954851
2703
a ja nie mam nic, wiesz, mam wolny czas.
15:57
You have so
239
957554
1001
Masz, więc
15:59
we're teaching people how to learn English.
240
959656
2403
uczymy ludzi, jak uczyć się angielskiego.
16:02
Then I need to learn another language and show that I'm making an effort to learn.
241
962426
4771
Następnie muszę nauczyć się innego języka i pokazać, że staram się uczyć.
16:07
So maybe we can do it together.
242
967231
1868
Więc może zrobimy to razem.
16:09
Perhaps you could just improve your English.
243
969099
2970
Może mógłbyś po prostu poprawić swój angielski.
16:12
What a cheek.
244
972069
1134
Co za policzek.
16:13
And so I think I will say that when we go, I can, you know, be
245
973203
3537
I tak myślę, że powiem, że jak już pójdziemy, to będę
16:16
I can show off with my knowledge of the French language.
246
976740
3370
mógł się pochwalić znajomością języka francuskiego.
16:20
Okay.
247
980110
868
Dobra.
16:21
But I need to you know, I'm not very good at it.
248
981278
1668
Ale muszę wiedzieć, że nie jestem w tym zbyt dobry.
16:22
Right.
249
982946
901
Prawidłowy.
16:24
I'm going to be I'll behave the entire lesson.
250
984748
2002
Będę się zachowywał przez całą lekcję.
16:26
At this rate.
251
986750
968
W tym tempie. Mam
16:27
I've got so much to do.
252
987751
1101
tyle do zrobienia.
16:28
So much to do.
253
988852
734
Tak dużo do zrobienia.
16:29
Busy. I'll go see you all on Sunday.
254
989586
2669
Zajęty. Pójdę zobaczyć się z wami wszystkimi w niedzielę. PA pa
16:32
Bye bye.
255
992389
934
.
16:33
Mr. Steve,
256
993323
1101
Panie Steve,
19:24
I couldn't resist showing you
257
1164994
2002
nie mogłem się oprzeć pokusie pokazania
19:27
some beautiful scenery from yesterday when Mr.
258
1167997
2870
wczorajszej scenerii, kiedy pan
19:30
Steve and myself went for a walk.
259
1170867
2836
Steve i ja wybraliśmy się na spacer.
19:33
I hope you enjoyed that.
260
1173703
1468
Mam nadzieję, że ci się podobało.
19:36
Everything looking very
261
1176839
2737
19:39
autumnal at the moment as autumn is here officially, I think it is
262
1179676
5472
W tej chwili wszystko wygląda bardzo jesiennie, ponieważ jesień jest tutaj oficjalnie, myślę, że można
19:45
safe to say that Autumn has definitely arrived
263
1185148
3570
śmiało powiedzieć, że jesień
19:49
here in the UK for sure.
264
1189319
2669
na pewno dotarła do Wielkiej Brytanii.
19:52
I am very certain of that.
265
1192021
2102
Jestem tego bardzo pewien.
19:54
Thank you, Steve, for joining us today.
266
1194157
2035
Dziękuję, Steve, że byłeś dzisiaj z nami.
19:56
That was very nice of you to pop in because he has so many things to do today.
267
1196192
5172
To bardzo miło z twojej strony, że wpadłeś, bo on ma dzisiaj tyle rzeczy do zrobienia. To
20:01
He's a very busy man. Hello to the live chat.
268
1201364
3370
bardzo zajęty człowiek. Witam na czacie na żywo.
20:04
I haven't said hello to you properly yet, so hello to everyone.
269
1204734
4137
Jeszcze się z wami nie przywitałem, więc witam wszystkich. Czy
20:09
Can I say hello to who was first?
270
1209639
2269
mogę się przywitać z tym, kto był pierwszy?
20:11
Oh, very interesting.
271
1211908
1768
O, bardzo ciekawe.
20:13
We have someone here first on today's live chat
272
1213676
4238
Mamy tutaj kogoś pierwszego na dzisiejszym czacie na żywo,
20:18
and their name is in Arabic.
273
1218314
3003
a jego imię jest po arabsku.
20:21
I will say hello to Neuf El Amrani.
274
1221617
3537
Przywitam się z Neuf El Amrani.
20:25
Hello to you.
275
1225455
867
Cześć.
20:26
Guess what you are first on today's live chat
276
1226322
3137
Zgadnij, kim jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
20:36
and with
277
1236132
1735
z
20:38
El Amrani.
278
1238134
2302
El Amrani.
20:40
It's nice to see you here today
279
1240436
3137
Miło cię tu dzisiaj widzieć
20:45
and I hope you will stay
280
1245942
1201
i mam nadzieję, że zostaniesz
20:47
with us for the rest of today's live stream.
281
1247143
2669
z nami do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
20:50
Yes, we are live for those wondering.
282
1250213
2836
Tak, jesteśmy na żywo dla tych, którzy się zastanawiają.
20:53
2:20 o'clock.
283
1253082
2336
2:20 godzina.
20:55
We are looking at forgiveness today to forgive and forget.
284
1255418
5172
Patrzymy dziś na przebaczenie, aby wybaczyć i zapomnieć.
21:00
When a person wrongs you, when they do something to you, maybe they do something
285
1260590
4638
Kiedy ktoś cię skrzywdzi, kiedy ci coś zrobi, może zrobi coś
21:05
naughty, maybe bad, something wrong.
286
1265228
3536
niegrzecznego, może złego, coś złego.
21:08
And then later you decide to forgive or and forget.
287
1268764
5506
A później decydujesz się wybaczyć lub zapomnieć.
21:14
I suppose you can also forget whilst forgiving at the same time.
288
1274270
5005
Przypuszczam, że można zapomnieć, jednocześnie wybaczając.
21:19
Okay, I'm going to show you what is back.
289
1279876
2669
Dobra, pokażę ci, co wróciło.
21:23
They are back behind the house.
290
1283479
2936
Są z powrotem za domem.
21:27
Not only do we have towels at the back of the house,
291
1287250
3570
Nie tylko mamy ręczniki na tyłach domu,
21:31
but we also have sheep.
292
1291153
3404
ale mamy też owieczki.
21:36
The sheep are back.
293
1296158
1802
Owce wróciły.
21:37
Everyone.
294
1297960
1402
Wszyscy.
21:39
Can you see them? There they are.
295
1299362
2335
Czy ich widzisz? Oto oni.
21:41
They arrived on Sunday during our live stream.
296
1301697
4638
Przybyli w niedzielę podczas naszej transmisji na żywo.
21:46
So whilst I was doing the live stream on Sunday,
297
1306636
3136
Więc kiedy prowadziłem transmisję na żywo w niedzielę,
21:50
the sheep arrived
298
1310840
1868
przybyły owce
21:52
and we didn't notice until the live stream had actually finished.
299
1312708
3871
i nie zauważyliśmy, dopóki transmisja na żywo się nie skończyła.
21:56
So it is true the sheep are back there.
300
1316946
4204
Więc to prawda, że ​​owce tam są.
22:01
They are at the back of the house.
301
1321150
2970
Są z tyłu domu.
22:04
I've counted them, I've tried to count them anyway, but I kept falling asleep.
302
1324120
4971
Policzyłem je, i tak próbowałem je policzyć, ale ciągle zasypiałem.
22:09
But there are around 25, 25
303
1329759
3403
Ale na tyłach domu jest około 25, 25
22:13
sheep at the back of the house.
304
1333162
2502
owiec.
22:16
So not only do we have cows
305
1336365
2269
Więc nie tylko mamy krowy
22:19
at the back of the house, we now have sheep as well.
306
1339168
3036
na tyłach domu, ale teraz mamy też owce.
22:22
And they all seem to be getting along rather nicely.
307
1342538
2669
I wydaje się, że wszyscy całkiem dobrze się dogadują.
22:25
Now, you might imagine that cows and sheep
308
1345574
2636
Teraz możesz sobie wyobrazić, że krowy i owce
22:28
would not get along, but in fact they do.
309
1348677
4371
nie dogadują się, ale w rzeczywistości tak jest.
22:33
They seem quite pleased to be near each other.
310
1353048
3237
Wydają się być całkiem zadowoleni, że są blisko siebie.
22:36
So you can see there are lots of different types of sheep as well.
311
1356752
4238
Więc możesz zobaczyć, że istnieje również wiele różnych rodzajów owiec.
22:40
You can see there are some black sheep.
312
1360990
2068
Widać, że są czarne owce.
22:43
Well, when I say black sheep, they've got black heads
313
1363626
2636
Cóż, kiedy mówię czarne owce, mają czarne głowy
22:47
and white bodies and some of them are completely white.
314
1367096
3570
i białe ciała, a niektóre z nich są całkowicie białe.
22:51
But you can see they're the beautiful, beautiful
315
1371500
2269
Ale możecie zobaczyć, że to także piękne, piękne
22:53
autumn sunshine shining through the trees as well.
316
1373769
2936
jesienne słońce przeświecające przez drzewa.
22:57
It was a glorious day yesterday, so I couldn't resist
317
1377173
3003
Wczoraj był wspaniały dzień, więc nie mogłem się powstrzymać przed
23:00
going outside to film the sheep.
318
1380176
2802
wyjściem na zewnątrz, aby sfilmować owce.
23:03
And yes, they are now officially at the back of the house.
319
1383279
4704
I tak, są teraz oficjalnie na tyłach domu.
23:08
They are there right there,
320
1388317
1602
Oni tam są
23:11
and it's rather nice to see them back.
321
1391287
2135
i miło jest widzieć ich z powrotem.
23:13
And as you know, I am a very big admirer of sheep.
322
1393422
4338
A jak wiecie, jestem wielkim wielbicielem owiec.
23:18
In fact, it looks like that she was admiring me then. Oh,
323
1398427
4872
Właściwie wygląda na to, że wtedy mnie podziwiała. Och,
23:24
maybe we have a connexion.
324
1404633
1535
może mamy związek.
23:26
Maybe there is something that has happened between us.
325
1406168
3437
Może coś się między nami wydarzyło.
23:29
Maybe a little bit of eye contact over a crowded field, maybe.
326
1409605
5138
Może trochę kontaktu wzrokowego nad zatłoczonym polem.
23:35
I don't know.
327
1415044
1067
Nie wiem.
23:36
Who knows?
328
1416579
667
Kto wie?
23:37
Maybe.
329
1417246
467
23:37
Maybe not.
330
1417713
2536
Może.
Może nie.
23:40
So I'm excited about about by that.
331
1420249
2235
Więc jestem tym podekscytowany.
23:42
Can can you can you see the excitement because I love having the animals at the back of the house.
332
1422518
4237
Czy możesz zobaczyć podekscytowanie, ponieważ uwielbiam mieć zwierzęta na tyłach domu.
23:46
It gives you something nice to look at in the morning when you are cleaning your teeth and having a shave.
333
1426755
6006
Daje ci coś miłego do oglądania rano, kiedy myjesz zęby i golisz się.
23:52
Very nice indeed.
334
1432861
2036
Naprawdę bardzo ładnie.
23:54
Hello to the live chat.
335
1434897
2536
Witam na czacie na żywo.
23:57
It is lovely to see so many of you here already.
336
1437433
4137
Cudownie jest widzieć tak wielu z Was już tutaj. Czy
24:01
Can I say hello to Connell?
337
1441937
2302
mogę przywitać się z Connellem?
24:04
Hello, Connell. It's nice to see you back.
338
1444673
2336
Witaj, Connel. Miło cię widzieć z powrotem.
24:07
One of our regular viewers, lovely.
339
1447009
2936
Jeden z naszych stałych widzów, kochany.
24:09
Very nice to see you back as well.
340
1449945
2069
Również bardzo miło cię widzieć z powrotem.
24:13
Who else is here?
341
1453582
934
Kto jeszcze tu jest?
24:14
We have most soon we have Duchess.
342
1454516
2603
Mamy większość wkrótce mamy księżną.
24:17
Hello, Duchess.
343
1457352
1502
Witaj księżniczko. Czy
24:18
Can I give you a royal wave as a way of saying
344
1458854
4171
mogę pomachać Ci po królewsku w ramach
24:23
hello to welcome you to today's live chat?
345
1463025
3837
powitania na dzisiejszym czacie na żywo?
24:26
Nice to see you here as well.
346
1466929
1835
Miło cię też tu widzieć.
24:28
Beatrice. Hello to Beatrice.
347
1468764
2836
Beatrycze. Pozdrowienia dla Beatrycze.
24:31
It's nice to see you here today.
348
1471867
3437
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
24:36
We also have Louis Mendez.
349
1476505
3704
Mamy też Louisa Mendeza.
24:40
Louis Mendez.
350
1480209
2202
Louisa Mendeza.
24:42
We spending's Louis Vuitton.
351
1482411
4838
Spędzamy Louisa Vuittona.
24:49
Hello, Louis.
352
1489751
768
Cześć, Louis.
24:50
Nice to see you here as well.
353
1490519
2135
Miło cię też tu widzieć.
24:52
Who else is here?
354
1492754
735
Kto jeszcze tu jest?
24:53
A unique, unique life design.
355
1493489
3436
Wyjątkowy, niepowtarzalny projekt życia.
24:56
Can I say that I have become a big fan
356
1496925
2636
Mogę powiedzieć, że stałem się wielkim fanem
25:00
of your posts on Instagram.
357
1500662
2303
Twoich postów na Instagramie.
25:03
I like looking at your pictures on Instagram.
358
1503665
2303
Lubię oglądać Twoje zdjęcia na Instagramie.
25:06
Very nice.
359
1506068
1201
Bardzo dobrze.
25:07
Christina, who apparently likes the sheep as well.
360
1507269
4304
Christina, która najwyraźniej też lubi owce.
25:11
I have to say I love them. I love the sheep very much.
361
1511573
2770
Muszę powiedzieć, że je kocham. Bardzo kocham owce.
25:15
Vitus is here. Hello, Vitus.
362
1515010
2469
Wita jest tutaj. Witaj Vitusiu.
25:17
Nice to see you back as well.
363
1517479
1769
Ciebie też miło widzieć z powrotem.
25:19
Where you belong on the live chat.
364
1519248
2669
Twoje miejsce na czacie na żywo.
25:22
So now, Mr. Duncan, you have something
365
1522184
2636
Więc teraz, panie Duncan, ma pan coś
25:26
to count? Yes.
366
1526054
2903
do policzenia? Tak.
25:29
I tried to do it the other day.
367
1529524
1502
Próbowałem to zrobić na drugi dzień.
25:31
I was trying to count the sheep on the field,
368
1531026
2402
Próbowałam policzyć owce na polu
25:34
and I kept falling asleep because, as you know,
369
1534363
3236
i ciągle zasypiałam, bo jak wiecie to
25:37
it is a very good way of falling asleep.
370
1537599
4671
bardzo dobry sposób na zasypianie.
25:42
We also had another surprise yesterday.
371
1542270
2670
Wczoraj spotkała nas również kolejna niespodzianka.
25:45
It has been a week of nice surprises, I have to say, because over the past few weeks
372
1545073
5506
To był tydzień miłych niespodzianek, muszę powiedzieć, ponieważ w ciągu ostatnich kilku tygodni
25:50
everything has been a little gloomy for various reasons.
373
1550579
3570
wszystko było trochę ponure z różnych powodów.
25:54
But yesterday we were walking back from town
374
1554149
3237
Ale wczoraj wracaliśmy z miasta
25:57
and we saw a lovely,
375
1557419
4137
i zobaczyliśmy uroczego,
26:01
beautiful little bird.
376
1561556
2636
pięknego ptaszka.
26:04
In fact, it is the bird that always comes down to say hello to us every time we go by.
377
1564793
5205
W rzeczywistości jest to ptak, który zawsze schodzi, aby się z nami przywitać za każdym razem, gdy przechodzimy obok.
26:09
Would you like to see it now? It is so there it is.
378
1569998
3103
Chcesz to teraz zobaczyć? Jest tak, że jest.
26:13
The Robin.
379
1573101
934
Robin.
26:14
This was filmed yesterday and I don't know why this little robin
380
1574035
4472
To zostało nagrane wczoraj i nie wiem, dlaczego ten mały rudzik
26:18
always comes down to say hello to me.
381
1578807
2769
zawsze przychodzi się ze mną przywitać.
26:22
So yesterday I decided to get my camera
382
1582043
2203
Więc wczoraj zdecydowałem się wziąć aparat
26:24
and I filmed it for a few moments and there it is.
383
1584880
2969
i sfilmowałem to przez kilka chwil i oto jest.
26:27
And the thing is, the strange thing is this particular
384
1587849
3604
I rzecz w tym, że dziwne jest to, że ten konkretny
26:31
Robin is so friendly, it always comes down.
385
1591653
4037
Robin jest taki przyjacielski, zawsze się schodzi.
26:36
So what I normally do as I walk by, I normally
386
1596558
3270
Więc to, co zwykle robię, gdy przechodzę obok, zwykle
26:39
start whistling and then the robin will come down and say Hello,
387
1599828
4271
zaczynam gwizdać, a wtedy rudzik schodzi i mówi Cześć,
26:45
it's not beautiful.
388
1605467
1201
to nie jest piękne.
26:46
And I got so close to it.
389
1606668
3237
I tak bardzo się do tego zbliżyłem.
26:50
Oh, what was that?
390
1610138
3237
Och, co to było?
26:53
I think the Robin was just sick.
391
1613375
1735
Myślę, że Robin był po prostu chory. Czy
26:55
Did you say that?
392
1615110
1168
ty to powiedziałeś?
26:56
The rubbish, just the robin just vomited.
393
1616278
2502
Śmieci, tylko rudzik właśnie zwymiotował.
26:59
I don't know what that was.
394
1619648
1034
Nie wiem, co to było.
27:00
I think it was one of those red berries.
395
1620682
2536
Myślę, że to była jedna z tych czerwonych jagód.
27:03
So maybe sometimes when a bird eats something, maybe afterwards
396
1623218
4071
Więc może czasami, kiedy ptak coś zje, może potem
27:08
it has to bring it back up.
397
1628123
2302
musi to wnieść z powrotem.
27:11
We call it regurgitation.
398
1631059
2536
Nazywamy to regurgitacją.
27:13
When an animal regurgitates, it means it brings
399
1633595
4071
Kiedy zwierzę zwraca pokarm, oznacza to, że przywraca
27:18
the food back up.
400
1638800
1935
pokarm.
27:20
So isn't that just absolute gorgeous?
401
1640735
3637
Czy to nie jest po prostu wspaniałe?
27:24
A lovely little robin?
402
1644539
2269
Śliczny rudzik?
27:26
It is no ordinary robin.
403
1646808
1869
To nie jest zwykły rudzik.
27:28
It is the robin that likes to come out and say hello to us every time we walk by.
404
1648677
5972
To rudzik, który lubi wychodzić i witać się z nami za każdym razem, gdy przechodzimy obok.
27:35
So that's very nice.
405
1655283
2069
Więc to bardzo miłe.
27:37
I love nature so much.
406
1657352
1501
Tak bardzo kocham przyrodę. Czy
27:38
Can you tell if you are a new viewer,
407
1658853
2736
możesz powiedzieć, że jeśli jesteś nowym widzem,
27:41
you will notice that I do like nature very much.
408
1661956
4004
zauważysz, że bardzo lubię przyrodę.
27:47
Today we are looking at forgiving.
409
1667162
2435
Dziś patrzymy na przebaczenie.
27:49
I think forgiveness is a very important thing in life
410
1669631
4771
Myślę, że przebaczenie jest bardzo ważną rzeczą w życiu
27:55
for everything, whatever your differences may be.
411
1675070
3637
dla wszystkiego, bez względu na to, jakie mogą być różnice.
27:58
Maybe in the past you've had an argument with your friend or maybe one of your relatives,
412
1678707
4871
Być może w przeszłości pokłóciłeś się z przyjacielem, a może z kimś z rodziny,
28:04
and then for a very long time you don't speak to each other,
413
1684012
3070
a potem przez bardzo długi czas nie rozmawiacie ze sobą,
28:07
or maybe you feel a little awkward communicating.
414
1687348
4839
a może czujesz się trochę niezręcznie komunikując się.
28:12
It does happen quite a lot in families, friends, families.
415
1692187
4337
Zdarza się to dość często w rodzinach, przyjaciołach, rodzinach.
28:17
All of these things can happen, but sometimes it is good
416
1697258
4205
Wszystkie te rzeczy mogą się zdarzyć, ale czasami dobrze jest
28:22
to forgive the other person
417
1702030
2569
wybaczyć drugiej osobie, że
28:25
to say, it's all right, I forgive you.
418
1705266
3571
powie: wszystko w porządku, wybaczam ci.
28:29
So that is what we are talking about today.
419
1709437
3604
A więc o tym dzisiaj mówimy.
28:33
In fact, we will be doing that in a few moments from now.
420
1713041
4971
W rzeczywistości będziemy to robić za kilka chwil od teraz.
29:35
It is live English on a Wednesday afternoon
421
1775503
4471
To jest angielski na żywo w środowe popołudnie
29:40
and I hope you are having a good day today.
422
1780008
5839
i mam nadzieję, że masz dzisiaj dobry dzień.
29:45
Yes, I am with you live and we are looking at a certain English subject today.
423
1785847
5672
Tak, jestem z wami na żywo i patrzymy dziś na pewien przedmiot z języka angielskiego.
29:51
We always like to look at certain things, maybe certain
424
1791519
3570
Zawsze lubimy patrzeć na pewne rzeczy, może na pewne
29:55
words, maybe certain phrases.
425
1795089
2970
słowa, może na pewne frazy.
29:58
Also, if I have time, I want to talk about something else as well.
426
1798559
3537
Poza tym, jeśli mam czas, chcę też porozmawiać o czymś innym.
30:02
Jewellery, gold, silver,
427
1802096
3003
Biżuteria, złoto, srebro,
30:05
diamonds, things that people wear on their body,
428
1805199
3337
diamenty, rzeczy, które ludzie noszą na ciele,
30:08
maybe around their neck or in their ears, or sometimes
429
1808770
3803
może na szyi lub w uszach, a czasem także
30:14
through other parts of their body as well.
430
1814108
3337
przez inne części ciała.
30:17
So we are talking about jewellery today.
431
1817445
2335
A więc dzisiaj o biżuterii.
30:19
If I have time, if I have time, because we have a lot to get through.
432
1819780
4605
Jeśli mam czas, jeśli mam czas, ponieważ mamy dużo do przejścia.
30:24
Thank you, Mr.
433
1824852
634
Dziękuję, panie
30:25
Steve, for joining me earlier and making me a little late with my information.
434
1825486
6173
Steve, że dołączyłeś do mnie wcześniej i trochę spóźniłeś się z moimi informacjami.
30:31
But here we go.
435
1831659
834
Ale zaczynamy.
30:32
Anyway, today we are looking at forgive,
436
1832493
3437
W każdym razie, dzisiaj patrzymy na wybacz,
30:36
forgive words and phrases.
437
1836864
3370
wybacz słowa i frazy. Są to
30:40
These are words and phrases connected to forgiveness,
438
1840234
5706
słowa i wyrażenia związane z przebaczeniem,
30:46
to forgive someone, to forgive them for their wrongdoing.
439
1846440
5706
przebaczeniem komuś, wybaczeniem mu jego złego postępowania.
30:52
When we talk about wrongdoing, we are naming something that a person has done
440
1852146
5773
Kiedy mówimy o złym postępowaniu, nazywamy coś, co dana osoba zrobiła,
30:58
which makes you feel upset, annoyed, angry,
441
1858286
4204
co sprawia, że ​​czujesz się zdenerwowany, zirytowany, zły
31:02
or maybe deceived in some way.
442
1862790
3270
lub w jakiś sposób oszukany.
31:06
So the word forget forgive is an interesting word
443
1866527
3504
Tak więc słowo „zapomnieć, wybaczyć” jest interesującym słowem. „
31:10
to forgive is to push aside past disagreements
444
1870631
5139
Przebaczyć” to odsunięcie na bok wcześniejszych nieporozumień
31:16
or maybe a certain type of hurt
445
1876170
2436
lub być może pewnego rodzaju zranienia,
31:19
that you have felt in the past.
446
1879040
2836
które odczuwałeś w przeszłości.
31:21
To forgive is to push aside past disagreements.
447
1881876
4971
Przebaczyć to odsunąć na bok dawne nieporozumienia.
31:27
And it does happen.
448
1887248
834
I to się zdarza.
31:28
Sometimes we can find that there are certain disagreements,
449
1888082
4605
Czasami możemy stwierdzić, że istnieją pewne nieporozumienia,
31:32
certain things that a person has done to you in the past that makes you feel unhappy.
450
1892687
4671
pewne rzeczy, które dana osoba zrobiła ci w przeszłości, co sprawia, że ​​czujesz się nieszczęśliwy.
31:38
So quite often we come to a point
451
1898192
3237
Więc dość często dochodzimy do punktu, w którym
31:41
where we decide to push those things aside, we push them aside.
452
1901462
5706
decydujemy się odsunąć te rzeczy na bok, odsuwamy je na bok.
31:48
A past hurt caused by another
453
1908002
3670
Przeszłe zranienie spowodowane przez kogoś innego
31:52
can be forgiven.
454
1912473
2402
można wybaczyć.
31:54
So maybe in some way you can forgive someone for doing
455
1914875
3537
Więc może w jakiś sposób możesz wybaczyć komuś, że zrobił
31:58
something bad to you, hurting you in some way.
456
1918746
3470
ci coś złego, zranił cię w jakiś sposób.
32:02
Maybe a person has said something or done something to upset you.
457
1922583
4638
Być może ktoś powiedział lub zrobił coś, co cię zdenerwowało.
32:07
So a past hurt caused by another can be forgiven.
458
1927888
5739
Tak więc przeszłe zranienie spowodowane przez kogoś innego może zostać wybaczone.
32:14
You forgive that person.
459
1934295
1902
Wybaczasz tej osobie.
32:16
You forgive someone you forget about the wrongdoing.
460
1936197
4738
Wybaczasz komuś, o czym zapominasz o wykroczeniu.
32:21
Wrongdoing is a great word.
461
1941368
2603
Złe postępowanie to wspaniałe słowo.
32:24
It means something that you've done or something
462
1944038
3203
Oznacza coś, co zrobiłeś lub coś,
32:27
that has occurred that is seen as bad
463
1947241
3837
co się wydarzyło, co jest postrzegane jako złe
32:32
a wrongdoing
464
1952746
2937
wykroczenie, które należy
32:35
to pardon.
465
1955683
2369
wybaczyć.
32:38
I like this word part and too pardon is to forgive.
466
1958052
5071
Podoba mi się ta część słowa, a przebaczenie to wybaczenie.
32:43
To pardon is to forgive you pardon someone you decide
467
1963958
5338
Przebaczyć to wybaczyć tobie, wybaczyć komuś, kogo zdecydujesz,
32:49
that you don't want to hold that thing against them anymore.
468
1969296
4438
że nie chcesz już mieć tej rzeczy przeciwko tej osobie .
32:53
You decide to forgive them.
469
1973801
2602
Postanawiasz im wybaczyć.
32:56
To pardon them is to forgive,
470
1976971
2636
Przebaczyć im to przebaczyć,
33:00
to put aside the crimes or misdoings of another.
471
1980774
4205
odłożyć na bok zbrodnie lub występki innych.
33:05
Those misdemeanours are forgiven.
472
1985913
3637
Te występki są wybaczone.
33:09
Now, that's a great word, and I'm going to mention that word.
473
1989550
3136
Otóż, to jest wspaniałe słowo i zamierzam o nim wspomnieć.
33:12
Misdemeanour.
474
1992786
1669
Wykroczenie.
33:14
A misdemeanour is an offence, maybe something that one person has done
475
1994455
5505
Wykroczenie to wykroczenie, być może coś, co jedna osoba zrobiła
33:20
towards another, something they have done towards them.
476
2000361
3636
drugiej osobie, coś, co zrobiła wobec niej.
33:24
We describe it as a misdemeanour.
477
2004598
5472
Określamy to jako wykroczenie.
33:30
Forgiveness is often seen as both active
478
2010070
3904
Przebaczenie jest często postrzegane zarówno jako aktywne,
33:35
and passive.
479
2015309
2269
jak i pasywne.
33:37
For example, we have the forgiven
480
2017578
2302
Na przykład mamy przebaczoną
33:40
the person who is doing the forgiving
481
2020214
3236
osobę, która dokonuje przebaczenia
33:44
and the forgiven the person who receives the forgiveness.
482
2024017
5439
i przebaczoną osobę, która otrzymuje przebaczenie.
33:49
So one person will forgive another person.
483
2029890
3403
Więc jedna osoba wybaczy drugiej osobie.
33:53
The person who forgives is the forgiven.
484
2033794
4271
Osoba, która przebacza, jest przebaczona.
33:58
I forgive you.
485
2038065
1735
Wybaczam ci.
33:59
I forgive you.
486
2039800
1401
Wybaczam ci.
34:01
And the person who receives forgiveness is the forgiven.
487
2041201
4738
A osoba, która otrzymuje przebaczenie, jest przebaczona.
34:06
They are the person who has been forgiven
488
2046707
3503
Są to osoby, którym przebaczono
34:11
for their sins.
489
2051645
2302
grzechy.
34:13
All the thing that they did wrong
490
2053947
2002
Wszystkie rzeczy, które zrobili źle
34:17
too. People might forgive each other.
491
2057017
2436
też. Ludzie mogą sobie wybaczyć.
34:19
They meet in the middle.
492
2059453
2335
Spotykają się w środku.
34:21
So in this particular sense we are using it figuratively.
493
2061788
3771
Więc w tym szczególnym znaczeniu używamy go w przenośni.
34:25
We are saying that to people meet in the middle.
494
2065559
3370
Mówimy to ludziom spotykającym się pośrodku.
34:29
They both decide to agree to forget
495
2069229
3971
Oboje postanawiają zgodzić się zapomnieć
34:33
about their differences, all their arguments from the past.
496
2073400
4137
o dzielących ich różnicach, wszystkich kłótniach z przeszłości.
34:39
There are many phrases connected to forgive,
497
2079139
4505
Istnieje wiele zwrotów związanych z przebaczeniem,
34:44
many ways of expressing forgiveness.
498
2084011
3703
wiele sposobów wyrażania przebaczenia.
34:47
For example, you might want to bury the hatchet.
499
2087714
6440
Na przykład możesz chcieć zakopać topór wojenny.
34:54
It's a great word.
500
2094755
1735
To wspaniałe słowo. To
34:56
It's a great phrase.
501
2096490
2269
świetne zdanie.
34:58
If you bury the hatchet, to bury
502
2098759
3803
Jeśli zakopujesz topór wojenny, zakopanie
35:02
the hatchet means you forget about past arguments.
503
2102562
4905
topora oznacza, że ​​zapominasz o dawnych kłótniach.
35:07
You are willing to forgive and forget.
504
2107634
3203
Jesteś gotów wybaczyć i zapomnieć.
35:10
You decide to bury the hatchet.
505
2110904
2402
Decydujesz się zakopać topór wojenny.
35:14
You might hold out an olive branch
506
2114508
3503
Możesz podać komuś gałązkę oliwną
35:18
to someone, maybe another person who has done something wrong.
507
2118011
3871
, może innej osobie, która zrobiła coś złego.
35:21
Or maybe if you have both had a disagreement in the past,
508
2121882
4905
A może jeśli oboje mieliście nieporozumienie w przeszłości,
35:27
you might just decide to forgive.
509
2127187
3637
możecie po prostu zdecydować się wybaczyć.
35:31
Or maybe one person will try to make peace with another person.
510
2131224
4872
A może jedna osoba spróbuje zawrzeć pokój z inną osobą.
35:36
You hold out an olive branch to make a peace
511
2136096
4738
Wyciągasz gałązkę oliwną, aby złożyć
35:40
offering to allow forgiveness to happen.
512
2140834
4204
ofiarę pokojową, aby umożliwić przebaczenie.
35:45
So sometimes before forgiveness can take place,
513
2145305
3604
Więc czasami zanim przebaczenie może mieć miejsce,
35:49
quite often something else has to happen.
514
2149242
2369
dość często musi się wydarzyć coś innego. Przede
35:51
First of all,
515
2151978
835
wszystkim niech
35:54
too, let's bygones be bygones.
516
2154514
3937
minione będą minionymi.
35:58
If you let bygones be bygones, it means you are forgetting
517
2158819
4537
Jeśli pozwalasz, by minione minęły, oznacza to, że zapominasz
36:03
about past disagreeing about the things in the past that you disagreed on,
518
2163356
5473
o przeszłych nieporozumieniach co do rzeczy w przeszłości, w których się nie zgadzałeś,
36:09
or maybe the hurt that you felt that was caused by another person.
519
2169196
4537
a może o bólu, który odczuwałeś, spowodowanym przez inną osobę.
36:14
You might decide to both forget it.
520
2174267
2636
Możecie zdecydować, że oboje o tym zapomnicie. Co było to było
36:17
Let bygones be bygones.
521
2177437
3504
.
36:21
So when we talk about bygone,
522
2181341
2336
Więc kiedy mówimy o przeszłości,
36:24
we are talking about the past, things that occurred in the past.
523
2184477
5005
mówimy o przeszłości, rzeczach, które miały miejsce w przeszłości.
36:29
They are now bygone as
524
2189950
3169
Odeszły w przeszłość, tak jak
36:34
they happened in the past
525
2194421
2135
zdarzały się w przeszłości,
36:36
and now we are going to forget them.
526
2196556
2503
a teraz o nich zapomnimy. Co było to było
36:39
Let bygones be bygones.
527
2199993
2703
.
36:43
You might want to kiss and make up.
528
2203430
2202
Może chcesz się pocałować i pogodzić.
36:45
Oh, Mr. Duncan.
529
2205632
2269
Och, panie Duncan.
36:47
So this again is another figurative phrase.
530
2207901
4271
Więc to znowu jest kolejna fraza przenośna.
36:52
So it doesn't mean that you really kiss, although you might.
531
2212305
5139
Więc to nie znaczy, że naprawdę całujesz, chociaż możesz.
36:57
You might decide that you want to give each other a kiss or a hug
532
2217777
3170
Możecie zdecydować, że chcecie się pocałować lub przytulić,
37:01
to show that you are friends again.
533
2221614
2169
aby pokazać, że znów jesteście przyjaciółmi.
37:04
However, we could also use this figuratively to mean that
534
2224217
4838
Jednak moglibyśmy również użyć tego w przenośni, aby oznaczać, że
37:09
two people agree to forgive one another.
535
2229756
3537
dwie osoby zgadzają się wybaczyć sobie nawzajem.
37:13
They decide to kiss and make up.
536
2233993
2803
Postanawiają się pocałować i pogodzić.
37:17
They put all of their disagreements behind them.
537
2237397
5372
Zostawili za sobą wszystkie nieporozumienia.
37:22
You might decide to wipe the slate clean.
538
2242769
5339
Możesz zdecydować się na wyczyszczenie tabliczki.
37:28
If you wipe the slate clean, it means that you to sigh, to forget
539
2248641
4939
Jeśli wyczyścisz konto, oznacza to, że westchniesz, zapomnisz
37:34
about all of the past disagreements or hurt.
540
2254080
3904
o wszystkich przeszłych nieporozumieniach lub zranieniach.
37:38
And you start with a fresh attitude
541
2258718
3303
I zaczynasz ze świeżym nastawieniem
37:42
after forgiving someone.
542
2262689
2169
po przebaczeniu komuś.
37:45
Or maybe two people decide to forgive each other and they move on.
543
2265358
3904
A może dwoje ludzi postanawia sobie wybaczyć i iść dalej.
37:49
They decide to wipe the slate clean.
544
2269629
4905
Postanawiają wyczyścić tablicę.
37:55
They decide to move on with a fresh, new attitude.
545
2275001
5038
Postanawiają ruszyć dalej ze świeżym, nowym nastawieniem.
38:00
I like that one.
546
2280640
2502
Lubie ten.
38:03
Maybe a person decides to patch things up.
547
2283142
3671
Może ktoś postanowi coś załatać.
38:07
If you patch things up, it means you repair something.
548
2287380
4338
Jeśli coś łatasz, oznacza to, że coś naprawiasz.
38:11
So you are trying to repair the damage caused by hurt or pain,
549
2291718
6940
Więc próbujesz naprawić szkody spowodowane przez zranienie lub ból,
38:19
or maybe something bad that that other person has done.
550
2299092
3537
a może coś złego, co zrobiła ta druga osoba.
38:23
Another person has done something bad to you.
551
2303229
2469
Inna osoba zrobiła ci coś złego.
38:26
You rebuild a friendship after a disagreement.
552
2306532
5039
Odbudujesz przyjaźń po nieporozumieniu.
38:31
So I like that. Well,
553
2311571
867
Więc to lubię. No
38:34
here's a good word.
554
2314440
1602
to dobre słowo.
38:36
Reconcile, reconcile.
555
2316042
2636
Pojednać się, pojednać się.
38:39
You might talk with another person.
556
2319278
2336
Możesz porozmawiać z inną osobą.
38:41
You might talk with another person with an aim
557
2321914
2937
Możesz porozmawiać z inną osobą,
38:45
to forgive and become friends again.
558
2325051
2569
aby wybaczyć i ponownie stać się przyjaciółmi.
38:47
So when two people reconcile, it means they come back together,
559
2327987
4972
Kiedy więc dwoje ludzi się pogodzi, oznacza to, że wracają do siebie,
38:53
they talk, they try to build their relationship up again.
560
2333059
6373
rozmawiają, próbują odbudować swój związek.
38:59
They want to rebuild their friendship.
561
2339832
2503
Chcą odbudować swoją przyjaźń.
39:02
They come back quite often in marriages, you might find that
562
2342902
4671
Wracają dość często w małżeństwach, może się okazać, że
39:07
a husband and wife, their relationship might break down.
563
2347607
4371
mąż i żona, ich związek może się załamać.
39:12
They might want to separate.
564
2352311
2536
Może chcą się rozstać.
39:14
However, over time, they might think we can come back together.
565
2354847
4805
Jednak z czasem mogą pomyśleć, że możemy wrócić do siebie.
39:19
We can have our relationship again.
566
2359752
2069
Możemy odnowić nasz związek.
39:22
We reconcile our differences.
567
2362021
3437
Pogodzimy nasze różnice.
39:26
We come together and we try to forget about
568
2366325
3671
Spotykamy się i próbujemy zapomnieć o
39:30
all of the bad things from the past.
569
2370329
4872
wszystkich złych rzeczach z przeszłości.
39:35
We might also say it's all water under the bridge,
570
2375201
5639
Moglibyśmy również powiedzieć, że to wszystko woda pod mostem,
39:41
something that happened a long time ago that you want to forget
571
2381507
3337
coś, co wydarzyło się dawno temu, o czym chcesz zapomnieć
39:44
about something that happened many years ago.
572
2384844
4471
o czymś, co wydarzyło się wiele lat temu. To
39:50
It is all water under the bridge.
573
2390016
3470
wszystko woda pod mostem.
39:53
So Imagine a river flowing under the bridge.
574
2393853
4938
Wyobraź sobie więc rzekę przepływającą pod mostem.
39:58
The water will pass under the bridge
575
2398991
2469
Woda przepłynie pod mostem,
40:02
and then it will go off into the distance.
576
2402028
2869
a potem popłynie w dal.
40:05
It is all water under the bridge, all is forgotten
577
2405264
4738
To wszystko woda pod mostem, wszystko jest zapomniane
40:10
and it is now time to move on.
578
2410870
2903
i nadszedł czas, aby ruszyć dalej. To
40:14
It is all water under the bridge.
579
2414640
2436
wszystko woda pod mostem.
40:17
I like that expression. So one of my favourite.
580
2417109
2570
Podoba mi się to wyrażenie. Więc jeden z moich ulubionych. Szczerze
40:20
To be honest,
581
2420112
668
mówiąc,
40:22
we might simply say forgive and forget.
582
2422581
4071
moglibyśmy po prostu powiedzieć wybacz i zapomnij.
40:26
If you forgive and forget, it means you decide
583
2426752
3837
Jeśli wybaczasz i zapominasz, oznacza to, że postanawiasz
40:30
to put aside all of those bad feelings.
584
2430589
3471
odłożyć na bok wszystkie te złe uczucia.
40:34
You decide to forgive
585
2434060
2102
Postanawiasz wybaczyć
40:37
and forget all of those bad feelings.
586
2437196
4171
i zapomnieć o wszystkich złych uczuciach.
40:41
All of the disagreements from your past,
587
2441367
2502
Wszystkie nieporozumienia z przeszłości
40:44
you have decided to put them aside.
588
2444370
3070
postanowiłeś odłożyć na bok.
40:48
You forgive and forget.
589
2448074
5805
Wybaczasz i zapominasz.
40:53
There are many phrases connected to forgive.
590
2453879
3771
Istnieje wiele zwrotów związanych z przebaczeniem.
40:57
There are others as well.
591
2457850
1468
Są też inni.
40:59
I'm sure you can think of others besides the ones that I've mentioned today.
592
2459318
4972
Jestem pewien, że możesz pomyśleć o innych oprócz tych, o których dzisiaj wspomniałem.
41:04
Another word we often use reunite.
593
2464623
3337
Kolejne słowo, którego często używamy, ponownie się zjednoczyć.
41:08
Two people will come back.
594
2468461
2402
Wrócą dwie osoby.
41:10
They will join together again.
595
2470863
2903
Znów się połączą.
41:14
We often hear this in music, quite often to musicians,
596
2474033
5639
Często słyszymy to w muzyce, dość często do muzyków,
41:20
or maybe a group of musicians
597
2480072
2403
a może do grupy muzyków, którą
41:23
they might decide to break up.
598
2483242
2302
mogliby postanowić zerwać.
41:26
So you hear this quite often, I suppose a very famous one
599
2486612
4638
Więc słyszysz to dość często, przypuszczam, że bardzo znanym
41:31
must be Simon and Garfunkel,
600
2491650
2469
musi być Simon and Garfunkel,
41:35
a famous musical duo for many years ago,
601
2495054
3637
słynny duet muzyczny sprzed wielu lat,
41:39
and ironically, one of their big hits was Bridge over Troubled Waters,
602
2499325
5639
i jak na ironię, jednym z ich wielkich hitów był Bridge over Troubled Waters,
41:46
which almost relates to the
603
2506365
1635
który prawie odnosi się do
41:48
phrase I just gave you to reunite is to join together again.
604
2508000
4938
frazy, którą właśnie dał wam ponowne zjednoczenie, to ponowne zjednoczenie.
41:52
So sometimes people might decide to go their separate ways.
605
2512938
4138
Czasami więc ludzie mogą zdecydować się na pójście własną drogą.
41:57
Maybe they've had an argument or a row
606
2517476
3637
Może pokłócili się lub pokłócili
42:01
and decide to go their separate ways.
607
2521847
2803
i postanowili pójść własną drogą.
42:04
They split,
608
2524650
2369
Rozstali się,
42:07
but then maybe later they will reunite.
609
2527019
3170
ale może później znów się połączą.
42:10
They will come back together.
610
2530389
1668
Wrócą razem.
42:12
They will reconcile their differences
611
2532057
3237
Pogodzą swoje różnice,
42:15
and then they will join back together.
612
2535294
2502
a następnie ponownie się połączą.
42:18
So this happens quite a lot
613
2538464
2269
Tak więc zdarza się to dość często
42:20
in relationship types, professional relationships.
614
2540833
3537
w typach relacji, relacjach zawodowych.
42:24
Maybe there are some disagreements between the people involved
615
2544370
4838
Być może między zaangażowanymi osobami są jakieś nieporozumienia
42:29
and they will decide to separate, but
616
2549708
2503
i zdecydują się na separację, ale
42:32
perhaps later they will reunite.
617
2552211
3436
być może później znów się połączą.
42:35
They will come back together.
618
2555814
2069
Wrócą razem.
42:38
They will join together again after.
619
2558584
3537
Później znów się połączą.
42:42
Breaking up.
620
2562121
3370
Zerwać.
42:45
So there is a brief list of words
621
2565491
4271
Oto krótka lista słów
42:49
and phrases connected to forgiveness.
622
2569762
4504
i zwrotów związanych z przebaczeniem.
42:54
And I suppose in a way there are many ways of forgiving someone.
623
2574266
4071
I przypuszczam, że w pewnym sensie jest wiele sposobów wybaczenia komuś.
42:58
I suppose if you haven't talked to a person for a very long time,
624
2578337
4337
Przypuszczam, że jeśli nie rozmawiałeś z kimś przez bardzo długi czas,
43:03
it might make forgiving someone much harder.
625
2583375
3771
przebaczenie może być znacznie trudniejsze.
43:07
So I often feel that if you stop talking to someone, maybe if your relationship
626
2587746
4772
Dlatego często mam wrażenie, że jeśli przestaniesz z kimś rozmawiać, może jeśli twój związek
43:13
starts to become difficult, perhaps you will stop talking to each other.
627
2593352
5038
stanie się trudny, być może przestaniesz ze sobą rozmawiać.
43:19
And the longer
628
2599892
700
A im dłużej
43:20
it happens, the longer it continues, the harder
629
2600592
3604
to się dzieje, im dłużej trwa, tym trudniej
43:24
it is to come back together, the harder it is to forgive.
630
2604429
5272
jest wrócić do siebie, tym trudniej jest wybaczyć.
43:30
I think that is a very interesting word.
631
2610569
2502
Myślę, że to bardzo ciekawe słowo.
43:33
I suppose when you think of what's happening in the world at the moment,
632
2613505
3470
Przypuszczam, że kiedy myślisz o tym, co dzieje się w tej chwili na świecie,
43:37
we could probably do with a little bit more forgiveness.
633
2617943
5105
przydałoby się trochę więcej przebaczenia.
43:43
I think. So
634
2623315
1468
Myślę, że. I tak
43:45
in many places.
635
2625617
1869
w wielu miejscach.
43:48
Some of those places not very far away from here.
636
2628520
2803
Niektóre z tych miejsc niezbyt daleko stąd.
43:51
Oh, Mr.
637
2631924
900
Och, panie
43:52
Duncan, what are you talking about?
638
2632824
2803
Duncan, o czym pan mówi?
43:55
I'm not going to tell you
639
2635627
1835
Nie powiem ci,
43:58
how there's a little life chat.
640
2638297
1167
jak wygląda mała pogawędka na całe życie.
43:59
I don't want to leave you out. I don't want to forget.
641
2639464
3304
Nie chcę cię opuścić. nie chcę zapomnieć.
44:03
Forget you.
642
2643035
2335
Zapomnieć Cię.
44:05
So I hope you will forgive me for not saying hello for a while.
643
2645370
4972
Mam więc nadzieję, że wybaczycie mi, że przez jakiś czas się nie witałem.
44:10
Hello also to.
644
2650676
1735
Witam również.
44:12
Oh, can I say hello to Omar?
645
2652411
2335
Och, czy mogę przywitać się z Omarem?
44:14
I know Omar has been talking on the live chat today,
646
2654746
3804
Wiem, że Omar rozmawiał dzisiaj na czacie na żywo,
44:18
so I want to say hello to you to also acknowledge that you are here as well.
647
2658550
6173
więc chcę się z tobą przywitać, aby również potwierdzić, że ty też tu jesteś.
44:24
Who else is here today?
648
2664723
1768
Kto jeszcze jest tu dzisiaj? O
44:26
Who else have I forgotten?
649
2666491
2536
kim jeszcze zapomniałem?
44:29
Agni. Hello, Agni.
650
2669528
2669
Agni. Witaj Agni.
44:32
It's nice to see you here on the live chat as well.
651
2672197
3871
Miło cię widzieć tutaj na czacie na żywo.
44:36
Thank you for joining me today.
652
2676068
2102
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
44:38
I hope also you did enjoy Mr.
653
2678170
2536
Mam również nadzieję, że podobało ci się, że pan
44:40
Steve joining us very briefly
654
2680706
2969
Steve dołączył do nas na krótko
44:44
at the start of today's Live Stream.
655
2684142
4571
na początku dzisiejszej transmisji na żywo.
44:48
Who else is here today? Oh,
656
2688713
1435
Kto jeszcze jest tu dzisiaj? Och,
44:51
many of the sentences that you've used
657
2691483
2569
wiele zdań, których
44:54
today are very relatable to the word forgives.
658
2694119
5272
dzisiaj użyliście, bardzo odnosi się do słowa wybacza.
44:59
I think it is very hard to forgive another person.
659
2699858
2669
Myślę, że bardzo trudno jest wybaczyć drugiej osobie.
45:02
I would I would even say that maybe sometimes it is
660
2702928
4804
Powiedziałbym nawet, że być może czasami
45:08
it takes a lot of courage to forgive someone.
661
2708099
3504
potrzeba dużo odwagi, aby komuś wybaczyć.
45:12
I think so.
662
2712304
2869
Myślę, że tak.
45:15
Pride. Oh, yes.
663
2715173
3070
Duma. O tak.
45:18
Claudia. Hello, Claudia.
664
2718243
1935
Klaudia. Cześć Klaudia.
45:20
I haven't said hello to you today.
665
2720178
1835
Nie przywitałem się dzisiaj z tobą.
45:22
Hello, Claudia.
666
2722013
1969
Cześć Klaudia.
45:23
What is cooking in your pot today?
667
2723982
3537
Co gotuje się dzisiaj w twoim garnku?
45:27
Claudia,
668
2727652
1635
Klaudia,
45:29
I wonder.
669
2729721
1602
zastanawiam się.
45:31
Pride.
670
2731323
1201
Duma.
45:32
Sometimes a person will not forgive
671
2732524
3170
Czasami osoba nie wybaczy
45:35
another person because they feel too proud.
672
2735694
2936
innej osobie, ponieważ czuje się zbyt dumna.
45:39
Maybe they feel
673
2739431
2269
Może uważają,
45:41
that forgiveness is a sign of weakness.
674
2741700
3937
że przebaczenie jest oznaką słabości.
45:45
Some people don't like to do that.
675
2745904
1868
Niektórzy nie lubią tego robić.
45:47
They feel that if they forgive someone, then maybe that person
676
2747772
5439
Czują, że jeśli komuś wybaczą, być może ta osoba
45:53
will be seen as weak for doing it.
677
2753211
2803
będzie postrzegana jako słaba z tego powodu.
45:57
So yes, you're right, it can happen sometimes.
678
2757082
2836
Więc tak, masz rację, czasami może się to zdarzyć.
45:59
Pride can come between
679
2759918
3637
Duma może pojawić się między
46:04
two people when one person does not want to say
680
2764122
3337
dwojgiem ludzi, gdy jedna osoba nie chce
46:08
sorry or another person does not want to forgive
681
2768226
4304
przeprosić lub druga osoba nie chce wybaczyć
46:13
the other person, it can cause problems.
682
2773965
4138
drugiej osobie, może to powodować problemy.
46:18
You are right.
683
2778103
1801
Masz rację.
46:20
Apparently Duchess has pitch.
684
2780705
4505
Najwyraźniej księżna ma smoła.
46:25
We have a lot of pigeons around here.
685
2785210
2102
Mamy tu dużo gołębi.
46:27
I hope your pigeons are very well behaved.
686
2787345
3637
Mam nadzieję, że twoje gołębie są bardzo grzeczne.
46:31
We have pigeons here in the hostel.
687
2791449
2069
W hostelu mamy gołębie.
46:33
They are very brave
688
2793985
3570
Są bardzo odważne
46:38
and they are not afraid of humans.
689
2798757
2335
i nie boją się człowieka.
46:41
In fact, they make us feel frightened.
690
2801092
4905
W rzeczywistości sprawiają, że czujemy się przestraszeni.
46:47
Do you want to know the most scary bird
691
2807332
3870
Czy chcesz poznać najbardziej przerażającego ptaka,
46:51
that exists here in the UK?
692
2811336
5238
który istnieje w Wielkiej Brytanii?
46:56
Seagulls.
693
2816574
2603
Mewy.
46:59
They are quite violent birds, especially towards human beings.
694
2819177
4638
To dość agresywne ptaki, zwłaszcza w stosunku do ludzi.
47:04
If you ever go to the seaside, if you ever sit on the beach,
695
2824516
3970
Jeśli kiedykolwiek pojedziesz nad morze, jeśli kiedykolwiek usiądziesz na plaży,
47:09
you will find there will be lots of seagulls flying over your heads.
696
2829187
5172
zobaczysz, że nad twoimi głowami będzie latać mnóstwo mew.
47:14
They are large, white birds and they love eating fish.
697
2834692
4271
Są dużymi, białymi ptakami i uwielbiają jeść ryby.
47:18
In fact, quite often seagulls will eat anything,
698
2838963
4872
W rzeczywistości dość często mewy zjadają wszystko,
47:24
anything at all.
699
2844369
2536
cokolwiek.
47:26
So if you are walking along the road or on the beach and you are eating some chips,
700
2846905
5171
Więc jeśli idziesz ulicą lub plażą i jesz chipsy,
47:33
you will find that the seagulls
701
2853311
2669
przekonasz się, że mewy
47:36
will attack you.
702
2856981
1769
cię zaatakują.
47:38
They will try to get the food out of your hand and they can be quite violent.
703
2858750
4938
Będą próbować wyrwać ci jedzenie z ręki i mogą być dość gwałtowne.
47:44
It's true.
704
2864222
567
47:44
So so I think the most violent bird
705
2864789
3337
To prawda.
Więc myślę, że najbardziej brutalnym ptakiem
47:49
in the UK must be the sea eagle.
706
2869227
2502
w Wielkiej Brytanii jest orzeł morski.
47:52
They can be quite
707
2872297
2802
Mogą być dość
47:55
violent.
708
2875199
1335
gwałtowne.
47:56
Christina says
709
2876534
2002
Christina mówi o
47:59
a person who forgives.
710
2879237
2669
osobie, która przebacza.
48:01
We can say that they show more intelligence than others.
711
2881906
4238
Można powiedzieć, że wykazują więcej inteligencji niż inni.
48:06
Yes, I suppose so.
712
2886144
1434
Tak, tak sądzę.
48:07
There is a certain amount of dignity as well
713
2887578
3170
Istnieje również pewna doza godności
48:11
with a person who is willing to forgive.
714
2891582
4071
osoby, która jest gotowa przebaczyć.
48:15
Of course, I suppose it's fair to say there are certain things
715
2895653
4505
Oczywiście uważam, że można uczciwie powiedzieć, że są pewne rzeczy, których
48:20
that a person might do that you cannot forgive.
716
2900491
5573
dana osoba może zrobić, a których nie można wybaczyć.
48:26
Maybe if you are in a relationship and maybe your partner
717
2906064
3937
Może jeśli jesteś w związku i może twój partner
48:30
cheats, maybe they are seeing another person in secret.
718
2910535
5205
oszukuje, może spotyka się z inną osobą potajemnie.
48:35
A lot of people find that very hard to forgive.
719
2915740
2936
Wielu osobom bardzo trudno jest to wybaczyć.
48:39
So it might be fair to say that that is one of the main reasons
720
2919477
3403
Można więc uczciwie powiedzieć, że jest to jeden z głównych powodów,
48:42
why relationships break down, why they come to an end.
721
2922880
3904
dla których związki się rozpadają, dlaczego dobiegają końca.
48:47
So I suppose it is fair to say that there are also often
722
2927285
4604
Myślę więc, że można uczciwie powiedzieć, że często zdarzają się
48:53
moments and
723
2933191
1901
chwile i
48:55
actions that are hard to forgive.
724
2935092
3604
czyny, które trudno wybaczyć.
48:59
I think you're right,
725
2939030
1868
Myślę, że masz rację
49:01
Claudia.
726
2941532
1468
Klaudia.
49:03
Oh, very nice.
727
2943000
2169
O, bardzo miło.
49:05
Claudia is having chicken
728
2945703
2436
Claudia je kurczaka
49:09
and sweet potatoes.
729
2949106
9210
i słodkie ziemniaki.
49:18
I am a little jealous.
730
2958316
5005
Jestem trochę zazdrosny.
49:23
Okay, I'm very jealous.
731
2963321
2669
Dobra, jestem bardzo zazdrosny.
49:25
That sounds very nice.
732
2965990
1235
To brzmi bardzo dobrze.
49:27
Chicken, sweet potatoes.
733
2967225
2035
Kurczak, słodkie ziemniaki.
49:29
So I suppose you are going to roast all of those things in the oven?
734
2969894
4137
Więc przypuszczam, że zamierzasz upiec to wszystko w piekarniku?
49:34
I think so.
735
2974732
834
Myślę, że tak.
49:35
It sounds very nice.
736
2975566
1235
Brzmi bardzo ładnie.
49:36
I am jealous.
737
2976801
1301
Jestem zazdrosny.
49:38
Definitely. Christina says yes.
738
2978102
3570
Zdecydowanie. Krystyna mówi, że tak.
49:41
The seagulls will eat the fish and chips.
739
2981672
3337
Mewy zjedzą rybę z frytkami.
49:45
They will. They eat anything.
740
2985009
2970
Oni będą. Oni jedzą wszystko.
49:47
So if you ever come to the UK and you go to the seaside
741
2987979
3103
Więc jeśli kiedykolwiek przyjedziesz do Wielkiej Brytanii i pójdziesz nad morze
49:51
and you are walking along with your fish and chips,
742
2991582
2436
i będziesz spacerować ze swoją rybą z frytkami,
49:54
beware of the seagulls
743
2994518
2903
uważaj na mewy,
49:58
because they will all come down and they will
744
2998322
2269
ponieważ wszystkie one przyjdą i będą
50:00
try to get the food out of your hand.
745
3000591
3103
próbowały wyrwać ci jedzenie z ręki.
50:03
They can be very
746
3003961
1135
Mogą być
50:06
aggressive,
747
3006764
1802
50:08
to say the least.
748
3008866
1768
co najmniej bardzo agresywne.
50:10
Yeah, they will take anything.
749
3010634
1969
Tak, wezmą wszystko.
50:12
They will take anything from you.
750
3012603
1635
Wezmą od ciebie wszystko.
50:14
Your sandwich, your hamburger.
751
3014238
3370
Twoja kanapka, twój hamburger.
50:18
They'll take anything.
752
3018843
1167
Wezmą wszystko.
50:20
Birds will take anything from you,
753
3020010
3037
Ptaki wezmą od ciebie wszystko,
50:23
but especially fish and chips.
754
3023047
2302
ale szczególnie rybę z frytkami.
50:25
I don't know why seagulls seem to really enjoy
755
3025349
4304
Nie wiem, dlaczego mewy tak naprawdę lubią
50:29
eating fish and chips.
756
3029754
2469
jeść rybę z frytkami.
50:33
Talking of the beach, who remembers the time
757
3033424
3570
Mówiąc o plaży, kto pamięta,
50:37
that Mister Steve and myself went to the beach?
758
3037328
3336
jak pan Steve i ja poszliśmy na plażę?
50:41
And we had a slight
759
3041499
2135
I mieliśmy małą
50:43
disagreement.
760
3043968
1301
sprzeczkę. Jeszcze tylko
51:34
Just another 8 minutes to go.
761
3094718
2670
8 minut do wyjścia.
51:37
And then I out of here.
762
3097388
2269
A potem spadam stąd.
51:41
But don't worry, do not cry
763
3101425
2803
Ale nie martw się, nie płacz,
51:44
because I am back with you on Sunday from 2 p.m.
764
3104228
4771
bo wracam do Ciebie w niedzielę od 14:00.
51:48
UK time.
765
3108999
901
Czas angielski.
51:49
We have 2 hours in fact quite often
766
3109900
3036
Mamy 2 godziny w rzeczywistości dość często
51:53
we go over 2 hours on Sunday.
767
3113637
3404
przekraczamy 2 godziny w niedzielę.
51:57
So yes, we have 2 hours of English
768
3117975
2269
Więc tak, mamy dodane 2 godziny angielskiego
52:00
added on Sunday from 2 p.m.
769
3120244
3003
w niedzielę od 14:00.
52:03
UK time and of course I am back with you next Wednesday as well.
770
3123247
4471
czasu brytyjskiego i oczywiście jestem z wami również w następną środę.
52:07
Twice A week you get all of this
771
3127751
3504
Dwa razy w tygodniu otrzymujesz to wszystko
52:13
free.
772
3133424
1034
za darmo.
52:14
You can watch this as many times as you want.
773
3134958
3771
Możesz to oglądać tyle razy, ile chcesz.
52:19
Something I mentioned earlier, something I don't see very often.
774
3139029
6540
Coś, o czym wspomniałem wcześniej, coś, czego nie widzę zbyt często.
52:26
I don't see people wearing jewellery very often.
775
3146303
4138
Nieczęsto widuję ludzi noszących biżuterię.
52:30
I remember growing up gold,
776
3150741
2569
Pamiętam, jak dorastałem, złoto,
52:34
especially gold and silver, were quite often worn
777
3154411
4004
zwłaszcza złoto i srebro, były dość często noszone
52:39
on people's bodies, especially women.
778
3159016
3503
na ciałach ludzi, zwłaszcza kobiet.
52:42
So I am probably talking more about women than men.
779
3162519
3304
Więc prawdopodobnie bardziej mówię o kobietach niż o mężczyznach. I
52:46
You don't often see men wearing jewellery anyway, unless of course
780
3166190
4270
tak nieczęsto widuje się mężczyzn noszących biżuterię, chyba że
52:50
we are talking about rings on their finger.
781
3170861
2669
mówimy oczywiście o pierścionkach na palcu.
52:53
But what about the ladies?
782
3173931
3536
Ale co z paniami?
52:57
We don't seem to see jewellery any more.
783
3177668
3036
Wydaje się, że nie widzimy już biżuterii.
53:00
However, I have noticed that there are still lots of places selling jewellery.
784
3180704
5405
Zauważyłam jednak, że miejsc sprzedających biżuterię jest nadal bardzo dużo.
53:06
In fact, what is happening here?
785
3186109
2403
Właściwie, co się tutaj dzieje?
53:08
I don't know about your country or where you are, but here
786
3188512
3770
Nie wiem jak jest w twoim kraju ani gdzie jesteś, ale tutaj
53:12
many people now are selling their gold and their jewellery
787
3192683
5405
wielu ludzi sprzedaje teraz swoje złoto i biżuterię,
53:18
to to actually get money.
788
3198889
2536
aby faktycznie zdobyć pieniądze.
53:22
So that is how bad things have become for certain people.
789
3202192
3504
Więc tak źle stało się dla niektórych ludzi.
53:25
So instead of wearing their gold rings
790
3205696
3236
Więc zamiast nosić swoje złote pierścionki
53:29
and their gold earrings or their diamonds, instead
791
3209466
4204
i złote kolczyki lub diamenty, zamiast tego
53:33
they are taking them to a local jeweller and they are selling them especially gold.
792
3213670
5039
zabierają je do lokalnego jubilera i sprzedają je szczególnie w złocie.
53:39
So there is a big rush at the moment, lots of shops,
793
3219009
3837
Tak więc w tej chwili panuje wielki pośpiech, wiele sklepów,
53:43
lots of businesses that are now, now opening.
794
3223613
3537
wiele firm, które są teraz otwierane.
53:48
And all they will do is take your gold from you
795
3228051
2536
I wszystko, co zrobią, to zabiorą ci twoje złoto,
53:51
and then give you money because apparently the value of gold is still very high.
796
3231421
4805
a następnie dadzą ci pieniądze, ponieważ najwyraźniej wartość złota jest nadal bardzo wysoka.
53:56
So I think that's one of the reasons why people wear
797
3236927
2736
Myślę więc, że to jeden z powodów, dla których ludzie noszą
53:59
less jewellery than they used to.
798
3239663
2769
mniej biżuterii niż kiedyś.
54:02
And I suppose another feature or another thing that I could
799
3242766
4037
I przypuszczam, że inną cechą lub inną rzeczą, o której
54:06
mention as well is the fact that maybe it is safer
800
3246803
4405
również mógłbym wspomnieć, jest fakt, że może bezpieczniej jest
54:12
if you don't wear jewellery,
801
3252375
1602
nie nosić biżuterii,
54:13
maybe you are in danger of being robbed, maybe you
802
3253977
3804
może grozi ci okradnięcie, może
54:18
you might be attacked and the person will try to steal your jewellery from you.
803
3258548
4538
możesz zostać zaatakowany i osoba będzie próbowała ukraść ci biżuterię.
54:23
But I have noticed this.
804
3263386
1068
Ale zauważyłem to.
54:24
You don't see people wearing gold, especially gold,
805
3264454
3303
Nie widzisz ludzi noszących złoto, zwłaszcza złoto,
54:28
because I think gold
806
3268291
2736
ponieważ uważam, że złoto
54:31
is a very ostentatious thing.
807
3271127
2269
jest bardzo ostentacyjną rzeczą. Czy
54:33
Have you noticed that something
808
3273997
2102
zauważyłeś, że coś
54:36
that is slightly too extravagant
809
3276433
3336
jest nieco zbyt ekstrawaganckie,
54:39
or maybe something that is too bright,
810
3279903
3870
może zbyt jaskrawe,
54:44
or maybe something that appears
811
3284341
3036
a może coś, co wydaje się
54:47
pompous or snobbish?
812
3287377
3003
pompatyczne lub snobistyczne?
54:50
We often think of people who wear lots of jewellery as being wealthy,
813
3290380
4238
Często myślimy, że ludzie, którzy noszą dużo biżuterii, są bogaci,
54:55
so maybe that's the other reason as well.
814
3295452
2269
więc może to też jest inny powód.
54:58
Oh, Christina mentions Pearl Charles.
815
3298154
2670
Och, Christina wspomina o Pearl Charles.
55:01
That's another thing you don't see very often anymore.
816
3301491
2469
To kolejna rzecz, której nie widujesz już zbyt często.
55:04
I remember many years ago you would often see women wearing pearls,
817
3304294
4771
Pamiętam, jak wiele lat temu często można było zobaczyć kobiety noszące perły,
55:09
maybe around their neck or maybe in earrings.
818
3309432
3237
może na szyi, a może w kolczykach.
55:13
So that's another thing.
819
3313036
867
55:13
I don't see it very often, even when I'm watching TV.
820
3313903
3604
Więc to inna sprawa.
Nieczęsto to widzę, nawet gdy oglądam telewizję.
55:17
Or maybe if you're looking at what the celebrities are wearing these days,
821
3317507
4004
A może, jeśli spojrzeć na to, co noszą obecnie gwiazdy, dość
55:21
quite often jewellery is not not there.
822
3321511
3537
często nie ma tam biżuterii.
55:26
So I do find that quite,
823
3326016
2202
Więc uważam to za całkiem,
55:28
quite interesting.
824
3328218
3870
całkiem interesujące. Czy
55:32
Can I say hello to who else is here today?
825
3332088
2836
mogę się przywitać z kim jeszcze jest tu dzisiaj?
55:34
AM YouTuber.
826
3334924
1469
Jestem YouTuberem.
55:36
Hello AM YouTuber.
827
3336393
2268
Witaj AM YouTuberze.
55:38
Is that Mr. YouTuber?
828
3338661
2169
Czy to Pan YouTuber?
55:40
I wonder.
829
3340830
1302
Zastanawiam się.
55:42
I've always wanted to meet you.
830
3342298
2703
Zawsze chciałem cię poznać.
55:45
Iva is here as well.
831
3345101
1869
Iva też tu jest.
55:46
Thank you very much for joining me today.
832
3346970
2069
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
55:49
We might continue that subject on Sunday with Mr.
833
3349339
3937
Moglibyśmy kontynuować ten temat w niedzielę z panem
55:53
Steve because if there's one thing I've noticed about Steve
834
3353276
4004
Stevem, ponieważ jeśli jest jedna rzecz, którą zauważyłem u Steve'a, to to, że
55:57
is he never wears jewellery.
835
3357380
3971
nigdy nie nosi biżuterii.
56:01
I've never seen Mr.
836
3361751
1168
Nigdy nie widziałem, żeby pan
56:02
Steve wear gold or even a gold ring or a silver ring.
837
3362919
5639
Steve nosił złoto, a nawet złoty pierścionek lub srebrny pierścionek.
56:09
So I don't wear rings.
838
3369092
1535
Więc nie noszę pierścionków.
56:10
You may have noticed I never wear jewellery.
839
3370627
2702
Pewnie zauważyliście, że nigdy nie noszę biżuterii. Nigdy
56:13
I never have gold anywhere on my body.
840
3373329
2303
nie mam złota na ciele.
56:16
Even my watch
841
3376432
2236
Nawet mój zegarek
56:18
is made of plastic.
842
3378668
2002
jest z plastiku.
56:20
Even this is not gold, so I don't normally wear bright shiny things anyway.
843
3380670
6273
Nawet to nie jest złote, więc i tak zwykle nie noszę jaskrawo błyszczących rzeczy.
56:26
I don't normally have anything that is ostentatious.
844
3386943
5239
Zwykle nie mam niczego, co jest ostentacyjne. Swoją
56:32
I like that word, by the way.
845
3392182
1768
drogą lubię to słowo.
56:33
It's a very interesting word.
846
3393950
2035
To bardzo interesujące słowo.
56:35
Talking of words, before I go, I'm going to give you a word that I noticed the other day.
847
3395985
4905
Mówiąc o słowach, zanim odejdę, dam wam słowo, które zauważyłem któregoś dnia.
56:40
I was listening to someone talking on the radio and they used a very interesting word.
848
3400890
4838
Słuchałem, jak ktoś rozmawiał w radiu i użył bardzo interesującego słowa.
56:45
And here it is now on the screen.
849
3405728
2069
I oto jest teraz na ekranie.
56:47
So I'm leaving this with you before I say goodbye.
850
3407797
3570
Więc zostawiam to z tobą, zanim się pożegnam.
56:51
The word is cabbage.
851
3411801
2803
Słowo to kapusta.
56:54
Cabbage to do something.
852
3414604
2736
Kapusta na coś.
56:58
It is an action
853
3418374
1936
Jest to czynność polegająca na
57:00
to ask for something, usually from a friend.
854
3420310
3570
proszeniu o coś, zwykle od przyjaciela.
57:04
So you might ask someone to give you something.
855
3424213
4105
Więc możesz poprosić kogoś, żeby ci coś dał.
57:08
Maybe you need something very quickly.
856
3428318
2369
Może potrzebujesz czegoś bardzo szybko.
57:11
You might catch something from another person.
857
3431154
4171
Możesz złapać coś od innej osoby.
57:15
So this is a word that is used.
858
3435692
2869
Więc to jest słowo, które jest używane.
57:18
It is a real word.
859
3438561
1668
To jest prawdziwe słowo. Być
57:20
You might find this word used more in British English,
860
3440229
3137
może to słowo jest częściej używane w brytyjskim angielskim,
57:23
but if you catch something it means you ask for something.
861
3443833
4404
ale jeśli coś złapiesz, oznacza to, że o coś prosisz.
57:28
Usually from a friend.
862
3448237
2203
Zwykle od znajomego.
57:30
We can also say that you beg for something from a person you know well.
863
3450440
4337
Można też powiedzieć, że błagasz o coś osobę, którą dobrze znasz.
57:35
So quite often we will catch something
864
3455111
3170
Dlatego dość często złapiemy coś
57:38
from a person we are friends with.
865
3458848
2836
od osoby, z którą się przyjaźnimy.
57:42
For example, can I catch a cigarette from you?
866
3462385
3737
Na przykład, czy mogę złapać od ciebie papierosa? Czy
57:47
Can I catch a ride into town?
867
3467290
3170
mogę złapać przejażdżkę do miasta?
57:51
So maybe your friend has a car and you don't
868
3471127
2936
Więc może twój przyjaciel ma samochód, a ty nie, a
57:54
and your friend is with you and you want to go to town.
869
3474464
4504
twój przyjaciel jest z tobą i chcesz jechać do miasta.
57:58
You might ask your friend, Can I catch a ride into town?
870
3478968
6140
Możesz zapytać swojego przyjaciela, czy mogę złapać przejażdżkę do miasta?
58:05
Had a very interesting word.
871
3485575
3336
Miał bardzo ciekawe słowo.
58:08
Apparently the the origin of the word is unknown.
872
3488911
3337
Najwyraźniej pochodzenie tego słowa jest nieznane.
58:12
So we don't actually know why we say catch.
873
3492515
2436
Więc tak naprawdę nie wiemy, dlaczego mówimy złapać.
58:15
There are some theories as to why we have that word, but
874
3495485
3303
Istnieje kilka teorii, dlaczego mamy to słowo, ale
58:19
generally speaking, the origin is unknown.
875
3499188
3637
ogólnie rzecz biorąc, pochodzenie jest nieznane.
58:22
So the next time you need something from a friend, maybe you want something from them,
876
3502825
5005
Więc następnym razem, gdy będziesz czegoś potrzebował od przyjaciela, może będziesz chciał czegoś od niego,
58:29
maybe a cigarette, maybe some money.
877
3509065
3603
może papierosa, może trochę pieniędzy.
58:32
Oh, yes, it could be money.
878
3512668
2336
O tak, to mogą być pieniądze.
58:35
You may be able to borrow some money from them.
879
3515638
3003
Być może będziesz mógł pożyczyć od nich trochę pieniędzy.
58:38
You can ask them, Can I catch some money?
880
3518641
3837
Możesz ich zapytać, czy mogę złapać trochę pieniędzy? Czy
58:43
Can I catch a ride in your car?
881
3523246
4838
mogę złapać przejażdżkę twoim samochodem?
58:48
I need it.
882
3528084
1434
Potrzebuję tego.
58:49
You are asking a friend.
883
3529552
2002
Pytasz przyjaciela.
58:51
You might even say that you are using your friendship
884
3531921
3136
Możesz nawet powiedzieć, że wykorzystujesz swoją przyjaźń
58:56
for some sort of advantage as well.
885
3536425
3003
również dla jakiejś korzyści.
59:00
And thank you very much for your
886
3540029
2903
I bardzo dziękuję za
59:05
messages. Wow.
887
3545468
1034
wiadomości. Wow.
59:06
So many people today on the live chat.
888
3546502
2536
Tyle osób dzisiaj na czacie na żywo.
59:09
I will read all of your messages later.
889
3549071
2236
Później przeczytam wszystkie twoje wiadomości.
59:11
I'm going to have a look at the live chat later.
890
3551307
3503
Później zajrzę na czat na żywo.
59:14
So I always like to have a look at what you have said on the live chat.
891
3554810
4939
Dlatego zawsze lubię rzucić okiem na to, co powiedziałeś na czacie na żywo.
59:20
I always like to have a little brawls at your comments.
892
3560383
4971
Zawsze lubię mieć małe awantury z powodu twoich komentarzy. Już
59:25
It's almost time to say goodbye
893
3565354
2970
prawie czas się pożegnać
59:28
and I will see you again on Sunday 2 p.m.
894
3568591
4337
i widzimy się ponownie w niedzielę o 14:00.
59:32
UK Time. Mr.
895
3572995
1802
Czas angielski. Pan
59:34
Steve will also be with us on Sunday.
896
3574797
2469
Steve będzie z nami również w niedzielę. Bez
59:37
No doubt he will be talking all about his new trees.
897
3577266
5205
wątpienia będzie opowiadał o swoich nowych drzewach.
59:43
I suppose the big question is will he get them
898
3583839
2303
Przypuszczam, że najważniejsze pytanie brzmi: czy je
59:47
or will he not get them?
899
3587276
2002
dostanie, czy nie?
59:49
We will see what happens. Thank you for joining me.
900
3589278
2736
Zobaczymy, co się stanie. Dziękuję za dołączenie do mnie.
59:52
Today are 2 hours is up or should I say my one hour is up?
901
3592014
6406
Dzisiaj minęły 2 godziny, czy mam powiedzieć, że minęła godzina?
59:58
We have 2 hours on Sunday.
902
3598687
2570
Mamy 2 godziny w niedzielę.
60:01
Thanks for joining me and I hope to see you again soon with more of this.
903
3601257
4938
Dziękuję za dołączenie do mnie i mam nadzieję, że wkrótce zobaczymy się ponownie z większą ilością tego.
60:06
If you like English, if you love English, if you are learning English,
904
3606195
5305
Jeśli lubisz angielski, jeśli kochasz angielski, jeśli uczysz się angielskiego,
60:11
if you are someone who likes to listen to English, then guess what?
905
3611700
5139
jeśli jesteś kimś, kto lubi słuchać angielskiego, to zgadnij co?
60:16
This is the right place to be.
906
3616872
2102
To jest właściwe miejsce. Do
60:20
See you on Sunday. This is Mr.
907
3620009
1668
zobaczenia w niedzielę. To jest pan
60:21
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
908
3621677
4137
Duncan w kolebce języka angielskiego, który mówi, dzięki za oglądanie.
60:26
Have a great Wednesday and enjoy the rest of your week.
909
3626115
4604
Miłej środy i miłej reszty tygodnia. Do
60:30
See you soon.
910
3630920
1001
zobaczenia wkrótce.
60:31
And of course...
911
3631921
1067
I oczywiście...
60:38
ta ta for now.
912
3638360
1402
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7