Let's KISS and make up! - @EnglishAddict - Mr Duncan - Lesson/CHAT - Wed 19th OCT 2022

4,166 views ・ 2022-10-19

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:37
But oh, it's a windy day today, very windy outside.
0
217583
2903
Ma oh, è una giornata ventosa oggi, molto ventosa fuori.
03:40
The wind is blowing everywhere, through the trees,
1
220553
4137
Il vento soffia ovunque, tra gli alberi,
03:44
through the leaves and down my trouser leg.
2
224957
3570
tra le foglie e lungo la gamba dei miei pantaloni.
03:48
Here we go.
3
228561
667
Eccoci qui.
03:49
Then we are back.
4
229228
1368
Poi siamo tornati.
03:50
This morning, when I woke up, I thought, today I'm going to do something different.
5
230596
4538
Questa mattina, quando mi sono svegliata, ho pensato, oggi farò qualcosa di diverso.
03:55
I'm going to break away from my usual routine.
6
235134
3604
Ho intenzione di rompere con la mia solita routine.
03:58
So I decided to have a shave without using the mirror.
7
238738
4270
Così ho deciso di farmi la barba senza usare lo specchio.
04:03
How did it go?
8
243743
2002
Com'è andata?
04:06
Not very well. This is English addict.
9
246378
2670
Non molto bene. Questo è tossicodipendente inglese.
04:09
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
10
249048
4938
Venendo da te dal vivo dal luogo di nascita dell'inglese, che guarda caso è.
04:14
Oh, my goodness, it's England.
11
254487
2702
Oh, mio ​​Dio, è l'Inghilterra.
04:25
DVD. You do it.
12
265297
3337
DVD. Lo fai.
04:30
We are back together again.
13
270636
2703
Siamo di nuovo insieme.
04:33
It is a very windy day. Hi, everybody.
14
273372
3137
È una giornata molto ventosa. Ciao a tutti.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
15
276509
1935
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:38
How are you today?
16
278444
967
Come stai oggi?
04:39
Are you okay?
17
279411
1302
Stai bene?
04:40
I hope so.
18
280713
1001
Lo spero.
04:41
Are you feeling good on this Wednesday?
19
281714
3670
Ti senti bene questo mercoledì?
04:45
I hope you are feeling superduper.
20
285417
2403
Spero che tu ti senta superduper.
04:47
Yes, we are back together again.
21
287853
2569
Sì, siamo di nuovo insieme.
04:50
First of all, can I say a big thank you to everyone
22
290456
3136
Prima di tutto, posso ringraziare di cuore tutti coloro
04:53
who left comments
23
293959
2202
che hanno lasciato commenti
04:56
in response to last Sunday's live stream?
24
296595
3504
in risposta al live streaming di domenica scorsa?
05:00
We had a lot of reaction.
25
300099
2235
Abbiamo avuto molte reazioni.
05:02
Can I say thank you very much?
26
302635
2435
Posso dire grazie mille?
05:05
A lot of beautiful messages.
27
305070
3070
Tanti bei messaggi.
05:08
Things like Mr.
28
308907
1068
Cose come Mr.
05:09
Duncan, you really cheered, is up last Sunday,
29
309975
2970
Duncan, hai davvero rallegrato, è in onda domenica scorsa,
05:13
as you always do every time you appear live on YouTube.
30
313212
3737
come fai sempre ogni volta che appari dal vivo su YouTube.
05:16
So thank you very much.
31
316982
1068
Quindi grazie mille.
05:18
That's very kind of you.
32
318050
1602
È molto gentile da parte sua.
05:19
Thanks a lot for that.
33
319652
2702
Grazie mille per questo.
05:22
We are back together.
34
322855
1234
Siamo di nuovo insieme.
05:24
Yes, we have made it all the way to the end.
35
324089
2469
Sì, siamo arrivati ​​fino alla fine.
05:26
Well, the middle of another week, but we are also half way through October as well.
36
326892
5305
Bene, a metà di un'altra settimana, ma siamo anche a metà ottobre.
05:32
We are heading now fast
37
332197
2670
Ci stiamo dirigendo ora velocemente
05:35
and furiously towards November.
38
335300
3938
e furiosamente verso novembre.
05:39
My goodness, the year is really going by.
39
339271
3203
Mamma mia, l'anno sta davvero passando.
05:43
So this morning I decided to try and shave without using the mirror.
40
343008
5439
Così stamattina ho deciso di provare a radermi senza usare lo specchio.
05:48
And as you can see, it didn't turn out very well.
41
348447
3270
E come puoi vedere, non è andata molto bene.
05:52
Sometimes doing things differently is not always a good idea.
42
352518
5505
A volte fare le cose in modo diverso non è sempre una buona idea.
05:58
Of course this would be very serious, unless of course
43
358023
3604
Ovviamente questo sarebbe molto serio, a meno che, ovviamente, non
06:02
I was using tomato ketchup instead.
44
362194
3203
stessi usando il ketchup di pomodoro.
06:05
So it's not blood. Don't worry, I will get rid of it now.
45
365998
2836
Quindi non è sangue. Non preoccuparti, me ne sbarazzerò ora.
06:09
I just thought it was quite a funny way of starting.
46
369001
2169
Ho solo pensato che fosse un modo piuttosto divertente di iniziare.
06:11
You see, you might smile or maybe cry or maybe run out of the room in terror.
47
371170
5372
Vedi, potresti sorridere o forse piangere o forse correre fuori dalla stanza in preda al terrore.
06:20
You see, there was no blood at all.
48
380045
3570
Vedi, non c'era sangue.
06:23
It's just tomato sauce.
49
383882
2036
È solo salsa di pomodoro.
06:25
My name is Duncan.
50
385918
1301
Mi chiamo Duncan.
06:27
I talk about the English language.
51
387219
1868
Parlo della lingua inglese.
06:29
You might say I'm one of those up there.
52
389087
2536
Potresti dire che sono uno di quelli lassù.
06:31
I'm an English addict.
53
391957
2102
Sono un tossicodipendente inglese.
06:34
So that is the introduction out of the way.
54
394059
2336
Quindi questa è l'introduzione fuori mano.
06:37
And yes, it is.
55
397062
1468
E sì, lo è.
06:38
As I mentioned, Wednesday, BBC.
56
398530
2803
Come ho già detto, mercoledì, BBC.
06:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
57
419117
1669
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:00
Now I also had some comments last week saying, can we please have Mr.
58
420786
5071
Ora ho anche avuto alcuni commenti la scorsa settimana che dicevano, possiamo per favore avere il signor
07:05
Steve on Wednesday?
59
425857
2436
Steve mercoledì?
07:08
Well, guess what?
60
428493
5139
Bene, indovina un po'?
07:13
Surprise he's here.
61
433632
2903
Sorpresa che sia qui.
07:17
We've managed to get Mr.
62
437035
2202
Siamo riusciti a convincere il signor
07:19
Steve to join us today.
63
439237
2336
Steve a unirsi a noi oggi.
07:22
Yeah, it's.
64
442007
367
07:22
I can't say for long because I'm so busy, Mr. Duncan.
65
442374
3437
Sì, lo è.
Non posso dirlo a lungo perché sono così occupato, signor Duncan.
07:25
And so what's that on your face?
66
445811
2369
E allora cos'hai in faccia?
07:28
Well, it's gone now.
67
448180
1668
Bene, ora non c'è più.
07:29
Not all of it.
68
449848
1268
Non tutto.
07:31
Oh, really? Do you cut yourself shaving or something?
69
451116
2536
Oh veramente? Ti tagli facendo la barba o qualcosa del genere?
07:34
Well, it was actually a joke and I realised
70
454219
3237
Beh, in realtà era uno scherzo e mi sono reso conto
07:37
at the last minute that it might not be very funny.
71
457456
3036
all'ultimo minuto che poteva non essere molto divertente.
07:40
So even though I pretended to have cuts on my face,
72
460826
4170
Quindi, anche se ho fatto finta di avere dei tagli in faccia, in
07:46
I don't really.
73
466298
934
realtà non li ho.
07:47
I think it was funny.
74
467232
1335
Penso che sia stato divertente.
07:48
I think it was funny. Mr. Duncan.
75
468567
1501
Penso che sia stato divertente. Signor Duncan.
07:50
And you know, this is you.
76
470068
1802
E sai, questo sei tu.
07:51
You start your lessons with something different every time.
77
471870
2669
Inizi le tue lezioni con qualcosa di diverso ogni volta.
07:55
Of course, I heard you mentioning there about the A, by the way, I'm not here for long.
78
475474
3970
Certo, ti ho sentito parlare lì della A, a proposito, non sono qui per molto.
07:59
No, this is just a quickie. A quickie?
79
479478
2302
No, questa è solo una sveltina. Una sveltina?
08:01
You only have a few moments of Mr. Steve.
80
481780
2202
Hai solo pochi istanti di Mr. Steve.
08:04
Make the most of it.
81
484015
734
08:04
So make the most of having this this beautiful specimen
82
484749
3904
Sfruttalo al meglio.
Quindi sfrutta al massimo l'avere questo bellissimo esemplare
08:09
of humanity with us right now.
83
489054
2636
di umanità con noi in questo momento.
08:13
Ah, yes.
84
493058
567
08:13
And of course, I'm Boyd.
85
493625
2102
Ah sì.
E ovviamente io sono Boyd.
08:15
Boyd? What, Boyd?
86
495727
2202
Ragazzo? Cosa, Boyd?
08:17
By the comments, you're Boyd or Boyd?
87
497929
3037
Dai commenti, sei Boyd o Boyd?
08:20
Boyd.
88
500966
1201
Boyd.
08:22
Boyd Abood.
89
502467
1435
Boyd Abod.
08:23
I think Boyd is a different thing altogether.
90
503902
2336
Penso che Boyd sia una cosa completamente diversa.
08:26
Yeah, well, then you can pronounce these things in two different ways.
91
506438
3069
Sì, beh, allora puoi pronunciare queste cose in due modi diversi.
08:29
Okay.
92
509541
767
Va bene.
08:30
So you are uplifted. Uplifted.
93
510775
2436
Quindi sei sollevato. Sollevato.
08:33
Boyd giving confidence, uplifted by the comments
94
513245
4604
Boyd che dà fiducia, confortato dai commenti
08:38
not only from last Sunday, but also in the comments that were left after the lesson.
95
518250
4938
non solo di domenica scorsa, ma anche da quelli lasciati dopo la lezione.
08:43
Yes, we had a lot of feedback saying that you wanted me.
96
523188
6573
Sì, abbiamo avuto molti feedback che dicevano che mi volevi.
08:49
I'm not going to be egotistical about it.
97
529761
2169
Non sarò egoista al riguardo.
08:51
Well, there were two types of comment.
98
531930
3236
Bene, c'erano due tipi di commento.
08:55
There were comments saying we want more. Mr.
99
535166
2269
Ci sono stati commenti che dicevano che vogliamo di più. Mr.
08:57
Steve and other comments saying, please don't kick Mr.
100
537435
4638
Steve e altri commenti che dicono, per favore, non cacciare Mr.
09:02
Steve off Sunday's.
101
542073
1702
Steve da domenica.
09:03
So we had two types of message, both of them in favour of you being here
102
543775
4004
Quindi abbiamo avuto due tipi di messaggi, entrambi a favore della tua presenza qui,
09:07
whether any offensive ones and whatever you do get rid of him.
103
547779
3570
sia offensivi che qualunque cosa tu faccia per sbarazzarti di lui.
09:11
No, none whatsoever. No.
104
551549
1869
No, assolutamente nessuno. No.
09:14
Now you go.
105
554919
568
Ora vai.
09:15
You say that they like our controversy.
106
555487
2235
Dici che a loro piace la nostra polemica.
09:17
They their the argument they like is fighting on the live stream.
107
557722
4038
Loro la loro discussione che gli piace è combattere nel live streaming.
09:21
Mr. Duncan. It is. It is all fun.
108
561760
2769
Signor Duncan. È. È tutto divertente.
09:25
That's what we like to do here.
109
565263
1902
Questo è quello che ci piace fare qui.
09:27
And we are a little different from other English teaching channels.
110
567165
3303
E siamo un po' diversi dagli altri canali di insegnamento dell'inglese.
09:30
You may have noticed already, if you are a new viewer, you may have noticed that this is not usual,
111
570769
6640
Potresti averlo già notato, se sei un nuovo spettatore, potresti aver notato che questo non è normale,
09:37
this is not normal, this is not your usual live English lesson.
112
577409
4337
questo non è normale, questa non è la tua solita lezione di inglese dal vivo.
09:41
But we like to do things differently. We are.
113
581746
2369
Ma ci piace fare le cose in modo diverso. Noi siamo.
09:44
We like to have a little bit of fun.
114
584182
2135
Ci piace divertirci un po'.
09:46
We like to have a little bit of jollity here on the live chat.
115
586317
4071
Ci piace avere un po' di allegria qui nella live chat.
09:50
So just a few more moments of Mr.
116
590722
1935
Quindi solo qualche altro momento in cui Mr.
09:52
Steve make the most of this because you are you're going off in a moment, aren't you?
117
592657
5873
Steve sfrutta al meglio questo perché te ne vai tra un momento, vero?
09:58
I'm getting off in a moment, yes. Because,
118
598630
2369
Scendo tra un momento, sì. Perché, sai
10:02
you know, being unemployed as I am at the moment,
119
602033
2603
, essendo disoccupato come lo sono io al momento,
10:04
Steve is now I have it is time to do things that I wouldn't have been able to do.
120
604736
5071
Steve ora è arrivato il momento di fare cose che non sarei stato in grado di fare.
10:09
Steve is unemployed had I been working.
121
609807
2403
Steve è disoccupato se avessi lavorato.
10:12
And, you know, I'm adjusting.
122
612810
2269
E, sai, mi sto adattando.
10:15
Adjusting. Okay. To the change.
123
615079
2503
Regolazione. Va bene. Al cambiamento.
10:17
So what are you doing?
124
617782
1135
Quindi, cosa stai facendo?
10:18
So I guess people might know we lost a hedge.
125
618917
3903
Quindi immagino che la gente sappia che abbiamo perso una siepe.
10:23
Yeah, well, to put it another way, a hedge died, so some of our trees in the garden died.
126
623021
5772
Sì, beh, per dirla in un altro modo, una siepe è morta, quindi alcuni dei nostri alberi nel giardino sono morti.
10:28
And Steve today is going to find a replacement
127
628793
4338
E Steve oggi troverà un sostituto
10:33
or something to put there instead,
128
633131
3270
o qualcosa da mettere lì invece, ho
10:36
I have been mulling, thinking a lot
129
636401
4237
rimuginato, pensando a lungo a cosa fare
10:41
about what to do, how to replace the lost dead
130
641072
4137
, come sostituire le conifere morte perdute
10:45
conifer trees that formed a very nice private hedge.
131
645610
3670
che formavano una bella siepe privata.
10:49
So there's nothing there at the moment.
132
649280
1368
Quindi al momento non c'è niente.
10:50
So we can see straight into the neighbour's window, it's gone.
133
650648
3103
Quindi possiamo vedere direttamente nella finestra del vicino , non c'è più.
10:53
There's a big gap, so we feel a bit exposed.
134
653751
2703
C'è un grande divario, quindi ci sentiamo un po' esposti.
10:56
So we need to fill the gap exposed
135
656454
3237
Quindi dobbiamo colmare il vuoto esposto
11:00
to the prying eyes of the neighbours.
136
660358
2502
agli sguardi indiscreti dei vicini.
11:03
So I have been trying to figure out what to do.
137
663294
2469
Quindi ho cercato di capire cosa fare.
11:05
So I finally settled on a plan.
138
665763
2436
Quindi alla fine ho deciso un piano.
11:08
A plan?
139
668199
701
11:08
Mr. Steve has a plan and he is a man with a plan.
140
668900
3670
Un piano?
Il signor Steve ha un piano ed è un uomo con un piano.
11:12
And I'm going to go out and order and will buy some new conifer plant.
141
672670
5339
E uscirò, ordinerò e comprerò qualche nuova pianta di conifere.
11:18
Okay.
142
678142
868
Va bene. In
11:19
Fast growing, but I can keep them under control.
143
679010
3503
rapida crescita, ma posso tenerli sotto controllo.
11:22
And I think in ten years time, Mr.
144
682513
2336
E penso che tra dieci anni, signor
11:24
Duncan, our privacy issues will be resolved.
145
684849
3737
Duncan, i nostri problemi di privacy saranno risolti.
11:28
Good. Okay, not so. Hopefully three years.
146
688586
2703
Bene. Ok, non è così. Si spera tre anni.
11:31
So I have to wait about three or maybe five years
147
691355
3504
Quindi devo aspettare circa tre o forse cinque anni
11:35
before the gap in the garden has been filled anyway.
148
695059
3704
prima che il vuoto nel giardino sia comunque colmato.
11:38
And until then, it means that we cannot go outside naked into the garden.
149
698763
4838
E fino ad allora, significa che non possiamo uscire nudi in giardino.
11:43
No, because I do like doing that in the summer. Mr.
150
703601
3070
No, perché mi piace farlo d'estate. Al signor
11:46
Steve likes to cut his grass when he's completely naked, showing everything.
151
706671
7140
Steve piace tagliare l'erba quando è completamente nudo, mostrando tutto.
11:53
And I have to be honest, when you have a machine
152
713811
3670
E devo essere onesto, quando hai una macchina
11:57
with very hard and sharp blades
153
717849
3670
con lame molto dure e affilate che
12:01
whizzing around, I have to say it is very brave of Mr.
154
721819
4304
sfrecciano, devo dire che è molto coraggioso da parte di Mr.
12:06
Steve to do his grass, cut the grass when he has so much, so much to lose.
155
726123
6040
Steve fare la sua erba, tagliare l'erba quando ha così tanto, così tanto da perdere.
12:12
Oh, I could lose a base and it wouldn't matter anyway.
156
732830
2436
Oh, potrei perdere una base e comunque non avrebbe importanza.
12:15
That's not the story.
157
735266
1668
Questa non è la storia.
12:16
But yes, the neighbours have been complaining.
158
736934
1669
Ma sì, i vicini si sono lamentati.
12:18
We've had complaints.
159
738603
1468
Abbiamo avuto lamentele.
12:20
Well, they want to pay, they've been complaining when we go in they want to see more of it.
160
740071
4271
Beh, vogliono pagare, si sono lamentati quando entriamo vogliono vedere di più.
12:24
I said, can you be naked at your window all the time?
161
744342
2435
Ho detto, puoi stare nudo alla tua finestra tutto il tempo?
12:26
Well, I don't know about that.
162
746978
2202
Beh, non lo so.
12:29
I think we will have to start charging anyway. Mr.
163
749180
3370
Penso che dovremo comunque iniziare a caricare. Sig.
12:32
STEVE So it's just a few moments trying to get rid of me already.
164
752550
3603
STEVE Quindi sono solo pochi istanti che cercano di sbarazzarsi di me.
12:36
You see, this is what is like, what I least you can see.
165
756153
3537
Vedi, questo è quello che si prova, quello che meno riesci a vedere.
12:39
You've seen it for yourself. He's trying to get rid of me.
166
759690
2102
L'hai visto tu stesso. Sta cercando di sbarazzarsi di me.
12:41
You said to me before we came on.
167
761826
3370
Mi hai detto prima che venissimo.
12:45
I can only do it if.
168
765429
868
Posso farlo solo se.
12:46
If you move like that.
169
766297
901
Se ti muovi così.
12:47
10 minutes.
170
767198
734
12:47
Yes, but it's.
171
767932
734
10 minuti.
Sì, ma lo è.
12:48
It's 13 minutes past now.
172
768666
1835
Sono passati 13 minuti.
12:50
Well, it feels like I could be here for longer. There.
173
770501
3337
Beh, sembra che potrei restare qui più a lungo. Là.
12:53
Yes, but I have a whole show to do too, today, by the way, can I just say what we've got coming up?
174
773838
5038
Sì, ma ho anch'io un intero spettacolo da fare, oggi, a proposito, posso solo dire cosa abbiamo in programma?
12:59
We're talking about forgiveness.
175
779643
2503
Stiamo parlando del perdono.
13:02
I think sometimes it is good
176
782747
2636
Penso che a volte sia bene
13:05
to forgive those who have trespassed
177
785383
3269
perdonare coloro che hanno peccato
13:09
against you.
178
789820
1368
contro di te.
13:11
Maybe they've done something to you or maybe said something.
179
791188
3771
Forse ti hanno fatto qualcosa o forse ti hanno detto qualcosa.
13:15
Maybe they came around your house and maybe they blocked your toilet.
180
795459
4038
Forse sono venuti a casa tua e forse ti hanno bloccato il bagno.
13:20
Maybe they blocked your toilet up.
181
800331
2135
Forse ti hanno bloccato il bagno.
13:22
Has that ever happen?
182
802466
1302
È mai successo?
13:23
Have you ever had a guest come to your house and they go to your toilet
183
803768
3403
Ti è mai capitato che un ospite venisse a casa tua e andasse in bagno
13:27
and have a poop and they block the toilet, but they don't tell you.
184
807471
3270
e facesse la cacca e bloccasse il bagno, ma non te lo diceva.
13:31
And then later on you discover that there is something
185
811108
2870
E poi più tardi scopri che c'è qualcosa di
13:33
very large blocking the toilet.
186
813978
3370
molto grande che blocca il gabinetto.
13:37
Like my stream is starting to break.
187
817615
2469
Come se il mio flusso stesse iniziando a interrompersi.
13:40
What does that mean? Mr. Duncan?
188
820784
1369
Che cosa significa? Signor Duncan?
13:42
I don't know, because I'm on probably
189
822153
2335
Non lo so, perché probabilmente ci sto
13:45
anyway.
190
825890
900
comunque.
13:46
So I'm going to depart.
191
826790
1902
Quindi ho intenzione di partire.
13:48
Okay.
192
828692
1001
Va bene.
13:51
By that I mean I'm just going to go to the garden centre, okay?
193
831095
3303
Con questo voglio dire che andrò al Garden Center, ok?
13:54
And buy some the cheapest fast rolling comedies I can find
194
834632
3637
E compra alcune delle commedie veloci più economiche che riesco a trovare
13:58
because I'm unemployed, so I'm not going to spend lots of money on them
195
838269
2369
perché sono disoccupato, quindi non spenderò molti soldi per loro
14:01
and I should be spending most of next week putting them in.
196
841805
3304
e dovrei passare la maggior parte della prossima settimana a metterle dentro.
14:05
And Mr. Duncan will probably film me.
197
845109
2035
E il signor Duncan probabilmente girerà Me.
14:07
Okay, secretly, maybe, or maybe openly.
198
847378
3570
Ok, segretamente, forse, o forse apertamente.
14:10
And we can show you what I've been up to.
199
850948
2035
E possiamo mostrarti cosa ho combinato.
14:12
If your interest is sound phantom, you might not be interested.
200
852983
3237
Se il tuo interesse è un suono fantasma, potresti non essere interessato.
14:16
It is. It's all in what I'm doing.
201
856220
1468
È. Sta tutto in quello che sto facendo.
14:17
It isn't very interesting, but we will show it anyway.
202
857688
2669
Non è molto interessante, ma lo mostreremo comunque.
14:20
We could have words connected to gardening.
203
860357
2002
Potremmo avere parole legate al giardinaggio.
14:22
Yes, we will see what happens.
204
862960
1501
Sì, vedremo cosa succede.
14:24
Digging, digging, things like that.
205
864461
2236
Scavare, scavare, cose del genere.
14:26
All right, Mr.
206
866697
567
Va bene, signor
14:27
Duncan, I can sense you want me to go?
207
867264
3037
Duncan, sento che vuole che me ne vada?
14:30
I've got this.
208
870301
734
Ci penso io.
14:31
I've just got a strong, palpable feeling that you want me to exit.
209
871035
5472
Ho solo la forte, palpabile sensazione che tu voglia che me ne vada.
14:36
Well, we have to move on. We have.
210
876707
1568
Bene, dobbiamo andare avanti. Abbiamo.
14:38
We have a whole show to do.
211
878275
1235
Abbiamo un intero spettacolo da fare.
14:39
Big show to do. We're talking about all sorts of things today.
212
879510
2803
Grande spettacolo da fare. Stiamo parlando di ogni sorta di cose oggi.
14:42
We'll have a look in the window or out of the window in a few moments.
213
882313
3002
Daremo un'occhiata alla finestra o fuori dalla finestra tra qualche istante.
14:45
Also, the reason why I'm so excited today
214
885315
3170
Inoltre, il motivo per cui sono così eccitato oggi
14:48
is something thing is back.
215
888485
2803
è che qualcosa è tornato.
14:51
Something has returned,
216
891822
2736
Qualcosa è tornato,
14:55
Mum, and it's made me very happy.
217
895526
2736
mamma, e mi ha reso molto felice.
14:58
Something that I admire quite a lot has returned.
218
898295
3570
Qualcosa che ammiro molto è tornato.
15:02
And it's not just one thing, it's
219
902266
2602
E non è solo una cosa, sono
15:04
many things and they are at the back of the house.
220
904868
3270
molte cose e sono sul retro della casa.
15:08
We will have a look at that in a few moments.
221
908138
2970
Daremo un'occhiata a questo tra pochi istanti.
15:11
So thank you, Mr. Steve.
222
911375
1168
Quindi grazie, signor Steve.
15:12
We will see you on Sunday.
223
912543
2302
Ci vediamo domenica.
15:14
I'll be here on Sunday and everything, and you will stay with us
224
914878
3437
Sarò qui domenica e tutto il resto, e tu rimarrai con noi
15:18
for the whole of the live stream on Sunday.
225
918315
3804
per tutto il live streaming di domenica.
15:23
Right from the beginning, you mean.
226
923187
1768
Fin dall'inizio, vuoi dire.
15:24
You mean after the usual half an hour, you know what I mean?
227
924955
2302
Intendi dopo la solita mezz'ora, capisci cosa intendo?
15:27
All from Malaysia. Okay, we've got some of you watching.
228
927991
2436
Tutti dalla Malesia. Ok, alcuni di voi stanno guardando.
15:30
Malaysia are exciting.
229
930461
1601
La Malesia è eccitante.
15:32
Hello, Cilic.
230
932062
1168
Ciao, Cilico.
15:33
I'm not going to say hello to the live chat just yet.
231
933230
2636
Non ho ancora intenzione di salutare la live chat.
15:36
That's coming in the moment.
232
936366
1101
Sta arrivando in questo momento.
15:37
We've been there lots of times. You can tell that story, right?
233
937467
2603
Ci siamo stati un sacco di volte. Puoi raccontare quella storia, vero?
15:40
Goodbye, everyone.
234
940137
934
Arrivederci a tutti.
15:41
And by the way, I think I might learn French.
235
941071
2302
E comunque, penso che potrei imparare il francese.
15:43
Why relearned French Louis simply won't let me speak is be picking up now, but why?
236
943974
5172
Perché riapprendere il francese Louis semplicemente non mi lascia parlare sta riprendendo ora, ma perché?
15:49
Because if we are planning to have our big get together at some point in France
237
949146
5205
Perché se stiamo programmando di organizzare il nostro grande incontro ad un certo punto in Francia
15:54
and I've got nothing, you know, I've got time on my hands.
238
954851
2703
e io non ho niente, sai, ho tempo a disposizione. Hai
15:57
You have so
239
957554
1001
così
15:59
we're teaching people how to learn English.
240
959656
2403
stiamo insegnando alle persone come imparare l'inglese.
16:02
Then I need to learn another language and show that I'm making an effort to learn.
241
962426
4771
Poi ho bisogno di imparare un'altra lingua e dimostrare che sto facendo uno sforzo per imparare.
16:07
So maybe we can do it together.
242
967231
1868
Quindi forse possiamo farlo insieme.
16:09
Perhaps you could just improve your English.
243
969099
2970
Forse potresti semplicemente migliorare il tuo inglese.
16:12
What a cheek.
244
972069
1134
Che sfacciataggine.
16:13
And so I think I will say that when we go, I can, you know, be
245
973203
3537
E quindi penso che dirò che quando andremo, potrò, sai,
16:16
I can show off with my knowledge of the French language.
246
976740
3370
mettermi in mostra con la mia conoscenza della lingua francese.
16:20
Okay.
247
980110
868
Va bene.
16:21
But I need to you know, I'm not very good at it.
248
981278
1668
Ma ho bisogno che tu sappia che non sono molto bravo.
16:22
Right.
249
982946
901
Giusto.
16:24
I'm going to be I'll behave the entire lesson.
250
984748
2002
Mi comporterò per l'intera lezione.
16:26
At this rate.
251
986750
968
Di questo passo.
16:27
I've got so much to do.
252
987751
1101
Ho così tanto da fare.
16:28
So much to do.
253
988852
734
Così tanto da fare.
16:29
Busy. I'll go see you all on Sunday.
254
989586
2669
Occupato. Verrò a trovarvi tutti domenica.
16:32
Bye bye.
255
992389
934
Ciao ciao.
16:33
Mr. Steve,
256
993323
1101
Mr. Steve,
19:24
I couldn't resist showing you
257
1164994
2002
non ho resistito a mostrarti
19:27
some beautiful scenery from yesterday when Mr.
258
1167997
2870
uno splendido scenario di ieri, quando io
19:30
Steve and myself went for a walk.
259
1170867
2836
e Mr. Steve siamo andati a fare una passeggiata.
19:33
I hope you enjoyed that.
260
1173703
1468
Spero ti sia piaciuto.
19:36
Everything looking very
261
1176839
2737
Tutto sembra molto
19:39
autumnal at the moment as autumn is here officially, I think it is
262
1179676
5472
autunnale al momento dato che l'autunno è qui ufficialmente, penso che si possa
19:45
safe to say that Autumn has definitely arrived
263
1185148
3570
dire con certezza che l'autunno è sicuramente arrivato
19:49
here in the UK for sure.
264
1189319
2669
qui nel Regno Unito. Ne
19:52
I am very certain of that.
265
1192021
2102
sono molto certo.
19:54
Thank you, Steve, for joining us today.
266
1194157
2035
Grazie, Steve, per esserti unito a noi oggi.
19:56
That was very nice of you to pop in because he has so many things to do today.
267
1196192
5172
È stato molto carino da parte tua fare un salto perché ha così tante cose da fare oggi.
20:01
He's a very busy man. Hello to the live chat.
268
1201364
3370
È un uomo molto impegnato. Ciao alla chat dal vivo.
20:04
I haven't said hello to you properly yet, so hello to everyone.
269
1204734
4137
Non ti ho ancora salutato come si deve, quindi ciao a tutti.
20:09
Can I say hello to who was first?
270
1209639
2269
Posso salutare chi è stato il primo?
20:11
Oh, very interesting.
271
1211908
1768
Oh, molto interessante.
20:13
We have someone here first on today's live chat
272
1213676
4238
Abbiamo qualcuno qui per primo nella live chat di oggi
20:18
and their name is in Arabic.
273
1218314
3003
e il suo nome è in arabo.
20:21
I will say hello to Neuf El Amrani.
274
1221617
3537
Dirò ciao a Neuf El Amrani.
20:25
Hello to you.
275
1225455
867
Ciao a te.
20:26
Guess what you are first on today's live chat
276
1226322
3137
Indovina cosa sei per primo nella live chat di oggi
20:36
and with
277
1236132
1735
e con
20:38
El Amrani.
278
1238134
2302
El Amrani.
20:40
It's nice to see you here today
279
1240436
3137
È bello vederti qui oggi
20:45
and I hope you will stay
280
1245942
1201
e spero che rimarrai
20:47
with us for the rest of today's live stream.
281
1247143
2669
con noi per il resto del live streaming di oggi.
20:50
Yes, we are live for those wondering.
282
1250213
2836
Sì, siamo in diretta per coloro che se lo chiedono.
20:53
2:20 o'clock.
283
1253082
2336
2:20 in punto.
20:55
We are looking at forgiveness today to forgive and forget.
284
1255418
5172
Oggi guardiamo al perdono per perdonare e dimenticare.
21:00
When a person wrongs you, when they do something to you, maybe they do something
285
1260590
4638
Quando una persona ti fa un torto, quando ti fa qualcosa, forse fa qualcosa di
21:05
naughty, maybe bad, something wrong.
286
1265228
3536
cattivo, forse cattivo, qualcosa di sbagliato.
21:08
And then later you decide to forgive or and forget.
287
1268764
5506
E poi più tardi decidi di perdonare o dimenticare.
21:14
I suppose you can also forget whilst forgiving at the same time.
288
1274270
5005
Suppongo che tu possa anche dimenticare e allo stesso tempo perdonare.
21:19
Okay, I'm going to show you what is back.
289
1279876
2669
Ok, ti ​​mostrerò cos'è tornato.
21:23
They are back behind the house.
290
1283479
2936
Sono tornati dietro casa.
21:27
Not only do we have towels at the back of the house,
291
1287250
3570
Non solo abbiamo gli asciugamani sul retro della casa,
21:31
but we also have sheep.
292
1291153
3404
ma abbiamo anche delle pecore.
21:36
The sheep are back.
293
1296158
1802
Le pecore sono tornate.
21:37
Everyone.
294
1297960
1402
Tutti.
21:39
Can you see them? There they are.
295
1299362
2335
Li vedi? Sono là.
21:41
They arrived on Sunday during our live stream.
296
1301697
4638
Sono arrivati ​​domenica durante il nostro live streaming.
21:46
So whilst I was doing the live stream on Sunday,
297
1306636
3136
Quindi, mentre stavo facendo il live streaming domenica,
21:50
the sheep arrived
298
1310840
1868
le pecore sono arrivate
21:52
and we didn't notice until the live stream had actually finished.
299
1312708
3871
e non ce ne siamo accorti fino a quando il live streaming non è finito.
21:56
So it is true the sheep are back there.
300
1316946
4204
Quindi è vero che le pecore sono là dietro.
22:01
They are at the back of the house.
301
1321150
2970
Sono sul retro della casa.
22:04
I've counted them, I've tried to count them anyway, but I kept falling asleep.
302
1324120
4971
Li ho contati, ho provato a contarli lo stesso, ma continuavo ad addormentarmi.
22:09
But there are around 25, 25
303
1329759
3403
Ma ci sono circa 25, 25
22:13
sheep at the back of the house.
304
1333162
2502
pecore dietro la casa.
22:16
So not only do we have cows
305
1336365
2269
Quindi non solo abbiamo le mucche
22:19
at the back of the house, we now have sheep as well.
306
1339168
3036
nel retro della casa, ora abbiamo anche le pecore.
22:22
And they all seem to be getting along rather nicely.
307
1342538
2669
E sembrano tutti andare piuttosto d'accordo.
22:25
Now, you might imagine that cows and sheep
308
1345574
2636
Ora, potresti immaginare che le mucche e le pecore
22:28
would not get along, but in fact they do.
309
1348677
4371
non andrebbero d'accordo, ma in realtà lo fanno.
22:33
They seem quite pleased to be near each other.
310
1353048
3237
Sembrano abbastanza contenti di essere vicini l'uno all'altro.
22:36
So you can see there are lots of different types of sheep as well.
311
1356752
4238
Quindi puoi vedere che ci sono anche molti tipi diversi di pecore.
22:40
You can see there are some black sheep.
312
1360990
2068
Puoi vedere che ci sono delle pecore nere.
22:43
Well, when I say black sheep, they've got black heads
313
1363626
2636
Beh, quando dico pecore nere, hanno la testa nera
22:47
and white bodies and some of them are completely white.
314
1367096
3570
e il corpo bianco e alcune di loro sono completamente bianche.
22:51
But you can see they're the beautiful, beautiful
315
1371500
2269
Ma puoi vedere che sono anche il bellissimo, bellissimo
22:53
autumn sunshine shining through the trees as well.
316
1373769
2936
sole autunnale che splende attraverso gli alberi.
22:57
It was a glorious day yesterday, so I couldn't resist
317
1377173
3003
Ieri è stata una splendida giornata, quindi non ho resistito alla tentazione
23:00
going outside to film the sheep.
318
1380176
2802
di uscire per filmare le pecore.
23:03
And yes, they are now officially at the back of the house.
319
1383279
4704
E sì, ora sono ufficialmente sul retro della casa.
23:08
They are there right there,
320
1388317
1602
Sono lì proprio lì,
23:11
and it's rather nice to see them back.
321
1391287
2135
ed è piuttosto bello rivederli.
23:13
And as you know, I am a very big admirer of sheep.
322
1393422
4338
E come sai, sono un grande ammiratore delle pecore.
23:18
In fact, it looks like that she was admiring me then. Oh,
323
1398427
4872
In effetti, sembra che mi stesse ammirando allora. Oh,
23:24
maybe we have a connexion.
324
1404633
1535
forse abbiamo una connessione.
23:26
Maybe there is something that has happened between us.
325
1406168
3437
Forse c'è qualcosa che è successo tra di noi.
23:29
Maybe a little bit of eye contact over a crowded field, maybe.
326
1409605
5138
Forse un po' di contatto visivo su un campo affollato, forse.
23:35
I don't know.
327
1415044
1067
Non lo so.
23:36
Who knows?
328
1416579
667
Chi lo sa?
23:37
Maybe.
329
1417246
467
23:37
Maybe not.
330
1417713
2536
Forse.
Forse no.
23:40
So I'm excited about about by that.
331
1420249
2235
Quindi sono entusiasta di questo.
23:42
Can can you can you see the excitement because I love having the animals at the back of the house.
332
1422518
4237
Puoi vedere l'eccitazione perché adoro avere gli animali sul retro della casa.
23:46
It gives you something nice to look at in the morning when you are cleaning your teeth and having a shave.
333
1426755
6006
Ti dà qualcosa di bello da guardare al mattino quando ti lavi i denti e ti fai la barba.
23:52
Very nice indeed.
334
1432861
2036
Davvero molto bello.
23:54
Hello to the live chat.
335
1434897
2536
Ciao alla chat dal vivo.
23:57
It is lovely to see so many of you here already.
336
1437433
4137
È bello vedere già così tanti di voi qui.
24:01
Can I say hello to Connell?
337
1441937
2302
Posso salutare Connell?
24:04
Hello, Connell. It's nice to see you back.
338
1444673
2336
Ciao, Connell. È bello rivederti.
24:07
One of our regular viewers, lovely.
339
1447009
2936
Uno dei nostri spettatori abituali, adorabile.
24:09
Very nice to see you back as well.
340
1449945
2069
Molto bello anche rivederti.
24:13
Who else is here?
341
1453582
934
Chi altro è qui?
24:14
We have most soon we have Duchess.
342
1454516
2603
Presto avremo la duchessa.
24:17
Hello, Duchess.
343
1457352
1502
Ciao, duchessa.
24:18
Can I give you a royal wave as a way of saying
344
1458854
4171
Posso darti un saluto regale come modo di salutarti
24:23
hello to welcome you to today's live chat?
345
1463025
3837
per darti il ​​benvenuto alla live chat di oggi?
24:26
Nice to see you here as well.
346
1466929
1835
Piacere di vederti anche qui.
24:28
Beatrice. Hello to Beatrice.
347
1468764
2836
Beatrice. Ciao a Beatrice.
24:31
It's nice to see you here today.
348
1471867
3437
È bello vederti qui oggi.
24:36
We also have Louis Mendez.
349
1476505
3704
Abbiamo anche Louis Mendez.
24:40
Louis Mendez.
350
1480209
2202
Luigi Mendez.
24:42
We spending's Louis Vuitton.
351
1482411
4838
Stiamo spendendo Louis Vuitton.
24:49
Hello, Louis.
352
1489751
768
Ciao, Luigi.
24:50
Nice to see you here as well.
353
1490519
2135
Piacere di vederti anche qui.
24:52
Who else is here?
354
1492754
735
Chi altro è qui?
24:53
A unique, unique life design.
355
1493489
3436
Un design di vita unico e unico.
24:56
Can I say that I have become a big fan
356
1496925
2636
Posso dire che sono diventato un grande fan
25:00
of your posts on Instagram.
357
1500662
2303
dei tuoi post su Instagram.
25:03
I like looking at your pictures on Instagram.
358
1503665
2303
Mi piace guardare le tue foto su Instagram.
25:06
Very nice.
359
1506068
1201
Molto bello.
25:07
Christina, who apparently likes the sheep as well.
360
1507269
4304
Christina, a cui apparentemente piacciono anche le pecore.
25:11
I have to say I love them. I love the sheep very much.
361
1511573
2770
Devo dire che li adoro. Amo molto le pecore.
25:15
Vitus is here. Hello, Vitus.
362
1515010
2469
Vito è qui. Ciao, Vito.
25:17
Nice to see you back as well.
363
1517479
1769
Bello anche rivederti.
25:19
Where you belong on the live chat.
364
1519248
2669
Dove appartieni nella chat dal vivo.
25:22
So now, Mr. Duncan, you have something
365
1522184
2636
Quindi ora, signor Duncan, ha qualcosa
25:26
to count? Yes.
366
1526054
2903
da contare? SÌ.
25:29
I tried to do it the other day.
367
1529524
1502
Ho provato a farlo l'altro giorno.
25:31
I was trying to count the sheep on the field,
368
1531026
2402
Stavo cercando di contare le pecore sul campo
25:34
and I kept falling asleep because, as you know,
369
1534363
3236
e continuavo ad addormentarmi perché, come sai,
25:37
it is a very good way of falling asleep.
370
1537599
4671
è un ottimo modo per addormentarsi.
25:42
We also had another surprise yesterday.
371
1542270
2670
Ieri abbiamo avuto anche un'altra sorpresa. È
25:45
It has been a week of nice surprises, I have to say, because over the past few weeks
372
1545073
5506
stata una settimana di belle sorprese, devo dire, perché nelle ultime settimane
25:50
everything has been a little gloomy for various reasons.
373
1550579
3570
tutto è stato un po' cupo per vari motivi.
25:54
But yesterday we were walking back from town
374
1554149
3237
Ma ieri stavamo tornando dalla città
25:57
and we saw a lovely,
375
1557419
4137
e abbiamo visto un adorabile,
26:01
beautiful little bird.
376
1561556
2636
bellissimo uccellino.
26:04
In fact, it is the bird that always comes down to say hello to us every time we go by.
377
1564793
5205
Infatti è l'uccellino che scende sempre a salutarci ogni volta che passiamo.
26:09
Would you like to see it now? It is so there it is.
378
1569998
3103
Ti piacerebbe vederlo ora? È così eccolo.
26:13
The Robin.
379
1573101
934
Il pettirosso.
26:14
This was filmed yesterday and I don't know why this little robin
380
1574035
4472
Questo è stato girato ieri e non so perché questo piccolo pettirosso
26:18
always comes down to say hello to me.
381
1578807
2769
scende sempre a salutarmi.
26:22
So yesterday I decided to get my camera
382
1582043
2203
Così ieri ho deciso di prendere la mia macchina fotografica
26:24
and I filmed it for a few moments and there it is.
383
1584880
2969
e l'ho filmata per qualche istante ed eccola lì.
26:27
And the thing is, the strange thing is this particular
384
1587849
3604
E il fatto è che la cosa strana è che questo particolare
26:31
Robin is so friendly, it always comes down.
385
1591653
4037
Robin è così amichevole, scende sempre.
26:36
So what I normally do as I walk by, I normally
386
1596558
3270
Quindi quello che faccio normalmente mentre cammino, di solito
26:39
start whistling and then the robin will come down and say Hello,
387
1599828
4271
inizio a fischiare e poi il pettirosso scenderà e dirà Ciao,
26:45
it's not beautiful.
388
1605467
1201
non è bello.
26:46
And I got so close to it.
389
1606668
3237
E ci sono andato così vicino.
26:50
Oh, what was that?
390
1610138
3237
Oh, cos'era quello?
26:53
I think the Robin was just sick.
391
1613375
1735
Penso che il pettirosso fosse solo malato.
26:55
Did you say that?
392
1615110
1168
Hai detto questo?
26:56
The rubbish, just the robin just vomited.
393
1616278
2502
La spazzatura, solo il pettirosso ha appena vomitato.
26:59
I don't know what that was.
394
1619648
1034
Non so cosa fosse.
27:00
I think it was one of those red berries.
395
1620682
2536
Penso fosse una di quelle bacche rosse.
27:03
So maybe sometimes when a bird eats something, maybe afterwards
396
1623218
4071
Quindi forse a volte quando un uccello mangia qualcosa, forse dopo deve
27:08
it has to bring it back up.
397
1628123
2302
riportarlo su. Lo
27:11
We call it regurgitation.
398
1631059
2536
chiamiamo rigurgito.
27:13
When an animal regurgitates, it means it brings
399
1633595
4071
Quando un animale rigurgita, significa che riporta
27:18
the food back up.
400
1638800
1935
su il cibo.
27:20
So isn't that just absolute gorgeous?
401
1640735
3637
Quindi non è semplicemente stupendo?
27:24
A lovely little robin?
402
1644539
2269
Un adorabile pettirosso?
27:26
It is no ordinary robin.
403
1646808
1869
Non è un pettirosso ordinario.
27:28
It is the robin that likes to come out and say hello to us every time we walk by.
404
1648677
5972
È il pettirosso a cui piace uscire e salutarci ogni volta che passiamo.
27:35
So that's very nice.
405
1655283
2069
Quindi è molto bello.
27:37
I love nature so much.
406
1657352
1501
Amo così tanto la natura.
27:38
Can you tell if you are a new viewer,
407
1658853
2736
Puoi dire se sei un nuovo spettatore,
27:41
you will notice that I do like nature very much.
408
1661956
4004
noterai che mi piace molto la natura.
27:47
Today we are looking at forgiving.
409
1667162
2435
Oggi stiamo cercando di perdonare.
27:49
I think forgiveness is a very important thing in life
410
1669631
4771
Penso che il perdono sia una cosa molto importante nella vita
27:55
for everything, whatever your differences may be.
411
1675070
3637
per tutto, qualunque siano le tue differenze.
27:58
Maybe in the past you've had an argument with your friend or maybe one of your relatives,
412
1678707
4871
Forse in passato hai litigato con un tuo amico o forse uno dei tuoi parenti,
28:04
and then for a very long time you don't speak to each other,
413
1684012
3070
e poi per molto tempo non vi parlate,
28:07
or maybe you feel a little awkward communicating.
414
1687348
4839
o forse vi sentite un po' impacciati a comunicare.
28:12
It does happen quite a lot in families, friends, families.
415
1692187
4337
Succede spesso nelle famiglie, negli amici, nelle famiglie.
28:17
All of these things can happen, but sometimes it is good
416
1697258
4205
Tutte queste cose possono accadere, ma a volte è bene
28:22
to forgive the other person
417
1702030
2569
perdonare l'altra persona
28:25
to say, it's all right, I forgive you.
418
1705266
3571
per dire, va tutto bene, ti perdono.
28:29
So that is what we are talking about today.
419
1709437
3604
Quindi è di questo che stiamo parlando oggi.
28:33
In fact, we will be doing that in a few moments from now.
420
1713041
4971
In effetti, lo faremo tra pochi istanti.
29:35
It is live English on a Wednesday afternoon
421
1775503
4471
È in inglese dal vivo un mercoledì pomeriggio
29:40
and I hope you are having a good day today.
422
1780008
5839
e spero che tu stia passando una buona giornata oggi.
29:45
Yes, I am with you live and we are looking at a certain English subject today.
423
1785847
5672
Sì, sono con te dal vivo e oggi stiamo guardando un certo argomento inglese.
29:51
We always like to look at certain things, maybe certain
424
1791519
3570
Ci piace sempre guardare certe cose, forse certe
29:55
words, maybe certain phrases.
425
1795089
2970
parole, forse certe frasi.
29:58
Also, if I have time, I want to talk about something else as well.
426
1798559
3537
Inoltre, se ho tempo, voglio parlare anche di qualcos'altro.
30:02
Jewellery, gold, silver,
427
1802096
3003
Gioielli, oro, argento,
30:05
diamonds, things that people wear on their body,
428
1805199
3337
diamanti, cose che le persone indossano sul proprio corpo,
30:08
maybe around their neck or in their ears, or sometimes
429
1808770
3803
forse intorno al collo o nelle orecchie, o talvolta anche
30:14
through other parts of their body as well.
430
1814108
3337
attraverso altre parti del corpo.
30:17
So we are talking about jewellery today.
431
1817445
2335
Parliamo quindi di gioielli oggi.
30:19
If I have time, if I have time, because we have a lot to get through.
432
1819780
4605
Se ho tempo, se ho tempo, perché abbiamo molto da superare.
30:24
Thank you, Mr.
433
1824852
634
Grazie, signor
30:25
Steve, for joining me earlier and making me a little late with my information.
434
1825486
6173
Steve, per essersi unito a me prima e per avermi fatto un po' tardi con le mie informazioni.
30:31
But here we go.
435
1831659
834
Ma eccoci qui.
30:32
Anyway, today we are looking at forgive,
436
1832493
3437
Ad ogni modo, oggi stiamo guardando perdonare,
30:36
forgive words and phrases.
437
1836864
3370
perdonare parole e frasi.
30:40
These are words and phrases connected to forgiveness,
438
1840234
5706
Sono parole e frasi legate al perdono,
30:46
to forgive someone, to forgive them for their wrongdoing.
439
1846440
5706
perdonare qualcuno, perdonarlo per la sua colpa.
30:52
When we talk about wrongdoing, we are naming something that a person has done
440
1852146
5773
Quando parliamo di illeciti, stiamo nominando qualcosa che una persona ha fatto
30:58
which makes you feel upset, annoyed, angry,
441
1858286
4204
che ti fa sentire turbato, infastidito, arrabbiato
31:02
or maybe deceived in some way.
442
1862790
3270
o forse ingannato in qualche modo.
31:06
So the word forget forgive is an interesting word
443
1866527
3504
Quindi la parola dimenticare perdonare è una parola interessante
31:10
to forgive is to push aside past disagreements
444
1870631
5139
per perdonare è mettere da parte i disaccordi passati
31:16
or maybe a certain type of hurt
445
1876170
2436
o forse un certo tipo di dolore
31:19
that you have felt in the past.
446
1879040
2836
che hai provato in passato.
31:21
To forgive is to push aside past disagreements.
447
1881876
4971
Perdonare è mettere da parte i disaccordi passati.
31:27
And it does happen.
448
1887248
834
E succede.
31:28
Sometimes we can find that there are certain disagreements,
449
1888082
4605
A volte possiamo scoprire che ci sono alcuni disaccordi,
31:32
certain things that a person has done to you in the past that makes you feel unhappy.
450
1892687
4671
certe cose che una persona ti ha fatto in passato che ti fanno sentire infelice.
31:38
So quite often we come to a point
451
1898192
3237
Quindi molto spesso arriviamo a un punto
31:41
where we decide to push those things aside, we push them aside.
452
1901462
5706
in cui decidiamo di mettere da parte quelle cose, le mettiamo da parte.
31:48
A past hurt caused by another
453
1908002
3670
Una ferita passata causata da un altro
31:52
can be forgiven.
454
1912473
2402
può essere perdonata.
31:54
So maybe in some way you can forgive someone for doing
455
1914875
3537
Quindi forse in qualche modo puoi perdonare qualcuno per averti fatto
31:58
something bad to you, hurting you in some way.
456
1918746
3470
qualcosa di brutto, per averti ferito in qualche modo.
32:02
Maybe a person has said something or done something to upset you.
457
1922583
4638
Forse una persona ha detto o fatto qualcosa che ti ha turbato.
32:07
So a past hurt caused by another can be forgiven.
458
1927888
5739
Quindi una ferita passata causata da un altro può essere perdonata.
32:14
You forgive that person.
459
1934295
1902
Tu perdoni quella persona. Se
32:16
You forgive someone you forget about the wrongdoing.
460
1936197
4738
perdoni qualcuno ti dimentichi della colpa.
32:21
Wrongdoing is a great word.
461
1941368
2603
Sbagliare è una grande parola.
32:24
It means something that you've done or something
462
1944038
3203
Significa qualcosa che hai fatto o qualcosa
32:27
that has occurred that is seen as bad
463
1947241
3837
che è accaduto che è visto come un male
32:32
a wrongdoing
464
1952746
2937
32:35
to pardon.
465
1955683
2369
da perdonare.
32:38
I like this word part and too pardon is to forgive.
466
1958052
5071
Mi piace questa parola parte e anche perdono è perdonare.
32:43
To pardon is to forgive you pardon someone you decide
467
1963958
5338
Perdonare è perdonare perdonare qualcuno, decidi
32:49
that you don't want to hold that thing against them anymore.
468
1969296
4438
che non vuoi più rinfacciargli quella cosa .
32:53
You decide to forgive them.
469
1973801
2602
Decidi di perdonarli.
32:56
To pardon them is to forgive,
470
1976971
2636
Perdonarli è perdonare,
33:00
to put aside the crimes or misdoings of another.
471
1980774
4205
mettere da parte i crimini o le malefatte di un altro.
33:05
Those misdemeanours are forgiven.
472
1985913
3637
Quei misfatti sono perdonati.
33:09
Now, that's a great word, and I'm going to mention that word.
473
1989550
3136
Ora, questa è una grande parola, e menzionerò quella parola.
33:12
Misdemeanour.
474
1992786
1669
Reato.
33:14
A misdemeanour is an offence, maybe something that one person has done
475
1994455
5505
Un delitto è un'offesa, forse qualcosa che una persona ha fatto
33:20
towards another, something they have done towards them.
476
2000361
3636
nei confronti di un'altra, qualcosa che ha fatto nei loro confronti.
33:24
We describe it as a misdemeanour.
477
2004598
5472
Lo descriviamo come un reato.
33:30
Forgiveness is often seen as both active
478
2010070
3904
Il perdono è spesso visto sia come attivo
33:35
and passive.
479
2015309
2269
che passivo.
33:37
For example, we have the forgiven
480
2017578
2302
Ad esempio, abbiamo perdonato
33:40
the person who is doing the forgiving
481
2020214
3236
la persona che sta perdonando
33:44
and the forgiven the person who receives the forgiveness.
482
2024017
5439
e perdonato la persona che riceve il perdono.
33:49
So one person will forgive another person.
483
2029890
3403
Quindi una persona perdonerà un'altra persona.
33:53
The person who forgives is the forgiven.
484
2033794
4271
La persona che perdona è perdonata.
33:58
I forgive you.
485
2038065
1735
Ti perdono.
33:59
I forgive you.
486
2039800
1401
Ti perdono.
34:01
And the person who receives forgiveness is the forgiven.
487
2041201
4738
E la persona che riceve il perdono è il perdonato.
34:06
They are the person who has been forgiven
488
2046707
3503
Sono la persona che è stata perdonata
34:11
for their sins.
489
2051645
2302
per i suoi peccati. Anche
34:13
All the thing that they did wrong
490
2053947
2002
tutte le cose che hanno sbagliato
34:17
too. People might forgive each other.
491
2057017
2436
. Le persone potrebbero perdonarsi a vicenda. Si
34:19
They meet in the middle.
492
2059453
2335
incontrano nel mezzo.
34:21
So in this particular sense we are using it figuratively.
493
2061788
3771
Quindi in questo senso particolare lo stiamo usando in senso figurato. Lo stiamo
34:25
We are saying that to people meet in the middle.
494
2065559
3370
dicendo alle persone che si incontrano nel mezzo.
34:29
They both decide to agree to forget
495
2069229
3971
Entrambi decidono di accettare di dimenticare le
34:33
about their differences, all their arguments from the past.
496
2073400
4137
loro differenze, tutti i loro argomenti del passato.
34:39
There are many phrases connected to forgive,
497
2079139
4505
Ci sono molte frasi legate al perdono,
34:44
many ways of expressing forgiveness.
498
2084011
3703
molti modi di esprimere il perdono.
34:47
For example, you might want to bury the hatchet.
499
2087714
6440
Ad esempio, potresti voler seppellire l'ascia di guerra.
34:54
It's a great word.
500
2094755
1735
È una grande parola.
34:56
It's a great phrase.
501
2096490
2269
È un'ottima frase.
34:58
If you bury the hatchet, to bury
502
2098759
3803
Se seppellisci l'ascia di guerra, seppellire
35:02
the hatchet means you forget about past arguments.
503
2102562
4905
l'ascia di guerra significa dimenticare le discussioni passate.
35:07
You are willing to forgive and forget.
504
2107634
3203
Sei disposto a perdonare e dimenticare.
35:10
You decide to bury the hatchet.
505
2110904
2402
Decidi di seppellire l'ascia di guerra.
35:14
You might hold out an olive branch
506
2114508
3503
Potresti porgere un ramoscello d'ulivo
35:18
to someone, maybe another person who has done something wrong.
507
2118011
3871
a qualcuno, forse un'altra persona che ha fatto qualcosa di sbagliato.
35:21
Or maybe if you have both had a disagreement in the past,
508
2121882
4905
O forse se entrambi avete avuto un disaccordo in passato,
35:27
you might just decide to forgive.
509
2127187
3637
potreste semplicemente decidere di perdonare.
35:31
Or maybe one person will try to make peace with another person.
510
2131224
4872
O forse una persona cercherà di fare pace con un'altra persona.
35:36
You hold out an olive branch to make a peace
511
2136096
4738
Porgi un ramoscello d'ulivo per fare
35:40
offering to allow forgiveness to happen.
512
2140834
4204
un'offerta di pace per consentire il perdono.
35:45
So sometimes before forgiveness can take place,
513
2145305
3604
Quindi a volte prima che il perdono possa aver luogo,
35:49
quite often something else has to happen.
514
2149242
2369
molto spesso deve accadere qualcos'altro.
35:51
First of all,
515
2151978
835
Prima di tutto,
35:54
too, let's bygones be bygones.
516
2154514
3937
anche, il passato è passato.
35:58
If you let bygones be bygones, it means you are forgetting
517
2158819
4537
Se lasci che il passato sia passato, significa che stai dimenticando il
36:03
about past disagreeing about the things in the past that you disagreed on,
518
2163356
5473
passato in disaccordo sulle cose del passato su cui non eri in disaccordo,
36:09
or maybe the hurt that you felt that was caused by another person.
519
2169196
4537
o forse il dolore che sentivi causato da un'altra persona.
36:14
You might decide to both forget it.
520
2174267
2636
Potreste decidere di dimenticarlo entrambi.
36:17
Let bygones be bygones.
521
2177437
3504
Lascia che il passato sia passato.
36:21
So when we talk about bygone,
522
2181341
2336
Quindi quando parliamo di passato,
36:24
we are talking about the past, things that occurred in the past.
523
2184477
5005
stiamo parlando del passato, di cose avvenute nel passato.
36:29
They are now bygone as
524
2189950
3169
Ora sono passati come sono
36:34
they happened in the past
525
2194421
2135
avvenuti in passato
36:36
and now we are going to forget them.
526
2196556
2503
e ora li dimenticheremo.
36:39
Let bygones be bygones.
527
2199993
2703
Lascia che il passato sia passato.
36:43
You might want to kiss and make up.
528
2203430
2202
Potresti voler baciare e truccare.
36:45
Oh, Mr. Duncan.
529
2205632
2269
Oh, signor Duncan.
36:47
So this again is another figurative phrase.
530
2207901
4271
Quindi anche questa è un'altra frase figurativa.
36:52
So it doesn't mean that you really kiss, although you might.
531
2212305
5139
Quindi non significa che baci davvero, anche se potresti.
36:57
You might decide that you want to give each other a kiss or a hug
532
2217777
3170
Potresti decidere di darti un bacio o un abbraccio
37:01
to show that you are friends again.
533
2221614
2169
per dimostrare che siete di nuovo amici.
37:04
However, we could also use this figuratively to mean that
534
2224217
4838
Tuttavia, potremmo anche usare questo in senso figurato per indicare che
37:09
two people agree to forgive one another.
535
2229756
3537
due persone accettano di perdonarsi a vicenda.
37:13
They decide to kiss and make up.
536
2233993
2803
Decidono di baciarsi e fare pace. Si sono
37:17
They put all of their disagreements behind them.
537
2237397
5372
lasciati alle spalle tutti i loro disaccordi.
37:22
You might decide to wipe the slate clean.
538
2242769
5339
Potresti decidere di pulire la lavagna.
37:28
If you wipe the slate clean, it means that you to sigh, to forget
539
2248641
4939
Se pulisci la lavagna, significa che devi sospirare, dimenticare
37:34
about all of the past disagreements or hurt.
540
2254080
3904
tutti i disaccordi o le ferite del passato.
37:38
And you start with a fresh attitude
541
2258718
3303
E inizi con un atteggiamento nuovo
37:42
after forgiving someone.
542
2262689
2169
dopo aver perdonato qualcuno.
37:45
Or maybe two people decide to forgive each other and they move on.
543
2265358
3904
O forse due persone decidono di perdonarsi a vicenda e vanno avanti.
37:49
They decide to wipe the slate clean.
544
2269629
4905
Decidono di pulire la lavagna.
37:55
They decide to move on with a fresh, new attitude.
545
2275001
5038
Decidono di andare avanti con un atteggiamento fresco e nuovo.
38:00
I like that one.
546
2280640
2502
Mi piace quello.
38:03
Maybe a person decides to patch things up.
547
2283142
3671
Forse una persona decide di sistemare le cose.
38:07
If you patch things up, it means you repair something.
548
2287380
4338
Se sistemi le cose, significa che ripari qualcosa.
38:11
So you are trying to repair the damage caused by hurt or pain,
549
2291718
6940
Quindi stai cercando di riparare il danno causato dalla ferita o dal dolore,
38:19
or maybe something bad that that other person has done.
550
2299092
3537
o forse qualcosa di brutto che l'altra persona ha fatto.
38:23
Another person has done something bad to you.
551
2303229
2469
Un'altra persona ti ha fatto qualcosa di brutto.
38:26
You rebuild a friendship after a disagreement.
552
2306532
5039
Ricostruisci un'amicizia dopo un disaccordo.
38:31
So I like that. Well,
553
2311571
867
Quindi mi piace. Bene,
38:34
here's a good word.
554
2314440
1602
ecco una buona parola.
38:36
Reconcile, reconcile.
555
2316042
2636
Riconciliare, riconciliare.
38:39
You might talk with another person.
556
2319278
2336
Potresti parlare con un'altra persona.
38:41
You might talk with another person with an aim
557
2321914
2937
Potresti parlare con un'altra persona con l'obiettivo
38:45
to forgive and become friends again.
558
2325051
2569
di perdonare e diventare di nuovo amici.
38:47
So when two people reconcile, it means they come back together,
559
2327987
4972
Quindi quando due persone si riconciliano, significa che tornano insieme,
38:53
they talk, they try to build their relationship up again.
560
2333059
6373
parlano, cercano di ricostruire la loro relazione.
38:59
They want to rebuild their friendship.
561
2339832
2503
Vogliono ricostruire la loro amicizia.
39:02
They come back quite often in marriages, you might find that
562
2342902
4671
Tornano abbastanza spesso nei matrimoni, potresti scoprire che
39:07
a husband and wife, their relationship might break down.
563
2347607
4371
marito e moglie, la loro relazione potrebbe rompersi.
39:12
They might want to separate.
564
2352311
2536
Potrebbero volersi separare.
39:14
However, over time, they might think we can come back together.
565
2354847
4805
Tuttavia, nel tempo, potrebbero pensare che possiamo tornare insieme.
39:19
We can have our relationship again.
566
2359752
2069
Possiamo avere di nuovo la nostra relazione.
39:22
We reconcile our differences.
567
2362021
3437
Riconciliamo le nostre differenze.
39:26
We come together and we try to forget about
568
2366325
3671
Ci riuniamo e cerchiamo di dimenticare
39:30
all of the bad things from the past.
569
2370329
4872
tutte le cose brutte del passato.
39:35
We might also say it's all water under the bridge,
570
2375201
5639
Potremmo anche dire che è tutta acqua passata,
39:41
something that happened a long time ago that you want to forget
571
2381507
3337
qualcosa che è successo tanto tempo fa che vuoi dimenticare
39:44
about something that happened many years ago.
572
2384844
4471
per qualcosa che è successo tanti anni fa.
39:50
It is all water under the bridge.
573
2390016
3470
È tutta acqua passata.
39:53
So Imagine a river flowing under the bridge.
574
2393853
4938
Quindi immagina un fiume che scorre sotto il ponte.
39:58
The water will pass under the bridge
575
2398991
2469
L'acqua passerà sotto il ponte
40:02
and then it will go off into the distance.
576
2402028
2869
e poi se ne andrà in lontananza.
40:05
It is all water under the bridge, all is forgotten
577
2405264
4738
È tutta acqua passata, tutto è dimenticato
40:10
and it is now time to move on.
578
2410870
2903
ed è giunto il momento di voltare pagina.
40:14
It is all water under the bridge.
579
2414640
2436
È tutta acqua passata.
40:17
I like that expression. So one of my favourite.
580
2417109
2570
Mi piace quell'espressione. Quindi uno dei miei preferiti.
40:20
To be honest,
581
2420112
668
Ad essere onesti,
40:22
we might simply say forgive and forget.
582
2422581
4071
potremmo semplicemente dire perdona e dimentica.
40:26
If you forgive and forget, it means you decide
583
2426752
3837
Se perdoni e dimentichi, significa che decidi
40:30
to put aside all of those bad feelings.
584
2430589
3471
di mettere da parte tutti quei sentimenti negativi.
40:34
You decide to forgive
585
2434060
2102
Decidi di perdonare
40:37
and forget all of those bad feelings.
586
2437196
4171
e dimenticare tutti quei brutti sentimenti.
40:41
All of the disagreements from your past,
587
2441367
2502
Tutti i disaccordi del tuo passato,
40:44
you have decided to put them aside.
588
2444370
3070
hai deciso di metterli da parte.
40:48
You forgive and forget.
589
2448074
5805
Tu perdoni e dimentichi.
40:53
There are many phrases connected to forgive.
590
2453879
3771
Ci sono molte frasi collegate al perdono.
40:57
There are others as well.
591
2457850
1468
Ce ne sono anche altri.
40:59
I'm sure you can think of others besides the ones that I've mentioned today.
592
2459318
4972
Sono sicuro che puoi pensare ad altri oltre a quelli che ho menzionato oggi.
41:04
Another word we often use reunite.
593
2464623
3337
Un'altra parola che usiamo spesso riunire.
41:08
Two people will come back.
594
2468461
2402
Torneranno due persone. Si
41:10
They will join together again.
595
2470863
2903
uniranno di nuovo insieme.
41:14
We often hear this in music, quite often to musicians,
596
2474033
5639
Lo sentiamo spesso nella musica, molto spesso ai musicisti,
41:20
or maybe a group of musicians
597
2480072
2403
o forse a un gruppo di musicisti
41:23
they might decide to break up.
598
2483242
2302
che potrebbero decidere di sciogliersi.
41:26
So you hear this quite often, I suppose a very famous one
599
2486612
4638
Quindi lo senti abbastanza spesso, suppongo che uno molto famoso
41:31
must be Simon and Garfunkel,
600
2491650
2469
debba essere Simon e Garfunkel,
41:35
a famous musical duo for many years ago,
601
2495054
3637
un famoso duo musicale per molti anni fa,
41:39
and ironically, one of their big hits was Bridge over Troubled Waters,
602
2499325
5639
e ironicamente, uno dei loro grandi successi è stato Bridge over Troubled Waters,
41:46
which almost relates to the
603
2506365
1635
che quasi si riferisce alla
41:48
phrase I just gave you to reunite is to join together again.
604
2508000
4938
frase che ho appena ti ha dato di riunirti è riunirti di nuovo.
41:52
So sometimes people might decide to go their separate ways.
605
2512938
4138
Quindi a volte le persone potrebbero decidere di prendere strade separate.
41:57
Maybe they've had an argument or a row
606
2517476
3637
Forse hanno avuto una discussione o una lite
42:01
and decide to go their separate ways.
607
2521847
2803
e decidono di prendere strade separate. Si sono
42:04
They split,
608
2524650
2369
separati,
42:07
but then maybe later they will reunite.
609
2527019
3170
ma poi forse più tardi si riuniranno.
42:10
They will come back together.
610
2530389
1668
Torneranno insieme.
42:12
They will reconcile their differences
611
2532057
3237
Riconcilieranno le loro differenze
42:15
and then they will join back together.
612
2535294
2502
e poi si uniranno di nuovo insieme.
42:18
So this happens quite a lot
613
2538464
2269
Quindi questo accade parecchio
42:20
in relationship types, professional relationships.
614
2540833
3537
nei tipi di relazione, nelle relazioni professionali.
42:24
Maybe there are some disagreements between the people involved
615
2544370
4838
Forse ci sono dei dissapori tra le persone coinvolte
42:29
and they will decide to separate, but
616
2549708
2503
e decideranno di separarsi, ma
42:32
perhaps later they will reunite.
617
2552211
3436
forse poi si riuniranno.
42:35
They will come back together.
618
2555814
2069
Torneranno insieme. Si
42:38
They will join together again after.
619
2558584
3537
uniranno di nuovo dopo.
42:42
Breaking up.
620
2562121
3370
Lasciare.
42:45
So there is a brief list of words
621
2565491
4271
Quindi c'è un breve elenco di parole
42:49
and phrases connected to forgiveness.
622
2569762
4504
e frasi legate al perdono.
42:54
And I suppose in a way there are many ways of forgiving someone.
623
2574266
4071
E suppongo che in un certo senso ci siano molti modi per perdonare qualcuno.
42:58
I suppose if you haven't talked to a person for a very long time,
624
2578337
4337
Suppongo che se non parli con una persona da molto tempo,
43:03
it might make forgiving someone much harder.
625
2583375
3771
potrebbe rendere molto più difficile perdonare qualcuno.
43:07
So I often feel that if you stop talking to someone, maybe if your relationship
626
2587746
4772
Quindi spesso sento che se smetti di parlare con qualcuno, forse se la tua relazione
43:13
starts to become difficult, perhaps you will stop talking to each other.
627
2593352
5038
inizia a diventare difficile, forse smetterai di parlarti.
43:19
And the longer
628
2599892
700
E più a lungo
43:20
it happens, the longer it continues, the harder
629
2600592
3604
accade, più a lungo continua, più difficile
43:24
it is to come back together, the harder it is to forgive.
630
2604429
5272
è tornare insieme, più difficile è perdonare.
43:30
I think that is a very interesting word.
631
2610569
2502
Penso che sia una parola molto interessante.
43:33
I suppose when you think of what's happening in the world at the moment,
632
2613505
3470
Suppongo che, quando pensi a quello che sta accadendo nel mondo in questo momento,
43:37
we could probably do with a little bit more forgiveness.
633
2617943
5105
probabilmente avremmo bisogno di un po' più di perdono.
43:43
I think. So
634
2623315
1468
Penso. Quindi
43:45
in many places.
635
2625617
1869
in molti posti.
43:48
Some of those places not very far away from here.
636
2628520
2803
Alcuni di quei posti non molto lontani da qui.
43:51
Oh, Mr.
637
2631924
900
Oh, signor
43:52
Duncan, what are you talking about?
638
2632824
2803
Duncan, di cosa sta parlando?
43:55
I'm not going to tell you
639
2635627
1835
Non ti dirò
43:58
how there's a little life chat.
640
2638297
1167
come ci sia una piccola chiacchierata sulla vita.
43:59
I don't want to leave you out. I don't want to forget.
641
2639464
3304
Non voglio lasciarti fuori. non voglio dimenticare.
44:03
Forget you.
642
2643035
2335
Ti dimentico.
44:05
So I hope you will forgive me for not saying hello for a while.
643
2645370
4972
Quindi spero che mi perdonerai per non averti salutato per un po'.
44:10
Hello also to.
644
2650676
1735
Ciao anche a.
44:12
Oh, can I say hello to Omar?
645
2652411
2335
Oh, posso salutare Omar?
44:14
I know Omar has been talking on the live chat today,
646
2654746
3804
So che Omar ha parlato nella chat dal vivo oggi,
44:18
so I want to say hello to you to also acknowledge that you are here as well.
647
2658550
6173
quindi voglio salutarti per riconoscere anche che sei qui.
44:24
Who else is here today?
648
2664723
1768
Chi altro c'è oggi?
44:26
Who else have I forgotten?
649
2666491
2536
Chi altro ho dimenticato?
44:29
Agni. Hello, Agni.
650
2669528
2669
Agni. Ciao Agni.
44:32
It's nice to see you here on the live chat as well.
651
2672197
3871
È bello vederti anche qui nella live chat.
44:36
Thank you for joining me today.
652
2676068
2102
Grazie per esserti unito a me oggi.
44:38
I hope also you did enjoy Mr.
653
2678170
2536
Spero anche che ti sia piaciuto il fatto che Mr.
44:40
Steve joining us very briefly
654
2680706
2969
Steve si sia unito a noi molto brevemente
44:44
at the start of today's Live Stream.
655
2684142
4571
all'inizio del Live Stream di oggi.
44:48
Who else is here today? Oh,
656
2688713
1435
Chi altro c'è oggi? Oh,
44:51
many of the sentences that you've used
657
2691483
2569
molte delle frasi che hai usato
44:54
today are very relatable to the word forgives.
658
2694119
5272
oggi sono molto simili alla parola perdona.
44:59
I think it is very hard to forgive another person.
659
2699858
2669
Penso che sia molto difficile perdonare un'altra persona.
45:02
I would I would even say that maybe sometimes it is
660
2702928
4804
Direi anche che forse a volte ci
45:08
it takes a lot of courage to forgive someone.
661
2708099
3504
vuole molto coraggio per perdonare qualcuno.
45:12
I think so.
662
2712304
2869
Credo di si.
45:15
Pride. Oh, yes.
663
2715173
3070
Orgoglio. Oh si.
45:18
Claudia. Hello, Claudia.
664
2718243
1935
Claudia. Ciao Claudia.
45:20
I haven't said hello to you today.
665
2720178
1835
Oggi non ti ho salutato.
45:22
Hello, Claudia.
666
2722013
1969
Ciao Claudia.
45:23
What is cooking in your pot today?
667
2723982
3537
Cosa bolle in pentola oggi?
45:27
Claudia,
668
2727652
1635
Claudia,
45:29
I wonder.
669
2729721
1602
mi chiedo.
45:31
Pride.
670
2731323
1201
Orgoglio.
45:32
Sometimes a person will not forgive
671
2732524
3170
A volte una persona non perdonerà
45:35
another person because they feel too proud.
672
2735694
2936
un'altra persona perché si sente troppo orgogliosa.
45:39
Maybe they feel
673
2739431
2269
Forse sentono
45:41
that forgiveness is a sign of weakness.
674
2741700
3937
che il perdono è un segno di debolezza. Ad
45:45
Some people don't like to do that.
675
2745904
1868
alcune persone non piace farlo.
45:47
They feel that if they forgive someone, then maybe that person
676
2747772
5439
Sentono che se perdonano qualcuno, forse quella persona
45:53
will be seen as weak for doing it.
677
2753211
2803
sarà vista come debole per averlo fatto.
45:57
So yes, you're right, it can happen sometimes.
678
2757082
2836
Quindi sì, hai ragione, a volte può succedere.
45:59
Pride can come between
679
2759918
3637
L'orgoglio può sorgere tra
46:04
two people when one person does not want to say
680
2764122
3337
due persone quando una persona non vuole chiedere
46:08
sorry or another person does not want to forgive
681
2768226
4304
scusa o un'altra persona non vuole perdonare
46:13
the other person, it can cause problems.
682
2773965
4138
l'altra persona, può causare problemi.
46:18
You are right.
683
2778103
1801
Hai ragione.
46:20
Apparently Duchess has pitch.
684
2780705
4505
A quanto pare la duchessa ha il tono.
46:25
We have a lot of pigeons around here.
685
2785210
2102
Abbiamo un sacco di piccioni qui intorno.
46:27
I hope your pigeons are very well behaved.
686
2787345
3637
Spero che i tuoi piccioni si comportino molto bene.
46:31
We have pigeons here in the hostel.
687
2791449
2069
Abbiamo i piccioni qui nell'ostello.
46:33
They are very brave
688
2793985
3570
Sono molto coraggiosi
46:38
and they are not afraid of humans.
689
2798757
2335
e non hanno paura degli umani.
46:41
In fact, they make us feel frightened.
690
2801092
4905
In effetti, ci fanno sentire spaventati.
46:47
Do you want to know the most scary bird
691
2807332
3870
Vuoi conoscere l'uccello più spaventoso
46:51
that exists here in the UK?
692
2811336
5238
che esiste qui nel Regno Unito?
46:56
Seagulls.
693
2816574
2603
Gabbiani.
46:59
They are quite violent birds, especially towards human beings.
694
2819177
4638
Sono uccelli piuttosto violenti, soprattutto nei confronti degli esseri umani.
47:04
If you ever go to the seaside, if you ever sit on the beach,
695
2824516
3970
Se mai andrai al mare, se mai ti siedi sulla spiaggia,
47:09
you will find there will be lots of seagulls flying over your heads.
696
2829187
5172
scoprirai che ci saranno molti gabbiani che volano sopra le tue teste.
47:14
They are large, white birds and they love eating fish.
697
2834692
4271
Sono grandi uccelli bianchi e amano mangiare il pesce.
47:18
In fact, quite often seagulls will eat anything,
698
2838963
4872
In effetti, molto spesso i gabbiani mangeranno qualsiasi cosa, proprio
47:24
anything at all.
699
2844369
2536
qualsiasi cosa.
47:26
So if you are walking along the road or on the beach and you are eating some chips,
700
2846905
5171
Quindi se stai camminando lungo la strada o sulla spiaggia e stai mangiando delle patatine,
47:33
you will find that the seagulls
701
2853311
2669
scoprirai che i gabbiani
47:36
will attack you.
702
2856981
1769
ti attaccheranno.
47:38
They will try to get the food out of your hand and they can be quite violent.
703
2858750
4938
Cercheranno di toglierti il ​​cibo dalle mani e possono essere piuttosto violenti.
47:44
It's true.
704
2864222
567
47:44
So so I think the most violent bird
705
2864789
3337
È vero.
Quindi penso che l'uccello più violento
47:49
in the UK must be the sea eagle.
706
2869227
2502
del Regno Unito debba essere l'aquila di mare.
47:52
They can be quite
707
2872297
2802
Possono essere piuttosto
47:55
violent.
708
2875199
1335
violenti.
47:56
Christina says
709
2876534
2002
Christina dice
47:59
a person who forgives.
710
2879237
2669
una persona che perdona.
48:01
We can say that they show more intelligence than others.
711
2881906
4238
Possiamo dire che mostrano più intelligenza di altri.
48:06
Yes, I suppose so.
712
2886144
1434
Si, suppongo.
48:07
There is a certain amount of dignity as well
713
2887578
3170
C'è anche una certa dignità
48:11
with a person who is willing to forgive.
714
2891582
4071
in una persona che è disposta a perdonare.
48:15
Of course, I suppose it's fair to say there are certain things
715
2895653
4505
Certo, suppongo sia giusto dire che ci sono certe cose
48:20
that a person might do that you cannot forgive.
716
2900491
5573
che una persona potrebbe fare che non puoi perdonare.
48:26
Maybe if you are in a relationship and maybe your partner
717
2906064
3937
Forse se hai una relazione e forse il tuo partner
48:30
cheats, maybe they are seeing another person in secret.
718
2910535
5205
tradisce, forse stanno vedendo un'altra persona in segreto.
48:35
A lot of people find that very hard to forgive.
719
2915740
2936
Molte persone lo trovano molto difficile da perdonare.
48:39
So it might be fair to say that that is one of the main reasons
720
2919477
3403
Quindi potrebbe essere giusto dire che questo è uno dei motivi principali
48:42
why relationships break down, why they come to an end.
721
2922880
3904
per cui le relazioni si interrompono, perché finiscono.
48:47
So I suppose it is fair to say that there are also often
722
2927285
4604
Quindi suppongo sia giusto dire che spesso ci sono anche
48:53
moments and
723
2933191
1901
momenti e
48:55
actions that are hard to forgive.
724
2935092
3604
azioni che sono difficili da perdonare.
48:59
I think you're right,
725
2939030
1868
Penso che tu abbia ragione
49:01
Claudia.
726
2941532
1468
Claudia.
49:03
Oh, very nice.
727
2943000
2169
Oh, molto carino.
49:05
Claudia is having chicken
728
2945703
2436
Claudia sta mangiando pollo
49:09
and sweet potatoes.
729
2949106
9210
e patate dolci.
49:18
I am a little jealous.
730
2958316
5005
Sono un po' gelosa.
49:23
Okay, I'm very jealous.
731
2963321
2669
Ok, sono molto geloso.
49:25
That sounds very nice.
732
2965990
1235
Sembra molto bello.
49:27
Chicken, sweet potatoes.
733
2967225
2035
Pollo, patate dolci.
49:29
So I suppose you are going to roast all of those things in the oven?
734
2969894
4137
Quindi suppongo che arrostirai tutte quelle cose nel forno?
49:34
I think so.
735
2974732
834
Credo di si.
49:35
It sounds very nice.
736
2975566
1235
Suona molto bene.
49:36
I am jealous.
737
2976801
1301
Sono geloso.
49:38
Definitely. Christina says yes.
738
2978102
3570
Decisamente. Cristina dice di sì.
49:41
The seagulls will eat the fish and chips.
739
2981672
3337
I gabbiani mangeranno il fish and chips.
49:45
They will. They eat anything.
740
2985009
2970
Lo faranno. Mangiano qualsiasi cosa.
49:47
So if you ever come to the UK and you go to the seaside
741
2987979
3103
Quindi, se mai vieni nel Regno Unito e vai al mare
49:51
and you are walking along with your fish and chips,
742
2991582
2436
e cammini con il tuo fish and chips,
49:54
beware of the seagulls
743
2994518
2903
fai attenzione ai gabbiani
49:58
because they will all come down and they will
744
2998322
2269
perché scenderanno tutti e
50:00
try to get the food out of your hand.
745
3000591
3103
cercheranno di toglierti il ​​cibo dalle mani.
50:03
They can be very
746
3003961
1135
Possono essere molto
50:06
aggressive,
747
3006764
1802
aggressivi,
50:08
to say the least.
748
3008866
1768
per non dire altro.
50:10
Yeah, they will take anything.
749
3010634
1969
Sì, prenderanno qualsiasi cosa.
50:12
They will take anything from you.
750
3012603
1635
Ti prenderanno qualsiasi cosa.
50:14
Your sandwich, your hamburger.
751
3014238
3370
Il tuo panino, il tuo hamburger.
50:18
They'll take anything.
752
3018843
1167
Prenderanno qualsiasi cosa. Gli
50:20
Birds will take anything from you,
753
3020010
3037
uccelli ti prenderanno qualsiasi cosa,
50:23
but especially fish and chips.
754
3023047
2302
ma soprattutto fish and chips.
50:25
I don't know why seagulls seem to really enjoy
755
3025349
4304
Non so perché i gabbiani sembrino divertirsi a
50:29
eating fish and chips.
756
3029754
2469
mangiare fish and chips.
50:33
Talking of the beach, who remembers the time
757
3033424
3570
Parlando della spiaggia, chi ricorda la volta
50:37
that Mister Steve and myself went to the beach?
758
3037328
3336
in cui io e Mister Steve siamo andati in spiaggia?
50:41
And we had a slight
759
3041499
2135
E abbiamo avuto un leggero
50:43
disagreement.
760
3043968
1301
disaccordo.
51:34
Just another 8 minutes to go.
761
3094718
2670
Mancano solo altri 8 minuti.
51:37
And then I out of here.
762
3097388
2269
E poi io fuori di qui.
51:41
But don't worry, do not cry
763
3101425
2803
Ma non preoccuparti, non piangere
51:44
because I am back with you on Sunday from 2 p.m.
764
3104228
4771
perché sono di nuovo con te domenica dalle 14:00.
51:48
UK time.
765
3108999
901
Ora del Regno Unito.
51:49
We have 2 hours in fact quite often
766
3109900
3036
Abbiamo 2 ore infatti molto spesso
51:53
we go over 2 hours on Sunday.
767
3113637
3404
superiamo le 2 ore la domenica.
51:57
So yes, we have 2 hours of English
768
3117975
2269
Quindi sì, abbiamo aggiunto 2 ore di inglese
52:00
added on Sunday from 2 p.m.
769
3120244
3003
la domenica dalle 14:00.
52:03
UK time and of course I am back with you next Wednesday as well.
770
3123247
4471
Ora del Regno Unito e ovviamente sono di nuovo con te anche mercoledì prossimo.
52:07
Twice A week you get all of this
771
3127751
3504
Due volte alla settimana ottieni tutto questo
52:13
free.
772
3133424
1034
gratuitamente.
52:14
You can watch this as many times as you want.
773
3134958
3771
Puoi guardarlo tutte le volte che vuoi.
52:19
Something I mentioned earlier, something I don't see very often.
774
3139029
6540
Qualcosa che ho menzionato prima, qualcosa che non vedo molto spesso.
52:26
I don't see people wearing jewellery very often.
775
3146303
4138
Non vedo persone che indossano gioielli molto spesso.
52:30
I remember growing up gold,
776
3150741
2569
Ricordo che crescendo l'oro,
52:34
especially gold and silver, were quite often worn
777
3154411
4004
in particolare l'oro e l'argento, veniva spesso indossato
52:39
on people's bodies, especially women.
778
3159016
3503
sul corpo delle persone, specialmente delle donne.
52:42
So I am probably talking more about women than men.
779
3162519
3304
Quindi probabilmente sto parlando più di donne che di uomini.
52:46
You don't often see men wearing jewellery anyway, unless of course
780
3166190
4270
Comunque non si vedono spesso uomini che indossano gioielli, a meno che ovviamente non
52:50
we are talking about rings on their finger.
781
3170861
2669
si parli di anelli al dito.
52:53
But what about the ladies?
782
3173931
3536
Ma per quanto riguarda le signore?
52:57
We don't seem to see jewellery any more.
783
3177668
3036
Sembra che non si vedano più gioielli.
53:00
However, I have noticed that there are still lots of places selling jewellery.
784
3180704
5405
Tuttavia, ho notato che ci sono ancora molti posti che vendono gioielli.
53:06
In fact, what is happening here?
785
3186109
2403
In effetti, cosa sta succedendo qui?
53:08
I don't know about your country or where you are, but here
786
3188512
3770
Non so il tuo paese o dove ti trovi, ma qui
53:12
many people now are selling their gold and their jewellery
787
3192683
5405
molte persone ora vendono il loro oro e i loro gioielli
53:18
to to actually get money.
788
3198889
2536
per ottenere denaro.
53:22
So that is how bad things have become for certain people.
789
3202192
3504
Quindi è così che le cose sono diventate brutte per certe persone.
53:25
So instead of wearing their gold rings
790
3205696
3236
Quindi, invece di indossare i loro anelli d'oro
53:29
and their gold earrings or their diamonds, instead
791
3209466
4204
e i loro orecchini d'oro oi loro diamanti, invece li
53:33
they are taking them to a local jeweller and they are selling them especially gold.
792
3213670
5039
portano da un gioielliere locale e li vendono soprattutto oro.
53:39
So there is a big rush at the moment, lots of shops,
793
3219009
3837
Quindi c'è una grande corsa al momento, molti negozi,
53:43
lots of businesses that are now, now opening.
794
3223613
3537
molte attività che ora stanno aprendo.
53:48
And all they will do is take your gold from you
795
3228051
2536
E tutto ciò che faranno è prenderti il ​​tuo oro
53:51
and then give you money because apparently the value of gold is still very high.
796
3231421
4805
e poi darti dei soldi perché a quanto pare il valore dell'oro è ancora molto alto.
53:56
So I think that's one of the reasons why people wear
797
3236927
2736
Quindi penso che sia uno dei motivi per cui le persone indossano
53:59
less jewellery than they used to.
798
3239663
2769
meno gioielli rispetto al passato.
54:02
And I suppose another feature or another thing that I could
799
3242766
4037
E suppongo che un'altra caratteristica o un'altra cosa che potrei
54:06
mention as well is the fact that maybe it is safer
800
3246803
4405
menzionare sia il fatto che forse è più sicuro
54:12
if you don't wear jewellery,
801
3252375
1602
se non indossi gioielli,
54:13
maybe you are in danger of being robbed, maybe you
802
3253977
3804
forse corri il rischio di essere derubato, forse
54:18
you might be attacked and the person will try to steal your jewellery from you.
803
3258548
4538
potresti essere aggredito e la persona proverà per rubarti i tuoi gioielli.
54:23
But I have noticed this.
804
3263386
1068
Ma ho notato questo.
54:24
You don't see people wearing gold, especially gold,
805
3264454
3303
Non vedi persone che indossano l'oro, specialmente l'oro,
54:28
because I think gold
806
3268291
2736
perché penso che l'oro
54:31
is a very ostentatious thing.
807
3271127
2269
sia una cosa molto ostentata.
54:33
Have you noticed that something
808
3273997
2102
Hai notato che qualcosa
54:36
that is slightly too extravagant
809
3276433
3336
è un po' troppo stravagante
54:39
or maybe something that is too bright,
810
3279903
3870
o forse qualcosa di troppo luminoso,
54:44
or maybe something that appears
811
3284341
3036
o forse qualcosa che sembra
54:47
pompous or snobbish?
812
3287377
3003
pomposo o snob?
54:50
We often think of people who wear lots of jewellery as being wealthy,
813
3290380
4238
Spesso pensiamo che le persone che indossano molti gioielli siano ricche,
54:55
so maybe that's the other reason as well.
814
3295452
2269
quindi forse questa è anche l'altra ragione.
54:58
Oh, Christina mentions Pearl Charles.
815
3298154
2670
Oh, Christina cita Pearl Charles.
55:01
That's another thing you don't see very often anymore.
816
3301491
2469
Questa è un'altra cosa che non vedi più molto spesso.
55:04
I remember many years ago you would often see women wearing pearls,
817
3304294
4771
Ricordo che molti anni fa vedevi spesso donne che indossavano perle,
55:09
maybe around their neck or maybe in earrings.
818
3309432
3237
magari al collo o magari negli orecchini.
55:13
So that's another thing.
819
3313036
867
55:13
I don't see it very often, even when I'm watching TV.
820
3313903
3604
Quindi questa è un'altra cosa.
Non lo vedo molto spesso, anche quando guardo la TV.
55:17
Or maybe if you're looking at what the celebrities are wearing these days,
821
3317507
4004
O forse se guardi cosa indossano le celebrità in questi giorni,
55:21
quite often jewellery is not not there.
822
3321511
3537
molto spesso i gioielli non ci sono.
55:26
So I do find that quite,
823
3326016
2202
Quindi lo trovo abbastanza,
55:28
quite interesting.
824
3328218
3870
piuttosto interessante.
55:32
Can I say hello to who else is here today?
825
3332088
2836
Posso salutare chi altro è qui oggi?
55:34
AM YouTuber.
826
3334924
1469
AM YouTuber.
55:36
Hello AM YouTuber.
827
3336393
2268
Ciao AM YouTuber.
55:38
Is that Mr. YouTuber?
828
3338661
2169
È il signor YouTuber?
55:40
I wonder.
829
3340830
1302
Mi chiedo.
55:42
I've always wanted to meet you.
830
3342298
2703
Ho sempre voluto conoscerti.
55:45
Iva is here as well.
831
3345101
1869
Anche Iva è qui.
55:46
Thank you very much for joining me today.
832
3346970
2069
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
55:49
We might continue that subject on Sunday with Mr.
833
3349339
3937
Potremmo continuare l'argomento domenica con Mr.
55:53
Steve because if there's one thing I've noticed about Steve
834
3353276
4004
Steve perché se c'è una cosa che ho notato di Steve
55:57
is he never wears jewellery.
835
3357380
3971
è che non indossa mai gioielli.
56:01
I've never seen Mr.
836
3361751
1168
Non ho mai visto il signor
56:02
Steve wear gold or even a gold ring or a silver ring.
837
3362919
5639
Steve indossare l'oro e nemmeno un anello d'oro o d'argento.
56:09
So I don't wear rings.
838
3369092
1535
Quindi non indosso anelli.
56:10
You may have noticed I never wear jewellery.
839
3370627
2702
Avrete notato che non indosso mai gioielli.
56:13
I never have gold anywhere on my body.
840
3373329
2303
Non ho mai oro da nessuna parte sul mio corpo.
56:16
Even my watch
841
3376432
2236
Anche il mio orologio
56:18
is made of plastic.
842
3378668
2002
è di plastica.
56:20
Even this is not gold, so I don't normally wear bright shiny things anyway.
843
3380670
6273
Anche questo non è oro, quindi normalmente non indosso comunque cose brillanti e brillanti.
56:26
I don't normally have anything that is ostentatious.
844
3386943
5239
Normalmente non ho niente che sia ostentato.
56:32
I like that word, by the way.
845
3392182
1768
Mi piace quella parola, comunque.
56:33
It's a very interesting word.
846
3393950
2035
È una parola molto interessante. A
56:35
Talking of words, before I go, I'm going to give you a word that I noticed the other day.
847
3395985
4905
proposito di parole, prima di andare vi dirò una parola che ho notato l'altro giorno.
56:40
I was listening to someone talking on the radio and they used a very interesting word.
848
3400890
4838
Stavo ascoltando qualcuno che parlava alla radio e hanno usato una parola molto interessante.
56:45
And here it is now on the screen.
849
3405728
2069
Ed eccolo ora sullo schermo.
56:47
So I'm leaving this with you before I say goodbye.
850
3407797
3570
Quindi te lo lascio prima di salutarti.
56:51
The word is cabbage.
851
3411801
2803
La parola è cavolo.
56:54
Cabbage to do something.
852
3414604
2736
Cavolo per fare qualcosa.
56:58
It is an action
853
3418374
1936
È un'azione
57:00
to ask for something, usually from a friend.
854
3420310
3570
per chiedere qualcosa, di solito da un amico.
57:04
So you might ask someone to give you something.
855
3424213
4105
Quindi potresti chiedere a qualcuno di darti qualcosa.
57:08
Maybe you need something very quickly.
856
3428318
2369
Forse hai bisogno di qualcosa molto velocemente.
57:11
You might catch something from another person.
857
3431154
4171
Potresti prendere qualcosa da un'altra persona.
57:15
So this is a word that is used.
858
3435692
2869
Quindi questa è una parola che viene usata.
57:18
It is a real word.
859
3438561
1668
È una parola vera.
57:20
You might find this word used more in British English,
860
3440229
3137
Potresti trovare questa parola usata di più nell'inglese britannico,
57:23
but if you catch something it means you ask for something.
861
3443833
4404
ma se prendi qualcosa significa che chiedi qualcosa.
57:28
Usually from a friend.
862
3448237
2203
Di solito da un amico.
57:30
We can also say that you beg for something from a person you know well.
863
3450440
4337
Possiamo anche dire che implori qualcosa da una persona che conosci bene.
57:35
So quite often we will catch something
864
3455111
3170
Quindi molto spesso cattureremo qualcosa
57:38
from a person we are friends with.
865
3458848
2836
da una persona con cui siamo amici.
57:42
For example, can I catch a cigarette from you?
866
3462385
3737
Ad esempio, posso prendere una sigaretta da te?
57:47
Can I catch a ride into town?
867
3467290
3170
Posso prendere un passaggio in città?
57:51
So maybe your friend has a car and you don't
868
3471127
2936
Quindi forse il tuo amico ha una macchina e tu no
57:54
and your friend is with you and you want to go to town.
869
3474464
4504
e il tuo amico è con te e vuoi andare in città.
57:58
You might ask your friend, Can I catch a ride into town?
870
3478968
6140
Potresti chiedere al tuo amico, posso fare un giro in città?
58:05
Had a very interesting word.
871
3485575
3336
Aveva una parola molto interessante.
58:08
Apparently the the origin of the word is unknown.
872
3488911
3337
Apparentemente l'origine della parola è sconosciuta.
58:12
So we don't actually know why we say catch.
873
3492515
2436
Quindi in realtà non sappiamo perché diciamo cattura.
58:15
There are some theories as to why we have that word, but
874
3495485
3303
Ci sono alcune teorie sul motivo per cui abbiamo quella parola, ma in
58:19
generally speaking, the origin is unknown.
875
3499188
3637
generale l'origine è sconosciuta.
58:22
So the next time you need something from a friend, maybe you want something from them,
876
3502825
5005
Quindi la prossima volta che hai bisogno di qualcosa da un amico, forse vuoi qualcosa da loro,
58:29
maybe a cigarette, maybe some money.
877
3509065
3603
forse una sigaretta, forse dei soldi.
58:32
Oh, yes, it could be money.
878
3512668
2336
Oh, sì, potrebbero essere soldi.
58:35
You may be able to borrow some money from them.
879
3515638
3003
Potresti essere in grado di prendere in prestito dei soldi da loro.
58:38
You can ask them, Can I catch some money?
880
3518641
3837
Puoi chiedere loro, posso prendere dei soldi?
58:43
Can I catch a ride in your car?
881
3523246
4838
Posso fare un giro con la tua macchina?
58:48
I need it.
882
3528084
1434
Ne ho bisogno.
58:49
You are asking a friend.
883
3529552
2002
Stai chiedendo ad un amico.
58:51
You might even say that you are using your friendship
884
3531921
3136
Potresti anche dire che stai usando la tua amicizia
58:56
for some sort of advantage as well.
885
3536425
3003
anche per una sorta di vantaggio.
59:00
And thank you very much for your
886
3540029
2903
E grazie mille per i tuoi
59:05
messages. Wow.
887
3545468
1034
messaggi. Oh.
59:06
So many people today on the live chat.
888
3546502
2536
Così tante persone oggi sulla live chat.
59:09
I will read all of your messages later.
889
3549071
2236
Leggerò tutti i tuoi messaggi più tardi.
59:11
I'm going to have a look at the live chat later.
890
3551307
3503
Più tardi darò un'occhiata alla live chat.
59:14
So I always like to have a look at what you have said on the live chat.
891
3554810
4939
Quindi mi piace sempre dare un'occhiata a quello che hai detto nella live chat.
59:20
I always like to have a little brawls at your comments.
892
3560383
4971
Mi piace sempre avere un po' di risse ai tuoi commenti.
59:25
It's almost time to say goodbye
893
3565354
2970
È quasi ora di salutarci
59:28
and I will see you again on Sunday 2 p.m.
894
3568591
4337
e ci rivedremo domenica alle 14:00.
59:32
UK Time. Mr.
895
3572995
1802
Ora del Regno Unito.
59:34
Steve will also be with us on Sunday.
896
3574797
2469
Anche Mr. Steve sarà con noi domenica.
59:37
No doubt he will be talking all about his new trees.
897
3577266
5205
Senza dubbio parlerà dei suoi nuovi alberi.
59:43
I suppose the big question is will he get them
898
3583839
2303
Suppongo che la grande domanda sia: li avrà
59:47
or will he not get them?
899
3587276
2002
o non li avrà?
59:49
We will see what happens. Thank you for joining me.
900
3589278
2736
Vedremo cosa accadrà. Grazie per esserti unito a me.
59:52
Today are 2 hours is up or should I say my one hour is up?
901
3592014
6406
Oggi sono trascorse 2 ore o dovrei dire che la mia un'ora è trascorsa?
59:58
We have 2 hours on Sunday.
902
3598687
2570
Abbiamo 2 ore la domenica.
60:01
Thanks for joining me and I hope to see you again soon with more of this.
903
3601257
4938
Grazie per esserti unito a me e spero di rivederti presto con altro di questo.
60:06
If you like English, if you love English, if you are learning English,
904
3606195
5305
Se ti piace l'inglese, se ami l'inglese, se stai imparando l'inglese,
60:11
if you are someone who likes to listen to English, then guess what?
905
3611700
5139
se sei qualcuno a cui piace ascoltare l'inglese, allora indovina un po'?
60:16
This is the right place to be.
906
3616872
2102
Questo è il posto giusto dove stare.
60:20
See you on Sunday. This is Mr.
907
3620009
1668
Ci vediamo domenica. Questo è il signor
60:21
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
908
3621677
4137
Duncan nella città natale dell'inglese, che dice, grazie per la visione.
60:26
Have a great Wednesday and enjoy the rest of your week.
909
3626115
4604
Buon mercoledì e goditi il ​​resto della settimana.
60:30
See you soon.
910
3630920
1001
Arrivederci.
60:31
And of course...
911
3631921
1067
E ovviamente...
60:38
ta ta for now.
912
3638360
1402
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7