Learning English - What is April Fool's Day? - pranks, jokes, hoaxes - English Lesson with Duncan
23,102 views ・ 2017-03-29
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:11
We all like to have a laugh once in a
0
11580
1840
私たちは皆、たまに笑うのが好きですが
00:13
while I know I do however some enjoy it
1
13429
3991
00:17
more than others one of the ways of
2
17420
2610
、他の人よりもそれを楽しんでいる人もいます.
00:20
raising a titter is to play a trick on
3
20030
2040
00:22
someone or to prank someone into
4
22070
1950
00:24
believing something that is not true or
5
24020
2520
00:26
real fortunately for those who enjoy
6
26540
3240
幸運なことに
00:29
playing the occasional prank or hoax on
7
29780
2729
、他人に時折いたずらやでっち上げを
00:32
others there is a special day put aside
8
32509
2581
するのが好きな人には、まさにそのようなイベントのために設けられた特別な日が
00:35
for just such an event of course I'm
9
35090
3870
あります もちろん、私は
00:38
talking about April Fool's Day
10
38960
5360
エイプリルフールについて話しているのです エイプリルフールは、毎年
00:44
April Fool's Day occurs each year on the
11
44680
2790
00:47
first day of April on this day people
12
47470
2670
4 月 1 日のこの日に行われます 人々
00:50
will play tricks and pull pranks on each
13
50140
2040
は楽しみのためにお互いにいたずらをしたり、いたずらをし
00:52
other for fun most of the pranks are
14
52180
2940
たりします.ほとんどのいたずらは
00:55
harmless and cause no real upset while
15
55120
3360
無害であり、本当の動揺を引き起こすことはありません.
00:58
some create anger outrage and even mass
16
58480
5250
怒りの怒りや集団
01:03
hysteria there have been some rather
17
63730
3180
ヒステリーを引き起こすものもあります.
01:06
adventurous pranks played on the general
18
66910
2940
01:09
public over the years for example in
19
69850
3510
01:13
1980 the BBC reported that the four
20
73360
3150
1980 年に BBC は
01:16
clock faces on the famous Big Ben clock
21
76510
3090
、有名なビッグ ベンの時計台にある 4 つの文字盤
01:19
tower would be replaced by digital
22
79600
2879
01:22
numeral readouts many people call in to
23
82479
4621
01:27
complain before it was revealed that the
24
87100
2310
01:29
whole thing was a big hoax in 1978 a
25
89410
5760
が、1978 年にすべてが大きなデマであることが明らかになる前に、多くの人々が苦情を
01:35
wealthy adventurer returned from
26
95170
2430
申し立てるデジタル数字表示に置き換えられると報告しました。 冒険家が南極大陸からオーストラリアに戻ってきて
01:37
Antarctica to Australia towing a large
27
97600
2879
01:40
iceberg with the intention of selling
28
100479
2881
01:43
chunks of the ice to locals this turned
29
103360
3660
、氷の塊を地元の人に売るつもりで大きな氷山を牽引していた. これ
01:47
out to be an elaborate hoax in 1998 the
30
107020
5849
は1998年に手の込んだデマであることが判明した.
01:52
fast food chain Burger King released an
31
112869
2610
01:55
advertising campaign to promote a new
32
115479
2281
01:57
product the left-handed hamburger
33
117760
3420
02:01
amazingly thousands of people fell for
34
121180
3000
02:04
the prank by showing up at burger
35
124180
2189
02:06
outlets asking for one of the
36
126369
2461
02:08
left-handed meals in 1976 British
37
128830
4469
ハンバーガー 1976 年、イギリスの
02:13
astronomer Patrick Moore announced on
38
133299
2761
天文学者パトリック・ムーアは、
02:16
BBC Radio that the planets Pluto and
39
136060
3149
BBC ラジオで、惑星冥王星と
02:19
Jupiter would align in such a way that
40
139209
2581
木星が地球上でこのように整列
02:21
here on earth people would experience a
41
141790
2790
すると発表しました。 人々は驚くほど飛び跳ねながら
02:24
change in the Earth's gravitational pull
42
144580
2969
地球の引力の変化を経験するだろう
02:27
whilst jumping up and down amazingly the
43
147549
3961
02:31
BBC received calls from listeners
44
151510
2100
BBCは、1962年に部屋の
02:33
purporting to have floated around the
45
153610
3060
周りを浮遊していたと主張するリスナーからの電話を受けました
02:36
room in 1962 Swedish television viewers
46
156670
5250
スウェーデンのテレビ視聴者
02:41
we're told that if they stretched a pair
47
161920
2250
は
02:44
of ladies tights over their TV screens
48
164170
2610
、テレビの上で女性用タイツを伸ばした場合、
02:46
the black and white picture would become
49
166780
2760
白黒画像が
02:49
colour of course it was all a hoax
50
169540
3790
カラーになるのはもちろん、それはすべてデマでし
02:53
TV viewers in Sweden had to wait another
51
173330
2670
た スウェーデンのテレビ視聴者は、テレビが見られるまでさらに8年待たなければなりませんでした
02:56
eight years before they could really see
52
176000
2250
02:58
broadcasts in colour so what are the
53
178250
4680
03:02
origins of April Fool's Day well it
54
182930
3240
エイプリルフールの起源は
03:06
depends on who you ask there are many
55
186170
2340
誰に聞くかによって異なりますが、
03:08
stories surrounding the reasons why we
56
188510
2730
03:11
play tricks on April 1st first ironically
57
191240
3030
皮肉なことに
03:14
most of the stories surrounding April Fool's day are made up
58
194270
4870
エイプリルフールにまつわる話のほとんどはでっち上げです
03:21
the first written reference of April Fool's Day appears in
59
201740
3180
。 エイプリルフールの最初の文書による言及は、1392 年に出版された
03:24
Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales
60
204920
1860
ジェフリー チョーサーの『カンタベリー物語』に登場し
03:26
published in 1392 where a mix-up with
61
206780
4110
03:30
the wording of the dates refers to there
62
210890
2520
、日付の表現との混同は、
03:33
being 32 days in march another origin
63
213410
4710
3 月には 32 日
03:38
albeit an unlikely one occurred in
64
218120
2280
あること
03:40
France when the Gregorian calendar was
65
220400
2460
を示しています。
03:42
adopted in 1564 which meant that from
66
222860
4260
1564年に採用され、それ以降、新年は3月の終わりではなく1月1
03:47
there on the new year would be
67
227120
2190
日に祝われることになり
03:49
celebrated on January the first and not
68
229310
3450
03:52
at the end of March those who continued
69
232760
3030
03:55
to celebrate after the change on April
70
235790
2760
、4月1日の変更後も祝い続けた人々
03:58
the first were labelled as fools other
71
238550
3990
は愚か者としてレッテルを貼ら
04:02
theories are that the date refers to the
72
242540
2640
れました。
04:05
Roman festival of Hilaria or a revolt
73
245180
4170
ヒラリアのローマの祭典、または半神の崇拝者によって率直に組織さ
04:09
against Christianity when an annual day
74
249350
3210
04:12
of chaos took place as a protest
75
252560
2190
れた抗議として年に 1 度のカオスの日が行われたときのキリスト教に対する反乱
04:14
organised by the worshippers of demigods
76
254750
3670
04:19
in all honesty it would be fair to say
77
259200
2300
エイプリルフールが実際に存在する
04:21
that there is no definitive reason why
78
261500
3120
決定的な理由はないと言っても過言ではありません.多く
04:24
April Fool's Day really exists
79
264620
2880
の人
04:29
April fools day is also known as All Fool's day
80
269840
3780
にとってエイプリルフールはオールフールデーとしても知られ
04:33
in some places to many people the act
81
273620
3270
ています.多くの人
04:36
of playing pranks and hoaxing others for
82
276890
2370
にとって、いたずらをしたり他の人をいたずらしたりする行為は
04:39
fun seems childish and infantile
83
279260
3920
幼稚で幼稚に見えます
04:43
however this has not stopped people from
84
283760
2219
が、これは.
04:45
fooling each other with their creative
85
285979
2311
04:48
shenanigans have you ever played an
86
288290
3770
04:52
April fool's joke on anyone?
87
292060
1620
エイプリルフールのジョークを言ったことはありますか?
04:54
have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
88
294020
4040
エイプリルフールのデマの被害者になったことはありますか?
04:58
did you fall for it?
89
298740
2040
あなたはそれに落ちましたか?
05:01
in this instance tooth or for something means
90
301380
2599
この場合、tooth または for something は
05:03
that you were taken in or fooled by
91
303979
3251
05:07
the hoax or prank you were made to look
92
307230
3510
、デマやいたずらに巻き込まれた、だまされた
05:10
stupid you are made a sucker of you are
93
310740
4200
05:14
made to look a fool quite the April Fool if you will.
94
314940
5820
、馬鹿げたように見せかけられたことを意味します。
05:24
today's keywords prank to
95
324540
3560
今日のキーワード 悪ふざけ 悪ふざけ
05:28
play a trick or to fool someone with a
96
328110
2340
05:30
practical joke hoax a form of joke
97
330450
3810
05:34
where someone pretends that something
98
334260
2550
で誰かをだます でっち上げ
05:36
will or has happened instance the
99
336810
4350
05:41
occurrence of something or an example of
100
341160
2700
05:43
something occurring
101
343860
1340
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。