English Addict - 23rd OCTOBER 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,037 views

2024-10-24 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 23rd OCTOBER 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,037 views ใƒป 2024-10-24

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:44
It is autumn.
0
224375
2335
็ง‹ใงใ™ใ€‚
03:46
Definitely. Without any doubt whatsoever.
1
226710
4555
็ตถๅฏพใซใ€‚ ไฝ•ใฎ็–‘ใ„ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:51
We are having a beautiful autumn day here in the birthplace of the English language.
2
231265
6006
็งใŸใกใฏใ“ใ“่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใง็พŽใ—ใ„็ง‹ใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:57
You know where it is.
3
237354
1869
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
03:59
I know where it is.
4
239223
1701
ใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:00
We all know where it is.
5
240924
1719
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:02
It is, of course, England.
6
242643
2786
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
04:14
Yeah.
7
254555
1351
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:21
Hi everybody.
8
261595
901
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:22
This is Mr.
9
262496
851
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
04:23
Duncan in England. How are you today. Are you okay?
10
263347
3654
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:27
I hope so. Are you happy?
11
267001
3386
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:30
It is a big question.
12
270387
1469
ใใ‚Œใฏๅคงใใช็–‘ๅ•ใงใ™ใ€‚
04:31
I know at the moment there are many reasons why people might not be happy.
13
271856
4771
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ ไบบใ€…ใŒๅนธใ›ใงใฏใชใ„็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:36
But I do hope you have a smile on your face today.
14
276627
4838
ใงใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็š†ใ•ใ‚“ใŒ็ฌ‘้ก”ใงใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:41
My name is Mr. Duncan.
15
281465
3003
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:44
That's what it says down there, you see.
16
284468
3237
ใใ“ใซใฏใใ†ๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
04:47
And I talk about the English language.
17
287705
2152
ใใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:49
You might say that I am an English addict.
18
289857
4288
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:54
I love English so much.
19
294145
3036
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:57
I love talking about it. Even now,
20
297181
3687
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:01
at my late stage in life,
21
301919
3003
ๆ™ฉๅนดใซใชใฃใŸไปŠใงใ‚‚ใ€
05:04
I can still find words that I've never heard before or seen before.
22
304922
6006
่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ„่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
05:11
So it does seem strange that a person who speaks English as their first language can still find words
23
311645
9360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ ็ฌฌไธ€่จ€่ชžใจใ—ใฆ่ฉฑใ™ไบบใŒใ€
05:21
that they've never seen, will never heard before, and it is possible to do that.
24
321689
6239
ไปŠใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚‚่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ„ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใˆใพใ™ใ— ใ€ใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:29
I think it would be a good idea.
25
329397
1468
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
One week to look at some words that I didn't know existed, but then if I know about them,
26
330865
9643
ๅญ˜ๅœจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅ˜่ชžใ‚’ 1 ้€ฑ้–“่ชฟในใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎ ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
05:41
then that means that I already know they exist.
27
341792
5189
ใใฎๅ˜่ชžใฎๅญ˜ๅœจใ‚’ใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:46
So that is the problem.
28
346981
1234
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใชใฎใงใ™ใ€‚
05:48
If you reveal something that is unknown, then how do you reveal it?
29
348215
6140
ๆœช็Ÿฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
05:54
Because it must already be known.
30
354505
3270
ใใ‚Œใฏใ™ใงใซ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:57
It's a little bit like when people talk about secrets and things that are hidden.
31
357775
6006
ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ็ง˜ๅฏ†ใ‚„้š ใ•ใ‚ŒใŸไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใจๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
06:04
Well, clearly they're not secrets and they are not hidden because people know about them.
32
364415
6473
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใใ‚Œใ‚‰ใฏ็ง˜ๅฏ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ— ใ€ไบบใ€…ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:11
So I always find those things we often see it on television, don't we?
33
371255
4705
ใใ‚Œใงใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
06:15
Secret hideaways, secret bunkers, secret places.
34
375960
7524
็ง˜ๅฏ†ใฎ้š ใ‚Œๅฎถใ€็ง˜ๅฏ†ใฎใƒใƒณใ‚ซใƒผใ€็ง˜ๅฏ†ใฎๅ ดๆ‰€ใ€‚
06:23
Normally under a famous city such as London or Paris.
35
383935
4571
้€šๅธธใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‚„ใƒ‘ใƒชใชใฉใฎๆœ‰ๅใช้ƒฝๅธ‚ใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:28
But of course, they're not secret because someone knows about it.
36
388506
4187
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็ง˜ๅฏ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:32
So from my point of view, and I know I'm being very fussy, I think a secret is something that is not known at all,
37
392693
9944
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจใ€้žๅธธใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็ง˜ๅฏ†ใจใฏใพใฃใŸใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€
06:43
or something that is hidden, especially something hidden away from view.
38
403654
5973
ใพใŸใฏ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€็‰นใซ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰้š ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:49
That means no one can see it.
39
409627
2753
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
So if you do reveal a secret, maybe that secret is not a secret after all.
40
412380
9543
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚‚ใ—็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ˜Žใ‹ใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใใฎ็ง˜ๅฏ†ใฏ็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚็ง˜ๅฏ†ใงใฏใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:02
Hi to the live chat.
41
422557
1251
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
07:03
It's nice to see so many people here today I am here.
42
423808
5005
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚“ใชใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๆฅใฆใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:08
I feel like
43
428813
2202
็งใฏ
07:11
one of those market traders that you sometimes see when you walk around town.
44
431015
5372
่ก—ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅธ‚ๅ ดใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ€ใƒผใฎไธ€ไบบใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
07:16
Quite often you will see a market area and in front of the people who are holding the stalls,
45
436387
8575
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅธ‚ๅ ดใ‚จใƒชใ‚ขใŒใ‚ใ‚Š ใ€ๅฑ‹ๅฐใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎๅ‰ใซใฏใ€
07:25
there will be lots of merchandise, things for you to look at and maybe buy.
46
445496
6006
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ•†ๅ“ใ‚„ใ€่ฆ‹ใฆ ใ€่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:31
And I feel as if I am one of those market traders, but I don't have anything for sale.
47
451803
8425
็งใ‚‚ๅธ‚ๅ ดใƒˆใƒฌใƒผใƒ€ใƒผใฎไธ€ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฃฒใ‚Š็‰ฉใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:40
All I have is the English language.
48
460712
3236
็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่‹ฑ่ชžใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:43
Lots of words and phrases to share with you today.
49
463948
5289
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฎๅฅๅบทใซ้–ขใ™ใ‚‹
07:49
Can I say thank you very much for your lovely messages concerning my health?
50
469237
4521
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ ?
07:53
I was so ill last week.
51
473758
3370
็งใฏๅ…ˆ้€ฑใจใฆใ‚‚็—…ๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
07:57
I managed to do the live stream on Sunday.
52
477128
3704
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚“ใจใ‹ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
08:00
I don't know how I did it, how did I do it?
53
480832
2853
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:04
I said to Steve afterwards, how did I do that live stream?
54
484953
5639
ใใฎๅพŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใ€ใ€Œใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฎ?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:10
I don't know how I did it because I felt dreadful on Sunday.
55
490592
4371
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใฒใฉใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใฉใ†ใ—ใฆใใ†ใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:14
However, I am feeling much better today.
56
494963
3753
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใšใฃใจ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:18
I actually recorded a lesson on Monday morning
57
498716
6540
ๅฎŸ้š›ใซๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’้Œฒ้Ÿณใ—ใพใ—ใŸ
08:26
and I can't begin to tell you how long it took me to do it without coughing my lungs up.
58
506941
7441
ใŒใ€ๅ’ณใ่พผใ‚€ใ“ใจใชใใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:36
It is available now on my YouTube channel.
59
516000
2369
็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๅ…ฌ้–‹ไธญใงใ™ใ€‚
08:38
There is a new lesson on my YouTube channel right now that you can watch in your free time.
60
518369
9143
็พๅœจใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใ€ ็ฉบใ„ใŸๆ™‚้–“ใซ่ฆ–่ดใงใใพใ™ใ€‚
08:48
Hello to the live chat once again! Hello!
61
528246
3320
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใพใŸใพใŸใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
08:51
It would not be English Addict without you here with me, so it is very nice to have you here.
62
531566
7841
ใ‚ใชใŸใŒ็งใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€English Addict ใฏๆˆใ‚Š็ซ‹ใŸใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
08:59
Joining us live right now.
63
539707
2937
ไปŠใ™ใใƒฉใ‚คใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
09:02
Who was first on the live chat now
64
542644
3687
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฎใฏ่ชฐใ ใฃ
09:08
prepare yourself for a big surprise because it is someone different.
65
548033
5705
ใŸใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎไบบใชใฎใงใ€ๅคงใใชใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใซๅ‚™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:13
We have a different person at the top of the pile today.
66
553738
6006
ไปŠๆ—ฅใฏๅˆฅใฎไบบใŒใƒˆใƒƒใƒ—ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
09:19
It is the one and only Lewis Mendez
67
559794
5322
09:25
is first and here today.
68
565116
3954
ไปŠๆ—ฅใ€ๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ ใ‘ใ ใ€‚
09:29
Hello Lewis, nice to see you here and congratulations for being first on the live stream.
69
569070
6056
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใงใใŸใ“ใจใ‚’ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:44
My teeth look very white today.
70
584586
2786
ไปŠๆ—ฅใฏๆญฏใŒใจใฆใ‚‚็™ฝใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
09:47
I don't know why
71
587372
1802
ใชใœ
09:49
look very white.
72
589174
1651
ใ“ใ‚“ใชใซ็™ฝใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:50
Maybe it's the lighting in the studio.
73
590825
3320
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็…งๆ˜Žใฎใ›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:54
Someone said last Sunday.
74
594145
1569
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:55
By the way, they noticed a change in my appearance.
75
595714
4921
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎๅค–่ฆ‹ใฎๅค‰ๅŒ–ใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
10:00
They noticed that part of my body.
76
600635
4588
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎไฝ“ใฎใใฎ้ƒจๅˆ†ใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
10:05
Is different to how it normally is.
77
605223
5990
ใ„ใคใ‚‚ใฎๆง˜ๅญใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
10:13
My sideburns.
78
613381
2703
็งใฎใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใ€‚
10:16
Yes, you might notice.
79
616084
1368
ใฏใ„ใ€ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:17
You may have noticed that I've grown my sideburns again.
80
617452
6006
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใพใŸใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใŒไผธใณใฆใใพใ—ใŸใ€‚
10:23
Mr. Steve says I look better when I have my sideburns.
81
623558
5039
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€ใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใŒใ‚ใ‚‹ใปใ†ใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:28
I don't know why.
82
628597
1768
็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
10:30
And I will show you the other side as well, because they do match.
83
630365
4822
ใใ‚Œใ‚‰ใฏไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ๅๅฏพๅดใ‚‚ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
10:35
So I have sideburns there.
84
635187
2636
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
10:40
And there as well.
85
640025
2452
ใใ—ใฆใใ“ใซใ‚‚ใ€‚
10:42
So thank you for noticing that my sideburns have returned.
86
642477
7474
็งใฎใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:49
I don't know how long they will stay there for because I don't like the look, to be honest, because they are a little bit grey
87
649951
6891
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
10:59
like the rest of my hair on my head.
88
659344
3270
้ ญใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅฐ‘ใ—็ฐ่‰ฒใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘ใใ“ใซ็•™ใพใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:02
It is now going grey, and even in certain places white.
89
662614
5989
็พๅœจใฏ็ฐ่‰ฒใซใชใ‚Šใ€ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็™ฝใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:10
How can that be possible?
90
670255
1919
ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
11:12
But thank you very much for your compliments about my sideburns.
91
672174
3670
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใ‚’่ค’ใ‚ใฆใ„ใŸใ ใใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:15
I try my best. You.
92
675844
2252
็งใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
11:18
You do not even begin to realise how much work this takes to make this look like this.
93
678096
10194
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใฎใซใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎๅŠดๅŠ›ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:28
I spend nearly two hours in the bathroom before doing this.
94
688924
5989
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅ‰ใซใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใง2ๆ™‚้–“่ฟ‘ใ้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
11:35
Normally crying.
95
695347
2536
ๆ™ฎ้€šใซๆณฃใ„ใฆใ‚‹ใ€‚
11:37
And then it takes me ten minutes to get ready.
96
697883
2969
ใใ—ใฆใ€ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ10ๅˆ†ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:40
But this, this, this just doesn't happen by accident.
97
700852
3637
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใฏๅถ็„ถใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:44
It doesn't.
98
704489
684
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:45
It doesn't happen by accident. This is all work.
99
705173
4622
ใใ‚Œใฏๅถ็„ถใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆไฝœๆฅญใงใ™ใ€‚
11:49
You can see here.
100
709795
1752
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:51
Nothing artificial.
101
711547
1584
ไบบๅทฅ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:53
No plastic surgery?
102
713131
1652
ๅฝขๆˆๅค–็ง‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸ
11:54
Not yet.
103
714783
951
ใพใ ใ€‚
11:55
I've managed to resist having any plastic surgery on my face.
104
715734
6907
็งใฏ้ก”ใฎๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚“ใจใ‹่€ใˆใฆใใพใ—ใŸใ€‚
12:02
So everything you see is natural.
105
722941
1986
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ่‡ช็„ถใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:06
But it does take a lot of maintenance, a lot of grooming.
106
726361
6006
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซใฏๅคšใใฎใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใจๆ‰‹ๅ…ฅใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใฏ
12:12
Some things that men did not do
107
732417
4121
็”ทๆ€งใŒใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
12:16
years and years ago.
108
736538
1785
ใ€‚
12:18
Men did not like grooming.
109
738323
3154
็”ทๆ€งใฏ่บซใ ใ—ใชใฟใ‚’ๆ•ดใˆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:21
They didn't like taking care of their appearance.
110
741477
3637
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๆฐ—ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:25
Quite often a man would be seen as not a man if he worried too much about his appearance.
111
745114
8958
็”ทๆ€ง ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจใ€็”ทๆ€งใงใฏใชใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:34
However, these days I think it is normal for men to worry about their appearance as much as women.
112
754072
9043
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ็”ทๆ€งใ‚‚ ๅฅณๆ€งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅฎนๅงฟใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใฎใŒๆ™ฎ้€šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:43
Now, I know what you're going to say, Mr. Duncan.
113
763348
3337
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:46
You do not realise how difficult it is in this world to be a woman.
114
766685
7074
ใ“ใฎไธ–็•Œใงๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใฉใ‚Œใปใฉ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:54
And I have a feeling that I do know.
115
774426
2486
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
12:56
Because, yes, you step out and you are judged by everyone around you.
116
776912
5906
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ†ใ€ไธ€ๆญฉๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจใ€ๅ‘จใ‚Šใฎไบบๅ…จๅ“กใ‹ใ‚‰ๅˆคๆ–ญใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:02
And I always think the pressure is is more on women than men.
117
782818
5756
ใใ—ใฆใ€ใใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใฏ็”ทๆ€งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅณๆ€งใซๅคงใใ„ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:08
However, I do think in this modern day and age, I think that men also feel a certain amount of pressure
118
788574
9126
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พไปฃใซใŠใ„ใฆใฏใ€็‰นใซๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ ็”ทๆ€งใ‚‚
13:17
to look in a certain way attractive, clean, well-dressed,
119
797933
7141
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ€ๆธ…ๆฝ”ใงใ€ใใกใ‚“ใจใ—ใŸๆœ่ฃ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
13:27
especially as you get older.
120
807026
1768
ใ€‚
13:28
But young people especially, I think young people are more worried about their way.
121
808794
6373
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰นใซ่‹ฅใ„ไบบใŸใก ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:35
They look nowadays, mainly because of the internet and social media and of course, pressure from their friends.
122
815167
9510
ๅฝผใ‚‰ใŒไปŠใใ†่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ไธปใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใจใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
13:45
So there are many reasons why you might be worried, or you might have to take extra care of your appearance, especially if you do this.
123
825811
10077
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅค–่ฆ‹ใซ็‰นๅˆฅใชๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
13:56
If you are here on this thing.
124
836672
4705
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
14:01
Because if anything changes, people will tell you they will.
125
841377
4588
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:05
They will write in and they will say, oh, Mr.
126
845965
3103
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
14:09
Duncan, we noticed last week you had a little bit of.
127
849068
5005
ใ€ๅ…ˆ้€ฑใ‚ใชใŸใŒๅฐ‘ใ—ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
14:14
A little bit of vegetable.
128
854073
2135
้‡Ž่œใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ€‚ ใŸใถใ‚“
14:16
I think it may have been spinach between your teeth.
129
856208
4788
ๆญฏใฎ้–“ใซใปใ†ใ‚Œใ‚“่‰ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
We noticed there was a small,
130
860996
3120
็งใŸใกใฏ
14:24
small patch on your nose.
131
864116
3570
ใ‚ใชใŸใฎ้ผปใซๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชๆ–‘็‚นใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
14:27
What is it? What was it?
132
867686
1602
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
14:30
Did you sneeze?
133
870389
3937
ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
14:34
And of course, last Sunday someone commented on my sideburns.
134
874326
3954
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ชฐใ‹ใŒ็งใฎใ‚‚ใฟใ‚ใ’ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:38
So it is difficult if you are in the public eye
135
878280
3904
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฌใฎๅ ดใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
14:42
or in my case on YouTube, people to notice these things.
136
882184
4939
ใพใŸใฏ็งใฎๅ ดๅˆใฏ YouTube ไธŠใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใฎใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
14:47
They look very carefully at you.
137
887123
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆณจๆ„ๆทฑใ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:50
Everything, every line, every blemish, every wrinkle,
138
890393
7357
ใ™ในใฆใ€ใ™ในใฆใฎ็ทšใ€ใ™ในใฆใฎๅ‚ทใ€ใ™ในใฆใฎใ—ใ‚ใ€ใใ—ใฆ
14:58
so much pressure.
139
898884
1202
้žๅธธใซๅคšใใฎๅœงๅŠ›ใ€‚
15:00
But I do seriously think that women have a much harder time to look good and to please other people, not just men,
140
900086
10510
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฅณๆ€งใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚’็พŽใ—ใ่ฆ‹ใ›ใŸใ‚Šใ€็”ทๆ€งใ ใ‘ใงใชใไป–ใฎๅฅณๆ€งใ‚‚ๅซใ‚ใฆไป–ใฎไบบใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚‹ใฎใซใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
15:11
but other women as well.
141
911664
1835
ใ€‚
15:13
Because let's face it,
142
913499
2519
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
15:16
women can be quite mean to each other.
143
916018
5589
ๅฅณๆ€งใฏใŠไบ’ใ„ใซใ‹ใชใ‚Šๆ„ๅœฐๆ‚ชใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:21
That's not sexist.
144
921607
2036
ใใ‚Œใฏๆ€งๅทฎๅˆฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:23
That is just one of those plain facts of life.
145
923643
5121
ใใ‚Œใฏไบบ็”ŸใซใŠใ‘ใ‚‹ๆ˜Ž็™ฝใชไบ‹ๅฎŸใฎไธ€ใคใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:28
Hello live chat. It's nice to see you here.
146
928764
2369
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:31
It is a rejuvenated Mr. Duncan.
147
931133
2403
่‹ฅ่ฟ”ใฃใŸใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
15:33
I feel so much better today after my horrible, horrible cold that I had last week.
148
933536
7391
ๅ…ˆ้€ฑใฒใ„ใŸใฒใฉใ„ใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:41
Hello, Beatrice. Beatrice is here. We also have Vitas.
149
941344
4855
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใ‚นใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
15:46
Hello, Vitas.
150
946199
1084
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใ‚นใ€‚
15:48
Not number one today.
151
948901
4705
ไปŠๆ—ฅใฏ1ไฝใงใฏใชใ„ใ€‚
15:53
Your finger must be feeling tired.
152
953606
2636
ๆŒ‡ใŒ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
15:56
Beatrice. Apparently, Beatrice is spending time
153
956242
4571
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏๆธฉๆณ‰ใงๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ 
16:00
in a spa.
154
960813
4888
ใ€‚
16:05
Have you ever stayed at a hotel that has a spa?
155
965701
3571
ใ‚นใƒ‘ใฎใ‚ใ‚‹ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:09
I've stayed at a few hotels in my life where they have an area where you can pamper yourself.
156
969272
7140
็งใฏไบบ็”Ÿใงใ„ใใคใ‹ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซๅฎฟๆณŠใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใ“ใซใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚’็”˜ใ‚„ใ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚จใƒชใ‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:16
You can have lots of different procedures.
157
976646
4171
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใŠๆ‰‹็ถšใใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
16:20
Lots of things will be done to you.
158
980817
3236
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:24
Maybe they will rub your body with special types of oil.
159
984053
6006
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็‰นๅˆฅใช็จฎ้กžใฎใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’ไฝ“ใซๅก—ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:31
I've been to a few places like that, I can tell you.
160
991344
2803
็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใ‚’ใ„ใใคใ‹่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:34
Or maybe they will let you go and relax in a jacuzzi for a short time.
161
994147
8658
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฐใ‚ธใƒผใง็Ÿญๆ™‚้–“ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:42
Or maybe they will give you a makeover.
162
1002805
4838
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใƒใ‚งใƒณใ‚ธใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:47
So when we talk about spas or a place where you can go to, we often describe it as a spa or a health spa.
163
1007643
8209
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚„่กŒใ‘ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚„ใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚นใƒ‘ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:57
I will be honest with you.
164
1017086
1919
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
16:59
All the hotels that I've stayed at in my life, I have never used the spa ever.
165
1019005
7741
็งใŒไบบ็”ŸใงๅฎฟๆณŠใ—ใŸใƒ›ใƒ†ใƒซใฏใ™ในใฆใ€ ใ‚นใƒ‘ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:07
Even if it's included, even if the spa is included in the price.
166
1027380
5606
ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚นใƒ‘ใŒๆ–™้‡‘ใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚
17:12
I've never been to one.
167
1032986
1918
่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:14
I always see people go in and come out, but I've never been in there.
168
1034904
6006
ใ„ใคใ‚‚ไบบใŒๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใŒใ€ๅ…ฅใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:21
I don't know why.
169
1041811
1051
็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
17:22
Maybe I'm a little afraid of what they might do to me.
170
1042862
4221
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๅฐ‘ใ—ๆ€–ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:27
Perhaps Mauricio is here. Hello, Mauricio.
171
1047083
4054
ใŠใใ‚‰ใใƒžใ‚ฆใƒชใ‚ทใ‚ชใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใ‚ฆใƒชใ‚ทใ‚ชใ€‚
17:31
We also have Duong. Hello, Duong.
172
1051137
2970
ใ‚บใ‚ชใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚บใ‚ชใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
17:34
Nice to see you here. I believe you are watching in Vietnam.
173
1054107
3570
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:37
Can I say a big hello to all of my lovely viewers watching in India?
174
1057677
6006
ใ‚คใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:43
Now, I know that you are getting very excited at the moment in India because you have
175
1063683
6390
ใ•ใฆใ€ใ‚คใƒณใƒ‰ใงใฏ
17:50
your big celebration coming up at the end of the month, Diwali, which is the festival of lights.
176
1070073
6356
ไปŠๆœˆๆœซใซๅ…‰ใฎ็ฅญๅ…ธใงใ‚ใ‚‹ใƒ‡ใ‚ฃใƒฏใƒชใจใ„ใ†ๅคงใใช็ฅญๅ…ธใŒๆŽงใˆใฆใŠใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
17:56
And the reason why I know all about that is because lots of places here in the UK, they also celebrate Diwali as well certain parts of the UK.
177
1076429
11311
็งใŒใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ใ“ใ“ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใจๅŒๆง˜ใซใƒ‡ใ‚ฃใƒฏใƒชใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:08
So can I say Happy Diwali to those who are going to be celebrating the Festival of Lights at the end of the month.
178
1088341
10027
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆœˆๆœซใซๅ…‰ใฎ็ฅญๅ…ธใ‚’็ฅใ†ไบˆๅฎšใฎไบบใŸใกใซใ€ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒฏใƒชใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
18:19
Hello also Christina.
179
1099169
1685
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใ€‚
18:20
Hello Christina, I have to say, I am very pleased to hear that you are feeling better after your medical emergency.
180
1100854
9509
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€ ็ทŠๆ€ฅๅŒป็™‚ใฎๅพŒใ€ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใจ่žใ„ใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:31
Please don't get ill again.
181
1111464
4438
ใพใŸ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:35
Please.
182
1115902
1151
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
18:37
That is just a friendly suggestion, nothing more.
183
1117053
4021
ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ๅ‹ๅฅฝ็š„ใชๆๆกˆใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:41
Palmira. Hello, Palmira.
184
1121074
2302
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
18:43
What was your message that you just removed?
185
1123376
3537
ๅ…ˆใปใฉๅ‰Š้™คใ—ใŸใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹?
18:46
What was it?
186
1126913
2519
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
18:49
I'm always intrigued to find out.
187
1129432
2503
็งใฏใ„ใคใ‚‚็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:51
Whenever I see that someone has removed a message from the live chat, I spend the rest of the day wondering what it was.
188
1131935
9409
่ชฐใ‹ใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใณใซใ€ ็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใชใŒใ‚‰ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
19:02
What was it?
189
1142279
1418
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
19:03
What was that message? What did they say?
190
1143697
3203
ใใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
19:06
Was it something nice or was it something mean and horrible?
191
1146900
5756
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไฝ•ใ‹ๆ„ๅœฐๆ‚ชใงๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
19:12
I will never find out.
192
1152656
3069
ๆฑบใ—ใฆๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:15
Hello, Jaffe.
193
1155725
1352
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒฃใƒƒใƒ•ใ‚งใ€‚
19:17
Jaffe, it's great to see you here today.
194
1157077
3653
ใ‚ธใƒฃใƒƒใƒ•ใ‚งใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:20
Hi. Five.
195
1160730
5790
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไบ”ใ€‚
19:26
Can I just say one of the things I hate about modern life
196
1166520
3803
็พไปฃ็”Ÿๆดปใง็งใŒๅซŒใ„ใชใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ไบบใ€…ใŒใƒใ‚คใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚„็ฅž่ฉฑใ ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
19:30
is the the idea or the myth that people high five.
197
1170323
6006
ใ€‚
19:36
They don't only on television.
198
1176630
2886
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:39
And when someone tells them to do it.
199
1179516
2903
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใจใใ€‚
19:42
Otherwise no one, no one in real life ever.
200
1182419
5889
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€่ชฐใ‚‚ใ€็พๅฎŸใฎไธ–็•Œใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:48
High fives. They don't.
201
1188308
2386
ใƒใ‚คใ‚ฟใƒƒใƒใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:50
They never do it. Have you ever seen a person high five in a public space?
202
1190694
5222
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใงใƒใ‚คใ‚ฟใƒƒใƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
19:57
Just in a natural situation?
203
1197567
3003
ใŸใ ่‡ช็„ถใช็Šถๆณใง๏ผŸ
20:00
No. Me neither.
204
1200570
2136
ใ„ใ„ใˆใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:02
And I do believe that high fiving is not a real thing.
205
1202706
5989
ใใ—ใฆ็งใฏใ€ใƒใ‚คใ‚ฟใƒƒใƒใฏๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ„ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:08
Someone, somewhere is playing a very big joke.
206
1208812
3870
ใฉใ“ใ‹ใง่ชฐใ‹ใŒใจใฆใ‚‚ๅคงใใชๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:12
Hello also to Zika.
207
1212682
2970
ใ‚ธใ‚ซใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:15
Hello to you,
208
1215652
2953
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
20:18
Mr. Duncan. What is a bear hug?
209
1218605
3120
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒใ‚ฐใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:21
Bear hug?
210
1221725
1368
ใ‚ฏใƒžใฎๆŠฑๆ“๏ผŸ
20:23
Well, if you if you embrace someone very tightly,
211
1223093
6006
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‚’ๅผทใๆŠฑใใ—ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
20:31
like that.
212
1231735
1201
ใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
20:32
So a person might come up to you and they might.
213
1232936
2703
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:35
They might give you a very strong embrace.
214
1235639
5405
ใจใฆใ‚‚ๅŠ›ๅผทใ„ๆŠฑๆ“ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:41
We often describe it as a bear hug.
215
1241044
3754
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ™ใ‚ขใƒใ‚ฐใจใ‚ˆใ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
20:44
Of course, it can also be seen as something slightly aggressive as well.
216
1244798
5756
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฐ‘ใ—ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใชใ‚‚ใฎใจใ—ใฆใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:50
If you lock someone in a bear hug, it means you are holding onto them and you are not letting go at all.
217
1250554
8692
่ชฐใ‹ใ‚’ใƒ™ใ‚ขใƒใ‚ฐใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒใใฎไบบใซใ—ใŒใฟใคใ„ใฆใ€ใพใฃใŸใๆ”พใใ†ใจใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:00
But yes, we do use it in British English as well.
218
1260113
3854
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚‚ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
21:04
Bear hug.
219
1264952
1735
ใ‚ฏใƒžใฎๆŠฑๆ“ใ€‚
21:06
That's what you do.
220
1266687
784
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:07
You say you hold onto someone, you give them a very tight and warm embrace.
221
1267471
7007
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใจใฆใ‚‚ใใคใๆธฉใ‹ใ„ๆŠฑๆ“ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
21:14
So that is what it is.
222
1274578
3837
ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
21:18
I will say hello to a couple of more people.
223
1278415
6006
ใ‚ใจไฝ•ไบบใ‹ใฎๆ–นใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
21:26
Mariko, nice to see you here today.
224
1286190
3987
ใƒžใƒชใ‚ณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
21:30
And finally, before we continue, I will say hello to Laura.
225
1290177
5522
ๆœ€ๅพŒใซใ€่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใƒญใƒผใƒฉใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:35
Hello, Laura.
226
1295699
1535
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒผใƒฉใ€‚
21:37
Now, I always feel guilty when I watch my live stream back.
227
1297234
5389
ไปŠใงใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
21:42
So later on I always watch the live stream to see what happened on the live chat.
228
1302623
6306
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅพŒใง ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅธธใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ–่ดใ—ใพใ™ใ€‚
21:49
However, sometimes I do miss people out so I say hello to people.
229
1309146
6173
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ไบบใซไผšใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ไบบใ€…ใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
21:55
But sometimes I like to say hello to lots of people and sometimes I will miss someone out for no reason.
230
1315552
7508
ใงใ‚‚ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใซๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใจใใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ ใ€็†็”ฑใ‚‚ใชใ่ชฐใ‹ใซไผšใˆใชใใฆๅฏ‚ใ—ใใชใ‚‹ใจใใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:03
Not because I don't like them, but because I didn't notice them on the live chat.
231
1323627
6006
ๅซŒใ„ใชใ‚ใ‘ใงใฏใชใใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆฐ—ใฅใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:10
I spend many hours awake at night worrying about that as well.
232
1330434
5289
็งใ‚‚ใใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ€ๅคœใซไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่ตทใใฆ้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
22:17
Today we are looking at words and phrases connected to a very interesting word.
233
1337341
5122
ไปŠๆ—ฅใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅ˜่ชžใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
22:22
In fact, we are looking at a phrase and also another word as well.
234
1342463
5739
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจๅˆฅใฎๅ˜่ชžใ‚‚่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:28
During today's live stream, a lot of things to talk about today.
235
1348202
5906
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:34
A very busy time for me because I am preparing to celebrate at the end of the month.
236
1354108
6907
ๆœˆๆœซใซใŠ็ฅใ„ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
22:43
With my 18th anniversary on YouTube.
237
1363233
4822
YouTube ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆ 18 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
22:48
So that is what I am going to be doing at the end of the month.
238
1368055
6006
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆœˆๆœซใซใฏใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
22:54
Hello to Vincent!
239
1374395
2335
ใƒดใ‚ฃใƒณใ‚ปใƒณใƒˆใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
22:56
How to learn grammar quickly.
240
1376730
3871
ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๆ—ฉใๅญฆใถๆ–นๆณ•ใ€‚
23:00
Well.
241
1380601
3637
่‰ฏใ„ใ€‚
23:04
You can't.
242
1384238
1251
ใ‚ใชใŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:05
You can't learn grammar quickly.
243
1385489
2636
ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ใ™ใใซๅญฆใถใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:08
Learning always takes time.
244
1388125
3987
ๅญฆ็ฟ’ใซใฏๅธธใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:12
Learning a new language.
245
1392112
1952
ๆ–ฐใ—ใ„่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถใ€‚
23:14
Learning the rules of that language.
246
1394064
4054
ใใฎ่จ€่ชžใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใ€‚
23:18
It always takes a long time.
247
1398118
3304
ใ„ใคใ‚‚ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:21
So to be honest with you, you can't learn something quickly.
248
1401422
5188
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใใซๅญฆใถใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:26
It's impossible.
249
1406610
2036
ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
23:28
You might be able to learn simple parts of grammar.
250
1408646
4421
ๆ–‡ๆณ•ใฎ็ฐกๅ˜ใช้ƒจๅˆ†ใฏๅญฆในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:34
However, if you want to understand grammar more clearly,
251
1414051
4204
ใŸใ ใ—ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆ˜Ž็ขบใซ็†่งฃใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
23:38
you have to put time and effort into it.
252
1418255
5372
ๆ™‚้–“ใจๅŠดๅŠ›ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:43
So when you're learning something.
253
1423627
5339
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
23:48
When you are learning something,
254
1428966
3353
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใจใใฏใ€
23:52
it always takes time.
255
1432319
3120
ๅฟ…ใšๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:55
Hello. Tao fan, who says hello Mr.
256
1435439
3570
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
23:59
Duncan, I am from Vietnam.
257
1439009
2670
ใ€็งใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใจๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ‚ฟใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒณใ€‚
24:01
Nice to see you here today we are going to look at some words and phrases.
258
1441679
4921
ๅˆใ‚ใพใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
24:06
We are looking at words and phrases connected to the word default.
259
1446600
6006
defaultใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:13
It is a very interesting word that I see quite often around me.
260
1453290
5489
็งใฎๅ‘จใ‚Šใงใ‚‚ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
24:18
One of the reasons being I work with technology, so quite often we will see the word default
261
1458779
9510
ใใฎ็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€็งใŒใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ๆ‰ฑใ†ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ้ ป็นใซ
24:29
used.
262
1469340
717
ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’็›ฎใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
24:30
Quite often we will explain that a little bit later on.
263
1470057
4388
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
24:34
Another thing I want to mention very quickly Autumn has a rhyme and normally
264
1474445
5973
ไธ€ใคใ€ใ™ใใซใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ ็ง‹ใซใฏ้ŸปใŒใ‚ใ‚Šใ€้€šๅธธใ€
24:40
this time of year we will get lots of these appearing.
265
1480418
5989
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใฏ้ŸปใŒใŸใใ•ใ‚“็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
24:46
Lots and lots of these are now flying into the house and I'll be honest with you, they are rather annoying.
266
1486807
11212
ใ“ใ†ใ„ใฃใŸใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ๅฎถใซ้ฃ›ใ‚“ใงใใฆ ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‹ใชใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
24:59
Not one,
267
1499520
1201
1ใคใ‚„
25:00
not two, but sometimes 20 or 30 or sometimes a hundred of these things will fly into the house.
268
1500721
9393
2ใคใงใฏใชใใ€ๆ™‚ใซใฏ20ใ€30 ใ€ๆ™‚ใซใฏ100ใ‚‚ใฎใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใŒๅฎถใซ้ฃ›ใ‚“ใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:10
And the reason why they're doing it is because they are trying to find a warm space
269
1510598
5873
ใใ—ใฆใ€ใชใœใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€
25:16
so they can hibernate during the winter when it gets cold.
270
1516471
5188
ๅฏ’ใใชใ‚‹ๅ†ฌใฎ้–“ใซๅ†ฌ็œ ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆš–ใ‹ใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:21
Ladybirds A lot of people this year are complaining in this country about ladybirds
271
1521659
7357
ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ท ไปŠๅนดใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ€ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ท
25:29
because they seem to be everywhere and already I've noticed in the house there are ladybirds
272
1529016
7975
ใŒใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใซใคใ„ใฆๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ™ใงใซๅฎถใฎไธญใซ ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใŒๅ†ฌ
25:38
all trying to find a place to sleep for
273
1538276
6006
ใฎ้–“ๅฏใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ
25:44
the winter. So what about you? Do you get these in your country?
274
1544482
4171
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ™ใ‹?
25:48
I know some countries don't really see them, whilst other countries see them all the time.
275
1548653
6006
ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ›ฝใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ ๅธธใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:54
During the autumn period.
276
1554926
2018
็ง‹ใฎๆœŸ้–“ไธญใ€‚
25:56
We see lots of these insects because they are all trying to find a place
277
1556944
7708
็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ˜†่™ซใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅ†ฌใซ็œ ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
26:06
to sleep for the winter.
278
1566037
3687
ใ€‚
26:09
The only thing I can say to that is I wish human beings could do that.
279
1569724
6857
ใŸใ ไธ€ใค่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ไบบ้–“ใซใ‚‚ใใ‚ŒใŒใงใใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:16
I would love to have the chance to go to sleep during the cold winter months, and then wake up
280
1576597
7792
ๅ†ฌใฎๅฏ’ใ„ๆ™‚ๆœŸใซ็œ ใ‚Šใ€
26:25
on the first morning of spring.
281
1585523
3420
ๆ˜ฅไธ€็•ชใฎๆœใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:28
I wish I could do that, but I can't.
282
1588943
1802
ใใ†ใงใใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:30
And fortunately, human beings, sadly, are not designed that way.
283
1590745
6006
ใใ—ใฆๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ไบบ้–“ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:38
English Addict is with you today.
284
1598519
1869
ไปŠๆ—ฅใฏEnglish Addictใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
26:40
A quick break whilst I refresh my throat and then I will be back with you with more of this.
285
1600388
7074
ๅ–‰ใ‚’ใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใชใŒใ‚‰ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ ใ€ใพใŸใ“ใฎ่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
26:47
Please don't go away. Keep it right here.
286
1607462
2369
็ซ‹ใกๅŽปใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:49
This is English addict on Wednesday.
287
1609831
5022
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
28:19
We are here today.
288
1699287
2219
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
28:22
It is, of course.
289
1702807
1218
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚
28:24
Wednesday. English addict is with you.
290
1704025
3037
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€‚ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
28:27
Live from the birthplace of the English language.
291
1707062
3620
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
28:30
Which is, of course, England.
292
1710682
3754
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
28:34
It is so nice to be with you today.
293
1714436
3570
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
28:38
I hope your Wednesday is going super duper English with Kamal.
294
1718006
8108
ใ‚ใชใŸใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใŒใ‚ซใƒžใƒซใจไธ€็ท’ใซๆœ€้ซ˜ใฎ่‹ฑ่ชžใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:46
Hello to you.
295
1726114
801
28:46
Hello, Mr.
296
1726915
517
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
28:47
Duncan, I have a song for you.
297
1727432
2453
ใ€ใ‚ใชใŸใซๆญŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:49
Ladybird. Ladybird, fly away home.
298
1729885
4020
ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใ€‚ ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใ€้ฃ›ใ‚“ใงๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:53
Your wings are so bright as you roam and roam.
299
1733905
4471
ๆญฉใๅ›žใฃใฆๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎ็ฟผใฏใจใฆใ‚‚่ผใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:58
With spots on your back. And colours so true.
300
1738376
4321
่ƒŒไธญใซๆ–‘็‚นใ‚ใ‚Šใ€‚ ใใ—ใฆ่‰ฒใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌ็‰ฉใงใ™ใ€‚
29:02
The sky is so high.
301
1742697
2970
็ฉบใฏใจใฆใ‚‚้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
29:05
And it's calling for you.
302
1745667
4571
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
29:11
I'm sure that is
303
1751940
1168
29:13
not how the song goes, but that is my interpretation of it.
304
1753108
6006
ใ“ใฎๆ›ฒใฏใใ†ใ„ใ†ใตใ†ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่งฃ้‡ˆใงใ™ใ€‚
29:19
Hello to English addicts everywhere around the world.
305
1759648
3820
ไธ–็•Œไธญใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
29:23
I hope you are having a super duper day.
306
1763468
2836
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
29:26
I am Mr.
307
1766304
818
็งใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
29:27
Duncan and I'm with you today. Live!
308
1767122
5973
ไปŠๆ—ฅใฏไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–๏ผ
29:33
This looks so easy.
309
1773095
1501
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
29:34
I make this look easy.
310
1774596
1618
ใ“ใ‚Œใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:36
Can I just say this isn't easy?
311
1776214
4822
ใ“ใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
29:41
It's very difficult to do.
312
1781036
2636
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:43
Fortunately, I make it look easy sometimes.
313
1783672
4771
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็งใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚ŒใŒ็ฐกๅ˜ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
29:48
Not always.
314
1788443
1385
ใ„ใคใ‚‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:49
Here's another word.
315
1789828
868
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
29:50
Here is a word that I heard mentioned yesterday, and I have to say, I became rather intrigued.
316
1790696
8408
ๆ˜จๆ—ฅ่žใ„ใŸ่จ€่‘‰ใงใ™ใŒใ€ใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
29:59
Here is a clue to the actual word.
317
1799104
4788
ใ“ใ“ใซๅฎŸ้š›ใฎ่จ€่‘‰ใธใฎใƒ’ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:03
I wonder if you know what the word is there is the clue up there.
318
1803892
5856
ใใ“ใซใƒ’ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใใฎๅ˜่ชžใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
30:09
What do you think the word is that I'm going to mention?
319
1809748
6757
็งใŒใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่จ€ๅŠใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:18
Mr. Duncan, could it be light house,
320
1818924
5372
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ็ฏๅฐใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
30:24
maybe the ocean.
321
1824296
5255
ๆตทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคšๅˆ†
30:29
Perhaps.
322
1829551
1919
ใ€‚
30:31
Or maybe it is this particular word.
323
1831470
4404
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใ‚Œใฏใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:35
The word is beacon.
324
1835874
3037
ใใฎ่จ€่‘‰ใฏใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใงใ™ใ€‚
30:38
Beacon.
325
1838911
1284
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
30:40
It's a very interesting word and I don't know why I love the word.
326
1840195
3454
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใŒใ€ใชใœใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:43
I like the sound that it makes. As you say it.
327
1843649
4621
ใใฎ้ŸณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
30:48
Beacon a beacon as a noun.
328
1848270
4404
Beacon ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฎใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
30:52
The word beacon is a signal or warning sign in the form of a light or maybe flame.
329
1852674
7324
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๅ…‰ใพใŸใฏ็‚Žใฎๅฝขใ‚’ใ—ใŸไฟกๅทใพใŸใฏ่ญฆๅ‘Šใ‚ตใ‚คใƒณใงใ™ ใ€‚
31:00
Normally positioned on a high point.
330
1860449
3687
้€šๅธธใฏ้ซ˜ใ„ไฝ็ฝฎใซ้…็ฝฎใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:04
So we often see beacons in certain places or certain points
331
1864136
7708
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ€ๅฑฑใฎไธŠใ‚„ใƒžใ‚นใƒˆใฎไธŠใชใฉใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‚„็‰นๅฎšใฎๅœฐ็‚นใงใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™
31:12
maybe high up on a mountain, or maybe high up on a mast.
332
1872327
5906
ใ€‚
31:18
We can describe a beacon as shining a shining beacon.
333
1878233
7541
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใฏใ€่ผใใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’็…งใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
31:26
So the beacon is bright.
334
1886408
2536
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใฏๆ˜Žใ‚‹ใ„ใงใ™ใ€‚
31:28
You can see it clearly.
335
1888944
4154
ใฏใฃใใ‚Šใจใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:33
A beacon was lit so many, many years ago before the internet, a long time before the internet.
336
1893098
8809
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใฏใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใšใฃใจๅ‰ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚็‚น็ฏใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
31:42
Beacons were were methods.
337
1902358
3269
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใฏใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚
31:45
They were ways of sending information, normally in the form of a warning, some sort of warning sign.
338
1905627
9760
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ ้€šๅธธใฏ่ญฆๅ‘Šใ€ใพใŸใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่ญฆๅ‘Šใ‚ตใ‚คใƒณใฎๅฝขใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’้€ไฟกใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸใ€‚
31:55
So we would often use beacons as a way of warning or sending some sort of simple message.
339
1915688
8458
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ่ญฆๅ‘Šใ‚’็™บใ— ใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็ฐกๅ˜ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ไฟกใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ‰‹ๆฎตใจใ—ใฆใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
32:06
You can have an emergency beacon,
340
1926265
3603
็ทŠๆ€ฅใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€
32:09
an emergency beacon, something that is used in a certain situation,
341
1929868
6240
็ทŠๆ€ฅใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง
32:16
normally as a way of calling for help or assistance.
342
1936442
6006
้€šๅธธใฏๅŠฉใ‘ใ‚„ๆดๅŠฉใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๆ‰‹ๆฎตใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
32:22
Also, as a noun, the word beacon can be a radio signal sent out
343
1942715
5305
ใพใŸใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฎใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
32:28
as to mark the location of a sea vessel or an aircraft.
344
1948020
5572
่ˆน่ˆถใ‚„่ˆช็ฉบๆฉŸใฎไฝ็ฝฎใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซ้€ไฟกใ•ใ‚Œใ‚‹็„ก็ทšไฟกๅทใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:33
It is a beacon, something that sends out a radio signal.
345
1953592
6073
ใใ‚Œใฏใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€ใคใพใ‚Š็„ก็ทšไฟกๅทใ‚’้€ไฟกใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒผใƒ—ใƒ–ใƒผใƒ—ใƒ–ใƒผใƒ—ใƒ–ใƒผใƒ—ใƒ–ใƒผใƒ—ใƒ–ใƒผใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—ใƒœใƒƒใƒ—
32:40
Be be boop boop boop boop boop boop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop
346
1960166
6656
ใƒœใƒƒใƒ—
32:48
beacon.
347
1968124
1885
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:50
You might have a distress beacon.
348
1970009
3203
้ญ้›ฃไฟกๅทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:53
Or an emergency beacon.
349
1973212
2953
ใพใŸใฏ็ทŠๆ€ฅใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
32:56
A radio beacon.
350
1976165
2185
็„ก็ทšใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ€‚
32:58
So a beacon can be a flame, a light.
351
1978350
4405
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใฏ็‚Žใ‚„ๅ…‰ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:02
And of course, you can transmit a radio signal as well as a beacon.
352
1982755
6573
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ ใ‘ใงใชใ็„ก็ทšไฟกๅทใ‚‚้€ไฟกใงใใพใ™ใ€‚
33:09
It is a way of letting people know where you are.
353
1989845
4672
่‡ชๅˆ†ใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
33:14
And of course, if you are having difficulties.
354
1994517
3303
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
33:19
Also, as a noun, the word beacon can be a mast or tower
355
1999355
4104
ใพใŸใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฎใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
33:23
with a light fixed to its highest point that is a beacon.
356
2003459
6006
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใงใ‚ใ‚‹ๆœ€้ซ˜็‚นใซใƒฉใ‚คใƒˆใŒๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒžใ‚นใƒˆใพใŸใฏๅก”ใ‚’่กจใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:29
Quite often you will see beacons near airports.
357
2009915
4939
็ฉบๆธฏใฎ่ฟ‘ใใงใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ ๅฎ‰ๅ…จไธŠใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใ€
33:34
Quite often lights will be positioned around the airport for safety reasons.
358
2014854
7073
็ฉบๆธฏใฎๅ‘จๅ›ฒใซ็…งๆ˜ŽใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
33:42
Also on high buildings as well.
359
2022395
2369
้ซ˜ใ„ๅปบ็‰ฉใซใ‚‚ใ€‚
33:44
Tall buildings will often have a small beacon, normally a red light on the top,
360
2024764
7107
้ซ˜ๅฑคใƒ“ใƒซใซใฏๅฐใ•ใชใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใฏไธŠ้ƒจใซ่ตคใ„ใƒฉใ‚คใƒˆใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
33:52
as a way of making sure no one flies the aeroplane into it,
361
2032355
5989
่ชฐใ‚‚้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚’้ฃ›ใฐใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ‰‹ๆฎตใงใ‚ใ‚Šใ€
33:59
you might have a beacon.
362
2039161
2853
ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:02
Well, in fact we have one just over there.
363
2042014
3804
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸใฏใ™ใใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
34:05
We actually have a beacon on the hill very close to my house, Wrekin Hill.
364
2045818
6640
ๅฎŸใฏใ€ ็งใฎๅฎถใฎใ™ใ่ฟ‘ใใฎไธ˜ใ€ใƒฌใ‚ญใƒณใƒปใƒ’ใƒซใซใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:12
So on the top of the Wrekin we have a beacon.
365
2052992
5522
ใใฎใŸใ‚ใ€Wrekin ใฎ้ ‚ไธŠใซใฏใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:18
Also, you might have an airport beacon or many beacons set up.
366
2058514
6507
ใพใŸใ€็ฉบๆธฏใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‚„ๅคšๆ•ฐใฎใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:26
And of course you can have a runway beacon
367
2066155
3153
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆป‘่ตฐ่ทฏใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณ
34:29
or maybe many lights arranged in a certain position.
368
2069308
6006
ใ‚„ใ€็‰นๅฎšใฎไฝ็ฝฎใซๅคšๆ•ฐใฎใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’้…็ฝฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
34:35
We describe them as beacons.
369
2075965
4988
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
34:40
As a verb, you can use the word beacon as a verb.
370
2080953
4021
ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ€beacon ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
34:44
Not a lot of people know this, but you can. The sending of a message or signal.
371
2084974
5789
ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใชใ‚‰็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใพใŸใฏไฟกๅทใฎ้€ไฟกใ€‚
34:50
So you beacon something, you beacon a warning, you beacon a call for help to beacon from a hilltop.
372
2090763
12630
ใคใพใ‚Šใ€ไธ˜ใฎไธŠใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฏใ—ใ€่ญฆๅ‘Šใ‚’็ฏใ—ใ€ ๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ไฟกๅทใ‚’็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
35:03
So in this situation we are using the word beacon as a verb, so it is possible to use it as a verb as well.
373
2103659
8876
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏ beacon ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
35:14
There is also a phrase that uses the word beacon,
374
2114003
5022
ใพใŸใ€ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
35:19
maybe a sign or in stiller of hope, peace, tolerance, etc.
375
2119025
7007
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅธŒๆœ›ใ€ๅนณๅ’Œใ€ๅฏ›ๅฎนใชใฉใฎๅ…†ๅ€™ใ€ใพใŸใฏ้™ๅฏ‚ใฎไธญใงใ€
35:26
so something that puts forward
376
2126849
3237
35:30
a type of behaviour or a type of thinking.
377
2130086
2920
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่กŒๅ‹•ใ‚„ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่€ƒใˆๆ–นใ‚’ๆๅ”ฑใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
35:33
Normally something positive.
378
2133006
3586
้€šๅธธใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
35:36
So perhaps we might describe a person as a beacon of hope, or maybe a beacon of peace.
379
2136592
8626
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‹ไบบ็‰ฉใ‚’ๅธŒๆœ›ใฎๅ…‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅนณๅ’Œใฎๅ…‰ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:45
Something that represents an idea, or something that is being put forward by a person
380
2145451
8042
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’่กจใ™ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏ
35:53
who might describe that person as a beacon of hope, something that might have
381
2153826
6774
ใใฎไบบใ‚’ๅธŒๆœ›ใฎๅ…‰ใ€
36:00
a positive effect on a situation, or people.
382
2160600
6006
็Šถๆณใ‚„ไบบใ€…ใซใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ไบบใซใ‚ˆใฃใฆๆๆกˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
36:06
A beacon of knowledge is how you might describe a person who is very clever and intelligent.
383
2166756
6840
็Ÿฅ่ญ˜ใฎ็ฏใจใฏใ€ ้žๅธธใซ่ณขใใฆ็Ÿฅ็š„ใชไบบใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใŸใ‚ใ€
36:13
Person might be described as a beacon of knowledge because they are often giving out lots of information.
384
2173596
8392
ใใฎไบบใฏ็Ÿฅ่ญ˜ใฎ็ฏๅฐใงใ‚ใ‚‹ใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
36:22
So I thought that was an interesting word, because I did hear the word used yesterday
385
2182956
4254
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใใฎ่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใฆ
36:27
and it did stick in my head, and I thought, I'm going to mention that on the live stream on Wednesday.
386
2187210
7808
ใ€้ ญใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:35
And guess what? I just did?
387
2195018
2869
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚„ใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
36:37
I hope that word was useful to you.
388
2197887
3003
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
36:40
We have phrases, we have words.
389
2200890
2253
็งใŸใกใซใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใ€่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:43
We have lots and lots of English.
390
2203143
2419
็งใŸใกใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‹ฑ่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:45
The good thing about this is you can watch this again and again.
391
2205562
5222
ใ“ใ‚Œใฎ่‰ฏใ„ใจใ“ใ‚ใฏใ€ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:50
So even if you don't understand everything in this lesson,
392
2210784
5922
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ™ในใฆใ‚’็†่งฃใงใใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
36:56
you can watch again as many times as you want.
393
2216706
5990
ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
37:03
Hello!
394
2223963
351
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
37:04
Also to can I say hello to don't mix the mix tunes.
395
2224314
6356
ใ‚ใจใ€ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒใƒฅใƒผใƒณใ‚’ๆททใœใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
37:10
I have to say I do like a nice tune.
396
2230687
5272
็งใฏ็ด ๆ•ตใชๆ›ฒใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:15
I remember all of the super music that was around in the 1980s.
397
2235959
5155
1980ๅนดไปฃใซๆต่กŒใฃใŸใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ในใฆ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:21
I often think about my favourite pop groups from the 1980s.
398
2241114
6073
็งใฏใ‚ˆใ 1980 ๅนดไปฃใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒใƒƒใƒ— ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
37:27
You know who I'm going to mention? If you have been watching for a long time, you will know. You will know.
399
2247187
5839
็งใŒ่ชฐใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ้•ทใ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใชใ‚‰ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:33
I love music from the 1980s very much so.
400
2253026
4955
็งใฏ1980ๅนดไปฃใฎ้ŸณๆฅฝใŒใจใฆใ‚‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
37:37
Hello Dumex, I want to improve my English.
401
2257981
4404
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Dumex ใ•ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:42
Please reply if you can help me.
402
2262385
2803
ใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐ่ฟ”ไฟกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:45
Well, I am already helping you right now because you're watching this.
403
2265188
5989
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:51
There are many ways of improving your English.
404
2271511
3721
่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:55
You can listen, you can watch and you can read.
405
2275232
4170
่žใใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ—ใ€่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€่ชญใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
37:59
If there are things on the screen, you can read them, you can hear, you can listen to what I'm saying.
406
2279402
8526
็”ป้ขไธŠใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ€ ่žใใ“ใจใŒใงใใ€็งใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:08
And of course you can watch as well.
407
2288962
2769
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
38:11
Hopefully
408
2291731
2103
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€
38:13
this will also be a little bit entertaining at the same time.
409
2293834
4070
ใ“ใ‚ŒใฏๅŒๆ™‚ใซๅฐ‘ใ—้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใซใ‚‚ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:17
So there is so much for you to do on this live chat.
410
2297904
5639
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:23
And of course you can write as well.
411
2303543
2803
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ›ธใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
38:26
You can send your messages on the live chat also.
412
2306346
4338
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ไฟกใงใใพใ™ใ€‚
38:30
So there are many ways of improving your English.
413
2310684
3720
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:34
It is not just about reading books,
414
2314404
5739
ๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ไป–ใซ
38:40
you can do lots of other things as well.
415
2320143
4021
ใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:44
Here's a phrase that I heard yesterday used on a TV show.
416
2324164
4888
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใ‚’่žใ„ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
38:49
We have lots of television shows here in England where people are being rushed into hospital
417
2329052
6740
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒ็—…้™ขใซ็ทŠๆ€ฅๆฌ้€ใ•ใ‚Œใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’ๆ˜ ใ—ใŸใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
38:57
and they are real.
418
2337294
1418
ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใงใ™ใ€‚
38:58
They're real situations.
419
2338712
2436
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใฎ็Šถๆณใงใ™ใ€‚
39:01
So a person might be involved in a car accident and then they will film that person
420
2341148
6590
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒไบค้€šไบ‹ๆ•…ใซ้ญใ„ ใ€
39:08
as they are taken to hospital, and then they will film everything that happens afterwards.
421
2348522
6173
็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚Œใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ— ใ€ใใฎๅพŒใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
39:15
And these are very popular TV shows now in the UK.
422
2355562
4688
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็พๅœจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงใ™ใ€‚
39:20
So quite often we will see the person as they are brought into the hospital, normally severely injured.
423
2360250
7675
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ ็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚Œใฆใใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏ้‡ๅ‚ทใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:28
I am not sure if that's a good idea or not.
424
2368992
2753
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:31
I always feel as if we are invading a person's privacy, but there are many of these reality
425
2371745
7524
็งใŸใกใฏไบบใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒใ‚ทใƒผใ‚’ไพตๅฎณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ„ใคใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒชใ‚ขใƒชใƒ†ใ‚ฃ
39:39
TV programmes and I heard a phrase used during the show and here it is.
426
2379353
7240
็•ช็ต„ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€็•ช็ต„ไธญใซไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่žใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:46
I will put it on the screen for you right now.
427
2386593
4705
ไปŠใ™ใ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
39:51
Here is an English phrase.
428
2391298
1268
ใ“ใ“ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:52
Something might be touch and go.
429
2392566
4187
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ฟใƒƒใƒใ‚ขใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒผใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:56
This is a very common phrase that we use in English.
430
2396753
4305
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
40:01
When we are talking about a situation where things become serious, where a situation becomes
431
2401058
7874
็‰ฉไบ‹ใŒๆทฑๅˆปใซใชใ‚‹็Šถๆณใ€ใŠใใ‚‰ใ้‡ๅคงใชไบ‹ๆ…‹ใซใชใ‚‹็Šถๆณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
40:09
maybe crucial, something is happening and you have to take action.
432
2409533
6006
ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใŠใ‚Šใ€่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:15
Very quickly. So the phrase here is touch and go.
433
2415572
5072
ใจใฆใ‚‚ๆ—ฉใ„ใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใงใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ‚ฟใƒƒใƒใ‚ขใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒผใงใ™ใ€‚
40:20
A moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation, we can say that that thing was touch and go.
434
2420644
10344
็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใฎ็žฌ้–“ใ‚„ใ€ๅฑๆฉŸใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใฎไธญใงใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใฏใ€ ไธ€่งฆๅณ็™บใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
40:31
It was touch and go.
435
2431538
2069
ใ‚ฟใƒƒใƒใ‚ขใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒผใงใ—ใŸใ€‚
40:34
You can have a touch and go moment, a touch and go situation.
436
2434825
6006
ไธ€่งฆๅณ็™บใฎ็žฌ้–“ใ€ไธ€่งฆๅณ็™บใฎ็ŠถๆณใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:40
It was touch and go,
437
2440898
3503
ใใ‚Œใฏไธ€่งฆๅณ็™บใ€
40:44
a touch and go procedure, something where there is danger involved.
438
2444401
7324
ไธ€่งฆๅณ็™บใฎๆ‰‹้ †ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฑ้™บใŒไผดใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
40:52
Maybe you have to have a serious operation and there might be some sort of serious side effect,
439
2452259
7224
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅคงๆŽ›ใ‹ใ‚Šใชๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใš ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆทฑๅˆปใชๅ‰ฏไฝœ็”จใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‚Š
41:00
or maybe something could go wrong during the operation.
440
2460534
5773
ใ€ๆ‰‹่ก“ไธญใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:06
You can say that something went wrong.
441
2466307
2752
ไฝ•ใ‹ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
41:09
There was a problem, there was a difficulty.
442
2469059
2436
ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅ›ฐ้›ฃใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
41:11
It was touch and go.
443
2471495
4555
ใ‚ฟใƒƒใƒใ‚ขใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒผใงใ—ใŸใ€‚
41:16
There are many ways of expressing this phrase a moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation.
444
2476050
9843
็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใ‚„ๅฑๆฉŸใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใฎ็žฌ้–“ใ‚’ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใง่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:26
And we can use phrases in sentences.
445
2486944
4104
ใใ—ใฆๆ–‡ใฎไธญใงใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
41:31
He is okay now, but it was touch and go at one point.
446
2491048
6540
ไปŠใฏๅคงไธˆๅคซใ ใŒใ€ไธ€ๆ™‚ใฏไธ€่งฆๅณ็™บใ ใฃใŸใ€‚
41:38
So in this sentence, if you look carefully, we are saying that the person is now okay, but it was touch and go
447
2498072
9626
ใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ€ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใใฎไบบใฏไปŠใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใฏไธ€่งฆๅณ็™บใ ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
41:48
at one point.
448
2508666
1585
ใ€‚
41:50
That means during a certain period of time things were serious.
449
2510251
5722
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใซใฏไบ‹ๆ…‹ใฏๆทฑๅˆปใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:55
Something was going wrong and they had to take action.
450
2515973
4955
ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:00
Very swift action.
451
2520928
3303
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ—ฉใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€‚
42:04
Here's another one.
452
2524231
868
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:05
It was touch and go whether she would make it through the operation.
453
2525099
5072
ๅฝผๅฅณใŒๆ‰‹่ก“ใ‚’ใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏไธ€้€ฒไธ€้€€ใ ใฃใŸใ€‚
42:10
So this once again is showing that the situation was serious.
454
2530171
5639
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ŠถๆณใŒๆทฑๅˆปใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ”นใ‚ใฆ็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:15
Something had to be done to make sure everything was all right, touch and go.
455
2535810
7674
ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใงใ€ใ‚ฟใƒƒใƒใ‚ขใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
42:24
Something nearly happened or something was happening
456
2544068
5989
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใใ†ใซใชใฃใŸใ‹
42:30
that was serious, something that could make the situation become worse.
457
2550274
5989
ใ€็Šถๆณใ‚’ๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆทฑๅˆปใชไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:36
It was touch and go.
458
2556897
3087
ใ‚ฟใƒƒใƒใ‚ขใƒณใƒ‰ใ‚ดใƒผใงใ—ใŸใ€‚
42:39
So when we talk about a touch and go situation, we are talking about a serious moment of time where action must be taken quickly
459
2559984
8942
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่งฆๅณ็™บใฎ็Šถๆณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏ ใ™ใใซ่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
42:50
or else things will go wrong and.
460
2570244
6006
ใ€ใ•ใ‚‚ใชใ‘ใ‚Œใฐ็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ๆทฑๅˆปใช็žฌ้–“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
42:57
Such.
461
2577034
1201
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ€‚
42:58
Hello to India. Hello, Sakshi.
462
2578235
3137
ใ‚คใƒณใƒ‰ใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใ‚ฏใ‚ทใ•ใ‚“ใ€‚
43:01
I was saying hello to India earlier on because I know that you have difficulty coming up at the end of the month,
463
2581372
10210
ๅ…ˆใปใฉใ‚คใƒณใƒ‰ใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใŸใฎใฏใ€ ็š†ใ•ใ‚“ใŒๆœˆๆœซใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
43:12
so I hope you are preparing for all of that.
464
2592867
3120
ใฎใงใ€ใใฎใŸใ‚ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’้€ฒใ‚ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:15
I know lots of food, lots of celebrations.
465
2595987
2852
็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚„ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ็ฅใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:18
They often call it the festival of light.
466
2598839
3454
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅ…‰ใฎ็ฅญๅ…ธใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:22
Very nice.
467
2602293
2719
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
43:25
Thank you. Christina.
468
2605012
1035
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
43:26
Christina says my English is improving because of Mr. Duncan. Thank you very much.
469
2606047
5839
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”ŸใฎใŠใ‹ใ’ใง็งใฎ่‹ฑ่ชžใŒไธŠ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
43:31
And every day I do receive lovely messages from people who used to watch my lessons many years ago,
470
2611886
8525
ใใ—ใฆใ€ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใŸไบบใŸใกใ‹ใ‚‰ๆฏŽๆ—ฅใ€็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:40
and now they speak perfect English and they will often write to me and say, thank you very much, Mr.
471
2620945
7591
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใงใฏๅฎŒ็’งใช่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ— ใ€ใ‚ˆใ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ€Œใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใพใ™
43:48
Duncan.
472
2628536
1018
ใ€‚
43:49
I watched one of your early videos today and it reminded me of the time when I started learning English,
473
2629554
9492
ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใฎๅˆๆœŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ๅง‹ใ‚ใŸ้ ƒใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:00
and now I can speak English as if it is my first language, so it is possible to do that.
474
2640064
8242
ไปŠใงใฏ่‹ฑ่ชžใŒ็ฌฌไธ€่จ€่ชžใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
44:08
It is possible.
475
2648306
1802
ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
44:10
There are lots of people who have learnt English and now they speak it as well as I do.
476
2650108
8708
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆ ใ€ไปŠใงใฏ็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซไธŠๆ‰‹ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใพใ™ใ€‚
44:20
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing
477
2660368
3487
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใชใฎใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใชใฎใ‹ใฏใพใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›
44:23
that remains to be seen.
478
2663855
3453
ใ‚“ใ€‚
44:27
We'll have a quick break and then I'm back with our big subject words and phrases connected to default.
479
2667308
7641
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ไธป่ฆใชไธป้กŒใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:35
Default.
480
2675817
1568
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ€‚
44:37
All of that coming up in a few moments.
481
2677385
2819
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏใ™ใใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:40
Keep it right here.
482
2680204
1135
ใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:41
This is
483
2681339
2252
44:43
English addict live.
484
2683591
2953
English Addict Liveใงใ™ใ€‚
46:47
I'm a big boy now.
485
2807582
1869
็งใฏไปŠใงใฏๅคงใใช็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
46:59
We are here.
486
2819377
1018
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
47:00
Live.
487
2820395
3020
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ€‚
47:03
And there is the view outside the window.
488
2823415
2736
ใใ—ใฆ็ช“ใฎๅค–ใซใฏๆ™ฏ่‰ฒใŒๅบƒใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:06
Right now we are having a beautiful autumn day.
489
2826151
3603
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ง‹ใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:09
The weather is not too bad.
490
2829754
2219
ๅคฉๆฐ—ใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ‘‚ๆฐ
47:11
We have 14 Celsius.
491
2831973
2853
14ๅบฆใงใ™ใ€‚
47:14
We have some cloud, we have sunshine.
492
2834826
3237
้›ฒใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆ—ฅๅทฎใ—ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:18
We also have lots and lots of ladybirds as well.
493
2838063
3320
ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
47:21
Flying around trying to invade my house.
494
2841383
5705
้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆๅฎถใซไพตๅ…ฅใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:27
I don't mind, don't get me wrong, I love nature, I love ladybirds, I love all creatures.
495
2847088
9477
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€่ชค่งฃใ—โ€‹โ€‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏ ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ใใ—ใฆใ™ในใฆใฎ็”Ÿใ็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
47:36
Unless of course, they are incredibly annoying, in which case we might have some sort of disagreement, maybe an argument or a little fight
496
2856565
11011
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใชๅ ดๅˆใฏๅˆฅใงใ™ใŒใ€ใใฎๅ ดๅˆใ€ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฃ่ซ–ใ‚„ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ–งๅ˜ฉใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
47:49
of some sort.
497
2869344
1502
ใ€‚
47:50
So I don't mind.
498
2870846
1234
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
47:52
1 or 2 insects come into the house, but if a thousand come into the house and things become rather difficult and unpleasant
499
2872080
9660
ๅฎถใซ่™ซใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏ1ใ€2ๅŒนใงใ™ใŒใ€1,000ๅŒน ๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใจใ€
48:01
for everyone, not just for me, but also for the ladybirds, because quite often they will hide in places where I might squash them.
500
2881740
11528
็งใ ใ‘ใงใชใใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใซใจใฃใฆใ‚‚ใ€ใ™ในใฆใฎไบบใซใจใฃใฆ็‰ฉไบ‹ใŒ ใ‹ใชใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใงไธๅฟซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใ€‚
48:14
So sometimes they will gather in a place where maybe an open window or an open door,
501
2894553
8041
ใใฎใŸใ‚ใ€ ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹็ช“ใ‚„ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ้›†ใพใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
48:22
and then of course, when you close the window or when you close the door.
502
2902894
5990
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ ใŸใ‚Šใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใŸใจใใซใ‚‚้›†ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:33
They're squashed.
503
2913038
2069
ๆฝฐใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
48:35
So there are many reasons why I get a little annoyed by ladybirds.
504
2915107
5272
็งใŒใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใซๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:40
They can be rather annoying, to be honest.
505
2920379
3870
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:44
Here we go. Today's main word.
506
2924249
2319
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒกใ‚คใƒณใƒฏใƒผใƒ‰ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€Œ
48:46
We are looking at the word default.
507
2926568
3354
defaultใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
48:49
Now. I think this is an interesting word because it can be used in lots of ways.
508
2929922
4804
ไปŠใ€‚ ่‰ฒใ€…ใช็”จ้€”ใซไฝฟใˆใฆ้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
48:54
It also happens to be a word that I hear, see, and used quite often
509
2934726
6090
ใพใŸใ€็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใ€้Ÿณ้ŸฟๆฉŸๅ™จใ€่จญๅฎšใ‚„ๆฉŸ่ƒฝๆ–นๆณ•ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆŠ€่ก“็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰ฑใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้ ป็นใซ่žใ„ใŸใ‚Šใ€่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
49:00
because I work with technical things computers, cameras, sound equipment,
510
2940816
7607
49:09
all sorts of things that have settings, ways of functioning.
511
2949124
6423
ใ€‚
49:15
So I will often see or use the word default.
512
2955998
4104
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’้ ป็นใซ็›ฎใซใ—ใŸใ‚Šไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
49:20
And here it is.
513
2960102
717
49:20
Now on the screen the word is default and this is being used as a noun
514
2960819
7775
ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
็พๅœจใ€็”ป้ขไธŠใงใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใŒ่กจ็คบใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงๅ่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
49:30
in this sense.
515
2970846
901
ใ€‚
49:31
As a noun, the failure to act or not do something, the failure to act or inaction or neglect.
516
2971747
10944
ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏๅฎŸ่กŒใ—ใชใ„ใ“ใจใ€ ่กŒๅ‹•ใฎๅคฑๆ•—ใ€ไธไฝœ็‚บใ€ใพใŸใฏๆ€ ๆ…ขใ€‚
49:42
So you can see here we have the word inaction, inaction or inaction means not doing something.
517
2982908
9476
ใ“ใ“ใงใ€ไธไฝœ็‚บใ€ไธไฝœ็‚บใ€ใพใŸใฏไธไฝœ็‚บใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
49:52
You are choosing not to do something.
518
2992384
3537
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
49:55
So the word inaction means not do.
519
2995921
4555
ใคใพใ‚Šใ€ไธไฝœ็‚บใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€Œ่กŒๅ‹•ใ—ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
50:00
You are not doing it,
520
3000476
2919
ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€
50:03
or of course, neglect.
521
3003395
2269
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฝ“็„ถๆ€ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
50:05
So the word default here is being used as a noun.
522
3005664
4238
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใงใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใŒๅ่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:09
And in the sentence you can see they lost their best client by sheer default.
523
3009902
6840
ใใ—ใฆใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒๅฎŒๅ…จใชไธๅฑฅ่กŒใซใ‚ˆใฃใฆๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚’ๅคฑใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:17
In this sentence we are saying that the company lost their client or customer because the company
524
3017459
10144
ใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ€ ไผš็คพใŒๆฐ—ใ‚’้ฃใ‚ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ไผš็คพใŒใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚„้กงๅฎขใ‚’ๅคฑใฃใŸใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™
50:28
didn't care.
525
3028887
1736
ใ€‚
50:30
They were not giving that customer enough attention, so they went away.
526
3030623
5138
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ้กงๅฎขใซๅๅˆ†ใชๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€็ซ‹ใกๅŽปใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:35
They went somewhere else.
527
3035761
2603
ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎใจใ“ใ‚ใธ่กŒใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:38
Another use of the word default.
528
3038364
2552
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎๅˆฅใฎ็”จๆณ•ใ€‚
50:40
In finance, we can use the word default.
529
3040916
4621
้‡‘่žใงใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:45
Failure to meet financial obligations as when a borrower misses or stops making monthly loan payments.
530
3045537
9327
ๅ€Ÿใ‚Šๆ‰‹ใŒๆฏŽๆœˆใฎใƒญใƒผใƒณใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๆ€ ใฃใŸใ‚Šใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅœๆญขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใชใฉใ€่ฒกๅ‹™ไธŠใฎ็พฉๅ‹™ใ‚’ๅฑฅ่กŒใงใใชใ„ใ“ใจใ€‚
50:55
This is something I mentioned. I think it was last Sunday.
531
3055598
2969
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:58
I mentioned this about borrowing things.
532
3058567
3470
็‰ฉใฎ่ฒธใ—ๅ€Ÿใ‚Šใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
51:02
If you are trying to set up a business, you normally borrow money, but of course
533
3062037
6273
ไบ‹ๆฅญใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€้€šๅธธใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ๅฝ“็„ถ
51:08
you also have to pay it back as well, so it is necessary to pay the money back. So
534
3068310
8075
่ฟ”ๆธˆใ‚‚ๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ ใฎใงใ€ใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ๆธˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใง
51:17
default.
535
3077336
1452
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ€‚
51:18
When we say a default, we mean that that person has missed the payment
536
3078788
5989
็งใŸใกใŒๅ‚ตๅ‹™ไธๅฑฅ่กŒใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใฎไบบใŒ่ฟ”ๆธˆใ™
51:25
they should be paying the money back, but they have stopped doing it.
537
3085077
6006
ในใใŠ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€่ฟ”ๆธˆใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ—ใพใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
51:32
In a sentence, a default on your mortgage can lead to losing the house.
538
3092067
6941
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ไฝๅฎ…ใƒญใƒผใƒณใ‚’ๆปž็ดใ™ใ‚‹ใจๅฎถใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:39
So it is common for people to borrow money when they are buying a house.
539
3099542
4771
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝๅฎ…ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹้š›ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
51:44
Of course, there might be times when you can't pay
540
3104313
4354
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒญใƒผใƒณใ‚’่ฟ”ๆธˆใงใใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Š
51:48
that loan back, and that will be described as a default.
541
3108667
6891
ใ€ใใ‚Œใฏๅ‚ตๅ‹™ไธๅฑฅ่กŒใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
51:56
It means you have missed a payment.
542
3116492
3921
ใใ‚Œใฏๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๆ€ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
52:00
You owe the money, but you are not paying it back.
543
3120413
4120
ใ‚ใชใŸใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€่ฟ”ๆธˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:04
And it is described as a default in sport, also as a noun.
544
3124533
6323
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ—ใฆใ€ใพใŸๅ่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
52:11
Failure to arrive in time for or participate in or complete
545
3131257
6556
52:18
a scheduled game race, match, or anything for that matter.
546
3138064
6656
ไบˆๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใƒฌใƒผใ‚นใ€่ฉฆๅˆใ€ใใฎไป–ใใ‚Œใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๆ™‚้–“้€šใ‚Šใซๅˆฐ็€ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ๅ‚ๅŠ ใพใŸใฏๅฎŒไบ†ใงใใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
52:25
So in sport,
547
3145171
1168
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใฏใ€ใƒใƒผใƒ ใŒๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฏใšใฎ่ฉฆๅˆใ‚’ๆฌ ๅ ดใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
52:27
a team
548
3147390
984
ใƒใƒผใƒ ใŒ
52:28
might default something they have a default if they miss a match that they are supposed to be taking part in
549
3148374
8458
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใซใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
52:38
in a sentence.
550
3158217
1201
ใ€‚
52:39
So far, their team have had three losses, two wins, and one default, which means that
551
3159418
8159
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใƒใƒผใƒ ใฏ3ๆ•—ใ€2ๅ‹ใ€1ๅ›žใฎไธๅฑฅ่กŒใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
52:48
in one situation they did not turn up to play the game.
552
3168628
6006
ใ‚ใ‚‹็Šถๆณใงใฏ่ฉฆๅˆใซๅ‡บๅ ดใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
52:55
Generally, default as a noun is a failure to do something,
553
3175434
6607
ไธ€่ˆฌใซใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹
53:02
so generally speaking, failure to do something is default.
554
3182275
6089
ใŸใ‚ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใฎใŒใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงใ™ใ€‚
53:08
Again, we are using it as a noun.
555
3188998
3537
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:12
So in general terms, we often think of
556
3192535
4137
ใคใพใ‚Šใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€
53:16
something you should do but you haven't done.
557
3196672
4772
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใซๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:21
You have to pay that money back, but you are not paying it back.
558
3201444
3570
ใใฎใŠ้‡‘ใฏ่ฟ”ๆธˆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใซใ€่ฟ”ๆธˆใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
53:25
So you default.
559
3205014
3754
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
53:28
Being a person's automatic or standard action is the default response.
560
3208768
7224
ไบบ้–“ใฎ่‡ชๅ‹•็š„ใชใ€ใพใŸใฏๆจ™ๆบ–็š„ใช่กŒๅ‹•ใŒใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๅๅฟœใงใ™ใ€‚
53:36
So as you can see, we are now using the word as an adjective.
561
3216142
4421
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:40
Default as an adjective.
562
3220563
2719
ๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ€‚
53:43
Being a person's automatic or standard action or response, desire or like.
563
3223282
7425
ไบบใฎ่‡ชๅ‹•็š„ ใพใŸใฏๆจ™ๆบ–็š„ใช่กŒๅ‹•ใ‚„ๅๅฟœใ€้ก˜ๆœ›ใ‚„ๅฅฝใฟใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
53:51
So the thing that you normally do in your normal response, or as your reaction is your default,
564
3231174
10961
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ้€šๅธธใฎๅๅฟœใจใ—ใฆใ€ ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅฟœใŒใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ—ใฆ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€
54:03
may be something you like to eat.
565
3243453
2035
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:05
Maybe a habit that you have that is your default, that is the thing you do as your base action.
566
3245488
9543
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใ€ ใคใพใ‚ŠๅŸบๆœฌ็š„ใช่กŒๅ‹•ใจใ—ใฆ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:16
It is often used when we talk about behaviour.
567
3256799
3654
่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
54:20
For example, in the sentence chocolate cake is my default choice.
568
3260453
6790
ใŸใจใˆใฐใ€ๆฌกใฎๆ–‡ใงใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆ ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ็งใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎ้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
54:27
When I am unhappy, we all do it.
569
3267594
3520
็งใŒไธๅนธใชใจใใ€็งใŸใกใฏ็š†ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
54:31
Comfort eating is what we are talking about there.
570
3271114
3804
็งใŸใกใŒใใ“ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฟซ้ฉใช้ฃŸไบ‹ใงใ™ใ€‚
54:34
So a person might eat chocolate cake if they are feeling unhappy.
571
3274918
5755
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใฏไธๅนธใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:40
That is their default choice.
572
3280673
4955
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎ้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
54:45
That is what they go for when they are feeling unhappy.
573
3285628
5289
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒไธๅนธใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎ่กŒๅ‹•ใงใ™ใ€‚
54:50
As an adjective,
574
3290917
2152
ๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
54:53
also as an adjective.
575
3293069
1802
ๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚
54:54
And this is the thing I mentioned earlier. I mentioned this earlier,
576
3294871
4588
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ฟฐในใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€
54:59
the factory setting on a device.
577
3299459
3236
ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฎๅทฅๅ ดๅ‡บ่ทๆ™‚ใฎ่จญๅฎšใงใ™ใ€‚
55:02
So any type of device a computer, a smartphone, a camera, anything that has a lot of different settings,
578
3302695
10227
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ€ใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใ€ใ‚ซใƒกใƒฉ ใชใฉใ€ใ•ใพใ–ใพใช่จญๅฎšใ‚’ๆŒใคใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใซใฏใ€
55:13
you normally have a standard setting
579
3313890
3954
้€šๅธธใ€
55:17
that is called the default setting.
580
3317844
3604
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ่จญๅฎšใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๆจ™ๆบ–่จญๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:21
So the default is the basic setting on an electronic device.
581
3321448
7173
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฏ้›ปๅญใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฎๅŸบๆœฌ่จญๅฎšใงใ™ใ€‚
55:29
Smartphones.
582
3329522
1802
ใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใ€‚
55:31
Computer monitors will often have a default setting.
583
3331324
5989
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใซใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ่จญๅฎšใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:39
For example, in a sentence, the default brightness setting on my computer monitor is 50%,
584
3339532
6524
ใŸใจใˆใฐใ€ ็งใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใƒขใƒ‹ใ‚ฟใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๆ˜Žใ‚‹ใ•่จญๅฎšใฏ 50% ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ–‡ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
55:46
so that is the setting on my computer monitor that is standard.
585
3346656
6623
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใƒขใƒ‹ใ‚ฟใฎๆจ™ๆบ–่จญๅฎšใงใ™ใ€‚
55:53
That is the thing it will always do.
586
3353663
4655
ใใ‚Œใฏๅธธใซใใ†ใชใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
55:58
We often use the term factory setting as well.
587
3358318
5339
ๅทฅๅ ดๅ‡บ่ทๆ™‚่จญๅฎšใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
56:03
So on a computer or on a camera or maybe on your smartphone, you will often find
588
3363657
8408
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚„ใ‚ซใƒกใƒฉใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใงใฏใ€ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ่จญๅฎšใŒ ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
56:13
a default setting.
589
3373133
3220
ใ€‚
56:16
The standard setting for that particular device.
590
3376353
5989
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฎๆจ™ๆบ–่จญๅฎšใ€‚
56:23
To fail to meet financial obligations.
591
3383226
3470
่ฒกๅ‹™ไธŠใฎ็พฉๅ‹™ใ‚’ๅฑฅ่กŒใ—ใชใ„ใ“ใจใ€‚
56:26
Now we are using the word default as a verb.
592
3386696
4839
ใ“ใ“ใงใฏใ€default ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:31
In this situation to fail to meet financial obligations such as payments on the loan
593
3391535
6623
ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ใƒญใƒผใƒณใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใชใฉใฎ็ตŒๆธˆ็š„็พฉๅ‹™ใ‚’ๅฑฅ่กŒใงใใชใ„
56:38
or to account properly for money in one's care.
594
3398692
6006
ใ€ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ็ฎก็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŠ้‡‘ใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ็ฎก็†ใงใใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:45
So default.
595
3405298
1535
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ€‚
56:46
In this situation we are talking about finance money,
596
3406833
4955
ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€้‡‘่ž่ณ‡้‡‘ใ€ใคใพใ‚Š็พฉๅ‹™ใ‚’ๅฑฅ่กŒใ—ใชใ„็Šถๆณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
56:52
a situation where you don't
597
3412823
5255
56:58
carry out your obligation.
598
3418078
2636
ใ€‚
57:00
The thing that you must do is your obligation.
599
3420714
5105
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใชใŸใฎ็พฉๅ‹™ใงใ™ใ€‚
57:05
So if you fail to meet the financial obligations, we can say that you default.
600
3425819
8342
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฒกๅ‹™ไธŠใฎ็พฉๅ‹™ใ‚’ๅฑฅ่กŒใงใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅ‚ตๅ‹™ไธๅฑฅ่กŒใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
57:14
You are defaulting.
601
3434995
3370
ใ‚ใชใŸใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:18
Maybe you are defaulting on your loan or your mortgage.
602
3438365
5672
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒญใƒผใƒณใ‚„ไฝๅฎ…ใƒญใƒผใƒณใ‚’ๆปž็ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:24
Or of course, he defaulted twice on the loan, forcing the bank to repossess his house.
603
3444037
7491
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใฏไบŒๅบฆใ‚‚ใƒญใƒผใƒณใ‚’ๆปž็ดใ—ใ€ ้Š€่กŒใซ่‡ชๅฎ…ใฎๅทฎใ—ๆŠผใ•ใˆใ‚’ไฝ™ๅ„€ใชใใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
57:32
That is what happens.
604
3452646
1651
ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
57:34
So that is a very serious situation to find yourself in.
605
3454297
4605
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆทฑๅˆปใช็Šถๆณใซ้™ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
57:38
If you default on your loan, you could lose
606
3458902
6073
ใƒญใƒผใƒณใ‚’ๆปž็ดใ™ใ‚‹ใจใ€่ปŠใ‚„ๅฎถใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
57:46
your car or your house.
607
3466343
4454
ใ€‚
57:50
They will come and take it away because they want the money that you owe them.
608
3470797
5990
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใŠ้‡‘ใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฅชใ„ใซๆฅใพใ™ใ€‚
57:57
You miss or avoid a financial obligation.
609
3477154
3687
็ตŒๆธˆ็š„็พฉๅ‹™ใ‚’ๆ€ ใฃใŸใ‚Šใ€ๅ›ž้ฟใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€‚
58:00
So again, we are using the word default as a verb.
610
3480841
4504
ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ€default ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:05
You miss or avoid a financial obligation.
611
3485345
3988
็ตŒๆธˆ็š„็พฉๅ‹™ใ‚’ๆ€ ใฃใŸใ‚Šใ€ๅ›ž้ฟใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€‚
58:09
You default on an agreed payment contract.
612
3489333
5222
ๅˆๆ„ใ•ใ‚ŒใŸๆ”ฏๆ‰•ใ„ๅฅ‘็ด„ใ‚’ๅฑฅ่กŒใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:14
So when you borrow money normally you will sign a contract to say that you will pay the money back
613
3494555
7190
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใจใใฏใ€ ใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ใ™ใจใ„ใ†ๅฅ‘็ด„ใ‚’ไบคใ‚ใ—
58:22
and you must pay it back over a certain period of time.
614
3502646
5672
ใ€ไธ€ๅฎšๆœŸ้–“ใง่ฟ”ๆธˆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:28
I've done it.
615
3508318
1318
ใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
58:29
I've done it in the past.
616
3509636
1235
้ŽๅŽปใซใ‚‚ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:30
I've borrowed money in the past.
617
3510871
4021
้ŽๅŽปใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
58:34
Not anymore though, because I try not to borrow money.
618
3514892
3903
ใงใ‚‚ใ€ไปŠใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:40
If I don't have the money,
619
3520647
1569
ใŠ้‡‘ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐ
58:42
then I don't spend the money.
620
3522216
5989
ใŠ้‡‘ใฏไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:48
It's something that I've got used to over the past few years.
621
3528605
3888
ใ“ใ“ๆ•ฐๅนดใงๆ…ฃใ‚ŒใฆใใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
58:52
The most common uses of default are based action or setting or a missed payment.
622
3532493
8074
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชไฝฟ็”จๆณ•ใฏใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚„่จญๅฎšใ€ใพใŸใฏๆ”ฏๆ‰•ใ„ๆผใ‚ŒใซๅŸบใฅใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
59:00
So when we talk about the basic meanings of this word, we are saying that something
623
3540834
6073
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฎๅŸบๆœฌ็š„ใชๆ„ๅ‘ณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€
59:06
that is the base setting or action, or of course a missed payment as well.
624
3546907
7975
ๅŸบๆœฌ็š„ใช่จญๅฎšใ‚„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœชๆ‰•ใ„ใฎใ“ใจใ‚‚ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
59:16
There are many synonyms for the word.
625
3556533
3771
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใฏๅคšใใฎๅŒ็พฉ่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:20
These are just a few of them, but these are probably the most popular synonyms for the word default.
626
3560304
8158
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใปใ‚“ใฎไธ€้ƒจใงใ™ ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๅŒ็พฉ่ชžใงใ™ใ€‚
59:29
We can have absence
627
3569063
3820
ๆฌ ๅ‹ค
59:32
defect or defect deficiency, dereliction,
628
3572883
6056
ใ‚„ๆฌ ้™ฅใฎๆฌ ๅฆ‚ใ€ๆ€ ๆ…ขใ€
59:40
dereliction.
629
3580658
1101
ๆ€ ๆ…ขใชใฉใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:41
It means you are avoiding or neglecting something.
630
3581759
6006
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้ฟใ‘ใŸใ‚Š็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
59:47
Disregard error, fault
631
3587798
5305
ใ‚จใƒฉใƒผใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒซใƒˆไธ่ถณใฏ็„ก่ฆ–ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
59:53
insufficiency.
632
3593103
3020
ใ€‚
59:56
That means there is not enough
633
3596123
3253
ใคใพใ‚Šใ€
59:59
you should be paying, but there is not enough money being paid.
634
3599376
5005
ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใซๅๅˆ†ใช้‡‘้กใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:04
It is an insufficiency.
635
3604381
1852
ใใ‚Œใฏไธ่ถณใงใ™ใ€‚
60:07
We can say lack
636
3607585
2285
ไธ่ถณ
60:09
lacks,
637
3609870
2002
ใ€ๆฌ ๅฆ‚ใ€
60:11
mis neglect and oversight.
638
3611872
5773
ๆ€ ๆ…ขใ€่ฆ‹่ฝใจใ—ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
60:17
So they are all words that can be linked to the main word that we've looked at today, which is default.
639
3617645
7440
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ€ไปŠๆ—ฅ่ฆ‹ใฆใใŸใƒกใ‚คใƒณใฎๅ˜่ชž (ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ) ใซใƒชใƒณใ‚ฏใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใงใ™ ใ€‚
60:25
When we look at default, we often talk about the thing that you should do
640
3625986
5756
ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ็งใŸใกใฏใ€ใ‚„ใ‚‹ในใใชใฎใซ
60:31
but you're not doing or something that you would normally do,
641
3631742
5706
ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ้€šๅธธใฏ่กŒใ†ใฏใšใฎใ“ใจใ€
60:37
something that you do in a certain situation.
642
3637448
3387
็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง่กŒใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
60:40
That particular thing is the thing you will do.
643
3640835
5639
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใฏใ‚ใชใŸใŒ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:46
That is your default.
644
3646474
3687
ใใ‚ŒใŒใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงใ™ใ€‚
60:50
I hope that's been interesting.
645
3650161
1835
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:51
It is a simple word, but as you know, many simple words in English
646
3651996
6089
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜็ด”ใชๅ˜่ชžใงใ™ใŒใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžใฎๅคšใใฎๅ˜็ด”ใชๅ˜่ชžใฏ
60:58
can have lots and lots of meaning.
647
3658652
5990
้žๅธธใซๅคšใใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใกใพใ™ใ€‚
61:05
Hello to the live chat!
648
3665009
1201
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
61:06
Very nice to see so many people here.
649
3666210
2853
ใ“ใ‚“ใชใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
61:09
Where were you?
650
3669063
2452
ใฉใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
61:11
We were. Yeah, I hope I pronounced that right.
651
3671515
3721
็งใŸใกใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใฆใ„ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
61:16
Or it could also be Rhea as well.
652
3676554
3220
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใƒฌใ‚ขใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:19
I have been watching Mr. Duncan since 2011.
653
3679774
3803
็งใฏ 2011 ๅนดใ‹ใ‚‰ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
61:23
That is a very long time. By the way. 13 years.
654
3683577
5106
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้•ทใ„้–“ใงใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€‚ 13ๅนดใ€‚
61:28
That's incredible.
655
3688683
1768
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
61:30
Thank you for sticking with me for all these years.
656
3690451
5005
ใ“ใ‚Œใพใงไฝ•ๅนดใ‚‚ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:35
I will be going in a few moments, but don't worry.
657
3695456
3487
ใ—ใฐใ‚‰ใใ—ใŸใ‚‰่กŒใใพใ™ใŒใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:38
Don't panic because there will be a new lesson on Friday and I'm back with you on Sunday as well.
658
3698943
9059
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Š ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใพใŸๆฅใพใ™ใฎใงใ€ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:48
From 2 p.m.
659
3708419
1118
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰
61:49
UK time, two hours on Sunday.
660
3709537
4221
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ2ๆ™‚้–“ใ€‚
61:53
Myself and also Mr. Steve.
661
3713758
2102
็ง่‡ช่บซใ‚‚ใ€ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ใ€‚
61:55
We will keep you company for two hours on Sunday so I hope you can join me then.
662
3715860
7891
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ2ๆ™‚้–“ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ ใฎใงใ€ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:03
Thank you very much for watching.
663
3723968
2369
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
62:06
You can watch this all over again.
664
3726337
3620
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
62:09
Everything.
665
3729957
1502
ใ™ในใฆใ€‚
62:11
You can watch it as many times as you want, and later on there will be captions as well.
666
3731459
6873
ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ๅพŒใง ๅญ—ๅน•ใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
62:18
So there will be lovely captions for you to watch as well.
667
3738483
4888
็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
62:23
So don't forget to come back later on and relive
668
3743371
3120
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅพŒใงๆˆปใฃใฆใ“ใฎใ™ในใฆใ‚’่ฟฝไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
62:27
all of this.
669
3747959
2402
ใ€‚
62:30
Thank you to the live chat.
670
3750361
2186
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
62:32
It's lovely having you here because without you, there would be no English addict without you, I would have nothing.
671
3752547
7991
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ€็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
62:41
I would just be standing here talking to myself.
672
3761255
3838
็งใฏใŸใ ใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆ็‹ฌใ‚Š่จ€ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
62:45
Which is a bit weird when you think about it.
673
3765093
2602
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
62:47
See you soon. Take care of yourself.
674
3767695
2369
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
62:50
See you on Sunday.
675
3770064
1235
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„
62:51
This is Mr.
676
3771299
600
62:51
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
677
3771899
6006
ใพใ™ใ€่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ ใ€‚
62:57
See you again soon. Enjoy your day.
678
3777905
3721
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:01
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you later.
679
3781626
6923
ไบบ้กžใฎไธญใ‚’ๆญฉใใจใใฏใ€ใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸๅพŒใงไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:08
And of course, you know what's coming next.
680
3788783
2619
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ€‚
63:11
Yes, you do.
681
3791402
1101
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
63:16
Stay happy.
682
3796324
2703
ๅนธใ›ใงใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:19
See you on Sunday, 2 pm UK time.
683
3799027
4104
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:24
I will be there. Will you?
684
3804315
2536
็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7