English Addict - 23rd OCTOBER 2024 🔴LIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,028 views

2024-10-24 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 23rd OCTOBER 2024 🔴LIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,028 views ・ 2024-10-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:44
It is autumn.
0
224375
2335
È autunno.
03:46
Definitely. Without any doubt whatsoever.
1
226710
4555
Decisamente. Senza alcun dubbio.
03:51
We are having a beautiful autumn day here in the birthplace of the English language.
2
231265
6006
Stiamo vivendo una bellissima giornata autunnale qui nella culla della lingua inglese. Sai
03:57
You know where it is.
3
237354
1869
dov'è. So
03:59
I know where it is.
4
239223
1701
dov'è.
04:00
We all know where it is.
5
240924
1719
Sappiamo tutti dov'è.
04:02
It is, of course, England.
6
242643
2786
Si tratta, ovviamente, dell'Inghilterra.
04:14
Yeah.
7
254555
1351
Sì.
04:21
Hi everybody.
8
261595
901
Ciao a tutti.
04:22
This is Mr.
9
262496
851
Questo è il signor
04:23
Duncan in England. How are you today. Are you okay?
10
263347
3654
Duncan in Inghilterra. Come stai oggi? Stai bene?
04:27
I hope so. Are you happy?
11
267001
3386
Lo spero. Sei felice?
04:30
It is a big question.
12
270387
1469
È una grande domanda.
04:31
I know at the moment there are many reasons why people might not be happy.
13
271856
4771
So che al momento ci sono molte ragioni per cui le persone potrebbero non essere felici.
04:36
But I do hope you have a smile on your face today.
14
276627
4838
Ma spero che tu abbia un sorriso sul viso oggi. Il
04:41
My name is Mr. Duncan.
15
281465
3003
mio nome è il signor Duncan.
04:44
That's what it says down there, you see.
16
284468
3237
È quello che dice laggiù, vedi.
04:47
And I talk about the English language.
17
287705
2152
E parlo della lingua inglese.
04:49
You might say that I am an English addict.
18
289857
4288
Potresti dire che sono un drogato inglese.
04:54
I love English so much.
19
294145
3036
Amo così tanto l'inglese.
04:57
I love talking about it. Even now,
20
297181
3687
Adoro parlarne. Anche adesso,
05:01
at my late stage in life,
21
301919
3003
nella mia fase avanzata della vita,
05:04
I can still find words that I've never heard before or seen before.
22
304922
6006
riesco ancora a trovare parole che non ho mai sentito o visto prima.
05:11
So it does seem strange that a person who speaks English as their first language can still find words
23
311645
9360
Quindi sembra strano che una persona che parla inglese come prima lingua possa ancora trovare parole
05:21
that they've never seen, will never heard before, and it is possible to do that.
24
321689
6239
che non ha mai visto, che non avrà mai sentito prima, ed è possibile farlo.
05:29
I think it would be a good idea.
25
329397
1468
Penso che sarebbe una buona idea.
05:30
One week to look at some words that I didn't know existed, but then if I know about them,
26
330865
9643
Una settimana per guardare alcune parole di cui non sapevo esistessero, ma poi se le conosco
05:41
then that means that I already know they exist.
27
341792
5189
vuol dire che so già che esistono.
05:46
So that is the problem.
28
346981
1234
Quindi questo è il problema.
05:48
If you reveal something that is unknown, then how do you reveal it?
29
348215
6140
Se riveli qualcosa che è sconosciuto, allora come lo riveli?
05:54
Because it must already be known.
30
354505
3270
Perché deve già essere noto.
05:57
It's a little bit like when people talk about secrets and things that are hidden.
31
357775
6006
È un po' come quando la gente parla di segreti e di cose nascoste.
06:04
Well, clearly they're not secrets and they are not hidden because people know about them.
32
364415
6473
Beh, chiaramente non sono segreti e non vengono nascosti perché la gente li conosce.
06:11
So I always find those things we often see it on television, don't we?
33
371255
4705
Quindi trovo sempre quelle cose che vediamo spesso in televisione, no?
06:15
Secret hideaways, secret bunkers, secret places.
34
375960
7524
Nascondigli segreti, bunker segreti, luoghi segreti.
06:23
Normally under a famous city such as London or Paris.
35
383935
4571
Normalmente sotto una città famosa come Londra o Parigi.
06:28
But of course, they're not secret because someone knows about it.
36
388506
4187
Ma ovviamente non sono segreti perché qualcuno lo sa.
06:32
So from my point of view, and I know I'm being very fussy, I think a secret is something that is not known at all,
37
392693
9944
Quindi dal mio punto di vista, e so di essere molto pignolo, penso che un segreto sia qualcosa che non si conosce affatto,
06:43
or something that is hidden, especially something hidden away from view.
38
403654
5973
o qualcosa che è nascosto, soprattutto qualcosa nascosto alla vista.
06:49
That means no one can see it.
39
409627
2753
Ciò significa che nessuno può vederlo.
06:52
So if you do reveal a secret, maybe that secret is not a secret after all.
40
412380
9543
Quindi, se riveli un segreto, forse quel segreto non è un segreto, dopotutto.
07:02
Hi to the live chat.
41
422557
1251
Ciao alla chat dal vivo.
07:03
It's nice to see so many people here today I am here.
42
423808
5005
È bello vedere così tante persone qui oggi che sono qui.
07:08
I feel like
43
428813
2202
Mi sento come
07:11
one of those market traders that you sometimes see when you walk around town.
44
431015
5372
uno di quei commercianti di mercato che a volte vedi quando cammini per la città.
07:16
Quite often you will see a market area and in front of the people who are holding the stalls,
45
436387
8575
Molto spesso vedrai un'area di mercato e davanti alle persone che tengono le bancarelle
07:25
there will be lots of merchandise, things for you to look at and maybe buy.
46
445496
6006
ci saranno moltissima merce, cose da guardare e magari comprare.
07:31
And I feel as if I am one of those market traders, but I don't have anything for sale.
47
451803
8425
E mi sento come se fossi uno di quei commercianti di mercato, ma non ho nulla in vendita.
07:40
All I have is the English language.
48
460712
3236
Tutto quello che ho è la lingua inglese.
07:43
Lots of words and phrases to share with you today.
49
463948
5289
Tante parole e frasi da condividere con te oggi.
07:49
Can I say thank you very much for your lovely messages concerning my health?
50
469237
4521
Posso ringraziarti moltissimo per i tuoi adorabili messaggi riguardanti la mia salute?
07:53
I was so ill last week.
51
473758
3370
Ero così malato la settimana scorsa.
07:57
I managed to do the live stream on Sunday.
52
477128
3704
Domenica sono riuscito a fare il live streaming.
08:00
I don't know how I did it, how did I do it?
53
480832
2853
Non so come ho fatto, come ho fatto?
08:04
I said to Steve afterwards, how did I do that live stream?
54
484953
5639
In seguito ho detto a Steve, come ho fatto quel live streaming?
08:10
I don't know how I did it because I felt dreadful on Sunday.
55
490592
4371
Non so come ho fatto perché domenica mi sentivo malissimo.
08:14
However, I am feeling much better today.
56
494963
3753
Comunque oggi mi sento molto meglio.
08:18
I actually recorded a lesson on Monday morning
57
498716
6540
In realtà ho registrato una lezione lunedì mattina
08:26
and I can't begin to tell you how long it took me to do it without coughing my lungs up.
58
506941
7441
e non so nemmeno dirti quanto tempo mi ci è voluto per farlo senza tossire a pieni polmoni.
08:36
It is available now on my YouTube channel.
59
516000
2369
È ora disponibile sul mio canale YouTube.
08:38
There is a new lesson on my YouTube channel right now that you can watch in your free time.
60
518369
9143
C'è una nuova lezione sul mio canale YouTube in questo momento che puoi guardare nel tuo tempo libero.
08:48
Hello to the live chat once again! Hello!
61
528246
3320
Ciao alla chat dal vivo ancora una volta! Ciao!
08:51
It would not be English Addict without you here with me, so it is very nice to have you here.
62
531566
7841
Non sarebbe English Addict senza di te qui con me, quindi è molto bello averti qui.
08:59
Joining us live right now.
63
539707
2937
Unisciti a noi dal vivo proprio adesso.
09:02
Who was first on the live chat now
64
542644
3687
Chi è stato il primo nella chat dal vivo ora
09:08
prepare yourself for a big surprise because it is someone different.
65
548033
5705
si prepari a una grande sorpresa perché si tratta di qualcuno diverso.
09:13
We have a different person at the top of the pile today.
66
553738
6006
Oggi abbiamo una persona diversa in cima alla pila.
09:19
It is the one and only Lewis Mendez
67
559794
5322
È l'unico e solo Lewis Mendez
09:25
is first and here today.
68
565116
3954
ad essere il primo ed essere qui oggi.
09:29
Hello Lewis, nice to see you here and congratulations for being first on the live stream.
69
569070
6056
Ciao Lewis, è un piacere vederti qui e congratulazioni per essere il primo nello streaming live. I
09:44
My teeth look very white today.
70
584586
2786
miei denti sembrano molto bianchi oggi.
09:47
I don't know why
71
587372
1802
Non so perché
09:49
look very white.
72
589174
1651
sembri molto bianco.
09:50
Maybe it's the lighting in the studio.
73
590825
3320
Forse è l'illuminazione nello studio.
09:54
Someone said last Sunday.
74
594145
1569
Qualcuno ha detto domenica scorsa.
09:55
By the way, they noticed a change in my appearance.
75
595714
4921
A proposito, hanno notato un cambiamento nel mio aspetto.
10:00
They noticed that part of my body.
76
600635
4588
Hanno notato quella parte del mio corpo.
10:05
Is different to how it normally is.
77
605223
5990
È diverso da come è normalmente. Le
10:13
My sideburns.
78
613381
2703
mie basette.
10:16
Yes, you might notice.
79
616084
1368
Sì, potresti notarlo.
10:17
You may have noticed that I've grown my sideburns again.
80
617452
6006
Potresti aver notato che mi sono cresciute di nuovo le basette.
10:23
Mr. Steve says I look better when I have my sideburns.
81
623558
5039
Il signor Steve dice che ho un aspetto migliore quando ho le basette.
10:28
I don't know why.
82
628597
1768
Non so perché.
10:30
And I will show you the other side as well, because they do match.
83
630365
4822
E ti mostrerò anche l'altro lato, perché coincidono.
10:35
So I have sideburns there.
84
635187
2636
Quindi ho le basette lì.
10:40
And there as well.
85
640025
2452
E anche lì.
10:42
So thank you for noticing that my sideburns have returned.
86
642477
7474
Quindi grazie per aver notato che le mie basette sono tornate.
10:49
I don't know how long they will stay there for because I don't like the look, to be honest, because they are a little bit grey
87
649951
6891
Non so per quanto tempo rimarranno lì perché a dire il vero non mi piace il look, perché sono un po' grigi
10:59
like the rest of my hair on my head.
88
659344
3270
come il resto dei miei capelli in testa.
11:02
It is now going grey, and even in certain places white.
89
662614
5989
Adesso sta diventando grigio, e in certi posti anche bianco.
11:10
How can that be possible?
90
670255
1919
Come è possibile?
11:12
But thank you very much for your compliments about my sideburns.
91
672174
3670
Ma grazie mille per i tuoi complimenti sulle mie basette.
11:15
I try my best. You.
92
675844
2252
Faccio del mio meglio. Voi.
11:18
You do not even begin to realise how much work this takes to make this look like this.
93
678096
10194
Non inizi nemmeno a realizzare quanto lavoro ci vuole per farlo sembrare così.
11:28
I spend nearly two hours in the bathroom before doing this.
94
688924
5989
Trascorro quasi due ore in bagno prima di farlo.
11:35
Normally crying.
95
695347
2536
Normalmente piange.
11:37
And then it takes me ten minutes to get ready.
96
697883
2969
E poi mi ci vogliono dieci minuti per prepararmi.
11:40
But this, this, this just doesn't happen by accident.
97
700852
3637
Ma questo, questo, questo non accade per caso.
11:44
It doesn't.
98
704489
684
Non è così.
11:45
It doesn't happen by accident. This is all work.
99
705173
4622
Non accade per caso. Questo è tutto lavoro.
11:49
You can see here.
100
709795
1752
Puoi vedere qui.
11:51
Nothing artificial.
101
711547
1584
Niente di artificiale.
11:53
No plastic surgery?
102
713131
1652
Nessuna chirurgia plastica?
11:54
Not yet.
103
714783
951
Non ancora.
11:55
I've managed to resist having any plastic surgery on my face.
104
715734
6907
Sono riuscito a resistere a qualsiasi intervento di chirurgia plastica sul viso.
12:02
So everything you see is natural.
105
722941
1986
Quindi tutto ciò che vedi è naturale.
12:06
But it does take a lot of maintenance, a lot of grooming.
106
726361
6006
Ma ci vuole molta manutenzione, molta cura.
12:12
Some things that men did not do
107
732417
4121
Alcune cose che gli uomini non facevano
12:16
years and years ago.
108
736538
1785
anni e anni fa. Agli
12:18
Men did not like grooming.
109
738323
3154
uomini non piaceva la cura della persona. A
12:21
They didn't like taking care of their appearance.
110
741477
3637
loro non piaceva prendersi cura del proprio aspetto.
12:25
Quite often a man would be seen as not a man if he worried too much about his appearance.
111
745114
8958
Molto spesso un uomo verrebbe visto come non tale se si preoccupasse troppo del suo aspetto.
12:34
However, these days I think it is normal for men to worry about their appearance as much as women.
112
754072
9043
Tuttavia, al giorno d'oggi penso che sia normale che gli uomini si preoccupino del proprio aspetto tanto quanto le donne.
12:43
Now, I know what you're going to say, Mr. Duncan.
113
763348
3337
Ora, so cosa dirà, signor Duncan.
12:46
You do not realise how difficult it is in this world to be a woman.
114
766685
7074
Non ti rendi conto di quanto sia difficile essere donna in questo mondo.
12:54
And I have a feeling that I do know.
115
774426
2486
E ho la sensazione di saperlo.
12:56
Because, yes, you step out and you are judged by everyone around you.
116
776912
5906
Perché sì, esci e vieni giudicato da tutti intorno a te.
13:02
And I always think the pressure is is more on women than men.
117
782818
5756
E penso sempre che la pressione sia più sulle donne che sugli uomini.
13:08
However, I do think in this modern day and age, I think that men also feel a certain amount of pressure
118
788574
9126
Tuttavia, penso che al giorno d'oggi, penso che anche gli uomini sentano una certa pressione
13:17
to look in a certain way attractive, clean, well-dressed,
119
797933
7141
per apparire in un certo modo attraenti, puliti, ben vestiti,
13:27
especially as you get older.
120
807026
1768
soprattutto quando invecchiano.
13:28
But young people especially, I think young people are more worried about their way.
121
808794
6373
Ma soprattutto i giovani, penso che siano più preoccupati per la loro strada.
13:35
They look nowadays, mainly because of the internet and social media and of course, pressure from their friends.
122
815167
9510
Sembrano oggi, principalmente a causa di Internet e dei social media e, naturalmente, della pressione dei loro amici.
13:45
So there are many reasons why you might be worried, or you might have to take extra care of your appearance, especially if you do this.
123
825811
10077
Quindi ci sono molte ragioni per cui potresti essere preoccupato o potresti dover prestare particolare attenzione al tuo aspetto, soprattutto se lo fai.
13:56
If you are here on this thing.
124
836672
4705
Se sei qui per questa cosa.
14:01
Because if anything changes, people will tell you they will.
125
841377
4588
Perché se qualcosa cambia, le persone ti diranno che lo faranno.
14:05
They will write in and they will say, oh, Mr.
126
845965
3103
Scriveranno e diranno: oh, signor
14:09
Duncan, we noticed last week you had a little bit of.
127
849068
5005
Duncan, abbiamo notato che la settimana scorsa ne ha bevuto un po'. Un
14:14
A little bit of vegetable.
128
854073
2135
po' di verdura.
14:16
I think it may have been spinach between your teeth.
129
856208
4788
Penso che potrebbero esserci stati degli spinaci tra i denti.
14:20
We noticed there was a small,
130
860996
3120
Abbiamo notato che c'era una piccola,
14:24
small patch on your nose.
131
864116
3570
piccolissima macchia sul tuo naso.
14:27
What is it? What was it?
132
867686
1602
Che cos'è? Cos'era? Hai
14:30
Did you sneeze?
133
870389
3937
starnutito?
14:34
And of course, last Sunday someone commented on my sideburns.
134
874326
3954
E ovviamente domenica scorsa qualcuno ha commentato le mie basette.
14:38
So it is difficult if you are in the public eye
135
878280
3904
Quindi è difficile se sei sotto gli occhi del pubblico
14:42
or in my case on YouTube, people to notice these things.
136
882184
4939
o nel mio caso su YouTube, le persone notano queste cose.
14:47
They look very carefully at you.
137
887123
3270
Ti guardano molto attentamente.
14:50
Everything, every line, every blemish, every wrinkle,
138
890393
7357
Tutto, ogni linea, ogni imperfezione, ogni ruga,
14:58
so much pressure.
139
898884
1202
tanta pressione.
15:00
But I do seriously think that women have a much harder time to look good and to please other people, not just men,
140
900086
10510
Ma penso seriamente che le donne abbiano molto più difficoltà ad avere un bell'aspetto e ad accontentare le altre persone, non solo gli uomini,
15:11
but other women as well.
141
911664
1835
ma anche le altre donne.
15:13
Because let's face it,
142
913499
2519
Perché ammettiamolo, le
15:16
women can be quite mean to each other.
143
916018
5589
donne possono essere piuttosto cattive l'una con l'altra.
15:21
That's not sexist.
144
921607
2036
Non è sessista.
15:23
That is just one of those plain facts of life.
145
923643
5121
Questo è solo uno di quei semplici fatti della vita.
15:28
Hello live chat. It's nice to see you here.
146
928764
2369
Ciao chat dal vivo. È bello vederti qui.
15:31
It is a rejuvenated Mr. Duncan.
147
931133
2403
È un signor Duncan ringiovanito.
15:33
I feel so much better today after my horrible, horrible cold that I had last week.
148
933536
7391
Mi sento molto meglio oggi dopo il mio orribile, orribile raffreddore che ho avuto la settimana scorsa.
15:41
Hello, Beatrice. Beatrice is here. We also have Vitas.
149
941344
4855
Ciao, Beatrice. Beatrice è qui. Abbiamo anche Vitas.
15:46
Hello, Vitas.
150
946199
1084
Ciao, Vitas.
15:48
Not number one today.
151
948901
4705
Non il numero uno oggi.
15:53
Your finger must be feeling tired.
152
953606
2636
Il tuo dito deve sentirsi stanco.
15:56
Beatrice. Apparently, Beatrice is spending time
153
956242
4571
Beatrice. A quanto pare, Beatrice sta trascorrendo del tempo
16:00
in a spa.
154
960813
4888
in una spa.
16:05
Have you ever stayed at a hotel that has a spa?
155
965701
3571
Hai mai soggiornato in un hotel con spa?
16:09
I've stayed at a few hotels in my life where they have an area where you can pamper yourself.
156
969272
7140
Ho soggiornato in alcuni hotel nella mia vita dove hanno un'area dove puoi coccolarti.
16:16
You can have lots of different procedures.
157
976646
4171
Puoi avere molte procedure diverse.
16:20
Lots of things will be done to you.
158
980817
3236
Ti verranno fatte molte cose.
16:24
Maybe they will rub your body with special types of oil.
159
984053
6006
Forse ti strofineranno il corpo con tipi speciali di olio.
16:31
I've been to a few places like that, I can tell you.
160
991344
2803
Sono stato in alcuni posti del genere, posso dirtelo.
16:34
Or maybe they will let you go and relax in a jacuzzi for a short time.
161
994147
8658
O forse ti lasceranno andare e rilassarti in una vasca idromassaggio per un breve periodo.
16:42
Or maybe they will give you a makeover.
162
1002805
4838
O forse ti daranno un restyling.
16:47
So when we talk about spas or a place where you can go to, we often describe it as a spa or a health spa.
163
1007643
8209
Quindi quando parliamo di terme o di un luogo dove andare, spesso lo descriviamo come una spa o un centro benessere.
16:57
I will be honest with you.
164
1017086
1919
Sarò onesto con te. In
16:59
All the hotels that I've stayed at in my life, I have never used the spa ever.
165
1019005
7741
tutti gli hotel in cui ho soggiornato in vita mia, non ho mai usato la spa.
17:07
Even if it's included, even if the spa is included in the price.
166
1027380
5606
Anche se è compresa, anche se la spa è compresa nel prezzo.
17:12
I've never been to one.
167
1032986
1918
Non ci sono mai stato.
17:14
I always see people go in and come out, but I've never been in there.
168
1034904
6006
Vedo sempre gente entrare ed uscire, ma non ci sono mai stata.
17:21
I don't know why.
169
1041811
1051
Non so perché.
17:22
Maybe I'm a little afraid of what they might do to me.
170
1042862
4221
Forse ho un po' paura di quello che potrebbero farmi.
17:27
Perhaps Mauricio is here. Hello, Mauricio.
171
1047083
4054
Forse Mauricio è qui. Ciao, Maurizio.
17:31
We also have Duong. Hello, Duong.
172
1051137
2970
Abbiamo anche Duong. Ciao, Duong. È
17:34
Nice to see you here. I believe you are watching in Vietnam.
173
1054107
3570
bello vederti qui. Credo che tu stia guardando in Vietnam.
17:37
Can I say a big hello to all of my lovely viewers watching in India?
174
1057677
6006
Posso dire un grande saluto a tutti i miei adorabili spettatori che guardano in India?
17:43
Now, I know that you are getting very excited at the moment in India because you have
175
1063683
6390
Ora, so che siete molto emozionati in questo momento in India perché
17:50
your big celebration coming up at the end of the month, Diwali, which is the festival of lights.
176
1070073
6356
alla fine del mese ci sarà la vostra grande festa, Diwali, che è la festa delle luci.
17:56
And the reason why I know all about that is because lots of places here in the UK, they also celebrate Diwali as well certain parts of the UK.
177
1076429
11311
E il motivo per cui ne so tutto è perché in molti posti qui nel Regno Unito si celebra anche Diwali e in alcune parti del Regno Unito.
18:08
So can I say Happy Diwali to those who are going to be celebrating the Festival of Lights at the end of the month.
178
1088341
10027
Quindi posso dire Buon Diwali a coloro che celebreranno la Festa delle Luci alla fine del mese.
18:19
Hello also Christina.
179
1099169
1685
Ciao anche Cristina.
18:20
Hello Christina, I have to say, I am very pleased to hear that you are feeling better after your medical emergency.
180
1100854
9509
Ciao Christina, devo dire che sono molto felice di sapere che ti senti meglio dopo l'emergenza medica.
18:31
Please don't get ill again.
181
1111464
4438
Per favore, non ammalarti di nuovo.
18:35
Please.
182
1115902
1151
Per favore.
18:37
That is just a friendly suggestion, nothing more.
183
1117053
4021
Questo è solo un suggerimento amichevole, niente di più.
18:41
Palmira. Hello, Palmira.
184
1121074
2302
Palmira. Ciao Palmira.
18:43
What was your message that you just removed?
185
1123376
3537
Qual era il messaggio che hai appena rimosso?
18:46
What was it?
186
1126913
2519
Cos'era?
18:49
I'm always intrigued to find out.
187
1129432
2503
Sono sempre curioso di scoprirlo.
18:51
Whenever I see that someone has removed a message from the live chat, I spend the rest of the day wondering what it was.
188
1131935
9409
Ogni volta che vedo che qualcuno ha rimosso un messaggio dalla live chat, passo il resto della giornata a chiedermi cosa fosse.
19:02
What was it?
189
1142279
1418
Cos'era?
19:03
What was that message? What did they say?
190
1143697
3203
Qual era quel messaggio? Cosa hanno detto?
19:06
Was it something nice or was it something mean and horrible?
191
1146900
5756
Era qualcosa di carino o era qualcosa di meschino e orribile?
19:12
I will never find out.
192
1152656
3069
Non lo scoprirò mai.
19:15
Hello, Jaffe.
193
1155725
1352
Ciao, Jaffe.
19:17
Jaffe, it's great to see you here today.
194
1157077
3653
Jaffe, è bello vederti qui oggi.
19:20
Hi. Five.
195
1160730
5790
CIAO. Cinque.
19:26
Can I just say one of the things I hate about modern life
196
1166520
3803
Posso solo dire che una delle cose che odio della vita moderna
19:30
is the the idea or the myth that people high five.
197
1170323
6006
è l'idea o il mito secondo cui le persone danno il cinque.
19:36
They don't only on television.
198
1176630
2886
Non lo fanno solo in televisione.
19:39
And when someone tells them to do it.
199
1179516
2903
E quando qualcuno gli dice di farlo.
19:42
Otherwise no one, no one in real life ever.
200
1182419
5889
Altrimenti nessuno, nessuno nella vita reale mai. Il
19:48
High fives. They don't.
201
1188308
2386
cinque. Non lo fanno.
19:50
They never do it. Have you ever seen a person high five in a public space?
202
1190694
5222
Non lo fanno mai. Hai mai visto una persona darsi il cinque in uno spazio pubblico?
19:57
Just in a natural situation?
203
1197567
3003
Solo in una situazione naturale?
20:00
No. Me neither.
204
1200570
2136
No. Nemmeno io.
20:02
And I do believe that high fiving is not a real thing.
205
1202706
5989
E credo che il cinque non sia una cosa reale.
20:08
Someone, somewhere is playing a very big joke.
206
1208812
3870
Qualcuno, da qualche parte, sta facendo uno scherzo molto grosso.
20:12
Hello also to Zika.
207
1212682
2970
Ciao anche a Zika.
20:15
Hello to you,
208
1215652
2953
Salve a lei,
20:18
Mr. Duncan. What is a bear hug?
209
1218605
3120
signor Duncan. Cos'è un abbraccio da orso? Un
20:21
Bear hug?
210
1221725
1368
abbraccio da orso?
20:23
Well, if you if you embrace someone very tightly,
211
1223093
6006
Beh, se abbracci qualcuno molto forte,
20:31
like that.
212
1231735
1201
così.
20:32
So a person might come up to you and they might.
213
1232936
2703
Quindi una persona potrebbe venire da te e potrebbe farlo.
20:35
They might give you a very strong embrace.
214
1235639
5405
Potrebbero darti un abbraccio molto forte.
20:41
We often describe it as a bear hug.
215
1241044
3754
Lo descriviamo spesso come un abbraccio da orso.
20:44
Of course, it can also be seen as something slightly aggressive as well.
216
1244798
5756
Naturalmente, può anche essere visto come qualcosa di leggermente aggressivo.
20:50
If you lock someone in a bear hug, it means you are holding onto them and you are not letting go at all.
217
1250554
8692
Se chiudi qualcuno in un abbraccio da orso, significa che lo stai trattenendo e non lo lasci andare affatto.
21:00
But yes, we do use it in British English as well.
218
1260113
3854
Ma sì, lo usiamo anche nell’inglese britannico.
21:04
Bear hug.
219
1264952
1735
Abbraccio da orso.
21:06
That's what you do.
220
1266687
784
Questo è quello che fai.
21:07
You say you hold onto someone, you give them a very tight and warm embrace.
221
1267471
7007
Dici che tieni qualcuno, gli dai un abbraccio molto stretto e caldo.
21:14
So that is what it is.
222
1274578
3837
Quindi è quello che è.
21:18
I will say hello to a couple of more people.
223
1278415
6006
Saluterò un altro paio di persone.
21:26
Mariko, nice to see you here today.
224
1286190
3987
Mariko, è un piacere vederti qui oggi.
21:30
And finally, before we continue, I will say hello to Laura.
225
1290177
5522
E infine, prima di continuare, saluto Laura.
21:35
Hello, Laura.
226
1295699
1535
Ciao, Laura.
21:37
Now, I always feel guilty when I watch my live stream back.
227
1297234
5389
Ora, mi sento sempre in colpa quando guardo il mio live streaming.
21:42
So later on I always watch the live stream to see what happened on the live chat.
228
1302623
6306
Quindi più tardi guardo sempre il live streaming per vedere cosa è successo nella chat dal vivo.
21:49
However, sometimes I do miss people out so I say hello to people.
229
1309146
6173
Tuttavia, a volte mi mancano le persone, quindi le saluto.
21:55
But sometimes I like to say hello to lots of people and sometimes I will miss someone out for no reason.
230
1315552
7508
Ma a volte mi piace salutare molte persone e a volte mi mancherà qualcuno senza motivo.
22:03
Not because I don't like them, but because I didn't notice them on the live chat.
231
1323627
6006
Non perché non mi piacciano, ma perché non li avevo notati nella live chat.
22:10
I spend many hours awake at night worrying about that as well.
232
1330434
5289
Trascorro molte ore sveglio la notte preoccupandomi anche di questo.
22:17
Today we are looking at words and phrases connected to a very interesting word.
233
1337341
5122
Oggi esaminiamo parole e frasi collegate ad una parola molto interessante.
22:22
In fact, we are looking at a phrase and also another word as well.
234
1342463
5739
In effetti, stiamo guardando una frase e anche un'altra parola.
22:28
During today's live stream, a lot of things to talk about today.
235
1348202
5906
Durante la diretta streaming di oggi, tante cose di cui parlare oggi.
22:34
A very busy time for me because I am preparing to celebrate at the end of the month.
236
1354108
6907
Un periodo molto impegnativo per me perché mi sto preparando a festeggiare la fine del mese.
22:43
With my 18th anniversary on YouTube.
237
1363233
4822
Con il mio 18° anniversario su YouTube.
22:48
So that is what I am going to be doing at the end of the month.
238
1368055
6006
Ecco cosa farò alla fine del mese.
22:54
Hello to Vincent!
239
1374395
2335
Ciao a Vincenzo!
22:56
How to learn grammar quickly.
240
1376730
3871
Come imparare velocemente la grammatica.
23:00
Well.
241
1380601
3637
BENE.
23:04
You can't.
242
1384238
1251
Non puoi.
23:05
You can't learn grammar quickly.
243
1385489
2636
Non puoi imparare la grammatica velocemente.
23:08
Learning always takes time.
244
1388125
3987
Imparare richiede sempre tempo.
23:12
Learning a new language.
245
1392112
1952
Imparare una nuova lingua.
23:14
Learning the rules of that language.
246
1394064
4054
Imparare le regole di quella lingua. Ci
23:18
It always takes a long time.
247
1398118
3304
vuole sempre molto tempo.
23:21
So to be honest with you, you can't learn something quickly.
248
1401422
5188
Quindi, ad essere onesto con te, non puoi imparare qualcosa velocemente.
23:26
It's impossible.
249
1406610
2036
È impossibile.
23:28
You might be able to learn simple parts of grammar.
250
1408646
4421
Potresti essere in grado di imparare semplici parti della grammatica.
23:34
However, if you want to understand grammar more clearly,
251
1414051
4204
Tuttavia, se vuoi capire la grammatica in modo più chiaro,
23:38
you have to put time and effort into it.
252
1418255
5372
devi dedicarci tempo e impegno.
23:43
So when you're learning something.
253
1423627
5339
Quindi quando stai imparando qualcosa.
23:48
When you are learning something,
254
1428966
3353
Quando impari qualcosa, ci
23:52
it always takes time.
255
1432319
3120
vuole sempre tempo.
23:55
Hello. Tao fan, who says hello Mr.
256
1435439
3570
Ciao. Fan di Tao, che saluta signor
23:59
Duncan, I am from Vietnam.
257
1439009
2670
Duncan, vengo dal Vietnam.
24:01
Nice to see you here today we are going to look at some words and phrases.
258
1441679
4921
Piacere di vedervi qui oggi, esamineremo alcune parole e frasi.
24:06
We are looking at words and phrases connected to the word default.
259
1446600
6006
Stiamo esaminando parole e frasi collegate alla parola default.
24:13
It is a very interesting word that I see quite often around me.
260
1453290
5489
È una parola molto interessante che vedo abbastanza spesso intorno a me.
24:18
One of the reasons being I work with technology, so quite often we will see the word default
261
1458779
9510
Uno dei motivi è che lavoro con la tecnologia, quindi molto spesso vedremo utilizzata la parola default
24:29
used.
262
1469340
717
.
24:30
Quite often we will explain that a little bit later on.
263
1470057
4388
Molto spesso lo spiegheremo più avanti.
24:34
Another thing I want to mention very quickly Autumn has a rhyme and normally
264
1474445
5973
Un'altra cosa che voglio menzionare molto rapidamente L'autunno ha una rima e normalmente in
24:40
this time of year we will get lots of these appearing.
265
1480418
5989
questo periodo dell'anno ne appariranno molte.
24:46
Lots and lots of these are now flying into the house and I'll be honest with you, they are rather annoying.
266
1486807
11212
Molti, moltissimi di questi ora volano in casa e sarò onesto con te, sono piuttosto fastidiosi.
24:59
Not one,
267
1499520
1201
Non uno,
25:00
not two, but sometimes 20 or 30 or sometimes a hundred of these things will fly into the house.
268
1500721
9393
non due, ma a volte 20 o 30 o talvolta un centinaio di queste cose voleranno in casa.
25:10
And the reason why they're doing it is because they are trying to find a warm space
269
1510598
5873
E il motivo per cui lo fanno è perché stanno cercando di trovare uno spazio caldo in
25:16
so they can hibernate during the winter when it gets cold.
270
1516471
5188
cui poter andare in letargo durante l'inverno quando fa freddo.
25:21
Ladybirds A lot of people this year are complaining in this country about ladybirds
271
1521659
7357
Coccinelle Molte persone quest'anno in questo paese si lamentano delle coccinelle
25:29
because they seem to be everywhere and already I've noticed in the house there are ladybirds
272
1529016
7975
perché sembrano essere ovunque e ho già notato che in casa ci sono
25:38
all trying to find a place to sleep for
273
1538276
6006
tutte le coccinelle che cercano di trovare un posto dove dormire per
25:44
the winter. So what about you? Do you get these in your country?
274
1544482
4171
l'inverno. E tu? Li trovi nel tuo paese?
25:48
I know some countries don't really see them, whilst other countries see them all the time.
275
1548653
6006
So che alcuni paesi non li vedono davvero, mentre altri paesi li vedono continuamente.
25:54
During the autumn period.
276
1554926
2018
Nel periodo autunnale.
25:56
We see lots of these insects because they are all trying to find a place
277
1556944
7708
Vediamo molti di questi insetti perché cercano tutti un posto dove
26:06
to sleep for the winter.
278
1566037
3687
dormire per l'inverno.
26:09
The only thing I can say to that is I wish human beings could do that.
279
1569724
6857
L’unica cosa che posso dire è che vorrei che gli esseri umani potessero farlo.
26:16
I would love to have the chance to go to sleep during the cold winter months, and then wake up
280
1576597
7792
Mi piacerebbe avere la possibilità di andare a dormire durante i freddi mesi invernali, per poi svegliarmi
26:25
on the first morning of spring.
281
1585523
3420
la prima mattina di primavera.
26:28
I wish I could do that, but I can't.
282
1588943
1802
Vorrei poterlo fare, ma non posso.
26:30
And fortunately, human beings, sadly, are not designed that way.
283
1590745
6006
E fortunatamente, gli esseri umani, purtroppo, non sono progettati in questo modo.
26:38
English Addict is with you today.
284
1598519
1869
English Addict è con te oggi.
26:40
A quick break whilst I refresh my throat and then I will be back with you with more of this.
285
1600388
7074
Una breve pausa mentre mi rinfresco la gola e poi tornerò con voi con altro di questo.
26:47
Please don't go away. Keep it right here.
286
1607462
2369
Per favore, non andare via. Tienilo qui.
26:49
This is English addict on Wednesday.
287
1609831
5022
Mercoledì questo è un drogato di inglese.
28:19
We are here today.
288
1699287
2219
Siamo qui oggi.
28:22
It is, of course.
289
1702807
1218
Lo è, ovviamente.
28:24
Wednesday. English addict is with you.
290
1704025
3037
Mercoledì. Il tossicodipendente inglese è con te.
28:27
Live from the birthplace of the English language.
291
1707062
3620
In diretta dalla culla della lingua inglese.
28:30
Which is, of course, England.
292
1710682
3754
Che è, ovviamente, l'Inghilterra.
28:34
It is so nice to be with you today.
293
1714436
3570
È così bello essere con te oggi.
28:38
I hope your Wednesday is going super duper English with Kamal.
294
1718006
8108
Spero che il tuo mercoledì sarà un inglese super fantastico con Kamal.
28:46
Hello to you.
295
1726114
801
28:46
Hello, Mr.
296
1726915
517
Ciao a te.
Salve, signor
28:47
Duncan, I have a song for you.
297
1727432
2453
Duncan, ho una canzone per lei.
28:49
Ladybird. Ladybird, fly away home.
298
1729885
4020
Coccinella. Coccinella, vola via a casa. Le
28:53
Your wings are so bright as you roam and roam.
299
1733905
4471
tue ali sono così luminose mentre vaghi e vaghi.
28:58
With spots on your back. And colours so true.
300
1738376
4321
Con macchie sulla schiena. E colori così veri.
29:02
The sky is so high.
301
1742697
2970
Il cielo è così alto.
29:05
And it's calling for you.
302
1745667
4571
E ti sta chiamando.
29:11
I'm sure that is
303
1751940
1168
Sono sicuro che
29:13
not how the song goes, but that is my interpretation of it.
304
1753108
6006
la canzone non va così, ma questa è la mia interpretazione.
29:19
Hello to English addicts everywhere around the world.
305
1759648
3820
Ciao ai tossicodipendenti inglesi di tutto il mondo.
29:23
I hope you are having a super duper day.
306
1763468
2836
Spero che tu stia passando una giornata fantastica.
29:26
I am Mr.
307
1766304
818
Sono il signor
29:27
Duncan and I'm with you today. Live!
308
1767122
5973
Duncan e sono con te oggi. Vivere!
29:33
This looks so easy.
309
1773095
1501
Sembra così facile.
29:34
I make this look easy.
310
1774596
1618
Lo faccio sembrare facile.
29:36
Can I just say this isn't easy?
311
1776214
4822
Posso semplicemente dire che non è facile?
29:41
It's very difficult to do.
312
1781036
2636
È molto difficile da fare.
29:43
Fortunately, I make it look easy sometimes.
313
1783672
4771
Fortunatamente, a volte lo faccio sembrare facile.
29:48
Not always.
314
1788443
1385
Non sempre.
29:49
Here's another word.
315
1789828
868
Ecco un'altra parola.
29:50
Here is a word that I heard mentioned yesterday, and I have to say, I became rather intrigued.
316
1790696
8408
Ecco una parola che ho sentito pronunciare ieri e, devo dire, mi ha piuttosto incuriosito.
29:59
Here is a clue to the actual word.
317
1799104
4788
Ecco un indizio sulla parola vera e propria.
30:03
I wonder if you know what the word is there is the clue up there.
318
1803892
5856
Mi chiedo se sai qual è la parola, c'è l'indizio lassù.
30:09
What do you think the word is that I'm going to mention?
319
1809748
6757
Quale pensi che sia la parola che menzionerò?
30:18
Mr. Duncan, could it be light house,
320
1818924
5372
Signor Duncan, potrebbe essere il faro,
30:24
maybe the ocean.
321
1824296
5255
forse l'oceano.
30:29
Perhaps.
322
1829551
1919
Forse.
30:31
Or maybe it is this particular word.
323
1831470
4404
O forse è questa parola particolare.
30:35
The word is beacon.
324
1835874
3037
La parola è faro.
30:38
Beacon.
325
1838911
1284
Faro.
30:40
It's a very interesting word and I don't know why I love the word.
326
1840195
3454
È una parola molto interessante e non so perché la amo.
30:43
I like the sound that it makes. As you say it.
327
1843649
4621
Mi piace il suono che fa. Come dici tu.
30:48
Beacon a beacon as a noun.
328
1848270
4404
Faro un faro come sostantivo.
30:52
The word beacon is a signal or warning sign in the form of a light or maybe flame.
329
1852674
7324
La parola faro è un segnale o un segnale di avvertimento sotto forma di luce o forse di fiamma.
31:00
Normally positioned on a high point.
330
1860449
3687
Normalmente posizionato su un punto alto.
31:04
So we often see beacons in certain places or certain points
331
1864136
7708
Quindi spesso vediamo i fari in determinati luoghi o in determinati punti,
31:12
maybe high up on a mountain, or maybe high up on a mast.
332
1872327
5906
magari in alto su una montagna, o magari in alto su un albero.
31:18
We can describe a beacon as shining a shining beacon.
333
1878233
7541
Possiamo descrivere un faro come un faro splendente.
31:26
So the beacon is bright.
334
1886408
2536
Quindi il faro è luminoso.
31:28
You can see it clearly.
335
1888944
4154
Puoi vederlo chiaramente.
31:33
A beacon was lit so many, many years ago before the internet, a long time before the internet.
336
1893098
8809
Un faro è stato acceso tanti, tanti anni fa, prima di Internet, molto tempo prima di Internet.
31:42
Beacons were were methods.
337
1902358
3269
I fari erano metodi.
31:45
They were ways of sending information, normally in the form of a warning, some sort of warning sign.
338
1905627
9760
Erano modi per inviare informazioni, normalmente sotto forma di avvertimento, una sorta di segnale di avvertimento.
31:55
So we would often use beacons as a way of warning or sending some sort of simple message.
339
1915688
8458
Quindi usiamo spesso i beacon come mezzo di avvertimento o per inviare una sorta di semplice messaggio.
32:06
You can have an emergency beacon,
340
1926265
3603
Puoi avere un faro di emergenza,
32:09
an emergency beacon, something that is used in a certain situation,
341
1929868
6240
un faro di emergenza, qualcosa che viene utilizzato in una determinata situazione,
32:16
normally as a way of calling for help or assistance.
342
1936442
6006
normalmente come un modo per chiedere aiuto o assistenza.
32:22
Also, as a noun, the word beacon can be a radio signal sent out
343
1942715
5305
Inoltre, come sostantivo, la parola faro può essere un segnale radio inviato
32:28
as to mark the location of a sea vessel or an aircraft.
344
1948020
5572
per contrassegnare la posizione di una nave marittima o di un aereo.
32:33
It is a beacon, something that sends out a radio signal.
345
1953592
6073
È un faro, qualcosa che invia un segnale radio. Essere essere boop boop boop boop boop boop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop
32:40
Be be boop boop boop boop boop boop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop
346
1960166
6656
bop
32:48
beacon.
347
1968124
1885
faro.
32:50
You might have a distress beacon.
348
1970009
3203
Potresti avere un segnale di soccorso.
32:53
Or an emergency beacon.
349
1973212
2953
O un faro di emergenza.
32:56
A radio beacon.
350
1976165
2185
Un radiofaro.
32:58
So a beacon can be a flame, a light.
351
1978350
4405
Quindi un faro può essere una fiamma, una luce.
33:02
And of course, you can transmit a radio signal as well as a beacon.
352
1982755
6573
E naturalmente è possibile trasmettere sia un segnale radio che un faro.
33:09
It is a way of letting people know where you are.
353
1989845
4672
È un modo per far sapere alle persone dove ti trovi.
33:14
And of course, if you are having difficulties.
354
1994517
3303
E, naturalmente, se hai difficoltà.
33:19
Also, as a noun, the word beacon can be a mast or tower
355
1999355
4104
Inoltre, come sostantivo, la parola faro può essere un albero o una torre
33:23
with a light fixed to its highest point that is a beacon.
356
2003459
6006
con una luce fissata nel punto più alto che è un faro.
33:29
Quite often you will see beacons near airports.
357
2009915
4939
Molto spesso vedrai i fari vicino agli aeroporti.
33:34
Quite often lights will be positioned around the airport for safety reasons.
358
2014854
7073
Molto spesso le luci verranno posizionate intorno all'aeroporto per motivi di sicurezza.
33:42
Also on high buildings as well.
359
2022395
2369
Anche su edifici alti.
33:44
Tall buildings will often have a small beacon, normally a red light on the top,
360
2024764
7107
Gli edifici alti avranno spesso un piccolo faro, normalmente una luce rossa in alto,
33:52
as a way of making sure no one flies the aeroplane into it,
361
2032355
5989
per assicurarti che nessuno ci faccia volare l'aereo,
33:59
you might have a beacon.
362
2039161
2853
potresti avere un faro.
34:02
Well, in fact we have one just over there.
363
2042014
3804
Beh, in effetti ne abbiamo uno proprio laggiù.
34:05
We actually have a beacon on the hill very close to my house, Wrekin Hill.
364
2045818
6640
In realtà abbiamo un faro sulla collina molto vicino a casa mia, Wrekin Hill.
34:12
So on the top of the Wrekin we have a beacon.
365
2052992
5522
Quindi in cima al Wrekin abbiamo un faro.
34:18
Also, you might have an airport beacon or many beacons set up.
366
2058514
6507
Inoltre, potresti avere uno o più radiofari installati.
34:26
And of course you can have a runway beacon
367
2066155
3153
E ovviamente puoi avere un faro sulla pista
34:29
or maybe many lights arranged in a certain position.
368
2069308
6006
o magari molte luci disposte in una determinata posizione.
34:35
We describe them as beacons.
369
2075965
4988
Li descriviamo come fari.
34:40
As a verb, you can use the word beacon as a verb.
370
2080953
4021
Come verbo, puoi usare la parola beacon come verbo.
34:44
Not a lot of people know this, but you can. The sending of a message or signal.
371
2084974
5789
Non molte persone lo sanno, ma tu puoi. L'invio di un messaggio o di un segnale.
34:50
So you beacon something, you beacon a warning, you beacon a call for help to beacon from a hilltop.
372
2090763
12630
Quindi segnali qualcosa, segnali un avvertimento, segnali una richiesta di aiuto da lanciare dalla cima di una collina.
35:03
So in this situation we are using the word beacon as a verb, so it is possible to use it as a verb as well.
373
2103659
8876
Quindi in questa situazione stiamo usando la parola beacon come verbo, quindi è possibile usarla anche come verbo.
35:14
There is also a phrase that uses the word beacon,
374
2114003
5022
C'è anche una frase che usa la parola faro,
35:19
maybe a sign or in stiller of hope, peace, tolerance, etc.
375
2119025
7007
forse un segno o un simbolo di speranza, pace, tolleranza, ecc.
35:26
so something that puts forward
376
2126849
3237
quindi qualcosa che suggerisce
35:30
a type of behaviour or a type of thinking.
377
2130086
2920
un tipo di comportamento o un tipo di pensiero.
35:33
Normally something positive.
378
2133006
3586
Normalmente qualcosa di positivo.
35:36
So perhaps we might describe a person as a beacon of hope, or maybe a beacon of peace.
379
2136592
8626
Quindi forse potremmo descrivere una persona come un faro di speranza, o forse un faro di pace.
35:45
Something that represents an idea, or something that is being put forward by a person
380
2145451
8042
Qualcosa che rappresenta un'idea, o qualcosa che viene proposto da una persona
35:53
who might describe that person as a beacon of hope, something that might have
381
2153826
6774
che potrebbe descrivere quella persona come un faro di speranza, qualcosa che potrebbe avere
36:00
a positive effect on a situation, or people.
382
2160600
6006
un effetto positivo su una situazione o su persone.
36:06
A beacon of knowledge is how you might describe a person who is very clever and intelligent.
383
2166756
6840
Un faro di conoscenza è il modo in cui potresti descrivere una persona molto intelligente e intelligente. La
36:13
Person might be described as a beacon of knowledge because they are often giving out lots of information.
384
2173596
8392
persona potrebbe essere descritta come un faro di conoscenza perché spesso fornisce molte informazioni.
36:22
So I thought that was an interesting word, because I did hear the word used yesterday
385
2182956
4254
Quindi ho pensato che fosse una parola interessante, perché ho sentito la parola usata ieri
36:27
and it did stick in my head, and I thought, I'm going to mention that on the live stream on Wednesday.
386
2187210
7808
e mi è rimasta in testa, e ho pensato, ne parlerò nel live streaming mercoledì.
36:35
And guess what? I just did?
387
2195018
2869
E indovina un po'? L'ho appena fatto?
36:37
I hope that word was useful to you.
388
2197887
3003
Spero che quella parola ti sia stata utile.
36:40
We have phrases, we have words.
389
2200890
2253
Abbiamo frasi, abbiamo parole.
36:43
We have lots and lots of English.
390
2203143
2419
Abbiamo tantissimo inglese.
36:45
The good thing about this is you can watch this again and again.
391
2205562
5222
La cosa buona è che puoi guardarlo ancora e ancora.
36:50
So even if you don't understand everything in this lesson,
392
2210784
5922
Quindi, anche se non capisci tutto di questa lezione,
36:56
you can watch again as many times as you want.
393
2216706
5990
puoi riguardarla tutte le volte che vuoi.
37:03
Hello!
394
2223963
351
Ciao!
37:04
Also to can I say hello to don't mix the mix tunes.
395
2224314
6356
Inoltre posso dire ciao a non mescolare i brani.
37:10
I have to say I do like a nice tune.
396
2230687
5272
Devo dire che mi piace una bella melodia.
37:15
I remember all of the super music that was around in the 1980s.
397
2235959
5155
Ricordo tutta la super musica che c'era negli anni '80.
37:21
I often think about my favourite pop groups from the 1980s.
398
2241114
6073
Penso spesso ai miei gruppi pop preferiti degli anni '80.
37:27
You know who I'm going to mention? If you have been watching for a long time, you will know. You will know.
399
2247187
5839
Sai chi menzionerò? Se stai guardando da molto tempo, lo saprai. Lo saprai.
37:33
I love music from the 1980s very much so.
400
2253026
4955
Amo moltissimo la musica degli anni 80.
37:37
Hello Dumex, I want to improve my English.
401
2257981
4404
Ciao Dumex, voglio migliorare il mio inglese.
37:42
Please reply if you can help me.
402
2262385
2803
Per favore rispondi se puoi aiutarmi.
37:45
Well, I am already helping you right now because you're watching this.
403
2265188
5989
Bene, ti sto già aiutando proprio adesso perché stai guardando questo.
37:51
There are many ways of improving your English.
404
2271511
3721
Ci sono molti modi per migliorare il tuo inglese.
37:55
You can listen, you can watch and you can read.
405
2275232
4170
Puoi ascoltare, puoi guardare e puoi leggere.
37:59
If there are things on the screen, you can read them, you can hear, you can listen to what I'm saying.
406
2279402
8526
Se ci sono cose sullo schermo, puoi leggerle, puoi sentire, puoi ascoltare quello che sto dicendo.
38:08
And of course you can watch as well.
407
2288962
2769
E ovviamente puoi anche guardare.
38:11
Hopefully
408
2291731
2103
Spero che
38:13
this will also be a little bit entertaining at the same time.
409
2293834
4070
questo sia anche un po' divertente allo stesso tempo.
38:17
So there is so much for you to do on this live chat.
410
2297904
5639
Quindi c'è così tanto da fare in questa chat dal vivo.
38:23
And of course you can write as well.
411
2303543
2803
E ovviamente puoi anche scrivere.
38:26
You can send your messages on the live chat also.
412
2306346
4338
Puoi anche inviare i tuoi messaggi sulla chat dal vivo.
38:30
So there are many ways of improving your English.
413
2310684
3720
Quindi ci sono molti modi per migliorare il tuo inglese.
38:34
It is not just about reading books,
414
2314404
5739
Non si tratta solo di leggere libri,
38:40
you can do lots of other things as well.
415
2320143
4021
puoi fare anche molte altre cose.
38:44
Here's a phrase that I heard yesterday used on a TV show.
416
2324164
4888
Ecco una frase che ho sentito ieri usare in uno show televisivo.
38:49
We have lots of television shows here in England where people are being rushed into hospital
417
2329052
6740
Abbiamo molti programmi televisivi qui in Inghilterra in cui le persone vengono portate d'urgenza in ospedale
38:57
and they are real.
418
2337294
1418
e sono reali.
38:58
They're real situations.
419
2338712
2436
Sono situazioni reali.
39:01
So a person might be involved in a car accident and then they will film that person
420
2341148
6590
Quindi una persona potrebbe essere coinvolta in un incidente stradale e poi filmerà quella persona
39:08
as they are taken to hospital, and then they will film everything that happens afterwards.
421
2348522
6173
mentre viene portata in ospedale, e poi filmeranno tutto ciò che accade dopo.
39:15
And these are very popular TV shows now in the UK.
422
2355562
4688
E questi sono programmi TV molto popolari ora nel Regno Unito.
39:20
So quite often we will see the person as they are brought into the hospital, normally severely injured.
423
2360250
7675
Quindi molto spesso vedremo la persona mentre viene portata in ospedale, normalmente gravemente ferita.
39:28
I am not sure if that's a good idea or not.
424
2368992
2753
Non sono sicuro che sia una buona idea o no.
39:31
I always feel as if we are invading a person's privacy, but there are many of these reality
425
2371745
7524
Ho sempre la sensazione che stiamo invadendo la privacy di una persona, ma ci sono molti di questi
39:39
TV programmes and I heard a phrase used during the show and here it is.
426
2379353
7240
programmi reality e ho sentito una frase usata durante lo spettacolo ed eccola qui.
39:46
I will put it on the screen for you right now.
427
2386593
4705
Te lo metto sullo schermo adesso.
39:51
Here is an English phrase.
428
2391298
1268
Ecco una frase inglese.
39:52
Something might be touch and go.
429
2392566
4187
Qualcosa potrebbe essere touch and go.
39:56
This is a very common phrase that we use in English.
430
2396753
4305
Questa è una frase molto comune che usiamo in inglese.
40:01
When we are talking about a situation where things become serious, where a situation becomes
431
2401058
7874
Quando parliamo di una situazione in cui le cose diventano serie, in cui una situazione diventa
40:09
maybe crucial, something is happening and you have to take action.
432
2409533
6006
magari cruciale, sta succedendo qualcosa e bisogna agire.
40:15
Very quickly. So the phrase here is touch and go.
433
2415572
5072
Molto rapidamente. Quindi la frase qui è "tocca e vai".
40:20
A moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation, we can say that that thing was touch and go.
434
2420644
10344
Un momento di emergenza o di dramma nel corso di una crisi o di una situazione difficile, possiamo dire che quella cosa è stata difficoltosa.
40:31
It was touch and go.
435
2431538
2069
Era un tocco e vai.
40:34
You can have a touch and go moment, a touch and go situation.
436
2434825
6006
Puoi avere un momento "tocca e vai", una situazione "tocca e vai".
40:40
It was touch and go,
437
2440898
3503
Era un tocco e vai,
40:44
a touch and go procedure, something where there is danger involved.
438
2444401
7324
una procedura "tocca e vai", qualcosa in cui c'era del pericolo.
40:52
Maybe you have to have a serious operation and there might be some sort of serious side effect,
439
2452259
7224
Forse devi sottoporsi a un'operazione seria e potrebbe verificarsi qualche effetto collaterale grave,
41:00
or maybe something could go wrong during the operation.
440
2460534
5773
o forse qualcosa potrebbe andare storto durante l'operazione.
41:06
You can say that something went wrong.
441
2466307
2752
Puoi dire che qualcosa è andato storto.
41:09
There was a problem, there was a difficulty.
442
2469059
2436
C'era un problema, c'era una difficoltà.
41:11
It was touch and go.
443
2471495
4555
Era un tocco e vai.
41:16
There are many ways of expressing this phrase a moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation.
444
2476050
9843
Esistono molti modi per esprimere questa frase: un momento di emergenza o di dramma durante una crisi o una situazione difficile.
41:26
And we can use phrases in sentences.
445
2486944
4104
E possiamo usare frasi nelle frasi.
41:31
He is okay now, but it was touch and go at one point.
446
2491048
6540
Adesso sta bene, ma a un certo punto è stato un tocco e vai.
41:38
So in this sentence, if you look carefully, we are saying that the person is now okay, but it was touch and go
447
2498072
9626
Quindi in questa frase, se guardi attentamente, stiamo dicendo che la persona ora sta bene, ma
41:48
at one point.
448
2508666
1585
a un certo punto è stata una situazione precaria.
41:50
That means during a certain period of time things were serious.
449
2510251
5722
Ciò significa che per un certo periodo le cose erano serie.
41:55
Something was going wrong and they had to take action.
450
2515973
4955
Qualcosa stava andando storto e dovevano agire.
42:00
Very swift action.
451
2520928
3303
Azione molto rapida.
42:04
Here's another one.
452
2524231
868
Eccone un altro.
42:05
It was touch and go whether she would make it through the operation.
453
2525099
5072
Era un momento difficile se sarebbe riuscita a superare l'operazione.
42:10
So this once again is showing that the situation was serious.
454
2530171
5639
Quindi questo dimostra ancora una volta che la situazione era grave.
42:15
Something had to be done to make sure everything was all right, touch and go.
455
2535810
7674
Bisognava fare qualcosa per assicurarsi che tutto andasse bene, tocca e via. È
42:24
Something nearly happened or something was happening
456
2544068
5989
quasi successo qualcosa o stava succedendo qualcosa di
42:30
that was serious, something that could make the situation become worse.
457
2550274
5989
grave, qualcosa che avrebbe potuto peggiorare la situazione.
42:36
It was touch and go.
458
2556897
3087
Era un tocco e vai.
42:39
So when we talk about a touch and go situation, we are talking about a serious moment of time where action must be taken quickly
459
2559984
8942
Quindi, quando parliamo di una situazione "tocca e vai", parliamo di un momento serio in cui è necessario agire rapidamente,
42:50
or else things will go wrong and.
460
2570244
6006
altrimenti le cose andranno storte. Come.
42:57
Such.
461
2577034
1201
42:58
Hello to India. Hello, Sakshi.
462
2578235
3137
Ciao all'India. Ciao, Sakshi.
43:01
I was saying hello to India earlier on because I know that you have difficulty coming up at the end of the month,
463
2581372
10210
Prima salutavo l'India perché so che avrai difficoltà ad arrivare alla fine del mese,
43:12
so I hope you are preparing for all of that.
464
2592867
3120
quindi spero che ti stia preparando per tutto questo.
43:15
I know lots of food, lots of celebrations.
465
2595987
2852
Conosco un sacco di cibo, molte celebrazioni.
43:18
They often call it the festival of light.
466
2598839
3454
Spesso la chiamano la festa della luce.
43:22
Very nice.
467
2602293
2719
Molto bello.
43:25
Thank you. Christina.
468
2605012
1035
Grazie. Cristina.
43:26
Christina says my English is improving because of Mr. Duncan. Thank you very much.
469
2606047
5839
Christina dice che il mio inglese sta migliorando grazie al signor Duncan. Grazie mille.
43:31
And every day I do receive lovely messages from people who used to watch my lessons many years ago,
470
2611886
8525
E ogni giorno ricevo messaggi adorabili da persone che guardavano le mie lezioni molti anni fa,
43:40
and now they speak perfect English and they will often write to me and say, thank you very much, Mr.
471
2620945
7591
e ora parlano un inglese perfetto e spesso mi scrivono per dire: grazie mille, signor
43:48
Duncan.
472
2628536
1018
Duncan.
43:49
I watched one of your early videos today and it reminded me of the time when I started learning English,
473
2629554
9492
Ho guardato uno dei tuoi primi video oggi e mi ha ricordato quando ho iniziato a imparare l'inglese,
44:00
and now I can speak English as if it is my first language, so it is possible to do that.
474
2640064
8242
e ora posso parlare inglese come se fosse la mia prima lingua, quindi è possibile farlo.
44:08
It is possible.
475
2648306
1802
È possibile.
44:10
There are lots of people who have learnt English and now they speak it as well as I do.
476
2650108
8708
Ci sono molte persone che hanno imparato l'inglese e ora lo parlano bene come me.
44:20
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing
477
2660368
3487
Non sono sicuro che sia una cosa positiva o negativa
44:23
that remains to be seen.
478
2663855
3453
che resta da vedere.
44:27
We'll have a quick break and then I'm back with our big subject words and phrases connected to default.
479
2667308
7641
Faremo una breve pausa e poi tornerò con le parole e le frasi principali legate all'argomento predefinito.
44:35
Default.
480
2675817
1568
Predefinito.
44:37
All of that coming up in a few moments.
481
2677385
2819
Tutto questo avverrà tra pochi istanti.
44:40
Keep it right here.
482
2680204
1135
Tienilo qui.
44:41
This is
483
2681339
2252
Questo è un
44:43
English addict live.
484
2683591
2953
tossicodipendente inglese dal vivo.
46:47
I'm a big boy now.
485
2807582
1869
Sono un ragazzo grande adesso.
46:59
We are here.
486
2819377
1018
Siamo qui.
47:00
Live.
487
2820395
3020
Vivere.
47:03
And there is the view outside the window.
488
2823415
2736
E c'è la vista fuori dalla finestra.
47:06
Right now we are having a beautiful autumn day.
489
2826151
3603
In questo momento stiamo vivendo una bellissima giornata autunnale.
47:09
The weather is not too bad.
490
2829754
2219
Il tempo non è poi così brutto.
47:11
We have 14 Celsius.
491
2831973
2853
Abbiamo 14 gradi Celsius.
47:14
We have some cloud, we have sunshine.
492
2834826
3237
Abbiamo qualche nuvola, abbiamo il sole.
47:18
We also have lots and lots of ladybirds as well.
493
2838063
3320
Abbiamo anche tantissime coccinelle.
47:21
Flying around trying to invade my house.
494
2841383
5705
Volare in giro cercando di invadere casa mia.
47:27
I don't mind, don't get me wrong, I love nature, I love ladybirds, I love all creatures.
495
2847088
9477
Non mi dispiace, non fraintendermi, amo la natura, amo le coccinelle, amo tutte le creature.
47:36
Unless of course, they are incredibly annoying, in which case we might have some sort of disagreement, maybe an argument or a little fight
496
2856565
11011
A meno che, naturalmente, non siano incredibilmente fastidiosi, nel qual caso potremmo avere una sorta di disaccordo, magari una discussione o un piccolo litigio
47:49
of some sort.
497
2869344
1502
di qualche tipo.
47:50
So I don't mind.
498
2870846
1234
Quindi non mi dispiace.
47:52
1 or 2 insects come into the house, but if a thousand come into the house and things become rather difficult and unpleasant
499
2872080
9660
1 o 2 insetti entrano in casa, ma se ne entrano mille e la cosa diventa piuttosto difficile e spiacevole
48:01
for everyone, not just for me, but also for the ladybirds, because quite often they will hide in places where I might squash them.
500
2881740
11528
per tutti, non solo per me, ma anche per le coccinelle, perché molto spesso si nascondono in posti dove potrei schiacciarmi loro.
48:14
So sometimes they will gather in a place where maybe an open window or an open door,
501
2894553
8041
Quindi a volte si riuniscono in un posto dove forse c'è una finestra o una porta aperta
48:22
and then of course, when you close the window or when you close the door.
502
2902894
5990
e poi, ovviamente, quando chiudi la finestra o quando chiudi la porta.
48:33
They're squashed.
503
2913038
2069
Sono schiacciati.
48:35
So there are many reasons why I get a little annoyed by ladybirds.
504
2915107
5272
Quindi ci sono molte ragioni per cui sono un po’ infastidito dalle coccinelle.
48:40
They can be rather annoying, to be honest.
505
2920379
3870
Possono essere piuttosto fastidiosi, a dire il vero.
48:44
Here we go. Today's main word.
506
2924249
2319
Eccoci qui. La parola principale di oggi.
48:46
We are looking at the word default.
507
2926568
3354
Stiamo esaminando la parola default.
48:49
Now. I think this is an interesting word because it can be used in lots of ways.
508
2929922
4804
Ora. Penso che questa sia una parola interessante perché può essere usata in molti modi. È
48:54
It also happens to be a word that I hear, see, and used quite often
509
2934726
6090
anche una parola che sento, vedo e uso abbastanza spesso
49:00
because I work with technical things computers, cameras, sound equipment,
510
2940816
7607
perché lavoro con cose tecniche, computer, fotocamere, apparecchiature audio,
49:09
all sorts of things that have settings, ways of functioning.
511
2949124
6423
ogni sorta di cose che hanno impostazioni, modi di funzionamento.
49:15
So I will often see or use the word default.
512
2955998
4104
Quindi vedrò o userò spesso la parola default.
49:20
And here it is.
513
2960102
717
49:20
Now on the screen the word is default and this is being used as a noun
514
2960819
7775
Ed eccolo qui.
Adesso sullo schermo la parola è predefinita e viene usata come sostantivo
49:30
in this sense.
515
2970846
901
in questo senso.
49:31
As a noun, the failure to act or not do something, the failure to act or inaction or neglect.
516
2971747
10944
Come sostantivo, l'incapacità di agire o non fare qualcosa, l'incapacità di agire, l'inazione o la negligenza.
49:42
So you can see here we have the word inaction, inaction or inaction means not doing something.
517
2982908
9476
Quindi puoi vedere qui che abbiamo la parola inazione, inazione o inazione significa non fare qualcosa.
49:52
You are choosing not to do something.
518
2992384
3537
Stai scegliendo di non fare qualcosa.
49:55
So the word inaction means not do.
519
2995921
4555
Quindi la parola inazione significa non fare.
50:00
You are not doing it,
520
3000476
2919
Non lo stai facendo
50:03
or of course, neglect.
521
3003395
2269
o, ovviamente, lo trascuri.
50:05
So the word default here is being used as a noun.
522
3005664
4238
Quindi la parola default qui viene usata come sostantivo.
50:09
And in the sentence you can see they lost their best client by sheer default.
523
3009902
6840
E nella frase puoi vedere che hanno perso il loro miglior cliente per pura mancanza.
50:17
In this sentence we are saying that the company lost their client or customer because the company
524
3017459
10144
In questa frase stiamo dicendo che l'azienda ha perso il proprio cliente perché alla società
50:28
didn't care.
525
3028887
1736
non importava.
50:30
They were not giving that customer enough attention, so they went away.
526
3030623
5138
Non prestavano abbastanza attenzione a quel cliente, quindi se ne andarono.
50:35
They went somewhere else.
527
3035761
2603
Sono andati da qualche altra parte.
50:38
Another use of the word default.
528
3038364
2552
Un altro uso della parola default.
50:40
In finance, we can use the word default.
529
3040916
4621
In finanza possiamo usare la parola default.
50:45
Failure to meet financial obligations as when a borrower misses or stops making monthly loan payments.
530
3045537
9327
Mancato adempimento degli obblighi finanziari come quando un mutuatario non riesce o smette di effettuare i pagamenti mensili del prestito.
50:55
This is something I mentioned. I think it was last Sunday.
531
3055598
2969
Questo è qualcosa che ho menzionato. Penso che sia stato domenica scorsa.
50:58
I mentioned this about borrowing things.
532
3058567
3470
Ho menzionato questo riguardo al prestito di cose.
51:02
If you are trying to set up a business, you normally borrow money, but of course
533
3062037
6273
Se stai cercando di avviare un'impresa, normalmente prendi in prestito denaro, ma ovviamente
51:08
you also have to pay it back as well, so it is necessary to pay the money back. So
534
3068310
8075
devi anche restituirlo, quindi è necessario restituire il denaro. Quindi
51:17
default.
535
3077336
1452
default.
51:18
When we say a default, we mean that that person has missed the payment
536
3078788
5989
Quando diciamo un default, intendiamo che quella persona ha mancato il pagamento che
51:25
they should be paying the money back, but they have stopped doing it.
537
3085077
6006
avrebbe dovuto restituire i soldi, ma ha smesso di farlo.
51:32
In a sentence, a default on your mortgage can lead to losing the house.
538
3092067
6941
In una frase, il mancato pagamento del mutuo può portare alla perdita della casa.
51:39
So it is common for people to borrow money when they are buying a house.
539
3099542
4771
Quindi è normale che le persone prendano denaro in prestito quando acquistano una casa.
51:44
Of course, there might be times when you can't pay
540
3104313
4354
Naturalmente, potrebbero esserci momenti in cui non è possibile
51:48
that loan back, and that will be described as a default.
541
3108667
6891
rimborsare il prestito e ciò verrà descritto come predefinito.
51:56
It means you have missed a payment.
542
3116492
3921
Significa che hai mancato un pagamento.
52:00
You owe the money, but you are not paying it back.
543
3120413
4120
Devi dei soldi, ma non li restituirai.
52:04
And it is described as a default in sport, also as a noun.
544
3124533
6323
Ed è descritto come un default nello sport, anche come sostantivo.
52:11
Failure to arrive in time for or participate in or complete
545
3131257
6556
Mancato arrivo in tempo, partecipazione o completamento di
52:18
a scheduled game race, match, or anything for that matter.
546
3138064
6656
una corsa, di una partita o di qualsiasi altra cosa programmata.
52:25
So in sport,
547
3145171
1168
Quindi, nello sport,
52:27
a team
548
3147390
984
una squadra
52:28
might default something they have a default if they miss a match that they are supposed to be taking part in
549
3148374
8458
potrebbe fallire qualcosa che ha un default se perde una partita a cui dovrebbe prendere parte
52:38
in a sentence.
550
3158217
1201
in una frase.
52:39
So far, their team have had three losses, two wins, and one default, which means that
551
3159418
8159
Finora, la loro squadra ha avuto tre sconfitte, due vittorie e un default, il che significa che
52:48
in one situation they did not turn up to play the game.
552
3168628
6006
in una situazione non si è presentata per giocare.
52:55
Generally, default as a noun is a failure to do something,
553
3175434
6607
Generalmente, default come sostantivo è l'incapacità di fare qualcosa,
53:02
so generally speaking, failure to do something is default.
554
3182275
6089
quindi in generale, l'incapacità di fare qualcosa è default.
53:08
Again, we are using it as a noun.
555
3188998
3537
Ancora una volta, lo usiamo come sostantivo.
53:12
So in general terms, we often think of
556
3192535
4137
Quindi, in termini generali, spesso pensiamo a
53:16
something you should do but you haven't done.
557
3196672
4772
qualcosa che dovresti fare ma non hai fatto.
53:21
You have to pay that money back, but you are not paying it back.
558
3201444
3570
Devi restituire quei soldi, ma non li restituirai.
53:25
So you default.
559
3205014
3754
Quindi sei predefinito.
53:28
Being a person's automatic or standard action is the default response.
560
3208768
7224
Essendo l'azione automatica o standard di una persona è la risposta predefinita.
53:36
So as you can see, we are now using the word as an adjective.
561
3216142
4421
Quindi, come puoi vedere, ora stiamo usando la parola come aggettivo.
53:40
Default as an adjective.
562
3220563
2719
Predefinito come aggettivo.
53:43
Being a person's automatic or standard action or response, desire or like.
563
3223282
7425
Essere l'azione o la risposta, il desiderio o il piacere automatico o standard di una persona.
53:51
So the thing that you normally do in your normal response, or as your reaction is your default,
564
3231174
10961
Quindi la cosa che fai normalmente nella tua risposta normale, o poiché la tua reazione è predefinita,
54:03
may be something you like to eat.
565
3243453
2035
potrebbe essere qualcosa che ti piace mangiare.
54:05
Maybe a habit that you have that is your default, that is the thing you do as your base action.
566
3245488
9543
Forse un'abitudine che hai è la tua impostazione predefinita, ovvero la cosa che fai come azione base.
54:16
It is often used when we talk about behaviour.
567
3256799
3654
Viene spesso utilizzato quando si parla di comportamento.
54:20
For example, in the sentence chocolate cake is my default choice.
568
3260453
6790
Ad esempio, nella frase la torta al cioccolato è la mia scelta predefinita.
54:27
When I am unhappy, we all do it.
569
3267594
3520
Quando sono infelice, lo facciamo tutti. Il
54:31
Comfort eating is what we are talking about there.
570
3271114
3804
comfort eating è ciò di cui stiamo parlando lì.
54:34
So a person might eat chocolate cake if they are feeling unhappy.
571
3274918
5755
Quindi una persona potrebbe mangiare una torta al cioccolato se si sente infelice.
54:40
That is their default choice.
572
3280673
4955
Questa è la loro scelta predefinita.
54:45
That is what they go for when they are feeling unhappy.
573
3285628
5289
Questo è ciò che fanno quando si sentono infelici.
54:50
As an adjective,
574
3290917
2152
Come aggettivo,
54:53
also as an adjective.
575
3293069
1802
anche come aggettivo.
54:54
And this is the thing I mentioned earlier. I mentioned this earlier,
576
3294871
4588
E questa è la cosa di cui ho parlato prima. Ne ho parlato prima,
54:59
the factory setting on a device.
577
3299459
3236
l'impostazione di fabbrica su un dispositivo.
55:02
So any type of device a computer, a smartphone, a camera, anything that has a lot of different settings,
578
3302695
10227
Quindi, qualsiasi tipo di dispositivo, un computer, uno smartphone, una fotocamera, qualsiasi cosa che abbia molte impostazioni diverse,
55:13
you normally have a standard setting
579
3313890
3954
normalmente ha un'impostazione standard
55:17
that is called the default setting.
580
3317844
3604
chiamata impostazione predefinita.
55:21
So the default is the basic setting on an electronic device.
581
3321448
7173
Quindi l'impostazione predefinita è l'impostazione di base su un dispositivo elettronico.
55:29
Smartphones.
582
3329522
1802
Smartphone.
55:31
Computer monitors will often have a default setting.
583
3331324
5989
I monitor dei computer avranno spesso un'impostazione predefinita.
55:39
For example, in a sentence, the default brightness setting on my computer monitor is 50%,
584
3339532
6524
Ad esempio, in una frase, l'impostazione predefinita della luminosità sul monitor del mio computer è 50%,
55:46
so that is the setting on my computer monitor that is standard.
585
3346656
6623
quindi questa è l'impostazione standard sul monitor del mio computer.
55:53
That is the thing it will always do.
586
3353663
4655
Questa è la cosa che farà sempre.
55:58
We often use the term factory setting as well.
587
3358318
5339
Usiamo spesso anche il termine impostazione di fabbrica.
56:03
So on a computer or on a camera or maybe on your smartphone, you will often find
588
3363657
8408
Quindi su un computer o su una fotocamera o magari sul tuo smartphone troverai spesso
56:13
a default setting.
589
3373133
3220
un'impostazione predefinita.
56:16
The standard setting for that particular device.
590
3376353
5989
L'impostazione standard per quel particolare dispositivo.
56:23
To fail to meet financial obligations.
591
3383226
3470
Non rispettare gli obblighi finanziari.
56:26
Now we are using the word default as a verb.
592
3386696
4839
Ora stiamo usando la parola default come verbo.
56:31
In this situation to fail to meet financial obligations such as payments on the loan
593
3391535
6623
In questa situazione non riuscire a soddisfare obblighi finanziari come i pagamenti del prestito
56:38
or to account properly for money in one's care.
594
3398692
6006
o contabilizzare adeguatamente il denaro a propria cura.
56:45
So default.
595
3405298
1535
Quindi default.
56:46
In this situation we are talking about finance money,
596
3406833
4955
In questa situazione si parla di denaro finanziario,
56:52
a situation where you don't
597
3412823
5255
una situazione in cui non si
56:58
carry out your obligation.
598
3418078
2636
adempie al proprio obbligo.
57:00
The thing that you must do is your obligation.
599
3420714
5105
La cosa che devi fare è il tuo obbligo.
57:05
So if you fail to meet the financial obligations, we can say that you default.
600
3425819
8342
Quindi, se non rispetti gli obblighi finanziari, possiamo dire che sei inadempiente.
57:14
You are defaulting.
601
3434995
3370
Sei inadempiente.
57:18
Maybe you are defaulting on your loan or your mortgage.
602
3438365
5672
Forse sei inadempiente sul tuo prestito o sul tuo mutuo.
57:24
Or of course, he defaulted twice on the loan, forcing the bank to repossess his house.
603
3444037
7491
O, naturalmente, è stato inadempiente due volte sul prestito, costringendo la banca a rientrare in possesso della sua casa.
57:32
That is what happens.
604
3452646
1651
Questo è ciò che accade.
57:34
So that is a very serious situation to find yourself in.
605
3454297
4605
Quindi è una situazione molto seria in cui ritrovarti.
57:38
If you default on your loan, you could lose
606
3458902
6073
Se non rispetterai il tuo prestito, potresti perdere
57:46
your car or your house.
607
3466343
4454
la tua auto o la tua casa.
57:50
They will come and take it away because they want the money that you owe them.
608
3470797
5990
Verranno e lo porteranno via perché vogliono i soldi che gli devi.
57:57
You miss or avoid a financial obligation.
609
3477154
3687
Perdi o eviti un obbligo finanziario.
58:00
So again, we are using the word default as a verb.
610
3480841
4504
Quindi, ancora una volta, stiamo usando la parola default come verbo.
58:05
You miss or avoid a financial obligation.
611
3485345
3988
Perdi o eviti un obbligo finanziario.
58:09
You default on an agreed payment contract.
612
3489333
5222
Sei inadempiente rispetto a un contratto di pagamento concordato.
58:14
So when you borrow money normally you will sign a contract to say that you will pay the money back
613
3494555
7190
Quindi, quando prendi in prestito denaro normalmente, firmerai un contratto per dire che ripagherai il denaro
58:22
and you must pay it back over a certain period of time.
614
3502646
5672
e che dovrai restituirlo entro un certo periodo di tempo. L'
58:28
I've done it.
615
3508318
1318
ho fatto.
58:29
I've done it in the past.
616
3509636
1235
L'ho fatto in passato.
58:30
I've borrowed money in the past.
617
3510871
4021
Ho preso in prestito denaro in passato.
58:34
Not anymore though, because I try not to borrow money.
618
3514892
3903
Ma non più, perché cerco di non prendere in prestito denaro.
58:40
If I don't have the money,
619
3520647
1569
Se non ho i soldi,
58:42
then I don't spend the money.
620
3522216
5989
non li spendo.
58:48
It's something that I've got used to over the past few years.
621
3528605
3888
È qualcosa a cui mi sono abituato negli ultimi anni.
58:52
The most common uses of default are based action or setting or a missed payment.
622
3532493
8074
Gli usi più comuni dell'impostazione predefinita sono l'azione o l'impostazione basata sul mancato pagamento.
59:00
So when we talk about the basic meanings of this word, we are saying that something
623
3540834
6073
Quindi, quando parliamo dei significati fondamentali di questa parola, intendiamo qualcosa
59:06
that is the base setting or action, or of course a missed payment as well.
624
3546907
7975
che è l'impostazione o l'azione di base, o ovviamente anche un mancato pagamento.
59:16
There are many synonyms for the word.
625
3556533
3771
Esistono molti sinonimi per la parola.
59:20
These are just a few of them, but these are probably the most popular synonyms for the word default.
626
3560304
8158
Questi sono solo alcuni di essi, ma sono probabilmente i sinonimi più popolari della parola default.
59:29
We can have absence
627
3569063
3820
Possiamo avere assenza,
59:32
defect or defect deficiency, dereliction,
628
3572883
6056
difetto o difetto, carenza, abbandono,
59:40
dereliction.
629
3580658
1101
abbandono.
59:41
It means you are avoiding or neglecting something.
630
3581759
6006
Significa che stai evitando o trascurando qualcosa.
59:47
Disregard error, fault
631
3587798
5305
Ignorare errore, colpa
59:53
insufficiency.
632
3593103
3020
insufficienza.
59:56
That means there is not enough
633
3596123
3253
Ciò significa che non
59:59
you should be paying, but there is not enough money being paid.
634
3599376
5005
dovresti pagare abbastanza, ma non ci sono abbastanza soldi da pagare.
60:04
It is an insufficiency.
635
3604381
1852
È un'insufficienza.
60:07
We can say lack
636
3607585
2285
Possiamo dire mancanze
60:09
lacks,
637
3609870
2002
, mancanze,
60:11
mis neglect and oversight.
638
3611872
5773
negligenze e sviste.
60:17
So they are all words that can be linked to the main word that we've looked at today, which is default.
639
3617645
7440
Quindi sono tutte parole che possono essere collegate alla parola principale che abbiamo visto oggi, che è default.
60:25
When we look at default, we often talk about the thing that you should do
640
3625986
5756
Quando guardiamo al default, spesso parliamo di cosa dovresti fare
60:31
but you're not doing or something that you would normally do,
641
3631742
5706
ma non stai facendo o di qualcosa che faresti normalmente,
60:37
something that you do in a certain situation.
642
3637448
3387
qualcosa che fai in una determinata situazione.
60:40
That particular thing is the thing you will do.
643
3640835
5639
Quella cosa particolare è la cosa che farai.
60:46
That is your default.
644
3646474
3687
Questa è la tua impostazione predefinita.
60:50
I hope that's been interesting.
645
3650161
1835
Spero che sia stato interessante.
60:51
It is a simple word, but as you know, many simple words in English
646
3651996
6089
È una parola semplice, ma come sai, molte parole semplici in inglese
60:58
can have lots and lots of meaning.
647
3658652
5990
possono avere moltissimo significato.
61:05
Hello to the live chat!
648
3665009
1201
Ciao alla chat dal vivo! È
61:06
Very nice to see so many people here.
649
3666210
2853
molto bello vedere così tanta gente qui.
61:09
Where were you?
650
3669063
2452
Dove eravate? Lo
61:11
We were. Yeah, I hope I pronounced that right.
651
3671515
3721
eravamo. Sì, spero di averlo pronunciato bene.
61:16
Or it could also be Rhea as well.
652
3676554
3220
Oppure potrebbe anche essere Rea.
61:19
I have been watching Mr. Duncan since 2011.
653
3679774
3803
Osservo il signor Duncan dal 2011.
61:23
That is a very long time. By the way. 13 years.
654
3683577
5106
È molto tempo. A proposito. 13 anni.
61:28
That's incredible.
655
3688683
1768
È incredibile.
61:30
Thank you for sticking with me for all these years.
656
3690451
5005
Grazie per essere rimasto con me per tutti questi anni.
61:35
I will be going in a few moments, but don't worry.
657
3695456
3487
Parto tra qualche istante, ma non preoccuparti.
61:38
Don't panic because there will be a new lesson on Friday and I'm back with you on Sunday as well.
658
3698943
9059
Niente panico perché venerdì ci sarà una nuova lezione e sarò di nuovo con voi anche domenica.
61:48
From 2 p.m.
659
3708419
1118
Dalle 14:00
61:49
UK time, two hours on Sunday.
660
3709537
4221
Ora del Regno Unito, due ore di domenica.
61:53
Myself and also Mr. Steve.
661
3713758
2102
Io e anche il signor Steve.
61:55
We will keep you company for two hours on Sunday so I hope you can join me then.
662
3715860
7891
Domenica vi terremo compagnia per due ore quindi spero che potrete unirvi a me allora.
62:03
Thank you very much for watching.
663
3723968
2369
Grazie mille per la visione.
62:06
You can watch this all over again.
664
3726337
3620
Puoi guardare tutto da capo.
62:09
Everything.
665
3729957
1502
Qualunque cosa.
62:11
You can watch it as many times as you want, and later on there will be captions as well.
666
3731459
6873
Puoi guardarlo quante volte vuoi e in seguito ci saranno anche i sottotitoli.
62:18
So there will be lovely captions for you to watch as well.
667
3738483
4888
Quindi ci saranno anche delle adorabili didascalie da guardare.
62:23
So don't forget to come back later on and relive
668
3743371
3120
Quindi non dimenticare di tornare più tardi e rivivere
62:27
all of this.
669
3747959
2402
tutto questo.
62:30
Thank you to the live chat.
670
3750361
2186
Grazie alla chat dal vivo.
62:32
It's lovely having you here because without you, there would be no English addict without you, I would have nothing.
671
3752547
7991
È bello averti qui perché senza di te non esisterebbe nessun inglese-dipendente, senza di te non avrei nulla.
62:41
I would just be standing here talking to myself.
672
3761255
3838
Sarei semplicemente qui a parlare da solo.
62:45
Which is a bit weird when you think about it.
673
3765093
2602
Il che è un po’ strano se ci pensi.
62:47
See you soon. Take care of yourself.
674
3767695
2369
Arrivederci. Prendersi cura di se stessi.
62:50
See you on Sunday.
675
3770064
1235
Ci vediamo domenica.
62:51
This is Mr.
676
3771299
600
62:51
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
677
3771899
6006
Questo è il signor
Duncan nella culla della lingua inglese, che ringrazia mille per la visione.
62:57
See you again soon. Enjoy your day.
678
3777905
3721
Ci vediamo presto. Goditi la giornata.
63:01
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you later.
679
3781626
6923
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana e ci vediamo più tardi.
63:08
And of course, you know what's coming next.
680
3788783
2619
E, naturalmente, sai cosa succederà dopo.
63:11
Yes, you do.
681
3791402
1101
Sì, lo fai.
63:16
Stay happy.
682
3796324
2703
Rimani felice.
63:19
See you on Sunday, 2 pm UK time.
683
3799027
4104
Ci vediamo domenica, alle 14:00, ora del Regno Unito.
63:24
I will be there. Will you?
684
3804315
2536
Ci sarò. Vuole?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7