English Addict - 23rd OCTOBER 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,200 views ใƒป 2024-10-24

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:44
It is autumn.
0
224375
2335
๊ฐ€์„์ด๋‹ค.
03:46
Definitely. Without any doubt whatsoever.
1
226710
4555
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€์—†์ด.
03:51
We are having a beautiful autumn day here in the birthplace of the English language.
2
231265
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์ธ ์ด๊ณณ์—์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฐ€์„๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
You know where it is.
3
237354
1869
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
I know where it is.
4
239223
1701
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค.
04:00
We all know where it is.
5
240924
1719
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
It is, of course, England.
6
242643
2786
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Yeah.
7
254555
1351
์‘.
04:21
Hi everybody.
8
261595
901
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:22
This is Mr.
9
262496
851
์ด ๋ถ„์€
04:23
Duncan in England. How are you today. Are you okay?
10
263347
3654
์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”. ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:27
I hope so. Are you happy?
11
267001
3386
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:30
It is a big question.
12
270387
1469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์งˆ๋ฌธ์ด๋‹ค.
04:31
I know at the moment there are many reasons why people might not be happy.
13
271856
4771
๋‚˜๋Š” ํ˜„์žฌ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
But I do hope you have a smile on your face today.
14
276627
4838
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ์›ƒ๋Š” ์–ผ๊ตด์ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
My name is Mr. Duncan.
15
281465
3003
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
That's what it says down there, you see.
16
284468
3237
๊ฑฐ๊ธฐ ์•„๋ž˜์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
And I talk about the English language.
17
287705
2152
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
You might say that I am an English addict.
18
289857
4288
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
I love English so much.
19
294145
3036
์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
04:57
I love talking about it. Even now,
20
297181
3687
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
at my late stage in life,
21
301919
3003
์ธ์ƒ์˜ ๋ง๋…„์ด ๋œ ์ง€๊ธˆ๋„ ,
05:04
I can still find words that I've never heard before or seen before.
22
304922
6006
๋“ค์–ด๋ณธ ์ ๋„, ๋ณธ ์ ๋„ ์—†๋Š” ๋ง์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
So it does seem strange that a person who speaks English as their first language can still find words
23
311645
9360
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
05:21
that they've never seen, will never heard before, and it is possible to do that.
24
321689
6239
ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์  ์—†๊ณ , ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ๋„ ์—†๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
I think it would be a good idea.
25
329397
1468
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
05:30
One week to look at some words that I didn't know existed, but then if I know about them,
26
330865
9643
์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์กด์žฌํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž๋˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
05:41
then that means that I already know they exist.
27
341792
5189
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฏธ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
So that is the problem.
28
346981
1234
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
If you reveal something that is unknown, then how do you reveal it?
29
348215
6140
์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๊ณต๊ฐœํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ณต๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:54
Because it must already be known.
30
354505
3270
์ด๋ฏธ ์•Œ๋ ค์ ธ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
05:57
It's a little bit like when people talk about secrets and things that are hidden.
31
357775
6006
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋น„๋ฐ€์ด๋‚˜ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
Well, clearly they're not secrets and they are not hidden because people know about them.
32
364415
6473
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋น„๋ฐ€์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆจ๊ฒจ์ง€์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
So I always find those things we often see it on television, don't we?
33
371255
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ์ž์ฃผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ์ฐพ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
06:15
Secret hideaways, secret bunkers, secret places.
34
375960
7524
๋น„๋ฐ€์˜ ์€์‹ ์ฒ˜, ๋น„๋ฐ€ ๋ฒ™์ปค, ๋น„๋ฐ€ ์žฅ์†Œ.
06:23
Normally under a famous city such as London or Paris.
35
383935
4571
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋Ÿฐ๋˜์ด๋‚˜ ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋„์‹œ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
But of course, they're not secret because someone knows about it.
36
388506
4187
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„๋ฐ€์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
So from my point of view, and I know I'm being very fussy, I think a secret is something that is not known at all,
37
392693
9944
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊นŒ๋‹ค๋กญ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ง€๋งŒ, ๋น„๋ฐ€์ด๋ž€ ์ „ํ˜€ ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ,
06:43
or something that is hidden, especially something hidden away from view.
38
403654
5973
์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ํŠนํžˆ ๋ˆˆ์— ๋„์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
That means no one can see it.
39
409627
2753
์ฆ‰, ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
So if you do reveal a secret, maybe that secret is not a secret after all.
40
412380
9543
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋น„๋ฐ€์„ ๊ณต๊ฐœํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ๋น„๋ฐ€์€ ๊ฒฐ๊ตญ ๋น„๋ฐ€์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
Hi to the live chat.
41
422557
1251
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
It's nice to see so many people here today I am here.
42
423808
5005
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
I feel like
43
428813
2202
๋™๋„ค๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ๊ฐ€๋” ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ์žฅ ์ƒ์ธ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋œ
07:11
one of those market traders that you sometimes see when you walk around town.
44
431015
5372
๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
07:16
Quite often you will see a market area and in front of the people who are holding the stalls,
45
436387
8575
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์€ ์‹œ์žฅ ์ง€์—ญ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋…ธ์ ์„ ์žก๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—๋Š”
07:25
there will be lots of merchandise, things for you to look at and maybe buy.
46
445496
6006
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์‚ด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์ƒํ’ˆ๊ณผ ๋ฌผ๊ฑด๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
And I feel as if I am one of those market traders, but I don't have anything for sale.
47
451803
8425
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งˆ์น˜ ์‹œ์žฅ ์ƒ์ธ ์ค‘ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์ง€์ง€๋งŒ ํŒ” ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
All I have is the English language.
48
460712
3236
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฑด ์˜์–ด๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
07:43
Lots of words and phrases to share with you today.
49
463948
5289
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•  ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
Can I say thank you very much for your lovely messages concerning my health?
50
469237
4521
๋‚ด ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•ด ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
07:53
I was so ill last week.
51
473758
3370
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ œ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒ ์–ด์š”.
07:57
I managed to do the live stream on Sunday.
52
477128
3704
์ผ์š”์ผ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋์–ด์š”.
08:00
I don't know how I did it, how did I do it?
53
480832
2853
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
08:04
I said to Steve afterwards, how did I do that live stream?
54
484953
5639
๋‚˜์ค‘์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
I don't know how I did it because I felt dreadful on Sunday.
55
490592
4371
์ผ์š”์ผ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ฌด์„œ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
However, I am feeling much better today.
56
494963
3753
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
I actually recorded a lesson on Monday morning
57
498716
6540
์‹ค์ œ๋กœ ์›”์š”์ผ ์•„์นจ์— ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ–ˆ๋Š”๋ฐ
08:26
and I can't begin to tell you how long it took me to do it without coughing my lungs up.
58
506941
7441
๊ธฐ์นจ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋Š”์ง€ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
It is available now on my YouTube channel.
59
516000
2369
์ง€๊ธˆ ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
There is a new lesson on my YouTube channel right now that you can watch in your free time.
60
518369
9143
์ง€๊ธˆ ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์— ์ž์œ  ์‹œ๊ฐ„์— ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Hello to the live chat once again! Hello!
61
528246
3320
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
08:51
It would not be English Addict without you here with me, so it is very nice to have you here.
62
531566
7841
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด English Addict๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์„œ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
Joining us live right now.
63
539707
2937
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋งŒ๋‚˜๋ณด์„ธ์š”.
09:02
Who was first on the live chat now
64
542644
3687
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฒ˜์Œ ์ฐธ์—ฌํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด์ œ
09:08
prepare yourself for a big surprise because it is someone different.
65
548033
5705
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฐ ๋†€๋ผ์›€์„ ์ค€๋น„ํ•˜์„ธ์š”.
09:13
We have a different person at the top of the pile today.
66
553738
6006
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งจ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
It is the one and only Lewis Mendez
67
559794
5322
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์˜ค์‹ 
09:25
is first and here today.
68
565116
3954
์œ ์ผํ•œ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค(Lewis Mendez)๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:29
Hello Lewis, nice to see you here and congratulations for being first on the live stream.
69
569070
6056
. ๋ฃจ์ด์Šค๋‹˜, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋“ฑ์žฅํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
My teeth look very white today.
70
584586
2786
์˜ค๋Š˜๋”ฐ๋ผ ์ด๋นจ์ด ์ฐธ ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„ค์š”.
09:47
I don't know why
71
587372
1802
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:49
look very white.
72
589174
1651
.
09:50
Maybe it's the lighting in the studio.
73
590825
3320
์•„๋งˆ๋„ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์˜ ์กฐ๋ช… ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Someone said last Sunday.
74
594145
1569
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
By the way, they noticed a change in my appearance.
75
595714
4921
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์™ธ๋ชจ์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
They noticed that part of my body.
76
600635
4588
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ๋ชธ์˜ ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
Is different to how it normally is.
77
605223
5990
ํ‰์†Œ์™€๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
My sideburns.
78
613381
2703
๋‚ด ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป.
10:16
Yes, you might notice.
79
616084
1368
์˜ˆ, ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
You may have noticed that I've grown my sideburns again.
80
617452
6006
๋‚ด๊ฐ€ ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์„ ๋‹ค์‹œ ์ž๋ผ๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
Mr. Steve says I look better when I have my sideburns.
81
623558
5039
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
10:28
I don't know why.
82
628597
1768
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
And I will show you the other side as well, because they do match.
83
630365
4822
๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์„œ๋กœ ์ผ์น˜ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
So I have sideburns there.
84
635187
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์ด ์ƒ๊ฒผ์–ด์š”.
10:40
And there as well.
85
640025
2452
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
So thank you for noticing that my sideburns have returned.
86
642477
7474
๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์ด ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ
10:49
I don't know how long they will stay there for because I don't like the look, to be honest, because they are a little bit grey
87
649951
6891
์•ฝ๊ฐ„ ํšŒ์ƒ‰์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ๋ชจ์–‘์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌด๋ฅผ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:59
like the rest of my hair on my head.
88
659344
3270
.
11:02
It is now going grey, and even in certain places white.
89
662614
5989
์ด์ œ ํšŒ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ณณ์—์„œ๋Š” ํฐ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:10
How can that be possible?
90
670255
1919
๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ• ๊นŒ์š”?
11:12
But thank you very much for your compliments about my sideburns.
91
672174
3670
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์— ๋Œ€ํ•ด ์นญ์ฐฌํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
I try my best. You.
92
675844
2252
๋‚˜๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
11:18
You do not even begin to realise how much work this takes to make this look like this.
93
678096
10194
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•œ์ง€ ๊นจ๋‹ซ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
I spend nearly two hours in the bathroom before doing this.
94
688924
5989
๋‚˜๋Š” ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๊ฑฐ์˜ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค.
11:35
Normally crying.
95
695347
2536
ํ‰์†Œ์—” ์šธ์–ด์š”.
11:37
And then it takes me ten minutes to get ready.
96
697883
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐ 10๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
But this, this, this just doesn't happen by accident.
97
700852
3637
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด, ์ด, ์ด ์ผ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
It doesn't.
98
704489
684
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
It doesn't happen by accident. This is all work.
99
705173
4622
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
You can see here.
100
709795
1752
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
Nothing artificial.
101
711547
1584
์ธ๊ณต์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
No plastic surgery?
102
713131
1652
์„ฑํ˜•์™ธ๊ณผ๋Š” ์—†๋‚˜์š”?
11:54
Not yet.
103
714783
951
์•„์ง ์•„๋‹˜.
11:55
I've managed to resist having any plastic surgery on my face.
104
715734
6907
๋‚˜๋Š” ์–ผ๊ตด ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
So everything you see is natural.
105
722941
1986
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
But it does take a lot of maintenance, a lot of grooming.
106
726361
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ์™€ ์†์งˆ์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
Some things that men did not do
107
732417
4121
๋ช‡ ๋…„ ์ „์—๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:16
years and years ago.
108
736538
1785
.
12:18
Men did not like grooming.
109
738323
3154
๋‚จ์ž๋“ค์€ ์†์งˆ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
They didn't like taking care of their appearance.
110
741477
3637
๊ทธ๋“ค์€ ์™ธ๋ชจ์— ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
Quite often a man would be seen as not a man if he worried too much about his appearance.
111
745114
8958
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์™ธ๋ชจ์— ๋„ˆ๋ฌด ์‹ ๊ฒฝ์„ ์“ฐ๋ฉด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๋•Œ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
However, these days I think it is normal for men to worry about their appearance as much as women.
112
754072
9043
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ๋‚จ์ž๋“ค๋„ ์—ฌ์ž ๋ชป์ง€์•Š๊ฒŒ ์™ธ๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋‹น์—ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
12:43
Now, I know what you're going to say, Mr. Duncan.
113
763348
3337
์ด์ œ ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ค์ง€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
12:46
You do not realise how difficult it is in this world to be a woman.
114
766685
7074
๋‹น์‹ ์€ ์ด ์„ธ์ƒ์—์„œ ์—ฌ์ž๋กœ ์‚ฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด์ง€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
And I have a feeling that I do know.
115
774426
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
Because, yes, you step out and you are judged by everyone around you.
116
776912
5906
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ๋‹น์‹  ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ํŒ๋‹จํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
And I always think the pressure is is more on women than men.
117
782818
5756
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ๋‚จ์„ฑ๋ณด๋‹ค ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ๋” ํฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
However, I do think in this modern day and age, I think that men also feel a certain amount of pressure
118
788574
9126
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ๊ฐ™์€ ์‹œ๋Œ€์—๋Š” ๋‚จ์„ฑ๋“ค๋„ ํŠนํžˆ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก
13:17
to look in a certain way attractive, clean, well-dressed,
119
797933
7141
๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ , ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ , ์˜ท์„ ์ž˜ ์ž…์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
13:27
especially as you get older.
120
807026
1768
.
13:28
But young people especially, I think young people are more worried about their way.
121
808794
6373
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํŠนํžˆ ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ๊ธธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๊ณ ๋ฏผ์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:35
They look nowadays, mainly because of the internet and social media and of course, pressure from their friends.
122
815167
9510
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์ฃผ๋กœ ์ธํ„ฐ๋„ท๊ณผ ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์นœ๊ตฌ๋“ค์˜ ์••๋ ฅ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
So there are many reasons why you might be worried, or you might have to take extra care of your appearance, especially if you do this.
123
825811
10077
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ฑฑ์ •ํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ๋งŽ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํŠนํžˆ ์™ธ๋ชจ์— ์‹ ๊ฒฝ์„ ์จ์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
If you are here on this thing.
124
836672
4705
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
14:01
Because if anything changes, people will tell you they will.
125
841377
4588
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
They will write in and they will say, oh, Mr.
126
845965
3103
๊ทธ๋“ค์€ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
Duncan, we noticed last week you had a little bit of.
127
849068
5005
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฆ์ƒ์„ ๋ณด์ธ ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
A little bit of vegetable.
128
854073
2135
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์•ผ์ฑ„.
14:16
I think it may have been spinach between your teeth.
129
856208
4788
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ด๋นจ ์‚ฌ์ด์— ์‹œ๊ธˆ์น˜๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
14:20
We noticed there was a small,
130
860996
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”์— ์ž‘๊ณ  ์ž‘์€ ๋ฐ˜์ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:24
small patch on your nose.
131
864116
3570
.
14:27
What is it? What was it?
132
867686
1602
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
14:30
Did you sneeze?
133
870389
3937
์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
14:34
And of course, last Sunday someone commented on my sideburns.
134
874326
3954
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚ด ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผํ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
So it is difficult if you are in the public eye
135
878280
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์ค‘์˜ ๋ˆˆ์— ๋„
14:42
or in my case on YouTube, people to notice these things.
136
882184
4939
๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
They look very carefully at you.
137
887123
3270
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
Everything, every line, every blemish, every wrinkle,
138
890393
7357
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„, ๋ชจ๋“  ์žกํ‹ฐ, ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„,
14:58
so much pressure.
139
898884
1202
๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋งŽ์€ ์••๋ฐ•๊ฐ.
15:00
But I do seriously think that women have a much harder time to look good and to please other people, not just men,
140
900086
10510
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์ฆ‰ ๋‚จ์„ฑ
15:11
but other women as well.
141
911664
1835
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์„ฑ๋“ค๋„ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
Because let's face it,
142
913499
2519
ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž๋ฉด,
15:16
women can be quite mean to each other.
143
916018
5589
์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ์ƒ๋‹นํžˆ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
That's not sexist.
144
921607
2036
๊ทธ๊ฑด ์„ฑ์ฐจ๋ณ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
That is just one of those plain facts of life.
145
923643
5121
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ถ์˜ ๋‹จ์ˆœํ•œ ์‚ฌ์‹ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
Hello live chat. It's nice to see you here.
146
928764
2369
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:31
It is a rejuvenated Mr. Duncan.
147
931133
2403
ํ™œ๋ ฅ์„ ๋˜์ฐพ์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
I feel so much better today after my horrible, horrible cold that I had last week.
148
933536
7391
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์•“์•˜๋˜ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์ง€๋…ํ•œ ๊ฐ๊ธฐ ์ดํ›„ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Hello, Beatrice. Beatrice is here. We also have Vitas.
149
941344
4855
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„ํƒ€์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
Hello, Vitas.
150
946199
1084
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋น„ํƒ€์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
Not number one today.
151
948901
4705
์˜ค๋Š˜์€ 1์œ„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
Your finger must be feeling tired.
152
953606
2636
์†๊ฐ€๋ฝ์ด ํ”ผ๊ณคํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:56
Beatrice. Apparently, Beatrice is spending time
153
956242
4571
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š”
16:00
in a spa.
154
960813
4888
์ŠคํŒŒ์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
Have you ever stayed at a hotel that has a spa?
155
965701
3571
์ŠคํŒŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํ˜ธํ…”์— ์ˆ™๋ฐ•ํ•˜์‹  ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
16:09
I've stayed at a few hotels in my life where they have an area where you can pamper yourself.
156
969272
7140
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์„ ๋ถ€์–‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ๋Š” ๋ช‡๋ช‡ ํ˜ธํ…”์— ๋ฌต์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
You can have lots of different procedures.
157
976646
4171
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๊ฑฐ์น˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Lots of things will be done to you.
158
980817
3236
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
Maybe they will rub your body with special types of oil.
159
984053
6006
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ธฐ๋ฆ„์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ๋ฌธ์ง€๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
I've been to a few places like that, I can tell you.
160
991344
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์„ ๋ช‡ ๊ตฐ๋ฐ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
Or maybe they will let you go and relax in a jacuzzi for a short time.
161
994147
8658
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์ž์ฟ ์ง€์—์„œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•ด ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
Or maybe they will give you a makeover.
162
1002805
4838
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ™”์žฅ์„ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
So when we talk about spas or a place where you can go to, we often describe it as a spa or a health spa.
163
1007643
8209
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŒŒ๋‚˜ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ํ”ํžˆ ์ŠคํŒŒ๋‚˜ ํ—ฌ์Šค ์ŠคํŒŒ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
I will be honest with you.
164
1017086
1919
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
All the hotels that I've stayed at in my life, I have never used the spa ever.
165
1019005
7741
์ œ๊ฐ€ ํ‰์ƒ ๋ฌต์—ˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ํ˜ธํ…” ์ค‘ ์ŠคํŒŒ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์ด์šฉํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
Even if it's included, even if the spa is included in the price.
166
1027380
5606
ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„, ์ŠคํŒŒ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ฒฉ์— ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ๋ง์ด์ฃ .
17:12
I've never been to one.
167
1032986
1918
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
I always see people go in and come out, but I've never been in there.
168
1034904
6006
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๋ณด์ง€๋งŒ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
I don't know why.
169
1041811
1051
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:22
Maybe I'm a little afraid of what they might do to me.
170
1042862
4221
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ง“์„ ํ• ์ง€ ์กฐ๊ธˆ์€ ๋‘๋ ต๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:27
Perhaps Mauricio is here. Hello, Mauricio.
171
1047083
4054
์•„๋งˆ๋„ Mauricio๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋งˆ์šฐ๋ฆฌ์‹œ์˜ค.
17:31
We also have Duong. Hello, Duong.
172
1051137
2970
Duong๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‘์˜น๋‹˜.
17:34
Nice to see you here. I believe you are watching in Vietnam.
173
1054107
3570
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋ฆฌ๋ผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
Can I say a big hello to all of my lovely viewers watching in India?
174
1057677
6006
์ธ๋„์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ํฌ๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
17:43
Now, I know that you are getting very excited at the moment in India because you have
175
1063683
6390
ํ˜„์žฌ ์ธ๋„์—์„œ๋Š” ๋‹ฌ ๋ง์— ๋น›์˜ ์ถ•์ œ์ธ ๋””์™ˆ๋ฆฌ(Diwali)๋ผ๋Š” ํฐ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ
17:50
your big celebration coming up at the end of the month, Diwali, which is the festival of lights.
176
1070073
6356
๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:56
And the reason why I know all about that is because lots of places here in the UK, they also celebrate Diwali as well certain parts of the UK.
177
1076429
11311
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์˜ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ๋””์™ˆ๋ฆฌ์™€ ์˜๊ตญ์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ๋„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
So can I say Happy Diwali to those who are going to be celebrating the Festival of Lights at the end of the month.
178
1088341
10027
๊ทธ๋ž˜์„œ ์›”๋ง์— ๋น›์˜ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ Happy Diwali๋ฅผ ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
18:19
Hello also Christina.
179
1099169
1685
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:20
Hello Christina, I have to say, I am very pleased to hear that you are feeling better after your medical emergency.
180
1100854
9509
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ๋‹˜, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์‘๊ธ‰ ์ƒํ™ฉ ์ดํ›„ ๋ชธ์ด ์ข‹์•„์กŒ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Please don't get ill again.
181
1111464
4438
๋‹ค์‹œ๋Š” ์•„ํ”„์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
Please.
182
1115902
1151
์ œ๋ฐœ.
18:37
That is just a friendly suggestion, nothing more.
183
1117053
4021
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐํ˜ธ์ ์ธ ์ œ์•ˆ์ผ ๋ฟ, ๊ทธ ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
Palmira. Hello, Palmira.
184
1121074
2302
ํŒ”๋ฏธ๋ผ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŒ”๋ฏธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
What was your message that you just removed?
185
1123376
3537
๋ฐฉ๊ธˆ ์‚ญ์ œํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
18:46
What was it?
186
1126913
2519
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
18:49
I'm always intrigued to find out.
187
1129432
2503
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๋ฐ ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
Whenever I see that someone has removed a message from the live chat, I spend the rest of the day wondering what it was.
188
1131935
9409
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์‚ญ์ œํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋ฉฐ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
What was it?
189
1142279
1418
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
19:03
What was that message? What did they say?
190
1143697
3203
๊ทธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:06
Was it something nice or was it something mean and horrible?
191
1146900
5756
์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹ฌ์ˆ ๊ถ‚๊ณ  ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
19:12
I will never find out.
192
1152656
3069
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
Hello, Jaffe.
193
1155725
1352
์•ˆ๋…•, ์žฌํ”ผ.
19:17
Jaffe, it's great to see you here today.
194
1157077
3653
Jaffe, ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
19:20
Hi. Five.
195
1160730
5790
์•ˆ๋…•. ๋‹ค์„ฏ.
19:26
Can I just say one of the things I hate about modern life
196
1166520
3803
์ œ๊ฐ€ ํ˜„๋Œ€ ์ƒํ™œ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
19:30
is the the idea or the myth that people high five.
197
1170323
6006
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ์‹ ํ™”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
19:36
They don't only on television.
198
1176630
2886
๊ทธ๋“ค์€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—๋งŒ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
And when someone tells them to do it.
199
1179516
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ.
19:42
Otherwise no one, no one in real life ever.
200
1182419
5889
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‹ค์ œ ์ƒํ™œ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
High fives. They don't.
201
1188308
2386
ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
They never do it. Have you ever seen a person high five in a public space?
202
1190694
5222
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
19:57
Just in a natural situation?
203
1197567
3003
๊ทธ๋ƒฅ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒํ™ฉ์ธ๊ฐ€์š”?
20:00
No. Me neither.
204
1200570
2136
์•„๋‡จ. ๋‚˜๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜ˆ์š”.
20:02
And I do believe that high fiving is not a real thing.
205
1202706
5989
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ๊ฐ€ ํ˜„์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
Someone, somewhere is playing a very big joke.
206
1208812
3870
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€, ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์•„์ฃผ ํฐ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
Hello also to Zika.
207
1212682
2970
์ง€์นด๋‹˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:15
Hello to you,
208
1215652
2953
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
20:18
Mr. Duncan. What is a bear hug?
209
1218605
3120
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ณฐ ํฌ์˜น์ด๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
20:21
Bear hug?
210
1221725
1368
๊ณฐ ํฌ์˜น?
20:23
Well, if you if you embrace someone very tightly,
211
1223093
6006
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•„์ฃผ ๊ฝ‰ ๋Œ์–ด์•ˆ์œผ๋ฉด
20:31
like that.
212
1231735
1201
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
So a person might come up to you and they might.
213
1232936
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
They might give you a very strong embrace.
214
1235639
5405
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ํฌ์˜นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
We often describe it as a bear hug.
215
1241044
3754
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณฐ ํฌ์˜น์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
Of course, it can also be seen as something slightly aggressive as well.
216
1244798
5756
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์†Œ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋ชจ์Šต์œผ๋กœ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
If you lock someone in a bear hug, it means you are holding onto them and you are not letting go at all.
217
1250554
8692
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณฐ ํฌ์˜น์œผ๋กœ ์ž ๊ทธ๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์ „ํ˜€ ๋†“์•„์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
But yes, we do use it in British English as well.
218
1260113
3854
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋„ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
Bear hug.
219
1264952
1735
๊ณฐ ํฌ์˜น.
21:06
That's what you do.
220
1266687
784
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
You say you hold onto someone, you give them a very tight and warm embrace.
221
1267471
7007
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉฐ, ๊ทธ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ๋‹จ๋‹จํ•˜๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํฌ์˜นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
So that is what it is.
222
1274578
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
I will say hello to a couple of more people.
223
1278415
6006
๋ช‡ ๋ถ„ ๋” ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:26
Mariko, nice to see you here today.
224
1286190
3987
๋งˆ๋ฆฌ์ฝ” ์”จ, ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
21:30
And finally, before we continue, I will say hello to Laura.
225
1290177
5522
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ ์ „์— Laura์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
Hello, Laura.
226
1295699
1535
์•ˆ๋…•, ๋กœ๋ผ.
21:37
Now, I always feel guilty when I watch my live stream back.
227
1297234
5389
์ด์ œ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
21:42
So later on I always watch the live stream to see what happened on the live chat.
228
1302623
6306
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์—๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ญ์ƒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
However, sometimes I do miss people out so I say hello to people.
229
1309146
6173
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋”์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”.
21:55
But sometimes I like to say hello to lots of people and sometimes I will miss someone out for no reason.
230
1315552
7508
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์•„๋ฌด ์ด์œ  ์—†์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:03
Not because I don't like them, but because I didn't notice them on the live chat.
231
1323627
6006
๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์•„์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
I spend many hours awake at night worrying about that as well.
232
1330434
5289
๋‚˜ ๋˜ํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฐค์— ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊นจ์–ด ์žˆ๋‹ค.
22:17
Today we are looking at words and phrases connected to a very interesting word.
233
1337341
5122
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
In fact, we are looking at a phrase and also another word as well.
234
1342463
5739
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:28
During today's live stream, a lot of things to talk about today.
235
1348202
5906
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์—์„œ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํ•  ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ฐธ ๋งŽ์•„์š”.
22:34
A very busy time for me because I am preparing to celebrate at the end of the month.
236
1354108
6907
์›”๋ง ๊ธฐ๋…ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š๋ผ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:43
With my 18th anniversary on YouTube.
237
1363233
4822
YouTube์—์„œ 18์ฃผ๋…„์„ ๋งž์ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
So that is what I am going to be doing at the end of the month.
238
1368055
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋‹ฌ ๋ง์— ํ•  ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
Hello to Vincent!
239
1374395
2335
๋นˆ์„ผํŠธ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
22:56
How to learn grammar quickly.
240
1376730
3871
๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
23:00
Well.
241
1380601
3637
์ž˜.
23:04
You can't.
242
1384238
1251
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
You can't learn grammar quickly.
243
1385489
2636
๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
Learning always takes time.
244
1388125
3987
ํ•™์Šต์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
Learning a new language.
245
1392112
1952
์ƒˆ๋กœ์šด ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”.
23:14
Learning the rules of that language.
246
1394064
4054
ํ•ด๋‹น ์–ธ์–ด์˜ ๊ทœ์น™์„ ํ•™์Šตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:18
It always takes a long time.
247
1398118
3304
ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
23:21
So to be honest with you, you can't learn something quickly.
248
1401422
5188
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
It's impossible.
249
1406610
2036
๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
You might be able to learn simple parts of grammar.
250
1408646
4421
๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฌธ๋ฒ• ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
However, if you want to understand grammar more clearly,
251
1414051
4204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ดํ•ดํ•˜๋ ค๋ฉด
23:38
you have to put time and effort into it.
252
1418255
5372
์‹œ๊ฐ„๊ณผ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํˆฌ์žํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:43
So when you're learning something.
253
1423627
5339
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ.
23:48
When you are learning something,
254
1428966
3353
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ๋Š”
23:52
it always takes time.
255
1432319
3120
ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
23:55
Hello. Tao fan, who says hello Mr.
256
1435439
3570
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ํƒ€์˜คํŒฌ๋‹˜
23:59
Duncan, I am from Vietnam.
257
1439009
2670
, ์ €๋Š” ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
Nice to see you here today we are going to look at some words and phrases.
258
1441679
4921
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:06
We are looking at words and phrases connected to the word default.
259
1446600
6006
๊ธฐ๋ณธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
It is a very interesting word that I see quite often around me.
260
1453290
5489
์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ด๋‹ค.
24:18
One of the reasons being I work with technology, so quite often we will see the word default
261
1458779
9510
์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์ˆ  ๊ด€๋ จ ์ž‘์—…์„ ํ•˜๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
24:29
used.
262
1469340
717
.
24:30
Quite often we will explain that a little bit later on.
263
1470057
4388
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
Another thing I want to mention very quickly Autumn has a rhyme and normally
264
1474445
5973
์ œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์€ ๊ฐ€์„์—๋Š” ์šด์œจ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
24:40
this time of year we will get lots of these appearing.
265
1480418
5989
์ด๋ง˜๋•Œ์ฏค์—๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์šด์œจ์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
Lots and lots of these are now flying into the house and I'll be honest with you, they are rather annoying.
266
1486807
11212
์ด ์ค‘ ์ˆ˜๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ด์ œ ์ง‘์œผ๋กœ ๋‚ ์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๋‹ค์†Œ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
Not one,
267
1499520
1201
ํ•œ๋‘ ๊ฐœ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ 
25:00
not two, but sometimes 20 or 30 or sometimes a hundred of these things will fly into the house.
268
1500721
9393
๋•Œ๋กœ๋Š” 20๊ฐœ, 30๊ฐœ, ๋•Œ๋กœ๋Š” 100๊ฐœ๊ฐ€ ์ง‘์œผ๋กœ ๋‚ ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:10
And the reason why they're doing it is because they are trying to find a warm space
269
1510598
5873
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š”
25:16
so they can hibernate during the winter when it gets cold.
270
1516471
5188
๊ฒจ์šธ์ด ์ถ”์›Œ์ง€๋ฉด ๋™๋ฉดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋”ฐ๋œปํ•œ ๊ณต๊ฐ„์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
Ladybirds A lot of people this year are complaining in this country about ladybirds
271
1521659
7357
๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ ์˜ฌํ•ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:29
because they seem to be everywhere and already I've noticed in the house there are ladybirds
272
1529016
7975
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ์ด๋ฏธ ์ง‘์— ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€
25:38
all trying to find a place to sleep for
273
1538276
6006
๋ชจ๋‘ ๊ฒจ์šธ์ž ์ž˜ ๊ณณ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
25:44
the winter. So what about you? Do you get these in your country?
274
1544482
4171
. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
25:48
I know some countries don't really see them, whilst other countries see them all the time.
275
1548653
6006
์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์ด๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:54
During the autumn period.
276
1554926
2018
๊ฐ€์„ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ.
25:56
We see lots of these insects because they are all trying to find a place
277
1556944
7708
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๊ณค์ถฉ๋“ค์„ ๋งŽ์ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฒจ์šธ ๋™์•ˆ ์ž ์„ ์ž˜
26:06
to sleep for the winter.
278
1566037
3687
๊ณณ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
26:09
The only thing I can say to that is I wish human beings could do that.
279
1569724
6857
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ง์€ ์ธ๊ฐ„์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
I would love to have the chance to go to sleep during the cold winter months, and then wake up
280
1576597
7792
๋‚˜๋Š” ์ถ”์šด ๊ฒจ์šธ์— ์ž ์„ ์ž๊ณ 
26:25
on the first morning of spring.
281
1585523
3420
๋ด„์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์•„์นจ์— ๊นจ์–ด๋‚  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
I wish I could do that, but I can't.
282
1588943
1802
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
And fortunately, human beings, sadly, are not designed that way.
283
1590745
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ธ๊ฐ„์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์„ค๊ณ„๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
English Addict is with you today.
284
1598519
1869
์˜ค๋Š˜๋„ English Addict๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:40
A quick break whilst I refresh my throat and then I will be back with you with more of this.
285
1600388
7074
๋ชฉ์„ ์ƒ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ ํ›„ ๋” ๋งŽ์€ ๋‚ด์šฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:47
Please don't go away. Keep it right here.
286
1607462
2369
์ œ๋ฐœ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์„ธ์š”.
26:49
This is English addict on Wednesday.
287
1609831
5022
์ˆ˜์š”์ผ์˜ ์˜์–ด์ค‘๋…์ž ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
We are here today.
288
1699287
2219
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
It is, of course.
289
1702807
1218
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
Wednesday. English addict is with you.
290
1704025
3037
์ˆ˜์š”์ผ. ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
Live from the birthplace of the English language.
291
1707062
3620
์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”.
28:30
Which is, of course, England.
292
1710682
3754
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ด์ฃ .
28:34
It is so nice to be with you today.
293
1714436
3570
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:38
I hope your Wednesday is going super duper English with Kamal.
294
1718006
8108
๋‹น์‹ ์˜ ์ˆ˜์š”์ผ์ด Kamal๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ์˜์–ด๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
Hello to you.
295
1726114
801
28:46
Hello, Mr.
296
1726915
517
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
28:47
Duncan, I have a song for you.
297
1727432
2453
๋˜์ปจ ์”จ. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:49
Ladybird. Ladybird, fly away home.
298
1729885
4020
๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ. ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ์•ผ, ์ง‘์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๋ผ.
28:53
Your wings are so bright as you roam and roam.
299
1733905
4471
๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚ ๊ฐœ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:58
With spots on your back. And colours so true.
300
1738376
4321
๋“ฑ์— ๋ฐ˜์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ‰์ƒ์€ ์ •๋ง ์‚ฌ์‹ค์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
The sky is so high.
301
1742697
2970
ํ•˜๋Š˜์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋†’์•„์š”.
29:05
And it's calling for you.
302
1745667
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:11
I'm sure that is
303
1751940
1168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋…ธ๋ž˜์˜ ์ง„ํ–‰ ๋ฐฉ์‹์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ 
29:13
not how the song goes, but that is my interpretation of it.
304
1753108
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ํ•ด์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:19
Hello to English addicts everywhere around the world.
305
1759648
3820
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
29:23
I hope you are having a super duper day.
306
1763468
2836
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:26
I am Mr.
307
1766304
818
์ €๋Š”
29:27
Duncan and I'm with you today. Live!
308
1767122
5973
Duncan ์”จ์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ด๋‹ค!
29:33
This looks so easy.
309
1773095
1501
์ด๊ฑด ์ •๋ง ์‰ฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ์š”.
29:34
I make this look easy.
310
1774596
1618
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค.
29:36
Can I just say this isn't easy?
311
1776214
4822
์ด๊ฒƒ์ด ์‰ฝ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
29:41
It's very difficult to do.
312
1781036
2636
ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
Fortunately, I make it look easy sometimes.
313
1783672
4771
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๊ฐ€๋”์€ ์‰ฌ์›Œ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:48
Not always.
314
1788443
1385
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
Here's another word.
315
1789828
868
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
Here is a word that I heard mentioned yesterday, and I have to say, I became rather intrigued.
316
1790696
8408
์—ฌ๊ธฐ์— ์ œ๊ฐ€ ์–ด์ œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์˜คํžˆ๋ ค ํฅ๋ฏธ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
Here is a clue to the actual word.
317
1799104
4788
์—ฌ๊ธฐ์— ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:03
I wonder if you know what the word is there is the clue up there.
318
1803892
5856
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
30:09
What do you think the word is that I'm going to mention?
319
1809748
6757
์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
30:18
Mr. Duncan, could it be light house,
320
1818924
5372
๋˜์ปจ ์”จ, ๋“ฑ๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
30:24
maybe the ocean.
321
1824296
5255
๋ฐ”๋‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
30:29
Perhaps.
322
1829551
1919
์•„๋งˆ๋„.
30:31
Or maybe it is this particular word.
323
1831470
4404
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‹จ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:35
The word is beacon.
324
1835874
3037
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์‹ ํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:38
Beacon.
325
1838911
1284
๋ด‰ํ™ง๋ถˆ.
30:40
It's a very interesting word and I don't know why I love the word.
326
1840195
3454
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ธ๋ฐ ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:43
I like the sound that it makes. As you say it.
327
1843649
4621
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŒ๋“œ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
30:48
Beacon a beacon as a noun.
328
1848270
4404
๋น„์ฝ˜์€ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋น„์ฝ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:52
The word beacon is a signal or warning sign in the form of a light or maybe flame.
329
1852674
7324
๋น„์ปจ(Beacon)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋น›์ด๋‚˜ ๋ถˆ๊ฝƒ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ์‹ ํ˜ธ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ๊ณ  ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:00
Normally positioned on a high point.
330
1860449
3687
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋†’์€ ์ง€์ ์— ์œ„์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:04
So we often see beacons in certain places or certain points
331
1864136
7708
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํŠน์ • ์žฅ์†Œ๋‚˜ ํŠน์ • ์ง€์ ,
31:12
maybe high up on a mountain, or maybe high up on a mast.
332
1872327
5906
์ฆ‰ ์‚ฐ ๋†’์€ ๊ณณ์ด๋‚˜ ๋›๋Œ€ ๋†’์€ ๊ณณ์—์„œ ๋น„์ฝ˜์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
31:18
We can describe a beacon as shining a shining beacon.
333
1878233
7541
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“ฑ๋Œ€๋ฅผ ๋น›๋‚˜๋Š” ๋“ฑ๋Œ€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:26
So the beacon is bright.
334
1886408
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์ด ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:28
You can see it clearly.
335
1888944
4154
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:33
A beacon was lit so many, many years ago before the internet, a long time before the internet.
336
1893098
8809
๋น„์ฝ˜์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๊ธฐ ํ›จ์”ฌ ์ „์—, ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ์ผœ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:42
Beacons were were methods.
337
1902358
3269
๋น„์ฝ˜์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
They were ways of sending information, normally in the form of a warning, some sort of warning sign.
338
1905627
9760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฒฝ๊ณ , ์ผ์ข…์˜ ๊ฒฝ๊ณ  ์‹ ํ˜ธ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:55
So we would often use beacons as a way of warning or sending some sort of simple message.
339
1915688
8458
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋น„์ฝ˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
You can have an emergency beacon,
340
1926265
3603
๋น„์ƒ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ,
32:09
an emergency beacon, something that is used in a certain situation,
341
1929868
6240
๋น„์ƒ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ
32:16
normally as a way of calling for help or assistance.
342
1936442
6006
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋„์›€์ด๋‚˜ ์ง€์›์„ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:22
Also, as a noun, the word beacon can be a radio signal sent out
343
1942715
5305
๋˜ํ•œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ ๋น„์ฝ˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
32:28
as to mark the location of a sea vessel or an aircraft.
344
1948020
5572
ํ•ด์ƒ ์„ ๋ฐ•์ด๋‚˜ ํ•ญ๊ณต๊ธฐ์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹ํ‘œ์‹œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „์†ก๋˜๋Š” ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
It is a beacon, something that sends out a radio signal.
345
1953592
6073
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์‹ ํ˜ธ ์žฅ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:40
Be be boop boop boop boop boop boop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop
346
1960166
6656
Be Boop Boop Boop Boop Boop Bop BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ๋˜์‹ญ์‹œ์˜ค
32:48
beacon.
347
1968124
1885
.
32:50
You might have a distress beacon.
348
1970009
3203
์กฐ๋‚œ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:53
Or an emergency beacon.
349
1973212
2953
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋น„์ƒ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ.
32:56
A radio beacon.
350
1976165
2185
๋ผ๋””์˜ค ์‹ ํ˜ธ.
32:58
So a beacon can be a flame, a light.
351
1978350
4405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ, ๋น›์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:02
And of course, you can transmit a radio signal as well as a beacon.
352
1982755
6573
๋ฌผ๋ก , ๋น„์ฝ˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ๋„ ์ „์†กํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:09
It is a way of letting people know where you are.
353
1989845
4672
์ž์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:14
And of course, if you are having difficulties.
354
1994517
3303
๋ฌผ๋ก , ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:19
Also, as a noun, the word beacon can be a mast or tower
355
1999355
4104
๋˜ํ•œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ beacon์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
33:23
with a light fixed to its highest point that is a beacon.
356
2003459
6006
๋“ฑ๋ถˆ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ์ง€์ ์— ๊ณ ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๋›๋Œ€๋‚˜ ํƒ‘์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
Quite often you will see beacons near airports.
357
2009915
4939
๊ณตํ•ญ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋น„์ฝ˜์„ ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:34
Quite often lights will be positioned around the airport for safety reasons.
358
2014854
7073
์•ˆ์ „์ƒ์˜ ์ด์œ ๋กœ ๊ณตํ•ญ ์ฃผ๋ณ€์— ์กฐ๋ช…์ด ๋ฐฐ์น˜๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:42
Also on high buildings as well.
359
2022395
2369
๋†’์€ ๊ฑด๋ฌผ์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค.
33:44
Tall buildings will often have a small beacon, normally a red light on the top,
360
2024764
7107
๋†’์€ ๊ฑด๋ฌผ์—๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹จ์— ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:52
as a way of making sure no one flies the aeroplane into it,
361
2032355
5989
์•„๋ฌด๋„ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ
33:59
you might have a beacon.
362
2039161
2853
๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:02
Well, in fact we have one just over there.
363
2042014
3804
์Œ, ์‚ฌ์‹ค ๋ฐ”๋กœ ์ €์ชฝ์— ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:05
We actually have a beacon on the hill very close to my house, Wrekin Hill.
364
2045818
6640
์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์–ธ๋•์ธ ๋ ˆํ‚จ ํž(Wrekin Hill)์— ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
So on the top of the Wrekin we have a beacon.
365
2052992
5522
๊ทธ๋ž˜์„œ Wrekin์˜ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—๋Š” ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
Also, you might have an airport beacon or many beacons set up.
366
2058514
6507
๋˜ํ•œ ๊ณตํ•ญ ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์ˆ˜์˜ ๋น„์ฝ˜์ด ์„ค์ •๋˜์–ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:26
And of course you can have a runway beacon
367
2066155
3153
๋ฌผ๋ก  ํ™œ์ฃผ๋กœ ํ‘œ์ง€๋ฅผ ์„ค์น˜
34:29
or maybe many lights arranged in a certain position.
368
2069308
6006
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ • ์œ„์น˜์— ๋งŽ์€ ์กฐ๋ช…์„ ๋ฐฐ์น˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:35
We describe them as beacons.
369
2075965
4988
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋น„์ฝ˜(Beacon)์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
As a verb, you can use the word beacon as a verb.
370
2080953
4021
๋™์‚ฌ๋กœ๋Š” beacon์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
Not a lot of people know this, but you can. The sending of a message or signal.
371
2084974
5789
์ด๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ”์‹œ์ง€๋‚˜ ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ.
34:50
So you beacon something, you beacon a warning, you beacon a call for help to beacon from a hilltop.
372
2090763
12630
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ , ๊ฒฝ๊ณ  ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ , ์–ธ๋• ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—์„œ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
So in this situation we are using the word beacon as a verb, so it is possible to use it as a verb as well.
373
2103659
8876
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” beacon์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋™์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
There is also a phrase that uses the word beacon,
374
2114003
5022
๋˜ํ•œ ์‹ ํ˜ธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:19
maybe a sign or in stiller of hope, peace, tolerance, etc.
375
2119025
7007
ํฌ๋ง, ํ‰ํ™”, ๊ด€์šฉ ๋“ฑ์˜ ํ‘œ์‹œ ๋˜๋Š” ์ •์ง€ ์‹ ํ˜ธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
35:26
so something that puts forward
376
2126849
3237
์ผ์ข…์˜ ํ–‰๋™์ด๋‚˜ ์‚ฌ๊ณ  ์œ ํ˜•์„
35:30
a type of behaviour or a type of thinking.
377
2130086
2920
์ œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
35:33
Normally something positive.
378
2133006
3586
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:36
So perhaps we might describe a person as a beacon of hope, or maybe a beacon of peace.
379
2136592
8626
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌ๋ง์˜ ๋“ฑ๋Œ€, ํ˜น์€ ํ‰ํ™”์˜ ๋“ฑ๋Œ€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:45
Something that represents an idea, or something that is being put forward by a person
380
2145451
8042
์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ, ๋˜๋Š”
35:53
who might describe that person as a beacon of hope, something that might have
381
2153826
6774
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌ๋ง์˜ ๋“ฑ๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
36:00
a positive effect on a situation, or people.
382
2160600
6006
์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
36:06
A beacon of knowledge is how you might describe a person who is very clever and intelligent.
383
2166756
6840
์ง€์‹์˜ ๋“ฑ๋Œ€๋Š” ๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์ง€๋Šฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:13
Person might be described as a beacon of knowledge because they are often giving out lots of information.
384
2173596
8392
์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข…์ข… ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€์‹์˜ ๋“ฑ๋ถˆ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:22
So I thought that was an interesting word, because I did hear the word used yesterday
385
2182956
4254
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์–ด์ œ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๊ณ 
36:27
and it did stick in my head, and I thought, I'm going to mention that on the live stream on Wednesday.
386
2187210
7808
๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์†์— ๋งด๋Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ˜์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:35
And guess what? I just did?
387
2195018
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
36:37
I hope that word was useful to you.
388
2197887
3003
๊ทธ ๋ง์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
We have phrases, we have words.
389
2200890
2253
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:43
We have lots and lots of English.
390
2203143
2419
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
The good thing about this is you can watch this again and again.
391
2205562
5222
์ด๊ฒƒ์˜ ์ข‹์€ ์ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
So even if you don't understand everything in this lesson,
392
2210784
5922
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋ฒˆ ๊ฐ•์˜์˜ ๋ชจ๋“  ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋”๋ผ๋„
36:56
you can watch again as many times as you want.
393
2216706
5990
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:03
Hello!
394
2223963
351
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
37:04
Also to can I say hello to don't mix the mix tunes.
395
2224314
6356
๋˜ํ•œ ๋ฏน์Šค ๊ณก์„ ๋ฏน์‹ฑํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
37:10
I have to say I do like a nice tune.
396
2230687
5272
๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ๊ณก์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:15
I remember all of the super music that was around in the 1980s.
397
2235959
5155
๋‚˜๋Š” 1980๋…„๋Œ€์— ์œ ํ–‰ํ–ˆ๋˜ ์Šˆํผ์Œ์•…์„ ๋ชจ๋‘ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค.
37:21
I often think about my favourite pop groups from the 1980s.
398
2241114
6073
๋‚˜๋Š” ์ข…์ข… ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” 1980๋…„๋Œ€ ํŒ ๊ทธ๋ฃน์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
37:27
You know who I'm going to mention? If you have been watching for a long time, you will know. You will know.
399
2247187
5839
๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ• ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ง€์ผœ๋ณด์‹  ๋ถ„๋“ค์ด๋ผ๋ฉด ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:33
I love music from the 1980s very much so.
400
2253026
4955
๋‚˜๋Š” 1980๋…„๋Œ€ ์Œ์•…์„ ์›Œ๋‚™ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
37:37
Hello Dumex, I want to improve my English.
401
2257981
4404
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Dumex, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
Please reply if you can help me.
402
2262385
2803
๋„์›€์ด ๋˜์…จ๋‹ค๋ฉด ๋‹ต๋ณ€ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
37:45
Well, I am already helping you right now because you're watching this.
403
2265188
5989
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๋‹น์‹ ์„ ๋•๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
There are many ways of improving your English.
404
2271511
3721
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
You can listen, you can watch and you can read.
405
2275232
4170
๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:59
If there are things on the screen, you can read them, you can hear, you can listen to what I'm saying.
406
2279402
8526
ํ™”๋ฉด์— ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
And of course you can watch as well.
407
2288962
2769
๋ฌผ๋ก  ์‹œ์ฒญ๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
Hopefully
408
2291731
2103
์ด ๋˜ํ•œ ๋™์‹œ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ
38:13
this will also be a little bit entertaining at the same time.
409
2293834
4070
๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
38:17
So there is so much for you to do on this live chat.
410
2297904
5639
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:23
And of course you can write as well.
411
2303543
2803
๋ฌผ๋ก  ๊ธ€์„ ์“ธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
You can send your messages on the live chat also.
412
2306346
4338
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ๋„ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:30
So there are many ways of improving your English.
413
2310684
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
It is not just about reading books,
414
2314404
5739
์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
38:40
you can do lots of other things as well.
415
2320143
4021
๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋„ ๋งŽ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
Here's a phrase that I heard yesterday used on a TV show.
416
2324164
4888
์–ด์ œ TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๋“ค์—ˆ๋˜ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
We have lots of television shows here in England where people are being rushed into hospital
417
2329052
6740
์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ธ‰ํžˆ ๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์ด์†ก๋˜๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด ์‹ค์ œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š”
38:57
and they are real.
418
2337294
1418
TV ์‡ผ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:58
They're real situations.
419
2338712
2436
. ์‹ค์ œ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
So a person might be involved in a car accident and then they will film that person
420
2341148
6590
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
39:08
as they are taken to hospital, and then they will film everything that happens afterwards.
421
2348522
6173
๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์ด์†ก๋˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ดํ›„์— ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:15
And these are very popular TV shows now in the UK.
422
2355562
4688
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” TV ์‡ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
So quite often we will see the person as they are brought into the hospital, normally severely injured.
423
2360250
7675
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์ด์†ก๋  ๋•Œ ๋Œ€๊ฐœ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์€ ๋ชจ์Šต์„ ์ž์ฃผ ๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
I am not sure if that's a good idea or not.
424
2368992
2753
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:31
I always feel as if we are invading a person's privacy, but there are many of these reality
425
2371745
7524
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐœ์ธ์˜ ์‚ฌ์ƒํ™œ์„ ์นจํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฆฌ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ
39:39
TV programmes and I heard a phrase used during the show and here it is.
426
2379353
7240
TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ์‡ผ ์ค‘์— ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
I will put it on the screen for you right now.
427
2386593
4705
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ํ™”๋ฉด์— ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:51
Here is an English phrase.
428
2391298
1268
๋‹ค์Œ์€ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
Something might be touch and go.
429
2392566
4187
๋ญ”๊ฐ€ ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
This is a very common phrase that we use in English.
430
2396753
4305
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:01
When we are talking about a situation where things become serious, where a situation becomes
431
2401058
7874
์ƒํ™ฉ์ด ์‹ฌ๊ฐํ•ด์ง€๊ณ , ์ƒํ™ฉ์ด ๊ฒฐ์ •์ ์œผ๋กœ ์ปค์ง€๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
40:09
maybe crucial, something is happening and you have to take action.
432
2409533
6006
, ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
Very quickly. So the phrase here is touch and go.
433
2415572
5072
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ. ์—ฌ๊ธฐ์˜ ํ‘œํ˜„์€ touch and go ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
A moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation, we can say that that thing was touch and go.
434
2420644
10344
์œ„๊ธ‰ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด๋‚˜ ์œ„๊ธฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ ์†์—์„œ์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (touch and go)์˜€๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
40:31
It was touch and go.
435
2431538
2069
ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (Touch and Go) ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:34
You can have a touch and go moment, a touch and go situation.
436
2434825
6006
๋‹น์‹ ์€ ํ„ฐ์น˜ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ์ˆœ๊ฐ„, ํ„ฐ์น˜ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:40
It was touch and go,
437
2440898
3503
๊ทธ๊ฒƒ์€
40:44
a touch and go procedure, something where there is danger involved.
438
2444401
7324
์œ„ํ—˜์ด ์ˆ˜๋ฐ˜๋˜๋Š” ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (touch and go) ์ ˆ์ฐจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
Maybe you have to have a serious operation and there might be some sort of serious side effect,
439
2452259
7224
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ž‘์šฉ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
41:00
or maybe something could go wrong during the operation.
440
2460534
5773
์ˆ˜์ˆ  ์ค‘์— ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
You can say that something went wrong.
441
2466307
2752
๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
There was a problem, there was a difficulty.
442
2469059
2436
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:11
It was touch and go.
443
2471495
4555
ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (Touch and Go) ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:16
There are many ways of expressing this phrase a moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation.
444
2476050
9843
์œ„๊ธฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋น„์ƒ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์ด๋‚˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:26
And we can use phrases in sentences.
445
2486944
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
He is okay now, but it was touch and go at one point.
446
2491048
6540
์ง€๊ธˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์€๋ฐ ์–ด๋Š ์ˆœ๊ฐ„ ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
So in this sentence, if you look carefully, we are saying that the person is now okay, but it was touch and go
447
2498072
9626
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ฌธ์žฅ์€ ์ž˜ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„์กŒ๋Š”๋ฐ
41:48
at one point.
448
2508666
1585
์–ด๋Š ์ˆœ๊ฐ„ ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐ€๋”๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:50
That means during a certain period of time things were serious.
449
2510251
5722
์ด๋Š” ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ƒํ™ฉ์ด ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
Something was going wrong and they had to take action.
450
2515973
4955
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜์—ฌ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
Very swift action.
451
2520928
3303
๋งค์šฐ ์‹ ์†ํ•œ ์กฐ์น˜.
42:04
Here's another one.
452
2524231
868
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:05
It was touch and go whether she would make it through the operation.
453
2525099
5072
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ†ต๊ณผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋Š” ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:10
So this once again is showing that the situation was serious.
454
2530171
5639
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์‚ฌํƒœ๋Š” ์‚ฌํƒœ๊ฐ€ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์Œ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:15
Something had to be done to make sure everything was all right, touch and go.
455
2535810
7674
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์ ธ๋ณด๊ณ  ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
Something nearly happened or something was happening
456
2544068
5989
์ผ์ด ๊ฑฐ์˜ ์ผ์–ด๋‚  ๋ป”ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
42:30
that was serious, something that could make the situation become worse.
457
2550274
5989
์ƒํ™ฉ์„ ๋”์šฑ ์•…ํ™”์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด
42:36
It was touch and go.
458
2556897
3087
์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:39
So when we talk about a touch and go situation, we are talking about a serious moment of time where action must be taken quickly
459
2559984
8942
ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (Touch and Go) ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ touch and go ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ์†ํ•˜๊ฒŒ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ
42:50
or else things will go wrong and.
460
2570244
6006
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ƒํ™ฉ์ด ์ž˜๋ชป๋  ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:57
Such.
461
2577034
1201
. ๊ทธ๋Ÿฐ.
42:58
Hello to India. Hello, Sakshi.
462
2578235
3137
์ธ๋„์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ญ์‹œ๋‹˜.
43:01
I was saying hello to India earlier on because I know that you have difficulty coming up at the end of the month,
463
2581372
10210
์•ž์„œ ์ธ๋„๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋œ ์ด์œ ๋Š” ์›”๋ง์— ์˜ฌ๋ผ์˜ค๋Š”๋ฐ ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ
43:12
so I hope you are preparing for all of that.
464
2592867
3120
์ž˜ ์ค€๋น„ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
I know lots of food, lots of celebrations.
465
2595987
2852
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์Œ์‹๊ณผ ๋งŽ์€ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
They often call it the festival of light.
466
2598839
3454
ํ”ํžˆ ๋น›์˜ ์ถ•์ œ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ฃ .
43:22
Very nice.
467
2602293
2719
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
43:25
Thank you. Christina.
468
2605012
1035
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
43:26
Christina says my English is improving because of Mr. Duncan. Thank you very much.
469
2606047
5839
Christina๋Š” Duncan ์„ ์ƒ๋‹˜ ๋•๋ถ„์— ์ œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:31
And every day I do receive lovely messages from people who used to watch my lessons many years ago,
470
2611886
8525
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์ผ ์ €๋Š” ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์ œ ์ˆ˜์—…์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:40
and now they speak perfect English and they will often write to me and say, thank you very much, Mr.
471
2620945
7591
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์™„๋ฒฝํ•œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋ฉฐ ์ €์—๊ฒŒ ์ข…์ข… ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„œ "์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
43:48
Duncan.
472
2628536
1018
Duncan"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:49
I watched one of your early videos today and it reminded me of the time when I started learning English,
473
2629554
9492
์˜ค๋Š˜ ์ดˆ๊ธฐ ์˜์ƒ์„ ๋ดค๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋˜ ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ณ 
44:00
and now I can speak English as if it is my first language, so it is possible to do that.
474
2640064
8242
์ด์ œ๋Š” ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋„ค์š”.
44:08
It is possible.
475
2648306
1802
๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
There are lots of people who have learnt English and now they speak it as well as I do.
476
2650108
8708
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ณ  ์ด์ œ๋Š” ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด๋ฅผ ์ž˜ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing
477
2660368
3487
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ผ์ธ์ง€ ๋‚˜์œ ์ผ์ธ์ง€๋Š”
44:23
that remains to be seen.
478
2663855
3453
์•„์ง ์ง€์ผœ๋ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
We'll have a quick break and then I'm back with our big subject words and phrases connected to default.
479
2667308
7641
์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ ํ›„ ๊ธฐ๋ณธ ์ฃผ์ œ์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
Default.
480
2675817
1568
๊ธฐ๋ณธ.
44:37
All of that coming up in a few moments.
481
2677385
2819
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
44:40
Keep it right here.
482
2680204
1135
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์„ธ์š”.
44:41
This is
483
2681339
2252
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ์–ด๋”•ํ‹ฐ๋“œ ๋ผ์ด๋ธŒ
44:43
English addict live.
484
2683591
2953
์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
46:47
I'm a big boy now.
485
2807582
1869
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
46:59
We are here.
486
2819377
1018
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:00
Live.
487
2820395
3020
์‚ด๋‹ค.
47:03
And there is the view outside the window.
488
2823415
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ํ’๊ฒฝ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
Right now we are having a beautiful autumn day.
489
2826151
3603
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฐ€์„๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
The weather is not too bad.
490
2829754
2219
๋‚ ์”จ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
We have 14 Celsius.
491
2831973
2853
์„ญ์”จ 14๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
We have some cloud, we have sunshine.
492
2834826
3237
๊ตฌ๋ฆ„๋„ ์žˆ๊ณ  ํ–‡๋น›๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:18
We also have lots and lots of ladybirds as well.
493
2838063
3320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๋„ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
Flying around trying to invade my house.
494
2841383
5705
๋‚ด ์ง‘์„ ์นจ์ž…ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
I don't mind, don't get me wrong, I love nature, I love ladybirds, I love all creatures.
495
2847088
9477
์˜คํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋Š” ์ž์—ฐ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ , ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ , ๋ชจ๋“  ์ƒ๋ฌผ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:36
Unless of course, they are incredibly annoying, in which case we might have some sort of disagreement, maybe an argument or a little fight
496
2856565
11011
๋ฌผ๋ก , ๊ทธ๋“ค์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ถˆ์ผ์น˜, ๋…ผ์Ÿ, ๋˜๋Š”
47:49
of some sort.
497
2869344
1502
์ผ์ข…์˜ ์ž‘์€ ์‹ธ์›€์„ ๋ฒŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:50
So I don't mind.
498
2870846
1234
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:52
1 or 2 insects come into the house, but if a thousand come into the house and things become rather difficult and unpleasant
499
2872080
9660
๋ฒŒ๋ ˆ ํ•œ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ค์ง€๋งŒ, ์ฒœ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ค๋ฉด
48:01
for everyone, not just for me, but also for the ladybirds, because quite often they will hide in places where I might squash them.
500
2881740
11528
๋‚˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ์—๊ฒŒ๋„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์†Œ ์–ด๋ ต๊ณ  ๋ถˆ์พŒํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์„.
48:14
So sometimes they will gather in a place where maybe an open window or an open door,
501
2894553
8041
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ด๋ฆฐ ์ฐฝ๋ฌธ์ด๋‚˜ ์—ด๋ฆฐ ๋ฌธ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:22
and then of course, when you close the window or when you close the door.
502
2902894
5990
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์„ ๋•Œ์—๋„ ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
They're squashed.
503
2913038
2069
๊ทธ๋“ค์€ ์ง“๋ˆŒ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
So there are many reasons why I get a little annoyed by ladybirds.
504
2915107
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:40
They can be rather annoying, to be honest.
505
2920379
3870
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์˜คํžˆ๋ ค ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
Here we go. Today's main word.
506
2924249
2319
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:46
We are looking at the word default.
507
2926568
3354
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ(default)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
Now. I think this is an interesting word because it can be used in lots of ways.
508
2929922
4804
์ง€๊ธˆ. ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:54
It also happens to be a word that I hear, see, and used quite often
509
2934726
6090
๋˜ํ•œ ์ปดํ“จํ„ฐ, ์นด๋ฉ”๋ผ, ์Œํ–ฅ ์žฅ๋น„,
49:00
because I work with technical things computers, cameras, sound equipment,
510
2940816
7607
์„ค์ •, ๊ธฐ๋Šฅ ๋ฐฉ์‹์ด ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
49:09
all sorts of things that have settings, ways of functioning.
511
2949124
6423
์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ณ  ๋ณด๊ณ  ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:15
So I will often see or use the word default.
512
2955998
4104
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋””ํดํŠธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
And here it is.
513
2960102
717
49:20
Now on the screen the word is default and this is being used as a noun
514
2960819
7775
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ œ ํ™”๋ฉด์—์„œ๋Š” ํ•ด๋‹น ๋‹จ์–ด๊ฐ€ default์ด๊ณ  ์ด๋Š”
49:30
in this sense.
515
2970846
901
์ด๋Ÿฌํ•œ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:31
As a noun, the failure to act or not do something, the failure to act or inaction or neglect.
516
2971747
10944
๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ, ์–ด๋–ค ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ, ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํ™œ๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐฉ์น˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
49:42
So you can see here we have the word inaction, inaction or inaction means not doing something.
517
2982908
9476
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌดํ™œ๋™(inaction), ๋ฌดํ™œ๋™(inaction) ๋˜๋Š” ๋ฌดํ™œ๋™(inaction)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
You are choosing not to do something.
518
2992384
3537
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:55
So the word inaction means not do.
519
2995921
4555
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ฌด์œ„(็„ก็ˆฒ)๋ผ๋Š” ๋ง์€ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:00
You are not doing it,
520
3000476
2919
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
50:03
or of course, neglect.
521
3003395
2269
, ๋ฌผ๋ก  ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:05
So the word default here is being used as a noun.
522
3005664
4238
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
And in the sentence you can see they lost their best client by sheer default.
523
3009902
6840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ˆœ์ „ํžˆ ๋ถˆ์ดํ–‰์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:17
In this sentence we are saying that the company lost their client or customer because the company
524
3017459
10144
์ด ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:28
didn't care.
525
3028887
1736
.
50:30
They were not giving that customer enough attention, so they went away.
526
3030623
5138
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๊ณ ๊ฐ์—๊ฒŒ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:35
They went somewhere else.
527
3035761
2603
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
50:38
Another use of the word default.
528
3038364
2552
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:40
In finance, we can use the word default.
529
3040916
4621
๊ธˆ์œต์—์„œ๋Š” ๋””ํดํŠธ(default)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:45
Failure to meet financial obligations as when a borrower misses or stops making monthly loan payments.
530
3045537
9327
์ฐจ์šฉ์ธ์ด ์›”๋ณ„ ๋Œ€์ถœ๊ธˆ ์ง€๋ถˆ์„ ๋†“์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ค‘๋‹จํ•˜๋Š” ๋“ฑ ์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
50:55
This is something I mentioned. I think it was last Sunday.
531
3055598
2969
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
50:58
I mentioned this about borrowing things.
532
3058567
3470
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋นŒ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
If you are trying to set up a business, you normally borrow money, but of course
533
3062037
6273
์ฐฝ์—…์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ๊ฐš๋Š”
51:08
you also have to pay it back as well, so it is necessary to pay the money back. So
534
3068310
8075
๊ฒƒ๋„ ๋‹น์—ฐํžˆ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ ๋ˆ์„ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
51:17
default.
535
3077336
1452
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’.
51:18
When we say a default, we mean that that person has missed the payment
536
3078788
5989
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถˆ์ดํ–‰์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
51:25
they should be paying the money back, but they have stopped doing it.
537
3085077
6006
๋ˆ์„ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•  ์ง€๋ถˆ๊ธˆ์„ ๋†“์ณค์ง€๋งŒ ์ง€๋ถˆ์„ ์ค‘๋‹จํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
In a sentence, a default on your mortgage can lead to losing the house.
538
3092067
6941
ํ•œ๋งˆ๋””๋กœ, ๋ชจ๊ธฐ์ง€ ๋ถˆ์ดํ–‰์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ง‘์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:39
So it is common for people to borrow money when they are buying a house.
539
3099542
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง‘์„ ์‚ด ๋•Œ ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
Of course, there might be times when you can't pay
540
3104313
4354
๋ฌผ๋ก ,
51:48
that loan back, and that will be described as a default.
541
3108667
6891
๋Œ€์ถœ๊ธˆ์„ ๊ฐš์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด๋Š” ์ฑ„๋ฌด ๋ถˆ์ดํ–‰์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:56
It means you have missed a payment.
542
3116492
3921
๊ฒฐ์ œ๋ฅผ ๋†“์ณค๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:00
You owe the money, but you are not paying it back.
543
3120413
4120
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ์„ ๋นš์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฐš์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:04
And it is described as a default in sport, also as a noun.
544
3124533
6323
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šคํฌ์ธ ์˜ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์œผ๋กœ, ๋ช…์‚ฌ๋กœ๋„ ์„ค๋ช…๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:11
Failure to arrive in time for or participate in or complete
545
3131257
6556
์˜ˆ์ •๋œ ๊ฒŒ์ž„ ๊ฒฝ์ฃผ, ๊ฒฝ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—
52:18
a scheduled game race, match, or anything for that matter.
546
3138064
6656
์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐธ๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์™„๋ฃŒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ .
52:25
So in sport,
547
3145171
1168
๋”ฐ๋ผ์„œ ์Šคํฌ์ธ ์—์„œ
52:27
a team
548
3147390
984
ํŒ€์€
52:28
might default something they have a default if they miss a match that they are supposed to be taking part in
549
3148374
8458
๋ฌธ์žฅ์— ์ฐธ์—ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋†“์นœ ๊ฒฝ์šฐ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์œผ๋กœ ์„ค์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:38
in a sentence.
550
3158217
1201
.
52:39
So far, their team have had three losses, two wins, and one default, which means that
551
3159418
8159
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํŒ€์€ 3๋ฒˆ์˜ ํŒจ๋ฐฐ, 2๋ฒˆ์˜ ์Šน๋ฆฌ, 1๋ฒˆ์˜ ๋ถˆ์ดํ–‰์„ ๊ฒช์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š”
52:48
in one situation they did not turn up to play the game.
552
3168628
6006
๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ์— ๋‚˜์„œ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
Generally, default as a noun is a failure to do something,
553
3175434
6607
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋ถˆ์ดํ–‰์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„
53:02
so generally speaking, failure to do something is default.
554
3182275
6089
์˜๋ฏธํ•˜๋ฏ€๋กœ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ์ดํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:08
Again, we are using it as a noun.
555
3188998
3537
์ด๋ฒˆ์—๋„ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
So in general terms, we often think of
556
3192535
4137
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
53:16
something you should do but you haven't done.
557
3196672
4772
ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ ์•„์ง ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์„ ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:21
You have to pay that money back, but you are not paying it back.
558
3201444
3570
๊ทธ ๋ˆ์„ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ฐš์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
So you default.
559
3205014
3754
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆ์ดํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:28
Being a person's automatic or standard action is the default response.
560
3208768
7224
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ž๋™ ๋˜๋Š” ํ‘œ์ค€ ํ–‰๋™์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:36
So as you can see, we are now using the word as an adjective.
561
3216142
4421
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:40
Default as an adjective.
562
3220563
2719
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’.
53:43
Being a person's automatic or standard action or response, desire or like.
563
3223282
7425
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ž๋™์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ‘œ์ค€์ ์ธ ํ–‰๋™์ด๋‚˜ ๋ฐ˜์‘, ์š•๊ตฌ ๋˜๋Š” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
53:51
So the thing that you normally do in your normal response, or as your reaction is your default,
564
3231174
10961
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋Š” ์ •์ƒ์ ์ธ ๋ฐ˜์‘, ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐ˜์‘์ด ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜๋Š” ์ผ์€
54:03
may be something you like to eat.
565
3243453
2035
๋‹น์‹ ์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
Maybe a habit that you have that is your default, that is the thing you do as your base action.
566
3245488
9543
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์Šต๊ด€์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ณธ ํ–‰๋™์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋ณธ ํ–‰๋™์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:16
It is often used when we talk about behaviour.
567
3256799
3654
ํ–‰๋™์— ๊ด€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:20
For example, in the sentence chocolate cake is my default choice.
568
3260453
6790
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ ์„ ํƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
When I am unhappy, we all do it.
569
3267594
3520
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆํ–‰ํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:31
Comfort eating is what we are talking about there.
570
3271114
3804
ํŽธ์•ˆํ•œ ์‹์‚ฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
So a person might eat chocolate cake if they are feeling unhappy.
571
3274918
5755
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:40
That is their default choice.
572
3280673
4955
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์„ ํƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:45
That is what they go for when they are feeling unhappy.
573
3285628
5289
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถˆํ–‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ๋•Œ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
As an adjective,
574
3290917
2152
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ๋„,
54:53
also as an adjective.
575
3293069
1802
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ๋„.
54:54
And this is the thing I mentioned earlier. I mentioned this earlier,
576
3294871
4588
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์„œ
54:59
the factory setting on a device.
577
3299459
3236
์žฅ์น˜์˜ ๊ณต์žฅ ์„ค์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:02
So any type of device a computer, a smartphone, a camera, anything that has a lot of different settings,
578
3302695
10227
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ปดํ“จํ„ฐ, ์Šค๋งˆํŠธํฐ, ์นด๋ฉ”๋ผ ๋“ฑ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์„ค์ •์ด ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์œ ํ˜•์˜ ์žฅ์น˜
55:13
you normally have a standard setting
579
3313890
3954
์—๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”
55:17
that is called the default setting.
580
3317844
3604
ํ‘œ์ค€ ์„ค์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
55:21
So the default is the basic setting on an electronic device.
581
3321448
7173
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์€ ์ „์ž ์žฅ์น˜์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
Smartphones.
582
3329522
1802
์Šค๋งˆํŠธํฐ.
55:31
Computer monitors will often have a default setting.
583
3331324
5989
์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์—๋Š” ๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
For example, in a sentence, the default brightness setting on my computer monitor is 50%,
584
3339532
6524
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์˜ ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ๊ธฐ ์„ค์ •์€ 50%์ด๋ฏ€๋กœ
55:46
so that is the setting on my computer monitor that is standard.
585
3346656
6623
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์˜ ์„ค์ •์ด ํ‘œ์ค€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
That is the thing it will always do.
586
3353663
4655
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:58
We often use the term factory setting as well.
587
3358318
5339
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ณต์žฅ ์„ค์ •์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:03
So on a computer or on a camera or maybe on your smartphone, you will often find
588
3363657
8408
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ปดํ“จํ„ฐ๋‚˜ ์นด๋ฉ”๋ผ, ์Šค๋งˆํŠธํฐ์—์„œ๋Š” ์ข…์ข…
56:13
a default setting.
589
3373133
3220
๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
The standard setting for that particular device.
590
3376353
5989
ํŠน์ • ์žฅ์น˜์— ๋Œ€ํ•œ ํ‘œ์ค€ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:23
To fail to meet financial obligations.
591
3383226
3470
์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
56:26
Now we are using the word default as a verb.
592
3386696
4839
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:31
In this situation to fail to meet financial obligations such as payments on the loan
593
3391535
6623
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๋Œ€์ถœ๊ธˆ ์ง€๋ถˆ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
56:38
or to account properly for money in one's care.
594
3398692
6006
์ž์‹ ์ด ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
So default.
595
3405298
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’.
56:46
In this situation we are talking about finance money,
596
3406833
4955
์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰
56:52
a situation where you don't
597
3412823
5255
ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ƒํ™ฉ์ธ ์ž๊ธˆ ์กฐ๋‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:58
carry out your obligation.
598
3418078
2636
.
57:00
The thing that you must do is your obligation.
599
3420714
5105
๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๋ฌด์ด๋‹ค.
57:05
So if you fail to meet the financial obligations, we can say that you default.
600
3425819
8342
๋”ฐ๋ผ์„œ ์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ์ฑ„๋ฌด ๋ถˆ์ดํ–‰์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:14
You are defaulting.
601
3434995
3370
๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
Maybe you are defaulting on your loan or your mortgage.
602
3438365
5672
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€์ถœ๊ธˆ์ด๋‚˜ ์ฃผํƒ๋‹ด๋ณด๋Œ€์ถœ์„ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:24
Or of course, he defaulted twice on the loan, forcing the bank to repossess his house.
603
3444037
7491
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๋Œ€์ถœ์„ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•˜์—ฌ ์€ํ–‰์ด ๊ทธ์˜ ์ง‘์„ ์••๋ฅ˜ํ•˜๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:32
That is what happens.
604
3452646
1651
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:34
So that is a very serious situation to find yourself in.
605
3454297
4605
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Š” ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
If you default on your loan, you could lose
606
3458902
6073
๋Œ€์ถœ๊ธˆ์„ ์—ฐ์ฒดํ•˜๋ฉด
57:46
your car or your house.
607
3466343
4454
์ฐจ๋‚˜ ์ง‘์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
They will come and take it away because they want the money that you owe them.
608
3470797
5990
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋นš์ง„ ๋ˆ์„ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นผ์•—์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:57
You miss or avoid a financial obligation.
609
3477154
3687
์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํšŒํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
So again, we are using the word default as a verb.
610
3480841
4504
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
You miss or avoid a financial obligation.
611
3485345
3988
์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํšŒํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:09
You default on an agreed payment contract.
612
3489333
5222
๊ท€ํ•˜๋Š” ํ•ฉ์˜๋œ ์ง€๋ถˆ ๊ณ„์•ฝ์„ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
So when you borrow money normally you will sign a contract to say that you will pay the money back
613
3494555
7190
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆด ๋•Œ ๋ˆ์„ ๊ฐš๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๊ณ„์•ฝ์„ ํ•˜๊ณ 
58:22
and you must pay it back over a certain period of time.
614
3502646
5672
, ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๋‘๊ณ  ๊ฐš์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:28
I've done it.
615
3508318
1318
๋‚˜๋Š” ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค.
58:29
I've done it in the past.
616
3509636
1235
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
I've borrowed money in the past.
617
3510871
4021
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฐ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค.
58:34
Not anymore though, because I try not to borrow money.
618
3514892
3903
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:40
If I don't have the money,
619
3520647
1569
๋ˆ์ด ์—†์œผ๋ฉด
58:42
then I don't spend the money.
620
3522216
5989
๋ˆ์„ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:48
It's something that I've got used to over the past few years.
621
3528605
3888
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„๊ฐ„ ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ์ผ์ด๋‹ค.
58:52
The most common uses of default are based action or setting or a missed payment.
622
3532493
8074
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ๋„๋Š” ๊ธฐ๋ฐ˜ ์ž‘์—…์ด๋‚˜ ์„ค์ • ๋˜๋Š” ์ง€๋ถˆ ๋ˆ„๋ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
So when we talk about the basic meanings of this word, we are saying that something
623
3540834
6073
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ๋‹จ์–ด์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์˜๋ฏธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
59:06
that is the base setting or action, or of course a missed payment as well.
624
3546907
7975
๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ด๋‚˜ ํ–‰๋™, ๋˜๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ง€๋ถˆ์ด ๋ˆ„๋ฝ๋œ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
There are many synonyms for the word.
625
3556533
3771
์ด ๋‹จ์–ด์—๋Š” ๋งŽ์€ ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:20
These are just a few of them, but these are probably the most popular synonyms for the word default.
626
3560304
8158
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€์ผ ๋ฟ์ด์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋™์˜์–ด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
We can have absence
627
3569063
3820
๋ถ€์žฌ ๊ฒฐํ•จ์ด๋‚˜ ๊ฒฐํ•จ ๊ฒฐํ•, ์œ ๊ธฐ,
59:32
defect or defect deficiency, dereliction,
628
3572883
6056
์œ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:40
dereliction.
629
3580658
1101
.
59:41
It means you are avoiding or neglecting something.
630
3581759
6006
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํšŒํ”ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†Œํ™€ํžˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:47
Disregard error, fault
631
3587798
5305
์˜ค๋ฅ˜, ๊ฒฐํ•จ
59:53
insufficiency.
632
3593103
3020
๋ถ€์กฑ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
59:56
That means there is not enough
633
3596123
3253
์ด๋Š” ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ๊ธˆ์•ก์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
59:59
you should be paying, but there is not enough money being paid.
634
3599376
5005
์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ๋ˆ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
It is an insufficiency.
635
3604381
1852
๋ถ€์กฑํ•จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
We can say lack
636
3607585
2285
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
60:09
lacks,
637
3609870
2002
๋ถ€์กฑํ•จ,
60:11
mis neglect and oversight.
638
3611872
5773
์ž˜๋ชป๋œ ๋ฐฉ์น˜, ๊ฐ๋…์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
60:17
So they are all words that can be linked to the main word that we've looked at today, which is default.
639
3617645
7440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ชจ๋‘ ์˜ค๋Š˜ ์‚ดํŽด๋ณธ ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด์ธ default์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
When we look at default, we often talk about the thing that you should do
640
3625986
5756
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋””ํดํŠธ(default)๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ
60:31
but you're not doing or something that you would normally do,
641
3631742
5706
์ด์ง€๋งŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋‚˜ ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋˜ ์ผ,
60:37
something that you do in a certain situation.
642
3637448
3387
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
That particular thing is the thing you will do.
643
3640835
5639
๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
That is your default.
644
3646474
3687
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:50
I hope that's been interesting.
645
3650161
1835
ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
60:51
It is a simple word, but as you know, many simple words in English
646
3651996
6089
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํ•œ ๋‹จ์–ด์ด์ง€๋งŒ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์˜์–ด์˜ ๋งŽ์€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋‹จ์–ด๋“ค์€
60:58
can have lots and lots of meaning.
647
3658652
5990
์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
Hello to the live chat!
648
3665009
1201
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ… ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
61:06
Very nice to see so many people here.
649
3666210
2853
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
Where were you?
650
3669063
2452
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
61:11
We were. Yeah, I hope I pronounced that right.
651
3671515
3721
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ณ์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
61:16
Or it could also be Rhea as well.
652
3676554
3220
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ ˆ์•„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:19
I have been watching Mr. Duncan since 2011.
653
3679774
3803
์ €๋Š” 2011๋…„๋ถ€ํ„ฐ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:23
That is a very long time. By the way. 13 years.
654
3683577
5106
์ •๋ง ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ. 13๋…„.
61:28
That's incredible.
655
3688683
1768
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:30
Thank you for sticking with me for all these years.
656
3690451
5005
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:35
I will be going in a few moments, but don't worry.
657
3695456
3487
์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
61:38
Don't panic because there will be a new lesson on Friday and I'm back with you on Sunday as well.
658
3698943
9059
๊ธˆ์š”์ผ์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด๊ณ  ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ค๋ฏ€๋กœ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„
61:48
From 2 p.m.
659
3708419
1118
์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ
61:49
UK time, two hours on Sunday.
660
3709537
4221
์ผ์š”์ผ 2์‹œ๊ฐ„.
61:53
Myself and also Mr. Steve.
661
3713758
2102
๋‚˜ ์ž์‹ ๊ณผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
61:55
We will keep you company for two hours on Sunday so I hope you can join me then.
662
3715860
7891
์ผ์š”์ผ์— ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ ๊ทธ๋•Œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
62:03
Thank you very much for watching.
663
3723968
2369
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
You can watch this all over again.
664
3726337
3620
์ด ๋‚ด์šฉ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:09
Everything.
665
3729957
1502
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
62:11
You can watch it as many times as you want, and later on there will be captions as well.
666
3731459
6873
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๋‚˜์ค‘์— ์ž๋ง‰๋„ ์ œ๊ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
So there will be lovely captions for you to watch as well.
667
3738483
4888
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์บก์…˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:23
So don't forget to come back later on and relive
668
3743371
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ์™€์„œ
62:27
all of this.
669
3747959
2402
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์ฒดํ—˜ํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
62:30
Thank you to the live chat.
670
3750361
2186
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
It's lovely having you here because without you, there would be no English addict without you, I would have nothing.
671
3752547
7991
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋„ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
I would just be standing here talking to myself.
672
3761255
3838
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ ์„œ์„œ ๋‚˜ ์ž์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์—์š”.
62:45
Which is a bit weird when you think about it.
673
3765093
2602
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:47
See you soon. Take care of yourself.
674
3767695
2369
๊ณง ๋ด์š”. ๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
62:50
See you on Sunday.
675
3770064
1235
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
62:51
This is Mr.
676
3771299
600
62:51
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
677
3771899
6006
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ
์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
62:57
See you again soon. Enjoy your day.
678
3777905
3721
๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
63:01
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you later.
679
3781626
6923
์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑฐ๋‹๋ฉด์„œ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚˜์ค‘์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
And of course, you know what's coming next.
680
3788783
2619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:11
Yes, you do.
681
3791402
1101
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:16
Stay happy.
682
3796324
2703
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
63:19
See you on Sunday, 2 pm UK time.
683
3799027
4104
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:24
I will be there. Will you?
684
3804315
2536
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€?
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7