English Addict - 23rd OCTOBER 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,160 views

2024-10-24 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 23rd OCTOBER 2024 ๐Ÿ”ดLIVE stream - 'Default' meaning - Chat Live & Learn English

4,160 views ใƒป 2024-10-24

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:44
It is autumn.
0
224375
2335
๊ฐ€์„์ด๋‹ค.
03:46
Definitely. Without any doubt whatsoever.
1
226710
4555
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€์—†์ด.
03:51
We are having a beautiful autumn day here in the birthplace of the English language.
2
231265
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์ธ ์ด๊ณณ์—์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฐ€์„๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
You know where it is.
3
237354
1869
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
I know where it is.
4
239223
1701
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค.
04:00
We all know where it is.
5
240924
1719
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
It is, of course, England.
6
242643
2786
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Yeah.
7
254555
1351
์‘.
04:21
Hi everybody.
8
261595
901
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:22
This is Mr.
9
262496
851
์ด ๋ถ„์€
04:23
Duncan in England. How are you today. Are you okay?
10
263347
3654
์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”. ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:27
I hope so. Are you happy?
11
267001
3386
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:30
It is a big question.
12
270387
1469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์งˆ๋ฌธ์ด๋‹ค.
04:31
I know at the moment there are many reasons why people might not be happy.
13
271856
4771
๋‚˜๋Š” ํ˜„์žฌ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
But I do hope you have a smile on your face today.
14
276627
4838
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ์›ƒ๋Š” ์–ผ๊ตด์ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
My name is Mr. Duncan.
15
281465
3003
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
That's what it says down there, you see.
16
284468
3237
๊ฑฐ๊ธฐ ์•„๋ž˜์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
And I talk about the English language.
17
287705
2152
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
You might say that I am an English addict.
18
289857
4288
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
I love English so much.
19
294145
3036
์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
04:57
I love talking about it. Even now,
20
297181
3687
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
at my late stage in life,
21
301919
3003
์ธ์ƒ์˜ ๋ง๋…„์ด ๋œ ์ง€๊ธˆ๋„,
05:04
I can still find words that I've never heard before or seen before.
22
304922
6006
๋“ค์–ด๋ณธ ์ ๋„, ๋ณธ ์ ๋„ ์—†๋Š” ๋ง์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
So it does seem strange that a person who speaks English as their first language can still find words
23
311645
9360
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
05:21
that they've never seen, will never heard before, and it is possible to do that.
24
321689
6239
ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์  ์—†๊ณ , ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ๋„ ์—†๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:29
I think it would be a good idea.
25
329397
1468
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
05:30
One week to look at some words that I didn't know existed, but then if I know about them,
26
330865
9643
์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์กด์žฌํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž๋˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
05:41
then that means that I already know they exist.
27
341792
5189
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฏธ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
So that is the problem.
28
346981
1234
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
If you reveal something that is unknown, then how do you reveal it?
29
348215
6140
์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๊ณต๊ฐœํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ณต๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:54
Because it must already be known.
30
354505
3270
์ด๋ฏธ ์•Œ๋ ค์ ธ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
It's a little bit like when people talk about secrets and things that are hidden.
31
357775
6006
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋น„๋ฐ€์ด๋‚˜ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:04
Well, clearly they're not secrets and they are not hidden because people know about them.
32
364415
6473
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋น„๋ฐ€์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆจ๊ฒจ์ง€์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
So I always find those things we often see it on television, don't we?
33
371255
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ์ž์ฃผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ์ฐพ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
06:15
Secret hideaways, secret bunkers, secret places.
34
375960
7524
๋น„๋ฐ€์˜ ์€์‹ ์ฒ˜, ๋น„๋ฐ€ ๋ฒ™์ปค, ๋น„๋ฐ€ ์žฅ์†Œ.
06:23
Normally under a famous city such as London or Paris.
35
383935
4571
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋Ÿฐ๋˜์ด๋‚˜ ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋„์‹œ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
But of course, they're not secret because someone knows about it.
36
388506
4187
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„๋ฐ€์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
So from my point of view, and I know I'm being very fussy, I think a secret is something that is not known at all,
37
392693
9944
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊นŒ๋‹ค๋กญ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ง€๋งŒ, ๋น„๋ฐ€์ด๋ž€ ์ „ํ˜€ ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ,
06:43
or something that is hidden, especially something hidden away from view.
38
403654
5973
์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ํŠนํžˆ ๋ˆˆ์— ๋„์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
That means no one can see it.
39
409627
2753
์ฆ‰, ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
So if you do reveal a secret, maybe that secret is not a secret after all.
40
412380
9543
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋น„๋ฐ€์„ ๊ณต๊ฐœํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ๋น„๋ฐ€์€ ๊ฒฐ๊ตญ ๋น„๋ฐ€์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
Hi to the live chat.
41
422557
1251
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
It's nice to see so many people here today I am here.
42
423808
5005
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜
07:08
I feel like
43
428813
2202
07:11
one of those market traders that you sometimes see when you walk around town.
44
431015
5372
๋™๋„ค๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ๊ฐ€๋” ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ์žฅ ์ƒ์ธ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
Quite often you will see a market area and in front of the people who are holding the stalls,
45
436387
8575
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์€ ์‹œ์žฅ ์ง€์—ญ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋…ธ์ ์„ ์žก๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—๋Š”
07:25
there will be lots of merchandise, things for you to look at and maybe buy.
46
445496
6006
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์‚ด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์ƒํ’ˆ๊ณผ ๋ฌผ๊ฑด๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
07:31
And I feel as if I am one of those market traders, but I don't have anything for sale.
47
451803
8425
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งˆ์น˜ ์‹œ์žฅ ์ƒ์ธ ์ค‘ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์ง€ ์ง€๋งŒ ํŒ” ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
All I have is the English language.
48
460712
3236
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฑด ์˜์–ด๋ฐ–์— ์—†์–ด์š”.
07:43
Lots of words and phrases to share with you today.
49
463948
5289
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•  ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ๊ฑด๊ฐ•์— ๊ด€ํ•ด ๋ณด๋‚ด
07:49
Can I say thank you very much for your lovely messages concerning my health?
50
469237
4521
์ฃผ์‹  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š” ?
07:53
I was so ill last week.
51
473758
3370
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ œ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํŒ ์–ด์š”.
07:57
I managed to do the live stream on Sunday.
52
477128
3704
์ผ์š”์ผ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
I don't know how I did it, how did I do it?
53
480832
2853
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
08:04
I said to Steve afterwards, how did I do that live stream?
54
484953
5639
๋‚˜์ค‘์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
I don't know how I did it because I felt dreadful on Sunday.
55
490592
4371
์ผ์š”์ผ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ฌด์„œ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
However, I am feeling much better today.
56
494963
3753
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
I actually recorded a lesson on Monday morning
57
498716
6540
์‹ค์ œ๋กœ ์›”์š”์ผ ์•„์นจ์— ์ˆ˜์—…์„ ๋…น์Œํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ธฐ์นจ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š”
08:26
and I can't begin to tell you how long it took me to do it without coughing my lungs up.
58
506941
7441
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋Š”์ง€ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:36
It is available now on my YouTube channel.
59
516000
2369
์ง€๊ธˆ ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
There is a new lesson on my YouTube channel right now that you can watch in your free time.
60
518369
9143
์ง€๊ธˆ ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์— ์ž์œ  ์‹œ๊ฐ„์— ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Hello to the live chat once again! Hello!
61
528246
3320
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
08:51
It would not be English Addict without you here with me, so it is very nice to have you here.
62
531566
7841
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด English Addict๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์„œ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
Joining us live right now.
63
539707
2937
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋งŒ๋‚˜๋ณด์„ธ์š”.
09:02
Who was first on the live chat now
64
542644
3687
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฒ˜์Œ ์ฐธ์—ฌํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด์ œ
09:08
prepare yourself for a big surprise because it is someone different.
65
548033
5705
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฐ ๋†€๋ผ์›€์„ ์ค€๋น„ํ•˜์„ธ์š”.
09:13
We have a different person at the top of the pile today.
66
553738
6006
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งจ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์˜ค์‹ 
09:19
It is the one and only Lewis Mendez
67
559794
5322
์œ ์ผํ•œ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค(Lewis Mendez)๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:25
is first and here today.
68
565116
3954
.
09:29
Hello Lewis, nice to see you here and congratulations for being first on the live stream.
69
569070
6056
๋ฃจ์ด์Šค๋‹˜, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋“ฑ์žฅํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
My teeth look very white today.
70
584586
2786
์˜ค๋Š˜๋”ฐ๋ผ ์ด๋นจ์ด ์ฐธ ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„ค์š”.
09:47
I don't know why
71
587372
1802
์™œ
09:49
look very white.
72
589174
1651
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
Maybe it's the lighting in the studio.
73
590825
3320
์•„๋งˆ๋„ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์˜ ์กฐ๋ช… ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Someone said last Sunday.
74
594145
1569
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
By the way, they noticed a change in my appearance.
75
595714
4921
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์™ธ๋ชจ์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
They noticed that part of my body.
76
600635
4588
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ๋ชธ์˜ ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
Is different to how it normally is.
77
605223
5990
ํ‰์†Œ์™€๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
My sideburns.
78
613381
2703
๋‚ด ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป.
10:16
Yes, you might notice.
79
616084
1368
์˜ˆ, ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
You may have noticed that I've grown my sideburns again.
80
617452
6006
๋‚ด๊ฐ€ ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์„ ๋‹ค์‹œ ์ž๋ผ๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
Mr. Steve says I look better when I have my sideburns.
81
623558
5039
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
10:28
I don't know why.
82
628597
1768
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
And I will show you the other side as well, because they do match.
83
630365
4822
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ๋„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ผ์น˜ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
So I have sideburns there.
84
635187
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์ด ์ƒ๊ฒผ์–ด์š”.
10:40
And there as well.
85
640025
2452
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
So thank you for noticing that my sideburns have returned.
86
642477
7474
๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์ด ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ํšŒ์ƒ‰์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ๋ชจ์–‘์ด
10:49
I don't know how long they will stay there for because I don't like the look, to be honest, because they are a little bit grey
87
649951
6891
๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌด๋ฅผ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:59
like the rest of my hair on my head.
88
659344
3270
.
11:02
It is now going grey, and even in certain places white.
89
662614
5989
์ด์ œ ํšŒ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ณณ์—์„œ๋Š” ํฐ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:10
How can that be possible?
90
670255
1919
๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ• ๊นŒ์š”?
11:12
But thank you very much for your compliments about my sideburns.
91
672174
3670
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์— ๋Œ€ํ•ด ์นญ์ฐฌํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
I try my best. You.
92
675844
2252
๋‚˜๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
11:18
You do not even begin to realise how much work this takes to make this look like this.
93
678096
10194
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•œ์ง€ ๊นจ๋‹ซ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
I spend nearly two hours in the bathroom before doing this.
94
688924
5989
๋‚˜๋Š” ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๊ฑฐ์˜ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค.
11:35
Normally crying.
95
695347
2536
ํ‰์†Œ์—” ์šธ์–ด์š”.
11:37
And then it takes me ten minutes to get ready.
96
697883
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐ 10๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
But this, this, this just doesn't happen by accident.
97
700852
3637
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด, ์ด, ์ด ์ผ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
It doesn't.
98
704489
684
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
It doesn't happen by accident. This is all work.
99
705173
4622
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
You can see here.
100
709795
1752
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
Nothing artificial.
101
711547
1584
์ธ๊ณต์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
No plastic surgery?
102
713131
1652
์„ฑํ˜•์™ธ๊ณผ๋Š” ์—†๋‚˜์š”?
11:54
Not yet.
103
714783
951
์•„์ง ์•„๋‹˜.
11:55
I've managed to resist having any plastic surgery on my face.
104
715734
6907
๋‚˜๋Š” ์–ผ๊ตด ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
So everything you see is natural.
105
722941
1986
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
But it does take a lot of maintenance, a lot of grooming.
106
726361
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ์™€ ์†์งˆ์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡ ๋…„ ์ „์—๋Š”
12:12
Some things that men did not do
107
732417
4121
๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:16
years and years ago.
108
736538
1785
.
12:18
Men did not like grooming.
109
738323
3154
๋‚จ์ž๋“ค์€ ์†์งˆ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
They didn't like taking care of their appearance.
110
741477
3637
๊ทธ๋“ค์€ ์™ธ๋ชจ์— ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์™ธ๋ชจ์— ๋„ˆ๋ฌด ์‹ ๊ฒฝ์„ ์“ฐ๋ฉด
12:25
Quite often a man would be seen as not a man if he worried too much about his appearance.
111
745114
8958
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๋•Œ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:34
However, these days I think it is normal for men to worry about their appearance as much as women.
112
754072
9043
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ๋‚จ์ž๋“ค๋„ ์—ฌ์ž ๋ชป์ง€์•Š๊ฒŒ ์™ธ๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋‹น์—ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
12:43
Now, I know what you're going to say, Mr. Duncan.
113
763348
3337
์ด์ œ ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ค์ง€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
12:46
You do not realise how difficult it is in this world to be a woman.
114
766685
7074
๋‹น์‹ ์€ ์ด ์„ธ์ƒ์—์„œ ์—ฌ์ž๋กœ ์‚ฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด์ง€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
And I have a feeling that I do know.
115
774426
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
Because, yes, you step out and you are judged by everyone around you.
116
776912
5906
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ํŒ๋‹จํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
And I always think the pressure is is more on women than men.
117
782818
5756
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ๋‚จ์„ฑ๋ณด๋‹ค ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ๋” ํฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
However, I do think in this modern day and age, I think that men also feel a certain amount of pressure
118
788574
9126
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ๊ฐ™์€ ์‹œ๋Œ€์—๋Š” ๋‚จ์„ฑ๋“ค๋„ ํŠนํžˆ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก
13:17
to look in a certain way attractive, clean, well-dressed,
119
797933
7141
๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ , ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ , ์˜ท์„ ์ž˜ ์ž…์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
13:27
especially as you get older.
120
807026
1768
.
13:28
But young people especially, I think young people are more worried about their way.
121
808794
6373
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํŠนํžˆ ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ๊ธธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ๊ณ ๋ฏผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:35
They look nowadays, mainly because of the internet and social media and of course, pressure from their friends.
122
815167
9510
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์ฃผ๋กœ ์ธํ„ฐ๋„ท๊ณผ ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์นœ๊ตฌ๋“ค์˜ ์••๋ ฅ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
So there are many reasons why you might be worried, or you might have to take extra care of your appearance, especially if you do this.
123
825811
10077
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ฑฑ์ •ํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ๋งŽ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํŠนํžˆ ์™ธ๋ชจ์— ์‹ ๊ฒฝ์„ ์จ์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
If you are here on this thing.
124
836672
4705
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
14:01
Because if anything changes, people will tell you they will.
125
841377
4588
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
They will write in and they will say, oh, Mr.
126
845965
3103
๊ทธ๋“ค์€ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
Duncan, we noticed last week you had a little bit of.
127
849068
5005
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฆ์ƒ์„ ๋ณด์ธ ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
A little bit of vegetable.
128
854073
2135
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์•ผ์ฑ„. ๋‚ด
14:16
I think it may have been spinach between your teeth.
129
856208
4788
์ƒ๊ฐ์—” ์ด๋นจ ์‚ฌ์ด์— ์‹œ๊ธˆ์น˜๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
14:20
We noticed there was a small,
130
860996
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
14:24
small patch on your nose.
131
864116
3570
๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”์— ์ž‘๊ณ  ์ž‘์€ ๋ฐ˜์ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
What is it? What was it?
132
867686
1602
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
14:30
Did you sneeze?
133
870389
3937
์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
14:34
And of course, last Sunday someone commented on my sideburns.
134
874326
3954
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚ด ๊ตฌ๋ ˆ๋‚˜๋ฃป์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผํ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
So it is difficult if you are in the public eye
135
878280
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์ค‘์˜ ๋ˆˆ์— ๋„
14:42
or in my case on YouTube, people to notice these things.
136
882184
4939
๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
They look very carefully at you.
137
887123
3270
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
Everything, every line, every blemish, every wrinkle,
138
890393
7357
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„, ๋ชจ๋“  ์žกํ‹ฐ, ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„,
14:58
so much pressure.
139
898884
1202
๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋งŽ์€ ์••๋ฐ•๊ฐ.
15:00
But I do seriously think that women have a much harder time to look good and to please other people, not just men,
140
900086
10510
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์ฆ‰ ๋‚จ์„ฑ
15:11
but other women as well.
141
911664
1835
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์„ฑ๋“ค๋„ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
Because let's face it,
142
913499
2519
ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž๋ฉด,
15:16
women can be quite mean to each other.
143
916018
5589
์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ์ƒ๋‹นํžˆ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
That's not sexist.
144
921607
2036
๊ทธ๊ฑด ์„ฑ์ฐจ๋ณ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
That is just one of those plain facts of life.
145
923643
5121
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ถ์˜ ๋‹จ์ˆœํ•œ ์‚ฌ์‹ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
Hello live chat. It's nice to see you here.
146
928764
2369
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:31
It is a rejuvenated Mr. Duncan.
147
931133
2403
ํ™œ๋ ฅ์„ ๋˜์ฐพ์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
I feel so much better today after my horrible, horrible cold that I had last week.
148
933536
7391
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์•“์•˜๋˜ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์ง€๋…ํ•œ ๊ฐ๊ธฐ ์ดํ›„ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Hello, Beatrice. Beatrice is here. We also have Vitas.
149
941344
4855
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„ํƒ€์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
Hello, Vitas.
150
946199
1084
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋น„ํƒ€์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
Not number one today.
151
948901
4705
์˜ค๋Š˜์€ 1์œ„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
Your finger must be feeling tired.
152
953606
2636
์†๊ฐ€๋ฝ์ด ํ”ผ๊ณคํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:56
Beatrice. Apparently, Beatrice is spending time
153
956242
4571
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์ŠคํŒŒ์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:00
in a spa.
154
960813
4888
.
16:05
Have you ever stayed at a hotel that has a spa?
155
965701
3571
์ŠคํŒŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํ˜ธํ…”์— ์ˆ™๋ฐ•ํ•˜์‹  ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
16:09
I've stayed at a few hotels in my life where they have an area where you can pamper yourself.
156
969272
7140
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์„ ๋ถ€์–‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ๋Š” ๋ช‡๋ช‡ ํ˜ธํ…”์— ๋ฌต์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
You can have lots of different procedures.
157
976646
4171
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๊ฑฐ์น˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Lots of things will be done to you.
158
980817
3236
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
Maybe they will rub your body with special types of oil.
159
984053
6006
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ธฐ๋ฆ„์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„ ๋ฌธ์ง€๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
I've been to a few places like that, I can tell you.
160
991344
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์„ ๋ช‡ ๊ตฐ๋ฐ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
Or maybe they will let you go and relax in a jacuzzi for a short time.
161
994147
8658
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์ž์ฟ ์ง€์—์„œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•ด ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
Or maybe they will give you a makeover.
162
1002805
4838
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ™”์žฅ์„ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
So when we talk about spas or a place where you can go to, we often describe it as a spa or a health spa.
163
1007643
8209
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŒŒ๋‚˜ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ํ”ํžˆ ์ŠคํŒŒ๋‚˜ ํ—ฌ์Šค ์ŠคํŒŒ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
I will be honest with you.
164
1017086
1919
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
All the hotels that I've stayed at in my life, I have never used the spa ever.
165
1019005
7741
์ œ๊ฐ€ ํ‰์ƒ ๋ฌต์—ˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ํ˜ธํ…” ์ค‘ ์ŠคํŒŒ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์ด์šฉํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
Even if it's included, even if the spa is included in the price.
166
1027380
5606
ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„, ์ŠคํŒŒ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ฒฉ์— ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ๋ง์ด์ฃ .
17:12
I've never been to one.
167
1032986
1918
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
I always see people go in and come out, but I've never been in there.
168
1034904
6006
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๋ชจ์Šต์€ ํ•ญ์ƒ ๋ณด์ง€๋งŒ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
I don't know why.
169
1041811
1051
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:22
Maybe I'm a little afraid of what they might do to me.
170
1042862
4221
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ง“์„ ํ• ์ง€ ์กฐ๊ธˆ์€ ๋‘๋ ต๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:27
Perhaps Mauricio is here. Hello, Mauricio.
171
1047083
4054
์•„๋งˆ๋„ Mauricio๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋งˆ์šฐ๋ฆฌ์‹œ์˜ค.
17:31
We also have Duong. Hello, Duong.
172
1051137
2970
Duong๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‘์˜น๋‹˜.
17:34
Nice to see you here. I believe you are watching in Vietnam.
173
1054107
3570
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋ฆฌ๋ผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
Can I say a big hello to all of my lovely viewers watching in India?
174
1057677
6006
์ธ๋„์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ํฌ๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
17:43
Now, I know that you are getting very excited at the moment in India because you have
175
1063683
6390
ํ˜„์žฌ ์ธ๋„์—์„œ๋Š”
17:50
your big celebration coming up at the end of the month, Diwali, which is the festival of lights.
176
1070073
6356
์›”๋ง์— ๋น›์˜ ์ถ•์ œ์ธ ๋””์™ˆ๋ฆฌ(Diwali)๋ผ๋Š” ํฐ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:56
And the reason why I know all about that is because lots of places here in the UK, they also celebrate Diwali as well certain parts of the UK.
177
1076429
11311
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์˜ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ๋””์™ˆ๋ฆฌ์™€ ์˜๊ตญ์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ๋„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
So can I say Happy Diwali to those who are going to be celebrating the Festival of Lights at the end of the month.
178
1088341
10027
๊ทธ๋ž˜์„œ ์›”๋ง์— ๋น›์˜ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ Happy Diwali๋ฅผ ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š” ?
18:19
Hello also Christina.
179
1099169
1685
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:20
Hello Christina, I have to say, I am very pleased to hear that you are feeling better after your medical emergency.
180
1100854
9509
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ๋‹˜, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์‘๊ธ‰ ์ƒํ™ฉ ์ดํ›„ ๋ชธ์ด ์ข‹์•„์กŒ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Please don't get ill again.
181
1111464
4438
๋‹ค์‹œ๋Š” ์•„ํ”„์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
Please.
182
1115902
1151
์ œ๋ฐœ.
18:37
That is just a friendly suggestion, nothing more.
183
1117053
4021
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐํ˜ธ์ ์ธ ์ œ์•ˆ์ผ ๋ฟ, ๊ทธ ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
Palmira. Hello, Palmira.
184
1121074
2302
ํŒ”๋ฏธ๋ผ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŒ”๋ฏธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
What was your message that you just removed?
185
1123376
3537
๋ฐฉ๊ธˆ ์‚ญ์ œํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
18:46
What was it?
186
1126913
2519
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
18:49
I'm always intrigued to find out.
187
1129432
2503
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๋ฐ ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
Whenever I see that someone has removed a message from the live chat, I spend the rest of the day wondering what it was.
188
1131935
9409
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์‚ญ์ œํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋ฉฐ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
What was it?
189
1142279
1418
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
19:03
What was that message? What did they say?
190
1143697
3203
๊ทธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:06
Was it something nice or was it something mean and horrible?
191
1146900
5756
์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹ฌ์ˆ ๊ถ‚๊ณ  ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
19:12
I will never find out.
192
1152656
3069
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
Hello, Jaffe.
193
1155725
1352
์•ˆ๋…•, ์žฌํ”ผ.
19:17
Jaffe, it's great to see you here today.
194
1157077
3653
Jaffe, ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
19:20
Hi. Five.
195
1160730
5790
์•ˆ๋…•. ๋‹ค์„ฏ.
19:26
Can I just say one of the things I hate about modern life
196
1166520
3803
์ œ๊ฐ€ ํ˜„๋Œ€ ์ƒํ™œ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
19:30
is the the idea or the myth that people high five.
197
1170323
6006
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ์‹ ํ™”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
19:36
They don't only on television.
198
1176630
2886
๊ทธ๋“ค์€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—๋งŒ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
And when someone tells them to do it.
199
1179516
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ.
19:42
Otherwise no one, no one in real life ever.
200
1182419
5889
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‹ค์ œ ์ƒํ™œ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
High fives. They don't.
201
1188308
2386
ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
They never do it. Have you ever seen a person high five in a public space?
202
1190694
5222
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
19:57
Just in a natural situation?
203
1197567
3003
๊ทธ๋ƒฅ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒํ™ฉ์ธ๊ฐ€์š”?
20:00
No. Me neither.
204
1200570
2136
์•„๋‡จ. ๋‚˜๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜ˆ์š”.
20:02
And I do believe that high fiving is not a real thing.
205
1202706
5989
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•˜์ดํŒŒ์ด๋ธŒ๊ฐ€ ํ˜„์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
Someone, somewhere is playing a very big joke.
206
1208812
3870
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€, ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์•„์ฃผ ํฐ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
Hello also to Zika.
207
1212682
2970
์ง€์นด๋‹˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:15
Hello to you,
208
1215652
2953
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
20:18
Mr. Duncan. What is a bear hug?
209
1218605
3120
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ณฐ ํฌ์˜น์ด๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
20:21
Bear hug?
210
1221725
1368
๊ณฐ ํฌ์˜น?
20:23
Well, if you if you embrace someone very tightly,
211
1223093
6006
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•„์ฃผ ๊ฝ‰ ๋Œ์–ด์•ˆ์œผ๋ฉด
20:31
like that.
212
1231735
1201
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
So a person might come up to you and they might.
213
1232936
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
They might give you a very strong embrace.
214
1235639
5405
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ํฌ์˜นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
We often describe it as a bear hug.
215
1241044
3754
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณฐ ํฌ์˜น์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
Of course, it can also be seen as something slightly aggressive as well.
216
1244798
5756
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์†Œ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋ชจ์Šต์œผ๋กœ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
If you lock someone in a bear hug, it means you are holding onto them and you are not letting go at all.
217
1250554
8692
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณฐ ํฌ์˜น์œผ๋กœ ์ž ๊ทธ๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์ „ํ˜€ ๋†“์•„์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
But yes, we do use it in British English as well.
218
1260113
3854
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋„ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
Bear hug.
219
1264952
1735
๊ณฐ ํฌ์˜น.
21:06
That's what you do.
220
1266687
784
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
You say you hold onto someone, you give them a very tight and warm embrace.
221
1267471
7007
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉฐ, ๊ทธ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ๋‹จ๋‹จํ•˜๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํฌ์˜นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
So that is what it is.
222
1274578
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
I will say hello to a couple of more people.
223
1278415
6006
๋ช‡ ๋ถ„ ๋” ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:26
Mariko, nice to see you here today.
224
1286190
3987
๋งˆ๋ฆฌ์ฝ” ์”จ, ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
21:30
And finally, before we continue, I will say hello to Laura.
225
1290177
5522
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ ์ „์— Laura์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
Hello, Laura.
226
1295699
1535
์•ˆ๋…•, ๋กœ๋ผ.
21:37
Now, I always feel guilty when I watch my live stream back.
227
1297234
5389
์ด์ œ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
21:42
So later on I always watch the live stream to see what happened on the live chat.
228
1302623
6306
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์—๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ญ์ƒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
However, sometimes I do miss people out so I say hello to people.
229
1309146
6173
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋”์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”.
21:55
But sometimes I like to say hello to lots of people and sometimes I will miss someone out for no reason.
230
1315552
7508
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์•„๋ฌด ์ด์œ  ์—†์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:03
Not because I don't like them, but because I didn't notice them on the live chat.
231
1323627
6006
๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์•„์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜
22:10
I spend many hours awake at night worrying about that as well.
232
1330434
5289
๋˜ํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฐค์— ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊นจ์–ด ์žˆ๋‹ค.
22:17
Today we are looking at words and phrases connected to a very interesting word.
233
1337341
5122
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
In fact, we are looking at a phrase and also another word as well.
234
1342463
5739
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:28
During today's live stream, a lot of things to talk about today.
235
1348202
5906
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์—์„œ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํ•  ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ฐธ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:34
A very busy time for me because I am preparing to celebrate at the end of the month.
236
1354108
6907
์›”๋ง ๊ธฐ๋…ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š๋ผ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:43
With my 18th anniversary on YouTube.
237
1363233
4822
YouTube์—์„œ 18์ฃผ๋…„์„ ๋งž์ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
So that is what I am going to be doing at the end of the month.
238
1368055
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋‹ฌ ๋ง์— ํ•  ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
Hello to Vincent!
239
1374395
2335
๋นˆ์„ผํŠธ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
22:56
How to learn grammar quickly.
240
1376730
3871
๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
23:00
Well.
241
1380601
3637
์ž˜.
23:04
You can't.
242
1384238
1251
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
You can't learn grammar quickly.
243
1385489
2636
๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
Learning always takes time.
244
1388125
3987
ํ•™์Šต์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
Learning a new language.
245
1392112
1952
์ƒˆ๋กœ์šด ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”.
23:14
Learning the rules of that language.
246
1394064
4054
ํ•ด๋‹น ์–ธ์–ด์˜ ๊ทœ์น™์„ ํ•™์Šตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:18
It always takes a long time.
247
1398118
3304
ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
23:21
So to be honest with you, you can't learn something quickly.
248
1401422
5188
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
It's impossible.
249
1406610
2036
๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
You might be able to learn simple parts of grammar.
250
1408646
4421
๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฌธ๋ฒ• ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
However, if you want to understand grammar more clearly,
251
1414051
4204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ดํ•ดํ•˜๋ ค๋ฉด
23:38
you have to put time and effort into it.
252
1418255
5372
์‹œ๊ฐ„๊ณผ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํˆฌ์žํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:43
So when you're learning something.
253
1423627
5339
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ.
23:48
When you are learning something,
254
1428966
3353
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ๋Š”
23:52
it always takes time.
255
1432319
3120
ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
23:55
Hello. Tao fan, who says hello Mr.
256
1435439
3570
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜์ปจ์”จ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ํƒ€์˜คํŒฌ๋‹˜
23:59
Duncan, I am from Vietnam.
257
1439009
2670
, ์ €๋Š” ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
Nice to see you here today we are going to look at some words and phrases.
258
1441679
4921
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:06
We are looking at words and phrases connected to the word default.
259
1446600
6006
๊ธฐ๋ณธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
It is a very interesting word that I see quite often around me.
260
1453290
5489
์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ด๋‹ค.
24:18
One of the reasons being I work with technology, so quite often we will see the word default
261
1458779
9510
์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์ˆ  ๊ด€๋ จ ์ž‘์—…์„ ํ•˜๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ž์ฃผ
24:29
used.
262
1469340
717
์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:30
Quite often we will explain that a little bit later on.
263
1470057
4388
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
Another thing I want to mention very quickly Autumn has a rhyme and normally
264
1474445
5973
์ œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์€ ๊ฐ€์„์—๋Š” ์šด์œจ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
24:40
this time of year we will get lots of these appearing.
265
1480418
5989
์ด๋ง˜๋•Œ์ฏค์—๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์šด์œจ์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
Lots and lots of these are now flying into the house and I'll be honest with you, they are rather annoying.
266
1486807
11212
์ด ์ค‘ ์ˆ˜๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ด์ œ ์ง‘์œผ๋กœ ๋‚ ์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๋‹ค์†Œ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
Not one,
267
1499520
1201
25:00
not two, but sometimes 20 or 30 or sometimes a hundred of these things will fly into the house.
268
1500721
9393
ํ•œ๋‘ ๊ฐœ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” 20๊ฐœ, 30๊ฐœ , ๋•Œ๋กœ๋Š” 100๊ฐœ๊ฐ€ ์ง‘์œผ๋กœ ๋‚ ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:10
And the reason why they're doing it is because they are trying to find a warm space
269
1510598
5873
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š”
25:16
so they can hibernate during the winter when it gets cold.
270
1516471
5188
๊ฒจ์šธ์ด ์ถ”์›Œ์ง€๋ฉด ๋™๋ฉดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋”ฐ๋œปํ•œ ๊ณต๊ฐ„์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
Ladybirds A lot of people this year are complaining in this country about ladybirds
271
1521659
7357
๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ ์˜ฌํ•ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:29
because they seem to be everywhere and already I've noticed in the house there are ladybirds
272
1529016
7975
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ์ด๋ฏธ ์ง‘์— ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€
25:38
all trying to find a place to sleep for
273
1538276
6006
๋ชจ๋‘ ๊ฒจ์šธ์ž ์ž˜ ๊ณณ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
25:44
the winter. So what about you? Do you get these in your country?
274
1544482
4171
. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
25:48
I know some countries don't really see them, whilst other countries see them all the time.
275
1548653
6006
์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์ด๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:54
During the autumn period.
276
1554926
2018
๊ฐ€์„ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ.
25:56
We see lots of these insects because they are all trying to find a place
277
1556944
7708
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๊ณค์ถฉ๋“ค์„ ๋งŽ์ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฒจ์šธ ๋™์•ˆ ์ž ์„ ์ž˜ ๊ณณ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
26:06
to sleep for the winter.
278
1566037
3687
.
26:09
The only thing I can say to that is I wish human beings could do that.
279
1569724
6857
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ง์€ ์ธ๊ฐ„์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
I would love to have the chance to go to sleep during the cold winter months, and then wake up
280
1576597
7792
๋‚˜๋Š” ์ถ”์šด ๊ฒจ์šธ์— ์ž ์„ ์ž๊ณ 
26:25
on the first morning of spring.
281
1585523
3420
๋ด„์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์•„์นจ์— ๊นจ์–ด๋‚  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
I wish I could do that, but I can't.
282
1588943
1802
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
And fortunately, human beings, sadly, are not designed that way.
283
1590745
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ธ๊ฐ„์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์„ค๊ณ„๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
English Addict is with you today.
284
1598519
1869
์˜ค๋Š˜๋„ English Addict๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:40
A quick break whilst I refresh my throat and then I will be back with you with more of this.
285
1600388
7074
๋ชฉ์„ ์ƒ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ ํ›„ ๋” ๋งŽ์€ ๋‚ด์šฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:47
Please don't go away. Keep it right here.
286
1607462
2369
์ œ๋ฐœ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์„ธ์š”.
26:49
This is English addict on Wednesday.
287
1609831
5022
์ˆ˜์š”์ผ์˜ ์˜์–ด์ค‘๋…์ž ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
We are here today.
288
1699287
2219
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
It is, of course.
289
1702807
1218
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
Wednesday. English addict is with you.
290
1704025
3037
์ˆ˜์š”์ผ. ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
Live from the birthplace of the English language.
291
1707062
3620
์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”.
28:30
Which is, of course, England.
292
1710682
3754
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ด์ฃ .
28:34
It is so nice to be with you today.
293
1714436
3570
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:38
I hope your Wednesday is going super duper English with Kamal.
294
1718006
8108
๋‹น์‹ ์˜ ์ˆ˜์š”์ผ์ด Kamal๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ์˜์–ด๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
Hello to you.
295
1726114
801
28:46
Hello, Mr.
296
1726915
517
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
28:47
Duncan, I have a song for you.
297
1727432
2453
๋˜์ปจ ์”จ. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:49
Ladybird. Ladybird, fly away home.
298
1729885
4020
๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ. ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ์•ผ, ์ง‘์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๋ผ.
28:53
Your wings are so bright as you roam and roam.
299
1733905
4471
๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚ ๊ฐœ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:58
With spots on your back. And colours so true.
300
1738376
4321
๋“ฑ์— ๋ฐ˜์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ‰์ƒ์€ ์ •๋ง ์‚ฌ์‹ค์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
The sky is so high.
301
1742697
2970
ํ•˜๋Š˜์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋†’์•„์š”.
29:05
And it's calling for you.
302
1745667
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:11
I'm sure that is
303
1751940
1168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
29:13
not how the song goes, but that is my interpretation of it.
304
1753108
6006
๋…ธ๋ž˜์˜ ์ง„ํ–‰ ๋ฐฉ์‹์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ํ•ด์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:19
Hello to English addicts everywhere around the world.
305
1759648
3820
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
29:23
I hope you are having a super duper day.
306
1763468
2836
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:26
I am Mr.
307
1766304
818
์ €๋Š”
29:27
Duncan and I'm with you today. Live!
308
1767122
5973
Duncan ์”จ์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ด๋‹ค!
29:33
This looks so easy.
309
1773095
1501
์ด๊ฑด ์ •๋ง ์‰ฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ์š”.
29:34
I make this look easy.
310
1774596
1618
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค.
29:36
Can I just say this isn't easy?
311
1776214
4822
์ด๊ฒƒ์ด ์‰ฝ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
29:41
It's very difficult to do.
312
1781036
2636
ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
Fortunately, I make it look easy sometimes.
313
1783672
4771
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๊ฐ€๋”์€ ์‰ฌ์›Œ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:48
Not always.
314
1788443
1385
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
Here's another word.
315
1789828
868
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
Here is a word that I heard mentioned yesterday, and I have to say, I became rather intrigued.
316
1790696
8408
์–ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๋˜ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์˜คํžˆ๋ ค ํฅ๋ฏธ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
Here is a clue to the actual word.
317
1799104
4788
์—ฌ๊ธฐ์— ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:03
I wonder if you know what the word is there is the clue up there.
318
1803892
5856
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
30:09
What do you think the word is that I'm going to mention?
319
1809748
6757
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
30:18
Mr. Duncan, could it be light house,
320
1818924
5372
๋˜์ปจ ์”จ, ๋“ฑ๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
30:24
maybe the ocean.
321
1824296
5255
๋ฐ”๋‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
30:29
Perhaps.
322
1829551
1919
์•„๋งˆ๋„.
30:31
Or maybe it is this particular word.
323
1831470
4404
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด ๋‹จ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:35
The word is beacon.
324
1835874
3037
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์‹ ํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:38
Beacon.
325
1838911
1284
๋ด‰ํ™ง๋ถˆ.
30:40
It's a very interesting word and I don't know why I love the word.
326
1840195
3454
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ธ๋ฐ ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:43
I like the sound that it makes. As you say it.
327
1843649
4621
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŒ๋“œ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
30:48
Beacon a beacon as a noun.
328
1848270
4404
๋น„์ฝ˜(Beacon)์€ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋น„์ฝ˜(Beacon)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:52
The word beacon is a signal or warning sign in the form of a light or maybe flame.
329
1852674
7324
๋น„์ปจ(Beacon)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋น›์ด๋‚˜ ๋ถˆ๊ฝƒ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ์‹ ํ˜ธ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ๊ณ  ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
31:00
Normally positioned on a high point.
330
1860449
3687
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋†’์€ ์ง€์ ์— ์œ„์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:04
So we often see beacons in certain places or certain points
331
1864136
7708
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํŠน์ • ์žฅ์†Œ๋‚˜ ํŠน์ • ์ง€์ ,
31:12
maybe high up on a mountain, or maybe high up on a mast.
332
1872327
5906
์ฆ‰ ์‚ฐ ๋†’์€ ๊ณณ์ด๋‚˜ ๋›๋Œ€ ๋†’์€ ๊ณณ์—์„œ ๋น„์ฝ˜์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
31:18
We can describe a beacon as shining a shining beacon.
333
1878233
7541
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“ฑ๋Œ€๋ฅผ ๋น›๋‚˜๋Š” ๋“ฑ๋Œ€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:26
So the beacon is bright.
334
1886408
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์ด ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:28
You can see it clearly.
335
1888944
4154
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:33
A beacon was lit so many, many years ago before the internet, a long time before the internet.
336
1893098
8809
๋น„์ฝ˜์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๊ธฐ ํ›จ์”ฌ ์ „์—, ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ์ผœ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:42
Beacons were were methods.
337
1902358
3269
๋น„์ฝ˜์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
They were ways of sending information, normally in the form of a warning, some sort of warning sign.
338
1905627
9760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฒฝ๊ณ , ์ผ์ข…์˜ ๊ฒฝ๊ณ  ์‹ ํ˜ธ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:55
So we would often use beacons as a way of warning or sending some sort of simple message.
339
1915688
8458
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋น„์ฝ˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
32:06
You can have an emergency beacon,
340
1926265
3603
๋น„์ƒ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ,
32:09
an emergency beacon, something that is used in a certain situation,
341
1929868
6240
๋น„์ƒ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ
32:16
normally as a way of calling for help or assistance.
342
1936442
6006
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋„์›€์ด๋‚˜ ์ง€์›์„ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:22
Also, as a noun, the word beacon can be a radio signal sent out
343
1942715
5305
๋˜ํ•œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ ๋น„์ฝ˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
32:28
as to mark the location of a sea vessel or an aircraft.
344
1948020
5572
ํ•ด์ƒ ์„ ๋ฐ•์ด๋‚˜ ํ•ญ๊ณต๊ธฐ์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹ํ‘œ์‹œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „์†ก๋˜๋Š” ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
It is a beacon, something that sends out a radio signal.
345
1953592
6073
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์‹ ํ˜ธ ์žฅ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Be Boop Boop Boop Boop Boop Bop BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP BOP ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ๋˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
32:40
Be be boop boop boop boop boop boop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop bop
346
1960166
6656
32:48
beacon.
347
1968124
1885
32:50
You might have a distress beacon.
348
1970009
3203
์กฐ๋‚œ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:53
Or an emergency beacon.
349
1973212
2953
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋น„์ƒ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ.
32:56
A radio beacon.
350
1976165
2185
๋ผ๋””์˜ค ์‹ ํ˜ธ.
32:58
So a beacon can be a flame, a light.
351
1978350
4405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ, ๋น›์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:02
And of course, you can transmit a radio signal as well as a beacon.
352
1982755
6573
๋ฌผ๋ก , ๋น„์ฝ˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ๋„ ์ „์†กํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:09
It is a way of letting people know where you are.
353
1989845
4672
์ž์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:14
And of course, if you are having difficulties.
354
1994517
3303
๋ฌผ๋ก , ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:19
Also, as a noun, the word beacon can be a mast or tower
355
1999355
4104
๋˜ํ•œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ beacon์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
33:23
with a light fixed to its highest point that is a beacon.
356
2003459
6006
๋“ฑ๋ถˆ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ์ง€์ ์— ๊ณ ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๋›๋Œ€๋‚˜ ํƒ‘์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
Quite often you will see beacons near airports.
357
2009915
4939
๊ณตํ•ญ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋น„์ฝ˜์„ ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „์ƒ์˜ ์ด์œ ๋กœ
33:34
Quite often lights will be positioned around the airport for safety reasons.
358
2014854
7073
๊ณตํ•ญ ์ฃผ๋ณ€์— ์กฐ๋ช…์ด ๋ฐฐ์น˜๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:42
Also on high buildings as well.
359
2022395
2369
๋†’์€ ๊ฑด๋ฌผ์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค.
33:44
Tall buildings will often have a small beacon, normally a red light on the top,
360
2024764
7107
๋†’์€ ๊ฑด๋ฌผ์—๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹จ์— ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:52
as a way of making sure no one flies the aeroplane into it,
361
2032355
5989
์•„๋ฌด๋„ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ
33:59
you might have a beacon.
362
2039161
2853
๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:02
Well, in fact we have one just over there.
363
2042014
3804
์Œ, ์‚ฌ์‹ค ๋ฐ”๋กœ ์ €์ชฝ์— ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:05
We actually have a beacon on the hill very close to my house, Wrekin Hill.
364
2045818
6640
์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์–ธ๋•์ธ ๋ ˆํ‚จ ํž(Wrekin Hill)์— ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
So on the top of the Wrekin we have a beacon.
365
2052992
5522
๊ทธ๋ž˜์„œ Wrekin์˜ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—๋Š” ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
Also, you might have an airport beacon or many beacons set up.
366
2058514
6507
๋˜ํ•œ ๊ณตํ•ญ ๋น„์ฝ˜์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์ˆ˜์˜ ๋น„์ฝ˜์ด ์„ค์ •๋˜์–ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:26
And of course you can have a runway beacon
367
2066155
3153
๋ฌผ๋ก  ํ™œ์ฃผ๋กœ ํ‘œ์ง€๋ฅผ ์„ค์น˜
34:29
or maybe many lights arranged in a certain position.
368
2069308
6006
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ • ์œ„์น˜์— ๋งŽ์€ ์กฐ๋ช…์„ ๋ฐฐ์น˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:35
We describe them as beacons.
369
2075965
4988
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋น„์ฝ˜(Beacon)์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
As a verb, you can use the word beacon as a verb.
370
2080953
4021
๋™์‚ฌ๋กœ๋Š” beacon์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
Not a lot of people know this, but you can. The sending of a message or signal.
371
2084974
5789
์ด๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ”์‹œ์ง€๋‚˜ ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ.
34:50
So you beacon something, you beacon a warning, you beacon a call for help to beacon from a hilltop.
372
2090763
12630
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ , ๊ฒฝ๊ณ  ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ , ์–ธ๋• ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—์„œ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
So in this situation we are using the word beacon as a verb, so it is possible to use it as a verb as well.
373
2103659
8876
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” beacon์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋™์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
There is also a phrase that uses the word beacon,
374
2114003
5022
๋˜ํ•œ ์‹ ํ˜ธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:19
maybe a sign or in stiller of hope, peace, tolerance, etc.
375
2119025
7007
ํฌ๋ง, ํ‰ํ™”, ๊ด€์šฉ ๋“ฑ์˜ ํ‘œ์‹œ ๋˜๋Š” ์ •์ง€ ์‹ ํ˜ธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
35:26
so something that puts forward
376
2126849
3237
35:30
a type of behaviour or a type of thinking.
377
2130086
2920
์ผ์ข…์˜ ํ–‰๋™์ด๋‚˜ ์‚ฌ๊ณ  ์œ ํ˜•์„ ์ œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:33
Normally something positive.
378
2133006
3586
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:36
So perhaps we might describe a person as a beacon of hope, or maybe a beacon of peace.
379
2136592
8626
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌ๋ง์˜ ๋“ฑ๋Œ€, ํ˜น์€ ํ‰ํ™”์˜ ๋“ฑ๋Œ€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:45
Something that represents an idea, or something that is being put forward by a person
380
2145451
8042
์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ, ๋˜๋Š”
35:53
who might describe that person as a beacon of hope, something that might have
381
2153826
6774
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌ๋ง์˜ ๋“ฑ๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
36:00
a positive effect on a situation, or people.
382
2160600
6006
์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
36:06
A beacon of knowledge is how you might describe a person who is very clever and intelligent.
383
2166756
6840
์ง€์‹์˜ ๋“ฑ๋Œ€๋Š” ๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์ง€๋Šฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
36:13
Person might be described as a beacon of knowledge because they are often giving out lots of information.
384
2173596
8392
์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข…์ข… ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€์‹์˜ ๋“ฑ๋ถˆ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:22
So I thought that was an interesting word, because I did hear the word used yesterday
385
2182956
4254
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์–ด์ œ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๊ณ  ๊ทธ
36:27
and it did stick in my head, and I thought, I'm going to mention that on the live stream on Wednesday.
386
2187210
7808
๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์†์— ๋งด๋Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ˜์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:35
And guess what? I just did?
387
2195018
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
36:37
I hope that word was useful to you.
388
2197887
3003
๊ทธ ๋ง์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
We have phrases, we have words.
389
2200890
2253
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:43
We have lots and lots of English.
390
2203143
2419
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
The good thing about this is you can watch this again and again.
391
2205562
5222
์ด๊ฒƒ์˜ ์ข‹์€ ์ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
So even if you don't understand everything in this lesson,
392
2210784
5922
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋ฒˆ ๊ฐ•์˜์˜ ๋ชจ๋“  ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋”๋ผ๋„
36:56
you can watch again as many times as you want.
393
2216706
5990
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:03
Hello!
394
2223963
351
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
37:04
Also to can I say hello to don't mix the mix tunes.
395
2224314
6356
๋˜ํ•œ ๋ฏน์Šค ๊ณก์„ ๋ฏน์‹ฑํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
37:10
I have to say I do like a nice tune.
396
2230687
5272
๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ๊ณก์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:15
I remember all of the super music that was around in the 1980s.
397
2235959
5155
๋‚˜๋Š” 1980๋…„๋Œ€์— ์œ ํ–‰ํ–ˆ๋˜ ์Šˆํผ์Œ์•…์„ ๋ชจ๋‘ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค.
37:21
I often think about my favourite pop groups from the 1980s.
398
2241114
6073
๋‚˜๋Š” ์ข…์ข… ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” 1980๋…„๋Œ€ ํŒ ๊ทธ๋ฃน์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
37:27
You know who I'm going to mention? If you have been watching for a long time, you will know. You will know.
399
2247187
5839
๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ• ์ง€ ์•„์„ธ์š”? ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ง€์ผœ๋ณด์‹  ๋ถ„๋“ค์ด๋ผ๋ฉด ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:33
I love music from the 1980s very much so.
400
2253026
4955
๋‚˜๋Š” 1980๋…„๋Œ€ ์Œ์•…์„ ์›Œ๋‚™ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
37:37
Hello Dumex, I want to improve my English.
401
2257981
4404
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Dumex, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
Please reply if you can help me.
402
2262385
2803
๋„์›€์ด ๋˜์…จ๋‹ค๋ฉด ๋‹ต๋ณ€ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
37:45
Well, I am already helping you right now because you're watching this.
403
2265188
5989
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๋‹น์‹ ์„ ๋•๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
There are many ways of improving your English.
404
2271511
3721
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
You can listen, you can watch and you can read.
405
2275232
4170
๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:59
If there are things on the screen, you can read them, you can hear, you can listen to what I'm saying.
406
2279402
8526
ํ™”๋ฉด์— ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
And of course you can watch as well.
407
2288962
2769
๋ฌผ๋ก  ์‹œ์ฒญ๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
Hopefully
408
2291731
2103
38:13
this will also be a little bit entertaining at the same time.
409
2293834
4070
์ด ๋˜ํ•œ ๋™์‹œ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
38:17
So there is so much for you to do on this live chat.
410
2297904
5639
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:23
And of course you can write as well.
411
2303543
2803
๋ฌผ๋ก  ๊ธ€์„ ์“ธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
You can send your messages on the live chat also.
412
2306346
4338
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ๋„ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:30
So there are many ways of improving your English.
413
2310684
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
It is not just about reading books,
414
2314404
5739
์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
38:40
you can do lots of other things as well.
415
2320143
4021
๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋„ ๋งŽ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
Here's a phrase that I heard yesterday used on a TV show.
416
2324164
4888
์–ด์ œ TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๋“ค์—ˆ๋˜ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
We have lots of television shows here in England where people are being rushed into hospital
417
2329052
6740
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณ‘์›์œผ๋กœ ๊ธ‰ํžˆ ์ด์†ก๋˜๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด
38:57
and they are real.
418
2337294
1418
์‹ค์ œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์‡ผ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:58
They're real situations.
419
2338712
2436
์‹ค์ œ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
So a person might be involved in a car accident and then they will film that person
420
2341148
6590
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
39:08
as they are taken to hospital, and then they will film everything that happens afterwards.
421
2348522
6173
๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์ด์†ก๋˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ์ดฌ์˜ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ดํ›„์— ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:15
And these are very popular TV shows now in the UK.
422
2355562
4688
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” TV ์‡ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
So quite often we will see the person as they are brought into the hospital, normally severely injured.
423
2360250
7675
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณ‘์›์œผ๋กœ ์ด์†ก๋  ๋•Œ ๋Œ€๊ฐœ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์€ ๋ชจ์Šต์„ ์ž์ฃผ ๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
I am not sure if that's a good idea or not.
424
2368992
2753
๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:31
I always feel as if we are invading a person's privacy, but there are many of these reality
425
2371745
7524
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐœ์ธ์˜ ์‚ฌ์ƒํ™œ์„ ์นจํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฆฌ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ
39:39
TV programmes and I heard a phrase used during the show and here it is.
426
2379353
7240
TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ์‡ผ ์ค‘์— ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
I will put it on the screen for you right now.
427
2386593
4705
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ํ™”๋ฉด์— ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:51
Here is an English phrase.
428
2391298
1268
๋‹ค์Œ์€ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
Something might be touch and go.
429
2392566
4187
๋ญ”๊ฐ€ ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
This is a very common phrase that we use in English.
430
2396753
4305
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:01
When we are talking about a situation where things become serious, where a situation becomes
431
2401058
7874
์ƒํ™ฉ์ด ์‹ฌ๊ฐํ•ด์ง€๊ณ , ์ƒํ™ฉ์ด ๊ฒฐ์ •์ ์œผ๋กœ ์ปค์ง€๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
40:09
maybe crucial, something is happening and you have to take action.
432
2409533
6006
, ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
Very quickly. So the phrase here is touch and go.
433
2415572
5072
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ. ์—ฌ๊ธฐ์˜ ํ‘œํ˜„์€ touch and go ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
A moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation, we can say that that thing was touch and go.
434
2420644
10344
์œ„๊ธ‰ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด๋‚˜ ์œ„๊ธฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ ์†์—์„œ์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (touch and go)์˜€๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
40:31
It was touch and go.
435
2431538
2069
ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (Touch and Go) ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:34
You can have a touch and go moment, a touch and go situation.
436
2434825
6006
ํ„ฐ์น˜ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ์ˆœ๊ฐ„, ํ„ฐ์น˜ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:40
It was touch and go,
437
2440898
3503
๊ทธ๊ฒƒ์€
40:44
a touch and go procedure, something where there is danger involved.
438
2444401
7324
์œ„ํ—˜์ด ์ˆ˜๋ฐ˜๋˜๋Š” ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (touch and go) ์ ˆ์ฐจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
Maybe you have to have a serious operation and there might be some sort of serious side effect,
439
2452259
7224
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ž‘์šฉ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
41:00
or maybe something could go wrong during the operation.
440
2460534
5773
์ˆ˜์ˆ  ์ค‘์— ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
You can say that something went wrong.
441
2466307
2752
๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
There was a problem, there was a difficulty.
442
2469059
2436
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:11
It was touch and go.
443
2471495
4555
ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (Touch and Go) ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:16
There are many ways of expressing this phrase a moment of emergency or drama during a crisis or a difficult situation.
444
2476050
9843
์œ„๊ธฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋น„์ƒ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์ด๋‚˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:26
And we can use phrases in sentences.
445
2486944
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
He is okay now, but it was touch and go at one point.
446
2491048
6540
์ง€๊ธˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์€๋ฐ ์–ด๋Š ์ˆœ๊ฐ„ ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
So in this sentence, if you look carefully, we are saying that the person is now okay, but it was touch and go
447
2498072
9626
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ฌธ์žฅ์€ ์ž˜ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„์กŒ๋Š”๋ฐ ์–ด๋Š ์ˆœ๊ฐ„ ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐ€๋”๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
41:48
at one point.
448
2508666
1585
.
41:50
That means during a certain period of time things were serious.
449
2510251
5722
์ด๋Š” ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ƒํ™ฉ์ด ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
Something was going wrong and they had to take action.
450
2515973
4955
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜์—ฌ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
Very swift action.
451
2520928
3303
๋งค์šฐ ์‹ ์†ํ•œ ์กฐ์น˜.
42:04
Here's another one.
452
2524231
868
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:05
It was touch and go whether she would make it through the operation.
453
2525099
5072
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ†ต๊ณผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋Š” ๋งŒ์ง€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:10
So this once again is showing that the situation was serious.
454
2530171
5639
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์‚ฌํƒœ๋Š” ์‚ฌํƒœ๊ฐ€ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์Œ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:15
Something had to be done to make sure everything was all right, touch and go.
455
2535810
7674
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋งŒ์ ธ๋ณด๊ณ  ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
Something nearly happened or something was happening
456
2544068
5989
์–ด๋–ค ์ผ์ด ๊ฑฐ์˜ ์ผ์–ด๋‚  ๋ป”ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
42:30
that was serious, something that could make the situation become worse.
457
2550274
5989
, ์ƒํ™ฉ์„ ๋”์šฑ ์•…ํ™”์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
It was touch and go.
458
2556897
3087
ํ„ฐ์น˜ ์•ค ๊ณ (Touch and Go) ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:39
So when we talk about a touch and go situation, we are talking about a serious moment of time where action must be taken quickly
459
2559984
8942
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ touch and go ์ƒํ™ฉ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ์†ํ•˜๊ฒŒ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
or else things will go wrong and.
460
2570244
6006
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ƒํ™ฉ์ด ์ž˜๋ชป๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
Such.
461
2577034
1201
๊ทธ๋Ÿฐ.
42:58
Hello to India. Hello, Sakshi.
462
2578235
3137
์ธ๋„์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ญ์‹œ๋‹˜.
43:01
I was saying hello to India earlier on because I know that you have difficulty coming up at the end of the month,
463
2581372
10210
์•ž์„œ ์ธ๋„๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋œ ์ด์œ ๋Š” ์›”๋ง์— ์˜ค์‹œ๊ธฐ ํž˜๋“œ์‹  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ
43:12
so I hope you are preparing for all of that.
464
2592867
3120
์ž˜ ์ค€๋น„ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
I know lots of food, lots of celebrations.
465
2595987
2852
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์Œ์‹๊ณผ ๋งŽ์€ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
They often call it the festival of light.
466
2598839
3454
ํ”ํžˆ ๋น›์˜ ์ถ•์ œ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ฃ .
43:22
Very nice.
467
2602293
2719
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
43:25
Thank you. Christina.
468
2605012
1035
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
43:26
Christina says my English is improving because of Mr. Duncan. Thank you very much.
469
2606047
5839
Christina๋Š” Duncan ์„ ์ƒ๋‹˜ ๋•๋ถ„์— ์ œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:31
And every day I do receive lovely messages from people who used to watch my lessons many years ago,
470
2611886
8525
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์ผ ์ €๋Š” ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์ œ ์ˆ˜์—…์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:40
and now they speak perfect English and they will often write to me and say, thank you very much, Mr.
471
2620945
7591
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์™„๋ฒฝํ•œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋ฉฐ ์ €์—๊ฒŒ ์ข…์ข… ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„œ "์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
43:48
Duncan.
472
2628536
1018
Duncan"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:49
I watched one of your early videos today and it reminded me of the time when I started learning English,
473
2629554
9492
์˜ค๋Š˜ ์ดˆ๊ธฐ ์˜์ƒ์„ ๋ดค๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋˜ ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ณ 
44:00
and now I can speak English as if it is my first language, so it is possible to do that.
474
2640064
8242
์ด์ œ๋Š” ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋„ค์š”.
44:08
It is possible.
475
2648306
1802
๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
There are lots of people who have learnt English and now they speak it as well as I do.
476
2650108
8708
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ณ  ์ด์ œ๋Š” ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด๋ฅผ ์ž˜ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing
477
2660368
3487
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ผ์ธ์ง€ ๋‚˜์œ ์ผ์ธ์ง€๋Š”
44:23
that remains to be seen.
478
2663855
3453
์•„์ง ์ง€์ผœ๋ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
We'll have a quick break and then I'm back with our big subject words and phrases connected to default.
479
2667308
7641
์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ ํ›„ ๊ธฐ๋ณธ ์ฃผ์ œ์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
Default.
480
2675817
1568
๊ธฐ๋ณธ. ๊ทธ
44:37
All of that coming up in a few moments.
481
2677385
2819
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
44:40
Keep it right here.
482
2680204
1135
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์„ธ์š”.
44:41
This is
483
2681339
2252
44:43
English addict live.
484
2683591
2953
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ์–ด๋”•ํ‹ฐ๋“œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:47
I'm a big boy now.
485
2807582
1869
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
46:59
We are here.
486
2819377
1018
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:00
Live.
487
2820395
3020
์‚ด๋‹ค.
47:03
And there is the view outside the window.
488
2823415
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ํ’๊ฒฝ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
Right now we are having a beautiful autumn day.
489
2826151
3603
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฐ€์„๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
The weather is not too bad.
490
2829754
2219
๋‚ ์”จ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
We have 14 Celsius.
491
2831973
2853
์„ญ์”จ 14๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
We have some cloud, we have sunshine.
492
2834826
3237
๊ตฌ๋ฆ„๋„ ์žˆ๊ณ  ํ–‡๋น›๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:18
We also have lots and lots of ladybirds as well.
493
2838063
3320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๋„ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
Flying around trying to invade my house.
494
2841383
5705
๋‚ด ์ง‘์„ ์นจ์ž…ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
I don't mind, don't get me wrong, I love nature, I love ladybirds, I love all creatures.
495
2847088
9477
์˜คํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋Š” ์ž์—ฐ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ , ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ , ๋ชจ๋“  ์ƒ๋ฌผ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:36
Unless of course, they are incredibly annoying, in which case we might have some sort of disagreement, maybe an argument or a little fight
496
2856565
11011
๋ฌผ๋ก , ๊ทธ๋“ค์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ถˆ์ผ์น˜, ๋…ผ์Ÿ, ๋˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ž‘์€ ์‹ธ์›€์„ ๋ฒŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:49
of some sort.
497
2869344
1502
.
47:50
So I don't mind.
498
2870846
1234
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:52
1 or 2 insects come into the house, but if a thousand come into the house and things become rather difficult and unpleasant
499
2872080
9660
๋ฒŒ๋ ˆ ํ•œ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ค์ง€๋งŒ, ์ฒœ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ค๋ฉด
48:01
for everyone, not just for me, but also for the ladybirds, because quite often they will hide in places where I might squash them.
500
2881740
11528
๋‚˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ์—๊ฒŒ๋„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์†Œ ์–ด๋ ต๊ณ  ๋ถˆ์พŒํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์„.
48:14
So sometimes they will gather in a place where maybe an open window or an open door,
501
2894553
8041
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ด๋ฆฐ ์ฐฝ๋ฌธ์ด๋‚˜ ๋ฌธ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:22
and then of course, when you close the window or when you close the door.
502
2902894
5990
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์„ ๋•Œ์—๋„ ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
They're squashed.
503
2913038
2069
๊ทธ๋“ค์€ ์ง“๋ˆŒ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
So there are many reasons why I get a little annoyed by ladybirds.
504
2915107
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด๋‹น๋ฒŒ๋ ˆ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:40
They can be rather annoying, to be honest.
505
2920379
3870
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์˜คํžˆ๋ ค ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
Here we go. Today's main word.
506
2924249
2319
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:46
We are looking at the word default.
507
2926568
3354
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ(default)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
Now. I think this is an interesting word because it can be used in lots of ways.
508
2929922
4804
์ง€๊ธˆ. ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
48:54
It also happens to be a word that I hear, see, and used quite often
509
2934726
6090
49:00
because I work with technical things computers, cameras, sound equipment,
510
2940816
7607
์ปดํ“จํ„ฐ, ์นด๋ฉ”๋ผ, ์Œํ–ฅ ์žฅ๋น„ ๋“ฑ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ๊ฒƒ๋“ค,
49:09
all sorts of things that have settings, ways of functioning.
511
2949124
6423
์„ค์ •์ด๋‚˜ ์ž‘๋™ ๋ฐฉ์‹์ด ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ณ  ๋ณด๊ณ  ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:15
So I will often see or use the word default.
512
2955998
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋””ํดํŠธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
And here it is.
513
2960102
717
49:20
Now on the screen the word is default and this is being used as a noun
514
2960819
7775
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ œ ํ™”๋ฉด์—์„œ๋Š” ํ•ด๋‹น ๋‹จ์–ด๊ฐ€ default์ด๊ณ  ์ด๋Š”
49:30
in this sense.
515
2970846
901
์ด๋Ÿฌํ•œ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:31
As a noun, the failure to act or not do something, the failure to act or inaction or neglect.
516
2971747
10944
๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ, ์–ด๋–ค ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ, ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํ™œ๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐฉ์น˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
49:42
So you can see here we have the word inaction, inaction or inaction means not doing something.
517
2982908
9476
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌดํ™œ๋™(inaction), ๋ฌดํ™œ๋™(inaction) ๋˜๋Š” ๋ฌดํ™œ๋™(inaction)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
You are choosing not to do something.
518
2992384
3537
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:55
So the word inaction means not do.
519
2995921
4555
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ฌด์œ„(็„ก็ˆฒ)๋ผ๋Š” ๋ง์€ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:00
You are not doing it,
520
3000476
2919
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
50:03
or of course, neglect.
521
3003395
2269
, ๋ฌผ๋ก  ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:05
So the word default here is being used as a noun.
522
3005664
4238
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
And in the sentence you can see they lost their best client by sheer default.
523
3009902
6840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ˆœ์ „ํžˆ ๋ถˆ์ดํ–‰์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:17
In this sentence we are saying that the company lost their client or customer because the company
524
3017459
10144
์ด ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ณ ๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:28
didn't care.
525
3028887
1736
.
50:30
They were not giving that customer enough attention, so they went away.
526
3030623
5138
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๊ณ ๊ฐ์—๊ฒŒ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:35
They went somewhere else.
527
3035761
2603
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
50:38
Another use of the word default.
528
3038364
2552
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:40
In finance, we can use the word default.
529
3040916
4621
๊ธˆ์œต์—์„œ๋Š” ๋””ํดํŠธ(default)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:45
Failure to meet financial obligations as when a borrower misses or stops making monthly loan payments.
530
3045537
9327
์ฐจ์šฉ์ธ์ด ์›”๋ณ„ ๋Œ€์ถœ๊ธˆ ์ง€๋ถˆ์„ ๋†“์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ค‘๋‹จํ•˜๋Š” ๋“ฑ ์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
50:55
This is something I mentioned. I think it was last Sunday.
531
3055598
2969
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
50:58
I mentioned this about borrowing things.
532
3058567
3470
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋นŒ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
If you are trying to set up a business, you normally borrow money, but of course
533
3062037
6273
์ฐฝ์—…์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ณดํ†ต ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์—ฐํžˆ
51:08
you also have to pay it back as well, so it is necessary to pay the money back. So
534
3068310
8075
๊ฐš์•„์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ ๋ˆ์„ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
51:17
default.
535
3077336
1452
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’.
51:18
When we say a default, we mean that that person has missed the payment
536
3078788
5989
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถˆ์ดํ–‰์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
51:25
they should be paying the money back, but they have stopped doing it.
537
3085077
6006
๋ˆ์„ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•  ์ง€๋ถˆ๊ธˆ์„ ๋†“์ณค์ง€๋งŒ ์ง€๋ถˆ์„ ์ค‘๋‹จํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
In a sentence, a default on your mortgage can lead to losing the house.
538
3092067
6941
ํ•œ๋งˆ๋””๋กœ, ๋ชจ๊ธฐ์ง€ ๋ถˆ์ดํ–‰์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ง‘์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:39
So it is common for people to borrow money when they are buying a house.
539
3099542
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง‘์„ ์‚ด ๋•Œ ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
Of course, there might be times when you can't pay
540
3104313
4354
๋ฌผ๋ก , ๋Œ€์ถœ๊ธˆ์„ ๊ฐš์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜
51:48
that loan back, and that will be described as a default.
541
3108667
6891
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด๋Š” ์ฑ„๋ฌด ๋ถˆ์ดํ–‰์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:56
It means you have missed a payment.
542
3116492
3921
๊ฒฐ์ œ๋ฅผ ๋†“์ณค๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:00
You owe the money, but you are not paying it back.
543
3120413
4120
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ์„ ๋นš์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฐš์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:04
And it is described as a default in sport, also as a noun.
544
3124533
6323
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šคํฌ์ธ ์˜ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์œผ๋กœ, ๋ช…์‚ฌ๋กœ๋„ ๋ฌ˜์‚ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:11
Failure to arrive in time for or participate in or complete
545
3131257
6556
52:18
a scheduled game race, match, or anything for that matter.
546
3138064
6656
์˜ˆ์ •๋œ ๊ฒŒ์ž„ ๊ฒฝ์ฃผ, ๊ฒฝ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐธ๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์™„๋ฃŒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
52:25
So in sport,
547
3145171
1168
๋”ฐ๋ผ์„œ ์Šคํฌ์ธ ์—์„œ
52:27
a team
548
3147390
984
ํŒ€์€ ๋ฌธ์žฅ์— ์ฐธ์—ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋†“์นœ ๊ฒฝ์šฐ
52:28
might default something they have a default if they miss a match that they are supposed to be taking part in
549
3148374
8458
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์œผ๋กœ ์„ค์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:38
in a sentence.
550
3158217
1201
.
52:39
So far, their team have had three losses, two wins, and one default, which means that
551
3159418
8159
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํŒ€์€ 3๋ฒˆ์˜ ํŒจ๋ฐฐ, 2๋ฒˆ์˜ ์Šน๋ฆฌ, 1๋ฒˆ์˜ ๋ถˆ์ดํ–‰์„ ๊ฒช์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š”
52:48
in one situation they did not turn up to play the game.
552
3168628
6006
๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ์— ๋‚˜์„œ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
Generally, default as a noun is a failure to do something,
553
3175434
6607
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋ถˆ์ดํ–‰์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธ
53:02
so generally speaking, failure to do something is default.
554
3182275
6089
ํ•˜๋ฏ€๋กœ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ์ดํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:08
Again, we are using it as a noun.
555
3188998
3537
์ด๋ฒˆ์—๋„ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
So in general terms, we often think of
556
3192535
4137
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
53:16
something you should do but you haven't done.
557
3196672
4772
ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ ์•„์ง ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์„ ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:21
You have to pay that money back, but you are not paying it back.
558
3201444
3570
๊ทธ ๋ˆ์„ ๊ฐš์•„์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ฐš์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
So you default.
559
3205014
3754
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆ์ดํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:28
Being a person's automatic or standard action is the default response.
560
3208768
7224
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ž๋™ ๋˜๋Š” ํ‘œ์ค€ ํ–‰๋™์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:36
So as you can see, we are now using the word as an adjective.
561
3216142
4421
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:40
Default as an adjective.
562
3220563
2719
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’.
53:43
Being a person's automatic or standard action or response, desire or like.
563
3223282
7425
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ž๋™์  ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ‘œ์ค€์ ์ธ ํ–‰๋™์ด๋‚˜ ๋ฐ˜์‘, ์š•๊ตฌ ๋˜๋Š” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
53:51
So the thing that you normally do in your normal response, or as your reaction is your default,
564
3231174
10961
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋Š” ์ •์ƒ์ ์ธ ๋ฐ˜์‘, ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐ˜์‘์ด ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜๋Š” ์ผ์€
54:03
may be something you like to eat.
565
3243453
2035
๋‹น์‹ ์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
Maybe a habit that you have that is your default, that is the thing you do as your base action.
566
3245488
9543
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์Šต๊ด€์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ณธ ํ–‰๋™์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋ณธ ํ–‰๋™์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:16
It is often used when we talk about behaviour.
567
3256799
3654
ํ–‰๋™์— ๊ด€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:20
For example, in the sentence chocolate cake is my default choice.
568
3260453
6790
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ ์„ ํƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
When I am unhappy, we all do it.
569
3267594
3520
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆํ–‰ํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:31
Comfort eating is what we are talking about there.
570
3271114
3804
ํŽธ์•ˆํ•œ ์‹์‚ฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
So a person might eat chocolate cake if they are feeling unhappy.
571
3274918
5755
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:40
That is their default choice.
572
3280673
4955
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์„ ํƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:45
That is what they go for when they are feeling unhappy.
573
3285628
5289
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถˆํ–‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ๋•Œ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
As an adjective,
574
3290917
2152
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ๋„,
54:53
also as an adjective.
575
3293069
1802
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ๋„.
54:54
And this is the thing I mentioned earlier. I mentioned this earlier,
576
3294871
4588
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์„œ
54:59
the factory setting on a device.
577
3299459
3236
์žฅ์น˜์˜ ๊ณต์žฅ ์„ค์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:02
So any type of device a computer, a smartphone, a camera, anything that has a lot of different settings,
578
3302695
10227
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ปดํ“จํ„ฐ, ์Šค๋งˆํŠธํฐ, ์นด๋ฉ”๋ผ ๋“ฑ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์„ค์ •์ด ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์œ ํ˜•์˜ ์žฅ์น˜์—๋Š”
55:13
you normally have a standard setting
579
3313890
3954
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
55:17
that is called the default setting.
580
3317844
3604
๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ํ‘œ์ค€ ์„ค์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:21
So the default is the basic setting on an electronic device.
581
3321448
7173
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์€ ์ „์ž ์žฅ์น˜์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
Smartphones.
582
3329522
1802
์Šค๋งˆํŠธํฐ.
55:31
Computer monitors will often have a default setting.
583
3331324
5989
์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์—๋Š” ๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
For example, in a sentence, the default brightness setting on my computer monitor is 50%,
584
3339532
6524
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์˜ ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ๊ธฐ ์„ค์ •์€ 50%์ด๋ฏ€๋กœ
55:46
so that is the setting on my computer monitor that is standard.
585
3346656
6623
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์˜ ํ‘œ์ค€ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
That is the thing it will always do.
586
3353663
4655
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:58
We often use the term factory setting as well.
587
3358318
5339
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ณต์žฅ ์„ค์ •์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:03
So on a computer or on a camera or maybe on your smartphone, you will often find
588
3363657
8408
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ปดํ“จํ„ฐ๋‚˜ ์นด๋ฉ”๋ผ, ์Šค๋งˆํŠธํฐ์—์„œ๋Š”
56:13
a default setting.
589
3373133
3220
๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์„ ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
The standard setting for that particular device.
590
3376353
5989
ํŠน์ • ์žฅ์น˜์— ๋Œ€ํ•œ ํ‘œ์ค€ ์„ค์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:23
To fail to meet financial obligations.
591
3383226
3470
์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
56:26
Now we are using the word default as a verb.
592
3386696
4839
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:31
In this situation to fail to meet financial obligations such as payments on the loan
593
3391535
6623
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๋Œ€์ถœ๊ธˆ ์ง€๋ถˆ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
56:38
or to account properly for money in one's care.
594
3398692
6006
์ž์‹ ์ด ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ ์ ˆํ•œ ํšŒ๊ณ„ ์ฒ˜๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
So default.
595
3405298
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’.
56:46
In this situation we are talking about finance money,
596
3406833
4955
์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ƒํ™ฉ์ธ ์ž๊ธˆ ์กฐ๋‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:52
a situation where you don't
597
3412823
5255
56:58
carry out your obligation.
598
3418078
2636
.
57:00
The thing that you must do is your obligation.
599
3420714
5105
๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๋ฌด์ด๋‹ค.
57:05
So if you fail to meet the financial obligations, we can say that you default.
600
3425819
8342
๋”ฐ๋ผ์„œ ์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ดํ–‰ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ์ฑ„๋ฌด ๋ถˆ์ดํ–‰์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:14
You are defaulting.
601
3434995
3370
๋‹น์‹ ์€ ์ฑ„๋ฌด๋ถˆ์ดํ–‰์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
Maybe you are defaulting on your loan or your mortgage.
602
3438365
5672
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€์ถœ๊ธˆ์ด๋‚˜ ์ฃผํƒ๋‹ด๋ณด๋Œ€์ถœ์„ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:24
Or of course, he defaulted twice on the loan, forcing the bank to repossess his house.
603
3444037
7491
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๋Œ€์ถœ์„ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•˜์—ฌ ์€ํ–‰์ด ๊ทธ์˜ ์ง‘์„ ์••๋ฅ˜ํ•˜๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:32
That is what happens.
604
3452646
1651
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:34
So that is a very serious situation to find yourself in.
605
3454297
4605
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Š” ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
If you default on your loan, you could lose
606
3458902
6073
๋Œ€์ถœ๊ธˆ์„ ์—ฐ์ฒดํ•˜๋ฉด
57:46
your car or your house.
607
3466343
4454
์ฐจ๋‚˜ ์ง‘์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
They will come and take it away because they want the money that you owe them.
608
3470797
5990
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋นš์ง„ ๋ˆ์„ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นผ์•—์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:57
You miss or avoid a financial obligation.
609
3477154
3687
์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํšŒํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
So again, we are using the word default as a verb.
610
3480841
4504
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
You miss or avoid a financial obligation.
611
3485345
3988
์žฌ์ •์  ์˜๋ฌด๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํšŒํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:09
You default on an agreed payment contract.
612
3489333
5222
๊ท€ํ•˜๋Š” ํ•ฉ์˜๋œ ์ง€๋ถˆ ๊ณ„์•ฝ์„ ๋ถˆ์ดํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
So when you borrow money normally you will sign a contract to say that you will pay the money back
613
3494555
7190
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆด ๋•Œ ๋ˆ์„ ๊ฐš๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๊ณ„์•ฝ์„ ํ•˜๊ณ 
58:22
and you must pay it back over a certain period of time.
614
3502646
5672
, ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๋‘๊ณ  ๊ฐš์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:28
I've done it.
615
3508318
1318
๋‚˜๋Š” ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค.
58:29
I've done it in the past.
616
3509636
1235
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
I've borrowed money in the past.
617
3510871
4021
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฐ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค.
58:34
Not anymore though, because I try not to borrow money.
618
3514892
3903
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:40
If I don't have the money,
619
3520647
1569
๋ˆ์ด ์—†์œผ๋ฉด
58:42
then I don't spend the money.
620
3522216
5989
๋ˆ์„ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:48
It's something that I've got used to over the past few years.
621
3528605
3888
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„๊ฐ„ ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ์ผ์ด๋‹ค.
58:52
The most common uses of default are based action or setting or a missed payment.
622
3532493
8074
๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ๋„๋Š” ๊ธฐ๋ฐ˜ ์ž‘์—… ์ด๋‚˜ ์„ค์ • ๋˜๋Š” ์ง€๋ถˆ ๋ˆ„๋ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
So when we talk about the basic meanings of this word, we are saying that something
623
3540834
6073
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ๋‹จ์–ด์˜ ๊ธฐ๋ณธ ์˜๋ฏธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
59:06
that is the base setting or action, or of course a missed payment as well.
624
3546907
7975
๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ด๋‚˜ ํ–‰๋™, ๋˜๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ง€๋ถˆ์ด ๋ˆ„๋ฝ๋œ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
There are many synonyms for the word.
625
3556533
3771
์ด ๋‹จ์–ด์—๋Š” ๋งŽ์€ ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:20
These are just a few of them, but these are probably the most popular synonyms for the word default.
626
3560304
8158
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€์ผ ๋ฟ์ด์ง€ ๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ default๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋™์˜์–ด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
We can have absence
627
3569063
3820
๋ถ€์žฌ
59:32
defect or defect deficiency, dereliction,
628
3572883
6056
๊ฒฐํ•จ์ด๋‚˜ ๊ฒฐํ•จ ๊ฒฐํ•, ์œ ๊ธฐ,
59:40
dereliction.
629
3580658
1101
์œ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
It means you are avoiding or neglecting something.
630
3581759
6006
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ”ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:47
Disregard error, fault
631
3587798
5305
์˜ค๋ฅ˜, ๊ฒฐํ•จ ๋ถ€์กฑ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
59:53
insufficiency.
632
3593103
3020
.
59:56
That means there is not enough
633
3596123
3253
์ด๋Š”
59:59
you should be paying, but there is not enough money being paid.
634
3599376
5005
์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ๊ธˆ์•ก์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ๋ˆ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
It is an insufficiency.
635
3604381
1852
๋ถ€์กฑํ•จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
We can say lack
636
3607585
2285
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
60:09
lacks,
637
3609870
2002
๋ถ€์กฑํ•จ,
60:11
mis neglect and oversight.
638
3611872
5773
์ž˜๋ชป๋œ ๋ฐฉ์น˜, ๊ฐ๋…์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
So they are all words that can be linked to the main word that we've looked at today, which is default.
639
3617645
7440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ชจ๋‘ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณธ ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด์ธ default์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
60:25
When we look at default, we often talk about the thing that you should do
640
3625986
5756
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋””ํดํŠธ(default)๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ
60:31
but you're not doing or something that you would normally do,
641
3631742
5706
์ด์ง€๋งŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋‚˜ ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋˜ ์ผ,
60:37
something that you do in a certain situation.
642
3637448
3387
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
That particular thing is the thing you will do.
643
3640835
5639
๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
That is your default.
644
3646474
3687
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:50
I hope that's been interesting.
645
3650161
1835
ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
60:51
It is a simple word, but as you know, many simple words in English
646
3651996
6089
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํ•œ ๋‹จ์–ด์ด์ง€๋งŒ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์˜์–ด์˜ ๋งŽ์€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋‹จ์–ด๋“ค์€
60:58
can have lots and lots of meaning.
647
3658652
5990
์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
Hello to the live chat!
648
3665009
1201
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ… ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
61:06
Very nice to see so many people here.
649
3666210
2853
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
Where were you?
650
3669063
2452
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
61:11
We were. Yeah, I hope I pronounced that right.
651
3671515
3721
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ณ์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด.
61:16
Or it could also be Rhea as well.
652
3676554
3220
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ ˆ์•„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:19
I have been watching Mr. Duncan since 2011.
653
3679774
3803
์ €๋Š” 2011๋…„๋ถ€ํ„ฐ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
61:23
That is a very long time. By the way. 13 years.
654
3683577
5106
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ. 13๋…„.
61:28
That's incredible.
655
3688683
1768
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:30
Thank you for sticking with me for all these years.
656
3690451
5005
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:35
I will be going in a few moments, but don't worry.
657
3695456
3487
์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
61:38
Don't panic because there will be a new lesson on Friday and I'm back with you on Sunday as well.
658
3698943
9059
๊ธˆ์š”์ผ์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์„ ์˜ˆ์ • ์ด๊ณ  ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ค๋ฏ€๋กœ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
61:48
From 2 p.m.
659
3708419
1118
์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ
61:49
UK time, two hours on Sunday.
660
3709537
4221
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ผ์š”์ผ 2์‹œ๊ฐ„.
61:53
Myself and also Mr. Steve.
661
3713758
2102
๋‚˜ ์ž์‹ ๊ณผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
61:55
We will keep you company for two hours on Sunday so I hope you can join me then.
662
3715860
7891
์ผ์š”์ผ์— ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์˜ˆ์ • ์ด๋‹ˆ ๊ทธ๋•Œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
62:03
Thank you very much for watching.
663
3723968
2369
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
You can watch this all over again.
664
3726337
3620
์ด ๋‚ด์šฉ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:09
Everything.
665
3729957
1502
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
62:11
You can watch it as many times as you want, and later on there will be captions as well.
666
3731459
6873
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๋‚˜์ค‘์— ์ž๋ง‰๋„ ์ œ๊ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
So there will be lovely captions for you to watch as well.
667
3738483
4888
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์บก์…˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:23
So don't forget to come back later on and relive
668
3743371
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ์™€์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์ฒดํ—˜ํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
62:27
all of this.
669
3747959
2402
.
62:30
Thank you to the live chat.
670
3750361
2186
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
It's lovely having you here because without you, there would be no English addict without you, I would have nothing.
671
3752547
7991
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋„ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
I would just be standing here talking to myself.
672
3761255
3838
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ ์„œ์„œ ๋‚˜ ์ž์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์—์š”.
62:45
Which is a bit weird when you think about it.
673
3765093
2602
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:47
See you soon. Take care of yourself.
674
3767695
2369
๊ณง ๋ด์š”. ๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
62:50
See you on Sunday.
675
3770064
1235
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
62:51
This is Mr.
676
3771299
600
62:51
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
677
3771899
6006
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:57
See you again soon. Enjoy your day.
678
3777905
3721
๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑฐ๋‹๋ฉด์„œ
63:01
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you later.
679
3781626
6923
์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š” . ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚˜์ค‘์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
And of course, you know what's coming next.
680
3788783
2619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:11
Yes, you do.
681
3791402
1101
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:16
Stay happy.
682
3796324
2703
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
63:19
See you on Sunday, 2 pm UK time.
683
3799027
4104
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:24
I will be there. Will you?
684
3804315
2536
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€?
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7