LIVE ENGLISH - 8th April 2018 - Wedding Words - Impulse Purchases - Gay Marriage

8,380 views ・ 2018-04-08

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

02:52
Oh here we go again it's a rather dismal day here in the UK it's a little bit damp
0
172680
7919
ああ、また行きます。ここ英国ではかなり陰気な 日です。
03:00
to say the least coming up on today's show we have lots of
1
180599
3700
控えめに言っても少し湿気 があります。今日のショーには
03:04
things including mr. Steve talking all about the uses of the word set and the
2
184299
5931
、mr. スティーブ はセットという言葉の使い方について話していますが、
03:10
big question is will we actually get around to doing it also have you ever made
3
190230
6429
大きな問題は、私たちが実際 にそれを行うことができるかということです。また
03:16
an impulse purchase have you ever bought something without thinking too much
4
196659
5720
、衝動買いをしたことがありますか? あまり考えずに何かを購入したこと
03:22
about it and have you ever regretted buying something also as I mentioned
5
202379
9051
がありますか? その週に言ったよう
03:31
during the week we went to a lovely wedding yes and I will be showing you
6
211430
5070
に、私たちは素敵な結婚式に行きました。
03:36
some lovely video clips of that very event also we'll be talking about words connected
7
216500
8150
そのイベントの素敵なビデオ クリップ をお見せします。また、結婚に関連する言葉について話し、
03:44
to getting married and I will be making a cup of coffee in the kitchen yes
8
224650
7009
結婚式 でコーヒーを淹れます。 キッチンはい
03:51
I will be showing you how to make a very expensive cup of coffee for just a few
9
231659
7360
、ほんの数ペニーで非常に高価なコーヒーを作る方法をお見せします。それは
03:59
pennies all of that to come today after all it is just after 2 o'clock here
10
239019
6931
すべて今日来るからです。 ここ英国ではちょうど2時過ぎです。
04:05
in the UK it's a Sunday afternoon and this is live English
11
245950
5129
日曜日の午後です。 これは英語のライブです
04:11
di do do do doo doo doo doo dee dee dee dee dee dee doo doo doo doo oh
12
251079
34751
di do do do doo doo doo doo dee dee dee dee dee dee doo doo doo
04:45
hi everybody how are you today this is mr. Duncan in England are you okay
13
285830
6070
こんにちは皆さん、今日はお元気ですか、 ミスターです。 英国のダンカンは大丈夫
04:51
I hope so are you happy oh I really really hope you are happy I hope you are
14
291900
9180
ですか 幸せですか ああ、 あなたが幸せであることを本当に願っています あなたが
05:01
well and I hope that the sun is shining where you are because it is still trying
15
301080
6780
元気であることを願っています あなたがいる場所で太陽が輝い ていること
05:07
to shine here we have had a very grey morning and a very wet week we have had
16
307860
7529
を願っています 朝 と非常に雨の多い週で、今週は雨が多かった
05:15
so much rain this week it has absolutely thrown it down last week we had water
17
315389
9181
ため、先週は完全に雨が降りました。
05:24
actually building up in the garden and it's been many years since that happened
18
324570
6300
実際に庭に水が溜まっていました。 それから何年も経っ
05:30
so here we go it is a Sunday it's the 8th of April already where you're almost
19
330870
6740
ています。8 日目の日曜日です。 4月はすでに4月の
05:37
halfway through April so there is a good side and a bad side to that of course
20
337610
7220
半ばに近づいているため、良い面 と悪い面があります。もちろん
05:44
the good side is that we are a little nearer to summer but of course the bad
21
344830
6240
、良い面は夏に少し近づいている ことですが、もちろん悪い
05:51
side is that the year is going by so quickly I can't believe it's already
22
351070
5040
面は年が過ぎていくということです もう4月中旬だなんて信じられない
05:56
mid-april the year is going by very quickly well I hope you are okay I hope
23
356110
6950
ですね
06:03
you are feeling super duper it has been very wet this week really really wet do
24
363060
6430
今年もあっという間に過ぎていきます 元気でいてくれていることを願っています 今週はとても雨が多かった
06:09
you want to see how muddy it is at the moment here so there I am taking a
25
369490
6700
です 今ここにいるので、
06:16
little walk yesterday through the mud and look how wet and muddy everywhere is
26
376190
7440
昨日少し散歩しています。 うーん、 どこも濡れていて泥だらけです。
06:23
I was walking through the mud and needless to say my boots got very muddy
27
383630
6480
私は泥の中を歩いていました。 言うまでもなく、私のブーツは非常に泥だらけになりました。
06:30
indeed very very muddy in fact and of course you know what happens whenever
28
390110
7460
実際、非常に泥だらけでした。もちろん、ブーツが泥だらけになった ときに何が起こるか知っています。どうすればいいのでしょ
06:37
your boots get muddy you have to do this
29
397570
20390
06:57
I
30
417960
20380
07:18
wonder how popular that will become will the panel dance will the puddle dance
31
438340
7000
うか。 パネルダンスは人気になるでしょう 水たまりダンス
07:25
become a very popular craze in 2018 I don't know I have no idea I don't know
32
445340
7099
は2018年に非常に人気のある流行になる でしょう わからない まったくわからない
07:32
at all so there I was having a walk in the mud because we have had a lot of rain
33
452439
5281
ので、泥の中を散歩していました。 実際、たくさんの雨が降り
07:37
in fact I think it's very fair to say that we have had the wettest winter for
34
457720
5540
ました。私たちは何年もの間 、最も雨の多い冬を過ごしてきたと言っても過言ではありません。
07:43
many many years and at the moment it is very muddy out side would you like to see
35
463260
6890
現在、 外は非常に泥だらけ
07:50
a live view of the garden so we have the camera set up here and this is a live
36
470150
6049
です。庭のライブビューをご覧になりたいので 、カメラをセットしました ここ
07:56
view in fact if I'm not mistaken I think the Sun is trying to come out so there
37
476199
8351
は実際にライブ ビューです。間違いがなければ 、太陽が出ようとしていると思います。
08:04
it is there is a live view of the garden and it doesn't look very bright out
38
484550
7850
そこには庭のライブ ビューがあり、そこは あまり明るく見え
08:12
there but if you look towards the right-hand side of the picture you can see
39
492400
4019
ませんが、 写真の 右側を見る
08:16
that there is a lot of water on the ground and it is so wet I can't begin to tell
40
496419
7270
と、地面にたくさんの水があることが わかります。 すごく濡れ
08:23
you how wet it is at the moment so there is the view outside you might in the
41
503689
5781
てる 現時点でどれくらい濡れているか言い始めることはできない だから 外の景色が見える
08:29
distance hear the birds and this morning guess what I could hear this morning
42
509470
5189
遠くに鳥の声が聞こえるかもしれない 今朝今朝何が聞こえたのか推測する
08:34
this morning I could hear the woodpecker pecking away on one of the trees
43
514659
7630
今朝 キツツキがつつくのが聞こえた 春が来て夏が
08:42
at the back of my house so the woodpeckers are getting very excited because
44
522289
5451
近づいているので、 キツツキはとても興奮
08:47
spring is here and summer is on its way so this morning I could hear lots
45
527740
6740
し ているので、今朝はたくさん
08:54
of woodpeckers in fact if we listen carefully
46
534480
3849
の キツツキの声
08:58
now you might be able to hear the woodpeckers are they there I'm not sure
47
538329
11620
が聞こえました。 キツツキがそこにいるのが聞こえます キツツキがそこにいるのが聞こえるかどうかわかりません
09:09
can you hear any woodpeckers out there there are the woodpeckers of course they
48
549949
5221
キツツキはもちろん
09:15
are very shy birds I sometimes get them in the garden but not very often because
49
555170
5900
とてもシャイな鳥です 私は時々 庭で
09:21
they're very very shy very shy birds just like me so shy talking of animals
50
561070
7360
それらを見つけますが、彼らはとてもシャイなとてもシャイな鳥なので、あまり頻繁ではありません 私と同じように、庭で動物について話すのはとても恥ずかしがり屋です 今週、
09:28
in the garden I've had some very naughty visitors this week to my garden yes
51
568430
8750
私の庭に非常にいたずらな訪問者が何人かいました はい、
09:37
needless to say those naughty visitors are actually squirrels I think of all
52
577180
8849
言うまでもなく、それらのいたずらな訪問者は 実際にはリスです 私は
09:46
the animals that people get in their garden here in the UK I think the one
53
586029
4331
人々がここ英国の庭で得るすべての動物について考えます 私は1つだと思います
09:50
that causes the most annoyance is the squirrel most people hate squirrels in
54
590360
6419
最も厄介なのはリスです ほとんどの人はリスを嫌い
09:56
fact did you know that here in the UK you can actually shoot or kill squirrels
55
596779
8471
ます 実際、ここ英国
10:05
in your garden they are actually classed as vermin vermin I love that word vermin
56
605250
8040
では、実際に庭でリスを撃ったり殺したりできることをご存知ですか リスは実際には害獣として分類されています 私は害獣という言葉が大好きな
10:13
so there is a squirrel squirreling in my garden and of course squirrels are very
57
613290
7390
のでリスがいます 私の庭 ではもちろん、リスは非常に
10:20
naughty creatures and there is another squirrel raiding one of my bird feeders
58
620680
8270
いたずらな生き物であり、別のリス が私の鳥の餌箱の 1 つを襲撃してい
10:28
oh you annoying animal get off my bird feeder that isn't for you that's for the
59
628950
7640
ます。ああ、迷惑な動物は私の鳥の餌箱から降りて ください。それはあなたのためではなく、
10:36
birds so as you can see squirrels are very very annoying and some people do
60
636590
10060
鳥のためです。 迷惑で、殺す人もいます
10:46
kill them some people poison them and some people shoot them with air guns
61
646650
7760
毒殺する人もいれば 、エアガンで撃つ人もい
10:54
because they see them as a nuisance they see them as an animal that is a pest I
62
654410
8789
ます 彼らは彼らを迷惑だと思っているからです 彼らは彼ら を害虫である動物と
11:03
love that word pest pest if something is a pest it is very very annoying
63
663199
12901
見なしています 非常に迷惑な
11:16
so there is one of the squirrels naughty naughty squirrel very bad indeed
64
676100
7130
ので、リスのいたずらないたずらな リスが非常に悪いです。確かに
11:23
raiding my bird feeder but don't worry there there is plenty of food to go
65
683230
6960
私の鳥の餌箱を襲っていますが、心配しないでください。周り にはたくさんの食べ物があります。
11:30
around and of course I don't really mind the squirrels there okay as long as they
66
690190
6740
もちろん、そこのリスは気にしません 彼ら
11:36
don't take all of the food from the birds I will be happy and so will they
67
696930
5930
は鳥からすべての食べ物を食べているわけではないので、 私は喜んでいますし、彼らは
11:42
right I suppose I should mention the live chat for early because that is why
68
702860
4210
正しいの ではないでしょうか。早い段階でライブチャットについて言及する必要があると思います。なぜなら、それが
11:47
we are here to talk about the English language and lots of people are now on
69
707070
5590
私たちが英語と多くの人々について話すためにここにいる理由だからです は
11:52
the live chat let's have a look let's see who is on first of all let us say
70
712660
7150
今ライブ チャットに参加しています。見てみましょう。まず誰が参加しているか見てみましょう。 まず最初に挨拶しましょう
11:59
hello to I think Julie was here today first let's have a look was Julie first
71
719810
6670
。ジュリーは今日ここにいたと思います。最初に 見てみましょう。まずジュリーでした。
12:06
yes Julie gee hello you are first on the live chat well done to you the squirrel
72
726480
7951
はい、ジュリー、こんにちは、ライブ チャットで最初です。 あなたにとって、リス
12:14
is so cute says TS hmm yes they are cute but sometimes cute things can be very
73
734431
9239
はとてもかわいいです TS うーん、はい、彼らはかわいいですが、 時にはかわいいものは非常に迷惑になることがあります
12:23
annoying indeed hey mr. Duncan how is your day been so far I hope you feel
74
743670
6080
。 ダンカン 、これまでの一日の調子はどうですか?
12:29
good analytic brain I don't feel too bad thank you very much
75
749750
4240
分析的頭脳で気分がいいといいのですが、あまり気分が悪くはありません。どうもありがとうござい
12:33
I feel okay not too bad a very busy week I will be talking all about my busy week
76
753990
7950
12:41
a little bit later on because we have been busy here mr. Steve and myself
77
761940
4949
ました 私たちは ここで忙しかったからです。 スティーブと私自身の
12:46
sukh act says sometimes we are more of a pest to the world than those animals it
78
766889
10250
行為は、時々私たちは それらの動物よりも世界にとって害虫であると言っています.それ
12:57
is a pity well I do agree with you sue cat sometimes human beings can be very
79
777139
7700
は残念です.猫を訴えることに同意します.
13:04
very nasty in fact some people believe that the biggest pests on the planet are
80
784839
6750
惑星は
13:11
human beings I'm not sure if I agree with that
81
791589
3440
人間です。私がそれに同意するかどうかはわかり
13:15
hi mr. Duncan nice to see you there are many squirrels in the garden well I'm
82
795029
6441
ません。 ダンカン、お会いできて嬉しいです 庭にはたくさんの リスがいます
13:21
not in London I'm not actually in London but maybe you are I
83
801470
6080
私はロンドンにいません 私は実際にはロンドンにい ませんが、おそらくあなたは よく
13:27
not sure but I don't live in London I live a long long way from London
84
807550
6510
わかりませんが、私はロンドンに住んでいません 私は ロンドンから遠く離れて住んで
13:34
what is the purple blossom in your garden asks Mika the purple blossom you
85
814060
6110
います あなたの庭 の紫色の花はミカに尋ねますあなた
13:40
can see is actually Heather Heather and that particular plant grows all over
86
820170
8719
が見ることができる紫色の花は実際にはヘザーヘザーであり、その 特定の植物は
13:48
Shropshire especially on the very high ground the very high ground there is
87
828889
6182
シュロップシャー中、特に非常に 高い地面に生えています非常に高い地面
13:55
lots of Heather everywhere Wang Xuan is here how are you today I'm
88
835071
6128
どこにでもヘザーがたくさんありますワンスアンはここに いますお元気ですか 今日は大丈夫です どうもありがとうございました 私はモスクワ
14:01
okay thank you very much I live in a little town which is 40 kilometres
89
841199
5820
から西に 40 キロ離れた小さな町に住んでい
14:07
westward of Moscow I think this town is almost the same as much when Locke in
90
847019
4680
ます この町は、イギリスのロックがリーナと言うのとほとんど同じだと思います。
14:11
the UK says Leena so maybe you live in a very small place
91
851699
5260
14:16
where the population is small as well and yes you're right the place I live in
92
856959
6541
人口も少なく、 その通りです 私が住んでいる場所
14:23
is very small there are around five thousand people living here so in the
93
863500
9030
は非常に小さく、ここには約5,000 人が住んでいますので、
14:32
area I live there are around about 5,000 people and I and one of them are by
94
872530
9540
私が住んでいる地域には約5,000人が住んで
14:42
della is here how am i how am I I'm SuperDuper thanks for asking and I hope
95
882070
7050
います. 私はどうですか 私は SuperDuper です 質問してくれてありがとう そして、あなたもそうであることを願ってい
14:49
you are as well can I say a very big thank you to all those who have once
96
889120
5779
ます。 再びpatreonで素敵な寄付をしてくれたすべての人にとても感謝してい
14:54
again made lovely donations on patreon you can see your names just behind here
97
894899
7550
ます。あなたの名前はこの後ろに見えます。
15:02
I will hold it up to the camera so there we go can I say a big special thank you
98
902449
5961
カメラにかざしますので、そこに 行きましょう。 私のパトレオンサイトで素敵な寄付
15:08
to all those who have continued and are continuing to make lovely donations on
99
908410
7359
を続けてくれたすべての人に大きな特別な感謝をし
15:15
my patreon site thank you very much thank you Mika Thank You ash creepin
100
915769
7021
ます どうもありがとう ミカありがとう 灰のクリーピン
15:22
over thank you to Aziz Carol Julie Tatiana Andrew Carmen San Ichi fan Petra Ana Michael
101
922790
13260
オーバー アジズ・キャロル ジュリー・タチアナ ・アンドリュー・カルメン サン・イチのファン ペトラ・アナ・マイケル
15:36
and Oleg thank you very much for your lovely donations that I receive every
102
936050
5380
と オレグ patreon で 毎月受け取っている素敵な寄付に
15:41
month on patreon that's very kind of you indeed it helps to keep me going there
103
941430
11959
15:53
you can see all of the names now I hope I'm trying my best there we go so they
104
953389
8461
感謝します
16:01
will be displayed for the whole of today's livestream yes they
105
961850
5020
今日のライブ ストリーム全体で表示されます はい
16:06
will live chat is still very busy oh that's strange YouTube has cut me off Thank
106
966870
7820
、ライブ チャットはまだ非常に 忙しいです 不思議なことに、YouTube が私を切断しました ありがとうござい
16:14
You YouTube that's very kind of you let's reconnect shall
107
974690
5009
ます
16:19
we I don't know what's wrong with YouTube this week they really seem to have
108
979699
5500
YouTube ありがとうございます 本当にあるようです
16:25
made life very difficult for me I don't know why hello mr. Dan Cohen from balloon
109
985199
7551
私にとって人生を非常に困難にしました なぜこんにちはミスター。 気球のダン・コーエン
16:32
Oh Thank You marina for saying hello and a big hello to Italy as well thank
110
992750
5280
ああ、マリーナに 挨拶してくれてありがとう、そしてイタリアにも大きな挨拶をしてくれてどうもありがとう
16:38
you very much tell us when will be the next livestream asks antonio the next
111
998030
7790
アントニオに次の
16:45
livestream will be on wednesday in fact I am here twice a week it's true I'm
112
1005820
7620
ライブストリームは水曜日になると聞いた 実際、私は週に2回ここにいます それは本当です 冗談ではあり
16:53
not joking I actually do two live streams each week of course you can see me
113
1013440
6770
ませんが、実際には毎週 2 つのライブ ストリームを行ってい ます
17:00
now on Sunday at 2 p.m. UK time and on Wednesday at 10:00 p.m. UK time so I'm
114
1020210
8280
。 英国時間 および水曜日の午後 10 時。 英国時間なので、私は
17:08
here on Sunday 2 p.m. Wednesday 10 p.m. and don't forget they are both UK time
115
1028490
8770
日曜日の午後 2 時にここにいます。 水曜日の 午後10時 どちらも英国時間であることを忘れないでください。
17:17
so I hope that information is helpful to you so lots of things coming up
116
1037260
6340
情報が 役立つことを願っ
17:23
today this week we had the introduction of the sugar tax and this is
117
1043600
6610
ています。今週 は砂糖税の導入があり、これは
17:30
something that the government in this country are doing to try and cut down on the
118
1050210
6150
この国の政府が 試みていることです。
17:36
amount of sugar that people consume I'm not sure whether or not it will work I'm
119
1056360
6410
人々が消費する砂糖の量を減らす それがうまくいくかどうかはわかりません うまくいくかどうか
17:42
not sure if it will maybe it will but one thing for sure is it will make a lot
120
1062770
5180
はわかりません が、1つ確かなことは、それが政府に多くの税収をもたらすことです
17:47
of tax revenue for the government so we'll see what happens that's just start
121
1067950
7110
何が起こるか見てみましょ
17:55
by the way just I think it was yesterday or Friday I think it was on Friday that
122
1075060
5580
う それはちょうど昨日か 金曜日だったと思います
18:00
they introduced the sugar tax here in the UK we have the mystery idioms today
123
1080640
9200
ここ英国で砂糖税が導入されたのは金曜日だったと思います 今日はミステリーなイディオムがあります
18:09
I'm always criticized for never showing the mystery idioms early in the live
124
1089840
6740
私はいつも決して批判されていません ライブ ストリームの早い段階でミステリー イディオムをお見せする
18:16
stream so today I'm going to break with tradition I'm going to do it right now
125
1096580
5430
ので、今日は伝統を打ち破る つもりです 今すぐやります
18:22
so here are today's mystery idioms there is the first one and here is the second
126
1102010
9200
ので、ここに今日のミステリー イディオムが あります 最初のイディオムとここに 2 番目のイディオムが
18:31
one so they are well known expressions in the English language all you have to
127
1111210
6230
あるので、よく知られています あなたがしなければならないことは、英語での表現
18:37
do is tell me what they are so there is the first one today's mystery idioms and
128
1117440
9130
を教えてください 今日のミステリー イディオムは 1 つ目と
18:46
there is the second one all you have to do is tell me what you see they are
129
1126570
4460
2 つ目です。あなたがしなければならないこと は
18:51
well-known expressions in the English language in a few moments I'm going to
130
1131030
6280
、英語でよく知られている表現を教え
18:57
take you into the kitchen and I'm going to show you how to make an expensive
131
1137310
4930
てください。 キッチンで 、高価なスタイルのコーヒーを作る方法をお見せします.
19:02
style of coffee now one of the things I really hate about going out is that if
132
1142240
6520
外出するのが本当に嫌いな
19:08
you go to have a cup of coffee somewhere it's so expensive even around here a cup
133
1148760
6630
ことの1つは、どこかでコーヒーを飲みに行くと 、ここでもコーヒーがとても高価なことです.
19:15
of coffee can cost around about three or maybe four pounds but if you go to
134
1155390
5580
約 3 ポンドから 4 ポンドの費用がかかりますが、
19:20
places like London or Manchester you might find that the coffee will be even
135
1160970
5860
ロンドンやマンチェスターのような場所に行く と、コーヒーがさらに高価になることに気付くかもしれ
19:26
more expensive so if you want a cup of coffee in one of those very posh coffee
136
1166830
5930
ませ
19:32
shops you know the ones I mean yes I hate paying that much money when I can
137
1172760
7389
ん。 つまり
19:40
make it myself for just a few pennies and that is what I'm going to be showing
138
1180149
6181
、ほんの数ペニーで自分で作る ことができるのに、そんなにお金
19:46
you in a few moments we will be going into the kitchen to have a look around back to
139
1186330
7890
を払うのは嫌いです。 バングラデシュ
19:54
the live chat I'm from Bangladesh your teaching style is unique thank
140
1194220
5929
出身のライブチャット あなたの教え方は独特
20:00
you frigging 'im finger them do for your message it's lovely to hear from
141
1200149
5321
ですフリッグに感謝します ing 'im finger they do for your message. あなたからのメッセージを聞く
20:05
you Reba says you've got to break some eggs I think
142
1205470
5870
ことができ
20:11
that's a guess for the mystery idiom thanks for that mr. Duncan are you a
143
1211340
6760
てうれしいです。 ダンカンはあなたが
20:18
coffee person or a tea person by the hair by the way I hate tea says Pedro I sometimes
144
1218100
8390
コーヒー派ですか、それともお茶派ですか。 ちなみに私はお茶が嫌いだとペドロは言います。
20:26
have coffee for example today I had a cup of coffee well about two hours
145
1226490
6320
たとえば、今日は時々コーヒーを 飲みます。約 2 時間
20:32
ago and in a few moments we are going to make a cup of coffee
146
1232810
4260
前に コーヒーをよく飲みました。
20:37
together I'm going to show you how to make a very expensive cup of coffee
147
1237070
5779
一緒に一 杯のコーヒー ほんの数ペニーでとても高価な一杯のコーヒーを作る方法をお見せします
20:42
for just a few pennies mash core says hello how are you I hope you have a nice
148
1242849
8161
マッシュコア はこんにちは、お元気ですか 良い
20:51
day I have a nice day here thank you mask all I'm very glad to hear that
149
1251010
5180
一日を願っています ここで良い一日を過ごして ください マスクをありがとう 「
20:56
your day is going well hello to Pakistan and Muhammed Ali is watching hello
150
1256190
6610
あなたの一日が順調に進んでいると聞いてとてもうれしく思います。パキスタンへこんにちは。 モハメド・アリ
21:02
to you as well thanks for joining me on the live chat a brill says I love squirrels
151
1262800
6980
もあなたへの挨拶を見ています。 ライブチャットに参加してくれてありがとう。ブリルはリスが大好きです。リスは鳥と同じよう
21:09
they are creatures of nature just like the birds Thank You Abril I agree
152
1269780
5910
に自然の生き物です。 ありがとう アブリル 私
21:15
with you actually I actually agree with you I don't think I could kill squirrels
153
1275690
5350
はあなたに同意します 実際に私はあなたに同意 します 私はリスを殺すことができ
21:21
I don't think I would want to kill squirrels in my garden so you will be
154
1281040
4220
なかったと思います 私は 私の庭でリスを殺したくないと思うので、あなたは私が私の庭でリス
21:25
pleased to hear that I never I never kill squirrels in my garden did you in or
155
1285260
8110
を決して殺したことがないことを聞いて喜んでいるでしょう 庭に行きましたか、
21:33
duck win says hello from Vietnam yes a big hello to Vietnam Kamel is watching and
156
1293370
9519
ダックウィンはベトナムからこんにちはと言いますはい 、ベトナムに大きな挨拶をしますカメルは 見ていて
21:42
a big hello from Nant we're in France hello to Kemal or should
157
1302889
6252
、ナントからの大きなこんにちは 私たちはフランスにいます ケマルにこんにちは ボンジュールと言うべきですか?ミステリーイディオム
21:49
I say bonjour mm-hmm Thank You rose sir for your guests on the
158
1309141
7829
であなたのゲストのためにローズ卿に感謝します
21:56
mystery idiom AB heathyr says I know I'm late but I just got up oh I see were you
159
1316970
9020
ABヒーサーは私が遅れていることを知っ ていますが、私はちょうど起きました ああ私
22:05
having a lie-in today or was it still early in the morning where you are I
160
1325990
6060
ほら、今日は寝坊だったのか、それとも まだ早朝だったのか、
22:12
want to sleep more but I can't help chatting with mr. Duncan oh you're in Canada
161
1332050
6460
もっと寝たいけどミスターとおしゃべりせずにはいられない 。 ダンカン、あなたはカナダにいるのですね。そうですね、今は
22:18
so yes I guess it's early morning there thank you very much for your message
162
1338510
3690
早朝だと思い ます。メッセージをありがとうございます
22:22
Nilesh is here hello mr. Duncan from India after watching your videos my
163
1342200
5459
。ナイルシュが来ました。こんにちは。 インド出身のダンカン あなたのビデオを見た後、私の
22:27
English speaking fluency is improving day by day but I still have some
164
1347659
6141
英語の流暢さは日に日に向上 していますが、まだ
22:33
grammatical problems well grammar is something you pick up over time you
165
1353800
5090
文法的な問題がいくつかあります 文法は 時間の経過とともに
22:38
can't learn everything at once you have to have patience and you have to have
166
1358890
7820
習得するものです 一度にすべてを学ぶことはできません 忍耐が必要で あり、忍耐が必要です
22:46
motivation so don't give up never give up Simona is here
167
1366710
7340
モチベーション だからあきらめないで 決してあきらめないで シモーナがここにいます
22:54
hello Simona I haven't seen you for a long time today we are celebrating
168
1374050
4790
こんにちは シモーナ 今日は長い間あなたに会っていませんでし た 今日は
22:58
Easter here in Romania because it's the Orthodox Easter Thank You Simona for
169
1378840
6000
ここルーマニアでイースターを祝います それは正統派のイースターだから です シモーナに感謝
23:04
that and happy Easter to you good morning mr. Duncan and Joseph fix is
170
1384840
6059
します そしてハッピーイースター おはよう 氏。 ダンカンとジョセフの修正が
23:10
here Wow lots of people chatting today thanks a lot nice to see you all Mahmood
171
1390899
6701
来ました 今日はたくさんの人がチャットしてくれ
23:17
you are the best ever Thank You ute everybody hello from a sunny day in
172
1397600
5950
ました ありがとうございました マフムード あなたは今までで最高 です ドイツの晴れた日からみんなこんにちは
23:23
Germany Thank You ute for your lovely bright message and also Neil ish and
173
1403550
8970
素敵な明るい メッセージとニールっぽいメッセージをありがとう
23:32
Fung du Chun I hope I pronounced your name right okay let's go into the
174
1412520
7990
Fung du Chun 私はあなたの名前を正しく発音したことを願っています OK キッチンに行きましょう
23:40
kitchen we are now going to do something very special I'm going to make a cup of
175
1420510
5119
私たちは今とても 特別なことをしようとしています コーヒーを作ります
23:45
coffee but it is no ordinary cup of coffee it is something very special
176
1425629
6540
が、それは普通のコーヒー ではありません とても特別な
23:52
something that appears expensive and tastes delicious
177
1432169
15091
ことです 見た目が高くて美味し
24:07
you know I always like to think of myself is a very helpful person after all
178
1447260
5609
そうです 私はいつも 自分がとても役に立つ人だ
24:12
I do like helping you with your English I also like to help people save money
179
1452869
7321
と思いたいのです 結局、あなたの 英語を手伝うのが好きです 人々がお金を節約するのを手伝うのも
24:20
I'm going to do that right now here in my magic kitchen yes this is where
180
1460190
7560
好きです 私は今ここで魔法のようにそれを行います キッチン はい、これは食べ物
24:27
much of the magic happens when it comes to food because I love eating food and
181
1467750
7340
に関して多くの魔法が起こる場所です。 なぜなら、私は食べ物を食べるのが大好きで、
24:35
I also like drinking coffee as well there is nothing worse than going to a very
182
1475090
7280
コーヒーを飲むのも好きだ からです。非常に高価なコーヒーショップに行くことほど悪いことはありません。
24:42
expensive coffee shop and you have to stand there for ages while they serve you
183
1482370
6380
あなたに奉仕する
24:48
it takes such a long time and sometimes the coffee is cold by the time you
184
1488750
6790
コーヒーショップに行って細いラテを
24:55
get it and the worst thing of all is that the coffee costs a lot of money it's
185
1495540
6879
飲むのは
25:02
very very expensive to go to a coffee shop and have one of those skinny lattes
186
1502419
6960
非常に高価です.
25:09
or expresso it's very expensive if you go to London can you believe it in
187
1509379
6790
またはエスプレッソ ロンドンに行くと非常に高価です ロンドンでは 1
25:16
London a cup of coffee can cost as much as 8 or 9 pounds for one yes one cup
188
1516169
10252
杯のコーヒーが 1 杯で 8 ~ 9 ポンドもする
25:26
of coffee today I'm going to show you how to make your very own barista style
189
1526421
6438
なんて信じられますか はい 今日は 1 杯のコーヒー を作る方法を紹介します バリスタスタイルの
25:32
coffee and it will only cost you a few pennies yes it's true here we go we have
190
1532859
7371
コーヒーで、数ペニーしかかかりません。 はい、これは本当です。
25:40
everything we need right here first of all we have the kettle so I'm going to
191
1540230
5100
ここに必要なもの がすべて揃っています。まず、やかんがあります。まず、やかんで
25:45
boil some water first of all in the kettle the kettle will boil and I will also
192
1545330
9710
水を沸騰させ ます。 沸騰させて、
25:55
show you what else I have here so here is my new sachet of coffee I don't know
193
1555040
9500
私がここに持っている他のものもお見せしますので、これ が私の新しいコーヒーの小袋です私はあなたのことは知りませ
26:04
about you but I love opening a new sachet of coffee I really do I love
194
1564540
8360
んが、私 はコーヒーの新しい小袋を開けるのが大好きです本当にそうです私
26:12
the smell that the aroma that you get when you open a fresh container of coffee
195
1572900
7600
はあなたがそのときに感じる香りが大好きです あなたはコーヒーの新しい容器を開けます。
26:20
so that's what I'm going to do first of all I'm going to open this sachet
196
1580500
6690
それが私がやろうとしていることです。 まず第一に、私はこの袋を開けます。
26:27
that's a great word sachet sachet is a type of container quite often made of
197
1587190
7949
素晴らしい言葉です サシェ サシェ は、紙やプラスチックで作られた容器の一種です。
26:35
paper or plastic they are normally soft they are normally very
198
1595139
7631
通常は柔らかく、通常は非常に
26:42
flexible so this is a sachet of coffee so now I'm going to open the sachet
199
1602770
10830
柔軟です。これはコーヒーのサシェな ので、サシェを開けます。
26:53
and oh oh my goodness oh that is amazing there is nothing like the smell the
200
1613600
8150
ああ、それは 素晴らしいです。香りのようなものは何もありません。
27:01
aroma of a freshly opened container do you want to sniff there we go have a
201
1621750
12619
開けたばかりの容器の香りです。 そこを嗅ぎたいです
27:14
little smell of that it is absolutely delicious oh I can see why coffee can be
202
1634369
6270
か。それは絶対に美味しいです。 ああ、なぜコーヒーが非常に中毒性があるのか​​ わかります。
27:20
very addictive because it smells so amazing so I need to first of all refill
203
1640639
7790
まず、この容器を補充する必要
27:28
this container so I'm going to refill this container there we go so now I have
204
1648429
13601
があるので、
27:42
refilled this container and first of all I will put some coffee in the cups and
205
1662030
9160
この容器を補充します。これで、この容器を補充しました。まず 、カップにコーヒーを入れ
27:51
I'm going to show you how to make a very expensive cup of coffee for just a few
206
1671190
6200
ます。方法を説明します。 ほんの数ペニーで非常に高価なコーヒーを作るために
27:57
pennies ooh mr. Duncan we are very intrigued we are very interested in what
207
1677390
6850
ooh Mr. ダンカン、私たちはあなたが私たちに見せようと しているものに非常に興味を持ってい
28:04
you are going to show us so first of all I will put some coffee in mr. Steeves
208
1684240
5810
ます .
28:10
cup because I'm making a cup of coffee for not only myself but also for mr.
209
1690050
5290
私は自分のためだけでなく、ミスターのためにコーヒーを作っているので、スティーブスカップ 。
28:15
Steve as well because he's very thirsty and I will also put one teaspoon of
210
1695340
7559
スティーブもとてものどが渇いているので、 私も小さじ 1 杯の
28:22
coffee just one teaspoon in my cup as well so that's the first stage then I
211
1702899
11121
コーヒーを小さじ 1 杯だけカップに入れます。 これが最初の段階
28:34
will put a little bit of sugar in each Cup now mr. Steve likes a little bit of
212
1714020
6369
です。 スティーブは
28:40
sugar in his coffee so I will put a little bit of coffee a little bit of
213
1720389
5101
彼のコーヒーに砂糖を少し入れるのが好きなので、私はミスター にコーヒーを少し
28:45
sugar rather into mr. Steve's coffee and I will put in my coffee I have two
214
1725490
11530
入れます。 スティーブのコーヒーと私 は私のコーヒーを入れます 私は小さじ 2 杯を持っています
28:57
teaspoons I know I'm very naughty a lot of people are going to say mr. Duncan
215
1737020
6550
私は非常にいたずらだと知っています 多くの 人がミスターと言うでしょう. ダンカン
29:03
you shouldn't have so much sugar in your coffee so now here comes the very
216
1743570
9120
、コーヒーに砂糖を入れすぎてはいけない ので、ここからが非常に
29:12
interesting part this is how you can create your own special cup of
217
1752690
7699
興味深い部分です。これは 、自分だけの特別な一杯の
29:20
coffee so I will put some milk now into each cup and the reason why I'm putting
218
1760389
9980
コーヒーを作る方法です。それぞれの カップにミルクを入れて、その理由を説明します。
29:30
the milk in first there is a very special reason for it and the reason is
219
1770369
10871
牛乳が最初に入ったことには非常に特別な 理由があり、その理由
29:41
if the Sun comes out the reason is I am going to do something very special with
220
1781240
11409
は太陽が出てきた場合です。理由は
29:52
the milk and the coffee that are in these cups so watch what happens next in
221
1792649
8780
、これらのカップに入っている牛乳とコーヒーで 非常に特別なことをしようとしているからです。実際に次に何が起こるか見てください。
30:01
fact I will put a little bit more milk in just a little bit not too much and I
222
1801429
6931
牛乳を少し多めに入れ
30:08
will show you my special little tool this is the device that I use for making
223
1808360
8069
ます。特別な小さな道具をお見せします。これ は私が高価なコーヒーを作るのに使用する装置です。小さな泡立て器
30:16
my expensive coffee can you see it if it's a little frothing machine so this
224
1816429
9871
であることがわかりますか?
30:26
will help the milk to become very frothy and what you have to actually do is put
225
1826300
9119
牛乳が非常に泡立つのを助け、 実際にやらなければならないことは
30:35
the hot water into the cups so you put the hot water into the cups don't forget
226
1835419
5821
、お湯をカップに入れることです。お湯をカップに入れます。
30:41
the water has to be very hot preferably boiling so it's better if the actual
227
1841240
8310
水は非常に熱く、できれば沸騰している必要があることを忘れないでください。
30:49
water is boiling at the time and what you want to do you want to heat the milk
228
1849550
5529
その時に水が沸騰していて、 あなたがしたいことを彼にしたい
30:55
as quickly as possible so if you put the boiling water straight onto the milk and
229
1855079
5041
牛乳とコーヒーに熱湯を直接注ぐと
31:00
coffee it will create a very special style of coffee you will have your very
230
1860120
8130
、非常に特別なスタイル のコーヒーが作成されます。あなた
31:08
own cappuccino and it won't cost you much money it's true so here we go I
231
1868250
8589
だけのカプチーノができ、それほどお金はかかりません.
31:16
will boil the water again it's very important that the wall
232
1876839
5590
もう一度水を沸騰させます。 壁
31:22
is boiling doo-doo-doo-doo so it's very important that the water is
233
1882429
10781
が沸騰していることが非常に重要 なので、水が沸騰していることは非常に重要
31:33
boiling we'll just make sure that it's really really really really hot okay and now very
234
1893210
10800
です。それが本当に本当に本当に熱いことを確認します。
31:44
quickly we will pour the boiling water onto the coffee and at the same time
235
1904010
7639
沸騰した お湯
31:51
you will use your little machine to froth the coffee there we go so now I am making
236
1911649
8041
をコ​​ーヒーに注ぎます。同時に、小さなマシンを使用 してコーヒーを泡立てます。今、私
31:59
the coffee all frothy ooh so there it is I will do that for a few moments
237
1919690
10229
はコーヒーをすべて泡立て
32:09
and look look what we have here yes it's incredible look at that so now we
238
1929919
12311
ています。 私たちがここに持っているものを見てください、 はい、それは信じられないほどです。今、私
32:22
have a very expensive style of coffee so this now looks just like the sort of coffee
239
1942230
9560
たちは非常に高価なスタイルのコーヒー
32:31
that you would get in a very expensive coffee shop in London or Italy so
240
1951790
8900
を手に入れました。 これは、ロンドンやイタリアの非常に高価なコーヒーショップで手に入れるようなコーヒーのように見えます。
32:40
there we go lovely frothy coffee and now I will do mine
241
1960690
6949
泡立つコーヒー、そして今私は私のものをやる
32:47
so this is mr. Steeves and now I will do mine and don't forget it's very important
242
1967639
6990
ので、これはミスターです. スティーブスと今、私は私の ものをやります.水が非常に熱いことが非常に重要であることを忘れないで
32:54
that the water is very very hot so you make the water as hot as possible
243
1974629
8811
ください.このように水をできるだけ熱くする
33:03
like this another good thing you can do you can
244
1983440
6490
ことができます.あなたができるもう1つの良いこと.
33:09
also pour the water from a great height so if you pour the water from very high
245
1989930
6950
非常に高いところから水を注ぐ
33:16
up it creates even more friction in the milk so I will show you what I mean
246
1996880
8229
と、ミルクにさらに摩擦が生じ ます。その
33:25
I will show you what I mean by that here we go again
247
2005109
3681
意味をお見せしましょ う。もう一度
33:28
don't forget you need this device as well a little coffee frother right let's
248
2008790
8690
言います。このデバイスも少し必要であることを忘れないでください。 コーヒー泡立て器、
33:37
go there you have it look at that that is absolutely perfect so if you went to
249
2017480
20390
そこに行きましょう。 これは完全に完璧です。
33:57
a coffee shop if you ordered this at a coffee shop this would cost you about 5
250
2037870
5390
コーヒー ショップでこれを注文した場合、コーヒー ショップに行った場合、 約 5
34:03
or 6 pounds or maybe even 8 or 9 pounds if you bought this in London and here I
251
2043260
10111
~ 6 ポンド、場合によっては 8 ~ 9 ポンドの費用がかかり ます。 これはロンドンで購入しました。ここ
34:13
am in my kitchen making a very expensive cup of coffee for just a few pence isn't
252
2053371
9228
で私はキッチンで非常に高価なコーヒーをほんの数ペンスで作っています。それほど
34:22
that amazing and there it is dirt and dirt so let me just show you so now we
253
2062599
15290
驚くべきことではありません。そこには汚れと汚れがあります。
34:37
have 2 cups of very expensive coffee so if you went to a coffee shop this would
254
2077889
6750
コーヒーなので 、コーヒーショップに行った場合、これには
34:44
cost you about 5 or 6 pounds and here I am in my kitchen making it for just a
255
2084639
6780
約5ポンドまたは6ポンドの費用がかかります。ここにいるのは mです キッチンは
34:51
few pennies and those few pennies of course relate to the electricity that I
256
2091419
8991
ほんの数ペニーで作られています。もちろん、それらの数ペニーは 、私が水を沸騰させるために使用した電気に関連しています。それだけなので、
35:00
used to boil the water and that's it so I will take this cup of coffee up to mr.
257
2100410
10310
このコーヒーをミスターに持っていきます。
35:10
Steve and you will rejoin me live in the studio because it is a Sunday afternoon and this
258
2110720
10100
スティーブとあなたは再びスタジオでライブに参加します。 これは日曜日の午後であり、これ
35:20
is live English mmm-hmm it is live English as its said
259
2120820
35670
は英語のライブです。うーん、画面に表示されているように英語のライブで
35:56
there on the screen and it's Sunday afternoon it's mr. Duncan that's me live
260
2156490
5849
あり、日曜日の午後 です。ミスターです。 ダンカン
36:02
on YouTube across the world I hope you are happy on this Sunday afternoon it's
261
2162339
6571
世界中の YouTube でライブ配信中の私です 今週の日曜日の午後、あなたが幸せであることを願っています
36:08
afternoon here in the UK maybe it's morning where you are or
262
2168910
3990
ここ英国では午後かもしれません あなたがいる場所は朝
36:12
maybe it is evening it might even be tomorrow where you are coming up don't
263
2172900
6180
かもしれませんし、夕方かもしれません 明日かもしれません あなたが来るのは明日かもしれませ
36:19
forget at three o'clock yes he is here at three it is the man who has a lot of
264
2179080
8540
ん 3 時 はい、彼は 3 時にここに います。今、YouTube で多くのフォロワーを持っている男性です。彼が 3 時にやってくるこの男を
36:27
followers now apparently on YouTube I get the feeling that there are many
265
2187620
4390
36:32
people now tuning in to my livestream just to watch this guy
266
2192010
29749
見るためだけに、私のライブ ストリームに参加している人がたくさんいるように感じます。
37:01
he is coming up at 3 o'clock and we went to a wedding this week we had a lovely lovely
267
2221759
5281
今週、私たちは結婚式に行きました。とても素敵な
37:07
time in fact we enjoyed it so much we can honestly say that it might it
268
2227040
6539
時間を過ごしました。実際、とても楽しかったです。 正直に言って、今までで
37:13
might have been the best wedding that we've ever been to especially afterwards because
269
2233579
6450
最高の結婚式だったかもしれません
37:20
we had some absolutely gorgeous food if you look
270
2240029
4331
とても豪華な食べ物
37:24
very closely you can see the actual card that was on the table in front of me
271
2244360
6199
よく見ると、 私の前のテーブルにあった実際のカードを
37:30
and there you can see if I turn it round you can see on the back there is a list
272
2250559
8831
見ることができます。裏返すと わかります。
37:39
of the things that I ate so I had some soup I had some beef and I had lemon
273
2259390
7969
私が食べたもののリストがあります。 だから 私はスープを食べました牛肉とレモンタルトを食べました
37:47
tart I don't know about you but I really do like a little bit of tart now and
274
2267359
7940
わかりません あなたのことですが、私は 本当に少しタルトが好きです.時々
37:55
again you can't beat it my chat is very busy lots of people were talking about
275
2275299
6030
あなたはそれを打ち負かすことはできません.私のチャットは とても忙しいです.今日は多くの人がコーヒーについて話していまし
38:01
the coffee today yes coffee can be very expensive in places like London seven
276
2281329
6770
た.コーヒーは ロンドンのセブンエイトまたはナインのような場所では非常に高価です.
38:08
eight or even nine pounds for a cup of coffee can you believe it a bee-sh
277
2288099
7690
1 杯のコーヒーは1ポンドです 信じられますか
38:15
abhishek says it is evening here I think maybe you are in Asia I'm not
278
2295789
6381
ビーシュ・アビシェークがここは夕方だと言ってい ます おそらくあなたはアジアにいると思います よくわかり
38:22
sure one for me please says tea ass oh do you want a cup of coffee
279
2302170
6939
ません お茶のお尻と言ってください ああ、コーヒーが欲しいです
38:29
I think so so the little thing I was using is called a coffee frother it makes
280
2309109
8431
か? 私が使っていた小さなもの はコーヒー泡立て器と呼ばれるもので、コーヒーを泡立たせ
38:37
your coffee frothy and of course the secret is to get the milk very hot as
281
2317540
6860
ます。もちろん 、秘密はミルクを非常に熱く
38:44
well it is very very simple it's a very simple device I think I'm trying to think
282
2324400
8270
することです。これは非常にシンプルです。非常に シンプルなデバイスです。
38:52
how much it costs I think it was only 10 pounds so for the same price as a
283
2332670
7710
費用は たったの10ポンドだったと思うので、コーヒー1杯と同じ価格で、
39:00
cup of coffee you can have one of those lovely little devices and it will make
284
2340380
5500
これらの素敵な小さなデバイスの1つを手に入れることができ
39:05
your coffee very frothy just like one of those expensive
285
2345880
6899
、コーヒーを 非常に泡立てることができます.
39:12
coffees that you get in one of those coffee shops with all due respect oh
286
2352779
7280
人々があなたが何かを知っていると言ったとき、すべての敬意を払ってそれらのコーヒーショップ
39:20
dear when people say that you know that something bad is going to be said Tomic
287
2360059
6030
トミック
39:26
says with all due respect did you just make instant coffee and compare it with
288
2366089
5081
は敬意を表して 、インスタントコーヒーを作って、それを喫茶店のコーヒーと比較しただけ
39:31
a cup of coffee from a coffee shop seriously yes of course I'm serious it tastes
289
2371170
7980
ですか真剣にそうですもちろん、私は真面目ですそれは
39:39
just as good the the secret of course is to heat the milk up that's the secret
290
2379150
6810
同じくらいおいしいです もちろん秘訣は 牛乳を温めるのが秘訣な
39:45
so by pouring the very hot water onto the milk you heat the milk up just like
291
2385960
5609
ので、非常に熱いお湯を牛乳に注ぐ
39:51
they do in a coffee shop now of course you have to buy very good quality coffee
292
2391569
5351
ことで、コーヒー ショップで行うのと同じように牛乳を温めます。もちろん、 非常に高品質のコーヒーも購入する必要があり
39:56
as well so the coffee that I've got is very very good very good quality and
293
2396920
7609
ます。
40:04
guess where it comes from can you guess where it comes from where the coffee
294
2404529
5111
40:09
comes from yes the coffee that I like drinking comes from Brazil Brazil
295
2409640
11260
私が飲むのが好きなコーヒー はブラジルから来ています ブラジル
40:20
I said Brazil I like my coffee black says Meeker now to be honest I must
296
2420900
7730
と言った 私はブラジルと言った 私は私のコーヒーが好きです 黒は 今ミーカーがそうであると言います 正直なところ、私は
40:28
admit I do like a little bit of milk or sometimes I have cream in my coffee if
297
2428630
8290
少しの牛乳が好きです。または 、
40:36
I'm feeling very adventurous but the one thing I do like is a little bit of sugar
298
2436920
6320
非常に冒険的な気分になっている場合は、コーヒーにクリームを入れることもありますが、 好きなのは砂糖
40:43
I can't drink coffee on its own I find it very bitter I find the flavor very
299
2443240
11359
です。コーヒーだけでは飲むことができません。 非常に苦い 味はとても
40:54
bitter very sour would you like to have another look at the mystery idioms of
300
2454599
5970
苦い 非常に酸っぱい もちろん 、ミステリーイディオムをもう一度見てください。
41:00
course you would yes there they are the first mystery idiom a well-known
301
2460569
6571
最初の ミステリーイディオムは英語でよく知られている
41:07
phrase in the English language and there is the second one these are well known
302
2467140
7830
フレーズで 、2 番目のミステリーイディオム
41:14
expressions used in English all the time and there they are so it's a lovely day
303
2474970
9490
は英語で常に使用されているよく知られた表現です。 ここは素敵な日
41:24
here I think the Sun is starting to come through even though the sky still looks
304
2484460
6530
です。空はまだ
41:30
very dark but I think the Sun is trying to get through so there it is a live
305
2490990
6029
非常に暗いですが、太陽が通り始めていると思いますが、太陽は通り抜けようとしていると思います。その ため
41:37
view outside at the moment yes it's definitely live don't you believe me
306
2497019
7290
、現時点では外のライブビューがあります。はい、間違いなく ライブではありません。 あなたは
41:44
that you believe that that's live ok then but it is it's definitely live and
307
2504309
7210
それがライブだと信じていると信じています が、それは間違いなくライブであり、
41:51
I can prove it so I hope you are enjoying the weather
308
2511519
5171
私はそれを証明することができるので、あなたがこの天気を楽しんでいることを願っています。
41:56
where you are it's been very wet very muddy and I must admit I found the
309
2516690
5460
42:02
weather to be quite quite unpleasant over the past few days coming up today
310
2522150
6709
ここ数日、非常に不愉快です。
42:08
we have lots of questions would you say that some time in your past you have
311
2528859
6561
今日はたくさんの質問が あります。あなたは
42:15
ever made an impulse purchase a purchase so purchase means to buy if you buy
312
2535420
9140
過去に衝動 買い
42:24
something you purchase it and the word impulse impulse means to do something
313
2544560
9640
をしたことがあると思いますか。購入とは、何かを購入する場合に購入することであり、衝動衝動という言葉があります。 平均
42:34
with little thought you do it almost like a reflex you do it without thinking
314
2554200
6099
ほとんど考え ずに
42:40
very much so have you ever made an impulse purchase something that you've
315
2560299
7851
何かをする
42:48
bought without putting much thought into it now one of the things that mr. Steve
316
2568150
7699
こと あまり考えずにそれを行うのはほとんど反射 のようです。 スティーブ
42:55
and myself enjoy doing especially on a Saturday night we like to sit and watch
317
2575849
7770
と私は、特に土曜の 夜にテレビで特定のチャンネルを座って見るのが好き
43:03
one particular channel on our television and that is the shopping channel there
318
2583619
5160
です。それはショッピング チャンネル
43:08
is a great shopping channel and there is one man who we love watching because he
319
2588779
4730
です。素晴らしいショッピング チャンネルがあり、 私たちが見るのが大好きな男性がいます。
43:13
is very very funny his name is Peter Simon and I'm sure you
320
2593509
5891
名前はピーター・ サイモンです。
43:19
can look him up on the internet or on YouTube there are lots of video clips on
321
2599400
5440
インターネットや YouTube で彼を調べることができると思います。YouTube には
43:24
YouTube featuring this guy and he's very funny very entertaining but over the
322
2604840
7110
、この男をフィーチャーしたビデオ クリップがたくさんあります。彼はとても面白くて とても面白いですが、
43:31
past few times that we've watched this channel Steve and also myself we have felt
323
2611950
7859
ここ数回、このチャンネルを見てきました。 スティーブも私自身も
43:39
as if we want to buy something we felt very tempted to buy something so that
324
2619809
11290
、何かを買いたいと思ったことがあります。何かを買いたく
43:51
is what I'm talking about today so have you ever made an impulse purchase have
325
2631099
5811
なる衝動に駆られたことがあります。それが今日私が話していることです。あなたは衝動買いを
43:56
you ever bought anything that you didn't think about much also the things sometimes
326
2636910
6730
したこと がありますか? また、物
44:03
can be very expensive so it might be something that's very expensive something
327
2643640
4659
は非常に高価な場合があるため、非常に高価なものである可能性があり、非常に高価な ものである可能性が
44:08
you've bought and it's a very expensive item and sometimes you can regret
328
2648299
8510
あります.
44:16
buying something so you might buy it in a hurry and then later you think oh
329
2656809
6921
あなたは
44:23
why did I buy that why did I buy that thing I really regret buying it so have you
330
2663730
9740
なぜ私がそれを買ったのか、なぜ私はその物を買ったのか、 私は本当にそれを買ったことを後悔しているので、あなた
44:33
ever made an impulse purchase nowadays it is so easy to buy things very
331
2673470
7020
は最近衝動買いをした ことが
44:40
easy you can just go on the internet and you can find the thing that you
332
2680490
5030
ありますか?
44:45
want and you can click pay for it straight away and normally it comes the next
333
2685520
6900
欲しいものをすぐにクリックして支払うことができ 、通常は
44:52
day or maybe two days later so here in the UK this is the most amazing thing of
334
2692420
6099
翌日か 2 日後に届くので、 ここ英国ではこれが最も驚くべきことだと
44:58
all I I must admit I find this incredible that nowadays you can search for
335
2698519
5611
認めざるを得ません。
45:04
something on the internet you can choose it you can click you can pay for it
336
2704130
6270
インターネット で何かを選んで クリックして お金を払っ
45:10
and then the next day it arrives at your front door it's actually there in your
337
2710400
6959
て 翌日には 玄関先に届いて 実際に
45:17
hand it's incredible so I I I suppose nowadays it's very tempting to buy
338
2717359
8970
手元にある 信じられないほど素晴らしいので 最近は 衝動買いしたくなる
45:26
things on impulse so there it is again the word impulse impulse and purchase
339
2726329
10220
衝動に駆られているのではないでしょうか 再び 衝動衝動と購入という言葉は
45:36
together they make an impulse purchase of course sometimes you buy things that
340
2736549
7290
、衝動買いを一緒にし ます もちろん、時々、
45:43
you are very pleased with such as my my little machine for making my coffee go
341
2743839
6681
あなたが非常に満足しているものを購入することがあります。例えば、 私のコーヒーを泡立たせるための私の小さなマシンなどです。
45:50
all frothy I must admit I really I really enjoy using that very much as you
342
2750520
6630
あなた
45:57
could see earlier mr. Steve will be here in 12 minutes
343
2757150
4359
が以前に見たように、ミスター。 スティーブは 12 分
46:01
I've got an itchy nose excuse me oh I feel as if I'm going to sneeze I think
344
2761509
7110
後にここに来ます 鼻がかゆいです すみません くしゃみをしそうな気がします
46:08
it's mr. Steve because this week Steve has been off and it's been cleaning the
345
2768619
5730
スティーブ 今週はスティーブ が休みで、ガレージを掃除して
46:14
garage he's been making lots of dust so at the moment there's a lot of dust
346
2774349
4000
いたので、彼はたくさんのほこりを作っていたので 、現時点ではたくさんのほこりが
46:18
floating around outside and I think it's because mr. Steve has been sweeping the
347
2778349
5691
外に浮かんでいます 。 スティーブはガレージを掃除していて
46:24
garage making lots and lots of dust let's have a look then yes I have an
348
2784040
8559
、たくさんのほこりを作っ ています。見てみましょう。そうです、
46:32
impulse purchase and I bought some expensive cosmetics says Rossa well I do
349
2792599
6561
衝動買いがあり、高価な化粧品を購入しました。 ロッサはよく
46:39
know that you ladies you women you love buying your cosmetics you really do mr.
350
2799160
9449
言います。
46:48
Duncan I'm so happy to watch your stream today it's me Peter from Brazil the
351
2808609
5010
ダンカン 今日はあなたのストリームを見てとてもうれしく思います ブラジル出身のピーターです
46:53
policeman thank you and I I promise to stay well behaved today I will be on my
352
2813619
8961
警官 ありがとうございます 今日は行儀よくすることを約束し ます 私は
47:02
best behavior so don't worry Peter I am always a good boy ts I regretted buying
353
2822580
9729
最善を尽くしますので心配しないでください ピーター 私は いつもいい子です 後悔しています
47:12
a cell phone I was panicking because my old phone was broken so I bought a new
354
2832309
6661
携帯電話の購入 古い携帯電話が壊れてパニックになっていたので、すぐに 新しい携帯電話を購入
47:18
one immediately and spent all my savings then my old phone started working again
355
2838970
8069
し、貯金をすべて使い果たした後 、古い携帯電話が再び動作する
47:27
it was an impulse yes so you bought the phone without thinking too much but of
356
2847039
6540
ようになりまし
47:33
course one of the things that can happen when you panic you can also stop
357
2853579
5581
た。 パニック時に起こりうることのうち
47:39
thinking in a rational way so sometimes when you
358
2859160
4670
、合理的な方法で考えるのを
47:43
panic you do things that you wouldn't normally do and that is one of the
359
2863830
4999
やめることもできるので、パニックになると、普段はしないことをすることがあります 。これは
47:48
problems with impulse buying you buy things without thinking you don't put
360
2868829
5911
衝動買いの問題の 1 つ です。
47:54
much thought into it Pierre says I'm Irene and I had a pelvis fracture under
361
2874740
9250
ピエールは私がアイリーンだ と言っていて、骨盤骨折で
48:03
which I was in hospital for six weeks it was a terrible moment I'm so glad to see
362
2883990
4900
6週間入院していたの はひどい瞬間でした
48:08
you again Thank You Irene I'm so so sad to hear that you had an accident what
363
2888890
6340
またお会いできてとてもうれしいですありがとうアイリーン本当にありがとう あなたが事故に遭ったと聞いて悲しいです、何
48:15
happened did you fall over did you slip over was it in the snow maybe did you
364
2895230
5570
が起こったのですか 転んで転びました 転びまし たか 雪の中で
48:20
fall in the snow so I'm glad to hear that you are on the mend but six weeks
365
2900800
7059
転びましたか 雪の中で転んだの でしょうか?
48:27
in hospital that's a very long time but I hope you are now on the road to
366
2907859
6351
48:34
recovery Jamelia is here I hope that your nose
367
2914210
6720
回復へ ジャメリアはここにいます あなたの 鼻の
48:40
problem isn't hay fever it's a bit too early at the moment for hay fever so at
368
2920930
6710
問題が花粉症ではないことを願っています 現時点では花粉症には少し早すぎるので
48:47
the moment no I don't think it is hay fever I think it's mr. Steve he's been
369
2927640
5240
、現時点では花粉症ではないと 思います ミスターだと思います スティーブ 彼は
48:52
he's been sweeping up and making lots and lots of dust Shira blade says Oh mr.
370
2932880
7389
掃除をしてたくさんのほこりを作ってきました シラの刃は言う ああ、ミスター。
49:00
Duncan you are very funny I don't miss your lessons or I haven't I
371
2940269
4911
ダンカン、あなたはとても面白いです 私はあなたのレッスンを欠席して いないか、私は
49:05
haven't missed your lessons since 2010 so you've been watching me for eight
372
2945180
6879
2010年以来あなたのレッスンを欠席していないので、 あなたは私を8年間見守ってきました
49:12
years Thank You Shiva blade that's very kind of you indeed Wow
373
2952059
5421
49:17
thank you very much did I did I misspell coffee today
374
2957480
7319
今日はコーヒーのつづりを間違え
49:24
well that's probably because I I wrote it very quickly I probably missed out
375
2964799
5621
たのは、おそらく私が非常に速く書いたからです
49:30
the second E or the the second F but that was because I was rushing mr.
376
2970420
7290
.2番目のEまたは2番目のFを見逃した可能性があり ます.
49:37
Duncan me too I liked internet shopping things are very attractive and
377
2977710
3909
ダンカンも私はインターネットショッピングが好きでした。もの はとても魅力的でした。
49:41
afterwards I regret and understand that there was no need to buy all of those
378
2981619
8450
その後 、それらすべてを購入する必要がなかったことを後悔し、理解しました。
49:50
things yes sometimes we buy things and then later
379
2990069
7270
はい、時々私たちは物事を購入し、 後で
49:57
regret it you do something without thinking and then later when you have
380
2997339
6111
後悔します。何も考えずに何かを し、後でたくさん持って
50:03
lots of time to think you regret it so a little bit later on we'll be looking at
381
3003450
7169
いる あなたがそれを後悔していると思う時間があるので、 少し後で私たちは
50:10
one of mr. Steve's impulse buys something that mr. Steve bought in a
382
3010619
6561
ミスターの一人を見ます. スティーブの衝動は 、ミスターが何かを買う。 スティーブは急いで購入し、
50:17
hurry and then later he regretted it but what will it be
383
3017180
6819
後で後悔しましたが、
50:23
Olga says today I was shopping with my husband and I wanted to buy several
384
3023999
4770
オルガは今日、私は夫と買い物をして いて、衝動買いしたかったの
50:28
things on impulse and my husband stopped me he said maybe we will find something
385
3028769
7451
ですが、夫は私を止めました.
50:36
better later and now I regret that I listen to him oh I see
386
3036220
7039
私は 彼の話を
50:43
so you regret listening to your husband LD or me I'm not saying anything to that
387
3043259
7651
聞いたことを後悔しています ああ、あなたはあなたの夫のLDや私の話を聞いたことを後悔しています 私はそれについて何も言っていません 私は
50:50
I will I will not make any comment whatsoever but sometimes sometimes it is
388
3050910
6720
何もコメントしませ んが、時には
50:57
better to to think about what you are going to buy before you buy it
389
3057630
7070
あなたが何であるかについて考えたほうがよい場合もあります あなたがそれを買う前に買うつもり
51:04
Tomic says once I made an impulse purchase I fell into the trap of a shop
390
3064700
6220
トミックは私が衝動買い をしたら店員かクラークの罠に落ちたと言います
51:10
clerk or Clark actually it was for her cleavage I think Tomic was very distracted by the very
391
3070920
13470
実はそれは彼女の胸の谷間のためでした トミックはとても魅力的な店員にとても気を取られて
51:24
attractive sales assistant that's what I think happened there urse and says
392
3084390
6909
いたと思います それがそこで起こったと思います コーヒーを飲むのを忘れる
51:31
it doesn't matter you don't have to miss out sipping the coffee oh okay we're
393
3091299
7270
必要はありませ
51:38
talking about coffee again are we when I like coffee not all the time I don't
394
3098569
5351
51:43
think that I'm addicted to coffee but now and again I do like a little cup of
395
3103920
4890
ん. でも時々、私は小さな一杯のコーヒーが好きです
51:48
coffee it's much better to make your own coffee at home of course some people buy
396
3108810
5910
もちろん、自宅で自分のコーヒーを淹れる方がはるかに良いです。もちろん、
51:54
those very expensive machines don't they and sometimes they can cost maybe four
397
3114720
6519
非常に高価なマシンを購入する 人もいますよね。コーヒーマシンの価格が
52:01
or five hundred pounds for a coffee machine so you put the coffee beans in the
398
3121239
7021
400 ポンドから 500 ポンドに なることもあります。
52:08
top and then the we'll grind the coffee and then it will make
399
3128260
5239
私たちはコーヒーを挽いてあなたのためにコーヒーを作っ
52:13
the coffee for you so yes I suppose that the coffee from that machine would taste
400
3133499
5941
てくれるので 、そのマシンからのコーヒーはとても美味しいと思いますが、
52:19
very nice but once again you have to spend a lot of money and that's another
401
3139440
4820
もう一度多額のお金を使わなければなりません。
52:24
thing I nearly bought two or three years ago I nearly bought a coffee machine
402
3144260
6470
3 年前、私はインターネットからコーヒー マシンを購入するところだったが、コーヒー マシンに
52:30
off the internet but then I thought do I really need to spend three or
403
3150730
6730
300 ポンドまたは 400 ポンドを費やす必要がある
52:37
four hundred pounds on a coffee machine and guess what I changed my mind and
404
3157460
6879
と思い、気が変わった理由を推測
52:44
I didn't I didn't buy one so that's the reason why I make my my coffee cheaply
405
3164339
9821
し、購入しなかったので、 それが 私がコーヒーを安く作る理由です 同じ
52:54
some people say it's not the same but sometimes it tastes very delicious
406
3174160
7260
ではないと言う人もい
53:01
to be honest Giuseppe says I once bought a pair of shoes
407
3181420
4169
ますが、正直に 言うと時々とても美味しいです ジュゼッペは、私はかつて靴を買った
53:05
and it was an impulse buy I've never warned them yes that's what happens
408
3185589
6641
ことがあり、それは衝動買いだったと言いました 彼らに警告したことは一度もありません 起こる
53:12
especially clothes see I think women sometimes do this I think women sometimes
409
3192230
6710
特に服を見る 私は女性だと思い ます n 時々これをする 女性は時々
53:18
buy clothes and then they put them in the wardrobe and they never wear them
410
3198940
5869
服を買っ てワードローブに入れても着
53:24
it's just something to to make them feel happy so yes I think it happens sometimes
411
3204809
6060
ないことがあると思います それは単に彼らを幸せにさせるための何かなので、そうです 時々起こると思います
53:30
Jamelia says I am an impulse buyer especially when it comes to clothes yes
412
3210869
8431
ジャメリアは私が衝動買いだと言います 特に それが来るとき 服に はい、
53:39
I can see I can see your little emojis I can see a dress and a shirt or a blouse
413
3219300
9680
私はあなたの小さな絵文字を見ることができます 私は ドレスとシャツまたは
53:48
and then I can see a t-shirt a pair of jeans and also a pair of shoes as well
414
3228980
6309
ブラウスを見ることができます そして、Tシャツ、ジーンズ、そして靴も見ることができます
53:55
yes I think it would be fair to say that women do enjoy buying clothes hmm and
415
3235289
7881
はい、そうなると思います 女性 は服を買うことを楽しんでいると言っても過言では
54:03
maybe sometimes those purchases are impulse purchases maybe they are done on
416
3243170
10619
ありません.たぶんそれらの購入は衝動 買いであるかもしれません.多分彼らは
54:13
impulse something that you buy without thinking carefully about see I always
417
3253789
7830
衝動的に行われるものです.あなたが慎重に考えずに購入するもの.
54:21
believe that sometimes it is best to walk away and then think about
418
3261619
5200
54:26
it we call this cooling off so you cool off you think twice about something you consider
419
3266819
11131
これをクーリング オフと呼ぶので冷静
54:37
it very carefully so you see something you want to buy and then you think
420
3277950
6379
になる 慎重に検討するものについてよく考えるので 、購入したいものを見つけてから、それ
54:44
carefully about it you think do I really need that like my coffee making machine
421
3284329
8010
について慎重に考える あなたは 本当に必要だと思う コーヒー メーカーのように、
54:52
I decided not to buy it in the end because it was very expensive so I had
422
3292339
5861
結局、それは非常に高価だったので
54:58
time to cool off back to the live chat because it would appear that a lot of
423
3298200
6720
、ライブチャットに戻ってクールダウンする時間がありまし た。多くの
55:04
people want to talk about this I agree I agree with you mr. Duncan to regret
424
3304920
5849
人がこれについて話したいと思っているよう です. ダンカン、
55:10
that you didn't buy something is much worse oh really oh okay then so maybe
425
3310769
6030
何かを買わなかったことを後悔するのは もっと悪いことです ああ、
55:16
yes maybe maybe regretting not buying something can be just as bad as buying
426
3316799
7310
そうかもしれ
55:24
something you don't want go SIA says I love buying handbags I love buying
427
3324109
8571
ません。
55:32
handbag yes because that's what ladies like to do you like to buy handbags
428
3332680
9319
ハンドバッグ はい、それは 女性がやりたいことなので、ハンドバッグを買うのが好き
55:41
mr. Steeves sister loves handbags very much I think it would be fair
429
3341999
5421
です。 スティーブスの妹は ハンドバッグがとても
55:47
to say she likes handbags very much especially the very they're very expensive
430
3347420
6030
好きです 彼女はハンドバッグがとても好きだと言っても過言ではありませ ん 特に非常に高価な
55:53
ones yes indeed Patti says I'm a Shopaholic a Shopaholic is a person who
431
3353450
8559
ものです はい 確かにパティは私が買い物中毒者だと
56:02
likes shopping in fact they can't stop doing it because they like it so much
432
3362009
6951
言います 彼らはそれをとても気に入っているので、それをやめる
56:08
so Patti you are a Shopaholic you like to shop until you drop thank you very
433
3368960
8599
必要はありません パティ あなたは買い物中毒です あなたが落ちるまで買い物をするのが好きです ありがとう
56:17
much for that yes to cool off if you cool off it means you give yourself time
434
3377559
7940
56:25
to consider something carefully you cool off I am from Belgium and I learn English
435
3385499
7870
ございます 私はベルギー
56:33
from you your best video Thank You mesh core for that you are very
436
3393369
6680
出身で、あなたから英語を学びます。あなたの最高のビデオ です。メッシュ コアに感謝します。
56:40
welcome a lot of people have asked mr. Duncan how can we get in touch with you
437
3400049
5070
大歓迎です。多くの人がミスターに尋ねてきました 。 ダンカン どうやってあなた
56:45
how can we contact you on YouTube and through the internet well for those who
438
3405119
7521
と連絡を取り合えますか? YouTube やインターネットを通じてどのようにあなたに連絡できますか? 私に連絡する方法を知りた
56:52
are wondering how you can contact me here are my contact details hmm so now there
439
3412640
43320
がっている方の ために、ここに私の連絡先の詳細
57:35
is no excuse you have my email address you have my Facebook address
440
3455960
5210
を示します。 私のFacebookアドレス
57:41
you can contact me through those and follow me as well I have lots of followers
441
3461170
5599
は、それらから私に連絡してフォローすることもできます。Facebook にはたくさんのフォロワーがいます
57:46
on Facebook and you are more than welcome to join me you can follow as
442
3466769
5350
57:52
well if you want to a quick look at the live chat and then mr. Steve mr. Steve
443
3472119
7851
。ライブチャットを簡単に見たい場合は、フォローしてください。 スティーブさん スティーブ
57:59
will be here I just realized that I didn't close the microphone outside so I
444
3479970
6460
はここにいます 外のマイクを閉じていなかったので、
58:06
think you could probably hear all of the sounds of the garden I just realized I
445
3486430
5710
おそらく庭のすべての音を聞くことができると思います
58:12
hope it wasn't too annoying mr. Duncan we reply to your emails definitely yes I will
446
3492140
9320
. ダンカン 私たちはあなたのメールに間違いなく返信します はい
58:21
reply to the emails I can't reply to all of them though that is something I
447
3501460
4590
、メールに返信します すべてに返信することはできませ んが、それは決して約束することではあり
58:26
never promise but I do try to reply when I can I love buying scented candles and
448
3506050
7890
ませんが、 できるときに返信するようにしています 香りのキャンドルやさ​​まざま
58:33
little bottles of different kinds of scented oils to put in little ovens with little
449
3513940
6330
な種類の小さなボトルを買うのが大好きです 小さなキャンドルと一緒に小さなオーブンに入れる香りのするオイルの
58:40
candles beautiful aromas make me feel at home dear mr. Duncan thanks for helping
450
3520270
9630
美しい香りは、私 を家にいるように感じさせます。 ダンカン
58:49
my husband improve his English I am trying my
451
3529900
3919
は 夫の英語力を助けてくれてありがとう 私は
58:53
best as an English teacher but you are the one who does it I assume that's what
452
3533819
5881
英語の先生として最善を尽くしています が、あなたはそれをする人
58:59
you were going to say Thank You Laura for that Valentin says
453
3539700
6149
です あなたがそう言うつもりだった と思います ローラ、バレンティン
59:05
if I can get it onto the screen where my computer didn't work I was trying
454
3545849
3240
が画面に表示できるかどうか言ってくれてありがとう コンピューターが動かなかった問題を自分で解決しようとしていたところ、
59:09
to fix the issue myself before I eventually made a mistake I bought a motherboard
455
3549089
6730
最終的に間違いを犯しました マザーボードを購入しました
59:15
but the problem was with a video card oh I see so you thought it was
456
3555819
5690
が、問題は ビデオ カード
59:21
a problem with the motherboard but it was a different problem
457
3561509
3280
にありました。 別の問題はまったく問題ありません 私は美しいノート
59:24
altogether okay I like to buy beautiful notebooks says M Seska Osmo hmm
458
3564789
12470
を買うのが好きです M Seska Osmo は言います うーん、
59:37
sometimes I like to buy pens but these days mr. Steve has lots of free pens
459
3577259
8040
時々私はペンを買うのが好きですが 、最近はミスター。 Steve は無料のペンをたくさん持っている
59:45
so I do tend to use his talking talking of mr. steve-o apparently
460
3585299
7020
ので、私は 彼の Mr の話し方をよく使います。 steve-o どうやら
59:52
according to Julie G apparently I am now on Wikipedia on the Much
461
3592319
5760
Julie G によると、 どうやら私は今、Much
59:58
Wenlock page oh I wonder if someone's put me on there oh my window oh
462
3598079
5601
Wenlock ページ の Wikipedia にいるよう
60:03
that's nice hello mr. Duncan from Oh drew Adriana thank you very
463
3603680
5200
です。 Oh drawed Adriana の Duncan さん、どうもありがとうございました
60:08
much for that here he comes mr. Steve is on his way
464
3608880
27149
。 スティーブが
60:36
Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby do do do do do do do yes we are live on YouTube
465
3636029
5710
向かっています Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby do do do do do do do yes 私たちは YouTube でライブ配信をしています。
60:41
and it's just after 3 o'clock on a Sunday afternoon here
466
3641739
4551
ここイギリスでは、日曜日の午後 3 時過ぎ
60:46
in the UK don't forget I'm here every Sunday from 2
467
3646290
4239
です。毎週日曜日にここにいることを忘れないでください。 午後2
60:50
p.m. and late in life on Wednesday from 10 p.m. both of those UK time as you
468
3650529
6560
時から 水曜日の 午後10時から晩年。 すぐそこにあるように、これらの英国時間は両方とも
60:57
can see right over there the details are on the screen right now so here we go
469
3657089
8200
、詳細 は現在画面に表示されているので、ここでは
61:05
it's mr. Steve the man the man whose face can launch a thousand ships a
470
3665289
7790
ミスターです。 スティーブ、その顔 が何千もの船を打ち上げることができる男、
61:13
thousand can you believe it here he is hello launch a thousand ships
471
3673079
7811
あなたはここで彼がこんにちは千の船を打ち上げることを信じられますか
61:20
more like sink a thousand yes I'm a I'm a big mr. Steve you are looking very
472
3680890
5990
? スティーブ 今日のあなたはとても
61:26
lovely today I must admit you are looking very bright very fresh yes your
473
3686880
6160
素敵ですね 私はあなたがとても明るくとても新鮮に見えることを認めなければなりません はい、あなたの
61:33
skin looks like it looks like you've you've done something to it you look you
474
3693040
3959
肌は 何かをしたように見え
61:36
look very fresh today as they as the expression goes i scrub up well uh-huh
475
3696999
6570
ます 今日はとても新鮮に見えます
61:43
so mr. Steve mr. Steve when when mr. Steve cleans himself when he has a wash
476
3703569
6111
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ限り スティーブさん スティーブいついつミスター。 スティーブ は体を洗っ
61:49
and a shower he he cleans up very well he scrubs up well I think that would be
477
3709680
6429
てシャワーを浴びるときに体をきれいにします 彼はよく掃除します 彼はよくこすり洗いをします
61:56
fair to say yes you often use that expression if somebody comes into the
478
3716109
5291
62:01
room you haven't seen them for a while and maybe they were looking a bit
479
3721400
5410
たぶん、彼らは少し乱れたように見えていたかもしれませんが、
62:06
disheveled unshaven their hair wasn't right then they go into the bathroom
480
3726810
4769
彼らの髪は正しくありませんでした そして彼らはバスルームに行き、
62:11
freshen themselves up put a bit of makeup on comb their hair and then you
481
3731579
4530
自分自身をリフレッシュし、少し化粧を して髪を梳き、そしてあなたは
62:16
say oh you scrub up well you scrub up well you clean up very well so when you
482
3736109
6111
言います。 ええと
62:22
when you take time to take care of your appearance you look very good so yes
483
3742220
5849
、あなたが時間をかけて外見に気を配るとき、 あなたはとてもよく見えるので、そう
62:28
you're looking pretty good today I like that shirt by the way
484
3748069
3520
です、今日あなたはかなりよく見えます.私はそのシャツが好きです。
62:31
this whole thing I just threw it on it looks a little bit now I'm not being
485
3751589
5240
62:36
personal here Steve you just look a little narrow it does look a little bit
486
3756829
5311
私はここで個人的なことを言っているわけではありません スティーブ あなたは 少し狭く見えます
62:42
like a tablecloth I hope you don't come and eat on me
487
3762140
5610
テーブルクロスのように見えます あなたが 私に食べに来たり、私の上に
62:47
or Lake cutlery over me I won't be doing I won't be doing anything like that so
488
3767750
7819
カトラリーを置いたりしないことを願っています 私は 何もしません 私は何もしません
62:55
don't worry so Live Chat is busy lots of people want to say hello to mr. Steve
489
3775569
5141
ライブチャットは忙しいので心配しないでください。たくさんの人 がミスターに挨拶したいと思っています。 スティーブ
63:00
let's just see what is going on hey mr. Steve how are you says Adrianna yes
490
3780710
6190
、何が起こっているのか見てみましょう。 スティーブ お元気ですか エイドリアナ はい
63:06
leader loss sorry psycho says I've got lip gloss on I haven't got lip gloss on
491
3786900
6820
リーダーの喪失 申し訳ありません サイコは、私はリップ グロスをつけています 私はリップグロスをつけていません
63:13
I can assure you that I am mr. Steve mr. Steve never wears lip I have not got any
492
3793720
5270
私がミスターであることを保証できます。 スティーブさん スティーブ はリップをつけたことがない
63:18
lip gloss on he doesn't wear lip gloss I might have actually I turn it's not lip
493
3798990
4549
リップグロスをつけていない 彼はリップグロスをつけてい ない 私は実際に持っているかもしれない
63:23
gloss because of that I've got something that the the air is very dry and my lips
494
3803539
5841
空気が非常に乾燥していて唇が
63:29
crack so I actually put some it's like a chapstick it's cool for chapped lips I
495
3809380
7500
ひび割れているのでリップグロスではない 実際に塗ってみるとリップスティックのよう なものです荒れた唇にぴったり
63:36
might have put some of that on earlier so maybe that's still there but it's not
496
3816880
4000
ですもっと前に 塗ったかもしれないのでまだ残っているかもしれませんが
63:40
lip gloss it's said that when I smile my lips don't crack and bleed chapstick it's called
497
3820880
8719
リップグロスではありません私が笑ったときに唇 が割れたりリップスティックから出血したりしないと言われていますそれはCH aと呼ばれ
63:49
CH a pee stick you can buy them from chemists when you've got dry lips so
498
3829599
7591
ています おしっこスティック 唇が乾いたら薬局で買えるから
63:57
I put some of that on this morning outside say yeah I was looking at the live
499
3837190
5760
、今朝外でそれをつけ てみた そうそう言う前にライブチャットを見
64:02
chat before we came on because you were talking about impulse buys and I think
500
3842950
5379
ていたら衝動買いについて話して
64:08
people were getting quite excited talking about what they like to buy and purchase
501
3848329
7470
いたから 彼らが好きなものについて話し、物質主義を購入することについて非常に興奮している 西洋の文化に
64:15
materialism many of us living in the West Western culture are very susceptible
502
3855799
7131
住んでいる私たちの多くは、
64:22
to purchasing lots of things I don't I don't think it's even the West now
503
3862930
5609
たくさんのものを購入することに非常に敏感 です 今は西洋でさえないと思います
64:28
I think because because people can buy things all around the world and they can
504
3868539
3800
なぜなら人々ができるからです 世界中の物を買うことができます
64:32
be flown you can even buy things from another country so in the past I've purchased
505
3872339
5530
飛行機に乗れば 他の国から物を買うこともできるので、過去にアメリカや日本から物を購入した
64:37
things from the USA or even Japan so I bought a couple of DVDs from Japan
506
3877869
6301
ことがある ので、日本のアニメーションのDVDを日本から2、3枚購入しました
64:44
of some Japanese animation and you could only get it from Japan so I ordered
507
3884170
6419
が、 日本からしか入手できなかったので注文
64:50
that from there and it was like four or five days five days later it was in
508
3890589
5572
しました そこから 4、5日後、5日後に
64:56
my hand it was credible so I do love that that ease now it's
509
3896161
5019
私の手に渡った 信頼できるものだったので、今では
65:01
so easy so I think many people now find it very convenient but the problem is
510
3901180
4910
とても簡単なので、多くの人がとても便利だと思うと思います が、問題は
65:06
Steve and we all know the problem sometimes you can purchase something and then
511
3906090
5050
スティーブと私たち全員です この問題を知って いると、何かを購入して
65:11
later you regret it we call this impulse purchase or an impulse buy hmm
512
3911140
10399
後で後悔することがあります。私たちはこれを衝動買いまたは衝動買いと呼んで
65:21
yes we're all susceptible to that and this is something I you see I'm the sort
513
3921539
9730
います。うーん、そうです、私たちは皆、その影響を受けやすく、これ はあなたが知っていることですが、私
65:31
of person that likes to recycle and use things I don't like to replace anything
514
3931269
5891
はリサイクルが好きな人です。 使い たくないものは、文字通り使い古されるまで交換したくありません。
65:37
until it literally wears out yes i--but always bitterly regret buying
515
3937160
5069
はい、しかし
65:42
things when I've already got something that works and whereas other people I
516
3942229
6731
、機能するものをすでに持っているときに購入したことを常に後悔してい ます。他の人は
65:48
won't name any names I don't mean you certain members of my family like to
517
3948960
5909
名前を挙げません。 私の家族の特定のメンバーは
65:54
throw things out and replace them constantly whereas for example I'm still
518
3954869
6061
物を捨てるのが好きだという意味です たとえば
66:00
using when my grandparents died which is 30 years ago now 20 20 30 years ago I
519
3960930
10970
、30年前に祖父母が亡くなったとき、 今でも20、20、30年前に祖父母
66:11
had a lot of their stuff from their house all their cutlery plates things
520
3971900
4520
の家からたくさん のカトラリープレートを
66:16
like that and I still use a lot of their plates because I can't bear to throw
521
3976420
5570
持っていました。
66:21
them out I hate throwing out old things and that's what I've been doing
522
3981990
3769
古いものを捨てるのは大嫌いで、 それが私がやってき
66:25
I heard you mentioned that I've been into the into the garage clearing things
523
3985759
3891
たことですあなたが言ったのを聞いたのです
66:29
out because when we moved there's a lot of stuff in there that hasn't been
524
3989650
5199
が、引っ越したとき、物を片付けるためにガレージに入ったとのことでした。 そこには整理されていないものがたくさんあり
66:34
sorted out so for example an old dining table and chairs which were my
525
3994849
5010
ます。たとえば、
66:39
grandparents which is probably over 100 years old they're not expensive not
526
3999859
4450
おそらく100年 以上前の私の祖父母だった古いダイニングテーブルと椅子は高価ではなく、
66:44
expensive furniture but I don't can't bear to throw it out so I'm I've been
527
4004309
6440
高価な家具ではありませんが、我慢できません 捨てるので、
66:50
sanding these old chairs down and varnishing them and trying to make them
528
4010749
4781
これらの古い椅子を紙やすりで磨いてニスを塗っ て、見栄えを良くしようとしているの
66:55
look good again because I want to use them I just can't I don't really need
529
4015530
3410
です。使いたいからです。 どうしても必要ではありませ
66:58
them but I can't bear to throw them out I'm trying to think of ways I can use
530
4018940
3210
んが、できません。 それらを捨てるのを我慢して家の周りでそれら を使用できる方法を考えようとして
67:02
them around the house do you think Steve maybe there's a bit of sentimentality
531
4022150
4020
います. スティーブ 、ちょっと感傷的なところ
67:06
there maybe you're feeling a little bit sentimental as well because it those
532
4026170
4129
があるかもしれません。あなたも少し感傷的になっているかもしれません。 それらの
67:10
chairs represent something from your past so
533
4030299
3681
椅子はあなたの過去の何かを表している
67:13
you don't want to throw them away because because you feel very emotional
534
4033980
3670
ので、捨てたくないのです。
67:17
towards them they have what we call sentimental value well they do a bit but
535
4037650
6089
感傷的な 価値をよく呼びます 彼らは少しやっていますが、まだ機能
67:23
I just can't bear to throw anything out that is still in working order that
536
4043739
5100
しているものを捨てるのに耐えられ
67:28
still is still working so unless it's broken I don't throw it out I'm a little
537
4048839
6861
ないので、壊れ ていない限り捨てません 私は
67:35
bit of a hoarder I do tend to keep things because I would
538
4055700
4741
少し買いだめです
67:40
think oh I might need that need that one day and in fact I've done it this week
539
4060441
3969
ある日それが必要になるかもしれないと思うので、私は物を保管する傾向があります。 実際、私は今週
67:44
already I've been keeping bits of wood for years
540
4064410
3449
すでにそれを行っています。ガレージに何年も木片を保管してきました。
67:47
in the garage long pieces of wood battens we call them long pieces of wood
541
4067859
6490
それらは長い木片
67:54
and I burnt them all the other day and guess what today I went to the garage
542
4074349
4390
で、先日ずっと燃やして、 今日ガレージに行って、
67:58
and I thought oh I could have to used that piece of wood to hang up on the
543
4078739
5521
その木片を使って
68:04
wall put some hooks on it and put all my tools on but I burnt it oh yes I've been
544
4084260
5400
壁に掛ける必要があると思いました。 ツールは オンですが、私はそれを燃やしました
68:09
keeping it for years so I'm really annoyed I'm annoyed today a really
545
4089660
3569
イライラする 今日はイライラする 本当に
68:13
ironic thing about that is that you asked me if I needed them I know this is
546
4093229
6811
皮肉なこと に、必要かどうかあなたが私に尋ねた
68:20
it you would I like to keep everything because you never know when you want it
547
4100040
3290
ということ です.
68:23
the problem is of course you keep everything when you want it you can't
548
4103330
4029
欲しいときに
68:27
find it yeah searching high and low for it you can't find it so you go out and
549
4107359
6121
見つからない 探し回って も見つからないので、外に出て
68:33
buy it and then about two months later you find it somewhere and then the other
550
4113480
3799
購入し、約2か月後 にどこかで見つけますが、もう1つの
68:37
problem of course is you end up like one of those people on those TV shows those
551
4117279
4021
問題はもちろん終わりです テレビ番組に出ている人々のように
68:41
reality TV shows that live in their house and everything is piled around
552
4121300
5090
家に住んでいて 、すべてが彼らの周りに積み上げられ
68:46
them they have newspapers and magazines and all of their their dirty dirty
553
4126390
6449
ている現実のテレビ番組彼らは新聞や雑誌を持っていて 、彼らの汚れた下着はすべて
68:52
underwear and their bathtub is now brown with slime and everything's up to here
554
4132839
6710
、浴槽は スライムで茶色になり、すべてがうまくいっています ここでは
68:59
they they talk to you over a big pile of newspapers so you can become too
555
4139549
6441
、彼らは新聞の山を越えてあなたに話しかける ので
69:05
obsessed with keeping things you can become a hoarder you can that's when it
556
4145990
4730
、物を保管することに夢中に なりすぎることが
69:10
goes too far when you literally can't throw anything out even things like if
557
4150720
6680
69:17
you've had a pizza delivered you can't even bear to throw out that
558
4157400
3340
できます。 ピザを配達してもらいました
69:20
the box that the pizza came in or yes or or any rapping of anything that
559
4160740
5770
ピザが入っていた箱、はい、または
69:26
you've ever bought so if you buy some fruit and they're in some kind of
560
4166510
2730
今までに購入したもののラップを捨てるのに耐えられないので、果物を購入し 、それらがある種の
69:29
plastic container some people will even keep that hmm and in fact we know
561
4169240
5510
プラスチック容器に入っている場合、一部の人はそれを保管することさえあります. うーん、実際、私たちは
69:34
somebody like that Oh steady you're not dar don't worry I'm not gonna say who
562
4174750
6540
そのような人を知っていますああ、あなたは 大丈夫です心配しないでください。
69:41
but yes it's a real problem for some people it's not me by the way no it's
563
4181290
6200
69:47
not you it's only I'll just say a neighbor could be next door could be
564
4187490
9229
隣人 が隣にいる可能性があると言うだけ
69:56
several doors away we're not there to say leave leave or what Steve you know
565
4196719
4911
です いくつかのドアが離れている可能性があります 私たちはそこにいて 、休暇やあなたが知っていることを言うためにそこにいるわけではありません スティーブが
70:01
sometimes in life it is better to stay quiet about certain things and even when
566
4201630
6570
人生で時々知っていることは、特定のことについては静かにしておいた方がよい
70:08
you give hints you telling me to be quiet mr. Duncan I'm just telling you to
567
4208200
4320
でしょう。 静かにしてください ミスター。 ダンカン
70:12
stop talking about that particular subject let's just call her okay a
568
4212520
6270
その特定の主題について話すのをやめるように言っている だけだ彼女を大丈夫と呼び
70:18
certain person let's just call them we're not going to say that because we
569
4218790
5780
ましょう特定の人を呼んでみましょう私たちは自分自身 を得るかもしれないのでそれを言うつもりは
70:24
might get ourselves Noah what are you doing here trying to get a libeled no I
570
4224570
4330
ありませんノアあなたはここで何をしているのか いいえ
70:28
haven't said the name you know but anyway let's move on we went to a lovely
571
4228900
6350
名前は言っていませんが、とにかく 先に進みましょう 私たちは素敵な結婚式に行きました.
70:35
wedding didn't I would you still want to talk about impulse buys no well I'm
572
4235250
5850
70:41
going to show something now that you bought as an impulse buy and now it's
573
4241100
5240
買って、今
70:46
something that you don't use anymore do you remember mr. Steve do you remember
574
4246340
6750
はもう使わないもの です。 スティーブ
70:53
when you bought this particular item this thing that you bought and you said
575
4253090
8350
、あなたがこの特定のアイテムを購入したときのことを覚えていますか? あなたが購入した ものを
71:01
you said you've got it here you said I really need it I really need it and now
576
4261440
8410
ここに持っていると言ったと言いました。本当に 必要だと言いました。本当に必要だと
71:09
it sits alone gathering dust never to be you what is it mr. Duncan
577
4269850
6610
言いました。 氏。 ダンカン
71:16
no I'm building up to it it's a long build-up that's okay don't worry bill so
578
4276460
5950
いいえ私はそれに向けて構築していますそれは長い構築 です大丈夫です請求書を心配しないでください
71:22
something now that's sitting in the garage Gau yeah I know what it is can I just finish
579
4282410
9380
今ガレージに座っている何か ガウええ私はそれが何であるかを知っています私はただ
71:31
this gathering dust lonely unglued unloved I'm gonna come over
580
4291790
8720
このほこりの集まりを終わらせる 孤独な接着剤のない愛されていない私は あそこに来て
71:40
there and smack you in a minute get out with it low yes I'm just trying to
581
4300510
4940
、すぐにあなたをたたきます 低く出てください はい、私はただ
71:45
build up to it I'm building up to it Steve it's called suspense sitting alone in
582
4305450
8210
それを構築しようとしています 私はそれを構築しています スティーブ それはサスペンスと呼ばれます ガレージに一人で座って
71:53
the garage gathering dust neglected and a great big waste of money oh yes oh the
583
4313660
16150
ほこりを集めます 無視され、 大きな無駄です お金のああ
72:09
the what's it called turbo spray it's a yes it's one of those patio cleaners
584
4329810
8310
、ああ、それはターボスプレーと呼ばれるものです。はい 、それはパティオクリーナーの1つです。
72:18
well it's not just for patios you can use it for all it's a multi-purpose
585
4338120
4230
パティオだけでなく、すべてに使用できます。 多目的
72:22
power spray it's a power washer yes now I thought mom I thought I'd really
586
4342350
7190
パワースプレーです。パワーウォッシャーです。はい、 ママと思いました。
72:29
wanted one of those because let's face it when we moved here there's like a
587
4349540
6330
ここに引っ越したとき
72:35
patio at the back of the house and it was covered in moss and mold and dirt
588
4355870
8170
、家の裏にパティオのようなものがあり 、コケとカビと汚れで覆われていて
72:44
and the drive was dirty as well hmm and I thought well buy one of these ever had
589
4364040
4930
、ドライブも汚れていたので、本当にそれらの1つが欲しいと思ったので、うーん、 よく買うと思いました これらの 1 つで
72:48
to clean it all up and I can use it for washing the car as well hmm
590
4368970
6540
すべてをきれいにする必要がありましたが、車の洗浄にも使用できます。
72:55
well I did use it once but really there's trouble with those yes so one
591
4375510
7780
ええと、私は一度それを使用しましたが、本当に それらに問題がありますはい、
73:03
really an impulse buy I really thought I needed it but what which is slightly
592
4383290
5330
本当に衝動買いです本当に必要だと 思ってい
73:08
different than when I've got it I realized very rapidly and it was quite
593
4388620
3360
ましたが、私がそれを手に入れたときとは少し違うのは 非常に迅速に気づき、かなり高価でした
73:11
expensive yes in fact I didn't really need it at all that's it and I could
594
4391980
4770
はい実際 私は本当にそれをまったく必要としませんでした。 それ
73:16
have done without it well I think I think this particular thing is that this
595
4396750
4910
がなくてもうまくいく可能性があり
73:21
particular device is something that actually does more than it should
596
4401660
5890
73:27
because if you use it in certain situations on your driveway or on your
597
4407550
4970
ます. 私道、
73:32
concrete or on your beautiful prized block paving it can actually destroy it
598
4412520
8210
コンクリート、または美しい貴重なブロック 舗装で、実際にそれを破壊する可能性があり
73:40
yes they actually cause a lot of so because they work so well because the
599
4420730
4820
ます。そうです、実際に多くの原因になり ます。なぜなら、それらは非常にうまく機能するため
73:45
jet of water that comes out is so powerful most people get very carried
600
4425550
4450
です。出てくる水のジェットが非常に強力であるため、 ほとんどの人は非常に
73:50
away and they put it on full power because they think that's better but
601
4430000
4820
夢中になり、 彼らはその方が良いと考えているので、それをフルパワーで使用しますが
73:54
what they end up doing is damaging their garden they damage the concrete or the
602
4434820
4120
、彼らが最終的に行うことは 、庭を損傷
73:58
the pavements or the path or the driveway so they end up destroying all
603
4438940
6280
74:05
of these things by using by using this particular machine in the wrong way so I
604
4445220
5961
することです。 特定の マシンは間違った方法
74:11
think this has it uses but most people use it in the wrong way and of course
605
4451181
5969
で使用されていると思いますが、ほとんどの人 は間違った方法で使用していると
74:17
you can use this for cleaning your car as well but again you have to be very
606
4457150
3930
74:21
careful you could end up damaging your car yes it's it's it's too powerful
607
4461080
5850
思います. 車 はい、それはあまりにも強力です
74:26
really what you ended up what what I ended up doing is that you start
608
4466930
5270
本当にあなたが最終的に何をしたか私が やったことはあなたが
74:32
spraying it around yes it takes all the all the massa off but then in between
609
4472200
4680
それを周りにスプレーし始めることですはいそれはすべて のマッサを取り除きますが
74:36
the tiles where all the cement is or the grouting it takes that all out as well
610
4476880
6990
、すべてのセメントがあるタイルの間または グラウトが必要です それもすべて出て
74:43
and I started using it on the drive and it started taking bits of the you know
611
4483870
4870
、私はドライブでそれを 使い始めまし
74:48
all that all the grit and everything was flying everywhere well you not very good
612
4488740
3960
た。すべての砂利とすべてが どこにでも飛んでいることを知っています。
74:52
at washing the car because it doesn't get you still got to scrub it anyway yes
613
4492700
4450
車を洗うのはあまり得意ではあり ません。 とにかくこすっ
74:57
to get the dirt off and you can't use it near the on the wheels because if you
614
4497150
3440
て汚れを落とします。 ホイールの近くでは使用できませ
75:00
get go near the tires it damages the the the rubber on the tires so in fact it
615
4500590
5370
ん。タイヤの近くに行くとタイヤの ゴムが損傷するため、実際に
75:05
was a complete waste of money avenues it for four years out to sell it it's been
616
4505960
4470
は完全にお金の無駄でした。 それ を販売するために 4 年間販売されて
75:10
yes I get it yes you could sell it on the eBay it sell it on eBay well there
617
4510430
6230
いません。 eBayでそれを売ることができる eBayでそれを売ることはできます eBayでそれを売ろ
75:16
we go there's something I tried to get into eBay but of course I got all mixed
618
4516660
8970
うとしまし たが、もちろん、私は
75:25
up with how to sign up for that and then it's all very you know I just thought
619
4525630
3980
それにサインアップする方法についてすべて混乱しました.
75:29
well it's any but anybody buys it they're gonna are gonna have to pack it
620
4529610
3570
誰もがそれを購入し、 梱包し
75:33
and post it off it was too much hassle so I had a lot of stuff in the garage
621
4533180
3750
て郵送する必要があります。面倒だった ので、ガレージにたくさんのもの
75:36
which I gathered together thinking I could make a bit of money out of this
622
4536930
3420
を集めて、これで少しお金を稼ぐことができると思って集めました。
75:40
and in the end I just took it to the charity shop it's more trouble easier
623
4540350
4320
最後にチャリティー ショップに
75:44
it's more trouble than it's worth I I'm always amazed at these people who
624
4544670
4110
持っていきました 面倒なことは簡単です 価値があるよりも面倒なことです 私はいつも
75:48
who sell things on eBay they do it all the time to get really excited oh I've
625
4548780
4600
eBayで物を売る人々にいつも驚かされます 彼らは いつも本当に興奮するためにやっています
75:53
got some books here I'm going sell them on eBay or I've got this I'm
626
4553380
3370
ここに何冊か本があります eBay で
75:56
gonna sell it on eBay om OM so and I think oh it's such such a lot of hassle
627
4556750
6090
売ろうか、これを持っています eBay om OM で売ろうと思い ます
76:02
some people make do make a living from eBay because they buy things off eBay
628
4562840
5030
eBay で生計を立てるのはとても面倒なことだと思います
76:07
very cheaply because they they time it just right with your auction so they get
629
4567870
4460
彼らはあなたのオークションとちょうど
76:12
something very cheap and then they keep all this stuff and then they resell it
630
4572330
5040
いいタイミングでeBayから非常に安く物を買います。 彼らはこれらすべてのものを保管し 、それを再販します。
76:17
and if they can resell it at a higher price and they bought it out they've
631
4577370
3920
もしそれをより高い価格で再販することができれば 、彼らはそれを買い取り
76:21
made a profit and some people do in fact run little businesses from home like
632
4581290
4490
、利益を上げています。一部の人々は実際に 、このように自宅で小規模な事業を営んで
76:25
this and they're just recycling all the stuff what eBay hmm it's not their own
633
4585780
4440
おり、ただリサイクルしています。 すべての もの eBay うーん、それは彼ら自身の
76:30
stuff they're buying stuff that's the trick apparently is buying something
634
4590220
5510
ものではありません彼らが購入しているものは明らかにトリック です
76:35
cheap off eBay and then reselling it at a higher price all about buying
635
4595730
4500
eBay から安い ものを購入し、それをより高い価格で
76:40
something then cleaning it up and then reselling it so I think you can maybe
636
4600230
3640
転売 することです。 多分あなたはそれを
76:43
you ought to do that mr. Duncan what's that gonna rate some extra income but go
637
4603870
3580
するべきですミスター。 ダンカン、それは いくらかの追加収入を得るだろうが、
76:47
onto eBay and just start a little business I have nothing to sell now
638
4607450
4800
eBayに行き、ちょっとしたビジネスを始めるだけ
76:52
that's what I mean you just buy things off ebay no on auction you don't want it
639
4612250
4790
76:57
and then you you get a lot you think well I've got that quite cheap and I can
640
4617040
4601
だ。 あなたはよく 私がそれをかなり安く手に入れたので、
77:01
resell it at double the price that doesn't make any sense that may do that
641
4621641
3649
それを2倍の価格で転売することができ ます.それは意味をなさないかもしれませ
77:05
that's how they make a living out of eBay so only wait there but you you've
642
4625290
3880
ん.
77:09
got to buy the things to start with so you buy things and then you sell them
643
4629170
5100
最初に物を買うので、物を買ってから
77:14
again yeah on eBay yeah that's know people do but they were
644
4634270
4441
また売る ええ eBay ええ それは人々がそうしていることを知ってい ますが、彼らは
77:18
already on eBay by mail yes I know but the trick is that because it's an
645
4638711
5039
すでにメールで eBay にいました はい 知っていますが、 トリックはそれが
77:23
auction isn't it on eBay yeah well not always I mean not always but yeah you
646
4643750
4730
オークションだから eBay ではないということです いつもとは限り ません いつもとは限りませんが
77:28
better listen to me mister don't go you listen to me I don't tell you how people
647
4648480
6720
、私の言うことを聞いた方がいい ミスター 、私
77:35
make a living out of eBay carry something cheaply yes say I don't know
648
4655200
6020
の言うことを
77:41
say a CD what a waste of time well I know but it's up to them if they
649
4661220
3840
聞かないで CDなんて時間の無駄だってわかってる けど、彼らがやりたいかどうかは彼ら次第
77:45
want to do I'm just I don't saying I want to do it some people might want to
650
4665060
3770
だ。 人々はそれをやりたがるかもしれない
77:48
do it so if we were to do it like a CD say they get it for two pounds off eBay
651
4668830
5870
ので、CD のようにやると したら、彼らは eBay から 2 ポンドで手に入ると言います
77:54
but then they try reselling it at five pounds and so they make a little profit
652
4674700
4540
が、その後、5 ポンドで転売しようと
77:59
cuz somebody might just buy it apparently that's how it was
653
4679240
4270
します。
78:03
somebody out there is doing it and can tell us they have nothing else to do
654
4683510
5400
誰かがそれをやっていて、 彼らは自分の人生とは何の関係も
78:08
with their life well I don't know but some people are apparently running
655
4688910
4960
ないと私たちに言うこと
78:13
little businesses like that so good for them well the part that really annoys me
656
4693870
5480
78:19
is is the part where you have to keep packing and sending things and posting
657
4699350
4500
ができます。 梱包 して物を送り、物を投稿し続けなければならない部分は、
78:23
things oh right yes you've got to be prepared to do that of Claridge that
658
4703850
3440
そうです、私を夢中にさせる クラリッジのことをする準備をしなければなりませんが、以前
78:27
would drive me crazy but yes as I mentioned earlier we mr. Steve did make
659
4707290
4940
に述べた ように、私たちはミスター. スティーブ
78:32
a very foolish purchase we could we could we can safely say that that is
660
4712230
6600
は非常にばかげた購入をしましたが 、それは間違いなく衝動買いであると安全に言うこと
78:38
definitely an impulse purchase would you sort of yes sort of it's now it's now
661
4718830
9690
ができます
78:48
something mr. Steve no longer uses it just sits in the garage I might use it
662
4728520
5770
。 スティーブはもう使っていないただ ガレージに座っているだけ
78:54
on you all alone gathering dust I might use it
663
4734290
4000
78:58
on you mr. Duncan look at it it's so sad and look it even looks sad it looks fine
664
4738290
6950
です。 ダンカン 見て、とても悲しくて、悲しく さえ見える 元気
79:05
looks like a sad person sitting in the corner the work now it's probably rested
665
4745240
4610
そうに見える 悲しい人が隅に座っているように見える 作品は今はおそらく休んで
79:09
away all the all the insides are probably rusted yes I doubt it even
666
4749850
3550
いる すべての内部はおそらく錆びているでしょう はい 今でもうまくいくとは思えませ
79:13
works now anybody saying anything on the live chat I don't know I'm not psychic
667
4753400
8450
ん ライブ チャットでは わからない 私は超能力者
79:21
no they're not saying anything because you do get them off YouTube is
668
4761850
4080
ではありません 彼らは何も言っていません あなた が彼らをYouTubeから追い出すから
79:25
disconnected me again I don't know what's going all the YouTube YouTube
669
4765930
3120
です また切断されました 何が起こっているのかわかりませ ん すべてのYouTube YouTube
79:29
doesn't like me anymore they they actually dumped me this week
670
4769050
4510
はもう私を好きではありません 彼らはもう私を好きではありません 彼らは実際に 今週私を捨てた
79:33
isn't that nice I got a message from YouTube saying Oh mr. Duncan we're
671
4773560
5240
. ダンカン、私たちが
79:38
dumping you isn't that nice I just love that thanks you too for that thanks
672
4778800
4280
あなたを捨てているのはあまりいい人ではありません私はただそれが大好き ですあなたもありがとうございます
79:43
thanks really a lot thanks for that Olga when I moved
673
4783080
3830
ありがとう本当にありがとうオルガが
79:46
to my current home I sold a lot of stuff on eBay like internet like an Internet
674
4786910
5190
現在の家に引っ越したとき 、インターネットショップのようにインターネットのようにeBayでたくさんのものを売りました
79:52
shop I did it for a small amount of money I just didn't want to throw things
675
4792100
4200
少額のお金 でやったんだ 物を捨てたくなかっ
79:56
away so Olga you sold them so they would be useful to another person oh that's
676
4796300
5840
たからオルガ 他の人に役立つように売った
80:02
okay I think that's very good yes that that's what's what I think I don't like
677
4802140
5860
んだ ああ、いいよ それはとてもいい ことだと思う 機能している
80:08
to throw something away if it's working but then sometimes it's a hassle to get
678
4808000
4680
ものを捨てるのは好きで はあり
80:12
rid of it to sell it to somebody so I just gave a lot
679
4812680
3390
ませんが、誰かに売るためにそれを取り除くのが面倒な場合があるので、私
80:16
stuff away to the charity shop there's one in Much Wenlock that when all they
680
4816070
6120
はチャリティーショップにたくさんのものを
80:22
use all the money to to help injured animals yes that's a charity shop yes I
681
4822190
5580
寄付しました。 けがをした動物を助けるために はい、それはチャリティーショップです。はい
80:27
agree with that that's a good idea because I mean let's face it a lot of
682
4827770
5060
、それは良い考えだ と思います。
80:32
the stuff I had in the garage I wasn't going to make that much out of it maybe
683
4832830
4350
ガレージにたくさんの物を持っていた ので、それに直面し
80:37
I might have made fifty pounds you know and the hassle of deed I would take me
684
4837180
4630
ましょう。 あなたが知っている50ポンドを 稼ぎました、そして行為の面倒は私が
80:41
weeks to sell it all but I've got a lot of car magazines that I wish to offload
685
4841810
7750
それをすべて売るのに私が何週間もかかるでしょうb ええと、私はあなたを取り除く ためにオフロードしたい車の雑誌を
80:49
to get rid of you see I can't even bear to throw those away because they were I
686
4849560
5360
80:54
don't think they're worth much but at the same time somebody might to find
687
4854920
3320
たくさん持っています.
80:58
them useful they might want to read them some of them date back to the early
688
4858240
4370
それらが役に立つと思うかもしれません 彼らはそれらを読みたいかもしれません それらのいくつか は1970年代初頭にさかのぼる
81:02
1970s so you've got some old car magazines maybe maybe you could you
689
4862610
4570
ので、古い車の雑誌をいくつか持っている かもしれません おそらくあなた
81:07
could set up a market stall here on the live chat maybe you could have a market
690
4867180
3950
はライブチャットでここに市場の屋台を設定することができる かもしれません 市場の
81:11
stall does anyone out there want to buy any old car magazines they're all
691
4871130
5150
屋台 誰もが古い車の雑誌を買いたいと思って
81:16
they're all in good condition but they're just very old car magazine
692
4876280
4271
いますか それらはすべて良好な状態ですが、 非常に古い車の雑誌の
81:20
motorsport so all of the magazines are about cars
693
4880551
3449
モータースポーツであるため、すべての雑誌は
81:24
that no longer exist if that's your thing I've got loads of them I've got to
694
4884000
7300
、それがあなたのものであれば、もはや存在しない車に関するものです 私はそれらをたくさん持っています.1970年代と1980年代の
81:31
probably about a hundred old car magazines from the 1970s and 1980s yeah
695
4891300
8140
おそらく約100の古い自動車雑誌 を持って
81:39
which I will probably never read again but of course imagine shipping those I
696
4899440
6240
います.おそらく二度と読むことはありません.
81:45
know they weigh up they weigh about five Turner though there is a that you can't
697
4905680
4750
81:50
even lift the boxes the boxes that the magazines are in you can't lift them up
698
4910430
4570
雑誌が入っている箱を持ち上げることさえできないということ です それらを持ち上げることはできません。
81:55
you get you give yourself a hernia collect only so yes so so I doubt that
699
4915000
7220
あなたは自分でヘルニアを手に入れることができます。 はい、そう
82:02
anyone today is going to buy those because most people are watching in
700
4922220
4640
です。 ほとんどの人が世界中で見ている
82:06
other countries you see around the world I discovered as well a lot of these
701
4926860
6020
他の国で見ているので、今日誰もそれらを購入することはないと思います。私 もこれらの多くを発見しました
82:12
magazines are in fact they've already been sort of scanned and put onto onto
702
4932880
4920
雑誌は実際にはすでに スキャンされ
82:17
the internet anyway so you can look at any of the content of these magazines
703
4937800
4580
てインターネットに掲載されているので 、これらの雑誌のコンテンツをどれでも
82:22
yes going back yeah some of the ones I thought I could
704
4942380
4060
見ることが でき
82:26
sell they're now available on the Internet in some kind of they've been
705
4946440
4090
ます。 なんらかの形でインターネットで
82:30
scanned anyway yes so they just take the back issues and scan them and then you
706
4950530
4960
スキャンされているので、バックナンバーを取得してスキャンするだけで、
82:35
can read them without paying anything yes or pay a small subscription
707
4955490
4170
何も支払わずに読むことができます はい または
82:39
sometimes for some of these sites but sometimes the physical copy I'm sure
708
4959660
4490
、これらのサイトの一部に対して少額のサブスクリプションを支払うこともありますが 、物理的なコピーを支払うこともあります
82:44
there's a market out there so maybe I'll hold on to them for another 20 years
709
4964150
4520
そこにはきっと市場があると思うので、たぶん私は それらをあと20年間保持
82:48
yeah what you need to hold on to them until all magazines have gone so every
710
4968670
5470
するでしょうええ、すべての雑誌がなくなるまでそれらを保持する必要がある ので
82:54
magazine that exists on the planet has been destroyed and you've still got a
711
4974140
4580
、地球上に存在するすべての雑誌が 破壊され、
82:58
box of magazines the only magazines left in existence and they will they'll be
712
4978720
5430
雑誌の箱はまだある 現存するのは雑誌だけで 、それらは
83:04
worth millions art yes I'll tell you something that I was very surprised
713
4984150
5790
何百万ものアートの価値があります。はい、非常に驚​​いたことをお話しします。
83:09
about I've got a set of old encyclopedias which belonged to my
714
4989940
7830
私の祖父が所有していた古い百科事典のセットを持っている
83:17
grandfather so they must be a hundred years old probably no one wanted those
715
4997770
6800
ので、それらは 100 年前のものに違いありません。 おそらく誰
83:24
and not even the secondhand bookshop wanted them deliver you know they're in
716
5004570
6981
もそれらを望んでいなかったし、古本屋でさえ それらが届けられることを望んでいなかった.12巻の百科事典については非常に良好な状態であることを知っている.
83:31
quite good condition about twelve volumes encyclopedias and they said we
717
5011551
7379
83:38
can't even sell any encyclopedias because everybody googles everything now
718
5018930
5610
83:44
yes they just use the Internet and they're not even interested in what
719
5024540
4560
彼らは
83:49
encyclopedia is the content of encyclopedias a hundred years ago which
720
5029100
4740
百科事典が何百年も前の百科事典の内容に
83:53
I suppose nobody would be but I thought somebody might just like to flick
721
5033840
3960
83:57
through them just out of interest yeah but the other problem is is is though
722
5037800
5710
興味を持ってい
84:03
those particular books that you just mentioned they're in terrible condition
723
5043510
4750
ません. あなたが今言った本 はひどい状態にあると
84:08
they're not too bad well I thought some I thought I was just
724
5048260
3000
言ってましたが、それほど悪くはありません。 ただで譲るつもりだと思っ
84:11
gonna give them away for nothing but they wouldn't even take them for nothing
725
5051260
4560
ていたものもありましたが、彼らはそれらを無料で さえ受け取ろうとはしませんでした。 ゴミの先端
84:15
they look like they were found on her on a rubbish tip I'll have to burn them I
726
5055820
4420
で彼女に見つかったように見えるもの 燃やさ
84:20
think I don't like to burn books but I think I'll have to burn the next winter
727
5060240
3530
なければならない本を燃やすのは好きではないと 思いますが、次の冬には燃やさなければならないと思います。
84:23
we can use them as kindling on the fire well each one that must be equivalent to
728
5063770
4320
84:28
a log in terms of its energy content so yeah I think I'm up I'll tell you what
729
5068090
7650
エネルギー含有量の点で丸太に相当するはずのそれぞれをうまく発射してください。そう です、私は起きていると思います。
84:35
we'll do we'll we'll get each encyclopedia and we'll
730
5075740
2590
84:38
we'll burn them in alphabetical order so we'll start by burning aardvark and then
731
5078330
7040
アルファベット順に燃やしますので ツチブタを燃やすことから始め、次に
84:45
we'll finish by burning I I want to say zu zu so we'll burn every page in your
732
5085370
9790
燃やすことで終わります私はズズーと言いたい ので、あなたの百科事典のすべてのページを燃やし
84:55
encyclopedias but but we'll do it in alphabetical order but we could do
733
5095160
6570
ますが、アルファベット順に行いますが、私たちは でき
85:01
there's 12 of them anyway sounds good to me I'd love to look at
734
5101730
3370
ます.12個あります.とにかく私 には良いですね.
85:05
all the scientific information in there and see how out of date that is we went
735
5105100
3780
そこにあるすべての科学的情報を 見て、私たちが結婚式に行ったことがどれほど時代遅れであるかを確認したい.
85:08
to a wedding Steve we went to a wedding we went to a wedding would you like to
736
5108880
3870
スティーブ私たちは結婚式に 行きました.
85:12
see some some little clips from our wedding not our wedding well you'd think
737
5112750
6060
私たちの結婚式ではなく、私たちの結婚式からのいくつかの小さなクリップを見 たいのですが、あなたは
85:18
so not from our wedding it wasn't our wedding mr. Steve and
738
5118810
4710
私たちの結婚式からではなく、私たちの結婚式ではなかったと思う でしょう. スティーブと
85:23
myself we were not getting married last week but here despite your
739
5123520
4870
私は先週結婚しませんでしたが 、あなたのサムネイルにもかかわらず、
85:28
thumbnail yes suggesting that we might have been do you like the thumbnail for
740
5128390
5360
はい 、私のレッスンのサムネイルが好きだったかもしれないと示唆しています。
85:33
my lessons there I thought that was really funny it was making me laugh so
741
5133750
3640
それは本当に 面白いと思いました。昨日はとても笑わせてくれました。
85:37
much yesterday because of course I'm the bride and mr. Steve is the groom and on
742
5137390
6130
花嫁 とミスター。 スティーブは花婿で
85:43
the photograph I don't look very happy so here we go yesterday yesterday oh no
743
5143520
5000
、写真では私はあまり幸せそうに見えないので、 昨日行きます ああ、
85:48
sorry last week which day was it what Thursday it was as they just gone
744
5148520
4560
ごめんなさい 先週は何日でした 先週木曜日 に行ったばかりなので、
85:53
Thursday last week we went to a wedding and they're outside the church and
745
5153080
4560
私たちは結婚式に行きました 教会の外
85:57
there's mr. Steve he's going over to join the choir because he was actually
746
5157640
6630
にミスターがいます。 スティーブ、 彼は実際に
86:04
singing you were singing weren't you Steve I was I was asked it was just like a like
747
5164270
6210
歌っていたので合唱団に参加するつもりです。あなたが歌っていたのではありませんか?
86:10
a sort of about eight of us were asked if we would sing in the church for the
748
5170480
8350
86:18
wedding oh look and oh there's the bride and bridegroom
749
5178830
8650
結婚式 ああ、見て、ああ、花嫁と
86:27
and it was quite a nice church a very small church it was it was one
750
5187480
3460
花婿がいて、とても素敵な 教会でした。とても小さな教会でし
86:30
of these small local churches in Beart but it's quite a nice building and you
751
5190940
5640
た。ベアルトにあるこれらの小さな地元の教会の1つでしたが、 とても素敵な建物で、花嫁と花婿の
86:36
can see there and there outside the bride and groom are leaving they are about
752
5196580
6970
外のあちこちを見ることができます。 新郎が去ります 彼らは出発
86:43
to go off look a little emotional moment there the names are what are their
753
5203550
9020
しようとしています 少し感情的な瞬間を見てください そこの名前は彼らの
86:52
names Emma that's Emma yeah that's Anna dhaan is her husband that's
754
5212570
7870
名前です エマ エマです そうです アンナ・ダーンです 彼女の夫です
87:00
it man see car that they went off in afterwards a new husband yes they are now
755
5220440
4800
それは男です その後彼らが出かけた車を見てください 新しい夫 はい、彼らは今です
87:05
married now that's the reception afterwards it was a beautiful day oh it was
756
5225240
6831
結婚しまし た.それはその後のレセプションです.美しい日でした.ああ、それ
87:12
a gorgeous day wasn't it and there is a place that we went to called Western
757
5232071
3569
は素晴らしい日でし たね.私たちが行ったウェスタンホールと呼ばれる場所があります.
87:15
Hall it's actually in Stafford the place in which I was raised and there
758
5235640
5900
それは実際にスタッフォード にあり、私が育った場所
87:21
you can see the bride and groom having their photographs taken and this place
759
5241540
5290
です. 新郎 新婦 彼らの写真が撮られ
87:26
in particular was gorgeous it was a lovely place not far from where I was raised
760
5246830
5640
、特にこの場所は豪華でし た。私が育った場所からそう遠くない素敵な場所でした。
87:32
exactly garden well ornament it's a bit too big for an ornament like an
761
5252470
8600
ちょうど庭の井戸の飾りです。樹木園のような飾りには少し大きすぎます
87:41
arboretum yes there is a name for that I'm sure and there you can see looking
762
5261070
5210
。 確かに名前があります。
87:46
over towards the road that that particular Road by the way is well-known
763
5266280
4400
道路の方を見ているとわかるよ ちなみにその特定の道
87:50
in Stafford for being very busy it's the Western Road it's very busy there's
764
5270680
4960
はスタッフォードでは非常に混雑していることで有名だ それは西部 道路だ 非常に混雑している
87:55
always lots of cars and lorries driving along and look this lovely wedding cake
765
5275640
5900
いつもたくさんの車や大型トラックが走って いる この素敵なウエディングケーキを見てください
88:01
and there I am with a special good-luck charm good look looking very smart mr.
766
5281540
5610
そして私はそこにいます 私は特別な幸運のお守りを持っ ています。見た目もとてもスマートです。
88:07
Duncan there's mr. Steve there I am in my wedding attire
767
5287150
7410
ダンカンさんです。 スティーブ私は 結婚式の服装
88:14
I think purple or pink is always a good decision to make if you're going to a
768
5294560
7910
をしています.男性の結婚式に行くなら、紫かピンクが常に良い決断だと思い ます.
88:22
wedding for a man it's very easy for a man of course you just got to put a suit
769
5302470
3420
男性にとってはとても簡単です. もちろん
88:25
on as a tie it's a very good choice of colour I don't know why for weddings you
770
5305890
3790
、ネクタイとしてスーツを着なければなりません. それは色の非常に良い選択です. なぜ結婚式では
88:29
normally find very very loud colors on men look better so normally the suits
771
5309680
5990
、男性の非常に派手な色が よく見えるのかわかりません.通常、スーツ
88:35
are light maybe a grey color sometimes the shirts are white or maybe purple or
772
5315670
6270
は明るい色かもしれません.グレーの色である. シャツは白か紫か
88:41
pink so quite often everything is very very colourful because of course it's a
773
5321940
4600
ピンクである. はとても カラフルです。もちろん、
88:46
very special day isn't it would you like to see is I've got I've got some footage
774
5326540
4920
今日はとても特別な日だからですよね。ご覧になりたいですか?
88:51
here of the reception so oh there it is so the reception we've sat down and we
775
5331460
6810
ここにレセプションの映像があります。 私
88:58
had a lovely meal so the reception normally comes much later doesn't it yes
776
5338270
4780
たちは素敵な食事をしたので、レセプションは通常 ずっと後で来ます。そう
89:03
after there after they the the bride and bridegroom come out of the
777
5343050
4580
ではありません。その後、約1時間後に新郎新婦 が教会から出てきて
89:07
church about an hour later where everybody drives off to for the
778
5347630
5040
、全員
89:12
reception and there's a pretty grand smart-looking room and there are many
779
5352670
7390
がレセプションのために車で向かいます。 部屋を見ている
89:20
the or all the guests that came to the wedding and we're all about to sit down
780
5360060
5480
と、ウェディに来た多くの、またはすべてのゲストがいます ng 、そして私たちは皆、今まさに座ろうとしています 私たちは皆、
89:25
we've all had named places and we're all about to sit down and have what turned
781
5365540
5480
名前の付いた場所を持っていて、私たちは皆 、座って
89:31
out to be a lovely meal hmm it wasn't yes fact this is one of the nicest
782
5371020
7080
、素敵な食事であることが判明しました うーん、そうではありませんでし た これは最も素晴らしい結婚式の1つです
89:38
weddings I think I've ever been to we both agreed on this didn't we that
783
5378100
3960
私は今までに行ったことがあると思います.私たちは両方とも これに同意しませんでし
89:42
the service was was quite nice the the reception was absolutely amazing it was
784
5382060
6250
た.サービスはとても素晴らしかったです.レセプションは絶対に素晴らしかったです.素晴らしかったです.
89:48
gorgeous that was incredible were very friendly lovely people and it was just
785
5388310
8400
とてもフレンドリーで 素敵な人々でした.
89:56
in fact that the story it was it was a happy ending really because John and
786
5396710
5580
本当にハッピー エンドでした.ジョンと
90:02
Emma have known each other for many many years probably I would I think they've
787
5402290
4440
エマは何年も前からお互いを知っていたからです. おそらく彼らは約20年間お互いを知っていたと思います.
90:06
known each other for about 20 years wow that's a very long time to know each
788
5406730
4440
お互いを知るのはとても長い時間です.
90:11
other probably more than that very long time I think more like 25 years I think
789
5411170
5240
長い間 、25年くらい前に
90:16
they'd known each other and they used to go out together and see each other and
790
5416410
7620
彼らはお互いを知っていたと思います.彼らは 一緒に出かけてお互いに会いました.
90:24
then they split up and then about 13 years later they got back together again
791
5424030
4600
そして彼らは別れました.そして約13年 後に彼らは再び一緒に戻ってきました.
90:28
and now they're married so happy ending for both of them I like a happy ending
792
5428630
7590
そして今彼らは結婚しています. 二人ともハッピーエンドです ハッピーエンドが 好きです
90:36
yes it was lovely and I've got some words and phrases of course it's spring
793
5436220
5070
はい、素敵でした いくつかの単語 やフレーズはもちろん 春です
90:41
people start thinking about sort of marriage and dating don't they in the
794
5441290
4570
人々はある種の結婚やデートについて考え始め ます 彼らは
90:45
spring just about the animals are all looking for new mates they're know
795
5445860
5800
春になるとちょうど 動物たちはみんな 新しい仲間を探しています 彼らが知っている
90:51
people start to get a bit frisky and start thinking about about finding a
796
5451660
6000
人々は少し元気になり始めて について考え始めます
90:57
partner that's a traditional time of the year isn't it - yes I find a partner I'd
797
5457660
6080
パートナーを見つけるのは伝統的な時期 ですよね - はい、パートナーを見つけました。
91:03
say we I think we get that bit so that there it is look the so just to prove
798
5463740
4220
91:07
that everything is looking very spring-like there is a live shot of the
799
5467960
4750
91:12
garden there it is live view if we have time we might pop outside a little bit
800
5472710
5000
庭のライブ ショットがあります。ライブ ビューです。時間があれば 、少し後で外に出て、少し外に出るかもしれません
91:17
later and do a little bit outside we'll see what happens but there it is it's a
801
5477710
6241
。 何が起こるか見てみ
91:23
it's a little dull quite dull today now this live shot it is it is a live
802
5483951
6759
ましょう。今日は少し退屈です。 さて、この ライブ ショットはライブ
91:30
shot yes that is definitely live and maybe later we will go outside as well
803
5490710
7360
ショットです。はい、間違いなくライブです。後で外に出るかもしれません
91:38
but for the time being we have something important to do you have some words and sentences connected
804
5498070
8300
が、当分の間、何か重要 なことがあります。
91:46
with being married or getting married or planning to get married
805
5506370
5340
結婚を計画し
91:51
I do I've got them on my my little pieces of paper here and I've also
806
5511710
5140
ています 私は私のLにそれらを持っています ここにいくつかの紙があり、私
91:56
got a copy of the marriage order of service that was given out to everybody
807
5516850
6430
は結婚サービスのコピーも持っています。これは、結婚 が起きたときに全員に配られた
92:03
when they arise so you never quit look at that and we can look at things
808
5523280
4700
ので、決して やめ
92:07
that are said procedures that that happen in a wedding in the UK and was
809
5527980
6220
ないでください。 英国での結婚式
92:14
quite similar to the America as well so let's start off I thought I'd do this in
810
5534200
4760
はアメリカと非常に似ていた ので、始めましょう私はこれをある種の順序で行うと思った
92:18
a kind of an order so when two people meet and they like each other we start off
811
5538960
6530
ので、2人が 会ってお互いを好きになったとき、
92:25
with courtship do we not courtship so to Court is two would you say that that's
812
5545490
7950
私たちは求愛から始めますか? to Court is two あなたはそれが
92:33
very similar to dating dating yes well yes it I suppose it is that while dating
813
5553440
6850
デートデートに非常に 似ていると思いますか はい、そう
92:40
is dating is when you're just seeing lots of different people or you might
814
5560290
5900
です デートは、あなたが たくさんの異なる人々を見ているとき、またはあなたが
92:46
date one person but that is just wild courtship is like a period of time so
815
5566190
7590
一人の人とデートするときであると思いますが、それはただの 野生の求愛です. 期間のようなものなので
92:53
you you've maybe dated a number of people and then you've decided that you want
816
5573780
3720
、おそらく多くの人とデートした 後、
92:57
to see this particular person for a longer period of time and you think well there
817
5577500
4630
この特定の人と より長い期間会いたいと決心し、
93:02
could be something there there could be leading to marriage or a long term
818
5582130
4530
何かがそこ につながる可能性があると考えています 結婚や長期的な
93:06
relationship so that's the courtship it's the period let's give it its
819
5586660
4960
関係に 求愛期間です
93:11
a its proper explanation it's a period of development towards
820
5591620
5980
適切な 説明をしましょう
93:17
an intimate relationship or marriage it's a period of time when you really
821
5597600
6280
親密な関係または 結婚に向けて発展する期間です お互いを本当に
93:23
get to know one another and decide whether you want to go ahead getting
822
5603880
4990
知り 、結婚するかどうかを決定する期間です
93:28
married maybe an American English they might say they might say first
823
5608870
5820
おそらくアメリカ 英語 彼らは言うかもしれません 彼らはファースト
93:34
base first well first that's something else that's not courtship oh is
824
5614690
5400
ベースファースト ウェルファーストと言うかもしれません.
93:40
that maybe that's making advances towards having a sexual relationship well
825
5620090
6670
93:46
yes there's yes that's a sort of that's a phrase that men use towards women
826
5626760
6431
93:53
first base I think is when you have a kiss well I think I think you'll find
827
5633191
3569
あなた が上手にキスをするとき
93:56
women will use that as well I don't think yes exclusive to men I think first base
828
5636760
6480
女性もそれを使うと 思うと思います 男性だけに限ら
94:03
means a kiss doesn't it second base is you go but you know but
829
5643240
4330
ないとは思いません
94:07
that's not caught courtship is about getting to know somebody over a long period
830
5647570
5100
キャッチされない求愛は、
94:12
of time to see whether you're compatible for getting married really so what
831
5652670
5230
あなたが 本当に結婚するのに適しているか
94:17
do you think the the right amount of time is Steve to get to know someone well
832
5657900
4760
どうかを確認するために、 長期間にわたって誰かと知り合いになることです。
94:22
the average time actually is interesting you should ask that because in
833
5662660
5500
平均時間は実際には 興味深いものです.
94:28
the UK the average period of time of courtship is between two to three years Wow
834
5668160
7550
英国では求愛の平均期間 は2〜3年であるため、それを尋ねる必要があります.
94:35
apparently that's long I know it's longer than I thought so if you question a
835
5675710
6080
うわー、それは 長いようです.私が思っていたよりも長いことは知ってい
94:41
lot of married couples to ask how long were you courting
836
5681790
4050
ます. 結婚前に交際期間はどれくらいでしたか? それが平均的かどう
94:45
before you got married it's two to three years for them to make up their mind
837
5685840
4130
かを判断するのに 2 ~ 3 年かかります。
94:49
as to whether they think that that's the average of course some people put
838
5689970
4100
94:54
love at first sight they want to get married straightaway but traditionally of
839
5694070
3990
94:58
course the man who's the woman wooing or courting hmm are they're interchangeable
840
5698060
7800
女性 が懇願している、または求愛している男性は、それらは交換可能な
95:05
words and it's really up to the man traditionally
841
5705860
4750
言葉で あり、それは伝統的に男性次第です.
95:10
not so much these days but traditionally the man has to persuade the
842
5710610
4400
95:15
woman that he's going to make a good husband by proving that he's got a good job
843
5715010
7770
よく
95:22
he's got a good character his parents you know he's comes from a good stock
844
5722780
7350
やった 彼は良い性格を持っている 彼の両親はあなたが知っている 彼は良い株から来ていることを
95:30
meaning that his genes are good if it was so it was so about you're talking about
845
5730130
4380
意味する 彼の遺伝子は良いことを意味する もしそうなら それはそうでした あなたは動物について話して
95:34
an animal no but that's that tradition that that's what and that's going
846
5734510
4080
いるのではありませんが、それはその 伝統です それが両方の当事者で起こっていることであり、
95:38
on with both parties it's subconsciously as well a lot of that
847
5738590
4461
無意識のうちに多くのことが起こっています。
95:43
because really a woman is looking for a man and the man's looking for a woman
848
5743051
5439
なぜなら、実際には女性が 男性を探しており、男性が女性を探している
95:48
they're both getting together really ultimately because they're going to
849
5748490
3630
からです。両者は 本当に最終的に集まるので、彼ら
95:52
have children and pass on the genes oh that's the whole point of it so a lot of
850
5752120
6060
は 子供たちと遺伝子を 受け継いでいく それが全体のポイントです 必ずしも言葉にできない
95:58
things are happening at a level which you can't necessarily put into words and so
851
5758180
7530
レベルで多くのことが起こっている
96:05
courtship is part of that because really if two people are going to get married
852
5765710
3840
ので 求愛はその一部です
96:09
and they're going to have children certainly the both parties that the
853
5769550
4570
彼らは 確かに子供をもうけるつもりです.
96:14
woman particularly has got to be sure that the man is going to be able to provide
854
5774120
3520
女性が特に持っている双方 は、男性が
96:17
to provide for her and the children for long enough for those children
855
5777640
5450
彼女と 子供たち
96:23
to grow up and then become adults and have their own children yes that's
856
5783090
3560
を養うことができ、子供たちが成長して 大人になるのに十分な期間提供できることを確認する必要があります. そして彼ら自身の子供がいます はい
96:26
ultimately what it's about yes I think we did touch we did touch on this last
857
5786650
4630
最終的にはそれについてです はい 先週水曜日にライブを行ったときにこれに触れたと思います 私たちはこれ
96:31
week when we were on on live on Wednesday we talked a little bit about this
858
5791280
4590
について少し話しまし
96:35
because we were talking about the wedding that we were going to go to now we've
859
5795870
3630
た 私たちがgであった結婚式について話していたからです 今日は 結婚式に行って
96:39
been to the wedding yeah so today we're talking about words associated with
860
5799500
4030
きたので、今日 はそれに関連する言葉について話し
96:43
that so can you show us another word I can so that's courtship so you've been
861
5803530
6490
ているので、別の言葉を見せてもらえますか? それは求愛
96:50
courting somebody wooing them for a period of time two to three years of the average
862
5810020
5920
です。 英国では平均で 2 ~ 3 年
96:55
in the UK and then of course you might then propose to them get on one knee
863
5815940
8790
、そしてもちろん 、片
97:04
on bended knee with with an engagement ring and say to your loved one
864
5824730
5050
膝を曲げて 婚約指輪をはめ、愛する人
97:09
will you marry me so that's the proposal but another phrase for that is pop
865
5829780
6080
に「私と結婚してくれませんか」と プロポーズするかもしれません。 それはポップです
97:15
the question I like that pop the question ie you ask somebody to marry you
866
5835860
5960
私はそのポップが好き です 誰かにあなたと結婚するように頼む
97:21
Oh when when when's he gonna pop the question do you
867
5841820
4830
ああ、 いつ彼はいつ質問をするつもりです
97:26
think the friends of a girl might say she's been dating or courting somebody
868
5846650
7170
か 女の子の友達は、彼女が長い間 誰かと付き合っている、または誰かに求愛していると言うかもしれませんか
97:33
for a long period of time oh when when do you gonna pop the question hmm
869
5853820
4600
いつあなたはいつ質問をするつもりですか
97:38
means like when's your gonna propose cuz cuz pop is is kind of like letting
870
5858420
4800
97:43
something out so yeah just pop the question is to ask the question to put
871
5863220
5460
97:48
the question forward you pop the question will you marry me
872
5868680
4670
97:53
will you marry me would you like to marry me I I am proposing marriage to
873
5873350
6140
私と結婚してくれませんか 私と結婚したい 私はあなたに結婚を提案してい
97:59
you I want to marry you so I am asking you to marry I want you to marry you I
874
5879490
6830
ます あなたと結婚したいので、あなたに結婚を求めています あなた と結婚してほしいです
98:06
want you to marry me and me to marry you we marry each other yes I think that
875
5886320
4261
私と私はあなたと結婚してほしいです
98:10
sounds propose propose on one knee the ring proposed but used outside that
876
5890581
6639
片方の膝の上にリングが 提案されましたが、その
98:17
context with friends you would say you know something like oh I don't think is
877
5897220
6110
コンテキストの外で友人と使用されました.あなたはあなたが何かを知っ ていると言う
98:23
he ever gonna ah is he ever gonna pop the question or who is he gonna pop the
878
5903330
5940
98:29
question yes he might pop the question tonight yes now exactly come that you
879
5909270
5100
でしょう. 今夜の質問は、 はい、ちょうど今、あなた
98:34
can probably feel it in coming on yeah yeah so there we go
880
5914370
4450
はおそらくそれが来るのを感じることができるでしょう、そうです、そうです 、
98:38
it certainly is coming on so they popped the question what and one thing I wanted
881
5918820
6520
確かに来ているので、彼らは 私たち
98:45
to ask before we move on uh traditionally the man would ask the
882
5925340
7680
が先に進む前に私が尋ねたかっ たことと1つのことを質問しました。
98:53
woman traditionally yes but nowadays is sometimes the woman will ask the man so
883
5933020
8090
女性は伝統的にそうですが、最近では 時々女性が男性に尋ねるので
99:01
the woman will propose to the man yeah I know it doesn't happen all the time
884
5941110
3870
、女性は男性にプロポーズし
99:04
before people complain but yes I think it does happen so I think sometimes a
885
5944980
4480
ます はい、人々が不平を言う前にいつも起こるわけではないことは知っていますが、そうです。
99:09
woman can can actually propose marriage to to the man that definitely can happen
886
5949460
6130
実際に結婚を提案することができます 確かに起こる可能性は
99:15
although I think traditionally still the man who is expected to propose hmm it's
887
5955590
6980
ありますが、私は伝統的にまだ プロポーズを期待されている男性だと思います うーん、それは
99:22
certainly yeah I think so unless of course it's a lesbian couple yes in
888
5962570
4910
確かにそうだと思います もちろん、それがレズビアンのカップルでない限り、そう思います はい、
99:27
which world yes exactly those yeah I don't know what would happen there we go
889
5967480
5500
どの世界でそうです はい、まさにそうです はい、 そこに何が起こるかわかりません 行きます
99:32
right so we'll come on to that later and they want your once you've accepted that
890
5972980
5250
そうですね、それについては後で説明しますが、彼ら はあなたがそのプロポーズを受け入れ
99:38
proposal hmm then the man you're engaged to becomes your fiancee oh so that's the
891
5978230
8230
たら、あなたが婚約者になることを
99:46
man becomes the fiancee there's little accent over there because it's a French
892
5986460
3850
望んでいます。
99:50
word for y'all say he wants a fiancee the man if the woman this is the the
893
5990310
7150
つまり、彼はフィアンセを望んでいると言います 女性がこれが
99:57
female equivalent it's pronounced exactly the same if you don't say so say
894
5997460
6430
女性の同等物である場合、それはまったく同じように発音され ます あなたがそう言わない場合
100:03
I was getting married to a woman I would say that was my fiancee
895
6003890
3820
、私は女性と結婚していたと言っ てください 私はそれが私の婚約者であったと言うでしょう
100:07
and if I was to write that down it would have the extra e on the end if I was a
896
6007710
5900
そしてもし 私は、 もし私が
100:13
girl describing my husband-to-be I would describe them as a fiancee with one e I
897
6013610
8380
女の子で、将来の夫を説明 する場合、末尾に追加の e が付く
100:21
didn't realize the word there was the female and male equivalent they're
898
6021990
4370
と書き留めていました。 同等の
100:26
pronounced exactly the same age one has an extra e so the pronunciation may be
899
6026360
7130
発音で、元の年齢とまったく同じです。 tra e ですから、発音は
100:33
you just extend the actual e a little bit so you say this is my fiancee no
900
6033490
6550
実際の e を少し拡張しただけかもしれません。 だからあなたはこれが私の婚約者だと言います。いいえ
100:40
it's pronounced the same oh that's interesting extra e I believe yes
901
6040040
5770
、同じように発音されます。ああ、それは興味深いことです 。e 私はそう信じています。
100:45
because of course in French you do have a very strong rule as as to sort of the
902
6045810
9570
なぜなら、もちろんフランス語では、
100:55
use of feminine words and masculine words that's it so maybe that that
903
6055380
4000
女性用の単語と男性用の単語の使用のようなものな ので、その
100:59
spelling difference just denotes that one is for female and one is for male I
904
6059380
6900
スペルの違いは 、一方が女性用でもう一方が男性用であることを示しているだけかもしれません
101:06
think that's it exactly mr. Duncan ooh so here's an old-fashioned word that
905
6066280
4850
。まさにミスターだと思います。 ダンカン、 これは昔ながらの言葉
101:11
also is related to proposal or and being engaged its betrothed
906
6071130
5100
で、プロポーズや婚約に関連
101:16
I love this word truth and you still see that it sounds like something from
907
6076230
5650
しています 私はこの言葉が大好き
101:21
another time you do so your betrothed is the person that you're engaged to so
908
6081880
7520
です
101:29
that will cover fiance as well so it's just basically the same thing so
909
6089400
5180
婚約者 婚約者もカバーするので 基本的には同じです
101:34
betrothed my betrothed is the person you're engaged to so the person you will
910
6094580
6580
婚約者 私の婚約者はあなたが 婚約している人です
101:41
eventually you will eventually marry them that they they are your fiance
911
6101160
5500
最終的にあなたが結婚する 人 彼らはあなたの婚約
101:46
fiance E or betrothed you can say we are bitch so you there could be two people
912
6106660
9480
者です 婚約者 E または婚約者 あなた 私たちは雌犬だと言うこと ができるので、あなたは2人の人が
101:56
talking and they're going to get married and they might say oh we are betrothed
913
6116140
5390
話している可能性があり、彼らは結婚するつもりであり、 彼らは言うかもしれません。
102:01
would be the same as we are engaged hmm comes from the old word truth teen are
914
6121530
6350
102:07
oth which means faithfulness Oh being faithful so that word is alluding to you
915
6127880
8210
ああ、忠実で あることは、あなた
102:16
are going to stay faithful with this person because you're going to get
916
6136090
3000
が今結婚するので、この人に忠実であり続けることを暗示して います。
102:19
married now I can see why that word is not so popular now yes
917
6139090
4430
その言葉が今ではあまり人気がない理由
102:23
faithfulness so you do still see it sometimes you will see that written in a
918
6143520
5720
はわかります。 t
102:29
newspaper such-and-such I get are betrothed sometimes they'll write it
919
6149240
5370
私が得る新聞に書かれた帽子は婚約している. 時々彼らは
102:34
that way in a formal way so they're not married yet
920
6154610
6980
正式な方法でそのように書くので、彼らはまだ結婚していない.
102:41
and but they tend to have some celebrations beforehand and the the men
921
6161590
6810
102:48
will get together to have a bachelor party yeah I like that a bachelor party
922
6168400
5500
102:53
or in the u.s. you would call it a stag do and I suppose it's stag do it's also
923
6173900
6310
独身パーティーをする あなたはそれをstag doと呼ぶでしょう.それは stag doだと思います.bachelor
103:00
worth mentioning the word bachelor actually yes which means a single man a
924
6180210
6900
という言葉も言及する価値があると思います.実際には yes.これは独身男性を意味します.
103:07
man who isn't married yet a bachelor and so what happens is you have a party all
925
6187110
7730
結婚していない独身男性.
103:14
his friends all his male friends will go out for the night somewhere or usually
926
6194840
5470
彼の男友達は どこかで夜を過ごしたり、通常
103:20
these quite often for a weekend just the male friends and it's really Hisle his
927
6200310
6730
は週末に男友達だけで 出かけたりすることがよくあります。それは本当に
103:27
last chance to be sort of free before he gets married so everyone gets drunk
928
6207040
6530
彼が結婚する前に一種の自由になる最後のチャンス です。
103:33
basically it's a drunken party and sometimes they go away for the weekend
929
6213570
5790
週末もどこかへ行って、離れていて、
103:39
somewhere as well and stay away and it's his last chance to be a single man you
930
6219360
7530
彼が独身でいられる最後のチャンス
103:46
know there are there is a series of movies that are so funny I'm going to
931
6226890
5810
です。とても面白い映画のシリーズがあることを知っ
103:52
mention them now you haven't seen them Steve I know you haven't watched them
932
6232700
3650
ています。あなたはそれらを見たことがないので、それらについて言及します。スティーブ 私はあなたがそれらを見たことがないことを知っています.
103:56
okay I've watched two of them and it's and and the movies are called The
933
6236350
4390
私はそれらのうちの2つを見ました.そしてそれは二日酔い と呼ばれる映画な
104:00
Hangover so there's the hangover 1 the hangover 2 and the hangover 3 and they
934
6240740
7211
ので、二日酔い1、二日酔い 2、二日酔い3があります.
104:07
are absolutely hilarious they are so funny and that is all about a party that
935
6247951
7049
それらは絶対に陽気でとても 面白いです. plを取るパーティーのすべて
104:15
takes place just before one of the characters one of the friends in the
936
6255000
4400
エース キャラクターの 1 人の直前 に映画の友人の 1 人
104:19
film gets married but of course everything goes a little awry everything
937
6259400
6110
が結婚しますが、もちろんすべて が少しおかしくなり、すべて
104:25
gets out of hand but very good films we should watch those together sometime
938
6265510
5250
が手に負えなくなりますが、非常に良い映画です。いつか一緒に見るべきです。
104:30
Steve because they are they are really really funny and it'll
939
6270760
3740
104:34
rude in places but the hangover is a very funny movie and they made three of
940
6274500
5740
失礼なところもあるけど、二日酔いはとても 面白い映画で、彼らはそのうちの 3 つを正しく作った。
104:40
them right I don't know that I'd like to watch those sounds interesting yes
941
6280240
4760
私はそれらのサウンドが興味深いものを見たいとは思わない
104:45
they're very funny it's a bachelor party that's the last chance for the the
942
6285000
4870
。はい、彼らは非常に面白い。それは最後のチャンスであるバチェラー パーティーだ」
104:49
bachelor the man who isn't married yet to have a final fling not necessarily
943
6289870
6260
独身男性はまだ結婚していない男性で、必ずしも女性とではありません が、
104:56
with a woman although that fact it's not unknown for that to happen but certainly
944
6296130
5700
その事実は不明 ではありませんが、確か
105:01
the men will get very drunk and they'll be ribbing him and joking with him and
945
6301830
4760
に男性は非常に酔っており、 彼を怒らせたり冗談を言ったりします.
105:06
saying you're single life is over it's time now to be ruled by your wife yo-yo
946
6306590
6090
一人暮らしはもう終わりだ 妻に支配される時が来た yo-yo もう
105:12
you won't be able to go out and do what you like anymore because you'll be
947
6312680
2830
外に出て 好きなことをすることはできません
105:15
living with somebody else your new wife so this is the the the end of one life
948
6315510
5530
他の誰かと一緒に暮らすから 新しい妻だから 人生の終わりで
105:21
and the beginning of the married life you are no longer free I'm no longer
949
6321040
4040
あり、人生の始まりである 結婚生活 あなた はもはや自由ではありません 私はもはや自由ではありません
105:25
free that the women's equivalent to that and in in in the u.s. they called the
950
6325080
5031
その女性はそれ に相当し、米国では. 彼らは
105:30
bachelor party a stag do but that word has that phrase is used a lot in the UK
951
6330111
7299
バチェラー パーティーをスタッグ ドゥと呼びましたが、その言葉には そのフレーズが英国でよく使われてい
105:37
now a stag night it's kind of become become universal now so we say a stag
952
6337410
5100
ます。今ではスタッグ ナイトです。今では一種の普遍的なものになって
105:42
party or a stag do and do is another word for party or a celebration you have
953
6342510
6930
います。 祝賀会を開催
105:49
a party or a celebration you have a do do and it's spelt like the word to do D
954
6349440
8230
するパーティーまたは祝賀会 を行う、それは単語のようにつづります D
105:57
O so when the women get together and they sometimes do that as well it's
955
6357670
5960
O 女性が集まって 時々それを行うとき、それ
106:03
called a hen night hen do so that is the Zaca the same the unmarried woman will
956
6363630
9200
はヘンナイトヘンドゥと呼ばれます。それは ザカと同じです 未婚の女性は
106:12
get together with all her friends of which may be married some might not be
957
6372830
4370
、 結婚していないかもしれない友人全員と集まり
106:17
and they will have a party as well and I think well certainly in the UK a lot of
958
6377200
5680
、彼らもパーティーを開きます。 英国では、彼らの多くは確かに
106:22
them will have a lot to drink as well but it might not be about that I think
959
6382880
5230
たくさんの飲み物を持っていると思いますが 、そうかもしれません。 それについてではありません 私は
106:28
it might be they might be advising them certainly traditionally they would be
960
6388110
4570
彼らが彼らにアドバイスしているかもしれないと思います 確かに 伝統的に彼らはあなたが知っている男性との結婚生活で
106:32
maybe explaining to them what to expect in their married life with a man you
961
6392680
6920
何を期待するかを彼らに説明している
106:39
know maybe they've inexperienced maybe they're virgins maybe the woman is a
962
6399600
5670
かもしれません おそらく彼らは経験が浅いかもしれません 彼らは 処女かもしれません おそらく女性は
106:45
virgin and maybe the women are going to Lane - what to expect in a married life
963
6405270
5130
処女で、おそらく女性はレーンに行くでしょう -何をするか もちろん、最近は結婚生活に期待している
106:50
these days of course so keep saying the phrase these days these days aren't many
964
6410400
5350
ので
106:55
women that get married certainly in the UK in the u.s. who are still virgins but
965
6415750
4550
、最近はアメリカのイギリスで確実に結婚する女性は多くないというフレーズを言い続けています. 彼らはまだ処女ですが
107:00
if they're very religious of course they probably are and that tradition is very
966
6420300
4440
、もちろん彼らが非常に宗教的であれば、おそらくそうで あり、その伝統
107:04
much held in certain parts of the world and in certain cultures yeah so that's
967
6424740
5070
は世界の特定の地域や特定の文化で非常に保持され
107:09
when the some of the married women might explain a few facts right so we're
968
6429810
7430
ています。 私たちは
107:17
building up to the wedding day the wedding day another word another phrase
969
6437240
4350
結婚式の日まで積み上げています 結婚式の 日 別の言葉 結婚式の日
107:21
that's used for the wedding day is the big day so when's the big day so two
970
6441590
6770
に使われる別のフレーズ 結婚式の日は大事な日だから 大事な日は いつ 2
107:28
people have got engaged the next question that will often be asked and
971
6448360
4010
人が婚約した 次の よく聞かれる質問
107:32
the phrase that often their friends will ask them is when is the big day so and
972
6452370
4420
とよくあるフレーズ 彼らの友人は彼らに尋ねます 結婚式の日 はいつですか 結婚式の
107:36
that means when is the wedding day so the be the big day is a euphemism for
973
6456790
5730
日はいつですか 結婚式の 日はいつですか
107:42
the actual wedding the wedding yet exactly the big day when is your wedding
974
6462520
4330
結婚式は実際の結婚式
107:46
day when is the big day or when you are you ready for the big day in other words
975
6466850
5170
の婉曲表現です または 、大切な日の準備ができているとき、つまり
107:52
have you have you made all the preparations have you made all the
976
6472020
3180
、すべての準備
107:55
arrangements because there's an awful lot to arrange for a marriage on the
977
6475200
6480
を整えましたか?
108:01
marriage day for it all to go very smoothly mm-hmm you've got to invite
978
6481680
3460
うーん、あなたが持っている
108:05
everybody you've got to you've got to get a minister you've got a hire a
979
6485140
3610
すべての人を招待するには 、牧師を雇わなければなりません
108:08
church somewhere to have the reception print out all the invites there's so
980
6488750
4710
どこかで教会を雇う必要があります レセプション ですべての招待状を印刷してもらい
108:13
much to do it's a very stressful event for people so that's why we call it the
981
6493460
6130
ます やるべきことは非常に多く、人々にとって非常にストレスの多いイベントです。 今日
108:19
big day anyone lots of people watching us today
982
6499590
3400
私たちを見ている多くの人
108:22
will be married and they'll know what that's like right so here's another word nuptials
983
6502990
10030
が結婚し、それがどのようなものかを知っている ので、これは別の言葉です 結婚式
108:33
now I thought this meant something else but when I looked it up in fact it just
984
6513020
3000
これは別の意味だと思っ ていましたが、実際に調べてみると、ちょうど
108:36
means forthcoming marriage ceremony and celebrations yes because a lot of people
985
6516020
5890
次の結婚式を意味しています とお祝い はい、多くの人が
108:41
Jules a lot of people actually think that means the the sexual side of after
986
6521910
6290
ジュール 多くの人が実際に結婚式 の後の性的な側面を意味すると考えている
108:48
the wedding so a lot of people believe it I'll be honest with you III always
987
6528200
4770
ので、多くの人がそれを信じて います 私はあなたに正直になります III
108:52
thought that so I always thought the nuptials meant
988
6532970
5010
いつもそう思っていたので、私はいつも結婚式が意味すると思って いました
108:57
what happens after the wedding when the couple are together I get can do but it
989
6537980
5940
結婚式の後、カップル が一緒にいるときに私ができることですが、
109:03
means the whole thing it means the whole wedding day the ceremony everything
990
6543920
5590
それは結婚式の日全体を意味し 、式典に関連するすべての
109:09
connected with it the nuptials the nuptials will take
991
6549510
3850
109:13
place in London for example that just means that the whole ceremony the whole
992
6553360
5980
ことを意味 します. 式典全体
109:19
marriage day everything's going to take place in London or wherever so that was
993
6559340
5540
結婚の日全体 すべて がロンドンまたはどこでも行われるので、それは
109:24
an interesting with you we know this one bride and bridegroom hmm the bride of
994
6564880
4740
あなたにとって興味深いことでした。私たちはこの花嫁と花婿を知っています。
109:29
course if there is the woman bridegroom or often just shortened to groom yes so
995
6569620
6250
109:35
the bride the bride is the lady getting married and the bridegroom is the man so
996
6575870
7350
花嫁 花嫁は結婚する女性で あり、花婿は男性であるため
109:43
that's you don't become a bride until your wedding day or a bridegroom so you
997
6583220
10140
、結婚式の日または花婿まで花嫁になることはありません。
109:53
you will be called these terms on the wedding day but also afterwards as well
998
6593360
6310
109:59
you can be after you've been married for the rest of it I don't know when that
999
6599670
3530
残りの時間は結婚してから いつそれが止まるかわからない
110:03
stop so certainly for the rest of that day but before though don't forget you
1000
6603200
3690
ので、その日の残りの時間は確かにですが、 その前に忘れないでください
110:06
could say bride-to-be yes you can say bride-to-be but on the day mm its bride and bridegroom
1001
6606890
5910
花嫁になる人はイエスと言うことができます 花嫁になる人は- しかし、その日にはその花嫁と花婿で
110:12
and that can also be somebody who is recently married you can still call
1002
6612800
5420
あり、それ は最近結婚した人でもあります。あなたはまだ
110:18
them the bride in the bridegroom but obviously over a period of time you wouldn't
1003
6618220
4230
彼らを花婿の花嫁と呼ぶこと ができ
110:22
say that but yes you're right bride-to-be or bridegroom to be mmm we have
1004
6622450
7140
ます. -将来または花婿になるため
110:29
were rattling through these now the next one is best man Oh best man so in
1005
6629590
8790
に これらを通して 、次は最高の男です ああ、
110:38
certainly in the UK and the US this is a male friend who has special responsibilities
1006
6638380
8880
確かに英国と米国で は、これは男性の友人であり
110:47
during the marriage he's looking after the groom looking after
1007
6647260
4130
、結婚中 に特別な責任を負い、花婿の世話をしている新郎の世話を
110:51
the bridegroom and he has special responsibilities for example witnessing signing
1008
6651390
4990
しています。
110:56
the the register the legal documents and also he has to traditionally
1009
6656380
5040
登録簿に署名し、法的文書に署名し、
111:01
give a speech after the during the after the wedding has taken place
1010
6661420
6410
結婚式が行われた後、披露宴中
111:07
and during the reception he will make a speech where he will traditionally
1011
6667830
6100
に伝統的にスピーチをしなければならず、伝統的
111:13
make fun of the bridegroom tell lots of jokes may be very risky jokes
1012
6673930
5920
に 花婿をからかうスピーチをします。 非常に危険なジョーク
111:19
and maybe tell stories to the the the guests that may be that the bridegroom
1013
6679850
8650
であり 、花婿
111:28
wouldn't want them to to hear about assessing embarrassing stories embarrassing
1014
6688500
7690
が彼らに聞いてほしくないような 話をゲストに伝えるかもしれ
111:36
stories yeah usually by this stage the best man is had too many to
1015
6696190
4740
111:40
drink and it can get a bit raucous and it can get a bit out of hand especially
1016
6700930
6220
ません。 少し騒がしく 、特にたくさんの飲み物が消費されている場合は、少し手に負えなくなる可能性があり
111:47
when there's lots of drink being consumed yes you would usually choose
1017
6707150
4220
ます。はい、通常
111:51
your best man to be somebody who is you doesn't have to be your best friend
1018
6711370
4830
、あなた は自分が持っていない人を最高の男に選ぶでしょう. e はあなたの親友になる
111:56
but if you've got a best friend and you don't choose him as your best man
1019
6716200
3890
ことですが、あなたに親友がいて、あなたが 彼をあなたの親友として選ばなければ、
112:00
he might get upset it's got to be somebody who's got a bit of a sense of responsibility
1020
6720090
4860
彼は動揺するかもしれません
112:04
usually but you usually choose your best friend interestingly enough
1021
6724950
3590
.
112:08
in the wedding we went to the best man there he said this was his third
1022
6728540
4650
興味深いことに、結婚式で私たちが 最高の男に行った親友は、これが彼の3回目の
112:13
marriage where he was the best man so he must be very reliable and a person to
1023
6733190
6120
結婚であり、彼は最高の男だった ので、彼は非常に信頼でき、
112:19
have as your best man so he literally is the best man it literally is he's that
1024
6739310
5610
あなたの最高の男として持つべき人であるに違いないので、彼は 文字通り最高の男です. 文字通り、彼は
112:24
what all your best friend really the best man so he had to give a speech and
1025
6744920
4070
あなたのすべての親友であり、 本当に最高の男なので、彼はスピーチをしなければならず、
112:28
has certain risk he stands by the by the the groom and hands him the ring during
1026
6748990
7000
ある種のリスクを抱えています.彼は新郎のそばに立ち、式典 中に彼に指輪を渡し
112:35
the ceremony there's there's one thing Steve I've noticed here is is the wedding
1027
6755990
5080
ます.スティーブがここで気付いたことが1つあります. つまり、
112:41
ceremony is very much dominated by the male it is that's tradition that's
1028
6761070
4960
結婚式は男性によって非常に支配 されているということです。それは伝統であり、それは
112:46
the way it's always been and I think less so in other cultures but
1029
6766030
6380
常に そうであり、他の文化
112:52
certainly in the UK in America yes it is very much dominated because the the the
1030
6772410
6540
ではそうではないと思いますが、確かに英国のアメリカではそう
112:58
other speech because the the the bride the bride's father gives the bride away
1031
6778950
6430
です。 花嫁 花嫁 他の人は花嫁を手放す
113:05
mm-hmm but nobody's nobody that isn't that the
1032
6785380
5620
mm-hmm でも誰もいない それはそうじゃない
113:11
mother of the bride that gives the bride away it's the father yes and but but you
1033
6791000
5230
花嫁の母親 花嫁を 手放すのは父親だ はい でもでもあなた
113:16
can have a course and and the and the best man gives a speech the father the
1034
6796230
7010
はコースを持つことができます そして そして 最高の 男がスピーチをします 父親
113:23
father of the bride gives a speech as well but the mother doesn't but you also
1035
6803240
5030
花嫁の父親もスピーチをします が、母親はスピーチをしませんが
113:28
have can have the matron of honor hmm or in America you call this the maid of
1036
6808270
6130
、マトロン・オブ・オナーを持つこともできます. アメリカではこれをメイド・オブ・
113:34
honor so you do have she's like the head bridesmaid so you've got bridesmaids who
1037
6814400
6710
オナーと呼んでいるので、彼女はヘッド・ブライズメイドのようなもの です.
113:41
are the the sort of female helpers to the bride who come from her family and
1038
6821110
6760
彼女の家族や彼女の友人から来る花嫁の女性ヘルパーの一種であるブライドメイドを得ました.
113:47
her friends and they usually unmarried women traditionally there would be
1039
6827870
4940
彼らは通常未婚の女性です. 伝統的に
113:52
unmarried girls but they are probably of marriage' belay age so this is an
1040
6832810
6620
未婚の女の子がいますが、おそらく結婚の ビレイ年齢
113:59
opportunity for maybe sisters of the bride and and younger friends to be
1041
6839430
5830
です. 花嫁 と年下の友人
114:05
shown off to a lot of people and maybe they will meet somebody at the wedding
1042
6845260
5570
は多くの人に見せびらかされるでしょう そして多分彼ら は
114:10
who may want to marry them where my older sister were got married I was one
1043
6850830
4200
私の姉が結婚した場所で彼らと結婚したいかもしれない結婚式で誰かに会うでしょう 私は
114:15
of the bridesmaids you were a bridesmaid true I guess I insisted on it so there
1044
6855030
6810
ブライズメイドの一人でした 私はそれを主張したので、t ここ
114:21
was me and my younger sister so my elder sister got married and myself and my my
1045
6861840
5840
に私と妹 がいました 姉が結婚し 私と
114:27
younger sister we we were both bridesmaid I would've been the pageboy
1046
6867680
4490
妹 私たちは二人ともブライズメイド
114:32
no I was the bridesmaid I insisted on it were you in a dream him wear a dress
1047
6872170
4410
だった 私はページボーイだったでしょう 私はブライズメイドだった 私が主張したのは あなたが夢の中で彼がドレスを着ていたということです
114:36
either lovely lovely frock you didn't really it was pink with little frills
1048
6876580
5440
どちらか素敵な素敵なフロックか、あなたは実際 にはピンクで
114:42
around the edge and I remember had a big pink bow in my hair you're joking very
1049
6882020
5490
、端に小さなフリルがあり、髪に大きなピンクの弓を持っていたのを覚えてい ます
114:47
nice you are joking miss very I've still got it somewhere I might wear it next
1050
6887510
4540
114:52
week I think he's joking viewers I don't think he was a bridesmaid if you have if you
1051
6892050
7140
来週、彼は視聴者に冗談を言っている と思います. もしあなたが
114:59
have boys that help out at a wedding then you call them page boys
1052
6899190
4780
結婚式を手伝う男の子がいるなら、あなたは彼らをページボーイと呼んでいます.
115:03
but oh well he's been quite serious but so the bridesmaids and the some head bridesmaid
1053
6903970
7350
ヘッド ブライズメイド
115:11
is the maid of honor what matron of honor if they're a matron of
1054
6911320
4980
はメイド オブ オナー です 彼らがマトロン オブ
115:16
honor it's then it means they're married and if it's a maid of honor it means
1055
6916300
3960
オナーの場合、それは彼らが結婚していることを意味し 、メイド オブ オナーの場合は
115:20
that unmarried okay because I move on so it's similar to the best man but they
1056
6920260
5040
未婚であることを意味し ます。 でも彼ら
115:25
don't give a speech so so that's that we're moving on we're done best man so
1057
6925300
5180
はスピーチをしない
115:30
you come to say you're married you've had the ceremony and traditionally then they
1058
6930480
5970
あなたは結婚したと言うようになります.あなた は式典を行い、伝統的に彼ら
115:36
would drive off in the car and go off on their honeymoon oh you'll on the same
1059
6936450
4740
は車で車を走ら せて新婚旅行に出かけます.ああ、同じ
115:41
day you're missing something out though what am I missing they're
1060
6941190
3110
日にあなたは 何かを見逃しています. 行方不明
115:44
missing the reception well reception yes the reception after the wedding
1061
6944300
5370
披露宴が行方不明です 披露宴 はい 結婚式の後の披露宴
115:49
ceremony we mentioned this earlier I know but where is it where's that
1062
6949670
3950
これは 先ほどお話しましたが、ビデオ映像はどこにあるのですか
115:53
little bit of video footage I've got a little bit of video footage so yes here
1063
6953620
8470
ビデオ映像が少しあるので、はい、ここ
116:02
it is so there's a reception taking place at that reception that's after the wedding
1064
6962090
4620
にあります 結婚式の後、そのレセプションで行われるレセプション 結婚式の後、
116:06
ceremony after the wedding ceremony everyone has a nice slap-up meal
1065
6966710
4080
誰もが素敵な平手打ちの食事を
116:10
a slap-up meal that means a lovely meal in every ring joys and and then they
1066
6970790
8390
します 平手打ちの 食事は、すべてのリングで素敵な食事を意味します 喜び、そして
116:19
traditionally then after that ceremony is finished they will go off in their
1067
6979180
5750
伝統的に、その 式が終わった後、彼らは 彼らの
116:24
car off to their honeymoon hmm which is obviously the the holiday after the
1068
6984930
6200
車で彼らの新婚旅行に行きます うーん、 それは明らかに結婚式の後の休日
116:31
wedding but I don't think very often I certainly wear my sister and her husband
1069
6991130
5250
ですが、私は 確かに妹と彼女の夫
116:36
got married they literally did we had the marriage the reception and then
1070
6996380
5740
が結婚したことはあまりない と思います。
116:42
on the same day late in the afternoon they drove off in their car and
1071
7002120
3900
同じ日の 午後遅く、彼らは車で車を走らせ、
116:46
went off on holiday on their honeymoon that's it but but quite often now
1072
7006020
4770
新婚旅行で休暇
116:50
that doesn't happen on the same day the honeymoon might not take place for some
1073
7010790
4510
をとった.
116:55
time afterwards yes as they would he know each other anyway and might already
1074
7015300
5660
とにかく彼はお互いを知っ
117:00
been living together for some time and of course traditionally on the honeymoon
1075
7020960
4710
ていて、すでにしばらくの間一緒に住んでいたかもしれません. もちろん伝統的に新婚旅行
117:05
if both the of both people in the marriage were virgins
1076
7025670
5720
で結婚している両方の人が処女
117:11
that's when they would consummate the marriage oh yeah they have
1077
7031390
6700
だった場合、彼らは 結婚を完遂するでしょうああそうそう彼らは
117:18
sexy tome exactly that's when that would usually take place of course probably
1078
7038090
5050
セクシーな本を持って います.
117:23
never did I don't know how many people ever but certainly that a lot of the
1079
7043140
5520
何人の人がいるかはわかりませ んが、結婚するまで母親によって保護されていたため、多くの
117:28
women would have been virgin certainly because in they would have been
1080
7048660
3410
女性が処女で あったことは確かです.
117:32
protected by their mothers up right up to the point that got married but maybe
1081
7052070
5120
しかし、
117:37
the men weren't necessarily I think they'd probably you know got a bit of
1082
7057190
3810
おそらく男性は必ずしもそうではありませ ん.彼らはおそらくあなたが
117:41
experience before the marriage but go into that I think it's too late now I think
1083
7061000
5750
結婚前に少し経験を積んだこと を知っていると思いますが、それ
117:46
we have gone too late into it let's talk about one other thing now same-sex
1084
7066750
4410
については. もう 1 つのことについて 同性
117:51
marriage which is something that is relatively recent well relatively
1085
7071160
8200
結婚 は比較的最近のことです 比較的最近の
117:59
recent same-sex marriage or gay marriage it depends where you are in the
1086
7079360
4570
同性結婚または 同性愛者の結婚 それは
118:03
world depends where you are in the world this is where marriages of same-sex
1087
7083930
4460
あなたが世界のどこにいるかによって異なります これは同性カップルの結婚の場所です
118:08
couples and opposite sex couples have the same rights legally equal
1088
7088390
7230
そして、異性 カップルは法的に同じ権利を持っ
118:15
it means that that you can inherit legally inherit just of one partner dies there
1089
7095620
8030
ています。つまり、法的に継承できるということは 、1人のパートナーがそこで死亡しただけで、
118:23
that could be passed on it's just so it's began civil rights for this began
1090
7103650
6520
継承できるという
118:30
if you look at the history of it in the USA in the 1970s but it was Denmark
1091
7110170
6300
こと です。 1970年代のアメリカですが、
118:36
in 1989 that had the first legislation for registering same-sex partners
1092
7116470
8640
1989年に 同性パートナーまたは結婚を登録するための最初の法律を制定したのはデンマークであり
118:45
or marriage so having the same civil rights as marriage couples but in fact
1093
7125110
7300
、結婚カップルと同じ公民権を持っていましたが、実際
118:52
in the Netherlands in in 2000 it was at the turn of the last century that we
1094
7132410
5980
にはオランダでは2000年にそれ が前世紀の変わり目にありました 私たち
118:58
had the first law the first laws were passed for same-sex marriage so all the rights
1095
7138390
6020
には最初の法律があり、最初の法律は 同性結婚について可決されたので、同性結婚と異性結婚のすべての権利は
119:04
exactly the same for same-sex and opposite-sex marriages as well of course still
1096
7144410
7120
まったく同じで あり、もちろん
119:11
in many countries in many countries same-sex marriages or same-sex unions
1097
7151530
6650
、多くの国では多くの国で 同性結婚が行われています. 年齢または同性組合
119:18
because quite often even here in the UK it's still seen as is legal it is just
1098
7158180
5900
は 、ここ英国でもまだ合法であると見なされていることが非常に多いため、
119:24
something that gives you the same rights as someone who is married
1099
7164080
6000
結婚している人と同じ権利を与えるものであり
119:30
so a man and a woman married and so a male/female married male male marry female
1100
7170080
5460
、男性と女性が結婚している ため、男性/女性が結婚している男性 男性は結婚する 女性は結婚する 女性は
119:35
female married they all have the same role and has the same right legal rights
1101
7175540
4680
結婚する 彼らはみな 同じ役割を持ち、同じ権利を持って
119:40
basically that's right well yeah exactly about around 26 countries around the
1102
7180220
8290
119:48
world now same-sex marriages are in place and of course the latest one was Australia
1103
7188510
5540
119:54
the latest one was Australia they're hoping to do it in Ireland soon I
1104
7194050
3160
いる オーストラリアだった 彼らはすぐにアイルランドでそれを行うことを望んでいる. 彼らは
119:57
believe although they out there that they they voted it out there I think I can't
1105
7197210
4260
そこにいるが 、彼らはそこに投票したと私
120:01
remember but but yes it gives that gay people the same right incidentally I saw
1106
7201470
7070
は信じている.
120:08
a very interesting statistic because suicide rates amongst young gay people is
1107
7208540
8310
若い同性愛者の自殺率は
120:16
quite high okay but in countries where they injured they did
1108
7216850
3950
非常に高いため 、彼らが怪我をした国では
120:20
a huge study in the USA in states where they've introduced same-sex marriage
1109
7220800
4490
、同性結婚を導入した州で米国で大規模な調査を行い、
120:25
and the suicide rate amongst amongst young males and particularly dropped
1110
7225290
5010
若い男性と一部の若者の自殺率を調査しました。 特に
120:30
by something like 20% because obviously then it's it's seen as as part of
1111
7230300
8330
20% ほど減少したの
120:38
part of society it brings people into part of society and feeling that it's right
1112
7238630
5640
は、社会の一部として人々を 社会の一部に引き込み、
120:44
after all well yeah well well if you live with the whole of society not accepting
1113
7244270
5360
社会全体があなたを受け入れない状態で生きていれ
120:49
you then the pressure is already there isn't it exactly so this is
1114
7249630
4490
ば、それが正しいと感じているからです。 プレッシャーは すでにあります。正確に言えば、これは
120:54
one step further to accept themselves and many many countries now are realizing
1115
7254120
5660
自分自身を受け入れるための一歩で あり、多くの国が
120:59
that it's no big deal in fact to be honest it's not even a big deal yes
1116
7259780
7360
、大したことではないことに気づき始めてい ます。
121:07
the biggest barrier to same-sex marriage of course is his religion and a lot
1117
7267140
7560
もちろん、結婚は彼の宗教であり、多く
121:14
of people were against same-sex marriage for many years because they believed
1118
7274700
4560
の人が長年同性婚に反対し
121:19
that it would promote homosexuality of course that Vint is completely
1119
7279260
4370
ていました。ヴィントが完全に反証されていることはもちろん同性愛を助長し、
121:23
disproved and also it would be bad for for children that's been disproved
1120
7283630
7770
反証さ れた子供たちにとっても悪いことであると信じていたためです。
121:31
and also a little bit particularly people from religious background
1121
7291400
4090
少し、 特に宗教的背景を持つ人々
121:35
thing it's unnatural or shouldn't be done but we're
1122
7295490
5250
にとって、 それは不自然であるか、またはすべきではないことですが、私たちはそれについては触れ
121:40
not going to get into that but we're not going to get into it I'm gonna talk
1123
7300740
4420
ませんが、 私たちは
121:45
about it for 10 minutes and there but we're not going to get into it well it's
1124
7305160
3490
それについて10分間話します. しかし、私たちはそれについてうまく説明するつもりはありません。
121:48
it's we need to mention it it's it's happening it's happening now it could
1125
7308650
4820
それについて言及する必要があり
121:53
be happening in your country right now that's know people maybe for or against
1126
7313470
3430
ます。それは起こっています。今起こっています。今、あなたの国で起こっている可能性があります。それは 人々がおそらく賛成か反対かを知っ
121:56
it but we're not going to debate the for and against we're just mentioning
1127
7316900
2930
ていますが、私たちは議論するつもりはありません 賛否両論 私たちは
121:59
it as something well that happens what's strange is no one is debating
1128
7319830
3860
それを何か良いこととして言及しているだけです それは 起こります 奇妙なことに誰も議論し
122:03
it most people are agreeing so Robert says about the same-sex marriage what
1129
7323690
4670
ていません それはほとんどの人が同意しているので、 ロバートは同性結婚について他の人を
122:08
do you say when introducing the other this is my wife this is my husband well
1130
7328360
4490
紹介するときに何と言いますか これは私の妻です これは私の妻です 私の夫
122:12
of course partner partner so partner you don't have to say husband or wife
1131
7332850
5310
もちろんパートナー パートナー だから パートナー 夫や妻と言う
122:18
there's no need to do that so because they can work them out for themselves
1132
7338160
4260
必要はありません そうする必要はあり ません 彼らは自分で解決できる
122:22
so your partner is just the other person who is involved in the relationship
1133
7342420
4020
ので、興味深いことに、あなたのパートナーは 関係に関与している他の人です
122:26
although interestingly enough you can use the word wife if two men
1134
7346440
5220
2 人の男性が結婚する場合、妻という言葉を十分に使用できます
122:31
get married one might call his yeah I don't know the wife that that my wife you
1135
7351660
5640
.1 人は彼のことを「ええ」と呼ぶかもしれ
122:37
know it that depends on the nature of the relationship but it's often done in
1136
7357300
5440
122:42
a sort of yeah light hearted way yes let's not muddy things we're making it muddy
1137
7362740
5140
ません はい、そうし ましょう
122:47
now yes you can say partner partner is the accepted pattern yes yes yes
1138
7367880
5390
はい、あなたはパートナー パートナーが受け入れられたパターンであると言う
122:53
not husband and wife because it gets it gets all a bit silly and messy and and
1139
7373270
4320
ことができますはいはいはい夫と妻ではあり
122:57
no one really knows what to say so partner is fine partner this is my partner
1140
7377590
5400
ません. 素晴らしいパートナー これは私のパートナーです
123:02
so there we go of course that the other the other controversial thing is
1141
7382990
5950
ので、もちろん 、他の物議を醸すこと
123:08
is do same-sex couples get married in a church that depends on the church of course
1142
7388940
8900
は、同性カップルが 教会に依存する教会で結婚
123:17
if you're sticking absolutely to tradition the whole at the point of a marriage
1143
7397840
6910
することです。 教会 での結婚のポイント
123:24
in a church is that two people got to be careful what I say here well it's
1144
7404750
6940
は、二人 が私がここで言うことに注意しなければならないということです。まあ、それは
123:31
a religious ceremony getting married there's no point worrying about what to say nobodies
1145
7411690
7680
結婚する宗教的な儀式 です.何を言うべきか心配する
123:39
gonna come round and you know...drag us down the road the thing is that's what it is it
1146
7419370
7510
必要はありません.誰も来ないでしょう.
123:46
is what it is that's it yes a wedding is seen as as something that's a religious ceremony
1147
7426880
7980
そうです 結婚式は 宗教的な儀式のようなものと見なされています
123:54
but nowadays many people don't get married in church yes exactly
1148
7434860
3820
が、今日では多くの人が 教会で結婚しません はい まさに
123:58
over the years everything has chain
1149
7438680
14700
何年にもわたって、すべてが連鎖しており、
124:13
really goes to church in this country no one is devoutly religious under the age of
1150
7453380
5970
実際に教会に行きます 国 は誰も開発者ではありません 30歳未満の非常に宗教的な
124:19
30 so people getting married now are just going
1151
7459350
4040
ので、今結婚する人はただ行き
124:23
let's just have the the service let's just have the thing at the register
1152
7463390
4130
ますサービスを受け ましょう登記所で物を手に入れましょう
124:27
office they just sign the paper have a couple of drinks and that's it you
1153
7467520
4620
彼らは紙に署名するだけ です飲み物を2、3杯飲んでください.
124:32
had some people don't yeah yeah they do yeah see so it's not really a big problem
1154
7472140
6360
124:38
it's not really some people have a problem because they have a problem that's
1155
7478500
3730
124:42
it basically let's have a look at the can we have a look at another look at
1156
7482230
5120
124:47
the chat mr. Duncan right there I'm just getting rid o which PI past four it's
1157
7487350
5640
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ ダンカン、そこに いる 4 時 5 時 4 時 5 時 4 時 5 時 4 時 5 分の PI を取り除くところです。
124:52
five past four this has been a very very interesting conversation for every haven't
1158
7492990
3820
これは 非常に興味深い会話でし
124:56
said very much we haven't really looked at the comment right you know I love
1159
7496810
2820
た。コメントはあまり見てい
124:59
to look at the comments we have we've we've been talking to the live chatters
1160
7499630
4810
ません。 私たちが持っているコメントで、 私たちはオスカーでライブチャッターと話してきました.
125:04
at the Oscars there was a woman receiving her Oscar and she said something
1161
7504440
4040
オスカーを受け取った女性がいました. 彼女
125:08
like this is to my wife yes again you are making a point there so but
1162
7508480
6040
は私の妻にこのよう なことを言った.
125:14
in general conversation you don't always have to say husband and wife because
1163
7514520
3970
常に夫と妻と言う必要は
125:18
it does as I said earlier it does confuse things because those involved
1164
7518490
6160
ありません。なぜなら、私が前に言ったように、それ は物事を混乱させるからです。なぜなら
125:24
in the relationship are the same and that's the thing that's the problem
1165
7524650
5470
、関係に関与する人は 同じだからです。それが問題
125:30
I think as well for a lot of gay couples it's still their own mantises asian
1166
7530120
7080
だと思います。多くの同性愛者 のカップルにとっても、それはまだです 彼ら自身のカマキリ
125:37
of marriage a lot of people that there is this the whole a lot of people love
1167
7537200
5690
結婚のアジア人 多くの人 がこれ
125:42
to get married because it's it's the ceremony itself and the whole everything
1168
7542890
5230
を持っています 多くの人が結婚するのが大好きです なぜならそれ は式典自体であり、その
125:48
around it is so romantic and and you are really making very powerful vows
1169
7548120
7150
周りのすべてがとてもロマンチックで あり、あなたは本当に非常に強力な誓い
125:55
and statements during the marriage ceremony yes except then they're not because
1170
7555270
4260
と声明を出しているからです ドゥリン g 結婚式 はい、それ以外はそうではありません.
125:59
most people now you know that they will have an open relationship or they
1171
7559530
4580
ほとんどの人 は、オープンな関係を持つか、後で離婚することを
126:04
get divorced later so it's it's a ceremony but I think many much of the meaning
1172
7564110
5100
126:09
now has become very Hollow well I think for people who want to do that and
1173
7569210
5190
知っ ているからです. それをやりたいと思っていて、
126:14
still believe in it that that that's you know that's why they're doing it you're
1174
7574400
3880
それでもそれを信じている人にとっては、それが あなたが知っていることだから、彼らはそれをやっているのです。あなたは今、
126:18
just trying not to offend anyone now I'm I'm just saying it's easier obviously
1175
7578280
4740
誰かを怒らせない ようにしているだけです。
126:23
now in the past it was very difficult to get a divorce but we and so people
1176
7583020
5150
離婚するのは非常に困難でしたが、私たちと人々は
126:28
really stuck it out yes I get that yes even if the husband was smacking
1177
7588170
4650
本当にそれを突き出し ましたはいはいわかりました夫が周りの妻を叩いていたとしても、
126:32
the wife around she would stay with him that's a great idea yeah well interestingly
1178
7592820
5100
彼女は彼と一緒にいるでしょう それは素晴らしい考えですええまあ
126:37
that this is the the order of service I was going to just briefly
1179
7597920
4400
興味深いことにこれが 奉仕の順序です 私は
126:42
mention some of the this is a photocopy I've made okay it says there I've
1180
7602320
6470
いくつか簡単に言及するつもりでした.これは 私が大丈夫にしたコピーです.そこには私
126:48
taken the names out marriage order of service for the wedding of well it was
1181
7608790
6360
が名前を取り出した
126:55
John and Emma we've already said yes on this date and this church and this then
1182
7615150
5450
と言われています.ジョンとエマの結婚式のためのサービスオーダー.私たちはすでにイエスと言い ました. この日付とこの教会とこれ
127:00
lays out the the actual service itself so it starts off with a bride coming
1183
7620600
5280
は、実際の行動をレイアウトします 私はサービス 自体なので、花嫁がブライダルマーチに来ることから始まります.
127:05
into the bridal March doctor der der der der we said that was edit on Wednesday
1184
7625880
6210
ドクター・デア・ デア・デアは水曜日に編集されたと言いました.
127:12
and then you get a welcome from the minister and she usually says something
1185
7632090
4900
それからあなた は大臣から歓迎を受け、彼女は通常
127:16
along the lines of dearly beloved we are gathered here to witness the
1186
7636990
4230
、 私たちが集まっている最愛の人のラインに沿って何かを言います. ここで結婚を目撃する
127:21
union of know that you'll mention the names in marriage then they'll have an
1187
7641220
6810
ために、あなたが結婚で名前に言及することを知っています。 その後、彼らは
127:28
opening prayer then we'll have a him where the congregation will sing a hymn mm-hmm
1188
7648030
6590
開会の祈りを し、会衆が賛美歌を歌い
127:34
these are traditional things have just said at every wedding then the the
1189
7654620
5240
ます。 結婚式では、
127:39
minister will ask the audience something along the lines of if anyone here feels
1190
7659860
7540
牧師が聴衆に次のように尋ねます。
127:47
that this couple should not be united in holy matrimony speak now or forever hold
1191
7667400
8090
このカップルが聖なる結婚で結ばれるべきではないと感じている人がいる場合 は、今話すか、永遠に
127:55
your peace you do realize this is going to take as
1192
7675490
2340
平和を保つか
127:57
long as the wedding itself I'm doing it very quickly so the minister will say
1193
7677830
4410
、結婚式自体と同じくらい時間がかかることを理解してください. 結婚相手の1人がすでに他の誰かと結婚している可能性が常にわずかに
128:02
that because legally they have to because there's always a slight risk
1194
7682240
3620
あるため、法律上はそうしなければならないため、大臣はそれを非常に迅速に行っていると言う
128:05
that one of the the bridal the bridegroom might already be married to
1195
7685860
3840
でしょう。
128:09
somebody else and that's called bigamy it so you can't marry you can't and what
1196
7689700
6830
「結婚し
128:16
not in this country you can't to be married to two people this is not the
1197
7696530
5210
ないでください。この国では、2 人と結婚することはできません。ちなみに 、これは簡単なバージョンではありません。
128:21
quick version by the way no that's five so you there's always that phrase is
1198
7701740
4350
いいえ、それは 5 です。だから あなたはいつもそのフレーズが
128:26
said nobody ever says anything's a bit of a bit of a bit of a funny moment in
1199
7706090
4110
言われます。誰も何も言わないのです」 結婚式 でのちょっとしたおかしな瞬間です
128:30
in a marriage ceremony but it has to be said and then there are declarations
1200
7710200
5540
が、言わなければ
128:35
made that the vowels but no there are declaration will you the families and friends of support
1201
7715740
8190
ならないことは、母音は宣言されていますが、 あなたの家族や友人がサポート
128:43
and uphold them in their marriage now and for the years to come and
1202
7723930
3510
し、彼らの結婚を支持してくれるという宣言はありません。 何年もの間
128:47
the congregation all says we will so we're all there to help support them over
1203
7727440
6950
、会衆は皆私たちがそうすると言っているので、 私たちは皆、彼らを何年にもわたって支援するためにそこにいます.
128:54
the years and we make vows ourselves and then you get a sermon by the
1204
7734390
6980
私たちは自分自身
129:01
which is a bit of a speech a bit of a to-do list really from the Minister likes
1205
7741370
7230
で誓いを立て ます. -大臣から本当にリストを作成するのが好きです
129:08
telling the bride and bridegroom you know some words of wisdom on how to how
1206
7748600
4980
。花嫁と花婿に、結婚 をどのように行うかについての知恵の言葉を知っていると伝えてください。それから
129:13
to conduct their marriage and then you get the vowels the vowels where do you
1207
7753580
7090
、母音を取得します。母音を取得
129:20
take this man to be your wife do you take this that was at CEATEC it's a man to
1208
7760670
9350
します。 CEATECにいました 夫になるのは男
129:30
be your husband and do you take this lady to be your wife this lady let me finish
1209
7770020
11659
です そしてあなたはこれを受け取りますか あなたの妻になってください この女性は
129:41
for better or worse in sin in hell he says to love your parish death do
1210
7781679
10811
良くも悪くも地獄で罪を犯させて ください 彼はあなたの教区の死を愛するように
129:52
you part so that's quite often what is said this is
1211
7792490
3870
129:56
it not you what you are really recreating the boredom of sitting through
1212
7796360
3900
言います あなたは別れるのですか?
130:00
a wedding really well and then the priest with the minister will then say
1213
7800260
3440
結婚式は本当に順調で 、牧師と一緒にいる司祭は、
130:03
I now pronounce you man and wife you may kiss the bride oh there we go so that's
1214
7803700
4680
私はあなたに夫と妻を宣言すると言います。あなた は花嫁にキスをして
130:08
that's a quick version that was an hour and then the choir sings they go off
1215
7808380
5860
もいいです。
130:14
and sign the register and the choir sings it's probably pretty much the same in
1216
7814240
4170
レジスターと合唱団の 歌 それはおそらく
130:18
all countries all very similar I would imagine yeah that was my life but
1217
7818410
5980
すべての国でほとんど同じです すべて非常に似 ている それは私の人生だったと思いますが、
130:24
we had these other placemats didn't be during the reception yes my I've already
1218
7824390
3670
私たちはこれらの他のランチョンマットを持ってい ました レセプションではありませんでした はい、私はすでに
130:28
showed my oh well I'm showing my look look what I had I had beef oh you've
1219
7828060
5000
私のオーケーをよく示しました 私は 私の 顔を見せている 私が持っていた牛肉を見てください ああ、あなたは私を
130:33
cut me off no you wait they coming back now that's the garden unless these
1220
7833060
5210
断ち切りました 彼らが戻ってくるのを待って
130:38
days it says what I'm eating beef melon it's out of focus hour no one can read
1221
7838270
5520
130:43
it well tell us beef melon beef I start off with melon as a starter then beef
1222
7843790
6100
ビーフ メロン ビーフ メロンから 始めます rその後、ビーフ
130:49
was the main course and then had a chocolate brownie with ice cream afterwards
1223
7849890
3580
がメインコースで、 チョコレートブラウニーとアイスクリームを
130:53
chocolate brown it was delicious that sounds like an insult tell me everything
1224
7853470
3730
食べた後、チョコレートブラウンが美味しかったので 、侮辱の
130:57
look at the live chat mr. dokas a chocolate brownie still they're the most
1225
7857200
4780
ように聞こえます。 チョコレート ブラウニーをドカしますが、私の人生で今まで食べた中で最も
131:01
delicious chocolate brand you have ever had in my life
1226
7861980
2230
美味しいチョコレート ブランドですが
131:04
but you had fish instead of beef didn't you mr. Duncan you had fish instead of
1227
7864210
6760
、ビーフの代わりに魚がありましたよ ね。 ダンカン、あなたはノーの代わりに魚を食べましたが
131:10
no and now who has been sorry you had soup instead of melon so you were there
1228
7870970
7080
、今はメロンの代わりにスープを食べて申し訳ありません
131:18
weren't you starters when you could have different starters but he'd already
1229
7878050
2860
でした。別のスターターを食べることができたとき、あなたはスターターがいなかったのです が、彼はすでに
131:20
preorders beforehand we'd pre-ordered the meal beforehand yes
1230
7880910
7540
事前に注文していました私たちは事前に食事を事前注文しまし た はい
131:28
but I didn't have fish no you didn't but somebody next to me had fish notice that
1231
7888450
6200
、でも私は魚を食べませんでした、あなたはしませんでしたが 、私の隣の誰か
131:34
that wasn't me but the starters you could have simple
1232
7894650
2990
131:37
melon was that was that my twin was it you could have soup or melon as a
1233
7897640
4010
が魚を食べました。
131:41
starter I had melon you had soup you could have had for the main course you
1234
7901650
4360
前菜 メロンを食べました あなたはスープを食べました あなたはメインコースのために食べることができ
131:46
got a beef chicken or fish we both have beef but somebody else had
1235
7906010
5290
ました ビーフチキンまたは魚を食べました 私たちは両方ともビーフを食べました が、他の
131:51
fish and why anybody has fish when they go out I don't know because you can cook
1236
7911300
3850
誰かが魚を食べました なぜ誰もが外出時に魚を食べるの かわかりません あなたは料理ができるので
131:55
fish at home very easily maybe they don't like eating meat but maybe they
1237
7915150
4320
家で簡単に魚を釣る 多分彼らは肉を食べるのが好きではないかもしれません が、多分彼ら
131:59
don't know they might be vegetarian or something maybe they're at their Pisgah
1238
7919470
4140
は菜食主義者か何かを知ら ないかもしれません 彼らはピスガ・
132:03
Tyrion I sure what that is and as a sweet of course you could have had you
1239
7923610
7350
ティリオンにいるのかもしれません 私はそれが何であるかを知っ ています そしてもちろんあなたはあなたを甘いものとしてあなたを持っていたかもしれません
132:10
had lemon tart I did and I had a chocolate brownie I like a nice tart now
1240
7930960
5170
レモンのタルトとチョコレートの ブラウニーを食べた 美味しいタルトが好きな時は
132:16
and again what's on the live chat mr. Duncan goodness knows now I think
1241
7936130
7040
何? ライブチャットで Mr. ダンカンの 良さは今知っ
132:23
there's lots of people snoring after sitting sitting there might be
1242
7943170
3250
た 座った後にいびきをかく人がたくさんいると思う イギリス
132:26
interested to know what happens in a wedding in England oh that was almost
1243
7946420
3410
の結婚式で何が起こるか知りたいかもしれ
132:29
like in real time though it wasn't oh my goodness well let's see if anybody
1244
7949830
4420
132:34
thinks that there's anybody bored stiff by it well for those that are still left
1245
7954250
7780
ない まだ残っている人のために、それにうんざりしている人がい
132:42
yes IIIi did sing in the wedding party to Jen unfortunately we can't show the
1246
7962030
5960
ます はい IIIiはジェンとの結婚披露宴で歌いました 残念ながら私たちは
132:47
songs oh did you did you show it have you shown any of these I haven't because
1247
7967990
3680
歌を見せることができません ああ、あなたはあなたがそれを 見せましたか
132:51
you don't know what's in copyright and what isn't yeah well this is it we don't
1248
7971670
3360
? 何が著作権で保護されているのか、何 が良くないのかわかりません。これは
132:55
know what songs were in copyright so we didn't put them on in case mr. Duncan
1249
7975030
5560
、著作権で保護されている曲がわからない ため、ミスター. ダンカン
133:00
gets blocked yeah I don't get blocked I just I just that somebody else just
1250
7980590
5230
はブロックされる はい、ブロックされませ ん ただ、他の誰かが
133:05
takes the ad revenue from my video in that made yes so that's the problem now but I went
1251
7985820
6690
私のビデオから広告収入を受け取っている だけなので、それは今の問題ですが、
133:12
to a lot of trouble last night to edit all of the music and then Steve walks
1252
7992510
4830
昨夜は すべての音楽を編集するのに苦労しました それからスティーブ
133:17
into the studio and says oh I think that might be in copyright and then
1253
7997340
4080
がスタジオに入ってきて、ああ 、それは著作権で保護されているかもしれ
133:21
you didn't know what was in copyright and what wasn't so in the end all
1254
8001420
3610
ないと言いました。
133:25
that work I'd done I couldn't use any of it because I wasn't sure if it was
1255
8005030
4640
133:29
a I was able to put it on YouTube or not without getting copyright strikes there
1256
8009670
6460
著作権侵害の警告を受けずに YouTube に投稿できたかどうかわから
133:36
was one that wasn't in copyright but that was the one you decide you weren't
1257
8016130
3540
なかったので、著作権のないものもありました が、それはあなたが録画しないと決めたものでした。
133:39
going to record so we couldn't show a thing yeah all the hymns were in copyright
1258
8019670
7090
私たちは物事を見せることができません でしたええ、すべての賛美歌は著作権で保護されていた
133:46
so yeah we couldn't show them on for so my work last night was a complete
1259
8026760
3660
ので、ええ、私たちはそれらを見せることができません でした。だから昨夜の私の仕事は完全
133:50
waste of time you could have asked me beforehand I wish I had I wish I
1260
8030420
6091
に時間の無駄でした。
133:56
had I would have saved a lot of trouble so have we got time to talk about
1261
8036511
4829
多くの トラブルを回避できたので
134:01
uses for the word set definitely not now again again you have to this is I
1262
8041340
5630
、set という単語の使用について話す時間 はありましたか? セットという単語について話すの
134:06
think this is the sixth time that we've we've canceled talking about the word
1263
8046970
4410
をキャンセルしたのはこれで 6 回目だと思いますが、
134:11
set we are going to have to defer that to another time even though you used it
1264
8051380
5210
それは別の機会に延期する 必要があります。
134:16
earlier did I yes you used it earlier in the live stream of course we are
1265
8056590
5950
134:22
forgetting one group of people who are probably going to be very annoyed
1266
8062540
5640
たちは彼らについて言及しなかったので、おそらく非常にイライラするだろう1つのグループを忘れ
134:28
because we didn't mention them and they are the people who don't want to get
1267
8068180
5751
ています.彼ら は結婚したくない人々です.
134:33
married yes they want to stay single stay single so let's let's not forget
1268
8073931
7409
はい、彼らは独身のままでいたい ので、
134:41
those let's let's not forget the boys do you call them mr. Duncan well they're
1269
8081340
3270
それらを忘れないようにしましょう. 男の子たちをミスターと呼んでいますか ? ダンカン 彼らは
134:44
single they could just use that word single people who don't want to get
1270
8084610
4201
独身です 彼らはただその言葉を使うこと ができます
134:48
married they are single people yeah some people do choose to do that single man a
1271
8088811
4859
134:53
single woman they are single they stay single they stay single forever of
1272
8093670
5150
134:58
course a woman can also be called a spinster a spinster that's an
1273
8098820
4330
もちろん、女性はスピンスターと呼ばれることもあります。スピンスター は
135:03
old-fashioned word spinster that's not used anymore because it really it's a
1274
8103150
5730
昔ながらの言葉であり、もはや使用されてい ません。実際には
135:08
bit of a derogatory term really she's a spinster an old spinster yes it
1275
8108880
5400
少し軽蔑的な用語なので、実際には彼女はスピンスター
135:14
means that the the the implication is that there was something wrong with her
1276
8114280
4120
です。 彼女には何か問題があっ
135:18
which is why she didn't get mad you know so it's not a very nice term to
1277
8118400
5950
たので、彼女は怒っていませんでした。ですから 、うーん、使用するのはあまり良い言葉ではありません
135:24
use hmm but of course it was frowned upon if you
1278
8124350
4740
が、もちろん、結婚していない場合は眉をひそめられました。
135:29
didn't get married and it still isn't some cultures somebody from Indonesia
1279
8129090
4110
インドネシア
135:33
it's told us on on Wednesday that it's a still frowned upon if you don't get
1280
8133200
4430
では、水曜日に、インドネシアで結婚しないと、いまだに 眉をひそめていると言わ
135:37
married in in Indonesia and I'm sure that's the case in many cultures yes in
1281
8137630
4420
れました。多くの文化ではそうだと思いますが、
135:42
China as well if you don't get married if you are a male especially a male if
1282
8142050
4420
中国でもそうだと思い ます。 男性 特に
135:46
you are a male and you are 25 and you haven't got married or you're not dating
1283
8146470
5460
あなたが男性であなたが 2 の場合は男性 5 あなたは結婚しておらず
135:51
anyone the family will probably have you put in a mental asylum and I'm not
1284
8151930
4850
、誰とも付き合っていない 家族はおそらくあなた を精神病院に入れさせるでしょう、そして私はそれ
135:56
joking about that I wish I was joking in the 1980s people were still put into
1285
8156780
7330
について冗談を言っているのではありません.
136:04
mental asylums for being single can you believe that we're in China
1286
8164110
6380
独身であることは 、私たちが中国にいることを信じられますか、
136:10
oh right okay blimey they would stodie viewed it as a mental disorder not
1287
8170490
6970
大丈夫です、彼らは それを結婚したくない精神障害と見なす
136:17
wanting to get married and of course there would also be the other things
1288
8177460
4690
136:22
where they would think maybe you were gay as well so again you have all of
1289
8182150
4250
でしょう。 繰り返しになりますが、これらすべてのスティグマがあります。
136:26
these stigmas these things that people assume and things that are completely a
1290
8186400
5580
人々が想定 していること、
136:31
way of thinking that's completely unreasonable and some might say hateful
1291
8191980
7039
完全に不合理な考え方であり、 嫌悪感を抱く人もいるかもしれません。
136:39
so then of course marriage traditionally was what was for the whole purpose of it
1292
8199019
9080
もちろん、伝統的に結婚
136:48
is to is to bring children into the world and have have a have a stable
1293
8208099
6120
は子供を連れてくることでした。 世界 に出て
136:54
family unit to bring the children up but of course that's not so vital now
1294
8214219
6920
、子供たちを育てるための安定した家族単位を持っていますが、時代が変わった ので、もちろん今はそれほど重要ではありません
137:01
because times have changed yes well in can look after children on their own
1295
8221139
3590
はい、州からのバックアップがないため 、自分で子供たちの世話をすることができます
137:04
because there's not a backup from the state well it was vital then when
1296
8224729
3920
137:08
civilization was uncivilized when people used to just go up to each other and hit
1297
8228649
4950
文明が文明化され ていなかった当時、人々が
137:13
each other over the head with a rock you know that's that that's when marriage
1298
8233599
4120
お互いに近づき、岩で頭を殴っ ていたとき
137:17
was important because it gave some stability it gave some civility but it
1299
8237719
6481
、それは重要でした.それは結婚が重要だったときです。
137:24
definitely does do but of course yes but the human race now is civilized
1300
8244200
4310
しますが、もちろんそうですが、 現在の人類は一般的に文明化されている
137:28
generally so marriage has faded away it is it isn't so much so in
1301
8248510
4631
ため、結婚は衰退しています。
137:33
important because human beings are now more civilized towards each other yeah
1302
8253141
5519
人間は現在、 お互いに対してより文明化されているため、それほど重要ではありません。
137:38
since in certain cultures and countries it's not so important so there's
1303
8258660
4720
特定の文化や国で はそうではないためです。 重要なので
137:43
certainly legally if two people have been living together for a while then
1304
8263380
6700
、2人がしばらく一緒に住んでいる場合、法的には確かに
137:50
they almost have the same rights as a married couple anyway yes so yes some
1305
8270080
6189
、夫婦とほぼ同じ権利があります とにかく、はい、はい、そうで
137:56
people don't but you know a lot of people like to take to go through that
1306
8276269
4500
ない人もいますが、多くの人がその式典に参加したいことを知っています.
138:00
ceremony and commit themselves to one person for life it's still a very
1307
8280769
5111
一人の人に生涯を託す というのは、今でも非常に
138:05
romantic idea and I think a lot of people would would probably agree that
1308
8285880
7059
ロマンティックなアイデアであり、多くの人 がおそらく同意
138:12
that is would be a nice ideal to have in your life it would be a lovely idea to
1309
8292939
5801
するだろうと思います。 o 愛する
138:18
feel as though you could be with one person that you love for the rest of
1310
8298740
2939
人と一生一緒にいられるような気 がし
138:21
your life yes and have children but of course life doesn't always work out that
1311
8301679
3781
ます はい、そして子供が できます。
138:25
way but it's still nice to have that as an ideal as a goal as a romantic vision you were
1312
8305460
7700
ロマンチックなビジョン あなたは
138:33
really obsessed with a live chat yet you're not saying anything to anyone okay
1313
8313160
4869
本当にライブチャットに取りつかれていましたが、 あなたは誰にも何も言っていません。
138:38
what does Bligh Isle blimey one love sir blimey it's a bit like saying it's
1314
8318029
6591
138:44
a it's a bit of an expletive isn't it really
1315
8324620
3130
138:47
well it's a cynic well it's not an expletive no as a swear word
1316
8327750
4899
皮肉 なことに、それは罵倒的なノーではありません。罵り言葉 blimey
138:52
blimey just means I think it's based on the phrase
1317
8332649
3370
は、それが blimy me というフレーズに基づいていると思うことを意味するだけです。つまり
138:56
blind me and I mean what could I use instead of the word blimey good grief
1318
8336019
6781
、blimey という言葉の代わりに何を使用できるかを意味し
139:02
or gracious yes blimey is an exclamation it's an exclamation meaning oh
1319
8342800
5309
ます。
139:08
I'm surprised at that oh my goodness oh my goodness
1320
8348109
3580
「 驚いたよ oh my goodness oh my goodness
139:11
blimey blimey blimey yes that's how you would use that one or if you're in
1321
8351689
4660
blimey blimey blimey yes それは あなたがそれをどのように使用するか、または
139:16
London you might say cor blimey cor blimey yes there we go YouTube scrapped out
1322
8356349
8971
ロンドンにいる場合は、cor blimey cor blimey yes と言うかもしれません.
139:25
said yes gettin married is the most wonderful thing in the world as long as you
1323
8365320
3259
あなたができない限り、世界で素晴らしいこと
139:28
can't die and everything it's nice but I think it's nice to to have that goal
1324
8368579
6190
死ぬこと、すべてが素晴らしいことです が、時には特定の基準で特定の信念に従って生きようとする理想的な目標を持つことは素晴らしいことだと思います
139:34
that ideal to try and live to certain certain beliefs in certain and certain
1325
8374769
6050
139:40
standards sometimes but yes ah Abril says I don't believe in marriage
1326
8380819
11550
が、はいああアブリルは私が結婚を信じていないと
139:52
and Robert says yes very interesting this topic thanks to our teachers
1327
8392369
6320
言い、ロバートはそう言いますこれは非常に 興味深い トピック 先生たちに
139:58
oh thank you very much I I did have a special hello to give from
1328
8398689
4201
感謝します ああ、どうもありがとう ございました t GN から特別な挨拶がありました
140:02
t GN t GN says my daughter Elise Elise loves you so much and she asks if you
1329
8402890
6719
t GN は、娘のエリーゼ エリーゼがあなたをとても愛していると言い、彼女は、
140:09
can say hello hello Elise and also hello I'm trying to get back on the screen
1330
8409609
7071
こんにちは、こんにちは、エリーゼと、またこんにちはと言って もらえますか、と尋ねました。 画面に戻ってください
140:16
now oh it's going so fast t GN and also Ella's hello to you we are going
1331
8416680
6299
ああ、とても速く進んでいます GN とエラのこんにちは。私たちは長い間
140:22
soon because we have been here for such a long time well hey I don't say that
1332
8422979
7871
ここにいるので、すぐに行き ます。まあ、私は
140:30
about yourself yeah I don't think Claire is saying it about herself actually
1333
8430850
4629
あなた自身については言いませ ん 私は自分自身について言っています 実際に
140:35
I tell you what I'm going to do I'm going to do something here that I wish
1334
8435479
3140
私はあなたに私が何をしようとしているのかをあなたに話します 私は ここで何かをするつもりです 先週やりたかったことをここでやります さあ、
140:38
I'd done last week there we go that's it then I saw from aperture aperture
1335
8438619
9741
それで終わりです 絞りの絞りから
140:48
a bird I can't say it I've added an AB oh go on you can do it I need
1336
8448360
6880
、私にはできない鳥が見えました 言って ください AB を追加しました ああ、続けてください
140:55
to see it spelled I need to see it on the sabotage on that's it I can't look
1337
8455240
6930
スペルを確認する必要があります アボタージュ それ
141:02
well I've been talking too much I can't talk anymore we have we ever
1338
8462170
7260
だけだ よく見えない 話しすぎた もう話せない
141:09
had anybody from ABBA died Jan before no I don't even know where you're looking
1339
8469430
6400
1月前にABBAの誰かが亡くなった ことがあります いいえ、あなたがどこを見ているのかさえわかりません
141:15
it was somewhere right at the end Oh keep going go back up a bit further
1340
8475830
6409
それはどこか正しい場所にありました 最後に ああ続け て もう少し上に戻って
141:22
somebody somebody was from there and I can't remember what that I was going to
1341
8482239
2380
誰かがそこから来た人だった そして私は彼らが言ったこと に答えるつもりだったことを覚えていない
141:24
answer what they were saying keep going back Oh can't find it now maybe it's
1342
8484619
9181
戻って行き続ける ああ、今は見つけられない 多分それは
141:33
disappeared no I don't think so is it further back in Russia married
1343
8493800
4720
消えてしまったのだろう 「そうは思わない でください。ロシアでは、結婚した
141:38
couples get divorced very often yes divorce is something we haven't
1344
8498520
3500
カップルは非常に頻繁に離婚します。はい、離婚
141:42
mentioned yet Steve no we haven't no it's the opposite of marriage so some
1345
8502020
4680
についてはまだ言及していません。スティーブ、いいえ、そうではありません。それ は結婚の反対です。結婚する
141:46
people get married and then they realize that they don't like each other because
1346
8506700
3739
人もいますが、結婚しないことに気付く人も います。 お互いが好き
141:50
they keep fighting and squabbling and arguing and then they realise that
1347
8510439
4301
じゃない ケンカしたり、口論したり、口論し たり
141:54
they're not meant to be they divorce the opposite of marriage is divorce so they
1348
8514740
6720
して、離婚するつもりじゃないことに気づいた 結婚の反対 は離婚だ
142:01
decide to get divorced my parents are divorced mm-hmm not a lot of people know this I've
1349
8521460
8689
から、離婚することにした 私の両親は 離婚した 人々はこれを知っています、私はこれ
142:10
never mentioned it ever but actually my parents divorced when I was in
1350
8530149
4371
まで言及したことはありませんが、 実際には私の両親は歌っています
142:14
my late teens so I was about 17 17 years old and my parents got divorced how
1351
8534520
7040
私が10代後半だった頃、私は17 歳か17歳くらいで、両親は離婚しました。なぜなら、両親が離婚し
142:21
do I sound so happy about it they did but of course traditionally because you
1352
8541560
5229
たことをとても幸せに思うの はなぜですか。
142:26
make these marriage vows and you say for better or worse in sickness and in health
1353
8546789
7141
そして、健康で
142:33
till death do you part yes a lot of people will see those if they're
1354
8553930
7840
死ぬまであなたは別れますか はい、多くの人がそれらを見る
142:41
very religious people they would have said those words in a church in the eyes
1355
8561770
4589
でしょう 彼らが非常に宗教的な人々なら、彼らは神 の目の前で教会でそれらの言葉を言ったでしょう
142:46
of God mm-hm and it's going to take a lot for them to separate and some people
1356
8566359
5311
mm-hm そして、彼らがそうするのに は多くの時間がかかるでしょう 離れていて、何があっても一緒にいる人
142:51
just stick together no matter what because they believe I think I've already
1357
8571670
4130
もいます 私はすでにこの点を指摘していると信じているから
142:55
made this point yes even though even if their husband smacks the wife and
1358
8575800
4109
です たとえ夫が妻を
142:59
hits oh and pinches oh they stay together but do you think that's right well
1359
8579909
4830
叩いて殴ったりつまん だりしても、彼らは一緒にいますが、それでいいと思いますか
143:04
I don't know because because you're worried that you might get punished you might
1360
8584739
3481
私はしません 罰せられるのではないかと心配しているため
143:08
go to hell so well some people believe that yes that's it you see and in
1361
8588220
5929
に地獄に行くかもしれないのでわかりません。一部の人々 は、そうです、あなたが見ているのはそれだと信じています。
143:14
fact in fact the last woman we touched this before the last woman to be executed
1362
8594149
8750
143:22
in the UK which was nothing nineteen fifty some I can't remember it was
1363
8602899
4000
何もなかったUK 1950 some I ca 覚えていない
143:26
19 it's 50 something I think it was I'm sure he said 1957 I think it was them
1364
8606899
6591
19 だった 50 だったと思います 彼は 1957 年と言った
143:33
but I can't remember exactly okay what it was it came out later on that she
1365
8613490
5829
に違いありません 彼らだったと思いますが正確には覚えていません
143:39
murdered her husband but it turned out they used to beat her up allegedly no
1366
8619319
5040
彼女が夫を殺害したことが後で判明しました 彼らは彼女を殴打したと言われているので、彼女は
143:44
so you know now she'd have never gone to prison for that but it used
1367
8624359
4771
そのため に刑務所に行くことはなかったでしょ
143:49
to be a big problem and a lot of people used to get married of course and and
1368
8629130
5220
うが、以前は大きな問題であり、多くの 人がもちろん結婚し
143:54
you can caught someone for a long time and you don't really know them because
1369
8634350
4929
ていました。 長い 間、あなたは彼らを本当に知りません.
143:59
they're hiding their bad qualities from you because they want to marry
1370
8639279
4910
彼らは あなたと結婚したいので、あなたから自分の悪い性質を隠しているからです
144:04
you hmm so they hide their bad quater as soon as they get married all the
1371
8644189
5920
.うーん、彼らは結婚するとすぐに彼らの悪い部分を隠します.
144:10
bad stuff that they haven't revealed to you comes out yes over time over time so
1372
8650109
5991
あなたは時間の経過とともに「はい」と出てくるので
144:16
they might turn out but they're not very nice people at all it might turn out
1373
8656100
3339
、彼らは判明するかもしれませんが、彼らは まったくいい人ではありません
144:19
that they're really really nasty horrible so yes sometimes there is a good
1374
8659439
3500
。彼らは本当に本当に厄介で恐ろしいことが判明する
144:22
reason to get divorced because maybe the husband is a rotten soin so all
1375
8662939
6911
かもしれません。 腐ったソインなので
144:29
of course the woman could be hiding all sorts of traits that she doesn't want
1376
8669850
4049
、もちろん、女性は自分が隠していないあらゆる種類の特徴を隠している可能性があります
144:33
her husband to to discover her husband-to-be to discover yes wait you can't
1377
8673899
4241
彼女の夫に彼女の夫になる人を発見してもらいたい はい待ってください あなた
144:38
have things like crimes of passion a crime of passion is when someone in a relationship
1378
8678140
5490
は情熱の犯罪のようなものを持つことはできませ
144:43
becomes jealous of the other person and maybe one kills the other
1379
8683630
5250
144:48
it happens both ways so maybe the husband will kill the wife or maybe the wife
1380
8688880
4939
両方の方法で、 夫が妻を殺すか、妻
144:53
will kill the husband for many many reasons maybe the husband is seeing another
1381
8693819
4491
が多くの理由で夫を殺す か、夫が別の女性に会っている
144:58
woman or maybe the woman wants the man's money so she makes sure that he
1382
8698310
7080
か、女性が 男性のお金を欲しがっているので、男性
145:05
dies in a certain way and then she gets all of his money so there are many ways
1383
8705390
5599
が特定の方法で死ぬことを確認してから、 彼女 は彼のお金をすべて手に入れるので、多くの方法があります 関係
145:10
there are many devious things many unpleasant things that can happen in a relationship
1384
8710989
6920
には多くの不正なこと が起こります 多くの不快なことが起こり
145:17
yes but we don't want to end with that no I'm not ending just yet I
1385
8717909
5330
ます はい、でも私たちはそれで終わりたくありません いいえ 私はまだ終わりではありません 私
145:23
think we'll stay until half past because we've we've been here for two hours
1386
8723239
4251
たちはとどまると思います ここに2
145:27
and 25 minutes so we may as well stay we might as well stay for another five
1387
8727490
4440
時間25分 滞在しているので、5分ほど滞在したほうがいいので、半分過ぎまでです。
145:31
minutes in that case I'll take a sip of water ah mr. Steve is feeling very
1388
8731930
4690
その場合は 、水を一口飲みます。 スティーブはとても
145:36
thirsty I think I am it's all right he said I've been
1389
8736620
4359
のどが渇いてい ます 私は大丈夫だと思います この1時間半の間、私はたくさん話してきました 彼は言ったのです
145:40
talking a lot over this last hour and a half hmm I happily divorces exist we
1390
8740979
7100
うーん 私は幸せに離婚が存在します 私
145:48
all change so much with the years I think so how many types of marriage exists
1391
8748079
6721
たちは年月とともにとても変化し ます 結婚にはいくつの種類があると思います
145:54
in your country mr. Duncan asks atif well when you talk about types of
1392
8754800
5080
あなたの国ではミスター。 ダンカン は、あなたが結婚の種類について話すとき、atif によく尋ねます。
145:59
marriage there is only one type of marriage and that's where you get married
1393
8759880
4470
結婚の種類は 1 つしかなく 、それはあなたが別の人と結婚する場所です。
146:04
to another person so two people they share a bond and then they have it recorded
1394
8764350
8139
146:12
legally so a legal record of their marriage and then of course they have
1395
8772489
7330
もちろん、彼らには
146:19
rights they have certain rights that only married couples can actually have
1396
8779819
5420
権利があります。 結婚したカップルだけが実際に持つことができる特定の権利
146:25
so yes there is only really one type of marriage and that is the joining together
1397
8785239
4550
があります。そうです、そうです、実際 には結婚のタイプは 1 つだけ
146:29
of two people who are in love they want to spend the rest of their life
1398
8789789
3250
146:33
together I suppose you could say that there are two types that there was opposite
1399
8793039
4391
です。 異性結婚と同性結婚の2つのタイプがあると言えるとしたら、
146:37
sex marriage and same-sex marriage oh and Sue you might you might divide
1400
8797430
4540
ああ、スー
146:41
it into two like that yes so you can add marriage a marriage between a man
1401
8801970
4330
、そのように2つに分けることができるので 、結婚を男性と女性の結婚、または結婚に追加できます
146:46
and a woman or a marriage between a woman and a man yes you want to be awkward
1402
8806300
5279
女性と男性の間 はい、あなたはぎこちなくなりたい
146:51
oh of course you can have a marriage between a man and a man or a marriage
1403
8811579
5941
です もちろん、あなたは 男性と男性の
146:57
between a woman and a woman and of course a marriage between a man and a
1404
8817520
6750
間の結婚、または女性と女性の間の結婚、そしてもちろん 男性と馬の間の結婚をする
147:04
horse mr duncan what you're making that up you're being silly never heard of
1405
8824270
5580
ことができます ミスター・ダンカン 're mak それまで はばかげている そのスティーブのことは聞いたことがありません それは
147:09
that Steve that's a new that's the latest one it's the latest trend
1406
8829850
3809
新しい それは最新 のものです 最新の
147:13
have you heard you you you see this is how far behind you are now mr. Steve
1407
8833659
3851
トレンドです 聞いたことがあり ますか? スティーブ、
147:17
you're so far behind with all of this news yes yes that's the next thing
1408
8837510
4239
あなたはこのすべてのニュースにかなり遅れをとっています。 はい、それは次のこと
147:21
apparently they're bringing in marriage between a man and a horse it's
1409
8841749
3540
です。どうやら彼らは男性と馬の間の結婚をもたらしているようです。
147:25
incredible what you are joking miss I got them yes
1410
8845289
3610
あなたが冗談を言っているのは信じられないことです。
147:28
I got that straight from the horse's mouth I don't think you can legally marry an animal
1411
8848899
10161
動物と合法的に結婚することはできないと思います
147:39
you can you can of course leave your possessions to an animal in your in your
1412
8859060
5049
もちろん、 あなたの所有物をあなたの意志で動物に残すことはできます あなた
147:44
will I think you can do that I think you can leave everything to your dog
1413
8864109
3960
はそうすることができると 思います 実際には関係のない犬や猫にすべてを残すことができると思います
147:48
or cat that's not really related to marriage there no no so maybe two types opposite-sex
1414
8868069
5481
結婚はありません ありません たぶん 2 つのタイプの異性
147:53
and same-sex marriage as it as it may be - yes oh I see I can see what's
1415
8873550
6229
と同性の結婚 はあるかもしれません - はい わかりました そこで何が
147:59
happening there this this is when it gets really complicated all right so so
1416
8879779
4750
起こっている かがわかります これは非常に複雑になるとき
148:04
sorry kay asks what about transgender oh my goodness this is like a
1417
8884529
5450
です トランスジェンダーああ、これは地雷原のようなものです。
148:09
minefield that's a minefield I feel like I'm walking through
1418
8889979
3191
それは地雷原 です。大きな地雷原をよく歩いているような気がし
148:13
a large minefield well transgender gender yes I mean II I mean
1419
8893170
5970
ます。トランスジェンダーの性別はい、つまりIIです。
148:19
a transgender person is either going to be biologically male or female so
1420
8899140
5349
トランスジェンダーの人は 生物学的に男性または女性になるので、
148:24
obviously they can't they can marry but the wouldn't it wouldn't be a separate
1421
8904489
3601
明らかに彼らはできません 彼らは結婚できます が、そうしません その結婚の別の
148:28
classification for that marriage it would just be two people getting
1422
8908090
4700
分類 ではなく、2人が戻ってくるだけです.1人の
148:32
back cuz any one kid any anyone can get married to anyone now so you can you
1423
8912790
5619
子供は誰でも 誰とでも結婚できる
148:38
know two women can get married two men can get married a man and a woman can
1424
8918409
3221
ので、2人の女性は結婚でき、2 人の男性は男性と結婚できます 女性
148:41
get married as long as they're of legal age so the transgender bit really isn't
1425
8921630
5649
は法定年齢に達している限り結婚できる ので、トランスジェンダーのビットは実際には関係ありません.とにかく
148:47
relevant because they can get married anyway what I found quite shocking
1426
8927279
3910
結婚できるので.
148:51
yesterday I was watching a report on television and they were talking
1427
8931189
2890
148:54
about the the age limit of marriage in the United States currently apparently
1428
8934079
8410
現在、
149:02
children can still legally get married in certain parts of the USA I
1429
8942489
7240
米国の特定の地域では、子供はまだ合法的に結婚できるようです。
149:09
know I was very surprised what is that all about so you can you can get married to
1430
8949729
6452
私は非常に驚いたこと を知っています.
149:16
somebody a girl can be married at 12 I can't couldn't believe this yeah is this
1431
8956181
7029
信じられませんでした ええ、これ
149:23
really true I don't know well well it was a where did
1432
8963210
3519
は本当 です よくわかりません 今日の
149:26
we see the report it was on Russia today wasn't it yes maybe yeah is that but
1433
8966729
4621
ロシアに関するレポートはどこで見たのです か はい 多分そうです でも実際にそうかもしれない
149:31
is it true whether it actually may be I don't know because the legal age for
1434
8971350
4759
かどうかは本当ですか 結婚 適齢期だからわからない
149:36
a marriage in this country is is it 16 what was it 18 I don't know what the legal
1435
8976109
6460
この国では 16 でした 何だった 18 法的な
149:42
matter I don't know what the legal age for marriage is in the UK how strange
1436
8982569
4071
問題がわからない 英国での法定婚姻年齢
149:46
is that I think it's 16 isn't yes I think all of the all of the adult rights
1437
8986640
4839
が わからない 16 歳だと思うのは おかしい 成人の権利はすべて、
149:51
now pass when a person reaches 16 but in some countries in Europe I think the
1438
8991479
6071
16歳に達するとすべて通過し ますが、ヨーロッパのいくつかの国では、
149:57
lowest I know of is 14 but I may be wrong there hmm but I'm not sure can you legally
1439
8997550
10389
私が知っている最低は14歳だと思いますが、 間違っているかもしれません.うーん、合法的
150:07
get mad I can't remember this country now what has
1440
9007939
2151
に怒っ ていいのかわかりません この国を覚えてい
150:10
someone laughter google and let us know well it's 16 nice I'm sure it's 16 yes
1441
9010090
4769
ない 誰かがグーグルを笑っ て、よく教えてください 16 ナイス 16 だと
150:14
if you're sixteen or old yeah you carat it's true so when when we were growing
1442
9014859
5130
思います 16 歳かそれ以上なら ええ カラット それは本当です だから私たちが
150:19
up it was it was 21 so when I was growing up you can get better
1443
9019989
4571
育ったときは 21 でした だから私が成長していたときは、より良い子供たちを得ることができました
150:24
children then it went under 18 and now it's 16 yes but but when we were growing
1444
9024560
4100
.18歳未満に なり、今は16歳
150:28
up many things were different many things were different there are many
1445
9028660
3970
150:32
things you couldn't do make another sip of water oh that's that's very interesting
1446
9032630
6290
です。 ああ、それはとても
150:38
I'm enjoying the running commentary let's have a look at some more
1447
9038920
4340
興味深いです。実行中の解説を楽しんでい ます。もう少しコメントを見てみましょ
150:43
comment I'm now scratching my nose I'm now pushing my glasses up I'm now adjusting
1448
9043260
5219
う。今、鼻を掻いています。 眼鏡を上に上げている
150:48
my hat I'm now scratching scratching my bum we don't want to know those
1449
9048479
7231
帽子を調整している お尻を引っ掻いてる そんな習慣は知りたくない 驚く
150:55
sorts of habits you well you'd be surprised this is the Internet anything can
1450
9055710
5079
だろう これはインターネット
151:00
happen on the Internet apparently gypsies can get married at a very young age
1451
9060789
6181
だ インターネットはどうやら ジプシーは非常に若い年齢で結婚できるよう
151:06
apparently according to sauna right okay is that is that true gypsies can get
1452
9066970
5540
です サウナに よればそうです 本当のジプシーは11歳の非常に若い年齢で結婚できるということです
151:12
married very young at 11 or even younger is that is that in your country though
1453
9072510
6340
またはそれ よりも若いということはあなたの国ではそう
151:18
oh by dueler says in England England and Wales if you are under 18 you
1454
9078850
4950
です あなたが 18 歳未満の場合
151:23
must have parental consent oh yes of course well the parents must agree yes of
1455
9083800
4620
は、親の同意が必要です はい、もちろん、親の同意が必要です
151:28
course about that makes perfect I don't think that's it so I think you can have
1456
9088420
4819
もちろん、それで完璧です 私 はそれだけではないと思いますので、16 歳でセックスをすることはできると思いますが
151:33
sex at 16 nope but you can't get married you're 18 mozu
1457
9093239
5391
、結婚することはできません あなたは 18 mozu
151:38
unless you've got I think yes it's strange of all the things we should have looked
1458
9098630
5030
持っていない限り はい そうです 奇妙だと思います 私たちが結婚について話す前に私 たちが調べるべきだったすべてのことは奇妙な
151:43
up before we came on to talk about marriage it was that yeah well that's
1459
9103660
6909
ことでした
151:50
how things work well I knew it was 16 but of course until you're 18 you you
1460
9110569
5420
18歳になるまでは親権を取らなければなりません。
151:55
have to get parental because that there's a there's a legal age for having sex
1461
9115989
4750
e は法定の性交渉年齢で
152:00
and the legal age for being married yes so you've said I know I'm just saying
1462
9120739
4471
あり、法定結婚年齢です はい。だからあなたは言ったのはわかっています。私が言いたい
152:05
is it that it's not the sound like yes at now I can't read your name there
1463
9125210
9769
のは、 今は「はい」のような音ではないということです。あなたの名前は読めません。
152:14
are you Russian looks like an X I see mr. sieve you enjoy drinking vodka I do
1464
9134979
7201
Xのように、ミスターが見えます。 あなたはウォッカを飲むのが好きです。
152:22
and this this is what I need before I come on to do a live show with mr.
1465
9142180
4240
これは 、ミスターとライブショーをする前に必要なものです
152:26
Duncan is pure vodka is it really yes Russian I can't read your name I have no
1466
9146420
9560
ダンカンは純粋なウォッカです 本当にそうですか ロシア語 私はあなたの名前を読むことができません 私は
152:35
idea how to pronounce your name there it is it is in Russian yes you're right I
1467
9155980
6740
あなたの名前をそこで発音する方法がわかりません それはロシア語です はい、あなたは正しいです
152:42
wish I could read Russian Cyrillic I'm not very good at Cyrillic
1468
9162720
8120
ロシア語のキリル文字が読めたらいいのに 私はあまり得意ではありません キリル文字で
152:50
Oh mr. Steve is mr. Selig is popped up on the on Han tongue mice on my screen
1469
9170840
5109
ああさん。 スティーブ氏です。 Selig は 、私の画面の漢語マウスにポップアップ
152:55
is he on your screen as well can you see mr. Steve various look there is mr.
1470
9175949
5090
表示されます。彼はあなたの画面にも表示されます。 スティーブさんいろいろな表情があります。
153:01
Steve we'll be back on Wednesday by the way just before we go the mystery idioms
1471
9181039
5301
スティーブちなみに、私たちは水曜日に戻ってきます。 ミステリーイディオムはミステリーイディオム
153:06
answers to the mystery idioms so there is the first one but what on earth is
1472
9186340
6480
への答えです 。最初のイディオムがありますが、
153:12
the meaning of that picture chatterbox you see chatterbox it is a box that is
1473
9192820
7810
その写真のおしゃべりボックスの意味は何ですか。おしゃべり ボックスはチャタリングしているボックスです mr.のように長時間会話を楽しんで
153:20
chattering the meaning someone who will not stop talking if someone enjoys
1474
9200630
5230
いると話が止まらないという意味
153:25
engaging in conversation for long periods of time like mr. Steve we might
1475
9205860
5350
です。 スティーブ 私たちは
153:31
describe them as a chatterbox mr. Steve is a bit of a chatterbox and the second
1476
9211210
8450
彼らをおしゃべりなミスターと表現するかもしれません. スティーブ はちょっとおしゃべり好きで、2 番目の
153:39
mystery ideo oh that's an easy one and even I can get that can you get get that
1477
9219660
4430
ミステリー イデオは 簡単です
153:44
mr. Steve is it walking on eggshells it is to walk on eggshells
1478
9224090
6479
。 スティーブは卵の殻の上を歩くことです。卵の殻の上を歩くことです。
153:50
which means to do some Hasek right okay walking on to walk on eggshells means to
1479
9230569
9261
ハセックを正しく行うことを 意味します。卵の殻の上を歩く
153:59
do something cautiously so as not to cause a fence or create problems you
1480
9239830
6459
ことは、フェンスを引き起こしたり、誰かを動揺させたくない問題を作成したりしないように、慎重に何かを行うことを意味します。
154:06
don't want to upset someone so you must walk on eggshells walk on eggshells yes
1481
9246289
6271
あなたは 卵の殻の上を歩かなければならない 卵の殻の上を歩かなけれ
154:12
so there they are today's super duper duper duper typically wanted to to say
1482
9252560
7349
ばなりません はい、それで今日の超大物
154:19
something that was controversial to somebody or or touchy
1483
9259909
3570
154:23
subject with somebody you like you might be very careful the way you worded it
1484
9263479
6890
154:30
you will be said to be walking on eggshells you have to be careful what
1485
9270369
3790
です 卵の殻の上を歩くと言われたら、卵の殻の上 を
154:34
you say you must walk on eggshells be very careful what you say if someone for
1486
9274159
5191
歩かなければならないと言う
154:39
example is very prone to getting upset maybe about aspects of their appearance
1487
9279350
7500
154:46
so you might be very careful but if they wore some new clothes clothes a new
1488
9286850
6049
ことに注意する必要があります。 新しい服を着た
154:52
dress maybe or had a new hairstyle you might be very careful what you say
1489
9292899
5890
たぶん新しいドレスを着た 新しいヘアスタイルを持っていた 予想外の反応や動揺するような反応をするかも しれないので、発言には十分注意してください
154:58
because they might react in a way that was unexpected or upsetting mm-hmm
1490
9298789
6440
うーん、
155:05
anyway it's time to go it's time it's a shame we haven't got time to go outside
1491
9305229
3760
とにかく行く時間です 外に出る時間がないのは残念です
155:08
but let's have a last look outside there it oh look there's a squirrel there's a
1492
9308989
4151
が、最後に外を見てみ ましょう ほら、
155:13
squirrel can you see the squirrel he's looking for some nuts he won't find many
1493
9313140
7259
リスがいます リスがいます リスが見えます か 彼はナッツを探しています 彼はあまり見つけられないでしょう 多くは
155:20
there there aren't many nuts in the garden at
1494
9320399
3891
ありません 現時点では庭のナッツ
155:24
the moment little squirrels squirrels some people call them rats with tails
1495
9324290
6399
小さなリス リス 尻尾のあるネズミと呼ぶ人もいます
155:30
yes I was talking about squirrels earlier I started off I actually started
1496
9330689
4321
はい、前にリスについて話していました 最初 に始めたのですが
155:35
off today's live stream talking about squirrels because I was saying that they
1497
9335010
3380
、今日のライブストリームでリスについて話し始め
155:38
are a bit of a pain they are classed in this country as vermin yes I'd mentioned
1498
9338390
6200
ました。 この 国では害獣に分類されています はい 私は
155:44
that and I said that people are allowed to actually kill them if they want and
1499
9344590
3510
それを言いました そして私は人々が望むなら彼らを実際に殺すことが許されていると言いました そして
155:48
they are they are actually closely related to the rat will the squirrel go
1500
9348100
6000
彼らは実際にネズミと密接に関係 しています リス
155:54
up the tree let's see yes what do you think will happen do you think he'll go
1501
9354100
3849
は木に登ります はい 見てみましょう あなた は起こると思います
155:57
up the tree even if I go out there should I go out there and scare him no
1502
9357949
4080
か 私がそこに行っても彼は木に登ると思いますか 私はそこ に行って彼を怖がらせるべきです
156:02
it's okay Steve it's all right I wasn't planning on it being such a big
1503
9362029
5391
いいえ 大丈夫です スティーブ 大丈夫です そんなに大きな
156:07
performance I could do no I'll make him go up the tree no he won't go with the
1504
9367420
4989
パフォーマンスをするつもりはありませんでした いいえ、私は彼を木に登らせます。 木と 一緒に行かない
156:12
tree he'll just run through the fence can you see the hole in the fence at the
1505
9372409
5231
彼はただフェンスを通り抜けるだけ です 上のフェンスに穴
156:17
top there is a hole what would the squirrel do will he go up the tree yeah
1506
9377640
8259
があります 穴があります リスは何をするでしょうか 彼は木に上り
156:25
I think he will I think he's going to go up the tree in a moment he will if he
1507
9385899
3460
ます すぐ に木に
156:29
gets scared because he wants to have a look you see what's happening around him
1508
9389359
5460
登る 彼が怖くなったら、 彼の周りで何が起こっているか見てみよう
156:34
go on go up the tree you stupid squirrel where's my gun what kind of nuts grow in
1509
9394819
9920
続けて木に登って行く 愚かなリス よ、私の銃はどこだ あなたの庭にはどんな種類のナッツが生えているのか
156:44
your garden there aren't any nuts that grow in my
1510
9404739
3401
. 庭にはナッツが 生えてい
156:48
garden but sometimes I put I put nuts outside I will put some peanuts outside
1511
9408140
7410
ますが、時々私は外にナッツを置きます 私は外にいくつかのピーナッツを置きます
156:55
there are no butterflies yet it is too early for butterflies we're going now
1512
9415550
4690
蝶はいませんが、蝶にはまだ早すぎ ます私たちは今行きます
157:00
Steve oh oh time to go time do the nice cup of tea and a cake okay we're gonna
1513
9420240
7419
スティーブ お茶とケーキ オーケー お茶を飲みましょう
157:07
have a cup of tea now and tonight what are we eating tonight
1514
9427659
3960
今夜は何 を食べますか
157:11
Oh Sunday night so it's salmon I'm very sad with sweet potatoes brown rice and
1515
9431619
8941
日曜日の夜だからサーモンです サツマイモ玄米と
157:20
some tomatoes are cooked with a salmon and a few peas and some spinach that
1516
9440560
9429
いくつかのトマトはサーモンといくつかのエンドウ豆で調理されています それとほうれん草
157:29
sounds amazing I'm in fact I think you should go and do it now which reminds me
1517
9449989
5071
がすごいですね。私は実際に 行って今すぐやるべきだと思います。
157:35
I've forgotten to get the the fish out of the fridge because it's in the deep
1518
9455060
3580
冷凍庫にあるので冷蔵庫から魚を取り出すのを忘れました
157:38
freeze it's still frozen it's still frozen it's in the deep freezer so I
1519
9458640
4599
まだ冷凍されています まだ冷凍 されています 冷凍庫にあるので
157:43
have to get that out and it'll be find a couple of hours yes I like my I like my
1520
9463239
6670
、それを取り出さなければなりません 数時間かかります はい 好きです 好きです 私の
157:49
fish unfrozen it will be I always overcook it anyway fish only takes
1521
9469909
5700
魚は冷凍されていないでしょう 私はいつも それを過度に調理します とにかく魚は
157:55
really a few minutes to cook I always cook it far too long anyway we're going
1522
9475609
3620
調理するのに本当に数分しかかかりません 私はいつもそれを調理するのに時間が かかりすぎます とにかく私たちは
157:59
now bye to everyone bye to duong by to a deal by doula by to lro by to katrina
1523
9479229
7760
今からみんなにさようなら bye to duong by doula by to lro by to katrina
158:06
ute bye to you as well thanks for watching us two and a half hours we were
1524
9486989
5260
ute さようなら、私たちを見てくれてありがとう 2 時間半、私たちは
158:12
here nearly nearly 2 hours and 38 minutes can you believe it I tell you
1525
9492249
5311
ここに約 2 時間 38 分近く滞在しました 信じられます
158:17
what we'd like to do to know is if anybody is getting married anybody
1526
9497560
5919
か?
158:23
watching us listening to us today mm-hmm is that is going to get married we would
1527
9503479
4571
私たちは今日私たちの話を聞いています.うーん、 それは結婚するということです.私たち
158:28
love to see or hear and pictures of their marriage ceremony I will be very
1528
9508050
5609
は彼らの結婚式の写真を見たり聞いたりしたいと
158:33
happy to to take that and then maybe show other people if you were willing to
1529
9513659
4551
思っています.喜んでそれを撮り ます.あなたが喜んで手紙を書いてくれるなら、他の人に見せてください.
158:38
letters mmm because of course we only really know about our own marriage
1530
9518210
4859
もちろん 、私たちは自分たちの結婚式についてしか知りません。
158:43
ceremonies I've I have been to a Muslim wedding and I've been to a Sikh
1531
9523069
5420
イスラム教徒の結婚式
158:48
wedding in the UK I've never been to a Catholic wedding they tend to go on for
1532
9528489
4740
に行ったことがあり、英国のシーク教徒の結婚式に行ったことがあります カトリックの結婚式に行ったことはありませ
158:53
quite a long time I think but yes so I have got experiences of other religions
1533
9533229
5261
158:58
where I've got Muslim friends I've got Sikh friends and I've been invited to
1534
9538490
3550
ん。 イスラム教徒の友達がいる シーク教徒の 友達がいて
159:02
their marriages before and very enjoyable different but very enjoyable
1535
9542040
6039
、彼らの結婚式に招待されたことがある とても楽しい 違うがとても
159:08
yes I bet the food is nice oh the food was gorgeous
1536
9548079
5570
楽しい はい きっと食べ物は美味しい ああ、食べ物は 豪華だった
159:13
yes I'll tell you the biggest difference I saw between a Muslim marriage and a
1537
9553649
5221
はい 最大の違いをお話ししましょう 私は イスラム教徒の結婚とシーク教徒の結婚の間に見られたの
159:18
Sikh marriage was that the there was a lot of alcohol at the Sikh marriage
1538
9558870
5590
は、シーク教徒の
159:24
ceremony a lot of alcohol which I won't say that well that was good or bad but
1539
9564460
5640
結婚式でアルコールが多かったということでした。 それが良いか悪いか
159:30
the food in both was spectacular because as you know I love spicy curry food yes
1540
9570100
7840
はわかりませんが、両方の食事は壮観でし た. 私はスパイシーなカレー料理が大好きな
159:37
oh so any invites to it to any weddings then you know I'll always go me too
1541
9577940
9919
ので、どんな結婚式にも招待されたら、 私も必ず行きます
159:47
so if you are getting married soon and you want to invite us to your wedding
1542
9587859
3960
ので、もしあなたがもうすぐ結婚し、 私たちをあなたの結婚式に招待したいのなら、私
159:51
please please put us on the list of guests thank you very much and we'll see
1543
9591819
4791
たちをリストに入れてください. ゲストの皆様、 どうもありがとうございました。
159:56
what we can do oh we're going now definitely right thanks Steve thank you
1544
9596610
5800
何ができるか見てみましょう t ありがとう、スティーブさん、ありがとうございます
160:02
mr. Duncan and we'll see you on Wednesday evening yes we are back on
1545
9602410
3949
。 ダンカンと水曜日の夜にお会いしましょう
160:06
Wednesday night 10 p.m. UK time for those who want to know when we are on
1546
9606359
6771
。 私たちがいつ出演するかを知りたい人のために、英国時間です。
160:13
I'll be dropping in a bit later there we go Sunday 2 p.m. Wednesday 10:00 p.m.
1547
9613130
5960
私は少し遅れて立ち寄ります。 日曜日の午後 2 時です。 水曜日の午後10時
160:19
both those are UK time don't forget UK time you can catch all of this live
1548
9619090
7689
どちらも英国時間です。英国時間を忘れないでください。後で このライブ
160:26
stream later with subtitles hopefully because YouTube last week didn't give me
1549
9626779
5521
ストリームをすべて字幕付きで視聴できることを願ってい ます。先週、YouTube で
160:32
the subtitles I had to wait and wait and wait and wait for such a long time you
1550
9632300
6420
字幕が表示されなかったから です。
160:38
did so we'll see what happens today that's it Steve see you Wednesday we're
1551
9638720
5779
スティーブ、また水曜日に会いましょう 私たちは
160:44
all done that's it we're finished catch you later Steve bye
1552
9644499
4021
すべて終わりました、それで終わりです 後であなたに会いましょう スティーブ
160:48
bye that's mr. Steve he is now leaving the building is going outside to feed
1553
9648520
6839
バイバイ、ミスターです。 スティーブは今 建物を出て
160:55
the birds and to chase the squirrels or because that's what he likes to do I
1554
9655359
6130
、鳥に餌をやったり、リスを追いかけたりするために外に出 ています。それは彼が好きなことだからです
161:01
will see on Wednesday yes on Wednesday don't forget once again just very quickly Wednesday
1555
9661489
4971
161:06
10:00 p.m. UK time late and live this is mr. Duncan in the birthplace of the English language
1556
9666460
9010
。 英国時間遅れてライブこれはミスターです。 英語発祥の地で、ダンカンが
161:15
saying thanks for following me thanks for watching for the past 2 hours and 44 minutes
1557
9675470
8229
私についてきてくれてありがとうと言っています 過去 2 時間 44 分間、見てくれてありがとう 本当に 2 時間 45 分だった
161:23
I can't believe it really has it really been two and three-quarter hours incredible and
1558
9683699
8670
とは信じられ
161:32
of course you know what's coming next until Wednesday night... ta ta for now 8-)
1559
9692369
35950
ません。 水曜日の夜まで... ta ta とりあえず 8-)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7