SWEATING COB-NUTS - IT'S A HOT ONE! / English Addict - 207 - live learning / Sunday 10th JULY 2022
4,130 views ・ 2022-07-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
05:48
And there it is.
0
348080
734
05:48
The view outside looking rather nice.
1
348814
2436
そして、そこにあります。
外の景色はかなりいいです。
05:51
It is a hot day.
2
351250
1902
暑い日です。
05:53
How hot is it? Well,
3
353152
2836
どのくらい暑いですか? ええと、
05:55
everything around me is melting.
4
355988
2002
私の周りのすべてが溶けています。
05:58
I can't even go outside with my ice cream
5
358690
2903
数秒で溶けてしまうので、アイスクリームを持って外に出ることさえできません
06:02
because it will melt in seconds.
6
362261
3737
。
06:06
Here we go, then. Yes, we are back.
7
366565
1702
では、どうぞ。 はい、戻ってきました。
06:08
And it is English addicts coming to you live and direct
8
368267
4004
そして、それは英語の非常に暑くて汗をかいた発祥の地から生きて直接あなたのところにやってくる英語の中毒
06:12
from a very hot and sweaty
9
372938
2870
06:16
birthplace of the English language,
which just happens to be,
10
376809
3770
06:20
Oh my goodness, it's England.
11
380579
8108
者です。
06:32
It's so hard.
12
392057
3470
難しいです。
06:37
It is absolutely boiling hot.
13
397329
3670
それは絶対に沸騰している。
06:41
Hi, everybody.
14
401500
1268
みなさんこんにちは。
06:42
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
15
402768
2903
イギリスのダンカンさんです。 今日は元気ですか?
06:45
Are you okay?
16
405704
968
あなたは大丈夫?
06:46
I hope so.
17
406672
1167
そうだといい。
06:47
Are you happy?
18
407839
1368
幸せですか?
06:49
I hope you are feeling happy today.
19
409207
2103
あなたが今日幸せに感じていることを願っています。
06:51
I'm okay, but I'm very hot.
20
411610
2502
私は大丈夫ですが、とても暑いです。
06:54
Now, I did have two things planned today.
21
414479
3737
さて、今日は2つの予定がありました。 外で
06:59
I was going to do my live
22
419084
2469
ライブ配信をするつもりだったのです
07:01
stream outside, but unfortunately it is so hot
23
421553
4171
が、ガゼボを外に設置している間はあいにくの暑さ
07:06
whilst setting up
24
426925
3003
07:09
my gazebo outside.
25
429928
3003
です。
07:12
And let's be honest, I haven't used my gazebo
26
432931
3337
正直なところ、ガゼボを長い間使用していなかった
07:16
for a very long time,
so I thought today I would use it.
27
436268
4071
ので、今日は使用すると思いました。
07:20
But unfortunately, because it's so hot outside,
28
440339
3870
でも残念ながら、外はとても暑いので
07:24
I've decided to stay in the studio.
29
444209
2269
、スタジオにこもることにしました。
07:27
That's how hot it is.
30
447546
2803
それくらい暑いです。
07:30
Not only that, but we also have lots of insects
31
450716
2802
それだけでなく、たくさんの昆虫が
07:33
buzzing around outside as well, getting everywhere,
32
453752
3036
外を飛び回っていて、どこにでも行き、
07:37
getting under my clothing and
33
457089
3670
私の服の下
07:41
dare I say, into my shorts,
which is not a good idea, really.
34
461860
4304
に潜り込んで、あえて言えば、私のショーツに侵入していますが、
これは本当に良い考えではありません.
07:46
It's very distracting
when something is buzzing around inside your shorts.
35
466798
4505
ショートパンツの中で何かがうごめいていると、気が散ってしまいます。
07:51
So instead, I decided to stay in the studio.
36
471636
2937
だから代わりに、私はスタジオにとどまることにしました。
07:55
Although it is supposed to be cool in here,
but it isn't.
37
475507
5238
ここは涼しいはずです
が、そうではありません。
08:01
It's probably hotter in here than it is outside.
38
481613
5672
外よりここの方が暑いかも。
08:07
But the good thing is,
we don't have the insects in here.
39
487519
4771
しかし、良いことは
、ここには昆虫がいないということです。
08:12
We have no annoying creatures buzzing around.
40
492290
3571
迷惑な生き物が飛び交うことはありません。
08:15
However,
41
495894
667
ただし
08:18
we do have one
42
498263
1201
08:19
creature that will be coming into the studio
and buzzing around Mr.
43
499464
5005
、スタジオに来て、スティーブ
氏の周りで賑わう生き物が 1 つ
08:24
Steve is actually here today.
44
504469
2536
あります。実際に今日ここにいます。
08:27
Can you believe it? He's here.
45
507038
1802
信じられますか? 彼はここにいます。
08:28
Mr. Steve will be here.
46
508840
3404
スティーブさんが来ます。
08:38
Okay, that's enough.
47
518283
1268
わかりました、それで十分です。
08:39
Mr. Steve will be here at.
48
519551
2069
スティーブさんはここにいます。
08:41
Around about 2:30.
49
521620
2068
2時半くらい。
08:44
He hasn't got a rehearsal today.
50
524289
1868
彼は今日リハーサルをしていません。
08:46
I thought he was away, but he isn't.
51
526157
2403
私は彼が離れていると思ったが、そうではない.
08:48
He's here today.
52
528560
1535
彼は今日ここにいます。
08:50
Live from 2:30.
53
530095
2235
2時半から生放送。
08:52
For those who don't know who I am.
54
532664
1501
私が誰だか知らない人のために。
08:54
My name is Duncan.
55
534165
1101
私の名前はダンカンです。
08:55
Normally I am cool and laid back,
but today I am not cool.
56
535266
5506
普段はクールでのんびりし
ているが、今日はクールじゃない。
09:00
I am hot everywhere.
57
540939
2502
私はどこでも暑いです。
09:03
Certain parts of my body have become so hot
58
543808
4738
体の一部が熱すぎ
09:10
I've had to stick them out of the window.
59
550348
2069
て、窓から突き出さなければならなかった。
09:13
I had to open the window earlier
60
553785
2169
先に窓を開けなければならなかったので、冷やすため
09:16
and I had to put something out of
the window to cool it down.
61
556354
4805
に窓から何かを出さなければなりませんでし
た。
09:22
Don't worry, though, before anyone complains.
62
562460
2102
ただし、誰かが文句を言う前に、心配しないでください。
09:24
Don't worry. It's all right.
63
564562
2002
心配しないで。 大丈夫。
09:26
It's only my feet.
64
566564
1936
私の足だけです。
09:28
My big feet.
65
568500
1401
私の大きな足。
09:29
We're getting rather hot in the studio.
66
569901
2202
スタジオの中はかなり暑くなってきました。
09:32
Anyway, enough of that.
67
572404
1101
とにかく、それで十分です。
09:33
My name is Duncan.
68
573505
1001
私の名前はダンカンです。
09:34
I talk about English.
69
574506
1468
私は英語について話します。
09:35
Sometimes I'm cool and sometimes I'm hot.
70
575974
2836
クールなときもあれば、ホットなときもある。
09:38
Today I am hot.
71
578843
2202
今日は暑いです。
09:41
So now we have the introductions out of the way.
72
581045
2303
これで紹介は終わりです。
09:43
You can see the scenery behind me.
73
583348
2102
後ろの景色が見えます。
09:45
That is the view out of the window.
74
585784
2402
それが窓の外の景色です。
09:48
And you can see how hot it is.
75
588186
3971
そして、いかに暑いかがわかります。
09:52
You can actually see the heat vapour.
76
592724
2169
実際に熱蒸気を見ることができます。
09:55
That is how hot it is today.
77
595660
3537
そんなこんなで今日は暑いです。
09:59
It's a very hot one today.
78
599697
2503
今日はとても暑い日です。
10:02
I do have my electric fan in the studio.
79
602534
2836
スタジオに扇風機を置いています。
10:05
I might have to put that on in a minute,
especially when Steve arrives.
80
605370
4004
特にスティーブが到着したときは、すぐにそれを着なければならないかもしれません
.
10:09
Steve is very sensitive to hot things.
81
609974
2570
スティーブは熱いものにとても敏感です。
10:14
We had a lovely day yesterday, by the way.
82
614078
2369
ところで、昨日は素敵な一日でした。
10:16
By the way, can I just say we had a lovely day.
83
616447
4004
ところで、私たちは素敵な一日を過ごしたと言えますか。
10:20
We went to see Mr.
84
620451
1569
私たちは、
10:22
Steve's mother, who was not very well last week.
85
622020
3069
先週体調がすぐれなかったスティーブさんのお母さんに会いに行きました。
10:25
So we went there,
we had a lovely meal and we even went outside
86
625690
3971
それで私たちはそこに
行き、素敵な食事を
10:29
and had a lovely walk in the sunshine
because it was also a hot day yesterday.
87
629661
5839
し、昨日も暑い日だったので、外に出て太陽の下で素敵な散歩をしました
。
10:35
It was really hot and Mr.
88
635500
2169
とても暑く、
10:37
Steve's mum was outdoors.
89
637669
1835
スティーブさんのお母さんは外にいました。
10:39
I will be showing a photograph in a few moments of Mr.
90
639504
3837
昨日スティーブ氏
10:43
Steve and his mother yesterday
91
643341
3203
と彼の母親
10:46
when we were out having a lovely meal. So.
92
646778
3904
が素敵な食事をしていたときの写真を少しの間お見せします。 そう。
10:50
So I hope you are okay.
93
650715
1301
だから私はあなたが大丈夫であることを願っています。
10:52
I am absolutely exhausted already.
94
652016
4571
私はもう完全に疲れ果てています。
10:57
I was outside trying to build my gazebo and I gave up.
95
657422
4537
私はガゼボを作ろうとして外にいましたが、あきらめました。
11:02
It was too hot.
96
662560
1435
暑すぎました。
11:03
So instead of being outside
97
663995
2536
それで、外にいる代わり
11:06
I decided to do my live stream in the studio.
98
666531
5238
に、スタジオでライブ ストリームを行うことにしました。
11:11
Even though now I'm thinking
maybe we should have gone outside, I'm not sure.
99
671936
5105
外に出るべきだったのではないかと今は思っていますが、よくわかりません。
11:17
Sometimes it's very hard to make decisions, don't
you think?
100
677241
3471
決定を下すのが非常に難しい場合もあり
ますね。
11:21
Anyway, here we are.
101
681312
934
とにかく、ここにいます。
11:22
We've made it all the way to the end of another weekend
102
682246
2837
私たちは別の週末の終わりまでずっとそれを成し遂げ
11:25
and we are coming up to the middle of July.
103
685550
4371
、7月中旬に近づいています.
11:30
Can you believe it already?
104
690288
1968
もう信じられますか?
11:32
This time next week
we will already be halfway through July.
105
692256
5372
来週の今頃はもう7月も半ば。
11:37
This year is going by so quickly.
106
697628
2736
今年はあっという間に過ぎていきます。
11:40
Yes, it's Sunday, baby.
107
700798
18652
はい、日曜日です、ベイビー。
11:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
beep, beep.
108
719450
5439
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、
ピッ、ピッ。
12:04
It is a hot one.
109
724889
1868
それは熱いものです。
12:06
I'm so hot.
110
726757
1302
私はとても暑いです。
12:08
How hot is it?
111
728059
1802
どのくらい暑いですか?
12:09
I will tell you in a moment.
112
729861
4070
すぐにお話しします。
12:13
It is scorching who, as we like to say here, scorching.
113
733931
5906
私たちがここで言いたいように、誰が焦っているのか、焦っているのは焦っています。
12:20
I love that word.
114
740304
1568
私はその言葉が大好きです。
12:21
The word scorcher
ing means to be so heart, to be so hot.
115
741872
5940
scorcher ing という言葉
は、とても心が熱くなる、とても熱くなるという意味です。
12:28
It almost or the thing in question is almost burning.
116
748246
5372
それはほとんどまたは問題のものはほとんど燃えています。
12:33
Almost, not quite, but it is scorching.
117
753618
3536
ほとんど、完全ではありませんが、焦げています。
12:37
Maybe the sunshine today.
118
757521
2436
多分今日は日差し。
12:39
The brightness of the sun is hot enough
119
759957
2803
太陽の明るさは、
12:42
to actually burn things.
120
762994
3203
実際に物を燃やすのに十分なほど暑いです。
12:46
Well, I know for a fact your skin will burn.
121
766197
3170
まあ、私はあなたの肌がやけどするという事実を知っています.
12:49
Definitely.
122
769367
867
絶対。
12:50
If you go outside today in the sun
because it is very hot scorching.
123
770234
6473
今日はとても暑いので太陽の下で外に出たら
。
12:56
So in fact, what's it like where you are?
124
776707
3270
実際、あなたがいる場所はどんな感じですか?
13:00
Are you hot?
125
780011
1568
あなたは暑いですか?
13:01
I am absolutely baking here at the moment.
126
781645
3304
私は今ここで絶対に焼いています。
13:05
I hope you are okay where you are.
127
785349
2302
あなたがどこにいても大丈夫であることを願っています。
13:07
Another look outside the window.
128
787685
1802
窓の外をもう一度。
13:11
Oh, I. I
129
791088
2269
ああ、
13:14
can I survive today?
130
794592
1768
私は今日生き残ることができますか?
13:16
I'm just wondering if I'm going to survive
today's live stream because it's so hot already.
131
796360
5839
もう
暑いので、今日の生配信を乗り切るかどうか迷っています。
13:22
I'm getting dizzy spells.
132
802199
4505
めまいがする。
13:26
Very strange.
133
806704
867
非常に奇妙な。
13:27
So there it is.
134
807571
868
それで、それはあります。
13:28
Looking outside right now, blue sky, everything is hot.
135
808439
3970
今外を見ると、青い空、すべてが暑い。
13:32
And apparently next week
136
812409
3237
そして、
13:36
it's going to get even hotter.
137
816714
2035
来週はさらに暑くなるようです。
13:39
I'm starting to believe all of those scientists
138
819750
4238
私は
13:44
who are saying that the earth is getting too hot.
139
824321
3237
、地球が熱くなりすぎていると言っている科学者のすべてを信じ始めています。
13:48
It's literally too hot for human beings.
140
828726
3537
文字通り、人間にとっては暑すぎる。
13:53
And I'm starting to think maybe, yeah,
141
833297
2269
そして、正直に言うと、おそらく、そうです、彼らには一理あるのではないかと思い始めています
13:56
they might have a point, to be honest.
142
836100
2702
。
13:59
So it is a hot one.
143
839169
1369
だから、それは熱いものです。
14:00
And next week,
apparently it is it is going to be in the mid-thirties
144
840538
4204
そして来週は、
どうやら
14:05
here, maybe even
145
845476
4137
ここは 30 代半ば、おそらく
14:11
40 degrees.
146
851048
1602
40 度になるようです。
14:12
Surely that that can't be right.
147
852650
2335
確かにそれは正しくありません。
14:15
It can't be 40 degrees here next week.
148
855653
2936
来週ここで40度になることはありません。
14:18
That's impossible.
149
858589
1435
それ無理。
14:20
It's never been so 40 degrees.
150
860024
2736
こんなに40度になったことはありません。
14:23
I'm a little
151
863727
968
14:24
shocked and slightly worried about that
because everything is dry already
152
864695
4371
すべてがすでに乾いていて
14:29
and I'm not sure what will happen
if we have 40 degree heat.
153
869600
3336
、40度の暑さになったらどうなるかわからないので、少しショックを受け、少し心配しています
.
14:33
I think it might everything might start
154
873037
2902
私を含め、すべてが炎上し始めるかもしれないと思い
14:35
bursting into flames, including me.
155
875939
2737
ます。
14:39
Anyway,
we've made it towards the end of another weekend.
156
879243
3036
とにかく、
私たちは別の週末の終わりに向かってそれを作りました.
14:42
I hope your week has been good.
157
882279
1969
あなたの 1 週間が良いものでありますように。
14:44
We had a lovely time yesterday with Mr.
158
884248
2536
昨日はスティーブさんのお母さんと楽しい時間を過ごしました
14:46
Steves mother.
159
886784
1368
。
14:48
Would you like to see a photograph?
160
888152
2669
写真を見たいですか?
14:50
I'm losing my voice already.
161
890821
2202
私はもう声を失っています。
14:53
That's not a good start. Sit.
162
893023
2169
それは良いスタートではありません。 座る。
14:55
Here is Mr.
163
895192
834
こちらが
14:56
Steve and his mother yesterday.
164
896026
4304
昨日のスティーブさんと彼のお母さんです。
15:00
Oh, don't
they look lovely? They're having a lovely time.
165
900330
3104
ああ、
彼らは素敵に見えませんか? 彼らは素敵な時間を過ごしています。
15:03
There they are yesterday.
166
903767
1702
彼らは昨日です。
15:05
Out in the hot sunshine.
167
905469
3136
暑い日差しの中。
15:09
I will show that picture a little bit later on.
168
909373
2302
その写真は後ほど少し紹介します。
15:11
Again, don't worry.
169
911675
1435
繰り返しますが、心配しないでください。
15:13
I'm not holding it back from you.
170
913110
2402
私はあなたからそれを差し控えていません。
15:15
I can't give you too much, though,
because you might not stick around.
171
915512
4238
ただし、あまり多くを与えることは
できません。
15:20
And I need you.
172
920651
867
そして私はあなたが必要です。
15:21
I need your support, to be honest.
173
921518
2202
正直なところ、あなたのサポートが必要です。
15:24
Here we go, then. Yes.
174
924121
1268
では、どうぞ。 はい。
15:25
Just to prove how hot it is today.
175
925389
2035
今日の暑さを証明するために。
15:27
Look, it is very hot, apparently here at the moment.
176
927558
3770
どうやら今ここはとても暑いらしい。 私が
15:31
It is around 28 Celsius here
177
931328
4204
いるここでは摂氏約 28 度です
15:36
where I am, but towards London
178
936099
3637
が、ロンドン
15:40
it is 30.
179
940270
2570
に向かっては 30
15:42
It might even be as high as 31
180
942840
4070
15:46
degrees in London today,
181
946910
3170
度です。今日のロンドンでは 31 度まで上がるかも
15:50
but here it's only around 28.
182
950280
5906
15:56
It does sound as if I'm saying
that everything here is cool and relaxed, but it isn't.
183
956186
4872
しれませんが
、ここでは約 28 度です。 クールでリラックスしていますが、そうではありません。
16:01
It's boiling hot.
184
961425
1201
蒸し暑いです。
16:02
And that's the reason why I'm in the studio
and not outside.
185
962626
3837
それが私がスタジオ
にいて外にいない理由です。
16:06
Hello to the live chat.
186
966897
2202
ライブチャットへようこそ。
16:09
Don't worry, I haven't forgotten you.
187
969099
2236
心配しないで、私はあなたを忘れていません。
16:11
Hello to you.
188
971335
1635
こんにちは。
16:12
Oh, hello, Beatrice. Congratulations, Beatrice.
189
972970
3336
ああ、こんにちは、ベアトリス。 おめでとう、ベアトリス。
16:16
Guess what.
190
976306
601
16:16
You are first on today's live chat.
191
976907
8842
何だと思う。
あなたは今日のライブチャットの一番乗りです。
16:25
It's too hot.
192
985749
1301
暑すぎる。
16:28
It's too hot for claps.
193
988051
3704
拍手するには暑すぎる。
16:31
I haven't got the energy to show my applause.
194
991755
3670
拍手をする気力がありません。
16:36
I'm already exhausted here in the studio.
195
996727
2869
スタジオにいるだけでもう疲れ果てています。
16:40
Congratulate is Beatrice. Also Valentine.
196
1000130
2869
おめでとう、ベアトリス。 あとバレンタイン。
16:42
We have Claudia.
197
1002999
1369
クラウディアがいます。
16:44
Of course.
198
1004368
567
16:44
Today we will be asking what is cooking?
199
1004935
3403
もちろん。
今日は、料理とは何ですか?
16:48
Claudia, I know what's cooking here and that's me.
200
1008839
4070
クラウディア、私はここで何を調理しているか知っています。それが私です。
16:53
I am cooking in the studio
201
1013410
2669
16:56
because it's so hot I might start to melt.
202
1016079
2803
暑すぎて溶けそうなので、スタジオで料理しています。
16:59
So what's cooking?
203
1019549
935
それで、料理は何ですか?
17:00
Claudia We will find out a little bit later on.
204
1020484
3303
クラウディア 少し後でわかります。
17:04
And also we have who else is here?
205
1024221
2869
また、ここには他に誰がいますか?
17:07
Zeekr Hello to you as well.
206
1027090
3904
Zeekr こんにちは。
17:10
Very nice to see you here,
207
1030994
2136
ここで会えてとてもうれしいよ、
17:14
Maria.
208
1034598
934
マリア。
17:15
We also have Vitesse. Hello, Vitesse.
209
1035532
3136
ヴィテッセもいます。 こんにちは、ヴィテッセです。
17:18
Buenos dias to you and everyone watching today.
210
1038802
4237
あなたと今日見ているみんなにブエノスディアス。
17:23
Also, we have
211
1043039
2203
また、
17:26
can I say hello to Hugh?
212
1046676
1802
ヒューに挨拶してもいいですか?
17:28
Rahm. Hello?
213
1048478
1502
ラーム。 こんにちは?
17:29
Hey, Rahm. Watching in Mexico?
214
1049980
2669
ねえ、ラーム。 メキシコで観る?
17:32
I have a feeling. Maybe.
215
1052983
2102
感じがあります。 多分。
17:35
Maybe it is as hot here as it is in Mexico.
216
1055085
5605
ここはメキシコと同じくらい暑いかもしれません。
17:41
Is it right?
217
1061958
868
そうですか?
17:42
Am I am I right there?
218
1062826
3136
私はそこにいますか?
17:45
So we have a round of round 30, 31 degrees today
219
1065962
3938
したがって、今日はラウンド 30、31 度で
17:50
and maybe higher tomorrow.
220
1070634
2869
、明日はさらに高くなる可能性があります。
17:53
Unbelievable.
221
1073503
1435
信じられない。
17:54
Global warming is definitely starting.
222
1074938
2936
地球温暖化は確実に始まっています。
17:58
Olga, hello to Olga.
223
1078275
2869
オルガ、こんにちはオルガ。
18:01
Hello to you.
224
1081344
1802
こんにちは。
18:03
Miguel is also here.
225
1083146
1935
ここにもミゲルが。
18:05
Rosa, we have lots of people joining us today
and I hope you will stay with us.
226
1085081
5439
Rosa、今日はたくさんの人が参加
しています。
18:10
We are looking at hot and cold idioms today.
227
1090754
2836
今日はホットとコールドのイディオムを見ていきます。
18:13
Things connected to being hot
228
1093590
2969
18:17
like this and also being cool and cold,
229
1097661
5372
このように暑いことと、涼しくて寒いことに関連し
18:23
which is how I wish I was feeling right now.
230
1103933
2436
ていることは、今の気分だったらいいのにと思います。
18:26
But unfortunately, I am not 100.
231
1106369
3504
残念ながら、私は 100
18:29
Debi has just joined us. Hello to you.
232
1109873
3036
歳ではありません。Debi が参加したばかりです。 こんにちは。
18:32
Thank you very much for entering my hot room.
233
1112942
3504
私の熱い部屋に入ってくれてありがとう。
18:37
It is hot and steamy here today.
234
1117614
3003
今日は蒸し暑いです。
18:40
I can tell you also we have a whole Luis
235
1120650
4037
また、ルイス・メンデスが今日ここにいるということも言えます
18:44
Mendez is here today.
236
1124687
3804
。
18:48
Hello, Louis.
237
1128491
1101
こんにちは、ルイス。
18:49
Nice to see you.
238
1129592
835
お会いできてうれしいです。
18:50
I hope you are staying cool as well because
239
1130427
4704
18:56
I would imagine where you are.
240
1136933
2002
あなたがどこにいるのか想像できるので、あなたも涼しく過ごしてください。
18:58
It is also hot.
241
1138935
1368
暑いです。
19:00
A lot of heat around at the moment.
242
1140303
2336
現在、周囲は猛暑。
19:03
Of course, here in the UK
243
1143106
2803
もちろん、ここイギリス
19:06
we've had a little bit of drama
this week, political drama.
244
1146676
3704
では、今週ちょっとしたドラマ
、政治ドラマがありました。
19:11
We had to say good bye, bye bye, Boris.
245
1151314
3704
さよなら、さようなら、ボリス。
19:15
Bye bye.
246
1155852
1335
バイバイ。
19:17
But in fact, we haven't said goodbye
because he's still there.
247
1157187
3803
しかし実際には
、彼はまだそこにいるので、さよならは言いませんでした.
19:22
It's very confusing. I know.
248
1162358
1902
とても紛らわしいです。 知っている。
19:24
So how can someone resign from their job
249
1164260
2937
では、どうすれば誰かが仕事を辞め
19:27
but still be there doing the job?
250
1167197
2235
ても、まだ仕事を続けているのでしょうか?
19:30
It's very confusing.
251
1170400
1001
とても紛らわしいです。
19:31
Politics can be a little confusing sometimes.
252
1171401
3270
政治は時々少し混乱することがあります。
19:35
So Boris has left, but he's still there
253
1175004
3304
ボリスは去りましたが、彼はまだ
19:38
until around October.
254
1178808
2069
10月頃までそこにいます。
19:41
And by that time,
hopefully we will have a new Prime Minister.
255
1181811
3737
そしてその時までに
、新しい首相が誕生することを願っています。
19:45
But at the moment he is still there.
256
1185548
2336
しかし、現時点では彼はまだそこにいます。
19:47
But I don't think he's doing much.
257
1187884
1935
でも、あまりやっていないと思います。
19:49
I would imagine today
Boris Johnson is sitting in the garden
258
1189819
3504
今日、
ボリス・ジョンソンが
19:53
at the back of number ten Downing Street
259
1193890
2602
ダウニング街 10 番地の裏庭
19:57
in a deckchair with his trousers
260
1197293
3170
にあるデッキチェアにズボンを
20:00
rolled up, revealing his knees.
261
1200797
4004
まくり上げて膝を露出させて座っていると想像できます。
20:04
And I bet he is sucking on the largest
262
1204801
3703
そして、彼は
20:08
ice cream or ice lollipop ever.
263
1208504
3537
これまでで最大のアイスクリームまたはアイスロリポップをしゃぶっているに違いありません.
20:12
I think so.
264
1212442
1968
そう思います。
20:14
All I know is that's what I want to do at the moment.
265
1214410
2670
私が知っているのは、それが現時点でやりたいことだけです。
20:17
I wish I was outside at the moment cooling myself down,
but I'm not.
266
1217080
3670
今は外にいて冷静になればいいのにと思います
が、そうではありません。
20:20
I'm here in the studio getting very hot.
267
1220750
3470
私はスタジオにいて、とても暑くなっています。
20:24
Yes, you're right. Mr.
268
1224220
2035
はい、あなたが正しい。
20:26
Steve is here today. We have Mr.
269
1226255
3471
スティーブさんは今日ここにいます。
20:29
Steve in the studio.
270
1229726
1835
スタジオにスティーブさんがいます。
20:31
I suppose the big question is how long will Mr.
271
1231561
2636
大きな問題は、スティーブ氏が実際に今日どれくらい続くかということだと思い
20:34
Steve actually last today?
272
1234197
1968
ます。
20:36
Because to be honest with you, it's hot.
273
1236165
3437
正直に言うと、暑いからです。
20:39
I think even my computer is struggling today
to stay cool.
274
1239969
4538
私のコンピューターでさえ、今日は冷静さを保つのに苦労していると思います
。
20:45
And there is one thing I do not want.
275
1245274
1802
そして、私が望んでいないことが1つあります。
20:47
I do not want my computer to overheat.
276
1247076
2703
パソコンをオーバーヒートさせたくない。
20:49
That would not be good.
277
1249946
3937
それは良くないでしょう。
20:53
So I suppose I should ask the question.
278
1253883
2069
だから私は質問をするべきだと思います。
20:55
Shall we ask it now? Okay, then I will ask the question
279
1255952
3403
今聞いてみましょうか? わかりました、それで見つけたら質問し
21:00
if I can find it.
280
1260923
1902
ます。
21:02
I can't always find these things, you see.
281
1262825
2102
私はいつもこれらのものを見つけることができるとは限りません。
21:04
I don't know why.
282
1264927
768
どうしてか分かりません。
21:05
Sometimes I can't find them.
283
1265695
1935
時々私はそれらを見つけることができません。
21:07
Okay, here we go.
284
1267630
1835
では、行きましょう。
21:10
The question is what?
285
1270366
1768
問題は何ですか?
21:12
What us conclude here? What have you got in the pot?
286
1272134
3170
ここで何を結論付けますか? 鍋には何が入っていますか?
21:15
What's cooking, Claudia?
287
1275872
1835
クラウディア、何を料理してるの?
21:17
Is it something spicy and hot?
288
1277707
2502
スパイシーでホットなものですか?
21:20
Is it something salty or not?
289
1280209
2403
塩辛いですか?
21:22
What?
Claudia, what is in the pot? Pot?
290
1282612
11344
何?
クラウディア、鍋には何が入ってる? ポット?
21:35
What is in the pot today?
291
1295424
2069
今日の鍋には何が入っていますか?
21:37
Claudia, let's have a look, shall we?
292
1297493
2069
クラウディア、見てみましょうか?
21:40
Today we are having cake with cream and meringue.
293
1300196
3703
今日はクリームとメレンゲのケーキです。
21:44
We are celebrating
my father's birthday with my brother.
294
1304333
4138
私たちは
兄と一緒に父の誕生日を祝います。
21:48
So Claudia is in the party mood with her father.
295
1308471
3804
だから、クラウディアは父親と一緒にパーティー気分です。
21:52
I did see some lovely photographs,
by the way, on your Facebook page with your dad.
296
1312275
5338
ところで、あなたのFacebookページであなたのお父さんとの素敵な写真を見ました。
21:57
So it was very nice to see you both.
297
1317913
2169
だから、お二人に会えてとてもうれしかったです。
22:00
And I hope you will have a nice
party today with your father.
298
1320082
5806
そして、今日はお父様と素敵なパーティーができますように
。
22:07
Thank you very much.
299
1327156
1268
どうもありがとうございました。
22:08
Magdalena is here. Hello, Magdalena.
300
1328424
3103
マグダレナが来ました。 こんにちは、マグダレナです。
22:11
Nice to see you here as well.
301
1331527
1935
こちらでもよろしくお願いします。 暑い
22:13
Very good to see so many people joining in
even though it's hot.
302
1333462
3904
中、たくさんの方にご参加いただき、大変嬉しく思い
ます。
22:17
I would imagine
a lot of people are staying in to be honest.
303
1337666
4071
正直なところ、多くの人が滞在していると思います。
22:22
I think a lot of people are staying in the house.
304
1342071
2836
家にこもっている方も多いと思います。
22:25
They're not even going outside.
305
1345541
2069
彼らは外に出ることさえしません。
22:27
I did notice this morning it's very quiet outside.
306
1347610
3537
今朝、外がとても静かであることに気づきました。
22:31
I can't hear anyone moving around.
307
1351147
2435
誰かが動き回っているのが聞こえません。
22:34
So I would imagine that a lot of people
are just staying in the house as well.
308
1354049
4538
ですから、家にいるだけの人も多いと思います。
22:39
Another reason probably is also because
309
1359188
2236
もう 1 つの理由は
22:41
it's too expensive to drive around.
310
1361957
2703
、車で移動するには費用がかかりすぎることも考えられます。
22:45
We noticed yesterday,
I'm sure Steve will talk about this in a few moments.
311
1365828
4738
昨日気づいた
のですが、Steve がこの件についてすぐに話してくれると思います。
22:50
But yesterday we did notice that
312
1370566
3170
しかし、昨日は
22:53
there were very few cars driving around.
313
1373769
3871
車がほとんど走っていないことに気付きました。
22:58
There was a lot less traffic than normal.
314
1378140
3203
いつもよりかなり交通量が少なかったです。
23:02
Fewer cars were driving around.
315
1382077
2770
走り回る車が少なくなりました。
23:05
And I think the reason is
because a lot of people are finding it
316
1385347
3404
その理由は
、多くの人が
23:10
very expensive to fill
317
1390252
2603
23:13
their cars with petrol or diesel.
318
1393122
2836
自分の車にガソリンやディーゼルを給油するのに非常に費用がかかると感じているからだと思います.
23:16
So I think that's the reason why a lot of people
319
1396692
2836
ですから、多くの人
23:19
are now choosing to stay at home and not drive around.
320
1399528
3537
が車を運転せずに家にいることを選択している理由だと思います。
23:23
They want to save their petrol and keep it.
321
1403499
3770
彼らはガソリンを節約し、維持したいと考えています。
23:27
It's almost become
322
1407736
2002
それはほとんど
23:29
as valuable as gold, I would imagine.
323
1409872
3537
金と同じくらい価値のあるものになったと思います。
23:33
There are people hiding, hiding their cars.
324
1413409
4304
車を隠して隠れている人がいます。
23:38
So other people can't steal their petrol.
325
1418314
2402
そのため、他の人がガソリンを盗むことはできません。
23:40
That used to happen.
326
1420716
1335
それはかつて起こりました。 車
23:42
I remember when that used to happen
327
1422051
2702
23:44
before we got all of these sophisticated
328
1424753
2636
にこれらの洗練されたロック装置がすべて搭載される前に、それが起こったときのことを覚えています
23:47
locking devices on our cars.
329
1427389
2703
。
23:50
I know that people used to sneak into other people's
330
1430426
4004
人々が他人の
23:54
houses or garages or even outside their house.
331
1434763
5105
家やガレージに忍び込んだり、家の外にさえ忍び込んだりしていたことを私は知っています。
23:59
They would steal other people's petrol from their car.
332
1439868
4672
彼らは自分の車から他人のガソリンを盗みました。
24:05
So we might see that happening again.
333
1445941
1869
ですから、それが再び起こるのを見るかもしれません。
24:07
Who knows?
334
1447810
1368
知るか?
24:09
Anyway, Mr.
335
1449178
2736
とにかく、
24:11
Steve will be here in a few moments.
336
1451914
1868
スティーブさんはすぐにここに来ます。
24:13
Don't worry. I know we have a lot of friends here.
337
1453782
2703
心配しないで。 ここにはたくさんの友達がいることを知っています。
24:16
Steve will be talking all about his show
that he's in next week.
338
1456719
6106
スティーブは、来週出演する彼のショーについてすべて話す予定
です。
24:22
So he's actually performing next week.
339
1462825
2535
それで、彼は実際に来週出演します。
24:25
I think it's Thursday, Friday and Saturday.
340
1465360
2370
木曜日、金曜日、土曜日だと思います。
24:27
Steve will be performing in his show.
341
1467996
2336
スティーブは彼のショーに出演します。
24:31
So I hope
342
1471200
700
だから
24:33
that will go well.
343
1473068
1568
うまくいくことを願っています。
24:34
Steve, coming up, we also have tennis today.
344
1474636
2570
スティーブ、もうすぐだ、今日もテニスだ。
24:37
Tennis is taking place.
345
1477206
2102
テニスが行われています。
24:39
We're talking about the reason why there are
346
1479308
2836
24:42
so few cars driving around on the road
347
1482277
3537
道路を走る車が非常に少ない理由について話し
24:46
and we are looking at hot and cold idioms.
348
1486148
4571
ているので、ホットとコールドのイディオムを見ています。
24:50
All of that coming up.
349
1490719
1668
そのすべてが近づいています。
24:52
But first of all, a little memory,
350
1492387
2870
でもまずは
24:55
a memory of one of my past walks.
351
1495591
4271
ちょっとした思い出、過去の散歩の思い出。
24:59
And then after this, Mr.
352
1499862
1735
そして、この後、
25:01
Steve will be right here in the studio,
353
1501597
4137
スティーブ氏はスタジオにいて、
25:06
hot and sticky.
354
1506435
3003
熱くてねばねばしています。
25:09
Don't go away.
355
1509438
62696
行かないで。
26:15
A few days ago,
356
1575637
1502
数日前、
26:17
I was actually walking through this very field here
357
1577139
3270
私は実際にこの畑を歩いていたの
26:20
and if you remember, I promised that I would show you
358
1580942
3938
ですが、覚えていれば野生のニンニクの花を見せてあげると約束しました
26:25
the bloom of the wild garlic.
359
1585514
2802
.
26:28
So as you can see, all of the wild garlic has now
360
1588683
4138
ご覧のとおり、すべての野生のニンニク
26:33
come into bloom and.
361
1593155
3903
が開花しました。
26:37
Hmm, I really do
wish you could smell the aroma in the air.
362
1597058
5473
うーん
、空気中の香りをかぐことができたらいいのにと思います。
26:42
It smells very
363
1602931
1969
とてもにんにくの香りがし
26:45
garlicky.
364
1605934
1668
ます。
26:54
Now, filming in the woods on a summer's
365
1614743
12979
さて、夏の日の森での撮影は
27:07
day might look like a very enjoyable way
to pass the time.
366
1627722
3537
、とても楽しい時間の過ごし方のように見えるかもしれません
。
27:11
It might look like something
that is very pleasurable and relaxing.
367
1631493
5205
とても楽しくリラックスできるもののように見えるかもしれません
。
27:16
However, there are some things you have to be aware of,
368
1636698
3203
ただし
27:20
such as small obstacles hidden in the undergrowth.
369
1640402
5772
、下草の中に小さな障害物が隠れているなど、気をつけなければならないことがあります。
27:26
For example, this tiny piece of wood look,
370
1646174
2903
たとえば、この小さな木片、
27:29
this little piece of wood,
it looks so innocent, doesn't it?
371
1649411
4004
この小さな木片、
とても無垢に見えますね。
27:33
However, if I were to step on this piece of wood,
372
1653715
3203
しかし、この木片を踏ん
27:36
and if it were to roll underneath my foot
373
1656918
4004
だり、踏んだときに足の下に転がったり
27:41
as I step onto it, I could fall over.
374
1661156
4304
すると、転んでしまう可能性があります。
27:45
I might break an arm or a leg, or even worse,
375
1665760
5472
腕や脚、さらには首を骨折するかもしれません
27:52
my neck.
376
1672300
41275
。
28:33
If you are watching at the start of today's
live stream,
377
1713575
3336
今日の生放送の最初に
28:36
you would have seen me
standing in front of this lovely field.
378
1716911
4438
見て
いたなら、この素敵な野原の前に立っている私を見たでしょう。
28:41
Isn't it beautiful?
379
1721349
1502
美しいですね。
28:42
I must say,
it really does feel as if summer is in the air.
380
1722851
3837
と言わざるを得ませんが
、本当に夏が近づいてきたように感じます。
28:46
And because
381
1726688
1234
このため
28:49
of this, this particular field is full of rapeseed.
382
1729257
5272
、この特定のフィールドは菜種でいっぱいです。
28:54
Now, this is something that I've been showing you
over the past couple of weeks
383
1734562
3737
さて、これは私が過去 2 週間にわたってライブ ストリームでお見せしてきたもので、今では
28:58
during my live streams, and now we can see it up
384
1738533
3870
29:02
close and personal.
385
1742403
19620
間近で個人的に見ることができます。
29:22
As I've mentioned
before, rapeseed is used for making food oils
386
1762023
5405
前に述べたよう
に、菜種は食用油の製造に使用さ
29:27
and also for making biofuels as well.
387
1767428
4738
れ、バイオ燃料の製造にも使用されます. 再生可能な
29:32
Modern fuels, which are made
388
1772400
3136
ものから作られた最新の燃料
29:35
from things that are renewable.
389
1775536
3504
。
29:39
So these plants every year will grow
390
1779040
2703
これらの植物は毎年成長
29:42
and they can be harvested to make biofuels.
391
1782143
4771
し、収穫してバイオ燃料を作ることができます。
29:46
It is something that has become very popular
392
1786914
3037
これは、
29:50
just to show how popular biofuels are nowadays.
393
1790251
3103
バイオ燃料が現在どれほど人気があるかを示すために非常に人気のあるものです.
29:53
Many of the fields in this area are full of rapeseed,
which is good for the environment,
394
1793654
7708
この地域の畑には菜の花がたくさんあり、
環境には良いのですが、
30:01
but not very good news for me because I suffer from
395
1801362
3804
私は毎年花粉症に悩まされているので、あまり良いニュースではありません
30:05
hay fever every single year.
396
1805166
3036
.
30:08
I get terrible hay fever which causes me to sneeze.
397
1808202
4705
ひどい花粉症でくしゃみが出ます。
30:13
It makes my eyes very itchy.
398
1813207
2836
目がとてもかゆくなります。
30:16
In fact, as I'm standing here now,
I can feel my nose becoming very itchy.
399
1816210
5506
実際、今ここに立っている
と、鼻がとてもかゆくなるのを感じます。
30:22
I feel as if I want to sneeze.
400
1822450
2369
くしゃみがしたくなるような感じです。
30:26
So there you can see it.
401
1826053
1102
それで、あなたはそれを見ることができます。
30:27
The beauty feel rapeseed.
402
1827155
2135
なたねの美しさを感じます。
30:29
Growing around the area
in which I live, many people asking Mr.
403
1829290
6406
私が住んでいる地域では、多くの人が
30:35
Duncan, where do you live?
404
1835696
1869
ダンカンさんに「どこに住んでいますか?」と尋ねます。
30:37
Where do you normally broadcast your live streams from?
405
1837565
4171
通常、ライブ ストリームをどこから配信しますか?
30:42
Normally I broadcast from my little studio
406
1842036
3971
通常、私はシュロップ
30:46
in much Wenlock, which is situated in the county
407
1846274
3570
シャー州にあるウェンロックの小さなスタジオから放送しています
30:49
of Shropshire.
408
1849844
23990
。
31:13
You know, there's nothing
I enjoy more on a day like this
409
1873834
3604
こんな日
31:17
than going for a wander.
410
1877438
3737
は散歩ほど楽しいものはない。
31:21
The word wander can have more than one meaning.
411
1881175
2970
ワンダーという言葉には、複数の意味があります。
31:24
It can also be spelt in different ways.
412
1884445
2869
また、さまざまな方法で綴ることもできます。
31:27
There is wonder with A and wonder with O
413
1887748
5739
A には Wonder があり、O
31:34
wonder with A means to roam around.
414
1894388
5773
には Wonder があります。
31:40
You roam around in a casual way
415
1900161
4704
あなたはさりげなく
31:45
You wander, you wander around the field.
416
1905132
5005
歩き回るあなたはさまよう、あなたはフィールドをさまよいます。
31:50
You wander around the town
417
1910137
3070
あなたは町
31:53
and then there is wonder spelt with an O,
418
1913808
3503
をさまよい、そしてOで綴られたwonderがあります。
31:58
that particular wonder means to be amazed by something.
419
1918112
4805
その特定のwonderは、何かに驚かされることを意味します.
32:03
Something that is amazing to think about is a wonder.
420
1923150
4605
考えて驚くべきことは不思議です。
32:08
You might say wonders of the universe
421
1928456
3470
宇宙の不思議とか自然の不思議とか言うかもしれません
32:11
or wonders of nature.
422
1931926
3336
。
32:15
So there are two different types of wonder.
423
1935830
4337
したがって、不思議には2つの異なるタイプがあります。
32:20
Now I am going for a wander
424
1940167
3404
今、私は
32:23
over there.
425
1943871
17818
あそこをさまよっています。
32:41
Okay? It's got so hot in here.
426
1961689
1968
わかった? ここはとても暑くなってきました。
32:43
We've we've had to open the windows, the doors.
427
1963657
3437
窓やドアを開けなければなりませんでした。
32:47
In fact, we've had to open everything.
428
1967428
3703
実際、すべてを開かなければなりませんでした。
32:51
Hello, everyone. Welcome.
429
1971498
1602
こんにちは、みんな。 いらっしゃいませ。
32:53
This is English addict
coming to you live hot and direct
430
1973100
3770
これは、イギリスから
熱く直接あなたの元にやって来る英語中毒
32:57
from England, isn't it?
431
1977071
9476
者ですよね?
33:06
It is.
432
1986547
1001
です。
33:07
It's a hot one, baby.
433
1987548
4538
暑いね、ベイビー。
33:12
Hello? Surprise!
434
1992086
2102
こんにちは? サプライズ!
33:14
No, I wasn't supposed to be here today.
435
1994188
2636
いいえ、私は今日ここにいるべきではありませんでした。
33:17
Well, I think I said I wasn't going to be here today,
but in fact, I am.
436
1997491
3537
ええと、私は今日ここに来るつもりはないと言ったと思います
が、実際、私はここにいます。
33:21
Yes, we haven't got a rehearsal today, thankfully,
437
2001128
3704
はい、ありがたいことに、今日はリハーサル
33:24
because I didn't want to leave our lovely area
and go into a hot rehearsal room,
438
2004832
6706
がありません。素敵なエリア
を離れて暑いリハーサル ルームに行きたくなかったから
33:31
although next week, every night
I shall be in a hot rehearsal room.
439
2011538
4972
です
。
33:36
So. Yeah, right.
440
2016510
634
そう。 そうだね。
33:38
Wish me luck.
441
2018379
1167
幸運を祈ります。
33:39
You've got a you've got a busy week ahead of you.
442
2019580
2269
あなたはあなたの前に忙しい週を持っています.
33:41
Hello, everyone. Welcome. Hello, Mr. Duncan.
443
2021849
2302
こんにちは、みんな。 いらっしゃいませ。 こんにちは、ダンカンさん。
33:44
So just to explain, I did say last week
that Steve would not be here, but he is here. So.
444
2024151
5305
説明のために、私は先週
、スティーブはここにいないと言いましたが、彼はここにいます。 そう。
33:49
So that's the reason
why Mr. Steve is standing next to me.
445
2029490
2869
それが
、スティーブ氏が私の隣に立っている理由です。
33:52
Because he is actually here.
446
2032359
3003
彼は実際にここにいるからです。
33:56
It's not a figment of your imagination.
447
2036563
2870
それはあなたの想像の産物ではありません。
33:59
You're not having heat stroke or anything like that.
448
2039433
2569
熱中症などではありません。
34:02
You're not you're not having hallucinations.
449
2042002
2903
あなたは幻覚を持っていません。
34:04
That is really. Mr. Steve.
450
2044905
1735
それは本当にです。 スティーブさん。
34:06
How hot is it, Mr.
451
2046640
1168
どのくらい暑いですか、
34:07
Steve? Here we go.
452
2047808
1468
スティーブさん? どうぞ。
34:09
I've got a thermometer.
453
2049276
1335
私は体温計を持っています。
34:10
Yeah, a thermometer. Thermometer.
454
2050611
2569
そう、温度計。 温度計。
34:13
This one is very old.
455
2053413
3170
これはとても古いです。
34:16
It's not. It's analogue.
456
2056583
1869
そうではありません。 アナログです。
34:18
non-Digital.
Okay, just tell us what the temperature is.
457
2058452
2536
非デジタル。
では、温度を教えてください。
34:20
It's 80 at the moment
458
2060988
2636
現時点で 80
34:24
or 80
459
2064758
667
34:25
degrees Fahrenheit,
or if you want it in centigrade, it's
460
2065425
3170
度または華氏 80 度です。
摂氏で表示したい場合は、摂氏 26.5
34:29
26 and a half, 27 degrees centigrade.
461
2069196
4971
度、摂氏 27 度です。
34:34
Celsius.
462
2074167
634
摂氏。
34:36
Centigrade or Celsius.
463
2076103
1468
摂氏または摂氏。
34:37
Yeah. I don't think anyone says centigrade anymore.
464
2077571
2736
うん。 もう摂氏と言う人はいないと思います。
34:40
Why do you think.
465
2080507
1402
どうして...と思うのですか。
34:41
Well. Well, that does not surprise me.
466
2081909
2469
良い。 まあ、それは私を驚かせません。
34:44
Well, this isn't all I have.
467
2084912
1868
ええと、これは私が持っているすべてではありません。
34:46
This when I was a child,
it used to be in my father's greenhouse memories.
468
2086780
5038
これは子供の
頃、父の温室の思い出の中にありました。
34:52
And I've kept it all those years later.
469
2092219
2736
そして、私はそれを何年も後に保管してきました。
34:54
And it's what you would call a mercury thermometer,
even though I don't think it's got mercury in it.
470
2094955
5472
水銀が入っ
ているとは思いませんが、水銀温度計と呼ばれるものです。
35:00
Well, you you will find you will find nowadays, though,
471
2100560
2570
ええと、今日では、
35:03
even even professional
472
2103630
2770
プロの気象学者でさえ
35:07
meteorologists will still use the old fashioned
473
2107000
3537
35:11
the old fashioned thermometer
using the little level of mercury.
474
2111304
4672
、水銀のレベルが低い昔ながらの温度計をまだ使用していることがわかります。
35:16
And then apparently it's more precise.
475
2116309
2737
そして、どうやらそれはより正確です。
35:19
So here in the studio, it's about 26, 27 degrees,
476
2119312
3437
ここのスタジオは 26 度か 27 度くらいですが
35:23
but it feels a lot hotter than that,
even though now we've opened the way to keep going.
477
2123183
3604
、それよりもずっと暑く感じ
ます。
35:26
Steve, you keep vanishing off and then coming back.
478
2126787
3169
スティーブ、あなたは消えては戻ってくる。
35:29
I'm looking at the thermometer.
Oh, don't worry about that.
479
2129956
2269
温度計を見ています。
あ、気にしないでください。
35:32
We know it's hot. I know it's hot. You know it's hot.
480
2132259
2736
暑いことはわかっています。 私はそれが暑いことを知っています。 あなたはそれが暑いことを知っています。
35:35
We were going to be outside today,
481
2135228
2169
今日は外に出る予定
35:38
but I changed my mind when I realised
482
2138331
2203
だったのですが、
35:40
that I was actually collapsing on the floor
with heat exhaustion.
483
2140534
4204
気がついたら熱中症で床に倒れていました
。
35:44
So I decided not to do that.
484
2144738
1568
だから私はそれをしないことにしました。
35:46
You see, it's hot to us because relatively so.
485
2146306
3103
ほら、比較的暑いので、私たちにとっては暑いです。
35:49
The difference between what it was say last week
486
2149409
3103
先週または一週間前に言われたこと
35:52
or the week before and now is a big difference.
487
2152512
2336
と、現在との違いは大きな違いです。
35:55
But you wouldn't want to be in Portugal right now.
488
2155749
2669
しかし、あなたは今ポルトガルにいたくないでしょう.
35:58
Luis said that in his home town in Portugal,
it's 42 degrees at the moment.
489
2158418
6106
ルイスは、ポルトガルの彼の故郷
では、現在 42 度であると言いました。
36:04
How is that even possible?
490
2164825
2002
それはどのように可能ですか? ヨーロッパで 40 度を超えたことを覚えていないので
36:06
I'm amazed how casually
491
2166827
2569
36:09
a lot of people are accepting these high temperatures,
because I don't remember
492
2169696
4071
、多くの人がこれらの高温を何気なく受け入れていることに驚い
ています
36:13
it ever being over 40 degrees in Europe, but now it is.
493
2173767
3970
が、今はそうです。
36:17
And apparently we are going to get high temperatures
next week here in England.
494
2177871
4971
どうやら
ここイギリスでは来週、気温が高くなるようです。
36:23
So we are not going to escape
those extreme temperatures.
495
2183210
3737
したがって、私たちはこれらの極端な温度から逃れるつもりはありません
。
36:27
It looks as if we might be getting 36 or maybe 37.
496
2187614
4171
あたかも 36 か 37 になるように見えます。
36:31
But the weather men are getting very excited
because they actually want it to get to 40.
497
2191785
4704
しかし、気象予報士は非常に興奮しています。
なぜなら、彼らは実際には 40 に到達する
36:36
They get really excited by these things
because then it will break all records
498
2196489
3804
36:40
so that wishing it to get to 40,
of course, that's very,
499
2200293
3537
ことを望んでいるからです。 もちろん、40歳になると、
36:43
very bad for elderly people, for heat.
500
2203830
3403
高齢者や熱のために非常に悪い.
36:47
Well, for everyone, humanity, particularly
elderly people, because they're more vulnerable,
501
2207300
4038
ええと、人類、特に
高齢者にとっては、彼らはより脆弱であるため
36:52
you know, they don't
502
2212472
667
36:53
cool down in the same way that we do, don't they?
503
2213139
2469
、私たちと同じようにクールダウンすることはありませんよね?
36:56
No, I don't think I don't think they get
504
2216242
2403
いいえ、
36:58
the same signals,
you know, that they will keep all their clothes on.
505
2218645
3670
私は彼らがすべての服を着たままにするという同じ信号を受け取っていないとは思いません。
37:02
If you notice, elderly people,
they well, they they go outside in hot
506
2222515
2937
気がつけば、お年寄りは
、まあ、
37:05
weather with with, you know, jackets on and coats.
507
2225452
3336
暑い時期にジャケットやコートを着て外に出ますよね。
37:08
But then somehow something happens when you get older,
your brain
508
2228788
3070
しかし、年齢を重ねると、どういうわけか何かが起こり
ます。脳
37:11
doesn't tell you that you're overheating
509
2231858
2603
は、
37:14
in the same way it does when you're younger.
510
2234961
3370
若いときと同じように過熱していることを知らせません。
37:18
So if you know any elderly people, get them naked.
511
2238331
3437
だから、知っているお年寄りがいるなら、彼らを裸にしてください。
37:21
Now, just take all the clothes off, hands on.
512
2241768
2703
さあ、すべての服を脱いで、手を差し伸べてください。
37:24
Take all the clothes off right now.
513
2244971
3270
今すぐ服を全部脱ぎなさい。
37:28
Unless, of course, it's Mr. Steve's mother.
514
2248241
1869
もちろん、それがスティーブ氏の母親でない限り。
37:30
And of course they can
people can get dehydrated, as we well know.
515
2250110
4671
そしてもちろん、
私たちがよく知っているように、人々は脱水症状になる可能性があります.
37:34
In fact, my mother full of happy stories. Yes.
516
2254781
3603
実際、私の母は幸せな話でいっぱいです。 はい。
37:38
As my mother.
517
2258551
601
私の母として。
37:39
And thank you, Louis, for for saying giving giving his
518
2259152
3403
そして、ルイス、彼に
37:43
your wish is that my mother is is better,
but she is a lot better.
519
2263323
3937
あなたの願いを与えることは、私の母の方が良いということです
が、彼女はずっと良いと言ってくれてありがとう.
37:47
We see yesterday she is
520
2267260
2069
昨日、彼女は
37:50
feisty.
521
2270630
934
元気です。
37:51
She has a lot of she has more energy.
522
2271564
2303
彼女はたくさんのエネルギーを持っています。
37:54
She has more energy than we do.
523
2274100
1969
彼女は私たちよりもエネルギーを持っています。
37:56
Do you like my glass?
524
2276069
934
私のグラスは好きですか?
37:57
I've got my water here. Yes.
525
2277003
1301
ここに水があります。 はい。
37:58
Put it in this glass. There's.
526
2278304
2503
このグラスに入れます。 あります。
38:00
I definitely did not steal yesterday from the place
where we ate.
527
2280807
5405
私たちが食べた場所から昨日盗んだことは絶対にありません
。
38:06
I did not steal this glass from the lovely place
528
2286579
3771
おいしい食事とさわやかな飲み物を飲んだ素敵な場所からこのグラスを盗んだのではありません
38:10
where we had a delicious meal
and some refreshing drinks.
529
2290350
4337
。
38:15
I did not steal it.
530
2295154
1469
私はそれを盗みませんでした。
38:16
You were enabled by somebody that.
531
2296623
2335
あなたは誰かによって可能にされました。
38:18
Oh, oh, I didn't steal it.
532
2298958
2136
あ、あ、盗んでないです。
38:21
Nothing happened.
533
2301094
1334
何も起こらなかった。
38:22
I'm just saying. Now, this is evidence.
534
2302428
2436
言ってるだけ。 では、これが証拠です。
38:24
If I have to appear in court, this is.
535
2304864
2669
私が法廷に出頭しなければならない場合は、これです。
38:27
This is evidence.
536
2307533
1569
これが証拠です。
38:29
It was funny.
537
2309102
634
38:29
Yesterday, we went to visit my mother and
538
2309736
2836
それは面白かったです。
昨日、母に会いに行き、外出から
38:34
we were exhausted when we came back in the afternoon
539
2314007
4137
午後に戻ってきたとき
38:38
from going out for which was a lovely man.
540
2318144
3804
、素敵な人でした。
38:41
I fell asleep for an hour and a half.
541
2321948
1735
1時間半眠ってしまいました。
38:43
I fell asleep, but my mother stayed awake continuously.
542
2323683
3337
私は眠りについたが、母はずっと起きていた。
38:47
That's how much she'd worn us out. Yeah.
543
2327020
1901
それが彼女が私たちをどれだけ疲れさせたかです。 うん。
38:50
Shall we have a look at the photograph?
544
2330023
1267
写真を見てみましょうか。
38:51
This is Mr.
545
2331290
568
38:51
Steve and his mother yesterday. Here they come.
546
2331858
2636
昨日のスティーブさんとお母さんです。 ほら来た。
38:54
Oh, look at that.
547
2334794
1468
ああ、それを見てください。
38:56
Your mother does look quite happy there.
548
2336262
1935
あなたのお母さんはそこでとても幸せそうに見えます。
38:58
And yes, I don't know what you're doing.
549
2338197
1769
そしてはい、私はあなたが何をしているのかわかりません。
38:59
It looks like you're
you're wiping your bum on the bush.
550
2339966
3970
茂みでお尻を拭いているようです。
39:04
That's a very arty looking photograph.
551
2344037
2302
とても芸術的な写真ですね。
39:06
Well, I took it.
552
2346372
1468
さて、私はそれを取りました。
39:07
You can you can always guarantee if I take
the photograph, they are always really, really good.
553
2347840
4271
私が写真を撮れば、いつでも保証できます
。それらは常に本当に、本当に良いものです。
39:12
She doesn't look 92, I've got to say.
554
2352945
2236
彼女は 92 歳には見えません。
39:15
I have to say no in order, you know.
555
2355214
2436
私は順番にノーと言わなければなりません、あなたは知っています。
39:17
Actually, you do.
556
2357650
1335
実際、そうです。
39:18
Steve looks 92, but your mother definitely doesn't
because it's very rare in looking after my mother.
557
2358985
5505
スティーブは 92 歳に見えますが、あなたのお母さんはそうではありませ
ん。
39:24
She looks amazing.
558
2364490
1135
彼女はすばらしく見えます。
39:25
I think your mother looks incredible
for a very good recovery, I must say.
559
2365625
3336
あなたのお母様
はとても順調に回復されていると思います。 数日前に
39:28
Where when you took your mother to the hospital
a few days ago,
560
2368961
4405
母親を病院に連れて行ったとき
、
39:33
you actually had a very nice comment
from one of the nurses
561
2373533
4671
実際
に看護師の 1 人から
39:38
that she couldn't
believe that your mother was 92 or is 92 not was is
562
2378204
6306
、母親が 92 歳だった、または 92 歳でなかったとは信じられ
39:45
should never say the past tense is 92.
563
2385711
3170
ないという非常に良いコメントがありました。 92.
39:49
Well, she's 92 in December.
564
2389215
1702
まあ、彼女は 12 月に 92 歳です。
39:50
Yes, she will will be 92.
565
2390917
2602
はい、彼女は 92 歳になります
39:54
Yes. Yes, sir.
566
2394921
2569
。 かしこまりました。
39:57
Thank you for your good wishes.
567
2397490
2335
よろしくお願いいたします。
40:00
Not just Louis,
but other people have also sent good wishes
568
2400526
3237
ルイスだけで
なく、他の人たちからも
40:04
and which is very welcome indeed.
569
2404130
2769
お祝いの言葉が寄せられており、とても歓迎されています。
40:06
Yes, we've got the fan on, by the way,
if you can hear a humming sound, it's not Mr.
570
2406899
4505
はい、扇風機をつけました。ちなみに
、ハミング音が聞こえたら、それは
40:11
Steve, it's not Mr. Steve overheating.
571
2411404
3103
スティーブさんではありません。スティーブさんが過熱しているわけではありません。
40:14
You see, we've we've got the fan,
we've got the Little Electric Fan
572
2414540
3637
ご覧のとおり、扇風機
40:18
blowing the cool air, although it doesn't feel cool.
573
2418177
2569
があります。涼しさは感じませんが、冷たい空気を吹き出す小さな扇風機があります。
40:21
We've got the windows
open. We've got everything going on.
574
2421280
2369
窓を
開けております。 すべてが進行中です。
40:23
Where are you going, Stevie?
575
2423649
1635
スティービー、どこへ行くの?
40:25
Going up again. It's going up. It's now.
576
2425284
2002
また上がる。 上がっています。 雪が降る。
40:27
This might be a new dance.
577
2427353
1635
これは新しいダンスかもしれません。
40:28
We'll call it the Steve.
578
2428988
1535
私たちはそれをスティーブと呼びます。
40:30
Where you do this, you go, oh, 27 and a half.
579
2430523
5205
あなたがこれをするところ、あなたは行く、ああ、27歳半。
40:35
We're doing the Mr.
580
2435728
1368
Mr.
40:37
Steve 82 doing that. He's just reaching down for this.
581
2437096
3403
Steve 82 をやっています。 彼はこれに手を伸ばしているだけです。
40:40
Mr.. Duncan
I know it's all right. It's just having fun.
582
2440499
3604
ダンカン
さん 大丈夫ですよ。 楽しんでいるだけです。
40:44
Having fun. Steve I'm not in the mood for fun.
583
2444103
2135
楽しんで。 スティーブ 楽しい気分じゃないんだ。
40:46
Definitely not. I've noticed that
584
2446238
1702
絶対にありません。
40:49
everything else happening on the live chat.
585
2449642
2035
ライブチャットで他のすべてが起こっていることに気付きました。
40:51
Ros, I heard you talking, Claudia
and what she's cooking, and you mentioned the cake.
586
2451677
4405
ロス、クラウディアと彼女が何を作っているか、あなたが話しているのを聞いたが
、あなたはケーキのことを言った.
40:56
But what you didn't mention what you missed.
Overlooked?
587
2456082
3136
しかし、あなたが見逃したことについて言及しなかったこと。
見落とし?
40:59
Oh, in the live chat was sauerkraut with sausages.
588
2459285
5038
ああ、ライブチャットではソーセージ入りザワークラウトでした。
41:04
Oh, sausages.
589
2464356
2103
ああ、ソーセージ。
41:06
Which I think you would like.
590
2466492
2636
私はあなたが望むと思います。
41:09
Well, I made some delicious sausages
while your mum was staying with us and she loved them.
591
2469228
4738
ええと、
あなたのお母さんが私たちと一緒に滞在している間、私はいくつかのおいしいソーセージを作りました。
41:14
We even had a little song
that we were singing together.
592
2474567
3370
一緒に歌った小さな歌さえありました
。
41:17
Do you remember the sausage thing?
593
2477937
2002
ソーセージのことを覚えていますか?
41:19
Sausages, sausages, sausages, sausages,
594
2479939
3904
ソーセージ、ソーセージ、ソーセージ、ソーセージ、
41:23
sausages, sausages, sausage.
595
2483976
3136
ソーセージ、ソーセージ、ソーセージ。
41:27
And your mother was singing the song as well,
596
2487880
2536
そして、あなたのお母さんもその歌を歌っていて、
41:30
which I thought was brilliant.
597
2490416
5372
素晴らしいと思いました。
41:35
You've also been talking about the price of fuel,
haven't you?
598
2495788
4871
燃料代の話も出
ましたね。
41:40
Price of fuel?
599
2500659
1168
燃料代?
41:41
Well that sort of thing.
600
2501827
1035
まあそういうこと。
41:42
Well, we talked about fuel yesterday
when we were driving around in the car
601
2502862
4104
さて、昨日車で走り回っているときに燃料について話し
41:46
because we noticed
that there weren't many people on the road.
602
2506966
4170
ました。道路に人があまりいないことに気づいたからです。
41:51
I know.
603
2511337
667
知っている。
41:52
And and it almost felt as if lockdown had returned.
604
2512004
5138
そして、まるで封鎖が戻ったかのように感じました。
41:57
I would say there was half as many cars on the road.
605
2517376
3203
道を走っている車の数は半分だったと思います。
42:00
So quite usual on, you know, Saturday,
you normally on Saturday,
606
2520779
5172
土曜日はいつものことですが
42:05
when we travel down to visit my mother in the morning,
there's usually a lot of traffic.
607
2525951
5506
、朝、母に会いに行くときは、
たいてい交通量が多いのです。
42:11
It's like a weekday and I've noticed during the week
as well, very little traffic on the road.
608
2531457
5906
平日のようで、
平日でも道路の交通量が非常に少ないことに気付きました。
42:17
People are saving money because of the price of fuel.
609
2537363
2636
人々は燃料の価格のためにお金を節約しています。
42:20
Yeah.
610
2540032
534
42:20
Slattery No said it's €2.1
611
2540933
3704
うん。
Slattery No は、1 リットルあたり 2.1 ユーロだと言いました
42:24
per litre and I can't remember where you are sat now.
612
2544637
3570
が、あなたが今どこに座っているか思い出せません。
42:29
€2.1. Yes.
613
2549141
2102
€2.1。 はい。
42:31
Well, two it's a bit
like if it's a bit like saying £2.10
614
2551243
4538
ええと、
2.10 ポンドと言うのと少し似ているかもしれません
42:36
but it's two whatever.
615
2556582
2135
が、それは何でも 2 です。
42:38
What, what is the small change in euro
is because we don't have the euro here.
616
2558917
4772
ユーロの小さな変化は、
ここにユーロがないからです。
42:44
We're awkward because we're British 2.1
that'll be a 10th.
617
2564256
4004
私たちはイギリスの 2.1
で 10 番目になるのでぎこちないです。
42:48
4.1 will be a ten.
618
2568260
1335
4.1 は 10 になります。
42:49
I mean what, what you call it, what you call it?
619
2569595
2469
つまり、あなたはそれを何と呼んでいますか?
42:52
I don't know.
620
2572731
1001
知らない。
42:53
So we have we have pounds and pennies and pence.
621
2573732
3437
つまり、ポンドとペニーとペンスがあります。
42:57
But what is this? Is it sent?
622
2577636
1969
しかし、これは何ですか? 送信されますか?
42:59
I think it might be sent.
623
2579605
1635
送られることもあると思います。
43:01
You know, could be. Is it?
624
2581240
1168
そうかもしれません。 それは...ですか?
43:02
Please tell us.
625
2582408
1301
私たちに教えてください。
43:03
So the small chain. Small, yes.
626
2583709
3170
だから小さなチェーン。 小さいです、はい。
43:06
Bits of a you know, say a 10th of a euro
or what do you as it cents what you call it,
627
2586879
5038
ユーロの 10 分の 1 と言いますか、何と言い
43:11
because we didn't really use euros, to be honest,
because we're British and we're awkward.
628
2591917
5005
ますか。
43:17
Don't forget that whenever people say
629
2597256
2269
人々がブリティッシュと言うときはいつでも、同時にぎこちないことを言うことを忘れないでください
43:19
British, they say awkward at the same time.
630
2599958
2636
.
43:22
We'll certainly never have Euros now.
631
2602594
2069
確かに今はユーロはありません。
43:25
And there's a point in time where we came
very close to adopting the euro, but we never did.
632
2605264
4905
そして
、ユーロの採用に非常に近づいた時点がありますが、採用することはありませんでした。
43:30
I think it is. Oh, I'm right.
633
2610202
1702
それはそうですね。 ああ、そうです。
43:31
Very bloody hell. Yes, sir.
634
2611904
2836
めちゃくちゃ地獄。 かしこまりました。
43:34
Thank you for that. I'm right.
635
2614840
2669
有難うございます。 私は正しい。
43:37
I've got it right, Mr. Steele.
636
2617509
1235
わかった、スティールさん。
43:38
Okay. Okay.
637
2618744
1668
わかった。 わかった。
43:40
I deserve some sort of prise or reward.
638
2620412
2503
私はある種の賞品または報酬に値します。
43:43
Maybe this this lovely glass.
639
2623148
2302
たぶん、この素敵なグラス。
43:45
Isn't this beautiful?
640
2625450
768
これは美しくないですか?
43:46
This glass?
641
2626218
467
43:46
This might be the nicest class I've ever seen.
642
2626685
2703
このガラス?
これは私が今まで見た中で最も素晴らしいクラスかもしれません。
43:49
And can I just repeat, I did not steal this yesterday.
643
2629388
2769
繰り返しますが、これは昨日盗んだものではありません。
43:52
I definitely didn't deny Steve.
644
2632724
2436
私は間違いなくスティーブを否定しませんでした。
43:55
Now, you mean the fact that I have to go
90 miles an hour to escape?
645
2635160
3270
では、
逃げるために時速 90 マイルで行かなければならないということですか?
43:58
The police has.
646
2638430
2269
警察は持っています。
44:00
I definitely did not steal this yesterday
from anywhere, but it is the most amazing glass.
647
2640699
5706
私は間違いなくこれを昨日どこからも盗んだわけではありません
が、それは最も素晴らしいグラスです.
44:06
I am never going to put this glass down. It's
wonderful.
648
2646939
2969
私はこのガラスを下に置くつもりはありません。
素晴らしいです。
44:09
It's lovely.
649
2649908
834
素敵です。
44:10
Well, the price of fuel here is is 196
650
2650742
5472
さて、ここでの燃料の価格は
44:17
£1.96
651
2657149
2068
44:19
for petrol and £2 for diesel.
652
2659818
4137
、ガソリンが 196 ポンド、ディーゼルが 2 ポンドです。
44:24
Yeah. So why?
653
2664089
1301
うん。 なぜ?
44:25
So that's actually you're the expert.
654
2665390
2036
つまり、実際にはあなたが専門家です。
44:27
Why diesel. Why is diesel more expensive?
655
2667459
2569
なぜディーゼル。 なぜディーゼルはより高価なのですか?
44:30
Because apparently a lot of the diesel,
656
2670495
2636
どうやらディーゼルの多くは
44:33
I think, has to do with the Russia Ukraine war.
657
2673699
2869
、ロシアとウクライナの戦争に関係していると私は思うからです。
44:36
Oh, okay.
658
2676635
634
ああ、わかりました。
44:37
So although the prices have gone up because of that,
659
2677269
2836
そのため価格は上昇していますが
44:41
diesel is
660
2681073
1334
44:42
particularly in short supply
because a lot of diesel comes from Russia, apparently.
661
2682407
4338
、ディーゼルはロシアから大量に輸入されているため、特にディーゼルが不足しているようです。 オイルからディーゼルを作る
44:46
I think it's or it's more difficult
to make diesel from the oil,
662
2686978
4305
のはもっと難しいと思います
44:51
but the difference between diesel
and petrol has gone up.
663
2691750
3937
が、ディーゼル
とガソリンの差は大きくなりました。
44:55
They used to be sort of very similar in price,
664
2695687
2202
以前は価格が非常に似ていました
44:58
but now there's quite a big difference
between diesel and petrol now.
665
2698190
3069
が、今で
はディーゼルとガソリンの間に大きな違いがあります。
45:01
Yeah.
666
2701660
333
45:01
So in this country anyway. Yes. So, yes.
667
2701993
3671
うん。
とにかくこの国では。 はい。 あ、はい。
45:05
So to fill up my car, Mr.
668
2705664
1635
それで、
45:07
Duncan, I filled my car up yesterday
which was it still had some in it
669
2707299
5205
ダンカンさん、昨日車を満タンにしまし
たが、まだ少し残っていた
45:12
so I put just over 50 litres
and I think about 53 litres
670
2712504
4271
ので、50
45:17
and it costs me £101.
671
2717242
3403
リットル強を入れました。
45:20
That's crazy.
672
2720679
1034
それはクレイジーです。
45:21
£101 to fill up my car with petrol.
673
2721713
3437
車にガソリンを入れるのに101ポンド。
45:25
So that's just thinking about that for a moment.
674
2725150
2436
ですから、それについて少し考えてみてください。
45:27
You're going to the forecourt,
the place where you fill your car,
675
2727586
4738
車
45:32
you put petrol in there,
and then you have to spend £101.
676
2732724
5372
にガソリンを入れる場所である前庭に行き、そこにガソリンを入れます。
そして、101ポンドを使わなければなりません。
45:38
I know what what kind of craziness is this?
677
2738096
3203
私はこれがどんな種類の狂気なのか知っていますか?
45:41
So that's about that's about €120, something like that.
678
2741299
4338
つまり、約 120 ユーロです。 ポンドとユーロの両方がドルに対して大幅に下落しているため
45:46
Not quite sure exactly what the exchange rate is now
679
2746204
2736
、為替レートが現在どうなっているのか正確にはわかりませ
45:50
because the
680
2750508
334
45:50
pound and the euro are both been dropping
against the dollar quite significantly.
681
2750842
3303
ん。
45:54
Can you believe that?
682
2754145
1769
信じられますか?
45:55
I know.
683
2755914
500
知っている。
45:56
I honestly,
it takes a lot to stun me, but I'm so stunned.
684
2756414
5372
正直なところ、
私を気絶させるには多くの時間がかかりますが、私はとても気絶しています.
46:01
Well, that means now,
because my car does about 45 to the gallon.
685
2761786
5172
ええと、それは今
、私の車が約 45 対ガロンであるためです。
46:06
I know that because I monitor it very regularly.
686
2766958
2603
私はそれを非常に定期的に監視しているので、それを知っています。
46:09
You do?
687
2769661
1134
あなたがやる?
46:10
I know he does.
688
2770929
1568
私は彼がそうしていることを知っています。
46:12
So that means it's costing me in old money.
689
2772497
2803
つまり、それは私に古いお金がかかっているということです。
46:15
Probably £8.
690
2775300
1835
おそらく8ポンド。
46:17
Yeah, every time I travel 45 miles.
691
2777135
4538
ええ、45マイル移動するたびに。
46:22
So that's when I'm going to my rehearsals
to Wolverhampton and back.
692
2782107
4337
それで、
ウォルバーハンプトンに行って戻ってくるリハーサルに行くのはそのときです。
46:26
That's about a 50 mile round trip,
so it's costing me around
693
2786845
2936
往復で約 50 マイルなので、
46:29
seven or £8 every rehearsal.
694
2789781
3136
リハーサルごとに約 7 ~ 8 ポンドかかります。
46:32
Yeah.
695
2792984
534
うん。
46:33
So that's quite and I don't remember it wasn't,
I remember it wasn't that long ago
696
2793518
4671
それはかなりのことであり、
そうではなかったことを覚えていません.50ポンドの費用がかかることについて私たち全員がうめき声を上げていたのはそれほど昔ではなかったことを覚えてい
46:38
when we were all moaning about it costing £50. Yes.
697
2798423
3303
ます. はい。
46:41
To fill the car.
698
2801960
1401
車を埋めるために。
46:43
Well that's it.
699
2803361
634
46:43
That's what I'm saying. It's crazy.
700
2803995
2002
それだけです。
私が言ってることはそういうことです。 それはクレイジーです。
46:45
And also remember during the pandemic
when oil companies
701
2805997
4471
また、パンデミックの間
、石油会社
46:51
were trying to give us the oil for free,
702
2811369
2703
が私たちに無料で石油を提供しようとしていたときのことも覚えておいてください
46:54
they want they wanted to pay us
703
2814572
2570
46:57
to take to take it off their hands
because they had too much money now.
704
2817142
5238
。
47:02
And now it's like gold.
705
2822647
1935
そして今、それは金のようです。
47:04
Yeah, well, you see, you put into that
the price of fuel has gone up,
706
2824582
3470
燃料
47:08
the price of electricity has doubled,
707
2828286
3270
の価格が上昇し、電気の価格が 2 倍になり、
47:11
the price of gas has probably gone up more than that.
708
2831990
3236
ガスの価格がおそらくそれ以上に上昇したことを考えてみてください。
47:15
So these sort of everyday bills that people have
709
2835226
3270
ですから、人々が持つこれらの種類の日常的な請求書
47:19
is causing a huge impact on everybody's
710
2839697
3070
は
47:25
balance, you know,
711
2845003
1134
、
47:26
balance sheet,
how much money you've got coming in, going out.
712
2846137
2336
バランスシート
、出入りするお金の量に大きな影響を与えています。
47:29
So if you had, you know, a couple of hundred
713
2849173
2903
47:32
pounds left over at the end of every month,
which thing I wish
714
2852076
4738
毎月の終わりに数百ポンドの
47:37
now you're going to be that money's been it's
715
2857248
3537
お金が残っているとしたら、そのお金が2人の可処分所得に大きな違いをもたらすことになるといいのですが。
47:40
a big makes a big difference
716
2860818
3170
47:43
to two people's disposable income disposable income
717
2863988
4104
47:48
how much money you've got left over after
718
2868126
2702
47:51
you have paid all your bills
719
2871329
2502
すべての請求書を支払った後に残っている金額
47:53
is what we call disposable income.
720
2873831
2069
は、私たちが可処分所得と呼んでいるものです。
47:56
I think it's becoming much harder to make ends meet.
721
2876067
3637
収支を合わせるのがますます難しくなっていると思います。
48:00
So people are having to make choices.
722
2880438
1702
そのため、人々は選択を迫られています。
48:02
Are they going to stay at home?
723
2882140
1401
彼らは家にいるつもりですか?
48:03
Are they going to go out in the car? Yeah.
724
2883541
2069
彼らは車で出かけるつもりですか? うん。
48:05
And spend money on fuel when they've already seen
their electricity bills go up significantly.
725
2885610
5338
そして、電気料金が大幅に上がっているのを目にしたら、燃料にお金を使い
ましょう。
48:10
Everything. Yeah.
726
2890982
1201
すべての。 うん。 たとえば、
48:12
I mean, the cost of electricity,
for example, has gone up from
727
2892183
3971
電気代は、
48:17
I was paying
728
2897288
1402
48:18
around only about two years ago, around $0.30
a kilowatt.
729
2898690
5972
ほんの 2 年前に私が支払ってい
た 1 キロワットあたり約 0.30 ドルから上がっています。
48:24
Okay. I don't I have no idea what it is.
730
2904829
2836
わかった。 私はそれが何であるか分かりません。
48:27
Well, I pay the bills, you see, so I know.
731
2907932
2102
まあ、私は請求書を支払います、あなたが見るので、私は知っています。
48:30
No, I mean what a kilowatt is, is it.
732
2910068
2402
いいえ、キロワットとは何ですか。
48:32
What kilowatt? Kilowatt is it really?
733
2912503
2002
何キロワット? キロワットって本当?
48:34
Imagine a bar fire.
734
2914539
1701
バーの火災を想像してください。
48:36
Imagine a fire with, you know, those those traditional
735
2916240
3103
ご存知のように、赤く光るバーを備えた伝統的な昔ながらの電気火災を想像してみてください
48:39
old fashioned electric fires with a glowing red bar.
736
2919343
3137
。
48:42
Okay, that's one kilowatt there.
737
2922580
2269
わかりました、それは 1 キロワットです。
48:44
One kilowatt each.
738
2924849
1568
それぞれ1キロワット。
48:46
So that if you switch that on for one hour,
electricity is involved.
739
2926417
5205
そのため、1 時間スイッチを入れると、
電気が関係します。
48:51
It is in the UK, it's measured in kilowatt hours. Okay.
740
2931756
3036
それは英国にあり、キロワット時で測定されます。 わかった。
48:54
So it's how many kilowatts you use per hour.
741
2934926
2903
つまり、1 時間あたりに使用するキロワット数です。
48:58
So the cost of that kilowatt
742
2938663
2035
そのため、そのキロワットのコストは、
49:01
used to be $0.13 for one hour.
743
2941098
2870
1 時間あたり 0.13 ドルでした。
49:04
Okay. It's now $0.26
744
2944268
2603
わかった。 2 年間で 0.26 ドルになりました
49:07
in two years.
745
2947872
901
。
49:08
I still I still there.
746
2948773
1134
私はまだそこにいます。
49:09
Understand how
747
2949907
2970
49:12
just say is expensive.
748
2952877
1535
言うだけで高価であることを理解してください。
49:14
Well that means very, very expensive.
749
2954412
2369
つまり、非常に高価です。
49:16
Well,
what that means is the bi monthly electricity bill.
750
2956847
3437
えっと、
それが意味するのは、隔月の電気代です。
49:20
Okay. Okay.
751
2960318
1101
わかった。 わかった。
49:21
Used to cost around
752
2961419
2769
以前
49:24
40, £50 a month.
753
2964188
2136
は月額約 40 ポンド、50 ポンドでした。
49:26
It's now £110 a month.
754
2966891
2569
今では月額110ポンドです。
49:29
So it's doubled.
755
2969994
1568
だから倍増です。
49:31
So over the year, that's another £500 on my on my fuse,
which is
756
2971562
6407
つまり、この 1 年間で、私のヒューズにさらに 500 ポンドの
49:38
this is very strange
that you're divulging all this information by the way.
757
2978669
3404
お金がかかります。ちなみに、あなたがこのすべての情報を漏らしているというのは非常に奇妙です。
49:42
This is the sort of stuff you would normally.
758
2982206
2269
これは、通常のようなものです。
49:44
It's just general bills.
759
2984475
1201
一般的な請求書です。
49:45
It's just Bill, bill everyone's bills around the same.
760
2985676
2670
それはただのビルです。みんなの請求書をほぼ同じように請求してください。
49:48
We all have bills to pay. The other thing. Mr..
761
2988346
2102
私たちは皆、支払うべき請求書を持っています。 もう一つ。 さん。 ヤニ
49:51
Because of the of oil going up so much. Yes.
762
2991048
2469
油がこんなに上がるから。 はい。
49:53
And we here have to heat our house with oil.
763
2993551
3503
そして、私たちは家を石油で暖めなければなりません。
49:57
We do. Right?
764
2997121
1235
私たちはそうします。 右?
49:58
We don't use gas here
because we don't have gas pipes where we live.
765
2998356
3336
私たちが
住んでいる場所にはガス管がないので、ここではガスを使用しません。
50:01
We don't and we don't heat with electricity
because that would be stupid.
766
3001726
3670
私たちはそうしませんし、電気で加熱
しません。
50:05
It's too expensive. Stupid. So
767
3005396
2169
これは高すぎる。 バカ。 その
50:08
lots of rural houses in many parts of the world,
768
3008966
3804
ため、世界の多くの地域、特に英国の多くの田舎の家で
50:12
certainly in the UK, use oil,
which is actually kerosene.
769
3012837
4337
は、実際には灯油である石油を使用しています.
50:17
It's a bit like the same. Okay.
770
3017174
1669
それは同じように少しです。 わかった。
50:18
And these please get to the point.
771
3018843
1935
そして、これらはポイントに到達してください。
50:20
Yeah, well, that's doubled in price
and people are stealing the oil out of people's
772
3020778
5405
ええ、まあ、それは価格が倍増して
おり、人々は夜に人々の石油タンクから石油を盗み、
50:26
oil tanks at night,
sneaking around, siphoning it out, siphoning.
773
3026484
5472
こっそりと吸い出し、吸い上げています。
50:31
Is that the is that the sign.
774
3031956
2402
それがそのサインです。
50:34
Is it for siphoning.
775
3034358
1735
サイフォン用ですか。
50:36
If you are siphoning.
776
3036093
1869
吸い上げている場合。
50:37
Siphoning, I don't know what but what is that
what are you doing there
777
3037962
4504
吸い上げ、何だかわかり
ませんが、この吸い上げをしているときに、そこで何をしているのですか
50:42
when you're doing this siphoning.
778
3042466
1869
。
50:44
So you're saying I'm boring.
779
3044335
1334
だからあなたは私が退屈だと言っています。
50:45
Some people are finding it quite interesting.
780
3045669
1569
一部の人々はそれを非常に興味深いと感じています。 あなたの国で
50:47
Siphoning has the cost of electricity and gas
sort of doubled in your country?
781
3047238
6706
は、サイフォンを使うと電気代とガス代
が 2 倍になりますか?
50:53
We're interested to know and what are you doing?
782
3053944
3270
私たちは知りたいのですが、あなたは何をしているのですか?
50:57
You see, what we're doing is Mr.
783
3057248
2269
ほら、私たちがやっているのは
50:59
Duncan, it's we're not using the what are the things
that use the most energy in the home.
784
3059517
4671
ダンカンさんです
。家庭で最もエネルギーを消費するものを使用していないということです。
51:05
Anything that uses
785
3065189
1268
51:06
heat, anything that produces heat
deep means it burns a lot of energy.
786
3066457
4171
熱を使用するもの、深部で熱を生成するものはすべて
、大量のエネルギーを消費することを意味します。
51:10
So we have we have too much heat at the moment.
787
3070628
2335
そのため、現時点では熱が高すぎます。
51:13
So the oven probably four
or five kilowatts to heat the Arctic.
788
3073130
5372
したがって、オーブンはおそらく
北極圏を加熱するために 4 ~ 5 キロワットです。
51:18
So we've got a slow cooker.
789
3078836
2035
だから私たちはスロークッカーを手に入れました。
51:20
We've mentioned this before.
790
3080871
1435
これについては前に説明しました。
51:22
Yes, it's only a hundred watts, 100th of a kilowatt.
791
3082306
5105
はい、それはわずか 100 ワット、100 分の 1 キロワットです。
51:27
So we're saving electricity that way.
792
3087678
2302
ですから、そのようにして節電しています。
51:30
I know you don't have to pay the bills, too.
793
3090547
1535
請求書を支払う必要がないことも知っています。
51:32
I know I'm not saying it. I have to pay the bills.
794
3092082
2336
私はそれを言っていないことを知っています。 私は請求書を支払わなければなりません。
51:35
It's just it's just not the most interesting topic.
795
3095119
2602
それは、最も興味深いトピックではないということです。
51:37
You just switched it all on what? Afterwards.
796
3097721
2970
何にスイッチを入れたの? その後。
51:40
You don't care? Yeah.
797
3100691
1735
気にしない? うん。
51:42
I don't know how many kilowatts my studio uses.
798
3102426
2402
私のスタジオが何キロワット使用しているかわかりません。
51:45
Yeah, well, I would like to shut this down.
799
3105162
2102
ええ、まあ、私はこれをシャットダウンしたいと思います。
51:47
Would save a fortune.
800
3107264
1168
大金を節約します。
51:48
It might be it might actually be gigawatts.
801
3108432
2536
実際にはギガワットかもしれません。
51:51
But of course, since you've
802
3111969
1134
しかし、もちろん、
51:53
been switching all your lights over to LEDs
and you've got a more efficient compute in there. Yes.
803
3113103
6240
すべてのライトを LED に切り替え
ており、より効率的なコンピューティングを実現しています。 はい。
51:59
Well, not today it isn't.
804
3119343
1168
まあ、今日はそうではありません。
52:00
It's my poor computer is sweating if you want it. Yeah.
805
3120511
3570
あなたがそれを望むなら、それは私の貧しいコンピュータが発汗していることです。 うん。
52:04
If you ever want to think what's using electricity
in my home, it's anything that produces heat.
806
3124081
5138
私の家で何が電気を使用しているかを考えてみるとしたら
、それは熱を発生するものです。
52:09
Yeah.
807
3129219
201
52:09
It really is going to be the thing
that uses the most electric.
808
3129420
2869
うん。
それは本当に最も電気を使うものになるでしょう
。
52:12
And that includes lights because lights produce heat.
809
3132289
2936
光は熱を発生するため、これには光も含まれます。
52:15
So not the LCD, so not anymore.
810
3135325
2036
LCDではないので、もうそうではありません。
52:17
And that's what we're going to say.
811
3137361
1368
そして、それが私たちが言おうとしていることです。
52:18
I was going to say that in the past.
812
3138729
1635
昔はそう言うつもりだった。
52:20
So people don't worry so much about lighting,
but certainly heating because you still have
813
3140364
4571
そのため、人々は照明についてはあまり心配していません
が、それでも熱を発生させる必要があるため、暖房については確かに心配しています
52:24
to generate heat.
814
3144935
1435
。
52:26
I'm probably boring to many people, but all this
815
3146370
2903
多くの人にとって、私はおそらく退屈かもしれ
52:29
talk about energy thinking, including me.
816
3149273
2569
ませんが、私を含め、これはすべてエネルギーの考え方についての話です.
52:32
But some people might be interested.
817
3152409
1835
でも、気になる人もいるでしょう。
52:34
Yes, one maybe one person. And I think that's you.
818
3154244
2937
はい、1 人かもしれません。 そして、それはあなただと思います。
52:37
Yeah. Yeah, right. Okay.
819
3157347
1602
うん。 そうだね。 わかった。
52:38
When they block somebody, their Khan says, interesting.
820
3158949
3070
彼らが誰かをブロックするとき、彼らのカーンは面白いと言います。
52:42
Mr. C Thank you.
821
3162019
1968
Cさん ありがとうございます。
52:43
It isn't oh can I just say I'm saying,
I mean, I think I think I pronounce your name Khan.
822
3163987
5005
そうではありません、ただ言っていいですか、
つまり、私はあなたの名前をカーンと発音していると思います。
52:48
Is that right?
823
3168992
1268
そうですか?
52:50
It looks like to me an orange circles.
824
3170260
2770
私にはオレンジ色の円のように見えます。
52:53
It looks it looks
825
3173197
934
52:55
like actually it might be Cyrillic
826
3175732
2136
実際にはキリル文字の
52:58
it looks like Khan maybe two.
827
3178569
2402
ように見えますが、カーンのように見えます。
53:02
Is it Khan?
828
3182172
968
カーンですか?
53:03
Yes. Say yes.
829
3183140
1435
はい。 イエスと言う。
53:04
Please tell us if it is.
830
3184575
2002
どうか教えてください。
53:06
It's a very cool name to put on our minds.
831
3186577
2736
私たちの頭に浮かぶとてもクールな名前です。
53:09
At rest
reminds us very much of a certain science fiction.
832
3189313
3536
安静時
は、ある種の SF を思い起こさせます。
53:13
If you've just What body are you?
833
3193016
1769
あなたはどんな体ですか?
53:14
Okay, you delirious.
834
3194785
2102
わかりました、あなたは気まぐれです。
53:16
If the heat.
835
3196887
1535
熱なら。
53:18
I was going to say something
that I keep trying to produce the programme here
836
3198422
3370
ここでプログラムを作成しようと試み続けていることを言おうとしましたが
53:22
and you get completely started talking about Star Trek.
837
3202292
5339
、あなたは完全にスタートレックについて話し始めました.
53:27
You were watching English Addict on a very hot day.
838
3207631
2803
あなたはとても暑い日にイングリッシュ アディクトを見ていました。
53:30
I'm in the studio with Mr. Steve and it's boiling hot.
839
3210467
3570
私はスティーブ氏と一緒にスタジオにいて、とても暑いです。
53:34
We are looking at some hot phrases
and words in a few moments.
840
3214037
4071
しばらくすると、いくつかのホットなフレーズ
や単語が表示されます。
53:38
So if you want to say hello in the live chat,
you are more than welcome to do so.
841
3218709
4104
そのため、ライブ チャットで挨拶し
たい場合は、大歓迎です。
53:42
It's a very strange one today
because I, I feel slightly overcome
842
3222813
5038
忙し
すぎて少し熱中症になっ
53:48
with heat exhaustion because I've been so busy.
843
3228352
3703
たような今日この頃はとても不思議です。
53:52
We were going to be outside, but I decided not to.
844
3232289
3470
私たちは外に出るつもりでしたが、私はそうしないことにしました。
53:55
It's just, it's hot
845
3235759
1668
ただ、
53:58
outside.
846
3238628
868
外は暑いです。
53:59
Too hot.
847
3239496
701
熱すぎる。
54:00
I think we would have got sunstroke if we were outside.
848
3240197
3270
外にいたら日射病になっていたと思います。
54:03
I'm struggling a bit today because I've got a blister
on the inside of my lower lip.
849
3243967
4371
今日は下唇の内側に水ぶくれができて少し苦しんでいます
。
54:08
Okay.
850
3248472
1234
わかった。
54:10
Do you ever get that when you're eating
851
3250040
2335
食事をしているときに唇の内側を噛んだときに、それを感じたことは
54:12
and you bite the inside of your lip?
852
3252375
3370
ありませんか?
54:15
It's a it's an ulcer. An ulcer.
853
3255979
2402
それは潰瘍です。 潰瘍。
54:19
You are c e r r.
854
3259149
3103
あなたは c e r r です。
54:22
No, you're right.
855
3262385
1235
いいえ、あなたは正しいです。
54:23
The first time ulcer, you,
you just know don't you, if you bite ooh.
856
3263620
4905
初めての潰瘍、あなたは、
あなたが噛んだら、あなたは知っていますよね。
54:28
And you crunch into your neck,
I'm getting one of those in my stomach.
857
3268592
2736
そして、あなたはあなたの首にクランチします
。私は私の胃の中にそれらの1つを得ています.
54:31
You just know it will turn into a painful blister
858
3271328
2769
あなたはそれが数日間続く痛みを伴う水ぶくれに変わることを知っています
54:35
which will last several days.
859
3275165
1568
.
54:36
And I'm in the process of this.
860
3276733
1902
そして、私はその過程にいます。
54:38
And the other day I accidentally bit
for the second time in the same place.
861
3278635
4605
そして先日
、同じ場所をうっかり2回目噛んでしまいました。
54:43
Yeah.
862
3283240
567
54:43
Because they said of course a bit of swelling
and then you're more likely to bite them twice.
863
3283940
4705
うん。
彼らはもちろん少し腫れていると言ったので、
2回噛む可能性が高くなります.
54:48
So bet it.
864
3288879
1267
だから賭けてください。
54:50
And then two days later I bit into again
865
3290146
2269
そして2日後、私は再び
54:53
I screamed like a girl.
866
3293583
1468
噛みつき、女の子のように叫びました.
54:55
He did. He cried for an hour.
867
3295051
2203
彼がやった。 彼は一時間泣いた。
54:57
I had to.
868
3297254
834
そうしなければならなかった。
54:58
I had to kiss him better.
869
3298088
1601
私は彼にもっとよくキスしなければなりませんでした。
54:59
I had to kiss his lip better.
870
3299689
2236
私は彼の唇にもっとうまくキスしなければなりませんでした。
55:01
It was very messy.
871
3301925
1635
とても面倒でした。
55:03
He was salivating all over the place.
872
3303560
2703
彼はいたるところに唾液を流していました。
55:06
Oh, well, canal, it's pronounced o canal.
873
3306263
3169
ああ、カナル、カナルと発音します。
55:09
Like.
874
3309633
667
お気に入り。
55:10
Like the the place where the little narrowboat along
means a channel.
875
3310300
5105
小さいナローボート
が水路を意味する場所のように。
55:15
A channel? Yes, canal. Canal.
876
3315405
2336
チャンネル? はい、カナル。 運河。
55:18
So like a channel. Yeah. So what are you channel.
877
3318108
2969
チャンネルのように。 うん。 それで、あなたは何をチャンネルにしていますか。
55:21
What you challenging that you channelling
878
3321077
3170
あなたが今チャネリングしていることに挑戦しています
55:25
now. What do you channelling.
879
3325582
1301
。 あなたは何をチャネリングしますか。
55:26
Is it positive energy.
880
3326883
1435
ポジティブなエネルギーですか。
55:28
I'm just wondering what you're channelling.
881
3328318
1635
何をチャネリングしているのか気になります。
55:29
Is it what are you channelling towards.
882
3329953
2335
それはあなたがチャネリングしているものですか?
55:32
Channelling positive energy.
883
3332288
1802
ポジティブなエネルギーのチャネリング。
55:34
That's what everyone say.
884
3334090
968
それは誰もが言うことです。
55:35
Channelling, channelling.
885
3335058
2669
チャネリング、チャネリング。
55:37
I can't say it because of my blister.
886
3337727
1468
水ぶくれのせいで言えません。
55:39
Oh, that's a shame.
887
3339195
868
ああ、それは残念です。
55:40
Well, if that's the only problem
you've got in your life, you're doing pretty well.
888
3340063
4404
それ
があなたの人生で唯一の問題であるなら、あなたはかなりうまくやっています.
55:44
I that's, that's a starter anyway.
889
3344467
1802
とにかく、それはスターターです。
55:47
Yes. Yeah. We.
890
3347837
1569
はい。 うん。 私達。
55:49
Right. Okay. So yes I've dealt with that.
891
3349406
2402
右。 わかった。 はい、私はそれに対処しました。
55:51
Yes. Few cars on the road
I can cross off my to do list here.
892
3351808
3437
はい。
ここでやることリストを消すことができる道路上の車はほとんどありません。
55:55
That's it. I've got nothing left. Okay.
893
3355545
2002
それでおしまい。 私には何も残っていません。 わかった。
55:57
So over to you, Mr. Juncker.
894
3357547
1301
それでは、ユンカーさん。
55:58
You didn't have much to start with, to be honest.
895
3358848
2036
正直なところ、最初はあまり何もありませんでした。
56:00
Those indeed did comment on the tragic events in Japan.
896
3360884
3537
彼らは確かに日本での悲劇的な出来事についてコメントしました.
56:04
So we're hoping that people like me
who might be watching this later on,
897
3364421
4237
ですから、私
のようにこれを後で見ている可能性のある人々
56:09
we send you all our best wishes
for what was a very shocking
898
3369092
2869
が、非常に衝撃的
56:13
and tragic event.
899
3373429
1869
で悲劇的な出来事であったことを願っています.
56:15
It was really shocking because you just didn't
see that sort of thing in Japan.
900
3375498
3103
日本ではそのようなものを見たことがなかったので、本当に衝撃的でした
.
56:18
Well, very rarely, no.
901
3378868
1602
まあ、ごくまれに、いいえ。
56:20
And also well, we've had similar events here last year.
902
3380470
4604
また、昨年も同様のイベントがありました。
56:25
One of our members of parliament was killed. Yes.
903
3385074
3571
私たちの国会議員の一人が殺されました。 はい。
56:28
Whilst giving a meeting
or holding a meeting with some of the people.
904
3388711
4271
会議を行っている間、
または何人かの人々と会議を開催している間。
56:32
He serves and someone decided to stop him
because they didn't like him.
905
3392982
4572
彼はサービスを提供し、誰かが
彼を気に入らなかったために彼を止めようとしました。
56:38
And for another politician,
906
3398588
2302
そして別の政治家の場合、
56:41
lady died a number of years, a few years ago as well.
907
3401658
5272
女性は何年も前に亡くなりました。
56:46
In America,
of course, it's happening all that all the time.
908
3406930
2869
もちろん、アメリカで
は、それは常に起こっています。
56:49
Well, politicians aren't being killed all the time.
909
3409866
2636
まあ、政治家は常に殺されているわけではありません。
56:52
Shootings, I mean, shooting.
910
3412502
1234
射撃、つまり、射撃。
56:53
Yeah, there's a mass shooting in south South Africa.
911
3413736
2269
ええ、南南アフリカで銃乱射事件が起きています。
56:56
And I saw this morning as well.
912
3416005
1569
そして今朝も見ました。
56:57
Just a cheer. Everyone up.
913
3417574
1301
ただの歓声。 全員起立。
56:58
Okay, Steve, it's catching on.
914
3418875
3770
よし、スティーブ、うまくいっている。
57:02
So I don't mind you mentioning sad stories,
but you say it's such a happy, jolly way
915
3422845
4605
ですから、悲しい話は気にしません
が、それはとても幸せで陽気な方法だとおっしゃっています
57:08
you seem.
916
3428451
767
。
57:09
You seem to be breezing with with enthusiasm.
917
3429218
4472
あなたは熱意を持って息を吹き返しているようです。
57:13
So if you are going to talk about sad things,
at least keep it a bit sombre.
918
3433856
3704
ですから、悲しいことについて話す場合は、少なくとも少し陰鬱な内容に
してください。
57:17
Canal, canal.
919
3437827
1368
運河、運河。
57:19
But the world is a bit messed up.
920
3439195
1735
しかし、世界は少し混乱しています。
57:20
I will I will be honest with you, Steve.
921
3440930
1969
私はあなたに正直になります、スティーブ。
57:22
Just wait there a minute.
922
3442899
1201
ちょっと待ってください。 スティーブ
57:25
Just random thoughts of Mr.
923
3445101
1401
氏のランダムな考えが
57:26
Steve just popping out.
924
3446502
1502
飛び出すだけです。
57:28
I mean, I'm just
925
3448004
1635
57:29
I'm just saying the world is a bit messed up.
926
3449906
3103
つまり、世界が少しめちゃくちゃになっていると言っているだけです。
57:33
Can we just all agree on that?
927
3453910
2068
私たちは皆、それに同意できますか?
57:35
It's all a bit messed up.
928
3455978
1702
それはすべて少し台無しです。
57:37
We've got chaos here.
929
3457680
1835
ここは混乱しています。
57:39
We've got chaos around the world.
930
3459515
1869
世界中が混乱しています。
57:41
We've got wars, famine in Africa.
931
3461384
3170
アフリカでは戦争や飢饉があります。
57:45
13 million people affected,
932
3465755
2869
1,300 万人が影響を受け、
57:49
13 million people affected by famine.
933
3469058
2669
1,300 万人が飢饉の影響を受けています。
57:52
So that's to do with the grain.
934
3472462
2636
それは穀物と関係があります。
57:55
It is absolutely crazy.
935
3475098
2302
それは絶対にクレイジーです。
57:57
Absolutely crazy.
936
3477400
1101
絶対にクレイジー。
57:58
The world is a little bit messed up.
937
3478501
2035
世界は少し混乱しています。
58:00
Is it canal or do we?
938
3480703
2336
それは運河ですか、それとも私たちですか?
58:03
Which syllable do we emphasise?
939
3483239
2336
どの音節を強調しますか?
58:05
Is it K now canal?
940
3485708
2336
Kナウカナルですか。
58:09
Do we emphasise the K or is it K?
941
3489045
2736
Kを強調しますか、それともKですか?
58:11
You know, I don't know.
942
3491814
3971
あなたが知っている、私は知りません。
58:15
It could be.
943
3495885
1201
かもしれない。
58:17
That sounds very rude.
944
3497086
1101
それはとても失礼に聞こえます。
58:18
Mr. Duncan,
945
3498187
1468
ダンカンさん、こちら
58:20
over to you.
946
3500590
1268
へ。
58:22
Hello. Says Tom. Hello, Tom.
947
3502225
1668
こんにちは。 トムは言います。 こんにちは、トム。
58:23
Hello, Tom. Rocks.
948
3503893
1702
こんにちは、トム。 岩。
58:25
Do you really?
949
3505595
1134
本当ですか?
58:26
I think so.
950
3506729
934
そう思います。
58:27
It is 3:00.
951
3507663
1535
3時です。
58:29
Guess what it is 3:00.
952
3509198
2202
3:00だと思います。
58:31
3:00 here in England on a very hot day.
953
3511400
3838
非常に暑い日のここイギリスの 3:00。
58:35
And apparently next week it's going to get even hotter.
954
3515471
2369
そして、来週はさらに暑くなるようです。
58:39
I oh,
955
3519075
1568
私はああ、
58:40
how can it get hotter than this?
956
3520643
3604
どうしてこれより熱くなるのですか?
58:44
37 degrees next week, apparently.
957
3524347
3403
どうやら来週は37度。
58:48
And we've never had that.
958
3528084
2169
そして、私たちはそれを一度も経験したことがありません。
58:50
I don't know what will happen.
959
3530253
1034
何が起こるかわかりません。
58:51
I think the fields behind us
can you can see this is all live, by the way,
960
3531287
4304
私たちの背後にある畑
は、これがすべて生きているのを見ることが
58:56
that will all be on fire next week
961
3536359
2669
できると
58:59
if if we have 37 degrees.
962
3539528
2636
思います。
59:02
So it's only a matter of time
before this water shortages
963
3542498
3170
ですから、
この水不足
59:05
and rationing of the water,
because that always happens in the UK.
964
3545668
4137
と水の配給が
起こるのは時間の問題です。なぜなら、それは英国では常に起こっているからです。
59:09
Even though we've had months of rain,
965
3549805
3037
何ヶ月も雨が降っていますが、
59:12
we will still be getting shortages.
966
3552842
2068
まだ不足が続くでしょう。
59:16
In fact, I was surprised because I went out to water
the plants in the garden this morning.
967
3556178
3971
実は今朝、庭の植物に水をやりに行ったのでビックリしました
。
59:20
Okay.
968
3560149
400
59:20
And I expected the water pressure to be reduced
because everyone had their hose pipes on.
969
3560549
5406
わかった。
そして
、みんながホースをつけていたので、水圧が下がると思っていました。
59:26
But it hasn't.
970
3566389
1334
しかし、そうではありません。
59:27
But that won't take long before that happens. Hmm.
971
3567723
4104
しかし、そうなるまでにそれほど時間はかかりません。 うーん。
59:32
Remember 1976?
972
3572828
2403
1976年を覚えていますか?
59:35
I do remember.
973
3575831
2303
私は覚えている。
59:38
Remember everyone was suffering here
974
3578134
3036
ここでは 1976 年の干ばつに誰もが苦しんでいたことを思い出してください
59:41
with the drought of 1976.
975
3581170
2836
59:44
Apparently ladybirds were everywhere.
976
3584240
2569
。
59:47
People
977
3587143
867
59:48
they were ladybirds, just people were having
to put their windscreen wipers on
978
3588711
4371
彼らはテントウムシでした.車がテントウムシの女性で覆われていなけれ
ば運転できないテントウムシがたくさんいたので、フロントガラスのワイパーを装着し
59:53
because there were so many ladybirds
they couldn't drive without their car being covered
979
3593949
4171
なければならなかった人々.
59:58
with Ladybird ladies,
I always remember 1976 as well as when
980
3598120
4805
60:03
I was actually quite in love with a French teacher.
981
3603159
4704
フランス語の先生。
60:08
Yeah.
982
3608264
300
60:08
You've told us so many that I know this story
is that story.
983
3608564
3236
うん。
あなたは私たちに多くのことを話してくれたので、この話がその話だと私は知ってい
ます。
60:11
This story.
984
3611800
735
この話。
60:12
It's like it's like being with him yesterday.
985
3612535
5271
昨日彼と一緒にいたようなものです。
60:17
I still got a photograph of him as well.
986
3617806
1902
私はまだ彼の写真も手に入れました。
60:19
Well, you know, the French teacher, the French says,
well, why?
987
3619708
3604
ええと、フランス語の先生、フランス人は、
まあ、なぜですか?
60:23
Why were you so in love with him now?
988
3623312
2869
なぜ今、彼を好きになったのですか?
60:26
Why were you so in love with your French? Take no idea.
989
3626181
2536
なぜあなたは自分のフランス語に恋をしたのですか? わからない。
60:29
You know, I was I was a teenager. I must have been.
990
3629084
2903
ご存知のように、私はティーンエイジャーでした。 だったに違いない。
60:32
I would have been how? I would have been
991
3632254
1302
私はどうだっただろうか? 私は
60:34
15. So there you go.
992
3634857
2636
15歳だったでしょう。
60:37
Fancy anything at 15?
993
3637493
1501
15歳で何か空想?
60:38
Of course. 15.
994
3638994
901
もちろん。 15.
60:39
Everything was starting to drop
995
3639895
2536
すべてが落ち始め
60:42
and and things were happening to your body.
996
3642431
2436
、体に何かが起こっていました.
60:45
You were all
997
3645000
768
あなたはすべてで
60:46
and I still
I still think I still think you are confused.
998
3646769
3170
あり、私は
まだあなたが混乱していると思います。
60:49
I mean, I must have been confused to be attracted
to a female French teacher.
999
3649939
3370
というか、女性のフランス語教師に惹かれて戸惑ったに違いない
。
60:53
I must have been very confused. Time. That's it.
1000
3653309
2268
私はとても混乱したに違いない。 時間。 それでおしまい。
60:56
But there you go.
1001
3656045
1268
しかし、そこに行きます。
60:57
I don't remember ever having a crush on my teachers.
1002
3657313
3269
先生に恋をした記憶がありません。
61:00
I might get that picture out one day and show you
he has a our fabra.
1003
3660582
5005
いつかその写真を出し
て、彼が私たちのファブラを持っていることを示すかもしれません.
61:05
What's her name?
1004
3665587
801
彼女の名前は?
61:06
Yes, I'm you know, I'm pretty neat.
1005
3666388
2670
はい、私はあなたが知っている、私はかなりきちんとしています。
61:09
Brigitte Fabric was her name.
1006
3669058
2135
ブリジット・ファブリックは彼女の名前でした。
61:11
If you are watching and you are still teaching,
1007
3671393
2903
あなたが見ていて、まだ教え
61:14
do you remember me in Chipping
Campden or still or still alive?
1008
3674296
3937
ているなら、チッピング・カムデンでの私を覚えていますか、
それともまだ生きていますか?
61:19
Though she'd
1009
3679635
534
彼女は
61:20
probably only be about ten years older than me,
I would think at the time.
1010
3680169
3136
おそらく私より10歳くらいしか年上ではない
でしょうが、当時はそう思いました.
61:23
Maybe something like that.
1011
3683372
1802
多分そのようなもの。
61:25
So yes, probably not quite as attractive
now as she was then,
1012
3685174
2903
そうです、おそらく
彼女は当時
61:28
but actually looking at the photograph,
she actually wasn't that attractive.
1013
3688577
2569
ほど魅力的ではありませんが、実際に写真を見ると、彼女は実際にはそれほど魅力的ではありませんでした.
61:31
So I don't know what was going on at the time was just,
Are you okay?
1014
3691280
2869
当時何が起こっていたのかはわかりませんが、ただ
「大丈夫ですか?」
61:34
All the teenage boys were in love with her.
1015
3694349
2036
10代の少年たちは皆、彼女に恋をしていました。
61:36
I mean, blimey, who wouldn't pay what?
1016
3696385
3270
つまり、誰が何を支払わないのですか?
61:40
What English teenager would not be in love
1017
3700389
4237
フランス語を教えようとしてフランス語を話す 23 歳のフランス人女性に恋をしない英国の 10 代の若者が
61:44
with a 23 year old French lady
1018
3704960
4505
61:50
trying to teach them French and speaking French
who would not be attracted to that?
1019
3710399
4404
いるでしょうか。
61:54
I think the girls were all attracted to her as well.
1020
3714803
2069
女の子もみんな彼女に惹かれていたと思います。
61:56
I should think it's just the accent
because we our the company that I work for,
1021
3716872
4738
私が
働いている会社
62:01
we had a boss who was French
and all the men were in love with that.
1022
3721610
5872
には、フランス人の上司がいて
、すべての男性がそれに恋をしていたので、それは単なるアクセントだと思うべきです.
62:07
She had to stand up and start speaking English
in that French accent so she could have said anything.
1023
3727516
5005
彼女は立ち上がって
、そのフランス語のアクセントで英語を話し始めなければならなかったので、彼女は何でも言うことができました.
62:12
So what was it that?
1024
3732688
1168
それで、それは何だったのですか?
62:13
Was it just the accent then?
1025
3733856
1468
その時はただのアクセントでしたか?
62:15
It was the accent, yes. Yes.
1026
3735324
1601
アクセントでした、はい。 はい。
62:16
It's a bit like British people, though.
1027
3736925
1669
ちょっとイギリス人っぽいけど。
62:18
If you go to the United States and you speak
with a British accent, they think you're royalty.
1028
3738594
5772
アメリカに
行ってイギリス訛りで話すと、王族だと思われます。
62:24
You can actually go there
and say that you are a member of the royal family
1029
3744700
3336
あなたは実際にそこに行っ
て、あなたが王室の一員であると言うことができ
62:28
and they will actually believe you.
1030
3748337
1501
、彼らは実際にあなたを信じます.
62:29
They will invite you around for supper
or tea or a Big Mac.
1031
3749838
3704
彼らはあなたを夕食
、お茶、またはビッグマックに招待します。
62:34
I think it's mainly Big Macs
1032
3754209
2336
主にビッグマックだと思いますが
62:36
and they will say,
oh, we've got a member of the Royal family here today.
1033
3756545
3937
、彼らはこう言うでしょう、
ああ、今日ここにロイヤルファミリーのメンバーがいます.
62:41
And I'll go, Oh, hello, my name is Mr.
1034
3761850
2169
そして私は行きます、ああ、こんにちは、私の名前は
62:44
Duncan.
1035
3764019
801
62:44
I am 25th in line
1036
3764820
3170
ダンカンさんです。
私はイングランド王位継承順位で 25 番目
62:47
to the throne of England, and they will believe you
1037
3767990
3370
62:51
because you have a British accent and
1038
3771460
3870
ですが、あなたは英国訛りがあり
62:55
my eyes are quite close together.
1039
3775330
1468
、私の目はとても近くにあるので、彼らはあなたを信じるでしょう。
62:56
So people are likely to believe I could be royalty
1040
3776798
2336
だから人々は、私が王族であると信じる可能性が高い
63:00
because all the royalty,
their eyes are all close together.
1041
3780068
2436
です。
63:02
It's not it's not the only thing that's close together.
1042
3782604
2202
近くにあるのはそれだけではありません。
63:04
And their eyes are very close together.
1043
3784806
1902
そして、彼らの目は非常に接近しています。
63:06
You look at that
next time the queen, even Prince Philip as well,
1044
3786708
3771
次回、女王、フィリップ王子でさえも、
63:10
they all have eyes very close together
that must show some kind of royal
1045
3790779
3937
彼らは皆、
ある種の王室の傾向を示しているに違いない非常に近い目をして
63:15
leaning.
1046
3795817
1402
います.
63:17
Oh, you certainly have a leaning towards something.
1047
3797452
2937
ああ、あなたは確かに何かに傾倒しています。
63:20
I'm not sure what it is.
1048
3800555
1702
私はそれが何であるか分かりません。
63:22
So welcome, everyone.
1049
3802257
1068
皆さん、ようこそ。
63:23
It is Sunday, the 10th of July.
1050
3803325
2035
7月10日日曜日です。
63:25
We are almost halfway through July.
1051
3805360
2669
7月も半ばを過ぎました。
63:28
Don't forget, by the way, I haven't mentioned this yet.
1052
3808029
3337
ちなみに、これについてはまだ言及していないことを忘れないでください。
63:31
I'm going to mention it today, next month.
1053
3811366
2436
今日、来月に言及するつもりです。
63:33
It is my birthday.
1054
3813802
2035
今日は私の誕生日です。
63:36
So I am giving you one month notice.
1055
3816805
4404
ですから、1 か月前に通知します。
63:41
So I am giving you plenty of time
to buy your lovely gifts.
1056
3821610
3670
だから私は
あなたの素敵な贈り物を買うための十分な時間をあなたに与えます.
63:46
By the way, I'm talking to Steve here,
so you have plenty of time to buy your lovely gifts.
1057
3826148
4838
ところで、私はここでスティーブと話している
ので、素敵なプレゼントを買う時間は十分にあります。
63:51
Some of your thoughtful presents,
maybe a beautiful car, plural?
1058
3831419
5206
あなたの心のこもったプレゼントのいくつか、
おそらく美しい車、複数形ですか?
63:57
Yes. Not singular. Yes.
1059
3837125
2970
はい。 単数ではありません。 はい。
64:01
So I'm expecting that.
1060
3841096
2469
だから私はそれを期待しています。
64:03
And you, of course, you're welcome as well.
1061
3843565
2502
もちろん、あなたも大歓迎です。
64:06
If you want to send something to me,
I don't know how it's going to get here
1062
3846368
3170
あなたが私に何かを送りたいと思ったら、
私は本当の住所を決して教えないので、どうやってここに届くのかわかりません
64:10
because I would never give
1063
3850672
1935
64:12
my real address.
1064
3852607
4238
.
64:16
Mr. Duncan, what are we going to talk about today?
1065
3856845
2035
ダンカンさん、今日は何を話しますか?
64:18
We're talking about hot and cold.
1066
3858880
1402
私たちは暑さと寒さについて話しています。
64:20
Have you noticed?
1067
3860282
667
64:20
It's quite hot today, although I feel a lot cooler now.
1068
3860949
3537
気づいてますか?
今日はかなり暑いですが、今はかなり涼しく感じます。
64:24
We actually have the fan.
1069
3864686
2002
私たちは実際にファンを持っています。
64:26
There's a little electric fan
that is blowing down there.
1070
3866688
4071
そこに小さな
扇風機が吹いています。
64:30
There was something blowing under the desk,
but up to 28 degrees Celsius or centigrade. Yes,
1071
3870925
6774
机の下に風が吹いて
いましたが、最高で摂氏28度。 はい、
64:38
nearly 82 Fahrenheit, 82 Fahrenheit.
1072
3878833
3904
ほぼ華氏82度、華氏82度です。
64:42
Everyone anybody use Fahrenheit
to measure temperature in their country.
1073
3882737
4738
誰も
が自分の国の温度を測定するために華氏を使用しています。
64:47
I have no idea. But tell us if you do.
1074
3887509
2169
何も思いつきません。 しかし、もしそうなら教えてください。
64:49
I like Fahrenheit.
1075
3889678
1434
私は華氏が好きです。
64:51
I hate I hate measurements.
1076
3891112
2236
私は嫌いです測定が嫌いです。
64:54
I hate them.
1077
3894015
1969
私は彼らが嫌いです。
64:55
The only measurements I understand, Steve, are feet
1078
3895984
3036
私が理解できる唯一の測定値は、スティーブ、フィート
65:00
and inches.
1079
3900388
2169
とインチです。
65:02
Steady. No, steady.
1080
3902557
2102
安定。 いいえ、安定しています。
65:04
I know what you're doing out there.
1081
3904659
1368
私はあなたがそこで何をしているのか知っています。
65:06
You're thinking feet in inches.
1082
3906027
2836
あなたはフィートをインチで考えています。
65:08
That's all I understand. Anything else?
1083
3908863
2036
それが私が理解しているすべてです。 他に何か?
65:10
I have no metres.
1084
3910899
1902
私はメートルを持っていません。
65:12
People say 20 metres.
1085
3912801
1801
人々は20メートルと言います。
65:14
I have no idea what that is.
1086
3914602
1669
私はそれが何であるか分かりません。
65:16
I'm all right with me
just because it's very close to yards.
1087
3916271
2936
ヤードが近いから大丈夫です。
65:19
That's even worse.
1088
3919374
1735
それはさらに悪いことです。
65:21
You must know what a yard is.
1089
3921109
1935
あなたは庭が何であるかを知っている必要があります。
65:23
I'm not that old and not as old as you.
1090
3923044
3871
私はそんなに年をとっていませんし、あなたほど年をとっていません。
65:26
But yeah.
1091
3926915
1134
しかし、ええ。
65:28
Your birth certificate is in Latin.
1092
3928049
2169
あなたの出生証明書はラテン語です。
65:31
No, not.
1093
3931586
734
いいえ、違います。
65:32
That's how old you were. Metres and yards away.
1094
3932320
1768
それはあなたが何歳だったかです。 メートルとヤード離れています。
65:34
A metre is.
1095
3934088
534
65:34
Just a little bigger than a yard? Yes.
1096
3934622
2303
メートルです。
ヤードより少し大きいだけですか? はい。
65:37
I never have problems with metres.
1097
3937025
1735
メートルで問題が発生したことはありません。
65:40
Give me a foot.
1098
3940361
868
私に足をください。
65:41
Give me one foot and 12 inches and I'll be happy.
1099
3941229
5172
1 フィートと 12 インチをくれれば満足です。 ダンカン
65:46
What are you talking about there, Mr.
1100
3946401
1435
さん、そこで何を話しているの
65:47
Duncan? Measurements,
1101
3947836
2402
ですか?
65:50
of course.
1102
3950271
1135
もちろん採寸。
65:52
Inaki. Mr.
1103
3952340
901
イナキ。
65:53
Seaver's trip the thermometer. No, I haven't.
1104
3953241
2002
シーバーさんが体温計をさわる。 いいえ、していません。
65:55
This is real live temperature.
1105
3955543
2436
これは実際のライブ温度です。
65:57
So he put it down his underwear.
1106
3957979
2236
それで彼はそれを下着の下に置きました。
66:00
I can show you.
1107
3960215
1101
お見せできます。
66:01
Maybe go.
1108
3961316
3169
多分行く。
66:04
That's out of focus, Steve.
1109
3964485
1769
焦点が合っていません、スティーブ。
66:06
Why should I put it there? No, the near. That's it.
1110
3966254
2502
なぜそこに置く必要があるのですか? いいえ、近いです。 それでおしまい。
66:09
Leave it there.
1111
3969023
868
66:09
I see you see the red line.
1112
3969891
1401
そこに置いといて。
赤い線が見えますね。
66:11
The camera you see is fixed.
1113
3971292
1435
あなたが見るカメラは固定されています。
66:12
Focus.
1114
3972727
2669
集中。
66:15
We can say you can zoom in on that.
1115
3975396
3904
それを拡大できると言えます。
66:19
Can we get it to 30, by the way?
1116
3979300
1969
ところで、30までいけますか?
66:21
We need to shut all the doors and windows.
1117
3981269
1802
すべてのドアと窓を閉める必要があります。
66:23
Please don't do that, which we don't want to do that.
1118
3983071
2135
そんなことはしたくないのでやめてください。
66:26
I think it's good to acclimatise yourself to the heat.
1119
3986341
2802
暑さに慣れるにはいいと思います。
66:29
That's what I do in the car
in the early part of this summer.
1120
3989143
3804
それが、この夏の初めに車の中で私がしていることです
。
66:33
I will not switch the aircon on
1121
3993348
2202
66:36
so that the temperature inside the car gets very hot
1122
3996117
2669
車内の温度が非常に高くなるようにエアコンのスイッチを入れず
66:39
and I'm trying to acclimatise my body to the heat.
1123
3999087
2969
、暑さに体を順応させようとしています。
66:42
I know it sounds ridiculous,
but that's what I like to do with it.
1124
4002590
3437
ばかげているように聞こえる
かもしれませんが、それが私がやりたいことです。
66:46
It definitely sounds ridiculous.
1125
4006227
2035
それは間違いなくばかげているように聞こえます。
66:48
Yes. I think if I if I can see,
how long can I stand it?
1126
4008262
2736
はい。 見えるとしたら、
どれくらい我慢できますか?
66:50
Well, that that sort of get
you used to the high temperatures, doesn't it?
1127
4010998
3237
まあ、それ
は高温に慣れるということですよね?
66:54
You've got to sort of make your body climb.
1128
4014235
2803
体を登らせる必要があります。
66:57
You really shouldn't have said that
because you've just reminded me of something.
1129
4017071
3470
何かを思い出させただけだから、本当にそんなことを言うべきじゃなかった。
67:00
Can I just say yesterday we were driving to Mr.
1130
4020541
3504
昨日、
67:04
Steve's mother in the car, and I suddenly realised
1131
4024045
4905
スティーブさんのお母さんのところへ車で行っていたときに、突然
67:09
that Steve was driving with with the air conditioning.
1132
4029851
3770
、スティーブさんがエアコンを付けて運転していることに気づきました。
67:14
The air conditioning was switched off
1133
4034222
1768
エアコンのスイッチが切れていて
67:16
and I was passing out.
1134
4036958
1968
、私は気絶していました。
67:18
And I said to Steve, I said,
Why is it so hot in this car?
1135
4038926
3137
私はスティーブにこう言いました 「
なぜこの車の中はこんなに暑いの?」
67:22
Right. You see, I'm used to it. Yes, but that's it.
1136
4042163
2736
右。 ほら、私はそれに慣れています。 はい、それだけです。
67:24
But the thing is,
why don't you just put the air conditioning on anyway?
1137
4044899
4605
でも問題は、
とにかくエアコンをつけてみませんか?
67:29
Because for your life, do you think, Mr.
1138
4049504
2636
ダンカンさん
67:32
Duncan, because you're trying to save energy or fuel?
1139
4052140
3336
、エネルギーや燃料を節約しようとしているからだと思いますか?
67:35
I will use about 3% more petrol.
1140
4055476
3170
ガソリンの消費量を約 3% 増やします。
67:38
So you draw in the truth.
1141
4058846
2136
だからあなたは真実を引き寄せます。
67:41
So you would rather
1142
4061115
2503
だから
67:43
me suffer,
1143
4063618
3036
、私が苦しんで、
67:46
maybe even pass out in the car with heatstroke,
1144
4066654
3503
熱中症で車の中で気絶して、
67:51
then just put the air conditioning on.
1145
4071292
2169
エアコンをつけた方がいい。
67:53
Well, I thought I'll wait for Mr.
1146
4073594
1535
ええと、
67:55
Duncan to say something before I switch it up.
1147
4075129
3070
ダンカンさんが何か言うのを待ってから切り替えようと思いました。
67:58
Oh, I said something.
1148
4078199
1535
あ、なんか言っちゃった。
67:59
And it actually, to be fair,
we were halfway to our destination, so we,
1149
4079734
3703
実際、公平を期す
ために、私たちは目的地の半分まで
68:03
we probably travelled about 35 miles before Mr.
1150
4083671
3870
来ていた
68:07
Duncan said it's too hot in here.
1151
4087541
2169
ので、ダンカン氏がここは暑すぎると言う前に、おそらく約 35 マイル移動しました。
68:09
So I got 35 miles in without losing 3% fuel economy
by having the air conditioning.
1152
4089710
6407
それで、エアコンをつけても燃費を 3% 落とさずに 35 マイル走りました
。
68:16
It was just unbelievable.
1153
4096117
1268
信じられないほどでした。
68:17
I think you see it's all about how I think it was.
1154
4097385
2235
私がどう思ったかがすべてだとお分かりいただけると思います。
68:20
It was unbelievable.
1155
4100254
934
信じられないほどでした。
68:21
I was just baking in the car
and I couldn't work out what was going on.
1156
4101188
4271
私はちょうど車の中で焼いていて、
何が起こっているのか理解できませんでした。
68:25
And I said,
if you have you turn the air conditioning off?
1157
4105459
3003
そして私は、
エアコンを消してもらえば?
68:28
No, I never switched it on.
1158
4108496
1234
いいえ、スイッチを入れたことはありません。
68:29
You never switch switches. Sounds that set off,
you know, from home.
1159
4109730
2903
スイッチを切り替えることはありません。 家から発せられる音
。
68:32
It was all cars covered up so it wasn't too hot.
1160
4112633
3137
すべての車が覆われていたので、それほど暑くはありませんでした。
68:35
You didn't do that with your mother, did you? Oh, no.
1161
4115770
2068
お母さんと一緒にやったんじゃないの? 大野。
68:37
That's not the reason why she fell ill.
1162
4117838
2169
それが彼女が病気になった理由ではありません。
68:40
You weren't making your mother suffocate in the car
1163
4120007
2836
きつい握りこぶしで母親を車内で窒息死させたわけじゃない
68:43
with your with your tight fisted ness.
1164
4123811
3337
。
68:47
A person who is tight fisted,
they don't like to spend money
1165
4127148
4170
こぶしがきつい人は、きついこぶしで
お金を使うのが好きではありません
68:53
tight fisted.
1166
4133154
1301
。
68:54
You carry around. Actually, Mr. Steve is very generous.
1167
4134455
2703
あなたは持ち歩きます。 実際、スティーブさんはとても寛大です。
68:57
I will be honest with you.
1168
4137458
1001
私はあなたに正直になります。
68:58
Now, I know we're not brothers.
1169
4138459
1835
今、私たちは兄弟ではないことを知っています。
69:00
Someone asked earlier. Are we brothers?
We often get that question.
1170
4140294
2703
以前誰かが尋ねた。 私たちは兄弟ですか?
私たちはよくその質問を受けます。
69:03
We are not forget that we are not brothers
and something that rhymes with brothers,
1171
4143097
4204
私たちは兄弟ではなく
、兄弟、兄弟、母親と韻を踏むものではないことを忘れないでください
69:07
brothers, mothers.
1172
4147301
4171
.
69:11
Think of another anyway. Yes, Smothers.
1173
4151472
2769
とにかく別のことを考えてください。 はい、スマザーズ。
69:15
I feel as if I'm being smothered today.
1174
4155142
2336
今日は押しつぶされそうです。
69:18
We. Yes. There we go. Yes.
1175
4158879
1835
私達。 はい。 では行きましょう。 はい。
69:20
100. DOB, I saw you.
1176
4160714
2303
100. DOB、私はあなたを見ました。
69:23
You've stated this again. You've rained.
1177
4163017
2702
あなたはこれを再び述べました。 雨が降った。
69:25
UV rays are dangerous
and these we have an ozone layer for free.
1178
4165953
5105
紫外線は危険で
あり、これらは無料でオゾン層を持っています。
69:31
The ozone layer filters out the UV rays
because without that, we will be dead.
1179
4171058
5272
オゾン層は紫外線を
遮断します。それがなければ、私たちは死んでしまうからです。
69:36
No one ever talks about the ozone layer.
1180
4176363
2136
誰もオゾン層について語っていません。
69:38
I remember during the late, late 1980s
1181
4178899
2903
69:41
and the early nineties,
that's all anyone ever talked about.
1182
4181802
3670
1980 年代後半から 90 年代前半にかけて、
誰もが話題にしたのはこれだけでした。
69:45
You would go up to someone in the street and say, Oh,
good morning.
1183
4185739
2970
あなたは通りの誰かに近づき、ああ、おはようと言うでしょう
。
69:49
How is the ozone layer today?
1184
4189209
1769
今日のオゾン層はどうですか?
69:50
And I said, The ozone layer is quite good,
thank you very much.
1185
4190978
2769
そして私は言った、オゾン層はかなり良いです、
どうもありがとう。
69:53
And we'd all look up all the time
watching the ozone layer.
1186
4193747
4071
そして、私たちは常に
オゾン層を見上げていました。
69:58
But now no one ever talks about the ozone layer.
1187
4198118
2870
しかし、今では誰もオゾン層について語ることはありません。
70:00
Oh, well, that's because that's because it's okay.
1188
4200988
2169
ま、それはそれでいいから。
70:03
Now, in the 1980s, it was it was dissolving away.
1189
4203157
4738
1980 年代になると、それは消えつつありました。
70:08
Yeah, that's the right phrase. There were Holmes holes
1190
4208128
2937
ええ、それは正しい言葉です。 特に冷蔵庫
70:12
because of all the gases from
1191
4212166
2836
からのすべてのガスのために、ホームズの穴があり
70:15
particularly from fridges. Yes.
1192
4215903
2636
ました。 はい。
70:18
Refrigerators, cars, mainly from the particular
1193
4218973
5004
冷蔵庫、車、主に
70:25
refrigerants that they use in refrigerators.
1194
4225045
3170
冷蔵庫で使用される特定の冷媒から。
70:28
Refrigerants are causing holes
1195
4228215
3237
冷媒は
70:31
in the ozone layer, particularly above the poles.
1196
4231452
2969
、特に極の上で、オゾン層に穴を開けています。
70:34
So everyone was worried
that we wouldn't have any ozone left.
1197
4234855
2870
ですから
、オゾンが残っていないのではないかと誰もが心配していました。
70:37
And with all the it all turned into cancer lumps.
1198
4237725
3503
そして、すべてが癌の塊に変わりました。
70:41
Yes, well, some people have.
1199
4241228
1668
はい、まあ、持っている人もいます。
70:42
That's the problem.
I probably have. Probably. Yes, yes.
1200
4242896
2603
それが問題です。
私はおそらく持っています。 おそらく。 はいはい。
70:45
But I'm assuming that we have,
you know, a fairly adequate ozone layer now.
1201
4245866
5539
しかし、私は
、現在、かなり適切なオゾン層があると仮定しています。
70:51
I think no one's mentioned.
1202
4251572
1434
誰も言及していないと思います。
70:53
We know for years this is what I'm on about.
1203
4253006
2103
私たちは何年も前から、これが私が取り組んでいることだと知っています。
70:55
We never mentioned the ozone layer.
1204
4255109
1601
オゾン層について言及したことはありません。
70:56
They used to be giant holes.
1205
4256710
1735
それらはかつて巨大な穴でした。
70:58
Well, 100 and perhaps 100 dominoes.
1206
4258445
3337
ええと、100 個、おそらく 100 個のドミノです。
71:01
Oh, okay.
1207
4261782
534
ああ、わかりました。
71:02
Why have.
1208
4262316
734
なぜ持っている。
71:03
Well, because $100 referring to the ozone layer.
1209
4263050
4571
ええと、100 ドルはオゾン層に言及しているからです。
71:07
Oh, okay. So
1210
4267621
1134
ああ、わかりました。 それで
71:09
is it still fully intact?
1211
4269723
2069
、それはまだ完全に無傷ですか?
71:13
How is your ozone hole?
1212
4273060
2669
あなたのオゾンホールはどうですか?
71:15
Yes. Do you have a hole in your ozone?
1213
4275729
2703
はい。 オゾンに穴が開いていませんか?
71:18
Yes. You don't want it really?
1214
4278966
1334
はい。 本当にいらないの?
71:20
No, you definitely don't.
1215
4280300
2102
いいえ、絶対にありません。
71:22
But yes, they used to talk about that
all the time, didn't they?
1216
4282736
2369
でも、そうです、彼らは
いつもそれについて話していましたよね?
71:25
They did.
1217
4285138
601
71:25
So maybe, you know,
now they're talking about raising global temperatures.
1218
4285739
3637
彼らがやった。
つまり、
今、彼らは地球の気温上昇について話しているのかもしれません。
71:29
Maybe they'll forget about that in a few years. Maybe.
1219
4289376
2135
数年後には忘れてしまうかもしれません。 多分。
71:31
Maybe that's it.
1220
4291545
1201
多分それだけです。
71:32
They'll be something else.
1221
4292980
1568
それらは別のものになります。
71:34
Maybe donkey farts, maybe.
1222
4294548
2035
たぶん、ロバのおならかもしれません。
71:36
Maybe we will have to eradicate
all donkeys on the planet because we
1223
4296583
3804
71:40
we discover using scientific experiments
1224
4300621
3103
71:43
that donkeys produce the worst gas.
1225
4303724
2836
ロバが最悪のガスを生成することを科学実験で発見したため、地球上のすべてのロバを根絶しなければならないかもしれません。
71:47
And so we have to eradicate all donkeys on the planet.
1226
4307160
3737
ですから、地球上のすべてのロバを根絶しなければなりません。
71:51
He's joking.
1227
4311098
3703
彼は冗談を言っています。
71:54
Hot and cold. Yes, hot and cold.
1228
4314801
3304
ホットとコールド。 はい、暑くて寒いです。
71:58
I know which one I'm feeling today.
1229
4318538
1702
私は今日、どちらを感じているか知っています。
72:00
I'm feeling hot.
1230
4320240
1835
暑いです。
72:02
Feeling hot, hot, hot.
1231
4322075
1936
熱く、熱く、熱く感じる。
72:04
I'm feeling hot, hot, hot, hot, hot, hot.
1232
4324011
2969
熱く、熱く、熱く、熱く、熱く、熱く感じます。
72:07
My glass is empty.
1233
4327180
1936
私のグラスは空です。
72:09
And this is a beautiful glass, by the way.
1234
4329116
2435
ところで、これは美しいガラスです。
72:11
And can I just say once again, Steve,
I did definitely not.
1235
4331551
3737
もう一度言いますが、スティーブ、
私は間違いなくそうしませんでした。
72:15
I did not steal this yesterday.
1236
4335656
1801
私は昨日これを盗みませんでした。
72:17
No. Because next time we go,
are you going to take it back?
1237
4337457
2069
いいえ。次回行くときは、
元に戻すつもりですか?
72:19
So you've borrowed it. And in fact, this is on loan.
1238
4339526
2536
それでお借りしました。 実はこれ、借り物です。
72:22
It's on that.
1239
4342529
667
その上です。
72:23
It's on loan.
1240
4343196
868
貸出中です。
72:24
I didn't steal it.
1241
4344064
1335
私はそれを盗みませんでした。
72:25
I wasn't I wasn't so captivated.
1242
4345399
2268
私はそうではありませんでした。
72:27
I was captivated by this glass.
1243
4347667
2169
このグラスに惹かれました。
72:30
So we're neglecting the live chat
here, people, other people, which is very good of them,
1244
4350637
5139
だから私たちはここでライブチャットを無視してい
ます.人々はとても上手です
72:36
are in fact answering other people's questions
relating to English.
1245
4356243
4204
が、実際には他の人々の英語に関する質問に答えてい
ます.
72:40
Okay.
1246
4360514
800
わかった。
72:41
Tom asks, does out mean dying.
1247
4361415
2969
トムは尋ねます、それは死ぬことを意味します.
72:44
If you pass out,
it means you faint, you become unconscious.
1248
4364518
4404
意識を失うということは、失神し、意識を失うことを意味します。
72:48
Exactly.
1249
4368922
501
丁度。
72:49
The wolf of Alexandra.
1250
4369423
3436
アレクサンドラのオオカミ。
72:52
I probably Alexandra answered that question for us
because we were neglecting the live chat.
1251
4372859
6073
ライブチャットを無視していたので、アレクサンドラがその質問に答えたのでしょう
。
73:00
And, you know, actually teaching's of English.
1252
4380100
2969
そして、ご存知のように、実際に英語を教えています。
73:03
So Alexander Alexander says,
would you like a double G in T, a gin and tonic?
1253
4383069
4438
それで、アレクサンダー・アレクサンダーは、
T のダブル G、ジントニックはいかがですか?
73:07
This does look like a glass
that should have maybe whisky
1254
4387674
4338
これは、
ウィスキー
73:12
or maybe some some wine,
a bit of porto wine or perhaps some whisky.
1255
4392546
5505
やワイン、
ポルトワイン、ウィスキーなどを入れるグラスのように見えます。
73:18
Baileys.
1256
4398051
1668
ベイリーズ。
73:19
Baileys, yes.
1257
4399719
1635
ベイリーズ はい。
73:21
So there's a little bit of confusion there.
1258
4401354
2069
そのため、少し混乱があります。
73:23
I will answer this other one.
1259
4403423
1835
私はこの他のものに答えます。
73:25
So passing out just means fainting over visiting.
1260
4405258
4405
したがって、気絶するということは、訪問して失神することを意味します。
73:29
But you can also passing out as another meaning
1261
4409963
2836
しかし
73:32
as funny to you when you've got your qualification.
1262
4412799
3570
、資格を取得したときに面白いという別の意味で失神することもできます。
73:36
Yes, you can use it.
1263
4416469
2436
はい、ご利用いただけます。
73:39
And just trying to think of an example now you pass out
when you well normally in the military that's it.
1264
4419472
6474
例を考えて
みると、普通に軍隊にいるときに意識を失います。
73:45
So in the military when you give your know when you
you stop your training you will pass out.
1265
4425946
5638
ですから、軍隊では、訓練をやめたときに知っている
ことを言うと、失神します。
73:51
So it means you you leave your training
and you go into the proper military.
1266
4431584
5272
つまり、
トレーニングをやめて、適切な軍隊に入るということです。
73:57
So there you go.
1267
4437190
767
73:57
You're passing something, leaving something behind,
leaving the trainee behind and going into the
1268
4437957
4572
では、どうぞ。
あなたは何かを渡し、何かを置き去りに
し、研修生を置き去りにして、
74:02
real world.
1269
4442529
1134
現実の世界に入ります。
74:03
But we were when we were saying passing out
was, oh, oh, I'm fainting, I'm having the vapours.
1270
4443663
5239
しかし、私たちが気絶していると言っていたの
は、ああ、ああ、私は気絶している、私は蒸気を持っている.
74:09
But don't get that confused with
because Alexandra, I just noticed that as well
1271
4449135
4438
しかし、アレクサンドラと混同しないでください
74:15
pass away
1272
4455909
2536
74:18
does mean dying. Yes.
1273
4458611
1435
。亡くなるということは死ぬことを意味することに気づきました。 はい。
74:20
If you pass away, it means you die. Yes.
1274
4460046
4238
亡くなるということは、死ぬということです。 はい。
74:24
Passing out just means you've fainted
1275
4464818
2903
気絶する
74:27
because of the heat
or somebody said something that shocked you.
1276
4467987
3304
ということは、暑さで気絶した
か、誰かがあなたに衝撃的なことを言ったことを意味します.
74:31
Maybe you are a Victorian lady
and you've just seen a gentleman
1277
4471357
3804
たぶん、あなたはビクトリア朝の女性
で、紳士
74:36
show his underwear to you wearing a big top hat.
1278
4476029
3870
が大きなシルクハットをかぶってあなたに下着を見せているのを見たことがあります.
74:39
Yes, such a big top hat.
1279
4479899
1635
はい、そのような大きなシルクハット。
74:41
Apparently women used to pass out.
1280
4481534
1602
どうやら女性は気絶していたようです。
74:43
Yes. That is when top hats first introduced.
1281
4483136
3103
はい。 シルクハットが初めて導入されたのはその時です。
74:46
Women were so shocked by them.
1282
4486272
2136
女性たちは彼らにとてもショックを受けました。
74:48
They used to pass out.
1283
4488408
2235
彼らは気絶していました。
74:50
They used to faint.
1284
4490643
1802
彼らは気絶していました。
74:52
Yep. So pass.
1285
4492679
2102
うん。 だからパス。
74:54
Pass out.
1286
4494781
867
気絶する。
74:55
This means fainting because something's affected
you like the heat.
1287
4495648
4305
これは、熱が好きで何かに影響されて失神することを意味し
ます。
74:59
But pass away does in fact mean dying.
1288
4499953
4004
しかし、亡くなるということは、実際には死ぬことを意味します。
75:03
Yes You die, you pass away.
1289
4503990
1768
はい、あなたは死にます。
75:05
Uncle has passed away.
1290
4505758
1769
叔父が亡くなりました。
75:07
You passed away.
1291
4507527
1168
あなたは亡くなりました。
75:08
It's a kind way of saying dying.
1292
4508695
3136
[ __ ]とは親切な言い方です。
75:11
He has passed on, passed on, passed on.
1293
4511998
2703
彼は受け継がれ、受け継がれ、受け継がれました。
75:14
Yes, your grandad has passed on.
1294
4514701
2569
はい、おじいちゃんが亡くなりました。
75:17
He's passed away.
1295
4517503
1802
彼は亡くなった。
75:19
He has ceased to be.
1296
4519305
2136
彼はやめました。
75:21
Sometimes if you say, you know
1297
4521541
1635
時々あなたが言うなら、
75:24
such and such
1298
4524344
1201
75:25
that they've died, well, they're dead.
1299
4525945
2670
あなたは彼らが死んだことを知っています、まあ、彼らは死んでいます。
75:28
It's a very it's a very harsh word to you.
1300
4528748
3103
それはあなたにとって非常に厳しい言葉です。
75:31
It is very harsh.
1301
4531851
1101
とても厳しいです。
75:32
You say they passed away. Yes.
1302
4532952
2036
あなたは彼らが亡くなったと言います。 はい。
75:35
It's a more gentle way of saying yes, they did.
1303
4535188
2869
はい、そうしました、と言うより穏やかな方法です。
75:38
That's it. Passed away.
1304
4538191
1668
それでおしまい。 亡くなった。
75:39
They've gone to join the choir. Invisible.
1305
4539859
2169
彼らは合唱団に参加するために行ってきました。 見えない。
75:42
But don't say they passed out.
1306
4542161
2136
しかし、彼らが気絶したとは言わないでください。
75:44
No, because you will confuse people
that says people will think they're not really dead.
1307
4544297
4171
いいえ、
人々が本当に死んでいないと思うだろうと言うと、人々を混乱させるからです.
75:48
They've just passed out.
It's just fainted on the floor.
1308
4548468
2736
彼らは気絶したばかりです。
床に倒れているだけです。
75:51
Now, with heat exhaustion, like I will soon.
1309
4551471
3470
今、熱中症で、すぐにそうなるでしょう。
75:54
And there we go.
1310
4554974
2836
そして、そこに行きます。
75:58
I like to pay attention to the comments.
1311
4558244
1602
コメントに注目したい。
75:59
Thank you.
1312
4559846
333
ありがとうございました。
76:00
100 are good and I promise to chime.
1313
4560179
2970
100は良いです、私はチャイムを約束します。
76:03
See all of them.
1314
4563649
901
それらのすべてを参照してください。
76:04
Oh, Mary Fur says hello, Mr. Duncan. Mr.
1315
4564550
3070
ああ、メアリー・ファーがこんにちは、ダンカンさん。
76:07
C from Canada.
1316
4567620
1201
カナダのCさん。
76:08
Hello, Canada.
1317
4568821
1202
こんにちは、カナダ。
76:10
A big hello to you.
1318
4570023
867
76:10
We had some of your biscuits the other day.
1319
4570890
2436
こんにちは。
先日、あなたのビスケットをいくつかいただきました。
76:13
We did because Mr. Steve. Sister, I can fix them.
1320
4573326
2736
スティーブさんがいたからです。 シスター、私はそれらを直すことができます。
76:16
I won't.
1321
4576062
500
76:16
I won't explain the whole story.
1322
4576562
1335
私はしません。
全体の説明はしません。
76:17
Go get them. Steve, this might be interesting.
1323
4577897
2402
それらを取得に行きます。 スティーブ、これは面白いかもしれません。
76:20
We might actually have something
interesting to talk about.
1324
4580633
2703
実は面白い話があるかもしれません
。
76:23
Now. Wow.
1325
4583336
2169
今。 わお。
76:25
I like that big shed.
1326
4585505
1368
私はその大きな小屋が好きです。
76:26
I wonder what they're keeping in that big shed.
1327
4586873
2469
あの大きな小屋に何を入れているのかしら。
76:29
Look at this.
1328
4589342
1134
これを見てください。
76:30
So, Mr. Steve's sister.
1329
4590476
2069
それで、スティーブさんの妹。
76:33
Oh, I can't really be bothered to explain this.
1330
4593112
2236
ああ、これを説明するのは本当に面倒です。
76:35
Let's just say someone we know
has just come back from Canada.
1331
4595648
3203
私たちが知っ
ている誰かがカナダから戻ってきたばかりだとしましょう。
76:38
There we go.
1332
4598851
500
では行きましょう。
76:40
There we go.
1333
4600620
834
では行きましょう。
76:41
And these maple cookies.
1334
4601721
2869
そしてこちらのメープルクッキー。
76:44
And can I just say, they are gorgeous.
1335
4604590
2069
そして、私はただ言うことができます、彼らは豪華です.
76:46
The only problem is they are full of fat.
1336
4606859
3170
唯一の問題は、脂肪が多いことです。
76:50
And the worst day anyway.
1337
4610963
1635
とにかく最悪の日。
76:52
Now I'm Mr. spoilers. No it's not.
1338
4612598
2036
今、私はスポイラー氏です。 いいえ、ちがいます。
76:54
Suppose that they are
they are full of fat, but they are so lovely.
1339
4614634
3803
彼らは脂肪でいっぱいですが、とても素敵だとしましょう。
76:58
I have eaten most of these.
1340
4618437
2503
私はこれらのほとんどを食べました。
77:01
Can I you've.
1341
4621240
1001
できますか。
77:02
You've moved Mr. Duncan.
1342
4622241
1302
あなたはダンカンさんを動かしました。
77:03
I think you moved when you went off, baby. Go.
1343
4623543
2869
私はあなたが去ったときにあなたが移動したと思います、ベイビー。 行け。
77:07
So, yes, these are maple.
1344
4627013
2302
そうです、これらはカエデです。
77:09
Maple syrup is gorgeous.
1345
4629448
2503
メープルシロップが美味しい。
77:11
Maple syrup. Get it from a tree.
1346
4631951
2936
メープルシロップ。 ツリーから取得します。
77:14
Yes, yes.
1347
4634887
768
はいはい。
77:15
They they go to the tree and they milk believe
1348
4635655
3103
彼らは木に行き、それを信じて牛乳
77:18
it, the maple tree by any chance it might be.
1349
4638958
3603
を搾ります。
77:22
Hence the maple leaf.
1350
4642561
2303
したがって、カエデの葉。
77:24
Being a symbol of Canada,
1351
4644864
2903
カナダのシンボルということで
77:27
it looks like my nose is running.
1352
4647934
3837
、鼻水が出そうです。
77:31
Yes, I've got a runny nose.
1353
4651771
2402
はい、鼻水が出ました。
77:34
Maple syrup comes from Mr.
1354
4654173
1401
メープルシロップはジェンキンス氏から
77:35
Jenkins. No, maple syrup comes from my nose.
1355
4655574
3170
。 いいえ、メープルシロップが鼻から出てきます。
77:38
There we go.
1356
4658911
667
では行きましょう。
77:39
So now you know, that's quite funny.
1357
4659578
3003
ですから、それはとても面白いことです。
77:44
Yes. Mr.
1358
4664083
667
77:44
Duncan has been munching into these biscuits,
which were no doubt
1359
4664750
4271
はい。
ダンカン氏は、間違いなく免税店で購入したこれらのビスケットをむしゃむしゃ食べてい
77:49
purchased at the duty free.
1360
4669021
3437
ました。
77:52
I think your sister went to a lot of trouble
to get these.
1361
4672458
2469
あなたのお姉さんはこれを手に入れるのに大変苦労したと思い
ます。
77:55
Just as she was about to board the plane.
1362
4675227
1735
彼女が飛行機に乗ろうとしていたときのことです。
77:56
She was very busy.
1363
4676962
1335
彼女はとても忙しかった。
77:58
She was about to board the plane and she thought, oh,
my God, I've got nothing for Stephen Duncan.
1364
4678297
3737
彼女は飛行機に乗ろうとしていて
、なんてこった、スティーブン・ダンカンには何も持っていないと思った.
78:02
Oh, well, I will get them a box of biscuits
that was around the
1365
4682034
3303
ええと、出発ラウンジの周りにあったビスケットの箱を持ってきます
78:06
departure lounge.
1366
4686372
1468
。
78:07
I will put absolutely no thought
and effort into this gift.
1367
4687840
4104
私はこの贈り物に何の考え
も努力も惜しみません。
78:12
They were quite nice.
1368
4692578
701
彼らはとても親切でした。
78:13
I mean, everybody just.
1369
4693279
1134
つまり、みんなただ。
78:14
I mean, to be fair.
1370
4694413
1001
つまり、公平を期すために。
78:15
Oh, my sister has been very busy. Yes.
1371
4695414
1935
ああ、私の妹はとても忙しい。 はい。
78:17
Okay. You know, because her eldest son.
1372
4697349
2803
わかった。 彼女の長男だからね。
78:20
Yeah was getting married to a Canadian girl.
1373
4700386
3403
ええ、カナダ人の女の子と結婚していました。
78:23
Yes. Again, why why did you say girl in that?
1374
4703889
2903
はい。 繰り返しますが、なぜその中で女の子と言ったのですか?
78:27
A Canadian girl?
1375
4707059
2770
カナダの女の子?
78:29
Well, you you seem surprised.
1376
4709829
2035
ええと、あなたは驚いているようです。
78:31
And they were very busy, very busy, emotional.
1377
4711864
2970
そして彼らはとても忙しく、とても忙しく、感情的でした。
78:34
So, you know, so
1378
4714834
934
それで、あなたが待っていたのと同じように
78:35
thank you very much for these lovely biscuits wrapped
just as you were going through the wait.
1379
4715768
4504
、これらの素敵なビスケットを包んでくれてありがとう
。
78:40
My joke the departure gate.
1380
4720272
2236
私の冗談は出発ゲートです。
78:42
Yeah I want literally the wedding was one day
and then they had to fly back the next. Yes.
1381
4722508
4905
ええ、文字通り、結婚式はある
日でした。 はい。
78:47
So, you know, you haven't got much time.
1382
4727513
1668
ですから、あまり時間がありません。
78:49
There is no excuse for missing presence, which
I thought you were going to bring me back a little.
1383
4729181
5272
あなたが私を少し戻してくれると思っていた存在感が欠けているのは言い訳にはなり
ません。
78:54
Which reminds me, plastic Mountie.
1384
4734453
2169
そういえば、プラスティックマウンティ。
78:56
I still and I said, I've got a
1385
4736889
2202
私はまだ言った、私は甥への結婚祝いを持っている
79:00
wedding present for my
1386
4740092
2269
79:04
nephew. Yes.
1387
4744263
1768
. はい。
79:06
Is it nephew.
1388
4746031
1168
甥っ子ですか。
79:07
Oh no I wasn't mixed up.
1389
4747199
3437
ああ、私は混乱していませんでした。
79:10
Was it mixed up with this?
1390
4750669
1001
これと混同されたのですか?
79:11
What are you doing, sir? My sister's nephew.
1391
4751670
3637
何をしているの? 妹の甥っ子。
79:15
Yeah, that's right.
1392
4755341
1167
はい、そのとおり。
79:16
So I still haven't done that.
1393
4756508
1001
だからまだやってない。
79:17
So did you work out?
1394
4757509
1402
それで、あなたは運動しましたか?
79:18
It's not. Yeah.
1395
4758911
600
そうではありません。 うん。
79:19
She's not your auntie.
1396
4759511
1635
彼女はあなたのおばさんではありません。
79:21
I don't know that.
1397
4761146
901
私はそれを知りません。
79:22
My God, these are so nice.
1398
4762047
1602
私の神、これらはとてもいいです。
79:23
So, hello, Canada.
1399
4763649
1501
では、こんにちは、カナダ。
79:25
And look, I'm going to eat your next
1400
4765150
2603
そして見て、私はあなたの次の
79:29
your national leaf.
1401
4769288
1501
あなたの国の葉を食べるつもりです.
79:30
I hope you don't mind,
but it is full of delicious maple syrup.
1402
4770789
3571
ご迷惑をおかけします
が、美味しいメープルシロップがたっぷりです。
79:34
I don't know why the smell of maple syrup is absent.
1403
4774660
3804
メープルシロップの匂いがしない理由がわかりません。
79:38
Incredible.
1404
4778464
1434
信じられない。
79:39
I don't know why you can smell it in the morning.
1405
4779898
2336
なぜ朝に臭いがするのかわかりません。
79:42
Canal. No, canal. It's my.
1406
4782601
2469
運河。 いいえ、運河です。 それは私のです。
79:45
My, my sister. No.
1407
4785070
3170
私の、私の妹。 いいえ
79:48
None of our sisters live in Canada,
but my sister went there
1408
4788240
3737
、私たちの姉妹は誰もカナダに住んでいません
が、私の妹は
79:52
because her son was getting married to a Canadian girl.
1409
4792711
2936
、息子がカナダ人の女の子と結婚するのでカナダに行きました。
79:56
And that's why my mother had to come and stay with us.
1410
4796148
2402
だから、母は私たちのところに来て、私たちと一緒にいなければなりませんでした。
79:59
Because there would be nobody nearby.
1411
4799718
2436
近くに誰もいなくなるから。
80:02
She needs to look after her.
1412
4802154
1335
彼女は世話をする必要があります。
80:03
Oh, yes.
1413
4803489
1735
ああ、そうです。
80:05
What about your cholesterol level, Mr. C?
1414
4805224
2669
Cさん、コレステロール値はどうですか?
80:08
That did shock me, actually,
when I read on the back, as I do,
1415
4808060
3203
実際、
80:11
how many of us look at the
1416
4811497
3203
私がそうであるように
80:14
the nutritional information
on the back of packets of things?
1417
4814700
5872
、パッケージ
の裏にある栄養情報を見ている人は何人いるでしょうか?
80:20
I'm always doing it.
1418
4820572
1068
いつもやってます。
80:21
You just like to ruin everything.
1419
4821640
2069
あなたはすべてを台無しにするのが好きです。
80:23
So, fats.
1420
4823709
2102
だから、脂肪。
80:26
There we go. It's
1421
4826245
2702
では行きましょう。
80:30
Oh, it's not as bad as I thought, Mr.
1422
4830282
1468
ああ、思ったほど悪くないよ、
80:31
Duncan.
1423
4831750
868
ダンカンさん。
80:33
Oh, no, the saturates aren't so bad.
1424
4833252
2035
ああ、いや、サチュレートはそれほど悪くない。
80:35
But, Sacha, it's 2.5 grams.
1425
4835287
5606
でも、サチャ、2.5グラムです。
80:40
But yes, it's five grams of fat
and two and a half grams of saturates.
1426
4840893
5205
しかし、そうです、それは5グラムの脂肪
と2.5グラムの飽和物質です.
80:46
But most disappointingly, the fact is palm oil.
1427
4846465
3570
しかし、最も残念なことは、パーム油です。
80:50
Palm oil, which as we know,
1428
4850702
3003
私たちが知っているように、パーム油
80:53
is grown on deforested land.
1429
4853705
3370
は森林伐採された土地で栽培されています。
80:57
Yes, that is the big problem with palm.
1430
4857075
2036
はい、それが手のひらの大きな問題です。
80:59
It's very popular.
1431
4859111
1301
とても人気があります。
81:00
It's very popular.
1432
4860412
934
とても人気があります。
81:01
Cheap to produce,
but they tear down rainforests in order to plant
1433
4861346
5639
安価に生産
81:08
the trees required to to make the palm oil.
1434
4868020
3336
できますが、パーム油を作るために必要な木を植えるために熱帯雨林を伐採します。
81:11
So now I am part of the problem.
1435
4871657
2302
だから今、私は問題の一部です。
81:13
You are too.
1436
4873959
2002
あなたもね。
81:15
Then we get a lot of facts coming in there today.
1437
4875961
3337
それから、今日そこに多くの事実が入ってきます。
81:19
And facts, facts, not facts.
1438
4879298
3636
そして、事実、事実、事実ではありません。
81:23
Facts.
1439
4883368
801
事実。
81:24
Sir Mary, what do you think of that?
1440
4884169
2035
メアリー卿、それについてどう思いますか?
81:27
Do you Mary, do you eat these biscuits yourself?
1441
4887072
2736
メアリー、あなたはこれらのビスケットを自分で食べますか?
81:29
Yes. Would you recognise these
as a particularly quality brand, please?
1442
4889941
3604
はい。
これらは特に質の高いブランドだと思いますか?
81:33
Dennis I have a feeling these are only found
1443
4893545
2369
Dennis
81:36
in the duty free area of airport shops.
1444
4896682
4004
空港のショップの免税エリアにしかないような気がします。
81:41
Maybe there must be people returning from Canada
with with these.
1445
4901119
4772
もしかしたら、これを持ってカナダから帰国する人もいるかもしれませ
ん。 カナダでの轟音
81:46
There's probably more of those in this country
and around the world than the roaring in Canada.
1446
4906758
4905
よりも、おそらくこの国と世界中にそれらの多くがあり
ます.
81:51
Is everyone grabbing them?
1447
4911663
1535
誰もがそれらをつかんでいますか?
81:53
They're grabbing them.
1448
4913198
801
81:53
As Mary says, they're very popular in Canada.
1449
4913999
2569
彼らはそれらをつかんでいます。
メアリーが言うように、彼らはカナダでとても人気があります.
81:56
So that particular brands, well, that's good.
1450
4916568
3003
その特定のブランドは、まあ、それは良いことです。
81:59
They do have the name Canada on the front.
1451
4919805
2335
彼らは正面にカナダの名前を持っています。
82:02
Do we have a British honey? Nice.
1452
4922474
1535
イギリスの蜂蜜はありますか? 良い。
82:04
Whatever
we should have a British biscuit pound Mary grows up.
1453
4924009
4771
ブリティッシュ ビスケット ポンドを何にしようとも、メアリーは成長します。
82:09
We do the digestive
1454
4929781
2436
私たちは
82:12
that we know I think an English biscuit would be.
1455
4932217
2569
、英国のビスケットがそうだろうと私たちが知っている消化をします.
82:14
That reminds me,
my mother was going to give me one yesterday.
1456
4934986
2470
そういえば
、昨日、母がくれました。
82:17
Okay. But she actually obviously forgot.
1457
4937489
2169
わかった。 しかし、彼女は実際には明らかに忘れていました。
82:19
I'm loving I'm loving the insight into Steve's
1458
4939758
2769
スティーブの内面のモノローグへの洞察が大好きです
82:22
inner monologue.
1459
4942694
3337
。
82:26
I would be a nice English biscuit would be probably.
1460
4946031
4538
私はおそらく素敵な英語のビスケットになるでしょう。
82:31
What would you say would be nice English biscuits
you can tell me would say some
1461
4951436
3837
素敵な英国のビスケットとは何だと思い
ますか。ショートブレッドと言うと教えてください
82:36
shortbread.
1462
4956908
968
。
82:37
Shortbread I think Scottish anyway.
1463
4957876
3203
ショートブレッド とにかくスコットランドだと思います。
82:41
Custard cream.
1464
4961079
2236
カスタードクリーム。
82:43
Shortbread.
1465
4963515
701
ショートブレッド。
82:44
Custard cream is a British biscuit.
1466
4964216
2769
カスタードクリームはイギリスのビスケットです。
82:47
That's what people think of British biscuit.
1467
4967052
3103
それが英国のビスケットに対する人々の考えです。
82:50
Custard cream.
1468
4970388
1402
カスタードクリーム。
82:51
It's a bit like the one that I've just eaten,
1469
4971790
2269
先ほど食べたものと少し似ていますが、
82:54
but instead it's got soft cream inside.
1470
4974426
2869
中にはソフトクリームが入っています。
82:57
Very nice.
1471
4977362
1301
非常に素晴らしい。
82:58
Where is that?
1472
4978863
534
それはどこですか?
82:59
One has cream, but it's maple syrup,
which is delicious.
1473
4979397
4238
1つはクリームですが、メープルシロップ
で美味しいです。
83:03
So hello to everyone in Canada.
1474
4983768
2403
カナダの皆さん、こんにちは。
83:06
I hope you're having a good day where you are today.
1475
4986171
3870
今日も良い一日をお過ごしください。
83:10
What?
Mary's watching from Canada.
1476
4990308
3070
何?
メアリーはカナダから見ています。
83:14
So Hopefully there might be somebody else watching
that's it's
1477
4994145
2736
ですから、他の誰かが見
ていること
83:16
a very small percentage
of the population of Canada are watching at the moment.
1478
4996948
3604
を願っています。それは、現時点でカナダの人口のごく一部が見ているだけです。
83:20
Palmero grew up near maple trees. Oh,
1479
5000919
3837
パルメロはカエデの木の近くで育ちました。 ああ
83:25
and yes, highly sticky liquid that comes out of them.
1480
5005824
5205
、はい、それらから出てくる非常に粘着性のある液体。
83:31
Yes, that's the maple syrup
1481
5011029
2602
はい、それがメープル
83:33
and I read an interesting fact on the back of here.
1482
5013631
2303
シロップです。この裏に興味深い事実を読みました。
83:35
Did you maple syrup?
1483
5015934
1635
メープルシロップでしたか。
83:37
Yes. I think you have to have a hundred litres of syrup
from the tree to make one litre of
1484
5017569
4905
はい。 ここの裏に書いてあることによると、1リットルの伝統的なメープルシロップを作るには、100リットルの木から100リットルのシロップが必要
83:43
of traditional maple syrup,
according to what I read on the back of here.
1485
5023241
4137
だと思います.
83:47
So there we go.
1486
5027946
1868
それでは、行きましょう。 スティーブ
83:49
Welcome to a new series called Mr.
1487
5029814
2102
氏と呼ばれる新しいシリーズへようこそ
83:51
Steve Reads the information
on the side of boxes of biscuits.
1488
5031916
4405
。ビスケットの箱の側面にある情報を読みます。
83:57
I think it's going to be a big hit,
1489
5037222
2335
大ヒットになると思います、と
83:59
Louis says, is that
1490
5039557
3270
ルイは言います。Lomax
84:02
Louis has got a very good memory says
is that the t shirt that Mr.
1491
5042827
4171
氏が批判した T シャツはとても良い思い出
84:06
Lomax criticised.
1492
5046998
1902
です。
84:08
It is well done. I was eating my breakfast and Mr.
1493
5048900
3737
よくできています。 私が朝食を食べていると
84:12
Lomax started picking on me because of my slurping.
1494
5052637
2870
、丸呑みのせいでミスター・ロマックスが私をからかうようになりました。
84:16
And this is this is what I was wearing
my Wolverine that talk about attention to detail
1495
5056441
5038
そして、これは
私がウルヴァリンを着ていたもの
84:22
that is a true fan Mr.
1496
5062614
1668
で、真のファンである細部へのこだわりについて語っています。
84:24
Duncan Lewis remembers that from one of the videos
that must deserve some kind of applause.
1497
5064282
5405
ダンカン・ルイス氏は、ある種の拍手に値するはずのビデオの1つからそれを覚えています
.
84:30
Wolverine is a girl now, by the way.
1498
5070021
3103
ちなみにウルヴァリンは女の子です。
84:33
So I'm sorry, this is the cartoon
1499
5073124
2436
申し訳ありませんが、これは漫画の
84:35
Wolverine, but apparently Wolverine now is a girl, so
1500
5075560
3670
ウルヴァリンですが、どうやらウルヴァリンは現在女の子なので、
84:39
maybe this is now out of date or the transition
1501
5079864
3103
これは時代遅れであるか、ここで行われている移行である可能性
84:42
taking place
1502
5082967
2069
があり
84:46
here.
1503
5086537
735
ます.
84:47
You want to go down that road, Steve?
1504
5087272
1835
あなたはその道を行きたいですか、スティーブ?
84:49
Oh, that's what people say. Now,
if you're going from one
1505
5089107
2369
ああ、それは人々が言うことです。
ある
84:52
identity to another, you're transitioning,
1506
5092710
3103
アイデンティティから別のアイデンティティに移行する場合は、移行して
84:56
aren't you?
1507
5096881
1001
いることになりますね。
84:58
As we make transition from one subject to another? Yes.
1508
5098750
3937
ある主題から別の主題に移行するとき? はい。 注意を怠ると、
85:02
People might transition from one identity
if we're not careful,
1509
5102820
5439
人々は 1 つのアイデンティティから移行する可能性があり
ます
85:08
we might transition from being on YouTube
to being not on YouTube and not offending anyone.
1510
5108259
5005
。YouTube
にいることから、YouTube に参加していないこと、誰にも不快感を与えないことへと移行する可能性があります。
85:14
Every everything is offensive.
1511
5114532
2236
すべてが攻撃的です。 今日
85:16
Everything we've said so far
today is offensive to someone.
1512
5116768
4070
これまでに述べたことはすべて
、誰かにとって不快なものです。
85:21
Someone somewhere is offended.
1513
5121406
1901
誰かがどこかで気分を害しています。
85:23
All of this, Tom, my Stephen y Mr.
1514
5123307
4572
このすべて、トム、私のスティーブン、スティーブン氏
85:27
Stephen.
1515
5127879
1101
。
85:28
Mr. Steve or Stephen.
1516
5128980
1501
スティーブ氏またはスティーブン氏。
85:30
Yes, actually if you were going to
if you were going to use
1517
5130481
3037
はい、実際、
85:33
my whole name correctly, he would spell it with a P-H.
1518
5133518
2969
私の名前全体を正しく使用するつもりなら、彼はそれを PH でつづります。
85:37
But thank you anyway.
1519
5137055
1067
でもとにかくありがとう。
85:38
I like the way you've gone for formality.
1520
5138122
2803
あなたの形式的なやり方が好きです。
85:40
There are
why doesn't your mother appear on the live stream.
1521
5140925
3604
あなたのお母さんが生放送に出ないのには理由があります。
85:44
That is because she.
1522
5144529
1301
それは彼女だからです。
85:45
We have asked her many times, but she's too shy.
1523
5145830
3604
私たちは何度も彼女に尋ねましたが、彼女は恥ずかしがり屋です.
85:49
Well,
I suppose it's the same reason why most of you won't.
1524
5149634
3770
まあ、それはあなたのほとんどがそうしないのと同じ理由だと思います。
85:53
She's shy.
1525
5153404
701
彼女は恥ずかしがり屋です。
85:54
Oh, I definitely know what. What people think of me.
1526
5154105
2936
ああ、私は確かに何を知っています。 人々が私についてどう思うか。
85:57
What would I look like? Well, yeah,
1527
5157608
1302
私はどのように見えるでしょうか? そうですね、
86:00
we've tried.
1528
5160778
734
私たちは試しました。 スティーブさんと一緒にスティーブ
86:01
We tried for those wondering, there is Mr.
1529
5161512
1735
さんのお母さんがいると思っている人のために試してみました
86:03
Steve's mum with Mr. Steve. That was yesterday.
1530
5163247
2636
。 それは昨日のことだ。
86:06
We were outside having a beautiful meal,
we had a lovely meal and we walked around outside and.
1531
5166050
5839
私たちは外で美しい食事
をし、素敵な食事をし、外を歩き回りました。
86:11
I, I took that photograph but I definitely didn't take
1532
5171889
5005
私、あの写真は撮りましたが、間違いなくこの授業は受けていません
86:18
this class.
1533
5178996
668
。
86:19
I didn't, I did not steal.
1534
5179664
1968
私は盗みませんでした。
86:21
So I don't know why.
1535
5181632
1869
だから私は理由がわからない。
86:23
Why would you accuse me of such a heinous crime?
1536
5183501
2602
どうして私をそんな凶悪な犯罪で告発するの?
86:26
We would not say where we were
because then it's all recorded that then.
1537
5186571
3203
その時はすべて記録されているので、私たちがどこにいたかは言いません
。
86:30
But then the lady that was serving, as
1538
5190207
3604
しかし、
86:33
she told us, a very interesting story she did told us
there was a story.
1539
5193811
3370
彼女が私たちに語ったように、彼女がした非常に興味深い話
は、物語があると私たちに話しました。
86:37
It wasn't related to that? No.
1540
5197548
1702
それ関係なかった? いいえ
86:39
She said that for a celebration,
1541
5199250
2569
、彼女はお祝いのために
86:42
her and her husband went to stay in the.
1542
5202320
2702
夫と一緒に家に泊まりに行ったと言っていました。
86:45
It wasn't the Ritz, was it? It was
1543
5205022
2169
リッツじゃなかった? それは
86:48
whatever.
1544
5208159
433
86:48
The famous hotel in London
off the Strand of the Strand, not the Ritz. The.
1545
5208592
5206
何でもありました。
リッツではなくストランドのストランドから離れたロンドンの有名なホテル。 。
86:54
You were there Mr.
1546
5214999
701
あなたはそこにいて
86:55
Duncan, putting on the Ritz.
1547
5215700
3536
、ダンカンさんがリッツを着ていました。
86:59
Savoy. Savoy.
1548
5219236
1402
サボイ。 サボイ。
87:00
Okay.
1549
5220638
467
わかった。
87:01
She went to stay in the Savoy Hotel with her husband.
1550
5221105
3136
彼女は夫と一緒にサヴォイ ホテルに泊まりに行きました。
87:04
And I thought, well,
you know where she's getting the money from?
1551
5224241
3304
そして
、彼女がどこからお金を得ているか知っていますか?
87:07
You know, she's a waitress and she getting the money
from to stay in the Savoy Hotel.
1552
5227545
3570
ご存知のように、彼女はウェイトレスで、Savoy Hotel に滞在するためのお金を稼いでいます
。
87:11
I thought her husband must have a good job.
1553
5231282
1835
彼女の夫はいい仕事をしているに違いないと思いました。
87:13
I'm sorry.
1554
5233117
500
87:13
Anyway, that was an aside.
1555
5233617
1736
ごめんなさい。
とにかく、それは余談でした。
87:15
That's the first thing that came to mind. Steve Yeah.
1556
5235353
2569
それが頭に浮かんだ最初のことです。 スティーブ ええ。
87:17
So they went to the Savoy Hotel, stayed there
for a week, and apparently she told us the story.
1557
5237988
5139
そこで彼らはサヴォイ ホテルに行き、そこ
に 1 週間滞在しました。
87:23
Very interesting, but she said she stole
1558
5243227
2936
非常に興味深いですが、彼女は
87:26
lots cutlery and cups and all sorts of things.
1559
5246997
3738
カトラリーやカップなど、あらゆる種類のものをたくさん盗んだと言いました.
87:30
So she put them in a suitcase
and she said her house is covered in
1560
5250735
3970
それで彼女はそれらをスーツケースに入れました、
そして彼女は彼女の家が
87:35
ice and various items she stole from the Savoy Hotel.
1561
5255706
3537
氷と彼女がサボイホテルから盗んだ様々なアイテムで覆われていると言いました.
87:39
So the Savoy Hotel is is watching
and they're wondering where all their
1562
5259376
3938
そのため、Savoy Hotel は見守って
おり、最近自分の部屋の 1 つに
87:44
if they've noticed anything missing
1563
5264048
2469
何かが欠けていることに気付いた場合、彼らはどこにいるのか疑問に思っています
87:46
from one of their rooms recently.
1564
5266517
2002
。
87:48
Get in touch with us.
1565
5268953
1201
お問い合わせください。
87:50
We all you know, we can always we know who it was,
you know
1566
5270154
3303
私たちはあなたが知っている、それが誰であったかをいつ
でも知る
87:55
it wasn't.
1567
5275426
434
87:55
Then I expect
everybody steals things from the Savoy Hotel,
1568
5275860
4804
ことができます。
それ
から、誰もがサヴォイ ホテルから物を盗むことを期待しています。
88:00
which is why it cost so much to stay there,
because 50% of the bill is
1569
5280664
4271
それが、そこに滞在するのに非常に費用がかかる理由です。
なぜなら、法案の 50% は、とにかく部屋から
88:05
that they're expecting to steal half the stuff
from the room anyway.
1570
5285536
3303
半分のものを盗むことを期待している
からです。
88:09
So you might as well because you've paid for it. Yes.
1571
5289340
2969
あなたはそれを支払ったので、あなたもそうかもしれません。 はい。
88:12
So it was it wasn't here.
1572
5292643
1969
だから、ここにはありませんでした。
88:14
It wasn't here. It was. I wouldn't
1573
5294612
2569
ここにはありませんでした。 そうだった。 私は
88:18
it was definitely not here.
1574
5298282
1268
それが絶対にここになかったとは思いません。
88:19
Okay. Okay.
1575
5299550
2035
わかった。 わかった。
88:21
So it's going to melt me later.
1576
5301585
2436
だから後で私を溶かすつもりです。
88:24
No. So I know nobody's going to find out.
1577
5304021
5339
いいえ、だから私は誰も見つけようとしないことを知っています.
88:29
It was definitely not. Where was it?
Where was the place?
1578
5309360
2836
間違いなくそうではありませんでした。 それはどこにありましたか?
場所はどこでしたか?
88:33
Where was the item that you just shouted at me?
1579
5313063
3170
あなたが今私に叫んだアイテムはどこにありましたか?
88:36
No, I would have welcomed it.
1580
5316533
1335
いいえ、私はそれを歓迎したでしょう。
88:37
I would have said, look, does my €6,
1581
5317868
2770
私は言ったでしょう、ほら、私の6ユーロ
88:41
does it?
1582
5321105
3937
ですよね?
88:45
There you go.
1583
5325042
601
ほらね。
88:46
So maple syrup,
1584
5326644
1634
メープル シロップ、
88:48
maple syrup is is about the same value as
1585
5328278
4472
メープル シロップは
88:54
we stabilised at 28 degrees
1586
5334518
3637
88:58
C, 28 degrees Celsius in the studio,
1587
5338188
3337
、スタジオで 28 ℃、摂氏 28 度で安定
89:01
even though inside my underwear it is around
1588
5341525
3203
89:05
it's it's the same temperature is the centre
1589
5345295
2570
させた値とほぼ同じ値
89:07
of the sun to be honest inside my underwear
1590
5347865
2536
です。 私の下着は
89:11
very hot.
1591
5351168
3003
とても暑いです。
89:14
What was that, Steve?
1592
5354171
1168
それは何だった、スティーブ?
89:15
Nothing. I'm waiting for you.
1593
5355339
1435
何もない。 私はあなたを待っています。
89:16
It's your. It's your turn to say something.
1594
5356774
3069
それはあなたです。 次はあなたが何か言う番です。
89:20
I have to teach English. Mrs.
1595
5360010
1502
私は英語を教えなければなりません。
89:21
Robinson, your mother is a lovely lady.
1596
5361512
2702
ロビンソン夫人、あなたのお母さんは素敵な女性です。
89:25
Well, it looks.
1597
5365416
1067
まあ、それは見えます。
89:26
It would appear that from the photographs
underneath the table, underneath, choking.
1598
5366483
5472
写真から
、テーブルの下、下、窒息しているように見えます。
89:31
Yes, she is an everybody. I just my mother.
1599
5371955
2636
はい、彼女はみんなです。 私はただの母です。
89:34
I do like how you worry.
1600
5374625
1401
私はあなたが心配する方法が好きです。
89:36
The people we know in real life
might actually watch this.
1601
5376026
3337
私たちが実生活で知っている人々は、
実際にこれを見ているかもしれません。
89:39
They don't know. No one.
1602
5379630
2169
彼らは知りません。 誰も。
89:41
We know if there is anyone we know
in real life watching this now,
1603
5381799
5071
実生活でこれを見ている人がいる場合は
、
89:47
please let us know.
1604
5387871
1068
お知らせください。
89:48
Tell us now so we know you in real life.
1605
5388939
2469
私たちが実生活であなたを知っているように、今すぐ教えてください.
89:51
Maybe our friend Martin is watching.
1606
5391408
2536
友人のマーティンが見ているかもしれません。
89:54
Oh, that Martin.
1607
5394912
934
ああ、あのマーティン。
89:55
Has he contracted COVID?
1608
5395846
2302
彼はCOVIDに感染しましたか?
89:58
Oh, okay.
1609
5398148
367
89:58
I'm sure he's quite ill.
1610
5398515
1435
ああ、わかりました。
私は彼がかなり病気であることを確信しています。
89:59
I'm sure is pleased that you divulge.
1611
5399950
2402
私はあなたが漏らしてくれることを嬉しく思います。
90:02
I must remember to send him a text later
to ask him how he is
1612
5402419
3804
後で彼にテキストを送信して、
彼の様子を尋ねることを忘れないでください。
90:06
and hopefully nobody else in his family
has picked it up.
1613
5406223
3937
うまくいけば、彼の家族の誰もそれを受け取って
いません.
90:10
Are you over the dreaded Luigi Martin?
1614
5410160
2736
あなたは恐ろしいルイージ・マーティンを超えていますか?
90:13
But besides Martin because Martin is cool.
1615
5413530
3103
しかし、マーティンのほかに、マーティンはかっこいいからです。
90:17
Is cool, you see like this.
1616
5417000
2169
かっこいいですね、こう見えます。
90:19
But anyone else who knows us in real life
1617
5419169
2436
しかし、実生活で私たちを知っている他の誰か
90:22
and maybe you are going to report the crime
1618
5422105
4405
、そしておそらくあなたが犯罪を報告しようとしているかもしれません
90:29
but they're not in there's no crime.
1619
5429746
1368
が、彼らは犯罪ではありません.
90:31
We pay for it. So crime.
1620
5431114
1302
私たちはそれを支払います。 だから犯罪。
90:32
Yeah, yeah.
1621
5432416
4971
ええ、ええ。
90:37
Have you got some words
connected with hot and cold, Mr.
1622
5437387
3037
ホットとコールドに関連する言葉はあります
90:40
Dent? I don't know, do I?
1623
5440424
1167
か、デントさん? わかりませんよね?
90:41
I don't know.
1624
5441591
568
知らない。
90:42
Because you mentioned that the theme of today's
lesson was hot and cold.
1625
5442159
3270
今日の
レッスンのテーマは暑さと寒さだとおっしゃっていたからです。
90:46
You know, I'm so hot, I've forgotten
my brain is now frying inside my skull.
1626
5446129
5105
ほら、私はとても暑いので
、脳が頭蓋骨の中で揚げていることを忘れていました。
90:51
We'll have a quick break because tennis is happening
today, Steve.
1627
5451802
4004
スティーブ、今日はテニスがあるからちょっと休憩しよう
。
90:55
Oh, tennis.
1628
5455939
2102
あ、テニス。
90:58
Your mother is a big fan of tennis.
1629
5458041
2169
あなたのお母さんはテニスの大ファンです。
91:00
She likes Roger Federer.
1630
5460210
2402
彼女はロジャー・フェデラーが好きです。
91:03
She thinks he's sexy.
1631
5463280
1868
彼女は彼がセクシーだと思っています。
91:05
Well, she doesn't say that,
but we know that's what she means.
1632
5465148
4371
まあ、彼女はそうは言いませんが、それが彼女の意図であることは
わかっています。 テニスが
91:09
She always draws the curtains
1633
5469519
1969
始まると、彼女はいつもカーテンを引き
91:12
when the tennis is on.
1634
5472956
1168
ます。
91:14
That's all I'm saying.
1635
5474124
701
91:14
My mother was say things like,
oh, he's a very good player.
1636
5474825
3069
それだけです。
私の母は、
ああ、彼はとても良い選手だと言っていた。
91:18
He's very polite on the court.
1637
5478962
2736
彼は法廷でとても礼儀正しい。
91:22
You know, he's you sort of things like that.
1638
5482232
2936
ほら、彼はあなたのようなものです。
91:25
She would never say, Oh, my sexy, okay,
1639
5485569
4070
彼女は決して、ああ、私のセクシー、大丈夫、とは言いませんでした
91:29
but I mean, when when I mean,
1640
5489639
3938
91:33
lots of women like to go to Wimbledon to watch tennis.
1641
5493810
3504
。
91:37
I think lots of men do as well.
1642
5497314
1801
男性も多いと思います。
91:39
Well, yes, they do.
1643
5499115
901
ええ、そうです。
91:40
You see, that is why you see that.
1644
5500016
1902
ほら、それがあなたがそれを見る理由です。
91:41
It was interesting because I saw an interview
1645
5501918
2236
のインタビューを見たので面白かった
91:45
between.
1646
5505455
567
です。
91:46
King Billie Jean King.
1647
5506022
1368
キング・ビリー・ジーン・キング。
91:47
Yes. Famous Tennis player
1648
5507390
2136
はい。
91:50
who was around when I was growing up in the seventies.
1649
5510660
2269
私が育った70年代にいた有名なテニスプレーヤー。
91:52
She was becoming very famous
1650
5512929
2836
彼女は非常に有名
91:56
and talking about women's sport
1651
5516233
2836
になり、女性のスポーツについて話し、女性のスポーツが
91:59
and whether, you know,
how more women's sports are becoming popular.
1652
5519069
3970
どれだけ人気が高まっているかについて話していました.
92:03
But tennis, of course, has always been very it's
always been mainstream, hasn't it?
1653
5523573
5039
でももちろん、テニス
は常に主流でしたね。
92:10
So tennis for women.
1654
5530247
1868
だから女子テニス。
92:12
So women's football.
1655
5532115
1902
だから女子サッカー。
92:14
You never used to see that on the television in hockey
sometimes you never saw women's
1656
5534017
4671
ホッケーのテレビで、
女性のスポーツをテレビで見たことがないこともあります
92:18
sports on the television.
The only one you did ever see.
1657
5538688
3103
。
あなたが今まで見た唯一のもの。
92:22
Sometimes you see golf was tennis.
1658
5542292
4404
時々、ゴルフはテニスであることがわかります。
92:26
You think about that.
It's always been on the television.
1659
5546696
1936
あなたはそれについて考えます。
いつもテレビで流れていました。
92:28
Y Well, it's obviously obvious to me why? Why?
1660
5548632
3937
Y そうですね、理由は明らかです。 なんで?
92:32
Because all the sexy ladies
1661
5552569
2936
セクシーな女性たち
92:36
running around on a court
1662
5556606
2069
92:38
in short skirts, the men obviously want to watch it.
1663
5558675
3537
が短いスカートでコートを走り回っているので、男性は明らかにそれを見たいと思っています。
92:42
They well, the thing is, sometimes
if they if they hit the ball very hard,
1664
5562612
3470
彼らはまあ、
ボールを強く打った
92:46
you can see a little bit of underwear.
1665
5566116
1701
場合、下着が少し見えることがあります。
92:47
I think that's what they're going for.
1666
5567817
1202
それが彼らの目的だと思います。
92:49
And there's a lot of grunting going on. Not a grunting.
1667
5569019
2469
そして、たくさんのうめき声が起こっています。 うなり声ではありません。
92:52
And that's from the audience women go to to watch
1668
5572422
2903
そして、それは女性がテニスを観戦するために行く聴衆からのもの
92:55
play tennis
because there's sexy men playing tennis and shorts.
1669
5575759
3937
です. なぜなら、テニスとショートパンツをしているセクシーな男性がいるからです.
92:59
Anyway, that's why tennis is so popular, because
they're always seen to be good looking, don't they?
1670
5579696
4771
とにかく、それがテニスがとても人気がある理由
です。
93:04
The men and the women, they're always good looking
1671
5584734
2002
男性も女性も、いつも格好良く
93:08
and attractive.
1672
5588338
1301
て魅力的です。
93:09
So obviously
1673
5589639
2269
明らか
93:11
there are a lot of reasons
why women's tennis is popular.
1674
5591941
3571
に、女子テニスが人気があるのには多くの
理由があります。
93:15
It's, you know, I'm just putting that out there.
1675
5595712
3437
それは、あなたが知っている、私はそれをそこに置いているだけです。
93:19
You know, you certainly are.
1676
5599382
1301
あなたが知っている、あなたは確かにそうです。
93:20
Whereas women's football,
1677
5600683
2903
一方、女子サッカーは
93:23
you know, maybe.
1678
5603920
1235
そうかもしれません。
93:25
I don't know. I don't know.
1679
5605155
967
知らない。 知らない。
93:26
I've got to be careful
I don't get myself into hot water.
1680
5606122
2202
熱湯に入らないように気をつけてます。
93:28
So you certainly do you realise how how risky.
1681
5608391
4905
ですから、あなたは確かにどれほど危険であるかを理解しています.
93:33
I know.
1682
5613463
500
93:33
I just think I'm going to just
they're just bringing women's football
1683
5613963
4371
知っている。
私は
ちょうど彼らが女子サッカーを持ってきて
93:39
and then you want to say something else
but you're not going to are you?
1684
5619802
3437
、それからあなたは何か他のことを言いたいと思っています
が、あなたはそうするつもりはありませんか?
93:43
You know what's on my back, but yes, back to tennis,
because tennis taking place today.
1685
5623273
4404
あなたは私の背中に何があるか知っていますが、そうです、テニスに戻り
ます. 今日テニスが行われているからです.
93:47
It's the Wimbledon final.
1686
5627677
1168
ウィンブルドン決勝です。
93:48
And we a few weeks ago were having our own Wimbledon
1687
5628845
4271
そして数週間前
93:53
final right here in our front garden.
1688
5633116
76376
、私たちはここ前庭でウィンブルドンの決勝戦を行っていました。
95:09
And there it was.
1689
5709492
1268
そして、そこにありました。
95:12
What a
1690
5712094
368
95:12
load of balls.
1691
5712462
9909
なんて
ボールの負荷。
95:22
It's a hot one, baby.
1692
5722371
5706
暑いね、ベイビー。
95:28
And we're back.
1693
5728077
1068
そして、私たちは戻ってきました。
95:29
We are back.
1694
5729145
667
95:29
We are live right now, live on a very hot day.
1695
5729812
4304
戻ってきました。
私たちは今、非常に暑い日にライブを行っています。
95:35
What's the temperature?
1696
5735017
1035
気温は?
95:36
Mr. Steve is saying the same.
1697
5736052
2135
スティーブ氏も同じことを言っています。
95:38
It's stabilised at 38 centigrade or Celsius.
1698
5738187
5339
摂氏38度で安定しています。
95:43
38 Celsius.
1699
5743526
2536
摂氏38度。
95:46
And we found out that in Russia
1700
5746062
2569
そして、ロシアでは摂氏を使用していることがわかりました
95:49
they use centigrade. Centigrade.
1701
5749832
2236
。 摂氏。
95:52
Okay, so it's anybody use Fahrenheit?
1702
5752134
4605
では、華氏を使っている人はいますか?
95:56
Probably.
1703
5756739
500
おそらく。
95:57
I think Fahrenheit was probably
I don't know what nationality Fahrenheit was.
1704
5757239
4572
Fahrenheit はおそらく Fahrenheit だったと
思います。
96:01
I feel sorry for Mr. Fahrenheit.
1705
5761811
2068
ファーレンハイトさんには申し訳ありません。
96:04
Mr. Fahrenheit has almost been forgotten
about in history.
1706
5764280
4037
ファーレンハイト氏は、歴史上ほとんど忘れ去られています
。
96:08
So now it's Mr. Celsius.
1707
5768618
1768
というわけでミスター・セルシウスです。
96:10
That's all we talk about now. Yes.
1708
5770386
1868
今お話しするのはそれだけです。 はい。
96:12
And of course, Mr. Degrees. Mr.
1709
5772254
3404
そしてもちろん、ミスター・ディグリーズ。
96:15
Degrees, he's still quite popular. He's very popular.
1710
5775658
3704
ディグリーズさん、彼は今でも人気があります。 彼はとても人気があります。
96:19
In fact.
1711
5779362
900
実際には。
96:20
Anyway, we have a little subject to talk about
for the next 20 minutes.
1712
5780930
4337
とにかく、
次の 20 分間で話す話題が少しあります。
96:25
And, oh, as I mentioned, it is tennis taking place.
1713
5785267
3971
そして、ああ、私が言ったように、それはテニスが行われている.
96:29
I think it's happening right now
actually at Wimbledon so far.
1714
5789238
4171
これまでのところ、ウィンブルドンで実際に起こっていると思います。
96:33
Is it the final or the final of the men's today?
1715
5793509
3637
今日は男子決勝か決勝か。
96:37
It's Nick
1716
5797146
734
それはニック・
96:40
Kyrgios, who
1717
5800082
1735
キリオスであり、
96:41
we guess probably can we guess Kyrgios good.
1718
5801817
3270
おそらくキリオスが良いと推測できるでしょう。
96:45
Oh, I've noticed that both of these players
1719
5805788
3370
ああ、私はこれらの選手の両方が
96:49
have very difficult to pronounce names.
1720
5809158
2769
名前を発音するのが非常に難しいことに気付きました.
96:52
Djokovic, Novak Djokovic.
1721
5812161
3070
ジョコビッチ、ノバク・ジョコビッチ。
96:56
I like that face.
1722
5816031
1535
私はその顔が好きです。
96:57
That face looks like, oh, no, I'm not going from.
1723
5817566
3337
その顔は、ああ、いや、私は行きません。
97:00
Is he not?
1724
5820903
901
彼ではないですか?
97:01
This is.
1725
5821804
600
これは。
97:02
No. Why do you why do you ask questions?
1726
5822404
2903
いいえ、なぜあなたはなぜ質問をするのですか?
97:05
You know, why is it why I want to say Lithuania.
1727
5825407
3304
なぜリトアニアと言いたいのですか?
97:08
I don't know why.
1728
5828711
1568
どうしてか分かりません。
97:10
I, I, we're not big tennis followers, so.
1729
5830479
3570
私、私、私たちはテニスの大ファンではないので。
97:14
Nick Anyway.
1730
5834049
1202
とにかくニック。
97:15
Steve Somebody can tell us. Nick Cute.
1731
5835251
2068
スティーブ 誰か教えてください。 ニック・キュート。
97:17
I wish I could pronounce his name.
1732
5837653
1668
彼の名前を発音できたらいいのに。
97:19
Nick Kyrie Here we go.
1733
5839321
2269
ニック・カイリー
97:21
Q. Q. Q. Q. Q.
1734
5841590
2836
Q. Q. Q. Q. Q.
97:24
Q. Q. Where
1735
5844426
2136
Q. Q.
97:26
I want to say Australian.
1736
5846562
1201
オーストラリア人って言いたいところ。
97:27
Am I right that he's the bad boy, isn't he?
1737
5847763
2469
彼が悪い子だというのは正しいですね。
97:30
He's the bad boy of tennis.
1738
5850733
1835
彼はテニス界の悪党です。
97:32
He don't follow the rules.
1739
5852568
2002
彼は規則に従わない。
97:34
He don't follow any of the rules.
1740
5854570
2369
彼はどんな規則にも従いません。
97:36
He's his own man, apparently. So.
1741
5856939
2569
どうやら彼は彼自身の男です。 そう。
97:39
It should be a very interesting match
that is probably taking place right now.
1742
5859508
4872
おそらく今行われている非常に興味深い試合になるはず
です。
97:44
So if anyone knows what the score is so far,
even though I won't understand it.
1743
5864880
4738
ですから、私には理解できませんが、これまでのスコアを誰かが知っているとし
たら.
97:50
Six, six, three, six, two.
1744
5870219
1868
六、六、三、六、二。
97:52
I have no idea what that's about.
1745
5872087
2336
私はそれが何であるか分かりません。
97:54
So there it is.
1746
5874423
534
97:54
Tennis taking place today, Steve.
1747
5874957
2369
それで、それはあります。
スティーブ、今日テニスが行われます。
97:57
Probably straight sets.
1748
5877326
2035
おそらくストレートセット。
97:59
I would imagine will be so hot.
1749
5879361
1802
とても暑いと思います。
98:01
They will all need new balls
because they will be melting.
1750
5881163
3737
それらは溶けるので、すべて新しいボールが必要
になります。
98:06
Yeah, it'll be.
1751
5886268
1068
ええ、そうなるでしょう。
98:07
Do you think.
1752
5887336
534
98:07
Do you think Devo
Jack will win in straight sex before Shaq? No.
1753
5887870
4638
と思いますか。
シャックよりもディーボ・ジャックがストレート・セックスで勝つと思いますか? いいえ
98:12
Did I say it again? Tim's devotion.
1754
5892941
2703
、もう一度言いましたか? ティムの献身。
98:16
He's a he's a composer.
1755
5896078
3036
彼は作曲家です。
98:19
Why don't you play tennis?
1756
5899114
1502
テニスをしませんか。
98:20
To do what?
1757
5900616
2069
何をすべきか?
98:22
Put it back up again, Mr. Duncan.
1758
5902751
1368
もう一度元に戻してください、ダンカンさん。
98:24
I can't remember the names
or the pictures of the people playing tennis.
1759
5904119
4371
テニスをしている人の名前も写真も思い出せない。
98:28
What do Novak do?
1760
5908791
2302
ノバクは何をしますか?
98:31
Go on, get it back up, Mr.
1761
5911360
1034
続けて、元に戻して
98:32
Dennis, and draw attention to it.
1762
5912394
2069
、デニスさん、注目を集めてください。
98:34
He's a composer, right?
1763
5914463
1635
彼は作曲家ですよね?
98:36
He was.
1764
5916098
767
98:36
He says he's not playing tennis anymore.
1765
5916865
2503
彼がいた。
彼はもうテニスをしていないと言っています。
98:39
He has definitely passed away and not passed out.
1766
5919368
3437
彼は間違いなく亡くなっており、気絶していません。
98:43
I've lost the piece of lost.
1767
5923205
1368
私は失われた部分を失いました。
98:44
I've lost it now. Yes. Useless.
1768
5924573
2336
私は今それを失った。 はい。 使い物にならない。
98:47
There it is.
1769
5927276
534
98:47
Djokovic now draws Jack.
1770
5927810
2702
そこにそれがある。
ジョコビッチは今、ジャックを引きます。
98:52
He was a composer.
1771
5932214
1535
彼は作曲家でした。
98:53
He might have been good at tennis.
1772
5933749
3003
彼はテニスが得意だったかもしれない。
98:56
He might have been very good at tennis.
1773
5936752
1668
彼はテニスがとても上手だったかもしれません。
98:58
Oh, Inaki says, was he vaccinated?
1774
5938420
2903
ああ、稲木曰く、予防接種は受けていたの?
99:01
Who do you draw avec devotion?
1775
5941590
3237
あなたは誰を描いていますか avec devotion?
99:04
I hadn't invented vaccination before.
1776
5944860
2202
私は以前にワクチンを発明したことはありませんでした。
99:07
Shaq was not vaccinate Djokovic, was he?
1777
5947062
3437
シャックはジョコビッチのワクチン接種を受けていませんでしたね?
99:10
Did he get vaccinated in the end?
1778
5950766
1601
結局予防接種したの?
99:12
I don't know.
1779
5952367
668
知らない。
99:13
There was all this controversy about it, wasn't there?
1780
5953035
2035
それについてこのような論争がありましたね。
99:15
Look for the little mark on his on his arm.
1781
5955070
2002
彼の腕の小さなマークを探してください。
99:17
If he's got a little round plaster,
because they wouldn't allow him to
1782
5957439
2669
彼が少し丸い石膏を
持っているとしたら、彼らは彼が競争することを許可しない
99:20
compete, would they, in was it the French Open?
1783
5960108
3737
ので、それは全仏オープンでしたか?
99:23
Sure,
it was the French because he hadn't been vaccinated.
1784
5963879
3203
確かに、
彼は予防接種を受けていなかったので、それはフランス人でした.
99:27
So. Yes.
1785
5967549
2536
そう。 はい。
99:30
Was he vaccinated and have come? If he hasn't.
1786
5970552
3037
彼は予防接種を受け、来ましたか? 彼がしていない場合。
99:33
Why was he allowed to play? Maybe he was tested.
1787
5973689
3036
なぜ彼はプレーを許可されたのですか? 多分彼はテストされました。
99:37
Tested right?
1788
5977826
1335
テストしましたよね?
99:39
Alexander doesn't give a pair about tennis.
1789
5979161
2869
アレクサンダーはテニスについてのペアを与えていません.
99:42
He doesn't.
1790
5982064
934
彼はしません。
99:43
Now, that's interesting, because you would normally say
you can't give a fig. Yes.
1791
5983098
3837
興味深いことに、あなたは通常
、イチジクをあげることはできないと言うでしょう。 はい。
99:46
So that's very clever.
1792
5986969
1434
とても賢いです。
99:48
Alexandra, maybe that's what you say in your country.
1793
5988403
2836
アレクサンドラ、あなたの国ではそう言うかもしれません。
99:51
I don't give a pass for tennis, but.
1794
5991239
2470
テニスはパスしませんが。
99:53
So you don't like it?
1795
5993875
1235
だから嫌いなの?
99:55
Yes. Anyway, it's hot today.
1796
5995110
2102
はい。 とにかく今日は暑い。
99:57
I mean, it doesn't meet Nadal.
1797
5997245
2236
つまり、ナダルには会わない。
99:59
He's aged.
1798
5999915
1134
彼は年をとっています。
100:01
Don't you think so? Well, he's going bald.
1799
6001049
2169
そう思いませんか? まあ、彼は禿げるだろう。
100:03
He looks is ageing.
1800
6003819
1701
彼は老化しているように見えます。
100:05
Yes, I used to find it quite attractive.
1801
6005520
1936
はい、以前はとても魅力的でした。
100:07
I've off and now his legs are still nice.
1802
6007456
2269
私はオフになりましたが、彼の足はまだきれいです.
100:09
He's got nice legs.
1803
6009725
1101
美脚ですね。
100:10
But the rest of him he's really got got quite.
1804
6010826
2168
しかし、彼が持っている残りの部分は本当にかなりのものです。
100:13
He's gone to seed. Yes.
1805
6013028
2436
彼は種をまきました。 はい。
100:15
Which is.
1806
6015464
901
それはです。
100:16
Yeah I know Steve.
1807
6016365
1334
ええ、私はスティーブを知っています。
100:17
I know he's gone to fifth seed.
1808
6017699
2436
彼が第 5 シードになったことは知っています。 テニス
100:21
I don't know what see I don't know what seed
1809
6021069
2069
100:23
is now in the rankings as next
1810
6023205
2802
のランキングの次にどのシードがランキングに入っ
100:26
the rankings in tennis because seeds
it's like you're just coming around from anaesthetic.
1811
6026441
4238
ているのかわかりません。
100:32
Everything you
1812
6032214
634
100:32
say it's like a person
when they're just coming round from.
1813
6032848
3103
あなたが
言うことはすべて
、彼らが来たばかりの人のようです。
100:35
Anaesthetic. Oh well I don't want to see this.
1814
6035951
3203
麻酔。 うーん、これは見たくない。
100:39
I just want seed. He is.
1815
6039688
1768
種が欲しいだけです。 彼は。
100:41
Is it Devil Jack.
1816
6041456
1301
デビルジャックか。
100:42
Devil Jack is playing tennis.
1817
6042757
2203
デビル・ジャックはテニスをしています。
100:44
Tennis and.
1818
6044960
1668
テニスと。
100:46
Oh, don't worry, Alexander.
1819
6046628
2669
ああ、心配しないで、アレキサンダー。
100:49
We're not going to talk about tennis at all.
1820
6049297
2503
テニスの話は一切しません。
100:52
Even though we've been talking about it
for the last 12 minutes, it's only interesting because,
1821
6052501
4004
最後の 12 分間、それについて話してきましたが
、興味深いの
100:56
you know, you
I mean, you and you watch it to see who's attractive.
1822
6056738
4004
は、あなたとあなたがそれを見て、誰が魅力的かを確認するためです。
101:00
Most most sport is watched by
1823
6060742
4138
ほとんどのスポーツは、セックスマニアによって見られてい
101:06
sex maniacs.
1824
6066581
1735
ます。
101:08
Well, people like people like to see somebody
who's in the peak physical condition.
1825
6068316
5172
まあ、人々は人々のよう
に、体調が最高の状態にある人を見るのが好きです.
101:13
You would never think you would never.
1826
6073588
1969
あなたは決してそうは思わないでしょう。
101:15
Two giant overweight people
running around and lots of people watching
1827
6075557
4671
2人の巨大な太りすぎの人が
走り回っていて、相撲ではない限り、たくさんの人が見ています。
101:20
unless unless it was sumo wrestling, of course,
that's the only sport
1828
6080829
5038
もちろん、
それ
101:25
that I know of where you could get
very overweight people, large people
1829
6085901
4671
は私が知っている唯一のスポーツです
101:31
stripped down
1830
6091606
1635
101:33
to just their underwear rolling around and wrestling.
1831
6093241
3737
。
101:37
Actually, actually,
I quite like the sound of that, so maybe.
1832
6097479
3703
実は、
私はそのサウンドがとても好きなので、たぶん。
101:41
Maybe it will catch on. Who knows?
1833
6101182
2036
多分それは引っかかるでしょう。 知るか?
101:43
But it's interesting.
1834
6103218
767
101:43
I was always attacked.
1835
6103985
934
しかし、それは興味深いです。
私はいつも攻撃されていました。
101:44
I used to
I used to like watching tennis when I was younger.
1836
6104919
2269
私は若い頃、テニスを見るのが好きでした。
101:47
Did you
and but I was always attracted to the strong women
1837
6107188
3337
私はいつも、ナブラチロワやビリー・ジーン・キングのような強い女性に惹かれていました
101:50
like Navratilova and
1838
6110925
2803
101:55
Billie Jean King. Virginia Wade.
1839
6115030
2102
。 ヴァージニア・ウェイド。
101:57
Virginia Wade.
1840
6117332
667
101:57
I didn't much care for her.
1841
6117999
1735
ヴァージニア・ウェイド。
私は彼女をあまり気にしませんでした。
101:59
They all have very big, large thighs.
1842
6119734
2636
彼らは皆、非常に大きな太ももを持っています。
102:02
Well, I guess because they got to run around the court.
1843
6122404
2402
まあ、彼らはコートを走り回らなければならなかったからだと思います。
102:04
I'm always amazed.
1844
6124806
2302
いつも驚かされます。
102:07
Serena Williams and Venus Williams
they have the most amazing fa.
1845
6127108
3871
Serena Williams と Venus Williams
は、最も素晴らしい fa を持っています。
102:11
I wish my thighs were like that.
1846
6131246
4070
太ももがこうだったらいいのに。 太ももが大きい人を
102:15
I don't know why i always feel
a little intimidated by people with big thighs.
1847
6135517
4404
いつも少し怖がる理由がわかりません
。
102:20
You do.
1848
6140021
1168
あなたがやる。
102:21
Steve has big fastest.
1849
6141189
1768
スティーブは最速です。
102:22
I do. I do have legs.
1850
6142957
2036
そうです。 足はあります。
102:25
I remember when you were I remember that time
1851
6145760
2970
私がまだサイエンスパークで働いていたときのことを覚えてい
102:29
when I was still working at the Science Park.
1852
6149798
2469
ます。
102:32
I had my studio in Wolverhampton
and Steve came to visit me one day
1853
6152267
5105
私のスタジオはウォルバーハンプトン
にあり、ある日スティーブが私を訪ねてき
102:37
and there was a guy on the reception, a young guy,
1854
6157705
2670
ました。レセプションに若い男性がいて
102:41
and he was attracted to Mr.
1855
6161276
5105
、彼はスティーブ氏の足に惹かれていました
102:46
Steve's leg.
1856
6166381
767
。
102:47
Those same shorts he was wearing in the video.
1857
6167148
2536
彼がビデオで着ていたのと同じショーツ。
102:49
Yes. Playing tennis? Yes.
1858
6169717
1569
はい。 テニスをしている? はい。
102:51
So he scored.
1859
6171286
1101
それで彼は得点した。
102:52
If it was Mr.
1860
6172387
534
102:52
Duncan hadn't been with me
out of out of school with that day.
1861
6172921
2736
もしそれがダンカン先生だったら
、その日と一緒に学校を出ていなかった.
102:55
He would have definitely been seeded.
1862
6175657
1468
彼は間違いなくシードされていたでしょう。
102:57
He was he was.
1863
6177125
2869
彼はそうでした。
102:59
And he was actually quite a dish himself.
1864
6179994
2536
そして、彼は実際にはかなりの料理でした。
103:02
I can't believe I just said that. Yes.
1865
6182564
1635
そんなこと言ったなんて信じられない。 はい。
103:04
But anyway, strangely enough, I saw him again
a number about a year later because I had to.
1866
6184199
5338
しかし、とにかく、奇妙なことに、私はし
なければならなかったので、約1年後に彼に再び会いました。
103:09
I was doing a news conference.
1867
6189537
1668
記者会見をしていました。
103:11
Were you wearing your shorts then? No, I wasn't.
1868
6191205
1869
その時、あなたはショートパンツを履いていましたか? いいえ、そうではありませんでした。
103:13
I was in a suit, but he recognised me
and we got chatting and unknowingly
1869
6193074
4571
私はスーツを着ていましたが、彼は私を認識
し、チャットをしていると、無意識のうち
103:17
the woman organising
the conference came up and wanted to talk to me.
1870
6197645
4571
に会議を主催している女性がやって来て、私と話をしたいと言いました.
103:22
So that was it.
1871
6202216
868
それだけでした。
103:23
When I came out he'd gone anyway, you know.
1872
6203084
2436
私が出てきたとき、彼はとにかく行っていました。
103:25
So, so basically Steve has very sexy legs.
1873
6205620
4571
つまり、基本的にスティーブは非常にセクシーな脚を持っています。
103:30
He would probably be a very good tennis player to you,
so you get lots of people watching you running around.
1874
6210191
4505
彼はおそらくあなたにとって非常に優れたテニス
プレーヤーになるでしょう。
103:34
Well, that's what people watch
1875
6214829
1301
103:36
because tennis is one of those sports
where the cameras where you can see have football.
1876
6216130
5105
テニスは
、あなたが見ることができるカメラがサッカーを映すスポーツの1つであるからです。
103:41
You don't really get to see the players close
up, do you?
1877
6221336
2936
選手たちを間近で見れるわけじゃない
ですよね?
103:44
Because it's always long distance shots
and there's lots of people on.
1878
6224906
4304
いつも長距離のショット
で、たくさんの人が乗っているからです。
103:49
You really get to see them close up boys, tennis,
they're there all the time.
1879
6229210
3770
あなたは本当に彼らが男の子、テニスを間近で見ることができ
ます、彼らはいつもそこにいます.
103:52
You see every ripple, every bulge.
1880
6232980
2970
すべての波紋、すべての膨らみが見えます。
103:55
Everything's there
for all to see what you like, the cameras.
1881
6235983
3604
あなたが好きなもの、カメラを見るためにすべてがそこにあります。
103:59
So I think he's getting very hot
today, Steve, many ways.
1882
6239620
4138
ですから、彼は今日とても熱くなっていると思い
ます、スティーブ、いろいろな意味で。
104:04
But if you want to see
1883
6244625
2536
でも
104:07
if you want to see sexy footballers,
1884
6247161
2937
セクシーなサッカー選手を見たいなら
104:10
you have to watch football from the 1970s
1885
6250098
3403
、1970 年代のサッカーを見る必要
104:14
because yes, the footballers in the 1970s
used to wear the smallest,
1886
6254168
4204
104:18
tightest show I did in the world.
1887
6258473
2936
があります。
104:21
And now they wear these baggy things and nothing
see anything.
1888
6261809
3137
そして今、彼らはこれらのだぶだぶの服を着ていて、何も
見えません。
104:24
I know that is what they wear. Those big baggy showing.
1889
6264946
2169
私はそれが彼らが着るものであることを知っています。 それらの大きなだぶだぶのショー。
104:27
They wear those big baggy shorts.
1890
6267381
1836
彼らは大きなバギーショーツを履いています。
104:29
You can't see anything. 1970s footballers.
1891
6269217
2302
何も見えません。 1970年代のサッカー選手。
104:31
Yes. They wore these tight.
Sure. It's almost it's almost
1892
6271552
3404
はい。 彼らはこれらをきつく着ていました。
もちろん。 それはほとんどそれはほとんど
104:36
obscene.
1893
6276224
1935
わいせつです。
104:38
So that's it that's what you need to do.
1894
6278326
2002
それがあなたがする必要があることです。
104:40
You just go to go to YouTube.
1895
6280328
2135
あなたはYouTubeに行くだけです。
104:42
But 1970s UK football
1896
6282463
3237
しかし、1970 年代の英国サッカーでは
104:46
and you'll see lots of men
running around on the football field
1897
6286434
3637
、多くの男性
がサッカー場
104:50
and they're wearing the tiniest,
tightest shorts that you can imagine.
1898
6290438
4337
を走り回ってい
ます。
104:55
And I don't know why,
because they look really uncomfortable.
1899
6295076
4805
理由はわかりません
。とても不快に見えるからです。
104:59
Are we doing anything to. Oh, I'm sure.
1900
6299881
2002
私たちは何かをしていますか。 ああ、きっと。
105:01
I'm sure. You must have prepared something. Yeah.
1901
6301883
2002
私は確信しています。 何か準備したに違いない。 うん。
105:03
How about half an hour?
1902
6303885
1134
30分くらい?
105:05
How about hot and cold idiom?
1903
6305019
2536
hot and cold イディオムはどうですか?
105:07
Go on then. Yes.
1904
6307555
1468
続けてください。 はい。
105:09
Shall we do that or shall we just talk aimlessly
1905
6309023
3637
そうしようか、それとも今までのようにぶらぶらしゃべろ
105:13
as we have been for a while?
1906
6313227
3337
うか。
105:16
Who's the sexiest tennis player of all time?
1907
6316564
2302
史上最もセクシーなテニス選手は?
105:19
Come on, let us know.
1908
6319033
1501
さあ、私たちに知らせてください。
105:20
Oh, I've been watching this.
1909
6320534
1302
ああ、私はこれを見てきました。
105:21
I don't think anyone wants to talk about tennis.
1910
6321836
2269
誰もテニスについて話したがらないと思う。
105:24
I don't think about certainly
1911
6324605
1502
105:28
V-8s doesn't.
1912
6328476
901
V-8がそうではないことは確かだとは思いません。
105:29
I don't think so.
1913
6329377
1601
私はそうは思わない。
105:31
Hot and cold idioms.
1914
6331012
1267
ホットとコールドのイディオム.
105:32
Here we go.
1915
6332279
1068
どうぞ。
105:33
I've never v test likes tennis. Yeah.
1916
6333948
2235
私はテニスが好きなvテストをしたことがありません. うん。
105:36
Yes. So, anyway,
1917
6336450
3604
はい。 とにかく、
105:40
Steve, come back to me.
1918
6340054
1535
スティーブ、私に戻ってきてください。
105:41
Come back.
1919
6341589
1835
戻ってくる。
105:43
Don't go to the light.
1920
6343424
1168
光に行かないでください。 今日はとても暑いので、
105:44
Come back to do something in the heat of the moment
1921
6344592
3470
暑さがすべてなので、何かをするために戻ってきてください
105:48
because that is all about hot,
you see, because it's very hot today.
1922
6348062
3937
。
105:53
To do something in the heat of the moment means
1923
6353034
2335
その瞬間に何かをするという
105:55
to do something
1924
6355569
1902
ことは、
105:58
straight away without really thinking.
1925
6358506
1635
何も考えずにすぐに何かをするということです。
106:00
Yes, on impulse.
1926
6360141
1268
はい、衝動的に。
106:01
Some impulse, yes.
1927
6361409
1668
いくつかの衝動、はい。
106:03
You do something impulsively.
1928
6363077
2302
あなたは衝動的に何かをします。
106:05
You do something.
1929
6365379
1001
あなたは何かをします。
106:06
Putting any thought or preparation into that thing,
you do it
1930
6366380
3570
そのことに考えや準備をする
ときは
106:11
in the heat of the moment.
1931
6371419
1401
、その瞬間にそれを行います。
106:12
I think there was a song as well.
1932
6372820
2869
歌もあったと思います。
106:15
He, uh, he does the moment that,
1933
6375689
5239
彼は、
106:21
that it's in the heat of the moment and it doesn't mean
1934
6381162
5271
その瞬間、それはその瞬間の熱の中にあり、それは温度の熱を意味するものではありません
106:27
temperature heat.
1935
6387568
1501
.
106:29
It just means something's happening.
1936
6389069
2069
それは何かが起こっていることを意味します。
106:31
The heat of the moment when when there's
the most activity going on in something. Hmm.
1937
6391138
4538
何かが最も活発に動いている瞬間の熱気。 うーん。
106:35
So maybe it's road rage. Yes.
1938
6395876
2336
だから多分それはロードレイジです。 はい。
106:38
And you in the heat of the moment, you've lost a temper
and you react
1939
6398312
5439
そして、あなたはその瞬間に怒りを失い、
106:44
without really thinking about it.
1940
6404618
4571
何も考えずに反応してしまいます。
106:49
Yes, I just did it in the heat of the moment.
1941
6409189
2870
はい、私はその瞬間の暑さの中でそれをしました。
106:52
And sometimes you in law, you can
you can get away with a crime like a murder.
1942
6412459
5506
そして時には、あなたは法律上、
殺人のような犯罪を免れることができます. その瞬間にその犯罪を犯した場合
106:57
You can be downgraded to manslaughter
1943
6417965
3270
、過失致死罪に格下げされる可能性があり
107:01
if you committed that crime in the heat of the moment.
1944
6421769
4571
ます。
107:06
So if there was an a sudden and the circumstances
1945
6426340
4304
したがって、突然の出来事で状況
107:10
were quite serious
1946
6430644
2803
が非常に深刻
107:14
and you had a massive argument
and then you killed somebody,
1947
6434882
3503
で、大規模な口論が
あり、その後誰かを殺した
107:18
then you might not necessarily get away, you know,
1948
6438986
3136
場合、必ずしも逃げると
107:22
might not necessarily be charged with murder
or will be a killer or convicted of murder.
1949
6442122
5005
は限らず、必ずしも殺人罪で起訴されるとは限らず
、殺人者または有罪判決を受けるとは限りません。 殺人の。
107:27
If you could prove that you just did it
in the heat of the moment,
1950
6447127
3504
その瞬間の熱気の中でそれをやったと証明できれば
107:30
the emotion overwhelmed you. Yes.
1951
6450631
3370
、感情はあなたを圧倒しました. はい。
107:34
But as opposed to planning it in advance,
1952
6454101
4338
しかし、事前に計画するので
107:38
I believe in law
they call it diminished responsibility.
1953
6458439
2769
はなく、法律
ではそれを責任の軽減と呼んでいると私は信じています。
107:41
Yes. Or you could get the crime downgraded
because there is an allowance
1954
6461709
5638
はい。 または
107:47
in the law for a certain amount of sort of
in the moment emotions. Yes.
1955
6467448
5138
、法律である程度
の瞬間的な感情が許容されているため、犯罪を格下げすることもできます。 はい。
107:53
Affecting the crime. Yes.
1956
6473854
2936
犯罪に影響します。 はい。
107:56
But of course, if you were to plan
1957
6476790
2369
しかし、もちろん、誰かを殺すために事前に計画していた場合
107:59
in advance to kill someone,
that would be premeditation.
1958
6479393
3503
、
それは計画的です.
108:02
Then you would obviously be convicted.
1959
6482896
2002
そうすれば、あなたは明らかに有罪判決を受けるでしょう。
108:04
But yes, but there are various things
so in the heat of the moment is yes, is a good time.
1960
6484898
5973
でもね、でも色々
あるので、今の時期はイエス、いい時間です。
108:10
So you come back home, Mr.
1961
6490904
1969
それで家に帰っ
108:12
Duncan, you have an entire day at work.
1962
6492873
2903
てきて、ダンカンさん、丸一日仕事をしています。
108:15
I think we've explained
you find your partner in bed with another person
1963
6495776
3970
パートナーが別の人とベッドにいて
108:20
and in the heat of the moment you kill them both.
1964
6500314
3136
、その瞬間の暑さの中で両方を殺したのを見つけたと説明したと思います。
108:23
Yes, Steve.
1965
6503450
968
はい、スティーブ。
108:24
Okay, this is really depressing me,
1966
6504418
3503
わかりました、これは私を本当に憂鬱にさせます、
108:28
I have to say, on such a beautiful day
in the heat of the moment.
1967
6508088
3537
私は言わなければなりません
、瞬間の暑さの中でこのような美しい日に。
108:31
Yes, it was.
1968
6511625
1001
そうでした。
108:32
It was a song
by a brilliant group of progressive rock men.
1969
6512626
5172
プログレッシヴ・ロックの華麗なグループによる曲だった。
108:38
Yes, yes. Heat of the moment.
1970
6518198
2636
はいはい。 瞬間の熱。
108:40
Savannah knows the answer to that.
1971
6520868
1735
サバンナはその答えを知っています。
108:42
I like the song owner of a lonely heart owner
1972
6522603
3770
私は孤独な心の所有者の歌の所有者が好き
108:46
A lonely heart to do, to do to owner of a lonely haunt.
1973
6526607
6072
です。
108:52
To, to, to, to to to do.
1974
6532980
2135
へ、へ、へ、へ、へ。
108:55
Umberto wants to know is sweating coconuts.
1975
6535115
3003
ウンベルトが知りたがっているのはココナッツの汗だ。
108:58
Oh, now that is a great expression.
1976
6538151
2770
ああ、それは素晴らしい表現です。
109:00
If you are really sweating profusely,
1977
6540921
3003
本当に
109:04
if you are sweating a lot,
1978
6544625
2736
大量に汗をかいている場合は
109:07
maybe the sweat is coming out on your body.
1979
6547361
2636
、汗が体に出ている可能性があります。
109:10
We can say that you are sweating cups
1980
6550664
2602
あなたはカップに
109:13
or sweating cup nuts, coconut, sir type of nut.
1981
6553667
4338
汗をかいている、またはカップナッツ、ココナッツ、サータイプのナッツに汗をかいていると言えます.
109:18
They are around.
1982
6558105
1635
彼らは周りにいます。
109:19
And so the sweat that appears on
1983
6559740
3203
そのため、
109:22
your skin is also round spherical.
1984
6562943
3770
肌に出る汗も丸い球体です。
109:26
They look like little beads.
1985
6566713
2169
小さなビーズのように見えます。
109:28
We we often describe sweat as beads of sweat.
1986
6568882
5772
私たちはしばしば汗を汗の玉と表現します。
109:35
So that's why I'm sweating continents.
1987
6575021
2536
だから私は大陸に汗を流しています。
109:37
So it looks like you are literally
sweating a type of nut.
1988
6577591
3503
つまり、文字通り
一種のナッツを発汗しているように見えます.
109:41
So in that called the cabinet is around not very small
1989
6581628
5472
そのため、キャビネットはそれほど小さくはありません
109:48
and that's it.
1990
6588101
634
109:48
It's just an expression to mean you're sweating a lot.
1991
6588735
3170
。それだけです。
たくさん汗をかいているという意味の表現です。
109:51
Visibly.
1992
6591938
1635
目に見える。
109:54
Yes, visibly.
1993
6594407
1402
はい、目に見えて。
109:55
You might also be sweating buckets.
1994
6595809
2736
バケツに汗をかくかもしれません。
109:58
Yeah, you are sweating buckets
since our sweating buckets.
1995
6598545
3370
ええ、私たちの汗バケツ以来、あなたはバケツに汗をかい
ています.
110:02
So buckets of water will switch volume. Yes.
1996
6602082
3770
そのため、水のバケツはボリュームを切り替えます。 はい。
110:05
Of sweat enough to fill a bucket.
1997
6605852
2136
バケツ一杯になるほどの汗。
110:08
You are sweating.
1998
6608188
867
あなたは汗をかいています。
110:09
So you're you're not
you wouldn't be literally sweating that.
1999
6609055
2803
つまり、あなたは
文字通り汗をかくことはないでしょう。
110:11
No, of course not.
2000
6611858
1035
いいえ、もちろん違います。
110:12
But the expression is meant to give the impression
that you are sweating a lot of sweating buckets.
2001
6612893
5772
しかし、この表現は
、大量の汗をかいているという印象を与えるためのものです。
110:18
Yes, it's a lot. Not literally enough to fill up.
2002
6618765
3237
はい、たくさんあります。 文字通りいっぱいになるのに十分ではありません。 起こっている
110:22
You are using it using an exaggeration
to express something that is happening.
2003
6622002
5672
ことを表現するために誇張して使用してい
ます。
110:27
That might be dramatic. Yes.
2004
6627707
3170
それは劇的かもしれません。 はい。
110:31
So that is it.
2005
6631478
1435
それだけです。
110:33
Yeah, another one.
2006
6633680
1435
うん、もう一つ。
110:35
Shall we have a look at another one?
2007
6635115
1168
もう一つ見てみましょうか。
110:36
Okay.
2008
6636283
2702
わかった。
110:38
To be hot under the collar.
2009
6638985
2303
襟の下が暑い。
110:41
Oh, well, this is your collar.
2010
6641288
3536
ああ、これはあなたの首輪です。
110:44
So if you get hot under the collar,
maybe you are getting excited
2011
6644824
4805
したがって、襟の下が熱くなる
110:50
or emotional to the point where you are sweating.
2012
6650163
3270
場合は、発汗するほど興奮または感情的になっている可能性があります。
110:53
You are getting excited,
or maybe you are becoming inflamed.
2013
6653433
6206
あなたは興奮している、
あるいは炎症を起こしているかもしれません。
110:59
Enraged, yes. By something.
2014
6659873
2135
激怒、はい。 何かで。
111:02
You are hot under the collar.
2015
6662042
2736
あなたは襟の下が暑いです。
111:04
So quite often we use it to express excitement.
2016
6664844
3204
そのため、興奮を表現するためによく使用します。
111:08
Excitement.
2017
6668815
901
興奮。
111:09
If you are excited about something,
we might say that you are hot
2018
6669716
3670
あなたが何かに興奮しているなら、
私たちはあなたが熱中していると言うかもしれません.あなたは
111:13
under,
you might be having a conversation with somebody.
2019
6673887
3370
誰かと会話をしているかもしれません.
111:17
You start to argue and you your voices
2020
6677290
2970
あなたは口論し始め、あなたの声
111:20
start to raise and you start to get red.
2021
6680260
3003
は上がり始め、あなたは赤くなり始めます。
111:23
And the other person might say, you know,
no need to get hot under the collar
2022
6683596
3604
そして、他の人は、あなたが知っ
ているように、襟の下で熱くなる必要はないと言うかもしれ
111:27
because that because when you've got a collar
on, you get hotter, don't you?
2023
6687967
3370
ません。
111:31
Because the collar is up high and it retains heat.
2024
6691337
3904
襟が高くなっていて保温性があるので。
111:35
Yeah. So yeah. You getting hot?
2025
6695275
2335
うん。 そうそう。 熱くなってる?
111:37
You want to
so don't get hot under the collar means you know,
2026
6697610
3804
襟の下で熱くならないようにしたいということは、
111:41
don't too angry, don't get too upset.
2027
6701981
2436
怒ったり、動揺したりしないでください.
111:44
But also you get hot under the collar
if you're attracted to somebody.
2028
6704851
3203
でも
、誰かに惹かれると首輪の下が熱くなる。
111:48
Yes. Again, like your French teacher who's
2029
6708054
3103
はい。 繰り返しになりますが、フランス語の先生のように、あなたが熱くなって
111:52
I'm sure
2030
6712459
500
111:52
that was not that was not the only place
you were getting hot.
2031
6712959
2903
いたのはそれだけではなかったと確信してい
ます。
111:55
But here's another one. To feel the heat.
2032
6715962
2669
しかし、ここに別のものがあります。 熱を感じるために。
111:59
If you feel the heat, well,
we are not talking literally.
2033
6719098
4271
あなたが熱を感じるなら、まあ、
私たちは文字通り話しているわけではありません. 何か
112:03
We are talking about if you are feeling the pressure
2034
6723770
2636
のプレッシャーを感じている場合
112:06
of something, maybe you have an important job interview
or maybe you are in a competition
2035
6726639
5339
、重要な就職の面接
がある場合、または競争に参加している場合
112:12
and maybe the other person is very good at the thing.
2036
6732579
3536
、相手がそのことを非常に得意としている場合について話しています。
112:16
You will be both doing,
maybe a tennis match, you will be feeling the heat.
2037
6736115
5840
あなたは両方とも
テニスの試合をしているでしょう、あなたは暑さを感じるでしょう.
112:21
To feel the heat is to feel the pressure
2038
6741955
3169
熱を感じるということは、
112:25
of something you are about to do.
2039
6745358
2469
あなたがやろうとしていることのプレッシャーを感じるということです。
112:28
The stress.
2040
6748361
1702
ストレス。
112:30
It's right. Yes. To feel the heat.
2041
6750897
1635
それはそうです。 はい。 熱を感じるために。
112:32
Oh, I'm feeling the heat. Yes, you are.
2042
6752532
2669
ああ、私は熱を感じています。 はい、そうです。
112:35
You are stressed and anxious over something
2043
6755235
3670
あなたはこれからやろうとしていることにストレスを感じ、不安を感じ
112:40
that you are about do.
2044
6760039
1435
ています。
112:41
Or you might be doing things which which.
2045
6761474
2336
または、あなたはどのことをしているかもしれません。
112:45
Yeah.
2046
6765378
334
112:45
Might you stressed average scientist.
2047
6765712
3003
うん。
あなたは平均的な科学者を強調したかもしれません.
112:48
Here's another one to be in hot water.
2048
6768715
3003
お湯に浸かるのもこちら。
112:51
We are talking about idioms connected to hot and cold.
2049
6771718
4804
私たちは暑さと寒さに関連するイディオムについて話している.
112:56
To be in hot water is to be want be in hot water.
2050
6776689
4672
湯の中にいるということは、湯の中にいたいということです。
113:01
You're in trouble.
2051
6781361
767
あなたは困っています。
113:02
Yes, you're in trouble.
2052
6782128
1468
はい、困っています。
113:03
You're in trouble. You're in trouble.
2053
6783596
3303
あなたは困っています。 あなたは困っています。
113:06
Maybe you've maybe you stolen a glass from a restaurant
2054
6786899
4538
たぶん、レストランからグラスを盗んだことがあるかもしれません。
113:12
and somebody finds out
2055
6792572
3270
誰か
113:17
and they come round to try and retrieve that glass
2056
6797176
4171
がそれを見つけて、そのグラスを取り戻そうとする
113:21
or they call the police, you are in hot water
2057
6801848
2969
か、警察に通報します
113:25
because you committed a crime
of some description or other
2058
6805651
3471
113:31
you maybe, maybe at work
2059
6811124
2602
。 職場で
113:33
you made a remark to somebody which was inappropriate.
2060
6813726
5973
誰かに不適切な発言をした可能性があります。
113:39
Inappropriate remark to somebody at work.
2061
6819699
2836
職場の人への不適切な発言。
113:43
And they've reported you to
2062
6823136
2669
彼らはあなたを
113:46
Human Resources Department
2063
6826906
2302
人事部
113:49
and you are going to be reprimanded.
2064
6829208
2870
に報告し、あなたは懲戒処分を受けることになっています。
113:52
You are in hot water. This is a great story.
2065
6832078
2702
あなたはお湯の中にいます。 これは素晴らしい話です。
113:55
I like this story. Steve, you say very good.
2066
6835281
2669
私はこの話が好きです。 スティーブ、いいですね。
113:58
Yes. So
2067
6838151
700
はい。 だから
114:00
has tried to use the phrase hot under the collar.
2068
6840253
2569
、襟の下でホットというフレーズを使用しようとしました.
114:03
I'm hot under the collar in the bakery. Hmm.
2069
6843155
2536
パン屋の首輪の下は暑い。 うーん。
114:06
Well, that sounds like you're literally hot. Use
2070
6846158
3204
ええと、それはあなたが文字通り暑いようですね。
114:10
the term hot under the collar.
2071
6850463
1635
襟の下で暑いという用語を使用してください。
114:12
Doesn't mean you're
2072
6852098
1368
あなたがそうであるという意味ではありませ
114:13
it's.
2073
6853799
434
ん。
114:14
Yes, you wouldn't use it in that respect unless
you were sweating, unless you were in the bakery.
2074
6854233
5706
はい、汗をかいていない限り、パン屋にいない限り、その点で使用することはありません
.
114:19
And there was a lot of pressure from the word.
2075
6859939
1835
そして、その言葉には大きなプレッシャーがありました。
114:21
You wouldn't use it to mean
you're actually hot because a baker is hot.
2076
6861774
4238
パン屋が暑いからといって、実際に暑いという意味では使いません。
114:26
Yes, it's figurative. It's figurative.
2077
6866045
2102
はい、比喩的です。 比喩的です。
114:28
So this one doesn't mean
that you're lying in a bath of hot water.
2078
6868147
3470
だから、これは
あなたがお湯の浴槽に横たわっているという意味ではありません.
114:31
It means that you are just in trouble.
2079
6871951
2202
それはあなたがただ困っていることを意味します。
114:34
So these are all idioms.
2080
6874153
2603
したがって、これらはすべてイディオムです。
114:36
So they all used figure.
2081
6876756
2035
だから彼らは皆図を使った。
114:38
Wasn't
the colour just means you're getting emotional hungry?
2082
6878791
3770
この色は、あなたが感情的に空腹になっていることを意味しているだけではありませんか?
114:42
Usually. Usually means you're getting angry.
2083
6882561
2570
いつもの。 通常、怒っていることを意味します。
114:45
And when you get angry,
your blood comes to the surface.
2084
6885131
2702
そして怒る
と血がにじむ。
114:47
You get
and you get literally do get hot under the collar.
2085
6887833
3704
あなたは得て
、あなたは文字通り襟の下で熱くなります. パン屋のよう
114:51
It doesn't mean that there's outside heat
as in a bakery. Yes.
2086
6891537
5772
に外から熱がこもっているわけではありません
。 はい。
114:57
Isn't it? Here's another one before we go.
2087
6897343
2769
ではない? 行く前にもう一つ。
115:00
Beaches is going by, Beatrice.
2088
6900880
1802
ビーチは通り過ぎます、ベアトリス。
115:02
See you later, Beatrice.
2089
6902682
1601
またね、ベアトリス。
115:04
I hope you will see us again soon.
2090
6904283
3403
またお会いしましょう。
115:07
I will be with you on Wednesday, by the way.
2091
6907686
1902
ところで、私は水曜日にあなたと一緒にいます。
115:09
Wednesday I will be with you from 2 p.m.
2092
6909588
2770
水曜日の午後2時からあなたと一緒にいます。
115:12
UK time.
2093
6912358
2369
英国時間。
115:14
A melting pot.
2094
6914727
1635
るつぼ。
115:16
Melting pot is an expression
we use where lots of things,
2095
6916362
3370
るつぼとは、
たくさんのもの、
115:19
lots of different things are put together or combined.
2096
6919999
3437
たくさんの異なるものが一緒になったり組み合わされたりするときに使う表現です。
115:24
Or maybe they are just in one place or a melting pot.
2097
6924036
4805
あるいは、それらは 1 つの場所または人種のるつぼにあるだけかもしれません。
115:29
A mixture of eclectic things,
2098
6929175
3336
折衷的なものの混合物、
115:32
all thin and eclectic, very different things.
2099
6932511
4705
すべて薄っぺらで折衷的な、非常に異なるもの。
115:37
Things that are varied and different.
2100
6937216
2603
多様で異なるもの。
115:40
A melting pot.
2101
6940319
1134
るつぼ。 社会について話し合うとき、
115:41
We often talk about melting pot
when we are discussing society, maybe different people
2102
6941453
5973
私たちはよく人種のるつぼについて話し
ます。おそらく
115:47
from various backgrounds or different countries
or different races.
2103
6947426
5839
、さまざまな背景、さまざまな国
、さまざまな人種のさまざまな人々です。
115:53
London in the sixties
was a melting pot for different ideas. Yes,
2104
6953833
5405
60 年代のロンドンは、
さまざまなアイデアのるつぼでした。 はい、
116:00
people coming together with different ideas.
2105
6960406
2936
さまざまなアイデアを持つ人々が集まります。
116:03
And all those ideas get combined.
2106
6963776
2068
そして、それらすべてのアイデアが組み合わされます。
116:05
Everyone's talked to each other and you come up
with new styles of music or new fashion.
2107
6965844
5306
みんなで話し合って
、新しいスタイルの音楽や新しいファッションを思いつきます。
116:11
Everything's going in, and what's coming out
is something different.
2108
6971584
3069
すべてが入ってきて、出てくる
ものは何か違う。
116:15
I always say that change often brings
lots of positive things.
2109
6975387
3971
私はいつも、変化は多くのポジティブなことをもたらすと言ってい
ます。
116:19
So when things change,
especially in society, quite often
2110
6979358
3537
そのため、特に社会が変化すると、
116:22
you can find that unexpected things occur.
2111
6982895
3770
予期せぬことが起こることがよくあります。
116:27
Because of that, creativity can sometimes
2112
6987399
3404
そのため、クリエイティビティは
116:31
suddenly produce
2113
6991236
2169
116:34
a very unique thing.
2114
6994540
1935
非常にユニークなものを突然生み出すことがあります。
116:36
So I think, yes. Melting pot.
2115
6996475
2336
だから、そうだと思います。 るつぼ。
116:38
I like that one.
2116
6998811
1067
私はあれが好きだ。
116:39
Usually a melting pot of ideas or cultures.
2117
6999878
3571
通常、アイデアや文化のるつぼです。
116:43
And that's right.
2118
7003449
1234
そして、そうです。
116:44
What we need now
2119
7004683
3170
私たちが今必要としているの
116:47
is a great big melting pot
2120
7007853
3003
は、
116:51
with everyone joining together.
2121
7011357
3136
みんなが一緒に参加できる大きな人種のるつぼです。
116:55
In fact.
2122
7015060
334
116:55
Yes, again, that isn't
2123
7015394
2336
実際には。
はい、繰り返しますが、
116:58
that was a very famous song,
but now it's rather politically incorrect
2124
7018630
4138
それは非常に有名な曲ではありませんが、
117:03
because ironically, that song uses a of racist language
2125
7023102
4070
皮肉なことに、その曲は人種差別主義者の言葉
117:09
or what is deemed as racist. Yes.
2126
7029208
2002
または人種差別主義者と見なされるものを使用しているため、政治的に正しくありません. はい。
117:11
Oh, no, it's very racist.
2127
7031210
1668
ああ、いや、それは非常に人種差別主義者です。
117:12
Sorry for that.
2128
7032878
868
そのために残念。
117:13
Even for that time.
2129
7033746
1434
その時のためにも。
117:15
It's very strange, isn't it? Sometimes.
2130
7035180
2102
とても奇妙ですね。 時々。
117:17
So a song about people coming together
and living in harmony contains racist words.
2131
7037282
5773
そのため、人々が団結
して調和して生きることについての歌には、人種差別的な言葉が含まれています。
117:23
Alexander Survey says I look like that.
2132
7043088
2369
アレクサンダーサーベイは、私がそのように見えると言います。
117:25
Ex-boss Andy from Yard Bar in Soho.
2133
7045457
4471
ソーホーのヤード・バーの元ボス、アンディ。
117:30
Interesting.
2134
7050329
1034
面白い。
117:31
Okay, I'm going to show you.
2135
7051363
868
さて、私はあなたに見せるつもりです。
117:32
I never have worked in Soho, Alexander.
2136
7052231
2669
アレクサンダーのソーホーで働いたことはありません。
117:35
And I didn't know that you were.
2137
7055634
1268
そして、私はあなたがいるとは知りませんでした。
117:36
Are you living in England? Yes.
2138
7056902
2135
あなたはイギリスに住んでいますか? はい。
117:39
The odd bar.
2139
7059538
1001
奇妙なバー。
117:40
I wonder.
2140
7060539
567
私は疑問に思う。
117:41
Well, I wonder where the yard bar is.
2141
7061106
2236
さて、ヤードバーはどこにあるのかしら。
117:43
Sounds like it should be famous. Yeah.
2142
7063342
2369
有名になりそうです。 うん。
117:45
Is it in the area?
2143
7065911
2636
エリア内ですか?
117:49
It is close to Chinatown.
2144
7069147
2403
チャイナタウンに近いです。
117:53
Oh, you know where?
2145
7073051
901
117:53
I mean, you know what I'm on about.
2146
7073952
2269
あ、どこかわかりますか?
つまり、あなたは私が何について話しているか知っています。
117:56
I don't. Is it near Old Compton Street?
2147
7076221
2169
私はしません。 オールド コンプトン ストリートの近くですか。
117:58
Around that, America is considered a melting pot.
2148
7078957
5039
そのあたりで、アメリカは人種のるつぼと考えられています。
118:03
Yes. Yes.
2149
7083996
1034
はい。 はい。
118:05
Because lots of people from all over the world
came to live in America.
2150
7085030
3871
世界中から多くの人
がアメリカに住むようになったからです。
118:09
So different cultures, ideas, free, open society.
2151
7089334
3504
異なる文化、考え方、自由で開かれた社会。
118:12
That's what you need from algebra much. Wenlock
2152
7092838
3537
それが代数に必要なことです。 Wenlock
118:17
is not is
2153
7097509
1034
は
118:18
what you wouldn't call much wenlock a melting pot.
2154
7098543
2703
、多くの Wenlock を人種のるつぼとは呼びません。
118:21
Well my mother's a
2155
7101413
2769
母
118:24
maybe a little, but it's not melting.
2156
7104583
2736
は少しかもしれませんが、溶けていません。
118:27
Nothing's melting in much Wenlock it's
no it's fairly static, it's, it's as cold as ice.
2157
7107319
5505
Wenlock では何も溶けてい
ません。いや、かなり静的です。氷のように冷たいです。
118:33
Yeah.
So another good song, by the way.
2158
7113759
2369
うん。
ところで、別の良い曲。
118:36
You're as cold as ice.
2159
7116728
2102
あなたは氷のように冷たいです。
118:39
You're willing to sacrifice your love
2160
7119197
3070
あなたは6月にあなたの愛を犠牲にし
118:42
to June to h sorry.
2161
7122934
2336
て申し訳ありません.
118:45
Is every phrase going to it's going to kickstart
you into some song?
2162
7125537
3871
すべてのフレーズがあなたを何かの曲にキックスタートさせ
ますか?
118:49
Probably,
2163
7129775
1201
おそらくですが、
118:51
but we haven't got long.
2164
7131410
767
まだ時間がありません。
118:52
It's 4:00 and I'm thirsty.
2165
7132177
2169
4:00 喉が渇いた。
118:54
Well, I was 5 minutes late, so you can stay on that.
2166
7134346
2803
ええと、私は 5 分遅れたので、そのままにしておいてください。
118:57
Oh, it's still always gone up a bit.
2167
7137182
2369
ああ、それはまだ少し上がっています。
118:59
It's gone off a bit. It's 30 that.
2168
7139551
2069
少し切れました。 それは30です。
119:01
Sorry, it's 28 and a half centigrade now.
2169
7141653
4805
すみません、現在摂氏28度半です。
119:06
Navy approaching 85 Fahrenheit, 85 Fahrenheit.
2170
7146458
5272
海軍は華氏85度、華氏85度に近づいています。
119:11
Everyone's chances isn't that hot. No, although.
2171
7151730
3370
誰にとっても可能性はそれほど高くありません。 いいえ、しかし。
119:15
Yeah, it does feel hot.
2172
7155267
1701
うん、熱く感じる。
119:16
I do, baby.
2173
7156968
901
私は、赤ちゃん。
119:17
Next Sunday, which I will be on next Sunday. Okay.
2174
7157869
3070
次の日曜日、私は次の日曜日になります。 わかった。
119:21
Because the show will be finished.
2175
7161072
2136
番組が終わっちゃうから。
119:23
That's the show, by the way.
The show that's advertising.
2176
7163208
2736
ちなみにその番組です。
宣伝している番組。
119:26
There it is.
2177
7166077
1335
そこにそれがある。
119:27
It is called Orpheus in the Underworld.
2178
7167412
4338
冥界ではオルフェウスと呼ばれています。
119:31
And it is exciting.
2179
7171750
1868
そして、それはエキサイティングです。
119:33
It's as exciting as it sounds.
2180
7173618
2403
それは聞こえるほどエキサイティングです。
119:36
She's excited.
2181
7176021
700
119:36
I've seen your costume.
2182
7176721
1268
彼女は興奮しています。
私はあなたの衣装を見てきました。
119:37
Mr. Steve is wearing a giant.
2183
7177989
2069
スティーブさんは巨人を着ています。
119:40
You looked like a Roman emperor.
2184
7180058
3237
あなたはローマ皇帝のように見えました。
119:44
It's just sort of simple
2185
7184763
2135
それ
119:46
wear simple clothes
that people would have worn instead of Grecian days.
2186
7186898
5539
は、ギリシャ時代の代わりに人々が着ていたシンプルなシンプルな服のようなものです.
119:52
Grecian?
2187
7192437
1101
ギリシャ語?
119:53
Yes, in Greek.
2188
7193538
2036
はい、ギリシャ語で。
119:55
My dad used to use that on his hair to make it dark.
2189
7195574
2669
私の父は髪を暗くするためにそれを使っていました。
119:59
Can you still can you still get Grecian 2000?
2190
7199344
3003
Grecian 2000 はまだ入手できますか?
120:02
Do you remember that
2191
7202347
1501
120:05
every man over 50
used to use Grecian 2000 on their hair?
2192
7205216
4572
50 歳以上のすべての男性
が髪に Grecian 2000 を使用していたことを覚えていますか?
120:10
Christina says conundrum.
2193
7210121
2503
クリスティーナは難問を言います。
120:12
Question mark, conundrum.
2194
7212624
2169
疑問符、難問。
120:14
Have we did one of us just use that word?
2195
7214793
2102
私たちの誰かがその言葉を使ったことがありますか?
120:17
No, I don't remember using.
2196
7217228
2002
いいえ、使った覚えがありません。
120:19
No, I can smell our chilli con carne.
2197
7219230
4405
いいえ、チリコンカンの匂いがします。
120:23
A conundrum is a puzzle.
2198
7223702
2302
難問はパズルです。
120:26
A conundrum is a puzzle.
2199
7226004
2035
難問はパズルです。
120:28
Puzzle, puzzle.
2200
7228039
1302
パズル、パズル。
120:29
I don't understand that.
2201
7229341
1034
わかりません。
120:30
That's a conundrum. Hmm.
2202
7230375
1535
それは難問です。 うーん。
120:31
It's something difficult to understand. Maybe.
2203
7231910
2269
何かわかりにくいですね。 多分。
120:34
Maybe someone ask you a question,
and it's very hard to answer.
2204
7234179
3970
誰かがあなたに質問するかもしれませんが、
答えるのはとても難しいです。
120:38
You might say that is a conundrum. It is
2205
7238149
3304
それは難問だと言うかもしれません。
120:42
puzzle.
2206
7242520
834
パズルです。
120:43
A puzzle?
2207
7243354
1068
パズル?
120:44
Yes, a puzzle to be worked out,
2208
7244422
2336
はい、解決すべきパズルです、と
120:48
Alexandra says.
2209
7248059
1835
アレクサンドラは言います。
120:49
Alexander Silva says, I lived there
2210
7249894
3170
アレクサンダー・シルバによると、私はそこ
120:53
for 15 years working in London.
2211
7253064
2903
に 15 年間住み、ロンドンで働いていました。
120:56
So are you still there or have you moved somewhere?
2212
7256401
2803
それで、あなたはまだそこにいますか、それともどこかに移動しましたか?
120:59
Well, it looks like the past tense.
2213
7259237
2202
うーん、過去形みたいですね。
121:01
I lived there, yes.
2214
7261439
1602
私はそこに住んでいました、はい。
121:03
So because you lived
there means you probably don't live there anymore.
2215
7263041
4304
そこに住んでい
たということは、おそらくもうそこには住んでいないということです。
121:07
You weren't late today, were you accompanying?
I was good.
2216
7267378
2770
あなたは今日遅刻しませんでした。同行しましたか。
私は良かった。
121:10
You're always on time.
2217
7270148
1001
あなたはいつも時間通りです。
121:11
I was 5 minutes late because I was everything up
2218
7271149
3804
5 分遅れたのは、私が万全を期し
121:15
and there was a giant fly chasing me around the city.
2219
7275353
3003
ていたのに、巨大なハエが街中で私を追いかけていたからです。
121:18
It was the heat.
It was the heat as well. Everything right was an act.
2220
7278356
2870
それは熱でした。
熱でもありました。 すべての権利は行為でした。
121:21
So, Mr. Duncan, I can't believe.
2221
7281226
1501
それで、ダンカンさん、信じられません。
121:22
Well, the next one is is going. Oh, is that. It's not.
2222
7282727
3070
さて、次は行く予定です。 あ、そうですか。 そうではありません。
121:25
I think that's all we have time for it.
2223
7285997
1535
時間があるのはそれだけだと思います。
121:27
Fortunately, because we were talking same topic today,
we were talking about
2224
7287532
3337
幸いなことに、今日は同じトピック
を話していた
121:30
so many interesting things today, like Mr.
2225
7290869
4070
ので、今日は非常に多くの興味深いことについて話してい
121:34
Steve and his petrol, making sure that his air
2226
7294939
3971
ました。 たとえば、スティーブ氏と彼のガソリンについて、
121:38
conditioning stays off at all times,
2227
7298910
3837
121:42
even if I am sitting in the passenger seat
2228
7302747
3337
私が助手席に座って汗をかいていてもエアコンを常にオフにしていることを確認するなどです。
121:46
sweating and passing out,
2229
7306618
3036
そして気絶しても、
121:51
he doesn't care.
2230
7311389
701
彼は気にしません。
121:52
I've seen Pedro today.
2231
7312090
1568
今日ペドロに会った。
121:53
I drove.
2232
7313658
801
私が運転しました。
121:54
Belmont is not here today.
2233
7314459
2068
ベルモントは今日ここにいません。
121:56
Where are they? They're watching the tennis.
2234
7316527
2136
彼らはどこにいる? 彼らはテニスを見ています。
121:58
Yeah, probably watching the tennis
and watching those men in their tight shorts.
2235
7318663
5439
ええ、おそらくテニス
を見て、タイトなショートパンツを着た男たちを見ています。
122:04
So that's the thing.
2236
7324102
767
122:04
At least at least tennis players
still wear their tight shorts.
2237
7324869
4204
それが問題です。
少なくとも、少なくともテニス選手は
いまだにタイトなショーツを着用しています.
122:09
So there is still something for them
to watch, to look at.
2238
7329440
3637
ですから、彼ら
が見るべきもの、見るべきものがまだあります。
122:13
Alessandra is a British citizen
and can always come back home.
2239
7333077
3470
アレッサンドラは英国市民
であり、いつでも家に帰ることができます。
122:16
Good, good, good. Will, please do.
2240
7336547
2303
いい、いい、いい。 ウィル、お願いします。
122:18
And let us know when you do and we can meet up.
2241
7338850
3003
そして、いつ会えるか教えてください。
122:22
Yes, because we're very keen to do that.
2242
7342186
2336
はい。
122:24
We can come down to London.
2243
7344522
1335
私たちはロンドンに降りることができます。
122:25
We haven't been to London for a very long time.
2244
7345857
2169
私たちは長い間ロンドンに行っていません。 今年の夏は
122:28
Are you going to travel anywhere
this summer? Says Inaki.
2245
7348059
3270
どこかに旅行に行き
ますか。 稲木は言う。
122:31
Well, we'd like to. We haven't planned anything yet.
2246
7351329
2569
まあ、私たちはしたいです。 まだ何も計画していません。
122:34
There is so much confusion, though, isn't there?
2247
7354999
2169
とはいえ、非常に混乱していますよね?
122:37
Because we're very poor planning anything holiday.
2248
7357168
3370
私たちは休日の計画を立てるのが非常に苦手だからです。
122:40
And also we're very poor. That's not true.
2249
7360538
2970
また、私たちはとても貧しいです。 それは真実ではない。
122:43
But what I was going to say, Steve,
you are what I was going to say.
2250
7363808
4638
しかし、私が言おうとしていたことは、スティーブ、
あなたが私が言おうとしていたことです。
122:48
I'm Paul.
2251
7368446
1501
私はポールです。
122:49
I'm the poor one.
2252
7369981
1268
私は貧しい人です。
122:51
I am destitute.
2253
7371249
2402
私は貧乏です。
122:53
I might have to start selling my body again.
2254
7373651
2402
また体を売り始めなければならないかもしれません。
122:56
You throw a few pennies every.
2255
7376287
2035
あなたは毎回数ペニーを投げます。
122:58
They throw me a few pennies.
2256
7378389
1468
彼らは私に数ペニーを投げます。
122:59
They put a couple of dollar bills down my G-string
2257
7379857
4238
彼らは私のGストリングに数ドル札
123:04
to keep me going for the rest of the week.
2258
7384529
2602
を置いて、残りの週を続けさせました。
123:08
I've lost my train of thought.
2259
7388399
1335
私は思考の流れを失いました。
123:09
Now, because of you, I can smell
2260
7389734
3603
さて、あなたのおかげで、
123:13
of, as I've already mentioned, that you ignored it.
2261
7393638
2302
すでに述べたように、あなたがそれを無視したという匂いがします。
123:16
I can smell our tea cooking.
2262
7396440
1635
お茶の匂いがします。
123:18
It smells like chilling Hong Kong Chacun Kong does not
sound like the ideal meal to have on a very hot day.
2263
7398075
5639
香港のチャクンコングは
、とても暑い日に食べるのに理想的な食事とは思えません。
123:23
Why are we having spicy yet?
2264
7403714
2203
なぜ私たちはまだ辛いのですか?
123:25
Hot mince with
2265
7405950
2202
123:29
vegetables, hot veg plate why we pantos.
2266
7409754
3570
野菜を入れたホットミンチ、ホットベジプレート、なぜパントス。
123:33
We shouldn't be having a hot meal today.
2267
7413391
1701
今日は温かい食事をしてはいけません。
123:35
We should have a nice cold meal
like potato salad with lettuce.
2268
7415092
5105
レタスを添えたポテトサラダのような冷たい食事がいいですね。
123:40
What's happening in the tennis?
2269
7420197
1769
テニス界で何が起きている?
123:41
Is anybody watching it
while also watching us at the same time?
2270
7421966
3770
私たちを同時に見ながら、それを見ている人はいますか?
123:45
It's the holidays. And do they know? I bet it's over.
2271
7425736
3204
休日です。 そして、彼らは知っていますか? 終わったに違いない。
123:48
But it was straight sets really that I bet draws
2272
7428940
3703
しかし、ジャックが他の作曲家の出身であると思い込んでいるのは、本当にストレートなセットでした
123:52
Jack as being from that other composer.
2273
7432643
2403
。
123:55
That Beethoven. Yeah, it's Beethoven.
2274
7435880
2436
あのベートーベン。 そう、ベートーベンです。
123:58
Draws Jack have been playing together
Jack and Djokovic.
2275
7438316
4404
引き分け ジャックはジャックとジョコビッチと一緒にプレーしてい
ます。
124:03
It sounds that which sounds like a fungal disease,
isn't it, Djokovic
2276
7443187
3604
真菌性疾患のように聞こえ
ますよね、ジョコビッチ
124:11
It sounds like you need to get it.
2277
7451696
2068
それを取得する必要があるようですね。
124:13
You need to get some ointment on that.
2278
7453831
2703
その上に軟膏を塗る必要があります。
124:16
Well, I've got a bit of Djokovic, just a joke.
2279
7456534
6006
まあ、ジョコビッチのようなものを少し持っていますが、冗談です。
124:23
But this is a good way to end my live stream
2280
7463140
3037
しかし、これは私のライブ ストリームを終了する良い方法で
124:26
and my YouTube career is nothing.
2281
7466177
2903
あり、私の YouTube でのキャリアは何もありません。
124:29
It's not offensive, is it?
2282
7469213
1869
攻撃的ではありませんよね?
124:31
I thought it was quite funny. Anyway,
2283
7471082
1434
かなり面白いと思いました。 とにかく
124:33
you you
2284
7473617
734
124:34
might be the only one, by the way,
who finds that funny.
2285
7474351
3738
、ところで、
それを面白いと思うのはあなただけかもしれません。
124:38
So are you going now, Mr. Steve?
2286
7478089
1601
スティーブさん、もう行きますか?
124:39
Well, I'll go.
2287
7479690
667
さて、行きます。
124:40
Yes, I'll go and put the kettle on
without a hot cup of tea.
2288
7480357
3604
はい
、熱いお茶を飲まずにケトルをつけます。
124:43
Doesn't sound like the ideal drink,
but sometimes a hot drink can be good when it's hot,
2289
7483961
6106
理想的な飲み物とは思えません
が、暑いときには温かい飲み物が良い場合もあり
124:50
generally because you will produce
2290
7490501
3003
ます。一般的には、
124:53
more sweat,
which will then cool you down beads of sweat.
2291
7493838
3470
より多くの汗をかき、
汗の玉を冷やしてくれるからです。
124:57
Yes, I will be sweating cabinets later.
2292
7497308
3970
はい、後でキャビネットに汗をかきます。
125:02
Sweating like well, some people
some people say sweating like a pig as well
2293
7502379
4205
よく汗をかく人もいれば、豚みたいに汗をかく人もいれば
125:06
has been watching for ten years.
2294
7506884
1568
、10年間見てきました。
125:08
I'm so hot, I'm sweating like a pig.
2295
7508452
2236
私はとても暑いです、私は豚のように汗をかきます。
125:11
That's the same length of time as
2296
7511155
3270
それは、
125:14
many people have been watching you. Yes, sir.
2297
7514425
2068
多くの人があなたを見守ってきた時間と同じです。 かしこまりました。
125:16
Thank you very much for your loyalty.
2298
7516493
2436
平素は格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。
125:18
Alexander.
2299
7518929
3270
アレクサンダー。
125:22
We got to Alexandra.
2300
7522199
1969
アレクサンドラに着きました。
125:24
Alexandra? Hmm?
2301
7524168
2302
アレクサンドラ? うーん?
125:26
He was speaking in Portuguese.
2302
7526470
2069
彼はポルトガル語で話していました。
125:28
Hmm hmm.
2303
7528806
400
うーん、うーん。
125:29
Who's learning Portuguese?
2304
7529206
2236
誰がポルトガル語を学んでいますか?
125:31
Uh, and we have Alexander
2305
7531442
3136
ええと
125:35
as a song with Alexandra in it.
2306
7535980
1768
、アレクサンドラが入った曲としてアレクサンダーがあります。
125:37
I sing in the choir. Oh, dear.
2307
7537748
2035
合唱団で歌います。 まあ。
125:39
Yes. Let's not go into that. What's a chap?
2308
7539783
2169
はい。 それには立ち入りません。 チャップとは?
125:42
No, no, his name was Alexander.
2309
7542152
3370
いいえ、いいえ、彼の名前はアレクサンダーでした。
125:46
Okay. Alexander. Alexander.
2310
7546090
2235
わかった。 アレクサンダー。 アレクサンダー。
125:48
His name was Alexander.
2311
7548459
3270
彼の名前はアレクサンダーでした。
125:51
Steve. It's a song.
I know it. Yes. From the choir that.
2312
7551729
3236
スティーブ。 それは歌だ。
私はそれを知っている。 はい。 その合唱団から。
125:54
I mean,
2313
7554965
634
つまり
125:56
we have nowhere cool to go to,
2314
7556734
4037
、涼しい場所がない
126:00
so I might have to take a very cold shower,
2315
7560771
3237
ので、非常に冷たいシャワーを浴びなければならないかもしれませんが、それ
126:04
although that's nothing unusual for me.
2316
7564675
2903
は私にとっては珍しいことではありません.
126:07
We could jump into the bath together.
2317
7567778
2970
一緒にお風呂に入ることができました。
126:10
There's no room for that.
2318
7570748
1434
その余地はありません。
126:12
Now, that will make quite a splash.
2319
7572182
2136
今、それはかなりのスプラッシュを作るでしょう.
126:14
Right?
2320
7574551
968
右?
126:15
See rule. I will be here next week.
2321
7575619
2169
ルールを参照してください。 私は来週ここにいます。
126:18
I might be a little tired.
2322
7578021
1502
私は少し疲れているかもしれません。
126:19
I might be a little over the top
2323
7579523
2970
私はステージの上にいたので、少し上にいるかもしれません
126:22
because I would have been on stage over the top.
2324
7582593
2836
。
126:25
You're always over the top.
2325
7585629
2035
あなたはいつも最高です。
126:27
I like to get hot under the collar.
2326
7587664
1469
私は襟の下が熱くなるのが好きです。
126:29
I don't know what's going on today.
2327
7589133
1234
今日何が起こっているのかわかりません。
126:30
I Think you're just you're just so excited because
you saw your mummy yesterday and she gave you a gift.
2328
7590367
5939
昨日お母さんに会ってプレゼントをもらったので、とても興奮しているだけだと思います
。
126:36
It isn't the words.
2329
7596306
1335
それは言葉ではありません。
126:37
She gave you a big hug.
2330
7597641
2569
彼女はあなたに大きなハグをしました。
126:40
It was lovely.
2331
7600210
768
126:40
It was it was nice actually to see your mum yesterday.
2332
7600978
2669
それは愛らしかった。
昨日お母さんに会えて本当によかった。
126:44
So. Thanks, Steve. Thank you. Thank you, Mr. Duncan.
2333
7604148
3203
そう。 ありがとう、スティーブ。 ありがとうございました。 ありがとう、ダンカンさん。
126:47
I'll see you shortly outside.
2334
7607351
2936
すぐに外で会いましょう。
126:50
I don't think we're watching Colombo today, are we?
2335
7610287
2035
今日はコロンボを見ているとは思いませんよね?
126:52
We're not watching.
2336
7612389
934
私たちは見ていません。
126:53
We're not watching.
2337
7613323
835
私たちは見ていません。
126:54
No, no Colombo.
2338
7614158
1468
いいえ、コロンボではありません。
126:55
No tennis.
2339
7615626
1735
テニスはありません。
126:57
Just peace and quiet. Get some sun on my legs.
2340
7617361
3003
ただ平和で静かです。 私の足に太陽を浴びてください。
127:00
Okay, Steve.
2341
7620397
701
わかりました、スティーブ。
127:01
If it Brom. Steve. Bye bye, everyone. By
2342
7621098
3370
ならブロム。 スティーブ。 バイバイ、みんな。
127:07
There he goes. Mr.
2343
7627304
1001
そこまで彼は行きます。 Mr.
127:08
Steve And there it is.
2344
7628305
1235
スティーブ そして、そこにあります。
127:09
The view outside now it is absolutely glorious.
2345
7629540
4371
外の景色は今では絶対に素晴らしいです。
127:14
Thank you for joining us today.
2346
7634545
1801
本日はご参加ありがとうございました。
127:16
It has been a lot of fun,
even though I've been standing
2347
7636346
3571
127:19
in a very hot studio,
2348
7639917
3036
非常に暑いスタジオに立っていて、
127:22
sweating quite a lot in fact
2349
7642953
3036
かなり汗をかいていたにもかかわらず、とても楽しかったです。実際
127:28
I will be back on Wednesday from 2 p.m.
2350
7648492
3003
、水曜日の午後 2 時から戻ってきます。
127:31
UK. Time is when I'm with you next
so I will see you soon.
2351
7651495
5071
イギリス。 次にあなたと一緒にいるときだから、
すぐに会いましょう。
127:37
Enjoy the rest of your day.
2352
7657100
1569
残りの一日をお楽しみください。
127:38
Enjoy the rest of your week.
2353
7658669
3103
残りの1週間をお楽しみください。
127:41
Until Wednesday which is when I'm back with you.
2354
7661772
3336
私があなたと一緒に戻ってくる水曜日まで。
127:45
Don't forget to PM UK time.
2355
7665676
2602
英国時間の PM を忘れないでください。
127:48
I've also started
putting some posts on Instagram as well.
2356
7668278
5305
インスタグラムにも投稿を始めました。
127:53
Something I'm trying out if it is popular
I will do more.
2357
7673583
4805
試していることですが、人気があれば
もっとやります。
127:58
If it is not popular,
2358
7678789
2869
人気がなけれ
128:01
I won't do it ever again.
2359
7681958
1802
ば二度とやらない。
128:03
We will see.
2360
7683760
1201
様子を見よう。
128:05
So on Wednesday I'm back.
2361
7685228
1702
というわけで、水曜日に戻ってきました。
128:06
Enjoy The rest of your day.
2362
7686930
1468
一日の残りをお楽しみください。
128:08
Stay cool
wherever you are and I will see you on Wednesday.
2363
7688398
3904
どこにいても冷静に過ごしてください。水曜日にお会いしましょう。
128:12
This is Mr.
2364
7692302
567
128:12
Duncan in the birthplace of English, saying,
thanks for watching.
2365
7692869
3971
こちらは
英語発祥の地ダンカンさんで、
ご覧いただきありがとうございます。
128:17
See you soon.
2366
7697107
801
128:17
And of course, until the next time we meet right here,
2367
7697908
2769
また近いうちにお会いしましょう。
そしてもちろん、次にここで会うまでは、
128:21
hopefully on Wednesday it will be cooler.
2368
7701545
2502
水曜日に涼しくなることを願っています。
128:24
Although I have a feeling it will not.
2369
7704548
3637
私は感じていますが、そうではありません。
128:29
And of course, you know what's coming next.
2370
7709419
2503
そしてもちろん、あなたは次に何が来るか知っています。
128:32
Yes, you do.
2371
7712055
2603
そうです。
128:36
Oh, Mr.
2372
7716293
2536
ああ、
128:38
Steve is now going to put some ice cubes down my shorts
2373
7718829
4204
スティーブさんは今、私のショーツに角氷を置くつもり
128:45
ta ta for now.
2374
7725635
1599
です。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。