SWEATING COB-NUTS - IT'S A HOT ONE! / English Addict - 207 - live learning / Sunday 10th JULY 2022

4,130 views ・ 2022-07-10

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

05:48
And there it is.
0
348080
734
05:48
The view outside looking rather nice.
1
348814
2436
Y ahí está.
La vista exterior se ve bastante agradable.
05:51
It is a hot day.
2
351250
1902
Es un día caluroso.
05:53
How hot is it? Well,
3
353152
2836
¿Qué tan caliente es? Bueno,
05:55
everything around me is melting.
4
355988
2002
todo a mi alrededor se está derritiendo.
05:58
I can't even go outside with my ice cream
5
358690
2903
Ni siquiera puedo salir con mi helado
06:02
because it will melt in seconds.
6
362261
3737
porque se derretirá en segundos.
06:06
Here we go, then. Yes, we are back.
7
366565
1702
Aquí vamos, entonces. Sí, estamos de vuelta.
06:08
And it is English addicts coming to you live and direct
8
368267
4004
Y son los adictos al inglés que llegan a usted en vivo y en directo
06:12
from a very hot and sweaty
9
372938
2870
desde un lugar de nacimiento muy caluroso y sudoroso
06:16
birthplace of the English language, which just happens to be,
10
376809
3770
del idioma inglés, que resulta ser,
06:20
Oh my goodness, it's England.
11
380579
8108
Dios mío, es Inglaterra.
06:32
It's so hard.
12
392057
3470
Es muy dificil.
06:37
It is absolutely boiling hot.
13
397329
3670
Está absolutamente hirviendo.
06:41
Hi, everybody.
14
401500
1268
Hola a todos.
06:42
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
15
402768
2903
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy?
06:45
Are you okay?
16
405704
968
¿Estás bien?
06:46
I hope so.
17
406672
1167
Eso espero.
06:47
Are you happy?
18
407839
1368
¿Estás feliz?
06:49
I hope you are feeling happy today.
19
409207
2103
Espero que te sientas feliz hoy.
06:51
I'm okay, but I'm very hot.
20
411610
2502
Estoy bien, pero tengo mucho calor.
06:54
Now, I did have two things planned today.
21
414479
3737
Ahora, tenía dos cosas planeadas hoy.
06:59
I was going to do my live
22
419084
2469
Iba a hacer mi
07:01
stream outside, but unfortunately it is so hot
23
421553
4171
transmisión en vivo afuera, pero desafortunadamente hace mucho calor
07:06
whilst setting up
24
426925
3003
mientras instalaba
07:09
my gazebo outside.
25
429928
3003
mi glorieta afuera.
07:12
And let's be honest, I haven't used my gazebo
26
432931
3337
Y seamos honestos, no he usado mi cenador
07:16
for a very long time, so I thought today I would use it.
27
436268
4071
por mucho tiempo, así que pensé que hoy lo usaría.
07:20
But unfortunately, because it's so hot outside,
28
440339
3870
Pero desafortunadamente, debido a que hace mucho calor afuera,
07:24
I've decided to stay in the studio.
29
444209
2269
decidí quedarme en el estudio.
07:27
That's how hot it is.
30
447546
2803
Así de caliente es.
07:30
Not only that, but we also have lots of insects
31
450716
2802
No solo eso, sino que también tenemos muchos insectos
07:33
buzzing around outside as well, getting everywhere,
32
453752
3036
zumbando afuera, metiéndose por todas partes,
07:37
getting under my clothing and
33
457089
3670
metiéndose debajo de mi ropa y
07:41
dare I say, into my shorts, which is not a good idea, really.
34
461860
4304
me atrevo a decir, dentro de mis pantalones cortos, lo cual no es una buena idea, en realidad.
07:46
It's very distracting when something is buzzing around inside your shorts.
35
466798
4505
Distrae mucho cuando algo zumba dentro de tus pantalones cortos.
07:51
So instead, I decided to stay in the studio.
36
471636
2937
Entonces, en cambio, decidí quedarme en el estudio.
07:55
Although it is supposed to be cool in here, but it isn't.
37
475507
5238
Aunque se supone que hace frío aquí, pero no lo es.
08:01
It's probably hotter in here than it is outside.
38
481613
5672
Probablemente hace más calor aquí dentro que fuera.
08:07
But the good thing is, we don't have the insects in here.
39
487519
4771
Pero lo bueno es que no tenemos insectos aquí.
08:12
We have no annoying creatures buzzing around.
40
492290
3571
No tenemos criaturas molestas zumbando alrededor.
08:15
However,
41
495894
667
Sin embargo,
08:18
we do have one
42
498263
1201
tenemos una
08:19
creature that will be coming into the studio and buzzing around Mr.
43
499464
5005
criatura que entrará al estudio y zumbará. El Sr.
08:24
Steve is actually here today.
44
504469
2536
Steve está aquí hoy.
08:27
Can you believe it? He's here.
45
507038
1802
¿Puedes creerlo? Él está aquí.
08:28
Mr. Steve will be here.
46
508840
3404
El Sr. Steve estará aquí.
08:38
Okay, that's enough.
47
518283
1268
Está bien, eso es suficiente.
08:39
Mr. Steve will be here at.
48
519551
2069
El Sr. Steve estará aquí a las.
08:41
Around about 2:30.
49
521620
2068
Alrededor de las 2:30.
08:44
He hasn't got a rehearsal today.
50
524289
1868
Hoy no tiene ensayo.
08:46
I thought he was away, but he isn't.
51
526157
2403
Pensé que estaba fuera, pero no lo está.
08:48
He's here today.
52
528560
1535
Él está aquí hoy.
08:50
Live from 2:30.
53
530095
2235
En vivo desde las 2:30.
08:52
For those who don't know who I am.
54
532664
1501
Para los que no saben quien soy.
08:54
My name is Duncan.
55
534165
1101
Mi nombre es Duncan.
08:55
Normally I am cool and laid back, but today I am not cool.
56
535266
5506
Normalmente soy tranquilo y relajado, pero hoy no lo soy.
09:00
I am hot everywhere.
57
540939
2502
Estoy caliente en todas partes.
09:03
Certain parts of my body have become so hot
58
543808
4738
Ciertas partes de mi cuerpo se han calentado tanto
09:10
I've had to stick them out of the window.
59
550348
2069
que he tenido que sacarlas por la ventana.
09:13
I had to open the window earlier
60
553785
2169
Tuve que abrir la ventana antes
09:16
and I had to put something out of the window to cool it down.
61
556354
4805
y tuve que poner algo fuera de la ventana para enfriarla.
09:22
Don't worry, though, before anyone complains.
62
562460
2102
No te preocupes, sin embargo, antes de que alguien se queje.
09:24
Don't worry. It's all right.
63
564562
2002
No te preocupes. Todo está bien.
09:26
It's only my feet.
64
566564
1936
Son solo mis pies.
09:28
My big feet.
65
568500
1401
Mis pies grandes.
09:29
We're getting rather hot in the studio.
66
569901
2202
Nos estamos poniendo bastante calientes en el estudio.
09:32
Anyway, enough of that.
67
572404
1101
De todos modos, suficiente de eso.
09:33
My name is Duncan.
68
573505
1001
Mi nombre es Duncan.
09:34
I talk about English.
69
574506
1468
Hablo de ingles.
09:35
Sometimes I'm cool and sometimes I'm hot.
70
575974
2836
A veces soy genial ya veces soy caliente.
09:38
Today I am hot.
71
578843
2202
Hoy estoy caliente.
09:41
So now we have the introductions out of the way.
72
581045
2303
Así que ahora tenemos las presentaciones fuera del camino.
09:43
You can see the scenery behind me.
73
583348
2102
Puedes ver el paisaje detrás de mí.
09:45
That is the view out of the window.
74
585784
2402
Esa es la vista desde la ventana.
09:48
And you can see how hot it is.
75
588186
3971
Y puedes ver lo caliente que está.
09:52
You can actually see the heat vapour.
76
592724
2169
De hecho, puedes ver el vapor de calor.
09:55
That is how hot it is today.
77
595660
3537
Así de caliente está hoy.
09:59
It's a very hot one today.
78
599697
2503
Hace mucho calor hoy.
10:02
I do have my electric fan in the studio.
79
602534
2836
Tengo mi ventilador eléctrico en el estudio.
10:05
I might have to put that on in a minute, especially when Steve arrives.
80
605370
4004
Puede que tenga que poner eso en un minuto, especialmente cuando llegue Steve.
10:09
Steve is very sensitive to hot things.
81
609974
2570
Steve es muy sensible a las cosas calientes.
10:14
We had a lovely day yesterday, by the way.
82
614078
2369
Tuvimos un día encantador ayer, por cierto.
10:16
By the way, can I just say we had a lovely day.
83
616447
4004
Por cierto, ¿puedo decir que pasamos un día maravilloso?
10:20
We went to see Mr.
84
620451
1569
Fuimos a ver a
10:22
Steve's mother, who was not very well last week.
85
622020
3069
la madre del Sr. Steve, que no estaba muy bien la semana pasada.
10:25
So we went there, we had a lovely meal and we even went outside
86
625690
3971
Así que fuimos allí, comimos muy bien e incluso salimos
10:29
and had a lovely walk in the sunshine because it was also a hot day yesterday.
87
629661
5839
y dimos un agradable paseo bajo el sol porque ayer también hacía mucho calor.
10:35
It was really hot and Mr.
88
635500
2169
Hacía mucho calor y
10:37
Steve's mum was outdoors.
89
637669
1835
la mamá del Sr. Steve estaba afuera.
10:39
I will be showing a photograph in a few moments of Mr.
90
639504
3837
Mostraré una fotografía en unos momentos del Sr.
10:43
Steve and his mother yesterday
91
643341
3203
Steve y su madre ayer
10:46
when we were out having a lovely meal. So.
92
646778
3904
cuando estábamos disfrutando de una deliciosa comida. Asi que.
10:50
So I hope you are okay.
93
650715
1301
Así que espero que estés bien.
10:52
I am absolutely exhausted already.
94
652016
4571
Estoy absolutamente agotado ya.
10:57
I was outside trying to build my gazebo and I gave up.
95
657422
4537
Estaba afuera tratando de construir mi glorieta y me rendí.
11:02
It was too hot.
96
662560
1435
Hacía demasiado calor.
11:03
So instead of being outside
97
663995
2536
Entonces, en lugar de estar afuera
11:06
I decided to do my live stream in the studio.
98
666531
5238
, decidí hacer mi transmisión en vivo en el estudio.
11:11
Even though now I'm thinking maybe we should have gone outside, I'm not sure.
99
671936
5105
Aunque ahora estoy pensando que tal vez deberíamos haber ido afuera, no estoy seguro.
11:17
Sometimes it's very hard to make decisions, don't you think?
100
677241
3471
A veces es muy difícil tomar decisiones, ¿no crees?
11:21
Anyway, here we are.
101
681312
934
De todos modos, aquí estamos.
11:22
We've made it all the way to the end of another weekend
102
682246
2837
Hemos llegado hasta el final de otro fin de semana
11:25
and we are coming up to the middle of July.
103
685550
4371
y estamos llegando a mediados de julio.
11:30
Can you believe it already?
104
690288
1968
¿Puedes creerlo ya?
11:32
This time next week we will already be halfway through July.
105
692256
5372
Por estas fechas la semana que viene ya estaremos a mitad de julio.
11:37
This year is going by so quickly.
106
697628
2736
Este año está pasando muy rápido.
11:40
Yes, it's Sunday, baby.
107
700798
18652
Sí, es domingo, cariño.
11:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
108
719450
5439
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
12:04
It is a hot one.
109
724889
1868
Es caliente.
12:06
I'm so hot.
110
726757
1302
Soy tan caliente.
12:08
How hot is it?
111
728059
1802
¿Qué tan caliente es?
12:09
I will tell you in a moment.
112
729861
4070
Te lo diré en un momento.
12:13
It is scorching who, as we like to say here, scorching.
113
733931
5906
Es abrasador quien, como nos gusta decir aquí, abrasador.
12:20
I love that word.
114
740304
1568
Me encanta esa palabra.
12:21
The word scorcher ing means to be so heart, to be so hot.
115
741872
5940
La palabra abrasador significa tener tanto corazón, tanto calor.
12:28
It almost or the thing in question is almost burning.
116
748246
5372
Casi o la cosa en cuestión casi se está quemando.
12:33
Almost, not quite, but it is scorching.
117
753618
3536
Casi, no del todo, pero es abrasador.
12:37
Maybe the sunshine today.
118
757521
2436
Tal vez el sol de hoy.
12:39
The brightness of the sun is hot enough
119
759957
2803
El brillo del sol es lo suficientemente caliente como
12:42
to actually burn things.
120
762994
3203
para quemar cosas.
12:46
Well, I know for a fact your skin will burn.
121
766197
3170
Bueno, sé a ciencia cierta que tu piel se quemará.
12:49
Definitely.
122
769367
867
Definitivamente.
12:50
If you go outside today in the sun because it is very hot scorching.
123
770234
6473
Si sales hoy al sol porque hace mucho calor abrasador.
12:56
So in fact, what's it like where you are?
124
776707
3270
Entonces, de hecho, ¿cómo es donde estás?
13:00
Are you hot?
125
780011
1568
¿Estás caliente?
13:01
I am absolutely baking here at the moment.
126
781645
3304
Estoy absolutamente horneando aquí en este momento.
13:05
I hope you are okay where you are.
127
785349
2302
Espero que estés bien donde estás.
13:07
Another look outside the window.
128
787685
1802
Otra mirada fuera de la ventana.
13:11
Oh, I. I
129
791088
2269
Oh, yo.
13:14
can I survive today?
130
794592
1768
¿Puedo sobrevivir hoy?
13:16
I'm just wondering if I'm going to survive today's live stream because it's so hot already.
131
796360
5839
Me pregunto si voy a sobrevivir a la transmisión en vivo de hoy porque ya hace mucho calor.
13:22
I'm getting dizzy spells.
132
802199
4505
Me estoy mareando.
13:26
Very strange.
133
806704
867
Muy extraño.
13:27
So there it is.
134
807571
868
Así que ahí está.
13:28
Looking outside right now, blue sky, everything is hot.
135
808439
3970
Mirando afuera en este momento, cielo azul, todo está caliente.
13:32
And apparently next week
136
812409
3237
Y aparentemente la próxima
13:36
it's going to get even hotter.
137
816714
2035
semana va a hacer aún más calor.
13:39
I'm starting to believe all of those scientists
138
819750
4238
Estoy empezando a creer a todos esos científicos
13:44
who are saying that the earth is getting too hot.
139
824321
3237
que dicen que la tierra se está calentando demasiado.
13:48
It's literally too hot for human beings.
140
828726
3537
Literalmente hace demasiado calor para los seres humanos.
13:53
And I'm starting to think maybe, yeah,
141
833297
2269
Y estoy empezando a pensar que tal vez, sí
13:56
they might have a point, to be honest.
142
836100
2702
, podrían tener razón, para ser honesto.
13:59
So it is a hot one.
143
839169
1369
Así que es caliente.
14:00
And next week, apparently it is it is going to be in the mid-thirties
144
840538
4204
Y la próxima semana, aparentemente será a mediados de los treinta
14:05
here, maybe even
145
845476
4137
aquí, tal vez hasta
14:11
40 degrees.
146
851048
1602
40 grados.
14:12
Surely that that can't be right.
147
852650
2335
Seguramente eso no puede ser correcto.
14:15
It can't be 40 degrees here next week.
148
855653
2936
No puede haber 40 grados aquí la próxima semana.
14:18
That's impossible.
149
858589
1435
Eso es imposible.
14:20
It's never been so 40 degrees.
150
860024
2736
Nunca ha sido tan 40 grados.
14:23
I'm a little
151
863727
968
Estoy un poco
14:24
shocked and slightly worried about that because everything is dry already
152
864695
4371
sorprendido y un poco preocupado por eso porque todo ya está seco
14:29
and I'm not sure what will happen if we have 40 degree heat.
153
869600
3336
y no estoy seguro de qué pasará si tenemos 40 grados de calor.
14:33
I think it might everything might start
154
873037
2902
Creo que todo podría comenzar a
14:35
bursting into flames, including me.
155
875939
2737
estallar en llamas, incluyéndome a mí.
14:39
Anyway, we've made it towards the end of another weekend.
156
879243
3036
De todos modos, hemos llegado al final de otro fin de semana.
14:42
I hope your week has been good.
157
882279
1969
Espero que tu semana haya sido buena.
14:44
We had a lovely time yesterday with Mr.
158
884248
2536
Ayer la pasamos muy bien con la
14:46
Steves mother.
159
886784
1368
madre del Sr. Steve.
14:48
Would you like to see a photograph?
160
888152
2669
¿Te gustaría ver una fotografía?
14:50
I'm losing my voice already.
161
890821
2202
Ya estoy perdiendo la voz.
14:53
That's not a good start. Sit.
162
893023
2169
Eso no es un buen comienzo. Sentar.
14:55
Here is Mr.
163
895192
834
Aquí está el Sr.
14:56
Steve and his mother yesterday.
164
896026
4304
Steve y su madre ayer.
15:00
Oh, don't they look lovely? They're having a lovely time.
165
900330
3104
Oh, ¿no se ven encantadores? Se lo están pasando genial.
15:03
There they are yesterday.
166
903767
1702
Ahí están ayer.
15:05
Out in the hot sunshine.
167
905469
3136
Afuera bajo el sol caliente.
15:09
I will show that picture a little bit later on.
168
909373
2302
Voy a mostrar esa imagen un poco más adelante.
15:11
Again, don't worry.
169
911675
1435
De nuevo, no te preocupes.
15:13
I'm not holding it back from you.
170
913110
2402
No te lo estoy ocultando.
15:15
I can't give you too much, though, because you might not stick around.
171
915512
4238
Sin embargo, no puedo darte mucho, porque es posible que no te quedes.
15:20
And I need you.
172
920651
867
Y te necesito.
15:21
I need your support, to be honest.
173
921518
2202
Necesito tu apoyo, para ser honesto.
15:24
Here we go, then. Yes.
174
924121
1268
Aquí vamos, entonces. Sí.
15:25
Just to prove how hot it is today.
175
925389
2035
Solo para probar el calor que hace hoy.
15:27
Look, it is very hot, apparently here at the moment.
176
927558
3770
Mira, hace mucho calor, aparentemente aquí en este momento.
15:31
It is around 28 Celsius here
177
931328
4204
Hace alrededor de 28 grados centígrados aquí
15:36
where I am, but towards London
178
936099
3637
donde estoy, pero hacia
15:40
it is 30.
179
940270
2570
Londres es 30.
15:42
It might even be as high as 31
180
942840
4070
Incluso podría ser tan alto como 31
15:46
degrees in London today,
181
946910
3170
grados en Londres hoy,
15:50
but here it's only around 28.
182
950280
5906
pero aquí es solo alrededor de
15:56
It does sound as if I'm saying that everything here is cool and relaxed, but it isn't.
183
956186
4872
28. Suena como si estuviera diciendo que todo aquí es fresco y relajado, pero no lo es.
16:01
It's boiling hot.
184
961425
1201
Está hirviendo.
16:02
And that's the reason why I'm in the studio and not outside.
185
962626
3837
Y esa es la razón por la que estoy en el estudio y no afuera.
16:06
Hello to the live chat.
186
966897
2202
Hola al chat en vivo.
16:09
Don't worry, I haven't forgotten you.
187
969099
2236
No te preocupes, no te he olvidado.
16:11
Hello to you.
188
971335
1635
Hola a ti.
16:12
Oh, hello, Beatrice. Congratulations, Beatrice.
189
972970
3336
Oh, hola, Beatriz. Felicidades, Beatriz.
16:16
Guess what.
190
976306
601
16:16
You are first on today's live chat.
191
976907
8842
Adivina qué.
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
16:25
It's too hot.
192
985749
1301
Es demasiado caliente.
16:28
It's too hot for claps.
193
988051
3704
Hace demasiado calor para aplaudir.
16:31
I haven't got the energy to show my applause.
194
991755
3670
No tengo la energía para mostrar mis aplausos.
16:36
I'm already exhausted here in the studio.
195
996727
2869
Ya estoy agotado aquí en el estudio.
16:40
Congratulate is Beatrice. Also Valentine.
196
1000130
2869
Felicitar es Beatrice. También Valentín.
16:42
We have Claudia.
197
1002999
1369
Tenemos a Claudia.
16:44
Of course.
198
1004368
567
16:44
Today we will be asking what is cooking?
199
1004935
3403
Por supuesto.
Hoy estaremos preguntando ¿qué se está cocinando?
16:48
Claudia, I know what's cooking here and that's me.
200
1008839
4070
Claudia, sé lo que se cuece aquí y ese soy yo.
16:53
I am cooking in the studio
201
1013410
2669
Estoy cocinando en el estudio
16:56
because it's so hot I might start to melt.
202
1016079
2803
porque hace tanto calor que podría empezar a derretirme.
16:59
So what's cooking?
203
1019549
935
Entonces, ¿qué se está cocinando?
17:00
Claudia We will find out a little bit later on.
204
1020484
3303
Claudia Lo sabremos un poco más adelante.
17:04
And also we have who else is here?
205
1024221
2869
Y también tenemos quién más está aquí?
17:07
Zeekr Hello to you as well.
206
1027090
3904
Zeekr Hola a ti también.
17:10
Very nice to see you here,
207
1030994
2136
Me alegro mucho de verte por aquí,
17:14
Maria.
208
1034598
934
María.
17:15
We also have Vitesse. Hello, Vitesse.
209
1035532
3136
También tenemos Vitesse. Hola Vitesse.
17:18
Buenos dias to you and everyone watching today.
210
1038802
4237
Buenos días para ti y todos los que miran hoy.
17:23
Also, we have
211
1043039
2203
Además, tenemos ¿
17:26
can I say hello to Hugh?
212
1046676
1802
puedo saludar a Hugh?
17:28
Rahm. Hello?
213
1048478
1502
Rahm. ¿Hola?
17:29
Hey, Rahm. Watching in Mexico?
214
1049980
2669
Hola, Rahm. viendo en mexico?
17:32
I have a feeling. Maybe.
215
1052983
2102
Tengo un presentimiento. Quizás.
17:35
Maybe it is as hot here as it is in Mexico.
216
1055085
5605
Quizás hace tanto calor aquí como en México.
17:41
Is it right?
217
1061958
868
¿Es correcto?
17:42
Am I am I right there?
218
1062826
3136
¿Estoy ahí?
17:45
So we have a round of round 30, 31 degrees today
219
1065962
3938
Así que tenemos una ronda de alrededor de 30, 31 grados hoy
17:50
and maybe higher tomorrow.
220
1070634
2869
y quizás más alta mañana.
17:53
Unbelievable.
221
1073503
1435
Increíble.
17:54
Global warming is definitely starting.
222
1074938
2936
El calentamiento global definitivamente está comenzando.
17:58
Olga, hello to Olga.
223
1078275
2869
Olga, hola a Olga.
18:01
Hello to you.
224
1081344
1802
Hola a ti.
18:03
Miguel is also here.
225
1083146
1935
Miguel también está aquí.
18:05
Rosa, we have lots of people joining us today and I hope you will stay with us.
226
1085081
5439
Rosa, muchas personas se unirán a nosotros hoy y espero que te quedes con nosotros.
18:10
We are looking at hot and cold idioms today.
227
1090754
2836
Estamos viendo modismos calientes y fríos hoy.
18:13
Things connected to being hot
228
1093590
2969
Cosas conectadas con estar tan caliente
18:17
like this and also being cool and cold,
229
1097661
5372
como ahora y también estar fría y fresca,
18:23
which is how I wish I was feeling right now.
230
1103933
2436
que es como desearía sentirme ahora mismo.
18:26
But unfortunately, I am not 100.
231
1106369
3504
Pero desafortunadamente, no tengo 100 años.
18:29
Debi has just joined us. Hello to you.
232
1109873
3036
Debi acaba de unirse a nosotros. Hola a ti.
18:32
Thank you very much for entering my hot room.
233
1112942
3504
Muchas gracias por entrar en mi habitación caliente.
18:37
It is hot and steamy here today.
234
1117614
3003
Hace calor y vapor aquí hoy.
18:40
I can tell you also we have a whole Luis
235
1120650
4037
Puedo decirles que también tenemos un Luis Méndez completo que
18:44
Mendez is here today.
236
1124687
3804
está aquí hoy.
18:48
Hello, Louis.
237
1128491
1101
Hola, Luis.
18:49
Nice to see you.
238
1129592
835
Me alegro de verte.
18:50
I hope you are staying cool as well because
239
1130427
4704
Espero que te mantengas tranquilo también porque
18:56
I would imagine where you are.
240
1136933
2002
me imagino dónde estás.
18:58
It is also hot.
241
1138935
1368
También hace calor.
19:00
A lot of heat around at the moment.
242
1140303
2336
Mucho calor en este momento.
19:03
Of course, here in the UK
243
1143106
2803
Por supuesto, aquí en el Reino Unido
19:06
we've had a little bit of drama this week, political drama.
244
1146676
3704
hemos tenido un poco de drama esta semana, drama político.
19:11
We had to say good bye, bye bye, Boris.
245
1151314
3704
Tuvimos que decir adiós, adiós, Boris.
19:15
Bye bye.
246
1155852
1335
Adiós.
19:17
But in fact, we haven't said goodbye because he's still there.
247
1157187
3803
Pero en realidad, no nos hemos despedido porque él sigue ahí.
19:22
It's very confusing. I know.
248
1162358
1902
Es muy confuso. Lo sé.
19:24
So how can someone resign from their job
249
1164260
2937
Entonces, ¿cómo puede alguien renunciar a su trabajo
19:27
but still be there doing the job?
250
1167197
2235
y seguir haciendo el trabajo?
19:30
It's very confusing.
251
1170400
1001
Es muy confuso.
19:31
Politics can be a little confusing sometimes.
252
1171401
3270
La política puede ser un poco confusa a veces.
19:35
So Boris has left, but he's still there
253
1175004
3304
Así que Boris se ha ido, pero todavía está allí
19:38
until around October.
254
1178808
2069
hasta alrededor de octubre.
19:41
And by that time, hopefully we will have a new Prime Minister.
255
1181811
3737
Y para entonces, con suerte, tendremos un nuevo Primer Ministro.
19:45
But at the moment he is still there.
256
1185548
2336
Pero de momento sigue ahí.
19:47
But I don't think he's doing much.
257
1187884
1935
Pero no creo que esté haciendo mucho.
19:49
I would imagine today Boris Johnson is sitting in the garden
258
1189819
3504
Me imagino que hoy Boris Johnson está sentado en el jardín
19:53
at the back of number ten Downing Street
259
1193890
2602
de la parte trasera del número diez de Downing Street
19:57
in a deckchair with his trousers
260
1197293
3170
en una tumbona con los pantalones
20:00
rolled up, revealing his knees.
261
1200797
4004
arremangados, dejando al descubierto las rodillas.
20:04
And I bet he is sucking on the largest
262
1204801
3703
Y apuesto a que está chupando el
20:08
ice cream or ice lollipop ever.
263
1208504
3537
helado o piruleta de hielo más grande que haya existido.
20:12
I think so.
264
1212442
1968
Creo que sí.
20:14
All I know is that's what I want to do at the moment.
265
1214410
2670
Todo lo que sé es que eso es lo que quiero hacer en este momento.
20:17
I wish I was outside at the moment cooling myself down, but I'm not.
266
1217080
3670
Desearía estar afuera en este momento refrescándome, pero no lo estoy.
20:20
I'm here in the studio getting very hot.
267
1220750
3470
Estoy aquí en el estudio poniéndome muy caliente.
20:24
Yes, you're right. Mr.
268
1224220
2035
Sí tienes razón. El Sr.
20:26
Steve is here today. We have Mr.
269
1226255
3471
Steve está aquí hoy. Tenemos al Sr.
20:29
Steve in the studio.
270
1229726
1835
Steve en el estudio.
20:31
I suppose the big question is how long will Mr.
271
1231561
2636
Supongo que la gran pregunta es ¿cuánto
20:34
Steve actually last today?
272
1234197
1968
durará realmente el Sr. Steve hoy?
20:36
Because to be honest with you, it's hot.
273
1236165
3437
Porque para ser honesto contigo, hace calor.
20:39
I think even my computer is struggling today to stay cool.
274
1239969
4538
Creo que incluso mi computadora está luchando hoy para mantenerse fresca.
20:45
And there is one thing I do not want.
275
1245274
1802
Y hay una cosa que no quiero.
20:47
I do not want my computer to overheat.
276
1247076
2703
No quiero que mi computadora se sobrecaliente.
20:49
That would not be good.
277
1249946
3937
Eso no sería bueno.
20:53
So I suppose I should ask the question.
278
1253883
2069
Así que supongo que debería hacer la pregunta.
20:55
Shall we ask it now? Okay, then I will ask the question
279
1255952
3403
¿Se lo preguntamos ahora? Bien, entonces haré la pregunta
21:00
if I can find it.
280
1260923
1902
si puedo encontrarlo.
21:02
I can't always find these things, you see.
281
1262825
2102
No siempre puedo encontrar estas cosas, ya ves.
21:04
I don't know why.
282
1264927
768
no sé por qué
21:05
Sometimes I can't find them.
283
1265695
1935
A veces no puedo encontrarlos.
21:07
Okay, here we go.
284
1267630
1835
Bien, aquí vamos.
21:10
The question is what?
285
1270366
1768
La pregunta es ¿qué?
21:12
What us conclude here? What have you got in the pot?
286
1272134
3170
¿Qué concluimos aquí? ¿Qué tienes en la olla?
21:15
What's cooking, Claudia?
287
1275872
1835
¿Qué se está cocinando, Claudia?
21:17
Is it something spicy and hot?
288
1277707
2502
¿Es algo picante y caliente?
21:20
Is it something salty or not?
289
1280209
2403
¿Es algo salado o no?
21:22
What? Claudia, what is in the pot? Pot?
290
1282612
11344
¿Qué? Claudia, ¿qué hay en la olla? ¿Maceta?
21:35
What is in the pot today?
291
1295424
2069
¿Qué hay en la olla hoy?
21:37
Claudia, let's have a look, shall we?
292
1297493
2069
Claudia, echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
21:40
Today we are having cake with cream and meringue.
293
1300196
3703
Hoy vamos a comer bizcocho con nata y merengue.
21:44
We are celebrating my father's birthday with my brother.
294
1304333
4138
Estamos celebrando el cumpleaños de mi padre con mi hermano.
21:48
So Claudia is in the party mood with her father.
295
1308471
3804
Así que Claudia está de humor para la fiesta con su padre.
21:52
I did see some lovely photographs, by the way, on your Facebook page with your dad.
296
1312275
5338
Vi algunas fotografías preciosas, por cierto, en tu página de Facebook con tu padre.
21:57
So it was very nice to see you both.
297
1317913
2169
Así que fue muy agradable verlos a ambos.
22:00
And I hope you will have a nice party today with your father.
298
1320082
5806
Y espero que tengas una linda fiesta hoy con tu padre.
22:07
Thank you very much.
299
1327156
1268
Muchísimas gracias.
22:08
Magdalena is here. Hello, Magdalena.
300
1328424
3103
Magdalena está aquí. Hola magdalena.
22:11
Nice to see you here as well.
301
1331527
1935
Encantado de verte aquí también.
22:13
Very good to see so many people joining in even though it's hot.
302
1333462
3904
Muy bueno ver a tanta gente unirse a pesar de que hace calor.
22:17
I would imagine a lot of people are staying in to be honest.
303
1337666
4071
Me imagino que mucha gente se está quedando para ser honesto.
22:22
I think a lot of people are staying in the house.
304
1342071
2836
Creo que mucha gente se está quedando en la casa.
22:25
They're not even going outside.
305
1345541
2069
Ni siquiera van a salir.
22:27
I did notice this morning it's very quiet outside.
306
1347610
3537
Me di cuenta esta mañana que está muy tranquilo afuera.
22:31
I can't hear anyone moving around.
307
1351147
2435
No puedo oír a nadie moviéndose.
22:34
So I would imagine that a lot of people are just staying in the house as well.
308
1354049
4538
Así que me imagino que mucha gente también se queda en la casa.
22:39
Another reason probably is also because
309
1359188
2236
Otra razón probablemente sea también
22:41
it's too expensive to drive around.
310
1361957
2703
porque es demasiado caro para conducir.
22:45
We noticed yesterday, I'm sure Steve will talk about this in a few moments.
311
1365828
4738
Nos dimos cuenta ayer, estoy seguro de que Steve hablará de esto en unos momentos.
22:50
But yesterday we did notice that
312
1370566
3170
Pero ayer notamos que
22:53
there were very few cars driving around.
313
1373769
3871
había muy pocos autos circulando.
22:58
There was a lot less traffic than normal.
314
1378140
3203
Había mucho menos tráfico de lo normal.
23:02
Fewer cars were driving around.
315
1382077
2770
Circulaban menos coches.
23:05
And I think the reason is because a lot of people are finding it
316
1385347
3404
Y creo que la razón es que a mucha gente le resulta
23:10
very expensive to fill
317
1390252
2603
muy caro llenar
23:13
their cars with petrol or diesel.
318
1393122
2836
sus coches con gasolina o diésel.
23:16
So I think that's the reason why a lot of people
319
1396692
2836
Así que creo que esa es la razón por la que muchas
23:19
are now choosing to stay at home and not drive around.
320
1399528
3537
personas eligen quedarse en casa y no conducir.
23:23
They want to save their petrol and keep it.
321
1403499
3770
Quieren ahorrar su gasolina y conservarla.
23:27
It's almost become
322
1407736
2002
Casi se ha vuelto
23:29
as valuable as gold, I would imagine.
323
1409872
3537
tan valioso como el oro, me imagino.
23:33
There are people hiding, hiding their cars.
324
1413409
4304
Hay gente escondida, escondiendo sus autos.
23:38
So other people can't steal their petrol.
325
1418314
2402
Para que otras personas no puedan robar su gasolina.
23:40
That used to happen.
326
1420716
1335
Eso solía pasar.
23:42
I remember when that used to happen
327
1422051
2702
Recuerdo cuando eso solía suceder
23:44
before we got all of these sophisticated
328
1424753
2636
antes de que tuviéramos todos estos sofisticados
23:47
locking devices on our cars.
329
1427389
2703
dispositivos de bloqueo en nuestros autos.
23:50
I know that people used to sneak into other people's
330
1430426
4004
Sé que la gente solía colarse en las
23:54
houses or garages or even outside their house.
331
1434763
5105
casas o garajes de otras personas o incluso fuera de su casa.
23:59
They would steal other people's petrol from their car.
332
1439868
4672
Robaban la gasolina de los coches de otras personas.
24:05
So we might see that happening again.
333
1445941
1869
Así que podríamos ver que eso suceda de nuevo.
24:07
Who knows?
334
1447810
1368
¿Quién sabe?
24:09
Anyway, Mr.
335
1449178
2736
De todos modos, el Sr.
24:11
Steve will be here in a few moments.
336
1451914
1868
Steve estará aquí en unos momentos.
24:13
Don't worry. I know we have a lot of friends here.
337
1453782
2703
No te preocupes. Sé que tenemos muchos amigos aquí.
24:16
Steve will be talking all about his show that he's in next week.
338
1456719
6106
Steve hablará sobre su programa en el que participará la próxima semana.
24:22
So he's actually performing next week.
339
1462825
2535
Así que en realidad actuará la semana que viene.
24:25
I think it's Thursday, Friday and Saturday.
340
1465360
2370
Creo que es jueves, viernes y sábado.
24:27
Steve will be performing in his show.
341
1467996
2336
Steve actuará en su espectáculo.
24:31
So I hope
342
1471200
700
Así que espero
24:33
that will go well.
343
1473068
1568
que vaya bien.
24:34
Steve, coming up, we also have tennis today.
344
1474636
2570
Steve, próximamente, también tenemos tenis hoy.
24:37
Tennis is taking place.
345
1477206
2102
El tenis está teniendo lugar.
24:39
We're talking about the reason why there are
346
1479308
2836
Estamos hablando de la razón por la cual hay
24:42
so few cars driving around on the road
347
1482277
3537
tan pocos autos circulando por la carretera
24:46
and we are looking at hot and cold idioms.
348
1486148
4571
y estamos viendo modismos calientes y fríos.
24:50
All of that coming up.
349
1490719
1668
Todo eso por venir.
24:52
But first of all, a little memory,
350
1492387
2870
Pero antes que nada, un pequeño recuerdo,
24:55
a memory of one of my past walks.
351
1495591
4271
un recuerdo de uno de mis paseos pasados.
24:59
And then after this, Mr.
352
1499862
1735
Y después de esto, el Sr.
25:01
Steve will be right here in the studio,
353
1501597
4137
Steve estará aquí mismo en el estudio,
25:06
hot and sticky.
354
1506435
3003
caliente y pegajoso.
25:09
Don't go away.
355
1509438
62696
no te vayas
26:15
A few days ago,
356
1575637
1502
Hace unos días
26:17
I was actually walking through this very field here
357
1577139
3270
, estaba caminando por este mismo campo aquí
26:20
and if you remember, I promised that I would show you
358
1580942
3938
y si recuerdas, prometí que te mostraría
26:25
the bloom of the wild garlic.
359
1585514
2802
la flor del ajo silvestre.
26:28
So as you can see, all of the wild garlic has now
360
1588683
4138
Entonces, como puede ver, todo el ajo silvestre ahora ha
26:33
come into bloom and.
361
1593155
3903
florecido y.
26:37
Hmm, I really do wish you could smell the aroma in the air.
362
1597058
5473
Hmm, realmente desearía que pudieras oler el aroma en el aire.
26:42
It smells very
363
1602931
1969
Huele mucho a
26:45
garlicky.
364
1605934
1668
ajo.
26:54
Now, filming in the woods on a summer's
365
1614743
12979
Ahora, filmar en el bosque en un día de verano
27:07
day might look like a very enjoyable way to pass the time.
366
1627722
3537
puede parecer una forma muy divertida de pasar el tiempo.
27:11
It might look like something that is very pleasurable and relaxing.
367
1631493
5205
Puede parecer algo muy placentero y relajante.
27:16
However, there are some things you have to be aware of,
368
1636698
3203
Sin embargo, hay algunas cosas que debes tener en cuenta
27:20
such as small obstacles hidden in the undergrowth.
369
1640402
5772
, como pequeños obstáculos escondidos en la maleza.
27:26
For example, this tiny piece of wood look,
370
1646174
2903
Por ejemplo, este pequeño pedazo de madera se ve,
27:29
this little piece of wood, it looks so innocent, doesn't it?
371
1649411
4004
este pequeño pedazo de madera, se ve tan inocente, ¿no?
27:33
However, if I were to step on this piece of wood,
372
1653715
3203
Sin embargo, si tuviera que pisar este trozo de madera,
27:36
and if it were to roll underneath my foot
373
1656918
4004
y si rodara debajo de mi pie
27:41
as I step onto it, I could fall over.
374
1661156
4304
al pisarlo, podría caerme.
27:45
I might break an arm or a leg, or even worse,
375
1665760
5472
Podría romperme un brazo o una pierna, o peor aún,
27:52
my neck.
376
1672300
41275
el cuello.
28:33
If you are watching at the start of today's live stream,
377
1713575
3336
Si estás viendo el comienzo de la transmisión en vivo de hoy ,
28:36
you would have seen me standing in front of this lovely field.
378
1716911
4438
me habrás visto parado frente a este hermoso campo.
28:41
Isn't it beautiful?
379
1721349
1502
¿No es hermoso?
28:42
I must say, it really does feel as if summer is in the air.
380
1722851
3837
Debo decir que realmente se siente como si el verano estuviera en el aire.
28:46
And because
381
1726688
1234
Y debido
28:49
of this, this particular field is full of rapeseed.
382
1729257
5272
a esto, este campo en particular está lleno de colza.
28:54
Now, this is something that I've been showing you over the past couple of weeks
383
1734562
3737
Ahora, esto es algo que les he estado mostrando durante las últimas semanas
28:58
during my live streams, and now we can see it up
384
1738533
3870
durante mis transmisiones en vivo, y ahora podemos verlo de
29:02
close and personal.
385
1742403
19620
cerca y en persona.
29:22
As I've mentioned before, rapeseed is used for making food oils
386
1762023
5405
Como mencioné antes, la colza se usa para hacer aceites alimenticios
29:27
and also for making biofuels as well.
387
1767428
4738
y también para hacer biocombustibles.
29:32
Modern fuels, which are made
388
1772400
3136
Combustibles modernos, que están hechos
29:35
from things that are renewable.
389
1775536
3504
de cosas que son renovables.
29:39
So these plants every year will grow
390
1779040
2703
Entonces, estas plantas crecerán cada año
29:42
and they can be harvested to make biofuels.
391
1782143
4771
y se pueden cosechar para hacer biocombustibles.
29:46
It is something that has become very popular
392
1786914
3037
Es algo que se ha vuelto muy popular
29:50
just to show how popular biofuels are nowadays.
393
1790251
3103
solo para mostrar cuán populares son los biocombustibles hoy en día.
29:53
Many of the fields in this area are full of rapeseed, which is good for the environment,
394
1793654
7708
Muchos de los campos de esta zona están llenos de colza, lo que es bueno para el medio ambiente,
30:01
but not very good news for me because I suffer from
395
1801362
3804
pero no es una buena noticia para mí porque sufro
30:05
hay fever every single year.
396
1805166
3036
fiebre del heno todos los años.
30:08
I get terrible hay fever which causes me to sneeze.
397
1808202
4705
Tengo fiebre del heno terrible que me hace estornudar.
30:13
It makes my eyes very itchy.
398
1813207
2836
Me pica mucho los ojos.
30:16
In fact, as I'm standing here now, I can feel my nose becoming very itchy.
399
1816210
5506
De hecho, mientras estoy parado aquí ahora, puedo sentir que me pica mucho la nariz.
30:22
I feel as if I want to sneeze.
400
1822450
2369
Siento como si quisiera estornudar.
30:26
So there you can see it.
401
1826053
1102
Entonces ahí lo puedes ver.
30:27
The beauty feel rapeseed.
402
1827155
2135
La belleza se siente colza.
30:29
Growing around the area in which I live, many people asking Mr.
403
1829290
6406
Creciendo alrededor del área en la que vivo, muchas personas le preguntan al Sr.
30:35
Duncan, where do you live?
404
1835696
1869
Duncan, ¿dónde vive?
30:37
Where do you normally broadcast your live streams from?
405
1837565
4171
¿Desde dónde transmites normalmente tus transmisiones en vivo?
30:42
Normally I broadcast from my little studio
406
1842036
3971
Normalmente transmito desde mi pequeño estudio
30:46
in much Wenlock, which is situated in the county
407
1846274
3570
en mucho Wenlock, que está situado en el condado
30:49
of Shropshire.
408
1849844
23990
de Shropshire.
31:13
You know, there's nothing I enjoy more on a day like this
409
1873834
3604
Sabes, no hay nada que disfruto más en un día como este
31:17
than going for a wander.
410
1877438
3737
que salir a pasear.
31:21
The word wander can have more than one meaning.
411
1881175
2970
La palabra vagar puede tener más de un significado.
31:24
It can also be spelt in different ways.
412
1884445
2869
También se puede escribir de diferentes maneras.
31:27
There is wonder with A and wonder with O
413
1887748
5739
Hay asombro con A y asombro con O
31:34
wonder with A means to roam around.
414
1894388
5773
asombro con A significa deambular.
31:40
You roam around in a casual way
415
1900161
4704
Deambulas de manera casual. Deambulas
31:45
You wander, you wander around the field.
416
1905132
5005
, deambulas por el campo.
31:50
You wander around the town
417
1910137
3070
Paseas por la ciudad
31:53
and then there is wonder spelt with an O,
418
1913808
3503
y luego hay maravilla deletreada con una O,
31:58
that particular wonder means to be amazed by something.
419
1918112
4805
esa maravilla en particular significa estar asombrado por algo.
32:03
Something that is amazing to think about is a wonder.
420
1923150
4605
Algo en lo que es asombroso pensar es una maravilla.
32:08
You might say wonders of the universe
421
1928456
3470
Podrías decir maravillas del universo
32:11
or wonders of nature.
422
1931926
3336
o maravillas de la naturaleza.
32:15
So there are two different types of wonder.
423
1935830
4337
Así que hay dos tipos diferentes de maravilla.
32:20
Now I am going for a wander
424
1940167
3404
Ahora me voy a dar una vuelta
32:23
over there.
425
1943871
17818
por allí.
32:41
Okay? It's got so hot in here.
426
1961689
1968
¿Bueno? Hace mucho calor aquí.
32:43
We've we've had to open the windows, the doors.
427
1963657
3437
Hemos tenido que abrir las ventanas, las puertas.
32:47
In fact, we've had to open everything.
428
1967428
3703
De hecho, hemos tenido que abrir todo.
32:51
Hello, everyone. Welcome.
429
1971498
1602
Hola a todos. Bienvenidos.
32:53
This is English addict coming to you live hot and direct
430
1973100
3770
Este es English addict viniendo a ti en vivo y directo
32:57
from England, isn't it?
431
1977071
9476
desde Inglaterra, ¿no es así?
33:06
It is.
432
1986547
1001
Está.
33:07
It's a hot one, baby.
433
1987548
4538
Es caliente, nena.
33:12
Hello? Surprise!
434
1992086
2102
¿Hola? ¡Sorpresa!
33:14
No, I wasn't supposed to be here today.
435
1994188
2636
No, se suponía que no debía estar aquí hoy.
33:17
Well, I think I said I wasn't going to be here today, but in fact, I am.
436
1997491
3537
Bueno, creo que dije que no iba a estar aquí hoy, pero de hecho, lo estoy.
33:21
Yes, we haven't got a rehearsal today, thankfully,
437
2001128
3704
Sí, no tenemos un ensayo hoy, afortunadamente,
33:24
because I didn't want to leave our lovely area and go into a hot rehearsal room,
438
2004832
6706
porque no quería dejar nuestra encantadora área e ir a una sala de ensayo calurosa,
33:31
although next week, every night I shall be in a hot rehearsal room.
439
2011538
4972
aunque la próxima semana, todas las noches estaré en una sala de ensayo calurosa.
33:36
So. Yeah, right.
440
2016510
634
Asi que. Sí claro.
33:38
Wish me luck.
441
2018379
1167
Deséame suerte.
33:39
You've got a you've got a busy week ahead of you.
442
2019580
2269
Tienes una semana ocupada por delante.
33:41
Hello, everyone. Welcome. Hello, Mr. Duncan.
443
2021849
2302
Hola a todos. Bienvenidos. Hola, Sr. Duncan.
33:44
So just to explain, I did say last week that Steve would not be here, but he is here. So.
444
2024151
5305
Solo para explicar, dije la semana pasada que Steve no estaría aquí, pero está aquí. Asi que.
33:49
So that's the reason why Mr. Steve is standing next to me.
445
2029490
2869
Esa es la razón por la que el Sr. Steve está parado a mi lado.
33:52
Because he is actually here.
446
2032359
3003
Porque él está realmente aquí.
33:56
It's not a figment of your imagination.
447
2036563
2870
No es producto de tu imaginación.
33:59
You're not having heat stroke or anything like that.
448
2039433
2569
No estás teniendo un golpe de calor ni nada por el estilo.
34:02
You're not you're not having hallucinations.
449
2042002
2903
No estás, no estás teniendo alucinaciones.
34:04
That is really. Mr. Steve.
450
2044905
1735
Eso es realmente Sr. Steve.
34:06
How hot is it, Mr.
451
2046640
1168
¿Qué calor hace, Sr.
34:07
Steve? Here we go.
452
2047808
1468
Steve? Aquí vamos.
34:09
I've got a thermometer.
453
2049276
1335
Tengo un termómetro.
34:10
Yeah, a thermometer. Thermometer.
454
2050611
2569
Sí, un termómetro. Termómetro.
34:13
This one is very old.
455
2053413
3170
Este es muy antiguo.
34:16
It's not. It's analogue.
456
2056583
1869
Que no es. es analogico
34:18
non-Digital. Okay, just tell us what the temperature is.
457
2058452
2536
no digitales. Vale, solo dinos cuál es la temperatura.
34:20
It's 80 at the moment
458
2060988
2636
Son 80 en este momento
34:24
or 80
459
2064758
667
o 80
34:25
degrees Fahrenheit, or if you want it in centigrade, it's
460
2065425
3170
grados Fahrenheit, o si lo quieren en centígrados, son
34:29
26 and a half, 27 degrees centigrade.
461
2069196
4971
26 y medio, 27 grados centígrados.
34:34
Celsius.
462
2074167
634
Celsius.
34:36
Centigrade or Celsius.
463
2076103
1468
Centígrados o Celsius.
34:37
Yeah. I don't think anyone says centigrade anymore.
464
2077571
2736
Sí. Ya no creo que nadie diga centígrados.
34:40
Why do you think.
465
2080507
1402
¿Por qué crees?
34:41
Well. Well, that does not surprise me.
466
2081909
2469
Bueno. Bueno, eso no me sorprende.
34:44
Well, this isn't all I have.
467
2084912
1868
Bueno, esto no es todo lo que tengo.
34:46
This when I was a child, it used to be in my father's greenhouse memories.
468
2086780
5038
Esto cuando era niño , solía estar en los recuerdos del invernadero de mi padre.
34:52
And I've kept it all those years later.
469
2092219
2736
Y lo he guardado todos esos años después.
34:54
And it's what you would call a mercury thermometer, even though I don't think it's got mercury in it.
470
2094955
5472
Y es lo que llamarías un termómetro de mercurio, aunque no creo que tenga mercurio.
35:00
Well, you you will find you will find nowadays, though,
471
2100560
2570
Bueno, encontrará que encontrará hoy en día, sin embargo,
35:03
even even professional
472
2103630
2770
incluso incluso los
35:07
meteorologists will still use the old fashioned
473
2107000
3537
meteorólogos profesionales seguirán usando el
35:11
the old fashioned thermometer using the little level of mercury.
474
2111304
4672
termómetro pasado de moda usando el pequeño nivel de mercurio.
35:16
And then apparently it's more precise.
475
2116309
2737
Y luego aparentemente es más preciso.
35:19
So here in the studio, it's about 26, 27 degrees,
476
2119312
3437
Así que aquí en el estudio, hace unos 26, 27 grados,
35:23
but it feels a lot hotter than that, even though now we've opened the way to keep going.
477
2123183
3604
pero se siente mucho más caliente que eso, aunque ahora hemos abierto el camino para seguir adelante.
35:26
Steve, you keep vanishing off and then coming back.
478
2126787
3169
Steve, sigues desapareciendo y luego volviendo.
35:29
I'm looking at the thermometer. Oh, don't worry about that.
479
2129956
2269
Estoy mirando el termómetro. Oh, no te preocupes por eso.
35:32
We know it's hot. I know it's hot. You know it's hot.
480
2132259
2736
Sabemos que hace calor. Sé que hace calor. Sabes que hace calor.
35:35
We were going to be outside today,
481
2135228
2169
Íbamos a estar afuera hoy,
35:38
but I changed my mind when I realised
482
2138331
2203
pero cambié de opinión cuando me di cuenta de
35:40
that I was actually collapsing on the floor with heat exhaustion.
483
2140534
4204
que en realidad me estaba derrumbando en el suelo por el agotamiento por calor.
35:44
So I decided not to do that.
484
2144738
1568
Así que decidí no hacer eso.
35:46
You see, it's hot to us because relatively so.
485
2146306
3103
Usted ve, es caliente para nosotros porque relativamente.
35:49
The difference between what it was say last week
486
2149409
3103
La diferencia entre lo que se dijo la semana pasada
35:52
or the week before and now is a big difference.
487
2152512
2336
o la semana anterior y ahora es una gran diferencia.
35:55
But you wouldn't want to be in Portugal right now.
488
2155749
2669
Pero no querrías estar en Portugal ahora mismo.
35:58
Luis said that in his home town in Portugal, it's 42 degrees at the moment.
489
2158418
6106
Luis dijo que en su ciudad natal en Portugal hace 42 grados en este momento.
36:04
How is that even possible?
490
2164825
2002
¿Cómo es eso posible?
36:06
I'm amazed how casually
491
2166827
2569
Me sorprende la naturalidad con la que
36:09
a lot of people are accepting these high temperatures, because I don't remember
492
2169696
4071
muchas personas aceptan estas altas temperaturas, porque no recuerdo
36:13
it ever being over 40 degrees in Europe, but now it is.
493
2173767
3970
que haya superado los 40 grados en Europa, pero ahora lo son.
36:17
And apparently we are going to get high temperatures next week here in England.
494
2177871
4971
Y aparentemente vamos a tener altas temperaturas la próxima semana aquí en Inglaterra.
36:23
So we are not going to escape those extreme temperatures.
495
2183210
3737
Así que no nos vamos a escapar de esas temperaturas extremas.
36:27
It looks as if we might be getting 36 or maybe 37.
496
2187614
4171
Parece como si pudiéramos llegar a 36 o tal vez a 37.
36:31
But the weather men are getting very excited because they actually want it to get to 40.
497
2191785
4704
Pero los meteorólogos se están emocionando mucho porque en realidad quieren que llegue a 40.
36:36
They get really excited by these things because then it will break all records
498
2196489
3804
Se emocionan mucho con estas cosas porque entonces se romperán todos los récords,
36:40
so that wishing it to get to 40, of course, that's very,
499
2200293
3537
por lo que desear que llegar a los 40 , claro, eso es muy,
36:43
very bad for elderly people, for heat.
500
2203830
3403
muy malo para la gente mayor, para el calor.
36:47
Well, for everyone, humanity, particularly elderly people, because they're more vulnerable,
501
2207300
4038
Bueno, para todos, la humanidad, particularmente las personas mayores, porque son más vulnerables,
36:52
you know, they don't
502
2212472
667
ya sabes, no se
36:53
cool down in the same way that we do, don't they?
503
2213139
2469
enfrían de la misma manera que nosotros, ¿no?
36:56
No, I don't think I don't think they get
504
2216242
2403
No, no creo, no creo que reciban
36:58
the same signals, you know, that they will keep all their clothes on.
505
2218645
3670
las mismas señales, ya sabes, que mantendrán toda su ropa puesta.
37:02
If you notice, elderly people, they well, they they go outside in hot
506
2222515
2937
Si te fijas, las personas mayores , bueno, salen cuando hace
37:05
weather with with, you know, jackets on and coats.
507
2225452
3336
calor con, ya sabes, chaquetas y abrigos.
37:08
But then somehow something happens when you get older, your brain
508
2228788
3070
Pero luego, de alguna manera, algo sucede cuando envejeces, tu cerebro
37:11
doesn't tell you that you're overheating
509
2231858
2603
no te dice que te estás sobrecalentando
37:14
in the same way it does when you're younger.
510
2234961
3370
de la misma manera que lo hace cuando eres más joven.
37:18
So if you know any elderly people, get them naked.
511
2238331
3437
Entonces, si conoces a personas mayores, desnúdalas.
37:21
Now, just take all the clothes off, hands on.
512
2241768
2703
Ahora, quítate toda la ropa, manos a la obra.
37:24
Take all the clothes off right now.
513
2244971
3270
Quítate toda la ropa ahora mismo.
37:28
Unless, of course, it's Mr. Steve's mother.
514
2248241
1869
A menos, por supuesto, que sea la madre del Sr. Steve.
37:30
And of course they can people can get dehydrated, as we well know.
515
2250110
4671
Y, por supuesto, las personas pueden deshidratarse, como bien sabemos.
37:34
In fact, my mother full of happy stories. Yes.
516
2254781
3603
De hecho, mi madre llena de historias felices. Sí.
37:38
As my mother.
517
2258551
601
Como mi madre.
37:39
And thank you, Louis, for for saying giving giving his
518
2259152
3403
Y gracias, Louis, por decir que
37:43
your wish is that my mother is is better, but she is a lot better.
519
2263323
3937
tu deseo es que mi madre esté mejor, pero está mucho mejor.
37:47
We see yesterday she is
520
2267260
2069
Vemos ayer que ella es
37:50
feisty.
521
2270630
934
luchadora.
37:51
She has a lot of she has more energy.
522
2271564
2303
Ella tiene mucho de ella tiene más energía.
37:54
She has more energy than we do.
523
2274100
1969
Ella tiene más energía que nosotros.
37:56
Do you like my glass?
524
2276069
934
¿Te gusta mi vaso?
37:57
I've got my water here. Yes.
525
2277003
1301
Tengo mi agua aquí. Sí.
37:58
Put it in this glass. There's.
526
2278304
2503
Ponlo en este vaso. hay
38:00
I definitely did not steal yesterday from the place where we ate.
527
2280807
5405
Definitivamente no robé ayer del lugar donde comimos.
38:06
I did not steal this glass from the lovely place
528
2286579
3771
No robé este vaso del encantador lugar
38:10
where we had a delicious meal and some refreshing drinks.
529
2290350
4337
donde comimos delicioso y tomamos algunas bebidas refrescantes.
38:15
I did not steal it.
530
2295154
1469
No lo robé.
38:16
You were enabled by somebody that.
531
2296623
2335
Fuiste habilitado por alguien que.
38:18
Oh, oh, I didn't steal it.
532
2298958
2136
Oh, oh, no lo robé.
38:21
Nothing happened.
533
2301094
1334
No pasó nada.
38:22
I'm just saying. Now, this is evidence.
534
2302428
2436
Sólo digo. Ahora, esto es evidencia.
38:24
If I have to appear in court, this is.
535
2304864
2669
Si tengo que comparecer ante el tribunal, esto es.
38:27
This is evidence.
536
2307533
1569
Esto es evidencia.
38:29
It was funny.
537
2309102
634
38:29
Yesterday, we went to visit my mother and
538
2309736
2836
Fue divertido.
Ayer fuimos a visitar a mi madre y
38:34
we were exhausted when we came back in the afternoon
539
2314007
4137
estábamos exhaustos cuando volvimos por la tarde
38:38
from going out for which was a lovely man.
540
2318144
3804
de salir por lo que era un hombre encantador.
38:41
I fell asleep for an hour and a half.
541
2321948
1735
Me quedé dormido durante una hora y media.
38:43
I fell asleep, but my mother stayed awake continuously.
542
2323683
3337
Me quedé dormido, pero mi madre se mantuvo despierta continuamente.
38:47
That's how much she'd worn us out. Yeah.
543
2327020
1901
Eso es lo mucho que nos había agotado. Sí.
38:50
Shall we have a look at the photograph?
544
2330023
1267
¿Le echamos un vistazo a la fotografía?
38:51
This is Mr.
545
2331290
568
38:51
Steve and his mother yesterday. Here they come.
546
2331858
2636
Este es el Sr.
Steve y su madre ayer. Aquí vienen.
38:54
Oh, look at that.
547
2334794
1468
Oh, mira eso.
38:56
Your mother does look quite happy there.
548
2336262
1935
Tu madre parece muy feliz allí.
38:58
And yes, I don't know what you're doing.
549
2338197
1769
Y sí, no sé lo que estás haciendo.
38:59
It looks like you're you're wiping your bum on the bush.
550
2339966
3970
Parece que te estás limpiando el trasero con las zarpas.
39:04
That's a very arty looking photograph.
551
2344037
2302
Esa es una fotografía muy artística.
39:06
Well, I took it.
552
2346372
1468
Bueno, lo tomé.
39:07
You can you can always guarantee if I take the photograph, they are always really, really good.
553
2347840
4271
Siempre puedes garantizar que si tomo la fotografía, siempre son muy, muy buenas.
39:12
She doesn't look 92, I've got to say.
554
2352945
2236
No parece de 92, tengo que decirlo.
39:15
I have to say no in order, you know.
555
2355214
2436
Tengo que decir que no en orden, ya sabes.
39:17
Actually, you do.
556
2357650
1335
En realidad, lo haces.
39:18
Steve looks 92, but your mother definitely doesn't because it's very rare in looking after my mother.
557
2358985
5505
Steve aparenta 92, pero tu madre definitivamente no porque es muy raro cuidar a mi madre.
39:24
She looks amazing.
558
2364490
1135
Ella se ve increíble.
39:25
I think your mother looks incredible for a very good recovery, I must say.
559
2365625
3336
Creo que tu madre se ve increíble para una muy buena recuperación, debo decir.
39:28
Where when you took your mother to the hospital a few days ago,
560
2368961
4405
Donde cuando llevaste a tu madre al hospital hace unos días, en
39:33
you actually had a very nice comment from one of the nurses
561
2373533
4671
realidad recibiste un comentario muy agradable de una de las enfermeras de
39:38
that she couldn't believe that your mother was 92 or is 92 not was is
562
2378204
6306
que no podía creer que tu madre tenía 92 o tiene 92 años no era
39:45
should never say the past tense is 92.
563
2385711
3170
nunca deberías decir el tiempo pasado es 92.
39:49
Well, she's 92 in December.
564
2389215
1702
Bueno, cumple 92 en diciembre.
39:50
Yes, she will will be 92.
565
2390917
2602
Sí, tendrá 92 años
39:54
Yes. Yes, sir.
566
2394921
2569
. Sí. Sí, señor.
39:57
Thank you for your good wishes.
567
2397490
2335
Gracias por tus buenos deseos.
40:00
Not just Louis, but other people have also sent good wishes
568
2400526
3237
No solo Louis, sino que otras personas también han enviado buenos deseos
40:04
and which is very welcome indeed.
569
2404130
2769
y eso es muy bienvenido.
40:06
Yes, we've got the fan on, by the way, if you can hear a humming sound, it's not Mr.
570
2406899
4505
Sí, tenemos el ventilador encendido, por cierto, si puedes escuchar un zumbido, no es el Sr.
40:11
Steve, it's not Mr. Steve overheating.
571
2411404
3103
Steve, no es el Sr. Steve sobrecalentándose.
40:14
You see, we've we've got the fan, we've got the Little Electric Fan
572
2414540
3637
Verá, tenemos el ventilador, tenemos el pequeño ventilador eléctrico que
40:18
blowing the cool air, although it doesn't feel cool.
573
2418177
2569
sopla el aire frío, aunque no se siente frío.
40:21
We've got the windows open. We've got everything going on.
574
2421280
2369
Tenemos las ventanas abiertas. Tenemos todo en marcha.
40:23
Where are you going, Stevie?
575
2423649
1635
¿Adónde vas, Stevie?
40:25
Going up again. It's going up. It's now.
576
2425284
2002
Subiendo de nuevo. esta subiendo Nieva.
40:27
This might be a new dance.
577
2427353
1635
Esto podría ser un nuevo baile.
40:28
We'll call it the Steve.
578
2428988
1535
Lo llamaremos Steve.
40:30
Where you do this, you go, oh, 27 and a half.
579
2430523
5205
Donde haces esto, vas, oh, 27 y medio.
40:35
We're doing the Mr.
580
2435728
1368
Estamos haciendo el Sr.
40:37
Steve 82 doing that. He's just reaching down for this.
581
2437096
3403
Steve 82 haciendo eso. Él sólo está agachándose para esto.
40:40
Mr.. Duncan I know it's all right. It's just having fun.
582
2440499
3604
Sr. Duncan , sé que está bien. Es solo divertirse.
40:44
Having fun. Steve I'm not in the mood for fun.
583
2444103
2135
Divirtiéndose. Steve, no estoy de humor para divertirme.
40:46
Definitely not. I've noticed that
584
2446238
1702
Definitivamente no. He notado que
40:49
everything else happening on the live chat.
585
2449642
2035
todo lo demás sucede en el chat en vivo.
40:51
Ros, I heard you talking, Claudia and what she's cooking, and you mentioned the cake.
586
2451677
4405
Ros, te escuché hablar, Claudia y lo que está cocinando, y mencionaste el pastel.
40:56
But what you didn't mention what you missed. Overlooked?
587
2456082
3136
Pero lo que no mencionaste lo que te perdiste. ¿Pasado por alto?
40:59
Oh, in the live chat was sauerkraut with sausages.
588
2459285
5038
Oh, en el chat en vivo había chucrut con salchichas.
41:04
Oh, sausages.
589
2464356
2103
Ah, salchichas.
41:06
Which I think you would like.
590
2466492
2636
que creo que te gustaría.
41:09
Well, I made some delicious sausages while your mum was staying with us and she loved them.
591
2469228
4738
Bueno, hice unas salchichas deliciosas mientras tu madre se estaba quedando con nosotros y le encantaron.
41:14
We even had a little song that we were singing together.
592
2474567
3370
Incluso teníamos una pequeña canción que estábamos cantando juntos.
41:17
Do you remember the sausage thing?
593
2477937
2002
¿Recuerdas lo de la salchicha?
41:19
Sausages, sausages, sausages, sausages,
594
2479939
3904
Salchichas, salchichas, salchichas, salchichas,
41:23
sausages, sausages, sausage.
595
2483976
3136
salchichas, salchichas, salchichas.
41:27
And your mother was singing the song as well,
596
2487880
2536
Y tu madre también estaba cantando la canción,
41:30
which I thought was brilliant.
597
2490416
5372
que me pareció brillante.
41:35
You've also been talking about the price of fuel, haven't you?
598
2495788
4871
También has estado hablando del precio del combustible, ¿no?
41:40
Price of fuel?
599
2500659
1168
Precio del combustible?
41:41
Well that sort of thing.
600
2501827
1035
Bueno, ese tipo de cosas.
41:42
Well, we talked about fuel yesterday when we were driving around in the car
601
2502862
4104
Bueno, ayer hablamos del combustible cuando íbamos dando vueltas en el coche
41:46
because we noticed that there weren't many people on the road.
602
2506966
4170
porque notamos que no había mucha gente en la carretera.
41:51
I know.
603
2511337
667
Lo sé.
41:52
And and it almost felt as if lockdown had returned.
604
2512004
5138
Y casi se sintió como si el encierro hubiera regresado.
41:57
I would say there was half as many cars on the road.
605
2517376
3203
Diría que había la mitad de autos en la carretera.
42:00
So quite usual on, you know, Saturday, you normally on Saturday,
606
2520779
5172
Entonces, es bastante habitual, ya sabes, el sábado , normalmente el sábado,
42:05
when we travel down to visit my mother in the morning, there's usually a lot of traffic.
607
2525951
5506
cuando viajamos a visitar a mi madre por la mañana, generalmente hay mucho tráfico.
42:11
It's like a weekday and I've noticed during the week as well, very little traffic on the road.
608
2531457
5906
Es como un día de semana y también he notado que durante la semana hay muy poco tráfico en la carretera.
42:17
People are saving money because of the price of fuel.
609
2537363
2636
La gente está ahorrando dinero debido al precio del combustible.
42:20
Yeah.
610
2540032
534
42:20
Slattery No said it's €2.1
611
2540933
3704
Sí.
Slattery No dijo que cuesta 2,1 €
42:24
per litre and I can't remember where you are sat now.
612
2544637
3570
por litro y no recuerdo dónde estás sentado ahora.
42:29
€2.1. Yes.
613
2549141
2102
2,1€. Sí.
42:31
Well, two it's a bit like if it's a bit like saying £2.10
614
2551243
4538
Bueno, dos es un poco como si fuera un poco como decir £2.10
42:36
but it's two whatever.
615
2556582
2135
pero son dos lo que sea.
42:38
What, what is the small change in euro is because we don't have the euro here.
616
2558917
4772
Qué, cuál es el cambio pequeño en euro es porque no tenemos el euro aquí.
42:44
We're awkward because we're British 2.1 that'll be a 10th.
617
2564256
4004
Somos incómodos porque somos británicos 2.1, eso será un décimo.
42:48
4.1 will be a ten.
618
2568260
1335
4.1 será un diez.
42:49
I mean what, what you call it, what you call it?
619
2569595
2469
Quiero decir, ¿cómo lo llamas, cómo lo llamas?
42:52
I don't know.
620
2572731
1001
No sé.
42:53
So we have we have pounds and pennies and pence.
621
2573732
3437
Así que tenemos libras, centavos y centavos.
42:57
But what is this? Is it sent?
622
2577636
1969
¿Pero qué es esto? es enviado?
42:59
I think it might be sent.
623
2579605
1635
Creo que se puede enviar.
43:01
You know, could be. Is it?
624
2581240
1168
Ya sabes, podría ser. ¿Lo es?
43:02
Please tell us.
625
2582408
1301
Por favor díganos.
43:03
So the small chain. Small, yes.
626
2583709
3170
Así que la pequeña cadena. Pequeño, sí.
43:06
Bits of a you know, say a 10th of a euro or what do you as it cents what you call it,
627
2586879
5038
Pedazos de, ya sabes, digamos una décima parte de un euro o cómo lo llames centavos,
43:11
because we didn't really use euros, to be honest, because we're British and we're awkward.
628
2591917
5005
porque realmente no usamos euros, para ser honesto, porque somos británicos y somos raros.
43:17
Don't forget that whenever people say
629
2597256
2269
No olvides que cuando la gente dice
43:19
British, they say awkward at the same time.
630
2599958
2636
británico, al mismo tiempo dicen raro.
43:22
We'll certainly never have Euros now.
631
2602594
2069
Ciertamente nunca tendremos euros ahora.
43:25
And there's a point in time where we came very close to adopting the euro, but we never did.
632
2605264
4905
Y hubo un momento en el que estuvimos muy cerca de adoptar el euro, pero nunca lo hicimos.
43:30
I think it is. Oh, I'm right.
633
2610202
1702
Creo que es. Oh, tengo razón.
43:31
Very bloody hell. Yes, sir.
634
2611904
2836
Muy maldito infierno. Sí, señor.
43:34
Thank you for that. I'm right.
635
2614840
2669
Gracias por eso. Estoy en lo cierto.
43:37
I've got it right, Mr. Steele.
636
2617509
1235
Lo tengo bien, Sr. Steele.
43:38
Okay. Okay.
637
2618744
1668
Bueno. Bueno.
43:40
I deserve some sort of prise or reward.
638
2620412
2503
Merezco algún tipo de premio o recompensa.
43:43
Maybe this this lovely glass.
639
2623148
2302
Tal vez este este hermoso vaso.
43:45
Isn't this beautiful?
640
2625450
768
¿No es esto hermoso?
43:46
This glass?
641
2626218
467
43:46
This might be the nicest class I've ever seen.
642
2626685
2703
este vaso?
Esta podría ser la clase más agradable que he visto.
43:49
And can I just repeat, I did not steal this yesterday.
643
2629388
2769
Y puedo repetir, no robé esto ayer.
43:52
I definitely didn't deny Steve.
644
2632724
2436
Definitivamente no negué a Steve.
43:55
Now, you mean the fact that I have to go 90 miles an hour to escape?
645
2635160
3270
Ahora, ¿te refieres al hecho de que tengo que ir a 90 millas por hora para escapar?
43:58
The police has.
646
2638430
2269
La policía tiene.
44:00
I definitely did not steal this yesterday from anywhere, but it is the most amazing glass.
647
2640699
5706
Definitivamente no robé esto ayer de ningún lado, pero es el vaso más increíble.
44:06
I am never going to put this glass down. It's wonderful.
648
2646939
2969
Nunca voy a dejar este vaso. Es maravilloso.
44:09
It's lovely.
649
2649908
834
Es encantador.
44:10
Well, the price of fuel here is is 196
650
2650742
5472
Bueno, el precio del combustible aquí es 196
44:17
£1.96
651
2657149
2068
£ 1.96
44:19
for petrol and £2 for diesel.
652
2659818
4137
para gasolina y £ 2 para diesel.
44:24
Yeah. So why?
653
2664089
1301
Sí. ¿Entonces por qué?
44:25
So that's actually you're the expert.
654
2665390
2036
Así que en realidad tú eres el experto.
44:27
Why diesel. Why is diesel more expensive?
655
2667459
2569
¿Por qué diésel? ¿Por qué el diésel es más caro?
44:30
Because apparently a lot of the diesel,
656
2670495
2636
Porque aparentemente gran parte del diésel,
44:33
I think, has to do with the Russia Ukraine war.
657
2673699
2869
creo, tiene que ver con la guerra de Rusia y Ucrania.
44:36
Oh, okay.
658
2676635
634
Ah, okey.
44:37
So although the prices have gone up because of that,
659
2677269
2836
Entonces, aunque los precios han subido debido a eso, el
44:41
diesel is
660
2681073
1334
diesel es
44:42
particularly in short supply because a lot of diesel comes from Russia, apparently.
661
2682407
4338
particularmente escaso porque aparentemente una gran cantidad de diesel proviene de Rusia.
44:46
I think it's or it's more difficult to make diesel from the oil,
662
2686978
4305
Creo que es o es más difícil hacer diesel a partir del petróleo,
44:51
but the difference between diesel and petrol has gone up.
663
2691750
3937
pero la diferencia entre el diesel y la gasolina ha aumentado.
44:55
They used to be sort of very similar in price,
664
2695687
2202
Solían tener un precio muy similar,
44:58
but now there's quite a big difference between diesel and petrol now.
665
2698190
3069
pero ahora hay una gran diferencia entre el diésel y la gasolina.
45:01
Yeah.
666
2701660
333
45:01
So in this country anyway. Yes. So, yes.
667
2701993
3671
Sí.
Así que en este país de todos modos. Sí. Entonces sí.
45:05
So to fill up my car, Mr.
668
2705664
1635
Entonces, para llenar mi auto, Sr.
45:07
Duncan, I filled my car up yesterday which was it still had some in it
669
2707299
5205
Duncan, llené mi auto ayer y todavía tenía algo,
45:12
so I put just over 50 litres and I think about 53 litres
670
2712504
4271
así que puse un poco más de 50 litros y creo que en 53 litros
45:17
and it costs me £101.
671
2717242
3403
y me cuesta £ 101.
45:20
That's crazy.
672
2720679
1034
Eso es una locura.
45:21
£101 to fill up my car with petrol.
673
2721713
3437
£101 para llenar mi coche con gasolina.
45:25
So that's just thinking about that for a moment.
674
2725150
2436
Así que eso es solo pensar en eso por un momento.
45:27
You're going to the forecourt, the place where you fill your car,
675
2727586
4738
Vas a la explanada, el lugar donde llenas tu auto,
45:32
you put petrol in there, and then you have to spend £101.
676
2732724
5372
pones gasolina allí y luego tienes que gastar 101 libras esterlinas.
45:38
I know what what kind of craziness is this?
677
2738096
3203
Yo sé qué tipo de locura es esta?
45:41
So that's about that's about €120, something like that.
678
2741299
4338
Así que eso es alrededor de unos 120 €, algo así.
45:46
Not quite sure exactly what the exchange rate is now
679
2746204
2736
No estoy muy seguro de cuál es exactamente el tipo de cambio ahora
45:50
because the
680
2750508
334
45:50
pound and the euro are both been dropping against the dollar quite significantly.
681
2750842
3303
porque la
libra y el euro han estado cayendo frente al dólar de manera bastante significativa.
45:54
Can you believe that?
682
2754145
1769
¿Puedes creerlo?
45:55
I know.
683
2755914
500
Lo sé.
45:56
I honestly, it takes a lot to stun me, but I'm so stunned.
684
2756414
5372
Honestamente, se necesita mucho para aturdirme, pero estoy tan aturdido.
46:01
Well, that means now, because my car does about 45 to the gallon.
685
2761786
5172
Bueno, eso significa ahora, porque mi auto hace alrededor de 45 por galón.
46:06
I know that because I monitor it very regularly.
686
2766958
2603
Lo sé porque lo controlo muy regularmente.
46:09
You do?
687
2769661
1134
¿Tú haces?
46:10
I know he does.
688
2770929
1568
Sé que lo hace.
46:12
So that means it's costing me in old money.
689
2772497
2803
Entonces eso significa que me está costando dinero viejo.
46:15
Probably £8.
690
2775300
1835
Probablemente £8.
46:17
Yeah, every time I travel 45 miles.
691
2777135
4538
Sí, cada vez que viajo 45 millas.
46:22
So that's when I'm going to my rehearsals to Wolverhampton and back.
692
2782107
4337
Entonces es cuando voy a mis ensayos a Wolverhampton y de regreso.
46:26
That's about a 50 mile round trip, so it's costing me around
693
2786845
2936
Se trata de un viaje de ida y vuelta de 50 millas, por lo que me cuesta alrededor de
46:29
seven or £8 every rehearsal.
694
2789781
3136
siete u ocho libras cada ensayo.
46:32
Yeah.
695
2792984
534
Sí.
46:33
So that's quite and I don't remember it wasn't, I remember it wasn't that long ago
696
2793518
4671
Eso es bastante y no recuerdo que no lo fuera , recuerdo que no fue hace tanto tiempo
46:38
when we were all moaning about it costing £50. Yes.
697
2798423
3303
cuando todos nos quejábamos de que costaba 50 libras. Sí.
46:41
To fill the car.
698
2801960
1401
Para llenar el coche.
46:43
Well that's it.
699
2803361
634
46:43
That's what I'm saying. It's crazy.
700
2803995
2002
Bueno, eso es todo.
Eso es lo que estoy diciendo. Es una locura.
46:45
And also remember during the pandemic when oil companies
701
2805997
4471
Y también recuerde durante la pandemia cuando las compañías petroleras
46:51
were trying to give us the oil for free,
702
2811369
2703
estaban tratando de darnos el petróleo gratis
46:54
they want they wanted to pay us
703
2814572
2570
, querían pagarnos
46:57
to take to take it off their hands because they had too much money now.
704
2817142
5238
para quitárselo de las manos porque ahora tenían demasiado dinero.
47:02
And now it's like gold.
705
2822647
1935
Y ahora es como el oro.
47:04
Yeah, well, you see, you put into that the price of fuel has gone up,
706
2824582
3470
Sí, bueno, verás, pones que el precio del combustible ha subido,
47:08
the price of electricity has doubled,
707
2828286
3270
el precio de la electricidad se ha duplicado,
47:11
the price of gas has probably gone up more than that.
708
2831990
3236
el precio del gas probablemente ha subido más que eso.
47:15
So these sort of everyday bills that people have
709
2835226
3270
Entonces, este tipo de facturas diarias que tiene la gente
47:19
is causing a huge impact on everybody's
710
2839697
3070
está causando un gran impacto en el balance de todos
47:25
balance, you know,
711
2845003
1134
, ya sabes, el
47:26
balance sheet, how much money you've got coming in, going out.
712
2846137
2336
balance general, cuánto dinero tienes entrando y saliendo.
47:29
So if you had, you know, a couple of hundred
713
2849173
2903
Entonces, si le sobraron un par de cientos de
47:32
pounds left over at the end of every month, which thing I wish
714
2852076
4738
libras al final de cada mes, lo que deseo
47:37
now you're going to be that money's been it's
715
2857248
3537
ahora es que el dinero haya sido
47:40
a big makes a big difference
716
2860818
3170
hace una gran diferencia
47:43
to two people's disposable income disposable income
717
2863988
4104
para el ingreso disponible de dos personas ingreso disponible
47:48
how much money you've got left over after
718
2868126
2702
cuánto dinero le queda después de
47:51
you have paid all your bills
719
2871329
2502
haber pagado todas sus facturas
47:53
is what we call disposable income.
720
2873831
2069
es lo que llamamos ingreso disponible.
47:56
I think it's becoming much harder to make ends meet.
721
2876067
3637
Creo que cada vez es más difícil llegar a fin de mes.
48:00
So people are having to make choices.
722
2880438
1702
Así que la gente tiene que tomar decisiones.
48:02
Are they going to stay at home?
723
2882140
1401
¿Se van a quedar en casa?
48:03
Are they going to go out in the car? Yeah.
724
2883541
2069
¿Van a salir en el coche? Sí.
48:05
And spend money on fuel when they've already seen their electricity bills go up significantly.
725
2885610
5338
Y gastar dinero en combustible cuando ya han visto subir significativamente sus facturas de electricidad.
48:10
Everything. Yeah.
726
2890982
1201
Todo. Sí.
48:12
I mean, the cost of electricity, for example, has gone up from
727
2892183
3971
Quiero decir, el costo de la electricidad, por ejemplo, ha subido de
48:17
I was paying
728
2897288
1402
lo que estaba pagando
48:18
around only about two years ago, around $0.30 a kilowatt.
729
2898690
5972
hace solo unos dos años, alrededor de $ 0.30 por kilovatio.
48:24
Okay. I don't I have no idea what it is.
730
2904829
2836
Bueno. No tengo ni idea de lo que es.
48:27
Well, I pay the bills, you see, so I know.
731
2907932
2102
Bueno, yo pago las cuentas, ya ves, así que lo sé.
48:30
No, I mean what a kilowatt is, is it.
732
2910068
2402
No, me refiero a lo que es un kilovatio, ¿verdad?
48:32
What kilowatt? Kilowatt is it really?
733
2912503
2002
¿Qué kilovatio? Kilovatio es realmente?
48:34
Imagine a bar fire.
734
2914539
1701
Imagina un fuego de barra.
48:36
Imagine a fire with, you know, those those traditional
735
2916240
3103
Imagina un fuego con, ya sabes, esos tradicionales
48:39
old fashioned electric fires with a glowing red bar.
736
2919343
3137
fuegos eléctricos antiguos con una barra roja brillante.
48:42
Okay, that's one kilowatt there.
737
2922580
2269
Bien, eso es un kilovatio allí.
48:44
One kilowatt each.
738
2924849
1568
Un kilovatio cada uno.
48:46
So that if you switch that on for one hour, electricity is involved.
739
2926417
5205
Entonces, si lo enciende durante una hora, la electricidad está involucrada.
48:51
It is in the UK, it's measured in kilowatt hours. Okay.
740
2931756
3036
Está en el Reino Unido, se mide en kilovatios hora. Bueno.
48:54
So it's how many kilowatts you use per hour.
741
2934926
2903
Así que es cuántos kilovatios usas por hora.
48:58
So the cost of that kilowatt
742
2938663
2035
Entonces, el costo de ese kilovatio
49:01
used to be $0.13 for one hour.
743
2941098
2870
solía ser de $0.13 por hora.
49:04
Okay. It's now $0.26
744
2944268
2603
Bueno. Ahora es $0.26
49:07
in two years.
745
2947872
901
en dos años.
49:08
I still I still there.
746
2948773
1134
Todavía sigo ahí.
49:09
Understand how
747
2949907
2970
Entender cómo
49:12
just say is expensive.
748
2952877
1535
sólo decir es caro.
49:14
Well that means very, very expensive.
749
2954412
2369
Bueno, eso significa muy, muy caro.
49:16
Well, what that means is the bi monthly electricity bill.
750
2956847
3437
Bueno, lo que eso significa es la factura de electricidad bimensual.
49:20
Okay. Okay.
751
2960318
1101
Bueno. Bueno.
49:21
Used to cost around
752
2961419
2769
Solía ​​costar alrededor de
49:24
40, £50 a month.
753
2964188
2136
40, £ 50 al mes.
49:26
It's now £110 a month.
754
2966891
2569
Ahora cuesta £110 al mes.
49:29
So it's doubled.
755
2969994
1568
Entonces se duplica.
49:31
So over the year, that's another £500 on my on my fuse, which is
756
2971562
6407
Así que durante el año, son otras 500 libras esterlinas en mi fusible, lo cual
49:38
this is very strange that you're divulging all this information by the way.
757
2978669
3404
es muy extraño que estés divulgando toda esta información por cierto.
49:42
This is the sort of stuff you would normally.
758
2982206
2269
Este es el tipo de cosas que harías normalmente.
49:44
It's just general bills.
759
2984475
1201
Son solo facturas generales.
49:45
It's just Bill, bill everyone's bills around the same.
760
2985676
2670
Es solo Bill, cobra las cuentas de todos por igual.
49:48
We all have bills to pay. The other thing. Mr..
761
2988346
2102
Todos tenemos facturas que pagar. La otra cosa. Sr..
49:51
Because of the of oil going up so much. Yes.
762
2991048
2469
Por lo del petroleo subiendo tanto. Sí.
49:53
And we here have to heat our house with oil.
763
2993551
3503
Y nosotros aquí tenemos que calentar nuestra casa con aceite.
49:57
We do. Right?
764
2997121
1235
Hacemos. ¿Derecho?
49:58
We don't use gas here because we don't have gas pipes where we live.
765
2998356
3336
No usamos gas aquí porque no tenemos tuberías de gas donde vivimos.
50:01
We don't and we don't heat with electricity because that would be stupid.
766
3001726
3670
No lo hacemos y no nos calentamos con electricidad porque eso sería una estupidez.
50:05
It's too expensive. Stupid. So
767
3005396
2169
Es muy caro. Tonto. Así que
50:08
lots of rural houses in many parts of the world,
768
3008966
3804
muchas casas rurales en muchas partes del mundo,
50:12
certainly in the UK, use oil, which is actually kerosene.
769
3012837
4337
ciertamente en el Reino Unido, usan petróleo, que en realidad es queroseno.
50:17
It's a bit like the same. Okay.
770
3017174
1669
Es un poco como lo mismo. Bueno.
50:18
And these please get to the point.
771
3018843
1935
Y estos, por favor, vayan al grano.
50:20
Yeah, well, that's doubled in price and people are stealing the oil out of people's
772
3020778
5405
Sí, bueno, eso se ha duplicado en precio y la gente está robando el petróleo de los tanques de petróleo de la gente por la
50:26
oil tanks at night, sneaking around, siphoning it out, siphoning.
773
3026484
5472
noche, escabulléndose, extrayéndolo, extrayéndolo.
50:31
Is that the is that the sign.
774
3031956
2402
Es que el es que el signo.
50:34
Is it for siphoning.
775
3034358
1735
Sirve para sifonear?
50:36
If you are siphoning.
776
3036093
1869
Si estás sifonando.
50:37
Siphoning, I don't know what but what is that what are you doing there
777
3037962
4504
Sifón, no sé qué, pero qué es eso, qué estás haciendo allí
50:42
when you're doing this siphoning.
778
3042466
1869
cuando estás haciendo este sifón.
50:44
So you're saying I'm boring.
779
3044335
1334
Así que estás diciendo que soy aburrido.
50:45
Some people are finding it quite interesting.
780
3045669
1569
Algunas personas lo están encontrando bastante interesante.
50:47
Siphoning has the cost of electricity and gas sort of doubled in your country?
781
3047238
6706
¿El sifón ha duplicado el costo de la electricidad y el gas en su país?
50:53
We're interested to know and what are you doing?
782
3053944
3270
Nos interesa saber y ¿qué estás haciendo?
50:57
You see, what we're doing is Mr.
783
3057248
2269
Verá, lo que estamos haciendo, Sr.
50:59
Duncan, it's we're not using the what are the things that use the most energy in the home.
784
3059517
4671
Duncan, es que no estamos usando las cosas que consumen más energía en el hogar.
51:05
Anything that uses
785
3065189
1268
Cualquier cosa que use
51:06
heat, anything that produces heat deep means it burns a lot of energy.
786
3066457
4171
calor, cualquier cosa que produzca calor profundo significa que quema mucha energía.
51:10
So we have we have too much heat at the moment.
787
3070628
2335
Así que tenemos demasiado calor en este momento.
51:13
So the oven probably four or five kilowatts to heat the Arctic.
788
3073130
5372
Así que el horno probablemente cuatro o cinco kilovatios para calentar el Ártico.
51:18
So we've got a slow cooker.
789
3078836
2035
Así que tenemos una olla de cocción lenta.
51:20
We've mentioned this before.
790
3080871
1435
Hemos mencionado esto antes.
51:22
Yes, it's only a hundred watts, 100th of a kilowatt.
791
3082306
5105
Sí, son sólo cien vatios, la centésima parte de un kilovatio.
51:27
So we're saving electricity that way.
792
3087678
2302
Así que estamos ahorrando electricidad de esa manera.
51:30
I know you don't have to pay the bills, too.
793
3090547
1535
Sé que no tienes que pagar las cuentas también.
51:32
I know I'm not saying it. I have to pay the bills.
794
3092082
2336
Sé que no lo estoy diciendo. Tengo que pagar las cuentas.
51:35
It's just it's just not the most interesting topic.
795
3095119
2602
Es solo que no es el tema más interesante.
51:37
You just switched it all on what? Afterwards.
796
3097721
2970
¿Acabas de cambiarlo todo en qué? Después.
51:40
You don't care? Yeah.
797
3100691
1735
¿No te importa? Sí.
51:42
I don't know how many kilowatts my studio uses.
798
3102426
2402
No sé cuántos kilovatios usa mi estudio.
51:45
Yeah, well, I would like to shut this down.
799
3105162
2102
Sí, bueno, me gustaría cerrar esto.
51:47
Would save a fortune.
800
3107264
1168
Ahorraría una fortuna.
51:48
It might be it might actually be gigawatts.
801
3108432
2536
Podría ser que en realidad podría ser gigavatios.
51:51
But of course, since you've
802
3111969
1134
Pero, por supuesto, ya que ha
51:53
been switching all your lights over to LEDs and you've got a more efficient compute in there. Yes.
803
3113103
6240
estado cambiando todas sus luces a LED y tiene una computación más eficiente allí. Sí.
51:59
Well, not today it isn't.
804
3119343
1168
Bueno, hoy no lo es.
52:00
It's my poor computer is sweating if you want it. Yeah.
805
3120511
3570
Es mi pobre computadora que está sudando si la quieres. Sí.
52:04
If you ever want to think what's using electricity in my home, it's anything that produces heat.
806
3124081
5138
Si alguna vez quieres pensar qué está usando electricidad en mi casa, es cualquier cosa que produzca calor.
52:09
Yeah.
807
3129219
201
52:09
It really is going to be the thing that uses the most electric.
808
3129420
2869
Sí.
Realmente va a ser lo que use más electricidad.
52:12
And that includes lights because lights produce heat.
809
3132289
2936
Y eso incluye las luces porque las luces producen calor.
52:15
So not the LCD, so not anymore.
810
3135325
2036
Así que no la pantalla LCD, así que ya no.
52:17
And that's what we're going to say.
811
3137361
1368
Y eso es lo que vamos a decir.
52:18
I was going to say that in the past.
812
3138729
1635
Iba a decir eso en el pasado.
52:20
So people don't worry so much about lighting, but certainly heating because you still have
813
3140364
4571
Así que la gente no se preocupa tanto por la iluminación, sino por la calefacción, porque todavía hay
52:24
to generate heat.
814
3144935
1435
que generar calor.
52:26
I'm probably boring to many people, but all this
815
3146370
2903
Probablemente soy aburrido para muchas personas, pero toda esta
52:29
talk about energy thinking, including me.
816
3149273
2569
charla sobre el pensamiento energético, incluyéndome a mí.
52:32
But some people might be interested.
817
3152409
1835
Pero algunas personas podrían estar interesadas.
52:34
Yes, one maybe one person. And I think that's you.
818
3154244
2937
Sí, uno tal vez una persona. Y creo que ese eres tú.
52:37
Yeah. Yeah, right. Okay.
819
3157347
1602
Sí. Sí claro. Bueno.
52:38
When they block somebody, their Khan says, interesting.
820
3158949
3070
Cuando bloquean a alguien, su Khan dice, interesante.
52:42
Mr. C Thank you.
821
3162019
1968
Sr. C Gracias.
52:43
It isn't oh can I just say I'm saying, I mean, I think I think I pronounce your name Khan.
822
3163987
5005
No es oh, puedo decir que estoy diciendo, quiero decir, creo que creo que pronuncio tu nombre Khan.
52:48
Is that right?
823
3168992
1268
¿Está bien?
52:50
It looks like to me an orange circles.
824
3170260
2770
Me parece unos círculos naranjas.
52:53
It looks it looks
825
3173197
934
Parece que parece
52:55
like actually it might be Cyrillic
826
3175732
2136
que en realidad podría ser
52:58
it looks like Khan maybe two.
827
3178569
2402
cirílico, parece que Khan tal vez dos.
53:02
Is it Khan?
828
3182172
968
¿Es Khan?
53:03
Yes. Say yes.
829
3183140
1435
Sí. Decir que sí.
53:04
Please tell us if it is.
830
3184575
2002
Por favor, díganos si lo es.
53:06
It's a very cool name to put on our minds.
831
3186577
2736
Es un nombre muy bueno para poner en nuestras mentes.
53:09
At rest reminds us very much of a certain science fiction.
832
3189313
3536
En reposo nos recuerda mucho a cierta ciencia ficción.
53:13
If you've just What body are you?
833
3193016
1769
Si tienes sólo ¿Qué cuerpo eres?
53:14
Okay, you delirious.
834
3194785
2102
De acuerdo, estás delirando.
53:16
If the heat.
835
3196887
1535
Si el calor.
53:18
I was going to say something that I keep trying to produce the programme here
836
3198422
3370
Iba a decir algo que sigo tratando de producir el programa aquí
53:22
and you get completely started talking about Star Trek.
837
3202292
5339
y empiezas a hablar completamente de Star Trek.
53:27
You were watching English Addict on a very hot day.
838
3207631
2803
Estabas viendo English Addict en un día muy caluroso.
53:30
I'm in the studio with Mr. Steve and it's boiling hot.
839
3210467
3570
Estoy en el estudio con el Sr. Steve y hace mucho calor.
53:34
We are looking at some hot phrases and words in a few moments.
840
3214037
4071
Estamos viendo algunas frases y palabras candentes en unos momentos.
53:38
So if you want to say hello in the live chat, you are more than welcome to do so.
841
3218709
4104
Entonces, si desea saludar en el chat en vivo, puede hacerlo.
53:42
It's a very strange one today because I, I feel slightly overcome
842
3222813
5038
Hoy es muy extraño porque me siento un poco abrumado
53:48
with heat exhaustion because I've been so busy.
843
3228352
3703
por el agotamiento por calor porque he estado muy ocupado.
53:52
We were going to be outside, but I decided not to.
844
3232289
3470
Íbamos a estar afuera, pero decidí no hacerlo.
53:55
It's just, it's hot
845
3235759
1668
Es solo que hace calor
53:58
outside.
846
3238628
868
afuera.
53:59
Too hot.
847
3239496
701
Demasiado caliente.
54:00
I think we would have got sunstroke if we were outside.
848
3240197
3270
Creo que nos habríamos dado una insolación si estuviéramos afuera.
54:03
I'm struggling a bit today because I've got a blister on the inside of my lower lip.
849
3243967
4371
Estoy luchando un poco hoy porque tengo una ampolla en el interior del labio inferior.
54:08
Okay.
850
3248472
1234
Bueno.
54:10
Do you ever get that when you're eating
851
3250040
2335
¿Alguna vez te pasa eso cuando estás comiendo
54:12
and you bite the inside of your lip?
852
3252375
3370
y te muerdes el interior del labio?
54:15
It's a it's an ulcer. An ulcer.
853
3255979
2402
Es una úlcera. Una úlcera.
54:19
You are c e r r.
854
3259149
3103
Estás c e r r.
54:22
No, you're right.
855
3262385
1235
No, tienes razón.
54:23
The first time ulcer, you, you just know don't you, if you bite ooh.
856
3263620
4905
La primera úlcera, tú, simplemente sabes, ¿no?, si muerdes ooh.
54:28
And you crunch into your neck, I'm getting one of those in my stomach.
857
3268592
2736
Y si te aplastas el cuello, yo recibiré uno de esos en el estómago.
54:31
You just know it will turn into a painful blister
858
3271328
2769
Solo sabes que se convertirá en una ampolla dolorosa
54:35
which will last several days.
859
3275165
1568
que durará varios días.
54:36
And I'm in the process of this.
860
3276733
1902
Y estoy en el proceso de esto.
54:38
And the other day I accidentally bit for the second time in the same place.
861
3278635
4605
Y el otro día accidentalmente mordí por segunda vez en el mismo lugar.
54:43
Yeah.
862
3283240
567
54:43
Because they said of course a bit of swelling and then you're more likely to bite them twice.
863
3283940
4705
Sí.
Porque dijeron, por supuesto, un poco de hinchazón y luego es más probable que los muerda dos veces.
54:48
So bet it.
864
3288879
1267
Así que apuesta.
54:50
And then two days later I bit into again
865
3290146
2269
Y luego, dos días después, volví a morder
54:53
I screamed like a girl.
866
3293583
1468
y grité como una niña.
54:55
He did. He cried for an hour.
867
3295051
2203
Él hizo. Lloró durante una hora.
54:57
I had to.
868
3297254
834
tuve que
54:58
I had to kiss him better.
869
3298088
1601
Tenía que besarlo mejor.
54:59
I had to kiss his lip better.
870
3299689
2236
Tenía que besar su labio mejor.
55:01
It was very messy.
871
3301925
1635
Estaba muy desordenado.
55:03
He was salivating all over the place.
872
3303560
2703
Estaba salivando por todo el lugar.
55:06
Oh, well, canal, it's pronounced o canal.
873
3306263
3169
Oh, bueno, canal, se pronuncia o canal.
55:09
Like.
874
3309633
667
Como.
55:10
Like the the place where the little narrowboat along means a channel.
875
3310300
5105
Como el lugar donde el pequeño barco estrecho a lo largo significa un canal.
55:15
A channel? Yes, canal. Canal.
876
3315405
2336
¿Un canal? Sí, canal. Canal.
55:18
So like a channel. Yeah. So what are you channel.
877
3318108
2969
Así como un canal. Sí. Entonces, ¿cuál es tu canal?
55:21
What you challenging that you channelling
878
3321077
3170
Lo que estás desafiando que estás canalizando
55:25
now. What do you channelling.
879
3325582
1301
ahora. ¿Qué estás canalizando?
55:26
Is it positive energy.
880
3326883
1435
¿Es energía positiva?
55:28
I'm just wondering what you're channelling.
881
3328318
1635
Me pregunto qué estás canalizando.
55:29
Is it what are you channelling towards.
882
3329953
2335
¿Es hacia lo que estás canalizando?
55:32
Channelling positive energy.
883
3332288
1802
Canalización de energía positiva.
55:34
That's what everyone say.
884
3334090
968
Eso es lo que todos dicen.
55:35
Channelling, channelling.
885
3335058
2669
Canalización, canalización.
55:37
I can't say it because of my blister.
886
3337727
1468
No puedo decirlo por mi ampolla.
55:39
Oh, that's a shame.
887
3339195
868
Oh, eso es una vergüenza.
55:40
Well, if that's the only problem you've got in your life, you're doing pretty well.
888
3340063
4404
Bueno, si ese es el único problema que tienes en tu vida, lo estás haciendo bastante bien.
55:44
I that's, that's a starter anyway.
889
3344467
1802
Yo eso es, eso es un titular de todos modos.
55:47
Yes. Yeah. We.
890
3347837
1569
Sí. Sí. Nosotros.
55:49
Right. Okay. So yes I've dealt with that.
891
3349406
2402
Derecho. Bueno. Así que sí, me he ocupado de eso.
55:51
Yes. Few cars on the road I can cross off my to do list here.
892
3351808
3437
Sí. Pocos autos en el camino puedo tachar de mi lista de cosas por hacer aquí.
55:55
That's it. I've got nothing left. Okay.
893
3355545
2002
Eso es. no me queda nada Bueno.
55:57
So over to you, Mr. Juncker.
894
3357547
1301
Ahora le toca a usted, Sr. Juncker.
55:58
You didn't have much to start with, to be honest.
895
3358848
2036
No tenías mucho para empezar, para ser honesto.
56:00
Those indeed did comment on the tragic events in Japan.
896
3360884
3537
Esos de hecho comentaron sobre los trágicos eventos en Japón.
56:04
So we're hoping that people like me who might be watching this later on,
897
3364421
4237
Así que esperamos que las personas como yo que puedan estar viendo esto más adelante,
56:09
we send you all our best wishes for what was a very shocking
898
3369092
2869
les enviamos nuestros mejores deseos por lo que fue un evento muy impactante
56:13
and tragic event.
899
3373429
1869
y trágico.
56:15
It was really shocking because you just didn't see that sort of thing in Japan.
900
3375498
3103
Fue realmente impactante porque simplemente no veías ese tipo de cosas en Japón.
56:18
Well, very rarely, no.
901
3378868
1602
Bueno, muy pocas veces, no.
56:20
And also well, we've had similar events here last year.
902
3380470
4604
Y también bueno, hemos tenido eventos similares aquí el año pasado.
56:25
One of our members of parliament was killed. Yes.
903
3385074
3571
Uno de nuestros miembros del parlamento fue asesinado. Sí.
56:28
Whilst giving a meeting or holding a meeting with some of the people.
904
3388711
4271
Mientras da una reunión o celebra una reunión con algunas de las personas.
56:32
He serves and someone decided to stop him because they didn't like him.
905
3392982
4572
Sirve y alguien decidió detenerlo porque no les caía bien.
56:38
And for another politician,
906
3398588
2302
Y para otro político, la
56:41
lady died a number of years, a few years ago as well.
907
3401658
5272
señora murió hace varios años, hace unos años también.
56:46
In America, of course, it's happening all that all the time.
908
3406930
2869
En América, por supuesto, está pasando todo el tiempo.
56:49
Well, politicians aren't being killed all the time.
909
3409866
2636
Bueno, los políticos no están siendo asesinados todo el tiempo.
56:52
Shootings, I mean, shooting.
910
3412502
1234
Disparos, quiero decir, disparos.
56:53
Yeah, there's a mass shooting in south South Africa.
911
3413736
2269
Sí, hay un tiroteo masivo en el sur de Sudáfrica.
56:56
And I saw this morning as well.
912
3416005
1569
Y lo vi esta mañana también.
56:57
Just a cheer. Everyone up.
913
3417574
1301
Solo un saludo. Todos arriba.
56:58
Okay, Steve, it's catching on.
914
3418875
3770
Vale, Steve, se está poniendo de moda.
57:02
So I don't mind you mentioning sad stories, but you say it's such a happy, jolly way
915
3422845
4605
Así que no me importa que menciones historias tristes, pero dices que pareces tan feliz y jovial
57:08
you seem.
916
3428451
767
.
57:09
You seem to be breezing with with enthusiasm.
917
3429218
4472
Pareces estar rebosante de entusiasmo.
57:13
So if you are going to talk about sad things, at least keep it a bit sombre.
918
3433856
3704
Entonces, si vas a hablar de cosas tristes, al menos mantenlo un poco sombrío.
57:17
Canal, canal.
919
3437827
1368
Canal, canal.
57:19
But the world is a bit messed up.
920
3439195
1735
Pero el mundo está un poco desordenado.
57:20
I will I will be honest with you, Steve.
921
3440930
1969
Seré honesto contigo, Steve.
57:22
Just wait there a minute.
922
3442899
1201
Sólo espera allí un minuto.
57:25
Just random thoughts of Mr.
923
3445101
1401
Solo pensamientos aleatorios del Sr.
57:26
Steve just popping out.
924
3446502
1502
Steve simplemente apareciendo.
57:28
I mean, I'm just
925
3448004
1635
Quiero decir,
57:29
I'm just saying the world is a bit messed up.
926
3449906
3103
solo digo que el mundo está un poco desordenado.
57:33
Can we just all agree on that?
927
3453910
2068
¿Podemos estar todos de acuerdo en eso?
57:35
It's all a bit messed up.
928
3455978
1702
Está todo un poco desordenado.
57:37
We've got chaos here.
929
3457680
1835
Tenemos caos aquí.
57:39
We've got chaos around the world.
930
3459515
1869
Tenemos caos en todo el mundo.
57:41
We've got wars, famine in Africa.
931
3461384
3170
Tenemos guerras, hambruna en África.
57:45
13 million people affected,
932
3465755
2869
13 millones de personas afectadas,
57:49
13 million people affected by famine.
933
3469058
2669
13 millones de personas afectadas por la hambruna.
57:52
So that's to do with the grain.
934
3472462
2636
Así que eso tiene que ver con el grano.
57:55
It is absolutely crazy.
935
3475098
2302
Es absolutamente loco.
57:57
Absolutely crazy.
936
3477400
1101
Absolutamente loco
57:58
The world is a little bit messed up.
937
3478501
2035
El mundo está un poco desordenado.
58:00
Is it canal or do we?
938
3480703
2336
¿Es el canal o nosotros?
58:03
Which syllable do we emphasise?
939
3483239
2336
¿Qué sílaba enfatizamos?
58:05
Is it K now canal?
940
3485708
2336
¿Es K ahora canal?
58:09
Do we emphasise the K or is it K?
941
3489045
2736
¿Hacemos hincapié en la K o es K?
58:11
You know, I don't know.
942
3491814
3971
Sabes, no sé.
58:15
It could be.
943
3495885
1201
Podría ser.
58:17
That sounds very rude.
944
3497086
1101
Eso suena muy grosero.
58:18
Mr. Duncan,
945
3498187
1468
Sr. Duncan
58:20
over to you.
946
3500590
1268
, a usted.
58:22
Hello. Says Tom. Hello, Tom.
947
3502225
1668
Hola. dice Tom. Hola Tom.
58:23
Hello, Tom. Rocks.
948
3503893
1702
Hola Tom. rocas.
58:25
Do you really?
949
3505595
1134
¿De verdad?
58:26
I think so.
950
3506729
934
Creo que sí.
58:27
It is 3:00.
951
3507663
1535
Son las 3:00.
58:29
Guess what it is 3:00.
952
3509198
2202
Adivina qué son las 3:00.
58:31
3:00 here in England on a very hot day.
953
3511400
3838
3:00 aquí en Inglaterra en un día muy caluroso.
58:35
And apparently next week it's going to get even hotter.
954
3515471
2369
Y aparentemente la próxima semana va a hacer aún más calor.
58:39
I oh,
955
3519075
1568
Yo, oh,
58:40
how can it get hotter than this?
956
3520643
3604
¿cómo puede hacer más calor que esto?
58:44
37 degrees next week, apparently.
957
3524347
3403
37 grados la próxima semana, al parecer.
58:48
And we've never had that.
958
3528084
2169
Y nunca hemos tenido eso.
58:50
I don't know what will happen.
959
3530253
1034
No sé qué pasará.
58:51
I think the fields behind us can you can see this is all live, by the way,
960
3531287
4304
Creo que los campos detrás de nosotros pueden ver que todo esto está en vivo, por cierto
58:56
that will all be on fire next week
961
3536359
2669
, todo estará en llamas la próxima semana
58:59
if if we have 37 degrees.
962
3539528
2636
si tenemos 37 grados.
59:02
So it's only a matter of time before this water shortages
963
3542498
3170
Así que es solo cuestión de tiempo antes de esta escasez de agua
59:05
and rationing of the water, because that always happens in the UK.
964
3545668
4137
y racionamiento del agua, porque eso siempre sucede en el Reino Unido.
59:09
Even though we've had months of rain,
965
3549805
3037
Aunque hemos tenido meses de lluvia,
59:12
we will still be getting shortages.
966
3552842
2068
todavía tendremos escasez.
59:16
In fact, I was surprised because I went out to water the plants in the garden this morning.
967
3556178
3971
De hecho, me sorprendió porque esta mañana salí a regar las plantas del jardín.
59:20
Okay.
968
3560149
400
59:20
And I expected the water pressure to be reduced because everyone had their hose pipes on.
969
3560549
5406
Bueno.
Y esperaba que la presión del agua se redujera porque todos tenían las mangueras puestas.
59:26
But it hasn't.
970
3566389
1334
Pero no lo ha hecho.
59:27
But that won't take long before that happens. Hmm.
971
3567723
4104
Pero eso no pasará mucho tiempo antes de que suceda. Mmm.
59:32
Remember 1976?
972
3572828
2403
¿Recuerdas 1976?
59:35
I do remember.
973
3575831
2303
Me acuerdo.
59:38
Remember everyone was suffering here
974
3578134
3036
Recuerde que todos estaban sufriendo aquí
59:41
with the drought of 1976.
975
3581170
2836
con la sequía de 1976.
59:44
Apparently ladybirds were everywhere.
976
3584240
2569
Aparentemente, las mariquitas estaban en todas partes.
59:47
People
977
3587143
867
Las
59:48
they were ladybirds, just people were having to put their windscreen wipers on
978
3588711
4371
personas eran mariquitas, solo que la gente tenía que poner los limpiaparabrisas
59:53
because there were so many ladybirds they couldn't drive without their car being covered
979
3593949
4171
porque había tantas mariquitas que no podían conducir sin que su auto estuviera cubierto
59:58
with Ladybird ladies, I always remember 1976 as well as when
980
3598120
4805
de damas mariquitas , siempre recuerdo 1976 y
60:03
I was actually quite in love with a French teacher.
981
3603159
4704
cuando estaba bastante enamorado de un profesor de francés.
60:08
Yeah.
982
3608264
300
60:08
You've told us so many that I know this story is that story.
983
3608564
3236
Sí.
Nos has dicho tantas que sé que esta historia es esa historia.
60:11
This story.
984
3611800
735
Esta historia.
60:12
It's like it's like being with him yesterday.
985
3612535
5271
Es como si fuera como estar con él ayer.
60:17
I still got a photograph of him as well.
986
3617806
1902
Todavía tengo una fotografía de él también.
60:19
Well, you know, the French teacher, the French says, well, why?
987
3619708
3604
Bueno, ya sabes, el profesor de francés, el francés dice, bueno, ¿por qué?
60:23
Why were you so in love with him now?
988
3623312
2869
¿Por qué estabas tan enamorada de él ahora?
60:26
Why were you so in love with your French? Take no idea.
989
3626181
2536
¿Por qué estabas tan enamorado de tu francés? No te hagas idea.
60:29
You know, I was I was a teenager. I must have been.
990
3629084
2903
Ya sabes, yo era yo era un adolescente. debo haber sido
60:32
I would have been how? I would have been
991
3632254
1302
hubiera sido como? Tendría
60:34
15. So there you go.
992
3634857
2636
15 años. Así que ahí lo tienes.
60:37
Fancy anything at 15?
993
3637493
1501
¿Te apetece algo a los 15?
60:38
Of course. 15.
994
3638994
901
Por supuesto. 15.
60:39
Everything was starting to drop
995
3639895
2536
Todo empezaba a decaer
60:42
and and things were happening to your body.
996
3642431
2436
y le pasaban cosas a tu cuerpo.
60:45
You were all
997
3645000
768
Eras todo
60:46
and I still I still think I still think you are confused.
998
3646769
3170
y yo sigo pensando sigo pensando que estás confundido.
60:49
I mean, I must have been confused to be attracted to a female French teacher.
999
3649939
3370
Quiero decir, debo haber estado confundido para sentirme atraído por una profesora de francés.
60:53
I must have been very confused. Time. That's it.
1000
3653309
2268
Debo haber estado muy confundido. Hora. Eso es.
60:56
But there you go.
1001
3656045
1268
Pero ahí tienes.
60:57
I don't remember ever having a crush on my teachers.
1002
3657313
3269
No recuerdo haberme enamorado nunca de mis profesores.
61:00
I might get that picture out one day and show you he has a our fabra.
1003
3660582
5005
Podría sacar esa foto algún día y mostrarte que tiene una nuestra fabra.
61:05
What's her name?
1004
3665587
801
¿Cual es su nombre?
61:06
Yes, I'm you know, I'm pretty neat.
1005
3666388
2670
Sí, lo soy, ya sabes, soy bastante ordenado.
61:09
Brigitte Fabric was her name.
1006
3669058
2135
Brigitte Fabric era su nombre.
61:11
If you are watching and you are still teaching,
1007
3671393
2903
Si estás mirando y todavía estás enseñando,
61:14
do you remember me in Chipping Campden or still or still alive?
1008
3674296
3937
¿me recuerdas en Chipping Campden o todavía vivo?
61:19
Though she'd
1009
3679635
534
Aunque
61:20
probably only be about ten years older than me, I would think at the time.
1010
3680169
3136
probablemente solo sería unos diez años mayor que yo, pensaría en ese momento.
61:23
Maybe something like that.
1011
3683372
1802
Tal vez algo así.
61:25
So yes, probably not quite as attractive now as she was then,
1012
3685174
2903
Así que sí, probablemente no sea tan atractiva ahora como entonces,
61:28
but actually looking at the photograph, she actually wasn't that attractive.
1013
3688577
2569
pero mirando la fotografía, en realidad no era tan atractiva.
61:31
So I don't know what was going on at the time was just, Are you okay?
1014
3691280
2869
Así que no sé lo que estaba pasando en ese momento era simplemente, ¿Estás bien?
61:34
All the teenage boys were in love with her.
1015
3694349
2036
Todos los adolescentes estaban enamorados de ella.
61:36
I mean, blimey, who wouldn't pay what?
1016
3696385
3270
Quiero decir, caramba, ¿quién no pagaría qué?
61:40
What English teenager would not be in love
1017
3700389
4237
¿Qué adolescente inglés no estaría enamorado
61:44
with a 23 year old French lady
1018
3704960
4505
de una mujer francesa de 23 años que
61:50
trying to teach them French and speaking French who would not be attracted to that?
1019
3710399
4404
intenta enseñarles francés y que habla francés y que no se sentiría atraída por eso?
61:54
I think the girls were all attracted to her as well.
1020
3714803
2069
Creo que todas las chicas también se sintieron atraídas por ella.
61:56
I should think it's just the accent because we our the company that I work for,
1021
3716872
4738
Debería pensar que es solo el acento porque somos la empresa para la que trabajo,
62:01
we had a boss who was French and all the men were in love with that.
1022
3721610
5872
teníamos un jefe que era francés y todos los hombres estaban enamorados de eso.
62:07
She had to stand up and start speaking English in that French accent so she could have said anything.
1023
3727516
5005
Tuvo que ponerse de pie y empezar a hablar inglés con ese acento francés para poder decir cualquier cosa.
62:12
So what was it that?
1024
3732688
1168
Entonces, ¿qué fue eso?
62:13
Was it just the accent then?
1025
3733856
1468
¿Fue solo el acento entonces?
62:15
It was the accent, yes. Yes.
1026
3735324
1601
Fue el acento, sí. Sí.
62:16
It's a bit like British people, though.
1027
3736925
1669
Sin embargo, es un poco como los británicos.
62:18
If you go to the United States and you speak with a British accent, they think you're royalty.
1028
3738594
5772
Si vas a los Estados Unidos y hablas con acento británico, piensan que eres realeza.
62:24
You can actually go there and say that you are a member of the royal family
1029
3744700
3336
De hecho, puedes ir allí y decir que eres miembro de la familia real
62:28
and they will actually believe you.
1030
3748337
1501
y realmente te creerán.
62:29
They will invite you around for supper or tea or a Big Mac.
1031
3749838
3704
Te invitarán a cenar, tomar el té o un Big Mac.
62:34
I think it's mainly Big Macs
1032
3754209
2336
Creo que son principalmente Big Macs
62:36
and they will say, oh, we've got a member of the Royal family here today.
1033
3756545
3937
y dirán, oh, tenemos un miembro de la familia real aquí hoy.
62:41
And I'll go, Oh, hello, my name is Mr.
1034
3761850
2169
Y diré, Oh, hola, mi nombre es Sr.
62:44
Duncan.
1035
3764019
801
62:44
I am 25th in line
1036
3764820
3170
Duncan.
Soy el vigésimo quinto en la línea
62:47
to the throne of England, and they will believe you
1037
3767990
3370
de sucesión al trono de Inglaterra, y te creerán
62:51
because you have a British accent and
1038
3771460
3870
porque tienes acento británico y
62:55
my eyes are quite close together.
1039
3775330
1468
mis ojos están bastante juntos.
62:56
So people are likely to believe I could be royalty
1040
3776798
2336
Entonces, es probable que la gente crea que podría ser realeza
63:00
because all the royalty, their eyes are all close together.
1041
3780068
2436
porque toda la realeza, sus ojos están muy juntos.
63:02
It's not it's not the only thing that's close together.
1042
3782604
2202
No es que no es lo único que está muy cerca.
63:04
And their eyes are very close together.
1043
3784806
1902
Y sus ojos están muy juntos.
63:06
You look at that next time the queen, even Prince Philip as well,
1044
3786708
3771
Mira que la próxima vez que la reina, incluso el príncipe Felipe también
63:10
they all have eyes very close together that must show some kind of royal
1045
3790779
3937
, todos tienen ojos muy juntos que deben mostrar algún tipo de
63:15
leaning.
1046
3795817
1402
inclinación real.
63:17
Oh, you certainly have a leaning towards something.
1047
3797452
2937
Oh, ciertamente tienes una inclinación hacia algo.
63:20
I'm not sure what it is.
1048
3800555
1702
No estoy seguro de lo que es.
63:22
So welcome, everyone.
1049
3802257
1068
Así que bienvenidos todos.
63:23
It is Sunday, the 10th of July.
1050
3803325
2035
Es domingo, 10 de julio.
63:25
We are almost halfway through July.
1051
3805360
2669
Estamos casi a mitad de julio.
63:28
Don't forget, by the way, I haven't mentioned this yet.
1052
3808029
3337
No olvides, por cierto, que no he mencionado esto todavía.
63:31
I'm going to mention it today, next month.
1053
3811366
2436
Voy a mencionarlo hoy, el próximo mes.
63:33
It is my birthday.
1054
3813802
2035
Es mi cumpleaños.
63:36
So I am giving you one month notice.
1055
3816805
4404
Así que te aviso con un mes de anticipación.
63:41
So I am giving you plenty of time to buy your lovely gifts.
1056
3821610
3670
Así que les doy mucho tiempo para comprar sus hermosos regalos.
63:46
By the way, I'm talking to Steve here, so you have plenty of time to buy your lovely gifts.
1057
3826148
4838
Por cierto, estoy hablando con Steve, así que tienes mucho tiempo para comprar tus hermosos regalos.
63:51
Some of your thoughtful presents, maybe a beautiful car, plural?
1058
3831419
5206
Algunos de tus regalos bien pensados, ¿ tal vez un hermoso auto, en plural?
63:57
Yes. Not singular. Yes.
1059
3837125
2970
Sí. No singular. Sí.
64:01
So I'm expecting that.
1060
3841096
2469
Así que estoy esperando eso.
64:03
And you, of course, you're welcome as well.
1061
3843565
2502
Y tú, por supuesto, eres bienvenido también.
64:06
If you want to send something to me, I don't know how it's going to get here
1062
3846368
3170
Si quieres enviarme algo, no sé cómo va a llegar aquí
64:10
because I would never give
1063
3850672
1935
porque nunca daría
64:12
my real address.
1064
3852607
4238
mi dirección real.
64:16
Mr. Duncan, what are we going to talk about today?
1065
3856845
2035
Sr. Duncan, ¿de qué vamos a hablar hoy?
64:18
We're talking about hot and cold.
1066
3858880
1402
Estamos hablando de frío y calor.
64:20
Have you noticed?
1067
3860282
667
64:20
It's quite hot today, although I feel a lot cooler now.
1068
3860949
3537
¿Has notado?
Hace bastante calor hoy, aunque ahora me siento mucho más fresco.
64:24
We actually have the fan.
1069
3864686
2002
De hecho, tenemos el ventilador.
64:26
There's a little electric fan that is blowing down there.
1070
3866688
4071
Hay un pequeño ventilador eléctrico que está soplando allí abajo.
64:30
There was something blowing under the desk, but up to 28 degrees Celsius or centigrade. Yes,
1071
3870925
6774
Había algo que soplaba debajo del escritorio, pero hasta 28 grados centígrados o centígrados. Sí,
64:38
nearly 82 Fahrenheit, 82 Fahrenheit.
1072
3878833
3904
casi 82 ​​Fahrenheit, 82 Fahrenheit.
64:42
Everyone anybody use Fahrenheit to measure temperature in their country.
1073
3882737
4738
Todos, cualquiera, usan Fahrenheit para medir la temperatura en su país.
64:47
I have no idea. But tell us if you do.
1074
3887509
2169
No tengo ni idea. Pero dinos si lo haces.
64:49
I like Fahrenheit.
1075
3889678
1434
Me gusta Fahrenheit.
64:51
I hate I hate measurements.
1076
3891112
2236
Odio, odio las medidas.
64:54
I hate them.
1077
3894015
1969
Los odio.
64:55
The only measurements I understand, Steve, are feet
1078
3895984
3036
Las únicas medidas que entiendo, Steve, son pies
65:00
and inches.
1079
3900388
2169
y pulgadas.
65:02
Steady. No, steady.
1080
3902557
2102
Estable. No, estable.
65:04
I know what you're doing out there.
1081
3904659
1368
Sé lo que estás haciendo ahí fuera.
65:06
You're thinking feet in inches.
1082
3906027
2836
Estás pensando en pies en pulgadas.
65:08
That's all I understand. Anything else?
1083
3908863
2036
Eso es todo lo que entiendo. ¿Algo más?
65:10
I have no metres.
1084
3910899
1902
no tengo metros.
65:12
People say 20 metres.
1085
3912801
1801
La gente dice 20 metros.
65:14
I have no idea what that is.
1086
3914602
1669
No tengo idea de qué es eso.
65:16
I'm all right with me just because it's very close to yards.
1087
3916271
2936
Estoy bien conmigo solo porque está muy cerca de las yardas.
65:19
That's even worse.
1088
3919374
1735
Eso es aun peor.
65:21
You must know what a yard is.
1089
3921109
1935
Debes saber lo que es un patio.
65:23
I'm not that old and not as old as you.
1090
3923044
3871
No soy tan viejo ni tan viejo como tú.
65:26
But yeah.
1091
3926915
1134
Pero sí.
65:28
Your birth certificate is in Latin.
1092
3928049
2169
Su certificado de nacimiento está en latín.
65:31
No, not.
1093
3931586
734
No no.
65:32
That's how old you were. Metres and yards away.
1094
3932320
1768
Esa es la edad que tenías. Metros y yardas de distancia.
65:34
A metre is.
1095
3934088
534
65:34
Just a little bigger than a yard? Yes.
1096
3934622
2303
Un metro es.
¿Solo un poco más grande que una yarda? Sí.
65:37
I never have problems with metres.
1097
3937025
1735
Nunca tengo problemas con los metros.
65:40
Give me a foot.
1098
3940361
868
Dame un pie.
65:41
Give me one foot and 12 inches and I'll be happy.
1099
3941229
5172
Dame un pie y 12 pulgadas y seré feliz.
65:46
What are you talking about there, Mr.
1100
3946401
1435
¿De qué está hablando, Sr.
65:47
Duncan? Measurements,
1101
3947836
2402
Duncan? Medidas,
65:50
of course.
1102
3950271
1135
por supuesto.
65:52
Inaki. Mr.
1103
3952340
901
Iñaki.
65:53
Seaver's trip the thermometer. No, I haven't.
1104
3953241
2002
El viaje del Sr. Seaver al termómetro. No, no lo he hecho.
65:55
This is real live temperature.
1105
3955543
2436
Esta es la temperatura real en vivo.
65:57
So he put it down his underwear.
1106
3957979
2236
Así que lo dejó en su ropa interior.
66:00
I can show you.
1107
3960215
1101
Puedo mostrarte.
66:01
Maybe go.
1108
3961316
3169
Tal vez vaya.
66:04
That's out of focus, Steve.
1109
3964485
1769
Eso está fuera de foco, Steve.
66:06
Why should I put it there? No, the near. That's it.
1110
3966254
2502
¿Por qué debería ponerlo allí? No, el cercano. Eso es.
66:09
Leave it there.
1111
3969023
868
66:09
I see you see the red line.
1112
3969891
1401
Déjalo ahí.
Veo que ves la línea roja.
66:11
The camera you see is fixed.
1113
3971292
1435
La cámara que ves está arreglada.
66:12
Focus.
1114
3972727
2669
Enfocar.
66:15
We can say you can zoom in on that.
1115
3975396
3904
Podemos decir que puedes acercarte a eso.
66:19
Can we get it to 30, by the way?
1116
3979300
1969
¿Podemos llegar a 30, por cierto?
66:21
We need to shut all the doors and windows.
1117
3981269
1802
Tenemos que cerrar todas las puertas y ventanas.
66:23
Please don't do that, which we don't want to do that.
1118
3983071
2135
Por favor, no hagas eso, que no queremos hacer eso.
66:26
I think it's good to acclimatise yourself to the heat.
1119
3986341
2802
Creo que es bueno para aclimatarse al calor.
66:29
That's what I do in the car in the early part of this summer.
1120
3989143
3804
Eso es lo que hago en el coche a principios de este verano.
66:33
I will not switch the aircon on
1121
3993348
2202
No encenderé el aire acondicionado
66:36
so that the temperature inside the car gets very hot
1122
3996117
2669
para que la temperatura dentro del auto se caliente mucho
66:39
and I'm trying to acclimatise my body to the heat.
1123
3999087
2969
y estoy tratando de aclimatar mi cuerpo al calor.
66:42
I know it sounds ridiculous, but that's what I like to do with it.
1124
4002590
3437
Sé que suena ridículo, pero eso es lo que me gusta hacer con él.
66:46
It definitely sounds ridiculous.
1125
4006227
2035
Definitivamente suena ridículo.
66:48
Yes. I think if I if I can see, how long can I stand it?
1126
4008262
2736
Sí. Creo que si puedo ver, ¿cuánto tiempo podré soportarlo?
66:50
Well, that that sort of get you used to the high temperatures, doesn't it?
1127
4010998
3237
Bueno, eso te acostumbra a las altas temperaturas, ¿no?
66:54
You've got to sort of make your body climb.
1128
4014235
2803
Tienes que hacer que tu cuerpo suba.
66:57
You really shouldn't have said that because you've just reminded me of something.
1129
4017071
3470
Realmente no deberías haber dicho eso porque me acabas de recordar algo.
67:00
Can I just say yesterday we were driving to Mr.
1130
4020541
3504
¿Puedo decir que ayer estábamos manejando hacia
67:04
Steve's mother in the car, and I suddenly realised
1131
4024045
4905
la madre del Sr. Steve en el auto, y de repente me di cuenta de
67:09
that Steve was driving with with the air conditioning.
1132
4029851
3770
que Steve estaba manejando con el aire acondicionado?
67:14
The air conditioning was switched off
1133
4034222
1768
El aire acondicionado estaba apagado
67:16
and I was passing out.
1134
4036958
1968
y me estaba desmayando.
67:18
And I said to Steve, I said, Why is it so hot in this car?
1135
4038926
3137
Y le dije a Steve, le dije: ¿Por qué hace tanto calor en este auto?
67:22
Right. You see, I'm used to it. Yes, but that's it.
1136
4042163
2736
Derecho. Verás, estoy acostumbrado. Sí, pero eso es todo.
67:24
But the thing is, why don't you just put the air conditioning on anyway?
1137
4044899
4605
Pero la cosa es, ¿por qué no enciendes el aire acondicionado de todos modos?
67:29
Because for your life, do you think, Mr.
1138
4049504
2636
Porque por su vida, ¿piensa, Sr.
67:32
Duncan, because you're trying to save energy or fuel?
1139
4052140
3336
Duncan, porque está tratando de ahorrar energía o combustible?
67:35
I will use about 3% more petrol.
1140
4055476
3170
Usaré alrededor de un 3% más de gasolina.
67:38
So you draw in the truth.
1141
4058846
2136
Entonces atraes la verdad.
67:41
So you would rather
1142
4061115
2503
Así que
67:43
me suffer,
1143
4063618
3036
preferirías que sufriera,
67:46
maybe even pass out in the car with heatstroke,
1144
4066654
3503
tal vez incluso me desmayara en el auto por un golpe de calor, y
67:51
then just put the air conditioning on.
1145
4071292
2169
luego solo encendiera el aire acondicionado.
67:53
Well, I thought I'll wait for Mr.
1146
4073594
1535
Bueno, pensé que esperaría a que el Sr.
67:55
Duncan to say something before I switch it up.
1147
4075129
3070
Duncan dijera algo antes de cambiarlo.
67:58
Oh, I said something.
1148
4078199
1535
Oh, dije algo.
67:59
And it actually, to be fair, we were halfway to our destination, so we,
1149
4079734
3703
Y en realidad, para ser justos, estábamos a mitad de camino de nuestro destino, así
68:03
we probably travelled about 35 miles before Mr.
1150
4083671
3870
que probablemente viajamos unas 35 millas antes de que el Sr.
68:07
Duncan said it's too hot in here.
1151
4087541
2169
Duncan dijera que hace demasiado calor aquí.
68:09
So I got 35 miles in without losing 3% fuel economy by having the air conditioning.
1152
4089710
6407
Así que recorrí 35 millas sin perder el 3% de economía de combustible al tener el aire acondicionado.
68:16
It was just unbelievable.
1153
4096117
1268
Fue simplemente increíble.
68:17
I think you see it's all about how I think it was.
1154
4097385
2235
Creo que ves que se trata de cómo creo que fue.
68:20
It was unbelievable.
1155
4100254
934
Fue increíble.
68:21
I was just baking in the car and I couldn't work out what was going on.
1156
4101188
4271
Estaba horneando en el auto y no podía entender qué estaba pasando.
68:25
And I said, if you have you turn the air conditioning off?
1157
4105459
3003
Y yo dije, si tienes que apagar el aire acondicionado?
68:28
No, I never switched it on.
1158
4108496
1234
No, nunca lo encendí.
68:29
You never switch switches. Sounds that set off, you know, from home.
1159
4109730
2903
Nunca cambias los interruptores. Sonidos que salen, ya sabes, de casa.
68:32
It was all cars covered up so it wasn't too hot.
1160
4112633
3137
Todos los autos estaban cubiertos, así que no hacía demasiado calor.
68:35
You didn't do that with your mother, did you? Oh, no.
1161
4115770
2068
No hiciste eso con tu madre, ¿verdad? Oh, no.
68:37
That's not the reason why she fell ill.
1162
4117838
2169
Esa no es la razón por la que se enfermó.
68:40
You weren't making your mother suffocate in the car
1163
4120007
2836
No estabas haciendo que tu madre se asfixiara en el auto contigo
68:43
with your with your tight fisted ness.
1164
4123811
3337
con tu puño apretado.
68:47
A person who is tight fisted, they don't like to spend money
1165
4127148
4170
Una persona que es tacaña , no le gusta gastar dinero
68:53
tight fisted.
1166
4133154
1301
tacaño.
68:54
You carry around. Actually, Mr. Steve is very generous.
1167
4134455
2703
Llevas contigo. En realidad, el Sr. Steve es muy generoso.
68:57
I will be honest with you.
1168
4137458
1001
Voy a ser honesto con usted.
68:58
Now, I know we're not brothers.
1169
4138459
1835
Ahora, sé que no somos hermanos.
69:00
Someone asked earlier. Are we brothers? We often get that question.
1170
4140294
2703
Alguien preguntó antes. ¿Somos hermanos? A menudo recibimos esa pregunta.
69:03
We are not forget that we are not brothers and something that rhymes with brothers,
1171
4143097
4204
No se nos olvide que no somos hermanos y algo que rima con hermanos,
69:07
brothers, mothers.
1172
4147301
4171
hermanos, madres.
69:11
Think of another anyway. Yes, Smothers.
1173
4151472
2769
Piensa en otro de todos modos. Sí, Sofoca.
69:15
I feel as if I'm being smothered today.
1174
4155142
2336
Me siento como si estuviera siendo asfixiado hoy.
69:18
We. Yes. There we go. Yes.
1175
4158879
1835
Nosotros. Sí. Aquí vamos. Sí.
69:20
100. DOB, I saw you.
1176
4160714
2303
100. Fecha de nacimiento, te vi.
69:23
You've stated this again. You've rained.
1177
4163017
2702
Has dicho esto de nuevo. Has llovido.
69:25
UV rays are dangerous and these we have an ozone layer for free.
1178
4165953
5105
Los rayos UV son peligrosos y estos tenemos una capa de ozono gratis.
69:31
The ozone layer filters out the UV rays because without that, we will be dead.
1179
4171058
5272
La capa de ozono filtra los rayos UV porque sin eso, estaríamos muertos.
69:36
No one ever talks about the ozone layer.
1180
4176363
2136
Nadie habla nunca de la capa de ozono.
69:38
I remember during the late, late 1980s
1181
4178899
2903
Recuerdo que a fines de la década de 1980
69:41
and the early nineties, that's all anyone ever talked about.
1182
4181802
3670
y principios de la década de 1990, eso era todo de lo que se hablaba.
69:45
You would go up to someone in the street and say, Oh, good morning.
1183
4185739
2970
Te acercarías a alguien en la calle y le dirías, Oh, buenos días.
69:49
How is the ozone layer today?
1184
4189209
1769
¿Cómo está la capa de ozono hoy?
69:50
And I said, The ozone layer is quite good, thank you very much.
1185
4190978
2769
Y dije, La capa de ozono es bastante buena, muchas gracias.
69:53
And we'd all look up all the time watching the ozone layer.
1186
4193747
4071
Y todos miráramos hacia arriba todo el tiempo observando la capa de ozono.
69:58
But now no one ever talks about the ozone layer.
1187
4198118
2870
Pero ahora nadie habla nunca de la capa de ozono.
70:00
Oh, well, that's because that's because it's okay.
1188
4200988
2169
Oh, bueno, eso es porque eso es porque está bien.
70:03
Now, in the 1980s, it was it was dissolving away.
1189
4203157
4738
Ahora, en la década de 1980, se estaba disolviendo.
70:08
Yeah, that's the right phrase. There were Holmes holes
1190
4208128
2937
Sí, esa es la frase correcta. Hubo agujeros de Holmes
70:12
because of all the gases from
1191
4212166
2836
debido a todos los gases,
70:15
particularly from fridges. Yes.
1192
4215903
2636
particularmente de los refrigeradores. Sí.
70:18
Refrigerators, cars, mainly from the particular
1193
4218973
5004
Refrigeradores, automóviles, principalmente de los
70:25
refrigerants that they use in refrigerators.
1194
4225045
3170
refrigerantes particulares que utilizan en los refrigeradores.
70:28
Refrigerants are causing holes
1195
4228215
3237
Los refrigerantes están provocando agujeros
70:31
in the ozone layer, particularly above the poles.
1196
4231452
2969
en la capa de ozono, especialmente por encima de los polos.
70:34
So everyone was worried that we wouldn't have any ozone left.
1197
4234855
2870
Así que a todos les preocupaba que no nos quedara nada de ozono.
70:37
And with all the it all turned into cancer lumps.
1198
4237725
3503
Y con todo eso todo se convirtió en bultos de cáncer.
70:41
Yes, well, some people have.
1199
4241228
1668
Sí, bueno, algunas personas lo han hecho.
70:42
That's the problem. I probably have. Probably. Yes, yes.
1200
4242896
2603
Ese es el problema. probablemente tengo Probablemente. Sí Sí.
70:45
But I'm assuming that we have, you know, a fairly adequate ozone layer now.
1201
4245866
5539
Pero asumo que tenemos, ya sabes, una capa de ozono bastante adecuada ahora.
70:51
I think no one's mentioned.
1202
4251572
1434
Creo que no se menciona a nadie.
70:53
We know for years this is what I'm on about.
1203
4253006
2103
Sabemos desde hace años que esto es de lo que estoy hablando.
70:55
We never mentioned the ozone layer.
1204
4255109
1601
Nunca mencionamos la capa de ozono.
70:56
They used to be giant holes.
1205
4256710
1735
Solían ser agujeros gigantes.
70:58
Well, 100 and perhaps 100 dominoes.
1206
4258445
3337
Bueno, 100 y quizás 100 fichas de dominó.
71:01
Oh, okay.
1207
4261782
534
Ah, okey.
71:02
Why have.
1208
4262316
734
Porque tener.
71:03
Well, because $100 referring to the ozone layer.
1209
4263050
4571
Pues porque $100 se refiere a la capa de ozono.
71:07
Oh, okay. So
1210
4267621
1134
Ah, okey. Entonces
71:09
is it still fully intact?
1211
4269723
2069
, ¿sigue completamente intacto?
71:13
How is your ozone hole?
1212
4273060
2669
¿Cómo está tu agujero de ozono?
71:15
Yes. Do you have a hole in your ozone?
1213
4275729
2703
Sí. ¿Tienes un agujero en tu ozono?
71:18
Yes. You don't want it really?
1214
4278966
1334
Sí. ¿No lo quieres de verdad?
71:20
No, you definitely don't.
1215
4280300
2102
No, definitivamente no.
71:22
But yes, they used to talk about that all the time, didn't they?
1216
4282736
2369
Pero sí, solían hablar de eso todo el tiempo, ¿no?
71:25
They did.
1217
4285138
601
71:25
So maybe, you know, now they're talking about raising global temperatures.
1218
4285739
3637
Lo hicieron.
Entonces tal vez, ya sabes, ahora están hablando de elevar las temperaturas globales.
71:29
Maybe they'll forget about that in a few years. Maybe.
1219
4289376
2135
Tal vez se olviden de eso en unos años. Quizás.
71:31
Maybe that's it.
1220
4291545
1201
Tal vez eso es todo.
71:32
They'll be something else.
1221
4292980
1568
Serán otra cosa.
71:34
Maybe donkey farts, maybe.
1222
4294548
2035
Tal vez los pedos de burro, tal vez.
71:36
Maybe we will have to eradicate all donkeys on the planet because we
1223
4296583
3804
Tal vez tengamos que erradicar a todos los burros del planeta
71:40
we discover using scientific experiments
1224
4300621
3103
porque descubrimos mediante experimentos científicos
71:43
that donkeys produce the worst gas.
1225
4303724
2836
que los burros producen los peores gases.
71:47
And so we have to eradicate all donkeys on the planet.
1226
4307160
3737
Y por eso tenemos que erradicar todos los burros del planeta.
71:51
He's joking.
1227
4311098
3703
Está bromeando.
71:54
Hot and cold. Yes, hot and cold.
1228
4314801
3304
Caliente y fría. Sí, frío y calor.
71:58
I know which one I'm feeling today.
1229
4318538
1702
Yo sé cuál estoy sintiendo hoy.
72:00
I'm feeling hot.
1230
4320240
1835
me siento caliente
72:02
Feeling hot, hot, hot.
1231
4322075
1936
Sentirse caliente, caliente, caliente.
72:04
I'm feeling hot, hot, hot, hot, hot, hot.
1232
4324011
2969
Me siento caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente.
72:07
My glass is empty.
1233
4327180
1936
Mi vaso está vacío.
72:09
And this is a beautiful glass, by the way.
1234
4329116
2435
Y este es un hermoso vaso, por cierto.
72:11
And can I just say once again, Steve, I did definitely not.
1235
4331551
3737
Y puedo decir una vez más, Steve, definitivamente no lo hice.
72:15
I did not steal this yesterday.
1236
4335656
1801
No robé esto ayer.
72:17
No. Because next time we go, are you going to take it back?
1237
4337457
2069
No. Porque la próxima vez que vayamos, ¿lo vas a llevar de regreso?
72:19
So you've borrowed it. And in fact, this is on loan.
1238
4339526
2536
Así que lo has tomado prestado. Y de hecho, esto es en calidad de préstamo.
72:22
It's on that.
1239
4342529
667
Está en eso.
72:23
It's on loan.
1240
4343196
868
Está en préstamo.
72:24
I didn't steal it.
1241
4344064
1335
No lo robé.
72:25
I wasn't I wasn't so captivated.
1242
4345399
2268
Yo no estaba yo no estaba tan cautivado.
72:27
I was captivated by this glass.
1243
4347667
2169
Me cautivó este vaso.
72:30
So we're neglecting the live chat here, people, other people, which is very good of them,
1244
4350637
5139
Así que estamos descuidando el chat en vivo aquí, gente, otra gente, lo cual es muy bueno de su parte
72:36
are in fact answering other people's questions relating to English.
1245
4356243
4204
, de hecho está respondiendo las preguntas de otras personas relacionadas con el inglés.
72:40
Okay.
1246
4360514
800
Bueno.
72:41
Tom asks, does out mean dying.
1247
4361415
2969
Tom pregunta, ¿significa morir?
72:44
If you pass out, it means you faint, you become unconscious.
1248
4364518
4404
Si te desmayas, significa que te desmayas, pierdes el conocimiento.
72:48
Exactly.
1249
4368922
501
Exactamente.
72:49
The wolf of Alexandra.
1250
4369423
3436
El lobo de Alexandra.
72:52
I probably Alexandra answered that question for us because we were neglecting the live chat.
1251
4372859
6073
Probablemente Alexandra respondió esa pregunta por nosotros porque estábamos descuidando el chat en vivo.
73:00
And, you know, actually teaching's of English.
1252
4380100
2969
Y, ya sabes, en realidad enseña inglés.
73:03
So Alexander Alexander says, would you like a double G in T, a gin and tonic?
1253
4383069
4438
Entonces Alexander Alexander dice, ¿te gustaría un doble G en T, un gin tonic?
73:07
This does look like a glass that should have maybe whisky
1254
4387674
4338
Esto parece un vaso que debería tener tal vez whisky
73:12
or maybe some some wine, a bit of porto wine or perhaps some whisky.
1255
4392546
5505
o tal vez un poco de vino, un poco de vino de Oporto o tal vez un poco de whisky.
73:18
Baileys.
1256
4398051
1668
Baileys.
73:19
Baileys, yes.
1257
4399719
1635
Baileys, sí.
73:21
So there's a little bit of confusion there.
1258
4401354
2069
Así que hay un poco de confusión allí.
73:23
I will answer this other one.
1259
4403423
1835
Responderé a esta otra.
73:25
So passing out just means fainting over visiting.
1260
4405258
4405
Así que desmayarse solo significa desmayarse por la visita.
73:29
But you can also passing out as another meaning
1261
4409963
2836
Pero también puede desmayarse como otro significado
73:32
as funny to you when you've got your qualification.
1262
4412799
3570
tan divertido para usted cuando tenga su calificación.
73:36
Yes, you can use it.
1263
4416469
2436
Sí, puedes usarlo.
73:39
And just trying to think of an example now you pass out when you well normally in the military that's it.
1264
4419472
6474
Y solo tratando de pensar en un ejemplo, ahora te desmayas cuando normalmente estás en el ejército, eso es todo.
73:45
So in the military when you give your know when you you stop your training you will pass out.
1265
4425946
5638
Entonces, en el ejército, cuando das tu conocimiento cuando dejas de entrenar, te desmayarás.
73:51
So it means you you leave your training and you go into the proper military.
1266
4431584
5272
Entonces significa que dejas tu entrenamiento y entras en el ejército apropiado.
73:57
So there you go.
1267
4437190
767
73:57
You're passing something, leaving something behind, leaving the trainee behind and going into the
1268
4437957
4572
Ahí vas.
Estás pasando algo, dejando algo atrás, dejando atrás al aprendiz y yendo al
74:02
real world.
1269
4442529
1134
mundo real.
74:03
But we were when we were saying passing out was, oh, oh, I'm fainting, I'm having the vapours.
1270
4443663
5239
Pero estábamos cuando decíamos que desmayarnos era, oh, oh, me estoy desmayando, estoy teniendo los vapores.
74:09
But don't get that confused with because Alexandra, I just noticed that as well
1271
4449135
4438
Pero no te confundas con eso porque Alexandra, acabo de darme cuenta de que
74:15
pass away
1272
4455909
2536
fallecer también
74:18
does mean dying. Yes.
1273
4458611
1435
significa morir. Sí.
74:20
If you pass away, it means you die. Yes.
1274
4460046
4238
Si falleces, significa que mueres. Sí.
74:24
Passing out just means you've fainted
1275
4464818
2903
Desmayarte solo significa que te desmayaste
74:27
because of the heat or somebody said something that shocked you.
1276
4467987
3304
por el calor o que alguien dijo algo que te sorprendió.
74:31
Maybe you are a Victorian lady and you've just seen a gentleman
1277
4471357
3804
Tal vez seas una dama victoriana y acabas de ver a un caballero
74:36
show his underwear to you wearing a big top hat.
1278
4476029
3870
mostrarte su ropa interior con un gran sombrero de copa.
74:39
Yes, such a big top hat.
1279
4479899
1635
Sí, un sombrero de copa tan grande.
74:41
Apparently women used to pass out.
1280
4481534
1602
Al parecer, las mujeres solían desmayarse.
74:43
Yes. That is when top hats first introduced.
1281
4483136
3103
Sí. Fue entonces cuando se introdujeron por primera vez los sombreros de copa.
74:46
Women were so shocked by them.
1282
4486272
2136
Las mujeres estaban tan sorprendidas por ellos.
74:48
They used to pass out.
1283
4488408
2235
Solían desmayarse.
74:50
They used to faint.
1284
4490643
1802
Solían desmayarse.
74:52
Yep. So pass.
1285
4492679
2102
Sí. Así que pasa.
74:54
Pass out.
1286
4494781
867
Desmayarse.
74:55
This means fainting because something's affected you like the heat.
1287
4495648
4305
Esto significa desmayarte porque algo te afectó como el calor.
74:59
But pass away does in fact mean dying.
1288
4499953
4004
Pero fallecer significa de hecho morir.
75:03
Yes You die, you pass away.
1289
4503990
1768
Sí, mueres, mueres.
75:05
Uncle has passed away.
1290
4505758
1769
El tío ha fallecido.
75:07
You passed away.
1291
4507527
1168
falleciste
75:08
It's a kind way of saying dying.
1292
4508695
3136
Es una manera amable de decir morir.
75:11
He has passed on, passed on, passed on.
1293
4511998
2703
Ha pasado, pasó, pasó.
75:14
Yes, your grandad has passed on.
1294
4514701
2569
Sí, tu abuelo ha fallecido.
75:17
He's passed away.
1295
4517503
1802
Ha fallecido.
75:19
He has ceased to be.
1296
4519305
2136
Ha dejado de ser.
75:21
Sometimes if you say, you know
1297
4521541
1635
A veces, si dices, sabes
75:24
such and such
1298
4524344
1201
tal y
75:25
that they've died, well, they're dead.
1299
4525945
2670
cual que han muerto, bueno, están muertos.
75:28
It's a very it's a very harsh word to you.
1300
4528748
3103
Es una palabra muy, es una palabra muy dura para ti.
75:31
It is very harsh.
1301
4531851
1101
es muy duro
75:32
You say they passed away. Yes.
1302
4532952
2036
Dices que fallecieron. Sí.
75:35
It's a more gentle way of saying yes, they did.
1303
4535188
2869
Es una forma más amable de decir que sí, lo hicieron.
75:38
That's it. Passed away.
1304
4538191
1668
Eso es. Falleció.
75:39
They've gone to join the choir. Invisible.
1305
4539859
2169
Han ido a unirse al coro. Invisible.
75:42
But don't say they passed out.
1306
4542161
2136
Pero no digas que se desmayaron.
75:44
No, because you will confuse people that says people will think they're not really dead.
1307
4544297
4171
No, porque confundirás a las personas que dicen que las personas pensarán que no están realmente muertas.
75:48
They've just passed out. It's just fainted on the floor.
1308
4548468
2736
Acaban de desmayarse. Se acaba de desmayar en el suelo.
75:51
Now, with heat exhaustion, like I will soon.
1309
4551471
3470
Ahora, con el agotamiento por calor, como lo haré pronto.
75:54
And there we go.
1310
4554974
2836
Y ahí vamos.
75:58
I like to pay attention to the comments.
1311
4558244
1602
Me gusta estar atento a los comentarios.
75:59
Thank you.
1312
4559846
333
Gracias.
76:00
100 are good and I promise to chime.
1313
4560179
2970
100 son buenos y prometo sonar.
76:03
See all of them.
1314
4563649
901
Ver todos ellos.
76:04
Oh, Mary Fur says hello, Mr. Duncan. Mr.
1315
4564550
3070
Oh, Mary Fur dice hola, Sr. Duncan. Sr.
76:07
C from Canada.
1316
4567620
1201
C de Canadá.
76:08
Hello, Canada.
1317
4568821
1202
Hola Canadá.
76:10
A big hello to you.
1318
4570023
867
76:10
We had some of your biscuits the other day.
1319
4570890
2436
Un gran saludo para ti.
Tuvimos algunas de tus galletas el otro día.
76:13
We did because Mr. Steve. Sister, I can fix them.
1320
4573326
2736
Lo hicimos porque el Sr. Steve. Hermana, puedo arreglarlos.
76:16
I won't.
1321
4576062
500
76:16
I won't explain the whole story.
1322
4576562
1335
no lo haré
No voy a explicar toda la historia.
76:17
Go get them. Steve, this might be interesting.
1323
4577897
2402
Ve por ellos. Steve, esto podría ser interesante.
76:20
We might actually have something interesting to talk about.
1324
4580633
2703
Quizás tengamos algo interesante de qué hablar.
76:23
Now. Wow.
1325
4583336
2169
Ahora. Guau.
76:25
I like that big shed.
1326
4585505
1368
Me gusta ese cobertizo grande.
76:26
I wonder what they're keeping in that big shed.
1327
4586873
2469
Me pregunto qué guardarán en ese gran cobertizo.
76:29
Look at this.
1328
4589342
1134
Mira este.
76:30
So, Mr. Steve's sister.
1329
4590476
2069
Entonces, la hermana del Sr. Steve.
76:33
Oh, I can't really be bothered to explain this.
1330
4593112
2236
Oh, realmente no puedo molestarme en explicar esto.
76:35
Let's just say someone we know has just come back from Canada.
1331
4595648
3203
Digamos que alguien que conocemos acaba de regresar de Canadá.
76:38
There we go.
1332
4598851
500
Aquí vamos.
76:40
There we go.
1333
4600620
834
Aquí vamos.
76:41
And these maple cookies.
1334
4601721
2869
Y estas galletas de arce.
76:44
And can I just say, they are gorgeous.
1335
4604590
2069
Y puedo decir que son preciosos.
76:46
The only problem is they are full of fat.
1336
4606859
3170
El único problema es que están llenos de grasa.
76:50
And the worst day anyway.
1337
4610963
1635
Y el peor día de todos modos.
76:52
Now I'm Mr. spoilers. No it's not.
1338
4612598
2036
Ahora soy el Sr. spoilers. No, no es.
76:54
Suppose that they are they are full of fat, but they are so lovely.
1339
4614634
3803
Supongamos que están llenos de grasa, pero son tan encantadores.
76:58
I have eaten most of these.
1340
4618437
2503
He comido la mayoría de estos.
77:01
Can I you've.
1341
4621240
1001
¿Puedo usted ha.
77:02
You've moved Mr. Duncan.
1342
4622241
1302
Ha movido al Sr. Duncan.
77:03
I think you moved when you went off, baby. Go.
1343
4623543
2869
Creo que te moviste cuando te fuiste, bebé. Vamos.
77:07
So, yes, these are maple.
1344
4627013
2302
Entonces, sí, estos son de arce.
77:09
Maple syrup is gorgeous.
1345
4629448
2503
El jarabe de arce es precioso.
77:11
Maple syrup. Get it from a tree.
1346
4631951
2936
Miel de maple. Consíguelo de un árbol.
77:14
Yes, yes.
1347
4634887
768
Sí Sí.
77:15
They they go to the tree and they milk believe
1348
4635655
3103
Ellos van al árbol y ordeñan
77:18
it, the maple tree by any chance it might be.
1349
4638958
3603
créanlo, el árbol de arce por casualidad podría ser.
77:22
Hence the maple leaf.
1350
4642561
2303
De ahí la hoja de arce.
77:24
Being a symbol of Canada,
1351
4644864
2903
Siendo un símbolo de Canadá
77:27
it looks like my nose is running.
1352
4647934
3837
, parece que mi nariz está moqueando.
77:31
Yes, I've got a runny nose.
1353
4651771
2402
Sí, tengo una nariz que moquea.
77:34
Maple syrup comes from Mr.
1354
4654173
1401
El jarabe de arce proviene del Sr.
77:35
Jenkins. No, maple syrup comes from my nose.
1355
4655574
3170
Jenkins. No, el jarabe de arce sale de mi nariz.
77:38
There we go.
1356
4658911
667
Aquí vamos.
77:39
So now you know, that's quite funny.
1357
4659578
3003
Así que ya sabes, eso es bastante divertido.
77:44
Yes. Mr.
1358
4664083
667
77:44
Duncan has been munching into these biscuits, which were no doubt
1359
4664750
4271
Sí. El Sr.
Duncan ha estado masticando estas galletas, que sin duda fueron
77:49
purchased at the duty free.
1360
4669021
3437
compradas en la tienda libre de impuestos.
77:52
I think your sister went to a lot of trouble to get these.
1361
4672458
2469
Creo que tu hermana se tomó muchas molestias para conseguirlos.
77:55
Just as she was about to board the plane.
1362
4675227
1735
Justo cuando estaba a punto de abordar el avión.
77:56
She was very busy.
1363
4676962
1335
Estaba muy ocupada.
77:58
She was about to board the plane and she thought, oh, my God, I've got nothing for Stephen Duncan.
1364
4678297
3737
Estaba a punto de abordar el avión y pensó, oh, Dios mío, no tengo nada para Stephen Duncan.
78:02
Oh, well, I will get them a box of biscuits that was around the
1365
4682034
3303
Bueno, les traeré una caja de galletas que estaba en la
78:06
departure lounge.
1366
4686372
1468
sala de embarque.
78:07
I will put absolutely no thought and effort into this gift.
1367
4687840
4104
No pondré absolutamente ningún pensamiento ni esfuerzo en este regalo.
78:12
They were quite nice.
1368
4692578
701
Eran bastante agradables.
78:13
I mean, everybody just.
1369
4693279
1134
Quiero decir, todo el mundo simplemente.
78:14
I mean, to be fair.
1370
4694413
1001
Quiero decir, para ser justos.
78:15
Oh, my sister has been very busy. Yes.
1371
4695414
1935
Oh, mi hermana ha estado muy ocupada. Sí.
78:17
Okay. You know, because her eldest son.
1372
4697349
2803
Bueno. Ya sabes, porque su hijo mayor.
78:20
Yeah was getting married to a Canadian girl.
1373
4700386
3403
Sí, me iba a casar con una chica canadiense.
78:23
Yes. Again, why why did you say girl in that?
1374
4703889
2903
Sí. Nuevamente, ¿por qué dijiste niña en eso?
78:27
A Canadian girl?
1375
4707059
2770
¿Una chica canadiense?
78:29
Well, you you seem surprised.
1376
4709829
2035
Bueno, pareces sorprendido.
78:31
And they were very busy, very busy, emotional.
1377
4711864
2970
Y estaban muy ocupados, muy ocupados, emocionales.
78:34
So, you know, so
1378
4714834
934
Entonces, ya sabes,
78:35
thank you very much for these lovely biscuits wrapped just as you were going through the wait.
1379
4715768
4504
muchas gracias por estas deliciosas galletas envueltas justo cuando estabas pasando por la espera.
78:40
My joke the departure gate.
1380
4720272
2236
Mi broma la puerta de salida.
78:42
Yeah I want literally the wedding was one day and then they had to fly back the next. Yes.
1381
4722508
4905
Sí, literalmente, la boda fue un día y luego tuvieron que volar de regreso al siguiente. Sí.
78:47
So, you know, you haven't got much time.
1382
4727513
1668
Entonces, ya sabes, no tienes mucho tiempo.
78:49
There is no excuse for missing presence, which I thought you were going to bring me back a little.
1383
4729181
5272
No hay excusa para extrañar presencia, que pensé que me ibas a traer de vuelta un poco.
78:54
Which reminds me, plastic Mountie.
1384
4734453
2169
Lo que me recuerda, Mountie de plástico.
78:56
I still and I said, I've got a
1385
4736889
2202
Yo todavía y le dije, tengo un
79:00
wedding present for my
1386
4740092
2269
regalo de bodas para mi
79:04
nephew. Yes.
1387
4744263
1768
sobrino. Sí.
79:06
Is it nephew.
1388
4746031
1168
¿Es sobrino?
79:07
Oh no I wasn't mixed up.
1389
4747199
3437
Oh no, no estaba confundido.
79:10
Was it mixed up with this?
1390
4750669
1001
¿Se mezcló con esto?
79:11
What are you doing, sir? My sister's nephew.
1391
4751670
3637
¿Qué está haciendo señor? El sobrino de mi hermana.
79:15
Yeah, that's right.
1392
4755341
1167
Sí es cierto.
79:16
So I still haven't done that.
1393
4756508
1001
Así que todavía no lo he hecho.
79:17
So did you work out?
1394
4757509
1402
Entonces, ¿te ejercitaste?
79:18
It's not. Yeah.
1395
4758911
600
Que no es. Sí.
79:19
She's not your auntie.
1396
4759511
1635
Ella no es tu tía.
79:21
I don't know that.
1397
4761146
901
no se eso
79:22
My God, these are so nice.
1398
4762047
1602
Dios mío, estos son tan agradables.
79:23
So, hello, Canada.
1399
4763649
1501
Entonces, hola, Canadá.
79:25
And look, I'm going to eat your next
1400
4765150
2603
Y mira, me voy a comer tu próxima
79:29
your national leaf.
1401
4769288
1501
hoja nacional.
79:30
I hope you don't mind, but it is full of delicious maple syrup.
1402
4770789
3571
Espero que no te importe, pero está lleno de delicioso jarabe de arce.
79:34
I don't know why the smell of maple syrup is absent.
1403
4774660
3804
No sé por qué está ausente el olor a jarabe de arce.
79:38
Incredible.
1404
4778464
1434
Increíble.
79:39
I don't know why you can smell it in the morning.
1405
4779898
2336
No sé por qué puedes olerlo por la mañana.
79:42
Canal. No, canal. It's my.
1406
4782601
2469
Canal. No, canal. es mi
79:45
My, my sister. No.
1407
4785070
3170
Mi, mi hermana. No.
79:48
None of our sisters live in Canada, but my sister went there
1408
4788240
3737
Ninguna de nuestras hermanas vive en Canadá, pero mi hermana fue allí
79:52
because her son was getting married to a Canadian girl.
1409
4792711
2936
porque su hijo se iba a casar con una chica canadiense.
79:56
And that's why my mother had to come and stay with us.
1410
4796148
2402
Y por eso mi madre tuvo que venir y quedarse con nosotros.
79:59
Because there would be nobody nearby.
1411
4799718
2436
Porque no habría nadie cerca.
80:02
She needs to look after her.
1412
4802154
1335
Ella necesita cuidarla.
80:03
Oh, yes.
1413
4803489
1735
Oh sí.
80:05
What about your cholesterol level, Mr. C?
1414
4805224
2669
¿Qué hay de su nivel de colesterol, Sr. C?
80:08
That did shock me, actually, when I read on the back, as I do,
1415
4808060
3203
Eso me impactó, en realidad, cuando leí en la parte posterior, como lo hago,
80:11
how many of us look at the
1416
4811497
3203
¿cuántos de nosotros miramos
80:14
the nutritional information on the back of packets of things?
1417
4814700
5872
la información nutricional en la parte posterior de los paquetes de cosas?
80:20
I'm always doing it.
1418
4820572
1068
Siempre lo estoy haciendo.
80:21
You just like to ruin everything.
1419
4821640
2069
Te gusta arruinarlo todo.
80:23
So, fats.
1420
4823709
2102
pues, grasas.
80:26
There we go. It's
1421
4826245
2702
Aquí vamos. Es
80:30
Oh, it's not as bad as I thought, Mr.
1422
4830282
1468
Oh, no es tan malo como pensaba, Sr.
80:31
Duncan.
1423
4831750
868
Duncan.
80:33
Oh, no, the saturates aren't so bad.
1424
4833252
2035
Oh, no, los saturados no son tan malos.
80:35
But, Sacha, it's 2.5 grams.
1425
4835287
5606
Pero, Sacha, son 2,5 gramos.
80:40
But yes, it's five grams of fat and two and a half grams of saturates.
1426
4840893
5205
Pero sí, son cinco gramos de grasa y dos gramos y medio de saturados.
80:46
But most disappointingly, the fact is palm oil.
1427
4846465
3570
Pero lo más decepcionante, el hecho es el aceite de palma.
80:50
Palm oil, which as we know,
1428
4850702
3003
El aceite de palma, que como sabemos,
80:53
is grown on deforested land.
1429
4853705
3370
se cultiva en terrenos deforestados.
80:57
Yes, that is the big problem with palm.
1430
4857075
2036
Sí, ese es el gran problema con la palma.
80:59
It's very popular.
1431
4859111
1301
es muy popular
81:00
It's very popular.
1432
4860412
934
es muy popular
81:01
Cheap to produce, but they tear down rainforests in order to plant
1433
4861346
5639
Barato de producir, pero derriban las selvas tropicales para plantar
81:08
the trees required to to make the palm oil.
1434
4868020
3336
los árboles necesarios para hacer el aceite de palma.
81:11
So now I am part of the problem.
1435
4871657
2302
Así que ahora soy parte del problema.
81:13
You are too.
1436
4873959
2002
Tu tambien.
81:15
Then we get a lot of facts coming in there today.
1437
4875961
3337
Entonces tenemos una gran cantidad de hechos que llegan hoy.
81:19
And facts, facts, not facts.
1438
4879298
3636
Y hechos, hechos, no hechos.
81:23
Facts.
1439
4883368
801
Hechos.
81:24
Sir Mary, what do you think of that?
1440
4884169
2035
Sir Mary, ¿qué piensa de eso?
81:27
Do you Mary, do you eat these biscuits yourself?
1441
4887072
2736
¿Tú Mary, te comes estas galletas tú misma?
81:29
Yes. Would you recognise these as a particularly quality brand, please?
1442
4889941
3604
Sí. ¿Reconocería estos como una marca particularmente de calidad, por favor?
81:33
Dennis I have a feeling these are only found
1443
4893545
2369
Dennis, tengo la sensación de que estos solo se encuentran
81:36
in the duty free area of airport shops.
1444
4896682
4004
en el área libre de impuestos de las tiendas del aeropuerto.
81:41
Maybe there must be people returning from Canada with with these.
1445
4901119
4772
Tal vez debe haber gente que regresa de Canadá con esto.
81:46
There's probably more of those in this country and around the world than the roaring in Canada.
1446
4906758
4905
Probablemente haya más de esos en este país y en todo el mundo que el rugido en Canadá.
81:51
Is everyone grabbing them?
1447
4911663
1535
¿Todos los están agarrando?
81:53
They're grabbing them.
1448
4913198
801
81:53
As Mary says, they're very popular in Canada.
1449
4913999
2569
Los están agarrando.
Como dice Mary, son muy populares en Canadá.
81:56
So that particular brands, well, that's good.
1450
4916568
3003
Entonces esas marcas en particular, bueno, eso es bueno.
81:59
They do have the name Canada on the front.
1451
4919805
2335
Tienen el nombre Canadá en el frente.
82:02
Do we have a British honey? Nice.
1452
4922474
1535
¿Tenemos una miel británica? Bonito.
82:04
Whatever we should have a British biscuit pound Mary grows up.
1453
4924009
4771
Lo que sea que deberíamos tener una libra de galletas británica, Mary crece.
82:09
We do the digestive
1454
4929781
2436
Hacemos el digestivo
82:12
that we know I think an English biscuit would be.
1455
4932217
2569
que sabemos creo que sería una galleta inglesa.
82:14
That reminds me, my mother was going to give me one yesterday.
1456
4934986
2470
Eso me recuerda, mi madre me iba a dar uno ayer.
82:17
Okay. But she actually obviously forgot.
1457
4937489
2169
Bueno. Pero en realidad obviamente se olvidó.
82:19
I'm loving I'm loving the insight into Steve's
1458
4939758
2769
Me encanta Me encanta la visión del
82:22
inner monologue.
1459
4942694
3337
monólogo interior de Steve.
82:26
I would be a nice English biscuit would be probably.
1460
4946031
4538
Probablemente sería una buena galleta inglesa.
82:31
What would you say would be nice English biscuits you can tell me would say some
1461
4951436
3837
¿Qué dirías que serían buenas galletas inglesas? ¿Puedes decirme que dirían un poco de
82:36
shortbread.
1462
4956908
968
mantequilla?
82:37
Shortbread I think Scottish anyway.
1463
4957876
3203
Shortbread, creo que escocés de todos modos.
82:41
Custard cream.
1464
4961079
2236
Crema pastelera.
82:43
Shortbread.
1465
4963515
701
Mantecada.
82:44
Custard cream is a British biscuit.
1466
4964216
2769
La crema pastelera es una galleta británica.
82:47
That's what people think of British biscuit.
1467
4967052
3103
Eso es lo que la gente piensa de la galleta británica.
82:50
Custard cream.
1468
4970388
1402
Crema pastelera.
82:51
It's a bit like the one that I've just eaten,
1469
4971790
2269
Es un poco como el que me acabo de comer,
82:54
but instead it's got soft cream inside.
1470
4974426
2869
pero en su lugar tiene una crema suave por dentro.
82:57
Very nice.
1471
4977362
1301
Muy agradable.
82:58
Where is that?
1472
4978863
534
¿Donde es eso?
82:59
One has cream, but it's maple syrup, which is delicious.
1473
4979397
4238
Uno lleva nata, pero es sirope de arce, que está riquísimo.
83:03
So hello to everyone in Canada.
1474
4983768
2403
Así que hola a todos en Canadá.
83:06
I hope you're having a good day where you are today.
1475
4986171
3870
Espero que estés teniendo un buen día donde estás hoy.
83:10
What? Mary's watching from Canada.
1476
4990308
3070
¿Qué? Mary está mirando desde Canadá.
83:14
So Hopefully there might be somebody else watching that's it's
1477
4994145
2736
Entonces, con suerte, podría haber alguien más mirando, es
83:16
a very small percentage of the population of Canada are watching at the moment.
1478
4996948
3604
un porcentaje muy pequeño de la población de Canadá que está mirando en este momento.
83:20
Palmero grew up near maple trees. Oh,
1479
5000919
3837
Palmero creció cerca de arces. Ah,
83:25
and yes, highly sticky liquid that comes out of them.
1480
5005824
5205
y sí, líquido muy pegajoso que sale de ellos.
83:31
Yes, that's the maple syrup
1481
5011029
2602
Sí, ese es el jarabe de arce
83:33
and I read an interesting fact on the back of here.
1482
5013631
2303
y leí un hecho interesante al dorso de aquí.
83:35
Did you maple syrup?
1483
5015934
1635
¿Tomaste jarabe de arce?
83:37
Yes. I think you have to have a hundred litres of syrup from the tree to make one litre of
1484
5017569
4905
Sí. Creo que tienes que tener cien litros de jarabe del árbol para hacer un litro de
83:43
of traditional maple syrup, according to what I read on the back of here.
1485
5023241
4137
jarabe de arce tradicional, según lo que leí al dorso de aquí.
83:47
So there we go.
1486
5027946
1868
Así que ahí vamos.
83:49
Welcome to a new series called Mr.
1487
5029814
2102
Bienvenidos a una nueva serie llamada El Sr.
83:51
Steve Reads the information on the side of boxes of biscuits.
1488
5031916
4405
Steve Lee la información al costado de las cajas de galletas.
83:57
I think it's going to be a big hit,
1489
5037222
2335
Creo que va a ser un gran éxito,
83:59
Louis says, is that
1490
5039557
3270
dice Louis, es que
84:02
Louis has got a very good memory says is that the t shirt that Mr.
1491
5042827
4171
Louis tiene muy buena memoria, dice que es la camiseta que
84:06
Lomax criticised.
1492
5046998
1902
criticó el Sr. Lomax.
84:08
It is well done. I was eating my breakfast and Mr.
1493
5048900
3737
Está bien hecho. Estaba desayunando y el Sr.
84:12
Lomax started picking on me because of my slurping.
1494
5052637
2870
Lomax comenzó a meterse conmigo por mis sorbos.
84:16
And this is this is what I was wearing my Wolverine that talk about attention to detail
1495
5056441
5038
Y esto es lo que llevaba puesto mi Wolverine que habla de la atención al detalle
84:22
that is a true fan Mr.
1496
5062614
1668
que es un verdadero fanático. El Sr.
84:24
Duncan Lewis remembers that from one of the videos that must deserve some kind of applause.
1497
5064282
5405
Duncan Lewis recuerda eso de uno de los videos que debe merecer algún tipo de aplauso.
84:30
Wolverine is a girl now, by the way.
1498
5070021
3103
Wolverine es una niña ahora, por cierto.
84:33
So I'm sorry, this is the cartoon
1499
5073124
2436
Así que lo siento, esta es la caricatura de
84:35
Wolverine, but apparently Wolverine now is a girl, so
1500
5075560
3670
Wolverine, pero aparentemente Wolverine ahora es una niña, así que
84:39
maybe this is now out of date or the transition
1501
5079864
3103
tal vez esto esté desactualizado o la transición que se está
84:42
taking place
1502
5082967
2069
produciendo
84:46
here.
1503
5086537
735
aquí.
84:47
You want to go down that road, Steve?
1504
5087272
1835
¿Quieres ir por ese camino, Steve?
84:49
Oh, that's what people say. Now, if you're going from one
1505
5089107
2369
Oh, eso es lo que dice la gente. Ahora, si estás pasando de una
84:52
identity to another, you're transitioning,
1506
5092710
3103
identidad a otra, estás en transición,
84:56
aren't you?
1507
5096881
1001
¿no es así?
84:58
As we make transition from one subject to another? Yes.
1508
5098750
3937
Como hacemos la transición de un tema a otro? Sí.
85:02
People might transition from one identity if we're not careful,
1509
5102820
5439
Las personas pueden pasar de una identidad si no tenemos cuidado,
85:08
we might transition from being on YouTube to being not on YouTube and not offending anyone.
1510
5108259
5005
podemos pasar de estar en YouTube a no estar en YouTube y no ofender a nadie.
85:14
Every everything is offensive.
1511
5114532
2236
Cada todo es ofensivo.
85:16
Everything we've said so far today is offensive to someone.
1512
5116768
4070
Todo lo que hemos dicho hasta ahora hoy es ofensivo para alguien.
85:21
Someone somewhere is offended.
1513
5121406
1901
Alguien en algún lugar está ofendido.
85:23
All of this, Tom, my Stephen y Mr.
1514
5123307
4572
Todo esto, Tom, mi Stephen y Mr.
85:27
Stephen.
1515
5127879
1101
Stephen.
85:28
Mr. Steve or Stephen.
1516
5128980
1501
Sr. Steve o Stephen.
85:30
Yes, actually if you were going to if you were going to use
1517
5130481
3037
Sí, en realidad, si fueras a usar
85:33
my whole name correctly, he would spell it with a P-H.
1518
5133518
2969
mi nombre completo correctamente, lo escribiría con P-H.
85:37
But thank you anyway.
1519
5137055
1067
Pero gracias de todas maneras.
85:38
I like the way you've gone for formality.
1520
5138122
2803
Me gusta la forma en que te has ido por la formalidad.
85:40
There are why doesn't your mother appear on the live stream.
1521
5140925
3604
Hay por qué tu madre no aparece en la transmisión en vivo.
85:44
That is because she.
1522
5144529
1301
Eso es porque ella.
85:45
We have asked her many times, but she's too shy.
1523
5145830
3604
Le hemos preguntado muchas veces, pero es demasiado tímida.
85:49
Well, I suppose it's the same reason why most of you won't.
1524
5149634
3770
Bueno, supongo que es la misma razón por la que la mayoría de ustedes no lo harán.
85:53
She's shy.
1525
5153404
701
Ella es tímida.
85:54
Oh, I definitely know what. What people think of me.
1526
5154105
2936
Oh, definitivamente sé qué. Lo que la gente piensa de mí.
85:57
What would I look like? Well, yeah,
1527
5157608
1302
¿Cómo me vería? Bueno, sí,
86:00
we've tried.
1528
5160778
734
lo hemos intentado.
86:01
We tried for those wondering, there is Mr.
1529
5161512
1735
Probamos para aquellos que se preguntan, está
86:03
Steve's mum with Mr. Steve. That was yesterday.
1530
5163247
2636
la mamá del Sr. Steve con el Sr. Steve. Eso fue ayer.
86:06
We were outside having a beautiful meal, we had a lovely meal and we walked around outside and.
1531
5166050
5839
Estábamos afuera teniendo una comida hermosa, tuvimos una comida deliciosa y caminamos afuera y.
86:11
I, I took that photograph but I definitely didn't take
1532
5171889
5005
Tomé esa fotografía pero definitivamente no tomé
86:18
this class.
1533
5178996
668
esta clase.
86:19
I didn't, I did not steal.
1534
5179664
1968
No lo hice, no robé.
86:21
So I don't know why.
1535
5181632
1869
Así que no sé por qué.
86:23
Why would you accuse me of such a heinous crime?
1536
5183501
2602
¿Por qué me acusarías de un crimen tan atroz?
86:26
We would not say where we were because then it's all recorded that then.
1537
5186571
3203
No diríamos dónde estábamos porque entonces está todo registrado entonces.
86:30
But then the lady that was serving, as
1538
5190207
3604
Pero luego la señora que estaba sirviendo, como
86:33
she told us, a very interesting story she did told us there was a story.
1539
5193811
3370
nos dijo, una historia muy interesante nos dijo que había una historia.
86:37
It wasn't related to that? No.
1540
5197548
1702
¿No estaba relacionado con eso? No.
86:39
She said that for a celebration,
1541
5199250
2569
Ella dijo que para una celebración,
86:42
her and her husband went to stay in the.
1542
5202320
2702
ella y su esposo fueron a quedarse en el.
86:45
It wasn't the Ritz, was it? It was
1543
5205022
2169
No fue el Ritz, ¿verdad? Fue lo que
86:48
whatever.
1544
5208159
433
86:48
The famous hotel in London off the Strand of the Strand, not the Ritz. The.
1545
5208592
5206
sea.
El famoso hotel de Londres frente al Strand of the Strand, no el Ritz. Él.
86:54
You were there Mr.
1546
5214999
701
Estaba allí, Sr.
86:55
Duncan, putting on the Ritz.
1547
5215700
3536
Duncan, montando el Ritz.
86:59
Savoy. Savoy.
1548
5219236
1402
Saboya. Saboya.
87:00
Okay.
1549
5220638
467
Bueno.
87:01
She went to stay in the Savoy Hotel with her husband.
1550
5221105
3136
Se fue a hospedar en el Hotel Savoy con su esposo.
87:04
And I thought, well, you know where she's getting the money from?
1551
5224241
3304
Y pensé, bueno, ¿sabes de dónde saca el dinero?
87:07
You know, she's a waitress and she getting the money from to stay in the Savoy Hotel.
1552
5227545
3570
Ya sabes, es camarera y recibe dinero para quedarse en el Hotel Savoy.
87:11
I thought her husband must have a good job.
1553
5231282
1835
Pensé que su marido debía tener un buen trabajo.
87:13
I'm sorry.
1554
5233117
500
87:13
Anyway, that was an aside.
1555
5233617
1736
Lo siento.
De todos modos, eso fue un aparte.
87:15
That's the first thing that came to mind. Steve Yeah.
1556
5235353
2569
Eso es lo primero que me vino a la mente. Steve Sí.
87:17
So they went to the Savoy Hotel, stayed there for a week, and apparently she told us the story.
1557
5237988
5139
Así que fueron al hotel Savoy, se quedaron allí durante una semana y aparentemente ella nos contó la historia.
87:23
Very interesting, but she said she stole
1558
5243227
2936
Muy interesante, pero dijo que robó
87:26
lots cutlery and cups and all sorts of things.
1559
5246997
3738
muchos cubiertos y tazas y todo tipo de cosas.
87:30
So she put them in a suitcase and she said her house is covered in
1560
5250735
3970
Así que los puso en una maleta y dijo que su casa está cubierta de
87:35
ice and various items she stole from the Savoy Hotel.
1561
5255706
3537
hielo y varios artículos que robó del Hotel Savoy.
87:39
So the Savoy Hotel is is watching and they're wondering where all their
1562
5259376
3938
Entonces, el Hotel Savoy está mirando y se preguntan dónde están todos
87:44
if they've noticed anything missing
1563
5264048
2469
si han notado que falta algo
87:46
from one of their rooms recently.
1564
5266517
2002
en una de sus habitaciones recientemente.
87:48
Get in touch with us.
1565
5268953
1201
Póngase en contacto con nosotros.
87:50
We all you know, we can always we know who it was, you know
1566
5270154
3303
Todos ustedes saben, siempre podemos saber quién fue , saben
87:55
it wasn't.
1567
5275426
434
87:55
Then I expect everybody steals things from the Savoy Hotel,
1568
5275860
4804
que no fue.
Luego, supongo que todos roban cosas del hotel Savoy,
88:00
which is why it cost so much to stay there, because 50% of the bill is
1569
5280664
4271
por lo que cuesta tanto quedarse allí, porque el 50% de la factura es
88:05
that they're expecting to steal half the stuff from the room anyway.
1570
5285536
3303
que esperan robar la mitad de las cosas de la habitación de todos modos.
88:09
So you might as well because you've paid for it. Yes.
1571
5289340
2969
Así que también podrías hacerlo porque lo has pagado. Sí.
88:12
So it was it wasn't here.
1572
5292643
1969
Así que no estaba aquí.
88:14
It wasn't here. It was. I wouldn't
1573
5294612
2569
No estaba aquí. Era. No lo haría
88:18
it was definitely not here.
1574
5298282
1268
, definitivamente no estaba aquí.
88:19
Okay. Okay.
1575
5299550
2035
Bueno. Bueno.
88:21
So it's going to melt me later.
1576
5301585
2436
Así que me va a derretir más tarde.
88:24
No. So I know nobody's going to find out.
1577
5304021
5339
No. Así que sé que nadie se va a enterar.
88:29
It was definitely not. Where was it? Where was the place?
1578
5309360
2836
Definitivamente no lo fue. ¿Donde estaba? ¿Dónde estaba el lugar?
88:33
Where was the item that you just shouted at me?
1579
5313063
3170
¿Dónde estaba el objeto que acabas de gritarme?
88:36
No, I would have welcomed it.
1580
5316533
1335
No, me hubiera gustado.
88:37
I would have said, look, does my €6,
1581
5317868
2770
Habría dicho, mira, mis 6 €,
88:41
does it?
1582
5321105
3937
¿verdad?
88:45
There you go.
1583
5325042
601
Ahí tienes
88:46
So maple syrup,
1584
5326644
1634
Entonces,
88:48
maple syrup is is about the same value as
1585
5328278
4472
el jarabe de arce, el jarabe de arce tiene aproximadamente el mismo valor
88:54
we stabilised at 28 degrees
1586
5334518
3637
que estabilizamos a 28 grados
88:58
C, 28 degrees Celsius in the studio,
1587
5338188
3337
C, 28 grados Celsius en el estudio,
89:01
even though inside my underwear it is around
1588
5341525
3203
aunque dentro de mi ropa interior está
89:05
it's it's the same temperature is the centre
1589
5345295
2570
alrededor, es la misma temperatura, es el centro
89:07
of the sun to be honest inside my underwear
1590
5347865
2536
del sol para ser honesto por dentro mi ropa interior
89:11
very hot.
1591
5351168
3003
muy caliente.
89:14
What was that, Steve?
1592
5354171
1168
¿Qué fue eso, Steve?
89:15
Nothing. I'm waiting for you.
1593
5355339
1435
Nada. Te estoy esperando.
89:16
It's your. It's your turn to say something.
1594
5356774
3069
Es su. Es tu turno de decir algo.
89:20
I have to teach English. Mrs.
1595
5360010
1502
Tengo que enseñar inglés. Sra.
89:21
Robinson, your mother is a lovely lady.
1596
5361512
2702
Robinson, su madre es una dama encantadora.
89:25
Well, it looks.
1597
5365416
1067
Bueno, parece.
89:26
It would appear that from the photographs underneath the table, underneath, choking.
1598
5366483
5472
Parecería que por las fotografías debajo de la mesa, debajo, asfixiándose.
89:31
Yes, she is an everybody. I just my mother.
1599
5371955
2636
Sí, ella es un todo el mundo. Yo solo mi madre.
89:34
I do like how you worry.
1600
5374625
1401
Me gusta cómo te preocupas.
89:36
The people we know in real life might actually watch this.
1601
5376026
3337
Las personas que conocemos en la vida real podrían ver esto.
89:39
They don't know. No one.
1602
5379630
2169
ellos no saben Ninguno.
89:41
We know if there is anyone we know in real life watching this now,
1603
5381799
5071
Sabemos que si hay alguien que conocemos en la vida real viendo esto ahora,
89:47
please let us know.
1604
5387871
1068
háganoslo saber.
89:48
Tell us now so we know you in real life.
1605
5388939
2469
Cuéntanos ahora para que te conozcamos en la vida real.
89:51
Maybe our friend Martin is watching.
1606
5391408
2536
Tal vez nuestro amigo Martin esté mirando.
89:54
Oh, that Martin.
1607
5394912
934
Oh, ese Martín.
89:55
Has he contracted COVID?
1608
5395846
2302
¿Ha contraído COVID?
89:58
Oh, okay.
1609
5398148
367
89:58
I'm sure he's quite ill.
1610
5398515
1435
Ah, okey.
Estoy seguro de que está bastante enfermo.
89:59
I'm sure is pleased that you divulge.
1611
5399950
2402
Estoy seguro de que está contento de que lo divulgues.
90:02
I must remember to send him a text later to ask him how he is
1612
5402419
3804
Debo acordarme de enviarle un mensaje de texto más tarde para preguntarle cómo está
90:06
and hopefully nobody else in his family has picked it up.
1613
5406223
3937
y, con suerte, nadie más en su familia lo ha recogido.
90:10
Are you over the dreaded Luigi Martin?
1614
5410160
2736
¿Estás por encima del temido Luigi Martin?
90:13
But besides Martin because Martin is cool.
1615
5413530
3103
Pero además Martin porque Martin mola.
90:17
Is cool, you see like this.
1616
5417000
2169
Es genial, se ve así.
90:19
But anyone else who knows us in real life
1617
5419169
2436
Pero cualquier otra persona que nos conozca en la vida real
90:22
and maybe you are going to report the crime
1618
5422105
4405
y tal vez vaya a denunciar el delito,
90:29
but they're not in there's no crime.
1619
5429746
1368
pero no está allí, no hay delito.
90:31
We pay for it. So crime.
1620
5431114
1302
Nosotros pagamos por ello. Entonces crimen.
90:32
Yeah, yeah.
1621
5432416
4971
Sí, sí.
90:37
Have you got some words connected with hot and cold, Mr.
1622
5437387
3037
¿Tiene algunas palabras relacionadas con el calor y el frío, Sr.
90:40
Dent? I don't know, do I?
1623
5440424
1167
Dent? No lo sé, ¿verdad?
90:41
I don't know.
1624
5441591
568
No sé.
90:42
Because you mentioned that the theme of today's lesson was hot and cold.
1625
5442159
3270
Porque mencionaste que el tema de la lección de hoy era frío y calor.
90:46
You know, I'm so hot, I've forgotten my brain is now frying inside my skull.
1626
5446129
5105
Sabes, tengo tanto calor que olvidé que mi cerebro ahora se está friendo dentro de mi cráneo.
90:51
We'll have a quick break because tennis is happening today, Steve.
1627
5451802
4004
Tendremos un breve descanso porque hoy hay tenis , Steve.
90:55
Oh, tennis.
1628
5455939
2102
Ay, tenis.
90:58
Your mother is a big fan of tennis.
1629
5458041
2169
Tu madre es una gran fanática del tenis.
91:00
She likes Roger Federer.
1630
5460210
2402
Le gusta Roger Federer.
91:03
She thinks he's sexy.
1631
5463280
1868
Ella piensa que él es sexy.
91:05
Well, she doesn't say that, but we know that's what she means.
1632
5465148
4371
Bueno, ella no dice eso, pero sabemos que eso es lo que quiere decir.
91:09
She always draws the curtains
1633
5469519
1969
Ella siempre corre las cortinas
91:12
when the tennis is on.
1634
5472956
1168
cuando el tenis está encendido.
91:14
That's all I'm saying.
1635
5474124
701
91:14
My mother was say things like, oh, he's a very good player.
1636
5474825
3069
Eso es todo lo que estoy diciendo.
Mi madre decía cosas como, oh, él es un muy buen jugador.
91:18
He's very polite on the court.
1637
5478962
2736
Es muy educado en la cancha.
91:22
You know, he's you sort of things like that.
1638
5482232
2936
Ya sabes, él es tu tipo de cosas así.
91:25
She would never say, Oh, my sexy, okay,
1639
5485569
4070
Ella nunca diría, Oh, mi sexy, está bien,
91:29
but I mean, when when I mean,
1640
5489639
3938
pero quiero decir, cuando quiero decir, a
91:33
lots of women like to go to Wimbledon to watch tennis.
1641
5493810
3504
muchas mujeres les gusta ir a Wimbledon a ver tenis.
91:37
I think lots of men do as well.
1642
5497314
1801
Creo que muchos hombres también lo hacen.
91:39
Well, yes, they do.
1643
5499115
901
Bueno, sí, lo hacen.
91:40
You see, that is why you see that.
1644
5500016
1902
Ves, es por eso que ves eso.
91:41
It was interesting because I saw an interview
1645
5501918
2236
Fue interesante porque vi una entrevista
91:45
between.
1646
5505455
567
entre.
91:46
King Billie Jean King.
1647
5506022
1368
Rey Billie Jean King.
91:47
Yes. Famous Tennis player
1648
5507390
2136
Sí. Famoso tenista
91:50
who was around when I was growing up in the seventies.
1649
5510660
2269
que estuvo presente cuando yo era niño en los años setenta.
91:52
She was becoming very famous
1650
5512929
2836
Se estaba volviendo muy famosa
91:56
and talking about women's sport
1651
5516233
2836
y hablaba sobre el deporte femenino
91:59
and whether, you know, how more women's sports are becoming popular.
1652
5519069
3970
y si, ya sabes, cómo se están volviendo más populares los deportes femeninos.
92:03
But tennis, of course, has always been very it's always been mainstream, hasn't it?
1653
5523573
5039
Pero el tenis, por supuesto, siempre ha sido muy convencional, ¿no es así?
92:10
So tennis for women.
1654
5530247
1868
Entonces tenis para mujeres.
92:12
So women's football.
1655
5532115
1902
Así que el fútbol femenino.
92:14
You never used to see that on the television in hockey sometimes you never saw women's
1656
5534017
4671
Nunca solías ver eso en la televisión en el hockey, a veces nunca veías
92:18
sports on the television. The only one you did ever see.
1657
5538688
3103
deportes femeninos en la televisión. El único que viste.
92:22
Sometimes you see golf was tennis.
1658
5542292
4404
A veces ves que el golf era tenis.
92:26
You think about that. It's always been on the television.
1659
5546696
1936
Piensa en eso. Siempre ha estado en la televisión.
92:28
Y Well, it's obviously obvious to me why? Why?
1660
5548632
3937
Y Bueno, obviamente es obvio para mí ¿por qué? ¿Por qué?
92:32
Because all the sexy ladies
1661
5552569
2936
Porque todas las mujeres sexys
92:36
running around on a court
1662
5556606
2069
corriendo en una cancha
92:38
in short skirts, the men obviously want to watch it.
1663
5558675
3537
en faldas cortas, los hombres obviamente quieren verlo.
92:42
They well, the thing is, sometimes if they if they hit the ball very hard,
1664
5562612
3470
Ellos pues, es que a veces si le pegan muy fuerte a la pelota,
92:46
you can see a little bit of underwear.
1665
5566116
1701
se le ve un poquito de ropa interior.
92:47
I think that's what they're going for.
1666
5567817
1202
Creo que eso es lo que buscan.
92:49
And there's a lot of grunting going on. Not a grunting.
1667
5569019
2469
Y hay un montón de gruñidos pasando. No un gruñido.
92:52
And that's from the audience women go to to watch
1668
5572422
2903
Y eso es de la audiencia a la que van las mujeres a ver
92:55
play tennis because there's sexy men playing tennis and shorts.
1669
5575759
3937
jugar tenis porque hay hombres sexys jugando tenis y pantalones cortos.
92:59
Anyway, that's why tennis is so popular, because they're always seen to be good looking, don't they?
1670
5579696
4771
De todos modos, es por eso que el tenis es tan popular, porque siempre se ven guapos, ¿no?
93:04
The men and the women, they're always good looking
1671
5584734
2002
Los hombres y las mujeres, siempre son guapos
93:08
and attractive.
1672
5588338
1301
y atractivos.
93:09
So obviously
1673
5589639
2269
Obviamente,
93:11
there are a lot of reasons why women's tennis is popular.
1674
5591941
3571
hay muchas razones por las que el tenis femenino es popular.
93:15
It's, you know, I'm just putting that out there.
1675
5595712
3437
Es, ya sabes, solo estoy poniendo eso ahí afuera.
93:19
You know, you certainly are.
1676
5599382
1301
Ya sabes, ciertamente lo eres.
93:20
Whereas women's football,
1677
5600683
2903
Mientras que el fútbol femenino,
93:23
you know, maybe.
1678
5603920
1235
ya sabes, tal vez.
93:25
I don't know. I don't know.
1679
5605155
967
No sé. No sé.
93:26
I've got to be careful I don't get myself into hot water.
1680
5606122
2202
Tengo que tener cuidado de no meterme en agua caliente.
93:28
So you certainly do you realise how how risky.
1681
5608391
4905
Así que ciertamente te das cuenta de lo arriesgado que es.
93:33
I know.
1682
5613463
500
93:33
I just think I'm going to just they're just bringing women's football
1683
5613963
4371
Lo sé.
Solo creo que voy a simplemente traer el fútbol femenino
93:39
and then you want to say something else but you're not going to are you?
1684
5619802
3437
y luego quieres decir algo más, pero no lo vas a decir, ¿verdad?
93:43
You know what's on my back, but yes, back to tennis, because tennis taking place today.
1685
5623273
4404
Sabes lo que tengo en la espalda, pero sí, volvamos al tenis, porque el tenis se lleva a cabo hoy.
93:47
It's the Wimbledon final.
1686
5627677
1168
Es la final de Wimbledon.
93:48
And we a few weeks ago were having our own Wimbledon
1687
5628845
4271
Y hace unas semanas estábamos teniendo nuestra propia
93:53
final right here in our front garden.
1688
5633116
76376
final de Wimbledon aquí en nuestro jardín delantero.
95:09
And there it was.
1689
5709492
1268
Y ahí estaba.
95:12
What a
1690
5712094
368
95:12
load of balls.
1691
5712462
9909
Que
carga de bolas.
95:22
It's a hot one, baby.
1692
5722371
5706
Es caliente, nena.
95:28
And we're back.
1693
5728077
1068
Y estamos de vuelta.
95:29
We are back.
1694
5729145
667
95:29
We are live right now, live on a very hot day.
1695
5729812
4304
Estamos de vuelta.
Estamos en vivo ahora mismo, en vivo en un día muy caluroso.
95:35
What's the temperature?
1696
5735017
1035
¿Cuál es la temperatura?
95:36
Mr. Steve is saying the same.
1697
5736052
2135
El Sr. Steve está diciendo lo mismo.
95:38
It's stabilised at 38 centigrade or Celsius.
1698
5738187
5339
Está estabilizado a 38 centígrados o Celsius.
95:43
38 Celsius.
1699
5743526
2536
38 centígrados.
95:46
And we found out that in Russia
1700
5746062
2569
Y descubrimos que en
95:49
they use centigrade. Centigrade.
1701
5749832
2236
Rusia usan centígrados. Centígrado.
95:52
Okay, so it's anybody use Fahrenheit?
1702
5752134
4605
Bien, entonces, ¿alguien usa Fahrenheit?
95:56
Probably.
1703
5756739
500
Probablemente.
95:57
I think Fahrenheit was probably I don't know what nationality Fahrenheit was.
1704
5757239
4572
Creo que Fahrenheit era probablemente no sé qué nacionalidad era Fahrenheit.
96:01
I feel sorry for Mr. Fahrenheit.
1705
5761811
2068
Lo siento por el Sr. Fahrenheit.
96:04
Mr. Fahrenheit has almost been forgotten about in history.
1706
5764280
4037
Mr. Fahrenheit casi ha sido olvidado en la historia.
96:08
So now it's Mr. Celsius.
1707
5768618
1768
Así que ahora es el Sr. Celsius.
96:10
That's all we talk about now. Yes.
1708
5770386
1868
Eso es todo de lo que hablamos ahora. Sí.
96:12
And of course, Mr. Degrees. Mr.
1709
5772254
3404
Y por supuesto, Sr. Grados. Sr.
96:15
Degrees, he's still quite popular. He's very popular.
1710
5775658
3704
Grados, todavía es bastante popular. Él es muy popular.
96:19
In fact.
1711
5779362
900
De hecho.
96:20
Anyway, we have a little subject to talk about for the next 20 minutes.
1712
5780930
4337
De todos modos, tenemos un pequeño tema del que hablar durante los próximos 20 minutos.
96:25
And, oh, as I mentioned, it is tennis taking place.
1713
5785267
3971
Y, oh, como mencioné, es tenis.
96:29
I think it's happening right now actually at Wimbledon so far.
1714
5789238
4171
Creo que está sucediendo ahora mismo en Wimbledon hasta ahora.
96:33
Is it the final or the final of the men's today?
1715
5793509
3637
¿Es la final o la final de la masculina de hoy?
96:37
It's Nick
1716
5797146
734
Es Nick
96:40
Kyrgios, who
1717
5800082
1735
Kyrgios, a quien
96:41
we guess probably can we guess Kyrgios good.
1718
5801817
3270
suponemos que probablemente podamos adivinar bien a Kyrgios.
96:45
Oh, I've noticed that both of these players
1719
5805788
3370
Oh, he notado que estos dos jugadores
96:49
have very difficult to pronounce names.
1720
5809158
2769
tienen nombres muy difíciles de pronunciar.
96:52
Djokovic, Novak Djokovic.
1721
5812161
3070
Djokovic, Novak Djokovic.
96:56
I like that face.
1722
5816031
1535
me gusta esa cara
96:57
That face looks like, oh, no, I'm not going from.
1723
5817566
3337
Esa cara parece, oh, no, no me voy.
97:00
Is he not?
1724
5820903
901
¿no es así?
97:01
This is.
1725
5821804
600
Este es.
97:02
No. Why do you why do you ask questions?
1726
5822404
2903
No. ¿Por qué haces preguntas?
97:05
You know, why is it why I want to say Lithuania.
1727
5825407
3304
Ya sabes, por qué es por eso que quiero decir Lituania.
97:08
I don't know why.
1728
5828711
1568
no sé por qué
97:10
I, I, we're not big tennis followers, so.
1729
5830479
3570
Yo, yo, no somos grandes seguidores del tenis, entonces.
97:14
Nick Anyway.
1730
5834049
1202
Nick de todos modos.
97:15
Steve Somebody can tell us. Nick Cute.
1731
5835251
2068
Steve Alguien nos puede decir. Nick Lindo.
97:17
I wish I could pronounce his name.
1732
5837653
1668
Ojalá pudiera pronunciar su nombre.
97:19
Nick Kyrie Here we go.
1733
5839321
2269
Nick Kyrie Aquí vamos.
97:21
Q. Q. Q. Q. Q.
1734
5841590
2836
P. P. P. P. P.
97:24
Q. Q. Where
1735
5844426
2136
P. P. ¿Dónde
97:26
I want to say Australian.
1736
5846562
1201
quiero decir australiano?
97:27
Am I right that he's the bad boy, isn't he?
1737
5847763
2469
¿Tengo razón en que él es el chico malo, no?
97:30
He's the bad boy of tennis.
1738
5850733
1835
Es el chico malo del tenis.
97:32
He don't follow the rules.
1739
5852568
2002
Él no sigue las reglas.
97:34
He don't follow any of the rules.
1740
5854570
2369
No sigue ninguna de las reglas.
97:36
He's his own man, apparently. So.
1741
5856939
2569
Él es su propio hombre, al parecer. Asi que.
97:39
It should be a very interesting match that is probably taking place right now.
1742
5859508
4872
Debería ser un partido muy interesante que probablemente se esté llevando a cabo ahora mismo.
97:44
So if anyone knows what the score is so far, even though I won't understand it.
1743
5864880
4738
Entonces, si alguien sabe cuál es el puntaje hasta ahora, aunque no lo entenderé.
97:50
Six, six, three, six, two.
1744
5870219
1868
Seis, seis, tres, seis, dos.
97:52
I have no idea what that's about.
1745
5872087
2336
No tengo idea de qué se trata.
97:54
So there it is.
1746
5874423
534
97:54
Tennis taking place today, Steve.
1747
5874957
2369
Así que ahí está.
Tenis hoy, Steve.
97:57
Probably straight sets.
1748
5877326
2035
Probablemente conjuntos directos.
97:59
I would imagine will be so hot.
1749
5879361
1802
Me imagino que será tan caliente.
98:01
They will all need new balls because they will be melting.
1750
5881163
3737
Todos necesitarán pelotas nuevas porque se estarán derritiendo.
98:06
Yeah, it'll be.
1751
5886268
1068
Sí, lo será.
98:07
Do you think.
1752
5887336
534
98:07
Do you think Devo Jack will win in straight sex before Shaq? No.
1753
5887870
4638
Tu crees.
¿Crees que Devo Jack ganará en sexo heterosexual antes que Shaq? No.
98:12
Did I say it again? Tim's devotion.
1754
5892941
2703
¿Lo dije de nuevo? La devoción de Tim.
98:16
He's a he's a composer.
1755
5896078
3036
Es un compositor.
98:19
Why don't you play tennis?
1756
5899114
1502
¿Por qué no juegas al tenis?
98:20
To do what?
1757
5900616
2069
¿Hacer que?
98:22
Put it back up again, Mr. Duncan.
1758
5902751
1368
Vuelva a subirlo, Sr. Duncan.
98:24
I can't remember the names or the pictures of the people playing tennis.
1759
5904119
4371
No recuerdo los nombres ni las fotos de las personas que jugaban al tenis.
98:28
What do Novak do?
1760
5908791
2302
¿Qué hace Novak?
98:31
Go on, get it back up, Mr.
1761
5911360
1034
Adelante, vuélvalo a subir, Sr.
98:32
Dennis, and draw attention to it.
1762
5912394
2069
Dennis, y llame la atención sobre él.
98:34
He's a composer, right?
1763
5914463
1635
Es un compositor, ¿verdad?
98:36
He was.
1764
5916098
767
98:36
He says he's not playing tennis anymore.
1765
5916865
2503
Él era.
Dice que ya no juega al tenis.
98:39
He has definitely passed away and not passed out.
1766
5919368
3437
Definitivamente ha fallecido y no se ha desmayado.
98:43
I've lost the piece of lost.
1767
5923205
1368
He perdido el pedazo de perdido.
98:44
I've lost it now. Yes. Useless.
1768
5924573
2336
Lo he perdido ahora. Sí. Inútil.
98:47
There it is.
1769
5927276
534
98:47
Djokovic now draws Jack.
1770
5927810
2702
Ahí está.
Djokovic ahora atrae a Jack.
98:52
He was a composer.
1771
5932214
1535
Él era un compositor.
98:53
He might have been good at tennis.
1772
5933749
3003
Podría haber sido bueno en el tenis.
98:56
He might have been very good at tennis.
1773
5936752
1668
Podría haber sido muy bueno en el tenis.
98:58
Oh, Inaki says, was he vaccinated?
1774
5938420
2903
Oh, dice Iñaki, ¿fue vacunado?
99:01
Who do you draw avec devotion?
1775
5941590
3237
¿A quién atraes avec devoción?
99:04
I hadn't invented vaccination before.
1776
5944860
2202
Yo no había inventado la vacunación antes.
99:07
Shaq was not vaccinate Djokovic, was he?
1777
5947062
3437
Shaq no fue vacunar a Djokovic, ¿verdad?
99:10
Did he get vaccinated in the end?
1778
5950766
1601
¿Se vacunó al final?
99:12
I don't know.
1779
5952367
668
No sé.
99:13
There was all this controversy about it, wasn't there?
1780
5953035
2035
Hubo toda esta controversia al respecto, ¿no?
99:15
Look for the little mark on his on his arm.
1781
5955070
2002
Busque la pequeña marca en su brazo.
99:17
If he's got a little round plaster, because they wouldn't allow him to
1782
5957439
2669
Si tiene un pequeño yeso redondo, porque no le permitieron
99:20
compete, would they, in was it the French Open?
1783
5960108
3737
competir, ¿lo harían, en el Abierto de Francia?
99:23
Sure, it was the French because he hadn't been vaccinated.
1784
5963879
3203
Claro , fueron los franceses porque no había sido vacunado.
99:27
So. Yes.
1785
5967549
2536
Asi que. Sí.
99:30
Was he vaccinated and have come? If he hasn't.
1786
5970552
3037
¿Estaba vacunado y ha venido? Si no lo ha hecho.
99:33
Why was he allowed to play? Maybe he was tested.
1787
5973689
3036
¿Por qué se le permitió jugar? Tal vez fue probado.
99:37
Tested right?
1788
5977826
1335
Probado verdad?
99:39
Alexander doesn't give a pair about tennis.
1789
5979161
2869
Alexander no da un par de tenis.
99:42
He doesn't.
1790
5982064
934
el no
99:43
Now, that's interesting, because you would normally say you can't give a fig. Yes.
1791
5983098
3837
Ahora, eso es interesante, porque normalmente dirías que te importa un comino. Sí.
99:46
So that's very clever.
1792
5986969
1434
Eso es muy inteligente.
99:48
Alexandra, maybe that's what you say in your country.
1793
5988403
2836
Alexandra, tal vez eso es lo que dices en tu país.
99:51
I don't give a pass for tennis, but.
1794
5991239
2470
No doy un pase para el tenis, pero.
99:53
So you don't like it?
1795
5993875
1235
¿Entonces no te gusta?
99:55
Yes. Anyway, it's hot today.
1796
5995110
2102
Sí. De todos modos, hoy hace calor.
99:57
I mean, it doesn't meet Nadal.
1797
5997245
2236
Quiero decir, no cumple con Nadal.
99:59
He's aged.
1798
5999915
1134
Está envejecido.
100:01
Don't you think so? Well, he's going bald.
1799
6001049
2169
¿No lo crees? Bueno, se está quedando calvo.
100:03
He looks is ageing.
1800
6003819
1701
Se ve envejeciendo.
100:05
Yes, I used to find it quite attractive.
1801
6005520
1936
Sí, solía encontrarlo bastante atractivo.
100:07
I've off and now his legs are still nice.
1802
6007456
2269
Me he ido y ahora sus piernas siguen siendo agradables.
100:09
He's got nice legs.
1803
6009725
1101
Tiene lindas piernas.
100:10
But the rest of him he's really got got quite.
1804
6010826
2168
Pero el resto de él realmente tiene bastante.
100:13
He's gone to seed. Yes.
1805
6013028
2436
Se ha ido a la semilla. Sí.
100:15
Which is.
1806
6015464
901
Cual es.
100:16
Yeah I know Steve.
1807
6016365
1334
Sí, conozco a Steve.
100:17
I know he's gone to fifth seed.
1808
6017699
2436
Sé que se ha ido al quinto sembrado.
100:21
I don't know what see I don't know what seed
1809
6021069
2069
No sé qué veo, no sé qué semilla
100:23
is now in the rankings as next
1810
6023205
2802
está ahora en el ranking como el siguiente en
100:26
the rankings in tennis because seeds it's like you're just coming around from anaesthetic.
1811
6026441
4238
el ranking de tenis porque es como si estuvieras saliendo de la anestesia.
100:32
Everything you
1812
6032214
634
100:32
say it's like a person when they're just coming round from.
1813
6032848
3103
Todo lo que
dices es como una persona cuando acaba de empezar.
100:35
Anaesthetic. Oh well I don't want to see this.
1814
6035951
3203
Anestésico. Oh, bueno, no quiero ver esto.
100:39
I just want seed. He is.
1815
6039688
1768
Solo quiero semilla. Él es.
100:41
Is it Devil Jack.
1816
6041456
1301
¿Es [ __ ] Jack?
100:42
Devil Jack is playing tennis.
1817
6042757
2203
Devil Jack está jugando al tenis.
100:44
Tennis and.
1818
6044960
1668
Tenis y.
100:46
Oh, don't worry, Alexander.
1819
6046628
2669
Oh, no te preocupes, Alejandro.
100:49
We're not going to talk about tennis at all.
1820
6049297
2503
No vamos a hablar de tenis en absoluto.
100:52
Even though we've been talking about it for the last 12 minutes, it's only interesting because,
1821
6052501
4004
A pesar de que hemos estado hablando de eso durante los últimos 12 minutos, solo es interesante porque,
100:56
you know, you I mean, you and you watch it to see who's attractive.
1822
6056738
4004
ya sabes, quiero decir, tú y tú lo miras para ver quién es atractivo.
101:00
Most most sport is watched by
1823
6060742
4138
La mayoría de los deportes son vistos por
101:06
sex maniacs.
1824
6066581
1735
maníacos sexuales.
101:08
Well, people like people like to see somebody who's in the peak physical condition.
1825
6068316
5172
Bueno, a la gente le gusta ver a alguien que está en la mejor condición física.
101:13
You would never think you would never.
1826
6073588
1969
Nunca pensarías que nunca lo harías.
101:15
Two giant overweight people running around and lots of people watching
1827
6075557
4671
Dos personas gigantes con sobrepeso corriendo y mucha gente mirando
101:20
unless unless it was sumo wrestling, of course, that's the only sport
1828
6080829
5038
a menos que fuera lucha de sumo, por supuesto, ese es el único deporte
101:25
that I know of where you could get very overweight people, large people
1829
6085901
4671
que conozco en el que puedes tener personas con mucho sobrepeso, personas grandes
101:31
stripped down
1830
6091606
1635
desnudas
101:33
to just their underwear rolling around and wrestling.
1831
6093241
3737
hasta solo su ropa interior rodando y luchando.
101:37
Actually, actually, I quite like the sound of that, so maybe.
1832
6097479
3703
En realidad, en realidad, me gusta bastante cómo suena eso, así que tal vez.
101:41
Maybe it will catch on. Who knows?
1833
6101182
2036
Tal vez se ponga de moda. ¿Quién sabe?
101:43
But it's interesting.
1834
6103218
767
101:43
I was always attacked.
1835
6103985
934
Pero es interesante.
Siempre fui atacado.
101:44
I used to I used to like watching tennis when I was younger.
1836
6104919
2269
Solía ​​gustarme ver tenis cuando era más joven.
101:47
Did you and but I was always attracted to the strong women
1837
6107188
3337
Lo hiciste y pero siempre me atrajeron las mujeres fuertes
101:50
like Navratilova and
1838
6110925
2803
como Navratilova y
101:55
Billie Jean King. Virginia Wade.
1839
6115030
2102
Billie Jean King. Virginia Wade.
101:57
Virginia Wade.
1840
6117332
667
101:57
I didn't much care for her.
1841
6117999
1735
Virginia Wade.
No me importaba mucho ella.
101:59
They all have very big, large thighs.
1842
6119734
2636
Todos tienen muslos muy grandes y grandes.
102:02
Well, I guess because they got to run around the court.
1843
6122404
2402
Bueno, supongo que porque tienen que correr por la cancha.
102:04
I'm always amazed.
1844
6124806
2302
Siempre estoy asombrado.
102:07
Serena Williams and Venus Williams they have the most amazing fa.
1845
6127108
3871
Serena Williams y Venus Williams tienen la fa más asombrosa.
102:11
I wish my thighs were like that.
1846
6131246
4070
Ojalá mis muslos fueran así.
102:15
I don't know why i always feel a little intimidated by people with big thighs.
1847
6135517
4404
No sé por qué siempre me siento un poco intimidado por las personas con muslos grandes.
102:20
You do.
1848
6140021
1168
Tú haces.
102:21
Steve has big fastest.
1849
6141189
1768
Steve tiene grandes más rápido.
102:22
I do. I do have legs.
1850
6142957
2036
Sí. tengo piernas
102:25
I remember when you were I remember that time
1851
6145760
2970
Recuerdo cuando estabas yo recuerdo esa época
102:29
when I was still working at the Science Park.
1852
6149798
2469
en que yo aún trabajaba en el Parque de las Ciencias.
102:32
I had my studio in Wolverhampton and Steve came to visit me one day
1853
6152267
5105
Tenía mi estudio en Wolverhampton y Steve vino a visitarme un día
102:37
and there was a guy on the reception, a young guy,
1854
6157705
2670
y había un chico en la recepción, un chico joven,
102:41
and he was attracted to Mr.
1855
6161276
5105
y se sintió atraído por
102:46
Steve's leg.
1856
6166381
767
la pierna del Sr. Steve.
102:47
Those same shorts he was wearing in the video.
1857
6167148
2536
Esos mismos pantalones cortos que llevaba puestos en el video.
102:49
Yes. Playing tennis? Yes.
1858
6169717
1569
Sí. ¿Jugando tenis? Sí.
102:51
So he scored.
1859
6171286
1101
Así que anotó.
102:52
If it was Mr.
1860
6172387
534
102:52
Duncan hadn't been with me out of out of school with that day.
1861
6172921
2736
Si fuera el Sr.
Duncan no hubiera estado conmigo fuera de la escuela ese día.
102:55
He would have definitely been seeded.
1862
6175657
1468
Definitivamente habría sido sembrado.
102:57
He was he was.
1863
6177125
2869
Él era él era.
102:59
And he was actually quite a dish himself.
1864
6179994
2536
Y en realidad él mismo era todo un plato.
103:02
I can't believe I just said that. Yes.
1865
6182564
1635
No puedo creer que acabo de decir eso. Sí.
103:04
But anyway, strangely enough, I saw him again a number about a year later because I had to.
1866
6184199
5338
Pero de todos modos, por extraño que parezca, lo volví a ver un número aproximadamente un año después porque tenía que hacerlo.
103:09
I was doing a news conference.
1867
6189537
1668
Estaba dando una conferencia de prensa.
103:11
Were you wearing your shorts then? No, I wasn't.
1868
6191205
1869
¿Llevabas tus shorts entonces? No, no lo estaba.
103:13
I was in a suit, but he recognised me and we got chatting and unknowingly
1869
6193074
4571
Yo estaba de traje, pero me reconoció y nos pusimos a charlar y sin saberlo
103:17
the woman organising the conference came up and wanted to talk to me.
1870
6197645
4571
la mujer que organizaba la conferencia se acercó y quiso hablar conmigo.
103:22
So that was it.
1871
6202216
868
Así que eso fue todo.
103:23
When I came out he'd gone anyway, you know.
1872
6203084
2436
Cuando salí, él se había ido de todos modos, ya sabes.
103:25
So, so basically Steve has very sexy legs.
1873
6205620
4571
Básicamente, Steve tiene unas piernas muy sexys.
103:30
He would probably be a very good tennis player to you, so you get lots of people watching you running around.
1874
6210191
4505
Probablemente sería un muy buen jugador de tenis para ti, por lo que hay mucha gente observándote mientras corres.
103:34
Well, that's what people watch
1875
6214829
1301
Bueno, eso es lo que la gente mira
103:36
because tennis is one of those sports where the cameras where you can see have football.
1876
6216130
5105
porque el tenis es uno de esos deportes donde las cámaras donde puedes ver tienen fútbol.
103:41
You don't really get to see the players close up, do you?
1877
6221336
2936
Realmente no puedes ver a los jugadores de cerca, ¿verdad?
103:44
Because it's always long distance shots and there's lots of people on.
1878
6224906
4304
Porque siempre son tiros de larga distancia y hay mucha gente.
103:49
You really get to see them close up boys, tennis, they're there all the time.
1879
6229210
3770
Realmente puedes verlos de cerca, muchachos, tenis , están allí todo el tiempo.
103:52
You see every ripple, every bulge.
1880
6232980
2970
Ves cada ondulación, cada bulto.
103:55
Everything's there for all to see what you like, the cameras.
1881
6235983
3604
Todo está ahí para que todos vean lo que te gusta, las cámaras.
103:59
So I think he's getting very hot today, Steve, many ways.
1882
6239620
4138
Así que creo que se está poniendo muy caliente hoy, Steve, de muchas maneras.
104:04
But if you want to see
1883
6244625
2536
Pero si quieres ver
104:07
if you want to see sexy footballers,
1884
6247161
2937
si quieres ver futbolistas sexys,
104:10
you have to watch football from the 1970s
1885
6250098
3403
tienes que ver fútbol de la década de 1970
104:14
because yes, the footballers in the 1970s used to wear the smallest,
1886
6254168
4204
porque sí, los futbolistas de la década de 1970 solían usar el
104:18
tightest show I did in the world.
1887
6258473
2936
espectáculo más pequeño y ajustado que hice en el mundo.
104:21
And now they wear these baggy things and nothing see anything.
1888
6261809
3137
Y ahora usan estas cosas holgadas y nada ven nada.
104:24
I know that is what they wear. Those big baggy showing.
1889
6264946
2169
Sé que eso es lo que usan. Esos grandes holgados mostrando.
104:27
They wear those big baggy shorts.
1890
6267381
1836
Llevan esos grandes pantalones cortos holgados.
104:29
You can't see anything. 1970s footballers.
1891
6269217
2302
No puedes ver nada. futbolistas de los 70
104:31
Yes. They wore these tight. Sure. It's almost it's almost
1892
6271552
3404
Sí. Llevaban estos apretados. Por supuesto. Es casi, es casi
104:36
obscene.
1893
6276224
1935
obsceno.
104:38
So that's it that's what you need to do.
1894
6278326
2002
Entonces eso es todo eso es lo que tienes que hacer.
104:40
You just go to go to YouTube.
1895
6280328
2135
Solo tienes que ir a YouTube.
104:42
But 1970s UK football
1896
6282463
3237
Pero en el fútbol del Reino Unido de la década de 1970
104:46
and you'll see lots of men running around on the football field
1897
6286434
3637
, verás a muchos hombres corriendo por el campo de fútbol
104:50
and they're wearing the tiniest, tightest shorts that you can imagine.
1898
6290438
4337
con los pantalones cortos más pequeños y ajustados que puedas imaginar.
104:55
And I don't know why, because they look really uncomfortable.
1899
6295076
4805
Y no sé por qué, porque se ven realmente incómodos.
104:59
Are we doing anything to. Oh, I'm sure.
1900
6299881
2002
¿Estamos haciendo algo para. Estoy seguro.
105:01
I'm sure. You must have prepared something. Yeah.
1901
6301883
2002
Estoy seguro. Debes haber preparado algo. Sí.
105:03
How about half an hour?
1902
6303885
1134
¿Qué tal media hora?
105:05
How about hot and cold idiom?
1903
6305019
2536
¿Qué tal el idioma frío y caliente?
105:07
Go on then. Yes.
1904
6307555
1468
Adelante entonces. Sí.
105:09
Shall we do that or shall we just talk aimlessly
1905
6309023
3637
¿Hacemos eso o simplemente hablamos sin rumbo
105:13
as we have been for a while?
1906
6313227
3337
como lo hemos estado haciendo por un tiempo?
105:16
Who's the sexiest tennis player of all time?
1907
6316564
2302
¿Quién es el tenista más sexy de todos los tiempos?
105:19
Come on, let us know.
1908
6319033
1501
Vamos, háznoslo saber.
105:20
Oh, I've been watching this.
1909
6320534
1302
Oh, he estado viendo esto.
105:21
I don't think anyone wants to talk about tennis.
1910
6321836
2269
No creo que nadie quiera hablar de tenis.
105:24
I don't think about certainly
1911
6324605
1502
No creo que ciertamente los
105:28
V-8s doesn't.
1912
6328476
901
V-8 no lo hagan.
105:29
I don't think so.
1913
6329377
1601
No me parece.
105:31
Hot and cold idioms.
1914
6331012
1267
Modismos fríos y calientes.
105:32
Here we go.
1915
6332279
1068
Aquí vamos.
105:33
I've never v test likes tennis. Yeah.
1916
6333948
2235
Nunca he probado que me guste el tenis. Sí.
105:36
Yes. So, anyway,
1917
6336450
3604
Sí. Así que, de todos modos,
105:40
Steve, come back to me.
1918
6340054
1535
Steve, vuelve a mí.
105:41
Come back.
1919
6341589
1835
Vuelve.
105:43
Don't go to the light.
1920
6343424
1168
No vayas a la luz.
105:44
Come back to do something in the heat of the moment
1921
6344592
3470
Vuelve a hacer algo en el calor del momento
105:48
because that is all about hot, you see, because it's very hot today.
1922
6348062
3937
porque todo se trata de calor, ya ves, porque hace mucho calor hoy.
105:53
To do something in the heat of the moment means
1923
6353034
2335
Hacer algo en el calor del momento
105:55
to do something
1924
6355569
1902
significa hacer algo de
105:58
straight away without really thinking.
1925
6358506
1635
inmediato sin pensar realmente.
106:00
Yes, on impulse.
1926
6360141
1268
Sí, por impulso.
106:01
Some impulse, yes.
1927
6361409
1668
Algún impulso, sí.
106:03
You do something impulsively.
1928
6363077
2302
Haces algo impulsivamente.
106:05
You do something.
1929
6365379
1001
haces algo
106:06
Putting any thought or preparation into that thing, you do it
1930
6366380
3570
Al poner cualquier pensamiento o preparación en esa cosa, lo haces
106:11
in the heat of the moment.
1931
6371419
1401
en el calor del momento.
106:12
I think there was a song as well.
1932
6372820
2869
Creo que también había una canción.
106:15
He, uh, he does the moment that,
1933
6375689
5239
Él, eh, él hace el momento que,
106:21
that it's in the heat of the moment and it doesn't mean
1934
6381162
5271
que está en el calor del momento y no significa
106:27
temperature heat.
1935
6387568
1501
calor de temperatura.
106:29
It just means something's happening.
1936
6389069
2069
Sólo significa que algo está pasando.
106:31
The heat of the moment when when there's the most activity going on in something. Hmm.
1937
6391138
4538
El calor del momento cuando hay más actividad en algo. Mmm.
106:35
So maybe it's road rage. Yes.
1938
6395876
2336
Así que tal vez sea furia al volante. Sí.
106:38
And you in the heat of the moment, you've lost a temper and you react
1939
6398312
5439
Y tú, en el calor del momento, has perdido los estribos y reaccionas
106:44
without really thinking about it.
1940
6404618
4571
sin pensarlo realmente.
106:49
Yes, I just did it in the heat of the moment.
1941
6409189
2870
Sí, lo hice en el calor del momento.
106:52
And sometimes you in law, you can you can get away with a crime like a murder.
1942
6412459
5506
Y a veces usted en la ley, puede salirse con la suya con un crimen como un asesinato.
106:57
You can be downgraded to manslaughter
1943
6417965
3270
Puede ser degradado a homicidio involuntario
107:01
if you committed that crime in the heat of the moment.
1944
6421769
4571
si cometió ese delito en el fragor del momento.
107:06
So if there was an a sudden and the circumstances
1945
6426340
4304
Entonces, si hubo un repentino y las circunstancias
107:10
were quite serious
1946
6430644
2803
fueron bastante serias
107:14
and you had a massive argument and then you killed somebody,
1947
6434882
3503
y tuviste una discusión masiva y luego mataste a alguien,
107:18
then you might not necessarily get away, you know,
1948
6438986
3136
entonces es posible que no necesariamente te escapes, ya sabes, es
107:22
might not necessarily be charged with murder or will be a killer or convicted of murder.
1949
6442122
5005
posible que no necesariamente seas acusado de asesinato o seas un asesino o condenado. de asesinato
107:27
If you could prove that you just did it in the heat of the moment,
1950
6447127
3504
Si pudieras demostrar que lo hiciste en el calor del momento,
107:30
the emotion overwhelmed you. Yes.
1951
6450631
3370
la emoción te abrumó. Sí.
107:34
But as opposed to planning it in advance,
1952
6454101
4338
Pero a diferencia de planificarlo con anticipación,
107:38
I believe in law they call it diminished responsibility.
1953
6458439
2769
creo que en la ley lo llaman responsabilidad disminuida.
107:41
Yes. Or you could get the crime downgraded because there is an allowance
1954
6461709
5638
Sí. O podría hacer que el delito sea degradado porque
107:47
in the law for a certain amount of sort of in the moment emotions. Yes.
1955
6467448
5138
la ley permite una cierta cantidad de emociones en el momento. Sí.
107:53
Affecting the crime. Yes.
1956
6473854
2936
Afectando el crimen. Sí.
107:56
But of course, if you were to plan
1957
6476790
2369
Pero, por supuesto, si tuviera que planear
107:59
in advance to kill someone, that would be premeditation.
1958
6479393
3503
con anticipación matar a alguien, eso sería premeditación.
108:02
Then you would obviously be convicted.
1959
6482896
2002
Entonces obviamente serías condenado.
108:04
But yes, but there are various things so in the heat of the moment is yes, is a good time.
1960
6484898
5973
Pero sí, pero hay varias cosas así que en el calor del momento sí, es un buen momento.
108:10
So you come back home, Mr.
1961
6490904
1969
Así que vuelve a casa, Sr.
108:12
Duncan, you have an entire day at work.
1962
6492873
2903
Duncan, tiene un día entero en el trabajo.
108:15
I think we've explained you find your partner in bed with another person
1963
6495776
3970
Creo que ya hemos explicado que encuentras a tu pareja en la cama con otra persona
108:20
and in the heat of the moment you kill them both.
1964
6500314
3136
y en el fragor del momento los matas a ambos.
108:23
Yes, Steve.
1965
6503450
968
Sí, Steve.
108:24
Okay, this is really depressing me,
1966
6504418
3503
De acuerdo, esto realmente me deprime,
108:28
I have to say, on such a beautiful day in the heat of the moment.
1967
6508088
3537
tengo que decirlo, en un día tan hermoso en el calor del momento.
108:31
Yes, it was.
1968
6511625
1001
Sí, lo era.
108:32
It was a song by a brilliant group of progressive rock men.
1969
6512626
5172
Era una canción de un brillante grupo de rockeros progresivos.
108:38
Yes, yes. Heat of the moment.
1970
6518198
2636
Sí Sí. Calor del momento.
108:40
Savannah knows the answer to that.
1971
6520868
1735
Savannah sabe la respuesta a eso.
108:42
I like the song owner of a lonely heart owner
1972
6522603
3770
Me gusta la canción dueño de un corazón solitario dueño
108:46
A lonely heart to do, to do to owner of a lonely haunt.
1973
6526607
6072
Un corazón solitario que hacer, que hacer al dueño de un refugio solitario.
108:52
To, to, to, to to to do.
1974
6532980
2135
Para, para, para, para hacer.
108:55
Umberto wants to know is sweating coconuts.
1975
6535115
3003
Umberto quiere saber está sudando cocos.
108:58
Oh, now that is a great expression.
1976
6538151
2770
Oh, ahora esa es una gran expresión.
109:00
If you are really sweating profusely,
1977
6540921
3003
Si realmente estás sudando profusamente,
109:04
if you are sweating a lot,
1978
6544625
2736
si estás sudando mucho,
109:07
maybe the sweat is coming out on your body.
1979
6547361
2636
tal vez el sudor esté saliendo por tu cuerpo.
109:10
We can say that you are sweating cups
1980
6550664
2602
Podemos decir que estás sudando copas
109:13
or sweating cup nuts, coconut, sir type of nut.
1981
6553667
4338
o copas sudando nueces, coco, señor tipo de nuez.
109:18
They are around.
1982
6558105
1635
Ellos están alrededor.
109:19
And so the sweat that appears on
1983
6559740
3203
Y así el sudor que aparece en
109:22
your skin is also round spherical.
1984
6562943
3770
tu piel también es redondo esférico.
109:26
They look like little beads.
1985
6566713
2169
Parecen pequeñas cuentas.
109:28
We we often describe sweat as beads of sweat.
1986
6568882
5772
A menudo describimos el sudor como gotas de sudor.
109:35
So that's why I'm sweating continents.
1987
6575021
2536
Por eso estoy sudando continentes.
109:37
So it looks like you are literally sweating a type of nut.
1988
6577591
3503
Entonces parece que literalmente estás sudando una especie de nuez.
109:41
So in that called the cabinet is around not very small
1989
6581628
5472
Así que en eso llamado el gabinete es de alrededor no muy pequeño
109:48
and that's it.
1990
6588101
634
109:48
It's just an expression to mean you're sweating a lot.
1991
6588735
3170
y ya está.
Es solo una expresión para indicar que estás sudando mucho.
109:51
Visibly.
1992
6591938
1635
Visiblemente.
109:54
Yes, visibly.
1993
6594407
1402
Sí, visiblemente.
109:55
You might also be sweating buckets.
1994
6595809
2736
También podrías estar sudando a mares.
109:58
Yeah, you are sweating buckets since our sweating buckets.
1995
6598545
3370
Sí, estás sudando baldes desde nuestros baldes sudadores.
110:02
So buckets of water will switch volume. Yes.
1996
6602082
3770
Entonces, los cubos de agua cambiarán de volumen. Sí.
110:05
Of sweat enough to fill a bucket.
1997
6605852
2136
De sudor suficiente para llenar un balde.
110:08
You are sweating.
1998
6608188
867
Estás sudando.
110:09
So you're you're not you wouldn't be literally sweating that.
1999
6609055
2803
Entonces, no estás, no estarías literalmente sudando eso.
110:11
No, of course not.
2000
6611858
1035
No claro que no.
110:12
But the expression is meant to give the impression that you are sweating a lot of sweating buckets.
2001
6612893
5772
Pero la expresión pretende dar la impresión de que estás sudando mucho.
110:18
Yes, it's a lot. Not literally enough to fill up.
2002
6618765
3237
Sí, es mucho. Literalmente no lo suficiente como para llenarse.
110:22
You are using it using an exaggeration to express something that is happening.
2003
6622002
5672
Lo estás usando usando una exageración para expresar algo que está pasando.
110:27
That might be dramatic. Yes.
2004
6627707
3170
Eso podría ser dramático. Sí.
110:31
So that is it.
2005
6631478
1435
Así que eso es todo.
110:33
Yeah, another one.
2006
6633680
1435
Sí, otro.
110:35
Shall we have a look at another one?
2007
6635115
1168
¿Le echamos un vistazo a otro?
110:36
Okay.
2008
6636283
2702
Bueno.
110:38
To be hot under the collar.
2009
6638985
2303
Estar caliente debajo del cuello.
110:41
Oh, well, this is your collar.
2010
6641288
3536
Oh, bueno, este es tu collar.
110:44
So if you get hot under the collar, maybe you are getting excited
2011
6644824
4805
Entonces, si siente calor debajo del cuello, tal vez se esté emocionando
110:50
or emotional to the point where you are sweating.
2012
6650163
3270
o emocionando hasta el punto en que esté sudando.
110:53
You are getting excited, or maybe you are becoming inflamed.
2013
6653433
6206
Te estás emocionando, o tal vez te estás inflamando.
110:59
Enraged, yes. By something.
2014
6659873
2135
Enfurecido, sí. por algo
111:02
You are hot under the collar.
2015
6662042
2736
Estás caliente bajo el cuello.
111:04
So quite often we use it to express excitement.
2016
6664844
3204
Muy a menudo lo usamos para expresar emoción.
111:08
Excitement.
2017
6668815
901
Excitación.
111:09
If you are excited about something, we might say that you are hot
2018
6669716
3670
Si está entusiasmado con algo, podríamos decir que está
111:13
under, you might be having a conversation with somebody.
2019
6673887
3370
excitado, es posible que esté teniendo una conversación con alguien.
111:17
You start to argue and you your voices
2020
6677290
2970
Empiezan a discutir y sus voces
111:20
start to raise and you start to get red.
2021
6680260
3003
comienzan a elevarse y comienzan a ponerse rojos.
111:23
And the other person might say, you know, no need to get hot under the collar
2022
6683596
3604
Y la otra persona podría decir, ya sabes, no hay necesidad de calentarse debajo del cuello
111:27
because that because when you've got a collar on, you get hotter, don't you?
2023
6687967
3370
porque cuando tienes puesto el cuello, te calientas más, ¿no es así?
111:31
Because the collar is up high and it retains heat.
2024
6691337
3904
Porque el collar está alto y retiene el calor.
111:35
Yeah. So yeah. You getting hot?
2025
6695275
2335
Sí. Así que sí. ¿Te estás calentando?
111:37
You want to so don't get hot under the collar means you know,
2026
6697610
3804
Quieres, así que no te acalores debajo del cuello significa que ya sabes,
111:41
don't too angry, don't get too upset.
2027
6701981
2436
no te enojes demasiado, no te enojes demasiado.
111:44
But also you get hot under the collar if you're attracted to somebody.
2028
6704851
3203
Pero también te calientas bajo el cuello si te sientes atraído por alguien.
111:48
Yes. Again, like your French teacher who's
2029
6708054
3103
Sí. Una vez más, como tu profesor de francés,
111:52
I'm sure
2030
6712459
500
111:52
that was not that was not the only place you were getting hot.
2031
6712959
2903
que estoy seguro de
que no era el único lugar en el que te estabas excitando.
111:55
But here's another one. To feel the heat.
2032
6715962
2669
Pero aquí hay otro. Para sentir el calor.
111:59
If you feel the heat, well, we are not talking literally.
2033
6719098
4271
Si sientes el calor, bueno, no estamos hablando literalmente.
112:03
We are talking about if you are feeling the pressure
2034
6723770
2636
Estamos hablando de si estás sintiendo la presión
112:06
of something, maybe you have an important job interview or maybe you are in a competition
2035
6726639
5339
de algo, tal vez tienes una importante entrevista de trabajo o tal vez estás en una competencia
112:12
and maybe the other person is very good at the thing.
2036
6732579
3536
y tal vez la otra persona es muy buena en eso.
112:16
You will be both doing, maybe a tennis match, you will be feeling the heat.
2037
6736115
5840
Ambos estarán haciendo, tal vez un partido de tenis, sentirán el calor.
112:21
To feel the heat is to feel the pressure
2038
6741955
3169
Sentir el calor es sentir la presión
112:25
of something you are about to do.
2039
6745358
2469
de algo que estás a punto de hacer.
112:28
The stress.
2040
6748361
1702
El estrés.
112:30
It's right. Yes. To feel the heat.
2041
6750897
1635
Es lo correcto. Sí. Para sentir el calor.
112:32
Oh, I'm feeling the heat. Yes, you are.
2042
6752532
2669
Oh, estoy sintiendo el calor. Sí es usted.
112:35
You are stressed and anxious over something
2043
6755235
3670
Estás estresado y ansioso por algo
112:40
that you are about do.
2044
6760039
1435
que estás a punto de hacer.
112:41
Or you might be doing things which which.
2045
6761474
2336
O podrías estar haciendo cosas que cuales.
112:45
Yeah.
2046
6765378
334
112:45
Might you stressed average scientist.
2047
6765712
3003
Sí.
Podría usted destacó científico promedio.
112:48
Here's another one to be in hot water.
2048
6768715
3003
Aquí hay otro para estar en agua caliente.
112:51
We are talking about idioms connected to hot and cold.
2049
6771718
4804
Estamos hablando de modismos relacionados con frío y calor.
112:56
To be in hot water is to be want be in hot water.
2050
6776689
4672
Estar en agua caliente es querer estar en agua caliente.
113:01
You're in trouble.
2051
6781361
767
Estás en problemas.
113:02
Yes, you're in trouble.
2052
6782128
1468
Sí, estás en problemas.
113:03
You're in trouble. You're in trouble.
2053
6783596
3303
Estás en problemas. Estás en problemas.
113:06
Maybe you've maybe you stolen a glass from a restaurant
2054
6786899
4538
Tal vez robó un vaso de un restaurante
113:12
and somebody finds out
2055
6792572
3270
y alguien se entera
113:17
and they come round to try and retrieve that glass
2056
6797176
4171
y viene para tratar de recuperar ese vaso
113:21
or they call the police, you are in hot water
2057
6801848
2969
o llama a la policía, está en problemas
113:25
because you committed a crime of some description or other
2058
6805651
3471
porque cometió un delito de una u otra descripción
113:31
you maybe, maybe at work
2059
6811124
2602
, tal vez, tal vez en el trabajo
113:33
you made a remark to somebody which was inappropriate.
2060
6813726
5973
le hiciste un comentario inapropiado a alguien.
113:39
Inappropriate remark to somebody at work.
2061
6819699
2836
Comentario inapropiado a alguien en el trabajo.
113:43
And they've reported you to
2062
6823136
2669
Y te han denunciado al
113:46
Human Resources Department
2063
6826906
2302
Departamento de Recursos Humanos
113:49
and you are going to be reprimanded.
2064
6829208
2870
y te van a reprender.
113:52
You are in hot water. This is a great story.
2065
6832078
2702
Estás en agua caliente. Esta es una gran historia.
113:55
I like this story. Steve, you say very good.
2066
6835281
2669
Me gusta esta historia. Steve, dices muy bien.
113:58
Yes. So
2067
6838151
700
Sí. Por eso
114:00
has tried to use the phrase hot under the collar.
2068
6840253
2569
ha intentado utilizar la frase hot under the collar.
114:03
I'm hot under the collar in the bakery. Hmm.
2069
6843155
2536
Estoy caliente debajo del cuello en la panadería. Mmm.
114:06
Well, that sounds like you're literally hot. Use
2070
6846158
3204
Bueno, eso suena como si estuvieras literalmente caliente. Use
114:10
the term hot under the collar.
2071
6850463
1635
el término caliente debajo del cuello.
114:12
Doesn't mean you're
2072
6852098
1368
No significa que lo
114:13
it's.
2073
6853799
434
seas.
114:14
Yes, you wouldn't use it in that respect unless you were sweating, unless you were in the bakery.
2074
6854233
5706
Sí, no lo usarías en ese sentido a menos que estuvieras sudando, a menos que estuvieras en la panadería.
114:19
And there was a lot of pressure from the word.
2075
6859939
1835
Y había mucha presión de la palabra.
114:21
You wouldn't use it to mean you're actually hot because a baker is hot.
2076
6861774
4238
No lo usarías para significar que realmente estás caliente porque un panadero está caliente.
114:26
Yes, it's figurative. It's figurative.
2077
6866045
2102
Sí, es figurativo. es figurativo
114:28
So this one doesn't mean that you're lying in a bath of hot water.
2078
6868147
3470
Entonces esto no significa que estés acostado en un baño de agua caliente.
114:31
It means that you are just in trouble.
2079
6871951
2202
Significa que solo estás en problemas.
114:34
So these are all idioms.
2080
6874153
2603
Así que estos son todos los modismos.
114:36
So they all used figure.
2081
6876756
2035
Así que todos usaron figura.
114:38
Wasn't the colour just means you're getting emotional hungry?
2082
6878791
3770
¿ El color no significaba que te estabas emocionando?
114:42
Usually. Usually means you're getting angry.
2083
6882561
2570
Normalmente. Por lo general, significa que te estás enojando.
114:45
And when you get angry, your blood comes to the surface.
2084
6885131
2702
Y cuando te enojas, tu sangre sale a la superficie.
114:47
You get and you get literally do get hot under the collar.
2085
6887833
3704
Te pones y te pones literalmente caliente debajo del cuello.
114:51
It doesn't mean that there's outside heat as in a bakery. Yes.
2086
6891537
5772
No quiere decir que haya calor en el exterior como en una panadería. Sí.
114:57
Isn't it? Here's another one before we go.
2087
6897343
2769
¿no es así? Aquí hay otro antes de que nos vayamos.
115:00
Beaches is going by, Beatrice.
2088
6900880
1802
Playas está pasando, Beatrice.
115:02
See you later, Beatrice.
2089
6902682
1601
Hasta luego, Beatriz.
115:04
I hope you will see us again soon.
2090
6904283
3403
Espero que nos vuelva a ver pronto.
115:07
I will be with you on Wednesday, by the way.
2091
6907686
1902
Estaré contigo el miércoles, por cierto.
115:09
Wednesday I will be with you from 2 p.m.
2092
6909588
2770
El miércoles estaré contigo desde las 2 p.m.
115:12
UK time.
2093
6912358
2369
Tiempo de Inglaterra.
115:14
A melting pot.
2094
6914727
1635
Un crisol.
115:16
Melting pot is an expression we use where lots of things,
2095
6916362
3370
Melting pot es una expresión que utilizamos cuando
115:19
lots of different things are put together or combined.
2096
6919999
3437
se juntan o combinan muchas cosas, muchas cosas diferentes.
115:24
Or maybe they are just in one place or a melting pot.
2097
6924036
4805
O tal vez solo están en un lugar o en un crisol.
115:29
A mixture of eclectic things,
2098
6929175
3336
Una mezcla de cosas eclécticas,
115:32
all thin and eclectic, very different things.
2099
6932511
4705
todas finas y eclécticas, cosas muy diferentes.
115:37
Things that are varied and different.
2100
6937216
2603
Cosas que son variadas y diferentes.
115:40
A melting pot.
2101
6940319
1134
Un crisol.
115:41
We often talk about melting pot when we are discussing society, maybe different people
2102
6941453
5973
A menudo hablamos de crisol de razas cuando hablamos de sociedad, tal vez diferentes personas
115:47
from various backgrounds or different countries or different races.
2103
6947426
5839
de diversos orígenes o diferentes países o diferentes razas.
115:53
London in the sixties was a melting pot for different ideas. Yes,
2104
6953833
5405
Londres en los años sesenta fue un crisol de diferentes ideas. Sí,
116:00
people coming together with different ideas.
2105
6960406
2936
gente que se junta con ideas diferentes.
116:03
And all those ideas get combined.
2106
6963776
2068
Y todas esas ideas se combinan.
116:05
Everyone's talked to each other and you come up with new styles of music or new fashion.
2107
6965844
5306
Todo el mundo ha hablado entre sí y se te ocurren nuevos estilos de música o nueva moda.
116:11
Everything's going in, and what's coming out is something different.
2108
6971584
3069
Todo está entrando y lo que está saliendo es algo diferente.
116:15
I always say that change often brings lots of positive things.
2109
6975387
3971
Siempre digo que el cambio suele traer muchas cosas positivas.
116:19
So when things change, especially in society, quite often
2110
6979358
3537
Entonces, cuando las cosas cambian, especialmente en la sociedad, muy a menudo
116:22
you can find that unexpected things occur.
2111
6982895
3770
puedes encontrar que ocurren cosas inesperadas.
116:27
Because of that, creativity can sometimes
2112
6987399
3404
Por eso, la creatividad a veces puede
116:31
suddenly produce
2113
6991236
2169
producir repentinamente
116:34
a very unique thing.
2114
6994540
1935
algo muy singular.
116:36
So I think, yes. Melting pot.
2115
6996475
2336
Así que creo que sí. Crisol.
116:38
I like that one.
2116
6998811
1067
Me gusta ese.
116:39
Usually a melting pot of ideas or cultures.
2117
6999878
3571
Por lo general, un crisol de ideas o culturas.
116:43
And that's right.
2118
7003449
1234
Y eso es correcto.
116:44
What we need now
2119
7004683
3170
Lo que necesitamos ahora
116:47
is a great big melting pot
2120
7007853
3003
es un gran crisol de culturas
116:51
with everyone joining together.
2121
7011357
3136
en el que todos se unan.
116:55
In fact.
2122
7015060
334
116:55
Yes, again, that isn't
2123
7015394
2336
De hecho.
Sí, de nuevo, esa no
116:58
that was a very famous song, but now it's rather politically incorrect
2124
7018630
4138
era una canción muy famosa, pero ahora es bastante políticamente incorrecta
117:03
because ironically, that song uses a of racist language
2125
7023102
4070
porque, irónicamente, esa canción usa un lenguaje racista
117:09
or what is deemed as racist. Yes.
2126
7029208
2002
o lo que se considera racista. Sí.
117:11
Oh, no, it's very racist.
2127
7031210
1668
Oh, no, es muy racista.
117:12
Sorry for that.
2128
7032878
868
Lo siento por eso.
117:13
Even for that time.
2129
7033746
1434
Incluso para ese tiempo.
117:15
It's very strange, isn't it? Sometimes.
2130
7035180
2102
Es muy extraño, ¿no? A veces.
117:17
So a song about people coming together and living in harmony contains racist words.
2131
7037282
5773
Entonces, una canción sobre personas que se unen y viven en armonía contiene palabras racistas.
117:23
Alexander Survey says I look like that.
2132
7043088
2369
Alexander Survey dice que me veo así.
117:25
Ex-boss Andy from Yard Bar in Soho.
2133
7045457
4471
Andy, exjefe de Yard Bar en Soho.
117:30
Interesting.
2134
7050329
1034
Interesante.
117:31
Okay, I'm going to show you.
2135
7051363
868
Está bien, te lo mostraré.
117:32
I never have worked in Soho, Alexander.
2136
7052231
2669
Nunca he trabajado en el Soho, Alexander.
117:35
And I didn't know that you were.
2137
7055634
1268
Y no sabía que lo eras.
117:36
Are you living in England? Yes.
2138
7056902
2135
¿Estás viviendo en Inglaterra? Sí.
117:39
The odd bar.
2139
7059538
1001
La barra extraña.
117:40
I wonder.
2140
7060539
567
Me pregunto.
117:41
Well, I wonder where the yard bar is.
2141
7061106
2236
Bueno, me pregunto dónde está el bar del patio.
117:43
Sounds like it should be famous. Yeah.
2142
7063342
2369
Parece que debería ser famoso. Sí.
117:45
Is it in the area?
2143
7065911
2636
¿Está en la zona?
117:49
It is close to Chinatown.
2144
7069147
2403
Está cerca del barrio chino.
117:53
Oh, you know where?
2145
7073051
901
117:53
I mean, you know what I'm on about.
2146
7073952
2269
¿Sabes dónde?
Quiero decir, sabes de lo que estoy hablando.
117:56
I don't. Is it near Old Compton Street?
2147
7076221
2169
Yo no. ¿Está cerca de Old Compton Street?
117:58
Around that, America is considered a melting pot.
2148
7078957
5039
En torno a eso, Estados Unidos se considera un crisol.
118:03
Yes. Yes.
2149
7083996
1034
Sí. Sí.
118:05
Because lots of people from all over the world came to live in America.
2150
7085030
3871
Porque mucha gente de todo el mundo vino a vivir a Estados Unidos.
118:09
So different cultures, ideas, free, open society.
2151
7089334
3504
Tan diferentes culturas, ideas, sociedad libre y abierta.
118:12
That's what you need from algebra much. Wenlock
2152
7092838
3537
Eso es lo que necesitas mucho del álgebra. Wenlock
118:17
is not is
2153
7097509
1034
no es
118:18
what you wouldn't call much wenlock a melting pot.
2154
7098543
2703
lo que no llamarías mucho wenlock un crisol.
118:21
Well my mother's a
2155
7101413
2769
Bueno, mi madre
118:24
maybe a little, but it's not melting.
2156
7104583
2736
tal vez un poco, pero no se está derritiendo.
118:27
Nothing's melting in much Wenlock it's no it's fairly static, it's, it's as cold as ice.
2157
7107319
5505
Nada se está derritiendo en gran parte de Wenlock, no, es bastante estático, es tan frío como el hielo.
118:33
Yeah. So another good song, by the way.
2158
7113759
2369
Sí. Así que otra buena canción, por cierto.
118:36
You're as cold as ice.
2159
7116728
2102
Eres tan frío como el hielo.
118:39
You're willing to sacrifice your love
2160
7119197
3070
Estás dispuesto a sacrificar tu amor
118:42
to June to h sorry.
2161
7122934
2336
por June para disculparte.
118:45
Is every phrase going to it's going to kickstart you into some song?
2162
7125537
3871
¿Cada frase va a impulsarte hacia alguna canción?
118:49
Probably,
2163
7129775
1201
Probablemente,
118:51
but we haven't got long.
2164
7131410
767
pero no tenemos mucho tiempo.
118:52
It's 4:00 and I'm thirsty.
2165
7132177
2169
Son las 4:00 y tengo sed.
118:54
Well, I was 5 minutes late, so you can stay on that.
2166
7134346
2803
Bueno, llegué 5 minutos tarde, así que puedes quedarte con eso.
118:57
Oh, it's still always gone up a bit.
2167
7137182
2369
Oh, todavía siempre ha subido un poco.
118:59
It's gone off a bit. It's 30 that.
2168
7139551
2069
Se ha ido un poco. Son 30 eso.
119:01
Sorry, it's 28 and a half centigrade now.
2169
7141653
4805
Lo siento, son 28 y medio centígrados ahora.
119:06
Navy approaching 85 Fahrenheit, 85 Fahrenheit.
2170
7146458
5272
Marina acercándose a 85 Fahrenheit, 85 Fahrenheit.
119:11
Everyone's chances isn't that hot. No, although.
2171
7151730
3370
Las posibilidades de todos no son tan altas. No, aunque.
119:15
Yeah, it does feel hot.
2172
7155267
1701
Sí, se siente caliente.
119:16
I do, baby.
2173
7156968
901
Lo hago bebe.
119:17
Next Sunday, which I will be on next Sunday. Okay.
2174
7157869
3070
El próximo domingo, que estaré el próximo domingo. Bueno.
119:21
Because the show will be finished.
2175
7161072
2136
Porque el espectáculo habrá terminado.
119:23
That's the show, by the way. The show that's advertising.
2176
7163208
2736
Ese es el espectáculo, por cierto. El programa que es publicidad.
119:26
There it is.
2177
7166077
1335
Ahí está.
119:27
It is called Orpheus in the Underworld.
2178
7167412
4338
Se llama Orfeo en el inframundo.
119:31
And it is exciting.
2179
7171750
1868
Y es emocionante.
119:33
It's as exciting as it sounds.
2180
7173618
2403
Es tan emocionante como suena.
119:36
She's excited.
2181
7176021
700
119:36
I've seen your costume.
2182
7176721
1268
Ella está emocionada.
He visto tu disfraz.
119:37
Mr. Steve is wearing a giant.
2183
7177989
2069
El Sr. Steve lleva puesto un gigante.
119:40
You looked like a Roman emperor.
2184
7180058
3237
Parecías un emperador romano.
119:44
It's just sort of simple
2185
7184763
2135
Es simplemente
119:46
wear simple clothes that people would have worn instead of Grecian days.
2186
7186898
5539
usar ropa simple que la gente hubiera usado en lugar de los días griegos.
119:52
Grecian?
2187
7192437
1101
¿Griego?
119:53
Yes, in Greek.
2188
7193538
2036
Sí, en griego.
119:55
My dad used to use that on his hair to make it dark.
2189
7195574
2669
Mi papá solía usar eso en su cabello para oscurecerlo.
119:59
Can you still can you still get Grecian 2000?
2190
7199344
3003
¿Todavía puedes conseguir Grecian 2000?
120:02
Do you remember that
2191
7202347
1501
¿Recuerdas que
120:05
every man over 50 used to use Grecian 2000 on their hair?
2192
7205216
4572
todos los hombres mayores de 50 años usaban Grecian 2000 en el cabello?
120:10
Christina says conundrum.
2193
7210121
2503
Christina dice enigma.
120:12
Question mark, conundrum.
2194
7212624
2169
Signo de interrogación, enigma.
120:14
Have we did one of us just use that word?
2195
7214793
2102
¿Alguno de nosotros acaba de usar esa palabra?
120:17
No, I don't remember using.
2196
7217228
2002
No, no recuerdo haberlo usado.
120:19
No, I can smell our chilli con carne.
2197
7219230
4405
No, puedo oler nuestro chili con carne.
120:23
A conundrum is a puzzle.
2198
7223702
2302
Un acertijo es un rompecabezas.
120:26
A conundrum is a puzzle.
2199
7226004
2035
Un acertijo es un rompecabezas.
120:28
Puzzle, puzzle.
2200
7228039
1302
Rompecabezas, rompecabezas.
120:29
I don't understand that.
2201
7229341
1034
no entiendo eso
120:30
That's a conundrum. Hmm.
2202
7230375
1535
Eso es un enigma. Mmm.
120:31
It's something difficult to understand. Maybe.
2203
7231910
2269
Es algo difícil de entender. Quizás.
120:34
Maybe someone ask you a question, and it's very hard to answer.
2204
7234179
3970
Tal vez alguien te haga una pregunta, y es muy difícil de responder.
120:38
You might say that is a conundrum. It is
2205
7238149
3304
Se podría decir que es un enigma. es
120:42
puzzle.
2206
7242520
834
rompecabezas
120:43
A puzzle?
2207
7243354
1068
¿Un rompecabezas?
120:44
Yes, a puzzle to be worked out,
2208
7244422
2336
Sí, un rompecabezas por resolver,
120:48
Alexandra says.
2209
7248059
1835
dice Alexandra.
120:49
Alexander Silva says, I lived there
2210
7249894
3170
Alexander Silva dice, viví allí
120:53
for 15 years working in London.
2211
7253064
2903
durante 15 años trabajando en Londres.
120:56
So are you still there or have you moved somewhere?
2212
7256401
2803
Entonces, ¿sigues ahí o te has mudado a algún lado?
120:59
Well, it looks like the past tense.
2213
7259237
2202
Bueno, parece el tiempo pasado.
121:01
I lived there, yes.
2214
7261439
1602
Viví allí, sí.
121:03
So because you lived there means you probably don't live there anymore.
2215
7263041
4304
Entonces, porque viviste allí significa que probablemente ya no vivas allí.
121:07
You weren't late today, were you accompanying? I was good.
2216
7267378
2770
No llegaste tarde hoy, ¿acompañabas? Yo era bueno.
121:10
You're always on time.
2217
7270148
1001
Siempre estás a tiempo.
121:11
I was 5 minutes late because I was everything up
2218
7271149
3804
Llegué 5 minutos tarde porque estaba todo arriba
121:15
and there was a giant fly chasing me around the city.
2219
7275353
3003
y había una mosca gigante persiguiéndome por la ciudad.
121:18
It was the heat. It was the heat as well. Everything right was an act.
2220
7278356
2870
fue el calor También era el calor. Todo lo correcto era un acto.
121:21
So, Mr. Duncan, I can't believe.
2221
7281226
1501
Sr. Duncan, no puedo creerlo.
121:22
Well, the next one is is going. Oh, is that. It's not.
2222
7282727
3070
Bueno, el próximo se va. Oh, es eso. Que no es.
121:25
I think that's all we have time for it.
2223
7285997
1535
Creo que eso es todo lo que tenemos tiempo para ello.
121:27
Fortunately, because we were talking same topic today, we were talking about
2224
7287532
3337
Afortunadamente, como estuvimos hablando del mismo tema hoy, estuvimos hablando
121:30
so many interesting things today, like Mr.
2225
7290869
4070
de muchas cosas interesantes hoy, como el Sr.
121:34
Steve and his petrol, making sure that his air
2226
7294939
3971
Steve y su gasolina, asegurándose de que su aire
121:38
conditioning stays off at all times,
2227
7298910
3837
acondicionado permanezca apagado en todo momento,
121:42
even if I am sitting in the passenger seat
2228
7302747
3337
incluso si estoy sentado en el asiento del pasajero
121:46
sweating and passing out,
2229
7306618
3036
sudando. y desmayarse
121:51
he doesn't care.
2230
7311389
701
, no le importa.
121:52
I've seen Pedro today.
2231
7312090
1568
He visto a Pedro hoy.
121:53
I drove.
2232
7313658
801
conduje
121:54
Belmont is not here today.
2233
7314459
2068
Belmont no está aquí hoy.
121:56
Where are they? They're watching the tennis.
2234
7316527
2136
¿Dónde están? Están viendo el tenis.
121:58
Yeah, probably watching the tennis and watching those men in their tight shorts.
2235
7318663
5439
Sí, probablemente viendo el tenis y viendo a esos hombres en sus pantalones cortos ajustados.
122:04
So that's the thing.
2236
7324102
767
122:04
At least at least tennis players still wear their tight shorts.
2237
7324869
4204
Así que esa es la cosa.
Al menos al menos los tenistas todavía usan sus pantalones cortos ajustados.
122:09
So there is still something for them to watch, to look at.
2238
7329440
3637
Así que todavía hay algo para ellos para ver, para mirar.
122:13
Alessandra is a British citizen and can always come back home.
2239
7333077
3470
Alessandra es ciudadana británica y siempre puede volver a casa.
122:16
Good, good, good. Will, please do.
2240
7336547
2303
Bien bien bien. Will, por favor hazlo.
122:18
And let us know when you do and we can meet up.
2241
7338850
3003
Y avísanos cuando lo hagas y podemos encontrarnos.
122:22
Yes, because we're very keen to do that.
2242
7342186
2336
Sí, porque tenemos muchas ganas de hacerlo.
122:24
We can come down to London.
2243
7344522
1335
Podemos ir a Londres.
122:25
We haven't been to London for a very long time.
2244
7345857
2169
Hace mucho tiempo que no vamos a Londres.
122:28
Are you going to travel anywhere this summer? Says Inaki.
2245
7348059
3270
¿Vas a viajar a algún lado este verano? dice Iñaki.
122:31
Well, we'd like to. We haven't planned anything yet.
2246
7351329
2569
Bueno, nos gustaría. Todavía no hemos planeado nada.
122:34
There is so much confusion, though, isn't there?
2247
7354999
2169
Sin embargo, hay tanta confusión, ¿no?
122:37
Because we're very poor planning anything holiday.
2248
7357168
3370
Porque somos muy malos planeando nada de vacaciones.
122:40
And also we're very poor. That's not true.
2249
7360538
2970
Y también somos muy pobres. Eso no es cierto.
122:43
But what I was going to say, Steve, you are what I was going to say.
2250
7363808
4638
Pero lo que iba a decir, Steve, eres lo que iba a decir.
122:48
I'm Paul.
2251
7368446
1501
soy Pablo
122:49
I'm the poor one.
2252
7369981
1268
yo soy el pobre.
122:51
I am destitute.
2253
7371249
2402
estoy en la indigencia
122:53
I might have to start selling my body again.
2254
7373651
2402
Puede que tenga que empezar a vender mi cuerpo de nuevo.
122:56
You throw a few pennies every.
2255
7376287
2035
Tiras unos centavos cada uno.
122:58
They throw me a few pennies.
2256
7378389
1468
Me tiran unos centavos.
122:59
They put a couple of dollar bills down my G-string
2257
7379857
4238
Pusieron un par de billetes de dólar en mi tanga
123:04
to keep me going for the rest of the week.
2258
7384529
2602
para mantenerme el resto de la semana.
123:08
I've lost my train of thought.
2259
7388399
1335
He perdido mi línea de pensamiento.
123:09
Now, because of you, I can smell
2260
7389734
3603
Ahora, gracias a ti, puedo
123:13
of, as I've already mentioned, that you ignored it.
2261
7393638
2302
oler, como ya he mencionado, que lo ignoraste.
123:16
I can smell our tea cooking.
2262
7396440
1635
Puedo oler nuestro té cocinándose.
123:18
It smells like chilling Hong Kong Chacun Kong does not sound like the ideal meal to have on a very hot day.
2263
7398075
5639
Huele a Hong Kong escalofriante Chacun Kong no parece la comida ideal para un día de mucho calor.
123:23
Why are we having spicy yet?
2264
7403714
2203
¿Por qué tenemos picante todavía?
123:25
Hot mince with
2265
7405950
2202
Carne picada caliente con
123:29
vegetables, hot veg plate why we pantos.
2266
7409754
3570
verduras, plato de verduras calientes por qué pantos.
123:33
We shouldn't be having a hot meal today.
2267
7413391
1701
No deberíamos tener una comida caliente hoy.
123:35
We should have a nice cold meal like potato salad with lettuce.
2268
7415092
5105
Deberíamos tener una buena comida fría como ensalada de papa con lechuga.
123:40
What's happening in the tennis?
2269
7420197
1769
¿Qué está pasando en el tenis?
123:41
Is anybody watching it while also watching us at the same time?
2270
7421966
3770
¿Alguien lo está mirando mientras nos mira al mismo tiempo?
123:45
It's the holidays. And do they know? I bet it's over.
2271
7425736
3204
son las vacaciones ¿Y ellos saben? Apuesto a que se acabó.
123:48
But it was straight sets really that I bet draws
2272
7428940
3703
Pero fueron conjuntos directos realmente los que apuesto a que atraen a
123:52
Jack as being from that other composer.
2273
7432643
2403
Jack como si fueran de ese otro compositor.
123:55
That Beethoven. Yeah, it's Beethoven.
2274
7435880
2436
Ese Beethoven. Sí, es Beethoven.
123:58
Draws Jack have been playing together Jack and Djokovic.
2275
7438316
4404
Empate Jack ha estado jugando juntos Jack y Djokovic.
124:03
It sounds that which sounds like a fungal disease, isn't it, Djokovic
2276
7443187
3604
Suena eso que suena como una enfermedad fúngica, ¿no es así, Djokovic?
124:11
It sounds like you need to get it.
2277
7451696
2068
Parece que necesitas conseguirlo.
124:13
You need to get some ointment on that.
2278
7453831
2703
Necesitas ungüento para eso.
124:16
Well, I've got a bit of Djokovic, just a joke.
2279
7456534
6006
Bueno, tengo un poco de Djokovic, solo una broma.
124:23
But this is a good way to end my live stream
2280
7463140
3037
Pero esta es una buena manera de terminar mi transmisión en vivo
124:26
and my YouTube career is nothing.
2281
7466177
2903
y mi carrera en YouTube no es nada.
124:29
It's not offensive, is it?
2282
7469213
1869
No es ofensivo, ¿verdad?
124:31
I thought it was quite funny. Anyway,
2283
7471082
1434
Pensé que era bastante divertido. De todos modos,
124:33
you you
2284
7473617
734
124:34
might be the only one, by the way, who finds that funny.
2285
7474351
3738
podrías ser el único, por cierto, que encuentra eso divertido.
124:38
So are you going now, Mr. Steve?
2286
7478089
1601
Entonces, ¿se va ahora, Sr. Steve?
124:39
Well, I'll go.
2287
7479690
667
Bueno, me iré.
124:40
Yes, I'll go and put the kettle on without a hot cup of tea.
2288
7480357
3604
Sí, iré y pondré la tetera sin una taza de té caliente.
124:43
Doesn't sound like the ideal drink, but sometimes a hot drink can be good when it's hot,
2289
7483961
6106
No suena como la bebida ideal, pero a veces una bebida caliente puede ser buena cuando hace calor,
124:50
generally because you will produce
2290
7490501
3003
generalmente porque producirás
124:53
more sweat, which will then cool you down beads of sweat.
2291
7493838
3470
más sudor, lo que luego te enfriará las gotas de sudor.
124:57
Yes, I will be sweating cabinets later.
2292
7497308
3970
Sí, estaré sudando armarios más tarde.
125:02
Sweating like well, some people some people say sweating like a pig as well
2293
7502379
4205
Sudando como bien, algunas personas dicen que sudando como un cerdo también
125:06
has been watching for ten years.
2294
7506884
1568
ha estado observando durante diez años.
125:08
I'm so hot, I'm sweating like a pig.
2295
7508452
2236
Tengo tanto calor, estoy sudando como un cerdo.
125:11
That's the same length of time as
2296
7511155
3270
Ese es el mismo tiempo que
125:14
many people have been watching you. Yes, sir.
2297
7514425
2068
muchas personas te han estado observando. Sí, señor.
125:16
Thank you very much for your loyalty.
2298
7516493
2436
Muchas gracias por su lealtad.
125:18
Alexander.
2299
7518929
3270
Alejandro.
125:22
We got to Alexandra.
2300
7522199
1969
Llegamos a Alexandra.
125:24
Alexandra? Hmm?
2301
7524168
2302
Alejandra? ¿Mmm?
125:26
He was speaking in Portuguese.
2302
7526470
2069
Estaba hablando en portugués.
125:28
Hmm hmm.
2303
7528806
400
Hmm hmm.
125:29
Who's learning Portuguese?
2304
7529206
2236
¿Quién está aprendiendo portugués?
125:31
Uh, and we have Alexander
2305
7531442
3136
Uh, y tenemos a Alexander
125:35
as a song with Alexandra in it.
2306
7535980
1768
como una canción con Alexandra en ella.
125:37
I sing in the choir. Oh, dear.
2307
7537748
2035
Yo canto en el coro. Oh querido.
125:39
Yes. Let's not go into that. What's a chap?
2308
7539783
2169
Sí. No entremos en eso. ¿Qué es un tipo?
125:42
No, no, his name was Alexander.
2309
7542152
3370
No, no, su nombre era Alejandro.
125:46
Okay. Alexander. Alexander.
2310
7546090
2235
Bueno. Alejandro. Alejandro.
125:48
His name was Alexander.
2311
7548459
3270
Su nombre era Alejandro.
125:51
Steve. It's a song. I know it. Yes. From the choir that.
2312
7551729
3236
steve Es una canción. Lo sé. Sí. Del coro que.
125:54
I mean,
2313
7554965
634
Quiero decir,
125:56
we have nowhere cool to go to,
2314
7556734
4037
no tenemos ningún lugar fresco a donde ir,
126:00
so I might have to take a very cold shower,
2315
7560771
3237
así que podría tener que darme una ducha muy fría,
126:04
although that's nothing unusual for me.
2316
7564675
2903
aunque eso no es nada inusual para mí.
126:07
We could jump into the bath together.
2317
7567778
2970
Podríamos saltar al baño juntos.
126:10
There's no room for that.
2318
7570748
1434
No hay lugar para eso.
126:12
Now, that will make quite a splash.
2319
7572182
2136
Ahora, eso hará un gran revuelo.
126:14
Right?
2320
7574551
968
¿Derecho?
126:15
See rule. I will be here next week.
2321
7575619
2169
Ver regla. Estaré aquí la próxima semana.
126:18
I might be a little tired.
2322
7578021
1502
Puede que esté un poco cansado.
126:19
I might be a little over the top
2323
7579523
2970
Podría estar un poco por encima
126:22
because I would have been on stage over the top.
2324
7582593
2836
porque habría estado en el escenario por encima.
126:25
You're always over the top.
2325
7585629
2035
Siempre estás por encima.
126:27
I like to get hot under the collar.
2326
7587664
1469
Me gusta calentarme debajo del cuello.
126:29
I don't know what's going on today.
2327
7589133
1234
No sé lo que está pasando hoy.
126:30
I Think you're just you're just so excited because you saw your mummy yesterday and she gave you a gift.
2328
7590367
5939
Creo que estás tan emocionado porque ayer viste a tu mamá y te dio un regalo.
126:36
It isn't the words.
2329
7596306
1335
No son las palabras.
126:37
She gave you a big hug.
2330
7597641
2569
Ella te dio un gran abrazo.
126:40
It was lovely.
2331
7600210
768
126:40
It was it was nice actually to see your mum yesterday.
2332
7600978
2669
Fue encantador.
Fue realmente agradable ver a tu madre ayer.
126:44
So. Thanks, Steve. Thank you. Thank you, Mr. Duncan.
2333
7604148
3203
Asi que. Gracias, Steve. Gracias. Gracias, Sr. Duncan.
126:47
I'll see you shortly outside.
2334
7607351
2936
Te veré en breve afuera.
126:50
I don't think we're watching Colombo today, are we?
2335
7610287
2035
No creo que estemos viendo Colombo hoy, ¿verdad?
126:52
We're not watching.
2336
7612389
934
No estamos mirando.
126:53
We're not watching.
2337
7613323
835
No estamos mirando.
126:54
No, no Colombo.
2338
7614158
1468
No, no Colombo.
126:55
No tennis.
2339
7615626
1735
nada de tenis
126:57
Just peace and quiet. Get some sun on my legs.
2340
7617361
3003
Solo paz y tranquilidad. Ponte un poco de sol en mis piernas.
127:00
Okay, Steve.
2341
7620397
701
Está bien, Steve.
127:01
If it Brom. Steve. Bye bye, everyone. By
2342
7621098
3370
Si es Brom. steve Adiós a todos. Por
127:07
There he goes. Mr.
2343
7627304
1001
Ahí va. Sr.
127:08
Steve And there it is.
2344
7628305
1235
Steve Y ahí está.
127:09
The view outside now it is absolutely glorious.
2345
7629540
4371
La vista exterior ahora es absolutamente gloriosa.
127:14
Thank you for joining us today.
2346
7634545
1801
Gracias por acompañarnos hoy.
127:16
It has been a lot of fun, even though I've been standing
2347
7636346
3571
Ha sido muy divertido, aunque he estado de pie
127:19
in a very hot studio,
2348
7639917
3036
en un estudio muy caluroso,
127:22
sweating quite a lot in fact
2349
7642953
3036
sudando bastante, de hecho
127:28
I will be back on Wednesday from 2 p.m.
2350
7648492
3003
, estaré de regreso el miércoles a partir de las 2 p.m.
127:31
UK. Time is when I'm with you next so I will see you soon.
2351
7651495
5071
REINO UNIDO. El tiempo es cuando estoy contigo la próxima vez, así que te veré pronto.
127:37
Enjoy the rest of your day.
2352
7657100
1569
Disfruta el resto de tu dia.
127:38
Enjoy the rest of your week.
2353
7658669
3103
Disfruta el resto de tu semana.
127:41
Until Wednesday which is when I'm back with you.
2354
7661772
3336
Hasta el miércoles que es cuando vuelvo con vosotros.
127:45
Don't forget to PM UK time.
2355
7665676
2602
No te olvides de PM hora del Reino Unido.
127:48
I've also started putting some posts on Instagram as well.
2356
7668278
5305
También comencé a poner algunas publicaciones en Instagram.
127:53
Something I'm trying out if it is popular I will do more.
2357
7673583
4805
Algo que estoy probando, si es popular , haré más.
127:58
If it is not popular,
2358
7678789
2869
Si no es popular,
128:01
I won't do it ever again.
2359
7681958
1802
no lo volveré a hacer nunca más.
128:03
We will see.
2360
7683760
1201
Veremos.
128:05
So on Wednesday I'm back.
2361
7685228
1702
Así que el miércoles estoy de vuelta.
128:06
Enjoy The rest of your day.
2362
7686930
1468
Disfruta el resto de tu dia.
128:08
Stay cool wherever you are and I will see you on Wednesday.
2363
7688398
3904
Mantén la calma dondequiera que estés y te veré el miércoles.
128:12
This is Mr.
2364
7692302
567
128:12
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2365
7692869
3971
Este es el Sr.
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo, gracias por mirar.
128:17
See you soon.
2366
7697107
801
128:17
And of course, until the next time we meet right here,
2367
7697908
2769
Te veo pronto.
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí mismo, con
128:21
hopefully on Wednesday it will be cooler.
2368
7701545
2502
suerte el miércoles estará más fresco.
128:24
Although I have a feeling it will not.
2369
7704548
3637
Aunque tengo la sensación de que no lo hará.
128:29
And of course, you know what's coming next.
2370
7709419
2503
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después.
128:32
Yes, you do.
2371
7712055
2603
Si tu puedes.
128:36
Oh, Mr.
2372
7716293
2536
Oh, el Sr.
128:38
Steve is now going to put some ice cubes down my shorts
2373
7718829
4204
Steve ahora va a poner algunos cubos de hielo en mis pantalones cortos
128:45
ta ta for now.
2374
7725635
1599
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7