FRIENDS & FRIENDSHIP words & phrases - Learning English - Lesson 6
71,616 views ・ 2021-12-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
A friend in need is a friend indeed is what we often say.
0
2268
3687
困窮している友人は確かに友人であると私たちはよく言います。
00:06
Someone near that you can trust who will never go away.
1
6423
3169
決して離れることのない、信頼できる身近な人。
00:10
A kindred spirit and a soul mate too, through good and bad...
2
10377
4204
同志でありソウルメイトでもあり、良くも悪くも...
00:14
they'll be there with you.
3
14931
2252
彼らはあなたと一緒にいるでしょう。
00:27
There are many important things in life
4
27994
2403
人生
00:30
that we feel we need in which to get through it.
5
30397
2886
には、それを乗り越えるために必要だと感じる重要なことがたくさんあります。
00:34
Something of value, something for survival,
6
34150
3587
価値のあるもの、生き残るための
00:38
something that can help you through
both the good times and the bad,
7
38321
4988
もの
、良い時も悪い時も、辛い時も辛い時も
00:43
through thick and thin, through the rough and the smooth.
8
43309
4839
、荒れた時も平穏な時も、あなたを助けてくれる何か。
00:48
That is where having a friend becomes important.
9
48782
3186
そこで重要になってくるのが友達です。
00:52
The word friend relates to someone
we have made a connexion with
10
52535
3871
友達という言葉
は、私たちが個人的につながりを持っている人に関係し
00:56
in a personal way.
11
56856
1902
ています。
01:01
A friend is someone we feel comfortable with,
12
61077
2136
友人とは、私たちが安心できる人であり、判断や不当な批判なし
01:03
a person who accepts you for who you are
without judgement or unfair criticism.
13
63696
5005
に、あなたが誰であるかを受け入れてくれる人です
. ロマンチックなプレッシャーがないので
01:09
You might say that
a friend is closer to you than a lover
14
69569
3153
、友達は恋人よりもあなたに近いと言えるかもしれません
01:13
as there is no romantic pressure.
15
73173
2285
.
01:16
The feeling between friends is friendship.
16
76259
2703
友達同士の気持ちは友情です。
01:19
The friendship is the bond between you and your friend.
17
79662
3587
友情はあなたとあなたの友人の間の絆です。
01:24
The origins of the word friend relate to love.
18
84100
3137
友達という言葉の語源は愛に関係しています。
01:27
That is to say, the love between two people,
but not necessarily a sexual one.
19
87904
5055
つまり、2 人の間の愛です
が、必ずしも性的なものではありません。
01:33
You might say that friendship outlives love.
20
93460
3720
友情は愛よりも長生きすると言うかもしれません。
01:40
It is not unusual for lovers to become friends
21
100817
3103
恋人同士が友達になり、友達が恋人になることは珍しくありません
01:43
and friends to become lovers.
22
103920
1952
。
01:46
We often view childhood as the best time to make friends.
23
106422
3604
私たちはよく、子ども時代を友達を作るのに最適な時期と考えています。 学校で親友になる
01:50
There might be one person
who you become best friends with in school.
24
110827
3971
人がいるかもしれません
。
01:55
That friendship might only last
until you both graduate,
25
115582
3620
その友情は
お互いが卒業
01:59
or it might continue for the rest of your lives.
26
119752
3054
するまでしか続かないかもしれませんし、一生続くかもしれません。
02:03
A lifelong friend is a rare thing,
but it is possible to have a friendship
27
123523
5072
生涯の友は稀です
が、長く続く友情を持つことは可能
02:08
that lasts a long time.
28
128828
2052
です。
02:14
We can describe a friend in many ways.
29
134267
2469
友人をさまざまな方法で説明できます。
02:17
They are your pal, your buddy,
30
137153
2936
彼らはあなたの仲間、あなたの相棒、
02:20
your mate, your companion,
31
140690
2803
あなたの仲間、あなたの仲間、
02:24
your chum, your mucker (UK)
32
144177
2853
あなたの友達、あなたのマッカー(英国)
02:27
your best pal, you're confidante
33
147864
3420
あなたの最高の仲間であり、あなたは
02:31
your shoulder to cry on.
34
151951
2386
あなたの肩を泣かせる親友です.
02:35
A person you are friends with, but not closely,
35
155455
2886
あなたが友人であるが、密接で
02:38
can be described as an acquaintance.
36
158541
2436
はない人は、知人として説明することができます.
02:41
You know something about the person,
but you don't know them very well.
37
161611
3387
あなたはその人についてある程度知って
いますが、よくは知りません。
02:45
For example, a business or work acquaintance
is someone you deal with in your job.
38
165748
5906
たとえば、ビジネスまたは仕事上の知人は、仕事で
やり取りする人です。
02:52
We often describe someone we know
but are not personally close to as a friend of a friend.
39
172322
7157
私たちは、よく知っ
ているが、個人的に親しくはない人を、友達の友達と表現します。
03:00
A friend of a friend of mine
can get you some tickets for the match.
40
180113
3420
私の友人の友人が
試合のチケットを何枚か手に入れることができます。
03:04
A friend of a friend
tells me that you are getting married.
41
184367
4087
友達の友達が、
あなたが結婚することを教えてくれました。
03:11
It would be fair to say that as we go through life,
it is more common to make acquaintances
42
191541
4921
私たちが人生を歩む
につれて、親しい個人的な友人を見つけることよりも、知り合いを作ることがより一般的であると言っても過言
03:16
than it is to find close personal friends.
43
196829
2903
ではありません.
03:20
Friendships can be made and broken.
44
200450
3120
友情は作られたり壊れたりします。
03:24
Two people become friends.
45
204287
2436
友達になる二人。
03:26
Two people might break their friendship.
46
206723
2936
二人は友情を壊すかもしれません。
03:30
They are no longer friends.
47
210293
2402
彼らはもはや友達ではありません。
03:33
Why do we need friendship?
48
213746
2753
なぜ友情が必要なのですか?
03:36
Does everyone need a friend?
49
216499
2352
誰もが友達を必要としていますか?
03:38
Do some people avoid making friends?
50
218851
2420
友達を作るのを避ける人もいますか?
03:42
As I said earlier, friendship is something we need.
51
222121
3387
先ほども言いましたが、友情は必要なものです。
03:45
It is what makes us human.
52
225925
2219
それが私たちを人間にするものです。
03:48
The urge to have friends
is what pushes us forward in the world.
53
228144
4455
友達が欲しいという衝動
は、世界で私たちを前進させるものです.
03:53
Of course, from friendship,
you might also find that special person.
54
233066
4621
もちろん、友情から
、特別な人を見つけることもできます。 友情が何かに変わる
03:58
You might discover that sometimes
friendship can turn into something...
55
238321
4938
ことがあることに気付くかもしれません
...
04:03
much deeper.
56
243960
2452
もっと深い. 友情をベースに
04:08
There are many phrases in English
that use friendship as their base.
57
248881
5156
した英語のフレーズはたくさんあります
。
04:14
To have friends in high places means that
58
254520
3270
高い地位に友人がいるという
04:17
you know, people who have power and influence.
59
257790
3737
ことは、権力と影響力を持つ人々を知っているということです。
04:22
Very useful for when you need help
getting out of a difficult situation
60
262128
4354
困難な状況から抜け出すための助けが必要な場合
04:27
or maybe that special favour
61
267150
2853
や、誰かからの特別な恩恵
04:30
that you need from someone else.
62
270003
2385
が必要な場合に非常に役立ちます。
04:33
You and another person might be friends with benefits,
63
273323
4237
あなたと他の人は利益のある友達かも
04:37
which means you are in a friendship
where sex will occasionally take place.
64
277977
4605
しれません.
04:43
Are you and Penny friends with benefits?
65
283499
3754
あなたとペニーは特典付きの友達ですか? 連絡を取り合いたい人のリストに誰かを追加するとき
04:48
It is possible to use the word friend as a verb
66
288137
3671
、友人という言葉を動詞として使用することができ
04:52
when adding someone to a list of people
we want to keep in touch with.
67
292075
3236
ます。
04:56
You might friend someone on a social media site.
68
296162
4071
ソーシャル メディア サイトで誰かと友達になるかもしれません。
05:01
That person is being added to your friends list.
69
301100
3787
その人はあなたの友達リストに追加されています。
05:05
A person who seems nice and kind
70
305938
3020
親切で親切に見える人
05:09
might be described as friendly.
71
309058
2486
は、友好的であると表現されるかもしれません。
05:12
That person is both sociable and approachable.
72
312178
3837
その人は社交的で親しみやすいです。
05:16
Of course, not everyone is good at making new friends.
73
316916
3754
もちろん、誰もが新しい友達を作るのが得意というわけではありません。
05:20
Some see it as a skill.
74
320970
2553
スキルと見なす人もいます。
05:24
Some people find talking to strangers difficult to do.
75
324257
3570
見知らぬ人と話すのが難しいと感じる人もいます。
05:28
They are socially awkward.
76
328428
2636
彼らは社会的に厄介です。
05:31
They find it hard to socialise.
77
331647
2403
彼らは社交するのが難しいと感じています。
05:34
Some people choose not to have close friends.
78
334584
3003
親しい友人を持たないことを選択する人もいます。
05:38
They prefer their own company.
79
338071
2002
彼らは自分の会社を好みます。
05:40
They prefer being alone.
80
340640
3236
彼らは一人でいることを好みます。
05:49
People love staying in touch with their friends.
81
349582
2786
人々は友達と連絡を取り合うのが大好きです。
05:52
They will often meet up to chat
about what is new in their lives.
82
352785
3504
彼らはしばしば集まり
、人生の新しいことについて話し合うでしょう。
05:56
They get together to catch up with each other.
83
356806
2486
彼らはお互いに追いつくために集まります。
06:00
Some people believe that face to face
84
360343
2019
一部の人々は、対面の
06:02
friendship is being replaced
by virtual friendships over the internet.
85
362362
5155
友情が
インターネットを介した仮想の友情に取って代わられていると信じています.
06:08
Some feel that we are not as sociable as we used to be.
86
368301
3804
以前ほど社交的ではなくなったと感じている人もいます。
06:13
While it might be true that some people do prefer
making friends in the virtual world,
87
373189
4338
仮想世界で友達を作ることを好む人がいるのは事実かもしれませんが
06:17
there are still many who prefer the good old fashioned
88
377744
3353
、古き良き時代の
06:21
real friendship and social contact.
89
381381
3937
本当の友情と社会的接触を好む人はまだたくさんいます.
06:26
What do you think?
90
386018
2002
どう思いますか?
06:30
To bond, to join, to trust, to care,
91
390907
3720
絆を結ぶこと、参加すること、信頼すること、気遣うこと
06:35
to laugh, to cry, to love, to share.
92
395027
4355
、笑うこと、泣くこと、愛すること、分かち合うこと。
06:40
That is friendship.
93
400216
2252
それが友情です。
06:45
Ta ta for now.
94
405421
1185
とりあえずタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。