FRIENDS & FRIENDSHIP words & phrases - Learning English - Lesson 6

70,574 views ・ 2021-12-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
A friend in need is a friend indeed is what we often say.
0
2268
3687
Un ami dans le besoin est un ami en effet, c'est ce que nous disons souvent.
00:06
Someone near that you can trust who will never go away.
1
6423
3169
Quelqu'un près de qui vous pouvez avoir confiance et qui ne partira jamais.
00:10
A kindred spirit and a soul mate too, through good and bad...
2
10377
4204
Une âme sœur et une âme sœur aussi, dans le bon comme dans le mauvais...
00:14
they'll be there with you.
3
14931
2252
elles seront là avec vous.
00:27
There are many important things in life
4
27994
2403
Il y a beaucoup de choses importantes dans la vie
00:30
that we feel we need in which to get through it.
5
30397
2886
dont nous pensons avoir besoin pour nous en sortir.
00:34
Something of value, something for survival,
6
34150
3587
Quelque chose de valeur, quelque chose pour la survie,
00:38
something that can help you through both the good times and the bad,
7
38321
4988
quelque chose qui peut vous aider à travers les bons et les mauvais moments, à
00:43
through thick and thin, through the rough and the smooth.
8
43309
4839
travers vents et marées, à travers les rudes et les lisses.
00:48
That is where having a friend becomes important.
9
48782
3186
C'est là qu'avoir un ami devient important.
00:52
The word friend relates to someone we have made a connexion with
10
52535
3871
Le mot ami se rapporte à quelqu'un avec qui nous avons établi une connexion
00:56
in a personal way.
11
56856
1902
de manière personnelle.
01:01
A friend is someone we feel comfortable with,
12
61077
2136
Un ami est quelqu'un avec qui nous nous sentons à l'aise,
01:03
a person who accepts you for who you are without judgement or unfair criticism.
13
63696
5005
une personne qui vous accepte tel que vous êtes sans jugement ni critique injuste.
01:09
You might say that a friend is closer to you than a lover
14
69569
3153
Vous pourriez dire qu'un ami est plus proche de vous qu'un amant
01:13
as there is no romantic pressure.
15
73173
2285
car il n'y a pas de pression romantique.
01:16
The feeling between friends is friendship.
16
76259
2703
Le sentiment entre amis est l'amitié.
01:19
The friendship is the bond between you and your friend.
17
79662
3587
L'amitié est le lien entre vous et votre ami.
01:24
The origins of the word friend relate to love.
18
84100
3137
Les origines du mot ami se rapportent à l'amour.
01:27
That is to say, the love between two people, but not necessarily a sexual one.
19
87904
5055
C'est-à-dire l'amour entre deux personnes, mais pas forcément sexuel.
01:33
You might say that friendship outlives love.
20
93460
3720
On pourrait dire que l'amitié survit à l'amour.
01:40
It is not unusual for lovers to become friends
21
100817
3103
Il n'est pas rare que des amants deviennent amis
01:43
and friends to become lovers.
22
103920
1952
et des amis deviennent amants.
01:46
We often view childhood as the best time to make friends.
23
106422
3604
Nous considérons souvent l'enfance comme le meilleur moment pour se faire des amis.
01:50
There might be one person who you become best friends with in school.
24
110827
3971
Il pourrait y avoir une personne avec qui vous deviendrez meilleur ami à l'école.
01:55
That friendship might only last until you both graduate,
25
115582
3620
Cette amitié pourrait ne durer que jusqu'à ce que vous obteniez tous les deux votre diplôme,
01:59
or it might continue for the rest of your lives.
26
119752
3054
ou elle pourrait continuer pour le reste de votre vie.
02:03
A lifelong friend is a rare thing, but it is possible to have a friendship
27
123523
5072
Un ami pour la vie est une chose rare, mais il est possible d'avoir une amitié
02:08
that lasts a long time.
28
128828
2052
qui dure longtemps.
02:14
We can describe a friend in many ways.
29
134267
2469
Nous pouvons décrire un ami de plusieurs façons.
02:17
They are your pal, your buddy,
30
137153
2936
Ils sont votre pote, votre pote,
02:20
your mate, your companion,
31
140690
2803
votre pote, votre compagnon,
02:24
your chum, your mucker (UK)
32
144177
2853
votre pote, votre mucker (Royaume-Uni)
02:27
your best pal, you're confidante
33
147864
3420
votre meilleur pote, vous êtes la confidente de
02:31
your shoulder to cry on.
34
151951
2386
votre épaule sur laquelle pleurer.
02:35
A person you are friends with, but not closely,
35
155455
2886
Une personne avec qui vous êtes ami, mais pas très proche,
02:38
can be described as an acquaintance.
36
158541
2436
peut être décrite comme une connaissance.
02:41
You know something about the person, but you don't know them very well.
37
161611
3387
Vous savez quelque chose sur la personne, mais vous ne la connaissez pas très bien.
02:45
For example, a business or work acquaintance is someone you deal with in your job.
38
165748
5906
Par exemple, une connaissance d'entreprise ou de travail est une personne avec qui vous traitez dans le cadre de votre travail.
02:52
We often describe someone we know but are not personally close to as a friend of a friend.
39
172322
7157
Nous décrivons souvent quelqu'un que nous connaissons mais dont nous ne sommes pas personnellement proches comme l'ami d'un ami.
03:00
A friend of a friend of mine can get you some tickets for the match.
40
180113
3420
Un ami d'un de mes amis peut vous procurer des billets pour le match.
03:04
A friend of a friend tells me that you are getting married.
41
184367
4087
L'ami d'un ami me dit que tu vas te marier.
03:11
It would be fair to say that as we go through life, it is more common to make acquaintances
42
191541
4921
Il serait juste de dire qu'au cours de la vie, il est plus courant de faire des connaissances
03:16
than it is to find close personal friends.
43
196829
2903
que de trouver des amis proches.
03:20
Friendships can be made and broken.
44
200450
3120
Les amitiés peuvent se faire et se briser.
03:24
Two people become friends.
45
204287
2436
Deux personnes deviennent amies.
03:26
Two people might break their friendship.
46
206723
2936
Deux personnes pourraient rompre leur amitié.
03:30
They are no longer friends.
47
210293
2402
Ils ne sont plus amis.
03:33
Why do we need friendship?
48
213746
2753
Pourquoi avons-nous besoin d'amitié ?
03:36
Does everyone need a friend?
49
216499
2352
Est-ce que tout le monde a besoin d'un ami ?
03:38
Do some people avoid making friends?
50
218851
2420
Certaines personnes évitent-elles de se faire des amis ?
03:42
As I said earlier, friendship is something we need.
51
222121
3387
Comme je l'ai dit plus tôt, l'amitié est quelque chose dont nous avons besoin.
03:45
It is what makes us human.
52
225925
2219
C'est ce qui nous rend humains.
03:48
The urge to have friends is what pushes us forward in the world.
53
228144
4455
L'envie d'avoir des amis est ce qui nous pousse à avancer dans le monde.
03:53
Of course, from friendship, you might also find that special person.
54
233066
4621
Bien sûr, de l'amitié, vous pourriez aussi trouver cette personne spéciale.
03:58
You might discover that sometimes friendship can turn into something...
55
238321
4938
Vous pourriez découvrir que parfois l' amitié peut se transformer en quelque chose... de
04:03
much deeper.
56
243960
2452
beaucoup plus profond.
04:08
There are many phrases in English that use friendship as their base.
57
248881
5156
Il existe de nombreuses phrases en anglais qui utilisent l'amitié comme base.
04:14
To have friends in high places means that
58
254520
3270
Avoir des amis haut placés signifie que
04:17
you know, people who have power and influence.
59
257790
3737
vous connaissez des gens qui ont du pouvoir et de l'influence.
04:22
Very useful for when you need help getting out of a difficult situation
60
262128
4354
Très utile lorsque vous avez besoin d'aide pour sortir d'une situation difficile
04:27
or maybe that special favour
61
267150
2853
ou peut-être de cette faveur spéciale
04:30
that you need from someone else.
62
270003
2385
dont vous avez besoin de la part de quelqu'un d'autre.
04:33
You and another person might be friends with benefits,
63
273323
4237
Vous et une autre personne pourriez être amis avec des avantages,
04:37
which means you are in a friendship where sex will occasionally take place.
64
277977
4605
ce qui signifie que vous êtes dans une amitié où le sexe aura lieu occasionnellement.
04:43
Are you and Penny friends with benefits?
65
283499
3754
Êtes-vous et Penny amis avec des avantages ?
04:48
It is possible to use the word friend as a verb
66
288137
3671
Il est possible d'utiliser le mot ami comme verbe
04:52
when adding someone to a list of people we want to keep in touch with.
67
292075
3236
lors de l'ajout d'une personne à une liste de personnes avec lesquelles nous voulons rester en contact.
04:56
You might friend someone on a social media site.
68
296162
4071
Vous pourriez être ami avec quelqu'un sur un site de médias sociaux.
05:01
That person is being added to your friends list.
69
301100
3787
Cette personne est ajoutée à votre liste d'amis.
05:05
A person who seems nice and kind
70
305938
3020
Une personne qui semble gentille et gentille
05:09
might be described as friendly.
71
309058
2486
pourrait être décrite comme amicale.
05:12
That person is both sociable and approachable.
72
312178
3837
Cette personne est à la fois sociable et accessible.
05:16
Of course, not everyone is good at making new friends.
73
316916
3754
Bien sûr, tout le monde n'est pas doué pour se faire de nouveaux amis.
05:20
Some see it as a skill.
74
320970
2553
Certains y voient une compétence.
05:24
Some people find talking to strangers difficult to do.
75
324257
3570
Certaines personnes trouvent difficile de parler à des inconnus.
05:28
They are socially awkward.
76
328428
2636
Ils sont socialement maladroits.
05:31
They find it hard to socialise.
77
331647
2403
Ils ont du mal à socialiser.
05:34
Some people choose not to have close friends.
78
334584
3003
Certaines personnes choisissent de ne pas avoir d'amis proches.
05:38
They prefer their own company.
79
338071
2002
Ils préfèrent leur propre compagnie.
05:40
They prefer being alone.
80
340640
3236
Ils préfèrent être seuls.
05:49
People love staying in touch with their friends.
81
349582
2786
Les gens aiment rester en contact avec leurs amis.
05:52
They will often meet up to chat about what is new in their lives.
82
352785
3504
Ils se retrouvent souvent pour discuter de ce qui est nouveau dans leur vie.
05:56
They get together to catch up with each other.
83
356806
2486
Ils se réunissent pour se rattraper.
06:00
Some people believe that face to face
84
360343
2019
Certaines personnes pensent que l'amitié face à face
06:02
friendship is being replaced by virtual friendships over the internet.
85
362362
5155
est remplacée par des amitiés virtuelles sur Internet.
06:08
Some feel that we are not as sociable as we used to be.
86
368301
3804
Certains pensent que nous ne sommes plus aussi sociables qu'avant.
06:13
While it might be true that some people do prefer making friends in the virtual world,
87
373189
4338
S'il est peut-être vrai que certaines personnes préfèrent se faire des amis dans le monde virtuel,
06:17
there are still many who prefer the good old fashioned
88
377744
3353
il y en a encore beaucoup qui préfèrent la bonne vieille
06:21
real friendship and social contact.
89
381381
3937
amitié et le contact social.
06:26
What do you think?
90
386018
2002
Qu'est-ce que tu penses?
06:30
To bond, to join, to trust, to care,
91
390907
3720
Se lier, se joindre, faire confiance, se soucier
06:35
to laugh, to cry, to love, to share.
92
395027
4355
, rire, pleurer, aimer, partager.
06:40
That is friendship.
93
400216
2252
C'est l'amitié.
06:45
Ta ta for now.
94
405421
1185
Ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7