No Water! Drip - Drip - Dribble / English Addict - 212 - LIVE chat + learning / Sun 14th Aug 2022
4,996 views ・ 2022-08-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:29
The sun has got his hat on.
0
209842
2769
太陽は帽子をかぶっています。
03:33
Hip, hip. Hooray
1
213412
2469
ヒップ、ヒップ。
03:35
the sun has got its hat on it.
2
215881
3804
太陽が帽子をかぶっています。
03:39
It's coming out to play.
3
219685
2102
遊びに来ています。
03:41
He Hello, everyone.
4
221854
3637
彼 こんにちは、皆さん。
03:45
Here we are again once more on a very hot day.
5
225491
4438
とても暑い日にまた来ました。
03:49
It is the hottest day so far
6
229929
3937
03:54
during this particular heatwave.
7
234033
3637
この特定の熱波の間、これまでで最も暑い日です。
03:57
Hi and welcome.
8
237937
1768
こんにちは、ようこそ。
03:59
Here we go again.
9
239705
1201
ああ、またか。
04:00
Are you ready to enjoy the English language?
10
240906
3604
英語を楽しむ準備はできていますか?
04:04
Because here we are again. This is English addict.
11
244543
3003
ここにいるからです。 これは英語中毒です。 たまたま英語
04:07
Coming to you live from the birthplace
of the English language, which just happens to be
12
247847
5272
発祥の地からライブに来て
、
04:14
I am so sweaty
13
254019
2336
04:17
and sticky today.
14
257123
2268
今日は汗だくでベトベトです。
04:21
Yes, it's England.
15
261160
15282
はい、イギリスです。
04:37
Hi, everybody.
16
277142
1068
みなさんこんにちは。
04:38
This is Mr. Duncan in England.
17
278210
2269
イギリスのダンカンさんです。
04:40
How are you today? Are you okay?
18
280713
2869
今日は元気ですか? あなたは大丈夫?
04:43
I hope so.
19
283682
1068
そうだといい。
04:44
Are you feeling happy today?
20
284750
3270
今日は幸せな気分ですか?
04:48
I hope you are feeling happy.
21
288220
1702
幸せを感じていただければ幸いです。
04:49
And I hope you have a big smile on your face right now.
22
289922
3370
そして、あなたが今、あなたの顔に大きな笑顔を浮かべていることを願っています.
04:53
If you don't do it now, please give me a lovely smile.
23
293292
4938
今はしなくても、素敵な笑顔をください。
04:58
You know you want to.
24
298230
3404
自分がしたいって分かってるんでしょ。
05:03
I am so sweaty.
25
303135
1635
私はとても汗だくです。
05:04
I am very sticky and sweaty today.
26
304770
2503
今日はベタベタで汗だくです。
05:08
It is
27
308040
1301
05:09
so hot here in the studio.
28
309842
2235
ここのスタジオはとても暑いです。
05:12
I have to say it is boiling hot.
29
312077
2503
私はそれが沸騰していると言わなければなりません。
05:14
It is scorching and I am sweating.
30
314980
3971
暑くて汗だくです。
05:18
I am sweating from parts of my body
31
318951
3270
汗をかく
05:23
that I did not know I could sweat from.
32
323188
3370
ことができるとは知らなかった体の部分から汗をかいています。
05:27
That's how hot I am feeling today.
33
327359
3037
そんな感じで今日は暑いです。
05:30
My name is Duncan.
34
330729
1135
私の名前はダンカンです。
05:31
I talk about the English language.
35
331864
1568
私は英語について話します。
05:33
I love English so much.
36
333432
1969
私は英語がとても好きです。
05:35
You might say that I am one of those up there.
37
335401
2736
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
05:38
A lot of people say that.
38
338971
1268
多くの人がそう言います。
05:40
You see they see that Mr.
39
340239
1268
彼らは、ダンカンさんが
05:41
Duncan, he's one of those an English addict.
40
341507
4070
英語中毒者の 1 人であることを知っています。
05:45
And I am I love the English language.
41
345577
2903
そして、私は英語が大好きです。 夜寝る前に
05:48
How much how much do I love the English language
before I go to sleep at night?
42
348680
6240
どれだけ英語が好き
ですか?
05:54
I always think of all those lovely words
43
354953
4371
私はいつも英語のこれらの素敵な言葉をすべて考え、
05:59
in the English language,
and I count them all, and they always help me
44
359324
5606
それらをすべて数えます。そして、それらはいつも
06:05
to get to sleep with a big smile on my face.
45
365497
3304
私の顔に大きな笑顔で眠りにつくのを助けてくれます.
06:09
That's how much I love English.
46
369735
2269
それくらい私は英語が大好きです。
06:12
And I have a feeling maybe.
47
372004
2068
と、多分感じます。
06:14
Perhaps you like English as well.
48
374072
2670
英語も好きなのかもしれません。
06:16
I hope you are feeling good today.
49
376742
2436
今日は気分がいいと思います。
06:19
It is a hot one behind me.
50
379178
2435
それは私の後ろに熱いものです。
06:21
You can see the landscape. You can see everything
51
381613
2836
風景を見ることができます。 全体
06:25
is brown.
52
385517
2870
が茶色になっているのがわかります。
06:28
Some of that is actually farmland.
53
388387
2969
その一部は実際に農地です。
06:31
However, some of it is also grass as well.
54
391356
4071
ただし、一部は草でもあります。
06:36
We've had so much hot weather and perhaps
55
396728
2870
私たちは非常に暑い天気を
06:39
also you are experiencing hot weather as well.
56
399598
4871
経験しており、おそらくあなたも暑い天気を経験しているでしょう.
06:45
So we can share our sweaty ness together.
57
405804
3871
だから汗だくを共有できる。
06:49
Do you have a secret, by the way?
58
409808
1902
ところで、あなたには秘密がありますか?
06:51
Is there a secret to keeping cool during this period?
59
411710
5839
この時期涼しく過ごす秘訣はありますか?
06:57
What about you?
Do you have something that you like to do?
60
417549
2703
あなたはどうですか?
やりたいことはありますか?
07:00
Perhaps you go into your kitchen
and open your refrigerator
61
420252
4438
たぶん、あなたはキッチンに行っ
て冷蔵庫を開け
07:05
and then you may maybe you
you stick your head inside to cool yourself off.
62
425123
5606
、頭を中に突っ込んで体を冷やしてしまうかもしれません。
07:10
By the way, all refrigerator got so hot the other day
63
430929
4838
ところで、先日は冷蔵庫が異常に熱くなって
07:16
because it was working
extra hard to keep everything cool inside.
64
436134
4638
しまった
。
07:21
It actually stopped working for a while.
65
441306
2102
実際、それはしばらくの間機能しなくなりました。
07:23
The motor actually overheated and stopped.
66
443442
3270
モーターが実際に過熱して停止しました。
07:28
Fortunately, it did come back out, so it was out.
67
448080
4070
幸い、再発したのでアウトでした。
07:32
It was only off for a few minutes
and then it came back on, fortunately,
68
452217
4304
ほんの数分間オフだったのです
が、幸いなことにオン
07:37
because well, to be honest with you,
I need my cold water.
69
457022
4204
になりました。正直に言うと
、冷たい水が必要だからです。
07:41
Talking of which.
70
461727
1534
の話。
07:43
Oh, very nice, Mr.
71
463261
1268
ああ、とてもいいですね、
07:44
Duncan.
72
464529
534
ダンカンさん。
07:45
We like your slinky link.
73
465063
2036
あなたのおしゃれなリンクが気に入っています。
07:48
My slinky link into today's topic,
74
468767
3570
今日のトピックへのリンクです。
07:52
which is all of our words connected to water
75
472337
2703
これは、水の
07:55
types of water pressure,
76
475373
3904
種類、水圧、
07:59
the way in which water can flow,
77
479277
3370
水の流れ方、
08:02
and all of the words connected to it.
78
482848
2836
およびそれに関連するすべての単語に関連するすべての単語です。
08:05
So we are talking about water.
79
485917
2069
だから私たちは水について話している。
08:07
We're also having a look today.
80
487986
1935
今日も見学です。
08:09
It's an interesting word, the word charlatan.
81
489921
2836
charlatan という言葉は興味深い言葉です。
08:13
There is a certain person who has once again reappeared
82
493959
5372
再登場
08:19
and is being talked about in the news,
83
499865
2569
してニュースで話題になっている、
08:23
a person who I don't really like very much.
84
503335
3069
あまり好きじゃない人がいます。
08:26
You might be surprised to find out
that I dislike someone
85
506938
4004
08:31
because I'm such a lovely man.
86
511676
2369
私がとても素敵な男だから嫌いな人だと知ったら、あなたは驚くかもしれません。
08:34
A lot of people say that I buy really
87
514045
1669
多くの人が私が本当によく買うと言い
08:36
well.
88
516848
501
ます。
08:37
Okay then Mr.
89
517349
1601
よし、
08:38
Steve says it's sometimes about me.
90
518950
2603
スティーブ氏は時々私のことだと言っている。
08:42
I can't think of anyone else who says it,
91
522921
2269
それを言う人は他に思い浮かびません
08:45
but there is one person
who is in the news headlines again
92
525257
4504
が、ニュースの見出しに再び登場する人が1人いて
08:50
and I would would class this person as a charlatan,
93
530495
5739
、私はこの人をペテン師、自分
08:56
a person who pretends to have abilities
that they don't have.
94
536735
5338
が持っていない能力を持っているふりをする人に分類し
ます.
09:02
And in fact, in the past, it has been proven
95
542607
2736
実際、過去に、
09:05
that this person does not have these so-called
abilities.
96
545644
5405
この人にはこれらのいわゆる能力がないことが証明されてい
ます。
09:11
We'll be talking about that a little bit later as well.
97
551916
3571
それについても少し後で話します。
09:15
Yes, we have made it all the way
to the end of another week
98
555920
4472
はい、私たちは
別の
09:20
and also the end of another weekend.
99
560392
2902
週の終わりと別の週末の終わりまでずっとやってきました。
09:23
Did you see my special live stream on Friday?
100
563962
3336
金曜日のスペシャルライブ配信はご覧いただけましたか?
09:27
Did you?
101
567298
968
あなたは?
09:28
It was my birthday and now I am another year older.
102
568333
3670
それは私の誕生日でした。
09:33
Yes, it's Sunday. TBD,
103
573571
18819
はい、日曜日です。 未定、
09:53
TBD. Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
104
593792
2635
未定。 ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ。
09:57
The sun has definitely got its hat on today.
105
597128
3404
今日の太陽は間違いなく帽子をかぶっています。
10:01
It's outside and it's beaming
106
601799
1902
それは外にあり
10:03
down on mankind.
107
603701
4305
、人類に降り注いでいます。
10:08
Or should I say, humankind?
108
608006
2302
というか、人類?
10:10
Oh, Mr.
109
610308
767
ああ、
10:11
Duncan, you have to be so careful with those pronouns.
110
611075
3337
ダンカンさん、代名詞には気をつけないといけませんね。
10:16
Naughty boy.
111
616047
1602
やんちゃな男の子。
10:17
The sun has got its hat on.
112
617649
2569
太陽は帽子をかぶっています。
10:20
Hip, hip, hip. Hooray!
113
620885
2136
ヒップ、ヒップ、ヒップ。 万歳!
10:23
The sun has got its hat on.
114
623021
2302
太陽は帽子をかぶっています。
10:25
And it's come out to play and also make me very sweaty.
115
625323
5606
そして、遊びに来て、とても汗をかきます。
10:31
Talking of sweaty people, we have Mr.
116
631262
2670
汗まみれの人といえば、スティーブ氏も
10:33
Steve coming up in a few moments as well.
117
633932
2969
すぐに登場します。
10:36
And around about 15 minutes we have Mr.
118
636901
3003
約 15 分後、Steve 氏が
10:39
Steve here joining us once more on the live chat.
119
639904
3937
再びライブ チャットに参加しました。
10:45
Can I say a big thank you?
120
645109
1802
大きな感謝を言えますか?
10:46
I, first of all, have to say a wonderful thank you
121
646911
3037
まず第一に、Fridays Live Stream に反応し
10:50
to all those who sent their donations to me
122
650381
3971
て私に寄付を送ってくれたすべての人に素晴らしい感謝を言わなければなりません
10:55
in response to Fridays Live Stream.
123
655320
4270
.
11:00
I was doing a little bit of fundraising
to help my work continue.
124
660024
4171
仕事を続けていくために、ちょっとした募金活動をしていました。
11:04
Can I say a big thank you to all those
125
664729
3303
私の PayPal で素敵な寄付をしてくれたすべての人に心から感謝してもいい
11:08
who made a lovely donation on my PayPal?
126
668032
3737
ですか?
11:12
Thank you very much.
127
672070
2402
どうもありがとうございました。
11:14
You Lena.
128
674472
2269
レナよ。
11:16
Maurizio.
129
676741
1902
マウリツィオ。
11:18
Magdalena. Olga.
130
678643
2436
マグダレナ。 オルガ。
11:21
Valentin. Nelly.
131
681079
2469
バレンティン。 ネリー。
11:23
Bella.
132
683548
1368
ベラ。
11:25
Anna, Catherine and also Jose or Jose.
133
685116
4604
アンナ、キャサリン、そしてホセまたはホセ。
11:29
Jose Marin.
134
689754
1702
ホセ・マリン。
11:31
I hope you are here today
135
691456
3136
本日
11:34
to receive my heartfelt thanks very much.
136
694592
4438
は、心からの感謝を申し上げます。
11:39
Thank you very much.
137
699163
801
11:39
I do appreciate your donations.
138
699964
2169
どうもありがとうございました。
あなたの寄付に感謝します。
11:42
As you know, I do all this for free.
139
702133
2936
ご存知のように、私はこれらすべてを無料で行っています。
11:45
I've been doing this for nearly 16 years
and I've never charged anything.
140
705069
6106
私はこれを16年近くやっていますが、
何も請求したことはありません。
11:51
Everything has always been for free.
141
711809
4271
すべてが常に無料でした。
11:56
So that's what I'm doing today.
142
716080
2269
それが私が今日やっていることです。
11:58
I'm saying thank you to all those who made a donation
and there is still time
143
718349
4805
寄付をしてくださったすべての方々に感謝します。
12:03
if you wish to make a donation to my PayPal,
you are more than welcome to do so.
144
723588
4471
私の PayPal への寄付を希望される
場合は、まだ時間があります。どうぞよろしくお願いします。
12:08
I would appreciate it and you are welcome to do it.
145
728626
3370
どうぞよろしくお願いいたします。
12:13
Of course you don't have to.
146
733998
1635
もちろん、する必要はありません。
12:15
I'm not forcing you. There is no pressure.
147
735633
2302
私はあなたを強制していません。 プレッシャーはありません。
12:18
But if you would like to help,
you are more than welcome to do so.
148
738369
3604
しかし、あなたが助けたいと思うなら
、喜んでそうしてください。
12:21
You will not hear me complaining about that.
149
741973
3370
あなたは私がそれについて不平を言うのを聞くことはありません.
12:25
Can I also say hello to the live chat?
150
745343
2502
ライブチャットにも挨拶してもいいですか?
12:27
Hello live chat.
151
747878
2503
こんにちは、ライブチャットです。
12:30
Don't forget also if you are watching right now
or perhaps you are watching
152
750381
5172
あなたが今見ている
12:35
the recording of this live stream, please
153
755553
3036
、またはこのライブ ストリーム
12:38
give me a lovely lie to show you can.
154
758589
4271
の録画を見ているということも忘れないでください。
12:43
It is a little bit like giving me a hug,
155
763995
2268
ハグに少し似ている
12:46
so imagine this as a lovely warm hug,
156
766931
4738
ので、これは素敵な温かいハグだと想像してください。私を
12:52
holding me close and reassuring me
157
772269
2570
抱きしめて、私の動画やライブ ストリームを気に入ってくれている人が YouTube の世界にいることを安心させ
12:55
that there are people out there in YouTube land
158
775606
2903
12:58
who are liking my my videos
and my live streams that would be ever so nice.
159
778909
5806
てくれます。 良い。
13:04
Thank you very much.
160
784715
834
どうもありがとうございました。
13:05
Give me a like right now under this video.
161
785549
5005
このビデオの下で今すぐ「いいね!」をしてください。
13:11
Thank you.
162
791255
1068
ありがとうございました。
13:12
I'm talking of the live chat.
163
792323
1968
ライブチャットについてです。
13:14
Oh, I wonder who was first today.
164
794291
2770
ああ、今日は誰が一番だったかしら。
13:17
Let's have a look, shall we?
165
797061
1068
見てみましょうか。
13:19
Very interesting. Oh,
166
799296
2670
とても興味深い。 ああ、
13:23
this might deserve a fancy pants.
167
803467
3003
これはおしゃれなパンツに値するかもしれません。
13:26
I'm not sure I might.
168
806470
1468
私はそうかもしれません。
13:27
I might do it. I might not.
169
807938
2036
私はそれをするかもしれません。 私は多分しない。
13:29
Ma'am. Beatrice.
170
809974
2502
奥様。 ベアトリス。
13:32
Hello, Beatrice. Nice to see you here today.
171
812476
2736
こんにちは、ベアトリス。 今日はお会いできてうれしいです。
13:35
Yes, you are.
172
815513
667
はい、そうです。
13:36
First on today's live chat.
173
816180
2869
まずは今日のライブチャット。
13:39
Congratulations.
174
819049
9710
おめでとう。
13:48
I can't begin to tell you how hot it is in the studio.
175
828759
3871
スタジオの暑さは言葉では言い表せません。
13:53
I'm not outside, I'm indoors, I'm in the studio.
176
833130
3470
私は外にいるのではなく、屋内にいて、スタジオにいます。
13:56
And I think it's actually hotter in here
than it is outside.
177
836600
4805
そして、ここは外よりも実際に暑いと思います
。
14:01
It is 32 degrees, 32 Celsius outside.
178
841405
5472
外は32度、摂氏32度です。
14:07
There.
179
847344
2169
そこには。
14:09
However, here in the studio,
I think it must be around 37,
180
849513
4271
しかし、ここのスタジオでは、ここでは 37、36
、または 37 度くらいに違いないと思い
14:14
36 or 37 degrees in here.
181
854618
3637
ます。
14:18
So so you might get the chance today to see me
182
858255
2803
というわけで、今日は私が熱中症で気絶したり倒れたりするのを見るチャンスがあるかもしれません
14:21
faint or collapse because of heatstroke.
183
861292
3370
。
14:25
If you spend too much time outside in the sun,
184
865062
3370
外で太陽の下で過ごす時間が長すぎると
14:29
the heat can actually make your body
go a little strange.
185
869533
3804
、暑さで体
が少しおかしくなることがあります。
14:33
You can become dehydrated, you might become dizzy.
186
873337
4504
脱水症状になり、めまいがすることがあります。
14:37
You might even pass out faint.
187
877841
3237
気絶することさえあります。
14:41
You might fall to the floor
188
881679
2268
14:44
from exhaustion, from the intense heat.
189
884348
3503
極度の暑さから、疲れ果てて床に倒れるかもしれません。
14:48
So that's the reason why you have to be careful
if you go outside on a hot day.
190
888118
3871
そのため
、暑い日に外出する場合は注意が必要です。
14:52
However,
191
892022
567
しかし
14:53
here in the studio, it's hotter than it is outside it.
192
893791
3904
、スタジオの中は外よりも暑いです。
14:58
And as I understand it, I think today is actually
193
898328
4105
そして、私が理解しているように、今日は
15:03
going to be the hottest day.
194
903700
1535
実際に最も暑い日になると思います.
15:05
So from now on, I think it's going to get cooler
over the next few days, which is.
195
905235
5639
なので、これから数日で涼しくなると思います
。
15:11
Well, I have to be honest with you, it is good news.
196
911075
3436
正直なところ、良いニュースです。
15:14
I'm very pleased
that it's going to get cooler over the next few days.
197
914511
4772
ここ数日で涼しくなってきてとても嬉しいです。
15:19
Hello.
198
919817
333
こんにちは。
15:20
All So, Claudia, I suppose
199
920150
3037
それで、クラウディア、私は
15:23
I should ask that very important question
that I haven't asked for a long time.
200
923187
7240
長い間尋ねていなかった非常に重要な質問をするべきだと思います.
15:30
You know what the question is?
201
930494
3303
あなたは質問が何であるか知っていますか?
15:33
The question is what's cooking?
202
933964
2736
問題は、何を料理するかです。
15:36
Claudia, what have you got in the pot?
203
936700
2469
クラウディア、鍋には何が入ってる?
15:39
What's cooking?
204
939736
1068
料理は何ですか?
15:40
Claudia, Is it something spicy and hot?
205
940804
2736
クラウディア、スパイシーでホットなものですか?
15:44
Is it something salty or not or chlor?
206
944107
3838
それは塩辛いものですか、それともクロルですか?
15:47
Yeah.
207
947945
834
うん。
15:49
What is in the pot?
208
949079
10677
鍋には何が入っていますか?
15:59
Come on, Claudia.
209
959756
1168
さあ、クラウディア。
16:00
What are you cooking today?
210
960924
1669
今日は何を料理しますか?
16:02
What is in your pocket today?
211
962593
2268
今日、あなたのポケットには何が入っていますか?
16:04
Claudia, please let us know on the live chat.
212
964861
4238
クラウディア、ライブチャットでお知らせください。
16:10
Also we have Petra is here today.
213
970434
2702
また、ペトラは今日ここにいます。
16:13
Thank you.
214
973136
434
16:13
Petra and I know the other day
you will really enjoy ing the live stream,
215
973570
6106
ありがとうございました。
ペトラと私は、
あなたがライブ ストリームを本当に楽しんでくれることを知っ
16:19
so it is nice to see you back also.
216
979676
2503
ています。
16:22
Yes, we also have Vitesse.
217
982813
2002
はい、Vitesse もあります。
16:24
Hello, Vitus.
218
984815
1268
こんにちは、ヴィタスです。
16:26
Nice to see you here today.
219
986083
3670
今日はお会いできてうれしいです。
16:29
Also Palmira, thank you very much for your donation
last week on the super chat, by the way.
220
989753
6340
また、パルミラさん、先週はスーパーチャットで寄付をありがとうございまし
た。
16:36
Also, Beatriz, again, Beatrice, congratulations.
221
996326
3704
また、ベアトリス、ベアトリス、おめでとう。
16:40
And yes, he is here.
222
1000297
2969
はい、彼はここにいます。
16:43
You know what I'm going to say?
223
1003734
3637
あなたは私が何を言おうとしているのか知っていますか?
16:47
Welcome once more to Louis Mendez
224
1007371
4838
ルイ・メンデス
16:54
is here today.
225
1014111
1868
へようこそ。
16:55
Hello, Louis.
226
1015979
1068
こんにちは、ルイス。
16:57
Nice to see you here as well.
227
1017047
2102
こちらでもよろしくお願いします。
16:59
We also have glue.
228
1019149
1702
のりもご用意しております。
17:00
Alberto. Hello, Alberto.
229
1020851
2002
アルベルト。 こんにちは、アルベルト。
17:02
I don't recognise your name.
230
1022853
1468
あなたの名前がわかりません。
17:04
I think you have been here before.
231
1024321
2536
あなたは以前ここに来たことがあると思います。
17:06
Angelica is here.
232
1026857
2402
アンジェリカが来ました。
17:09
The lady with Angel in her name.
233
1029826
3037
彼女の名前に天使がいる女性.
17:13
Hello, teacher.
234
1033063
1134
こんにちは先生。
17:14
Good morning from Brazil and good afternoon in England.
235
1034197
2903
ブラジルからおはよう、イギリスからこんにちは。 イケメン、
17:17
Happy for yet another encounter with the
236
1037367
2836
ハッピー、イケメンとのまたの出会い
17:20
handsome, happy, handsome.
237
1040203
6440
に幸あれ。 誰かが
17:27
Can I just say you've made my day
238
1047711
2002
あなたの一日を作ったと言っていいです
17:30
If someone makes your day,
239
1050180
2903
か? 誰かがあなたの一日を作ったなら、
17:33
it means they do something
or say something that makes you feel happy
240
1053083
4070
それは
あなたを幸せに感じさせる何かをしたり言ったりすることを意味
17:37
and maybe something that will stay in your mind
for the rest of the day.
241
1057587
4838
し
ます。
17:42
So thank you very much, handsome.
242
1062425
2169
では、どうもありがとう、ハンサム。
17:45
Oh, I'm going to tell Steve about that later on.
243
1065095
3370
あ、それは後でスティーブに話そう。
17:48
I think so.
244
1068465
1401
そう思います。
17:50
Hello.
245
1070901
400
こんにちは。
17:51
Also to who else is here today, Fernando.
246
1071301
4671
今日ここにいる他の誰にも、フェルナンド。
17:56
Hello, Fernando.
247
1076306
2336
こんにちは、フェルナンド。
17:58
Also we have
248
1078642
2168
また、
18:01
Fayyaz is here as well.
249
1081478
2169
ファイヤズもここにいます。
18:03
Thank you for joining me on the live chat.
250
1083680
2169
ライブチャットにご参加いただきありがとうございます。
18:06
Yes, we do have Mr. Steve here today.
251
1086249
3037
はい、今日はスティーブさんがいらっしゃいます。 家全体が真っ赤に熱くなっているので、今は涼しさを保とうとして二階にいるという事実
18:09
He is here despite the heat,
252
1089486
4204
にもかかわらず、彼は暑さにもかかわらずここにいます
18:14
despite the fact that he's upstairs
253
1094424
3103
18:17
at the moment trying to stay cool
254
1097527
2636
18:20
because the whole of the house is red hot.
255
1100697
3971
。
18:25
And the problem is, you know what the problem is?
256
1105001
2436
そして問題は、問題が何であるか知っていますか? レンガ造り
18:27
If you are living in a building
257
1107437
3203
の建物に住んでいる場合
18:30
made of brick, what you often find is
258
1110640
3771
18:34
the outside of the house will begin to heat up
and it will continue to heat up.
259
1114778
5171
、家の外が熱くなり始め、
熱くなり続けることがよくあります。
18:40
And that eventually all of that
heat will go through the bricks and into the house,
260
1120250
6606
そして最終的には、その
熱がすべてレンガを通って家の中に行き
18:47
and then the outside of the house
will stay hot for a long period of time.
261
1127390
5372
、家の外
は長時間暑いままになります.
18:54
So inside this house at the moment is like an oven.
262
1134164
3436
だから今、この家の中はオーブンのようです。
18:58
It is.
263
1138101
967
です。
18:59
And that's probably the reason why
264
1139068
2036
それがおそらく
19:01
we are having water shortages at the moment.
265
1141738
3070
、現在水不足に陥っている理由です。
19:05
So in many parts of the UK, especially England,
266
1145108
4237
そのため、英国の多くの地域、特に
19:09
in the south east of England,
267
1149746
3003
イングランドの南東部
19:13
there is a serious water shortage,
268
1153049
3170
では、深刻な水不足、
19:16
many reservoirs, many rivers.
269
1156886
2736
多くの貯水池、多くの川があります。
19:20
They are very low and in some cases almost dry.
270
1160290
4137
それらは非常に低く、場合によってはほとんど乾燥しています。
19:25
There is no water to go around.
271
1165495
2269
周りに水はありません。
19:28
So there are certain restrictions taking place
272
1168131
3236
そのため、現在、イングランド南部では特定の制限が行わ
19:31
at the moment in the south of England.
273
1171367
2937
れています。
19:34
We cannot run water.
274
1174604
2336
水を流すことはできません。
19:37
We cannot waste water.
275
1177807
2970
水を無駄にすることはできません。
19:40
So people cannot go into their gardens.
276
1180777
2169
そのため、人々は自分の庭に入ることができません。
19:42
They are not allowed
they are banned from using their hose pipes.
277
1182946
5271
ホースパイプの使用が禁止されていることは許可されていません。
19:48
They can't water their gardens,
their plants or their grass.
278
1188518
4604
彼らは自分の庭、植物、草に水をやることができません
。
19:53
They are not allowed to do it.
279
1193456
1902
彼らはそれをすることを許可されていません。
19:55
And if they do, if they are caught,
they will be fined a large amount of money
280
1195358
6206
もしそうなら、彼らが捕まれば、
彼らは
20:01
because they were breaking that particular law.
281
1201798
3537
その特定の法律に違反していたので、多額の罰金を科されるでしょう.
20:05
So it is something that's temporary.
282
1205601
2470
だからそれは一時的なものです。
20:08
Whilst the water shortage continues
283
1208071
2836
20:10
here in England, there will be restrictions.
284
1210907
3003
ここイギリスでは水不足が続いていますが、制限があります。
20:13
However, fortunately around here
285
1213910
4037
しかし、幸いなことに、この
20:18
we have a lot of water around here. So?
286
1218815
3203
あたりには水がたくさんあります。 そう?
20:22
So at the moment there are no real water restrictions.
287
1222018
3503
したがって、現時点では実際の水の制限はありません。
20:25
However, I have a feeling maybe over
the next couple of days they will be so at the moment
288
1225521
5739
しかし、おそらく
今後数日間はそうなるだろうと感じているので、現時点
20:31
there are no restrictions in the Shropshire area
289
1231260
4605
では、私の知る限り、シュロップシャー地域に制限はありませ
20:36
as far as I know.
290
1236466
3503
ん.
20:39
I would imagine Mr.
291
1239969
1101
20:41
Steve will come in a few moments and he will say, Mr.
292
1241070
3303
しばらくするとスティーブ氏が来て、
20:44
Duncan, guess what, there are restrictions.
293
1244373
5506
ダンカン氏、制限があると言うでしょう。
20:49
He is such a know it all that Mr.
294
1249879
2369
彼はスティーブ氏ほどすべてを知っています
20:52
Steve. Anyway, he will be here soon.
295
1252248
2135
。 とにかく、彼はすぐにここに来るでしょう。
20:54
I hope you will stay with us on this very hot day.
296
1254684
4404
この非常に暑い日に私たちと一緒にいてくれることを願っています。
20:59
We also have Souad Silva.
297
1259088
3003
Souad Silva もあります。
21:02
Hello to you as well, Souad and also Sylvie.
298
1262158
3670
Souad さん、そして Sylvie さんにもこんにちは。
21:05
Nice to see you here as well.
299
1265862
3236
こちらでもよろしくお願いします。
21:09
Apparently in Howden it is 34 Celsius,
300
1269098
5939
どうやらハウデンでは摂氏 34 度な
21:15
so it's almost as hot
here it is as it is where you are.
301
1275505
5038
ので、ここと同じくらい暑いです。
21:20
I know it's a hot day. I know I keep saying it.
302
1280743
2870
暑い日だということはわかっています。 私はそれを言い続けていることを知っています。
21:23
I would imagine most people are really bored
303
1283980
3203
ほとんどの人は
21:28
with listening to me talk about the heat, but it is hot
304
1288017
3237
暑さについて私が話すのを聞くのに本当にうんざりしていると思いますが、暑く
21:33
and now
305
1293890
767
て今、国の特定の地域
21:34
we are being told that we can't use our water
in certain parts of the country.
306
1294657
4204
では水を使用できないと言われています
.
21:38
So it's not very good really.
307
1298861
1835
ですから、実際にはあまり良くありません。
21:40
Oh, by the way, I have been enjoying my new toast,
308
1300696
3537
ところで、私は新しい
21:44
my new toasting device for toasting my bread.
309
1304500
4271
トースト、パンを焼くための新しいトースト装置を楽しんでいます。
21:49
I have been enjoying it.
310
1309071
1702
私はそれを楽しんでいます。
21:50
I have been using it so far.
311
1310773
2169
私はこれまでそれを使用してきました。
21:52
It's working very well.
312
1312942
2235
とてもうまくいっています。 スティーブンス
21:55
A lovely birthday present that I received from Mr.
313
1315177
4004
さんからいただいた素敵な誕生日プレゼント
21:59
Stevens.
314
1319181
501
21:59
Very nice.
315
1319682
3236
。
非常に素晴らしい。
22:02
Hello. Also too.
316
1322918
2436
こんにちは。 あまりにも。
22:05
Who else is here?
317
1325354
1168
他に誰がここにいますか?
22:06
Amarjeet.
318
1326522
1168
アマルジート。
22:07
Hello, Amarjeet.
319
1327690
2002
こんにちは、アマルジットです。
22:09
If you live in a house with solid brickwork,
320
1329692
3337
レンガ造りのしっかりした家に住んでいると、家の中が熱く
22:13
you will find that
the inside of your house will heat up.
321
1333629
3003
なり
ます。
22:17
Like, do you know, do you know those things that they
322
1337400
3269
たとえば、彼らが中に陶器を作っていることを知っていますか
22:20
they make pottery inside.
323
1340669
3037
。
22:23
So when you make pottery,
you put it inside a very hot oven.
324
1343939
3437
ですから、陶器を作るときは
、非常に高温のオーブンの中に入れます。
22:27
They also call it a kiln.
325
1347910
2136
彼らはそれを窯とも呼んでいます。
22:31
Okay.
326
1351080
434
22:31
I l n kiln.
327
1351514
2736
わかった。
私は窯です。
22:34
It is a very hot oven normally used
328
1354950
2736
通常
22:37
for making pottery, anything made of clay.
329
1357987
4638
、陶器や粘土でできたものを作るために使用される非常に高温のオーブンです。
22:42
It helps it to go hard or to harden,
330
1362625
3003
それはそれを硬くしたり固めたりするのに役立ち
22:47
but it is like a kiln in here today or a furnace.
331
1367329
5573
ますが、それは今日の窯や炉のようなものです.
22:53
That's another way of describing hot weather
332
1373302
2769
これは、暑い天気や今日の暑さを表す別の言い方
22:56
or the feeling of being hot today.
333
1376438
2636
です。
22:59
It is like a furnace in here.
334
1379074
4772
ここは炉のようです。
23:03
We are going to have Mr. Steve here in a few moments.
335
1383846
3303
すぐにスティーブさんが来ます。
23:07
I thought it would be nice actually just to enjoy
336
1387149
4204
23:11
a little bit of water, a little bit of flowing
337
1391687
3537
23:15
water for those who want to cool down,
338
1395224
3403
涼しくなりたい人、
23:18
for those who are feeling a little bit hot
339
1398627
3470
23:22
and sweaty like me.
340
1402531
2102
私のように少し暑くて汗をかいている人のために、ちょっとした水、流れる水を楽しむだけでもいいのではないかと思いました。
23:25
And then after this, Mr.
341
1405234
1935
そして、この後、
23:27
Steve will be here.
342
1407169
4204
スティーブさんが来ます。
23:31
Oh, well.
343
1411373
340773
しかたがない。
29:16
Hmm hmm.
344
1756084
600
29:16
Hmm hmm.
345
1756684
1969
うーん、うーん。
うーん、うーん。
29:18
Oh. Did you enjoy the cows?
346
1758653
2235
おー。 牛は楽しかったですか?
29:20
Did you enjoy the water?
347
1760888
2069
水は楽しかったですか?
29:22
To be honest, I wish there was some water flowing
through here right now
348
1762957
4038
正直なところ、スタジオがとても暑いので、今ここに水が流れていたらいいのにと思い
29:26
because it's so hot in the studio.
349
1766995
10343
ます。
29:37
Beep, beep, beep, beep, beep. Here he is.
350
1777905
2536
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ。 ここに彼がいます。
29:40
He's on his way.
351
1780441
1502
彼は途中です。
29:43
Hello?
352
1783578
934
こんにちは?
29:44
Hello, Mr. Duncan. Hello.
353
1784512
1368
こんにちは、ダンカンさん。 こんにちは。
29:45
Love reviews. Oh, I feel as how I was.
354
1785880
2569
愛のレビュー。 ああ、私は自分がどうだったかのように感じます。
29:48
It wasn't last Sunday that I was on.
355
1788850
1601
私が参加したのは先週の日曜日ではありませんでした。
29:50
I felt as good as I was on a lot
356
1790451
2836
私はこれよりずっと早くいたので、気分が良かった
29:53
sooner than this. Yes.
357
1793287
1268
です。 はい。
29:54
Or later. Few days ago?
358
1794555
1602
または後で。 数日前?
29:56
Yes. When was I?
359
1796157
834
29:56
On Friday. Friday.
360
1796991
1735
はい。 私はいつでしたか?
金曜日に。 金曜日。
29:58
We were here celebrating my lovely birthday.
361
1798726
2136
私たちはここで私の素敵な誕生日を祝っていました。
30:00
It's not what it was.
362
1800895
1068
それはそうではありませんでした。
30:01
It was my best, not what it was on Friday.
363
1801963
2435
金曜日ではなく、私のベストでした。
30:04
You know, I just.
364
1804398
968
あなたが知っている、私はただ。
30:05
I totally forgotten it was my birthday on Friday.
365
1805366
3170
金曜日が誕生日だということをすっかり忘れていました。
30:08
Thank you very much to all those.
366
1808536
1969
それらの皆様に心より感謝申し上げます。
30:10
Once again, can I just say thank you very much to those
who made lovely donations
367
1810505
5138
繰り返しになりますが
30:15
over the past couple of days as well.
368
1815977
1868
、ここ数日間、素敵な寄付をしてくださった方々にも感謝申し上げます。
30:17
I will put them on the screen very quickly.
369
1817845
2102
すぐに画面に表示します。
30:21
There we go. Look at that.
370
1821249
1234
では行きましょう。 それを見て。
30:22
So many people have made lovely donations on PayPal.
371
1822483
4571
非常に多くの人が PayPal で素敵な寄付をしてくれました。
30:27
I haven't given you a penny.
372
1827054
1368
私はあなたに一銭も与えていません。
30:28
No, you haven't.
373
1828422
1168
いいえ、していません。
30:29
Although you did give me a very lovely toaster.
374
1829590
2369
とても素敵なトースターをくれましたが。
30:32
That's true.
375
1832293
667
30:32
I have been so busy making toast,
I can't remember the last time I actually cooked.
376
1832960
6173
それは本当だ。
トーストを作るのに忙しく
て、最後に実際にトーストを作ったのはいつだったか覚えていません。
30:39
Or should I say toasted toast?
377
1839233
2703
それともトーストトーストと言うべきですか?
30:42
Because of course, toast.
378
1842470
1435
もちろん、乾杯。
30:43
The word toast can be used as a noun
379
1843905
3803
トーストという言葉は、名詞
30:48
and also a verb, and it can also its appearance.
380
1848209
4838
としても動詞としても使用でき、その外観もできます。
30:53
Something can appear toasted as well. Yes.
381
1853047
3604
何かがトーストされたように見えることもあります。 はい。
30:56
So if it looks brown or slightly burnt, not completely.
382
1856817
4438
したがって、茶色またはわずかに焦げているように見える場合は、完全ではありません。
31:01
But if it's been near the heat,
383
1861589
3303
でも、暑さに近いと、
31:04
I feel as if I have been toasted, to be honest.
384
1864892
3570
正直なところ、トーストされたような気がします。
31:08
It's hot in here, isn't it?
385
1868462
1101
ここは暑いですね。
31:09
And you can use it to describe sort of
386
1869563
3170
そして、あなたはそれを使って、誰かに仕返しすることを表現することができます
31:14
getting back at somebody.
387
1874235
1334
.
31:15
You can say to somebody,
if you don't stop that, you're toast.
388
1875569
3070
あなたは誰かに言うことができます、
もしあなたがそれを止めなければ、あなたはトーストです.
31:19
Yeah. Can't you?
389
1879373
1001
うん。 できませんか?
31:20
You can say to somebody,
390
1880374
2269
あなたは誰かに言うことが
31:22
you know, it's an indication
that you're going to annihilate them
391
1882643
3971
31:26
in some way or do something against them,
do something against them.
392
1886614
3336
できます.
31:29
It might not be physical.
393
1889950
1235
物理的ではないかもしれません。
31:31
It could be you know, you might be at work.
394
1891185
2302
それはあなたが知っているかもしれません、あなたは仕事中かもしれません。
31:33
You might be competing with colleagues at work
and they might be trying to beat you.
395
1893487
4805
あなたは職場で同僚と競争
しているかもしれません。
31:38
And you say, well, watch out
because I'm going to beat you.
396
1898292
2803
そして、あなたは言う、まあ、気をつけて
、私はあなたを打ち負かすつもりです。
31:41
You'll be toast by the time I finish.
397
1901095
2970
私が終わる頃には乾杯しているでしょう。
31:44
Or if you are
if you're going to receive punishment as well,
398
1904065
2802
または
、あなたも罰を受ける
31:47
you can say that that person is going to be toast.
399
1907535
2035
つもりなら、その人は乾杯するつもりだと言えます。
31:49
The boss will have him in the office
and he will be toast.
400
1909870
4939
上司は彼をオフィスに連れて行き、
乾杯します。
31:54
Yes. In other words. Yes.
401
1914909
1535
はい。 言い換えると。 はい。
31:56
So maybe he'll be demoted. Demoted.
402
1916444
2369
だから降格されるかも。 降格。 もし
31:58
Something going to happen
equivalent to, you know, imagine what it's like if you
403
1918813
4204
あなたが実際に乾杯
のように嫌われていたとしたら、それがどのようなものか想像してみてください
32:03
if you actually
were hated to the point of being like toast.
404
1923217
4104
。
32:07
But it can be said in a friendly
way, can be said in a in a serious way.
405
1927721
4238
でも、それは友好
的に言えますし、真剣に言えます。
32:13
You know, watch out.
406
1933127
1301
あなたが知っている、気をつけてください。
32:14
You'll be toast. Yes.
407
1934428
2236
あなたは乾杯するでしょう。 はい。
32:16
Well, I feel as if I'm turning into toast today
in the studio.
408
1936664
3837
さて、
今日もスタジオで乾杯気分です。
32:20
God, it's hot in here today.
409
1940501
1835
神様、ここは今日暑いです。
32:22
I mean, it is around 36 or 37,
but I could actually actually.
410
1942336
5472
つまり、36 か 37
くらいですが、実際には可能でした。
32:27
Well,
we won't be doing that because it's incredibly boring.
411
1947908
4605
信じられないほど退屈なので、それはしません。
32:32
Well, no, it's not.
412
1952513
1968
いいえ、そうではありません。
32:34
Did you imagine what it might be for you? Did you what?
413
1954481
2536
それがあなたにとって何になるか想像できましたか? あなたは何をしましたか?
32:37
I mean,
is it even hotter than the melting point of chocolate?
414
1957284
3604
つまり、チョコレートの融点よりもさらに熱いですか?
32:41
So we it got so hot in the studio on Thursday,
Friday, Friday.
415
1961589
5105
それで、木曜日、金曜日、金曜日のスタジオはとても暑くなりました
。 ダンカン氏の誕生日に贈られたチョコレートを私たちが開けようと決めたとき
32:46
Anybody watching would have seen the comical moment
when we decided to open
416
1966694
4437
のコミカルな瞬間を、見ている人なら誰でも見たことでしょう
32:51
the chocolates that are given Mr.
417
1971131
1402
32:52
Duncan for his birthday.
418
1972533
1768
。
32:54
And when I went to pick one out,
my finger went straight into it.
419
1974301
3037
そして、1つを選びに行ったとき、
私の指はまっすぐにそれに入りました。
32:57
They had melted in Duncan's studio.
420
1977438
2936
彼らはダンカンのスタジオで溶けていました。
33:00
In fact, here is the spoon that we used to actually
to actually eat one of the chocolates.
421
1980407
6006
実際、これは私たちが実際
にチョコレートの1つを実際に食べるために使用したスプーンです.
33:06
It was it was really like eating dessert
rather than a chocolate.
422
1986580
4505
チョコレートというよりデザートを食べているような感覚でした
。
33:11
It was just so soft. So it's rather nice.
423
1991085
2636
とても柔らかかったです。 だからかなりいいです。
33:14
Thank you, Peter.
424
1994154
1268
ありがとう、ピーター。
33:15
Thank you, Rosa, Mose and Beatrice
425
1995422
4538
Rosa、Mose、Beatrice
33:21
to Dick
426
2001128
1335
、Dick
33:22
Gulu ten psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
427
2002629
5806
Gulu 10 psi Ali Fayyaz、Ali Rosa に感謝します。
33:28
Everyone is saying hello to me.
428
2008435
1468
誰もが私に挨拶しています。
33:29
These are the people said tonight to be Palmira
429
2009903
2169
これらは、今夜パルミラ・ルイスであると言われている人々
33:33
Lewis.
430
2013073
1568
です.
33:35
How nice it is.
431
2015642
1102
いいですね。
33:36
Nice, by the way,
apparently Claudia is busy with her laundry.
432
2016744
4904
ところで、
どうやらクローディアは洗濯物で忙しいらしい。
33:41
Today's so we won't be seeing much of Claudia.
433
2021648
3270
今日はクラウディアの姿があまり見られない日です。
33:44
And I wanted to find out what was cooking in her part.
434
2024918
3003
そして、私は彼女のパートで何を料理しているのか知りたかった.
33:48
Well, maybe.
435
2028122
1134
まあ、多分。
33:49
Maybe she's too busy to cook.
436
2029256
3303
彼女は忙しすぎて料理をしていないのかもしれません。
33:52
Can she do the laundry and cook at the same time
and watch us?
437
2032559
4939
彼女は洗濯と料理を同時にして、
私たちを見守ることができますか?
33:57
I don't know.
438
2037531
567
知らない。
33:58
Multitask.
439
2038098
868
33:58
Well, I'll tell you who is cooking Saturday. No.
440
2038966
2969
マルチタスク。
さて、土曜日に誰が料理をしているのか教えてあげましょう。
34:02
Oh, Catarina is cooking pasta.
441
2042436
2803
いいえ、カタリナがパスタを作っています。
34:05
Penne Al Ragu, which sounds very nice.
442
2045572
5105
ペンネ・アル・ラグ、とてもいいですね。
34:10
I've heard it. I've heard of Ragu.
443
2050677
2670
聞いたことがあります。 ラグのことは聞いたことがあります。
34:13
There's a brand of pasta sauces
444
2053347
2435
34:15
in jars that you can get in the UK called Ragu, some
445
2055782
3204
英国ではラグーと呼ばれるトマトベースの瓶入りパスタソースのブランドがあります
34:20
sort of tomato based.
446
2060087
1501
。
34:21
So there's meat in this dish.
447
2061588
2102
だから、この料理には肉が入っています。
34:23
Yeah. Duncan. Mr. Duncan.
448
2063690
2203
うん。 ダンカン。 ダンカンさん。
34:26
So talking of meat, I was going to cook.
449
2066426
1602
肉といえば、私は料理をするつもりでした。
34:28
I forgot to put the meat on for later.
450
2068028
1568
後で肉を載せるのを忘れました。 スティーブ
34:29
This random thoughts of Mr..
451
2069596
1402
氏のこのランダムな考え
34:30
Steve That's it. That's not what you get with me.
452
2070998
2002
それだけです。 それはあなたが私と一緒に得るものではありません。
34:34
We're almost wearing the same colour.
453
2074234
1802
ほぼ同じ色を着ています。
34:36
Everything today looks like it's been.
454
2076036
2135
今日はすべてがそうであるように見えます。
34:38
It's been burned by the sun. So.
455
2078171
2703
太陽に焼かれてしまった。 そう。
34:40
So all of our faded.
456
2080874
1402
それで、私たちのすべてが衰退しました。
34:42
We've got warm colours and behind us.
457
2082276
3837
私たちは暖かい色を持っていて、私たちの後ろにあります.
34:46
Yes, that is life.
458
2086146
1201
はい、それが人生です。
34:47
A lot of people say that is not life,
but it is that's outside the window.
459
2087347
3637
多くの人がそれは人生ではないと言います
が、それは窓の外にあります。
34:51
It is very, very hard.
460
2091385
2736
とても、とても難しいです。
34:54
We went for a walk yesterday,
but we decided not to do it during the day time
461
2094154
5105
私たちは昨日散歩に行きました
が、日中は暑すぎたのでやめました
34:59
because it was just too hot.
462
2099259
2736
。
35:02
Well, today is the peak of the heat.
463
2102295
2536
さて、今日が暑さのピークです。
35:05
Tomorrow it's cooling off
and the rest of the week is going to be back to average
464
2105499
4838
明日は涼しく
なり、残りの週は
35:11
August temperatures in the UK 2020 122.
465
2111171
3804
イギリスの 8 月の平均気温に戻るでしょう 2020 122.
35:15
I'm good at that
so we should feel a lot more comfortable tomorrow
466
2115008
3871
私はそれが得意な
ので、明日はもっと快適に過ごせるはず
35:19
and I should be able to go out
and do something in the garden.
467
2119179
2369
です。 庭に何か。
35:21
I went out yesterday.
468
2121848
1001
私は昨日出かけました。
35:22
I could only bear it for half an hour
469
2122849
3837
30分しか耐えられ
35:26
and I had to come in.
470
2126686
3671
なかったので、入って
35:30
Any trim says that you are very similar in
maybe your character
471
2130357
5172
行かなければなりませんでした。トリムは、
あなたの性格
35:35
or your appearance as the famous late night
472
2135729
3837
や外見が有名な深夜の
35:39
talk show host Johnny Carson.
473
2139566
2402
トークショーのホストであるジョニー・カーソンと非常に似ていると言います.
35:42
What was he, bald?
474
2142569
1168
彼は何だったの?
35:43
He wasn't no. He had he had a head of hair.
475
2143737
2636
彼はノーではありませんでした。 彼は頭髪を持っていた。
35:46
But but you should take that as a compliment.
476
2146807
2102
しかし、それは褒め言葉として受け取ってください。
35:48
Well, people keep telling me I look like other people.
477
2148909
2969
ええと、人々は私が他の人に似ていると私に言い続けます.
35:52
The other day I. Where was I the other day?
478
2152179
2369
先日の私。先日、私はどこにいましたか?
35:54
Somewhere. Okay, good. Customer.
479
2154948
2302
どこか。 わかりました。 お客様。
35:58
I can't remember where it was.
480
2158251
1402
どこだったか思い出せない。
35:59
And somebody said I looked like I knew what it was.
481
2159653
2769
そして、誰かが私がそれが何であるかを知っているように見えたと言った.
36:02
We had a concert at this church last Saturday
and afterwards I was
482
2162422
5606
先週の土曜日にこの教会でコンサートが
あり、その後私は
36:08
I sang a solo,
but afterwards people came up to me, said, Oh,
483
2168094
2770
ソロを歌いました
が、その後人々が私のところに来て、「ああ、
36:11
you look like the comedian Steve Allen.
484
2171464
2803
あなたはコメディアンのスティーブ・アレンに似ている」と言いました。
36:14
And then somebody said, Oh, no, you look like
you look like the son of the Labour leader
485
2174267
6206
そして、誰かが言った、ああ、いや、あなたは名前を思い出せない
労働党指導者の息子のように見え
36:21
whose name I can't remember.
486
2181775
1234
ます. 倒れたの
36:23
Who did I say
487
2183009
1735
36:25
Labour leader from the sort of eighties
nine is the one that fell over. Yes.
488
2185212
4471
は80年代の労働党の指導者だと誰が言ったのですか
。 はい。
36:29
Neil Kinnock.
489
2189950
600
ニール・キノック。
36:30
Neil Kinnock apparently looked like Steve Kinnock,
490
2190550
2569
ニール・キノックはどうやらスティーブ・キノックに似
36:34
which I thought could have been an insult
491
2194888
2035
ていた
36:36
until I looked up Steve Kinnock's profile.
492
2196923
3070
ようで、スティーブ・キノックのプロフィールを調べるまでは侮辱だと思っていました。
36:40
And he's quite a handsome dude.
493
2200160
2435
そしてかなりのイケメンです。
36:43
You say this on Friday?
494
2203029
1368
金曜日にこれを言うの?
36:44
No, you didn't mention that before it.
495
2204397
2169
いいえ、その前にそれについて言及していませんでした。
36:46
It's Friday, so thank you.
496
2206599
1669
金曜日です、よろしくお願いします。
36:48
I'm looking like lots of people who, by the way,
497
2208268
2969
ちなみに、私は、見ている人
36:51
no one watching will have any idea who they are.
498
2211604
3304
は誰も自分が誰であるかを知らない人がたくさんいるように見えます.
36:55
But Johnny Carson.
499
2215075
1434
しかし、ジョニー・カーソン。
36:56
That's a good one I would I would take that one.
500
2216509
2203
それは良いものです。私はそれを取ります。
36:58
Here is Johnny.
501
2218712
2168
こちらがジョニーです。
37:01
I remember him being a looker,
502
2221147
1569
彼が見物人だったことを覚えています
37:03
but he was
503
2223850
701
が、彼は
37:04
he was the most famous for years and years and years.
504
2224551
3737
何年も何年もの間最も有名でした。
37:08
Right up until the early 1990s.
505
2228288
2335
1990年代初頭まで。
37:10
He was the most famous talk show host in the world.
506
2230957
3570
彼は世界で最も有名なトークショーの司会者でした。
37:14
Actually, yes. I. I do know that.
507
2234928
2736
実はそうです。 私はそれを知っています。
37:17
But I don't remembering
I don't remember him being known for his good looks.
508
2237664
4504
しかし、私は
彼が彼の美貌で知られていることを覚えていません.
37:22
He was quite suave. Suave.
509
2242402
2002
彼はかなり気さくでした。 優しい。
37:24
I'll take anything.
510
2244771
1168
何でも取ります。
37:25
I'll take anything. Take, take suave.
511
2245939
2269
何でも取ります。 取って、落ち着いてください。
37:28
It's a great word. Suave.
512
2248908
2069
それは素晴らしい言葉です。 優しい。
37:30
Steve Kinnock, even Steve Coogan.
513
2250977
1602
スティーブ・キノック、さらにはスティーブ・クーガン。
37:32
Handsome man.
514
2252579
834
イケメン。
37:33
I'll take that long.
515
2253413
2069
そんなにかかります。
37:35
We don't know who he is. They can look him up.
Look him up.
516
2255482
2235
私たちは彼が誰であるかを知りません。 彼らは彼を調べることができます。
彼を見てください。
37:37
He's is an MP. Okay.
517
2257717
2536
彼は国会議員です。 わかった。
37:40
And I might go on, I might ask,
this is my new profession now, Mr.
518
2260253
3403
これが私の新しい職業です、ミスター
37:43
Duncan, I'm going to be a celebrity lookalike.
519
2263656
4672
・ダンカン、私は有名人のそっくりさんになるつもりです。
37:48
I always thought you looked like Bruce Willis.
520
2268328
2135
私はいつもあなたがブルース・ウィリスに似ていると思っていました。
37:51
I thought Bruce Willis was the one.
521
2271164
1735
ブルース・ウィリスだと思ってた
37:54
A Bruce Willis.
522
2274334
767
ブルース・ウィリスです。
37:55
Look at that.
523
2275101
401
37:55
Well, not now. No. You look like an angry bulldog now.
524
2275502
2669
それを見て。
いや、今じゃない。 いいえ、あなたは怒っているブルドッグのように見えます。
37:58
You look like a dog. This just swallowed a wasp. Right.
525
2278805
2602
あなたは犬のように見えます。 これはハチを飲み込んだだけです。 右。
38:01
Okay. There you go.
526
2281441
1735
わかった。 ほらね。
38:03
Oh, it's.
527
2283176
1034
あ、そうです。
38:04
It's Father's Day in Brazil.
528
2284410
2069
ブラジルでは父の日です。
38:06
Hello to all the dads.
529
2286779
1435
パパの皆さんこんにちは。
38:08
All the dads watching.
530
2288214
1301
見ているパパの皆さん。
38:09
And we must have some dads watching in Brazil.
531
2289515
2303
そして、ブラジルで何人かのお父さんが見ている必要があります.
38:12
And we've got Pedro watching.
532
2292785
1669
そして、ペドロが見ています。
38:14
Maybe he's a dad.
533
2294454
867
多分彼はお父さんです。
38:15
I don't know.
534
2295321
2836
知らない。
38:18
There are other people watching in Brazil.
535
2298157
2002
ブラジルで見ている他の人がいます。
38:20
I know.
536
2300159
334
38:20
But I'm just saying that's the first thing
that came to mind for some reason.
537
2300493
3303
知っている。
しかし、私はそれが何らかの理由で頭に浮かんだ最初のことだと言っているだけです
.
38:23
Okay, Steve, calm down.
538
2303796
2036
オーケー、スティーブ、落ち着いて。
38:25
I remember you remember
you got the court case coming up.
539
2305832
3103
訴訟が近づいていることを覚えています。
38:29
That's right. Yeah, I don't want another one.
540
2309068
3170
それは正しい。 ええ、私は別のものを望んでいません。
38:32
So we are talking about words
541
2312238
1735
つまり、水に関連する言葉について話しているのですが
38:33
connected to water, but not just the actual water,
542
2313973
4204
、実際の水だけでは
38:38
but the way in which water can actually flow,
the way it can move
543
2318177
4572
なく、水が実際に
流れる方法
38:43
the force of water.
544
2323082
2770
、水の力を動かす方法です。
38:46
There are different ways of describe
all of those things.
545
2326386
2669
これらすべてを説明するさまざまな方法があります
。
38:49
So we are talking about that in a little while,
546
2329055
3003
それについては少し後で話します
38:53
but sorry, H2O, what's that got to do?
547
2333192
3003
が、すみません、H2O、それは何をしなければならないのですか?
38:56
Yes, Aqua, nothing for water.
548
2336229
2402
はい、アクア、水は何もありません。
38:58
Yes. Well, it's it's things mentioned.
549
2338664
2503
はい。 まあ、それは言及されたものです。
39:01
That's an English teaching channel.
550
2341167
1535
それが英語教育チャンネルです。
39:02
All things related to water.
551
2342702
1902
水にまつわるあらゆるもの。
39:04
No, we have aqua as a prefix.
552
2344604
2335
いいえ、接頭辞として aqua があります。
39:06
Do you say to.
553
2346939
1469
と言いますか。
39:08
So I thought before we carry on
we would have a little deep
554
2348408
3336
ですから
39:11
moment, a deep moment
555
2351744
2536
39:14
where we think about the way we view ourself
556
2354847
3103
、先に進む前に、自分自身や人生全般の見方について考える深い瞬間があると思いました
39:18
and also life in general.
557
2358718
19152
。
39:37
This might look like just an ordinary glass of water,
558
2377870
3203
これは普通のコップ一杯の水に見えるかもしれません
39:41
but in fact it is something much more symbolic.
559
2381474
4137
が、実際にはもっと象徴的なものです。
39:45
The way in which you view this glass might reveal
560
2385611
3504
このガラスの
39:49
how you view your own situation in life.
561
2389148
2536
見方によって、人生における自分の状況をどのように見ているかが明らかになるかもしれません。
39:52
Let me explain to some.
562
2392618
2836
いくつか説明しましょう。
39:55
This glass is half full.
563
2395688
2069
このグラスは半分いっぱいです。
39:58
It is not empty.
564
2398491
2002
空ではありません。
40:00
It still has something to offer you.
565
2400493
2069
それはまだあなたに提供するものを持っています.
40:03
There is still some water in the glass.
566
2403429
2836
グラスにはまだ水が残っています。
40:07
You could say that
this is a positive way of looking at the glass.
567
2407099
4472
ガラスに対するポジティブな見方と言えます。
40:12
However, to others, this is half empty.
568
2412371
4238
しかし、他の人にとって、これは半分空です。
40:17
There is not as much water in
the glass as there could be.
569
2417410
3370
グラスにはあり得るほど多くの水はありません。
40:21
This could be viewed as being
570
2421847
2303
これは
40:24
negative and pessimistic.
571
2424150
2669
否定的で悲観的であると見なすことができます。
40:27
Your perspective of the world
572
2427920
2102
あなたの世界観
40:30
and your situation in general can often be judged
by whether you.
573
2430022
4805
と一般的な状況は、多くの場合、あなた
かどうかによって判断できます。
40:34
See, the glass is half full or half empty.
574
2434827
4638
ほら、グラスは半分満たされているか、半分空です。
40:41
As for me, well, what do you think?
575
2441200
3704
私に関しては、うーん、どう思いますか?
40:45
Is my glass half full or half empty?
576
2445738
3270
私のグラスは半分いっぱいですか、それとも半分空ですか?
40:50
Being able to see the bright side of something is not.
577
2450409
5339
何かの明るい面を見ることができるということはそうではありません。
40:55
But it can be done.
578
2455748
2536
しかし、それは可能です。
40:58
After all, tomorrow is indeed another day.
579
2458284
4104
結局のところ、明日は確かに別の日です。
41:03
Take another look at your glass.
580
2463422
2136
グラスをもう一度見てください。
41:06
You might be pleasantly surprised
581
2466225
2503
目にするものに驚くかもしれませ
41:08
by what you see.
582
2468728
5405
ん。
41:14
Oh, very deep, very meaningful.
583
2474133
3003
ああ、非常に深く、非常に意味があります。 スティーブ
41:17
What about your glass, Mr.
584
2477136
1268
さん、あなたのグラスはどう
41:18
Steve?
585
2478404
834
ですか?
41:19
Well, I'm definitely a glass half empty kind of guy,
586
2479305
4204
そうですね、私は間違いなくグラス半分空っぽのタイプな
41:25
so, yeah, they're always using this this analogy
587
2485010
3003
ので、彼らは常に職場でこの例え
41:28
or this statement
at work to describe how positive you are
588
2488013
3971
やこのステートメント
を使用
41:33
looking into the future and
589
2493152
1501
して、あなたが未来をどれほど前向きに見ている
41:34
about how you think your sales
will go, things like that.
590
2494653
4038
か、そしてあなたの売り上げがどのように進むと考えているかを説明しています。
、 そういうもの。
41:38
So, yes, so another way of looking looking at that
591
2498691
3270
そうです、別の見方
41:41
is if you see a glass, it's half empty.
592
2501961
2869
をすれば、グラスが半分空になっているということです。
41:45
So do you see your life as
593
2505197
2569
それで、あなたの人生は
41:47
running out?
594
2507766
1168
尽きると思いますか?
41:48
You're getting less
or do you see that there is more room, more room,
595
2508934
3604
あなたは
、より多くの部屋、より多くの部屋、
41:52
more things, exciting things to happen in your life.
596
2512538
3303
より多くの物事、あなたの人生で起こる刺激的なことがあると思いますか.
41:56
So it's really about what your own personal perspective
is of something, whether it's positive or negative.
597
2516108
5639
ですから
、それがポジティブかネガティブかを問わず、あなた自身の個人的な視点が何かについてです。
42:02
So some people see that the glass is half empty
598
2522081
3603
そのため、常にネガティブに考えていると、グラスが半分空っぽに見える人もいます
42:05
if they are always thinking negatively.
599
2525918
2369
。
42:08
However, if you are a positive person, quite often
600
2528754
2703
しかし、あなたがポジティブな人であれば
42:11
you will see the glass as half full.
601
2531457
2536
、グラスが半分満たされたように見えることがよくあります。
42:14
That means there is still some water there.
602
2534526
2236
つまり、まだ水が残っているということです。
42:17
It's a little bit like life.
603
2537096
1434
それは人生に少し似ています。
42:18
That means that there's more room
for more water to go in.
604
2538530
3104
これは、より多くの水が入る余地があることを意味
します
42:21
The glass is filling up, not emptying.
605
2541967
2970
。グラスは空ではなく、満たされています。
42:25
Oh, there is still plenty of water left. Yes.
606
2545270
4672
おお、まだ水が余っている。 はい。
42:29
However you want to think of it,
if you are a glass half full type of person,
607
2549975
5372
考えて
みれば、もしあなたがガラス半分のタイプの人なら、
42:35
generally you would say you are positive, optimistic
about the future.
608
2555347
4171
一般的に前向きで、将来に対して楽観的であると言えます
。
42:39
I would say I'm neither half full or half empty.
609
2559518
4071
私は半分満腹でも半分空でもないと言うでしょう。
42:43
I'm in the middle.
610
2563589
1234
私は真ん中にいます。
42:44
I look at that glass and think, well,
it could get worse or it could get better.
611
2564823
4238
私はそのガラスを見て、
悪くなるかもしれないし、良くなるかもしれないと思います。
42:49
Either could happen.
612
2569461
1201
どちらかが起こる可能性があります。
42:50
But some people are always positive.
613
2570662
2603
しかし、常にポジティブな人もいます。
42:53
And some people my father said to me when I was
I remember when I was about ten.
614
2573265
3971
そして、私が10歳くらいの頃、父が私に言った人が
いました。
42:57
Yes, he I can still picture the moment now.
615
2577302
2970
はい、彼は今でもその瞬間を思い描くことができます。
43:00
He said, you're a pessimist.
616
2580372
1468
彼は言った、あなたは悲観主義者だ。
43:01
You are.
617
2581840
734
あなたは。
43:02
After he said to me, well, that was only about ten.
618
2582574
3370
彼が私に言った後、まあ、それはたったの約10でした。
43:05
That's what you should have said, is, Yeah, Dad,
so are you.
619
2585944
3637
それはあなたが言うべきだったことです、ええ、お父さん、
あなたもそうです。
43:09
Because you just said that to me.
620
2589581
2136
あなたが私にそう言ったからです。
43:11
Now, you see, my father was the eternal optimist.
621
2591717
4204
さて、ほら、私の父は永遠の楽観主義者でした。
43:16
He was always optimistic and positive,
622
2596388
2669
彼はいつも楽観的で前向きでしたが
43:19
whereas my mother is the opposite.
623
2599958
3070
、私の母は反対です。
43:23
Okay, so I. So I'm in the middle.
624
2603061
3037
わかりました、それで私は真ん中にいます。
43:26
I think I'm in the middle.
625
2606098
1301
私は真ん中にいると思います。
43:27
So I can be very positive.
626
2607399
1468
だからとてもポジティブになれます。
43:28
And then I think I'm a realist.
627
2608867
2036
そして、私は現実主義者だと思います。
43:31
I look upon life as, you know,
you can't always think it's always going to get better.
628
2611270
4371
私は人生を、
常に良くなると常に考えているとは限らないと考えています。
43:36
And I used to
629
2616842
834
そして、私
43:37
work with somebody who had their philosophy in life.
630
2617676
3103
は人生に哲学を持っている誰かと一緒に仕事をしていました。
43:40
He was a very miserable person.
631
2620779
1902
彼はとても惨めな人でした。
43:42
This is when I used to work in hospital labs.
632
2622681
2035
これは、私が病院の検査室で働いていたときのことです。
43:45
And I mean most people that work in hospital labs,
in my experience, are pretty miserable people anyway.
633
2625284
4571
そして、私の経験では、病院の検査室で働くほとんどの人
はとにかく悲惨な人たちです.
43:50
That's why I got out of it
634
2630422
2269
それが私がそれから抜け出した理由
43:52
so depressing.
635
2632791
1368
です。
43:54
But he was quite a clever person
636
2634259
2670
しかし、彼は非常に賢い人
43:56
and he'd ended up in a job
which was way below his capabilities.
637
2636929
3236
で、
彼の能力をはるかに下回る仕事に就いてしまいました。
44:00
Okay.
638
2640165
1101
わかった。
44:01
And he was always miserable, always negative.
639
2641533
3337
そして彼はいつも惨めで、いつも否定的でした。
44:05
And he said that he preferred to think always
if something was going to happen.
640
2645070
4705
そして彼は、何かが起こるかどうかを常に考えることを好むと言いました
.
44:09
He always preferred to think that I think
about what could go wrong.
641
2649775
4170
彼はいつも、私
が何がうまくいかないかを考えていると考えることを好みました。
44:15
And then if it goes right, he's
642
2655314
2068
そして、それがうまくいけば、彼
44:17
pleasantly surprised and then feels happier. Yes.
643
2657382
3437
はうれしい驚きを感じ、それからさらに幸せを感じます. はい。
44:20
Whereas, you know,
if you think things are always going to go right now,
644
2660852
3904
一方で、
物事が常に今すぐうまくいくと考えている場合、明らかに、常にうまくいくとは
44:24
obviously they can't always go right.
645
2664790
2035
限りません。
44:26
And then he's right.
646
2666825
1201
そして、彼は正しいです。
44:28
He couldn't face the depression of when things
went wrong and didn't go the way he expected.
647
2668026
5639
彼は、物事がうまくいかず、思い通りにいかなかったときの憂鬱に直面することができませんでした
.
44:33
You would rather be depressed all the time.
648
2673665
2169
あなたはむしろいつも落ち込んでいるでしょう。
44:35
And then when something nice happens,
he feels good. Yeah.
649
2675834
2669
そして、何か良いことが起こると、
彼は気分が良くなります。 うん。
44:38
Rather than feeling good all the time
and then feeling depressed.
650
2678603
2403
いつも気分が良くて、
落ち込んでいるのではなく。
44:41
But actually what they
what psychologists have shown is that it is much better
651
2681673
4872
しかし実際には
、心理学者が示したのは、
44:46
for you to be positive all the time
652
2686812
3603
常にポジティブでいる方が
44:51
because you
653
2691483
2102
44:53
occasionally things will go wrong
and then you cope with it.
654
2693585
2469
ずっと良いということです。
44:56
It's better to be positive all the time
because that's better for your body
655
2696054
3137
それ
はあなたの体にとってより良いので、常にポジティブである方が良い
44:59
and then accept that things will go wrong
rather than be negative all the time.
656
2699825
5105
です.
45:04
Yeah. And then things occasionally will.
657
2704930
2869
うん。 そして、物事は時折そうなるでしょう。
45:08
Yeah.
658
2708133
200
45:08
Because if you're negative all the time, your body's
producing weird hormones, which is bad for your health.
659
2708333
6140
うん。
常にネガティブだと
、体が異常なホルモンを生成し、健康に悪いからです.
45:14
So I'm trying to switch.
660
2714473
1368
というわけで切り替えようと思います。
45:15
Mr. Duncan, when I'm on here, I'm always positive.
661
2715841
2535
ダンカンさん、ここにいるときはいつもポジティブです。
45:18
Switch me.
662
2718376
901
私を切り替えてください。
45:19
I'm always positive.
663
2719277
935
私はいつもポジティブです。
45:20
You're very positive.
664
2720212
1601
あなたはとてもポジティブです。
45:21
You always think things are going to go wrong.
665
2721813
1668
あなたはいつも物事がうまくいかないと思っています。
45:23
All right, Steve,
you just said you wanted to switch. Switch me, though.
666
2723481
2470
わかりました、スティーブ、
あなたは今切り替えたいと言ったばかりです。 しかし、私を切り替えてください。
45:26
I'm okay.
667
2726051
867
45:26
I think I'm all right.
668
2726918
868
私は大丈夫ですよ。
私は大丈夫だと思います。
45:27
I know that's what I mean.
669
2727786
767
私はそれが私が意味することを知っています。
45:28
You're always Mr. Positive.
670
2728553
2269
あなたはいつもミスターポジティブです。
45:31
You're the complete opposite.
671
2731089
1435
あなたはまったく逆です。
45:32
So when I buy anything or do anything,
I'm always thinking, what could go wrong here?
672
2732524
4271
何かを購入したり何かをしたりするとき、
私はいつも考えています。
45:36
It's like leaving this toaster on the.
673
2736995
3270
このトースターをそのまま置いておくようなものです。
45:40
You would think, Oh, it'll be all right.
674
2740265
2135
ああ、大丈夫だろうと思うでしょう。
45:42
Like going, here's a classic one.
675
2742400
2002
行くのと同じように、これは古典的なものです。
45:44
Okay, we go out for the day somewhere
and you decide to put the dishwasher on.
676
2744402
4038
さて、私たちはどこかに出かけ
、食器洗い機を置くことにしました。
45:48
Oh, my God, this all works out.
677
2748907
1635
なんてこった、これですべてうまくいく。
45:50
And anybody still there now? I'm just.
678
2750542
1902
そして今もそこにいる人はいますか? 私はただです。
45:52
This is classic. Now. This is.
679
2752444
1468
これは古典的です。 今。 これは。
45:53
This is classic.
680
2753912
834
これは古典的です。
45:54
How I think.
681
2754746
734
どう思う。
45:55
How you think so you think, oh, I'm going out.
682
2755480
2936
そう思うなんて、ああ、私は出かけます。
45:58
I'll put the dishwasher out.
683
2758416
1202
食洗機を出します。
45:59
But my immediate thought is, I don't put it out.
684
2759618
2435
しかし、私の当面の考えは、私はそれを出さないということです。
46:02
We go out, know we're going out somewhere.
685
2762053
2336
私たちは出かけます、どこかに出かけることを知っています。
46:04
Okay.
686
2764389
400
46:04
So going out for a few hours or for the day,
you will put the dishwasher on before we go out.
687
2764789
4939
わかった。
ですから、数時間または 1 日
外出するときは、出かける前に食器洗い機をオンにします。
46:09
Now, in my mind I would be thinking, well, what happens
688
2769728
3903
心の中では、
46:13
if that dishwasher goes wrong when we're out?
689
2773798
3037
外出中に食器洗い機が故障したらどうなるか考えていると思います。
46:17
What happens
if it sets on fire and the house burns down?
690
2777135
3003
火事になって家が全焼したらどうなるの?
46:20
Yeah.
691
2780138
534
46:20
Whereas if we were here you wouldn't
even that wouldn't enter your head to think like that.
692
2780772
4571
うん。
私たちがここに
いたら、そんなことすら頭に浮かばないはずなのに。
46:26
I would. Well, yes, because I'm.
693
2786044
2536
私は...するだろう。 そうですね、私だからです。
46:28
Because I'm a I'm realistic.
694
2788580
2402
私は現実的だからです。
46:31
Yes. You see,
you just said you just said you're a realist.
695
2791816
2703
はい。 ほら、
あなたは自分が現実主義者だと言ったばかりです。
46:34
But I think actually you're a pessimist because
you always expect everything to go completely wrong.
696
2794519
4938
しかし、実際には、
すべてが完全にうまくいかないことを常に期待しているため、あなたは悲観主義者だと思います。
46:39
Like that is true.
697
2799457
901
そのように本当です。
46:40
If you go out the house, you think the dishwasher
698
2800358
2970
家を出ると、外出中に
46:43
that is washing the dishes
whilst we're out is going to just burst into flames
699
2803695
5138
皿を洗っている食器洗い機が
炎上し
46:48
and burn the house down
like leaving the toaster on unattended.
700
2808833
4405
、トースターを放置するのと同じように家を焼き尽くすと思います。
46:53
You are like Meryl Streep
from the Who remembers Lemony Snicket.
701
2813238
4804
あなたは
『レモニー・スニケットを覚えている人』のメリル・ストリープのようです。
46:59
Sorry, who remembers Lemony Snicket?
702
2819310
2469
すみません、レモニー・スニケットを覚えている人はいますか?
47:01
A series of unfortunate events
703
2821779
2770
47:05
she was in that you see Glenn Close and she played
704
2825683
2937
グレン・クローズを見ると、彼女は崖の端
47:08
a character who lived in a precarious building
at the edge of a cliff,
705
2828987
5038
にある不安定な建物に住むキャラクターを演じ、
47:14
and she was always worried about everything
going wrong.
706
2834526
2802
すべてがうまくいかないことを常に心配して
いました.
47:17
I'm not surprised. I know.
707
2837962
1201
私は驚かない。 知っている。
47:19
Always things anything that happened around her,
she always looked on the pessimistic side.
708
2839163
5773
彼女はいつも自分の周りで起こったことを
気にかけ、常に悲観的な面を見ていた.
47:25
I can't remember the character's name, but I do know
709
2845236
2870
キャラクターの名前は思い出せませんが
47:28
she was played by Glenn Close.
710
2848106
3336
、彼女がグレン・クローズによって演じられたことは知っています。
47:31
Very funny as well in that film.
711
2851442
2503
その映画でもとても面白いです。
47:33
But you're a bit like that.
712
2853945
1735
しかし、あなたは少しそのようです。
47:35
Always looking on the, the, the, the dark side. Yeah.
713
2855680
3270
常に、ザ、ザ、ザ、ダークサイドを見ています。 うん。
47:38
So I know that the, the probability of the dishwasher
714
2858950
5339
だから私は、食器洗い機
47:44
going wrong, wrong way out and setting the house on
715
2864589
2669
がうまくいかず、間違った方法で家に
47:47
fire is a very, very low probability.
716
2867258
2836
火をつける可能性が非常に低いことを知っています.
47:50
But nevertheless, it is still a probability.
717
2870528
3170
しかし、それはまだ確率です。
47:53
There is still a chance it could happen.
718
2873698
2169
発生する可能性はまだあります。
47:55
So I would you know,
I always feel nervous till we come back, literally.
719
2875867
3637
ですから
、文字通り、戻ってくるまでいつも緊張しています。
48:00
You know, I come up the drive and think, oh,
720
2880305
2202
ほら、私はドライブに来て、ああ、
48:02
oh, the house is still there,
really thinking about it all the time.
721
2882774
2836
ああ、家はまだそこにあり、
本当にいつも考えていると思います。
48:05
That's crazy. I know it's crazy.
722
2885610
1435
それはクレイジーです。 私はそれが狂っていることを知っています。
48:07
You might want to my mind works.
723
2887045
1701
あなたは私の心の作品にしたいかもしれません。
48:08
You might want to have a chat to someone about that.
724
2888746
2269
それについて誰かとチャットしたいかもしれません。
48:11
It's because you hear about these obscure
things that happen. Yes,
725
2891049
3837
それは、これらのあいまいなことが起こることについて聞いているからです
。
48:15
yes. Well, how do you get in an aeroplane then?
726
2895953
2570
はいはい。 じゃあどうやって飛行機に乗るの?
48:19
Well. Well, exactly. Well,
you might say the same thing.
727
2899190
2636
良い。 そうですね。 まあ
、同じことを言うかもしれません。
48:21
There's always a probability you would never, ever.
728
2901826
2502
あなたが絶対にしない可能性は常にあります。
48:24
But you would never get out of bed ever again
just in case.
729
2904529
2836
しかし、万が一に備えて、二度とベッドから出ることはありませ
ん。
48:27
As you got out of bed,
you slipped or fell and hit your head on the wall.
730
2907365
4137
ベッドから
起き上がるときに、滑ったり転んだりして頭を壁にぶつけた。
48:31
Or as you go down the stairs in the house,
if you tripped, you will fall down the stairs.
731
2911669
4037
または、家の階段を降りる
ときにつまずくと、階段から落ちます。
48:36
So there is always there is always peril.
732
2916007
2936
ですから、危険は常にあります。
48:39
Life. Life is all about peril.
733
2919510
2102
人生。 人生には危険がつきものです。
48:41
It's probabilities.
734
2921679
934
それは確率です。
48:42
It's like, for example, I know somebody,
it's like they say, you shouldn't leave,
735
2922613
4672
たとえば、私は誰かを知っ
ています、彼らが言うように、あなたは離れるべきではありません、
48:47
you shouldn't, you know, everything these charging up
now, doesn't it?
736
2927485
3503
あなたはすべきではありません、あなたが知っているように、これらすべてが今充電され
ていますよね?
48:50
Phone. Yes, everything.
737
2930988
2002
電話。 はい、すべてです。
48:53
Excuse me.
738
2933291
467
48:53
Everything you've got has got batteries in that.
739
2933758
1468
すみません。
あなたが持っているものはすべて、その中にバッテリーが入っています。
48:55
He's charging it so they can go wrong.
740
2935226
2469
彼はそれを充電しているので、彼らはうまくいかない可能性があります。
48:58
So the phone's lit, can burst into flame
while they're being charged.
741
2938029
4404
そのため、電話が点灯し、充電中に爆発する可能性があり
ます.
49:02
Even when they're not being charged again.
742
2942466
1369
再び請求されていない場合でも。
49:03
Very rarely. Rarely.
743
2943835
1267
めったにありません。 めったに。
49:05
But I know that that happened to somebody. Yes.
744
2945102
2770
しかし、私はそれが誰かに起こったことを知っています。 はい。
49:08
And initially,
their house burnt down, somebody I work with that
745
2948072
4004
そして最初、
彼らの家は全焼しました。私が一緒に働いている誰か
49:12
they bought something for their son
for birthday present Christmas.
746
2952410
4437
が、息子
の誕生日プレゼント、クリスマスに何かを買ってくれました。
49:16
No, it was Christmas.
747
2956847
1302
いいえ、クリスマスでした。
49:18
And they were all downstairs having Christmas meal.
748
2958149
2636
そして、彼らはすべて階下でクリスマスの食事をしていました。
49:21
The sun was up, was charged, everything,
and suddenly there was smoke everywhere in the house.
749
2961586
4838
太陽が昇り、すべてが充満し
、突然家のいたるところに煙が立ち込めました。
49:26
They had to get the fire brigade out on Christmas Day.
750
2966424
2235
彼らはクリスマスの日に消防隊を出動させなければなりませんでした。
49:28
The charge has gone wrong or something.
751
2968659
2069
請求が間違っているか何か。
49:30
It was probably, I hope the turkey didn't burn.
752
2970728
2269
おそらく、七面鳥が燃えなかったことを願っています。
49:34
So those things, you know, I think, yeah, okay.
753
2974632
2569
ですから、それらのことは、ええ、大丈夫だと思います。
49:37
You know, I would I would save the turkey.
754
2977635
2302
ほら、七面鳥を救いたいと思います。
49:39
If the house was on fire on Christmas Day,
the first thing I would grab is the turkey
755
2979937
4672
クリスマスに家が火事になったら、仕方がないので
真っ先に手に取るのは七面鳥
49:44
because there's no way.
756
2984976
1167
です。
49:46
There is no way my turkey is going to get burnt.
757
2986143
3037
私の七面鳥がやけどする方法はありません。
49:49
Yes, Angela.
758
2989880
1669
はい、アンジェラ。
49:51
Angelica, I says toast.
759
2991549
3370
アンジェリカ、乾杯と言います。
49:54
Fired up.
760
2994919
1501
気合。
49:56
That's a weird thing to do here. Yes.
761
2996420
1669
ここで行うのは奇妙なことです。 はい。
49:58
If you're fired up, it means it's like,
you know, it's like getting a fire going.
762
2998089
5171
気合が入っているということは
、火がついたようなものだということです。
50:03
It's all ready to go. Action.
763
3003260
1969
準備万端です。 アクション。
50:05
Yes, I'm fired up for today's live stream. Yes.
764
3005229
3937
はい、今日のライブ ストリームに興奮しています。 はい。
50:09
To stoke up.
765
3009467
1101
奮起する。
50:10
You stoke up the fire.
766
3010568
1802
あなたは火をつけました。
50:12
You get the fire burning fiercely or ferociously.
767
3012370
3737
火が激しくまたは激しく燃えます。
50:16
You have a very hot, very, very.
768
3016107
4104
あなたはとても暑いです、とても、とても。
50:20
What's the word?
769
3020377
1102
何だっけ?
50:21
Uh, yes, if you.
770
3021479
1635
ええと、もしあなたなら。
50:23
Well, the point.
771
3023114
767
50:23
I was making it fierce fire. Use the word fired up.
772
3023881
3003
さて、ポイント。
猛烈に火をつけていました。 燃え上がるという言葉を使う。
50:26
If you say I'm fired up,
it means you are ready to go. Yes.
773
3026884
3737
私が気合を入れて
いるとあなたが言うなら、それはあなたが行く準備ができていることを意味します. はい。
50:30
Lots of energy, enthusiasm, positivity.
774
3030654
2636
たくさんのエネルギー、熱意、積極性。
50:33
Uh, and it's just like, you know,
775
3033858
2602
ええと
50:36
if once you get an oven going with a fire, it's
all ready to go.
776
3036460
3270
、オーブンに火をつけ
たら、準備万端です。
50:39
You can start cooking.
777
3039730
1368
調理を開始できます。
50:41
You can. You're on the you're on the go.
778
3041098
1835
あなたはできる。 あなたは外出中です。
50:42
You're on the way. I think you're on the go today.
779
3042933
2469
あなたは途中です。 今日は外出中だと思います。
50:46
You're on something. Yes.
780
3046003
1835
あなたは何かに乗っています。 はい。
50:47
So today we're looking at water.
781
3047838
1535
ということで、今日は水について。
50:49
But there's something else
I want to talk about for a few moments.
782
3049373
2402
しかし
、もう少し話したいことがあります。
50:51
We did mention Johnny Carson earlier on,
which is very strange because I'm going to talk
783
3051775
5072
先ほどジョニー・カーソンについて言及しましたが、
これは非常に奇妙です。ジョニー・カーソンについてすぐに話そうと
50:56
about Johnny Carson in a moment because, well,
784
3056847
3504
しているので
51:00
there is someone who has come back into the news again.
785
3060351
3703
、ニュースに戻ってきた人がいるからです。
51:04
He's not always someone who is around
or he's not always someone who is being talked about.
786
3064121
6106
彼はいつも周りに
いる人ではないし、いつも話題になっている人でもありません。
51:10
But now and again, he just pop up.
787
3070227
2803
しかし、時々、彼はただポップアップします。
51:13
And that person is someone that I would describe as a
788
3073030
5706
そして、その人は、私が
51:20
charlatan.
789
3080271
1067
ペテン師と呼ぶ人です。
51:21
Charlatan. It's a great word.
790
3081338
2036
シャーラタン。 それは素晴らしい言葉です。
51:23
A charlatan is a person who makes people believe
791
3083374
3236
ペテン師とは、
51:26
that they have abilities that they don't actually have.
792
3086610
3671
実際には持っていない能力を持っていると人々に信じ込ませる人のことです。
51:30
The person I'm talking about,
if you haven't already guessed,
793
3090514
2603
私が話している人物は、
まだ推測していない場合
51:33
is Uri Geller.
794
3093584
2636
は、ユリ・ゲラーです。
51:36
I can't stand that guy.
795
3096220
2736
あの男は我慢できない。
51:39
He is the biggest one of those ever.
796
3099790
2836
彼はこれまでで最大の人です。
51:42
He is. And it's been proved very famously.
797
3102993
2903
彼は。 そして、それは非常に有名に証明されています。
51:45
If you look at YouTube, Johnny Carson, Uri Geller
798
3105896
3270
YouTubeを見ると、ジョニー・カーソン、ユリ・ゲラー
51:49
and a guy called James Randi.
799
3109466
2803
、そしてジェームズ・ランディという男がいます。
51:52
And James Randi was a guy who went around proving
800
3112269
4104
ジェームス・ランディは、
51:56
that all of these people who say they have superpowers,
801
3116840
3103
超能力を持っていると主張する人々がそう
52:00
he proved that they didn't.
802
3120277
2169
ではないことを証明した人物です。
52:03
And he famously made Uri Geller
803
3123080
3203
そして彼は、ジョニー・カーソン・ショーの
52:07
look very silly on live television
on the Johnny Carson Show.
804
3127217
4238
テレビの生放送で、ユリ・ゲラーを非常に馬鹿げたものに見せたことで有名
です。
52:11
And they set up this
this test of Uri Geller's psychic powers.
805
3131755
6306
そして、彼ら
はユリ・ゲラーの超能力のこのテストを設定しました。
52:18
And you know what he gave up?
806
3138695
2303
そして、彼が何をあきらめたか知っていますか?
52:21
He said he couldn't do it.
807
3141698
1702
彼はそれができないと言った。
52:23
And that's because James Randi decided
808
3143400
2870
それは、ジェームス・ランディ
52:26
on the things that he was going to sense.
809
3146270
3236
が自分が感知しようとしているものを決めたからです。
52:30
So if you have those powers, there should be
810
3150107
2536
ですから、その力があれば
52:32
no situation where those powers don't work.
811
3152643
3436
、その力が働かない状況はないはずです。
52:36
You either have them or you don't.
812
3156079
2470
あなたはそれらを持っているか持っていないかのどちらかです。
52:38
Oh, so that so
James Randi is was certainly no longer around,
813
3158549
4938
ああ、
ジェームズ・ランディは確かにもう存在していませんでした
52:43
but he went around proving
all of these things to be completely
814
3163487
4771
が、彼
はこれらすべてが完全に
52:49
bunkum.
815
3169893
934
ばかげていることを証明しました。
52:50
Fake bunkum. Yes.
816
3170827
2103
偽バンクム。 はい。
52:52
And that's that's my my thought on Uri Geller.
817
3172930
3770
それがユリ・ゲラーに対する私の考えです。
52:56
He comes around now and again.
818
3176700
1835
彼はときどきやってくる。
52:58
He comes around, does things and then vanishes again.
819
3178535
2770
彼はやって来て、何かをしてからまた消えます。
53:01
Then comes back again.
820
3181605
1301
それからまた戻ってきます。
53:02
His people then forget what happened.
821
3182906
2136
その後、彼の人々は何が起こったかを忘れます。
53:05
Yes. Even forget that he was proved to be
not a man with superpowers.
822
3185042
5405
はい。 彼が超能力を持った男ではないことが証明されたことさえ忘れてください
。
53:10
No, but.
823
3190447
1201
いいえ、しかし。
53:11
But what happens is people just don't care.
824
3191648
2036
しかし、何が起こるかというと、人々は気にしないだけです。
53:13
People just like a famous person.
825
3193784
2068
人々は有名人と同じように好きです。
53:15
No, I know people are gullible.
826
3195852
2103
いいえ、私は人々がだまされやすいことを知っています。
53:18
That's what they want to believe that this is true,
that every time he appears somewhere.
827
3198255
4771
それが、彼がどこかに現れるたびに、これが真実であると彼らが信じたいことです
。
53:23
So at the moment he said that he's going to put a hex
828
3203026
3337
現時点で、彼はウラジミール・プーチンに呪いをかけるつもりだと言った
53:26
on on Vladimir Putin.
829
3206863
2136
。
53:29
So that's what he's doing.
830
3209533
1067
それが彼がしていることです。
53:30
He's threatening
he's made threats against Vladimir Putin.
831
3210600
3270
彼は
、ウラジーミル・プーチンに対して脅迫を行ったと脅している。
53:34
And he said he's going to use
his psychic powers to damage him.
832
3214104
3303
そして、彼は自分の
超能力を使って彼にダメージを与えるつもりだと言いました.
53:38
Can I just say that is that is so tacky and crass.
833
3218608
3738
それはとても粘着性があり、下品だと言えますか。
53:42
It really is. It's a terrible thing to do.
834
3222846
2369
本当にそうです。 それはひどいことです。
53:45
And all he's getting is publicity.
835
3225482
2336
そして、彼が得ているのは宣伝だけです。
53:47
And so he does this now and again.
836
3227818
1401
そして、彼はこれを時々繰り返します。
53:49
He comes out from under his rock.
837
3229219
2302
彼は岩の下から出てきます。
53:51
He says, Hello, I'm Uri Geller. I'm psychic.
838
3231755
2169
彼は言います、こんにちは、私はユリ・ゲラーです。 私は超能力者です。
53:53
Look, look, I'm back again.
839
3233924
1401
ほら、ほら、また戻ってきた。
53:55
And then he disappears again for a while,
and then he comes back again.
840
3235325
3570
そしてまたしばらく姿を消し、
また戻ってくる。
53:59
But he's he's not.
841
3239763
2002
しかし、彼はそうではありません。
54:01
He can't bend spoons.
842
3241765
2035
彼はスプーンを曲げることができません。
54:03
He can't make watches start again or clocks.
843
3243800
3304
彼は時計を再び動かしたり、時計を動かしたりすることはできません。
54:07
And he did not
844
3247604
2336
そして、彼は 911 を予測していませんでした
54:09
forecast 911,
which is the other one that he now says that he did,
845
3249940
5172
。
これは、彼が今言っているもう 1 つのことです
54:15
but he didn't,
because if he did, he would have told us.
846
3255579
3937
が、そうではありませんでした
。
54:19
And if he didn't tell us,
then we should prosecute him for not telling us.
847
3259950
4037
もし彼が私たちに言わなかったのなら、私たちは
彼を私たちに言わなかったとして起訴すべきです.
54:24
You're not a fan, are you?
848
3264154
1768
あなたはファンじゃないですよね?
54:25
Well, of course, no,
because he he's a complete charlatan.
849
3265922
3537
もちろん、いいえ
、彼は完全なペテン師だからです。
54:29
That's the whole point.
850
3269860
1234
それが要点です。
54:31
Well, yes.
851
3271094
734
54:31
I mean, you know. Yes.
852
3271828
934
はい、そうです。
つまり、あなたは知っています。 はい。
54:32
I mean, he's more of a magician, isn't he?
853
3272762
2203
つまり、彼はむしろ魔術師ですよね?
54:35
No, no, he isn't.
854
3275131
1869
いいえ、いいえ、彼は違います。
54:37
He's a he's a very dangerous person.
855
3277000
2703
彼は非常に危険な人物です。
54:39
Well,
he makes people believe things that are not possible.
856
3279703
5038
まあ、
彼は人々に不可能なことを信じさせます。
54:45
It's been proved time and time again.
857
3285709
1968
それは何度も何度も証明されています。
54:47
You can't bend a spoon by thinking about it.
858
3287677
2369
考えただけではスプーンを曲げることはできません。
54:50
You actually weaken the spoon first
and then you just use pressure
859
3290380
3871
実際には、最初にスプーンを弱め、
次に圧力
54:54
to slowly break the spoon that's already half broken.
860
3294417
3637
をかけて、すでに半分壊れているスプーンをゆっくりと壊します.
54:58
That is how you do it.
861
3298255
2035
それがあなたのやり方です。
55:01
It's all very it's all on YouTube.
862
3301491
1769
それはすべてYouTubeにあります。
55:03
There's a spoons.
863
3303260
1001
スプーンがあります。
55:04
Well, yes, but I have to break this spoon first.
864
3304261
2802
そうですね、でもまずこのスプーンを割らないといけないんです。
55:07
Well, when I was growing up,
he was around in the seventies, wasn't he?
865
3307230
3871
私が
子供の頃、彼は 70 年代くらいでしたね。
55:11
He was, yes.
866
3311401
1368
彼はそうでした。
55:12
That's when he first became very famous in the eighties
and the nineties.
867
3312769
3403
80年代と90年代に彼が初めて有名になったのはその時
です。
55:16
So that's when he first came to sort of prominence.
868
3316206
2135
それが彼が最初に目立つようになったときです。
55:18
It must have been some time in the 1970s.
869
3318341
2636
1970年代のどこかだったはずです。
55:20
Okay.
870
3320977
467
わかった。
55:21
And I used to spend hours trying to bend spoons,
871
3321444
4071
そして、私はスプーンを曲げようとして何時間も費やし
55:25
you know, the way he did it
because it was just everyone at school.
872
3325615
4405
ていました。
55:30
No, I'm just saying that to do that.
873
3330020
2168
いや、そうするために言っているだけです。
55:32
But you would as a child,
you see that, oh, I want to have a go yourself.
874
3332188
4138
しかし、あなたは子供の頃
、ああ、私は自分でやってみたいと思っています。
55:36
Well, again, that's fine.
875
3336559
1635
まあ、またいいです。
55:38
You know, by doing that,
of course, I never did manage to do.
876
3338194
2903
もちろん、それを行うことで、私は決してやり遂げることができませんでした。
55:41
No, because it doesn't exist to be.
877
3341097
2369
いいえ、存在しないからです。
55:43
I wouldn't be here now, be on television.
878
3343566
1635
私は今ここにいないでしょう、テレビに出ます。
55:45
But you wouldn't because you can't do it.
879
3345201
1569
しかし、あなたはそれができないので、あなたはそうしません。
55:46
Oh, I know that.
880
3346770
1501
ああ、私はそれを知っています。
55:48
I know that Mr. Dunk.
881
3348271
1101
私はダンク氏を知っています。
55:49
There is no such thing as psychic power.
882
3349372
2169
精神力なんてものはありません。
55:51
It does not exist
because to this date it's never been proven.
883
3351674
5473
今日まで証明されていないため、存在しません。
55:57
Steve, trust me. No, I'm just saying.
884
3357147
1635
スティーブ、私を信じて。 いいえ、私はただ言っているだけです。
55:58
You mean James Randi.
885
3358782
1635
ジェームズ・ランディのことです。
56:00
Well, if it does upset people, that's okay. It's okay.
886
3360417
3036
人を怒らせても、それでいいのです。 それは大丈夫。
56:03
It's a free world.
887
3363453
1501
自由な世界です。
56:04
It's a free country. You have freedom of expression.
888
3364954
2803
自由の国です。 あなたには表現の自由があります。
56:07
You got the you've really got to well, I mean, the bit
889
3367891
2869
56:10
between your teeth, to be honest,
I'm a bit pissed off this week. Why?
890
3370827
3904
正直なところ
、今週は少し腹が立っています。 なんで?
56:14
I am swearing, Mr.
891
3374831
1668
誓います、
56:16
Duncan. I've never heard you swear.
892
3376499
1468
ダンカンさん。 私はあなたが誓うのを聞いたことがありません。
56:17
Oh, well, there you go.
893
3377967
1569
ええと、そこに行きます。
56:19
Yeah.
894
3379536
367
56:19
Never heard you say I had on your last two days.
895
3379903
2636
うん。
過去2日間、私が持っていたと言ったのは聞いたことがありません。
56:22
I'm trying to say something here.
896
3382705
1936
私はここで何かを言おうとしています。
56:24
Something quite serious.
897
3384641
1034
かなり深刻な何か。
56:25
I was a bit pissed off about what I read of.
898
3385675
4972
私は読んだ内容に少し腹を立てました。
56:30
Well, I was a bit pissed off
about what happened to Salman Rushdie.
899
3390647
3336
ええと、
サルマン・ラシュディに何が起こったのか、私は少し怒っていました。
56:34
I'm going to be honest, it really has upset me a bit,
and I don't know why it's upset me.
900
3394617
5205
正直に言うと、本当に少し
動揺しました。なぜ動揺しているのかわかりません。
56:39
And I think it's because freedom of speech
901
3399822
2503
それは、言論の自由
56:42
should never be a thing that puts you in danger.
902
3402892
3437
があなたを危険にさらすようなものであってはならないからだと思います。
56:46
You should always have some sort of freedom
to say what you think.
903
3406329
3203
自分の考えを言う自由は常にあるべき
です。
56:49
So I think Uri Geller is a complete charlatan.
904
3409532
2369
ですから、ユリ・ゲラーは完全なペテン師だと思います。
56:52
And you can't stop me from saying that because he
905
3412569
2369
彼はそれが証明されているので、あなたは私がそれを言うのを止めることはできません
56:54
is it's been proven.
906
3414938
3203
.
56:58
So that's it.
907
3418141
734
56:58
So I'm not going to upset people.
908
3418875
2135
それだけです。
だから、人を怒らせるつもりはありません。
57:01
I'm just giving my opinion and I am a bit upset.
909
3421010
3704
私は自分の意見を述べているだけで、少し動揺しています。 表現の自由がすべてなので
57:04
I don't know why it has actually upset me a bit
because it's all about freedom of expression.
910
3424714
5339
、実際に少し動揺した理由はわかりません
。
57:10
You you either have freedom or you don't.
911
3430053
2302
あなたには自由があるか、ないかのどちらかです。
57:13
That's it.
912
3433289
701
57:13
There's no in between.
913
3433990
1168
それでおしまい。
間にはありません。
57:15
You don't say, Oh, today, here, here,
have some freedom.
914
3435158
3603
あなたは、ああ、今日、ここ、ここ、
自由を持っているとは言いません。
57:19
Now, tomorrow we're going to take that freedom back.
915
3439162
2536
さて、明日はその自由を取り戻します。
57:21
You can't have it tomorrow.
916
3441698
1701
明日はありえない。
57:23
Well, that has happened in many countries,
a little bit of freedom.
917
3443399
3103
まあ、それは多くの国で起こりまし
た、少しの自由です。
57:26
But we're not going to give you all of the freedom
and that's it, you see.
918
3446836
3704
しかし、私たちはあなたにすべての自由を与えるつもりはありません
。それだけです。
57:30
So freedom of expression to me
is about what countries have done that, haven't they?
919
3450573
4138
私にとって表現の自由と
は、どの国がそうしてきたかということですよね?
57:34
They've gone down the route of more freedom
and expression, but then they've taken it away again.
920
3454711
4371
彼らはより多くの自由
と表現の道をたどりましたが、その後再びそれを奪いました.
57:39
Well, yes, in many countries around the world
921
3459415
3070
そうですね、世界中の多くの国では、
57:42
that have tried
to become more sort of open and democratic,
922
3462485
3136
よりオープンで民主的なものになろうとしましたが
57:45
and then a group of people that don't like that
come back into power and then destroy it again.
923
3465621
4605
、それを好まない人々のグループ
が再び権力を握り、それを再び破壊しました。
57:50
Yes. I mean.
924
3470426
934
はい。 つまり。
57:51
Well, not in many countries.
925
3471360
1669
まあ、多くの国ではありません。
57:53
Well,
at least most most countries that don't give freedom
926
3473029
3103
まあ、
少なくともほとんどの国は自由を与え
57:56
or at least they don't make a secret of it.
927
3476466
2936
ていないか、少なくとも自由を秘密にしていません.
57:59
So I will say to a degree,
928
3479969
2269
ですから
58:02
at least countries
that don't have freedom, Steve, of speech.
929
3482405
3904
、少なくとも
言論の自由がない国については、ある程度言えますね、スティーブ。
58:06
Yes, least they don't hide it.
930
3486309
2202
はい、少なくとも彼らはそれを隠しません。
58:08
So we have countries around the world,
you know where they are.
931
3488511
2569
ですから、私たちは世界中に国を持って
います。
58:11
I know where they are.
932
3491414
1601
私は彼らがどこにいるか知っています。
58:13
Fortunately, we live in a country
where you do have freedom of expression.
933
3493015
4004
幸いなことに、
私たちは表現の自由がある国に住んでいます。
58:17
So I can run out into the street now
and say that the Queen of England
934
3497019
5206
だから私は今、通りに出て、
イギリスの女王
58:23
is a poopy pants
935
3503893
1868
はうんちのズボンで
58:25
and no one can do about it like they can't.
936
3505761
3170
あり、誰もできないようにそれについて行うことはできないと言うことができます.
58:29
But in some countries, Steve,
if I went outside and said,
937
3509298
3337
しかし、スティーブ
、私が外に出て
58:32
the king or queen of that country has poopy pants,
938
3512802
3070
、その国の王様や女王様のズボンがうんちをしていると
58:35
I would be locked up in prison or,
939
3515872
2035
言ったら、私は刑務所に閉じ込められるか
58:39
you know, somebody
that's revered in a religious way. Yes.
940
3519242
3737
、宗教的に尊敬されている誰かに閉じ込められる. はい。
58:43
Well, yes.
941
3523646
1268
はい、そうです。
58:44
Let's not go down that road.
942
3524947
2836
その道を下らないようにしましょう。
58:47
Well, you've sort of touched on this.
943
3527783
1569
さて、あなたはこれに少し触れました。
58:49
Yeah. Jokes about Salman Rushdie.
944
3529352
1801
うん。 サルマン・ラシュディについてのジョーク.
58:51
Yes, I know.
945
3531153
534
58:51
But that's all I said.
946
3531687
1435
はい、知っています。
しかし、それは私が言ったすべてです。
58:53
Yes, I know.
947
3533122
934
はい、知っています。
58:54
The you know, the way I see it is that
948
3534056
2570
私
58:57
you know what you are taught when you are very young.
949
3537827
3170
が思うに、幼い頃に何を教わったかを知っているということです。
59:01
See, I don't necessarily blame people for this
950
3541731
3870
ほら、私はこれについて必ずしも人々を非難しているわけではありません。
59:05
because I blame leaders of countries and leaders
951
3545601
4705
なぜなら、国の指導
59:10
of religious groups
going back, you know, because if you grow up.
952
3550306
4137
者や宗教団体の指導者
が戻ってきたことを非難しているからです。
59:14
I was as a child.
953
3554443
1168
私は子供の頃でした。
59:15
Yes and you are taught certain things,
954
3555611
2870
はい、あなたは特定のことを教えられ
59:18
you it's hardwired into your brain
955
3558848
2669
ます。それはあなたの脳に組み込まれて
59:21
and you can't think anything else.
956
3561517
2736
おり、他のことは何も考えられません。
59:24
And so
957
3564754
734
59:26
I think that's what you have to
I mean, I was very lucky.
958
3566522
2169
つまり、私はとても幸運でした。
59:28
I grew up in a family where my religion,
my mother is very religious, but my father wasn't.
959
3568691
5439
私は自分の宗教を信仰する家族で育ちました。
母は非常に宗教的ですが、父はそうではありませんでした。
59:34
Yeah, well, I'm not really actually to be honest,
I'm not talking about religion, so.
960
3574130
3136
そうですね、正直に言うと、
私は宗教について話しているわけではありません。
59:37
I know. But that's the one.
961
3577333
1034
知っている。 しかし、それは1つです。
59:38
That's the one you've gone down the road of.
962
3578367
2202
それはあなたが道を進んだものです。
59:40
I'm not talking about anything in particular.
963
3580569
2169
特に話しているわけではありません。
59:42
I'm just all about freedom.
964
3582738
1068
私は自由がすべてです。
59:43
Freedom is a word you can say what you think.
965
3583806
2202
自由とは、自分の考えを言うことができる言葉です。
59:46
You think some people will go?
966
3586242
1768
行く人もいると思いませんか? 他の人がそう
59:48
I don't think that's a very nice thing to say
in other people will go, Yeah, I agree with you.
967
3588010
4605
言うのはあまり良いことではないと思い
ます。ええ、私はあなたに同意します。
59:53
Well, they might want to debate you,
but that's all healthy stuff.
968
3593349
2936
まあ、彼らはあなたと議論したいかもしれませんが、
それはすべて健全なことです.
59:56
It's good stuff.
969
3596552
968
それは良いものです。
59:57
And that's what I'm on about.
970
3597520
967
そして、それが私が取り組んでいることです。
59:58
I'm not saying religion, I'm not saying anyone,
but I'm saying that you should be able to sometimes
971
3598487
5272
私は宗教や誰かの
60:04
say out loud what you think instead of everyone
going around saying, Shut up, shut up.
972
3604093
5405
ことを言っているのではありません
。
60:09
You can't say that.
973
3609498
1035
あなたはそれを言うことはできません。
60:10
You can't say that, except you have to.
974
3610533
2302
あなたがしなければならないことを除いて、あなたはそれを言うことはできません.
60:12
You know, when you're in, you to have some respect,
you know,
975
3612835
3937
あなたがいるとき、あなたは敬意を払う
必要があり
60:16
you've got to be you know,
you can't just say what you like any way you like
976
3616772
3904
ます、あなたは
あなたが好きなことを好きなように言うことは
60:22
because you know you're going to upset people.
977
3622444
2236
できません。 .
60:24
Yeah. Yeah, well, that's that's what I just said.
978
3624813
2036
うん。 ええ、まあ、それは私が今言ったことです。
60:26
But I mean, you know, people will be upset
979
3626849
2069
でも、もし私が
60:30
if I walk down the road tomorrow,
if I walk through town tomorrow
980
3630019
3537
明日道を歩いていたら、人々は動揺するだろうし、
もし私が明日街を歩いていて
60:33
and I don't say anything to anyone,
981
3633889
2336
、誰にも何も言わなかったら、私が
60:36
someone will be upset just by me walking past them.
982
3636659
3536
通り過ぎるだけで誰かが動揺するだろう.
60:40
So what do I do? Do I just never go outside again?
983
3640596
2836
それで、私は何をしますか? 二度と外に出ないのですか?
60:43
So that is it.
984
3643666
800
それだけです。
60:44
The moment you open your mouth,
the moment you say something, the moment
985
3644466
3237
口を開い
た瞬間、何かを言った
60:47
you utter an opinion, you might upset someone.
986
3647703
3403
瞬間、意見を言った瞬間、誰かを怒らせるかもしれません。
60:51
Someone, but that's it. That's what freedom is.
987
3651106
3137
誰かが、それだけです。 それが自由です。
60:54
Freedom of speech is saying something
988
3654610
2602
言論の自由とは
60:57
that people will either disagree with or agree with.
989
3657579
3804
、人々が反対するか同意するかのいずれかになることを言うことです。
61:01
That's it.
990
3661383
534
61:01
You've just got to you've just got to be aware, though,
that if you're saying
991
3661917
3971
それでおしまい。
ただし、
61:05
that to a person who doesn't share your views,
they may react in a way that, you know,
992
3665888
5939
自分の意見を共有しない人にそれを
言っている場合、彼らは次のように反応する可能性があることに注意する必要があり
61:12
oh, they might attack you. Yes.
993
3672928
2469
ます。 あなたを攻撃します。 はい。
61:15
Well,
994
3675397
467
まあ、
61:17
that's that that doesn't make any sense.
995
3677533
2335
それは意味がないということです。
61:20
That's what I'm
996
3680402
968
それが私です
61:22
so everyone everyone has a right to say something.
997
3682337
2570
ので、誰もが何かを言う権利があります。
61:24
No one has more right to say something than others.
998
3684907
2636
他の人よりも何かを言う権利を持っている人はいません。
61:27
Everyone has the same right.
999
3687876
2036
誰もが同じ権利を持っています。
61:29
That's why we keep talking about equality.
1000
3689912
2169
だからこそ、私たちは平等について話し続けます。
61:32
Equality is just having the right
to say what you think or feel.
1001
3692081
3370
平等とは、
自分が考えたり感じたりすることを言う権利を持つことです。
61:36
It might offend someone. You might have a joke.
1002
3696118
2269
それは誰かを怒らせるかもしれません。 あなたは冗談を言っているかもしれません。
61:38
Steve We hear a lot of this at the moment
about jokes, people making jokes.
1003
3698520
5673
Steve 現在
、ジョークやジョークを言っている人々について多くのことを耳にします。
61:44
Oh, I was offended by that joke.
1004
3704493
2069
ああ、私はその冗談に腹を立てました。
61:46
Oh, I'm so offended.
1005
3706895
2102
ああ、私はとても気分を害しています。
61:48
I want that person to be cancelled.
1006
3708997
1735
あの人はやめてほしい。
61:50
I want them to go away forever for my baby.
1007
3710732
3070
私は彼らが私の赤ちゃんのために永遠に離れてほしい.
61:53
And not a lot of other people think that's very funny
1008
3713802
2603
そして、それをとても面白いと思って愛している人は多くありません
61:56
and love it.
1009
3716939
2569
。
61:59
So why why should one or two people say
1010
3719508
3170
では、なぜ1人か2人
62:02
that that person should should go away?
1011
3722678
2202
がその人は去るべきだと言う必要があるのでしょうか?
62:05
When you talking about the cancel culture,
just generally, yes.
1012
3725647
3737
キャンセル文化について話すときは、
一般的にそうです。
62:09
Yeah, it is quite prevalent these days
1013
3729384
2770
ええ
62:13
because
1014
3733455
367
62:13
we're talking about it from a Western perspective. Yes.
1015
3733856
3403
、西洋の視点から話しているので、最近はかなり普及しています。 はい。
62:17
Well, I'm talking about it
for from a human perspective, actually.
1016
3737593
3837
ええと、私は
実際には人間の観点からそれについて話している.
62:21
It would be it would be lovely if, you know,
if the world was this wonderful, fluffy place.
1017
3741430
4538
世界がこんなにもふもふした素敵な場所だったら素敵ですよね。
62:25
Unfortunately, it isn't.
1018
3745968
1901
残念ながら、そうではありません。
62:27
Well, I didn't. Yeah, but again, I didn't say it was.
1019
3747869
3003
まあ、私はしませんでした。 ええ、でも繰り返しますが、そうだとは言いませんでした。
62:30
And I think, you know, human beings are human beings.
1020
3750872
4071
そして、私は、ご存知のように、人間は人間だと思います。
62:34
We've got emotions. Yes.
1021
3754943
1535
私たちは感情を持っています。 はい。
62:36
But always, you know, you know, you some you've got to
sometimes not say exactly what you think.
1022
3756478
4404
しかし、常に、あなたが知っている、あなたが知っている、あなたは
時々自分の考えを正確に言わなければならないことがあります。
62:40
Yeah, it's but aren't we supposed to be moving forward?
1023
3760882
2703
うん、でも前に進むべきじゃないの?
62:43
Isn't humanity supposed to be trying to be better
and be be more lovely,
1024
3763852
4838
人類は、ハグをしたり、お互いにコミュニケーションをとったり、より良く、より素敵になろうとしているはずではありません
62:49
giving hugs and communicating with each other?
1025
3769157
3170
か?
62:52
But apparently not. Apparently we're not.
1026
3772828
2502
しかし、どうやらそうではありません。 どうやらそうではありません。
62:55
Oh, I think it is, Mr. Duncan.
1027
3775897
1836
そうだと思います、ダンカンさん。
62:57
I mean, your grass at the moment is very much.
1028
3777733
2135
つまり、現時点でのあなたの草は非常に多いです。
63:00
No, no, mine's full to the top.
1029
3780402
2636
いいえ、いいえ、私のものはいっぱいです。
63:03
My glasses overflowing.
1030
3783472
2402
眼鏡があふれます。
63:05
You see, it's.
1031
3785874
1935
ほら、そうです。
63:07
And I'm saying that it is.
1032
3787809
1468
そして、私はそうだと言っています。
63:09
And if you're offended by my glass
that is overflowing with water,
1033
3789277
4872
そして、水があふれている私のグラスに腹を立てるなら、私
は
63:15
what can I say?
1034
3795384
834
何と言えますか?
63:16
You've really you've really got
you got one on you today is be saying
1035
3796218
4337
あなたは本当にあなたは本当に持ってい
ますあなたは今日あなたに1つ
63:20
I'm not I'm not I'm just saying something
because I was a bit upset by it.
1036
3800889
3604
持っています.
63:24
It's not very nice thing to happen.
1037
3804493
2002
あまりいいことではありません。
63:26
Oh, now, of course it's not
that I'm never going to get stabbed, do they.
1038
3806495
4037
もちろん、
絶対に刺されないわけではありませんよね。
63:30
Okay, Steve. Yes, okay then. Steve.
1039
3810966
2836
わかりました、スティーブ。 はい、それでは。 スティーブ。
63:33
Anyway, let's move away from this knee.
1040
3813802
1201
とにかく、この膝から離れましょう。
63:35
Tram says something that I thought he was going to say.
1041
3815003
2970
トラムは、私が彼が言おうとしていると思っていたことを言います。
63:38
Have you ever been offended
by someone who makes a gay joke?
1042
3818607
2936
ゲイの冗談を言う人に気分を害したことはありますか?
63:41
No, no.
1043
3821543
1368
いいえ、いいえ。
63:42
I normally have a really good laugh about it.
1044
3822911
2035
私は通常、それについて本当によく笑います。
63:45
You see, it happens to gay men in an aeroplane.
1045
3825447
4571
ほら、それは飛行機に乗っているゲイの男性に起こります。
63:50
One gay guy says to the other, if the plane goes up
1046
3830152
2736
あるゲイの男性は、飛行機が
63:53
upside down, will we fall out?
1047
3833188
2703
逆さまになったら、私たちは落ちますか?
63:55
And the other one says, No, we'll still be friends.
1048
3835891
2669
もう一人は、いいえ、私たちはまだ友達です.
63:59
You see, there's a gate.
1049
3839127
934
ほら、ゲートがあります。
64:00
You can't you see?
1050
3840061
2136
見えない?
64:02
It depends.
1051
3842197
634
64:02
I mean, we have watched sitcoms and been offended
sometimes by.
1052
3842831
5205
場合によります。
つまり、私たちはシットコムを見て、時々気分を害し
ました。
64:08
Yes, but, you know.
1053
3848136
1268
はい、しかし、あなたが知っている。
64:09
But then we forget about it a minute later.
1054
3849404
2503
しかし、1分後には忘れてしまいます。
64:11
I don't I don't pick up the phone and say hello.
1055
3851907
3103
私は電話を取り、挨拶をしません。
64:15
Hello.
1056
3855010
667
64:15
The producer of this TV show, I want everyone cancel.
1057
3855677
3437
こんにちは。
このテレビ番組のプロデューサー、みんなキャンセルしてほしい。
64:19
Now you say I go, okay,
that was a bit naughty, but yeah.
1058
3859114
5038
今、あなたは私が行くと言います、わかりました、
それは少しいたずらでしたが、ええ。
64:24
But then yeah.
1059
3864152
1535
しかし、そうです。
64:25
Yeah. Okay.
1060
3865687
867
うん。 わかった。
64:26
I'm not quite sure what point you're trying to make.
1061
3866554
2069
あなたが何を言おうとしているのかよくわかりません。
64:28
This isn't what.
1062
3868623
1568
これはそうではありません。
64:30
But you know that that's a that's a question
I'm just answering from the live chat.
1063
3870191
4205
しかし、それは私がライブチャットから答えている質問であることを知っています
.
64:34
You you're in a funny mood this time.
1064
3874396
2469
今回は面白い気分です。
64:36
I didn't know you were going to be
in this kind of mood.
1065
3876865
3136
あなたがこのような気分になるとは知りませんでした
。
64:40
We're going to talk about water. Yes, but we are.
1066
3880268
2436
私たちは水について話すつもりです。 はい、でもそうです。
64:43
That's that's that's the very important thing,
because everyone's talking about water.
1067
3883405
3703
誰もが水について話しているので、それは非常に重要なことです.
64:47
But I don't think so. I don't think it's for that.
1068
3887375
2403
しかし、私はそうは思いません。 そのためではないと思います。
64:50
There's but it all started
because the other night, Uri Geller was on it.
1069
3890645
4438
あり
ますが、先日の夜、ユリ・ゲラーが出演したことからすべてが始まりました。
64:55
He's he's doing all this rubbish again
about I'm thinking and sending things through the air.
1070
3895083
5906
彼は
、私が考えて物事を空中に送っていることについて、このすべてのゴミを再びやっています。
65:01
He's not psychic.
1071
3901356
1168
彼は超能力者ではありません。
65:02
He can't bend spoons.
1072
3902524
1168
彼はスプーンを曲げることができません。
65:03
He can't start clocks or watches. Okay. Yeah, he has.
1073
3903692
2702
彼は時計や時計を始めることができません。 わかった。 ええ、彼は持っています。
65:06
He has none of those abilities.
1074
3906594
1368
彼にはそれらの能力はありません。
65:07
So please stop saying he does because he doesn't.
1075
3907962
2670
だから、彼がそうしないから彼がそうすると言うのをやめてください。
65:10
It's been proven.
1076
3910899
1234
それは証明されています。
65:12
You're Bob. I think everybody knows he can't say that.
1077
3912133
2970
あなたはボブです。 そんなこと言えないのはみんな分かってると思う。
65:15
But he's an entertainer and he's,
you know, he's making money off it.
1078
3915270
4037
しかし、彼はエンターテイナーであり、
それでお金を稼いでいます。
65:19
So. Okay.
1079
3919407
1268
そう。 わかった。
65:20
By lying.
1080
3920675
868
うそをつくことによって。
65:21
Well, what do you
what do you want? Do you want to be put in prison?
1081
3921543
2502
さて、あなたは
何をしたいですか? 刑務所に入れられたいですか?
65:24
Is that what you want?
1082
3924212
867
それはあなたが望むものですか?
65:25
No, I just want.
1083
3925079
1469
いいえ、欲しいだけです。
65:26
Then I just think you should be ignored
1084
3926548
1635
それなら、彼が口を開くたびに大々的に宣伝されるのではなく、あなたは無視されるべきだと思います
65:28
instead of being given tons of publicity
every time he opens his mouth.
1085
3928183
3837
.
65:32
Well, that's he's obviously got friends in high places.
1086
3932220
2769
ええと、それは彼が明らかに高い位置に友達を持っているということです.
65:34
Oh, yes.
1087
3934989
568
ああ、そうです。
65:35
Well, isn't that isn't that the problem
with most things in the world?
1088
3935557
3470
まあ、それは世界のほとんどの問題ではありませ
んか?
65:39
Giovanni Olivetti
1089
3939194
1768
ジョヴァンニ・オリベッティ
65:42
is watering
1090
3942063
2202
が
65:44
his lawn,
1091
3944365
1569
芝生に水をまき、
65:46
talking about water.
1092
3946568
1635
水について語っています。
65:48
Okay, now I change the subject. Then
1093
3948203
2535
さて、私は話題を変えます。 それから
65:52
I'm watching you. What?
1094
3952040
1001
私はあなたを見ています。 何?
65:53
I'm watering my seven ladies.
1095
3953041
2802
私は7人の女性に水をまきます。
65:57
Orchids. Orchids. Wow.
1096
3957078
2402
ラン。 ラン。 わお。
65:59
Nice to see you again.
1097
3959480
1302
またお会いできてうれしいです。
66:00
Happy Sunday afternoon.
1098
3960782
1935
楽しい日曜日の午後。
66:02
Yes. Well,
we're not allowed to water our lawns here in the UK
1099
3962717
4438
はい。 さて、
ここ英国では干ばつの状況にあるため、芝生に水をまくことは許可されていません
66:07
because we are in a drought situation.
1100
3967589
3470
.
66:11
As Mohsen mentioned earlier, he said he's
1101
3971059
3169
モーセンが先に述べたように、
66:14
seen on Twitter that Britain is in a drought.
1102
3974228
3037
英国が干ばつに陥っていることをツイッターで見たと彼は言った。
66:17
Is this true? Yes, it is.
1103
3977599
1534
これは本当ですか? はい、そうです。
66:19
Well, parts of Britain, yeah, the southeast,
the south east is definitely a drought at the moment.
1104
3979133
5039
そうですね、英国の一部、ええ、南東部、南東部
は今のところ間違いなく干ばつです。
66:24
We're still okay here.
1105
3984172
1468
ここはまだ大丈夫です。
66:25
There is there is no there is no ban on using water
for watering your garden.
1106
3985640
5238
あなたの庭に水をまくために水を使うことは禁止されていません
。
66:30
But in the south east, they've had so little rain,
all of their reservoirs have dried,
1107
3990878
5339
しかし、南東部では雨がほとんど降らず、
すべての貯水池が干上がり
66:36
the rivers are dry
1108
3996651
2102
、川は干上がり
66:39
and they are experiencing drought conditions.
1109
3999253
4405
、干ばつに見舞われています。
66:43
There is very little.
1110
4003658
2035
非常に少ないです。
66:45
Yes. So we've been told, although we're not officially
1111
4005693
3604
はい。
66:49
in a drought in Shropshire
1112
4009697
2336
シュロップシャー
66:52
or the Western Midlands,
as you say, it's the sort of south
1113
4012567
2969
や西ミッドランズでは正式に干ばつ状態にあるわけではありませんが
、あなたが言うように、それは一種の
66:56
west, isn't it, while the south of south east, south
1114
4016404
3103
南西ですよね、南東の南、
66:59
west are parts of Kent, that sort of area,
we have been asked
1115
4019774
6273
南西は一部です ケントでは、そのような地域では、
67:06
politely not to use a hose garden
to try and save niches.
1116
4026047
5772
ニッチを保存しようとするためにホースガーデンを使用しないように丁寧に求められています.
67:11
They're going to find people if they use it.
1117
4031886
1802
彼らはそれを使用する場合、人々を見つけるでしょう。
67:13
Well, they are
and they are in certain parts of the country.
1118
4033688
2269
そうですね
、彼らは国の特定の地域にいます。 植物に水をやるのを見たら
67:15
I think 2000 now, £2,000, £2,000
if you're seen watering your plants.
1119
4035957
5772
、今は 2000 ポンド、2,000 ポンド、2,000 ポンドだと思い
ます。
67:21
And by the way, you won't be seen by the local council.
1120
4041729
2736
ちなみに、あなたは地方議会に見られることはありません。
67:24
The only way that you would get a fine
is if one of your neighbours
1121
4044465
3037
あなたが罰金を科される唯一の方法
は、あなたの隣人があなたを
67:29
delved you in.
1122
4049003
1135
掘り下げた場合です
67:30
Yeah. Dodgy in is a phrase to me.
1123
4050138
3136
。 Dodgy inは私にとってのフレーズです。
67:33
Reported you? Yes.
1124
4053641
2369
通報した? はい。
67:36
To the local authority. Yes.
1125
4056010
2569
地方自治体へ。 はい。
67:38
And someone will say I saw Mr.
1126
4058713
1935
そして、誰かが私がスティーブ氏を見たと言う
67:40
Steve, they might take a picture of.
1127
4060648
1835
でしょう、彼らは写真を撮るかもしれません.
67:42
Yes, I saw Mr.
1128
4062483
1835
はい、
67:44
Steve last night in his home, I saw Mr.
1129
4064318
3537
昨夜、スティーブ氏が自宅で見ました。
67:47
Steve last night in the garden
and he was watering his plants and I filmed Mr.
1130
4067855
6206
昨夜、庭でスティーブ氏を見ました。
彼は植物に水を
67:54
Steve doing it.
1131
4074061
1268
やっていました。スティーブ氏がそうしているのを撮影しました。
67:55
So I think you should come round
and you should fine, Mr.
1132
4075329
3437
スティーブさん
67:58
Steve.
1133
4078766
467
。
67:59
You should give him a big fine.
1134
4079233
1735
あなたは彼に多額の罰金を科すべきです。
68:00
Well, I'm not using the hose there.
1135
4080968
2369
ええと、私はそこでホースを使用していません。
68:03
Well, why is that? Seem to be a long way out from that.
1136
4083337
2570
では、それはなぜでしょうか。 そこからは程遠いようです。
68:06
Well, this is this is about three years ago.
1137
4086274
2168
さて、これは3年ほど前の話です。
68:08
I was going to say that's not now.
1138
4088476
1902
今じゃないと言うつもりだった。
68:10
Well, no, it's not now, because you're here with me.
1139
4090378
1902
いいえ、今ではありません。あなたが私と一緒にここにいるからです。
68:12
Well, yeah, but the creepy thing is, Mr.
1140
4092280
2168
ええ、ええ、でも気味が悪いのは、
68:14
Duncan, the very talking about strange coincidence.
1141
4094448
4205
ダンカンさん、まさに奇妙な偶然について話していることです。
68:18
Okay, then.
1142
4098719
734
じゃあオーケー。
68:19
Well, I'm wearing now on the live stream
exactly the same clothes.
1143
4099453
5206
えっと、今生放送で
全く同じ服を着ています。
68:24
That's not now.
1144
4104725
1502
それは今じゃない。
68:26
I go, Well, I'm just saying.
1145
4106227
1835
私は行きます、まあ、私はただ言っているだけです。
68:28
You said this was recorded some time ago.
1146
4108062
2936
あなたはこれが少し前に録音されたと言いました。
68:30
Yes, about three years ago.
1147
4110998
1669
はい、3年ほど前です。
68:32
Well, I'm now on this high stream.
1148
4112667
2202
さて、私は今、このハイストリームにいます。
68:34
I didn't know you were going to show that.
1149
4114869
1501
あなたがそれを見せてくれるとは知りませんでした。
68:36
And I am wearing exactly the same clothes I'm wearing
1150
4116370
3671
そして、私はそのトップスと同じショーツを着ているのとまったく同じ服を着
68:40
that top and the same
1151
4120041
3103
てい
68:44
shorts.
1152
4124712
834
ます.
68:45
Oh, yes, you're right.
1153
4125546
3136
ええ、そうです。
68:48
It's the same one.
1154
4128682
1068
それは同じものです。
68:49
Let's look at that. So.
1155
4129750
1635
それを見てみましょう。 そう。
68:51
But we can't see your shorts. You can't see the shorts.
1156
4131385
2336
しかし、私たちはあなたのショーツを見ることができません。 ショートパンツは見えません。
68:53
But believe me, I'm wearing exactly the same. Why not?
1157
4133721
2836
しかし、私を信じてください、私はまったく同じものを着ています。 なぜだめですか?
68:56
But if you just said is.
1158
4136557
1034
しかし、あなたが言ったのなら。
68:57
Is that now?
1159
4137591
1268
それは今ですか?
68:58
Well, only because I didn't know when you filmed it.
1160
4138859
3304
ええと、あなたがいつ撮影したかわからなかったからです。
69:02
It's funny.
1161
4142229
1035
それはおかしいです。
69:04
I wish.
1162
4144064
634
69:04
I wish the dahlias in the garden looked like that.
1163
4144698
2803
私は望む。
庭のダリアもこんな風になればいいのに。
69:07
I thought they looked like that.
1164
4147601
2336
私は彼らがそのように見えると思いました。
69:09
This year, they're all fried.
1165
4149937
1668
今年は全部唐揚げです。
69:11
I thought it was a trick of your camera,
making them look better.
1166
4151605
2670
私はそれがあなたのカメラのトリックだと思っ
ていました。
69:14
And then I thought, well,
they weren't there, that they're further.
1167
4154275
2669
そして、私は、
彼らはそこにいなかった、彼らはもっと遠くにいると思った.
69:16
They're in a different position this year.
1168
4156977
1902
彼らは今年、別の位置にいます。
69:18
Yeah.
1169
4158879
301
うん。
69:19
So, yes, they look amazing.
1170
4159180
2168
そうです、彼らは素晴らしく見えます。
69:21
This was about three years ago.
1171
4161348
3003
これは約3年前のことです。
69:24
Yeah. So Mr.
1172
4164351
901
うん。 それで、
69:25
Steve is now wearing exactly the same clothes.
1173
4165252
2436
スティーブさんは今、まったく同じ服を着ています。
69:27
It's that top.
1174
4167688
701
あのトップです。
69:28
And as you can see, it's
faded compared to when you filmed that.
1175
4168389
4738
ご覧の
とおり、撮影時よりも色あせています。
69:34
Talking is strange coincidences, Mr.
1176
4174762
2169
話は奇妙な偶然です、
69:36
Duncan, is this is this the one?
1177
4176931
1935
ダンカンさん、これはこれですか?
69:38
I think it's going to be,
because this is going to be a very long story.
1178
4178866
3470
これは非常に長い話になるので、そうなると思います。
69:42
Well, I can keep it short.
1179
4182670
1768
まあ、私はそれを短くすることができます。
69:44
If you could.
1180
4184438
1001
できれば。
69:45
So there's a strange coincidence.
1181
4185439
2703
だから、奇妙な偶然があります。
69:49
Duncan filmed sharing a film of something
three years ago that I didn't know
1182
4189476
3304
ダンカンは、
3 年前に私が
69:52
he was going to show.
1183
4192780
734
彼が上映することになるとは知らなかった何かの映画を共有するのを撮影しました。
69:53
And I'm wearing the same clothes,
exactly the same clothes as then.
1184
4193514
4571
そして、私はその時と
まったく同じ服を着ています。
69:58
And obviously, I don't look any older either.
1185
4198586
2569
そして明らかに、私も年上には見えません。
70:01
And I'm not wearing that white cap.
1186
4201155
1401
そして、私はその白い帽子をかぶっていません。
70:02
But never mind, because Mr.
1187
4202556
1702
でも気にしないで、
70:04
Duncan to wear the case, this is the short version.
1188
4204258
2569
ダンカン氏がケースを着用するので、これはショートバージョンです。
70:06
So we went out for a meal on your birthday on Friday
night and managed to get Mr.
1189
4206994
6039
それで、金曜日の夜にあなたの誕生日に食事に出かけ
、
70:13
Duncan into a nice restaurant we had a lovely meal.
1190
4213033
2336
ダンカン氏を素敵なレストランに連れて行って、素敵な食事をしました。
70:15
They were playing music,
but they were, as they do in restaurants.
1191
4215669
4638
彼らは音楽を演奏
していましたが、レストランと同じように演奏していました。
70:20
And a lot of it was sort of 6780s music.
1192
4220307
2736
その多くは 6780 年代の音楽のようなものでした。
70:23
And I had been watching
1193
4223410
2202
1970 年代
70:26
a German
1194
4226880
1368
のドイツの
70:28
TV show from the 1970s called TV Wonderland
and one of the songs.
1195
4228248
6140
テレビ番組 TV Wonderland
とその曲の 1 つを見ていました。
70:34
And I love it.
1196
4234388
901
そして、私はそれが大好きです。
70:35
But one of the pieces of music they played was
Here Comes the Sun.
1197
4235289
3970
しかし、彼らが演奏した曲の 1 つは、
Here Comes the Sun でした。
70:40
Here Comes the Sun,
which we think is by one of the Beatles wrote that
1198
4240294
3970
Here Comes the Sun
70:44
we think The Beatles, the famous group in the 1960s,
George Harrison.
1199
4244598
4104
は、1960 年代の有名なグループである Beatles の 1 人、George Harrison によるものだと思います
。
70:48
George Harrison, that he was one of the Beatles.
1200
4248702
2036
ジョージ・ハリスン、彼がビートルズの一員だったこと。
70:51
And I said,
Well, it's a lovely version of that in there.
1201
4251705
3470
そして、
私は言いました。
70:55
10 minutes later, guess what?
1202
4255242
2035
10分後、何だと思いますか?
70:57
They played
1203
4257277
1669
彼ら
70:59
through the loudspeakers in the restaurant,
Here Comes the Sun by George.
1204
4259680
4171
はレストランの拡声器を通して、
ジョージのヒア・カムズ・ザ・サンを演奏した。
71:03
By George Harrison, the original version.
1205
4263851
1935
ジョージ・ハリスンによるオリジナル・ヴァージョン。
71:05
So it's spooky or what Steve
was talking about that song and then they played it.
1206
4265786
5072
スプーキーというか、スティーブ
がその曲について話していたことを、彼らはそれを演奏しました。
71:11
I think maybe they were taking requests.
1207
4271758
2303
リクエストを受け付けていたのかもしれません。
71:14
Well, and that goes to prove Mr.
1208
4274061
2135
ええと、それは
71:16
Duncan does it about probabilities.
1209
4276196
3137
ダンカン氏が確率についてそうしていることを証明しています。
71:19
So what is the probability of you
sitting in a restaurant talking
1210
4279333
4037
では、レストランに座っ
71:23
about a particular song
and then 10 minutes later it gets played?
1211
4283370
3937
て特定の曲について話している
と、10 分後にその曲が再生される確率はどのくらいでしょうか?
71:27
What are the chances you could measure that?
1212
4287674
2369
それを測定できる可能性はどのくらいですか?
71:30
It's probably one in a million or something.
1213
4290043
2169
おそらく100万分の1か何かです。
71:32
Maybe probably one in one, 100,000.
1214
4292212
3370
おそらく100,000分の1かもしれません。
71:36
So therefore that event happened.
1215
4296049
2670
したがって、そのイベントが発生しました。
71:38
So therefore,
if we went out and left the dishwasher going,
1216
4298852
5439
したがって
、外に出て食器洗い機を動かしたままにしておくと、
71:45
it could set fire because it's a probability.
1217
4305792
2636
発火する可能性があります。
71:48
It's something that could happen.
1218
4308428
1702
それは起こり得ることです。
71:50
What's that probability?
1219
4310130
1401
その確率は?
71:51
One in 100,000, maybe the same probability.
1220
4311531
2870
100,000 人に 1 人、おそらく同じ確率です。
71:54
What's the possibility of me becoming the next pope?
1221
4314601
2369
私が次期法王になる可能性は?
71:58
That's a very low probability.
1222
4318405
1935
それは非常に低い確率です。
72:00
Apparently, you have more chance of becoming the next
pope than winning the national lottery here in the UK.
1223
4320340
5306
どうやら、ここ英国では国営宝くじに当選するよりも、次の法王になる可能性の方が高いようです
。
72:05
It's true you have more chance of being
1224
4325846
2569
実際に宝くじに当選するよりも、次期法王として発表される可能性の方が高いのは事実です
72:09
being announced as the next Pope
1225
4329983
2403
72:12
than actually winning the lottery.
1226
4332386
2636
。
72:15
Ooh, Belarus's got cannelloni.
1227
4335188
2703
おお、ベラルーシにはカネロニがある。
72:18
Hello? Claudia. Claudia?
1228
4338258
2002
こんにちは? クラウディア。 クラウディア?
72:20
Oh, Belarus. Yeah.
1229
4340560
1802
ああ、ベラルーシ。 うん。
72:22
Just say, Claudia, we all know who Claudia is now.
1230
4342362
2369
クラウディア、私たちは皆、クラウディアが誰であるかを知っています。
72:25
Well, cannelloni.
1231
4345165
2035
さて、カネロニ。
72:27
Cannelloni is in the oven.
1232
4347200
2469
カネロニはオーブンで。
72:29
Tomato sauce is ready. My father is sleeping.
1233
4349669
3037
トマトソースの出来上がり。 父は寝ています。
72:32
I can relax.
1234
4352706
867
リラックスできます。
72:33
Hello, Mr. Steve.
1235
4353573
935
こんにちは、スティーブさん。
72:34
Hello, Peluso.
1236
4354508
2269
こんにちは、ペルソです。
72:36
Claudia. Claudia.
1237
4356777
1901
クラウディア。 クラウディア。
72:38
And well.
1238
4358678
2169
そしてまあ。
72:40
So been multitasking.
1239
4360847
1402
だからマルチタスクです。
72:42
You've been doing the washing and also cooking
and watching us at three things at the same time.
1240
4362249
5972
あなたは洗濯と料理
を同時に3つのことで私たちを見てきました。
72:48
Well, that's good. You're very clever, Claudia.
1241
4368221
2603
まあ、それは良いことです。 あなたはとても頭がいいわ、クラウディア。
72:50
And probably maybe your fitting someone's
cleaning someone's teeth at the same time.
1242
4370824
4037
そしておそらく、誰かのフィッティングが同時に誰かの歯を磨いているのかもしれません
。
72:55
Yes, all things
1243
4375529
1201
はい、すべて
72:58
are right.
1244
4378298
1134
が正しいです。
72:59
Good. Pedro, ask something earlier.
1245
4379432
3270
良い。 ペドロ、もっと早く聞いて。
73:02
Hello, Pedro.
1246
4382803
767
こんにちは、ペドロ。
73:03
Oh, we have Pedro.
1247
4383570
968
ああ、ペドロがいます。
73:04
Belmont visitor is here and he asks me a question.
1248
4384538
4371
ベルモントの訪問者がここに来て、私に質問をします。
73:09
Hmm? Have, have I seen? P.S.
1249
4389075
3270
うーん? 見たことがありますか? 追記
73:12
I see.
1250
4392379
967
分かりました。
73:13
Oh, Seacombe is that pronounced?
1251
4393346
3404
ああ、Seacombe は発音されていますか。
73:16
Saeko
1252
4396750
1368
冴子
73:18
Uh, is that a film?
1253
4398652
2602
あー、映画ですか。
73:21
That's when we were talking about.
1254
4401254
1669
それは私たちが話していたときです。
73:22
Where's the comment there?
1255
4402923
2936
そこのコメントはどこ?
73:26
That's when we were talking about,
1256
4406192
1802
その時
73:27
um, what would be Tokyo?
1257
4407994
3404
、東京ってどんなところ?
73:31
Sure it is.
1258
4411431
801
もちろんそうだ。
73:32
Are you sure it isn't psycho?
1259
4412232
1968
サイコじゃないって本当ですか?
73:34
Oh, it could be Psycho.
1260
4414200
1302
あ、サイコかも。
73:35
The famous film by Alfred Hitchcock.
1261
4415502
2102
アルフレッド・ヒッチコックの有名な映画.
73:37
We were talking about pessimism.
1262
4417604
1501
私たちは悲観論について話していました。
73:39
And optimism and glass half full and half empty. Okay.
1263
4419105
2937
そして楽観主義とグラスは半分いっぱいで半分空です。 わかった。
73:42
It may be. It's psycho.
1264
4422242
2102
そうかも知れない。 サイコです。
73:44
Yes, I have seen it.
1265
4424344
1068
はい、見ました。
73:45
Oh, yes. Stabbings. I bet that's what it is. Yes.
1266
4425412
2903
ああ、そうです。 突き刺す。 私はそれが何であるかに賭けます。 はい。
73:48
Okay. Exactly.
1267
4428348
1735
わかった。 丁度。
73:50
And the way you say it, so sort of casually.
1268
4430083
1768
そして、あなたの言い方は、とてもカジュアルです。
73:51
Oh, yeah. Stabbings, the house, smells of garlic.
1269
4431851
3104
そうそう。 刺す、家、にんにくのにおいがする。
73:54
Ooh, says Claude.
1270
4434955
1067
ああ、クロードは言います。
73:56
You would like that. My word.
1271
4436022
1669
あなたはそれを望みます。 私の言葉。
73:57
I like garlic. Well, we're sacrificing.
1272
4437691
2802
私はにんにくが好きです。 さて、私たちは犠牲を払っています。
74:00
I was going to cook.
1273
4440493
1135
私は料理をするつもりでした。
74:01
Cook our our usual weekend chilli con carnie.
1274
4441628
5138
私たちのいつもの週末のチリコンカーニーを調理してください。
74:07
Which Eddie con carne.
1275
4447267
1201
どのエディ・コン・カーン.
74:08
I don't know how to pronounce that,
but I haven't had time before we came on.
1276
4448468
3971
私はそれをどう発音するかわかりませ
んが、私たちが来る前に時間がありませんでした.
74:13
So, you know, I'm sacrificing our meal this.
1277
4453239
3871
だから、私はこれを私たちの食事を犠牲にしています。
74:17
I don't want to eat it. It's too hot to eat.
1278
4457343
2103
食べたくない。 熱すぎて食べられません。
74:19
Do you ever notice that when it's hot, you don't feel
like eating food, you don't feel like eating anything.
1279
4459679
5806
暑いときは
食べ物を食べたくない、何も食べたくないことに気づいたことがありますか。
74:25
Your appetite completely vanishes.
1280
4465652
2269
食欲が完全になくなります。
74:27
And I don't really feel like eating much food.
1281
4467921
2035
そして、私はあまり食べ物を食べる気がしません。
74:30
Well, we had so much to eat on Friday at your meal.
1282
4470256
2970
さて、私たちは金曜日にあなたの食事でたくさん食べました。
74:33
I mean, we literally stuffed ourselves.
1283
4473760
2069
つまり、私たちは文字通り詰め物をしました。
74:36
That's an expression.
1284
4476296
1201
という表現です。
74:37
So if you go out for a meal or you have a meal at home
and you eat far too much,
1285
4477497
5372
外食したり、家で食事をしたりして食べ過ぎ
74:42
you say, I've stuffed myself.
1286
4482869
2803
たら、お腹いっぱいになったと言うでしょう。
74:45
Yes, I'm stuffed. Yeah.
1287
4485972
2069
はい、お腹いっぱいです。 うん。
74:48
So literally it's like stuffing an animal.
1288
4488141
2369
文字通り、動物の詰め物のようなものです。
74:50
So I should just stuffing a soft toy with,
with whatever you put into a soft toy
1289
4490910
4838
だから私はぬいぐるみを
詰めればいいのに、あなたがそのような見た目の柔らかいおもちゃに入れるものは何でも、本当に嫌
74:55
that looks like that look that looks like something
really disgusting, by the way,
1290
4495782
3537
なもののように見え
74:59
I don't know what you're doing.
1291
4499552
1702
ます.ちなみに、私はあなたが何をしているのかわかりません.
75:01
And somebody says, have you have you had enough to eat?
1292
4501254
2269
そして、誰かが言います、あなたは十分に食べましたか?
75:03
It's full.
1293
4503523
834
満タン。
75:04
I've had I'm stuffed.
1294
4504357
2436
お腹いっぱいになりました。
75:06
This am stuffed.
1295
4506793
1068
これは詰まっています。
75:07
It means you've had plenty of food.
1296
4507861
2635
それはあなたがたくさんの食べ物を食べたということです。
75:11
You couldn't get anything else in. I'm stuffed.
1297
4511130
2803
他に何も入れられませんでした。お腹がいっぱいです。
75:14
Of course you can use that expression in other ways.
1298
4514100
3303
もちろん、その表現を他の方法で使用することもできます。
75:17
But Steve.
1299
4517403
1168
しかし、スティーブ。
75:18
Yes, I did wonder when you started doing me action.
1300
4518571
2703
はい、いつあなたが私に行動を起こし始めたのだろうかと思いました。
75:21
You see, I wasn't sure what that was.
1301
4521274
1668
ほら、それが何であるかわかりませんでした。
75:22
Yeah. Don't say I've just been stuffed. Yeah.
1302
4522942
2436
うん。 私が詰め物をしただけだとは言わないでください。 うん。
75:25
Say I'm stuffed
because they've got two very different meaning. Yes.
1303
4525445
4004
2 つの非常に異なる意味を持っているので、私は満腹だとしましょう。 はい。 七面鳥の詰め物
75:29
If you say that you're going into the garden
to stuff the turkey
1304
4529549
3670
をするために庭
に行く、
75:33
or you're going to stuff the turkey tonight.
1305
4533786
3771
または今夜七面鳥の詰め物をするつもりだと言う場合.
75:37
Yeah.
1306
4537557
901
うん。
75:38
If you stuffed something, it means that you're,
you're filling an empty void with something.
1307
4538458
4504
何かを詰めた場合、それはあなたが、
空の隙間を何かで埋めていることを意味します.
75:42
My filling, yes.
1308
4542962
2236
私の詰め物、はい。
75:45
So you've got a soft toy and you stuff it
1309
4545198
2769
柔らかいおもちゃを持っていて、
75:47
full of cotton wool or something,
you know, to bring it out.
1310
4547967
3103
脱脂綿か何かをいっぱい詰めて
、それを取り出します。
75:51
Then you're stuffing something.
1311
4551504
1768
それからあなたは何かを詰めています。
75:53
It's stuffing, but it has got other meanings to stuff.
1312
4553272
3604
詰め物ですが、詰め物には別の意味があります。
75:57
To stuff. Something is a verb, you stuff.
1313
4557143
2803
詰め込む。 何かは動詞です、あなたのもの。
76:00
That thing. I
1314
4560113
667
その事。
76:01
think I'm stuffed.
1315
4561748
1268
お腹いっぱいだと思います。
76:03
I've had plenty to eat.
1316
4563016
1534
いっぱい食べてきました。
76:04
Okay, Steve, I think.
1317
4564550
1735
わかりました、スティーブ、私は思います。
76:06
I think we've made that very clear.
1318
4566285
1702
私たちはそれを非常に明確にしたと思います。
76:07
Actually,
1319
4567987
3037
実際、
76:11
I dropped how Mary says.
1320
4571024
1334
私はメアリーの言うことを落としました。
76:12
I started to learn English from Michael Jackson's
sounds after his death.
1321
4572358
5005
マイケル・ジャクソンの死後、彼の音から英語を学び始め
ました。
76:17
So 2009 is
well when pound there is started to learn English.
1322
4577530
5038
だから、2009年
はポンドが英語を学び始めるのに良い年です。
76:23
So have you got American English then?
1323
4583102
2136
それで、アメリカ英語はできましたか?
76:25
Well, that's funny because.
1324
4585238
834
まあ、それは面白いからです。
76:26
Uri Geller was a very close friend
of Michael Jackson's right.
1325
4586072
4838
ユリ・ゲラーは、
マイケル・ジャクソンの権利の非常に親しい友人でした。
76:30
And that's that's it. Really.
1326
4590943
2069
そして、それだけです。 本当。
76:33
Michael Jackson. Yes. A lot of.
1327
4593679
1669
マイケルジャクソン。 はい。 たくさんの。
76:35
Well, music is a very good way of learning English,
listening to music,
1328
4595348
3804
ええと、音楽は英語を学ぶ、
音楽を聴く
76:39
looking at the lyrics or the words of the song.
1329
4599152
3269
、歌詞や歌詞を見るのにとても良い方法です。
76:42
Yes, very good.
1330
4602955
1135
はい。とてもいいです。
76:44
Mohsin is making some very good comments today.
1331
4604090
3270
Mohsin は今日、とても良いコメントをしています。
76:49
In some Arab countries,
there is little rainfall, yes, Saudi Arabia, etc..
1332
4609095
4704
一部のアラブ諸国では、
雨がほとんど降りません。そうです、サウジアラビアなどです。
76:54
But they get the water from desalination. Hmm.
1333
4614901
3069
しかし、淡水化によって水を得ています。 うーん。
76:58
So, yes, they get water from the sea
and they take the salt out of it.
1334
4618538
4637
そうです、彼らは海から水を汲み、そこから
塩を取り出します。
77:03
It's a high energy process
because they've got lots of oil there.
1335
4623509
3203
彼らはそこにたくさんの油を持っているので、それは高エネルギーのプロセスです.
77:06
So probably no problem with that.
1336
4626712
2336
だから多分それで問題ない。
77:09
And in fact, in the UK
they are now talking about in fact they have built
1337
4629048
4505
そして実際、英国
では、英国に脱塩プラントを建設したという事実が話題になっています
77:14
a desalinate plant in the UK.
1338
4634220
2736
。
77:16
Yeah, but it's not working.
1339
4636956
1501
ええ、でもうまくいきません。
77:18
Where is it?
1340
4638457
901
それはどこにある?
77:19
Somewhere near the south coast.
1341
4639358
2036
南海岸のどこか。
77:21
I believe
1342
4641394
1067
私は
77:22
in exactly the area
where they currently have a drought.
1343
4642962
3303
、
彼らが現在干ばつを起こしている地域を正確に信じています.
77:26
So it's near the sea. It's near the sea.
1344
4646265
1802
だから海が近い。 海の近くです。
77:28
It has to be near the sea.
1345
4648067
1368
海の近くでなければなりません。
77:29
Well, it doesn't have to be because, you know,
you can bring the water.
1346
4649435
2503
水を持ってくることができるからです。
77:32
I don't know how it is.
1347
4652204
835
どうだかわかりません。
77:33
Saudi Arabia must be there must be a river sea nearby.
1348
4653039
3370
サウジアラビアは川が近くにあるに違いない。
77:36
My geography is not very good,
1349
4656575
1202
私の地理はあまり良くありません
77:39
but it's expensive to produce the water that way.
1350
4659078
2936
が、そのように水を生産するには費用がかかります.
77:42
But I presume
you can use the heat of the sun to do that.
1351
4662014
5039
しかし
、太陽の熱を利用してそれを行うことができると思います。
77:47
But I mean, we don't really need them in this country
because we have so much rainfall normally
1352
4667053
5672
しかし、つまり、この
国では、通常は非常に多くの降雨があるため
77:53
that we should be able to have enough reservoirs,
keep the water.
1353
4673059
3136
、十分な貯水池を
確保して水を維持できるはずなので、それらは実際には必要ありません.
77:57
But there you go. Right.
1354
4677129
1802
しかし、そこに行きます。 右。
77:58
So, yes, that is how they get water
1355
4678931
2870
そうです、それが
78:02
in very hot countries like Saudi Arabia. Yes.
1356
4682101
3604
サウジアラビアのような非常に暑い国で水を得る方法です。 はい。
78:05
But they're quite expensive to run, aren't they?
1357
4685738
2436
しかし、それらを実行するにはかなりの費用がかかりますね。
78:08
They use a lot of energy to actually convert it.
1358
4688174
2936
彼らは実際にそれを変換するために多くのエネルギーを使用します.
78:11
I still don't know why we can't just drink sea water.
1359
4691243
2503
なぜ海水をそのまま飲めないのか、いまだにわかりません。
78:14
Just just you just have a have a glass of seawater.
1360
4694346
3671
海水を一杯飲むだけです。
78:18
I mean, yes, there might be a little bit of pollution
1361
4698684
2302
つまり、はい、少しの汚染
78:21
and the occasional little bit of plastic or something.
1362
4701320
4071
と、時折プラスチックか何かが少しあるかもしれません.
78:25
It might make you thirsty afterwards, but you can
also drink, but you can always drink some water.
1363
4705391
4805
後で喉が渇くかもしれませんが
、飲むこともできますが、いつでも水を飲むことができます.
78:30
So. Oh, hang on.
1364
4710529
1402
そう。 ちょっと待って。
78:31
I guess we know if you're if you're trapped,
1365
4711931
3270
閉じ込められた
78:35
if you're at sea on a lifeboat
in the middle of the ocean,
1366
4715201
3169
場合、海の真ん中で救命ボートに乗っ
78:39
it's better to
1367
4719538
668
78:40
drink your own urine than it is to drink the seawater.
1368
4720206
3169
ている場合、海水を飲むよりも自分の尿を飲む方が良いことを私たちは知っていると思います.
78:43
Okay. Apparently, partly.
1369
4723375
2336
わかった。 どうやら、部分的に。
78:45
That's how you get monkeypox, right?
1370
4725845
2769
それがサル痘にかかる方法ですよね?
78:48
I didn't know that where they do that.
1371
4728614
2035
彼らがどこでそれをしているのか、私は知りませんでした。
78:50
So, yes, it's yes and no seawater.
1372
4730683
2836
はい、はい、海水はありません。
78:53
We know we can't drink. That definitely can't.
1373
4733519
2002
私たちは飲めないことを知っています。 それは絶対にできません。
78:55
So don't try it.
1374
4735955
800
だから試さないでください。
78:56
Please don't try to drink seawater tonight.
1375
4736755
2870
今夜は海水を飲まないでください。
79:00
Too salty.
1376
4740793
834
しょっぱいすぎる。
79:01
Yes, too salty
1377
4741627
2269
はい、塩辛すぎ
79:04
and polluted.
1378
4744630
1702
て汚染されています。
79:06
You mean you might swallow a jellyfish?
1379
4746498
1969
クラゲを飲み込むかもしれないということですか?
79:08
Yes. Alessandra.
1380
4748467
1502
はい。 アレッサンドラ。
79:09
Alessandra, if you say get stuffed to somebody.
1381
4749969
3303
アレッサンドラ、もしあなたが言うなら、誰かに詰め込まれて。
79:13
Yeah, that's a bad word.
1382
4753305
2069
ええ、それは悪い言葉です。
79:15
Yes, that means go away, get stuffed.
1383
4755374
2903
はい、それは立ち去ることを意味します。
79:18
Yes, it actually means the
the f it's a bit like saying the F word.
1384
4758277
4137
はい、実際に
は f という意味で、F という単語を言うのと少し似ています。
79:22
Yes, but a kind of way of saying it.
1385
4762414
2570
はい、しかし一種の言い方です。
79:25
Well, no, because it's just as bad you're annoy me.
1386
4765117
2536
いいえ、あなたが私を悩ませているのと同じくらい悪いからです。
79:27
Get lost.
1387
4767653
1068
失せろ。
79:28
Well you're annoying me. Get stuffed.
1388
4768721
1935
まあ、あなたは私を悩ませています。 詰め込む。
79:30
Yes. Is quite rude.
1389
4770656
2169
はい。 かなり失礼です。
79:33
Yeah. Not as rude as f off. No. Okay.
1390
4773025
3337
うん。 f offほど失礼ではありません。 いいえ、わかりました。
79:36
Which is an equivalent,
you know that one could start a fight.
1391
4776462
3603
どちらが同等か、
あなたは戦いを始めることができることを知っています.
79:40
Yeah. It's definitely I'll get stuffed. Yes.
1392
4780299
2869
うん。 お腹いっぱいになること間違いなしです。 はい。
79:43
But that isn't very friendly
because very, very rude as well.
1393
4783168
4872
しかし、それは
非常に無礼でもあるため、あまり友好的ではありません。
79:48
That's true, too.
1394
4788073
801
79:48
It's indicating that, you know, well it's not nice,
1395
4788874
3370
それも本当です。
それは、まあ、それは良くないことを示していますが、
79:52
but if you feel, then that means you're full of food.
1396
4792244
5005
もしあなたが感じるなら、それはあなたが食べ物でいっぱいであることを意味します.
79:57
So again, a word that can be used in different ways.
1397
4797316
3370
繰り返しますが、さまざまな方法で使用できる単語です。
80:00
It has very different meanings.
1398
4800686
2369
それは非常に異なる意味を持っています。
80:03
We are going to talk about water in a few moments
because today
1399
4803055
3837
今日は右の動きを表現する
80:06
we're looking at different ways
of expressing the movement
1400
4806892
3804
さまざまな方法を見ているので
80:11
of right, yeah.
1401
4811663
1735
、すぐに水について話します。
80:13
Go on. Yes.
1402
4813398
1102
続ける。 はい。
80:14
Tell me, rosés.
1403
4814500
834
教えて、ロゼ。
80:15
In some countries, wine is cheaper than mineral water.
1404
4815334
2736
国によっては、ミネラルウォーターよりもワインの方が安い。
80:18
Okay.
1405
4818403
935
わかった。
80:19
Yeah, well, you can't bathe in it.
1406
4819338
2702
ええ、まあ、あなたはそれを入浴することはできません。
80:22
No, exactly.
1407
4822508
1801
いいえ、まさに。
80:24
Bathe in wine because mineral water is quite expensive.
1408
4824309
3804
ミネラルウォーターはかなり高いので、ワインを浴びてください。
80:28
It's quite cheap here.
1409
4828480
1702
ここはかなり安いです。
80:30
But I can imagine
1410
4830182
2402
でも
80:32
that wine could be cheaper in a country
where you can make.
1411
4832584
3604
、ワインが造れる国ならワインが安くなることは想像
できます。
80:36
Yeah, you can grow grapes and make wine.
1412
4836488
2336
そう、ぶどうを育ててワインを造ることができます。
80:38
But mineral water might be
you might not have any available in your country.
1413
4838824
4071
しかし、ミネラルウォーターは
、あなたの国では利用できないかもしれません。
80:42
You need mountains for that, don't you?
1414
4842895
1835
そのためには山が必要ですよね?
80:44
So you might have to import the mineral water
so it's expensive, whereas the wine is produced
1415
4844730
4538
そのため、ミネラルウォーターは輸入しなければならない
ので高価ですが、ワインは
80:49
in that country
and therefore is cheaper than the mineral water.
1416
4849501
3537
その国で生産されている
ため、ミネラルウォーターよりも安価です。
80:53
People used to drink beer
hundreds of years ago in this country.
1417
4853405
4204
この国では何百年も前に人々はビールを飲んでいました。
80:57
Well, because water was disgusting.
1418
4857943
2202
まあ、水は嫌だったので。
81:00
Water gave you made you ill.
1419
4860145
1602
水があなたを病気にした。
81:01
But Beer.
1420
4861747
634
でもビール。
81:02
The process of making beer eliminates
all the harmful bacteria.
1421
4862381
4170
ビールを作るプロセスは、
すべての有害なバクテリアを排除します。
81:06
So people used to just drink beer all the time
and people still use that excuse.
1422
4866551
5239
そのため、人々はいつもビールを飲むだけ
でしたが、今でもその言い訳を使用しています.
81:11
Look, I would ask you this beer and
I'm going to drink it all the time because I'm thirsty.
1423
4871790
4638
ほら、このビールを頼ん
だら、のどが渇いたのでいつも飲むつもりです。
81:16
I don't want the water because this is disgusting.
1424
4876728
3270
これは嫌なので、私は水が欲しくありません。
81:19
So I'm just going to carry. On drinking that beer.
1425
4879998
3137
だから私はただ運ぶつもりです。 そのビールを飲みながら。
81:23
They worked out that it was very weak beer,
but they worked out that people particularly working
1426
4883302
4738
彼らはそれが非常に弱いビールで
あることを突き止めましたが、特に
81:28
in factories that needed to have a lot of water
because it was hot manual work.
1427
4888040
4237
工場で働く人々は高温の手作業であるため、大量の水が必要で
あることがわかりました.
81:32
They used to they used to give them beer
1428
4892277
2903
81:35
so that they didn't get sick from from poor quality
water. Hmm.
1429
4895480
4004
質の悪い水で病気にならないように、彼らはかつて彼らにビールを与えていました
。 うーん。
81:39
This has been going back a few hundred years now.
1430
4899751
2069
これは数百年前にさかのぼります。
81:41
Yes, quite a while, but yes. So
1431
4901820
2469
はい、かなり長い間ですが、はい。 だから
81:45
what a way to live.
1432
4905357
1735
なんて生き方。
81:47
Some some people do live longer.
1433
4907759
1769
もっと長生きする人もいます。
81:49
They do? Yes. Yes.
1434
4909528
1835
彼らはしますか? はい。 はい。
81:51
They were always happy.
1435
4911363
3070
彼らはいつも幸せでした。
81:54
Their lives aren't very happy then.
1436
4914433
2669
そのとき、彼らの生活はあまり幸せではありません。
81:57
Yes, yes.
1437
4917102
3103
はいはい。
82:00
Oh, right.
1438
4920205
1268
ああ、そうですね。
82:02
Najat says until now, desalinated water
1439
4922174
3503
Najat 氏によると、これまで淡水化された水
82:05
was used for power plants,
but it can be used as drinking water.
1440
4925677
5606
は発電所に
使用されていましたが、飲料水として使用できます。
82:11
Yeah. Okay.
1441
4931450
800
うん。 わかった。
82:12
Yeah. So, yeah, I don't suppose you can put to.
1442
4932250
2937
うん。 だから、ええ、私はあなたが置くことができないと思います。
82:15
You don't know.
1443
4935187
700
82:15
But that's obviously a technical thing.
1444
4935887
2636
あなたは知りません。
しかし、それは明らかに技術的なことです。
82:18
So we have, we can desalinate,
but it's too expensive to do.
1445
4938523
4505
海水淡水化はできますが、
費用がかかりすぎます。
82:23
But at the moment we are in a difficult situation
because we have a water shortage
1446
4943361
5506
しかし現時点では、イングランド南部の多くの地域で水不足が発生しているため、困難な状況に
82:29
across many parts of England, across the south.
1447
4949301
3537
あります。
82:33
So I thought tasty.
1448
4953138
1635
だから美味しいと思った。
82:34
It would be fun.
1449
4954773
1868
それは楽しいだろう。
82:36
Let's have some fun, shall we?
1450
4956641
2536
楽しみましょう。
82:39
Well, it would be nice. It would be nice.
1451
4959177
2102
まあ、それはいいでしょう。 それはいいだろう。
82:41
But I think I one of the things people like about this
show, Steve, is
1452
4961513
4538
しかし、このショーで人々が気に入っていることの 1 つは
、スティーブだ
82:46
we do talk about subjects sometimes, subjects
that other people won't talk about.
1453
4966051
4571
と
思います。
82:51
So? So why not?
1454
4971423
1501
そう? では、なぜですか?
82:52
Why not?
1455
4972924
634
なぜだめですか?
82:53
That's what the Internet is for everyone.
1456
4973558
2469
それが、誰にとってもインターネットです。
82:56
It is for everyone everywhere.
1457
4976494
3471
それはどこにいても皆のためです。
83:01
So we're looking at ways of
1458
4981199
1568
そこで
83:02
describing the movement of water.
1459
4982767
3170
、水の動きを説明する方法を検討しています。
83:06
So I will give you a good example is an example, Mr.
1460
4986738
2669
ですから、スティーブさん、あなたにとって良い例を挙げ
83:09
Steve, for you.
1461
4989407
1135
ましょう。
83:10
So look at the screen and you will see something.
1462
4990542
3737
だから、画面を見ると何かが見えます。
83:14
Come on any second
1463
4994279
2369
ちょっと待っ
83:17
now, drip.
1464
4997315
4138
て、ドリップ。
83:21
So there is the first way of showing
1465
5001686
2503
ですから、水を示す最初の方法、
83:24
water, the movement of water.
1466
5004489
2502
水の動きがあります。
83:27
So this is one that is quite common,
quite a common thing.
1467
5007459
4137
したがって、これは
非常に一般的なものであり、非常に一般的なことです。
83:31
You will see
maybe you are looking at your tap or the faucet
1468
5011596
5139
蛇口
83:37
and you will see that there is water dripping.
1469
5017335
2336
や蛇口を見ていると、水が滴り落ちているのがわかります。
83:40
There is water dripping from the tap.
1470
5020338
3070
蛇口から水が滴り落ちています。
83:43
So that is a way of describing
1471
5023975
2603
つまり、
83:47
water that is just coming out slightly.
1472
5027145
2869
わずかに出てくる水を表現する方法です。
83:50
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
1473
5030215
3470
ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、
83:53
drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip.
1474
5033952
4704
ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ、ドリップ。
83:58
So that is the
1475
5038990
1001
それが
84:01
meaning of the word there.
1476
5041326
1101
そこにある言葉の意味です。
84:02
But you can also use that as a as a a verb.
1477
5042427
2803
しかし、それを動詞として使用することもできます。
84:05
Wouldn't be right. Yes.
1478
5045230
2035
正しくないでしょう。 はい。
84:07
Something Can drip
1479
5047265
2169
何かが滴る
84:09
but if you you can call someone a drip. Yes.
1480
5049434
2936
かもしれませんが、誰かを滴りと呼べるなら。 はい。
84:13
So obviously
1481
5053905
2636
明らかに
84:16
that water
not flowing out of there as fast as it should do.
1482
5056541
4972
、そこから水が本来の速さで流れ出ていません。
84:22
But if you
if you say to somebody, you're a drip, that's,
1483
5062514
4137
しかし
、もし誰かに「あなたはドリップだ」と言ったら
84:27
you know, that's sort of mildly offensive. Yes.
1484
5067051
3437
、それはちょっと攻撃的です。 はい。
84:30
Because that means somebody is a bit silly,
a bit stupid. Yes.
1485
5070555
3403
それは、誰かが少しばかで、少しばかであることを意味するからです
。 はい。
84:33
You're saying that that person is ineffectual,
1486
5073958
2803
あなたは、その人は効果がなく、
84:36
slow to grasp things
1487
5076995
2869
物事を理解するのが
84:40
and just we've learnt all week you drip.
1488
5080164
3204
遅いと言っています。
84:44
That's it.
1489
5084269
500
84:44
So for example if you saw a person
1490
5084769
3337
それでおしまい。
たとえば、あなたが望んでいる人を見た場合
84:48
that you wanted, maybe a man sees a beautiful girl and
1491
5088106
4037
、男性は美しい女の子を見ているかもしれませんし
84:53
or somebody doesn't have to be beautiful.
1492
5093044
2035
、誰かが美しい必要はありません.
84:55
Somebody that he's, he's very attracted to.
1493
5095913
2136
彼はとても魅力的な人です。
84:58
And you want to ask that girl out,
but he's too shy, too scared.
1494
5098116
4037
そして、あなたはその女の子を誘いたいのです
が、彼は恥ずかしがり屋で、怖がりすぎます。
85:02
His mate might say to him, Oh, for
1495
5102854
2335
彼の配偶者は彼に言うかもしれません、ああ、
85:05
goodness sake, you drip, go ask her out. Yeah.
1496
5105189
3404
まあ、あなたは滴る、彼女に尋ねに行く. うん。
85:08
So in other words, you're a bit.
1497
5108893
1435
言い換えれば、あなたは少しです。
85:10
Yeah, it's drip.
1498
5110328
1435
そう、点滴です。
85:11
Yeah. Ineffectual.
1499
5111763
1468
うん。 効果がない。
85:13
Yes. This is the is what it actually is directly.
1500
5113231
3036
はい。 これは、それが実際に直接あるものです。 弱くて気弱
85:16
It can be used to describe a person
who is weak and feeble of character.
1501
5116267
4171
な人を表すのに使うことができ
ます。
85:20
Yes, they are.
1502
5120772
667
はい、そうです。
85:21
They're a bit of a drip.
1503
5121439
1835
彼らは少しドリップです。
85:23
That's it.
1504
5123274
501
85:23
Although there might.
1505
5123775
1701
それでおしまい。
あるかもしれませんが。
85:25
There might just be.
1506
5125476
1502
あるだけかもしれません。
85:26
Yeah That's just too nice.
1507
5126978
2035
うん、素敵すぎる。
85:30
Sometimes if
1508
5130081
867
85:30
some are described as too nice or or,
1509
5130948
3504
場合によっては、あまりにも素敵であると説明されている場合、または、
85:34
you know, is totally inoffensive
and every single way he it
1510
5134852
4972
まったく攻撃的ではなく
、すべての方法で、彼
85:40
and is not capable of really
doing anything for themselves.
1511
5140892
3937
は自分自身のために何もすることができません.
85:45
You described them as a drip. Hmm.
1512
5145396
2369
あなたはそれらを点滴と表現しました。 うーん。
85:47
Oh, what a drip. Yeah.
1513
5147765
2436
ああ、なんてドリップ。 うん。
85:50
Anyway, we have another one, Steve.
1514
5150201
2269
とにかく、もう 1 人いるよ、スティーブ。
85:52
Another one that has more than one meaning.
1515
5152470
3270
複数の意味を持つ別のもの。
85:56
You like to say, oh, Rikki, sorry, Rikki Sydney asking
is it only water that can drip.
1516
5156307
4471
あなたは、ああ、Rikki、ごめんなさい、Rikki Sydney と言うのが好き
です。滴り落ちるのは水だけですか。
86:01
Well anything can drip any liquid,
1517
5161646
2369
まあ、どんな液体で
86:04
anything that is dripping in form.
1518
5164015
3403
も、どんな形で滴り落ちているものでも、何でも滴り落ちる可能性があります。
86:07
So maybe wax from a candle. Yes.
1519
5167718
4205
だから多分ろうそくからワックス。 はい。
86:12
Good morning. Mr. Duncan can drip.
1520
5172123
2436
おはようございます。 ダンカン氏は滴り落ちることができます。
86:14
So maybe if a candle is melting,
1521
5174559
3136
そのため、ろうそくが溶けている場合
86:18
the wax might drip.
1522
5178029
2669
、ワックスが滴る可能性があります。
86:21
It just means droplets.
1523
5181098
2069
それは単に液滴を意味します。
86:23
Droplets, doesn't it? Yes, they are falling.
1524
5183167
2636
しずくですね。 はい、彼らは落ちています。
86:26
Falling droplets, not a steady flow of water.
1525
5186103
2937
安定した水の流れではなく、落ちる水滴。
86:29
Yes, just little bits. That's it.
1526
5189040
2836
はい、ほんの少しです。 それでおしまい。
86:32
Here's another ones.
1527
5192710
734
ここに別のものがあります。
86:33
And Steve, we've had drip.
1528
5193444
3370
そしてスティーブ、私たちは点滴を受けました。
86:36
Here's another one.
1529
5196814
667
ここに別のものがあります。
86:37
You might like this one.
1530
5197481
1702
あなたはこれが好きかもしれません。
86:39
Here we go.
1531
5199183
768
86:39
If I can get it to.
1532
5199951
867
どうぞ。
私がそれを手に入れることができれば。
86:40
Come on. The mercury could drip as well.
1533
5200818
2402
来て。 水銀も滴る可能性があります。
86:43
Okay, dribble, dribble.
1534
5203254
2836
よし、ドリブル、ドリブル。
86:46
Now, this is something I often do,
1535
5206090
2102
さて、これは私がよくすることです。
86:49
especially when you get to a certain age.
1536
5209193
1869
特に、ある年齢になると特にそうです。
86:51
Steve, if the men are watching,
if there are many watching over
1537
5211062
4204
スティーブ、男性が見ている場合、特定の年齢以上の人が見ている
場合
86:55
a certain age,
you will know that we all suffer from this problem.
1538
5215266
3303
、私たち全員がこの問題に苦しんでいることがわかります.
86:58
Sometimes you want to go to the toilet
and all you get is a dribble.
1539
5218569
4505
トイレに行きたく
てドリブルしかできないこともある。
87:03
So that is a very weak stream or flow of water.
1540
5223874
6006
これは非常に弱い水の流れです。
87:10
It will dribble the drops of just,
just about turning into.
1541
5230481
5572
それはちょうど、
ちょうどに変わるについてのしずくをドリブルします。
87:16
It's not quite a stream.
1542
5236053
2002
それはかなりの流れではありません。
87:18
It's it's intermittent. Yes.
1543
5238055
2503
それは断続的です。 はい。
87:20
So you get some flow and you get some drops.
1544
5240558
4871
したがって、いくらかの流れが得られ、いくらかのドロップが得られます。
87:25
A dribble. Hmm.
1545
5245429
1535
ドリブル。 うーん。
87:26
Not not not as bad as a drip,
1546
5246964
2803
ドリップほど悪くはありません
87:30
but not as good as a stream.
1547
5250601
2302
が、ストリームほど良くはありません。
87:33
A dribble somewhere in between
1548
5253671
2936
87:36
drips and streams.
1549
5256607
1969
ドリップとストリームの中間のドリブル。
87:38
Yes, I would say so.
1550
5258576
1234
はい、私はそう言うでしょう。
87:39
So low pressure if the water is coming through
1551
5259810
4571
水が
87:44
with a very low pressure, it might only dribble.
1552
5264882
4304
非常に低い圧力で通過する場合、水圧が非常に低いため、滴り落ちるだけになる可能性があります。
87:50
It might only dribble down or dribble
1553
5270221
3436
それは、ドリブルダウンするか、ドリブル
87:54
down or out or from something.
1554
5274258
3537
ダウンするか、アウトするか、何かから出るだけかもしれません。
87:57
Yes, dribble.
1555
5277795
1535
はい、ドリブル。
87:59
You can say that if somebody is maybe asleep. Hmm.
1556
5279330
3770
誰かがおそらく眠っているなら、あなたはそれを言うことができます. うーん。
88:03
Maybe somebody is asleep
and saliva is coming out of the corner of their mouth.
1557
5283534
4972
誰かが寝
ていて、口の端から唾液が出ているのかもしれません。
88:08
Yes, you can say that.
You know, they're dribbling. Yeah.
1558
5288639
3270
はい、そう言えます。
ほら、彼らはドリブルしている。 うん。
88:12
Or if you got so much saliva
because you're and you're eating,
1559
5292009
3570
または、食べているために唾液が多すぎる
と、
88:15
saliva is coming out of your mouth,
it's dribbling out of your mouth.
1560
5295880
3636
唾液が口から出てきて、
口から滴り落ちます.
88:20
So there'll be like a sort of a weak stream of saliva.
1561
5300651
3704
そのため、唾液の弱い流れのようなものがあります。
88:24
And if people are asleep,
1562
5304355
2402
そして、人々が眠っていると
88:27
their mouth open,
they can dribble out of the corner of your mouth.
1563
5307024
3570
、口が開いていると
、口の隅から滴り落ちることがあります.
88:30
Also in football.
1564
5310628
1434
サッカーでも。
88:32
Yes, if you kick the ball steadily in front of you,
1565
5312062
4104
はい、前にボールを着実に蹴る場合、
88:36
if you are moving forwards and also kicking
1566
5316533
2670
前方に移動し
88:39
the ball, not hard, but you kick it lightly.
1567
5319203
2869
ながらボールを蹴る場合、難しくはありませんが、軽く蹴ります。
88:42
You dribble the ball.
1568
5322473
2235
あなたはボールをドリブルします。
88:44
Yes, you are moving along steadily
and you are pushing the ball with your foot.
1569
5324708
4738
はい、あなたは着実に進んで
おり、足でボールを押しています。
88:49
And if you go along, that's a good one.
1570
5329580
2135
そして、あなたが一緒に行くなら、それは良いことです。
88:51
Mr. Duncan.
1571
5331715
634
ダンカンさん。
88:52
Dribble, dribble is sort of intermittent sort of
1572
5332349
3237
ドリブル、ドリブルは、断続的な動きのパターンのようなものです
88:57
pattern of movement.
1573
5337154
1568
。
88:58
Yeah, slightly erratic.
1574
5338722
2102
ええ、少し不安定です。
89:00
Yeah.
1575
5340824
234
うん。
89:01
It's not a regular pattern. No.
1576
5341058
2769
いつものパターンではありません。
89:04
Um, yes.
1577
5344595
1134
いいえ、はい。
89:05
And dribbling would be would be the.
1578
5345729
3170
そして、ドリブルはだろう。
89:09
Yeah. Okay,
1579
5349166
2569
うん。 いい
89:11
turn the volume up then.
1580
5351735
2970
から音量上げろよ。
89:14
Here's another one is a good. Oh I like this one.
1581
5354705
2102
ここにもう 1 つは良いです。 ああ、私はこれが好きです。
89:16
Oh yes. Mr.
1582
5356874
901
そうそう。
89:17
Steve, you're going to like this one as well.
1583
5357775
1968
スティーブさん、これも気に入るはずです。
89:19
This one is
1584
5359743
2169
これは
89:21
good.
1585
5361912
534
良いです。
89:22
Gosh. Gosh, look at that.
1586
5362446
2469
おやおや。 まあ、それを見てください。
89:25
Something it's coming out almost uncontrollably.
1587
5365482
3971
それはほとんど制御不能に出てきます。
89:30
It gushes something is
1588
5370320
2503
89:34
maybe maybe the water pipe has broken.
1589
5374158
3203
多分水道管が壊れたのではないかと噴出します。
89:37
I think this one is just transferring water
from one place to another.
1590
5377761
4671
これはある場所から別の場所に水を移しているだけだと思います
。
89:42
But you can see the pressure of the water.
1591
5382432
2036
しかし、水の圧力を見ることができます。
89:44
It's very, very high, very strong pressure gushing.
1592
5384468
3937
非常に、非常に高く、非常に強い圧力が噴出しています。
89:48
So if you if you
if you see water gushing out somewhere, that means it's
1593
5388405
4872
どこかから水が噴き出しているのを見たら、それ
89:53
an unrestricted large flow of water.
1594
5393277
4104
は無制限に大きな水の流れがあることを意味します。
89:57
It's gushing out,
you know, probably almost uncontrollably. Yes.
1595
5397714
3838
それは噴出し
ています、おそらくほとんど制御不能です。 はい。
90:01
So If a if a pipe breaks,
1596
5401752
2035
したがって、パイプが壊れた場合、
90:05
say you you
1597
5405055
1535
あなたが
90:06
live in a coal country
and you and your water pipe freezes
1598
5406590
3737
石炭の国に住んでいて
、あなたとあなたの水道管が凍結すると
90:11
the water will gush out of the pipe in a sort of random
1599
5411028
4004
、水は一種のランダムな
90:15
heavy flow sort of way.
1600
5415232
2469
重い流れのような方法でパイプから噴出します.
90:18
It's gushing out
1601
5418802
2336
湧き出ている
90:22
and other words, other meanings for that word.
1602
5422205
2770
、という言葉、その言葉には別の意味があります。
90:24
Mr. Duncan, if you if you're if you talk a lot
1603
5424975
3770
ダンカンさん、もしあなたがたくさん
90:30
and you're always talking
1604
5430247
2669
しゃべっていて、いつも
90:32
sort of not without control, but you you just
you can talk in a gushing way.
1605
5432983
4471
コントロールなしで話しているのなら、あなたはただ
噴出する方法で話すことができます.
90:37
You can't. Yes.
1606
5437454
868
できません。 はい。
90:38
If you can't hold back the words that you want to say,
you keep saying things
1607
5438322
3370
言いたい言葉を抑えられない場合は、
90:42
quite often.
1608
5442726
601
かなり頻繁に言い続けます。
90:43
If if a person is being complimentary. Yes.
1609
5443327
2469
人が無料である場合。 はい。
90:45
About another person.
1610
5445929
1335
別の人について。
90:47
Oh, you are such an amazing teacher, Mr.
1611
5447264
2035
ああ、ダンカン先生、あなたはとても素晴らしい先生
90:49
Duncan. Now, I love watching you all the time.
1612
5449299
2336
です。 今、私はあなたをいつも見ているのが大好きです。
90:51
Oh, my goodness.
1613
5451835
968
あら。
90:52
And that person can be described as gushing.
1614
5452803
3103
そして、その人は噴出していると言えます。
90:56
They gush.
1615
5456073
1167
彼らは噴出します。
90:57
They're almost uncontrollably saying,
not of nice things
1616
5457240
3771
彼らは、何かや誰かについて良いことを言っているのではなく、ほとんど抑えきれずに言っています
91:01
about about something or somebody.
1617
5461445
2702
。
91:05
They're gushing.
1618
5465115
734
91:05
They're very enthusiastic there.
1619
5465849
1368
彼らは噴出しています。
彼らはそこでとても熱心です。
91:07
The words are spilling out of their mouths
1620
5467217
2569
あなたが言うように、特定の主題または誰かについて、彼らの口から言葉がこぼれて
91:11
about a particular subject or somebody,
1621
5471054
2136
91:13
as you say, know me in a complimentary way.
1622
5473190
2702
います。
91:16
Uh, yes.
1623
5476693
2035
ええと、そうです。
91:18
He was very gushing
1624
5478728
2370
彼は
91:21
on his description of his girlfriend. Yes.
1625
5481198
3436
自分のガールフレンドについての説明を非常にほとばしっていた. はい。
91:25
So the water in this video is gushing.
1626
5485068
3971
この動画の水は湧き出ています。
91:29
The Water is gushing from the open pipe.
1627
5489306
3703
開いたパイプから水が噴き出しています。
91:33
And you can see the water is coming out
at a very high force.
1628
5493510
4371
そして、水が
非常に強い力で出ていることがわかります。
91:37
The pressure is very high.
1629
5497881
2769
圧力は非常に高いです。
91:40
And also you will notice that the water
is not actually under control.
1630
5500650
4872
また、水
が実際には制御されていないことに気付くでしょう。
91:45
It is random.
1631
5505522
1401
ランダムです。
91:46
It is coming out randomly at high pressure.
1632
5506923
3170
高圧でランダムに出てきます。
91:50
It's a great word actually gush of.
1633
5510093
2703
それは実際に噴出する素晴らしい言葉です。
91:52
Is that a word that you're going to use that?
1634
5512963
1902
それはあなたがそれを使うつもりの言葉ですか?
91:54
Mr. DUNCAN
1635
5514865
1501
ダンカン氏
91:57
No, no, I don't think I
but I think that's a good one to mention.
1636
5517067
3336
いいえ、そうではないと思います
が、言及するのは良いことだと思います。
92:00
All right, then, Mohammed, thank you.
1637
5520437
1435
では、モハメッド、ありがとう。
92:01
It's a bit like what you just said about dribble.
1638
5521872
2502
先ほどドリブルについておっしゃったことと少し似ています。
92:04
Yes. If you're drooling, it's the same thing.
1639
5524374
2936
はい。 よだれを垂らしているなら、それは同じことです。
92:07
Drooling is something. You also
1640
5527410
2069
よだれは何かです。 また、その例を
92:10
know that
1641
5530714
500
92:11
there's two ways of maybe just you could use
an example of that.
1642
5531214
3837
使用する方法が 2 つあることも知っています
。
92:15
One, you have so hungry
that the saliva is drooling out of your mouth.
1643
5535051
4638
1つは
、唾液が口からよだれを垂らしているほど空腹です。
92:20
So if it's coming out one side, it's dribbling out.
1644
5540090
3236
片側に出ている場合は、ドリブルアウトです。
92:23
If you have lots of saliva, drooling.
1645
5543627
3203
唾液が多いとよだれが出ます。
92:26
Yes. So lots of saliva in your mouth.
1646
5546830
2669
はい。 口の中に唾液がたくさん出ます。
92:29
You so hungry for that food?
1647
5549666
2869
あなたはその食べ物にとても飢えていますか?
92:32
The saliva is in your mouth.
1648
5552936
2202
唾液は口の中にあります。
92:35
Is so much of it? No.
1649
5555138
2336
そんなに多いの? いいえ
92:37
But of course, you can drool somebody.
1650
5557474
2302
、もちろん、誰かをよだれでたらすことはできます。
92:39
Yes, literally.
1651
5559776
1201
はい、文字通り。
92:40
You're so excited by somebody's appearance,
1652
5560977
2436
あなたは誰かの出現にとても興奮し
92:44
you know, you're excited.
1653
5564514
1068
ています、あなたは興奮しています.
92:45
You're just very attracted to them.
1654
5565582
1868
あなたは彼らにとても惹かれています。
92:47
You've taken a certain expression in saliva,
sort of drool comes out of your mouth.
1655
5567450
4038
唾液にある種の表情を浮かべる
と、口からよだれが出てきます。
92:51
You're drooling over that person.
1656
5571488
1768
あなたはその人によだれを垂らしています。
92:53
I think that's more used figuratively. Yes.
1657
5573256
3704
より比喩的に使われていると思います。 はい。
92:57
You're not actually
there isn't actually saliva coming out of your mouth.
1658
5577260
3637
唾液が口から出ているわけではありません。
93:01
It's yeah, that would be very weird.
1659
5581064
2035
ええ、それは非常に奇妙です。 犬のようによだれを垂らしていると
93:03
You are definitely not going to find a girlfriend
or boyfriend
1660
5583099
3137
、ガールフレンドやボーイフレンドを見つけることは絶対にできません
93:06
if you are drooling like like a dog.
1661
5586236
3904
.
93:10
That's
1662
5590273
501
93:11
yes. Out of my mouth.
1663
5591775
1334
そうです。 私の口から。
93:13
It says like a dog drooling. Yes.
1664
5593109
2102
それは犬のよだれのように言います。 はい。
93:15
Dogs can't control their saliva doing that.
1665
5595211
3037
そうすることで、犬は唾液をコントロールできなくなります。
93:18
I know they're disgusting, but yeah.
1666
5598248
1935
私は彼らがうんざりしていることを知っていますが、ええ。
93:20
If you drool over somebody, it means that you
you are very attracted to them.
1667
5600183
4037
誰かによだれを垂らしているなら、それはあなたがその人に
とても惹かれていることを意味します。
93:24
Yeah.
1668
5604254
300
93:24
And you take on a certain expression
almost similar when you are excited
1669
5604554
5072
うん。
そして、
93:29
about being hungry
and seeing food and saliva is in your mouth,
1670
5609626
3603
お腹が空い
て食べ物や唾液が口の中にあるのを見て興奮するとき、
93:34
you know you're already excited.
1671
5614564
4204
あなたはすでに興奮していることを知っているときに、ほぼ同じような特定の表現をとります.
93:38
Yeah. So thank you for that.
1672
5618768
834
うん。 それでは、よろしくお願いいたします。
93:39
Mohammed's hmm.
1673
5619602
2503
ムハンマドのうーん。
93:42
We love it when people
1674
5622505
2469
人々
93:46
are cleverer than us and come up with words
and suggestions that we can talk about.
1675
5626175
3704
が私たちよりも賢く、私たち
が話すことができる言葉や提案を思いつくとき、私たちはそれが大好きです.
93:49
That doesn't take much. Doing. That's true.
1676
5629913
2102
それはそれほどかかりません。 やってます。 それは本当だ。
93:52
Here's another one, Steve.
1677
5632282
1668
ここにもう 1 つ、スティーブがあります。
93:53
Oh, I like this one.
1678
5633950
2069
あ、これ好き。
93:56
Well, this is something
a lot of people wish they were doing today.
1679
5636019
3270
さて、これは
多くの人が今日やりたかったことです。
93:59
Yes. Splash.
1680
5639389
2135
はい。 スプラッシュ。
94:01
You get into the water
and you make the water fly around and move erratically.
1681
5641524
5606
あなたは水に入り、水
を飛び回らせ、不規則に動かします。
94:07
You splash.
1682
5647497
1868
あなたは跳ねます。
94:09
You can splash in a swimming pool.
1683
5649365
3504
スイミングプールで水しぶきをあげることができます。
94:13
You can
you could throw water at someone and splash them.
1684
5653336
4805
誰かに水を投げて飛ばすことができます。
94:18
So it can be used quite often as a verb to show
that you are doing that thing.
1685
5658708
5739
そのため、そのことをしていることを示す動詞として非常に頻繁に使用できます
。
94:24
You are splashing the splash of water,
1686
5664447
3804
あなたは水しぶき
94:29
droplets of water are flying towards you.
1687
5669018
4938
を飛ばしています。水滴があなたに向かって飛んでいます。
94:34
Yes, splashing.
1688
5674090
2035
はい、水しぶき。
94:36
So like there's a video of you, Mr.
1689
5676125
1969
94:38
Duncan, splashing in the puddles outside somebody's
house in much.
1690
5678094
4838
ダンカンさん、誰かの家の外の水たまりで水しぶきを上げているあなたのビデオがある
ように。
94:42
Wenlock Yes.
1691
5682932
901
ウェンロック はい。
94:43
So if you jump in a puddle of water, yeah.
1692
5683833
3270
水たまりに飛び込むと、ええ。
94:47
Then if that water then goes over
somebody else, you splash them,
1693
5687437
3637
その後、その水が
他の誰かにかかったら、その
94:52
you splash them with water.
1694
5692075
1568
人に水をかけます。水をかけます。
94:53
Splash.
1695
5693643
1168
スプラッシュ。
94:54
You might you might splash water
over your face in the sink in the morning
1696
5694811
3870
朝の洗顔時に洗面台で顔に水がかかることがあります
95:00
you washing your face.
1697
5700283
1902
。
95:02
There's water in the in the bowl and you use your hands
1698
5702185
4404
ボウルに水が入っていて、手を使っ
95:06
and you splash water over your face to wash your face
1699
5706589
3804
て顔に水をかけて顔を洗ったり、興奮
95:10
or you might want to cool off
because you're getting too excited.
1700
5710526
3504
しすぎて冷やしたくなるかもしれません
.
95:14
We can also use the word figuratively.
1701
5714263
2269
この言葉を比喩的に使うこともできます。
95:16
We can use the word splash figuratively as well
1702
5716699
3871
スプラッシュという言葉を比喩的に使用して、
95:21
to mean spend large amounts of money
1703
5721170
3337
95:25
on something or someone you might buy.
1704
5725241
3470
購入する可能性のある何かまたは誰かに多額のお金を費やすことを意味する場合もあります。
95:28
Expensive diamond.
1705
5728744
1535
高価なダイヤモンド。
95:30
You might go out and buy a new sports car,
you splash out.
1706
5730279
5105
新しいスポーツカーを買いに出かけるかもしれません
。
95:35
Oh, palmeiras is that.
1707
5735618
1201
ああ、パルメイラスはそれです。
95:36
Yes, you splash out
1708
5736819
2369
はい、同様に飛び散ります
95:39
similar.
1709
5739188
601
95:39
Similarly to you know,
you just sort of randomly sort of just spending money,
1710
5739789
6139
。
ご存知の
95:45
just like water moving around all over the place
because you've splashed the water.
1711
5745928
6040
ように、水をはねかけたために水がいたるところに移動するように、ランダムにお金を使うだけ
です。
95:51
You've done something. Yes.
1712
5751968
1401
あなたは何かをしました。 はい。
95:53
You're just spending money
almost uncontrollably splashing out.
1713
5753369
5439
あなたはほとんど手に負えないほどお金を使っているだけです
。
95:58
That's it.
1714
5758808
834
それでおしまい。
95:59
I bought drinks for everybody in the pub tonight.
1715
5759642
3236
今夜、パブでみんなに飲み物を買った。
96:03
I splashed out
1716
5763212
1235
飛び散っ
96:05
or I bought presents for everybody at work.
1717
5765581
3470
たり、職場のみんなにプレゼントを買ったりしました。
96:09
I splashed out. Hmm.
1718
5769251
1836
飛び散った。 うーん。
96:11
You just spent a lot of money
more than you normally bought.
1719
5771087
3003
いつもより多くのお金を使っ
てしまいました。
96:14
And of course, there is another phrase as well.
1720
5774690
2503
もちろん、別の言葉もあります。
96:17
You can make a splash as well.
1721
5777493
3937
スプラッシュも作れます。
96:21
Yes. To make a splash
is to make a big impression on other people.
1722
5781430
4872
はい。 スプラッシュを作るとは、
他の人に大きな印象を与えることです。
96:26
Maybe you walk in a room and everyone looks at you
and they're so fascinated
1723
5786602
4671
部屋の中を歩いていると、みんな
96:31
because you are very, very interesting to look at.
1724
5791273
3704
があなたを見て、とても興味をそそられます。
96:35
We can say that that person has made a splash
you have made a very deep
1725
5795244
5639
その人は、
あなたが周りの人々に非常に深く深い印象を与えたことで、スプラッシュを起こしたと言え
96:41
and profound impression on those around you. Yes.
1726
5801283
4705
ます。 はい。
96:45
Because when you make a splash of in water,
that creates a lot of excitement, doesn't it?
1727
5805988
5706
水しぶきをあげると
、すごく盛り上がりますよね。
96:51
Because people go out and splash me with water.
1728
5811694
2369
人々が外に出て私に水をかけるからです。
96:54
You know, it's noticed. Hmm.
1729
5814430
2202
あなたが知っている、それは注目されています。 うーん。
96:56
So if you make a splash
it means you've made an impression. Yes.
1730
5816632
3904
したがって、スプラッシュを作成した場合、
それは印象を与えたことを意味します。 はい。
97:00
And are we making a splash today on Mr.
1731
5820703
4037
そして、今日、ダンカン氏
97:04
Duncan's live stream?
1732
5824740
1802
のライブ ストリームで注目を集めていますか?
97:06
Also, there was another one you can make.
1733
5826542
3737
また、あなたが作ることができるもう一つがありました。
97:10
You can have a splash of colour.
1734
5830279
2502
さりげなく彩りを添えることができます。
97:13
Yes, maybe if you are brightening up your room,
1735
5833516
2869
はい、お部屋を明るくし
97:16
maybe you want to introduce some lovely bright colours.
1736
5836819
3637
たいなら、素敵な明るい色を取り入れたいと思うかもしれません。
97:20
We can say that.
1737
5840723
1134
そう言えます。
97:21
Well, my room is very dark, so
1738
5841857
2770
さて、私の部屋はとても暗いので、部屋に色を
97:24
I think I might have a splash of colour
1739
5844793
3504
少し入れたり、色を
97:28
or add a splash of colour to the room.
1740
5848531
3069
追加したりできると思います。
97:32
That means you are adding some bright colours,
1741
5852067
2269
つまり、部屋に明るい色、明るい色調、または明るい色を追加していることを意味
97:34
some bright tones or light colours into the room.
1742
5854637
5538
します。
97:40
Reds, orange, bright
1743
5860576
2903
赤、オレンジ、明るい
97:44
yellow, very bright colours.
1744
5864013
2936
黄色、非常に明るい色。
97:46
You introduce them into the room
and you add a splash of colour. Yes.
1745
5866949
5939
それらを部屋に導入し
、色のスプラッシュを追加します. はい。
97:53
Thanks for that. Yes.
1746
5873222
901
ありがとうございます。 はい。
97:54
And that we've got Blues Bird using the phrase
1747
5874123
3336
そして、そこにスプラッシュダウンというフレーズを使用してブルースバードを手に入れました
97:57
splash down splashed down there.
1748
5877459
3537
。
98:01
You could use that at least two ways.
1749
5881030
1668
少なくとも 2 つの方法で使用できます。
98:02
I had one of those this morning.
1750
5882698
1602
私は今朝それらの1つを持っていました。
98:04
Yes. If you have a splash down,
it means you're having very quick wash.
1751
5884300
3570
はい。 スプラッシュ ダウンがある
場合は、非常に迅速な洗浄が行われていることを意味します。
98:07
Oh, okay.
1752
5887870
1101
ああ、わかりました。
98:08
A splash down. A very quick wash.
1753
5888971
2169
スプラッシュダウン。 非常に速い洗浄。
98:11
Or obviously, when
1754
5891640
1435
または、明らかに
98:14
if something falls into water
1755
5894043
2235
98:17
like a spacecraft comes back down to earth,
1756
5897713
2669
、宇宙船が地球に戻ってくるように何かが水に落ちた場合、
98:20
it splashes down, and otherwise it's landing on water.
1757
5900783
3937
それは水しぶきを上げ、それ以外の場合は水に着陸します。
98:24
A lifeboat could be released from a boat.
1758
5904887
3470
救命艇はボートから解放される可能性があります。
98:28
It's splash splashing down into the water.
1759
5908824
3003
水に飛び散る水しぶきです。
98:33
Yes. To fall heavily.
1760
5913028
1969
はい。 激しく落ちる。
98:34
So, yes, maybe maybe a little space capsule comes back.
1761
5914997
4204
そうですね、もしかしたら小さなスペースカプセルが戻ってくるかもしれません。
98:39
Yes, some space.
1762
5919301
1168
はい、スペースがあります。
98:40
It will always splash down in the water or in the sea
the means to land.
1763
5920469
7107
それは常に水中または海
に着地する手段を着水します。
98:47
To land, to land on water.
1764
5927576
1835
着陸する、水に着陸する。
98:49
To land and water down.
1765
5929411
1502
着陸して水を落とす。
98:50
Yes, that's good.
1766
5930913
2369
はい、それは良いことです。
98:53
Okay, here are some.
1767
5933282
2035
さて、ここにいくつかあります。
98:55
Here's some rather interesting ones now. Nasty.
1768
5935384
2369
ここにいくつかのかなり興味深いものがあります。 汚い。
98:57
Yes, sorry. Roses. Just that as well. Yes.
1769
5937786
2202
うん、ごめん。 バラ。 それだけでも。 はい。
99:00
Your car gets dirty when it goes past the pedals
1770
5940289
2802
99:03
because the puddles are splashing all the car.
1771
5943091
2903
水たまりが車全体に飛び散るので、ペダルを過ぎると車が汚れます。
99:06
That is annoying when you've just washed your car
and then you have to go through a puddle. Yes.
1772
5946361
4705
車を洗ったばかりで
、水たまりを通り抜けなければならないとき、それは面倒です。 はい。
99:11
You might also say that you get heavy spray spray
1773
5951400
4838
あなたはまた
99:17
that spray,
1774
5957439
2169
、そのスプレー、
99:19
small droplets of water
1775
5959608
2803
99:23
that are that are flying through the air
at great speed,
1776
5963111
3537
空気中を高速で飛んでいる小さな水滴、
99:26
very small particles or droplets of water
1777
5966715
3971
99:31
that are moving through the air under false.
1778
5971453
4238
偽の下で空気中を移動している非常に小さな粒子または水滴を得ると言うかもしれません.
99:35
We say the word spray, something will spray out.
1779
5975691
4104
スプレーという言葉を言います。何かが飛び散ります。
99:40
It sprays everywhere.
1780
5980028
2836
あちこちにスプレーします。
99:43
Yes. So a gash would be water, but a spray
1781
5983065
4137
はい。 したがって、ガッシュは水になりますが、スプレー
99:47
is the fine droplets.
1782
5987869
2770
は細かい液滴です。
99:50
And you can
you can recreate that, of course, with a hose pipe.
1783
5990639
4338
もちろん、ホースパイプで再現できます。
99:54
If you put your finger over the end and turn the tap
1784
5994977
3370
端に指を置いて蛇口
99:58
on, you can create a nice spray of water
1785
5998347
2268
100:01
when you're on the motorway driving water
1786
6001717
3670
をひねると、道路から水しぶきを上げている高速道路を運転しているときに、素敵
100:05
might spray up from the road.
1787
6005387
2903
な水しぶきを作ることができます。
100:09
A lorry might go over the water on the road
1788
6009324
3337
大型トラックが道路の水面を越え、
100:12
and the wall of water sprays up onto your windscreen
1789
6012661
2736
水の壁がフロントガラス
100:17
or your hose.
1790
6017632
1135
やホースに飛び散る場合があります。
100:18
You can spray your plants with water.
1791
6018767
2302
植物に水を噴霧できます。
100:21
It would indicate that you are
1792
6021069
1302
これは、葉に落ちる細かい水滴を与える設定になっていることを示しています
100:23
you've got it on a
1793
6023438
701
100:24
setting that gives fine droplets of water
that will land on the leaves.
1794
6024139
5205
。
100:29
For example.
1795
6029344
2836
例えば。
100:32
We can also use this word as well to mean
1796
6032180
3971
この言葉は、一緒に配置された花のコレクションを意味する場合にも使用でき
100:36
a collection of flowers
that have been arranged together.
1797
6036418
4271
ます。
100:41
We often talk about a spray of flowers,
1798
6041189
2970
私たちはしばしば花のしぶきについて話す
100:44
so that is used in another way, figuratively,
1799
6044860
3003
ので、それは別の方法で、比喩的
100:48
to mean a group or a bunch of flowers
that have been arranged in a certain way.
1800
6048130
5472
に、特定の方法で配置された花のグループまたは束を意味するために使用されます.
100:53
A beautiful spray of flowers. Yes.
1801
6053902
3804
花の美しいスプレー。 はい。
100:57
Very nice. Yes.
1802
6057706
2903
非常に素晴らしい。 はい。
101:00
Here's another one.
1803
6060642
1602
ここに別のものがあります。
101:02
Another one.
1804
6062244
700
101:02
Oh, we have we have a few still to come here.
1805
6062944
2703
もう一つ。
ああ、ここに来るまでまだいくつかあります。
101:05
So I hope you're feeling energetic and hungry.
1806
6065947
4171
だから、あなたが元気で空腹を感じていることを願っています。
101:10
Hungry? Yeah, me too.
1807
6070151
1969
お腹がすいた? うん、私も。
101:12
I am a little bit peckish
because I haven't eaten anything today.
1808
6072120
4571
今日は何も食べていないので、少しお腹が空いています。
101:16
Oh, that's my. You're in a bit of a bad mood. Maybe.
1809
6076992
2302
あ、それは私のです。 ちょっと機嫌が悪いね。 多分。
101:19
Maybe that's one of the reasons.
1810
6079527
2269
たぶんそれが理由の1つです。
101:21
Here we go, Steve.
1811
6081796
3504
さぁ、スティーブ。
101:25
Oh, what's happening there?
1812
6085300
1501
ああ、そこで何が起こっているのですか?
101:26
A spurt. Spurt?
1813
6086801
2670
スパート。 スパート?
101:29
A spurs of water spurt.
1814
6089471
2202
水しぶきの拍車。
101:32
Something is spurting out.
1815
6092073
2736
何かが噴き出している。
101:35
You can see the water here is spurting.
1816
6095677
3537
ここで水が噴き出しているのがわかります。 水の噴出
101:39
We can say that there is a spurt of water,
a sudden force
1817
6099948
5706
、突然の力、
101:46
or a sudden appearance of water
1818
6106521
2903
または水の噴出または噴出の突然の出現があると言え
101:50
spurting or squirting.
1819
6110759
1468
ます。
101:52
And then we have we have squirt as well.
1820
6112227
2369
そして、噴出もあります。
101:54
I'll just go back there slightly
because we miss that one.
1821
6114596
2502
私たちはそれが恋しいので、少しだけそこに戻り
ます。
101:58
We also have squirt as well, water
1822
6118066
4037
また
102:02
that is directed under pressure in a certain way.
1823
6122103
4505
、特定の方法で圧力をかけられた水である噴出もあります。
102:06
Squirt.
1824
6126808
2135
潮吹き。
102:08
We can also use this to describe a weak person as well.
1825
6128943
3437
これは、弱い人を説明するためにも使用できます。
102:12
We can hit person who's very weak.
1826
6132380
2202
非常に弱い人を打つことができます。
102:15
They don't have much strength in their body.
1827
6135250
2135
彼らは体にあまり力がありません。
102:17
There are squirt is is a
1828
6137419
3570
ホヤがあります
102:22
solid water coming out like that,
1829
6142357
1902
が、そのように固い水が出てき
102:24
but it's not a very big stream of water, is it?
1830
6144259
3904
ますが、それほど大きな水流ではありませんね。
102:28
That's sort of a weak squirt of water.
1831
6148163
3603
それは一種の弱い水の噴出です。
102:31
Yeah. So it's, it's far, it's more than a dribble.
1832
6151766
2503
うん。 つまり、ドリブル以上のものです。
102:34
Yeah.
1833
6154769
200
102:34
But it's, it's still not very strong, it's
not gushing out, it's just a
1834
6154969
4738
うん。
しかし、それは、まだそれほど強くは
なく、噴出していないだけで、
102:39
thin thread of water doesn't last for long a squirt.
1835
6159808
3269
水の細い糸が噴出するのに長くは続かない.
102:43
So if you call somebody a squirt,
it means that a small, weak sort of person,
1836
6163678
5239
したがって、誰かを噴出と呼ぶ場合、
それは小さくて弱い種類の人に噴出があることを意味し
102:50
there is a spurt.
1837
6170652
1268
ます.
102:51
Could be very powerful. Yeah,
but doesn't last for long.
1838
6171920
3570
非常に強力な可能性があります。 ええ、でも
長くは続きません。
102:55
That's it.
1839
6175523
467
102:55
In a sudden squirt amount of water
1840
6175990
3270
それでおしまい。
いきなり噴出する量の水
102:59
that's coming out, a spurt
that could be quite powerful.
1841
6179260
3270
は、かなりの威力を発揮します。
103:02
Okay, here's another nasty shoot out.
1842
6182597
2469
さて、これは別の厄介な銃撃戦です。
103:05
Shoot out? Yes. Okay.
1843
6185066
2569
撃ちますか? はい。 わかった。
103:07
The water shoots out.
1844
6187635
2002
水が噴き出す。
103:09
It shoots out from the hose pipe.
1845
6189637
2369
ホースパイプから飛び出します。
103:12
Also, we have the word flow.
1846
6192574
2102
また、フローという言葉があります。
103:14
If something flows, it means it's moving in a steady
1847
6194676
3436
何かが流れている場合、それは安定した流れ、安定した水の流れの中で動いていることを意味し
103:18
stream, a steady flow of water.
1848
6198379
2803
ます。
103:21
And then of course, we have dribble again.
1849
6201182
2102
そしてもちろん、再びドリブルをします。
103:23
This is my favourite word today. Dribble.
1850
6203618
2669
今日の私の好きな言葉です。 ドリブル。
103:26
That's you when you get up in the night
and that's what I wish I was doing.
1851
6206688
4971
それはあなたが夜中に起きたときのあなたです
。
103:31
A water jet.
1852
6211659
1168
ウォータージェット。
103:32
Yes. A very, very concentrated,
powerful amount of water
1853
6212827
5506
はい。 非常に、非常に濃縮された
強力な量の水
103:38
that just comes out
and a solid, solid stream like that.
1854
6218333
4170
が出
てきます。
103:42
So that's me in the night.
1855
6222503
1535
それが夜の私です。
103:44
Yes. When I go to the toilet, nothing's coming out.
1856
6224038
3070
はい。 トイレに行っても何も出ません。
103:47
And that's what I wish it was doing.
1857
6227942
1869
そして、それが私が望んでいることです。
103:49
That's what it was like when you were 18. Yes.
1858
6229811
2068
18歳の時はそうでしたね。はい。
103:51
That's
what it used to be like. Yes. I remember the days,
1859
6231879
2670
それがかつての姿です。 はい。 私は日々、幸せな日々を覚えています
103:55
happy days.
1860
6235883
1569
。
103:58
And we have we have
I think we have a couple of more before we go.
1861
6238252
3304
そして、私たちは
持っています。行く前に、さらにいくつかあると思います。
104:02
Yes, we do. Yes, we actually do.
1862
6242290
2469
はい、そうです。 はい、実際に行っています。
104:04
Yes, yes, we do.
1863
6244759
1535
はい、はい、そうです。
104:06
So something that shoots out
suddenly comes from nowhere.
1864
6246294
3103
だから、飛び出すもの
はどこからともなく突然やってくる。
104:09
You weren't expecting it? Yes.
1865
6249397
1668
あなたはそれを期待していませんでしたか? はい。
104:11
Here we go.
1866
6251065
968
どうぞ。
104:12
So water that's flowing along the ground,
we can say that it's babbling,
1867
6252100
5105
地面を流れる水は
、
104:17
babbling, rippling, babbling.
1868
6257939
3036
せせらぎ、せせらぎ、せせらぎ、せせらぎと言えます。
104:20
Yes. Because air gets trapped, echoes
underneath the water
1869
6260975
4004
はい。 空気が閉じ込められ、
104:25
as the water's flowing and it produces a certain
1870
6265680
3370
水が流れると水の下で反響し、特定の
104:29
sound, doesn't a babbling brook
1871
6269050
2536
音が発生するため、せせらぎの小川
104:32
has lots of air trapped within it
1872
6272887
2536
は流れているときにたくさんの空気が閉じ込められているのではない
104:35
as it's flowing,
because there could be rocks there like that
1873
6275423
3703
104:39
and it would make a particular sound, a babbling brook.
1874
6279227
3603
でしょうか。 特別な音、せせらぎの小川。
104:44
You got to have air trapped in underneath the water
1875
6284298
3537
水の下に空気を閉じ込めておかなければならず
104:47
and then the air escapes
and makes a certain sound. Yes.
1876
6287835
3470
、空気が
逃げて特定の音を出します。 はい。
104:51
So the pressure of the water
hitting the surface as well as it moves along.
1877
6291639
4104
そのため、水面にぶつかる水の圧力
と、それが沿って移動します。
104:56
Yes. Rippling as well.
1878
6296043
2336
はい。 さざ波も。
104:58
So this can be the movement of the water.
1879
6298746
2803
これが水の動きかもしれません。
105:01
So as you watch the water move, you notice that it is
rippling.
1880
6301883
4337
水の動きを見ていると、波打っているのが
わかります。
105:06
Rippling ripple. It's a certain pattern, isn't it?
1881
6306387
3337
波打つ波紋。 あるパターンですね。
105:09
You can see there the water is rippling over the stone.
1882
6309757
3770
水が石の上を波打っているのが見えます。
105:13
Yes and the.
1883
6313728
1401
はい、そして。
105:15
It's almost like small waves.
1884
6315129
2402
それはほとんど小さな波のようなものです。
105:17
Yes, small short waves of water ripples ripple.
1885
6317632
7040
はい、水の波紋の小さな短い波がさざ波します。
105:24
And then, of course, when we talk
generally about the river or the water flowing,
1886
6324672
5706
そしてもちろん、
川や水の流れについて一般的に話すとき、
105:31
it describes the movement of the water.
1887
6331379
3003
それは水の動きを表しています。
105:34
It describes how the water is moving,
1888
6334882
3036
それは水がどのように動いているか、流れる動きを説明している
105:39
flowing movement so that you can see the water
1889
6339253
2703
ので、
105:41
there is flowing water flows down the stream,
1890
6341956
3136
そこに水が流れているのを見ることができます。そこに水が流れているのを見ることができます。そこに水が流れており、
105:45
flowing babbling there,
but it's also flow now flowing is more of a
1891
6345393
4504
そこにせせらぎが流れ
105:50
you would describe water flowing
when it's just more of a smooth the sort of.
1892
6350498
3870
ています。 ある種の滑らかさ。
105:54
Yes, a smooth sort of passages.
1893
6354468
2336
はい、滑らかな種類のパッセージです。
105:57
So once the water goes back into the river,
as we'll see in a second,
1894
6357104
4538
そのため、水が川に
106:01
you can see it flowing just behind just at the back.
1895
6361642
3904
戻ると、すぐ後ろに流れているのがわかります。
106:06
Yes, it's flowing.
1896
6366180
1068
はい、流れています。
106:07
It's probably not being interrupted by rocks
or anything like that.
1897
6367248
3703
おそらく岩などで遮られているわけではあり
ません。
106:10
It's yes.
1898
6370951
868
そうです。
106:11
Flowing down river.
1899
6371819
1868
川を下って流れています。
106:13
Very nice, uninterrupted way.
1900
6373687
2136
非常に素晴らしい、中断のない方法。
106:15
I do like that, by the way.
1901
6375856
1135
ちなみに、私はそれが好きです。
106:16
Heavy flow. Yes.
1902
6376991
2602
重流。 はい。
106:19
I used to get to school with heavy flow.
1903
6379593
6006
私は以前、激しい流れで学校に通っていました。
106:25
It's always time to say goodbye.
1904
6385599
1569
いつもさよならを言う時です。
106:27
Are you sad?
1905
6387168
1267
悲しいですか?
106:28
Yes. Yes, yes, I have.
1906
6388435
2002
はい。 はい、はい、持っています。
106:30
Oh, by the way, I had a birthday card.
1907
6390437
1635
そういえば、バースデーカードがありました。
106:32
Come yesterday. I think it was a bit late.
1908
6392072
2503
昨日来て。 少し遅かったと思います。
106:35
And it's.
1909
6395109
567
106:35
It's a lovely card.
1910
6395676
934
そしてそれはです。
素敵なカードです。
106:36
Look at this.
1911
6396610
534
これを見てください。
106:37
It says.
1912
6397144
768
106:37
It says Happy birthday, Duncan. Isn't that lovely?
1913
6397912
3169
それは言います。
ハッピーバースデー、ダンカンと書かれています。 素敵じゃないですか?
106:41
From from our lovely friends
who we're going to see next week.
1914
6401081
3604
来週会う予定の素敵な友達から。
106:44
We're going to see them next week.
1915
6404685
1401
来週、彼らに会いに行きます。
106:46
Only Sonya and Brent,
1916
6406086
3037
ソーニャとブレントだけ
106:49
if you are watching, we will be seeing you next week
1917
6409857
2436
、もしあなたが見ているなら、私たちは来週あなたに
106:52
and I hope we will be going for a lovely curry
all being well.
1918
6412293
3770
会い
ます。
106:56
Yeah, it's all being well.
1919
6416063
1702
ええ、それはすべて順調です。
106:57
That's something you say. I'll see you next week.
1920
6417765
2302
それはあなたが言うことです。 来週お会いしましょう。
107:00
All being well.
1921
6420067
1468
すべて順調です。
107:01
That means that as long as everything,
nothing goes wrong I'll come and see you.
1922
6421535
5639
つまり、すべて
がうまくいかない限り、私はあなたに会いに行きます。
107:07
Although, unfortunately, in your world,
there's always that possibility of being.
1923
6427174
3804
残念ながら、あなたの世界では、
その可能性は常にあります。
107:10
Well, that's a good expression to use.
1924
6430978
1802
なるほど、よく使う表現ですね。
107:12
I'll see you on the 14th of September.
1925
6432780
3303
9月14日にお会いしましょう。
107:16
All being well. Yes, all being well.
1926
6436116
2436
すべて順調です。 はい、すべて順調です。
107:18
So everything
nothing interrupts that nothing goes wrong.
1927
6438585
3337
したがって、
何も問題が発生しないことを妨げるものは何もありません。
107:21
In the meantime, we have to rearrange.
1928
6441922
2002
その間に、再配置する必要があります。
107:23
However, I am a little bit disappointed by the card.
1929
6443924
2603
ただし、カードには少しがっかりしています。
107:26
The front of the card.
1930
6446827
1068
カードの前面。
107:27
Okay.
1931
6447895
667
わかった。
107:28
I don't know if this is a statement
of my appearance. Yes,
1932
6448562
3737
これが私の外見の声明であるかどうかはわかりません
。 はい、
107:35
this is the front of the card.
1933
6455569
2102
これはカードの表面です。
107:37
I don't know what.
1934
6457671
834
私は何を知りません。
107:38
I don't know what you're saying. They're about me.
1935
6458505
2603
何を言っているのかわからない。 彼らは私のことです。
107:41
But thank you very much for the sentiment.
1936
6461709
2369
でも、感想ありがとうございました。
107:44
Anyway,
1937
6464545
1368
とにかく、
107:46
this is me this morning.
1938
6466880
1202
これは今朝の私です。
107:48
This is what I look like every morning
when I wake up slightly disorientated
1939
6468082
4938
これは、
毎朝少し見当識障害を起こし
107:53
and wondering what to do for my next live stream.
1940
6473454
3603
、次のライブ ストリームをどうしようかと考えているときの私の様子です。
107:57
Maybe that that monkeys pondering or the chimpanzees.
1941
6477091
4471
たぶん、そのサルが熟考している、またはチンパンジーです。
108:01
Yes, it is going to be careful with any sort
of experience watching and anything up on that.
1942
6481562
6273
はい、それはあらゆる種類
の視聴経験とそれに関する何かに注意するつもりです.
108:07
Any chimpanzees watching at the moment are chimpanzees.
1943
6487835
4904
今見ているチンパンジーはすべてチンパンジーです。
108:12
They have to have tails. Right.
1944
6492739
2002
彼らは尻尾を持っている必要があります。 右。
108:14
But monkeys have tails and apes don't have tails.
1945
6494741
4138
しかし、サルには尾があり、類人猿には尾がありません。
108:19
I needed a chimpanzee. Chimpanzees tails never.
1946
6499580
2702
チンパンジーが必要でした。 チンパンジーは尻尾をつけません。
108:22
Don't do that.
1947
6502282
734
そうしないでください。
108:23
Don't. That's definitely a chimpanzee. That's it.
1948
6503016
2203
しないでください。 間違いなくチンパンジーです。 それでおしまい。
108:26
Missed like Mr.
1949
6506587
900
Lomaxさんのように
108:27
Lomax, you say so maybe this is a picture of Mr.
1950
6507487
3504
懐かしく、あなたが言うように、これはLomaxさんがリラックスしている写真かもしれません
108:30
Lomax relaxing.
1951
6510991
2469
。
108:33
Maybe there our friends have been watching.
1952
6513460
1668
たぶん、私たちの友達はそこを見ていました。
108:35
Yes, yes, yes.
1953
6515128
1235
はいはいはい。
108:36
Maybe this is representing Mr. Lomax.
1954
6516363
2636
多分これはロマックス氏を表しています。
108:40
Lewis mentioned that
1955
6520167
3303
ルイス
108:44
talking to see the saying that we were
1956
6524404
2036
は、私たちがそうで
108:46
and this has happened to all of us,
1957
6526440
2869
あり、これは私たち全員に起こったことであり
108:49
that you're walking along the pavement.
1958
6529309
1635
、あなたは歩道を歩いているということわざを見るために話していると述べました.
108:50
It's been raining.
1959
6530944
1268
雨が降ってきました。
108:52
Yeah, there are cars driving down the road
and a car deliberately
1960
6532212
5305
ええ、道路を走っている車が
あり、車はわざと
108:58
goes into a big puddle to spray you with water.
1961
6538819
3537
大きな水たまりに入り、あなたに水をかけます。
109:03
Now? Yes.
1962
6543390
1101
今? はい。
109:04
Lewis said he was with some friends and the driver
did it on purpose and we got completely soaked.
1963
6544491
5239
ルイスは、彼は何人かの友人と一緒にいて、運転手
がわざとそれをしたと言い、私たちは完全にびしょぬれになりました。
109:10
You would have to say soaked not there.
1964
6550330
2102
そこにはびしょぬれと言わざるを得ないでしょう。
109:12
You'd have to use not soaked.
1965
6552866
1435
浸さないで使用する必要があります。
109:14
You'd have to say we got completely soaked.
1966
6554301
2636
完全にずぶぬれになったと言わざるを得ません。
109:18
That's happened to me.
1967
6558739
1534
それは私に起こった。
109:20
It's happened to us.
1968
6560273
801
それは私たちに起こりました。
109:21
In fact, I happen to happen to sometimes it's on acts
1969
6561074
3404
実際、私はたまたま偶然にそれが作動
109:24
by accident because, you know, a driver can't
1970
6564611
3537
することがあります。なぜなら、運転手は
109:29
put the brakes on just to you getting wet
because it could be dangerous.
1971
6569750
3203
あなたが濡れているだけでブレーキをかける
ことができず、危険である可能性があるからです。
109:32
But sometimes we know they do it deliberately.
1972
6572953
3503
しかし、彼らが故意にそれを行っていることが時々わかります。
109:36
They see you walking along the road
and there's a giant puddle
1973
6576790
2970
彼らはあなたが道を歩いているのを見て、道の脇に
巨大な水たまりがあり、そこ
109:40
side of the road and they drive that car through it.
1974
6580293
3003
を車で通り抜けます。
109:43
That's it.
1975
6583296
601
109:43
And then the spray of water will go all over you
and they have a good laugh.
1976
6583897
4938
それでおしまい。
そして、水しぶきがあなたのいたるところに行き
、彼らは大笑いします。
109:48
Fact I have been in a car when someone's done that.
1977
6588902
2736
実際、誰かがそれをしたとき、私は車に乗っていました。
109:51
Oh, okay.
1978
6591872
867
ああ、わかりました。
109:52
Deliberately so I go out
because when I used to be a manager, who was it?
1979
6592739
4705
わざと外に出るのは
、私がマネージャーをしていたとき、誰だったのですか?
109:57
Name in shame?
1980
6597544
867
恥ずかしながら名前?
109:58
It was.
1981
6598411
568
109:58
I can't remember his name now, but he one of my reps.
1982
6598979
3103
そうだった。
今は彼の名前を思い出せませんが、彼は私の担当者の 1 人です。
110:02
Okay.
1983
6602115
1035
わかった。
110:03
And I was out on a field visit
1984
6603250
2135
そして、私は
110:05
going round with him to his customers.
1985
6605652
3237
彼と一緒に彼の顧客を訪ねる現場訪問に出かけていました。
110:08
Bye bye.
1986
6608889
634
バイバイ。
110:09
The manager
sits, observe, observes the, observes the call.
1987
6609523
4137
マネージャー
は座って、観察し、観察し、電話を観察します。
110:14
And he was a bit of a
1988
6614427
2303
そして、彼は少し
110:16
bit of a lad, a bit of a mischievous sort of person.
1989
6616730
3670
少年で、少しやんちゃなタイプの人でした。
110:20
And we were driving around and he said, Oh,
and he deliberately drove
1990
6620400
3770
そして、私たちは車で走り回っていましたが、彼は言いました、ああ
、彼は故意にこの水たまりに車を走らせて
110:24
in this puddle of water to soak these two other
I can't remember them.
1991
6624170
4638
、他の2つを浸すために
私はそれらを覚えていません.
110:28
A couple of lads are lad with a girl
walking down the street and he was laughing afterwards.
1992
6628808
4472
数人の若者が女の子と一緒
に通りを歩いていて、その後彼は笑っていました。
110:33
Looking back ha ha ha.
1993
6633813
1902
振り返るとハハハ。
110:35
I thought it was very nasty at the time.
1994
6635715
1936
その時はとても嫌だと思いました。
110:37
Yeah, some horrible friends, by the way,
because if you're driving in a car,
1995
6637651
3637
車を運転している
110:41
if you get close to the kerb,
that's where the puddle will be deepest.
1996
6641288
3103
場合、縁石に近づくと
、そこが水たまりが最も深くなるからです。
110:44
And then you can
you know, and I don't think I've ever done that,
1997
6644791
3437
そして、あなたが
知っていることができます、そして私はそれをしたことがないと思いますが、誰か
110:48
but I've definitely been in a car
when someone's done it.
1998
6648228
2502
がそれをしたとき、私は間違いなく車に乗っていました
.
110:51
I reprimanded him and said, Right,
you are not getting a pay rise.
1999
6651097
4672
私は彼を叱責し、「そうですね、
あなたは昇給していません」と言いました。
110:57
You wish.
2000
6657337
634
110:57
The thing is, it sounds were very good
so he can sort of get away with it.
2001
6657971
3837
あなたが望む。
事は、それは非常に良い音だった
ので、彼はそれをうまくやってのけることができます。
111:02
Okay. This is this is really straying off.
2002
6662142
2102
わかった。 これはこれは本当に迷走しています。
111:04
I feel like I want to throw water over you to stop,
you know, and look at what nature is telling that.
2003
6664444
4338
私はあなたの上に水を投げて
止めたいと思っています。
111:08
I'm sorry.
2004
6668782
1067
ごめんなさい。
111:09
Absolutely. Soaking wet.
2005
6669849
1469
絶対。 ずぶぬれ。
111:11
It's Raining Men. Hallelujah. Oh,
2006
6671318
2569
イッツ・レイン・メン。 ハレルヤ。 ああ、スティーブンス
111:14
favourite song of Mr.
2007
6674888
1101
氏のお気に入りの曲です
111:15
Stevens which to knows of course
that it is not my favourite song
2008
6675989
4504
が、もちろん
それが私のお気に入りの曲ではないことはわかっています
111:20
It's Raining Men and engineer it's raining men.
2009
6680894
4771
。It's Raining Men とエンジニアの It's Raining Men です。
111:26
I mean, just short.
2010
6686099
3470
つまり、短いだけです。
111:29
Fat or small? Not fat.
2011
6689903
2302
太っていますか、それとも小さいですか? 太ってない。
111:33
Okay, absolutely.
2012
6693173
1401
わかりました、絶対に。
111:34
So that's brilliant.
2013
6694574
1368
それは素晴らしいことです。
111:35
And The Tramp, thank you very much for that reference
2014
6695942
2269
The Tramp さん、参考にさせていただき、ありがとうございます。
111:41
and shows
2015
6701181
967
111:42
that you are watching a lot of our live stream
saying that that is not my favourite.
2016
6702148
4938
私たちのライブ ストリームをたくさん見ていて、
それは私のお気に入りではないと言っています。
111:47
So yeah, well you do mention it every week.
2017
6707086
2069
そうですね、あなたは毎週それについて言及しています。
111:49
That's again that is true. Yes.
2018
6709155
1835
それはまた本当です。 はい。
111:50
Lots of people get Angelique is going
2019
6710990
2236
111:54
by the way, if you get a lot of rain.
2020
6714294
1535
ちなみに、雨がたくさん降ると、多くの人がアンジェリークに行きます。
111:55
Oh, sorry.
2021
6715829
700
あ、ごめんなさい。
111:56
If you get a lot of water onto you or on you,
we can say that you've been drenched.
2022
6716529
5639
大量の水
がかかった場合は、びしょぬれになったと言えます。
112:02
Yes, those are good.
2023
6722435
934
はい、それらは良いです。
112:03
So maybe if you've been out in the rain
and the rain has been falling
2024
6723369
3871
ですから、もしあなたが雨の中を外出してい
て、雨が降ってい
112:07
and you come back in the house
and your clothes are all wet,
2025
6727640
3070
て、家に帰ってき
て服がすべて濡れてい
112:10
you can say, I am drenched.
2026
6730710
3270
たら、私はびしょぬれだと言うことができます.
112:14
Yes, the drenched the water is on my clothes
2027
6734214
3937
はい、びしょぬれの水が私の服に付いていて
112:18
and it's soaked in. Mhm.
2028
6738151
2602
、びしょぬれです。うーん。
112:21
So Louis your, your example very
you could have said that when you were
2029
6741487
4505
つまり、ルイス、あなたの例で言え
ば
112:26
when the driver drove through the puddle and covered
you in water, you were soaked.
2030
6746226
5572
、運転手が水たまりを通り抜けて
あなたを水に浸したとき、あなたはびしょぬれだったと言えます。
112:31
So the water went all the way
through your clothes. Yes.
2031
6751798
3570
そのため、水はあなたの服全体に浸透しました
。 はい。
112:35
But you can also say that you were drenched as well,
that could be another
2032
6755568
3937
しかし、あなたはびしょぬれだったと言うことも
112:39
another word you could use that I'm drenched in water.
2033
6759872
3170
できます。
112:43
So lots of water has fallen or has gone
2034
6763209
3203
ですから、たくさんの水が落ちたり
112:46
on to a certain place
or a certain thing can also say you're engaged.
2035
6766412
4038
、特定の場所に流れ
たり、特定のことが起こったりすることも、あなたが婚約していると言うことができます.
112:50
You can. Yes, you can. You can drench water over
2036
6770617
3336
あなたはできる。 はい、できます。 舗装の上で頭から水を垂らすことができるの
112:55
your head
over a pavement just means a lot of water has gone on.
2037
6775355
3637
は、大量の水が流れたということです。
112:58
Something very soaked means it's gone right through.
2038
6778992
2736
何かが非常に浸されているということは、それが通り過ぎたことを意味します。
113:02
I'm soaking wet
2039
6782462
2469
びしょ濡れ
113:04
or I'm soaked through.
2040
6784931
2002
か、ずぶ濡れか。
113:06
Yeah, soaked.
2041
6786933
1234
うん、ずぶぬれ。
113:08
I soaked through to my skin.
2042
6788167
2203
肌にしみ込みました。
113:10
It's gone right through your clothes onto your skin
Soaked through
2043
6790370
3536
それはあなたの服を通してあなたの肌にすぐ
113:13
or soaked to the skin
Soaked to the skin I'm soaked to the skin.
2044
6793906
4071
に行きました 肌に染み込んでいるか
、肌に染み込んでいます 肌に染み込んでいます 私は肌に染み込んでいます。
113:17
I'm soaked through
2045
6797977
2336
私はびしょぬれ
113:20
which, you know, if you don't if you go outside,
2046
6800913
2136
です、あなたが外に出なければ、つまり、あなたは今
113:23
I mean, you often see children
now don't you go into school
2047
6803449
2836
、子供たちをよく見かけ
113:27
if you're out driving and
2048
6807253
2069
ます.あなたが車を運転し
113:30
you know, when children are walking to school,
when you're driving past the school
2049
6810556
3103
ていて、子供たちが歩いているときは、学校に行かないでください.
車で学校の前を通り過ぎたり、学校
113:33
or when you're coming back
2050
6813659
2470
から帰ってきた
113:36
when they're coming out of school, often kids now
2051
6816162
4838
ときに学校に戻ってくるとき、多くの場合、子供たちは
113:42
don't want to. Where do they?
2052
6822168
1902
そうしたくありません. 彼らはどこで?
113:44
They don't want to wear
2053
6824070
1368
帽子をかぶった
113:46
coats with
2054
6826539
1935
コートは着
113:48
hats on and don't want to use an umbrella
because it's not cool.
2055
6828474
4138
たくないし、かっこ悪いから傘も使い
たくない。
113:52
Most of them don't even walk anymore.
2056
6832645
2069
彼らのほとんどはもう歩けません。
113:54
They'll they'll get in their mother
mummy in daddy's car.
2057
6834714
3303
彼らは
パパの車で母親のミイラに乗るでしょう。
113:58
But sometimes you do see this and you think, you know,
2058
6838317
2870
しかし、時々これを見て、
114:01
how did that child leave the house without a coat?
2059
6841320
3637
あの子はどうやってコートを着ずに家を出たのだろうと思うことがあります。
114:06
It's raining and they are soaked.
2060
6846158
2236
雨が降っていて、彼らはずぶ濡れです。
114:08
Literally soaked.
2061
6848594
1869
文字通りずぶぬれ。
114:10
And they've got to stay at school all day
in those wet clothes
2062
6850463
2903
そして、彼らは濡れた服で一日中学校にい
114:13
because it's not
it would not look cool with their friends
2063
6853733
4371
114:18
if they arrived at school with that with,
2064
6858504
2636
なければなり
114:21
you know, an anorak on with a hood or an umbrella.
2065
6861307
3136
ません。なぜなら、フードや傘を着たアノラックを着て学校に到着した場合、友達と一緒にクールに見えないからです。
114:24
So being wet is trendy.
2066
6864443
1936
だから、濡れているのが流行です。
114:26
Being wet, it's
preferable to be wet and soaked through okay.
2067
6866379
4070
濡れ
ているので、濡れてびしょ濡れの方がいいです。
114:30
Than to be ridiculed
for being and trendy to wear a coat
2068
6870483
4971
コートを着て傘をさすのがトレンディであると嘲笑されるよりも
114:36
and have an umbrella.
2069
6876122
3336
。
114:39
You learn something new.
2070
6879458
1502
あなたは何か新しいことを学びます。
114:40
Drenched. Yes, Francesca. That is the correct spelling
2071
6880960
3170
湿性。 はい、フランチェスカ。 それは
114:45
to drench something.
2072
6885331
2235
何かをびしょぬれにする正しいスペルです。
114:47
So we kind of use it as verb as well
so it can appear drenched or you can drench something.
2073
6887566
6674
ですから、動詞としても使用する
ので、びしょぬれに見えたり、何かをびしょぬれにすることができます。
114:54
I suppose if you put something into water as well.
2074
6894707
3203
水にも何か入れたらいいと思います。
114:57
Deep water, you can put something under the water
2075
6897943
4672
深い水、あなたは何かを水の下に置くか、
115:02
or immerse something in this.
2076
6902982
4004
何かをこの中に浸すことができます。
115:07
Immerse, drown. Yes.
2077
6907019
2169
浸る、溺れる。 はい。
115:09
Well immerse is just to put under the water.
2078
6909188
2536
よく浸すとは、水に入れるだけです。
115:12
Drown
2079
6912158
1635
Drown
115:14
is it is a little different.
2080
6914427
2669
はちょっと違う。
115:17
Yeah.
2081
6917096
334
115:17
To drown is to do is to put something into the water
violently and also quite often
2082
6917430
5939
うん。
drown とは、水に何かを激しく入れることで
あり、また
115:23
because you are trying to make another person suffer
in some way
2083
6923369
5038
、他の人を何らかの方法で苦しめようとしているために、かなり頻繁に、
115:29
oh I nearly drowned is what you can often say
2084
6929175
3136
ああ、溺れそうになったことは
115:32
if you you know you're exaggerating.
2085
6932678
2803
、自分が誇張していることを知っている場合によく言えることです。
115:35
You're almost giving the impression that you did drown.
2086
6935481
3337
あなたはほとんど溺死したような印象を与えています。
115:39
Yeah, I went into I went for a swim in the river,
2087
6939118
3370
ええ、川に泳ぎに行ったのですが、
115:43
but I nearly drowned.
2088
6943455
1836
溺れそうになりました。
115:45
Nearly.
2089
6945291
467
115:45
You nearly died because you got into difficulty. Yes.
2090
6945758
2636
ほぼ。
困難に陥ったため、あなたはほとんど死にました。 はい。
115:48
So you inhale the water.
2091
6948661
1568
それで水を吸います。
115:50
The water goes into your lungs, you breathe in
and the water goes into your lungs.
2092
6950229
3437
水が肺に入り、息を吸い
、水が肺に入ります。
115:53
You drown in the water.
2093
6953966
2269
あなたは水に溺れます。
115:57
So that can be figurative as well, can't it? Yes.
2094
6957303
2736
それは比喩的でもありますよね? はい。
116:00
Well, Mr.
2095
6960372
534
116:00
Duncan, I need to get the I need to get the on.
2096
6960906
2836
ええと、
ダンカンさん、私は必要なものを手に入れる必要があります。
116:03
Do you want to make the jelly konkani tonight.
2097
6963976
2369
今夜はゼリーコンカニを作りませんか。
116:06
You know, I don't know if I actually want to eat mince.
2098
6966345
3203
ほら、本当にミンチが食べたいかどうかわからない。
116:09
I think I will make it
because I've got the mince out and it's defrosted.
2099
6969848
2970
ミンチが出て解凍されたので作ろうと思います。
116:12
Okay. I don't this is charade.
2100
6972818
2569
わかった。 私はこれはシャレードではありません。
116:15
This conversation afterwards
spoil this time I'm going to run out, run out.
2101
6975387
3671
この後の会話
ネタバレ今回は尽きる、尽きる。
116:19
I'm going to make the cup of tea, but I'm also going to
simultaneously make the chilli konkani in slow cooker
2102
6979058
4371
お茶を作りますが、節電のため
にスロークッカーでチリコンカニも同時に作り
116:23
to save electricity. Yes.
2103
6983796
1301
ます。 はい。
116:25
And because last week you did it quickly,
it was amazing talking about saving electricity.
2104
6985097
4404
そして、先週あなたはすぐにそれをしたので、
節電について話すのはすばらしかったです.
116:29
Okay.
2105
6989602
500
わかった。
116:30
I spoke to a friend of mine last night.
2106
6990102
1535
私は昨夜、私の友人と話しました。
116:31
Here's another tip for saving electricity.
2107
6991637
2002
ここで、節電のヒントをもう 1 つ紹介します。
116:33
But I want to keep giving tips for saving,
you know, energy bills going up.
2108
6993639
3403
でも私は節約のヒントを提供し続けたいと思ってい
ます。
116:38
I spoke to a friend of mine who lives in Birmingham
2109
6998043
2403
私はバーミンガムに住んでい
116:40
and to save electricity, instead of cooking me
2110
7000746
4238
て、電気を節約するために、毎晩オーブンで私を調理する代わりに
116:45
every night in the oven, he is
2111
7005217
3270
、
116:48
he is cooking using every shell.
2112
7008754
2569
彼はすべての殻を使って調理している.
116:51
He's making, like five meals all at once.
2113
7011824
3036
彼は一度に5つの食事のように作っています。
116:55
Okay.
2114
7015394
567
116:55
One on every shelf in the cooker
so that he's making it.
2115
7015961
4271
わかった。 彼がそれを作っているよう
に、炊飯器のすべての棚に1つずつ
。
117:00
So then you've got enough for the entire week.
2116
7020232
2236
それで、あなたは一週間分十分です。
117:02
So he makes all these meals in the oven
and then freezes them.
2117
7022468
3270
それで、彼はこれらの食事をすべてオーブンで作っ
てから冷凍します。
117:05
So how do you reheat them in the microwave.
2118
7025938
2736
では、電子レンジでどのように再加熱しますか。
117:08
Oh I see.
2119
7028741
700
ああなるほど。
117:09
Which uses the electricity.
They're not very much. Okay.
2120
7029441
2503
電気を使うもの。
彼らはそれほど多くはありません。 わかった。
117:12
So instead of switching the oven on
and just putting one meal on, which is will,
2121
7032478
4571
そのため、オーブンのスイッチを
入れて 1 食だけ入れる代わりに、すべての異なるチャンネルで 5 食を調理
117:17
it will use the same amount of electricity as
if you cook five meals in all the different channels.
2122
7037116
5572
した場合と同じ量の電力を使用し
ます。
117:22
So clever I thought. Very clever.
2123
7042988
2202
とても賢いと思いました。 非常に賢い。
117:25
Oh, fantastic.
2124
7045224
1601
ああ、素晴らしい。
117:26
That's my top tip for saving electricity.
2125
7046825
3304
それが私の節電の一番のコツです。
117:30
Whatever you do, don't spray water around electricity.
2126
7050596
3036
何をするにしても、電気の周りに水をかけないでください。
117:33
Of course, you can just not pay the bill
and then they will cut your electricity off
2127
7053665
3938
もちろん、請求書の支払いを怠る
と、彼らはあなたの電気を遮断し、
117:38
and then you won't use any electricity at all.
2128
7058036
3103
電気をまったく使用しなくなります。
117:41
Anyway, Steve, it's time to say goodbye.
2129
7061840
2836
とにかく、スティーブ、さよならを言う時が来ました。
117:44
We've been here for 2 hours.
2130
7064710
1468
私たちはここに 2 時間滞在しています。
117:46
We've talked about a lot of things today.
2131
7066178
1768
私たちは今日、たくさんのことについて話しました。
117:47
We've talked about water.
2132
7067946
1468
私たちは水について話しました。
117:49
We've talked about getting wet. Oh, we've to splatter.
2133
7069414
2837
濡れることについて話しました。 ああ、私たちは飛び散らなければなりません。
117:54
Oh, shall we carry on
2134
7074219
1101
ああ、
117:55
teacher there's Johnny says
what about the word splatter.
2135
7075320
4004
先生、ジョニーが
スプラッターという言葉について何を言っているのですか。
117:59
Yes you can splatter. Hmm.
2136
7079324
2336
はい、飛び散ることができます。 うーん。
118:01
Yeah that's a good word. Yes.
2137
7081660
2536
うん、いい言葉だ。 はい。
118:04
So if you splatter water on something,
it just means you throw a bit of water on it.
2138
7084196
4471
したがって、何かに水をはねると、
それは単にその上に水を少しかけたことを意味します。
118:09
Random randomly lands on a surface.
2139
7089034
2903
ランダム ランダムにサーフェスに着地します。
118:11
Yes, you can splatter paint on it just means it sort of
2140
7091937
4504
はい、壁にペンキを飛散させることができます
118:17
randomly on the wall.
2141
7097476
2269
。
118:19
It's quite often quite often used with something
that's other than water as well. Yes.
2142
7099845
4404
水以外のものにもよく使われます。 はい。
118:24
So it's normally something
that you don't normally splatter water.
2143
7104249
3103
なので、普段は
水を飛ばさないものです。
118:27
I will be honest with you. It's very unusual.
2144
7107653
2268
私はあなたに正直になります。 とても珍しいです。
118:29
But no, it's any substance of a paint than water.
2145
7109921
4271
いいえ、それは水以外の塗料の物質です。
118:34
Blood.
2146
7114192
1035
血。
118:35
Blood,
2147
7115961
967
血、
118:37
yeah. Yes. Okay, Steve.
2148
7117929
1736
ええ。 はい。 わかりました、スティーブ。
118:39
But so it's blood paint.
2149
7119665
2135
しかし、それは血のペンキです。
118:41
Anything thick splatter milk everywhere.
2150
7121800
3904
どこでも濃厚なスプラッタミルク。
118:45
Cream.
2151
7125704
1435
クリーム。
118:47
So it's there.
2152
7127139
2068
それで、そこにあります。
118:49
If I'm not going there, don't worry.
2153
7129207
2136
私がそこに行かなくても、心配しないでください。
118:51
So something is splattering.
2154
7131343
2869
だから何かが飛び散っている。
118:54
It's a certain pattern.
2155
7134212
1602
とあるパターンです。
118:55
Imagine, imagine getting some some
2156
7135814
2402
想像してみてください、絵の具を手に入れ
118:58
some paint and throwing it at the wall.
2157
7138517
2702
て壁に投げつけることを想像してみてください。
119:02
It would create a certain pattern, wouldn't it?
2158
7142554
2803
一定のパターンを作成しますね。
119:05
Like a fan sort of pattern.
2159
7145357
2202
扇風機みたいな柄。
119:07
Just random, random, random patches.
2160
7147559
2970
ただランダム、ランダム、ランダムパッチ。
119:10
And it would create certain pattern,
almost like a fan pattern.
2161
7150962
4605
そして、それはほとんど扇形のパターンのような特定のパターンを作成します
.
119:15
And yes.
2162
7155967
634
はい。
119:16
So the walls were splattered in blood
2163
7156601
2603
そのため、壁には血が飛び散っ
119:20
or paint
2164
7160438
2103
たり、
119:22
this red paint.
2165
7162541
1034
この赤いペンキを塗ったりしていました。
119:23
Right on that graphic note.
2166
7163575
3403
そのグラフィックノートの右。
119:26
Have a good week, everyone.
2167
7166978
2436
皆さん、良い週をお過ごしください。
119:29
And yes.
2168
7169748
1635
はい。
119:31
And hopefully see you all being well
2169
7171383
2436
そして、うまくいけば、皆さんが元気であることを願ってい
119:34
then. We will see you again next Sunday.
2170
7174886
2169
ます。 来週の日曜日にまたお会いしましょう。
119:37
There is a chance we won't be here next Sunday.
2171
7177088
2369
私たちは次の日曜日にここにいない可能性があります。
119:39
Oh yes, because we are away
and that's to be very awkward.
2172
7179457
4705
そうそう、私たちは離れ
ていて、とても気まずいからです。
119:44
So we might not be on next Sunday.
2173
7184162
3570
だから私たちは次の日曜日にいないかもしれません。
119:47
I'm going to think about it
because we are going to see our friends up north.
2174
7187766
5238
北で友達に会うので、考えてみます。
119:53
So we have to make sure that we know
whether we are going to be here.
2175
7193004
4305
ですから、私
たちがここにいるかどうかを確認する必要があります。
119:57
So you will know.
2176
7197475
1802
だからあなたは知っているでしょう。
119:59
So I'm not sure there is a chance
we won't be on next week
2177
7199277
4571
ですから、おそらく午前中まで彼らを離れないので、来週参加しない可能性があるかどうかはわかりません
120:04
because we probably won't leave them until mid-morning.
2178
7204316
4738
.
120:09
And by the time we get back here might be too late.
2179
7209654
4271
そして、ここに戻ってくる頃には手遅れかもしれません。
120:13
Yeah, so we will see.
2180
7213925
1535
ええ、それで見ていきます。
120:15
What about?
2181
7215460
868
どうですか?
120:16
Hey, we only tram's coming up with another one.
2182
7216328
2202
ねえ、私たちはトラムだけが別のものを考え出しています.
120:18
The water down.
2183
7218530
1635
ウォーターダウン。
120:20
If you water something down to water
something down is to make something thinner.
2184
7220165
4704
何かを水で薄める場合、何かを水で
薄めるとは、何かを薄くすることです。
120:25
You dilute.
2185
7225270
1168
あなたは希釈します。
120:26
Yes. You thin something or yeah.
2186
7226438
2669
はい。 あなたは何かを薄くするか、そうです。
120:29
Dilute. That's a good word
2187
7229174
1134
希薄。
120:31
that you make something stronger.
2188
7231776
2436
何かを強くするというのは良い言葉です。
120:34
So if you like, for example, Mr.
2189
7234212
2035
たとえば、ダンカンさんが好きなら
120:36
Duncan, you like your
2190
7236247
2570
、
120:38
what's that drink you have?
2191
7238817
1301
あなたが飲んでいる飲み物は何ですか?
120:40
You make something weaker? Yes. What's drink you like?
2192
7240118
2569
弱いものを作る? はい。 好きな飲み物は?
120:42
And you always have it. You had to be dry, be rhiwbina.
2193
7242954
2669
そして、あなたはいつもそれを持っています。 あなたは乾いていなければなりませんでした。
120:46
So you water it down.
2194
7246224
2236
だからあなたはそれを水で薄めます。
120:49
You you take the concentrated rye that you dilute it.
2195
7249260
3571
あなたはそれを希釈した濃縮ライ麦を取ります。
120:52
You put some into a grassy but water and you water it
down.
2196
7252831
3169
いくつかを草が茂った水に入れ、水をまき
ます。
120:56
You make it weaker, you paint,
you can water down paint.
2197
7256000
4705
あなたはそれを弱くし、ペイントし、ペンキを水で薄める
ことができます。
121:00
You can add some to it or something
and make it not quite such a strong colour.
2198
7260705
4405
それに何かを追加して、
それほど強い色にならないようにすることができます.
121:05
Many thank you for that.
2199
7265210
767
121:05
Maybe you're having a party,
you're going to have some drinks, maybe a whisky
2200
7265977
3937
多くのことに感謝します。
たぶん、あなたはパーティーを開いているかもしれません、
あなたはいくつかの飲み物、おそらくウィスキーを持っているでしょう、
121:10
and you don't want to give
all of the whisky to your guests.
2201
7270348
2936
そしてあなたは
あなたのゲストにウィスキーのすべてを与えたくないでしょう.
121:13
So you you put some whisky in another bottle
2202
7273284
2903
つまり、ウイスキーを別のボトル
121:16
and then add some water to make it
look as if there's more.
2203
7276421
3336
に入れ、水を加えて、
さらに多くあるかのように見せます。
121:19
There you water it down, you water down the whisky
2204
7279757
4538
これは、議論を骨抜き
121:24
that can be used to describe a situation where
2205
7284696
2836
にしている状況を説明するために使用でき
121:28
you're watering down the
2206
7288867
1234
、
121:30
discussion as well to make something less serious. Yes.
2207
7290101
3937
深刻さを軽減するためにも使用できます。 はい。
121:34
Than than it actually is. You water it down.
2208
7294339
2669
実際よりも。 あなたはそれを水で薄めます。
121:37
Yeah, that's it.
2209
7297075
1034
ええ、それだけです。
121:38
You're trying to ease a situation
or a serious situation, right?
2210
7298109
4938
状況や深刻な状況を緩和しようとしていますよ
ね?
121:43
You try to water it down or you might add water
2211
7303047
3838
あなたはそれを水で薄めようとするか、水を加え
121:47
or throw water on something to try and stop it
completely.
2212
7307352
3937
たり、何かに水をかけたりして完全に止めようとするかもしれません
.
121:51
Like a fire.
2213
7311823
1034
火のように。
121:52
Yes, that's it, Steve. Shall we?
2214
7312857
2836
はい、それだけです、スティーブ。 しましょうか?
121:55
Shall we?
2215
7315693
334
しましょうか?
121:56
And then, yes, I'll go into the kitchen
and I'll see you all.
2216
7316027
3637
それから、はい、私はキッチンに行き
ます。皆さんにお会いしましょう。
121:59
Maybe Sunday.
2217
7319664
1001
たぶん日曜日。
122:00
We can always stuff
and do a live stream on the way back.
2218
7320665
2102
私たちはいつでも
帰りにライブストリームを詰め込んで行うことができます.
122:02
I literally we won't be doing that, you know that.
2219
7322967
2236
私は文字通りそれをしません、あなたはそれを知っています。
122:05
You know we won't be doing that.
2220
7325703
1669
あなたは私たちがそれをしないことを知っています。
122:07
Right.
2221
7327372
767
右。
122:08
Lovely to have you here and see you all next week.
2222
7328473
2702
ここに来て、来週またお会いできてうれしいです。
122:11
I have sweat running down my legs.
2223
7331476
2302
足に汗がにじみ出ています。
122:13
Is that is that embarrassing?
2224
7333778
2002
それって恥ずかしいことですか?
122:15
Is it a dribble?
2225
7335780
1301
ドリブルですか?
122:17
No, it isn't. It's more of a gush.
2226
7337081
3270
いいえ、そうではありません。 それは噴出の多くです。
122:20
Let's hope it's water and not something else.
2227
7340351
2002
それが水であり、他の何かではないことを願いましょう.
122:22
Oh, okay, Steve, lovely. And on that lovely graphic
2228
7342353
3170
オーケー、スティーブ、かわいい。 そして、その素敵なグラフィック
122:27
note.
2229
7347492
967
ノートに。
122:28
Yes, once. Thank you, Mr. Steve.
2230
7348459
1936
はい、一度。 ありがとう、スティーブさん。
122:30
I see. Hear of.
2231
7350395
6973
分かりました。 聞いて。
122:37
I think I've got heatstroke.
2232
7357368
2069
熱中症になったと思います。
122:39
I've got heatstroke, Steve. I've got heatstroke.
2233
7359437
2469
熱中症になったんだ、スティーブ。 熱中症になりました。
122:42
I don't think I can carry on.
2234
7362106
2069
続けられないと思います。
122:44
I think I'm going to faint.
2235
7364175
1868
気絶しそうです。
122:46
We'll collapse on the ground.
2236
7366043
2503
私たちは地面に倒れます。
122:48
Oh, my goodness.
2237
7368846
868
あら。
122:49
It is so hot here in the studio.
2238
7369714
3737
ここのスタジオはとても暑いです。
122:53
Thank you very much for joining us.
2239
7373451
1368
ご参加いただき、誠にありがとうございました。
122:54
For the last 2 hours, it's been lively today.
2240
7374819
2970
この2時間、今日も賑やかです。
122:57
I've talked about some things.
2241
7377789
1501
私はいくつかのことについて話しました。
122:59
I hope you were not too offended.
2242
7379290
2202
あまり気分を害していないことを願っています。
123:01
But sometimes it's good to talk about these things,
isn't it?
2243
7381492
2836
でも、たまにはこういう話も
いいじゃないですか。
123:04
I think talking about things is always good.
2244
7384328
2470
物事について話すことは常に良いことだと思います。
123:07
It is.
2245
7387765
734
です。
123:08
It is. It is.
2246
7388499
2236
です。 です。
123:10
Thank you very much.
2247
7390735
967
どうもありがとうございました。
123:11
I will be here on.
2248
7391702
2069
私はここにいます。
123:13
When am I back with you? On Wednesday.
2249
7393771
2469
いつ戻ってきますか? 水曜日に。
123:16
I'm getting very confused,
you see, because I was with you on Friday and.
2250
7396374
6039
私は
金曜日にあなたと一緒にいたので、私は非常に混乱しています。
123:22
Well, it just make me a little confused.
2251
7402413
2269
まあ、それは私を少し混乱させるだけです。
123:25
It's my age, probably.
2252
7405917
2202
私の年齢です、たぶん。
123:28
See you on Wednesday 2 p.m.
2253
7408119
2135
水曜日の午後 2 時にお会いしましょう。
123:30
UK time this is Mr.
2254
7410254
1502
イギリス時間 こちらは
123:31
Duncan in the birthplace of English saying
thanks for watching.
2255
7411756
3837
英語発祥の地でご覧いただきありがとうございますというダンカンさん
。
123:35
See you very soon.
2256
7415893
1268
近日中にまた会いましょう。
123:37
Take care of yourselves, stay happy.
2257
7417161
2436
お体に気をつけて、お幸せに。
123:40
Don't forget to phone a friend.
2258
7420131
1635
友達に電話することを忘れないでください。
123:41
Say to them Phone a relative,
2259
7421766
3136
親戚に電話して、愛していると
123:45
tell them you love them.
2260
7425369
3304
伝えてください。
123:48
Isn't that nice?
2261
7428673
1434
いいじゃないですか。
123:50
Well, a lovely way to end today's live stream.
2262
7430107
2336
さて、今日のライブ ストリームを素敵に締めくくります。
123:52
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next.
2263
7432710
3537
そしてもちろん、次に会うまでは、次に
何が起こるかはわかります。
123:56
Yes, you do.
2264
7436247
3437
そうです。
123:59
Oh, I'm so hot
2265
7439684
3236
Oh, I'm so hot
124:05
ta ta for now
2266
7445589
501
ta ta とりあえず
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。