No Water! Drip - Drip - Dribble / English Addict - 212 - LIVE chat + learning / Sun 14th Aug 2022

4,996 views ・ 2022-08-14

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:29
The sun has got his hat on.
0
209842
2769
Słońce założyło kapelusz.
03:33
Hip, hip. Hooray
1
213412
2469
Hip. Brawo,
03:35
the sun has got its hat on it.
2
215881
3804
słońce ma na głowie swój kapelusz.
03:39
It's coming out to play.
3
219685
2102
Wychodzi się bawić.
03:41
He Hello, everyone.
4
221854
3637
He Cześć wszystkim.
03:45
Here we are again once more on a very hot day.
5
225491
4438
Tutaj znów jesteśmy w bardzo upalny dzień.
03:49
It is the hottest day so far
6
229929
3937
To jak dotąd najcieplejszy dzień
03:54
during this particular heatwave.
7
234033
3637
podczas tej fali upałów.
03:57
Hi and welcome.
8
237937
1768
Cześć i witam.
03:59
Here we go again.
9
239705
1201
Znowu się zaczyna. Czy
04:00
Are you ready to enjoy the English language?
10
240906
3604
jesteś gotowy, aby cieszyć się językiem angielskim?
04:04
Because here we are again. This is English addict.
11
244543
3003
Bo znowu tu jesteśmy. To jest angielski uzależniony.
04:07
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be
12
247847
5272
Przychodzę do was na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym tak się akurat złożyło, że
04:14
I am so sweaty
13
254019
2336
jestem dzisiaj tak spocony
04:17
and sticky today.
14
257123
2268
i lepki.
04:21
Yes, it's England.
15
261160
15282
Tak, to Anglia.
04:37
Hi, everybody.
16
277142
1068
Cześć wszystkim.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
17
278210
2269
To jest pan Duncan z Anglii.
04:40
How are you today? Are you okay?
18
280713
2869
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam
04:43
I hope so.
19
283682
1068
nadzieję.
04:44
Are you feeling happy today?
20
284750
3270
Czy czujesz się dziś szczęśliwy?
04:48
I hope you are feeling happy.
21
288220
1702
Mam nadzieję, że czujesz się szczęśliwy.
04:49
And I hope you have a big smile on your face right now.
22
289922
3370
I mam nadzieję, że masz teraz szeroki uśmiech na twarzy.
04:53
If you don't do it now, please give me a lovely smile.
23
293292
4938
Jeśli nie zrobisz tego teraz, proszę, obdarz mnie pięknym uśmiechem.
04:58
You know you want to.
24
298230
3404
Wiesz że chcesz.
05:03
I am so sweaty.
25
303135
1635
jestem taki spocony.
05:04
I am very sticky and sweaty today.
26
304770
2503
Jestem dzisiaj bardzo lepki i spocony.
05:08
It is
27
308040
1301
05:09
so hot here in the studio.
28
309842
2235
W studiu jest tak gorąco.
05:12
I have to say it is boiling hot.
29
312077
2503
Muszę powiedzieć, że jest gorąco.
05:14
It is scorching and I am sweating.
30
314980
3971
Jest upalnie i pocę się.
05:18
I am sweating from parts of my body
31
318951
3270
Pocę się z części ciała, z
05:23
that I did not know I could sweat from.
32
323188
3370
których nie wiedziałem, że mogę się pocić.
05:27
That's how hot I am feeling today.
33
327359
3037
Tak mi dziś gorąco.
05:30
My name is Duncan.
34
330729
1135
Nazywam się Dunkan.
05:31
I talk about the English language.
35
331864
1568
Mówię o języku angielskim.
05:33
I love English so much.
36
333432
1969
Tak bardzo kocham angielski.
05:35
You might say that I am one of those up there.
37
335401
2736
Można powiedzieć, że jestem jednym z tych na górze.
05:38
A lot of people say that.
38
338971
1268
Wiele osób tak mówi.
05:40
You see they see that Mr.
39
340239
1268
Widzicie, oni widzą tego pana
05:41
Duncan, he's one of those an English addict.
40
341507
4070
Duncana, on jest jednym z tych uzależnionych od angielskiego.
05:45
And I am I love the English language.
41
345577
2903
A ja kocham język angielski.
05:48
How much how much do I love the English language before I go to sleep at night?
42
348680
6240
Jak bardzo kocham język angielski przed pójściem spać w nocy?
05:54
I always think of all those lovely words
43
354953
4371
Zawsze myślę o tych wszystkich uroczych słowach
05:59
in the English language, and I count them all, and they always help me
44
359324
5606
w języku angielskim i liczę je wszystkie, a one zawsze pomagają mi
06:05
to get to sleep with a big smile on my face.
45
365497
3304
zasnąć z szerokim uśmiechem na twarzy.
06:09
That's how much I love English.
46
369735
2269
Tak bardzo kocham angielski.
06:12
And I have a feeling maybe.
47
372004
2068
I mam wrażenie, że może.
06:14
Perhaps you like English as well.
48
374072
2670
Być może lubisz też angielski.
06:16
I hope you are feeling good today.
49
376742
2436
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
06:19
It is a hot one behind me.
50
379178
2435
Za mną gorąco.
06:21
You can see the landscape. You can see everything
51
381613
2836
Możesz zobaczyć krajobraz. Widzisz, że wszystko
06:25
is brown.
52
385517
2870
jest brązowe.
06:28
Some of that is actually farmland.
53
388387
2969
Część z nich to tak naprawdę grunty rolne.
06:31
However, some of it is also grass as well.
54
391356
4071
Jednak niektóre z nich to także trawa.
06:36
We've had so much hot weather and perhaps
55
396728
2870
Mieliśmy tak dużo upałów i być może również
06:39
also you are experiencing hot weather as well.
56
399598
4871
doświadczasz upałów.
06:45
So we can share our sweaty ness together.
57
405804
3871
Więc możemy dzielić się naszą spoconą razem. Swoją drogą,
06:49
Do you have a secret, by the way?
58
409808
1902
masz jakiś sekret? Czy jest jakiś
06:51
Is there a secret to keeping cool during this period?
59
411710
5839
sekret, jak zachować zimną krew w tym okresie?
06:57
What about you? Do you have something that you like to do?
60
417549
2703
Co z tobą? Czy masz coś, co lubisz robić?
07:00
Perhaps you go into your kitchen and open your refrigerator
61
420252
4438
Może pójdziesz do kuchni i otworzysz lodówkę,
07:05
and then you may maybe you you stick your head inside to cool yourself off.
62
425123
5606
a potem może wsadzisz głowę do środka, żeby się ochłodzić.
07:10
By the way, all refrigerator got so hot the other day
63
430929
4838
Nawiasem mówiąc, wczoraj cała lodówka bardzo się nagrzała,
07:16
because it was working extra hard to keep everything cool inside.
64
436134
4638
ponieważ pracowała bardzo ciężko, aby wszystko było chłodne w środku.
07:21
It actually stopped working for a while.
65
441306
2102
Faktycznie przestał działać na jakiś czas.
07:23
The motor actually overheated and stopped.
66
443442
3270
Silnik rzeczywiście się przegrzał i zatrzymał.
07:28
Fortunately, it did come back out, so it was out.
67
448080
4070
Na szczęście wróciło, więc wyszło.
07:32
It was only off for a few minutes and then it came back on, fortunately,
68
452217
4304
Było wyłączone tylko na kilka minut, a potem na szczęście wróciło,
07:37
because well, to be honest with you, I need my cold water.
69
457022
4204
bo cóż, szczerze mówiąc, potrzebuję zimnej wody.
07:41
Talking of which.
70
461727
1534
Mówiąc o którym.
07:43
Oh, very nice, Mr.
71
463261
1268
Och, bardzo ładnie, panie
07:44
Duncan.
72
464529
534
Duncan.
07:45
We like your slinky link.
73
465063
2036
Podoba nam się twój śliski link.
07:48
My slinky link into today's topic,
74
468767
3570
Mój slinky link do dzisiejszego tematu,
07:52
which is all of our words connected to water
75
472337
2703
który zawiera wszystkie nasze słowa związane z
07:55
types of water pressure,
76
475373
3904
rodzajami wody, ciśnieniem wody,
07:59
the way in which water can flow,
77
479277
3370
sposobem, w jaki woda może płynąć,
08:02
and all of the words connected to it.
78
482848
2836
i wszystkimi słowami z tym związanymi.
08:05
So we are talking about water.
79
485917
2069
Mówimy więc o wodzie.
08:07
We're also having a look today.
80
487986
1935
Dziś też się rozglądamy.
08:09
It's an interesting word, the word charlatan.
81
489921
2836
To interesujące słowo, słowo szarlatan.
08:13
There is a certain person who has once again reappeared
82
493959
5372
Jest pewna osoba, która ponownie się pojawiła
08:19
and is being talked about in the news,
83
499865
2569
i jest o niej mowa w wiadomościach,
08:23
a person who I don't really like very much.
84
503335
3069
osoba, której tak naprawdę nie bardzo lubię.
08:26
You might be surprised to find out that I dislike someone
85
506938
4004
Możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, że kogoś nie lubię,
08:31
because I'm such a lovely man.
86
511676
2369
ponieważ jestem takim uroczym mężczyzną.
08:34
A lot of people say that I buy really
87
514045
1669
Wiele osób mówi, że kupuję naprawdę
08:36
well.
88
516848
501
dobrze. W
08:37
Okay then Mr.
89
517349
1601
porządku, więc pan
08:38
Steve says it's sometimes about me.
90
518950
2603
Steve mówi, że czasami chodzi o mnie.
08:42
I can't think of anyone else who says it,
91
522921
2269
Nie przychodzi mi do głowy nikt inny, kto by to powiedział,
08:45
but there is one person who is in the news headlines again
92
525257
4504
ale jest jedna osoba, która znów jest na pierwszych stronach gazet
08:50
and I would would class this person as a charlatan,
93
530495
5739
i nazwałbym ją szarlatanem,
08:56
a person who pretends to have abilities that they don't have.
94
536735
5338
osobą, która udaje, że ma zdolności, których nie ma.
09:02
And in fact, in the past, it has been proven
95
542607
2736
I faktycznie, w przeszłości udowodniono,
09:05
that this person does not have these so-called abilities.
96
545644
5405
że ta osoba nie ma tych tak zwanych zdolności.
09:11
We'll be talking about that a little bit later as well.
97
551916
3571
O tym też porozmawiamy nieco później.
09:15
Yes, we have made it all the way to the end of another week
98
555920
4472
Tak, dobrnęliśmy do końca kolejnego tygodnia,
09:20
and also the end of another weekend.
99
560392
2902
a także do końca kolejnego weekendu.
09:23
Did you see my special live stream on Friday?
100
563962
3336
Widzieliście moją specjalną transmisję na żywo w piątek?
09:27
Did you?
101
567298
968
Czy ty?
09:28
It was my birthday and now I am another year older.
102
568333
3670
To były moje urodziny, a teraz jestem o rok starsza.
09:33
Yes, it's Sunday. TBD,
103
573571
18819
Tak, jest niedziela. DO USTALENIA,
09:53
TBD. Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
104
593792
2635
DO USTALENIA. Bip, bip, bip, bip, bip, bip.
09:57
The sun has definitely got its hat on today.
105
597128
3404
Słońce zdecydowanie ma dzisiaj kapelusz na głowie.
10:01
It's outside and it's beaming
106
601799
1902
Jest na zewnątrz i promieniuje
10:03
down on mankind.
107
603701
4305
na ludzkość.
10:08
Or should I say, humankind?
108
608006
2302
A może powinienem powiedzieć, ludzkość?
10:10
Oh, Mr.
109
610308
767
Och, panie
10:11
Duncan, you have to be so careful with those pronouns.
110
611075
3337
Duncan, musi pan być bardzo ostrożny z tymi zaimkami.
10:16
Naughty boy.
111
616047
1602
Niegrzeczny chłopiec.
10:17
The sun has got its hat on.
112
617649
2569
Słońce założyło kapelusz.
10:20
Hip, hip, hip. Hooray!
113
620885
2136
Biodro, biodro, biodro. Brawo!
10:23
The sun has got its hat on.
114
623021
2302
Słońce założyło kapelusz.
10:25
And it's come out to play and also make me very sweaty.
115
625323
5606
I wychodzi się bawić, a także sprawia, że ​​jestem bardzo spocony.
10:31
Talking of sweaty people, we have Mr.
116
631262
2670
Mówiąc o spoconych ludziach, za
10:33
Steve coming up in a few moments as well.
117
633932
2969
chwilę pojawi się również pan Steve. Po
10:36
And around about 15 minutes we have Mr.
118
636901
3003
około 15 minutach pan
10:39
Steve here joining us once more on the live chat.
119
639904
3937
Steve ponownie dołącza do nas na czacie na żywo.
10:45
Can I say a big thank you?
120
645109
1802
Czy mogę bardzo podziękować?
10:46
I, first of all, have to say a wonderful thank you
121
646911
3037
Przede wszystkim muszę podziękować
10:50
to all those who sent their donations to me
122
650381
3971
wszystkim, którzy przesłali mi swoje datki
10:55
in response to Fridays Live Stream.
123
655320
4270
w odpowiedzi na piątkowe transmisje na żywo.
11:00
I was doing a little bit of fundraising to help my work continue.
124
660024
4171
Zbierałem trochę funduszy, aby pomóc w kontynuowaniu mojej pracy. Czy
11:04
Can I say a big thank you to all those
125
664729
3303
mogę bardzo podziękować wszystkim,
11:08
who made a lovely donation on my PayPal?
126
668032
3737
którzy dokonali wspaniałej darowizny na moim PayPal?
11:12
Thank you very much.
127
672070
2402
Dziękuję bardzo.
11:14
You Lena.
128
674472
2269
Ty Leno.
11:16
Maurizio.
129
676741
1902
Maurizio.
11:18
Magdalena. Olga.
130
678643
2436
Magdalena. Olga.
11:21
Valentin. Nelly.
131
681079
2469
Walentyna. Nelly.
11:23
Bella.
132
683548
1368
Bella.
11:25
Anna, Catherine and also Jose or Jose.
133
685116
4604
Anna, Catherine, a także Jose lub Jose.
11:29
Jose Marin.
134
689754
1702
Józef Marin.
11:31
I hope you are here today
135
691456
3136
Mam nadzieję, że jesteście tu dzisiaj,
11:34
to receive my heartfelt thanks very much.
136
694592
4438
aby otrzymać moje serdeczne podziękowania.
11:39
Thank you very much.
137
699163
801
11:39
I do appreciate your donations.
138
699964
2169
Dziękuję bardzo.
Doceniam twoje datki.
11:42
As you know, I do all this for free.
139
702133
2936
Jak wiecie, robię to wszystko za darmo.
11:45
I've been doing this for nearly 16 years and I've never charged anything.
140
705069
6106
Robię to od prawie 16 lat i nigdy nic nie pobierałem.
11:51
Everything has always been for free.
141
711809
4271
Wszystko zawsze było za darmo.
11:56
So that's what I'm doing today.
142
716080
2269
Więc tym się dzisiaj zajmuję.
11:58
I'm saying thank you to all those who made a donation and there is still time
143
718349
4805
Dziękuję wszystkim, którzy przekazali darowiznę, a
12:03
if you wish to make a donation to my PayPal, you are more than welcome to do so.
144
723588
4471
jeśli chcesz przekazać darowiznę na mój PayPal, jest jeszcze czas. Serdecznie zapraszamy.
12:08
I would appreciate it and you are welcome to do it.
145
728626
3370
Byłbym wdzięczny i proszę to zrobić.
12:13
Of course you don't have to.
146
733998
1635
Oczywiście, że nie musisz.
12:15
I'm not forcing you. There is no pressure.
147
735633
2302
Nie zmuszam cię. Nie ma ciśnienia.
12:18
But if you would like to help, you are more than welcome to do so.
148
738369
3604
Ale jeśli chcesz pomóc, możesz to zrobić więcej niż mile widziany.
12:21
You will not hear me complaining about that.
149
741973
3370
Nie usłyszysz, jak narzekam na to. Czy
12:25
Can I also say hello to the live chat?
150
745343
2502
mogę również przywitać się na czacie na żywo?
12:27
Hello live chat.
151
747878
2503
Cześć czat na żywo.
12:30
Don't forget also if you are watching right now or perhaps you are watching
152
750381
5172
Nie zapomnij również, jeśli oglądasz teraz lub może oglądasz
12:35
the recording of this live stream, please
153
755553
3036
nagranie tej transmisji na żywo, proszę,
12:38
give me a lovely lie to show you can.
154
758589
4271
daj mi piękne kłamstwo, aby pokazać, że możesz.
12:43
It is a little bit like giving me a hug,
155
763995
2268
To trochę tak, jakby mnie przytulić,
12:46
so imagine this as a lovely warm hug,
156
766931
4738
więc wyobraź sobie to jako cudowny, ciepły uścisk,
12:52
holding me close and reassuring me
157
772269
2570
trzymający mnie blisko i zapewniający,
12:55
that there are people out there in YouTube land
158
775606
2903
że w krainie YouTube są ludzie,
12:58
who are liking my my videos and my live streams that would be ever so nice.
159
778909
5806
którym podobają się moje filmy i transmisje na żywo. Ładny.
13:04
Thank you very much.
160
784715
834
Dziękuję bardzo.
13:05
Give me a like right now under this video.
161
785549
5005
Daj mi teraz lajka pod tym filmem.
13:11
Thank you.
162
791255
1068
Dziękuję.
13:12
I'm talking of the live chat.
163
792323
1968
Mówię o czacie na żywo.
13:14
Oh, I wonder who was first today.
164
794291
2770
Och, ciekawe kto był dzisiaj pierwszy.
13:17
Let's have a look, shall we?
165
797061
1068
Rzućmy okiem, dobrze?
13:19
Very interesting. Oh,
166
799296
2670
Bardzo interesujące. Och,
13:23
this might deserve a fancy pants.
167
803467
3003
to może zasługiwać na fantazyjne spodnie.
13:26
I'm not sure I might.
168
806470
1468
Nie jestem pewien, czy mógłbym.
13:27
I might do it. I might not.
169
807938
2036
może to zrobię. może nie.
13:29
Ma'am. Beatrice.
170
809974
2502
Proszę pani. Beatrycze.
13:32
Hello, Beatrice. Nice to see you here today.
171
812476
2736
Witaj, Beatrycze. Miło cię tu dzisiaj widzieć.
13:35
Yes, you are.
172
815513
667
Tak, jesteś.
13:36
First on today's live chat.
173
816180
2869
Pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
13:39
Congratulations.
174
819049
9710
Gratulacje.
13:48
I can't begin to tell you how hot it is in the studio.
175
828759
3871
Nie mogę zacząć mówić, jak gorąco jest w studio.
13:53
I'm not outside, I'm indoors, I'm in the studio.
176
833130
3470
Nie jestem na zewnątrz, jestem w pomieszczeniu, jestem w studio.
13:56
And I think it's actually hotter in here than it is outside.
177
836600
4805
I wydaje mi się, że tutaj jest cieplej niż na zewnątrz.
14:01
It is 32 degrees, 32 Celsius outside.
178
841405
5472
Na dworze 32 stopnie, 32 stopnie.
14:07
There.
179
847344
2169
Tam.
14:09
However, here in the studio, I think it must be around 37,
180
849513
4271
Jednak tutaj, w studiu, myślę, że tutaj musi być około 37,
14:14
36 or 37 degrees in here.
181
854618
3637
36 lub 37 stopni.
14:18
So so you might get the chance today to see me
182
858255
2803
Więc możesz mieć dzisiaj szansę zobaczyć, jak
14:21
faint or collapse because of heatstroke.
183
861292
3370
zemdlałem lub zasłabłem z powodu udaru cieplnego.
14:25
If you spend too much time outside in the sun,
184
865062
3370
Jeśli spędzasz zbyt dużo czasu na zewnątrz w słońcu,
14:29
the heat can actually make your body go a little strange.
185
869533
3804
upał może sprawić, że twoje ciało stanie się trochę dziwne.
14:33
You can become dehydrated, you might become dizzy.
186
873337
4504
Możesz się odwodnić, możesz mieć zawroty głowy.
14:37
You might even pass out faint.
187
877841
3237
Możesz nawet zemdleć.
14:41
You might fall to the floor
188
881679
2268
Możesz upaść na podłogę
14:44
from exhaustion, from the intense heat.
189
884348
3503
z wyczerpania, z powodu intensywnego upału.
14:48
So that's the reason why you have to be careful if you go outside on a hot day.
190
888118
3871
To jest powód, dla którego musisz być ostrożny, wychodząc na zewnątrz w upalny dzień.
14:52
However,
191
892022
567
Jednak
14:53
here in the studio, it's hotter than it is outside it.
192
893791
3904
tutaj, w studiu, jest goręcej niż na zewnątrz.
14:58
And as I understand it, I think today is actually
193
898328
4105
I tak jak rozumiem, wydaje mi się, że dzisiaj
15:03
going to be the hottest day.
194
903700
1535
będzie najgorętszy dzień.
15:05
So from now on, I think it's going to get cooler over the next few days, which is.
195
905235
5639
Myślę więc, że od teraz będzie chłodniej przez kilka następnych dni, czyli tak jest.
15:11
Well, I have to be honest with you, it is good news.
196
911075
3436
Cóż, muszę być z tobą szczery, to dobra wiadomość.
15:14
I'm very pleased that it's going to get cooler over the next few days.
197
914511
4772
Bardzo się cieszę, że w najbliższych dniach będzie chłodniej.
15:19
Hello.
198
919817
333
Cześć.
15:20
All So, Claudia, I suppose
199
920150
3037
Wszystko Więc, Claudio, chyba
15:23
I should ask that very important question that I haven't asked for a long time.
200
923187
7240
powinienem zadać to bardzo ważne pytanie, którego nie zadawałem od dłuższego czasu.
15:30
You know what the question is?
201
930494
3303
Wiesz jakie jest pytanie?
15:33
The question is what's cooking?
202
933964
2736
Pytanie brzmi, co się gotuje?
15:36
Claudia, what have you got in the pot?
203
936700
2469
Claudia, co masz w garnku?
15:39
What's cooking?
204
939736
1068
Co się gotuje?
15:40
Claudia, Is it something spicy and hot?
205
940804
2736
Claudia, czy to coś ostrego i ostrego?
15:44
Is it something salty or not or chlor?
206
944107
3838
Czy to coś słonego czy nie, czy chloru?
15:47
Yeah.
207
947945
834
Tak.
15:49
What is in the pot?
208
949079
10677
Co jest w garnku?
15:59
Come on, Claudia.
209
959756
1168
Chodź, Klaudia.
16:00
What are you cooking today?
210
960924
1669
Co dzisiaj gotujesz?
16:02
What is in your pocket today?
211
962593
2268
Co masz dzisiaj w kieszeni?
16:04
Claudia, please let us know on the live chat.
212
964861
4238
Claudia, daj nam znać na czacie na żywo.
16:10
Also we have Petra is here today.
213
970434
2702
Mamy też Petrę, która jest tutaj dzisiaj.
16:13
Thank you.
214
973136
434
16:13
Petra and I know the other day you will really enjoy ing the live stream,
215
973570
6106
Dziękuję.
Petra i ja wiemy, że któregoś dnia naprawdę spodoba ci się transmisja na żywo,
16:19
so it is nice to see you back also.
216
979676
2503
więc miło cię znowu widzieć.
16:22
Yes, we also have Vitesse.
217
982813
2002
Tak, mamy też Vitesse.
16:24
Hello, Vitus.
218
984815
1268
Witaj Vitusiu.
16:26
Nice to see you here today.
219
986083
3670
Miło cię tu dzisiaj widzieć. Nawiasem mówiąc,
16:29
Also Palmira, thank you very much for your donation last week on the super chat, by the way.
220
989753
6340
również Palmira, bardzo dziękuję za darowiznę w zeszłym tygodniu na super czacie.
16:36
Also, Beatriz, again, Beatrice, congratulations.
221
996326
3704
Również, Beatriz, jeszcze raz, Beatrice, gratulacje.
16:40
And yes, he is here.
222
1000297
2969
I tak, on jest tutaj.
16:43
You know what I'm going to say?
223
1003734
3637
Wiesz, co powiem?
16:47
Welcome once more to Louis Mendez
224
1007371
4838
Witamy ponownie, Louis Mendez
16:54
is here today.
225
1014111
1868
jest tutaj dzisiaj.
16:55
Hello, Louis.
226
1015979
1068
Cześć, Louis.
16:57
Nice to see you here as well.
227
1017047
2102
Miło cię też tu widzieć.
16:59
We also have glue.
228
1019149
1702
Posiadamy również klej.
17:00
Alberto. Hello, Alberto.
229
1020851
2002
Alberto. Witaj, Albercie.
17:02
I don't recognise your name.
230
1022853
1468
Nie rozpoznaję twojego imienia.
17:04
I think you have been here before.
231
1024321
2536
Myślę, że byłeś tu już wcześniej.
17:06
Angelica is here.
232
1026857
2402
Angelika jest tutaj.
17:09
The lady with Angel in her name.
233
1029826
3037
Dama z Aniołem w jej imieniu.
17:13
Hello, teacher.
234
1033063
1134
Cześć, nauczycielu.
17:14
Good morning from Brazil and good afternoon in England.
235
1034197
2903
Dzień dobry z Brazylii i dzień dobry w Anglii.
17:17
Happy for yet another encounter with the
236
1037367
2836
Zadowolony z kolejnego spotkania z
17:20
handsome, happy, handsome.
237
1040203
6440
przystojnym, szczęśliwym, przystojnym. Czy mogę
17:27
Can I just say you've made my day
238
1047711
2002
tylko powiedzieć, że zrobiłeś mi dzień
17:30
If someone makes your day,
239
1050180
2903
Jeśli ktoś zrobił ci dzień,
17:33
it means they do something or say something that makes you feel happy
240
1053083
4070
oznacza to, że zrobił coś lub powiedział coś, co sprawia, że ​​czujesz się szczęśliwy
17:37
and maybe something that will stay in your mind for the rest of the day.
241
1057587
4838
i być może coś, co pozostanie w twoim umyśle przez resztę dnia.
17:42
So thank you very much, handsome.
242
1062425
2169
Więc bardzo ci dziękuję, przystojniaku.
17:45
Oh, I'm going to tell Steve about that later on.
243
1065095
3370
Och, później powiem o tym Steve'owi.
17:48
I think so.
244
1068465
1401
Myślę, że tak.
17:50
Hello.
245
1070901
400
Cześć.
17:51
Also to who else is here today, Fernando.
246
1071301
4671
Również do tego, kto jeszcze jest tutaj dzisiaj, Fernando.
17:56
Hello, Fernando.
247
1076306
2336
Witaj, Fernando.
17:58
Also we have
248
1078642
2168
Mamy też
18:01
Fayyaz is here as well.
249
1081478
2169
Fayyaza, który też tu jest.
18:03
Thank you for joining me on the live chat.
250
1083680
2169
Dziękuję za dołączenie do mnie na czacie na żywo.
18:06
Yes, we do have Mr. Steve here today.
251
1086249
3037
Tak, mamy tu dzisiaj pana Steve'a.
18:09
He is here despite the heat,
252
1089486
4204
Jest tutaj pomimo upału,
18:14
despite the fact that he's upstairs
253
1094424
3103
pomimo faktu, że w
18:17
at the moment trying to stay cool
254
1097527
2636
tej chwili jest na górze, starając się zachować spokój,
18:20
because the whole of the house is red hot.
255
1100697
3971
ponieważ cały dom jest rozgrzany do czerwoności.
18:25
And the problem is, you know what the problem is?
256
1105001
2436
A problem polega na tym, że wiesz, na czym polega problem?
18:27
If you are living in a building
257
1107437
3203
Jeśli mieszkasz w budynku
18:30
made of brick, what you often find is
258
1110640
3771
z cegły, często zdarza się, że
18:34
the outside of the house will begin to heat up and it will continue to heat up.
259
1114778
5171
zewnętrzna strona domu zaczyna się nagrzewać i będzie się nagrzewać nadal.
18:40
And that eventually all of that heat will go through the bricks and into the house,
260
1120250
6606
I że w końcu całe to ciepło przejdzie przez cegły do ​​domu,
18:47
and then the outside of the house will stay hot for a long period of time.
261
1127390
5372
a wtedy na zewnątrz domu pozostanie gorąco przez długi czas. W tej
18:54
So inside this house at the moment is like an oven.
262
1134164
3436
chwili w tym domu jest jak w piekarniku.
18:58
It is.
263
1138101
967
To jest.
18:59
And that's probably the reason why
264
1139068
2036
I to jest prawdopodobnie powód, dla którego
19:01
we are having water shortages at the moment.
265
1141738
3070
mamy obecnie niedobory wody.
19:05
So in many parts of the UK, especially England,
266
1145108
4237
Tak więc w wielu częściach Wielkiej Brytanii, zwłaszcza w Anglii,
19:09
in the south east of England,
267
1149746
3003
w południowo-wschodniej Anglii,
19:13
there is a serious water shortage,
268
1153049
3170
występuje poważny niedobór wody,
19:16
many reservoirs, many rivers.
269
1156886
2736
wiele zbiorników wodnych, wiele rzek.
19:20
They are very low and in some cases almost dry.
270
1160290
4137
Są bardzo niskie, aw niektórych przypadkach prawie suche.
19:25
There is no water to go around.
271
1165495
2269
Nie ma wody do obejścia. W tej
19:28
So there are certain restrictions taking place
272
1168131
3236
19:31
at the moment in the south of England.
273
1171367
2937
chwili na południu Anglii obowiązują pewne ograniczenia.
19:34
We cannot run water.
274
1174604
2336
Nie możemy puścić wody.
19:37
We cannot waste water.
275
1177807
2970
Nie możemy marnować wody.
19:40
So people cannot go into their gardens.
276
1180777
2169
Więc ludzie nie mogą wchodzić do swoich ogrodów.
19:42
They are not allowed they are banned from using their hose pipes.
277
1182946
5271
Nie wolno im zabrania się używania węży.
19:48
They can't water their gardens, their plants or their grass.
278
1188518
4604
Nie mogą podlewać swoich ogrodów, roślin ani trawy.
19:53
They are not allowed to do it.
279
1193456
1902
Nie wolno im tego robić.
19:55
And if they do, if they are caught, they will be fined a large amount of money
280
1195358
6206
A jeśli to zrobią, jeśli zostaną złapani, zostaną ukarani dużą grzywną,
20:01
because they were breaking that particular law.
281
1201798
3537
ponieważ złamali to konkretne prawo.
20:05
So it is something that's temporary.
282
1205601
2470
Jest to więc coś tymczasowego.
20:08
Whilst the water shortage continues
283
1208071
2836
Podczas gdy
20:10
here in England, there will be restrictions.
284
1210907
3003
w Anglii nadal brakuje wody, będą obowiązywać ograniczenia.
20:13
However, fortunately around here
285
1213910
4037
Jednak na szczęście tutaj
20:18
we have a lot of water around here. So?
286
1218815
3203
mamy dużo wody. Więc?
20:22
So at the moment there are no real water restrictions.
287
1222018
3503
Tak więc w tej chwili nie ma prawdziwych ograniczeń dotyczących wody.
20:25
However, I have a feeling maybe over the next couple of days they will be so at the moment
288
1225521
5739
Mam jednak przeczucie, że być może w ciągu najbliższych kilku dni będą, więc w tej chwili nie
20:31
there are no restrictions in the Shropshire area
289
1231260
4605
ma żadnych ograniczeń w rejonie Shropshire,
20:36
as far as I know.
290
1236466
3503
o ile mi wiadomo.
20:39
I would imagine Mr.
291
1239969
1101
Wyobrażam sobie, że pan
20:41
Steve will come in a few moments and he will say, Mr.
292
1241070
3303
Steve przyjdzie za chwilę i powie: panie
20:44
Duncan, guess what, there are restrictions.
293
1244373
5506
Duncan, zgadnij co, są ograniczenia.
20:49
He is such a know it all that Mr.
294
1249879
2369
On jest takim znawcą, że pan
20:52
Steve. Anyway, he will be here soon.
295
1252248
2135
Steve. W każdym razie niedługo tu będzie.
20:54
I hope you will stay with us on this very hot day.
296
1254684
4404
Mam nadzieję, że zostaniecie z nami w ten upalny dzień.
20:59
We also have Souad Silva.
297
1259088
3003
Mamy też Souada Silvę.
21:02
Hello to you as well, Souad and also Sylvie.
298
1262158
3670
Witam również ciebie, Souad, a także Sylvie.
21:05
Nice to see you here as well.
299
1265862
3236
Miło cię też tu widzieć.
21:09
Apparently in Howden it is 34 Celsius,
300
1269098
5939
Najwyraźniej w Howden jest 34 stopnie Celsjusza,
21:15
so it's almost as hot here it is as it is where you are.
301
1275505
5038
więc jest tu prawie tak gorąco jak u ciebie.
21:20
I know it's a hot day. I know I keep saying it.
302
1280743
2870
Wiem, że to gorący dzień. Wiem, że ciągle to powtarzam.
21:23
I would imagine most people are really bored
303
1283980
3203
Wyobrażam sobie, że większość ludzi jest naprawdę znudzona
21:28
with listening to me talk about the heat, but it is hot
304
1288017
3237
słuchaniem, jak mówię o upale, ale jest gorąco,
21:33
and now
305
1293890
767
a teraz
21:34
we are being told that we can't use our water in certain parts of the country.
306
1294657
4204
mówi się nam, że w niektórych częściach kraju nie możemy korzystać z naszej wody .
21:38
So it's not very good really.
307
1298861
1835
Więc naprawdę nie jest dobrze.
21:40
Oh, by the way, I have been enjoying my new toast,
308
1300696
3537
Och, przy okazji, cieszę się moim nowym tostem,
21:44
my new toasting device for toasting my bread.
309
1304500
4271
moim nowym urządzeniem do opiekania chleba.
21:49
I have been enjoying it.
310
1309071
1702
Cieszyłem się tym.
21:50
I have been using it so far.
311
1310773
2169
Używam go do tej pory.
21:52
It's working very well.
312
1312942
2235
Działa bardzo dobrze.
21:55
A lovely birthday present that I received from Mr.
313
1315177
4004
Cudowny prezent urodzinowy, który dostałam od pana
21:59
Stevens.
314
1319181
501
21:59
Very nice.
315
1319682
3236
Stevensa.
Bardzo dobrze.
22:02
Hello. Also too.
316
1322918
2436
Cześć. Również zbyt.
22:05
Who else is here?
317
1325354
1168
Kto jeszcze tu jest?
22:06
Amarjeet.
318
1326522
1168
Amarjeet.
22:07
Hello, Amarjeet.
319
1327690
2002
Witaj Amarjeet.
22:09
If you live in a house with solid brickwork,
320
1329692
3337
Jeśli mieszkasz w domu z solidną cegłą,
22:13
you will find that the inside of your house will heat up.
321
1333629
3003
przekonasz się, że wnętrze twojego domu będzie się nagrzewać.
22:17
Like, do you know, do you know those things that they
322
1337400
3269
Na przykład, czy wiecie, czy znacie te rzeczy, które oni
22:20
they make pottery inside.
323
1340669
3037
robią z ceramiki w środku.
22:23
So when you make pottery, you put it inside a very hot oven.
324
1343939
3437
Więc kiedy robisz ceramikę, wkładasz ją do bardzo gorącego piekarnika.
22:27
They also call it a kiln.
325
1347910
2136
Nazywają to również piecem.
22:31
Okay.
326
1351080
434
22:31
I l n kiln.
327
1351514
2736
Dobra.
ja w piecu. Jest to
22:34
It is a very hot oven normally used
328
1354950
2736
bardzo gorący piec, zwykle używany
22:37
for making pottery, anything made of clay.
329
1357987
4638
do wyrobu ceramiki, wszystkiego, co jest zrobione z gliny.
22:42
It helps it to go hard or to harden,
330
1362625
3003
Pomaga to stwardnieć lub stwardnieć,
22:47
but it is like a kiln in here today or a furnace.
331
1367329
5573
ale jest to jak piec tutaj dzisiaj lub piec.
22:53
That's another way of describing hot weather
332
1373302
2769
To inny sposób na opisanie upałów
22:56
or the feeling of being hot today.
333
1376438
2636
lub uczucia gorąca dzisiaj.
22:59
It is like a furnace in here.
334
1379074
4772
Tu jest jak w piecu.
23:03
We are going to have Mr. Steve here in a few moments.
335
1383846
3303
Za chwilę będzie tu pan Steve.
23:07
I thought it would be nice actually just to enjoy
336
1387149
4204
Pomyślałem, że byłoby miło po prostu nacieszyć się
23:11
a little bit of water, a little bit of flowing
337
1391687
3537
odrobiną wody, odrobiną płynącej
23:15
water for those who want to cool down,
338
1395224
3403
wody dla tych, którzy chcą się ochłodzić,
23:18
for those who are feeling a little bit hot
339
1398627
3470
dla tych, którym jest trochę gorąco
23:22
and sweaty like me.
340
1402531
2102
i spoceni jak ja.
23:25
And then after this, Mr.
341
1405234
1935
A potem pan
23:27
Steve will be here.
342
1407169
4204
Steve będzie tutaj.
23:31
Oh, well.
343
1411373
340773
No cóż.
29:16
Hmm hmm.
344
1756084
600
29:16
Hmm hmm.
345
1756684
1969
hm hm.
hm hm.
29:18
Oh. Did you enjoy the cows?
346
1758653
2235
Oh. Podobały ci się krowy?
29:20
Did you enjoy the water?
347
1760888
2069
Cieszyłeś się wodą?
29:22
To be honest, I wish there was some water flowing through here right now
348
1762957
4038
Szczerze mówiąc, chciałbym, żeby tu teraz płynęła woda,
29:26
because it's so hot in the studio.
349
1766995
10343
bo w studiu jest tak gorąco.
29:37
Beep, beep, beep, beep, beep. Here he is.
350
1777905
2536
Bip, bip, bip, bip, bip. Tutaj jest.
29:40
He's on his way.
351
1780441
1502
Jest w drodze.
29:43
Hello?
352
1783578
934
Cześć?
29:44
Hello, Mr. Duncan. Hello.
353
1784512
1368
Witam, panie Duncan. Cześć.
29:45
Love reviews. Oh, I feel as how I was.
354
1785880
2569
Recenzje miłości. Och, czuję się tak, jak byłam.
29:48
It wasn't last Sunday that I was on.
355
1788850
1601
To nie była ostatnia niedziela, na której byłem.
29:50
I felt as good as I was on a lot
356
1790451
2836
Czułem się tak dobrze, jak byłem na dużo
29:53
sooner than this. Yes.
357
1793287
1268
wcześniej niż to. Tak.
29:54
Or later. Few days ago?
358
1794555
1602
Lub później. Kilka dni temu?
29:56
Yes. When was I?
359
1796157
834
29:56
On Friday. Friday.
360
1796991
1735
Tak. Kiedy byłem?
W piątek. Piątek.
29:58
We were here celebrating my lovely birthday.
361
1798726
2136
Byliśmy tutaj, świętując moje cudowne urodziny.
30:00
It's not what it was.
362
1800895
1068
To nie to, co było.
30:01
It was my best, not what it was on Friday.
363
1801963
2435
To było moje najlepsze, nie to, co było w piątek.
30:04
You know, I just.
364
1804398
968
Wiesz, ja po prostu.
30:05
I totally forgotten it was my birthday on Friday.
365
1805366
3170
Zupełnie zapomniałam, że w piątek są moje urodziny.
30:08
Thank you very much to all those.
366
1808536
1969
Wszystkim tym serdecznie dziękuję.
30:10
Once again, can I just say thank you very much to those who made lovely donations
367
1810505
5138
Jeszcze raz mogę tylko bardzo podziękować tym, którzy w ciągu
30:15
over the past couple of days as well.
368
1815977
1868
ostatnich kilku dni przekazali wspaniałe datki.
30:17
I will put them on the screen very quickly.
369
1817845
2102
Bardzo szybko umieszczę je na ekranie.
30:21
There we go. Look at that.
370
1821249
1234
No to jedziemy. Spójrz na to.
30:22
So many people have made lovely donations on PayPal.
371
1822483
4571
Tak wiele osób przekazało wspaniałe datki na PayPal.
30:27
I haven't given you a penny.
372
1827054
1368
Nie dałem ci ani grosza.
30:28
No, you haven't.
373
1828422
1168
Nie, nie masz.
30:29
Although you did give me a very lovely toaster.
374
1829590
2369
Chociaż dałeś mi piękny toster.
30:32
That's true.
375
1832293
667
30:32
I have been so busy making toast, I can't remember the last time I actually cooked.
376
1832960
6173
To prawda.
Byłem tak zajęty robieniem tostów, że nie pamiętam, kiedy ostatnio coś ugotowałem.
30:39
Or should I say toasted toast?
377
1839233
2703
A może powinienem powiedzieć tosty z grzankami? Z
30:42
Because of course, toast.
378
1842470
1435
powodu oczywiście tostów.
30:43
The word toast can be used as a noun
379
1843905
3803
Słowo toast może być używane zarówno jako rzeczownik,
30:48
and also a verb, and it can also its appearance.
380
1848209
4838
jak i czasownik, a także jego wygląd.
30:53
Something can appear toasted as well. Yes.
381
1853047
3604
Coś może również wyglądać na tosty. Tak.
30:56
So if it looks brown or slightly burnt, not completely.
382
1856817
4438
Jeśli więc wygląda na brązową lub lekko spaloną, nie do końca.
31:01
But if it's been near the heat,
383
1861589
3303
Ale jeśli było blisko upału, szczerze mówiąc,
31:04
I feel as if I have been toasted, to be honest.
384
1864892
3570
czuję się, jakbym został upieczony.
31:08
It's hot in here, isn't it?
385
1868462
1101
Gorąco tu, prawda?
31:09
And you can use it to describe sort of
386
1869563
3170
I możesz go użyć do opisania czegoś w rodzaju
31:14
getting back at somebody.
387
1874235
1334
zemsty na kimś.
31:15
You can say to somebody, if you don't stop that, you're toast.
388
1875569
3070
Możesz powiedzieć komuś, jeśli tego nie przestaniesz, jesteś tostem.
31:19
Yeah. Can't you?
389
1879373
1001
Tak. nie możesz?
31:20
You can say to somebody,
390
1880374
2269
Możesz powiedzieć komuś, wiesz
31:22
you know, it's an indication that you're going to annihilate them
391
1882643
3971
, że to znak, że zamierzasz go
31:26
in some way or do something against them, do something against them.
392
1886614
3336
w jakiś sposób unicestwić lub zrobić coś przeciwko nim, zrobić coś przeciwko nim.
31:29
It might not be physical.
393
1889950
1235
To może nie być fizyczne.
31:31
It could be you know, you might be at work.
394
1891185
2302
To może być wiesz, możesz być w pracy.
31:33
You might be competing with colleagues at work and they might be trying to beat you.
395
1893487
4805
Możesz konkurować z kolegami w pracy, a oni mogą próbować cię pokonać.
31:38
And you say, well, watch out because I'm going to beat you.
396
1898292
2803
A ty mówisz, uważaj, bo cię pobiję.
31:41
You'll be toast by the time I finish.
397
1901095
2970
Zanim skończę, będziesz tostem.
31:44
Or if you are if you're going to receive punishment as well,
398
1904065
2802
Lub jeśli tak, jeśli również otrzymasz karę,
31:47
you can say that that person is going to be toast.
399
1907535
2035
możesz powiedzieć, że ta osoba będzie toastem.
31:49
The boss will have him in the office and he will be toast.
400
1909870
4939
Szef będzie go miał w biurze i będzie tosty.
31:54
Yes. In other words. Yes.
401
1914909
1535
Tak. Innymi słowy. Tak.
31:56
So maybe he'll be demoted. Demoted.
402
1916444
2369
Więc może zostanie zdegradowany. Zdegradowany.
31:58
Something going to happen equivalent to, you know, imagine what it's like if you
403
1918813
4204
Coś się stanie, no wiesz , wyobraź sobie, jak by to było,
32:03
if you actually were hated to the point of being like toast.
404
1923217
4104
gdybyś był znienawidzony do tego stopnia, że ​​stałbyś się jak tost.
32:07
But it can be said in a friendly way, can be said in a in a serious way.
405
1927721
4238
Ale można to powiedzieć przyjacielsko, można powiedzieć poważnie.
32:13
You know, watch out.
406
1933127
1301
Wiesz, uważaj.
32:14
You'll be toast. Yes.
407
1934428
2236
Będziesz tostem. Tak.
32:16
Well, I feel as if I'm turning into toast today in the studio.
408
1936664
3837
Cóż, czuję się, jakbym zamienił się dziś w tosty w studio.
32:20
God, it's hot in here today.
409
1940501
1835
Boże, jak tu dzisiaj gorąco.
32:22
I mean, it is around 36 or 37, but I could actually actually.
410
1942336
5472
To znaczy, jest około 36 lub 37, ale właściwie mógłbym.
32:27
Well, we won't be doing that because it's incredibly boring.
411
1947908
4605
Cóż, nie będziemy tego robić, ponieważ jest to niesamowicie nudne.
32:32
Well, no, it's not.
412
1952513
1968
Cóż, nie, nie jest.
32:34
Did you imagine what it might be for you? Did you what?
413
1954481
2536
Wyobrażałeś sobie, co to może być dla Ciebie? co zrobiłeś?
32:37
I mean, is it even hotter than the melting point of chocolate?
414
1957284
3604
Mam na myśli, czy jest nawet gorętszy niż temperatura topnienia czekolady?
32:41
So we it got so hot in the studio on Thursday, Friday, Friday.
415
1961589
5105
Więc w studio zrobiło się tak gorąco w czwartek, piątek, piątek.
32:46
Anybody watching would have seen the comical moment when we decided to open
416
1966694
4437
Każdy, kto by to obserwował, widziałby komiczny moment, w którym zdecydowaliśmy się otworzyć
32:51
the chocolates that are given Mr.
417
1971131
1402
czekoladki, które otrzymuje pan
32:52
Duncan for his birthday.
418
1972533
1768
Duncan na urodziny.
32:54
And when I went to pick one out, my finger went straight into it.
419
1974301
3037
A kiedy poszedłem wybrać jedną, mój palec wszedł prosto w nią.
32:57
They had melted in Duncan's studio.
420
1977438
2936
Rozpłynęli się w pracowni Duncana.
33:00
In fact, here is the spoon that we used to actually to actually eat one of the chocolates.
421
1980407
6006
W rzeczywistości oto łyżka, której używaliśmy do jedzenia jednej z czekoladek.
33:06
It was it was really like eating dessert rather than a chocolate.
422
1986580
4505
To było naprawdę jak jedzenie deseru, a nie czekolady.
33:11
It was just so soft. So it's rather nice.
423
1991085
2636
To było po prostu takie miękkie. Więc jest raczej miło.
33:14
Thank you, Peter.
424
1994154
1268
Dziękuję, Peter.
33:15
Thank you, Rosa, Mose and Beatrice
425
1995422
4538
Dziękuję Rosa, Mose i Beatrice
33:21
to Dick
426
2001128
1335
Dickowi
33:22
Gulu ten psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
427
2002629
5806
Gulu dziesięć psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
33:28
Everyone is saying hello to me.
428
2008435
1468
Wszyscy mówią mi cześć.
33:29
These are the people said tonight to be Palmira
429
2009903
2169
To są ludzie, o których dziś wieczorem mówi się, że to Palmira
33:33
Lewis.
430
2013073
1568
Lewis.
33:35
How nice it is.
431
2015642
1102
Jakie to miłe.
33:36
Nice, by the way, apparently Claudia is busy with her laundry.
432
2016744
4904
Nawiasem mówiąc, ładnie, najwyraźniej Claudia jest zajęta praniem.
33:41
Today's so we won't be seeing much of Claudia.
433
2021648
3270
Dzisiaj jest, więc nie będziemy widywać się zbyt często z Claudią.
33:44
And I wanted to find out what was cooking in her part.
434
2024918
3003
I chciałem się dowiedzieć, co gotuje się w jej części.
33:48
Well, maybe.
435
2028122
1134
Być może.
33:49
Maybe she's too busy to cook.
436
2029256
3303
Może jest zbyt zajęta, żeby gotować.
33:52
Can she do the laundry and cook at the same time and watch us?
437
2032559
4939
Czy może jednocześnie robić pranie i gotować i nas obserwować?
33:57
I don't know.
438
2037531
567
Nie wiem.
33:58
Multitask.
439
2038098
868
33:58
Well, I'll tell you who is cooking Saturday. No.
440
2038966
2969
Wielozadaniowy.
Cóż, powiem ci, kto gotuje w sobotę. Nie.
34:02
Oh, Catarina is cooking pasta.
441
2042436
2803
Och, Catarina gotuje makaron.
34:05
Penne Al Ragu, which sounds very nice.
442
2045572
5105
Penne Al Ragu, co brzmi bardzo ładnie.
34:10
I've heard it. I've heard of Ragu.
443
2050677
2670
Słyszałem to. Słyszałem o Ragu.
34:13
There's a brand of pasta sauces
444
2053347
2435
Istnieje marka sosów do makaronu
34:15
in jars that you can get in the UK called Ragu, some
445
2055782
3204
w słoikach, które można dostać w Wielkiej Brytanii o nazwie Ragu, na
34:20
sort of tomato based.
446
2060087
1501
bazie pomidorów.
34:21
So there's meat in this dish.
447
2061588
2102
Więc w tym naczyniu jest mięso.
34:23
Yeah. Duncan. Mr. Duncan.
448
2063690
2203
Tak. Duncana. Panie Duncan.
34:26
So talking of meat, I was going to cook.
449
2066426
1602
Skoro mowa o mięsie, zamierzałem gotować.
34:28
I forgot to put the meat on for later.
450
2068028
1568
Zapomniałem odłożyć mięso na później.
34:29
This random thoughts of Mr..
451
2069596
1402
Te przypadkowe myśli pana
34:30
Steve That's it. That's not what you get with me.
452
2070998
2002
Steve'a To wszystko. To nie jest to, co masz ze mną.
34:34
We're almost wearing the same colour.
453
2074234
1802
Prawie nosimy ten sam kolor.
34:36
Everything today looks like it's been.
454
2076036
2135
Wszystko dzisiaj wygląda tak, jakby to było.
34:38
It's been burned by the sun. So.
455
2078171
2703
Został spalony przez słońce. Więc.
34:40
So all of our faded.
456
2080874
1402
Więc wszystkie nasze wyblakły. U nas
34:42
We've got warm colours and behind us.
457
2082276
3837
ciepłe kolory i za nami.
34:46
Yes, that is life.
458
2086146
1201
Tak, to jest życie.
34:47
A lot of people say that is not life, but it is that's outside the window.
459
2087347
3637
Wiele osób mówi, że to nie jest życie, ale to jest to, co jest za oknem.
34:51
It is very, very hard.
460
2091385
2736
To jest bardzo, bardzo trudne.
34:54
We went for a walk yesterday, but we decided not to do it during the day time
461
2094154
5105
Wczoraj poszliśmy na spacer, ale postanowiliśmy nie robić tego w ciągu dnia,
34:59
because it was just too hot.
462
2099259
2736
bo było po prostu za gorąco.
35:02
Well, today is the peak of the heat.
463
2102295
2536
Cóż, dziś szczyt upałów.
35:05
Tomorrow it's cooling off and the rest of the week is going to be back to average
464
2105499
4838
Jutro ochłodzi się, a reszta tygodnia wróci do średnich
35:11
August temperatures in the UK 2020 122.
465
2111171
3804
sierpniowych temperatur w Wielkiej Brytanii 2020 122.
35:15
I'm good at that so we should feel a lot more comfortable tomorrow
466
2115008
3871
Jestem w tym dobry, więc jutro powinniśmy czuć się o wiele bardziej komfortowo
35:19
and I should be able to go out and do something in the garden.
467
2119179
2369
i powinienem móc wyjść i zrobić coś w ogrodzie.
35:21
I went out yesterday.
468
2121848
1001
Wyszedłem wczoraj.
35:22
I could only bear it for half an hour
469
2122849
3837
Mogłem to znieść tylko przez pół godziny
35:26
and I had to come in.
470
2126686
3671
i musiałem przyjść.
35:30
Any trim says that you are very similar in maybe your character
471
2130357
5172
Wszelkie wykończenia mówią, że jesteś bardzo podobny, być może pod względem charakteru
35:35
or your appearance as the famous late night
472
2135729
3837
lub wyglądu, do słynnego
35:39
talk show host Johnny Carson.
473
2139566
2402
gospodarza nocnego talk-show, Johnny'ego Carsona.
35:42
What was he, bald?
474
2142569
1168
Co on był, łysy?
35:43
He wasn't no. He had he had a head of hair.
475
2143737
2636
On nie był. Miał głowę pełną włosów.
35:46
But but you should take that as a compliment.
476
2146807
2102
Ale powinieneś to potraktować jako komplement.
35:48
Well, people keep telling me I look like other people.
477
2148909
2969
Cóż, ludzie ciągle mi mówią, że wyglądam jak inni ludzie.
35:52
The other day I. Where was I the other day?
478
2152179
2369
Któregoś dnia ja. Gdzie byłem tamtego dnia?
35:54
Somewhere. Okay, good. Customer.
479
2154948
2302
Gdzieś. Dobrze. Klient.
35:58
I can't remember where it was.
480
2158251
1402
Nie pamiętam, gdzie to było.
35:59
And somebody said I looked like I knew what it was.
481
2159653
2769
I ktoś powiedział, że wyglądam, jakbym wiedział, co to jest.
36:02
We had a concert at this church last Saturday and afterwards I was
482
2162422
5606
Mieliśmy koncert w tym kościele w zeszłą sobotę, a potem
36:08
I sang a solo, but afterwards people came up to me, said, Oh,
483
2168094
2770
zaśpiewałem solo, ale potem ludzie podchodzili do mnie i mówili: „Och,
36:11
you look like the comedian Steve Allen.
484
2171464
2803
wyglądasz jak komik Steve Allen”.
36:14
And then somebody said, Oh, no, you look like you look like the son of the Labour leader
485
2174267
6206
A potem ktoś powiedział: O nie, wyglądasz jak syn lidera Partii Pracy,
36:21
whose name I can't remember.
486
2181775
1234
którego imienia nie pamiętam.
36:23
Who did I say
487
2183009
1735
Kto powiedział, że
36:25
Labour leader from the sort of eighties nine is the one that fell over. Yes.
488
2185212
4471
przywódca laburzystów z lat osiemdziesiątych dziewiątych jest tym, który się przewrócił. Tak.
36:29
Neil Kinnock.
489
2189950
600
Neila Kinnocka.
36:30
Neil Kinnock apparently looked like Steve Kinnock,
490
2190550
2569
Neil Kinnock najwyraźniej wyglądał jak Steve Kinnock,
36:34
which I thought could have been an insult
491
2194888
2035
co pomyślałem, że mogło to być obrazą,
36:36
until I looked up Steve Kinnock's profile.
492
2196923
3070
dopóki nie sprawdziłem profilu Steve'a Kinnocka.
36:40
And he's quite a handsome dude.
493
2200160
2435
I jest całkiem przystojnym facetem.
36:43
You say this on Friday?
494
2203029
1368
Mówisz to w piątek?
36:44
No, you didn't mention that before it.
495
2204397
2169
Nie, nie wspomniałeś o tym wcześniej.
36:46
It's Friday, so thank you.
496
2206599
1669
Jest piątek, więc dziękuję.
36:48
I'm looking like lots of people who, by the way,
497
2208268
2969
Wyglądam jak wielu ludzi, którzy, nawiasem mówiąc,
36:51
no one watching will have any idea who they are.
498
2211604
3304
nikt nie będzie miał pojęcia, kim są.
36:55
But Johnny Carson.
499
2215075
1434
Ale Johnny'ego Carsona.
36:56
That's a good one I would I would take that one.
500
2216509
2203
To jest dobre, wziąłbym to.
36:58
Here is Johnny.
501
2218712
2168
Oto Johnny.
37:01
I remember him being a looker,
502
2221147
1569
Pamiętam, że był przystojniakiem,
37:03
but he was
503
2223850
701
ale to on
37:04
he was the most famous for years and years and years.
504
2224551
3737
był najbardziej znany przez wiele lat. Aż
37:08
Right up until the early 1990s.
505
2228288
2335
do początku lat 90.
37:10
He was the most famous talk show host in the world.
506
2230957
3570
Był najsłynniejszym gospodarzem talk-show na świecie.
37:14
Actually, yes. I. I do know that.
507
2234928
2736
Aktualnie tak. Wiem to.
37:17
But I don't remembering I don't remember him being known for his good looks.
508
2237664
4504
Ale nie przypominam sobie, żebym był znany ze swojego dobrego wyglądu.
37:22
He was quite suave. Suave.
509
2242402
2002
Był całkiem uprzejmy. Uprzejmy.
37:24
I'll take anything.
510
2244771
1168
Wezmę wszystko.
37:25
I'll take anything. Take, take suave.
511
2245939
2269
Wezmę wszystko. Weź, bądź uprzejmy.
37:28
It's a great word. Suave.
512
2248908
2069
To wspaniałe słowo. Uprzejmy.
37:30
Steve Kinnock, even Steve Coogan.
513
2250977
1602
Steve'a Kinnocka, nawet Steve'a Coogana.
37:32
Handsome man.
514
2252579
834
Przystojny mężczyzna.
37:33
I'll take that long.
515
2253413
2069
Zajmę tyle czasu.
37:35
We don't know who he is. They can look him up. Look him up.
516
2255482
2235
Nie wiemy, kim on jest. Mogą go sprawdzić. Spójrz na niego.
37:37
He's is an MP. Okay.
517
2257717
2536
Jest posłem. Dobra.
37:40
And I might go on, I might ask, this is my new profession now, Mr.
518
2260253
3403
I mógłbym kontynuować, mógłbym zapytać, to jest teraz mój nowy zawód, panie
37:43
Duncan, I'm going to be a celebrity lookalike.
519
2263656
4672
Duncan, będę sobowtórem celebryty.
37:48
I always thought you looked like Bruce Willis.
520
2268328
2135
Zawsze myślałem, że wyglądasz jak Bruce Willis.
37:51
I thought Bruce Willis was the one.
521
2271164
1735
Myślałem, że Bruce Willis jest tym jedynym.
37:54
A Bruce Willis.
522
2274334
767
Bruce'a Willisa.
37:55
Look at that.
523
2275101
401
37:55
Well, not now. No. You look like an angry bulldog now.
524
2275502
2669
Spójrz na to.
Cóż, nie teraz. Nie. Wyglądasz teraz jak wściekły buldog.
37:58
You look like a dog. This just swallowed a wasp. Right.
525
2278805
2602
Wyglądasz jak pies. To właśnie połknęło osę. Prawidłowy.
38:01
Okay. There you go.
526
2281441
1735
Dobra. Proszę bardzo.
38:03
Oh, it's.
527
2283176
1034
Oh to.
38:04
It's Father's Day in Brazil.
528
2284410
2069
W Brazylii jest Dzień Ojca.
38:06
Hello to all the dads.
529
2286779
1435
Witam wszystkich tatusiów.
38:08
All the dads watching.
530
2288214
1301
Wszyscy ojcowie patrzą.
38:09
And we must have some dads watching in Brazil.
531
2289515
2303
I musimy mieć kilku ojców obserwujących w Brazylii.
38:12
And we've got Pedro watching.
532
2292785
1669
A Pedro nas obserwuje.
38:14
Maybe he's a dad.
533
2294454
867
Może jest tatą.
38:15
I don't know.
534
2295321
2836
Nie wiem.
38:18
There are other people watching in Brazil.
535
2298157
2002
W Brazylii są inni ludzie.
38:20
I know.
536
2300159
334
38:20
But I'm just saying that's the first thing that came to mind for some reason.
537
2300493
3303
Ja wiem.
Ale mówię tylko, że to pierwsza rzecz, która przyszła mi do głowy z jakiegoś powodu.
38:23
Okay, Steve, calm down.
538
2303796
2036
Dobra, Steve, uspokój się.
38:25
I remember you remember you got the court case coming up.
539
2305832
3103
Pamiętam, że pamiętasz, że zbliżała się sprawa sądowa.
38:29
That's right. Yeah, I don't want another one.
540
2309068
3170
Zgadza się. Tak, nie chcę kolejnego.
38:32
So we are talking about words
541
2312238
1735
Mówimy więc o słowach
38:33
connected to water, but not just the actual water,
542
2313973
4204
związanych z wodą, ale nie tylko o samej wodzie,
38:38
but the way in which water can actually flow, the way it can move
543
2318177
4572
ale o sposobie, w jaki woda może rzeczywiście płynąć, o sposobie, w jaki może poruszyć
38:43
the force of water.
544
2323082
2770
siłę wody.
38:46
There are different ways of describe all of those things.
545
2326386
2669
Istnieją różne sposoby opisywania tych wszystkich rzeczy.
38:49
So we are talking about that in a little while,
546
2329055
3003
Więc porozmawiamy o tym za chwilę,
38:53
but sorry, H2O, what's that got to do?
547
2333192
3003
ale przepraszam, H2O, co to ma wspólnego?
38:56
Yes, Aqua, nothing for water.
548
2336229
2402
Tak Aqua, nic do wody.
38:58
Yes. Well, it's it's things mentioned.
549
2338664
2503
Tak. Cóż, chodzi o wspomniane rzeczy.
39:01
That's an English teaching channel.
550
2341167
1535
To jest kanał nauczania języka angielskiego.
39:02
All things related to water.
551
2342702
1902
Wszystko związane z wodą.
39:04
No, we have aqua as a prefix.
552
2344604
2335
Nie, mamy aqua jako przedrostek.
39:06
Do you say to.
553
2346939
1469
Czy mówisz do.
39:08
So I thought before we carry on we would have a little deep
554
2348408
3336
Pomyślałem więc, że zanim przejdziemy dalej, będziemy mieli trochę głębokiej
39:11
moment, a deep moment
555
2351744
2536
chwili, głębokiej chwili,
39:14
where we think about the way we view ourself
556
2354847
3103
w której zastanowimy się nad tym, jak postrzegamy siebie
39:18
and also life in general.
557
2358718
19152
i ogólnie życie.
39:37
This might look like just an ordinary glass of water,
558
2377870
3203
To może wyglądać jak zwykła szklanka wody,
39:41
but in fact it is something much more symbolic.
559
2381474
4137
ale w rzeczywistości jest to coś znacznie bardziej symbolicznego.
39:45
The way in which you view this glass might reveal
560
2385611
3504
Sposób, w jaki patrzysz na tę szklankę, może ujawnić,
39:49
how you view your own situation in life.
561
2389148
2536
jak postrzegasz własną sytuację życiową.
39:52
Let me explain to some.
562
2392618
2836
Niektórym wyjaśnię.
39:55
This glass is half full.
563
2395688
2069
Ta szklanka jest w połowie pełna.
39:58
It is not empty.
564
2398491
2002
To nie jest puste.
40:00
It still has something to offer you.
565
2400493
2069
Wciąż ma ci coś do zaoferowania.
40:03
There is still some water in the glass.
566
2403429
2836
W szklance jest jeszcze trochę wody.
40:07
You could say that this is a positive way of looking at the glass.
567
2407099
4472
Można powiedzieć, że jest to pozytywny sposób patrzenia na szkło.
40:12
However, to others, this is half empty.
568
2412371
4238
Jednak dla innych jest to w połowie puste.
40:17
There is not as much water in the glass as there could be.
569
2417410
3370
W szklance nie ma tyle wody, ile mogłoby być.
40:21
This could be viewed as being
570
2421847
2303
Można to postrzegać jako
40:24
negative and pessimistic.
571
2424150
2669
negatywne i pesymistyczne.
40:27
Your perspective of the world
572
2427920
2102
Twoje spojrzenie na świat
40:30
and your situation in general can often be judged by whether you.
573
2430022
4805
i ogólnie twoją sytuację można często ocenić na podstawie tego, czy ty.
40:34
See, the glass is half full or half empty.
574
2434827
4638
Widzisz, szklanka jest do połowy pełna lub do połowy pusta.
40:41
As for me, well, what do you think?
575
2441200
3704
Jeśli chodzi o mnie, cóż, co o tym sądzisz? Czy
40:45
Is my glass half full or half empty?
576
2445738
3270
moja szklanka jest do połowy pełna czy do połowy pusta?
40:50
Being able to see the bright side of something is not.
577
2450409
5339
Bycie w stanie zobaczyć jasną stronę czegoś nie jest.
40:55
But it can be done.
578
2455748
2536
Ale można to zrobić.
40:58
After all, tomorrow is indeed another day.
579
2458284
4104
W końcu jutro jest rzeczywiście kolejnym dniem.
41:03
Take another look at your glass.
580
2463422
2136
Spójrz jeszcze raz na swoją szklankę.
41:06
You might be pleasantly surprised
581
2466225
2503
Możesz być mile zaskoczony
41:08
by what you see.
582
2468728
5405
tym, co zobaczysz.
41:14
Oh, very deep, very meaningful.
583
2474133
3003
Och, bardzo głębokie, bardzo znaczące. A
41:17
What about your glass, Mr.
584
2477136
1268
co z twoim kieliszkiem, panie
41:18
Steve?
585
2478404
834
Steve?
41:19
Well, I'm definitely a glass half empty kind of guy,
586
2479305
4204
Cóż, zdecydowanie jestem typem faceta z do połowy pustą szklanką,
41:25
so, yeah, they're always using this this analogy
587
2485010
3003
więc tak, zawsze używają tej analogii
41:28
or this statement at work to describe how positive you are
588
2488013
3971
lub tego stwierdzenia w pracy, aby opisać, jak pozytywnie
41:33
looking into the future and
589
2493152
1501
patrzysz w przyszłość i
41:34
about how you think your sales will go, things like that.
590
2494653
4038
jak myślisz, jak pójdzie sprzedaż , Rzeczy jak te.
41:38
So, yes, so another way of looking looking at that
591
2498691
3270
Więc tak, więc innym sposobem patrzenia na to
41:41
is if you see a glass, it's half empty.
592
2501961
2869
jest patrzenie na szklankę, która jest w połowie pusta.
41:45
So do you see your life as
593
2505197
2569
Czy więc widzisz, że twoje życie
41:47
running out?
594
2507766
1168
ucieka? Stajesz się coraz
41:48
You're getting less or do you see that there is more room, more room,
595
2508934
3604
mniej lub widzisz, że jest więcej miejsca, więcej miejsca,
41:52
more things, exciting things to happen in your life.
596
2512538
3303
więcej rzeczy, ekscytujących rzeczy, które mają się wydarzyć w twoim życiu.
41:56
So it's really about what your own personal perspective is of something, whether it's positive or negative.
597
2516108
5639
Tak naprawdę chodzi o to, jaka jest twoja osobista perspektywa , czy jest pozytywna, czy negatywna.
42:02
So some people see that the glass is half empty
598
2522081
3603
Tak więc niektórzy ludzie widzą, że szklanka jest do połowy pusta,
42:05
if they are always thinking negatively.
599
2525918
2369
jeśli zawsze myślą negatywnie.
42:08
However, if you are a positive person, quite often
600
2528754
2703
Jeśli jednak jesteś pozytywną osobą, dość często
42:11
you will see the glass as half full.
601
2531457
2536
widzisz szklankę jako do połowy pełną.
42:14
That means there is still some water there.
602
2534526
2236
To znaczy, że jest tam jeszcze trochę wody.
42:17
It's a little bit like life.
603
2537096
1434
To trochę jak życie.
42:18
That means that there's more room for more water to go in.
604
2538530
3104
Oznacza to, że jest więcej miejsca na więcej wody.
42:21
The glass is filling up, not emptying.
605
2541967
2970
Szklanka napełnia się, a nie opróżnia.
42:25
Oh, there is still plenty of water left. Yes.
606
2545270
4672
Och, zostało jeszcze dużo wody. Tak.
42:29
However you want to think of it, if you are a glass half full type of person,
607
2549975
5372
Jakkolwiek chcesz o tym myśleć, jeśli jesteś typem osoby ze szklanką do połowy pełną,
42:35
generally you would say you are positive, optimistic about the future.
608
2555347
4171
ogólnie powiedziałbyś, że jesteś pozytywnie nastawiony, optymistycznie patrzysz w przyszłość.
42:39
I would say I'm neither half full or half empty.
609
2559518
4071
Powiedziałbym, że nie jestem ani w połowie pełny, ani w połowie pusty.
42:43
I'm in the middle.
610
2563589
1234
Jestem na środku.
42:44
I look at that glass and think, well, it could get worse or it could get better.
611
2564823
4238
Patrzę na tę szklankę i myślę, no cóż, może być gorzej albo lepiej.
42:49
Either could happen.
612
2569461
1201
Mogło się zdarzyć.
42:50
But some people are always positive.
613
2570662
2603
Ale niektórzy ludzie są zawsze pozytywni.
42:53
And some people my father said to me when I was I remember when I was about ten.
614
2573265
3971
I niektórzy ludzie, których mój ojciec powiedział mi, kiedy byłem, pamiętam, kiedy miałem około dziesięciu lat.
42:57
Yes, he I can still picture the moment now.
615
2577302
2970
Tak, wciąż mogę sobie wyobrazić ten moment.
43:00
He said, you're a pessimist.
616
2580372
1468
Powiedział, że jesteś pesymistą.
43:01
You are.
617
2581840
734
Jesteś.
43:02
After he said to me, well, that was only about ten.
618
2582574
3370
Po tym, jak powiedział do mnie, cóż, to było dopiero około dziesięciu.
43:05
That's what you should have said, is, Yeah, Dad, so are you.
619
2585944
3637
To, co powinieneś był powiedzieć, to: Tak, tato, ty też.
43:09
Because you just said that to me.
620
2589581
2136
Bo właśnie mi to powiedziałeś.
43:11
Now, you see, my father was the eternal optimist.
621
2591717
4204
Widzisz, mój ojciec był wiecznym optymistą.
43:16
He was always optimistic and positive,
622
2596388
2669
Zawsze był optymistą i pozytywnie nastawiony,
43:19
whereas my mother is the opposite.
623
2599958
3070
podczas gdy moja mama jest przeciwieństwem.
43:23
Okay, so I. So I'm in the middle.
624
2603061
3037
Ok, więc ja. Więc jestem pośrodku.
43:26
I think I'm in the middle.
625
2606098
1301
Myślę, że jestem pośrodku.
43:27
So I can be very positive.
626
2607399
1468
Więc mogę być bardzo pozytywnie nastawiony.
43:28
And then I think I'm a realist.
627
2608867
2036
Wtedy myślę, że jestem realistą.
43:31
I look upon life as, you know, you can't always think it's always going to get better.
628
2611270
4371
Patrzę na życie tak, jak wiesz, nie zawsze możesz myśleć, że zawsze będzie lepiej.
43:36
And I used to
629
2616842
834
A ja
43:37
work with somebody who had their philosophy in life.
630
2617676
3103
pracowałem z kimś, kto miał swoją filozofię życiową.
43:40
He was a very miserable person.
631
2620779
1902
Był bardzo nieszczęśliwym człowiekiem.
43:42
This is when I used to work in hospital labs.
632
2622681
2035
To było wtedy, gdy pracowałem w laboratoriach szpitalnych. Z mojego doświadczenia
43:45
And I mean most people that work in hospital labs, in my experience, are pretty miserable people anyway.
633
2625284
4571
wynika, że ​​większość ludzi pracujących w laboratoriach szpitalnych to i tak nieszczęśliwi ludzie.
43:50
That's why I got out of it
634
2630422
2269
Dlatego wyszedłem z tego
43:52
so depressing.
635
2632791
1368
tak przygnębiony.
43:54
But he was quite a clever person
636
2634259
2670
Ale był całkiem sprytnym człowiekiem
43:56
and he'd ended up in a job which was way below his capabilities.
637
2636929
3236
i skończył w pracy, która była znacznie poniżej jego możliwości.
44:00
Okay.
638
2640165
1101
Dobra.
44:01
And he was always miserable, always negative.
639
2641533
3337
I zawsze był nieszczęśliwy, zawsze negatywny.
44:05
And he said that he preferred to think always if something was going to happen.
640
2645070
4705
I powiedział, że woli zawsze myśleć, czy coś się wydarzy.
44:09
He always preferred to think that I think about what could go wrong.
641
2649775
4170
Zawsze wolał myśleć, że ja myślę o tym, co może pójść nie tak.
44:15
And then if it goes right, he's
642
2655314
2068
A jeśli wszystko pójdzie dobrze, jest
44:17
pleasantly surprised and then feels happier. Yes.
643
2657382
3437
mile zaskoczony, a potem czuje się szczęśliwszy. Tak.
44:20
Whereas, you know, if you think things are always going to go right now,
644
2660852
3904
Zważywszy, że wiesz, jeśli myślisz, że sprawy zawsze będą szły w tej chwili, to
44:24
obviously they can't always go right.
645
2664790
2035
oczywiście nie zawsze mogą iść dobrze.
44:26
And then he's right.
646
2666825
1201
I wtedy ma rację.
44:28
He couldn't face the depression of when things went wrong and didn't go the way he expected.
647
2668026
5639
Nie mógł stawić czoła depresji, kiedy coś poszło nie tak i nie poszło tak, jak się spodziewał.
44:33
You would rather be depressed all the time.
648
2673665
2169
Wolałbyś być cały czas w depresji.
44:35
And then when something nice happens, he feels good. Yeah.
649
2675834
2669
A kiedy dzieje się coś miłego, czuje się dobrze. Tak.
44:38
Rather than feeling good all the time and then feeling depressed.
650
2678603
2403
Zamiast czuć się dobrze przez cały czas, a potem czuć się przygnębionym.
44:41
But actually what they what psychologists have shown is that it is much better
651
2681673
4872
Ale tak naprawdę psychologowie wykazali, że o wiele lepiej jest
44:46
for you to be positive all the time
652
2686812
3603
być cały czas pozytywnym,
44:51
because you
653
2691483
2102
ponieważ
44:53
occasionally things will go wrong and then you cope with it.
654
2693585
2469
od czasu do czasu coś pójdzie nie tak, a potem sobie z tym radzisz.
44:56
It's better to be positive all the time because that's better for your body
655
2696054
3137
Lepiej być cały czas pozytywnym, ponieważ jest to lepsze dla twojego ciała,
44:59
and then accept that things will go wrong rather than be negative all the time.
656
2699825
5105
a potem zaakceptować, że coś pójdzie nie tak, niż być cały czas negatywnym.
45:04
Yeah. And then things occasionally will.
657
2704930
2869
Tak. A potem od czasu do czasu coś się stanie.
45:08
Yeah.
658
2708133
200
45:08
Because if you're negative all the time, your body's producing weird hormones, which is bad for your health.
659
2708333
6140
Tak.
Ponieważ jeśli cały czas jesteś negatywny, twoje ciało produkuje dziwne hormony, co jest szkodliwe dla twojego zdrowia.
45:14
So I'm trying to switch.
660
2714473
1368
Więc próbuję się przestawić.
45:15
Mr. Duncan, when I'm on here, I'm always positive.
661
2715841
2535
Panie Duncan, kiedy tu jestem, zawsze jestem dobrej myśli.
45:18
Switch me.
662
2718376
901
Przełącz mnie.
45:19
I'm always positive.
663
2719277
935
Zawsze jestem pozytywnie nastawiony.
45:20
You're very positive.
664
2720212
1601
Jesteś bardzo pozytywny.
45:21
You always think things are going to go wrong.
665
2721813
1668
Zawsze myślisz, że coś pójdzie nie tak.
45:23
All right, Steve, you just said you wanted to switch. Switch me, though.
666
2723481
2470
W porządku, Steve, właśnie powiedziałeś, że chcesz się zamienić. Zmień mnie jednak. Ze mną wszystko w
45:26
I'm okay.
667
2726051
867
45:26
I think I'm all right.
668
2726918
868
porządku.
Myślę, że wszystko ze mną w porządku.
45:27
I know that's what I mean.
669
2727786
767
Wiem, że to mam na myśli.
45:28
You're always Mr. Positive.
670
2728553
2269
Zawsze jesteś Panem Pozytywnym.
45:31
You're the complete opposite.
671
2731089
1435
Jesteś zupełnym przeciwieństwem.
45:32
So when I buy anything or do anything, I'm always thinking, what could go wrong here?
672
2732524
4271
Kiedy więc coś kupuję lub robię, zawsze myślę, co tu może pójść nie tak?
45:36
It's like leaving this toaster on the.
673
2736995
3270
To jak pozostawienie tego tostera włączonego.
45:40
You would think, Oh, it'll be all right.
674
2740265
2135
Pomyślałbyś: Och, wszystko będzie dobrze.
45:42
Like going, here's a classic one.
675
2742400
2002
Jak pójście, oto klasyczny.
45:44
Okay, we go out for the day somewhere and you decide to put the dishwasher on.
676
2744402
4038
Dobra, wychodzimy gdzieś na cały dzień i decydujesz się włączyć zmywarkę.
45:48
Oh, my God, this all works out.
677
2748907
1635
O mój Boże, wszystko się układa.
45:50
And anybody still there now? I'm just.
678
2750542
1902
I czy ktoś tam jeszcze jest teraz? Ja tylko.
45:52
This is classic. Now. This is.
679
2752444
1468
To jest klasyczne. Teraz. To jest.
45:53
This is classic.
680
2753912
834
To jest klasyczne.
45:54
How I think.
681
2754746
734
Jak myślę.
45:55
How you think so you think, oh, I'm going out.
682
2755480
2936
Jak myślisz, więc myślisz, och, wychodzę.
45:58
I'll put the dishwasher out.
683
2758416
1202
Wystawię zmywarkę.
45:59
But my immediate thought is, I don't put it out.
684
2759618
2435
Ale moja natychmiastowa myśl jest taka, że ​​​​nie wyrzucam tego.
46:02
We go out, know we're going out somewhere.
685
2762053
2336
Wychodzimy, wiemy, że gdzieś wychodzimy.
46:04
Okay.
686
2764389
400
46:04
So going out for a few hours or for the day, you will put the dishwasher on before we go out.
687
2764789
4939
Dobra. A
więc wychodząc na kilka godzin lub na cały dzień, przed wyjściem włączysz zmywarkę.
46:09
Now, in my mind I would be thinking, well, what happens
688
2769728
3903
Pomyślałbym teraz, cóż, co się stanie,
46:13
if that dishwasher goes wrong when we're out?
689
2773798
3037
jeśli ta zmywarka zepsuje się, kiedy nas nie będzie?
46:17
What happens if it sets on fire and the house burns down?
690
2777135
3003
Co się stanie, jeśli się zapali i dom spłonie?
46:20
Yeah.
691
2780138
534
46:20
Whereas if we were here you wouldn't even that wouldn't enter your head to think like that.
692
2780772
4571
Tak.
Podczas gdy gdybyśmy tu byli, nawet nie przyszłoby ci to do głowy, aby tak myśleć.
46:26
I would. Well, yes, because I'm.
693
2786044
2536
Ja bym. No tak, bo jestem.
46:28
Because I'm a I'm realistic.
694
2788580
2402
Ponieważ jestem realistą.
46:31
Yes. You see, you just said you just said you're a realist.
695
2791816
2703
Tak. Widzisz, właśnie powiedziałeś, że właśnie powiedziałeś, że jesteś realistą.
46:34
But I think actually you're a pessimist because you always expect everything to go completely wrong.
696
2794519
4938
Ale myślę, że tak naprawdę jesteś pesymistą, ponieważ zawsze spodziewasz się, że wszystko pójdzie nie tak.
46:39
Like that is true.
697
2799457
901
To prawda.
46:40
If you go out the house, you think the dishwasher
698
2800358
2970
Jeśli wyjdziesz z domu, myślisz, że zmywarka,
46:43
that is washing the dishes whilst we're out is going to just burst into flames
699
2803695
5138
która zmywa naczynia podczas naszej nieobecności, po prostu stanie w płomieniach
46:48
and burn the house down like leaving the toaster on unattended.
700
2808833
4405
i spali dom, jak pozostawienie włączonego tostera bez nadzoru.
46:53
You are like Meryl Streep from the Who remembers Lemony Snicket.
701
2813238
4804
Jesteś jak Meryl Streep z Kto pamięta Lemony'ego Snicketa.
46:59
Sorry, who remembers Lemony Snicket?
702
2819310
2469
Przepraszam, kto pamięta Lemony'ego Snicketa?
47:01
A series of unfortunate events
703
2821779
2770
Seria niefortunnych wydarzeń,
47:05
she was in that you see Glenn Close and she played
704
2825683
2937
w których była, że ​​widzisz Glenn Close i grała
47:08
a character who lived in a precarious building at the edge of a cliff,
705
2828987
5038
postać, która mieszkała w niepewnym budynku na skraju urwiska
47:14
and she was always worried about everything going wrong.
706
2834526
2802
i zawsze martwiła się, że wszystko pójdzie nie tak.
47:17
I'm not surprised. I know.
707
2837962
1201
Nie jestem zaskoczony. Ja wiem.
47:19
Always things anything that happened around her, she always looked on the pessimistic side.
708
2839163
5773
Zawsze wszystko, co działo się wokół niej, zawsze patrzyła z pesymistycznej strony.
47:25
I can't remember the character's name, but I do know
709
2845236
2870
Nie pamiętam imienia tej postaci, ale wiem, że
47:28
she was played by Glenn Close.
710
2848106
3336
grała ją Glenn Close.
47:31
Very funny as well in that film.
711
2851442
2503
Bardzo zabawne w tym filmie.
47:33
But you're a bit like that.
712
2853945
1735
Ale ty jesteś trochę taki.
47:35
Always looking on the, the, the, the dark side. Yeah.
713
2855680
3270
Zawsze patrząc na, na, na, ciemną stronę. Tak.
47:38
So I know that the, the probability of the dishwasher
714
2858950
5339
Więc wiem, że prawdopodobieństwo
47:44
going wrong, wrong way out and setting the house on
715
2864589
2669
zepsucia się zmywarki, złego wyjścia i podpalenia domu
47:47
fire is a very, very low probability.
716
2867258
2836
jest bardzo, bardzo małe.
47:50
But nevertheless, it is still a probability.
717
2870528
3170
Niemniej jednak jest to nadal prawdopodobieństwo.
47:53
There is still a chance it could happen.
718
2873698
2169
Jest jeszcze szansa, że ​​to się stanie.
47:55
So I would you know, I always feel nervous till we come back, literally.
719
2875867
3637
Więc chciałbym wiedzieć, że zawsze czuję się zdenerwowany, dopóki nie wrócimy, dosłownie.
48:00
You know, I come up the drive and think, oh,
720
2880305
2202
Wiesz, przychodzę na podjazd i myślę, och,
48:02
oh, the house is still there, really thinking about it all the time.
721
2882774
2836
och, dom wciąż tam jest, naprawdę cały czas o nim myślę.
48:05
That's crazy. I know it's crazy.
722
2885610
1435
To szalone. Wiem, że to szalone.
48:07
You might want to my mind works.
723
2887045
1701
Możesz chcieć, aby mój umysł działał.
48:08
You might want to have a chat to someone about that.
724
2888746
2269
Może chcesz z kimś o tym porozmawiać.
48:11
It's because you hear about these obscure things that happen. Yes,
725
2891049
3837
To dlatego, że słyszysz o tych niejasnych rzeczach, które się dzieją. Tak tak
48:15
yes. Well, how do you get in an aeroplane then?
726
2895953
2570
. Więc jak w takim razie dostać się do samolotu?
48:19
Well. Well, exactly. Well, you might say the same thing.
727
2899190
2636
Dobrze. No właśnie. Cóż, możesz powiedzieć to samo.
48:21
There's always a probability you would never, ever.
728
2901826
2502
Zawsze istnieje prawdopodobieństwo, że nigdy, przenigdy.
48:24
But you would never get out of bed ever again just in case.
729
2904529
2836
Ale już nigdy nie wstaniesz z łóżka, tak na wszelki wypadek.
48:27
As you got out of bed, you slipped or fell and hit your head on the wall.
730
2907365
4137
Kiedy wstałeś z łóżka, poślizgnąłeś się lub upadłeś i uderzyłeś głową o ścianę.
48:31
Or as you go down the stairs in the house, if you tripped, you will fall down the stairs.
731
2911669
4037
Lub schodząc po schodach w domu, jeśli się potknąłeś, spadniesz ze schodów.
48:36
So there is always there is always peril.
732
2916007
2936
Więc zawsze istnieje niebezpieczeństwo.
48:39
Life. Life is all about peril.
733
2919510
2102
Życie. Życie to niebezpieczeństwo.
48:41
It's probabilities.
734
2921679
934
To prawdopodobieństwa.
48:42
It's like, for example, I know somebody, it's like they say, you shouldn't leave,
735
2922613
4672
To tak, na przykład, jak znam kogoś, to tak, jakby ktoś powiedział, że nie powinieneś wyjeżdżać,
48:47
you shouldn't, you know, everything these charging up now, doesn't it?
736
2927485
3503
nie powinieneś, wiesz, to wszystko się teraz ładuje, prawda?
48:50
Phone. Yes, everything.
737
2930988
2002
Telefon. Tak wszystko.
48:53
Excuse me.
738
2933291
467
48:53
Everything you've got has got batteries in that.
739
2933758
1468
Przepraszam.
Wszystko, co masz, ma w sobie baterie.
48:55
He's charging it so they can go wrong.
740
2935226
2469
Ładuje go, więc mogą się nie udać.
48:58
So the phone's lit, can burst into flame while they're being charged.
741
2938029
4404
Więc telefon jest oświetlony, może wybuchnąć podczas ładowania.
49:02
Even when they're not being charged again.
742
2942466
1369
Nawet jeśli nie są ponownie obciążane.
49:03
Very rarely. Rarely.
743
2943835
1267
Bardzo rzadko. Rzadko.
49:05
But I know that that happened to somebody. Yes.
744
2945102
2770
Ale wiem, że komuś się to przytrafiło. Tak.
49:08
And initially, their house burnt down, somebody I work with that
745
2948072
4004
A na początku spłonął ich dom, ktoś z kim pracuję, że
49:12
they bought something for their son for birthday present Christmas.
746
2952410
4437
kupił coś synowi na prezent urodzinowy na święta.
49:16
No, it was Christmas.
747
2956847
1302
Nie, to było Boże Narodzenie.
49:18
And they were all downstairs having Christmas meal.
748
2958149
2636
I wszyscy byli na dole, jedząc świąteczny posiłek.
49:21
The sun was up, was charged, everything, and suddenly there was smoke everywhere in the house.
749
2961586
4838
Słońce wzeszło, naładowało się, wszystko i nagle w całym domu pojawił się dym.
49:26
They had to get the fire brigade out on Christmas Day.
750
2966424
2235
W Boże Narodzenie musieli ewakuować straż pożarną.
49:28
The charge has gone wrong or something.
751
2968659
2069
Ładowanie się nie powiodło czy coś.
49:30
It was probably, I hope the turkey didn't burn.
752
2970728
2269
To było prawdopodobnie, mam nadzieję, że indyk się nie spalił.
49:34
So those things, you know, I think, yeah, okay.
753
2974632
2569
Więc te rzeczy, wiesz, myślę, tak, w porządku.
49:37
You know, I would I would save the turkey.
754
2977635
2302
Wiesz, ja bym uratował indyka.
49:39
If the house was on fire on Christmas Day, the first thing I would grab is the turkey
755
2979937
4672
Gdyby dom płonął w Boże Narodzenie, pierwszą rzeczą, którą bym złapał, był indyk,
49:44
because there's no way.
756
2984976
1167
bo nie ma mowy.
49:46
There is no way my turkey is going to get burnt.
757
2986143
3037
Nie ma mowy, żeby mój indyk się przypalił.
49:49
Yes, Angela.
758
2989880
1669
Tak, Angelo.
49:51
Angelica, I says toast.
759
2991549
3370
Angeliko, wznoszę toast.
49:54
Fired up.
760
2994919
1501
Rozpalony.
49:56
That's a weird thing to do here. Yes.
761
2996420
1669
To dziwna rzecz do zrobienia tutaj. Tak.
49:58
If you're fired up, it means it's like, you know, it's like getting a fire going.
762
2998089
5171
Jeśli jesteś rozpalony, to tak, jakbyś rozpalał ogień.
50:03
It's all ready to go. Action.
763
3003260
1969
Wszystko gotowe. Działanie.
50:05
Yes, I'm fired up for today's live stream. Yes.
764
3005229
3937
Tak, jestem podekscytowany dzisiejszą transmisją na żywo. Tak.
50:09
To stoke up.
765
3009467
1101
Podsycać.
50:10
You stoke up the fire.
766
3010568
1802
Rozpalasz ogień. Ogień
50:12
You get the fire burning fiercely or ferociously.
767
3012370
3737
płonie gwałtownie lub zaciekle.
50:16
You have a very hot, very, very.
768
3016107
4104
Masz bardzo gorąco, bardzo, bardzo.
50:20
What's the word?
769
3020377
1102
Co to za słowo?
50:21
Uh, yes, if you.
770
3021479
1635
Tak, jeśli ty.
50:23
Well, the point.
771
3023114
767
50:23
I was making it fierce fire. Use the word fired up.
772
3023881
3003
Cóż, sedno.
Rozpalałem go ogniem. Użyj słowa rozpalony.
50:26
If you say I'm fired up, it means you are ready to go. Yes.
773
3026884
3737
Jeśli powiesz, że jestem napalony, to znaczy, że jesteś gotowy do pracy. Tak.
50:30
Lots of energy, enthusiasm, positivity.
774
3030654
2636
Dużo energii, entuzjazmu, pozytywnego nastawienia.
50:33
Uh, and it's just like, you know,
775
3033858
2602
Uh, i to jest tak, jak wiesz,
50:36
if once you get an oven going with a fire, it's all ready to go.
776
3036460
3270
jeśli raz uruchomisz piekarnik z ogniem, wszystko jest gotowe.
50:39
You can start cooking.
777
3039730
1368
Możesz zacząć gotować.
50:41
You can. You're on the you're on the go.
778
3041098
1835
Możesz. Jesteś w drodze.
50:42
You're on the way. I think you're on the go today.
779
3042933
2469
Jesteś w drodze. Myślę, że jesteś dzisiaj w drodze.
50:46
You're on something. Yes.
780
3046003
1835
Jesteś na czymś. Tak.
50:47
So today we're looking at water.
781
3047838
1535
Więc dzisiaj patrzymy na wodę.
50:49
But there's something else I want to talk about for a few moments.
782
3049373
2402
Ale jest jeszcze coś, o czym chcę przez chwilę porozmawiać.
50:51
We did mention Johnny Carson earlier on, which is very strange because I'm going to talk
783
3051775
5072
Wspomnieliśmy wcześniej o Johnnym Carsonie, co jest bardzo dziwne, ponieważ
50:56
about Johnny Carson in a moment because, well,
784
3056847
3504
za chwilę będę mówić o Johnnym Carsonie, ponieważ
51:00
there is someone who has come back into the news again.
785
3060351
3703
jest ktoś, kto znów pojawił się w wiadomościach.
51:04
He's not always someone who is around or he's not always someone who is being talked about.
786
3064121
6106
Nie zawsze jest kimś, kto jest w pobliżu lub nie zawsze jest kimś, o kim się mówi.
51:10
But now and again, he just pop up.
787
3070227
2803
Ale od czasu do czasu po prostu wyskakuje.
51:13
And that person is someone that I would describe as a
788
3073030
5706
A tą osobą jest ktoś, kogo określiłbym mianem
51:20
charlatan.
789
3080271
1067
szarlatana.
51:21
Charlatan. It's a great word.
790
3081338
2036
Szarlatan. To wspaniałe słowo.
51:23
A charlatan is a person who makes people believe
791
3083374
3236
Szarlatan to osoba, która sprawia, że ​​ludzie wierzą,
51:26
that they have abilities that they don't actually have.
792
3086610
3671
że mają zdolności, których tak naprawdę nie mają.
51:30
The person I'm talking about, if you haven't already guessed,
793
3090514
2603
Osobą, o której mówię, jeśli jeszcze nie zgadliście,
51:33
is Uri Geller.
794
3093584
2636
jest Uri Geller.
51:36
I can't stand that guy.
795
3096220
2736
Nie mogę znieść tego faceta.
51:39
He is the biggest one of those ever.
796
3099790
2836
On jest największym z nich w historii.
51:42
He is. And it's been proved very famously.
797
3102993
2903
On jest. I zostało to udowodnione bardzo dobrze.
51:45
If you look at YouTube, Johnny Carson, Uri Geller
798
3105896
3270
Jeśli spojrzysz na YouTube, Johnny'ego Carsona, Uri Gellera
51:49
and a guy called James Randi.
799
3109466
2803
i faceta, który nazywa się James Randi.
51:52
And James Randi was a guy who went around proving
800
3112269
4104
A James Randi był facetem, który chodził w kółko, udowadniając,
51:56
that all of these people who say they have superpowers,
801
3116840
3103
że wszyscy ci ludzie, którzy twierdzą, że mają supermoce,
52:00
he proved that they didn't.
802
3120277
2169
udowodnił, że tak nie jest.
52:03
And he famously made Uri Geller
803
3123080
3203
I słynnie sprawił, że Uri Geller
52:07
look very silly on live television on the Johnny Carson Show.
804
3127217
4238
wyglądał bardzo głupio w telewizji na żywo w Johnny Carson Show.
52:11
And they set up this this test of Uri Geller's psychic powers.
805
3131755
6306
I zorganizowali ten test mocy psychicznych Uriego Gellera.
52:18
And you know what he gave up?
806
3138695
2303
I wiesz z czego zrezygnował?
52:21
He said he couldn't do it.
807
3141698
1702
Powiedział, że nie może tego zrobić.
52:23
And that's because James Randi decided
808
3143400
2870
A to dlatego, że James Randi zdecydował
52:26
on the things that he was going to sense.
809
3146270
3236
o rzeczach, które zamierzał wyczuć.
52:30
So if you have those powers, there should be
810
3150107
2536
Więc jeśli masz te moce, nie powinno być
52:32
no situation where those powers don't work.
811
3152643
3436
sytuacji, w której te moce nie działają.
52:36
You either have them or you don't.
812
3156079
2470
Albo je masz, albo nie.
52:38
Oh, so that so James Randi is was certainly no longer around,
813
3158549
4938
Och, więc Jamesa Randiego z pewnością już nie było,
52:43
but he went around proving all of these things to be completely
814
3163487
4771
ale chodził dookoła, udowadniając, że wszystkie te rzeczy to kompletna
52:49
bunkum.
815
3169893
934
bzdura.
52:50
Fake bunkum. Yes.
816
3170827
2103
Fałszywy bunkier. Tak.
52:52
And that's that's my my thought on Uri Geller.
817
3172930
3770
I to jest moja myśl na temat Uriego Gellera.
52:56
He comes around now and again.
818
3176700
1835
Przychodzi od czasu do czasu.
52:58
He comes around, does things and then vanishes again.
819
3178535
2770
Pojawia się, robi różne rzeczy, a potem znowu znika.
53:01
Then comes back again.
820
3181605
1301
Potem znowu wraca.
53:02
His people then forget what happened.
821
3182906
2136
Jego ludzie zapominają wtedy, co się stało.
53:05
Yes. Even forget that he was proved to be not a man with superpowers.
822
3185042
5405
Tak. Nawet zapomnij, że udowodniono, że nie jest człowiekiem z supermocami.
53:10
No, but.
823
3190447
1201
Nie ale.
53:11
But what happens is people just don't care.
824
3191648
2036
Ale dzieje się tak, że ludzi po prostu to nie obchodzi.
53:13
People just like a famous person.
825
3193784
2068
Ludzie po prostu lubią sławną osobę.
53:15
No, I know people are gullible.
826
3195852
2103
Nie, wiem, że ludzie są łatwowierni. W to
53:18
That's what they want to believe that this is true, that every time he appears somewhere.
827
3198255
4771
chcą wierzyć, że to prawda, że ​​za każdym razem gdzieś się pojawia.
53:23
So at the moment he said that he's going to put a hex
828
3203026
3337
Więc w tej chwili powiedział, że zamierza rzucić klątwę
53:26
on on Vladimir Putin.
829
3206863
2136
na Władimira Putina.
53:29
So that's what he's doing.
830
3209533
1067
Więc to właśnie robi.
53:30
He's threatening he's made threats against Vladimir Putin.
831
3210600
3270
Grozi, że groził Władimirowi Putinowi.
53:34
And he said he's going to use his psychic powers to damage him.
832
3214104
3303
I powiedział, że użyje swoich mocy psychicznych, by go uszkodzić.
53:38
Can I just say that is that is so tacky and crass.
833
3218608
3738
Mogę tylko powiedzieć, że to jest takie tandetne i prostackie.
53:42
It really is. It's a terrible thing to do.
834
3222846
2369
Naprawdę jest. To straszna rzecz do zrobienia.
53:45
And all he's getting is publicity.
835
3225482
2336
A wszystko, co dostaje, to rozgłos.
53:47
And so he does this now and again.
836
3227818
1401
I tak robi to od czasu do czasu.
53:49
He comes out from under his rock.
837
3229219
2302
Wychodzi spod swojej skały.
53:51
He says, Hello, I'm Uri Geller. I'm psychic.
838
3231755
2169
Mówi: Cześć, jestem Uri Geller. Jestem psychiczny.
53:53
Look, look, I'm back again.
839
3233924
1401
Patrz, patrz, znowu wróciłem.
53:55
And then he disappears again for a while, and then he comes back again.
840
3235325
3570
A potem znowu znika na jakiś czas, a potem znowu wraca.
53:59
But he's he's not.
841
3239763
2002
Ale on nie jest.
54:01
He can't bend spoons.
842
3241765
2035
Nie może zginać łyżek.
54:03
He can't make watches start again or clocks.
843
3243800
3304
Nie może zmusić zegarków do ponownego uruchomienia ani zegarów.
54:07
And he did not
844
3247604
2336
I nie
54:09
forecast 911, which is the other one that he now says that he did,
845
3249940
5172
przewidział 911, co jest drugim, o którym teraz mówi, że przewidział,
54:15
but he didn't, because if he did, he would have told us.
846
3255579
3937
ale nie przewidział, bo gdyby przewidział, powiedziałby nam.
54:19
And if he didn't tell us, then we should prosecute him for not telling us.
847
3259950
4037
A jeśli nam nie powiedział, powinniśmy go oskarżyć za to, że nam nie powiedział.
54:24
You're not a fan, are you?
848
3264154
1768
Nie jesteś fanem, prawda?
54:25
Well, of course, no, because he he's a complete charlatan.
849
3265922
3537
Cóż, oczywiście, że nie, ponieważ on jest kompletnym szarlatanem.
54:29
That's the whole point.
850
3269860
1234
O to właśnie chodzi. No
54:31
Well, yes.
851
3271094
734
54:31
I mean, you know. Yes.
852
3271828
934
tak.
To znaczy, wiesz. Tak.
54:32
I mean, he's more of a magician, isn't he?
853
3272762
2203
Chodzi mi o to, że jest raczej magikiem, prawda?
54:35
No, no, he isn't.
854
3275131
1869
Nie, nie, nie jest. To
54:37
He's a he's a very dangerous person.
855
3277000
2703
bardzo niebezpieczna osoba.
54:39
Well, he makes people believe things that are not possible.
856
3279703
5038
Cóż, sprawia, że ​​ludzie wierzą w rzeczy, które nie są możliwe.
54:45
It's been proved time and time again.
857
3285709
1968
Zostało to udowodnione nie raz.
54:47
You can't bend a spoon by thinking about it.
858
3287677
2369
Nie możesz zgiąć łyżki, myśląc o tym.
54:50
You actually weaken the spoon first and then you just use pressure
859
3290380
3871
W rzeczywistości najpierw osłabiasz łyżkę, a następnie po prostu naciskasz,
54:54
to slowly break the spoon that's already half broken.
860
3294417
3637
aby powoli złamać łyżkę, która jest już w połowie złamana.
54:58
That is how you do it.
861
3298255
2035
Tak to robisz.
55:01
It's all very it's all on YouTube.
862
3301491
1769
To wszystko bardzo to wszystko na YouTube.
55:03
There's a spoons.
863
3303260
1001
Jest łyżka.
55:04
Well, yes, but I have to break this spoon first.
864
3304261
2802
No tak, ale najpierw muszę złamać tę łyżkę.
55:07
Well, when I was growing up, he was around in the seventies, wasn't he?
865
3307230
3871
Cóż, kiedy dorastałem, on był gdzieś w latach siedemdziesiątych, prawda?
55:11
He was, yes.
866
3311401
1368
Był, tak.
55:12
That's when he first became very famous in the eighties and the nineties.
867
3312769
3403
Wtedy po raz pierwszy stał się bardzo sławny w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych.
55:16
So that's when he first came to sort of prominence.
868
3316206
2135
Więc wtedy po raz pierwszy doszedł do swego rodzaju rozgłosu.
55:18
It must have been some time in the 1970s.
869
3318341
2636
To musiało być gdzieś w latach 70.
55:20
Okay.
870
3320977
467
Dobra.
55:21
And I used to spend hours trying to bend spoons,
871
3321444
4071
I spędzałem godziny próbując zginać łyżki,
55:25
you know, the way he did it because it was just everyone at school.
872
3325615
4405
wiesz, tak jak on to robił, ponieważ w szkole byli tylko wszyscy.
55:30
No, I'm just saying that to do that.
873
3330020
2168
Nie, mówię to tylko po to, żeby to zrobić.
55:32
But you would as a child, you see that, oh, I want to have a go yourself.
874
3332188
4138
Ale chciałbyś jako dziecko, widzisz to, och, chcę spróbować sam.
55:36
Well, again, that's fine.
875
3336559
1635
Cóż, znowu jest dobrze.
55:38
You know, by doing that, of course, I never did manage to do.
876
3338194
2903
Wiesz, robiąc to, oczywiście, nigdy mi się to nie udało.
55:41
No, because it doesn't exist to be.
877
3341097
2369
Nie, ponieważ nie istnieje.
55:43
I wouldn't be here now, be on television.
878
3343566
1635
Nie byłoby mnie tu teraz, nie byłoby mnie w telewizji.
55:45
But you wouldn't because you can't do it.
879
3345201
1569
Ale nie zrobiłbyś tego, bo nie możesz tego zrobić.
55:46
Oh, I know that.
880
3346770
1501
Och, wiem to.
55:48
I know that Mr. Dunk.
881
3348271
1101
Wiem, że pan Dunk.
55:49
There is no such thing as psychic power.
882
3349372
2169
Nie ma czegoś takiego jak siła psychiczna.
55:51
It does not exist because to this date it's never been proven.
883
3351674
5473
Nie istnieje, ponieważ do tej pory nigdy nie zostało to udowodnione.
55:57
Steve, trust me. No, I'm just saying.
884
3357147
1635
Steve, zaufaj mi. Nie, tylko mówię.
55:58
You mean James Randi.
885
3358782
1635
Masz na myśli Jamesa Randiego.
56:00
Well, if it does upset people, that's okay. It's okay.
886
3360417
3036
Cóż, jeśli to denerwuje ludzi, to w porządku. Jest w porządku.
56:03
It's a free world.
887
3363453
1501
To wolny świat. To
56:04
It's a free country. You have freedom of expression.
888
3364954
2803
wolny kraj. Masz wolność słowa.
56:07
You got the you've really got to well, I mean, the bit
889
3367891
2869
Masz naprawdę dobrze, mam na myśli kawałek
56:10
between your teeth, to be honest, I'm a bit pissed off this week. Why?
890
3370827
3904
między zębami, szczerze mówiąc, jestem trochę wkurzony w tym tygodniu. Dlaczego?
56:14
I am swearing, Mr.
891
3374831
1668
Przysięgam, panie
56:16
Duncan. I've never heard you swear.
892
3376499
1468
Duncan. Nigdy nie słyszałem, żebyś przeklinał.
56:17
Oh, well, there you go.
893
3377967
1569
Och, cóż, proszę bardzo.
56:19
Yeah.
894
3379536
367
56:19
Never heard you say I had on your last two days.
895
3379903
2636
Tak.
Nigdy nie słyszałem, żebyś mówił, że miałem przez ostatnie dwa dni.
56:22
I'm trying to say something here.
896
3382705
1936
Próbuję tu coś powiedzieć.
56:24
Something quite serious.
897
3384641
1034
Coś całkiem poważnego.
56:25
I was a bit pissed off about what I read of.
898
3385675
4972
Byłem trochę wkurzony tym, co przeczytałem.
56:30
Well, I was a bit pissed off about what happened to Salman Rushdie.
899
3390647
3336
Cóż, byłem trochę wkurzony tym, co stało się z Salmanem Rushdiem.
56:34
I'm going to be honest, it really has upset me a bit, and I don't know why it's upset me.
900
3394617
5205
Będę szczery, naprawdę trochę mnie to zdenerwowało i nie wiem, dlaczego mnie to zdenerwowało.
56:39
And I think it's because freedom of speech
901
3399822
2503
I myślę, że to dlatego, że wolność słowa
56:42
should never be a thing that puts you in danger.
902
3402892
3437
nigdy nie powinna być czymś, co naraża cię na niebezpieczeństwo.
56:46
You should always have some sort of freedom to say what you think.
903
3406329
3203
Zawsze powinieneś mieć jakąś swobodę mówienia tego, co myślisz.
56:49
So I think Uri Geller is a complete charlatan.
904
3409532
2369
Więc myślę, że Uri Geller jest kompletnym szarlatanem.
56:52
And you can't stop me from saying that because he
905
3412569
2369
I nie możesz mnie powstrzymać przed powiedzeniem tego, bo on to
56:54
is it's been proven.
906
3414938
3203
udowodnił.
56:58
So that's it.
907
3418141
734
56:58
So I'm not going to upset people.
908
3418875
2135
Więc to jest to.
Więc nie będę denerwować ludzi.
57:01
I'm just giving my opinion and I am a bit upset.
909
3421010
3704
Wyrażam tylko swoją opinię i jestem trochę zdenerwowany.
57:04
I don't know why it has actually upset me a bit because it's all about freedom of expression.
910
3424714
5339
Nie wiem, dlaczego trochę mnie to zdenerwowało, ponieważ chodzi o wolność słowa.
57:10
You you either have freedom or you don't.
911
3430053
2302
Albo masz wolność, albo nie.
57:13
That's it.
912
3433289
701
57:13
There's no in between.
913
3433990
1168
Otóż ​​to. Nie ma nic
pomiędzy.
57:15
You don't say, Oh, today, here, here, have some freedom.
914
3435158
3603
Nie mówisz: Och, dzisiaj, tutaj, tutaj, miej trochę wolności.
57:19
Now, tomorrow we're going to take that freedom back.
915
3439162
2536
Otóż, jutro odzyskamy tę wolność.
57:21
You can't have it tomorrow.
916
3441698
1701
Nie możesz go mieć jutro.
57:23
Well, that has happened in many countries, a little bit of freedom.
917
3443399
3103
Cóż, tak stało się w wielu krajach, trochę wolności.
57:26
But we're not going to give you all of the freedom and that's it, you see.
918
3446836
3704
Ale nie damy wam całej wolności i to wszystko, widzicie.
57:30
So freedom of expression to me is about what countries have done that, haven't they?
919
3450573
4138
Więc dla mnie wolność słowa dotyczy tego, które kraje to zrobiły, prawda?
57:34
They've gone down the route of more freedom and expression, but then they've taken it away again.
920
3454711
4371
Poszli drogą większej wolności i ekspresji, ale potem znowu ją zabrali.
57:39
Well, yes, in many countries around the world
921
3459415
3070
Cóż, tak, w wielu krajach na całym świecie,
57:42
that have tried to become more sort of open and democratic,
922
3462485
3136
które próbowały stać się bardziej otwarte i demokratyczne,
57:45
and then a group of people that don't like that come back into power and then destroy it again.
923
3465621
4605
a potem grupa ludzi, którym się to nie podoba, wraca do władzy, a następnie ponownie ją niszczy.
57:50
Yes. I mean.
924
3470426
934
Tak. To znaczy.
57:51
Well, not in many countries.
925
3471360
1669
Cóż, nie w wielu krajach.
57:53
Well, at least most most countries that don't give freedom
926
3473029
3103
Cóż, przynajmniej większość krajów, które nie dają wolności
57:56
or at least they don't make a secret of it.
927
3476466
2936
lub przynajmniej nie robią z tego tajemnicy.
57:59
So I will say to a degree,
928
3479969
2269
Więc powiem do pewnego stopnia,
58:02
at least countries that don't have freedom, Steve, of speech.
929
3482405
3904
przynajmniej w krajach, które nie mają wolności słowa, Steve.
58:06
Yes, least they don't hide it.
930
3486309
2202
Tak, przynajmniej tego nie ukrywają.
58:08
So we have countries around the world, you know where they are.
931
3488511
2569
Więc mamy kraje na całym świecie, wiesz gdzie one są.
58:11
I know where they are.
932
3491414
1601
Wiem, gdzie są.
58:13
Fortunately, we live in a country where you do have freedom of expression.
933
3493015
4004
Na szczęście żyjemy w kraju, w którym masz wolność słowa.
58:17
So I can run out into the street now and say that the Queen of England
934
3497019
5206
Więc mogę teraz wybiec na ulicę i powiedzieć, że królowa Anglii
58:23
is a poopy pants
935
3503893
1868
to kupa
58:25
and no one can do about it like they can't.
936
3505761
3170
i nikt nie może z tym zrobić tak, jak oni.
58:29
But in some countries, Steve, if I went outside and said,
937
3509298
3337
Ale w niektórych krajach, Steve, gdybym wyszedł na zewnątrz i powiedział, że
58:32
the king or queen of that country has poopy pants,
938
3512802
3070
król lub królowa tego kraju ma kupę,
58:35
I would be locked up in prison or,
939
3515872
2035
zostałbym zamknięty w więzieniu lub,
58:39
you know, somebody that's revered in a religious way. Yes.
940
3519242
3737
wiesz, ktoś, kto jest czczony w religijny sposób. Tak. No
58:43
Well, yes.
941
3523646
1268
tak.
58:44
Let's not go down that road.
942
3524947
2836
Nie idźmy tą drogą.
58:47
Well, you've sort of touched on this.
943
3527783
1569
Cóż, w pewnym sensie dotknąłeś tego.
58:49
Yeah. Jokes about Salman Rushdie.
944
3529352
1801
Tak. Żarty o Salmanie Rushdiem.
58:51
Yes, I know.
945
3531153
534
58:51
But that's all I said.
946
3531687
1435
Tak, wiem.
Ale to wszystko, co powiedziałem.
58:53
Yes, I know.
947
3533122
934
Tak, wiem.
58:54
The you know, the way I see it is that
948
3534056
2570
Wiesz, widzę to tak, że
58:57
you know what you are taught when you are very young.
949
3537827
3170
wiesz, czego cię uczono, kiedy byłeś bardzo młody.
59:01
See, I don't necessarily blame people for this
950
3541731
3870
Widzisz, niekoniecznie obwiniam za to ludzi,
59:05
because I blame leaders of countries and leaders
951
3545601
4705
bo obwiniam przywódców krajów i przywódców
59:10
of religious groups going back, you know, because if you grow up.
952
3550306
4137
grup religijnych cofających się wstecz, wiesz, bo jak dorośniesz.
59:14
I was as a child.
953
3554443
1168
Byłem jako dziecko.
59:15
Yes and you are taught certain things,
954
3555611
2870
Tak, uczysz się pewnych rzeczy,
59:18
you it's hardwired into your brain
955
3558848
2669
masz to wpisane w swój mózg
59:21
and you can't think anything else.
956
3561517
2736
i nie możesz myśleć o niczym innym.
59:24
And so
957
3564754
734
I
59:26
I think that's what you have to I mean, I was very lucky.
958
3566522
2169
myślę, że to jest to, co musisz, mam na myśli, miałem dużo szczęścia.
59:28
I grew up in a family where my religion, my mother is very religious, but my father wasn't.
959
3568691
5439
Dorastałem w rodzinie, w której moja religia, moja matka, jest bardzo religijna, ale mój ojciec nie.
59:34
Yeah, well, I'm not really actually to be honest, I'm not talking about religion, so.
960
3574130
3136
Tak, cóż, nie jestem naprawdę szczery, nie mówię o religii, więc.
59:37
I know. But that's the one.
961
3577333
1034
Ja wiem. Ale to ten.
59:38
That's the one you've gone down the road of.
962
3578367
2202
To ten, którym poszedłeś drogą.
59:40
I'm not talking about anything in particular.
963
3580569
2169
Nie mówię o niczym konkretnym. Chodzi
59:42
I'm just all about freedom.
964
3582738
1068
mi po prostu o wolność.
59:43
Freedom is a word you can say what you think.
965
3583806
2202
Wolność to słowo, które możesz powiedzieć, co myślisz.
59:46
You think some people will go?
966
3586242
1768
Myślisz, że niektórzy pójdą?
59:48
I don't think that's a very nice thing to say in other people will go, Yeah, I agree with you.
967
3588010
4605
Nie wydaje mi się, żeby to było miłe, gdy inni ludzie pójdą. Tak, zgadzam się z tobą.
59:53
Well, they might want to debate you, but that's all healthy stuff.
968
3593349
2936
Cóż, mogą chcieć z tobą debatować, ale to wszystko zdrowe rzeczy. To
59:56
It's good stuff.
969
3596552
968
dobre rzeczy.
59:57
And that's what I'm on about.
970
3597520
967
I o to mi chodzi.
59:58
I'm not saying religion, I'm not saying anyone, but I'm saying that you should be able to sometimes
971
3598487
5272
Nie mówię o religii, nie mówię o nikim, ale mówię, że czasami powinieneś być w stanie
60:04
say out loud what you think instead of everyone going around saying, Shut up, shut up.
972
3604093
5405
powiedzieć głośno, co myślisz, zamiast wszystkich wokół, mówiących: Zamknij się, zamknij się.
60:09
You can't say that.
973
3609498
1035
Nie możesz tego powiedzieć.
60:10
You can't say that, except you have to.
974
3610533
2302
Nie możesz tak mówić, chyba że musisz.
60:12
You know, when you're in, you to have some respect, you know,
975
3612835
3937
Wiesz, kiedy jesteś w środku, musisz mieć trochę szacunku, wiesz, musisz
60:16
you've got to be you know, you can't just say what you like any way you like
976
3616772
3904
być, wiesz, nie możesz po prostu mówić, co chcesz, w dowolny sposób,
60:22
because you know you're going to upset people.
977
3622444
2236
ponieważ wiesz, że zdenerwujesz ludzi .
60:24
Yeah. Yeah, well, that's that's what I just said.
978
3624813
2036
Tak. Tak, cóż, właśnie to powiedziałem.
60:26
But I mean, you know, people will be upset
979
3626849
2069
Ale wiesz, ludzie będą zdenerwowani,
60:30
if I walk down the road tomorrow, if I walk through town tomorrow
980
3630019
3537
jeśli jutro pójdę ulicą, jeśli jutro przejdę przez miasto
60:33
and I don't say anything to anyone,
981
3633889
2336
i nikomu nic nie powiem,
60:36
someone will be upset just by me walking past them.
982
3636659
3536
ktoś będzie zdenerwowany, że ich mijam.
60:40
So what do I do? Do I just never go outside again?
983
3640596
2836
Więc co mam zrobić? Czy po prostu nigdy więcej nie wychodzę na zewnątrz?
60:43
So that is it.
984
3643666
800
Więc to jest to.
60:44
The moment you open your mouth, the moment you say something, the moment
985
3644466
3237
W chwili, gdy otwierasz usta, w chwili, gdy coś mówisz, w chwili, gdy
60:47
you utter an opinion, you might upset someone.
986
3647703
3403
wypowiadasz opinię, możesz kogoś zdenerwować.
60:51
Someone, but that's it. That's what freedom is.
987
3651106
3137
Ktoś, ale to wszystko. To jest właśnie wolność.
60:54
Freedom of speech is saying something
988
3654610
2602
Wolność słowa to mówienie czegoś,
60:57
that people will either disagree with or agree with.
989
3657579
3804
z czym ludzie albo się nie zgodzą, albo z tym się zgodzą.
61:01
That's it.
990
3661383
534
61:01
You've just got to you've just got to be aware, though, that if you're saying
991
3661917
3971
Otóż ​​to. Po
prostu musisz mieć świadomość, że jeśli mówisz to
61:05
that to a person who doesn't share your views, they may react in a way that, you know,
992
3665888
5939
osobie, która nie podziela twoich poglądów, może zareagować w sposób, no wiesz
61:12
oh, they might attack you. Yes.
993
3672928
2469
, może cię zaatakować. Tak.
61:15
Well,
994
3675397
467
No właśnie to
61:17
that's that that doesn't make any sense.
995
3677533
2335
nie ma sensu.
61:20
That's what I'm
996
3680402
968
Taki jestem,
61:22
so everyone everyone has a right to say something.
997
3682337
2570
więc każdy ma prawo coś powiedzieć.
61:24
No one has more right to say something than others.
998
3684907
2636
Nikt nie ma większego prawa do powiedzenia czegoś niż inni.
61:27
Everyone has the same right.
999
3687876
2036
Każdy ma takie samo prawo.
61:29
That's why we keep talking about equality.
1000
3689912
2169
Dlatego ciągle mówimy o równości.
61:32
Equality is just having the right to say what you think or feel.
1001
3692081
3370
Równość to po prostu prawo do mówienia tego, co myślisz lub czujesz.
61:36
It might offend someone. You might have a joke.
1002
3696118
2269
Może to kogoś urazić. Może masz żart.
61:38
Steve We hear a lot of this at the moment about jokes, people making jokes.
1003
3698520
5673
Steve W tej chwili dużo słyszymy o żartach, o ludziach, którzy żartują.
61:44
Oh, I was offended by that joke.
1004
3704493
2069
Och, obraził mnie ten żart.
61:46
Oh, I'm so offended.
1005
3706895
2102
Och, jestem taka urażona.
61:48
I want that person to be cancelled.
1006
3708997
1735
Chcę, aby ta osoba została anulowana.
61:50
I want them to go away forever for my baby.
1007
3710732
3070
Chcę, żeby odeszli na zawsze dla mojego dziecka.
61:53
And not a lot of other people think that's very funny
1008
3713802
2603
I niewielu innych ludzi uważa, że ​​to bardzo zabawne
61:56
and love it.
1009
3716939
2569
i że to uwielbiają.
61:59
So why why should one or two people say
1010
3719508
3170
Dlaczego więc jedna lub dwie osoby miałyby powiedzieć,
62:02
that that person should should go away?
1011
3722678
2202
że ta osoba powinna odejść?
62:05
When you talking about the cancel culture, just generally, yes.
1012
3725647
3737
Kiedy mówisz o kulturze anulowania, ogólnie tak.
62:09
Yeah, it is quite prevalent these days
1013
3729384
2770
Tak, jest to dość powszechne w dzisiejszych czasach,
62:13
because
1014
3733455
367
62:13
we're talking about it from a Western perspective. Yes.
1015
3733856
3403
ponieważ
mówimy o tym z zachodniej perspektywy. Tak.
62:17
Well, I'm talking about it for from a human perspective, actually.
1016
3737593
3837
Właściwie mówię o tym z ludzkiego punktu widzenia.
62:21
It would be it would be lovely if, you know, if the world was this wonderful, fluffy place.
1017
3741430
4538
Byłoby cudownie, gdyby świat był tym cudownym, puszystym miejscem.
62:25
Unfortunately, it isn't.
1018
3745968
1901
Niestety tak nie jest.
62:27
Well, I didn't. Yeah, but again, I didn't say it was.
1019
3747869
3003
Cóż, nie zrobiłem tego. Tak, ale znowu, nie powiedziałem, że tak.
62:30
And I think, you know, human beings are human beings.
1020
3750872
4071
I myślę, że wiesz, istoty ludzkie są istotami ludzkimi.
62:34
We've got emotions. Yes.
1021
3754943
1535
Mamy emocje. Tak.
62:36
But always, you know, you know, you some you've got to sometimes not say exactly what you think.
1022
3756478
4404
Ale zawsze, wiesz, wiesz, czasami musisz nie mówić dokładnie, co myślisz.
62:40
Yeah, it's but aren't we supposed to be moving forward?
1023
3760882
2703
Tak, ale czy nie powinniśmy iść do przodu? Czy
62:43
Isn't humanity supposed to be trying to be better and be be more lovely,
1024
3763852
4838
ludzkość nie powinna starać się być lepsza i piękniejsza,
62:49
giving hugs and communicating with each other?
1025
3769157
3170
przytulając się i komunikując ze sobą?
62:52
But apparently not. Apparently we're not.
1026
3772828
2502
Ale najwyraźniej nie. Najwyraźniej nie jesteśmy.
62:55
Oh, I think it is, Mr. Duncan.
1027
3775897
1836
Och, myślę, że tak, panie Duncan.
62:57
I mean, your grass at the moment is very much.
1028
3777733
2135
To znaczy, twoja trawa w tej chwili jest bardzo duża.
63:00
No, no, mine's full to the top.
1029
3780402
2636
Nie, nie, moja jest pełna po brzegi.
63:03
My glasses overflowing.
1030
3783472
2402
Moje okulary są przepełnione.
63:05
You see, it's.
1031
3785874
1935
Widzisz, jest.
63:07
And I'm saying that it is.
1032
3787809
1468
A ja mówię, że tak jest.
63:09
And if you're offended by my glass that is overflowing with water,
1033
3789277
4872
A jeśli czujesz się urażony moją szklanką, która jest przepełniona wodą,
63:15
what can I say?
1034
3795384
834
co mogę powiedzieć? Naprawdę,
63:16
You've really you've really got you got one on you today is be saying
1035
3796218
4337
naprawdę masz, masz dzisiaj jeden na sobie, mówiąc:
63:20
I'm not I'm not I'm just saying something because I was a bit upset by it.
1036
3800889
3604
nie jestem, nie jestem. Mówię coś, ponieważ byłem tym trochę zdenerwowany.
63:24
It's not very nice thing to happen.
1037
3804493
2002
To niezbyt miłe, co się dzieje.
63:26
Oh, now, of course it's not that I'm never going to get stabbed, do they.
1038
3806495
4037
Och, oczywiście, nie chodzi o to, że nigdy nie zostanę dźgnięty, prawda?
63:30
Okay, Steve. Yes, okay then. Steve.
1039
3810966
2836
Dobra, Steve. Tak, w takim razie dobrze. Steve.
63:33
Anyway, let's move away from this knee.
1040
3813802
1201
W każdym razie odsuńmy się od tego kolana.
63:35
Tram says something that I thought he was going to say.
1041
3815003
2970
Tramwaj mówi coś, co myślałem, że powie.
63:38
Have you ever been offended by someone who makes a gay joke?
1042
3818607
2936
Czy kiedykolwiek poczułeś się urażony przez kogoś, kto opowiada gejowskie żarty?
63:41
No, no.
1043
3821543
1368
Nie? Nie.
63:42
I normally have a really good laugh about it.
1044
3822911
2035
Normalnie mam z tego niezły ubaw.
63:45
You see, it happens to gay men in an aeroplane.
1045
3825447
4571
Widzisz, zdarza się to gejom w samolocie.
63:50
One gay guy says to the other, if the plane goes up
1046
3830152
2736
Jeden gej mówi do drugiego, czy jeśli samolot wzniesie się do
63:53
upside down, will we fall out?
1047
3833188
2703
góry nogami, wypadniemy?
63:55
And the other one says, No, we'll still be friends.
1048
3835891
2669
A drugi mówi: Nie, nadal będziemy przyjaciółmi.
63:59
You see, there's a gate.
1049
3839127
934
Widzisz, tam jest brama.
64:00
You can't you see?
1050
3840061
2136
nie widzisz?
64:02
It depends.
1051
3842197
634
64:02
I mean, we have watched sitcoms and been offended sometimes by.
1052
3842831
5205
To zależy.
To znaczy, oglądaliśmy sitcomy i czasami byliśmy urażeni .
64:08
Yes, but, you know.
1053
3848136
1268
Tak, ale wiesz.
64:09
But then we forget about it a minute later.
1054
3849404
2503
Ale chwilę później o tym zapominamy.
64:11
I don't I don't pick up the phone and say hello.
1055
3851907
3103
Nie odbieram telefonu i się nie witam.
64:15
Hello.
1056
3855010
667
64:15
The producer of this TV show, I want everyone cancel.
1057
3855677
3437
Cześć.
Producent tego programu telewizyjnego, chcę, żeby wszyscy anulowali.
64:19
Now you say I go, okay, that was a bit naughty, but yeah.
1058
3859114
5038
Teraz mówisz, że idę, okej, to było trochę niegrzeczne, ale tak.
64:24
But then yeah.
1059
3864152
1535
Ale wtedy tak.
64:25
Yeah. Okay.
1060
3865687
867
Tak. Dobra.
64:26
I'm not quite sure what point you're trying to make.
1061
3866554
2069
Nie jestem do końca pewien, co próbujesz zrobić.
64:28
This isn't what.
1062
3868623
1568
To nie jest co.
64:30
But you know that that's a that's a question I'm just answering from the live chat.
1063
3870191
4205
Ale wiesz, że to jest pytanie, na które właśnie odpowiadam na czacie na żywo.
64:34
You you're in a funny mood this time.
1064
3874396
2469
Tym razem jesteś w śmiesznym nastroju.
64:36
I didn't know you were going to be in this kind of mood.
1065
3876865
3136
Nie wiedziałem, że będziesz w takim nastroju.
64:40
We're going to talk about water. Yes, but we are.
1066
3880268
2436
Będziemy rozmawiać o wodzie. Tak, ale jesteśmy.
64:43
That's that's that's the very important thing, because everyone's talking about water.
1067
3883405
3703
To jest bardzo ważna rzecz, ponieważ wszyscy mówią o wodzie.
64:47
But I don't think so. I don't think it's for that.
1068
3887375
2403
Ale nie sądzę. Nie sądzę, żeby to było po to.
64:50
There's but it all started because the other night, Uri Geller was on it.
1069
3890645
4438
Jest, ale wszystko się zaczęło, ponieważ tamtej nocy był na nim Uri Geller.
64:55
He's he's doing all this rubbish again about I'm thinking and sending things through the air.
1070
3895083
5906
On znowu robi te wszystkie bzdury o tym, że myślę i wysyłam rzeczy w powietrze.
65:01
He's not psychic.
1071
3901356
1168
On nie jest psychiczny.
65:02
He can't bend spoons.
1072
3902524
1168
Nie może zginać łyżek.
65:03
He can't start clocks or watches. Okay. Yeah, he has.
1073
3903692
2702
Nie może uruchamiać zegarów ani zegarków. Dobra. Tak, ma.
65:06
He has none of those abilities.
1074
3906594
1368
Nie posiada żadnej z tych zdolności.
65:07
So please stop saying he does because he doesn't.
1075
3907962
2670
Więc proszę przestań mówić, że tak, bo tak nie jest. Zostało to
65:10
It's been proven.
1076
3910899
1234
udowodnione.
65:12
You're Bob. I think everybody knows he can't say that.
1077
3912133
2970
Jesteś Bobem. Myślę, że wszyscy wiedzą, że nie może tego powiedzieć.
65:15
But he's an entertainer and he's, you know, he's making money off it.
1078
3915270
4037
Ale jest artystą estradowym i, no wiesz , zarabia na tym pieniądze.
65:19
So. Okay.
1079
3919407
1268
Więc. Dobra.
65:20
By lying.
1080
3920675
868
kłamiąc.
65:21
Well, what do you what do you want? Do you want to be put in prison?
1081
3921543
2502
Cóż, co ty, czego chcesz? Chcesz trafić do więzienia?
65:24
Is that what you want?
1082
3924212
867
Czy tego właśnie chcesz?
65:25
No, I just want.
1083
3925079
1469
Nie, po prostu chcę.
65:26
Then I just think you should be ignored
1084
3926548
1635
Więc po prostu myślę, że powinieneś być ignorowany,
65:28
instead of being given tons of publicity every time he opens his mouth.
1085
3928183
3837
zamiast otrzymywać mnóstwo reklamy za każdym razem, gdy otwiera usta.
65:32
Well, that's he's obviously got friends in high places.
1086
3932220
2769
Cóż, to oczywiste, że ma wysoko postawionych przyjaciół.
65:34
Oh, yes.
1087
3934989
568
O tak.
65:35
Well, isn't that isn't that the problem with most things in the world?
1088
3935557
3470
Cóż, czy to nie jest problem większości rzeczy na świecie?
65:39
Giovanni Olivetti
1089
3939194
1768
Giovanni Olivetti
65:42
is watering
1090
3942063
2202
podlewa
65:44
his lawn,
1091
3944365
1569
trawnik i
65:46
talking about water.
1092
3946568
1635
mówi o wodzie.
65:48
Okay, now I change the subject. Then
1093
3948203
2535
Dobra, teraz zmieniam temat. Wtedy cię
65:52
I'm watching you. What?
1094
3952040
1001
obserwuję. Co?
65:53
I'm watering my seven ladies.
1095
3953041
2802
Podlewam moje siedem pań.
65:57
Orchids. Orchids. Wow.
1096
3957078
2402
storczyki. storczyki. Wow.
65:59
Nice to see you again.
1097
3959480
1302
Miło cię znowu widzieć.
66:00
Happy Sunday afternoon.
1098
3960782
1935
Miłego niedzielnego popołudnia.
66:02
Yes. Well, we're not allowed to water our lawns here in the UK
1099
3962717
4438
Tak. Cóż, w Wielkiej Brytanii nie wolno nam podlewać trawników,
66:07
because we are in a drought situation.
1100
3967589
3470
ponieważ panuje susza.
66:11
As Mohsen mentioned earlier, he said he's
1101
3971059
3169
Jak wspomniał wcześniej Mohsen, powiedział, że
66:14
seen on Twitter that Britain is in a drought.
1102
3974228
3037
widział na Twitterze, że w Wielkiej Brytanii panuje susza.
66:17
Is this true? Yes, it is.
1103
3977599
1534
Czy to prawda? Tak to jest.
66:19
Well, parts of Britain, yeah, the southeast, the south east is definitely a drought at the moment.
1104
3979133
5039
Cóż, w niektórych częściach Wielkiej Brytanii, tak, na południowym wschodzie, południowym wschodzie zdecydowanie panuje obecnie susza.
66:24
We're still okay here.
1105
3984172
1468
Nadal jest nam tu dobrze. Nie ma
66:25
There is there is no there is no ban on using water for watering your garden.
1106
3985640
5238
zakazu używania wody do podlewania ogrodu.
66:30
But in the south east, they've had so little rain, all of their reservoirs have dried,
1107
3990878
5339
Ale na południowym wschodzie mieli tak mało deszczu, wszystkie ich zbiorniki wyschły,
66:36
the rivers are dry
1108
3996651
2102
rzeki są suche
66:39
and they are experiencing drought conditions.
1109
3999253
4405
i doświadczają suszy.
66:43
There is very little.
1110
4003658
2035
Jest bardzo mało.
66:45
Yes. So we've been told, although we're not officially
1111
4005693
3604
Tak. Tak więc powiedziano nam, że chociaż oficjalnie nie mamy
66:49
in a drought in Shropshire
1112
4009697
2336
suszy w Shropshire
66:52
or the Western Midlands, as you say, it's the sort of south
1113
4012567
2969
ani w Western Midlands, jak mówisz, jest to rodzaj południowego
66:56
west, isn't it, while the south of south east, south
1114
4016404
3103
zachodu, prawda, podczas gdy południe od południowego wschodu, południowy
66:59
west are parts of Kent, that sort of area, we have been asked
1115
4019774
6273
zachód to części hrabstwa Kent, tego rodzaju obszaru, grzecznie poproszono nas, abyśmy
67:06
politely not to use a hose garden to try and save niches.
1116
4026047
5772
nie używali węży ogrodowych do ratowania nisz.
67:11
They're going to find people if they use it.
1117
4031886
1802
Znajdą ludzi, jeśli to wykorzystają.
67:13
Well, they are and they are in certain parts of the country.
1118
4033688
2269
Cóż, są i są w niektórych częściach kraju.
67:15
I think 2000 now, £2,000, £2,000 if you're seen watering your plants.
1119
4035957
5772
Myślę, że 2000 teraz, 2000 funtów, 2000 funtów, jeśli zobaczysz, jak podlewasz rośliny.
67:21
And by the way, you won't be seen by the local council.
1120
4041729
2736
A tak przy okazji, nie zobaczysz się z lokalną radą.
67:24
The only way that you would get a fine is if one of your neighbours
1121
4044465
3037
Jedyny sposób, w jaki mógłbyś dostać grzywnę, to gdyby jeden z twoich sąsiadów
67:29
delved you in.
1122
4049003
1135
cię wkopał.
67:30
Yeah. Dodgy in is a phrase to me.
1123
4050138
3136
Tak. Dodgy w to dla mnie fraza.
67:33
Reported you? Yes.
1124
4053641
2369
Zgłosił cię? Tak.
67:36
To the local authority. Yes.
1125
4056010
2569
Do władz lokalnych. Tak.
67:38
And someone will say I saw Mr.
1126
4058713
1935
I ktoś powie, że widziałem pana
67:40
Steve, they might take a picture of.
1127
4060648
1835
Steve'a, może zrobią mu zdjęcie.
67:42
Yes, I saw Mr.
1128
4062483
1835
Tak, widziałem pana
67:44
Steve last night in his home, I saw Mr.
1129
4064318
3537
Steve'a zeszłej nocy w jego domu, widziałem pana
67:47
Steve last night in the garden and he was watering his plants and I filmed Mr.
1130
4067855
6206
Steve'a zeszłej nocy w ogrodzie, jak podlewał swoje rośliny i sfilmowałem, jak
67:54
Steve doing it.
1131
4074061
1268
robi to pan Steve.
67:55
So I think you should come round and you should fine, Mr.
1132
4075329
3437
Więc myślę, że powinien pan przyjść i wszystko powinno być w porządku, panie
67:58
Steve.
1133
4078766
467
Steve.
67:59
You should give him a big fine.
1134
4079233
1735
Powinieneś dać mu dużą grzywnę.
68:00
Well, I'm not using the hose there.
1135
4080968
2369
Cóż, nie używam tam węża.
68:03
Well, why is that? Seem to be a long way out from that.
1136
4083337
2570
Dlaczego tak jest? Wydaje się, że daleko do tego.
68:06
Well, this is this is about three years ago.
1137
4086274
2168
Cóż, to jest to około trzy lata temu.
68:08
I was going to say that's not now.
1138
4088476
1902
Chciałem powiedzieć, że to nie teraz.
68:10
Well, no, it's not now, because you're here with me.
1139
4090378
1902
Cóż, nie, to nie teraz, bo jesteś tu ze mną.
68:12
Well, yeah, but the creepy thing is, Mr.
1140
4092280
2168
Cóż, tak, ale przerażające jest, panie
68:14
Duncan, the very talking about strange coincidence.
1141
4094448
4205
Duncan, samo mówienie o dziwnym zbiegu okoliczności. W
68:18
Okay, then.
1142
4098719
734
porządku.
68:19
Well, I'm wearing now on the live stream exactly the same clothes.
1143
4099453
5206
Cóż, mam na sobie teraz na transmisji na żywo dokładnie te same ubrania.
68:24
That's not now.
1144
4104725
1502
To nie teraz.
68:26
I go, Well, I'm just saying.
1145
4106227
1835
Idę, Cóż, tak tylko mówię.
68:28
You said this was recorded some time ago.
1146
4108062
2936
Mówiłeś, że to było nagrane jakiś czas temu.
68:30
Yes, about three years ago.
1147
4110998
1669
Tak, jakieś trzy lata temu.
68:32
Well, I'm now on this high stream.
1148
4112667
2202
Cóż, jestem teraz na tym wysokim strumieniu.
68:34
I didn't know you were going to show that.
1149
4114869
1501
Nie wiedziałem, że to pokażesz.
68:36
And I am wearing exactly the same clothes I'm wearing
1150
4116370
3671
I mam na sobie dokładnie te same ubrania,
68:40
that top and the same
1151
4120041
3103
co ten top i te same
68:44
shorts.
1152
4124712
834
szorty.
68:45
Oh, yes, you're right.
1153
4125546
3136
O tak, masz rację.
68:48
It's the same one.
1154
4128682
1068
To ten sam.
68:49
Let's look at that. So.
1155
4129750
1635
Spójrzmy na to. Więc.
68:51
But we can't see your shorts. You can't see the shorts.
1156
4131385
2336
Ale nie możemy zobaczyć twoich szortów. Nie widać szortów.
68:53
But believe me, I'm wearing exactly the same. Why not?
1157
4133721
2836
Ale uwierz mi, noszę dokładnie to samo. Dlaczego nie?
68:56
But if you just said is.
1158
4136557
1034
Ale jeśli właśnie powiedziałeś, że jest.
68:57
Is that now?
1159
4137591
1268
Czy to teraz?
68:58
Well, only because I didn't know when you filmed it.
1160
4138859
3304
Cóż, tylko dlatego, że nie wiedziałem, kiedy to nagrałeś.
69:02
It's funny.
1161
4142229
1035
To jest zabawne.
69:04
I wish.
1162
4144064
634
69:04
I wish the dahlias in the garden looked like that.
1163
4144698
2803
Chciałbym.
Chciałabym, żeby tak wyglądały dalie w ogrodzie.
69:07
I thought they looked like that.
1164
4147601
2336
Myślałem, że tak wyglądają. W
69:09
This year, they're all fried.
1165
4149937
1668
tym roku wszystkie są smażone.
69:11
I thought it was a trick of your camera, making them look better.
1166
4151605
2670
Myślałem, że to sztuczka twojego aparatu, żeby wyglądały lepiej.
69:14
And then I thought, well, they weren't there, that they're further.
1167
4154275
2669
A potem pomyślałem, no cóż, ich tam nie ma, że ​​są dalej. W
69:16
They're in a different position this year.
1168
4156977
1902
tym roku są w innej sytuacji.
69:18
Yeah.
1169
4158879
301
Tak.
69:19
So, yes, they look amazing.
1170
4159180
2168
Więc tak, wyglądają niesamowicie.
69:21
This was about three years ago.
1171
4161348
3003
To było jakieś trzy lata temu.
69:24
Yeah. So Mr.
1172
4164351
901
Tak. Więc pan
69:25
Steve is now wearing exactly the same clothes.
1173
4165252
2436
Steve ma teraz na sobie dokładnie to samo ubranie. To
69:27
It's that top.
1174
4167688
701
ten szczyt.
69:28
And as you can see, it's faded compared to when you filmed that.
1175
4168389
4738
I jak widzisz, jest wyblakły w porównaniu do czasu, kiedy to kręciłeś.
69:34
Talking is strange coincidences, Mr.
1176
4174762
2169
Mówienie to dziwne zbiegi okoliczności, panie
69:36
Duncan, is this is this the one?
1177
4176931
1935
Duncan, czy to jest to?
69:38
I think it's going to be, because this is going to be a very long story.
1178
4178866
3470
Myślę, że tak będzie, bo to będzie bardzo długa historia.
69:42
Well, I can keep it short.
1179
4182670
1768
Cóż, mogę mówić krótko.
69:44
If you could.
1180
4184438
1001
Jeśli mógłbyś.
69:45
So there's a strange coincidence.
1181
4185439
2703
Mamy więc do czynienia z dziwnym zbiegiem okoliczności.
69:49
Duncan filmed sharing a film of something three years ago that I didn't know
1182
4189476
3304
Duncan sfilmował, dzieląc się filmem o czymś, o czym trzy lata temu nie wiedziałem, że
69:52
he was going to show.
1183
4192780
734
zamierza pokazać.
69:53
And I'm wearing the same clothes, exactly the same clothes as then.
1184
4193514
4571
I mam na sobie te same ubrania, dokładnie takie same jak wtedy.
69:58
And obviously, I don't look any older either.
1185
4198586
2569
I oczywiście nie wyglądam też na starszego.
70:01
And I'm not wearing that white cap.
1186
4201155
1401
I nie noszę tej białej czapki.
70:02
But never mind, because Mr.
1187
4202556
1702
Ale nieważne, bo pan
70:04
Duncan to wear the case, this is the short version.
1188
4204258
2569
Duncan nosi etui, to jest wersja skrócona.
70:06
So we went out for a meal on your birthday on Friday night and managed to get Mr.
1189
4206994
6039
Więc poszliśmy na posiłek w twoje urodziny w piątek wieczorem i udało nam się namówić pana
70:13
Duncan into a nice restaurant we had a lovely meal.
1190
4213033
2336
Duncana do miłej restauracji, gdzie zjedliśmy cudowny posiłek.
70:15
They were playing music, but they were, as they do in restaurants.
1191
4215669
4638
Grali muzykę, ale tak, jak w restauracjach.
70:20
And a lot of it was sort of 6780s music.
1192
4220307
2736
I wiele z tego było czymś w rodzaju muzyki z lat 6780.
70:23
And I had been watching
1193
4223410
2202
I oglądałem
70:26
a German
1194
4226880
1368
niemiecki
70:28
TV show from the 1970s called TV Wonderland and one of the songs.
1195
4228248
6140
program telewizyjny z lat 70. pod tytułem TV Wonderland i jedną z piosenek.
70:34
And I love it.
1196
4234388
901
I kocham to.
70:35
But one of the pieces of music they played was Here Comes the Sun.
1197
4235289
3970
Ale jednym z utworów, które grali, było Here Comes the Sun.
70:40
Here Comes the Sun, which we think is by one of the Beatles wrote that
1198
4240294
3970
Here Comes the Sun, który naszym zdaniem jest autorstwa jednego z Beatlesów, napisał, że
70:44
we think The Beatles, the famous group in the 1960s, George Harrison.
1199
4244598
4104
myślimy o The Beatles, słynnej grupie lat 60., George'u Harrisonie.
70:48
George Harrison, that he was one of the Beatles.
1200
4248702
2036
George Harrison, że był jednym z Beatlesów.
70:51
And I said, Well, it's a lovely version of that in there.
1201
4251705
3470
A ja powiedziałem: Cóż, jest tam piękna wersja tego.
70:55
10 minutes later, guess what?
1202
4255242
2035
10 minut później, zgadnij co?
70:57
They played
1203
4257277
1669
70:59
through the loudspeakers in the restaurant, Here Comes the Sun by George.
1204
4259680
4171
Z głośników w restauracji leciał Here Comes the Sun George'a.
71:03
By George Harrison, the original version.
1205
4263851
1935
Oryginalna wersja autorstwa George'a Harrisona.
71:05
So it's spooky or what Steve was talking about that song and then they played it.
1206
4265786
5072
Więc to jest straszne albo to, o czym Steve mówił o tej piosence, a potem ją zagrali.
71:11
I think maybe they were taking requests.
1207
4271758
2303
Myślę, że może przyjmowali prośby.
71:14
Well, and that goes to prove Mr.
1208
4274061
2135
Cóż, to dowodzi, że pan
71:16
Duncan does it about probabilities.
1209
4276196
3137
Duncan robi to na podstawie prawdopodobieństwa.
71:19
So what is the probability of you sitting in a restaurant talking
1210
4279333
4037
Jakie jest więc prawdopodobieństwo, że siedzisz w restauracji i rozmawiasz
71:23
about a particular song and then 10 minutes later it gets played?
1211
4283370
3937
o konkretnej piosence, a 10 minut później jest ona odtwarzana?
71:27
What are the chances you could measure that?
1212
4287674
2369
Jakie są szanse, że możesz to zmierzyć?
71:30
It's probably one in a million or something.
1213
4290043
2169
To chyba jeden na milion czy coś takiego.
71:32
Maybe probably one in one, 100,000.
1214
4292212
3370
Może prawdopodobnie jeden na jeden, 100 000.
71:36
So therefore that event happened.
1215
4296049
2670
A więc to zdarzenie miało miejsce.
71:38
So therefore, if we went out and left the dishwasher going,
1216
4298852
5439
Dlatego gdybyśmy wyszli i zostawili włączoną zmywarkę,
71:45
it could set fire because it's a probability.
1217
4305792
2636
mogłaby się zapalić, ponieważ jest to prawdopodobne.
71:48
It's something that could happen.
1218
4308428
1702
To coś, co może się wydarzyć.
71:50
What's that probability?
1219
4310130
1401
Jakie jest to prawdopodobieństwo?
71:51
One in 100,000, maybe the same probability.
1220
4311531
2870
Jeden na 100 000, może to samo prawdopodobieństwo.
71:54
What's the possibility of me becoming the next pope?
1221
4314601
2369
Jaka jest szansa, że ​​zostanę następnym papieżem?
71:58
That's a very low probability.
1222
4318405
1935
To bardzo małe prawdopodobieństwo.
72:00
Apparently, you have more chance of becoming the next pope than winning the national lottery here in the UK.
1223
4320340
5306
Najwyraźniej masz większe szanse na zostanie kolejnym papieżem niż wygranie narodowej loterii tutaj, w Wielkiej Brytanii.
72:05
It's true you have more chance of being
1224
4325846
2569
To prawda, że ​​masz większe szanse na to, że
72:09
being announced as the next Pope
1225
4329983
2403
zostaniesz ogłoszony kolejnym papieżem,
72:12
than actually winning the lottery.
1226
4332386
2636
niż na wygraną na loterii.
72:15
Ooh, Belarus's got cannelloni.
1227
4335188
2703
Ooh, Białoruś ma cannelloni.
72:18
Hello? Claudia. Claudia?
1228
4338258
2002
Cześć? Klaudia. Klaudia?
72:20
Oh, Belarus. Yeah.
1229
4340560
1802
O Białoruś. Tak.
72:22
Just say, Claudia, we all know who Claudia is now.
1230
4342362
2369
Po prostu powiedz, Claudia, wszyscy wiemy, kim jest teraz Claudia.
72:25
Well, cannelloni.
1231
4345165
2035
Cóż, cannelloni.
72:27
Cannelloni is in the oven.
1232
4347200
2469
Cannelloni jest w piekarniku.
72:29
Tomato sauce is ready. My father is sleeping.
1233
4349669
3037
Sos pomidorowy jest gotowy. Mój ojciec śpi.
72:32
I can relax.
1234
4352706
867
Mogę się zrelaksować.
72:33
Hello, Mr. Steve.
1235
4353573
935
Witam, panie Steve.
72:34
Hello, Peluso.
1236
4354508
2269
Witaj Peluso.
72:36
Claudia. Claudia.
1237
4356777
1901
Klaudia. Klaudia.
72:38
And well.
1238
4358678
2169
I dobrze.
72:40
So been multitasking.
1239
4360847
1402
Więc byłem wielozadaniowy.
72:42
You've been doing the washing and also cooking and watching us at three things at the same time.
1240
4362249
5972
Robiłeś pranie, a także gotowałeś i obserwowałeś nas przy trzech rzeczach jednocześnie.
72:48
Well, that's good. You're very clever, Claudia.
1241
4368221
2603
Cóż, to dobrze. Jesteś bardzo mądra, Klaudia.
72:50
And probably maybe your fitting someone's cleaning someone's teeth at the same time.
1242
4370824
4037
I prawdopodobnie może ktoś w tym samym czasie czyści czyjeś zęby.
72:55
Yes, all things
1243
4375529
1201
Tak, wszystko
72:58
are right.
1244
4378298
1134
jest w porządku.
72:59
Good. Pedro, ask something earlier.
1245
4379432
3270
Dobry. Pedro, zapytaj o coś wcześniej.
73:02
Hello, Pedro.
1246
4382803
767
Witaj, Pedro.
73:03
Oh, we have Pedro.
1247
4383570
968
O, mamy Pedra.
73:04
Belmont visitor is here and he asks me a question.
1248
4384538
4371
Jest tu gość z Belmont i zadaje mi pytanie.
73:09
Hmm? Have, have I seen? P.S.
1249
4389075
3270
Hmm? Widziałem, widziałem? PS
73:12
I see.
1250
4392379
967
Widzę.
73:13
Oh, Seacombe is that pronounced?
1251
4393346
3404
Och, Seacombe, czy to się wymawia?
73:16
Saeko
1252
4396750
1368
Saeko
73:18
Uh, is that a film?
1253
4398652
2602
Uh, czy to film?
73:21
That's when we were talking about.
1254
4401254
1669
Właśnie wtedy rozmawialiśmy.
73:22
Where's the comment there?
1255
4402923
2936
Gdzie tam jest komentarz?
73:26
That's when we were talking about,
1256
4406192
1802
Wtedy rozmawialiśmy o tym,
73:27
um, what would be Tokyo?
1257
4407994
3404
czym byłoby Tokio?
73:31
Sure it is.
1258
4411431
801
Jasne, że tak.
73:32
Are you sure it isn't psycho?
1259
4412232
1968
Jesteś pewien, że to nie psychopata?
73:34
Oh, it could be Psycho.
1260
4414200
1302
Och, to może być Psycho.
73:35
The famous film by Alfred Hitchcock.
1261
4415502
2102
Słynny film Alfreda Hitchcocka.
73:37
We were talking about pessimism.
1262
4417604
1501
Mówiliśmy o pesymizmie.
73:39
And optimism and glass half full and half empty. Okay.
1263
4419105
2937
I optymizm i szklanka do połowy pełna i do połowy pusta. Dobra.
73:42
It may be. It's psycho.
1264
4422242
2102
Może być. To psychol.
73:44
Yes, I have seen it.
1265
4424344
1068
Tak, widziałem to.
73:45
Oh, yes. Stabbings. I bet that's what it is. Yes.
1266
4425412
2903
O tak. Zadźgania. Założę się, że to jest to. Tak.
73:48
Okay. Exactly.
1267
4428348
1735
Dobra. Dokładnie.
73:50
And the way you say it, so sort of casually.
1268
4430083
1768
I sposób, w jaki to mówisz, taki jakby od niechcenia.
73:51
Oh, yeah. Stabbings, the house, smells of garlic.
1269
4431851
3104
O tak. Pchnięcia nożem, dom, pachnie czosnkiem.
73:54
Ooh, says Claude.
1270
4434955
1067
Och, mówi Claude.
73:56
You would like that. My word.
1271
4436022
1669
Chciałbyś tego. Moje słowo.
73:57
I like garlic. Well, we're sacrificing.
1272
4437691
2802
lubię czosnek. Cóż, poświęcamy się.
74:00
I was going to cook.
1273
4440493
1135
zamierzałem gotować.
74:01
Cook our our usual weekend chilli con carnie.
1274
4441628
5138
Ugotuj nasze zwykłe weekendowe chilli con carnie.
74:07
Which Eddie con carne.
1275
4447267
1201
Który Eddie con carne.
74:08
I don't know how to pronounce that, but I haven't had time before we came on.
1276
4448468
3971
Nie wiem, jak to wymówić, ale nie miałem czasu, zanim weszliśmy.
74:13
So, you know, I'm sacrificing our meal this.
1277
4453239
3871
Więc, wiesz, poświęcam nasz posiłek.
74:17
I don't want to eat it. It's too hot to eat.
1278
4457343
2103
nie chcę tego jeść. Jest za gorąco, żeby jeść.
74:19
Do you ever notice that when it's hot, you don't feel like eating food, you don't feel like eating anything.
1279
4459679
5806
Czy kiedykolwiek zauważyłeś, że kiedy jest gorąco, nie masz ochoty na jedzenie, nie masz ochoty na nic.
74:25
Your appetite completely vanishes.
1280
4465652
2269
Twój apetyt całkowicie znika.
74:27
And I don't really feel like eating much food.
1281
4467921
2035
I naprawdę nie mam ochoty jeść dużo jedzenia.
74:30
Well, we had so much to eat on Friday at your meal.
1282
4470256
2970
Cóż, mieliśmy tyle do jedzenia w piątek przy twoim posiłku.
74:33
I mean, we literally stuffed ourselves.
1283
4473760
2069
To znaczy, dosłownie się wypchaliśmy.
74:36
That's an expression.
1284
4476296
1201
To jest wyrażenie.
74:37
So if you go out for a meal or you have a meal at home and you eat far too much,
1285
4477497
5372
Więc jeśli wychodzisz na posiłek lub jesz posiłek w domu i jesz o wiele za dużo,
74:42
you say, I've stuffed myself.
1286
4482869
2803
mówisz, że się wypchałem.
74:45
Yes, I'm stuffed. Yeah.
1287
4485972
2069
Tak, jestem wypchany. Tak.
74:48
So literally it's like stuffing an animal.
1288
4488141
2369
Więc dosłownie to jak wypchanie zwierzęcia.
74:50
So I should just stuffing a soft toy with, with whatever you put into a soft toy
1289
4490910
4838
Więc powinienem po prostu wypchać pluszową zabawkę czymkolwiek, co wkładasz do miękkiej zabawki,
74:55
that looks like that look that looks like something really disgusting, by the way,
1290
4495782
3537
która wygląda jak ta, która wygląda jak coś naprawdę obrzydliwego, przy okazji,
74:59
I don't know what you're doing.
1291
4499552
1702
nie wiem, co robisz.
75:01
And somebody says, have you have you had enough to eat?
1292
4501254
2269
I ktoś mówi, masz już dość jedzenia?
75:03
It's full.
1293
4503523
834
To jest pełne.
75:04
I've had I'm stuffed.
1294
4504357
2436
Jestem wypchany.
75:06
This am stuffed.
1295
4506793
1068
To jestem wypchany.
75:07
It means you've had plenty of food.
1296
4507861
2635
To znaczy, że zjadłeś dużo jedzenia.
75:11
You couldn't get anything else in. I'm stuffed.
1297
4511130
2803
Nie mogłeś włożyć nic innego. Jestem wypchany.
75:14
Of course you can use that expression in other ways.
1298
4514100
3303
Oczywiście możesz użyć tego wyrażenia na inne sposoby.
75:17
But Steve.
1299
4517403
1168
Ale Steve.
75:18
Yes, I did wonder when you started doing me action.
1300
4518571
2703
Tak, zastanawiałem się, kiedy zacząłeś robić mi akcje.
75:21
You see, I wasn't sure what that was.
1301
4521274
1668
Widzisz, nie byłem pewien, co to było.
75:22
Yeah. Don't say I've just been stuffed. Yeah.
1302
4522942
2436
Tak. Nie mów, że właśnie zostałem wypchany. Tak.
75:25
Say I'm stuffed because they've got two very different meaning. Yes.
1303
4525445
4004
Powiedzmy, że jestem wypchany, ponieważ mają dwa bardzo różne znaczenia. Tak.
75:29
If you say that you're going into the garden to stuff the turkey
1304
4529549
3670
Jeśli powiesz, że idziesz do ogrodu nafaszerować indyka
75:33
or you're going to stuff the turkey tonight.
1305
4533786
3771
albo że masz zamiar nadziać indyka dziś wieczorem.
75:37
Yeah.
1306
4537557
901
Tak.
75:38
If you stuffed something, it means that you're, you're filling an empty void with something.
1307
4538458
4504
Jeśli coś wypełniłeś, to znaczy, że wypełniasz czymś pustą pustkę.
75:42
My filling, yes.
1308
4542962
2236
Moje wypełnienie, tak.
75:45
So you've got a soft toy and you stuff it
1309
4545198
2769
Więc masz miękką zabawkę i napychasz ją
75:47
full of cotton wool or something, you know, to bring it out.
1310
4547967
3103
watą czy czymś, no wiesz, żeby ją wydobyć.
75:51
Then you're stuffing something.
1311
4551504
1768
Potem coś napychasz.
75:53
It's stuffing, but it has got other meanings to stuff.
1312
4553272
3604
To jest nadziewanie, ale ma inne znaczenie dla rzeczy.
75:57
To stuff. Something is a verb, you stuff.
1313
4557143
2803
Do rzeczy. Coś to czasownik, ty rzeczy.
76:00
That thing. I
1314
4560113
667
Ta rzecz.
76:01
think I'm stuffed.
1315
4561748
1268
Myślę, że jestem wypchany.
76:03
I've had plenty to eat.
1316
4563016
1534
Miałem dużo do jedzenia.
76:04
Okay, Steve, I think.
1317
4564550
1735
Dobra, Steve, myślę.
76:06
I think we've made that very clear.
1318
4566285
1702
Myślę, że powiedzieliśmy to bardzo jasno.
76:07
Actually,
1319
4567987
3037
Właściwie to
76:11
I dropped how Mary says.
1320
4571024
1334
porzuciłem, jak mówi Mary.
76:12
I started to learn English from Michael Jackson's sounds after his death.
1321
4572358
5005
Zacząłem uczyć się angielskiego z dźwięków Michaela Jacksona po jego śmierci.
76:17
So 2009 is well when pound there is started to learn English.
1322
4577530
5038
Więc rok 2009 jest dobry, kiedy funt zaczął uczyć się angielskiego.
76:23
So have you got American English then?
1323
4583102
2136
Więc masz amerykański angielski?
76:25
Well, that's funny because.
1324
4585238
834
Cóż, to zabawne, ponieważ.
76:26
Uri Geller was a very close friend of Michael Jackson's right.
1325
4586072
4838
Uri Geller był bardzo bliskim przyjacielem prawicy Michaela Jacksona.
76:30
And that's that's it. Really.
1326
4590943
2069
I to wszystko. Naprawdę.
76:33
Michael Jackson. Yes. A lot of.
1327
4593679
1669
Michaela Jacksona. Tak. Dużo.
76:35
Well, music is a very good way of learning English, listening to music,
1328
4595348
3804
Cóż, muzyka to bardzo dobry sposób na naukę angielskiego, słuchanie muzyki,
76:39
looking at the lyrics or the words of the song.
1329
4599152
3269
patrzenie na tekst lub słowa piosenki.
76:42
Yes, very good.
1330
4602955
1135
Tak, bardzo dobrze.
76:44
Mohsin is making some very good comments today.
1331
4604090
3270
Mohsin wygłasza dziś bardzo dobre komentarze.
76:49
In some Arab countries, there is little rainfall, yes, Saudi Arabia, etc..
1332
4609095
4704
W niektórych krajach arabskich opady są niewielkie, tak, w Arabii Saudyjskiej itp.
76:54
But they get the water from desalination. Hmm.
1333
4614901
3069
Ale oni czerpią wodę z odsalania. Hmm. Więc
76:58
So, yes, they get water from the sea and they take the salt out of it.
1334
4618538
4637
tak, czerpią wodę z morza i pobierają z niej sól.
77:03
It's a high energy process because they've got lots of oil there.
1335
4623509
3203
Jest to proces wysokoenergetyczny, ponieważ mają tam dużo ropy.
77:06
So probably no problem with that.
1336
4626712
2336
Więc chyba nie ma z tym problemu.
77:09
And in fact, in the UK they are now talking about in fact they have built
1337
4629048
4505
I faktycznie, w Wielkiej Brytanii, o której teraz się mówi, zbudowali
77:14
a desalinate plant in the UK.
1338
4634220
2736
zakład odsalania w Wielkiej Brytanii.
77:16
Yeah, but it's not working.
1339
4636956
1501
Tak, ale to nie działa.
77:18
Where is it?
1340
4638457
901
Gdzie to jest?
77:19
Somewhere near the south coast.
1341
4639358
2036
Gdzieś w pobliżu południowego wybrzeża.
77:21
I believe
1342
4641394
1067
Wierzę
77:22
in exactly the area where they currently have a drought.
1343
4642962
3303
dokładnie w obszar, na którym obecnie panuje susza.
77:26
So it's near the sea. It's near the sea.
1344
4646265
1802
Więc jest blisko morza. To blisko morza.
77:28
It has to be near the sea.
1345
4648067
1368
Musi być blisko morza.
77:29
Well, it doesn't have to be because, you know, you can bring the water.
1346
4649435
2503
Cóż, nie musi tak być, bo wiesz, możesz przynieść wodę.
77:32
I don't know how it is.
1347
4652204
835
nie wiem jak to jest.
77:33
Saudi Arabia must be there must be a river sea nearby.
1348
4653039
3370
Arabia Saudyjska musi być, w pobliżu musi być morze rzeczne.
77:36
My geography is not very good,
1349
4656575
1202
Moje położenie geograficzne nie jest zbyt dobre,
77:39
but it's expensive to produce the water that way.
1350
4659078
2936
ale produkcja wody w ten sposób jest kosztowna.
77:42
But I presume you can use the heat of the sun to do that.
1351
4662014
5039
Ale przypuszczam, że możesz wykorzystać do tego ciepło słońca.
77:47
But I mean, we don't really need them in this country because we have so much rainfall normally
1352
4667053
5672
Ale chodzi mi o to, że tak naprawdę nie potrzebujemy ich w tym kraju, ponieważ zwykle mamy tak dużo opadów,
77:53
that we should be able to have enough reservoirs, keep the water.
1353
4673059
3136
że powinniśmy mieć wystarczającą ilość zbiorników, utrzymywać wodę.
77:57
But there you go. Right.
1354
4677129
1802
Ale proszę bardzo. Prawidłowy.
77:58
So, yes, that is how they get water
1355
4678931
2870
Więc tak, w ten sposób pozyskują wodę
78:02
in very hot countries like Saudi Arabia. Yes.
1356
4682101
3604
w bardzo gorących krajach, takich jak Arabia Saudyjska. Tak.
78:05
But they're quite expensive to run, aren't they?
1357
4685738
2436
Ale są dość drogie w eksploatacji, prawda?
78:08
They use a lot of energy to actually convert it.
1358
4688174
2936
Zużywają dużo energii, aby ją przetworzyć.
78:11
I still don't know why we can't just drink sea water.
1359
4691243
2503
Nadal nie wiem, dlaczego nie możemy po prostu pić wody morskiej. Po
78:14
Just just you just have a have a glass of seawater.
1360
4694346
3671
prostu wypij szklankę wody morskiej.
78:18
I mean, yes, there might be a little bit of pollution
1361
4698684
2302
To znaczy, tak, może być trochę zanieczyszczeń
78:21
and the occasional little bit of plastic or something.
1362
4701320
4071
i od czasu do czasu trochę plastiku czy coś.
78:25
It might make you thirsty afterwards, but you can also drink, but you can always drink some water.
1363
4705391
4805
Może to sprawić, że będziesz spragniony później, ale możesz też pić, ale zawsze możesz napić się wody.
78:30
So. Oh, hang on.
1364
4710529
1402
Więc. Och, trzymaj się.
78:31
I guess we know if you're if you're trapped,
1365
4711931
3270
Chyba wiemy, że jeśli jesteś w pułapce,
78:35
if you're at sea on a lifeboat in the middle of the ocean,
1366
4715201
3169
jeśli jesteś na morzu na łodzi ratunkowej na środku oceanu,
78:39
it's better to
1367
4719538
668
lepiej jest
78:40
drink your own urine than it is to drink the seawater.
1368
4720206
3169
pić własny mocz niż wodę morską.
78:43
Okay. Apparently, partly.
1369
4723375
2336
Dobra. Podobno częściowo.
78:45
That's how you get monkeypox, right?
1370
4725845
2769
Tak się dostaje małpiej ospy, prawda?
78:48
I didn't know that where they do that.
1371
4728614
2035
Nie wiedziałem, że gdzie to robią. Więc
78:50
So, yes, it's yes and no seawater.
1372
4730683
2836
tak, to tak i nie woda morska.
78:53
We know we can't drink. That definitely can't.
1373
4733519
2002
Wiemy, że nie możemy pić. To zdecydowanie nie może.
78:55
So don't try it.
1374
4735955
800
Więc nie próbuj.
78:56
Please don't try to drink seawater tonight.
1375
4736755
2870
Proszę, nie próbuj dziś pić wody morskiej.
79:00
Too salty.
1376
4740793
834
Za słone.
79:01
Yes, too salty
1377
4741627
2269
Tak, zbyt słone
79:04
and polluted.
1378
4744630
1702
i zanieczyszczone.
79:06
You mean you might swallow a jellyfish?
1379
4746498
1969
Masz na myśli, że możesz połknąć meduzę?
79:08
Yes. Alessandra.
1380
4748467
1502
Tak. Aleksandra.
79:09
Alessandra, if you say get stuffed to somebody.
1381
4749969
3303
Alessandra, jeśli mówisz, wypchaj się komuś.
79:13
Yeah, that's a bad word.
1382
4753305
2069
Tak, to złe słowo.
79:15
Yes, that means go away, get stuffed.
1383
4755374
2903
Tak, to znaczy odejdź, wypchaj się.
79:18
Yes, it actually means the the f it's a bit like saying the F word.
1384
4758277
4137
Tak, to właściwie oznacza f, to trochę jak wypowiedzenie słowa na F.
79:22
Yes, but a kind of way of saying it.
1385
4762414
2570
Tak, ale w pewien sposób.
79:25
Well, no, because it's just as bad you're annoy me.
1386
4765117
2536
Cóż, nie, ponieważ tak samo źle, jak mnie denerwujesz.
79:27
Get lost.
1387
4767653
1068
Zgubić się.
79:28
Well you're annoying me. Get stuffed.
1388
4768721
1935
Cóż, denerwujesz mnie. Wypchaj się.
79:30
Yes. Is quite rude.
1389
4770656
2169
Tak. Jest dość niegrzeczny.
79:33
Yeah. Not as rude as f off. No. Okay.
1390
4773025
3337
Tak. Nie tak niegrzeczny jak f off. Nie. OK.
79:36
Which is an equivalent, you know that one could start a fight.
1391
4776462
3603
Co jest odpowiednikiem, wiesz, że można by zacząć bójkę.
79:40
Yeah. It's definitely I'll get stuffed. Yes.
1392
4780299
2869
Tak. Na pewno się wypcham. Tak.
79:43
But that isn't very friendly because very, very rude as well.
1393
4783168
4872
Ale to nie jest zbyt przyjazne, ponieważ jest również bardzo, bardzo niegrzeczne.
79:48
That's true, too.
1394
4788073
801
79:48
It's indicating that, you know, well it's not nice,
1395
4788874
3370
To też prawda.
To wskazuje, że wiesz, to nie jest miłe,
79:52
but if you feel, then that means you're full of food.
1396
4792244
5005
ale jeśli czujesz, to znaczy, że jesteś pełen jedzenia. A
79:57
So again, a word that can be used in different ways.
1397
4797316
3370
więc znowu słowo, którego można użyć na różne sposoby.
80:00
It has very different meanings.
1398
4800686
2369
Ma bardzo różne znaczenia. Za
80:03
We are going to talk about water in a few moments because today
1399
4803055
3837
chwilę porozmawiamy o wodzie, ponieważ dzisiaj
80:06
we're looking at different ways of expressing the movement
1400
4806892
3804
przyglądamy się różnym sposobom wyrażania ruchu
80:11
of right, yeah.
1401
4811663
1735
w prawo, tak.
80:13
Go on. Yes.
1402
4813398
1102
Kontynuować. Tak.
80:14
Tell me, rosés.
1403
4814500
834
Powiedz mi, rosés.
80:15
In some countries, wine is cheaper than mineral water.
1404
4815334
2736
W niektórych krajach wino jest tańsze niż woda mineralna.
80:18
Okay.
1405
4818403
935
Dobra.
80:19
Yeah, well, you can't bathe in it.
1406
4819338
2702
Tak, cóż, nie możesz się w nim kąpać.
80:22
No, exactly.
1407
4822508
1801
Niedokładnie.
80:24
Bathe in wine because mineral water is quite expensive.
1408
4824309
3804
Kąpać się w winie, bo woda mineralna jest dość droga.
80:28
It's quite cheap here.
1409
4828480
1702
Tu jest całkiem tanio.
80:30
But I can imagine
1410
4830182
2402
Ale mogę sobie wyobrazić,
80:32
that wine could be cheaper in a country where you can make.
1411
4832584
3604
że wino może być tańsze w kraju, w którym można go zrobić.
80:36
Yeah, you can grow grapes and make wine.
1412
4836488
2336
Tak, możesz uprawiać winogrona i robić wino.
80:38
But mineral water might be you might not have any available in your country.
1413
4838824
4071
Ale woda mineralna może nie być dostępna w twoim kraju.
80:42
You need mountains for that, don't you?
1414
4842895
1835
Do tego potrzebne są góry, prawda?
80:44
So you might have to import the mineral water so it's expensive, whereas the wine is produced
1415
4844730
4538
Być może będziesz musiał importować wodę mineralną, więc jest droga, podczas gdy wino jest produkowane
80:49
in that country and therefore is cheaper than the mineral water.
1416
4849501
3537
w tym kraju i dlatego jest tańsze niż woda mineralna.
80:53
People used to drink beer hundreds of years ago in this country.
1417
4853405
4204
W tym kraju ludzie pili piwo setki lat temu.
80:57
Well, because water was disgusting.
1418
4857943
2202
No bo woda była obrzydliwa.
81:00
Water gave you made you ill.
1419
4860145
1602
Woda, którą ci dano, sprawiła, że ​​zachorowałeś.
81:01
But Beer.
1420
4861747
634
Ale piwo.
81:02
The process of making beer eliminates all the harmful bacteria.
1421
4862381
4170
Proces produkcji piwa eliminuje wszystkie szkodliwe bakterie.
81:06
So people used to just drink beer all the time and people still use that excuse.
1422
4866551
5239
Więc ludzie cały czas po prostu pili piwo i nadal używają tej wymówki.
81:11
Look, I would ask you this beer and I'm going to drink it all the time because I'm thirsty.
1423
4871790
4638
Słuchaj, poprosiłbym cię o to piwo i będę je pił cały czas, bo jestem spragniony.
81:16
I don't want the water because this is disgusting.
1424
4876728
3270
Nie chcę wody, bo to obrzydliwe.
81:19
So I'm just going to carry. On drinking that beer.
1425
4879998
3137
Więc po prostu niosę. O piciu tego piwa.
81:23
They worked out that it was very weak beer, but they worked out that people particularly working
1426
4883302
4738
Ustalili, że to było bardzo słabe piwo, ale doszli do wniosku, że ludzie szczególnie pracujący
81:28
in factories that needed to have a lot of water because it was hot manual work.
1427
4888040
4237
w fabrykach, którzy potrzebują dużo wody, bo to gorąca praca ręczna.
81:32
They used to they used to give them beer
1428
4892277
2903
Dawniej dawali im piwo,
81:35
so that they didn't get sick from from poor quality water. Hmm.
1429
4895480
4004
żeby nie chorowali od złej jakości wody. Hmm.
81:39
This has been going back a few hundred years now.
1430
4899751
2069
To ciągnie się już kilkaset lat wstecz.
81:41
Yes, quite a while, but yes. So
1431
4901820
2469
Tak, dość długo, ale tak. Więc co za
81:45
what a way to live.
1432
4905357
1735
sposób na życie.
81:47
Some some people do live longer.
1433
4907759
1769
Niektórzy ludzie żyją dłużej.
81:49
They do? Yes. Yes.
1434
4909528
1835
robią? Tak. Tak.
81:51
They were always happy.
1435
4911363
3070
Zawsze byli szczęśliwi.
81:54
Their lives aren't very happy then.
1436
4914433
2669
Ich życie nie jest wtedy zbyt szczęśliwe.
81:57
Yes, yes.
1437
4917102
3103
Tak tak.
82:00
Oh, right.
1438
4920205
1268
Och, racja.
82:02
Najat says until now, desalinated water
1439
4922174
3503
Najat mówi, że do tej pory woda odsolona
82:05
was used for power plants, but it can be used as drinking water.
1440
4925677
5606
była używana w elektrowniach, ale może być używana jako woda pitna.
82:11
Yeah. Okay.
1441
4931450
800
Tak. Dobra.
82:12
Yeah. So, yeah, I don't suppose you can put to.
1442
4932250
2937
Tak. Więc tak, nie przypuszczam, że możesz to znieść.
82:15
You don't know.
1443
4935187
700
82:15
But that's obviously a technical thing.
1444
4935887
2636
nie wiesz.
Ale to oczywiście kwestia techniczna.
82:18
So we have, we can desalinate, but it's too expensive to do.
1445
4938523
4505
Więc mamy, możemy odsalać, ale jest to zbyt kosztowne.
82:23
But at the moment we are in a difficult situation because we have a water shortage
1446
4943361
5506
Ale w tej chwili jesteśmy w trudnej sytuacji, ponieważ mamy niedobór wody
82:29
across many parts of England, across the south.
1447
4949301
3537
w wielu częściach Anglii, na południu.
82:33
So I thought tasty.
1448
4953138
1635
Pomyślałem więc, że smaczne.
82:34
It would be fun.
1449
4954773
1868
Bedzie fajnie.
82:36
Let's have some fun, shall we?
1450
4956641
2536
Zabawmy się, dobrze?
82:39
Well, it would be nice. It would be nice.
1451
4959177
2102
Cóż, byłoby miło. Byłoby miło.
82:41
But I think I one of the things people like about this show, Steve, is
1452
4961513
4538
Ale myślę, że jedną z rzeczy, które ludzie lubią w tym programie, Steve, jest to, że
82:46
we do talk about subjects sometimes, subjects that other people won't talk about.
1453
4966051
4571
czasami rozmawiamy na tematy, o których inni ludzie nie chcą rozmawiać.
82:51
So? So why not?
1454
4971423
1501
Więc? Więc dlaczego nie?
82:52
Why not?
1455
4972924
634
Dlaczego nie?
82:53
That's what the Internet is for everyone.
1456
4973558
2469
Tym właśnie jest Internet dla każdego.
82:56
It is for everyone everywhere.
1457
4976494
3471
Jest dla wszystkich i wszędzie.
83:01
So we're looking at ways of
1458
4981199
1568
Przyglądamy się więc sposobom
83:02
describing the movement of water.
1459
4982767
3170
opisania ruchu wody.
83:06
So I will give you a good example is an example, Mr.
1460
4986738
2669
Więc dam panu dobry przykład, panie
83:09
Steve, for you.
1461
4989407
1135
Steve, dla pana.
83:10
So look at the screen and you will see something.
1462
4990542
3737
Więc spójrz na ekran, a coś zobaczysz.
83:14
Come on any second
1463
4994279
2369
Chodź w każdej chwili
83:17
now, drip.
1464
4997315
4138
, kapie.
83:21
So there is the first way of showing
1465
5001686
2503
Jest więc pierwszy sposób pokazania
83:24
water, the movement of water.
1466
5004489
2502
wody, ruch wody.
83:27
So this is one that is quite common, quite a common thing.
1467
5007459
4137
Więc to jest dość powszechna, dość powszechna rzecz.
83:31
You will see maybe you are looking at your tap or the faucet
1468
5011596
5139
Zobaczysz, że może patrzysz na swój kran lub kran
83:37
and you will see that there is water dripping.
1469
5017335
2336
i zobaczysz, że kapie woda.
83:40
There is water dripping from the tap.
1470
5020338
3070
Z kranu kapie woda.
83:43
So that is a way of describing
1471
5023975
2603
To jest sposób opisywania
83:47
water that is just coming out slightly.
1472
5027145
2869
wody, która tylko nieznacznie wypływa.
83:50
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
1473
5030215
3470
Kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap, kap
83:53
drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip.
1474
5033952
4704
.
83:58
So that is the
1475
5038990
1001
Więc takie jest
84:01
meaning of the word there.
1476
5041326
1101
znaczenie tego słowa.
84:02
But you can also use that as a as a a verb.
1477
5042427
2803
Ale możesz też użyć tego jako a jako czasownika.
84:05
Wouldn't be right. Yes.
1478
5045230
2035
Nie byłoby w porządku. Tak.
84:07
Something Can drip
1479
5047265
2169
Coś może kapać,
84:09
but if you you can call someone a drip. Yes.
1480
5049434
2936
ale jeśli możesz nazwać kogoś kapaniem. Tak.
84:13
So obviously
1481
5053905
2636
Więc oczywiście
84:16
that water not flowing out of there as fast as it should do.
1482
5056541
4972
woda nie wypływa stamtąd tak szybko, jak powinna.
84:22
But if you if you say to somebody, you're a drip, that's,
1483
5062514
4137
Ale jeśli powiesz komuś, że jesteś kroplówką, to jest to, no
84:27
you know, that's sort of mildly offensive. Yes.
1484
5067051
3437
wiesz, trochę obraźliwe. Tak.
84:30
Because that means somebody is a bit silly, a bit stupid. Yes.
1485
5070555
3403
Bo to oznacza, że ​​ktoś jest trochę głupi, trochę głupi. Tak.
84:33
You're saying that that person is ineffectual,
1486
5073958
2803
Mówisz, że ta osoba jest nieskuteczna,
84:36
slow to grasp things
1487
5076995
2869
powolna w chwytaniu rzeczy
84:40
and just we've learnt all week you drip.
1488
5080164
3204
i właśnie przez cały tydzień uczyliśmy się, że kapiesz.
84:44
That's it.
1489
5084269
500
84:44
So for example if you saw a person
1490
5084769
3337
Otóż ​​to.
Więc na przykład, jeśli widziałeś osobę,
84:48
that you wanted, maybe a man sees a beautiful girl and
1491
5088106
4037
którą chciałeś, może mężczyzna widzi piękną dziewczynę i/
84:53
or somebody doesn't have to be beautiful.
1492
5093044
2035
lub ktoś nie musi być piękny.
84:55
Somebody that he's, he's very attracted to.
1493
5095913
2136
Ktoś, kim jest, bardzo mu się podoba.
84:58
And you want to ask that girl out, but he's too shy, too scared.
1494
5098116
4037
I chcesz zaprosić tę dziewczynę na randkę, ale on jest zbyt nieśmiały, zbyt przestraszony.
85:02
His mate might say to him, Oh, for
1495
5102854
2335
Jego partner mógłby mu powiedzieć: Och, na miłość
85:05
goodness sake, you drip, go ask her out. Yeah.
1496
5105189
3404
boską, kapujesz, idź ją zaprosić. Tak.
85:08
So in other words, you're a bit.
1497
5108893
1435
Innymi słowy, jesteś trochę.
85:10
Yeah, it's drip.
1498
5110328
1435
Tak, to kroplówka.
85:11
Yeah. Ineffectual.
1499
5111763
1468
Tak. Nieudolny.
85:13
Yes. This is the is what it actually is directly.
1500
5113231
3036
Tak. To jest to, czym faktycznie jest bezpośrednio.
85:16
It can be used to describe a person who is weak and feeble of character.
1501
5116267
4171
Może być używany do opisania osoby, która jest słaba i ma słaby charakter.
85:20
Yes, they are.
1502
5120772
667
Tak, oni są.
85:21
They're a bit of a drip.
1503
5121439
1835
Są trochę kroplówki.
85:23
That's it.
1504
5123274
501
85:23
Although there might.
1505
5123775
1701
Otóż ​​to.
Chociaż może.
85:25
There might just be.
1506
5125476
1502
Może po prostu być.
85:26
Yeah That's just too nice.
1507
5126978
2035
Tak, to jest po prostu zbyt miłe.
85:30
Sometimes if
1508
5130081
867
85:30
some are described as too nice or or,
1509
5130948
3504
Czasami, jeśli
niektórzy są opisywani jako zbyt mili lub,
85:34
you know, is totally inoffensive and every single way he it
1510
5134852
4972
wiesz, jest całkowicie nieszkodliwy i na każdy sposób on to
85:40
and is not capable of really doing anything for themselves.
1511
5140892
3937
i nie jest w stanie zrobić nic dla siebie.
85:45
You described them as a drip. Hmm.
1512
5145396
2369
Opisałeś je jako kroplówkę. Hmm.
85:47
Oh, what a drip. Yeah.
1513
5147765
2436
Och, co za kroplówka. Tak.
85:50
Anyway, we have another one, Steve.
1514
5150201
2269
W każdym razie, mamy jeszcze jedną, Steve.
85:52
Another one that has more than one meaning.
1515
5152470
3270
Kolejny, który ma więcej niż jedno znaczenie.
85:56
You like to say, oh, Rikki, sorry, Rikki Sydney asking is it only water that can drip.
1516
5156307
4471
Lubisz mówić, och, Rikki, przepraszam, Rikki Sydney pyta, czy tylko woda może kapać.
86:01
Well anything can drip any liquid,
1517
5161646
2369
Cóż, wszystko może ociekać dowolnym płynem,
86:04
anything that is dripping in form.
1518
5164015
3403
wszystko, co kapie w formie.
86:07
So maybe wax from a candle. Yes.
1519
5167718
4205
Więc może wosk ze świecy. Tak.
86:12
Good morning. Mr. Duncan can drip.
1520
5172123
2436
Dzień dobry. Pan Duncan może kapać.
86:14
So maybe if a candle is melting,
1521
5174559
3136
Więc może jeśli świeca się topi,
86:18
the wax might drip.
1522
5178029
2669
wosk może kapać.
86:21
It just means droplets.
1523
5181098
2069
To znaczy tylko kropelki.
86:23
Droplets, doesn't it? Yes, they are falling.
1524
5183167
2636
Kropelki, prawda? Tak, spadają.
86:26
Falling droplets, not a steady flow of water.
1525
5186103
2937
Spadające kropelki, a nie stały przepływ wody.
86:29
Yes, just little bits. That's it.
1526
5189040
2836
Tak, tylko małe kawałki. Otóż ​​to.
86:32
Here's another ones.
1527
5192710
734
Oto kolejne.
86:33
And Steve, we've had drip.
1528
5193444
3370
I Steve, mieliśmy kroplówkę.
86:36
Here's another one.
1529
5196814
667
Oto kolejny.
86:37
You might like this one.
1530
5197481
1702
Ten może Ci się spodobać.
86:39
Here we go.
1531
5199183
768
86:39
If I can get it to.
1532
5199951
867
No to ruszamy.
Jeśli uda mi się to załatwić.
86:40
Come on. The mercury could drip as well.
1533
5200818
2402
Pospiesz się. Rtęć też może kapać.
86:43
Okay, dribble, dribble.
1534
5203254
2836
Dobra, dryblować, dryblować.
86:46
Now, this is something I often do,
1535
5206090
2102
To jest coś, co często robię,
86:49
especially when you get to a certain age.
1536
5209193
1869
zwłaszcza gdy osiąga się pewien wiek.
86:51
Steve, if the men are watching, if there are many watching over
1537
5211062
4204
Steve, jeśli mężczyźni patrzą, jeśli jest wielu obserwujących w
86:55
a certain age, you will know that we all suffer from this problem.
1538
5215266
3303
pewnym wieku, będziesz wiedział, że wszyscy cierpimy na ten problem.
86:58
Sometimes you want to go to the toilet and all you get is a dribble.
1539
5218569
4505
Czasami chcesz iść do toalety, a wszystko, co dostajesz, to drybling.
87:03
So that is a very weak stream or flow of water.
1540
5223874
6006
Jest to więc bardzo słaby strumień lub przepływ wody.
87:10
It will dribble the drops of just, just about turning into.
1541
5230481
5572
To będzie dryblować krople właśnie, prawie zamieniając się w.
87:16
It's not quite a stream.
1542
5236053
2002
To nie do końca strumień.
87:18
It's it's intermittent. Yes.
1543
5238055
2503
To jest przerywane. Tak.
87:20
So you get some flow and you get some drops.
1544
5240558
4871
Więc dostajesz trochę przepływu i trochę kropli.
87:25
A dribble. Hmm.
1545
5245429
1535
Drybling. Hmm.
87:26
Not not not as bad as a drip,
1546
5246964
2803
Nie tak źle jak kroplówka,
87:30
but not as good as a stream.
1547
5250601
2302
ale nie tak dobrze jak strumień.
87:33
A dribble somewhere in between
1548
5253671
2936
Kroplówka gdzieś pomiędzy
87:36
drips and streams.
1549
5256607
1969
kroplami a strumieniami.
87:38
Yes, I would say so.
1550
5258576
1234
Tak, powiedziałbym tak.
87:39
So low pressure if the water is coming through
1551
5259810
4571
Tak niskie ciśnienie, jeśli woda przepływa
87:44
with a very low pressure, it might only dribble.
1552
5264882
4304
z bardzo niskim ciśnieniem, może tylko kapać.
87:50
It might only dribble down or dribble
1553
5270221
3436
Może tylko ściekać w dół lub ściekać w dół, na
87:54
down or out or from something.
1554
5274258
3537
zewnątrz lub z czegoś.
87:57
Yes, dribble.
1555
5277795
1535
Tak, dryblować.
87:59
You can say that if somebody is maybe asleep. Hmm.
1556
5279330
3770
Można tak powiedzieć, jeśli ktoś może śpi. Hmm.
88:03
Maybe somebody is asleep and saliva is coming out of the corner of their mouth.
1557
5283534
4972
Może ktoś śpi i ślina leci mu z kącika ust.
88:08
Yes, you can say that. You know, they're dribbling. Yeah.
1558
5288639
3270
Tak, możesz to powiedzieć. Wiesz, dryblują. Tak.
88:12
Or if you got so much saliva because you're and you're eating,
1559
5292009
3570
Lub jeśli masz tak dużo śliny, ponieważ jesz i jesz,
88:15
saliva is coming out of your mouth, it's dribbling out of your mouth.
1560
5295880
3636
ślina wypływa z twoich ust, kapie z twoich ust.
88:20
So there'll be like a sort of a weak stream of saliva.
1561
5300651
3704
Więc będzie coś w rodzaju słabego strumienia śliny.
88:24
And if people are asleep,
1562
5304355
2402
A jeśli ludzie śpią z
88:27
their mouth open, they can dribble out of the corner of your mouth.
1563
5307024
3570
otwartymi ustami, mogą kapać z kącika ust.
88:30
Also in football.
1564
5310628
1434
Także w piłce nożnej.
88:32
Yes, if you kick the ball steadily in front of you,
1565
5312062
4104
Tak, jeśli kopniesz piłkę stabilnie przed sobą,
88:36
if you are moving forwards and also kicking
1566
5316533
2670
jeśli poruszasz się do przodu i jednocześnie kopiesz
88:39
the ball, not hard, but you kick it lightly.
1567
5319203
2869
piłkę, nie mocno, ale lekko.
88:42
You dribble the ball.
1568
5322473
2235
Kozłujesz piłkę.
88:44
Yes, you are moving along steadily and you are pushing the ball with your foot.
1569
5324708
4738
Tak, poruszasz się miarowo i popychasz piłkę nogą.
88:49
And if you go along, that's a good one.
1570
5329580
2135
A jeśli pójdziesz, to dobrze.
88:51
Mr. Duncan.
1571
5331715
634
Panie Duncan.
88:52
Dribble, dribble is sort of intermittent sort of
1572
5332349
3237
Drybling, drybling to coś w rodzaju przerywanego
88:57
pattern of movement.
1573
5337154
1568
schematu ruchu.
88:58
Yeah, slightly erratic.
1574
5338722
2102
Tak, trochę niekonsekwentny.
89:00
Yeah.
1575
5340824
234
Tak.
89:01
It's not a regular pattern. No.
1576
5341058
2769
To nie jest regularny schemat. Nie.
89:04
Um, yes.
1577
5344595
1134
Um, tak.
89:05
And dribbling would be would be the.
1578
5345729
3170
I drybling byłby.
89:09
Yeah. Okay,
1579
5349166
2569
Tak. Dobra, w
89:11
turn the volume up then.
1580
5351735
2970
takim razie zwiększ głośność.
89:14
Here's another one is a good. Oh I like this one.
1581
5354705
2102
Oto kolejny dobry. O, ten mi się podoba.
89:16
Oh yes. Mr.
1582
5356874
901
O tak. Panie
89:17
Steve, you're going to like this one as well.
1583
5357775
1968
Steve, ten też ci się spodoba.
89:19
This one is
1584
5359743
2169
Ten jest
89:21
good.
1585
5361912
534
dobry.
89:22
Gosh. Gosh, look at that.
1586
5362446
2469
Boże. Gosiu, spójrz na to.
89:25
Something it's coming out almost uncontrollably.
1587
5365482
3971
Coś, co wychodzi prawie niekontrolowanie.
89:30
It gushes something is
1588
5370320
2503
Coś tryska,
89:34
maybe maybe the water pipe has broken.
1589
5374158
3203
może pękła rura wodna.
89:37
I think this one is just transferring water from one place to another.
1590
5377761
4671
Myślę, że ten po prostu przenosi wodę z jednego miejsca do drugiego.
89:42
But you can see the pressure of the water.
1591
5382432
2036
Ale widać ciśnienie wody.
89:44
It's very, very high, very strong pressure gushing.
1592
5384468
3937
To bardzo, bardzo wysokie, bardzo silne ciśnienie tryskające.
89:48
So if you if you if you see water gushing out somewhere, that means it's
1593
5388405
4872
Więc jeśli widzicie gdzieś tryskającą wodę, oznacza to, że jest to
89:53
an unrestricted large flow of water.
1594
5393277
4104
nieograniczony, duży przepływ wody. Wylewa się
89:57
It's gushing out, you know, probably almost uncontrollably. Yes.
1595
5397714
3838
, wiesz , prawdopodobnie prawie niekontrolowanie. Tak.
90:01
So If a if a pipe breaks,
1596
5401752
2035
Więc jeśli pęknie rura,
90:05
say you you
1597
5405055
1535
powiedzmy, że
90:06
live in a coal country and you and your water pipe freezes
1598
5406590
3737
mieszkasz w kraju węglowym, a ty i twoja rura wodna zamarzniecie,
90:11
the water will gush out of the pipe in a sort of random
1599
5411028
4004
woda wypłynie z rury w
90:15
heavy flow sort of way.
1600
5415232
2469
sposób losowy, ciężki.
90:18
It's gushing out
1601
5418802
2336
To tryska
90:22
and other words, other meanings for that word.
1602
5422205
2770
i inne słowa, inne znaczenia tego słowa.
90:24
Mr. Duncan, if you if you're if you talk a lot
1603
5424975
3770
Panie Duncan, jeśli pan dużo mówi
90:30
and you're always talking
1604
5430247
2669
i zawsze mówi, to
90:32
sort of not without control, but you you just you can talk in a gushing way.
1605
5432983
4471
jakby nie panował nad sobą, ale po prostu potrafi pan mówić w tryskający sposób.
90:37
You can't. Yes.
1606
5437454
868
nie możesz. Tak.
90:38
If you can't hold back the words that you want to say, you keep saying things
1607
5438322
3370
Jeśli nie możesz powstrzymać się od słów, które chcesz powiedzieć, mówisz rzeczy
90:42
quite often.
1608
5442726
601
dość często.
90:43
If if a person is being complimentary. Yes.
1609
5443327
2469
Jeśli osoba jest komplementarna. Tak.
90:45
About another person.
1610
5445929
1335
O innej osobie.
90:47
Oh, you are such an amazing teacher, Mr.
1611
5447264
2035
Och, jest pan niesamowitym nauczycielem, panie
90:49
Duncan. Now, I love watching you all the time.
1612
5449299
2336
Duncan. Teraz uwielbiam cię oglądać przez cały czas.
90:51
Oh, my goodness.
1613
5451835
968
O mój Boże.
90:52
And that person can be described as gushing.
1614
5452803
3103
I tę osobę można opisać jako tryskającą.
90:56
They gush.
1615
5456073
1167
Tryskają.
90:57
They're almost uncontrollably saying, not of nice things
1616
5457240
3771
Mówią prawie w niekontrolowany sposób, nie o miłych rzeczach
91:01
about about something or somebody.
1617
5461445
2702
o czymś lub o kimś.
91:05
They're gushing.
1618
5465115
734
91:05
They're very enthusiastic there.
1619
5465849
1368
Tryskają.
Są tam bardzo entuzjastycznie nastawieni.
91:07
The words are spilling out of their mouths
1620
5467217
2569
Słowa wylewają się z ich ust
91:11
about a particular subject or somebody,
1621
5471054
2136
na konkretny temat lub kogoś,
91:13
as you say, know me in a complimentary way.
1622
5473190
2702
jak mówisz, znasz mnie w komplementarny sposób.
91:16
Uh, yes.
1623
5476693
2035
Tak.
91:18
He was very gushing
1624
5478728
2370
Był bardzo podekscytowany swoim
91:21
on his description of his girlfriend. Yes.
1625
5481198
3436
opisem swojej dziewczyny. Tak.
91:25
So the water in this video is gushing.
1626
5485068
3971
Więc woda w tym filmie tryska.
91:29
The Water is gushing from the open pipe.
1627
5489306
3703
Woda tryska z otwartej rury.
91:33
And you can see the water is coming out at a very high force.
1628
5493510
4371
I widzicie, jak woda wypływa z bardzo dużą siłą.
91:37
The pressure is very high.
1629
5497881
2769
Ciśnienie jest bardzo wysokie.
91:40
And also you will notice that the water is not actually under control.
1630
5500650
4872
A także zauważysz, że woda nie jest właściwie pod kontrolą.
91:45
It is random.
1631
5505522
1401
To jest losowe.
91:46
It is coming out randomly at high pressure.
1632
5506923
3170
Wychodzi losowo przy wysokim ciśnieniu.
91:50
It's a great word actually gush of.
1633
5510093
2703
To wspaniałe słowo, które naprawdę tryska.
91:52
Is that a word that you're going to use that?
1634
5512963
1902
Czy to jest słowo, którego zamierzasz użyć?
91:54
Mr. DUNCAN
1635
5514865
1501
Pan DUNCAN
91:57
No, no, I don't think I but I think that's a good one to mention.
1636
5517067
3336
Nie, nie, chyba nie, ale myślę, że warto o tym wspomnieć.
92:00
All right, then, Mohammed, thank you.
1637
5520437
1435
W porządku, więc, Mohammed, dziękuję.
92:01
It's a bit like what you just said about dribble.
1638
5521872
2502
To trochę tak, jak powiedziałeś o dryblingu.
92:04
Yes. If you're drooling, it's the same thing.
1639
5524374
2936
Tak. Jeśli ślinisz się, to jest to samo.
92:07
Drooling is something. You also
1640
5527410
2069
Ślinienie się to już coś. Wiesz również,
92:10
know that
1641
5530714
500
że
92:11
there's two ways of maybe just you could use an example of that.
1642
5531214
3837
są dwa sposoby, aby po prostu użyć tego przykładu. Po
92:15
One, you have so hungry that the saliva is drooling out of your mouth.
1643
5535051
4638
pierwsze, jesteś tak głodny, że ślina cieknie ci z ust.
92:20
So if it's coming out one side, it's dribbling out.
1644
5540090
3236
Więc jeśli wychodzi z jednej strony, to drybluje.
92:23
If you have lots of saliva, drooling.
1645
5543627
3203
Jeśli masz dużo śliny, ślinotok.
92:26
Yes. So lots of saliva in your mouth.
1646
5546830
2669
Tak. Więc dużo śliny w twoich ustach.
92:29
You so hungry for that food?
1647
5549666
2869
Jesteś tak głodny tego jedzenia?
92:32
The saliva is in your mouth.
1648
5552936
2202
Ślina jest w twoich ustach. Czy to aż
92:35
Is so much of it? No.
1649
5555138
2336
tak dużo? Nie.
92:37
But of course, you can drool somebody.
1650
5557474
2302
Ale oczywiście możesz kogoś ślinić.
92:39
Yes, literally.
1651
5559776
1201
Tak, dosłownie.
92:40
You're so excited by somebody's appearance,
1652
5560977
2436
Jesteś tak podekscytowany czyimś wyglądem,
92:44
you know, you're excited.
1653
5564514
1068
wiesz, że jesteś podekscytowany.
92:45
You're just very attracted to them.
1654
5565582
1868
Po prostu bardzo cię do nich ciągnie.
92:47
You've taken a certain expression in saliva, sort of drool comes out of your mouth.
1655
5567450
4038
Przybrałeś pewien wyraz śliny, coś w rodzaju śliny wypływa z twoich ust.
92:51
You're drooling over that person.
1656
5571488
1768
Ślinisz się na widok tej osoby.
92:53
I think that's more used figuratively. Yes.
1657
5573256
3704
Myślę, że jest to bardziej używane w przenośni. Tak. Tak
92:57
You're not actually there isn't actually saliva coming out of your mouth.
1658
5577260
3637
naprawdę nie ma cię, tak naprawdę ślina nie wydobywa się z twoich ust.
93:01
It's yeah, that would be very weird.
1659
5581064
2035
Tak, to byłoby bardzo dziwne.
93:03
You are definitely not going to find a girlfriend or boyfriend
1660
5583099
3137
Na pewno nie znajdziesz dziewczyny ani chłopaka,
93:06
if you are drooling like like a dog.
1661
5586236
3904
jeśli ślinisz się jak pies. To
93:10
That's
1662
5590273
501
93:11
yes. Out of my mouth.
1663
5591775
1334
tak. Z moich ust.
93:13
It says like a dog drooling. Yes.
1664
5593109
2102
Mówi jak śliniący się pies. Tak.
93:15
Dogs can't control their saliva doing that.
1665
5595211
3037
Psy nie mogą w ten sposób kontrolować wydzielania śliny.
93:18
I know they're disgusting, but yeah.
1666
5598248
1935
Wiem, że są obrzydliwe, ale tak.
93:20
If you drool over somebody, it means that you you are very attracted to them.
1667
5600183
4037
Jeśli ślinisz się na widok kogoś, oznacza to, że bardzo cię on pociąga.
93:24
Yeah.
1668
5604254
300
93:24
And you take on a certain expression almost similar when you are excited
1669
5604554
5072
Tak.
I przybierasz pewien wyraz twarzy, prawie podobny, kiedy jesteś podekscytowany
93:29
about being hungry and seeing food and saliva is in your mouth,
1670
5609626
3603
głodem i widząc jedzenie i ślinę w ustach,
93:34
you know you're already excited.
1671
5614564
4204
wiesz, że już jesteś podekscytowany.
93:38
Yeah. So thank you for that.
1672
5618768
834
Tak. Więc dziękuję za to.
93:39
Mohammed's hmm.
1673
5619602
2503
Mahomet hm.
93:42
We love it when people
1674
5622505
2469
Uwielbiamy, gdy ludzie
93:46
are cleverer than us and come up with words and suggestions that we can talk about.
1675
5626175
3704
są mądrzejsi od nas i wymyślają słowa i sugestie, o których możemy porozmawiać.
93:49
That doesn't take much. Doing. That's true.
1676
5629913
2102
To nie zajmuje dużo. Czyn. To prawda.
93:52
Here's another one, Steve.
1677
5632282
1668
Oto kolejny, Steve.
93:53
Oh, I like this one.
1678
5633950
2069
O, ten mi się podoba.
93:56
Well, this is something a lot of people wish they were doing today.
1679
5636019
3270
Cóż, jest to coś, co wielu ludzi chciałoby dzisiaj robić.
93:59
Yes. Splash.
1680
5639389
2135
Tak. Pluśnięcie.
94:01
You get into the water and you make the water fly around and move erratically.
1681
5641524
5606
Wchodzisz do wody i sprawiasz, że woda lata wokół i porusza się chaotycznie.
94:07
You splash.
1682
5647497
1868
Rozpryskujesz się.
94:09
You can splash in a swimming pool.
1683
5649365
3504
Możesz pluskać się w basenie.
94:13
You can you could throw water at someone and splash them.
1684
5653336
4805
Możesz rzucić w kogoś wodą i ochlapać go. Może
94:18
So it can be used quite often as a verb to show that you are doing that thing.
1685
5658708
5739
więc być używany dość często jako czasownik, aby pokazać, że coś robisz.
94:24
You are splashing the splash of water,
1686
5664447
3804
Rozpryskujesz plusk wody,
94:29
droplets of water are flying towards you.
1687
5669018
4938
kropelki wody lecą w twoją stronę.
94:34
Yes, splashing.
1688
5674090
2035
Tak, pryskanie.
94:36
So like there's a video of you, Mr.
1689
5676125
1969
Tak jakby było wideo, na którym pan, panie
94:38
Duncan, splashing in the puddles outside somebody's house in much.
1690
5678094
4838
Duncan, pluska się w kałużach przed czyimś domem.
94:42
Wenlock Yes.
1691
5682932
901
Wenlock Tak.
94:43
So if you jump in a puddle of water, yeah.
1692
5683833
3270
Więc jeśli wskoczysz do kałuży wody, tak.
94:47
Then if that water then goes over somebody else, you splash them,
1693
5687437
3637
Potem, jeśli ta woda przeleje się na kogoś innego, ochlapujecie go,
94:52
you splash them with water.
1694
5692075
1568
ochlapujecie go wodą.
94:53
Splash.
1695
5693643
1168
Pluśnięcie.
94:54
You might you might splash water over your face in the sink in the morning
1696
5694811
3870
Możesz spryskać twarz wodą w zlewie rano, gdy
95:00
you washing your face.
1697
5700283
1902
myjesz twarz.
95:02
There's water in the in the bowl and you use your hands
1698
5702185
4404
W misce jest woda, a ty używasz rąk
95:06
and you splash water over your face to wash your face
1699
5706589
3804
i spryskujesz twarz wodą, aby ją umyć
95:10
or you might want to cool off because you're getting too excited.
1700
5710526
3504
lub możesz chcieć się ochłodzić, ponieważ jesteś zbyt podekscytowany.
95:14
We can also use the word figuratively.
1701
5714263
2269
Możemy też użyć tego słowa w przenośni.
95:16
We can use the word splash figuratively as well
1702
5716699
3871
Możemy użyć słowa plusk również w przenośni,
95:21
to mean spend large amounts of money
1703
5721170
3337
aby oznaczać wydawanie dużych sum pieniędzy
95:25
on something or someone you might buy.
1704
5725241
3470
na coś lub kogoś, kogo możesz kupić.
95:28
Expensive diamond.
1705
5728744
1535
Drogi diament.
95:30
You might go out and buy a new sports car, you splash out.
1706
5730279
5105
Możesz wyjść i kupić nowy samochód sportowy, wyskakujesz.
95:35
Oh, palmeiras is that.
1707
5735618
1201
Och, palmeiras to jest to.
95:36
Yes, you splash out
1708
5736819
2369
Tak, wyskakujesz
95:39
similar.
1709
5739188
601
95:39
Similarly to you know, you just sort of randomly sort of just spending money,
1710
5739789
6139
podobnie.
Podobnie jak wiesz, po prostu wydajesz pieniądze przypadkowo,
95:45
just like water moving around all over the place because you've splashed the water.
1711
5745928
6040
tak jak woda porusza się wszędzie, ponieważ spryskałeś wodę.
95:51
You've done something. Yes.
1712
5751968
1401
Coś zrobiłeś. Tak. Po
95:53
You're just spending money almost uncontrollably splashing out.
1713
5753369
5439
prostu wydajesz pieniądze prawie w niekontrolowany sposób, wylewając je.
95:58
That's it.
1714
5758808
834
Otóż ​​to.
95:59
I bought drinks for everybody in the pub tonight.
1715
5759642
3236
Kupiłem dziś drinki dla wszystkich w pubie.
96:03
I splashed out
1716
5763212
1235
Wylewałem
96:05
or I bought presents for everybody at work.
1717
5765581
3470
lub kupowałem prezenty dla wszystkich w pracy.
96:09
I splashed out. Hmm.
1718
5769251
1836
wylałem się. Hmm. Po
96:11
You just spent a lot of money more than you normally bought.
1719
5771087
3003
prostu wydałeś dużo pieniędzy więcej niż normalnie kupiłeś.
96:14
And of course, there is another phrase as well.
1720
5774690
2503
Oczywiście jest też inne zdanie.
96:17
You can make a splash as well.
1721
5777493
3937
Możesz też zrobić plusk.
96:21
Yes. To make a splash is to make a big impression on other people.
1722
5781430
4872
Tak. Zrobić plusk to zrobić duże wrażenie na innych ludziach.
96:26
Maybe you walk in a room and everyone looks at you and they're so fascinated
1723
5786602
4671
Może wchodzisz do pokoju i wszyscy patrzą na ciebie i są tak zafascynowani,
96:31
because you are very, very interesting to look at.
1724
5791273
3704
ponieważ jesteś bardzo, bardzo interesujący.
96:35
We can say that that person has made a splash you have made a very deep
1725
5795244
5639
Możemy powiedzieć, że ta osoba zrobiła plusk, wywarłeś bardzo głębokie
96:41
and profound impression on those around you. Yes.
1726
5801283
4705
i głębokie wrażenie na otaczających cię ludziach. Tak.
96:45
Because when you make a splash of in water, that creates a lot of excitement, doesn't it?
1727
5805988
5706
Ponieważ kiedy robisz plusk w wodzie, wywołuje to wiele emocji, prawda?
96:51
Because people go out and splash me with water.
1728
5811694
2369
Ponieważ ludzie wychodzą i ochlapują mnie wodą.
96:54
You know, it's noticed. Hmm.
1729
5814430
2202
Wiesz, to jest zauważone. Hmm.
96:56
So if you make a splash it means you've made an impression. Yes.
1730
5816632
3904
Więc jeśli zrobisz plusk, oznacza to, że zrobiłeś wrażenie. Tak.
97:00
And are we making a splash today on Mr.
1731
5820703
4037
Czy robimy dziś awanturę w
97:04
Duncan's live stream?
1732
5824740
1802
transmisji na żywo pana Duncana?
97:06
Also, there was another one you can make.
1733
5826542
3737
Był też inny, który możesz zrobić.
97:10
You can have a splash of colour.
1734
5830279
2502
Możesz mieć odrobinę koloru.
97:13
Yes, maybe if you are brightening up your room,
1735
5833516
2869
Tak, może jeśli rozjaśniasz swój pokój,
97:16
maybe you want to introduce some lovely bright colours.
1736
5836819
3637
może chcesz wprowadzić piękne, jasne kolory.
97:20
We can say that.
1737
5840723
1134
Możemy to powiedzieć.
97:21
Well, my room is very dark, so
1738
5841857
2770
Cóż, mój pokój jest bardzo ciemny, więc
97:24
I think I might have a splash of colour
1739
5844793
3504
myślę, że mógłbym mieć odrobinę koloru
97:28
or add a splash of colour to the room.
1740
5848531
3069
lub dodać odrobinę koloru do pokoju.
97:32
That means you are adding some bright colours,
1741
5852067
2269
Oznacza to, że dodajesz do pokoju jasne kolory,
97:34
some bright tones or light colours into the room.
1742
5854637
5538
jasne odcienie lub jasne kolory.
97:40
Reds, orange, bright
1743
5860576
2903
Czerwone, pomarańczowe,
97:44
yellow, very bright colours.
1744
5864013
2936
jasnożółte, bardzo jasne kolory.
97:46
You introduce them into the room and you add a splash of colour. Yes.
1745
5866949
5939
Wprowadzasz je do pokoju i dodajesz odrobinę koloru. Tak.
97:53
Thanks for that. Yes.
1746
5873222
901
Dziękuję za to. Tak.
97:54
And that we've got Blues Bird using the phrase
1747
5874123
3336
I że mamy Blues Birda używającego wyrażenia
97:57
splash down splashed down there.
1748
5877459
3537
splash down spryskanego tam na dole.
98:01
You could use that at least two ways.
1749
5881030
1668
Możesz to wykorzystać co najmniej na dwa sposoby.
98:02
I had one of those this morning.
1750
5882698
1602
Miałem jeden z nich dziś rano.
98:04
Yes. If you have a splash down, it means you're having very quick wash.
1751
5884300
3570
Tak. Jeśli masz plusk, oznacza to, że masz bardzo szybkie pranie.
98:07
Oh, okay.
1752
5887870
1101
Oh okej.
98:08
A splash down. A very quick wash.
1753
5888971
2169
Plusk w dół. Bardzo szybkie mycie.
98:11
Or obviously, when
1754
5891640
1435
Lub oczywiście, gdy
98:14
if something falls into water
1755
5894043
2235
coś wpadnie do wody,
98:17
like a spacecraft comes back down to earth,
1756
5897713
2669
jak statek kosmiczny, schodzi z powrotem na ziemię,
98:20
it splashes down, and otherwise it's landing on water.
1757
5900783
3937
rozpryskuje się, aw przeciwnym razie ląduje na wodzie. Łódź
98:24
A lifeboat could be released from a boat.
1758
5904887
3470
ratunkowa może zostać uwolniona z łodzi.
98:28
It's splash splashing down into the water.
1759
5908824
3003
To plusk wpadający do wody.
98:33
Yes. To fall heavily.
1760
5913028
1969
Tak. Mocno upaść.
98:34
So, yes, maybe maybe a little space capsule comes back.
1761
5914997
4204
Więc tak, może wróci mała kapsuła kosmiczna.
98:39
Yes, some space.
1762
5919301
1168
Tak, trochę miejsca.
98:40
It will always splash down in the water or in the sea the means to land.
1763
5920469
7107
Zawsze rozpryskuje się w wodzie lub w morzu, aby wylądować.
98:47
To land, to land on water.
1764
5927576
1835
Lądować, lądować na wodzie.
98:49
To land and water down.
1765
5929411
1502
Lądować i podlewać.
98:50
Yes, that's good.
1766
5930913
2369
Tak to jest dobre.
98:53
Okay, here are some.
1767
5933282
2035
Ok, oto kilka.
98:55
Here's some rather interesting ones now. Nasty.
1768
5935384
2369
Oto kilka dość interesujących teraz. Paskudny.
98:57
Yes, sorry. Roses. Just that as well. Yes.
1769
5937786
2202
Tak, przepraszam. róże. Tylko to też. Tak.
99:00
Your car gets dirty when it goes past the pedals
1770
5940289
2802
Twój samochód brudzi się, gdy mija pedały,
99:03
because the puddles are splashing all the car.
1771
5943091
2903
ponieważ kałuże rozpryskują się po całym samochodzie.
99:06
That is annoying when you've just washed your car and then you have to go through a puddle. Yes.
1772
5946361
4705
To denerwujące, gdy właśnie umyłeś samochód, a potem musisz przejechać przez kałużę. Tak.
99:11
You might also say that you get heavy spray spray
1773
5951400
4838
Można również powiedzieć, że dostajesz ciężki spray,
99:17
that spray,
1774
5957439
2169
który rozpyla,
99:19
small droplets of water
1775
5959608
2803
małe kropelki wody, które
99:23
that are that are flying through the air at great speed,
1776
5963111
3537
lecą w powietrzu z dużą prędkością,
99:26
very small particles or droplets of water
1777
5966715
3971
bardzo małe cząsteczki lub kropelki wody,
99:31
that are moving through the air under false.
1778
5971453
4238
które poruszają się w powietrzu pod fałszywym.
99:35
We say the word spray, something will spray out.
1779
5975691
4104
Mówimy słowo spray, coś się rozpryskuje.
99:40
It sprays everywhere.
1780
5980028
2836
Rozpryskuje się wszędzie.
99:43
Yes. So a gash would be water, but a spray
1781
5983065
4137
Tak. Więc rozcięcie byłoby wodą, ale spray
99:47
is the fine droplets.
1782
5987869
2770
to drobne kropelki.
99:50
And you can you can recreate that, of course, with a hose pipe.
1783
5990639
4338
I możesz to oczywiście odtworzyć za pomocą węża.
99:54
If you put your finger over the end and turn the tap
1784
5994977
3370
Jeśli przyłożysz palec do końca i odkręcisz kran
99:58
on, you can create a nice spray of water
1785
5998347
2268
, możesz stworzyć przyjemny strumień wody,
100:01
when you're on the motorway driving water
1786
6001717
3670
gdy jedziesz autostradą, woda
100:05
might spray up from the road.
1787
6005387
2903
może pryskać z drogi.
100:09
A lorry might go over the water on the road
1788
6009324
3337
Ciężarówka może przejechać przez wodę na drodze,
100:12
and the wall of water sprays up onto your windscreen
1789
6012661
2736
a ściana wody rozpryskuje się na przednią szybę
100:17
or your hose.
1790
6017632
1135
lub wąż.
100:18
You can spray your plants with water.
1791
6018767
2302
Możesz spryskać rośliny wodą.
100:21
It would indicate that you are
1792
6021069
1302
Wskazywałoby to, że masz
100:23
you've got it on a
1793
6023438
701
100:24
setting that gives fine droplets of water that will land on the leaves.
1794
6024139
5205
ustawienie, które daje drobne kropelki wody, które wylądują na liściach.
100:29
For example.
1795
6029344
2836
Na przykład.
100:32
We can also use this word as well to mean
1796
6032180
3971
Możemy również użyć tego słowa na oznaczenie
100:36
a collection of flowers that have been arranged together.
1797
6036418
4271
kolekcji kwiatów, które zostały ułożone razem.
100:41
We often talk about a spray of flowers,
1798
6041189
2970
Często mówimy o gałązce kwiatów,
100:44
so that is used in another way, figuratively,
1799
6044860
3003
więc jest to używane w inny sposób, w przenośni,
100:48
to mean a group or a bunch of flowers that have been arranged in a certain way.
1800
6048130
5472
aby oznaczać grupę lub bukiet kwiatów, które zostały ułożone w określony sposób.
100:53
A beautiful spray of flowers. Yes.
1801
6053902
3804
Piękny bukiet kwiatów. Tak.
100:57
Very nice. Yes.
1802
6057706
2903
Bardzo dobrze. Tak.
101:00
Here's another one.
1803
6060642
1602
Oto kolejny.
101:02
Another one.
1804
6062244
700
101:02
Oh, we have we have a few still to come here.
1805
6062944
2703
Inny.
Och, mamy jeszcze kilka osób do przyjścia tutaj.
101:05
So I hope you're feeling energetic and hungry.
1806
6065947
4171
Więc mam nadzieję, że czujesz się pełen energii i głodny.
101:10
Hungry? Yeah, me too.
1807
6070151
1969
Głodny? Tak, ja też.
101:12
I am a little bit peckish because I haven't eaten anything today.
1808
6072120
4571
Jestem trochę głodna, bo nic dzisiaj nie jadłam.
101:16
Oh, that's my. You're in a bit of a bad mood. Maybe.
1809
6076992
2302
O, to mój. Jesteś w trochę złym nastroju. Może.
101:19
Maybe that's one of the reasons.
1810
6079527
2269
Może to jeden z powodów.
101:21
Here we go, Steve.
1811
6081796
3504
Idziemy, Steve.
101:25
Oh, what's happening there?
1812
6085300
1501
Och, co tam się dzieje?
101:26
A spurt. Spurt?
1813
6086801
2670
zryw. Zryw?
101:29
A spurs of water spurt.
1814
6089471
2202
Ostrogi tryskające wodą.
101:32
Something is spurting out.
1815
6092073
2736
Coś tryska.
101:35
You can see the water here is spurting.
1816
6095677
3537
Tutaj widać, jak woda tryska.
101:39
We can say that there is a spurt of water, a sudden force
1817
6099948
5706
Można powiedzieć, że następuje wytrysk wody, nagła siła
101:46
or a sudden appearance of water
1818
6106521
2903
lub nagłe pojawienie się
101:50
spurting or squirting.
1819
6110759
1468
tryskającej lub tryskającej wody.
101:52
And then we have we have squirt as well.
1820
6112227
2369
A potem mamy również tryskać. Jeszcze
101:54
I'll just go back there slightly because we miss that one.
1821
6114596
2502
tylko trochę tam wrócę, bo za tym tęsknimy.
101:58
We also have squirt as well, water
1822
6118066
4037
Mamy też squirt, wodę,
102:02
that is directed under pressure in a certain way.
1823
6122103
4505
która jest kierowana pod ciśnieniem w określony sposób.
102:06
Squirt.
1824
6126808
2135
Tryskać.
102:08
We can also use this to describe a weak person as well.
1825
6128943
3437
Możemy również użyć tego do opisania słabej osoby.
102:12
We can hit person who's very weak.
1826
6132380
2202
Możemy uderzyć bardzo słabą osobę.
102:15
They don't have much strength in their body.
1827
6135250
2135
Nie mają zbyt wiele siły w swoim ciele.
102:17
There are squirt is is a
1828
6137419
3570
Są tryskające, to jest
102:22
solid water coming out like that,
1829
6142357
1902
twarda woda wypływająca w ten sposób,
102:24
but it's not a very big stream of water, is it?
1830
6144259
3904
ale to nie jest bardzo duży strumień wody, prawda?
102:28
That's sort of a weak squirt of water.
1831
6148163
3603
To taki słaby strumień wody.
102:31
Yeah. So it's, it's far, it's more than a dribble.
1832
6151766
2503
Tak. Więc to jest daleko, to coś więcej niż drybling.
102:34
Yeah.
1833
6154769
200
102:34
But it's, it's still not very strong, it's not gushing out, it's just a
1834
6154969
4738
Tak.
Ale jest, to wciąż nie jest bardzo mocne, nie tryska, to tylko
102:39
thin thread of water doesn't last for long a squirt.
1835
6159808
3269
cienka strużka wody, która nie trwa długo.
102:43
So if you call somebody a squirt, it means that a small, weak sort of person,
1836
6163678
5239
Więc jeśli nazywasz kogoś tryskaczem, oznacza to, że mała, słaba osoba
102:50
there is a spurt.
1837
6170652
1268
ma zryw.
102:51
Could be very powerful. Yeah, but doesn't last for long.
1838
6171920
3570
Może być bardzo potężny. Tak, ale nie na długo.
102:55
That's it.
1839
6175523
467
102:55
In a sudden squirt amount of water
1840
6175990
3270
Otóż ​​to.
W nagłym tryskającej ilości wody,
102:59
that's coming out, a spurt that could be quite powerful.
1841
6179260
3270
która wypływa, zryw, który może być dość potężny.
103:02
Okay, here's another nasty shoot out.
1842
6182597
2469
Dobra, oto kolejna paskudna strzelanina.
103:05
Shoot out? Yes. Okay.
1843
6185066
2569
Sterczeć? Tak. Dobra.
103:07
The water shoots out.
1844
6187635
2002
Woda wystrzeliwuje.
103:09
It shoots out from the hose pipe.
1845
6189637
2369
Wystrzeliwuje z rury węża.
103:12
Also, we have the word flow.
1846
6192574
2102
Mamy też słowo flow.
103:14
If something flows, it means it's moving in a steady
1847
6194676
3436
Jeśli coś płynie, oznacza to, że porusza się w stałym
103:18
stream, a steady flow of water.
1848
6198379
2803
strumieniu, stałym przepływie wody.
103:21
And then of course, we have dribble again.
1849
6201182
2102
A potem oczywiście znów mamy drybling.
103:23
This is my favourite word today. Dribble.
1850
6203618
2669
To moje ulubione słowo dzisiaj. Dryblować. To
103:26
That's you when you get up in the night and that's what I wish I was doing.
1851
6206688
4971
ty, kiedy wstajesz w nocy i właśnie to chciałbym robić.
103:31
A water jet.
1852
6211659
1168
Strumień wody.
103:32
Yes. A very, very concentrated, powerful amount of water
1853
6212827
5506
Tak. Bardzo, bardzo skoncentrowana, potężna ilość wody,
103:38
that just comes out and a solid, solid stream like that.
1854
6218333
4170
która po prostu wypływa i taki stały, stały strumień.
103:42
So that's me in the night.
1855
6222503
1535
Więc to ja w nocy.
103:44
Yes. When I go to the toilet, nothing's coming out.
1856
6224038
3070
Tak. Kiedy idę do toalety, nic nie wychodzi.
103:47
And that's what I wish it was doing.
1857
6227942
1869
I to jest to, co chciałbym, żeby to robiło. Tak
103:49
That's what it was like when you were 18. Yes.
1858
6229811
2068
było, gdy miałeś 18 lat. Tak.
103:51
That's what it used to be like. Yes. I remember the days,
1859
6231879
2670
Tak to kiedyś wyglądało. Tak. Pamiętam te dni,
103:55
happy days.
1860
6235883
1569
szczęśliwe dni.
103:58
And we have we have I think we have a couple of more before we go.
1861
6238252
3304
I mamy, mamy, myślę, że mamy jeszcze kilka, zanim pójdziemy.
104:02
Yes, we do. Yes, we actually do.
1862
6242290
2469
Tak. Tak, faktycznie.
104:04
Yes, yes, we do.
1863
6244759
1535
Tak, tak, robimy.
104:06
So something that shoots out suddenly comes from nowhere.
1864
6246294
3103
Więc coś, co wystrzeliwuje nagle, pojawia się znikąd.
104:09
You weren't expecting it? Yes.
1865
6249397
1668
Nie spodziewałeś się tego? Tak.
104:11
Here we go.
1866
6251065
968
No to ruszamy.
104:12
So water that's flowing along the ground, we can say that it's babbling,
1867
6252100
5105
Więc woda, która płynie po ziemi, możemy powiedzieć, że bełkocze,
104:17
babbling, rippling, babbling.
1868
6257939
3036
bełkocze, faluje, bełkocze.
104:20
Yes. Because air gets trapped, echoes underneath the water
1869
6260975
4004
Tak. Ponieważ powietrze zostaje uwięzione, odbija się echem pod wodą,
104:25
as the water's flowing and it produces a certain
1870
6265680
3370
gdy woda płynie i wydaje określony
104:29
sound, doesn't a babbling brook
1871
6269050
2536
dźwięk, czy szemrzący strumyk nie
104:32
has lots of air trapped within it
1872
6272887
2536
ma w sobie dużo powietrza,
104:35
as it's flowing, because there could be rocks there like that
1873
6275423
3703
gdy płynie, ponieważ mogą tam być takie kamienie
104:39
and it would make a particular sound, a babbling brook.
1874
6279227
3603
i spowodowałoby to szczególny dźwięk, szemrzący strumyk.
104:44
You got to have air trapped in underneath the water
1875
6284298
3537
Musisz mieć powietrze uwięzione pod wodą,
104:47
and then the air escapes and makes a certain sound. Yes.
1876
6287835
3470
a następnie powietrze ucieka i wydaje określony dźwięk. Tak.
104:51
So the pressure of the water hitting the surface as well as it moves along.
1877
6291639
4104
Tak więc ciśnienie wody uderzającej w powierzchnię i poruszającej się wzdłuż niej.
104:56
Yes. Rippling as well.
1878
6296043
2336
Tak. Falowanie również.
104:58
So this can be the movement of the water.
1879
6298746
2803
Więc to może być ruch wody.
105:01
So as you watch the water move, you notice that it is rippling.
1880
6301883
4337
Kiedy obserwujesz ruch wody, zauważasz, że faluje.
105:06
Rippling ripple. It's a certain pattern, isn't it?
1881
6306387
3337
Falująca fala. To jest pewien wzór, prawda?
105:09
You can see there the water is rippling over the stone.
1882
6309757
3770
Widać tam, jak woda faluje po kamieniu.
105:13
Yes and the.
1883
6313728
1401
Tak i.
105:15
It's almost like small waves.
1884
6315129
2402
To prawie jak małe fale.
105:17
Yes, small short waves of water ripples ripple.
1885
6317632
7040
Tak, małe, krótkie fale wody falują.
105:24
And then, of course, when we talk generally about the river or the water flowing,
1886
6324672
5706
A potem, oczywiście, kiedy mówimy ogólnie o rzece lub płynącej wodzie,
105:31
it describes the movement of the water.
1887
6331379
3003
opisuje to ruch wody.
105:34
It describes how the water is moving,
1888
6334882
3036
Opisuje, jak woda się porusza,
105:39
flowing movement so that you can see the water
1889
6339253
2703
przepływa ruch, dzięki czemu można zobaczyć, jak woda płynie
105:41
there is flowing water flows down the stream,
1890
6341956
3136
woda płynie w dół strumienia,
105:45
flowing babbling there, but it's also flow now flowing is more of a
1891
6345393
4504
płynie tam bełkocząc, ale to także przepływ teraz płynący jest bardziej
105:50
you would describe water flowing when it's just more of a smooth the sort of.
1892
6350498
3870
opisałbyś płynącą wodę, gdy jest po prostu bardziej gładki rodzaj.
105:54
Yes, a smooth sort of passages.
1893
6354468
2336
Tak, płynne przejścia.
105:57
So once the water goes back into the river, as we'll see in a second,
1894
6357104
4538
Więc kiedy woda wróci do rzeki, jak zobaczymy za chwilę,
106:01
you can see it flowing just behind just at the back.
1895
6361642
3904
możecie zobaczyć, jak płynie tuż za nią, z tyłu.
106:06
Yes, it's flowing.
1896
6366180
1068
Tak, płynie.
106:07
It's probably not being interrupted by rocks or anything like that.
1897
6367248
3703
Prawdopodobnie nie jest przerywany przez skały ani nic podobnego. To
106:10
It's yes.
1898
6370951
868
tak.
106:11
Flowing down river.
1899
6371819
1868
Płynąca rzeka.
106:13
Very nice, uninterrupted way.
1900
6373687
2136
Bardzo ładny, nieprzerwany sposób.
106:15
I do like that, by the way.
1901
6375856
1135
Swoją drogą lubię to.
106:16
Heavy flow. Yes.
1902
6376991
2602
Ciężki przepływ. Tak. Kiedyś
106:19
I used to get to school with heavy flow.
1903
6379593
6006
dojeżdżałem do szkoły z dużym przepływem.
106:25
It's always time to say goodbye.
1904
6385599
1569
Zawsze jest czas, żeby się pożegnać.
106:27
Are you sad?
1905
6387168
1267
Jesteś smutny?
106:28
Yes. Yes, yes, I have.
1906
6388435
2002
Tak. Tak, tak, mam.
106:30
Oh, by the way, I had a birthday card.
1907
6390437
1635
Och, przy okazji, miałem kartkę urodzinową.
106:32
Come yesterday. I think it was a bit late.
1908
6392072
2503
Przyjdź wczoraj. Myślę, że było trochę za późno.
106:35
And it's.
1909
6395109
567
106:35
It's a lovely card.
1910
6395676
934
I jego. To
urocza kartka.
106:36
Look at this.
1911
6396610
534
Spójrz na to. To
106:37
It says.
1912
6397144
768
106:37
It says Happy birthday, Duncan. Isn't that lovely?
1913
6397912
3169
mówi.
Tu jest napisane Wszystkiego najlepszego, Duncan. Czy to nie urocze?
106:41
From from our lovely friends who we're going to see next week.
1914
6401081
3604
Od naszych kochanych przyjaciół, których zobaczymy w przyszłym tygodniu.
106:44
We're going to see them next week.
1915
6404685
1401
Spotkamy się z nimi w przyszłym tygodniu.
106:46
Only Sonya and Brent,
1916
6406086
3037
Tylko Sonya i Brent,
106:49
if you are watching, we will be seeing you next week
1917
6409857
2436
jeśli oglądacie, zobaczymy się w przyszłym tygodniu
106:52
and I hope we will be going for a lovely curry all being well.
1918
6412293
3770
i mam nadzieję, że pójdziemy na cudowne curry, wszystko będzie dobrze.
106:56
Yeah, it's all being well.
1919
6416063
1702
Tak, wszystko jest w porządku.
106:57
That's something you say. I'll see you next week.
1920
6417765
2302
To coś, co mówisz. do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
107:00
All being well.
1921
6420067
1468
Wszystko dobrze.
107:01
That means that as long as everything, nothing goes wrong I'll come and see you.
1922
6421535
5639
Oznacza to, że dopóki wszystko nie pójdzie źle, przyjadę do ciebie.
107:07
Although, unfortunately, in your world, there's always that possibility of being.
1923
6427174
3804
Chociaż, niestety, w waszym świecie zawsze istnieje taka możliwość.
107:10
Well, that's a good expression to use.
1924
6430978
1802
Cóż, to dobre wyrażenie do użycia. Do zobaczenia
107:12
I'll see you on the 14th of September.
1925
6432780
3303
14 września.
107:16
All being well. Yes, all being well.
1926
6436116
2436
Wszystko dobrze. Tak, wszystko w porządku.
107:18
So everything nothing interrupts that nothing goes wrong.
1927
6438585
3337
Więc wszystko nic nie przeszkadza, że ​​nic nie idzie źle.
107:21
In the meantime, we have to rearrange.
1928
6441922
2002
Tymczasem musimy się przeorganizować.
107:23
However, I am a little bit disappointed by the card.
1929
6443924
2603
Jestem jednak trochę rozczarowany kartą.
107:26
The front of the card.
1930
6446827
1068
Przód karty.
107:27
Okay.
1931
6447895
667
Dobra.
107:28
I don't know if this is a statement of my appearance. Yes,
1932
6448562
3737
Nie wiem, czy to stwierdzenie mojego wyglądu. Tak,
107:35
this is the front of the card.
1933
6455569
2102
to jest przód karty.
107:37
I don't know what.
1934
6457671
834
nie wiem co.
107:38
I don't know what you're saying. They're about me.
1935
6458505
2603
Nie wiem, co mówisz. Chodzi o mnie.
107:41
But thank you very much for the sentiment.
1936
6461709
2369
Ale bardzo dziękuję za sentyment.
107:44
Anyway,
1937
6464545
1368
W każdym razie,
107:46
this is me this morning.
1938
6466880
1202
to ja dziś rano. Tak
107:48
This is what I look like every morning when I wake up slightly disorientated
1939
6468082
4938
wyglądam każdego ranka, kiedy budzę się lekko zdezorientowany
107:53
and wondering what to do for my next live stream.
1940
6473454
3603
i zastanawiam się, co zrobić z kolejną transmisją na żywo.
107:57
Maybe that that monkeys pondering or the chimpanzees.
1941
6477091
4471
Może to, że zastanawiają się małpy albo szympansy.
108:01
Yes, it is going to be careful with any sort of experience watching and anything up on that.
1942
6481562
6273
Tak, będzie ostrożny przy oglądaniu wszelkiego rodzaju doświadczeń i wszystkiego na ten temat.
108:07
Any chimpanzees watching at the moment are chimpanzees.
1943
6487835
4904
Wszystkie szympansy obserwujące w tej chwili to szympansy.
108:12
They have to have tails. Right.
1944
6492739
2002
Muszą mieć ogony. Prawidłowy.
108:14
But monkeys have tails and apes don't have tails.
1945
6494741
4138
Ale małpy mają ogony, a małpy nie mają ogonów.
108:19
I needed a chimpanzee. Chimpanzees tails never.
1946
6499580
2702
Potrzebowałem szympansa. Ogony szympansów nigdy.
108:22
Don't do that.
1947
6502282
734
Nie rób tego.
108:23
Don't. That's definitely a chimpanzee. That's it.
1948
6503016
2203
nie. To na pewno szympans. Otóż ​​to.
108:26
Missed like Mr.
1949
6506587
900
Tęskniłem jak pan
108:27
Lomax, you say so maybe this is a picture of Mr.
1950
6507487
3504
Lomax, mówisz, więc może to zdjęcie
108:30
Lomax relaxing.
1951
6510991
2469
relaksującego się pana Lomaxa.
108:33
Maybe there our friends have been watching.
1952
6513460
1668
Może tam oglądali nasi przyjaciele.
108:35
Yes, yes, yes.
1953
6515128
1235
Tak tak tak.
108:36
Maybe this is representing Mr. Lomax.
1954
6516363
2636
Może to reprezentuje pana Lomaxa.
108:40
Lewis mentioned that
1955
6520167
3303
Lewis wspomniał, że
108:44
talking to see the saying that we were
1956
6524404
2036
rozmawiając, aby zobaczyć powiedzenie, że byliśmy
108:46
and this has happened to all of us,
1957
6526440
2869
i każdemu z nas się to przytrafiło,
108:49
that you're walking along the pavement.
1958
6529309
1635
że idziesz chodnikiem. Pada
108:50
It's been raining.
1959
6530944
1268
deszcz.
108:52
Yeah, there are cars driving down the road and a car deliberately
1960
6532212
5305
Tak, po drodze jeżdżą samochody, a samochód celowo
108:58
goes into a big puddle to spray you with water.
1961
6538819
3537
wjeżdża do dużej kałuży, aby spryskać cię wodą.
109:03
Now? Yes.
1962
6543390
1101
Teraz? Tak.
109:04
Lewis said he was with some friends and the driver did it on purpose and we got completely soaked.
1963
6544491
5239
Lewis powiedział, że był z przyjaciółmi, a kierowca zrobił to celowo i byliśmy kompletnie przemoczeni.
109:10
You would have to say soaked not there.
1964
6550330
2102
Trzeba by powiedzieć, że nie ma przemoczonego.
109:12
You'd have to use not soaked.
1965
6552866
1435
Musiałbyś użyć nie namoczonego.
109:14
You'd have to say we got completely soaked.
1966
6554301
2636
Można powiedzieć, że byliśmy całkiem przemoczeni.
109:18
That's happened to me.
1967
6558739
1534
To mi się przydarzyło.
109:20
It's happened to us.
1968
6560273
801
Nam się to przydarzyło.
109:21
In fact, I happen to happen to sometimes it's on acts
1969
6561074
3404
W rzeczywistości zdarza mi się, że czasami dzieje się to
109:24
by accident because, you know, a driver can't
1970
6564611
3537
przez przypadek, ponieważ, wiesz, kierowca nie może
109:29
put the brakes on just to you getting wet because it could be dangerous.
1971
6569750
3203
włączyć hamulców tylko po to, abyś zmokł, ponieważ może to być niebezpieczne.
109:32
But sometimes we know they do it deliberately.
1972
6572953
3503
Ale czasami wiemy, że robią to celowo.
109:36
They see you walking along the road and there's a giant puddle
1973
6576790
2970
Widzą, jak idziesz drogą, na której znajduje się gigantyczna kałuża
109:40
side of the road and they drive that car through it.
1974
6580293
3003
i przejeżdżają przez nią samochodem.
109:43
That's it.
1975
6583296
601
109:43
And then the spray of water will go all over you and they have a good laugh.
1976
6583897
4938
Otóż ​​to.
A potem strumień wody obleje cię i będą się śmiać.
109:48
Fact I have been in a car when someone's done that.
1977
6588902
2736
Fakt, byłem w samochodzie, kiedy ktoś to zrobił.
109:51
Oh, okay.
1978
6591872
867
Oh okej.
109:52
Deliberately so I go out because when I used to be a manager, who was it?
1979
6592739
4705
Celowo więc wychodzę, bo kiedy byłem kierownikiem, kto to był?
109:57
Name in shame?
1980
6597544
867
Imię ze wstydu?
109:58
It was.
1981
6598411
568
109:58
I can't remember his name now, but he one of my reps.
1982
6598979
3103
To było.
Nie pamiętam teraz jego imienia, ale to jeden z moich przedstawicieli.
110:02
Okay.
1983
6602115
1035
Dobra.
110:03
And I was out on a field visit
1984
6603250
2135
A ja byłem na wizycie w terenie i
110:05
going round with him to his customers.
1985
6605652
3237
chodziłem z nim do jego klientów. PA pa
110:08
Bye bye.
1986
6608889
634
.
110:09
The manager sits, observe, observes the, observes the call.
1987
6609523
4137
Kierownik siedzi, obserwuje, obserwuje, obserwuje wezwanie.
110:14
And he was a bit of a
1988
6614427
2303
I był trochę
110:16
bit of a lad, a bit of a mischievous sort of person.
1989
6616730
3670
chłopcem, trochę psotnym typem osoby.
110:20
And we were driving around and he said, Oh, and he deliberately drove
1990
6620400
3770
I jeździliśmy w kółko, a on powiedział: Och, celowo wjechał
110:24
in this puddle of water to soak these two other I can't remember them.
1991
6624170
4638
w tę kałużę wody, żeby zmoczyć tych dwóch innych, nie pamiętam ich.
110:28
A couple of lads are lad with a girl walking down the street and he was laughing afterwards.
1992
6628808
4472
Kilku chłopaków idzie z dziewczyną idąc ulicą, a on się potem śmiał.
110:33
Looking back ha ha ha.
1993
6633813
1902
Patrząc wstecz ha ha ha.
110:35
I thought it was very nasty at the time.
1994
6635715
1936
Wtedy wydawało mi się to bardzo nieprzyjemne.
110:37
Yeah, some horrible friends, by the way, because if you're driving in a car,
1995
6637651
3637
Tak, przy okazji, kilku okropnych przyjaciół, bo jeśli jedziesz samochodem i
110:41
if you get close to the kerb, that's where the puddle will be deepest.
1996
6641288
3103
zbliżasz się do krawężnika, to tam kałuża będzie najgłębsza.
110:44
And then you can you know, and I don't think I've ever done that,
1997
6644791
3437
A potem możesz wiedzieć, i nie sądzę, żebym kiedykolwiek to zrobił,
110:48
but I've definitely been in a car when someone's done it.
1998
6648228
2502
ale zdecydowanie byłem w samochodzie, gdy ktoś to zrobił.
110:51
I reprimanded him and said, Right, you are not getting a pay rise.
1999
6651097
4672
Upomniałem go i powiedziałem: „Racja, nie dostaniesz podwyżki”.
110:57
You wish.
2000
6657337
634
110:57
The thing is, it sounds were very good so he can sort of get away with it.
2001
6657971
3837
Chciałbyś.
Chodzi o to, że brzmi to bardzo dobrze, więc może mu to uchodzić na sucho.
111:02
Okay. This is this is really straying off.
2002
6662142
2102
Dobra. To jest naprawdę błądzenie.
111:04
I feel like I want to throw water over you to stop, you know, and look at what nature is telling that.
2003
6664444
4338
Czuję, jakbym miał ochotę wylać na ciebie wodę, żebyś przestał, no wiesz, i spojrzał na to, co mówi natura.
111:08
I'm sorry.
2004
6668782
1067
Przepraszam.
111:09
Absolutely. Soaking wet.
2005
6669849
1469
Absolutnie. Moczenie na mokro. Pada
111:11
It's Raining Men. Hallelujah. Oh,
2006
6671318
2569
deszcz mężczyzn. Alleluja. Och,
111:14
favourite song of Mr.
2007
6674888
1101
ulubiona piosenka pana
111:15
Stevens which to knows of course that it is not my favourite song
2008
6675989
4504
Stevensa, który wie oczywiście, że to nie jest moja ulubiona piosenka
111:20
It's Raining Men and engineer it's raining men.
2009
6680894
4771
It's Raining Men i inżynier, że pada deszcz mężczyzn.
111:26
I mean, just short.
2010
6686099
3470
To znaczy, po prostu krótko.
111:29
Fat or small? Not fat.
2011
6689903
2302
Gruby czy mały? Nie gruby.
111:33
Okay, absolutely.
2012
6693173
1401
Ok, absolutnie.
111:34
So that's brilliant.
2013
6694574
1368
Więc to jest genialne.
111:35
And The Tramp, thank you very much for that reference
2014
6695942
2269
I The Tramp, dziękuję bardzo za to odniesienie
111:41
and shows
2015
6701181
967
i pokazuje,
111:42
that you are watching a lot of our live stream saying that that is not my favourite.
2016
6702148
4938
że oglądasz wiele naszych transmisji na żywo, mówiąc, że to nie jest moja ulubiona.
111:47
So yeah, well you do mention it every week.
2017
6707086
2069
Więc tak, wspominasz o tym co tydzień.
111:49
That's again that is true. Yes.
2018
6709155
1835
To znowu prawda. Tak.
111:50
Lots of people get Angelique is going
2019
6710990
2236
Mnóstwo ludzi uważa, że ​​Angelique jedzie
111:54
by the way, if you get a lot of rain.
2020
6714294
1535
przy okazji, jeśli pada dużo deszczu.
111:55
Oh, sorry.
2021
6715829
700
Przepraszam.
111:56
If you get a lot of water onto you or on you, we can say that you've been drenched.
2022
6716529
5639
Jeśli dostaniesz dużo wody na siebie lub na siebie, możemy powiedzieć, że zostałeś przemoczony.
112:02
Yes, those are good.
2023
6722435
934
Tak, te są dobre.
112:03
So maybe if you've been out in the rain and the rain has been falling
2024
6723369
3871
Więc może jeśli byłeś na deszczu i padał deszcz
112:07
and you come back in the house and your clothes are all wet,
2025
6727640
3070
i wracasz do domu i twoje ubrania są całe mokre,
112:10
you can say, I am drenched.
2026
6730710
3270
możesz powiedzieć, że jestem przemoczony.
112:14
Yes, the drenched the water is on my clothes
2027
6734214
3937
Tak, mokra woda jest na moich ubraniach
112:18
and it's soaked in. Mhm.
2028
6738151
2602
i jest przemoczona. Mhm.
112:21
So Louis your, your example very you could have said that when you were
2029
6741487
4505
Więc Louis, twój, twój przykład bardzo mogłeś powiedzieć, że kiedy byłeś,
112:26
when the driver drove through the puddle and covered you in water, you were soaked.
2030
6746226
5572
kiedy kierowca przejechał przez kałużę i oblał cię wodą, byłeś przemoczony.
112:31
So the water went all the way through your clothes. Yes.
2031
6751798
3570
Więc woda przeszła przez całe twoje ubranie. Tak.
112:35
But you can also say that you were drenched as well, that could be another
2032
6755568
3937
Ale możesz też powiedzieć, że też byłeś przemoczony, to może być
112:39
another word you could use that I'm drenched in water.
2033
6759872
3170
inne słowo, którego możesz użyć, że jestem przemoczony wodą.
112:43
So lots of water has fallen or has gone
2034
6763209
3203
Tak więc dużo wody spadło lub przeszło
112:46
on to a certain place or a certain thing can also say you're engaged.
2035
6766412
4038
do określonego miejsca lub pewnej rzeczy, co może również oznaczać, że jesteś zaręczony.
112:50
You can. Yes, you can. You can drench water over
2036
6770617
3336
Możesz. Tak, możesz. Możesz przelać wodę nad
112:55
your head over a pavement just means a lot of water has gone on.
2037
6775355
3637
głową po chodniku, co oznacza, że ​​​​poszło dużo wody.
112:58
Something very soaked means it's gone right through.
2038
6778992
2736
Coś bardzo nasiąkniętego oznacza, że ​​przeszło na wylot.
113:02
I'm soaking wet
2039
6782462
2469
Jestem mokra
113:04
or I'm soaked through.
2040
6784931
2002
lub przemoknięta.
113:06
Yeah, soaked.
2041
6786933
1234
Tak, nasączone.
113:08
I soaked through to my skin.
2042
6788167
2203
Przesiąkłem do samej skóry.
113:10
It's gone right through your clothes onto your skin Soaked through
2043
6790370
3536
Przeszło przez twoje ubranie na twoją skórę Przemokło
113:13
or soaked to the skin Soaked to the skin I'm soaked to the skin.
2044
6793906
4071
lub przemokło do suchej nitki Przemokło do suchej nitki Jestem przemoczony do suchej nitki.
113:17
I'm soaked through
2045
6797977
2336
Jestem przemoczony przez
113:20
which, you know, if you don't if you go outside,
2046
6800913
2136
co, wiesz, jeśli nie, jeśli wyjdziesz na zewnątrz,
113:23
I mean, you often see children now don't you go into school
2047
6803449
2836
to znaczy, często widujesz teraz dzieci, nie chodzisz do szkoły,
113:27
if you're out driving and
2048
6807253
2069
jeśli jedziesz i
113:30
you know, when children are walking to school, when you're driving past the school
2049
6810556
3103
wiesz, kiedy dzieci idą do szkole, kiedy przejeżdżasz obok szkoły
113:33
or when you're coming back
2050
6813659
2470
lub kiedy wracasz,
113:36
when they're coming out of school, often kids now
2051
6816162
4838
kiedy oni wychodzą ze szkoły, często dzieci teraz
113:42
don't want to. Where do they?
2052
6822168
1902
nie chcą. Gdzie oni są?
113:44
They don't want to wear
2053
6824070
1368
Nie chcą nosić
113:46
coats with
2054
6826539
1935
płaszczy z
113:48
hats on and don't want to use an umbrella because it's not cool.
2055
6828474
4138
czapkami i nie chcą używać parasoli, bo to nie jest fajne.
113:52
Most of them don't even walk anymore.
2056
6832645
2069
Większość z nich już nawet nie chodzi.
113:54
They'll they'll get in their mother mummy in daddy's car.
2057
6834714
3303
Wsadzą swoją mamę do samochodu tatusia.
113:58
But sometimes you do see this and you think, you know,
2058
6838317
2870
Ale czasami to widzisz i myślisz, wiesz,
114:01
how did that child leave the house without a coat?
2059
6841320
3637
jak to dziecko wyszło z domu bez płaszcza? Pada
114:06
It's raining and they are soaked.
2060
6846158
2236
deszcz i są przemoczeni.
114:08
Literally soaked.
2061
6848594
1869
Dosłownie przemoczona.
114:10
And they've got to stay at school all day in those wet clothes
2062
6850463
2903
I muszą siedzieć cały dzień w szkole w tych mokrych ciuchach,
114:13
because it's not it would not look cool with their friends
2063
6853733
4371
bo przecież nie byłoby fajnie z ich koleżankami,
114:18
if they arrived at school with that with,
2064
6858504
2636
gdyby przyszli do szkoły w tym, no wiesz,
114:21
you know, an anorak on with a hood or an umbrella.
2065
6861307
3136
w kurtce z kapturem albo z parasolką.
114:24
So being wet is trendy.
2066
6864443
1936
Więc bycie mokrym jest modne.
114:26
Being wet, it's preferable to be wet and soaked through okay.
2067
6866379
4070
Będąc mokrym, lepiej być mokrym i przemoczonym na wskroś.
114:30
Than to be ridiculed for being and trendy to wear a coat
2068
6870483
4971
Niż być wyśmiewanym za to, że jest modne noszenie płaszcza
114:36
and have an umbrella.
2069
6876122
3336
i parasola.
114:39
You learn something new.
2070
6879458
1502
Nauczysz się czegoś nowego.
114:40
Drenched. Yes, Francesca. That is the correct spelling
2071
6880960
3170
Wymokły. Tak, Francesca. To jest poprawna pisownia,
114:45
to drench something.
2072
6885331
2235
aby coś zmoczyć.
114:47
So we kind of use it as verb as well so it can appear drenched or you can drench something.
2073
6887566
6674
Więc używamy go również jako czasownika, więc może wyglądać na zamoczony lub możesz coś zamoczyć.
114:54
I suppose if you put something into water as well.
2074
6894707
3203
Przypuszczam, że jeśli włożysz coś do wody, jak również.
114:57
Deep water, you can put something under the water
2075
6897943
4672
Głęboka woda, możesz włożyć coś pod wodę
115:02
or immerse something in this.
2076
6902982
4004
lub coś w niej zanurzyć.
115:07
Immerse, drown. Yes.
2077
6907019
2169
Zanurz się, utop się. Tak.
115:09
Well immerse is just to put under the water.
2078
6909188
2536
Dobrze zanurzyć to po prostu umieścić pod wodą.
115:12
Drown
2079
6912158
1635
Utopić
115:14
is it is a little different.
2080
6914427
2669
jest trochę inaczej.
115:17
Yeah.
2081
6917096
334
115:17
To drown is to do is to put something into the water violently and also quite often
2082
6917430
5939
Tak.
Utonąć to zrobić, to wrzucić coś do wody gwałtownie, a także dość często,
115:23
because you are trying to make another person suffer in some way
2083
6923369
5038
ponieważ próbujesz sprawić, by inna osoba cierpiała w jakiś sposób,
115:29
oh I nearly drowned is what you can often say
2084
6929175
3136
och, prawie utonąłem, to często możesz powiedzieć,
115:32
if you you know you're exaggerating.
2085
6932678
2803
jeśli wiesz, że przesadzasz.
115:35
You're almost giving the impression that you did drown.
2086
6935481
3337
Prawie sprawiasz wrażenie, jakbyś się utopił.
115:39
Yeah, I went into I went for a swim in the river,
2087
6939118
3370
Tak, poszedłem popływać w rzece,
115:43
but I nearly drowned.
2088
6943455
1836
ale prawie utonąłem.
115:45
Nearly.
2089
6945291
467
115:45
You nearly died because you got into difficulty. Yes.
2090
6945758
2636
Prawie.
Prawie umarłeś, bo wpadłeś w tarapaty. Tak.
115:48
So you inhale the water.
2091
6948661
1568
Więc wdychasz wodę.
115:50
The water goes into your lungs, you breathe in and the water goes into your lungs.
2092
6950229
3437
Woda dostaje się do twoich płuc, robisz wdech i woda trafia do twoich płuc.
115:53
You drown in the water.
2093
6953966
2269
Toniesz w wodzie.
115:57
So that can be figurative as well, can't it? Yes.
2094
6957303
2736
Więc to też może być symboliczne, prawda? Tak.
116:00
Well, Mr.
2095
6960372
534
116:00
Duncan, I need to get the I need to get the on.
2096
6960906
2836
Cóż, panie
Duncan, muszę dostać to, czego potrzebuję, żeby się włączyć.
116:03
Do you want to make the jelly konkani tonight.
2097
6963976
2369
Czy chcesz zrobić dziś wieczorem galaretkę konkani?
116:06
You know, I don't know if I actually want to eat mince.
2098
6966345
3203
Wiesz, nie wiem, czy naprawdę chcę jeść mięso mielone.
116:09
I think I will make it because I've got the mince out and it's defrosted.
2099
6969848
2970
Chyba zrobię, bo wyjęłam mięso mielone i jest rozmrożone.
116:12
Okay. I don't this is charade.
2100
6972818
2569
Dobra. To nie jest farsa.
116:15
This conversation afterwards spoil this time I'm going to run out, run out.
2101
6975387
3671
Ta rozmowa później psuje tym razem mam zamiar biec, biec.
116:19
I'm going to make the cup of tea, but I'm also going to simultaneously make the chilli konkani in slow cooker
2102
6979058
4371
Zamierzam zrobić filiżankę herbaty, ale jednocześnie zrobię konkani z chilli w powolnej kuchence,
116:23
to save electricity. Yes.
2103
6983796
1301
aby zaoszczędzić energię elektryczną. Tak.
116:25
And because last week you did it quickly, it was amazing talking about saving electricity.
2104
6985097
4404
A ponieważ w zeszłym tygodniu zrobiłeś to szybko, rozmowa o oszczędzaniu energii elektrycznej była niesamowita.
116:29
Okay.
2105
6989602
500
Dobra.
116:30
I spoke to a friend of mine last night.
2106
6990102
1535
Zeszłej nocy rozmawiałem z moim przyjacielem.
116:31
Here's another tip for saving electricity.
2107
6991637
2002
Oto kolejna wskazówka dotycząca oszczędzania energii elektrycznej.
116:33
But I want to keep giving tips for saving, you know, energy bills going up.
2108
6993639
3403
Ale chcę nadal dawać wskazówki dotyczące oszczędzania, no wiesz, rosnących rachunków za energię.
116:38
I spoke to a friend of mine who lives in Birmingham
2109
6998043
2403
Rozmawiałem z moim przyjacielem, który mieszka w Birmingham
116:40
and to save electricity, instead of cooking me
2110
7000746
4238
i żeby oszczędzać prąd, zamiast gotować mnie
116:45
every night in the oven, he is
2111
7005217
3270
co wieczór w piekarniku, on
116:48
he is cooking using every shell.
2112
7008754
2569
gotuje z każdej muszli.
116:51
He's making, like five meals all at once.
2113
7011824
3036
Robi, jakby pięć posiłków na raz.
116:55
Okay.
2114
7015394
567
116:55
One on every shelf in the cooker so that he's making it.
2115
7015961
4271
Dobra. Po
jednym na każdej półce w kuchence, żeby on to zrobił.
117:00
So then you've got enough for the entire week.
2116
7020232
2236
Więc masz dość na cały tydzień.
117:02
So he makes all these meals in the oven and then freezes them.
2117
7022468
3270
Więc robi wszystkie te posiłki w piekarniku, a potem je zamraża.
117:05
So how do you reheat them in the microwave.
2118
7025938
2736
Jak więc podgrzać je w kuchence mikrofalowej?
117:08
Oh I see.
2119
7028741
700
Rozumiem.
117:09
Which uses the electricity. They're not very much. Okay.
2120
7029441
2503
Która zużywa energię elektryczną. Nie są bardzo. Dobra.
117:12
So instead of switching the oven on and just putting one meal on, which is will,
2121
7032478
4571
Więc zamiast włączać piekarnik i nakładać tylko jeden posiłek, co jest zgodne z wolą,
117:17
it will use the same amount of electricity as if you cook five meals in all the different channels.
2122
7037116
5572
zużyje on tyle samo prądu, co przy gotowaniu pięciu posiłków na wszystkich różnych kanałach.
117:22
So clever I thought. Very clever.
2123
7042988
2202
Tak sprytnie pomyślałem. Bardzo mądry.
117:25
Oh, fantastic.
2124
7045224
1601
Och, fantastycznie.
117:26
That's my top tip for saving electricity.
2125
7046825
3304
To moja najważniejsza wskazówka dotycząca oszczędzania energii elektrycznej.
117:30
Whatever you do, don't spray water around electricity.
2126
7050596
3036
Cokolwiek robisz, nie rozpylaj wody w pobliżu elektryczności.
117:33
Of course, you can just not pay the bill and then they will cut your electricity off
2127
7053665
3938
Oczywiście możesz po prostu nie zapłacić rachunku, a wtedy odetną ci prąd
117:38
and then you won't use any electricity at all.
2128
7058036
3103
i wtedy w ogóle nie będziesz korzystać z prądu.
117:41
Anyway, Steve, it's time to say goodbye.
2129
7061840
2836
W każdym razie, Steve, czas się pożegnać.
117:44
We've been here for 2 hours.
2130
7064710
1468
Jesteśmy tu od 2 godzin.
117:46
We've talked about a lot of things today.
2131
7066178
1768
Rozmawialiśmy dzisiaj o wielu rzeczach.
117:47
We've talked about water.
2132
7067946
1468
Rozmawialiśmy o wodzie.
117:49
We've talked about getting wet. Oh, we've to splatter.
2133
7069414
2837
Mówiliśmy o zamoczeniu. Och, musimy się rozpryskiwać.
117:54
Oh, shall we carry on
2134
7074219
1101
Och, czy będziemy kontynuować,
117:55
teacher there's Johnny says what about the word splatter.
2135
7075320
4004
nauczycielu, Johnny mówi, co ze słowem splatter.
117:59
Yes you can splatter. Hmm.
2136
7079324
2336
Tak, możesz pryskać. Hmm.
118:01
Yeah that's a good word. Yes.
2137
7081660
2536
Tak, to dobre słowo. Tak.
118:04
So if you splatter water on something, it just means you throw a bit of water on it.
2138
7084196
4471
Więc jeśli chlapniesz na coś wodą, oznacza to po prostu, że wylałeś na to trochę wody.
118:09
Random randomly lands on a surface.
2139
7089034
2903
Losowo losowo ląduje na powierzchni.
118:11
Yes, you can splatter paint on it just means it sort of
2140
7091937
4504
Tak, możesz rozpryskiwać na nim farbę, co oznacza, że ​​​​jest to trochę
118:17
randomly on the wall.
2141
7097476
2269
przypadkowe na ścianie.
118:19
It's quite often quite often used with something that's other than water as well. Yes.
2142
7099845
4404
Jest dość często dość często używany z czymś innym niż woda. Tak.
118:24
So it's normally something that you don't normally splatter water.
2143
7104249
3103
Więc zwykle jest to coś, czym zwykle nie rozpryskujesz wody.
118:27
I will be honest with you. It's very unusual.
2144
7107653
2268
Będę z tobą szczery. To bardzo niezwykłe.
118:29
But no, it's any substance of a paint than water.
2145
7109921
4271
Ale nie, to jakakolwiek substancja farby niż woda.
118:34
Blood.
2146
7114192
1035
Krew.
118:35
Blood,
2147
7115961
967
Krew,
118:37
yeah. Yes. Okay, Steve.
2148
7117929
1736
tak. Tak. Dobra, Steve.
118:39
But so it's blood paint.
2149
7119665
2135
Ale to jest farba krwi.
118:41
Anything thick splatter milk everywhere.
2150
7121800
3904
Wszystko, co gęste, rozpryskuje mleko wszędzie.
118:45
Cream.
2151
7125704
1435
Krem.
118:47
So it's there.
2152
7127139
2068
Więc tam jest.
118:49
If I'm not going there, don't worry.
2153
7129207
2136
Jeśli tam nie pojadę, nie martw się.
118:51
So something is splattering.
2154
7131343
2869
Więc coś pryska.
118:54
It's a certain pattern.
2155
7134212
1602
To jest pewien wzór.
118:55
Imagine, imagine getting some some
2156
7135814
2402
Wyobraź sobie, wyobraź sobie, że bierzesz trochę
118:58
some paint and throwing it at the wall.
2157
7138517
2702
farby i rzucasz nią w ścianę.
119:02
It would create a certain pattern, wouldn't it?
2158
7142554
2803
Stworzyłoby to pewien wzór, prawda?
119:05
Like a fan sort of pattern.
2159
7145357
2202
Jak fanowski wzór. Po
119:07
Just random, random, random patches.
2160
7147559
2970
prostu losowe, losowe, losowe patche.
119:10
And it would create certain pattern, almost like a fan pattern.
2161
7150962
4605
I stworzyłoby to pewien wzór, prawie jak wzór wachlarza.
119:15
And yes.
2162
7155967
634
I tak.
119:16
So the walls were splattered in blood
2163
7156601
2603
Więc ściany były zachlapane krwią
119:20
or paint
2164
7160438
2103
lub farbą
119:22
this red paint.
2165
7162541
1034
tą czerwoną farbą.
119:23
Right on that graphic note.
2166
7163575
3403
Dokładnie w tej notatce graficznej.
119:26
Have a good week, everyone.
2167
7166978
2436
Dobrego tygodnia wszystkim.
119:29
And yes.
2168
7169748
1635
I tak.
119:31
And hopefully see you all being well
2169
7171383
2436
I miejmy nadzieję, że wszyscy będziecie zdrowi
119:34
then. We will see you again next Sunday.
2170
7174886
2169
. Widzimy się ponownie w następną niedzielę.
119:37
There is a chance we won't be here next Sunday.
2171
7177088
2369
Jest szansa, że ​​nie będzie nas tu w najbliższą niedzielę.
119:39
Oh yes, because we are away and that's to be very awkward.
2172
7179457
4705
O tak, ponieważ jesteśmy daleko i to będzie bardzo niezręczne.
119:44
So we might not be on next Sunday.
2173
7184162
3570
Więc może nas nie być w następną niedzielę.
119:47
I'm going to think about it because we are going to see our friends up north.
2174
7187766
5238
Pomyślę o tym, bo jedziemy zobaczyć się z przyjaciółmi na północy.
119:53
So we have to make sure that we know whether we are going to be here.
2175
7193004
4305
Musimy więc upewnić się, że wiemy, czy będziemy tutaj.
119:57
So you will know.
2176
7197475
1802
Więc będziesz wiedział.
119:59
So I'm not sure there is a chance we won't be on next week
2177
7199277
4571
Nie jestem więc pewien, czy istnieje szansa, że nie będzie nas w przyszłym tygodniu,
120:04
because we probably won't leave them until mid-morning.
2178
7204316
4738
ponieważ prawdopodobnie nie opuścimy ich przed południem.
120:09
And by the time we get back here might be too late.
2179
7209654
4271
A zanim tu wrócimy, może być za późno.
120:13
Yeah, so we will see.
2180
7213925
1535
Tak, więc zobaczymy.
120:15
What about?
2181
7215460
868
Co powiesz na?
120:16
Hey, we only tram's coming up with another one.
2182
7216328
2202
Hej, my tylko tramwaj nadjeżdża z kolejnym.
120:18
The water down.
2183
7218530
1635
Woda w dół.
120:20
If you water something down to water something down is to make something thinner.
2184
7220165
4704
Jeśli coś podlewasz, aby coś podlać, oznacza to, że coś jest cieńsze.
120:25
You dilute.
2185
7225270
1168
Rozcieńczasz.
120:26
Yes. You thin something or yeah.
2186
7226438
2669
Tak. Coś chudniesz, czy tak.
120:29
Dilute. That's a good word
2187
7229174
1134
Rozcieńczać. To dobre słowo,
120:31
that you make something stronger.
2188
7231776
2436
że robisz coś mocniejszego.
120:34
So if you like, for example, Mr.
2189
7234212
2035
Więc jeśli lubisz, na przykład, panie
120:36
Duncan, you like your
2190
7236247
2570
Duncan, lubisz swojego,
120:38
what's that drink you have?
2191
7238817
1301
jaki masz napój?
120:40
You make something weaker? Yes. What's drink you like?
2192
7240118
2569
Robisz coś słabszego? Tak. Jaki napój lubisz?
120:42
And you always have it. You had to be dry, be rhiwbina.
2193
7242954
2669
I zawsze to masz. Trzeba było być suchym, być rhiwbiną.
120:46
So you water it down.
2194
7246224
2236
Więc podlewasz to.
120:49
You you take the concentrated rye that you dilute it.
2195
7249260
3571
Bierzesz skoncentrowane żyto, które rozcieńczasz.
120:52
You put some into a grassy but water and you water it down.
2196
7252831
3169
Wrzucasz trochę do trawiastej, ale wody i podlewasz.
120:56
You make it weaker, you paint, you can water down paint.
2197
7256000
4705
Osłabiasz, malujesz, możesz farbę rozwodnić.
121:00
You can add some to it or something and make it not quite such a strong colour.
2198
7260705
4405
Możesz dodać do niego trochę lub coś w tym stylu i sprawić, że nie będzie to taki mocny kolor.
121:05
Many thank you for that.
2199
7265210
767
121:05
Maybe you're having a party, you're going to have some drinks, maybe a whisky
2200
7265977
3937
Wielu za to dziękuje.
Może urządzasz przyjęcie, masz zamiar napić się drinka, może whisky
121:10
and you don't want to give all of the whisky to your guests.
2201
7270348
2936
i nie chcesz dawać całej whisky swoim gościom.
121:13
So you you put some whisky in another bottle
2202
7273284
2903
Więc wlewasz trochę whisky do innej butelki,
121:16
and then add some water to make it look as if there's more.
2203
7276421
3336
a potem dodajesz trochę wody, żeby wyglądało na to, że jest więcej.
121:19
There you water it down, you water down the whisky
2204
7279757
4538
Tam to rozwadniasz, podlewasz whisky,
121:24
that can be used to describe a situation where
2205
7284696
2836
której można użyć do opisania sytuacji, w której
121:28
you're watering down the
2206
7288867
1234
rozwadniasz
121:30
discussion as well to make something less serious. Yes.
2207
7290101
3937
dyskusję, aby zrobić coś mniej poważnego. Tak.
121:34
Than than it actually is. You water it down.
2208
7294339
2669
Niż jest w rzeczywistości. Podlewasz to.
121:37
Yeah, that's it.
2209
7297075
1034
Tak, to jest to.
121:38
You're trying to ease a situation or a serious situation, right?
2210
7298109
4938
Próbujesz złagodzić sytuację lub poważną sytuację, prawda?
121:43
You try to water it down or you might add water
2211
7303047
3838
Próbujesz go podlewać lub możesz dodać wody
121:47
or throw water on something to try and stop it completely.
2212
7307352
3937
lub wylać wodę na coś, aby spróbować całkowicie go zatrzymać .
121:51
Like a fire.
2213
7311823
1034
Jak ogień.
121:52
Yes, that's it, Steve. Shall we?
2214
7312857
2836
Tak, o to chodzi, Steve. Czy powinniśmy? Czy
121:55
Shall we?
2215
7315693
334
powinniśmy?
121:56
And then, yes, I'll go into the kitchen and I'll see you all.
2216
7316027
3637
A potem, tak, pójdę do kuchni i zobaczymy się z wami wszystkimi.
121:59
Maybe Sunday.
2217
7319664
1001
Może niedziela.
122:00
We can always stuff and do a live stream on the way back.
2218
7320665
2102
Zawsze możemy coś upchać i zrobić transmisję na żywo w drodze powrotnej.
122:02
I literally we won't be doing that, you know that.
2219
7322967
2236
Dosłownie nie będziemy tego robić, wiesz o tym.
122:05
You know we won't be doing that.
2220
7325703
1669
Wiesz, że nie będziemy tego robić.
122:07
Right.
2221
7327372
767
Prawidłowy.
122:08
Lovely to have you here and see you all next week.
2222
7328473
2702
Cudownie, że tu jesteście i do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
122:11
I have sweat running down my legs.
2223
7331476
2302
Pot spływa mi po nogach.
122:13
Is that is that embarrassing?
2224
7333778
2002
Czy to jest takie krępujące?
122:15
Is it a dribble?
2225
7335780
1301
Czy to drybling?
122:17
No, it isn't. It's more of a gush.
2226
7337081
3270
Nie, tak nie jest. To raczej wytrysk.
122:20
Let's hope it's water and not something else.
2227
7340351
2002
Miejmy nadzieję, że to woda, a nie coś innego.
122:22
Oh, okay, Steve, lovely. And on that lovely graphic
2228
7342353
3170
Och, dobrze, Steve, ślicznie. I na tej uroczej
122:27
note.
2229
7347492
967
notatce graficznej.
122:28
Yes, once. Thank you, Mr. Steve.
2230
7348459
1936
Tak, raz. Dziękuję, panie Steve.
122:30
I see. Hear of.
2231
7350395
6973
Widzę. Słyszeć.
122:37
I think I've got heatstroke.
2232
7357368
2069
Chyba mam udar cieplny.
122:39
I've got heatstroke, Steve. I've got heatstroke.
2233
7359437
2469
Mam udar cieplny, Steve. Mam udar cieplny.
122:42
I don't think I can carry on.
2234
7362106
2069
Nie sądzę, żebym mógł kontynuować.
122:44
I think I'm going to faint.
2235
7364175
1868
Myślę, że zemdleję.
122:46
We'll collapse on the ground.
2236
7366043
2503
Upadniemy na ziemię.
122:48
Oh, my goodness.
2237
7368846
868
O mój Boże.
122:49
It is so hot here in the studio.
2238
7369714
3737
W studiu jest tak gorąco.
122:53
Thank you very much for joining us.
2239
7373451
1368
Dziękujemy bardzo za dołączenie do nas.
122:54
For the last 2 hours, it's been lively today.
2240
7374819
2970
Przez ostatnie 2 godziny było dziś bardzo ożywione.
122:57
I've talked about some things.
2241
7377789
1501
Mówiłem o pewnych rzeczach.
122:59
I hope you were not too offended.
2242
7379290
2202
Mam nadzieję, że nie poczułeś się zbytnio urażony.
123:01
But sometimes it's good to talk about these things, isn't it?
2243
7381492
2836
Ale czasem dobrze jest o tym porozmawiać, prawda?
123:04
I think talking about things is always good.
2244
7384328
2470
Myślę, że rozmowa o rzeczach jest zawsze dobra.
123:07
It is.
2245
7387765
734
To jest.
123:08
It is. It is.
2246
7388499
2236
To jest. To jest.
123:10
Thank you very much.
2247
7390735
967
Dziękuję bardzo.
123:11
I will be here on.
2248
7391702
2069
będę tu na.
123:13
When am I back with you? On Wednesday.
2249
7393771
2469
Kiedy wracam do ciebie? W środę.
123:16
I'm getting very confused, you see, because I was with you on Friday and.
2250
7396374
6039
Jestem bardzo zdezorientowany, widzisz, ponieważ byłem z tobą w piątek i.
123:22
Well, it just make me a little confused.
2251
7402413
2269
Cóż, po prostu trochę mnie to zdezorientowało.
123:25
It's my age, probably.
2252
7405917
2202
To chyba mój wiek. Do
123:28
See you on Wednesday 2 p.m.
2253
7408119
2135
zobaczenia w środę o 14:00.
123:30
UK time this is Mr.
2254
7410254
1502
Czas w Wielkiej Brytanii, tu pan
123:31
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2255
7411756
3837
Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego dziękuje za oglądanie. Do
123:35
See you very soon.
2256
7415893
1268
zobaczenia wkrótce.
123:37
Take care of yourselves, stay happy.
2257
7417161
2436
Uważajcie na siebie, bądźcie szczęśliwi.
123:40
Don't forget to phone a friend.
2258
7420131
1635
Nie zapomnij zadzwonić do przyjaciela.
123:41
Say to them Phone a relative,
2259
7421766
3136
Powiedz im Zadzwoń do krewnego,
123:45
tell them you love them.
2260
7425369
3304
powiedz mu, że go kochasz. Czy
123:48
Isn't that nice?
2261
7428673
1434
to nie miłe?
123:50
Well, a lovely way to end today's live stream.
2262
7430107
2336
Cóż, piękny sposób na zakończenie dzisiejszej transmisji na żywo.
123:52
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2263
7432710
3537
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
123:56
Yes, you do.
2264
7436247
3437
Tak, robisz.
123:59
Oh, I'm so hot
2265
7439684
3236
Och, jak na razie jest mi gorąco
124:05
ta ta for now
2266
7445589
501
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7