No Water! Drip - Drip - Dribble / English Addict - 212 - LIVE chat + learning / Sun 14th Aug 2022

4,996 views ・ 2022-08-14

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:29
The sun has got his hat on.
0
209842
2769
El sol se ha puesto el sombrero.
03:33
Hip, hip. Hooray
1
213412
2469
Hip hip. ¡Hurra,
03:35
the sun has got its hat on it.
2
215881
3804
el sol tiene su sombrero en él.
03:39
It's coming out to play.
3
219685
2102
Está saliendo a jugar.
03:41
He Hello, everyone.
4
221854
3637
El Hola a todos.
03:45
Here we are again once more on a very hot day.
5
225491
4438
Aquí estamos de nuevo una vez más en un día muy caluroso.
03:49
It is the hottest day so far
6
229929
3937
Es el día más caluroso hasta ahora
03:54
during this particular heatwave.
7
234033
3637
durante esta ola de calor en particular.
03:57
Hi and welcome.
8
237937
1768
hola y bienvenido
03:59
Here we go again.
9
239705
1201
Aquí vamos de nuevo.
04:00
Are you ready to enjoy the English language?
10
240906
3604
¿Estás listo para disfrutar del idioma inglés?
04:04
Because here we are again. This is English addict.
11
244543
3003
Porque aquí estamos de nuevo. Este es un adicto al inglés.
04:07
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be
12
247847
5272
Llegando a ustedes en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés, que resulta
04:14
I am so sweaty
13
254019
2336
que hoy estoy tan sudoroso
04:17
and sticky today.
14
257123
2268
y pegajoso.
04:21
Yes, it's England.
15
261160
15282
Sí, es Inglaterra.
04:37
Hi, everybody.
16
277142
1068
Hola a todos.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
17
278210
2269
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
04:40
How are you today? Are you okay?
18
280713
2869
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:43
I hope so.
19
283682
1068
Eso espero.
04:44
Are you feeling happy today?
20
284750
3270
¿Te sientes feliz hoy?
04:48
I hope you are feeling happy.
21
288220
1702
Espero que te sientas feliz.
04:49
And I hope you have a big smile on your face right now.
22
289922
3370
Y espero que tengas una gran sonrisa en tu rostro ahora mismo.
04:53
If you don't do it now, please give me a lovely smile.
23
293292
4938
Si no lo haces ahora, por favor, dame una sonrisa encantadora.
04:58
You know you want to.
24
298230
3404
Sabes que quieres.
05:03
I am so sweaty.
25
303135
1635
Estoy tan sudoroso.
05:04
I am very sticky and sweaty today.
26
304770
2503
Estoy muy pegajoso y sudoroso hoy.
05:08
It is
27
308040
1301
Hace
05:09
so hot here in the studio.
28
309842
2235
mucho calor aquí en el estudio.
05:12
I have to say it is boiling hot.
29
312077
2503
Tengo que decir que está hirviendo.
05:14
It is scorching and I am sweating.
30
314980
3971
Es abrasador y estoy sudando.
05:18
I am sweating from parts of my body
31
318951
3270
Estoy sudando por partes de mi cuerpo
05:23
that I did not know I could sweat from.
32
323188
3370
que no sabía que podía sudar.
05:27
That's how hot I am feeling today.
33
327359
3037
Así de caliente me siento hoy.
05:30
My name is Duncan.
34
330729
1135
Mi nombre es Duncan.
05:31
I talk about the English language.
35
331864
1568
Hablo del idioma inglés.
05:33
I love English so much.
36
333432
1969
Amo tanto el inglés.
05:35
You might say that I am one of those up there.
37
335401
2736
Se podría decir que soy uno de los que están allá arriba.
05:38
A lot of people say that.
38
338971
1268
Mucha gente dice eso.
05:40
You see they see that Mr.
39
340239
1268
Ves que ven que el Sr.
05:41
Duncan, he's one of those an English addict.
40
341507
4070
Duncan, es uno de esos adictos al inglés.
05:45
And I am I love the English language.
41
345577
2903
Y me encanta el idioma Inglés.
05:48
How much how much do I love the English language before I go to sleep at night?
42
348680
6240
¿Cuánto amo el idioma inglés antes de irme a dormir por la noche?
05:54
I always think of all those lovely words
43
354953
4371
Siempre pienso en todas esas hermosas palabras
05:59
in the English language, and I count them all, and they always help me
44
359324
5606
en inglés, las cuento todas y siempre me ayudan
06:05
to get to sleep with a big smile on my face.
45
365497
3304
a dormirme con una gran sonrisa en la cara.
06:09
That's how much I love English.
46
369735
2269
Eso es lo mucho que amo el inglés.
06:12
And I have a feeling maybe.
47
372004
2068
Y tengo un presentimiento tal vez.
06:14
Perhaps you like English as well.
48
374072
2670
Quizás también te guste el inglés.
06:16
I hope you are feeling good today.
49
376742
2436
Espero que te sientas bien hoy.
06:19
It is a hot one behind me.
50
379178
2435
Es uno caliente detrás de mí.
06:21
You can see the landscape. You can see everything
51
381613
2836
Puedes ver el paisaje. Puedes ver que todo
06:25
is brown.
52
385517
2870
es marrón.
06:28
Some of that is actually farmland.
53
388387
2969
Algo de eso es en realidad tierra de cultivo.
06:31
However, some of it is also grass as well.
54
391356
4071
Sin embargo, parte de ella también es hierba.
06:36
We've had so much hot weather and perhaps
55
396728
2870
Hemos tenido mucho calor y tal
06:39
also you are experiencing hot weather as well.
56
399598
4871
vez usted también esté experimentando calor.
06:45
So we can share our sweaty ness together.
57
405804
3871
Para que podamos compartir nuestro sudor juntos.
06:49
Do you have a secret, by the way?
58
409808
1902
¿Tienes un secreto, por cierto?
06:51
Is there a secret to keeping cool during this period?
59
411710
5839
¿Hay algún secreto para mantenerse fresco durante este período?
06:57
What about you? Do you have something that you like to do?
60
417549
2703
¿Y usted? ¿Tienes algo que te gusta hacer?
07:00
Perhaps you go into your kitchen and open your refrigerator
61
420252
4438
Tal vez vas a tu cocina y abres tu refrigerador
07:05
and then you may maybe you you stick your head inside to cool yourself off.
62
425123
5606
y luego tal vez metes la cabeza dentro para refrescarte.
07:10
By the way, all refrigerator got so hot the other day
63
430929
4838
Por cierto, todo el refrigerador se calentó mucho el otro día
07:16
because it was working extra hard to keep everything cool inside.
64
436134
4638
porque estaba trabajando muy duro para mantener todo fresco adentro.
07:21
It actually stopped working for a while.
65
441306
2102
De hecho, dejó de funcionar durante un tiempo.
07:23
The motor actually overheated and stopped.
66
443442
3270
El motor realmente se sobrecalentó y se detuvo.
07:28
Fortunately, it did come back out, so it was out.
67
448080
4070
Afortunadamente, volvió a salir, por lo que estaba fuera.
07:32
It was only off for a few minutes and then it came back on, fortunately,
68
452217
4304
Solo se apagó por unos minutos y luego volvió a encenderse, afortunadamente,
07:37
because well, to be honest with you, I need my cold water.
69
457022
4204
porque bueno, para ser honesto contigo, necesito mi agua fría.
07:41
Talking of which.
70
461727
1534
Hablando de eso.
07:43
Oh, very nice, Mr.
71
463261
1268
Oh, muy amable, Sr.
07:44
Duncan.
72
464529
534
Duncan.
07:45
We like your slinky link.
73
465063
2036
Nos gusta tu enlace furtivo.
07:48
My slinky link into today's topic,
74
468767
3570
Mi enlace furtivo al tema de hoy,
07:52
which is all of our words connected to water
75
472337
2703
que son todas nuestras palabras relacionadas con los
07:55
types of water pressure,
76
475373
3904
tipos de presión del agua,
07:59
the way in which water can flow,
77
479277
3370
la forma en que el agua puede fluir
08:02
and all of the words connected to it.
78
482848
2836
y todas las palabras relacionadas.
08:05
So we are talking about water.
79
485917
2069
Así que estamos hablando de agua.
08:07
We're also having a look today.
80
487986
1935
También vamos a echar un vistazo hoy.
08:09
It's an interesting word, the word charlatan.
81
489921
2836
Es una palabra interesante, la palabra charlatán.
08:13
There is a certain person who has once again reappeared
82
493959
5372
Hay una persona que ha reaparecido una vez más
08:19
and is being talked about in the news,
83
499865
2569
y está siendo comentada en las noticias,
08:23
a person who I don't really like very much.
84
503335
3069
una persona que realmente no me gusta mucho.
08:26
You might be surprised to find out that I dislike someone
85
506938
4004
Te sorprenderá saber que no me gusta alguien
08:31
because I'm such a lovely man.
86
511676
2369
porque soy un hombre encantador.
08:34
A lot of people say that I buy really
87
514045
1669
Mucha gente dice que compro muy
08:36
well.
88
516848
501
bien.
08:37
Okay then Mr.
89
517349
1601
Bien, entonces el Sr.
08:38
Steve says it's sometimes about me.
90
518950
2603
Steve dice que a veces se trata de mí.
08:42
I can't think of anyone else who says it,
91
522921
2269
No puedo pensar en nadie más que lo diga,
08:45
but there is one person who is in the news headlines again
92
525257
4504
pero hay una persona que vuelve a estar en los titulares de las noticias
08:50
and I would would class this person as a charlatan,
93
530495
5739
y clasificaría a esta persona como un charlatán,
08:56
a person who pretends to have abilities that they don't have.
94
536735
5338
una persona que finge tener habilidades que no tiene.
09:02
And in fact, in the past, it has been proven
95
542607
2736
Y de hecho, en el pasado, se ha demostrado
09:05
that this person does not have these so-called abilities.
96
545644
5405
que esta persona no tiene estas supuestas habilidades.
09:11
We'll be talking about that a little bit later as well.
97
551916
3571
También hablaremos de eso un poco más tarde.
09:15
Yes, we have made it all the way to the end of another week
98
555920
4472
Sí, hemos llegado hasta el final de otra semana
09:20
and also the end of another weekend.
99
560392
2902
y también al final de otro fin de semana.
09:23
Did you see my special live stream on Friday?
100
563962
3336
¿Viste mi transmisión especial en vivo el viernes?
09:27
Did you?
101
567298
968
¿Acaso tú?
09:28
It was my birthday and now I am another year older.
102
568333
3670
Era mi cumpleaños y ahora soy un año mayor.
09:33
Yes, it's Sunday. TBD,
103
573571
18819
Sí, es domingo. TBD,
09:53
TBD. Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
104
593792
2635
TBD. Bip, bip, bip, bip, bip, bip.
09:57
The sun has definitely got its hat on today.
105
597128
3404
El sol definitivamente se ha puesto el sombrero hoy.
10:01
It's outside and it's beaming
106
601799
1902
Está afuera y está
10:03
down on mankind.
107
603701
4305
brillando sobre la humanidad.
10:08
Or should I say, humankind?
108
608006
2302
¿O debería decir, la humanidad?
10:10
Oh, Mr.
109
610308
767
Oh, Sr.
10:11
Duncan, you have to be so careful with those pronouns.
110
611075
3337
Duncan, debe tener mucho cuidado con esos pronombres.
10:16
Naughty boy.
111
616047
1602
chico travieso
10:17
The sun has got its hat on.
112
617649
2569
El sol se ha puesto el sombrero.
10:20
Hip, hip, hip. Hooray!
113
620885
2136
Cadera, cadera, cadera. ¡Hurra!
10:23
The sun has got its hat on.
114
623021
2302
El sol se ha puesto el sombrero.
10:25
And it's come out to play and also make me very sweaty.
115
625323
5606
Y ha salido a jugar y también me pone muy sudoroso.
10:31
Talking of sweaty people, we have Mr.
116
631262
2670
Hablando de personas sudorosas, también tenemos al Sr.
10:33
Steve coming up in a few moments as well.
117
633932
2969
Steve en unos momentos.
10:36
And around about 15 minutes we have Mr.
118
636901
3003
Y alrededor de unos 15 minutos tenemos al Sr.
10:39
Steve here joining us once more on the live chat.
119
639904
3937
Steve aquí uniéndose a nosotros una vez más en el chat en vivo.
10:45
Can I say a big thank you?
120
645109
1802
¿Puedo decir muchas gracias?
10:46
I, first of all, have to say a wonderful thank you
121
646911
3037
En primer lugar, tengo que dar las gracias
10:50
to all those who sent their donations to me
122
650381
3971
a todos aquellos que me enviaron sus donaciones
10:55
in response to Fridays Live Stream.
123
655320
4270
en respuesta a la transmisión en vivo de los viernes.
11:00
I was doing a little bit of fundraising to help my work continue.
124
660024
4171
Estaba haciendo un poco de recaudación de fondos para ayudar a que mi trabajo continuara.
11:04
Can I say a big thank you to all those
125
664729
3303
¿Puedo dar las gracias a todos aquellos
11:08
who made a lovely donation on my PayPal?
126
668032
3737
que hicieron una hermosa donación en mi PayPal?
11:12
Thank you very much.
127
672070
2402
Muchísimas gracias.
11:14
You Lena.
128
674472
2269
tu lena
11:16
Maurizio.
129
676741
1902
Mauricio.
11:18
Magdalena. Olga.
130
678643
2436
Magdalena. Olga.
11:21
Valentin. Nelly.
131
681079
2469
Valentín. nelly
11:23
Bella.
132
683548
1368
Bella.
11:25
Anna, Catherine and also Jose or Jose.
133
685116
4604
Anna, Catherine y también Jose o Jose.
11:29
Jose Marin.
134
689754
1702
José Marín.
11:31
I hope you are here today
135
691456
3136
Espero que estés aquí hoy
11:34
to receive my heartfelt thanks very much.
136
694592
4438
para recibir mi más sincero agradecimiento.
11:39
Thank you very much.
137
699163
801
11:39
I do appreciate your donations.
138
699964
2169
Muchísimas gracias.
Agradezco sus donaciones.
11:42
As you know, I do all this for free.
139
702133
2936
Como sabes, hago todo esto gratis.
11:45
I've been doing this for nearly 16 years and I've never charged anything.
140
705069
6106
Llevo casi 16 años haciendo esto y nunca he cobrado nada.
11:51
Everything has always been for free.
141
711809
4271
Todo ha sido siempre gratis.
11:56
So that's what I'm doing today.
142
716080
2269
Así que eso es lo que estoy haciendo hoy.
11:58
I'm saying thank you to all those who made a donation and there is still time
143
718349
4805
Les agradezco a todos aquellos que hicieron una donación y todavía hay tiempo
12:03
if you wish to make a donation to my PayPal, you are more than welcome to do so.
144
723588
4471
si desean hacer una donación a mi PayPal , son más que bienvenidos a hacerlo.
12:08
I would appreciate it and you are welcome to do it.
145
728626
3370
Te lo agradecería y eres bienvenido a hacerlo.
12:13
Of course you don't have to.
146
733998
1635
Por supuesto que no tienes que hacerlo.
12:15
I'm not forcing you. There is no pressure.
147
735633
2302
No te estoy forzando. No hay presión.
12:18
But if you would like to help, you are more than welcome to do so.
148
738369
3604
Pero si desea ayudar , es más que bienvenido a hacerlo.
12:21
You will not hear me complaining about that.
149
741973
3370
No me oirás quejarme de eso.
12:25
Can I also say hello to the live chat?
150
745343
2502
¿También puedo saludar al chat en vivo?
12:27
Hello live chat.
151
747878
2503
Hola chat en vivo.
12:30
Don't forget also if you are watching right now or perhaps you are watching
152
750381
5172
No olvides también que si estás viendo ahora mismo o tal vez estás viendo
12:35
the recording of this live stream, please
153
755553
3036
la grabación de esta transmisión en vivo, por favor,
12:38
give me a lovely lie to show you can.
154
758589
4271
dime una hermosa mentira para demostrar que puedes.
12:43
It is a little bit like giving me a hug,
155
763995
2268
Es un poco como darme un abrazo,
12:46
so imagine this as a lovely warm hug,
156
766931
4738
así que imagina esto como un abrazo cálido y encantador,
12:52
holding me close and reassuring me
157
772269
2570
sosteniéndome cerca y asegurándome
12:55
that there are people out there in YouTube land
158
775606
2903
que hay personas en la tierra de YouTube a las
12:58
who are liking my my videos and my live streams that would be ever so nice.
159
778909
5806
que les gusta mis videos y mis transmisiones en vivo que siempre serían tan bonito.
13:04
Thank you very much.
160
784715
834
Muchísimas gracias.
13:05
Give me a like right now under this video.
161
785549
5005
Dame un me gusta ahora mismo debajo de este video.
13:11
Thank you.
162
791255
1068
Gracias.
13:12
I'm talking of the live chat.
163
792323
1968
Estoy hablando del chat en vivo.
13:14
Oh, I wonder who was first today.
164
794291
2770
Oh, me pregunto quién fue el primero hoy.
13:17
Let's have a look, shall we?
165
797061
1068
Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
13:19
Very interesting. Oh,
166
799296
2670
Muy interesante. Oh,
13:23
this might deserve a fancy pants.
167
803467
3003
esto podría merecer unos pantalones elegantes.
13:26
I'm not sure I might.
168
806470
1468
No estoy seguro de que pueda.
13:27
I might do it. I might not.
169
807938
2036
podría hacerlo Puede que yo no.
13:29
Ma'am. Beatrice.
170
809974
2502
Señora. Beatriz.
13:32
Hello, Beatrice. Nice to see you here today.
171
812476
2736
Hola, Beatriz. Encantado de verte aquí hoy.
13:35
Yes, you are.
172
815513
667
Sí es usted.
13:36
First on today's live chat.
173
816180
2869
Primero en el chat en vivo de hoy.
13:39
Congratulations.
174
819049
9710
Felicidades.
13:48
I can't begin to tell you how hot it is in the studio.
175
828759
3871
No puedo empezar a decirte el calor que hace en el estudio.
13:53
I'm not outside, I'm indoors, I'm in the studio.
176
833130
3470
No estoy afuera, estoy adentro, estoy en el estudio.
13:56
And I think it's actually hotter in here than it is outside.
177
836600
4805
Y creo que en realidad hace más calor aquí dentro que fuera.
14:01
It is 32 degrees, 32 Celsius outside.
178
841405
5472
Hace 32 grados, 32 Celsius afuera.
14:07
There.
179
847344
2169
Allí.
14:09
However, here in the studio, I think it must be around 37,
180
849513
4271
Sin embargo, aquí en el estudio, creo que debe haber alrededor de 37,
14:14
36 or 37 degrees in here.
181
854618
3637
36 o 37 grados aquí.
14:18
So so you might get the chance today to see me
182
858255
2803
Así que hoy podrías tener la oportunidad de verme
14:21
faint or collapse because of heatstroke.
183
861292
3370
desmayarme o colapsar debido a un golpe de calor.
14:25
If you spend too much time outside in the sun,
184
865062
3370
Si pasa demasiado tiempo al aire libre bajo el sol,
14:29
the heat can actually make your body go a little strange.
185
869533
3804
el calor puede hacer que su cuerpo se vuelva un poco extraño.
14:33
You can become dehydrated, you might become dizzy.
186
873337
4504
Puede deshidratarse, puede marearse.
14:37
You might even pass out faint.
187
877841
3237
Incluso podrías desmayarte.
14:41
You might fall to the floor
188
881679
2268
Podrías caer al suelo
14:44
from exhaustion, from the intense heat.
189
884348
3503
por el cansancio, por el intenso calor.
14:48
So that's the reason why you have to be careful if you go outside on a hot day.
190
888118
3871
Esa es la razón por la que debe tener cuidado si sale a la calle en un día caluroso.
14:52
However,
191
892022
567
Sin embargo,
14:53
here in the studio, it's hotter than it is outside it.
192
893791
3904
aquí en el estudio hace más calor que afuera.
14:58
And as I understand it, I think today is actually
193
898328
4105
Y según tengo entendido, creo que
15:03
going to be the hottest day.
194
903700
1535
hoy será el día más caluroso.
15:05
So from now on, I think it's going to get cooler over the next few days, which is.
195
905235
5639
Así que de ahora en adelante, creo que se pondrá más fresco en los próximos días, lo cual es.
15:11
Well, I have to be honest with you, it is good news.
196
911075
3436
Bueno, tengo que ser honesto contigo, es una buena noticia.
15:14
I'm very pleased that it's going to get cooler over the next few days.
197
914511
4772
Estoy muy contento de que va a hacer más frío en los próximos días.
15:19
Hello.
198
919817
333
Hola.
15:20
All So, Claudia, I suppose
199
920150
3037
Todos Entonces, Claudia, supongo
15:23
I should ask that very important question that I haven't asked for a long time.
200
923187
7240
que debo hacer esa pregunta tan importante que no he hecho en mucho tiempo.
15:30
You know what the question is?
201
930494
3303
¿Sabes cuál es la pregunta?
15:33
The question is what's cooking?
202
933964
2736
La pregunta es ¿qué se está cocinando?
15:36
Claudia, what have you got in the pot?
203
936700
2469
Claudia, ¿qué tienes en la olla?
15:39
What's cooking?
204
939736
1068
¿Qué está cocinando?
15:40
Claudia, Is it something spicy and hot?
205
940804
2736
Claudia, ¿es algo picante y picante?
15:44
Is it something salty or not or chlor?
206
944107
3838
¿Es algo salado o no o clorado?
15:47
Yeah.
207
947945
834
Sí.
15:49
What is in the pot?
208
949079
10677
¿Qué hay en la olla?
15:59
Come on, Claudia.
209
959756
1168
Vamos, Claudia.
16:00
What are you cooking today?
210
960924
1669
¿Qué estas cocinando hoy?
16:02
What is in your pocket today?
211
962593
2268
¿Qué hay en tu bolsillo hoy?
16:04
Claudia, please let us know on the live chat.
212
964861
4238
Claudia, háznoslo saber en el chat en vivo.
16:10
Also we have Petra is here today.
213
970434
2702
También tenemos que Petra está aquí hoy.
16:13
Thank you.
214
973136
434
16:13
Petra and I know the other day you will really enjoy ing the live stream,
215
973570
6106
Gracias.
Petra y yo sabemos que el otro día realmente disfrutarás la transmisión en vivo,
16:19
so it is nice to see you back also.
216
979676
2503
así que también es bueno verte de regreso.
16:22
Yes, we also have Vitesse.
217
982813
2002
Sí, también tenemos Vitesse.
16:24
Hello, Vitus.
218
984815
1268
Hola, Vito.
16:26
Nice to see you here today.
219
986083
3670
Encantado de verte aquí hoy.
16:29
Also Palmira, thank you very much for your donation last week on the super chat, by the way.
220
989753
6340
También Palmira, muchas gracias por tu donación la semana pasada en el súper chat, por cierto.
16:36
Also, Beatriz, again, Beatrice, congratulations.
221
996326
3704
Además, Beatriz, de nuevo, Beatrice, enhorabuena.
16:40
And yes, he is here.
222
1000297
2969
Y sí, él está aquí.
16:43
You know what I'm going to say?
223
1003734
3637
¿Sabes lo que voy a decir?
16:47
Welcome once more to Louis Mendez
224
1007371
4838
Bienvenido una vez más a Louis Méndez
16:54
is here today.
225
1014111
1868
está aquí hoy.
16:55
Hello, Louis.
226
1015979
1068
Hola, Luis.
16:57
Nice to see you here as well.
227
1017047
2102
Encantado de verte aquí también.
16:59
We also have glue.
228
1019149
1702
También tenemos pegamento.
17:00
Alberto. Hello, Alberto.
229
1020851
2002
Alberto. Hola Alberto.
17:02
I don't recognise your name.
230
1022853
1468
No reconozco tu nombre.
17:04
I think you have been here before.
231
1024321
2536
Creo que has estado aquí antes.
17:06
Angelica is here.
232
1026857
2402
Angélica está aquí.
17:09
The lady with Angel in her name.
233
1029826
3037
La dama con Angel en su nombre.
17:13
Hello, teacher.
234
1033063
1134
Hola, maestro.
17:14
Good morning from Brazil and good afternoon in England.
235
1034197
2903
Buenos días desde Brasil y buenas tardes desde Inglaterra.
17:17
Happy for yet another encounter with the
236
1037367
2836
Feliz por otro encuentro con el
17:20
handsome, happy, handsome.
237
1040203
6440
guapo, feliz, guapo.
17:27
Can I just say you've made my day
238
1047711
2002
¿Puedo decir que me has alegrado el día?
17:30
If someone makes your day,
239
1050180
2903
Si alguien te alegra el día
17:33
it means they do something or say something that makes you feel happy
240
1053083
4070
, significa que hace algo o dice algo que te hace sentir feliz
17:37
and maybe something that will stay in your mind for the rest of the day.
241
1057587
4838
y tal vez algo que permanecerá en tu mente por el resto del día.
17:42
So thank you very much, handsome.
242
1062425
2169
Así que muchas gracias, guapo.
17:45
Oh, I'm going to tell Steve about that later on.
243
1065095
3370
Oh, se lo contaré a Steve más tarde.
17:48
I think so.
244
1068465
1401
Creo que sí.
17:50
Hello.
245
1070901
400
Hola.
17:51
Also to who else is here today, Fernando.
246
1071301
4671
También a quien más está aquí hoy, Fernando.
17:56
Hello, Fernando.
247
1076306
2336
Hola Fernando.
17:58
Also we have
248
1078642
2168
También tenemos a
18:01
Fayyaz is here as well.
249
1081478
2169
Fayyaz aquí también.
18:03
Thank you for joining me on the live chat.
250
1083680
2169
Gracias por acompañarme en el chat en vivo.
18:06
Yes, we do have Mr. Steve here today.
251
1086249
3037
Sí, hoy tenemos al Sr. Steve aquí.
18:09
He is here despite the heat,
252
1089486
4204
Él está aquí a pesar del calor, a
18:14
despite the fact that he's upstairs
253
1094424
3103
pesar del hecho de que está arriba
18:17
at the moment trying to stay cool
254
1097527
2636
en este momento tratando de mantenerse fresco
18:20
because the whole of the house is red hot.
255
1100697
3971
porque toda la casa está al rojo vivo.
18:25
And the problem is, you know what the problem is?
256
1105001
2436
Y el problema es, ¿sabes cuál es el problema?
18:27
If you are living in a building
257
1107437
3203
Si vive en un edificio
18:30
made of brick, what you often find is
258
1110640
3771
hecho de ladrillo, lo que a menudo encontrará es que
18:34
the outside of the house will begin to heat up and it will continue to heat up.
259
1114778
5171
el exterior de la casa comenzará a calentarse y continuará calentándose.
18:40
And that eventually all of that heat will go through the bricks and into the house,
260
1120250
6606
Y que eventualmente todo ese calor atravesará los ladrillos y entrará en la casa,
18:47
and then the outside of the house will stay hot for a long period of time.
261
1127390
5372
y luego el exterior de la casa permanecerá caliente durante un largo período de tiempo.
18:54
So inside this house at the moment is like an oven.
262
1134164
3436
Así que dentro de esta casa en este momento es como un horno.
18:58
It is.
263
1138101
967
Está.
18:59
And that's probably the reason why
264
1139068
2036
Y esa es probablemente la razón por la que
19:01
we are having water shortages at the moment.
265
1141738
3070
tenemos escasez de agua en este momento.
19:05
So in many parts of the UK, especially England,
266
1145108
4237
Entonces, en muchas partes del Reino Unido, especialmente Inglaterra,
19:09
in the south east of England,
267
1149746
3003
en el sureste de Inglaterra,
19:13
there is a serious water shortage,
268
1153049
3170
hay una grave escasez de agua,
19:16
many reservoirs, many rivers.
269
1156886
2736
muchos embalses, muchos ríos.
19:20
They are very low and in some cases almost dry.
270
1160290
4137
Son muy bajos y en algunos casos casi secos.
19:25
There is no water to go around.
271
1165495
2269
No hay agua para todos.
19:28
So there are certain restrictions taking place
272
1168131
3236
Por lo tanto, hay ciertas restricciones
19:31
at the moment in the south of England.
273
1171367
2937
en este momento en el sur de Inglaterra.
19:34
We cannot run water.
274
1174604
2336
No podemos hacer correr el agua.
19:37
We cannot waste water.
275
1177807
2970
No podemos desperdiciar el agua.
19:40
So people cannot go into their gardens.
276
1180777
2169
Así que la gente no puede entrar en sus jardines.
19:42
They are not allowed they are banned from using their hose pipes.
277
1182946
5271
No se les permite, se les prohíbe usar sus mangueras.
19:48
They can't water their gardens, their plants or their grass.
278
1188518
4604
No pueden regar sus jardines, sus plantas o su pasto.
19:53
They are not allowed to do it.
279
1193456
1902
No se les permite hacerlo.
19:55
And if they do, if they are caught, they will be fined a large amount of money
280
1195358
6206
Y si lo hacen, si los atrapan , serán multados con una gran cantidad de dinero
20:01
because they were breaking that particular law.
281
1201798
3537
porque estaban violando esa ley en particular.
20:05
So it is something that's temporary.
282
1205601
2470
Así que es algo que es temporal.
20:08
Whilst the water shortage continues
283
1208071
2836
Mientras continúe la escasez de agua
20:10
here in England, there will be restrictions.
284
1210907
3003
aquí en Inglaterra, habrá restricciones.
20:13
However, fortunately around here
285
1213910
4037
Sin embargo, afortunadamente por aquí
20:18
we have a lot of water around here. So?
286
1218815
3203
tenemos mucha agua por aquí. ¿Asi que?
20:22
So at the moment there are no real water restrictions.
287
1222018
3503
Así que por el momento no hay restricciones reales de agua.
20:25
However, I have a feeling maybe over the next couple of days they will be so at the moment
288
1225521
5739
Sin embargo, tengo la sensación de que tal vez en los próximos días será así, por el momento
20:31
there are no restrictions in the Shropshire area
289
1231260
4605
no hay restricciones en el área de Shropshire
20:36
as far as I know.
290
1236466
3503
, que yo sepa.
20:39
I would imagine Mr.
291
1239969
1101
Me imagino que el Sr.
20:41
Steve will come in a few moments and he will say, Mr.
292
1241070
3303
Steve vendrá en unos momentos y dirá, Sr.
20:44
Duncan, guess what, there are restrictions.
293
1244373
5506
Duncan, adivine qué, hay restricciones.
20:49
He is such a know it all that Mr.
294
1249879
2369
Él es tan sabelotodo que el Sr.
20:52
Steve. Anyway, he will be here soon.
295
1252248
2135
Steve. De todos modos, él estará aquí pronto.
20:54
I hope you will stay with us on this very hot day.
296
1254684
4404
Espero que te quedes con nosotros en este día tan caluroso.
20:59
We also have Souad Silva.
297
1259088
3003
También tenemos a Souad Silva.
21:02
Hello to you as well, Souad and also Sylvie.
298
1262158
3670
Hola a ti también, Souad y también a Sylvie.
21:05
Nice to see you here as well.
299
1265862
3236
Encantado de verte aquí también.
21:09
Apparently in Howden it is 34 Celsius,
300
1269098
5939
Aparentemente, en Howden hace 34 grados centígrados,
21:15
so it's almost as hot here it is as it is where you are.
301
1275505
5038
por lo que hace casi tanto calor aquí como donde estás tú.
21:20
I know it's a hot day. I know I keep saying it.
302
1280743
2870
Sé que es un día caluroso. Sé que lo sigo diciendo.
21:23
I would imagine most people are really bored
303
1283980
3203
Me imagino que la mayoría de la gente está realmente aburrida
21:28
with listening to me talk about the heat, but it is hot
304
1288017
3237
de escucharme hablar sobre el calor, pero hace calor
21:33
and now
305
1293890
767
y ahora
21:34
we are being told that we can't use our water in certain parts of the country.
306
1294657
4204
nos dicen que no podemos usar nuestra agua en ciertas partes del país.
21:38
So it's not very good really.
307
1298861
1835
Así que no es muy bueno realmente.
21:40
Oh, by the way, I have been enjoying my new toast,
308
1300696
3537
Ah, por cierto, he estado disfrutando de mi nueva tostada,
21:44
my new toasting device for toasting my bread.
309
1304500
4271
mi nuevo dispositivo tostador para tostar mi pan.
21:49
I have been enjoying it.
310
1309071
1702
lo he estado disfrutando
21:50
I have been using it so far.
311
1310773
2169
Lo he estado usando hasta ahora.
21:52
It's working very well.
312
1312942
2235
Está funcionando muy bien.
21:55
A lovely birthday present that I received from Mr.
313
1315177
4004
Un hermoso regalo de cumpleaños que recibí del Sr.
21:59
Stevens.
314
1319181
501
21:59
Very nice.
315
1319682
3236
Stevens.
Muy agradable.
22:02
Hello. Also too.
316
1322918
2436
Hola. También demasiado.
22:05
Who else is here?
317
1325354
1168
¿Quién más está aquí?
22:06
Amarjeet.
318
1326522
1168
Amarjeet.
22:07
Hello, Amarjeet.
319
1327690
2002
Hola Amarjeet.
22:09
If you live in a house with solid brickwork,
320
1329692
3337
Si vive en una casa con ladrillo macizo
22:13
you will find that the inside of your house will heat up.
321
1333629
3003
, encontrará que el interior de su casa se calentará.
22:17
Like, do you know, do you know those things that they
322
1337400
3269
Como, sabes, sabes esas cosas
22:20
they make pottery inside.
323
1340669
3037
que hacen cerámica adentro.
22:23
So when you make pottery, you put it inside a very hot oven.
324
1343939
3437
Entonces, cuando haces cerámica, la pones dentro de un horno muy caliente.
22:27
They also call it a kiln.
325
1347910
2136
También lo llaman horno.
22:31
Okay.
326
1351080
434
22:31
I l n kiln.
327
1351514
2736
Bueno.
Yo l n horno.
22:34
It is a very hot oven normally used
328
1354950
2736
Es un horno muy caliente que normalmente se usa
22:37
for making pottery, anything made of clay.
329
1357987
4638
para hacer cerámica, cualquier cosa hecha de arcilla.
22:42
It helps it to go hard or to harden,
330
1362625
3003
Ayuda a que se endurezca o se endurezca,
22:47
but it is like a kiln in here today or a furnace.
331
1367329
5573
pero es como un horno aquí dentro hoy o un horno.
22:53
That's another way of describing hot weather
332
1373302
2769
Esa es otra forma de describir el clima cálido
22:56
or the feeling of being hot today.
333
1376438
2636
o la sensación de estar caliente hoy.
22:59
It is like a furnace in here.
334
1379074
4772
Es como un horno aquí.
23:03
We are going to have Mr. Steve here in a few moments.
335
1383846
3303
Vamos a tener al Sr. Steve aquí en unos momentos.
23:07
I thought it would be nice actually just to enjoy
336
1387149
4204
Pensé que sería bueno disfrutar de
23:11
a little bit of water, a little bit of flowing
337
1391687
3537
un poco de agua, un poco de
23:15
water for those who want to cool down,
338
1395224
3403
agua que fluye para aquellos que quieren refrescarse,
23:18
for those who are feeling a little bit hot
339
1398627
3470
para aquellos que se sienten un poco calientes
23:22
and sweaty like me.
340
1402531
2102
y sudorosos como yo.
23:25
And then after this, Mr.
341
1405234
1935
Y después de esto, el Sr.
23:27
Steve will be here.
342
1407169
4204
Steve estará aquí.
23:31
Oh, well.
343
1411373
340773
Oh bien.
29:16
Hmm hmm.
344
1756084
600
29:16
Hmm hmm.
345
1756684
1969
Hmm hmm.
Hmm hmm.
29:18
Oh. Did you enjoy the cows?
346
1758653
2235
Vaya. ¿Disfrutaste de las vacas?
29:20
Did you enjoy the water?
347
1760888
2069
¿Disfrutaste del agua?
29:22
To be honest, I wish there was some water flowing through here right now
348
1762957
4038
Para ser honesto, desearía que hubiera un poco de agua fluyendo por aquí ahora
29:26
because it's so hot in the studio.
349
1766995
10343
porque hace mucho calor en el estudio.
29:37
Beep, beep, beep, beep, beep. Here he is.
350
1777905
2536
Bip, bip, bip, bip, bip. Aquí está él.
29:40
He's on his way.
351
1780441
1502
Él está en camino.
29:43
Hello?
352
1783578
934
¿Hola?
29:44
Hello, Mr. Duncan. Hello.
353
1784512
1368
Hola, Sr. Duncan. Hola.
29:45
Love reviews. Oh, I feel as how I was.
354
1785880
2569
Reseñas de amor. Oh, me siento como era.
29:48
It wasn't last Sunday that I was on.
355
1788850
1601
No fue el domingo pasado en el que estuve.
29:50
I felt as good as I was on a lot
356
1790451
2836
Me sentí tan bien como estaba en mucho
29:53
sooner than this. Yes.
357
1793287
1268
antes que esto. Sí.
29:54
Or later. Few days ago?
358
1794555
1602
O después. ¿Hace unos días?
29:56
Yes. When was I?
359
1796157
834
29:56
On Friday. Friday.
360
1796991
1735
Sí. ¿Cuándo estuve?
El viernes. Viernes.
29:58
We were here celebrating my lovely birthday.
361
1798726
2136
Estábamos aquí celebrando mi hermoso cumpleaños.
30:00
It's not what it was.
362
1800895
1068
No es lo que era.
30:01
It was my best, not what it was on Friday.
363
1801963
2435
Fue lo mejor que pude, no lo que fue el viernes.
30:04
You know, I just.
364
1804398
968
Ya sabes, yo solo.
30:05
I totally forgotten it was my birthday on Friday.
365
1805366
3170
Olvidé por completo que era mi cumpleaños el viernes.
30:08
Thank you very much to all those.
366
1808536
1969
Muchas gracias a todos aquellos.
30:10
Once again, can I just say thank you very much to those who made lovely donations
367
1810505
5138
Una vez más, ¿puedo simplemente dar las gracias a todos aquellos que también han hecho preciosas donaciones
30:15
over the past couple of days as well.
368
1815977
1868
en los últimos días?
30:17
I will put them on the screen very quickly.
369
1817845
2102
Los pondré en la pantalla muy rápidamente.
30:21
There we go. Look at that.
370
1821249
1234
Aquí vamos. Mira eso.
30:22
So many people have made lovely donations on PayPal.
371
1822483
4571
Mucha gente ha hecho hermosas donaciones en PayPal.
30:27
I haven't given you a penny.
372
1827054
1368
No te he dado un centavo.
30:28
No, you haven't.
373
1828422
1168
No, no lo has hecho.
30:29
Although you did give me a very lovely toaster.
374
1829590
2369
Aunque me diste una tostadora muy bonita.
30:32
That's true.
375
1832293
667
30:32
I have been so busy making toast, I can't remember the last time I actually cooked.
376
1832960
6173
Es verdad.
He estado tan ocupado haciendo tostadas que no puedo recordar la última vez que cociné.
30:39
Or should I say toasted toast?
377
1839233
2703
¿O debería decir tostadas tostadas?
30:42
Because of course, toast.
378
1842470
1435
Porque claro, brindis.
30:43
The word toast can be used as a noun
379
1843905
3803
La palabra tostar se puede usar como sustantivo
30:48
and also a verb, and it can also its appearance.
380
1848209
4838
y también como verbo, y también puede cambiar su apariencia.
30:53
Something can appear toasted as well. Yes.
381
1853047
3604
Algo puede parecer tostado también. Sí.
30:56
So if it looks brown or slightly burnt, not completely.
382
1856817
4438
Entonces, si se ve marrón o ligeramente quemado, no del todo.
31:01
But if it's been near the heat,
383
1861589
3303
Pero si ha estado cerca del calor,
31:04
I feel as if I have been toasted, to be honest.
384
1864892
3570
me siento como si me hubiera tostado, para ser honesto.
31:08
It's hot in here, isn't it?
385
1868462
1101
Hace calor aquí, ¿no?
31:09
And you can use it to describe sort of
386
1869563
3170
Y puedes usarlo para describir una especie
31:14
getting back at somebody.
387
1874235
1334
de vengarse de alguien.
31:15
You can say to somebody, if you don't stop that, you're toast.
388
1875569
3070
Puedes decirle a alguien, si no dejas de hacerlo, estás frito.
31:19
Yeah. Can't you?
389
1879373
1001
Sí. ¿No puedes?
31:20
You can say to somebody,
390
1880374
2269
Puedes decirle a alguien,
31:22
you know, it's an indication that you're going to annihilate them
391
1882643
3971
ya sabes, es una indicación de que lo vas a aniquilar
31:26
in some way or do something against them, do something against them.
392
1886614
3336
de alguna manera o hacer algo contra él, hacer algo contra él.
31:29
It might not be physical.
393
1889950
1235
Puede que no sea físico.
31:31
It could be you know, you might be at work.
394
1891185
2302
Podría ser, ya sabes, podrías estar en el trabajo.
31:33
You might be competing with colleagues at work and they might be trying to beat you.
395
1893487
4805
Puede estar compitiendo con colegas en el trabajo y ellos pueden estar tratando de ganarle.
31:38
And you say, well, watch out because I'm going to beat you.
396
1898292
2803
Y dices, bueno, cuidado porque te voy a ganar.
31:41
You'll be toast by the time I finish.
397
1901095
2970
Estarás tostado para cuando termine.
31:44
Or if you are if you're going to receive punishment as well,
398
1904065
2802
O si lo es, si también va a recibir un castigo
31:47
you can say that that person is going to be toast.
399
1907535
2035
, puede decir que esa persona va a ser un brindis.
31:49
The boss will have him in the office and he will be toast.
400
1909870
4939
El jefe lo tendrá en la oficina y estará frito.
31:54
Yes. In other words. Yes.
401
1914909
1535
Sí. En otras palabras. Sí.
31:56
So maybe he'll be demoted. Demoted.
402
1916444
2369
Así que tal vez sea degradado. Degradado.
31:58
Something going to happen equivalent to, you know, imagine what it's like if you
403
1918813
4204
Algo va a pasar equivalente a, ya sabes, imagina cómo sería
32:03
if you actually were hated to the point of being like toast.
404
1923217
4104
si en realidad fueras odiado hasta el punto de ser como una tostada.
32:07
But it can be said in a friendly way, can be said in a in a serious way.
405
1927721
4238
Pero se puede decir de una manera amistosa, se puede decir de una manera seria.
32:13
You know, watch out.
406
1933127
1301
Ya sabes, cuidado.
32:14
You'll be toast. Yes.
407
1934428
2236
Estarás frito. Sí.
32:16
Well, I feel as if I'm turning into toast today in the studio.
408
1936664
3837
Bueno, siento como si me estuviera convirtiendo en un brindis hoy en el estudio.
32:20
God, it's hot in here today.
409
1940501
1835
Dios, hace calor aquí hoy.
32:22
I mean, it is around 36 or 37, but I could actually actually.
410
1942336
5472
Quiero decir, es alrededor de 36 o 37, pero en realidad podría.
32:27
Well, we won't be doing that because it's incredibly boring.
411
1947908
4605
Bueno, no haremos eso porque es increíblemente aburrido.
32:32
Well, no, it's not.
412
1952513
1968
Bueno, no, no lo es.
32:34
Did you imagine what it might be for you? Did you what?
413
1954481
2536
¿Te imaginaste lo que podría ser para ti? ¿Qué hiciste?
32:37
I mean, is it even hotter than the melting point of chocolate?
414
1957284
3604
Quiero decir, ¿ es incluso más caliente que el punto de fusión del chocolate?
32:41
So we it got so hot in the studio on Thursday, Friday, Friday.
415
1961589
5105
Así que hacía mucho calor en el estudio el jueves , viernes y viernes.
32:46
Anybody watching would have seen the comical moment when we decided to open
416
1966694
4437
Cualquiera que estuviera mirando habría visto el momento cómico cuando decidimos abrir
32:51
the chocolates that are given Mr.
417
1971131
1402
los chocolates que le regalaron al Sr.
32:52
Duncan for his birthday.
418
1972533
1768
Duncan por su cumpleaños.
32:54
And when I went to pick one out, my finger went straight into it.
419
1974301
3037
Y cuando fui a elegir uno, mi dedo fue directo a él.
32:57
They had melted in Duncan's studio.
420
1977438
2936
Se habían derretido en el estudio de Duncan.
33:00
In fact, here is the spoon that we used to actually to actually eat one of the chocolates.
421
1980407
6006
De hecho, aquí está la cuchara que usamos para comer uno de los chocolates.
33:06
It was it was really like eating dessert rather than a chocolate.
422
1986580
4505
Fue realmente como comer un postre en lugar de un chocolate.
33:11
It was just so soft. So it's rather nice.
423
1991085
2636
Era tan suave. Así que es bastante agradable.
33:14
Thank you, Peter.
424
1994154
1268
Gracias, Pedro.
33:15
Thank you, Rosa, Mose and Beatrice
425
1995422
4538
Gracias, Rosa, Mose y Beatrice
33:21
to Dick
426
2001128
1335
a Dick
33:22
Gulu ten psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
427
2002629
5806
Gulu ten psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
33:28
Everyone is saying hello to me.
428
2008435
1468
Todo el mundo me está saludando.
33:29
These are the people said tonight to be Palmira
429
2009903
2169
Estas son las personas que se dijo esta noche que eran Palmira
33:33
Lewis.
430
2013073
1568
Lewis.
33:35
How nice it is.
431
2015642
1102
Que lindo es
33:36
Nice, by the way, apparently Claudia is busy with her laundry.
432
2016744
4904
Genial, por cierto, aparentemente Claudia está ocupada con su ropa sucia.
33:41
Today's so we won't be seeing much of Claudia.
433
2021648
3270
Hoy es así que no veremos mucho a Claudia.
33:44
And I wanted to find out what was cooking in her part.
434
2024918
3003
Y quería saber qué se estaba cocinando en su parte.
33:48
Well, maybe.
435
2028122
1134
Bien quizás.
33:49
Maybe she's too busy to cook.
436
2029256
3303
Quizás esté demasiado ocupada para cocinar.
33:52
Can she do the laundry and cook at the same time and watch us?
437
2032559
4939
¿Puede lavar la ropa y cocinar al mismo tiempo y observarnos?
33:57
I don't know.
438
2037531
567
No sé.
33:58
Multitask.
439
2038098
868
33:58
Well, I'll tell you who is cooking Saturday. No.
440
2038966
2969
Tarea múltiple.
Bueno, les diré quién cocina el sábado. No.
34:02
Oh, Catarina is cooking pasta.
441
2042436
2803
Oh, Catarina está cocinando pasta.
34:05
Penne Al Ragu, which sounds very nice.
442
2045572
5105
Penne Al Ragu, que suena muy bien.
34:10
I've heard it. I've heard of Ragu.
443
2050677
2670
lo he escuchado He oído hablar de Ragu.
34:13
There's a brand of pasta sauces
444
2053347
2435
Hay una marca de salsas para pasta
34:15
in jars that you can get in the UK called Ragu, some
445
2055782
3204
en frascos que puedes conseguir en el Reino Unido llamada Ragu, una
34:20
sort of tomato based.
446
2060087
1501
especie a base de tomate.
34:21
So there's meat in this dish.
447
2061588
2102
Así que hay carne en este plato.
34:23
Yeah. Duncan. Mr. Duncan.
448
2063690
2203
Sí. Duncan. Sr. Duncan.
34:26
So talking of meat, I was going to cook.
449
2066426
1602
Así que hablando de carne, iba a cocinar.
34:28
I forgot to put the meat on for later.
450
2068028
1568
Se me olvidó poner la carne para después.
34:29
This random thoughts of Mr..
451
2069596
1402
Estos pensamientos aleatorios del Sr.
34:30
Steve That's it. That's not what you get with me.
452
2070998
2002
Steve Eso es todo. Eso no es lo que obtienes conmigo.
34:34
We're almost wearing the same colour.
453
2074234
1802
Casi llevamos el mismo color.
34:36
Everything today looks like it's been.
454
2076036
2135
Todo hoy parece que ha sido.
34:38
It's been burned by the sun. So.
455
2078171
2703
Ha sido quemado por el sol. Asi que.
34:40
So all of our faded.
456
2080874
1402
Así que todos nuestros se desvanecieron.
34:42
We've got warm colours and behind us.
457
2082276
3837
Tenemos colores cálidos y detrás de nosotros.
34:46
Yes, that is life.
458
2086146
1201
Sí, así es la vida.
34:47
A lot of people say that is not life, but it is that's outside the window.
459
2087347
3637
Mucha gente dice que eso no es la vida, pero es lo que está fuera de la ventana.
34:51
It is very, very hard.
460
2091385
2736
Es muy, muy duro.
34:54
We went for a walk yesterday, but we decided not to do it during the day time
461
2094154
5105
Ayer salimos a caminar, pero decidimos no hacerlo durante el día
34:59
because it was just too hot.
462
2099259
2736
porque hacía demasiado calor.
35:02
Well, today is the peak of the heat.
463
2102295
2536
Bueno, hoy es el pico del calor.
35:05
Tomorrow it's cooling off and the rest of the week is going to be back to average
464
2105499
4838
Mañana se está enfriando y el resto de la semana volverá a las temperaturas promedio de
35:11
August temperatures in the UK 2020 122.
465
2111171
3804
agosto en el Reino Unido 2020 122.
35:15
I'm good at that so we should feel a lot more comfortable tomorrow
466
2115008
3871
Soy bueno en eso, así que deberíamos sentirnos mucho más cómodos mañana
35:19
and I should be able to go out and do something in the garden.
467
2119179
2369
y debería poder salir y hacer algo en el jardín.
35:21
I went out yesterday.
468
2121848
1001
salí ayer
35:22
I could only bear it for half an hour
469
2122849
3837
Solo pude soportarlo durante media hora
35:26
and I had to come in.
470
2126686
3671
y tuve que entrar.
35:30
Any trim says that you are very similar in maybe your character
471
2130357
5172
Cualquier corte dice que eres muy similar en tal vez tu carácter
35:35
or your appearance as the famous late night
472
2135729
3837
o tu apariencia como el famoso
35:39
talk show host Johnny Carson.
473
2139566
2402
presentador de programas de entrevistas nocturnos Johnny Carson.
35:42
What was he, bald?
474
2142569
1168
¿Qué era él, calvo?
35:43
He wasn't no. He had he had a head of hair.
475
2143737
2636
Él no era no. Tenía tenía una cabellera.
35:46
But but you should take that as a compliment.
476
2146807
2102
Pero deberías tomar eso como un cumplido.
35:48
Well, people keep telling me I look like other people.
477
2148909
2969
Bueno, la gente sigue diciéndome que me parezco a otras personas.
35:52
The other day I. Where was I the other day?
478
2152179
2369
El otro día yo. ¿Dónde estuve el otro día?
35:54
Somewhere. Okay, good. Customer.
479
2154948
2302
Algun lado. Bueno, bien. Cliente.
35:58
I can't remember where it was.
480
2158251
1402
No recuerdo dónde estaba.
35:59
And somebody said I looked like I knew what it was.
481
2159653
2769
Y alguien dijo que parecía que sabía lo que era.
36:02
We had a concert at this church last Saturday and afterwards I was
482
2162422
5606
Tuvimos un concierto en esta iglesia el sábado pasado y después
36:08
I sang a solo, but afterwards people came up to me, said, Oh,
483
2168094
2770
canté un solo, pero después la gente se me acercó y me dijo: Oh,
36:11
you look like the comedian Steve Allen.
484
2171464
2803
te pareces al comediante Steve Allen.
36:14
And then somebody said, Oh, no, you look like you look like the son of the Labour leader
485
2174267
6206
Y luego alguien dijo: Oh, no, pareces el hijo del líder laborista
36:21
whose name I can't remember.
486
2181775
1234
cuyo nombre no recuerdo.
36:23
Who did I say
487
2183009
1735
¿Quién dije
36:25
Labour leader from the sort of eighties nine is the one that fell over. Yes.
488
2185212
4471
líder laborista de la clase de los años ochenta y nueve es el que se cayó. Sí.
36:29
Neil Kinnock.
489
2189950
600
Neil Kinnock.
36:30
Neil Kinnock apparently looked like Steve Kinnock,
490
2190550
2569
Aparentemente, Neil Kinnock se parecía a Steve Kinnock,
36:34
which I thought could have been an insult
491
2194888
2035
lo que pensé que podría haber sido un insulto
36:36
until I looked up Steve Kinnock's profile.
492
2196923
3070
hasta que busqué el perfil de Steve Kinnock.
36:40
And he's quite a handsome dude.
493
2200160
2435
Y es un tipo bastante guapo.
36:43
You say this on Friday?
494
2203029
1368
¿Dices esto el viernes?
36:44
No, you didn't mention that before it.
495
2204397
2169
No, no lo mencionaste antes.
36:46
It's Friday, so thank you.
496
2206599
1669
Es viernes, así que gracias.
36:48
I'm looking like lots of people who, by the way,
497
2208268
2969
Parezco mucha gente que, por cierto,
36:51
no one watching will have any idea who they are.
498
2211604
3304
nadie que mire tendrá idea de quiénes son.
36:55
But Johnny Carson.
499
2215075
1434
Pero Johnny Carson.
36:56
That's a good one I would I would take that one.
500
2216509
2203
Esa es una buena, yo tomaría esa.
36:58
Here is Johnny.
501
2218712
2168
Aquí está Johnny.
37:01
I remember him being a looker,
502
2221147
1569
Lo recuerdo siendo un espectador,
37:03
but he was
503
2223850
701
pero
37:04
he was the most famous for years and years and years.
504
2224551
3737
fue el más famoso durante años y años y años.
37:08
Right up until the early 1990s.
505
2228288
2335
Justo hasta principios de la década de 1990.
37:10
He was the most famous talk show host in the world.
506
2230957
3570
Fue el presentador de programas de entrevistas más famoso del mundo.
37:14
Actually, yes. I. I do know that.
507
2234928
2736
En realidad, sí. Yo. Lo sé.
37:17
But I don't remembering I don't remember him being known for his good looks.
508
2237664
4504
Pero no recuerdo, no recuerdo que fuera conocido por su buena apariencia.
37:22
He was quite suave. Suave.
509
2242402
2002
Era bastante suave. Afable.
37:24
I'll take anything.
510
2244771
1168
Tomaré cualquier cosa.
37:25
I'll take anything. Take, take suave.
511
2245939
2269
Tomaré cualquier cosa. Toma, toma suave.
37:28
It's a great word. Suave.
512
2248908
2069
Es una gran palabra. Afable.
37:30
Steve Kinnock, even Steve Coogan.
513
2250977
1602
Steve Kinnock, incluso Steve Coogan.
37:32
Handsome man.
514
2252579
834
Hombre guapo.
37:33
I'll take that long.
515
2253413
2069
Me tomaré ese tiempo.
37:35
We don't know who he is. They can look him up. Look him up.
516
2255482
2235
No sabemos quién es. Pueden buscarlo. Míralo.
37:37
He's is an MP. Okay.
517
2257717
2536
Es diputado. Bueno.
37:40
And I might go on, I might ask, this is my new profession now, Mr.
518
2260253
3403
Y podría continuar, podría preguntar, esta es mi nueva profesión ahora, Sr.
37:43
Duncan, I'm going to be a celebrity lookalike.
519
2263656
4672
Duncan, voy a ser un doble de celebridad.
37:48
I always thought you looked like Bruce Willis.
520
2268328
2135
Siempre pensé que te parecías a Bruce Willis.
37:51
I thought Bruce Willis was the one.
521
2271164
1735
Pensé que Bruce Willis era el indicado.
37:54
A Bruce Willis.
522
2274334
767
Un Bruce Willis.
37:55
Look at that.
523
2275101
401
37:55
Well, not now. No. You look like an angry bulldog now.
524
2275502
2669
Mira eso.
Bueno, ahora no. No. Ahora pareces un bulldog enojado.
37:58
You look like a dog. This just swallowed a wasp. Right.
525
2278805
2602
Pareces un perro. Esto acaba de tragarse una avispa. Derecho.
38:01
Okay. There you go.
526
2281441
1735
Bueno. Ahí tienes
38:03
Oh, it's.
527
2283176
1034
Oh, es.
38:04
It's Father's Day in Brazil.
528
2284410
2069
Es el Día del Padre en Brasil.
38:06
Hello to all the dads.
529
2286779
1435
Hola a todos los papás.
38:08
All the dads watching.
530
2288214
1301
Todos los papás mirando.
38:09
And we must have some dads watching in Brazil.
531
2289515
2303
Y debemos tener algunos papás mirando en Brasil.
38:12
And we've got Pedro watching.
532
2292785
1669
Y tenemos a Pedro mirando.
38:14
Maybe he's a dad.
533
2294454
867
Tal vez sea un papá.
38:15
I don't know.
534
2295321
2836
No sé.
38:18
There are other people watching in Brazil.
535
2298157
2002
Hay otras personas mirando en Brasil.
38:20
I know.
536
2300159
334
38:20
But I'm just saying that's the first thing that came to mind for some reason.
537
2300493
3303
Lo sé.
Pero solo digo que eso es lo primero que me vino a la mente por alguna razón.
38:23
Okay, Steve, calm down.
538
2303796
2036
Está bien, Steve, cálmate.
38:25
I remember you remember you got the court case coming up.
539
2305832
3103
Recuerdo que recuerdas que tienes el caso en la corte acercándose.
38:29
That's right. Yeah, I don't want another one.
540
2309068
3170
Así es. Sí, no quiero otro.
38:32
So we are talking about words
541
2312238
1735
Entonces, estamos hablando de palabras
38:33
connected to water, but not just the actual water,
542
2313973
4204
relacionadas con el agua, pero no solo el agua real,
38:38
but the way in which water can actually flow, the way it can move
543
2318177
4572
sino la forma en que el agua puede fluir, la forma en que puede mover
38:43
the force of water.
544
2323082
2770
la fuerza del agua.
38:46
There are different ways of describe all of those things.
545
2326386
2669
Hay diferentes maneras de describir todas esas cosas.
38:49
So we are talking about that in a little while,
546
2329055
3003
Hablaremos de eso dentro de poco,
38:53
but sorry, H2O, what's that got to do?
547
2333192
3003
pero lo siento, H2O, ¿qué tiene que ver eso?
38:56
Yes, Aqua, nothing for water.
548
2336229
2402
Sí, Aqua, nada para el agua.
38:58
Yes. Well, it's it's things mentioned.
549
2338664
2503
Sí. Bueno, son las cosas mencionadas.
39:01
That's an English teaching channel.
550
2341167
1535
Ese es un canal de enseñanza de inglés.
39:02
All things related to water.
551
2342702
1902
Todo lo relacionado con el agua.
39:04
No, we have aqua as a prefix.
552
2344604
2335
No, tenemos aqua como prefijo.
39:06
Do you say to.
553
2346939
1469
dices a.
39:08
So I thought before we carry on we would have a little deep
554
2348408
3336
Así que pensé que antes de continuar tendríamos un pequeño
39:11
moment, a deep moment
555
2351744
2536
momento profundo, un momento profundo
39:14
where we think about the way we view ourself
556
2354847
3103
en el que pensamos en la forma en que nos vemos a nosotros mismos
39:18
and also life in general.
557
2358718
19152
y también a la vida en general.
39:37
This might look like just an ordinary glass of water,
558
2377870
3203
Esto puede parecer un simple vaso de agua,
39:41
but in fact it is something much more symbolic.
559
2381474
4137
pero en realidad es algo mucho más simbólico.
39:45
The way in which you view this glass might reveal
560
2385611
3504
La forma en que ve este vaso puede revelar
39:49
how you view your own situation in life.
561
2389148
2536
cómo ve su propia situación en la vida.
39:52
Let me explain to some.
562
2392618
2836
Permítanme explicar a algunos.
39:55
This glass is half full.
563
2395688
2069
Este vaso está medio lleno.
39:58
It is not empty.
564
2398491
2002
No está vacío.
40:00
It still has something to offer you.
565
2400493
2069
Todavía tiene algo que ofrecerte.
40:03
There is still some water in the glass.
566
2403429
2836
Todavía hay algo de agua en el vaso.
40:07
You could say that this is a positive way of looking at the glass.
567
2407099
4472
Se podría decir que esta es una forma positiva de mirar el cristal.
40:12
However, to others, this is half empty.
568
2412371
4238
Sin embargo, para otros, esto está medio vacío.
40:17
There is not as much water in the glass as there could be.
569
2417410
3370
No hay tanta agua en el vaso como podría haber.
40:21
This could be viewed as being
570
2421847
2303
Esto podría verse como
40:24
negative and pessimistic.
571
2424150
2669
negativo y pesimista.
40:27
Your perspective of the world
572
2427920
2102
Su perspectiva del mundo
40:30
and your situation in general can often be judged by whether you.
573
2430022
4805
y su situación en general a menudo se pueden juzgar por si usted.
40:34
See, the glass is half full or half empty.
574
2434827
4638
Mira, el vaso está medio lleno o medio vacío.
40:41
As for me, well, what do you think?
575
2441200
3704
En cuanto a mí, bueno, ¿qué te parece?
40:45
Is my glass half full or half empty?
576
2445738
3270
¿Mi vaso está medio lleno o medio vacío?
40:50
Being able to see the bright side of something is not.
577
2450409
5339
Ser capaz de ver el lado bueno de algo no lo es.
40:55
But it can be done.
578
2455748
2536
Pero puede hacerse.
40:58
After all, tomorrow is indeed another day.
579
2458284
4104
Después de todo, mañana es de hecho otro día.
41:03
Take another look at your glass.
580
2463422
2136
Echa otro vistazo a tu vaso.
41:06
You might be pleasantly surprised
581
2466225
2503
Puede que te sorprenda
41:08
by what you see.
582
2468728
5405
gratamente lo que ves.
41:14
Oh, very deep, very meaningful.
583
2474133
3003
Oh, muy profundo, muy significativo.
41:17
What about your glass, Mr.
584
2477136
1268
¿Qué hay de su vaso, Sr.
41:18
Steve?
585
2478404
834
Steve?
41:19
Well, I'm definitely a glass half empty kind of guy,
586
2479305
4204
Bueno, definitivamente soy el tipo de persona con el vaso medio vacío,
41:25
so, yeah, they're always using this this analogy
587
2485010
3003
así que, sí, siempre usan esta analogía
41:28
or this statement at work to describe how positive you are
588
2488013
3971
o esta declaración en el trabajo para describir qué tan positivo estás
41:33
looking into the future and
589
2493152
1501
mirando hacia el futuro
41:34
about how you think your sales will go, things like that.
590
2494653
4038
y cómo crees que serán tus ventas. , ese tipo de cosas.
41:38
So, yes, so another way of looking looking at that
591
2498691
3270
Entonces, sí, otra forma de mirar eso
41:41
is if you see a glass, it's half empty.
592
2501961
2869
es si ves un vaso, está medio vacío.
41:45
So do you see your life as
593
2505197
2569
Entonces, ¿ves tu vida como si se
41:47
running out?
594
2507766
1168
acabara?
41:48
You're getting less or do you see that there is more room, more room,
595
2508934
3604
Estás recibiendo menos o ves que hay más espacio, más espacio,
41:52
more things, exciting things to happen in your life.
596
2512538
3303
más cosas, cosas emocionantes por suceder en tu vida.
41:56
So it's really about what your own personal perspective is of something, whether it's positive or negative.
597
2516108
5639
Así que realmente se trata de cuál es tu propia perspectiva personal de algo, ya sea positiva o negativa.
42:02
So some people see that the glass is half empty
598
2522081
3603
Entonces, algunas personas ven que el vaso está medio vacío
42:05
if they are always thinking negatively.
599
2525918
2369
si siempre están pensando negativamente.
42:08
However, if you are a positive person, quite often
600
2528754
2703
Sin embargo, si eres una persona positiva, muy a menudo
42:11
you will see the glass as half full.
601
2531457
2536
verás el vaso medio lleno.
42:14
That means there is still some water there.
602
2534526
2236
Eso significa que todavía hay algo de agua allí.
42:17
It's a little bit like life.
603
2537096
1434
Es un poco como la vida.
42:18
That means that there's more room for more water to go in.
604
2538530
3104
Eso significa que hay más espacio para que entre más agua.
42:21
The glass is filling up, not emptying.
605
2541967
2970
El vaso se está llenando, no vaciando.
42:25
Oh, there is still plenty of water left. Yes.
606
2545270
4672
Oh, todavía queda mucha agua. Sí.
42:29
However you want to think of it, if you are a glass half full type of person,
607
2549975
5372
Como sea que quieras pensarlo, si eres una persona del tipo de vaso medio lleno,
42:35
generally you would say you are positive, optimistic about the future.
608
2555347
4171
generalmente dirías que eres positivo, optimista sobre el futuro.
42:39
I would say I'm neither half full or half empty.
609
2559518
4071
Diría que no estoy ni medio lleno ni medio vacío.
42:43
I'm in the middle.
610
2563589
1234
Estoy en el medio.
42:44
I look at that glass and think, well, it could get worse or it could get better.
611
2564823
4238
Miro ese vaso y pienso, bueno , podría empeorar o podría mejorar.
42:49
Either could happen.
612
2569461
1201
Cualquiera de los dos podría pasar.
42:50
But some people are always positive.
613
2570662
2603
Pero algunas personas siempre son positivas.
42:53
And some people my father said to me when I was I remember when I was about ten.
614
2573265
3971
Y algunas personas que mi padre me dijo cuando yo era recuerdo cuando tenía unos diez años.
42:57
Yes, he I can still picture the moment now.
615
2577302
2970
Sí, todavía puedo imaginar el momento ahora.
43:00
He said, you're a pessimist.
616
2580372
1468
Él dijo, eres un pesimista.
43:01
You are.
617
2581840
734
Usted está.
43:02
After he said to me, well, that was only about ten.
618
2582574
3370
Después me dijo, bueno, eso fue solo alrededor de las diez.
43:05
That's what you should have said, is, Yeah, Dad, so are you.
619
2585944
3637
Eso es lo que deberías haber dicho, es, Sí, papá , tú también.
43:09
Because you just said that to me.
620
2589581
2136
Porque me acabas de decir eso.
43:11
Now, you see, my father was the eternal optimist.
621
2591717
4204
Ahora, verás, mi padre era el eterno optimista.
43:16
He was always optimistic and positive,
622
2596388
2669
Siempre fue optimista y positivo,
43:19
whereas my mother is the opposite.
623
2599958
3070
mientras que mi madre es todo lo contrario.
43:23
Okay, so I. So I'm in the middle.
624
2603061
3037
Bien, entonces yo. Así que estoy en el medio.
43:26
I think I'm in the middle.
625
2606098
1301
Creo que estoy en el medio.
43:27
So I can be very positive.
626
2607399
1468
Así que puedo ser muy positivo.
43:28
And then I think I'm a realist.
627
2608867
2036
Y entonces creo que soy realista.
43:31
I look upon life as, you know, you can't always think it's always going to get better.
628
2611270
4371
Veo la vida como, ya sabes, no siempre puedes pensar que siempre va a mejorar.
43:36
And I used to
629
2616842
834
Y solía
43:37
work with somebody who had their philosophy in life.
630
2617676
3103
trabajar con alguien que tenía su filosofía de vida.
43:40
He was a very miserable person.
631
2620779
1902
Era una persona muy miserable.
43:42
This is when I used to work in hospital labs.
632
2622681
2035
Esto es cuando solía trabajar en los laboratorios de los hospitales.
43:45
And I mean most people that work in hospital labs, in my experience, are pretty miserable people anyway.
633
2625284
4571
Y me refiero a que la mayoría de las personas que trabajan en laboratorios de hospitales, en mi experiencia, son personas bastante miserables de todos modos.
43:50
That's why I got out of it
634
2630422
2269
Por eso salí
43:52
so depressing.
635
2632791
1368
tan deprimente.
43:54
But he was quite a clever person
636
2634259
2670
Pero era una persona bastante inteligente
43:56
and he'd ended up in a job which was way below his capabilities.
637
2636929
3236
y había terminado en un trabajo que estaba muy por debajo de sus capacidades.
44:00
Okay.
638
2640165
1101
Bueno.
44:01
And he was always miserable, always negative.
639
2641533
3337
Y él siempre fue miserable, siempre negativo.
44:05
And he said that he preferred to think always if something was going to happen.
640
2645070
4705
Y dijo que prefería pensar siempre si algo iba a pasar.
44:09
He always preferred to think that I think about what could go wrong.
641
2649775
4170
Siempre prefirió pensar que yo pienso en lo que podría salir mal.
44:15
And then if it goes right, he's
642
2655314
2068
Y luego, si sale bien, se
44:17
pleasantly surprised and then feels happier. Yes.
643
2657382
3437
sorprende gratamente y luego se siente más feliz. Sí.
44:20
Whereas, you know, if you think things are always going to go right now,
644
2660852
3904
Mientras que, ya sabes, si crees que las cosas siempre van a salir bien ahora,
44:24
obviously they can't always go right.
645
2664790
2035
obviamente no siempre van a salir bien.
44:26
And then he's right.
646
2666825
1201
Y entonces tiene razón.
44:28
He couldn't face the depression of when things went wrong and didn't go the way he expected.
647
2668026
5639
No podía enfrentar la depresión de cuando las cosas salían mal y no salían como él esperaba.
44:33
You would rather be depressed all the time.
648
2673665
2169
Preferirías estar deprimido todo el tiempo.
44:35
And then when something nice happens, he feels good. Yeah.
649
2675834
2669
Y luego, cuando sucede algo bueno, se siente bien. Sí.
44:38
Rather than feeling good all the time and then feeling depressed.
650
2678603
2403
En lugar de sentirse bien todo el tiempo y luego sentirse deprimido.
44:41
But actually what they what psychologists have shown is that it is much better
651
2681673
4872
Pero en realidad lo que los psicólogos han demostrado es que es mucho mejor
44:46
for you to be positive all the time
652
2686812
3603
para ti ser positivo todo el tiempo
44:51
because you
653
2691483
2102
porque
44:53
occasionally things will go wrong and then you cope with it.
654
2693585
2469
ocasionalmente las cosas salen mal y luego las enfrentas.
44:56
It's better to be positive all the time because that's better for your body
655
2696054
3137
Es mejor ser positivo todo el tiempo porque eso es mejor para tu cuerpo
44:59
and then accept that things will go wrong rather than be negative all the time.
656
2699825
5105
y luego aceptar que las cosas saldrán mal en lugar de ser negativo todo el tiempo.
45:04
Yeah. And then things occasionally will.
657
2704930
2869
Sí. Y luego las cosas ocasionalmente lo harán.
45:08
Yeah.
658
2708133
200
45:08
Because if you're negative all the time, your body's producing weird hormones, which is bad for your health.
659
2708333
6140
Sí.
Porque si eres negativo todo el tiempo, tu cuerpo está produciendo hormonas raras, lo cual es malo para tu salud.
45:14
So I'm trying to switch.
660
2714473
1368
Así que estoy tratando de cambiar.
45:15
Mr. Duncan, when I'm on here, I'm always positive.
661
2715841
2535
Sr. Duncan, cuando estoy aquí, siempre soy positivo.
45:18
Switch me.
662
2718376
901
Cámbiame.
45:19
I'm always positive.
663
2719277
935
Siempre soy positivo.
45:20
You're very positive.
664
2720212
1601
Eres muy positivo.
45:21
You always think things are going to go wrong.
665
2721813
1668
Siempre piensas que las cosas van a salir mal.
45:23
All right, Steve, you just said you wanted to switch. Switch me, though.
666
2723481
2470
Muy bien, Steve, acabas de decir que querías cambiar. Sin embargo, cámbiame.
45:26
I'm okay.
667
2726051
867
45:26
I think I'm all right.
668
2726918
868
Estoy bien.
Creo que estoy bien.
45:27
I know that's what I mean.
669
2727786
767
Sé que eso es lo que quiero decir.
45:28
You're always Mr. Positive.
670
2728553
2269
Siempre eres el Sr. Positivo.
45:31
You're the complete opposite.
671
2731089
1435
Eres todo lo contrario.
45:32
So when I buy anything or do anything, I'm always thinking, what could go wrong here?
672
2732524
4271
Entonces, cuando compro algo o hago algo, siempre pienso, ¿qué podría salir mal aquí?
45:36
It's like leaving this toaster on the.
673
2736995
3270
Es como dejar esta tostadora encendida.
45:40
You would think, Oh, it'll be all right.
674
2740265
2135
Uno pensaría, Oh, todo estará bien.
45:42
Like going, here's a classic one.
675
2742400
2002
Como ir, aquí hay uno clásico.
45:44
Okay, we go out for the day somewhere and you decide to put the dishwasher on.
676
2744402
4038
Vale, salimos a pasar el día a algún sitio y tú decides poner el lavavajillas.
45:48
Oh, my God, this all works out.
677
2748907
1635
Oh, Dios mío, todo esto funciona.
45:50
And anybody still there now? I'm just.
678
2750542
1902
¿Y alguien sigue allí ahora? Sólo soy.
45:52
This is classic. Now. This is.
679
2752444
1468
Esto es clásico. Ahora. Este es.
45:53
This is classic.
680
2753912
834
Esto es clásico.
45:54
How I think.
681
2754746
734
como pienso
45:55
How you think so you think, oh, I'm going out.
682
2755480
2936
Cómo piensas, así piensas, oh, voy a salir.
45:58
I'll put the dishwasher out.
683
2758416
1202
Apagaré el lavavajillas.
45:59
But my immediate thought is, I don't put it out.
684
2759618
2435
Pero mi pensamiento inmediato es que no lo apago.
46:02
We go out, know we're going out somewhere.
685
2762053
2336
Salimos, sabemos que salimos a alguna parte.
46:04
Okay.
686
2764389
400
46:04
So going out for a few hours or for the day, you will put the dishwasher on before we go out.
687
2764789
4939
Bueno.
Entonces, al salir por unas horas o por el día , pondrás el lavavajillas antes de que salgamos.
46:09
Now, in my mind I would be thinking, well, what happens
688
2769728
3903
Ahora, en mi mente estaría pensando, bueno, ¿qué pasa
46:13
if that dishwasher goes wrong when we're out?
689
2773798
3037
si el lavavajillas falla cuando estamos fuera?
46:17
What happens if it sets on fire and the house burns down?
690
2777135
3003
¿Qué pasa si se prende fuego y la casa se quema?
46:20
Yeah.
691
2780138
534
46:20
Whereas if we were here you wouldn't even that wouldn't enter your head to think like that.
692
2780772
4571
Sí.
Mientras que si estuviéramos aquí ni siquiera se te pasaría por la cabeza pensar así.
46:26
I would. Well, yes, because I'm.
693
2786044
2536
Me gustaría. Bueno, sí, porque lo soy.
46:28
Because I'm a I'm realistic.
694
2788580
2402
Porque soy un soy realista.
46:31
Yes. You see, you just said you just said you're a realist.
695
2791816
2703
Sí. Verás, acabas de decir que acabas de decir que eres realista.
46:34
But I think actually you're a pessimist because you always expect everything to go completely wrong.
696
2794519
4938
Pero creo que en realidad eres pesimista porque siempre esperas que todo salga completamente mal.
46:39
Like that is true.
697
2799457
901
Como eso es cierto.
46:40
If you go out the house, you think the dishwasher
698
2800358
2970
Si sales de la casa, crees que el lavavajillas
46:43
that is washing the dishes whilst we're out is going to just burst into flames
699
2803695
5138
que está lavando los platos mientras estamos fuera se incendiará
46:48
and burn the house down like leaving the toaster on unattended.
700
2808833
4405
y quemará la casa como si dejaras la tostadora encendida sin supervisión.
46:53
You are like Meryl Streep from the Who remembers Lemony Snicket.
701
2813238
4804
Eres como Meryl Streep de Quién recuerda a Lemony Snicket.
46:59
Sorry, who remembers Lemony Snicket?
702
2819310
2469
Lo siento, ¿quién recuerda a Lemony Snicket?
47:01
A series of unfortunate events
703
2821779
2770
Una serie de eventos desafortunados
47:05
she was in that you see Glenn Close and she played
704
2825683
2937
en los que se ve Glenn Close e interpreta a
47:08
a character who lived in a precarious building at the edge of a cliff,
705
2828987
5038
un personaje que vive en un edificio precario al borde de un acantilado,
47:14
and she was always worried about everything going wrong.
706
2834526
2802
y siempre estaba preocupada de que todo saliera mal.
47:17
I'm not surprised. I know.
707
2837962
1201
No me sorprende. Lo sé.
47:19
Always things anything that happened around her, she always looked on the pessimistic side.
708
2839163
5773
Siempre pensaba en todo lo que sucedía a su alrededor , siempre miraba el lado pesimista.
47:25
I can't remember the character's name, but I do know
709
2845236
2870
No recuerdo el nombre del personaje, pero sé
47:28
she was played by Glenn Close.
710
2848106
3336
que fue interpretada por Glenn Close.
47:31
Very funny as well in that film.
711
2851442
2503
Muy divertido también en esa película.
47:33
But you're a bit like that.
712
2853945
1735
Pero eres un poco así.
47:35
Always looking on the, the, the, the dark side. Yeah.
713
2855680
3270
Siempre mirando el, el, el, el lado oscuro. Sí.
47:38
So I know that the, the probability of the dishwasher
714
2858950
5339
Así que sé que la probabilidad de que el lavavajillas funcione
47:44
going wrong, wrong way out and setting the house on
715
2864589
2669
mal, salga mal y prenda fuego a la casa
47:47
fire is a very, very low probability.
716
2867258
2836
es una probabilidad muy, muy baja.
47:50
But nevertheless, it is still a probability.
717
2870528
3170
Sin embargo, sigue siendo una probabilidad.
47:53
There is still a chance it could happen.
718
2873698
2169
Todavía hay una posibilidad de que pueda suceder.
47:55
So I would you know, I always feel nervous till we come back, literally.
719
2875867
3637
Entonces, quiero que sepas, siempre me siento nervioso hasta que volvemos, literalmente.
48:00
You know, I come up the drive and think, oh,
720
2880305
2202
Sabes, subo por el camino y pienso, oh,
48:02
oh, the house is still there, really thinking about it all the time.
721
2882774
2836
oh, la casa todavía está allí, realmente pensando en eso todo el tiempo.
48:05
That's crazy. I know it's crazy.
722
2885610
1435
Eso es una locura. Sé que es una locura.
48:07
You might want to my mind works.
723
2887045
1701
Es posible que desee que mi mente funcione.
48:08
You might want to have a chat to someone about that.
724
2888746
2269
Es posible que desee tener una charla con alguien sobre eso.
48:11
It's because you hear about these obscure things that happen. Yes,
725
2891049
3837
Es porque escuchas acerca de estas cosas oscuras que suceden. Sí
48:15
yes. Well, how do you get in an aeroplane then?
726
2895953
2570
Sí. Bueno, ¿cómo te subes a un avión entonces?
48:19
Well. Well, exactly. Well, you might say the same thing.
727
2899190
2636
Bueno. Bueno, exactamente. Bueno, podrías decir lo mismo.
48:21
There's always a probability you would never, ever.
728
2901826
2502
Siempre hay una probabilidad de que nunca, nunca.
48:24
But you would never get out of bed ever again just in case.
729
2904529
2836
Pero nunca más te levantarías de la cama por si acaso.
48:27
As you got out of bed, you slipped or fell and hit your head on the wall.
730
2907365
4137
Al levantarse de la cama, se resbaló o se cayó y se golpeó la cabeza contra la pared.
48:31
Or as you go down the stairs in the house, if you tripped, you will fall down the stairs.
731
2911669
4037
O al bajar las escaleras de la casa, si tropezó, se caerá por las escaleras.
48:36
So there is always there is always peril.
732
2916007
2936
Así que siempre hay siempre hay peligro.
48:39
Life. Life is all about peril.
733
2919510
2102
La vida. La vida se trata de peligro.
48:41
It's probabilities.
734
2921679
934
Son probabilidades.
48:42
It's like, for example, I know somebody, it's like they say, you shouldn't leave,
735
2922613
4672
Es como, por ejemplo, conozco a alguien , es como dicen, no deberías irte,
48:47
you shouldn't, you know, everything these charging up now, doesn't it?
736
2927485
3503
no deberías, ya sabes, todo se está cargando ahora, ¿no?
48:50
Phone. Yes, everything.
737
2930988
2002
Teléfono. Si todo.
48:53
Excuse me.
738
2933291
467
48:53
Everything you've got has got batteries in that.
739
2933758
1468
Perdóneme.
Todo lo que tienes tiene pilas en eso.
48:55
He's charging it so they can go wrong.
740
2935226
2469
Lo está cargando para que puedan salir mal.
48:58
So the phone's lit, can burst into flame while they're being charged.
741
2938029
4404
Entonces, el teléfono está encendido, puede estallar en llamas mientras se cargan.
49:02
Even when they're not being charged again.
742
2942466
1369
Incluso cuando no se les vuelve a cobrar.
49:03
Very rarely. Rarely.
743
2943835
1267
Muy raramente Poco frecuentemente.
49:05
But I know that that happened to somebody. Yes.
744
2945102
2770
Pero sé que eso le pasó a alguien. Sí.
49:08
And initially, their house burnt down, somebody I work with that
745
2948072
4004
E inicialmente, su casa se incendió, alguien con quien trabajo
49:12
they bought something for their son for birthday present Christmas.
746
2952410
4437
compró algo para su hijo como regalo de cumpleaños de Navidad.
49:16
No, it was Christmas.
747
2956847
1302
No, era Navidad.
49:18
And they were all downstairs having Christmas meal.
748
2958149
2636
Y estaban todos abajo teniendo la comida de Navidad.
49:21
The sun was up, was charged, everything, and suddenly there was smoke everywhere in the house.
749
2961586
4838
Salió el sol, estaba cargado, todo, y de repente había humo por toda la casa.
49:26
They had to get the fire brigade out on Christmas Day.
750
2966424
2235
Tuvieron que sacar a los bomberos el día de Navidad.
49:28
The charge has gone wrong or something.
751
2968659
2069
El cargo ha ido mal o algo así.
49:30
It was probably, I hope the turkey didn't burn.
752
2970728
2269
Probablemente fue, espero que el pavo no se haya quemado.
49:34
So those things, you know, I think, yeah, okay.
753
2974632
2569
Así que esas cosas, ya sabes, creo que sí, está bien.
49:37
You know, I would I would save the turkey.
754
2977635
2302
Sabes, yo salvaría el pavo.
49:39
If the house was on fire on Christmas Day, the first thing I would grab is the turkey
755
2979937
4672
Si la casa se incendiara el día de Navidad, lo primero que agarraría sería el pavo
49:44
because there's no way.
756
2984976
1167
porque no hay manera.
49:46
There is no way my turkey is going to get burnt.
757
2986143
3037
No hay forma de que mi pavo se queme.
49:49
Yes, Angela.
758
2989880
1669
Sí, Ángela.
49:51
Angelica, I says toast.
759
2991549
3370
Angélica, digo brindis.
49:54
Fired up.
760
2994919
1501
Despedido.
49:56
That's a weird thing to do here. Yes.
761
2996420
1669
Eso es algo raro de hacer aquí. Sí.
49:58
If you're fired up, it means it's like, you know, it's like getting a fire going.
762
2998089
5171
Si estás entusiasmado, significa que es como, ya sabes, es como encender un fuego.
50:03
It's all ready to go. Action.
763
3003260
1969
Está todo listo para funcionar. Acción.
50:05
Yes, I'm fired up for today's live stream. Yes.
764
3005229
3937
Sí, estoy entusiasmado con la transmisión en vivo de hoy. Sí.
50:09
To stoke up.
765
3009467
1101
Para atizar.
50:10
You stoke up the fire.
766
3010568
1802
Tú avivas el fuego.
50:12
You get the fire burning fiercely or ferociously.
767
3012370
3737
Haces que el fuego arda feroz o ferozmente.
50:16
You have a very hot, very, very.
768
3016107
4104
Tienes un calor muy, muy, muy.
50:20
What's the word?
769
3020377
1102
¿Cuál es la palabra?
50:21
Uh, yes, if you.
770
3021479
1635
Ah, sí, si usted.
50:23
Well, the point.
771
3023114
767
50:23
I was making it fierce fire. Use the word fired up.
772
3023881
3003
Bueno, el punto.
Yo estaba haciendo fuego feroz. Usa la palabra encendido.
50:26
If you say I'm fired up, it means you are ready to go. Yes.
773
3026884
3737
Si dices que estoy entusiasmado , significa que estás listo para comenzar. Sí.
50:30
Lots of energy, enthusiasm, positivity.
774
3030654
2636
Mucha energía, entusiasmo, positividad.
50:33
Uh, and it's just like, you know,
775
3033858
2602
Uh, y es como, ya sabes,
50:36
if once you get an oven going with a fire, it's all ready to go.
776
3036460
3270
si una vez que enciendes un horno con fuego, todo está listo para funcionar.
50:39
You can start cooking.
777
3039730
1368
Puedes empezar a cocinar.
50:41
You can. You're on the you're on the go.
778
3041098
1835
Usted puede. Estás en el estás en movimiento.
50:42
You're on the way. I think you're on the go today.
779
3042933
2469
Estás en camino. Creo que estás en movimiento hoy.
50:46
You're on something. Yes.
780
3046003
1835
Estás en algo. Sí.
50:47
So today we're looking at water.
781
3047838
1535
Así que hoy estamos mirando el agua.
50:49
But there's something else I want to talk about for a few moments.
782
3049373
2402
Pero hay algo más de lo que quiero hablar por unos momentos.
50:51
We did mention Johnny Carson earlier on, which is very strange because I'm going to talk
783
3051775
5072
Mencionamos a Johnny Carson antes, lo cual es muy extraño porque voy a hablar
50:56
about Johnny Carson in a moment because, well,
784
3056847
3504
de Johnny Carson en un momento porque, bueno,
51:00
there is someone who has come back into the news again.
785
3060351
3703
hay alguien que ha vuelto a aparecer en las noticias.
51:04
He's not always someone who is around or he's not always someone who is being talked about.
786
3064121
6106
No siempre es alguien que está cerca o no siempre es alguien de quien se habla.
51:10
But now and again, he just pop up.
787
3070227
2803
Pero de vez en cuando, simplemente aparece.
51:13
And that person is someone that I would describe as a
788
3073030
5706
Y esa persona es alguien que yo describiría como un
51:20
charlatan.
789
3080271
1067
charlatán.
51:21
Charlatan. It's a great word.
790
3081338
2036
Charlatán. Es una gran palabra.
51:23
A charlatan is a person who makes people believe
791
3083374
3236
Un charlatán es una persona que hace creer a la gente
51:26
that they have abilities that they don't actually have.
792
3086610
3671
que tiene habilidades que en realidad no tiene.
51:30
The person I'm talking about, if you haven't already guessed,
793
3090514
2603
La persona de la que estoy hablando, si aún no lo has adivinado,
51:33
is Uri Geller.
794
3093584
2636
es Uri Geller.
51:36
I can't stand that guy.
795
3096220
2736
No puedo soportar a ese tipo.
51:39
He is the biggest one of those ever.
796
3099790
2836
Él es el más grande de todos.
51:42
He is. And it's been proved very famously.
797
3102993
2903
Él es. Y se ha demostrado muy famosamente.
51:45
If you look at YouTube, Johnny Carson, Uri Geller
798
3105896
3270
Si miras YouTube, Johnny Carson, Uri Geller
51:49
and a guy called James Randi.
799
3109466
2803
y un tipo llamado James Randi.
51:52
And James Randi was a guy who went around proving
800
3112269
4104
Y James Randi fue un tipo que demostró
51:56
that all of these people who say they have superpowers,
801
3116840
3103
que todas estas personas que dicen tener superpoderes
52:00
he proved that they didn't.
802
3120277
2169
, demostró que no los tenían.
52:03
And he famously made Uri Geller
803
3123080
3203
Y es famoso por hacer que Uri Geller se
52:07
look very silly on live television on the Johnny Carson Show.
804
3127217
4238
viera muy tonto en la televisión en vivo en el Show de Johnny Carson.
52:11
And they set up this this test of Uri Geller's psychic powers.
805
3131755
6306
Y prepararon esta esta prueba de los poderes psíquicos de Uri Geller.
52:18
And you know what he gave up?
806
3138695
2303
¿Y sabes a qué se rindió?
52:21
He said he couldn't do it.
807
3141698
1702
Dijo que no podía hacerlo.
52:23
And that's because James Randi decided
808
3143400
2870
Y eso es porque James Randi
52:26
on the things that he was going to sense.
809
3146270
3236
decidió las cosas que iba a sentir.
52:30
So if you have those powers, there should be
810
3150107
2536
Entonces, si tienes esos poderes, no debería haber
52:32
no situation where those powers don't work.
811
3152643
3436
ninguna situación en la que esos poderes no funcionen.
52:36
You either have them or you don't.
812
3156079
2470
O los tienes o no los tienes.
52:38
Oh, so that so James Randi is was certainly no longer around,
813
3158549
4938
Oh, por lo que James Randi ciertamente ya no estaba presente,
52:43
but he went around proving all of these things to be completely
814
3163487
4771
pero anduvo demostrando que todas estas cosas eran completamente
52:49
bunkum.
815
3169893
934
basura.
52:50
Fake bunkum. Yes.
816
3170827
2103
Tonterías falsas. Sí.
52:52
And that's that's my my thought on Uri Geller.
817
3172930
3770
Y ese es mi pensamiento sobre Uri Geller.
52:56
He comes around now and again.
818
3176700
1835
Viene de vez en cuando.
52:58
He comes around, does things and then vanishes again.
819
3178535
2770
Viene, hace cosas y luego desaparece de nuevo.
53:01
Then comes back again.
820
3181605
1301
Luego vuelve de nuevo.
53:02
His people then forget what happened.
821
3182906
2136
Su pueblo entonces olvida lo que pasó.
53:05
Yes. Even forget that he was proved to be not a man with superpowers.
822
3185042
5405
Sí. Incluso olvide que se demostró que no era un hombre con superpoderes.
53:10
No, but.
823
3190447
1201
No pero.
53:11
But what happens is people just don't care.
824
3191648
2036
Pero lo que pasa es que a la gente simplemente no le importa.
53:13
People just like a famous person.
825
3193784
2068
A la gente le gusta una persona famosa.
53:15
No, I know people are gullible.
826
3195852
2103
No, sé que la gente es crédula.
53:18
That's what they want to believe that this is true, that every time he appears somewhere.
827
3198255
4771
Eso es lo que quieren creer que esto es cierto, que cada vez que aparece en algún lugar.
53:23
So at the moment he said that he's going to put a hex
828
3203026
3337
Entonces, en este momento dijo que va a maldecir
53:26
on on Vladimir Putin.
829
3206863
2136
a Vladimir Putin.
53:29
So that's what he's doing.
830
3209533
1067
Así que eso es lo que está haciendo.
53:30
He's threatening he's made threats against Vladimir Putin.
831
3210600
3270
Está amenazando que ha hecho amenazas contra Vladimir Putin.
53:34
And he said he's going to use his psychic powers to damage him.
832
3214104
3303
Y dijo que va a usar sus poderes psíquicos para dañarlo.
53:38
Can I just say that is that is so tacky and crass.
833
3218608
3738
¿Puedo decir que eso es tan vulgar y grosero?
53:42
It really is. It's a terrible thing to do.
834
3222846
2369
Realmente es. Es algo terrible de hacer.
53:45
And all he's getting is publicity.
835
3225482
2336
Y todo lo que está recibiendo es publicidad.
53:47
And so he does this now and again.
836
3227818
1401
Y así lo hace de vez en cuando.
53:49
He comes out from under his rock.
837
3229219
2302
Sale de debajo de su roca.
53:51
He says, Hello, I'm Uri Geller. I'm psychic.
838
3231755
2169
Él dice: Hola, soy Uri Geller. Soy psíquico.
53:53
Look, look, I'm back again.
839
3233924
1401
Mira, mira, estoy de vuelta otra vez.
53:55
And then he disappears again for a while, and then he comes back again.
840
3235325
3570
Y luego desaparece de nuevo por un tiempo, y luego regresa de nuevo.
53:59
But he's he's not.
841
3239763
2002
Pero él es él no es.
54:01
He can't bend spoons.
842
3241765
2035
No puede doblar cucharas.
54:03
He can't make watches start again or clocks.
843
3243800
3304
No puede hacer que los relojes comiencen de nuevo o los relojes.
54:07
And he did not
844
3247604
2336
Y no
54:09
forecast 911, which is the other one that he now says that he did,
845
3249940
5172
pronosticó el 911, que es el otro que ahora dice que hizo,
54:15
but he didn't, because if he did, he would have told us.
846
3255579
3937
pero no lo hizo, porque si lo hubiera hecho nos lo hubiera dicho.
54:19
And if he didn't tell us, then we should prosecute him for not telling us.
847
3259950
4037
Y si no nos lo dijo, entonces deberíamos procesarlo por no decirnos.
54:24
You're not a fan, are you?
848
3264154
1768
No eres un fan, ¿verdad?
54:25
Well, of course, no, because he he's a complete charlatan.
849
3265922
3537
Pues claro que no, porque es un completo charlatán.
54:29
That's the whole point.
850
3269860
1234
Ese es todo el punto.
54:31
Well, yes.
851
3271094
734
54:31
I mean, you know. Yes.
852
3271828
934
Bueno, sí.
Quiero decir, ya sabes. Sí.
54:32
I mean, he's more of a magician, isn't he?
853
3272762
2203
Quiero decir, es más un mago, ¿no?
54:35
No, no, he isn't.
854
3275131
1869
No, no, no lo es.
54:37
He's a he's a very dangerous person.
855
3277000
2703
Es una persona muy peligrosa.
54:39
Well, he makes people believe things that are not possible.
856
3279703
5038
Bueno , hace que la gente crea cosas que no son posibles.
54:45
It's been proved time and time again.
857
3285709
1968
Se ha demostrado una y otra vez.
54:47
You can't bend a spoon by thinking about it.
858
3287677
2369
No puedes doblar una cuchara pensando en ello.
54:50
You actually weaken the spoon first and then you just use pressure
859
3290380
3871
De hecho, primero debilitas la cuchara y luego solo usas presión
54:54
to slowly break the spoon that's already half broken.
860
3294417
3637
para romper lentamente la cuchara que ya está medio rota.
54:58
That is how you do it.
861
3298255
2035
Así es como lo haces.
55:01
It's all very it's all on YouTube.
862
3301491
1769
Todo es muy, todo está en YouTube.
55:03
There's a spoons.
863
3303260
1001
Hay unas cucharas.
55:04
Well, yes, but I have to break this spoon first.
864
3304261
2802
Bueno, sí, pero primero tengo que romper esta cuchara.
55:07
Well, when I was growing up, he was around in the seventies, wasn't he?
865
3307230
3871
Bueno, cuando yo era niño, él andaba por los setenta, ¿no?
55:11
He was, yes.
866
3311401
1368
Él era, sí.
55:12
That's when he first became very famous in the eighties and the nineties.
867
3312769
3403
Fue entonces cuando se hizo muy famoso por primera vez en los años ochenta y noventa.
55:16
So that's when he first came to sort of prominence.
868
3316206
2135
Así que fue entonces cuando adquirió prominencia por primera vez.
55:18
It must have been some time in the 1970s.
869
3318341
2636
Debe haber sido en algún momento de la década de 1970.
55:20
Okay.
870
3320977
467
Bueno.
55:21
And I used to spend hours trying to bend spoons,
871
3321444
4071
Y solía pasar horas tratando de doblar cucharas,
55:25
you know, the way he did it because it was just everyone at school.
872
3325615
4405
ya sabes, de la forma en que él lo hacía porque era como todos en la escuela.
55:30
No, I'm just saying that to do that.
873
3330020
2168
No, solo digo eso para hacer eso.
55:32
But you would as a child, you see that, oh, I want to have a go yourself.
874
3332188
4138
Pero lo harías como un niño, ves eso, oh, quiero intentarlo tú mismo.
55:36
Well, again, that's fine.
875
3336559
1635
Bueno, de nuevo, está bien.
55:38
You know, by doing that, of course, I never did manage to do.
876
3338194
2903
Sabes, al hacer eso, por supuesto, nunca logré hacerlo.
55:41
No, because it doesn't exist to be.
877
3341097
2369
No, porque no existe para ser.
55:43
I wouldn't be here now, be on television.
878
3343566
1635
No estaría aquí ahora, estaría en la televisión.
55:45
But you wouldn't because you can't do it.
879
3345201
1569
Pero no lo harías porque no puedes hacerlo.
55:46
Oh, I know that.
880
3346770
1501
Oh, lo sé.
55:48
I know that Mr. Dunk.
881
3348271
1101
Sé que el Sr. Dunk.
55:49
There is no such thing as psychic power.
882
3349372
2169
No existe tal cosa como el poder psíquico.
55:51
It does not exist because to this date it's never been proven.
883
3351674
5473
No existe porque hasta la fecha nunca se ha probado.
55:57
Steve, trust me. No, I'm just saying.
884
3357147
1635
Steven, confía en mí. No, solo digo.
55:58
You mean James Randi.
885
3358782
1635
Te refieres a James Randi.
56:00
Well, if it does upset people, that's okay. It's okay.
886
3360417
3036
Bueno, si molesta a la gente, está bien. Está bien.
56:03
It's a free world.
887
3363453
1501
Es un mundo libre.
56:04
It's a free country. You have freedom of expression.
888
3364954
2803
Es un país libre. Tienes libertad de expresión.
56:07
You got the you've really got to well, I mean, the bit
889
3367891
2869
Tienes el, realmente tienes que bueno, quiero decir, la mordida
56:10
between your teeth, to be honest, I'm a bit pissed off this week. Why?
890
3370827
3904
entre los dientes, para ser honesto, estoy un poco enojado esta semana. ¿Por qué?
56:14
I am swearing, Mr.
891
3374831
1668
Lo juro, Sr.
56:16
Duncan. I've never heard you swear.
892
3376499
1468
Duncan. Nunca te he oído maldecir.
56:17
Oh, well, there you go.
893
3377967
1569
Oh, bueno, ahí tienes.
56:19
Yeah.
894
3379536
367
56:19
Never heard you say I had on your last two days.
895
3379903
2636
Sí.
Nunca te escuché decir que tenía en tus últimos dos días.
56:22
I'm trying to say something here.
896
3382705
1936
Estoy tratando de decir algo aquí.
56:24
Something quite serious.
897
3384641
1034
Algo bastante serio.
56:25
I was a bit pissed off about what I read of.
898
3385675
4972
Estaba un poco enojado por lo que leí.
56:30
Well, I was a bit pissed off about what happened to Salman Rushdie.
899
3390647
3336
Bueno, estaba un poco [ __ ] por lo que le pasó a Salman Rushdie.
56:34
I'm going to be honest, it really has upset me a bit, and I don't know why it's upset me.
900
3394617
5205
Voy a ser honesto, realmente me ha molestado un poco, y no sé por qué me ha molestado.
56:39
And I think it's because freedom of speech
901
3399822
2503
Y creo que es porque la libertad de expresión
56:42
should never be a thing that puts you in danger.
902
3402892
3437
nunca debería ser algo que te ponga en peligro.
56:46
You should always have some sort of freedom to say what you think.
903
3406329
3203
Siempre deberías tener algún tipo de libertad para decir lo que piensas.
56:49
So I think Uri Geller is a complete charlatan.
904
3409532
2369
Entonces creo que Uri Geller es un completo charlatán.
56:52
And you can't stop me from saying that because he
905
3412569
2369
Y no puedes evitar que diga eso porque
56:54
is it's been proven.
906
3414938
3203
está probado.
56:58
So that's it.
907
3418141
734
56:58
So I'm not going to upset people.
908
3418875
2135
Eso es todo.
Así que no voy a molestar a la gente.
57:01
I'm just giving my opinion and I am a bit upset.
909
3421010
3704
Solo estoy dando mi opinión y estoy un poco molesto.
57:04
I don't know why it has actually upset me a bit because it's all about freedom of expression.
910
3424714
5339
No sé por qué me ha molestado un poco porque se trata de libertad de expresión.
57:10
You you either have freedom or you don't.
911
3430053
2302
O tienes libertad o no la tienes.
57:13
That's it.
912
3433289
701
57:13
There's no in between.
913
3433990
1168
Eso es.
No hay en el medio.
57:15
You don't say, Oh, today, here, here, have some freedom.
914
3435158
3603
No dices, Oh, hoy, aquí, aquí, ten un poco de libertad.
57:19
Now, tomorrow we're going to take that freedom back.
915
3439162
2536
Ahora, mañana vamos a recuperar esa libertad.
57:21
You can't have it tomorrow.
916
3441698
1701
No puedes tenerlo mañana.
57:23
Well, that has happened in many countries, a little bit of freedom.
917
3443399
3103
Bueno, eso ha pasado en muchos países, un poco de libertad.
57:26
But we're not going to give you all of the freedom and that's it, you see.
918
3446836
3704
Pero no te vamos a dar toda la libertad y ya está, ya ves.
57:30
So freedom of expression to me is about what countries have done that, haven't they?
919
3450573
4138
Entonces, para mí, la libertad de expresión se trata de qué países han hecho eso, ¿no es así?
57:34
They've gone down the route of more freedom and expression, but then they've taken it away again.
920
3454711
4371
Han ido por el camino de más libertad y expresión, pero luego lo han vuelto a quitar.
57:39
Well, yes, in many countries around the world
921
3459415
3070
Bueno, sí, en muchos países del mundo
57:42
that have tried to become more sort of open and democratic,
922
3462485
3136
que han tratado de volverse más abiertos y democráticos,
57:45
and then a group of people that don't like that come back into power and then destroy it again.
923
3465621
4605
y luego un grupo de personas a las que no les gusta eso regresan al poder y luego lo destruyen nuevamente.
57:50
Yes. I mean.
924
3470426
934
Sí. Quiero decir.
57:51
Well, not in many countries.
925
3471360
1669
Bueno, no en muchos países.
57:53
Well, at least most most countries that don't give freedom
926
3473029
3103
Bueno, al menos la mayoría de los países que no dan libertad
57:56
or at least they don't make a secret of it.
927
3476466
2936
o al menos no lo ocultan.
57:59
So I will say to a degree,
928
3479969
2269
Así que diré hasta cierto punto,
58:02
at least countries that don't have freedom, Steve, of speech.
929
3482405
3904
al menos países que no tienen libertad de expresión, Steve.
58:06
Yes, least they don't hide it.
930
3486309
2202
Sí, al menos no lo ocultan.
58:08
So we have countries around the world, you know where they are.
931
3488511
2569
Así que tenemos países en todo el mundo, ya sabes dónde están.
58:11
I know where they are.
932
3491414
1601
Sé dónde están.
58:13
Fortunately, we live in a country where you do have freedom of expression.
933
3493015
4004
Afortunadamente, vivimos en un país donde sí hay libertad de expresión.
58:17
So I can run out into the street now and say that the Queen of England
934
3497019
5206
Así que puedo salir corriendo a la calle ahora y decir que la Reina de Inglaterra
58:23
is a poopy pants
935
3503893
1868
es una caca
58:25
and no one can do about it like they can't.
936
3505761
3170
y que nadie puede hacer nada al respecto.
58:29
But in some countries, Steve, if I went outside and said,
937
3509298
3337
Pero en algunos países, Steve, si salgo y digo que
58:32
the king or queen of that country has poopy pants,
938
3512802
3070
el rey o la reina de ese país tiene los pantalones hechos caca,
58:35
I would be locked up in prison or,
939
3515872
2035
me encerrarían en prisión o,
58:39
you know, somebody that's revered in a religious way. Yes.
940
3519242
3737
ya sabes, alguien que es reverenciado de manera religiosa. Sí.
58:43
Well, yes.
941
3523646
1268
Bueno, sí.
58:44
Let's not go down that road.
942
3524947
2836
No vayamos por ese camino.
58:47
Well, you've sort of touched on this.
943
3527783
1569
Bueno, ya has tocado esto.
58:49
Yeah. Jokes about Salman Rushdie.
944
3529352
1801
Sí. Chistes sobre Salman Rushdie.
58:51
Yes, I know.
945
3531153
534
58:51
But that's all I said.
946
3531687
1435
Sí, lo sé.
Pero eso es todo lo que dije.
58:53
Yes, I know.
947
3533122
934
Sí, lo sé.
58:54
The you know, the way I see it is that
948
3534056
2570
Lo que sabes, la forma en que lo veo es que
58:57
you know what you are taught when you are very young.
949
3537827
3170
sabes lo que te enseñan cuando eres muy joven.
59:01
See, I don't necessarily blame people for this
950
3541731
3870
Mira, no necesariamente culpo a las personas por esto
59:05
because I blame leaders of countries and leaders
951
3545601
4705
porque culpo a los líderes de países y líderes
59:10
of religious groups going back, you know, because if you grow up.
952
3550306
4137
de grupos religiosos que retroceden, ya sabes, porque si creces.
59:14
I was as a child.
953
3554443
1168
yo era de niño.
59:15
Yes and you are taught certain things,
954
3555611
2870
Sí, y te enseñan ciertas cosas,
59:18
you it's hardwired into your brain
955
3558848
2669
estás conectado a tu cerebro
59:21
and you can't think anything else.
956
3561517
2736
y no puedes pensar en nada más.
59:24
And so
957
3564754
734
Y
59:26
I think that's what you have to I mean, I was very lucky.
958
3566522
2169
creo que eso es lo que tienes que decir, tuve mucha suerte.
59:28
I grew up in a family where my religion, my mother is very religious, but my father wasn't.
959
3568691
5439
Crecí en una familia donde mi religión, mi madre es muy religiosa, pero mi padre no lo era.
59:34
Yeah, well, I'm not really actually to be honest, I'm not talking about religion, so.
960
3574130
3136
Sí, bueno, para ser honesto, en realidad no estoy hablando, no estoy hablando de religión, así que.
59:37
I know. But that's the one.
961
3577333
1034
Lo sé. Pero ese es el uno.
59:38
That's the one you've gone down the road of.
962
3578367
2202
Ese es el que has ido por el camino de.
59:40
I'm not talking about anything in particular.
963
3580569
2169
No estoy hablando de nada en particular.
59:42
I'm just all about freedom.
964
3582738
1068
Soy todo acerca de la libertad.
59:43
Freedom is a word you can say what you think.
965
3583806
2202
Libertad es una palabra que puedes decir lo que piensas.
59:46
You think some people will go?
966
3586242
1768
¿Crees que algunas personas irán?
59:48
I don't think that's a very nice thing to say in other people will go, Yeah, I agree with you.
967
3588010
4605
No creo que sea muy agradable decir que otras personas dirán: Sí, estoy de acuerdo contigo.
59:53
Well, they might want to debate you, but that's all healthy stuff.
968
3593349
2936
Bueno, es posible que quieran debatir contigo, pero todo eso es saludable.
59:56
It's good stuff.
969
3596552
968
Es algo bueno.
59:57
And that's what I'm on about.
970
3597520
967
Y eso es lo que estoy hablando.
59:58
I'm not saying religion, I'm not saying anyone, but I'm saying that you should be able to sometimes
971
3598487
5272
No estoy diciendo religión, no estoy diciendo nadie, pero estoy diciendo que a veces deberías poder
60:04
say out loud what you think instead of everyone going around saying, Shut up, shut up.
972
3604093
5405
decir en voz alta lo que piensas en lugar de que todos anden diciendo: Cállate, cállate.
60:09
You can't say that.
973
3609498
1035
No puedes decir eso.
60:10
You can't say that, except you have to.
974
3610533
2302
No puedes decir eso, excepto que tienes que hacerlo.
60:12
You know, when you're in, you to have some respect, you know,
975
3612835
3937
Sabes, cuando estás adentro, tienes que tener algo de respeto, sabes,
60:16
you've got to be you know, you can't just say what you like any way you like
976
3616772
3904
tienes que ser tú sabes, no puedes decir lo que quieras de la forma que quieras
60:22
because you know you're going to upset people.
977
3622444
2236
porque sabes que vas a molestar a la gente. .
60:24
Yeah. Yeah, well, that's that's what I just said.
978
3624813
2036
Sí. Sí, bueno, eso es lo que acabo de decir.
60:26
But I mean, you know, people will be upset
979
3626849
2069
Pero quiero decir, ya sabes, la gente se enfadará
60:30
if I walk down the road tomorrow, if I walk through town tomorrow
980
3630019
3537
si camino por la calle mañana, si camino por la ciudad mañana
60:33
and I don't say anything to anyone,
981
3633889
2336
y no le digo nada a nadie,
60:36
someone will be upset just by me walking past them.
982
3636659
3536
alguien se enfadará solo porque pase junto a ellos.
60:40
So what do I do? Do I just never go outside again?
983
3640596
2836
¿Entonces qué hago? ¿Simplemente nunca salgo de nuevo?
60:43
So that is it.
984
3643666
800
Así que eso es todo.
60:44
The moment you open your mouth, the moment you say something, the moment
985
3644466
3237
En el momento en que abres la boca, en el momento en que dices algo, en el momento en
60:47
you utter an opinion, you might upset someone.
986
3647703
3403
que expresas una opinión, puedes molestar a alguien.
60:51
Someone, but that's it. That's what freedom is.
987
3651106
3137
Alguien, pero eso es todo. Eso es la libertad.
60:54
Freedom of speech is saying something
988
3654610
2602
La libertad de expresión es decir algo con lo
60:57
that people will either disagree with or agree with.
989
3657579
3804
que la gente estará de acuerdo o en desacuerdo.
61:01
That's it.
990
3661383
534
61:01
You've just got to you've just got to be aware, though, that if you're saying
991
3661917
3971
Eso es.
Sin embargo, solo debes ser consciente de que si le dices
61:05
that to a person who doesn't share your views, they may react in a way that, you know,
992
3665888
5939
eso a una persona que no comparte tus puntos de vista , es posible que reaccione de una manera que, ya sabes,
61:12
oh, they might attack you. Yes.
993
3672928
2469
oh, podría atacarte. Sí.
61:15
Well,
994
3675397
467
Bueno,
61:17
that's that that doesn't make any sense.
995
3677533
2335
eso es que eso no tiene ningún sentido.
61:20
That's what I'm
996
3680402
968
Eso es lo que soy,
61:22
so everyone everyone has a right to say something.
997
3682337
2570
así que todo el mundo tiene derecho a decir algo.
61:24
No one has more right to say something than others.
998
3684907
2636
Nadie tiene más derecho a decir algo que los demás.
61:27
Everyone has the same right.
999
3687876
2036
Todos tienen el mismo derecho.
61:29
That's why we keep talking about equality.
1000
3689912
2169
Por eso seguimos hablando de igualdad.
61:32
Equality is just having the right to say what you think or feel.
1001
3692081
3370
La igualdad es simplemente tener derecho a decir lo que piensas o sientes.
61:36
It might offend someone. You might have a joke.
1002
3696118
2269
Podría ofender a alguien. Puede que tengas un chiste.
61:38
Steve We hear a lot of this at the moment about jokes, people making jokes.
1003
3698520
5673
Steve Escuchamos mucho de esto en este momento sobre chistes, gente haciendo chistes.
61:44
Oh, I was offended by that joke.
1004
3704493
2069
Oh, me ofendió esa broma.
61:46
Oh, I'm so offended.
1005
3706895
2102
Oh, estoy tan ofendido.
61:48
I want that person to be cancelled.
1006
3708997
1735
Quiero que esa persona sea cancelada.
61:50
I want them to go away forever for my baby.
1007
3710732
3070
Quiero que se vayan para siempre por mi bebé.
61:53
And not a lot of other people think that's very funny
1008
3713802
2603
Y no muchas otras personas piensan que es muy divertido
61:56
and love it.
1009
3716939
2569
y les encanta.
61:59
So why why should one or two people say
1010
3719508
3170
Entonces, ¿por qué una o dos personas
62:02
that that person should should go away?
1011
3722678
2202
deberían decir que esa persona debería irse?
62:05
When you talking about the cancel culture, just generally, yes.
1012
3725647
3737
Cuando hablas de la cultura de cancelación , en general, sí.
62:09
Yeah, it is quite prevalent these days
1013
3729384
2770
Sí, es bastante frecuente en estos días
62:13
because
1014
3733455
367
62:13
we're talking about it from a Western perspective. Yes.
1015
3733856
3403
porque
estamos hablando de ello desde una perspectiva occidental. Sí.
62:17
Well, I'm talking about it for from a human perspective, actually.
1016
3737593
3837
Bueno, estoy hablando de ello desde una perspectiva humana, en realidad.
62:21
It would be it would be lovely if, you know, if the world was this wonderful, fluffy place.
1017
3741430
4538
Sería maravilloso si, ya sabes, si el mundo fuera este maravilloso y esponjoso lugar.
62:25
Unfortunately, it isn't.
1018
3745968
1901
Desafortunadamente, no lo es.
62:27
Well, I didn't. Yeah, but again, I didn't say it was.
1019
3747869
3003
Bueno, no lo hice. Sí, pero de nuevo, no dije que lo fuera.
62:30
And I think, you know, human beings are human beings.
1020
3750872
4071
Y pienso, ya sabes, los seres humanos son seres humanos.
62:34
We've got emotions. Yes.
1021
3754943
1535
Tenemos emociones. Sí.
62:36
But always, you know, you know, you some you've got to sometimes not say exactly what you think.
1022
3756478
4404
Pero siempre, ya sabes, a veces tienes que no decir exactamente lo que piensas.
62:40
Yeah, it's but aren't we supposed to be moving forward?
1023
3760882
2703
Sí, lo es, pero ¿no se supone que debemos avanzar?
62:43
Isn't humanity supposed to be trying to be better and be be more lovely,
1024
3763852
4838
¿No se supone que la humanidad debe estar tratando de ser mejor y ser más hermosa,
62:49
giving hugs and communicating with each other?
1025
3769157
3170
dándose abrazos y comunicándose entre sí?
62:52
But apparently not. Apparently we're not.
1026
3772828
2502
Pero aparentemente no. Aparentemente no lo somos.
62:55
Oh, I think it is, Mr. Duncan.
1027
3775897
1836
Oh, creo que lo es, Sr. Duncan.
62:57
I mean, your grass at the moment is very much.
1028
3777733
2135
Quiero decir, tu hierba en este momento es mucho.
63:00
No, no, mine's full to the top.
1029
3780402
2636
No, no, el mío está lleno hasta arriba.
63:03
My glasses overflowing.
1030
3783472
2402
Mis vasos rebosantes.
63:05
You see, it's.
1031
3785874
1935
Ya ves, es.
63:07
And I'm saying that it is.
1032
3787809
1468
Y digo que lo es.
63:09
And if you're offended by my glass that is overflowing with water,
1033
3789277
4872
Y si te ofende mi vaso que está rebosante de agua,
63:15
what can I say?
1034
3795384
834
¿qué puedo decir?
63:16
You've really you've really got you got one on you today is be saying
1035
3796218
4337
De verdad, de verdad tienes, tienes uno contigo hoy, es decir
63:20
I'm not I'm not I'm just saying something because I was a bit upset by it.
1036
3800889
3604
, no lo estoy, no lo estoy, solo estoy diciendo algo porque estaba un poco molesto por eso.
63:24
It's not very nice thing to happen.
1037
3804493
2002
No es muy agradable que suceda.
63:26
Oh, now, of course it's not that I'm never going to get stabbed, do they.
1038
3806495
4037
Oh, ahora, por supuesto que no es que nunca me vayan a apuñalar, ¿verdad?
63:30
Okay, Steve. Yes, okay then. Steve.
1039
3810966
2836
Está bien, Steve. Sí, está bien entonces. steve
63:33
Anyway, let's move away from this knee.
1040
3813802
1201
De todos modos, vamos a alejarnos de esta rodilla.
63:35
Tram says something that I thought he was going to say.
1041
3815003
2970
Tram dice algo que pensé que iba a decir.
63:38
Have you ever been offended by someone who makes a gay joke?
1042
3818607
2936
¿Alguna vez te has sentido ofendido por alguien que hace una broma gay?
63:41
No, no.
1043
3821543
1368
No no.
63:42
I normally have a really good laugh about it.
1044
3822911
2035
Normalmente me río mucho al respecto.
63:45
You see, it happens to gay men in an aeroplane.
1045
3825447
4571
Verás, les sucede a los hombres homosexuales en un avión.
63:50
One gay guy says to the other, if the plane goes up
1046
3830152
2736
Un chico gay le dice al otro, si el avión se
63:53
upside down, will we fall out?
1047
3833188
2703
voltea, ¿nos caeremos?
63:55
And the other one says, No, we'll still be friends.
1048
3835891
2669
Y el otro dice, No, seguiremos siendo amigos.
63:59
You see, there's a gate.
1049
3839127
934
Verás, hay una puerta.
64:00
You can't you see?
1050
3840061
2136
¿No puedes ver?
64:02
It depends.
1051
3842197
634
64:02
I mean, we have watched sitcoms and been offended sometimes by.
1052
3842831
5205
Depende.
Quiero decir, hemos visto comedias de situación y algunas veces nos hemos sentido ofendidos .
64:08
Yes, but, you know.
1053
3848136
1268
Sí, pero, ya sabes.
64:09
But then we forget about it a minute later.
1054
3849404
2503
Pero luego nos olvidamos de eso un minuto después.
64:11
I don't I don't pick up the phone and say hello.
1055
3851907
3103
No cojo el teléfono y digo hola.
64:15
Hello.
1056
3855010
667
64:15
The producer of this TV show, I want everyone cancel.
1057
3855677
3437
Hola.
El productor de este programa de televisión, quiero que todos cancelen.
64:19
Now you say I go, okay, that was a bit naughty, but yeah.
1058
3859114
5038
Ahora dices que voy, está bien, eso fue un poco travieso, pero sí.
64:24
But then yeah.
1059
3864152
1535
Pero entonces sí.
64:25
Yeah. Okay.
1060
3865687
867
Sí. Bueno.
64:26
I'm not quite sure what point you're trying to make.
1061
3866554
2069
No estoy muy seguro de qué punto estás tratando de hacer.
64:28
This isn't what.
1062
3868623
1568
Esto no es qué.
64:30
But you know that that's a that's a question I'm just answering from the live chat.
1063
3870191
4205
Pero sabes que esa es una pregunta que solo estoy respondiendo desde el chat en vivo.
64:34
You you're in a funny mood this time.
1064
3874396
2469
Estás de un humor extraño esta vez.
64:36
I didn't know you were going to be in this kind of mood.
1065
3876865
3136
No sabía que ibas a estar de este tipo de humor.
64:40
We're going to talk about water. Yes, but we are.
1066
3880268
2436
Vamos a hablar del agua. Sí, pero lo somos.
64:43
That's that's that's the very important thing, because everyone's talking about water.
1067
3883405
3703
Eso es eso es lo más importante, porque todo el mundo está hablando del agua.
64:47
But I don't think so. I don't think it's for that.
1068
3887375
2403
Pero no lo creo. No creo que sea por eso.
64:50
There's but it all started because the other night, Uri Geller was on it.
1069
3890645
4438
Hay pero todo empezó porque la otra noche estaba Uri Geller.
64:55
He's he's doing all this rubbish again about I'm thinking and sending things through the air.
1070
3895083
5906
Está haciendo toda esta basura otra vez sobre que estoy pensando y enviando cosas por el aire.
65:01
He's not psychic.
1071
3901356
1168
Él no es psíquico.
65:02
He can't bend spoons.
1072
3902524
1168
No puede doblar cucharas.
65:03
He can't start clocks or watches. Okay. Yeah, he has.
1073
3903692
2702
No puede poner en marcha relojes ni relojes. Bueno. Sí, lo tiene.
65:06
He has none of those abilities.
1074
3906594
1368
No tiene ninguna de esas habilidades.
65:07
So please stop saying he does because he doesn't.
1075
3907962
2670
Así que por favor deja de decir que lo hace porque no lo hace.
65:10
It's been proven.
1076
3910899
1234
Ha sido probado.
65:12
You're Bob. I think everybody knows he can't say that.
1077
3912133
2970
eres Bob Creo que todo el mundo sabe que no puede decir eso.
65:15
But he's an entertainer and he's, you know, he's making money off it.
1078
3915270
4037
Pero es un artista y, ya sabes, está ganando dinero con eso.
65:19
So. Okay.
1079
3919407
1268
Asi que. Bueno.
65:20
By lying.
1080
3920675
868
mintiendo.
65:21
Well, what do you what do you want? Do you want to be put in prison?
1081
3921543
2502
Bueno, ¿qué es lo que quieres? ¿Quieres que te metan en prisión?
65:24
Is that what you want?
1082
3924212
867
¿Es eso lo que quieres?
65:25
No, I just want.
1083
3925079
1469
No, solo quiero.
65:26
Then I just think you should be ignored
1084
3926548
1635
Entonces creo que deberías ser ignorado en
65:28
instead of being given tons of publicity every time he opens his mouth.
1085
3928183
3837
lugar de recibir toneladas de publicidad cada vez que abre la boca.
65:32
Well, that's he's obviously got friends in high places.
1086
3932220
2769
Bueno, obviamente tiene amigos en las altas esferas.
65:34
Oh, yes.
1087
3934989
568
Oh sí.
65:35
Well, isn't that isn't that the problem with most things in the world?
1088
3935557
3470
Bueno, ¿no es ese el problema con la mayoría de las cosas en el mundo?
65:39
Giovanni Olivetti
1089
3939194
1768
Giovanni Olivetti
65:42
is watering
1090
3942063
2202
está regando
65:44
his lawn,
1091
3944365
1569
su césped,
65:46
talking about water.
1092
3946568
1635
hablando de agua.
65:48
Okay, now I change the subject. Then
1093
3948203
2535
Vale, ahora cambio de tema. Entonces
65:52
I'm watching you. What?
1094
3952040
1001
te estoy mirando. ¿Qué?
65:53
I'm watering my seven ladies.
1095
3953041
2802
Estoy regando a mis siete damas.
65:57
Orchids. Orchids. Wow.
1096
3957078
2402
orquídeas orquídeas Guau.
65:59
Nice to see you again.
1097
3959480
1302
Qué gusto verte de nuevo.
66:00
Happy Sunday afternoon.
1098
3960782
1935
Feliz tarde de domingo.
66:02
Yes. Well, we're not allowed to water our lawns here in the UK
1099
3962717
4438
Sí. Bueno, no se nos permite regar nuestro césped aquí en el Reino Unido
66:07
because we are in a drought situation.
1100
3967589
3470
porque estamos en una situación de sequía.
66:11
As Mohsen mentioned earlier, he said he's
1101
3971059
3169
Como Mohsen mencionó anteriormente, dijo que ha
66:14
seen on Twitter that Britain is in a drought.
1102
3974228
3037
visto en Twitter que Gran Bretaña está en una sequía.
66:17
Is this true? Yes, it is.
1103
3977599
1534
¿Es esto cierto? Sí, lo es.
66:19
Well, parts of Britain, yeah, the southeast, the south east is definitely a drought at the moment.
1104
3979133
5039
Bueno, partes de Gran Bretaña, sí, el sureste, el sureste es definitivamente una sequía en este momento.
66:24
We're still okay here.
1105
3984172
1468
Todavía estamos bien aquí.
66:25
There is there is no there is no ban on using water for watering your garden.
1106
3985640
5238
No hay no hay ninguna prohibición de usar agua para regar su jardín.
66:30
But in the south east, they've had so little rain, all of their reservoirs have dried,
1107
3990878
5339
Pero en el sureste, han tenido muy poca lluvia, todos sus embalses se han secado,
66:36
the rivers are dry
1108
3996651
2102
los ríos están secos
66:39
and they are experiencing drought conditions.
1109
3999253
4405
y están experimentando condiciones de sequía.
66:43
There is very little.
1110
4003658
2035
Hay muy poco.
66:45
Yes. So we've been told, although we're not officially
1111
4005693
3604
Sí. Así que nos han dicho, aunque oficialmente no estamos
66:49
in a drought in Shropshire
1112
4009697
2336
en una sequía en Shropshire
66:52
or the Western Midlands, as you say, it's the sort of south
1113
4012567
2969
o Western Midlands, como usted dice, es el tipo de
66:56
west, isn't it, while the south of south east, south
1114
4016404
3103
suroeste, ¿no es así? Mientras que el sur del sureste, el
66:59
west are parts of Kent, that sort of area, we have been asked
1115
4019774
6273
suroeste son partes de Kent, ese tipo de área, se nos ha pedido
67:06
politely not to use a hose garden to try and save niches.
1116
4026047
5772
cortésmente que no usemos un jardín con manguera para tratar de salvar nichos.
67:11
They're going to find people if they use it.
1117
4031886
1802
Van a encontrar gente si lo usan.
67:13
Well, they are and they are in certain parts of the country.
1118
4033688
2269
Bueno, lo son y lo son en ciertas partes del país.
67:15
I think 2000 now, £2,000, £2,000 if you're seen watering your plants.
1119
4035957
5772
Creo que 2000 ahora, £2,000, £2,000 si te ven regando tus plantas.
67:21
And by the way, you won't be seen by the local council.
1120
4041729
2736
Y por cierto, no serás visto por el consejo local.
67:24
The only way that you would get a fine is if one of your neighbours
1121
4044465
3037
La única manera de que recibas una multa es si uno de tus vecinos
67:29
delved you in.
1122
4049003
1135
te
67:30
Yeah. Dodgy in is a phrase to me.
1123
4050138
3136
excava. Dodgy in es una frase para mí.
67:33
Reported you? Yes.
1124
4053641
2369
¿Te reportó? Sí.
67:36
To the local authority. Yes.
1125
4056010
2569
A la autoridad local. Sí.
67:38
And someone will say I saw Mr.
1126
4058713
1935
Y alguien dirá que vi al Sr.
67:40
Steve, they might take a picture of.
1127
4060648
1835
Steve, podrían tomarle una foto.
67:42
Yes, I saw Mr.
1128
4062483
1835
Sí, vi al Sr.
67:44
Steve last night in his home, I saw Mr.
1129
4064318
3537
Steve anoche en su casa, vi al Sr.
67:47
Steve last night in the garden and he was watering his plants and I filmed Mr.
1130
4067855
6206
Steve anoche en el jardín y estaba regando sus plantas y filmé al Sr.
67:54
Steve doing it.
1131
4074061
1268
Steve haciéndolo.
67:55
So I think you should come round and you should fine, Mr.
1132
4075329
3437
Así que creo que debería entrar en razón y debería estar bien, Sr.
67:58
Steve.
1133
4078766
467
Steve.
67:59
You should give him a big fine.
1134
4079233
1735
Deberías darle una gran multa.
68:00
Well, I'm not using the hose there.
1135
4080968
2369
Bueno, no estoy usando la manguera allí.
68:03
Well, why is that? Seem to be a long way out from that.
1136
4083337
2570
Bueno, ¿por qué es eso? Parece estar muy lejos de eso.
68:06
Well, this is this is about three years ago.
1137
4086274
2168
Bueno, esto es esto es hace unos tres años.
68:08
I was going to say that's not now.
1138
4088476
1902
Iba a decir que eso no es ahora.
68:10
Well, no, it's not now, because you're here with me.
1139
4090378
1902
Bueno, no, no es ahora, porque estás aquí conmigo.
68:12
Well, yeah, but the creepy thing is, Mr.
1140
4092280
2168
Bueno, sí, pero lo espeluznante es, Sr.
68:14
Duncan, the very talking about strange coincidence.
1141
4094448
4205
Duncan, que se habla de una extraña coincidencia.
68:18
Okay, then.
1142
4098719
734
Bien entonces.
68:19
Well, I'm wearing now on the live stream exactly the same clothes.
1143
4099453
5206
Bueno, estoy usando ahora en la transmisión en vivo exactamente la misma ropa.
68:24
That's not now.
1144
4104725
1502
Eso no es ahora.
68:26
I go, Well, I'm just saying.
1145
4106227
1835
Digo, Bueno, solo digo.
68:28
You said this was recorded some time ago.
1146
4108062
2936
Dijiste que esto fue grabado hace algún tiempo.
68:30
Yes, about three years ago.
1147
4110998
1669
Sí, hace unos tres años.
68:32
Well, I'm now on this high stream.
1148
4112667
2202
Bueno, ahora estoy en esta corriente alta.
68:34
I didn't know you were going to show that.
1149
4114869
1501
No sabía que ibas a mostrar eso.
68:36
And I am wearing exactly the same clothes I'm wearing
1150
4116370
3671
Y estoy usando exactamente la misma ropa que estoy usando
68:40
that top and the same
1151
4120041
3103
ese top y los mismos
68:44
shorts.
1152
4124712
834
pantalones cortos.
68:45
Oh, yes, you're right.
1153
4125546
3136
Ah, sí, tienes razón.
68:48
It's the same one.
1154
4128682
1068
es el mismo
68:49
Let's look at that. So.
1155
4129750
1635
Veamos eso. Asi que.
68:51
But we can't see your shorts. You can't see the shorts.
1156
4131385
2336
Pero no podemos ver tus pantalones cortos. No puedes ver los pantalones cortos.
68:53
But believe me, I'm wearing exactly the same. Why not?
1157
4133721
2836
Pero créeme, estoy usando exactamente lo mismo. ¿Por qué no?
68:56
But if you just said is.
1158
4136557
1034
Pero si acabas de decir es.
68:57
Is that now?
1159
4137591
1268
¿Es eso ahora?
68:58
Well, only because I didn't know when you filmed it.
1160
4138859
3304
Bueno, solo porque no sabía cuándo lo filmaste.
69:02
It's funny.
1161
4142229
1035
Es gracioso.
69:04
I wish.
1162
4144064
634
69:04
I wish the dahlias in the garden looked like that.
1163
4144698
2803
Deseo.
Ojalá las dalias del jardín se vieran así.
69:07
I thought they looked like that.
1164
4147601
2336
Pensé que se veían así.
69:09
This year, they're all fried.
1165
4149937
1668
Este año, son todos fritos.
69:11
I thought it was a trick of your camera, making them look better.
1166
4151605
2670
Pensé que era un truco de tu cámara para que se vieran mejor.
69:14
And then I thought, well, they weren't there, that they're further.
1167
4154275
2669
Y luego pensé, bueno, no estaban allí, que están más lejos.
69:16
They're in a different position this year.
1168
4156977
1902
Están en una posición diferente este año.
69:18
Yeah.
1169
4158879
301
Sí.
69:19
So, yes, they look amazing.
1170
4159180
2168
Entonces, sí, se ven increíbles.
69:21
This was about three years ago.
1171
4161348
3003
Esto fue hace unos tres años.
69:24
Yeah. So Mr.
1172
4164351
901
Sí. Entonces, el Sr.
69:25
Steve is now wearing exactly the same clothes.
1173
4165252
2436
Steve ahora usa exactamente la misma ropa.
69:27
It's that top.
1174
4167688
701
Es esa parte superior.
69:28
And as you can see, it's faded compared to when you filmed that.
1175
4168389
4738
Y como puedes ver, está descolorido en comparación con cuando filmaste eso.
69:34
Talking is strange coincidences, Mr.
1176
4174762
2169
Hablar son extrañas coincidencias, Sr.
69:36
Duncan, is this is this the one?
1177
4176931
1935
Duncan, ¿es este?
69:38
I think it's going to be, because this is going to be a very long story.
1178
4178866
3470
Creo que lo será, porque esta será una historia muy larga.
69:42
Well, I can keep it short.
1179
4182670
1768
Bueno, puedo ser breve.
69:44
If you could.
1180
4184438
1001
Si tu pudieras.
69:45
So there's a strange coincidence.
1181
4185439
2703
Así que hay una extraña coincidencia.
69:49
Duncan filmed sharing a film of something three years ago that I didn't know
1182
4189476
3304
Duncan filmó compartiendo una película de algo hace tres años que no sabía
69:52
he was going to show.
1183
4192780
734
que iba a mostrar.
69:53
And I'm wearing the same clothes, exactly the same clothes as then.
1184
4193514
4571
Y estoy usando la misma ropa, exactamente la misma ropa que entonces.
69:58
And obviously, I don't look any older either.
1185
4198586
2569
Y obviamente, tampoco parezco mayor.
70:01
And I'm not wearing that white cap.
1186
4201155
1401
Y no estoy usando esa gorra blanca.
70:02
But never mind, because Mr.
1187
4202556
1702
Pero no importa, porque el Sr.
70:04
Duncan to wear the case, this is the short version.
1188
4204258
2569
Duncan para usar el caso, esta es la versión corta.
70:06
So we went out for a meal on your birthday on Friday night and managed to get Mr.
1189
4206994
6039
Así que salimos a cenar el día de tu cumpleaños el viernes por la noche y conseguimos que el Sr.
70:13
Duncan into a nice restaurant we had a lovely meal.
1190
4213033
2336
Duncan entrara en un buen restaurante. Tuvimos una cena estupenda.
70:15
They were playing music, but they were, as they do in restaurants.
1191
4215669
4638
Estaban tocando música, pero lo estaban, como hacen en los restaurantes.
70:20
And a lot of it was sort of 6780s music.
1192
4220307
2736
Y mucho de eso era una especie de música de los años 6780.
70:23
And I had been watching
1193
4223410
2202
Y había estado viendo
70:26
a German
1194
4226880
1368
un
70:28
TV show from the 1970s called TV Wonderland and one of the songs.
1195
4228248
6140
programa de televisión alemán de la década de 1970 llamado TV Wonderland y una de las canciones.
70:34
And I love it.
1196
4234388
901
Y me encanta.
70:35
But one of the pieces of music they played was Here Comes the Sun.
1197
4235289
3970
Pero una de las piezas musicales que tocaron fue Here Comes the Sun.
70:40
Here Comes the Sun, which we think is by one of the Beatles wrote that
1198
4240294
3970
Here Comes the Sun, que creemos que es escrito por uno de los Beatles que
70:44
we think The Beatles, the famous group in the 1960s, George Harrison.
1199
4244598
4104
creemos que The Beatles, el famoso grupo de la década de 1960, George Harrison.
70:48
George Harrison, that he was one of the Beatles.
1200
4248702
2036
George Harrison, que él era uno de los Beatles.
70:51
And I said, Well, it's a lovely version of that in there.
1201
4251705
3470
Y dije, bueno, es una hermosa versión de eso ahí.
70:55
10 minutes later, guess what?
1202
4255242
2035
10 minutos después, ¿adivinen qué?
70:57
They played
1203
4257277
1669
70:59
through the loudspeakers in the restaurant, Here Comes the Sun by George.
1204
4259680
4171
Por los altavoces del restaurante pusieron Here Comes the Sun de George.
71:03
By George Harrison, the original version.
1205
4263851
1935
Por George Harrison, la versión original.
71:05
So it's spooky or what Steve was talking about that song and then they played it.
1206
4265786
5072
Entonces es espeluznante o lo que Steve estaba hablando sobre esa canción y luego la tocaron.
71:11
I think maybe they were taking requests.
1207
4271758
2303
Creo que tal vez estaban tomando solicitudes.
71:14
Well, and that goes to prove Mr.
1208
4274061
2135
Bueno, y eso prueba que el Sr.
71:16
Duncan does it about probabilities.
1209
4276196
3137
Duncan lo hace con las probabilidades.
71:19
So what is the probability of you sitting in a restaurant talking
1210
4279333
4037
Entonces, ¿cuál es la probabilidad de que esté sentado en un restaurante hablando
71:23
about a particular song and then 10 minutes later it gets played?
1211
4283370
3937
de una canción en particular y luego, 10 minutos después, la reproduzcan?
71:27
What are the chances you could measure that?
1212
4287674
2369
¿Cuáles son las posibilidades de que puedas medir eso?
71:30
It's probably one in a million or something.
1213
4290043
2169
Probablemente sea uno en un millón o algo así.
71:32
Maybe probably one in one, 100,000.
1214
4292212
3370
Tal vez probablemente uno en uno, 100.000.
71:36
So therefore that event happened.
1215
4296049
2670
Entonces, por lo tanto, ese evento sucedió.
71:38
So therefore, if we went out and left the dishwasher going,
1216
4298852
5439
Entonces, por lo tanto, si salimos y dejamos el lavavajillas
71:45
it could set fire because it's a probability.
1217
4305792
2636
encendido, podría incendiarse porque es una probabilidad.
71:48
It's something that could happen.
1218
4308428
1702
Es algo que podría pasar.
71:50
What's that probability?
1219
4310130
1401
¿Cuál es esa probabilidad?
71:51
One in 100,000, maybe the same probability.
1220
4311531
2870
Uno en 100.000, tal vez la misma probabilidad.
71:54
What's the possibility of me becoming the next pope?
1221
4314601
2369
¿Cuál es la posibilidad de que me convierta en el próximo Papa?
71:58
That's a very low probability.
1222
4318405
1935
Esa es una probabilidad muy baja.
72:00
Apparently, you have more chance of becoming the next pope than winning the national lottery here in the UK.
1223
4320340
5306
Aparentemente, tienes más posibilidades de convertirte en el próximo Papa que ganar la lotería nacional aquí en el Reino Unido.
72:05
It's true you have more chance of being
1224
4325846
2569
Es cierto que tienes más posibilidades de
72:09
being announced as the next Pope
1225
4329983
2403
ser anunciado como el próximo Papa
72:12
than actually winning the lottery.
1226
4332386
2636
que de ganar la lotería.
72:15
Ooh, Belarus's got cannelloni.
1227
4335188
2703
Ooh, Bielorrusia tiene canelones.
72:18
Hello? Claudia. Claudia?
1228
4338258
2002
¿Hola? claudia ¿Claudia?
72:20
Oh, Belarus. Yeah.
1229
4340560
1802
Ah, Bielorrusia. Sí.
72:22
Just say, Claudia, we all know who Claudia is now.
1230
4342362
2369
Solo di, Claudia, todos sabemos quién es Claudia ahora.
72:25
Well, cannelloni.
1231
4345165
2035
Pues canelones.
72:27
Cannelloni is in the oven.
1232
4347200
2469
Los canelones están en el horno.
72:29
Tomato sauce is ready. My father is sleeping.
1233
4349669
3037
La salsa de tomate está lista. Mi padre está durmiendo.
72:32
I can relax.
1234
4352706
867
Me puedo relajar.
72:33
Hello, Mr. Steve.
1235
4353573
935
Hola, Sr. Steve.
72:34
Hello, Peluso.
1236
4354508
2269
Hola Peluso.
72:36
Claudia. Claudia.
1237
4356777
1901
claudia claudia
72:38
And well.
1238
4358678
2169
Y bueno.
72:40
So been multitasking.
1239
4360847
1402
Así que ha sido multitarea.
72:42
You've been doing the washing and also cooking and watching us at three things at the same time.
1240
4362249
5972
Has estado lavando y también cocinando y observándonos en tres cosas al mismo tiempo.
72:48
Well, that's good. You're very clever, Claudia.
1241
4368221
2603
Bueno, eso es bueno. Eres muy inteligente, Claudia.
72:50
And probably maybe your fitting someone's cleaning someone's teeth at the same time.
1242
4370824
4037
Y probablemente tal vez su adaptación a alguien le esté limpiando los dientes a alguien al mismo tiempo.
72:55
Yes, all things
1243
4375529
1201
Sí, todas las cosas
72:58
are right.
1244
4378298
1134
están bien.
72:59
Good. Pedro, ask something earlier.
1245
4379432
3270
Bueno. Pedro, pregunta algo antes.
73:02
Hello, Pedro.
1246
4382803
767
Hola, Pedro.
73:03
Oh, we have Pedro.
1247
4383570
968
Oh, tenemos a Pedro.
73:04
Belmont visitor is here and he asks me a question.
1248
4384538
4371
El visitante de Belmont está aquí y me hace una pregunta.
73:09
Hmm? Have, have I seen? P.S.
1249
4389075
3270
¿Mmm? ¿He visto? PD
73:12
I see.
1250
4392379
967
Ya veo.
73:13
Oh, Seacombe is that pronounced?
1251
4393346
3404
Oh, Seacombe, ¿es así de pronunciado?
73:16
Saeko
1252
4396750
1368
Saeko
73:18
Uh, is that a film?
1253
4398652
2602
Uh, ¿eso es una película?
73:21
That's when we were talking about.
1254
4401254
1669
De eso es de lo que hablábamos.
73:22
Where's the comment there?
1255
4402923
2936
¿Dónde está el comentario allí?
73:26
That's when we were talking about,
1256
4406192
1802
Fue entonces cuando estábamos hablando de,
73:27
um, what would be Tokyo?
1257
4407994
3404
um, ¿qué sería Tokio?
73:31
Sure it is.
1258
4411431
801
Claro que lo es.
73:32
Are you sure it isn't psycho?
1259
4412232
1968
¿Estás seguro de que no es psicópata?
73:34
Oh, it could be Psycho.
1260
4414200
1302
Oh, podría ser Psicosis.
73:35
The famous film by Alfred Hitchcock.
1261
4415502
2102
La famosa película de Alfred Hitchcock.
73:37
We were talking about pessimism.
1262
4417604
1501
Estábamos hablando de pesimismo.
73:39
And optimism and glass half full and half empty. Okay.
1263
4419105
2937
Y optimismo y vaso medio lleno y medio vacío. Bueno.
73:42
It may be. It's psycho.
1264
4422242
2102
Puede ser. Es psicópata.
73:44
Yes, I have seen it.
1265
4424344
1068
Sí, lo he visto.
73:45
Oh, yes. Stabbings. I bet that's what it is. Yes.
1266
4425412
2903
Oh sí. Apuñalamientos. Apuesto a que eso es lo que es. Sí.
73:48
Okay. Exactly.
1267
4428348
1735
Bueno. Exactamente.
73:50
And the way you say it, so sort of casually.
1268
4430083
1768
Y la forma en que lo dices, tan casualmente.
73:51
Oh, yeah. Stabbings, the house, smells of garlic.
1269
4431851
3104
Oh sí. Apuñalamientos, la casa, huele a ajo.
73:54
Ooh, says Claude.
1270
4434955
1067
Oh, dice Claude.
73:56
You would like that. My word.
1271
4436022
1669
Te gustaría eso. Mi palabra.
73:57
I like garlic. Well, we're sacrificing.
1272
4437691
2802
me gusta el ajo Bueno, nos estamos sacrificando.
74:00
I was going to cook.
1273
4440493
1135
iba a cocinar
74:01
Cook our our usual weekend chilli con carnie.
1274
4441628
5138
Cocine nuestro chili con carnie habitual de fin de semana.
74:07
Which Eddie con carne.
1275
4447267
1201
Que Eddie con carne.
74:08
I don't know how to pronounce that, but I haven't had time before we came on.
1276
4448468
3971
No sé cómo pronunciar eso, pero no he tenido tiempo antes de que viniéramos.
74:13
So, you know, I'm sacrificing our meal this.
1277
4453239
3871
Entonces, ya sabes, estoy sacrificando nuestra comida por esto.
74:17
I don't want to eat it. It's too hot to eat.
1278
4457343
2103
No quiero comerlo. Hace demasiado calor para comer.
74:19
Do you ever notice that when it's hot, you don't feel like eating food, you don't feel like eating anything.
1279
4459679
5806
¿Alguna vez has notado que cuando hace calor, no tienes ganas de comer, no tienes ganas de comer nada?
74:25
Your appetite completely vanishes.
1280
4465652
2269
Su apetito desaparece por completo.
74:27
And I don't really feel like eating much food.
1281
4467921
2035
Y realmente no tengo ganas de comer mucha comida.
74:30
Well, we had so much to eat on Friday at your meal.
1282
4470256
2970
Bueno, tuvimos mucho que comer el viernes en tu comida.
74:33
I mean, we literally stuffed ourselves.
1283
4473760
2069
Quiero decir, literalmente nos llenamos.
74:36
That's an expression.
1284
4476296
1201
Esa es una expresión.
74:37
So if you go out for a meal or you have a meal at home and you eat far too much,
1285
4477497
5372
Entonces, si sales a comer o comes en casa y comes demasiado,
74:42
you say, I've stuffed myself.
1286
4482869
2803
dices, me he llenado.
74:45
Yes, I'm stuffed. Yeah.
1287
4485972
2069
Sí, estoy lleno. Sí.
74:48
So literally it's like stuffing an animal.
1288
4488141
2369
Así que, literalmente, es como rellenar un animal.
74:50
So I should just stuffing a soft toy with, with whatever you put into a soft toy
1289
4490910
4838
Así que debería rellenar un juguete suave con lo que sea que pongas en un juguete suave
74:55
that looks like that look that looks like something really disgusting, by the way,
1290
4495782
3537
que se vea como algo realmente repugnante, por cierto,
74:59
I don't know what you're doing.
1291
4499552
1702
no sé lo que estás haciendo.
75:01
And somebody says, have you have you had enough to eat?
1292
4501254
2269
Y alguien dice, ¿has comido lo suficiente?
75:03
It's full.
1293
4503523
834
Esta lleno.
75:04
I've had I'm stuffed.
1294
4504357
2436
He tenido que estoy lleno.
75:06
This am stuffed.
1295
4506793
1068
Esto estoy lleno.
75:07
It means you've had plenty of food.
1296
4507861
2635
Significa que has comido bastante.
75:11
You couldn't get anything else in. I'm stuffed.
1297
4511130
2803
No pudiste meter nada más. Estoy lleno.
75:14
Of course you can use that expression in other ways.
1298
4514100
3303
Por supuesto que puedes usar esa expresión de otras maneras.
75:17
But Steve.
1299
4517403
1168
Pero Steve.
75:18
Yes, I did wonder when you started doing me action.
1300
4518571
2703
Sí, me preguntaba cuándo empezaste a hacerme acción.
75:21
You see, I wasn't sure what that was.
1301
4521274
1668
Verás, no estaba seguro de qué era eso.
75:22
Yeah. Don't say I've just been stuffed. Yeah.
1302
4522942
2436
Sí. No digas que me acaban de llenar. Sí.
75:25
Say I'm stuffed because they've got two very different meaning. Yes.
1303
4525445
4004
Digamos que estoy lleno porque tienen dos significados muy diferentes. Sí.
75:29
If you say that you're going into the garden to stuff the turkey
1304
4529549
3670
Si dices que vas al jardín a rellenar el pavo
75:33
or you're going to stuff the turkey tonight.
1305
4533786
3771
o vas a rellenar el pavo esta noche.
75:37
Yeah.
1306
4537557
901
Sí.
75:38
If you stuffed something, it means that you're, you're filling an empty void with something.
1307
4538458
4504
Si llenaste algo, significa que estás, estás llenando un vacío con algo.
75:42
My filling, yes.
1308
4542962
2236
Mi relleno, sí.
75:45
So you've got a soft toy and you stuff it
1309
4545198
2769
Así que tienes un juguete suave y lo rellenas con
75:47
full of cotton wool or something, you know, to bring it out.
1310
4547967
3103
algodón o algo, ya sabes, para resaltarlo.
75:51
Then you're stuffing something.
1311
4551504
1768
Entonces estás rellenando algo.
75:53
It's stuffing, but it has got other meanings to stuff.
1312
4553272
3604
Es relleno, pero tiene otros significados para relleno.
75:57
To stuff. Something is a verb, you stuff.
1313
4557143
2803
Rellenar. Algo es un verbo, cosas.
76:00
That thing. I
1314
4560113
667
Esa cosa.
76:01
think I'm stuffed.
1315
4561748
1268
Creo que estoy lleno.
76:03
I've had plenty to eat.
1316
4563016
1534
He tenido mucho para comer.
76:04
Okay, Steve, I think.
1317
4564550
1735
Está bien, Steve, creo.
76:06
I think we've made that very clear.
1318
4566285
1702
Creo que lo hemos dejado muy claro.
76:07
Actually,
1319
4567987
3037
En realidad,
76:11
I dropped how Mary says.
1320
4571024
1334
dejé caer cómo dice Mary.
76:12
I started to learn English from Michael Jackson's sounds after his death.
1321
4572358
5005
Empecé a aprender inglés con los sonidos de Michael Jackson después de su muerte.
76:17
So 2009 is well when pound there is started to learn English.
1322
4577530
5038
Así que 2009 está bien cuando la libra allí comenzó a aprender inglés.
76:23
So have you got American English then?
1323
4583102
2136
Entonces, ¿tienes inglés americano?
76:25
Well, that's funny because.
1324
4585238
834
Bueno, eso es gracioso porque.
76:26
Uri Geller was a very close friend of Michael Jackson's right.
1325
4586072
4838
Uri Geller era muy amigo de la derecha de Michael Jackson.
76:30
And that's that's it. Really.
1326
4590943
2069
Y eso es todo. En realidad.
76:33
Michael Jackson. Yes. A lot of.
1327
4593679
1669
Michael Jackson. Sí. Un montón de.
76:35
Well, music is a very good way of learning English, listening to music,
1328
4595348
3804
Bueno, la música es una muy buena forma de aprender inglés, escuchando música,
76:39
looking at the lyrics or the words of the song.
1329
4599152
3269
mirando la letra o la letra de la canción.
76:42
Yes, very good.
1330
4602955
1135
Si muy bien.
76:44
Mohsin is making some very good comments today.
1331
4604090
3270
Mohsin está haciendo muy buenos comentarios hoy.
76:49
In some Arab countries, there is little rainfall, yes, Saudi Arabia, etc..
1332
4609095
4704
En algunos países árabes , llueve poco, sí, Arabia Saudita, etc.
76:54
But they get the water from desalination. Hmm.
1333
4614901
3069
Pero obtienen el agua de la desalinización. Mmm.
76:58
So, yes, they get water from the sea and they take the salt out of it.
1334
4618538
4637
Entonces, sí, sacan agua del mar y le quitan la sal.
77:03
It's a high energy process because they've got lots of oil there.
1335
4623509
3203
Es un proceso de alta energía porque tienen mucho petróleo allí.
77:06
So probably no problem with that.
1336
4626712
2336
Así que probablemente no haya problema con eso.
77:09
And in fact, in the UK they are now talking about in fact they have built
1337
4629048
4505
Y de hecho, en el Reino Unido ahora están hablando de que han construido
77:14
a desalinate plant in the UK.
1338
4634220
2736
una planta desalinizadora en el Reino Unido.
77:16
Yeah, but it's not working.
1339
4636956
1501
Sí, pero no está funcionando.
77:18
Where is it?
1340
4638457
901
¿Dónde está?
77:19
Somewhere near the south coast.
1341
4639358
2036
En algún lugar cerca de la costa sur.
77:21
I believe
1342
4641394
1067
Creo
77:22
in exactly the area where they currently have a drought.
1343
4642962
3303
exactamente en la zona donde actualmente tienen una sequía.
77:26
So it's near the sea. It's near the sea.
1344
4646265
1802
Así que está cerca del mar. Está cerca del mar.
77:28
It has to be near the sea.
1345
4648067
1368
Tiene que estar cerca del mar.
77:29
Well, it doesn't have to be because, you know, you can bring the water.
1346
4649435
2503
Bueno, no tiene que ser porque, ya sabes, puedes traer el agua.
77:32
I don't know how it is.
1347
4652204
835
no se como es
77:33
Saudi Arabia must be there must be a river sea nearby.
1348
4653039
3370
Arabia Saudita debe estar allí, debe haber un mar fluvial cerca.
77:36
My geography is not very good,
1349
4656575
1202
Mi geografía no es muy buena,
77:39
but it's expensive to produce the water that way.
1350
4659078
2936
pero es caro producir el agua de esa manera.
77:42
But I presume you can use the heat of the sun to do that.
1351
4662014
5039
Pero supongo que puedes usar el calor del sol para hacer eso.
77:47
But I mean, we don't really need them in this country because we have so much rainfall normally
1352
4667053
5672
Pero quiero decir, realmente no los necesitamos en este país porque normalmente llueve tanto
77:53
that we should be able to have enough reservoirs, keep the water.
1353
4673059
3136
que deberíamos poder tener suficientes reservorios, mantener el agua.
77:57
But there you go. Right.
1354
4677129
1802
Pero ahí tienes. Derecho.
77:58
So, yes, that is how they get water
1355
4678931
2870
Entonces, sí, así es como obtienen agua
78:02
in very hot countries like Saudi Arabia. Yes.
1356
4682101
3604
en países muy cálidos como Arabia Saudita. Sí.
78:05
But they're quite expensive to run, aren't they?
1357
4685738
2436
Pero son bastante caros de mantener, ¿no?
78:08
They use a lot of energy to actually convert it.
1358
4688174
2936
Usan mucha energía para convertirlo realmente.
78:11
I still don't know why we can't just drink sea water.
1359
4691243
2503
Todavía no sé por qué no podemos simplemente beber agua de mar.
78:14
Just just you just have a have a glass of seawater.
1360
4694346
3671
Solo tienes que tomar un vaso de agua de mar.
78:18
I mean, yes, there might be a little bit of pollution
1361
4698684
2302
Quiero decir, sí, puede haber un poco de contaminación
78:21
and the occasional little bit of plastic or something.
1362
4701320
4071
y, ocasionalmente, un poco de plástico o algo así.
78:25
It might make you thirsty afterwards, but you can also drink, but you can always drink some water.
1363
4705391
4805
Puede que te dé sed después, pero también puedes beber, pero siempre puedes beber un poco de agua.
78:30
So. Oh, hang on.
1364
4710529
1402
Asi que. Espera.
78:31
I guess we know if you're if you're trapped,
1365
4711931
3270
Supongo que sabemos que si estás atrapado,
78:35
if you're at sea on a lifeboat in the middle of the ocean,
1366
4715201
3169
si estás en el mar en un bote salvavidas en medio del océano
78:39
it's better to
1367
4719538
668
, es mejor
78:40
drink your own urine than it is to drink the seawater.
1368
4720206
3169
beber tu propia orina que beber el agua de mar.
78:43
Okay. Apparently, partly.
1369
4723375
2336
Bueno. Aparentemente, en parte.
78:45
That's how you get monkeypox, right?
1370
4725845
2769
Así es como se contrae la viruela del mono, ¿verdad?
78:48
I didn't know that where they do that.
1371
4728614
2035
No sabía que donde hacen eso.
78:50
So, yes, it's yes and no seawater.
1372
4730683
2836
Entonces, sí, es sí y no agua de mar.
78:53
We know we can't drink. That definitely can't.
1373
4733519
2002
Sabemos que no podemos beber. Eso definitivamente no puede.
78:55
So don't try it.
1374
4735955
800
Así que no lo intentes.
78:56
Please don't try to drink seawater tonight.
1375
4736755
2870
Por favor, no intentes beber agua de mar esta noche.
79:00
Too salty.
1376
4740793
834
Demasiado salado.
79:01
Yes, too salty
1377
4741627
2269
Sí, demasiado salado
79:04
and polluted.
1378
4744630
1702
y contaminado.
79:06
You mean you might swallow a jellyfish?
1379
4746498
1969
¿Quieres decir que podrías tragarte una medusa?
79:08
Yes. Alessandra.
1380
4748467
1502
Sí. alejandra
79:09
Alessandra, if you say get stuffed to somebody.
1381
4749969
3303
Alessandra, si le dices que te llenes a alguien.
79:13
Yeah, that's a bad word.
1382
4753305
2069
Sí, esa es una mala palabra.
79:15
Yes, that means go away, get stuffed.
1383
4755374
2903
Sí, eso significa vete, atiéndete.
79:18
Yes, it actually means the the f it's a bit like saying the F word.
1384
4758277
4137
Sí, en realidad significa la f es un poco como decir la palabra F.
79:22
Yes, but a kind of way of saying it.
1385
4762414
2570
Sí, pero una especie de manera de decirlo.
79:25
Well, no, because it's just as bad you're annoy me.
1386
4765117
2536
Bueno, no, porque es igual de malo que me molestes.
79:27
Get lost.
1387
4767653
1068
Piérdase.
79:28
Well you're annoying me. Get stuffed.
1388
4768721
1935
Bueno, me estás molestando. Ser rellenado.
79:30
Yes. Is quite rude.
1389
4770656
2169
Sí. Es bastante grosero.
79:33
Yeah. Not as rude as f off. No. Okay.
1390
4773025
3337
Sí. No tan grosero como f off. No, está bien.
79:36
Which is an equivalent, you know that one could start a fight.
1391
4776462
3603
Que es un equivalente, sabes que uno podría empezar una pelea.
79:40
Yeah. It's definitely I'll get stuffed. Yes.
1392
4780299
2869
Sí. Definitivamente me voy a llenar. Sí.
79:43
But that isn't very friendly because very, very rude as well.
1393
4783168
4872
Pero eso no es muy amigable porque también es muy, muy grosero.
79:48
That's true, too.
1394
4788073
801
79:48
It's indicating that, you know, well it's not nice,
1395
4788874
3370
Eso es cierto, también.
Está indicando que, ya sabes, bueno, no es agradable,
79:52
but if you feel, then that means you're full of food.
1396
4792244
5005
pero si sientes, eso significa que estás lleno de comida.
79:57
So again, a word that can be used in different ways.
1397
4797316
3370
De nuevo, una palabra que se puede usar de diferentes maneras.
80:00
It has very different meanings.
1398
4800686
2369
Tiene significados muy diferentes.
80:03
We are going to talk about water in a few moments because today
1399
4803055
3837
Vamos a hablar sobre el agua en unos momentos porque hoy
80:06
we're looking at different ways of expressing the movement
1400
4806892
3804
estamos viendo diferentes formas de expresar el movimiento
80:11
of right, yeah.
1401
4811663
1735
de la derecha, sí.
80:13
Go on. Yes.
1402
4813398
1102
Continuar. Sí.
80:14
Tell me, rosés.
1403
4814500
834
Dime, rosas.
80:15
In some countries, wine is cheaper than mineral water.
1404
4815334
2736
En algunos países, el vino es más barato que el agua mineral.
80:18
Okay.
1405
4818403
935
Bueno.
80:19
Yeah, well, you can't bathe in it.
1406
4819338
2702
Sí, bueno, no puedes bañarte en él.
80:22
No, exactly.
1407
4822508
1801
No exactamente.
80:24
Bathe in wine because mineral water is quite expensive.
1408
4824309
3804
Báñate en vino porque el agua mineral es bastante cara.
80:28
It's quite cheap here.
1409
4828480
1702
Es bastante barato aquí.
80:30
But I can imagine
1410
4830182
2402
Pero puedo imaginar
80:32
that wine could be cheaper in a country where you can make.
1411
4832584
3604
que el vino podría ser más barato en un país donde se puede hacer.
80:36
Yeah, you can grow grapes and make wine.
1412
4836488
2336
Sí, puedes cultivar uvas y hacer vino.
80:38
But mineral water might be you might not have any available in your country.
1413
4838824
4071
Pero es posible que no tengas agua mineral disponible en tu país.
80:42
You need mountains for that, don't you?
1414
4842895
1835
Necesitas montañas para eso, ¿no?
80:44
So you might have to import the mineral water so it's expensive, whereas the wine is produced
1415
4844730
4538
Así que quizás tengas que importar el agua mineral por lo que es cara, mientras que el vino se produce
80:49
in that country and therefore is cheaper than the mineral water.
1416
4849501
3537
en ese país y por lo tanto es más barato que el agua mineral.
80:53
People used to drink beer hundreds of years ago in this country.
1417
4853405
4204
La gente solía beber cerveza hace cientos de años en este país.
80:57
Well, because water was disgusting.
1418
4857943
2202
Bueno, porque el agua estaba asquerosa.
81:00
Water gave you made you ill.
1419
4860145
1602
El agua que te dio te enfermó.
81:01
But Beer.
1420
4861747
634
Pero Cerveza.
81:02
The process of making beer eliminates all the harmful bacteria.
1421
4862381
4170
El proceso de elaboración de la cerveza elimina todas las bacterias dañinas.
81:06
So people used to just drink beer all the time and people still use that excuse.
1422
4866551
5239
Así que la gente solía beber cerveza todo el tiempo y la gente todavía usa esa excusa.
81:11
Look, I would ask you this beer and I'm going to drink it all the time because I'm thirsty.
1423
4871790
4638
Mira, te pediría esta cerveza y me la voy a tomar todo el tiempo porque tengo sed.
81:16
I don't want the water because this is disgusting.
1424
4876728
3270
No quiero el agua porque esto es repugnante.
81:19
So I'm just going to carry. On drinking that beer.
1425
4879998
3137
Así que solo voy a llevar. Al beber esa cerveza.
81:23
They worked out that it was very weak beer, but they worked out that people particularly working
1426
4883302
4738
Descubrieron que era una cerveza muy débil, pero descubrieron que las personas que trabajaban especialmente
81:28
in factories that needed to have a lot of water because it was hot manual work.
1427
4888040
4237
en fábricas necesitaban mucha agua porque era un trabajo manual caliente.
81:32
They used to they used to give them beer
1428
4892277
2903
Antes les daban cerveza
81:35
so that they didn't get sick from from poor quality water. Hmm.
1429
4895480
4004
para que no se enfermaran por la mala calidad del agua. Mmm.
81:39
This has been going back a few hundred years now.
1430
4899751
2069
Esto ha estado retrocediendo unos cientos de años ahora.
81:41
Yes, quite a while, but yes. So
1431
4901820
2469
Sí, bastante tiempo, pero sí. Entonces,
81:45
what a way to live.
1432
4905357
1735
qué manera de vivir.
81:47
Some some people do live longer.
1433
4907759
1769
Algunas personas viven más tiempo.
81:49
They do? Yes. Yes.
1434
4909528
1835
¿Ellas hacen? Sí. Sí.
81:51
They were always happy.
1435
4911363
3070
Siempre estaban felices.
81:54
Their lives aren't very happy then.
1436
4914433
2669
Sus vidas no son muy felices entonces.
81:57
Yes, yes.
1437
4917102
3103
Sí Sí.
82:00
Oh, right.
1438
4920205
1268
Correcto.
82:02
Najat says until now, desalinated water
1439
4922174
3503
Najat dice que hasta ahora, el agua desalinizada
82:05
was used for power plants, but it can be used as drinking water.
1440
4925677
5606
se usaba para plantas de energía, pero se puede usar como agua potable.
82:11
Yeah. Okay.
1441
4931450
800
Sí. Bueno.
82:12
Yeah. So, yeah, I don't suppose you can put to.
1442
4932250
2937
Sí. Entonces, sí, supongo que no puedes ponerlo.
82:15
You don't know.
1443
4935187
700
82:15
But that's obviously a technical thing.
1444
4935887
2636
no lo sabes
Pero eso es obviamente una cosa técnica.
82:18
So we have, we can desalinate, but it's too expensive to do.
1445
4938523
4505
Así que tenemos, podemos desalinizar, pero es demasiado caro hacerlo.
82:23
But at the moment we are in a difficult situation because we have a water shortage
1446
4943361
5506
Pero en este momento estamos en una situación difícil porque tenemos escasez de agua
82:29
across many parts of England, across the south.
1447
4949301
3537
en muchas partes de Inglaterra, en todo el sur.
82:33
So I thought tasty.
1448
4953138
1635
Así que pensé sabroso.
82:34
It would be fun.
1449
4954773
1868
Sería divertido.
82:36
Let's have some fun, shall we?
1450
4956641
2536
Vamos a divertirnos, ¿de acuerdo?
82:39
Well, it would be nice. It would be nice.
1451
4959177
2102
Bueno, sería bueno. Sería bueno.
82:41
But I think I one of the things people like about this show, Steve, is
1452
4961513
4538
Pero creo que una de las cosas que a la gente le gusta de este programa, Steve, es
82:46
we do talk about subjects sometimes, subjects that other people won't talk about.
1453
4966051
4571
que a veces hablamos de temas, temas de los que otras personas no hablarán.
82:51
So? So why not?
1454
4971423
1501
¿Asi que? ¿Entonces por qué no?
82:52
Why not?
1455
4972924
634
¿Por qué no?
82:53
That's what the Internet is for everyone.
1456
4973558
2469
Eso es lo que Internet es para todos.
82:56
It is for everyone everywhere.
1457
4976494
3471
Es para todos en todas partes.
83:01
So we're looking at ways of
1458
4981199
1568
Así que estamos buscando maneras de
83:02
describing the movement of water.
1459
4982767
3170
describir el movimiento del agua.
83:06
So I will give you a good example is an example, Mr.
1460
4986738
2669
Así que le daré un buen ejemplo, es un ejemplo, Sr.
83:09
Steve, for you.
1461
4989407
1135
Steve, para usted.
83:10
So look at the screen and you will see something.
1462
4990542
3737
Así que mira la pantalla y verás algo.
83:14
Come on any second
1463
4994279
2369
Vamos en cualquier
83:17
now, drip.
1464
4997315
4138
momento, goteo.
83:21
So there is the first way of showing
1465
5001686
2503
Así que ahí está la primera forma de mostrar el
83:24
water, the movement of water.
1466
5004489
2502
agua, el movimiento del agua.
83:27
So this is one that is quite common, quite a common thing.
1467
5007459
4137
Así que este es uno que es bastante común, algo bastante común.
83:31
You will see maybe you are looking at your tap or the faucet
1468
5011596
5139
Verás que tal vez estás mirando tu grifo o el grifo
83:37
and you will see that there is water dripping.
1469
5017335
2336
y verás que hay agua goteando.
83:40
There is water dripping from the tap.
1470
5020338
3070
Hay agua goteando del grifo.
83:43
So that is a way of describing
1471
5023975
2603
Así que esa es una forma de describir el
83:47
water that is just coming out slightly.
1472
5027145
2869
agua que sale un poco.
83:50
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
1473
5030215
3470
Goteo, goteo, goteo, goteo, goteo, goteo, goteo,
83:53
drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip.
1474
5033952
4704
goteo, goteo, goteo, goteo, goteo, goteo, goteo, goteo, goteo.
83:58
So that is the
1475
5038990
1001
Así que ese es el
84:01
meaning of the word there.
1476
5041326
1101
significado de la palabra allí.
84:02
But you can also use that as a as a a verb.
1477
5042427
2803
Pero también puedes usar eso como un verbo.
84:05
Wouldn't be right. Yes.
1478
5045230
2035
no estaría bien Sí.
84:07
Something Can drip
1479
5047265
2169
Algo puede gotear,
84:09
but if you you can call someone a drip. Yes.
1480
5049434
2936
pero si puedes llamar a alguien goteo. Sí.
84:13
So obviously
1481
5053905
2636
Entonces, obviamente,
84:16
that water not flowing out of there as fast as it should do.
1482
5056541
4972
el agua no sale tan rápido como debería.
84:22
But if you if you say to somebody, you're a drip, that's,
1483
5062514
4137
Pero si le dices a alguien, eres un goteo, eso es,
84:27
you know, that's sort of mildly offensive. Yes.
1484
5067051
3437
ya sabes, eso es un poco ofensivo. Sí.
84:30
Because that means somebody is a bit silly, a bit stupid. Yes.
1485
5070555
3403
Porque eso significa que alguien es un poco tonto, un poco estúpido. Sí.
84:33
You're saying that that person is ineffectual,
1486
5073958
2803
Estás diciendo que esa persona es ineficaz,
84:36
slow to grasp things
1487
5076995
2869
lenta para captar las cosas
84:40
and just we've learnt all week you drip.
1488
5080164
3204
y apenas hemos aprendido toda la semana que goteas.
84:44
That's it.
1489
5084269
500
84:44
So for example if you saw a person
1490
5084769
3337
Eso es.
Entonces, por ejemplo, si viste a una persona
84:48
that you wanted, maybe a man sees a beautiful girl and
1491
5088106
4037
que querías, tal vez un hombre ve a una chica hermosa
84:53
or somebody doesn't have to be beautiful.
1492
5093044
2035
y alguien no tiene que ser hermoso.
84:55
Somebody that he's, he's very attracted to.
1493
5095913
2136
Alguien que es, le atrae mucho.
84:58
And you want to ask that girl out, but he's too shy, too scared.
1494
5098116
4037
Y quieres invitar a salir a esa chica, pero es demasiado tímido, demasiado asustado.
85:02
His mate might say to him, Oh, for
1495
5102854
2335
Su compañero podría decirle: Oh, por el
85:05
goodness sake, you drip, go ask her out. Yeah.
1496
5105189
3404
amor de Dios, eres un tonto, ve a invitarla a salir. Sí.
85:08
So in other words, you're a bit.
1497
5108893
1435
Entonces, en otras palabras, eres un poco.
85:10
Yeah, it's drip.
1498
5110328
1435
Sí, es por goteo.
85:11
Yeah. Ineffectual.
1499
5111763
1468
Sí. Ineficaz.
85:13
Yes. This is the is what it actually is directly.
1500
5113231
3036
Sí. Esto es lo que realmente es directamente.
85:16
It can be used to describe a person who is weak and feeble of character.
1501
5116267
4171
Se puede usar para describir a una persona que es débil y débil de carácter.
85:20
Yes, they are.
1502
5120772
667
Sí lo son.
85:21
They're a bit of a drip.
1503
5121439
1835
Son un poco goteo.
85:23
That's it.
1504
5123274
501
85:23
Although there might.
1505
5123775
1701
Eso es.
Aunque puede que haya.
85:25
There might just be.
1506
5125476
1502
Podría haberlo.
85:26
Yeah That's just too nice.
1507
5126978
2035
Sí, eso es demasiado agradable.
85:30
Sometimes if
1508
5130081
867
85:30
some are described as too nice or or,
1509
5130948
3504
A veces, si
algunos se describen como demasiado amables o,
85:34
you know, is totally inoffensive and every single way he it
1510
5134852
4972
ya sabes, es totalmente inofensivo y en todos los sentidos lo hace
85:40
and is not capable of really doing anything for themselves.
1511
5140892
3937
y no es capaz de hacer nada por sí mismo.
85:45
You described them as a drip. Hmm.
1512
5145396
2369
Los describiste como un goteo. Mmm.
85:47
Oh, what a drip. Yeah.
1513
5147765
2436
Oh, qué goteo. Sí.
85:50
Anyway, we have another one, Steve.
1514
5150201
2269
De todos modos, tenemos otro, Steve.
85:52
Another one that has more than one meaning.
1515
5152470
3270
Otro que tiene más de un significado.
85:56
You like to say, oh, Rikki, sorry, Rikki Sydney asking is it only water that can drip.
1516
5156307
4471
Te gusta decir, oh, Rikki, lo siento, Rikki Sydney pregunta si solo puede gotear agua.
86:01
Well anything can drip any liquid,
1517
5161646
2369
Bueno, cualquier cosa puede gotear cualquier líquido,
86:04
anything that is dripping in form.
1518
5164015
3403
cualquier cosa que esté goteando en forma.
86:07
So maybe wax from a candle. Yes.
1519
5167718
4205
Así que tal vez la cera de una vela. Sí.
86:12
Good morning. Mr. Duncan can drip.
1520
5172123
2436
Buenos días. El Sr. Duncan puede gotear.
86:14
So maybe if a candle is melting,
1521
5174559
3136
Entonces, tal vez si una vela se está derritiendo,
86:18
the wax might drip.
1522
5178029
2669
la cera podría gotear.
86:21
It just means droplets.
1523
5181098
2069
Solo significa gotitas.
86:23
Droplets, doesn't it? Yes, they are falling.
1524
5183167
2636
Gotas, ¿no? Sí, están cayendo.
86:26
Falling droplets, not a steady flow of water.
1525
5186103
2937
Gotas que caen, no un flujo constante de agua.
86:29
Yes, just little bits. That's it.
1526
5189040
2836
Sí, solo pequeños fragmentos. Eso es.
86:32
Here's another ones.
1527
5192710
734
Aquí hay otros.
86:33
And Steve, we've had drip.
1528
5193444
3370
Y Steve, hemos tenido goteo.
86:36
Here's another one.
1529
5196814
667
Aqui hay otro más.
86:37
You might like this one.
1530
5197481
1702
Puede que te guste este.
86:39
Here we go.
1531
5199183
768
86:39
If I can get it to.
1532
5199951
867
Aquí vamos.
Si puedo conseguirlo.
86:40
Come on. The mercury could drip as well.
1533
5200818
2402
Vamos. El mercurio también podría gotear.
86:43
Okay, dribble, dribble.
1534
5203254
2836
Está bien, driblar, driblar.
86:46
Now, this is something I often do,
1535
5206090
2102
Ahora, esto es algo que hago a menudo,
86:49
especially when you get to a certain age.
1536
5209193
1869
especialmente cuando llegas a cierta edad.
86:51
Steve, if the men are watching, if there are many watching over
1537
5211062
4204
Steve, si los hombres están mirando, si hay muchos mirando más de
86:55
a certain age, you will know that we all suffer from this problem.
1538
5215266
3303
cierta edad , sabrás que todos sufrimos de este problema.
86:58
Sometimes you want to go to the toilet and all you get is a dribble.
1539
5218569
4505
A veces quieres ir al baño y todo lo que obtienes es un regate.
87:03
So that is a very weak stream or flow of water.
1540
5223874
6006
Entonces esa es una corriente o flujo de agua muy débil.
87:10
It will dribble the drops of just, just about turning into.
1541
5230481
5572
Goteará las gotas de apenas, casi convirtiéndose.
87:16
It's not quite a stream.
1542
5236053
2002
No es una corriente.
87:18
It's it's intermittent. Yes.
1543
5238055
2503
Es intermitente. Sí.
87:20
So you get some flow and you get some drops.
1544
5240558
4871
Entonces obtienes algo de flujo y obtienes algunas gotas.
87:25
A dribble. Hmm.
1545
5245429
1535
un regate Mmm.
87:26
Not not not as bad as a drip,
1546
5246964
2803
No tan malo como un goteo,
87:30
but not as good as a stream.
1547
5250601
2302
pero no tan bueno como un arroyo.
87:33
A dribble somewhere in between
1548
5253671
2936
Un regate en algún lugar entre
87:36
drips and streams.
1549
5256607
1969
goteos y corrientes.
87:38
Yes, I would say so.
1550
5258576
1234
Sí, diría que sí.
87:39
So low pressure if the water is coming through
1551
5259810
4571
Tan baja presión, si el agua sale
87:44
with a very low pressure, it might only dribble.
1552
5264882
4304
con una presión muy baja, es posible que solo gotee.
87:50
It might only dribble down or dribble
1553
5270221
3436
Puede que solo gotee hacia
87:54
down or out or from something.
1554
5274258
3537
abajo o hacia abajo o hacia afuera o desde algo.
87:57
Yes, dribble.
1555
5277795
1535
Sí, regatear.
87:59
You can say that if somebody is maybe asleep. Hmm.
1556
5279330
3770
Puedes decir que si alguien está quizás dormido. Mmm.
88:03
Maybe somebody is asleep and saliva is coming out of the corner of their mouth.
1557
5283534
4972
Tal vez alguien esté dormido y le salga saliva por la comisura de la boca.
88:08
Yes, you can say that. You know, they're dribbling. Yeah.
1558
5288639
3270
Sí, puedes decir eso. Ya sabes, están driblando. Sí.
88:12
Or if you got so much saliva because you're and you're eating,
1559
5292009
3570
O si tienes tanta saliva porque estás y estás comiendo, la
88:15
saliva is coming out of your mouth, it's dribbling out of your mouth.
1560
5295880
3636
saliva te sale por la boca, te gotea por la boca.
88:20
So there'll be like a sort of a weak stream of saliva.
1561
5300651
3704
Así que habrá una especie de débil chorro de saliva.
88:24
And if people are asleep,
1562
5304355
2402
Y si las personas están dormidas, con
88:27
their mouth open, they can dribble out of the corner of your mouth.
1563
5307024
3570
la boca abierta , pueden gotear por la comisura de la boca.
88:30
Also in football.
1564
5310628
1434
También en el fútbol.
88:32
Yes, if you kick the ball steadily in front of you,
1565
5312062
4104
Sí, si pateas la pelota constantemente frente a ti,
88:36
if you are moving forwards and also kicking
1566
5316533
2670
si te mueves hacia adelante y también pateas
88:39
the ball, not hard, but you kick it lightly.
1567
5319203
2869
la pelota, no fuerte, pero la pateas suavemente.
88:42
You dribble the ball.
1568
5322473
2235
Dribleas el balón.
88:44
Yes, you are moving along steadily and you are pushing the ball with your foot.
1569
5324708
4738
Sí, te estás moviendo constantemente y estás empujando la pelota con el pie.
88:49
And if you go along, that's a good one.
1570
5329580
2135
Y si sigues, eso es bueno.
88:51
Mr. Duncan.
1571
5331715
634
Sr. Duncan.
88:52
Dribble, dribble is sort of intermittent sort of
1572
5332349
3237
Regate, regate es una especie de
88:57
pattern of movement.
1573
5337154
1568
patrón de movimiento intermitente.
88:58
Yeah, slightly erratic.
1574
5338722
2102
Sí, un poco errático.
89:00
Yeah.
1575
5340824
234
Sí.
89:01
It's not a regular pattern. No.
1576
5341058
2769
No es un patrón regular. No.
89:04
Um, yes.
1577
5344595
1134
Mmm, sí.
89:05
And dribbling would be would be the.
1578
5345729
3170
Y regate sería sería el.
89:09
Yeah. Okay,
1579
5349166
2569
Sí. Vale
89:11
turn the volume up then.
1580
5351735
2970
, sube el volumen entonces.
89:14
Here's another one is a good. Oh I like this one.
1581
5354705
2102
Aquí hay otro que es bueno. Oh, me gusta este.
89:16
Oh yes. Mr.
1582
5356874
901
Oh sí. Sr.
89:17
Steve, you're going to like this one as well.
1583
5357775
1968
Steve, a usted también le va a gustar este.
89:19
This one is
1584
5359743
2169
Este es
89:21
good.
1585
5361912
534
bueno.
89:22
Gosh. Gosh, look at that.
1586
5362446
2469
Dios mio. Dios, mira eso.
89:25
Something it's coming out almost uncontrollably.
1587
5365482
3971
Algo que está saliendo casi sin control.
89:30
It gushes something is
1588
5370320
2503
Brota algo,
89:34
maybe maybe the water pipe has broken.
1589
5374158
3203
tal vez la tubería de agua se haya roto.
89:37
I think this one is just transferring water from one place to another.
1590
5377761
4671
Creo que este solo está transfiriendo agua de un lugar a otro.
89:42
But you can see the pressure of the water.
1591
5382432
2036
Pero se puede ver la presión del agua.
89:44
It's very, very high, very strong pressure gushing.
1592
5384468
3937
Es una presión muy, muy alta, muy fuerte que brota.
89:48
So if you if you if you see water gushing out somewhere, that means it's
1593
5388405
4872
Entonces, si ves agua brotando en alguna parte, eso significa que es
89:53
an unrestricted large flow of water.
1594
5393277
4104
un gran flujo de agua sin restricciones.
89:57
It's gushing out, you know, probably almost uncontrollably. Yes.
1595
5397714
3838
Está saliendo a borbotones, ya sabes, probablemente casi sin control. Sí.
90:01
So If a if a pipe breaks,
1596
5401752
2035
Entonces, si una tubería se rompe,
90:05
say you you
1597
5405055
1535
digamos que
90:06
live in a coal country and you and your water pipe freezes
1598
5406590
3737
vive en un país carbonífero y usted y su tubería de agua se congelan,
90:11
the water will gush out of the pipe in a sort of random
1599
5411028
4004
el agua saldrá a borbotones de la tubería en una
90:15
heavy flow sort of way.
1600
5415232
2469
especie de flujo pesado aleatorio.
90:18
It's gushing out
1601
5418802
2336
Está saliendo a borbotones
90:22
and other words, other meanings for that word.
1602
5422205
2770
y otras palabras, otros significados para esa palabra.
90:24
Mr. Duncan, if you if you're if you talk a lot
1603
5424975
3770
Sr. Duncan, si habla mucho
90:30
and you're always talking
1604
5430247
2669
y siempre está hablando,
90:32
sort of not without control, but you you just you can talk in a gushing way.
1605
5432983
4471
no sin control, pero puede hablar de una manera efusiva.
90:37
You can't. Yes.
1606
5437454
868
no puedes Sí.
90:38
If you can't hold back the words that you want to say, you keep saying things
1607
5438322
3370
Si no puedes contener las palabras que quieres decir, sigues diciendo cosas con
90:42
quite often.
1608
5442726
601
bastante frecuencia.
90:43
If if a person is being complimentary. Yes.
1609
5443327
2469
Si una persona está siendo elogiosa. Sí.
90:45
About another person.
1610
5445929
1335
Sobre otra persona.
90:47
Oh, you are such an amazing teacher, Mr.
1611
5447264
2035
Oh, es usted un maestro increíble, Sr.
90:49
Duncan. Now, I love watching you all the time.
1612
5449299
2336
Duncan. Ahora, me encanta verte todo el tiempo.
90:51
Oh, my goodness.
1613
5451835
968
Oh Dios mío.
90:52
And that person can be described as gushing.
1614
5452803
3103
Y esa persona puede describirse como efusiva.
90:56
They gush.
1615
5456073
1167
Ellos brotan.
90:57
They're almost uncontrollably saying, not of nice things
1616
5457240
3771
Están diciendo casi incontrolablemente, no cosas buenas
91:01
about about something or somebody.
1617
5461445
2702
sobre algo o alguien.
91:05
They're gushing.
1618
5465115
734
91:05
They're very enthusiastic there.
1619
5465849
1368
Están chorreando.
Están muy entusiasmados allí.
91:07
The words are spilling out of their mouths
1620
5467217
2569
Las palabras se derraman de sus bocas
91:11
about a particular subject or somebody,
1621
5471054
2136
sobre un tema en particular o alguien,
91:13
as you say, know me in a complimentary way.
1622
5473190
2702
como dices, me conoce de manera elogiosa.
91:16
Uh, yes.
1623
5476693
2035
Sí.
91:18
He was very gushing
1624
5478728
2370
Fue muy efusivo
91:21
on his description of his girlfriend. Yes.
1625
5481198
3436
en la descripción de su novia. Sí.
91:25
So the water in this video is gushing.
1626
5485068
3971
Así que el agua en este video está brotando.
91:29
The Water is gushing from the open pipe.
1627
5489306
3703
El agua brota de la tubería abierta.
91:33
And you can see the water is coming out at a very high force.
1628
5493510
4371
Y se puede ver que el agua sale con una fuerza muy alta.
91:37
The pressure is very high.
1629
5497881
2769
La presión es muy alta.
91:40
And also you will notice that the water is not actually under control.
1630
5500650
4872
Y también notará que el agua no está realmente bajo control.
91:45
It is random.
1631
5505522
1401
es aleatorio
91:46
It is coming out randomly at high pressure.
1632
5506923
3170
Está saliendo aleatoriamente a alta presión.
91:50
It's a great word actually gush of.
1633
5510093
2703
Es una gran palabra en realidad chorro de.
91:52
Is that a word that you're going to use that?
1634
5512963
1902
¿Es esa una palabra que vas a usar?
91:54
Mr. DUNCAN
1635
5514865
1501
Sr. DUNCAN
91:57
No, no, I don't think I but I think that's a good one to mention.
1636
5517067
3336
No, no, no lo creo, pero creo que es bueno mencionarlo.
92:00
All right, then, Mohammed, thank you.
1637
5520437
1435
Muy bien, entonces, Mohammed, gracias.
92:01
It's a bit like what you just said about dribble.
1638
5521872
2502
Es un poco como lo que acabas de decir sobre el regate.
92:04
Yes. If you're drooling, it's the same thing.
1639
5524374
2936
Sí. Si estás babeando, es lo mismo.
92:07
Drooling is something. You also
1640
5527410
2069
Babear es algo. También
92:10
know that
1641
5530714
500
sabes que
92:11
there's two ways of maybe just you could use an example of that.
1642
5531214
3837
hay dos maneras de que tal vez solo podrías usar un ejemplo de eso.
92:15
One, you have so hungry that the saliva is drooling out of your mouth.
1643
5535051
4638
Uno, tienes tanta hambre que la saliva te sale de la boca.
92:20
So if it's coming out one side, it's dribbling out.
1644
5540090
3236
Entonces, si sale por un lado, está goteando.
92:23
If you have lots of saliva, drooling.
1645
5543627
3203
Si tiene mucha saliva, babeo.
92:26
Yes. So lots of saliva in your mouth.
1646
5546830
2669
Sí. Así que mucha saliva en la boca.
92:29
You so hungry for that food?
1647
5549666
2869
¿Tienes tanta hambre de esa comida?
92:32
The saliva is in your mouth.
1648
5552936
2202
La saliva está en tu boca.
92:35
Is so much of it? No.
1649
5555138
2336
¿Es tanto? No.
92:37
But of course, you can drool somebody.
1650
5557474
2302
Pero, por supuesto, puedes babear a alguien.
92:39
Yes, literally.
1651
5559776
1201
Sí, literalmente.
92:40
You're so excited by somebody's appearance,
1652
5560977
2436
Estás tan emocionado por la apariencia de alguien,
92:44
you know, you're excited.
1653
5564514
1068
ya sabes, estás emocionado.
92:45
You're just very attracted to them.
1654
5565582
1868
Simplemente te atraen mucho.
92:47
You've taken a certain expression in saliva, sort of drool comes out of your mouth.
1655
5567450
4038
Has tomado cierta expresión en la saliva, una especie de baba sale de tu boca.
92:51
You're drooling over that person.
1656
5571488
1768
Estás babeando por esa persona.
92:53
I think that's more used figuratively. Yes.
1657
5573256
3704
Creo que se usa más en sentido figurado. Sí.
92:57
You're not actually there isn't actually saliva coming out of your mouth.
1658
5577260
3637
En realidad no estás saliendo saliva de tu boca.
93:01
It's yeah, that would be very weird.
1659
5581064
2035
Es sí, eso sería muy raro.
93:03
You are definitely not going to find a girlfriend or boyfriend
1660
5583099
3137
Definitivamente no vas a encontrar novia o novio
93:06
if you are drooling like like a dog.
1661
5586236
3904
si estás babeando como un perro.
93:10
That's
1662
5590273
501
Eso es
93:11
yes. Out of my mouth.
1663
5591775
1334
sí. Fuera de mi boca.
93:13
It says like a dog drooling. Yes.
1664
5593109
2102
Dice como un perro babeando. Sí.
93:15
Dogs can't control their saliva doing that.
1665
5595211
3037
Los perros no pueden controlar su saliva haciendo eso.
93:18
I know they're disgusting, but yeah.
1666
5598248
1935
Sé que son repugnantes, pero sí.
93:20
If you drool over somebody, it means that you you are very attracted to them.
1667
5600183
4037
Si babeas por alguien, significa que te sientes muy atraído por él.
93:24
Yeah.
1668
5604254
300
93:24
And you take on a certain expression almost similar when you are excited
1669
5604554
5072
Sí.
Y adoptas una cierta expresión casi similar cuando estás emocionado
93:29
about being hungry and seeing food and saliva is in your mouth,
1670
5609626
3603
por tener hambre y ver comida y saliva en tu boca,
93:34
you know you're already excited.
1671
5614564
4204
sabes que ya estás emocionado.
93:38
Yeah. So thank you for that.
1672
5618768
834
Sí. Así que gracias por eso.
93:39
Mohammed's hmm.
1673
5619602
2503
Humm de Mahoma.
93:42
We love it when people
1674
5622505
2469
Nos encanta cuando las personas
93:46
are cleverer than us and come up with words and suggestions that we can talk about.
1675
5626175
3704
son más inteligentes que nosotros y proponen palabras y sugerencias de las que podemos hablar.
93:49
That doesn't take much. Doing. That's true.
1676
5629913
2102
Eso no toma mucho. Haciendo. Es verdad.
93:52
Here's another one, Steve.
1677
5632282
1668
Aquí hay otro, Steve.
93:53
Oh, I like this one.
1678
5633950
2069
Oh, me gusta este.
93:56
Well, this is something a lot of people wish they were doing today.
1679
5636019
3270
Bueno, esto es algo que mucha gente desearía estar haciendo hoy.
93:59
Yes. Splash.
1680
5639389
2135
Sí. Chapoteo.
94:01
You get into the water and you make the water fly around and move erratically.
1681
5641524
5606
Te metes en el agua y haces que el agua vuele y se mueva erráticamente.
94:07
You splash.
1682
5647497
1868
Tú salpicas.
94:09
You can splash in a swimming pool.
1683
5649365
3504
Puedes chapotear en una piscina.
94:13
You can you could throw water at someone and splash them.
1684
5653336
4805
Puedes tirarle agua a alguien y salpicarlo.
94:18
So it can be used quite often as a verb to show that you are doing that thing.
1685
5658708
5739
Por lo tanto, se puede usar con bastante frecuencia como verbo para mostrar que estás haciendo esa cosa.
94:24
You are splashing the splash of water,
1686
5664447
3804
Estás salpicando el chorro de agua, las
94:29
droplets of water are flying towards you.
1687
5669018
4938
gotas de agua vuelan hacia ti.
94:34
Yes, splashing.
1688
5674090
2035
Sí, salpicando.
94:36
So like there's a video of you, Mr.
1689
5676125
1969
Así que hay un video de usted, Sr.
94:38
Duncan, splashing in the puddles outside somebody's house in much.
1690
5678094
4838
Duncan, chapoteando en los charcos afuera de la casa de alguien en mucho.
94:42
Wenlock Yes.
1691
5682932
901
Wenlock Sí.
94:43
So if you jump in a puddle of water, yeah.
1692
5683833
3270
Entonces, si saltas en un charco de agua, sí.
94:47
Then if that water then goes over somebody else, you splash them,
1693
5687437
3637
Entonces, si esa agua luego pasa sobre otra persona, la salpicas, la
94:52
you splash them with water.
1694
5692075
1568
salpicas con agua.
94:53
Splash.
1695
5693643
1168
Chapoteo.
94:54
You might you might splash water over your face in the sink in the morning
1696
5694811
3870
Podrías salpicarte agua en la cara en el fregadero por la mañana
95:00
you washing your face.
1697
5700283
1902
mientras te lavas la cara.
95:02
There's water in the in the bowl and you use your hands
1698
5702185
4404
Hay agua en el tazón y usas tus manos
95:06
and you splash water over your face to wash your face
1699
5706589
3804
y te echas agua en la cara para lavarte la cara
95:10
or you might want to cool off because you're getting too excited.
1700
5710526
3504
o quizás quieras refrescarte porque te estás emocionando demasiado.
95:14
We can also use the word figuratively.
1701
5714263
2269
También podemos usar la palabra en sentido figurado.
95:16
We can use the word splash figuratively as well
1702
5716699
3871
También podemos usar la palabra salpicadura en sentido figurado
95:21
to mean spend large amounts of money
1703
5721170
3337
para significar gastar grandes cantidades de dinero
95:25
on something or someone you might buy.
1704
5725241
3470
en algo o alguien que podrías comprar.
95:28
Expensive diamond.
1705
5728744
1535
Diamante caro.
95:30
You might go out and buy a new sports car, you splash out.
1706
5730279
5105
Podrías salir y comprar un auto deportivo nuevo, lo gastas.
95:35
Oh, palmeiras is that.
1707
5735618
1201
Oh, palmeiras es eso.
95:36
Yes, you splash out
1708
5736819
2369
Sí, usted salpica
95:39
similar.
1709
5739188
601
95:39
Similarly to you know, you just sort of randomly sort of just spending money,
1710
5739789
6139
similar.
De manera similar a lo que sabes , simplemente gastas dinero al azar
95:45
just like water moving around all over the place because you've splashed the water.
1711
5745928
6040
, como el agua moviéndose por todos lados porque has salpicado el agua.
95:51
You've done something. Yes.
1712
5751968
1401
Has hecho algo. Sí.
95:53
You're just spending money almost uncontrollably splashing out.
1713
5753369
5439
Solo estás gastando dinero casi incontrolablemente salpicando.
95:58
That's it.
1714
5758808
834
Eso es.
95:59
I bought drinks for everybody in the pub tonight.
1715
5759642
3236
Compré bebidas para todos en el pub esta noche.
96:03
I splashed out
1716
5763212
1235
Gasté
96:05
or I bought presents for everybody at work.
1717
5765581
3470
o compré regalos para todos en el trabajo.
96:09
I splashed out. Hmm.
1718
5769251
1836
Salpiqué. Mmm.
96:11
You just spent a lot of money more than you normally bought.
1719
5771087
3003
Acabas de gastar mucho dinero más de lo que normalmente compraste.
96:14
And of course, there is another phrase as well.
1720
5774690
2503
Y por supuesto, hay otra frase también.
96:17
You can make a splash as well.
1721
5777493
3937
También puedes hacer un chapuzón.
96:21
Yes. To make a splash is to make a big impression on other people.
1722
5781430
4872
Sí. Hacer un chapoteo es causar una gran impresión en otras personas.
96:26
Maybe you walk in a room and everyone looks at you and they're so fascinated
1723
5786602
4671
Tal vez entras en una habitación y todos te miran y están tan fascinados
96:31
because you are very, very interesting to look at.
1724
5791273
3704
porque eres muy, muy interesante de ver.
96:35
We can say that that person has made a splash you have made a very deep
1725
5795244
5639
Podemos decir que esa persona ha causado un gran revuelo, ha causado una impresión muy profunda
96:41
and profound impression on those around you. Yes.
1726
5801283
4705
y profunda en quienes lo rodean. Sí.
96:45
Because when you make a splash of in water, that creates a lot of excitement, doesn't it?
1727
5805988
5706
Porque cuando haces un chapoteo en el agua, eso crea mucha emoción, ¿no es así?
96:51
Because people go out and splash me with water.
1728
5811694
2369
Porque la gente sale y me salpica con agua.
96:54
You know, it's noticed. Hmm.
1729
5814430
2202
Ya sabes, se nota. Mmm.
96:56
So if you make a splash it means you've made an impression. Yes.
1730
5816632
3904
Entonces, si causa un gran revuelo, significa que ha causado una buena impresión. Sí.
97:00
And are we making a splash today on Mr.
1731
5820703
4037
¿Y vamos a causar sensación hoy en
97:04
Duncan's live stream?
1732
5824740
1802
la transmisión en vivo del Sr. Duncan?
97:06
Also, there was another one you can make.
1733
5826542
3737
Además, había otro que puedes hacer.
97:10
You can have a splash of colour.
1734
5830279
2502
Puedes tener un toque de color.
97:13
Yes, maybe if you are brightening up your room,
1735
5833516
2869
Sí, tal vez si está iluminando su habitación,
97:16
maybe you want to introduce some lovely bright colours.
1736
5836819
3637
tal vez quiera introducir algunos hermosos colores brillantes.
97:20
We can say that.
1737
5840723
1134
Podemos decir eso.
97:21
Well, my room is very dark, so
1738
5841857
2770
Bueno, mi habitación es muy oscura, así
97:24
I think I might have a splash of colour
1739
5844793
3504
que creo que podría
97:28
or add a splash of colour to the room.
1740
5848531
3069
darle un toque de color o agregar un toque de color a la habitación.
97:32
That means you are adding some bright colours,
1741
5852067
2269
Eso significa que está agregando algunos colores brillantes,
97:34
some bright tones or light colours into the room.
1742
5854637
5538
algunos tonos brillantes o colores claros a la habitación.
97:40
Reds, orange, bright
1743
5860576
2903
Rojos, naranjas,
97:44
yellow, very bright colours.
1744
5864013
2936
amarillos vivos, colores muy vivos.
97:46
You introduce them into the room and you add a splash of colour. Yes.
1745
5866949
5939
Los introduces en la habitación y añades un toque de color. Sí.
97:53
Thanks for that. Yes.
1746
5873222
901
Gracias por eso. Sí.
97:54
And that we've got Blues Bird using the phrase
1747
5874123
3336
Y que tenemos a Blues Bird usando la frase
97:57
splash down splashed down there.
1748
5877459
3537
chapoteo, chapoteado ahí abajo.
98:01
You could use that at least two ways.
1749
5881030
1668
Podrías usar eso al menos de dos maneras.
98:02
I had one of those this morning.
1750
5882698
1602
Tuve uno de esos esta mañana.
98:04
Yes. If you have a splash down, it means you're having very quick wash.
1751
5884300
3570
Sí. Si tiene una salpicadura , significa que está teniendo un lavado muy rápido.
98:07
Oh, okay.
1752
5887870
1101
Ah, okey.
98:08
A splash down. A very quick wash.
1753
5888971
2169
Un chapuzón. Un lavado muy rápido.
98:11
Or obviously, when
1754
5891640
1435
O, obviamente,
98:14
if something falls into water
1755
5894043
2235
cuando algo cae al agua
98:17
like a spacecraft comes back down to earth,
1756
5897713
2669
como una nave espacial que regresa a la tierra
98:20
it splashes down, and otherwise it's landing on water.
1757
5900783
3937
, salpica y, de lo contrario, aterriza en el agua.
98:24
A lifeboat could be released from a boat.
1758
5904887
3470
Se podría liberar un bote salvavidas de un bote.
98:28
It's splash splashing down into the water.
1759
5908824
3003
Es chapoteo chapoteando en el agua.
98:33
Yes. To fall heavily.
1760
5913028
1969
Sí. Caer fuertemente.
98:34
So, yes, maybe maybe a little space capsule comes back.
1761
5914997
4204
Entonces, sí, tal vez tal vez regrese una pequeña cápsula espacial.
98:39
Yes, some space.
1762
5919301
1168
Sí, algo de espacio.
98:40
It will always splash down in the water or in the sea the means to land.
1763
5920469
7107
Siempre zambullirá en el agua o en el mar el medio para aterrizar.
98:47
To land, to land on water.
1764
5927576
1835
Aterrizar, aterrizar sobre el agua.
98:49
To land and water down.
1765
5929411
1502
Para aterrizar y regar.
98:50
Yes, that's good.
1766
5930913
2369
Sí eso es bueno.
98:53
Okay, here are some.
1767
5933282
2035
Bien, aquí hay algunos.
98:55
Here's some rather interesting ones now. Nasty.
1768
5935384
2369
Aquí hay algunos bastante interesantes ahora. Desagradable.
98:57
Yes, sorry. Roses. Just that as well. Yes.
1769
5937786
2202
Si, lo siento. rosas Solo eso también. Sí.
99:00
Your car gets dirty when it goes past the pedals
1770
5940289
2802
Tu auto se ensucia cuando pasa por los pedales
99:03
because the puddles are splashing all the car.
1771
5943091
2903
porque los charcos están salpicando todo el auto.
99:06
That is annoying when you've just washed your car and then you have to go through a puddle. Yes.
1772
5946361
4705
Eso es molesto cuando acabas de lavar tu auto y luego tienes que pasar por un charco. Sí.
99:11
You might also say that you get heavy spray spray
1773
5951400
4838
También podría decir que obtiene un rocío pesado, rocío
99:17
that spray,
1774
5957439
2169
que rocía,
99:19
small droplets of water
1775
5959608
2803
pequeñas gotas de agua
99:23
that are that are flying through the air at great speed,
1776
5963111
3537
que vuelan por el aire a gran velocidad,
99:26
very small particles or droplets of water
1777
5966715
3971
partículas muy pequeñas o gotas de agua
99:31
that are moving through the air under false.
1778
5971453
4238
que se mueven por el aire bajo falso.
99:35
We say the word spray, something will spray out.
1779
5975691
4104
Decimos la palabra rociar, algo se rociará.
99:40
It sprays everywhere.
1780
5980028
2836
Se rocía por todas partes.
99:43
Yes. So a gash would be water, but a spray
1781
5983065
4137
Sí. Entonces, una herida sería agua, pero un rocío
99:47
is the fine droplets.
1782
5987869
2770
son las gotas finas.
99:50
And you can you can recreate that, of course, with a hose pipe.
1783
5990639
4338
Y puedes recrear eso, por supuesto, con una manguera.
99:54
If you put your finger over the end and turn the tap
1784
5994977
3370
Si coloca el dedo sobre el extremo y abre el
99:58
on, you can create a nice spray of water
1785
5998347
2268
grifo, puede crear un buen rocío de agua
100:01
when you're on the motorway driving water
1786
6001717
3670
cuando esté en la autopista y el agua
100:05
might spray up from the road.
1787
6005387
2903
pueda salpicar desde la carretera.
100:09
A lorry might go over the water on the road
1788
6009324
3337
Un camión puede pasar por encima del agua en la carretera
100:12
and the wall of water sprays up onto your windscreen
1789
6012661
2736
y la pared de agua salpica el parabrisas
100:17
or your hose.
1790
6017632
1135
o la manguera.
100:18
You can spray your plants with water.
1791
6018767
2302
Puedes rociar tus plantas con agua.
100:21
It would indicate that you are
1792
6021069
1302
Indicaría que
100:23
you've got it on a
1793
6023438
701
lo tienes en una
100:24
setting that gives fine droplets of water that will land on the leaves.
1794
6024139
5205
configuración que produce finas gotas de agua que caerán sobre las hojas.
100:29
For example.
1795
6029344
2836
Por ejemplo.
100:32
We can also use this word as well to mean
1796
6032180
3971
También podemos usar esta palabra para referirnos a
100:36
a collection of flowers that have been arranged together.
1797
6036418
4271
una colección de flores que se han arreglado juntas.
100:41
We often talk about a spray of flowers,
1798
6041189
2970
A menudo hablamos de un ramillete de flores,
100:44
so that is used in another way, figuratively,
1799
6044860
3003
por lo que se usa de otra manera, en sentido figurado,
100:48
to mean a group or a bunch of flowers that have been arranged in a certain way.
1800
6048130
5472
para referirse a un grupo o un ramo de flores que se han dispuesto de cierta manera.
100:53
A beautiful spray of flowers. Yes.
1801
6053902
3804
Un hermoso ramo de flores. Sí.
100:57
Very nice. Yes.
1802
6057706
2903
Muy agradable. Sí.
101:00
Here's another one.
1803
6060642
1602
Aqui hay otro más.
101:02
Another one.
1804
6062244
700
101:02
Oh, we have we have a few still to come here.
1805
6062944
2703
Otro.
Oh, tenemos algunos todavía por venir aquí.
101:05
So I hope you're feeling energetic and hungry.
1806
6065947
4171
Así que espero que te sientas enérgico y hambriento.
101:10
Hungry? Yeah, me too.
1807
6070151
1969
¿Hambriento? Sí yo también.
101:12
I am a little bit peckish because I haven't eaten anything today.
1808
6072120
4571
Tengo un poco de hambre porque no he comido nada hoy.
101:16
Oh, that's my. You're in a bit of a bad mood. Maybe.
1809
6076992
2302
Oh, ese es mi. Estás de un poco de mal humor. Quizás.
101:19
Maybe that's one of the reasons.
1810
6079527
2269
Tal vez esa es una de las razones.
101:21
Here we go, Steve.
1811
6081796
3504
Aquí vamos, Steve.
101:25
Oh, what's happening there?
1812
6085300
1501
¿Qué está pasando allí?
101:26
A spurt. Spurt?
1813
6086801
2670
un chorro ¿Esfuerzo supremo?
101:29
A spurs of water spurt.
1814
6089471
2202
Un chorro de agua.
101:32
Something is spurting out.
1815
6092073
2736
Algo está brotando.
101:35
You can see the water here is spurting.
1816
6095677
3537
Puedes ver que el agua aquí está brotando.
101:39
We can say that there is a spurt of water, a sudden force
1817
6099948
5706
Podemos decir que hay un chorro de agua, una fuerza brusca
101:46
or a sudden appearance of water
1818
6106521
2903
o una aparición brusca de agua
101:50
spurting or squirting.
1819
6110759
1468
chorreando o chorreando.
101:52
And then we have we have squirt as well.
1820
6112227
2369
Y luego tenemos también chorros.
101:54
I'll just go back there slightly because we miss that one.
1821
6114596
2502
Volveré allí un poco porque nos lo perdemos.
101:58
We also have squirt as well, water
1822
6118066
4037
También tenemos squirt, agua
102:02
that is directed under pressure in a certain way.
1823
6122103
4505
que se dirige bajo presión de una manera determinada.
102:06
Squirt.
1824
6126808
2135
Chorro.
102:08
We can also use this to describe a weak person as well.
1825
6128943
3437
También podemos usar esto para describir a una persona débil.
102:12
We can hit person who's very weak.
1826
6132380
2202
Puedo golpear a la persona que es muy débil.
102:15
They don't have much strength in their body.
1827
6135250
2135
No tienen mucha fuerza en su cuerpo.
102:17
There are squirt is is a
1828
6137419
3570
Hay un chorro de
102:22
solid water coming out like that,
1829
6142357
1902
agua sólida que sale así,
102:24
but it's not a very big stream of water, is it?
1830
6144259
3904
pero no es un chorro de agua muy grande, ¿verdad?
102:28
That's sort of a weak squirt of water.
1831
6148163
3603
Eso es una especie de chorro de agua débil.
102:31
Yeah. So it's, it's far, it's more than a dribble.
1832
6151766
2503
Sí. Entonces es, es lejos, es más que un regate.
102:34
Yeah.
1833
6154769
200
102:34
But it's, it's still not very strong, it's not gushing out, it's just a
1834
6154969
4738
Sí.
Pero es, todavía no es muy fuerte, no está saliendo a borbotones, es solo un
102:39
thin thread of water doesn't last for long a squirt.
1835
6159808
3269
hilo delgado de agua, no dura mucho un chorro.
102:43
So if you call somebody a squirt, it means that a small, weak sort of person,
1836
6163678
5239
Entonces, si llamas a alguien un chorro , significa que una persona pequeña y débil
102:50
there is a spurt.
1837
6170652
1268
, tiene un chorro.
102:51
Could be very powerful. Yeah, but doesn't last for long.
1838
6171920
3570
Podría ser muy poderoso. Sí, pero no dura mucho.
102:55
That's it.
1839
6175523
467
102:55
In a sudden squirt amount of water
1840
6175990
3270
Eso es.
En un chorro repentino cantidad de agua
102:59
that's coming out, a spurt that could be quite powerful.
1841
6179260
3270
que va saliendo, un chorro que puede ser bastante potente.
103:02
Okay, here's another nasty shoot out.
1842
6182597
2469
Bien, aquí hay otro desagradable tiroteo.
103:05
Shoot out? Yes. Okay.
1843
6185066
2569
¿Salir? Sí. Bueno.
103:07
The water shoots out.
1844
6187635
2002
El agua sale disparada.
103:09
It shoots out from the hose pipe.
1845
6189637
2369
Sale disparado de la manguera.
103:12
Also, we have the word flow.
1846
6192574
2102
Además, tenemos la palabra flujo.
103:14
If something flows, it means it's moving in a steady
1847
6194676
3436
Si algo fluye, significa que se está moviendo en una
103:18
stream, a steady flow of water.
1848
6198379
2803
corriente constante, un flujo constante de agua.
103:21
And then of course, we have dribble again.
1849
6201182
2102
Y luego, por supuesto, volvemos a driblar.
103:23
This is my favourite word today. Dribble.
1850
6203618
2669
Esta es mi palabra favorita hoy. Regatear.
103:26
That's you when you get up in the night and that's what I wish I was doing.
1851
6206688
4971
Ese eres tú cuando te levantas en la noche y eso es lo que desearía estar haciendo.
103:31
A water jet.
1852
6211659
1168
Un chorro de agua.
103:32
Yes. A very, very concentrated, powerful amount of water
1853
6212827
5506
Sí. Una cantidad de agua muy, muy concentrada y poderosa
103:38
that just comes out and a solid, solid stream like that.
1854
6218333
4170
que simplemente sale y una corriente sólida, sólida como esa.
103:42
So that's me in the night.
1855
6222503
1535
Así que ese soy yo en la noche.
103:44
Yes. When I go to the toilet, nothing's coming out.
1856
6224038
3070
Sí. Cuando voy al baño, no sale nada.
103:47
And that's what I wish it was doing.
1857
6227942
1869
Y eso es lo que desearía que estuviera haciendo.
103:49
That's what it was like when you were 18. Yes.
1858
6229811
2068
Así era cuando tenías 18 años. Sí.
103:51
That's what it used to be like. Yes. I remember the days,
1859
6231879
2670
Así es como solía ser. Sí. Recuerdo los días,
103:55
happy days.
1860
6235883
1569
días felices.
103:58
And we have we have I think we have a couple of more before we go.
1861
6238252
3304
Y tenemos tenemos Creo que tenemos un par de más antes de irnos.
104:02
Yes, we do. Yes, we actually do.
1862
6242290
2469
Sí. Sí, en realidad lo hacemos.
104:04
Yes, yes, we do.
1863
6244759
1535
Sí, sí, lo hacemos.
104:06
So something that shoots out suddenly comes from nowhere.
1864
6246294
3103
Así que algo que sale disparado de repente viene de la nada.
104:09
You weren't expecting it? Yes.
1865
6249397
1668
¿No te lo esperabas? Sí.
104:11
Here we go.
1866
6251065
968
Aquí vamos.
104:12
So water that's flowing along the ground, we can say that it's babbling,
1867
6252100
5105
Así que el agua que fluye por el suelo, podemos decir que está balbuceando,
104:17
babbling, rippling, babbling.
1868
6257939
3036
balbuceando, ondulando, balbuceando.
104:20
Yes. Because air gets trapped, echoes underneath the water
1869
6260975
4004
Sí. Debido a que el aire queda atrapado, hace eco debajo del agua a
104:25
as the water's flowing and it produces a certain
1870
6265680
3370
medida que el agua fluye y produce un cierto
104:29
sound, doesn't a babbling brook
1871
6269050
2536
sonido, ¿no es cierto que un arroyo balbuceante
104:32
has lots of air trapped within it
1872
6272887
2536
tiene mucho aire atrapado dentro de él
104:35
as it's flowing, because there could be rocks there like that
1873
6275423
3703
mientras fluye, porque podría haber rocas como esa
104:39
and it would make a particular sound, a babbling brook.
1874
6279227
3603
y haría un sonido particular, un arroyo balbuceante.
104:44
You got to have air trapped in underneath the water
1875
6284298
3537
Tienes que tener aire atrapado debajo del agua
104:47
and then the air escapes and makes a certain sound. Yes.
1876
6287835
3470
y luego el aire se escapa y hace un sonido determinado. Sí.
104:51
So the pressure of the water hitting the surface as well as it moves along.
1877
6291639
4104
Entonces, la presión del agua golpea la superficie y se mueve.
104:56
Yes. Rippling as well.
1878
6296043
2336
Sí. Ondulación también.
104:58
So this can be the movement of the water.
1879
6298746
2803
Así que este puede ser el movimiento del agua.
105:01
So as you watch the water move, you notice that it is rippling.
1880
6301883
4337
Entonces, mientras observas el movimiento del agua, notas que se está ondulando.
105:06
Rippling ripple. It's a certain pattern, isn't it?
1881
6306387
3337
Ondulación ondulación. Es un cierto patrón, ¿no?
105:09
You can see there the water is rippling over the stone.
1882
6309757
3770
Puedes ver allí que el agua ondula sobre la piedra.
105:13
Yes and the.
1883
6313728
1401
Si y el.
105:15
It's almost like small waves.
1884
6315129
2402
Es casi como pequeñas olas.
105:17
Yes, small short waves of water ripples ripple.
1885
6317632
7040
Sí, pequeñas ondas cortas de ondas de agua ondulan.
105:24
And then, of course, when we talk generally about the river or the water flowing,
1886
6324672
5706
Y luego, por supuesto, cuando hablamos en general sobre el río o el agua que fluye
105:31
it describes the movement of the water.
1887
6331379
3003
, describe el movimiento del agua.
105:34
It describes how the water is moving,
1888
6334882
3036
Describe cómo se mueve el agua,
105:39
flowing movement so that you can see the water
1889
6339253
2703
el movimiento que fluye para que pueda ver el agua
105:41
there is flowing water flows down the stream,
1890
6341956
3136
que fluye, el agua fluye río abajo,
105:45
flowing babbling there, but it's also flow now flowing is more of a
1891
6345393
4504
fluye balbuceando allí, pero también es un flujo ahora que fluye es más como
105:50
you would describe water flowing when it's just more of a smooth the sort of.
1892
6350498
3870
describiría el agua que fluye cuando es solo más de un suave el tipo de.
105:54
Yes, a smooth sort of passages.
1893
6354468
2336
Sí, una especie de pasajes suaves.
105:57
So once the water goes back into the river, as we'll see in a second,
1894
6357104
4538
Entonces, una vez que el agua regresa al río, como veremos en un segundo
106:01
you can see it flowing just behind just at the back.
1895
6361642
3904
, pueden verla fluir justo detrás, justo en la parte de atrás.
106:06
Yes, it's flowing.
1896
6366180
1068
Sí, está fluyendo.
106:07
It's probably not being interrupted by rocks or anything like that.
1897
6367248
3703
Probablemente no esté siendo interrumpido por rocas ni nada por el estilo.
106:10
It's yes.
1898
6370951
868
es si
106:11
Flowing down river.
1899
6371819
1868
Fluyendo río abajo.
106:13
Very nice, uninterrupted way.
1900
6373687
2136
Camino muy bonito e ininterrumpido.
106:15
I do like that, by the way.
1901
6375856
1135
Me gusta eso, por cierto.
106:16
Heavy flow. Yes.
1902
6376991
2602
Flujo abundante. Sí.
106:19
I used to get to school with heavy flow.
1903
6379593
6006
Solía ​​llegar a la escuela con mucho flujo.
106:25
It's always time to say goodbye.
1904
6385599
1569
Siempre es hora de decir adiós.
106:27
Are you sad?
1905
6387168
1267
¿Estas triste?
106:28
Yes. Yes, yes, I have.
1906
6388435
2002
Sí. Sí, sí, tengo.
106:30
Oh, by the way, I had a birthday card.
1907
6390437
1635
Ah, por cierto, tenía una tarjeta de cumpleaños.
106:32
Come yesterday. I think it was a bit late.
1908
6392072
2503
Ven ayer. Creo que fue un poco tarde.
106:35
And it's.
1909
6395109
567
106:35
It's a lovely card.
1910
6395676
934
Y es.
Es una tarjeta preciosa.
106:36
Look at this.
1911
6396610
534
Mira este.
106:37
It says.
1912
6397144
768
106:37
It says Happy birthday, Duncan. Isn't that lovely?
1913
6397912
3169
Dice.
Dice feliz cumpleaños, Duncan. ¿No es eso encantador?
106:41
From from our lovely friends who we're going to see next week.
1914
6401081
3604
De parte de nuestros queridos amigos a quienes vamos a ver la próxima semana.
106:44
We're going to see them next week.
1915
6404685
1401
Los vamos a ver la próxima semana.
106:46
Only Sonya and Brent,
1916
6406086
3037
Solo Sonya y Brent,
106:49
if you are watching, we will be seeing you next week
1917
6409857
2436
si están mirando, los veremos la próxima semana
106:52
and I hope we will be going for a lovely curry all being well.
1918
6412293
3770
y espero que vayamos por un delicioso curry y todo esté bien.
106:56
Yeah, it's all being well.
1919
6416063
1702
Sí, todo va bien.
106:57
That's something you say. I'll see you next week.
1920
6417765
2302
Eso es algo que dices. Te veré la próxima semana.
107:00
All being well.
1921
6420067
1468
Todo bien.
107:01
That means that as long as everything, nothing goes wrong I'll come and see you.
1922
6421535
5639
Eso significa que mientras todo, nada salga mal, vendré a verte.
107:07
Although, unfortunately, in your world, there's always that possibility of being.
1923
6427174
3804
Aunque, lamentablemente, en tu mundo, siempre existe esa posibilidad de ser.
107:10
Well, that's a good expression to use.
1924
6430978
1802
Bueno, esa es una buena expresión para usar.
107:12
I'll see you on the 14th of September.
1925
6432780
3303
Nos vemos el 14 de septiembre.
107:16
All being well. Yes, all being well.
1926
6436116
2436
Todo bien. Sí, todo bien.
107:18
So everything nothing interrupts that nothing goes wrong.
1927
6438585
3337
Así que todo nada interrumpe que nada salga mal.
107:21
In the meantime, we have to rearrange.
1928
6441922
2002
Mientras tanto, tenemos que reorganizarnos.
107:23
However, I am a little bit disappointed by the card.
1929
6443924
2603
Sin embargo, estoy un poco decepcionado con la tarjeta.
107:26
The front of the card.
1930
6446827
1068
El anverso de la tarjeta.
107:27
Okay.
1931
6447895
667
Bueno.
107:28
I don't know if this is a statement of my appearance. Yes,
1932
6448562
3737
No sé si esto es una declaración de mi apariencia. Sí,
107:35
this is the front of the card.
1933
6455569
2102
este es el anverso de la tarjeta.
107:37
I don't know what.
1934
6457671
834
no sé qué
107:38
I don't know what you're saying. They're about me.
1935
6458505
2603
No sé lo que estás diciendo. Son sobre mí.
107:41
But thank you very much for the sentiment.
1936
6461709
2369
Pero muchas gracias por el sentimiento.
107:44
Anyway,
1937
6464545
1368
De todos modos,
107:46
this is me this morning.
1938
6466880
1202
este soy yo esta mañana.
107:48
This is what I look like every morning when I wake up slightly disorientated
1939
6468082
4938
Así es como me veo todas las mañanas cuando me despierto un poco desorientado
107:53
and wondering what to do for my next live stream.
1940
6473454
3603
y me pregunto qué hacer para mi próxima transmisión en vivo.
107:57
Maybe that that monkeys pondering or the chimpanzees.
1941
6477091
4471
Tal vez eso que los monos reflexionan o los chimpancés.
108:01
Yes, it is going to be careful with any sort of experience watching and anything up on that.
1942
6481562
6273
Sí, tendrá cuidado con cualquier tipo de experiencia de observación y todo lo relacionado con eso.
108:07
Any chimpanzees watching at the moment are chimpanzees.
1943
6487835
4904
Todos los chimpancés que miran en este momento son chimpancés.
108:12
They have to have tails. Right.
1944
6492739
2002
Tienen que tener colas. Derecho.
108:14
But monkeys have tails and apes don't have tails.
1945
6494741
4138
Pero los monos tienen cola y los simios no tienen cola.
108:19
I needed a chimpanzee. Chimpanzees tails never.
1946
6499580
2702
Necesitaba un chimpancé. Colas de chimpancé nunca.
108:22
Don't do that.
1947
6502282
734
No hagas eso.
108:23
Don't. That's definitely a chimpanzee. That's it.
1948
6503016
2203
No. Definitivamente es un chimpancé. Eso es.
108:26
Missed like Mr.
1949
6506587
900
Extrañado como el Sr.
108:27
Lomax, you say so maybe this is a picture of Mr.
1950
6507487
3504
Lomax, dices, así que tal vez esta sea una foto del Sr.
108:30
Lomax relaxing.
1951
6510991
2469
Lomax relajándose.
108:33
Maybe there our friends have been watching.
1952
6513460
1668
Tal vez allí nuestros amigos han estado mirando.
108:35
Yes, yes, yes.
1953
6515128
1235
Si si si.
108:36
Maybe this is representing Mr. Lomax.
1954
6516363
2636
Tal vez esto represente al Sr. Lomax.
108:40
Lewis mentioned that
1955
6520167
3303
Lewis mencionó que
108:44
talking to see the saying that we were
1956
6524404
2036
hablar para ver el dicho que estábamos
108:46
and this has happened to all of us,
1957
6526440
2869
y esto nos ha pasado a todos,
108:49
that you're walking along the pavement.
1958
6529309
1635
que estás caminando por la acera.
108:50
It's been raining.
1959
6530944
1268
Esta lloviendo.
108:52
Yeah, there are cars driving down the road and a car deliberately
1960
6532212
5305
Sí, hay autos conduciendo por la carretera y un auto
108:58
goes into a big puddle to spray you with water.
1961
6538819
3537
entra deliberadamente en un gran charco para rociarte con agua.
109:03
Now? Yes.
1962
6543390
1101
¿Ahora? Sí.
109:04
Lewis said he was with some friends and the driver did it on purpose and we got completely soaked.
1963
6544491
5239
Lewis dijo que estaba con unos amigos y que el conductor lo hizo a propósito y nos empapamos por completo.
109:10
You would have to say soaked not there.
1964
6550330
2102
Tendrías que decir empapado no allí.
109:12
You'd have to use not soaked.
1965
6552866
1435
Tendrías que usar no empapado.
109:14
You'd have to say we got completely soaked.
1966
6554301
2636
Tendrías que decir que nos empapamos por completo.
109:18
That's happened to me.
1967
6558739
1534
Eso me ha pasado.
109:20
It's happened to us.
1968
6560273
801
Nos ha pasado.
109:21
In fact, I happen to happen to sometimes it's on acts
1969
6561074
3404
De hecho, a veces sucede que es en actos
109:24
by accident because, you know, a driver can't
1970
6564611
3537
por accidente porque, ya sabes, un conductor no puede
109:29
put the brakes on just to you getting wet because it could be dangerous.
1971
6569750
3203
frenar solo para que te mojes porque podría ser peligroso.
109:32
But sometimes we know they do it deliberately.
1972
6572953
3503
Pero a veces sabemos que lo hacen deliberadamente.
109:36
They see you walking along the road and there's a giant puddle
1973
6576790
2970
Te ven caminando por la carretera y hay un charco gigante al
109:40
side of the road and they drive that car through it.
1974
6580293
3003
lado de la carretera y conducen ese auto a través de él.
109:43
That's it.
1975
6583296
601
109:43
And then the spray of water will go all over you and they have a good laugh.
1976
6583897
4938
Eso es.
Y luego el chorro de agua te cubrirá y se echarán a reír.
109:48
Fact I have been in a car when someone's done that.
1977
6588902
2736
He estado en un auto cuando alguien hizo eso.
109:51
Oh, okay.
1978
6591872
867
Ah, okey.
109:52
Deliberately so I go out because when I used to be a manager, who was it?
1979
6592739
4705
Deliberadamente salgo porque cuando yo era gerente, ¿quién era?
109:57
Name in shame?
1980
6597544
867
¿Nombre avergonzado?
109:58
It was.
1981
6598411
568
109:58
I can't remember his name now, but he one of my reps.
1982
6598979
3103
Era.
No recuerdo su nombre ahora, pero es uno de mis representantes.
110:02
Okay.
1983
6602115
1035
Bueno.
110:03
And I was out on a field visit
1984
6603250
2135
Y yo estaba en una visita de campo
110:05
going round with him to his customers.
1985
6605652
3237
dando vueltas con él a sus clientes.
110:08
Bye bye.
1986
6608889
634
Adiós.
110:09
The manager sits, observe, observes the, observes the call.
1987
6609523
4137
El gerente se sienta, observa, observa el, observa la llamada.
110:14
And he was a bit of a
1988
6614427
2303
Y era un
110:16
bit of a lad, a bit of a mischievous sort of person.
1989
6616730
3670
poco muchacho, un poco travieso.
110:20
And we were driving around and he said, Oh, and he deliberately drove
1990
6620400
3770
Y estábamos manejando y él dijo, Oh, y deliberadamente condujo
110:24
in this puddle of water to soak these two other I can't remember them.
1991
6624170
4638
en este charco de agua para empapar a estos otros dos , no los recuerdo.
110:28
A couple of lads are lad with a girl walking down the street and he was laughing afterwards.
1992
6628808
4472
Un par de muchachos están con una chica caminando por la calle y él se estaba riendo después.
110:33
Looking back ha ha ha.
1993
6633813
1902
Mirando hacia atrás, ja, ja, ja.
110:35
I thought it was very nasty at the time.
1994
6635715
1936
Pensé que era muy desagradable en ese momento.
110:37
Yeah, some horrible friends, by the way, because if you're driving in a car,
1995
6637651
3637
Sí, unos amigos horribles, por cierto, porque si vas en coche,
110:41
if you get close to the kerb, that's where the puddle will be deepest.
1996
6641288
3103
si te acercas al bordillo, ahí es donde el charco será más profundo.
110:44
And then you can you know, and I don't think I've ever done that,
1997
6644791
3437
Y luego puedes saber, y no creo que haya hecho eso alguna vez,
110:48
but I've definitely been in a car when someone's done it.
1998
6648228
2502
pero definitivamente he estado en un automóvil cuando alguien lo ha hecho.
110:51
I reprimanded him and said, Right, you are not getting a pay rise.
1999
6651097
4672
Lo regañé y le dije: Cierto, no vas a recibir un aumento de sueldo.
110:57
You wish.
2000
6657337
634
110:57
The thing is, it sounds were very good so he can sort of get away with it.
2001
6657971
3837
Tú deseas.
La cuestión es que suena muy bien, por lo que puede salirse con la suya.
111:02
Okay. This is this is really straying off.
2002
6662142
2102
Bueno. Esto es esto realmente se está desviando.
111:04
I feel like I want to throw water over you to stop, you know, and look at what nature is telling that.
2003
6664444
4338
Siento que quiero tirarte agua para que te detengas, ya sabes, y mira lo que la naturaleza está diciendo.
111:08
I'm sorry.
2004
6668782
1067
Lo siento.
111:09
Absolutely. Soaking wet.
2005
6669849
1469
Absolutamente. Empapado.
111:11
It's Raining Men. Hallelujah. Oh,
2006
6671318
2569
Está lloviendo hombres. Aleluya. Oh,
111:14
favourite song of Mr.
2007
6674888
1101
canción favorita del Sr.
111:15
Stevens which to knows of course that it is not my favourite song
2008
6675989
4504
Stevens que sabe, por supuesto, que no es mi canción favorita
111:20
It's Raining Men and engineer it's raining men.
2009
6680894
4771
It's Raining Men e ingeniero está lloviendo hombres.
111:26
I mean, just short.
2010
6686099
3470
Quiero decir, solo corto.
111:29
Fat or small? Not fat.
2011
6689903
2302
¿Gordo o pequeño? No gordo.
111:33
Okay, absolutely.
2012
6693173
1401
Está bien, absolutamente.
111:34
So that's brilliant.
2013
6694574
1368
Así que eso es brillante.
111:35
And The Tramp, thank you very much for that reference
2014
6695942
2269
Y The Tramp, muchas gracias por esa referencia
111:41
and shows
2015
6701181
967
y se nota
111:42
that you are watching a lot of our live stream saying that that is not my favourite.
2016
6702148
4938
que estáis viendo mucho nuestro directo diciendo que ese no es mi favorito.
111:47
So yeah, well you do mention it every week.
2017
6707086
2069
Así que sí, bueno, lo mencionas todas las semanas.
111:49
That's again that is true. Yes.
2018
6709155
1835
Eso es de nuevo eso es cierto. Sí.
111:50
Lots of people get Angelique is going
2019
6710990
2236
Mucha gente entiende que Angelique va
111:54
by the way, if you get a lot of rain.
2020
6714294
1535
por cierto, si llueve mucho.
111:55
Oh, sorry.
2021
6715829
700
Oh, lo siento.
111:56
If you get a lot of water onto you or on you, we can say that you've been drenched.
2022
6716529
5639
Si te cae mucha agua encima o encima, podemos decir que te has empapado.
112:02
Yes, those are good.
2023
6722435
934
Sí, esos son buenos.
112:03
So maybe if you've been out in the rain and the rain has been falling
2024
6723369
3871
Así que tal vez si has estado afuera bajo la lluvia y la lluvia ha estado cayendo
112:07
and you come back in the house and your clothes are all wet,
2025
6727640
3070
y regresas a la casa y tu ropa está toda mojada,
112:10
you can say, I am drenched.
2026
6730710
3270
puedes decir, estoy empapado.
112:14
Yes, the drenched the water is on my clothes
2027
6734214
3937
Sí, el agua empapada está en mi ropa
112:18
and it's soaked in. Mhm.
2028
6738151
2602
y está empapada. Mhm.
112:21
So Louis your, your example very you could have said that when you were
2029
6741487
4505
Así que Louis tu, tu ejemplo muy podrías haber dicho que cuando estabas
112:26
when the driver drove through the puddle and covered you in water, you were soaked.
2030
6746226
5572
cuando el conductor atravesó el charco y te cubrió de agua, estabas empapado.
112:31
So the water went all the way through your clothes. Yes.
2031
6751798
3570
Así que el agua atravesó toda tu ropa. Sí.
112:35
But you can also say that you were drenched as well, that could be another
2032
6755568
3937
Pero también puedes decir que también estabas empapado, esa podría ser
112:39
another word you could use that I'm drenched in water.
2033
6759872
3170
otra palabra que podrías usar para decir que estoy empapado en agua.
112:43
So lots of water has fallen or has gone
2034
6763209
3203
Así que mucha agua ha caído o se ha
112:46
on to a certain place or a certain thing can also say you're engaged.
2035
6766412
4038
ido a cierto lugar o cierta cosa también puede decir que estás comprometido.
112:50
You can. Yes, you can. You can drench water over
2036
6770617
3336
Usted puede. Sí tu puedes. Puede empapar agua sobre
112:55
your head over a pavement just means a lot of water has gone on.
2037
6775355
3637
su cabeza sobre un pavimento solo significa que ha pasado mucha agua.
112:58
Something very soaked means it's gone right through.
2038
6778992
2736
Algo muy empapado significa que lo atravesó.
113:02
I'm soaking wet
2039
6782462
2469
Estoy empapado
113:04
or I'm soaked through.
2040
6784931
2002
o estoy empapado.
113:06
Yeah, soaked.
2041
6786933
1234
Sí, empapado.
113:08
I soaked through to my skin.
2042
6788167
2203
Me empapé hasta la piel.
113:10
It's gone right through your clothes onto your skin Soaked through
2043
6790370
3536
Ha atravesado tu ropa hasta tu piel Empapado
113:13
or soaked to the skin Soaked to the skin I'm soaked to the skin.
2044
6793906
4071
o empapado hasta la piel Empapado hasta la piel Estoy empapado hasta la piel.
113:17
I'm soaked through
2045
6797977
2336
Estoy empapado por lo
113:20
which, you know, if you don't if you go outside,
2046
6800913
2136
que, ya sabes, si no lo haces si sales,
113:23
I mean, you often see children now don't you go into school
2047
6803449
2836
quiero decir, a menudo ves niños ahora ¿no vas a la escuela
113:27
if you're out driving and
2048
6807253
2069
si estás conduciendo y
113:30
you know, when children are walking to school, when you're driving past the school
2049
6810556
3103
sabes, cuando los niños caminan hacia escuela, cuando pasas frente a la escuela
113:33
or when you're coming back
2050
6813659
2470
o cuando regresas
113:36
when they're coming out of school, often kids now
2051
6816162
4838
cuando ellos salen de la escuela, a menudo los niños ahora
113:42
don't want to. Where do they?
2052
6822168
1902
no quieren hacerlo. ¿Donde ellos?
113:44
They don't want to wear
2053
6824070
1368
No quieren usar
113:46
coats with
2054
6826539
1935
abrigos con
113:48
hats on and don't want to use an umbrella because it's not cool.
2055
6828474
4138
sombreros y no quieren usar un paraguas porque no mola.
113:52
Most of them don't even walk anymore.
2056
6832645
2069
La mayoría de ellos ya ni siquiera caminan.
113:54
They'll they'll get in their mother mummy in daddy's car.
2057
6834714
3303
Se subirán a su mamá mamá en el auto de papá.
113:58
But sometimes you do see this and you think, you know,
2058
6838317
2870
Pero a veces ves esto y piensas, ya sabes,
114:01
how did that child leave the house without a coat?
2059
6841320
3637
¿cómo salió ese niño de la casa sin abrigo?
114:06
It's raining and they are soaked.
2060
6846158
2236
Está lloviendo y están empapados.
114:08
Literally soaked.
2061
6848594
1869
Literalmente empapado.
114:10
And they've got to stay at school all day in those wet clothes
2062
6850463
2903
Y tienen que quedarse en la escuela todo el día con esa ropa mojada
114:13
because it's not it would not look cool with their friends
2063
6853733
4371
porque no es que no se vería bien con sus amigos
114:18
if they arrived at school with that with,
2064
6858504
2636
si llegan a la escuela con eso,
114:21
you know, an anorak on with a hood or an umbrella.
2065
6861307
3136
ya sabes, un anorak con una capucha o un paraguas.
114:24
So being wet is trendy.
2066
6864443
1936
Así que estar mojado está de moda.
114:26
Being wet, it's preferable to be wet and soaked through okay.
2067
6866379
4070
Al estar mojado, es preferible estar mojado y empapado bien.
114:30
Than to be ridiculed for being and trendy to wear a coat
2068
6870483
4971
Que ser ridiculizado por estar a la moda de usar un abrigo
114:36
and have an umbrella.
2069
6876122
3336
y tener un paraguas.
114:39
You learn something new.
2070
6879458
1502
Aprendes algo nuevo.
114:40
Drenched. Yes, Francesca. That is the correct spelling
2071
6880960
3170
Empapado. Sí, Francisca. Esa es la ortografía correcta
114:45
to drench something.
2072
6885331
2235
para empapar algo.
114:47
So we kind of use it as verb as well so it can appear drenched or you can drench something.
2073
6887566
6674
Así que también lo usamos como verbo para que pueda parecer empapado o puedes empapar algo.
114:54
I suppose if you put something into water as well.
2074
6894707
3203
Supongo que si pones algo en el agua también.
114:57
Deep water, you can put something under the water
2075
6897943
4672
En aguas profundas, puedes poner algo debajo del agua
115:02
or immerse something in this.
2076
6902982
4004
o sumergir algo en esto.
115:07
Immerse, drown. Yes.
2077
6907019
2169
Sumergir, ahogar. Sí.
115:09
Well immerse is just to put under the water.
2078
6909188
2536
Pues sumergir es solo poner bajo el agua.
115:12
Drown
2079
6912158
1635
Drown
115:14
is it is a little different.
2080
6914427
2669
es un poco diferente.
115:17
Yeah.
2081
6917096
334
115:17
To drown is to do is to put something into the water violently and also quite often
2082
6917430
5939
Sí.
Ahogarse es poner algo en el agua violentamente y también con bastante frecuencia
115:23
because you are trying to make another person suffer in some way
2083
6923369
5038
porque estás tratando de hacer sufrir a otra persona de alguna manera.
115:29
oh I nearly drowned is what you can often say
2084
6929175
3136
oh, casi me ahogo es lo que puedes decir a menudo
115:32
if you you know you're exaggerating.
2085
6932678
2803
si sabes que estás exagerando.
115:35
You're almost giving the impression that you did drown.
2086
6935481
3337
Casi estás dando la impresión de que te ahogaste.
115:39
Yeah, I went into I went for a swim in the river,
2087
6939118
3370
Sí, entré, fui a nadar al río,
115:43
but I nearly drowned.
2088
6943455
1836
pero casi me ahogo.
115:45
Nearly.
2089
6945291
467
115:45
You nearly died because you got into difficulty. Yes.
2090
6945758
2636
Por poco.
Casi mueres porque te metiste en dificultades. Sí.
115:48
So you inhale the water.
2091
6948661
1568
Así que inhalas el agua.
115:50
The water goes into your lungs, you breathe in and the water goes into your lungs.
2092
6950229
3437
El agua entra en tus pulmones, inhalas y el agua entra en tus pulmones.
115:53
You drown in the water.
2093
6953966
2269
Te ahogas en el agua.
115:57
So that can be figurative as well, can't it? Yes.
2094
6957303
2736
Así que eso también puede ser figurativo, ¿no? Sí.
116:00
Well, Mr.
2095
6960372
534
116:00
Duncan, I need to get the I need to get the on.
2096
6960906
2836
Bueno, Sr.
Duncan, necesito conseguir el, necesito conseguir el encendido.
116:03
Do you want to make the jelly konkani tonight.
2097
6963976
2369
¿Quieres hacer la gelatina konkani esta noche?
116:06
You know, I don't know if I actually want to eat mince.
2098
6966345
3203
Sabes, no sé si realmente quiero comer carne picada.
116:09
I think I will make it because I've got the mince out and it's defrosted.
2099
6969848
2970
Creo que lo haré porque tengo la carne picada y está descongelada.
116:12
Okay. I don't this is charade.
2100
6972818
2569
Bueno. No sé, esto es una farsa.
116:15
This conversation afterwards spoil this time I'm going to run out, run out.
2101
6975387
3671
Esta conversación después estropea esta vez que me voy a acabar, a acabar.
116:19
I'm going to make the cup of tea, but I'm also going to simultaneously make the chilli konkani in slow cooker
2102
6979058
4371
Voy a hacer la taza de té, pero también voy a hacer simultáneamente el chile konkani en una olla de cocción lenta
116:23
to save electricity. Yes.
2103
6983796
1301
para ahorrar electricidad. Sí.
116:25
And because last week you did it quickly, it was amazing talking about saving electricity.
2104
6985097
4404
Y como la semana pasada lo hiciste rápido , fue increíble hablar sobre el ahorro de electricidad.
116:29
Okay.
2105
6989602
500
Bueno.
116:30
I spoke to a friend of mine last night.
2106
6990102
1535
Anoche hablé con un amigo mío.
116:31
Here's another tip for saving electricity.
2107
6991637
2002
Aquí hay otro consejo para ahorrar electricidad.
116:33
But I want to keep giving tips for saving, you know, energy bills going up.
2108
6993639
3403
Pero quiero seguir dando consejos para ahorrar, ya sabes, el aumento de las facturas de energía.
116:38
I spoke to a friend of mine who lives in Birmingham
2109
6998043
2403
Hablé con un amigo mío que vive en Birmingham
116:40
and to save electricity, instead of cooking me
2110
7000746
4238
y para ahorrar electricidad, en lugar de cocinarme
116:45
every night in the oven, he is
2111
7005217
3270
todas las noches en el horno,
116:48
he is cooking using every shell.
2112
7008754
2569
está cocinando usando cada cáscara.
116:51
He's making, like five meals all at once.
2113
7011824
3036
Está haciendo como cinco comidas a la vez.
116:55
Okay.
2114
7015394
567
116:55
One on every shelf in the cooker so that he's making it.
2115
7015961
4271
Bueno.
Uno en cada estante de la cocina para que lo esté haciendo.
117:00
So then you've got enough for the entire week.
2116
7020232
2236
Entonces tienes suficiente para toda la semana.
117:02
So he makes all these meals in the oven and then freezes them.
2117
7022468
3270
Así que hace todas estas comidas en el horno y luego las congela.
117:05
So how do you reheat them in the microwave.
2118
7025938
2736
Entonces, ¿cómo los recalientas en el microondas?
117:08
Oh I see.
2119
7028741
700
Ah, claro.
117:09
Which uses the electricity. They're not very much. Okay.
2120
7029441
2503
Que utiliza la electricidad. No son mucho. Bueno.
117:12
So instead of switching the oven on and just putting one meal on, which is will,
2121
7032478
4571
Entonces, en lugar de encender el horno y solo poner una comida, que es lo que se hará,
117:17
it will use the same amount of electricity as if you cook five meals in all the different channels.
2122
7037116
5572
usará la misma cantidad de electricidad que si cocinaras cinco comidas en todos los canales diferentes.
117:22
So clever I thought. Very clever.
2123
7042988
2202
Tan inteligente que pensé. Muy inteligente.
117:25
Oh, fantastic.
2124
7045224
1601
Fantástico.
117:26
That's my top tip for saving electricity.
2125
7046825
3304
Ese es mi mejor consejo para ahorrar electricidad.
117:30
Whatever you do, don't spray water around electricity.
2126
7050596
3036
Hagas lo que hagas, no rocíes agua alrededor de la electricidad.
117:33
Of course, you can just not pay the bill and then they will cut your electricity off
2127
7053665
3938
Por supuesto, puede simplemente no pagar la factura y luego le cortarán la electricidad
117:38
and then you won't use any electricity at all.
2128
7058036
3103
y luego no usará nada de electricidad.
117:41
Anyway, Steve, it's time to say goodbye.
2129
7061840
2836
De todos modos, Steve, es hora de decir adiós.
117:44
We've been here for 2 hours.
2130
7064710
1468
Hemos estado aquí durante 2 horas.
117:46
We've talked about a lot of things today.
2131
7066178
1768
Hoy hemos hablado de muchas cosas.
117:47
We've talked about water.
2132
7067946
1468
Hemos hablado del agua.
117:49
We've talked about getting wet. Oh, we've to splatter.
2133
7069414
2837
Hemos hablado de mojarse. Oh, tenemos que salpicar.
117:54
Oh, shall we carry on
2134
7074219
1101
Oh, continuamos
117:55
teacher there's Johnny says what about the word splatter.
2135
7075320
4004
maestro, Johnny dice qué pasa con la palabra salpicar.
117:59
Yes you can splatter. Hmm.
2136
7079324
2336
Sí, puedes salpicar. Mmm.
118:01
Yeah that's a good word. Yes.
2137
7081660
2536
Sí, esa es una buena palabra. Sí.
118:04
So if you splatter water on something, it just means you throw a bit of water on it.
2138
7084196
4471
Entonces, si salpicas agua sobre algo , solo significa que le arrojas un poco de agua.
118:09
Random randomly lands on a surface.
2139
7089034
2903
Random aterriza aleatoriamente en una superficie.
118:11
Yes, you can splatter paint on it just means it sort of
2140
7091937
4504
Sí, puede salpicar pintura sobre él, solo significa que se coloca
118:17
randomly on the wall.
2141
7097476
2269
al azar en la pared.
118:19
It's quite often quite often used with something that's other than water as well. Yes.
2142
7099845
4404
También se usa bastante a menudo con algo que no es agua. Sí.
118:24
So it's normally something that you don't normally splatter water.
2143
7104249
3103
Entonces, normalmente es algo que normalmente no salpica agua.
118:27
I will be honest with you. It's very unusual.
2144
7107653
2268
Voy a ser honesto con usted. Es muy inusual.
118:29
But no, it's any substance of a paint than water.
2145
7109921
4271
Pero no, es cualquier sustancia de una pintura que no sea agua.
118:34
Blood.
2146
7114192
1035
Sangre.
118:35
Blood,
2147
7115961
967
Sangre,
118:37
yeah. Yes. Okay, Steve.
2148
7117929
1736
sí. Sí. Está bien, Steve.
118:39
But so it's blood paint.
2149
7119665
2135
Pero entonces es pintura de sangre.
118:41
Anything thick splatter milk everywhere.
2150
7121800
3904
Cualquier cosa espesa salpica leche por todos lados.
118:45
Cream.
2151
7125704
1435
Crema.
118:47
So it's there.
2152
7127139
2068
Así que está ahí.
118:49
If I'm not going there, don't worry.
2153
7129207
2136
Si no voy allí, no te preocupes.
118:51
So something is splattering.
2154
7131343
2869
Así que algo está salpicando.
118:54
It's a certain pattern.
2155
7134212
1602
Es un cierto patrón.
118:55
Imagine, imagine getting some some
2156
7135814
2402
Imagina, imagina tomar un poco de
118:58
some paint and throwing it at the wall.
2157
7138517
2702
pintura y tirarla a la pared.
119:02
It would create a certain pattern, wouldn't it?
2158
7142554
2803
Crearía un cierto patrón, ¿no?
119:05
Like a fan sort of pattern.
2159
7145357
2202
Como una especie de patrón de abanico.
119:07
Just random, random, random patches.
2160
7147559
2970
Solo parches aleatorios, aleatorios, aleatorios.
119:10
And it would create certain pattern, almost like a fan pattern.
2161
7150962
4605
Y crearía cierto patrón, casi como un patrón de abanico.
119:15
And yes.
2162
7155967
634
Y si.
119:16
So the walls were splattered in blood
2163
7156601
2603
Así que las paredes estaban salpicadas de sangre
119:20
or paint
2164
7160438
2103
o pintadas con
119:22
this red paint.
2165
7162541
1034
esta pintura roja.
119:23
Right on that graphic note.
2166
7163575
3403
Justo en esa nota gráfica.
119:26
Have a good week, everyone.
2167
7166978
2436
Que tengan una buena semana a todos.
119:29
And yes.
2168
7169748
1635
Y si.
119:31
And hopefully see you all being well
2169
7171383
2436
Y espero verlos a todos bien
119:34
then. We will see you again next Sunday.
2170
7174886
2169
entonces. Nos veremos de nuevo el próximo domingo.
119:37
There is a chance we won't be here next Sunday.
2171
7177088
2369
Existe la posibilidad de que no estemos aquí el próximo domingo.
119:39
Oh yes, because we are away and that's to be very awkward.
2172
7179457
4705
Ah, sí, porque estamos fuera y eso es muy incómodo.
119:44
So we might not be on next Sunday.
2173
7184162
3570
Así que puede que no estemos el próximo domingo.
119:47
I'm going to think about it because we are going to see our friends up north.
2174
7187766
5238
Lo voy a pensar porque vamos a ver a nuestros amigos del norte.
119:53
So we have to make sure that we know whether we are going to be here.
2175
7193004
4305
Así que tenemos que asegurarnos de que sabemos si vamos a estar aquí.
119:57
So you will know.
2176
7197475
1802
Así sabrás.
119:59
So I'm not sure there is a chance we won't be on next week
2177
7199277
4571
Así que no estoy seguro de que haya una posibilidad de que no estemos la próxima semana
120:04
because we probably won't leave them until mid-morning.
2178
7204316
4738
porque probablemente no los dejaremos hasta media mañana.
120:09
And by the time we get back here might be too late.
2179
7209654
4271
Y para cuando volvamos aquí, puede que sea demasiado tarde.
120:13
Yeah, so we will see.
2180
7213925
1535
Sí, entonces veremos.
120:15
What about?
2181
7215460
868
¿Qué pasa?
120:16
Hey, we only tram's coming up with another one.
2182
7216328
2202
Oye, solo el tranvía viene con otro.
120:18
The water down.
2183
7218530
1635
El agua abajo.
120:20
If you water something down to water something down is to make something thinner.
2184
7220165
4704
Si riegas algo, regar algo es hacer algo más delgado.
120:25
You dilute.
2185
7225270
1168
Tú diluyes.
120:26
Yes. You thin something or yeah.
2186
7226438
2669
Sí. Adelgazas algo o sí.
120:29
Dilute. That's a good word
2187
7229174
1134
Diluido. Esa es una buena palabra
120:31
that you make something stronger.
2188
7231776
2436
que haces algo más fuerte.
120:34
So if you like, for example, Mr.
2189
7234212
2035
Entonces, si te gusta, por ejemplo, el Sr.
120:36
Duncan, you like your
2190
7236247
2570
Duncan, te gusta tu
120:38
what's that drink you have?
2191
7238817
1301
¿cuál es esa bebida que tomas?
120:40
You make something weaker? Yes. What's drink you like?
2192
7240118
2569
¿Haces algo más débil? Sí. ¿Qué bebida te gusta?
120:42
And you always have it. You had to be dry, be rhiwbina.
2193
7242954
2669
Y siempre lo tienes. Tenías que estar seco, ser rhiwbina.
120:46
So you water it down.
2194
7246224
2236
Entonces lo diluyes.
120:49
You you take the concentrated rye that you dilute it.
2195
7249260
3571
Te tomas el centeno concentrado que lo diluyes.
120:52
You put some into a grassy but water and you water it down.
2196
7252831
3169
Pones un poco en un agua cubierta de hierba y lo diluyes.
120:56
You make it weaker, you paint, you can water down paint.
2197
7256000
4705
Lo haces más débil, pintas, puedes diluir la pintura.
121:00
You can add some to it or something and make it not quite such a strong colour.
2198
7260705
4405
Puedes agregarle un poco o algo así y hacer que no sea un color tan fuerte.
121:05
Many thank you for that.
2199
7265210
767
121:05
Maybe you're having a party, you're going to have some drinks, maybe a whisky
2200
7265977
3937
Muchas gracias por eso.
Tal vez estás organizando una fiesta, vas a tomar unas copas, tal vez un whisky
121:10
and you don't want to give all of the whisky to your guests.
2201
7270348
2936
y no quieres dar todo el whisky a tus invitados.
121:13
So you you put some whisky in another bottle
2202
7273284
2903
Así que pones un poco de whisky en otra botella
121:16
and then add some water to make it look as if there's more.
2203
7276421
3336
y luego agregas un poco de agua para que parezca que hay más.
121:19
There you water it down, you water down the whisky
2204
7279757
4538
Ahí lo diluyes, diluyes el whisky
121:24
that can be used to describe a situation where
2205
7284696
2836
que se puede usar para describir una situación en la
121:28
you're watering down the
2206
7288867
1234
que también estás diluyendo la
121:30
discussion as well to make something less serious. Yes.
2207
7290101
3937
discusión para hacer algo menos serio. Sí.
121:34
Than than it actually is. You water it down.
2208
7294339
2669
De lo que realmente es. Lo diluyes.
121:37
Yeah, that's it.
2209
7297075
1034
Si eso es.
121:38
You're trying to ease a situation or a serious situation, right?
2210
7298109
4938
Estás tratando de aliviar una situación o una situación grave, ¿verdad?
121:43
You try to water it down or you might add water
2211
7303047
3838
Intenta diluirlo con agua o puede agregar agua
121:47
or throw water on something to try and stop it completely.
2212
7307352
3937
o arrojar agua sobre algo para tratar de detenerlo por completo.
121:51
Like a fire.
2213
7311823
1034
Como un fuego.
121:52
Yes, that's it, Steve. Shall we?
2214
7312857
2836
Sí, eso es todo, Steve. ¿Debemos?
121:55
Shall we?
2215
7315693
334
¿Debemos?
121:56
And then, yes, I'll go into the kitchen and I'll see you all.
2216
7316027
3637
Y luego, sí, voy a la cocina y los veo a todos.
121:59
Maybe Sunday.
2217
7319664
1001
Tal vez Domingo.
122:00
We can always stuff and do a live stream on the way back.
2218
7320665
2102
Siempre podemos rellenar y hacer una transmisión en vivo en el camino de regreso.
122:02
I literally we won't be doing that, you know that.
2219
7322967
2236
Literalmente no haremos eso, lo sabes.
122:05
You know we won't be doing that.
2220
7325703
1669
Sabes que no haremos eso.
122:07
Right.
2221
7327372
767
Derecho.
122:08
Lovely to have you here and see you all next week.
2222
7328473
2702
Encantado de tenerte aquí y nos vemos la próxima semana.
122:11
I have sweat running down my legs.
2223
7331476
2302
Tengo sudor corriendo por mis piernas.
122:13
Is that is that embarrassing?
2224
7333778
2002
¿Es eso tan vergonzoso?
122:15
Is it a dribble?
2225
7335780
1301
¿Es un regate?
122:17
No, it isn't. It's more of a gush.
2226
7337081
3270
No, no lo es. Es más un chorro.
122:20
Let's hope it's water and not something else.
2227
7340351
2002
Esperemos que sea agua y no otra cosa.
122:22
Oh, okay, Steve, lovely. And on that lovely graphic
2228
7342353
3170
Oh, está bien, Steve, encantador. Y en esa hermosa
122:27
note.
2229
7347492
967
nota gráfica.
122:28
Yes, once. Thank you, Mr. Steve.
2230
7348459
1936
Si, una vez. Gracias, Sr. Steve.
122:30
I see. Hear of.
2231
7350395
6973
Ya veo. Escuchar de.
122:37
I think I've got heatstroke.
2232
7357368
2069
Creo que tengo un golpe de calor.
122:39
I've got heatstroke, Steve. I've got heatstroke.
2233
7359437
2469
Tengo un golpe de calor, Steve. Tengo un golpe de calor.
122:42
I don't think I can carry on.
2234
7362106
2069
No creo que pueda continuar.
122:44
I think I'm going to faint.
2235
7364175
1868
Creo que me voy a desmayar.
122:46
We'll collapse on the ground.
2236
7366043
2503
Nos derrumbaremos en el suelo.
122:48
Oh, my goodness.
2237
7368846
868
Oh Dios mío.
122:49
It is so hot here in the studio.
2238
7369714
3737
Hace mucho calor aquí en el estudio.
122:53
Thank you very much for joining us.
2239
7373451
1368
Muchas gracias por acompañarnos.
122:54
For the last 2 hours, it's been lively today.
2240
7374819
2970
Durante las últimas 2 horas, ha estado animado hoy.
122:57
I've talked about some things.
2241
7377789
1501
He hablado de algunas cosas.
122:59
I hope you were not too offended.
2242
7379290
2202
Espero que no te hayas ofendido demasiado.
123:01
But sometimes it's good to talk about these things, isn't it?
2243
7381492
2836
Pero a veces es bueno hablar de estas cosas, ¿no?
123:04
I think talking about things is always good.
2244
7384328
2470
Creo que hablar de las cosas siempre es bueno.
123:07
It is.
2245
7387765
734
Está.
123:08
It is. It is.
2246
7388499
2236
Está. Está.
123:10
Thank you very much.
2247
7390735
967
Muchísimas gracias.
123:11
I will be here on.
2248
7391702
2069
Estaré aquí en.
123:13
When am I back with you? On Wednesday.
2249
7393771
2469
¿Cuándo vuelvo contigo? El miércoles.
123:16
I'm getting very confused, you see, because I was with you on Friday and.
2250
7396374
6039
Me estoy confundiendo mucho, verás, porque estuve contigo el viernes y.
123:22
Well, it just make me a little confused.
2251
7402413
2269
Bueno, solo me confunde un poco.
123:25
It's my age, probably.
2252
7405917
2202
Es mi edad, probablemente.
123:28
See you on Wednesday 2 p.m.
2253
7408119
2135
Nos vemos el miércoles 2 p.m.
123:30
UK time this is Mr.
2254
7410254
1502
Hora del Reino Unido, este es el Sr.
123:31
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2255
7411756
3837
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por mirar.
123:35
See you very soon.
2256
7415893
1268
Te veré muy pronto.
123:37
Take care of yourselves, stay happy.
2257
7417161
2436
Cuídense mucho, sean felices.
123:40
Don't forget to phone a friend.
2258
7420131
1635
No olvides llamar a un amigo.
123:41
Say to them Phone a relative,
2259
7421766
3136
Diles Llama a un familiar,
123:45
tell them you love them.
2260
7425369
3304
diles que los amas.
123:48
Isn't that nice?
2261
7428673
1434
¿No es eso agradable?
123:50
Well, a lovely way to end today's live stream.
2262
7430107
2336
Bueno, una hermosa manera de terminar la transmisión en vivo de hoy.
123:52
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2263
7432710
3537
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos, ya sabes lo que sigue.
123:56
Yes, you do.
2264
7436247
3437
Si tu puedes.
123:59
Oh, I'm so hot
2265
7439684
3236
Oh, estoy tan caliente
124:05
ta ta for now
2266
7445589
501
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7