No Water! Drip - Drip - Dribble / English Addict - 212 - LIVE chat + learning / Sun 14th Aug 2022

4,996 views ・ 2022-08-14

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:29
The sun has got his hat on.
0
209842
2769
Il sole ha il suo cappello.
03:33
Hip, hip. Hooray
1
213412
2469
Anca, anca. Evviva
03:35
the sun has got its hat on it.
2
215881
3804
il sole ha il suo cappello. Sta
03:39
It's coming out to play.
3
219685
2102
uscendo per giocare.
03:41
He Hello, everyone.
4
221854
3637
Lui Ciao a tutti.
03:45
Here we are again once more on a very hot day.
5
225491
4438
Eccoci di nuovo in una giornata molto calda.
03:49
It is the hottest day so far
6
229929
3937
È il giorno più caldo finora
03:54
during this particular heatwave.
7
234033
3637
durante questa particolare ondata di caldo.
03:57
Hi and welcome.
8
237937
1768
Ciao e benvenuto.
03:59
Here we go again.
9
239705
1201
Ci risiamo.
04:00
Are you ready to enjoy the English language?
10
240906
3604
Sei pronto per goderti la lingua inglese?
04:04
Because here we are again. This is English addict.
11
244543
3003
Perché eccoci di nuovo qui. Questo è tossicodipendente inglese.
04:07
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be
12
247847
5272
Vengo da te in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese, che guarda caso
04:14
I am so sweaty
13
254019
2336
sono così sudato
04:17
and sticky today.
14
257123
2268
e appiccicoso oggi.
04:21
Yes, it's England.
15
261160
15282
Sì, è l'Inghilterra.
04:37
Hi, everybody.
16
277142
1068
Ciao a tutti.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
17
278210
2269
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:40
How are you today? Are you okay?
18
280713
2869
Come stai oggi? Stai bene?
04:43
I hope so.
19
283682
1068
Lo spero.
04:44
Are you feeling happy today?
20
284750
3270
Ti senti felice oggi?
04:48
I hope you are feeling happy.
21
288220
1702
Spero che tu ti senta felice.
04:49
And I hope you have a big smile on your face right now.
22
289922
3370
E spero che tu abbia un grande sorriso stampato in faccia in questo momento.
04:53
If you don't do it now, please give me a lovely smile.
23
293292
4938
Se non lo fai ora, per favore fammi un bel sorriso.
04:58
You know you want to.
24
298230
3404
Lo sai che lo vuoi.
05:03
I am so sweaty.
25
303135
1635
Sono così sudato.
05:04
I am very sticky and sweaty today.
26
304770
2503
Sono molto appiccicoso e sudato oggi.
05:08
It is
27
308040
1301
Fa
05:09
so hot here in the studio.
28
309842
2235
così caldo qui in studio.
05:12
I have to say it is boiling hot.
29
312077
2503
Devo dire che è bollente. Fa
05:14
It is scorching and I am sweating.
30
314980
3971
caldo e sto sudando.
05:18
I am sweating from parts of my body
31
318951
3270
Sto sudando da parti del mio corpo
05:23
that I did not know I could sweat from.
32
323188
3370
da cui non sapevo di poter sudare.
05:27
That's how hot I am feeling today.
33
327359
3037
Ecco quanto mi sento caldo oggi.
05:30
My name is Duncan.
34
330729
1135
Mi chiamo Duncan.
05:31
I talk about the English language.
35
331864
1568
Parlo della lingua inglese.
05:33
I love English so much.
36
333432
1969
Amo così tanto l'inglese.
05:35
You might say that I am one of those up there.
37
335401
2736
Si potrebbe dire che io sono uno di quelli lassù.
05:38
A lot of people say that.
38
338971
1268
Molte persone lo dicono.
05:40
You see they see that Mr.
39
340239
1268
Vedete, vedono quel signor
05:41
Duncan, he's one of those an English addict.
40
341507
4070
Duncan, è uno di quei tossicodipendenti inglesi.
05:45
And I am I love the English language.
41
345577
2903
E io amo la lingua inglese.
05:48
How much how much do I love the English language before I go to sleep at night?
42
348680
6240
Quanto amo la lingua inglese prima di andare a dormire la notte?
05:54
I always think of all those lovely words
43
354953
4371
Penso sempre a tutte quelle belle parole
05:59
in the English language, and I count them all, and they always help me
44
359324
5606
in lingua inglese, e le conto tutte, e mi aiutano sempre
06:05
to get to sleep with a big smile on my face.
45
365497
3304
ad addormentarmi con un grande sorriso stampato in faccia.
06:09
That's how much I love English.
46
369735
2269
Ecco quanto amo l'inglese.
06:12
And I have a feeling maybe.
47
372004
2068
E ho una sensazione forse.
06:14
Perhaps you like English as well.
48
374072
2670
Forse ti piace anche l'inglese.
06:16
I hope you are feeling good today.
49
376742
2436
Spero che tu ti senta bene oggi.
06:19
It is a hot one behind me.
50
379178
2435
Fa caldo dietro di me.
06:21
You can see the landscape. You can see everything
51
381613
2836
Puoi vedere il paesaggio. Puoi vedere che
06:25
is brown.
52
385517
2870
è tutto marrone.
06:28
Some of that is actually farmland.
53
388387
2969
Alcuni di questi sono in realtà terreni agricoli.
06:31
However, some of it is also grass as well.
54
391356
4071
Tuttavia, in parte è anche erba.
06:36
We've had so much hot weather and perhaps
55
396728
2870
Abbiamo avuto così tanto caldo e forse
06:39
also you are experiencing hot weather as well.
56
399598
4871
anche voi state sperimentando il caldo.
06:45
So we can share our sweaty ness together.
57
405804
3871
Così possiamo condividere insieme la nostra sudorazione.
06:49
Do you have a secret, by the way?
58
409808
1902
Hai un segreto, a proposito?
06:51
Is there a secret to keeping cool during this period?
59
411710
5839
C'è un segreto per mantenere la calma in questo periodo? E
06:57
What about you? Do you have something that you like to do?
60
417549
2703
tu? Hai qualcosa che ti piace fare?
07:00
Perhaps you go into your kitchen and open your refrigerator
61
420252
4438
Forse vai in cucina e apri il frigorifero
07:05
and then you may maybe you you stick your head inside to cool yourself off.
62
425123
5606
e poi potresti forse infilare la testa dentro per rinfrescarti.
07:10
By the way, all refrigerator got so hot the other day
63
430929
4838
A proposito, tutti i frigoriferi sono diventati così caldi l'altro giorno
07:16
because it was working extra hard to keep everything cool inside.
64
436134
4638
perché stava lavorando molto duramente per mantenere tutto fresco all'interno.
07:21
It actually stopped working for a while.
65
441306
2102
In realtà ha smesso di funzionare per un po'.
07:23
The motor actually overheated and stopped.
66
443442
3270
Il motore si è effettivamente surriscaldato e si è fermato.
07:28
Fortunately, it did come back out, so it was out.
67
448080
4070
Fortunatamente, è tornato fuori, quindi era fuori.
07:32
It was only off for a few minutes and then it came back on, fortunately,
68
452217
4304
Si è spento solo per pochi minuti e poi si è riacceso, fortunatamente,
07:37
because well, to be honest with you, I need my cold water.
69
457022
4204
perché beh, ad essere onesto con te, ho bisogno della mia acqua fredda. A
07:41
Talking of which.
70
461727
1534
proposito.
07:43
Oh, very nice, Mr.
71
463261
1268
Oh, molto gentile, signor
07:44
Duncan.
72
464529
534
Duncan.
07:45
We like your slinky link.
73
465063
2036
Ci piace il tuo collegamento slinky. Il
07:48
My slinky link into today's topic,
74
468767
3570
mio collegamento furtivo all'argomento di oggi,
07:52
which is all of our words connected to water
75
472337
2703
ovvero tutte le nostre parole collegate ai
07:55
types of water pressure,
76
475373
3904
tipi di pressione dell'acqua,
07:59
the way in which water can flow,
77
479277
3370
al modo in cui l'acqua può scorrere
08:02
and all of the words connected to it.
78
482848
2836
e tutte le parole ad esso collegate.
08:05
So we are talking about water.
79
485917
2069
Quindi stiamo parlando di acqua.
08:07
We're also having a look today.
80
487986
1935
Diamo un'occhiata anche oggi.
08:09
It's an interesting word, the word charlatan.
81
489921
2836
È una parola interessante, la parola ciarlatano.
08:13
There is a certain person who has once again reappeared
82
493959
5372
C'è una certa persona che è riapparsa ancora una volta
08:19
and is being talked about in the news,
83
499865
2569
e di cui si parla nei telegiornali,
08:23
a person who I don't really like very much.
84
503335
3069
una persona che non mi piace molto.
08:26
You might be surprised to find out that I dislike someone
85
506938
4004
Potresti essere sorpreso di scoprire che non mi piace qualcuno
08:31
because I'm such a lovely man.
86
511676
2369
perché sono un uomo così adorabile.
08:34
A lot of people say that I buy really
87
514045
1669
Molte persone dicono che compro molto
08:36
well.
88
516848
501
bene.
08:37
Okay then Mr.
89
517349
1601
Ok, allora il signor
08:38
Steve says it's sometimes about me.
90
518950
2603
Steve dice che a volte riguarda me.
08:42
I can't think of anyone else who says it,
91
522921
2269
Non riesco a pensare a nessun altro che lo dica,
08:45
but there is one person who is in the news headlines again
92
525257
4504
ma c'è una persona che è di nuovo nei titoli dei giornali
08:50
and I would would class this person as a charlatan,
93
530495
5739
e classificherei questa persona come un ciarlatano,
08:56
a person who pretends to have abilities that they don't have.
94
536735
5338
una persona che finge di avere abilità che non ha.
09:02
And in fact, in the past, it has been proven
95
542607
2736
E infatti, in passato, è stato dimostrato
09:05
that this person does not have these so-called abilities.
96
545644
5405
che questa persona non ha queste cosiddette capacità. Ne
09:11
We'll be talking about that a little bit later as well.
97
551916
3571
parleremo anche un po' più tardi.
09:15
Yes, we have made it all the way to the end of another week
98
555920
4472
Sì, siamo arrivati alla fine di un'altra settimana
09:20
and also the end of another weekend.
99
560392
2902
e anche alla fine di un altro fine settimana.
09:23
Did you see my special live stream on Friday?
100
563962
3336
Hai visto il mio live streaming speciale venerdì? Hai
09:27
Did you?
101
567298
968
fatto?
09:28
It was my birthday and now I am another year older.
102
568333
3670
Era il mio compleanno e ora ho un anno in più.
09:33
Yes, it's Sunday. TBD,
103
573571
18819
Sì, è domenica. Da definire, da
09:53
TBD. Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
104
593792
2635
definire. Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
09:57
The sun has definitely got its hat on today.
105
597128
3404
Il sole ha sicuramente messo il cappello oggi.
10:01
It's outside and it's beaming
106
601799
1902
È fuori e si sta
10:03
down on mankind.
107
603701
4305
irradiando sull'umanità.
10:08
Or should I say, humankind?
108
608006
2302
O dovrei dire, l'umanità?
10:10
Oh, Mr.
109
610308
767
Oh, signor
10:11
Duncan, you have to be so careful with those pronouns.
110
611075
3337
Duncan, deve stare molto attento con quei pronomi.
10:16
Naughty boy.
111
616047
1602
Ragazzaccio.
10:17
The sun has got its hat on.
112
617649
2569
Il sole ha il suo cappello.
10:20
Hip, hip, hip. Hooray!
113
620885
2136
Anca, anca, anca. Evviva!
10:23
The sun has got its hat on.
114
623021
2302
Il sole ha il suo cappello.
10:25
And it's come out to play and also make me very sweaty.
115
625323
5606
Ed è uscito per giocare e mi fa anche molto sudare.
10:31
Talking of sweaty people, we have Mr.
116
631262
2670
Parlando di gente sudata,
10:33
Steve coming up in a few moments as well.
117
633932
2969
tra qualche istante arriverà anche Mr. Steve.
10:36
And around about 15 minutes we have Mr.
118
636901
3003
E circa 15 minuti abbiamo il signor
10:39
Steve here joining us once more on the live chat.
119
639904
3937
Steve qui che si unisce a noi ancora una volta nella chat dal vivo.
10:45
Can I say a big thank you?
120
645109
1802
Posso dire un grande grazie?
10:46
I, first of all, have to say a wonderful thank you
121
646911
3037
Io, prima di tutto, devo dire un meraviglioso grazie
10:50
to all those who sent their donations to me
122
650381
3971
a tutti coloro che mi hanno inviato le loro donazioni
10:55
in response to Fridays Live Stream.
123
655320
4270
in risposta al Fridays Live Stream.
11:00
I was doing a little bit of fundraising to help my work continue.
124
660024
4171
Stavo facendo un po' di raccolta fondi per aiutare il mio lavoro a continuare.
11:04
Can I say a big thank you to all those
125
664729
3303
Posso ringraziare di cuore tutti coloro
11:08
who made a lovely donation on my PayPal?
126
668032
3737
che hanno fatto una bella donazione sul mio PayPal?
11:12
Thank you very much.
127
672070
2402
Grazie mille.
11:14
You Lena.
128
674472
2269
Tu Lena.
11:16
Maurizio.
129
676741
1902
Maurizio.
11:18
Magdalena. Olga.
130
678643
2436
Maddalena. Olga.
11:21
Valentin. Nelly.
131
681079
2469
Valentin. Nelly.
11:23
Bella.
132
683548
1368
Bella.
11:25
Anna, Catherine and also Jose or Jose.
133
685116
4604
Anna, Catherine e anche Jose o Jose.
11:29
Jose Marin.
134
689754
1702
José Marin.
11:31
I hope you are here today
135
691456
3136
Spero che tu sia qui oggi
11:34
to receive my heartfelt thanks very much.
136
694592
4438
per ricevere i miei più sentiti ringraziamenti.
11:39
Thank you very much.
137
699163
801
11:39
I do appreciate your donations.
138
699964
2169
Grazie mille.
Apprezzo le tue donazioni.
11:42
As you know, I do all this for free.
139
702133
2936
Come sai, faccio tutto questo gratuitamente.
11:45
I've been doing this for nearly 16 years and I've never charged anything.
140
705069
6106
Lo faccio da quasi 16 anni e non ho mai addebitato nulla.
11:51
Everything has always been for free.
141
711809
4271
Tutto è sempre stato gratis.
11:56
So that's what I'm doing today.
142
716080
2269
Quindi è quello che sto facendo oggi. Sto
11:58
I'm saying thank you to all those who made a donation and there is still time
143
718349
4805
dicendo grazie a tutti coloro che hanno fatto una donazione e c'è ancora tempo
12:03
if you wish to make a donation to my PayPal, you are more than welcome to do so.
144
723588
4471
se desiderate fare una donazione al mio PayPal, siete più che benvenuti a farlo.
12:08
I would appreciate it and you are welcome to do it.
145
728626
3370
Lo apprezzerei e sei il benvenuto a farlo.
12:13
Of course you don't have to.
146
733998
1635
Ovviamente non devi.
12:15
I'm not forcing you. There is no pressure.
147
735633
2302
Non ti sto costringendo. Non c'è pressione.
12:18
But if you would like to help, you are more than welcome to do so.
148
738369
3604
Ma se vuoi aiutare, sei più che benvenuto a farlo.
12:21
You will not hear me complaining about that.
149
741973
3370
Non mi sentirai lamentarmi di questo.
12:25
Can I also say hello to the live chat?
150
745343
2502
Posso anche salutare la live chat?
12:27
Hello live chat.
151
747878
2503
Ciao chat dal vivo.
12:30
Don't forget also if you are watching right now or perhaps you are watching
152
750381
5172
Non dimenticare anche se stai guardando in questo momento o forse stai guardando
12:35
the recording of this live stream, please
153
755553
3036
la registrazione di questo live streaming, per favore
12:38
give me a lovely lie to show you can.
154
758589
4271
dammi una bella bugia per dimostrare che puoi.
12:43
It is a little bit like giving me a hug,
155
763995
2268
È un po' come darmi un abbraccio,
12:46
so imagine this as a lovely warm hug,
156
766931
4738
quindi immaginalo come un caldo e adorabile abbraccio, che mi
12:52
holding me close and reassuring me
157
772269
2570
tenga vicino e mi rassicuri
12:55
that there are people out there in YouTube land
158
775606
2903
che ci sono persone là fuori nella terra di YouTube a
12:58
who are liking my my videos and my live streams that would be ever so nice.
159
778909
5806
cui piacciono i miei video e i miei live streaming che sarebbero sempre così Carino.
13:04
Thank you very much.
160
784715
834
Grazie mille.
13:05
Give me a like right now under this video.
161
785549
5005
Datemi un like adesso sotto questo video.
13:11
Thank you.
162
791255
1068
Grazie.
13:12
I'm talking of the live chat.
163
792323
1968
Sto parlando della live chat.
13:14
Oh, I wonder who was first today.
164
794291
2770
Oh, mi chiedo chi sia stato il primo oggi.
13:17
Let's have a look, shall we?
165
797061
1068
Diamo un'occhiata, va bene?
13:19
Very interesting. Oh,
166
799296
2670
Molto interessante. Oh,
13:23
this might deserve a fancy pants.
167
803467
3003
questo potrebbe meritare dei pantaloni stravaganti.
13:26
I'm not sure I might.
168
806470
1468
Non sono sicuro che potrei.
13:27
I might do it. I might not.
169
807938
2036
potrei farlo. Potrei non farlo.
13:29
Ma'am. Beatrice.
170
809974
2502
Signora. Beatrice.
13:32
Hello, Beatrice. Nice to see you here today.
171
812476
2736
Ciao Beatrice. È bello vederti qui oggi.
13:35
Yes, you are.
172
815513
667
Sì, sei tu.
13:36
First on today's live chat.
173
816180
2869
Prima nella live chat di oggi.
13:39
Congratulations.
174
819049
9710
Congratulazioni.
13:48
I can't begin to tell you how hot it is in the studio.
175
828759
3871
Non posso iniziare a dirti quanto fa caldo in studio.
13:53
I'm not outside, I'm indoors, I'm in the studio.
176
833130
3470
Non sono fuori, sono in casa, sono in studio.
13:56
And I think it's actually hotter in here than it is outside.
177
836600
4805
E penso che in realtà faccia più caldo qui che fuori.
14:01
It is 32 degrees, 32 Celsius outside.
178
841405
5472
Ci sono 32 gradi, 32 gradi Celsius fuori.
14:07
There.
179
847344
2169
Là.
14:09
However, here in the studio, I think it must be around 37,
180
849513
4271
Tuttavia, qui in studio, penso che qui ci debbano essere circa 37,
14:14
36 or 37 degrees in here.
181
854618
3637
36 o 37 gradi.
14:18
So so you might get the chance today to see me
182
858255
2803
Quindi potresti avere la possibilità oggi di vedermi
14:21
faint or collapse because of heatstroke.
183
861292
3370
svenire o crollare a causa del colpo di calore.
14:25
If you spend too much time outside in the sun,
184
865062
3370
Se trascorri troppo tempo fuori al sole,
14:29
the heat can actually make your body go a little strange.
185
869533
3804
il caldo può effettivamente rendere il tuo corpo un po' strano.
14:33
You can become dehydrated, you might become dizzy.
186
873337
4504
Puoi diventare disidratato, potresti avere le vertigini.
14:37
You might even pass out faint.
187
877841
3237
Potresti anche svenire.
14:41
You might fall to the floor
188
881679
2268
Potresti cadere a terra
14:44
from exhaustion, from the intense heat.
189
884348
3503
per la stanchezza, per il caldo intenso.
14:48
So that's the reason why you have to be careful if you go outside on a hot day.
190
888118
3871
Quindi questo è il motivo per cui devi stare attento se esci in una giornata calda.
14:52
However,
191
892022
567
Tuttavia,
14:53
here in the studio, it's hotter than it is outside it.
192
893791
3904
qui in studio fa più caldo che fuori.
14:58
And as I understand it, I think today is actually
193
898328
4105
E a quanto ho capito, penso che oggi sarà davvero
15:03
going to be the hottest day.
194
903700
1535
il giorno più caldo.
15:05
So from now on, I think it's going to get cooler over the next few days, which is.
195
905235
5639
Quindi d'ora in poi, penso che nei prossimi giorni si raffredderà, cioè.
15:11
Well, I have to be honest with you, it is good news.
196
911075
3436
Beh, devo essere onesto con te, è una buona notizia.
15:14
I'm very pleased that it's going to get cooler over the next few days.
197
914511
4772
Sono molto contento che nei prossimi giorni farà più fresco.
15:19
Hello.
198
919817
333
Ciao.
15:20
All So, Claudia, I suppose
199
920150
3037
Allora, Claudia, suppongo che
15:23
I should ask that very important question that I haven't asked for a long time.
200
923187
7240
dovrei fare quella domanda molto importante che non ho fatto per molto tempo.
15:30
You know what the question is?
201
930494
3303
Sai qual è la domanda?
15:33
The question is what's cooking?
202
933964
2736
La domanda è cosa bolle in pentola?
15:36
Claudia, what have you got in the pot?
203
936700
2469
Claudia, cos'hai nel piatto?
15:39
What's cooking?
204
939736
1068
Cosa cucini?
15:40
Claudia, Is it something spicy and hot?
205
940804
2736
Claudia, è qualcosa di piccante e caldo?
15:44
Is it something salty or not or chlor?
206
944107
3838
È qualcosa di salato o no o di cloro?
15:47
Yeah.
207
947945
834
Sì.
15:49
What is in the pot?
208
949079
10677
Cosa c'è nel piatto?
15:59
Come on, Claudia.
209
959756
1168
Dai Claudia.
16:00
What are you cooking today?
210
960924
1669
Cosa cucini oggi?
16:02
What is in your pocket today?
211
962593
2268
Cosa hai in tasca oggi?
16:04
Claudia, please let us know on the live chat.
212
964861
4238
Claudia, faccelo sapere sulla live chat.
16:10
Also we have Petra is here today.
213
970434
2702
Inoltre abbiamo Petra è qui oggi.
16:13
Thank you.
214
973136
434
16:13
Petra and I know the other day you will really enjoy ing the live stream,
215
973570
6106
Grazie.
Petra e io sappiamo che l'altro giorno ti divertirai molto a guardare il live streaming,
16:19
so it is nice to see you back also.
216
979676
2503
quindi è bello anche rivederti.
16:22
Yes, we also have Vitesse.
217
982813
2002
Sì, abbiamo anche Vitesse.
16:24
Hello, Vitus.
218
984815
1268
Ciao, Vito. È
16:26
Nice to see you here today.
219
986083
3670
bello vederti qui oggi.
16:29
Also Palmira, thank you very much for your donation last week on the super chat, by the way.
220
989753
6340
A proposito, anche Palmira, grazie mille per la tua donazione della scorsa settimana sulla super chat.
16:36
Also, Beatriz, again, Beatrice, congratulations.
221
996326
3704
Inoltre, Beatriz, di nuovo, Beatrice, congratulazioni.
16:40
And yes, he is here.
222
1000297
2969
E sì, lui è qui.
16:43
You know what I'm going to say?
223
1003734
3637
Sai cosa sto per dire?
16:47
Welcome once more to Louis Mendez
224
1007371
4838
Benvenuti ancora una volta a Louis Mendez
16:54
is here today.
225
1014111
1868
è qui oggi.
16:55
Hello, Louis.
226
1015979
1068
Ciao, Luigi.
16:57
Nice to see you here as well.
227
1017047
2102
Piacere di vederti anche qui.
16:59
We also have glue.
228
1019149
1702
Abbiamo anche la colla.
17:00
Alberto. Hello, Alberto.
229
1020851
2002
Alberto. Ciao Alberto.
17:02
I don't recognise your name.
230
1022853
1468
Non riconosco il tuo nome.
17:04
I think you have been here before.
231
1024321
2536
Penso che tu sia già stato qui.
17:06
Angelica is here.
232
1026857
2402
Angelica è qui.
17:09
The lady with Angel in her name.
233
1029826
3037
La signora con Angel nel suo nome.
17:13
Hello, teacher.
234
1033063
1134
Ciao Maestro.
17:14
Good morning from Brazil and good afternoon in England.
235
1034197
2903
Buongiorno dal Brasile e buon pomeriggio in Inghilterra.
17:17
Happy for yet another encounter with the
236
1037367
2836
Felice per l'ennesimo incontro con il
17:20
handsome, happy, handsome.
237
1040203
6440
bello, felice, bello.
17:27
Can I just say you've made my day
238
1047711
2002
Posso solo dire che hai migliorato la mia giornata
17:30
If someone makes your day,
239
1050180
2903
Se qualcuno migliora la tua giornata,
17:33
it means they do something or say something that makes you feel happy
240
1053083
4070
significa che fa qualcosa o dice qualcosa che ti fa sentire felice
17:37
and maybe something that will stay in your mind for the rest of the day.
241
1057587
4838
e forse qualcosa che rimarrà nella tua mente per il resto della giornata.
17:42
So thank you very much, handsome.
242
1062425
2169
Quindi grazie mille, bello.
17:45
Oh, I'm going to tell Steve about that later on.
243
1065095
3370
Oh, ne parlerò a Steve più tardi.
17:48
I think so.
244
1068465
1401
Credo di si.
17:50
Hello.
245
1070901
400
Ciao.
17:51
Also to who else is here today, Fernando.
246
1071301
4671
Anche a chi altro è qui oggi, Fernando.
17:56
Hello, Fernando.
247
1076306
2336
Ciao Ferdinando.
17:58
Also we have
248
1078642
2168
Inoltre abbiamo
18:01
Fayyaz is here as well.
249
1081478
2169
anche Fayyaz qui.
18:03
Thank you for joining me on the live chat.
250
1083680
2169
Grazie per esserti unito a me nella live chat.
18:06
Yes, we do have Mr. Steve here today.
251
1086249
3037
Sì, oggi abbiamo qui il signor Steve.
18:09
He is here despite the heat,
252
1089486
4204
È qui nonostante il caldo,
18:14
despite the fact that he's upstairs
253
1094424
3103
nonostante il fatto che al momento sia al piano di sopra
18:17
at the moment trying to stay cool
254
1097527
2636
cercando di stare al fresco
18:20
because the whole of the house is red hot.
255
1100697
3971
perché tutta la casa è incandescente.
18:25
And the problem is, you know what the problem is?
256
1105001
2436
E il problema è, sai qual è il problema?
18:27
If you are living in a building
257
1107437
3203
Se vivi in ​​un edificio
18:30
made of brick, what you often find is
258
1110640
3771
in mattoni, quello che spesso trovi è che
18:34
the outside of the house will begin to heat up and it will continue to heat up.
259
1114778
5171
l'esterno della casa inizierà a riscaldarsi e continuerà a riscaldarsi.
18:40
And that eventually all of that heat will go through the bricks and into the house,
260
1120250
6606
E che alla fine tutto quel calore passerà attraverso i mattoni e dentro la casa,
18:47
and then the outside of the house will stay hot for a long period of time.
261
1127390
5372
e poi l'esterno della casa rimarrà caldo per un lungo periodo di tempo.
18:54
So inside this house at the moment is like an oven.
262
1134164
3436
Quindi dentro questa casa al momento è come un forno.
18:58
It is.
263
1138101
967
È.
18:59
And that's probably the reason why
264
1139068
2036
E questo è probabilmente il motivo per cui
19:01
we are having water shortages at the moment.
265
1141738
3070
al momento stiamo avendo scarsità d'acqua.
19:05
So in many parts of the UK, especially England,
266
1145108
4237
Quindi in molte parti del Regno Unito, in particolare in Inghilterra,
19:09
in the south east of England,
267
1149746
3003
nel sud-est dell'Inghilterra,
19:13
there is a serious water shortage,
268
1153049
3170
c'è una grave carenza d'acqua,
19:16
many reservoirs, many rivers.
269
1156886
2736
molti bacini idrici, molti fiumi.
19:20
They are very low and in some cases almost dry.
270
1160290
4137
Sono molto basse e in alcuni casi quasi secche.
19:25
There is no water to go around.
271
1165495
2269
Non c'è acqua per andare in giro.
19:28
So there are certain restrictions taking place
272
1168131
3236
Quindi ci sono alcune restrizioni in atto
19:31
at the moment in the south of England.
273
1171367
2937
al momento nel sud dell'Inghilterra.
19:34
We cannot run water.
274
1174604
2336
Non possiamo far scorrere l'acqua.
19:37
We cannot waste water.
275
1177807
2970
Non possiamo sprecare acqua.
19:40
So people cannot go into their gardens.
276
1180777
2169
Quindi le persone non possono entrare nei loro giardini.
19:42
They are not allowed they are banned from using their hose pipes.
277
1182946
5271
Non sono autorizzati a non utilizzare i loro tubi flessibili.
19:48
They can't water their gardens, their plants or their grass.
278
1188518
4604
Non possono innaffiare i loro giardini, le loro piante o la loro erba.
19:53
They are not allowed to do it.
279
1193456
1902
Non sono autorizzati a farlo.
19:55
And if they do, if they are caught, they will be fined a large amount of money
280
1195358
6206
E se lo fanno, se vengono catturati, saranno multati di una grossa somma di denaro
20:01
because they were breaking that particular law.
281
1201798
3537
perché stavano infrangendo quella particolare legge.
20:05
So it is something that's temporary.
282
1205601
2470
Quindi è qualcosa di temporaneo.
20:08
Whilst the water shortage continues
283
1208071
2836
Mentre la scarsità d'acqua continua
20:10
here in England, there will be restrictions.
284
1210907
3003
qui in Inghilterra, ci saranno delle restrizioni.
20:13
However, fortunately around here
285
1213910
4037
Tuttavia, fortunatamente da queste parti
20:18
we have a lot of water around here. So?
286
1218815
3203
abbiamo molta acqua da queste parti. COSÌ?
20:22
So at the moment there are no real water restrictions.
287
1222018
3503
Quindi al momento non ci sono vere restrizioni idriche.
20:25
However, I have a feeling maybe over the next couple of days they will be so at the moment
288
1225521
5739
Tuttavia, ho la sensazione che forse nei prossimi due giorni lo saranno, quindi al momento
20:31
there are no restrictions in the Shropshire area
289
1231260
4605
non ci sono restrizioni nell'area dello Shropshire,
20:36
as far as I know.
290
1236466
3503
per quanto ne so.
20:39
I would imagine Mr.
291
1239969
1101
Immagino che il signor
20:41
Steve will come in a few moments and he will say, Mr.
292
1241070
3303
Steve arriverà tra pochi istanti e dirà, signor
20:44
Duncan, guess what, there are restrictions.
293
1244373
5506
Duncan, indovina un po', ci sono delle restrizioni.
20:49
He is such a know it all that Mr.
294
1249879
2369
È un tale che sa tutto quel signor
20:52
Steve. Anyway, he will be here soon.
295
1252248
2135
Steve. Comunque, sarà qui presto.
20:54
I hope you will stay with us on this very hot day.
296
1254684
4404
Spero che rimarrai con noi in questa giornata molto calda.
20:59
We also have Souad Silva.
297
1259088
3003
Abbiamo anche Souad Silva.
21:02
Hello to you as well, Souad and also Sylvie.
298
1262158
3670
Ciao anche a te, Souad e anche Sylvie.
21:05
Nice to see you here as well.
299
1265862
3236
Piacere di vederti anche qui.
21:09
Apparently in Howden it is 34 Celsius,
300
1269098
5939
A quanto pare a Howden ci sono 34 gradi Celsius,
21:15
so it's almost as hot here it is as it is where you are.
301
1275505
5038
quindi qui fa quasi caldo come dove ti trovi tu.
21:20
I know it's a hot day. I know I keep saying it.
302
1280743
2870
So che è una giornata calda. So che continuo a dirlo.
21:23
I would imagine most people are really bored
303
1283980
3203
Immagino che la maggior parte delle persone sia davvero stanca di
21:28
with listening to me talk about the heat, but it is hot
304
1288017
3237
sentirmi parlare del caldo, ma fa caldo
21:33
and now
305
1293890
767
e ora
21:34
we are being told that we can't use our water in certain parts of the country.
306
1294657
4204
ci viene detto che non possiamo usare la nostra acqua in alcune parti del paese.
21:38
So it's not very good really.
307
1298861
1835
Quindi non è molto buono davvero.
21:40
Oh, by the way, I have been enjoying my new toast,
308
1300696
3537
Oh, a proposito, mi sto godendo il mio nuovo toast, il
21:44
my new toasting device for toasting my bread.
309
1304500
4271
mio nuovo dispositivo per tostare il pane.
21:49
I have been enjoying it.
310
1309071
1702
Mi sono divertito.
21:50
I have been using it so far.
311
1310773
2169
L'ho usato finora.
21:52
It's working very well.
312
1312942
2235
Funziona molto bene.
21:55
A lovely birthday present that I received from Mr.
313
1315177
4004
Un bel regalo di compleanno che ho ricevuto dal signor
21:59
Stevens.
314
1319181
501
21:59
Very nice.
315
1319682
3236
Stevens.
Molto bello.
22:02
Hello. Also too.
316
1322918
2436
Ciao. Anche troppo.
22:05
Who else is here?
317
1325354
1168
Chi altro è qui?
22:06
Amarjeet.
318
1326522
1168
Amarjeet.
22:07
Hello, Amarjeet.
319
1327690
2002
Ciao, Amarjeet.
22:09
If you live in a house with solid brickwork,
320
1329692
3337
Se vivi in ​​una casa con mattoni solidi,
22:13
you will find that the inside of your house will heat up.
321
1333629
3003
scoprirai che l'interno della tua casa si riscalderà.
22:17
Like, do you know, do you know those things that they
322
1337400
3269
Tipo, sai, sai quelle cose in cui
22:20
they make pottery inside.
323
1340669
3037
fanno la ceramica dentro.
22:23
So when you make pottery, you put it inside a very hot oven.
324
1343939
3437
Quindi, quando fai la ceramica, la metti in un forno molto caldo.
22:27
They also call it a kiln.
325
1347910
2136
Lo chiamano anche forno.
22:31
Okay.
326
1351080
434
22:31
I l n kiln.
327
1351514
2736
Va bene.
In forno.
22:34
It is a very hot oven normally used
328
1354950
2736
È un forno molto caldo normalmente utilizzato
22:37
for making pottery, anything made of clay.
329
1357987
4638
per fare la ceramica, qualsiasi cosa fatta di argilla.
22:42
It helps it to go hard or to harden,
330
1362625
3003
Lo aiuta a diventare duro oa indurirsi,
22:47
but it is like a kiln in here today or a furnace.
331
1367329
5573
ma è come un forno qui oggi o una fornace.
22:53
That's another way of describing hot weather
332
1373302
2769
Questo è un altro modo per descrivere il clima caldo
22:56
or the feeling of being hot today.
333
1376438
2636
o la sensazione di avere caldo oggi.
22:59
It is like a furnace in here.
334
1379074
4772
È come una fornace qui.
23:03
We are going to have Mr. Steve here in a few moments.
335
1383846
3303
Avremo il signor Steve qui tra pochi istanti.
23:07
I thought it would be nice actually just to enjoy
336
1387149
4204
Ho pensato che in realtà sarebbe stato bello godersi
23:11
a little bit of water, a little bit of flowing
337
1391687
3537
un po' d'acqua, un po' di
23:15
water for those who want to cool down,
338
1395224
3403
acqua corrente per chi vuole rinfrescarsi,
23:18
for those who are feeling a little bit hot
339
1398627
3470
per chi si sente un po' caldo
23:22
and sweaty like me.
340
1402531
2102
e sudato come me.
23:25
And then after this, Mr.
341
1405234
1935
E dopo questo, il signor
23:27
Steve will be here.
342
1407169
4204
Steve sarà qui.
23:31
Oh, well.
343
1411373
340773
Vabbè.
29:16
Hmm hmm.
344
1756084
600
29:16
Hmm hmm.
345
1756684
1969
Hmm hmm.
Hmm hmm.
29:18
Oh. Did you enjoy the cows?
346
1758653
2235
OH. Ti sono piaciute le mucche?
29:20
Did you enjoy the water?
347
1760888
2069
Ti è piaciuta l'acqua?
29:22
To be honest, I wish there was some water flowing through here right now
348
1762957
4038
Ad essere onesto, vorrei che ci fosse un po' d'acqua che scorre qui adesso
29:26
because it's so hot in the studio.
349
1766995
10343
perché fa così caldo in studio.
29:37
Beep, beep, beep, beep, beep. Here he is.
350
1777905
2536
Bip, bip, bip, bip, bip. Eccolo. Sta
29:40
He's on his way.
351
1780441
1502
arrivando.
29:43
Hello?
352
1783578
934
Ciao?
29:44
Hello, Mr. Duncan. Hello.
353
1784512
1368
Salve, signor Duncan. Ciao.
29:45
Love reviews. Oh, I feel as how I was.
354
1785880
2569
Recensioni d'amore. Oh, mi sento com'ero.
29:48
It wasn't last Sunday that I was on.
355
1788850
1601
Non era domenica scorsa che ero in onda.
29:50
I felt as good as I was on a lot
356
1790451
2836
Mi sentivo bene come lo ero molto
29:53
sooner than this. Yes.
357
1793287
1268
prima di questo. SÌ.
29:54
Or later. Few days ago?
358
1794555
1602
O più tardi. Pochi giorni fa?
29:56
Yes. When was I?
359
1796157
834
29:56
On Friday. Friday.
360
1796991
1735
SÌ. Quando ero?
Di venerdì. Venerdì.
29:58
We were here celebrating my lovely birthday.
361
1798726
2136
Siamo stati qui per festeggiare il mio adorabile compleanno.
30:00
It's not what it was.
362
1800895
1068
Non è quello che era.
30:01
It was my best, not what it was on Friday.
363
1801963
2435
È stato il mio meglio, non quello di venerdì.
30:04
You know, I just.
364
1804398
968
Sai, io solo.
30:05
I totally forgotten it was my birthday on Friday.
365
1805366
3170
Ho completamente dimenticato che era il mio compleanno venerdì.
30:08
Thank you very much to all those.
366
1808536
1969
Grazie mille a tutti coloro.
30:10
Once again, can I just say thank you very much to those who made lovely donations
367
1810505
5138
Ancora una volta, posso solo dire grazie mille a coloro che hanno fatto delle belle donazioni
30:15
over the past couple of days as well.
368
1815977
1868
anche negli ultimi due giorni.
30:17
I will put them on the screen very quickly.
369
1817845
2102
Li metterò sullo schermo molto velocemente.
30:21
There we go. Look at that.
370
1821249
1234
Ci siamo. Guarda quello.
30:22
So many people have made lovely donations on PayPal.
371
1822483
4571
Così tante persone hanno fatto donazioni adorabili su PayPal.
30:27
I haven't given you a penny.
372
1827054
1368
Non ti ho dato un soldo.
30:28
No, you haven't.
373
1828422
1168
No, non l'hai fatto.
30:29
Although you did give me a very lovely toaster.
374
1829590
2369
Anche se mi hai regalato un tostapane molto carino.
30:32
That's true.
375
1832293
667
30:32
I have been so busy making toast, I can't remember the last time I actually cooked.
376
1832960
6173
È vero.
Sono stato così impegnato a fare i toast che non ricordo l'ultima volta che ho cucinato.
30:39
Or should I say toasted toast?
377
1839233
2703
O dovrei dire toast tostati?
30:42
Because of course, toast.
378
1842470
1435
Perché, ovviamente, toast.
30:43
The word toast can be used as a noun
379
1843905
3803
La parola brindisi può essere usata come sostantivo
30:48
and also a verb, and it can also its appearance.
380
1848209
4838
e anche come verbo, e può anche il suo aspetto.
30:53
Something can appear toasted as well. Yes.
381
1853047
3604
Anche qualcosa può sembrare tostato. SÌ.
30:56
So if it looks brown or slightly burnt, not completely.
382
1856817
4438
Quindi se sembra marrone o leggermente bruciato, non completamente.
31:01
But if it's been near the heat,
383
1861589
3303
Ma se è stato vicino al fuoco,
31:04
I feel as if I have been toasted, to be honest.
384
1864892
3570
mi sento come se fossi stato abbrustolito, a dire il vero.
31:08
It's hot in here, isn't it?
385
1868462
1101
Fa caldo qui dentro, vero?
31:09
And you can use it to describe sort of
386
1869563
3170
E puoi usarlo per descrivere una sorta di
31:14
getting back at somebody.
387
1874235
1334
vendicarsi di qualcuno.
31:15
You can say to somebody, if you don't stop that, you're toast.
388
1875569
3070
Puoi dire a qualcuno, se non la smetti, sei fritto.
31:19
Yeah. Can't you?
389
1879373
1001
Sì. Non puoi?
31:20
You can say to somebody,
390
1880374
2269
Puoi dire a qualcuno,
31:22
you know, it's an indication that you're going to annihilate them
391
1882643
3971
sai, è un'indicazione che li annienterai
31:26
in some way or do something against them, do something against them.
392
1886614
3336
in qualche modo o farai qualcosa contro di loro, farai qualcosa contro di loro.
31:29
It might not be physical.
393
1889950
1235
Potrebbe non essere fisico.
31:31
It could be you know, you might be at work.
394
1891185
2302
Potresti essere sai, potresti essere al lavoro.
31:33
You might be competing with colleagues at work and they might be trying to beat you.
395
1893487
4805
Potresti essere in competizione con i colleghi al lavoro e loro potrebbero cercare di batterti.
31:38
And you say, well, watch out because I'm going to beat you.
396
1898292
2803
E tu dici, beh, fai attenzione perché ti batterò.
31:41
You'll be toast by the time I finish.
397
1901095
2970
Sarai brindisi quando avrò finito.
31:44
Or if you are if you're going to receive punishment as well,
398
1904065
2802
O se lo sei se anche tu riceverai una punizione,
31:47
you can say that that person is going to be toast.
399
1907535
2035
puoi dire che quella persona sarà brindata.
31:49
The boss will have him in the office and he will be toast.
400
1909870
4939
Il capo lo avrà in ufficio e sarà brindisi.
31:54
Yes. In other words. Yes.
401
1914909
1535
SÌ. In altre parole. SÌ.
31:56
So maybe he'll be demoted. Demoted.
402
1916444
2369
Quindi forse verrà retrocesso. Retrocesso.
31:58
Something going to happen equivalent to, you know, imagine what it's like if you
403
1918813
4204
Succederà qualcosa di equivalente a, sai, immagina com'è se tu
32:03
if you actually were hated to the point of being like toast.
404
1923217
4104
fossi davvero odiato al punto da essere come un toast.
32:07
But it can be said in a friendly way, can be said in a in a serious way.
405
1927721
4238
Ma si può dire in modo amichevole, si può dire in modo serio.
32:13
You know, watch out.
406
1933127
1301
Sai, stai attento. Sarai
32:14
You'll be toast. Yes.
407
1934428
2236
brindisi. SÌ.
32:16
Well, I feel as if I'm turning into toast today in the studio.
408
1936664
3837
Beh, mi sento come se mi stessi trasformando in un brindisi oggi in studio.
32:20
God, it's hot in here today.
409
1940501
1835
Dio, fa caldo qui oggi.
32:22
I mean, it is around 36 or 37, but I could actually actually.
410
1942336
5472
Voglio dire, è circa 36 o 37, ma in realtà potrei davvero.
32:27
Well, we won't be doing that because it's incredibly boring.
411
1947908
4605
Beh, non lo faremo perché è incredibilmente noioso.
32:32
Well, no, it's not.
412
1952513
1968
Beh, no, non lo è.
32:34
Did you imagine what it might be for you? Did you what?
413
1954481
2536
Hai immaginato cosa potrebbe essere per te? Hai fatto cosa?
32:37
I mean, is it even hotter than the melting point of chocolate?
414
1957284
3604
Voglio dire, è ancora più caldo del punto di fusione del cioccolato?
32:41
So we it got so hot in the studio on Thursday, Friday, Friday.
415
1961589
5105
Quindi è diventato così caldo in studio giovedì, venerdì, venerdì.
32:46
Anybody watching would have seen the comical moment when we decided to open
416
1966694
4437
Chiunque ci stesse guardando avrebbe visto il momento comico in cui abbiamo deciso di aprire
32:51
the chocolates that are given Mr.
417
1971131
1402
i cioccolatini che vengono regalati al signor
32:52
Duncan for his birthday.
418
1972533
1768
Duncan per il suo compleanno.
32:54
And when I went to pick one out, my finger went straight into it.
419
1974301
3037
E quando sono andato a sceglierne uno, il mio dito ci è andato dritto dentro.
32:57
They had melted in Duncan's studio.
420
1977438
2936
Si erano sciolti nello studio di Duncan.
33:00
In fact, here is the spoon that we used to actually to actually eat one of the chocolates.
421
1980407
6006
Infatti, ecco il cucchiaio che abbiamo usato per mangiare effettivamente uno dei cioccolatini.
33:06
It was it was really like eating dessert rather than a chocolate.
422
1986580
4505
È stato davvero come mangiare un dessert piuttosto che un cioccolatino.
33:11
It was just so soft. So it's rather nice.
423
1991085
2636
Era così morbido. Quindi è piuttosto carino.
33:14
Thank you, Peter.
424
1994154
1268
Grazie, Pietro.
33:15
Thank you, Rosa, Mose and Beatrice
425
1995422
4538
Grazie, Rosa, Mose e Beatrice
33:21
to Dick
426
2001128
1335
a Dick
33:22
Gulu ten psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
427
2002629
5806
Gulu ten psi Ali Fayyaz, Ali Rosa.
33:28
Everyone is saying hello to me.
428
2008435
1468
Tutti mi salutano.
33:29
These are the people said tonight to be Palmira
429
2009903
2169
Queste sono le persone che stasera si dice siano Palmira
33:33
Lewis.
430
2013073
1568
Lewis.
33:35
How nice it is.
431
2015642
1102
Com'è bello.
33:36
Nice, by the way, apparently Claudia is busy with her laundry.
432
2016744
4904
Bello, comunque, a quanto pare Claudia è impegnata con il bucato.
33:41
Today's so we won't be seeing much of Claudia.
433
2021648
3270
Oggi quindi non vedremo molto Claudia.
33:44
And I wanted to find out what was cooking in her part.
434
2024918
3003
E volevo scoprire cosa bolle in pentola da parte sua.
33:48
Well, maybe.
435
2028122
1134
Beh forse.
33:49
Maybe she's too busy to cook.
436
2029256
3303
Forse è troppo occupata per cucinare.
33:52
Can she do the laundry and cook at the same time and watch us?
437
2032559
4939
Può fare il bucato e cucinare allo stesso tempo e guardarci?
33:57
I don't know.
438
2037531
567
Non lo so.
33:58
Multitask.
439
2038098
868
33:58
Well, I'll tell you who is cooking Saturday. No.
440
2038966
2969
Multitasking.
Bene, ti dirò chi cucina sabato. No.
34:02
Oh, Catarina is cooking pasta.
441
2042436
2803
Oh, Catarina sta cucinando la pasta.
34:05
Penne Al Ragu, which sounds very nice.
442
2045572
5105
Penne Al Ragu, che suona molto bene.
34:10
I've heard it. I've heard of Ragu.
443
2050677
2670
L'ho sentito. Ho sentito parlare del Ragù.
34:13
There's a brand of pasta sauces
444
2053347
2435
C'è una marca di sughi per la pasta
34:15
in jars that you can get in the UK called Ragu, some
445
2055782
3204
in barattoli che puoi trovare nel Regno Unito chiamati Ragu, una
34:20
sort of tomato based.
446
2060087
1501
sorta di salsa a base di pomodoro.
34:21
So there's meat in this dish.
447
2061588
2102
Quindi c'è della carne in questo piatto.
34:23
Yeah. Duncan. Mr. Duncan.
448
2063690
2203
Sì. Duncan. Signor Duncan.
34:26
So talking of meat, I was going to cook.
449
2066426
1602
Quindi parlando di carne, stavo per cucinare.
34:28
I forgot to put the meat on for later.
450
2068028
1568
Ho dimenticato di mettere la carne per dopo.
34:29
This random thoughts of Mr..
451
2069596
1402
Questi pensieri casuali di Mr..
34:30
Steve That's it. That's not what you get with me.
452
2070998
2002
Steve Questo è tutto. Non è quello che ottieni con me.
34:34
We're almost wearing the same colour.
453
2074234
1802
Indossiamo quasi lo stesso colore.
34:36
Everything today looks like it's been.
454
2076036
2135
Tutto oggi sembra come è stato.
34:38
It's been burned by the sun. So.
455
2078171
2703
È stato bruciato dal sole. COSÌ.
34:40
So all of our faded.
456
2080874
1402
Quindi tutti i nostri sbiaditi.
34:42
We've got warm colours and behind us.
457
2082276
3837
Abbiamo colori caldi e dietro di noi.
34:46
Yes, that is life.
458
2086146
1201
Sì, questa è la vita.
34:47
A lot of people say that is not life, but it is that's outside the window.
459
2087347
3637
Molte persone dicono che non è la vita, ma è fuori dalla finestra.
34:51
It is very, very hard.
460
2091385
2736
È molto, molto difficile.
34:54
We went for a walk yesterday, but we decided not to do it during the day time
461
2094154
5105
Ieri siamo andati a fare una passeggiata, ma abbiamo deciso di non farlo durante il giorno
34:59
because it was just too hot.
462
2099259
2736
perché faceva troppo caldo.
35:02
Well, today is the peak of the heat.
463
2102295
2536
Bene, oggi è il picco del caldo.
35:05
Tomorrow it's cooling off and the rest of the week is going to be back to average
464
2105499
4838
Domani si raffredderà e il resto della settimana tornerà alle
35:11
August temperatures in the UK 2020 122.
465
2111171
3804
temperature medie di agosto nel Regno Unito 2020 122.
35:15
I'm good at that so we should feel a lot more comfortable tomorrow
466
2115008
3871
Sono bravo in questo, quindi domani dovremmo sentirci molto più a nostro agio
35:19
and I should be able to go out and do something in the garden.
467
2119179
2369
e dovrei essere in grado di uscire e fare qualcosa in giardino.
35:21
I went out yesterday.
468
2121848
1001
Ieri sono uscito.
35:22
I could only bear it for half an hour
469
2122849
3837
Ho potuto sopportarlo solo per mezz'ora
35:26
and I had to come in.
470
2126686
3671
e sono dovuto entrare.
35:30
Any trim says that you are very similar in maybe your character
471
2130357
5172
Qualsiasi taglio dice che sei molto simile forse nel tuo personaggio
35:35
or your appearance as the famous late night
472
2135729
3837
o nel tuo aspetto come il famoso
35:39
talk show host Johnny Carson.
473
2139566
2402
presentatore di talk show a tarda notte Johnny Carson.
35:42
What was he, bald?
474
2142569
1168
Cos'era, calvo?
35:43
He wasn't no. He had he had a head of hair.
475
2143737
2636
Lui non era no. Aveva una chioma.
35:46
But but you should take that as a compliment.
476
2146807
2102
Ma dovresti prenderlo come un complimento.
35:48
Well, people keep telling me I look like other people.
477
2148909
2969
Beh, la gente continua a dirmi che assomiglio ad altre persone.
35:52
The other day I. Where was I the other day?
478
2152179
2369
L'altro giorno I. Dov'ero l'altro giorno?
35:54
Somewhere. Okay, good. Customer.
479
2154948
2302
In qualche luogo. Buono ok. Cliente.
35:58
I can't remember where it was.
480
2158251
1402
Non ricordo dove fosse.
35:59
And somebody said I looked like I knew what it was.
481
2159653
2769
E qualcuno ha detto che sembrava che sapessi cos'era.
36:02
We had a concert at this church last Saturday and afterwards I was
482
2162422
5606
Sabato scorso abbiamo tenuto un concerto in questa chiesa e dopo ho
36:08
I sang a solo, but afterwards people came up to me, said, Oh,
483
2168094
2770
cantato un assolo, ma poi la gente è venuta da me e mi ha detto: Oh,
36:11
you look like the comedian Steve Allen.
484
2171464
2803
assomigli al comico Steve Allen.
36:14
And then somebody said, Oh, no, you look like you look like the son of the Labour leader
485
2174267
6206
E poi qualcuno ha detto: Oh, no, sembri il figlio del leader laburista
36:21
whose name I can't remember.
486
2181775
1234
di cui non ricordo il nome.
36:23
Who did I say
487
2183009
1735
Chi ho detto che il
36:25
Labour leader from the sort of eighties nine is the one that fell over. Yes.
488
2185212
4471
leader laburista degli anni ottanta è quello che è caduto. SÌ.
36:29
Neil Kinnock.
489
2189950
600
Neil Kinnock.
36:30
Neil Kinnock apparently looked like Steve Kinnock,
490
2190550
2569
Apparentemente Neil Kinnock assomigliava a Steve Kinnock,
36:34
which I thought could have been an insult
491
2194888
2035
il che pensavo potesse essere un insulto
36:36
until I looked up Steve Kinnock's profile.
492
2196923
3070
fino a quando non ho cercato il profilo di Steve Kinnock.
36:40
And he's quite a handsome dude.
493
2200160
2435
Ed è un bel ragazzo.
36:43
You say this on Friday?
494
2203029
1368
Lo dici venerdì?
36:44
No, you didn't mention that before it.
495
2204397
2169
No, non l'hai detto prima.
36:46
It's Friday, so thank you.
496
2206599
1669
È venerdì, quindi grazie.
36:48
I'm looking like lots of people who, by the way,
497
2208268
2969
Sembro un sacco di persone che, tra l'altro,
36:51
no one watching will have any idea who they are.
498
2211604
3304
nessuno che guardi avrà idea di chi siano.
36:55
But Johnny Carson.
499
2215075
1434
Ma Johnny Carson.
36:56
That's a good one I would I would take that one.
500
2216509
2203
È una buona scelta, la prenderei.
36:58
Here is Johnny.
501
2218712
2168
Ecco Johnny.
37:01
I remember him being a looker,
502
2221147
1569
Ricordo che era uno spettatore,
37:03
but he was
503
2223850
701
ma era
37:04
he was the most famous for years and years and years.
504
2224551
3737
il più famoso per anni e anni e anni.
37:08
Right up until the early 1990s.
505
2228288
2335
Fino ai primi anni '90.
37:10
He was the most famous talk show host in the world.
506
2230957
3570
Era il presentatore di talk show più famoso al mondo.
37:14
Actually, yes. I. I do know that.
507
2234928
2736
Attualmente si. I. Lo so.
37:17
But I don't remembering I don't remember him being known for his good looks.
508
2237664
4504
Ma non ricordo di non ricordare che fosse famoso per il suo bell'aspetto.
37:22
He was quite suave. Suave.
509
2242402
2002
Era piuttosto gentile. Soave.
37:24
I'll take anything.
510
2244771
1168
Prenderò qualsiasi cosa.
37:25
I'll take anything. Take, take suave.
511
2245939
2269
Prenderò qualsiasi cosa. Prendi, prendi soave.
37:28
It's a great word. Suave.
512
2248908
2069
È una grande parola. Soave.
37:30
Steve Kinnock, even Steve Coogan.
513
2250977
1602
Steve Kinnock, persino Steve Coogan.
37:32
Handsome man.
514
2252579
834
Bell'uomo.
37:33
I'll take that long.
515
2253413
2069
Ci metterò così tanto.
37:35
We don't know who he is. They can look him up. Look him up.
516
2255482
2235
Non sappiamo chi sia. Possono cercarlo. Cercalo.
37:37
He's is an MP. Okay.
517
2257717
2536
È un deputato. Va bene.
37:40
And I might go on, I might ask, this is my new profession now, Mr.
518
2260253
3403
E potrei continuare, potrei chiedere, questa è la mia nuova professione ora, signor
37:43
Duncan, I'm going to be a celebrity lookalike.
519
2263656
4672
Duncan, sarò un sosia di celebrità.
37:48
I always thought you looked like Bruce Willis.
520
2268328
2135
Ho sempre pensato che somigliassi a Bruce Willis.
37:51
I thought Bruce Willis was the one.
521
2271164
1735
Pensavo fosse Bruce Willis.
37:54
A Bruce Willis.
522
2274334
767
Un Bruce Willis.
37:55
Look at that.
523
2275101
401
37:55
Well, not now. No. You look like an angry bulldog now.
524
2275502
2669
Guarda quello.
Beh, non ora. No. Adesso sembri un bulldog arrabbiato.
37:58
You look like a dog. This just swallowed a wasp. Right.
525
2278805
2602
Sembri un cane. Questo ha appena ingoiato una vespa. Giusto.
38:01
Okay. There you go.
526
2281441
1735
Va bene. Ecco qua.
38:03
Oh, it's.
527
2283176
1034
Oh è.
38:04
It's Father's Day in Brazil.
528
2284410
2069
È la festa del papà in Brasile.
38:06
Hello to all the dads.
529
2286779
1435
Ciao a tutti i papà.
38:08
All the dads watching.
530
2288214
1301
Tutti i papà che guardano.
38:09
And we must have some dads watching in Brazil.
531
2289515
2303
E dobbiamo avere alcuni papà che guardano in Brasile.
38:12
And we've got Pedro watching.
532
2292785
1669
E abbiamo Pedro che guarda.
38:14
Maybe he's a dad.
533
2294454
867
Forse è un papà.
38:15
I don't know.
534
2295321
2836
Non lo so.
38:18
There are other people watching in Brazil.
535
2298157
2002
Ci sono altre persone che guardano in Brasile. Lo
38:20
I know.
536
2300159
334
38:20
But I'm just saying that's the first thing that came to mind for some reason.
537
2300493
3303
so.
Ma sto solo dicendo che è la prima cosa che mi è venuta in mente per qualche motivo.
38:23
Okay, Steve, calm down.
538
2303796
2036
Ok, Steve, calmati.
38:25
I remember you remember you got the court case coming up.
539
2305832
3103
Ricordo che ti ricordi che hai il caso in tribunale in arrivo.
38:29
That's right. Yeah, I don't want another one.
540
2309068
3170
Giusto. Sì, non ne voglio un altro.
38:32
So we are talking about words
541
2312238
1735
Quindi stiamo parlando di parole
38:33
connected to water, but not just the actual water,
542
2313973
4204
legate all'acqua, ma non solo all'acqua vera e propria,
38:38
but the way in which water can actually flow, the way it can move
543
2318177
4572
ma al modo in cui l'acqua può effettivamente scorrere, al modo in cui può muovere
38:43
the force of water.
544
2323082
2770
la forza dell'acqua.
38:46
There are different ways of describe all of those things.
545
2326386
2669
Ci sono diversi modi per descrivere tutte queste cose.
38:49
So we are talking about that in a little while,
546
2329055
3003
Quindi ne parleremo tra un po',
38:53
but sorry, H2O, what's that got to do?
547
2333192
3003
ma scusa, H2O, cosa c'entra?
38:56
Yes, Aqua, nothing for water.
548
2336229
2402
Sì, Aqua, niente per l'acqua.
38:58
Yes. Well, it's it's things mentioned.
549
2338664
2503
SÌ. Bene, sono le cose menzionate.
39:01
That's an English teaching channel.
550
2341167
1535
Questo è un canale di insegnamento dell'inglese.
39:02
All things related to water.
551
2342702
1902
Tutto ciò che riguarda l'acqua.
39:04
No, we have aqua as a prefix.
552
2344604
2335
No, abbiamo aqua come prefisso.
39:06
Do you say to.
553
2346939
1469
Dici a.
39:08
So I thought before we carry on we would have a little deep
554
2348408
3336
Quindi ho pensato che prima di andare avanti avremmo avuto un piccolo
39:11
moment, a deep moment
555
2351744
2536
momento profondo, un momento profondo
39:14
where we think about the way we view ourself
556
2354847
3103
in cui pensiamo al modo in cui vediamo noi stessi
39:18
and also life in general.
557
2358718
19152
e anche la vita in generale.
39:37
This might look like just an ordinary glass of water,
558
2377870
3203
Potrebbe sembrare solo un normale bicchiere d'acqua,
39:41
but in fact it is something much more symbolic.
559
2381474
4137
ma in realtà è qualcosa di molto più simbolico.
39:45
The way in which you view this glass might reveal
560
2385611
3504
Il modo in cui vedi questo bicchiere potrebbe rivelare
39:49
how you view your own situation in life.
561
2389148
2536
come vedi la tua situazione nella vita.
39:52
Let me explain to some.
562
2392618
2836
Mi spiego ad alcuni.
39:55
This glass is half full.
563
2395688
2069
Questo bicchiere è mezzo pieno.
39:58
It is not empty.
564
2398491
2002
Non è vuoto.
40:00
It still has something to offer you.
565
2400493
2069
Ha ancora qualcosa da offrirti.
40:03
There is still some water in the glass.
566
2403429
2836
C'è ancora dell'acqua nel bicchiere.
40:07
You could say that this is a positive way of looking at the glass.
567
2407099
4472
Si potrebbe dire che questo è un modo positivo di guardare il vetro.
40:12
However, to others, this is half empty.
568
2412371
4238
Tuttavia, per altri, questo è mezzo vuoto.
40:17
There is not as much water in the glass as there could be.
569
2417410
3370
Non c'è tanta acqua nel bicchiere quanta potrebbe essercene.
40:21
This could be viewed as being
570
2421847
2303
Questo potrebbe essere visto come
40:24
negative and pessimistic.
571
2424150
2669
negativo e pessimista. La
40:27
Your perspective of the world
572
2427920
2102
tua prospettiva del mondo
40:30
and your situation in general can often be judged by whether you.
573
2430022
4805
e la tua situazione in generale possono spesso essere giudicate da te.
40:34
See, the glass is half full or half empty.
574
2434827
4638
Vedi, il bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto.
40:41
As for me, well, what do you think?
575
2441200
3704
Quanto a me, beh, cosa ne pensi? Il
40:45
Is my glass half full or half empty?
576
2445738
3270
mio bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto?
40:50
Being able to see the bright side of something is not.
577
2450409
5339
Riuscire a vedere il lato positivo di qualcosa non lo è.
40:55
But it can be done.
578
2455748
2536
Ma si può fare.
40:58
After all, tomorrow is indeed another day.
579
2458284
4104
Dopo tutto, domani è davvero un altro giorno.
41:03
Take another look at your glass.
580
2463422
2136
Dai un'altra occhiata al tuo bicchiere.
41:06
You might be pleasantly surprised
581
2466225
2503
Potresti essere piacevolmente sorpreso
41:08
by what you see.
582
2468728
5405
da ciò che vedi.
41:14
Oh, very deep, very meaningful.
583
2474133
3003
Oh, molto profondo, molto significativo.
41:17
What about your glass, Mr.
584
2477136
1268
E il suo bicchiere, signor
41:18
Steve?
585
2478404
834
Steve?
41:19
Well, I'm definitely a glass half empty kind of guy,
586
2479305
4204
Beh, sono decisamente un tipo da bicchiere mezzo vuoto,
41:25
so, yeah, they're always using this this analogy
587
2485010
3003
quindi, sì, usano sempre questa analogia
41:28
or this statement at work to describe how positive you are
588
2488013
3971
o questa affermazione al lavoro per descrivere quanto sei positivo
41:33
looking into the future and
589
2493152
1501
guardando al futuro e
41:34
about how you think your sales will go, things like that.
590
2494653
4038
su come pensi che andranno le tue vendite , Cose così.
41:38
So, yes, so another way of looking looking at that
591
2498691
3270
Quindi, sì, quindi un altro modo di guardare
41:41
is if you see a glass, it's half empty.
592
2501961
2869
è che se vedi un bicchiere, è mezzo vuoto.
41:45
So do you see your life as
593
2505197
2569
Quindi vedi che la tua vita
41:47
running out?
594
2507766
1168
sta finendo?
41:48
You're getting less or do you see that there is more room, more room,
595
2508934
3604
Stai ricevendo meno o vedi che c'è più spazio, più spazio,
41:52
more things, exciting things to happen in your life.
596
2512538
3303
più cose, cose eccitanti che accadono nella tua vita.
41:56
So it's really about what your own personal perspective is of something, whether it's positive or negative.
597
2516108
5639
Quindi si tratta davvero di quale sia la tua prospettiva personale di qualcosa, che sia positiva o negativa.
42:02
So some people see that the glass is half empty
598
2522081
3603
Quindi alcune persone vedono che il bicchiere è mezzo vuoto
42:05
if they are always thinking negatively.
599
2525918
2369
se pensano sempre negativamente.
42:08
However, if you are a positive person, quite often
600
2528754
2703
Tuttavia, se sei una persona positiva, molto spesso
42:11
you will see the glass as half full.
601
2531457
2536
vedrai il bicchiere mezzo pieno.
42:14
That means there is still some water there.
602
2534526
2236
Ciò significa che c'è ancora dell'acqua lì.
42:17
It's a little bit like life.
603
2537096
1434
È un po' come la vita.
42:18
That means that there's more room for more water to go in.
604
2538530
3104
Ciò significa che c'è più spazio per far entrare più acqua.
42:21
The glass is filling up, not emptying.
605
2541967
2970
Il bicchiere si sta riempiendo, non si sta svuotando.
42:25
Oh, there is still plenty of water left. Yes.
606
2545270
4672
Oh, c'è ancora molta acqua rimasta. SÌ.
42:29
However you want to think of it, if you are a glass half full type of person,
607
2549975
5372
Comunque tu voglia pensarci, se sei un tipo di persona con il bicchiere mezzo pieno,
42:35
generally you would say you are positive, optimistic about the future.
608
2555347
4171
generalmente diresti che sei positivo, ottimista riguardo al futuro.
42:39
I would say I'm neither half full or half empty.
609
2559518
4071
Direi che non sono né mezzo pieno né mezzo vuoto.
42:43
I'm in the middle.
610
2563589
1234
Sono nel mezzo.
42:44
I look at that glass and think, well, it could get worse or it could get better.
611
2564823
4238
Guardo quel bicchiere e penso, beh, potrebbe peggiorare o potrebbe migliorare.
42:49
Either could happen.
612
2569461
1201
O potrebbe succedere.
42:50
But some people are always positive.
613
2570662
2603
Ma alcune persone sono sempre positive.
42:53
And some people my father said to me when I was I remember when I was about ten.
614
2573265
3971
E alcune persone che mio padre mi ha detto quando ero, ricordo quando avevo circa dieci anni.
42:57
Yes, he I can still picture the moment now.
615
2577302
2970
Sì, posso ancora immaginare il momento adesso.
43:00
He said, you're a pessimist.
616
2580372
1468
Ha detto, sei un pessimista. Sei
43:01
You are.
617
2581840
734
.
43:02
After he said to me, well, that was only about ten.
618
2582574
3370
Dopo che mi ha detto, beh, erano solo circa dieci.
43:05
That's what you should have said, is, Yeah, Dad, so are you.
619
2585944
3637
Questo è quello che avresti dovuto dire, è, sì, papà, anche tu.
43:09
Because you just said that to me.
620
2589581
2136
Perché me l'hai appena detto.
43:11
Now, you see, my father was the eternal optimist.
621
2591717
4204
Ora, vedi, mio ​​padre era l'eterno ottimista.
43:16
He was always optimistic and positive,
622
2596388
2669
Era sempre ottimista e positivo,
43:19
whereas my mother is the opposite.
623
2599958
3070
mentre mia madre è l'opposto.
43:23
Okay, so I. So I'm in the middle.
624
2603061
3037
Ok, quindi io. Quindi sono nel mezzo.
43:26
I think I'm in the middle.
625
2606098
1301
Penso di essere nel mezzo.
43:27
So I can be very positive.
626
2607399
1468
Quindi posso essere molto positivo.
43:28
And then I think I'm a realist.
627
2608867
2036
E poi penso di essere un realista.
43:31
I look upon life as, you know, you can't always think it's always going to get better.
628
2611270
4371
Considero la vita come, sai, non puoi sempre pensare che migliorerà sempre.
43:36
And I used to
629
2616842
834
E
43:37
work with somebody who had their philosophy in life.
630
2617676
3103
lavoravo con qualcuno che aveva la sua filosofia di vita.
43:40
He was a very miserable person.
631
2620779
1902
Era una persona molto infelice.
43:42
This is when I used to work in hospital labs.
632
2622681
2035
Questo è quando lavoravo nei laboratori dell'ospedale.
43:45
And I mean most people that work in hospital labs, in my experience, are pretty miserable people anyway.
633
2625284
4571
E intendo dire che la maggior parte delle persone che lavorano nei laboratori ospedalieri, nella mia esperienza, sono comunque persone piuttosto infelici.
43:50
That's why I got out of it
634
2630422
2269
Ecco perché ne sono uscito
43:52
so depressing.
635
2632791
1368
così deprimente.
43:54
But he was quite a clever person
636
2634259
2670
Ma era una persona piuttosto intelligente
43:56
and he'd ended up in a job which was way below his capabilities.
637
2636929
3236
ed era finito in un lavoro che era molto al di sotto delle sue capacità.
44:00
Okay.
638
2640165
1101
Va bene.
44:01
And he was always miserable, always negative.
639
2641533
3337
Ed era sempre infelice, sempre negativo.
44:05
And he said that he preferred to think always if something was going to happen.
640
2645070
4705
E ha detto che preferiva pensare sempre se stava per succedere qualcosa.
44:09
He always preferred to think that I think about what could go wrong.
641
2649775
4170
Ha sempre preferito pensare che io pensi a cosa potrebbe andare storto.
44:15
And then if it goes right, he's
642
2655314
2068
E poi, se va bene, rimane
44:17
pleasantly surprised and then feels happier. Yes.
643
2657382
3437
piacevolmente sorpreso e poi si sente più felice. SÌ.
44:20
Whereas, you know, if you think things are always going to go right now,
644
2660852
3904
Considerando che, sai, se pensi che le cose andranno sempre bene ora,
44:24
obviously they can't always go right.
645
2664790
2035
ovviamente non possono sempre andare bene.
44:26
And then he's right.
646
2666825
1201
E poi ha ragione.
44:28
He couldn't face the depression of when things went wrong and didn't go the way he expected.
647
2668026
5639
Non poteva affrontare la depressione di quando le cose andavano male e non andavano come si aspettava.
44:33
You would rather be depressed all the time.
648
2673665
2169
Preferiresti essere sempre depresso.
44:35
And then when something nice happens, he feels good. Yeah.
649
2675834
2669
E poi quando succede qualcosa di carino, si sente bene. Sì.
44:38
Rather than feeling good all the time and then feeling depressed.
650
2678603
2403
Piuttosto che sentirsi sempre bene e poi sentirsi depressi.
44:41
But actually what they what psychologists have shown is that it is much better
651
2681673
4872
Ma in realtà quello che hanno dimostrato gli psicologi è che è molto meglio
44:46
for you to be positive all the time
652
2686812
3603
per te essere sempre positivo
44:51
because you
653
2691483
2102
perché
44:53
occasionally things will go wrong and then you cope with it.
654
2693585
2469
a volte le cose andranno male e poi ce la farai.
44:56
It's better to be positive all the time because that's better for your body
655
2696054
3137
È meglio essere sempre positivi perché è meglio per il tuo corpo
44:59
and then accept that things will go wrong rather than be negative all the time.
656
2699825
5105
e poi accettare che le cose andranno male piuttosto che essere sempre negativi.
45:04
Yeah. And then things occasionally will.
657
2704930
2869
Sì. E poi le cose occasionalmente lo faranno.
45:08
Yeah.
658
2708133
200
45:08
Because if you're negative all the time, your body's producing weird hormones, which is bad for your health.
659
2708333
6140
Sì.
Perché se sei sempre negativo, il tuo corpo produce strani ormoni, il che fa male alla salute.
45:14
So I'm trying to switch.
660
2714473
1368
Quindi sto cercando di cambiare.
45:15
Mr. Duncan, when I'm on here, I'm always positive.
661
2715841
2535
Signor Duncan, quando sono qui, sono sempre ottimista.
45:18
Switch me.
662
2718376
901
Scambiami.
45:19
I'm always positive.
663
2719277
935
Sono sempre positivo.
45:20
You're very positive.
664
2720212
1601
Sei molto positivo.
45:21
You always think things are going to go wrong.
665
2721813
1668
Pensi sempre che le cose andranno male.
45:23
All right, Steve, you just said you wanted to switch. Switch me, though.
666
2723481
2470
Va bene, Steve, hai appena detto che volevi cambiare. Cambiami, però. Sto
45:26
I'm okay.
667
2726051
867
45:26
I think I'm all right.
668
2726918
868
bene.
Penso di stare bene. So
45:27
I know that's what I mean.
669
2727786
767
che è quello che intendo.
45:28
You're always Mr. Positive.
670
2728553
2269
Sei sempre il signor positivo.
45:31
You're the complete opposite.
671
2731089
1435
Tu sei l'esatto contrario.
45:32
So when I buy anything or do anything, I'm always thinking, what could go wrong here?
672
2732524
4271
Quindi, quando compro qualcosa o faccio qualcosa, penso sempre, cosa potrebbe andare storto qui?
45:36
It's like leaving this toaster on the.
673
2736995
3270
È come lasciare questo tostapane sul.
45:40
You would think, Oh, it'll be all right.
674
2740265
2135
Penseresti, Oh, andrà tutto bene.
45:42
Like going, here's a classic one.
675
2742400
2002
Come andare, eccone uno classico.
45:44
Okay, we go out for the day somewhere and you decide to put the dishwasher on.
676
2744402
4038
Ok, usciamo per la giornata da qualche parte e tu decidi di accendere la lavastoviglie.
45:48
Oh, my God, this all works out.
677
2748907
1635
Oh, mio ​​Dio, tutto funziona.
45:50
And anybody still there now? I'm just.
678
2750542
1902
E c'è ancora qualcuno adesso? Sono solo.
45:52
This is classic. Now. This is.
679
2752444
1468
Questo è classico. Ora. Questo è.
45:53
This is classic.
680
2753912
834
Questo è classico.
45:54
How I think.
681
2754746
734
Come penso.
45:55
How you think so you think, oh, I'm going out.
682
2755480
2936
Come pensi così pensi, oh, sto uscendo
45:58
I'll put the dishwasher out.
683
2758416
1202
Spengo la lavastoviglie.
45:59
But my immediate thought is, I don't put it out.
684
2759618
2435
Ma il mio pensiero immediato è, non lo spengo.
46:02
We go out, know we're going out somewhere.
685
2762053
2336
Usciamo, sappiamo che stiamo uscendo da qualche parte.
46:04
Okay.
686
2764389
400
46:04
So going out for a few hours or for the day, you will put the dishwasher on before we go out.
687
2764789
4939
Va bene.
Quindi uscendo per qualche ora o per la giornata, metterai la lavastoviglie prima che usciamo.
46:09
Now, in my mind I would be thinking, well, what happens
688
2769728
3903
Ora, nella mia mente penserei, beh, cosa succede
46:13
if that dishwasher goes wrong when we're out?
689
2773798
3037
se quella lavastoviglie si guasta quando siamo fuori?
46:17
What happens if it sets on fire and the house burns down?
690
2777135
3003
Cosa succede se prende fuoco e la casa brucia?
46:20
Yeah.
691
2780138
534
46:20
Whereas if we were here you wouldn't even that wouldn't enter your head to think like that.
692
2780772
4571
Sì.
Mentre se noi fossimo qui non ti verrebbe in mente nemmeno quello di pensarla così.
46:26
I would. Well, yes, because I'm.
693
2786044
2536
Vorrei. Beh, sì, perché lo sono.
46:28
Because I'm a I'm realistic.
694
2788580
2402
Perché sono realista.
46:31
Yes. You see, you just said you just said you're a realist.
695
2791816
2703
SÌ. Vedi, hai appena detto di essere un realista.
46:34
But I think actually you're a pessimist because you always expect everything to go completely wrong.
696
2794519
4938
Ma penso che in realtà tu sia un pessimista perché ti aspetti sempre che tutto vada completamente storto.
46:39
Like that is true.
697
2799457
901
Come se fosse vero.
46:40
If you go out the house, you think the dishwasher
698
2800358
2970
Se esci di casa, pensi che la lavastoviglie
46:43
that is washing the dishes whilst we're out is going to just burst into flames
699
2803695
5138
che sta lavando i piatti mentre siamo fuori prenderà fuoco
46:48
and burn the house down like leaving the toaster on unattended.
700
2808833
4405
e brucerà la casa come se lasciassi il tostapane acceso incustodito.
46:53
You are like Meryl Streep from the Who remembers Lemony Snicket.
701
2813238
4804
Sei come Meryl Streep degli Who Remembers Lemony Snicket.
46:59
Sorry, who remembers Lemony Snicket?
702
2819310
2469
Scusa, chi si ricorda di Lemony Snicket?
47:01
A series of unfortunate events
703
2821779
2770
Una serie di sfortunati eventi
47:05
she was in that you see Glenn Close and she played
704
2825683
2937
in cui si trovava Glenn Close e interpretava
47:08
a character who lived in a precarious building at the edge of a cliff,
705
2828987
5038
un personaggio che viveva in un edificio precario sull'orlo di una scogliera,
47:14
and she was always worried about everything going wrong.
706
2834526
2802
ed era sempre preoccupata che tutto andasse storto.
47:17
I'm not surprised. I know.
707
2837962
1201
Non sono sorpreso. Lo so.
47:19
Always things anything that happened around her, she always looked on the pessimistic side.
708
2839163
5773
Cose sempre tutto ciò che accadeva intorno a lei, guardava sempre dal lato pessimista.
47:25
I can't remember the character's name, but I do know
709
2845236
2870
Non ricordo il nome del personaggio, ma so che
47:28
she was played by Glenn Close.
710
2848106
3336
è stata interpretata da Glenn Close.
47:31
Very funny as well in that film.
711
2851442
2503
Molto divertente anche in quel film.
47:33
But you're a bit like that.
712
2853945
1735
Ma tu sei un po' così.
47:35
Always looking on the, the, the, the dark side. Yeah.
713
2855680
3270
Guardando sempre il, il, il, il lato oscuro. Sì.
47:38
So I know that the, the probability of the dishwasher
714
2858950
5339
Quindi so che la probabilità che la lavastoviglie
47:44
going wrong, wrong way out and setting the house on
715
2864589
2669
vada storta, la via d'uscita sbagliata e dia fuoco alla casa
47:47
fire is a very, very low probability.
716
2867258
2836
è una probabilità molto, molto bassa.
47:50
But nevertheless, it is still a probability.
717
2870528
3170
Tuttavia, è ancora una probabilità.
47:53
There is still a chance it could happen.
718
2873698
2169
C'è ancora una possibilità che possa accadere.
47:55
So I would you know, I always feel nervous till we come back, literally.
719
2875867
3637
Quindi, vorrei sapere, mi sento sempre nervoso finché non torniamo, letteralmente.
48:00
You know, I come up the drive and think, oh,
720
2880305
2202
Sai, salgo sul vialetto e penso, oh,
48:02
oh, the house is still there, really thinking about it all the time.
721
2882774
2836
oh, la casa è ancora lì, ci penso davvero tutto il tempo.
48:05
That's crazy. I know it's crazy.
722
2885610
1435
Questo è pazzesco. So che è pazzesco.
48:07
You might want to my mind works.
723
2887045
1701
Potresti volere che la mia mente funzioni.
48:08
You might want to have a chat to someone about that.
724
2888746
2269
Potresti voler parlare con qualcuno di questo.
48:11
It's because you hear about these obscure things that happen. Yes,
725
2891049
3837
È perché senti parlare di queste cose oscure che succedono. Si
48:15
yes. Well, how do you get in an aeroplane then?
726
2895953
2570
si. Bene, allora come si sale su un aereo?
48:19
Well. Well, exactly. Well, you might say the same thing.
727
2899190
2636
BENE. Bene, esattamente. Beh, potresti dire la stessa cosa.
48:21
There's always a probability you would never, ever.
728
2901826
2502
C'è sempre una probabilità che non lo faresti mai, mai.
48:24
But you would never get out of bed ever again just in case.
729
2904529
2836
Ma non ti alzeresti mai più dal letto per ogni evenienza.
48:27
As you got out of bed, you slipped or fell and hit your head on the wall.
730
2907365
4137
Quando ti sei alzato dal letto, sei scivolato o sei caduto e hai sbattuto la testa contro il muro.
48:31
Or as you go down the stairs in the house, if you tripped, you will fall down the stairs.
731
2911669
4037
O mentre scendi le scale di casa, se sei inciampato, cadrai dalle scale.
48:36
So there is always there is always peril.
732
2916007
2936
Quindi c'è sempre c'è sempre pericolo.
48:39
Life. Life is all about peril.
733
2919510
2102
Vita. La vita è tutta una questione di pericolo.
48:41
It's probabilities.
734
2921679
934
Sono probabilità.
48:42
It's like, for example, I know somebody, it's like they say, you shouldn't leave,
735
2922613
4672
È come, per esempio, conosco qualcuno, è come si dice, non dovresti andartene,
48:47
you shouldn't, you know, everything these charging up now, doesn't it?
736
2927485
3503
non dovresti, sai, tutto questo si sta caricando ora, non è vero?
48:50
Phone. Yes, everything.
737
2930988
2002
Telefono. Sì, tutto.
48:53
Excuse me.
738
2933291
467
48:53
Everything you've got has got batteries in that.
739
2933758
1468
Mi scusi.
Tutto quello che hai contiene delle batterie.
48:55
He's charging it so they can go wrong.
740
2935226
2469
Lo sta caricando in modo che possano sbagliare.
48:58
So the phone's lit, can burst into flame while they're being charged.
741
2938029
4404
Quindi il telefono è acceso, può prendere fuoco mentre sono in carica.
49:02
Even when they're not being charged again.
742
2942466
1369
Anche quando non vengono addebitati di nuovo.
49:03
Very rarely. Rarely.
743
2943835
1267
Molto raramente. Raramente.
49:05
But I know that that happened to somebody. Yes.
744
2945102
2770
Ma so che è successo a qualcuno. SÌ.
49:08
And initially, their house burnt down, somebody I work with that
745
2948072
4004
E inizialmente, la loro casa è bruciata, qualcuno con cui lavoro ha
49:12
they bought something for their son for birthday present Christmas.
746
2952410
4437
comprato qualcosa per suo figlio come regalo di compleanno di Natale.
49:16
No, it was Christmas.
747
2956847
1302
No, era Natale.
49:18
And they were all downstairs having Christmas meal.
748
2958149
2636
Ed erano tutti al piano di sotto a consumare il pranzo di Natale.
49:21
The sun was up, was charged, everything, and suddenly there was smoke everywhere in the house.
749
2961586
4838
Il sole era alto, era carico, tutto, e all'improvviso c'era fumo ovunque in casa.
49:26
They had to get the fire brigade out on Christmas Day.
750
2966424
2235
Hanno dovuto far uscire i vigili del fuoco il giorno di Natale.
49:28
The charge has gone wrong or something.
751
2968659
2069
L'addebito è andato storto o qualcosa del genere.
49:30
It was probably, I hope the turkey didn't burn.
752
2970728
2269
Probabilmente era, spero che il tacchino non sia bruciato.
49:34
So those things, you know, I think, yeah, okay.
753
2974632
2569
Quindi quelle cose, sai, penso, sì, okay.
49:37
You know, I would I would save the turkey.
754
2977635
2302
Sai, vorrei salvare il tacchino.
49:39
If the house was on fire on Christmas Day, the first thing I would grab is the turkey
755
2979937
4672
Se la casa andasse a fuoco il giorno di Natale, la prima cosa che prenderei sarebbe il tacchino
49:44
because there's no way.
756
2984976
1167
perché non c'è verso.
49:46
There is no way my turkey is going to get burnt.
757
2986143
3037
Non è possibile che il mio tacchino si bruci.
49:49
Yes, Angela.
758
2989880
1669
Sì Angela.
49:51
Angelica, I says toast.
759
2991549
3370
Angelica, io dico brindisi.
49:54
Fired up.
760
2994919
1501
Acceso.
49:56
That's a weird thing to do here. Yes.
761
2996420
1669
È una cosa strana da fare qui. SÌ.
49:58
If you're fired up, it means it's like, you know, it's like getting a fire going.
762
2998089
5171
Se sei eccitato, significa che è come, sai , è come accendere un fuoco.
50:03
It's all ready to go. Action.
763
3003260
1969
È tutto pronto per partire. Azione.
50:05
Yes, I'm fired up for today's live stream. Yes.
764
3005229
3937
Sì, sono eccitato per il live streaming di oggi. SÌ.
50:09
To stoke up.
765
3009467
1101
Per rifornirsi.
50:10
You stoke up the fire.
766
3010568
1802
Hai attizzato il fuoco.
50:12
You get the fire burning fiercely or ferociously.
767
3012370
3737
Ottieni il fuoco che brucia ferocemente o ferocemente.
50:16
You have a very hot, very, very.
768
3016107
4104
Hai molto caldo, molto, molto.
50:20
What's the word?
769
3020377
1102
Qual è la parola?
50:21
Uh, yes, if you.
770
3021479
1635
Uh, sì, se tu.
50:23
Well, the point.
771
3023114
767
50:23
I was making it fierce fire. Use the word fired up.
772
3023881
3003
Bene, il punto.
Lo stavo facendo fuoco feroce. Usa la parola acceso.
50:26
If you say I'm fired up, it means you are ready to go. Yes.
773
3026884
3737
Se dici che sono eccitato, significa che sei pronto per partire. SÌ.
50:30
Lots of energy, enthusiasm, positivity.
774
3030654
2636
Tanta energia, entusiasmo, positività.
50:33
Uh, and it's just like, you know,
775
3033858
2602
Uh, ed è proprio come, sai,
50:36
if once you get an oven going with a fire, it's all ready to go.
776
3036460
3270
se una volta che accendi un forno con il fuoco, è tutto pronto per andare.
50:39
You can start cooking.
777
3039730
1368
Puoi iniziare a cucinare.
50:41
You can. You're on the you're on the go.
778
3041098
1835
Puoi. Sei in viaggio. Stai
50:42
You're on the way. I think you're on the go today.
779
3042933
2469
arrivando. Penso che tu sia in viaggio oggi.
50:46
You're on something. Yes.
780
3046003
1835
Sei su qualcosa. SÌ.
50:47
So today we're looking at water.
781
3047838
1535
Quindi oggi stiamo guardando l'acqua.
50:49
But there's something else I want to talk about for a few moments.
782
3049373
2402
Ma c'è qualcos'altro di cui voglio parlare per qualche momento.
50:51
We did mention Johnny Carson earlier on, which is very strange because I'm going to talk
783
3051775
5072
Abbiamo menzionato Johnny Carson in precedenza, il che è molto strano perché parlerò
50:56
about Johnny Carson in a moment because, well,
784
3056847
3504
di Johnny Carson tra un momento perché, beh,
51:00
there is someone who has come back into the news again.
785
3060351
3703
c'è qualcuno che è tornato di nuovo nelle notizie.
51:04
He's not always someone who is around or he's not always someone who is being talked about.
786
3064121
6106
Non è sempre qualcuno che è in giro o non è sempre qualcuno di cui si parla.
51:10
But now and again, he just pop up.
787
3070227
2803
Ma di tanto in tanto, salta fuori.
51:13
And that person is someone that I would describe as a
788
3073030
5706
E quella persona è qualcuno che definirei un
51:20
charlatan.
789
3080271
1067
ciarlatano.
51:21
Charlatan. It's a great word.
790
3081338
2036
Ciarlatano. È una grande parola.
51:23
A charlatan is a person who makes people believe
791
3083374
3236
Un ciarlatano è una persona che fa credere alle persone
51:26
that they have abilities that they don't actually have.
792
3086610
3671
di avere capacità che in realtà non hanno.
51:30
The person I'm talking about, if you haven't already guessed,
793
3090514
2603
La persona di cui sto parlando, se non l'avete già indovinato,
51:33
is Uri Geller.
794
3093584
2636
è Uri Geller.
51:36
I can't stand that guy.
795
3096220
2736
Non sopporto quel ragazzo.
51:39
He is the biggest one of those ever.
796
3099790
2836
È il più grande di quelli di sempre.
51:42
He is. And it's been proved very famously.
797
3102993
2903
Egli è. Ed è stato dimostrato molto famoso.
51:45
If you look at YouTube, Johnny Carson, Uri Geller
798
3105896
3270
Se guardi YouTube, Johnny Carson, Uri Geller
51:49
and a guy called James Randi.
799
3109466
2803
e un ragazzo chiamato James Randi.
51:52
And James Randi was a guy who went around proving
800
3112269
4104
E James Randi era un ragazzo che andava in giro a dimostrare
51:56
that all of these people who say they have superpowers,
801
3116840
3103
che tutte queste persone che dicono di avere dei superpoteri,
52:00
he proved that they didn't.
802
3120277
2169
ha dimostrato che non li avevano.
52:03
And he famously made Uri Geller
803
3123080
3203
E notoriamente ha fatto sembrare Uri Geller
52:07
look very silly on live television on the Johnny Carson Show.
804
3127217
4238
molto sciocco in diretta televisiva al Johnny Carson Show.
52:11
And they set up this this test of Uri Geller's psychic powers.
805
3131755
6306
E hanno organizzato questo test dei poteri psichici di Uri Geller.
52:18
And you know what he gave up?
806
3138695
2303
E sai a cosa ha rinunciato?
52:21
He said he couldn't do it.
807
3141698
1702
Ha detto che non poteva farlo.
52:23
And that's because James Randi decided
808
3143400
2870
E questo perché James Randi ha deciso
52:26
on the things that he was going to sense.
809
3146270
3236
le cose che avrebbe percepito.
52:30
So if you have those powers, there should be
810
3150107
2536
Quindi, se hai quei poteri, non dovrebbero esserci
52:32
no situation where those powers don't work.
811
3152643
3436
situazioni in cui quei poteri non funzionano.
52:36
You either have them or you don't.
812
3156079
2470
O li hai o non li hai.
52:38
Oh, so that so James Randi is was certainly no longer around,
813
3158549
4938
Oh, quindi James Randi non era certamente più in circolazione,
52:43
but he went around proving all of these things to be completely
814
3163487
4771
ma è andato in giro dimostrando che tutte queste cose erano completamente
52:49
bunkum.
815
3169893
934
stupide.
52:50
Fake bunkum. Yes.
816
3170827
2103
Finta cazzata. SÌ.
52:52
And that's that's my my thought on Uri Geller.
817
3172930
3770
E questo è il mio pensiero su Uri Geller.
52:56
He comes around now and again.
818
3176700
1835
Viene in giro di tanto in tanto.
52:58
He comes around, does things and then vanishes again.
819
3178535
2770
Viene in giro, fa cose e poi svanisce di nuovo.
53:01
Then comes back again.
820
3181605
1301
Poi torna di nuovo. La
53:02
His people then forget what happened.
821
3182906
2136
sua gente poi dimentica quello che è successo.
53:05
Yes. Even forget that he was proved to be not a man with superpowers.
822
3185042
5405
SÌ. Dimentica anche che è stato dimostrato che non era un uomo con superpoteri.
53:10
No, but.
823
3190447
1201
No ma.
53:11
But what happens is people just don't care.
824
3191648
2036
Ma quello che succede è che alla gente non importa.
53:13
People just like a famous person.
825
3193784
2068
Persone proprio come una persona famosa.
53:15
No, I know people are gullible.
826
3195852
2103
No, so che le persone sono credulone.
53:18
That's what they want to believe that this is true, that every time he appears somewhere.
827
3198255
4771
Questo è ciò che vogliono credere che sia vero, che ogni volta che appare da qualche parte.
53:23
So at the moment he said that he's going to put a hex
828
3203026
3337
Quindi al momento ha detto che sta per lanciare una maledizione
53:26
on on Vladimir Putin.
829
3206863
2136
su Vladimir Putin.
53:29
So that's what he's doing.
830
3209533
1067
Quindi è quello che sta facendo.
53:30
He's threatening he's made threats against Vladimir Putin.
831
3210600
3270
Sta minacciando di aver minacciato Vladimir Putin.
53:34
And he said he's going to use his psychic powers to damage him.
832
3214104
3303
E ha detto che userà i suoi poteri psichici per danneggiarlo.
53:38
Can I just say that is that is so tacky and crass.
833
3218608
3738
Posso solo dire che è così pacchiano e grossolano.
53:42
It really is. It's a terrible thing to do.
834
3222846
2369
È davvero. È una cosa terribile da fare.
53:45
And all he's getting is publicity.
835
3225482
2336
E tutto ciò che ottiene è pubblicità.
53:47
And so he does this now and again.
836
3227818
1401
E così lo fa di tanto in tanto.
53:49
He comes out from under his rock.
837
3229219
2302
Esce da sotto la sua roccia.
53:51
He says, Hello, I'm Uri Geller. I'm psychic.
838
3231755
2169
Dice: Ciao, sono Uri Geller. Sono sensitivo.
53:53
Look, look, I'm back again.
839
3233924
1401
Guarda, guarda, sono tornato di nuovo.
53:55
And then he disappears again for a while, and then he comes back again.
840
3235325
3570
E poi scompare di nuovo per un po', e poi torna di nuovo.
53:59
But he's he's not.
841
3239763
2002
Ma lui non lo è.
54:01
He can't bend spoons.
842
3241765
2035
Non può piegare i cucchiai.
54:03
He can't make watches start again or clocks.
843
3243800
3304
Non può far ripartire gli orologi o gli orologi.
54:07
And he did not
844
3247604
2336
E non ha
54:09
forecast 911, which is the other one that he now says that he did,
845
3249940
5172
previsto il 911, che è l'altro che ora dice di aver fatto,
54:15
but he didn't, because if he did, he would have told us.
846
3255579
3937
ma non l'ha fatto, perché se lo avesse fatto, ce l'avrebbe detto.
54:19
And if he didn't tell us, then we should prosecute him for not telling us.
847
3259950
4037
E se non ce l'ha detto, allora dovremmo perseguirlo per non avercelo detto.
54:24
You're not a fan, are you?
848
3264154
1768
Non sei un fan, vero?
54:25
Well, of course, no, because he he's a complete charlatan.
849
3265922
3537
Beh, certo che no, perché è un completo ciarlatano.
54:29
That's the whole point.
850
3269860
1234
Questo è il punto.
54:31
Well, yes.
851
3271094
734
54:31
I mean, you know. Yes.
852
3271828
934
Beh si.
Voglio dire, lo sai. SÌ.
54:32
I mean, he's more of a magician, isn't he?
853
3272762
2203
Voglio dire, è più un mago, no?
54:35
No, no, he isn't.
854
3275131
1869
No, no, non lo è.
54:37
He's a he's a very dangerous person.
855
3277000
2703
È una persona molto pericolosa.
54:39
Well, he makes people believe things that are not possible.
856
3279703
5038
Beh, fa credere alle persone cose che non sono possibili.
54:45
It's been proved time and time again.
857
3285709
1968
È stato dimostrato più e più volte.
54:47
You can't bend a spoon by thinking about it.
858
3287677
2369
Non puoi piegare un cucchiaio pensandoci.
54:50
You actually weaken the spoon first and then you just use pressure
859
3290380
3871
In realtà indebolisci prima il cucchiaio e poi usi solo la pressione
54:54
to slowly break the spoon that's already half broken.
860
3294417
3637
per rompere lentamente il cucchiaio che è già mezzo rotto.
54:58
That is how you do it.
861
3298255
2035
È così che lo fai.
55:01
It's all very it's all on YouTube.
862
3301491
1769
È tutto molto è tutto su YouTube.
55:03
There's a spoons.
863
3303260
1001
C'è un cucchiaio.
55:04
Well, yes, but I have to break this spoon first.
864
3304261
2802
Sì, ma prima devo rompere questo cucchiaio.
55:07
Well, when I was growing up, he was around in the seventies, wasn't he?
865
3307230
3871
Beh, quando stavo crescendo, lui era negli anni settanta, no?
55:11
He was, yes.
866
3311401
1368
Lo era, sì.
55:12
That's when he first became very famous in the eighties and the nineties.
867
3312769
3403
Fu allora che divenne molto famoso negli anni Ottanta e Novanta.
55:16
So that's when he first came to sort of prominence.
868
3316206
2135
Quindi è stato allora che è arrivato per la prima volta alla ribalta.
55:18
It must have been some time in the 1970s.
869
3318341
2636
Deve essere stato un po' di tempo negli anni '70.
55:20
Okay.
870
3320977
467
Va bene.
55:21
And I used to spend hours trying to bend spoons,
871
3321444
4071
E passavo ore a cercare di piegare i cucchiai,
55:25
you know, the way he did it because it was just everyone at school.
872
3325615
4405
sai, nel modo in cui lo faceva lui perché a scuola erano proprio tutti.
55:30
No, I'm just saying that to do that.
873
3330020
2168
No, lo dico solo per farlo.
55:32
But you would as a child, you see that, oh, I want to have a go yourself.
874
3332188
4138
Ma lo faresti da bambino, vedi che, oh, voglio provarci tu stesso.
55:36
Well, again, that's fine.
875
3336559
1635
Bene, di nuovo, va bene.
55:38
You know, by doing that, of course, I never did manage to do.
876
3338194
2903
Sai, facendo questo, ovviamente, non ci sono mai riuscito.
55:41
No, because it doesn't exist to be.
877
3341097
2369
No, perché non esiste per essere.
55:43
I wouldn't be here now, be on television.
878
3343566
1635
Non sarei qui adesso, sarei in televisione.
55:45
But you wouldn't because you can't do it.
879
3345201
1569
Ma non lo faresti perché non puoi farlo.
55:46
Oh, I know that.
880
3346770
1501
Oh, lo so.
55:48
I know that Mr. Dunk.
881
3348271
1101
Conosco quel signor Dunk.
55:49
There is no such thing as psychic power.
882
3349372
2169
Non esiste il potere psichico.
55:51
It does not exist because to this date it's never been proven.
883
3351674
5473
Non esiste perché fino ad oggi non è mai stato dimostrato.
55:57
Steve, trust me. No, I'm just saying.
884
3357147
1635
Steve, fidati di me. No, sto solo dicendo.
55:58
You mean James Randi.
885
3358782
1635
Intendi James Randi.
56:00
Well, if it does upset people, that's okay. It's okay.
886
3360417
3036
Beh, se fa arrabbiare le persone, va bene. Va bene.
56:03
It's a free world.
887
3363453
1501
È un mondo libero.
56:04
It's a free country. You have freedom of expression.
888
3364954
2803
È un paese libero. Hai libertà di espressione.
56:07
You got the you've really got to well, I mean, the bit
889
3367891
2869
Hai capito bene, devi davvero bene, voglio dire, il morso
56:10
between your teeth, to be honest, I'm a bit pissed off this week. Why?
890
3370827
3904
tra i denti, a dire il vero, sono un po' incazzato questa settimana. Perché?
56:14
I am swearing, Mr.
891
3374831
1668
Lo giuro, signor
56:16
Duncan. I've never heard you swear.
892
3376499
1468
Duncan. Non ti ho mai sentito imprecare.
56:17
Oh, well, there you go.
893
3377967
1569
Oh, beh, ecco qua.
56:19
Yeah.
894
3379536
367
56:19
Never heard you say I had on your last two days.
895
3379903
2636
Sì.
Non ti ho mai sentito dire che ho avuto nei tuoi ultimi due giorni.
56:22
I'm trying to say something here.
896
3382705
1936
Sto cercando di dire qualcosa qui.
56:24
Something quite serious.
897
3384641
1034
Qualcosa di abbastanza serio.
56:25
I was a bit pissed off about what I read of.
898
3385675
4972
Ero un po' incazzato per quello che ho letto.
56:30
Well, I was a bit pissed off about what happened to Salman Rushdie.
899
3390647
3336
Beh, ero un po' incazzato per quello che è successo a Salman Rushdie.
56:34
I'm going to be honest, it really has upset me a bit, and I don't know why it's upset me.
900
3394617
5205
Sarò onesto, mi ha davvero sconvolto un po', e non so perché mi ha sconvolto.
56:39
And I think it's because freedom of speech
901
3399822
2503
E penso che sia perché la libertà di parola
56:42
should never be a thing that puts you in danger.
902
3402892
3437
non dovrebbe mai essere una cosa che ti mette in pericolo.
56:46
You should always have some sort of freedom to say what you think.
903
3406329
3203
Dovresti sempre avere una sorta di libertà di dire quello che pensi.
56:49
So I think Uri Geller is a complete charlatan.
904
3409532
2369
Quindi penso che Uri Geller sia un completo ciarlatano.
56:52
And you can't stop me from saying that because he
905
3412569
2369
E non puoi impedirmi di dirlo perché
56:54
is it's been proven.
906
3414938
3203
è stato dimostrato.
56:58
So that's it.
907
3418141
734
56:58
So I'm not going to upset people.
908
3418875
2135
Quindi è così.
Quindi non ho intenzione di turbare le persone.
57:01
I'm just giving my opinion and I am a bit upset.
909
3421010
3704
Sto solo esprimendo la mia opinione e sono un po' turbato.
57:04
I don't know why it has actually upset me a bit because it's all about freedom of expression.
910
3424714
5339
Non so perché in realtà mi abbia un po' turbato perché è tutta una questione di libertà di espressione.
57:10
You you either have freedom or you don't.
911
3430053
2302
O hai la libertà o non ce l'hai.
57:13
That's it.
912
3433289
701
57:13
There's no in between.
913
3433990
1168
Questo è tutto.
Non c'è via di mezzo.
57:15
You don't say, Oh, today, here, here, have some freedom.
914
3435158
3603
Tu non dici, Oh, oggi, qui, qui, abbi un po' di libertà.
57:19
Now, tomorrow we're going to take that freedom back.
915
3439162
2536
Ora, domani ci riprenderemo quella libertà.
57:21
You can't have it tomorrow.
916
3441698
1701
Non puoi averlo domani.
57:23
Well, that has happened in many countries, a little bit of freedom.
917
3443399
3103
Bene, questo è successo in molti paesi, un po' di libertà.
57:26
But we're not going to give you all of the freedom and that's it, you see.
918
3446836
3704
Ma non ti daremo tutta la libertà e basta, vedi.
57:30
So freedom of expression to me is about what countries have done that, haven't they?
919
3450573
4138
Quindi la libertà di espressione per me riguarda quali paesi l'hanno fatto, no?
57:34
They've gone down the route of more freedom and expression, but then they've taken it away again.
920
3454711
4371
Hanno intrapreso la strada di una maggiore libertà ed espressione, ma poi l'hanno portata via di nuovo.
57:39
Well, yes, in many countries around the world
921
3459415
3070
Beh, sì, in molti paesi del mondo
57:42
that have tried to become more sort of open and democratic,
922
3462485
3136
che hanno cercato di diventare più aperti e democratici,
57:45
and then a group of people that don't like that come back into power and then destroy it again.
923
3465621
4605
e poi un gruppo di persone a cui non piace tornare al potere e poi distruggerlo di nuovo.
57:50
Yes. I mean.
924
3470426
934
SÌ. Intendo.
57:51
Well, not in many countries.
925
3471360
1669
Beh, non in molti paesi.
57:53
Well, at least most most countries that don't give freedom
926
3473029
3103
Bene, almeno la maggior parte dei paesi che non danno libertà
57:56
or at least they don't make a secret of it.
927
3476466
2936
o almeno non ne fanno un segreto.
57:59
So I will say to a degree,
928
3479969
2269
Quindi dirò in una certa misura,
58:02
at least countries that don't have freedom, Steve, of speech.
929
3482405
3904
almeno paesi che non hanno libertà di parola, Steve.
58:06
Yes, least they don't hide it.
930
3486309
2202
Sì, almeno non lo nascondono.
58:08
So we have countries around the world, you know where they are.
931
3488511
2569
Quindi abbiamo paesi in tutto il mondo, sai dove sono.
58:11
I know where they are.
932
3491414
1601
So dove sono.
58:13
Fortunately, we live in a country where you do have freedom of expression.
933
3493015
4004
Fortunatamente, viviamo in un paese in cui hai libertà di espressione.
58:17
So I can run out into the street now and say that the Queen of England
934
3497019
5206
Quindi ora posso correre in strada e dire che la regina d'Inghilterra
58:23
is a poopy pants
935
3503893
1868
è una cacca
58:25
and no one can do about it like they can't.
936
3505761
3170
e nessuno può fare come loro.
58:29
But in some countries, Steve, if I went outside and said,
937
3509298
3337
Ma in alcuni paesi, Steve, se andassi fuori e dicessi,
58:32
the king or queen of that country has poopy pants,
938
3512802
3070
il re o la regina di quel paese ha i pantaloni di cacca,
58:35
I would be locked up in prison or,
939
3515872
2035
sarei rinchiuso in prigione o,
58:39
you know, somebody that's revered in a religious way. Yes.
940
3519242
3737
sai, qualcuno che è venerato in modo religioso. SÌ.
58:43
Well, yes.
941
3523646
1268
Beh si.
58:44
Let's not go down that road.
942
3524947
2836
Non andiamo su quella strada.
58:47
Well, you've sort of touched on this.
943
3527783
1569
Beh, hai in qualche modo toccato questo.
58:49
Yeah. Jokes about Salman Rushdie.
944
3529352
1801
Sì. Scherzi su Salman Rushdie.
58:51
Yes, I know.
945
3531153
534
58:51
But that's all I said.
946
3531687
1435
Sì, lo so.
Ma è tutto quello che ho detto.
58:53
Yes, I know.
947
3533122
934
Sì, lo so.
58:54
The you know, the way I see it is that
948
3534056
2570
Lo sai, per come la vedo io è che
58:57
you know what you are taught when you are very young.
949
3537827
3170
sai cosa ti viene insegnato quando sei molto giovane.
59:01
See, I don't necessarily blame people for this
950
3541731
3870
Vedi, non incolpo necessariamente le persone per questo
59:05
because I blame leaders of countries and leaders
951
3545601
4705
perché incolpo i leader di paesi e i leader
59:10
of religious groups going back, you know, because if you grow up.
952
3550306
4137
di gruppi religiosi che tornano indietro, sai, perché se cresci.
59:14
I was as a child.
953
3554443
1168
Ero da bambino.
59:15
Yes and you are taught certain things,
954
3555611
2870
Sì e ti vengono insegnate certe cose,
59:18
you it's hardwired into your brain
955
3558848
2669
è cablato nel tuo cervello
59:21
and you can't think anything else.
956
3561517
2736
e non puoi pensare a nient'altro.
59:24
And so
957
3564754
734
E quindi
59:26
I think that's what you have to I mean, I was very lucky.
958
3566522
2169
penso che sia quello che devi dire, sono stato molto fortunato.
59:28
I grew up in a family where my religion, my mother is very religious, but my father wasn't.
959
3568691
5439
Sono cresciuto in una famiglia in cui la mia religione, mia madre è molto religiosa, ma mio padre no.
59:34
Yeah, well, I'm not really actually to be honest, I'm not talking about religion, so.
960
3574130
3136
Sì, beh, in realtà non sono onesto, non sto parlando di religione, quindi. Lo
59:37
I know. But that's the one.
961
3577333
1034
so. Ma questo è quello.
59:38
That's the one you've gone down the road of.
962
3578367
2202
È quello di cui hai percorso la strada.
59:40
I'm not talking about anything in particular.
963
3580569
2169
Non parlo di niente in particolare.
59:42
I'm just all about freedom.
964
3582738
1068
Mi occupo solo di libertà.
59:43
Freedom is a word you can say what you think.
965
3583806
2202
Libertà è una parola puoi dire quello che pensi.
59:46
You think some people will go?
966
3586242
1768
Pensi che alcune persone andranno?
59:48
I don't think that's a very nice thing to say in other people will go, Yeah, I agree with you.
967
3588010
4605
Non penso che sia una cosa molto carina da dire in altre persone diranno, Sì, sono d'accordo con te.
59:53
Well, they might want to debate you, but that's all healthy stuff.
968
3593349
2936
Beh, potrebbero volerti discutere, ma è tutta roba salutare.
59:56
It's good stuff.
969
3596552
968
È roba buona.
59:57
And that's what I'm on about.
970
3597520
967
Ed è di questo che sto parlando.
59:58
I'm not saying religion, I'm not saying anyone, but I'm saying that you should be able to sometimes
971
3598487
5272
Non sto dicendo religione, non sto dicendo nessuno, ma sto dicendo che a volte dovresti essere in grado di
60:04
say out loud what you think instead of everyone going around saying, Shut up, shut up.
972
3604093
5405
dire ad alta voce quello che pensi invece che tutti vadano in giro a dire: Stai zitto, stai zitto.
60:09
You can't say that.
973
3609498
1035
Non puoi dirlo.
60:10
You can't say that, except you have to.
974
3610533
2302
Non puoi dirlo, tranne che devi. Sai
60:12
You know, when you're in, you to have some respect, you know,
975
3612835
3937
, quando sei dentro, devi avere un po' di rispetto, sai ,
60:16
you've got to be you know, you can't just say what you like any way you like
976
3616772
3904
devi essere sai, non puoi semplicemente dire quello che ti piace come preferisci
60:22
because you know you're going to upset people.
977
3622444
2236
perché sai che farai arrabbiare le persone .
60:24
Yeah. Yeah, well, that's that's what I just said.
978
3624813
2036
Sì. Sì, beh, è ​​quello che ho appena detto.
60:26
But I mean, you know, people will be upset
979
3626849
2069
Ma voglio dire, sai, la gente si arrabbierà
60:30
if I walk down the road tomorrow, if I walk through town tomorrow
980
3630019
3537
se domani cammino per strada, se domani cammino per la città
60:33
and I don't say anything to anyone,
981
3633889
2336
e non dico niente a nessuno,
60:36
someone will be upset just by me walking past them.
982
3636659
3536
qualcuno si arrabbierà solo per il fatto che gli passo davanti.
60:40
So what do I do? Do I just never go outside again?
983
3640596
2836
Quindi cosa faccio? Non esco mai più?
60:43
So that is it.
984
3643666
800
Quindi è così.
60:44
The moment you open your mouth, the moment you say something, the moment
985
3644466
3237
Nel momento in cui apri bocca, nel momento in cui dici qualcosa, nel momento in cui
60:47
you utter an opinion, you might upset someone.
986
3647703
3403
esprimi un'opinione, potresti turbare qualcuno.
60:51
Someone, but that's it. That's what freedom is.
987
3651106
3137
Qualcuno, ma è così. Ecco cos'è la libertà. La
60:54
Freedom of speech is saying something
988
3654610
2602
libertà di parola è dire qualcosa con
60:57
that people will either disagree with or agree with.
989
3657579
3804
cui le persone non saranno d'accordo o con cui saranno d'accordo.
61:01
That's it.
990
3661383
534
61:01
You've just got to you've just got to be aware, though, that if you're saying
991
3661917
3971
Questo è tutto.
Devi solo essere consapevole, però, che se lo dici
61:05
that to a person who doesn't share your views, they may react in a way that, you know,
992
3665888
5939
a una persona che non condivide le tue opinioni, potrebbe reagire in un modo che, sai,
61:12
oh, they might attack you. Yes.
993
3672928
2469
oh, potrebbe attaccarti. SÌ.
61:15
Well,
994
3675397
467
Beh,
61:17
that's that that doesn't make any sense.
995
3677533
2335
questo è quello che non ha alcun senso.
61:20
That's what I'm
996
3680402
968
Questo è quello che sono,
61:22
so everyone everyone has a right to say something.
997
3682337
2570
quindi tutti hanno il diritto di dire qualcosa.
61:24
No one has more right to say something than others.
998
3684907
2636
Nessuno ha più diritto di dire qualcosa degli altri.
61:27
Everyone has the same right.
999
3687876
2036
Tutti hanno lo stesso diritto.
61:29
That's why we keep talking about equality.
1000
3689912
2169
Ecco perché continuiamo a parlare di uguaglianza.
61:32
Equality is just having the right to say what you think or feel.
1001
3692081
3370
L'uguaglianza è solo avere il diritto di dire ciò che pensi o senti.
61:36
It might offend someone. You might have a joke.
1002
3696118
2269
Potrebbe offendere qualcuno. Potresti fare una battuta.
61:38
Steve We hear a lot of this at the moment about jokes, people making jokes.
1003
3698520
5673
Steve Al momento ne sentiamo parlare molto di barzellette, persone che fanno battute.
61:44
Oh, I was offended by that joke.
1004
3704493
2069
Oh, mi sono offeso per quella battuta.
61:46
Oh, I'm so offended.
1005
3706895
2102
Oh, sono così offeso.
61:48
I want that person to be cancelled.
1006
3708997
1735
Voglio che quella persona venga cancellata.
61:50
I want them to go away forever for my baby.
1007
3710732
3070
Voglio che se ne vadano per sempre per il mio bambino.
61:53
And not a lot of other people think that's very funny
1008
3713802
2603
E non molte altre persone pensano che sia molto divertente
61:56
and love it.
1009
3716939
2569
e lo adorano.
61:59
So why why should one or two people say
1010
3719508
3170
Allora perché una o due persone dovrebbero dire
62:02
that that person should should go away?
1011
3722678
2202
che quella persona dovrebbe andarsene?
62:05
When you talking about the cancel culture, just generally, yes.
1012
3725647
3737
Quando parli della cultura dell'annullamento, in generale, sì.
62:09
Yeah, it is quite prevalent these days
1013
3729384
2770
Sì, è piuttosto diffuso in questi giorni
62:13
because
1014
3733455
367
62:13
we're talking about it from a Western perspective. Yes.
1015
3733856
3403
perché ne
stiamo parlando da una prospettiva occidentale. SÌ.
62:17
Well, I'm talking about it for from a human perspective, actually.
1016
3737593
3837
Beh, ne parlo da una prospettiva umana, in realtà.
62:21
It would be it would be lovely if, you know, if the world was this wonderful, fluffy place.
1017
3741430
4538
Sarebbe bello se, sai, se il mondo fosse questo posto meraviglioso e soffice.
62:25
Unfortunately, it isn't.
1018
3745968
1901
Purtroppo non lo è.
62:27
Well, I didn't. Yeah, but again, I didn't say it was.
1019
3747869
3003
Beh, non l'ho fatto. Sì, ma ancora una volta, non ho detto che lo fosse.
62:30
And I think, you know, human beings are human beings.
1020
3750872
4071
E penso, sai, gli esseri umani sono esseri umani.
62:34
We've got emotions. Yes.
1021
3754943
1535
Abbiamo emozioni. SÌ.
62:36
But always, you know, you know, you some you've got to sometimes not say exactly what you think.
1022
3756478
4404
Ma sempre, sai, sai, a volte devi non dire esattamente quello che pensi.
62:40
Yeah, it's but aren't we supposed to be moving forward?
1023
3760882
2703
Sì, lo è, ma non dovremmo andare avanti? L'
62:43
Isn't humanity supposed to be trying to be better and be be more lovely,
1024
3763852
4838
umanità non dovrebbe cercare di essere migliore e di essere più adorabile,
62:49
giving hugs and communicating with each other?
1025
3769157
3170
abbracciandosi e comunicando tra loro?
62:52
But apparently not. Apparently we're not.
1026
3772828
2502
Ma a quanto pare no. A quanto pare non lo siamo.
62:55
Oh, I think it is, Mr. Duncan.
1027
3775897
1836
Oh, credo di si, signor Duncan.
62:57
I mean, your grass at the moment is very much.
1028
3777733
2135
Voglio dire, la tua erba al momento è molto.
63:00
No, no, mine's full to the top.
1029
3780402
2636
No, no, il mio è pieno fino in cima. I
63:03
My glasses overflowing.
1030
3783472
2402
miei bicchieri traboccanti.
63:05
You see, it's.
1031
3785874
1935
Vedi, lo è.
63:07
And I'm saying that it is.
1032
3787809
1468
E sto dicendo che lo è.
63:09
And if you're offended by my glass that is overflowing with water,
1033
3789277
4872
E se sei offeso dal mio bicchiere che trabocca d'acqua,
63:15
what can I say?
1034
3795384
834
cosa posso dire?
63:16
You've really you've really got you got one on you today is be saying
1035
3796218
4337
Hai davvero hai davvero te ne hai uno su di te oggi è dire che
63:20
I'm not I'm not I'm just saying something because I was a bit upset by it.
1036
3800889
3604
non lo sono non lo sto sto solo dicendo qualcosa perché ero un po 'turbato da questo.
63:24
It's not very nice thing to happen.
1037
3804493
2002
Non è molto bello che succeda.
63:26
Oh, now, of course it's not that I'm never going to get stabbed, do they.
1038
3806495
4037
Oh, certo, non è che non verrò mai accoltellato, vero?
63:30
Okay, Steve. Yes, okay then. Steve.
1039
3810966
2836
Ok, Steve. Sì, va bene allora. Steve.
63:33
Anyway, let's move away from this knee.
1040
3813802
1201
Comunque, allontaniamoci da questo ginocchio. Il
63:35
Tram says something that I thought he was going to say.
1041
3815003
2970
tram dice qualcosa che pensavo stesse per dire.
63:38
Have you ever been offended by someone who makes a gay joke?
1042
3818607
2936
Sei mai stato offeso da qualcuno che fa una battuta gay?
63:41
No, no.
1043
3821543
1368
No, no.
63:42
I normally have a really good laugh about it.
1044
3822911
2035
Di solito mi faccio una bella risata.
63:45
You see, it happens to gay men in an aeroplane.
1045
3825447
4571
Vedi, capita agli omosessuali in aereo.
63:50
One gay guy says to the other, if the plane goes up
1046
3830152
2736
Un ragazzo gay dice all'altro, se l'aereo va
63:53
upside down, will we fall out?
1047
3833188
2703
sottosopra, cadremo?
63:55
And the other one says, No, we'll still be friends.
1048
3835891
2669
E l'altro dice: No, saremo ancora amici.
63:59
You see, there's a gate.
1049
3839127
934
Vedi, c'è un cancello.
64:00
You can't you see?
1050
3840061
2136
Non vedi?
64:02
It depends.
1051
3842197
634
64:02
I mean, we have watched sitcoms and been offended sometimes by.
1052
3842831
5205
Dipende.
Voglio dire, abbiamo guardato delle sitcom ea volte ci siamo offesi .
64:08
Yes, but, you know.
1053
3848136
1268
Sì, ma, sai.
64:09
But then we forget about it a minute later.
1054
3849404
2503
Ma poi ce ne dimentichiamo un minuto dopo.
64:11
I don't I don't pick up the phone and say hello.
1055
3851907
3103
Non prendo il telefono e dico ciao.
64:15
Hello.
1056
3855010
667
64:15
The producer of this TV show, I want everyone cancel.
1057
3855677
3437
Ciao.
Il produttore di questo programma televisivo, voglio che tutti cancellino.
64:19
Now you say I go, okay, that was a bit naughty, but yeah.
1058
3859114
5038
Ora dici che vado, okay, è stato un po' cattivo, ma sì.
64:24
But then yeah.
1059
3864152
1535
Ma allora sì.
64:25
Yeah. Okay.
1060
3865687
867
Sì. Va bene.
64:26
I'm not quite sure what point you're trying to make.
1061
3866554
2069
Non sono del tutto sicuro del punto che stai cercando di chiarire.
64:28
This isn't what.
1062
3868623
1568
Questo non è cosa.
64:30
But you know that that's a that's a question I'm just answering from the live chat.
1063
3870191
4205
Ma sai che questa è una domanda a cui sto solo rispondendo dalla chat dal vivo.
64:34
You you're in a funny mood this time.
1064
3874396
2469
Sei di umore strano questa volta.
64:36
I didn't know you were going to be in this kind of mood.
1065
3876865
3136
Non sapevo fossi di questo umore.
64:40
We're going to talk about water. Yes, but we are.
1066
3880268
2436
Parleremo dell'acqua. Sì, ma lo siamo.
64:43
That's that's that's the very important thing, because everyone's talking about water.
1067
3883405
3703
Questa è la cosa molto importante, perché tutti parlano di acqua.
64:47
But I don't think so. I don't think it's for that.
1068
3887375
2403
Ma non credo. Non credo sia per quello.
64:50
There's but it all started because the other night, Uri Geller was on it.
1069
3890645
4438
C'è ma è iniziato tutto perché l'altra sera c'era Uri Geller.
64:55
He's he's doing all this rubbish again about I'm thinking and sending things through the air.
1070
3895083
5906
Sta facendo di nuovo tutte queste sciocchezze sul fatto che sto pensando e mandando cose per aria.
65:01
He's not psychic.
1071
3901356
1168
Non è sensitivo.
65:02
He can't bend spoons.
1072
3902524
1168
Non può piegare i cucchiai.
65:03
He can't start clocks or watches. Okay. Yeah, he has.
1073
3903692
2702
Non può avviare orologi o orologi. Va bene. Sì, l'ha fatto.
65:06
He has none of those abilities.
1074
3906594
1368
Non ha nessuna di queste capacità.
65:07
So please stop saying he does because he doesn't.
1075
3907962
2670
Quindi, per favore, smettila di dire che lo fa perché non lo fa.
65:10
It's been proven.
1076
3910899
1234
È stato dimostrato.
65:12
You're Bob. I think everybody knows he can't say that.
1077
3912133
2970
Sei Bob. Penso che tutti sappiano che non può dirlo.
65:15
But he's an entertainer and he's, you know, he's making money off it.
1078
3915270
4037
Ma è un intrattenitore e, sai , ci sta facendo soldi.
65:19
So. Okay.
1079
3919407
1268
COSÌ. Va bene.
65:20
By lying.
1080
3920675
868
Mentendo.
65:21
Well, what do you what do you want? Do you want to be put in prison?
1081
3921543
2502
Bene, cosa vuoi cosa vuoi? Vuoi essere messo in prigione?
65:24
Is that what you want?
1082
3924212
867
E 'questo quello che vuoi?
65:25
No, I just want.
1083
3925079
1469
No, voglio solo.
65:26
Then I just think you should be ignored
1084
3926548
1635
Allora penso solo che dovresti essere ignorato
65:28
instead of being given tons of publicity every time he opens his mouth.
1085
3928183
3837
invece di ricevere tonnellate di pubblicità ogni volta che apre bocca.
65:32
Well, that's he's obviously got friends in high places.
1086
3932220
2769
Beh, è ​​ovvio che ha amici nelle alte sfere.
65:34
Oh, yes.
1087
3934989
568
Oh si.
65:35
Well, isn't that isn't that the problem with most things in the world?
1088
3935557
3470
Beh, non è questo il problema con la maggior parte delle cose al mondo?
65:39
Giovanni Olivetti
1089
3939194
1768
Giovanni Olivetti
65:42
is watering
1090
3942063
2202
sta innaffiando il
65:44
his lawn,
1091
3944365
1569
suo prato,
65:46
talking about water.
1092
3946568
1635
parlando di acqua.
65:48
Okay, now I change the subject. Then
1093
3948203
2535
Ok, ora cambio argomento. Allora ti
65:52
I'm watching you. What?
1094
3952040
1001
guardo. Che cosa?
65:53
I'm watering my seven ladies.
1095
3953041
2802
Sto innaffiando le mie sette signore.
65:57
Orchids. Orchids. Wow.
1096
3957078
2402
Orchidee. Orchidee. Oh.
65:59
Nice to see you again.
1097
3959480
1302
Che bello rivederti.
66:00
Happy Sunday afternoon.
1098
3960782
1935
Buona domenica pomeriggio.
66:02
Yes. Well, we're not allowed to water our lawns here in the UK
1099
3962717
4438
SÌ. Bene, non siamo autorizzati ad innaffiare i nostri prati qui nel Regno Unito
66:07
because we are in a drought situation.
1100
3967589
3470
perché siamo in una situazione di siccità.
66:11
As Mohsen mentioned earlier, he said he's
1101
3971059
3169
Come Mohsen ha detto prima, ha detto di aver
66:14
seen on Twitter that Britain is in a drought.
1102
3974228
3037
visto su Twitter che la Gran Bretagna è in una situazione di siccità.
66:17
Is this true? Yes, it is.
1103
3977599
1534
È vero? Sì.
66:19
Well, parts of Britain, yeah, the southeast, the south east is definitely a drought at the moment.
1104
3979133
5039
Bene, parti della Gran Bretagna, sì, il sud-est, il sud-est è decisamente una siccità al momento.
66:24
We're still okay here.
1105
3984172
1468
Stiamo ancora bene qui. Non c'è non
66:25
There is there is no there is no ban on using water for watering your garden.
1106
3985640
5238
c'è divieto di usare l'acqua per annaffiare il giardino.
66:30
But in the south east, they've had so little rain, all of their reservoirs have dried,
1107
3990878
5339
Ma nel sud-est hanno piovuto così poco, tutti i bacini idrici si sono prosciugati,
66:36
the rivers are dry
1108
3996651
2102
i fiumi sono asciutti
66:39
and they are experiencing drought conditions.
1109
3999253
4405
e stanno vivendo condizioni di siccità.
66:43
There is very little.
1110
4003658
2035
C'è molto poco.
66:45
Yes. So we've been told, although we're not officially
1111
4005693
3604
SÌ. Quindi ci è stato detto, anche se non siamo ufficialmente
66:49
in a drought in Shropshire
1112
4009697
2336
in una siccità nello Shropshire
66:52
or the Western Midlands, as you say, it's the sort of south
1113
4012567
2969
o nelle Midlands occidentali, come dici tu, è una specie di sud-
66:56
west, isn't it, while the south of south east, south
1114
4016404
3103
ovest, non è vero, mentre il sud del sud-est, il sud-
66:59
west are parts of Kent, that sort of area, we have been asked
1115
4019774
6273
ovest sono parti del Kent, quel tipo di zona, ci è stato
67:06
politely not to use a hose garden to try and save niches.
1116
4026047
5772
cortesemente chiesto di non utilizzare un giardino d'acqua per cercare di salvare le nicchie.
67:11
They're going to find people if they use it.
1117
4031886
1802
Troveranno persone se lo usano.
67:13
Well, they are and they are in certain parts of the country.
1118
4033688
2269
Bene, lo sono e lo sono in alcune parti del paese.
67:15
I think 2000 now, £2,000, £2,000 if you're seen watering your plants.
1119
4035957
5772
Penso 2000 ora, £ 2.000, £ 2.000 se sei visto annaffiare le tue piante.
67:21
And by the way, you won't be seen by the local council.
1120
4041729
2736
E comunque, non sarai visto dal consiglio locale.
67:24
The only way that you would get a fine is if one of your neighbours
1121
4044465
3037
L'unico modo per ottenere una multa e ' se uno dei tuoi vicini
67:29
delved you in.
1122
4049003
1135
ti scavalca.
67:30
Yeah. Dodgy in is a phrase to me.
1123
4050138
3136
Gia'. Dodgy in è una frase per me.
67:33
Reported you? Yes.
1124
4053641
2369
Segnalato? SÌ.
67:36
To the local authority. Yes.
1125
4056010
2569
All'autorità locale. SÌ.
67:38
And someone will say I saw Mr.
1126
4058713
1935
E qualcuno dirà che ho visto il signor
67:40
Steve, they might take a picture of.
1127
4060648
1835
Steve, potrebbero scattare una foto.
67:42
Yes, I saw Mr.
1128
4062483
1835
Sì, ho visto il signor
67:44
Steve last night in his home, I saw Mr.
1129
4064318
3537
Steve la scorsa notte a casa sua, ho visto il signor
67:47
Steve last night in the garden and he was watering his plants and I filmed Mr.
1130
4067855
6206
Steve la scorsa notte in giardino e stava innaffiando le sue piante e ho filmato il signor
67:54
Steve doing it.
1131
4074061
1268
Steve mentre lo faceva.
67:55
So I think you should come round and you should fine, Mr.
1132
4075329
3437
Quindi penso che dovrebbe venire e stare bene, signor
67:58
Steve.
1133
4078766
467
Steve.
67:59
You should give him a big fine.
1134
4079233
1735
Dovresti dargli una grossa multa.
68:00
Well, I'm not using the hose there.
1135
4080968
2369
Beh, non sto usando il tubo lì.
68:03
Well, why is that? Seem to be a long way out from that.
1136
4083337
2570
Bene, perché è così? Sembra essere molto lontano da quello.
68:06
Well, this is this is about three years ago.
1137
4086274
2168
Bene, questo è circa tre anni fa.
68:08
I was going to say that's not now.
1138
4088476
1902
Stavo per dire che non è adesso.
68:10
Well, no, it's not now, because you're here with me.
1139
4090378
1902
Beh, no, non è adesso, perché sei qui con me.
68:12
Well, yeah, but the creepy thing is, Mr.
1140
4092280
2168
Beh, sì, ma la cosa inquietante è, signor
68:14
Duncan, the very talking about strange coincidence.
1141
4094448
4205
Duncan, il solo parlare di strane coincidenze.
68:18
Okay, then.
1142
4098719
734
Ok, allora.
68:19
Well, I'm wearing now on the live stream exactly the same clothes.
1143
4099453
5206
Beh, ora in diretta streaming indosso esattamente gli stessi vestiti.
68:24
That's not now.
1144
4104725
1502
Non è adesso.
68:26
I go, Well, I'm just saying.
1145
4106227
1835
Vado, beh, sto solo dicendo.
68:28
You said this was recorded some time ago.
1146
4108062
2936
Hai detto che è stato registrato qualche tempo fa.
68:30
Yes, about three years ago.
1147
4110998
1669
Sì, circa tre anni fa.
68:32
Well, I'm now on this high stream.
1148
4112667
2202
Bene, ora sono su questo flusso elevato.
68:34
I didn't know you were going to show that.
1149
4114869
1501
Non sapevo che lo avresti mostrato.
68:36
And I am wearing exactly the same clothes I'm wearing
1150
4116370
3671
E indosso esattamente gli stessi vestiti che indosso
68:40
that top and the same
1151
4120041
3103
quel top e gli stessi
68:44
shorts.
1152
4124712
834
pantaloncini.
68:45
Oh, yes, you're right.
1153
4125546
3136
Oh, sì, hai ragione.
68:48
It's the same one.
1154
4128682
1068
È lo stesso.
68:49
Let's look at that. So.
1155
4129750
1635
Diamo un'occhiata a quello. COSÌ.
68:51
But we can't see your shorts. You can't see the shorts.
1156
4131385
2336
Ma non possiamo vedere i tuoi pantaloncini. Non puoi vedere i pantaloncini.
68:53
But believe me, I'm wearing exactly the same. Why not?
1157
4133721
2836
Ma credimi, indosso esattamente lo stesso. Perché no?
68:56
But if you just said is.
1158
4136557
1034
Ma se hai appena detto è.
68:57
Is that now?
1159
4137591
1268
È adesso?
68:58
Well, only because I didn't know when you filmed it.
1160
4138859
3304
Solo perché non sapevo quando l'hai filmato.
69:02
It's funny.
1161
4142229
1035
È divertente.
69:04
I wish.
1162
4144064
634
69:04
I wish the dahlias in the garden looked like that.
1163
4144698
2803
Spero che.
Vorrei che le dalie nel giardino fossero così.
69:07
I thought they looked like that.
1164
4147601
2336
Pensavo fossero così.
69:09
This year, they're all fried.
1165
4149937
1668
Quest'anno sono tutti fritti.
69:11
I thought it was a trick of your camera, making them look better.
1166
4151605
2670
Pensavo fosse un trucco della tua macchina fotografica, per farli sembrare migliori.
69:14
And then I thought, well, they weren't there, that they're further.
1167
4154275
2669
E poi ho pensato, beh, non c'erano, che sono più avanti.
69:16
They're in a different position this year.
1168
4156977
1902
Sono in una posizione diversa quest'anno.
69:18
Yeah.
1169
4158879
301
Sì.
69:19
So, yes, they look amazing.
1170
4159180
2168
Quindi, sì, sembrano fantastici.
69:21
This was about three years ago.
1171
4161348
3003
Questo è successo circa tre anni fa.
69:24
Yeah. So Mr.
1172
4164351
901
Sì. Quindi il signor
69:25
Steve is now wearing exactly the same clothes.
1173
4165252
2436
Steve ora indossa esattamente gli stessi vestiti.
69:27
It's that top.
1174
4167688
701
È quel top.
69:28
And as you can see, it's faded compared to when you filmed that.
1175
4168389
4738
E come puoi vedere, è sbiadito rispetto a quando l'hai filmato.
69:34
Talking is strange coincidences, Mr.
1176
4174762
2169
Parlare sono strane coincidenze, signor
69:36
Duncan, is this is this the one?
1177
4176931
1935
Duncan, è questo?
69:38
I think it's going to be, because this is going to be a very long story.
1178
4178866
3470
Penso che lo sarà, perché questa sarà una storia molto lunga.
69:42
Well, I can keep it short.
1179
4182670
1768
Beh, posso essere breve.
69:44
If you could.
1180
4184438
1001
Se potessi.
69:45
So there's a strange coincidence.
1181
4185439
2703
Quindi c'è una strana coincidenza.
69:49
Duncan filmed sharing a film of something three years ago that I didn't know
1182
4189476
3304
Duncan ha filmato condividendo un film di qualcosa tre anni fa che non sapevo
69:52
he was going to show.
1183
4192780
734
avrebbe mostrato.
69:53
And I'm wearing the same clothes, exactly the same clothes as then.
1184
4193514
4571
E indosso gli stessi vestiti, esattamente gli stessi vestiti di allora.
69:58
And obviously, I don't look any older either.
1185
4198586
2569
E ovviamente, non sembro nemmeno più vecchio.
70:01
And I'm not wearing that white cap.
1186
4201155
1401
E non indosso quel berretto bianco.
70:02
But never mind, because Mr.
1187
4202556
1702
Ma non importa, perché il signor
70:04
Duncan to wear the case, this is the short version.
1188
4204258
2569
Duncan indossa la custodia, questa è la versione breve.
70:06
So we went out for a meal on your birthday on Friday night and managed to get Mr.
1189
4206994
6039
Quindi siamo usciti a cena per il tuo compleanno venerdì sera e siamo riusciti a portare il signor
70:13
Duncan into a nice restaurant we had a lovely meal.
1190
4213033
2336
Duncan in un bel ristorante e abbiamo mangiato benissimo.
70:15
They were playing music, but they were, as they do in restaurants.
1191
4215669
4638
Suonavano musica, ma lo erano, come fanno nei ristoranti.
70:20
And a lot of it was sort of 6780s music.
1192
4220307
2736
E molto era una specie di musica del 6780.
70:23
And I had been watching
1193
4223410
2202
E stavo guardando
70:26
a German
1194
4226880
1368
un
70:28
TV show from the 1970s called TV Wonderland and one of the songs.
1195
4228248
6140
programma televisivo tedesco degli anni '70 chiamato TV Wonderland e una delle canzoni.
70:34
And I love it.
1196
4234388
901
E lo amo.
70:35
But one of the pieces of music they played was Here Comes the Sun.
1197
4235289
3970
Ma uno dei brani musicali che suonavano era Here Comes the Sun.
70:40
Here Comes the Sun, which we think is by one of the Beatles wrote that
1198
4240294
3970
Here Comes the Sun, che pensiamo sia scritto da uno dei Beatles che ci
70:44
we think The Beatles, the famous group in the 1960s, George Harrison.
1199
4244598
4104
pensa The Beatles, il famoso gruppo degli anni '60, George Harrison.
70:48
George Harrison, that he was one of the Beatles.
1200
4248702
2036
George Harrison, che era uno dei Beatles.
70:51
And I said, Well, it's a lovely version of that in there.
1201
4251705
3470
E ho detto, beh, c'è una bella versione di quello lì dentro.
70:55
10 minutes later, guess what?
1202
4255242
2035
10 minuti dopo, indovina un po'?
70:57
They played
1203
4257277
1669
Suonarono
70:59
through the loudspeakers in the restaurant, Here Comes the Sun by George.
1204
4259680
4171
dagli altoparlanti del ristorante Here Comes the Sun di George.
71:03
By George Harrison, the original version.
1205
4263851
1935
Di George Harrison, la versione originale.
71:05
So it's spooky or what Steve was talking about that song and then they played it.
1206
4265786
5072
Quindi è inquietante o quello che Steve stava parlando di quella canzone e poi l'hanno suonata.
71:11
I think maybe they were taking requests.
1207
4271758
2303
Penso che forse stessero accettando richieste.
71:14
Well, and that goes to prove Mr.
1208
4274061
2135
Bene, e questo dimostra che il signor
71:16
Duncan does it about probabilities.
1209
4276196
3137
Duncan lo fa con le probabilità.
71:19
So what is the probability of you sitting in a restaurant talking
1210
4279333
4037
Quindi qual è la probabilità che tu sia seduto in un ristorante a parlare
71:23
about a particular song and then 10 minutes later it gets played?
1211
4283370
3937
di una particolare canzone e poi 10 minuti dopo venga riprodotta?
71:27
What are the chances you could measure that?
1212
4287674
2369
Quali sono le possibilità che tu possa misurarlo?
71:30
It's probably one in a million or something.
1213
4290043
2169
Probabilmente è uno su un milione o qualcosa del genere.
71:32
Maybe probably one in one, 100,000.
1214
4292212
3370
Forse probabilmente uno su uno, 100.000.
71:36
So therefore that event happened.
1215
4296049
2670
Quindi quell'evento accadde.
71:38
So therefore, if we went out and left the dishwasher going,
1216
4298852
5439
Quindi, quindi, se uscissimo e lasciassimo la lavastoviglie accesa,
71:45
it could set fire because it's a probability.
1217
4305792
2636
potrebbe incendiarsi perché è una probabilità.
71:48
It's something that could happen.
1218
4308428
1702
È qualcosa che potrebbe accadere.
71:50
What's that probability?
1219
4310130
1401
Qual è questa probabilità?
71:51
One in 100,000, maybe the same probability.
1220
4311531
2870
Uno su 100.000, forse la stessa probabilità.
71:54
What's the possibility of me becoming the next pope?
1221
4314601
2369
Qual è la possibilità che io diventi il ​​prossimo papa?
71:58
That's a very low probability.
1222
4318405
1935
È una probabilità molto bassa.
72:00
Apparently, you have more chance of becoming the next pope than winning the national lottery here in the UK.
1223
4320340
5306
A quanto pare, hai più possibilità di diventare il prossimo papa che di vincere alla lotteria nazionale qui nel Regno Unito.
72:05
It's true you have more chance of being
1224
4325846
2569
È vero che hai più possibilità di
72:09
being announced as the next Pope
1225
4329983
2403
essere annunciato come il prossimo Papa
72:12
than actually winning the lottery.
1226
4332386
2636
che di vincere effettivamente alla lotteria.
72:15
Ooh, Belarus's got cannelloni.
1227
4335188
2703
Ooh, la Bielorussia ha i cannelloni.
72:18
Hello? Claudia. Claudia?
1228
4338258
2002
Ciao? Claudia. Claudio?
72:20
Oh, Belarus. Yeah.
1229
4340560
1802
Ah, Bielorussia. Sì.
72:22
Just say, Claudia, we all know who Claudia is now.
1230
4342362
2369
Dì solo, Claudia, sappiamo tutti chi è Claudia adesso.
72:25
Well, cannelloni.
1231
4345165
2035
Bene, cannelloni. I
72:27
Cannelloni is in the oven.
1232
4347200
2469
cannelloni sono in forno.
72:29
Tomato sauce is ready. My father is sleeping.
1233
4349669
3037
La salsa di pomodoro è pronta. Mio padre sta dormendo.
72:32
I can relax.
1234
4352706
867
Posso rilassarmi.
72:33
Hello, Mr. Steve.
1235
4353573
935
Salve, signor Steve.
72:34
Hello, Peluso.
1236
4354508
2269
Ciao Peluso.
72:36
Claudia. Claudia.
1237
4356777
1901
Claudia. Claudia. E
72:38
And well.
1238
4358678
2169
bene.
72:40
So been multitasking.
1239
4360847
1402
Quindi è stato multitasking.
72:42
You've been doing the washing and also cooking and watching us at three things at the same time.
1240
4362249
5972
Hai fatto il bucato e anche cucinato e ci hai guardato fare tre cose contemporaneamente.
72:48
Well, that's good. You're very clever, Claudia.
1241
4368221
2603
Va bene. Sei molto intelligente, Claudia.
72:50
And probably maybe your fitting someone's cleaning someone's teeth at the same time.
1242
4370824
4037
E probabilmente forse il tuo montaggio sta pulendo i denti di qualcuno allo stesso tempo.
72:55
Yes, all things
1243
4375529
1201
Sì, tutto
72:58
are right.
1244
4378298
1134
va bene.
72:59
Good. Pedro, ask something earlier.
1245
4379432
3270
Bene. Pedro, chiedi qualcosa prima.
73:02
Hello, Pedro.
1246
4382803
767
Ciao Pedro.
73:03
Oh, we have Pedro.
1247
4383570
968
Oh, abbiamo Pedro. Il
73:04
Belmont visitor is here and he asks me a question.
1248
4384538
4371
visitatore di Belmont è qui e mi fa una domanda.
73:09
Hmm? Have, have I seen? P.S.
1249
4389075
3270
Hmm? Ho, ho visto? P.S.
73:12
I see.
1250
4392379
967
Vedo.
73:13
Oh, Seacombe is that pronounced?
1251
4393346
3404
Oh, Seacombe si pronuncia?
73:16
Saeko
1252
4396750
1368
Saeko
73:18
Uh, is that a film?
1253
4398652
2602
Uh, è un film?
73:21
That's when we were talking about.
1254
4401254
1669
Questo è quando stavamo parlando.
73:22
Where's the comment there?
1255
4402923
2936
Dov'è il commento lì? In
73:26
That's when we were talking about,
1256
4406192
1802
quel momento stavamo parlando di,
73:27
um, what would be Tokyo?
1257
4407994
3404
um, cosa sarebbe Tokyo?
73:31
Sure it is.
1258
4411431
801
Certo che lo e.
73:32
Are you sure it isn't psycho?
1259
4412232
1968
Sei sicuro che non sia psicopatico?
73:34
Oh, it could be Psycho.
1260
4414200
1302
Oh, potrebbe essere Psycho.
73:35
The famous film by Alfred Hitchcock.
1261
4415502
2102
Il famoso film di Alfred Hitchcock.
73:37
We were talking about pessimism.
1262
4417604
1501
Dicevamo del pessimismo.
73:39
And optimism and glass half full and half empty. Okay.
1263
4419105
2937
E ottimismo e bicchiere mezzo pieno e mezzo vuoto. Va bene.
73:42
It may be. It's psycho.
1264
4422242
2102
Può essere. È psicopatico.
73:44
Yes, I have seen it.
1265
4424344
1068
Sì, l'ho visto.
73:45
Oh, yes. Stabbings. I bet that's what it is. Yes.
1266
4425412
2903
Oh si. Accoltellamenti. Scommetto che è quello che è. SÌ.
73:48
Okay. Exactly.
1267
4428348
1735
Va bene. Esattamente.
73:50
And the way you say it, so sort of casually.
1268
4430083
1768
E il modo in cui lo dici, in modo un po' casuale.
73:51
Oh, yeah. Stabbings, the house, smells of garlic.
1269
4431851
3104
O si. Accoltellamenti, la casa, puzza di aglio.
73:54
Ooh, says Claude.
1270
4434955
1067
Oh, dice Claude.
73:56
You would like that. My word.
1271
4436022
1669
Ti piacerebbe. La mia parola.
73:57
I like garlic. Well, we're sacrificing.
1272
4437691
2802
Mi piace l'aglio. Beh, ci stiamo sacrificando.
74:00
I was going to cook.
1273
4440493
1135
Stavo per cucinare.
74:01
Cook our our usual weekend chilli con carnie.
1274
4441628
5138
Cucina il nostro solito chili con carnie del fine settimana.
74:07
Which Eddie con carne.
1275
4447267
1201
Quale Eddie con carne.
74:08
I don't know how to pronounce that, but I haven't had time before we came on.
1276
4448468
3971
Non so come si pronuncia, ma non ho avuto tempo prima che arrivassimo.
74:13
So, you know, I'm sacrificing our meal this.
1277
4453239
3871
Quindi, sai, questo sacrificherò il nostro pasto.
74:17
I don't want to eat it. It's too hot to eat.
1278
4457343
2103
Non voglio mangiarlo. Fa troppo caldo per mangiare.
74:19
Do you ever notice that when it's hot, you don't feel like eating food, you don't feel like eating anything.
1279
4459679
5806
Hai mai notato che quando fa caldo non hai voglia di mangiare, non hai voglia di mangiare niente. Il
74:25
Your appetite completely vanishes.
1280
4465652
2269
tuo appetito svanisce completamente.
74:27
And I don't really feel like eating much food.
1281
4467921
2035
E non ho davvero voglia di mangiare molto cibo.
74:30
Well, we had so much to eat on Friday at your meal.
1282
4470256
2970
Bene, abbiamo mangiato così tanto venerdì al tuo pasto.
74:33
I mean, we literally stuffed ourselves.
1283
4473760
2069
Voglio dire, ci siamo letteralmente rimpinzati.
74:36
That's an expression.
1284
4476296
1201
Questa è un'espressione.
74:37
So if you go out for a meal or you have a meal at home and you eat far too much,
1285
4477497
5372
Quindi, se esci per un pasto o mangi a casa e mangi troppo,
74:42
you say, I've stuffed myself.
1286
4482869
2803
dici che mi sono rimpinzato.
74:45
Yes, I'm stuffed. Yeah.
1287
4485972
2069
Sì, sono pieno. Sì.
74:48
So literally it's like stuffing an animal.
1288
4488141
2369
Quindi letteralmente è come imbottire un animale.
74:50
So I should just stuffing a soft toy with, with whatever you put into a soft toy
1289
4490910
4838
Quindi dovrei semplicemente imbottire un peluche con, con qualunque cosa tu metta in un peluche
74:55
that looks like that look that looks like something really disgusting, by the way,
1290
4495782
3537
che assomigli a quell'aspetto che sembra qualcosa di veramente disgustoso, a proposito,
74:59
I don't know what you're doing.
1291
4499552
1702
non so cosa stai facendo.
75:01
And somebody says, have you have you had enough to eat?
1292
4501254
2269
E qualcuno dice, hai avuto abbastanza da mangiare?
75:03
It's full.
1293
4503523
834
È pieno.
75:04
I've had I'm stuffed.
1294
4504357
2436
Ho avuto sto farcito.
75:06
This am stuffed.
1295
4506793
1068
Questo sono imbottito.
75:07
It means you've had plenty of food.
1296
4507861
2635
Significa che hai avuto cibo in abbondanza.
75:11
You couldn't get anything else in. I'm stuffed.
1297
4511130
2803
Non potevi far entrare nient'altro. Sono pieno.
75:14
Of course you can use that expression in other ways.
1298
4514100
3303
Ovviamente puoi usare quell'espressione in altri modi.
75:17
But Steve.
1299
4517403
1168
Ma Steve.
75:18
Yes, I did wonder when you started doing me action.
1300
4518571
2703
Sì, mi chiedevo quando hai iniziato a farmi un'azione.
75:21
You see, I wasn't sure what that was.
1301
4521274
1668
Vedi, non ero sicuro di cosa fosse.
75:22
Yeah. Don't say I've just been stuffed. Yeah.
1302
4522942
2436
Sì. Non dire che sono appena stato imbottito. Sì.
75:25
Say I'm stuffed because they've got two very different meaning. Yes.
1303
4525445
4004
Dì che sono pieno perché hanno due significati molto diversi. SÌ.
75:29
If you say that you're going into the garden to stuff the turkey
1304
4529549
3670
Se dici che andrai in giardino a farcire il tacchino
75:33
or you're going to stuff the turkey tonight.
1305
4533786
3771
o che stasera farai il tacchino.
75:37
Yeah.
1306
4537557
901
Sì.
75:38
If you stuffed something, it means that you're, you're filling an empty void with something.
1307
4538458
4504
Se hai riempito qualcosa, significa che stai riempiendo un vuoto vuoto con qualcosa. Il
75:42
My filling, yes.
1308
4542962
2236
mio riempimento, sì.
75:45
So you've got a soft toy and you stuff it
1309
4545198
2769
Quindi hai un peluche e lo
75:47
full of cotton wool or something, you know, to bring it out.
1310
4547967
3103
riempi di ovatta o qualcosa del genere, sai, per farlo uscire.
75:51
Then you're stuffing something.
1311
4551504
1768
Allora stai imbottendo qualcosa.
75:53
It's stuffing, but it has got other meanings to stuff.
1312
4553272
3604
È ripieno, ma ha altri significati per ripieno.
75:57
To stuff. Something is a verb, you stuff.
1313
4557143
2803
Di roba. Qualcosa è un verbo, robaccia.
76:00
That thing. I
1314
4560113
667
Quella cosa.
76:01
think I'm stuffed.
1315
4561748
1268
Penso di essere imbottito.
76:03
I've had plenty to eat.
1316
4563016
1534
Ho avuto molto da mangiare.
76:04
Okay, Steve, I think.
1317
4564550
1735
Ok, Steve, penso.
76:06
I think we've made that very clear.
1318
4566285
1702
Penso che l'abbiamo chiarito molto bene.
76:07
Actually,
1319
4567987
3037
In realtà,
76:11
I dropped how Mary says.
1320
4571024
1334
ho lasciato perdere come dice Mary.
76:12
I started to learn English from Michael Jackson's sounds after his death.
1321
4572358
5005
Ho iniziato a imparare l'inglese dai suoni di Michael Jackson dopo la sua morte.
76:17
So 2009 is well when pound there is started to learn English.
1322
4577530
5038
Quindi il 2009 va bene quando pound ha iniziato a imparare l'inglese.
76:23
So have you got American English then?
1323
4583102
2136
Allora hai l'inglese americano?
76:25
Well, that's funny because.
1324
4585238
834
Beh, è ​​divertente perché.
76:26
Uri Geller was a very close friend of Michael Jackson's right.
1325
4586072
4838
Uri Geller era un amico intimo di Michael Jackson.
76:30
And that's that's it. Really.
1326
4590943
2069
E questo è tutto. Veramente.
76:33
Michael Jackson. Yes. A lot of.
1327
4593679
1669
Michael Jackson. SÌ. Molti.
76:35
Well, music is a very good way of learning English, listening to music,
1328
4595348
3804
Bene, la musica è un ottimo modo per imparare l'inglese, ascoltare musica,
76:39
looking at the lyrics or the words of the song.
1329
4599152
3269
guardare i testi o le parole della canzone.
76:42
Yes, very good.
1330
4602955
1135
Si Molto buono.
76:44
Mohsin is making some very good comments today.
1331
4604090
3270
Mohsin sta facendo alcuni ottimi commenti oggi.
76:49
In some Arab countries, there is little rainfall, yes, Saudi Arabia, etc..
1332
4609095
4704
In alcuni paesi arabi piove poco, sì, in Arabia Saudita, ecc.
76:54
But they get the water from desalination. Hmm.
1333
4614901
3069
Ma ottengono l'acqua dalla desalinizzazione. Hmm.
76:58
So, yes, they get water from the sea and they take the salt out of it.
1334
4618538
4637
Quindi, sì, prendono l'acqua dal mare e ne tolgono il sale.
77:03
It's a high energy process because they've got lots of oil there.
1335
4623509
3203
È un processo ad alta energia perché lì c'è molto petrolio.
77:06
So probably no problem with that.
1336
4626712
2336
Quindi probabilmente nessun problema con quello.
77:09
And in fact, in the UK they are now talking about in fact they have built
1337
4629048
4505
E infatti, nel Regno Unito ora stanno parlando di aver costruito
77:14
a desalinate plant in the UK.
1338
4634220
2736
un impianto di desalinizzazione nel Regno Unito.
77:16
Yeah, but it's not working.
1339
4636956
1501
Sì, ma non funziona.
77:18
Where is it?
1340
4638457
901
Dove si trova?
77:19
Somewhere near the south coast.
1341
4639358
2036
Da qualche parte vicino alla costa meridionale.
77:21
I believe
1342
4641394
1067
Credo
77:22
in exactly the area where they currently have a drought.
1343
4642962
3303
esattamente nell'area in cui attualmente hanno una siccità.
77:26
So it's near the sea. It's near the sea.
1344
4646265
1802
Quindi è vicino al mare. È vicino al mare.
77:28
It has to be near the sea.
1345
4648067
1368
Deve essere vicino al mare.
77:29
Well, it doesn't have to be because, you know, you can bring the water.
1346
4649435
2503
Beh, non deve essere perché, sai, puoi portare l'acqua.
77:32
I don't know how it is.
1347
4652204
835
Non so come sia. L'
77:33
Saudi Arabia must be there must be a river sea nearby.
1348
4653039
3370
Arabia Saudita deve esserci, ci deve essere un mare fluviale nelle vicinanze. La
77:36
My geography is not very good,
1349
4656575
1202
mia geografia non è molto buona,
77:39
but it's expensive to produce the water that way.
1350
4659078
2936
ma è costoso produrre l'acqua in questo modo.
77:42
But I presume you can use the heat of the sun to do that.
1351
4662014
5039
Ma presumo che tu possa usare il calore del sole per farlo.
77:47
But I mean, we don't really need them in this country because we have so much rainfall normally
1352
4667053
5672
Ma voglio dire, non ne abbiamo davvero bisogno in questo paese perché normalmente piove così tanto
77:53
that we should be able to have enough reservoirs, keep the water.
1353
4673059
3136
che dovremmo essere in grado di avere abbastanza serbatoi, mantenere l'acqua.
77:57
But there you go. Right.
1354
4677129
1802
Ma eccoti. Giusto.
77:58
So, yes, that is how they get water
1355
4678931
2870
Quindi, sì, è così che ottengono l'acqua
78:02
in very hot countries like Saudi Arabia. Yes.
1356
4682101
3604
in paesi molto caldi come l'Arabia Saudita. SÌ.
78:05
But they're quite expensive to run, aren't they?
1357
4685738
2436
Ma sono piuttosto costosi da gestire, vero?
78:08
They use a lot of energy to actually convert it.
1358
4688174
2936
Usano molta energia per convertirlo effettivamente.
78:11
I still don't know why we can't just drink sea water.
1359
4691243
2503
Non so ancora perché non possiamo bere solo acqua di mare.
78:14
Just just you just have a have a glass of seawater.
1360
4694346
3671
Basta solo che tu beva un bicchiere d'acqua di mare.
78:18
I mean, yes, there might be a little bit of pollution
1361
4698684
2302
Voglio dire, sì, potrebbe esserci un po' di inquinamento
78:21
and the occasional little bit of plastic or something.
1362
4701320
4071
e occasionalmente un po' di plastica o qualcosa del genere.
78:25
It might make you thirsty afterwards, but you can also drink, but you can always drink some water.
1363
4705391
4805
Potrebbe farti venire sete dopo, ma puoi anche bere, ma puoi sempre bere un po' d'acqua.
78:30
So. Oh, hang on.
1364
4710529
1402
COSÌ. Oh, aspetta.
78:31
I guess we know if you're if you're trapped,
1365
4711931
3270
Immagino che sappiamo che se sei in trappola,
78:35
if you're at sea on a lifeboat in the middle of the ocean,
1366
4715201
3169
se sei in mare su una scialuppa di salvataggio in mezzo all'oceano,
78:39
it's better to
1367
4719538
668
è meglio
78:40
drink your own urine than it is to drink the seawater.
1368
4720206
3169
bere la tua stessa urina piuttosto che bere l'acqua di mare.
78:43
Okay. Apparently, partly.
1369
4723375
2336
Va bene. A quanto pare, in parte.
78:45
That's how you get monkeypox, right?
1370
4725845
2769
È così che prendi il vaiolo delle scimmie, giusto?
78:48
I didn't know that where they do that.
1371
4728614
2035
Non sapevo dove lo facessero.
78:50
So, yes, it's yes and no seawater.
1372
4730683
2836
Quindi, sì, è sì e no acqua di mare.
78:53
We know we can't drink. That definitely can't.
1373
4733519
2002
Sappiamo che non possiamo bere. Questo sicuramente non può.
78:55
So don't try it.
1374
4735955
800
Quindi non provarci.
78:56
Please don't try to drink seawater tonight.
1375
4736755
2870
Per favore, non provare a bere acqua di mare stasera.
79:00
Too salty.
1376
4740793
834
Troppo salato.
79:01
Yes, too salty
1377
4741627
2269
Sì, troppo salato
79:04
and polluted.
1378
4744630
1702
e inquinato.
79:06
You mean you might swallow a jellyfish?
1379
4746498
1969
Vuoi dire che potresti ingoiare una medusa?
79:08
Yes. Alessandra.
1380
4748467
1502
SÌ. Alessandra.
79:09
Alessandra, if you say get stuffed to somebody.
1381
4749969
3303
Alessandra, se dici fatti imbottire a qualcuno.
79:13
Yeah, that's a bad word.
1382
4753305
2069
Sì, è una brutta parola.
79:15
Yes, that means go away, get stuffed.
1383
4755374
2903
Sì, questo significa andare via, farsi imbottire.
79:18
Yes, it actually means the the f it's a bit like saying the F word.
1384
4758277
4137
Sì, in realtà significa la f è un po' come dire la parola F.
79:22
Yes, but a kind of way of saying it.
1385
4762414
2570
Sì, ma una specie di modo di dirlo.
79:25
Well, no, because it's just as bad you're annoy me.
1386
4765117
2536
Beh, no, perché è altrettanto brutto che tu mi stia infastidendo.
79:27
Get lost.
1387
4767653
1068
Va al diavolo.
79:28
Well you're annoying me. Get stuffed.
1388
4768721
1935
Beh, mi stai annoiando. Fatti imbottire.
79:30
Yes. Is quite rude.
1389
4770656
2169
SÌ. È piuttosto scortese.
79:33
Yeah. Not as rude as f off. No. Okay.
1390
4773025
3337
Sì. Non così maleducato come f off. No. Va bene.
79:36
Which is an equivalent, you know that one could start a fight.
1391
4776462
3603
Il che è un equivalente, sai che si potrebbe iniziare una rissa.
79:40
Yeah. It's definitely I'll get stuffed. Yes.
1392
4780299
2869
Sì. È sicuramente che mi riempirò. SÌ.
79:43
But that isn't very friendly because very, very rude as well.
1393
4783168
4872
Ma non è molto amichevole perché anche molto, molto maleducato.
79:48
That's true, too.
1394
4788073
801
79:48
It's indicating that, you know, well it's not nice,
1395
4788874
3370
Anche questo è vero. Sta
indicando che, sai, beh, non è bello,
79:52
but if you feel, then that means you're full of food.
1396
4792244
5005
ma se ti senti, significa che sei pieno di cibo.
79:57
So again, a word that can be used in different ways.
1397
4797316
3370
Quindi, ancora una volta, una parola che può essere usata in modi diversi.
80:00
It has very different meanings.
1398
4800686
2369
Ha significati molto diversi.
80:03
We are going to talk about water in a few moments because today
1399
4803055
3837
Tra poco parleremo dell'acqua perché oggi
80:06
we're looking at different ways of expressing the movement
1400
4806892
3804
esamineremo diversi modi di esprimere il movimento
80:11
of right, yeah.
1401
4811663
1735
della destra, sì.
80:13
Go on. Yes.
1402
4813398
1102
Vai avanti. SÌ.
80:14
Tell me, rosés.
1403
4814500
834
Dimmi, rose.
80:15
In some countries, wine is cheaper than mineral water.
1404
4815334
2736
In alcuni paesi, il vino costa meno dell'acqua minerale.
80:18
Okay.
1405
4818403
935
Va bene.
80:19
Yeah, well, you can't bathe in it.
1406
4819338
2702
Sì, beh, non ci puoi fare il bagno.
80:22
No, exactly.
1407
4822508
1801
Non esattamente.
80:24
Bathe in wine because mineral water is quite expensive.
1408
4824309
3804
Fare il bagno nel vino perché l'acqua minerale è piuttosto costosa.
80:28
It's quite cheap here.
1409
4828480
1702
È abbastanza economico qui.
80:30
But I can imagine
1410
4830182
2402
Ma posso immaginare
80:32
that wine could be cheaper in a country where you can make.
1411
4832584
3604
che il vino potrebbe essere più economico in un paese dove puoi fare.
80:36
Yeah, you can grow grapes and make wine.
1412
4836488
2336
Sì, puoi coltivare uva e fare vino.
80:38
But mineral water might be you might not have any available in your country.
1413
4838824
4071
Ma potresti non avere acqua minerale disponibile nel tuo paese.
80:42
You need mountains for that, don't you?
1414
4842895
1835
Hai bisogno di montagne per quello, vero?
80:44
So you might have to import the mineral water so it's expensive, whereas the wine is produced
1415
4844730
4538
Quindi potresti dover importare l'acqua minerale quindi è costosa, mentre il vino è prodotto
80:49
in that country and therefore is cheaper than the mineral water.
1416
4849501
3537
in quel paese e quindi è più economico dell'acqua minerale. La
80:53
People used to drink beer hundreds of years ago in this country.
1417
4853405
4204
gente beveva birra centinaia di anni fa in questo paese.
80:57
Well, because water was disgusting.
1418
4857943
2202
Bene, perché l'acqua era disgustosa.
81:00
Water gave you made you ill.
1419
4860145
1602
L'acqua che ti ha dato ti ha fatto ammalare.
81:01
But Beer.
1420
4861747
634
Ma Birra.
81:02
The process of making beer eliminates all the harmful bacteria.
1421
4862381
4170
Il processo di produzione della birra elimina tutti i batteri nocivi.
81:06
So people used to just drink beer all the time and people still use that excuse.
1422
4866551
5239
Quindi le persone bevevano sempre birra e usano ancora quella scusa.
81:11
Look, I would ask you this beer and I'm going to drink it all the time because I'm thirsty.
1423
4871790
4638
Senti, ti chiederei questa birra e la berrò sempre perché ho sete.
81:16
I don't want the water because this is disgusting.
1424
4876728
3270
Non voglio l'acqua perché fa schifo.
81:19
So I'm just going to carry. On drinking that beer.
1425
4879998
3137
Quindi mi limiterò a portare. Bevendo quella birra.
81:23
They worked out that it was very weak beer, but they worked out that people particularly working
1426
4883302
4738
Hanno capito che era una birra molto debole, ma hanno capito che le persone che lavoravano in particolare
81:28
in factories that needed to have a lot of water because it was hot manual work.
1427
4888040
4237
nelle fabbriche avevano bisogno di molta acqua perché era un lavoro manuale caldo. Una volta
81:32
They used to they used to give them beer
1428
4892277
2903
davano loro la birra
81:35
so that they didn't get sick from from poor quality water. Hmm.
1429
4895480
4004
in modo che non si ammalassero per l'acqua di scarsa qualità . Hmm.
81:39
This has been going back a few hundred years now.
1430
4899751
2069
Questo risale a qualche centinaio di anni fa.
81:41
Yes, quite a while, but yes. So
1431
4901820
2469
Sì, un bel po', ma sì. Quindi
81:45
what a way to live.
1432
4905357
1735
che modo di vivere.
81:47
Some some people do live longer.
1433
4907759
1769
Alcune persone vivono più a lungo.
81:49
They do? Yes. Yes.
1434
4909528
1835
Loro fanno? SÌ. SÌ.
81:51
They were always happy.
1435
4911363
3070
Erano sempre felici.
81:54
Their lives aren't very happy then.
1436
4914433
2669
Le loro vite non sono molto felici allora.
81:57
Yes, yes.
1437
4917102
3103
Si si.
82:00
Oh, right.
1438
4920205
1268
Oh giusto.
82:02
Najat says until now, desalinated water
1439
4922174
3503
Najat afferma che fino ad ora l'acqua desalinizzata
82:05
was used for power plants, but it can be used as drinking water.
1440
4925677
5606
veniva utilizzata per le centrali elettriche, ma può essere utilizzata come acqua potabile.
82:11
Yeah. Okay.
1441
4931450
800
Sì. Va bene.
82:12
Yeah. So, yeah, I don't suppose you can put to.
1442
4932250
2937
Sì. Quindi, sì, suppongo che tu non possa farlo.
82:15
You don't know.
1443
4935187
700
82:15
But that's obviously a technical thing.
1444
4935887
2636
Non lo sai.
Ma questa è ovviamente una cosa tecnica.
82:18
So we have, we can desalinate, but it's too expensive to do.
1445
4938523
4505
Quindi abbiamo, possiamo desalinizzare, ma è troppo costoso da fare.
82:23
But at the moment we are in a difficult situation because we have a water shortage
1446
4943361
5506
Ma al momento ci troviamo in una situazione difficile perché abbiamo una carenza d'acqua
82:29
across many parts of England, across the south.
1447
4949301
3537
in molte parti dell'Inghilterra, nel sud.
82:33
So I thought tasty.
1448
4953138
1635
Quindi ho pensato che fosse gustoso.
82:34
It would be fun.
1449
4954773
1868
Sarebbe divertente.
82:36
Let's have some fun, shall we?
1450
4956641
2536
Divertiamoci un po', va bene?
82:39
Well, it would be nice. It would be nice.
1451
4959177
2102
Beh, sarebbe bello. Sarebbe bello.
82:41
But I think I one of the things people like about this show, Steve, is
1452
4961513
4538
Ma penso che una delle cose che piacciono alla gente di questo show, Steve, è che
82:46
we do talk about subjects sometimes, subjects that other people won't talk about.
1453
4966051
4571
a volte parliamo di argomenti, argomenti di cui le altre persone non parlano.
82:51
So? So why not?
1454
4971423
1501
COSÌ? Quindi perche no?
82:52
Why not?
1455
4972924
634
Perché no?
82:53
That's what the Internet is for everyone.
1456
4973558
2469
Ecco cos'è Internet per tutti.
82:56
It is for everyone everywhere.
1457
4976494
3471
È per tutti ovunque.
83:01
So we're looking at ways of
1458
4981199
1568
Quindi stiamo cercando modi per
83:02
describing the movement of water.
1459
4982767
3170
descrivere il movimento dell'acqua.
83:06
So I will give you a good example is an example, Mr.
1460
4986738
2669
Quindi ti darò un buon esempio che è un esempio, signor
83:09
Steve, for you.
1461
4989407
1135
Steve, per te.
83:10
So look at the screen and you will see something.
1462
4990542
3737
Quindi guarda lo schermo e vedrai qualcosa.
83:14
Come on any second
1463
4994279
2369
Andiamo da un momento all'altro
83:17
now, drip.
1464
4997315
4138
, gocciola.
83:21
So there is the first way of showing
1465
5001686
2503
Quindi c'è il primo modo di mostrare
83:24
water, the movement of water.
1466
5004489
2502
l'acqua, il movimento dell'acqua.
83:27
So this is one that is quite common, quite a common thing.
1467
5007459
4137
Quindi questa è una cosa abbastanza comune, abbastanza comune.
83:31
You will see maybe you are looking at your tap or the faucet
1468
5011596
5139
Vedrai che forse stai guardando il tuo rubinetto o il rubinetto
83:37
and you will see that there is water dripping.
1469
5017335
2336
e vedrai che c'è dell'acqua che gocciola.
83:40
There is water dripping from the tap.
1470
5020338
3070
C'è acqua che gocciola dal rubinetto.
83:43
So that is a way of describing
1471
5023975
2603
Questo è un modo per descrivere
83:47
water that is just coming out slightly.
1472
5027145
2869
l'acqua che esce leggermente.
83:50
Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip,
1473
5030215
3470
Gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare,
83:53
drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip.
1474
5033952
4704
gocciolare, gocciolare.
83:58
So that is the
1475
5038990
1001
Quindi questo è il
84:01
meaning of the word there.
1476
5041326
1101
significato della parola lì.
84:02
But you can also use that as a as a a verb.
1477
5042427
2803
Ma puoi anche usarlo come verbo.
84:05
Wouldn't be right. Yes.
1478
5045230
2035
Non sarebbe giusto. SÌ.
84:07
Something Can drip
1479
5047265
2169
Qualcosa può gocciolare
84:09
but if you you can call someone a drip. Yes.
1480
5049434
2936
ma se puoi chiamare qualcuno gocciolante. SÌ.
84:13
So obviously
1481
5053905
2636
Quindi è ovvio
84:16
that water not flowing out of there as fast as it should do.
1482
5056541
4972
che l'acqua non esce da lì così velocemente come dovrebbe.
84:22
But if you if you say to somebody, you're a drip, that's,
1483
5062514
4137
Ma se dici a qualcuno che sei un gocciolante,
84:27
you know, that's sort of mildly offensive. Yes.
1484
5067051
3437
sai, è un po' offensivo. SÌ.
84:30
Because that means somebody is a bit silly, a bit stupid. Yes.
1485
5070555
3403
Perché questo significa che qualcuno è un po' sciocco, un po' stupido. SÌ.
84:33
You're saying that that person is ineffectual,
1486
5073958
2803
Stai dicendo che quella persona è inefficace,
84:36
slow to grasp things
1487
5076995
2869
lenta ad afferrare le cose
84:40
and just we've learnt all week you drip.
1488
5080164
3204
e abbiamo imparato tutta la settimana che sgoccioli.
84:44
That's it.
1489
5084269
500
84:44
So for example if you saw a person
1490
5084769
3337
Questo è tutto.
Quindi, per esempio, se hai visto una persona
84:48
that you wanted, maybe a man sees a beautiful girl and
1491
5088106
4037
che volevi, forse un uomo vede una bella ragazza e/
84:53
or somebody doesn't have to be beautiful.
1492
5093044
2035
o qualcuno non deve essere bello.
84:55
Somebody that he's, he's very attracted to.
1493
5095913
2136
Qualcuno da cui è molto attratto.
84:58
And you want to ask that girl out, but he's too shy, too scared.
1494
5098116
4037
E vuoi chiedere a quella ragazza di uscire, ma è troppo timido, troppo spaventato.
85:02
His mate might say to him, Oh, for
1495
5102854
2335
Il suo compagno potrebbe dirgli: Oh, per l'
85:05
goodness sake, you drip, go ask her out. Yeah.
1496
5105189
3404
amor del cielo, gocciola, vai a chiederle di uscire. Sì.
85:08
So in other words, you're a bit.
1497
5108893
1435
Quindi, in altre parole, sei un po'.
85:10
Yeah, it's drip.
1498
5110328
1435
Sì, è gocciolante.
85:11
Yeah. Ineffectual.
1499
5111763
1468
Sì. Inefficace.
85:13
Yes. This is the is what it actually is directly.
1500
5113231
3036
SÌ. Questo è ciò che in realtà è direttamente.
85:16
It can be used to describe a person who is weak and feeble of character.
1501
5116267
4171
Può essere usato per descrivere una persona debole e debole di carattere.
85:20
Yes, they are.
1502
5120772
667
Sì.
85:21
They're a bit of a drip.
1503
5121439
1835
Sono un po' gocciolanti.
85:23
That's it.
1504
5123274
501
85:23
Although there might.
1505
5123775
1701
Questo è tutto.
Anche se potrebbe esserci.
85:25
There might just be.
1506
5125476
1502
Potrebbero esserci.
85:26
Yeah That's just too nice.
1507
5126978
2035
Sì, è semplicemente troppo bello.
85:30
Sometimes if
1508
5130081
867
85:30
some are described as too nice or or,
1509
5130948
3504
A volte se
qualcuno viene descritto come troppo carino o, sai
85:34
you know, is totally inoffensive and every single way he it
1510
5134852
4972
, è totalmente inoffensivo e in ogni singolo modo lo fa
85:40
and is not capable of really doing anything for themselves.
1511
5140892
3937
e non è capace di fare davvero nulla per se stesso.
85:45
You described them as a drip. Hmm.
1512
5145396
2369
Li hai descritti come una flebo. Hmm.
85:47
Oh, what a drip. Yeah.
1513
5147765
2436
Oh, che gocciolamento. Sì.
85:50
Anyway, we have another one, Steve.
1514
5150201
2269
Comunque, ne abbiamo un altro, Steve.
85:52
Another one that has more than one meaning.
1515
5152470
3270
Un altro che ha più di un significato.
85:56
You like to say, oh, Rikki, sorry, Rikki Sydney asking is it only water that can drip.
1516
5156307
4471
Ti piace dire, oh, Rikki, scusa, Rikki Sydney chiede se è solo acqua che può gocciolare.
86:01
Well anything can drip any liquid,
1517
5161646
2369
Bene, qualsiasi cosa può gocciolare qualsiasi liquido,
86:04
anything that is dripping in form.
1518
5164015
3403
tutto ciò che gocciola nella forma.
86:07
So maybe wax from a candle. Yes.
1519
5167718
4205
Quindi forse cera da una candela. SÌ.
86:12
Good morning. Mr. Duncan can drip.
1520
5172123
2436
Buongiorno. Il signor Duncan può gocciolare.
86:14
So maybe if a candle is melting,
1521
5174559
3136
Quindi forse se una candela si sta sciogliendo,
86:18
the wax might drip.
1522
5178029
2669
la cera potrebbe gocciolare.
86:21
It just means droplets.
1523
5181098
2069
Significa solo goccioline.
86:23
Droplets, doesn't it? Yes, they are falling.
1524
5183167
2636
Goccioline, vero? Sì, stanno cadendo.
86:26
Falling droplets, not a steady flow of water.
1525
5186103
2937
Goccioline che cadono, non un flusso d'acqua costante.
86:29
Yes, just little bits. That's it.
1526
5189040
2836
Sì, solo piccoli frammenti. Questo è tutto.
86:32
Here's another ones.
1527
5192710
734
Eccone altri.
86:33
And Steve, we've had drip.
1528
5193444
3370
E Steve, abbiamo avuto una flebo.
86:36
Here's another one.
1529
5196814
667
Eccone un altro.
86:37
You might like this one.
1530
5197481
1702
Potrebbe piacerti questo.
86:39
Here we go.
1531
5199183
768
86:39
If I can get it to.
1532
5199951
867
Eccoci qui.
Se riesco a farlo.
86:40
Come on. The mercury could drip as well.
1533
5200818
2402
Dai. Anche il mercurio potrebbe gocciolare.
86:43
Okay, dribble, dribble.
1534
5203254
2836
Ok, palleggia, palleggia.
86:46
Now, this is something I often do,
1535
5206090
2102
Ora, questa è una cosa che faccio spesso,
86:49
especially when you get to a certain age.
1536
5209193
1869
specialmente quando arrivi a una certa età.
86:51
Steve, if the men are watching, if there are many watching over
1537
5211062
4204
Steve, se gli uomini stanno guardando, se ce ne sono molti che stanno guardando oltre
86:55
a certain age, you will know that we all suffer from this problem.
1538
5215266
3303
una certa età, saprai che soffriamo tutti di questo problema.
86:58
Sometimes you want to go to the toilet and all you get is a dribble.
1539
5218569
4505
A volte vuoi andare in bagno e tutto ciò che ottieni è un dribbling.
87:03
So that is a very weak stream or flow of water.
1540
5223874
6006
Quindi questo è un flusso o un flusso d'acqua molto debole.
87:10
It will dribble the drops of just, just about turning into.
1541
5230481
5572
Dribblerà le gocce di appena, quasi trasformandosi in.
87:16
It's not quite a stream.
1542
5236053
2002
Non è proprio un flusso.
87:18
It's it's intermittent. Yes.
1543
5238055
2503
È intermittente. SÌ.
87:20
So you get some flow and you get some drops.
1544
5240558
4871
Quindi ottieni un po 'di flusso e ottieni alcune gocce.
87:25
A dribble. Hmm.
1545
5245429
1535
Un palleggio. Hmm.
87:26
Not not not as bad as a drip,
1546
5246964
2803
Non male come una flebo,
87:30
but not as good as a stream.
1547
5250601
2302
ma nemmeno buono come un ruscello.
87:33
A dribble somewhere in between
1548
5253671
2936
Una goccia da qualche parte tra
87:36
drips and streams.
1549
5256607
1969
gocce e ruscelli.
87:38
Yes, I would say so.
1550
5258576
1234
Sì, direi di sì.
87:39
So low pressure if the water is coming through
1551
5259810
4571
Quindi bassa pressione se l'acqua passa
87:44
with a very low pressure, it might only dribble.
1552
5264882
4304
con una pressione molto bassa, potrebbe solo gocciolare.
87:50
It might only dribble down or dribble
1553
5270221
3436
Potrebbe solo gocciolare o gocciolare
87:54
down or out or from something.
1554
5274258
3537
giù o fuori o da qualcosa.
87:57
Yes, dribble.
1555
5277795
1535
Sì, palleggio.
87:59
You can say that if somebody is maybe asleep. Hmm.
1556
5279330
3770
Puoi dirlo se qualcuno forse sta dormendo. Hmm.
88:03
Maybe somebody is asleep and saliva is coming out of the corner of their mouth.
1557
5283534
4972
Forse qualcuno sta dormendo e la saliva gli esce dall'angolo della bocca.
88:08
Yes, you can say that. You know, they're dribbling. Yeah.
1558
5288639
3270
Sì, puoi dirlo. Sai, stanno dribblando. Sì.
88:12
Or if you got so much saliva because you're and you're eating,
1559
5292009
3570
O se hai così tanta saliva perché stai e stai mangiando, la
88:15
saliva is coming out of your mouth, it's dribbling out of your mouth.
1560
5295880
3636
saliva esce dalla tua bocca, ti gocciola dalla bocca.
88:20
So there'll be like a sort of a weak stream of saliva.
1561
5300651
3704
Quindi ci sarà come una sorta di debole flusso di saliva.
88:24
And if people are asleep,
1562
5304355
2402
E se le persone dormono, con la
88:27
their mouth open, they can dribble out of the corner of your mouth.
1563
5307024
3570
bocca aperta, possono gocciolare fuori dall'angolo della bocca.
88:30
Also in football.
1564
5310628
1434
Anche nel calcio.
88:32
Yes, if you kick the ball steadily in front of you,
1565
5312062
4104
Sì, se calci il pallone in modo costante davanti a te,
88:36
if you are moving forwards and also kicking
1566
5316533
2670
se ti muovi in ​​avanti e calci
88:39
the ball, not hard, but you kick it lightly.
1567
5319203
2869
il pallone anche, non forte, ma lo calci leggermente.
88:42
You dribble the ball.
1568
5322473
2235
Tu palleggi la palla.
88:44
Yes, you are moving along steadily and you are pushing the ball with your foot.
1569
5324708
4738
Sì, ti stai muovendo costantemente e stai spingendo la palla con il piede.
88:49
And if you go along, that's a good one.
1570
5329580
2135
E se vai d'accordo, va bene.
88:51
Mr. Duncan.
1571
5331715
634
Signor Duncan.
88:52
Dribble, dribble is sort of intermittent sort of
1572
5332349
3237
Dribbling, dribbling è una sorta di
88:57
pattern of movement.
1573
5337154
1568
schema di movimento intermittente.
88:58
Yeah, slightly erratic.
1574
5338722
2102
Sì, leggermente irregolare.
89:00
Yeah.
1575
5340824
234
Sì.
89:01
It's not a regular pattern. No.
1576
5341058
2769
Non è uno schema regolare. No.
89:04
Um, yes.
1577
5344595
1134
Ehm, si.
89:05
And dribbling would be would be the.
1578
5345729
3170
E il dribbling sarebbe il.
89:09
Yeah. Okay,
1579
5349166
2569
Sì. Ok,
89:11
turn the volume up then.
1580
5351735
2970
allora alza il volume.
89:14
Here's another one is a good. Oh I like this one.
1581
5354705
2102
Ecco un altro è un bene. Oh, mi piace questo.
89:16
Oh yes. Mr.
1582
5356874
901
Oh si. Signor
89:17
Steve, you're going to like this one as well.
1583
5357775
1968
Steve, anche questo ti piacerà.
89:19
This one is
1584
5359743
2169
Questo è
89:21
good.
1585
5361912
534
buono.
89:22
Gosh. Gosh, look at that.
1586
5362446
2469
Perbacco. Accidenti, guarda un po'.
89:25
Something it's coming out almost uncontrollably.
1587
5365482
3971
Qualcosa sta venendo fuori quasi in modo incontrollabile.
89:30
It gushes something is
1588
5370320
2503
Sgorga qualcosa
89:34
maybe maybe the water pipe has broken.
1589
5374158
3203
forse forse il tubo dell'acqua si è rotto.
89:37
I think this one is just transferring water from one place to another.
1590
5377761
4671
Penso che questo stia solo trasferendo l'acqua da un posto all'altro.
89:42
But you can see the pressure of the water.
1591
5382432
2036
Ma puoi vedere la pressione dell'acqua.
89:44
It's very, very high, very strong pressure gushing.
1592
5384468
3937
È una pressione molto, molto alta, molto forte che sgorga.
89:48
So if you if you if you see water gushing out somewhere, that means it's
1593
5388405
4872
Quindi, se vedete dell'acqua che sgorga da qualche parte, significa che si tratta di
89:53
an unrestricted large flow of water.
1594
5393277
4104
un grande flusso d'acqua illimitato.
89:57
It's gushing out, you know, probably almost uncontrollably. Yes.
1595
5397714
3838
Sta sgorgando, sai , probabilmente in modo quasi incontrollabile. SÌ.
90:01
So If a if a pipe breaks,
1596
5401752
2035
Quindi, se un tubo si rompe,
90:05
say you you
1597
5405055
1535
diciamo che
90:06
live in a coal country and you and your water pipe freezes
1598
5406590
3737
vivi in ​​​​un paese carbonifero e tu e il tuo tubo dell'acqua si congela,
90:11
the water will gush out of the pipe in a sort of random
1599
5411028
4004
l'acqua sgorgherà dal tubo in una sorta di
90:15
heavy flow sort of way.
1600
5415232
2469
flusso pesante casuale.
90:18
It's gushing out
1601
5418802
2336
Sta zampillando
90:22
and other words, other meanings for that word.
1602
5422205
2770
e altre parole, altri significati per quella parola.
90:24
Mr. Duncan, if you if you're if you talk a lot
1603
5424975
3770
Signor Duncan, se lei se lei parla molto
90:30
and you're always talking
1604
5430247
2669
e parla sempre in un certo
90:32
sort of not without control, but you you just you can talk in a gushing way.
1605
5432983
4471
senso non senza controllo, ma può parlare in modo sgargiante.
90:37
You can't. Yes.
1606
5437454
868
Non puoi. SÌ.
90:38
If you can't hold back the words that you want to say, you keep saying things
1607
5438322
3370
Se non riesci a trattenere le parole che vuoi dire, continui a dire cose
90:42
quite often.
1608
5442726
601
abbastanza spesso.
90:43
If if a person is being complimentary. Yes.
1609
5443327
2469
Se una persona è gratuita. SÌ.
90:45
About another person.
1610
5445929
1335
Su un'altra persona.
90:47
Oh, you are such an amazing teacher, Mr.
1611
5447264
2035
Oh, lei è un insegnante così straordinario, signor
90:49
Duncan. Now, I love watching you all the time.
1612
5449299
2336
Duncan. Ora, mi piace guardarti tutto il tempo.
90:51
Oh, my goodness.
1613
5451835
968
Oh mio Dio.
90:52
And that person can be described as gushing.
1614
5452803
3103
E quella persona può essere descritta come zampillante.
90:56
They gush.
1615
5456073
1167
Sgorgano.
90:57
They're almost uncontrollably saying, not of nice things
1616
5457240
3771
Dicono quasi in modo incontrollabile, non di cose carine
91:01
about about something or somebody.
1617
5461445
2702
su qualcosa o qualcuno.
91:05
They're gushing.
1618
5465115
734
91:05
They're very enthusiastic there.
1619
5465849
1368
Stanno sgorgando.
Sono molto entusiasti lì.
91:07
The words are spilling out of their mouths
1620
5467217
2569
Le parole stanno uscendo dalle loro bocche
91:11
about a particular subject or somebody,
1621
5471054
2136
su un particolare argomento o qualcuno,
91:13
as you say, know me in a complimentary way.
1622
5473190
2702
come dici tu, mi conosce in modo lusinghiero.
91:16
Uh, yes.
1623
5476693
2035
Eh, sì.
91:18
He was very gushing
1624
5478728
2370
Era molto entusiasta
91:21
on his description of his girlfriend. Yes.
1625
5481198
3436
della sua descrizione della sua ragazza. SÌ.
91:25
So the water in this video is gushing.
1626
5485068
3971
Quindi l'acqua in questo video zampilla.
91:29
The Water is gushing from the open pipe.
1627
5489306
3703
L'acqua sgorga dal tubo aperto.
91:33
And you can see the water is coming out at a very high force.
1628
5493510
4371
E puoi vedere che l'acqua esce con una forza molto elevata.
91:37
The pressure is very high.
1629
5497881
2769
La pressione è molto alta.
91:40
And also you will notice that the water is not actually under control.
1630
5500650
4872
E noterai anche che l'acqua non è effettivamente sotto controllo.
91:45
It is random.
1631
5505522
1401
È casuale.
91:46
It is coming out randomly at high pressure.
1632
5506923
3170
Sta uscendo in modo casuale ad alta pressione.
91:50
It's a great word actually gush of.
1633
5510093
2703
È una grande parola che in realtà sgorga.
91:52
Is that a word that you're going to use that?
1634
5512963
1902
È una parola che userai?
91:54
Mr. DUNCAN
1635
5514865
1501
Mr. DUNCAN
91:57
No, no, I don't think I but I think that's a good one to mention.
1636
5517067
3336
No, no, non credo, ma penso che sia una buona cosa da menzionare.
92:00
All right, then, Mohammed, thank you.
1637
5520437
1435
Va bene, allora, Mohammed, grazie.
92:01
It's a bit like what you just said about dribble.
1638
5521872
2502
È un po' quello che hai appena detto sul palleggio.
92:04
Yes. If you're drooling, it's the same thing.
1639
5524374
2936
SÌ. Se stai sbavando, è la stessa cosa.
92:07
Drooling is something. You also
1640
5527410
2069
Sbavare è qualcosa. Sai anche
92:10
know that
1641
5530714
500
che
92:11
there's two ways of maybe just you could use an example of that.
1642
5531214
3837
ci sono due modi in cui forse potresti usare un esempio di questo.
92:15
One, you have so hungry that the saliva is drooling out of your mouth.
1643
5535051
4638
Uno, hai così tanta fame che la saliva ti esce dalla bocca.
92:20
So if it's coming out one side, it's dribbling out.
1644
5540090
3236
Quindi se esce da una parte, sta dribblando.
92:23
If you have lots of saliva, drooling.
1645
5543627
3203
Se hai molta saliva, sbavando.
92:26
Yes. So lots of saliva in your mouth.
1646
5546830
2669
SÌ. Tanta saliva in bocca.
92:29
You so hungry for that food?
1647
5549666
2869
Hai tanta fame di quel cibo?
92:32
The saliva is in your mouth.
1648
5552936
2202
La saliva è nella tua bocca.
92:35
Is so much of it? No.
1649
5555138
2336
È così tanto? No.
92:37
But of course, you can drool somebody.
1650
5557474
2302
Ma certo, puoi sbavare qualcuno.
92:39
Yes, literally.
1651
5559776
1201
Sì, letteralmente.
92:40
You're so excited by somebody's appearance,
1652
5560977
2436
Sei così eccitato dall'aspetto di qualcuno,
92:44
you know, you're excited.
1653
5564514
1068
sai, sei eccitato.
92:45
You're just very attracted to them.
1654
5565582
1868
Sei solo molto attratto da loro.
92:47
You've taken a certain expression in saliva, sort of drool comes out of your mouth.
1655
5567450
4038
Hai assunto una certa espressione nella saliva, dalla tua bocca esce una specie di bava.
92:51
You're drooling over that person.
1656
5571488
1768
Stai sbavando per quella persona.
92:53
I think that's more used figuratively. Yes.
1657
5573256
3704
Penso che sia più usato in senso figurato. SÌ. In
92:57
You're not actually there isn't actually saliva coming out of your mouth.
1658
5577260
3637
realtà non ci sei, non c'è effettivamente saliva che esce dalla tua bocca.
93:01
It's yeah, that would be very weird.
1659
5581064
2035
Sì, sarebbe molto strano.
93:03
You are definitely not going to find a girlfriend or boyfriend
1660
5583099
3137
Sicuramente non troverai una ragazza o un ragazzo
93:06
if you are drooling like like a dog.
1661
5586236
3904
se stai sbavando come un cane.
93:10
That's
1662
5590273
501
Questo è
93:11
yes. Out of my mouth.
1663
5591775
1334
sì. Dalla mia bocca.
93:13
It says like a dog drooling. Yes.
1664
5593109
2102
Dice come un cane che sbava. SÌ. I
93:15
Dogs can't control their saliva doing that.
1665
5595211
3037
cani non possono controllare la loro saliva facendo così.
93:18
I know they're disgusting, but yeah.
1666
5598248
1935
So che sono disgustosi, ma sì.
93:20
If you drool over somebody, it means that you you are very attracted to them.
1667
5600183
4037
Se sbavi per qualcuno, significa che sei molto attratto da lui.
93:24
Yeah.
1668
5604254
300
93:24
And you take on a certain expression almost similar when you are excited
1669
5604554
5072
Sì.
E assumi una certa espressione quasi simile quando sei eccitato
93:29
about being hungry and seeing food and saliva is in your mouth,
1670
5609626
3603
all'idea di avere fame e vedendo cibo e saliva nella tua bocca,
93:34
you know you're already excited.
1671
5614564
4204
sai di essere già eccitato.
93:38
Yeah. So thank you for that.
1672
5618768
834
Sì. Quindi grazie.
93:39
Mohammed's hmm.
1673
5619602
2503
Mah di Mohammed.
93:42
We love it when people
1674
5622505
2469
Ci piace quando le persone
93:46
are cleverer than us and come up with words and suggestions that we can talk about.
1675
5626175
3704
sono più intelligenti di noi e inventano parole e suggerimenti di cui possiamo parlare.
93:49
That doesn't take much. Doing. That's true.
1676
5629913
2102
Non ci vuole molto. Facendo. È vero.
93:52
Here's another one, Steve.
1677
5632282
1668
Eccone un altro, Steve.
93:53
Oh, I like this one.
1678
5633950
2069
Oh, mi piace questo.
93:56
Well, this is something a lot of people wish they were doing today.
1679
5636019
3270
Bene, questo è qualcosa che molte persone vorrebbero fare oggi.
93:59
Yes. Splash.
1680
5639389
2135
SÌ. Schizzi.
94:01
You get into the water and you make the water fly around and move erratically.
1681
5641524
5606
Entri in acqua e fai volare l'acqua e ti muovi in ​​modo irregolare.
94:07
You splash.
1682
5647497
1868
Spruzzi.
94:09
You can splash in a swimming pool.
1683
5649365
3504
Puoi tuffarti in una piscina.
94:13
You can you could throw water at someone and splash them.
1684
5653336
4805
Puoi gettare acqua a qualcuno e schizzarlo.
94:18
So it can be used quite often as a verb to show that you are doing that thing.
1685
5658708
5739
Quindi può essere usato abbastanza spesso come verbo per mostrare che stai facendo quella cosa.
94:24
You are splashing the splash of water,
1686
5664447
3804
Stai schizzando schizzi d'acqua,
94:29
droplets of water are flying towards you.
1687
5669018
4938
goccioline d'acqua volano verso di te.
94:34
Yes, splashing.
1688
5674090
2035
Sì, schizzi.
94:36
So like there's a video of you, Mr.
1689
5676125
1969
Quindi, come se ci fosse un video di lei, signor
94:38
Duncan, splashing in the puddles outside somebody's house in much.
1690
5678094
4838
Duncan, che sguazza nelle pozzanghere fuori dalla casa di qualcuno .
94:42
Wenlock Yes.
1691
5682932
901
Wenlock Sì.
94:43
So if you jump in a puddle of water, yeah.
1692
5683833
3270
Quindi se salti in una pozza d'acqua, sì.
94:47
Then if that water then goes over somebody else, you splash them,
1693
5687437
3637
Quindi se quell'acqua poi va su qualcun altro, lo spruzzi, lo
94:52
you splash them with water.
1694
5692075
1568
spruzzi con l'acqua.
94:53
Splash.
1695
5693643
1168
Schizzi.
94:54
You might you might splash water over your face in the sink in the morning
1696
5694811
3870
Potresti spruzzarti dell'acqua sulla faccia nel lavandino la mattina che ti
95:00
you washing your face.
1697
5700283
1902
lavi la faccia.
95:02
There's water in the in the bowl and you use your hands
1698
5702185
4404
C'è dell'acqua nella ciotola e tu usi le mani
95:06
and you splash water over your face to wash your face
1699
5706589
3804
e ti spruzzi l'acqua sul viso per lavarti il ​​viso
95:10
or you might want to cool off because you're getting too excited.
1700
5710526
3504
o potresti volerti rinfrescare perché ti stai eccitando troppo.
95:14
We can also use the word figuratively.
1701
5714263
2269
Possiamo anche usare la parola in senso figurato.
95:16
We can use the word splash figuratively as well
1702
5716699
3871
Possiamo usare la parola splash anche in senso figurato
95:21
to mean spend large amounts of money
1703
5721170
3337
per indicare spendere grandi somme di denaro
95:25
on something or someone you might buy.
1704
5725241
3470
per qualcosa o qualcuno che potresti comprare.
95:28
Expensive diamond.
1705
5728744
1535
Diamante costoso.
95:30
You might go out and buy a new sports car, you splash out.
1706
5730279
5105
Potresti uscire e comprare una nuova auto sportiva, sguazzi.
95:35
Oh, palmeiras is that.
1707
5735618
1201
Oh, palmeiras è quello.
95:36
Yes, you splash out
1708
5736819
2369
Sì, schizzi in modo
95:39
similar.
1709
5739188
601
95:39
Similarly to you know, you just sort of randomly sort of just spending money,
1710
5739789
6139
simile.
In modo simile a te, sai, in un certo senso spendi soldi in modo casuale,
95:45
just like water moving around all over the place because you've splashed the water.
1711
5745928
6040
proprio come l'acqua che si muove dappertutto perché hai schizzato l'acqua.
95:51
You've done something. Yes.
1712
5751968
1401
Hai fatto qualcosa. SÌ.
95:53
You're just spending money almost uncontrollably splashing out.
1713
5753369
5439
Stai solo spendendo soldi che schizzano quasi in modo incontrollabile.
95:58
That's it.
1714
5758808
834
Questo è tutto.
95:59
I bought drinks for everybody in the pub tonight.
1715
5759642
3236
Ho comprato da bere per tutti al pub stasera.
96:03
I splashed out
1716
5763212
1235
Ho sguazzato
96:05
or I bought presents for everybody at work.
1717
5765581
3470
o ho comprato regali per tutti al lavoro.
96:09
I splashed out. Hmm.
1718
5769251
1836
Ho schizzato fuori. Hmm.
96:11
You just spent a lot of money more than you normally bought.
1719
5771087
3003
Hai appena speso un sacco di soldi in più di quanto normalmente hai comprato.
96:14
And of course, there is another phrase as well.
1720
5774690
2503
E, naturalmente, c'è anche un'altra frase.
96:17
You can make a splash as well.
1721
5777493
3937
Puoi anche fare un tuffo.
96:21
Yes. To make a splash is to make a big impression on other people.
1722
5781430
4872
SÌ. Fare colpo significa fare una grande impressione su altre persone.
96:26
Maybe you walk in a room and everyone looks at you and they're so fascinated
1723
5786602
4671
Forse entri in una stanza e tutti ti guardano e sono così affascinati
96:31
because you are very, very interesting to look at.
1724
5791273
3704
perché sei molto, molto interessante da guardare.
96:35
We can say that that person has made a splash you have made a very deep
1725
5795244
5639
Possiamo dire che quella persona ha fatto colpo, hai fatto un'impressione molto profonda
96:41
and profound impression on those around you. Yes.
1726
5801283
4705
e profonda su chi ti circonda. SÌ.
96:45
Because when you make a splash of in water, that creates a lot of excitement, doesn't it?
1727
5805988
5706
Perché quando fai un tuffo nell'acqua, questo crea molta eccitazione, vero?
96:51
Because people go out and splash me with water.
1728
5811694
2369
Perché la gente esce e mi spruzza d'acqua.
96:54
You know, it's noticed. Hmm.
1729
5814430
2202
Sai, è notato. Hmm.
96:56
So if you make a splash it means you've made an impression. Yes.
1730
5816632
3904
Quindi se fai colpo vuol dire che hai fatto colpo. SÌ.
97:00
And are we making a splash today on Mr.
1731
5820703
4037
E faremo un tuffo oggi nel
97:04
Duncan's live stream?
1732
5824740
1802
live streaming di Mr. Duncan?
97:06
Also, there was another one you can make.
1733
5826542
3737
Inoltre, ce n'era un altro che puoi fare.
97:10
You can have a splash of colour.
1734
5830279
2502
Puoi avere un tocco di colore.
97:13
Yes, maybe if you are brightening up your room,
1735
5833516
2869
Sì, forse se stai illuminando la tua stanza,
97:16
maybe you want to introduce some lovely bright colours.
1736
5836819
3637
forse vuoi introdurre dei bei colori vivaci.
97:20
We can say that.
1737
5840723
1134
Possiamo dirlo.
97:21
Well, my room is very dark, so
1738
5841857
2770
Bene, la mia stanza è molto buia, quindi
97:24
I think I might have a splash of colour
1739
5844793
3504
penso che potrei avere un tocco di colore
97:28
or add a splash of colour to the room.
1740
5848531
3069
o aggiungere un tocco di colore alla stanza.
97:32
That means you are adding some bright colours,
1741
5852067
2269
Ciò significa che stai aggiungendo alcuni colori vivaci,
97:34
some bright tones or light colours into the room.
1742
5854637
5538
alcuni toni accesi o colori chiari nella stanza.
97:40
Reds, orange, bright
1743
5860576
2903
Rossi, arancioni,
97:44
yellow, very bright colours.
1744
5864013
2936
gialli accesi, colori molto accesi.
97:46
You introduce them into the room and you add a splash of colour. Yes.
1745
5866949
5939
Li introduci nella stanza e aggiungi un tocco di colore. SÌ.
97:53
Thanks for that. Yes.
1746
5873222
901
Grazie per quello. SÌ.
97:54
And that we've got Blues Bird using the phrase
1747
5874123
3336
E che abbiamo Blues Bird che usa la frase
97:57
splash down splashed down there.
1748
5877459
3537
splash down splashed there.
98:01
You could use that at least two ways.
1749
5881030
1668
Potresti usarlo almeno in due modi. Ne
98:02
I had one of those this morning.
1750
5882698
1602
ho avuto uno stamattina.
98:04
Yes. If you have a splash down, it means you're having very quick wash.
1751
5884300
3570
SÌ. Se hai una spruzzata, significa che stai facendo un lavaggio molto veloce.
98:07
Oh, okay.
1752
5887870
1101
Oh ok.
98:08
A splash down. A very quick wash.
1753
5888971
2169
Un tuffo. Un lavaggio molto veloce.
98:11
Or obviously, when
1754
5891640
1435
O ovviamente, quando
98:14
if something falls into water
1755
5894043
2235
qualcosa cade in acqua
98:17
like a spacecraft comes back down to earth,
1756
5897713
2669
come un'astronave che torna sulla terra,
98:20
it splashes down, and otherwise it's landing on water.
1757
5900783
3937
schizza giù, e altrimenti atterra sull'acqua.
98:24
A lifeboat could be released from a boat.
1758
5904887
3470
Una scialuppa di salvataggio potrebbe essere rilasciata da una barca.
98:28
It's splash splashing down into the water.
1759
5908824
3003
Sta schizzando nell'acqua.
98:33
Yes. To fall heavily.
1760
5913028
1969
SÌ. Cadere pesantemente.
98:34
So, yes, maybe maybe a little space capsule comes back.
1761
5914997
4204
Quindi, sì, forse forse una piccola capsula spaziale ritorna.
98:39
Yes, some space.
1762
5919301
1168
Sì, un po' di spazio.
98:40
It will always splash down in the water or in the sea the means to land.
1763
5920469
7107
Farà sempre schizzare in acqua o in mare i mezzi per approdare.
98:47
To land, to land on water.
1764
5927576
1835
Atterrare, atterrare sull'acqua.
98:49
To land and water down.
1765
5929411
1502
Atterrare e annacquare.
98:50
Yes, that's good.
1766
5930913
2369
Si, va bene.
98:53
Okay, here are some.
1767
5933282
2035
Ok, eccone alcuni.
98:55
Here's some rather interesting ones now. Nasty.
1768
5935384
2369
Eccone alcuni piuttosto interessanti ora. Sgradevole.
98:57
Yes, sorry. Roses. Just that as well. Yes.
1769
5937786
2202
Sì scusa. Rose. Anche solo quello. SÌ. La
99:00
Your car gets dirty when it goes past the pedals
1770
5940289
2802
tua auto si sporca quando supera i pedali
99:03
because the puddles are splashing all the car.
1771
5943091
2903
perché le pozzanghere stanno schizzando tutta l'auto.
99:06
That is annoying when you've just washed your car and then you have to go through a puddle. Yes.
1772
5946361
4705
È fastidioso quando hai appena lavato la macchina e poi devi attraversare una pozzanghera. SÌ.
99:11
You might also say that you get heavy spray spray
1773
5951400
4838
Potresti anche dire che ottieni spruzzi pesanti
99:17
that spray,
1774
5957439
2169
che spruzzano,
99:19
small droplets of water
1775
5959608
2803
piccole goccioline d'acqua
99:23
that are that are flying through the air at great speed,
1776
5963111
3537
che volano nell'aria a grande velocità,
99:26
very small particles or droplets of water
1777
5966715
3971
particelle molto piccole o goccioline d'acqua
99:31
that are moving through the air under false.
1778
5971453
4238
che si muovono nell'aria sotto falso.
99:35
We say the word spray, something will spray out.
1779
5975691
4104
Diciamo la parola spray, qualcosa spruzzerà.
99:40
It sprays everywhere.
1780
5980028
2836
Spruzza ovunque.
99:43
Yes. So a gash would be water, but a spray
1781
5983065
4137
SÌ. Quindi uno squarcio sarebbe acqua, ma uno spruzzo
99:47
is the fine droplets.
1782
5987869
2770
sono le goccioline sottili.
99:50
And you can you can recreate that, of course, with a hose pipe.
1783
5990639
4338
E puoi ricrearlo, ovviamente, con un tubo flessibile.
99:54
If you put your finger over the end and turn the tap
1784
5994977
3370
Se metti il ​​dito sull'estremità e apri il rubinetto
99:58
on, you can create a nice spray of water
1785
5998347
2268
, puoi creare un bel getto d'acqua
100:01
when you're on the motorway driving water
1786
6001717
3670
quando sei in autostrada, l'acqua
100:05
might spray up from the road.
1787
6005387
2903
potrebbe schizzare dalla strada.
100:09
A lorry might go over the water on the road
1788
6009324
3337
Un camion potrebbe passare sull'acqua sulla strada
100:12
and the wall of water sprays up onto your windscreen
1789
6012661
2736
e il muro d'acqua schizza sul parabrezza
100:17
or your hose.
1790
6017632
1135
o sul tubo.
100:18
You can spray your plants with water.
1791
6018767
2302
Puoi spruzzare le tue piante con acqua.
100:21
It would indicate that you are
1792
6021069
1302
Indicherebbe che sei
100:23
you've got it on a
1793
6023438
701
su un
100:24
setting that gives fine droplets of water that will land on the leaves.
1794
6024139
5205
ambiente che dà belle goccioline d'acqua che atterreranno sulle foglie.
100:29
For example.
1795
6029344
2836
Per esempio.
100:32
We can also use this word as well to mean
1796
6032180
3971
Possiamo anche usare questa parola anche per indicare
100:36
a collection of flowers that have been arranged together.
1797
6036418
4271
una collezione di fiori che sono stati disposti insieme. Si
100:41
We often talk about a spray of flowers,
1798
6041189
2970
parla spesso di un tralcio di fiori,
100:44
so that is used in another way, figuratively,
1799
6044860
3003
quindi si usa in altro modo, figurativamente,
100:48
to mean a group or a bunch of flowers that have been arranged in a certain way.
1800
6048130
5472
per indicare un gruppo o un mazzo di fiori che sono stati disposti in un certo modo.
100:53
A beautiful spray of flowers. Yes.
1801
6053902
3804
Un bel mazzo di fiori. SÌ.
100:57
Very nice. Yes.
1802
6057706
2903
Molto bello. SÌ.
101:00
Here's another one.
1803
6060642
1602
Eccone un altro. Un
101:02
Another one.
1804
6062244
700
101:02
Oh, we have we have a few still to come here.
1805
6062944
2703
altro.
Oh, ne abbiamo ancora alcuni da venire qui.
101:05
So I hope you're feeling energetic and hungry.
1806
6065947
4171
Quindi spero che tu ti senta energico e affamato.
101:10
Hungry? Yeah, me too.
1807
6070151
1969
Affamato? Si, anch'io.
101:12
I am a little bit peckish because I haven't eaten anything today.
1808
6072120
4571
Ho un po' di languorino perché oggi non ho mangiato niente.
101:16
Oh, that's my. You're in a bit of a bad mood. Maybe.
1809
6076992
2302
Oh, questo è il mio. Sei un po' di cattivo umore. Forse.
101:19
Maybe that's one of the reasons.
1810
6079527
2269
Forse è uno dei motivi.
101:21
Here we go, Steve.
1811
6081796
3504
Ci siamo, Steve.
101:25
Oh, what's happening there?
1812
6085300
1501
Oh, cosa sta succedendo lì?
101:26
A spurt. Spurt?
1813
6086801
2670
Uno scatto. Scatto?
101:29
A spurs of water spurt.
1814
6089471
2202
Uno zampillo d'acqua.
101:32
Something is spurting out.
1815
6092073
2736
Qualcosa sta sgorgando.
101:35
You can see the water here is spurting.
1816
6095677
3537
Puoi vedere che l'acqua qui sta zampillando.
101:39
We can say that there is a spurt of water, a sudden force
1817
6099948
5706
Possiamo dire che c'è uno zampillo d'acqua, una forza improvvisa
101:46
or a sudden appearance of water
1818
6106521
2903
o un'apparizione improvvisa di
101:50
spurting or squirting.
1819
6110759
1468
zampilli o spruzzi d'acqua.
101:52
And then we have we have squirt as well.
1820
6112227
2369
E poi abbiamo anche uno schizzo.
101:54
I'll just go back there slightly because we miss that one.
1821
6114596
2502
Ci tornerò solo leggermente perché ci manca quello.
101:58
We also have squirt as well, water
1822
6118066
4037
Abbiamo anche spruzzi, acqua
102:02
that is directed under pressure in a certain way.
1823
6122103
4505
che viene diretta sotto pressione in un certo modo.
102:06
Squirt.
1824
6126808
2135
Schizzare.
102:08
We can also use this to describe a weak person as well.
1825
6128943
3437
Possiamo anche usarlo per descrivere una persona debole.
102:12
We can hit person who's very weak.
1826
6132380
2202
Possiamo colpire una persona molto debole.
102:15
They don't have much strength in their body.
1827
6135250
2135
Non hanno molta forza nel loro corpo.
102:17
There are squirt is is a
1828
6137419
3570
Ci sono spruzzi è un'acqua
102:22
solid water coming out like that,
1829
6142357
1902
solida che esce in quel modo,
102:24
but it's not a very big stream of water, is it?
1830
6144259
3904
ma non è un flusso d'acqua molto grande, vero?
102:28
That's sort of a weak squirt of water.
1831
6148163
3603
È una specie di debole spruzzo d'acqua.
102:31
Yeah. So it's, it's far, it's more than a dribble.
1832
6151766
2503
Sì. Quindi è, è lontano, è più di un dribbling.
102:34
Yeah.
1833
6154769
200
102:34
But it's, it's still not very strong, it's not gushing out, it's just a
1834
6154969
4738
Sì.
Ma è, non è ancora molto forte, non sgorga, è solo un
102:39
thin thread of water doesn't last for long a squirt.
1835
6159808
3269
sottile filo d'acqua che non dura a lungo uno schizzo.
102:43
So if you call somebody a squirt, it means that a small, weak sort of person,
1836
6163678
5239
Quindi, se chiami qualcuno uno schizzo, significa che una persona piccola e debole,
102:50
there is a spurt.
1837
6170652
1268
c'è uno scatto.
102:51
Could be very powerful. Yeah, but doesn't last for long.
1838
6171920
3570
Potrebbe essere molto potente. Sì, ma non dura a lungo.
102:55
That's it.
1839
6175523
467
102:55
In a sudden squirt amount of water
1840
6175990
3270
Questo è tutto.
In uno spruzzo improvviso la quantità d'acqua
102:59
that's coming out, a spurt that could be quite powerful.
1841
6179260
3270
che sta uscendo, uno spruzzo che potrebbe essere piuttosto potente.
103:02
Okay, here's another nasty shoot out.
1842
6182597
2469
Ok, ecco un'altra brutta sparatoria.
103:05
Shoot out? Yes. Okay.
1843
6185066
2569
Spara? SÌ. Va bene.
103:07
The water shoots out.
1844
6187635
2002
L'acqua schizza fuori.
103:09
It shoots out from the hose pipe.
1845
6189637
2369
Spara dal tubo flessibile.
103:12
Also, we have the word flow.
1846
6192574
2102
Inoltre, abbiamo il flusso di parole.
103:14
If something flows, it means it's moving in a steady
1847
6194676
3436
Se qualcosa scorre, significa che si sta muovendo in un
103:18
stream, a steady flow of water.
1848
6198379
2803
flusso costante, un flusso costante di acqua.
103:21
And then of course, we have dribble again.
1849
6201182
2102
E poi, ovviamente, abbiamo di nuovo il palleggio.
103:23
This is my favourite word today. Dribble.
1850
6203618
2669
Questa è la mia parola preferita oggi. Dribblare.
103:26
That's you when you get up in the night and that's what I wish I was doing.
1851
6206688
4971
Sei tu quando ti alzi di notte ed è quello che vorrei fare.
103:31
A water jet.
1852
6211659
1168
Un getto d'acqua.
103:32
Yes. A very, very concentrated, powerful amount of water
1853
6212827
5506
SÌ. Una quantità d'acqua molto, molto concentrata e potente
103:38
that just comes out and a solid, solid stream like that.
1854
6218333
4170
che esce e un flusso solido, solido come quello.
103:42
So that's me in the night.
1855
6222503
1535
Quindi sono io nella notte.
103:44
Yes. When I go to the toilet, nothing's coming out.
1856
6224038
3070
SÌ. Quando vado in bagno non esce niente.
103:47
And that's what I wish it was doing.
1857
6227942
1869
Ed è quello che vorrei che facesse.
103:49
That's what it was like when you were 18. Yes.
1858
6229811
2068
Ecco com'era quando avevi 18 anni. Si'.
103:51
That's what it used to be like. Yes. I remember the days,
1859
6231879
2670
Ecco com'era una volta. SÌ. Ricordo i giorni,
103:55
happy days.
1860
6235883
1569
giorni felici.
103:58
And we have we have I think we have a couple of more before we go.
1861
6238252
3304
E abbiamo, abbiamo, penso che ne abbiamo ancora un paio prima di andare.
104:02
Yes, we do. Yes, we actually do.
1862
6242290
2469
Sì, lo facciamo. Sì, in realtà lo facciamo.
104:04
Yes, yes, we do.
1863
6244759
1535
Sì, sì, lo facciamo.
104:06
So something that shoots out suddenly comes from nowhere.
1864
6246294
3103
Quindi qualcosa che esplode all'improvviso arriva dal nulla.
104:09
You weren't expecting it? Yes.
1865
6249397
1668
Non te l'aspettavi? SÌ.
104:11
Here we go.
1866
6251065
968
Eccoci qui.
104:12
So water that's flowing along the ground, we can say that it's babbling,
1867
6252100
5105
Quindi l'acqua che scorre lungo il terreno, possiamo dire che balbetta,
104:17
babbling, rippling, babbling.
1868
6257939
3036
balbetta, si increspa, balbetta.
104:20
Yes. Because air gets trapped, echoes underneath the water
1869
6260975
4004
SÌ. Poiché l'aria rimane intrappolata, echeggia sotto l'acqua
104:25
as the water's flowing and it produces a certain
1870
6265680
3370
mentre l'acqua scorre e produce un certo
104:29
sound, doesn't a babbling brook
1871
6269050
2536
suono, un ruscello gorgogliante non
104:32
has lots of air trapped within it
1872
6272887
2536
ha molta aria intrappolata al suo interno
104:35
as it's flowing, because there could be rocks there like that
1873
6275423
3703
mentre scorre, perché potrebbero esserci delle rocce lì così
104:39
and it would make a particular sound, a babbling brook.
1874
6279227
3603
e farebbe un suono particolare, un mormorio di ruscello.
104:44
You got to have air trapped in underneath the water
1875
6284298
3537
Devi avere aria intrappolata sotto l'acqua
104:47
and then the air escapes and makes a certain sound. Yes.
1876
6287835
3470
e poi l'aria fuoriesce e fa un certo suono. SÌ.
104:51
So the pressure of the water hitting the surface as well as it moves along.
1877
6291639
4104
Quindi la pressione dell'acqua che colpisce la superficie mentre si muove.
104:56
Yes. Rippling as well.
1878
6296043
2336
SÌ. Anche increspato.
104:58
So this can be the movement of the water.
1879
6298746
2803
Quindi questo può essere il movimento dell'acqua.
105:01
So as you watch the water move, you notice that it is rippling.
1880
6301883
4337
Quindi, mentre guardi l'acqua muoversi, noti che si sta increspando.
105:06
Rippling ripple. It's a certain pattern, isn't it?
1881
6306387
3337
Ondulazione increspata. È un certo schema, vero?
105:09
You can see there the water is rippling over the stone.
1882
6309757
3770
Puoi vedere che l'acqua si increspa sulla pietra.
105:13
Yes and the.
1883
6313728
1401
Sì e il.
105:15
It's almost like small waves.
1884
6315129
2402
È quasi come piccole onde.
105:17
Yes, small short waves of water ripples ripple.
1885
6317632
7040
Sì, piccole onde corte di increspature dell'acqua si increspano.
105:24
And then, of course, when we talk generally about the river or the water flowing,
1886
6324672
5706
E poi, ovviamente, quando parliamo in generale del fiume o dell'acqua che scorre,
105:31
it describes the movement of the water.
1887
6331379
3003
descrive il movimento dell'acqua.
105:34
It describes how the water is moving,
1888
6334882
3036
Descrive come l'acqua si muove,
105:39
flowing movement so that you can see the water
1889
6339253
2703
scorre il movimento in modo che tu possa vedere l'acqua
105:41
there is flowing water flows down the stream,
1890
6341956
3136
che scorre l'acqua scorre lungo il ruscello, scorre
105:45
flowing babbling there, but it's also flow now flowing is more of a
1891
6345393
4504
lì balbettando, ma è anche flusso ora che scorre è più di
105:50
you would describe water flowing when it's just more of a smooth the sort of.
1892
6350498
3870
un'acqua che scorre quando è solo più di un tipo liscio di.
105:54
Yes, a smooth sort of passages.
1893
6354468
2336
Sì, una sorta di passaggi fluidi.
105:57
So once the water goes back into the river, as we'll see in a second,
1894
6357104
4538
Quindi, una volta che l'acqua ritorna nel fiume, come vedremo tra un secondo,
106:01
you can see it flowing just behind just at the back.
1895
6361642
3904
potete vederla scorrere appena dietro, proprio dietro.
106:06
Yes, it's flowing.
1896
6366180
1068
Sì, scorre.
106:07
It's probably not being interrupted by rocks or anything like that.
1897
6367248
3703
Probabilmente non viene interrotto da rocce o cose del genere.
106:10
It's yes.
1898
6370951
868
È sì. Che
106:11
Flowing down river.
1899
6371819
1868
scorre lungo il fiume.
106:13
Very nice, uninterrupted way.
1900
6373687
2136
Modo molto bello e ininterrotto.
106:15
I do like that, by the way.
1901
6375856
1135
Mi piace, comunque.
106:16
Heavy flow. Yes.
1902
6376991
2602
Flusso pesante. SÌ.
106:19
I used to get to school with heavy flow.
1903
6379593
6006
Andavo a scuola con un flusso pesante.
106:25
It's always time to say goodbye.
1904
6385599
1569
È sempre il momento dei saluti.
106:27
Are you sad?
1905
6387168
1267
Sei triste?
106:28
Yes. Yes, yes, I have.
1906
6388435
2002
SÌ. Sì, sì, l'ho fatto.
106:30
Oh, by the way, I had a birthday card.
1907
6390437
1635
Oh, a proposito, avevo un biglietto d'auguri.
106:32
Come yesterday. I think it was a bit late.
1908
6392072
2503
Vieni ieri. Penso che fosse un po' tardi.
106:35
And it's.
1909
6395109
567
106:35
It's a lovely card.
1910
6395676
934
E il suo.
È una bella carta.
106:36
Look at this.
1911
6396610
534
Guarda questo.
106:37
It says.
1912
6397144
768
106:37
It says Happy birthday, Duncan. Isn't that lovely?
1913
6397912
3169
Dice.
Dice Buon compleanno, Duncan. Non è adorabile?
106:41
From from our lovely friends who we're going to see next week.
1914
6401081
3604
Dai nostri adorabili amici che vedremo la prossima settimana.
106:44
We're going to see them next week.
1915
6404685
1401
Li vedremo la prossima settimana.
106:46
Only Sonya and Brent,
1916
6406086
3037
Solo Sonya e Brent,
106:49
if you are watching, we will be seeing you next week
1917
6409857
2436
se stai guardando, ci vediamo la prossima settimana
106:52
and I hope we will be going for a lovely curry all being well.
1918
6412293
3770
e spero che andremo a mangiare un delizioso curry, stando bene.
106:56
Yeah, it's all being well.
1919
6416063
1702
Sì, va tutto bene.
106:57
That's something you say. I'll see you next week.
1920
6417765
2302
È qualcosa che dici. Ci vediamo la prossima settimana.
107:00
All being well.
1921
6420067
1468
Tutto bene.
107:01
That means that as long as everything, nothing goes wrong I'll come and see you.
1922
6421535
5639
Ciò significa che finché tutto, niente va storto, verrò a trovarti.
107:07
Although, unfortunately, in your world, there's always that possibility of being.
1923
6427174
3804
Anche se, sfortunatamente, nel tuo mondo c'è sempre la possibilità di esistere.
107:10
Well, that's a good expression to use.
1924
6430978
1802
Bene, questa è una buona espressione da usare.
107:12
I'll see you on the 14th of September.
1925
6432780
3303
Ci vediamo il 14 settembre.
107:16
All being well. Yes, all being well.
1926
6436116
2436
Tutto bene. Sì, va tutto bene.
107:18
So everything nothing interrupts that nothing goes wrong.
1927
6438585
3337
Quindi tutto niente interrompe che niente va storto.
107:21
In the meantime, we have to rearrange.
1928
6441922
2002
Nel frattempo, dobbiamo riorganizzare.
107:23
However, I am a little bit disappointed by the card.
1929
6443924
2603
Tuttavia, sono un po' deluso dalla carta.
107:26
The front of the card.
1930
6446827
1068
La parte anteriore della carta.
107:27
Okay.
1931
6447895
667
Va bene.
107:28
I don't know if this is a statement of my appearance. Yes,
1932
6448562
3737
Non so se questa è una dichiarazione del mio aspetto. Sì,
107:35
this is the front of the card.
1933
6455569
2102
questa è la parte anteriore della carta.
107:37
I don't know what.
1934
6457671
834
non so cosa.
107:38
I don't know what you're saying. They're about me.
1935
6458505
2603
Non so cosa stai dicendo. Riguardano me.
107:41
But thank you very much for the sentiment.
1936
6461709
2369
Ma grazie mille per il sentimento.
107:44
Anyway,
1937
6464545
1368
Comunque,
107:46
this is me this morning.
1938
6466880
1202
questa sono io stamattina.
107:48
This is what I look like every morning when I wake up slightly disorientated
1939
6468082
4938
Questo è quello che sembro ogni mattina quando mi sveglio leggermente disorientato
107:53
and wondering what to do for my next live stream.
1940
6473454
3603
e mi chiedo cosa fare per il mio prossimo live streaming.
107:57
Maybe that that monkeys pondering or the chimpanzees.
1941
6477091
4471
Forse quello che meditano le scimmie o gli scimpanzé.
108:01
Yes, it is going to be careful with any sort of experience watching and anything up on that.
1942
6481562
6273
Sì, starà attento con qualsiasi tipo di esperienza guardando e qualsiasi cosa su questo.
108:07
Any chimpanzees watching at the moment are chimpanzees.
1943
6487835
4904
Tutti gli scimpanzé che stanno guardando in questo momento sono scimpanzé.
108:12
They have to have tails. Right.
1944
6492739
2002
Devono avere la coda. Giusto.
108:14
But monkeys have tails and apes don't have tails.
1945
6494741
4138
Ma le scimmie hanno la coda e le scimmie non hanno la coda.
108:19
I needed a chimpanzee. Chimpanzees tails never.
1946
6499580
2702
Avevo bisogno di uno scimpanzé. Le code degli scimpanzé mai.
108:22
Don't do that.
1947
6502282
734
Non farlo.
108:23
Don't. That's definitely a chimpanzee. That's it.
1948
6503016
2203
Non. Quello è sicuramente uno scimpanzé. Questo è tutto.
108:26
Missed like Mr.
1949
6506587
900
Mancato come il signor
108:27
Lomax, you say so maybe this is a picture of Mr.
1950
6507487
3504
Lomax, dici così forse questa è una foto del signor
108:30
Lomax relaxing.
1951
6510991
2469
Lomax che si rilassa.
108:33
Maybe there our friends have been watching.
1952
6513460
1668
Forse lì i nostri amici hanno guardato.
108:35
Yes, yes, yes.
1953
6515128
1235
Sì sì sì.
108:36
Maybe this is representing Mr. Lomax.
1954
6516363
2636
Forse questo rappresenta il signor Lomax.
108:40
Lewis mentioned that
1955
6520167
3303
Lewis ha detto che
108:44
talking to see the saying that we were
1956
6524404
2036
parlare per vedere il detto che eravamo
108:46
and this has happened to all of us,
1957
6526440
2869
e questo è successo a tutti noi,
108:49
that you're walking along the pavement.
1958
6529309
1635
che stai camminando lungo il marciapiede. Sta
108:50
It's been raining.
1959
6530944
1268
piovendo.
108:52
Yeah, there are cars driving down the road and a car deliberately
1960
6532212
5305
Sì, ci sono macchine che percorrono la strada e un'auto
108:58
goes into a big puddle to spray you with water.
1961
6538819
3537
entra deliberatamente in una grande pozzanghera per spruzzarti dell'acqua.
109:03
Now? Yes.
1962
6543390
1101
Ora? SÌ.
109:04
Lewis said he was with some friends and the driver did it on purpose and we got completely soaked.
1963
6544491
5239
Lewis ha detto che era con alcuni amici e l'autista lo ha fatto apposta e ci siamo completamente bagnati.
109:10
You would have to say soaked not there.
1964
6550330
2102
Dovresti dire fradicio non lì.
109:12
You'd have to use not soaked.
1965
6552866
1435
Dovresti usare non inzuppato.
109:14
You'd have to say we got completely soaked.
1966
6554301
2636
Dovresti dire che ci siamo completamente fradici.
109:18
That's happened to me.
1967
6558739
1534
Questo è successo a me.
109:20
It's happened to us.
1968
6560273
801
A noi è successo.
109:21
In fact, I happen to happen to sometimes it's on acts
1969
6561074
3404
In effetti, a volte mi capita di agire
109:24
by accident because, you know, a driver can't
1970
6564611
3537
per caso perché, sai, un guidatore non può
109:29
put the brakes on just to you getting wet because it could be dangerous.
1971
6569750
3203
frenare solo quando ti bagni perché potrebbe essere pericoloso.
109:32
But sometimes we know they do it deliberately.
1972
6572953
3503
Ma a volte sappiamo che lo fanno deliberatamente.
109:36
They see you walking along the road and there's a giant puddle
1973
6576790
2970
Ti vedono camminare lungo la strada e c'è una gigantesca pozzanghera
109:40
side of the road and they drive that car through it.
1974
6580293
3003
sul lato della strada e ci guidano attraverso quella macchina.
109:43
That's it.
1975
6583296
601
109:43
And then the spray of water will go all over you and they have a good laugh.
1976
6583897
4938
Questo è tutto.
E poi lo spruzzo d'acqua ti colpirà e si faranno una bella risata. Il
109:48
Fact I have been in a car when someone's done that.
1977
6588902
2736
fatto è che ero in macchina quando qualcuno l'ha fatto.
109:51
Oh, okay.
1978
6591872
867
Oh ok.
109:52
Deliberately so I go out because when I used to be a manager, who was it?
1979
6592739
4705
Volutamente quindi esco perché quando facevo il manager chi era?
109:57
Name in shame?
1980
6597544
867
Nome per vergogna? Era
109:58
It was.
1981
6598411
568
109:58
I can't remember his name now, but he one of my reps.
1982
6598979
3103
.
Non ricordo il suo nome adesso, ma è uno dei miei rappresentanti.
110:02
Okay.
1983
6602115
1035
Va bene.
110:03
And I was out on a field visit
1984
6603250
2135
E io ero in visita sul campo
110:05
going round with him to his customers.
1985
6605652
3237
andando in giro con lui dai suoi clienti.
110:08
Bye bye.
1986
6608889
634
Ciao ciao.
110:09
The manager sits, observe, observes the, observes the call.
1987
6609523
4137
Il manager si siede, osserva, osserva il, osserva la chiamata.
110:14
And he was a bit of a
1988
6614427
2303
Ed era un
110:16
bit of a lad, a bit of a mischievous sort of person.
1989
6616730
3670
po' un ragazzo, un po' una persona maliziosa.
110:20
And we were driving around and he said, Oh, and he deliberately drove
1990
6620400
3770
E stavamo andando in giro e lui ha detto, Oh, e ha deliberatamente guidato
110:24
in this puddle of water to soak these two other I can't remember them.
1991
6624170
4638
in questa pozza d'acqua per bagnare questi altri due, non li ricordo.
110:28
A couple of lads are lad with a girl walking down the street and he was laughing afterwards.
1992
6628808
4472
Un paio di ragazzi sono ragazzi con una ragazza che cammina per strada e dopo ha riso.
110:33
Looking back ha ha ha.
1993
6633813
1902
Guardando indietro ah ah ah.
110:35
I thought it was very nasty at the time.
1994
6635715
1936
Ho pensato che fosse molto brutto in quel momento.
110:37
Yeah, some horrible friends, by the way, because if you're driving in a car,
1995
6637651
3637
Sì, degli amici orribili, comunque, perché se guidi in macchina,
110:41
if you get close to the kerb, that's where the puddle will be deepest.
1996
6641288
3103
se ti avvicini al marciapiede, è lì che la pozzanghera sarà più profonda.
110:44
And then you can you know, and I don't think I've ever done that,
1997
6644791
3437
E poi puoi sapere, e non credo di averlo mai fatto,
110:48
but I've definitely been in a car when someone's done it.
1998
6648228
2502
ma sono stato sicuramente in macchina quando qualcuno l'ha fatto.
110:51
I reprimanded him and said, Right, you are not getting a pay rise.
1999
6651097
4672
L'ho rimproverato e ho detto: "Giusto, non avrai un aumento di stipendio".
110:57
You wish.
2000
6657337
634
110:57
The thing is, it sounds were very good so he can sort of get away with it.
2001
6657971
3837
Desideri.
Il fatto è che sembra che sia stato molto buono, quindi può farla franca.
111:02
Okay. This is this is really straying off.
2002
6662142
2102
Va bene. Questo è questo che si sta davvero allontanando.
111:04
I feel like I want to throw water over you to stop, you know, and look at what nature is telling that.
2003
6664444
4338
Mi sento come se volessi buttarti addosso dell'acqua per fermarti, sai, e guardare cosa sta dicendo la natura.
111:08
I'm sorry.
2004
6668782
1067
Mi dispiace.
111:09
Absolutely. Soaking wet.
2005
6669849
1469
Assolutamente. Bagnato fradicio.
111:11
It's Raining Men. Hallelujah. Oh,
2006
6671318
2569
Piovono uomini. Hallelujah. Oh, la
111:14
favourite song of Mr.
2007
6674888
1101
canzone preferita di Mr.
111:15
Stevens which to knows of course that it is not my favourite song
2008
6675989
4504
Stevens che ovviamente sa che non è la mia canzone preferita
111:20
It's Raining Men and engineer it's raining men.
2009
6680894
4771
It's Raining Men e l'ingegnere sta piovendo uomini.
111:26
I mean, just short.
2010
6686099
3470
Voglio dire, solo breve.
111:29
Fat or small? Not fat.
2011
6689903
2302
Grasso o piccolo? Non grasso.
111:33
Okay, absolutely.
2012
6693173
1401
Ok, assolutamente.
111:34
So that's brilliant.
2013
6694574
1368
Quindi è geniale.
111:35
And The Tramp, thank you very much for that reference
2014
6695942
2269
E The Tramp, grazie mille per quel riferimento
111:41
and shows
2015
6701181
967
e mostra
111:42
that you are watching a lot of our live stream saying that that is not my favourite.
2016
6702148
4938
che stai guardando molto del nostro live streaming dicendo che non è il mio preferito.
111:47
So yeah, well you do mention it every week.
2017
6707086
2069
Quindi sì, beh, ne parli ogni settimana.
111:49
That's again that is true. Yes.
2018
6709155
1835
Questo è di nuovo vero. SÌ.
111:50
Lots of people get Angelique is going
2019
6710990
2236
Molte persone capiscono che Angelique sta andando
111:54
by the way, if you get a lot of rain.
2020
6714294
1535
via, se piove molto.
111:55
Oh, sorry.
2021
6715829
700
Oh scusa.
111:56
If you get a lot of water onto you or on you, we can say that you've been drenched.
2022
6716529
5639
Se hai molta acqua su di te o su di te, possiamo dire che sei stato inzuppato.
112:02
Yes, those are good.
2023
6722435
934
Sì, quelli sono buoni.
112:03
So maybe if you've been out in the rain and the rain has been falling
2024
6723369
3871
Quindi forse se sei stato fuori sotto la pioggia e la pioggia è caduta
112:07
and you come back in the house and your clothes are all wet,
2025
6727640
3070
e torni in casa e i tuoi vestiti sono tutti bagnati,
112:10
you can say, I am drenched.
2026
6730710
3270
puoi dire, sono fradicio.
112:14
Yes, the drenched the water is on my clothes
2027
6734214
3937
Sì, l'acqua inzuppata è sui miei vestiti
112:18
and it's soaked in. Mhm.
2028
6738151
2602
ed è fradicia. Mhm.
112:21
So Louis your, your example very you could have said that when you were
2029
6741487
4505
Quindi Louis il tuo, il tuo esempio, avresti potuto dire che quando eri
112:26
when the driver drove through the puddle and covered you in water, you were soaked.
2030
6746226
5572
quando l'autista ha attraversato la pozzanghera e ti ha coperto d'acqua, eri fradicio.
112:31
So the water went all the way through your clothes. Yes.
2031
6751798
3570
Quindi l'acqua è passata attraverso i tuoi vestiti. SÌ.
112:35
But you can also say that you were drenched as well, that could be another
2032
6755568
3937
Ma puoi anche dire che eri fradicio anche tu, potrebbe essere un'altra
112:39
another word you could use that I'm drenched in water.
2033
6759872
3170
parola che potresti usare per dire che sono fradicio d'acqua.
112:43
So lots of water has fallen or has gone
2034
6763209
3203
Quindi molta acqua è caduta o è andata
112:46
on to a certain place or a certain thing can also say you're engaged.
2035
6766412
4038
in un certo posto o una certa cosa può anche dire che sei fidanzato.
112:50
You can. Yes, you can. You can drench water over
2036
6770617
3336
Puoi. Si, puoi. Puoi inzuppare l'acqua sopra
112:55
your head over a pavement just means a lot of water has gone on.
2037
6775355
3637
la tua testa su un marciapiede significa solo che è passata molta acqua.
112:58
Something very soaked means it's gone right through.
2038
6778992
2736
Qualcosa di molto fradicio significa che è passato proprio attraverso.
113:02
I'm soaking wet
2039
6782462
2469
Sono fradicio
113:04
or I'm soaked through.
2040
6784931
2002
o fradicio.
113:06
Yeah, soaked.
2041
6786933
1234
Sì, fradicio.
113:08
I soaked through to my skin.
2042
6788167
2203
Mi sono inzuppato fino alla pelle.
113:10
It's gone right through your clothes onto your skin Soaked through
2043
6790370
3536
È passato attraverso i tuoi vestiti sulla tua pelle
113:13
or soaked to the skin Soaked to the skin I'm soaked to the skin.
2044
6793906
4071
113:17
I'm soaked through
2045
6797977
2336
Sono fradicio per cui
113:20
which, you know, if you don't if you go outside,
2046
6800913
2136
, sai, se non lo fai se esci,
113:23
I mean, you often see children now don't you go into school
2047
6803449
2836
voglio dire, vedi spesso i bambini ora non vai a scuola
113:27
if you're out driving and
2048
6807253
2069
se sei fuori a guidare e
113:30
you know, when children are walking to school, when you're driving past the school
2049
6810556
3103
sai, quando i bambini vanno a piedi scuola, quando passi davanti alla scuola
113:33
or when you're coming back
2050
6813659
2470
o quando torni
113:36
when they're coming out of school, often kids now
2051
6816162
4838
quando escono da scuola, spesso i bambini ora
113:42
don't want to. Where do they?
2052
6822168
1902
non vogliono. Dove lo fanno?
113:44
They don't want to wear
2053
6824070
1368
Non vogliono indossare
113:46
coats with
2054
6826539
1935
cappotti con
113:48
hats on and don't want to use an umbrella because it's not cool.
2055
6828474
4138
cappelli e non vogliono usare un ombrello perché non è bello. La
113:52
Most of them don't even walk anymore.
2056
6832645
2069
maggior parte di loro non cammina nemmeno più.
113:54
They'll they'll get in their mother mummy in daddy's car.
2057
6834714
3303
Saliranno nella loro madre mamma nella macchina di papà.
113:58
But sometimes you do see this and you think, you know,
2058
6838317
2870
Ma a volte lo vedi e pensi, sai,
114:01
how did that child leave the house without a coat?
2059
6841320
3637
come ha fatto quel bambino a uscire di casa senza cappotto?
114:06
It's raining and they are soaked.
2060
6846158
2236
Piove e sono fradici.
114:08
Literally soaked.
2061
6848594
1869
Letteralmente inzuppato.
114:10
And they've got to stay at school all day in those wet clothes
2062
6850463
2903
E devono stare a scuola tutto il giorno con quei vestiti bagnati
114:13
because it's not it would not look cool with their friends
2063
6853733
4371
perché non sarebbe bello con i loro amici
114:18
if they arrived at school with that with,
2064
6858504
2636
se arrivassero a scuola con, sai
114:21
you know, an anorak on with a hood or an umbrella.
2065
6861307
3136
, una giacca a vento con cappuccio o un ombrello.
114:24
So being wet is trendy.
2066
6864443
1936
Quindi essere bagnati è alla moda.
114:26
Being wet, it's preferable to be wet and soaked through okay.
2067
6866379
4070
Essendo bagnato, è preferibile essere bagnato e inzuppato bene.
114:30
Than to be ridiculed for being and trendy to wear a coat
2068
6870483
4971
Che essere ridicolizzati per essere alla moda indossare un cappotto
114:36
and have an umbrella.
2069
6876122
3336
e avere un ombrello.
114:39
You learn something new.
2070
6879458
1502
Impari qualcosa di nuovo.
114:40
Drenched. Yes, Francesca. That is the correct spelling
2071
6880960
3170
Inzuppato. Sì Francesca. Questa è l'ortografia corretta
114:45
to drench something.
2072
6885331
2235
per inzuppare qualcosa.
114:47
So we kind of use it as verb as well so it can appear drenched or you can drench something.
2073
6887566
6674
Quindi lo usiamo anche come verbo in modo che possa sembrare inzuppato o puoi inzuppare qualcosa.
114:54
I suppose if you put something into water as well.
2074
6894707
3203
Suppongo che se metti anche qualcosa nell'acqua.
114:57
Deep water, you can put something under the water
2075
6897943
4672
Acqua profonda, puoi mettere qualcosa sott'acqua
115:02
or immerse something in this.
2076
6902982
4004
o immergere qualcosa in questo.
115:07
Immerse, drown. Yes.
2077
6907019
2169
Immergere, annegare. SÌ.
115:09
Well immerse is just to put under the water.
2078
6909188
2536
Bene immergere è solo da mettere sott'acqua.
115:12
Drown
2079
6912158
1635
Annegare
115:14
is it is a little different.
2080
6914427
2669
è che è un po' diverso.
115:17
Yeah.
2081
6917096
334
115:17
To drown is to do is to put something into the water violently and also quite often
2082
6917430
5939
Sì.
Annegare è fare è mettere qualcosa nell'acqua violentemente e anche abbastanza spesso
115:23
because you are trying to make another person suffer in some way
2083
6923369
5038
perché stai cercando di far soffrire un'altra persona in qualche modo
115:29
oh I nearly drowned is what you can often say
2084
6929175
3136
oh sono quasi annegato è quello che puoi spesso dire
115:32
if you you know you're exaggerating.
2085
6932678
2803
se sai che stai esagerando.
115:35
You're almost giving the impression that you did drown.
2086
6935481
3337
Stai quasi dando l'impressione di essere annegato.
115:39
Yeah, I went into I went for a swim in the river,
2087
6939118
3370
Sì, sono andato a fare una nuotata nel fiume,
115:43
but I nearly drowned.
2088
6943455
1836
ma sono quasi annegato.
115:45
Nearly.
2089
6945291
467
115:45
You nearly died because you got into difficulty. Yes.
2090
6945758
2636
Quasi.
Sei quasi morto perché ti sei messo in difficoltà. SÌ.
115:48
So you inhale the water.
2091
6948661
1568
Quindi inspiri l'acqua.
115:50
The water goes into your lungs, you breathe in and the water goes into your lungs.
2092
6950229
3437
L'acqua entra nei tuoi polmoni, inspiri e l'acqua entra nei tuoi polmoni.
115:53
You drown in the water.
2093
6953966
2269
Anneghi nell'acqua.
115:57
So that can be figurative as well, can't it? Yes.
2094
6957303
2736
Quindi anche questo può essere figurativo, no? SÌ.
116:00
Well, Mr.
2095
6960372
534
116:00
Duncan, I need to get the I need to get the on.
2096
6960906
2836
Bene, signor
Duncan, ho bisogno di ottenere quello che mi serve per farlo.
116:03
Do you want to make the jelly konkani tonight.
2097
6963976
2369
Vuoi fare la gelatina Konkani stasera?
116:06
You know, I don't know if I actually want to eat mince.
2098
6966345
3203
Sai, non so se voglio davvero mangiare carne macinata.
116:09
I think I will make it because I've got the mince out and it's defrosted.
2099
6969848
2970
Penso che ce la farò perché ho tirato fuori il trito ed è scongelato.
116:12
Okay. I don't this is charade.
2100
6972818
2569
Va bene. Non credo che questa sia una sciarada.
116:15
This conversation afterwards spoil this time I'm going to run out, run out.
2101
6975387
3671
Questa conversazione in seguito rovinerà questa volta che finirò, finirò.
116:19
I'm going to make the cup of tea, but I'm also going to simultaneously make the chilli konkani in slow cooker
2102
6979058
4371
Preparo la tazza di tè, ma contemporaneamente preparo anche il peperoncino konkani nella pentola a cottura lenta
116:23
to save electricity. Yes.
2103
6983796
1301
per risparmiare elettricità. SÌ.
116:25
And because last week you did it quickly, it was amazing talking about saving electricity.
2104
6985097
4404
E poiché la scorsa settimana l'hai fatto in fretta, è stato fantastico parlare di risparmio di elettricità.
116:29
Okay.
2105
6989602
500
Va bene.
116:30
I spoke to a friend of mine last night.
2106
6990102
1535
Ieri sera ho parlato con un mio amico.
116:31
Here's another tip for saving electricity.
2107
6991637
2002
Ecco un altro consiglio per risparmiare elettricità.
116:33
But I want to keep giving tips for saving, you know, energy bills going up.
2108
6993639
3403
Ma voglio continuare a dare consigli per risparmiare, sai, bollette energetiche che salgono.
116:38
I spoke to a friend of mine who lives in Birmingham
2109
6998043
2403
Ho parlato con un mio amico che vive a Birmingham
116:40
and to save electricity, instead of cooking me
2110
7000746
4238
e per risparmiare elettricità, invece di cucinarmi
116:45
every night in the oven, he is
2111
7005217
3270
tutte le sere nel forno,
116:48
he is cooking using every shell.
2112
7008754
2569
sta cucinando usando ogni guscio.
116:51
He's making, like five meals all at once.
2113
7011824
3036
Sta preparando tipo cinque pasti tutti in una volta.
116:55
Okay.
2114
7015394
567
116:55
One on every shelf in the cooker so that he's making it.
2115
7015961
4271
Va bene.
Uno su ogni ripiano della cucina in modo che lo prepari lui.
117:00
So then you've got enough for the entire week.
2116
7020232
2236
Quindi ne hai abbastanza per l'intera settimana.
117:02
So he makes all these meals in the oven and then freezes them.
2117
7022468
3270
Quindi prepara tutti questi pasti nel forno e poi li congela.
117:05
So how do you reheat them in the microwave.
2118
7025938
2736
Quindi, come riscaldarli nel microonde.
117:08
Oh I see.
2119
7028741
700
Oh, capisco.
117:09
Which uses the electricity. They're not very much. Okay.
2120
7029441
2503
Che usa l'elettricità. Non sono molto. Va bene.
117:12
So instead of switching the oven on and just putting one meal on, which is will,
2121
7032478
4571
Quindi, invece di accendere il forno e mettere solo un pasto, che è volontà,
117:17
it will use the same amount of electricity as if you cook five meals in all the different channels.
2122
7037116
5572
utilizzerà la stessa quantità di elettricità come se si cucinassero cinque pasti in tutti i diversi canali.
117:22
So clever I thought. Very clever.
2123
7042988
2202
Così intelligente ho pensato. Molto intelligente.
117:25
Oh, fantastic.
2124
7045224
1601
Fantastico.
117:26
That's my top tip for saving electricity.
2125
7046825
3304
Questo è il mio miglior consiglio per risparmiare elettricità.
117:30
Whatever you do, don't spray water around electricity.
2126
7050596
3036
Qualunque cosa tu faccia, non spruzzare acqua intorno all'elettricità.
117:33
Of course, you can just not pay the bill and then they will cut your electricity off
2127
7053665
3938
Certo, puoi semplicemente non pagare la bolletta e poi ti taglieranno l'elettricità
117:38
and then you won't use any electricity at all.
2128
7058036
3103
e poi non userai affatto l'elettricità.
117:41
Anyway, Steve, it's time to say goodbye.
2129
7061840
2836
Comunque, Steve, è ora di salutarci.
117:44
We've been here for 2 hours.
2130
7064710
1468
Siamo qui da 2 ore.
117:46
We've talked about a lot of things today.
2131
7066178
1768
Oggi abbiamo parlato di molte cose.
117:47
We've talked about water.
2132
7067946
1468
Abbiamo parlato di acqua.
117:49
We've talked about getting wet. Oh, we've to splatter.
2133
7069414
2837
Abbiamo parlato di bagnarsi. Oh, dobbiamo schizzare.
117:54
Oh, shall we carry on
2134
7074219
1101
Oh, continuiamo
117:55
teacher there's Johnny says what about the word splatter.
2135
7075320
4004
insegnante, c'è Johnny che dice che mi dici della parola splatter.
117:59
Yes you can splatter. Hmm.
2136
7079324
2336
Sì, puoi schizzare. Hmm.
118:01
Yeah that's a good word. Yes.
2137
7081660
2536
Sì, è una bella parola. SÌ.
118:04
So if you splatter water on something, it just means you throw a bit of water on it.
2138
7084196
4471
Quindi, se spruzzi acqua su qualcosa, significa solo che ci getti sopra un po' d'acqua.
118:09
Random randomly lands on a surface.
2139
7089034
2903
Random atterra casualmente su una superficie.
118:11
Yes, you can splatter paint on it just means it sort of
2140
7091937
4504
Sì, puoi schizzare la vernice su di esso significa solo che è un po 'a
118:17
randomly on the wall.
2141
7097476
2269
caso sul muro.
118:19
It's quite often quite often used with something that's other than water as well. Yes.
2142
7099845
4404
È abbastanza spesso usato anche con qualcosa che è diverso dall'acqua. SÌ.
118:24
So it's normally something that you don't normally splatter water.
2143
7104249
3103
Quindi normalmente è qualcosa che normalmente non schizzi d'acqua.
118:27
I will be honest with you. It's very unusual.
2144
7107653
2268
Sarò onesto con te. È molto insolito.
118:29
But no, it's any substance of a paint than water.
2145
7109921
4271
Ma no, è qualsiasi sostanza di una vernice diversa dall'acqua.
118:34
Blood.
2146
7114192
1035
Sangue.
118:35
Blood,
2147
7115961
967
Sangue,
118:37
yeah. Yes. Okay, Steve.
2148
7117929
1736
sì. SÌ. Ok, Steve.
118:39
But so it's blood paint.
2149
7119665
2135
Ma quindi è pittura di sangue.
118:41
Anything thick splatter milk everywhere.
2150
7121800
3904
Qualcosa di denso schizza latte ovunque.
118:45
Cream.
2151
7125704
1435
Crema.
118:47
So it's there.
2152
7127139
2068
Quindi è lì.
118:49
If I'm not going there, don't worry.
2153
7129207
2136
Se non ci vado, non preoccuparti.
118:51
So something is splattering.
2154
7131343
2869
Quindi qualcosa sta schizzando.
118:54
It's a certain pattern.
2155
7134212
1602
È un certo schema.
118:55
Imagine, imagine getting some some
2156
7135814
2402
Immagina, immagina di prendere un po' di
118:58
some paint and throwing it at the wall.
2157
7138517
2702
vernice e di lanciarla contro il muro.
119:02
It would create a certain pattern, wouldn't it?
2158
7142554
2803
Creerebbe un certo schema, non è vero?
119:05
Like a fan sort of pattern.
2159
7145357
2202
Come una specie di motivo a ventaglio.
119:07
Just random, random, random patches.
2160
7147559
2970
Solo patch casuali, casuali, casuali.
119:10
And it would create certain pattern, almost like a fan pattern.
2161
7150962
4605
E creerebbe un certo schema, quasi come un motivo a ventaglio.
119:15
And yes.
2162
7155967
634
E sì.
119:16
So the walls were splattered in blood
2163
7156601
2603
Quindi le pareti erano schizzate di sangue
119:20
or paint
2164
7160438
2103
o dipingevano
119:22
this red paint.
2165
7162541
1034
questa vernice rossa.
119:23
Right on that graphic note.
2166
7163575
3403
Proprio su quella nota grafica.
119:26
Have a good week, everyone.
2167
7166978
2436
Buona settimana a tutti.
119:29
And yes.
2168
7169748
1635
E sì.
119:31
And hopefully see you all being well
2169
7171383
2436
E spero di vedervi tutti bene
119:34
then. We will see you again next Sunday.
2170
7174886
2169
allora. Ci rivedremo domenica prossima.
119:37
There is a chance we won't be here next Sunday.
2171
7177088
2369
C'è la possibilità che non saremo qui domenica prossima.
119:39
Oh yes, because we are away and that's to be very awkward.
2172
7179457
4705
Oh sì, perché siamo via e questo sarà molto imbarazzante.
119:44
So we might not be on next Sunday.
2173
7184162
3570
Quindi potremmo non essere domenica prossima.
119:47
I'm going to think about it because we are going to see our friends up north.
2174
7187766
5238
Ci penserò perché vedremo i nostri amici al nord.
119:53
So we have to make sure that we know whether we are going to be here.
2175
7193004
4305
Quindi dobbiamo assicurarci di sapere se saremo qui.
119:57
So you will know.
2176
7197475
1802
Quindi lo saprai.
119:59
So I'm not sure there is a chance we won't be on next week
2177
7199277
4571
Quindi non sono sicuro che ci sia una possibilità che non ci saremo la prossima settimana
120:04
because we probably won't leave them until mid-morning.
2178
7204316
4738
perché probabilmente non li lasceremo fino a metà mattinata.
120:09
And by the time we get back here might be too late.
2179
7209654
4271
E quando torneremo qui potrebbe essere troppo tardi.
120:13
Yeah, so we will see.
2180
7213925
1535
Sì, quindi vedremo.
120:15
What about?
2181
7215460
868
Che dire?
120:16
Hey, we only tram's coming up with another one.
2182
7216328
2202
Ehi, abbiamo solo un tram in arrivo con un altro.
120:18
The water down.
2183
7218530
1635
L'acqua giù.
120:20
If you water something down to water something down is to make something thinner.
2184
7220165
4704
Se annacqui qualcosa, annaffiare qualcosa significa rendere qualcosa più sottile.
120:25
You dilute.
2185
7225270
1168
Tu diluisci.
120:26
Yes. You thin something or yeah.
2186
7226438
2669
SÌ. Dimagrisci qualcosa o sì.
120:29
Dilute. That's a good word
2187
7229174
1134
Diluire. È una buona parola
120:31
that you make something stronger.
2188
7231776
2436
che rendi qualcosa di più forte.
120:34
So if you like, for example, Mr.
2189
7234212
2035
Quindi se le piace, per esempio, signor
120:36
Duncan, you like your
2190
7236247
2570
Duncan, le piace il suo
120:38
what's that drink you have?
2191
7238817
1301
cos'è quel drink che beve?
120:40
You make something weaker? Yes. What's drink you like?
2192
7240118
2569
Fai qualcosa di più debole? SÌ. Cosa ti piace bere?
120:42
And you always have it. You had to be dry, be rhiwbina.
2193
7242954
2669
E ce l'hai sempre. Dovevi essere asciutto, essere rhiwbina.
120:46
So you water it down.
2194
7246224
2236
Quindi annacqualo. Si
120:49
You you take the concentrated rye that you dilute it.
2195
7249260
3571
prende la segale concentrata che la si diluisce. Ne
120:52
You put some into a grassy but water and you water it down.
2196
7252831
3169
metti un po' in un'acqua erbosa e la annacqui.
120:56
You make it weaker, you paint, you can water down paint.
2197
7256000
4705
Lo rendi più debole, dipingi, puoi annacquare la vernice.
121:00
You can add some to it or something and make it not quite such a strong colour.
2198
7260705
4405
Puoi aggiungerne un po' o qualcosa del genere e renderlo un colore non proprio così forte.
121:05
Many thank you for that.
2199
7265210
767
121:05
Maybe you're having a party, you're going to have some drinks, maybe a whisky
2200
7265977
3937
Molte grazie per questo.
Forse stai organizzando una festa, stai per bere qualcosa, forse un whisky
121:10
and you don't want to give all of the whisky to your guests.
2201
7270348
2936
e non vuoi dare tutto il whisky ai tuoi ospiti.
121:13
So you you put some whisky in another bottle
2202
7273284
2903
Quindi metti del whisky in un'altra bottiglia
121:16
and then add some water to make it look as if there's more.
2203
7276421
3336
e poi aggiungi dell'acqua per far sembrare che ce ne sia dell'altro.
121:19
There you water it down, you water down the whisky
2204
7279757
4538
Lì lo annacqua, annacqua il whisky
121:24
that can be used to describe a situation where
2205
7284696
2836
che può essere usato per descrivere una situazione in cui
121:28
you're watering down the
2206
7288867
1234
stai annacquando
121:30
discussion as well to make something less serious. Yes.
2207
7290101
3937
anche la discussione per rendere qualcosa di meno serio. SÌ.
121:34
Than than it actually is. You water it down.
2208
7294339
2669
Di quanto non sia in realtà. Lo annacqui.
121:37
Yeah, that's it.
2209
7297075
1034
Si è così.
121:38
You're trying to ease a situation or a serious situation, right?
2210
7298109
4938
Stai cercando di alleviare una situazione o una situazione seria, giusto?
121:43
You try to water it down or you might add water
2211
7303047
3838
Cerchi di annacquarlo o potresti aggiungere acqua
121:47
or throw water on something to try and stop it completely.
2212
7307352
3937
o gettare acqua su qualcosa per cercare di fermarlo completamente.
121:51
Like a fire.
2213
7311823
1034
Come un fuoco.
121:52
Yes, that's it, Steve. Shall we?
2214
7312857
2836
Sì, è così, Steve. Lo facciamo? Lo
121:55
Shall we?
2215
7315693
334
facciamo?
121:56
And then, yes, I'll go into the kitchen and I'll see you all.
2216
7316027
3637
E poi, sì, vado in cucina e ci vediamo tutti.
121:59
Maybe Sunday.
2217
7319664
1001
Forse domenica.
122:00
We can always stuff and do a live stream on the way back.
2218
7320665
2102
Possiamo sempre fare roba e fare un live streaming sulla via del ritorno.
122:02
I literally we won't be doing that, you know that.
2219
7322967
2236
Letteralmente non lo faremo, lo sai.
122:05
You know we won't be doing that.
2220
7325703
1669
Sai che non lo faremo.
122:07
Right.
2221
7327372
767
Giusto. È
122:08
Lovely to have you here and see you all next week.
2222
7328473
2702
bello averti qui e ci vediamo la prossima settimana.
122:11
I have sweat running down my legs.
2223
7331476
2302
Ho il sudore che mi scorre lungo le gambe.
122:13
Is that is that embarrassing?
2224
7333778
2002
È così imbarazzante?
122:15
Is it a dribble?
2225
7335780
1301
È un palleggio?
122:17
No, it isn't. It's more of a gush.
2226
7337081
3270
No, non lo è. È più uno zampillo.
122:20
Let's hope it's water and not something else.
2227
7340351
2002
Speriamo sia acqua e non qualcos'altro.
122:22
Oh, okay, Steve, lovely. And on that lovely graphic
2228
7342353
3170
Oh, va bene, Steve, adorabile. E su quella bella
122:27
note.
2229
7347492
967
nota grafica.
122:28
Yes, once. Thank you, Mr. Steve.
2230
7348459
1936
Sì una volta. Grazie, signor Steve.
122:30
I see. Hear of.
2231
7350395
6973
Vedo. Sentir dire di.
122:37
I think I've got heatstroke.
2232
7357368
2069
Penso di avere un colpo di calore.
122:39
I've got heatstroke, Steve. I've got heatstroke.
2233
7359437
2469
Ho un colpo di calore, Steve. Ho un colpo di calore.
122:42
I don't think I can carry on.
2234
7362106
2069
Non credo di poter andare avanti.
122:44
I think I'm going to faint.
2235
7364175
1868
Penso che sto per svenire.
122:46
We'll collapse on the ground.
2236
7366043
2503
Crolleremo a terra.
122:48
Oh, my goodness.
2237
7368846
868
Oh mio Dio.
122:49
It is so hot here in the studio.
2238
7369714
3737
Fa così caldo qui in studio.
122:53
Thank you very much for joining us.
2239
7373451
1368
Grazie mille per esserti unito a noi.
122:54
For the last 2 hours, it's been lively today.
2240
7374819
2970
Nelle ultime 2 ore, oggi è stato vivace.
122:57
I've talked about some things.
2241
7377789
1501
Ho parlato di alcune cose.
122:59
I hope you were not too offended.
2242
7379290
2202
Spero che tu non ti sia offeso troppo.
123:01
But sometimes it's good to talk about these things, isn't it?
2243
7381492
2836
Ma a volte è bello parlare di queste cose, no?
123:04
I think talking about things is always good.
2244
7384328
2470
Penso che parlare delle cose sia sempre positivo.
123:07
It is.
2245
7387765
734
È.
123:08
It is. It is.
2246
7388499
2236
È. È.
123:10
Thank you very much.
2247
7390735
967
Grazie mille.
123:11
I will be here on.
2248
7391702
2069
Sarò qui.
123:13
When am I back with you? On Wednesday.
2249
7393771
2469
Quando torno con te? Il mercoledì.
123:16
I'm getting very confused, you see, because I was with you on Friday and.
2250
7396374
6039
Sono molto confuso, vedi, perché ero con te venerdì e...
123:22
Well, it just make me a little confused.
2251
7402413
2269
Beh, mi crea solo un po' di confusione.
123:25
It's my age, probably.
2252
7405917
2202
Probabilmente ha la mia età.
123:28
See you on Wednesday 2 p.m.
2253
7408119
2135
Ci vediamo mercoledì alle 14:00
123:30
UK time this is Mr.
2254
7410254
1502
Ora del Regno Unito, questo è il signor
123:31
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2255
7411756
3837
Duncan nella città natale dell'inglese che ringrazia per la visione.
123:35
See you very soon.
2256
7415893
1268
Ci vediamo molto presto.
123:37
Take care of yourselves, stay happy.
2257
7417161
2436
Prendetevi cura di voi stessi, siate felici.
123:40
Don't forget to phone a friend.
2258
7420131
1635
Non dimenticare di telefonare a un amico.
123:41
Say to them Phone a relative,
2259
7421766
3136
Dì loro Telefona a un parente,
123:45
tell them you love them.
2260
7425369
3304
digli che li ami.
123:48
Isn't that nice?
2261
7428673
1434
Non è carino?
123:50
Well, a lovely way to end today's live stream.
2262
7430107
2336
Bene, un bel modo per concludere il live streaming di oggi.
123:52
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2263
7432710
3537
E ovviamente, fino al prossimo incontro, sai cosa succederà dopo.
123:56
Yes, you do.
2264
7436247
3437
Si.
123:59
Oh, I'm so hot
2265
7439684
3236
Oh, sono così sexy
124:05
ta ta for now
2266
7445589
501
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7