Full English - #41- What does 'burn your bridges' mean? Listen and learn (With Captions)

5,073 views

2021-03-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Full English - #41- What does 'burn your bridges' mean? Listen and learn (With Captions)

5,073 views ・ 2021-03-12

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:14
Oh hello there welcome to another full English  lesson with me Mr Duncan. I hope you are feeling  
0
14720
7600
Oh bonjour, bienvenue à une autre leçon d'anglais complÚte avec moi, M. Duncan. J'espÚre que vous vous sentez
00:22
good today. What is full English?, I hear you  ask. Full English can be about anything connected  
1
22320
8320
bien aujourd'hui. Qu'est-ce que l'anglais complet ?, je vous entends demander. L'anglais complet peut concerner tout ce qui est lié
00:30
to the English language. New words, new  expressions, new ways of using familiar words.  
2
30640
7200
à la langue anglaise. De nouveaux mots, de nouvelles expressions, de nouvelles façons d'utiliser des mots familiers.
00:37
Perhaps that is the reason why we are here.  Before I begin, I have a little brainteaser  
3
37840
7280
C'est peut-ĂȘtre la raison pour laquelle nous sommes ici. Avant de commencer, j'ai un petit casse-tĂȘte
00:45
for you. What common word can be used alongside  these five words? Down, wet, super, place,  
4
45120
10960
pour vous. Quel mot courant peut ĂȘtre utilisĂ© Ă  cĂŽtĂ© de ces cinq mots ? Bas, mouillĂ©, super, place
00:56
and stall. I will give you the answer at the end  of today’s episode, so get your thinking caps on!
5
56640
15200
et décrochage. Je vous donnerai la réponse à la fin de l'épisode d'aujourd'hui, alors réfléchissez !
01:20
Here is an interesting phrase. Have you ever been  in a situation where you’ve reached ‘the point of  
6
80800
6160
Voici une phrase intĂ©ressante. Avez-vous dĂ©jĂ  Ă©tĂ© dans une situation oĂč vous avez atteint "le point de
01:26
no return’? To be in a position where you find  yourself unable to go back on something you have  
7
86960
5520
non-retour" ? Être dans une position oĂč vous vous trouvez incapable de revenir sur quelque chose que vous avez
01:32
said or done is to be at the point of no return.  A moment of anger or frustration might cause you  
8
92480
7600
dit ou fait, c'est ĂȘtre au point de non-retour. Un moment de colĂšre ou de frustration peut vous amener
01:40
to say or do something which you cannot go back  on. It cannot be undone. There is no way back.  
9
100080
7760
Ă  dire ou Ă  faire quelque chose sur lequel vous ne pouvez pas revenir. Cela ne peut pas ĂȘtre annulĂ©. Il n'y a pas de retour en arriĂšre.
01:49
“I told my boss he can stick his  job where the sun doesn’t shine.”  
10
109200
3600
"J'ai dit Ă  mon patron qu'il pouvait garder son travail lĂ  oĂč le soleil ne brille pas."
01:53
“I got so angry at my neighbour and said  some very hurtful things to her.” We can  
11
113520
5840
"Je me suis tellement mis en colĂšre contre ma voisine et je lui ai dit des choses trĂšs blessantes." Nous pouvons
01:59
also say that you have ‘burnt your bridges’.  An action that causes irreversible consequences  
12
119360
6880
également dire que vous avez "brûlé vos ponts". Une action qui entraßne des conséquences irréversibles
02:06
might be described as ‘burning your bridges’.  Those actions are irrevocable, irreversible,  
13
126240
7760
peut ĂȘtre dĂ©crite comme "couper les ponts". Ces actions sont irrĂ©vocables, irrĂ©versibles,
02:14
final, irretrievable, and permanent. They can’t  be undone. Sometimes it is best to choose your  
14
134720
8800
dĂ©finitives, irrĂ©mĂ©diables et permanentes. Elles ne peuvent pas ĂȘtre annulĂ©es. Parfois, il est prĂ©fĂ©rable de choisir vos
02:23
words and actions carefully, or else you might  find yourself stuck with the consequences of  
15
143520
6640
mots et vos actions avec soin, sinon vous pourriez vous retrouver coincé avec les conséquences d'
02:30
a situation where there is no going back.  You have reached the point of no return.
16
150160
7200
une situation oĂč il n'y a pas de retour en arriĂšre. Vous avez atteint le point de non-retour.
02:48
It’s time to take a look at another buzzword.  A buzzword is a word or phrase that is popular  
17
168240
5120
Il est temps de jeter un Ɠil à un autre mot à la mode. Un mot à la mode est un mot ou une expression qui est populaire
02:53
during a certain period or is often used. Today’s  buzzword is
 litigate. The word ‘litigate’ is a  
18
173360
8880
pendant une certaine période ou qui est souvent utilisé. Le mot à la mode d'aujourd'hui est
 litige. Le mot "litige" est un
03:02
verb that means to go ahead or proceed with legal  action against someone. The action of litigation  
19
182240
7920
verbe qui signifie aller de l'avant ou intenter une action en justice contre quelqu'un. L'action en justice
03:10
is the process of taking a person to  court, due to a perceived wrongdoing,  
20
190160
5360
est le processus consistant à traduire une personne en justice, en raison d'un acte répréhensible perçu,
03:15
or in an attempt to receive payment for damages or  some other form of recompense. The word lawsuit is  
21
195520
8160
ou dans le but de recevoir le paiement de dommages-intĂ©rĂȘts ou  toute autre forme de rĂ©compense. Le mot poursuite est
03:23
often used when naming this action. You issue a  lawsuit and you begin the process of litigation.  
22
203680
8480
souvent utilisé pour nommer cette action. Vous engagez une action en justice et vous entamez le processus de litige.
03:32
We might also use the word ‘sue’, when legal  action is carried out against someone. Normally  
23
212160
6480
Nous pouvons également utiliser le mot "poursuivre", lorsqu'une action en justice est intentée contre quelqu'un. Normalement,
03:38
this involves the claiming of money for damages  caused to a person’s reputation or good name. 
24
218640
7200
cela implique la réclamation d'une somme d'argent pour les dommages causés à la réputation ou à la bonne réputation d'une personne.
04:02
Here are two words that begin with the same letter  but have very different meanings. The words are  
25
242800
6480
Voici deux mots qui commencent par la mĂȘme lettre, mais qui ont des significations trĂšs diffĂ©rentes. Les mots sont
04:09
‘help’ and ‘hinder’. To help or offer help is  to give assistance or offer to aid someone with  
26
249280
7600
"aider" et "entraver". Aider ou offrir de l'aide, c'est donner de l'aide ou proposer d'aider quelqu'un pour
04:16
a task of some sort. An action that is useful to  someone can be described as help. You give help.  
27
256880
7600
une tĂąche quelconque. Une action utile Ă  quelqu'un peut ĂȘtre qualifiĂ©e d'aide. Vous donnez de l'aide.
04:25
You offer help. You are helping someone. Then  there is the word ‘hinder’, which means to prevent  
28
265120
8480
Vous offrez de l'aide. Vous aidez quelqu'un. Ensuite, il y a le mot « entraver », qui signifie empĂȘcher
04:33
or obstruct someone. To distract or interfere  with the smooth flow of something is ‘hinder’.  
29
273600
8400
ou entraver quelqu'un. Distraire ou interfĂ©rer avec le bon dĂ©roulement de quelque chose est "gĂȘner".
04:42
You hold something back by getting in the way.  A hindrance might occur when two actions clash.  
30
282000
7440
Vous retenez quelque chose en vous encombrant. Un obstacle peut survenir lorsque deux actions s'affrontent.
04:51
Two different languages being used at the  same time might hinder a conversation.  
31
291040
5600
Deux langues diffĂ©rentes utilisĂ©es en mĂȘme temps peuvent gĂȘner une conversation.
04:57
So help and hinder can be used as opposites.  One is useful, whilst the other is not.
32
297440
12400
Ainsi, aider et entraver peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme opposĂ©s. L'un est utile, tandis que l'autre ne l'est pas.
05:13
Can you see where I am standing? I am  behind bars. The bars on these railings  
33
313920
7280
Pouvez-vous voir oĂč je me tiens? Je suis derriĂšre les barreaux. Les barreaux de ces
05:21
are in the way. They are partially blocking my  view and are preventing me from moving forward.  
34
321200
6640
balustrades gĂȘnent. Ils bloquent partiellement ma vue et m'empĂȘchent d'avancer.
05:28
Bars are often used as a safety measure.  Gates and fences might have bars on them.  
35
328880
6480
Les barres sont souvent utilisées comme mesure de sécurité. Les portes et les clÎtures peuvent avoir des barreaux.
05:36
Windows sometimes have bars so as to prevent  break-ins, or in the case of prisons,  
36
336160
6160
Les fenĂȘtres ont parfois des barreaux afin d'empĂȘcher les effractions ou, dans le cas des prisons,  les
05:43
break-outs. You can ‘bar’ someone as an action.  To ban or list someone as not welcome can be  
37
343120
8400
Ă©vasions. Vous pouvez "interdire" quelqu'un en tant qu'action. Bannir ou rĂ©pertorier quelqu'un comme n'Ă©tant pas le bienvenu peut ĂȘtre
05:51
described as barring. You might be barred from  your local pub for bad behaviour. To be added to  
38
351520
8960
dĂ©crit comme une interdiction. Vous pourriez ĂȘtre exclu de votre pub local pour mauvaise conduite. Être ajoutĂ© Ă 
06:00
a list of people who are not allowed to enter  a place or join a group is described as being  
39
360480
6320
une liste de personnes qui ne sont pas autorisées à entrer  dans un lieu ou à rejoindre un groupe est décrit comme étant
06:07
‘barred’. “I have been barred from the local pub  for fighting with the manager.” Then there is the  
40
367520
7360
" exclusif". "J'ai Ă©tĂ© exclu du pub local pour m'ĂȘtre disputĂ© avec le gĂ©rant." Ensuite, il y a l
06:14
expression ‘raise the bar’, which refers to the  standard or level of something being increased.  
41
374880
6880
'  expression "augmenter la barre", qui fait référence à la norme ou au niveau de quelque chose qui est augmenté.
06:22
The ‘bar’ is used figuratively to show  the expected standard of something.  
42
382560
5040
La "barre" est utilisée au sens figuré pour indiquer le niveau attendu de quelque chose.
06:28
So by raising the bar, you are increasing the  standard or difficulty of something. Of course  
43
388560
7680
Ainsi, en élevant la barre, vous augmentez le niveau ou la difficulté de quelque chose. Bien sûr,
06:36
the opposite can also be true. It is possible  to ‘lower the bar’ when standards are being  
44
396240
7200
l'inverse peut Ă©galement ĂȘtre vrai. Il est possible de "baisser la barre" lorsque les normes sont
06:44
lowered. The quality of something is not as  high as it used to be. The bar has been lowered.  
45
404160
7840
abaissées. La qualité de quelque chose n'est plus aussi élevée qu'avant. La barre a été abaissée.
06:52
The phrase ‘behind bars’ is often used to describe  a person who is serving a prison sentence.  
46
412880
7120
L'expression "derriÚre les barreaux" est souvent utilisée pour décrire une personne qui purge une peine de prison.
07:00
They are literally behind bars.
47
420880
14960
Ils sont littéralement derriÚre les barreaux.
07:16
Well sadly we have come to the end  of another Full English lesson. 
48
436880
4000
Malheureusement, nous sommes arrivés à la fin d'une autre leçon d'anglais complet.
07:21
At the start of this video I asked  you to work out what common words  
49
441600
3840
Au début de cette vidéo, je vous ai demandé de déterminer quels mots courants
07:25
can be used with each of the following words. Down, wet, super, place, and stall. The answer  
50
445440
10480
peuvent ĂȘtre utilisĂ©s avec chacun des mots suivants. Bas, mouillĂ©, super, place et dĂ©crochage. La rĂ©ponse
07:38
is
market! You can have down market,  
51
458080
3600
est
 le marché ! Vous pouvez avoir un marchĂ© bas
07:41
which means cheap with no frills. 
52
461680
2160
, c'est-à-dire bon marché sans fioritures.
07:44
You can have wet market, which  is a place where fish is sold. 
53
464640
3680
Vous pouvez avoir un marchĂ© humide, qui est un endroit oĂč le poisson est vendu.
07:49
You can have supermarket, which  is a large food retail store. 
54
469040
4640
Vous pouvez avoir un supermarché, qui est un grand magasin de vente au détail de produits alimentaires.
07:54
You can have market place which is and area  where traders gather to sell their goods. 
55
474560
5600
Vous pouvez avoir une place de marchĂ© et une zone oĂč les commerçants se rassemblent pour vendre leurs marchandises.
08:01
And you can have market stall, which is a position  where a trader will sell their goods from. 
56
481360
6480
Et vous pouvez avoir un étal de marché, qui est une position à partir de laquelle un commerçant vendra ses marchandises.
08:08
I hope you have enjoyed  today's Full English lesson  
57
488880
3680
J'espÚre que vous avez apprécié la leçon d'anglais complet d'aujourd'hui
08:12
and I hope also that you will  join me very soon for another one. 
58
492560
5200
et j'espĂšre Ă©galement que vous me rejoindrez trĂšs bientĂŽt pour une autre.
08:17
This is Mr Duncan in the birthplace of  English, that is of course England saying, 
59
497760
5840
C'est M. Duncan dans le berceau de l' anglais, c'est-à-dire bien sûr l'Angleterre qui dit,
08:23
thanks for watching, see you  again soon and of course... 
60
503600
3760
merci d'avoir regardé , à bientÎt et bien sûr...
08:31
ta ta for now
61
511600
8240
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7