Health and Exercise - Learn English - English words for health and exercise - Stay healthy

1,763,540 views ・ 2010-05-01

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
yeah
0
2070
18299
ouais
00:21
yeah
1
21200
1500
ouais
00:22
you know the word of English is a fun and exciting place to be
2
22700
4800
vous savez que le mot anglais est un endroit amusant et excitant
00:28
I'm so glad you could join you for another lesson
3
28040
3150
Je suis tellement content que vous puissiez vous joindre à vous pour une autre leçon
00:33
ha
4
33170
3000
ha
00:36
yeah
5
36840
13890
ouais
00:56
hi everybody this is mr. Duncan in England
6
56660
5579
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre,
01:02
how are you today are you okay I hope so
7
62239
3151
comment allez-vous aujourd'hui, ça va J'espère que
01:05
are you happy I hope so
8
65930
3120
vous êtes heureux J'espère que
01:09
in today's lesson we will take a look at two aspects of our lives
9
69050
3720
dans la leçon d'aujourd'hui, nous examinerons deux aspects de notre vie, l'
01:13
one is something we take for granted while it is there but miss it terribly
10
73610
4619
un est quelque chose que nous tenons pour acquis tant qu'il est là, mais qui nous manque terriblement
01:18
when it has gone
11
78229
1771
quand il est parti
01:20
the other is an activity that we are all encouraged to do but few of his seem to
12
80000
5550
l'autre est une activité que nous sommes tous encouragés à faire mais que peu d'entre eux semblent
01:25
have the time to carry out in this lesson we will take a look at health and
13
85550
11640
avoir le temps de réaliser dans cette leçon nous allons jeter un œil à la santé et à l'
01:37
exercise
14
97190
2610
exercice
01:39
boo
15
99800
3000
boo
02:02
when we talk about our health
16
122640
7350
quand nous parlons de notre santé
02:10
we are actually describing two things first we refer to our physical health
17
130830
6930
nous décrivons en fait deux les choses d' abord nous nous référons à notre santé physique
02:18
the way our body is functioning how well it is working
18
138810
5100
la façon dont notre corps fonctionne comment il fonctionne
02:24
how all the different parts of your body are functioning then we refer to our
19
144990
6540
comment toutes les différentes parties de votre corps fonctionnent ensuite nous nous référons à notre
02:31
mental health how each one of us feels emotionally how we deal with all of the
20
151530
8760
santé mentale comment chacun de nous se sent émotionnellement comment nous gérons tous les
02:40
problems in our lives
21
160290
2669
problèmes dans nos vies
02:42
how we see other people around us how we cope with the effects of worry and
22
162959
7831
comment nous voyons les autres autour de nous comment nous gérons les effets de l'inquiétude et du
02:50
stress it would be fair to say that there is a connection between physical
23
170790
6449
stress il serait juste de dire qu'il existe un lien entre
02:57
and mental health and that they have the ability to affect each other
24
177239
5641
la santé physique et mentale et qu'ils ont la capacité de s'influencer
03:03
if you feel tired after any sudden activity such as getting up from the
25
183570
10590
si vous vous sentez fatigué après tout activité soudaine telle que se lever du
03:14
sofa and walking a short distance or feeling out of breath after climbing a
26
194160
6210
canapé et marcher sur une courte distance ou se sentir essoufflé après avoir monté
03:20
few stairs then there is a good chance that you are out of shape
27
200370
5130
quelques marches, il y a de fortes chances que vous ne soyez pas en forme
03:26
you are unfit your health is poor you are and healthy prolonged inactivity or
28
206489
9901
vous n'êtes pas en forme votre santé est mauvaise vous êtes en bonne santé inactivité prolongée ou
03:36
situations where you are not moving around much
29
216390
3659
les situations où vous ne vous déplacez pas beaucoup
03:40
such as sitting in front of the television driving a car or working in
30
220620
6089
, comme être assis devant la télévision au volant d'une voiture ou travailler dans
03:46
an office may lead to you becoming unfit the food you eat also decides how fit
31
226709
7831
un bureau peuvent vous rendre inapte la nourriture que vous mangez détermine également
03:54
you are many of us eat far too much food containing fat and sugar
32
234540
6960
votre état de forme beaucoup d'entre nous mangent beaucoup trop d'aliments contenant des matières grasses et du sucre
04:01
such as biscuits burgers cheese chocolate and other types of so-called
33
241500
8340
comme des biscuits des hamburgers du fromage du chocolat et d'autres types de
04:09
junk food
34
249840
1430
malbouffe
04:11
over time you will gain weight and become obese your blood pressure will
35
251270
7920
avec le temps vous prendrez du poids et deviendrez obèse votre tension artérielle
04:19
rise and your heart will be put under strain by all the extra body mass you
36
259190
8430
augmentera et votre cœur sera mis à rude épreuve par toute la masse corporelle supplémentaire vous
04:27
will find simple activities more exhausting
37
267620
3990
trouverez des activités simples plus épuisant
04:31
if you're unhealthy lifestyle continues over a long period of time you run the
38
271610
6270
si votre mode de vie malsain se poursuit sur une longue période de temps vous courez le
04:37
risk of suffering from diseases such as diabetes and your heart will become weak
39
277880
7830
risque de souffrir de maladies telles que le diabète et votre cœur s'affaiblit
04:45
your chances of dying of a heart attack or stroke greatly increase if you are
40
285710
7410
vos chances de mourir d'une crise cardiaque k ou accident vasculaire cérébral augmentent considérablement si vous êtes en
04:53
overweight
41
293120
2010
surpoids
04:55
there are many words connected to exercise such as aerobics exercise that
42
295130
8790
il existe de nombreux mots liés à l' exercice tels que l'exercice d'aérobic qui
05:03
makes the heart beat fast through constant body movement
43
303920
4170
fait battre le cœur rapidement grâce à un mouvement constant du corps
05:08
we call this cardiovascular exercise burn this word is used to express the
44
308090
7170
nous appelons cet exercice cardiovasculaire brûler ce mot est utilisé pour exprimer l'
05:15
energy being used up during exercise recreation a general word for any
45
315260
6930
énergie utilisée pendant l'exercice récréatif un mot général pour tout
05:22
exercise or leisure activity keep fit the act of taking exercise or following
46
322190
7140
exercice ou activité de loisir rester en forme le fait de faire de l'exercice ou de suivre
05:29
a course of exercise routines work out a strenuous tiring exercise session
47
329330
7590
un programme d'exercices de routine faire une séance d'exercice intense et fatigante en se
05:36
focusing on certain parts of the body such as the muscles in your arms legs
48
336920
6390
concentrant sur certaines parties du corps telles que les muscles des bras les jambes la
05:43
chest and abdomen
49
343310
3000
poitrine et l'abdomen
05:47
there are many different types of exercise for the body to perform and
50
347440
5190
il y a de nombreux types d' exercices différents pour le corps à effectuer
05:52
which one you do depends on how fit you are and what you are trying to achieve
51
352630
4080
et celui que vous faites dépend de votre forme physique et de ce que vous essayez d'obtenir à
05:56
from the exercise there is light exercise such as walking stretching or
52
356710
7950
partir de l'exercice il y a des exercices légers comme marcher des étirements ou
06:04
just generally moving about
53
364660
2100
simplement vous déplacer généralement
06:06
if you do a job where you are always on the move
54
366760
3210
si vous faites un travail vous êtes toujours en mouvement,
06:09
then you are not only working you are keeping fit as well then there is
55
369970
8310
vous ne faites pas que travailler, vous restez en forme également, il y a
06:18
moderate exercise a light jog or a fast walk will make you sweat a little
56
378280
6030
un exercice modéré, un jogging léger ou une marche rapide fera vous transpirez un peu
06:24
and it will provide a good session of exercise to make your hard work and help
57
384880
6750
et cela fournira une bonne séance d' exercice pour rendre votre travail acharné et aider
06:31
your joint stay flexible and simple
58
391630
3210
votre articulation à rester flexible et simple,
06:34
then there is vigorous or strenuous exercise
59
394840
4920
puis il y a un exercice vigoureux ou intense
06:39
this is what really breaks you into a sweat for example a long run will really
60
399760
5730
c'est ce qui vous fait vraiment transpirer par exemple une longue course fera vraiment
06:45
make your body work and you will be able to feel the effects of this exercise
61
405490
4320
votre corps travaille et vous pourrez ressentir les effets de cet exercice
06:49
immediately
62
409810
1950
immédiatement
06:51
you can have a work out at a gym or health spa lifting heavy objects such as
63
411760
7380
vous pouvez vous entraîner dans une salle de sport ou un spa de santé soulever des objets lourds tels que des
06:59
weights do not only keep you fit
64
419140
3360
poids ne vous maintient pas seulement en forme,
07:02
they also help you to build up your body
65
422500
3000
ils vous aident également à développer votre corps
07:21
there are many simple exercises for keeping fit and healthy
66
441169
8731
là-bas Il existe de nombreux exercices simples pour rester en forme et en bonne santé.
07:30
the most popular ones include walking
67
450469
3000
07:34
yes just go for a walk walk to the end of your street then around the corner
68
454069
6511
07:40
across the field up the hill and back down again walk in a big circle around
69
460580
7290
07:47
the streets and along the roads keep on walking until you arrive back home
70
467870
6000
et le long des routes continuez à marcher jusqu'à votre retour à la maison
07:54
oh you can also jog jogging is quicker than walking
71
474740
6630
oh vous pouvez aussi faire du jogging le jogging est plus rapide que la marche
08:02
but not as fast as running you can jog to the end of your street then around
72
482150
7169
mais pas aussi rapide que la course vous pouvez faire du jogging jusqu'au bout de votre rue puis
08:09
the corner across the field up the hill and back down again jog in a big circle
73
489319
7891
au coin de la rue à travers le champ en haut de la colline et redescendez courir dans un grand cercle
08:17
around the streets and along the roads who keep on jogging until you arrive
74
497210
10889
dans les rues et le long des routes qui continuent de faire du jogging jusqu'à ce que vous
08:28
back home
75
508099
3421
arriviez à la maison
08:31
all you can go for a run
76
511520
4800
tout ce que vous pouvez faire pour courir
08:38
how do you running is much faster than jogging
77
518000
5699
comment courez-vous est beaucoup plus rapide que le jogging
08:44
he can make you feel very tired so we went to the end of the street then
78
524360
6419
il peut vous faire sentir très fatigué alors nous y sommes allés jusqu'au bout de la rue
08:50
around the corner across the field up the hill back down again
79
530779
4201
puis au coin de la rue à travers le champ en haut de la colline redescendre
08:54
run in a big circle around the streets and along the roads keep on running
80
534980
4349
courir en grand cercle dans les rues et le long des routes continuer à courir
08:59
until you arrive back home
81
539329
6361
jusqu'à votre retour à
09:08
the way you take care of your health depends on many different factors the
82
548160
10919
la maison la façon dont vous prenez soin de votre santé dépend de beaucoup différents facteurs les
09:19
things you put into your body such as alcohol and cigarette smoke have the
83
559079
5610
choses que vous mettez dans votre corps telles que l' alcool et la fumée de cigarette ont la
09:24
ability to affect the way your body functions alcohol damages the brain and
84
564689
6150
capacité d'affecter le fonctionnement de votre corps l'alcool endommage le cerveau et le
09:30
liver while cigarettes cause damage to your lungs
85
570839
3271
foie tandis que les cigarettes endommagent vos poumons
09:34
the combination of both can lead to many forms of cancer
86
574860
3510
la combinaison des deux peut entraîner de nombreuses formes de cancer
09:39
the phrase smoke and drink yourself to death is a very true one
87
579089
4680
le l'expression fumer et boire jusqu'à la mort est très vraie en
09:43
besides taking regular exercise you must also ensure that you are getting enough
88
583769
5250
plus de faire de l'exercice régulièrement, vous devez également vous assurer que vous vous reposez suffisamment,
09:49
rest for example by making sure that you are getting plenty of sleep each and
89
589019
5911
par exemple en vous assurant que vous dormez suffisamment
09:54
every night
90
594930
1050
chaque nuit
09:55
the sleeping process allows your body to unwind mentally while at the same time
91
595980
5549
le processus du sommeil permet à votre corps de se détendre mentalement tout en
10:02
recharging you physically
92
602160
3000
vous rechargeant physiquement
10:05
one two three
93
605160
7799
un deux trois
10:13
oh yeah it's okay I'm just exercising my word power
94
613589
6180
10:21
please yourself believe it or not it is possible to exercise too much you can do
95
621089
7891
10:28
too much exercise if you work out too often or try to push your body too far
96
628980
5400
faites de l'exercice si vous vous entraînez trop souvent ou si vous essayez de pousser votre corps trop loin,
10:34
then you run the risk of causing damage to your muscles and joints
97
634380
4470
vous courez le risque d' endommager vos muscles et vos articulations,
10:39
it is better to do a little over a short time rather than a lot over a long time
98
639660
5729
il est préférable d'en faire un peu sur une courte période plutôt que beaucoup sur une longue période,
10:45
especially if you are not used to taking exercise just one hour's exercise per
99
645389
7231
surtout si vous ne sont pas habitués à faire de l' exercice, une seule heure d'exercice par
10:52
day should be enough to keep you feeling fit if you ever find yourself feeling
100
652620
5100
jour devrait suffire à vous maintenir en forme.
10:57
any pain or dizziness during exercise then you should stop for most people
101
657720
7530
11:05
daily moderate exercise with her once or twice weekly workout will be sufficient
102
665250
4980
être suffisant,
11:11
remember over doing exercise can be just as bad as not doing it enough
103
671009
5851
rappelez-vous que trop d'exercice peut être aussi mauvais que de ne pas en faire assez,
11:18
there are many sporting activities that can give you a vigorous workout and help
104
678510
7800
il existe de nombreuses activités sportives qui peuvent vous donner un entraînement vigoureux et vous aider à
11:26
keep you fit such as badminton football squash tennis and volleyball
105
686310
10020
rester en forme, comme le badminton, le football, le squash, le tennis et d volley-ball
11:37
another great activity is swimming which is good for giving you a relaxing to all
106
697410
6330
une autre excellente activité est la natation, ce qui est bon pour vous donner un entraînement relaxant sur tout
11:43
over body workout as you float in the water without all that tiring muscle
107
703740
6240
le corps pendant que vous flottez dans l' eau sans toute cette fatigue musculaire fatigante,
11:49
strain
108
709980
1020
11:51
there has never been a time when the issue of health has been such a hot
109
711000
10080
il n'y a jamais eu de moment où la question de la santé a été un
12:01
topic are hectic lifestyles and the need for that magic quick fix from a burger
110
721080
5880
sujet aussi brûlant sont les modes de vie trépidants et le besoin de cette solution magique rapide d'un hamburger
12:06
or a bar of chocolate has led to an ever growing proportion of is becoming
111
726960
4680
ou d'une barre de chocolat ont conduit à une proportion toujours croissante de devient
12:11
unhealthy eating less and exercising more are both easier said than done but
112
731640
6810
malsain manger moins et faire plus d'exercice sont à la fois plus faciles à dire qu'à faire, mais
12:18
just like anything a habit can be changed or broken with a little
113
738450
4860
comme tout, une habitude peut être changée ou rompu avec un peu de
12:23
determination and willpower
114
743310
2310
détermination et de volonté,
12:25
it is possible to change the way you live and keep in shape
115
745620
3450
il est possible de changer votre façon de vivre et de rester en forme
12:29
just an hour a day for a walk around the block or a couple of workout sessions
116
749910
5730
juste une heure par jour pour une promenade autour du pâté de maisons ou quelques séances d'entraînement
12:35
per week at the local gym can help you to stay as fit as a fiddle
117
755640
5730
par semaine au gymnase local peuvent vous aider à rester en forme comme violon
12:50
to keep your body in good condition
118
770390
2580
pour garder votre corps en bon état,
12:52
of course you don't always have to do something strenuous or tiring to stay
119
772970
4710
bien sûr, vous n'avez pas toujours besoin de faire quelque chose d'épuisant ou de fatigant pour rester en
12:57
fit
120
777680
750
forme. Faire
12:58
taking a brisk 30 minutes walk at least once a day is a great way to stay in
121
778430
5130
une marche rapide de 30 minutes au moins une fois par jour est un excellent moyen de rester en
13:03
shape
122
783560
900
forme
13:04
if the weather is not good then you can walk up and down the stairs in your
123
784460
4590
si le temps le permet. non t bon alors vous pouvez monter et descendre les escaliers de votre
13:09
house a few times
124
789050
1650
maison plusieurs fois
13:10
the important thing is to work your body and tire it out a little
125
790700
4560
l'important est de travailler votre corps et de le fatiguer un
13:22
that is all for me for today
126
802940
3570
peu c'est tout pour moi pour aujourd'hui
13:27
stay healthy and happy until the next time we meet
127
807080
3900
restez en bonne santé et heureux jusqu'à la prochaine fois que nous nous
13:31
this is mr. Duncan in England saying thank you for watching me teaching you
128
811850
5850
rencontrons c'est m. Duncan en Angleterre disant merci de m'avoir regardé t'enseigner
13:38
and of course to talk for now
129
818270
3000
et bien sûr de parler pour l'instant
13:45
yeah
130
825490
1630
ouais
13:47
yeah
131
827120
7469
ouais
13:59
yeah
132
839339
3000
ouais
14:12
yeah
133
852790
4320
ouais
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7