Learn 'Light' and 'Dark' English words - Speak English with Misterduncan

2,143 views ・ 2024-08-27

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:04
Here are two words that  are opposite to each other, 
0
4040
3040
Voici deux mots opposés l’un à l’autre,
00:07
but can be used in many interesting ways
1
7080
2280
mais qui peuvent être utilisés de nombreuses manières intéressantes
00:09
when expressing your feelings in English.
2
9360
3440
pour exprimer vos sentiments en anglais.
00:12
The words are ‘light’ and ‘dark’.
3
12800
5040
Les mots sont « clair » et « sombre ».
00:17
We can use the word light to express brightness.
4
17840
4400
Nous pouvons utiliser le mot lumière pour exprimer la luminosité.
00:22
A light is shining.
5
22240
2800
Une lumière brille.
00:25
A bright light can be seen from far away.
6
25040
4360
Une lumière vive peut être vue de loin.
00:29
The word light can be used  as both a noun and a verb.
7
29400
5040
Le mot lumière peut être utilisé à la fois comme nom et comme verbe.
00:34
You might light a fire.
8
34440
3280
Vous pourriez allumer un feu.
00:37
To start a fire or ignite  something that creates fire  
9
37720
5240
Allumer un feu ou allumer quelque chose qui crée du feu
00:42
is ‘light’. (verb)
10
42960
2400
est de la « lumière ». (verbe)
00:45
As the fire burns, there is light being produced by the flames of the fire.
11
45360
6440
Lorsque le feu brûle, de la lumière est produite par les flammes du feu.
00:51
As a phrase, we can describe something as being ‘as light as a feather’.
12
51800
6640
En tant qu'expression, nous pouvons décrire quelque chose comme étant « aussi léger qu'une plume ».
00:58
In this sentence, we are using the  word light to mean ‘not heavy’.
13
58440
5960
Dans cette phrase, nous utilisons le mot léger pour signifier « pas lourd ».
01:04
Something has very little weight.
14
64400
2960
Quelque chose a très peu de poids.
01:07
So the word light can also be used to mean a thing 
15
67360
4240
Ainsi, le mot lumière peut également être utilisé pour désigner une chose
01:11
that has no weight, or is  easy to pick up and carry.
16
71600
6280
qui n’a pas de poids ou qui est facile à ramasser et à transporter.
01:17
It is as light as a feather.
17
77880
3760
C'est aussi léger qu'une plume.
01:21
A person's mood can be described as light if they appear relaxed and calm.
18
81640
8360
L’humeur d’une personne peut être décrite comme légère si elle semble détendue et calme.
01:30
A gentle breeze can be described as ‘light’.
19
90000
4960
Une douce brise peut être décrite comme « légère ».
01:34
A light breeze can be very relaxing.
20
94960
4640
Une légère brise peut être très relaxante.
01:39
You might find yourself feeling light-headed.
21
99600
4720
Vous pourriez vous sentir étourdi.
01:44
To feel dizziness can be  described as feeling light-headed
22
104320
7680
Ressentir des étourdissements peut être décrit comme une sensation d'étourdissement.
01:52
On the road, we can describe  the movement of cars as ‘light’,
23
112000
5720
Sur la route, nous pouvons décrire le mouvement des voitures comme « léger »,
01:57
if there are very few vehicles travelling on that particular highway.
24
117720
5800
s'il y a très peu de véhicules circulant sur cette autoroute particulière.
02:03
There is light traffic.
25
123520
3720
La circulation est légère.
02:07
The opposite of ‘light’ is ‘dark’.
26
127240
3600
Le contraire de « lumière » est « obscurité ».
02:10
A light room. A dark alley.
27
130840
4280
Une pièce lumineuse. Une ruelle sombre.
02:15
The opposite of light when  expressing weight is heavy.
28
135120
5640
Le contraire de la lumière lorsqu’on exprime le poids est lourd.
02:20
A light parcel.
29
140760
2400
Un colis léger.
02:23
A heavy box.
30
143160
5360
Une lourde boîte.
02:28
Then we have the opposite  of light, which is ‘dark’,
31
148520
4160
Nous avons alors le contraire de la lumière, qui est « sombre »,
02:32
in the sense of there being very little light.
32
152680
3920
dans le sens où il y a très peu de lumière.
02:36
A dark place is ‘dim’.
33
156600
3360
Un endroit sombre est « sombre ».
02:39
There is almost no light there.
34
159960
3520
Il n'y a presque pas de lumière là-bas.
02:43
We can also use the word ‘dark’ to express a sad feeling or mood.
35
163480
5880
Nous pouvons également utiliser le mot « sombre » pour exprimer un sentiment ou une humeur triste.
02:49
A dark day might refer to the mood of that particular time.
36
169360
5240
Un jour sombre peut faire référence à l’ambiance de ce moment particulier.
02:54
A terrible event occurring might lead to that particular day being described as ‘dark’.
37
174600
8040
Un événement terrible pourrait conduire à qualifier ce jour particulier de « sombre ».
03:02
A scary story can also be described as ‘dark’.
38
182640
4840
Une histoire effrayante peut aussi être décrite comme « sombre ».
03:07
The story has some unpleasant moments, or the theme of the story might concern a terrible event.
39
187480
9160
L'histoire comporte des moments désagréables, ou le thème de l'histoire peut concerner un événement terrible.
03:16
Darkness is the state of being without light, or the lack of happiness and joy.
40
196640
7240
L'obscurité est l'état d'être sans lumière, ou le manque de bonheur et de joie.
03:23
There is darkness in his soul.
41
203880
3160
Il y a des ténèbres dans son âme.
03:27
Darkness fell across the land.
42
207040
2720
L’obscurité tomba sur le pays.
03:30
A particular tone or colour of something can be described as ‘dark’...
43
210920
6440
Un ton ou une couleur particulière de quelque chose peut être décrit comme « foncé »...
03:37
Dark red. Dark blue Dark green.
44
217360
5080
Rouge foncé. Bleu foncé Vert foncé.
03:42
As a phrase, we might keep someone in the dark about a particular thing.
45
222440
6240
En tant qu'expression, nous pourrions garder quelqu'un dans l'ignorance sur une chose particulière.
03:48
To hold back certain information from others can be described as ‘keeping them in the dark’.
46
228680
9600
Cacher certaines informations aux autres peut être décrit comme « les garder dans l'ignorance ».
03:58
Generally speaking, light  and dark are opposite words.
47
238280
6520
D’une manière générale, clair et obscur sont des mots opposés.
04:04
‘Light’ is often expressed as something good,
48
244800
4000
La « lumière » est souvent exprimée comme quelque chose de bon,
04:08
whilst ‘dark’ can be used to  express something evil or wicked.
49
248800
7560
tandis que « l'obscurité » peut être utilisée pour exprimer quelque chose de mal ou de méchant.
04:16
To fully discuss a certain topic might require one to observe the light and the dark.
50
256360
8480
Pour discuter pleinement d’un certain sujet, il peut être nécessaire d’observer la lumière et l’obscurité.
04:24
The good and the bad.
51
264840
3080
Le bon et le mauvais.
04:27
The positive and the negative.
52
267920
24960
Le positif et le négatif.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7