ENGLISH ADDICT is BACK! - LIVE / Sunday 4th October 2020 / Road idioms / LOGO Game

7,345 views ・ 2020-10-04

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:34
okay
0
34560
9280
باشه،
01:04
huh
1
64320
7520
01:52
uh
2
112720
1120
آه،
02:17
all aboard the English train all aboard everyone
3
137920
17920
همه سوار قطار انگلیسی، همه سوار همه
02:41
yes we are back together once more welcome yes we  are back it is October and yes we are live right  
4
161920
9360
بله، دوباره با هم برگشتیم، خوش آمدید بله ، برگشتیم، اکتبر است و بله، ما مستقیماً زنده هستیم
02:51
now across YouTube it is English addict as live  as live can be i hope you are feeling good today
5
171280
12560
اکنون در سراسر YouTube معتاد انگلیسی است، به همان اندازه که می‌توان زنده باشد، امیدوارم احساسی داشته باشید امروز خوب است
03:15
yes we are back everyone hi everybody this  is Mr Duncan in England how are you today are  
6
195280
6560
بله ما برگشتیم به همه سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است شما امروز چطور هستید
03:21
you okay i hope so are you feeling happy on this  Sunday i hope you are feeling very happy because  
7
201840
10800
شما خوب هستید امیدوارم در این یکشنبه احساس خوشحالی داشته باشید امیدوارم خیلی خوشحال باشید زیرا
03:32
we are back yes after having a break  a little break during September  
8
212640
6320
ما برگشتیم بله بعد از یک استراحت کمی تعطیلات در ماه سپتامبر
03:40
and can i just say i had a lovely rest a very nice  rest i did do a little bit of work i made some  
9
220240
8240
و فقط می توانم بگویم استراحت خوبی داشتم، استراحت بسیار خوبی داشتم، کمی کار کردم،
03:48
English video lessons a couple during the month of  September but we are back once again yes english  
10
228480
8880
چند درس ویدیویی انگلیسی در طول ماه سپتامبر ساختم، اما ما یک بار دیگر برگشتیم بله انگلیسی
03:57
addict is the name of the game for those who don't  know what this is perhaps you have just found me  
11
237360
7120
نام معتاد است بازی برای کسانی که نمی‌دانند این چیست، شاید شما
04:05
by accident and you don't know what this  is well i will let you in on the secret
12
245040
6080
به‌طور تصادفی مرا پیدا کرده‌اید و نمی‌دانید این چیست، من به شما اجازه می‌دهم رازی را
04:13
i teach english i talk about the english  language i do it quite often here on youtube  
13
253360
6400
که من انگلیسی یاد می‌دهم، درباره انگلیسی زبانی که انجام می‌دهم، صحبت کنم اغلب اینجا در یوتیوب است e
04:20
and also i've been doing it for a very  long time as well many many years in fact  
14
260720
7120
و همچنین من این کار را برای مدت طولانی انجام می‌دهم و همچنین سال‌های زیادی در واقع
04:29
this month it will be my 14th anniversary 14  years i've been doing this here on youtube can you  
15
269440
8560
این ماه ۱۴مین سالگرد من خواهد بود. ۱۴ سال من این کار را اینجا در یوتیوب
04:38
believe it a lot of people don't believe me when i  say it but i have been here doing this on youtube  
16
278000
7120
انجام می‌دهم. وقتی می‌گویم باور نکنید، اما من تقریباً 14 سال است که این کار را در یوتیوب انجام
04:45
for almost 14 years on the 31st of  october it will be my 14th anniversary  
17
285760
7680
می‌دهم، در 31 اکتبر، 14 سالگی
04:54
always a very exciting time always an air  of excitement in the air because it will be  
18
294000
9120
من خواهد بود.
05:04
14 years since i started doing this of  course i haven't been live streaming  
19
304720
5440
از زمانی که این کار را شروع کردم، البته به مدت 14 سال است که پخش زنده را انجام نداده ام،
05:10
for 14 years because the technology wasn't around  in 2006 there was no high definition there was no  
20
310160
9520
زیرا این فناوری در سال 2006 وجود نداشت، کیفیت بالایی وجود نداشت،
05:20
live chat there was no live streaming even but i  am now here live again yes i hope you've missed  
21
320640
12160
چت زنده وجود نداشت، حتی پخش زنده وجود نداشت، اما من اکنون دوباره اینجا هستم، بله امیدوارم
05:32
me have you missed me that is the big question  i suppose i should start with have you actually  
22
332800
6560
دلت برای من تنگ شده باشد آیا دلت برای من تنگ شده این سوال بزرگی است . فکر می کنم باید با این شروع کنم که آیا واقعاً
05:39
missed me here on youtube has it been strange what  have you been doing during the month of september  
23
339360
10160
دلت برای من تنگ شده است اینجا در یوتیوب آیا عجیب بود که در ماه سپتامبر چه کار می کردید.
05:49
we will be having a little bit of a catch up so  all of the news if something has happened where  
24
349520
7920
کمی فراتر از همه اخبار اگر اتفاقی افتاده است که
05:57
you are something nice maybe something not so nice  please let us know on the live chat yes we do have  
25
357440
9280
شما چیز خوبی هستید، شاید چیزی نه چندان خوب لطفاً در چت زنده به ما اطلاع دهید بله ما
06:06
the live chat it is now working i am just checking  to make sure that everything is working okay you  
26
366720
7200
داریم   گپ زنده اکنون کار می کند، من فقط بررسی می کنم  مطمئن شوم که همه چیز درست کار می کند   می
06:13
know what it's like sometimes you know what it's  like on youtube especially at the moment because  
27
373920
6880
دانید چیست مثل بعضی وقت‌ها می‌دانید که در یوتیوب به خصوص در حال حاضر چگونه است زیرا
06:20
there are lots of changes taking place right here  on this platform including how the live stream is  
28
380800
9360
تغییرات زیادی در اینجا روی این پلتفرم روی می‌دهد، از جمله نحوه عملکرد پخش
06:30
operated how it is set up how it actually is  broadcast through youtube so all of that has  
29
390960
9840
زنده   نحوه راه‌اندازی نحوه پخش آن از طریق یوتیوب، بنابراین همه اینها
06:40
changed during september yesterday afternoon  i spent a very long time trying to work out  
30
400800
7440
بعدازظهر دیروز در سپتامبر تغییر کرد مدت زیادی را صرف تلاش کردم
06:48
how to operate the new live stream system  here on youtube because it's changed you see  
31
408880
7920
نحوه عملکرد سیستم پخش زنده جدید  را اینجا در یوتیوب انجام دهم زیرا تغییر کرده است
06:56
everything is now different so all of that has  now changed yesterday afternoon i spent many hours  
32
416800
8480
همه چیز اکنون متفاوت است بنابراین همه چیز اکنون تغییر کرده است الان دیروز بعد از ظهر من ساعتهای زیادی را صرف
07:05
getting slightly frustrated i will be honest  with you i did get a little bit frustrated  
33
425280
5600
کردم  ناامید هستم، با شما صادق خواهم بود، کمی ناامید شدم
07:11
because i was having difficulty getting my live  stream to work but it looks as if we are here  
34
431760
6640
زیرا در اجرای پخش زنده م مشکل داشتم، اما به نظر می رسد که من اگر اینجا هستیم
07:18
one thing i want to check whilst i'm looking at  my equipment i want to make sure that we have  
35
438960
6960
یکی از چیزهایی را که می‌خواهم وقتی به تجهیزاتم نگاه می‌کنم بررسی کنم، می‌خواهم مطمئن شوم که
07:25
live captions i have a feeling that there are  no live captions so this is one of the things  
36
445920
8560
زیرنویس‌های زنده داریم، احساس می‌کنم که زیرنویس زنده وجود ندارد، بنابراین این یکی از چیزهایی است
07:35
that i was hoping youtube would continue doing but  there are no live captions i'm afraid it is not my  
37
455040
8880
که امیدوار بودم یوتیوب داشته باشم. به این کار ادامه می‌دهم، اما زیرنویس زنده وجود ندارد، می‌ترسم
07:43
fault i have been in touch with youtube to ask  them why they have changed the live captions so  
38
463920
9280
تقصیر من نیست، من با یوتیوب تماس گرفتم تا از آنها بپرسم چرا زیرنویس‌های زنده را تغییر داده‌اند،
07:53
you might notice that there are no live captions  i'm very sorry about that it is out of my control  
39
473200
6400
بنابراین ممکن است متوجه شوید که زیرنویس زنده وجود ندارد . بسیار متاسفم. در مورد این که خارج از کنترل
08:00
i would love to have them here right now but sadly  there are no live captions and it is all because  
40
480240
7200
من است   من دوست دارم آنها را در حال حاضر اینجا داشته باشم، اما متأسفانه هیچ شرح زنده ای وجود ندارد و همه اینها به این دلیل است که
08:07
youtube have updated the way in which the  live streams are broadcast everything looks  
41
487440
8560
یوتیوب روش پخش  استریم های زنده را به روز کرده است، همه چیز بسیار متفاوت به نظر می رسد
08:16
very different and that's the reason why i was  literally pulling my hair out so whatever hair  
42
496000
7520
و به همین دلیل است من به معنای واقعی کلمه موهایم را بیرون می‌کشیدم، بنابراین هر مویی
08:23
i had left it has now gone because i was pulling  my hair out if you pull your hair out it means you  
43
503520
7760
که باقی مانده بود، اکنون از بین رفته است، زیرا اگر موهایت را بیرون بیاوری، موهایم را بیرون می‌کشیدم، به این معنی است که شما
08:31
are very frustrated about something something  is making you feel so frustrated you start  
44
511280
8560
از چیزی بسیار ناامید هستید که چیزی باعث می‌شود شما آنقدر ناامید شوید که شروع به ریزش می‌کنید.
08:40
pulling your hair out so it is a great expression  that's what i was doing yesterday trying to get  
45
520960
7280
موهایتان را بلند کنید، بنابراین بیان بسیار خوبی است، این همان کاری است که من دیروز انجام می‌دادم و تلاش
08:49
my live captions working so I'm sorry about  that please don't complain because it's out  
46
529840
6480
می‌کردم زیرنویس‌های زنده‌ام کار کنند، بنابراین متاسفم که لطفاً شکایت نکنید، زیرا خارج
08:56
of my control i cannot control that i wish i  could because i would put it right hello to the  
47
536320
7280
از کنترل من است، نمی‌توانم آن را کنترل کنم، کاش می‌توانستم. من آن را درست می گویم به   چت زنده سلام می کنم
09:03
live chat or we have mohsen here hello mohsen  guess what you are first on today's live chat
48
543600
8560
یا اینجا محسن داریم سلام محسن حدس بزن اولین بار در چت زنده امروزی
09:17
we are back it is like a large family reunion a  large reunion people coming together once more  
49
557680
10640
ما برگشتیم، مثل یک گردهمایی بزرگ خانوادگی است  یک گردهمایی بزرگ مردم یک بار دیگر دور هم جمع می شوند
09:28
saying hello buddy hello friend i haven't seen  you for a long time it has been around five weeks  
50
568880
9120
سلام رفیق سلام دوست من مدت زیادی است که شما را ندیده‌ام،
09:38
since i last did my live streams so i've had  a lovely break lots of things going on here mr  
51
578000
6880
از آخرین باری که پخش زنده‌ام را انجام دادم، حدود پنج هفته می‌گذرد، بنابراین یک استراحت دوست‌داشتنی داشتم، اتفاقات زیادی در اینجا می‌افتد.
09:44
steve has been very busy yes don't worry steve  will be with us as well a little bit later on  
52
584880
8240
با ما نیز اندکی بعد
09:53
so we have mr steve back and if there are some  friends that you know who don't realize that my  
53
593120
8800
بنابراین ما آقای استیو را داریم و اگر دوستانی هستند که می‌شناسید و نمی‌دانند
10:01
live streams have resumed please can you tell  them so they know hello mohsen hello vitesse  
54
601920
7280
پخش‌های زنده من از سر گرفته شده است، لطفاً می‌توانید به آنها بگویید تا بدانند سلام محسن سلام ویتسه.
10:10
nice to see you back as well  also valentin beatriz alias  
55
610720
5840
شما نیز بازگشتی همچنین با استعداد با نام مستعار beatriz
10:20
hello zoe hello also oh luis mendes
56
620320
5920
hello zoe hello also oh luis Mendes
10:28
hello luis luis mendes thank you very much  for your lovely emails yesterday as well  
57
628400
7200
hello luis luis Mendes از شما بسیار سپاسگزارم برای ایمیل های دوست داشتنی شما دیروز نیز
10:36
also wafe zuzika is here lots of very familiar  names on the live chat great to see you all back  
58
636400
10640
همچنین wafe zuzika در اینجا تعداد زیادی نام آشنا در چت زنده وجود دارد تا همه شما را دوباره ببینم.
10:47
what about you though can you please give me some  news from where you are what has been happening in  
59
647840
7840
لطفاً از جایی که هستید به من خبر بدهید در
10:55
your life during the month of september there were  some things going around people saying some things  
60
655680
10080
طول ماه سپتامبر چه اتفاقاتی در زندگی شما افتاده است. چیزهایی در اطراف
11:06
about me they thought maybe i had become ill no  i haven't become ill nothing like that nothing  
61
666320
8960
اتفاق افتاده است. که
11:15
has happened you know what i'm talking about we  all know what i'm talking about nothing like that  
62
675280
7040
هیچ اتفاقی   رخ نداده است، شما می‌دانید که من در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم، همه می‌دانیم که من در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم، هیچ چیز مشابهی
11:22
so you will be pleased to hear that i haven't been  ill i haven't been unwell i have decided or i had  
63
682320
8960
بنابراین شما خوشحال خواهید شد که بشنوید که من بیمار نبوده‌ام، حالم بد نبوده است، تصمیم گرفته‌ام یا داشتم
11:31
decided to take a little break during september  but don't worry because we are back again one big  
64
691280
6320
تصمیم گرفتم در ماه سپتامبر کمی استراحت کنم  اما نگران نباشید زیرا ما دوباره برگشتیم یک
11:37
change of course something i should mention  straight away the live streams will be once a week  
65
697600
7680
تغییر بزرگ البته چیزی که باید به آن اشاره کنم فوراً پخش‌های زنده هفته‌ای یک‌بار خواهد بود
11:46
for october i know what you're thinking  mr duncan that does not seem very fair  
66
706560
5680
برای اکتبر می‌دانم به چه فکر می‌کنید آقای دانک خیلی منصفانه به نظر نمی رسد
11:52
but i will be with you on sunday every sunday  2 p.m uk time so during october one live stream  
67
712880
10800
اما من یکشنبه هر یکشنبه ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان با شما خواهم بود، بنابراین در جریان پخش زنده اکتبر اول
12:03
but there will be some new lessons as well you  see can you see what i'm doing so i'm keeping very  
68
723680
6400
اما چند درس جدید نیز وجود خواهد داشت که می‌بینید آیا می‌توانید ببینید که من چه می‌کنم، بنابراین من با
12:10
busy one live stream but also i will be making  some new english lessons as well during october  
69
730080
7680
یک پخش زنده خیلی   مشغول هستم، اما همچنین در ماه اکتبر چند درس انگلیسی جدید را نیز خواهم ساخت
12:18
and then at the end of the month of course we have  the big celebration 14 years can you believe it  
70
738880
9440
و سپس در پایان ماه البته جشن بزرگ 14 سالگی را خواهیم داشت، باورتان می شود
12:29
so here we are all together again i hope you are  having a good day yes we have made it not only  
71
749120
6880
پس اینجا دوباره همه با هم هستیم، امیدوارم شما در حال گذراندن یک روز خوب هستید، بله، ما نه تنها
12:36
to the end of the week but also we have made it  
72
756720
2880
به پایان هفته رسیدیم، بلکه
12:40
to the end of september and now  we are into october yes it's
73
760160
5760
به پایان سپتامبر نیز رسیدیم و اکنون به مهر ماه رسیده‌ایم، بله
12:47
sunday
74
767120
4720
یکشنبه است
13:07
i will keep the message on the screen just to  let you know that i will be with you once a week
75
787200
6720
، پیام را روی صفحه نگه می‌دارم تا اجازه دهم می‌دانی که من هفته‌ای یک‌بار یکشنبه با شما خواهم بود،
13:17
sunday from 2pm uk time is when you can catch me  the garden behind me you might notice it isn't  
76
797200
9360
از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان، زمانی که می‌توانید باغ پشت سرم را بگیرید، ممکن است متوجه شوید که
13:26
very bright today we've had a lot of rain over  the past few days the last 24 hours in fact maybe  
77
806560
8560
امروز خیلی روشن نیست، ما در چند روز گذشته باران زیادی داشتیم. 24 ساعت طول بکشد در واقع شاید
13:35
slightly longer than that it has been raining  non-stop we've had so much rain just to prove it
78
815120
6320
کمی بیشتر از زمانی که باران بی وقفه باریده است ما خیلی باران باریده ایم فقط برای اینکه ثابت کنیم
13:43
here is the weather warning  so this is the weather warning  
79
823600
4240
اینجا اخطار هواشناسی است بنابراین این هشدار هواشناسی   است
13:48
that i saw yesterday and you might notice it  says heavy rain there is a heavy rain warning
80
828400
9680
که دیروز دیدم و ممکن است متوجه آن شوید می‌گوید باران شدید، هشدار باران شدید
14:00
25 to 50 millimeters of rain  which doesn't sound much  
81
840240
6800
25 تا 50 میلی‌متر باران است که اینطور نیست. خیلی
14:07
to be honest with you but actually that  is quite a lot of rain falling non-stop  
82
847040
7120
به نظر می رسد   صادقانه با شما بگویم، اما در واقع باران بسیار زیادی است که بی وقفه می بارد
14:14
across well i suppose the western part of england  which just happens to be where i am as well
83
854880
6880
خوب، فکر می کنم قسمت غربی انگلیس که اتفاقاً همان جایی است که من هستم، همانطور
14:24
you see so we have had a lot of rain  i suppose i should mention the weather  
84
864160
6160
که شما می بینید، بنابراین ما باران زیادی داشته ایم  فرض کنید باید به هوای
14:30
outside it isn't too bad at the moment let's have  a look outside shall we shall we have a look okay  
85
870320
6880
بیرون اشاره کنم، در حال حاضر خیلی بد نیست، بیایید نگاهی به بیرون بیندازیم، باید نگاهی بیندازیم،
14:37
there it is outside right now in the front garden  of my house in much wenlock for those wondering  
86
877200
7600
خوب همین الان بیرون است، در باغ جلویی خانه‌ام در قفلی بسیار برای کسانی که می‌پرسند کجا هستم
14:44
where i am at the moment i'm broadcasting  live from my little house in much wenlock  
87
884800
6080
. من در حال حاضر در حال پخش زنده از خانه کوچکم در خیلی ونلاک هستم
14:50
in england which of course also happens to be the  birthplace of the english language oh fancy pants  
88
890880
12800
در انگلیس که البته اتفاقاً زادگاه انگلیسی زبان است، آه شلوارهای فانتزی
15:05
can i say hello to mogmog hello mogmog welcome  welcome back nice to see you back with us  
89
905360
7760
می‌توانم به ماگموگ سلام کنم سلام ماگموگ خوش آمدید  خوش آمدید از بازگشت شما خوش آمدید. با ما
15:13
also we have zoran and we have parisa that is  great to see you i love your lessons thank you  
90
913680
9360
نیز ما زوران داریم و پریسا داریم که  خیلی عالی است که شما را می بینم، من عاشق درس های شما هستم، متشکرم
15:23
parisa for your lovely comment saturino is here  as well also we have anna you look great mr duncan  
91
923040
8960
parisa برای نظر دوست داشتنی شما saturino اینجاست همچنین ما آنا را داریم که عالی به نظر می رسید آقای دانکن
15:32
thank you very much i feel good i must be honest  with you i did feel as if i needed a little break  
92
932000
8960
خیلی ممنون احساس خوبی دارم، باید صادق باشم شما احساس می‌کردم که به کمی استراحت نیاز دارم
15:41
so that's the reason why i took a break during  september i wanted to have a little bit of  
93
941760
5600
بنابراین به همین دلیل است که در طول  سپتامبر استراحت کردم ، می‌خواستم کمی
15:47
a rest a slight rest which is what i have done  belarusian can i say a special hello to belarusia  
94
947360
10800
استراحت کنم، کمی استراحت کنم، این همان کاری است که من انجام داده‌ام.
15:58
i know you haven't been very well and you  have been in hospital that's all i'm saying  
95
958160
7760
من می دانم که شما خیلی خوب نبوده اید و در بیمارستان بوده اید این تنها چیزی است که می گویم
16:05
if you want to share the information you can  but i'm so glad i can't begin to tell you how  
96
965920
5840
اگر می خواهید اطلاعاتی را که می توانید به اشتراک بگذارید، اما خیلی خوشحالم که نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که
16:11
happy how happy i am to see you here today  i suppose that deserves a round of applause
97
971760
10080
چقدر خوشحال هستم. برای اینکه امروز شما را اینجا ببینم، فکر می‌کنم که سزاوار یک دور تشویق است،
16:24
belarusia is back thank you very much for  joining me and i hope you are feeling much  
98
984000
8080
بلاروس برگشته است، از اینکه به من ملحق شدید بسیار متشکرم و امیدوارم
16:32
better after your surgical adventures hello  and allow hello anna watching in hong kong  
99
992080
9840
بعد از ماجراجویی‌های جراحی، احساس خیلی بهتری داشته باشید، سلام و به آنا اجازه می‌دهید که در حال تماشای هنگ‌کنگ است.
16:42
nice to see you here as well nice to see hong  kong is here watching and of course i'm sure  
100
1002720
6880
خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم. خیلی خوشحالم که هنگ کنگ اینجاست ching و البته مطمئنم
16:49
many people are thinking about all of you  there right now hello dan and jay hello sir  
101
1009600
8640
بسیاری از مردم در حال فکر کردن به همه شما هستند  در حال حاضر سلام دن و جی سلام آقا
16:58
we've missed you a lot during september we love  you very much we love your lessons very much  
102
1018240
6800
ما در ماه سپتامبر خیلی دلتنگ شما بودیم، شما را خیلی دوست داریم، درسهای شما را بسیار دوست داریم
17:05
thank you very much we are back every sunday 2  p.m uk time and i will be making some new lessons  
103
1025040
8400
خیلی ممنون ما هر یکشنبه ساعت ۲ بعدازظهر به وقت بریتانیا برمی گردم و درس های جدیدی خواهم ساخت
17:13
as well talking of which i did post a couple of  new lessons on my youtube channel did you see them  
104
1033440
9040
همچنین درباره آنها صحبت خواهم کرد که چند درس جدید را در کانال یوتیوب خود پست کردم، آیا آنها را دیدید
17:23
including a lesson all about law and order silence  in court silence in court judge moody presiding
105
1043920
16800
از جمله درسی درباره سکوت قانون و نظم در سکوت دادگاه در قاضی دادگاه بداخلاق ریاست
17:44
you heard what the man said judge moody presiding
106
1064240
4640
شما شنیدید که مرد چه گفت قاضی بداخلاق رئیس
17:51
silencing court my name is judge moody and i sit  here every day waiting for the next poor soul  
107
1071440
9360
دادگاه ساکت کردن نام من قاضی بداخلاق است و من هر روز اینجا می نشینم و منتظر روح بیچاره بعدی
18:00
that i'll have to put away so another bad apple  appears as i muse will i throw away the key  
108
1080800
7280
هستم   که باید آن را کنار بگذارم تا سیب بد دیگری همانطور که فکر می کنم ظاهر شود. کلید را دور بیاندازید   در
18:08
as i sit watching the defendant sweat wishing  they were free so i listened to the evidence  
109
1088720
7440
حالی که نشسته‌ام و عرق کردن متهم را تماشا می‌کنم و آرزو می‌کنم که آزاد باشند، بنابراین با گوش‌های دقیق به شواهد گوش دادم،
18:16
with a keen set of ears if the people find  him guilty then he'll go away for years  
110
1096160
7760
اگر مردم او را گناهکار تشخیص دهند، سال‌ها خواهد رفت.
18:24
he killed his wife with a tin of paint it said  crimson on the lid they caught him red-handed but  
111
1104720
8240
او همسرش را با یک قوطی رنگ کشت. روی آن نوشته شده بود او را با دست گرفتار کردند، اما
18:32
he refused to say what he did members of the jury  have you reached a verdict yet yes your honour  
112
1112960
9920
او حاضر نشد بگوید چه کرده است اعضای هیئت منصفه آیا شما به حکمی رسیده‌اید، با این
18:42
lock him up for life he deserves everything he'll  get so the next time you want to do something bad  
113
1122880
8240
حال او را تا آخر عمر حبس کنید. بد
18:51
it might be all to no avail because if you end  up in front of me i will send you away to jail
114
1131120
9040
ممکن است همه چیز فایده ای نداشته باشد، زیرا اگر در مقابل من قرار بگیری، تو را به
19:03
silence in court i will have silence in my court  
115
1143120
6720
سکوت در دادگاه می فرستم، در دادگاه من سکوت خواهم کرد
19:19
hmm so there it was a quick excerpt a short  excerpt from one of my new lessons that i posted  
116
1159600
10880
هوم، پس این یک گزیده کوتاه گزیده ای از یکی از موارد جدید من بود. دروسی که در
19:30
during september all about law and order if you  haven't watched it it is available on my youtube  
117
1170480
7120
طول سپتامبر پست کردم   همه چیز درباره قانون و نظم اگر آن را تماشا نکرده اید در کانال یوتیوب من
19:37
channel hello to everybody it's so nice to see  you here i hope you've had a good september  
118
1177600
9200
موجود است   سلام به همه خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم، امیدوارم سپتامبر خوبی را سپری
19:46
if you have any news to share with me please let  me know it would be ever so nice if you were able  
119
1186800
7280
کرده باشید   اگر خبری دارید با من به اشتراک بگذارید لطفاً به من اطلاع دهید که خیلی خوب خواهد بود اگر بتوانید
19:54
to tell me what has been going on in your life  by the way just in case you're wondering the cows  
120
1194080
7280
به من بگویید چه اتفاقی در زندگی شما افتاده است، فقط اگر فکر می کنید
20:02
are still here there they are yesterday i decided  to film the cows in my garden or should i say from  
121
1202160
8960
گاوها هنوز آنجا هستند، دیروز تصمیم گرفتم  از گاوهای باغ من فیلم بگیرید یا باید از
20:11
my garden a lot of people think that this is my  back garden but it isn't my back garden joins this  
122
1211120
8720
باغ من یک عکس بگم تعداد زیادی از مردم فکر می‌کنند که این باغ پشتی من است، اما این باغ پشتی من نیست به این
20:20
particular field where these cows have been living  for the past seven months and they're still here  
123
1220400
8400
مزرعه خاص که این گاوها در هفت ماه گذشته در آن زندگی می‌کنند و هنوز اینجا هستند،
20:28
i can't believe it we were talking about this  yesterday mr steve and myself we were talking  
124
1228800
5200
می‌پیوندد. دیروز آقای استیو و من داشتیم
20:34
about the cows and whether or not they were they  were going to be taken away before winter arrives  
125
1234000
6160
درباره گاوها صحبت می‌کردیم و اینکه آیا آنها بودند یا نه ، قرار بود قبل از رسیدن زمستان آنها را ببرند.
20:40
but they are still here lovely cows in the field  now these are not very old these are young cows  
126
1240160
8880
20:49
but they have become very friendly with mr  steve and myself they have become very friendly  
127
1249840
7600
با آقای استیو و من خیلی دوست شده‌اند، آنها بسیار دوستانه شده‌اند،
20:57
especially during this period of time because  there are lots of apples in our garden on the tree  
128
1257440
9760
مخصوصاً در این مدت، زیرا سیب‌های زیادی در باغ ما روی درخت وجود دارد
21:07
and apparently cows love apples they are  absolutely crazy for apples so now we know  
129
1267760
11840
و ظاهراً گاوها عاشق سیب هستند، آنها کاملاً دیوانه سیب هستند، بنابراین اکنون می‌دانیم
21:21
that apples are one of a cow's favourite foods  yes so apples grass i suppose anything that  
130
1281040
12640
که سیب یکی است. از غذاهای مورد علاقه یک گاو بله، علف سیب، فکر می‌کنم هر چیزی
21:34
that is green might be appealing to a cow but  yes the cows are still here haven't gone away  
131
1294240
10800
که سبز است ممکن است برای یک گاو جذاب باشد، اما بله، گاوها هنوز اینجا هستند، از بین
21:45
they are still around and about oh talking  of which we have a lovely animal photograph  
132
1305040
6960
نرفته‌اند   آنها هنوز در اطراف هستند و در مورد صحبت کردن که ما یک عکس حیوان دوست داشتنی داریم
21:52
to show you in a moment that was sent into me  also the farmers have been very busy as well  
133
1312560
6480
برای نشان دادن شما در یک لحظه که برای من فرستاده شد همچنین کشاورزان بسیار مشغول بوده اند  همچنین
21:59
they have been doing their harvest and  a couple of days ago i was out and about  
134
1319680
8080
در حال برداشت محصول خود بوده اند و  چند روز پیش من بیرون بودم و  مشغول
22:07
filming one of the farmers ploughing his field so  the harvest has just taken place and now you can  
135
1327760
10160
فیلمبرداری از یکی از کشاورزان بودم. در حال شخم زدن مزرعه خود است، بنابراین برداشت تازه انجام شده است و اکنون
22:17
see in the distance you can see that the tractors  are busily ploughing the field ready for the next  
136
1337920
9360
می توانید از دور ببینید که تراکتورها مشغول شخم زدن مزرعه هستند و آماده
22:27
harvest for 2021 can you believe it so isn't  that a beautiful view i must be honest with you  
137
1347280
8800
برداشت بعدی برای سال 2021 هستند. با شما روراست
22:36
that is that is a rather nice view and looking a  little bit closer you can see there is a tractor  
138
1356080
7120
باشم   یعنی نمای نسبتاً خوبی است و کمی نزدیکتر نگاه کنید، می‌توانید ببینید که یک تراکتور
22:43
pulling a plough so that particular tractor  is being driven by one of the local farmers  
139
1363200
7280
یک گاوآهن را می‌کشد به طوری که آن تراکتور  توسط یکی از کشاورزان محلی هدایت می‌شود
22:51
and he is ploughing the field  you plough the field before you  
140
1371040
6720
و او در حال شخم زدن مزرعه است مزرعه قبل از اینکه
22:57
scatter the seed and that is what he is doing  at the moment for those who are wondering  
141
1377760
7280
بذر را پراکنده کنی و این همان کاری است که او در حال حاضر انجام می دهد برای کسانی که در تعجب هستند
23:06
oh and here is one of the views looking out of  my window you can see lots of birds flying around  
142
1386640
6560
اوه و اینجا یکی از مناظری است که از پنجره من به بیرون نگاه می کند شما می توانید پرندگان زیادی را ببینید که در اطراف پرواز می کنند
23:13
in fact those birds you can see are pigeons  if you look very closely you can see a big  
143
1393840
7040
در واقع آن پرندگانی که شما می توانید ببینید. کبوترها را ببینید، اگر خیلی دقیق نگاه کنید، می‌توانید دسته بزرگی
23:20
flock of pigeons flying across the beautiful vista  of Shropshire talking of which this morning we had  
144
1400880
10880
از کبوترها را ببینید که در مناظر زیبای شراپشایر پرواز می‌کنند و امروز صبح در مورد آن صحبت می‌کنند.
23:31
a lovely treat in the garden this morning would  you like to see some baby pigeons we were both  
145
1411760
8160
23:39
very surprised to see these beautiful creatures  in the garden and they were hungrily nibbling  
146
1419920
9920
از دیدن این موجودات زیبا در باغ بسیار متعجب شدم و آنها با گرسنگی
23:50
at the berries on one of the bushes in our  garden look at that oh yes so these are actual  
147
1430480
7600
توت‌های یکی از بوته‌های باغ ما را می‌نوشیدند، اوه بله، پس اینها
23:58
baby pigeons if you've ever wondered what a what  a young pigeon looks like after it leaves the nest  
148
1438080
7280
بچه کبوترهای واقعی هستند اگر تا به حال فکر کرده‌اید که یک کبوتر جوان چه شکلی است. مثل بعد از اینکه لانه را ترک
24:05
well there they are so these are two very young  pigeons and it would appear that they are enjoying  
149
1445920
7680
کرد، آنها آنجا هستند، بنابراین اینها دو کبوتر بسیار جوان هستند و به نظر می رسد که دارند از توت ها لذت می برند
24:13
the berries there are some beautiful fresh red  berries on one of the bushes that is in our garden  
150
1453600
7760
، تعدادی توت قرمز تازه زیبا روی یکی از بوته هایی که در باغ ما است وجود دارد
24:21
and you can see they are eating the berries  if there is one thing the pigeons like doing
151
1461920
5920
و می توانید ببینید که آنها هستند. خوردن توت‌ها اگر یک کاری باشد که کبوترها دوست دارند انجام دهند،
24:30
they like stuffing their stomachs full of food  and that is what those pigeons are doing right now  
152
1470160
9040
آنها دوست دارند شکم خود را پر از غذا کنند و این همان کاری است که آن کبوترها در حال حاضر انجام می‌دهند
24:39
they are gorging oh i like that word gorge  if you gorge on something it means you eat  
153
1479200
8720
آنها در حال غر زدن هستند، اوه من این کلمه دره را دوست دارم. شما به چیزی می خورید، این بدان معناست که شما
24:47
something very quickly or perhaps you eat a  very large quantity of food you gorge on your  
154
1487920
11920
خیلی سریع چیزی می خورید یا شاید مقدار زیادی
25:00
food you eat a lot of food but also you gorge on  the food at the same time so for those wondering  
155
1500640
9280
غذا می خورید، شما مقدار زیادی غذا می خورید.
25:09
what a baby pigeon looks like there it is there  are two pigeons and they have just left their nest  
156
1509920
8880
به نظر می رسد کبوتر آنجاست دو کبوتر هستند و آنها تازه لانه خود را ترک کرده اند
25:20
one of the interesting things about pigeons is  that the young are reared until they are virtually  
157
1520640
7600
یکی از چیزهای جالب در مورد کبوترها این است که بچه ها تا زمانی که
25:28
full-sized it's very strange very unusual so that  was the view that greeted me this morning when i  
158
1528240
8560
تقریباً بزرگ شوند بزرگ می شوند بسیار عجیب و غیرعادی است به طوری که  این منظره ای بود که به من خوش آمد گفت. امروز صبح وقتی پرده‌هایم را
25:36
opened my curtains mr steve was very excited he  said mr duncan quick come here there are some  
159
1536800
7680
باز کردم، آقای استیو بسیار هیجان‌زده بود، گفت آقای دانکن سریع بیا اینجا، چند تا
25:44
baby pigeons in the garden and there they are  i thought i would share that moment with you
160
1544480
6800
بچه کبوتر در باغ هستند ، فکر می‌کردم آن لحظه را با شما به اشتراک می‌گذارم
25:54
i hope you enjoyed that here we go then  we are live today for those wondering  
161
1554320
5040
، امیدوارم از این که اینجا می‌رویم لذت برده باشید. امروز برای کسانی که نمی‌دانند
25:59
what this is i will explain once more we are  back live and we are live every sunday from 2 p.m  
162
1559360
9920
این چیست، یک بار دیگر توضیح خواهم داد که ما به صورت زنده بازگشته‌ایم و هر یکشنبه از ساعت ۲ بعد از ظهر به
26:09
uk time we have a lot of things coming up today  by the way we have mr steve we are also going to  
163
1569280
6800
وقت بریتانیا زنده هستیم، امروز چیزهای زیادی در راه است. با
26:16
play a game called the logo game oh that sounds  very intriguing find out what that is all about  
164
1576080
10400
انجام یک بازی به نام بازی لوگو آه که بسیار جالب به نظر می‌رسد،
26:26
a little bit later on also we will be looking  at words and phrases idioms connected with  
165
1586480
8320
کمی بعداً به دنبال کلمات و عباراتی خواهیم بود که اصطلاحات مرتبط با
26:34
being on the road words idioms phrases connected  to roads streets maybe also driving and  
166
1594800
13600
بودن در جاده را بررسی می‌کنیم. همچنین رانندگی و
26:50
lots of other things connected with being in a  car and did you like the little thumbnail with  
167
1610320
6880
خیلی چیزهای دیگر که با بودن در اتومبیل مرتبط است و آیا تصویر کوچک با
26:57
mr steve and myself look at that isn't that lovely  so there is mr steve and myself driving through  
168
1617200
7440
آقای استیو و من را دوست داشتید که آنقدرها هم دوست‌داشتنی نیست، بنابراین آقای استیو و من در حال رانندگی از
27:04
a country lane having a lovely time and today we  have road idioms we are also playing the logo game  
169
1624640
10720
طریق  خط روستایی هستیم که اوقات خوشی را سپری می‌کنیم. امروز ما  اصطلاحات جاده ای داریم، همچنین در حال انجام بازی لوگو هستیم
27:15
and yes we are back definitely i hope you are  feeling good on this sunday afternoon or maybe  
170
1635360
10640
و بله، قطعاً برگشتیم، امیدوارم احساس خوبی داشته باشید در بعدازظهر
27:26
sunday morning or perhaps sunday evening  depending on where you are in the world  
171
1646000
5920
امروز یکشنبه یا شاید   صبح یکشنبه یا شاید عصر یکشنبه بسته به اینکه در کجای دنیا هستید
27:33
says baby animals are so lovely i agree with  you they are hello hugo hugo hey now says i  
172
1653760
12560
می گوید که حیوانات بچه خیلی دوست داشتنی هستند من با شما موافقم، آنها سلام هوگو هوگو هی حالا می‌گوید من
27:46
have learned so much from you thank you for all of  your live streams you are welcome no problem i am  
173
1666320
9680
خیلی چیزها از شما یاد گرفته‌ام از شما برای همه پخش‌های زنده‌تان متشکرم.
27:56
back i will be with you every sunday from 2 p.m  uk time and of course because i'm here on sunday  
174
1676000
9520
یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر به وقت
28:06
hopefully you will be relaxed i am relaxed and we  can spend a little bit of time together not only  
175
1686160
7360
28:13
listening to me but also you can chat with each  other as well one of the wonderful things that i  
176
1693520
5760
بریتانیا یکی از چیزهای فوق‌العاده‌ای که
28:19
love about the live chat is that everyone can get  involved not only talking to me but also with each  
177
1699280
7600
در مورد چت زنده دوست دارم این است که همه می‌توانند نه تنها با من بلکه با یکدیگر صحبت
28:26
other as well i always think of this as a large  family it's like having a family reunion a little  
178
1706880
10800
کنند، همچنین من همیشه به عنوان یک خانواده بزرگ به این فکر می‌کنم، مثل یک گردهمایی خانوادگی است که
28:37
bit like Christmas time or thanksgiving except  it happens every week very nice your background  
179
1717680
10000
کمی شبیه زمان کریسمس است. یا شکرگزاری به جز اینکه هر هفته اتفاق می افتد خیلی خوب پس زمینه
28:49
on your screen is very vibrant thank you very  much that is the garden at the moment the garden  
180
1729120
6400
شما روی صفحه نمایش شما بسیار پر جنب و جوش است. خیلی متشکرم این باغ در حال حاضر باغ است
28:56
right now where mr steve has been busily working  hard putting things right we just had a look  
181
1736320
8160
در حال حاضر جایی که آقای استیو سخت کار می کند تا همه چیز را درست کند، ما فقط به
29:05
at some baby pigeons would you like to have a  look at a baby turtle dove okay then here it is  
182
1745200
9040
برخی از آنها نگاه کردیم   بچه کبوترها دوست دارید به یک بچه کبوتر لاک پشت نگاهی بیندازید خوب پس
29:14
this is a little turtle dove the photograph sent  to me by irene who says i now have a baby turtle  
183
1754800
10960
اینجاست   این یک کبوتر لاک پشت کوچک است که عکسی که ایرنه برای من فرستاده است و می گوید من اکنون یک بچه لاک پشت
29:25
dove that i'm looking after and there you can see  the bird is actually i'm not sure what the bird is  
184
1765760
7360
دارم که از آن مراقبت می کنم و در آنجا می‌توانید ببینید پرنده در واقع است، من مطمئن نیستم که پرنده در واقع چه چیزی می‌خورد،
29:33
actually eating there it might be bread so perhaps  it's bread that's been soaked in water but i am  
185
1773120
8560
ممکن است نان باشد، بنابراین شاید نانی است که در آب خیس شده است، اما من
29:41
interested to find out how you came by this turtle  dove did you find it in your garden was it injured  
186
1781680
9280
علاقه‌مندم بدانم چگونه با این کبوتر لاک پشت مواجه شدید. در باغ شما به نوعی آسیب دیده است،
29:50
in some way so i would be very interested to find  out what actually happened to this turtle dove how  
187
1790960
8160
بنابراین من بسیار علاقه مند هستم که بدانم واقعاً برای این کبوتر لاک پشت چه اتفاقی افتاده است.
29:59
did you come by how did you find this particular  creature i would be very intrigued to find out
188
1799120
8720
30:11
so many things to mention another thing i  want to mention is i have some new socks  
189
1811040
6960
نکته دیگری که می‌خواهم به آن اشاره کنم این است که من چند جوراب جدید دارم
30:18
as you know if you are a regular viewer you  will know that i often wear my socks out  
190
1818960
7440
همانطور که می‌دانید اگر بیننده معمولی باشید می‌دانید که من اغلب جوراب‌هایم را می‌پوشم
30:27
quite often my socks become old  they they become full of holes  
191
1827360
5680
اغلب جوراب‌هایم کهنه می‌شوند، پر از سوراخ می‌شوند
30:34
and of course they start to smell as well so i  have some lovely socks these are some new socks  
192
1834480
8640
و البته شروع به پوشیدن می‌کنند. همینطور بو کنید، بنابراین من چند جوراب دوست‌داشتنی دارم، این چند جوراب جدید است
30:43
that i bought recently would you like to have a  look at them here we go so this is my sock cam  
193
1843120
6720
که اخیراً خریدم، مایلید به آنها نگاهی بیندازید، پس این دوربین جوراب من است
30:49
and we are now going to take a look at my socks  would you like to have a look there they are so  
194
1849840
5840
و اکنون می‌خواهیم به جوراب‌های من نگاهی بیندازیم. دوست دارم نگاهی به آنجا بیندازم
30:55
that is what i'm wearing at the moment my lovely  new socks as you can see they are multi-coloured  
195
1855680
7360
جوراب‌های جدید دوست‌داشتنی‌ام همان‌قدر هستند   که من در حال حاضر پوشیده‌ام، همانطور که می‌بینید چند رنگ
31:03
they have lots of bright colours and also they  are odd as well so they don't actually match  
196
1863040
7120
هستند   آنها رنگ‌های روشن زیادی دارند و همچنین عجیب و غریب هستند بنابراین در واقع مطابقت
31:11
they are not the same so these are some  socks that i bought a few days ago and i have  
197
1871200
7680
ندارند . به همین ترتیب، اینها چند جوراب هستند که چند روز پیش خریدم و
31:18
12 pairs of socks because all of my socks were  starting to fall to pieces they were falling apart  
198
1878880
8800
12 جفت جوراب دارم، زیرا همه جوراب‌هایم شروع به تکه تکه شدن کرده بودند،
31:28
unfortunately so i've decided  i decided to buy some new socks  
199
1888400
6880
متأسفانه تصمیم گرفتم که تصمیم گرفتم چند جوراب جدید بخرم.
31:35
and that is what i'm doing right now i'm wearing  a pair of my new socks i hope you like them  
200
1895920
8400
این کاری است که من در حال حاضر انجام می‌دهم، یک جفت جوراب جدیدم را پوشیده‌ام، امیدوارم آنها را دوست داشته باشید.
31:45
so what is new in your world is there any news  from where you are i know there is one story  
201
1905520
7360
31:52
that many people are talking about at the moment  and i think you know what i'm talking about  
202
1912880
6320
در حال حاضر در مورد است و فکر می‌کنم می‌دانید در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم
32:00
oh can i say hello to mika mika ode is here hello  mika nice to see you back as well how are things  
203
1920880
9360
اوه، می‌توانم به میکا سلام کنم mika ode اینجاست سلام mika خوشحالم که دوباره شما را می‌بینم، اوضاع در ژاپن چطور است،
32:10
in japan i hope things are going well partapp is  here as well hello partapp happy birthday to you  
204
1930240
8400
امیدوارم همه چیز خوب پیش برود partapp اینجاست  خوب سلام partapp تولدت مبارک
32:20
because it's always your birthday isn't it i think  did i see pedro did i did i just see pedro belmont  
205
1940480
9600
چون همیشه تولدت است، اینطور نیست
32:30
pedro belmont is here today hello to  pedro i hope you're having a lovely sunday  
206
1950880
7440
32:39
pedro belmont is here nice to see you back as well
207
1959840
4160
فکر می‌کنم پدرو بلمونت را دیدم؟
32:46
palmyra is here also pedro hello pedro belmont  once more who has decided to join me and pedro  
208
1966160
11040
یک بار دیگر که تصمیم گرفته است به من بپیوندد و
32:57
has a suggestion i didn't notice that  but now i can see that you are here  
209
1977200
5200
پدرو   پیشنهادی دارد که من متوجه آن نشدم اما اکنون می توانم ببینم که شما اینجا هستید
33:03
mr duncan i have a suggestion are  you interested to hear what it is  
210
1983200
5200
آقای دانکن من یک پیشنهاد دارم آیا علاقه مندید که آن را بشنوید
33:09
i don't mind that's fine very good if you  have a suggestion as long as the suggestion  
211
1989280
7440
من مهم نیستم که خیلی خوب است خوب است اگر پیشنهادی دارید تا زمانی که
33:16
isn't mr duncan can you please do your  show naked i'm not doing i'm not doing that  
212
1996720
6000
پیشنهاد آقای دانکن نباشد، می‌توانید لطفاً نمایش خود را برهنه انجام دهید من انجام نمی‌دهم این کار را انجام
33:23
i get many requests but i'm not doing  that definitely not we also have saturino
213
2003760
6560
نمی‌دهم   درخواست‌های زیادی دریافت می‌کنم اما انجام نمی‌دهم. saturino
33:35
md ryan hello watching in Bangladesh  nice to see you here as well  
214
2015040
6640
md ryan سلام در حال تماشای بنگلادش خوشحالم که شما را در اینجا می بینم
33:42
we are going to take a little break and then mr  steve is going to join us we are going to find out  
215
2022400
5760
ما می خواهیم کمی استراحت کنیم و سپس آقای استیو به ما ملحق می شود ما می خواهیم
33:48
all about what mr steve has been doing  during the month of september meanwhile
216
2028160
10080
همه چیز را در مورد کارهایی که آقای استیو در ماه سپتامبر انجام داده است بدانیم در همین حال
34:00
shall we have a look at something  else here here's something interesting  
217
2040480
3280
، ما در اینجا نگاهی به چیز دیگری خواهیم داشت یک چیز
34:04
a little bit later on we are talking about  words phrases connected to being on the road  
218
2044560
6720
جالب   کمی بعد، ما در مورد عبارات کلمات مرتبط با بودن در جاده صحبت می کنیم
34:11
streets roads idioms phrases and i suppose here  is a nice phrase that sometimes we will use  
219
2051280
9520
خیابان ها جاده ها اصطلاحات عبارات و فکر می کنم اینجا  یک عبارت خوب است که گاهی از آن استفاده می
34:21
have you ever taken a walk down memory lane
220
2061680
12160
کنیم   آیا تا به حال از خط حافظه قدم زده
35:06
there is a phrase in english a walk down memory  lane this phrase means that you are spending  
221
2106800
8160
اید. انگلیسی راه رفتن به مسیر حافظه  این عبارت به این معنی است که شما در حال صرف
35:14
some time thinking or talking about past events we  spent the whole afternoon down memory lane talking  
222
2114960
8560
مدتی به فکر کردن یا صحبت کردن در مورد رویدادهای گذشته هستید، ما تمام بعدازظهر را در خط حافظه صرف صحبت کردن
35:23
about our school days you might invite a person to  take a stroll down memory lane this means that you  
223
2123520
8160
در مورد روزهای مدرسه خود کرده‌ایم.
35:31
want to talk to them about their past sometimes  it is nice to take a walk down memory lane
224
2131680
12160
گاهی اوقات می‌خواهید درباره گذشته‌شان با آن‌ها صحبت کنید خیلی خوب است که در خط خاطره قدم بزنید،
36:27
the action of fondly remembering past events can  be described as being nostalgic a nostalgic moment  
225
2187760
7680
عمل به یاد آوردن با علاقه وقایع گذشته را می‌توان به عنوان نوستالژیک بودن یک لحظه نوستالژیک توصیف کرد
36:36
you are being nostalgic about something  you long for that time to return  
226
2196080
6000
شما در مورد چیزی دلتنگ هستید  که آرزو دارید آن زمان به
36:42
the way something was done in the past or an  attitude towards something which no longer exists  
227
2202960
6000
راه بازگردید   کاری در گذشته انجام شده است یا نگرش نسبت به چیزی که دیگر وجود ندارد.
36:49
you reflect over days gone by nostalgia  is the noun that names this action  
228
2209680
6320
36:56
items that you bought or were given to you many  years ago can help you remember a past event  
229
2216960
6720
اقلامی که سال‌ها پیش خریده‌اید یا به شما داده شده‌اند، می‌توانند به شما کمک کنند رویداد گذشته را به یاد بیاورید
37:04
a souvenir you bought during a past holiday  or a present given to you on your wedding day  
230
2224480
6480
سوغاتی که در تعطیلات گذشته خریده‌اید یا هدیه‌ای که در روز عروسی به شما داده شده   می‌تواند به شما
37:10
can help to keep that time fresh in the  memory we can describe these items as
231
2230960
6000
کمک کند تا آن زمان را در  خاطره‌تان تازه نگه دارید. این موارد را به‌عنوان یادگاری توصیف کنید،
37:17
memorabilia
232
2237680
4160
37:31
so there it was one of my english lessons one  of my many english lessons which you can find  
233
2251760
6240
بنابراین یکی از درس‌های انگلیسی من یکی از درس‌های انگلیسی من بود که می‌توانید
37:38
on my youtube channel all about memory we are  talking about road idioms phrases and expressions  
234
2258000
9520
در کانال یوتیوب من همه چیز درباره حافظه پیدا کنید، ما درباره عبارات و عبارات اصطلاحات جاده
37:47
but coming up next ah he is back as well we  have all returned and yes he is back with us  
235
2267520
9680
صحبت می‌کنیم. ما  همه برگشتیم و بله او با ما برگشت
37:58
joining us live right now in the studio are you  excited mr steve will be here any second now  
236
2278320
8720
همین الان در استودیو به ما ملحق می‌شود، آیا هیجان‌زده هستید که آقای استیو هر لحظه اینجا خواهد بود
38:17
oh yes are you ready hello it's  mr steve a round of applause
237
2297760
7600
اوه بله آماده‌اید سلام، آقای استیو یک دور تشویق
38:25
please oh it's so good to be back mr duncan  so good to be back back in the hub of english  
238
2305360
13760
لطفاً اوه خیلی خوب است که باشید برگشت آقای دانکن خیلی خوب است که به مرکز زبان انگلیسی برگشتم
38:39
we are we are we are we are back and i  suppose it does feel a little strange  
239
2319120
6400
ما هستیم، ما هستیم، ما برگشتیم و فکر می کنم کمی عجیب باشد
38:45
i'm not going to i'm not going to pretend  that it did feel weird this morning when i was  
240
2325520
5120
من نمی روم، نمی خواهم وانمود کنم  که احساس عجیبی دارد امروز صبح که
38:51
thinking about what shall i do today shall  i just sit and watch episodes of columbo  
241
2331360
6800
لاغر شدم پادشاه در مورد اینکه امروز چه کار کنم باید بنشینم و تمام روز اپیزودهای کلمبو را تماشا
38:58
all day or shall i do my live stream and  unfortunately i had no choice i couldn't sit and  
242
2338160
8560
کنم یا پخش زنده خود را انجام دهم و متأسفانه چاره ای نداشتم نمی توانستم بنشینم و
39:06
watch columbo on the television because i had a  live stream to do and we are all together again so  
243
2346720
7840
کلمبو را در تلویزیون تماشا کنم زیرا یک پخش زنده برای انجام دادن داشتم. و ما دوباره با هم هستیم پس
39:14
september steve yes it seemed like a long month  to me it was a long month mr duncan there was a  
244
2354560
8880
سپتامبر استیو بله به نظر من یک ماه طولانی بود. ماه طولانی بود آقای دانکن،
39:23
lot going on in september you were making lots of  lessons and uh getting to grips with uh filming  
245
2363440
8240
در سپتامبر اتفاقات زیادی در جریان بود که شما درس‌های زیادی می‌گرفتید
39:31
again and composing long lessons which of course  you have been missing doing yes while you've been  
246
2371680
5280
و دوباره با فیلم‌برداری و آهنگسازی کنار می‌آمدید. درس‌های طولانی‌ای که البته شما از انجام آن‌ها غافل شده‌اید، بله، در حالی که
39:36
doing the the live streams but of course you've  been missing the live streams as well i've been  
247
2376960
5360
پخش‌های زنده را انجام می‌دهید، اما البته
39:42
sort of missing the live streams i'm only joking i  have been missing them hello to everyone hello i'm  
248
2382320
6880
پخش‌های زنده را نیز از دست داده‌اید. من آنها را از دست داده ام سلام به همه سلام من
39:49
sure people are saying hello no yes and yes people  are saying hello to me i think they've noticed  
249
2389200
5920
مطمئن هستم که مردم به من سلام می کنند نه بله و بله مردم به من سلام می کنند، فکر می کنم متوجه شده اند
39:55
oh that's very nice it feels like i'm back in the  family again doesn't it it's strange it's just  
250
2395120
5120
اوه خیلی خوب است، احساس می کنم دوباره به خانواده برگشته ام. عجیب است،
40:00
it's a very strange feeling it feels odd even  though we've only been away for five weeks  
251
2400800
4720
این یک خیابان بسیار است احساس عصبانیت عجیب به نظر می‌رسد، حتی اگر ما فقط پنج هفته است
40:06
it feels like i've been away for years i know i've  been uh there's been some interesting comments on  
252
2406240
7600
که دور بوده‌ایم، احساس می‌کنم سال‌هاست که نبوده‌ام، می‌دانم که بوده‌ام، نظرات جالبی
40:13
the live stream the live chat mr duncan uh  people have been talking about your socks  
253
2413840
5600
درباره   پخش زنده گفتگوی زنده آقای دانکن، اوه، مردم داده‌اند. در مورد جوراب‌هایتان صحبت می‌کردم
40:19
oh yes uh and uh palmyra said that  your socks reflect your personality
254
2419440
5440
اوه بله، اوه و اوه پالمیرا گفت که جوراب‌های شما شخصیت شما را نشان می‌دهد،
40:27
because if you look at my socks for too long  you might feel sick and apparently if you if  
255
2427040
5040
زیرا اگر برای مدت طولانی به جوراب‌های من نگاه کنید، ممکن است احساس بیماری کنید و ظاهراً اگر
40:32
you look at me for too long you might also feel  sick so these are the socks that i'm wearing  
256
2432080
6000
برای مدت طولانی به من نگاه کنید، ممکن است احساس بیماری کنید. این‌ها جوراب‌هایی هستند که من در
40:38
right now so these are my socks the ones that  i have on my feet they're my live sock cam  
257
2438080
7120
حال حاضر می‌پوشم، بنابراین این جوراب‌هایی هستند که روی پاهایم دارم، دوربین‌های زنده من هستند
40:45
showing you the socks that i'm wearing oh by  the way just in case you're wondering i'm not  
258
2445840
6560
که جوراب‌هایی را که پوشیده‌ام به شما نشان می‌دهند. تعجب
40:53
naked below the waist i'm actually wearing my  shorts but yet yes i have my socks my bright  
259
2453360
8240
می‌کنم که زیر کمر برهنه نیستم، من در واقع شلوارکم را پوشیده‌ام، اما بله، من جوراب‌های روشنم را دارم،
41:01
socks my new socks i can confirm that mr duncan  is indeed wearing those socks you must have  
260
2461600
6480
جوراب‌های جدیدم، می‌توانم تأیید کنم که آقای دانکن واقعاً آن جوراب‌هایی را می‌پوشد که شما باید
41:08
filmed yourself earlier i can take one off and  show you wait there you could do yes here we go  
261
2468080
5040
زودتر از خودتان فیلم‌برداری کرده باشید، می‌توانم یکی را بگیرم. خاموش و به شما نشان می‌دهد که آنجا منتظر بمانید، می‌توانید این کار را انجام دهید
41:14
i didn't plan to do this so there it is there is  oh you can see the green screen there mr duncan
262
2474800
6800
من قصد انجام این کار را نداشتم، پس همین جا هست اوه، می‌توانید صفحه سبز رنگ را ببینید، آقای دانکن
41:23
put your sock back on please do you like that
263
2483680
1920
جوراب خود را دوباره به تن کرد، لطفاً دوست دارید
41:28
it's not that bad i'm joking i'm joking of  course you know what steve in the morning  
264
2488080
6400
که بد نیست شوخی می‌کنم، البته می‌دانید که شوخی می‌کنم. کاری که استیو
41:34
in the morning when i wake up one of  the things i never look forward to doing  
265
2494480
4400
صبح   صبح وقتی از خواب بیدار می شوم یکی از کارهایی که هرگز مشتاق انجام
41:39
is putting my socks on because i find it  very hard to do nowadays lifting my leg up  
266
2499760
6240
آن نیستم پوشیدن جوراب هایم است، زیرا این روزها انجام دادن آن  بسیار سخت است وقتی پایم را بلند کنم
41:47
to put on my socks you've lost flexibility in  your back mr duncan i am stiff you need to do  
267
2507440
9920
برای پوشیدن جورابم، انعطاف پذیری خود را از دست داده ای. در پشت شما آقای دانکن من سفت هستم باید
41:58
stretching exercises every morning like what i  do in the morning i wake up and i'm very stiff  
268
2518480
5280
هر روز صبح تمرینات کششی انجام دهید مانند کاری که من انجام می دهم صبح که از خواب بیدار می شوم و خیلی سفت
42:03
you need to bend down and touch your toes  mr duncan i used to be very good at that  
269
2523760
5760
هستم باید خم شوید و انگشتان پاهایتان را لمس کنید. که
42:09
you need to be able to put your socks on standing  up just like this you need to be able to bend down  
270
2529520
4720
شما باید بتوانید جوراب‌هایتان را در حالت ایستاده بپوشید ، درست مثل این، باید بتوانید خم شوید
42:14
and put your socks on but you can't do that  can you mr duncan because you just don't take  
271
2534240
4320
و جوراب‌های خود را بپوشید، اما نمی‌توانید این کار را انجام دهید، آیا می‌توانید آقای دانکن، زیرا به
42:18
enough exercise so the problem the problem  the problem now is i only have one sock i  
272
2538560
4960
اندازه کافی ورزش نمی‌کنید. مشکل مشکل  مشکل الان این است که من فقط یک جوراب دارم
42:23
can't put this sock back on you can i can carry on  talking no i will have to get down on the ground  
273
2543520
7520
نمی‌توانم این جوراب را دوباره روی شما بگذارم n من می توانم به صحبت کردن ادامه دهم نه باید روی زمین
42:31
what what does mika say what is mika saying well  mika's off to bed i've arrived and mika's off to  
274
2551040
5280
بیایم   میکا چه می گوید میکا چه می گوید خوب میکا به رختخواب می رود من رسیده ام و میکا به
42:36
bed i see she must be as soon as she saw me  she went i feel very tired i'm off to bed no  
275
2556320
5840
رختخواب می رود می بینم او باید به محض دیدن من باشد. رفتم احساس می کنم خیلی خسته هستم به رختخواب
42:42
i'm only joking because obviously time zones and  all that yes uh mika's probably got to go to bed  
276
2562160
5520
می روم نه   من فقط شوخی می کنم زیرا مشخصاً مناطق زمانی و همه چیزهایی که بله اوه میکا احتمالاً باید به رختخواب برود
42:47
because she's probably working in the morning and  the worst thing is as well the clocks will change  
277
2567680
6480
زیرا او احتمالاً صبح کار می کند و  بدترین چیز این است که ساعت نیز همینطور است تغییر
42:54
soon so we will actually be on later even later  in japan unfortunately palmyra is going we've  
278
2574160
10560
به زودی بنابراین ما واقعاً بعداً حتی دیرتر در ژاپن حضور خواهیم داشت  متأسفانه پالمیرا می رود ما
43:04
been away for five weeks and everyone's leaving  we're joking because obviously people do start  
279
2584720
5520
پنج هفته است که دور هستیم و همه در حال رفتن هستند  ما شوخی می کنیم زیرا بدیهی است که مردم شروع
43:10
to go i expect pedro will be off soon hello pedro  pedro has a suggestion what's that i don't know  
280
2590240
5680
به   رفتن می کنند من انتظار دارم پدرو به زودی خاموش شود سلام پدرو پدرو دارد یک پیشنهاد چه چیزی است که من نمی
43:16
oh i'm waiting for for pedro to tell us what  his suggestion is so pedro you have a suggestion  
281
2596720
6240
دانم   اوه منتظر پدرو هستم تا به ما بگوید پیشنهاد او چیست بنابراین پدرو شما یک پیشنهاد دارید   این
43:24
what is it is it something nice or is it something  not so nice can you hear my stomach as usual  
282
2604240
7120
چه چیزی است که چیز خوبی است یا چیزی است خیلی خوب است. معمولی
43:31
i would suspect mr duncan that you have not  eaten anything i have eaten a day nothing  
283
2611360
5600
من به آقای دانکن مشکوک هستم که شما هیچی ندارید هیچ چیزی نخورده ام
43:36
i've had nothing and i've had a bowl of porridge  with uh blueberries i've had a handful of nuts  
284
2616960
7360
که روزی خورده ام
43:45
i've had uh some bread i've had a salad i've been  out in the garden exercising and this is today  
285
2625040
8400
بیرون در باغ ورزش کرده‌ای و این امروز است
43:53
just all of that you've done all of that today  yes incredible you know well it's been raining  
286
2633440
6320
فقط تمام کارهایی که امروز انجام دادی  بله باورنکردنی است که خوب می‌دانی که باران
43:59
hasn't it mr duncan we've had solid rain for  i would say 36 hours without a break yeah  
287
2639760
7040
می‌بارد   آیا آقای دانکن اینطور نیست که ما باران شدیدی داشتیم من می‌گویم 36 ساعت بدون باران شکستن
44:06
a very long time i know i i can't believe yeah  i was saying earlier we've had a lot of rain  
288
2646800
5600
بله   خیلی طولانی می‌دانم، نمی‌توانم باور کنم بله، قبلاً می‌گفتم باران زیادی باریده‌ایم
44:12
did you like my little thumbnail steve because  yeah because today today we're talking about  
289
2652400
6560
آیا تصویر کوچک من استیو را دوست داشتی زیرا بله، زیرا امروز ما در مورد
44:18
idioms to do with being on the road ah well i want  to yes look at that aren't we having fun mr duncan  
290
2658960
6720
اصطلاحات مربوط به حضور در خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
44:26
there's steve doing the thing he loves doing  driving very fast around the country lanes and  
291
2666320
6080
44:32
there i am waving to everyone and if you look  closely you can see there is a little hedgehog  
292
2672400
5520
اونجا من برای همه دست تکان میدم و اگه از نزدیک نگاه کنید میبینید که یک جوجه تیغی کوچک
44:38
in the corner holding a sign and the sign says  please don't run me over well i'm not sure about  
293
2678480
8400
در گوشه ای که تابلویی را در دست دارد و تابلو می گوید لطفاً من را زیر پا نگذارید من خوب هستم مطمئن نیستم
44:46
that mr steve does like squashing animals  on the highways of the uk it does happen  
294
2686880
8560
که آقای استیو دوست دارد حیوانات را در بزرگراه‌های بریتانیا له کند،
44:56
but that is what we're doing later steve we are  going to look at some idioms phrases connected  
295
2696080
5120
اما این همان کاری است که بعداً انجام می‌دهیم استیو، می‌خواهیم به عبارات اصطلاحی مرتبط
45:01
with streets and road i shall be particularly  excited about that yeah just going back to the  
296
2701200
7120
با خیابان‌ها و جاده‌ها نگاه کنیم. بله، فقط به سیل برمی گردیم، برای
45:08
flooding very briefly flooding um we've had lots  of rain here and we've had a lot of flooding  
297
2708320
5520
مدت کوتاهی سیل، ما باران های زیادی در اینجا باریده ایم و سیل های زیادی داشته ایم.
45:13
there's some shots of people's houses uh falling  off the edge of cliffs really near near the sea  
298
2713840
6160
45:20
yes uh but uh apparently um uh valentina  says that where saturino is living there's  
299
2720000
6800
ظاهراً ام اوه والنتینا می‌گوید که جایی که ساتورینو زندگی می‌کند،
45:26
been flooding there as well yeah so uh it feels  like we're having a monsoon season here i mean  
300
2726800
7200
آنجا هم سیل جاری شده است، بله، به نظر می‌رسد که فصل باران‌های موسمی در اینجا داریم، منظورم این است که
45:34
literally it didn't stop i'm glad we've had our  flat roof repaired yes which was leaking one of  
301
2734000
6480
به معنای واقعی کلمه متوقف نشد، خوشحالم که سقف تخت خود را تعمیر کردیم. بله، یکی
45:40
the many things we've been doing or having  done during september it's been a busy month  
302
2740480
7120
از بسیاری از کارهایی که ما در سپتامبر انجام می‌دادیم یا انجام داده‌ایم فاش می‌شد، این یک ماه پرمشغله بود، به‌طوری‌که
45:47
by the way i had some people ask about you and  your working environment so i thought it would  
303
2747600
7520
از برخی افراد در مورد شما و محیط کارتان پرسیدم، بنابراین فکر
45:55
be interesting to show a picture of steve so  this is whenever steve is upstairs working  
304
2755120
6160
کردم نشان دادن یک عکس جالب است. از استیو پس هر وقت استیو در طبقه بالا کار می کند
46:01
this is what it looks like and if you look very  closely if you look very closely at the bottom  
305
2761280
7600
این چیزی است که به نظر می رسد و اگر خیلی  از نزدیک به پایین
46:09
right hand corner of the picture i think that  looks like a car magazine it certainly is mr  
306
2769520
7680
گوشه سمت راست تصویر نگاه کنید، فکر می کنم شبیه یک مجله اتومبیل به نظر می رسد، مطمئناً الان آقای
46:17
duncan now steve i have a feeling that maybe  during the daytime whilst you're working in  
307
2777200
5440
دانکن است. استیو من این احساس را دارم که ممکن است در طول روز، زمانی که در
46:22
your office perhaps now and again you have  a little break and read your car magazine  
308
2782640
5200
دفتر خود کار می کنید، ممکن است گاهی اوقات کمی استراحت داشته باشید و مجله ماشین خود را بخوانید
46:28
i certainly do when i'm getting bored talking to  customers or colleagues i will i'll have a sneaky  
309
2788880
6560
.
46:35
look at my car magazine that's an interesting shot  because it looks like i'm in a prison it does uh  
310
2795440
8160
به مجله ماشینم نگاهی دزدکی خواهم داشت که عکس جالبی است، زیرا به نظر می رسد در زندان هستم، اوه
46:43
yes let's just clarify the fact that you can see  bars and things outside the window that's because  
311
2803600
6160
بله، اجازه دهید فقط این واقعیت را روشن کنیم که می توانید میله ها و چیزهایی را در خارج از پنجره ببینید، به
46:50
that is when mr duncan took that picture when  we were having the flat roof repaired and we  
312
2810480
5360
این دلیل که  در آن زمان آقای دانکن عکس گرفت. آن عکس زمانی که در حال تعمیر سقف تخت بودیم و ما
46:55
had a scaffolding uh outside the uh outside  of my window fortunately the scaffolding  
313
2815840
6320
یک داربست داشتیم آه بیرون آه بیرون پنجره من خوشبختانه
47:02
has now gone it's gone away it's gone yeah so mr  steve has his beautiful view it it is back people  
314
2822160
8720
داربست    اکنون رفته است رفته است دیگر رفته است بله پس آقای استیو منظره زیبای خود را دارد مردم برگشته‌اند
47:10
like my my work colleagues laugh uh at my filing  cabinet behind me there yes filing cabinet uh they  
315
2830880
9600
مثل همکارانم در کارم می‌خندند، اوه به کابینه پرونده‌ام پشت سرم می‌خندند، بله، آنها
47:20
laugh at it because it looks very old which it is  it's probably i would say that filing cabinet is  
316
2840480
5840
به آن می‌خندند چون خیلی قدیمی به نظر می‌رسد که همینطور است  احتمالاً می‌توانم بگویم که کابینه پرونده
47:27
70 years old so on the on the left hand side  of the picture you can see a set of drawers  
317
2847280
5760
70 ساله است، پس ادامه در سمت چپ تصویر می‌توانید مجموعه‌ای از کشوها را ببینید
47:33
and that's a filing cabinet so is that something  maybe one of your distant relatives used to own  
318
2853040
5840
و این یک کمد بایگانی است، بنابراین چیزی شاید یکی از بستگان دور شما قبلاً مالک آن بوده است
47:38
or maybe well no actually when i was um a student  yeah uh many years ago we're talking oh well yes  
319
2858880
8720
یا شاید خوب نه، در واقع زمانی که من دانشجو بودم بله، سال‌ها پیش ما اوه خوب بله
47:48
early 1980s oh my goodness nearly 40 years ago 40  years well i know it's 40 years ago because i'm i  
320
2868960
6560
اوایل دهه 1980 اوه خدای من تقریباً 40 سال پیش 40 سال خوب می دانم که 40 سال پیش است زیرا
47:55
met with a friend okay uh who who went to who went  to uni university with me yeah and uh we met up  
321
2875520
8640
من با دوستی آشنا شدم، اوه او که به دانشگاه رفت و با من رفت و با من آشنا شدیم. بالا
48:05
couple of weeks ago because it was 40 years since  we met okay so yes so i used to during one of the  
322
2885760
8160
چند هفته پیش، زیرا 40 سال از آشنایی ما گذشته بود، خوب، پس بله، پس من در یکی از
48:13
years i was staying with a landlady okay and uh in  uh accommodation as you do as a student and uh she  
323
2893920
8960
سال‌هایی که با یک خانم صاحبخانه می‌ماندم، عادت داشتم، خوب و آه، در خوابگاه مانند شما به عنوان دانشجو، و او
48:22
was getting rid of that old filing cabinet which  was her husband's oh i see and he'd had it about  
324
2902880
5440
در حال خلاص شدن از شر آن کمد قدیمی که مال شوهرش بود اوه، می بینم و او آن را در مورد
48:29
oh he must have had it probably 30 or 40 years  so i reckon it could be up to 80 years old that  
325
2909200
6400
اوه، احتمالاً 30 یا 40 سال داشته است، بنابراین فکر می کنم تا 80 سال سن داشته باشد که
48:35
firing camera really yes 80. yes easily easily  maybe the 1930s yes i think that's 1930s because  
326
2915600
9440
دوربین شلیک واقعاً بله 80 است. بله به راحتی شاید دهه 1930 بله فکر می کنم دهه 1930 است چون
48:45
he had in his home and he got it from an office  where he used to work when they were closing down  
327
2925600
6320
او در خانه اش داشت و آن را از دفتری گرفت  که قبلاً در زمان تعطیل شدن آنها کار می کرد
48:51
before when he retired i'm blown away uh it's  solid metal you can't move it i'll tell you  
328
2931920
6160
قبل از اینکه بازنشسته شد من متحیر شدم اوه فلز جامد است که نمی توانید آن را جابجا کنید به شما می گویم
48:58
um but people laugh at it but it's in perfect  condition and there's no way i would throw it away  
329
2938080
5040
اوم اما مردم به آن بخند، اما در شرایط عالی است و هیچ راهی وجود ندارد که آن را دور
49:03
it makes a hell of a noise when you open and close  the drawers one one thing i would i would say um  
330
2943120
5760
بیندازم   وقتی کشوها را باز و بسته می‌کنید صدای جهنمی ایجاد می‌شود.
49:09
safety uh with filing cabinets has come on a long  way since that filing cabinet because you cannot  
331
2949440
7280
پس از آن کمد بایگانی چون نمی‌توانید
49:16
on a modern filing cabinet uh it won't let you  open two drawers at the same time did you know  
332
2956720
6000
روی یک کمد بایگانی مدرن به شما اجازه نمی‌دهد دو کشو را همزمان باز کنید آیا می‌دانستید
49:22
that mr duncan i did not know that no is that to  stop it from falling on you yes because when you  
333
2962720
5520
که آقای دانکن من نمی‌دانستم که نه برای جلوگیری از افتادن آن روی شماست، بله، زیرا وقتی
49:28
say you open the top drawer and you've got  it wide open okay well there's a lot of  
334
2968240
5040
می‌گویید کشوی بالایی را باز کرده‌اید و آن را کاملاً باز کرده‌اید، خوب آنجاست وزن زیادی
49:33
weight suddenly redistributed forward  off that finally so if you open two  
335
2973280
5360
ناگهان به جلو توزیع شد و در نهایت، بنابراین اگر دو تا را باز کنید
49:39
then there's a danger that the filing cabinet can  can topple over and fall on you and in fact that  
336
2979520
6000
، این خطر وجود دارد که کابینت بایگانی بتواند روی شما سقوط کند و در واقع
49:45
did happen to me with that filing cabinet really  yes i was i was opening i might have had three  
337
2985520
7600
با آن کابینت پرونده برای من اتفاق افتاد. در باز کردن، ممکن است سه
49:53
drawers open or something and i suddenly saw it  moving and i had to very quickly i could have been  
338
2993120
5520
کشو یا چیزی باز شده باشد و ناگهان دیدم که حرکت می کند و مجبور شدم خیلی سریع این کار را انجام
49:58
seriously injured mr duncan that was years ago so  i always remember that with that filing cabinet  
339
2998640
4720
دهم، ممکن است سال ها پیش آقای دانکن به شدت مجروح شده باشم، بنابراین همیشه به یاد می آورم که با آن کمد بایگانی
50:03
there's no safety device to stop you opening uh  more than one drawer at a time but what a way to  
340
3003360
6080
هیچ وسیله ایمنی برای متوقف کردن شما وجود ندارد. باز کردن بیش از یک کشو در یک زمان، اما چه راهی برای
50:09
go what a way to go what a boring story squashed  flattened squashed to death by a filing cabinet  
341
3009440
8320
رفتن، چه راهی برای رفتن، چه راهی برای رفتن.
50:18
if you are going to die do it in a colourful way  and i think a lot of people would have remembered  
342
3018480
5680
بسیاری از مردم به یاد
50:24
that you say they would have said oh you remember  that guy stephen stephen mr steve he got squashed  
343
3024160
6000
می آوردند   که شما می گویید آنها می گفتند آه یادتان می آید آن مرد استیون استیون آقای استیو او
50:30
by a filing cabinet well anybody that works in an  office uh you go to your office and try opening  
344
3030160
6880
توسط یک کابینت بایگانی له شد   هرکسی که در  دفتر کار می کند، شما به دفتر خود بروید و سعی کنید باز کنید
50:37
two drawers on the filing cabinet and you can't  save time you can't and there should be a safety  
345
3037040
4400
دو کشو روی کابینت بایگانی و شما نمی‌توانید در زمان صرفه‌جویی کنید، نمی‌توانید و باید یک دستگاه ایمنی وجود داشته
50:41
device that prevents that okay that's interesting  if there isn't you can report your employer to the  
346
3041440
5760
باشد که از این مشکل جلوگیری می‌کند، جالب است اگر وجود نداشته باشد، می‌توانید کارفرمای خود را به
50:47
health and safety board we've just been asked mr  steve are you working from home still yes yes it  
347
3047200
6720
هیئت ایمنی و بهداشتی که به تازگی ارائه کرده‌ایم گزارش دهید. از آقای استیو پرسیده شد که آیا شما از خانه کار می کنید هنوز بله بله به
50:53
looks as if we might all be working from home  forever and ever well i did go out to see maybe  
348
3053920
6560
نظر می رسد که همه ما ممکن است برای همیشه و همیشه از خانه
51:00
four customers yes about a month ago but then they  changed the rules but then they changed the well  
349
3060480
6000
کار کنیم. چاه را تغییر
51:06
yes and then we started getting more and more  cases yes and uh certain areas have been locked  
350
3066480
6000
دادیم   بله و سپس شروع کردیم به موارد بیشتر و بیشتر بله و اوه، برخی مناطق قفل
51:12
down so i've stopped going out a lot of people  said mr duncan are you off are you away from the  
351
3072480
7280
شده   بنابراین من بیرون رفتن را متوقف کردم بسیاری از مردم گفتند که آقای دانکن خاموش می‌شوید، آیا از
51:19
live streams because you have coronavirus i don't  have it i don't have it mr steve doesn't have it  
352
3079760
7440
پخش‌های زنده دور هستید زیرا به ویروس کرونا مبتلا هستید من آن را ندارم، ندارم، آقای استیو آن را ندارد.
51:27
as far as we know we don't have it although there  are some people that do have it and i wish you all  
353
3087200
5920
51:33
a speedy recovery wherever you are in the world  as i've already said and i'm sure you've said mr  
354
3093120
6240
در جهان همانطور که قبلاً گفته ام و مطمئن هستم که شما چنین کرده اید id mr
51:39
duncan decided to take a month off from his live  streams because let's face it you were doing them  
355
3099360
5040
دانکن تصمیم گرفت یک ماه از پخش‌های زنده ش مرخصی بگیرد، زیرا اجازه دهید قبول کنیم که شما آنها را انجام
51:44
for how long i was knackered non-stop you were  doing live streams how long would you say you have  
356
3104400
5920
می‌دادید   برای مدت زمانی که من بی وقفه در حال پخش جریانی زنده بودم، چه مدت
51:50
done at least three live streams a week for i was  i was doing three live streams every week and then  
357
3110320
6480
می‌گویید حداقل سه پخش زنده در هفته انجام داده‌اید. برای من هر هفته سه پخش زنده انجام می‌دادم و سپس
51:57
for part of the lockdown period i was doing them  every day but how long were you doing continuous  
358
3117600
7760
برای بخشی از دوره قرنطینه هر روز آن‌ها را انجام می‌دادم، اما چه مدت بود که
52:05
live streams do you think when did you first start  doing them when i started doing my my live streams  
359
3125360
5440
پخش مستقیم پخش زنده انجام می‌دادید، آیا فکر می‌کنید اولین بار از چه زمانی شروع به انجام آن‌ها کردید، وقتی من شروع به انجام کارهای خود کردم پخش‌های زنده
52:10
was four years ago but i used to do them once  a week then i did them three times a week and  
360
3130800
6800
چهار سال پیش بود، اما من آنها را یک بار در هفته انجام می‌دادم، سپس آنها را سه بار در هفته
52:17
then sometimes i would do them every day but this  year because of all of the strange circumstances  
361
3137600
6160
انجام می‌دادم و   سپس گاهی اوقات آنها را هر روز انجام می‌دادم، اما امسال به دلیل همه شرایط عجیب
52:23
that are causing everyone to have very strange  lives indeed but anyway you've took a break i was  
362
3143760
8640
که باعث می‌شود همه افراد خیلی عجیبی داشته باشند. واقعاً زندگی می کند اما به هر حال تو استراحت کردی
52:32
tired i was exhausted i was knackered he was  i had to he had to go to a convalescent home  
363
3152400
5920
من خسته بودم خسته بودم خسته بودم او بود مجبور بودم او باید به یک نقاهتگاه می رفت
52:39
uh a convalescent home oh but remember oh  talking of that steve what a home my mother  
364
3159200
6640
اوه یک نقاهتگاه اوه اما یادت باشد آه صحبت از آن استیو چه خانه ای بود مادرم
52:47
is still with us but unfortunately the situation  hasn't changed at all so we still can't go to  
365
3167120
7520
هنوز با ما است، اما متأسفانه وضعیت به هیچ وجه تغییر نکرده است، بنابراین ما هنوز نمی‌توانیم برای
52:54
see her there is still complete lockdown in  residential care homes so sadly i can't go to see  
366
3174640
7200
دیدن او برویم، هنوز در خانه‌های مراقبت‌های مسکونی قرنطینه کامل وجود دارد، بنابراین متأسفانه من اصلاً نمی‌توانم برای دیدن
53:01
my mother at all and we can't even use facetime or  the internet because they have no connection there  
367
3181840
7360
مادرم بروم و می‌توانیم. حتی از فیس تایم یا اینترنت استفاده نکنید، زیرا آنها هیچ ارتباطی با
53:09
for for mobile devices no so we can't even  talk to each other face to face are on on  
368
3189760
6080
دستگاه‌های تلفن همراه ندارند، بنابراین ما حتی نمی‌توانیم با هم رو در رو صحبت کنیم
53:15
the tablet device very distressing for you  mister i know i i must admit the one thing  
369
3195840
4720
، دستگاه تبلت برای شما بسیار ناراحت کننده است.
53:20
that has really annoyed me this year is not  being able to see my mum at all in any way  
370
3200560
7280
چیزی که امسال واقعاً من را آزار داد این است که به هیچ وجه نمی‌توانم مادرم را ببینم
53:28
there's palmyra saying that lots of people  lots of uh students are being taught online  
371
3208560
6240
. پالمیرا می‌گوید که به افراد زیادی، دانش‌آموزان زیادی به‌صورت آنلاین آموزش می‌دهند.
53:35
um we've got a bit of controversy here in the uk  have we not mr duncan because all the students  
372
3215840
6160
نه آقای دانکن چون همه دانش‌آموزان
53:42
went back in september as they do every year  and there's been huge outbreaks of coronavirus  
373
3222000
7440
مثل هر سال در سپتامبر برگشتند و همه‌گیری‌های بزرگی از ویروس کرونا
53:49
yes pete can you believe universities i i know  this might be a very long subject and we have lots  
374
3229440
6800
53:56
of other things to do but we have been doing some  very strange things some rules that make no sense  
375
3236240
8400
رخ داده است. بعضی ها را انجام می داد و  چیزهای بسیار عجیبی برخی از قوانین که هیچ معنایی
54:04
whatsoever i don't want to go too deeply into  it because i'm sure you like us are completely  
376
3244640
8320
ندارند   نمی‌خواهم خیلی عمیق به آن بپردازم زیرا مطمئن هستم که شما هم مانند ما کاملاً
54:13
sick and tired of hearing about bloody coronavirus  all the time so the government here keep changing  
377
3253840
11120
مریض هستید و از شنیدن دائماً در مورد کروناویروس خونین خسته شده‌اید ، بنابراین دولت اینجا به تغییر
54:24
their minds about the did you swear then mr duncan  i it wasn't swearing i think the word bloody is  
378
3264960
6720
آنها ادامه می‌دهد. فکر می کنم آیا شما قسم خوردید پس آقای دانکن من فحش نمی دادم، فکر می کنم کلمه خونین
54:31
a swear word it's in the bible it's still  a swear word it's in the bible it bloodies  
379
3271680
5600
یک کلمه فحش است   در کتاب مقدس است هنوز یک کلمه قسم است که در کتاب
54:37
in the bible blood is in the book if you  don't bloody believe me take a bloody look  
380
3277280
5280
مقدس است خونی است   در کتاب مقدس خون در کتاب است اگر انجام دهید باور کن یک نگاه خونین بیانداز
54:44
you've just offended millions of people mr duncan  we used to say that at school that's one of my  
381
3284080
6160
تو فقط به میلیون‌ها نفر توهین کردی آقای دانکن ما می‌گفتیم که در مدرسه یکی از
54:50
school days rhymes one of our universities here  in the uk i don't know which one it is uh they've  
382
3290240
7520
روزهای مدرسه من است، قافیه یکی از دانشگاه‌های ما اینجا در بریتانیا است، نمی‌دانم کدام است. اوه
54:57
had 750 cases they all seem to be in the north of  england 750 cases of students in a university all  
383
3297760
8560
آنها 750 مورد داشته اند که همه آنها در شمال
55:06
coming down you know more or less within a few  days they all seem to be in the north of england  
384
3306320
5440
55:11
i don't know why but it would appear and this is  something i'm going to say i'm probably going to  
385
3311760
5360
انگلیس هستند. می‌دانم چرا، اما ظاهر می‌شود و این چیزی است که من در آن هستم می‌توانم بگویم احتمالاً
55:17
get into trouble for saying this steve but i i  predict over the next 48 hours here it is steve  
386
3317120
7920
برای گفتن این استیو دچار مشکل خواهم شد، اما من پیش‌بینی می‌کنم طی 48 ساعت آینده اینجاست استیو
55:25
are you ready for this this is my prediction  right london will go into lockdown i think  
387
3325040
9040
آیا شما برای این آماده هستید این پیش‌بینی من است.
55:34
so it ha it hasn't happened yet again but i  predict that steve i think it's going to happen  
388
3334080
7600
دوباره این اتفاق افتاده است، اما من پیش‌بینی می‌کنم که استیو فکر می‌کنم این اتفاق می‌افتد
55:41
i think london's going to be locked down  because they're having lots of cases there  
389
3341680
3520
فکر می‌کنم لندن قفل خواهد شد، زیرا آنها موارد زیادی در آنجا دارند
55:46
and people seem to be ignoring a lot of the  instructions so i think over the next couple of  
390
3346000
5680
و به نظر می‌رسد مردم بسیاری از دستورالعمل‌ها را نادیده می‌گیرند، بنابراین به موارد بعدی فکر می‌کنم. چند
55:51
days i think my own prediction it's not official  but i think london will be locked down i think so  
391
3351680
6800
روزه فکر می‌کنم پیش‌بینی خودم رسمی نیست، اما فکر می‌کنم لندن قفل خواهد شد، فکر می‌کنم اینطور است
56:00
uh satorino says in talking about italy yes  there was an interesting uh segment i saw  
392
3360320
7520
اوه ساتورینو در صحبت کردن درباره ایتالیا می‌گوید بله، بخش جالبی بود که
56:07
on television about italy okay of course they  were one of the first countries to have uh lots  
393
3367840
5040
در تلویزیون درباره ایتالیا دیدم، البته آنها یکی از آن‌ها بودند. اولین کشورهایی که
56:12
of many cases and went into they were the first  country in the world i think to have a lockdown  
394
3372880
4000
موارد بسیار زیادی داشتند و وارد شدند، آنها اولین کشوری در جهان بودند که فکر می‌کنم قرنطینه شد
56:17
and of course everybody thought that can't happen  to us but of course it did besides china yes and  
395
3377680
5840
و البته همه فکر می‌کردند این اتفاق برای ما نمی‌افتد، اما البته غیر از چین، بله
56:23
of course it did but italy now are are leading  the way in the way that they are uh combating the  
396
3383520
6720
و البته، این اتفاق افتاد. این کار را انجام داد، اما ایتالیا در حال حاضر در مسیر مبارزه با ویروس پیشرو است،
56:30
virus uh they are testing and tracking and tracing  and uh they haven't had to have a second lockdown  
397
3390240
7520
آه، آنها در حال آزمایش، ردیابی و ردیابی هستند، و اوه آنها مجبور به قرنطینه دوم نشده‌اند،
56:37
whereas we are going into second lockdowns i think  i'm right in that that's what i saw on the news  
398
3397760
4400
در حالی که فکر می‌کنم ما به قرنطینه دوم می‌رویم. درست می‌دانم که این همان چیزی است که در اخبار دیدم
56:42
that they're managing it now very well everyone's  doing as they're told people are going about their  
399
3402720
5920
که آنها اکنون خیلی خوب
56:48
work businesses are carrying on working uh  normally but sort of normally now but they  
400
3408640
5280
56:53
are managing it i think a lot better than than  we are i don't think we've learned many lessons  
401
3413920
5440
آن را مدیریت می‌کنند. فکر می‌کنم خیلی بهتر از آنچه هستیم، فکر نمی‌کنم درس‌های زیادی یاد گرفته‌ایم
56:59
and in fact what have we heard today that the  great big chain of um of cinemas is closing down  
402
3419360
7520
و در واقع آنچه امروز شنیده‌ایم مبنی بر بسته شدن زنجیره بزرگ تعداد زیادی سینما در حال بسته شدن است.
57:06
yes it's it's a large chunk that's it and it's  all because of james bond apparently now james  
403
3426880
6080
همه اینها به خاطر جیمز باند است که ظاهراً اکنون جیمز
57:12
bond is not only licensed to kill but also he's  licensed to put large businesses out of business  
404
3432960
7520
باند نه تنها مجوز کشتن دارد، بلکه مجوز دارد کسب و کارهای بزرگ را از کار
57:21
so because the the the film that the new james  bond film was delayed and many cinemas had to  
405
3441760
6800
بیاندازد.
57:28
close a very big chain of cinemas has has closed  down completely cineworld i know and they they  
406
3448560
9520
چای من می‌دانم n از سینماها کاملاً تعطیل شده‌اند و می‌دانم آن‌ها
57:38
own other chains of cinemas as well this is this  is a very big story and a lot of people are quite  
407
3458080
7040
صاحب زنجیره‌های دیگر سینما هستند، این داستان بسیار بزرگی است و بسیاری از مردم کاملاً
57:45
shocked so it just shows the effect that this is  still happening even even if you delay a movie  
408
3465120
8720
شوکه شده‌اند، بنابراین این فقط نشان می‌دهد که این اتفاق هنوز در حال رخ دادن است حتی حتی اگر یک فیلم را
57:54
for a few months the effect can be amazing because  people aren't going to the cinemas and they don't  
409
3474720
5920
چند ماه به تعویق بیندازید، تأثیر می‌تواند شگفت‌انگیز باشد، زیرا مردم به سینما نمی‌روند و
58:00
make any money and anyone who's ever been to  a one of these large cinema complexes will  
410
3480640
6560
پولی در نمی‌آورند و هرکسی که تا به حال به یکی از این مجتمع‌های سینمایی بزرگ رفته باشد،
58:07
know that there are lots of restaurants there  and other shops so all these businesses around  
411
3487200
4640
می‌داند که تعداد زیادی از آن‌ها وجود دارد. از رستوران‌های آنجا و مغازه‌های دیگر، بنابراین همه کسب‌وکارهای اطراف
58:11
these cinemas yeah are all automatically probably  almost certainly going to go bust as well yeah  
412
3491840
6480
این سینماها، بله، همه به طور خودکار احتمالاً تقریباً مطمئناً رو به رکود می‌روند
58:18
it's great they depend on the cinema for people  for business a great expression a ripple effect  
413
3498320
5440
بله   عالی است که آنها به سینما برای مردم وابسته هستند برای تجارت، یک بیان عالی یک اثر موج دار
58:24
so one thing happens and then it affects other  things and then they affect other things and you  
414
3504320
6720
بنابراین یک چیز اتفاق می‌افتد و سپس این روی چیزهای دیگر تأثیر می‌گذارد و سپس آنها روی چیزهای دیگر تأثیر می‌گذارند و
58:31
have you have a ripple effect so if one industry  has problems you will find that it will affect  
415
3511040
8400
شما  یک اثر موج دار دارید، بنابراین اگر یک صنعت مشکلاتی داشته باشد، متوجه می‌شوید که
58:39
other industries at the same time so a cinema goes  out of business all all of the restaurants and  
416
3519440
7520
در همان زمان بر روی سایر صنایع تأثیر می‌گذارد. بنابراین یک سینما از کار افتاده است، همه رستوران‌ها و
58:46
bars nearby will also suffer it's terrible this  this there seems to be no end in sides no there  
417
3526960
8400
بارهای اطراف نیز متضرر می‌شوند، وحشتناک است، این به نظر می‌رسد پایانی ندارد،
58:55
isn't no there isn't uh at the moment but we're  staying positive mr duncan oh i'm not i'm not  
418
3535360
5840
در حال حاضر وجود ندارد، اما ما مثبت می‌مانیم. آقای دانکن آه من نیستم من نیستم
59:01
we have we've been very positive we've we've kept  ourselves happy we've had a smile on our faces  
419
3541200
6400
ما خیلی مثبت بوده ایم، ما خودمان را خوشحال نگه داشته ایم، لبخندی بر لبانمان بوده است
59:08
well talk speak for yourself you see you've  got interesting about the colourful socks what  
420
3548720
5760
خوب صحبت کنید خودتان صحبت کنید، می بینید که در مورد آن جالب هستید جوراب‌های رنگارنگ
59:14
coloured socks do you think i would wear and you  knowing my personality i can't really tell because  
421
3554480
5440
فکر می‌کنید من چه جوراب‌های رنگی را بپوشم و شما با شناخت شخصیت من واقعاً نمی‌توانم بگویم زیرا
59:19
well you you seem to wear black socks that's about  right a lot well i think they're black socks or  
422
3559920
7360
به نظر می‌رسد شما جوراب‌های مشکی می‌پوشید که تقریباً درست است، فکر می‌کنم جوراب‌های سیاه هستند یا
59:27
maybe your feet are just very dirty my socks  are black and dark like my soul yeah i'm only  
423
3567280
7200
شاید پاهای شما فقط خیلی کثیف جوراب های من سیاه و تیره هستند مثل روح من بله من فقط
59:34
joking uh i can be fun yes six persons in a pub uh  palmyra is that where you are or are you quoting  
424
3574480
8400
شوخی می کنم آه من می توانم سرگرم کننده باشم بله شش نفر در یک میخانه آه. پالمیرا جایی است که شما هستید یا دارید نقل
59:42
the uk rules well that's interesting because yes  it's oh six no six persons in a pub all right so  
425
3582880
5760
می کنید   قوانین بریتانیا به خوبی جالب است زیرا بله ، اوه شش نه شش نفر در یک میخانه بسیار خوب، بنابراین
59:48
here the rules you the rules here are you can have  as many people as you like in the pub you can have  
426
3588640
5920
در اینجا قوانینی که شما قوانین اینجا را دارید، y هستند شما می‌توانید هر تعداد نفر را که دوست دارید در میخانه داشته باشید،
59:54
a hundred thousand people in a pub however if you  go to the supermarket opposite you have to keep  
427
3594560
6880
می‌توانید صد هزار نفر در یک میخانه داشته باشید، اما اگر به سوپرمارکت روبه‌رو بروید باید
60:01
your distance and you can only have so many people  in the shop but everyone has to wear a mask but if  
428
3601440
6800
فاصله خود را حفظ کنید و فقط می‌توانید تعداد زیادی نفر را در مغازه داشته باشید، اما همه این افراد را دارند. ماسک بزنیم اما اگر
60:08
you go across the road into the pub you don't have  to wear a mask and as many people as they like can  
429
3608240
6560
از آن طرف جاده به داخل میخانه رفتی، مجبور نیستی  ماسک بزنی و هر تعداد که دوست دارند  می توانند وارد شوند
60:14
go in and at the moment we cannot if you are in a  in a at a place where there's a lockdown going on  
430
3614800
7360
و در حال حاضر اگر در یک در مکانی هستید، ما نمی توانیم یک قرنطینه در جریان است
60:22
so you can't visit family members you can't  go to their home and visit them and you can't  
431
3622800
7360
بنابراین نمی‌توانید اعضای خانواده را ملاقات کنید، نمی‌توانید به خانه آنها بروید و آنها را ملاقات کنید و نمی‌توانید
60:30
go into their garden and visit them even with  a mask on but you can meet them down the pub
432
3630160
6160
به باغ آنها بروید و حتی با یک ماسک از آنها دیدن کنید ، اما می‌توانید در میخانه ما با آنها ملاقات کنید.
60:39
we've got lots of confusing rules here and our  prime minister was asked about the rules and he  
433
3639120
5360
قوانین گیج کننده زیادی در اینجا وجود دارد و از نخست وزیر ما در مورد قوانین سوال شد و
60:44
forgot and he didn't know what they were he forgot  the rules that he was telling us all to abide by  
434
3644480
7440
او فراموش کرد و نمی دانست چه هستند، قوانینی را که به همه ما می گفت رعایت کنید را فراموش کرد.
60:51
we're all confused in the uk nobody knows and  apparently after and the pubs are now shutting at  
435
3651920
4640
ما همه در بریتانیا سردرگم هستیم هیچ کس نمی داند و ظاهراً بعد از آن و میخانه ها اکنون در ساعت 10 بسته می شوند
60:56
10 o'clock because apparently the virus knows that  it's not going to come out until 10 o'clock yes  
436
3656560
6000
زیرا ظاهراً v irus می‌داند که تا ساعت 10 بیرون نمی‌آید، بله،
61:02
because apparently they found out that the  virus goes to sleep at 10 o'clock no it wakes  
437
3662560
6320
چون ظاهراً متوجه شده‌اند که ویروس ساعت 10 به خواب می‌رود، نه
61:09
up at 10 o'clock it likes to stay asleep even  i'm getting confused we're all confused we're  
438
3669680
5760
ساعت 10 بیدار می‌شود، دوست دارد حتی من بخوابم. گیج هستیم همه گیج هستیم ما
61:15
all confused oh it's four minutes past three  o'clock we're ready we have lots of things to  
439
3675440
4480
همه گیج هستیم آه ساعت سه و چهار دقیقه است ما آماده ایم کارهای زیادی
61:19
do we are going to play a little game are you  ready steve to play a little game yes would you  
440
3679920
5440
داریم   انجام می دهیم می خواهیم کمی بازی کنیم آیا شما آماده هستید استیو کمی بازی کنید بله شما
61:25
like to play a little game at home this is called  the logo game i'm going to show you a well-known  
441
3685360
8000
دوست دارید یک بازی کوچک در خانه انجام دهید، به این می‌گویند بازی لوگو، من می‌خواهم یک لوگوی شناخته‌شده به شما نشان دهم
61:33
logo the word logo means a symbol something  that represents maybe a company an organization  
442
3693920
9440
، کلمه لوگو به معنای نماد چیزی است که شاید یک شرکت یا سازمان را نشان
61:43
something that is easily recognizable and  will allow you to name whatever the company is  
443
3703360
7440
دهد   چیزی که به راحتی قابل تشخیص است و به شما اجازه می‌دهد برای نام بردن از هر چیزی که شرکت است
61:50
or what of the organization is logo you  can see here above above me there is my  
444
3710800
7120
یا نشان‌واره سازمانی که می‌توانید اینجا را در بالای من ببینید، آرم معتاد انگلیسی من وجود دارد،
61:57
english addict logo so that thing  there going round and round is my  
445
3717920
6800
به طوری که چیزی که دور و بر آن دور و بر می‌رود، نشان‌واره من است
62:05
logo so people will recognize my lessons so  logos i'm going to show you some logos steve  
446
3725440
8400
تا مردم درس‌های من را تشخیص دهند، بنابراین لوگوهایی که می‌خواهم چند لوگو به شما نشان می دهم استیو
62:14
and what i'm going to ask you to do out there in  youtube land is to guess what the logo is however  
447
3734400
7200
و آنچه را که می خواهم انجام دهم o از شما بخواهم در سرزمین یوتیوب این کار را انجام دهید به این معنی است که حدس بزنید لوگو چیست.
62:22
i'm going to make it difficult steve i was just  going to put the word logo up on the screen i'm  
448
3742480
5760
62:28
going to make it difficult have you got the word  logo to put up um i suppose we can have a look at  
449
3748240
5440
لغت لوگو را برای گذاشتن فهمیدم، فکر می‌کنم می‌توانیم به   نگاهی
62:33
there it is logo not logo logo logo there we go  you know i just thought i'd help out no that's  
450
3753680
9680
بیندازیم   آنجا آرم است نه نشان‌واره آرم، ما می‌رویم شما می‌دانید من فقط فکر کردم کمک کنم نه
62:43
good very good steve thank you thank you your  assistant thank you very much the logo game some  
451
3763360
6880
خوب است بسیار خوب استیو متشکرم از شما متشکرم دستیار شما متشکرم شما خیلی آرم بازی چند
62:50
well-known logos but i'm only going to show you a  little bit a little part of the logo now you see  
452
3770240
6960
لوگوی شناخته شده را دارید، اما من فقط قسمتی از لوگو را به شما نشان می‌دهم، اکنون می‌بینید
62:57
do you like that so it's a bit like uh that game  where you hear a bit of a tune a bit of a small  
453
3777920
7280
آیا آن را دوست دارید، بنابراین کمی شبیه به آن بازی است که در آن مقداری از لوگو را می‌شنوید. یک لحن کمی از بخش کوچکی
63:05
segment of a song and you have to guess what the  song is or maybe a little part of a jigsaw puzzle  
454
3785200
5360
از یک آهنگ و شما باید حدس بزنید که آهنگ چیست یا شاید بخشی کوچک از یک پازل اره منبت کاری اره مویی
63:10
and you have to name what the picture is  so here it is here's the first one steve  
455
3790560
4480
و شما باید نام تصویر را نام
63:15
i don't know if you'll get this so here is the  first logo that i'm going to show now on the  
456
3795680
7520
ببرید. نمی دانم که آیا این را دریافت خواهید کرد، بنابراین این اولین لوگوی است که اکنون روی
63:23
screen are you ready here it is right now oh so  that is part of a well-known logo it is a company  
457
3803200
12240
صفحه نمایش می دهم آیا شما آماده هستید اینجا درست است حالا اوه پس این بخشی از یک لوگوی شناخته شده است، یک شرکت است
63:35
now i might give some clues is it oh no don't you  do it don't you do it steve i'm only checking one  
458
3815440
9200
حالا می‌توانم سرنخ‌هایی به شما بدهم، اوه نه، این کار را نکن، نکن، استیو من فقط یکی از دلایلی را بررسی می‌کنم
63:44
of the reasons why i don't want steve to do it is  because he can see the answer in front of him on  
459
3824640
5920
که چرا من نمی‌خواهم استیو این کار را انجام دهد به این دلیل است که می‌تواند جواب را در مقابل خود
63:50
the screen it is there on the screen so don't say  anything where is it i can't see it right there  
460
3830560
7280
روی صفحه ببیند، آن روی صفحه است، بنابراین چیزی نگویید که کجاست، من نمی‌توانم آن را همان جا ببینم.
63:58
don't say it don't say well i i hadn't i hadn't  guessed it correctly so there is something that  
461
3838800
5760
نگو خوب من تا به حال درست حدس نزده بودم، بنابراین چیزی
64:04
you will see quite often if you are walking  around the town during the day you will see  
462
3844560
5040
وجود دارد که اغلب اگر در طول روز در شهر قدم بزنید،
64:11
that symbol it is a logo for a very  well-known company oh let's see if anyone  
463
3851440
7280
آن نماد را خواهید دید که نشان‌واره‌ای برای افراد بسیار خوب است. شرکت شناخته شده اوه بیایید ببینیم آیا کسی
64:18
uh christella says is it a car company is it is  it a car company no it isn't uh so that's the  
464
3858720
7280
اوه کریستلا می‌گوید آیا این یک شرکت خودروسازی است، آیا این یک شرکت خودروسازی است نه اینطور نیست، بنابراین این
64:26
reason why steve probably doesn't know what  it is because it has nothing to do with cars  
465
3866000
5120
دلیلی است که استیو احتمالاً نمی‌داند چیست زیرا ربطی به اتومبیل ندارد
64:31
however it is something that we both enjoy well i  think you do more than me so we enjoy this thing  
466
3871120
12720
با این حال این چیزی است که هر دوی ما به خوبی از آن لذت می بریم، فکر می کنم شما بیشتر از من انجام می دهید، بنابراین ما از این کار لذت می بریم
64:43
and while you're thinking about that um the answer  to tomek is asked a question no tomek says does  
467
3883840
7360
و در حالی که شما به آن فکر می کنید، پاسخ به تامک این است که سوالی که هیچ تامک نمی‌گوید آیا
64:51
your company reimburse the extra costs of working  from home electricity water etc toilet paper maybe  
468
3891200
7360
شرکت شما هزینه‌های اضافی کار را از آب برق خانه و دستمال توالت بازپرداخت می‌کند، شاید
64:59
they don't and that's a good question maybe i  should ask we have got through a lot of toilet  
469
3899520
6560
آنها این کار را نمی‌کنند و این سوال خوبی است که شاید باید بپرسم ما با دستمال توالت و شیر زیادی مواجه شده‌ایم،
65:06
paper and milk yeah i don't know what's going on  this is something we were talking about yesterday  
470
3906080
6560
بله، نمی دانم چه اتفاقی می افتد، این چیزی است که ما دیروز در مورد آن صحبت می کردیم
65:12
i don't know why but since the lock down and since  all of this craziness we are getting through so  
471
3912640
7760
، نمی دانم چرا، اما از زمان قفل شدن و از این همه دیوانگی، ما در حال عبور از
65:20
much milk and we don't i don't know why or how  well i i'm bathing in it mr duncan because it's  
472
3920400
6160
شیر بسیار هستیم و نمی دانم چرا و چگونه خوب من دارم در آن حمام می کنم آقای دانکن
65:26
good for your skin do you remember cleopatra she  used to bathe in ass ass's milk uh according to uh  
473
3926560
7920
زیرا برای پوست شما مفید است، آیا کلئوپاترا را به خاطر می آورید که او با شیر الاغ حمام می کرد،
65:34
according to the films i think what you wanted  to say she used to bathe her ass in milk well  
474
3934480
6160
طبق فیلم ها، من فکر می کنم آنچه شما می خواستید بگویید، او الاغ خود را در آن حمام می کرد. شیر خوب
65:40
famously in film as you always saw cleopatra  bathing in milk okay uh but whether she did or not  
475
3940640
6160
معروف در فیلم است، همانطور که همیشه کلئوپاترا را در حال حمام کردن در شیر می‌دیدی، اوه، اما آیا او این کار را انجام می‌دهد یا نه،
65:46
but that's why i do it i don't mind that that's  okay steve as long as you're not putting the milk  
476
3946800
4480
اما به همین دلیل است که این کار را انجام می‌دهم، تا زمانی که شیر را دوباره در بطری نریزی، اشکالی ندارد استیو
65:51
back into the bottle afterwards i do well we've  got a correct answer oh okay then okay i can see  
477
3951280
7680
پس از آن به خوبی انجام می‌دهم ، یک علامت صحیح داریم اوه باشه پس باشه من میتونم ببینم
65:58
some correct answers coming through so does anyone  this is something different something different  
478
3958960
4800
چند جواب درست میاد پس آیا کسی هست این چیزی متفاوت و متفاوت
66:03
for today so can you name the logo i will show you  the logo in its entirety the complete logo in a  
479
3963760
9920
برای امروز است، پس می‌توانید آرم را نام ببرید ، آرم را به طور کامل در یک لحظه به شما نشان می‌دهم،
66:13
moment why not now oh i see yes oh i see pauline  hello pauline wong you have well not the wrong  
480
3973680
11760
چرا الان نه آه من ببینید بله اوه من می بینم پولین سلام پولین ونگ شما خوب جواب اشتباه
66:25
answer but the right answer well done pauline  well done pauline the logo we were looking for  
481
3985440
6400
را ندارید   اما پاسخ درست آفرین پولین  آفرین پولین لوگوی ما به
66:33
is it's finger licking good look at that kfc i  think pauline likes her chicken me too i like  
482
3993360
11520
دنبال آن بودیم   این لیسیدن انگشت است به آن kfc خوب نگاه کنید من فکر می کنم پولین جوجه اش را هم دوست دارد.
66:44
a little bit of chicken on my plate uh is it  the mcnuggets you like or is it the i like the  
483
4004880
7600
مثل   کمی مرغ در بشقاب من آه این  مک ناگت هایی است که شما دوست دارید یا اینکه من
66:52
zinger burgers nuggets or a different company  right okay uh what is it that well you get chicken  
484
4012480
7360
ناگت های زینگر برگر یا یک شرکت دیگر را دوست دارم درست است خوب آه چه خوب است که مرغ می گیری   سال ها است
67:01
i haven't had one for years but um yes all the  philip burgers i like those okay well i remember  
485
4021920
6800
که نمی خورم اما اوم بله، همه فیلیپ برگرها را دوست دارم، خوب یادم می‌آید
67:08
years ago we used to go to uh burger king because  they they used to have the most amazing vegetable  
486
4028720
6960
سال‌ها پیش به اوه برگر کینگ می‌رفتیم، زیرا آنها شگفت‌انگیزترین
67:15
burgers yes bean burgers yes bean burgers so  they had vegetables but also lovely beans inside  
487
4035680
7600
همبرگرهای سبزیجات را داشتند. o لوبیاهای دوست داشتنی داخل
67:23
kidney beans and they were they were burgers  but they were gorgeous with cheese on top uh  
488
4043280
5840
لوبیا چشم بلبلی و آنها همبرگر بودند  اما با پنیر فوق العاده بودند اوه
67:29
and then you could buy them from the shops frozen  yeah and we used to have them uh quite regularly  
489
4049840
6400
و سپس می‌توانستید آنها را از مغازه‌ها یخ زده بخرید بله و ما مرتباً آنها را می‌خوردیم
67:36
and then they just stopped making them and then  they stopped making they brought them back and  
490
4056240
4160
و بعد آنها درست نکردند و سپس آنها را متوقف کردند. آنها دیگر درست نکردند، آنها را برگرداندند
67:40
they changed the recipe and they weren't very nice  anymore so we missed bean burgers why do they keep  
491
4060400
4880
و    دستور غذا را تغییر دادند و دیگر خیلی خوب نبودند  بنابراین ما از همبرگرهای لوبیا غافل شدیم چرا آنها
67:45
changing things why are we changing the recipes  when there is nothing wrong with it fish fingers  
492
4065280
4880
دائماً چیزها را تغییر می دهند چرا ما دستور العمل ها را تغییر می دهیم  در حالی که هیچ مشکلی با آن وجود ندارد.
67:50
here is another one steve okay another logo we've  got a lot to get through right right faster here's  
493
4070160
5200
استیو باشه لوگوی دیگری ما خیلی چیزها داریم که سریعتر از آن عبور کنیم اینجا
67:55
another one here's another well known this is a  very well known like i know that one okay then  
494
4075360
7040
یکی دیگر در اینجا یکی دیگر شناخته شده است این یک بسیار شناخته شده است مانند من می دانم که یکی باشه پس
68:02
don't say anything i'm going to have a sneaky  look to see if i'm right this is a very well  
495
4082400
4960
چیزی نگو، من نگاهی ابلهانه خواهم داشت برای اینکه ببینم درست می‌گویم این خیلی خوب
68:07
known i think a lot of people are going to get  this one so these are not all connected to food  
496
4087360
5520
است   فکر می‌کنم بسیاری از مردم این یکی را دریافت می‌کنند، بنابراین همه آنها به غذا مرتبط
68:14
but some of them are connected to food of course  it is one of our favourite subjects isn't it steve  
497
4094640
9520
نیستند   اما برخی از آنها به غذا متصل هستند البته این یکی از موضوعات مورد علاقه ما است آیا این نیست استیو
68:24
do you know there was uh there were riots in the  uk when uh fast i think it was a kfc okay uh when  
498
4104160
7040
آیا می‌دانی که شورش‌هایی در بریتانیا رخ داد که اوه سریع، من فکر می‌کنم این یک kfc بود، خوب،
68:31
it reopened after the initial lockdown really  uh there were there were riots and fights so you  
499
4111200
7120
وقتی  پس از قرنطینه اولیه دوباره باز شد، واقعاً اوه شورش‌ها و دعواهایی وجود داشت، بنابراین
68:38
mean recently yes i think when did we come out of  lockdown was it was it uh national lockdown i have  
500
4118320
6640
منظور شما اخیراً بله است. فکر می‌کنم کی از قرنطینه خارج شدیم، این بود که قرنطینه ملی بود،
68:44
not two months ago somebody might i don't know  steve i i i have to keep reminding myself what day  
501
4124960
6480
دو ماه پیش کسی ممکن است نمی‌دانم استیو، من باید مدام به خودم یادآوری کنم که چه
68:51
it is and what month it is because this year this  year is a little bit like walking through a desert  
502
4131440
6320
روزی است و چه ماهی است، زیرا امسال امسال کمی شبیه قدم زدن در یک بیابان است
68:58
you don't know where you are you're just in the  desert there is sand everywhere and that is 2020  
503
4138560
7680
شما نمی دانید کجا هستید، فقط در بیابان هستید، همه جا شن و ماسه است و آن سال 2020  است
69:06
you are lost in the desert you don't know which  way you're going where you're going are you going  
504
4146240
5280
که در بیابان گم می شوید و نمی دانید به کدام سمت می روید.
69:11
forwards backwards maybe you are going around and  around in circles so that is that is my impression  
505
4151520
7120
می‌روی می‌روی   جلو می‌روی به عقب، شاید در حال دور زدن و دور زدن در دایره‌ای هستی، این است که تصور من
69:18
of this year this year is like being in the desert  completely lost well we did we did have those  
506
4158640
7200
از امسال مثل این است که در بیابان بودم کاملاً گم شده‌ایم، خوب ما آن شورش‌ها را داشتیم،
69:25
riots well i said right we had fights and people  queuing up like a mile long queue just to get a  
507
4165840
5440
درست گفتم دعوا داشتیم و مردم مثل یک صف در صف ایستاده بودند یک مایل صف فقط برای گرفتن یک
69:31
just to get a burger you know you know when  people queue up that that's not a riot well  
508
4171280
6080
فقط برای گرفتن همبرگر می‌دانی وقتی مردم صف می‌کنند که شورش نیست
69:37
i think there were fights i think people were  fighting because you know anyway we've got we've  
509
4177360
3920
فکر می‌کنم دعوا بود فکر می‌کنم مردم  دعوا می‌کردند، زیرا می‌دانی که به هر حال ما
69:41
got the correct answer several people have got  this one okay um name the name area was first  
510
4181280
5360
داریم، درست می‌کنیم  جواب چند نفر را دارند این یکی باشه اسم منطقه اول
69:47
who who's that area valeria pontiero i like  your name uh and uh zoe got it hello zoe hiroko  
511
4187440
10640
بود   کی اون منطقه کیه والریا پونتیرو من اسمت رو دوست دارم اوه و
69:58
uh pharah uh aaron ildo uh lots of people have got  it twan you win son nice to see you back as well  
512
4198800
11680
اوه زو فهمیده سلام زو هیروکو   اوه فارا اوه هارون ایلدو اوه خیلی ها فهمیدند اون تو برنده پسر خوشحالم که دوباره شما را می بینم   به
70:10
nicely pronounced mr dean yeah let's look at that  but yes mog mog you've got it as well christina  
513
4210480
6560
خوبی تلفظ می شود آقای دین بله، بیایید به آن نگاه کنیم اما بله
70:17
uh lorella here it is then everyone's recognized  this one i think so so if you are feeling thirsty  
514
4217680
6960
ماگ ماگ شما هم آن را فهمیدید کریستینا   اوه لورلا اینجاست که همه به رسمیت شناخته شده اند این یکی فکر می کنم پس اگر
70:24
in the morning when you are working in the office  quite often people will go across the road or down  
515
4224640
6880
صبح تشنه هستید وقتی در دفتر کار می‌کنید، اغلب مردم از آن طرف جاده یا پایین
70:32
to the high street and they will have a lovely  cup of starbucks coffee there are many other  
516
4232160
8800
خیابان می‌روند و یک فنجان قهوه استارباکس دوست‌داشتنی می‌خورند،
70:40
brands of coffee like costa for example  yes but yes these of course are suffering  
517
4240960
5920
مارک‌های قهوه دیگری مانند کوستا وجود دارد.
70:46
uh their businesses are suffering because people  are working in offices people on the way to work  
518
4246880
8240
آه، کسب‌وکارشان رنج می‌کشد، زیرا مردم در دفاتر کار می‌کنند، افرادی که در راه سر کار بودند
70:55
would stop in to get a coffee on the way to work  maybe at break times at lunch time but of course  
519
4255120
6400
، برای خوردن قهوه در مسیر کار توقف می‌کردند، شاید در زمان‌های استراحت در وقت
71:01
that routine that people had has been broken  and even now people have gone back to work  
520
4261520
5440
ناهار مردم به سر کار
71:07
they're not necessarily going for their coffees  because they don't feel safe they've realized that  
521
4267840
4960
برگشته‌اند   لزوماً برای قهوه‌هایشان نمی‌روند  زیرا احساس امنیت نمی‌کنند، آنها متوجه شده‌اند که
71:12
spending three four five six pounds a day  on coffees when they could probably make it  
522
4272800
5680
صرف سه و چهار و پنج شش پوند در روز برای قهوه صرف می‌کنند، در حالی که احتمالاً می‌توانند آن
71:18
themselves for 50p a lot of people are making  different choices they're saving money as well  
523
4278480
5680
را   خودشان برای 50 p بسیاری از مردم درست کنند. در حال انجام انتخاب‌های متفاوتی هستند که در پول خود پس انداز
71:24
because they're not certain that their job is  going to be here and many are working from home  
524
4284160
4640
می‌کنند   زیرا مطمئن نیستند که شغلشان اینجا خواهد بود و بسیاری از آنها در خانه
71:28
many are working from home so you have your  own coffee shop in your house in your kitchen  
525
4288800
4480
کار می‌کنند   بسیاری از آنها از خانه کار می‌کنند، بنابراین شما کافی شاپ خود را در خانه خود در آشپزخانه خود
71:33
you can make your own coffee and as we've  discovered we can make very nice coffee at home  
526
4293280
4240
دارید   می‌توانید خودتان قهوه درست کنید و همانطور که کشف کرده‌ایم می‌توانیم قهوه‌های بسیار خوبی در خانه درست
71:37
yes we can save ourselves a fortune so that's it  so that is it a fortune not a fortune but a lot  
527
4297520
6400
71:44
coffee isn't that expensive but we do say that  that's a phrase uh people use in the uk quite  
528
4304480
5840
کنیم. بگویید این عبارتی است که مردم در بریتانیا
71:50
a lot even we use oh i'll save a fortune if i do  that we always use that it's an exaggeration okay  
529
4310320
7360
بسیار زیاد استفاده می‌کنند، حتی ما از آن استفاده می‌کنیم، اگر این کار را انجام دهم، ثروتی پس انداز می‌کنم که همیشه از آن استفاده می‌کنیم که اغراق‌آمیز است،
71:58
uh to something where you will save a small amount  of money but not a large amount of money yes  
530
4318400
5280
برای چیزی که در آن شما مقدار کمی پول پس انداز می‌کنید، اشکالی ندارد. پول زیادی نیست بله
72:03
like somebody might say oh i'm going to cook  all my own meals from now on i'm not going to  
531
4323680
4480
مثل اینکه ممکن است کسی بگوید آه، از این به بعد همه غذاهایم را خودم درست می‌کنم، نمی‌خواهم
72:08
get ready-made meals from the supermarket i'll  save a fortune yes you're not saving a fortune  
532
4328160
5520
غذاهای آماده را از سوپرمارکت بگیرم ، ثروتی پس انداز می‌کنم بله پس انداز کردن یک ثروت
72:13
you're saving some money but it you just say as  an exaggeration but fortune means to to have look  
533
4333680
6400
مقداری پول پس انداز می کنید، اما آن را فقط به عنوان اغراق می گویید ، اما ثروت به این معنی است که
72:20
good luck but quite often we will we will relate  fortune with money well in that case that is  
534
4340080
7600
خوش شانس باشید، اما اغلب اوقات ما ثروت را به خوبی با پول مرتبط می کنیم، در این صورت این است
72:27
what that means that's it that's what i mean but  generally the word fortune is just look something  
535
4347680
5360
یعنی این یعنی همین منظورم این است که به طور کلی کلمه ثروت فقط یک چیزی است که
72:33
goes your way fortune shines yes it's another  meaning i knew but quite often we also refer  
536
4353040
6480
به نظر می رسد.
72:39
to to money a large amount of money is a fortune  obviously you're not going to save a fortune no if  
537
4359520
9120
اگر
72:48
you're uh making your own coffee i'm not buying it  from starbucks for example but we always say that  
538
4368640
7360
خودتان قهوه درست می‌کنید، من نمی‌خرم مثلاً از استارباکس، اما ما همیشه می‌گوییم که
72:56
as an exaggeration in the uk by the way we're not  getting getting paid we're not getting any money  
539
4376000
4800
در بریتانیا به‌عنوان اغراق‌آمیز، به این دلیل که حقوق نمی‌گیریم، از هیچ‌کس پولی دریافت نمی‌کنیم،
73:00
from anyone for this this is just a little bit of  fun something different my mother said that to me  
540
4380800
5040
این فقط کمی سرگرم‌کننده است، چیزی که مادرم گفت متفاوت است. به
73:05
last night on the phone did she yes because i said  that um because our local that's something that's  
541
4385840
6080
من   دیشب تلفنی جواب مثبت داد چون من گفتم که اوه چون محلی ما این اتفاقی است
73:11
happened in september okay the copper kettle which  a lot of people will have heard us referring to as  
542
4391920
6080
که   در سپتامبر اتفاق افتاده است، خوب است کتری مسی که  بسیاری از مردم شنیده اند که ما از آن به عنوان
73:18
our favourite place to go and eat on a saturday  well that happened that happened in august  
543
4398000
4160
مکان مورد علاقه مان برای رفتن و غذا خوردن یاد می کنیم. شنبه خوب اتفاقی که در مرداد
73:22
it's closed down did we mention it yes we did a  live stream the next day that was in august it's  
544
4402160
6480
افتاد   تعطیل شد، آیا ما به آن اشاره کردیم بله، روز بعد که در اوت بود، یک  پخش زنده انجام دادیم،
73:28
weeks and weeks since since that is well yes what  sorry can i just finish i said to my mother last  
545
4408640
6240
هفته ها و هفته ها می گذرد که خوب است بله، متأسفم می توانم آخرین بار به مادرم گفتم
73:34
night she said what are you doing now have you  found another restaurant to go and eat at i said  
546
4414880
3840
شب او گفت حالا چه کار می‌کنی، آیا رستوران دیگری پیدا کرده‌ای که بروی و در آن غذا بخوری، گفتم:
73:38
no we're not bothering we're just cooking now on  a saturday instead we've started cooking at home  
547
4418720
6160
نه، ما مزاحم نیستیم، ما فقط یک شنبه داریم آشپزی می‌کنیم، در عوض در خانه شروع به آشپزی کردیم
73:44
and my mother said that phrase that everybody  says in the uk oh you'll save yourself a fortune  
548
4424880
5120
و مادرم این جمله را گفت: همه در بریتانیا می‌گویند آه، شما
73:51
by not eating out that's it not a fortune but  we always say that as an ex worth noting if you  
549
4431920
6320
با نخوردن بیرون از خانه، ثروتی برای خودتان پس
73:58
ever save small amounts of money in the uk just  say oh i'll save a fortune or a small fortune  
550
4438240
6240
انداز خواهید کرد. یک ثروت یا یک ثروت کوچک
74:04
that's a great story yeah i thought it was yeah  here's another logo so this one has nothing to  
551
4444480
6320
داستان فوق‌العاده‌ای است، بله، فکر کردم بله اینجا یک لوگوی دیگر است، بنابراین این یکی
74:10
do with food steve nothing to do with food here  it is so anyone know what this is it seems to  
552
4450800
7760
ربطی به غذا ندارد استیو هیچ ربطی به غذا ندارد  بنابراین هر کسی بداند این چیست به نظر می‌رسد
74:18
have a red background and i don't know what that  is though it looks like some sort of structure  
553
4458560
5920
پس زمینه قرمز دارد. و من نمی‌دانم این چیست، اگرچه به نظر نوعی ساختار است.
74:25
maybe something to do with mobile phones  perhaps i don't know it looks or a car maybe  
554
4465600
6720
شاید چیزی مربوط به تلفن‌های همراه باشد، شاید نمی‌دانم به نظر می‌رسد یا یک ماشین،
74:32
maybe a car oh yes because we will be we will be  talking about roads and street idioms a little  
555
4472320
8400
شاید یک ماشین، اوه بله، زیرا ما خواهیم بود، درباره آن صحبت خواهیم کرد. جاده‌ها و اصطلاحات خیابانی
74:40
bit later on as well so any guesses this is  something you might see in your house ah well  
556
4480720
8800
کمی بعدتر   پس هر حدسی که ممکن است در
74:50
partridge good guess because it does look like  the toyota logo or even honda it looks a bit  
557
4490160
6480
خانه‌تان ببینید   کبک خوب حدس بزنید زیرا شبیه لوگوی تویوتا یا حتی هوندا است که کمی
74:56
like honda as well yes it's nothing to do with  cars but it's something you might see in your  
558
4496640
7840
شبیه هوندا است بله چیزی نیست با ماشین‌ها انجام می‌شود، اما این چیزی است ممکن است در
75:05
house a very well-known brand a very well-known  logo yes this this logo this particular  
559
4505200
11200
خانه‌تان یک برند بسیار معروف، یک لوگوی بسیار معروف ببینید، بله، این نشان‌واره، این
75:16
brand has been around for over a hundred years  often used to describe uh items that are similar  
560
4516400
9280
برند خاص بیش از صد سال است که وجود دارد، اغلب برای توصیف موارد مشابه استفاده می‌شود.
75:25
yes but don't have that particular brand so even  though this is a brand name it's actually become  
561
4525680
5520
برند بنابراین حتی اگر این یک نام تجاری است، در واقع به
75:31
a generic term for all of the things that do  the same job yes or provide the same function  
562
4531200
7760
یک اصطلاح عمومی برای همه چیزهایی تبدیل شده است که کار یکسانی را انجام می دهند ، بله یا عملکرد مشابهی را ارائه می دهند.
75:39
yes very interesting which if you've got  that brand is a very valuable asset to you  
563
4539680
6240
75:47
um i would say they were probably i wouldn't  be surprised i don't know for certain but i  
564
4547040
6640
من می گویم که احتمالاً من تعجب نمی کنم، مطمئناً نمی دانم، اما من
75:53
wouldn't be surprised if they were the first  company to produce this particular device  
565
4553680
4640
تعجب نمی کنم اگر آنها اولین شرکتی باشند که این دستگاه خاص را تولید می کند.
75:58
yes one of the first uh certainly one  of the first successful brands to to oh
566
4558320
10320
به اوه
76:10
steve what was that did you get a did  you get uh some feeling back in your  
567
4570720
4880
استیو چه کاری انجام دادی، کمی احساس بازگشت به
76:15
left leg yes anna uh our favourite restaurant the  copper kettle has closed they've sold the business  
568
4575600
5840
پای چپت داشتی بله آنا اوه رستوران مورد علاقه ما، کتری مسی بسته است، آنها کسب و کار را فروختند
76:22
and but of course they were shut  during the lockdown and we discovered  
569
4582880
5120
و البته آنها در طول قرنطینه تعطیل شدند و ما d مشخص شد
76:28
that we actually enjoyed cooking uh a nice  meal on a saturday for ourselves better  
570
4588000
6480
که ما واقعاً از پختن یک غذای خوب در یک شنبه برای خودمان لذت بردیم   بهتر
76:34
than going out so we weren't going to go back  anyway tell them what we had to eat yesterday  
571
4594480
6560
از بیرون رفتن، بنابراین قرار نیست برگردیم به هر حال به آنها بگوییم که دیروز چه می‌خوریم
76:41
we had chili con khan or carney steve makes the  most amazing chili con corn with we had mashed  
572
4601920
8640
ما فلفل دلمه‌ای کان خان خوردیم یا کارنی استیو شگفت‌انگیزترین فلفل را درست می‌کند. ذرت با ما پوره
76:50
potatoes sometimes we have rice with it sometimes  we have mashed potatoes we had broccoli as well  
573
4610560
6880
سیب زمینی داشتیم گاهی اوقات با آن برنج می‌خوریم گاهی اوقات سیب‌زمینی پوره می‌کنیم بروکلی هم داشتیم
76:57
one of my favourite vegetables is broccoli so do  we have any correct answers diana was the first  
574
4617440
7360
یکی از سبزیجات مورد علاقه من کلم بروکلی است، پس آیا پاسخ‌های درستی داریم.
77:05
diana weldon and diana diana romano well  done you got the answer right and also  
575
4625600
6720
پاسخ را درست دریافت کرد
77:13
maura as well well and beatrice as well well done  the answer the mystery logo something that is very  
576
4633120
13280
و همچنین   مائورا و بئاتریس نیز خوب انجام دادند  پاسخ نشان‌واره رمزآلود چیزی است که
77:26
useful around the house something that we rarely  use something that we never use because it's too  
577
4646400
7760
در خانه بسیار مفید است، چیزی که ما به ندرت از چیزی استفاده نمی‌کنیم که هرگز استفاده نمی‌کنیم، زیرا
77:34
much effort we are men you see men never  use these devices ever very rarely hoover  
578
4654160
9840
خیلی تلاش می‌کنیم مرد هستیم. هرگز از این دستگاه‌ها استفاده نکنید، همیشه خیلی به
77:44
hoover hoover of course make vacuum cleaners but  the strange thing is and the interesting thing is  
579
4664000
7440
ندرت جاروبرقی درست می‌کنید، اما نکته عجیب این است که
77:52
this particular brand has also become the generic  term for doing the vacuum cleaning in your house  
580
4672080
10160
این برند خاص هم دارد. این اصطلاح عمومی برای انجام جاروبرقی در خانه‌تان است
78:02
so when you use your vacuum cleaner whatever  make it might be people say that they are getting  
581
4682240
6560
بنابراین وقتی از جاروبرقی خود استفاده می‌کنید، ممکن است افراد بگویند که
78:08
the hoover they're going to do the hoovering  yes they do the hoovering as as a verb  
582
4688800
6400
هوور را دریافت می‌کنند بله، جاروبرقی را به صورت فعل انجام می‌دهند
78:16
and they hoover the house even if they  haven't got a vacuum cleaner made by  
583
4696160
7600
و آنها خانه را می چرخانند، حتی اگر جاروبرقی ساخته شده توسط
78:23
hoover yes they will still say oh i'm going to  do the the hoovering so you hoover your carpet  
584
4703760
6640
هوور نداشته باشند، بله، باز هم می گویند آه، من این کار را انجام می دهم، بنابراین شما فرش خود را تکان
78:30
that's what we do in the uk however we never do  that we never we never do that we just wait until  
585
4710400
6240
دهید. ما هرگز این کار را نمی‌کنیم، فقط صبر می‌کنیم
78:36
the dust and the dirt is so high we normally wait  until it's up to our knees to be more accurate  
586
4716640
8000
تا   گرد و غبار و خاک آنقدر بالا برود و معمولاً صبر می‌کنیم  تا زمانی که به زانوهایمان برسد تا دقیق‌تر
78:44
we usually clean the house and vacuum when we  know someone's coming to visit yes which is  
587
4724640
5200
باشیم   معمولاً وقتی می‌دانیم شخصی برای ملاقات می‌آید خانه
78:49
during this president which during this present  lockdown isn't very often but of course i have  
588
4729840
7760
را تمیز می‌کنیم و جاروبرقی می‌کشیم. که در طول این قرنطینه کنونی خیلی اوقات اتفاق نمی افتد، اما البته من
78:57
certain standards mr duncan you're quite happy to  sit around and squalor squalor if your house is  
589
4737600
8160
استانداردهای خاصی دارم آقای دانکن، شما بسیار خوشحال هستید که دور بنشینید و خانه
79:06
squalid okay uh it means it's dirty disgusting you  haven't cleaned it you've left rubbish everywhere  
590
4746400
6640
شما محقر است. v همه جا آشغال گذاشتم
79:13
this is you live in squalor this isn't your  very untidy this is libellous that's liable  
591
4753040
6720
این است که تو در فلاکت زندگی می‌کنی این خیلی نامرتب تو نیست این افترا است که مسئول است
79:19
you are defaming my name my good name of being  clean and lovely look i have new socks you can't  
592
4759760
8080
تو داری نام من را بدنام می‌کنی نام خوب من از پاک بودن و ظاهر دوست‌داشتنی من جوراب‌های جدیدی دارم
79:28
you can't criticize my hygiene because see they  smell lovely smell my socks squalor that's a good  
593
4768560
9440
که نمی‌توانی نمی‌توانی از من انتقاد کنی بهداشت را رعایت کنید چون ببینید بوی خوشی دارند جوراب‌های من افتضاح می‌شوند، اسم خوبی است،
79:38
name how do you spell it mr duncan should i put  you on the spot we have one more brand to come  
594
4778000
4720
آقای دانکن چطور می‌توانید آن را بنویسید، باید شما را در محل قرار دهم، ما یک برند دیگر داریم.
79:43
guess this logo this is for steve by the way  don't try to guess it because it's on the screen  
595
4783920
8480
حدس بزنید چون روی صفحه
79:52
in front of you you can actually see the answer  but this is this is an interesting one and this  
596
4792400
4880
نمایش   روبروی شماست، در واقع می‌توانید پاسخ را ببینید، اما این یک پاسخ جالب است و
79:57
leads quite nicely into our idioms about roads  and streets it's not a car logo i can i'm not  
597
4797280
9200
به خوبی به اصطلاحات ما در مورد جاده‌ها و خیابان‌ها منتهی می‌شود.
80:06
looking at the answer okay i don't think it's  a car logo because i've never seen that before  
598
4806480
4320
پاسخ خوب است، فکر نمی‌کنم لوگوی ماشین باشد، زیرا قبلاً هرگز آن را
80:11
uh i have no idea so i'm going to cheat and  look uh where is it mr dean i've i've hidden it  
599
4811760
6720
ندیده‌ام   اوه، هیچ ایده‌ای ندارم، بنابراین می‌خواهم تقلب کنم و ببینم آقای دین کجاست، من آن را پنهان کرده‌ام   پس اکنون آن را پنهان کرده‌ام.
80:19
so now you can't see it at all so this is a very  well known logo is it and without this company  
600
4819360
7360
شما اصلا نمی توانید آن را ببینید، بنابراین این یک لوگوی بسیار شناخته شده است و بدون این شرکت است
80:28
so many things would not exist in the  world in the modern world so there's a  
601
4828080
6960
بسیاری از چیزها در دنیای مدرن وجود ندارند، بنابراین یک
80:35
i think that's a big clue and  it's also related to things that  
602
4835040
6560
من فکر می‌کنم این یک سرنخ بزرگ است و  همچنین مربوط به چیزهایی است که
80:43
use the roads oh you see there's a big one  big clue that's a clue that's a big clue  
603
4843600
5120
از جاده‌ها استفاده
80:48
it's a big clue any ideas i don't know  what that is mr duncan something that's  
604
4848720
6400
می‌کنند. سرنخ بزرگ هر ایده ای من نمی دانم چیست آقای دانکن چیزی که
80:56
yellow or sort of a yellowy green colour  red magenta i would say valentina i have to  
605
4856480
6080
زرد یا به نوعی رنگ سبز مایل به زرد قرمز سرخابی است، می توانم بگویم والنتینا باید
81:02
hoover my house every day because my dog  loses lots of hair all around the house  
606
4862560
6880
هر روز خانه ام را بچرخانم زیرا سگم موهای زیادی در اطراف خانه از دست می
81:10
that is another reason why we will never own a  dog we are never having a dog ever because they  
607
4870000
7360
دهد   دلیل دیگری است که چرا ما هرگز صاحب سگ نخواهیم شد، ما هرگز سگ نداریم، زیرا آنها
81:17
take up too much time yes but when you're moulting  there's a lot of hair on the carpet then mr duncan
608
4877360
7040
زمان زیادی را می‌گیرند، بله، اما وقتی در حال پوست اندازی هستید ، موهای زیادی روی فرش وجود دارد، پس آقای دانکن،
81:26
i don't have much hair left to fall out  oh what is that right pauline paulie  
609
4886960
7120
من موهای زیادی ندارم. بیرون افتادن اوه پولین پولین درست چیست   پولین
81:34
pauline wong is actually right she's very good  very very good at these well done pauline shell  
610
4894080
11120
ونگ در واقع درست می‌گوید، او خیلی خوب است  در این پوسته پولین خوب بسیار خوب است
81:46
says pauline so i think this is a pretty good  one yes and without shell oil we wouldn't have  
611
4906000
6880
می‌گوید پولین، بنابراین فکر می‌کنم این خیلی خوب است  بله و بدون روغن پوسته ما همه چیز را نخواهیم
81:52
all of our lovely plastic things there it is  just to prove that it is actually the logo  
612
4912880
6480
داشت چیزهای پلاستیکی دوست داشتنی ما آنجاست این فقط برای اثبات این است که در واقع لوگو است
81:59
so i'm not cheating you see there it  is so there is the little little part  
613
4919360
4880
بنابراین من تقلب نمی‌کنم شما ببینید آنجاست پس قسمت کوچک
82:05
shell and of course many other esso um shell  and esso they're the common ones and it's good  
614
4925440
6480
پوسته وجود دارد و البته بسیاری دیگر از پوسته‌های esso um و esso آنها موارد رایج هستند و خوب
82:11
in this country yes uh it's a shame bp bp british  petroleum even though i i believe they're not  
615
4931920
7760
است   این کشور، بله، شرم آور است، bp bp bp british petroleum حتی اگر من معتقدم که آنها دیگر
82:19
actually owned by britain anymore didn't bp cause  a huge uh environmental issue in america which  
616
4939680
7360
در واقع متعلق به بریتانیا نیستند، bp باعث یک مشکل زیست محیطی بزرگ در آمریکا نشد که
82:27
cost them billions yes uh they had to pay billions  i remember barack obama finding them billions  
617
4947040
6800
برای آنها میلیاردها هزینه داشت، بله، آنها مجبور شدند میلیاردها دلار بپردازند من به یاد دارم باراک اوباما با پیدا کردن آنها میلیاردها
82:33
and they had to get rid of loads and loads  of staff to pay for this now what what was  
618
4953840
4000
و آنها مجبور شدند از شر بارها و بارهای  پرسنل خلاص شوند تا برای این هزینه بپردازند.
82:37
it called someone might well you're somewhere in  america you're talking about this deep horizon  
619
4957840
4960
82:42
it was uh somebody left the tap running they went  down they went down they went swimming under the  
620
4962800
7120
دویدن پایین رفتند پایین رفتند زیر
82:49
ocean and they turned the tap on to make sure that  there was some oil in there i think that was bp  
621
4969920
5600
اقیانوس شنا کردند و شیر آب را باز کردند تا مطمئن شوند مقداری روغن در آنجا وجود دارد فکر می کنم bp بود
82:55
but as if it isn't but they forgot it was bp  yes and they forgot to turn the tap off so all  
622
4975520
6800
اما انگار اینطور نیست اما فراموش کردند bp بود بله و آنها فراموش کرد که شیر را بچرخاند بنابراین
83:02
of this oil was just flowing into the sea which  of course isn't very good for the environment  
623
4982320
6320
تمام این روغن فقط به دریا می‌ریخت که البته برای محیط‌زیست خیلی خوب نیست.
83:09
david attenborough was literally he was running  around his house with his underpants pulled right  
624
4989520
7440
دیوید آتن‌برو به معنای واقعی کلمه داشت دور خانه‌اش می‌دوید و شلوار زیرش را
83:16
down over his his head he was trying to hide away  from the horror that was occurring in the ocean  
625
4996960
6640
پایین کشیده بود و سعی می‌کرد از آن پنهان شود. وحشتی که در اقیانوس اتفاق می‌افتاد
83:24
there was a there was a a terrible oil spill  from a tanker was it the seychelles recently  
626
5004240
5760
، یک نشت نفت وحشتناک از یک نفتکش وجود داشت، سیشل‌ها اخیراً
83:30
some were absolutely beautiful it was actually  the maldives i was going to say the maldives oh  
627
5010000
6080
برخی کاملاً زیبا بودند، در واقع  مالدیو بود که می‌خواستم بگویم مالدیو اوه
83:36
yes i mean how awful that is that is still  going on as well they're still clearing up i  
628
5016880
5840
بله منظورم این است که چقدر وحشتناک است. هنوز ادامه دارد و همچنین آنها هنوز در حال پاکسازی هستند من
83:42
know we don't see enough of that well what you  want more oil spills i want to see more of the  
629
5022720
6880
می دانم که ما به اندازه کافی آن چاه را نمی بینیم آنچه شما می خواهید نشت نفت بیشتر شود من می خواهم بیشتر از
83:49
story always see i thought you went i thought  for a moment you wanted to see more more oil  
630
5029600
5120
داستان را ببینم همیشه ببینید فکر کردم رفتید فکر کردم برای یک لحظه که می خواهید برای دیدن بیشتر
83:54
spill i mean the maldives that's the place they  say you've got to visit because the islands are  
631
5034720
5120
نشت نفت، منظورم مالدیو است، جایی که آنها می‌گویند باید از آن دیدن کنید، زیرا جزایر
83:59
so low that as the sea rises you know in in  50 years time that they won't exist apparently  
632
5039840
6160
آنقدر پست هستند که با بالا آمدن دریا می‌دانید تا 50 سال دیگر وجود نخواهند داشت.
84:07
well the place to go at the moment if you like  seeing oil spills is the maldives apparently  
633
5047280
6000
برو در لحظه ای که دوست دارید نشت نفت را ببینید ظاهراً مالدیو است
84:13
imagine that oh no not the maldives i'm thinking  of yes i'm thinking of somewhere else sorry no uh  
634
5053280
5760
تصور کنید اوه نه مالدیو من به جای دیگری فکر می کنم متأسفم نه اوه
84:19
mars there's some there's some islands that people  go to it's very expensive to go to that are very  
635
5059040
4240
مریخ در برخی جزایر وجود دارد که مردم به آن ها می روند رفتن بسیار گران است
84:24
i can't think of the name of them now people  go for weddings and all sorts of things like  
636
5064320
2880
خیلی   نمی‌توانم اسم آنها را فکر کنم الان مردم برای عروسی می‌روند و همه چیز از
84:27
this and they're they're very very they're low  they haven't they haven't got much very low yes  
637
5067200
5440
این قبیل   و آنها خیلی خیلی ضعیف هستند کم بله
84:32
not the seychelles is it no i thought it was the  mole i think it is the maldives it is the maldives  
638
5072640
4720
نه سیشل است نه من فکر می‌کردم این خال است، فکر می‌کنم مالدیو است،
84:38
the maldives is the most exclusive place in the  world to go for your holiday if you can afford  
639
5078160
5680
مالدیو است   مالدیو منحصر به فردترین مکان در جهان است که برای تعطیلات خود می‌توانید بروید، اگر توانایی مالی دارید
84:44
to go to the maldives you are very wealthy  very rich unless of course you live  
640
5084720
6480
برای رفتن به مالدیو که هستید. خیلی ثروتمند خیلی ثروتمند، مگر اینکه البته
84:51
close to the maldives in which case it  probably is cheaper for you to go than us  
641
5091200
3920
نزدیک به مالدیو زندگی می‌کنید، در این صورت احتمالاً رفتن برای شما ارزان‌تر از ما است
84:55
because i think you can't fly there directly you  have to get you have to you have to fly somewhere  
642
5095920
4400
زیرا فکر می‌کنم نمی‌توانید مستقیماً به آنجا پرواز کنید، باید به مقصد برسید، باید به جای
85:00
else and get a plane there yeah i think i think  the average hotel is about two maybe two or three  
643
5100320
6320
دیگری پرواز کنید. یک هواپیما بگیرید بله، فکر می‌کنم به طور متوسط ​​گرم است el تقریباً دو، شاید دو یا سه
85:06
thousand pounds a night i don't don't think it's  that much it is that much trust me no yeah you can  
644
5106640
5920
هزار پوند در شب است، فکر نمی‌کنم آنقدر زیاد باشد، به من اعتماد کنید، نه بله، می‌توانید
85:12
get cheaper places because i know people at work  that have been you have those little little huts  
645
5112560
5200
مکان‌های ارزان‌تری دریافت کنید، زیرا من می‌دانم افرادی که در محل کار بوده‌اند، آنقدر کم دارند.
85:17
that sit actually in the sea and you can you can  have your breakfast brought to you in the morning  
646
5117760
7360
کلبه‌هایی که در واقع در دریا نشسته‌اند و می‌توانید صبح‌ها صبحانه‌تان را برایتان بیاورند
85:25
it's beautiful very nice yes but apparently  there's not much to do there so if you like  
647
5125120
5200
، بسیار زیباست، بله، اما ظاهراً آنجا کار زیادی برای انجام دادن وجود ندارد، بنابراین اگر دوست دارید
85:30
exploring uh places uh uh but if you're the type  of holiday maker that likes to sort of sit on a  
648
5130320
8000
مکان‌ها را کاوش کنید، اوه، اما اگر از آن نوع هستید. تعطیلات‌ساز که دوست دارد
85:38
beach all day you'll like the maldives if you like  swimming or snorkelling of course yeah it's famous  
649
5138320
5920
تمام روز در ساحل بنشیند، اگر به شنا یا غواصی علاقه دارید، مالدیو را دوست خواهید داشت ، البته بله، به این دلیل مشهور
85:44
for for that it's it's almost as if we're being  sponsored by the Maldives tourist valeria says  
650
5144240
6640
است که تقریباً به‌نظر می‌رسد که ما توسط والریا توریستی مالدیو حمایت می‌شویم.
85:50
there's a red hoover brand in brazil oh i see  no hoover that really sucks oh it's a duncan
651
5150880
7280
یک مارک هوور قرمز در برزیل وجود دارد، اوه، من نمی‌بینم که هوور واقعاً بد نیست، اوه این یک دانکن است،
86:00
oh did you that's funny mister i thought for a  moment steve was genuinely laughing i was i was  
652
5160240
8480
اوه آیا شما این خنده‌دار است، آقای من برای یک لحظه فکر کردم استیو واقعاً می‌خندید، من
86:08
genuinely laughing that sucks so what brand do you  have at valeria in in brazil uh please tell us we  
653
5168720
12320
واقعاً می‌خندیدم که خیلی بد است، پس چه مارکی در والریا دارید در برزیل اوه لطفاً به ما بگویید
86:21
do well they do have hoover in argentina oh well  that's not far away argentina from brazil actually  
654
5181040
6000
خوب است آنها در آرژانتین هوور دارند اوه خوب که آرژانتین خیلی دور از برزیل نیست در
86:27
it's probably thousands of miles it's just yeah  but i would have thought if you've got hoover in  
655
5187040
5360
واقع   احتمالاً هزاران مایل راه است، بله، اما من فکر می‌کردم اگر در
86:32
argentina you'd have it in brazil do you know how  long you were talking for then it seemed like five  
656
5192400
5920
آرژانتین هوور داشته باشید، آن را خواهید داشت. در برزیل می‌دانید چه مدتی صحبت می‌کردید، آن وقت به نظر می‌رسید که پنج
86:38
or ten minutes there no partridge the captions  are not there because uh youtube yeah youtube have  
657
5198320
6800
یا ده دقیقه بدون کبک، زیرنویس‌ها وجود ندارند، زیرا یوتیوب بله یوتیوب
86:45
messed up the live streaming yes they've changed  everything and one of the consequences is that the  
658
5205120
8080
پخش زنده را به هم ریخته است، بله، همه چیز را تغییر داده‌اند و یکی از عواقب آن این است که
86:53
live captions have vanished so don't complain to  me please it's nothing to do with me it's youtube  
659
5213200
7120
زیرنویس‌های زنده ناپدید شده‌اند، لطفاً از من شکایت نکنید، لطفاً به من ربطی ندارد، یوتیوب است
87:00
they've made changes i don't know why if there's  nothing wrong with it please don't change it but  
660
5220320
5680
آنها تغییراتی ایجاد کرده‌اند، نمی‌دانم چرا اگر مشکلی در آن وجود ندارد، لطفاً آن را تغییر ندهید، اما
87:06
they can't resist you see they they have to change  things all the time so they've changed it and now  
661
5226560
6400
آنها نمی‌توانند مقاومت کنید ببینید آنها باید همیشه چیزها را تغییر دهند ، بنابراین آن را تغییر داده‌اند و حالا
87:12
i don't have my lovely live captions the good  news is there will be captions later after this  
662
5232960
8960
من زیرنویس زنده دوست‌داشتنی‌ام را ندارم، خبر خوب این است که بعد از
87:22
has been stored on youtube they definitely do not  have the hoover brand in brazil okay then uh but  
663
5242480
8160
ذخیره شدن در یوتیوب زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت که قطعاً ندارند. و مارک هوور در برزیل خوب است پس
87:30
uh never mind perhaps someone will well  actually they're not well no let's not go  
664
5250640
5680
اوه اما   آه مهم نیست شاید کسی خوب باشد در واقع حال آنها خوب نیست نه بیایید
87:36
into criticizing brands they have no hoovers  in brazil that that must really suck didn't  
665
5256320
10320
وارد   به انتقاد از مارک‌ها نشویم  آنها در برزیل هیچ گونه هوور ندارند که واقعاً باید بد باشد
87:46
you just say that i did but i wanted to have some  laughter maybe you thought no one had heard okay  
666
5266640
6080
فقط گفتی که من کردم اما من می‌خواستم بخندم شاید فکر می‌کردی هیچ‌کس خوب نشنیده است
87:53
that really sucks the meaning see partridge  is asking that's a joke but why is it a joke  
667
5273440
4400
که واقعاً معنی را می‌کشد ببین کبک می‌پرسد شوخی است، اما چرا شوخی
87:59
it's a joke because hoover's of course vacuum  cleaners they certainly suck they suck the air  
668
5279120
5680
است   شوخی است زیرا هوور البته جاروبرقی‌هایی دارد که مطمئناً هوا را می‌مکند
88:04
and the dust into into into the bag but of course  if something sucks if you say something sucks it  
669
5284800
6880
گرد و غبار داخل کیسه می شود، اما اگر چیزی بمکد، اگر بگویید چیزی مکش می کند،
88:11
means it's it's you're disadvantaged aren't you  well something that's something that's awful  
670
5291680
5680
به این معنی است که شما در محرومیت هستید، خوب نیستید، چیزی که افتضاح
88:17
something that's awful oh that meal really sucks  yes you would say that that's an awful meal  
671
5297360
6400
است. یک وعده غذایی افتضاح
88:23
or maybe uh something that disappoints  you makes you feel disappointed you say oh  
672
5303760
4640
یا شاید چیزی که ناامید می‌کند باعث می‌شود احساس ناامیدی کنید، می‌گویید آه
88:29
i can't go to the party tomorrow that really  sucks so it's a play on words yes mr duncan's live  
673
5309280
8400
من نمی‌توانم فردا به مهمانی بروم که واقعاً بد است، بنابراین بازی با کلمات است بله پخش زنده آقای دانکن
88:37
stream on sunday it really sucked yes this really  does suck oh there was something i was going to  
674
5317680
8720
روز یکشنبه واقعاً بد بود بله واقعاً بد است آه چیزی بود که می‌خواستم
88:46
say then but i'm not going to no let's keep it  clean keep it clean keep it clean don't forget  
675
5326400
5120
بگویم، اما نمی‌خواهم نه بیایید آن را تمیز نگه داریم تمیز نگه دارید آن را تمیز نگه دارید فراموش نکنید
88:51
we have complaints i'm sure you are thinking  the same thing as i am we both have dirty minds  
676
5331520
5760
ما شکایت داریم، مطمئن هستم که شما داریم به همان چیزی فکر می‌کنیم که من هر دوی ما ذهن‌های کثیفی داریم
88:57
i'm sure you're thinking the same thing partridge  there there are no live captions it's not my fault  
677
5337280
6960
مطمئن هستم که شما به همان چیز فکر می‌کنید کبک هیچ شرح زنده ای وجود ندارد، تقصیر
89:04
i have no control panasonic uh okay says  moog mogmog yes um we've got a panasonic  
678
5344240
7920
من نیست   من کنترلی ندارم پاناسونیک اوه خوب می‌گوید moog mogmog بله ما داریم یک جاروبرقی پاناسونیک گرفتم،
89:12
uh vacuum cleaner i nearly said hoover we've got  a panasonic vacuum cleaner and they're of course  
679
5352960
6560
تقریباً گفتم یک جاروبرقی پاناسونیک داریم و البته آنها
89:19
panasonic are known for their reliability do we  have one we do yes oh yes is that the one you  
680
5359520
6080
پاناسونیک به دلیل قابلیت اطمینان خود شناخته شده اند، آیا ما یک جاروبرقی داریم که انجام می دهیم بله، بله، همان چیزی است که
89:25
use for cleaning your car yes i keep it in the  garage and sometimes he siphons the fuel out of  
681
5365600
6640
شما برای تمیز کردن ماشین خود استفاده می کنید بله من آن را در گاراژ نگه می‌دارم و گاهی سوخت را از
89:32
our neighbor's cars as well he uses the hoover he  uses the panasonic vacuum cleaner well my mother  
682
5372240
6080
ماشین همسایه‌مان بیرون می‌کشد و همچنین از هووری که از جاروبرقی پاناسونیک استفاده می‌کند به خوبی استفاده می‌کند که مادرم
89:38
gave it to me because it sounds like we are a bit  extravagant having two vacuum cleaners oh we own  
683
5378320
8480
آن را به من داده است، زیرا به نظر می‌رسد که ما کمی زیاده‌رو هستیم که دو جاروبرقی داریم اوه. ما
89:46
two vacuum cleaners mr duncan we are living  the highlight we we have two vacuum cleaners  
684
5386800
6160
دو جاروبرقی داریم آقای د نمیشه ما داریم زندگی میکنیم دوتا جاروبرقی
89:54
but we bought we we've got one ourselves but my  mother gave me this uh this panasonic one because  
685
5394000
5760
داریم   اما خودمون یکی خریدیم ولی مادرم این یکی پاناسونیک رو به
90:01
she's 89. okay then and it's an upright  vacuum cleaner okay you have to push it  
686
5401120
5600
من داد چون   اون 89 سالشه
90:06
around so it was too heavy for her so she  bought a small lightweight one and she was  
687
5406720
6560
اطرافش خیلی سنگین بود، بنابراین او یک جاروبرقی کوچک خرید و به او
90:13
said do you want my old vacuum cleaner and i  said yes please okay i'll keep it in the garage  
688
5413280
4400
گفتند جاروبرقی قدیمی من را می‌خواهی و من گفتم بله، خوب، آن را در گاراژ نگه می‌دارم
90:17
and use it for cleaning out my car we had the  conversation there verbatim that was brilliant  
689
5417680
6080
و از آن برای تمیز کردن ماشینم استفاده می‌کنم. مکالمه در آنجا به کلمه بسیار عالی بود
90:23
electrolux but now of course mr steve's mother  just crawls around on the floor with a dust pan  
690
5423760
5600
electrolux اما حالا البته مادر آقای استیو فقط با یک ظرف گرد و غبار روی زمین می خزد
90:30
she licks the cup licks the carpet  with her tongue electrolux in brazil
691
5430160
5280
او فنجان را می لیسد و فرش را می لیسید با زبانش الکترولوکس در برزیل
90:38
uh that was a joke there was a there was  there was a great phrase that went with  
692
5438080
6560
اوه این یک شوخی بود وجود داشت وجود داشت  یک عبارت فوق‌العاده که با   electrolux همراه بود،
90:45
electrolux nothing sucks like an  electrolux i used to love that strap line  
693
5445440
6800
هیچ چیز مثل یک الکترولوکس بد نیست، من قبلاً آن خط بند را دوست داشتم
90:52
that phrase on says the word suck is very rude  it's not really rude is it well suck just like  
694
5452240
6720
این عبارت می‌گوید که کلمه مکیدن بسیار بی‌ادب است  واقعاً بی‌ادبانه نیست، خوب مکیدن است، درست مانند
90:58
any word can be used in different ways so suck  can just be drawing something through a vacuum  
695
5458960
9440
هر کلمه‌ای را می‌توان به روش‌های مختلف استفاده کرد بنابراین مکیدن می‌تواند چیزی را از
91:09
i'm going to i'm going to suck this water through  the pen what if i had a straw i'd be sucking the  
696
5469200
7280
خلاء بکشد   می‌روم، این آب را از طریق قلم می‌کشم، اگر نی داشتم
91:16
uh the water through the straw you know what this  live stream is sucking the life out of me yes used  
697
5476480
7600
، آب را از طریق نی می‌کشیدم، می‌دانی این پخش زنده چیست دارد زندگی را از من می مکد بله استفاده می شود
91:24
in that wave it used to describe something that's  not very good or not very nice it's not really  
698
5484080
5760
در آن موج استفاده می شود برای توصیف چیزی که خیلی خوب نیست یا خیلی خوب نیست واقعاً نیست
91:30
would you say it was it's not really rude is  it just an american phrase as i just said any  
699
5490640
4080
آیا می گویید واقعاً بی ادبانه نیست آیا این فقط یک عبارت آمریکایی است همانطور که من فقط گفتم هر
91:34
word can be rude if you want to you know you  can go into the forest and look for some wood  
700
5494720
5200
کلمه می تواند گستاخ باش اگر می‌خواهی بدانی که می‌توانی به جنگل بروی و به دنبال چوب بگردی،
91:41
but you you might be looking for some wood  in the forest and it sounds like if you're  
701
5501360
5600
اما ممکن است به دنبال چوبی در جنگل بگردی و به نظر می‌رسد که اگر
91:46
lucky you will find someone it sounds like to a  nugent uh it sounds like it's rude to one in your  
702
5506960
8000
خوش‌شانس باشی، کسی را پیدا می‌کنی که به نظر می‌رسد به‌نظر می‌رسد که به‌نظر می‌رسد که به‌نظر می‌آید که به‌عنوان یک چوب به‌نظر می‌رسد. اوه، به نظر می رسد که وقتی برنده می شوید برای یکی در کشورتان بی ادب است،
91:55
country to when you win but um it's not rude here  and it's a common phrase to use in america yes and  
703
5515600
7280
اما اوم، اینجا بی ادبانه نیست و این یک عبارت رایج در آمریکا است که استفاده می شود بله
92:02
it's i suppose you it's a slang phrase i i mean  you could say oh that meal is not very nice no  
704
5522880
7840
و   فکر می کنم شما این یک عبارت عامیانه است، منظورم این است می توانید بگویید آه که غذا نیست خیلی خوبه نه
92:11
but if you say that meal sucks yes it's i wouldn't  say it was rude but it's slang isn't it yes it's  
705
5531360
6240
اما اگر بگید این غذا بد است بله، نمی‌گویم بی‌ادبانه بود اما عامیانه است، نه بله،
92:17
not rude though it's not it's not rude it's just  saying it's awful but it may be rude uh where son  
706
5537600
6320
بی‌ادب نیست، اگرچه بی‌ادب نیست، فقط می‌گویم این افتضاح است، اما ممکن است بی‌ادب باشد،
92:23
is when i'm when i'm eating my spaghetti i always  like to suck whilst eating it you see you suck
707
5543920
9680
پسر وقتی من دارم اسپاگتی‌ام را می‌خورم، من همیشه دوست دارم بمکم. هنگام خوردن آن می بینید که
92:36
electrolysis eggplant eggplant eggplant orbital  is an aubergine eggplant that's how we would  
708
5556960
8080
بادمجان الکترولیز می مکید بادمجان بادمجان اوربیتال یک بادمجان بادمجانی است که به این صورت  تلفظ می کنیم
92:45
pronounce that just as it looks yes eggplant  an eggplant is a very nice vegetable a lot  
709
5565040
7920
که همانطور که به نظر می رسد بله بادمجان یک بادمجان سبزی بسیار خوبی است.
92:53
i love them i love aubergines some people  call them we've only got 25 minutes left  
710
5573520
7120
فقط 25 دقیقه باقی مانده است
93:00
i've got some news for you steve doesn't  matter because we are only on once a week  
711
5580640
4720
من چند خبر برای شما دارم استیو مهم نیست، زیرا ما فقط یک بار در هفته حضور داریم
93:06
so this is four this kick well you can go it full  but i might not be we have a little game coming up  
712
5586240
6720
بنابراین این چهار دقیقه است، شما می توانید آن را کامل انجام دهید اما ممکن است من یک بازی کوچک در پیش داشته باشیم
93:12
but first of all can i just mention last week i  was filming a lesson in the garden and i injured  
713
5592960
6000
اما اول از همه می توانم فقط بگویم هفته گذشته در حال فیلمبرداری درسی در باغ بودم و
93:18
myself you did i had an accident yes yes i was  filming my which lesson was it i'm trying to  
714
5598960
9280
خودم را مجروح کردم شما تصادف کردم بله بله داشتم فیلم می گرفتم که کدام درس بود سعی می کنم به
93:28
remember which one it was now it was the one i did  recently with the words now ironically this is the  
715
5608240
6480
یاد بیاورم که کدام درس بود حالا همان کاری بود که اخیراً با کلماتی که اکنون از قضا thi انجام دادم بود s
93:34
strange thing though the words i was using in the  lesson were all words that described my accident  
716
5614720
7920
چیز عجیبی است، اگرچه کلماتی که در درس استفاده می‌کردم، همه کلماتی بودند که تصادف من را توصیف
93:43
and that's the strange thing so whilst filming  my latest lesson i actually had an accident  
717
5623280
7440
می‌کردند   و این چیز عجیبی بود، بنابراین در حین فیلم‌برداری از آخرین درس من در واقع تصادف کردم
93:50
which caused me to injure my knee so there  it is i'm sorry i know it's very gruesome  
718
5630720
6640
که باعث شد به زانویم آسیب بزنم، بنابراین من هستم. متاسفم می دانم که نگاه کردن به آن بسیار وحشتناک
93:58
and horrific to look at but there you can see i  actually injured i'm not sure what part of the  
719
5638080
6480
و وحشتناک است، اما در آنجا می توانید ببینید که واقعاً مجروح شده ام، مطمئن نیستم چه قسمتی از
94:04
body that is i think it's your knee mr i hope  it's my knee but there is a part of my body and  
720
5644560
6480
بدن است، فکر می کنم زانوی شماست آقای من امیدوارم  زانوی من باشد، اما بخشی از بدن من وجود دارد. بدن
94:11
it's been badly injured and that's what happened  last week whilst i was trying to film my latest  
721
5651040
7360
و   به شدت مجروح شده است و این همان چیزی است که  هفته گذشته اتفاق افتاد، در حالی که من سعی می کردم از آخرین
94:18
youtube lesson but the strange thing is the really  strange thing is some of the words in the lesson  
722
5658400
7600
درس خود در یوتیوب فیلم بگیرم، اما نکته عجیب این است که واقعا چیز عجیب این است که برخی از کلمات در
94:26
describe the accident that i was having or i  had whilst making that lesson isn't that weird  
723
5666000
7280
درس   تصادفی را که من داشتم یا در حین انجام دادم توصیف می کند. ساختن آن درس آنقدرها هم عجیب
94:33
it's very strange it's very dramatic that's all  we're saying very dramatic either please send  
724
5673280
4960
نیست   خیلی عجیب است، خیلی دراماتیک است، این همه چیز است ما داریم می گوییم بسیار دراماتیک یا لطفاً
94:38
your your condolences and sympathy to the usual  address thank you very much i was can i just say  
725
5678240
7360
تسلیت و همدردی خود را به آدرس معمولی بفرستید خیلی ممنون من بودم می توانم فقط بگویم
94:45
mr duncan can i say something about it i was i was  i bought a sprayer for the garden because i can  
726
5685600
7440
آقای دانکن می توانم چیزی در مورد آن بگو که من بودم، یک سمپاش برای باغ خریدم چون می‌توانم
94:53
see so this doesn't sound like the story kill  off the mark anyway i was putting it together  
727
5693040
4240
ببینم، بنابراین به نظر نمی‌رسد داستان از بین برود، من آن را کنار هم
94:57
okay because like everything nowadays doesn't  give you too many details i don't want that and  
728
5697280
5760
می‌گذاشتم. خیلی خوب است، چون همه چیز امروزی چیز زیادی به شما نمی‌دهد. جزئیات من این را نمی‌خواهم و
95:03
i mr duncan was filming outside on the the  new slabs that i've laid okay you finally  
729
5703040
5440
من آقای دانکن بیرون روی تخته‌های جدیدی که گذاشته‌ام فیلم می‌گرفت، خب بالاخره
95:08
finished all that faster and then i just out  of the corner of my eye i saw mr duncan just  
730
5708480
5840
سریعتر تمام کردی و بعد از گوشه چشمم دیدم که آقای دانکن فقط
95:15
falling onto the floor yes and everything else  around and all his equipment fell onto the floor  
731
5715440
6240
روی تخته می‌افتد. طبقه بله و همه چیزهای اطراف و همه وسایلش روی زمین
95:21
as well it was very it was actually quite shocking  yes uh you were stunned it took you some time to  
732
5721680
6800
افتاد   همچنین خیلی خیلی شوکه کننده بود بله اوه شما متحیر شدید مدتی طول کشید تا
95:28
come around i hit my head on the on the ground yes  and also injured my leg and i felt dreadful i was  
733
5728480
5920
بیایید سرم را به زمین زدم بله و ​​همچنین مجروح شدم پایم و من احساس وحشتناکی می‌کردم،
95:34
really it almost knocked me unconscious well there  was a sudden gust of wind and you were trying to  
734
5734400
6080
واقعاً تقریباً مرا بیهوش کرد ، ناگهان باد شدیدی می‌آمد و تو
95:40
keep to stop the equipment from moving and then  and then you fell with it that's it it's horrible  
735
5740480
5360
سعی می‌کردی جلوی حرکت تجهیزات را بگیری و سپس با آن زمین خوردی، این وحشتناک است.
95:45
and it just all fell your full length as we  say i fell completely flat on my stupid face  
736
5745840
6000
سیر شد طول همانطور که می گوییم من کاملاً روی صورت احمقم افتادم
95:51
if we say you fall your full length it means all  of you falls down that's it you fall completely  
737
5751840
6240
اگر بگوییم تمام قد خود را زمین می خورید به این معنی است که همه  شما زمین می خورید و کاملاً
95:58
flat on the floor yes so there it is that that  is what happened to me last week i injured myself  
738
5758080
5280
روی زمین می افتید بله پس همین اتفاق هفته گذشته برای من افتاد. من خودم را زخمی کردم
96:03
whilst whilst making my lessons i  know it was very dramatic i was yeah  
739
5763920
6000
در حین اینکه درس‌هایم را می‌گفتم، می‌دانم که خیلی دراماتیک بود، بله
96:10
it took me a while to to to bring you round yes  i was i was dazed say you were knocked out but  
740
5770560
6640
مدتی طول کشید تا شما را به نتیجه برسانم بله ، من گیج شدم که بگویم ناک اوت شده‌اید اما
96:17
i would say five minutes before you got up yes i  was shocked i was in shock yes you were in shock  
741
5777200
5760
پنج دقیقه قبل از اینکه بلند شوید می‌گفتم بله من شوکه شدم من در شوک بودم بله شما در شوک بودید
96:22
but i'm okay now fortunately fortunately i hit  my head which of course is completely empty yes  
742
5782960
7840
اما من الان خوبم خوشبختانه خوشبختانه ضربه ای به سرم زدم که البته کاملاً خالی است بله
96:30
so there was no damage no damage because there  was nothing there to damage no that's it that's  
743
5790800
4640
بنابراین هیچ آسیبی ندیده بود هیچ آسیبی وجود نداشت زیرا چیزی برای آسیب زدن وجود نداشت نه
96:36
that's what i was going for there yes  definitely so let's have a look at today's other  
744
5796240
6400
همین چیزی که من آنجا می‌رفتم بله قطعاً، بنابراین بیایید به ویژگی‌های امروزی نگاهی بیندازیم
96:43
feature there is a little feature that i want  to show to everyone in the world we have road  
745
5803920
6320
، یک ویژگی کوچک وجود دارد که می‌خواهم آن را به همه در دنیا نشان دهم که ما جاده داریم
96:51
and i suppose you could say street words would  that sound about right steve would you would you  
746
5811200
6720
و فکر می‌کنم می‌توانید کلمات خیابانی بگویید که در مورد استیو درست به نظر می‌رسد. y آیا می‌خواهید
96:57
i don't know i haven't been part of the planning  process of this lesson would that be a good  
747
5817920
4640
نمی‌دانم من بخشی از فرآیند برنامه‌ریزی این درس نبوده‌ام، آیا
97:02
a good description well if that's the picture  you're showing i would say yes road idioms  
748
5822560
5920
توضیح خوبی خواهد بود اگر این تصویری است که نشان می‌دهید، من می‌گویم بله اصطلاحات جاده
97:08
okay driving yes here we go here we go then this  is it steve right let's not waste any more time  
749
5828480
7200
باشه رانندگی بله، ما می‌رویم این‌جا می‌رویم پس این استیو درست است بیایید دیگر زمان را تلف
97:15
here here we go we are now going to look at some  idioms connected with roads and being on the road  
750
5835680
8080
نکنیم   اینجا که می‌رویم، اکنون می‌خواهیم به برخی اصطلاحات مرتبط با جاده‌ها و در جاده بودن
97:23
in the street up the street  and generally driving around
751
5843760
10080
در خیابان بالای خیابان نگاه کنیم و به طور کلی رانندگی در اطراف
97:46
what a strange sound mr steve i don't know what  was happening burping you you were bringing up air
752
5866720
6080
چه صدای عجیبی دارد. آقای استیو من نمی‌دانم چه اتفاقی می‌افتاد که شما را آروغ می‌زد، شما داشتید هوا را مطرح
97:55
steve was bringing up air so idioms here we  go they're road idioms and there are there are  
753
5875040
7200
می‌کردید استیو هوا را مطرح می‌کرد، بنابراین اصطلاحات اینجا ما می‌رویم، اصطلاحات جاده‌ای هستند و تعداد کمی وجود دارد،
98:02
quite a few so we will get through as many as  we can we are now going to take a look at some  
754
5882240
6000
بنابراین تا جایی که بتوانیم از آن عبور خواهیم کرد. اکنون می خواهیم به برخی از
98:08
idioms connected to roads and streets idioms  that might be useful in some ways so let's have  
755
5888240
8960
اصطلاحات مرتبط با جاده ها و خیابان ها نگاهی بیندازیم که ممکن است از جهاتی مفید باشند، بنابراین بیایید
98:17
a look at the first one shall we without any more  hesitation oh something is right up your street  
756
5897200
9360
به اولین مورد نگاهی بیندازیم بدون هیچ تردیدی آه چیزی در خیابان شما
98:26
something is right up your street what does  that mean that means it's something that you  
757
5906560
6000
درست است خیابان شما چه می کند یعنی چیزی است که
98:33
somebody thinks you would really like  yes or something that is very appropriate  
758
5913360
5040
شما   شخصی فکر می‌کند واقعاً دوست دارید بله یا چیزی که بسیار مناسب است
98:38
yes or something that is very suitable  for a person something that goes well with  
759
5918400
7280
بله یا چیزی که برای شخصی بسیار مناسب است، چیزی که با   آن شخص خوب پیش می‌رود،
98:46
that person maybe a type of career job maybe  something that they might decide to do as a hobby  
760
5926560
10560
شاید یک نوع شغل شغلی، شاید چیزی که ممکن است تصمیم بگیرد به عنوان یک سرگرمی
98:57
oh i want to do stamp collecting as a hobby well  i know that you are very interested in stamps  
761
5937120
7200
اوه من می‌خواهم به عنوان یک سرگرمی جمع‌آوری تمبر انجام دهم من می‌دانم که شما به تمبر علاقه زیادی دارید   به
99:04
so that hobby will be right up your street yes it  is very suitable for you you might uh for example  
762
5944320
8880
طوری که این سرگرمی درست در خیابان شما خواهد بود، بله ، برای شما بسیار مناسب است، ممکن است مثلا
99:13
i might being interested in cars uh might want to  join a car club and mr duncan might say oh i do  
763
5953760
7760
من ممکن است به آن علاقه مند باشم ماشین‌ها ممکن است بخواهند به یک باشگاه اتومبیل‌رانی بپیوندند و آقای دانکن ممکن است بگوید اوه من انجام
99:21
that that'll be right up your street that will  in other words it's giving the indication that  
764
5961520
6160
می‌دهم   که درست در خیابان شماست که به عبارت دیگر نشان می‌دهد
99:27
uh it's he would be easy for you to do would  probably be something you'd really enjoy doing  
765
5967680
6080
اوه، انجام دادن آن برای شما آسان است احتمالاً چیزی است شما واقعاً از انجام دادن
99:35
yes yes something that would be favourable  to you something that might allow you to use  
766
5975200
7440
بله بله، کاری که برای شما مطلوب است  لذت می برید  کاری که ممکن است به شما امکان دهد از
99:43
a certain ability something that you could do  so yes something that's right up your street and  
767
5983760
6800
توانایی خاصی استفاده کنید، کاری که می توانید انجام دهید بنابراین بله، کاری که درست در خیابان شما و
99:50
somebody would say that to you if they know you  quite well if they don't know you very well they  
768
5990560
5040
کسی است این را به شما می‌گویند اگر شما را خوب می‌شناسند، اگر شما را خیلی خوب نمی‌شناسند
99:55
wouldn't say that that would be said by somebody  that knows you very well yes that's right up  
769
5995600
5120
، نمی‌گویند این را کسی می‌گوید  که شما را خیلی خوب می‌شناسد بله درست است
100:00
your street perfect yes suitable for you it is  right up your street so there is our first one  
770
6000720
8000
خیابان شما کاملاً مناسب است بله برای شما مناسب است. درست به سمت خیابان خود، بنابراین اولین مورد ما وجود دارد
100:08
we're going to get through these quite quickly  here's another one road and street idioms  
771
6008720
6640
ما به سرعت از آنها عبور خواهیم کرد اینجا یک جاده و اصطلاحات خیابانی دیگر است
100:16
ah this is a road hit the road this is something  we're going to be doing in around about 15 minutes  
772
6016640
7600
آه این جاده ای است که به جاده وارد می شود این چیزی است  که تا حدود 15 دقیقه دیگر انجام خواهیم داد
100:25
from now we're gonna hit the road it means you're  leaving it means you are getting out of there  
773
6025120
6400
از این به بعد به جاده می‌رویم، یعنی می‌روی، یعنی داری از آنجا
100:32
you are leaving a place you are about to go  you are going to hit the road you are about  
774
6032080
8240
بیرون می‌روی، جایی را ترک می‌کنی که می‌خواهی بروی ، می‌روی به جاده‌ای که می‌خواهی
100:40
to go you might be at a party yeah a party and  you look at your watch and you say to somebody  
775
6040320
7040
بروی مهمانی بله یک مهمانی و  به ساعتت نگاه می‌کنی و به کسی می‌گویی
100:47
it's getting late let's hit the road time to  go time to go uh and it gives an indication  
776
6047360
7360
دیر می‌شود، بیایید زمان راه را برویم تا وقت برویم و این نشان
100:54
that you've got a bit of a journey ahead of you  as well um but you could say even if you live  
777
6054720
5600
می‌دهد    سفر کمی در پیش رو دارید همچنین اوم اما می توانید بگویید حتی اگر
101:00
down the road but normally it means you're  going to get in a car and drive somewhere  
778
6060320
3840
در مسیر زندگی می کنید، اما معمولاً به این معنی است که شما هستید سوار ماشین می‌شویم و به جایی می‌رویم
101:04
that's it usually that's it but not necessarily  but quite often well look look it's getting late  
779
6064160
6160
این است که معمولاً همین است، اما نه لزوماً اما اغلب خوب نگاه کن دیر می‌شود
101:10
i think i think we should hit the road because we  have a long journey ahead of us yes so there we go  
780
6070880
7040
من فکر می‌کنم باید به جاده برویم زیرا  یک سفر طولانی در پیش داریم، بله، پس باید به آن برویم
101:17
it doesn't mean that you go outside with a hammer  and start hitting the tarmac it doesn't mean that  
781
6077920
6560
به این معنی نیست که با چکش بیرون می روی و شروع می کنی به آسفالت ضربه بزنی، به این معنی نیست که
101:24
no it refers really to to you driving on the road  you are hitting the road and you are moving in  
782
6084480
8320
نه واقعاً به رانندگی در جاده اشاره دارد  شما در جاده می کوبید و در
101:32
a certain direction says like the song hit the  road jack okay get to the end of my sentence
783
6092800
4640
جهت خاصی حرکت می کنید، مثل آهنگ. ضربه ای به جک جاده ای بزن خوب به پایان جمله من برس
101:41
hit the road jack is that from hit the road jack  and don't you come back no more no more no more no  
784
6101360
6960
جک جاده این است که از جک جاده ای ضربه بزن و دیگر برنگردی نه دیگر نه دیگر نه
101:49
hit the road jack and don't you come back no more
785
6109200
3200
به جک جاده بزن و دیگر برنگرد
101:55
so that's suggesting that they want  them to leave and not come back  
786
6115120
2800
بنابراین این نشان می‌دهد که آنها می‌خواهند آنها را ترک کنند و
101:59
hit the road jack go leave there we go so yes okay  it's another one oh you might explore new avenues  
787
6119360
11360
برنگردند   به جک بزنند، برو آنجا را ترک کنیم، ما می‌رویم، بنابراین بله بسیار خوب این یکی دیگر است، اوه ممکن است خیابان‌های جدید را کاوش کنید
102:11
avenue of course an avenue is a type of street a  type of road normally secluded quite often lined  
788
6131680
7280
خیابان البته یک خیابان نوعی خیابان است، یک نوع جاده معمولاً خلوت اغلب با درختان ردیف می‌شوند
102:18
with trees so you might find that avenues are  quite narrow but also quite often they will have  
789
6138960
7600
تا بتوانید باله شوید d اینکه خیابان‌ها کاملاً باریک هستند، اما اغلب اوقات
102:26
trees along them as you go along a small road  maybe gaining access to a larger road or maybe  
790
6146560
8720
درخت‌هایی در امتداد آنها وجود دارد که در امتداد جاده‌ای کوچک می‌روید، شاید به جاده‌ای بزرگ‌تر دسترسی پیدا کنید یا شاید
102:35
someone's house there is a little avenue taking  you towards a special place but if you explore new  
791
6155280
8640
خیابان کوچکی در خانه کسی وجود داشته باشد که شما را به یک مکان خاص می‌برد، اما اگر جدید را کاوش کنید.
102:43
avenues yes that means you're uh you're  expanding your interests in some way  
792
6163920
7760
راه‌ها بله، این بدان معناست که شما دارید علاقه‌های خود را به نحوی گسترش می‌دهید
102:52
and maybe seeking out new hobbies or skills yes  a new venture yes just as uh yes so an avenue  
793
6172560
9440
و شاید به دنبال سرگرمی‌ها یا مهارت‌های جدید هستید بله  یک سرمایه‌گذاری جدید بله، همانطور که اوه بله، بنابراین یک خیابان
103:02
really is like a sort of a posh street yeah if  you if you live on an avenue uh then you would  
794
6182000
7120
واقعاً مانند یک خیابان شیک است، بله اگر  شما در یک خیابان زندگی می‌کنید،
103:09
that would give the suggestion that you live  in quite a well-to-do expensive neighbourhood  
795
6189120
4480
پس   این پیشنهاد می‌دهد در یک محله گران‌قیمت بسیار مرفه زندگی
103:15
so if you're if your address has avenue after it  number two something avenue something avenue yes  
796
6195440
9360
می‌کنید   بنابراین اگر آدرس شما دارای خیابان بعد از آن شماره دو است خیابان چیزی خیابان چیزی بله
103:24
number two garden avenues or woodland avenues  if you've got avenues in your address it would  
797
6204800
9120
خیابان باغ شماره دو  یا خیابان‌های جنگلی اگر خیابان‌هایی در آدرس خود
103:33
suggest that you live in quite a well-to-do posh  place yes okay because as mr duncan says there'll  
798
6213920
6800
دارید   به شما پیشنهاد می‌دهد که در مکانی مجلل زندگی کنید ، بله خوب است، زیرا همانطور که آقای دانکن می‌گوید
103:40
be trees lining the road they'll probably be  decorative pavements there's a place there's  
799
6220720
5120
درختانی در کنار جاده وجود خواهند داشت که احتمالاً سنگفرش‌های تزئینی خواهند بود. یک مکان وجود دارد،
103:45
a famous place in i think it's in new york fifth  avenue so fifth avenue is where all the high class  
800
6225840
7280
یک مکان معروف در آن، فکر می‌کنم در خیابان پنجم نیویورک است، بنابراین خیابان پنجم جایی است که همه
103:53
shops and businesses are fifth avenue and lewis  says avenue sean's elise ah yes wide open big
801
6233120
9360
مغازه‌ها و مشاغل با کلاس بالا، خیابان پنجم هستند و لوئیس می‌گوید خیابان شانا الیز آه بله باز بزرگ،
104:03
expansive very plush plush very decorative  it's not just a street a street is just could  
802
6243680
9200
مخمل‌های مخملی بسیار شیک، بسیار تزئینی. نه فقط یک خیابان، یک خیابان، بلکه
104:12
be anywhere it's an avenue the avenue of the  champions yes the victors le champs-elysees  
803
6252880
8320
می‌تواند هر جایی باشد، می‌تواند یک خیابان باشد، خیابان قهرمانان بله فاتحان لو
104:22
i didn't know that the champs-elysees was an  avenue so thank you for that lewis and hello lewis  
804
6262080
4960
شانزلیزه   نمی‌دانستم که شانزلیزه یک خیابان است، پس از شما برای آن لوئیس و سلام لوئیس سپاسگزارم.
104:28
um what does the phrase hit the bricks mean  i've never heard of it never heard of that  
805
6268000
4960
آیا عبارت hit the bricks به این معنی است من هرگز درباره آن نشنیده‌ام هرگز درباره آن چیزی نشنیده‌ام
104:32
never heard of hit the bricks  i've heard of hit the sack  
806
6272960
4080
هرگز درباره ضربه زدن به آجرها نشنیده‌ام من از hit the sack شنیده‌ام
104:37
you can hit the sack which means go to bed  yes you can hit hit the bottle which means  
807
6277040
6960
you can hit the sack به معنای برو به رختخواب بله می‌توانی ضربه بزنی به بطری ضربه بزن که یعنی
104:44
to start drinking alcohol in large quantities  you can hit the misses no no no all the mister  
808
6284000
10320
شروع به نوشیدن الکل در مقادیر زیاد می‌توانید به نتیجه نرسید نه نه همه آقا
104:56
don't do that don't do that don't do that  that's and that's bad explore new avenues  
809
6296160
5680
این کار را نکنید این کار را انجام ندهید این کار را انجام ندهید این بد است راه‌های جدید را کشف کنید
105:02
if you're exploring new avenues that that phrase  means that uh i mean it's suggesting that you're  
810
6302640
4800
اگر در حال کاوش در راه‌های جدید هستید که عبارت به این معنی است که اوه من این نشان می‌دهد که شما
105:07
going to visit somewhere uh but of course what  you're actually visiting is maybe a new hobby  
811
6307440
6400
قرار است به جایی بروید، اما مطمئناً چیزی که در واقع از آن بازدید می‌کنید شاید یک سرگرمی جدید باشد
105:13
yes or a new circle of friends something like that  so you were going off in a different direction you  
812
6313840
6320
بله یا حلقه جدیدی از دوستان چیزی شبیه به آن بنابراین شما به سمت دیگری می‌رفتید   که
105:20
were exploring something or going something going  somewhere to do something you've never done before  
813
6320160
5760
در حال کاوش در مورد چیزی یا قصد دارید کاری را انجام دهید جایی برای انجام کاری که قبلاً انجام
105:25
you are going to explore new avenue maybe you're  sick to death of your existing group of friends  
814
6325920
7280
نداده‌اید   می‌خواهید خیابان جدیدی را کاوش کنید، شاید در حال مرگ گروه دوستان فعلی خود
105:33
and you want to go off and explore uh new  avenues new places to meet new people but  
815
6333200
6000
هستید   و می‌خواهید بروید و راه‌های جدید  مکان‌های جدید را برای ملاقات با افراد جدید کاوش کنید.
105:39
that might also be fresh fields yes fresh fields  yes fresh fields here's another one steve is often  
816
6339200
8960
اما   ممکن است مزارع تازه باشد بله مزارع تازه  بله مزارع تازه اینجا یکی دیگر از استیو است
105:49
what streets ahead mr steve is often streets  ahead of others well it depends no one has ever  
817
6349360
7280
اغلب   خیابان‌های جلوتر استیو استیو اغلب خیابان‌هایی جلوتر از دیگران است، خوب این بستگی دارد که هیچ‌کس تا به
105:56
described me as being streets ahead of anything  your streets are head in certain things there must  
818
6356640
4480
حال من را به عنوان خیابانی جلوتر از هر چیزی توصیف نکرده باشد. چیزهای خاصی
106:01
be something there must be at least one thing you  are streets ahead in your knowledge of cars oh yes  
819
6361120
6800
باید   چیزی وجود داشته باشد، باید حداقل یک چیز وجود داشته باشد که شما در شناخت خود از اتومبیل‌ها در خیابان‌های جلوتر هستید، اوه بله
106:07
i'm streets ahead yes there you go it just means  that you are you know a lot more than other people  
820
6367920
6480
من خیابان‌های جلوتر هستم بله، شما بروید، این فقط به این معنی است که شما می‌دانید خیلی بیشتر از سایر افراد
106:14
on whatever subject it is you're talking about  or you're quicker than them you've somehow gained  
821
6374400
6000
در مورد هر موضوعی که در مورد آن صحبت می کنید یا شما سریعتر از آنها هستید، به نوعی به   مزیتی نسبت به آنها به دست آورده اید  این
106:20
an advantage that's it uh over them in some way  that's a good one let's think of another example  
822
6380400
6080
خوب است، بیایید به مثال دیگری فکر کنیم
106:26
that you could you could be streets ahead in your  in your appreciation of fashion for example you  
823
6386480
7440
که می توانید شما می‌توانید در قدردانی خود از مد خیابان‌های جلوتر باشید، به عنوان مثال،
106:33
could wear all the best fashionable clothes and  stuff like so they're streets ahead but they're  
824
6393920
4400
می‌توانید بهترین لباس‌های مد روز را بپوشید و مانند آن‌ها در خیابان‌های جلوتر هستند، اما
106:39
i suppose yeah exactly or let's think i like to  give lots of examples ability is a good one you  
825
6399600
6240
فکر می‌کنم دقیقاً بله یا فکر می‌کنم دوست دارم توانایی‌های زیادی را مثال بزنم. یکی خوب است که
106:45
see that's that's the one we tend to use abilities  yes you are streets ahead in your ability to to do  
826
6405840
9360
می‌بینید این همان چیزی است که ما تمایل داریم از توانایی‌ها استفاده کنیم  بله، شما در توانایی‌تان برای انجام دادن ریاضیات جلوتر هستید،
106:55
maths maybe you are the best in your classroom  so maybe if you are in a class and you are the  
827
6415200
6960
شاید در کلاس خود بهترین باشید پس شاید اگر در یک کلاس هستید و
107:02
best one in the class we could say you are streets  ahead of the other students are you streets ahead  
828
6422160
8320
در  بهترین هستید کلاسی که می‌توانیم بگوییم شما خیابان‌ها جلوتر از دانش‌آموزان دیگر هستید، آیا شما خیابان‌ها جلوتر
107:10
of your students when it comes to learning  english yes you might be streets ahead with your  
829
6430480
5040
از دانش‌آموزان خود هستید، وقتی نوبت به یادگیری انگلیسی می‌رسد، بله، ممکن است
107:15
with your english practice yes of course obviously  that that's suggesting that if you were in a car  
830
6435520
6320
با تمرین انگلیسی خود در خیابان‌هایی جلوتر باشید، بله، البته بدیهی است که این نشان می‌دهد. تشخیص اینکه اگر در ماشین
107:22
or walking you you were you were a long way  further than your colleagues here's another one  
831
6442400
7280
بودید   یا پیاده روی شما بودید، خیلی دورتر از همکارانتان بودید، اینجا یکی دیگر است
107:29
this is something that we often hit you hit this  when you are going along the road and suddenly  
832
6449680
7120
این چیزی است که ما اغلب به شما ضربه می‌زنیم وقتی در جاده می‌روید و ناگهان
107:36
you hit a dead end a dead end something  yes now now this can be used in many ways  
833
6456800
9040
به بن‌بست برخورد می‌کنید. بن بست چیزی بله اکنون می توان از آن به طرق مختلف استفاده کرد
107:46
maybe more ways than you actually  realize so a dead end on the road  
834
6466720
5920
شاید بیشتر از آن چیزی که واقعاً تصور می کنید، بنابراین بن بست در جاده
107:53
means a road that you can't pass through so  you come along and suddenly the road ends  
835
6473280
6960
به معنای جاده ای است که نمی توانید از آن عبور کنید بنابراین می آیید و ناگهان جاده به پایان می رسد
108:01
and you you reach a dead end you can't go any  further of course there would be a signpost at  
836
6481040
9600
و به شما می رسد یک بن‌بست، نمی‌توانید بیشتر از این بروید، البته یک تابلوی راهنما
108:10
the start of that road to indicate to you that if  you drive down there you you'd have to turn around  
837
6490640
7120
در ابتدای آن جاده وجود دارد که به شما نشان می‌دهد که اگر آن‌جا رانندگی کنید، باید بچرخید
108:17
and come back because it was a dead end that's  it it just doesn't go anywhere it's going nowhere  
838
6497760
5360
و برگردید، زیرا آن یک بن‌بست بود. همین است، هیچ جا نمی رود، به هیچ جا
108:24
it's usually a t isn't it it's usually a dead  end is usually like that a sign uh for for a road  
839
6504160
7440
نمی رود، معمولاً یک نقطه است، نه معمولاً یک بن بست است، معمولاً علامتی برای یک جاده است
108:31
but yes so that's what it would mean if we were  talking about with a street or a road a road that  
840
6511600
6320
اما بله، بنابراین اگر ما در مورد آن صحبت می کردیم، این به معنای خیابان یا جاده، جاده‌ای که
108:37
goes nowhere it's probably a big barrier at the  end yes a dead end yes you cannot go any further  
841
6517920
6000
به جایی نمی‌رود احتمال دارد y یک مانع بزرگ در انتها بله یک بن بست بله شما نمی توانید بیشتر از این بروید
108:43
you have come to the end of the road it is a dead  end you can't go any further however we can just  
842
6523920
7680
شما به انتهای راه رسیده اید یک بن بست است شما نمی توانید بیشتر از این پیش بروید، اما ما فقط
108:51
we can describe a job maybe your career is is  boring maybe there are no prospects in the future  
843
6531600
9520
می توانیم   می توانیم شغلی را توصیف کنیم که شاید شغل شما باشد. کسل کننده است شاید هیچ چشم اندازی در
109:01
of having a promotion maybe your job will never  change for the rest of your life you will be do  
844
6541680
7440
آینده برای ارتقاء شغلی وجود نداشته باشد شاید شغل شما هرگز تغییر نکند تا آخر عمر
109:09
you will be i don't know why i'm looking  at you when i say this you'll be looking  
845
6549120
4720
شما انجام خواهید داد. به آینده نگاه می‌کنید
109:14
ahead and you you will realize that your job will  never change you are in a dead-end job a dead end  
846
6554960
10480
و متوجه می‌شوید که شغلتان هرگز تغییر نمی‌کند، شما در یک شغل بن‌بست، یک شغل بن‌بست هستید
109:25
job it means it means there are no prospects no  promotions no increase in your salary nothing for  
847
6565440
11040
، به این معنی است که هیچ چشم‌اندازی وجود ندارد، نه ترفیع، نه افزایش حقوق، نه به
109:36
whatever reason maybe you've reached the limit of  your ability maybe there are other people in jobs  
848
6576480
7040
هر دلیلی که ممکن است شما باشد. به مرز توانایی‌های خود رسیده‌اید، شاید افراد دیگری در مشاغلی وجود داشته باشند
109:43
that you might want to do that have been there  for a long time and they're not going to leave  
849
6583520
3760
که ممکن است بخواهید انجام دهید و برای مدت طولانی در آنجا بوده‌اند و نمی‌خواهند آن را ترک کنند.
109:48
you've got no prospects of advancement in that  job so you become bored and you say i'm in a  
850
6588000
5760
بی حوصله و شما می گویید من در یک
109:53
dead-end job yes and uh you might decide that  you want to to leave and explore new avenues yes  
851
6593760
7360
کار بن بست هستم بله و اوه ممکن است تصمیم بگیرید که  می‌خواهید ترک کنید و راه‌های جدید را کاوش کنید بله
110:01
that's it you see they're connected oh well done  i like that awesome streets ahead of everyone else  
852
6601120
6800
همین است که می‌بینید آنها به هم متصل هستند، اوه خوب انجام می‌دهید من آن خیابان‌های شگفت‌انگیز را که جلوتر از دیگران هستند دوست دارم
110:07
also dead end has another use does it yes  if you are trying to come to a decision or  
853
6607920
8880
همچنین بن‌بست کاربرد دیگری دارد، بله، اگر می‌خواهید تصمیمی بگیرید یا
110:16
maybe if you are trying to get information about  something yes maybe you are investigating a crime  
854
6616800
7040
شاید اگر در حال تلاش برای به دست آوردن اطلاعات در مورد چیزی هستید، بله، شاید در حال تحقیق در مورد یک جنایت هستید
110:26
but unfortunately you can't find any clues  you are not doing very well you are not  
855
6626080
6320
اما متأسفانه نمی توانید هیچ سرنخی پیدا کنید
110:32
doing a very good job of investigating that  crime you have come to a dead end you're not  
856
6632400
9520
خیلی خوب کار نمی کنید   کار خیلی خوبی برای بررسی آن جرم انجام نمی دهید. در پایان، شما
110:41
making any progress no whatever it is you're  not you can have a project at work mr duncan  
857
6641920
6000
هیچ پیشرفتی ندارید، نه هر چه که هست، شما نیستید، می‌توانید پروژه‌ای در محل کار داشته باشید، آقای
110:49
there is always a project at work and you can't  make any progress in it because you need more  
858
6649920
6800
دانکن، همیشه پروژه‌ای در حال کار است و نمی‌توانید در آن پیشرفتی داشته باشید، زیرا به
110:56
information from somewhere you maybe need to go  and talk to someone or do something you can say  
859
6656720
4640
اطلاعات بیشتر از جایی نیاز دارید. شاید لازم باشد بروم و با کسی صحبت کنم یا کاری انجام دهم که بتوانید بگویید
111:01
i've reached a dead end i can't go any further  with this i need help that's a good one yes a  
860
6661360
6640
من به یک بن بست رسیده ام نمی توانم بیشتر از این ادامه دهم با این به کمک نیاز دارم که خوب است بله یک
111:08
dead end there there there is no new information  i can't find any more information unfortunately  
861
6668000
7920
بن بست وجود ندارد اطلاعات جدیدی وجود ندارد من می توانم اطلاعات بیشتری پیدا نمی کنم unf خوشبختانه   به بن‌بست رسیده‌ایم والنتینا
111:15
we have reached a dead end valentina says that  in italy we call it a blind street oh yes yeah  
862
6675920
8240
می‌گوید که در ایتالیا به آن خیابان کور می‌گوییم آه بله بله
111:24
in french they call it a cul-de-sac that's true  cul-de-sac which literally means bottom of the bag  
863
6684160
9680
در فرانسوی به آن می‌گویند کول‌دساک که درست است cul-de-sac که به معنای واقعی کلمه به معنای ته کیف
111:35
it's very interesting that  literally is what cul-de-sac means  
864
6695120
3360
است . خیلی جالب است که به معنای واقعی کلمه کوله به
111:38
the bottom of the bag we use that phrase here  if you live in a cul-de-sac it means you live  
865
6698480
4560
معنای پایین کیسه است که ما در اینجا از این عبارت استفاده می کنیم اگر در یک راه بندان زندگی می کنید به این معنی است که
111:43
you live in an area where the road doesn't go  all the way through where the houses are there  
866
6703040
6000
شما در منطقه ای زندگی می کنید که جاده از آنجا عبور نمی کند. خانه‌ها آنجا هستند
111:49
is a dead end somewhere so your street  is a dead end you cannot pass through  
867
6709040
5440
جایی یک بن‌بست است، بنابراین خیابان شما یک بن‌بست است که نمی‌توانید از آن عبور
111:55
here's another one steve has we have five  minutes more oh you might in your life  
868
6715520
10000
کنید   اینجا یکی دیگر از استیو است که ما پنج دقیقه دیگر فرصت داریم، اوه ممکن است در زندگی‌تان
112:06
have setbacks something that causes your plans to  to fail or stop you might find yourself being used  
869
6726400
11440
شکست‌هایی داشته باشید، چیزی که باعث می‌شود برنامه‌هایتان شکست بخورد یا ممکن است شما را متوقف کند. متوجه می‌شوید که
112:18
for a certain period of time by your  employer but then suddenly they decide  
870
6738400
4560
برای مدت معینی مورد استفاده کارفرمایتان قرار می‌گیرید، اما ناگهان تصمیم می‌گیرند
112:24
to get rid of you they say i'm sorry you've done  a very good job but unfortunately we don't need  
871
6744080
5920
که از شر شما خلاص شوند، می‌گویند متاسفم که کار بسیار خوبی انجام دادید، اما متأسفانه ما دیگر به
112:30
you anymore so goodbye you have been kicked to the  curb yes so when we say curb yes the implication  
872
6750000
10080
شما نیازی نداریم، پس خداحافظ با لگد به مرز آره زده شده است، بنابراین وقتی می گوییم مهار بله
112:40
the curb of course is the is that you've got the  road the curb is the is the edges of the road  
873
6760080
5840
مفهوم    حاشیه البته این است که شما جاده را دارید، حاشیه این است که لبه‌های جاده است
112:46
um the far edges of the road and of course if  you're driving along and doing very well you'll  
874
6766800
5680
امم لبه‌های دوردست جاده و البته اگر در امتداد جاده رانندگی کنید و عملکرد بسیار خوبی داشته باشید، خواهید
112:52
be driving along the road quite well but if you  if something happens in the car and it goes wrong  
875
6772480
6800
بود  رانندگی در کنار جاده کاملاً خوب است، اما اگر اگر اتفاقی در ماشین بیفتد و اشتباه پیش بیاید
112:59
your car breaks down it'll have to go  over into the curb you'll have to stop  
876
6779280
4960
اتومبیل شما خراب شود، باید به سمت حاشیه جاده بروید، باید
113:05
um in the curb which is the the far edge of  the road so in this um what you're saying here  
877
6785040
7680
در حاشیه که لبه دوردست است توقف کنید. بنابراین در اینجا چیزی که شما اینجا می گویید این
113:12
is that if if your job has been kicked to the  curb then it's just like the car breaking down  
878
6792720
5600
است که اگر کار شما به حاشیه کشیده شده است، دقیقاً مانند خراب شدن ماشین
113:18
it's finished it's it's had it we often use it  to describe a person who has been disposed of  
879
6798320
6480
است   کارش تمام شده است، ما اغلب از آن برای توصیف فردی که خلع شده است استفاده می کنیم. از
113:24
quite often in a job or maybe in a relationship  of course maybe you are having a very long-term  
880
6804800
6880
اغلب در یک شغل یا شاید در یک رابطه  البته ممکن است شما یک رابطه بسیار طولانی مدت
113:31
relationship with someone very beautiful and  attractive but then suddenly they find someone new  
881
6811680
6880
با شخصی بسیار زیبا و جذاب داشته باشید، اما ناگهان آنها فرد جدیدی
113:39
they find someone even more beautiful and even  more attractive and so you find yourself being  
882
6819360
6880
را پیدا می کنند   آنها فردی را حتی زیباتر و حتی جذاب تر می یابند و بنابراین شما پیدا می کنید خودت را به جایی که
113:48
kicked to the curb you are kicked to the side  of the road useless yes goodbye belarusia and i  
883
6828160
7520
هستی لگد می کنند به کنار جاده لگد زدم بی فایده بله خداحافظ بلاروسی و
113:56
send my wishes to you i hope you're feeling  uh better duncan's been telling me about your  
884
6836320
4480
آرزوهایم را برایت می فرستم امیدوارم حالت بهتری داشته باشی دانکن در مورد عملیات خود به
114:00
operation i'm glad to glad to see you here  today and also uh thank you very much for  
885
6840800
5600
من گفت خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم و همچنین متشکرم خیلی به خاطر
114:06
informing me as well of what was happening i  love receiving your messages by the way if you  
886
6846400
5440
اطلاع دادن به من از اتفاقاتی که در حال رخ دادن بود،  من عاشق دریافت پیام‌های شما هستم، اگر
114:11
want to send messages you are more than welcome  to do so it is always good to hear from you
887
6851840
5440
می‌خواهید پیام‌هایی ارسال کنید، خوشحال می‌شوید که این کار را انجام دهید، بنابراین همیشه خوب است که از شما بشنوم
114:19
would you like another one steve yes please i  think we've got got time for a couple of more  
888
6859840
4880
آیا می‌خواهید پیام دیگری را داشته باشید استیو بله لطفاً من فکر کنید ما برای چند کلمه دیگر وقت داریم که
114:25
idioms road and street idioms kick to the curb  or is it with a k over the c um okay isn't it  
889
6865520
9520
اصطلاحات جاده ای و خیابانی به حاشیه بروند یا اینکه با یک k بیش از c um درست است، اینطور نیست.
114:35
is it have i spelt it with a oh wait i i may  have spelt it wrong have i spelt curb wrong
890
6875040
7600
اشتباه املای کرب را اشتباه
114:45
oh yes i think i have i think i but wait there yes  yes isn't that not sure well as far as i'm aware  
891
6885120
9280
نوشتم اوه بله فکر می کنم دارم فکر می کنم اما منتظر بمانید بله بله مطمئن نیستم تا آنجایی که من می دانم
114:54
curb is is with a k maybe it can also be spelt  with a c maybe somebody look at that up maybe i  
892
6894400
6800
محدودیت با یک k است، شاید بتوان آن را با یک ج نوشت، شاید کسی نگاه کند در آن زمان شاید
115:01
had a day off school when we learn that word but  it's very strange yes vanna it means fired at work  
893
6901200
5920
من یک روز تعطیل از مدرسه داشتم که این کلمه را یاد گرفتیم، اما خیلی عجیب است بله وانا این به معنای اخراج در محل کار است
115:07
fired if you're fired at work it means you've  lost your job i have a strange feeling it might  
894
6907680
4080
اخراج اگر در محل کار اخراج می شوید به این معنی است که کار خود را از دست داده اید. من احساس عجیبی دارم که ممکن
115:11
be a difference between british and american  english but i would check on that thanks for  
895
6911760
5760
است تفاوت بین انگلیسی انگلیسی و آمریکایی باشد، اما من این را بررسی می
115:17
thank you for pointing that out it might be a  very embarrassing mistake on my part you see  
896
6917520
5600
کنم. ممکن است اشتباه بسیار شرم‌آوری از طرف من باشد، شما می‌بینید
115:26
okay then here's another one in the gutter in the  gutter that's similar to kick to the curb isn't it  
897
6926400
7440
باشه، پس اینجا یکی دیگر از ناودان در ناودان وجود دارد که شبیه لگد زدن به حاشیه است، اینطور نیست
115:34
the gutter is but we don't use the gutter is where  water drains away yeah it's it's normally the very  
898
6934800
6560
بله، این معمولاً لبه بسیار
115:41
far edge of something where things are disposed of  or maybe an area that isn't used of course if you  
899
6941360
9200
دور چیزی است که در آن چیزها دور ریخته می شوند یا ممکن است منطقه ای است که استفاده نمی شود، البته
115:50
if you go bowling if you like to bowl balls at a  bowling alley hit the side of course where where  
900
6950560
8240
اگر   اگر به بولینگ می روید اگر دوست دارید توپ های کاسه ای را در یک بولینگ کاسه کنید، به طرفی برخورد می کند
115:58
the the ball goes off if you are not very good  quite often your ball will end up in the gutter  
901
6958800
8560
که    اگر خیلی خوب نباشید توپ از بین می رود اغلب اوقات توپ شما به ناودان ختم می شود
116:08
so the gutter is usually that's where water  runs off into if you've got guttering around  
902
6968080
6800
بنابراین معمولاً ناودان همان جایی است که اگر در اطراف خانه شما تراوش کرده
116:14
your house that's where the water comes  off the roof and goes into the guttering  
903
6974880
4880
باشید، آب از آنجا خارج می شود. به ناودان
116:19
guttering in a road is normally by the curb or  just before the curb so the water can flow away  
904
6979760
7040
گو زمین خوردن در یک جاده معمولاً در کنار حاشیه یا درست قبل از حاشیه است، بنابراین آب
116:27
so if you're in the gutter if you yourself  are in the gutter that means that you are  
905
6987520
7120
116:34
hitting a very bad patch in your life maybe  you've lost your job because of course the  
906
6994640
6400
می‌تواند از آن خارج شود. شغلت را از دست دادی چون مطمئناً
116:41
gutter is where all the waste goes yeah all  the waste water all the bits of twigs and  
907
7001040
6320
ناودان جایی است که همه زباله‌ها می‌روند بله همه زباله‌ها همه
116:48
and uh moss and all sorts of other rubbish go into  the gutter don't they yeah it's mainly water and  
908
7008000
6240
تکه‌های شاخه‌ها و خزه‌ها و انواع زباله‌های دیگر در ناودان می‌روند، نه این‌ها بله عمدتاً آب است
116:54
they go into the drain so if you're in the gutter  then something's gone wrong with your life because  
909
7014240
5840
و  به زهکش بروید، بنابراین اگر در ناودان هستید ، مشکلی در زندگی شما پیش آمده است، زیرا
117:00
you know you you've come off the main track  yes in life and you're in the gutter you've  
910
7020080
5440
می‌دانید که از مسیر اصلی خارج شده‌اید  بله در زندگی، و در ناودان هستید
117:05
been kicked to the curb you are now lying in  the gutter of course there is a lovely phrase  
911
7025520
6240
با لگد به لبه‌تان زده‌اید. اکنون در ناودان دراز کشیده‌ام البته یک عبارت دوست‌داشتنی وجود دارد
117:11
i might be lying in the gutter but i am looking  up at the stars there we go valentina says  
912
7031760
7920
ممکن است در ناودان دراز بکشم، اما من به ستاره‌ها نگاه می‌کنم که آنجا می‌رویم والنتینا می‌گوید
117:19
uh uk is curved with a k american is curbed with a  sea that's a relief thank goodness for that i knew  
913
7039680
7440
اوه انگلستان با یک خمیده است آمریکایی با یک دریا مهار شده است که تسکین است برای همین می‌دانستم
117:27
it must have been right but sometimes when people  say that i i often have little heart attacks  
914
7047120
5040
باید درست بوده باشد، اما گاهی وقت‌ها لطفاً بگویید که من اغلب حملات قلبی کمی
117:33
because i i suddenly fear that i've got it wrong  even though i know it must be right i i suddenly  
915
7053840
7360
دارم   زیرا ناگهان می ترسم که اشتباه کرده ام حتی اگر می دانم که باید درست باشد، ناگهان
117:41
lose all of my confidence and i feel like jumping  out of the nearest window well mr duncan had you  
916
7061200
6240
تمام اعتماد به نفسم را از دست می دهم و احساس می کنم از نزدیکترین چاه از پنجره به بیرون پرت می کنم.
117:47
got that wrong we'd have had to kick you to the  curb i would have been in the gutter i would have  
917
7067440
4640
اشتباه کردی که باید تو را
117:52
been in the gutter kicked to the curb you can say  i feel like i'm in the gutter if you're having a  
918
7072080
6240
با لگد به سمت حاشیه می انداختیم.
117:58
bad day at work everything's going wrong you can  you can say you feel like you're in the gutter  
919
7078320
4960
روز بد در محل کار همه چیز اشتباه پیش می رود شما می توانید  می توانید بگویید احساس می کنید در ناودان هستید
118:04
it's almost time it's almost time for us to go  i think we'll have one more here's a good one  
920
7084240
5760
تقریباً وقت آن است که ما برویم فکر می کنم یک بار دیگر خواهیم داشت، یکی خوب
118:10
so so this is one more to do with roads driving  on the roads something i do very often mr duncan  
921
7090880
8160
بنابراین این یکی دیگر است با رانندگی در جاده‌ها در جاده‌ها کاری را انجام دهید که من اغلب انجام می‌دهم آقای دانکن
118:19
or you used to when i was out and about this is  something mr steve likes to do when he's driving  
922
7099040
4880
یا شما زمانی که من بیرون بودم انجام می‌دادید و در مورد این کاری است که آقای استیو دوست دارد
118:23
around in his car maybe he likes to drive  a little faster than he should he likes to  
923
7103920
7840
وقتی در ماشینش در حال رانندگی است انجام دهد، شاید دوست دارد کمی سریع‌تر از آنچه باید رانندگی کند. او دوست دارد
118:32
burn rubber if you say you're going to burn rubber  if you're driving it means that you're going to  
924
7112480
6640
لاستیک را بسوزاند اگر بگویید می خواهید لاستیک را بسوزانید اگر راندن مجدد به این معنی است که
118:39
drive very enthusiastically on the road you're  going to be racing around you're going to be  
925
7119120
5360
در جاده‌ای که قرار است دور آن مسابقه دهید، با شوق زیادی رانندگی می‌کنید،
118:45
putting your foot flat to the floor  in the accelerator and making your  
926
7125040
3360
پایتان را روی زمین در پدال گاز قرار می‌دهید و
118:49
wheels spin so that the you get the smoke coming  off your wheels yes burn rubber uh but of course  
927
7129040
9120
چرخ‌هایتان را به‌طوری می‌چرخانید که بچرخید. دودی که از چرخ‌های شما بیرون می‌آید بله، لاستیک می‌سوزاند، اما البته
118:58
it can also mean leave as well if  you are going to leave in a hurry  
928
7138160
3680
اگر می‌خواهید با عجله بروید، می‌توانید آن را ترک کنید،
119:02
so you might depart from a place but you are  doing it very quickly you will burn rubber you  
929
7142640
5920
بنابراین ممکن است از جایی خارج شوید، اما خیلی سریع این کار را انجام می‌دهید، لاستیک را می‌سوزانید.
119:08
are leaving very quickly in a hurry immediately  without waiting or hesitating you are going
930
7148560
7280
خیلی سریع با عجله بدون اینکه منتظر بمانید یا تردید داشته باشید که می‌روید،
119:19
but you might not be driving off you might be just  sort of walking off very quickly from somewhere  
931
7159200
4160
اما ممکن است رانندگی نکنید، ممکن است خیلی سریع از جایی خارج شوید
119:24
uh yeah or you could be doing a very good job  at work and you could be miles ahead of all your  
932
7164160
5680
اوه بله یا می‌توانید کار بسیار خوبی را در محل کار انجام دهید و ممکن است کیلومترها باشید جلوتر از همه
119:29
colleagues in your sales or something like that  and people say well he's on fire he's burning  
933
7169840
4880
همکارانتان در فروش یا چیزی شبیه به آن و مردم می گویند خوب او در آتش است او در حال سوختن
119:34
rubber on five someone might say you're on fire  you're doing you know you're hot you're really  
934
7174720
5840
لاستیک روی پنج نفر ممکن است بگوید شما در حال آتش هستید  شما دارید انجام می دهید، می دانید که داغ هستید، واقعاً
119:40
progressing very quickly and very fast ahead of  everybody else you're burning rubber so it doesn't  
935
7180560
5120
خیلی سریع پیشرفت می کنید و بسیار زودتر از همه شما لاستیک می سوزانید، بنابراین به این معنی نیست
119:45
mean you're literally in a car you could be in  a car but it could be it could mean that you're  
936
7185680
3920
که شما به معنای واقعی کلمه در ماشین هستید، می توانید در ماشین باشید، اما ممکن است به این معنی باشد که شما
119:49
just doing very well in something and you're  being very efficient and very quick very fast  
937
7189600
4480
در کاری خیلی خوب انجام می دهید و شما دارید بسیار کارآمد و بسیار سریع بسیار سریع
119:54
compared to everybody else so we are  in a few moments we are actually going  
938
7194880
5760
در مقایسه با بقیه افراد، بنابراین تا چند لحظه دیگر در واقع
120:01
to burn rubber it means we are going to drive  off at high speed we are going to leave you for  
939
7201600
8560
لاستیک را می سوزانیم، این بدان معنی است که ما با سرعت بالا از شما خارج می شویم، امیدوارم شما را برای   امروز ترک کنید
120:10
today i hope you've enjoyed today's lesson by the  way this live stream yes we are back for october  
940
7210160
6560
. از درس امروز لذت بردم از طریق این پخش زنده بله، ما برای اکتبر برگشتیم
120:16
after having our little rest during september  we are both very well thank you for your concern  
941
7216720
6080
پس از استراحت اندک خود در ماه سپتامبر  هر دو خیلی خوب هستیم از نگرانی شما متشکریم
120:23
neither of us has covered nothing like that we  are okay we can say it by the way now because  
942
7223520
10160
هیچکدام از ما چیزی شبیه به آن را پوشش نداده‌ایم خوبیم می‌توانیم بگوییم اکنون چون
120:33
lots of people are saying it on youtube i  think youtube now allows you to say it so  
943
7233680
4880
افراد زیادی آن را در یوتیوب می‌گویند، فکر می‌کنم یوتیوب اکنون به شما اجازه می‌دهد آن را بگویید، بنابراین
120:38
that is no longer a forbidden word you know what  we didn't do today mr duncan what didn't we do  
944
7238560
5200
این دیگر یک کلمه ممنوعه نیست، می‌دانید چه کاری  امروز انجام ندادیم آقای دانکن چه
120:43
today we didn't play the sentence game no but  we will be playing the sentence game next sunday  
945
7243760
5440
کار نکردیم   امروز بازی نکردیم بازی جمله نه، اما جمله ga را بازی خواهیم کرد من یکشنبه آینده
120:49
oh good i i thought that would cheer you up so  next sunday we will be playing the sentence game  
946
7249200
8720
اوه خوب، فکر می‌کردم که شما را خوشحال می‌کند، بنابراین  یکشنبه آینده ما بازی جمله را انجام
120:57
but as i said we have to burn rubber don't forget  we are back with our english attic live stream  
947
7257920
7120
می‌دهیم   اما همانطور که گفتم باید لاستیک را بسوزانیم، فراموش نکنید ما با پخش زنده انگلیسی اتاق زیر شیروانی خود
121:05
every sunday at 2pm uk time before i go can i  also say if you want to make a donation because  
948
7265040
9200
برمی‌گردیم   هر یکشنبه ساعت ۲ بعد از ظهر به وقت انگلستان قبل از اینکه بروم می‌توانم بگویم آیا می‌خواهید کمک مالی کنید زیرا
121:14
everything i do by the way is free 14 years  nearly 14 years i've been doing this steve  
949
7274240
7920
هر کاری که من انجام می‌دهم رایگان است 14 سال تقریباً 14 سال است که این کار را انجام می‌دهم
121:23
and there is the address going across the screen  right now so if you want to make a donation to  
950
7283360
6320
و آدرس آن در حال حاضر روی صفحه نمایش داده می‌شود بنابراین اگر می‌خواهید کمک مالی برای
121:29
help my work continue hopefully forever and  ever and ever feel free to drop a donation  
951
7289680
9600
کمک به کارم برای ادامه کار امیدوارم برای همیشه و همیشه و همیشه با خیال راحت یک کمک مالی را رها
121:39
the address is coming across your screen right  now there it is we will have a moment's silence
952
7299840
12160
کنید   آدرس همین الان روی صفحه شما قرار می گیرد  همین الان ما یک لحظه سکوت خواهیم داشت
122:00
mr duncan i'm going into the kitchen  and i'm going to make a cup of tea  
953
7320400
3680
آقای دانکن من به آشپزخانه می روم و من من می خواهم یک فنجان چای درست کنم
122:04
and a tea i can't wait now we have still  been having our cups of tea and also tea cake  
954
7324080
6000
و یک چای که نمی توانم صبر کنم اکنون هنوز  فنجان های چای و همچنین کیک چای را می
122:10
we have on sunday but instead i've been watching  columbo and mr steve has been busy in the garden  
955
7330080
8800
خوریم   که یکشنبه می خوریم، اما در عوض من مشغول تماشای کلمبو بودم و آقای استیو در آن مشغول بود. باغ
122:19
very busy very very busy i'm super fit well  goodbye everybody and i look forward to seeing you  
956
7339440
5840
خیلی شلوغ خیلی خیلی شلوغ من خیلی خوش اندام هستم g خداحافظ همه و من مشتاقانه منتظرم تا
122:25
all next week and see you in a few minutes in the  kitchen i will be with you in a few minutes bye  
957
7345280
6560
تمام هفته آینده شما را ببینم و چند دقیقه دیگر شما را در آشپزخانه ببینم، من تا چند دقیقه دیگر با شما
122:32
there is mr steve mr steve is now about to  say goodbye and he's going to burn some rubber
958
7352640
13200
خواهم بود خداحافظ.
123:01
it's always chaos when mr steve is around
959
7381520
3040
وقتی آقای استیو در اطراف است همیشه هرج و مرج است،
123:07
he's gone now what a great way to end today's live  stream here we go then it's time to say goodbye i  
960
7387280
6400
او حالا رفته است، چه راه خوبی برای پایان دادن به پخش
123:13
have to say ta ta in a few moments i hope you've  enjoyed this yes we are back you have noticed that  
961
7393680
7600
زنده امروز است. متوجه شدید که
123:21
now we are live once again on youtube every sunday  at 2 p.m uk time don't forget you can also send a  
962
7401280
8560
اکنون ما دوباره هر یکشنبه ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان دوباره در یوتیوب پخش می‌شویم، فراموش نکنید که
123:29
donation as well if you want to help my work  continue forever and ever and ever this is mr  
963
7409840
8320
اگر می‌خواهید به کار من کمک کنید تا همیشه و همیشه و همیشه ادامه یابد، می‌توانید یک کمک مالی نیز بفرستید.
123:38
duncan saying thanks for watching thank you very  much for your company today yes we will be back  
964
7418160
5920
با تشکر از تماشای شما بسیار سپاسگزارم از شرکت شما امروز بله، ما
123:44
next sunday every sunday 2 p.m uk time and there  will be new lessons popping up on my youtube  
965
7424720
11920
یکشنبه آینده هر یکشنبه ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان برمی گردیم و درس های جدیدی در کانال یوتیوب من ظاهر می شود،
123:56
channel as well so it's two things happening  live streams on sunday and also new lessons as  
966
7436640
8160
بنابراین دو اتفاق می افتد  پخش مستقیم در یکشنبه و همچنین جدید دروس به
124:04
well and there are some new english lessons on my  youtube channel right now if you haven't seen them  
967
7444800
7280
خوبی و وجود دارد و چند درس جدید انگلیسی در کانال یوتیوب من در حال حاضر اگر آنها را ندیده اید
124:12
check them out that is it it's almost time  to say goodbye see you maria see you beatriz  
968
7452080
7600
آنها را بررسی کنید که تقریباً وقت آن است که خداحافظی کنم.
124:20
christelle maria zoe lill nice to see you  back as well valentina farah also vitesse  
969
7460640
10720
ویتسه
124:32
and not forgetting luis mendes thank you  very much for joining me today i will see you  
970
7472400
6560
و فراموش نکردن لوئیس مندز از شما بسیار سپاسگزارم که امروز به من ملحق شدید، یکشنبه آینده شما را به صورت
124:39
live next sunday don't forget next sunday 2 p.m  uk time and i will be back with you some surprise  
971
7479520
13360
زنده می بینم. فراموش نکنید یکشنبه آینده ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان و من با شما برمی گردم
124:52
lessons coming up as well yes there will be some  surprise lessons popping up on my youtube channel  
972
7492880
7040
درس های شگفت انگیزی که در راه است، بله، تعدادی نیز وجود خواهد داشت. درس‌های غافلگیرکننده در کانال یوتیوب من ظاهر می‌شود
124:59
as well thanks for watching see you soon have  a great sunday enjoy the rest of your week stay  
973
7499920
7200
همچنین از تماشای شما متشکرم. به زودی یک یکشنبه عالی داشته باشید از بقیه هفته خود لذت ببرید
125:07
happy stay healthy take care and i will see you  all again very soon and of course until the next  
974
7507120
9680
شاد بمانید سلامت باشید مراقب باشید و من شما را دوباره می‌بینم به زودی و البته تا دفعه بعد
125:16
time we meet here on youtube this is mr duncan and  on behalf of mr steve saying thanks for watching
975
7516800
8000
در اینجا در یوتیوب، این آقای دانکن است و از طرف آقای استیو می‌گوید از تماشای
125:28
it's been fun it's been interesting  next sunday we will do it all again
976
7528880
5680
آن متشکرم، جالب بود، جالب بود یکشنبه آینده، فعلاً همه چیز را دوباره انجام می‌دهیم
125:35
ta ta for now  
977
7535760
12080
129:45
8-)
978
7785760
80
8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7