ENGLISH ADDICT is BACK! - LIVE / Sunday 4th October 2020 / Road idioms / LOGO Game

7,346 views ・ 2020-10-04

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:34
okay
0
34560
9280
01:04
huh
1
64320
7520
01:52
uh
2
112720
1120
02:17
all aboard the English train all aboard everyone
3
137920
17920
tutti a bordo del treno inglese tutti a bordo tutti
02:41
yes we are back together once more welcome yes we  are back it is October and yes we are live right  
4
161920
9360
sì, siamo di nuovo insieme benvenuti sì, siamo tornati è ottobre e sì, siamo in diretta proprio
02:51
now across YouTube it is English addict as live  as live can be i hope you are feeling good today
5
171280
12560
ora su YouTube è dipendente dall'inglese tanto quanto dal vivo può essere dal vivo spero che tu ti senta buon oggi
03:15
yes we are back everyone hi everybody this  is Mr Duncan in England how are you today are  
6
195280
6560
sì, siamo tornati a tutti ciao a tutti questo è il signor Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
03:21
you okay i hope so are you feeling happy on this  Sunday i hope you are feeling very happy because  
7
201840
10800
bene spero che ti senti felice questa domenica spero che tu ti senta molto felice perché siamo
03:32
we are back yes after having a break  a little break during September  
8
212640
6320
tornati sì dopo una piccola pausa pausa durante settembre
03:40
and can i just say i had a lovely rest a very nice  rest i did do a little bit of work i made some  
9
220240
8240
e posso solo dire che ho avuto un bel riposo un bel riposo ho fatto un po' di lavoro ho fatto alcune
03:48
English video lessons a couple during the month of  September but we are back once again yes english  
10
228480
8880
video lezioni di inglese un paio durante il mese di settembre ma siamo tornati ancora una volta sì inglese
03:57
addict is the name of the game for those who don't  know what this is perhaps you have just found me  
11
237360
7120
dipendente è il nome del gioco per coloro che non sanno cos'è forse mi hai appena trovato
04:05
by accident and you don't know what this  is well i will let you in on the secret
12
245040
6080
per caso e non sai cos'è bene ti svelerò il segreto io
04:13
i teach english i talk about the english  language i do it quite often here on youtube  
13
253360
6400
insegno inglese parlo della lingua inglese che parlo lo faccio abbastanza spesso qui su youtube
04:20
and also i've been doing it for a very  long time as well many many years in fact  
14
260720
7120
e lo faccio anche da molto tempo e da moltissimi anni infatti
04:29
this month it will be my 14th anniversary 14  years i've been doing this here on youtube can you  
15
269440
8560
questo mese sarà il mio 14° anniversario 14 anni lo faccio qui su youtube puoi
04:38
believe it a lot of people don't believe me when i  say it but i have been here doing this on youtube  
16
278000
7120
crederci un molte persone non mi credono quando lo dico ma sono qui su YouTube
04:45
for almost 14 years on the 31st of  october it will be my 14th anniversary  
17
285760
7680
da quasi 14 anni il 31 ottobre sarà il mio 14° anniversario
04:54
always a very exciting time always an air  of excitement in the air because it will be  
18
294000
9120
sempre un momento molto emozionante sempre un'aria di eccitazione nell'aria perché saranno
05:04
14 years since i started doing this of  course i haven't been live streaming  
19
304720
5440
14 anni da quando ho iniziato a farlo, ovviamente non sono stato in live streaming
05:10
for 14 years because the technology wasn't around  in 2006 there was no high definition there was no  
20
310160
9520
per 14 anni perché la tecnologia non c'era nel 2006 non c'era l'alta definizione non c'era  la
05:20
live chat there was no live streaming even but i  am now here live again yes i hope you've missed  
21
320640
12160
chat dal vivo non c'era nemmeno il live streaming ma lo sono ora qui dal vivo di nuovo sì, spero che ti sia mancato   io ti sono
05:32
me have you missed me that is the big question  i suppose i should start with have you actually  
22
332800
6560
mancato questa è la grande domanda suppongo che dovrei iniziare con se davvero   ti sono
05:39
missed me here on youtube has it been strange what  have you been doing during the month of september  
23
339360
10160
mancato qui su youtube è stato strano cosa hai fatto durante il mese di settembre
05:49
we will be having a little bit of a catch up so  all of the news if something has happened where  
24
349520
7920
noi avremo un po' di tempo per aggiornarci quindi tutte le notizie se è successo qualcosa in cui
05:57
you are something nice maybe something not so nice  please let us know on the live chat yes we do have  
25
357440
9280
sei qualcosa di carino forse qualcosa di non così carino  per favore faccelo sapere sulla chat dal vivo sì, abbiamo
06:06
the live chat it is now working i am just checking  to make sure that everything is working okay you  
26
366720
7200
la chat dal vivo ora funziona lo sono solo controllando per assicurarti che tutto funzioni correttamente,  sai com'è
06:13
know what it's like sometimes you know what it's  like on youtube especially at the moment because  
27
373920
6880
a volte sai com'è su YouTube, soprattutto in questo momento perché  ci
06:20
there are lots of changes taking place right here  on this platform including how the live stream is  
28
380800
9360
sono molti cambiamenti in atto proprio qui su questa piattaforma, incluso il modo in cui viene  gestito il live streaming
06:30
operated how it is set up how it actually is  broadcast through youtube so all of that has  
29
390960
9840
così com'è impostare il modo in cui viene effettivamente trasmesso su YouTube in modo che tutto sia
06:40
changed during september yesterday afternoon  i spent a very long time trying to work out  
30
400800
7440
cambiato durante il mese di settembre di ieri pomeriggio ho passato molto tempo a cercare di capire
06:48
how to operate the new live stream system  here on youtube because it's changed you see  
31
408880
7920
come far funzionare il nuovo sistema di live streaming qui su YouTube perché è cambiato, vedi
06:56
everything is now different so all of that has  now changed yesterday afternoon i spent many hours  
32
416800
8480
ora è tutto diverso, quindi tutto questo è cambiato ieri pomeriggio ho passato molte ore   a
07:05
getting slightly frustrated i will be honest  with you i did get a little bit frustrated  
33
425280
5600
sentirmi un po' frustrato sarò onesto con te mi sono sentito un po' frustrato
07:11
because i was having difficulty getting my live  stream to work but it looks as if we are here  
34
431760
6640
perché avevo difficoltà a far funzionare il mio live stream ma sembra che siamo qui
07:18
one thing i want to check whilst i'm looking at  my equipment i want to make sure that we have  
35
438960
6960
una cosa io voglio controllare mentre guardo la mia attrezzatura voglio assicurarmi che ci siano
07:25
live captions i have a feeling that there are  no live captions so this is one of the things  
36
445920
8560
sottotitoli in tempo reale ho la sensazione che non ci siano sottotitoli in tempo reale quindi questa è una delle cose
07:35
that i was hoping youtube would continue doing but  there are no live captions i'm afraid it is not my  
37
455040
8880
che speravo che YouTube continuasse a fare ma non ci sono sottotitoli dal vivo temo che non sia
07:43
fault i have been in touch with youtube to ask  them why they have changed the live captions so  
38
463920
9280
colpa mia se sono stato in contatto con youtube per chiedere perché hanno cambiato i sottotitoli dal vivo quindi
07:53
you might notice that there are no live captions  i'm very sorry about that it is out of my control  
39
473200
6400
potresti notare che non ci sono sottotitoli dal vivo mi dispiace molto che sia fuori dal mio controllo
08:00
i would love to have them here right now but sadly  there are no live captions and it is all because  
40
480240
7200
mi piacerebbe averli qui in questo momento, ma purtroppo non ci sono sottotitoli dal vivo ed è tutto perché
08:07
youtube have updated the way in which the  live streams are broadcast everything looks  
41
487440
8560
YouTube ha aggiornato il modo in cui i live streaming vengono trasmessi tutto sembra
08:16
very different and that's the reason why i was  literally pulling my hair out so whatever hair  
42
496000
7520
molto diverso e questo è il motivo per cui mi stavo letteralmente strappando i capelli quindi qualunque capello
08:23
i had left it has now gone because i was pulling  my hair out if you pull your hair out it means you  
43
503520
7760
mi fosse rimasto ora è sparito perché mi stavo strappando  i capelli se ti strappi i capelli significa che
08:31
are very frustrated about something something  is making you feel so frustrated you start  
44
511280
8560
sei molto frustrato per qualcosa qualcosa ti sta facendo sentire così frustrato che inizi   a
08:40
pulling your hair out so it is a great expression  that's what i was doing yesterday trying to get  
45
520960
7280
strapparti i capelli quindi è una bella espressione questo è quello che stavo facendo ieri cercando di far
08:49
my live captions working so I'm sorry about  that please don't complain because it's out  
46
529840
6480
funzionare   i miei sottotitoli in tempo reale, quindi mi dispiace  per favore non lamentarti perché è fuori
08:56
of my control i cannot control that i wish i  could because i would put it right hello to the  
47
536320
7280
dal mio controllo non posso controllare che vorrei poterlo fare perché lo farei bene ciao alla
09:03
live chat or we have mohsen here hello mohsen  guess what you are first on today's live chat
48
543600
8560
chat dal vivo o abbiamo mohsen qui ciao mohsen indovina qual è il tuo primo posto nella live chat di oggi
09:17
we are back it is like a large family reunion a  large reunion people coming together once more  
49
557680
10640
siamo tornati è come una grande riunione di famiglia una grande riunione le persone si riuniscono ancora una volta
09:28
saying hello buddy hello friend i haven't seen  you for a long time it has been around five weeks  
50
568880
9120
dicendo ciao amico ciao amico non ti vedo da molto tempo sono passate circa cinque settimane
09:38
since i last did my live streams so i've had  a lovely break lots of things going on here mr  
51
578000
6880
dall'ultima volta che ho fatto i miei live streaming quindi ho avuto una bella pausa molte cose stanno succedendo qui il signor
09:44
steve has been very busy yes don't worry steve  will be with us as well a little bit later on  
52
584880
8240
steve è stato molto impegnato sì non preoccuparti steve sarà con noi anche un po' più tardi
09:53
so we have mr steve back and if there are some  friends that you know who don't realize that my  
53
593120
8800
quindi abbiamo di nuovo il signor steve e se ci sono alcuni amici che conosci che non si rendono conto che i miei
10:01
live streams have resumed please can you tell  them so they know hello mohsen hello vitesse  
54
601920
7280
live streaming sono ripresi, per favore puoi dirgli  che sappiano ciao mohsen ciao vitesse
10:10
nice to see you back as well  also valentin beatriz alias  
55
610720
5840
piacere di rivederti anche anche valentin beatriz alias
10:20
hello zoe hello also oh luis mendes
56
620320
5920
ciao zoe ciao anche oh luis mendes
10:28
hello luis luis mendes thank you very much  for your lovely emails yesterday as well  
57
628400
7200
ciao luis luis mendes grazie mille anche per le tue adorabili e-mail di ieri
10:36
also wafe zuzika is here lots of very familiar  names on the live chat great to see you all back  
58
636400
10640
anche wafe zuzika è qui molti nomi molto familiari nella chat dal vivo è bello rivederti tutti e tu però
10:47
what about you though can you please give me some  news from where you are what has been happening in  
59
647840
7840
puoi darmene un po' notizie da dove ti trovi cosa è successo nella
10:55
your life during the month of september there were  some things going around people saying some things  
60
655680
10080
tua vita durante il mese di settembre ci sono state alcune cose in giro persone che dicevano alcune cose
11:06
about me they thought maybe i had become ill no  i haven't become ill nothing like that nothing  
61
666320
8960
su di me hanno pensato che forse mi ero ammalato no non mi sono ammalato niente del genere non
11:15
has happened you know what i'm talking about we  all know what i'm talking about nothing like that  
62
675280
7040
ti è successo niente sai di cosa sto parlando sappiamo tutti di cosa sto parlando niente del genere
11:22
so you will be pleased to hear that i haven't been  ill i haven't been unwell i have decided or i had  
63
682320
8960
quindi sarai felice di sapere che non sono stato malato non sono stato male ho deciso o avevo
11:31
decided to take a little break during september  but don't worry because we are back again one big  
64
691280
6320
deciso di prendermi un po' pausa a settembre ma non preoccuparti perché siamo tornati di nuovo un grande
11:37
change of course something i should mention  straight away the live streams will be once a week  
65
697600
7680
cambiamento di rotta qualcosa che dovrei menzionare subito i live streaming saranno una volta alla settimana
11:46
for october i know what you're thinking  mr duncan that does not seem very fair  
66
706560
5680
per ottobre so cosa stai pensando signor duncan che non sembra molto giusto
11:52
but i will be with you on sunday every sunday  2 p.m uk time so during october one live stream  
67
712880
10800
ma sarò con te domenica ogni domenica 14:00 ora del Regno Unito, quindi durante ottobre un live streaming
12:03
but there will be some new lessons as well you  see can you see what i'm doing so i'm keeping very  
68
723680
6400
ma ci saranno anche alcune nuove lezioni, vedi, puoi vedere cosa sto facendo, quindi sono molto
12:10
busy one live stream but also i will be making  some new english lessons as well during october  
69
730080
7680
impegnato in un live streaming ma anche terrò  anche alcune nuove lezioni di inglese durante ottobre
12:18
and then at the end of the month of course we have  the big celebration 14 years can you believe it  
70
738880
9440
e poi alla fine del mese ovviamente avremo la grande festa dei 14 anni, ci credi   quindi
12:29
so here we are all together again i hope you are  having a good day yes we have made it not only  
71
749120
6880
eccoci di nuovo tutti insieme spero che tu stia passando una buona giornata sì noi siamo arrivati ​​non solo
12:36
to the end of the week but also we have made it  
72
756720
2880
alla fine della settimana, ma siamo anche arrivati
12:40
to the end of september and now  we are into october yes it's
73
760160
5760
alla fine di settembre e ora siamo a ottobre sì, è
12:47
sunday
74
767120
4720
domenica
13:07
i will keep the message on the screen just to  let you know that i will be with you once a week
75
787200
6720
terrò il messaggio sullo schermo solo per farti sapere che sarò con te una volta alla settimana la
13:17
sunday from 2pm uk time is when you can catch me  the garden behind me you might notice it isn't  
76
797200
9360
domenica dalle 14:00 ora del Regno Unito è quando puoi prendermi il giardino dietro di me potresti notare che non   è
13:26
very bright today we've had a lot of rain over  the past few days the last 24 hours in fact maybe  
77
806560
8560
molto luminoso oggi abbiamo piovuto molto negli ultimi giorni nelle ultime 24 ore in effetti forse
13:35
slightly longer than that it has been raining  non-stop we've had so much rain just to prove it
78
815120
6320
un po' di più ha piovuto ininterrottamente abbiamo avuto così tanta pioggia solo per dimostrarlo
13:43
here is the weather warning  so this is the weather warning  
79
823600
4240
ecco l'allerta meteo quindi questa è l'allerta meteo
13:48
that i saw yesterday and you might notice it  says heavy rain there is a heavy rain warning
80
828400
9680
che ho visto ieri e potresti notare che dice pioggia forte c'è un avviso di pioggia forte
14:00
25 to 50 millimeters of rain  which doesn't sound much  
81
840240
6800
25 a 50 millimetri di pioggia che non suona molto
14:07
to be honest with you but actually that  is quite a lot of rain falling non-stop  
82
847040
7120
ad essere onesti con te, ma in realtà è un bel po' di pioggia che cade senza sosta
14:14
across well i suppose the western part of england  which just happens to be where i am as well
83
854880
6880
suppongo che sia la parte occidentale dell'Inghilterra che guarda caso è anche dove mi trovo io,
14:24
you see so we have had a lot of rain  i suppose i should mention the weather  
84
864160
6160
vedi quindi abbiamo piovuto molto  suppongo che dovrei menzionare il tempo
14:30
outside it isn't too bad at the moment let's have  a look outside shall we shall we have a look okay  
85
870320
6880
fuori non è poi così male al momento diamo un'occhiata fuori, diamo un'occhiata ok   eccolo
14:37
there it is outside right now in the front garden  of my house in much wenlock for those wondering  
86
877200
7600
fuori adesso nel giardino davanti alla mia house in much wenlock per coloro che si chiedono
14:44
where i am at the moment i'm broadcasting  live from my little house in much wenlock  
87
884800
6080
dove sono al momento sto trasmettendo in diretta dalla mia casetta a much wenlock
14:50
in england which of course also happens to be the  birthplace of the english language oh fancy pants  
88
890880
12800
in inghilterra che ovviamente è anche il  luogo di nascita della lingua inglese oh fancy pants
15:05
can i say hello to mogmog hello mogmog welcome  welcome back nice to see you back with us  
89
905360
7760
posso salutare mogmog ciao mogmog benvenuto bentornato felice di rivederti con noi
15:13
also we have zoran and we have parisa that is  great to see you i love your lessons thank you  
90
913680
9360
anche noi abbiamo zoran e abbiamo parisa che è bello vederti amo le tue lezioni grazie
15:23
parisa for your lovely comment saturino is here  as well also we have anna you look great mr duncan  
91
923040
8960
parisa per il tuo bel commento saturino è qui e anche noi abbiamo anna hai un bell'aspetto signor duncan
15:32
thank you very much i feel good i must be honest  with you i did feel as if i needed a little break  
92
932000
8960
grazie mille mi sento bene devo essere onesto con te mi sentivo come se avessi bisogno di una piccola pausa
15:41
so that's the reason why i took a break during  september i wanted to have a little bit of  
93
941760
5600
quindi questo è il motivo per cui mi sono presa una pausa durante settembre volevo riposarmi un po'  un
15:47
a rest a slight rest which is what i have done  belarusian can i say a special hello to belarusia  
94
947360
10800
leggero riposo che è quello che ho fatto bielorusso posso salutare in modo speciale la bielorussia
15:58
i know you haven't been very well and you  have been in hospital that's all i'm saying  
95
958160
7760
so che non sei stato molto bene e sei stato in ospedale è tutto quello che sto dicendo
16:05
if you want to share the information you can  but i'm so glad i can't begin to tell you how  
96
965920
5840
se vuoi condividere le informazioni che puoi ma sono così felice di poterlo fare non comincio a dirti quanto   sono
16:11
happy how happy i am to see you here today  i suppose that deserves a round of applause
97
971760
10080
felice di vederti qui oggi suppongo che meriti un applauso la
16:24
belarusia is back thank you very much for  joining me and i hope you are feeling much  
98
984000
8080
bielorussia è tornata grazie mille per esserti unito a me e spero che tu ti senta molto
16:32
better after your surgical adventures hello  and allow hello anna watching in hong kong  
99
992080
9840
meglio dopo le tue avventure chirurgiche ciao e permetti ciao anna ti guardo a hong kong   è
16:42
nice to see you here as well nice to see hong  kong is here watching and of course i'm sure  
100
1002720
6880
bello vederti anche qui è bello vedere che hong kong è qui a guardare e ovviamente sono sicuro
16:49
many people are thinking about all of you  there right now hello dan and jay hello sir  
101
1009600
8640
molte persone stanno pensando a tutti voi lì in questo momento ciao dan e jay ciao signore
16:58
we've missed you a lot during september we love  you very much we love your lessons very much  
102
1018240
6800
ci sei mancato molto durante settembre ti amiamo moltissimo amiamo moltissimo le tue lezioni
17:05
thank you very much we are back every sunday 2  p.m uk time and i will be making some new lessons  
103
1025040
8400
grazie mille siamo di ritorno ogni domenica alle 14:00 ora del Regno Unito e terrò anche alcune nuove lezioni
17:13
as well talking of which i did post a couple of  new lessons on my youtube channel did you see them  
104
1033440
9040
parlando delle quali ho pubblicato un paio di nuove lezioni su il mio canale youtube li hai visti
17:23
including a lesson all about law and order silence  in court silence in court judge moody presiding
105
1043920
16800
compresa una lezione tutta sul silenzio della legge e dell'ordine  nel silenzio del tribunale in tribunale giudice lunatico che presiede
17:44
you heard what the man said judge moody presiding
106
1064240
4640
hai sentito cosa ha detto l'uomo giudice lunatico che presiede
17:51
silencing court my name is judge moody and i sit  here every day waiting for the next poor soul  
107
1071440
9360
zittire il tribunale mi chiamo giudice lunatico e mi siedo qui ogni giorno aspettando il prossimo povera anima
18:00
that i'll have to put away so another bad apple  appears as i muse will i throw away the key  
108
1080800
7280
che dovrò mettere da parte in modo che appaia un'altra mela marcia mentre rifletto, getterò via la chiave
18:08
as i sit watching the defendant sweat wishing  they were free so i listened to the evidence  
109
1088720
7440
mentre mi siedo a guardare l'imputato sudare desiderando  che fossero liberi così ho ascoltato le prove
18:16
with a keen set of ears if the people find  him guilty then he'll go away for years  
110
1096160
7760
con un paio di orecchie acute se le persone ritenerlo colpevole poi se ne andrà per anni
18:24
he killed his wife with a tin of paint it said  crimson on the lid they caught him red-handed but  
111
1104720
8240
18:32
he refused to say what he did members of the jury  have you reached a verdict yet yes your honour  
112
1112960
9920
sì vostro onore
18:42
lock him up for life he deserves everything he'll  get so the next time you want to do something bad  
113
1122880
8240
rinchiudetelo a vita si merita tutto ciò che avrà quindi la prossima volta che vorrete fare qualcosa di brutto
18:51
it might be all to no avail because if you end  up in front of me i will send you away to jail
114
1131120
9040
potrebbe essere tutto inutile perché se finite  davanti a me vi manderò in prigione
19:03
silence in court i will have silence in my court  
115
1143120
6720
in silenzio tribunale avrò silenzio nel mio tribunale
19:19
hmm so there it was a quick excerpt a short  excerpt from one of my new lessons that i posted  
116
1159600
10880
hmm quindi c'era un breve estratto un breve estratto da una delle mie nuove lezioni che ho pubblicato
19:30
during september all about law and order if you  haven't watched it it is available on my youtube  
117
1170480
7120
a settembre tutto su legge e ordine se non l'hai guardato è disponibile sul mio
19:37
channel hello to everybody it's so nice to see  you here i hope you've had a good september  
118
1177600
9200
canale youtube ciao a tutti è così bello vedervi qui spero che abbiate passato un buon settembre
19:46
if you have any news to share with me please let  me know it would be ever so nice if you were able  
119
1186800
7280
19:54
to tell me what has been going on in your life  by the way just in case you're wondering the cows  
120
1194080
7280
la tua vita a proposito nel caso ti stia chiedendo le mucche
20:02
are still here there they are yesterday i decided  to film the cows in my garden or should i say from  
121
1202160
8960
sono ancora qui là sono ieri ho deciso di filmare le mucche nel mio giardino o dovrei dire dal
20:11
my garden a lot of people think that this is my  back garden but it isn't my back garden joins this  
122
1211120
8720
mio giardino molte persone pensano che questo sia il mio giardino sul retro ma è il mio giardino sul retro non si unisce a questo
20:20
particular field where these cows have been living  for the past seven months and they're still here  
123
1220400
8400
campo particolare dove queste mucche hanno vissuto negli ultimi sette mesi e sono ancora qui
20:28
i can't believe it we were talking about this  yesterday mr steve and myself we were talking  
124
1228800
5200
non posso crederci ne stavamo parlando ieri io e il signor steve stavamo parlando
20:34
about the cows and whether or not they were they  were going to be taken away before winter arrives  
125
1234000
6160
delle mucche e che lo fossero o no, sarebbero state portate via prima che arrivasse l'inverno,
20:40
but they are still here lovely cows in the field  now these are not very old these are young cows  
126
1240160
8880
ma sono ancora qui, adorabili mucche nel campo, ora queste non sono molto vecchie, sono mucche giovani,
20:49
but they have become very friendly with mr  steve and myself they have become very friendly  
127
1249840
7600
ma sono diventate molto amichevoli con me e il signor steve, sono diventate molto amichevole
20:57
especially during this period of time because  there are lots of apples in our garden on the tree  
128
1257440
9760
soprattutto durante questo periodo di tempo perché ci sono molte mele nel nostro giardino sull'albero
21:07
and apparently cows love apples they are  absolutely crazy for apples so now we know  
129
1267760
11840
e apparentemente le mucche adorano le mele sono assolutamente pazze per le mele quindi ora sappiamo
21:21
that apples are one of a cow's favourite foods  yes so apples grass i suppose anything that  
130
1281040
12640
che le mele sono uno dei cibi preferiti di una mucca sì quindi erba di mele suppongo qualsiasi cosa quel
21:34
that is green might be appealing to a cow but  yes the cows are still here haven't gone away  
131
1294240
10800
che è verde potrebbe essere attraente per una mucca ma sì, le mucche sono ancora qui non sono andate via
21:45
they are still around and about oh talking  of which we have a lovely animal photograph  
132
1305040
6960
sono ancora in giro e si parla di cui abbiamo una bella fotografia di animale
21:52
to show you in a moment that was sent into me  also the farmers have been very busy as well  
133
1312560
6480
da mostrarti in un momento che è stata trasmessa anche a me anche i contadini sono stati molto impegnati   hanno
21:59
they have been doing their harvest and  a couple of days ago i was out and about  
134
1319680
8080
fatto il loro raccolto e un paio di giorni fa ero in giro   a
22:07
filming one of the farmers ploughing his field so  the harvest has just taken place and now you can  
135
1327760
10160
filmare uno dei contadini che arava il suo campo quindi il raccolto è appena avvenuto e ora puoi
22:17
see in the distance you can see that the tractors  are busily ploughing the field ready for the next  
136
1337920
9360
vedere in lontananza puoi vedi che i trattori stanno alacremente arando il campo pronti per il prossimo
22:27
harvest for 2021 can you believe it so isn't  that a beautiful view i must be honest with you  
137
1347280
8800
raccolto per il 2021 ci credi non è che una bella vista devo essere onesto con te
22:36
that is that is a rather nice view and looking a  little bit closer you can see there is a tractor  
138
1356080
7120
cioè è una vista piuttosto bella e guardando un po' più da vicino puoi vedi c'è un trattore   che
22:43
pulling a plough so that particular tractor  is being driven by one of the local farmers  
139
1363200
7280
tira un aratro in modo che quel particolare trattore sia guidato da uno dei contadini locali
22:51
and he is ploughing the field  you plough the field before you  
140
1371040
6720
e lui stia arando il campo tu ari il campo prima di
22:57
scatter the seed and that is what he is doing  at the moment for those who are wondering  
141
1377760
7280
spargere il seme ed è quello che sta facendo al momento per coloro che stanno mi chiedevo
23:06
oh and here is one of the views looking out of  my window you can see lots of birds flying around  
142
1386640
6560
oh ed ecco uno dei panorami guardando fuori dalla mia finestra puoi vedere molti uccelli che volano intorno
23:13
in fact those birds you can see are pigeons  if you look very closely you can see a big  
143
1393840
7040
in effetti quegli uccelli che puoi vedere sono piccioni se guardi molto da vicino puoi vedere un grande
23:20
flock of pigeons flying across the beautiful vista  of Shropshire talking of which this morning we had  
144
1400880
10880
stormo di piccioni che volano attraverso la splendida vista di Shropshire parlando di cui questa mattina abbiamo avuto
23:31
a lovely treat in the garden this morning would  you like to see some baby pigeons we were both  
145
1411760
8160
una bella sorpresa in giardino stamattina ti piacerebbe  vedere dei piccoli piccioni siamo rimasti entrambi
23:39
very surprised to see these beautiful creatures  in the garden and they were hungrily nibbling  
146
1419920
9920
molto sorpresi di vedere queste bellissime creature nel giardino e stavano mordicchiando avidamente
23:50
at the berries on one of the bushes in our  garden look at that oh yes so these are actual  
147
1430480
7600
le bacche su uno dei cespugli nel nostro giardino guardate oh sì, quindi questi sono veri
23:58
baby pigeons if you've ever wondered what a what  a young pigeon looks like after it leaves the nest  
148
1438080
7280
colombini se vi siete mai chiesti che aspetto ha un giovane piccione dopo che ha lasciato il nido
24:05
well there they are so these are two very young  pigeons and it would appear that they are enjoying  
149
1445920
7680
beh, eccoli, quindi questi sono due molto giovani colombi e sembrerebbe che loro si stanno godendo
24:13
the berries there are some beautiful fresh red  berries on one of the bushes that is in our garden  
150
1453600
7760
le bacche ci sono delle bellissime bacche rosse fresche su uno dei cespugli che è nel nostro giardino
24:21
and you can see they are eating the berries  if there is one thing the pigeons like doing
151
1461920
5920
e puoi vedere che stanno mangiando le bacche se c'è una cosa che piace fare ai piccioni a
24:30
they like stuffing their stomachs full of food  and that is what those pigeons are doing right now  
152
1470160
9040
loro piace riempirsi lo stomaco di cibo ed è cosa stanno facendo quei piccioni in questo momento   si
24:39
they are gorging oh i like that word gorge  if you gorge on something it means you eat  
153
1479200
8720
stanno rimpinzando oh mi piace quella parola rimpinzarsi se ti ingozzi di qualcosa significa che mangi
24:47
something very quickly or perhaps you eat a  very large quantity of food you gorge on your  
154
1487920
11920
qualcosa molto velocemente o forse mangi una quantità molto grande di cibo ti rimpicciolisci   del tuo
25:00
food you eat a lot of food but also you gorge on  the food at the same time so for those wondering  
155
1500640
9280
cibo mangi molto cibo ma inoltre ti abbuffi di cibo allo stesso tempo, quindi per coloro che si chiedono   che
25:09
what a baby pigeon looks like there it is there  are two pigeons and they have just left their nest  
156
1509920
8880
aspetto abbia un piccione piccolo eccolo là ci sono due piccioni e hanno appena lasciato il nido
25:20
one of the interesting things about pigeons is  that the young are reared until they are virtually  
157
1520640
7600
una delle cose interessanti dei piccioni è che i piccoli vengono allevati fino a quando non sono virtualmente   a
25:28
full-sized it's very strange very unusual so that  was the view that greeted me this morning when i  
158
1528240
8560
grandezza naturale è molto strano molto insolito quindi era la vista che mi ha accolto stamattina quando   ho
25:36
opened my curtains mr steve was very excited he  said mr duncan quick come here there are some  
159
1536800
7680
aperto le mie tende il signor Steve era molto eccitato  ha detto signor Duncan presto vieni qui ci sono alcuni
25:44
baby pigeons in the garden and there they are  i thought i would share that moment with you
160
1544480
6800
piccioni in giardino ed eccoli  ho pensato vorrei condividere quel momento con te
25:54
i hope you enjoyed that here we go then  we are live today for those wondering  
161
1554320
5040
spero ti sia piaciuto che ci siamo allora siamo in diretta oggi per coloro che si chiedono   cos'è
25:59
what this is i will explain once more we are  back live and we are live every sunday from 2 p.m  
162
1559360
9920
spiegherò ancora una volta che siamo tornati in diretta e siamo in diretta ogni domenica dalle 14:00
26:09
uk time we have a lot of things coming up today  by the way we have mr steve we are also going to  
163
1569280
6800
ora del Regno Unito abbiamo molto delle cose in arrivo oggi tra l'altro abbiamo il signor steve, faremo anche
26:16
play a game called the logo game oh that sounds  very intriguing find out what that is all about  
164
1576080
10400
un gioco chiamato il gioco del logo oh sembra molto intrigante scopri di cosa si tratta
26:26
a little bit later on also we will be looking  at words and phrases idioms connected with  
165
1586480
8320
un po' più tardi guarderemo anche parole e frasi espressioni idiomatiche relative
26:34
being on the road words idioms phrases connected  to roads streets maybe also driving and  
166
1594800
13600
all'essere in viaggio parole espressioni idiomatiche frasi collegate alle strade strade forse anche alla guida e
26:50
lots of other things connected with being in a  car and did you like the little thumbnail with  
167
1610320
6880
molte altre cose relative all'essere in macchina
26:57
mr steve and myself look at that isn't that lovely  so there is mr steve and myself driving through  
168
1617200
7440
io e il signor steve stiamo guidando attraverso
27:04
a country lane having a lovely time and today we  have road idioms we are also playing the logo game  
169
1624640
10720
una strada di campagna divertendoci e oggi abbiamo idiomi stradali stiamo anche giocando al gioco del logo
27:15
and yes we are back definitely i hope you are  feeling good on this sunday afternoon or maybe  
170
1635360
10640
e sì, siamo sicuramente tornati spero che tu stia  bene questa domenica pomeriggio o forse
27:26
sunday morning or perhaps sunday evening  depending on where you are in the world  
171
1646000
5920
domenica mattina o forse domenica sera a seconda di dove ti trovi nel mondo
27:33
says baby animals are so lovely i agree with  you they are hello hugo hugo hey now says i  
172
1653760
12560
dice che i cuccioli sono così adorabili sono d'accordo con te sono ciao hugo hugo hey ora dice che
27:46
have learned so much from you thank you for all of  your live streams you are welcome no problem i am  
173
1666320
9680
ho imparato così tanto da te grazie per tutti  i tuoi live streaming sei il benvenuto nessun problema sono
27:56
back i will be with you every sunday from 2 p.m  uk time and of course because i'm here on sunday  
174
1676000
9520
tornato sarò con te ogni domenica dalle 14:00 ora del Regno Unito e, naturalmente, poiché sono qui domenica,
28:06
hopefully you will be relaxed i am relaxed and we  can spend a little bit of time together not only  
175
1686160
7360
spero che tu sia rilassato, sono rilassato e possiamo passare un po' di tempo insieme non solo
28:13
listening to me but also you can chat with each  other as well one of the wonderful things that i  
176
1693520
5760
ascoltandomi, ma puoi anche chattare anche tra loro una delle cose meravigliose che
28:19
love about the live chat is that everyone can get  involved not only talking to me but also with each  
177
1699280
7600
amo della chat dal vivo è che tutti possono essere coinvolti non solo parlando con me ma anche tra di
28:26
other as well i always think of this as a large  family it's like having a family reunion a little  
178
1706880
10800
loro penso sempre a questa come a una famiglia numerosa, è come avere una riunione di famiglia un
28:37
bit like Christmas time or thanksgiving except  it happens every week very nice your background  
179
1717680
10000
po'  come il periodo natalizio o il Ringraziamento tranne che succede ogni settimana molto bello il tuo sfondo
28:49
on your screen is very vibrant thank you very  much that is the garden at the moment the garden  
180
1729120
6400
sul tuo schermo è molto vivace grazie molto quello è il giardino in questo momento il giardino
28:56
right now where mr steve has been busily working  hard putting things right we just had a look  
181
1736320
8160
proprio ora dove il signor steve ha lavorato alacremente per sistemare le cose noi ho appena dato un'occhiata
29:05
at some baby pigeons would you like to have a  look at a baby turtle dove okay then here it is  
182
1745200
9040
a qualche piccione vorresti dare un'occhiata a una tortorella ok allora ecco
29:14
this is a little turtle dove the photograph sent  to me by irene who says i now have a baby turtle  
183
1754800
10960
questa è una piccola tortora la fotografia mi è stata inviata  da irene che dice che ora ho una tortora   piccola
29:25
dove that i'm looking after and there you can see  the bird is actually i'm not sure what the bird is  
184
1765760
7360
che io' Mi sto prendendo cura e lì puoi vedere l'uccello è in realtà non sono sicuro di cosa stia
29:33
actually eating there it might be bread so perhaps  it's bread that's been soaked in water but i am  
185
1773120
8560
effettivamente mangiando potrebbe essere pane quindi forse è pane che è stato ammollato nell'acqua ma sono
29:41
interested to find out how you came by this turtle  dove did you find it in your garden was it injured  
186
1781680
9280
interessato a scoprire come sei venuto da questa tartaruga colomba l'hai trovata nel tuo giardino è stata ferita
29:50
in some way so i would be very interested to find  out what actually happened to this turtle dove how  
187
1790960
8160
in qualche modo quindi sarei molto interessato a scoprire  cosa è realmente successo a questa tortora come
29:59
did you come by how did you find this particular  creature i would be very intrigued to find out
188
1799120
8720
sei arrivato come hai trovato questa particolare creatura sarei molto curioso di scoprirlo
30:11
so many things to mention another thing i  want to mention is i have some new socks  
189
1811040
6960
così tante cose da menzionare un'altra cosa che voglio menzionare è che ho dei calzini nuovi
30:18
as you know if you are a regular viewer you  will know that i often wear my socks out  
190
1818960
7440
come sai se sei uno spettatore abituale saprai che spesso indosso i miei calzini
30:27
quite often my socks become old  they they become full of holes  
191
1827360
5680
abbastanza spesso i miei calzini diventano vecchi diventano pieni di buchi
30:34
and of course they start to smell as well so i  have some lovely socks these are some new socks  
192
1834480
8640
e di ovviamente anche loro iniziano a puzzare quindi ho dei calzini adorabili questi sono dei calzini nuovi
30:43
that i bought recently would you like to have a  look at them here we go so this is my sock cam  
193
1843120
6720
che ho comprato di recente ti piacerebbe dargli un'occhiata eccoci qui quindi questa è la mia cam per calzini
30:49
and we are now going to take a look at my socks  would you like to have a look there they are so  
194
1849840
5840
e ora daremo un'occhiata a i miei calzini  ti piacerebbe dare un'occhiata lì sono
30:55
that is what i'm wearing at the moment my lovely  new socks as you can see they are multi-coloured  
195
1855680
7360
così   è quello che indosso al momento i miei adorabili calzini nuovi come puoi vedere sono multicolori
31:03
they have lots of bright colours and also they  are odd as well so they don't actually match  
196
1863040
7120
hanno molti colori vivaci e anche loro sono anche strani quindi in realtà non corrispondono   non
31:11
they are not the same so these are some  socks that i bought a few days ago and i have  
197
1871200
7680
sono uguali quindi questi sono alcuni calzini che ho comprato qualche giorno fa e ho
31:18
12 pairs of socks because all of my socks were  starting to fall to pieces they were falling apart  
198
1878880
8800
12 paia di calzini perché tutti i miei calzini stavano iniziando a cadere a pezzi stavano cadendo a pezzi
31:28
unfortunately so i've decided  i decided to buy some new socks  
199
1888400
6880
sfortunatamente così ho ho deciso  ho deciso di comprare dei nuovi calzini
31:35
and that is what i'm doing right now i'm wearing  a pair of my new socks i hope you like them  
200
1895920
8400
ed è quello che sto facendo in questo momento indosso un paio dei miei nuovi calzini spero che ti piacciano
31:45
so what is new in your world is there any news  from where you are i know there is one story  
201
1905520
7360
quindi cosa c'è di nuovo nel tuo mondo ci sono novità da dove sei lo so c'è una storia
31:52
that many people are talking about at the moment  and i think you know what i'm talking about  
202
1912880
6320
di cui molte persone stanno parlando in questo momento e penso che tu sappia di cosa sto parlando
32:00
oh can i say hello to mika mika ode is here hello  mika nice to see you back as well how are things  
203
1920880
9360
oh posso salutare mika mika ode è qui ciao mika piacere di rivederti come vanno le cose
32:10
in japan i hope things are going well partapp is  here as well hello partapp happy birthday to you  
204
1930240
8400
in Giappone i spero che le cose stiano andando bene anche partapp è qui ciao partapp buon compleanno
32:20
because it's always your birthday isn't it i think  did i see pedro did i did i just see pedro belmont  
205
1940480
9600
perché è sempre il tuo compleanno non è vero penso ho visto pedro ho visto solo pedro belmont
32:30
pedro belmont is here today hello to  pedro i hope you're having a lovely sunday  
206
1950880
7440
pedro belmont è qui oggi ciao a pedro spero tu stai passando una bella domenica
32:39
pedro belmont is here nice to see you back as well
207
1959840
4160
pedro belmont è qui bello rivederti anche
32:46
palmyra is here also pedro hello pedro belmont  once more who has decided to join me and pedro  
208
1966160
11040
palmyra è qui anche pedro ciao pedro belmont ancora una volta chi ha deciso di unirsi a me e pedro
32:57
has a suggestion i didn't notice that  but now i can see that you are here  
209
1977200
5200
ha un suggerimento che non avevo notato ma ora lo vedo lei è qui
33:03
mr duncan i have a suggestion are  you interested to hear what it is  
210
1983200
5200
signor Duncan ho un suggerimento le interessa sapere di cosa si tratta non lo sto
33:09
i don't mind that's fine very good if you  have a suggestion as long as the suggestion  
211
1989280
7440
33:16
isn't mr duncan can you please do your  show naked i'm not doing i'm not doing that  
212
1996720
6000
facendo non lo sto facendo
33:23
i get many requests but i'm not doing  that definitely not we also have saturino
213
2003760
6560
ricevo molte richieste ma non lo sto facendo sicuramente no abbiamo anche saturino
33:35
md ryan hello watching in Bangladesh  nice to see you here as well  
214
2015040
6640
md ryan hello watching in Bangladesh piacere di vederti anche qui
33:42
we are going to take a little break and then mr  steve is going to join us we are going to find out  
215
2022400
5760
faremo una piccola pausa e poi signor steve si unirà a noi scopriremo
33:48
all about what mr steve has been doing  during the month of september meanwhile
216
2028160
10080
tutto ciò che ha fatto il signor steve durante il mese di settembre nel frattempo
34:00
shall we have a look at something  else here here's something interesting  
217
2040480
3280
diamo un'occhiata a qualcos'altro ecco qualcosa di interessante
34:04
a little bit later on we are talking about  words phrases connected to being on the road  
218
2044560
6720
un po' più tardi parleremo di parole frasi collegate all'essere sulla strada   strade strade
34:11
streets roads idioms phrases and i suppose here  is a nice phrase that sometimes we will use  
219
2051280
9520
frasi idiomatiche e suppongo che qui  ci sia una bella frase che a volte useremo
34:21
have you ever taken a walk down memory lane
220
2061680
12160
hai mai fatto una passeggiata nella memoria
35:06
there is a phrase in english a walk down memory  lane this phrase means that you are spending  
221
2106800
8160
c'è una frase in inglese una passeggiata nella memoria questa frase significa che stai spendendo
35:14
some time thinking or talking about past events we  spent the whole afternoon down memory lane talking  
222
2114960
8560
un po' tempo a pensare o a parlare di eventi passati abbiamo trascorso l'intero pomeriggio nella memoria parlando   dei
35:23
about our school days you might invite a person to  take a stroll down memory lane this means that you  
223
2123520
8160
nostri giorni di scuola potresti invitare una persona a fare una passeggiata nella memoria questo significa che
35:31
want to talk to them about their past sometimes  it is nice to take a walk down memory lane
224
2131680
12160
vuoi parlare con loro del loro passato a volte è bello prendere una passeggiata lungo il viale della memoria
36:27
the action of fondly remembering past events can  be described as being nostalgic a nostalgic moment  
225
2187760
7680
l'azione di ricordare con affetto eventi passati può essere descritta come nostalgica un momento nostalgico
36:36
you are being nostalgic about something  you long for that time to return  
226
2196080
6000
sei nostalgico di qualcosa desideri che quel momento ritorni
36:42
the way something was done in the past or an  attitude towards something which no longer exists  
227
2202960
6000
il modo in cui qualcosa è stato fatto in passato o un atteggiamento verso qualcosa che non è più esiste
36:49
you reflect over days gone by nostalgia  is the noun that names this action  
228
2209680
6320
rifletti sui giorni passati per nostalgia è il nome che nomina questa azione
36:56
items that you bought or were given to you many  years ago can help you remember a past event  
229
2216960
6720
gli oggetti che hai acquistato o che ti sono stati regalati molti anni fa possono aiutarti a ricordare un evento passato
37:04
a souvenir you bought during a past holiday  or a present given to you on your wedding day  
230
2224480
6480
un souvenir che hai acquistato durante una vacanza passata o un regalo che ti è stato fatto durante il giorno del matrimonio
37:10
can help to keep that time fresh in the  memory we can describe these items as
231
2230960
6000
può aiutare a mantenere quel momento fresco nella memoria possiamo descrivere questi oggetti come
37:17
memorabilia
232
2237680
4160
cimeli
37:31
so there it was one of my english lessons one  of my many english lessons which you can find  
233
2251760
6240
quindi c'era una delle mie lezioni di inglese una delle mie tante lezioni di inglese che puoi trovare
37:38
on my youtube channel all about memory we are  talking about road idioms phrases and expressions  
234
2258000
9520
sul mio canale youtube tutto sulla memoria stiamo parlando di strada frasi idiomatiche ed espressioni
37:47
but coming up next ah he is back as well we  have all returned and yes he is back with us  
235
2267520
9680
ma prossimamente ah è tornato anche lui siamo  tornati tutti e sì, è tornato con noi   si
37:58
joining us live right now in the studio are you  excited mr steve will be here any second now  
236
2278320
8720
unisce a noi dal vivo in questo momento in studio sei eccitato, il signor steve sarà qui da un momento all'altro
38:17
oh yes are you ready hello it's  mr steve a round of applause
237
2297760
7600
oh sì, sei pronto ciao è il signor steve un applauso
38:25
please oh it's so good to be back mr duncan  so good to be back back in the hub of english  
238
2305360
13760
per favore oh è così bello essere tornato signor duncan è così bello essere tornato nel fulcro dell'inglese
38:39
we are we are we are we are back and i  suppose it does feel a little strange  
239
2319120
6400
siamo siamo siamo siamo siamo tornati e suppongo che sia un po' strano
38:45
i'm not going to i'm not going to pretend  that it did feel weird this morning when i was  
240
2325520
5120
non lo sono non ho intenzione di fingere che mi sia sembrato strano stamattina mentre
38:51
thinking about what shall i do today shall  i just sit and watch episodes of columbo  
241
2331360
6800
pensavo a cosa devo fare oggi, dovrei semplicemente sedermi e guardare gli episodi di Colombo
38:58
all day or shall i do my live stream and  unfortunately i had no choice i couldn't sit and  
242
2338160
8560
tutto il giorno o devo fare il mio live streaming e sfortunatamente non ho avuto scelta non potevo sedermi e
39:06
watch columbo on the television because i had a  live stream to do and we are all together again so  
243
2346720
7840
guardare Colombo in televisione perché avevo un live streaming da fare e siamo di nuovo tutti insieme quindi
39:14
september steve yes it seemed like a long month  to me it was a long month mr duncan there was a  
244
2354560
8880
settembre steve sì, mi è sembrato un lungo mese è stato un lungo mese signor duncan c'erano
39:23
lot going on in september you were making lots of  lessons and uh getting to grips with uh filming  
245
2363440
8240
molte   cose da fare a settembre stavi seguendo molte lezioni e uh riprendendo uh le riprese
39:31
again and composing long lessons which of course  you have been missing doing yes while you've been  
246
2371680
5280
e componendo lunghe lezioni che ovviamente ti sei perso mentre
39:36
doing the the live streams but of course you've  been missing the live streams as well i've been  
247
2376960
5360
facevi  i live streaming ma ovviamente ti sei perso il live anche i live mi sono
39:42
sort of missing the live streams i'm only joking i  have been missing them hello to everyone hello i'm  
248
2382320
6880
persi i live streaming sto solo scherzando  mi sono mancati ciao a tutti ciao sono
39:49
sure people are saying hello no yes and yes people  are saying hello to me i think they've noticed  
249
2389200
5920
sicuro che la gente mi stia salutando no sì e sì la gente  mi stia salutando penso che abbiano notato
39:55
oh that's very nice it feels like i'm back in the  family again doesn't it it's strange it's just  
250
2395120
5120
oh è molto bello mi sembra di essere tornato di nuovo in  famiglia non è strano è solo   è
40:00
it's a very strange feeling it feels odd even  though we've only been away for five weeks  
251
2400800
4720
una sensazione molto strana mi sembra strano anche se  siamo stati via solo per cinque settimane
40:06
it feels like i've been away for years i know i've  been uh there's been some interesting comments on  
252
2406240
7600
mi sembra di essere stato via da anni so di essere stato uh ci sono stati alcuni commenti interessanti
40:13
the live stream the live chat mr duncan uh  people have been talking about your socks  
253
2413840
5600
sul live streaming la live chat signor duncan uh la gente ha parlato dei tuoi calzini
40:19
oh yes uh and uh palmyra said that  your socks reflect your personality
254
2419440
5440
oh sì uh e uh palmyra ha detto che i tuoi calzini riflettono la tua personalità
40:27
because if you look at my socks for too long  you might feel sick and apparently if you if  
255
2427040
5040
perché se guardi i miei calzini per troppo tempo potresti sentirti male e apparentemente se tu
40:32
you look at me for too long you might also feel  sick so these are the socks that i'm wearing  
256
2432080
6000
mi guardi troppo a lungo potresti anche sentirti male quindi questi sono i calzini che indosso
40:38
right now so these are my socks the ones that  i have on my feet they're my live sock cam  
257
2438080
7120
in questo momento quindi questi sono i miei calzini quelli che  ho addosso i piedi sono la mia live cam per i calzini   che
40:45
showing you the socks that i'm wearing oh by  the way just in case you're wondering i'm not  
258
2445840
6560
ti mostra i calzini che indosso oh  a proposito nel caso ti stia chiedendo non sono
40:53
naked below the waist i'm actually wearing my  shorts but yet yes i have my socks my bright  
259
2453360
8240
nudo sotto la vita in realtà indosso i miei pantaloncini ma sì, ho i miei calzini i miei
41:01
socks my new socks i can confirm that mr duncan  is indeed wearing those socks you must have  
260
2461600
6480
calzini luminosi i miei calzini nuovi posso confermare che il signor duncan indossa davvero quei calzini devi esserti
41:08
filmed yourself earlier i can take one off and  show you wait there you could do yes here we go  
261
2468080
5040
filmato prima posso togliermene uno e mostrarti aspetta lì potresti fare sì eccoci qui
41:14
i didn't plan to do this so there it is there is  oh you can see the green screen there mr duncan
262
2474800
6800
non avevo intenzione di farlo quindi ecco è lì è oh puoi vedere lo schermo verde lì signor duncan
41:23
put your sock back on please do you like that
263
2483680
1920
rimettiti il ​​calzino per favore ti piace che
41:28
it's not that bad i'm joking i'm joking of  course you know what steve in the morning  
264
2488080
6400
non sia poi così male sto scherzando sto scherzando ovviamente sai cosa steve la mattina
41:34
in the morning when i wake up one of  the things i never look forward to doing  
265
2494480
4400
la mattina quando io svegliarsi una delle cose che non vedo l'ora di fare
41:39
is putting my socks on because i find it  very hard to do nowadays lifting my leg up  
266
2499760
6240
è mettermi i calzini perché lo trovo molto difficile al giorno d'oggi sollevare la gamba
41:47
to put on my socks you've lost flexibility in  your back mr duncan i am stiff you need to do  
267
2507440
9920
per mettermi i calzini ha perso flessibilità nella schiena signor duncan sono rigido ha bisogno per fare
41:58
stretching exercises every morning like what i  do in the morning i wake up and i'm very stiff  
268
2518480
5280
esercizi di stretching ogni mattina come quello che faccio la mattina mi sveglio e sono molto rigido
42:03
you need to bend down and touch your toes  mr duncan i used to be very good at that  
269
2523760
5760
devi chinarti e toccarti le dita dei piedi signor duncan ero molto bravo in questo
42:09
you need to be able to put your socks on standing  up just like this you need to be able to bend down  
270
2529520
4720
devi essere in grado di metterti i calzini per alzarti proprio così devi essere in grado di chinarti
42:14
and put your socks on but you can't do that  can you mr duncan because you just don't take  
271
2534240
4320
e metterti i calzini ma non puoi farlo  vero signor Duncan perché semplicemente non fai
42:18
enough exercise so the problem the problem  the problem now is i only have one sock i  
272
2538560
4960
abbastanza esercizio quindi il problema il problema il problema ora sono solo io ho un calzino
42:23
can't put this sock back on you can i can carry on  talking no i will have to get down on the ground  
273
2543520
7520
non riesco a rimettermi questo calzino posso continuare a parlare no dovrò mettermi a terra
42:31
what what does mika say what is mika saying well  mika's off to bed i've arrived and mika's off to  
274
2551040
5280
cosa cosa dice mika cosa sta dicendo mika beh mika va a letto sono arrivato e mika non c'è a
42:36
bed i see she must be as soon as she saw me  she went i feel very tired i'm off to bed no  
275
2556320
5840
letto vedo che deve essere appena mi ha visto  è andata mi sento molto stanco vado a letto no
42:42
i'm only joking because obviously time zones and  all that yes uh mika's probably got to go to bed  
276
2562160
5520
sto solo scherzando perché ovviamente i fusi orari e tutto il resto sì uh probabilmente mika deve andare a letto
42:47
because she's probably working in the morning and  the worst thing is as well the clocks will change  
277
2567680
6480
perché probabilmente è si lavora la mattina e la cosa peggiore è che anche gli orologi cambieranno
42:54
soon so we will actually be on later even later  in japan unfortunately palmyra is going we've  
278
2574160
10560
presto quindi in realtà ci saremo più tardi anche più tardi in giappone sfortunatamente palmyra se ne va siamo  siamo
43:04
been away for five weeks and everyone's leaving  we're joking because obviously people do start  
279
2584720
5520
stati via per cinque settimane e tutti se ne stanno andando stiamo scherzando perché ovviamente la gente lo fa inizio
43:10
to go i expect pedro will be off soon hello pedro  pedro has a suggestion what's that i don't know  
280
2590240
5680
per andare mi aspetto che pedro se ne vada presto ciao pedro pedro ha un suggerimento cos'è che non lo so
43:16
oh i'm waiting for for pedro to tell us what  his suggestion is so pedro you have a suggestion  
281
2596720
6240
oh sto aspettando che pedro ci dica qual è  il suo suggerimento quindi pedro hai un suggerimento
43:24
what is it is it something nice or is it something  not so nice can you hear my stomach as usual  
282
2604240
7120
cos'è è qualcosa carino o è qualcosa di non così carino riesci a sentire il mio stomaco come al solito
43:31
i would suspect mr duncan that you have not  eaten anything i have eaten a day nothing  
283
2611360
5600
sospetterei, signor duncan, che lei non  abbia mangiato niente ho mangiato un giorno niente   non
43:36
i've had nothing and i've had a bowl of porridge  with uh blueberries i've had a handful of nuts  
284
2616960
7360
ho mangiato niente e ho mangiato una scodella di porridge con uh mirtilli io ho mangiato una manciata di noccioline   ho mangiato
43:45
i've had uh some bread i've had a salad i've been  out in the garden exercising and this is today  
285
2625040
8400
un po' di pane ho mangiato un'insalata sono stato in giardino a fare esercizio e questo è oggi
43:53
just all of that you've done all of that today  yes incredible you know well it's been raining  
286
2633440
6320
proprio tutto quello che hai fatto tutto questo oggi sì incredibile lo sai bene sta piovendo
43:59
hasn't it mr duncan we've had solid rain for  i would say 36 hours without a break yeah  
287
2639760
7040
non è vero signor duncan abbiamo avuto una pioggia costante per direi 36 ore senza una pausa sì
44:06
a very long time i know i i can't believe yeah  i was saying earlier we've had a lot of rain  
288
2646800
5600
molto tempo lo so non posso credere sì stavo dicendo prima che abbiamo piovuto molto   sì
44:12
did you like my little thumbnail steve because  yeah because today today we're talking about  
289
2652400
6560
ti piace la mia piccola miniatura steve perché sì perché oggi oggi parliamo di
44:18
idioms to do with being on the road ah well i want  to yes look at that aren't we having fun mr duncan  
290
2658960
6720
modi di dire che hanno a che fare con l'essere in viaggio ah beh, voglio  sì guarda che non ci stiamo divertendo signor duncan
44:26
there's steve doing the thing he loves doing  driving very fast around the country lanes and  
291
2666320
6080
c'è steve che fa la cosa che ama fare guidare molto veloce per le strade di campagna e
44:32
there i am waving to everyone and if you look  closely you can see there is a little hedgehog  
292
2672400
5520
sto salutando tutti e se guardi da vicino puoi vedere che c'è un piccolo riccio
44:38
in the corner holding a sign and the sign says  please don't run me over well i'm not sure about  
293
2678480
8400
nell'angolo con in mano un cartello e il cartello dice  per favore non investirmi bene non ne sono sicuro
44:46
that mr steve does like squashing animals  on the highways of the uk it does happen  
294
2686880
8560
che al signor Steve piaccia schiacciare gli animali sulle autostrade del Regno Unito succede
44:56
but that is what we're doing later steve we are  going to look at some idioms phrases connected  
295
2696080
5120
ma questo è quello che faremo più tardi steve, esamineremo alcune frasi idiomatiche connesse
45:01
with streets and road i shall be particularly  excited about that yeah just going back to the  
296
2701200
7120
con strade e strade sarò particolarmente entusiasta per questo sì, sto solo andando torniamo alle
45:08
flooding very briefly flooding um we've had lots  of rain here and we've had a lot of flooding  
297
2708320
5520
inondazioni allagamento molto breve um abbiamo avuto molta pioggia qui e abbiamo avuto molte inondazioni
45:13
there's some shots of people's houses uh falling  off the edge of cliffs really near near the sea  
298
2713840
6160
ci sono alcune riprese di case di persone uh che cadono dal bordo di scogliere molto vicino al mare
45:20
yes uh but uh apparently um uh valentina  says that where saturino is living there's  
299
2720000
6800
sì uh ma a quanto pare um uh valentina dice che dove vive saturino ci sono
45:26
been flooding there as well yeah so uh it feels  like we're having a monsoon season here i mean  
300
2726800
7200
state   inondazioni anche lì, sì, quindi sembra  che stiamo avendo una stagione dei monsoni qui, voglio dire
45:34
literally it didn't stop i'm glad we've had our  flat roof repaired yes which was leaking one of  
301
2734000
6480
letteralmente non si è fermata, sono contento che abbiamo riparato il nostro tetto piatto sì che era far trapelare una delle
45:40
the many things we've been doing or having  done during september it's been a busy month  
302
2740480
7120
tante cose che abbiamo fatto o che abbiamo fatto durante settembre è stato un mese impegnativo
45:47
by the way i had some people ask about you and  your working environment so i thought it would  
303
2747600
7520
tra l'altro alcune persone mi hanno chiesto di te e del tuo ambiente di lavoro, quindi ho pensato che
45:55
be interesting to show a picture of steve so  this is whenever steve is upstairs working  
304
2755120
6160
sarebbe   interessante mostrare una foto di steve quindi questo è ogni volta che steve è al piano di sopra a lavorare
46:01
this is what it looks like and if you look very  closely if you look very closely at the bottom  
305
2761280
7600
questo è quello che sembra e se guardi molto da vicino se guardi molto da vicino l'
46:09
right hand corner of the picture i think that  looks like a car magazine it certainly is mr  
306
2769520
7680
angolo in basso   a destra dell'immagine penso che sembri una rivista automobilistica è certamente il signor
46:17
duncan now steve i have a feeling that maybe  during the daytime whilst you're working in  
307
2777200
5440
duncan adesso steve ho un sensazione che forse durante il giorno mentre lavori nel
46:22
your office perhaps now and again you have  a little break and read your car magazine  
308
2782640
5200
tuo ufficio forse di tanto in tanto fai una piccola pausa e leggi la rivista della tua auto lo
46:28
i certainly do when i'm getting bored talking to  customers or colleagues i will i'll have a sneaky  
309
2788880
6560
faccio sicuramente quando mi annoio a parlare con clienti o colleghi lo farò
46:35
look at my car magazine that's an interesting shot  because it looks like i'm in a prison it does uh  
310
2795440
8160
guarda la rivista della mia macchina, è un'inquadratura interessante perché sembra che io sia in una prigione lo fa uh   sì
46:43
yes let's just clarify the fact that you can see  bars and things outside the window that's because  
311
2803600
6160
chiariamo solo il fatto che puoi vedere sbarre e cose fuori dal finestrino perché
46:50
that is when mr duncan took that picture when  we were having the flat roof repaired and we  
312
2810480
5360
è quando il signor Duncan ha scattato quella foto quando noi stavamo riparando il tetto piatto e
46:55
had a scaffolding uh outside the uh outside  of my window fortunately the scaffolding  
313
2815840
6320
avevamo un'impalcatura uh fuori uh fuori dalla mia finestra fortunatamente l'impalcatura
47:02
has now gone it's gone away it's gone yeah so mr  steve has his beautiful view it it is back people  
314
2822160
8720
ora è andata via è andata via sì quindi il signor Steve ha la sua bellissima vista è tornata la gente
47:10
like my my work colleagues laugh uh at my filing  cabinet behind me there yes filing cabinet uh they  
315
2830880
9600
come i miei colleghi di lavoro ridono uh al mio schedario dietro di me lì sì schedario uh loro
47:20
laugh at it because it looks very old which it is  it's probably i would say that filing cabinet is  
316
2840480
5840
ridono perché sembra molto vecchio quale è probabilmente direi che lo schedario ha
47:27
70 years old so on the on the left hand side  of the picture you can see a set of drawers  
317
2847280
5760
70 anni quindi sul lato sinistro dell'immagine puoi vedere un set di cassetti
47:33
and that's a filing cabinet so is that something  maybe one of your distant relatives used to own  
318
2853040
5840
e quello è uno schedario quindi è qualcosa che forse uno dei tuoi lontani parenti possedeva
47:38
or maybe well no actually when i was um a student  yeah uh many years ago we're talking oh well yes  
319
2858880
8720
o forse beh no in realtà quando ero um uno studente  sì uh molti anni fa stiamo parlando vabbè si
47:48
early 1980s oh my goodness nearly 40 years ago 40  years well i know it's 40 years ago because i'm i  
320
2868960
6560
all'inizio degli anni '80 oh mio Dio quasi 40 anni fa 40 anni beh so che sono passati 40 anni perché ho
47:55
met with a friend okay uh who who went to who went  to uni university with me yeah and uh we met up  
321
2875520
8640
incontrato un amico ok uh chi è andato a chi è andato all'università con me sì e uh ci siamo incontrati
48:05
couple of weeks ago because it was 40 years since  we met okay so yes so i used to during one of the  
322
2885760
8160
un paio di settimane fa perché sono passati 40 anni ci siamo incontrati bene quindi sì quindi durante uno degli
48:13
years i was staying with a landlady okay and uh in  uh accommodation as you do as a student and uh she  
323
2893920
8960
anni in cui stavo con una padrona di casa okay e uh in uh alloggio come si fa da studente e uh lei   si
48:22
was getting rid of that old filing cabinet which  was her husband's oh i see and he'd had it about  
324
2902880
5440
stava sbarazzando di quel vecchio schedario che era di suo marito oh capisco e ce l'aveva da circa
48:29
oh he must have had it probably 30 or 40 years  so i reckon it could be up to 80 years old that  
325
2909200
6400
oh, doveva averlo avuto probabilmente da 30 o 40 anni quindi penso che potrebbe essere fino a 80 anni che   la
48:35
firing camera really yes 80. yes easily easily  maybe the 1930s yes i think that's 1930s because  
326
2915600
9440
fotocamera ha sparato davvero sì 80. sì facilmente facilmente forse gli anni '30 sì penso che siano gli anni '30 perché
48:45
he had in his home and he got it from an office  where he used to work when they were closing down  
327
2925600
6320
aveva a casa sua e l'ha preso da un ufficio dove lavorava quando stavano
48:51
before when he retired i'm blown away uh it's  solid metal you can't move it i'll tell you  
328
2931920
6160
chiudendo   prima che andasse in pensione sono rimasto senza parole uh è solido metallo non puoi spostarlo ti dirò
48:58
um but people laugh at it but it's in perfect  condition and there's no way i would throw it away  
329
2938080
5040
um ma la gente se la ride ma è in perfette condizioni e non c'è modo che lo butti via
49:03
it makes a hell of a noise when you open and close  the drawers one one thing i would i would say um  
330
2943120
5760
fa un rumore infernale quando apri e chiudi i cassetti una cosa direi um   la
49:09
safety uh with filing cabinets has come on a long  way since that filing cabinet because you cannot  
331
2949440
7280
sicurezza uh con gli schedari ha fatto molta strada da allora schedario perché non puoi
49:16
on a modern filing cabinet uh it won't let you  open two drawers at the same time did you know  
332
2956720
6000
su uno schedario moderno uh non ti lascerà aprire due cassetti contemporaneamente lo sapevi
49:22
that mr duncan i did not know that no is that to  stop it from falling on you yes because when you  
333
2962720
5520
che signor duncan non sapevo che no è quello per impedire che ti cada addosso sì perché quando
49:28
say you open the top drawer and you've got  it wide open okay well there's a lot of  
334
2968240
5040
dici apri il primo cassetto e lo hai completamente aperto ok beh, c'è un sacco di
49:33
weight suddenly redistributed forward  off that finally so if you open two  
335
2973280
5360
peso improvvisamente ridistribuito in avanti e alla fine, quindi se ne apri due,
49:39
then there's a danger that the filing cabinet can  can topple over and fall on you and in fact that  
336
2979520
6000
allora c'è il pericolo che lo schedario possa ribaltarsi e cadere su di te e infatti che
49:45
did happen to me with that filing cabinet really  yes i was i was opening i might have had three  
337
2985520
7600
mi è successo con quello schedario davvero sì, lo stavo aprendo avrei potuto avere tre
49:53
drawers open or something and i suddenly saw it  moving and i had to very quickly i could have been  
338
2993120
5520
cassetti aperti o qualcosa del genere e all'improvviso l'ho visto muoversi e ho dovuto farlo molto in fretta avrei potuto essere
49:58
seriously injured mr duncan that was years ago so  i always remember that with that filing cabinet  
339
2998640
4720
gravemente ferito signor Duncan è stato anni fa quindi Ricordo sempre che con quello schedario
50:03
there's no safety device to stop you opening uh  more than one drawer at a time but what a way to  
340
3003360
6080
non c'è nessun dispositivo di sicurezza che ti impedisca di aprire uh più di un cassetto alla volta, ma che modo di
50:09
go what a way to go what a boring story squashed  flattened squashed to death by a filing cabinet  
341
3009440
8320
andare che strada di fare che storia noiosa schiacciata appiattita schiacciata a morte da uno schedario
50:18
if you are going to die do it in a colourful way  and i think a lot of people would have remembered  
342
3018480
5680
se tu moriranno farlo in modo colorito e penso che molte persone si sarebbero ricordate  che
50:24
that you say they would have said oh you remember  that guy stephen stephen mr steve he got squashed  
343
3024160
6000
tu dici che avrebbero detto oh ti ricordi quel tizio stephen stephen mr steve è stato schiacciato
50:30
by a filing cabinet well anybody that works in an  office uh you go to your office and try opening  
344
3030160
6880
da uno schedario beh chiunque lavori in un ufficio uh vai nel tuo ufficio e provi ad aprire
50:37
two drawers on the filing cabinet and you can't  save time you can't and there should be a safety  
345
3037040
4400
due cassetti dello schedario e non puoi risparmiare tempo non puoi e dovrebbe esserci un
50:41
device that prevents that okay that's interesting  if there isn't you can report your employer to the  
346
3041440
5760
dispositivo  di sicurezza che lo impedisca va bene è interessante se non c'è puoi segnalare il tuo datore di lavoro a il
50:47
health and safety board we've just been asked mr  steve are you working from home still yes yes it  
347
3047200
6720
consiglio per la salute e la sicurezza ci è appena stato chiesto, signor steve, lavora ancora da casa sì sì,
50:53
looks as if we might all be working from home  forever and ever well i did go out to see maybe  
348
3053920
6560
sembra   che potremmo lavorare tutti da casa per sempre e per sempre bene sono uscito per vedere forse
51:00
four customers yes about a month ago but then they  changed the rules but then they changed the well  
349
3060480
6000
quattro clienti sì circa un mese fa ma poi hanno cambiato le regole ma poi hanno cambiato il beh
51:06
yes and then we started getting more and more  cases yes and uh certain areas have been locked  
350
3066480
6000
sì e poi abbiamo iniziato a ricevere sempre più casi sì e uh alcune aree sono state
51:12
down so i've stopped going out a lot of people  said mr duncan are you off are you away from the  
351
3072480
7280
bloccate  così ho smesso di uscire molte persone hanno detto signor Duncan, sei fuori? lontano dai
51:19
live streams because you have coronavirus i don't  have it i don't have it mr steve doesn't have it  
352
3079760
7440
live streaming perché hai il coronavirus io non  ce l' ho io non ce l'ho il signor steve non ce l'ha
51:27
as far as we know we don't have it although there  are some people that do have it and i wish you all  
353
3087200
5920
per quanto ne sappiamo noi non ce l'abbiamo anche se ci sono alcune persone che ce l'hanno e io auguro a tutti
51:33
a speedy recovery wherever you are in the world  as i've already said and i'm sure you've said mr  
354
3093120
6240
una pronta guarigione ovunque vi troviate nel mondo come ho già detto e sono sicuro che avrete detto che il signor
51:39
duncan decided to take a month off from his live  streams because let's face it you were doing them  
355
3099360
5040
duncan ha deciso di prendersi un mese di pausa dai suoi live streaming perché ammettiamolo li stavate facendo
51:44
for how long i was knackered non-stop you were  doing live streams how long would you say you have  
356
3104400
5920
da quanto tempo ero distrutto ininterrottamente facevi live streaming per quanto tempo diresti che hai
51:50
done at least three live streams a week for i was  i was doing three live streams every week and then  
357
3110320
6480
fatto almeno tre live streaming a settimana perché io stavo facendo tre live streaming ogni settimana e poi
51:57
for part of the lockdown period i was doing them  every day but how long were you doing continuous  
358
3117600
7760
per parte del periodo di blocco li stavo facendo ogni giorno ma per quanto tempo hai continuato a
52:05
live streams do you think when did you first start  doing them when i started doing my my live streams  
359
3125360
5440
live streaming pensi quando hai iniziato  a farli quando ho iniziato a fare i miei live streaming
52:10
was four years ago but i used to do them once  a week then i did them three times a week and  
360
3130800
6800
era quattro anni fa ma li facevo una volta alla settimana poi li facevo tre volte alla settimana e
52:17
then sometimes i would do them every day but this  year because of all of the strange circumstances  
361
3137600
6160
poi a volte li farei tutti i giorni ma quest'anno a causa di tutte le strane circostanze
52:23
that are causing everyone to have very strange  lives indeed but anyway you've took a break i was  
362
3143760
8640
che stanno facendo sì che tutti abbiano vite davvero strane ma comunque ti sei preso una pausa
52:32
tired i was exhausted i was knackered he was  i had to he had to go to a convalescent home  
363
3152400
5920
ero stanco ero esausto ero distrutto lui era dovevo doveva andare in una casa di convalescenza
52:39
uh a convalescent home oh but remember oh  talking of that steve what a home my mother  
364
3159200
6640
uh una casa di convalescenza oh ma ricorda oh parlando di quello steve che casa mia madre
52:47
is still with us but unfortunately the situation  hasn't changed at all so we still can't go to  
365
3167120
7520
è ancora con noi ma sfortunatamente la situazione non è cambiata per niente quindi non possiamo ancora andare a
52:54
see her there is still complete lockdown in  residential care homes so sadly i can't go to see  
366
3174640
7200
vederla lì è ancora completamente bloccato nelle case di cura residenziali, quindi purtroppo non posso andare a vedere
53:01
my mother at all and we can't even use facetime or  the internet because they have no connection there  
367
3181840
7360
mia madre e non possiamo nemmeno usare facetime o Internet perché non hanno connessione lì
53:09
for for mobile devices no so we can't even  talk to each other face to face are on on  
368
3189760
6080
per i dispositivi mobili no, quindi non possiamo nemmeno parlare l'uno con l'altro faccia a faccia sono accesi sul
53:15
the tablet device very distressing for you  mister i know i i must admit the one thing  
369
3195840
4720
dispositivo tablet molto angosciante per lei signore, lo so, devo ammettere che l'unica cosa
53:20
that has really annoyed me this year is not  being able to see my mum at all in any way  
370
3200560
7280
che mi ha davvero infastidito quest'anno è non riuscire a vedere mia madre in alcun modo
53:28
there's palmyra saying that lots of people  lots of uh students are being taught online  
371
3208560
6240
c'è Palmyra che dice così tanto di persone a molti uh studenti viene insegnato online
53:35
um we've got a bit of controversy here in the uk  have we not mr duncan because all the students  
372
3215840
6160
ehm abbiamo un po' di controversia qui nel Regno Unito non è vero signor duncan perché tutti gli studenti
53:42
went back in september as they do every year  and there's been huge outbreaks of coronavirus  
373
3222000
7440
sono tornati a settembre come fanno ogni anno e ci sono state enormi epidemie di coronavirus
53:49
yes pete can you believe universities i i know  this might be a very long subject and we have lots  
374
3229440
6800
sì pete puoi credere alle università, so  che questo potrebbe essere un argomento molto lungo e abbiamo molte
53:56
of other things to do but we have been doing some  very strange things some rules that make no sense  
375
3236240
8400
altre cose da fare, ma abbiamo fatto alcune cose molto strane alcune regole che non hanno senso
54:04
whatsoever i don't want to go too deeply into  it because i'm sure you like us are completely  
376
3244640
8320
qualunque cosa non voglio approfondire troppo perché sono sicuro che anche voi come noi siete completamente
54:13
sick and tired of hearing about bloody coronavirus  all the time so the government here keep changing  
377
3253840
11120
stufi e stanchi di sentir parlare del dannato coronavirus tutto il tempo, quindi il governo qui continua a cambiare
54:24
their minds about the did you swear then mr duncan  i it wasn't swearing i think the word bloody is  
378
3264960
6720
idea sull'ha giurato allora signor duncan non stava imprecando penso che la parola sanguinante sia
54:31
a swear word it's in the bible it's still  a swear word it's in the bible it bloodies  
379
3271680
5600
una parolaccia parola è nella Bibbia è ancora una parolaccia è nella Bibbia insanguina
54:37
in the bible blood is in the book if you  don't bloody believe me take a bloody look  
380
3277280
5280
nella Bibbia il sangue è nel libro se non mi credi maledettamente dai un'occhiata insanguinata
54:44
you've just offended millions of people mr duncan  we used to say that at school that's one of my  
381
3284080
6160
hai appena offeso milioni di persone signor duncan dicevamo che a scuola quello è uno dei miei
54:50
school days rhymes one of our universities here  in the uk i don't know which one it is uh they've  
382
3290240
7520
giorni di scuola fa rima con una delle nostre università qui nel Regno Unito non so quale sia uh hanno
54:57
had 750 cases they all seem to be in the north of  england 750 cases of students in a university all  
383
3297760
8560
avuto 750 casi sembrano essere tutti nel nord dell'Inghilterra 750 casi di studenti in un tutte le università
55:06
coming down you know more or less within a few  days they all seem to be in the north of england  
384
3306320
5440
stanno venendo giù sai più o meno entro pochi giorni sembrano essere tutte nel nord dell'Inghilterra
55:11
i don't know why but it would appear and this is  something i'm going to say i'm probably going to  
385
3311760
5360
non so perché ma sembrerebbe e questo è qualcosa che sto per dire che probabilmente
55:17
get into trouble for saying this steve but i i  predict over the next 48 hours here it is steve  
386
3317120
7920
capirò nei guai per aver detto questo steve ma prevedo nelle prossime 48 ore ecco steve
55:25
are you ready for this this is my prediction  right london will go into lockdown i think  
387
3325040
9040
sei pronto per questo questa è la mia previsione giusto Londra andrà in blocco penso quindi quindi
55:34
so it ha it hasn't happened yet again but i  predict that steve i think it's going to happen  
388
3334080
7600
non è successo ancora ma prevedo che steve penso che accadrà
55:41
i think london's going to be locked down  because they're having lots of cases there  
389
3341680
3520
penso che Londra sarà chiusa perché ci sono molti casi lì
55:46
and people seem to be ignoring a lot of the  instructions so i think over the next couple of  
390
3346000
5680
e le persone sembrano ignorare molte istruzioni quindi penso che nei prossimi due
55:51
days i think my own prediction it's not official  but i think london will be locked down i think so  
391
3351680
6800
giorni penso che la mia previsione non lo sia ufficiale ma penso che Londra sarà bloccata penso di sì
56:00
uh satorino says in talking about italy yes  there was an interesting uh segment i saw  
392
3360320
7520
uh satorino dice parlando dell'italia sì c'era un segmento interessante uh che ho visto
56:07
on television about italy okay of course they  were one of the first countries to have uh lots  
393
3367840
5040
in televisione sull'italia okay certo che  sono stati uno dei primi paesi ad avere uh molti
56:12
of many cases and went into they were the first  country in the world i think to have a lockdown  
394
3372880
4000
molti casi e sono entrati, sono stati il ​​primo paese al mondo che penso abbia avuto un blocco
56:17
and of course everybody thought that can't happen  to us but of course it did besides china yes and  
395
3377680
5840
e ovviamente tutti pensavano che non potesse succedere a noi, ma ovviamente è successo oltre alla Cina sì e
56:23
of course it did but italy now are are leading  the way in the way that they are uh combating the  
396
3383520
6720
certo che è successo, ma l'Italia ora sta aprendo la strada il modo in cui stanno uh combattendo il
56:30
virus uh they are testing and tracking and tracing  and uh they haven't had to have a second lockdown  
397
3390240
7520
virus uh stanno testando, monitorando e rintracciando e uh non hanno dovuto avere un secondo blocco
56:37
whereas we are going into second lockdowns i think  i'm right in that that's what i saw on the news  
398
3397760
4400
mentre stiamo entrando in un secondo blocco penso  di avere ragione in questo è quello che ho visto sul notizia
56:42
that they're managing it now very well everyone's  doing as they're told people are going about their  
399
3402720
5920
che ora se la stanno gestendo molto bene tutti  stanno facendo come viene detto alle persone stanno svolgendo il loro
56:48
work businesses are carrying on working uh  normally but sort of normally now but they  
400
3408640
5280
lavoro le aziende continuano a lavorare uh normalmente ma un po' normalmente ora ma   lo
56:53
are managing it i think a lot better than than  we are i don't think we've learned many lessons  
401
3413920
5440
stanno gestendo penso molto meglio di quanto siamo io non credo di aver imparato molte lezioni
56:59
and in fact what have we heard today that the  great big chain of um of cinemas is closing down  
402
3419360
7520
e in effetti cosa abbiamo sentito oggi che la grande catena di um di cinema sta chiudendo
57:06
yes it's it's a large chunk that's it and it's  all because of james bond apparently now james  
403
3426880
6080
sì, è una grossa fetta ed è tutto ed è tutto a causa di james bond a quanto pare ora james
57:12
bond is not only licensed to kill but also he's  licensed to put large businesses out of business  
404
3432960
7520
bond è non solo ha la licenza per uccidere, ma ha anche la licenza per far fallire grandi aziende,
57:21
so because the the the film that the new james  bond film was delayed and many cinemas had to  
405
3441760
6800
quindi perché il film che il nuovo film di James Bond è stato ritardato e molti cinema hanno dovuto
57:28
close a very big chain of cinemas has has closed  down completely cineworld i know and they they  
406
3448560
9520
chiudere una catena molto grande di cinema ha chiuso completamente cineworld lo so e loro
57:38
own other chains of cinemas as well this is this  is a very big story and a lot of people are quite  
407
3458080
7040
possiedono anche altre catene di cinema questa è questa è una storia molto importante e molte persone sono piuttosto
57:45
shocked so it just shows the effect that this is  still happening even even if you delay a movie  
408
3465120
8720
scioccate, quindi mostra solo l'effetto che ciò sta ancora accadendo anche se rimandi un film
57:54
for a few months the effect can be amazing because  people aren't going to the cinemas and they don't  
409
3474720
5920
per alcuni mesi l'effetto può essere sorprendente perché le persone non vanno al cinema e non
58:00
make any money and anyone who's ever been to  a one of these large cinema complexes will  
410
3480640
6560
guadagnano soldi e chiunque sia mai stato in uno di questi grandi complessi cinematografici
58:07
know that there are lots of restaurants there  and other shops so all these businesses around  
411
3487200
4640
saprà  che ci sono molti ristoranti lì e altri negozi, quindi tutte queste attività in giro
58:11
these cinemas yeah are all automatically probably  almost certainly going to go bust as well yeah  
412
3491840
6480
questi cinema, sì, sono tutti automaticamente probabilmente quasi certamente falliranno anche loro sì
58:18
it's great they depend on the cinema for people  for business a great expression a ripple effect  
413
3498320
5440
è fantastico che dipendano dal cinema per le persone per gli affari una grande espressione un effetto a catena
58:24
so one thing happens and then it affects other  things and then they affect other things and you  
414
3504320
6720
quindi accade una cosa e poi influisce su altre cose e poi influenzano altre cose e tu
58:31
have you have a ripple effect so if one industry  has problems you will find that it will affect  
415
3511040
8400
hai un effetto a catena, quindi se un settore ha dei problemi scoprirai che influirà   su
58:39
other industries at the same time so a cinema goes  out of business all all of the restaurants and  
416
3519440
7520
altri settori allo stesso tempo, quindi un cinema fallisce anche tutti i ristoranti e i
58:46
bars nearby will also suffer it's terrible this  this there seems to be no end in sides no there  
417
3526960
8400
bar nelle vicinanze ne risentiranno è terribile questo questo sembra non c'è fine ai lati no
58:55
isn't no there isn't uh at the moment but we're  staying positive mr duncan oh i'm not i'm not  
418
3535360
5840
non c'è no non c'è al momento ma restiamo positivi signor duncan oh non lo sono non lo sono abbiamo siamo
59:01
we have we've been very positive we've we've kept  ourselves happy we've had a smile on our faces  
419
3541200
6400
stati molto positivi ci siamo tenuti felici abbiamo avuto un sorriso sui nostri volti
59:08
well talk speak for yourself you see you've  got interesting about the colourful socks what  
420
3548720
5760
beh parla parla per te vedi che sei diventato interessante per i calzini colorati che
59:14
coloured socks do you think i would wear and you  knowing my personality i can't really tell because  
421
3554480
5440
calzini colorati pensi che indosserei e tu che conosci la mia personalità non posso davvero dirlo perché
59:19
well you you seem to wear black socks that's about  right a lot well i think they're black socks or  
422
3559920
7360
beh, tu sembri indossare calzini neri che va bene molto bene penso che siano calzini neri o
59:27
maybe your feet are just very dirty my socks  are black and dark like my soul yeah i'm only  
423
3567280
7200
forse i tuoi piedi sono solo molto sporchi i miei calzini sono neri e scuri come la mia anima sì sto solo
59:34
joking uh i can be fun yes six persons in a pub uh  palmyra is that where you are or are you quoting  
424
3574480
8400
scherzando uh posso essere divertente sì sei persone in un pub uh palmyra è dove sei o stai citando
59:42
the uk rules well that's interesting because yes  it's oh six no six persons in a pub all right so  
425
3582880
5760
le regole britanniche beh, è ​​interessante perché sì è oh sei no sei persone in un pub va bene quindi
59:48
here the rules you the rules here are you can have  as many people as you like in the pub you can have  
426
3588640
5920
qui le regole tu le regole qui sono puoi avere quante più persone come vuoi al pub puoi avere
59:54
a hundred thousand people in a pub however if you  go to the supermarket opposite you have to keep  
427
3594560
6880
centomila persone in un pub tuttavia se vai al supermercato di fronte devi mantenere   le
60:01
your distance and you can only have so many people  in the shop but everyone has to wear a mask but if  
428
3601440
6800
distanze e puoi avere solo così tante persone nel negozio ma tutti devono indossare una maschera ma se
60:08
you go across the road into the pub you don't have  to wear a mask and as many people as they like can  
429
3608240
6560
attraversi la strada per entrare nel pub non devi indossare una maschera e possono entrare tutte le persone che vogliono
60:14
go in and at the moment we cannot if you are in a  in a at a place where there's a lockdown going on  
430
3614800
7360
e al momento non possiamo se ti trovi in un luogo in cui è in corso un blocco,
60:22
so you can't visit family members you can't  go to their home and visit them and you can't  
431
3622800
7360
quindi non puoi visitare i familiari non puoi andare a casa loro e far loro visita e non puoi
60:30
go into their garden and visit them even with  a mask on but you can meet them down the pub
432
3630160
6160
andare nel loro giardino e visitarli anche con una maschera ma puoi incontrarli al pub
60:39
we've got lots of confusing rules here and our  prime minister was asked about the rules and he  
433
3639120
5360
abbiamo molta confusione regole qui e al nostro primo ministro è stato chiesto delle regole e lui   ha
60:44
forgot and he didn't know what they were he forgot  the rules that he was telling us all to abide by  
434
3644480
7440
dimenticato e non sapeva quali fossero ha dimenticato le regole che stava dicendo a tutti noi di rispettare
60:51
we're all confused in the uk nobody knows and  apparently after and the pubs are now shutting at  
435
3651920
4640
siamo tutti confusi nel Regno Unito nessuno lo sa e apparentemente dopo e i pub adesso chiudono alle
60:56
10 o'clock because apparently the virus knows that  it's not going to come out until 10 o'clock yes  
436
3656560
6000
10 perché a quanto pare il virus sa che non uscirà fino alle 10 sì
61:02
because apparently they found out that the  virus goes to sleep at 10 o'clock no it wakes  
437
3662560
6320
perché a quanto pare hanno scoperto che il virus va a dormire alle 10 no si
61:09
up at 10 o'clock it likes to stay asleep even  i'm getting confused we're all confused we're  
438
3669680
5760
sveglia   alle 10 in punto mi piace dormire anche se mi sto confondendo siamo tutti confusi siamo
61:15
all confused oh it's four minutes past three  o'clock we're ready we have lots of things to  
439
3675440
4480
tutti confusi oh sono le tre e quattro siamo pronti abbiamo un sacco di cose da
61:19
do we are going to play a little game are you  ready steve to play a little game yes would you  
440
3679920
5440
fare suoneremo un giochetto sei pronto steve per fare un giochetto sì ti
61:25
like to play a little game at home this is called  the logo game i'm going to show you a well-known  
441
3685360
8000
piacerebbe fare un giochetto a casa questo si chiama il gioco del logo ti mostrerò un logo ben noto
61:33
logo the word logo means a symbol something  that represents maybe a company an organization  
442
3693920
9440
la parola logo significa un simbolo qualcosa che rappresenta forse un'azienda un'organizzazione
61:43
something that is easily recognizable and  will allow you to name whatever the company is  
443
3703360
7440
qualcosa che sia facilmente riconoscibile e  che ti permetta di nominare qualsiasi cosa sia l'azienda
61:50
or what of the organization is logo you  can see here above above me there is my  
444
3710800
7120
o quale sia l'organizzazione logo che puoi vedere qui sopra sopra di me c'è il mio
61:57
english addict logo so that thing  there going round and round is my  
445
3717920
6800
logo English addict così quella cosa  che gira e gira è il mio
62:05
logo so people will recognize my lessons so  logos i'm going to show you some logos steve  
446
3725440
8400
logo così le persone riconosceranno le mie lezioni quindi loghi ti mostrerò alcuni loghi steve
62:14
and what i'm going to ask you to do out there in  youtube land is to guess what the logo is however  
447
3734400
7200
e quello che ti chiederò di fare là fuori su YouTube Land è indovinare qual è il logo tuttavia
62:22
i'm going to make it difficult steve i was just  going to put the word logo up on the screen i'm  
448
3742480
5760
lo renderò difficile steve stavo solo per mettere la parola logo sullo schermo lo
62:28
going to make it difficult have you got the word  logo to put up um i suppose we can have a look at  
449
3748240
5440
renderò difficile hai la parola logo da mettere su um suppongo che possiamo dare un'occhiata a
62:33
there it is logo not logo logo logo there we go  you know i just thought i'd help out no that's  
450
3753680
9680
c'è logo non logo logo logo lì noi vai sai ho solo pensato di dare una mano no va
62:43
good very good steve thank you thank you your  assistant thank you very much the logo game some  
451
3763360
6880
bene molto bene steve grazie grazie il tuo assistente grazie mille il gioco del logo alcuni
62:50
well-known logos but i'm only going to show you a  little bit a little part of the logo now you see  
452
3770240
6960
loghi famosi ma ti mostrerò solo una piccola parte del logo ora vedi   ti
62:57
do you like that so it's a bit like uh that game  where you hear a bit of a tune a bit of a small  
453
3777920
7280
piace quindi è un po' come quel gioco in cui ascolti un po' di una melodia un po' di un piccolo
63:05
segment of a song and you have to guess what the  song is or maybe a little part of a jigsaw puzzle  
454
3785200
5360
segmento di una canzone e devi indovinare qual è la  canzone o forse una piccola parte di un puzzle
63:10
and you have to name what the picture is  so here it is here's the first one steve  
455
3790560
4480
e devi nominare qual è l'immagine quindi eccola qui è la prima steve
63:15
i don't know if you'll get this so here is the  first logo that i'm going to show now on the  
456
3795680
7520
non so se lo capirai quindi ecco il primo logo che mostrerò ora sullo
63:23
screen are you ready here it is right now oh so  that is part of a well-known logo it is a company  
457
3803200
12240
schermo   sono sei pronto eccolo in questo momento oh quindi  fa parte di un noto logo è un'azienda
63:35
now i might give some clues is it oh no don't you  do it don't you do it steve i'm only checking one  
458
3815440
9200
ora potrei darti qualche indizio è oh no non lo fai non lo fai steve sto solo controllando uno
63:44
of the reasons why i don't want steve to do it is  because he can see the answer in front of him on  
459
3824640
5920
dei motivi per cui non voglio che steve lo faccia è perché può vedere la risposta di fronte a lui sullo
63:50
the screen it is there on the screen so don't say  anything where is it i can't see it right there  
460
3830560
7280
schermo è lì sullo schermo quindi non dire nulla dov'è non riesco a vederlo bene lì   non
63:58
don't say it don't say well i i hadn't i hadn't  guessed it correctly so there is something that  
461
3838800
5760
dirlo non dirlo bene non l'avevo fatto non l'avevo indovinato correttamente quindi c'è qualcosa che
64:04
you will see quite often if you are walking  around the town during the day you will see  
462
3844560
5040
vedrai abbastanza spesso se cammini per la città durante il giorno vedrai
64:11
that symbol it is a logo for a very  well-known company oh let's see if anyone  
463
3851440
7280
quel simbolo è un logo per un'azienda molto nota oh vediamo se qualcuno non
64:18
uh christella says is it a car company is it is  it a car company no it isn't uh so that's the  
464
3858720
7280
64:26
reason why steve probably doesn't know what  it is because it has nothing to do with cars  
465
3866000
5120
ha nulla a che fare con le auto
64:31
however it is something that we both enjoy well i  think you do more than me so we enjoy this thing  
466
3871120
12720
tuttavia è qualcosa che piace a entrambi, penso che tu faccia più di me quindi ci divertiamo questa cosa
64:43
and while you're thinking about that um the answer  to tomek is asked a question no tomek says does  
467
3883840
7360
e mentre ci stai pensando um la risposta a tomek è una domanda no tomek dice che la
64:51
your company reimburse the extra costs of working  from home electricity water etc toilet paper maybe  
468
3891200
7360
tua azienda rimborsare i costi extra del lavoro da casa elettricità acqua ecc carta igienica forse
64:59
they don't and that's a good question maybe i  should ask we have got through a lot of toilet  
469
3899520
6560
non lo fanno e questa è una buona domanda forse dovrei chiedere abbiamo consumato molta
65:06
paper and milk yeah i don't know what's going on  this is something we were talking about yesterday  
470
3906080
6560
carta igienica   e latte sì non so cosa sta succedendo questo è qualcosa stavamo parlando di ieri
65:12
i don't know why but since the lock down and since  all of this craziness we are getting through so  
471
3912640
7760
non so perché, ma dal momento del blocco e da tutta questa follia stiamo attraversando così
65:20
much milk and we don't i don't know why or how  well i i'm bathing in it mr duncan because it's  
472
3920400
6160
tanto latte e non lo sappiamo non so perché o quanto mi ci sto facendo il bagno signor duncan perché  fa
65:26
good for your skin do you remember cleopatra she  used to bathe in ass ass's milk uh according to uh  
473
3926560
7920
bene alla tua pelle si ricorda di cleopatra che si faceva il bagno nel latte del culo uh secondo uh  secondo
65:34
according to the films i think what you wanted  to say she used to bathe her ass in milk well  
474
3934480
6160
i film penso a quello che volevi dire lei si lavava il culo nel latte beh
65:40
famously in film as you always saw cleopatra  bathing in milk okay uh but whether she did or not  
475
3940640
6160
notoriamente nei film come sempre ho visto Cleopatra fare il bagno nel latte ok uh ma che l'abbia fatto o meno
65:46
but that's why i do it i don't mind that that's  okay steve as long as you're not putting the milk  
476
3946800
4480
ma è per questo che lo faccio non mi importa se  va bene Steve finché non rimetti il ​​latte
65:51
back into the bottle afterwards i do well we've  got a correct answer oh okay then okay i can see  
477
3951280
7680
nel biberon dopo faccio bene che abbiamo una risposta corretta oh ok allora ok posso vedere
65:58
some correct answers coming through so does anyone  this is something different something different  
478
3958960
4800
alcune risposte corrette in arrivo così qualcuno questo è qualcosa di diverso qualcosa di diverso
66:03
for today so can you name the logo i will show you  the logo in its entirety the complete logo in a  
479
3963760
9920
per oggi quindi puoi nominare il logo ti mostrerò il logo nella sua interezza il logo completo in un
66:13
moment why not now oh i see yes oh i see pauline  hello pauline wong you have well not the wrong  
480
3973680
11760
momento perché non ora oh vedo sì oh vedo pauline ciao pauline wong beh non hai la
66:25
answer but the right answer well done pauline  well done pauline the logo we were looking for  
481
3985440
6400
risposta sbagliata ma la risposta giusta ben fatto pauline ben fatto pauline il logo che stavamo cercando
66:33
is it's finger licking good look at that kfc i  think pauline likes her chicken me too i like  
482
3993360
11520
è un leccarsi le dita guarda bene quel kfc penso  che a pauline piaccia il suo pollo me anche a me piace
66:44
a little bit of chicken on my plate uh is it  the mcnuggets you like or is it the i like the  
483
4004880
7600
un po' di pollo nel mio piatto uh sono i mcnuggets che ti piacciono o sono i   mi piacciono i
66:52
zinger burgers nuggets or a different company  right okay uh what is it that well you get chicken  
484
4012480
7360
crocchette di hamburger allo zenzero o un'altra compagnia giusto okay uh cos'è così beh, prendi il pollo
67:01
i haven't had one for years but um yes all the  philip burgers i like those okay well i remember  
485
4021920
6800
non ne ho mangiato uno per anni ma um sì tutti i philip burger mi piacciono quelli ok beh ricordo
67:08
years ago we used to go to uh burger king because  they they used to have the most amazing vegetable  
486
4028720
6960
anni fa andavamo da uh burger king perché avevano gli hamburger di verdure più incredibili
67:15
burgers yes bean burgers yes bean burgers so  they had vegetables but also lovely beans inside  
487
4035680
7600
sì hamburger di fagioli sì hamburger di fagioli quindi avevano verdure ma anche deliziosi fagioli dentro
67:23
kidney beans and they were they were burgers  but they were gorgeous with cheese on top uh  
488
4043280
5840
fagioli ed erano hamburger ma erano fantastici con sopra il formaggio uh   e
67:29
and then you could buy them from the shops frozen  yeah and we used to have them uh quite regularly  
489
4049840
6400
poi potevi comprarli nei negozi congelati sì e li mangiavamo abbastanza regolarmente
67:36
and then they just stopped making them and then  they stopped making they brought them back and  
490
4056240
4160
e poi hanno semplicemente smesso di farli e poi  hanno smesso di farli li hanno riportati indietro e   hanno
67:40
they changed the recipe and they weren't very nice  anymore so we missed bean burgers why do they keep  
491
4060400
4880
cambiato la ricetta e non erano più molto simpatici quindi ci mancavano gli hamburger di fagioli perché continuano a
67:45
changing things why are we changing the recipes  when there is nothing wrong with it fish fingers  
492
4065280
4880
cambiare le cose perché stiamo cambiando le ricette quando non c'è niente di sbagliato in esso bastoncini di pesce
67:50
here is another one steve okay another logo we've  got a lot to get through right right faster here's  
493
4070160
5200
eccone un altro steve ok un altro logo abbiamo molte cose da chiarire proprio più velocemente eccone
67:55
another one here's another well known this is a  very well known like i know that one okay then  
494
4075360
7040
un altro eccone un altro ben noto questo è un molto noto come so che uno va bene allora
68:02
don't say anything i'm going to have a sneaky  look to see if i'm right this is a very well  
495
4082400
4960
non dire niente darò un'occhiata furtiva per vedere se ho ragione questo è molto
68:07
known i think a lot of people are going to get  this one so these are not all connected to food  
496
4087360
5520
noto, penso che molte persone capiranno questo quindi non sono tutti collegati al cibo
68:14
but some of them are connected to food of course  it is one of our favourite subjects isn't it steve  
497
4094640
9520
ma alcuni di loro sono collegati al cibo ovviamente è uno dei nostri argomenti preferiti non lo è Steve   sai che
68:24
do you know there was uh there were riots in the  uk when uh fast i think it was a kfc okay uh when  
498
4104160
7040
ci sono state uh ci sono state rivolte nel Regno Unito quando uh velocemente penso che sia stato un kfc okay uh quando   è stato
68:31
it reopened after the initial lockdown really  uh there were there were riots and fights so you  
499
4111200
7120
riaperto dopo il blocco iniziale in realtà uh ci sono state rivolte e liti quindi
68:38
mean recently yes i think when did we come out of  lockdown was it was it uh national lockdown i have  
500
4118320
6640
intendi di recente sì, penso quando è successo siamo usciti dal blocco era stato uh blocco nazionale che ho
68:44
not two months ago somebody might i don't know  steve i i i have to keep reminding myself what day  
501
4124960
6480
non due mesi fa qualcuno potrebbe non sapere steve io devo continuare a ricordare a me stesso che giorno
68:51
it is and what month it is because this year this  year is a little bit like walking through a desert  
502
4131440
6320
è e che mese è perché quest'anno quest'anno è un po' come camminare in un deserto
68:58
you don't know where you are you're just in the  desert there is sand everywhere and that is 2020  
503
4138560
7680
non sai dove sei sei solo nel deserto c'è sabbia ovunque e questo è il 2020
69:06
you are lost in the desert you don't know which  way you're going where you're going are you going  
504
4146240
5280
ti sei perso nel deserto non sai da che parte stai andando dove stai andando stai andando
69:11
forwards backwards maybe you are going around and  around in circles so that is that is my impression  
505
4151520
7120
avanti indietro forse stai girando e girando in tondo quindi questa è la mia impressione
69:18
of this year this year is like being in the desert  completely lost well we did we did have those  
506
4158640
7200
di quest'anno quest'anno è come essere nel deserto completamente perso beh abbiamo fatto abbiamo avuto quei
69:25
riots well i said right we had fights and people  queuing up like a mile long queue just to get a  
507
4165840
5440
disordini beh ho detto giusto abbiamo litigato e la gente fa la fila lunga un chilometro solo per prendere un
69:31
just to get a burger you know you know when  people queue up that that's not a riot well  
508
4171280
6080
solo per prendere un hamburger sai sai quando  la gente fa la fila che non è una rivolta beh
69:37
i think there were fights i think people were  fighting because you know anyway we've got we've  
509
4177360
3920
penso che ci siano state risse penso che le persone stessero litigando perché sai comunque che abbiamo noi
69:41
got the correct answer several people have got  this one okay um name the name area was first  
510
4181280
5360
ho   la risposta corretta molte persone hanno questa ok um nome il nome dell'area era il primo
69:47
who who's that area valeria pontiero i like  your name uh and uh zoe got it hello zoe hiroko  
511
4187440
10640
chi è quella zona valeria pontiero mi piace  il tuo nome uh e uh zoe ce l'ha ciao zoe hiroko
69:58
uh pharah uh aaron ildo uh lots of people have got  it twan you win son nice to see you back as well  
512
4198800
11680
uh pharah uh aaron ildo uh molte persone hanno è bello che tu vinci figliolo è bello rivederti anche tu   ben
70:10
nicely pronounced mr dean yeah let's look at that  but yes mog mog you've got it as well christina  
513
4210480
6560
pronunciato signor dean sì, diamo un'occhiata ma sì mog mog ce l'hai anche tu christina
70:17
uh lorella here it is then everyone's recognized  this one i think so so if you are feeling thirsty  
514
4217680
6960
uh lorella ecco allora tutti lo hanno riconosciuto questo penso di sì quindi se lo sei avere sete
70:24
in the morning when you are working in the office  quite often people will go across the road or down  
515
4224640
6880
al mattino quando lavori in ufficio molto spesso le persone attraversano la strada o scendono
70:32
to the high street and they will have a lovely  cup of starbucks coffee there are many other  
516
4232160
8800
verso la strada principale e bevono una deliziosa tazza di caffè Starbucks ci sono molte altre
70:40
brands of coffee like costa for example  yes but yes these of course are suffering  
517
4240960
5920
marche di caffè come Costa per esempio sì ma sì questi ovviamente stanno soffrendo
70:46
uh their businesses are suffering because people  are working in offices people on the way to work  
518
4246880
8240
uh le loro attività stanno soffrendo perché le persone lavorano negli uffici le persone mentre vanno al lavoro
70:55
would stop in to get a coffee on the way to work  maybe at break times at lunch time but of course  
519
4255120
6400
si fermerebbero a prendere un caffè mentre vanno al lavoro forse durante le pause all'ora di pranzo ma ovviamente
71:01
that routine that people had has been broken  and even now people have gone back to work  
520
4261520
5440
quella routine che le persone avevano ha sono stati rotti e anche ora che le persone sono tornate al lavoro
71:07
they're not necessarily going for their coffees  because they don't feel safe they've realized that  
521
4267840
4960
non vanno necessariamente a prendere il caffè perché non si sentono al sicuro si sono resi conto che
71:12
spending three four five six pounds a day  on coffees when they could probably make it  
522
4272800
5680
spendi tre quattro cinque sei sterline al giorno in caffè quando probabilmente potrebbero farcela da soli
71:18
themselves for 50p a lot of people are making  different choices they're saving money as well  
523
4278480
5680
per 50p molte persone stanno facendo scelte diverse e stanno anche risparmiando denaro
71:24
because they're not certain that their job is  going to be here and many are working from home  
524
4284160
4640
perché non sono sicure che il loro lavoro sarà qui e molti lavorano da casa
71:28
many are working from home so you have your  own coffee shop in your house in your kitchen  
525
4288800
4480
molti lavorano da casa, quindi hai il tuo  bar nella tua casa nella tua cucina
71:33
you can make your own coffee and as we've  discovered we can make very nice coffee at home  
526
4293280
4240
puoi preparare il tuo caffè e, come abbiamo scoperto, possiamo fare un ottimo caffè a casa
71:37
yes we can save ourselves a fortune so that's it  so that is it a fortune not a fortune but a lot  
527
4297520
6400
sì, possiamo risparmiare una fortuna quindi è così  quindi è una fortuna non una fortuna ma molto
71:44
coffee isn't that expensive but we do say that  that's a phrase uh people use in the uk quite  
528
4304480
5840
il caffè non lo è così costoso, ma diciamo che è una frase uh che la gente usa parecchio nel Regno Unito
71:50
a lot even we use oh i'll save a fortune if i do  that we always use that it's an exaggeration okay  
529
4310320
7360
anche noi la usiamo oh risparmierò una fortuna se lo faccio usiamo sempre che è un'esagerazione va bene
71:58
uh to something where you will save a small amount  of money but not a large amount of money yes  
530
4318400
5280
uh per qualcosa in cui risparmierai un po' una somma di denaro ma non una grande quantità di denaro sì
72:03
like somebody might say oh i'm going to cook  all my own meals from now on i'm not going to  
531
4323680
4480
come qualcuno potrebbe dire oh, cucinerò tutti i miei pasti d'ora in poi non  acquisterò
72:08
get ready-made meals from the supermarket i'll  save a fortune yes you're not saving a fortune  
532
4328160
5520
piatti pronti al supermercato risparmierò una fortuna sì non stai risparmiando una fortuna
72:13
you're saving some money but it you just say as  an exaggeration but fortune means to to have look  
533
4333680
6400
stai risparmiando un po' di soldi ma lo dici semplicemente come un'esagerazione ma fortuna significa avere
72:20
good luck but quite often we will we will relate  fortune with money well in that case that is  
534
4340080
7600
buona fortuna ma molto spesso metteremo in relazione  la fortuna con i soldi bene in quel caso questo è
72:27
what that means that's it that's what i mean but  generally the word fortune is just look something  
535
4347680
5360
ciò che significa questo è quello che intendo ma generalmente la parola fortuna è solo guardare qualcosa
72:33
goes your way fortune shines yes it's another  meaning i knew but quite often we also refer  
536
4353040
6480
va per la tua strada la fortuna risplende sì è un altro significato lo sapevo ma molto spesso ci riferiamo anche
72:39
to to money a large amount of money is a fortune  obviously you're not going to save a fortune no if  
537
4359520
9120
al denaro una grande quantità di denaro è una fortuna ovviamente non lo farai risparmia una fortuna no se
72:48
you're uh making your own coffee i'm not buying it  from starbucks for example but we always say that  
538
4368640
7360
ti stai preparando il tuo caffè non lo compro da Starbucks per esempio, ma diciamo sempre che
72:56
as an exaggeration in the uk by the way we're not  getting getting paid we're not getting any money  
539
4376000
4800
come esagerazione nel Regno Unito dal modo in cui non veniamo pagati non ne riceviamo nessuno soldi
73:00
from anyone for this this is just a little bit of  fun something different my mother said that to me  
540
4380800
5040
da chiunque per questo questo è solo un po' di divertimento qualcosa di diverso mia madre mi ha detto
73:05
last night on the phone did she yes because i said  that um because our local that's something that's  
541
4385840
6080
ieri sera al telefono ha sì perché ho detto quello um perché il nostro locale è qualcosa che è
73:11
happened in september okay the copper kettle which  a lot of people will have heard us referring to as  
542
4391920
6080
successo a settembre ok il bollitore di rame che molto delle persone ci hanno sentito riferirci come   il
73:18
our favourite place to go and eat on a saturday  well that happened that happened in august  
543
4398000
4160
nostro posto preferito dove andare a mangiare il sabato beh, è ​​successo che è successo ad agosto
73:22
it's closed down did we mention it yes we did a  live stream the next day that was in august it's  
544
4402160
6480
è chiuso, ne abbiamo parlato sì, abbiamo fatto un live streaming il giorno successivo che era ad agosto, sono
73:28
weeks and weeks since since that is well yes what  sorry can i just finish i said to my mother last  
545
4408640
6240
settimane e settimane visto che va bene sì, scusa posso finire ho detto a mia madre ieri
73:34
night she said what are you doing now have you  found another restaurant to go and eat at i said  
546
4414880
3840
sera lei ha detto cosa stai facendo ora hai trovato un altro ristorante dove andare a mangiare ho detto
73:38
no we're not bothering we're just cooking now on  a saturday instead we've started cooking at home  
547
4418720
6160
no non ci preoccupiamo stiamo solo cucinando ora di sabato invece abbiamo iniziato a cucinare a casa
73:44
and my mother said that phrase that everybody  says in the uk oh you'll save yourself a fortune  
548
4424880
5120
e mia madre ha detto quella frase che tutti dicono nel Regno Unito oh ti risparmierai una fortuna
73:51
by not eating out that's it not a fortune but  we always say that as an ex worth noting if you  
549
4431920
6320
non mangiando fuori non è una fortuna ma  lo diciamo sempre come ex degno di nota se
73:58
ever save small amounts of money in the uk just  say oh i'll save a fortune or a small fortune  
550
4438240
6240
risparmierai mai piccole somme di denaro nel Regno Unito dì semplicemente oh, risparmierò una fortuna o una piccola fortuna
74:04
that's a great story yeah i thought it was yeah  here's another logo so this one has nothing to  
551
4444480
6320
è una bella storia sì, pensavo fosse sì  ecco un altro logo quindi questo non ha niente a
74:10
do with food steve nothing to do with food here  it is so anyone know what this is it seems to  
552
4450800
7760
fare con il cibo steve niente a che fare con il cibo qui è quindi chiunque sappia cos'è sembra
74:18
have a red background and i don't know what that  is though it looks like some sort of structure  
553
4458560
5920
avere uno sfondo rosso e non so cosa sia anche se sembra una sorta di struttura
74:25
maybe something to do with mobile phones  perhaps i don't know it looks or a car maybe  
554
4465600
6720
forse qualcosa che ha a che fare con i telefoni cellulari forse non so che sembra o un'auto forse
74:32
maybe a car oh yes because we will be we will be  talking about roads and street idioms a little  
555
4472320
8400
forse un'auto oh sì perché lo saremo parleremo di strade e idiomi di strada anche un
74:40
bit later on as well so any guesses this is  something you might see in your house ah well  
556
4480720
8800
po'  più tardi quindi qualsiasi supposizione questo è qualcosa che potresti vedere a casa tua ah beh
74:50
partridge good guess because it does look like  the toyota logo or even honda it looks a bit  
557
4490160
6480
pernice buona ipotesi perché sembra come il logo toyota o anche honda, assomiglia un po'
74:56
like honda as well yes it's nothing to do with  cars but it's something you might see in your  
558
4496640
7840
anche alla honda sì, non ha niente a che fare con le auto ma è qualcosa che potresti vedere a
75:05
house a very well-known brand a very well-known  logo yes this this logo this particular  
559
4505200
11200
casa tua un marchio molto noto un logo molto noto sì questo questo logo questo particolare
75:16
brand has been around for over a hundred years  often used to describe uh items that are similar  
560
4516400
9280
marchio è in circolazione da più di cento anni spesso usato per descrivere uh articoli che sono simili
75:25
yes but don't have that particular brand so even  though this is a brand name it's actually become  
561
4525680
5520
sì ma non hanno quel particolare marchio quindi anche se si tratta di un marchio in realtà è diventato
75:31
a generic term for all of the things that do  the same job yes or provide the same function  
562
4531200
7760
un termine generico per tutte le cose che fanno lo stesso lavoro sì o fornire la stessa funzione
75:39
yes very interesting which if you've got  that brand is a very valuable asset to you  
563
4539680
6240
sì molto interessante che se hai quel marchio è una risorsa molto preziosa per te
75:47
um i would say they were probably i wouldn't  be surprised i don't know for certain but i  
564
4547040
6640
ehm direi che probabilmente lo erano non sarei sorpreso non lo so per certo ma
75:53
wouldn't be surprised if they were the first  company to produce this particular device  
565
4553680
4640
non lo sarei sorpreso se fosse stata la prima azienda a produrre questo particolare dispositivo
75:58
yes one of the first uh certainly one  of the first successful brands to to oh
566
4558320
10320
sì uno dei primi uh sicuramente uno dei primi marchi di successo a oh
76:10
steve what was that did you get a did  you get uh some feeling back in your  
567
4570720
4880
steve cos'è che hai avuto un fatto hai uh un po' di sensibilità nella tua
76:15
left leg yes anna uh our favourite restaurant the  copper kettle has closed they've sold the business  
568
4575600
5840
gamba sinistra sì anna uh il nostro ristorante preferito il bollitore di rame ha chiuso hanno venduto l'attività
76:22
and but of course they were shut  during the lockdown and we discovered  
569
4582880
5120
e ovviamente erano chiusi durante il blocco e abbiamo scoperto
76:28
that we actually enjoyed cooking uh a nice  meal on a saturday for ourselves better  
570
4588000
6480
che in realtà ci piaceva cucinare un buon pasto di sabato per noi stessi   meglio
76:34
than going out so we weren't going to go back  anyway tell them what we had to eat yesterday  
571
4594480
6560
che uscire quindi non eravamo tornerò comunque, digli cosa abbiamo mangiato ieri  abbiamo mangiato
76:41
we had chili con khan or carney steve makes the  most amazing chili con corn with we had mashed  
572
4601920
8640
chili con khan o carney steve fa il più incredibile chili con mais con cui avevamo purè  di
76:50
potatoes sometimes we have rice with it sometimes  we have mashed potatoes we had broccoli as well  
573
4610560
6880
patate a volte abbiamo riso con esso a volte abbiamo purè di patate avevamo anche broccoli
76:57
one of my favourite vegetables is broccoli so do  we have any correct answers diana was the first  
574
4617440
7360
uno delle mie verdure preferite sono i broccoli quindi abbiamo delle risposte corrette diana è stata la prima
77:05
diana weldon and diana diana romano well  done you got the answer right and also  
575
4625600
6720
diana weldon e diana diana romano ben fatto hai risposto bene e anche   anche
77:13
maura as well well and beatrice as well well done  the answer the mystery logo something that is very  
576
4633120
13280
maura e beatrice ben fatto la risposta il logo misterioso qualcosa che è molto
77:26
useful around the house something that we rarely  use something that we never use because it's too  
577
4646400
7760
utile in casa qualcosa che raramente usiamo qualcosa che non usiamo mai perché è troppo
77:34
much effort we are men you see men never  use these devices ever very rarely hoover  
578
4654160
9840
troppo impegnativo noi siamo uomini vedete gli uomini non usano mai questi dispositivi mai molto raramente aspirapolvere
77:44
hoover hoover of course make vacuum cleaners but  the strange thing is and the interesting thing is  
579
4664000
7440
aspirapolvere ovviamente facciamo aspirapolvere ma la cosa strana è e la cosa interessante è   che
77:52
this particular brand has also become the generic  term for doing the vacuum cleaning in your house  
580
4672080
10160
questo particolare marchio è diventato anche il termine  generico per fare l'aspirapolvere in casa
78:02
so when you use your vacuum cleaner whatever  make it might be people say that they are getting  
581
4682240
6560
quindi quando usi l'aspirapolvere di qualsiasi  marca potrebbe essere che le persone dicano che stanno ricevendo   il
78:08
the hoover they're going to do the hoovering  yes they do the hoovering as as a verb  
582
4688800
6400
recupero che lo faranno  sì, lo fanno aspirapolvere come verbo
78:16
and they hoover the house even if they  haven't got a vacuum cleaner made by  
583
4696160
7600
e passano l'aspirapolvere in casa anche se non hanno un aspirapolvere fatto da
78:23
hoover yes they will still say oh i'm going to  do the the hoovering so you hoover your carpet  
584
4703760
6640
aspirapolvere sì, continueranno a dire oh farò l'aspirapolvere così tu passi l'aspirapolvere sul tappeto
78:30
that's what we do in the uk however we never do  that we never we never do that we just wait until  
585
4710400
6240
questo è quello che facciamo nel Regno Unito tuttavia non lo facciamo mai  non lo facciamo mai non lo facciamo mai aspettiamo solo che
78:36
the dust and the dirt is so high we normally wait  until it's up to our knees to be more accurate  
586
4716640
8000
la polvere e lo sporco siano così alti che normalmente aspettiamo fino a quando non tocca alle nostre ginocchia per essere più precisi   di
78:44
we usually clean the house and vacuum when we  know someone's coming to visit yes which is  
587
4724640
5200
solito puliamo la casa e passiamo l'aspirapolvere quando sappiamo che qualcuno viene a trovarci sì, che è
78:49
during this president which during this present  lockdown isn't very often but of course i have  
588
4729840
7760
durante questo presidente che durante questo  attuale blocco non è molto frequente ma ovviamente ho
78:57
certain standards mr duncan you're quite happy to  sit around and squalor squalor if your house is  
589
4737600
8160
certi standard, signor duncan, sei abbastanza felice di sederti e squallore squallore se la tua casa è
79:06
squalid okay uh it means it's dirty disgusting you  haven't cleaned it you've left rubbish everywhere  
590
4746400
6640
squallida okay uh significa che è sporco disgustoso che tu rifugio non l'hai pulito hai lasciato spazzatura ovunque
79:13
this is you live in squalor this isn't your  very untidy this is libellous that's liable  
591
4753040
6720
questo è che vivi nello squallore questo non è il tuo molto disordinato questo è calunnioso che è responsabile
79:19
you are defaming my name my good name of being  clean and lovely look i have new socks you can't  
592
4759760
8080
stai diffamando il mio nome il mio buon nome di essere pulito e adorabile aspetto ho calzini nuovi non puoi
79:28
you can't criticize my hygiene because see they  smell lovely smell my socks squalor that's a good  
593
4768560
9440
non puoi criticare la mia igiene perché vedi che hanno un odore delizioso i miei calzini squallore questo è un bel
79:38
name how do you spell it mr duncan should i put  you on the spot we have one more brand to come  
594
4778000
4720
nome come si scrive signor duncan dovrei metterti sul posto abbiamo un altro marchio in arrivo
79:43
guess this logo this is for steve by the way  don't try to guess it because it's on the screen  
595
4783920
8480
indovina questo logo questo è per steve by the modo non provare a indovinare perché è sullo schermo
79:52
in front of you you can actually see the answer  but this is this is an interesting one and this  
596
4792400
4880
di fronte a te puoi effettivamente vedere la risposta ma questo è interessante e questo
79:57
leads quite nicely into our idioms about roads  and streets it's not a car logo i can i'm not  
597
4797280
9200
conduce abbastanza bene nei nostri idiomi sulle strade e strade non è un logo di auto che posso non   sto
80:06
looking at the answer okay i don't think it's  a car logo because i've never seen that before  
598
4806480
4320
guardando la risposta ok non penso che sia  il logo di un'auto perché non l'ho mai visto prima
80:11
uh i have no idea so i'm going to cheat and  look uh where is it mr dean i've i've hidden it  
599
4811760
6720
uh non ne ho idea quindi barerò e guarderò uh dov'è signor Dean ho io l'ho nascosto
80:19
so now you can't see it at all so this is a very  well known logo is it and without this company  
600
4819360
7360
quindi ora non puoi vederlo affatto quindi questo è un logo molto  noto e senza questa società
80:28
so many things would not exist in the  world in the modern world so there's a  
601
4828080
6960
così tante cose non esisterebbero nel mondo nel mondo moderno quindi c'è un
80:35
i think that's a big clue and  it's also related to things that  
602
4835040
6560
penso che sia un grande indizio ed è anche correlato a cose che
80:43
use the roads oh you see there's a big one  big clue that's a clue that's a big clue  
603
4843600
5120
usano le strade oh vedi c'è un grande indizio grande che è un indizio che è un grande indizio
80:48
it's a big clue any ideas i don't know  what that is mr duncan something that's  
604
4848720
6400
è un grande indizio qualsiasi idea non so cos'è il signor duncan qualcosa che è
80:56
yellow or sort of a yellowy green colour  red magenta i would say valentina i have to  
605
4856480
6080
giallo o una specie di giallo colore verde rosso magenta direi valentina devo
81:02
hoover my house every day because my dog  loses lots of hair all around the house  
606
4862560
6880
passare l'aspirapolvere in casa ogni giorno perché il mio cane perde molti peli in giro per casa
81:10
that is another reason why we will never own a  dog we are never having a dog ever because they  
607
4870000
7360
questo è un altro motivo per cui non avremo mai un  cane non avremo mai un cane perché
81:17
take up too much time yes but when you're moulting  there's a lot of hair on the carpet then mr duncan
608
4877360
7040
prenderanno anche loro molto tempo sì, ma quando stai facendo la muta ci sono molti peli sul tappeto allora signor duncan
81:26
i don't have much hair left to fall out  oh what is that right pauline paulie  
609
4886960
7120
non mi rimangono molti capelli da cadere oh cos'è giusto Pauline Paulie
81:34
pauline wong is actually right she's very good  very very good at these well done pauline shell  
610
4894080
11120
Pauline Wong ha ragione lei è molto brava molto molto brava in questi gusci di paolino ben fatti
81:46
says pauline so i think this is a pretty good  one yes and without shell oil we wouldn't have  
611
4906000
6880
dice Pauline quindi penso che questo sia abbastanza buono sì e senza olio di guscio non avremmo
81:52
all of our lovely plastic things there it is  just to prove that it is actually the logo  
612
4912880
6480
tutte le nostre adorabili cose di plastica lì è solo per dimostrare che in realtà è il logo
81:59
so i'm not cheating you see there it  is so there is the little little part  
613
4919360
4880
quindi non sto barando vedi lì è così c'è la piccola parte piccola
82:05
shell and of course many other esso um shell  and esso they're the common ones and it's good  
614
4925440
6480
shell e ovviamente molti altri esso um shell ed esso sono quelli comuni ed è buono
82:11
in this country yes uh it's a shame bp bp british  petroleum even though i i believe they're not  
615
4931920
7760
in questo paese sì uh è un peccato bp bp british petroleum anche se credo che loro' non
82:19
actually owned by britain anymore didn't bp cause  a huge uh environmental issue in america which  
616
4939680
7360
più effettivamente di proprietà della Gran Bretagna non ha causato un enorme problema ambientale in America che   è
82:27
cost them billions yes uh they had to pay billions  i remember barack obama finding them billions  
617
4947040
6800
costato loro miliardi sì uh hanno dovuto pagare miliardi ricordo che Barack Obama gli ha trovato miliardi
82:33
and they had to get rid of loads and loads  of staff to pay for this now what what was  
618
4953840
4000
e hanno dovuto sbarazzarsi di un sacco di personale per paga per questo ora come   si
82:37
it called someone might well you're somewhere in  america you're talking about this deep horizon  
619
4957840
4960
chiamava qualcuno potrebbe anche essere da qualche parte in America stai parlando di questo profondo orizzonte
82:42
it was uh somebody left the tap running they went  down they went down they went swimming under the  
620
4962800
7120
è stato uh qualcuno ha lasciato il rubinetto aperto sono scesi sono scesi sono andati a nuotare sotto l'
82:49
ocean and they turned the tap on to make sure that  there was some oil in there i think that was bp  
621
4969920
5600
oceano e hanno aperto il tocca per assicurarti che ci fosse dell'olio lì dentro penso che fosse bp
82:55
but as if it isn't but they forgot it was bp  yes and they forgot to turn the tap off so all  
622
4975520
6800
ma come se non lo fosse ma si sono dimenticati che era bp sì e si sono dimenticati di chiudere il rubinetto così tutto
83:02
of this oil was just flowing into the sea which  of course isn't very good for the environment  
623
4982320
6320
questo olio scorreva nel mare che ovviamente non è molto buono per l'ambiente
83:09
david attenborough was literally he was running  around his house with his underpants pulled right  
624
4989520
7440
David Attenborough stava letteralmente correndo per casa sua con le mutande abbassate
83:16
down over his his head he was trying to hide away  from the horror that was occurring in the ocean  
625
4996960
6640
sulla testa stava cercando di nascondersi dall'orrore che si stava verificando nell'oceano
83:24
there was a there was a a terrible oil spill  from a tanker was it the seychelles recently  
626
5004240
5760
c'era un là è stata una terribile fuoriuscita di petrolio da un'autocisterna, sono state le Seychelles di recente,
83:30
some were absolutely beautiful it was actually  the maldives i was going to say the maldives oh  
627
5010000
6080
alcune erano assolutamente meravigliose, in realtà erano le Maldive, stavo per dire le Maldive oh,
83:36
yes i mean how awful that is that is still  going on as well they're still clearing up i  
628
5016880
5840
sì, voglio dire, quanto è terribile che sta ancora succedendo e stanno ancora chiarendo
83:42
know we don't see enough of that well what you  want more oil spills i want to see more of the  
629
5022720
6880
so   che non ne vediamo abbastanza bene cosa vuoi più fuoriuscite di petrolio voglio vedere di più   la
83:49
story always see i thought you went i thought  for a moment you wanted to see more more oil  
630
5029600
5120
storia guarda sempre pensavo che fossi andato ho pensato per un momento che volevi vedere più altre
83:54
spill i mean the maldives that's the place they  say you've got to visit because the islands are  
631
5034720
5120
fuoriuscite di petrolio   intendo le Maldive questo è il luogo che dicono che devi visitare perché le isole sono
83:59
so low that as the sea rises you know in in  50 years time that they won't exist apparently  
632
5039840
6160
così basse che quando il mare si alza sai che tra  50 anni non esisteranno apparentemente
84:07
well the place to go at the moment if you like  seeing oil spills is the maldives apparently  
633
5047280
6000
beh, il posto dove andare al momento se ti piace vedere le fuoriuscite di petrolio è il apparentemente le maldive
84:13
imagine that oh no not the maldives i'm thinking  of yes i'm thinking of somewhere else sorry no uh  
634
5053280
5760
immagina che oh no non le maldive a cui sto pensando sì sto pensando a un altro posto scusa no uh
84:19
mars there's some there's some islands that people  go to it's very expensive to go to that are very  
635
5059040
4240
Marte ce ne sono alcune ci sono alcune isole in cui la gente va è molto costoso andare che sono molto
84:24
i can't think of the name of them now people  go for weddings and all sorts of things like  
636
5064320
2880
non riesco a pensare il nome di loro ora la gente va per i matrimoni e ogni genere di cose come
84:27
this and they're they're very very they're low  they haven't they haven't got much very low yes  
637
5067200
5440
questo e sono molto molto sono bassi non hanno non hanno molto molto basso sì
84:32
not the seychelles is it no i thought it was the  mole i think it is the maldives it is the maldives  
638
5072640
4720
non le seychelles è vero no ho pensato era la talpa penso che siano le maldive sono le maldive
84:38
the maldives is the most exclusive place in the  world to go for your holiday if you can afford  
639
5078160
5680
le maldive è il posto più esclusivo al mondo dove andare per le tue vacanze se puoi permetterti
84:44
to go to the maldives you are very wealthy  very rich unless of course you live  
640
5084720
6480
di andare alle maldive sei molto ricco molto ricco a meno che ovviamente tu non viva
84:51
close to the maldives in which case it  probably is cheaper for you to go than us  
641
5091200
3920
vicino alle maldive, nel qual caso probabilmente è più economico per te andare rispetto a noi
84:55
because i think you can't fly there directly you  have to get you have to you have to fly somewhere  
642
5095920
4400
perché penso che non puoi volare lì direttamente devi prendere devi devi volare da qualche
85:00
else and get a plane there yeah i think i think  the average hotel is about two maybe two or three  
643
5100320
6320
altra parte  e prendere un aereo lì sì penso che penso il un hotel medio è di circa due forse due o tre
85:06
thousand pounds a night i don't don't think it's  that much it is that much trust me no yeah you can  
644
5106640
5920
migliaia di sterline a notte non credo non sia così tanto è così tanto fidati di me no sì puoi
85:12
get cheaper places because i know people at work  that have been you have those little little huts  
645
5112560
5200
trovare posti più economici perché conosco persone al lavoro che sono state tu hai quei piccoli piccole capanne
85:17
that sit actually in the sea and you can you can  have your breakfast brought to you in the morning  
646
5117760
7360
che si trovano effettivamente nel mare e puoi  farti portare la colazione al mattino
85:25
it's beautiful very nice yes but apparently  there's not much to do there so if you like  
647
5125120
5200
è bellissimo molto carino sì ma a quanto pare non c'è molto da fare lì quindi se ti piace
85:30
exploring uh places uh uh but if you're the type  of holiday maker that likes to sort of sit on a  
648
5130320
8000
esplorare uh posti uh uh ma se sei il tipo di vacanziere a cui piace stare seduto su una
85:38
beach all day you'll like the maldives if you like  swimming or snorkelling of course yeah it's famous  
649
5138320
5920
spiaggia tutto il giorno ti piaceranno le Maldive se ti piace nuotare o fare snorkeling ovviamente sì è famoso
85:44
for for that it's it's almost as if we're being  sponsored by the Maldives tourist valeria says  
650
5144240
6640
per questo è quasi come se fossimo sponsorizzati dalla turista delle Maldive valeria dice
85:50
there's a red hoover brand in brazil oh i see  no hoover that really sucks oh it's a duncan
651
5150880
7280
c'è un marchio di aspirapolvere rosso in brasile oh non vedo  nessun aspirapolvere che fa davvero schifo oh è un duncan
86:00
oh did you that's funny mister i thought for a  moment steve was genuinely laughing i was i was  
652
5160240
8480
oh sei stato divertente signore ho pensato per un momento che steve stesse ridendo sinceramente io stavo
86:08
genuinely laughing that sucks so what brand do you  have at valeria in in brazil uh please tell us we  
653
5168720
12320
ridendo sinceramente che fa schifo quindi che marca hai valeria in brasile uh per favore dicci che
86:21
do well they do have hoover in argentina oh well  that's not far away argentina from brazil actually  
654
5181040
6000
facciamo bene hanno l'aspirapolvere in argentina vabbè non è molto lontana l'argentina dal brasile in realtà
86:27
it's probably thousands of miles it's just yeah  but i would have thought if you've got hoover in  
655
5187040
5360
probabilmente sono migliaia di miglia è solo sì ma avrei pensato che se avessi l'aspirapolvere in
86:32
argentina you'd have it in brazil do you know how  long you were talking for then it seemed like five  
656
5192400
5920
argentina tu' ce l'avresti in brasile sai per quanto stavi parlando poi sembrava cinque
86:38
or ten minutes there no partridge the captions  are not there because uh youtube yeah youtube have  
657
5198320
6800
o dieci minuti non c'è pernice i sottotitoli non ci sono perché uh youtube sì youtube ha
86:45
messed up the live streaming yes they've changed  everything and one of the consequences is that the  
658
5205120
8080
incasinato il live streaming sì hanno cambiato tutto e uno di la conseguenza è che i
86:53
live captions have vanished so don't complain to  me please it's nothing to do with me it's youtube  
659
5213200
7120
sottotitoli in tempo reale sono scomparsi quindi non lamentarti  con me per favore non ha niente a che fare con me è youtube   hanno
87:00
they've made changes i don't know why if there's  nothing wrong with it please don't change it but  
660
5220320
5680
apportato delle modifiche non so perché se non c'è niente che non va per favore non cambiarlo ma
87:06
they can't resist you see they they have to change  things all the time so they've changed it and now  
661
5226560
6400
loro non possono resistere vedi che devono cambiare le cose tutto il tempo quindi l'hanno cambiato e ora
87:12
i don't have my lovely live captions the good  news is there will be captions later after this  
662
5232960
8960
non ho i miei adorabili sottotitoli dal vivo la buona notizia è che ci saranno i sottotitoli più tardi dopo che questo
87:22
has been stored on youtube they definitely do not  have the hoover brand in brazil okay then uh but  
663
5242480
8160
sarà stato memorizzato su youtube loro sicuramente non hanno il marchio Hoover in brasile va bene allora uh ma
87:30
uh never mind perhaps someone will well  actually they're not well no let's not go  
664
5250640
5680
uh non importa forse qualcuno starà bene in realtà non stanno bene no non entriamo  nel
87:36
into criticizing brands they have no hoovers  in brazil that that must really suck didn't  
665
5256320
10320
criticare i marchi non hanno hoover in brasile che deve fare davvero schifo non  lo
87:46
you just say that i did but i wanted to have some  laughter maybe you thought no one had heard okay  
666
5266640
6080
hai appena detto l'ho fatto ma volevo fare qualche risata forse pensavi che nessuno avesse sentito ok   questo fa
87:53
that really sucks the meaning see partridge  is asking that's a joke but why is it a joke  
667
5273440
4400
davvero schifo il significato vedi pernice sta chiedendo è uno scherzo ma perché è uno scherzo
87:59
it's a joke because hoover's of course vacuum  cleaners they certainly suck they suck the air  
668
5279120
5680
è uno scherzo perché gli aspirapolvere ovviamente gli aspirapolvere fanno sicuramente schifo succhiano il l'aria
88:04
and the dust into into into the bag but of course  if something sucks if you say something sucks it  
669
5284800
6880
e la polvere entrano nella borsa ma ovviamente se qualcosa fa schifo se dici qualcosa fa schifo
88:11
means it's it's you're disadvantaged aren't you  well something that's something that's awful  
670
5291680
5680
significa che sei svantaggiato non sei bene qualcosa che è qualcosa di orribile
88:17
something that's awful oh that meal really sucks  yes you would say that that's an awful meal  
671
5297360
6400
qualcosa di orribile oh quel pasto fa davvero schifo sì, diresti che è un pasto orribile
88:23
or maybe uh something that disappoints  you makes you feel disappointed you say oh  
672
5303760
4640
o forse uh qualcosa che ti delude ti fa sentire deluso dici oh
88:29
i can't go to the party tomorrow that really  sucks so it's a play on words yes mr duncan's live  
673
5309280
8400
non posso andare alla festa domani che  fa davvero schifo quindi è un gioco di parole sì il live streaming del signor duncan
88:37
stream on sunday it really sucked yes this really  does suck oh there was something i was going to  
674
5317680
8720
domenica ha fatto davvero schifo sì questo davvero fa schifo oh c'era qualcosa che
88:46
say then but i'm not going to no let's keep it  clean keep it clean keep it clean don't forget  
675
5326400
5120
88:51
we have complaints i'm sure you are thinking  the same thing as i am we both have dirty minds  
676
5331520
5760
stavo per entrambi abbiamo la mente perversa
88:57
i'm sure you're thinking the same thing partridge  there there are no live captions it's not my fault  
677
5337280
6960
sono sicuro che stai pensando la stessa cosa pernice  non ci sono didascalie dal vivo non è colpa mia   non
89:04
i have no control panasonic uh okay says  moog mogmog yes um we've got a panasonic  
678
5344240
7920
ho il controllo panasonic uh okay dice moog mogmog sì um abbiamo un panasonic
89:12
uh vacuum cleaner i nearly said hoover we've got  a panasonic vacuum cleaner and they're of course  
679
5352960
6560
uh aspirapolvere quasi disse hoover abbiamo un aspirapolvere Panasonic e sono ovviamente
89:19
panasonic are known for their reliability do we  have one we do yes oh yes is that the one you  
680
5359520
6080
panasonic noti per la loro affidabilità ne abbiamo  uno lo facciamo sì oh sì è quello che
89:25
use for cleaning your car yes i keep it in the  garage and sometimes he siphons the fuel out of  
681
5365600
6640
usi   per pulire la tua auto sì lo tengo nel garage e qualche volta aspira il carburante
89:32
our neighbor's cars as well he uses the hoover he  uses the panasonic vacuum cleaner well my mother  
682
5372240
6080
anche dalle auto dei nostri vicini usa l' aspirapolvere usa l'aspirapolvere Panasonic beh mia madre me l'ha
89:38
gave it to me because it sounds like we are a bit  extravagant having two vacuum cleaners oh we own  
683
5378320
8480
regalato perché sembra che siamo un po' stravaganti avere due aspirapolvere oh noi possediamo
89:46
two vacuum cleaners mr duncan we are living  the highlight we we have two vacuum cleaners  
684
5386800
6160
due aspirapolvere signor duncan noi stiamo vivendo il momento clou abbiamo due aspirapolvere
89:54
but we bought we we've got one ourselves but my  mother gave me this uh this panasonic one because  
685
5394000
5760
ma ne abbiamo comprato uno noi ne abbiamo uno ma mia madre mi ha dato questo uh questo panasonic perché
90:01
she's 89. okay then and it's an upright  vacuum cleaner okay you have to push it  
686
5401120
5600
ha 89 anni.
90:06
around so it was too heavy for her so she  bought a small lightweight one and she was  
687
5406720
6560
era troppo pesante per lei, quindi ne ha comprato uno piccolo e leggero e le è stato
90:13
said do you want my old vacuum cleaner and i  said yes please okay i'll keep it in the garage  
688
5413280
4400
detto vuoi il mio vecchio aspirapolvere e io  ho detto di sì, per favore, ok, lo terrò in garage
90:17
and use it for cleaning out my car we had the  conversation there verbatim that was brilliant  
689
5417680
6080
e lo userò per pulire la mia macchina, abbiamo avuto la conversazione testualmente è stato brillante
90:23
electrolux but now of course mr steve's mother  just crawls around on the floor with a dust pan  
690
5423760
5600
electrolux ma ora ovviamente la madre del signor steve striscia sul pavimento con una paletta per la polvere
90:30
she licks the cup licks the carpet  with her tongue electrolux in brazil
691
5430160
5280
lecca la tazza lecca il tappeto con la lingua electrolux in brasile
90:38
uh that was a joke there was a there was  there was a great phrase that went with  
692
5438080
6560
uh quello era uno scherzo c'era un c'era c'era un grande frase che accompagnava
90:45
electrolux nothing sucks like an  electrolux i used to love that strap line  
693
5445440
6800
electrolux niente fa schifo come un electrolux mi piaceva quella battuta
90:52
that phrase on says the word suck is very rude  it's not really rude is it well suck just like  
694
5452240
6720
quella frase dice che la parola succhiare è molto maleducata non è davvero maleducata va bene succhiare proprio come
90:58
any word can be used in different ways so suck  can just be drawing something through a vacuum  
695
5458960
9440
qualsiasi parola può essere usata in modi diversi quindi succhiare può essere semplicemente disegnando qualcosa attraverso il vuoto
91:09
i'm going to i'm going to suck this water through  the pen what if i had a straw i'd be sucking the  
696
5469200
7280
sto per succhiare quest'acqua attraverso la penna e se avessi una cannuccia succhierei la
91:16
uh the water through the straw you know what this  live stream is sucking the life out of me yes used  
697
5476480
7600
uh l'acqua attraverso la cannuccia sai cosa sta risucchiando la vita in questo live streaming di me sì usato
91:24
in that wave it used to describe something that's  not very good or not very nice it's not really  
698
5484080
5760
in quell'onda era usato per descrivere qualcosa che non è  molto buono o non molto carino non è davvero
91:30
would you say it was it's not really rude is  it just an american phrase as i just said any  
699
5490640
4080
diresti che era non è davvero scortese è  solo una frase americana come ho appena detto qualsiasi
91:34
word can be rude if you want to you know you  can go into the forest and look for some wood  
700
5494720
5200
parola può essere scortese se vuoi per te sai che puoi andare nella foresta e cercare del legno
91:41
but you you might be looking for some wood  in the forest and it sounds like if you're  
701
5501360
5600
ma tu potresti cercare del legno nella foresta e sembra che se sei
91:46
lucky you will find someone it sounds like to a  nugent uh it sounds like it's rude to one in your  
702
5506960
8000
fortunato troverai qualcuno sembra a un nugent uh sembra che sia scortese con uno nel tuo
91:55
country to when you win but um it's not rude here  and it's a common phrase to use in america yes and  
703
5515600
7280
paese a quando vinci ma um non è scortese qui ed è una frase comune da usare in America sì e   suppongo che
92:02
it's i suppose you it's a slang phrase i i mean  you could say oh that meal is not very nice no  
704
5522880
7840
tu sia una frase gergale voglio dire potresti dire oh quel pasto non è molto carino no
92:11
but if you say that meal sucks yes it's i wouldn't  say it was rude but it's slang isn't it yes it's  
705
5531360
6240
ma se dici che il pasto fa schifo sì, non direi che è stato maleducato ma è gergale, non è vero sì
92:17
not rude though it's not it's not rude it's just  saying it's awful but it may be rude uh where son  
706
5537600
6320
non è maleducato anche se non lo è non è maleducato sto solo dicendo che è orribile ma potrebbe essere maleducato dov'è il figlio
92:23
is when i'm when i'm eating my spaghetti i always  like to suck whilst eating it you see you suck
707
5543920
9680
quando sono quando mangio i miei spaghetti mi piace sempre succhiare mentre li mangio vedi che succhi
92:36
electrolysis eggplant eggplant eggplant orbital  is an aubergine eggplant that's how we would  
708
5556960
8080
elettrolisi melanzana melanzana melanzana orbitale è una melanzana melanzana è così che la
92:45
pronounce that just as it looks yes eggplant  an eggplant is a very nice vegetable a lot  
709
5565040
7920
pronunceremmo così come sembra sì melanzana una melanzana è una verdura molto bella molto
92:53
i love them i love aubergines some people  call them we've only got 25 minutes left  
710
5573520
7120
io le adoro io amo le melanzane alcune persone  le chiamano abbiamo solo 25 minuti rimasti   ho
93:00
i've got some news for you steve doesn't  matter because we are only on once a week  
711
5580640
4720
delle notizie per te steve non importa perché ci sentiamo solo una volta alla settimana
93:06
so this is four this kick well you can go it full  but i might not be we have a little game coming up  
712
5586240
6720
quindi questo è il quattro questo calcio beh puoi andare fino in fondo ma potrei non esserlo, abbiamo un giochino in arrivo
93:12
but first of all can i just mention last week i  was filming a lesson in the garden and i injured  
713
5592960
6000
ma prima di tutto posso solo menzionare la scorsa settimana che stavo filmando una lezione in giardino e mi sono fatto  infortunato
93:18
myself you did i had an accident yes yes i was  filming my which lesson was it i'm trying to  
714
5598960
9280
tu hai avuto un incidente sì sì stavo filmando la mia che lezione era sto cercando di
93:28
remember which one it was now it was the one i did  recently with the words now ironically this is the  
715
5608240
6480
ricordare quale fosse adesso era quella che ho fatto di recente con le parole ora ironicamente questa è la
93:34
strange thing though the words i was using in the  lesson were all words that described my accident  
716
5614720
7920
cosa strana anche se le parole che stavo usando nella lezione erano tutte parole che descrivevano il mio incidente
93:43
and that's the strange thing so whilst filming  my latest lesson i actually had an accident  
717
5623280
7440
e questa è la cosa strana quindi durante le riprese  della mia ultima lezione ho avuto un incidente
93:50
which caused me to injure my knee so there  it is i'm sorry i know it's very gruesome  
718
5630720
6640
che mi ha fatto infortunare al ginocchio, quindi ecco mi dispiace so che è molto raccapricciante
93:58
and horrific to look at but there you can see i  actually injured i'm not sure what part of the  
719
5638080
6480
e orribile da guardare ma lì puoi vedere che mi sono effettivamente ferito non sono sicuro di quale parte del
94:04
body that is i think it's your knee mr i hope  it's my knee but there is a part of my body and  
720
5644560
6480
corpo che è penso che sia il tuo ginocchio mr spero sia il mio ginocchio ma c'è una parte del mio corpo e   è
94:11
it's been badly injured and that's what happened  last week whilst i was trying to film my latest  
721
5651040
7360
stata gravemente ferita ed è quello che è successo  la scorsa settimana mentre stavo cercando di filmare la mia ultima
94:18
youtube lesson but the strange thing is the really  strange thing is some of the words in the lesson  
722
5658400
7600
lezione su YouTube ma la cosa strana è la cosa davvero strana è che alcune delle parole nella lezione
94:26
describe the accident that i was having or i  had whilst making that lesson isn't that weird  
723
5666000
7280
descrivono l'incidente che ho avuto o che ho avuto mentre facevo quella lezione non è così
94:33
it's very strange it's very dramatic that's all  we're saying very dramatic either please send  
724
5673280
4960
strano è molto strano è molto drammatico
94:38
your your condolences and sympathy to the usual  address thank you very much i was can i just say  
725
5678240
7360
condoglianze e simpatia al solito indirizzo grazie mille ero posso solo dire
94:45
mr duncan can i say something about it i was i was  i bought a sprayer for the garden because i can  
726
5685600
7440
signor duncan posso dire qualcosa al riguardo ero io ero  ho comprato uno spruzzatore per il giardino perché posso
94:53
see so this doesn't sound like the story kill  off the mark anyway i was putting it together  
727
5693040
4240
vedere quindi questa non suona come la storia uccidere fuori luogo comunque lo stavo mettendo insieme
94:57
okay because like everything nowadays doesn't  give you too many details i don't want that and  
728
5697280
5760
ok perché come ogni cosa al giorno d'oggi non ti dà troppi dettagli non lo voglio e   il
95:03
i mr duncan was filming outside on the the  new slabs that i've laid okay you finally  
729
5703040
5440
signor Duncan stava filmando fuori sulle nuove lastre che ho posato okay finalmente   hai
95:08
finished all that faster and then i just out  of the corner of my eye i saw mr duncan just  
730
5708480
5840
finito tutto più velocemente e poi con la coda dell'occhio ho visto il signor Duncan
95:15
falling onto the floor yes and everything else  around and all his equipment fell onto the floor  
731
5715440
6240
cadere sul pavimento sì e tutto il resto intorno e anche tutta la sua attrezzatura è caduta sul pavimento
95:21
as well it was very it was actually quite shocking  yes uh you were stunned it took you some time to  
732
5721680
6800
ed è stato davvero molto scioccante sì eh eri sbalordito ci è voluto un po' di tempo per
95:28
come around i hit my head on the on the ground yes  and also injured my leg and i felt dreadful i was  
733
5728480
5920
riprenderti ho sbattuto la testa a terra sì e mi sono anche fatto male alla gamba e mi sono sentito malissimo ero
95:34
really it almost knocked me unconscious well there  was a sudden gust of wind and you were trying to  
734
5734400
6080
veramente mi ha quasi fatto perdere i sensi be' c'è stata un'improvvisa folata di vento e tu stavi  cercando di
95:40
keep to stop the equipment from moving and then  and then you fell with it that's it it's horrible  
735
5740480
5360
stare al passo impedisci all'attrezzatura di muoversi e poi e poi sei caduto con esso, ecco, è orribile
95:45
and it just all fell your full length as we  say i fell completely flat on my stupid face  
736
5745840
6000
ed è caduto tutto per tutta la tua lunghezza mentre diciamo che sono caduto completamente piatto sulla mia stupida faccia
95:51
if we say you fall your full length it means all  of you falls down that's it you fall completely  
737
5751840
6240
se diciamo che cadi per tutta la tua lunghezza significa  che cadi tutto giù, ecco, cadi completamente
95:58
flat on the floor yes so there it is that that  is what happened to me last week i injured myself  
738
5758080
5280
disteso sul pavimento, sì, ecco, questo è quello che mi è successo la settimana scorsa mi sono fatto male
96:03
whilst whilst making my lessons i  know it was very dramatic i was yeah  
739
5763920
6000
mentre facevo le mie lezioni so che è stato molto drammatico ero sì   mi ci è
96:10
it took me a while to to to bring you round yes  i was i was dazed say you were knocked out but  
740
5770560
6640
voluto un po' per portare sei tornato sì  ero io ero stordito dico che eri stordito ma
96:17
i would say five minutes before you got up yes i  was shocked i was in shock yes you were in shock  
741
5777200
5760
direi cinque minuti prima che ti alzassi sì ero scioccato ero sotto shock sì tu eri sotto shock
96:22
but i'm okay now fortunately fortunately i hit  my head which of course is completely empty yes  
742
5782960
7840
ma ora sto bene per fortuna fortunatamente ho sbattuto la testa quale di il corso è completamente vuoto sì
96:30
so there was no damage no damage because there  was nothing there to damage no that's it that's  
743
5790800
4640
quindi non c'è stato nessun danno nessun danno perché non c'era niente da danneggiare no è così è   quello che
96:36
that's what i was going for there yes  definitely so let's have a look at today's other  
744
5796240
6400
stavo cercando lì sì sicuramente quindi diamo un'occhiata all'altra
96:43
feature there is a little feature that i want  to show to everyone in the world we have road  
745
5803920
6320
caratteristica di oggi c'è una piccola caratteristica che voglio mostra a tutti nel mondo che abbiamo la strada
96:51
and i suppose you could say street words would  that sound about right steve would you would you  
746
5811200
6720
e suppongo che potresti dire parole di strada se suonerebbero come giusto steve vorresti tu   non so
96:57
i don't know i haven't been part of the planning  process of this lesson would that be a good  
747
5817920
4640
non ho preso parte al processo di pianificazione di questa lezione sarebbe una buona cosa
97:02
a good description well if that's the picture  you're showing i would say yes road idioms  
748
5822560
5920
una buona descrizione beh, se questa è l'immagine  che stai mostrando direi di sì modi di dire stradali
97:08
okay driving yes here we go here we go then this  is it steve right let's not waste any more time  
749
5828480
7200
va bene guidare sì eccoci qui andiamo allora questo è giusto steve non perdiamo altro tempo
97:15
here here we go we are now going to look at some  idioms connected with roads and being on the road  
750
5835680
8080
ecco qui andiamo ora guarderemo alcuni modi di dire connessi con le strade e l'essere sulla strada   nella
97:23
in the street up the street  and generally driving around
751
5843760
10080
strada su per la strada e generalmente guidando in giro
97:46
what a strange sound mr steve i don't know what  was happening burping you you were bringing up air
752
5866720
6080
che suono strano signor steve non so cosa stava succedendo ruttandoti stavi tirando fuori aria
97:55
steve was bringing up air so idioms here we  go they're road idioms and there are there are  
753
5875040
7200
steve stava tirando fuori aria quindi modi di dire qui noi vai, sono idiomi stradali e ce ne sono
98:02
quite a few so we will get through as many as  we can we are now going to take a look at some  
754
5882240
6000
parecchi, quindi ne esamineremo il maggior possibile, ora daremo un'occhiata ad alcuni
98:08
idioms connected to roads and streets idioms  that might be useful in some ways so let's have  
755
5888240
8960
idiomi collegati a strade e idiomi stradali che potrebbero essere utili in qualche modo, quindi proviamo dai
98:17
a look at the first one shall we without any more  hesitation oh something is right up your street  
756
5897200
9360
un'occhiata al primo, possiamo senza  altra esitazione oh qualcosa è proprio sulla tua strada
98:26
something is right up your street what does  that mean that means it's something that you  
757
5906560
6000
qualcosa è proprio sulla tua strada cosa  significa significa che è qualcosa che tu
98:33
somebody thinks you would really like  yes or something that is very appropriate  
758
5913360
5040
qualcuno pensa che ti piacerebbe davvero sì o qualcosa che è molto appropriato
98:38
yes or something that is very suitable  for a person something that goes well with  
759
5918400
7280
sì o qualcosa che sia molto adatto per una persona qualcosa che vada bene con
98:46
that person maybe a type of career job maybe  something that they might decide to do as a hobby  
760
5926560
10560
quella persona forse un tipo di lavoro professionale forse qualcosa che potrebbe decidere di fare come hobby
98:57
oh i want to do stamp collecting as a hobby well  i know that you are very interested in stamps  
761
5937120
7200
oh voglio fare collezionismo di francobolli come hobby beh so che sei molto interessato ai francobolli
99:04
so that hobby will be right up your street yes it  is very suitable for you you might uh for example  
762
5944320
8880
in modo che l'hobby sia adatto a te sì, è molto adatto a te potresti uh per esempio
99:13
i might being interested in cars uh might want to  join a car club and mr duncan might say oh i do  
763
5953760
7760
potrei essere interessato alle auto uh potrebbe voler entrare a far parte di un club automobilistico e il signor duncan potrebbe dire oh lo voglio   che
99:21
that that'll be right up your street that will  in other words it's giving the indication that  
764
5961520
6160
sarà essere proprio sulla tua strada che in altre parole sta dando l'indicazione che
99:27
uh it's he would be easy for you to do would  probably be something you'd really enjoy doing  
765
5967680
6080
uh sarebbe facile per te fare sarebbe  probabilmente qualcosa che ti piacerebbe davvero fare   sì
99:35
yes yes something that would be favourable  to you something that might allow you to use  
766
5975200
7440
sì qualcosa che ti sarebbe favorevole qualcosa che potrebbe permetterti di usa
99:43
a certain ability something that you could do  so yes something that's right up your street and  
767
5983760
6800
una certa abilità qualcosa che potresti fare quindi sì qualcosa che è giusto per te e
99:50
somebody would say that to you if they know you  quite well if they don't know you very well they  
768
5990560
5040
qualcuno te lo direbbe se ti conosce abbastanza bene se non ti conosce molto bene
99:55
wouldn't say that that would be said by somebody  that knows you very well yes that's right up  
769
5995600
5120
non direbbe che sarebbe detto da qualcuno che ti conosce molto bene sì, va bene   la
100:00
your street perfect yes suitable for you it is  right up your street so there is our first one  
770
6000720
8000
tua strada perfetto sì adatto a te è proprio sulla tua strada quindi c'è il nostro primo   li
100:08
we're going to get through these quite quickly  here's another one road and street idioms  
771
6008720
6640
supereremo abbastanza velocemente eccone un altro strade e modi di dire di strada
100:16
ah this is a road hit the road this is something  we're going to be doing in around about 15 minutes  
772
6016640
7600
ah questo è un strada mettiti in viaggio questa è una cosa  che faremo tra circa 15 minuti
100:25
from now we're gonna hit the road it means you're  leaving it means you are getting out of there  
773
6025120
6400
da ora ci metteremo in viaggio significa che te ne stai andando significa che stai uscendo da lì
100:32
you are leaving a place you are about to go  you are going to hit the road you are about  
774
6032080
8240
stai lasciando un posto che stai per per andare  stai per metterti in viaggio stai per
100:40
to go you might be at a party yeah a party and  you look at your watch and you say to somebody  
775
6040320
7040
andare potresti essere a una festa sì una festa e guardi l'orologio e dici a qualcuno   si
100:47
it's getting late let's hit the road time to  go time to go uh and it gives an indication  
776
6047360
7360
sta facendo tardi mettiamoci in viaggio è ora di andare è ora di andare dà un'indicazione
100:54
that you've got a bit of a journey ahead of you  as well um but you could say even if you live  
777
6054720
5600
che hai anche un po' di viaggio davanti a te um ma potresti dire anche se abiti   in
101:00
down the road but normally it means you're  going to get in a car and drive somewhere  
778
6060320
3840
fondo alla strada, ma normalmente significa che salirai in macchina e andrai da qualche parte   di
101:04
that's it usually that's it but not necessarily  but quite often well look look it's getting late  
779
6064160
6160
solito è così ma non necessariamente ma abbastanza spesso guarda guarda si sta facendo tardi
101:10
i think i think we should hit the road because we  have a long journey ahead of us yes so there we go  
780
6070880
7040
penso che dovremmo metterci in viaggio perché abbiamo un lungo viaggio davanti a noi sì quindi eccoci
101:17
it doesn't mean that you go outside with a hammer  and start hitting the tarmac it doesn't mean that  
781
6077920
6560
non significa che devi uscire con un martello e iniziare colpire l'asfalto non significa che
101:24
no it refers really to to you driving on the road  you are hitting the road and you are moving in  
782
6084480
8320
no si riferisce davvero a te che guidi sulla strada stai percorrendo la strada e ti stai muovendo in
101:32
a certain direction says like the song hit the  road jack okay get to the end of my sentence
783
6092800
4640
una certa direzione dice come la canzone ha colpito la road jack ok arriva alla fine della mia frase
101:41
hit the road jack is that from hit the road jack  and don't you come back no more no more no more no  
784
6101360
6960
colpisci il martinetto stradale è quello da colpisci il martinetto stradale e non tornare più non più non più no
101:49
hit the road jack and don't you come back no more
785
6109200
3200
colpisci il martinetto stradale e non torni più indietro,
101:55
so that's suggesting that they want  them to leave and not come back  
786
6115120
2800
quindi questo suggerisce che vogliono che se ne vadano e non tornino più
101:59
hit the road jack go leave there we go so yes okay  it's another one oh you might explore new avenues  
787
6119360
11360
prendi la strada jack vai andiamo lì andiamo quindi sì ok è un altro oh potresti esplorare nuove strade   viale
102:11
avenue of course an avenue is a type of street a  type of road normally secluded quite often lined  
788
6131680
7280
ovviamente un viale è un tipo di strada un tipo di strada normalmente isolata abbastanza spesso fiancheggiata
102:18
with trees so you might find that avenues are  quite narrow but also quite often they will have  
789
6138960
7600
da alberi quindi potresti scoprire che i viali sono abbastanza stretti ma anche abbastanza spesso avranno
102:26
trees along them as you go along a small road  maybe gaining access to a larger road or maybe  
790
6146560
8720
alberi lungo di loro mentre percorri una stradina forse per accedere a una strada più grande o forse  a
102:35
someone's house there is a little avenue taking  you towards a special place but if you explore new  
791
6155280
8640
casa di qualcuno c'è un piccolo viale che ti porta verso un posto speciale ma se esplori nuove
102:43
avenues yes that means you're uh you're  expanding your interests in some way  
792
6163920
7760
viali sì, significa che sei tu stai espandendo i tuoi interessi in qualche modo
102:52
and maybe seeking out new hobbies or skills yes  a new venture yes just as uh yes so an avenue  
793
6172560
9440
e magari stai cercando nuovi hobby o abilità sì una nuova impresa sì proprio come uh sì quindi un viale
103:02
really is like a sort of a posh street yeah if  you if you live on an avenue uh then you would  
794
6182000
7120
è davvero come una specie di strada elegante sì se tu se vivi in ​​un viale uh, allora
103:09
that would give the suggestion that you live  in quite a well-to-do expensive neighbourhood  
795
6189120
4480
questo darebbe l'impressione che vivi in un quartiere piuttosto benestante e costoso
103:15
so if you're if your address has avenue after it  number two something avenue something avenue yes  
796
6195440
9360
quindi se sei se il tuo indirizzo ha viale dopo numero due qualcosa viale qualcosa viale sì
103:24
number two garden avenues or woodland avenues  if you've got avenues in your address it would  
797
6204800
9120
numero due viali giardino o viali boschivi se tu ho dei viali nel tuo indirizzo,
103:33
suggest that you live in quite a well-to-do posh  place yes okay because as mr duncan says there'll  
798
6213920
6800
suggerirebbe che tu viva in un posto elegante e piuttosto benestante sì ok perché come dice il signor Duncan ci  ci
103:40
be trees lining the road they'll probably be  decorative pavements there's a place there's  
799
6220720
5120
saranno alberi lungo la strada probabilmente saranno marciapiedi decorativi c'è un posto c'è
103:45
a famous place in i think it's in new york fifth  avenue so fifth avenue is where all the high class  
800
6225840
7280
un posto famoso in penso che sia nella Fifth  Avenue di New York quindi la Fifth Avenue è dove tutti i
103:53
shops and businesses are fifth avenue and lewis  says avenue sean's elise ah yes wide open big
801
6233120
9360
negozi e le attività commerciali di alta classe sono la Fifth Avenue e Lewis dice Avenue Elise di Sean ah sì spalancata grande
104:03
expansive very plush plush very decorative  it's not just a street a street is just could  
802
6243680
9200
espansiva molto elegante peluche molto decorativa non è solo una strada una strada potrebbe
104:12
be anywhere it's an avenue the avenue of the  champions yes the victors le champs-elysees  
803
6252880
8320
essere ovunque è un viale il viale dei campioni sì i vincitori le champs-elysees
104:22
i didn't know that the champs-elysees was an  avenue so thank you for that lewis and hello lewis  
804
6262080
4960
non sapevo che gli champs-elysees fossero un viale quindi grazie per quel lewis e ciao lewis
104:28
um what does the phrase hit the bricks mean  i've never heard of it never heard of that  
805
6268000
4960
um che cosa fa la frase colpisce i mattoni significa  non ne ho mai sentito parlare mai sentito parlare di questo
104:32
never heard of hit the bricks  i've heard of hit the sack  
806
6272960
4080
mai sentito parlare di colpire i mattoni ho sentito parlare di colpire il sacco
104:37
you can hit the sack which means go to bed  yes you can hit hit the bottle which means  
807
6277040
6960
puoi colpire il sacco il che significa andare a letto sì puoi colpire colpire la bottiglia che significa
104:44
to start drinking alcohol in large quantities  you can hit the misses no no no all the mister  
808
6284000
10320
iniziare a bere alcolici grandi quantità puoi colpire i fallimenti no no no tutto il signore
104:56
don't do that don't do that don't do that  that's and that's bad explore new avenues  
809
6296160
5680
non farlo non farlo non farlo  questo e questo è male esplorare nuove strade
105:02
if you're exploring new avenues that that phrase  means that uh i mean it's suggesting that you're  
810
6302640
4800
se stai esplorando nuove strade che quella frase significa che uh intendo sta suggerendo che tu
105:07
going to visit somewhere uh but of course what  you're actually visiting is maybe a new hobby  
811
6307440
6400
visiterai un posto uh ma ovviamente ciò che stai effettivamente visitando è forse un nuovo hobby
105:13
yes or a new circle of friends something like that  so you were going off in a different direction you  
812
6313840
6320
sì o una nuova cerchia di amici qualcosa del genere quindi stavi andando in una direzione diversa
105:20
were exploring something or going something going  somewhere to do something you've never done before  
813
6320160
5760
stavi esplorando qualcosa o andando qualcosa che va da qualche parte per fare qualcosa che non hai mai fatto prima
105:25
you are going to explore new avenue maybe you're  sick to death of your existing group of friends  
814
6325920
7280
esplorerai nuove strade forse sei stufo a morte del tuo gruppo di amici esistente
105:33
and you want to go off and explore uh new  avenues new places to meet new people but  
815
6333200
6000
e vuoi partire ed esplorare uh nuove strade nuovi luoghi per incontrare nuove persone ma
105:39
that might also be fresh fields yes fresh fields  yes fresh fields here's another one steve is often  
816
6339200
8960
potrebbero anche essere campi freschi sì campi freschi sì campi freschi eccone un altro steve è spesso
105:49
what streets ahead mr steve is often streets  ahead of others well it depends no one has ever  
817
6349360
7280
quali strade davanti a me il signor steve è spesso strade davanti agli altri beh dipende nessuno mi ha mai
105:56
described me as being streets ahead of anything  your streets are head in certain things there must  
818
6356640
4480
descritto come una strada davanti a qualsiasi cosa le tue strade sono certe cose ci deve
106:01
be something there must be at least one thing you  are streets ahead in your knowledge of cars oh yes  
819
6361120
6800
esserci qualcosa ci deve essere almeno una cosa tu sei molto più avanti nella tua conoscenza delle auto oh sì
106:07
i'm streets ahead yes there you go it just means  that you are you know a lot more than other people  
820
6367920
6480
io sono molto più avanti sì ecco fatto significa solo che sei tu che sai molto più delle altre persone
106:14
on whatever subject it is you're talking about  or you're quicker than them you've somehow gained  
821
6374400
6000
su qualsiasi argomento di cui stai parlando o sei più veloce di loro in qualche modo hai guadagnato
106:20
an advantage that's it uh over them in some way  that's a good one let's think of another example  
822
6380400
6080
un vantaggio che è tutto uh su di loro in qualche modo  questo è un buon esempio pensiamo a un altro esempio
106:26
that you could you could be streets ahead in your  in your appreciation of fashion for example you  
823
6386480
7440
che potresti essere molto avanti nel tuo nel tuo apprezzamento della moda, ad esempio, tu
106:33
could wear all the best fashionable clothes and  stuff like so they're streets ahead but they're  
824
6393920
4400
potresti indossare tutti i migliori vestiti alla moda e cose del genere, quindi sono molto avanti ma sono
106:39
i suppose yeah exactly or let's think i like to  give lots of examples ability is a good one you  
825
6399600
6240
suppongo di sì esattamente o pensiamo che mi piaccia fare molti esempi l'abilità è buona
106:45
see that's that's the one we tend to use abilities  yes you are streets ahead in your ability to to do  
826
6405840
9360
vedi che è quello tendiamo a usare le abilità sì, sei molto più avanti nella tua capacità di fare
106:55
maths maybe you are the best in your classroom  so maybe if you are in a class and you are the  
827
6415200
6960
matematica forse sei il migliore nella tua classe quindi forse se sei in una classe e sei il
107:02
best one in the class we could say you are streets  ahead of the other students are you streets ahead  
828
6422160
8320
migliore della classe potremmo dire che sei molto più avanti di gli altri studenti siete molto più avanti
107:10
of your students when it comes to learning  english yes you might be streets ahead with your  
829
6430480
5040
dei tuoi studenti quando si tratta di imparare l'inglese sì potresti essere molto più avanti con il tuo
107:15
with your english practice yes of course obviously  that that's suggesting that if you were in a car  
830
6435520
6320
con la tua pratica di inglese sì ovviamente ovviamente questo suggerisce che se eri in macchina
107:22
or walking you you were you were a long way  further than your colleagues here's another one  
831
6442400
7280
o camminavi eri eri un molto più lontano dei tuoi colleghi eccone un altro
107:29
this is something that we often hit you hit this  when you are going along the road and suddenly  
832
6449680
7120
questo è qualcosa che spesso ti colpisce colpisci questo quando stai percorrendo la strada e all'improvviso   ti
107:36
you hit a dead end a dead end something  yes now now this can be used in many ways  
833
6456800
9040
imbatti in un vicolo cieco un vicolo cieco qualcosa sì ora ora questo può essere usato in molti modi
107:46
maybe more ways than you actually  realize so a dead end on the road  
834
6466720
5920
forse più modi di quanto ti rendi effettivamente  conto quindi un vicolo cieco sulla strada
107:53
means a road that you can't pass through so  you come along and suddenly the road ends  
835
6473280
6960
significa una strada che non puoi attraversare quindi arrivi e all'improvviso la strada finisce
108:01
and you you reach a dead end you can't go any  further of course there would be a signpost at  
836
6481040
9600
e tu raggiungi un vicolo cieco non puoi andare oltre  ovviamente ci sarebbe un cartello all'
108:10
the start of that road to indicate to you that if  you drive down there you you'd have to turn around  
837
6490640
7120
inizio di quella strada per indicarti che se guidi laggiù dovresti fare inversione
108:17
and come back because it was a dead end that's  it it just doesn't go anywhere it's going nowhere  
838
6497760
5360
e tornare indietro perché era un vicolo cieco è semplicemente non va da nessuna parte non va da nessuna parte   di
108:24
it's usually a t isn't it it's usually a dead  end is usually like that a sign uh for for a road  
839
6504160
7440
solito è una t non di solito è un vicolo cieco di solito è così un segnale uh per una strada
108:31
but yes so that's what it would mean if we were  talking about with a street or a road a road that  
840
6511600
6320
ma sì, quindi questo è ciò che significherebbe se stessimo parlando di una strada o di una strada una strada che   non
108:37
goes nowhere it's probably a big barrier at the  end yes a dead end yes you cannot go any further  
841
6517920
6000
va da nessuna parte è probabilmente una grande barriera al fine sì un vicolo cieco sì non puoi andare oltre   sei
108:43
you have come to the end of the road it is a dead  end you can't go any further however we can just  
842
6523920
7680
arrivato alla fine della strada è un vicolo cieco non puoi andare oltre tuttavia possiamo solo
108:51
we can describe a job maybe your career is is  boring maybe there are no prospects in the future  
843
6531600
9520
possiamo descrivere un lavoro forse la tua carriera è noiosa forse ci sono nessuna prospettiva in futuro
109:01
of having a promotion maybe your job will never  change for the rest of your life you will be do  
844
6541680
7440
di avere una promozione forse il tuo lavoro non cambierà mai per il resto della tua vita lo farai  lo
109:09
you will be i don't know why i'm looking  at you when i say this you'll be looking  
845
6549120
4720
sarai non so perché ti guardo quando dico questo guarderai
109:14
ahead and you you will realize that your job will  never change you are in a dead-end job a dead end  
846
6554960
10480
in avanti e ti renderai conto che il tuo lavoro non cambierà mai sei in un lavoro senza uscita un
109:25
job it means it means there are no prospects no  promotions no increase in your salary nothing for  
847
6565440
11040
lavoro senza uscita significa che non ci sono prospettive nessuna promozione nessun aumento di stipendio niente per
109:36
whatever reason maybe you've reached the limit of  your ability maybe there are other people in jobs  
848
6576480
7040
qualsiasi motivo forse hai raggiunto il limite di la tua capacità forse ci sono altre persone in lavori
109:43
that you might want to do that have been there  for a long time and they're not going to leave  
849
6583520
3760
che potresti voler fare che sono lì da molto tempo e non se ne andranno
109:48
you've got no prospects of advancement in that  job so you become bored and you say i'm in a  
850
6588000
5760
non hai prospettive di avanzamento in quel lavoro quindi ti annoi e dici io sono in un
109:53
dead-end job yes and uh you might decide that  you want to to leave and explore new avenues yes  
851
6593760
7360
lavoro senza uscita sì e uh potresti decidere che vuoi andartene ed esplorare nuove strade sì   è
110:01
that's it you see they're connected oh well done  i like that awesome streets ahead of everyone else  
852
6601120
6800
così vedi che sono collegati oh ben fatto  mi piacciono quelle strade fantastiche davanti a tutti
110:07
also dead end has another use does it yes  if you are trying to come to a decision or  
853
6607920
8880
anche il vicolo cieco ne ha un altro uso lo fa sì se stai cercando di prendere una decisione o
110:16
maybe if you are trying to get information about  something yes maybe you are investigating a crime  
854
6616800
7040
forse se stai cercando di ottenere informazioni su qualcosa sì forse stai indagando su un crimine
110:26
but unfortunately you can't find any clues  you are not doing very well you are not  
855
6626080
6320
ma sfortunatamente non riesci a trovare alcun indizio non stai andando molto bene non stai
110:32
doing a very good job of investigating that  crime you have come to a dead end you're not  
856
6632400
9520
facendo un ottimo lavoro nell'indagare su quel crimine sei arrivato a un punto morto non   stai
110:41
making any progress no whatever it is you're  not you can have a project at work mr duncan  
857
6641920
6000
facendo alcun progresso no qualunque cosa tu sia non puoi avere un progetto al lavoro signor duncan
110:49
there is always a project at work and you can't  make any progress in it because you need more  
858
6649920
6800
c'è sempre un progetto al lavoro e tu puoi' t fare progressi perché hai bisogno di più
110:56
information from somewhere you maybe need to go  and talk to someone or do something you can say  
859
6656720
4640
informazioni da qualche parte in cui forse hai bisogno di andare e parlare con qualcuno o fare qualcosa che puoi dire   ho
111:01
i've reached a dead end i can't go any further  with this i need help that's a good one yes a  
860
6661360
6640
raggiunto un vicolo cieco non posso andare oltre con questo ho bisogno di aiuto che è un bene uno si un
111:08
dead end there there there is no new information  i can't find any more information unfortunately  
861
6668000
7920
vicolo cieco lì non ci sono nuove informazioni non riesco a trovare altre informazioni purtroppo   siamo
111:15
we have reached a dead end valentina says that  in italy we call it a blind street oh yes yeah  
862
6675920
8240
arrivati ​​a un vicolo cieco valentina dice che in italia la chiamiamo strada cieca oh si si
111:24
in french they call it a cul-de-sac that's true  cul-de-sac which literally means bottom of the bag  
863
6684160
9680
in francese la chiamano cul-de -sac questo è vero cul-de-sac che letteralmente significa fondo della borsa
111:35
it's very interesting that  literally is what cul-de-sac means  
864
6695120
3360
è molto interessante che letteralmente è ciò che significa cul-de-sac
111:38
the bottom of the bag we use that phrase here  if you live in a cul-de-sac it means you live  
865
6698480
4560
il fondo della borsa qui usiamo questa frase se vivi in ​​una strada senza uscita significa che vivi   vivi
111:43
you live in an area where the road doesn't go  all the way through where the houses are there  
866
6703040
6000
in ​​una zona in cui la strada non passa  fino in fondo dove ci sono le case
111:49
is a dead end somewhere so your street  is a dead end you cannot pass through  
867
6709040
5440
c'è un vicolo cieco da qualche parte quindi la tua strada è un vicolo cieco che non puoi attraversare
111:55
here's another one steve has we have five  minutes more oh you might in your life  
868
6715520
10000
eccone un'altra steve ha abbiamo cinque minuti in più oh potresti
112:06
have setbacks something that causes your plans to  to fail or stop you might find yourself being used  
869
6726400
11440
avere delle battute d'arresto nella tua vita qualcosa che fa fallire o fermare i tuoi piani potresti trovarti usato
112:18
for a certain period of time by your  employer but then suddenly they decide  
870
6738400
4560
per un certo periodo di tempo dal tuo datore di lavoro ma poi improvvisamente decidono
112:24
to get rid of you they say i'm sorry you've done  a very good job but unfortunately we don't need  
871
6744080
5920
di sbarazzarti di te dicono che mi dispiace abbiamo fatto un ottimo lavoro, ma purtroppo non abbiamo
112:30
you anymore so goodbye you have been kicked to the  curb yes so when we say curb yes the implication  
872
6750000
10080
più  bisogno di te quindi addio sei stato sbattuto sul marciapiede sì quindi quando diciamo marciapiede sì l'implicazione
112:40
the curb of course is the is that you've got the  road the curb is the is the edges of the road  
873
6760080
5840
il marciapiede ovviamente è che hai la strada il marciapiede sono i bordi della strada
112:46
um the far edges of the road and of course if  you're driving along and doing very well you'll  
874
6766800
5680
um i bordi più lontani della strada e, naturalmente, se stai guidando e stai andando molto bene
112:52
be driving along the road quite well but if you  if something happens in the car and it goes wrong  
875
6772480
6800
stai guidando abbastanza bene lungo la strada, ma se  se succede qualcosa in macchina e va sbagliato
112:59
your car breaks down it'll have to go  over into the curb you'll have to stop  
876
6779280
4960
la tua macchina si guasta dovrà finire sul marciapiede dovrai fermarti
113:05
um in the curb which is the the far edge of  the road so in this um what you're saying here  
877
6785040
7680
um nel marciapiede che è il bordo più lontano della  strada quindi in questo um quello che stai dicendo qui
113:12
is that if if your job has been kicked to the  curb then it's just like the car breaking down  
878
6792720
5600
è che se se il tuo lavoro è stato sbattuto sul marciapiede allora è proprio come se l'auto si fosse rotta
113:18
it's finished it's it's had it we often use it  to describe a person who has been disposed of  
879
6798320
6480
113:24
quite often in a job or maybe in a relationship  of course maybe you are having a very long-term  
880
6804800
6880
113:31
relationship with someone very beautiful and  attractive but then suddenly they find someone new  
881
6811680
6880
relazione  a lunghissimo termine con qualcuno molto bello e attraente ma poi all'improvviso trovano qualcuno di nuovo
113:39
they find someone even more beautiful and even  more attractive and so you find yourself being  
882
6819360
6880
trovano qualcuno ancora più bello e ancora più attraente e così ti ritrovi a essere
113:48
kicked to the curb you are kicked to the side  of the road useless yes goodbye belarusia and i  
883
6828160
7520
sbattuto sul marciapiede sei stato sbattuto a lato della strada inutile si arrivederci belarusia e io   ti
113:56
send my wishes to you i hope you're feeling  uh better duncan's been telling me about your  
884
6836320
4480
inviamo i miei auguri spero che tu ti senta uh meglio duncan mi ha parlato della tua
114:00
operation i'm glad to glad to see you here  today and also uh thank you very much for  
885
6840800
5600
operazione sono felice di vederti qui oggi e anche uh grazie mille per
114:06
informing me as well of what was happening i  love receiving your messages by the way if you  
886
6846400
5440
avermi informato su ciò che stava accadendo mi piace ricevere i tuoi messaggi comunque se
114:11
want to send messages you are more than welcome  to do so it is always good to hear from you
887
6851840
5440
vuoi inviare messaggi sei più che benvenuto farlo è sempre bello sentirti ne
114:19
would you like another one steve yes please i  think we've got got time for a couple of more  
888
6859840
4880
vorresti un altro steve sì per favore penso che abbiamo tempo per un paio di più
114:25
idioms road and street idioms kick to the curb  or is it with a k over the c um okay isn't it  
889
6865520
9520
modi di dire strada e modi di dire della strada calcio al marciapiede o è con una k sopra il c um okay non è vero   l'ho
114:35
is it have i spelt it with a oh wait i i may  have spelt it wrong have i spelt curb wrong
890
6875040
7600
scritto con un oh aspetta forse potrei  averlo scritto male ho sbagliato a scrivere curb
114:45
oh yes i think i have i think i but wait there yes  yes isn't that not sure well as far as i'm aware  
891
6885120
9280
oh sì penso che ho penso di ma aspetta lì sì sì non è così non sono sicuro bene per quanto ne so
114:54
curb is is with a k maybe it can also be spelt  with a c maybe somebody look at that up maybe i  
892
6894400
6800
curb è è con la k forse può anche essere scritto con la c forse qualcuno lo guardi su forse ho
115:01
had a day off school when we learn that word but  it's very strange yes vanna it means fired at work  
893
6901200
5920
avuto un giorno libero da scuola quando impariamo quella parola ma è molto strano sì vanna significa licenziato al lavoro
115:07
fired if you're fired at work it means you've  lost your job i have a strange feeling it might  
894
6907680
4080
licenziato se sei licenziato al lavoro significa che hai perso il lavoro ho la strana sensazione che potrebbe
115:11
be a difference between british and american  english but i would check on that thanks for  
895
6911760
5760
essere una differenza tra l'inglese britannico e quello americano ma controllerei su questo grazie per
115:17
thank you for pointing that out it might be a  very embarrassing mistake on my part you see  
896
6917520
5600
grazie per aver fatto notare che potrebbe essere un errore molto imbarazzante da parte mia, vedi
115:26
okay then here's another one in the gutter in the  gutter that's similar to kick to the curb isn't it  
897
6926400
7440
ok, allora eccone un altro nella grondaia nella grondaia che è simile a un calcio al marciapiede non è vero
115:34
the gutter is but we don't use the gutter is where  water drains away yeah it's it's normally the very  
898
6934800
6560
la grondaia è ma noi non non usare la grondaia è dove l' acqua defluisce sì, di solito è il
115:41
far edge of something where things are disposed of  or maybe an area that isn't used of course if you  
899
6941360
9200
bordo più lontano di qualcosa in cui vengono smaltite le cose o forse un'area che non viene utilizzata ovviamente se tu   se
115:50
if you go bowling if you like to bowl balls at a  bowling alley hit the side of course where where  
900
6950560
8240
vai a giocare a bowling se ti piace giocare a bocce in un la pista da bowling ha colpito il lato ovviamente dove
115:58
the the ball goes off if you are not very good  quite often your ball will end up in the gutter  
901
6958800
8560
la palla si spegne se non sei molto bravo molto spesso la tua palla finirà nella grondaia
116:08
so the gutter is usually that's where water  runs off into if you've got guttering around  
902
6968080
6800
quindi la grondaia di solito è lì dove scorre l'acqua se hai delle grondaie intorno   alla
116:14
your house that's where the water comes  off the roof and goes into the guttering  
903
6974880
4880
tua casa è lì che l'acqua esce dal tetto e va nella grondaia  la
116:19
guttering in a road is normally by the curb or  just before the curb so the water can flow away  
904
6979760
7040
grondaia in una strada è normalmente accanto al marciapiede o appena prima del marciapiede in modo che l'acqua possa defluire  quindi
116:27
so if you're in the gutter if you yourself  are in the gutter that means that you are  
905
6987520
7120
se sei nella grondaia se tu stesso sei nella grondaia significa che stai
116:34
hitting a very bad patch in your life maybe  you've lost your job because of course the  
906
6994640
6400
raggiungendo un brutto momento della tua vita forse hai perso il lavoro perché ovviamente la
116:41
gutter is where all the waste goes yeah all  the waste water all the bits of twigs and  
907
7001040
6320
grondaia è dove vanno tutti i rifiuti sì tutta  l' acqua di scarico tutti i pezzi di ramoscelli e
116:48
and uh moss and all sorts of other rubbish go into  the gutter don't they yeah it's mainly water and  
908
7008000
6240
e uh muschio e ogni sorta di altra spazzatura nella grondaia, vero, sì, è principalmente acqua e
116:54
they go into the drain so if you're in the gutter  then something's gone wrong with your life because  
909
7014240
5840
vanno nello scarico, quindi se sei nella grondaia allora qualcosa è andato storto nella tua vita perché
117:00
you know you you've come off the main track  yes in life and you're in the gutter you've  
910
7020080
5440
sai che sei uscito dal binario principale sì nella vita e tu' sei nel canale di scolo sei
117:05
been kicked to the curb you are now lying in  the gutter of course there is a lovely phrase  
911
7025520
6240
stato sbattuto sul marciapiede ora sei sdraiato nel canale di scolo ovviamente c'è una bella frase
117:11
i might be lying in the gutter but i am looking  up at the stars there we go valentina says  
912
7031760
7920
potrei essere sdraiato nel canale di scolo ma sto guardando  le stelle eccoci qui valentina dice
117:19
uh uk is curved with a k american is curbed with a  sea that's a relief thank goodness for that i knew  
913
7039680
7440
uh uk è curvo con un k americano è frenato da un mare che è un sollievo grazie al cielo perché sapevo
117:27
it must have been right but sometimes when people  say that i i often have little heart attacks  
914
7047120
5040
doveva essere giusto ma a volte quando le persone dicono che ho spesso piccoli attacchi di cuore
117:33
because i i suddenly fear that i've got it wrong  even though i know it must be right i i suddenly  
915
7053840
7360
perché all'improvviso temo di aver sbagliato anche se lo so deve avere ragione io improvvisamente
117:41
lose all of my confidence and i feel like jumping  out of the nearest window well mr duncan had you  
916
7061200
6240
perdo tutta la mia sicurezza e mi sento come se saltassi dalla finestra più vicina, beh, signor Duncan, se
117:47
got that wrong we'd have had to kick you to the  curb i would have been in the gutter i would have  
917
7067440
4640
avesse  sbagliato avremmo dovuto buttarla a calci sul marciapiede sarei stato nella grondaia sarei
117:52
been in the gutter kicked to the curb you can say  i feel like i'm in the gutter if you're having a  
918
7072080
6240
stato   nel canale di scolo preso a calci sul marciapiede puoi dire  mi sento come se fossi nel canale di scolo se stai passando una
117:58
bad day at work everything's going wrong you can  you can say you feel like you're in the gutter  
919
7078320
4960
brutta giornata al lavoro tutto va storto puoi  puoi dire che ti senti come se fossi nel canale di scolo
118:04
it's almost time it's almost time for us to go  i think we'll have one more here's a good one  
920
7084240
5760
è quasi ora è è quasi ora di andare penso che ne avremo un'altra qui è buona
118:10
so so this is one more to do with roads driving  on the roads something i do very often mr duncan  
921
7090880
8160
quindi questa è un'altra cosa che ha a che fare con le strade che guidano sulle strade qualcosa che faccio molto spesso signor duncan
118:19
or you used to when i was out and about this is  something mr steve likes to do when he's driving  
922
7099040
4880
o che faceva lei quando ero in giro per questo è qualcosa che piace fare al signor Steve quando guida
118:23
around in his car maybe he likes to drive  a little faster than he should he likes to  
923
7103920
7840
in macchina forse gli piace guidare un po' più veloce di quanto dovrebbe gli piace
118:32
burn rubber if you say you're going to burn rubber  if you're driving it means that you're going to  
924
7112480
6640
bruciare la gomma se dici che brucerai la gomma se stai guidando significa che stai stai
118:39
drive very enthusiastically on the road you're  going to be racing around you're going to be  
925
7119120
5360
guidando con molto entusiasmo sulla strada su cui correrai su   starai
118:45
putting your foot flat to the floor  in the accelerator and making your  
926
7125040
3360
appoggiando il piede sul pavimento nell'acceleratore e facendo
118:49
wheels spin so that the you get the smoke coming  off your wheels yes burn rubber uh but of course  
927
7129040
9120
girare le   ruote in modo da far uscire il fumo  dalle ruote sì brucia la gomma uh ma ovviamente
118:58
it can also mean leave as well if  you are going to leave in a hurry  
928
7138160
3680
può anche significare andartene se hai intenzione di partire in fretta
119:02
so you might depart from a place but you are  doing it very quickly you will burn rubber you  
929
7142640
5920
quindi potresti partire da un posto ma lo stai facendo molto velocemente brucerai la gomma te ne
119:08
are leaving very quickly in a hurry immediately  without waiting or hesitating you are going
930
7148560
7280
andrai molto velocemente in fretta immediatamente senza aspettando o esitando stai andando
119:19
but you might not be driving off you might be just  sort of walking off very quickly from somewhere  
931
7159200
4160
ma potresti non partire potresti semplicemente uscire molto velocemente da qualche parte
119:24
uh yeah or you could be doing a very good job  at work and you could be miles ahead of all your  
932
7164160
5680
uh sì o potresti fare un ottimo lavoro al lavoro e potresti essere molto più avanti di tutti i tuoi
119:29
colleagues in your sales or something like that  and people say well he's on fire he's burning  
933
7169840
4880
colleghi nel tuo vendite o qualcosa del genere e la gente dice beh lui è in fiamme sta bruciando
119:34
rubber on five someone might say you're on fire  you're doing you know you're hot you're really  
934
7174720
5840
gomma su cinque qualcuno potrebbe dire che sei in fiamme  stai facendo sai che sei sexy stai davvero
119:40
progressing very quickly and very fast ahead of  everybody else you're burning rubber so it doesn't  
935
7180560
5120
progredendo molto velocemente e molto velocemente davanti a tutti gli altri stai bruciando la gomma, quindi non
119:45
mean you're literally in a car you could be in  a car but it could be it could mean that you're  
936
7185680
3920
significa che sei letteralmente in un'auto, potresti essere in un'auto, ma potrebbe significare che  stai
119:49
just doing very well in something and you're  being very efficient and very quick very fast  
937
7189600
4480
semplicemente andando molto bene in qualcosa e che sei molto efficiente e molto veloce molto veloce
119:54
compared to everybody else so we are  in a few moments we are actually going  
938
7194880
5760
rispetto a tutti gli altri quindi tra qualche istante
120:01
to burn rubber it means we are going to drive  off at high speed we are going to leave you for  
939
7201600
8560
bruceremo la gomma significa che partiremo ad alta velocità ti lasceremo per
120:10
today i hope you've enjoyed today's lesson by the  way this live stream yes we are back for october  
940
7210160
6560
oggi spero ti sia piaciuta la lezione di oggi comunque questo live streaming sì, siamo tornati per ottobre
120:16
after having our little rest during september  we are both very well thank you for your concern  
941
7216720
6080
dopo esserci riposati un po' a settembre stiamo entrambi molto bene grazie per l'interessamento
120:23
neither of us has covered nothing like that we  are okay we can say it by the way now because  
942
7223520
10160
nessuno di noi ha parlato di niente del genere stiamo bene possiamo dirlo a proposito ora perché
120:33
lots of people are saying it on youtube i  think youtube now allows you to say it so  
943
7233680
4880
molte persone lo sono dicendolo su youtube penso che youtube ora ti permetta di dirlo così
120:38
that is no longer a forbidden word you know what  we didn't do today mr duncan what didn't we do  
944
7238560
5200
non è più una parola proibita sai cosa non abbiamo fatto oggi signor duncan cosa non abbiamo fatto
120:43
today we didn't play the sentence game no but  we will be playing the sentence game next sunday  
945
7243760
5440
oggi non abbiamo giocato al gioco delle frasi no ma noi giocheremo al gioco delle frasi domenica prossima
120:49
oh good i i thought that would cheer you up so  next sunday we will be playing the sentence game  
946
7249200
8720
oh bene, pensavo che ti avrebbe tirato su di morale quindi domenica prossima giocheremo al gioco delle frasi
120:57
but as i said we have to burn rubber don't forget  we are back with our english attic live stream  
947
7257920
7120
ma come ho detto dobbiamo bruciare le gomme non dimenticare  che siamo di nuovo con il nostro live streaming dell'attico inglese
121:05
every sunday at 2pm uk time before i go can i  also say if you want to make a donation because  
948
7265040
9200
ogni domenica alle 14:00, ora del Regno Unito, prima di andare posso anche dire se vuoi fare una donazione perché
121:14
everything i do by the way is free 14 years  nearly 14 years i've been doing this steve  
949
7274240
7920
tutto ciò che faccio è gratuito 14 anni quasi 14 anni che faccio questo steve
121:23
and there is the address going across the screen  right now so if you want to make a donation to  
950
7283360
6320
e c'è l'indirizzo che appare sullo schermo a destra ora, quindi, se vuoi fare una donazione per
121:29
help my work continue hopefully forever and  ever and ever feel free to drop a donation  
951
7289680
9600
aiutare il mio lavoro a continuare, si spera, per sempre  e sempre, sentiti libero di fare una donazione
121:39
the address is coming across your screen right  now there it is we will have a moment's silence
952
7299840
12160
l'indirizzo viene visualizzato sul tuo schermo in questo momento ecco, faremo un momento di silenzio,
122:00
mr duncan i'm going into the kitchen  and i'm going to make a cup of tea  
953
7320400
3680
signor duncan, io vado in cucina e vado a preparare una tazza di tè
122:04
and a tea i can't wait now we have still  been having our cups of tea and also tea cake  
954
7324080
6000
e un tè non vedo l'ora ora abbiamo ancora preso le nostre tazze di tè e anche la torta del tè   che
122:10
we have on sunday but instead i've been watching  columbo and mr steve has been busy in the garden  
955
7330080
8800
abbiamo domenica ma invece ho guardato Colombo e il signor steve è stato impegnato in giardino
122:19
very busy very very busy i'm super fit well  goodbye everybody and i look forward to seeing you  
956
7339440
5840
molto impegnato molto molto impegnato io sono super in forma bene  arrivederci a tutti e non vedo l'ora di vedervi
122:25
all next week and see you in a few minutes in the  kitchen i will be with you in a few minutes bye  
957
7345280
6560
tutta la prossima settimana e ci vediamo tra qualche minuto in cucina sarò da voi tra pochi minuti ciao
122:32
there is mr steve mr steve is now about to  say goodbye and he's going to burn some rubber
958
7352640
13200
c'è il signor steve il signor steve ora sta per salutarci e sta per bruciare un po' di gomma
123:01
it's always chaos when mr steve is around
959
7381520
3040
è sempre il caos quando il signor steve è nei paraggi se
123:07
he's gone now what a great way to end today's live  stream here we go then it's time to say goodbye i  
960
7387280
6400
n'è andato ora che bel modo di concludere il live streaming di oggi eccoci allora è ora di salutarci
123:13
have to say ta ta in a few moments i hope you've  enjoyed this yes we are back you have noticed that  
961
7393680
7600
ho per dire ta ta in pochi istanti spero che ti sia piaciuto sì, siamo tornati hai notato che
123:21
now we are live once again on youtube every sunday  at 2 p.m uk time don't forget you can also send a  
962
7401280
8560
ora siamo di nuovo in diretta su youtube ogni domenica alle 14:00 ora del Regno Unito non dimenticare che puoi anche inviare una
123:29
donation as well if you want to help my work  continue forever and ever and ever this is mr  
963
7409840
8320
donazione se vuoi aiutare il mio lavoro a continuare nei secoli dei secoli questo è il signor
123:38
duncan saying thanks for watching thank you very  much for your company today yes we will be back  
964
7418160
5920
duncan che dice grazie per aver guardato grazie mille per la tua compagnia oggi sì, torneremo
123:44
next sunday every sunday 2 p.m uk time and there  will be new lessons popping up on my youtube  
965
7424720
11920
domenica prossima ogni domenica alle 14:00 ora del Regno Unito e ci saranno nuove lezioni che appariranno anche sul mio
123:56
channel as well so it's two things happening  live streams on sunday and also new lessons as  
966
7436640
8160
canale YouTube quindi ci sono due cose che accadono live streaming domenica e anche nuove lezioni
124:04
well and there are some new english lessons on my  youtube channel right now if you haven't seen them  
967
7444800
7280
e ci sono alcune nuove lezioni di inglese sul mio canale YouTube in questo momento se non le hai viste   dai
124:12
check them out that is it it's almost time  to say goodbye see you maria see you beatriz  
968
7452080
7600
un'occhiata è quasi ora per salutarti ci vediamo maria ci vediamo beatriz
124:20
christelle maria zoe lill nice to see you  back as well valentina farah also vitesse  
969
7460640
10720
christelle maria zoe lill piacere di rivederti anche valentina farah anche vitesse
124:32
and not forgetting luis mendes thank you  very much for joining me today i will see you  
970
7472400
6560
e senza dimenticare luis mendes grazie mille per esserti unita a me oggi ci vediamo
124:39
live next sunday don't forget next sunday 2 p.m  uk time and i will be back with you some surprise  
971
7479520
13360
domenica prossima dal vivo non dimenticare domenica prossima 14:00 ora del Regno Unito e tornerò con te
124:52
lessons coming up as well yes there will be some  surprise lessons popping up on my youtube channel  
972
7492880
7040
anche alcune lezioni a sorpresa in arrivo sì, ci saranno anche alcune lezioni a sorpresa sul mio canale YouTube
124:59
as well thanks for watching see you soon have  a great sunday enjoy the rest of your week stay  
973
7499920
7200
grazie per la visione a presto buona domenica goditi il ​​resto della tua settimana di soggiorno
125:07
happy stay healthy take care and i will see you  all again very soon and of course until the next  
974
7507120
9680
felice di stare in salute abbi cura di te e ci rivedremo tutti molto presto e ovviamente fino alla prossima
125:16
time we meet here on youtube this is mr duncan and  on behalf of mr steve saying thanks for watching
975
7516800
8000
volta che ci incontreremo qui su youtube questo è il signor duncan e a nome del signor steve ringrazia per aver guardato
125:28
it's been fun it's been interesting  next sunday we will do it all again
976
7528880
5680
è stato divertente è stato interessante domenica prossima lo faremo rifare tutto
125:35
ta ta for now  
977
7535760
12080
ta ta per ora
129:45
8-)
978
7785760
80
8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7