ENGLISH ADDICT is BACK! - LIVE / Sunday 4th October 2020 / Road idioms / LOGO Game

7,346 views ・ 2020-10-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:34
okay
0
34560
9280
ok huh uh
01:04
huh
1
64320
7520
01:52
uh
2
112720
1120
02:17
all aboard the English train all aboard everyone
3
137920
17920
todos a bordo do trem inglês todos a bordo todos
02:41
yes we are back together once more welcome yes we  are back it is October and yes we are live right  
4
161920
9360
sim estamos juntos novamente bem-vindos sim estamos de volta é outubro e sim estamos ao vivo
02:51
now across YouTube it is English addict as live  as live can be i hope you are feeling good today
5
171280
12560
agora no YouTube é viciado em inglês tão vivo quanto ao vivo espero que você esteja se sentindo bom hoje
03:15
yes we are back everyone hi everybody this  is Mr Duncan in England how are you today are  
6
195280
6560
sim estamos de volta a todos oi pessoal aqui é o Sr. Duncan na Inglaterra como você está hoje
03:21
you okay i hope so are you feeling happy on this  Sunday i hope you are feeling very happy because  
7
201840
10800
você está bem espero que você esteja se sentindo feliz neste domingo eu espero que você esteja se sentindo muito feliz porque
03:32
we are back yes after having a break  a little break during September  
8
212640
6320
estamos de volta sim depois de uma pausa um pouco pausa durante setembro
03:40
and can i just say i had a lovely rest a very nice  rest i did do a little bit of work i made some  
9
220240
8240
e posso apenas dizer que tive um ótimo descanso um ótimo descanso fiz um pouco de trabalho fiz algumas
03:48
English video lessons a couple during the month of  September but we are back once again yes english  
10
228480
8880
videoaulas de inglês algumas durante o mês de setembro, mas estamos de volta mais uma vez sim inglês
03:57
addict is the name of the game for those who don't  know what this is perhaps you have just found me  
11
237360
7120
viciado é o nome do jogo para quem não sabe o que é isso talvez você tenha me encontrado
04:05
by accident and you don't know what this  is well i will let you in on the secret
12
245040
6080
por acidente e não sabe o que é  bem vou contar o segredo eu
04:13
i teach english i talk about the english  language i do it quite often here on youtube  
13
253360
6400
ensino inglês eu falo sobre a língua inglesa que eu faço frequentemente aqui no youtube e
04:20
and also i've been doing it for a very  long time as well many many years in fact  
14
260720
7120
e também faço isso há muito muito tempo também, muitos anos na verdade
04:29
this month it will be my 14th anniversary 14  years i've been doing this here on youtube can you  
15
269440
8560
este mês será meu 14º aniversário 14 anos que venho fazendo isso aqui no youtube você pode
04:38
believe it a lot of people don't believe me when i  say it but i have been here doing this on youtube  
16
278000
7120
acreditar que muitas pessoas não acredite quando eu digo isso, mas estou aqui fazendo isso no youtube
04:45
for almost 14 years on the 31st of  october it will be my 14th anniversary  
17
285760
7680
há quase 14 anos no dia 31 de outubro será meu 14º aniversário
04:54
always a very exciting time always an air  of excitement in the air because it will be  
18
294000
9120
sempre um momento muito emocionante sempre um ar de empolgação no ar porque serão
05:04
14 years since i started doing this of  course i haven't been live streaming  
19
304720
5440
14 anos desde que comecei a fazer isso é claro que não faço transmissões ao vivo
05:10
for 14 years because the technology wasn't around  in 2006 there was no high definition there was no  
20
310160
9520
há 14 anos porque a tecnologia não existia em 2006 não havia alta definição não havia
05:20
live chat there was no live streaming even but i  am now here live again yes i hope you've missed  
21
320640
12160
chat ao vivo não havia transmissão ao vivo mesmo mas agora estou aqui ao vivo de novo sim eu espero que você tenha sentido
05:32
me have you missed me that is the big question  i suppose i should start with have you actually  
22
332800
6560
minha falta você sentiu minha falta essa é a grande questão eu acho que devo começar com você realmente   sentiu
05:39
missed me here on youtube has it been strange what  have you been doing during the month of september  
23
339360
10160
minha falta aqui no youtube foi estranho o que você tem feito durante o mês de setembro
05:49
we will be having a little bit of a catch up so  all of the news if something has happened where  
24
349520
7920
nós teremos um pouco um pouco de atraso, então todos os notícias se algo aconteceu onde
05:57
you are something nice maybe something not so nice  please let us know on the live chat yes we do have  
25
357440
9280
você é algo legal talvez algo não tão legal por favor nos avise no chat ao vivo sim, temos
06:06
the live chat it is now working i am just checking  to make sure that everything is working okay you  
26
366720
7200
o chat ao vivo agora está funcionando estou apenas verificando para ter certeza de que tudo está funcionando bem você
06:13
know what it's like sometimes you know what it's  like on youtube especially at the moment because  
27
373920
6880
sabe o que é como às vezes você sabe como é  no youtube especialmente no momento porque
06:20
there are lots of changes taking place right here  on this platform including how the live stream is  
28
380800
9360
há muitas mudanças acontecendo aqui nesta plataforma, incluindo como a transmissão ao vivo é
06:30
operated how it is set up how it actually is  broadcast through youtube so all of that has  
29
390960
9840
operada como é configurada como realmente é transmitida pelo youtube então tudo isso tem
06:40
changed during september yesterday afternoon  i spent a very long time trying to work out  
30
400800
7440
mudou em setembro ontem à tarde passei muito tempo tentando descobrir
06:48
how to operate the new live stream system  here on youtube because it's changed you see  
31
408880
7920
como operar o novo sistema de transmissão ao vivo aqui no youtube porque mudou sabe
06:56
everything is now different so all of that has  now changed yesterday afternoon i spent many hours  
32
416800
8480
tudo agora está diferente então tudo isso agora  mudou ontem à tarde passei muitas horas
07:05
getting slightly frustrated i will be honest  with you i did get a little bit frustrated  
33
425280
5600
ficando um pouco frustrado, vou ser honesto com você, fiquei um pouco frustrado
07:11
because i was having difficulty getting my live  stream to work but it looks as if we are here  
34
431760
6640
porque estava tendo dificuldade em fazer minha transmissão ao vivo funcionar, mas parece que estou Se estamos aqui
07:18
one thing i want to check whilst i'm looking at  my equipment i want to make sure that we have  
35
438960
6960
uma coisa que quero verificar enquanto estou olhando para meu equipamento, quero ter certeza de que temos
07:25
live captions i have a feeling that there are  no live captions so this is one of the things  
36
445920
8560
legendas ao vivo, tenho a sensação de que não há  legendas ao vivo, então essa é uma das coisas
07:35
that i was hoping youtube would continue doing but  there are no live captions i'm afraid it is not my  
37
455040
8880
que eu esperava youtube continuaria fazendo, mas não há legendas ao vivo, receio que não seja minha
07:43
fault i have been in touch with youtube to ask  them why they have changed the live captions so  
38
463920
9280
culpa, entrei em contato com o youtube para perguntar por que eles mudaram as legendas ao vivo, então
07:53
you might notice that there are no live captions  i'm very sorry about that it is out of my control  
39
473200
6400
você pode perceber que não há legendas ao vivo, sinto muito sobre isso está fora do meu controle
08:00
i would love to have them here right now but sadly  there are no live captions and it is all because  
40
480240
7200
eu adoraria tê-los aqui agora, mas infelizmente não há legendas ao vivo e é tudo porque   o
08:07
youtube have updated the way in which the  live streams are broadcast everything looks  
41
487440
8560
youtube atualizou a maneira como as transmissões ao vivo são transmitidas, tudo parece
08:16
very different and that's the reason why i was  literally pulling my hair out so whatever hair  
42
496000
7520
muito diferente e é por isso eu estava literalmente arrancando meu cabelo, então qualquer cabelo   que
08:23
i had left it has now gone because i was pulling  my hair out if you pull your hair out it means you  
43
503520
7760
eu tinha deixado agora sumiu porque eu estava arrancando meu cabelo se você arrancar o cabelo significa que você
08:31
are very frustrated about something something  is making you feel so frustrated you start  
44
511280
8560
está muito frustrado com algo  algo está deixando você tão frustrado que você começa
08:40
pulling your hair out so it is a great expression  that's what i was doing yesterday trying to get  
45
520960
7280
pule esticar o cabelo, então é uma ótima expressão isso é o que eu estava fazendo ontem tentando fazer
08:49
my live captions working so I'm sorry about  that please don't complain because it's out  
46
529840
6480
minhas legendas ao vivo funcionarem, então sinto muito por isso, por favor, não reclame porque está fora
08:56
of my control i cannot control that i wish i  could because i would put it right hello to the  
47
536320
7280
do meu controle, eu não posso controlar isso, eu gostaria de poder porque eu diria olá para o
09:03
live chat or we have mohsen here hello mohsen  guess what you are first on today's live chat
48
543600
8560
chat ao vivo ou temos mohsen aqui olá mohsen adivinhe quem você é primeiro no chat ao vivo de hoje
09:17
we are back it is like a large family reunion a  large reunion people coming together once more  
49
557680
10640
estamos de volta é como uma grande reunião de família uma grande reunião de pessoas se reunindo mais uma vez
09:28
saying hello buddy hello friend i haven't seen  you for a long time it has been around five weeks  
50
568880
9120
dizendo olá amigo olá amigo eu não vejo você há muito tempo, já faz cerca de cinco semanas
09:38
since i last did my live streams so i've had  a lovely break lots of things going on here mr  
51
578000
6880
desde a última vez que fiz minhas transmissões ao vivo, então tive um ótimo intervalo, muitas coisas acontecendo aqui, sr
09:44
steve has been very busy yes don't worry steve  will be with us as well a little bit later on  
52
584880
8240
steve tem estado muito ocupado sim, não se preocupe, steve estará conosco também um pouco mais tarde
09:53
so we have mr steve back and if there are some  friends that you know who don't realize that my  
53
593120
8800
então temos o Sr. Steve de volta e se houver alguns amigos que você conhece que não perceberam que minhas
10:01
live streams have resumed please can you tell  them so they know hello mohsen hello vitesse  
54
601920
7280
transmissões ao vivo foram retomadas, por favor, você pode dizer  a eles para que saibam olá mohsen olá vitesse
10:10
nice to see you back as well  also valentin beatriz alias  
55
610720
5840
bom ver você de volta também também vale em beatriz pseudônimo
10:20
hello zoe hello also oh luis mendes
56
620320
5920
olá zoe olá também oh luis mendes
10:28
hello luis luis mendes thank you very much  for your lovely emails yesterday as well  
57
628400
7200
olá luis luis mendes muito obrigado por seus adoráveis ​​e-mails ontem
10:36
also wafe zuzika is here lots of very familiar  names on the live chat great to see you all back  
58
636400
10640
também   também wafe zuzika está aqui muitos  nomes muito familiares no chat ao vivo ótimo ver todos vocês de volta
10:47
what about you though can you please give me some  news from where you are what has been happening in  
59
647840
7840
e você pode você, por favor, me dê algumas notícias de onde você está o que tem acontecido em
10:55
your life during the month of september there were  some things going around people saying some things  
60
655680
10080
sua vida durante o mês de setembro houve algumas coisas acontecendo pessoas dizendo algumas coisas
11:06
about me they thought maybe i had become ill no  i haven't become ill nothing like that nothing  
61
666320
8960
sobre mim eles pensaram que talvez eu tivesse ficado doente não eu não fiquei doente nada como que nada
11:15
has happened you know what i'm talking about we  all know what i'm talking about nothing like that  
62
675280
7040
aconteceu você sabe do que estou falando todos nós  sabemos do que estou falando nada disso
11:22
so you will be pleased to hear that i haven't been  ill i haven't been unwell i have decided or i had  
63
682320
8960
então você ficará satisfeito em saber que eu não estive doente eu não estive mal eu decidi ou tive
11:31
decided to take a little break during september  but don't worry because we are back again one big  
64
691280
6320
decidi fazer uma pequena pausa em setembro mas não se preocupe porque estamos de volta uma grande
11:37
change of course something i should mention  straight away the live streams will be once a week  
65
697600
7680
mudança de curso algo que devo mencionar imediatamente as transmissões ao vivo serão uma vez por semana
11:46
for october i know what you're thinking  mr duncan that does not seem very fair  
66
706560
5680
em outubro sei o que você está pensando sr. dunc e isso não parece muito justo
11:52
but i will be with you on sunday every sunday  2 p.m uk time so during october one live stream  
67
712880
10800
mas estarei com você no domingo, todos os domingos 14:00, horário do Reino Unido, então, durante uma transmissão ao vivo de outubro
12:03
but there will be some new lessons as well you  see can you see what i'm doing so i'm keeping very  
68
723680
6400
mas haverá algumas novas lições também, você pode ver o que estou fazendo, então estou mantendo muito
12:10
busy one live stream but also i will be making  some new english lessons as well during october  
69
730080
7680
ocupado uma transmissão ao vivo, mas também estarei fazendo algumas novas aulas de inglês também durante outubro
12:18
and then at the end of the month of course we have  the big celebration 14 years can you believe it  
70
738880
9440
e então no final do mês, é claro, temos a grande comemoração de 14 anos, você pode acreditar
12:29
so here we are all together again i hope you are  having a good day yes we have made it not only  
71
749120
6880
então aqui estamos todos juntos novamente, espero você está tendo um bom dia sim, chegamos não apenas
12:36
to the end of the week but also we have made it  
72
756720
2880
ao final da semana, mas também chegamos
12:40
to the end of september and now  we are into october yes it's
73
760160
5760
ao final de setembro e agora estamos em outubro sim, é
12:47
sunday
74
767120
4720
domingo,
13:07
i will keep the message on the screen just to  let you know that i will be with you once a week
75
787200
6720
vou manter a mensagem na tela apenas para deixar você sabe que estarei com você uma vez por semana
13:17
sunday from 2pm uk time is when you can catch me  the garden behind me you might notice it isn't  
76
797200
9360
domingo a partir das 14:00 horário do Reino Unido é quando você pode me pegar o jardim atrás de mim você pode perceber que não está
13:26
very bright today we've had a lot of rain over  the past few days the last 24 hours in fact maybe  
77
806560
8560
muito claro hoje tivemos muita chuva nos últimos dias o últimas 24 horas na verdade talvez
13:35
slightly longer than that it has been raining  non-stop we've had so much rain just to prove it
78
815120
6320
um pouco mais do que isso tem chovido sem parar choveu muito só para provar isso
13:43
here is the weather warning  so this is the weather warning  
79
823600
4240
aqui está o aviso do tempo então este é o aviso do tempo
13:48
that i saw yesterday and you might notice it  says heavy rain there is a heavy rain warning
80
828400
9680
que eu vi ontem e você pode perceber diz chuva forte há um aviso de chuva forte
14:00
25 to 50 millimeters of rain  which doesn't sound much  
81
840240
6800
25 a 50 milímetros de chuva o que não parece muito
14:07
to be honest with you but actually that  is quite a lot of rain falling non-stop  
82
847040
7120
para ser honesto com você, mas na verdade é muita chuva caindo sem parar
14:14
across well i suppose the western part of england  which just happens to be where i am as well
83
854880
6880
bem, suponho que a parte oeste da Inglaterra que por acaso é onde eu estou também,
14:24
you see so we have had a lot of rain  i suppose i should mention the weather  
84
864160
6160
você vê, então tivemos muita chuva i suponho que devo mencionar o tempo
14:30
outside it isn't too bad at the moment let's have  a look outside shall we shall we have a look okay  
85
870320
6880
lá fora não está tão ruim no momento vamos dar uma olhada lá fora vamos dar uma olhada ok lá
14:37
there it is outside right now in the front garden  of my house in much wenlock for those wondering  
86
877200
7600
está lá fora agora no jardim da frente da minha casa em muito wenlock para aqueles que estão se perguntando
14:44
where i am at the moment i'm broadcasting  live from my little house in much wenlock  
87
884800
6080
onde eu No momento estou transmitindo ao vivo da minha casinha em Much Wenlock
14:50
in england which of course also happens to be the  birthplace of the english language oh fancy pants  
88
890880
12800
na Inglaterra que, claro, também é o berço da língua inglesa oh calças extravagantes
15:05
can i say hello to mogmog hello mogmog welcome  welcome back nice to see you back with us  
89
905360
7760
posso dizer olá para mogmog olá mogmog bem-vindo  bem-vindo de volta prazer em vê-lo de volta conosco
15:13
also we have zoran and we have parisa that is  great to see you i love your lessons thank you  
90
913680
9360
também temos zoran e temos parisa que é ótimo ver você, adoro suas aulas, obrigado
15:23
parisa for your lovely comment saturino is here  as well also we have anna you look great mr duncan  
91
923040
8960
parisa por seu adorável comentário saturino está aqui também temos anna, você está ótimo, sr. duncan
15:32
thank you very much i feel good i must be honest  with you i did feel as if i needed a little break  
92
932000
8960
muito obrigado, me sinto bem, devo ser honesto com você eu senti que precisava de uma pequena pausa
15:41
so that's the reason why i took a break during  september i wanted to have a little bit of  
93
941760
5600
então essa é a razão pela qual eu fiz uma pausa durante setembro eu queria descansar um pouco   um
15:47
a rest a slight rest which is what i have done  belarusian can i say a special hello to belarusia  
94
947360
10800
leve descanso que é o que eu fiz bielorrusso posso dizer um olá especial para a bielorrússia
15:58
i know you haven't been very well and you  have been in hospital that's all i'm saying  
95
958160
7760
sei que você não tem passado muito bem e esteve no hospital, é só isso que estou dizendo
16:05
if you want to share the information you can  but i'm so glad i can't begin to tell you how  
96
965920
5840
se quiser compartilhar as informações, pode mas estou tão feliz por não poder começar a dizer como   estou
16:11
happy how happy i am to see you here today  i suppose that deserves a round of applause
97
971760
10080
feliz, como estou feliz para vê-lo aqui hoje suponho que mereça uma salva de palmas a
16:24
belarusia is back thank you very much for  joining me and i hope you are feeling much  
98
984000
8080
bielorússia está de volta muito obrigado por se juntar a mim e espero que você esteja se sentindo muito
16:32
better after your surgical adventures hello  and allow hello anna watching in hong kong  
99
992080
9840
melhor depois de suas aventuras cirúrgicas olá e permita olá anna assistindo em hong kong
16:42
nice to see you here as well nice to see hong  kong is here watching and of course i'm sure  
100
1002720
6880
bom ver você aqui como bem, bom ver que Hong Kong está aqui ching e é claro que tenho certeza
16:49
many people are thinking about all of you  there right now hello dan and jay hello sir  
101
1009600
8640
muitas pessoas estão pensando em todos vocês aí agora olá dan e jay olá senhor
16:58
we've missed you a lot during september we love  you very much we love your lessons very much  
102
1018240
6800
sentimos muito a sua falta durante setembro nós amamos muito vocês nós amamos muito suas aulas
17:05
thank you very much we are back every sunday 2  p.m uk time and i will be making some new lessons  
103
1025040
8400
muito obrigado nós estamos de volta todos os domingos às 14h, horário do Reino Unido, e estarei fazendo algumas novas aulas
17:13
as well talking of which i did post a couple of  new lessons on my youtube channel did you see them  
104
1033440
9040
também falando sobre as quais postei algumas novas aulas no meu canal do youtube, você as viu
17:23
including a lesson all about law and order silence  in court silence in court judge moody presiding
105
1043920
16800
incluindo uma lição sobre lei e ordem de silêncio no silêncio do tribunal em juiz mal-humorado presidindo
17:44
you heard what the man said judge moody presiding
106
1064240
4640
você ouviu o que o homem disse juiz mal-humorado presidindo
17:51
silencing court my name is judge moody and i sit  here every day waiting for the next poor soul  
107
1071440
9360
tribunal silenciando meu nome é juiz mal-humorado e eu sento aqui todos os dias esperando a próxima pobre alma
18:00
that i'll have to put away so another bad apple  appears as i muse will i throw away the key  
108
1080800
7280
que terei que guardar para que outra maçã podre apareça enquanto eu penso será jogue fora a chave
18:08
as i sit watching the defendant sweat wishing  they were free so i listened to the evidence  
109
1088720
7440
enquanto eu sento observando o réu suar desejando  que eles estivessem livres, então eu ouvi as evidências
18:16
with a keen set of ears if the people find  him guilty then he'll go away for years  
110
1096160
7760
com um par de ouvidos atentos se as pessoas o considerarem  culpado, então ele irá embora por anos
18:24
he killed his wife with a tin of paint it said  crimson on the lid they caught him red-handed but  
111
1104720
8240
ele matou sua esposa com uma lata de tinta dizia carmesim em na tampa, eles o pegaram em flagrante, mas
18:32
he refused to say what he did members of the jury  have you reached a verdict yet yes your honour  
112
1112960
9920
ele se recusou a dizer o que fez membros do júri vocês chegaram a um veredicto, mas sim, meritíssimo
18:42
lock him up for life he deserves everything he'll  get so the next time you want to do something bad  
113
1122880
8240
prenda-o por toda a vida, ele merece tudo o que terá, então da próxima vez que você quiser fazer algo ruim
18:51
it might be all to no avail because if you end  up in front of me i will send you away to jail
114
1131120
9040
19:03
silence in court i will have silence in my court  
115
1143120
6720
19:19
hmm so there it was a quick excerpt a short  excerpt from one of my new lessons that i posted  
116
1159600
10880
lições que postei
19:30
during september all about law and order if you  haven't watched it it is available on my youtube  
117
1170480
7120
durante setembro tudo sobre lei e ordem se você  ainda não assistiu está disponível no meu
19:37
channel hello to everybody it's so nice to see  you here i hope you've had a good september  
118
1177600
9200
canal   do youtube olá a todos é tão bom ver vocês aqui espero que tenham tido um bom setembro
19:46
if you have any news to share with me please let  me know it would be ever so nice if you were able  
119
1186800
7280
se tiverem alguma notícia para compartilhe comigo, por favor, deixe- me saber que seria muito bom se você pudesse
19:54
to tell me what has been going on in your life  by the way just in case you're wondering the cows  
120
1194080
7280
me dizer o que está acontecendo em sua vida, a propósito, apenas no caso de você estar se perguntando as vacas
20:02
are still here there they are yesterday i decided  to film the cows in my garden or should i say from  
121
1202160
8960
ainda estão aqui, elas estão ontem eu decidi filmar as vacas no meu jardim ou devo dizer do
20:11
my garden a lot of people think that this is my  back garden but it isn't my back garden joins this  
122
1211120
8720
meu jardim Muitas pessoas pensam que este é o meu quintal, mas não é o meu quintal que se junta a este
20:20
particular field where these cows have been living  for the past seven months and they're still here  
123
1220400
8400
campo específico onde essas vacas viveram nos últimos sete meses e ainda estão aqui
20:28
i can't believe it we were talking about this  yesterday mr steve and myself we were talking  
124
1228800
5200
não acredito que estávamos falando sobre isso ontem, o sr. steve e eu estávamos conversando
20:34
about the cows and whether or not they were they  were going to be taken away before winter arrives  
125
1234000
6160
sobre as vacas e se elas seriam ou não  iam ser levadas embora antes do inverno chegar
20:40
but they are still here lovely cows in the field  now these are not very old these are young cows  
126
1240160
8880
mas elas ainda estão aqui lindas vacas no campo agora elas não são muito velhas, são vacas jovens
20:49
but they have become very friendly with mr  steve and myself they have become very friendly  
127
1249840
7600
mas elas têm tornaram-se muito amigáveis ​​com o sr steve e comigo, eles se tornaram muito amigáveis
20:57
especially during this period of time because  there are lots of apples in our garden on the tree  
128
1257440
9760
especialmente durante esse período porque há muitas maçãs em nosso jardim na árvore
21:07
and apparently cows love apples they are  absolutely crazy for apples so now we know  
129
1267760
11840
e aparentemente as vacas adoram maçãs, elas são absolutamente loucas por maçãs, então agora sabemos
21:21
that apples are one of a cow's favourite foods  yes so apples grass i suppose anything that  
130
1281040
12640
que as maçãs são uma das comidas favoritas de uma vaca sim, então maçãs grama eu suponho que qualquer coisa
21:34
that is green might be appealing to a cow but  yes the cows are still here haven't gone away  
131
1294240
10800
que seja verde pode ser atraente para uma vaca, mas sim, as vacas ainda estão aqui, não foram embora
21:45
they are still around and about oh talking  of which we have a lovely animal photograph  
132
1305040
6960
elas ainda estão por aí e falando oh falando do qual temos uma linda fotografia de animal
21:52
to show you in a moment that was sent into me  also the farmers have been very busy as well  
133
1312560
6480
para mostrar a vocês em um momento que me foi enviado também os fazendeiros têm estado muito ocupados
21:59
they have been doing their harvest and  a couple of days ago i was out and about  
134
1319680
8080
eles têm feito suas colheitas e alguns dias atrás eu estava fora e sobre
22:07
filming one of the farmers ploughing his field so  the harvest has just taken place and now you can  
135
1327760
10160
filmando um dos fazendeiros arando seu campo então a colheita acabou de acontecer e agora você pode
22:17
see in the distance you can see that the tractors  are busily ploughing the field ready for the next  
136
1337920
9360
ver ao longe você pode ver que os tratores estão ocupados arando o campo pronto para a próxima
22:27
harvest for 2021 can you believe it so isn't  that a beautiful view i must be honest with you  
137
1347280
8800
colheita de 2021 você acredita que não é que bela vista devo seja honesto com você
22:36
that is that is a rather nice view and looking a  little bit closer you can see there is a tractor  
138
1356080
7120
é uma visão bastante agradável e olhando  um pouco mais de perto, você pode ver que há um trator
22:43
pulling a plough so that particular tractor  is being driven by one of the local farmers  
139
1363200
7280
puxando um arado de modo que aquele trator em particular está sendo dirigido por um dos fazendeiros locais
22:51
and he is ploughing the field  you plough the field before you  
140
1371040
6720
e ele está arando o campo você ara o campo antes de você
22:57
scatter the seed and that is what he is doing  at the moment for those who are wondering  
141
1377760
7280
espalhar a semente e é isso que ele está fazendo no momento para aqueles que estão se perguntando
23:06
oh and here is one of the views looking out of  my window you can see lots of birds flying around  
142
1386640
6560
ah e aqui está uma das vistas olhando pela minha janela você pode ver muitos pássaros voando
23:13
in fact those birds you can see are pigeons  if you look very closely you can see a big  
143
1393840
7040
na verdade aqueles pássaros que você pode olhe são pombos se você olhar bem de perto, você pode ver um grande
23:20
flock of pigeons flying across the beautiful vista  of Shropshire talking of which this morning we had  
144
1400880
10880
bando de pombos voando pela bela vista de Shropshire falando sobre o qual esta manhã nós tivemos
23:31
a lovely treat in the garden this morning would  you like to see some baby pigeons we were both  
145
1411760
8160
um lindo deleite no jardim esta manhã você gostaria de ver alguns filhotes de pombos que nós dois éramos
23:39
very surprised to see these beautiful creatures  in the garden and they were hungrily nibbling  
146
1419920
9920
muito surpreso ao ver essas lindas criaturas no jardim e elas mordiscavam avidamente
23:50
at the berries on one of the bushes in our  garden look at that oh yes so these are actual  
147
1430480
7600
as bagas em um dos arbustos em nosso jardim olhe para isso, ah sim, então estes são reais
23:58
baby pigeons if you've ever wondered what a what  a young pigeon looks like after it leaves the nest  
148
1438080
7280
pombos bebês se você já se perguntou o que um pombo jovem parece como depois que sai do ninho
24:05
well there they are so these are two very young  pigeons and it would appear that they are enjoying  
149
1445920
7680
bem, lá estão eles, então são dois pombos muito jovens e parece que eles estão gostando
24:13
the berries there are some beautiful fresh red  berries on one of the bushes that is in our garden  
150
1453600
7760
das bagas, há algumas lindas frutas vermelhas frescas em um dos arbustos que estão em nosso jardim
24:21
and you can see they are eating the berries  if there is one thing the pigeons like doing
151
1461920
5920
e você pode ver que eles são comendo as bagas se há uma coisa que os pombos gostam de fazer,
24:30
they like stuffing their stomachs full of food  and that is what those pigeons are doing right now  
152
1470160
9040
eles gostam de encher seus estômagos de comida e é isso que esses pombos estão fazendo agora
24:39
they are gorging oh i like that word gorge  if you gorge on something it means you eat  
153
1479200
8720
eles estão se empanturrando, oh, eu gosto dessa palavra devorar se você se empanturra de algo significa que você come
24:47
something very quickly or perhaps you eat a  very large quantity of food you gorge on your  
154
1487920
11920
algo muito rapidamente ou talvez você coma uma quantidade muito grande de comida você se empanturra de
25:00
food you eat a lot of food but also you gorge on  the food at the same time so for those wondering  
155
1500640
9280
comida você come muita comida mas também se empanturra  de comida ao mesmo tempo então para aqueles que estão se perguntando   o
25:09
what a baby pigeon looks like there it is there  are two pigeons and they have just left their nest  
156
1509920
8880
que é um bebê pombo parece lá está há dois pombos e eles acabaram de sair do ninho
25:20
one of the interesting things about pigeons is  that the young are reared until they are virtually  
157
1520640
7600
uma das coisas interessantes sobre os pombos é que os filhotes são criados até ficarem praticamente   de
25:28
full-sized it's very strange very unusual so that  was the view that greeted me this morning when i  
158
1528240
8560
tamanho normal é muito estranho muito incomum então essa foi a visão que me cumprimentou hoje de manhã, quando eu
25:36
opened my curtains mr steve was very excited he  said mr duncan quick come here there are some  
159
1536800
7680
abri minhas cortinas, o sr. steve estava muito animado, ele disse, sr. duncan, venha aqui rapidamente, há alguns
25:44
baby pigeons in the garden and there they are  i thought i would share that moment with you
160
1544480
6800
pombos bebês no jardim e lá estão eles pensei em compartilhar esse momento com você,
25:54
i hope you enjoyed that here we go then  we are live today for those wondering  
161
1554320
5040
espero que tenha gostado, aqui vamos nós, então nós estamos ao vivo hoje para aqueles que estão se perguntando   o que é
25:59
what this is i will explain once more we are  back live and we are live every sunday from 2 p.m  
162
1559360
9920
isso, vou explicar mais uma vez  estamos  de volta ao vivo e estamos ao vivo todos os domingos a partir das 14h
26:09
uk time we have a lot of things coming up today  by the way we have mr steve we are also going to  
163
1569280
6800
horário do Reino Unido, temos muitas coisas chegando hoje  a propósito, temos o sr steve também somos g ondo para
26:16
play a game called the logo game oh that sounds  very intriguing find out what that is all about  
164
1576080
10400
jogar um jogo chamado jogo do logotipo oh, isso parece muito intrigante, descubra do que se trata
26:26
a little bit later on also we will be looking  at words and phrases idioms connected with  
165
1586480
8320
um pouco mais tarde também veremos palavras e frases expressões idiomáticas relacionadas a
26:34
being on the road words idioms phrases connected  to roads streets maybe also driving and  
166
1594800
13600
estar na estrada palavras expressões idiomáticas frases relacionadas a estradas ruas talvez também dirigindo e
26:50
lots of other things connected with being in a  car and did you like the little thumbnail with  
167
1610320
6880
muitas outras coisas relacionadas a estar em um carro e você gostou da pequena miniatura com   o sr.
26:57
mr steve and myself look at that isn't that lovely  so there is mr steve and myself driving through  
168
1617200
7440
27:04
a country lane having a lovely time and today we  have road idioms we are also playing the logo game  
169
1624640
10720
hoje temos idiomas de estrada, também estamos jogando o jogo do logotipo
27:15
and yes we are back definitely i hope you are  feeling good on this sunday afternoon or maybe  
170
1635360
10640
e sim, definitivamente estamos de volta, espero que você esteja se sentindo bem nesta tarde de domingo ou talvez
27:26
sunday morning or perhaps sunday evening  depending on where you are in the world  
171
1646000
5920
domingo de manhã ou talvez domingo à noite dependendo de onde você está no mundo
27:33
says baby animals are so lovely i agree with  you they are hello hugo hugo hey now says i  
172
1653760
12560
diz que os animais bebês são tão adoráveis concordo com você eles são olá hugo hugo ei agora diz que
27:46
have learned so much from you thank you for all of  your live streams you are welcome no problem i am  
173
1666320
9680
aprendi muito com você obrigado por todas as suas transmissões ao vivo de nada não tem problema estou
27:56
back i will be with you every sunday from 2 p.m  uk time and of course because i'm here on sunday  
174
1676000
9520
de volta estarei com você sempre domingo a partir das 14h horário do Reino Unido e claro porque estou aqui no domingo
28:06
hopefully you will be relaxed i am relaxed and we  can spend a little bit of time together not only  
175
1686160
7360
espero que você esteja relaxado estou relaxado e podemos passar um pouco de tempo juntos não apenas   me
28:13
listening to me but also you can chat with each  other as well one of the wonderful things that i  
176
1693520
5760
ouvindo, mas também vocês podem conversar um com o outro também Uma das coisas maravilhosas que eu
28:19
love about the live chat is that everyone can get  involved not only talking to me but also with each  
177
1699280
7600
amo no bate-papo ao vivo é que todos podem  se envolver não apenas falando comigo, mas também uns com os   outros.
28:26
other as well i always think of this as a large  family it's like having a family reunion a little  
178
1706880
10800
28:37
bit like Christmas time or thanksgiving except  it happens every week very nice your background  
179
1717680
10000
ou ação de graças exceto acontece toda semana muito bom seu plano de fundo
28:49
on your screen is very vibrant thank you very  much that is the garden at the moment the garden  
180
1729120
6400
em sua tela é muito vibrante muito obrigado esse é o jardim no momento o jardim
28:56
right now where mr steve has been busily working  hard putting things right we just had a look  
181
1736320
8160
agora onde o sr.
29:05
at some baby pigeons would you like to have a  look at a baby turtle dove okay then here it is  
182
1745200
9040
pombos bebês você gostaria de dar uma olhada em um filhote de pomba ok então aqui está
29:14
this is a little turtle dove the photograph sent  to me by irene who says i now have a baby turtle  
183
1754800
10960
esta é uma pequena pomba a fotografia enviada para mim por irene que diz que agora tenho um filhote de  pomba
29:25
dove that i'm looking after and there you can see  the bird is actually i'm not sure what the bird is  
184
1765760
7360
que estou cuidando e aí você pode ver que o pássaro está na verdade, não tenho certeza do que o pássaro está
29:33
actually eating there it might be bread so perhaps  it's bread that's been soaked in water but i am  
185
1773120
8560
na verdade comendo ali pode ser pão então talvez seja pão que foi embebido em água, mas estou
29:41
interested to find out how you came by this turtle  dove did you find it in your garden was it injured  
186
1781680
9280
interessado em saber como você encontrou esta rola pomba você encontrou ela estava ferida
29:50
in some way so i would be very interested to find  out what actually happened to this turtle dove how  
187
1790960
8160
de alguma forma no seu jardim, então eu estaria muito interessado em descobrir  o que realmente aconteceu com esta pomba como
29:59
did you come by how did you find this particular  creature i would be very intrigued to find out
188
1799120
8720
você apareceu como encontrou esta criatura em particular eu ficaria muito intrigado em descobrir
30:11
so many things to mention another thing i  want to mention is i have some new socks  
189
1811040
6960
tantas coisas para mencione outra coisa que quero mencionar é que tenho algumas meias novas
30:18
as you know if you are a regular viewer you  will know that i often wear my socks out  
190
1818960
7440
como você sabe, se você é um espectador regular, saberá que muitas vezes eu uso minhas meias   muitas vezes
30:27
quite often my socks become old  they they become full of holes  
191
1827360
5680
minhas meias envelhecem elas ficam cheias de buracos
30:34
and of course they start to smell as well so i  have some lovely socks these are some new socks  
192
1834480
8640
e é claro que começam a cheiro também, então eu tenho umas meias lindas, estas são algumas meias novas
30:43
that i bought recently would you like to have a  look at them here we go so this is my sock cam  
193
1843120
6720
que comprei recentemente, você gostaria de dar uma olhada nelas aqui vamos nós, então esta é minha câmera de meia
30:49
and we are now going to take a look at my socks  would you like to have a look there they are so  
194
1849840
5840
e agora vamos dar uma olhada nas minhas meias. gostaria de dar uma olhada lá e elas são tão   é isso
30:55
that is what i'm wearing at the moment my lovely  new socks as you can see they are multi-coloured  
195
1855680
7360
que estou usando no momento minhas adoráveis meias novas, como você pode ver, elas são multicoloridas
31:03
they have lots of bright colours and also they  are odd as well so they don't actually match  
196
1863040
7120
elas têm muitas cores vivas e também são estranhas também, então na verdade não combinam
31:11
they are not the same so these are some  socks that i bought a few days ago and i have  
197
1871200
7680
elas não são o mesmo então essas são algumas meias que comprei há alguns dias e tenho
31:18
12 pairs of socks because all of my socks were  starting to fall to pieces they were falling apart  
198
1878880
8800
12 pares de meias porque todas as minhas meias estavam começando a se despedaçar, estavam se desfazendo
31:28
unfortunately so i've decided  i decided to buy some new socks  
199
1888400
6880
infelizmente então decidi  decidi comprar meias novas
31:35
and that is what i'm doing right now i'm wearing  a pair of my new socks i hope you like them  
200
1895920
8400
e é isso que estou fazendo agora estou usando um par das minhas meias novas espero que gostem
31:45
so what is new in your world is there any news  from where you are i know there is one story  
201
1905520
7360
então o que há de novo no seu mundo há alguma notícia de onde você está eu sei que há uma história
31:52
that many people are talking about at the moment  and i think you know what i'm talking about  
202
1912880
6320
que muitas pessoas estão falando sobre o momento e acho que você sabe do que estou falando
32:00
oh can i say hello to mika mika ode is here hello  mika nice to see you back as well how are things  
203
1920880
9360
oh, posso dizer olá para mika mika ode está aqui olá mika bom ver você de volta também como estão as coisas
32:10
in japan i hope things are going well partapp is  here as well hello partapp happy birthday to you  
204
1930240
8400
no Japão espero que as coisas estejam indo bem partapp está aqui como bem, olá partapp, feliz aniversário para você
32:20
because it's always your birthday isn't it i think  did i see pedro did i did i just see pedro belmont  
205
1940480
9600
porque é sempre seu aniversário, não é eu acho  eu vi o pedro eu acabei de ver o pedro belmont
32:30
pedro belmont is here today hello to  pedro i hope you're having a lovely sunday  
206
1950880
7440
pedro belmont está aqui hoje olá para pedro espero que você esteja tendo um ótimo domingo
32:39
pedro belmont is here nice to see you back as well
207
1959840
4160
pedro belmont está aqui prazer em vê-lo de volta também
32:46
palmyra is here also pedro hello pedro belmont  once more who has decided to join me and pedro  
208
1966160
11040
palmyra está aqui também pedro olá pedro belmont mais uma vez quem decidiu se juntar a mim e pedro
32:57
has a suggestion i didn't notice that  but now i can see that you are here  
209
1977200
5200
tem uma sugestão eu não percebi isso mas agora posso ver que você está aqui
33:03
mr duncan i have a suggestion are  you interested to hear what it is  
210
1983200
5200
senhor duncan eu tenho uma sugestão você está interessado em saber o que é
33:09
i don't mind that's fine very good if you  have a suggestion as long as the suggestion  
211
1989280
7440
eu não me importo tudo bem muito bom se você tiver uma sugestão desde que a sugestão não seja o
33:16
isn't mr duncan can you please do your  show naked i'm not doing i'm not doing that  
212
1996720
6000
sr.
33:23
i get many requests but i'm not doing  that definitely not we also have saturino
213
2003760
6560
saturino
33:35
md ryan hello watching in Bangladesh  nice to see you here as well  
214
2015040
6640
md ryan olá assistindo em Bangladesh bom ver você aqui também   vamos
33:42
we are going to take a little break and then mr  steve is going to join us we are going to find out  
215
2022400
5760
fazer uma pequena pausa e então o sr steve vai se juntar a nós vamos descobrir
33:48
all about what mr steve has been doing  during the month of september meanwhile
216
2028160
10080
tudo sobre o que o sr steve tem feito durante o mês de setembro enquanto isso,
34:00
shall we have a look at something  else here here's something interesting  
217
2040480
3280
vamos dar uma olhada em outra coisa aqui algo interessante
34:04
a little bit later on we are talking about  words phrases connected to being on the road  
218
2044560
6720
um pouco mais tarde, estamos falando sobre palavras frases relacionadas a estar na estrada
34:11
streets roads idioms phrases and i suppose here  is a nice phrase that sometimes we will use  
219
2051280
9520
ruas estradas expressões idiomáticas frases e suponho que aqui seja uma boa frase que às vezes usaremos
34:21
have you ever taken a walk down memory lane
220
2061680
12160
você já fez uma caminhada pela estrada da memória
35:06
there is a phrase in english a walk down memory  lane this phrase means that you are spending  
221
2106800
8160
há uma frase em inglês um passeio pelas memórias esta frase significa que você está gastando
35:14
some time thinking or talking about past events we  spent the whole afternoon down memory lane talking  
222
2114960
8560
algum tempo pensando ou falando sobre eventos passados passamos a tarde inteira pelas memórias   falando
35:23
about our school days you might invite a person to  take a stroll down memory lane this means that you  
223
2123520
8160
sobre nossos tempos de escola você pode convidar uma pessoa para dar um passeio pelas memórias isso significa que você
35:31
want to talk to them about their past sometimes  it is nice to take a walk down memory lane
224
2131680
12160
às vezes quero falar com eles sobre o passado é bom dar um passeio pela estrada da memória
36:27
the action of fondly remembering past events can  be described as being nostalgic a nostalgic moment  
225
2187760
7680
a ação de lembrar com carinho eventos passados ​​pode ser descrita como sendo nostálgica um momento nostálgico
36:36
you are being nostalgic about something  you long for that time to return  
226
2196080
6000
você está sendo nostálgico sobre algo você deseja que esse tempo volte
36:42
the way something was done in the past or an  attitude towards something which no longer exists  
227
2202960
6000
o caminho algo foi feito no passado ou uma atitude em relação a algo que não existe mais
36:49
you reflect over days gone by nostalgia  is the noun that names this action  
228
2209680
6320
você reflete sobre os dias passados ​​pela nostalgia é o substantivo que dá nome a essa ação ção
36:56
items that you bought or were given to you many  years ago can help you remember a past event  
229
2216960
6720
itens que você comprou ou recebeu há muitos  anos podem ajudá-lo a se lembrar de um evento passado
37:04
a souvenir you bought during a past holiday  or a present given to you on your wedding day  
230
2224480
6480
uma lembrança que você comprou durante um feriado passado ou um presente dado a você no dia do seu casamento
37:10
can help to keep that time fresh in the  memory we can describe these items as
231
2230960
6000
pode ajudar a manter esse tempo fresco na memória que podemos descreva esses itens como
37:17
memorabilia
232
2237680
4160
memorabilia
37:31
so there it was one of my english lessons one  of my many english lessons which you can find  
233
2251760
6240
então lá estava uma das minhas aulas de inglês uma das minhas muitas aulas de inglês que você pode encontrar
37:38
on my youtube channel all about memory we are  talking about road idioms phrases and expressions  
234
2258000
9520
no meu canal do youtube tudo sobre memória estamos falando sobre frases e expressões de expressões idiomáticas
37:47
but coming up next ah he is back as well we  have all returned and yes he is back with us  
235
2267520
9680
mas a seguir ah ele está de volta também todos nós  voltamos e sim, ele está de volta conosco
37:58
joining us live right now in the studio are you  excited mr steve will be here any second now  
236
2278320
8720
juntando-se a nós ao vivo agora mesmo no estúdio, você está animado, o senhor steve estará aqui a qualquer momento   oh,
38:17
oh yes are you ready hello it's  mr steve a round of applause
237
2297760
7600
sim, você está pronto, olá, é  o senhor steve, uma salva de palmas,
38:25
please oh it's so good to be back mr duncan  so good to be back back in the hub of english  
238
2305360
13760
por favor, oh, é tão bom estar de volta sr. duncan que bom estar de volta ao centro do inglês
38:39
we are we are we are we are back and i  suppose it does feel a little strange  
239
2319120
6400
estamos estamos estamos estamos estamos de volta e suponho que seja um pouco estranho
38:45
i'm not going to i'm not going to pretend  that it did feel weird this morning when i was  
240
2325520
5120
não vou, não vou fingir que foi estranho esta manhã quando eu era
38:51
thinking about what shall i do today shall  i just sit and watch episodes of columbo  
241
2331360
6800
magro rei sobre o que devo fazer hoje devo  apenas sentar e assistir episódios de columbo   o
38:58
all day or shall i do my live stream and  unfortunately i had no choice i couldn't sit and  
242
2338160
8560
dia todo ou devo fazer minha transmissão ao vivo e infelizmente não tive escolha não pude sentar e
39:06
watch columbo on the television because i had a  live stream to do and we are all together again so  
243
2346720
7840
assistir columbo na televisão porque tinha uma transmissão ao vivo para fazer e estamos todos juntos novamente então
39:14
september steve yes it seemed like a long month  to me it was a long month mr duncan there was a  
244
2354560
8880
setembro steve sim, pareceu um longo mês para mim foi um longo mês sr. duncan houve
39:23
lot going on in september you were making lots of  lessons and uh getting to grips with uh filming  
245
2363440
8240
muita coisa acontecendo em setembro você estava tendo muitas aulas e uh se familiarizando com uh filmando
39:31
again and composing long lessons which of course  you have been missing doing yes while you've been  
246
2371680
5280
de novo e compondo lições longas que é claro que você tem perdido fazendo sim enquanto você tem
39:36
doing the the live streams but of course you've  been missing the live streams as well i've been  
247
2376960
5360
feito as transmissões ao vivo mas é claro que você também tem perdido as transmissões ao vivo eu tenho
39:42
sort of missing the live streams i'm only joking i  have been missing them hello to everyone hello i'm  
248
2382320
6880
meio que perdido as transmissões ao vivo só estou brincando i tenho sentido falta deles olá a todos olá tenho
39:49
sure people are saying hello no yes and yes people  are saying hello to me i think they've noticed  
249
2389200
5920
certeza que as pessoas estão dizendo olá não sim e sim as pessoas estão dizendo olá para mim acho que perceberam
39:55
oh that's very nice it feels like i'm back in the  family again doesn't it it's strange it's just  
250
2395120
5120
oh isso é muito bom parece que estou de volta à família de novo não é estranho é apenas
40:00
it's a very strange feeling it feels odd even  though we've only been away for five weeks  
251
2400800
4720
é muito difícil sensação de raiva, parece estranho, embora só tenhamos estado ausente por cinco semanas
40:06
it feels like i've been away for years i know i've  been uh there's been some interesting comments on  
252
2406240
7600
parece que estou ausente há anos, sei que estive uh, houve alguns comentários interessantes sobre
40:13
the live stream the live chat mr duncan uh  people have been talking about your socks  
253
2413840
5600
a transmissão ao vivo, o chat ao vivo, sr. duncan, uh  as pessoas têm tenho falado sobre suas meias
40:19
oh yes uh and uh palmyra said that  your socks reflect your personality
254
2419440
5440
oh sim uh e uh palmyra disse que suas meias refletem sua personalidade
40:27
because if you look at my socks for too long  you might feel sick and apparently if you if  
255
2427040
5040
porque se você olhar para minhas meias por muito tempo você pode se sentir mal e, aparentemente, se   você
40:32
you look at me for too long you might also feel  sick so these are the socks that i'm wearing  
256
2432080
6000
olhar para mim por muito tempo, você também pode se sentir doente então estas são as meias que estou usando
40:38
right now so these are my socks the ones that  i have on my feet they're my live sock cam  
257
2438080
7120
agora então estas são minhas meias as que tenho nos pés são minha câmera de meia ao vivo
40:45
showing you the socks that i'm wearing oh by  the way just in case you're wondering i'm not  
258
2445840
6560
mostrando as meias que estou usando ah, a propósito, caso você esteja imaginando que não estou
40:53
naked below the waist i'm actually wearing my  shorts but yet yes i have my socks my bright  
259
2453360
8240
nua abaixo da cintura estou realmente usando meu short, mas sim, eu tenho minhas meias minhas
41:01
socks my new socks i can confirm that mr duncan  is indeed wearing those socks you must have  
260
2461600
6480
meias brilhantes minhas meias novas posso confirmar que o sr. duncan está realmente usando aquelas meias você deve ter se
41:08
filmed yourself earlier i can take one off and  show you wait there you could do yes here we go  
261
2468080
5040
filmado antes posso pegar uma desligar e mostrar que você espera aí, você pode fazer sim, aqui vamos nós
41:14
i didn't plan to do this so there it is there is  oh you can see the green screen there mr duncan
262
2474800
6800
eu não planejei fazer isso então aí está aí está oh você pode ver a tela verde aqui sr. duncan
41:23
put your sock back on please do you like that
263
2483680
1920
coloque sua meia de volta por favor você gostou disso
41:28
it's not that bad i'm joking i'm joking of  course you know what steve in the morning  
264
2488080
6400
não é tão ruim estou brincando estou brincando claro que você sabe o que steve de manhã
41:34
in the morning when i wake up one of  the things i never look forward to doing  
265
2494480
4400
de manhã quando eu acordo uma das coisas que nunca pretendo fazer
41:39
is putting my socks on because i find it  very hard to do nowadays lifting my leg up  
266
2499760
6240
é calçar minhas meias porque acho muito difícil fazer hoje em dia levantar minha perna
41:47
to put on my socks you've lost flexibility in  your back mr duncan i am stiff you need to do  
267
2507440
9920
para colocar minhas meias você perdeu a flexibilidade nas suas costas, sr. duncan, estou rígido, você precisa fazer
41:58
stretching exercises every morning like what i  do in the morning i wake up and i'm very stiff  
268
2518480
5280
exercícios de alongamento todas as manhãs, como eu faço de manhã, acordo e estou muito rígido
42:03
you need to bend down and touch your toes  mr duncan i used to be very good at that  
269
2523760
5760
você precisa se abaixar e tocar os dedos dos pés sr. duncan, eu costumava ser muito bom nisso que
42:09
you need to be able to put your socks on standing  up just like this you need to be able to bend down  
270
2529520
4720
você precisa ser capaz de colocar suas meias em pé  assim você precisa ser capaz de se abaixar
42:14
and put your socks on but you can't do that  can you mr duncan because you just don't take  
271
2534240
4320
e calçar suas meias, mas você não pode fazer isso  pode senhor duncan porque você simplesmente não faz
42:18
enough exercise so the problem the problem  the problem now is i only have one sock i  
272
2538560
4960
exercícios suficientes então o problema o problema o problema agora é que eu só tenho uma meia eu
42:23
can't put this sock back on you can i can carry on  talking no i will have to get down on the ground  
273
2543520
7520
não posso colocar essa meia de volta em você ca n posso continuar falando não vou ter que me jogar no chão
42:31
what what does mika say what is mika saying well  mika's off to bed i've arrived and mika's off to  
274
2551040
5280
o que o que mika diz o que mika está dizendo bem  mika está indo para a cama eu cheguei e mika está indo para
42:36
bed i see she must be as soon as she saw me  she went i feel very tired i'm off to bed no  
275
2556320
5840
cama vejo que ela deve ter ido assim que me viu ela fui me sinto muito cansado estou indo para a cama não
42:42
i'm only joking because obviously time zones and  all that yes uh mika's probably got to go to bed  
276
2562160
5520
só estou brincando porque obviamente os fusos horários e tudo isso sim uh mika provavelmente tem que ir para a cama
42:47
because she's probably working in the morning and  the worst thing is as well the clocks will change  
277
2567680
6480
porque ela provavelmente está trabalhando de manhã e o pior é que os relógios vão mudança
42:54
soon so we will actually be on later even later  in japan unfortunately palmyra is going we've  
278
2574160
10560
em breve, então na verdade estaremos mais tarde no Japão, infelizmente palmyra está indo,
43:04
been away for five weeks and everyone's leaving  we're joking because obviously people do start  
279
2584720
5520
estamos   ausentes por cinco semanas e todo mundo está indo embora  estamos brincando porque obviamente as pessoas começam   a
43:10
to go i expect pedro will be off soon hello pedro  pedro has a suggestion what's that i don't know  
280
2590240
5680
ir, espero que Pedro vá embora em breve, olá, Pedro  Pedro tem uma sugestão o que é isso eu não sei
43:16
oh i'm waiting for for pedro to tell us what  his suggestion is so pedro you have a suggestion  
281
2596720
6240
ah estou esperando o pedro nos dizer qual  é a sugestão dele então pedro você tem uma sugestão   o que é
43:24
what is it is it something nice or is it something  not so nice can you hear my stomach as usual  
282
2604240
7120
algo legal ou é algo não tão legal você pode ouvir meu estômago como de costume
43:31
i would suspect mr duncan that you have not  eaten anything i have eaten a day nothing  
283
2611360
5600
eu suspeitaria do Sr. Duncan que você não tem t  comi qualquer coisa não comi um dia nada   não
43:36
i've had nothing and i've had a bowl of porridge  with uh blueberries i've had a handful of nuts  
284
2616960
7360
comi nada e comi uma tigela de mingau com uh mirtilos comi um punhado de nozes
43:45
i've had uh some bread i've had a salad i've been  out in the garden exercising and this is today  
285
2625040
8400
comi uh um pouco de pão comi uma salada comi estive  no jardim se exercitando e hoje é
43:53
just all of that you've done all of that today  yes incredible you know well it's been raining  
286
2633440
6320
apenas tudo isso você fez tudo isso hoje  sim, incrível, você sabe bem, está chovendo
43:59
hasn't it mr duncan we've had solid rain for  i would say 36 hours without a break yeah  
287
2639760
7040
não é, Sr. Duncan, tivemos chuva sólida por eu diria 36 horas sem um pausa sim
44:06
a very long time i know i i can't believe yeah  i was saying earlier we've had a lot of rain  
288
2646800
5600
muito tempo eu sei eu não posso acreditar sim  eu estava dizendo mais cedo que choveu muito
44:12
did you like my little thumbnail steve because  yeah because today today we're talking about  
289
2652400
6560
você gostou da minha pequena miniatura steve porque sim porque hoje estamos falando sobre
44:18
idioms to do with being on the road ah well i want  to yes look at that aren't we having fun mr duncan  
290
2658960
6720
expressões idiomáticas relacionadas a estar no estrada ah, bem, eu quero sim, olhe para isso, não estamos nos divertindo, Sr. Duncan?,
44:26
there's steve doing the thing he loves doing  driving very fast around the country lanes and  
291
2666320
6080
Steve está fazendo o que ele adora, dirigindo muito rápido pelas estradas do país e
44:32
there i am waving to everyone and if you look  closely you can see there is a little hedgehog  
292
2672400
5520
lá estou eu acenando para todos e se você olhar de perto, você pode ver que há um pequeno ouriço
44:38
in the corner holding a sign and the sign says  please don't run me over well i'm not sure about  
293
2678480
8400
no canto segurando uma placa e a placa diz por favor, não me atropele bem, eu sou não tenho certeza
44:46
that mr steve does like squashing animals  on the highways of the uk it does happen  
294
2686880
8560
se o senhor steve gosta de esmagar animais nas rodovias do Reino Unido, isso acontece
44:56
but that is what we're doing later steve we are  going to look at some idioms phrases connected  
295
2696080
5120
mas é isso que faremos mais tarde, steve, vamos ver algumas expressões idiomáticas relacionadas
45:01
with streets and road i shall be particularly  excited about that yeah just going back to the  
296
2701200
7120
a ruas e estradas, ficarei particularmente empolgado com isso sim, voltando para a
45:08
flooding very briefly flooding um we've had lots  of rain here and we've had a lot of flooding  
297
2708320
5520
inundação inundação muito brevemente hum, tivemos muita chuva aqui e tivemos muitas inundações
45:13
there's some shots of people's houses uh falling  off the edge of cliffs really near near the sea  
298
2713840
6160
há algumas fotos das casas das pessoas uh caindo da beira de penhascos bem perto do mar
45:20
yes uh but uh apparently um uh valentina  says that where saturino is living there's  
299
2720000
6800
sim uh mas uh aparentemente um uh valentina diz que onde saturino está morando   houve
45:26
been flooding there as well yeah so uh it feels  like we're having a monsoon season here i mean  
300
2726800
7200
inundações lá também sim, então uh parece que estamos tendo uma estação de monções aqui, quero dizer
45:34
literally it didn't stop i'm glad we've had our  flat roof repaired yes which was leaking one of  
301
2734000
6480
literalmente não parou, estou feliz por termos nosso telhado plano consertado sim, que estava vazando uma das
45:40
the many things we've been doing or having  done during september it's been a busy month  
302
2740480
7120
muitas coisas que temos feito ou feito durante setembro foi um mês agitado
45:47
by the way i had some people ask about you and  your working environment so i thought it would  
303
2747600
7520
aliás, algumas pessoas perguntaram sobre você e seu ambiente de trabalho, então pensei que
45:55
be interesting to show a picture of steve so  this is whenever steve is upstairs working  
304
2755120
6160
seria   interessante mostrar uma foto de steve então isso é sempre que steve está lá em cima trabalhando
46:01
this is what it looks like and if you look very  closely if you look very closely at the bottom  
305
2761280
7600
é assim que parece e se você olhar bem de perto se você olhar bem de perto no
46:09
right hand corner of the picture i think that  looks like a car magazine it certainly is mr  
306
2769520
7680
canto inferior direito da imagem eu acho que parece uma revista de carros certamente é o senhor
46:17
duncan now steve i have a feeling that maybe  during the daytime whilst you're working in  
307
2777200
5440
duncan agora steve, tenho a sensação de que talvez durante o dia, enquanto você está trabalhando em
46:22
your office perhaps now and again you have  a little break and read your car magazine  
308
2782640
5200
seu escritório, talvez de vez em quando você faça uma pequena pausa e leia sua revista de carros
46:28
i certainly do when i'm getting bored talking to  customers or colleagues i will i'll have a sneaky  
309
2788880
6560
certamente faço quando estou ficando entediado conversando com clientes ou colegas, eu vou vou dar uma
46:35
look at my car magazine that's an interesting shot  because it looks like i'm in a prison it does uh  
310
2795440
8160
olhada sorrateira na minha revista de carros, que é uma foto interessante porque parece que estou em uma prisão, sim   sim,
46:43
yes let's just clarify the fact that you can see  bars and things outside the window that's because  
311
2803600
6160
vamos apenas esclarecer o fato de que você pode ver barras e coisas do lado de fora da janela, porque
46:50
that is when mr duncan took that picture when  we were having the flat roof repaired and we  
312
2810480
5360
foi quando o sr. Duncan tirou aquela foto quando estávamos consertando o telhado plano e
46:55
had a scaffolding uh outside the uh outside  of my window fortunately the scaffolding  
313
2815840
6320
tínhamos um andaime uh fora do uh do lado de fora da minha janela felizmente o andaime
47:02
has now gone it's gone away it's gone yeah so mr  steve has his beautiful view it it is back people  
314
2822160
8720
agora sumiu, sumiu sumiu sim, então o sr steve tem sua bela vista está de volta pessoas
47:10
like my my work colleagues laugh uh at my filing  cabinet behind me there yes filing cabinet uh they  
315
2830880
9600
como meus meus colegas de trabalho riem uh do meu arquivo  atrás de mim aí sim armário uh eles
47:20
laugh at it because it looks very old which it is  it's probably i would say that filing cabinet is  
316
2840480
5840
riem dele porque parece muito velho o que é provavelmente eu diria que esse arquivo tem
47:27
70 years old so on the on the left hand side  of the picture you can see a set of drawers  
317
2847280
5760
70 anos e assim por diante no lado esquerdo da imagem, você pode ver um conjunto de gavetas
47:33
and that's a filing cabinet so is that something  maybe one of your distant relatives used to own  
318
2853040
5840
e isso é um arquivo, então é algo talvez um de seus parentes distantes tenha
47:38
or maybe well no actually when i was um a student  yeah uh many years ago we're talking oh well yes  
319
2858880
8720
ou talvez não, na verdade, quando eu era um estudante sim, muitos anos atrás, nós ' estou falando oh bem sim
47:48
early 1980s oh my goodness nearly 40 years ago 40  years well i know it's 40 years ago because i'm i  
320
2868960
6560
início dos anos 1980 oh meu Deus quase 40 anos atrás 40 anos bem eu sei que é 40 anos atrás porque eu estou eu   me
47:55
met with a friend okay uh who who went to who went  to uni university with me yeah and uh we met up  
321
2875520
8640
encontrei com um amigo ok uh quem foi para quem foi para a universidade comigo sim e uh nós nos conhecemos up
48:05
couple of weeks ago because it was 40 years since  we met okay so yes so i used to during one of the  
322
2885760
8160
algumas semanas atrás porque já se passaram 40 anos desde que nós nos conhecemos.
48:13
years i was staying with a landlady okay and uh in  uh accommodation as you do as a student and uh she  
323
2893920
8960
48:22
was getting rid of that old filing cabinet which  was her husband's oh i see and he'd had it about  
324
2902880
5440
aquele velho arquivo que era do marido oh, entendo e ele tinha cerca de
48:29
oh he must have had it probably 30 or 40 years  so i reckon it could be up to 80 years old that  
325
2909200
6400
oh, ele devia ter provavelmente 30 ou 40 anos então acho que pode ter até 80 anos que
48:35
firing camera really yes 80. yes easily easily  maybe the 1930s yes i think that's 1930s because  
326
2915600
9440
filmar a câmera realmente sim 80. sim facilmente facilmente talvez a década de 1930 sim, acho que é a década de 1930 porque
48:45
he had in his home and he got it from an office  where he used to work when they were closing down  
327
2925600
6320
ele tinha em sua casa e conseguiu de um escritório onde costumava trabalhar quando eles estavam fechando
48:51
before when he retired i'm blown away uh it's  solid metal you can't move it i'll tell you  
328
2931920
6160
antes, quando ele se aposentou, estou impressionado uh é metal sólido, você não pode movê-lo, vou te dizer
48:58
um but people laugh at it but it's in perfect  condition and there's no way i would throw it away  
329
2938080
5040
hum, mas pessoal ria disso, mas está em perfeitas condições e de jeito nenhum eu jogaria fora
49:03
it makes a hell of a noise when you open and close  the drawers one one thing i would i would say um  
330
2943120
5760
faz um barulho infernal quando você abre e fecha as gavetas uma coisa eu diria que um
49:09
safety uh with filing cabinets has come on a long  way since that filing cabinet because you cannot  
331
2949440
7280
segurança uh com armários de arquivo demorou muito muito desde aquele arquivo porque você não pode
49:16
on a modern filing cabinet uh it won't let you  open two drawers at the same time did you know  
332
2956720
6000
em um arquivo moderno uh ele não vai deixar você abrir duas gavetas ao mesmo tempo você sabia   aquele
49:22
that mr duncan i did not know that no is that to  stop it from falling on you yes because when you  
333
2962720
5520
senhor duncan eu não sabia que não é isso para impedir que caia em você sim porque quando você
49:28
say you open the top drawer and you've got  it wide open okay well there's a lot of  
334
2968240
5040
diz que abriu a gaveta de cima e está bem aberta muito
49:33
weight suddenly redistributed forward  off that finally so if you open two  
335
2973280
5360
peso de repente redistribuído para a frente finalmente, então se você abrir dois
49:39
then there's a danger that the filing cabinet can  can topple over and fall on you and in fact that  
336
2979520
6000
então há o perigo de que o arquivo possa  tombar e cair sobre você e, de fato,
49:45
did happen to me with that filing cabinet really  yes i was i was opening i might have had three  
337
2985520
7600
aconteceu comigo com aquele arquivo realmente sim, eu estava, eu estava abrindo talvez eu tivesse três
49:53
drawers open or something and i suddenly saw it  moving and i had to very quickly i could have been  
338
2993120
5520
gavetas abertas ou algo assim e de repente eu vi  se movendo e tive que fazer isso muito rapidamente eu poderia ter sido
49:58
seriously injured mr duncan that was years ago so  i always remember that with that filing cabinet  
339
2998640
4720
gravemente ferido sr.
50:03
there's no safety device to stop you opening uh  more than one drawer at a time but what a way to  
340
3003360
6080
abrindo uh mais de uma gaveta de cada vez, mas que maneira de
50:09
go what a way to go what a boring story squashed  flattened squashed to death by a filing cabinet  
341
3009440
8320
ir que maneira de ir que história chata esmagada  achatada esmagada até a morte por um arquivo
50:18
if you are going to die do it in a colourful way  and i think a lot of people would have remembered  
342
3018480
5680
se você vai morrer faça isso de uma maneira colorida e eu penso muito das pessoas teriam se lembrado
50:24
that you say they would have said oh you remember  that guy stephen stephen mr steve he got squashed  
343
3024160
6000
que você disse que eles teriam dito oh você se lembra daquele cara stephen stephen senhor steve ele foi esmagado
50:30
by a filing cabinet well anybody that works in an  office uh you go to your office and try opening  
344
3030160
6880
por um arquivo bem qualquer pessoa que trabalha em um escritório uh você vai para o seu escritório e tente abrir
50:37
two drawers on the filing cabinet and you can't  save time you can't and there should be a safety  
345
3037040
4400
duas gavetas no arquivo e você não pode economizar tempo você não pode e deve haver um
50:41
device that prevents that okay that's interesting  if there isn't you can report your employer to the  
346
3041440
5760
dispositivo de segurança que evite isso tudo bem que é interessante se não houver você pode denunciar seu empregador ao
50:47
health and safety board we've just been asked mr  steve are you working from home still yes yes it  
347
3047200
6720
conselho de saúde e segurança que acabamos de me perguntaram, senhor steve, você ainda está trabalhando em casa sim, sim
50:53
looks as if we might all be working from home  forever and ever well i did go out to see maybe  
348
3053920
6560
parece que todos nós podemos estar trabalhando em casa para sempre e sempre bem, eu saí para ver talvez
51:00
four customers yes about a month ago but then they  changed the rules but then they changed the well  
349
3060480
6000
quatro clientes sim cerca de um mês atrás, mas então eles mudaram as regras, mas então eles mudou o poço
51:06
yes and then we started getting more and more  cases yes and uh certain areas have been locked  
350
3066480
6000
sim e então começamos a receber mais e mais casos sim e uh certas áreas foram
51:12
down so i've stopped going out a lot of people  said mr duncan are you off are you away from the  
351
3072480
7280
bloqueadas   então eu parei de sair muitas pessoas disseram sr. duncan você está de folga está longe das
51:19
live streams because you have coronavirus i don't  have it i don't have it mr steve doesn't have it  
352
3079760
7440
transmissões ao vivo porque você tem coronavírus eu não tenho eu não tenho o senhor steve não tem
51:27
as far as we know we don't have it although there  are some people that do have it and i wish you all  
353
3087200
5920
até onde sabemos, não temos, embora algumas pessoas tenham e desejo a todos
51:33
a speedy recovery wherever you are in the world  as i've already said and i'm sure you've said mr  
354
3093120
6240
uma rápida recuperação onde quer que estejam no mundo como eu já disse e tenho certeza que você sabe id mr
51:39
duncan decided to take a month off from his live  streams because let's face it you were doing them  
355
3099360
5040
duncan decidiu tirar um mês de folga de suas transmissões ao vivo porque, convenhamos, você as fazia
51:44
for how long i was knackered non-stop you were  doing live streams how long would you say you have  
356
3104400
5920
por quanto tempo eu estava exausto sem parar, você estava fazendo transmissões ao vivo por quanto tempo você diria que
51:50
done at least three live streams a week for i was  i was doing three live streams every week and then  
357
3110320
6480
fez pelo menos três transmissões ao vivo por semana porque eu estava fazendo três transmissões ao vivo todas as semanas e, em seguida,
51:57
for part of the lockdown period i was doing them  every day but how long were you doing continuous  
358
3117600
7760
durante parte do período de bloqueio, eu as fazia todos os dias, mas por quanto tempo você fazia
52:05
live streams do you think when did you first start  doing them when i started doing my my live streams  
359
3125360
5440
transmissões ao vivo contínuas? transmissões ao vivo
52:10
was four years ago but i used to do them once  a week then i did them three times a week and  
360
3130800
6800
foram há quatro anos, mas eu costumava fazê-las uma vez por semana, então eu as fazia três vezes por semana e
52:17
then sometimes i would do them every day but this  year because of all of the strange circumstances  
361
3137600
6160
às vezes eu as fazia todos os dias, mas este ano por causa de todas as circunstâncias estranhas
52:23
that are causing everyone to have very strange  lives indeed but anyway you've took a break i was  
362
3143760
8640
que estão deixando todos muito estranhos vive mesmo, mas de qualquer maneira você fez uma pausa eu estava
52:32
tired i was exhausted i was knackered he was  i had to he had to go to a convalescent home  
363
3152400
5920
cansado eu estava exausto eu estava exausto ele estava  eu tive que ir ele teve que ir para uma casa de convalescença
52:39
uh a convalescent home oh but remember oh  talking of that steve what a home my mother  
364
3159200
6640
uh uma casa de convalescença oh mas lembre-se oh falando daquele steve que casa minha mãe
52:47
is still with us but unfortunately the situation  hasn't changed at all so we still can't go to  
365
3167120
7520
ainda está conosco, mas infelizmente a situação não mudou nada, então ainda não podemos ir
52:54
see her there is still complete lockdown in  residential care homes so sadly i can't go to see  
366
3174640
7200
vê-la ainda há bloqueio total em casas de repouso, então, infelizmente, não posso ir ver
53:01
my mother at all and we can't even use facetime or  the internet because they have no connection there  
367
3181840
7360
minha mãe e nós podemos' nem mesmo usar o facetime ou a internet porque eles não têm conexão lá
53:09
for for mobile devices no so we can't even  talk to each other face to face are on on  
368
3189760
6080
para dispositivos móveis não, então não podemos nem falar um com o outro cara a cara estão ligados
53:15
the tablet device very distressing for you  mister i know i i must admit the one thing  
369
3195840
4720
no   tablet muito angustiante para você senhor, eu sei, devo admitir uma coisa
53:20
that has really annoyed me this year is not  being able to see my mum at all in any way  
370
3200560
7280
o que realmente me incomodou este ano é não poder ver minha mãe de forma alguma   tem
53:28
there's palmyra saying that lots of people  lots of uh students are being taught online  
371
3208560
6240
Palmyra dizendo que muitas pessoas muitos uh alunos estão sendo ensinados online
53:35
um we've got a bit of controversy here in the uk  have we not mr duncan because all the students  
372
3215840
6160
hum, temos um pouco de controvérsia aqui no Reino Unido temos não senhor duncan porque todos os alunos
53:42
went back in september as they do every year  and there's been huge outbreaks of coronavirus  
373
3222000
7440
voltaram em setembro como fazem todos os anos e houve grandes surtos de coronavírus
53:49
yes pete can you believe universities i i know  this might be a very long subject and we have lots  
374
3229440
6800
sim, pete, você acredita em universidades, eu sei  que este pode ser um assunto muito longo e temos
53:56
of other things to do but we have been doing some  very strange things some rules that make no sense  
375
3236240
8400
muitas   outras coisas para fazer, mas temos tenho feito algo e coisas muito estranhas algumas regras que não fazem nenhum sentido
54:04
whatsoever i don't want to go too deeply into  it because i'm sure you like us are completely  
376
3244640
8320
não quero me aprofundar muito nisso  porque tenho certeza que vocês, como nós, estão completamente
54:13
sick and tired of hearing about bloody coronavirus  all the time so the government here keep changing  
377
3253840
11120
fartos de ouvir sobre o maldito coronavírus o tempo todo, então o governo aqui continua mudando
54:24
their minds about the did you swear then mr duncan  i it wasn't swearing i think the word bloody is  
378
3264960
6720
mentes sobre o que você jurou então sr. duncan eu não estava xingando eu acho que a palavra sangrenta é
54:31
a swear word it's in the bible it's still  a swear word it's in the bible it bloodies  
379
3271680
5600
um palavrão está na bíblia ainda é um palavrão está na bíblia é sangrento
54:37
in the bible blood is in the book if you  don't bloody believe me take a bloody look  
380
3277280
5280
na bíblia sangue está no livro se você não 'não acredite em mim dê uma olhada
54:44
you've just offended millions of people mr duncan  we used to say that at school that's one of my  
381
3284080
6160
você acabou de ofender milhões de pessoas senhor duncan costumávamos dizer que na escola esse é um dos meus
54:50
school days rhymes one of our universities here  in the uk i don't know which one it is uh they've  
382
3290240
7520
dias de escola rima uma de nossas universidades aqui no Reino Unido eu não sei qual é uh, eles
54:57
had 750 cases they all seem to be in the north of  england 750 cases of students in a university all  
383
3297760
8560
tiveram 750 casos, todos parecem estar no norte da inglaterra 750 casos de estudantes em uma universidade, todos
55:06
coming down you know more or less within a few  days they all seem to be in the north of england  
384
3306320
5440
caindo você sabe mais ou menos dentro de  alguns dias, todos parecem estar no norte da inglaterra   não sei
55:11
i don't know why but it would appear and this is  something i'm going to say i'm probably going to  
385
3311760
5360
sei por que, mas pareceria e isso é algo que eu sou g Vou dizer que provavelmente vou   ter
55:17
get into trouble for saying this steve but i i  predict over the next 48 hours here it is steve  
386
3317120
7920
problemas por dizer isso Steve, mas eu prevejo nas próximas 48 horas aqui é Steve
55:25
are you ready for this this is my prediction  right london will go into lockdown i think  
387
3325040
9040
você está pronto para isso, esta é minha previsão certo Londres entrará em bloqueio, eu acho   então foi
55:34
so it ha it hasn't happened yet again but i  predict that steve i think it's going to happen  
388
3334080
7600
não aconteceu mais uma vez, mas eu prevejo que steve acho que vai acontecer
55:41
i think london's going to be locked down  because they're having lots of cases there  
389
3341680
3520
acho que londres vai ser bloqueada porque eles estão tendo muitos casos lá
55:46
and people seem to be ignoring a lot of the  instructions so i think over the next couple of  
390
3346000
5680
e as pessoas parecem estar ignorando muitas das instruções então penso no próximo alguns
55:51
days i think my own prediction it's not official  but i think london will be locked down i think so  
391
3351680
6800
dias, acho que minha própria previsão não é oficial, mas acho que Londres será bloqueada, acho que sim. os
56:00
uh satorino says in talking about italy yes  there was an interesting uh segment i saw  
392
3360320
7520
56:07
on television about italy okay of course they  were one of the first countries to have uh lots  
393
3367840
5040
primeiros países a ter muitos
56:12
of many cases and went into they were the first  country in the world i think to have a lockdown  
394
3372880
4000
muitos casos e foram para eles foram o primeiro país do mundo, acho, a ter um bloqueio
56:17
and of course everybody thought that can't happen  to us but of course it did besides china yes and  
395
3377680
5840
e é claro que todo mundo pensou que isso não poderia acontecer para nós, mas é claro que aconteceu além da China sim e
56:23
of course it did but italy now are are leading  the way in the way that they are uh combating the  
396
3383520
6720
claro sim, mas a itália agora está liderando  no caminho que eles estão combatendo o
56:30
virus uh they are testing and tracking and tracing  and uh they haven't had to have a second lockdown  
397
3390240
7520
vírus uh eles estão testando, rastreando e rastreando e uh eles não tiveram que ter um segundo bloqueio
56:37
whereas we are going into second lockdowns i think  i'm right in that that's what i saw on the news  
398
3397760
4400
enquanto estamos entrando em um segundo bloqueio eu acho i estou certo, isso é o que eu vi no noticiário
56:42
that they're managing it now very well everyone's  doing as they're told people are going about their  
399
3402720
5920
que eles estão administrando muito bem agora, todos estão fazendo o que dizem, as pessoas estão fazendo seu
56:48
work businesses are carrying on working uh  normally but sort of normally now but they  
400
3408640
5280
trabalho, as empresas estão trabalhando uh normalmente, mas meio que normalmente agora, mas eles
56:53
are managing it i think a lot better than than  we are i don't think we've learned many lessons  
401
3413920
5440
estão gerenciando acho que muito melhor do que estamos acho que não aprendemos muitas lições
56:59
and in fact what have we heard today that the  great big chain of um of cinemas is closing down  
402
3419360
7520
e de fato o que ouvimos hoje que a grande grande rede de um dos cinemas está fechando
57:06
yes it's it's a large chunk that's it and it's  all because of james bond apparently now james  
403
3426880
6080
sim é é um grande pedaço é isso e é tudo por causa de James Bond aparentemente agora James
57:12
bond is not only licensed to kill but also he's  licensed to put large businesses out of business  
404
3432960
7520
Bond não está apenas licenciado para matar, mas também está licenciado para colocar grandes empresas fora do mercado
57:21
so because the the the film that the new james  bond film was delayed and many cinemas had to  
405
3441760
6800
então porque o filme que o novo filme de James  Bond foi adiado e muitos cinemas tiveram que
57:28
close a very big chain of cinemas has has closed  down completely cineworld i know and they they  
406
3448560
9520
fechar um grande chai n de cinemas fechou  completamente o cineworld que eu conheço e eles
57:38
own other chains of cinemas as well this is this  is a very big story and a lot of people are quite  
407
3458080
7040
possuem outras cadeias de cinemas também, esta é uma história muito grande e muitas pessoas estão bastante
57:45
shocked so it just shows the effect that this is  still happening even even if you delay a movie  
408
3465120
8720
chocadas, então isso apenas mostra o efeito que isso ainda está acontecendo mesmo se você atrasar um filme
57:54
for a few months the effect can be amazing because  people aren't going to the cinemas and they don't  
409
3474720
5920
por alguns meses, o efeito pode ser incrível porque  as pessoas não estão indo ao cinema e não
58:00
make any money and anyone who's ever been to  a one of these large cinema complexes will  
410
3480640
6560
ganham dinheiro e quem já foi a um desses grandes complexos de cinema
58:07
know that there are lots of restaurants there  and other shops so all these businesses around  
411
3487200
4640
saberá   que há muitos de restaurantes lá e outras lojas, então todos esses negócios ao redor
58:11
these cinemas yeah are all automatically probably  almost certainly going to go bust as well yeah  
412
3491840
6480
esses cinemas sim são todos automaticamente provavelmente quase certamente vão falir também sim  é
58:18
it's great they depend on the cinema for people  for business a great expression a ripple effect  
413
3498320
5440
ótimo que eles dependam do cinema para as pessoas para os negócios uma grande expressão um efeito cascata
58:24
so one thing happens and then it affects other  things and then they affect other things and you  
414
3504320
6720
então uma coisa acontece e então isso afeta outras coisas e então elas afetam outras coisas e
58:31
have you have a ripple effect so if one industry  has problems you will find that it will affect  
415
3511040
8400
você  tem um efeito cascata, então se um setor tiver problemas, você descobrirá que isso afetará
58:39
other industries at the same time so a cinema goes  out of business all all of the restaurants and  
416
3519440
7520
outros setores ao mesmo tempo então um cinema fecha  todos os restaurantes e
58:46
bars nearby will also suffer it's terrible this  this there seems to be no end in sides no there  
417
3526960
8400
bares próximos também sofrerão é terrível isso isso parece não ter fim nos lados não
58:55
isn't no there isn't uh at the moment but we're  staying positive mr duncan oh i'm not i'm not  
418
3535360
5840
há   não há não há uh no momento, mas estamos  nos mantendo positivos senhor duncan oh eu não sou eu não
59:01
we have we've been very positive we've we've kept  ourselves happy we've had a smile on our faces  
419
3541200
6400
59:08
well talk speak for yourself you see you've  got interesting about the colourful socks what  
420
3548720
5760
sou as meias coloridas que   meias
59:14
coloured socks do you think i would wear and you  knowing my personality i can't really tell because  
421
3554480
5440
coloridas você acha que eu usaria e você conhecendo minha personalidade eu realmente não posso dizer porque
59:19
well you you seem to wear black socks that's about  right a lot well i think they're black socks or  
422
3559920
7360
bem, você parece usar meias pretas isso é certo, muito bem, eu acho que são meias pretas ou
59:27
maybe your feet are just very dirty my socks  are black and dark like my soul yeah i'm only  
423
3567280
7200
talvez seus pés sejam apenas muito sujas minhas meias são pretas e escuras como minha alma sim, estou apenas brincando
59:34
joking uh i can be fun yes six persons in a pub uh  palmyra is that where you are or are you quoting  
424
3574480
8400
59:42
the uk rules well that's interesting because yes  it's oh six no six persons in a pub all right so  
425
3582880
5760
seis não seis pessoas em um bar tudo bem então
59:48
here the rules you the rules here are you can have  as many people as you like in the pub you can have  
426
3588640
5920
aqui estão as regras para você as regras aqui estão y você pode ter quantas pessoas quiser no pub você pode ter
59:54
a hundred thousand people in a pub however if you  go to the supermarket opposite you have to keep  
427
3594560
6880
cem mil pessoas em um pub no entanto se você for ao supermercado em frente você tem que manter
60:01
your distance and you can only have so many people  in the shop but everyone has to wear a mask but if  
428
3601440
6800
distância e você só pode ter tantas pessoas na loja mas todo mundo tem para usar uma máscara, mas se
60:08
you go across the road into the pub you don't have  to wear a mask and as many people as they like can  
429
3608240
6560
você atravessar a rua e entrar no bar, não precisa usar máscara e quantas pessoas quiserem podem
60:14
go in and at the moment we cannot if you are in a  in a at a place where there's a lockdown going on  
430
3614800
7360
entrar e no momento não podemos se você estiver em um em um lugar onde há um bloqueio acontecendo
60:22
so you can't visit family members you can't  go to their home and visit them and you can't  
431
3622800
7360
então você não pode visitar membros da família, você não pode ir à casa deles e visitá-los e você não pode
60:30
go into their garden and visit them even with  a mask on but you can meet them down the pub
432
3630160
6160
entrar no jardim deles e visitá-los mesmo com uma máscara, mas você pode encontrá-los no bar que
60:39
we've got lots of confusing rules here and our  prime minister was asked about the rules and he  
433
3639120
5360
nós temos muitas regras confusas aqui e nosso primeiro ministro foi questionado sobre as regras e ele
60:44
forgot and he didn't know what they were he forgot  the rules that he was telling us all to abide by  
434
3644480
7440
esqueceu e não sabia o que eram, ele esqueceu as regras que ele estava dizendo para todos nós cumprirmos
60:51
we're all confused in the uk nobody knows and  apparently after and the pubs are now shutting at  
435
3651920
4640
estamos todos confusos no Reino Unido ninguém sabe e aparentemente depois e os bares agora estão fechando às
60:56
10 o'clock because apparently the virus knows that  it's not going to come out until 10 o'clock yes  
436
3656560
6000
10 horas porque aparentemente o v irus sabe que não vai sair antes das 10 horas sim
61:02
because apparently they found out that the  virus goes to sleep at 10 o'clock no it wakes  
437
3662560
6320
porque aparentemente descobriram que  o vírus vai dormir às 10 horas não ele
61:09
up at 10 o'clock it likes to stay asleep even  i'm getting confused we're all confused we're  
438
3669680
5760
acorda   às 10 horas ele gosta de ficar dormindo mesmo eu estou ficando confusos estamos todos confusos estamos
61:15
all confused oh it's four minutes past three  o'clock we're ready we have lots of things to  
439
3675440
4480
todos confusos oh já passaram quatro minutos das três horas estamos prontos temos muitas coisas para
61:19
do we are going to play a little game are you  ready steve to play a little game yes would you  
440
3679920
5440
fazer vamos jogar um joguinho você está pronto steve para jogar um joguinho sim você
61:25
like to play a little game at home this is called  the logo game i'm going to show you a well-known  
441
3685360
8000
gosta de jogar um joguinho em casa isso se chama jogo do logotipo vou mostrar um
61:33
logo the word logo means a symbol something  that represents maybe a company an organization  
442
3693920
9440
logotipo  conhecido a palavra logotipo significa um símbolo algo que representa talvez uma empresa uma organização
61:43
something that is easily recognizable and  will allow you to name whatever the company is  
443
3703360
7440
algo que é facilmente reconhecível e permitirá que você para nomear o que quer que seja a empresa
61:50
or what of the organization is logo you  can see here above above me there is my  
444
3710800
7120
ou qual é o logotipo da organização, você pode ver aqui acima de mim, há meu
61:57
english addict logo so that thing  there going round and round is my  
445
3717920
6800
logotipo de viciado em inglês, então aquela coisa  girando e girando é meu
62:05
logo so people will recognize my lessons so  logos i'm going to show you some logos steve  
446
3725440
8400
logotipo, então as pessoas reconhecerão minhas aulas, então logotipos que eu vou mostro alguns logos steve
62:14
and what i'm going to ask you to do out there in  youtube land is to guess what the logo is however  
447
3734400
7200
e o que vou fazer o que peço para você fazer no youtube land é adivinhar qual é o logotipo, no entanto,
62:22
i'm going to make it difficult steve i was just  going to put the word logo up on the screen i'm  
448
3742480
5760
vou dificultar steve, eu só ia  colocar a palavra logotipo na tela,   vou
62:28
going to make it difficult have you got the word  logo to put up um i suppose we can have a look at  
449
3748240
5440
dificultar. tenho a palavra logotipo para colocar, suponho que possamos dar uma olhada em
62:33
there it is logo not logo logo logo there we go  you know i just thought i'd help out no that's  
450
3753680
9680
aí está o logotipo, não o logotipo logotipo, lá vamos nós  você sabe, eu só pensei em ajudar, não, isso é
62:43
good very good steve thank you thank you your  assistant thank you very much the logo game some  
451
3763360
6880
bom, muito bom, steve, obrigado, obrigado, seu assistente, obrigado você gosta muito do jogo do logotipo alguns
62:50
well-known logos but i'm only going to show you a  little bit a little part of the logo now you see  
452
3770240
6960
logotipos bem conhecidos, mas só vou mostrar um pouco uma pequena parte do logotipo agora você vê
62:57
do you like that so it's a bit like uh that game  where you hear a bit of a tune a bit of a small  
453
3777920
7280
você gosta disso então é um pouco como aquele jogo em que você ouve um pouco de uma música um pouco de um pequeno
63:05
segment of a song and you have to guess what the  song is or maybe a little part of a jigsaw puzzle  
454
3785200
5360
segmento de uma música e você tem que adivinhar qual é a  música ou talvez uma pequena parte de um quebra-cabeça
63:10
and you have to name what the picture is  so here it is here's the first one steve  
455
3790560
4480
e você tem que nomear qual é a imagem então aqui está aqui está a primeira steve
63:15
i don't know if you'll get this so here is the  first logo that i'm going to show now on the  
456
3795680
7520
eu não não sei se você vai conseguir isso, então aqui está o primeiro logotipo que vou mostrar agora na
63:23
screen are you ready here it is right now oh so  that is part of a well-known logo it is a company  
457
3803200
12240
tela   você está pronto aqui está certo agora oh então isso faz parte de um logotipo conhecido é uma empresa
63:35
now i might give some clues is it oh no don't you  do it don't you do it steve i'm only checking one  
458
3815440
9200
agora eu posso dar algumas pistas é isso oh não você não faça isso não faça isso steve estou apenas verificando uma
63:44
of the reasons why i don't want steve to do it is  because he can see the answer in front of him on  
459
3824640
5920
das razões pelas quais eu não quero que steve faça isso é porque ele pode ver a resposta na frente dele na
63:50
the screen it is there on the screen so don't say  anything where is it i can't see it right there  
460
3830560
7280
tela está ali na tela então não diga nada onde está eu não consigo ver ali
63:58
don't say it don't say well i i hadn't i hadn't  guessed it correctly so there is something that  
461
3838800
5760
não diga não diga bem eu não tinha adivinhado corretamente então há algo que
64:04
you will see quite often if you are walking  around the town during the day you will see  
462
3844560
5040
você verá com bastante frequência se estiver andando pela cidade durante o dia verá
64:11
that symbol it is a logo for a very  well-known company oh let's see if anyone  
463
3851440
7280
aquele símbolo é um logotipo para um muito bem- empresa conhecida, vamos ver se alguém
64:18
uh christella says is it a car company is it is  it a car company no it isn't uh so that's the  
464
3858720
7280
uh christella disse que é uma montadora é  é uma montadora não, não é uh então essa é a
64:26
reason why steve probably doesn't know what  it is because it has nothing to do with cars  
465
3866000
5120
razão pela qual steve provavelmente não sabe o que é porque não tem nada a ver com carros
64:31
however it is something that we both enjoy well i  think you do more than me so we enjoy this thing  
466
3871120
12720
no entanto, é algo que nós dois gostamos muito, acho que você faz mais do que eu, então gostamos disso.
64:43
and while you're thinking about that um the answer  to tomek is asked a question no tomek says does  
467
3883840
7360
E enquanto você está pensando nisso, a resposta para tomek é perguntar d uma pergunta que nenhum tomek diz
64:51
your company reimburse the extra costs of working  from home electricity water etc toilet paper maybe  
468
3891200
7360
sua empresa reembolsa os custos extras de trabalhar  com eletricidade doméstica, água, etc. papel higiênico talvez
64:59
they don't and that's a good question maybe i  should ask we have got through a lot of toilet  
469
3899520
6560
eles não e essa é uma boa pergunta, talvez eu deva perguntar, gastamos muito
65:06
paper and milk yeah i don't know what's going on  this is something we were talking about yesterday  
470
3906080
6560
papel   higiênico e leite, sim, não não sei o que está acontecendo isso é algo sobre o qual conversamos ontem
65:12
i don't know why but since the lock down and since  all of this craziness we are getting through so  
471
3912640
7760
não sei por que, mas desde o bloqueio e desde toda essa loucura que estamos consumindo   tanto
65:20
much milk and we don't i don't know why or how  well i i'm bathing in it mr duncan because it's  
472
3920400
6160
leite e não sei por que ou como bem, estou tomando banho, sr. Duncan, porque é
65:26
good for your skin do you remember cleopatra she  used to bathe in ass ass's milk uh according to uh  
473
3926560
7920
bom para a sua pele, você se lembra da Cleópatra, ela costumava tomar banho com leite de bunda uh, de acordo com uh
65:34
according to the films i think what you wanted  to say she used to bathe her ass in milk well  
474
3934480
6160
de acordo com os filmes, acho que o que você queria dizer, ela costumava tomar banho com a bunda ordenhe bem
65:40
famously in film as you always saw cleopatra  bathing in milk okay uh but whether she did or not  
475
3940640
6160
famoso no filme como você sempre viu  Cleópatra tomando banho de leite ok uh mas se ela fez isso ou não
65:46
but that's why i do it i don't mind that that's  okay steve as long as you're not putting the milk  
476
3946800
4480
mas é por isso que eu faço isso não me importo que tudo bem steve contanto que você não coloque o leite
65:51
back into the bottle afterwards i do well we've  got a correct answer oh okay then okay i can see  
477
3951280
7680
de volta na mamadeira depois eu me saio bem, temos um correto responda oh ok então tudo bem eu posso ver
65:58
some correct answers coming through so does anyone  this is something different something different  
478
3958960
4800
algumas respostas corretas chegando assim que alguém isso é algo diferente algo diferente
66:03
for today so can you name the logo i will show you  the logo in its entirety the complete logo in a  
479
3963760
9920
por hoje então você pode nomear o logotipo eu vou te mostrar o logotipo completo o logotipo completo em um
66:13
moment why not now oh i see yes oh i see pauline  hello pauline wong you have well not the wrong  
480
3973680
11760
momento por que não agora oh i vejo sim, oh, entendo pauline olá pauline wong você tem bem, não a
66:25
answer but the right answer well done pauline  well done pauline the logo we were looking for  
481
3985440
6400
resposta   errada, mas a resposta certa muito bem pauline muito bem pauline o logotipo que estávamos procurando
66:33
is it's finger licking good look at that kfc i  think pauline likes her chicken me too i like  
482
3993360
11520
é lamber o dedo bom olhe para aquele kfc eu acho que pauline gosta de seu frango eu também i como
66:44
a little bit of chicken on my plate uh is it  the mcnuggets you like or is it the i like the  
483
4004880
7600
um pouco de frango no meu prato uh é os mcnuggets que você gosta ou eu gosto dos
66:52
zinger burgers nuggets or a different company  right okay uh what is it that well you get chicken  
484
4012480
7360
zinger burgers nuggets ou uma empresa diferente certo ok uh o que é isso, bem, você tem frango
67:01
i haven't had one for years but um yes all the  philip burgers i like those okay well i remember  
485
4021920
6800
eu não como há anos, mas sim, todos os hambúrgueres philip eu gosto deles, bem, eu me lembro
67:08
years ago we used to go to uh burger king because  they they used to have the most amazing vegetable  
486
4028720
6960
anos atrás, costumávamos ir ao uh burger king porque eles costumavam ter os hambúrgueres de vegetais mais incríveis
67:15
burgers yes bean burgers yes bean burgers so  they had vegetables but also lovely beans inside  
487
4035680
7600
sim, hambúrgueres de feijão, sim, hambúrgueres de feijão, então eles tinham vegetais, mas também o adorável feijão dentro
67:23
kidney beans and they were they were burgers  but they were gorgeous with cheese on top uh  
488
4043280
5840
feijão e eles eram hambúrgueres mas eles eram lindos com queijo por cima uh
67:29
and then you could buy them from the shops frozen  yeah and we used to have them uh quite regularly  
489
4049840
6400
e então você poderia comprá-los nas lojas congelados sim e costumávamos comê-los uh regularmente
67:36
and then they just stopped making them and then  they stopped making they brought them back and  
490
4056240
4160
e então eles simplesmente pararam de fazê-los e então eles pararam de fazer eles trouxeram de volta e
67:40
they changed the recipe and they weren't very nice  anymore so we missed bean burgers why do they keep  
491
4060400
4880
eles mudaram a receita e não eram mais muito legais então sentimos falta dos hambúrgueres de feijão por que eles continuam
67:45
changing things why are we changing the recipes  when there is nothing wrong with it fish fingers  
492
4065280
4880
mudando as coisas por que estamos mudando as receitas quando não há nada de errado com os bolinhos de peixe
67:50
here is another one steve okay another logo we've  got a lot to get through right right faster here's  
493
4070160
5200
aqui está outro steve, ok, outro logotipo que temos muito para passar bem mais rápido aqui está
67:55
another one here's another well known this is a  very well known like i know that one okay then  
494
4075360
7040
outro aqui está outro bem conhecido este é muito conhecido como eu conheço aquele ok então
68:02
don't say anything i'm going to have a sneaky  look to see if i'm right this is a very well  
495
4082400
4960
não diga nada, vou dar uma olhada sorrateira para ver se estou certo, este é muito
68:07
known i think a lot of people are going to get  this one so these are not all connected to food  
496
4087360
5520
conhecido, acho que muitas pessoas vão entender este, então nem todos estão ligados à comida,
68:14
but some of them are connected to food of course  it is one of our favourite subjects isn't it steve  
497
4094640
9520
mas alguns deles estão ligados à comida, é claro, é um dos nossos assuntos favoritos não é steve
68:24
do you know there was uh there were riots in the  uk when uh fast i think it was a kfc okay uh when  
498
4104160
7040
você sabia que houve uh houve tumultos no reino unido quando uh rápido eu acho que foi um kfc ok uh quando
68:31
it reopened after the initial lockdown really  uh there were there were riots and fights so you  
499
4111200
7120
reabriu após o bloqueio inicial realmente uh houve tumultos e brigas então você   quer
68:38
mean recently yes i think when did we come out of  lockdown was it was it uh national lockdown i have  
500
4118320
6640
dizer recentemente sim eu acho que quando saímos do bloqueio foi uh bloqueio nacional eu tenho
68:44
not two months ago somebody might i don't know  steve i i i have to keep reminding myself what day  
501
4124960
6480
não dois meses atrás alguém talvez eu não conheça steve eu tenho que ficar me lembrando que dia
68:51
it is and what month it is because this year this  year is a little bit like walking through a desert  
502
4131440
6320
é hoje e que mês é porque este ano este ano é um pouco como caminhar por um deserto
68:58
you don't know where you are you're just in the  desert there is sand everywhere and that is 2020  
503
4138560
7680
você não sabe onde está você está apenas no deserto há areia por toda parte e isso é 2020
69:06
you are lost in the desert you don't know which  way you're going where you're going are you going  
504
4146240
5280
você está perdido no deserto você não sabe para onde você está indo para onde você está indo você está indo
69:11
forwards backwards maybe you are going around and  around in circles so that is that is my impression  
505
4151520
7120
para frente para trás talvez você esteja andando em círculos então essa é a minha impressão
69:18
of this year this year is like being in the desert  completely lost well we did we did have those  
506
4158640
7200
deste ano este ano é como estar no deserto completamente perdido bem nós tivemos aqueles
69:25
riots well i said right we had fights and people  queuing up like a mile long queue just to get a  
507
4165840
5440
tumultos bem eu disse certo tivemos brigas e pessoas fazendo fila como um milha longa fila só para conseguir um
69:31
just to get a burger you know you know when  people queue up that that's not a riot well  
508
4171280
6080
só para conseguir um hambúrguer você sabe quando  as pessoas fazem fila que isso não é um tumulto bem
69:37
i think there were fights i think people were  fighting because you know anyway we've got we've  
509
4177360
3920
acho que houve brigas acho que as pessoas estavam brigando porque você sabe de qualquer maneira nós temos nós
69:41
got the correct answer several people have got  this one okay um name the name area was first  
510
4181280
5360
temos   o correto resposta várias pessoas acertaram esta aqui ok um nome o nome da área foi o primeiro
69:47
who who's that area valeria pontiero i like  your name uh and uh zoe got it hello zoe hiroko  
511
4187440
10640
quem é essa área valeria pontiero eu gosto  do seu nome uh e uh zoe entendi olá zoe hiroko
69:58
uh pharah uh aaron ildo uh lots of people have got  it twan you win son nice to see you back as well  
512
4198800
11680
uh pharah uh aaron ildo uh muitas pessoas entenderam twan você ganhou filho bom ver você de volta também
70:10
nicely pronounced mr dean yeah let's look at that  but yes mog mog you've got it as well christina  
513
4210480
6560
bem pronunciado senhor reitor sim, vamos ver isso mas sim mog mog você também entendeu christina
70:17
uh lorella here it is then everyone's recognized  this one i think so so if you are feeling thirsty  
514
4217680
6960
uh lorella aqui está, então todos reconheceram este eu acho que sim, então se você estiver com sede
70:24
in the morning when you are working in the office  quite often people will go across the road or down  
515
4224640
6880
de manhã quando você está trabalhando no escritório muitas vezes as pessoas atravessam a rua ou descem
70:32
to the high street and they will have a lovely  cup of starbucks coffee there are many other  
516
4232160
8800
até a rua principal e tomam uma adorável xícara de café starbucks, existem muitas outras
70:40
brands of coffee like costa for example  yes but yes these of course are suffering  
517
4240960
5920
marcas de café como costa, por exemplo  sim, mas sim, é claro que estão sofrendo
70:46
uh their businesses are suffering because people  are working in offices people on the way to work  
518
4246880
8240
uh, seus negócios estão sofrendo porque as pessoas estão trabalhando em escritórios, as pessoas no caminho para o trabalho
70:55
would stop in to get a coffee on the way to work  maybe at break times at lunch time but of course  
519
4255120
6400
paravam para tomar um café no caminho para o trabalho talvez nos intervalos da hora do almoço, mas é claro
71:01
that routine that people had has been broken  and even now people have gone back to work  
520
4261520
5440
aquela rotina que as pessoas tinham foi quebrada e até agora as pessoas voltaram ao trabalho
71:07
they're not necessarily going for their coffees  because they don't feel safe they've realized that  
521
4267840
4960
elas não estão necessariamente indo para seus cafés porque não se sentem seguras, elas perceberam que
71:12
spending three four five six pounds a day  on coffees when they could probably make it  
522
4272800
5680
gastam três quatro cinco seis libras por dia em cafés quando provavelmente poderiam fazê-lo
71:18
themselves for 50p a lot of people are making  different choices they're saving money as well  
523
4278480
5680
por 50 pence muitas pessoas estão fazendo escolhas diferentes, eles também estão economizando
71:24
because they're not certain that their job is  going to be here and many are working from home  
524
4284160
4640
porque não têm certeza de que o emprego deles será aqui e muitos estão trabalhando em casa
71:28
many are working from home so you have your  own coffee shop in your house in your kitchen  
525
4288800
4480
muitos estão trabalhando em casa, então você tem sua própria cafeteria em sua casa na sua cozinha
71:33
you can make your own coffee and as we've  discovered we can make very nice coffee at home  
526
4293280
4240
você pode fazer seu próprio café e, como descobrimos, podemos fazer um café muito bom em casa
71:37
yes we can save ourselves a fortune so that's it  so that is it a fortune not a fortune but a lot  
527
4297520
6400
sim, podemos economizar uma fortuna, então é isso  então é uma fortuna, não uma fortuna, mas muito
71:44
coffee isn't that expensive but we do say that  that's a phrase uh people use in the uk quite  
528
4304480
5840
café não é tão caro, mas nós diga que essa é uma frase que as pessoas usam muito no Reino Unido
71:50
a lot even we use oh i'll save a fortune if i do  that we always use that it's an exaggeration okay  
529
4310320
7360
até nós usamos oh, vou economizar uma fortuna se eu fizer isso sempre usamos que é um exagero tudo bem
71:58
uh to something where you will save a small amount  of money but not a large amount of money yes  
530
4318400
5280
uh para algo em que você economizará uma pequena quantia de dinheiro, mas não é uma grande quantia de dinheiro sim
72:03
like somebody might say oh i'm going to cook  all my own meals from now on i'm not going to  
531
4323680
4480
como alguém poderia dizer ah, eu vou cozinhar todas as minhas próprias refeições de agora em diante não vou
72:08
get ready-made meals from the supermarket i'll  save a fortune yes you're not saving a fortune  
532
4328160
5520
pegar refeições prontas no supermercado vou economizar uma fortuna sim, você não vai economizando uma fortuna
72:13
you're saving some money but it you just say as  an exaggeration but fortune means to to have look  
533
4333680
6400
você está economizando algum dinheiro, mas você apenas diz como um exagero, mas fortuna significa ter
72:20
good luck but quite often we will we will relate  fortune with money well in that case that is  
534
4340080
7600
boa sorte, mas com bastante frequência vamos relacionar fortuna com dinheiro bem nesse caso é   o que isso
72:27
what that means that's it that's what i mean but  generally the word fortune is just look something  
535
4347680
5360
significa é isso é o que quero dizer, mas geralmente a palavra fortuna é apenas olhe para algo
72:33
goes your way fortune shines yes it's another  meaning i knew but quite often we also refer  
536
4353040
6480
vai do seu jeito fortuna brilha sim, é outro significado que eu sabia, mas muitas vezes também nos referimos
72:39
to to money a large amount of money is a fortune  obviously you're not going to save a fortune no if  
537
4359520
9120
a dinheiro uma grande quantia de dinheiro é uma fortuna obviamente você não vai economizar uma fortuna não se
72:48
you're uh making your own coffee i'm not buying it  from starbucks for example but we always say that  
538
4368640
7360
você está fazendo seu próprio café, não estou comprando i t da Starbucks, por exemplo, mas sempre dizemos que
72:56
as an exaggeration in the uk by the way we're not  getting getting paid we're not getting any money  
539
4376000
4800
como um exagero no Reino Unido, a propósito, não estamos sendo pagos, não estamos recebendo dinheiro
73:00
from anyone for this this is just a little bit of  fun something different my mother said that to me  
540
4380800
5040
de ninguém por isso, isso é apenas um pouco divertido, algo diferente, minha mãe disse isso para mim
73:05
last night on the phone did she yes because i said  that um because our local that's something that's  
541
4385840
6080
ontem à noite no telefone ela disse sim porque eu disse isso hum porque nosso local é algo que
73:11
happened in september okay the copper kettle which  a lot of people will have heard us referring to as  
542
4391920
6080
aconteceu em setembro ok a chaleira de cobre que muitas pessoas nos ouviram referindo como
73:18
our favourite place to go and eat on a saturday  well that happened that happened in august  
543
4398000
4160
nosso lugar favorito para ir e comer em um sábado bem o que aconteceu que aconteceu em agosto   está
73:22
it's closed down did we mention it yes we did a  live stream the next day that was in august it's  
544
4402160
6480
fechado nós mencionamos isso sim fizemos uma transmissão ao vivo no dia seguinte que foi em agosto faz
73:28
weeks and weeks since since that is well yes what  sorry can i just finish i said to my mother last  
545
4408640
6240
semanas e semanas desde que está bem sim, desculpe, posso terminar eu disse para minha mãe por último
73:34
night she said what are you doing now have you  found another restaurant to go and eat at i said  
546
4414880
3840
noite ela disse o que você está fazendo agora você encontrou outro restaurante para ir comer eu disse
73:38
no we're not bothering we're just cooking now on  a saturday instead we've started cooking at home  
547
4418720
6160
não, não estamos nos incomodando, estamos apenas cozinhando agora no sábado em vez disso começamos a cozinhar em casa
73:44
and my mother said that phrase that everybody  says in the uk oh you'll save yourself a fortune  
548
4424880
5120
e minha mãe disse aquela frase que todo mundo diz no Reino Unido que você economizará uma fortuna
73:51
by not eating out that's it not a fortune but  we always say that as an ex worth noting if you  
549
4431920
6320
não comendo fora, isso não é uma fortuna, mas sempre dizemos que, como ex, vale a pena notar, se você
73:58
ever save small amounts of money in the uk just  say oh i'll save a fortune or a small fortune  
550
4438240
6240
economizar pequenas quantias de dinheiro no Reino Unido, apenas diga: oh, vou economizar uma fortuna ou uma pequena fortuna
74:04
that's a great story yeah i thought it was yeah  here's another logo so this one has nothing to  
551
4444480
6320
essa é uma ótima história sim, eu pensei que sim aqui está outro logotipo, então este não tem nada a
74:10
do with food steve nothing to do with food here  it is so anyone know what this is it seems to  
552
4450800
7760
ver com comida steve nada a ver com comida aqui é para que alguém saiba o que é isso parece
74:18
have a red background and i don't know what that  is though it looks like some sort of structure  
553
4458560
5920
ter um fundo vermelho e eu não sei o que é isso embora pareça algum tipo de estrutura
74:25
maybe something to do with mobile phones  perhaps i don't know it looks or a car maybe  
554
4465600
6720
talvez algo a ver com telefones celulares talvez eu não sei, parece ou um carro talvez
74:32
maybe a car oh yes because we will be we will be  talking about roads and street idioms a little  
555
4472320
8400
talvez um carro ah sim porque nós estaremos nós estaremos falando sobre estradas e idiomas de rua um pouco   um
74:40
bit later on as well so any guesses this is  something you might see in your house ah well  
556
4480720
8800
pouco mais tarde também, então qualquer palpite, isso é algo que você pode ver em sua casa, ah bem
74:50
partridge good guess because it does look like  the toyota logo or even honda it looks a bit  
557
4490160
6480
perdiz bom palpite porque se parece com o logotipo da toyota ou mesmo honda, parece um pouco
74:56
like honda as well yes it's nothing to do with  cars but it's something you might see in your  
558
4496640
7840
com honda também sim, não é nada a ver com carros, mas é algo y você pode ver em sua
75:05
house a very well-known brand a very well-known  logo yes this this logo this particular  
559
4505200
11200
casa uma marca muito conhecida um logotipo muito conhecido sim este logotipo esta
75:16
brand has been around for over a hundred years  often used to describe uh items that are similar  
560
4516400
9280
marca em particular existe há mais de cem anos frequentemente usada para descrever uh itens que são semelhantes
75:25
yes but don't have that particular brand so even  though this is a brand name it's actually become  
561
4525680
5520
sim mas não tem isso em particular marca, então, mesmo que seja um nome de marca, na verdade se tornou
75:31
a generic term for all of the things that do  the same job yes or provide the same function  
562
4531200
7760
um termo genérico para todas as coisas que fazem o mesmo trabalho sim ou fornecem a mesma função
75:39
yes very interesting which if you've got  that brand is a very valuable asset to you  
563
4539680
6240
sim muito interessante que se você tiver essa marca é um ativo muito valioso para você
75:47
um i would say they were probably i wouldn't  be surprised i don't know for certain but i  
564
4547040
6640
hum eu diria que provavelmente não ficaria surpreso não tenho certeza, mas
75:53
wouldn't be surprised if they were the first  company to produce this particular device  
565
4553680
4640
não ficaria surpreso se eles fossem a primeira empresa a produzir este dispositivo em particular
75:58
yes one of the first uh certainly one  of the first successful brands to to oh
566
4558320
10320
sim uma das primeiras uh certamente uma das primeiras marcas de sucesso para oh
76:10
steve what was that did you get a did  you get uh some feeling back in your  
567
4570720
4880
steve o que foi que você conseguiu um você conseguiu sentir sua
76:15
left leg yes anna uh our favourite restaurant the  copper kettle has closed they've sold the business  
568
4575600
5840
perna esquerda sim anna uh nosso restaurante favorito a chaleira de cobre fechou eles venderam o negócio
76:22
and but of course they were shut  during the lockdown and we discovered  
569
4582880
5120
e mas é claro que eles foram fechados durante o bloqueio e qua é descoberto
76:28
that we actually enjoyed cooking uh a nice  meal on a saturday for ourselves better  
570
4588000
6480
que realmente gostamos de cozinhar uh uma boa refeição em um sábado para nós mesmos   melhor
76:34
than going out so we weren't going to go back  anyway tell them what we had to eat yesterday  
571
4594480
6560
do que sair, então não íamos voltar de qualquer maneira, diga a eles o que comemos ontem
76:41
we had chili con khan or carney steve makes the  most amazing chili con corn with we had mashed  
572
4601920
8640
comemos chili con khan ou carney steve faz o chili mais incrível com milho com purê de
76:50
potatoes sometimes we have rice with it sometimes  we have mashed potatoes we had broccoli as well  
573
4610560
6880
batata às vezes temos arroz com ele às vezes temos purê de batata comemos brócolis também
76:57
one of my favourite vegetables is broccoli so do  we have any correct answers diana was the first  
574
4617440
7360
um dos meus vegetais favoritos é brócolis então temos alguma resposta correta diana foi a primeira
77:05
diana weldon and diana diana romano well  done you got the answer right and also  
575
4625600
6720
diana weldon e diana diana romano parabéns acertou a resposta e também
77:13
maura as well well and beatrice as well well done  the answer the mystery logo something that is very  
576
4633120
13280
maura também e beatrice muito bem a resposta o logotipo misterioso algo que é muito
77:26
useful around the house something that we rarely  use something that we never use because it's too  
577
4646400
7760
útil em casa algo que raramente usamos algo que nunca usamos porque é muito
77:34
much effort we are men you see men never  use these devices ever very rarely hoover  
578
4654160
9840
muito esforço somos homens, vejam homens nunca use esses dispositivos sempre muito raramente aspirador   aspirador aspirador de pó,
77:44
hoover hoover of course make vacuum cleaners but  the strange thing is and the interesting thing is  
579
4664000
7440
é claro, faça aspiradores de pó, mas o estranho e o interessante é que
77:52
this particular brand has also become the generic  term for doing the vacuum cleaning in your house  
580
4672080
10160
essa marca em particular também tem b Tornou-se o termo genérico para aspirar a sua casa
78:02
so when you use your vacuum cleaner whatever  make it might be people say that they are getting  
581
4682240
6560
então, quando você usa seu aspirador de pó, seja qual for  a marca, as pessoas dizem que estão recebendo
78:08
the hoover they're going to do the hoovering  yes they do the hoovering as as a verb  
582
4688800
6400
o aspirador, vão aspirar sim, aspiram como um verbo
78:16
and they hoover the house even if they  haven't got a vacuum cleaner made by  
583
4696160
7600
e eles aspiram a casa, mesmo que não tenham um aspirador feito por
78:23
hoover yes they will still say oh i'm going to  do the the hoovering so you hoover your carpet  
584
4703760
6640
aspirador sim, eles ainda dirão oh, eu vou passar o aspirador, então você aspira seu tapete
78:30
that's what we do in the uk however we never do  that we never we never do that we just wait until  
585
4710400
6240
é o que fazemos no Reino Unido, mas nunca fazemos isso nunca nunca fazemos isso apenas esperamos até   que
78:36
the dust and the dirt is so high we normally wait  until it's up to our knees to be more accurate  
586
4716640
8000
a poeira e a sujeira estejam tão altas que normalmente esperamos até que estejamos de joelhos para sermos mais precisos
78:44
we usually clean the house and vacuum when we  know someone's coming to visit yes which is  
587
4724640
5200
geralmente limpamos a casa e aspiramos quando sabemos que alguém está vindo nos visitar sim, o que é
78:49
during this president which during this present  lockdown isn't very often but of course i have  
588
4729840
7760
durante este presidente o que durante este atual bloqueio não é muito frequente, mas é claro que eu tenho
78:57
certain standards mr duncan you're quite happy to  sit around and squalor squalor if your house is  
589
4737600
8160
certos padrões Sr. Duncan, você está muito feliz em sentar e se sujar se sua casa estiver
79:06
squalid okay uh it means it's dirty disgusting you  haven't cleaned it you've left rubbish everywhere  
590
4746400
6640
esquálida ok uh significa que está suja nojenta você não a limpou você' v e deixou lixo em todos os lugares
79:13
this is you live in squalor this isn't your  very untidy this is libellous that's liable  
591
4753040
6720
isso é você vive na miséria isso não é seu muito desarrumado isso é calunioso isso é responsável
79:19
you are defaming my name my good name of being  clean and lovely look i have new socks you can't  
592
4759760
8080
você está difamando meu nome meu bom nome de ser limpo e adorável olha eu tenho meias novas você não pode
79:28
you can't criticize my hygiene because see they  smell lovely smell my socks squalor that's a good  
593
4768560
9440
você não pode criticar meu higiene porque, vejam, eles cheiram bem, cheiram minhas meias, sordidez, esse é um bom
79:38
name how do you spell it mr duncan should i put  you on the spot we have one more brand to come  
594
4778000
4720
nome, como se escreve, sr.
79:43
guess this logo this is for steve by the way  don't try to guess it because it's on the screen  
595
4783920
8480
adivinhe porque está na tela
79:52
in front of you you can actually see the answer  but this is this is an interesting one and this  
596
4792400
4880
à sua frente, você pode realmente ver a resposta mas esta é interessante e
79:57
leads quite nicely into our idioms about roads  and streets it's not a car logo i can i'm not  
597
4797280
9200
conduz muito bem às nossas expressões idiomáticas sobre estradas e ruas não é um logotipo de carro posso não estou
80:06
looking at the answer okay i don't think it's  a car logo because i've never seen that before  
598
4806480
4320
olhando a resposta ok eu não acho que seja um logotipo de carro porque eu nunca vi
80:11
uh i have no idea so i'm going to cheat and  look uh where is it mr dean i've i've hidden it  
599
4811760
6720
isso
80:19
so now you can't see it at all so this is a very  well known logo is it and without this company  
600
4819360
7360
antes você não pode vê-lo, então este é um logotipo muito conhecido e sem esta empresa
80:28
so many things would not exist in the  world in the modern world so there's a  
601
4828080
6960
o muitas coisas não existiriam no mundo no mundo moderno, então há um
80:35
i think that's a big clue and  it's also related to things that  
602
4835040
6560
eu acho que é uma grande pista e também está relacionado a coisas que
80:43
use the roads oh you see there's a big one  big clue that's a clue that's a big clue  
603
4843600
5120
usam as estradas oh, você vê, há uma grande grande pista que é uma pista que é uma grande pista
80:48
it's a big clue any ideas i don't know  what that is mr duncan something that's  
604
4848720
6400
é um grande pista alguma ideia eu não sei o que é isso sr. duncan algo que é
80:56
yellow or sort of a yellowy green colour  red magenta i would say valentina i have to  
605
4856480
6080
amarelo ou uma espécie de verde amarelado vermelho magenta eu diria valentina eu tenho que
81:02
hoover my house every day because my dog  loses lots of hair all around the house  
606
4862560
6880
aspirar minha casa todos os dias porque meu cachorro perde muito cabelo em toda a casa
81:10
that is another reason why we will never own a  dog we are never having a dog ever because they  
607
4870000
7360
isso é outra razão pela qual nunca teremos um cachorro, nunca teremos um cachorro porque eles
81:17
take up too much time yes but when you're moulting  there's a lot of hair on the carpet then mr duncan
608
4877360
7040
ocupam muito tempo sim, mas quando você está mudando há muito cabelo no tapete, então sr. duncan,
81:26
i don't have much hair left to fall out  oh what is that right pauline paulie  
609
4886960
7120
não tenho muito cabelo sobrando para cair oh o que é isso certo pauline paulie   pauline
81:34
pauline wong is actually right she's very good  very very good at these well done pauline shell  
610
4894080
11120
wong está realmente certa ela é muito boa muito muito boa nesses bem feitos pauline shell
81:46
says pauline so i think this is a pretty good  one yes and without shell oil we wouldn't have  
611
4906000
6880
diz pauline então eu acho que este é muito bom sim e sem óleo de casca não teríamos
81:52
all of our lovely plastic things there it is  just to prove that it is actually the logo  
612
4912880
6480
todos nossas adoráveis ​​coisas de plástico lá é  só pra provar que na verdade é o logo
81:59
so i'm not cheating you see there it  is so there is the little little part  
613
4919360
4880
então não estou trapaceando viu aí é então tem a pequenina
82:05
shell and of course many other esso um shell  and esso they're the common ones and it's good  
614
4925440
6480
shell e claro muitas outras esso um shell e esso são os comuns e é bom
82:11
in this country yes uh it's a shame bp bp british  petroleum even though i i believe they're not  
615
4931920
7760
em este país sim uh é uma pena bp bp petróleo britânico  embora eu acredite que eles não   sejam
82:19
actually owned by britain anymore didn't bp cause  a huge uh environmental issue in america which  
616
4939680
7360
mais de propriedade da Grã-Bretanha não causaram um enorme uh problema ambiental na América que
82:27
cost them billions yes uh they had to pay billions  i remember barack obama finding them billions  
617
4947040
6800
custou a eles bilhões sim uh eles tiveram que pagar bilhões eu me lembro de Barack obama encontrando bilhões para eles
82:33
and they had to get rid of loads and loads  of staff to pay for this now what what was  
618
4953840
4000
e eles tiveram que se livrar de montes e  montes de funcionários para pagar por isso agora como era
82:37
it called someone might well you're somewhere in  america you're talking about this deep horizon  
619
4957840
4960
chamou alguém pode muito bem você está em algum lugar na américa você está falando sobre esse horizonte profundo
82:42
it was uh somebody left the tap running they went  down they went down they went swimming under the  
620
4962800
7120
foi uh alguém saiu da torneira correndo eles desceram eles desceram eles nadaram sob o
82:49
ocean and they turned the tap on to make sure that  there was some oil in there i think that was bp  
621
4969920
5600
oceano e abriram a torneira para se certificar de que havia um pouco de óleo lá dentro eu acho que era bp
82:55
but as if it isn't but they forgot it was bp  yes and they forgot to turn the tap off so all  
622
4975520
6800
mas como se não fosse mas eles esqueceram que era bp sim e eles esqueceu de abrir a torneira do f então todo
83:02
of this oil was just flowing into the sea which  of course isn't very good for the environment  
623
4982320
6320
esse óleo estava simplesmente fluindo para o mar, o que claro não é muito bom para o meio ambiente
83:09
david attenborough was literally he was running  around his house with his underpants pulled right  
624
4989520
7440
david attenborough estava literalmente correndo pela casa com a cueca puxada   para
83:16
down over his his head he was trying to hide away  from the horror that was occurring in the ocean  
625
4996960
6640
baixo sobre a cabeça, ele estava tentando se esconder de o horror que estava ocorrendo no oceano
83:24
there was a there was a a terrible oil spill  from a tanker was it the seychelles recently  
626
5004240
5760
houve um terrível derramamento de óleo de um navio-tanque foram as seychelles recentemente
83:30
some were absolutely beautiful it was actually  the maldives i was going to say the maldives oh  
627
5010000
6080
algumas eram absolutamente lindas, na verdade eram as maldivas eu ia dizer as maldivas oh
83:36
yes i mean how awful that is that is still  going on as well they're still clearing up i  
628
5016880
5840
sim, quero dizer, como isso é horrível ainda está acontecendo também eles ainda estão limpando eu
83:42
know we don't see enough of that well what you  want more oil spills i want to see more of the  
629
5022720
6880
sei que não vemos o suficiente bem o que você quer mais derramamentos de óleo eu quero ver mais da
83:49
story always see i thought you went i thought  for a moment you wanted to see more more oil  
630
5029600
5120
história sempre vejo pensei que você tinha ido pensei por um momento que você queria para ver mais
83:54
spill i mean the maldives that's the place they  say you've got to visit because the islands are  
631
5034720
5120
derramamento de óleo, quero dizer, maldivas, esse é o lugar que eles dizem que você tem que visitar porque as ilhas são
83:59
so low that as the sea rises you know in in  50 years time that they won't exist apparently  
632
5039840
6160
tão baixas que, conforme o mar sobe, você sabe que daqui a 50 anos elas não existirão aparentemente
84:07
well the place to go at the moment if you like  seeing oil spills is the maldives apparently  
633
5047280
6000
bem, o lugar para cabra o momento se você gosta de ver derramamentos de óleo são as maldivas aparentemente
84:13
imagine that oh no not the maldives i'm thinking  of yes i'm thinking of somewhere else sorry no uh  
634
5053280
5760
imagine que oh não, não as maldivas estou pensando sim estou pensando em outro lugar desculpe não uh
84:19
mars there's some there's some islands that people  go to it's very expensive to go to that are very  
635
5059040
4240
marte há algumas há algumas ilhas para as quais as pessoas vão é muito caro ir isso é muito
84:24
i can't think of the name of them now people  go for weddings and all sorts of things like  
636
5064320
2880
84:27
this and they're they're very very they're low  they haven't they haven't got much very low yes  
637
5067200
5440
baixo sim
84:32
not the seychelles is it no i thought it was the  mole i think it is the maldives it is the maldives  
638
5072640
4720
não as seychelles é não eu pensei que era a toupeira eu acho que são as maldivas são as maldivas
84:38
the maldives is the most exclusive place in the  world to go for your holiday if you can afford  
639
5078160
5680
as maldivas são o lugar mais exclusivo do mundo para ir de férias se você puder pagar
84:44
to go to the maldives you are very wealthy  very rich unless of course you live  
640
5084720
6480
para ir para as maldivas você é muito rico muito rico a menos que você more
84:51
close to the maldives in which case it  probably is cheaper for you to go than us  
641
5091200
3920
perto das maldivas caso em que provavelmente é mais barato para você ir do que para nós
84:55
because i think you can't fly there directly you  have to get you have to you have to fly somewhere  
642
5095920
4400
porque acho que você não pode voar para lá diretamente você tem que ir você tem que você tem que voar para
85:00
else and get a plane there yeah i think i think  the average hotel is about two maybe two or three  
643
5100320
6320
outro lugar e pegue um avião para lá sim, eu acho que o calor médio el custa cerca de duas talvez duas ou três
85:06
thousand pounds a night i don't don't think it's  that much it is that much trust me no yeah you can  
644
5106640
5920
mil libras por noite eu não acho que seja tanto assim é tanto assim confie em mim não sim você pode
85:12
get cheaper places because i know people at work  that have been you have those little little huts  
645
5112560
5200
conseguir lugares mais baratos porque eu conheço pessoas no trabalho que foram você tem aqueles pequeninos cabanas
85:17
that sit actually in the sea and you can you can  have your breakfast brought to you in the morning  
646
5117760
7360
que ficam no mar e você pode levar seu café da manhã para você
85:25
it's beautiful very nice yes but apparently  there's not much to do there so if you like  
647
5125120
5200
é lindo muito bom sim, mas aparentemente não há muito o que fazer lá, então se você gosta   de
85:30
exploring uh places uh uh but if you're the type  of holiday maker that likes to sort of sit on a  
648
5130320
8000
explorar uh lugares uh uh mas se você é do tipo de turista que gosta de ficar sentado em uma
85:38
beach all day you'll like the maldives if you like  swimming or snorkelling of course yeah it's famous  
649
5138320
5920
praia o dia todo você vai gostar das maldivas se você gosta de nadar ou fazer snorkel é claro sim é famoso
85:44
for for that it's it's almost as if we're being  sponsored by the Maldives tourist valeria says  
650
5144240
6640
por isso é quase como se estivéssemos sendo patrocinados pelo turista das Maldivas valeria diz
85:50
there's a red hoover brand in brazil oh i see  no hoover that really sucks oh it's a duncan
651
5150880
7280
há uma marca de aspirador de pó vermelho no brasil oh, eu não vejo  nenhum aspirador que seja realmente uma merda oh, é um duncan
86:00
oh did you that's funny mister i thought for a  moment steve was genuinely laughing i was i was  
652
5160240
8480
oh, você é engraçado senhor eu pensei por um momento steve estava rindo genuinamente eu estava
86:08
genuinely laughing that sucks so what brand do you  have at valeria in in brazil uh please tell us we  
653
5168720
12320
rindo genuinamente isso é uma merda então que marca você tem na valeria em em brasil uh, por favor, diga-nos que
86:21
do well they do have hoover in argentina oh well  that's not far away argentina from brazil actually  
654
5181040
6000
estamos bem, eles têm um aspirador na argentina, oh, bem, isso não é muito longe da argentina do brasil, na verdade,
86:27
it's probably thousands of miles it's just yeah  but i would have thought if you've got hoover in  
655
5187040
5360
são provavelmente milhares de milhas, sim, mas eu pensei que se você tivesse um aspirador na
86:32
argentina you'd have it in brazil do you know how  long you were talking for then it seemed like five  
656
5192400
5920
argentina, você o teria no brasil você sabe quanto tempo você estava falando então parecia cinco
86:38
or ten minutes there no partridge the captions  are not there because uh youtube yeah youtube have  
657
5198320
6800
ou dez minutos lá não perdiz as legendas não estão lá porque uh youtube sim o youtube
86:45
messed up the live streaming yes they've changed  everything and one of the consequences is that the  
658
5205120
8080
estragou a transmissão ao vivo sim eles mudaram tudo e uma das consequências é que as
86:53
live captions have vanished so don't complain to  me please it's nothing to do with me it's youtube  
659
5213200
7120
legendas ao vivo desapareceram, então não reclame comigo, por favor, não tenho nada a ver, é o youtube
87:00
they've made changes i don't know why if there's  nothing wrong with it please don't change it but  
660
5220320
5680
eles fizeram alterações, não sei por que, se não há nada de errado com isso, por favor, não altere, mas
87:06
they can't resist you see they they have to change  things all the time so they've changed it and now  
661
5226560
6400
eles não podem resistir, você vê que eles precisam mudar  as coisas o tempo todo, então eles mudaram e agora
87:12
i don't have my lovely live captions the good  news is there will be captions later after this  
662
5232960
8960
não tenho minhas adoráveis ​​legendas ao vivo, a boa notícia é que haverá legendas mais tarde, depois que
87:22
has been stored on youtube they definitely do not  have the hoover brand in brazil okay then uh but  
663
5242480
8160
for armazenado no youtube, eles definitivamente não têm e a marca aspirador no brasil ok então uh mas
87:30
uh never mind perhaps someone will well  actually they're not well no let's not go  
664
5250640
5680
uh deixa pra lá talvez alguém fique bem  na verdade eles não estão bem não vamos
87:36
into criticizing brands they have no hoovers  in brazil that that must really suck didn't  
665
5256320
10320
criticar marcas eles não têm aspiradores no brasil isso deve ser realmente uma merda não
87:46
you just say that i did but i wanted to have some  laughter maybe you thought no one had heard okay  
666
5266640
6080
você acabou de dizer que sim mas eu queria rir um pouco talvez você pensou que ninguém tinha ouvido ok
87:53
that really sucks the meaning see partridge  is asking that's a joke but why is it a joke  
667
5273440
4400
isso realmente é uma merda o significado ver perdiz está perguntando isso é uma piada, mas por que é uma piada
87:59
it's a joke because hoover's of course vacuum  cleaners they certainly suck they suck the air  
668
5279120
5680
é uma piada porque aspiradores de pó claro  aspiradores de pó eles certamente sugam eles sugam o ar
88:04
and the dust into into into the bag but of course  if something sucks if you say something sucks it  
669
5284800
6880
e a poeira dentro do saco, mas é claro se algo é péssimo se você disser que algo é péssimo
88:11
means it's it's you're disadvantaged aren't you  well something that's something that's awful  
670
5291680
5680
significa que é é você está em desvantagem, não é bem, algo que é horrível
88:17
something that's awful oh that meal really sucks  yes you would say that that's an awful meal  
671
5297360
6400
algo que é horrível, ah, aquela refeição realmente é uma merda sim, você diria que isso é uma refeição horrível
88:23
or maybe uh something that disappoints  you makes you feel disappointed you say oh  
672
5303760
4640
ou talvez uh algo que desaponta você faz você se sentir desapontado você diz oh
88:29
i can't go to the party tomorrow that really  sucks so it's a play on words yes mr duncan's live  
673
5309280
8400
eu não posso ir para a festa amanhã que realmente  é uma merda então é um jogo de palavras sim transmissão ao vivo   do sr.
88:37
stream on sunday it really sucked yes this really  does suck oh there was something i was going to  
674
5317680
8720
no domingo foi muito ruim sim isso realmente é uma merda oh tinha algo que eu ia
88:46
say then but i'm not going to no let's keep it  clean keep it clean keep it clean don't forget  
675
5326400
5120
dizer mas não vou não vamos manter limpo mantenha limpo mantenha limpo não se esqueça
88:51
we have complaints i'm sure you are thinking  the same thing as i am we both have dirty minds  
676
5331520
5760
temos reclamações tenho certeza que você estamos pensando a mesma coisa que eu nós dois temos mentes sujas
88:57
i'm sure you're thinking the same thing partridge  there there are no live captions it's not my fault  
677
5337280
6960
tenho certeza que você está pensando a mesma coisa perdiz não há legendas ao vivo não é minha culpa
89:04
i have no control panasonic uh okay says  moog mogmog yes um we've got a panasonic  
678
5344240
7920
eu não tenho controle panasonic uh ok diz moog mogmog sim um nós temos tenho um
89:12
uh vacuum cleaner i nearly said hoover we've got  a panasonic vacuum cleaner and they're of course  
679
5352960
6560
aspirador de pó panasonic   uh quase disse aspirador de pó nós temos um aspirador de pó panasonic e eles são claro   a
89:19
panasonic are known for their reliability do we  have one we do yes oh yes is that the one you  
680
5359520
6080
panasonic é conhecida por sua confiabilidade nós temos um nós temos sim oh sim é aquele que você
89:25
use for cleaning your car yes i keep it in the  garage and sometimes he siphons the fuel out of  
681
5365600
6640
usa para limpar seu carro sim eu guardo na garagem e às vezes ele tira o combustível dos
89:32
our neighbor's cars as well he uses the hoover he  uses the panasonic vacuum cleaner well my mother  
682
5372240
6080
carros do nosso vizinho também ele usa o aspirador ele usa o aspirador Panasonic bem minha mãe
89:38
gave it to me because it sounds like we are a bit  extravagant having two vacuum cleaners oh we own  
683
5378320
8480
me deu porque parece que somos um pouco extravagantes tendo dois aspiradores de pó oh nós possuímos
89:46
two vacuum cleaners mr duncan we are living  the highlight we we have two vacuum cleaners  
684
5386800
6160
dois aspiradores mr d estranho estamos vivendo o destaque temos dois aspiradores
89:54
but we bought we we've got one ourselves but my  mother gave me this uh this panasonic one because  
685
5394000
5760
mas nós compramos, temos um para nós mesmos, mas minha mãe me deu este uh este panasonic porque
90:01
she's 89. okay then and it's an upright  vacuum cleaner okay you have to push it  
686
5401120
5600
ela tem 89 anos. ok então e é um aspirador vertical  ok, você tem que empurrar
90:06
around so it was too heavy for her so she  bought a small lightweight one and she was  
687
5406720
6560
por perto, então era muito pesado para ela, então ela comprou um pequeno e leve e ela
90:13
said do you want my old vacuum cleaner and i  said yes please okay i'll keep it in the garage  
688
5413280
4400
disse: você quer meu antigo aspirador de pó e eu  disse sim, por favor, ok, vou guardá-lo na garagem
90:17
and use it for cleaning out my car we had the  conversation there verbatim that was brilliant  
689
5417680
6080
e usá-lo para limpar meu carro que tínhamos a conversa lá textualmente que foi brilhante
90:23
electrolux but now of course mr steve's mother  just crawls around on the floor with a dust pan  
690
5423760
5600
electrolux mas agora é claro que a mãe do senhor steve apenas rasteja no chão com uma pá de lixo
90:30
she licks the cup licks the carpet  with her tongue electrolux in brazil
691
5430160
5280
ela lambe o copo lambe o tapete com a língua eletrolux no brasil
90:38
uh that was a joke there was a there was  there was a great phrase that went with  
692
5438080
6560
uh isso foi uma piada havia um havia havia uma ótima frase que combinava com
90:45
electrolux nothing sucks like an  electrolux i used to love that strap line  
693
5445440
6800
electrolux nada é uma merda como um eletrolux eu costumava amar aquela linha de fita
90:52
that phrase on says the word suck is very rude  it's not really rude is it well suck just like  
694
5452240
6720
essa frase diz que a palavra chupar é muito rude não é realmente rude é bem uma merda assim como
90:58
any word can be used in different ways so suck  can just be drawing something through a vacuum  
695
5458960
9440
qualquer palavra pode ser usada de maneiras diferentes então sugar pode ser apenas desenhar algo através do vácuo
91:09
i'm going to i'm going to suck this water through  the pen what if i had a straw i'd be sucking the  
696
5469200
7280
eu vou eu vou sugar essa água pela  caneta e se eu tivesse um canudo eu estaria chupando o
91:16
uh the water through the straw you know what this  live stream is sucking the life out of me yes used  
697
5476480
7600
uh a água pelo canudo sabe o que é isso transmissão ao vivo está sugando a vida de mim sim usado
91:24
in that wave it used to describe something that's  not very good or not very nice it's not really  
698
5484080
5760
naquela onda usado para descrever algo que não é muito bom ou não é muito bom não é muito
91:30
would you say it was it's not really rude is  it just an american phrase as i just said any  
699
5490640
4080
você diria que foi não é muito rude é  é apenas uma frase americana como acabei de dizer qualquer
91:34
word can be rude if you want to you know you  can go into the forest and look for some wood  
700
5494720
5200
palavra pode seja rude se você quiser, você sabe que pode ir até a floresta e procurar um pouco de madeira
91:41
but you you might be looking for some wood  in the forest and it sounds like if you're  
701
5501360
5600
mas você pode estar procurando um pouco de madeira na floresta e parece que se você tiver
91:46
lucky you will find someone it sounds like to a  nugent uh it sounds like it's rude to one in your  
702
5506960
8000
sorte, encontrará alguém que parece um nugent uh, parece rude para alguém no seu
91:55
country to when you win but um it's not rude here  and it's a common phrase to use in america yes and  
703
5515600
7280
país quando você ganha, mas hum, não é rude aqui e é uma frase comum para usar na América sim e
92:02
it's i suppose you it's a slang phrase i i mean  you could say oh that meal is not very nice no  
704
5522880
7840
suponho que você é uma gíria, quero dizer você poderia dizer oh, essa refeição não é muito bom não
92:11
but if you say that meal sucks yes it's i wouldn't  say it was rude but it's slang isn't it yes it's  
705
5531360
6240
mas se você disser que a refeição é uma droga sim, eu não diria foi rude, mas é uma gíria, não é   não é
92:17
not rude though it's not it's not rude it's just  saying it's awful but it may be rude uh where son  
706
5537600
6320
rude, embora não seja, não é rude, é apenas dizendo que é horrível, mas pode ser rude uh onde filho
92:23
is when i'm when i'm eating my spaghetti i always  like to suck whilst eating it you see you suck
707
5543920
9680
está quando estou quando estou comendo meu espaguete eu sempre gosto de chupar enquanto come, você vê que chupa
92:36
electrolysis eggplant eggplant eggplant orbital  is an aubergine eggplant that's how we would  
708
5556960
8080
eletrólise berinjela berinjela orbital é uma berinjela berinjela é assim que diríamos
92:45
pronounce that just as it looks yes eggplant  an eggplant is a very nice vegetable a lot  
709
5565040
7920
pronunciamos isso assim como parece sim berinjela uma berinjela é um legume muito bom   eu
92:53
i love them i love aubergines some people  call them we've only got 25 minutes left  
710
5573520
7120
amo elas eu amo beringelas algumas pessoas  as chamam de nós só tenho 25 minutos restantes
93:00
i've got some news for you steve doesn't  matter because we are only on once a week  
711
5580640
4720
tenho algumas notícias para você steve não importa, porque estamos apenas uma vez por semana
93:06
so this is four this kick well you can go it full  but i might not be we have a little game coming up  
712
5586240
6720
então são quatro desta vez, bem, você pode fazer tudo, mas talvez não, temos um joguinho chegando
93:12
but first of all can i just mention last week i  was filming a lesson in the garden and i injured  
713
5592960
6000
mas, antes de mais nada, posso apenas mencionar que na semana passada eu estava filmando uma aula no jardim e me machuquei
93:18
myself you did i had an accident yes yes i was  filming my which lesson was it i'm trying to  
714
5598960
9280
você sofreu um acidente sim sim eu estava filmando qual era a aula estou tentando
93:28
remember which one it was now it was the one i did  recently with the words now ironically this is the  
715
5608240
6480
lembrar qual foi agora foi o que fiz recentemente com as palavras agora ironicamente thi s é a
93:34
strange thing though the words i was using in the  lesson were all words that described my accident  
716
5614720
7920
coisa mais estranha, embora as palavras que eu estava usando na lição fossem todas palavras que descreviam meu acidente
93:43
and that's the strange thing so whilst filming  my latest lesson i actually had an accident  
717
5623280
7440
e isso é o mais estranho, então, enquanto filmava minha última aula, na verdade sofri um acidente
93:50
which caused me to injure my knee so there  it is i'm sorry i know it's very gruesome  
718
5630720
6640
que me causou uma lesão no joelho, então aí está desculpe, eu sei que é muito horrível
93:58
and horrific to look at but there you can see i  actually injured i'm not sure what part of the  
719
5638080
6480
e horrível de se olhar, mas aí você pode ver que  eu realmente me machuquei, não tenho certeza de que parte do
94:04
body that is i think it's your knee mr i hope  it's my knee but there is a part of my body and  
720
5644560
6480
corpo é, acho que é seu joelho, senhor, espero  que seja meu joelho, mas há uma parte do meu corpo e
94:11
it's been badly injured and that's what happened  last week whilst i was trying to film my latest  
721
5651040
7360
ele está gravemente ferido e foi isso que aconteceu  na semana passada enquanto eu estava tentando filmar minha última
94:18
youtube lesson but the strange thing is the really  strange thing is some of the words in the lesson  
722
5658400
7600
aula no youtube, mas o estranho é que o realmente estranho é que algumas das palavras na aula
94:26
describe the accident that i was having or i  had whilst making that lesson isn't that weird  
723
5666000
7280
descrevem o acidente que eu estava tendo ou tive enquanto fazer essa lição não é tão estranho   é
94:33
it's very strange it's very dramatic that's all  we're saying very dramatic either please send  
724
5673280
4960
muito estranho, é muito dramático isso é tudo  estamos dizendo muito dramático também por favor envie
94:38
your your condolences and sympathy to the usual  address thank you very much i was can i just say  
725
5678240
7360
suas condolências e condolências para o endereço  habitual muito obrigado eu estava posso apenas dizer
94:45
mr duncan can i say something about it i was i was  i bought a sprayer for the garden because i can  
726
5685600
7440
sr. duncan posso diga algo sobre isso eu estava eu ​​estava comprei um pulverizador para o jardim porque posso
94:53
see so this doesn't sound like the story kill  off the mark anyway i was putting it together  
727
5693040
4240
ver então isso não parece a história mate o alvo de qualquer maneira eu estava montando   tudo
94:57
okay because like everything nowadays doesn't  give you too many details i don't want that and  
728
5697280
5760
bem porque como tudo hoje em dia não dá muito detalhes eu não quero isso e
95:03
i mr duncan was filming outside on the the  new slabs that i've laid okay you finally  
729
5703040
5440
i mr duncan estava filmando do lado de fora nas novas lajes que eu coloquei ok você finalmente
95:08
finished all that faster and then i just out  of the corner of my eye i saw mr duncan just  
730
5708480
5840
terminou tudo isso mais rápido e então eu  com o canto do meu olho eu vi mr duncan apenas
95:15
falling onto the floor yes and everything else  around and all his equipment fell onto the floor  
731
5715440
6240
caindo no chão sim e tudo mais ao redor e todo o equipamento dele caiu no chão
95:21
as well it was very it was actually quite shocking  yes uh you were stunned it took you some time to  
732
5721680
6800
também foi muito foi realmente muito chocante sim uh você ficou atordoado demorou um pouco para   dar a volta por cima
95:28
come around i hit my head on the on the ground yes  and also injured my leg and i felt dreadful i was  
733
5728480
5920
eu bati minha cabeça no chão sim e também ferido minha perna e eu me senti horrível eu estava
95:34
really it almost knocked me unconscious well there  was a sudden gust of wind and you were trying to  
734
5734400
6080
realmente quase me deixou inconsciente bem houve uma rajada de vento repentina e você estava tentando
95:40
keep to stop the equipment from moving and then  and then you fell with it that's it it's horrible  
735
5740480
5360
continuar para impedir que o equipamento se movesse e então e então você caiu com ele é isso é horrível
95:45
and it just all fell your full length as we  say i fell completely flat on my stupid face  
736
5745840
6000
e simplesmente tudo caiu seu cheio comprimento como dizemos eu caí completamente de cara no chão
95:51
if we say you fall your full length it means all  of you falls down that's it you fall completely  
737
5751840
6240
se dissermos que você cai em todo o seu comprimento significa  todos vocês caem é isso você cai completamente
95:58
flat on the floor yes so there it is that that  is what happened to me last week i injured myself  
738
5758080
5280
no chão sim então é isso foi o que aconteceu comigo na semana passada eu me machuquei
96:03
whilst whilst making my lessons i  know it was very dramatic i was yeah  
739
5763920
6000
enquanto fazia minhas aulas eu sei que foi muito dramático eu fui sim   demorei
96:10
it took me a while to to to bring you round yes  i was i was dazed say you were knocked out but  
740
5770560
6640
um pouco para te trazer de volta sim eu estava fiquei atordoado diga que você foi nocauteado mas
96:17
i would say five minutes before you got up yes i  was shocked i was in shock yes you were in shock  
741
5777200
5760
eu diria cinco minutos antes de você se levantar sim eu fiquei chocado eu estava em choque sim você estava em choque
96:22
but i'm okay now fortunately fortunately i hit  my head which of course is completely empty yes  
742
5782960
7840
mas estou bem agora felizmente felizmente eu bati minha cabeça que é claro que está completamente vazia sim
96:30
so there was no damage no damage because there  was nothing there to damage no that's it that's  
743
5790800
4640
então não houve dano nenhum dano porque não havia nada lá para danificar não é isso isso é   isso é
96:36
that's what i was going for there yes  definitely so let's have a look at today's other  
744
5796240
6400
o que eu queria fazer lá sim definitivamente então vamos dar uma olhada no outro   recurso de hoje
96:43
feature there is a little feature that i want  to show to everyone in the world we have road  
745
5803920
6320
há um pequeno recurso que eu quero mostrar a todos no mundo temos uma estrada
96:51
and i suppose you could say street words would  that sound about right steve would you would you  
746
5811200
6720
e suponho que você poderia dizer que as palavras da rua soariam certo steve would y você faria   eu
96:57
i don't know i haven't been part of the planning  process of this lesson would that be a good  
747
5817920
4640
não sei, não fiz parte do processo de planejamento desta lição, isso seria uma boa   uma
97:02
a good description well if that's the picture  you're showing i would say yes road idioms  
748
5822560
5920
boa descrição, bem, se essa é a foto que você está mostrando, eu diria que sim idiomas da estrada   tudo
97:08
okay driving yes here we go here we go then this  is it steve right let's not waste any more time  
749
5828480
7200
bem, dirigindo sim, aqui vamos nós aqui vamos nós então é isso steve certo não vamos perder mais tempo
97:15
here here we go we are now going to look at some  idioms connected with roads and being on the road  
750
5835680
8080
aqui vamos nós agora vamos olhar para alguns idiomas relacionados com estradas e estar na estrada
97:23
in the street up the street  and generally driving around
751
5843760
10080
na rua subindo a rua e geralmente dirigindo por aí
97:46
what a strange sound mr steve i don't know what  was happening burping you you were bringing up air
752
5866720
6080
que som estranho senhor steve eu não sei o que estava acontecendo fazendo você arrotar você estava trazendo ar
97:55
steve was bringing up air so idioms here we  go they're road idioms and there are there are  
753
5875040
7200
steve estava trazendo ar então expressões idiomáticas aqui vamos elas são expressões idiomáticas de estrada e existem algumas muito
98:02
quite a few so we will get through as many as  we can we are now going to take a look at some  
754
5882240
6000
então vamos passar o máximo que pudermos agora vamos dar uma olhada em alguns
98:08
idioms connected to roads and streets idioms  that might be useful in some ways so let's have  
755
5888240
8960
idiomas conectados a estradas e idiomas de ruas que podem ser úteis de algumas maneiras, então vamos dar
98:17
a look at the first one shall we without any more  hesitation oh something is right up your street  
756
5897200
9360
uma olhada no primeiro, sem mais hesitação, oh, algo está certo na sua rua
98:26
something is right up your street what does  that mean that means it's something that you  
757
5906560
6000
algo está certo sua rua o que faz isso significa que é algo que você
98:33
somebody thinks you would really like  yes or something that is very appropriate  
758
5913360
5040
alguém acha que você realmente gostaria sim ou algo que é muito apropriado
98:38
yes or something that is very suitable  for a person something that goes well with  
759
5918400
7280
sim ou algo que é muito adequado para uma pessoa algo que vai bem com
98:46
that person maybe a type of career job maybe  something that they might decide to do as a hobby  
760
5926560
10560
essa pessoa talvez um tipo de trabalho profissional talvez algo que eles possam decidir fazer faço como um hobby
98:57
oh i want to do stamp collecting as a hobby well  i know that you are very interested in stamps  
761
5937120
7200
oh, eu quero colecionar selos como um hobby, bem  eu sei que você está muito interessado em selos
99:04
so that hobby will be right up your street yes it  is very suitable for you you might uh for example  
762
5944320
8880
então esse hobby estará bem na sua rua sim é muito adequado para você você pode uh, por exemplo
99:13
i might being interested in cars uh might want to  join a car club and mr duncan might say oh i do  
763
5953760
7760
eu posso estar interessado em carros uh pode querer entrar em um clube de carros e o sr. duncan pode dizer oh sim   que isso vai
99:21
that that'll be right up your street that will  in other words it's giving the indication that  
764
5961520
6160
estar bem na sua rua que vai em outras palavras, está dando a indicação de que
99:27
uh it's he would be easy for you to do would  probably be something you'd really enjoy doing  
765
5967680
6080
uh é fácil para você fazer isso provavelmente seria algo você realmente gostaria de fazer
99:35
yes yes something that would be favourable  to you something that might allow you to use  
766
5975200
7440
sim sim algo que seria favorável para você algo que pode permitir que você use
99:43
a certain ability something that you could do  so yes something that's right up your street and  
767
5983760
6800
uma certa habilidade algo que você poderia fazer então sim algo que está bem na sua rua e
99:50
somebody would say that to you if they know you  quite well if they don't know you very well they  
768
5990560
5040
alguém diria isso para você se eles te conhecessem muito bem se eles não te conhecessem muito bem eles
99:55
wouldn't say that that would be said by somebody  that knows you very well yes that's right up  
769
5995600
5120
não diriam isso isso seria dito por alguém que te conhece muito bem sim isso mesmo
100:00
your street perfect yes suitable for you it is  right up your street so there is our first one  
770
6000720
8000
sua rua perfeita sim adequado para você é bem na sua rua, então essa é a nossa primeira
100:08
we're going to get through these quite quickly  here's another one road and street idioms  
771
6008720
6640
vamos passar por isso rapidamente aqui está outra estrada e expressões idiomáticas das ruas
100:16
ah this is a road hit the road this is something  we're going to be doing in around about 15 minutes  
772
6016640
7600
ah, esta é uma estrada, pegue a estrada, isso é algo  que faremos em cerca de 15 minutos
100:25
from now we're gonna hit the road it means you're  leaving it means you are getting out of there  
773
6025120
6400
a partir de agora vamos pegar a estrada significa que você está saindo significa que você está saindo de lá você
100:32
you are leaving a place you are about to go  you are going to hit the road you are about  
774
6032080
8240
está saindo de um lugar que você está prestes a ir você está indo pegar a estrada que você está prestes a
100:40
to go you might be at a party yeah a party and  you look at your watch and you say to somebody  
775
6040320
7040
ir você pode estar em um festa sim uma festa e você olha para o relógio e diz para alguém   está
100:47
it's getting late let's hit the road time to  go time to go uh and it gives an indication  
776
6047360
7360
ficando tarde vamos pegar a estrada hora de ir hora de ir uh e isso dá uma indicação   de
100:54
that you've got a bit of a journey ahead of you  as well um but you could say even if you live  
777
6054720
5600
que você tem um pouco de jornada pela frente também um mas você poderia dizer que mesmo se você mora
101:00
down the road but normally it means you're  going to get in a car and drive somewhere  
778
6060320
3840
na estrada, mas normalmente isso significa que você é vou entrar em um carro e dirigir para algum lugar   é isso
101:04
that's it usually that's it but not necessarily  but quite often well look look it's getting late  
779
6064160
6160
geralmente é isso, mas não necessariamente mas muitas vezes bem, olha, está ficando tarde
101:10
i think i think we should hit the road because we  have a long journey ahead of us yes so there we go  
780
6070880
7040
acho que devemos pegar a estrada porque temos uma longa jornada pela frente sim, então lá vamos nós
101:17
it doesn't mean that you go outside with a hammer  and start hitting the tarmac it doesn't mean that  
781
6077920
6560
não significa que você sai com um martelo e começa a bater no asfalto não significa que
101:24
no it refers really to to you driving on the road  you are hitting the road and you are moving in  
782
6084480
8320
não se refere realmente a você dirigindo na estrada você está pegando a estrada e se movendo em
101:32
a certain direction says like the song hit the  road jack okay get to the end of my sentence
783
6092800
4640
uma determinada direção diz como a música pegue a estrada jack tudo bem chegar ao final da minha frase
101:41
hit the road jack is that from hit the road jack  and don't you come back no more no more no more no  
784
6101360
6960
pegue a estrada jack é de pegue a estrada jack e não volte mais não mais não
101:49
hit the road jack and don't you come back no more
785
6109200
3200
bata na estrada jack e não volte mais
101:55
so that's suggesting that they want  them to leave and not come back  
786
6115120
2800
então isso está sugerindo que eles querem  que eles saiam e não voltem
101:59
hit the road jack go leave there we go so yes okay  it's another one oh you might explore new avenues  
787
6119360
11360
pegue a estrada jack vá embora lá vamos nós então sim ok  é outro oh você pode explorar novas avenidas   avenida claro
102:11
avenue of course an avenue is a type of street a  type of road normally secluded quite often lined  
788
6131680
7280
uma avenida é um tipo de rua um tipo de estrada normalmente isolada muitas vezes alinhadas
102:18
with trees so you might find that avenues are  quite narrow but also quite often they will have  
789
6138960
7600
com árvores, então você pode encontrar d que as avenidas são bastante estreitas, mas também com frequência têm
102:26
trees along them as you go along a small road  maybe gaining access to a larger road or maybe  
790
6146560
8720
árvores ao longo delas conforme você segue por uma pequena estrada talvez obtendo acesso a uma estrada maior ou talvez   na
102:35
someone's house there is a little avenue taking  you towards a special place but if you explore new  
791
6155280
8640
casa de alguém há uma pequena avenida levando você a um lugar especial, mas se você explorar novos
102:43
avenues yes that means you're uh you're  expanding your interests in some way  
792
6163920
7760
avenidas sim isso significa que você está uh você está expandindo seus interesses de alguma forma
102:52
and maybe seeking out new hobbies or skills yes  a new venture yes just as uh yes so an avenue  
793
6172560
9440
e talvez procurando novos hobbies ou habilidades sim um novo empreendimento sim assim como uh sim então uma avenida
103:02
really is like a sort of a posh street yeah if  you if you live on an avenue uh then you would  
794
6182000
7120
realmente é como uma espécie de rua elegante sim se você se você mora em uma avenida uh então você faria
103:09
that would give the suggestion that you live  in quite a well-to-do expensive neighbourhood  
795
6189120
4480
isso daria a sugestão de que você mora em um bairro rico e caro
103:15
so if you're if your address has avenue after it  number two something avenue something avenue yes  
796
6195440
9360
então se você se seu endereço tiver uma avenida depois dela avenida número dois alguma coisa avenida sim   avenidas
103:24
number two garden avenues or woodland avenues  if you've got avenues in your address it would  
797
6204800
9120
número dois jardim ou avenidas arborizadas se você tiver avenidas em seu endereço, isso
103:33
suggest that you live in quite a well-to-do posh  place yes okay because as mr duncan says there'll  
798
6213920
6800
sugere que você mora em um lugar rico sim, tudo bem, porque, como diz o Sr. Duncan,
103:40
be trees lining the road they'll probably be  decorative pavements there's a place there's  
799
6220720
5120
haverá   árvores ao longo da estrada, elas provavelmente serão pavimentadoras decorativas ts há um lugar onde há
103:45
a famous place in i think it's in new york fifth  avenue so fifth avenue is where all the high class  
800
6225840
7280
um lugar famoso em que eu acho que é na quinta avenida de nova york, então a quinta avenida é onde todas as
103:53
shops and businesses are fifth avenue and lewis  says avenue sean's elise ah yes wide open big
801
6233120
9360
lojas e empresas de alta classe estão na quinta avenida e lewis diz avenida sean's elise ah sim bem aberta grande
104:03
expansive very plush plush very decorative  it's not just a street a street is just could  
802
6243680
9200
expansiva muito pelúcia pelúcia muito decorativa é não apenas uma rua uma rua pode
104:12
be anywhere it's an avenue the avenue of the  champions yes the victors le champs-elysees  
803
6252880
8320
ser   qualquer lugar é uma avenida a avenida dos campeões sim os victors le champs-elysées
104:22
i didn't know that the champs-elysees was an  avenue so thank you for that lewis and hello lewis  
804
6262080
4960
eu não sabia que a champs-elysées era uma avenida então obrigado por isso lewis e olá lewis
104:28
um what does the phrase hit the bricks mean  i've never heard of it never heard of that  
805
6268000
4960
o que a frase acertar os tijolos significa nunca ouvi falar disso nunca ouvi falar disso
104:32
never heard of hit the bricks  i've heard of hit the sack  
806
6272960
4080
nunca ouvi falar de acertar os tijolos  já ouvi falar de acertar o saco
104:37
you can hit the sack which means go to bed  yes you can hit hit the bottle which means  
807
6277040
6960
você pode bater no saco, o que significa ir para a cama sim, você pode bater, acertar a garrafa que significa
104:44
to start drinking alcohol in large quantities  you can hit the misses no no no all the mister  
808
6284000
10320
começar a beber álcool em grandes quantidades você pode errar não não não tudo o senhor   não faça isso não faça isso
104:56
don't do that don't do that don't do that  that's and that's bad explore new avenues  
809
6296160
5680
não faça isso isso é ruim explore novos caminhos
105:02
if you're exploring new avenues that that phrase  means that uh i mean it's suggesting that you're  
810
6302640
4800
se você estiver explorando novos caminhos que isso frase significa que uh eu sou eu e está sugerindo que você
105:07
going to visit somewhere uh but of course what  you're actually visiting is maybe a new hobby  
811
6307440
6400
vai visitar algum lugar uh, mas é claro que você está realmente visitando talvez seja um novo hobby
105:13
yes or a new circle of friends something like that  so you were going off in a different direction you  
812
6313840
6320
sim ou um novo círculo de amigos algo assim então você estava indo em uma direção diferente você
105:20
were exploring something or going something going  somewhere to do something you've never done before  
813
6320160
5760
estava explorando algo ou indo a algum lugar para fazer algo que você nunca fez antes
105:25
you are going to explore new avenue maybe you're  sick to death of your existing group of friends  
814
6325920
7280
você vai explorar um novo caminho talvez você esteja farto de seu grupo de amigos existente
105:33
and you want to go off and explore uh new  avenues new places to meet new people but  
815
6333200
6000
e você quer sair e explorar novos caminhos novos lugares para conhecer novas pessoas mas
105:39
that might also be fresh fields yes fresh fields  yes fresh fields here's another one steve is often  
816
6339200
8960
isso também pode ser campos novos, sim, campos novos sim, campos frescos, aqui está outro,
105:49
what streets ahead mr steve is often streets  ahead of others well it depends no one has ever  
817
6349360
7280
Steve costuma
105:56
described me as being streets ahead of anything  your streets are head in certain things there must  
818
6356640
4480
ser   quais ruas à frente, o Sr. certas coisas deve
106:01
be something there must be at least one thing you  are streets ahead in your knowledge of cars oh yes  
819
6361120
6800
haver algo deve haver pelo menos uma coisa você está muito à frente em seu conhecimento sobre carros oh sim
106:07
i'm streets ahead yes there you go it just means  that you are you know a lot more than other people  
820
6367920
6480
estou muito à frente sim aí está significa apenas que você está você sabe w muito mais do que outras pessoas
106:14
on whatever subject it is you're talking about  or you're quicker than them you've somehow gained  
821
6374400
6000
em qualquer assunto sobre o qual você esteja falando ou você é mais rápido do que eles, de alguma forma você ganhou
106:20
an advantage that's it uh over them in some way  that's a good one let's think of another example  
822
6380400
6080
uma vantagem sobre eles de alguma forma isso é bom, vamos pensar em outro exemplo
106:26
that you could you could be streets ahead in your  in your appreciation of fashion for example you  
823
6386480
7440
que você poderia você poderia estar muito à frente em sua  apreciação da moda, por exemplo, você
106:33
could wear all the best fashionable clothes and  stuff like so they're streets ahead but they're  
824
6393920
4400
poderia usar todas as melhores roupas da moda e coisas assim, então eles estão muito à frente, mas eles são
106:39
i suppose yeah exactly or let's think i like to  give lots of examples ability is a good one you  
825
6399600
6240
suponho que sim exatamente ou vamos pensar que eu gosto de dar muitos exemplos habilidade é uma boa você
106:45
see that's that's the one we tend to use abilities  yes you are streets ahead in your ability to to do  
826
6405840
9360
vê que é essa que tendemos a usar habilidades sim, você está muito à frente em sua capacidade de fazer
106:55
maths maybe you are the best in your classroom  so maybe if you are in a class and you are the  
827
6415200
6960
matemática talvez você seja o melhor em sua sala de aula então talvez se você estiver em uma classe e você é o
107:02
best one in the class we could say you are streets  ahead of the other students are you streets ahead  
828
6422160
8320
melhor em a classe, poderíamos dizer que você está muito à frente dos outros alunos, você está muito à frente
107:10
of your students when it comes to learning  english yes you might be streets ahead with your  
829
6430480
5040
dos seus alunos quando se trata de aprender inglês sim, você pode estar muito à frente
107:15
with your english practice yes of course obviously  that that's suggesting that if you were in a car  
830
6435520
6320
com sua prática de inglês sim, claro, obviamente isso é uma sugestão sugerindo que se você estivesse em um carro
107:22
or walking you you were you were a long way  further than your colleagues here's another one  
831
6442400
7280
ou andando você estava muito   mais longe do que seus colegas aqui está outro
107:29
this is something that we often hit you hit this  when you are going along the road and suddenly  
832
6449680
7120
isso é algo que muitas vezes atingimos você bateu nisso quando você está indo na estrada e de repente
107:36
you hit a dead end a dead end something  yes now now this can be used in many ways  
833
6456800
9040
você chega a um beco sem saída a beco sem saída algo sim agora agora isso pode ser usado de várias maneiras
107:46
maybe more ways than you actually  realize so a dead end on the road  
834
6466720
5920
talvez mais maneiras do que você realmente imagina então um beco sem saída na estrada
107:53
means a road that you can't pass through so  you come along and suddenly the road ends  
835
6473280
6960
significa uma estrada pela qual você não pode passar então você vem e de repente a estrada termina
108:01
and you you reach a dead end you can't go any  further of course there would be a signpost at  
836
6481040
9600
e você chega um beco sem saída você não pode ir mais longe é claro que haveria uma placa
108:10
the start of that road to indicate to you that if  you drive down there you you'd have to turn around  
837
6490640
7120
no início dessa estrada para indicar a você que se você dirigisse até lá teria que virar
108:17
and come back because it was a dead end that's  it it just doesn't go anywhere it's going nowhere  
838
6497760
5360
e voltar porque era um beco sem saída é isso simplesmente não leva a lugar nenhum não vai a lugar nenhum
108:24
it's usually a t isn't it it's usually a dead  end is usually like that a sign uh for for a road  
839
6504160
7440
geralmente é um t não é geralmente é um beco sem saída geralmente é assim uma placa uh para uma estrada
108:31
but yes so that's what it would mean if we were  talking about with a street or a road a road that  
840
6511600
6320
mas sim então é isso que significaria se estivéssemos falando sobre com um rua ou estrada uma estrada que
108:37
goes nowhere it's probably a big barrier at the  end yes a dead end yes you cannot go any further  
841
6517920
6000
leva a lugar nenhum é provável y uma grande barreira no final sim um beco sem saída sim você não pode ir mais longe
108:43
you have come to the end of the road it is a dead  end you can't go any further however we can just  
842
6523920
7680
você chegou ao fim da estrada é um beco sem saída você não pode ir mais longe no entanto podemos apenas podemos
108:51
we can describe a job maybe your career is is  boring maybe there are no prospects in the future  
843
6531600
9520
descrever um trabalho talvez sua carreira seja é chato talvez não haja perspectivas no futuro
109:01
of having a promotion maybe your job will never  change for the rest of your life you will be do  
844
6541680
7440
de ter uma promoção talvez seu emprego nunca mude pelo resto da vida você vai ser bom   você
109:09
you will be i don't know why i'm looking  at you when i say this you'll be looking  
845
6549120
4720
será não sei por que estou olhando para você quando digo isso você estará olhando
109:14
ahead and you you will realize that your job will  never change you are in a dead-end job a dead end  
846
6554960
10480
para o futuro e você perceberá que seu trabalho nunca mudará você está em um emprego sem saída um
109:25
job it means it means there are no prospects no  promotions no increase in your salary nothing for  
847
6565440
11040
emprego sem saída significa que não há perspectivas sem promoções sem aumento em seu salário nada por
109:36
whatever reason maybe you've reached the limit of  your ability maybe there are other people in jobs  
848
6576480
7040
qualquer motivo talvez você você atingiu o limite de sua capacidade talvez haja outras pessoas em empregos
109:43
that you might want to do that have been there  for a long time and they're not going to leave  
849
6583520
3760
que você gostaria de fazer que estão lá há muito tempo e não vão sair
109:48
you've got no prospects of advancement in that  job so you become bored and you say i'm in a  
850
6588000
5760
você não tem perspectivas de avanço nesse trabalho, então você se torna entediado e você diz que estou em um
109:53
dead-end job yes and uh you might decide that  you want to to leave and explore new avenues yes  
851
6593760
7360
emprego sem futuro sim e você pode decidir que você quer sair e explorar novos caminhos sim   é isso aí
110:01
that's it you see they're connected oh well done  i like that awesome streets ahead of everyone else  
852
6601120
6800
você vê que eles estão conectados muito bem  eu gosto dessas ruas incríveis à frente de todo mundo
110:07
also dead end has another use does it yes  if you are trying to come to a decision or  
853
6607920
8880
também o beco sem saída tem outra utilidade, sim se você está tentando chegar a uma decisão ou
110:16
maybe if you are trying to get information about  something yes maybe you are investigating a crime  
854
6616800
7040
talvez se você está tentando obter informações sobre algo sim talvez você esteja investigando um crime
110:26
but unfortunately you can't find any clues  you are not doing very well you are not  
855
6626080
6320
mas infelizmente não consegue encontrar nenhuma pista você não está indo muito bem você não está
110:32
doing a very good job of investigating that  crime you have come to a dead end you're not  
856
6632400
9520
fazendo um bom trabalho investigando esse crime você chegou a um morto final, você não está
110:41
making any progress no whatever it is you're  not you can have a project at work mr duncan  
857
6641920
6000
fazendo nenhum progresso, seja lá o que for, você não pode ter um projeto no trabalho, sr. duncan,
110:49
there is always a project at work and you can't  make any progress in it because you need more  
858
6649920
6800
sempre há um projeto em andamento e você não pode progredir porque precisa de mais
110:56
information from somewhere you maybe need to go  and talk to someone or do something you can say  
859
6656720
4640
informações de algum lugar talvez precise ir falar com alguém ou fazer algo que você pode dizer
111:01
i've reached a dead end i can't go any further  with this i need help that's a good one yes a  
860
6661360
6640
cheguei a um beco sem saída não posso continuar com isso preciso de ajuda essa é boa sim um
111:08
dead end there there there is no new information  i can't find any more information unfortunately  
861
6668000
7920
beco sem saída não há nenhuma informação nova eu posso não encontro mais informações unf felizmente
111:15
we have reached a dead end valentina says that  in italy we call it a blind street oh yes yeah  
862
6675920
8240
chegamos a um beco sem saída Valentina diz que na Itália chamamos de rua sem saída oh sim sim
111:24
in french they call it a cul-de-sac that's true  cul-de-sac which literally means bottom of the bag  
863
6684160
9680
em francês eles chamam de beco sem saída isso é verdade beco sem saída que literalmente significa fundo do saco
111:35
it's very interesting that  literally is what cul-de-sac means  
864
6695120
3360
é muito interessante isso literalmente é o que cul-de-sac significa
111:38
the bottom of the bag we use that phrase here  if you live in a cul-de-sac it means you live  
865
6698480
4560
no fundo do saco usamos essa frase aqui se você mora em um cul-de-sac significa que você mora
111:43
you live in an area where the road doesn't go  all the way through where the houses are there  
866
6703040
6000
você mora em uma área onde a estrada não passa todo o caminho por onde as casas estão aí
111:49
is a dead end somewhere so your street  is a dead end you cannot pass through  
867
6709040
5440
há um beco sem saída em algum lugar, então sua rua é um beco sem saída pelo qual você não pode passar
111:55
here's another one steve has we have five  minutes more oh you might in your life  
868
6715520
10000
aqui está outro steve tem nós temos cinco minutos a mais oh você pode ter contratempos em sua vida
112:06
have setbacks something that causes your plans to  to fail or stop you might find yourself being used  
869
6726400
11440
algo que faz com que seus planos falhem ou parem você pode encontra-se sendo usado
112:18
for a certain period of time by your  employer but then suddenly they decide  
870
6738400
4560
por um certo período de tempo por seu empregador, mas de repente eles decidem se
112:24
to get rid of you they say i'm sorry you've done  a very good job but unfortunately we don't need  
871
6744080
5920
livrar de você, eles dizem que sinto muito por você ter feito um bom trabalho, mas infelizmente não precisamos
112:30
you anymore so goodbye you have been kicked to the  curb yes so when we say curb yes the implication  
872
6750000
10080
mais de você, então adeus, você tem foi chutado para o meio-fio sim, então quando dissermos meio-fio sim a implicação
112:40
the curb of course is the is that you've got the  road the curb is the is the edges of the road  
873
6760080
5840
o meio-fio, é claro, é que você tem a estrada, o meio-fio são as margens da estrada
112:46
um the far edges of the road and of course if  you're driving along and doing very well you'll  
874
6766800
5680
hum, as extremidades da estrada e, claro, se você estiver dirigindo e indo muito bem, você
112:52
be driving along the road quite well but if you  if something happens in the car and it goes wrong  
875
6772480
6800
será dirigindo ao longo da estrada muito bem, mas se você se algo acontecer no carro e der errado
112:59
your car breaks down it'll have to go  over into the curb you'll have to stop  
876
6779280
4960
seu carro quebrar, ele terá que passar  para o meio-fio, você terá que parar
113:05
um in the curb which is the the far edge of  the road so in this um what you're saying here  
877
6785040
7680
um no meio-fio que é a extremidade oposta de a estrada, então, o que você está dizendo aqui
113:12
is that if if your job has been kicked to the  curb then it's just like the car breaking down  
878
6792720
5600
é que se o seu trabalho foi chutado para  o meio-fio, então é como o carro quebrando
113:18
it's finished it's it's had it we often use it  to describe a person who has been disposed of  
879
6798320
6480
acabou, acabou, geralmente usamos para descrever uma pessoa que foi descartada de
113:24
quite often in a job or maybe in a relationship  of course maybe you are having a very long-term  
880
6804800
6880
muitas vezes em um trabalho ou talvez em um relacionamento é claro que talvez você esteja tendo um relacionamento   de longo prazo
113:31
relationship with someone very beautiful and  attractive but then suddenly they find someone new  
881
6811680
6880
com alguém muito bonito e atraente, mas de repente eles encontram alguém novo
113:39
they find someone even more beautiful and even  more attractive and so you find yourself being  
882
6819360
6880
eles acham alguém ainda mais bonito e mais atraente e então você encontra você mesmo sendo
113:48
kicked to the curb you are kicked to the side  of the road useless yes goodbye belarusia and i  
883
6828160
7520
chutado para o meio-fio e chutado para o lado da estrada inútil sim adeus bielorússia e eu
113:56
send my wishes to you i hope you're feeling  uh better duncan's been telling me about your  
884
6836320
4480
envio meus desejos para você espero que você esteja se sentindo melhor duncan está me contando sobre sua
114:00
operation i'm glad to glad to see you here  today and also uh thank you very much for  
885
6840800
5600
operação estou feliz em vê-lo aqui hoje e também uh obrigado muito por
114:06
informing me as well of what was happening i  love receiving your messages by the way if you  
886
6846400
5440
me informar também sobre o que estava acontecendo eu adoro receber suas mensagens a propósito se você
114:11
want to send messages you are more than welcome  to do so it is always good to hear from you
887
6851840
5440
quiser enviar mensagens você é mais que bem-vindo para fazê-lo é sempre bom ouvir de
114:19
would you like another one steve yes please i  think we've got got time for a couple of more  
888
6859840
4880
você gostaria de outra steve sim por favor eu acho que temos tempo para mais algumas
114:25
idioms road and street idioms kick to the curb  or is it with a k over the c um okay isn't it  
889
6865520
9520
expressões
114:35
is it have i spelt it with a oh wait i i may  have spelt it wrong have i spelt curb wrong
890
6875040
7600
escrevi errado curb errado
114:45
oh yes i think i have i think i but wait there yes  yes isn't that not sure well as far as i'm aware  
891
6885120
9280
oh sim eu acho que escrevi eu acho que sim mas espere aí sim sim não tenho certeza bem até onde eu sei
114:54
curb is is with a k maybe it can also be spelt  with a c maybe somebody look at that up maybe i  
892
6894400
6800
freio é com k talvez também possa ser soletrado com c talvez alguém olhe nisso talvez eu
115:01
had a day off school when we learn that word but  it's very strange yes vanna it means fired at work  
893
6901200
5920
tive um dia de folga quando aprendemos essa palavra, mas é muito estranho sim vanna significa demitido no trabalho
115:07
fired if you're fired at work it means you've  lost your job i have a strange feeling it might  
894
6907680
4080
demitido se você for demitido no trabalho significa que você perdeu seu emprego tenho uma sensação estranha de que pode
115:11
be a difference between british and american  english but i would check on that thanks for  
895
6911760
5760
haver uma diferença entre o inglês britânico e o americano, mas eu verificaria isso obrigado por   obrigado
115:17
thank you for pointing that out it might be a  very embarrassing mistake on my part you see  
896
6917520
5600
por apontar isso pode ser um erro muito embaraçoso da minha parte, veja
115:26
okay then here's another one in the gutter in the  gutter that's similar to kick to the curb isn't it  
897
6926400
7440
ok, então aqui está outro na sarjeta na sarjeta que é semelhante a chutar para o meio-fio, não é
115:34
the gutter is but we don't use the gutter is where  water drains away yeah it's it's normally the very  
898
6934800
6560
a sarjeta é, mas não usamos a sarjeta é onde  a água escoa sim, é normalmente a
115:41
far edge of something where things are disposed of  or maybe an area that isn't used of course if you  
899
6941360
9200
extremidade muito   distante de algo onde as coisas são descartadas ou talvez uma área que não é usada, claro, se você
115:50
if you go bowling if you like to bowl balls at a  bowling alley hit the side of course where where  
900
6950560
8240
se você for jogar boliche, se você gosta de jogar bolas em uma pista de boliche, acerte o lado, é claro, onde
115:58
the the ball goes off if you are not very good  quite often your ball will end up in the gutter  
901
6958800
8560
o a bola sai se você não for muito bom muitas vezes sua bola vai acabar na sarjeta
116:08
so the gutter is usually that's where water  runs off into if you've got guttering around  
902
6968080
6800
então a sarjeta geralmente é para onde a água escorre se você tiver calhas em volta
116:14
your house that's where the water comes  off the roof and goes into the guttering  
903
6974880
4880
sua casa é por onde a água sai do telhado e vai na sarjeta
116:19
guttering in a road is normally by the curb or  just before the curb so the water can flow away  
904
6979760
7040
gu ondular em uma estrada normalmente é no meio-fio ou logo antes do meio-fio para que a água possa fluir
116:27
so if you're in the gutter if you yourself  are in the gutter that means that you are  
905
6987520
7120
então, se você estiver na sarjeta, se você mesmo estiver na sarjeta, isso significa que você está
116:34
hitting a very bad patch in your life maybe  you've lost your job because of course the  
906
6994640
6400
passando por um momento muito ruim em sua vida, talvez você você perdeu seu emprego porque é claro que a
116:41
gutter is where all the waste goes yeah all  the waste water all the bits of twigs and  
907
7001040
6320
sarjeta é para onde vão todos os resíduos, sim, todas as águas residuais, todos os pedaços de galhos e
116:48
and uh moss and all sorts of other rubbish go into  the gutter don't they yeah it's mainly water and  
908
7008000
6240
e uh musgo e todo tipo de lixo vão para a sarjeta, não é? Sim, é principalmente água e
116:54
they go into the drain so if you're in the gutter  then something's gone wrong with your life because  
909
7014240
5840
eles vá para o ralo, então se você está na sarjeta então algo deu errado com sua vida porque
117:00
you know you you've come off the main track  yes in life and you're in the gutter you've  
910
7020080
5440
você sabe que você saiu da pista principal sim na vida e você está na sarjeta você
117:05
been kicked to the curb you are now lying in  the gutter of course there is a lovely phrase  
911
7025520
6240
foi chutado para o meio-fio você agora estamos deitados na sarjeta é claro que tem uma frase adorável
117:11
i might be lying in the gutter but i am looking  up at the stars there we go valentina says  
912
7031760
7920
eu posso estar deitado na sarjeta mas estou olhando para as estrelas lá vamos nós valentina diz
117:19
uh uk is curved with a k american is curbed with a  sea that's a relief thank goodness for that i knew  
913
7039680
7440
uh uk é curvado com um k americano é cercado por um mar que é um alívio graças a Deus por isso eu sabia que
117:27
it must have been right but sometimes when people  say that i i often have little heart attacks  
914
7047120
5040
devia estar certo, mas às vezes quando as pessoas por favor, diga que muitas vezes tenho pequenos ataques cardíacos
117:33
because i i suddenly fear that i've got it wrong  even though i know it must be right i i suddenly  
915
7053840
7360
porque de repente tenho medo de ter entendido errado mesmo sabendo que deve estar certo de repente
117:41
lose all of my confidence and i feel like jumping  out of the nearest window well mr duncan had you  
916
7061200
6240
perco toda a minha confiança e tenho vontade de pular da janela mais próxima bem, o senhor duncan tinha você
117:47
got that wrong we'd have had to kick you to the  curb i would have been in the gutter i would have  
917
7067440
4640
entendi errado teríamos que chutar você para o meio-fio eu teria caído na sarjeta eu teria
117:52
been in the gutter kicked to the curb you can say  i feel like i'm in the gutter if you're having a  
918
7072080
6240
estado na sarjeta chutado para o meio-fio você pode dizer sinto que estou na sarjeta se você estiver tendo um
117:58
bad day at work everything's going wrong you can  you can say you feel like you're in the gutter  
919
7078320
4960
dia ruim no trabalho está tudo errado você pode pode dizer que se sente na sarjeta
118:04
it's almost time it's almost time for us to go  i think we'll have one more here's a good one  
920
7084240
5760
está quase na hora está quase na hora de irmos acho que teremos mais um aqui está bom
118:10
so so this is one more to do with roads driving  on the roads something i do very often mr duncan  
921
7090880
8160
então este é mais um para fazer com estradas dirigindo nas estradas algo que eu faço muito frequentemente sr. duncan
118:19
or you used to when i was out and about this is  something mr steve likes to do when he's driving  
922
7099040
4880
ou você costumava fazer quando eu estava fora e sobre isso é algo que sr steve gosta de fazer quando está dirigindo
118:23
around in his car maybe he likes to drive  a little faster than he should he likes to  
923
7103920
7840
em seu carro talvez ele goste de dirigir um pouco mais rápido do que deveria ele gosta de
118:32
burn rubber if you say you're going to burn rubber  if you're driving it means that you're going to  
924
7112480
6640
queimar borracha se você disser que vai queimar borracha se você' re dirigir significa que você vai
118:39
drive very enthusiastically on the road you're  going to be racing around you're going to be  
925
7119120
5360
dirigir com muito entusiasmo na estrada em que  vai correr, você vai
118:45
putting your foot flat to the floor  in the accelerator and making your  
926
7125040
3360
colocar o pé no chão no acelerador e fazer suas
118:49
wheels spin so that the you get the smoke coming  off your wheels yes burn rubber uh but of course  
927
7129040
9120
rodas girarem para que você consiga a fumaça  saindo de suas rodas sim queima borracha uh mas é claro
118:58
it can also mean leave as well if  you are going to leave in a hurry  
928
7138160
3680
também pode significar ir embora se você for sair com pressa
119:02
so you might depart from a place but you are  doing it very quickly you will burn rubber you  
929
7142640
5920
então você pode sair de um lugar, mas está fazendo isso muito rapidamente você vai queimar borracha   você
119:08
are leaving very quickly in a hurry immediately  without waiting or hesitating you are going
930
7148560
7280
está saindo muito rapidamente com pressa imediatamente sem esperar ou hesitar você está indo,
119:19
but you might not be driving off you might be just  sort of walking off very quickly from somewhere  
931
7159200
4160
mas você pode não estar indo embora você pode estar apenas saindo muito rapidamente de algum lugar
119:24
uh yeah or you could be doing a very good job  at work and you could be miles ahead of all your  
932
7164160
5680
uh sim ou você pode estar fazendo um ótimo trabalho no trabalho e você pode estar a quilômetros à frente de todos os seus
119:29
colleagues in your sales or something like that  and people say well he's on fire he's burning  
933
7169840
4880
colegas em suas vendas ou algo assim e as pessoas dizem bem, ele está pegando fogo, ele está queimando
119:34
rubber on five someone might say you're on fire  you're doing you know you're hot you're really  
934
7174720
5840
borracha em cinco alguém pode dizer que você está pegando fogo  você está fazendo você sabe que está gostoso você está realmente
119:40
progressing very quickly and very fast ahead of  everybody else you're burning rubber so it doesn't  
935
7180560
5120
progredindo muito rapidamente e muito rápido à frente de todos os outros, você está queimando borracha, então isso não
119:45
mean you're literally in a car you could be in  a car but it could be it could mean that you're  
936
7185680
3920
significa que você está literalmente em um carro, você poderia estar em um carro, mas pode significar que você está
119:49
just doing very well in something and you're  being very efficient and very quick very fast  
937
7189600
4480
apenas indo muito bem em alguma coisa e você está sendo muito eficiente e muito rápido muito rápido
119:54
compared to everybody else so we are  in a few moments we are actually going  
938
7194880
5760
em comparação com todos os outros então estamos em alguns momentos vamos
120:01
to burn rubber it means we are going to drive  off at high speed we are going to leave you for  
939
7201600
8560
queimar borracha significa que vamos sair  em alta velocidade vamos deixá-lo por
120:10
today i hope you've enjoyed today's lesson by the  way this live stream yes we are back for october  
940
7210160
6560
hoje espero que você tenha gostei da lição de hoje, a propósito, esta transmissão ao vivo sim, estamos de volta em outubro
120:16
after having our little rest during september  we are both very well thank you for your concern  
941
7216720
6080
depois de um pequeno descanso durante setembro estamos ambos muito bem, obrigado por sua preocupação
120:23
neither of us has covered nothing like that we  are okay we can say it by the way now because  
942
7223520
10160
nenhum de nós cobriu nada disso estamos  bem, podemos dizer isso a propósito agora porque
120:33
lots of people are saying it on youtube i  think youtube now allows you to say it so  
943
7233680
4880
muitas pessoas estão dizendo isso no youtube eu acho que o youtube agora permite que você diga isso
120:38
that is no longer a forbidden word you know what  we didn't do today mr duncan what didn't we do  
944
7238560
5200
essa não é mais uma palavra proibida sabe o que não fizemos hoje sr. duncan o que não fizemos
120:43
today we didn't play the sentence game no but  we will be playing the sentence game next sunday  
945
7243760
5440
hoje não jogamos o jogo de frases não, mas jogaremos o jogo de frases ga eu no próximo domingo
120:49
oh good i i thought that would cheer you up so  next sunday we will be playing the sentence game  
946
7249200
8720
oh bom, eu pensei que iria animá-lo  então  no próximo domingo estaremos jogando o jogo da frase
120:57
but as i said we have to burn rubber don't forget  we are back with our english attic live stream  
947
7257920
7120
mas como eu disse, temos que queimar borracha, não se esqueça estamos de volta com nossa transmissão ao vivo do sótão inglês
121:05
every sunday at 2pm uk time before i go can i  also say if you want to make a donation because  
948
7265040
9200
todos os domingos às 14h, horário do Reino Unido antes de eu ir, também posso dizer se você quer fazer uma doação porque
121:14
everything i do by the way is free 14 years  nearly 14 years i've been doing this steve  
949
7274240
7920
tudo que eu faço é de graça 14 anos quase 14 anos que eu faço isso steve
121:23
and there is the address going across the screen  right now so if you want to make a donation to  
950
7283360
6320
e o endereço está aparecendo na tela agora, então se você quiser para fazer uma doação para
121:29
help my work continue hopefully forever and  ever and ever feel free to drop a donation  
951
7289680
9600
ajudar meu trabalho a continuar, espero que para todo o sempre, sinta-se à vontade para fazer uma doação
121:39
the address is coming across your screen right  now there it is we will have a moment's silence
952
7299840
12160
o endereço está aparecendo na sua tela agora vamos fazer um momento de silêncio
122:00
mr duncan i'm going into the kitchen  and i'm going to make a cup of tea  
953
7320400
3680
sr. duncan, estou indo para a cozinha e eu vou fazer uma xícara de chá
122:04
and a tea i can't wait now we have still  been having our cups of tea and also tea cake  
954
7324080
6000
e um chá mal posso esperar agora ainda estamos tomando nossas xícaras de chá e também bolo de chá
122:10
we have on sunday but instead i've been watching  columbo and mr steve has been busy in the garden  
955
7330080
8800
temos no domingo, mas em vez disso estou assistindo columbo e o sr. steve está ocupado em o jardim
122:19
very busy very very busy i'm super fit well  goodbye everybody and i look forward to seeing you  
956
7339440
5840
muito ocupado muito muito ocupado estou super em forma bem g adeus a todos e estou ansioso para vê-los   na
122:25
all next week and see you in a few minutes in the  kitchen i will be with you in a few minutes bye  
957
7345280
6560
próxima semana e vejo vocês em alguns minutos na cozinha estarei com vocês em alguns minutos tchau
122:32
there is mr steve mr steve is now about to  say goodbye and he's going to burn some rubber
958
7352640
13200
aqui está o senhor steve o senhor steve está prestes a dizer adeus e ele vai queimar alguns borracha
123:01
it's always chaos when mr steve is around
959
7381520
3040
é sempre um caos quando o sr steve está por perto
123:07
he's gone now what a great way to end today's live  stream here we go then it's time to say goodbye i  
960
7387280
6400
ele se foi agora que ótima maneira de terminar a transmissão ao vivo de hoje aqui vamos nós então é hora de dizer adeus eu
123:13
have to say ta ta in a few moments i hope you've  enjoyed this yes we are back you have noticed that  
961
7393680
7600
tenho que dizer ta ta em alguns momentos espero que você tenha gostado disso sim nós somos de volta você notou que
123:21
now we are live once again on youtube every sunday  at 2 p.m uk time don't forget you can also send a  
962
7401280
8560
agora estamos ao vivo mais uma vez no youtube todos os domingos  às 14:00, horário do Reino Unido, não se esqueça que você também pode enviar uma
123:29
donation as well if you want to help my work  continue forever and ever and ever this is mr  
963
7409840
8320
doação também se quiser ajudar meu trabalho continue para todo o sempre e sempre este é o sr
123:38
duncan saying thanks for watching thank you very  much for your company today yes we will be back  
964
7418160
5920
duncan dizendo obrigado por assistir muito obrigado pela sua companhia hoje sim estaremos de volta no
123:44
next sunday every sunday 2 p.m uk time and there  will be new lessons popping up on my youtube  
965
7424720
11920
próximo domingo todos os domingos 14:00 horário do Reino Unido e haverá novas lições aparecendo no meu
123:56
channel as well so it's two things happening  live streams on sunday and also new lessons as  
966
7436640
8160
canal do youtube também então são duas coisas acontecendo transmissões ao vivo no domingo e também novas aulas
124:04
well and there are some new english lessons on my  youtube channel right now if you haven't seen them  
967
7444800
7280
bem e há ar e algumas novas aulas de inglês no meu canal do youtube agora mesmo se você ainda não as viu
124:12
check them out that is it it's almost time  to say goodbye see you maria see you beatriz  
968
7452080
7600
dê uma olhada que está quase na hora de dizer adeus até maria te vejo beatriz
124:20
christelle maria zoe lill nice to see you  back as well valentina farah also vitesse  
969
7460640
10720
christelle maria zoe lill bom ver você de volta também valentina farah também vitesse
124:32
and not forgetting luis mendes thank you  very much for joining me today i will see you  
970
7472400
6560
e não esquecendo luis mendes muito obrigado por se juntar a mim hoje te vejo   ao
124:39
live next sunday don't forget next sunday 2 p.m  uk time and i will be back with you some surprise  
971
7479520
13360
vivo no próximo domingo não se esqueça do próximo domingo às 14h horário do Reino Unido e eu estarei de volta com você algumas surpresas
124:52
lessons coming up as well yes there will be some  surprise lessons popping up on my youtube channel  
972
7492880
7040
aulas chegando também sim, haverá algumas aulas surpresa aparecendo no meu canal do youtube
124:59
as well thanks for watching see you soon have  a great sunday enjoy the rest of your week stay  
973
7499920
7200
também, obrigado por assistir, até breve, tenha um ótimo domingo, aproveite o resto da semana, fique
125:07
happy stay healthy take care and i will see you  all again very soon and of course until the next  
974
7507120
9680
feliz, fique saudável, cuide-se e nos veremos novamente em breve e, claro, até a próxima
125:16
time we meet here on youtube this is mr duncan and  on behalf of mr steve saying thanks for watching
975
7516800
8000
vez que nos encontrarmos aqui no youtube aqui é o sr duncan e em nome do sr steve agradecendo por assistir
125:28
it's been fun it's been interesting  next sunday we will do it all again
976
7528880
5680
foi divertido foi interessante domingo que vem faremos tudo de novo
125:35
ta ta for now  
977
7535760
12080
ta ta por enquanto
129:45
8-)
978
7785760
80
8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7