ENGLISH ADDICT is BACK! - LIVE / Sunday 4th October 2020 / Road idioms / LOGO Game

7,346 views ・ 2020-10-04

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:34
okay
0
34560
9280
De acuerdo,
01:04
huh
1
64320
7520
eh,
01:52
uh
2
112720
1120
eh,
02:17
all aboard the English train all aboard everyone
3
137920
17920
todos a bordo del tren inglés, todos a bordo, todos,
02:41
yes we are back together once more welcome yes we  are back it is October and yes we are live right  
4
161920
9360
sí, volvemos a estar juntos una vez más.
02:51
now across YouTube it is English addict as live  as live can be i hope you are feeling good today
5
171280
12560
bueno, hoy
03:15
yes we are back everyone hi everybody this  is Mr Duncan in England how are you today are  
6
195280
6560
sí, estamos de vuelta a todos hola a todos , soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo están hoy?,
03:21
you okay i hope so are you feeling happy on this  Sunday i hope you are feeling very happy because  
7
201840
10800
están bien, espero que se sientan felices este domingo, espero que se sientan muy felices porque
03:32
we are back yes after having a break  a little break during September  
8
212640
6320
estamos de regreso, sí, después de un pequeño descanso descanso durante septiembre
03:40
and can i just say i had a lovely rest a very nice  rest i did do a little bit of work i made some  
9
220240
8240
y puedo decir que tuve un descanso maravilloso un descanso muy agradable trabajé un poco hice algunas
03:48
English video lessons a couple during the month of  September but we are back once again yes english  
10
228480
8880
lecciones de inglés en video un par durante el mes de septiembre pero estamos de vuelta una vez más sí english
03:57
addict is the name of the game for those who don't  know what this is perhaps you have just found me  
11
237360
7120
addict es el nombre del juego para aquellos que no saben qué es esto, quizás me acaban de encontrar
04:05
by accident and you don't know what this  is well i will let you in on the secret
12
245040
6080
por accidente y no saben qué es esto, les contaré el secreto,
04:13
i teach english i talk about the english  language i do it quite often here on youtube  
13
253360
6400
enseño inglés, hablo sobre el idioma inglés que hago. es bastante frecuente aquí en youtube e
04:20
and also i've been doing it for a very  long time as well many many years in fact  
14
260720
7120
y también lo he estado haciendo durante mucho  tiempo y muchos, muchos años, de hecho
04:29
this month it will be my 14th anniversary 14  years i've been doing this here on youtube can you  
15
269440
8560
este mes será mi 14.º aniversario 14 años que he estado haciendo esto aquí en youtube ¿puedes
04:38
believe it a lot of people don't believe me when i  say it but i have been here doing this on youtube  
16
278000
7120
creerlo mucha gente no no me crean cuando lo digo, pero he estado aquí haciendo esto en youtube
04:45
for almost 14 years on the 31st of  october it will be my 14th anniversary  
17
285760
7680
durante casi 14 años el 31 de octubre será mi 14 aniversario
04:54
always a very exciting time always an air  of excitement in the air because it will be  
18
294000
9120
siempre es un momento muy emocionante siempre hay un aire de emoción en el aire porque serán
05:04
14 years since i started doing this of  course i haven't been live streaming  
19
304720
5440
14 años desde que comencé a hacer esto, por supuesto, no he estado transmitiendo en vivo
05:10
for 14 years because the technology wasn't around  in 2006 there was no high definition there was no  
20
310160
9520
durante 14 años porque la tecnología no existía en 2006, no había alta definición,
05:20
live chat there was no live streaming even but i  am now here live again yes i hope you've missed  
21
320640
12160
no había chat en vivo, ni siquiera había transmisión en vivo, pero ahora estoy aquí en vivo de nuevo, sí. Espero que me hayas extrañado.
05:32
me have you missed me that is the big question  i suppose i should start with have you actually  
22
332800
6560
Me has extrañado. Esa es la gran pregunta. Supongo que debería comenzar. ¿De verdad
05:39
missed me here on youtube has it been strange what  have you been doing during the month of september  
23
339360
10160
me extrañaste aquí en YouTube
05:49
we will be having a little bit of a catch up so  all of the news if something has happened where  
24
349520
7920
? un poco de ponerse al día, así que todos los noticias si algo ha sucedido donde
05:57
you are something nice maybe something not so nice  please let us know on the live chat yes we do have  
25
357440
9280
eres algo bueno tal vez algo no tan bueno por favor háganoslo saber en el chat en vivo sí tenemos
06:06
the live chat it is now working i am just checking  to make sure that everything is working okay you  
26
366720
7200
el chat en vivo ahora está funcionando solo estoy comprobando para asegurarme de que todo funciona bien
06:13
know what it's like sometimes you know what it's  like on youtube especially at the moment because  
27
373920
6880
sabes lo que es por ejemplo, a veces sabes cómo es YouTube, especialmente en este momento
06:20
there are lots of changes taking place right here  on this platform including how the live stream is  
28
380800
9360
porque están ocurriendo muchos cambios aquí mismo, en esta plataforma, incluido cómo se opera la transmisión en vivo,
06:30
operated how it is set up how it actually is  broadcast through youtube so all of that has  
29
390960
9840
cómo está configurada, cómo se transmite realmente a través de YouTube, así que todo eso tiene
06:40
changed during september yesterday afternoon  i spent a very long time trying to work out  
30
400800
7440
cambió durante septiembre ayer por la tarde. Pasé mucho tiempo tratando de averiguar
06:48
how to operate the new live stream system  here on youtube because it's changed you see  
31
408880
7920
cómo operar el nuevo sistema de transmisión en vivo aquí en YouTube porque ha cambiado, como ves,
06:56
everything is now different so all of that has  now changed yesterday afternoon i spent many hours  
32
416800
8480
ahora todo es diferente, así que todo eso ha cambiado. Ayer por la tarde pasé muchas horas
07:05
getting slightly frustrated i will be honest  with you i did get a little bit frustrated  
33
425280
5600
poniéndome un poco frustrado, seré honesto contigo, me sentí un poco frustrado
07:11
because i was having difficulty getting my live  stream to work but it looks as if we are here  
34
431760
6640
porque tenía dificultades para que mi transmisión en vivo funcionara, pero parece que Si estamos aquí,
07:18
one thing i want to check whilst i'm looking at  my equipment i want to make sure that we have  
35
438960
6960
una cosa que quiero verificar mientras miro mi equipo, quiero asegurarme de que tenemos
07:25
live captions i have a feeling that there are  no live captions so this is one of the things  
36
445920
8560
subtítulos en vivo, tengo la sensación de que no hay subtítulos en vivo, así que esta es una de las cosas
07:35
that i was hoping youtube would continue doing but  there are no live captions i'm afraid it is not my  
37
455040
8880
que esperaba YouTube Continuaría haciéndolo, pero no hay subtítulos en vivo. Me temo que no es mi
07:43
fault i have been in touch with youtube to ask  them why they have changed the live captions so  
38
463920
9280
culpa. He estado en contacto con YouTube para preguntarles por qué han cambiado los subtítulos en vivo, así
07:53
you might notice that there are no live captions  i'm very sorry about that it is out of my control  
39
473200
6400
que puede notar que no hay subtítulos en vivo . Lo siento mucho. eso está fuera de mi control. Me
08:00
i would love to have them here right now but sadly  there are no live captions and it is all because  
40
480240
7200
encantaría tenerlos aquí ahora mismo, pero lamentablemente no hay subtítulos en vivo y todo se debe a que
08:07
youtube have updated the way in which the  live streams are broadcast everything looks  
41
487440
8560
YouTube ha actualizado la forma en que se transmiten las transmisiones en vivo. Todo se ve
08:16
very different and that's the reason why i was  literally pulling my hair out so whatever hair  
42
496000
7520
muy diferente y esa es la razón por la que Literalmente me estaba arrancando el cabello, así que cualquier cabello que
08:23
i had left it has now gone because i was pulling  my hair out if you pull your hair out it means you  
43
503520
7760
me quede ahora se ha ido porque me estaba jalando el cabello si te arrancas el cabello significa que
08:31
are very frustrated about something something  is making you feel so frustrated you start  
44
511280
8560
estás muy frustrado por algo algo te está haciendo sentir tan frustrado que comienzas a
08:40
pulling your hair out so it is a great expression  that's what i was doing yesterday trying to get  
45
520960
7280
tirar quítate el pelo para que sea una gran expresión. Eso es lo que estaba haciendo ayer tratando de que
08:49
my live captions working so I'm sorry about  that please don't complain because it's out  
46
529840
6480
mis subtítulos en vivo funcionaran, así que lo siento. Por favor, no te quejes porque está fuera
08:56
of my control i cannot control that i wish i  could because i would put it right hello to the  
47
536320
7280
de mi control. No puedo controlar eso. Ojalá pudiera porque lo diría bien hola al
09:03
live chat or we have mohsen here hello mohsen  guess what you are first on today's live chat
48
543600
8560
chat en vivo o tenemos a mohsen aquí hola mohsen adivina qué eres primero en el chat en vivo de hoy
09:17
we are back it is like a large family reunion a  large reunion people coming together once more  
49
557680
10640
estamos de vuelta es como una gran reunión familiar una gran reunión la gente se reúne una vez más
09:28
saying hello buddy hello friend i haven't seen  you for a long time it has been around five weeks  
50
568880
9120
diciendo hola colega hola amigo yo no te he visto en mucho tiempo, han pasado alrededor de cinco semanas
09:38
since i last did my live streams so i've had  a lovely break lots of things going on here mr  
51
578000
6880
desde la última vez que hice mis transmisiones en vivo, así que he tenido un descanso encantador, muchas cosas están sucediendo aquí, el Sr.
09:44
steve has been very busy yes don't worry steve  will be with us as well a little bit later on  
52
584880
8240
Steve ha estado muy ocupado, sí, no te preocupes, Steve estará con nosotros también un poco más adelante,
09:53
so we have mr steve back and if there are some  friends that you know who don't realize that my  
53
593120
8800
así que tenemos al Sr. Steve de regreso y si hay algunos amigos que conoces que no se dan cuenta de que mis
10:01
live streams have resumed please can you tell  them so they know hello mohsen hello vitesse  
54
601920
7280
transmisiones en vivo se han reanudado, ¿puedes decirles para que sepan hola mohsen hola vitesse es
10:10
nice to see you back as well  also valentin beatriz alias  
55
610720
5840
bueno ver tú también de vuelta también valent en beatriz alias
10:20
hello zoe hello also oh luis mendes
56
620320
5920
hola zoe hola también oh luis mendes
10:28
hello luis luis mendes thank you very much  for your lovely emails yesterday as well  
57
628400
7200
hola luis luis mendes muchas gracias por tus encantadores correos electrónicos de ayer
10:36
also wafe zuzika is here lots of very familiar  names on the live chat great to see you all back  
58
636400
10640
también wafe zuzika está aquí muchos nombres muy familiares en el chat en vivo genial verlos a todos de vuelta
10:47
what about you though can you please give me some  news from where you are what has been happening in  
59
647840
7840
¿qué hay de ustedes, aunque puede Por favor, dame algunas noticias de dónde estás. Qué ha estado sucediendo en
10:55
your life during the month of september there were  some things going around people saying some things  
60
655680
10080
tu vida durante el mes de septiembre. Hubo algunas cosas. La gente decía algunas cosas
11:06
about me they thought maybe i had become ill no  i haven't become ill nothing like that nothing  
61
666320
8960
sobre mí. Pensaron que tal vez me había enfermado. que no
11:15
has happened you know what i'm talking about we  all know what i'm talking about nothing like that  
62
675280
7040
ha pasado nada sabes de lo que estoy hablando todos sabemos de lo que estoy hablando nada de eso
11:22
so you will be pleased to hear that i haven't been  ill i haven't been unwell i have decided or i had  
63
682320
8960
así que te complacerá saber que no he estado enfermo no he estado mal he decidido o tuve
11:31
decided to take a little break during september  but don't worry because we are back again one big  
64
691280
6320
Decidí tomarme un pequeño descanso durante septiembre, pero no se preocupe porque estamos de regreso, un gran
11:37
change of course something i should mention  straight away the live streams will be once a week  
65
697600
7680
cambio, por supuesto, algo que debo mencionar de inmediato, las transmisiones en vivo serán una vez a la semana
11:46
for october i know what you're thinking  mr duncan that does not seem very fair  
66
706560
5680
durante octubre, sé lo que está pensando, Sr. Dunc. y eso no parece muy justo,
11:52
but i will be with you on sunday every sunday  2 p.m uk time so during october one live stream  
67
712880
10800
pero estaré contigo los domingos, todos los domingos, a las 2 p.
12:03
but there will be some new lessons as well you  see can you see what i'm doing so i'm keeping very  
68
723680
6400
Me mantendré muy
12:10
busy one live stream but also i will be making  some new english lessons as well during october  
69
730080
7680
ocupado con una transmisión en vivo, pero también haré algunas nuevas lecciones de inglés durante octubre
12:18
and then at the end of the month of course we have  the big celebration 14 years can you believe it  
70
738880
9440
y luego, al final del mes, por supuesto, tendremos la gran celebración de 14 años, ¿puedes creerlo?
12:29
so here we are all together again i hope you are  having a good day yes we have made it not only  
71
749120
6880
Así que aquí estamos todos juntos de nuevo, espero Estás teniendo un buen día. Sí, hemos llegado no solo
12:36
to the end of the week but also we have made it  
72
756720
2880
al final de la semana, sino también
12:40
to the end of september and now  we are into october yes it's
73
760160
5760
al final de septiembre y ahora estamos en octubre. Sí, es
12:47
sunday
74
767120
4720
13:07
i will keep the message on the screen just to  let you know that i will be with you once a week
75
787200
6720
domingo, mantendré el mensaje en la pantalla solo para avisar. sabes que estaré contigo una vez a la semana los
13:17
sunday from 2pm uk time is when you can catch me  the garden behind me you might notice it isn't  
76
797200
9360
domingos a partir de las 2 p.
13:26
very bright today we've had a lot of rain over  the past few days the last 24 hours in fact maybe  
77
806560
8560
las últimas 24 horas, de hecho, tal vez un
13:35
slightly longer than that it has been raining  non-stop we've had so much rain just to prove it
78
815120
6320
poco más que eso, ha estado lloviendo sin parar hemos llovido mucho solo para demostrarlo,
13:43
here is the weather warning  so this is the weather warning  
79
823600
4240
aquí está la advertencia meteorológica, así que esta es la advertencia meteorológica
13:48
that i saw yesterday and you might notice it  says heavy rain there is a heavy rain warning
80
828400
9680
que vi ayer y es posible que noten que dice lluvia intensa hay una advertencia de lluvia intensa de
14:00
25 to 50 millimeters of rain  which doesn't sound much  
81
840240
6800
25 a 50 milímetros de lluvia que no Suena mucho
14:07
to be honest with you but actually that  is quite a lot of rain falling non-stop  
82
847040
7120
para ser honesto contigo, pero en realidad es mucha lluvia cayendo sin parar
14:14
across well i suppose the western part of england  which just happens to be where i am as well
83
854880
6880
en bueno, supongo que en la parte occidental de Inglaterra, que resulta ser donde estoy también, como
14:24
you see so we have had a lot of rain  i suppose i should mention the weather  
84
864160
6160
ves, hemos tenido mucha lluvia. Supongo que debería mencionar el clima
14:30
outside it isn't too bad at the moment let's have  a look outside shall we shall we have a look okay  
85
870320
6880
afuera, no es tan malo en este momento, echemos un vistazo afuera, deberíamos echar un vistazo, está bien,
14:37
there it is outside right now in the front garden  of my house in much wenlock for those wondering  
86
877200
7600
ahí está afuera ahora mismo en el jardín delantero de mi casa en mucho Wenlock para aquellos que se preguntan
14:44
where i am at the moment i'm broadcasting  live from my little house in much wenlock  
87
884800
6080
dónde estoy. en este momento estoy transmitiendo en vivo desde mi pequeña casa en mucho
14:50
in england which of course also happens to be the  birthplace of the english language oh fancy pants  
88
890880
12800
wenlock en inglaterra que por supuesto también es el lugar de nacimiento del idioma inglés oh pantalones elegantes ¿
15:05
can i say hello to mogmog hello mogmog welcome  welcome back nice to see you back with us  
89
905360
7760
puedo saludar a mogmog hola mogmog bienvenido bienvenido de nuevo me alegro de verte de vuelta con nosotros
15:13
also we have zoran and we have parisa that is  great to see you i love your lessons thank you  
90
913680
9360
también tenemos a zoran y tenemos a parisa, es genial verte, me encantan tus lecciones, gracias,
15:23
parisa for your lovely comment saturino is here  as well also we have anna you look great mr duncan  
91
923040
8960
parisa por tu encantador comentario, saturino está aquí, también tenemos a anna, te ves genial, señor duncan,
15:32
thank you very much i feel good i must be honest  with you i did feel as if i needed a little break  
92
932000
8960
muchas gracias, me siento bien, debo ser honesto contigo. tú, sentí que necesitaba un pequeño descanso,
15:41
so that's the reason why i took a break during  september i wanted to have a little bit of  
93
941760
5600
esa es la razón por la que tomé un descanso durante septiembre, quería
15:47
a rest a slight rest which is what i have done  belarusian can i say a special hello to belarusia  
94
947360
10800
descansar un poco, un pequeño descanso, que es lo que he hecho, bielorruso, ¿puedo saludar especialmente a bielorrusia?
15:58
i know you haven't been very well and you  have been in hospital that's all i'm saying  
95
958160
7760
sé que no has estado muy bien y has estado en el hospital, eso es todo lo que digo,
16:05
if you want to share the information you can  but i'm so glad i can't begin to tell you how  
96
965920
5840
si quieres compartir la información, puedes hacerlo, pero estoy muy contenta de no poder empezar a decirte
16:11
happy how happy i am to see you here today  i suppose that deserves a round of applause
97
971760
10080
lo feliz que estoy verte aquí hoy supongo que merece un aplauso
16:24
belarusia is back thank you very much for  joining me and i hope you are feeling much  
98
984000
8080
bielorrusia está de vuelta muchas gracias por acompañarme y espero que te sientas mucho
16:32
better after your surgical adventures hello  and allow hello anna watching in hong kong  
99
992080
9840
mejor después de tus aventuras quirúrgicas hola y permite hola anna mirando en hong kong es un
16:42
nice to see you here as well nice to see hong  kong is here watching and of course i'm sure  
100
1002720
6880
placer verte aquí como Bueno, es bueno ver que Hong Kong está aquí. ching y, por supuesto, estoy seguro de que
16:49
many people are thinking about all of you  there right now hello dan and jay hello sir  
101
1009600
8640
mucha gente está pensando en todos ustedes ahora mismo hola dan y jay hola señor
16:58
we've missed you a lot during september we love  you very much we love your lessons very much  
102
1018240
6800
te hemos echado mucho de menos durante septiembre te queremos mucho nos encantan tus lecciones muchas
17:05
thank you very much we are back every sunday 2  p.m uk time and i will be making some new lessons  
103
1025040
8400
gracias Vuelven todos los domingos a las 2 p. m., hora del Reino Unido, y haré algunas lecciones nuevas
17:13
as well talking of which i did post a couple of  new lessons on my youtube channel did you see them  
104
1033440
9040
, también hablando de las cuales publiqué un par de lecciones nuevas en mi canal de YouTube, ¿las vio?,
17:23
including a lesson all about law and order silence  in court silence in court judge moody presiding
105
1043920
16800
incluida una lección sobre la ley y el orden. corte juez moody
17:44
you heard what the man said judge moody presiding
106
1064240
4640
presidiendo escuchaste lo que dijo el hombre juez moody presidiendo
17:51
silencing court my name is judge moody and i sit  here every day waiting for the next poor soul  
107
1071440
9360
silenciando corte mi nombre es juez moody y me siento aquí todos los días esperando a la próxima pobre alma
18:00
that i'll have to put away so another bad apple  appears as i muse will i throw away the key  
108
1080800
7280
que tendré que guardar para que aparezca otra manzana podrida como pienso ¿lo haré? tirar la llave
18:08
as i sit watching the defendant sweat wishing  they were free so i listened to the evidence  
109
1088720
7440
mientras me siento a ver al acusado sudar deseando que estuvieran libres, así que escuché la evidencia
18:16
with a keen set of ears if the people find  him guilty then he'll go away for years  
110
1096160
7760
con un par de oídos agudos si la gente lo encuentra culpable entonces se irá por
18:24
he killed his wife with a tin of paint it said  crimson on the lid they caught him red-handed but  
111
1104720
8240
años mató a su esposa con una lata de pintura decía carmesí en la tapa lo atraparon con las manos en la masa, pero
18:32
he refused to say what he did members of the jury  have you reached a verdict yet yes your honour  
112
1112960
9920
se negó a decir lo que hizo miembros del jurado ¿ han llegado a un veredicto todavía sí, señoría,
18:42
lock him up for life he deserves everything he'll  get so the next time you want to do something bad  
113
1122880
8240
enciérrenlo de por vida, se merece todo lo que obtendrá, así que la próxima vez que quieran hacer algo
18:51
it might be all to no avail because if you end  up in front of me i will send you away to jail
114
1131120
9040
malo podría ser todo en vano porque si terminas frente a mí te enviaré a la cárcel
19:03
silence in court i will have silence in my court  
115
1143120
6720
silencio en la corte tendré silencio en mi corte
19:19
hmm so there it was a quick excerpt a short  excerpt from one of my new lessons that i posted  
116
1159600
10880
hmm así que ahí fue un extracto rápido un breve extracto de uno de mis nuevos lecciones que publiqué
19:30
during september all about law and order if you  haven't watched it it is available on my youtube  
117
1170480
7120
durante septiembre todo sobre la ley y el orden si no lo han visto está disponible en mi
19:37
channel hello to everybody it's so nice to see  you here i hope you've had a good september  
118
1177600
9200
canal de youtube hola a todos es un placer verlos aquí espero que hayan tenido un buen septiembre
19:46
if you have any news to share with me please let  me know it would be ever so nice if you were able  
119
1186800
7280
si tienen alguna noticia para comparte conmigo, por favor, hazme saber que sería muy bueno si
19:54
to tell me what has been going on in your life  by the way just in case you're wondering the cows  
120
1194080
7280
pudieras decirme qué ha estado pasando en tu vida, por cierto, en caso de que te estés preguntando, las vacas
20:02
are still here there they are yesterday i decided  to film the cows in my garden or should i say from  
121
1202160
8960
todavía están aquí, ahí están, ayer decidí filmar las vacas en mi jardín o debería decir desde
20:11
my garden a lot of people think that this is my  back garden but it isn't my back garden joins this  
122
1211120
8720
mi jardín a lo t de la gente piensa que este es mi jardín trasero pero no es mi jardín trasero se une a este
20:20
particular field where these cows have been living  for the past seven months and they're still here  
123
1220400
8400
campo en particular donde estas vacas han estado viviendo durante los últimos siete meses y todavía están aquí
20:28
i can't believe it we were talking about this  yesterday mr steve and myself we were talking  
124
1228800
5200
no puedo creer que estábamos hablando de esto ayer el señor steve y yo hablábamos
20:34
about the cows and whether or not they were they  were going to be taken away before winter arrives  
125
1234000
6160
sobre las vacas y si estaban o no se las iban a llevar antes de que llegara el invierno
20:40
but they are still here lovely cows in the field  now these are not very old these are young cows  
126
1240160
8880
pero todavía están aquí hermosas vacas en el campo ahora estas no son muy viejas estas son vacas jóvenes
20:49
but they have become very friendly with mr  steve and myself they have become very friendly  
127
1249840
7600
pero tienen Me hice muy amigo del Sr. Steve y de mí. Se han hecho muy amigos,
20:57
especially during this period of time because  there are lots of apples in our garden on the tree  
128
1257440
9760
especialmente durante este período de tiempo porque hay muchas manzanas en nuestro jardín en el árbol
21:07
and apparently cows love apples they are  absolutely crazy for apples so now we know  
129
1267760
11840
y, aparentemente, a las vacas les encantan las manzanas. Están absolutamente locas por las manzanas, así que ahora sabemos
21:21
that apples are one of a cow's favourite foods  yes so apples grass i suppose anything that  
130
1281040
12640
que las manzanas son una. de las comidas favoritas de una vaca, sí, manzanas, hierba, supongo que cualquier cosa
21:34
that is green might be appealing to a cow but  yes the cows are still here haven't gone away  
131
1294240
10800
que sea verde podría ser atractiva para una vaca, pero sí, las vacas todavía están aquí, no se han
21:45
they are still around and about oh talking  of which we have a lovely animal photograph  
132
1305040
6960
ido, todavía están dando vueltas, oh hablando del cual tenemos una hermosa fotografía de un animal
21:52
to show you in a moment that was sent into me  also the farmers have been very busy as well  
133
1312560
6480
para mostrarles en un momento que me enviaron, también los granjeros han estado muy ocupados
21:59
they have been doing their harvest and  a couple of days ago i was out and about  
134
1319680
8080
también, han estado cosechando y hace un par de días estaba fuera
22:07
filming one of the farmers ploughing his field so  the harvest has just taken place and now you can  
135
1327760
10160
filmando a uno de los granjeros arando su campo por lo que la cosecha acaba de tener lugar y ahora se puede
22:17
see in the distance you can see that the tractors  are busily ploughing the field ready for the next  
136
1337920
9360
ver en la distancia se puede ver que los tractores están ocupados arando el campo listo para la próxima
22:27
harvest for 2021 can you believe it so isn't  that a beautiful view i must be honest with you  
137
1347280
8800
cosecha para 2021 ¿pueden creerlo así que no es una hermosa vista que debo ser honesto con usted,
22:36
that is that is a rather nice view and looking a  little bit closer you can see there is a tractor  
138
1356080
7120
es una vista bastante agradable y mirando un poco más de cerca, puede ver que hay un tractor
22:43
pulling a plough so that particular tractor  is being driven by one of the local farmers  
139
1363200
7280
tirando de un arado, por lo que ese tractor en particular está siendo conducido por uno de los granjeros locales
22:51
and he is ploughing the field  you plough the field before you  
140
1371040
6720
y él está arando el campo, tú aras el campo antes de
22:57
scatter the seed and that is what he is doing  at the moment for those who are wondering  
141
1377760
7280
esparcir la semilla y eso es lo que está haciendo en este momento para aquellos que se preguntan
23:06
oh and here is one of the views looking out of  my window you can see lots of birds flying around  
142
1386640
6560
oh, y aquí está una de las vistas desde mi ventana, puedes ver muchos pájaros volando alrededor,
23:13
in fact those birds you can see are pigeons  if you look very closely you can see a big  
143
1393840
7040
de hecho, esos pájaros que puedes n ver son palomas si miras muy de cerca puedes ver una gran
23:20
flock of pigeons flying across the beautiful vista  of Shropshire talking of which this morning we had  
144
1400880
10880
bandada de palomas volando a través de la hermosa vista de Shropshire hablando de que esta mañana tuvimos
23:31
a lovely treat in the garden this morning would  you like to see some baby pigeons we were both  
145
1411760
8160
un regalo encantador en el jardín esta mañana ¿ te gustaría ver algunas palomas bebé que éramos los dos?
23:39
very surprised to see these beautiful creatures  in the garden and they were hungrily nibbling  
146
1419920
9920
muy sorprendido de ver a estas hermosas criaturas en el jardín y estaban mordisqueando con avidez
23:50
at the berries on one of the bushes in our  garden look at that oh yes so these are actual  
147
1430480
7600
las bayas de uno de los arbustos de nuestro jardín, mira eso, oh sí, estas son
23:58
baby pigeons if you've ever wondered what a what  a young pigeon looks like after it leaves the nest  
148
1438080
7280
palomas bebés reales si alguna vez te has preguntado qué aspecto tiene una paloma joven. como después de que sale del nido,
24:05
well there they are so these are two very young  pigeons and it would appear that they are enjoying  
149
1445920
7680
bueno, ahí están, así que estas son dos palomas muy jóvenes y parece que están disfrutando de
24:13
the berries there are some beautiful fresh red  berries on one of the bushes that is in our garden  
150
1453600
7760
las bayas, hay unas hermosas bayas rojas frescas en uno de los arbustos que hay en nuestro jardín
24:21
and you can see they are eating the berries  if there is one thing the pigeons like doing
151
1461920
5920
y se puede ver que están comiendo las bayas, si hay algo que les gusta hacer a las palomas,
24:30
they like stuffing their stomachs full of food  and that is what those pigeons are doing right now  
152
1470160
9040
les gusta llenar sus estómagos con comida, y eso es lo que esas palomas están haciendo en este momento,
24:39
they are gorging oh i like that word gorge  if you gorge on something it means you eat  
153
1479200
8720
se están atiborrando, oh, me gusta esa palabra atiborrarse si te atiborras de algo significa que comes
24:47
something very quickly or perhaps you eat a  very large quantity of food you gorge on your  
154
1487920
11920
algo muy rápido o tal vez comes una gran cantidad de comida te atiborras de
25:00
food you eat a lot of food but also you gorge on  the food at the same time so for those wondering  
155
1500640
9280
comida comes mucha comida pero también te atiborras de comida al mismo tiempo así que para aquellos que se preguntan
25:09
what a baby pigeon looks like there it is there  are two pigeons and they have just left their nest  
156
1509920
8880
qué bebé paloma parece que ahí está hay dos palomas y acaban de dejar su nido
25:20
one of the interesting things about pigeons is  that the young are reared until they are virtually  
157
1520640
7600
una de las cosas interesantes de las palomas es que las crías son criadas hasta que son prácticamente
25:28
full-sized it's very strange very unusual so that  was the view that greeted me this morning when i  
158
1528240
8560
de tamaño completo es muy extraño muy inusual así que esa fue la vista que me recibió Esta mañana, cuando
25:36
opened my curtains mr steve was very excited he  said mr duncan quick come here there are some  
159
1536800
7680
abrí las cortinas, el Sr. Steve estaba muy emocionado. Dijo: Sr. Duncan, ven aquí rápido. Hay algunas
25:44
baby pigeons in the garden and there they are  i thought i would share that moment with you
160
1544480
6800
palomas bebé en el jardín y ahí están. Pensé en compartir ese momento
25:54
i hope you enjoyed that here we go then  we are live today for those wondering  
161
1554320
5040
contigo. Espero que hayas disfrutado . están en vivo hoy para aquellos que se preguntan
25:59
what this is i will explain once more we are  back live and we are live every sunday from 2 p.m  
162
1559360
9920
qué es esto, lo explicaré una vez más, estamos de vuelta en vivo y estamos en vivo todos los domingos a partir de las 2 p.
26:09
uk time we have a lot of things coming up today  by the way we have mr steve we are also going to  
163
1569280
6800
oing to
26:16
play a game called the logo game oh that sounds  very intriguing find out what that is all about  
164
1576080
10400
play a game called the logo game oh, suena muy intrigante averigüe de qué se trata
26:26
a little bit later on also we will be looking  at words and phrases idioms connected with  
165
1586480
8320
un poco más adelante también veremos  palabras y frases modismos relacionados con
26:34
being on the road words idioms phrases connected  to roads streets maybe also driving and  
166
1594800
13600
estar en el camino palabras modismos frases relacionadas con carreteras calles tal vez también conducir y
26:50
lots of other things connected with being in a  car and did you like the little thumbnail with  
167
1610320
6880
muchas otras cosas relacionadas con estar en un automóvil y te gustó la pequeña miniatura con el
26:57
mr steve and myself look at that isn't that lovely  so there is mr steve and myself driving through  
168
1617200
7440
Sr. Steve y yo mira eso no es tan encantador así que estamos el Sr. Steve y yo conduciendo a través de
27:04
a country lane having a lovely time and today we  have road idioms we are also playing the logo game  
169
1624640
10720
un camino rural pasándolo muy bien y hoy tenemos road modismos también estamos jugando el juego de logotipos
27:15
and yes we are back definitely i hope you are  feeling good on this sunday afternoon or maybe  
170
1635360
10640
y sí, definitivamente estamos de regreso espero que te sientas bien este domingo por la tarde o tal vez el
27:26
sunday morning or perhaps sunday evening  depending on where you are in the world  
171
1646000
5920
domingo por la mañana o quizás el domingo por la noche dependiendo de dónde estés en el mundo
27:33
says baby animals are so lovely i agree with  you they are hello hugo hugo hey now says i  
172
1653760
12560
dice que los animales bebés son tan encantadores estoy de acuerdo contigo ellos son hola hugo hugo hey ahora dice que
27:46
have learned so much from you thank you for all of  your live streams you are welcome no problem i am  
173
1666320
9680
he aprendido mucho de ti gracias por todas tus transmisiones en vivo de nada no hay problema estoy de
27:56
back i will be with you every sunday from 2 p.m  uk time and of course because i'm here on sunday  
174
1676000
9520
vuelta estaré contigo cada el domingo a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido y, por supuesto, porque estoy aquí el domingo,
28:06
hopefully you will be relaxed i am relaxed and we  can spend a little bit of time together not only  
175
1686160
7360
espero que estés relajado, yo estoy relajado y podemos pasar un poco de tiempo juntos, no solo
28:13
listening to me but also you can chat with each  other as well one of the wonderful things that i  
176
1693520
5760
escuchándome, sino que también pueden conversar entre ustedes. de las cosas maravillosas que me
28:19
love about the live chat is that everyone can get  involved not only talking to me but also with each  
177
1699280
7600
encantan del chat en vivo es que todos pueden involucrarse no solo hablando conmigo sino también entre
28:26
other as well i always think of this as a large  family it's like having a family reunion a little  
178
1706880
10800
ellos siempre pienso en esto como una gran familia es como tener una reunión familiar un
28:37
bit like Christmas time or thanksgiving except  it happens every week very nice your background  
179
1717680
10000
poco como la época navideña o el día de acción de gracias, excepto que sucede todas las semanas, muy agradable, su fondo
28:49
on your screen is very vibrant thank you very  much that is the garden at the moment the garden  
180
1729120
6400
en la pantalla es muy vibrante, muchas gracias, ese es el jardín en este momento, el jardín en
28:56
right now where mr steve has been busily working  hard putting things right we just had a look  
181
1736320
8160
este momento, donde el Sr. Steve ha estado trabajando arduamente para arreglar las cosas, acabamos de echar un vistazo
29:05
at some baby pigeons would you like to have a  look at a baby turtle dove okay then here it is  
182
1745200
9040
a algunos palomas bebé les gustaría echar un vistazo a una tórtola bebé bien entonces aquí está
29:14
this is a little turtle dove the photograph sent  to me by irene who says i now have a baby turtle  
183
1754800
10960
esta es una tórtola pequeña la fotografía que me envió irene que dice que ahora tengo una tórtola bebé
29:25
dove that i'm looking after and there you can see  the bird is actually i'm not sure what the bird is  
184
1765760
7360
que estoy cuidando y allí puedes ver que el pájaro es en realidad no estoy seguro de lo que el pájaro está
29:33
actually eating there it might be bread so perhaps  it's bread that's been soaked in water but i am  
185
1773120
8560
comiendo realmente allí, podría ser pan, así que tal vez es pan que se ha empapado en agua, pero estoy
29:41
interested to find out how you came by this turtle  dove did you find it in your garden was it injured  
186
1781680
9280
interesado en saber cómo llegaste a esta tórtola que encontraste en tu jardín se lastimó
29:50
in some way so i would be very interested to find  out what actually happened to this turtle dove how  
187
1790960
8160
de alguna manera, así que estaría muy interesado en saber qué le pasó realmente a esta tórtola
29:59
did you come by how did you find this particular  creature i would be very intrigued to find out
188
1799120
8720
cómo llegaste cómo encontraste a esta criatura en particular estaría muy intrigado por saber
30:11
so many things to mention another thing i  want to mention is i have some new socks  
189
1811040
6960
tantas cosas Mencione otra cosa que quiero mencionar es que tengo algunos calcetines nuevos,
30:18
as you know if you are a regular viewer you  will know that i often wear my socks out  
190
1818960
7440
como sabe, si es un espectador habitual , sabrá que a menudo uso mis calcetines,
30:27
quite often my socks become old  they they become full of holes  
191
1827360
5680
muy a menudo mis calcetines se vuelven viejos , se llenan de agujeros
30:34
and of course they start to smell as well so i  have some lovely socks these are some new socks  
192
1834480
8640
y, por supuesto, comienzan a También huele mal, así que tengo unos calcetines preciosos. Estos son unos calcetines nuevos
30:43
that i bought recently would you like to have a  look at them here we go so this is my sock cam  
193
1843120
6720
que compré recientemente. ¿Te gustaría echarles un vistazo? Aquí vamos, así que esta es mi cámara de calcetines
30:49
and we are now going to take a look at my socks  would you like to have a look there they are so  
194
1849840
5840
y ahora vamos a echar un vistazo a mis calcetines. me gustaria echarle un vistazo son tan
30:55
that is what i'm wearing at the moment my lovely  new socks as you can see they are multi-coloured  
195
1855680
7360
eso es lo que estoy usando en este momento mis hermosos calcetines nuevos como pueden ver son
31:03
they have lots of bright colours and also they  are odd as well so they don't actually match  
196
1863040
7120
multicolores tienen muchos colores brillantes y también son extraños así que en realidad no combinan
31:11
they are not the same so these are some  socks that i bought a few days ago and i have  
197
1871200
7680
no lo son lo mismo, estos son algunos calcetines que compré hace unos días y tengo
31:18
12 pairs of socks because all of my socks were  starting to fall to pieces they were falling apart  
198
1878880
8800
12 pares de calcetines porque todos mis calcetines estaban empezando a desmoronarse
31:28
unfortunately so i've decided  i decided to buy some new socks  
199
1888400
6880
lamentablemente, así que decidí comprar unos calcetines nuevos
31:35
and that is what i'm doing right now i'm wearing  a pair of my new socks i hope you like them  
200
1895920
8400
y eso es lo que estoy haciendo ahora mismo estoy usando un par de mis calcetines nuevos espero que les gusten
31:45
so what is new in your world is there any news  from where you are i know there is one story  
201
1905520
7360
entonces que hay de nuevo en su mundo hay alguna noticia de donde están se que hay una historia de la
31:52
that many people are talking about at the moment  and i think you know what i'm talking about  
202
1912880
6320
que muchas personas están hablando sobre en este momento y creo que sabes de lo que estoy hablando
32:00
oh can i say hello to mika mika ode is here hello  mika nice to see you back as well how are things  
203
1920880
9360
oh, ¿puedo saludar a mika?
32:10
in japan i hope things are going well partapp is  here as well hello partapp happy birthday to you  
204
1930240
8400
bueno, hola partapp, feliz cumpleaños
32:20
because it's always your birthday isn't it i think  did i see pedro did i did i just see pedro belmont  
205
1940480
9600
porque siempre es tu cumpleaños, ¿no es así? creo que vi a pedro acabo de ver a pedro belmont
32:30
pedro belmont is here today hello to  pedro i hope you're having a lovely sunday  
206
1950880
7440
pedro belmont está aquí hoy hola a pedro espero que estés teniendo un hermoso domingo
32:39
pedro belmont is here nice to see you back as well
207
1959840
4160
pedro belmont está aquí también me alegro de verte de regreso
32:46
palmyra is here also pedro hello pedro belmont  once more who has decided to join me and pedro  
208
1966160
11040
palmyra también está aquí pedro hola pedro belmont una vez más quién ha decidido unirse a mí y pedro
32:57
has a suggestion i didn't notice that  but now i can see that you are here  
209
1977200
5200
tiene una sugerencia no me di cuenta pero ahora puedo ver que usted está aquí
33:03
mr duncan i have a suggestion are  you interested to hear what it is  
210
1983200
5200
señor duncan tengo una sugerencia ¿ le interesa saber qué es
33:09
i don't mind that's fine very good if you  have a suggestion as long as the suggestion  
211
1989280
7440
no me importa eso está muy bien bueno, si tienes una sugerencia, siempre y cuando la
33:16
isn't mr duncan can you please do your  show naked i'm not doing i'm not doing that  
212
1996720
6000
sugerencia no sea el Sr. Duncan, ¿puedes hacer tu show desnudo?
33:23
i get many requests but i'm not doing  that definitely not we also have saturino
213
2003760
6560
saturino
33:35
md ryan hello watching in Bangladesh  nice to see you here as well  
214
2015040
6640
md ryan hola viendo en bangladesh me alegro de verte aquí también
33:42
we are going to take a little break and then mr  steve is going to join us we are going to find out  
215
2022400
5760
vamos a tomar un pequeño descanso y luego el señor steve se unirá a nosotros vamos a averiguar
33:48
all about what mr steve has been doing  during the month of september meanwhile
216
2028160
10080
todo sobre lo que el señor steve ha estado haciendo durante el mes de septiembre mientras
34:00
shall we have a look at something  else here here's something interesting  
217
2040480
3280
tanto vamos a echar un vistazo a algo más aquí aquí hay algo interesante,
34:04
a little bit later on we are talking about  words phrases connected to being on the road  
218
2044560
6720
un poco más adelante, estamos hablando de palabras, frases relacionadas con estar en el camino,
34:11
streets roads idioms phrases and i suppose here  is a nice phrase that sometimes we will use  
219
2051280
9520
calles, caminos, expresiones idiomáticas, frases y supongo que aquí hay una frase agradable que a veces usaremos.
34:21
have you ever taken a walk down memory lane
220
2061680
12160
35:06
there is a phrase in english a walk down memory  lane this phrase means that you are spending  
221
2106800
8160
inglés un paseo por el carril de la memoria esta frase significa que estás pasando
35:14
some time thinking or talking about past events we  spent the whole afternoon down memory lane talking  
222
2114960
8560
algún tiempo pensando o hablando sobre eventos pasados pasamos toda la tarde en el carril de la memoria hablando
35:23
about our school days you might invite a person to  take a stroll down memory lane this means that you  
223
2123520
8160
sobre nuestros días de escuela podrías invitar a una persona a dar un paseo por el carril de la memoria esto significa que tú
35:31
want to talk to them about their past sometimes  it is nice to take a walk down memory lane
224
2131680
12160
quiero hablar con ellos sobre su pasado a veces es agradable dar un paseo por el carril de
36:27
the action of fondly remembering past events can  be described as being nostalgic a nostalgic moment  
225
2187760
7680
la memoria la acción de recordar con cariño eventos pasados puede describirse como nostálgico un momento nostálgico
36:36
you are being nostalgic about something  you long for that time to return  
226
2196080
6000
estás sintiendo nostalgia por algo que anhelas ese tiempo para
36:42
the way something was done in the past or an  attitude towards something which no longer exists  
227
2202960
6000
volver se hizo algo en el pasado o una actitud hacia algo que ya no existe
36:49
you reflect over days gone by nostalgia  is the noun that names this action  
228
2209680
6320
se reflexiona sobre días pasados ​​por nostalgia es el sustantivo que nombra esta ac ción
36:56
items that you bought or were given to you many  years ago can help you remember a past event  
229
2216960
6720
artículos que compró o que le regalaron hace muchos años pueden ayudarlo a recordar un evento pasado
37:04
a souvenir you bought during a past holiday  or a present given to you on your wedding day  
230
2224480
6480
un recuerdo que compró durante unas vacaciones pasadas o un regalo que le dieron el día de su boda
37:10
can help to keep that time fresh in the  memory we can describe these items as
231
2230960
6000
puede ayudarlo a mantener ese momento fresco en la memoria podemos describa estos artículos como
37:17
memorabilia
232
2237680
4160
recuerdos,
37:31
so there it was one of my english lessons one  of my many english lessons which you can find  
233
2251760
6240
así que ahí estaba una de mis lecciones de inglés, una de mis muchas lecciones de inglés que puede encontrar
37:38
on my youtube channel all about memory we are  talking about road idioms phrases and expressions  
234
2258000
9520
en mi canal de YouTube, todo sobre la memoria, estamos hablando de expresiones y frases idiomáticas,
37:47
but coming up next ah he is back as well we  have all returned and yes he is back with us  
235
2267520
9680
pero a continuación, él también está de vuelta. todos hemos regresado y sí, él está de regreso con nosotros,
37:58
joining us live right now in the studio are you  excited mr steve will be here any second now  
236
2278320
8720
uniéndose a nosotros en vivo ahora mismo en el estudio, ¿estás emocionado, el Sr. Steve estará aquí en cualquier momento,
38:17
oh yes are you ready hello it's  mr steve a round of applause
237
2297760
7600
oh, sí, estás listo, hola, soy el Sr. Steve, una ronda de aplausos,
38:25
please oh it's so good to be back mr duncan  so good to be back back in the hub of english  
238
2305360
13760
por favor, oh, es tan bueno estar aquí regreso señor duncan tan bueno estar de vuelta en el centro de inglés
38:39
we are we are we are we are back and i  suppose it does feel a little strange  
239
2319120
6400
estamos estamos estamos estamos estamos de vuelta y supongo que se siente un poco
38:45
i'm not going to i'm not going to pretend  that it did feel weird this morning when i was  
240
2325520
5120
extraño no voy a no voy a fingir que se sintió raro esta mañana cuando estaba
38:51
thinking about what shall i do today shall  i just sit and watch episodes of columbo  
241
2331360
6800
delgada Rey sobre lo que debo hacer hoy. ¿Debería simplemente sentarme y ver episodios de columbo
38:58
all day or shall i do my live stream and  unfortunately i had no choice i couldn't sit and  
242
2338160
8560
todo el día o debería hacer mi transmisión en vivo y, lamentablemente, no tuve otra opción, no pude sentarme y
39:06
watch columbo on the television because i had a  live stream to do and we are all together again so  
243
2346720
7840
ver columbo en la televisión porque tenía una transmisión en vivo que hacer? y estamos todos juntos de nuevo, así que
39:14
september steve yes it seemed like a long month  to me it was a long month mr duncan there was a  
244
2354560
8880
septiembre, steve, sí, me pareció un mes largo , fue un mes largo, señor duncan
39:23
lot going on in september you were making lots of  lessons and uh getting to grips with uh filming  
245
2363440
8240
, sucedieron muchas cosas en septiembre, usted estaba tomando muchas lecciones y, eh, familiarizándose con, eh, filmando de
39:31
again and composing long lessons which of course  you have been missing doing yes while you've been  
246
2371680
5280
nuevo y componiendo. largas lecciones que, por supuesto, te has estado perdiendo mientras hacías
39:36
doing the the live streams but of course you've  been missing the live streams as well i've been  
247
2376960
5360
las transmisiones en vivo, pero, por supuesto, también te has estado perdiendo las transmisiones en vivo.
39:42
sort of missing the live streams i'm only joking i  have been missing them hello to everyone hello i'm  
248
2382320
6880
los he estado extrañando hola a todos hola estoy
39:49
sure people are saying hello no yes and yes people  are saying hello to me i think they've noticed  
249
2389200
5920
seguro que la gente me está saludando no sí y sí la gente me está saludando a mí creo que se han dado cuenta
39:55
oh that's very nice it feels like i'm back in the  family again doesn't it it's strange it's just  
250
2395120
5120
oh eso es muy agradable se siente como si estuviera de vuelta en la familia otra vez no es extraño es solo
40:00
it's a very strange feeling it feels odd even  though we've only been away for five weeks  
251
2400800
4720
que es muy fuerte sensación de ange se siente extraño a pesar de que solo hemos estado fuera durante cinco semanas
40:06
it feels like i've been away for years i know i've  been uh there's been some interesting comments on  
252
2406240
7600
se siente como si hubiera estado fuera durante años sé que he estado uh ha habido algunos comentarios interesantes en
40:13
the live stream the live chat mr duncan uh  people have been talking about your socks  
253
2413840
5600
la transmisión en vivo el chat en vivo mr duncan uh la gente tiene estado hablando de tus calcetines,
40:19
oh yes uh and uh palmyra said that  your socks reflect your personality
254
2419440
5440
oh, sí, y palmyra dijo que tus calcetines reflejan tu personalidad
40:27
because if you look at my socks for too long  you might feel sick and apparently if you if  
255
2427040
5040
porque si miras mis calcetines por mucho tiempo, puedes sentirte enfermo y aparentemente si
40:32
you look at me for too long you might also feel  sick so these are the socks that i'm wearing  
256
2432080
6000
me miras por mucho tiempo, también podrías sentirte enfermo, así que estos son los calcetines que estoy usando en
40:38
right now so these are my socks the ones that  i have on my feet they're my live sock cam  
257
2438080
7120
este momento así que estos son mis calcetines los que tengo en mis pies son mi cámara de calcetines en vivo
40:45
showing you the socks that i'm wearing oh by  the way just in case you're wondering i'm not  
258
2445840
6560
mostrándote los calcetines que estoy usando oh por cierto en caso de que estés Me pregunto si no estoy
40:53
naked below the waist i'm actually wearing my  shorts but yet yes i have my socks my bright  
259
2453360
8240
desnudo debajo de la cintura. De hecho, estoy usando mis pantalones cortos, pero sí, tengo mis calcetines. Mis calcetines brillantes.
41:01
socks my new socks i can confirm that mr duncan  is indeed wearing those socks you must have  
260
2461600
6480
Mis calcetines nuevos. Puedo confirmar que el Sr. Duncan está usando esos calcetines.
41:08
filmed yourself earlier i can take one off and  show you wait there you could do yes here we go  
261
2468080
5040
apagado y mostrarte esperar allí podrías hacer sí aquí vamos
41:14
i didn't plan to do this so there it is there is  oh you can see the green screen there mr duncan
262
2474800
6800
No planeé hacer esto, así que ahí está, oh, puede ver la pantalla verde, Sr. Duncan,
41:23
put your sock back on please do you like that
263
2483680
1920
vuelva a ponerse el calcetín, por favor, ¿le
41:28
it's not that bad i'm joking i'm joking of  course you know what steve in the morning  
264
2488080
6400
gusta? No es tan malo, estoy bromeando, por supuesto, ya sabe. qué steve por la mañana
41:34
in the morning when i wake up one of  the things i never look forward to doing  
265
2494480
4400
por la mañana cuando me despierto una de las cosas que nunca espero hacer
41:39
is putting my socks on because i find it  very hard to do nowadays lifting my leg up  
266
2499760
6240
es ponerme los calcetines porque me resulta muy difícil hoy en día levantar la pierna
41:47
to put on my socks you've lost flexibility in  your back mr duncan i am stiff you need to do  
267
2507440
9920
para ponerme los calcetines has perdido flexibilidad en su espalda señor duncan estoy rígido necesita hacer
41:58
stretching exercises every morning like what i  do in the morning i wake up and i'm very stiff  
268
2518480
5280
ejercicios de estiramiento todas las mañanas como lo que hago en la mañana me despierto y estoy muy
42:03
you need to bend down and touch your toes  mr duncan i used to be very good at that  
269
2523760
5760
rígido necesita agacharse y tocarse los dedos de los pies señor duncan solía ser muy bueno en
42:09
you need to be able to put your socks on standing  up just like this you need to be able to bend down  
270
2529520
4720
que necesita poder ponerse los calcetines de pie así como debe poder agacharse
42:14
and put your socks on but you can't do that  can you mr duncan because you just don't take  
271
2534240
4320
y ponerse los calcetines, pero no puede hacer eso, ¿puede, señor Duncan, porque simplemente no hace
42:18
enough exercise so the problem the problem  the problem now is i only have one sock i  
272
2538560
4960
suficiente ejercicio? el problema el problema el problema ahora es que solo tengo un calcetín
42:23
can't put this sock back on you can i can carry on  talking no i will have to get down on the ground  
273
2543520
7520
no puedo volver a ponerte este calcetín ca n puedo seguir hablando no, tendré que tirarme al suelo
42:31
what what does mika say what is mika saying well  mika's off to bed i've arrived and mika's off to  
274
2551040
5280
qué qué dice mika qué dice mika bueno mika se va a la cama he llegado y mika se va a la
42:36
bed i see she must be as soon as she saw me  she went i feel very tired i'm off to bed no  
275
2556320
5840
cama veo que debe estar tan pronto como me vio ella fui, me siento muy cansado, me voy a la cama, no,
42:42
i'm only joking because obviously time zones and  all that yes uh mika's probably got to go to bed  
276
2562160
5520
solo bromeo porque, obviamente, las zonas horarias y todo eso, sí, uh, mika probablemente tenga que irse a la cama,
42:47
because she's probably working in the morning and  the worst thing is as well the clocks will change  
277
2567680
6480
porque probablemente estará trabajando por la mañana y, lo peor, es que también lo harán los relojes. cambio
42:54
soon so we will actually be on later even later  in japan unfortunately palmyra is going we've  
278
2574160
10560
pronto, así que en realidad estaremos más tarde incluso más tarde en Japón, lamentablemente, palmyra se va, hemos
43:04
been away for five weeks and everyone's leaving  we're joking because obviously people do start  
279
2584720
5520
estado fuera durante cinco semanas y todos se están yendo , estamos bromeando porque, obviamente, la gente comienza
43:10
to go i expect pedro will be off soon hello pedro  pedro has a suggestion what's that i don't know  
280
2590240
5680
a irse, espero que pedro se vaya pronto hola pedro pedro ha una sugerencia que es eso no lo se
43:16
oh i'm waiting for for pedro to tell us what  his suggestion is so pedro you have a suggestion  
281
2596720
6240
oh estoy esperando a que pedro nos diga cual es su sugerencia entonces pedro tienes una sugerencia
43:24
what is it is it something nice or is it something  not so nice can you hear my stomach as usual  
282
2604240
7120
que es algo bueno o algo no tan bueno puedes escuchar mi estomago como de
43:31
i would suspect mr duncan that you have not  eaten anything i have eaten a day nothing  
283
2611360
5600
costumbre, sospecharía que el señor Duncan no tiene no he comido nada he comido un día nada no he comido nada y he comido
43:36
i've had nothing and i've had a bowl of porridge  with uh blueberries i've had a handful of nuts  
284
2616960
7360
un tazón de avena con uh arándanos he comido un puñado de nueces
43:45
i've had uh some bread i've had a salad i've been  out in the garden exercising and this is today  
285
2625040
8400
he comido uh algo de pan he comido una ensalada he estado en el jardín haciendo ejercicio y esto es
43:53
just all of that you've done all of that today  yes incredible you know well it's been raining  
286
2633440
6320
hoy todo eso lo ha hecho hoy sí increíble sabe bien que ha estado lloviendo ¿
43:59
hasn't it mr duncan we've had solid rain for  i would say 36 hours without a break yeah  
287
2639760
7040
no es así, señor Duncan, hemos tenido una lluvia sólida durante yo diría que 36 horas sin un descanso, sí,
44:06
a very long time i know i i can't believe yeah  i was saying earlier we've had a lot of rain  
288
2646800
5600
mucho tiempo, lo sé, no puedo creer, sí, estaba diciendo antes que ha llovido mucho,
44:12
did you like my little thumbnail steve because  yeah because today today we're talking about  
289
2652400
6560
¿te gustó mi pequeña miniatura, steve, porque sí, porque hoy estamos hablando de
44:18
idioms to do with being on the road ah well i want  to yes look at that aren't we having fun mr duncan  
290
2658960
6720
modismos relacionados con estar en el carretera ah, bueno, quiero sí, mire eso, ¿no nos estamos divirtiendo, señor duncan?
44:26
there's steve doing the thing he loves doing  driving very fast around the country lanes and  
291
2666320
6080
ahí está steve haciendo lo que le encanta hacer conduciendo muy rápido por los caminos rurales y
44:32
there i am waving to everyone and if you look  closely you can see there is a little hedgehog  
292
2672400
5520
allí estoy saludando a todos y si mira de cerca puede ver que hay un pequeño erizo
44:38
in the corner holding a sign and the sign says  please don't run me over well i'm not sure about  
293
2678480
8400
en la esquina sosteniendo un cartel y el cartel dice por favor no me atropelles bueno, estoy No estoy seguro de
44:46
that mr steve does like squashing animals  on the highways of the uk it does happen  
294
2686880
8560
que al Sr. Steve le guste aplastar animales en las carreteras del Reino Unido. Sucede,
44:56
but that is what we're doing later steve we are  going to look at some idioms phrases connected  
295
2696080
5120
pero eso es lo que haremos más tarde, Steve. Vamos a ver algunas frases idiomáticas relacionadas
45:01
with streets and road i shall be particularly  excited about that yeah just going back to the  
296
2701200
7120
con las calles y las carreteras . sí, solo volviendo a la
45:08
flooding very briefly flooding um we've had lots  of rain here and we've had a lot of flooding  
297
2708320
5520
inundación, inundación muy breve, um, ha llovido mucho aquí y hemos tenido muchas inundaciones,
45:13
there's some shots of people's houses uh falling  off the edge of cliffs really near near the sea  
298
2713840
6160
hay algunas tomas de las casas de las personas, eh, cayendo desde el borde de los acantilados, muy cerca del mar,
45:20
yes uh but uh apparently um uh valentina  says that where saturino is living there's  
299
2720000
6800
sí, pero eh al parecer, um uh, valentina dice que donde vive saturino también ha
45:26
been flooding there as well yeah so uh it feels  like we're having a monsoon season here i mean  
300
2726800
7200
habido inundaciones allí, sí, así que parece que estamos teniendo una temporada de monzones aquí, quiero decir,
45:34
literally it didn't stop i'm glad we've had our  flat roof repaired yes which was leaking one of  
301
2734000
6480
literalmente, no se detuvo. Me alegro de que hayamos reparado nuestro techo plano. sí, que estaba filtrando una de
45:40
the many things we've been doing or having  done during september it's been a busy month  
302
2740480
7120
las muchas cosas que hemos estado haciendo o hemos hecho durante septiembre, ha sido un mes ocupado,
45:47
by the way i had some people ask about you and  your working environment so i thought it would  
303
2747600
7520
por cierto, algunas personas me preguntaron sobre usted y su entorno de trabajo, así que pensé que
45:55
be interesting to show a picture of steve so  this is whenever steve is upstairs working  
304
2755120
6160
sería interesante mostrar una imagen de steve así que esto es cuando steve está arriba trabajando
46:01
this is what it looks like and if you look very  closely if you look very closely at the bottom  
305
2761280
7600
así es como se ve y si miras muy de cerca si miras muy de cerca la
46:09
right hand corner of the picture i think that  looks like a car magazine it certainly is mr  
306
2769520
7680
esquina inferior derecha de la imagen creo que parece una revista de autos ciertamente es el Sr.
46:17
duncan now steve i have a feeling that maybe  during the daytime whilst you're working in  
307
2777200
5440
Duncan ahora steve tengo la sensación de que tal vez durante el día mientras trabajas en
46:22
your office perhaps now and again you have  a little break and read your car magazine  
308
2782640
5200
tu oficina tal vez de vez en cuando tienes un pequeño descanso y lees tu revista de autos
46:28
i certainly do when i'm getting bored talking to  customers or colleagues i will i'll have a sneaky  
309
2788880
6560
ciertamente lo hago cuando me aburro hablando con clientes o colegas lo haré Echaré un
46:35
look at my car magazine that's an interesting shot  because it looks like i'm in a prison it does uh  
310
2795440
8160
vistazo a escondidas a mi revista de autos, es una toma interesante porque parece que estoy en una prisión, eh,
46:43
yes let's just clarify the fact that you can see  bars and things outside the window that's because  
311
2803600
6160
sí, aclaremos el hecho de que puedes ver rejas y cosas fuera de la ventana, eso es porque
46:50
that is when mr duncan took that picture when  we were having the flat roof repaired and we  
312
2810480
5360
fue cuando el Sr. Duncan tomó esa foto cuando estábamos reparando el techo plano y
46:55
had a scaffolding uh outside the uh outside  of my window fortunately the scaffolding  
313
2815840
6320
teníamos un andamio afuera de mi ventana, afortunadamente, el andamio
47:02
has now gone it's gone away it's gone yeah so mr  steve has his beautiful view it it is back people  
314
2822160
8720
ahora se ha ido, se ha ido, se ha ido, sí, así que el Sr. Steve tiene su hermosa vista. está de vuelta, la gente
47:10
like my my work colleagues laugh uh at my filing  cabinet behind me there yes filing cabinet uh they  
315
2830880
9600
como mis colegas de trabajo se ríen de mi archivador detrás de mí, sí, archivador, se
47:20
laugh at it because it looks very old which it is  it's probably i would say that filing cabinet is  
316
2840480
5840
ríen porque parece muy viejo, lo cual es probable, diría que ese archivador tiene
47:27
70 years old so on the on the left hand side  of the picture you can see a set of drawers  
317
2847280
5760
70 años, así que en adelante en el lado izquierdo de la imagen se puede ver un conjunto de cajones
47:33
and that's a filing cabinet so is that something  maybe one of your distant relatives used to own  
318
2853040
5840
y eso es un archivador, así que es algo que tal vez uno de sus parientes lejanos solía tener
47:38
or maybe well no actually when i was um a student  yeah uh many years ago we're talking oh well yes  
319
2858880
8720
o tal vez bueno, no, en realidad cuando yo era un estudiante, sí, hace muchos años, nosotros estoy hablando oh bueno sí
47:48
early 1980s oh my goodness nearly 40 years ago 40  years well i know it's 40 years ago because i'm i  
320
2868960
6560
principios de la década de 1980 oh Dios mío hace casi 40 años 40 años bueno sé que es hace 40 años porque me
47:55
met with a friend okay uh who who went to who went  to uni university with me yeah and uh we met up  
321
2875520
8640
encontré con un amigo está bien uh quién fue a quién fue a la universidad conmigo sí y uh nos conocimos me levanté hace un
48:05
couple of weeks ago because it was 40 years since  we met okay so yes so i used to during one of the  
322
2885760
8160
par de semanas porque pasaron 40 años desde que nos conocimos, está bien, así que sí, así que solía hacerlo durante uno de los
48:13
years i was staying with a landlady okay and uh in  uh accommodation as you do as a student and uh she  
323
2893920
8960
años que me quedaba con una casera, está bien, y en un alojamiento como lo haces como estudiante y ella se
48:22
was getting rid of that old filing cabinet which  was her husband's oh i see and he'd had it about  
324
2902880
5440
estaba deshaciendo de ese viejo archivador que era de su marido oh, ya veo, y lo había tenido alrededor de
48:29
oh he must have had it probably 30 or 40 years  so i reckon it could be up to 80 years old that  
325
2909200
6400
oh, debe haberlo tenido probablemente 30 o 40 años, así que calculo que podría tener hasta 80 años esa
48:35
firing camera really yes 80. yes easily easily  maybe the 1930s yes i think that's 1930s because  
326
2915600
9440
cámara disparando realmente sí 80. sí fácilmente fácilmente tal vez en la década de 1930 sí, creo que eso es 1930 porque
48:45
he had in his home and he got it from an office  where he used to work when they were closing down  
327
2925600
6320
lo tenía en su casa y lo consiguió de una oficina donde solía trabajar cuando estaban cerrando
48:51
before when he retired i'm blown away uh it's  solid metal you can't move it i'll tell you  
328
2931920
6160
antes cuando se jubiló estoy impresionado eh es de metal sólido no puedes moverlo te lo diré
48:58
um but people laugh at it but it's in perfect  condition and there's no way i would throw it away  
329
2938080
5040
um pero la gente ríete de él, pero está en perfectas condiciones y no hay forma de que lo tire a la basura
49:03
it makes a hell of a noise when you open and close  the drawers one one thing i would i would say um  
330
2943120
5760
. Hace un ruido infernal cuando abres y cierras los cajones.
49:09
safety uh with filing cabinets has come on a long  way since that filing cabinet because you cannot  
331
2949440
7280
desde ese archivador porque no puedes
49:16
on a modern filing cabinet uh it won't let you  open two drawers at the same time did you know  
332
2956720
6000
en un archivador moderno eh no te deja abrir dos cajones al mismo tiempo ¿sabías
49:22
that mr duncan i did not know that no is that to  stop it from falling on you yes because when you  
333
2962720
5520
que el Sr. Duncan no sabía que no es para evitar que te caiga encima sí porque cuando
49:28
say you open the top drawer and you've got  it wide open okay well there's a lot of  
334
2968240
5040
dices que abres el cajón de arriba y lo tienes bien abierto, está bien, ahí está De
49:33
weight suddenly redistributed forward  off that finally so if you open two  
335
2973280
5360
repente, se redistribuyó mucho peso hacia adelante, así que si abres dos,
49:39
then there's a danger that the filing cabinet can  can topple over and fall on you and in fact that  
336
2979520
6000
entonces existe el peligro de que el archivador pueda volcarse y caer sobre ti y, de hecho, eso
49:45
did happen to me with that filing cabinet really  yes i was i was opening i might have had three  
337
2985520
7600
me pasó con ese archivador, realmente sí, estaba, estaba Al abrir, podría haber tenido tres
49:53
drawers open or something and i suddenly saw it  moving and i had to very quickly i could have been  
338
2993120
5520
cajones abiertos o algo así y de repente lo vi moverse y tuve que hacerlo muy rápido. Podría haber resultado
49:58
seriously injured mr duncan that was years ago so  i always remember that with that filing cabinet  
339
2998640
4720
gravemente herido, Sr. Duncan, eso fue hace años, así que siempre recuerdo que con ese archivador
50:03
there's no safety device to stop you opening uh  more than one drawer at a time but what a way to  
340
3003360
6080
no hay ningún dispositivo de seguridad que lo detenga. abriendo uh más de un cajón a la vez pero qué manera de
50:09
go what a way to go what a boring story squashed  flattened squashed to death by a filing cabinet  
341
3009440
8320
ir qué manera de ir qué historia tan aburrida aplastado aplastado aplastado por un archivador
50:18
if you are going to die do it in a colourful way  and i think a lot of people would have remembered  
342
3018480
5680
si vas a morir hazlo de una manera colorida y pienso mucho de personas habrían recordado
50:24
that you say they would have said oh you remember  that guy stephen stephen mr steve he got squashed  
343
3024160
6000
que usted dice que habrían dicho oh, recuerdas, ese tipo, stephen stephen, señor steve, lo
50:30
by a filing cabinet well anybody that works in an  office uh you go to your office and try opening  
344
3030160
6880
aplastó un archivador, bueno, cualquiera que trabaje en una oficina, eh, ve a tu oficina e intenta abrir
50:37
two drawers on the filing cabinet and you can't  save time you can't and there should be a safety  
345
3037040
4400
dos cajones en el archivador y no puedes ahorrar tiempo no puedes y debería haber un
50:41
device that prevents that okay that's interesting  if there isn't you can report your employer to the  
346
3041440
5760
dispositivo de seguridad que lo impida vale eso es interesante si no lo hay puedes denunciar a tu empleador a la
50:47
health and safety board we've just been asked mr  steve are you working from home still yes yes it  
347
3047200
6720
junta de salud y seguridad que acabamos de me han preguntado, señor Steve, ¿está trabajando desde casa todavía? Sí, sí,
50:53
looks as if we might all be working from home  forever and ever well i did go out to see maybe  
348
3053920
6560
parece que todos podríamos estar trabajando desde casa para siempre y para siempre. Salí a ver quizás a
51:00
four customers yes about a month ago but then they  changed the rules but then they changed the well  
349
3060480
6000
cuatro clientes, sí, hace aproximadamente un mes, pero luego cambiaron las reglas, pero luego cambió el pozo,
51:06
yes and then we started getting more and more  cases yes and uh certain areas have been locked  
350
3066480
6000
sí, y luego comenzamos a tener más y más casos, sí, y ciertas áreas se han
51:12
down so i've stopped going out a lot of people  said mr duncan are you off are you away from the  
351
3072480
7280
bloqueado, así que dejé de salir, mucha gente dijo, Sr. Duncan, ¿está fuera? ¿Está lejos de las
51:19
live streams because you have coronavirus i don't  have it i don't have it mr steve doesn't have it  
352
3079760
7440
transmisiones en vivo porque tiene coronavirus? no lo tengo no lo tengo mr steve no lo
51:27
as far as we know we don't have it although there  are some people that do have it and i wish you all  
353
3087200
5920
tiene hasta donde sabemos nosotros no lo tenemos aunque hay algunas personas que si lo tienen y les deseo a todos
51:33
a speedy recovery wherever you are in the world  as i've already said and i'm sure you've said mr  
354
3093120
6240
una pronta recuperación donde quiera que estén en el mundo como ya he dicho y estoy seguro de que has sa id mr
51:39
duncan decided to take a month off from his live  streams because let's face it you were doing them  
355
3099360
5040
duncan decidió tomarse un mes libre de sus transmisiones en vivo porque, seamos sinceros, las estuvo haciendo
51:44
for how long i was knackered non-stop you were  doing live streams how long would you say you have  
356
3104400
5920
durante cuánto tiempo estuve hecho polvo sin parar estuvo haciendo transmisiones en vivo cuánto tiempo diría que ha
51:50
done at least three live streams a week for i was  i was doing three live streams every week and then  
357
3110320
6480
hecho al menos tres transmisiones en vivo a la semana porque yo estaba haciendo tres transmisiones en vivo cada semana y luego
51:57
for part of the lockdown period i was doing them  every day but how long were you doing continuous  
358
3117600
7760
durante parte del período de bloqueo las estaba haciendo todos los días, pero ¿cuánto tiempo estuviste haciendo transmisiones continuas en
52:05
live streams do you think when did you first start  doing them when i started doing my my live streams  
359
3125360
5440
vivo crees cuándo empezaste a hacerlas cuando comencé a hacer mi mi Las transmisiones en vivo
52:10
was four years ago but i used to do them once  a week then i did them three times a week and  
360
3130800
6800
fueron hace cuatro años, pero solía hacerlas una vez a la semana, luego las hacía tres veces a la semana
52:17
then sometimes i would do them every day but this  year because of all of the strange circumstances  
361
3137600
6160
y, a veces, las hacía todos los días, pero este año debido a todas las circunstancias extrañas
52:23
that are causing everyone to have very strange  lives indeed but anyway you've took a break i was  
362
3143760
8640
que están causando que todos tengan cosas muy extrañas. vive de hecho, pero de todos modos te has tomado un descanso estaba
52:32
tired i was exhausted i was knackered he was  i had to he had to go to a convalescent home  
363
3152400
5920
cansado estaba agotado estaba hecho polvo él estaba tenía que ir a un hogar de
52:39
uh a convalescent home oh but remember oh  talking of that steve what a home my mother  
364
3159200
6640
convalecientes un hogar de convalecientes oh, pero recuerda, oh, hablando de eso, steve, qué hogar, mi madre.
52:47
is still with us but unfortunately the situation  hasn't changed at all so we still can't go to  
365
3167120
7520
todavía está con nosotros, pero desafortunadamente la situación no ha cambiado en absoluto, por lo que todavía no podemos ir a
52:54
see her there is still complete lockdown in  residential care homes so sadly i can't go to see  
366
3174640
7200
verla, todavía hay un bloqueo total en los hogares de cuidado residencial, así que lamentablemente no puedo ir a ver a
53:01
my mother at all and we can't even use facetime or  the internet because they have no connection there  
367
3181840
7360
mi madre en absoluto y podemos ' ni siquiera usan facetime o Internet porque no tienen conexión allí
53:09
for for mobile devices no so we can't even  talk to each other face to face are on on  
368
3189760
6080
para dispositivos móviles, no, así que ni siquiera podemos hablar entre nosotros cara a cara están encendidos en
53:15
the tablet device very distressing for you  mister i know i i must admit the one thing  
369
3195840
4720
la tableta muy angustiante para usted, señor, lo sé, debo admitir una cosa
53:20
that has really annoyed me this year is not  being able to see my mum at all in any way  
370
3200560
7280
lo que realmente me ha molestado este año es no poder ver a mi madre en absoluto de ninguna manera,
53:28
there's palmyra saying that lots of people  lots of uh students are being taught online  
371
3208560
6240
hay palmyra diciendo que mucha gente, muchos estudiantes están recibiendo clases en línea,
53:35
um we've got a bit of controversy here in the uk  have we not mr duncan because all the students  
372
3215840
6160
um, tenemos un poco de controversia aquí en el Reino Unido, ¿verdad? no señor duncan porque todos los
53:42
went back in september as they do every year  and there's been huge outbreaks of coronavirus  
373
3222000
7440
estudiantes regresaron en septiembre como lo hacen todos los años y ha habido grandes brotes de coronavirus
53:49
yes pete can you believe universities i i know  this might be a very long subject and we have lots  
374
3229440
6800
sí, [ __ ], ¿puedes creer en las universidades? Sé que esta puede ser una materia muy larga y tenemos
53:56
of other things to do but we have been doing some  very strange things some rules that make no sense  
375
3236240
8400
muchas otras cosas que hacer, pero tenemos estado haciendo algo Las cosas muy extrañas, algunas reglas que no tienen ningún sentido
54:04
whatsoever i don't want to go too deeply into  it because i'm sure you like us are completely  
376
3244640
8320
, no quiero profundizar demasiado en eso porque estoy seguro de que, como nosotros, estamos completamente
54:13
sick and tired of hearing about bloody coronavirus  all the time so the government here keep changing  
377
3253840
11120
hartos y cansados ​​​​de escuchar sobre el maldito coronavirus todo el tiempo, por lo que el gobierno aquí sigue cambiando
54:24
their minds about the did you swear then mr duncan  i it wasn't swearing i think the word bloody is  
378
3264960
6720
su mente acerca de lo que juraste entonces señor duncan yo no estaba jurando creo que la palabra sangrienta es
54:31
a swear word it's in the bible it's still  a swear word it's in the bible it bloodies  
379
3271680
5600
una palabrota está en la biblia todavía es una palabrota está en la biblia ensangrienta
54:37
in the bible blood is in the book if you  don't bloody believe me take a bloody look  
380
3277280
5280
en la biblia la sangre está en el libro si no lo haces No me crea, échele un
54:44
you've just offended millions of people mr duncan  we used to say that at school that's one of my  
381
3284080
6160
vistazo, acaba de ofender a millones de personas, señor Duncan , solíamos decir que en la escuela, ese es uno de mis
54:50
school days rhymes one of our universities here  in the uk i don't know which one it is uh they've  
382
3290240
7520
días de escuela, rima, una de nuestras universidades aquí, en el Reino Unido, no sé cuál es. eh, han
54:57
had 750 cases they all seem to be in the north of  england 750 cases of students in a university all  
383
3297760
8560
tenido 750 casos, todos parecen estar en el norte de inglaterra 750 casos de estudiantes en una universidad, todos
55:06
coming down you know more or less within a few  days they all seem to be in the north of england  
384
3306320
5440
bajando, sabes, más o menos en unos pocos días, todos parecen estar en el norte de inglaterra,
55:11
i don't know why but it would appear and this is  something i'm going to say i'm probably going to  
385
3311760
5360
yo no sé por qué, pero aparecería y esto es algo que estoy g Quiero decir que probablemente me
55:17
get into trouble for saying this steve but i i  predict over the next 48 hours here it is steve  
386
3317120
7920
meteré en problemas por decir esto, steve, pero predigo que en las próximas 48 horas aquí está steve,
55:25
are you ready for this this is my prediction  right london will go into lockdown i think  
387
3325040
9040
¿estás listo para esto? Esta es mi predicción.
55:34
so it ha it hasn't happened yet again but i  predict that steve i think it's going to happen  
388
3334080
7600
No sucedió una vez más, pero predigo que Steve, creo que va a suceder,
55:41
i think london's going to be locked down  because they're having lots of cases there  
389
3341680
3520
creo que Londres se bloqueará porque hay muchos casos allí
55:46
and people seem to be ignoring a lot of the  instructions so i think over the next couple of  
390
3346000
5680
y la gente parece ignorar muchas de las instrucciones, así que pienso en lo siguiente un par de
55:51
days i think my own prediction it's not official  but i think london will be locked down i think so  
391
3351680
6800
días creo que mi propia predicción no es oficial pero creo que londres estará cerrado creo que sí
56:00
uh satorino says in talking about italy yes  there was an interesting uh segment i saw  
392
3360320
7520
uh satorino dice al hablar sobre italia sí hubo un interesante uh segmento que vi
56:07
on television about italy okay of course they  were one of the first countries to have uh lots  
393
3367840
5040
en la televisión sobre italia está bien por supuesto que fueron uno de los Primeros países en tener
56:12
of many cases and went into they were the first  country in the world i think to have a lockdown  
394
3372880
4000
muchos casos y entraron en que fueron el primer país del mundo, creo, en tener un bloqueo
56:17
and of course everybody thought that can't happen  to us but of course it did besides china yes and  
395
3377680
5840
y, por supuesto, todos pensaron que eso no nos puede pasar a nosotros, pero por supuesto que sí, además de China, sí y
56:23
of course it did but italy now are are leading  the way in the way that they are uh combating the  
396
3383520
6720
por supuesto. lo hizo, pero Italia ahora está liderando el camino en la forma en que están combatiendo el
56:30
virus uh they are testing and tracking and tracing  and uh they haven't had to have a second lockdown  
397
3390240
7520
virus, están probando, rastreando y rastreando, y no han tenido que tener un segundo bloqueo,
56:37
whereas we are going into second lockdowns i think  i'm right in that that's what i saw on the news  
398
3397760
4400
mientras que vamos a un segundo bloqueo, creo. tengo razón en que eso es lo que vi en las noticias
56:42
that they're managing it now very well everyone's  doing as they're told people are going about their  
399
3402720
5920
que ahora lo están administrando muy bien todos están haciendo lo que les dijeron que la gente se dedica a su
56:48
work businesses are carrying on working uh  normally but sort of normally now but they  
400
3408640
5280
trabajo las empresas siguen funcionando normalmente pero más o menos normalmente ahora pero
56:53
are managing it i think a lot better than than  we are i don't think we've learned many lessons  
401
3413920
5440
están administrando creo que es mucho mejor de lo que somos no creo que hayamos aprendido muchas lecciones
56:59
and in fact what have we heard today that the  great big chain of um of cinemas is closing down  
402
3419360
7520
y, de hecho, ¿qué hemos escuchado hoy? que la gran gran cadena de um de cines está cerrando
57:06
yes it's it's a large chunk that's it and it's  all because of james bond apparently now james  
403
3426880
6080
sí, es una gran parte, eso es todo y Todo se debe a James Bond. Aparentemente, ahora James
57:12
bond is not only licensed to kill but also he's  licensed to put large businesses out of business  
404
3432960
7520
Bond no solo tiene licencia para matar, sino que también tiene licencia para hacer quebrar grandes empresas.
57:21
so because the the the film that the new james  bond film was delayed and many cinemas had to  
405
3441760
6800
57:28
close a very big chain of cinemas has has closed  down completely cineworld i know and they they  
406
3448560
9520
Chai n de los cines ha cerrado por completo cineworld, lo sé, y también son
57:38
own other chains of cinemas as well this is this  is a very big story and a lot of people are quite  
407
3458080
7040
dueños de otras cadenas de cines.
57:45
shocked so it just shows the effect that this is  still happening even even if you delay a movie  
408
3465120
8720
si retrasa una película
57:54
for a few months the effect can be amazing because  people aren't going to the cinemas and they don't  
409
3474720
5920
durante unos meses, el efecto puede ser sorprendente porque la gente no va al cine y no
58:00
make any money and anyone who's ever been to  a one of these large cinema complexes will  
410
3480640
6560
gana dinero y cualquiera que haya estado alguna vez en uno de estos grandes complejos cinematográficos
58:07
know that there are lots of restaurants there  and other shops so all these businesses around  
411
3487200
4640
sabrá que hay muchos de restaurantes allí y otras tiendas, así que todos estos negocios alrededor de
58:11
these cinemas yeah are all automatically probably  almost certainly going to go bust as well yeah  
412
3491840
6480
estos cines, sí, todos automáticamente, probablemente, casi con toda seguridad también van a quebrar,
58:18
it's great they depend on the cinema for people  for business a great expression a ripple effect  
413
3498320
5440
sí, es genial, dependen del cine para las personas, para los negocios, una gran expresión, un efecto dominó,
58:24
so one thing happens and then it affects other  things and then they affect other things and you  
414
3504320
6720
así que sucede una cosa y luego Afecta a otras cosas y luego afectan a otras cosas y
58:31
have you have a ripple effect so if one industry  has problems you will find that it will affect  
415
3511040
8400
tiene un efecto dominó, por lo que si una industria tiene problemas, encontrará que afectará a
58:39
other industries at the same time so a cinema goes  out of business all all of the restaurants and  
416
3519440
7520
otras industrias al mismo tiempo. Entonces, un cine cierra. Todos los restaurantes y
58:46
bars nearby will also suffer it's terrible this  this there seems to be no end in sides no there  
417
3526960
8400
bares cercanos también sufrirán. Es terrible. Esto. Parece que los lados no tienen fin.
58:55
isn't no there isn't uh at the moment but we're  staying positive mr duncan oh i'm not i'm not  
418
3535360
5840
Sr. Duncan oh, no lo soy, no
59:01
we have we've been very positive we've we've kept  ourselves happy we've had a smile on our faces  
419
3541200
6400
lo soy, hemos sido muy positivos, nos hemos mantenido felices, hemos tenido una sonrisa en la cara,
59:08
well talk speak for yourself you see you've  got interesting about the colourful socks what  
420
3548720
5760
bueno, hable, hable por usted mismo. los calcetines de colores qué
59:14
coloured socks do you think i would wear and you  knowing my personality i can't really tell because  
421
3554480
5440
color de calcetines crees que usaría y tú conoces mi personalidad realmente no puedo decirlo porque
59:19
well you you seem to wear black socks that's about  right a lot well i think they're black socks or  
422
3559920
7360
bueno tú pareces usar calcetines negros eso es bastante bueno creo que son calcetines negros o
59:27
maybe your feet are just very dirty my socks  are black and dark like my soul yeah i'm only  
423
3567280
7200
tal vez tus pies son solo que muy sucios mis calcetines son negros y oscuros como mi alma si solo estoy
59:34
joking uh i can be fun yes six persons in a pub uh  palmyra is that where you are or are you quoting  
424
3574480
8400
bromeando uh puedo ser divertido si seis personas en un pub uh palmyra es donde estas o estas citando
59:42
the uk rules well that's interesting because yes  it's oh six no six persons in a pub all right so  
425
3582880
5760
las reglas del reino unido bueno eso es interesante porque si es oh seis no seis personas en un pub bien así que
59:48
here the rules you the rules here are you can have  as many people as you like in the pub you can have  
426
3588640
5920
aquí las reglas tú las reglas aquí son y Puedes tener tantas personas como quieras en el pub. Puedes
59:54
a hundred thousand people in a pub however if you  go to the supermarket opposite you have to keep  
427
3594560
6880
tener cien mil personas en un pub. Sin embargo, si vas al supermercado de enfrente, debes mantener
60:01
your distance and you can only have so many people  in the shop but everyone has to wear a mask but if  
428
3601440
6800
la distancia y solo puedes tener un número limitado de personas en la tienda, pero todos tienen para usar una máscara, pero
60:08
you go across the road into the pub you don't have  to wear a mask and as many people as they like can  
429
3608240
6560
si cruza la calle hacia el pub, no tiene que usar una máscara y tantas personas como quieran pueden
60:14
go in and at the moment we cannot if you are in a  in a at a place where there's a lockdown going on  
430
3614800
7360
entrar y en este momento no podemos si está en un en un en un lugar donde hay un confinamiento, por
60:22
so you can't visit family members you can't  go to their home and visit them and you can't  
431
3622800
7360
lo que no puede visitar a los miembros de su familia, no puede ir a su casa y visitarlos y no puede
60:30
go into their garden and visit them even with  a mask on but you can meet them down the pub
432
3630160
6160
ir a su jardín y visitarlos incluso con una máscara puesta, pero puede reunirse con ellos en el pub
60:39
we've got lots of confusing rules here and our  prime minister was asked about the rules and he  
433
3639120
5360
nosotros aquí hay muchas reglas confusas y se le preguntó a nuestro primer ministro sobre las reglas y se
60:44
forgot and he didn't know what they were he forgot  the rules that he was telling us all to abide by  
434
3644480
7440
olvidó y no sabía cuáles eran se olvidó de las reglas que nos decía que cumpliéramos
60:51
we're all confused in the uk nobody knows and  apparently after and the pubs are now shutting at  
435
3651920
4640
todos estamos confundidos en el Reino Unido nadie sabe y aparentemente después y los pubs ahora están cerrando a las
60:56
10 o'clock because apparently the virus knows that  it's not going to come out until 10 o'clock yes  
436
3656560
6000
10 en punto porque aparentemente el v irus sabe que no va a salir hasta las 10 si
61:02
because apparently they found out that the  virus goes to sleep at 10 o'clock no it wakes  
437
3662560
6320
porque al parecer se enteraron que el virus se duerme a las 10 no se
61:09
up at 10 o'clock it likes to stay asleep even  i'm getting confused we're all confused we're  
438
3669680
5760
despierta a las 10 le gusta quedarse dormido hasta yo me estoy poniendo confundidos estamos todos confundidos todos estamos
61:15
all confused oh it's four minutes past three  o'clock we're ready we have lots of things to  
439
3675440
4480
confundidos oh, son las tres y cuatro minutos estamos listos tenemos muchas cosas que
61:19
do we are going to play a little game are you  ready steve to play a little game yes would you  
440
3679920
5440
hacer vamos a jugar un jueguito ¿estás listo steve para jugar un jueguito sí lo harías le
61:25
like to play a little game at home this is called  the logo game i'm going to show you a well-known  
441
3685360
8000
gusta jugar un pequeño juego en casa esto se llama el juego del logotipo le voy a mostrar un logotipo muy conocido
61:33
logo the word logo means a symbol something  that represents maybe a company an organization  
442
3693920
9440
la palabra logotipo significa un símbolo algo que representa tal vez una empresa una organización
61:43
something that is easily recognizable and  will allow you to name whatever the company is  
443
3703360
7440
algo que es fácilmente reconocible y que le permitirá para nombrar lo que sea la empresa
61:50
or what of the organization is logo you  can see here above above me there is my  
444
3710800
7120
o el logotipo de la organización que puede ver aquí arriba, arriba de mí, está mi
61:57
english addict logo so that thing  there going round and round is my  
445
3717920
6800
logotipo de adicto al inglés, así que esa cosa que da vueltas y vueltas es mi
62:05
logo so people will recognize my lessons so  logos i'm going to show you some logos steve  
446
3725440
8400
logotipo para que la gente reconozca mis lecciones, así que voy a usar logotipos mostrarte algunos logos steve
62:14
and what i'm going to ask you to do out there in  youtube land is to guess what the logo is however  
447
3734400
7200
y lo que voy a hacer o te pido que hagas en youtube land es adivinar cuál es el logo, sin embargo,
62:22
i'm going to make it difficult steve i was just  going to put the word logo up on the screen i'm  
448
3742480
5760
voy a hacerlo difícil, steve, solo iba a poner la palabra logo en la pantalla,
62:28
going to make it difficult have you got the word  logo to put up um i suppose we can have a look at  
449
3748240
5440
voy a hacerlo difícil, ¿verdad? tengo la palabra logo para poner um supongo que podemos echar un vistazo
62:33
there it is logo not logo logo logo there we go  you know i just thought i'd help out no that's  
450
3753680
9680
ahí está logo no logo logo logo ahí vamos sabes que solo pensé en ayudar no eso es
62:43
good very good steve thank you thank you your  assistant thank you very much the logo game some  
451
3763360
6880
bueno muy bueno steve gracias gracias tu asistente gracias te gusta mucho el juego de logotipos, algunos
62:50
well-known logos but i'm only going to show you a  little bit a little part of the logo now you see  
452
3770240
6960
logotipos conocidos, pero solo te mostraré una pequeña parte del logotipo ahora que ves,
62:57
do you like that so it's a bit like uh that game  where you hear a bit of a tune a bit of a small  
453
3777920
7280
¿te gusta eso? Entonces es un poco como ese juego en el que escuchas un poco de una melodía un pequeño
63:05
segment of a song and you have to guess what the  song is or maybe a little part of a jigsaw puzzle  
454
3785200
5360
segmento de una canción y tienes que adivinar cuál es la canción o tal vez una pequeña parte de un rompecabezas
63:10
and you have to name what the picture is  so here it is here's the first one steve  
455
3790560
4480
y tienes que nombrar cuál es la imagen así que aquí está aquí está la primera
63:15
i don't know if you'll get this so here is the  first logo that i'm going to show now on the  
456
3795680
7520
steve no lo sé No sé si obtendrás esto, así que aquí está el primer logotipo que voy a mostrar ahora en la
63:23
screen are you ready here it is right now oh so  that is part of a well-known logo it is a company  
457
3803200
12240
pantalla, ¿estás listo? Aquí está bien. ahora, oh, entonces, eso es parte de un logotipo conocido, es una empresa,
63:35
now i might give some clues is it oh no don't you  do it don't you do it steve i'm only checking one  
458
3815440
9200
ahora podría dar algunas pistas, es oh no, no lo haces, no lo haces, steve, solo estoy comprobando una
63:44
of the reasons why i don't want steve to do it is  because he can see the answer in front of him on  
459
3824640
5920
de las razones por las que no quiero que steve lo haga es porque puede ver la respuesta frente a él en
63:50
the screen it is there on the screen so don't say  anything where is it i can't see it right there  
460
3830560
7280
la pantalla está ahí en la pantalla, así que no digas nada dónde está no puedo verlo allí
63:58
don't say it don't say well i i hadn't i hadn't  guessed it correctly so there is something that  
461
3838800
5760
mismo no lo digas no digas bien yo no lo habia acertado asi que hay algo que
64:04
you will see quite often if you are walking  around the town during the day you will see  
462
3844560
5040
veras muy a menudo si estas caminando por la ciudad durante el dia veras
64:11
that symbol it is a logo for a very  well-known company oh let's see if anyone  
463
3851440
7280
ese simbolo es un logo de un muy bien- empresa conocida, oh, veamos si alguien,
64:18
uh christella says is it a car company is it is  it a car company no it isn't uh so that's the  
464
3858720
7280
eh, christella dice si es una empresa de automóviles, ¿es una empresa
64:26
reason why steve probably doesn't know what  it is because it has nothing to do with cars  
465
3866000
5120
de automóviles?
64:31
however it is something that we both enjoy well i  think you do more than me so we enjoy this thing  
466
3871120
12720
sin embargo, es algo que ambos disfrutamos bien. Creo que tú haces más que yo, así que disfrutamos esto.
64:43
and while you're thinking about that um the answer  to tomek is asked a question no tomek says does  
467
3883840
7360
Y mientras piensas en eso, la respuesta a tomek es preguntar. d una pregunta no, tomek dice: ¿
64:51
your company reimburse the extra costs of working  from home electricity water etc toilet paper maybe  
468
3891200
7360
su empresa reembolsa los costos adicionales de trabajar desde casa, electricidad, agua, etc., papel higiénico, tal vez
64:59
they don't and that's a good question maybe i  should ask we have got through a lot of toilet  
469
3899520
6560
, y esa es una buena pregunta, tal vez debería preguntar, hemos gastado mucho
65:06
paper and milk yeah i don't know what's going on  this is something we were talking about yesterday  
470
3906080
6560
papel higiénico y leche, sí, no lo hago? No sé qué está pasando, esto es algo de lo que hablábamos
65:12
i don't know why but since the lock down and since  all of this craziness we are getting through so  
471
3912640
7760
ayer, no sé por qué, pero desde el confinamiento y toda esta locura, estamos tomando
65:20
much milk and we don't i don't know why or how  well i i'm bathing in it mr duncan because it's  
472
3920400
6160
tanta leche y no sabemos por qué ni cómo. Bueno, me estoy bañando en él, Sr. Duncan porque es
65:26
good for your skin do you remember cleopatra she  used to bathe in ass ass's milk uh according to uh  
473
3926560
7920
bueno para la piel. ¿Recuerdas a Cleopatra? Solía ​​bañarse en el culo. Leche
65:34
according to the films i think what you wanted  to say she used to bathe her ass in milk well  
474
3934480
6160
de culo. Leche bien
65:40
famously in film as you always saw cleopatra  bathing in milk okay uh but whether she did or not  
475
3940640
6160
famosamente en la película, ya que siempre vio a Cleopatra bañándose en leche, está bien, pero lo haya hecho o no,
65:46
but that's why i do it i don't mind that that's  okay steve as long as you're not putting the milk  
476
3946800
4480
pero es por eso que lo hago, no me importa que esté bien, Steve, siempre y cuando no
65:51
back into the bottle afterwards i do well we've  got a correct answer oh okay then okay i can see  
477
3951280
7680
vuelva a poner la leche en el biberón. después lo hago bien, tenemos una respuesta correcta swer oh, está bien, entonces está bien, puedo ver
65:58
some correct answers coming through so does anyone  this is something different something different  
478
3958960
4800
algunas respuestas correctas, así que, ¿ alguien tiene algo diferente, algo diferente
66:03
for today so can you name the logo i will show you  the logo in its entirety the complete logo in a  
479
3963760
9920
para hoy, así que puedes nombrar el logotipo? Te mostraré el logotipo en su totalidad, el logotipo completo en un
66:13
moment why not now oh i see yes oh i see pauline  hello pauline wong you have well not the wrong  
480
3973680
11760
momento, ¿por qué no ahora? mira, sí, oh, veo a pauline hola pauline wong no tienes la
66:25
answer but the right answer well done pauline  well done pauline the logo we were looking for  
481
3985440
6400
respuesta incorrecta sino la respuesta correcta bien hecho pauline bien hecho pauline el logo que estábamos buscando
66:33
is it's finger licking good look at that kfc i  think pauline likes her chicken me too i like  
482
3993360
11520
es para chuparse los dedos bueno mira ese kfc creo que a pauline le gusta su pollo yo también yo como
66:44
a little bit of chicken on my plate uh is it  the mcnuggets you like or is it the i like the  
483
4004880
7600
un poco de pollo en mi plato eh son los mcnuggets que te gustan o me gustan los
66:52
zinger burgers nuggets or a different company  right okay uh what is it that well you get chicken  
484
4012480
7360
zinger burgers nuggets o una compañía diferente bien está bien uh qué es lo que tienes pollo
67:01
i haven't had one for years but um yes all the  philip burgers i like those okay well i remember  
485
4021920
6800
no he tenido uno por años pero um, sí, todas las hamburguesas philip me gustan esas, está bien, recuerdo que
67:08
years ago we used to go to uh burger king because  they they used to have the most amazing vegetable  
486
4028720
6960
hace años solíamos ir a Burger King porque solían tener las hamburguesas de vegetales más increíbles,
67:15
burgers yes bean burgers yes bean burgers so  they had vegetables but also lovely beans inside  
487
4035680
7600
sí, hamburguesas de frijoles, sí, hamburguesas de frijoles, así que tenían vegetales, pero también o frijoles encantadores dentro de
67:23
kidney beans and they were they were burgers  but they were gorgeous with cheese on top uh  
488
4043280
5840
frijoles rojos y eran hamburguesas pero estaban deliciosos con queso encima eh
67:29
and then you could buy them from the shops frozen  yeah and we used to have them uh quite regularly  
489
4049840
6400
y luego podías comprarlos en las tiendas congelados sí y solíamos tenerlos eh con bastante regularidad
67:36
and then they just stopped making them and then  they stopped making they brought them back and  
490
4056240
4160
y luego simplemente dejaron de hacerlos y luego dejaron de hacerlas, las trajeron de vuelta
67:40
they changed the recipe and they weren't very nice  anymore so we missed bean burgers why do they keep  
491
4060400
4880
y cambiaron la receta y ya no eran muy buenas, así que nos perdimos las hamburguesas de frijoles, ¿por qué siguen
67:45
changing things why are we changing the recipes  when there is nothing wrong with it fish fingers  
492
4065280
4880
cambiando las cosas, por qué estamos cambiando las recetas, cuando no hay nada de malo en eso, palitos de pescado,
67:50
here is another one steve okay another logo we've  got a lot to get through right right faster here's  
493
4070160
5200
aquí hay otra steve, está bien, otro logotipo, tenemos mucho que superar, más rápido, aquí hay
67:55
another one here's another well known this is a  very well known like i know that one okay then  
494
4075360
7040
otro, aquí hay otro muy conocido, este es un muy conocido, como si lo supiera, está bien, entonces
68:02
don't say anything i'm going to have a sneaky  look to see if i'm right this is a very well  
495
4082400
4960
no digas nada, voy a tener una mirada furtiva. para ver si tengo razón, este es un tema muy
68:07
known i think a lot of people are going to get  this one so these are not all connected to food  
496
4087360
5520
conocido, creo que mucha gente lo entenderá, por lo que no todos están relacionados con la comida,
68:14
but some of them are connected to food of course  it is one of our favourite subjects isn't it steve  
497
4094640
9520
pero algunos de ellos están conectados con la comida, por supuesto, es uno de nuestros temas favoritos. ¿No es así, Steve
68:24
do you know there was uh there were riots in the  uk when uh fast i think it was a kfc okay uh when  
498
4104160
7040
? ¿Sabes que hubo disturbios en el Reino Unido cuando rápido?
68:31
it reopened after the initial lockdown really  uh there were there were riots and fights so you  
499
4111200
7120
68:38
mean recently yes i think when did we come out of  lockdown was it was it uh national lockdown i have  
500
4118320
6640
creo que cuando salimos del encierro fue fue el encierro nacional
68:44
not two months ago somebody might i don't know  steve i i i have to keep reminding myself what day  
501
4124960
6480
no hace dos meses alguien podría no saber steve i i tengo que seguir recordándome qué
68:51
it is and what month it is because this year this  year is a little bit like walking through a desert  
502
4131440
6320
día es y en qué mes es porque este año este año es un poco como caminar por un desierto
68:58
you don't know where you are you're just in the  desert there is sand everywhere and that is 2020  
503
4138560
7680
no sabes dónde estás solo estás en el desierto hay arena por todas partes y eso es 2020
69:06
you are lost in the desert you don't know which  way you're going where you're going are you going  
504
4146240
5280
estás perdido en el desierto no sabes en qué dirección vas a dónde vas vas vas
69:11
forwards backwards maybe you are going around and  around in circles so that is that is my impression  
505
4151520
7120
hacia adelante hacia atrás tal vez estás dando vueltas y vueltas en círculos esa es mi impresión
69:18
of this year this year is like being in the desert  completely lost well we did we did have those  
506
4158640
7200
de este año este año es como estar en el desierto completamente perdido bueno, tuvimos esos
69:25
riots well i said right we had fights and people  queuing up like a mile long queue just to get a  
507
4165840
5440
disturbios bueno, dije bien teníamos peleas y gente haciendo cola como un una cola de una milla de largo solo para conseguir una
69:31
just to get a burger you know you know when  people queue up that that's not a riot well  
508
4171280
6080
solo para conseguir una hamburguesa sabes que cuando la gente hace cola eso no es un motín
69:37
i think there were fights i think people were  fighting because you know anyway we've got we've  
509
4177360
3920
bueno creo que hubo peleas creo que la gente estaba peleando porque sabes de todos modos tenemos
69:41
got the correct answer several people have got  this one okay um name the name area was first  
510
4181280
5360
tenemos la correcta responda varias personas tienen esta bien um nombre el área de nombre fue primero
69:47
who who's that area valeria pontiero i like  your name uh and uh zoe got it hello zoe hiroko  
511
4187440
10640
quién quién es esa área valeria pontiero me gusta tu nombre eh y zoe lo tengo hola zoe hiroko
69:58
uh pharah uh aaron ildo uh lots of people have got  it twan you win son nice to see you back as well  
512
4198800
11680
uh pharah uh aaron ildo uh mucha gente lo tiene twan tú ganas hijo también es bueno verte de vuelta muy
70:10
nicely pronounced mr dean yeah let's look at that  but yes mog mog you've got it as well christina  
513
4210480
6560
bien pronunciado señor decano sí veamos eso pero sí mog mog también lo tienes christina
70:17
uh lorella here it is then everyone's recognized  this one i think so so if you are feeling thirsty  
514
4217680
6960
uh lorella aquí está entonces todos han reconocido este creo que sí si tienes sed
70:24
in the morning when you are working in the office  quite often people will go across the road or down  
515
4224640
6880
por la mañana cuando trabajas en la oficina, muy a menudo, la gente cruza la calle o baja
70:32
to the high street and they will have a lovely  cup of starbucks coffee there are many other  
516
4232160
8800
a la calle principal y se toma una deliciosa taza de café Starbucks. Hay muchas otras
70:40
brands of coffee like costa for example  yes but yes these of course are suffering  
517
4240960
5920
marcas de café como Costa, por ejemplo.
70:46
uh their businesses are suffering because people  are working in offices people on the way to work  
518
4246880
8240
uh, sus negocios están sufriendo porque la gente está trabajando en oficinas, la gente de camino al trabajo
70:55
would stop in to get a coffee on the way to work  maybe at break times at lunch time but of course  
519
4255120
6400
se detenía a tomar un café en el camino al trabajo, tal vez en los descansos a la hora del almuerzo, pero por supuesto,
71:01
that routine that people had has been broken  and even now people have gone back to work  
520
4261520
5440
esa rutina que la gente tenía se ha roto e incluso ahora la gente ha vuelto al trabajo
71:07
they're not necessarily going for their coffees  because they don't feel safe they've realized that  
521
4267840
4960
no necesariamente van por sus cafés porque no se sienten seguros se han dado cuenta de que
71:12
spending three four five six pounds a day  on coffees when they could probably make it  
522
4272800
5680
gastar tres cuatro cinco seis libras al día en cafés cuando probablemente podrían hacerlo ellos
71:18
themselves for 50p a lot of people are making  different choices they're saving money as well  
523
4278480
5680
mismos por 50 peniques mucha gente están tomando diferentes decisiones también están ahorrando dinero
71:24
because they're not certain that their job is  going to be here and many are working from home  
524
4284160
4640
porque no están seguros de que su trabajo vaya a estar aquí y muchos trabajan desde casa
71:28
many are working from home so you have your  own coffee shop in your house in your kitchen  
525
4288800
4480
muchos trabajan desde casa así que tienes tu propia cafetería en tu casa en tu
71:33
you can make your own coffee and as we've  discovered we can make very nice coffee at home  
526
4293280
4240
cocina puede hacer su propio café y, como hemos descubierto, podemos hacer un café muy bueno en casa,
71:37
yes we can save ourselves a fortune so that's it  so that is it a fortune not a fortune but a lot  
527
4297520
6400
sí, podemos ahorrarnos una fortuna, eso es todo, eso es una fortuna, no una fortuna pero mucho, el
71:44
coffee isn't that expensive but we do say that  that's a phrase uh people use in the uk quite  
528
4304480
5840
café no es tan caro pero nosotros diga que esa es una frase uh, la gente usa bastante en el Reino Unido,
71:50
a lot even we use oh i'll save a fortune if i do  that we always use that it's an exaggeration okay  
529
4310320
7360
incluso nosotros usamos oh, ahorraré una fortuna si lo hago , siempre usamos eso, es una exageración, está bien,
71:58
uh to something where you will save a small amount  of money but not a large amount of money yes  
530
4318400
5280
uh para algo donde ahorrará una pequeña cantidad de dinero pero no es una gran cantidad de dinero sí
72:03
like somebody might say oh i'm going to cook  all my own meals from now on i'm not going to  
531
4323680
4480
como alguien podría decir oh, voy a cocinar todas mis comidas de ahora en adelante no voy
72:08
get ready-made meals from the supermarket i'll  save a fortune yes you're not saving a fortune  
532
4328160
5520
a comprar comidas preparadas en el supermercado ahorraré una fortuna sí no lo harás ahorrando una fortuna
72:13
you're saving some money but it you just say as  an exaggeration but fortune means to to have look  
533
4333680
6400
estás ahorrando algo de dinero pero lo dices como una exageración pero fortuna significa tener
72:20
good luck but quite often we will we will relate  fortune with money well in that case that is  
534
4340080
7600
buena suerte pero muy a menudo relacionaremos la fortuna con el dinero en ese caso eso es
72:27
what that means that's it that's what i mean but  generally the word fortune is just look something  
535
4347680
5360
lo que eso significa eso es eso eso es lo Quiero decir, pero generalmente la palabra fortuna es solo mira algo
72:33
goes your way fortune shines yes it's another  meaning i knew but quite often we also refer  
536
4353040
6480
va a tu manera la fortuna brilla sí es otro significado que sabía pero muy a menudo también nos referimos
72:39
to to money a large amount of money is a fortune  obviously you're not going to save a fortune no if  
537
4359520
9120
al dinero una gran cantidad de dinero es una fortuna obviamente no vas a ahorrar una fortuna no si
72:48
you're uh making your own coffee i'm not buying it  from starbucks for example but we always say that  
538
4368640
7360
estás haciendo tu propio café, no voy a comprar t de starbucks, por ejemplo, pero siempre decimos que,
72:56
as an exaggeration in the uk by the way we're not  getting getting paid we're not getting any money  
539
4376000
4800
como una exageración en el Reino Unido, por cierto, no nos pagan, no recibimos dinero
73:00
from anyone for this this is just a little bit of  fun something different my mother said that to me  
540
4380800
5040
de nadie por esto, esto es solo un poco de diversión, algo diferente, dijo mi madre. que a mí
73:05
last night on the phone did she yes because i said  that um because our local that's something that's  
541
4385840
6080
anoche en el teléfono ella dijo que sí porque dije que um porque nuestro local eso es algo que
73:11
happened in september okay the copper kettle which  a lot of people will have heard us referring to as  
542
4391920
6080
sucedió en septiembre, está bien, la tetera de cobre a la que mucha gente nos habrá escuchado referirnos como
73:18
our favourite place to go and eat on a saturday  well that happened that happened in august  
543
4398000
4160
nuestro lugar favorito para ir a comer en una sábado bueno eso pasó eso pasó en
73:22
it's closed down did we mention it yes we did a  live stream the next day that was in august it's  
544
4402160
6480
agosto está cerrado lo mencionamos sí hicimos una transmisión en vivo al día siguiente que fue en agosto son
73:28
weeks and weeks since since that is well yes what  sorry can i just finish i said to my mother last  
545
4408640
6240
semanas y semanas desde que eso está bien sí qué lo siento puedo simplemente terminar le dije a mi madre el último
73:34
night she said what are you doing now have you  found another restaurant to go and eat at i said  
546
4414880
3840
noche ella dijo que haces ahora encontraste otro restaurante para ir a comer yo dije
73:38
no we're not bothering we're just cooking now on  a saturday instead we've started cooking at home  
547
4418720
6160
no no nos estamos molestando solo estamos cocinando ahora un sabado en cambio comenzamos a cocinar en casa
73:44
and my mother said that phrase that everybody  says in the uk oh you'll save yourself a fortune  
548
4424880
5120
y mi madre dijo esa frase que todo el mundo dice en el Reino Unido, oh, te ahorrarás una fortuna
73:51
by not eating out that's it not a fortune but  we always say that as an ex worth noting if you  
549
4431920
6320
al no comer fuera, eso no es una fortuna, pero siempre decimos que, como ex, vale la pena señalar si
73:58
ever save small amounts of money in the uk just  say oh i'll save a fortune or a small fortune  
550
4438240
6240
alguna vez ahorras pequeñas cantidades de dinero en el Reino Unido, solo di oh, ahorraré una fortuna o una pequeña fortuna
74:04
that's a great story yeah i thought it was yeah  here's another logo so this one has nothing to  
551
4444480
6320
esa es una gran historia sí pensé que lo era sí aquí hay otro logo así que este no tiene nada que
74:10
do with food steve nothing to do with food here  it is so anyone know what this is it seems to  
552
4450800
7760
ver con la comida steve nada que ver con la comida aquí es para que cualquiera sepa qué es esto parece
74:18
have a red background and i don't know what that  is though it looks like some sort of structure  
553
4458560
5920
tener un fondo rojo y no sé qué es eso, aunque parece una especie de estructura,
74:25
maybe something to do with mobile phones  perhaps i don't know it looks or a car maybe  
554
4465600
6720
tal vez algo que tenga que ver con los teléfonos móviles, tal vez no sé cómo se ve o un auto, tal
74:32
maybe a car oh yes because we will be we will be  talking about roads and street idioms a little  
555
4472320
8400
vez, tal vez un auto, oh, sí, porque estaremos, estaremos hablando carreteras y modismos callejeros un
74:40
bit later on as well so any guesses this is  something you might see in your house ah well  
556
4480720
8800
poco más adelante también, así que cualquier suposición es algo que podrías ver en tu casa, ah, bueno,
74:50
partridge good guess because it does look like  the toyota logo or even honda it looks a bit  
557
4490160
6480
perdiz, buena suposición porque se parece al logotipo de toyota o incluso a honda, también se parece un poco
74:56
like honda as well yes it's nothing to do with  cars but it's something you might see in your  
558
4496640
7840
a honda, sí, no es nada. que ver con autos pero es algo y Es posible que vea en su
75:05
house a very well-known brand a very well-known  logo yes this this logo this particular  
559
4505200
11200
casa una marca muy conocida un logotipo muy conocido sí, este logotipo esta
75:16
brand has been around for over a hundred years  often used to describe uh items that are similar  
560
4516400
9280
marca en particular ha existido durante más de cien años, a menudo se usa para describir artículos que son similares,
75:25
yes but don't have that particular brand so even  though this is a brand name it's actually become  
561
4525680
5520
sí, pero no tienen ese particular marca, por lo que, aunque se trata de un nombre de marca, en realidad se ha convertido en
75:31
a generic term for all of the things that do  the same job yes or provide the same function  
562
4531200
7760
un término genérico para todas las cosas que hacen el mismo trabajo, sí, o brindan la misma función,
75:39
yes very interesting which if you've got  that brand is a very valuable asset to you  
563
4539680
6240
sí, muy interesante, y si tiene esa marca, es un activo muy valioso para usted,
75:47
um i would say they were probably i wouldn't  be surprised i don't know for certain but i  
564
4547040
6640
um Diría que probablemente no me sorprendería, no lo sé con certeza, pero
75:53
wouldn't be surprised if they were the first  company to produce this particular device  
565
4553680
4640
no me sorprendería si fueran la primera empresa en producir este dispositivo en particular,
75:58
yes one of the first uh certainly one  of the first successful brands to to oh
566
4558320
10320
sí, una de las primeras, ciertamente una de las primeras marcas exitosas. a a oh,
76:10
steve what was that did you get a did  you get uh some feeling back in your  
567
4570720
4880
steve, ¿qué fue eso? ¿ te volviste a sentir algo en la
76:15
left leg yes anna uh our favourite restaurant the  copper kettle has closed they've sold the business  
568
4575600
5840
pierna izquierda?
76:22
and but of course they were shut  during the lockdown and we discovered  
569
4582880
5120
casarse descubrí
76:28
that we actually enjoyed cooking uh a nice  meal on a saturday for ourselves better  
570
4588000
6480
que en realidad disfrutamos cocinar una buena comida un sábado para nosotros mismos mejor
76:34
than going out so we weren't going to go back  anyway tell them what we had to eat yesterday  
571
4594480
6560
que salir, así que no íbamos a volver de todos modos diles lo que comimos ayer comimos
76:41
we had chili con khan or carney steve makes the  most amazing chili con corn with we had mashed  
572
4601920
8640
chili con khan o carney steve hace el chili más increíble con maíz con puré de
76:50
potatoes sometimes we have rice with it sometimes  we have mashed potatoes we had broccoli as well  
573
4610560
6880
papas a veces llevamos arroz con él a veces tenemos puré de papas también comimos brócoli
76:57
one of my favourite vegetables is broccoli so do  we have any correct answers diana was the first  
574
4617440
7360
una de mis verduras favoritas es el brócoli así que tenemos respuestas correctas diana fue la primera
77:05
diana weldon and diana diana romano well  done you got the answer right and also  
575
4625600
6720
diana soldon y diana diana romano bien hecho obtuve la respuesta correcta y también
77:13
maura as well well and beatrice as well well done  the answer the mystery logo something that is very  
576
4633120
13280
maura también y beatrice también bien hecho la respuesta el logotipo misterioso algo que es muy
77:26
useful around the house something that we rarely  use something that we never use because it's too  
577
4646400
7760
útil en la casa algo que rara vez usamos algo que nunca usamos porque es
77:34
much effort we are men you see men never  use these devices ever very rarely hoover  
578
4654160
9840
demasiado esfuerzo somos hombres ya ven hombres nunca use estos dispositivos nunca muy rara vez hoover
77:44
hoover hoover of course make vacuum cleaners but  the strange thing is and the interesting thing is  
579
4664000
7440
hoover hoover por supuesto que fabrica aspiradoras, pero lo extraño y lo interesante es que
77:52
this particular brand has also become the generic  term for doing the vacuum cleaning in your house  
580
4672080
10160
esta marca en particular también tiene b se convierte en el término genérico para hacer la limpieza con la aspiradora en su casa,
78:02
so when you use your vacuum cleaner whatever  make it might be people say that they are getting  
581
4682240
6560
así que cuando usa su aspiradora, sea cual sea la marca, la gente dice que están recibiendo
78:08
the hoover they're going to do the hoovering  yes they do the hoovering as as a verb  
582
4688800
6400
la aspiradora, van a aspirar, sí, aspiran como un verbo
78:16
and they hoover the house even if they  haven't got a vacuum cleaner made by  
583
4696160
7600
y pasan la aspiradora por la casa incluso si no tienen una aspiradora hecha por
78:23
hoover yes they will still say oh i'm going to  do the the hoovering so you hoover your carpet  
584
4703760
6640
aspiradora, sí, todavía dirán oh, voy a pasar la aspiradora para que tú pases la aspiradora por la alfombra,
78:30
that's what we do in the uk however we never do  that we never we never do that we just wait until  
585
4710400
6240
eso es lo que hacemos en el Reino Unido, sin embargo, nunca hacemos eso. nunca, nunca hacemos eso, solo esperamos hasta que
78:36
the dust and the dirt is so high we normally wait  until it's up to our knees to be more accurate  
586
4716640
8000
el polvo y la suciedad estén tan altos que normalmente esperamos hasta que nos llegue a las rodillas para ser más precisos
78:44
we usually clean the house and vacuum when we  know someone's coming to visit yes which is  
587
4724640
5200
, generalmente limpiamos la casa y aspiramos cuando sabemos que alguien viene a visitarnos, sí, que es
78:49
during this president which during this present  lockdown isn't very often but of course i have  
588
4729840
7760
durante este presidente que durante este encierro actual no es muy frecuente pero, por supuesto, tengo
78:57
certain standards mr duncan you're quite happy to  sit around and squalor squalor if your house is  
589
4737600
8160
ciertos estándares, Sr. Duncan, está muy feliz de sentarse y miseria miseria si su casa es
79:06
squalid okay uh it means it's dirty disgusting you  haven't cleaned it you've left rubbish everywhere  
590
4746400
6640
miserable, está bien, significa que está sucia, repugnante, no la ha limpiado. v Dejé basura por todas partes.
79:13
this is you live in squalor this isn't your  very untidy this is libellous that's liable  
591
4753040
6720
Esto es. Vives en la miseria.
79:19
you are defaming my name my good name of being  clean and lovely look i have new socks you can't  
592
4759760
8080
79:28
you can't criticize my hygiene because see they  smell lovely smell my socks squalor that's a good  
593
4768560
9440
higiene porque veo que huelen delicioso huelen mis calcetines miseria ese es un buen
79:38
name how do you spell it mr duncan should i put  you on the spot we have one more brand to come  
594
4778000
4720
nombre cómo se escribe señor duncan debería ponerlo en el lugar tenemos una marca más por venir
79:43
guess this logo this is for steve by the way  don't try to guess it because it's on the screen  
595
4783920
8480
supongo que este logo es para steve por cierto no intente Adivínalo porque está en la
79:52
in front of you you can actually see the answer  but this is this is an interesting one and this  
596
4792400
4880
pantalla frente a ti, puedes ver la respuesta, pero esta es interesante y
79:57
leads quite nicely into our idioms about roads  and streets it's not a car logo i can i'm not  
597
4797280
9200
lleva bastante bien a nuestros modismos sobre carreteras y calles, no es el logotipo de un automóvil, puedo, no estoy
80:06
looking at the answer okay i don't think it's  a car logo because i've never seen that before  
598
4806480
4320
mirando. la respuesta está bien, no creo que sea el logotipo de un automóvil porque nunca lo había visto antes,
80:11
uh i have no idea so i'm going to cheat and  look uh where is it mr dean i've i've hidden it  
599
4811760
6720
uh, no tengo idea, así que voy a hacer trampa y mirar, uh, ¿dónde está, señor Dean, lo he escondido,
80:19
so now you can't see it at all so this is a very  well known logo is it and without this company  
600
4819360
7360
así que ahora no se puede ver en absoluto, por lo que este es un logotipo muy conocido y sin esta
80:28
so many things would not exist in the  world in the modern world so there's a  
601
4828080
6960
empresa o muchas cosas no existirían en el mundo en el mundo moderno, así que hay
80:35
i think that's a big clue and  it's also related to things that  
602
4835040
6560
un creo que es una gran pista y también está relacionado con las cosas que
80:43
use the roads oh you see there's a big one  big clue that's a clue that's a big clue  
603
4843600
5120
usan las carreteras, oh, verás, hay una grande una gran pista esa es una pista que es una gran
80:48
it's a big clue any ideas i don't know  what that is mr duncan something that's  
604
4848720
6400
pista es una gran pista alguna idea no sé qué es eso señor duncan algo que es
80:56
yellow or sort of a yellowy green colour  red magenta i would say valentina i have to  
605
4856480
6080
amarillo o una especie de color verde amarillento rojo magenta yo diría valentina tengo que
81:02
hoover my house every day because my dog  loses lots of hair all around the house  
606
4862560
6880
aspirar mi casa todos los días porque mi perro pierde mucho pelo por toda la casa
81:10
that is another reason why we will never own a  dog we are never having a dog ever because they  
607
4870000
7360
eso es otra razón por la que nunca tendremos un perro, nunca tendremos un perro porque
81:17
take up too much time yes but when you're moulting  there's a lot of hair on the carpet then mr duncan
608
4877360
7040
ocupan demasiado tiempo, sí, pero cuando estás mudando, hay mucho pelo en la alfombra, entonces, señor Duncan,
81:26
i don't have much hair left to fall out  oh what is that right pauline paulie  
609
4886960
7120
no me queda mucho pelo. caerse oh qué es eso cierto pauline paulie
81:34
pauline wong is actually right she's very good  very very good at these well done pauline shell  
610
4894080
11120
pauline wong tiene razón ella es muy buena muy muy buena en estos bien hechos pauline shell
81:46
says pauline so i think this is a pretty good  one yes and without shell oil we wouldn't have  
611
4906000
6880
dice pauline así que creo que este es bastante bueno sí y sin aceite de shell no tendríamos
81:52
all of our lovely plastic things there it is  just to prove that it is actually the logo  
612
4912880
6480
todo nuestras hermosas cosas de plástico allí es solo para demostrar que en realidad es el logotipo,
81:59
so i'm not cheating you see there it  is so there is the little little part  
613
4919360
4880
así que no te estoy engañando, verás, ahí está, así que está la pequeña parte,
82:05
shell and of course many other esso um shell  and esso they're the common ones and it's good  
614
4925440
6480
shell y, por supuesto, muchos otros esso um shell y esso son los más comunes y es bueno
82:11
in this country yes uh it's a shame bp bp british  petroleum even though i i believe they're not  
615
4931920
7760
en este país, sí, es una pena, bp, bp, petróleo británico, aunque creo
82:19
actually owned by britain anymore didn't bp cause  a huge uh environmental issue in america which  
616
4939680
7360
que ya no son propiedad de Gran
82:27
cost them billions yes uh they had to pay billions  i remember barack obama finding them billions  
617
4947040
6800
Bretaña. obama les encontró miles de millones
82:33
and they had to get rid of loads and loads  of staff to pay for this now what what was  
618
4953840
4000
y tuvieron que deshacerse de montones y montones de personal para pagar esto ahora cómo
82:37
it called someone might well you're somewhere in  america you're talking about this deep horizon  
619
4957840
4960
se llamaba alguien bien podría estar en algún lugar de américa estás hablando de este horizonte profundo
82:42
it was uh somebody left the tap running they went  down they went down they went swimming under the  
620
4962800
7120
fue uh alguien dejó el grifo corriendo se hundieron se hundieron se fueron a nadar bajo el
82:49
ocean and they turned the tap on to make sure that  there was some oil in there i think that was bp  
621
4969920
5600
océano y abrieron el grifo para asegurarse de que había un poco de aceite allí creo que era bp
82:55
but as if it isn't but they forgot it was bp  yes and they forgot to turn the tap off so all  
622
4975520
6800
pero como si no lo fuera pero olvidaron que era bp sí y ellos se olvidó de abrir el grifo de Si
83:02
of this oil was just flowing into the sea which  of course isn't very good for the environment  
623
4982320
6320
todo este petróleo simplemente fluía hacia el mar, lo que, por supuesto, no es muy bueno para el medio ambiente,
83:09
david attenborough was literally he was running  around his house with his underpants pulled right  
624
4989520
7440
David Attenborough estaba literalmente corriendo alrededor de su casa con los calzoncillos subidos
83:16
down over his his head he was trying to hide away  from the horror that was occurring in the ocean  
625
4996960
6640
hasta la cabeza, su cabeza estaba tratando de esconderse. el horror que estaba ocurriendo en el océano
83:24
there was a there was a a terrible oil spill  from a tanker was it the seychelles recently  
626
5004240
5760
hubo un terrible derrame de petróleo de un camión cisterna fueron las seychelles recientemente
83:30
some were absolutely beautiful it was actually  the maldives i was going to say the maldives oh  
627
5010000
6080
algunos eran absolutamente hermosos en realidad fueron las maldivas iba a decir las maldivas oh
83:36
yes i mean how awful that is that is still  going on as well they're still clearing up i  
628
5016880
5840
sí quiero decir lo horrible que es eso todavía está pasando y todavía están aclarando
83:42
know we don't see enough of that well what you  want more oil spills i want to see more of the  
629
5022720
6880
sé que no vemos suficiente de eso bien lo que quieres más derrames de petróleo quiero ver más de la
83:49
story always see i thought you went i thought  for a moment you wanted to see more more oil  
630
5029600
5120
historia siempre mira pensé que fuiste pensé por un momento que querías para ver más derrames de petróleo,
83:54
spill i mean the maldives that's the place they  say you've got to visit because the islands are  
631
5034720
5120
me refiero a las maldivas, ese es el lugar que dicen que tienes que visitar porque las islas son
83:59
so low that as the sea rises you know in in  50 years time that they won't exist apparently  
632
5039840
6160
tan bajas que a medida que el mar sube, sabes que dentro de 50 años no existirán aparentemente
84:07
well the place to go at the moment if you like  seeing oil spills is the maldives apparently  
633
5047280
6000
bueno, el lugar para cabra el momento si te gusta ver derrames de petróleo son las maldivas aparentemente
84:13
imagine that oh no not the maldives i'm thinking  of yes i'm thinking of somewhere else sorry no uh  
634
5053280
5760
imagina eso oh no no las maldivas en las que estoy pensando sí estoy pensando en otro lugar lo siento no eh
84:19
mars there's some there's some islands that people  go to it's very expensive to go to that are very  
635
5059040
4240
marte hay algunas islas a las que va la gente es muy caro ir a eso son muy
84:24
i can't think of the name of them now people  go for weddings and all sorts of things like  
636
5064320
2880
no puedo pensar en el nombre de ellos ahora la gente va a bodas y todo tipo de cosas como
84:27
this and they're they're very very they're low  they haven't they haven't got much very low yes  
637
5067200
5440
esta y son son muy muy bajos no tienen no tienen mucho muy bajo sí
84:32
not the seychelles is it no i thought it was the  mole i think it is the maldives it is the maldives  
638
5072640
4720
no las seychelles es no pensé que era el topo creo que son las maldivas son las maldivas
84:38
the maldives is the most exclusive place in the  world to go for your holiday if you can afford  
639
5078160
5680
las maldivas es el lugar más exclusivo del mundo para ir de vacaciones si puedes
84:44
to go to the maldives you are very wealthy  very rich unless of course you live  
640
5084720
6480
permitirte ir a las maldivas eres muy rico muy rico a menos que vivas
84:51
close to the maldives in which case it  probably is cheaper for you to go than us  
641
5091200
3920
cerca de las maldivas, en cuyo caso probablemente sea más barato para ti ir que para nosotros
84:55
because i think you can't fly there directly you  have to get you have to you have to fly somewhere  
642
5095920
4400
porque creo que no puedes volar allí directamente tienes que ir tienes que volar a
85:00
else and get a plane there yeah i think i think  the average hotel is about two maybe two or three  
643
5100320
6320
otro lugar y tomar un avión allí, sí, creo que creo que el promedio caliente el es alrededor de dos tal vez dos o tres
85:06
thousand pounds a night i don't don't think it's  that much it is that much trust me no yeah you can  
644
5106640
5920
mil libras por noche no creo que sea mucho es mucho confía en mí no sí puedes
85:12
get cheaper places because i know people at work  that have been you have those little little huts  
645
5112560
5200
conseguir lugares más baratos porque conozco gente en el trabajo cabañas
85:17
that sit actually in the sea and you can you can  have your breakfast brought to you in the morning  
646
5117760
7360
que se sientan en el mar y puedes pedir que te traigan el desayuno por la
85:25
it's beautiful very nice yes but apparently  there's not much to do there so if you like  
647
5125120
5200
mañana es hermoso, muy agradable, sí, pero aparentemente no hay mucho que hacer allí, así que si te gusta
85:30
exploring uh places uh uh but if you're the type  of holiday maker that likes to sort of sit on a  
648
5130320
8000
explorar uh lugares uh uh pero si eres el tipo de turista al que le gusta sentarse en una
85:38
beach all day you'll like the maldives if you like  swimming or snorkelling of course yeah it's famous  
649
5138320
5920
playa todo el día te gustarán las maldivas si te gusta nadar o bucear, por supuesto, sí, es famoso
85:44
for for that it's it's almost as if we're being  sponsored by the Maldives tourist valeria says  
650
5144240
6640
por eso es casi como si estuviéramos patrocinados por el turista de maldivas valeria dice
85:50
there's a red hoover brand in brazil oh i see  no hoover that really sucks oh it's a duncan
651
5150880
7280
hay una marca de aspiradora roja en brasil oh, no veo ninguna aspiradora que realmente apeste oh, es un duncan,
86:00
oh did you that's funny mister i thought for a  moment steve was genuinely laughing i was i was  
652
5160240
8480
oh, eso es gracioso, señor, pensé por un momento que steve se estaba riendo de verdad, yo estaba, me estaba
86:08
genuinely laughing that sucks so what brand do you  have at valeria in in brazil uh please tell us we  
653
5168720
12320
riendo de verdad, eso apesta, entonces, ¿qué marca tienes en valeria? en en brasil uh por favor dinos que
86:21
do well they do have hoover in argentina oh well  that's not far away argentina from brazil actually  
654
5181040
6000
nos va bien tienen hoover en argentina oh bueno eso no está muy lejos argentina de brasil en
86:27
it's probably thousands of miles it's just yeah  but i would have thought if you've got hoover in  
655
5187040
5360
realidad es probablemente miles de millas es solo si pero hubiera pensado que si tienes hoover en
86:32
argentina you'd have it in brazil do you know how  long you were talking for then it seemed like five  
656
5192400
5920
argentina lo tendrías en brasil, ¿sabes cuánto tiempo estuviste hablando? Entonces parecieron cinco
86:38
or ten minutes there no partridge the captions  are not there because uh youtube yeah youtube have  
657
5198320
6800
o diez minutos, no hay perdiz, los subtítulos no están porque, eh, youtube, sí, youtube
86:45
messed up the live streaming yes they've changed  everything and one of the consequences is that the  
658
5205120
8080
arruinó la transmisión en vivo, sí, cambiaron todo y una de las consecuencias es que los
86:53
live captions have vanished so don't complain to  me please it's nothing to do with me it's youtube  
659
5213200
7120
subtítulos en vivo han desaparecido, así que no me quejes, por favor, no tiene nada que ver conmigo, es
87:00
they've made changes i don't know why if there's  nothing wrong with it please don't change it but  
660
5220320
5680
youtube, han hecho cambios, no sé por qué, si no hay nada de malo en eso, no lo cambies, pero
87:06
they can't resist you see they they have to change  things all the time so they've changed it and now  
661
5226560
6400
no pueden Resiste, ves que tienen que cambiar las cosas todo el tiempo, así que lo cambiaron y
87:12
i don't have my lovely live captions the good  news is there will be captions later after this  
662
5232960
8960
ahora no tengo mis hermosos subtítulos en vivo. La buena noticia es que habrá subtítulos más tarde después de que esto
87:22
has been stored on youtube they definitely do not  have the hoover brand in brazil okay then uh but  
663
5242480
8160
se haya almacenado en YouTube. Definitivamente no tienen e la marca hoover en brasil está bien entonces eh pero
87:30
uh never mind perhaps someone will well  actually they're not well no let's not go  
664
5250640
5680
uh no importa tal vez alguien bueno en realidad no están bien no vamos
87:36
into criticizing brands they have no hoovers  in brazil that that must really suck didn't  
665
5256320
10320
a criticar las marcas no tienen hoovers en brasil eso realmente debe apestar
87:46
you just say that i did but i wanted to have some  laughter maybe you thought no one had heard okay  
666
5266640
6080
no solo di que yo lo hice pero quería reírme un poco, tal vez pensaste que nadie había escuchado, está bien,
87:53
that really sucks the meaning see partridge  is asking that's a joke but why is it a joke  
667
5273440
4400
eso realmente apesta el significado, mira, la perdiz está preguntando, eso es una broma, pero ¿por qué es una broma?
87:59
it's a joke because hoover's of course vacuum  cleaners they certainly suck they suck the air  
668
5279120
5680
88:04
and the dust into into into the bag but of course  if something sucks if you say something sucks it  
669
5284800
6880
el polvo dentro de la bolsa pero, por supuesto, si algo apesta si dices que algo apesta
88:11
means it's it's you're disadvantaged aren't you  well something that's something that's awful  
670
5291680
5680
significa que estás en desventaja, ¿verdad? bueno, algo que es horrible
88:17
something that's awful oh that meal really sucks  yes you would say that that's an awful meal  
671
5297360
6400
algo que es horrible oh, esa comida realmente apesta una comida horrible
88:23
or maybe uh something that disappoints  you makes you feel disappointed you say oh  
672
5303760
4640
o tal vez algo que te decepciona te hace sentir decepcionado dices oh
88:29
i can't go to the party tomorrow that really  sucks so it's a play on words yes mr duncan's live  
673
5309280
8400
no puedo ir a la fiesta mañana eso realmente apesta así que es un juego de palabras sí transmisión en vivo de mr
88:37
stream on sunday it really sucked yes this really  does suck oh there was something i was going to  
674
5317680
8720
duncan el domingo realmente apestó sí esto realmente apesta oh había algo que iba a
88:46
say then but i'm not going to no let's keep it  clean keep it clean keep it clean don't forget  
675
5326400
5120
decir entonces pero no lo voy a hacer no vamos a mantenerlo limpio mantenerlo limpio mantenerlo limpio no olvides
88:51
we have complaints i'm sure you are thinking  the same thing as i am we both have dirty minds  
676
5331520
5760
tenemos quejas estoy seguro están pensando lo mismo que yo ambos tenemos la mente sucia
88:57
i'm sure you're thinking the same thing partridge  there there are no live captions it's not my fault  
677
5337280
6960
estoy seguro de que estás pensando lo mismo perdiz no hay subtítulos en vivo no es mi
89:04
i have no control panasonic uh okay says  moog mogmog yes um we've got a panasonic  
678
5344240
7920
culpa no tengo control panasonic uh está bien dice moog mogmog sí um tenemos tengo una
89:12
uh vacuum cleaner i nearly said hoover we've got  a panasonic vacuum cleaner and they're of course  
679
5352960
6560
aspiradora panasonic eh casi digo hoover tenemos una aspiradora panasonic y son por supuesto
89:19
panasonic are known for their reliability do we  have one we do yes oh yes is that the one you  
680
5359520
6080
panasonic son conocidas por su confiabilidad tenemos una que tenemos si oh si es esa la que
89:25
use for cleaning your car yes i keep it in the  garage and sometimes he siphons the fuel out of  
681
5365600
6640
usas para limpiar tu auto si lo guardo en el garaje y, a veces, extrae el combustible de
89:32
our neighbor's cars as well he uses the hoover he  uses the panasonic vacuum cleaner well my mother  
682
5372240
6080
los autos de nuestros vecinos y también usa la aspiradora, usa la aspiradora panasonic, bueno, mi madre me la
89:38
gave it to me because it sounds like we are a bit  extravagant having two vacuum cleaners oh we own  
683
5378320
8480
dio porque parece que somos un poco extravagantes teniendo dos aspiradoras oh tenemos
89:46
two vacuum cleaners mr duncan we are living  the highlight we we have two vacuum cleaners  
684
5386800
6160
dos aspiradoras mr d Uncan, estamos viviendo lo más destacado, tenemos dos aspiradoras,
89:54
but we bought we we've got one ourselves but my  mother gave me this uh this panasonic one because  
685
5394000
5760
pero compramos, tenemos una nosotros mismos, pero mi madre me dio esta uh, esta panasonic
90:01
she's 89. okay then and it's an upright  vacuum cleaner okay you have to push it  
686
5401120
5600
porque tiene 89 años. Está bien, entonces es una aspiradora vertical, está bien, tienes que empujarla.
90:06
around so it was too heavy for her so she  bought a small lightweight one and she was  
687
5406720
6560
así que era demasiado pesado para ella, así que compró uno pequeño y liviano y le
90:13
said do you want my old vacuum cleaner and i  said yes please okay i'll keep it in the garage  
688
5413280
4400
dijeron: ¿quieres mi vieja aspiradora? y yo dije que sí, por favor, está bien, la guardaré en el garaje
90:17
and use it for cleaning out my car we had the  conversation there verbatim that was brilliant  
689
5417680
6080
y la usaré para limpiar mi auto que teníamos. la conversación allí palabra por palabra fue brillante
90:23
electrolux but now of course mr steve's mother  just crawls around on the floor with a dust pan  
690
5423760
5600
electrolux pero ahora, por supuesto, la madre del señor steve solo se arrastra por el suelo con un
90:30
she licks the cup licks the carpet  with her tongue electrolux in brazil
691
5430160
5280
recogedor lame la taza lame la alfombra con la lengua electrolux en brasil
90:38
uh that was a joke there was a there was  there was a great phrase that went with  
692
5438080
6560
eh eso fue una broma una gran frase que fue con
90:45
electrolux nothing sucks like an  electrolux i used to love that strap line  
693
5445440
6800
electrolux nada apesta como un electrolux me encantaba ese eslogan
90:52
that phrase on says the word suck is very rude  it's not really rude is it well suck just like  
694
5452240
6720
esa frase dice que la palabra apesta es muy grosera no es realmente grosera es así como apesta como
90:58
any word can be used in different ways so suck  can just be drawing something through a vacuum  
695
5458960
9440
cualquier palabra se puede usar de diferentes maneras así que chupar puede ser dibujar algo a través de una
91:09
i'm going to i'm going to suck this water through  the pen what if i had a straw i'd be sucking the  
696
5469200
7280
aspiradora voy a chupar esta agua a través de la pluma ¿y si tuviera una pajita? estaría
91:16
uh the water through the straw you know what this  live stream is sucking the life out of me yes used  
697
5476480
7600
chupando el agua a través de la pajita ¿sabes qué es esta transmisión en vivo? me está chupando la vida sí usado
91:24
in that wave it used to describe something that's  not very good or not very nice it's not really  
698
5484080
5760
en esa ola solía describir algo que no es muy bueno o no es muy agradable no es
91:30
would you say it was it's not really rude is  it just an american phrase as i just said any  
699
5490640
4080
realmente ¿dirías que fue no es realmente grosero es solo una frase americana como acabo de decir cualquier
91:34
word can be rude if you want to you know you  can go into the forest and look for some wood  
700
5494720
5200
palabra puede sé grosero si quieres, sabes que puedes ir al bosque y buscar madera,
91:41
but you you might be looking for some wood  in the forest and it sounds like if you're  
701
5501360
5600
pero es posible que estés buscando madera en el bosque y parece que si
91:46
lucky you will find someone it sounds like to a  nugent uh it sounds like it's rude to one in your  
702
5506960
8000
tienes suerte encontrarás a alguien, suena como un nugent uh, parece que es grosero para alguien en tu
91:55
country to when you win but um it's not rude here  and it's a common phrase to use in america yes and  
703
5515600
7280
país cuando ganas, pero um, no es grosero aquí y es una frase común que se usa en Estados
92:02
it's i suppose you it's a slang phrase i i mean  you could say oh that meal is not very nice no  
704
5522880
7840
Unidos, sí, y supongo que tú es una frase de jerga, quiero decir , podrías decir oh, esa comida no lo es muy agradable no,
92:11
but if you say that meal sucks yes it's i wouldn't  say it was rude but it's slang isn't it yes it's  
705
5531360
6240
pero si dices que la comida apesta, sí, no lo diría fue grosero, pero es jerga, ¿no es así?, no es
92:17
not rude though it's not it's not rude it's just  saying it's awful but it may be rude uh where son  
706
5537600
6320
grosero, aunque no lo es, no es grosero, solo dice que es horrible, pero puede ser grosero, ¿dónde
92:23
is when i'm when i'm eating my spaghetti i always  like to suck whilst eating it you see you suck
707
5543920
9680
está mi hijo cuando estoy cuando estoy comiendo mi espagueti? mientras lo comes ves que chupas
92:36
electrolysis eggplant eggplant eggplant orbital  is an aubergine eggplant that's how we would  
708
5556960
8080
electrólisis berenjena berenjena berenjena orbital es una berenjena berenjena así
92:45
pronounce that just as it looks yes eggplant  an eggplant is a very nice vegetable a lot  
709
5565040
7920
diríamos que así como se ve si berenjena una berenjena es una verdura muy rica mucho
92:53
i love them i love aubergines some people  call them we've only got 25 minutes left  
710
5573520
7120
me encantan me encantan las berenjenas hay gente que las llama hemos solo me quedan 25 minutos
93:00
i've got some news for you steve doesn't  matter because we are only on once a week  
711
5580640
4720
tengo algunas noticias para ti steve no importa porque solo estamos una vez a la semana
93:06
so this is four this kick well you can go it full  but i might not be we have a little game coming up  
712
5586240
6720
así que esto es cuatro esta patada bien puedes ir por completo pero puede que no sea así tenemos un pequeño juego próximamente
93:12
but first of all can i just mention last week i  was filming a lesson in the garden and i injured  
713
5592960
6000
pero antes que nada, ¿puedo mencionar que la semana pasada estaba filmando una lección en el jardín y
93:18
myself you did i had an accident yes yes i was  filming my which lesson was it i'm trying to  
714
5598960
9280
me lastimé tú mismo tuve un accidente sí, sí, estaba filmando cuál lección era? Estoy tratando de
93:28
remember which one it was now it was the one i did  recently with the words now ironically this is the  
715
5608240
6480
recordar cuál era ahora fue el que hice recientemente con las palabras ahora irónicamente esto s es
93:34
strange thing though the words i was using in the  lesson were all words that described my accident  
716
5614720
7920
lo extraño, aunque las palabras que estaba usando en la lección eran todas palabras que describían mi accidente
93:43
and that's the strange thing so whilst filming  my latest lesson i actually had an accident  
717
5623280
7440
y eso es lo extraño, así que mientras filmaba mi última lección, en realidad tuve un accidente
93:50
which caused me to injure my knee so there  it is i'm sorry i know it's very gruesome  
718
5630720
6640
que me hizo lesionarme la rodilla, así que ahí está. Lo siento, sé que es muy espantoso
93:58
and horrific to look at but there you can see i  actually injured i'm not sure what part of the  
719
5638080
6480
y espantoso de ver, pero allí se puede ver que realmente me lastimé. No estoy seguro de qué parte del
94:04
body that is i think it's your knee mr i hope  it's my knee but there is a part of my body and  
720
5644560
6480
cuerpo es esa. Creo que es su rodilla, señor. Espero que sea mi rodilla, pero hay una parte de mi cuerpo
94:11
it's been badly injured and that's what happened  last week whilst i was trying to film my latest  
721
5651040
7360
y está gravemente herido y eso es lo que sucedió la semana pasada mientras intentaba filmar mi última
94:18
youtube lesson but the strange thing is the really  strange thing is some of the words in the lesson  
722
5658400
7600
lección de YouTube, pero lo extraño es que lo realmente extraño son algunas de las palabras de la lección que
94:26
describe the accident that i was having or i  had whilst making that lesson isn't that weird  
723
5666000
7280
describen el accidente que estaba teniendo o que tuve mientras hacer esa lección no es tan
94:33
it's very strange it's very dramatic that's all  we're saying very dramatic either please send  
724
5673280
4960
extraño es muy extraño es muy dramático eso es todo estamos diciendo muy dramático por favor envíen
94:38
your your condolences and sympathy to the usual  address thank you very much i was can i just say  
725
5678240
7360
sus condolencias y pésame a la dirección habitual muchas gracias yo estaba ¿puedo solo decir
94:45
mr duncan can i say something about it i was i was  i bought a sprayer for the garden because i can  
726
5685600
7440
mr duncan puedo Di algo al respecto Yo estaba Yo estaba Compré un rociador para el jardín porque puedo
94:53
see so this doesn't sound like the story kill  off the mark anyway i was putting it together  
727
5693040
4240
ver, así que esto no suena como si la historia matara fuera de lugar de todos modos, lo estaba armando Está
94:57
okay because like everything nowadays doesn't  give you too many details i don't want that and  
728
5697280
5760
bien porque como todo hoy en día no te da demasiado detalles No quiero eso y el
95:03
i mr duncan was filming outside on the the  new slabs that i've laid okay you finally  
729
5703040
5440
Sr. Duncan estaba filmando afuera en las nuevas losas que he colocado, está bien, finalmente
95:08
finished all that faster and then i just out  of the corner of my eye i saw mr duncan just  
730
5708480
5840
terminaron todo eso más rápido y luego, con el rabillo del ojo, vi al Sr. Duncan
95:15
falling onto the floor yes and everything else  around and all his equipment fell onto the floor  
731
5715440
6240
cayendo sobre el piso sí y todo lo demás a su alrededor y todo su equipo cayó al
95:21
as well it was very it was actually quite shocking  yes uh you were stunned it took you some time to  
732
5721680
6800
suelo también fue muy en realidad fue bastante impactante sí estabas aturdido te tomó un tiempo dar la
95:28
come around i hit my head on the on the ground yes  and also injured my leg and i felt dreadful i was  
733
5728480
5920
vuelta me golpeé la cabeza contra el suelo sí y también me lastimé mi pierna y me sentí terrible estaba
95:34
really it almost knocked me unconscious well there  was a sudden gust of wind and you were trying to  
734
5734400
6080
realmente casi me deja inconsciente bueno hubo una repentina ráfaga de viento y estabas tratando de
95:40
keep to stop the equipment from moving and then  and then you fell with it that's it it's horrible  
735
5740480
5360
mantener para evitar que el equipo se moviera y luego y luego te caíste con eso eso es horrible
95:45
and it just all fell your full length as we  say i fell completely flat on my stupid face  
736
5745840
6000
y simplemente todo cayó su completo longitud como decimos, me caí completamente de bruces sobre mi estúpida cara
95:51
if we say you fall your full length it means all  of you falls down that's it you fall completely  
737
5751840
6240
si decimos que te caíste toda tu longitud significa que todos ustedes se caen eso es todo, caíste completamente de
95:58
flat on the floor yes so there it is that that  is what happened to me last week i injured myself  
738
5758080
5280
plano en el suelo sí, así que eso es lo que me pasó la semana pasada Me
96:03
whilst whilst making my lessons i  know it was very dramatic i was yeah  
739
5763920
6000
lastimé mientras daba mis lecciones. Sé que fue muy dramático.
96:10
it took me a while to to to bring you round yes  i was i was dazed say you were knocked out but  
740
5770560
6640
Sí. Me tomó un tiempo recuperarte. Sí. Estaba aturdido. Di que te noquearon,
96:17
i would say five minutes before you got up yes i  was shocked i was in shock yes you were in shock  
741
5777200
5760
pero diría cinco minutos antes de que te levantaras. me sorprendió estaba en estado de shock sí estabas en estado de shock
96:22
but i'm okay now fortunately fortunately i hit  my head which of course is completely empty yes  
742
5782960
7840
pero estoy bien ahora afortunadamente me golpeé la cabeza que por supuesto está completamente vacía sí
96:30
so there was no damage no damage because there  was nothing there to damage no that's it that's  
743
5790800
4640
así que no hubo daño no hubo daño porque no había nada allí para dañar no eso es eso
96:36
that's what i was going for there yes  definitely so let's have a look at today's other  
744
5796240
6400
eso es lo que buscaba allí, sí, definitivamente, así que echemos un vistazo a la otra
96:43
feature there is a little feature that i want  to show to everyone in the world we have road  
745
5803920
6320
característica de hoy. Hay una pequeña característica que quiero mostrar a todos en el mundo. Tenemos camino
96:51
and i suppose you could say street words would  that sound about right steve would you would you  
746
5811200
6720
y supongo que podrías decir palabras de la calle. y ¿
96:57
i don't know i haven't been part of the planning  process of this lesson would that be a good  
747
5817920
4640
Podrías? No sé, no he sido parte del proceso de planificación de esta lección. ¿Sería esa una buena?
97:02
a good description well if that's the picture  you're showing i would say yes road idioms  
748
5822560
5920
una buena descripción. Si esa es la imagen que estás mostrando, diría que sí.
97:08
okay driving yes here we go here we go then this  is it steve right let's not waste any more time  
749
5828480
7200
aquí vamos entonces esto es todo steve correcto no perdamos más tiempo
97:15
here here we go we are now going to look at some  idioms connected with roads and being on the road  
750
5835680
8080
aquí aquí vamos ahora vamos a ver algunas expresiones idiomáticas relacionadas con las carreteras y estar en la carretera
97:23
in the street up the street  and generally driving around
751
5843760
10080
en la calle calle arriba y en general conduciendo por ahí
97:46
what a strange sound mr steve i don't know what  was happening burping you you were bringing up air
752
5866720
6080
qué sonido tan extraño señor steve, no sé qué estaba pasando eructando usted estaba sacando aire
97:55
steve was bringing up air so idioms here we  go they're road idioms and there are there are  
753
5875040
7200
steve estaba sacando aire así que los modismos aquí vamos son modismos de camino y hay
98:02
quite a few so we will get through as many as  we can we are now going to take a look at some  
754
5882240
6000
bastantes así que vamos a hablar de tantos como podamos Ahora vamos a echar un vistazo a algunos
98:08
idioms connected to roads and streets idioms  that might be useful in some ways so let's have  
755
5888240
8960
modismos relacionados con los modismos de carreteras y calles que podrían ser útiles de alguna manera, así que echemos
98:17
a look at the first one shall we without any more  hesitation oh something is right up your street  
756
5897200
9360
un vistazo al primero, ¿podríamos sin dudarlo más? Oh, algo está bien en tu calle,
98:26
something is right up your street what does  that mean that means it's something that you  
757
5906560
6000
algo está bien tu calle que hace eso quiere decir que significa que es algo que a usted
98:33
somebody thinks you would really like  yes or something that is very appropriate  
758
5913360
5040
alguien piensa que le gustaría mucho sí o algo que es muy apropiado
98:38
yes or something that is very suitable  for a person something that goes well with  
759
5918400
7280
sí o algo que es muy adecuado para una persona algo que va bien con
98:46
that person maybe a type of career job maybe  something that they might decide to do as a hobby  
760
5926560
10560
esa persona tal vez un tipo de trabajo de carrera tal vez algo que podrían decidir hazlo como un pasatiempo
98:57
oh i want to do stamp collecting as a hobby well  i know that you are very interested in stamps  
761
5937120
7200
oh, quiero coleccionar sellos como un pasatiempo, bueno, sé que estás muy interesado en los sellos,
99:04
so that hobby will be right up your street yes it  is very suitable for you you might uh for example  
762
5944320
8880
por lo que ese pasatiempo estará justo en tu calle, sí, es muy adecuado para ti, podrías, eh, por ejemplo,
99:13
i might being interested in cars uh might want to  join a car club and mr duncan might say oh i do  
763
5953760
7760
podría estar interesado en autos, eh, podría querer unirse a un club de autos y el Sr. Duncan podría decir, oh, sí,
99:21
that that'll be right up your street that will  in other words it's giving the indication that  
764
5961520
6160
eso estará justo en su calle, en otras palabras, está dando la indicación de que,
99:27
uh it's he would be easy for you to do would  probably be something you'd really enjoy doing  
765
5967680
6080
eh, sería fácil para usted hacerlo, probablemente sería algo realmente disfrutarías haciendo
99:35
yes yes something that would be favourable  to you something that might allow you to use  
766
5975200
7440
sí sí algo que sería favorable para ti algo que podría permitirte
99:43
a certain ability something that you could do  so yes something that's right up your street and  
767
5983760
6800
usar cierta habilidad algo que podrías hacer así que sí algo que está justo en tu calle y
99:50
somebody would say that to you if they know you  quite well if they don't know you very well they  
768
5990560
5040
alguien te diría eso si te conocen bastante bien si no te conocen muy bien
99:55
wouldn't say that that would be said by somebody  that knows you very well yes that's right up  
769
5995600
5120
no dirían que eso te lo diría alguien que te conoce muy bien sí eso es
100:00
your street perfect yes suitable for you it is  right up your street so there is our first one  
770
6000720
8000
lo tuyo perfecto sí adecuado para ti es justo al final de su calle, ahí está el primero
100:08
we're going to get through these quite quickly  here's another one road and street idioms  
771
6008720
6640
, vamos a superarlos bastante rápido, aquí hay otro camino y modismos callejeros,
100:16
ah this is a road hit the road this is something  we're going to be doing in around about 15 minutes  
772
6016640
7600
ah, este es un camino, salga a la carretera, esto es algo que vamos a estar haciendo en unos 15 minutos.
100:25
from now we're gonna hit the road it means you're  leaving it means you are getting out of there  
773
6025120
6400
a partir de ahora vamos a salir a la carretera significa que te vas significa que te vas de allí
100:32
you are leaving a place you are about to go  you are going to hit the road you are about  
774
6032080
8240
vas a salir de un lugar al que estás a punto de ir vas a salir a la carretera estás a punto
100:40
to go you might be at a party yeah a party and  you look at your watch and you say to somebody  
775
6040320
7040
de ir podrías estar en un fiesta, sí, una fiesta y miras tu reloj y le dices a alguien que
100:47
it's getting late let's hit the road time to  go time to go uh and it gives an indication  
776
6047360
7360
se está haciendo tarde vamos a salir a la carretera hora de ir hora de ir eh y da una indicación de
100:54
that you've got a bit of a journey ahead of you  as well um but you could say even if you live  
777
6054720
5600
que tienes un pequeño viaje por delante también um pero podrías decir incluso si
101:00
down the road but normally it means you're  going to get in a car and drive somewhere  
778
6060320
3840
vives más adelante, pero normalmente significa que eres voy a subirme a un auto y conducir a algún lugar
101:04
that's it usually that's it but not necessarily  but quite often well look look it's getting late  
779
6064160
6160
eso es todo pero no necesariamente pero muy a menudo mira mira se está haciendo
101:10
i think i think we should hit the road because we  have a long journey ahead of us yes so there we go  
780
6070880
7040
tarde creo que deberíamos salir a la carretera porque tenemos un largo viaje por delante, sí, ahí
101:17
it doesn't mean that you go outside with a hammer  and start hitting the tarmac it doesn't mean that  
781
6077920
6560
vamos no significa que salgas con un martillo y comiences a golpear la pista no significa que
101:24
no it refers really to to you driving on the road  you are hitting the road and you are moving in  
782
6084480
8320
no, se refiere realmente a que conduces por la carretera , estás saliendo a la carretera y te estás moviendo
101:32
a certain direction says like the song hit the  road jack okay get to the end of my sentence
783
6092800
4640
en cierta dirección, dice la canción golpea el gato de la carretera está bien, llega al final de mi oración
101:41
hit the road jack is that from hit the road jack  and don't you come back no more no more no more no  
784
6101360
6960
golpea el gato de la carretera es eso de golpea el gato de la carretera y no vuelvas no más no más no más no
101:49
hit the road jack and don't you come back no more
785
6109200
3200
golpea el gato de la carretera y no vuelvas nunca más
101:55
so that's suggesting that they want  them to leave and not come back  
786
6115120
2800
así que eso sugiere que quieren que se vayan y no regresen,
101:59
hit the road jack go leave there we go so yes okay  it's another one oh you might explore new avenues  
787
6119360
11360
ponte en camino, toma la carretera, vete, déjanos ahí, vamos, así que sí, está bien, es otra, oh, podrías explorar nuevas avenidas, una
102:11
avenue of course an avenue is a type of street a  type of road normally secluded quite often lined  
788
6131680
7280
avenida, por supuesto, una avenida es un tipo de calle, un tipo de camino normalmente aislado. muy a menudo bordeado
102:18
with trees so you might find that avenues are  quite narrow but also quite often they will have  
789
6138960
7600
de árboles, por lo que es posible que encuentre d que las avenidas son bastante angostas, pero también muy a menudo tendrán
102:26
trees along them as you go along a small road  maybe gaining access to a larger road or maybe  
790
6146560
8720
árboles a lo largo de ellas a medida que avanza por un camino pequeño, tal vez accediendo a un camino más grande o tal vez a
102:35
someone's house there is a little avenue taking  you towards a special place but if you explore new  
791
6155280
8640
la casa de alguien, hay una pequeña avenida que lo lleva hacia un lugar especial, pero si explora nuevos
102:43
avenues yes that means you're uh you're  expanding your interests in some way  
792
6163920
7760
avenidas sí, eso significa que está, eh, está ampliando sus intereses de alguna manera
102:52
and maybe seeking out new hobbies or skills yes  a new venture yes just as uh yes so an avenue  
793
6172560
9440
y tal vez buscando nuevos pasatiempos o habilidades, sí, una nueva empresa, sí, al igual que, eh, sí, entonces una avenida
103:02
really is like a sort of a posh street yeah if  you if you live on an avenue uh then you would  
794
6182000
7120
es realmente como una especie de calle elegante, sí, si usted si vives en una avenida, eh, entonces
103:09
that would give the suggestion that you live  in quite a well-to-do expensive neighbourhood  
795
6189120
4480
eso sugeriría que vives en un barrio bastante acomodado y caro,
103:15
so if you're if your address has avenue after it  number two something avenue something avenue yes  
796
6195440
9360
así que si tu dirección tiene avenida después de eso, número dos algo avenida algo avenida sí
103:24
number two garden avenues or woodland avenues  if you've got avenues in your address it would  
797
6204800
9120
número dos avenidas jardín o avenidas del bosque, si tienes avenidas en tu dirección,
103:33
suggest that you live in quite a well-to-do posh  place yes okay because as mr duncan says there'll  
798
6213920
6800
sugeriría que vives en un lugar elegante y
103:40
be trees lining the road they'll probably be  decorative pavements there's a place there's  
799
6220720
5120
acomodado. ts hay un lugar hay
103:45
a famous place in i think it's in new york fifth  avenue so fifth avenue is where all the high class  
800
6225840
7280
un lugar famoso en creo que está en la quinta avenida de nueva york así que la quinta avenida es donde todas las
103:53
shops and businesses are fifth avenue and lewis  says avenue sean's elise ah yes wide open big
801
6233120
9360
tiendas y negocios de clase alta son la quinta avenida y lewis dice avenida sean's elise ah sí bien abierta grande
104:03
expansive very plush plush very decorative  it's not just a street a street is just could  
802
6243680
9200
expansiva muy lujosa lujosa muy decorativa es no es solo una calle una calle es simplemente podría
104:12
be anywhere it's an avenue the avenue of the  champions yes the victors le champs-elysees  
803
6252880
8320
estar en cualquier lugar es una avenida la avenida de los campeones sí los vencedores le
104:22
i didn't know that the champs-elysees was an  avenue so thank you for that lewis and hello lewis  
804
6262080
4960
champs-elysees no sabía que los campos elíseos era una avenida así que gracias por eso lewis y hola lewis
104:28
um what does the phrase hit the bricks mean  i've never heard of it never heard of that  
805
6268000
4960
um qué ¿La frase golpear los ladrillos significa que nunca he oído hablar de eso nunca he oído hablar de eso
104:32
never heard of hit the bricks  i've heard of hit the sack  
806
6272960
4080
nunca he oído hablar de golpear los ladrillos he oído de golpear el saco
104:37
you can hit the sack which means go to bed  yes you can hit hit the bottle which means  
807
6277040
6960
puedes golpear el saco que significa ir a la cama sí puedes golpear golpear la botella que
104:44
to start drinking alcohol in large quantities  you can hit the misses no no no all the mister  
808
6284000
10320
significa empezar a beber alcohol en grandes cantidades puedes fallar no no no todo el señor
104:56
don't do that don't do that don't do that  that's and that's bad explore new avenues  
809
6296160
5680
no hagas eso no hagas eso no hagas eso eso es y eso es malo
105:02
if you're exploring new avenues that that phrase  means that uh i mean it's suggesting that you're  
810
6302640
4800
explorar nuevas vías frase significa que uh yo yo y está sugiriendo que
105:07
going to visit somewhere uh but of course what  you're actually visiting is maybe a new hobby  
811
6307440
6400
vas a visitar algún lugar pero, por supuesto, lo que estás visitando en realidad es tal vez un nuevo pasatiempo,
105:13
yes or a new circle of friends something like that  so you were going off in a different direction you  
812
6313840
6320
sí, o un nuevo círculo de amigos, algo así, así que ibas en una dirección diferente,
105:20
were exploring something or going something going  somewhere to do something you've never done before  
813
6320160
5760
estabas explorando algo o ir a algo ir a algún lugar a hacer algo que nunca antes has hecho
105:25
you are going to explore new avenue maybe you're  sick to death of your existing group of friends  
814
6325920
7280
vas a explorar nuevas vías tal vez estás harto de tu grupo de amigos existente
105:33
and you want to go off and explore uh new  avenues new places to meet new people but  
815
6333200
6000
y quieres salir y explorar nuevas vías nuevos lugares para conocer gente nueva pero
105:39
that might also be fresh fields yes fresh fields  yes fresh fields here's another one steve is often  
816
6339200
8960
eso también podría ser campos frescos sí campos frescos sí campos frescos aquí hay otro steve es a menudo
105:49
what streets ahead mr steve is often streets  ahead of others well it depends no one has ever  
817
6349360
7280
qué calles más adelante el señor steve suele estar calles por delante de los demás bueno, depende nadie me ha
105:56
described me as being streets ahead of anything  your streets are head in certain things there must  
818
6356640
4480
descrito nunca como una calle por delante de cualquier cosa en la que tus calles estén de frente ciertas cosas debe
106:01
be something there must be at least one thing you  are streets ahead in your knowledge of cars oh yes  
819
6361120
6800
haber algo debe haber al menos una cosa estás calles por delante en tu conocimiento de los autos oh sí
106:07
i'm streets ahead yes there you go it just means  that you are you know a lot more than other people  
820
6367920
6480
estoy calles por delante sí ahí lo tienes solo significa que estás tú sabes eres mucho más que otras personas
106:14
on whatever subject it is you're talking about  or you're quicker than them you've somehow gained  
821
6374400
6000
en cualquier tema del que estés hablando o eres más rápido que ellos de alguna manera has ganado
106:20
an advantage that's it uh over them in some way  that's a good one let's think of another example  
822
6380400
6080
una ventaja sobre ellos de alguna manera eso es bueno pensemos en otro ejemplo
106:26
that you could you could be streets ahead in your  in your appreciation of fashion for example you  
823
6386480
7440
que podrías podrías estar muy por delante en tu apreciación de la moda, por ejemplo,
106:33
could wear all the best fashionable clothes and  stuff like so they're streets ahead but they're  
824
6393920
4400
podrías usar la mejor ropa de moda y cosas así, están muy por delante,
106:39
i suppose yeah exactly or let's think i like to  give lots of examples ability is a good one you  
825
6399600
6240
pero supongo que sí, exactamente o pensemos que me gusta dar muchos ejemplos. es bueno,
106:45
see that's that's the one we tend to use abilities  yes you are streets ahead in your ability to to do  
826
6405840
9360
ves, ese es el que tendemos a usar habilidades, sí, estás muy por delante en tu capacidad para hacer
106:55
maths maybe you are the best in your classroom  so maybe if you are in a class and you are the  
827
6415200
6960
matemáticas, tal vez seas el mejor en tu clase, así que tal vez si estás en una clase y eres el
107:02
best one in the class we could say you are streets  ahead of the other students are you streets ahead  
828
6422160
8320
mejor en la clase podríamos decir que estás muy por delante de los otros estudiantes estás muy por delante
107:10
of your students when it comes to learning  english yes you might be streets ahead with your  
829
6430480
5040
de tus estudiantes cuando se trata de aprender inglés sí, podrías estar muy por delante
107:15
with your english practice yes of course obviously  that that's suggesting that if you were in a car  
830
6435520
6320
con tu práctica de inglés sí, por supuesto, obviamente eso es una sugerencia gesticulando que si estabas en un auto
107:22
or walking you you were you were a long way  further than your colleagues here's another one  
831
6442400
7280
o caminando estabas estabas mucho más lejos que tus colegas aquí hay otro
107:29
this is something that we often hit you hit this  when you are going along the road and suddenly  
832
6449680
7120
esto es algo que a menudo golpeamos golpeas esto cuando vas por la carretera y de repente
107:36
you hit a dead end a dead end something  yes now now this can be used in many ways  
833
6456800
9040
llegas a un callejón sin salida callejón sin salida algo sí, ahora, esto se puede usar de muchas maneras,
107:46
maybe more ways than you actually  realize so a dead end on the road  
834
6466720
5920
tal vez más formas de las que realmente te das cuenta, por lo que un callejón sin salida en el camino
107:53
means a road that you can't pass through so  you come along and suddenly the road ends  
835
6473280
6960
significa un camino por el que no puedes pasar, así que vienes y de repente el camino termina
108:01
and you you reach a dead end you can't go any  further of course there would be a signpost at  
836
6481040
9600
y tú llegas un callejón sin salida, no puedes ir más allá, por supuesto, habría una señal
108:10
the start of that road to indicate to you that if  you drive down there you you'd have to turn around  
837
6490640
7120
al comienzo de ese camino para indicarte que si conduces hasta allí, tendrías que dar la vuelta
108:17
and come back because it was a dead end that's  it it just doesn't go anywhere it's going nowhere  
838
6497760
5360
y regresar porque era un callejón sin salida eso es simplemente no va a ninguna parte no va a ninguna parte por
108:24
it's usually a t isn't it it's usually a dead  end is usually like that a sign uh for for a road  
839
6504160
7440
lo general es un t no es por lo general un callejón sin salida por lo general es así una señal de una carretera
108:31
but yes so that's what it would mean if we were  talking about with a street or a road a road that  
840
6511600
6320
pero sí, eso es lo que significaría si estuviéramos hablando con un calle o camino un camino que
108:37
goes nowhere it's probably a big barrier at the  end yes a dead end yes you cannot go any further  
841
6517920
6000
no va a ninguna parte es probable y una gran barrera al final sí un callejón sin salida sí no puedes ir más lejos
108:43
you have come to the end of the road it is a dead  end you can't go any further however we can just  
842
6523920
7680
has llegado al final del camino es un callejón sin salida no puedes ir más allá sin embargo solo
108:51
we can describe a job maybe your career is is  boring maybe there are no prospects in the future  
843
6531600
9520
podemos podemos describir un trabajo tal vez tu carrera es es aburrido tal vez no hay perspectivas en el futuro
109:01
of having a promotion maybe your job will never  change for the rest of your life you will be do  
844
6541680
7440
de tener un ascenso tal vez tu trabajo nunca cambiará por el resto de tu vida
109:09
you will be i don't know why i'm looking  at you when i say this you'll be looking  
845
6549120
4720
serás no sé por qué te miro cuando digo esto tú Estaré mirando hacia
109:14
ahead and you you will realize that your job will  never change you are in a dead-end job a dead end  
846
6554960
10480
adelante y te darás cuenta de que tu trabajo nunca cambiará. Estás en un trabajo sin salida. Un trabajo sin salida
109:25
job it means it means there are no prospects no  promotions no increase in your salary nothing for  
847
6565440
11040
. Significa que significa que no hay prospectos. No hay promociones
109:36
whatever reason maybe you've reached the limit of  your ability maybe there are other people in jobs  
848
6576480
7040
. ha llegado al límite de su capacidad tal vez hay otras personas en trabajos
109:43
that you might want to do that have been there  for a long time and they're not going to leave  
849
6583520
3760
que le gustaría hacer que han estado allí durante mucho tiempo y no se van a ir
109:48
you've got no prospects of advancement in that  job so you become bored and you say i'm in a  
850
6588000
5760
no tiene perspectivas de avanzar en ese trabajo, por lo que se convierte en aburrido y dices que estoy en un
109:53
dead-end job yes and uh you might decide that  you want to to leave and explore new avenues yes  
851
6593760
7360
trabajo sin salida, sí, y tal vez tú decidas que quieres salir y explorar nuevas avenidas, sí,
110:01
that's it you see they're connected oh well done  i like that awesome streets ahead of everyone else  
852
6601120
6800
eso es todo, ves que están conectadas, oh, bien hecho, me gustan esas calles increíbles por delante de todos los demás,
110:07
also dead end has another use does it yes  if you are trying to come to a decision or  
853
6607920
8880
también el callejón sin salida tiene otro uso, sí, si estás tratando de llegar a una decisión o
110:16
maybe if you are trying to get information about  something yes maybe you are investigating a crime  
854
6616800
7040
tal vez si está tratando de obtener información sobre algo sí, tal vez esté investigando un crimen
110:26
but unfortunately you can't find any clues  you are not doing very well you are not  
855
6626080
6320
pero desafortunadamente no puede encontrar ninguna pista no lo está haciendo muy bien no está
110:32
doing a very good job of investigating that  crime you have come to a dead end you're not  
856
6632400
9520
haciendo un buen trabajo investigando ese crimen ha llegado a un muerto final, no está
110:41
making any progress no whatever it is you're  not you can have a project at work mr duncan  
857
6641920
6000
progresando, no, sea lo que sea, no puede tener un proyecto en el trabajo, señor duncan,
110:49
there is always a project at work and you can't  make any progress in it because you need more  
858
6649920
6800
siempre hay un proyecto en el trabajo y no puede progresar porque necesita más
110:56
information from somewhere you maybe need to go  and talk to someone or do something you can say  
859
6656720
4640
información de algún lugar que tal vez necesite ir y hablar con alguien o hacer algo que pueda
111:01
i've reached a dead end i can't go any further  with this i need help that's a good one yes a  
860
6661360
6640
decir He llegado a un callejón sin salida No puedo continuar con esto Necesito ayuda eso es bueno sí un
111:08
dead end there there there is no new information  i can't find any more information unfortunately  
861
6668000
7920
callejón sin salida allí no hay nueva información puedo no encuentro mas informacion unf afortunadamente
111:15
we have reached a dead end valentina says that  in italy we call it a blind street oh yes yeah  
862
6675920
8240
hemos llegado a un callejón sin salida valentina dice que en italia lo llamamos calle ciega oh sí sí
111:24
in french they call it a cul-de-sac that's true  cul-de-sac which literally means bottom of the bag  
863
6684160
9680
en francés lo llaman callejón sin salida eso es verdad callejón sin salida que literalmente significa fondo de la
111:35
it's very interesting that  literally is what cul-de-sac means  
864
6695120
3360
bolsa es muy interesante eso literalmente es lo que significa cul-de-sac
111:38
the bottom of the bag we use that phrase here  if you live in a cul-de-sac it means you live  
865
6698480
4560
el fondo de la bolsa usamos esa frase aquí si vives en un callejón sin salida significa que
111:43
you live in an area where the road doesn't go  all the way through where the houses are there  
866
6703040
6000
vives   vives en un área donde el camino no pasa  hasta el final donde las casas están ahí
111:49
is a dead end somewhere so your street  is a dead end you cannot pass through  
867
6709040
5440
hay un callejón sin salida en alguna parte así que tu calle es un callejón sin salida por el que no puedes pasar
111:55
here's another one steve has we have five  minutes more oh you might in your life  
868
6715520
10000
aquí hay otro steve tiene tenemos cinco minutos más oh es posible que en tu vida
112:06
have setbacks something that causes your plans to  to fail or stop you might find yourself being used  
869
6726400
11440
tengas contratiempos algo que provoque que tus planes fracasen o se detengan podrías te encuentras siendo utilizado
112:18
for a certain period of time by your  employer but then suddenly they decide  
870
6738400
4560
durante un cierto período de tiempo por tu empleador, pero luego, de repente,
112:24
to get rid of you they say i'm sorry you've done  a very good job but unfortunately we don't need  
871
6744080
5920
deciden   deshacerse de ti.
112:30
you anymore so goodbye you have been kicked to the  curb yes so when we say curb yes the implication  
872
6750000
10080
sido pateado a la acera, sí, así que cuando decimos acera, sí la implicación
112:40
the curb of course is the is that you've got the  road the curb is the is the edges of the road  
873
6760080
5840
el bordillo por supuesto es que tienes la carretera el bordillo es los bordes de la carretera
112:46
um the far edges of the road and of course if  you're driving along and doing very well you'll  
874
6766800
5680
um, los bordes más alejados de la carretera y, por supuesto, si conduces y lo haces muy bien,
112:52
be driving along the road quite well but if you  if something happens in the car and it goes wrong  
875
6772480
6800
estarás conducir por la carretera bastante bien, pero si sucede algo en el automóvil y sale mal,
112:59
your car breaks down it'll have to go  over into the curb you'll have to stop  
876
6779280
4960
su automóvil se descompone, tendrá que pasar al bordillo, tendrá que detenerse,
113:05
um in the curb which is the the far edge of  the road so in this um what you're saying here  
877
6785040
7680
um, en el bordillo, que es el borde más alejado de el camino así que en este um lo que estás diciendo aquí
113:12
is that if if your job has been kicked to the  curb then it's just like the car breaking down  
878
6792720
5600
es que si tu trabajo ha sido despedido entonces es como si el auto se
113:18
it's finished it's it's had it we often use it  to describe a person who has been disposed of  
879
6798320
6480
descompusiera está terminado está lo ha tenido a menudo lo usamos para describir a una persona que ha sido desechada de  con
113:24
quite often in a job or maybe in a relationship  of course maybe you are having a very long-term  
880
6804800
6880
bastante frecuencia en un trabajo o tal vez en una relación por supuesto tal vez estás teniendo una relación a muy largo
113:31
relationship with someone very beautiful and  attractive but then suddenly they find someone new  
881
6811680
6880
plazo   con alguien muy hermoso y atractivo, pero luego, de repente, encuentran a alguien
113:39
they find someone even more beautiful and even  more attractive and so you find yourself being  
882
6819360
6880
nuevo, encuentran a alguien aún más hermoso y aún más atractivo, y entonces encuentras usted mismo siendo
113:48
kicked to the curb you are kicked to the side  of the road useless yes goodbye belarusia and i  
883
6828160
7520
pateado a la acera usted ar e pateado a un lado de la carretera inútil sí adiós bielorrusia y te
113:56
send my wishes to you i hope you're feeling  uh better duncan's been telling me about your  
884
6836320
4480
envío mis deseos espero que te sientas mejor duncan me ha estado contando sobre tu
114:00
operation i'm glad to glad to see you here  today and also uh thank you very much for  
885
6840800
5600
operación me alegro mucho de verte aquí hoy y también gracias Muchas gracias por
114:06
informing me as well of what was happening i  love receiving your messages by the way if you  
886
6846400
5440
informarme también de lo que estaba sucediendo. Me encanta recibir sus mensajes. Por cierto, si
114:11
want to send messages you are more than welcome  to do so it is always good to hear from you
887
6851840
5440
desea enviar mensajes, es más que bienvenido. Siempre es bueno saber de usted.
114:19
would you like another one steve yes please i  think we've got got time for a couple of more  
888
6859840
4880
¿Le gustaría recibir otro, Steve? Sí, por favor. creo que tenemos tiempo para un par de
114:25
idioms road and street idioms kick to the curb  or is it with a k over the c um okay isn't it  
889
6865520
9520
modismos más modismos callejeros y callejeros patear la acera o es con una k sobre la corrida um está bien ¿no
114:35
is it have i spelt it with a oh wait i i may  have spelt it wrong have i spelt curb wrong
890
6875040
7600
es así lo he escrito con un oh, espera, puede que lo haya escrito mal he deletreado curb mal
114:45
oh yes i think i have i think i but wait there yes  yes isn't that not sure well as far as i'm aware  
891
6885120
9280
oh sí creo que tengo creo que pero espera ahí sí sí no es eso no estoy seguro bien por lo que yo sé
114:54
curb is is with a k maybe it can also be spelt  with a c maybe somebody look at that up maybe i  
892
6894400
6800
curb es con una k tal vez también se puede deletrear con una c tal vez alguien mire en ese momento, tal vez
115:01
had a day off school when we learn that word but  it's very strange yes vanna it means fired at work  
893
6901200
5920
tuve un día libre en la escuela cuando aprendemos esa palabra, pero es muy extraño, sí, vanna significa despedido en el trabajo
115:07
fired if you're fired at work it means you've  lost your job i have a strange feeling it might  
894
6907680
4080
despedido si te despiden en el trabajo significa que has perdido tu trabajo tengo la extraña sensación de que podría
115:11
be a difference between british and american  english but i would check on that thanks for  
895
6911760
5760
haber una diferencia entre el inglés británico y el americano pero lo verificaría gracias por
115:17
thank you for pointing that out it might be a  very embarrassing mistake on my part you see  
896
6917520
5600
gracias por señalarlo podría ser un error muy vergonzoso de mi parte, verás,
115:26
okay then here's another one in the gutter in the  gutter that's similar to kick to the curb isn't it  
897
6926400
7440
está bien, entonces aquí hay otro en la cuneta en la cuneta que es similar a patear la acera, ¿no es así,
115:34
the gutter is but we don't use the gutter is where  water drains away yeah it's it's normally the very  
898
6934800
6560
la cuneta es pero no usamos la cuneta es donde se drena el agua sí, normalmente es el extremo más
115:41
far edge of something where things are disposed of  or maybe an area that isn't used of course if you  
899
6941360
9200
alejado de algo donde se desechan las cosas o tal vez un área que no se usa, por supuesto,
115:50
if you go bowling if you like to bowl balls at a  bowling alley hit the side of course where where  
900
6950560
8240
si vas a jugar bolos si te gusta jugar bolos en una bolera, golpea el lado, por supuesto, donde está
115:58
the the ball goes off if you are not very good  quite often your ball will end up in the gutter  
901
6958800
8560
el la pelota se sale si no eres muy bueno, muy a menudo tu pelota terminará en la canaleta,
116:08
so the gutter is usually that's where water  runs off into if you've got guttering around  
902
6968080
6800
por lo que la canaleta suele ser por donde corre el agua, si tienes canaletas alrededor de
116:14
your house that's where the water comes  off the roof and goes into the guttering  
903
6974880
4880
tu casa, ahí es donde el agua sale del techo y se va en el canalón
116:19
guttering in a road is normally by the curb or  just before the curb so the water can flow away  
904
6979760
7040
gu fluir en una carretera normalmente es junto a la acera o justo antes de la acera para que el agua pueda fluir,
116:27
so if you're in the gutter if you yourself  are in the gutter that means that you are  
905
6987520
7120
así que si usted está en la cuneta, si usted mismo está en la cuneta, eso significa que está
116:34
hitting a very bad patch in your life maybe  you've lost your job because of course the  
906
6994640
6400
pasando por un momento muy malo en su vida, tal vez usted Perdí tu trabajo porque, por supuesto, la
116:41
gutter is where all the waste goes yeah all  the waste water all the bits of twigs and  
907
7001040
6320
alcantarilla es donde van todos los desechos, sí, todas las aguas residuales, todos los pedazos de ramitas y,
116:48
and uh moss and all sorts of other rubbish go into  the gutter don't they yeah it's mainly water and  
908
7008000
6240
musgo y todo tipo de basura, van a la alcantarilla, ¿no es así, sí, es principalmente agua y
116:54
they go into the drain so if you're in the gutter  then something's gone wrong with your life because  
909
7014240
5840
ellos ir al desagüe, así que si estás en la cuneta, entonces algo salió mal en tu vida porque
117:00
you know you you've come off the main track  yes in life and you're in the gutter you've  
910
7020080
5440
sabes que te has salido de la vía principal sí en la vida y estás en la cuneta te
117:05
been kicked to the curb you are now lying in  the gutter of course there is a lovely phrase  
911
7025520
6240
han pateado a la acera tú ahora están tirados en la cuneta, por supuesto, hay una frase encantadora,
117:11
i might be lying in the gutter but i am looking  up at the stars there we go valentina says  
912
7031760
7920
podría estar tirado en la cuneta, pero estoy mirando las estrellas, allá vamos, dice valentina,
117:19
uh uk is curved with a k american is curbed with a  sea that's a relief thank goodness for that i knew  
913
7039680
7440
uh, el Reino Unido está curvado con una k, el americano está frenado con un mar, eso es un alivio, gracias a Dios. por eso sabía
117:27
it must have been right but sometimes when people  say that i i often have little heart attacks  
914
7047120
5040
que debía haber sido correcto, pero a veces cuando la gente Por favor, diga que a menudo tengo pequeños ataques al corazón
117:33
because i i suddenly fear that i've got it wrong  even though i know it must be right i i suddenly  
915
7053840
7360
porque de repente tengo miedo de haberlo hecho mal , aunque sé que debe estar bien. De repente,
117:41
lose all of my confidence and i feel like jumping  out of the nearest window well mr duncan had you  
916
7061200
6240
pierdo toda mi confianza y tengo ganas de saltar por la ventana más cercana, bueno, el Sr. Duncan te tenía.
117:47
got that wrong we'd have had to kick you to the  curb i would have been in the gutter i would have  
917
7067440
4640
se equivocó habríamos tenido que patearte hasta la acera yo habría estado en la alcantarilla habría
117:52
been in the gutter kicked to the curb you can say  i feel like i'm in the gutter if you're having a  
918
7072080
6240
estado en la alcantarilla pateado a la acera puedes decir me siento como si estuviera en la alcantarilla si estás teniendo un
117:58
bad day at work everything's going wrong you can  you can say you feel like you're in the gutter  
919
7078320
4960
mal día en el trabajo todo va mal puedes puedes decir que sientes que estás en la cuneta
118:04
it's almost time it's almost time for us to go  i think we'll have one more here's a good one  
920
7084240
5760
ya casi es hora ya casi es hora de que nos vayamos creo que tendremos uno más aquí hay uno bueno
118:10
so so this is one more to do with roads driving  on the roads something i do very often mr duncan  
921
7090880
8160
así que este es uno más para hacer con las carreteras conducir en las carreteras algo que hago muy a menudo el señor duncan
118:19
or you used to when i was out and about this is  something mr steve likes to do when he's driving  
922
7099040
4880
o usted solía hacerlo cuando yo estaba fuera y sobre esto es algo que al señor steve le gusta hacer cuando está
118:23
around in his car maybe he likes to drive  a little faster than he should he likes to  
923
7103920
7840
conduciendo en su coche tal vez le gusta conducir un poco más rápido de lo que debería le gusta
118:32
burn rubber if you say you're going to burn rubber  if you're driving it means that you're going to  
924
7112480
6640
quemar caucho si dices que vas a quemar caucho si está conduciendo significa que va a
118:39
drive very enthusiastically on the road you're  going to be racing around you're going to be  
925
7119120
5360
conducir con mucho entusiasmo en la carretera en la que va a correr va a estar
118:45
putting your foot flat to the floor  in the accelerator and making your  
926
7125040
3360
poniendo el pie plano en el piso en el acelerador y haciendo
118:49
wheels spin so that the you get the smoke coming  off your wheels yes burn rubber uh but of course  
927
7129040
9120
girar las ruedas para que pueda obtener el humo que sale de las ruedas sí, quema goma, pero por supuesto
118:58
it can also mean leave as well if  you are going to leave in a hurry  
928
7138160
3680
, también puede significar irse si va a irse a toda prisa,
119:02
so you might depart from a place but you are  doing it very quickly you will burn rubber you  
929
7142640
5920
por lo que puede salir de un lugar pero lo está haciendo muy rápido quemará goma, se
119:08
are leaving very quickly in a hurry immediately  without waiting or hesitating you are going
930
7148560
7280
está yendo muy rápidamente en un apuro inmediatamente sin esperar ni dudar te
119:19
but you might not be driving off you might be just  sort of walking off very quickly from somewhere  
931
7159200
4160
vas pero es posible que no estés manejando podrías simplemente estar caminando muy rápido desde algún lugar
119:24
uh yeah or you could be doing a very good job  at work and you could be miles ahead of all your  
932
7164160
5680
eh sí o podrías estar haciendo un muy buen trabajo en el trabajo y podrías estar a millas por delante de todos sus
119:29
colleagues in your sales or something like that  and people say well he's on fire he's burning  
933
7169840
4880
colegas en sus ventas o algo así y la gente dice que está en llamas está quemando
119:34
rubber on five someone might say you're on fire  you're doing you know you're hot you're really  
934
7174720
5840
goma en cinco alguien podría decir que está en llamas lo está haciendo sabe que está caliente realmente está
119:40
progressing very quickly and very fast ahead of  everybody else you're burning rubber so it doesn't  
935
7180560
5120
progresando muy rápido y muy muy por delante de todos los demás, estás quemando goma, así que no
119:45
mean you're literally in a car you could be in  a car but it could be it could mean that you're  
936
7185680
3920
significa que estés literalmente en un automóvil, podrías estar en un automóvil, pero podría ser, podría significar que simplemente te está
119:49
just doing very well in something and you're  being very efficient and very quick very fast  
937
7189600
4480
yendo muy bien en algo y estás siendo muy eficientes y muy rápidos muy rápidos en
119:54
compared to everybody else so we are  in a few moments we are actually going  
938
7194880
5760
comparación con todos los demás, por lo que en unos momentos vamos
120:01
to burn rubber it means we are going to drive  off at high speed we are going to leave you for  
939
7201600
8560
a quemar goma significa que vamos a conducir a gran velocidad te dejaremos por
120:10
today i hope you've enjoyed today's lesson by the  way this live stream yes we are back for october  
940
7210160
6560
hoy espero que hayas disfruté la lección de hoy por cierto esta transmisión en vivo sí, regresamos para octubre
120:16
after having our little rest during september  we are both very well thank you for your concern  
941
7216720
6080
después de descansar un poco durante septiembre ambos estamos muy bien gracias por su preocupación
120:23
neither of us has covered nothing like that we  are okay we can say it by the way now because  
942
7223520
10160
ninguno de nosotros ha cubierto nada de eso estamos bien podemos decirlo por cierto ahora porque
120:33
lots of people are saying it on youtube i  think youtube now allows you to say it so  
943
7233680
4880
mucha gente lo dice en youtube creo que youtube ahora te permite decirlo así
120:38
that is no longer a forbidden word you know what  we didn't do today mr duncan what didn't we do  
944
7238560
5200
que ya no es una palabra prohibida sabes lo que no hicimos hoy señor duncan lo que no
120:43
today we didn't play the sentence game no but  we will be playing the sentence game next sunday  
945
7243760
5440
hicimos hoy no jugamos el juego de la oración no, pero jugaremos la oración ga Yo, el próximo domingo,
120:49
oh good i i thought that would cheer you up so  next sunday we will be playing the sentence game  
946
7249200
8720
oh, bueno, pensé que eso te animaría, así que el próximo domingo jugaremos el juego de las oraciones,
120:57
but as i said we have to burn rubber don't forget  we are back with our english attic live stream  
947
7257920
7120
pero como dije, tenemos que quemar goma, no olvides , estamos de vuelta con nuestra transmisión en vivo en el ático en inglés,
121:05
every sunday at 2pm uk time before i go can i  also say if you want to make a donation because  
948
7265040
9200
todos los domingos a las 2 p.m., hora del Reino Unido. antes de irme, ¿puedo también decir si quieres hacer una donación porque
121:14
everything i do by the way is free 14 years  nearly 14 years i've been doing this steve  
949
7274240
7920
, por cierto, todo lo que hago es gratis 14 años casi 14 años he estado haciendo esto steve
121:23
and there is the address going across the screen  right now so if you want to make a donation to  
950
7283360
6320
y está la dirección en la pantalla ahora mismo así que si quieres para hacer una donación para
121:29
help my work continue hopefully forever and  ever and ever feel free to drop a donation  
951
7289680
9600
ayudar a que mi trabajo continúe con suerte por los siglos de los siglos siéntase libre de dejar una donación
121:39
the address is coming across your screen right  now there it is we will have a moment's silence
952
7299840
12160
la dirección aparece en su pantalla ahora mismo ahí está tendremos un momento de silencio
122:00
mr duncan i'm going into the kitchen  and i'm going to make a cup of tea  
953
7320400
3680
señor duncan voy a la cocina y yo voy a hacer una taza de té
122:04
and a tea i can't wait now we have still  been having our cups of tea and also tea cake  
954
7324080
6000
y un té no puedo esperar ahora todavía hemos estado tomando nuestras tazas de té y también pastel de té
122:10
we have on sunday but instead i've been watching  columbo and mr steve has been busy in the garden  
955
7330080
8800
tenemos el domingo pero en cambio he estado viendo columbo y el señor steve ha estado ocupado en el jardín
122:19
very busy very very busy i'm super fit well  goodbye everybody and i look forward to seeing you  
956
7339440
5840
muy ocupado muy muy ocupado estoy súper en forma g adiós a todos y espero verlos la
122:25
all next week and see you in a few minutes in the  kitchen i will be with you in a few minutes bye  
957
7345280
6560
próxima semana y nos vemos en unos minutos en la cocina estaré con ustedes en unos minutos
122:32
there is mr steve mr steve is now about to  say goodbye and he's going to burn some rubber
958
7352640
13200
adiós está el señor steve el señor steve ahora está a punto de despedirse y va a quemar un poco
123:01
it's always chaos when mr steve is around
959
7381520
3040
caucho, siempre es un caos cuando el señor steve está cerca,
123:07
he's gone now what a great way to end today's live  stream here we go then it's time to say goodbye i  
960
7387280
6400
se ha ido, qué gran manera de terminar la transmisión en vivo de hoy aquí vamos, entonces es hora de decir adiós,
123:13
have to say ta ta in a few moments i hope you've  enjoyed this yes we are back you have noticed that  
961
7393680
7600
tengo que decir ta ta en unos momentos, espero que hayas disfrutado esto, sí, lo estamos atrás te has dado cuenta de que
123:21
now we are live once again on youtube every sunday  at 2 p.m uk time don't forget you can also send a  
962
7401280
8560
ahora estamos en vivo una vez más en youtube todos los domingos a las 2
123:29
donation as well if you want to help my work  continue forever and ever and ever this is mr  
963
7409840
8320
123:38
duncan saying thanks for watching thank you very  much for your company today yes we will be back  
964
7418160
5920
p. gracias por mirar, muchas gracias por su compañía hoy, sí, volveremos el
123:44
next sunday every sunday 2 p.m uk time and there  will be new lessons popping up on my youtube  
965
7424720
11920
próximo domingo, todos los domingos a las 2 p.
123:56
channel as well so it's two things happening  live streams on sunday and also new lessons as  
966
7436640
8160
lecciones
124:04
well and there are some new english lessons on my  youtube channel right now if you haven't seen them  
967
7444800
7280
también y hay e algunas nuevas lecciones de inglés en mi canal de youtube ahora mismo si no las has visto
124:12
check them out that is it it's almost time  to say goodbye see you maria see you beatriz  
968
7452080
7600
échale un vistazo es que es casi la hora de decir adiós te veo maria nos vemos beatriz
124:20
christelle maria zoe lill nice to see you  back as well valentina farah also vitesse  
969
7460640
10720
christelle maria zoe lill me alegro de verte también valentina farah también vitesse
124:32
and not forgetting luis mendes thank you  very much for joining me today i will see you  
970
7472400
6560
y sin olvidar a luis mendes, muchas gracias por acompañarme hoy, los veré en
124:39
live next sunday don't forget next sunday 2 p.m  uk time and i will be back with you some surprise  
971
7479520
13360
vivo el próximo domingo, no olviden el próximo domingo a las 2 p.
124:52
lessons coming up as well yes there will be some  surprise lessons popping up on my youtube channel  
972
7492880
7040
lecciones sorpresa apareciendo en mi canal de youtube
124:59
as well thanks for watching see you soon have  a great sunday enjoy the rest of your week stay  
973
7499920
7200
también gracias por mirar hasta pronto que tenga un gran domingo disfrute el resto de su semana quédese
125:07
happy stay healthy take care and i will see you  all again very soon and of course until the next  
974
7507120
9680
feliz manténgase saludable cuídese y los veré muy pronto y por supuesto hasta la próxima
125:16
time we meet here on youtube this is mr duncan and  on behalf of mr steve saying thanks for watching
975
7516800
8000
vez que nos veamos aquí en youtube este es el sr. duncan y en nombre del sr. steve diciendo gracias por
125:28
it's been fun it's been interesting  next sunday we will do it all again
976
7528880
5680
verlo ha sido divertido ha sido interesante el próximo domingo lo haremos todo de nuevo
125:35
ta ta for now  
977
7535760
12080
ta ta por ahora
129:45
8-)
978
7785760
80
8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7