Expressing animal words + phrases / English Addict EXTRA / LIVE CHAT / WED 18th May 2022

3,577 views ・ 2022-05-18

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:45
It's time to grab hold of your dictionary.
0
225360
4080
وقت آن است که فرهنگ لغت خود را در دست بگیرید.
03:49
Or your thesaurus.
1
229760
2280
یا اصطلاحنامه شما.
03:52
Or perhaps both.
2
232080
1920
یا شاید هر دو.
03:54
Here we go again. Yes, we are back.
3
234000
2400
دوباره شروع کنیم. بله، ما برگشتیم.
03:56
And we are live right now.
4
236400
3360
و ما در حال حاضر زنده هستیم.
03:59
Looking out of the window, you can see the beautiful.
5
239760
3400
با نگاه کردن به بیرون از پنجره، می توانید زیبایی را ببینید.
04:03
The Burnham, by the way.
6
243160
2400
اتفاقا برنهام
04:05
Do not eat the seeds from this tree.
7
245720
3520
دانه های این درخت را نخورید.
04:09
They will make you very ill.
8
249760
2560
آنها شما را بسیار بیمار خواهند کرد.
04:12
Or even worse, very dead.
9
252480
2160
یا حتی بدتر، خیلی مرده.
04:15
Here we go, then. Yes, it is.
10
255120
1600
پس ما اینجا می رویم. بله همینطور است.
04:16
English addict coming to you live from the birthplace
11
256720
3120
معتاد انگلیسی از زادگاه زبان انگلیسی که اتفاقاً به شما مراجعه می کند زندگی می
04:19
of the English language, which just happens to be.
12
259840
3720
کنند.
04:23
Oh, my goodness.
13
263560
1440
اوه خدای من.
04:25
I can't believe it. Is it true?
14
265000
2480
من نمی توانم آن را باور کنم. آیا حقیقت دارد؟
04:27
Is it really England
15
267920
3960
آیا واقعاً
04:38
TV, DVD,
16
278600
2160
تلویزیون انگلستان، DVD،
04:46
Do you like my little friend?
17
286960
2240
دوست کوچک من را دوست دارید؟
04:49
He says Hello,
18
289200
3360
او می گوید سلام،
04:52
There is no need to be sheepish.
19
292560
2640
نیازی به گوسفند بودن نیست.
04:56
You don't have to be shy here.
20
296240
2320
اینجا لازم نیست خجالتی باشی
05:00
There is no need for any of that.
21
300000
2520
هیچ نیازی به اینها نیست.
05:02
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
22
302760
3120
سلام به همه. این آقای دانکن در انگلیس است.
05:06
How are you today? Are you OK?
23
306120
2320
امروز چطوری؟ خوبی؟
05:08
I hope so.
24
308680
1120
امیدوارم.
05:09
Are you feeling happy? Are you feeling good today?
25
309800
3200
آیا احساس خوشبختی می کنید؟ آیا امروز احساس خوبی دارید؟
05:13
I hope you are.
26
313240
1240
امیدوارم که باشی
05:14
We are having a very strange day with the weather.
27
314480
2920
روز خیلی عجیبی با آب و هوا داریم.
05:17
We're having a bit of everything.
28
317640
1680
ما کمی از همه چیز داریم.
05:19
One of the things I have noticed at the moment is there are flies
29
319320
5560
یکی از چیزهایی که در حال حاضر متوجه شده ام این است که همه جا مگس وجود دارد
05:26
everywhere.
30
326320
1400
.
05:27
I cannot get away from flies.
31
327720
4000
من نمی توانم از مگس ها دور شوم.
05:31
So outside at the moment, there are millions and millions of flies
32
331720
4800
بنابراین در حال حاضر در بیرون ، میلیون ها و میلیون ها مگس
05:36
buzzing around of all shapes and sizes.
33
336520
3200
در هر شکل و اندازه ای در اطراف وزوز می کنند.
05:39
I don't know about you.
34
339720
2720
من در مورد شما نمی دانم.
05:42
I find flies interesting creatures,
35
342720
4280
به نظر من مگس ها موجودات جالبی هستند،
05:47
but I don't like it when they
36
347360
2440
اما وقتی
05:50
become fascinated by me.
37
350800
2440
مجذوب من می شوند، دوست ندارم.
05:53
To be honest with you, I'm not a big fan of flies.
38
353240
3200
راستش را بخواهید، من طرفدار مگس نیستم.
05:56
I find them interesting as a type of insect.
39
356880
4280
من آنها را به عنوان یک نوع حشره جالب می دانم.
06:01
But when they get too close to me and if there are many of them, I don't like it.
40
361200
5720
اما وقتی خیلی به من نزدیک می شوند و اگر تعدادشان زیاد باشد، دوست ندارم.
06:06
Especially when they are
41
366920
2760
مخصوصاً وقتی
06:09
near my food, I become rather angry.
42
369800
3640
نزدیک غذای من هستند نسبتاً عصبانی می شوم.
06:13
What about you?
43
373440
1000
تو چطور؟
06:14
Do you find
44
374440
2600
آیا متوجه
06:17
that you have difficulty controlling the flies
45
377160
3840
شده اید
06:21
where you live this time of year?
46
381640
3080
که در این زمان از سال در کنترل مگس های محل زندگی خود مشکل دارید؟
06:24
All of the flies are beginning to hatch out, and of course it does not help
47
384800
5160
همه مگس ها شروع به بیرون آمدن کرده اند، و البته
06:30
with the fact that we live very close to a lot of farmland,
48
390600
3680
با این واقعیت که ما خیلی نزدیک به زمین های کشاورزی زیادی زندگی می کنیم، کمکی نمی کند
06:34
and we do have some cattle at the moment at the back of the house as well.
49
394920
4840
و در حال حاضر تعدادی گاو نیز در پشت خانه داریم.
06:41
You can imagine
50
401600
1240
می توانید تصور کنید
06:42
there are lots of flies buzzing around.
51
402840
2280
که مگس های زیادی در اطراف وزوز می کنند.
06:46
So yes, we have flies everywhere.
52
406680
4160
پس بله، ما همه جا مگس داریم.
06:50
You might actually see some buzzing around behind me
53
410880
4120
ممکن است
06:55
today with our live view that we have behind us.
54
415000
4360
امروز با نمای زنده‌ای که پشت سرمان داریم، در پشت سر من وزوزهایی ببینید.
06:59
For those wondering who I am.
55
419800
2080
برای کسانی که تعجب می کنند من کی هستم.
07:01
My name is Duncan.
56
421880
2280
اسم من دانکن است.
07:04
Hello.
57
424160
1200
سلام.
07:05
I talk about the English language.
58
425960
1880
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
07:07
I like English.
59
427840
1200
من انگلیسی را دوست دارم.
07:09
You might say that. I am one of those
60
429040
2560
ممکن است این را بگویید. من یکی از آنهایی هستم که
07:12
one of those up there, an English addict.
61
432600
3680
آن بالا معتاد انگلیسی هستم.
07:16
And I have a feeling that you might be as well Here we go again. Yes.
62
436640
4640
و من این احساس را دارم که ممکن است شما هم همینطور اینجا باشید. آره.
07:21
We have made it all the way to the middle of the week.
63
441280
4120
ما تمام راه را به وسط هفته رساندیم.
07:26
And so far, for most of us, things are not too bad.
64
446280
5800
و تا کنون، برای اکثر ما، اوضاع خیلی بد نیست.
07:32
But as we all know,
65
452440
2720
اما همانطور که همه می دانیم
07:35
things can change, especially these days.
66
455160
3400
، به خصوص این روزها همه چیز می تواند تغییر کند.
07:38
Yes, it's Wednesday
67
458600
3720
بله، سرعت چهارشنبه است
07:56
speed keeping you busy.
68
476520
2000
که شما را مشغول می کند.
08:01
It is so nice to have you here.
69
481800
2000
خیلی خوب است که شما اینجا هستید.
08:03
Today.
70
483800
2120
امروز.
08:05
Thank you.
71
485920
1040
متشکرم.
08:06
Thank you for joining me.
72
486960
2240
از این که من را همراهی میکنید متشکرم.
08:09
Thank you very much.
73
489520
920
بسیار از شما متشکرم.
08:10
It's very nice to see you all here today.
74
490440
2280
خیلی خوشحالم که امروز همه شما را اینجا می بینم.
08:12
Thank you very much for joining me on my livestream.
75
492960
4800
از اینکه به من در جریان زنده من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
08:17
And yes, of course, you can catch me twice.
76
497760
3440
و بله، البته، شما می توانید من را دو بار بگیرید.
08:21
You can catch me not just once, but also twice on Sunday and Wednesday,
77
501800
6960
شما می توانید نه تنها یک بار، بلکه دو بار در روزهای یکشنبه و چهارشنبه،
08:29
Sunday and Wednesday from 2 p.m. UK.
78
509440
4120
یکشنبه و چهارشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر مرا بگیرید. انگلستان.
08:33
Can you see our you
79
513600
2400
می‌توانی تو ما را ببینی،
08:37
I don't know what that was.
80
517720
1680
من نمی‌دانم آن چه بود.
08:39
2 p.m. UK.
81
519400
1440
ساعت 2 بعد از ظهر انگلستان.
08:40
Time is when I'm here with you. Hello.
82
520840
3160
زمان زمانی است که من اینجا با شما هستم. سلام.
08:44
Also to the live chat.
83
524000
1600
همچنین به چت زنده.
08:45
I suppose I should say hello to you because you are
84
525600
3120
فکر می کنم باید به شما سلام کنم زیرا
08:48
the most important part of this.
85
528720
4520
شما مهمترین بخش این هستید.
08:53
Without you.
86
533840
1360
بدون تو.
08:55
There would be no me and without me
87
535200
2400
من نبودم و
08:57
there would be no smiles and laughter
88
537960
3640
بدون من لبخند و خنده
09:01
and little furry animals.
89
541960
2680
و حیوانات پشمالوی کوچک وجود نداشت.
09:05
Talking of which we are discussing
90
545040
2880
در موردی که امروز در مورد حیوانات صحبت می کنیم
09:07
animals today, I'm going to show you some cute animals
91
547920
3280
، می خواهم چند حیوان بامزه را بدون دلیل به شما نشان دهم
09:12
for no reason.
92
552720
720
.
09:13
Really, just because I think it might cheer us all up.
93
553440
4320
در واقع، فقط به این دلیل که فکر می کنم ممکن است همه ما را خوشحال کند.
09:17
Let's face it, we do need cheering up.
94
557760
2880
بیایید با آن روبرو شویم، ما به شادی نیاز داریم.
09:20
At the moment.
95
560880
1320
درحال حاضر.
09:22
Everything seems to be doom and gloom right now,
96
562200
4440
به نظر می رسد همه چیز در حال حاضر غم انگیز است،
09:26
but hopefully I will make your day a little bit brighter.
97
566640
3560
اما امیدوارم روز شما را کمی روشن تر کنم.
09:30
Hello, live chat. Hello. Also to.
98
570480
2400
سلام چت زنده سلام. همچنین به.
09:33
Oh, very interesting.
99
573280
2120
اوه خیلی جالبه
09:36
Our clicking champion,
100
576000
3560
قهرمان کلیک ما،
09:39
our finger clicker is back at the top.
101
579760
4000
کلیک کننده انگشت ما در بالای صفحه است.
09:44
Congratulations.
102
584000
1080
تبریک می گویم.
09:45
Vitus, you are first on today's live stream
103
585080
3840
Vitus، شما اولین نفر در پخش زنده امروز
09:57
You know, I haven't done it for a long time.
104
597360
2040
هستید، می دانید، من مدت زیادی است که این کار را انجام نداده ام.
09:59
I haven't done it.
105
599400
1240
من آن را انجام نداده ام.
10:00
What? Mr.
106
600640
640
چی؟ آقای
10:01
Duncan, what haven't you done for a long time?
107
601280
2480
دانکن، خیلی وقت است که انجام نداده اید؟
10:05
I haven't had a fancy pants for a long time.
108
605200
3960
خیلی وقته شلوار شیک ندارم.
10:09
So welcome back.
109
609720
1320
پس خوش آمدید.
10:11
At the top of the pile, at the top of the super chat live chat.
110
611040
5800
در بالای انبوه، در بالای چت زنده فوق العاده چت.
10:17
Live stream chit chat.
111
617040
2800
پخش زنده چت چیت.
10:19
It is v tense, and I suppose that also deserves a fancy pants
112
619840
4520
زمان آن v است، و من فکر می کنم که سزاوار یک لبه شلوار فانتزی است
10:36
hem. Well done, Vitesse.
113
636560
2960
. آفرین، ویتسه.
10:39
Also, we have.
114
639520
1200
همچنین، ما داریم.
10:40
Oh, Lewis. And
115
640720
3120
اوه، لوئیس. و
10:47
hello, Lewis.
116
647160
1200
سلام، لوئیس.
10:48
Welcome back as well.
117
648360
1560
همچنین به بازگشت خوش آمدید.
10:49
You are on the chat.
118
649920
1160
شما در چت هستید.
10:51
Also, Z, Z care Palmira.
119
651080
3040
همچنین، Z، Z مراقبت از پالمیرا.
10:54
Beatrice We also have
120
654360
2520
بئاتریس ما ویکتوریا هم داریم
10:58
Victoria.
121
658200
1120
.
10:59
Hello, Victoria.
122
659320
1680
سلام ویکتوریا
11:01
Thank you very much for joining me again today.
123
661000
2840
از اینکه امروز دوباره به من ملحق شدید بسیار سپاسگزارم.
11:04
Also, Paula hello to you.
124
664080
2960
همچنین، پائولا سلام به شما.
11:07
Where are you watching at the moment? I'm intrigued.
125
667040
2840
در حال حاضر کجا را تماشا می کنید؟ من شیفته هستم.
11:10
If you are intrigued
126
670480
2480
اگر چیزی شما را مجذوب خود
11:13
by something, you feel interested you want to know more?
127
673240
3360
می کند، احساس می کنید علاقه مند هستید که می خواهید بیشتر بدانید؟
11:17
I feel
128
677040
2400
احساس می کنم
11:19
intrigued.
129
679440
1800
کنجکاو شده ام
11:21
I want to know where you are.
130
681240
1680
میخوام بدونم کجایی
11:22
Please tell me where you are watching to be intrigued.
131
682920
4320
لطفا به من بگویید کجا را تماشا می کنید تا مجذوب شوید.
11:27
You are interested. You are curious.
132
687480
2880
شما علاقه مند هستید. شما کنجکاو هستید.
11:30
You want to know more.
133
690840
1040
میخواهید بیشتر بدانید.
11:31
You want to learn more about that particular thing.
134
691880
4760
شما می خواهید در مورد آن چیز خاص بیشتر بدانید.
11:36
If something draws your attention,
135
696640
2680
اگر چیزی توجه شما را جلب کرد،
11:39
we can say that you are intrigued by it.
136
699960
4160
می توانیم بگوییم که مجذوب آن شده اید.
11:44
You are fascinated by it.
137
704280
2080
شما مجذوب آن هستید.
11:46
You want to know more about that particular thing.
138
706720
3560
شما می خواهید در مورد آن چیز خاص بیشتر بدانید.
11:51
Hello, WFAE.
139
711440
1280
سلام، WFAE.
11:52
We also have Paolo. Hello, Paolo.
140
712720
2960
ما پائولو را هم داریم. سلام، پائولو.
11:55
Thank you very much for joining me today.
141
715680
2120
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
11:57
A few people mentioning my appearance.
142
717800
2200
چند نفر به ظاهر من اشاره می کنند.
12:00
I don't know what you're talking about.
143
720000
1760
من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
12:01
Oh, I see.
144
721760
840
اوه می فهمم.
12:02
Yes, I am wearing my red t shirt today.
145
722600
4560
بله، امروز تی شرت قرمزم را پوشیده ام.
12:08
Something different.
146
728160
1120
یه چیز متفاوت
12:09
I haven't worn my red t shirts for a long time.
147
729280
4480
مدت زیادی است که تی شرت قرمزم را نپوشیده ام.
12:13
So I thought today I would wear this.
148
733760
2400
بنابراین فکر کردم امروز این را بپوشم.
12:16
So maybe this is what all of the fuss is about.
149
736200
3040
پس شاید همه هیاهوها به همین دلیل است.
12:19
You've noticed that I am wearing red
150
739880
2560
متوجه شدید که من
12:23
after a long time of wearing black.
151
743640
3040
بعد از مدتها مشکی پوشیدن قرمز می پوشم.
12:26
I see now. Oh, that's what you're talking about.
152
746720
3040
الان میبینم اوه، این چیزی است که شما در مورد آن صحبت می کنید.
12:30
I think maybe.
153
750240
2400
فکر می کنم شاید.
12:33
Hello, also, Fernando.
154
753240
2480
سلام، همچنین، فرناندو.
12:35
Or should I say Fernando?
155
755760
3240
یا باید بگویم فرناندو؟
12:40
Can you hear the drum
156
760880
2840
صدای طبل فرناندو را می شنوید
12:43
Fernando.
157
763720
2000
؟
12:49
Well, can you.
158
769160
1000
خب میتونی
12:50
Can you hear them?
159
770160
1440
آیا می توانی آنها را بشنوی؟
12:51
Sandra Gonzalez is here today with some lovely rainbows.
160
771600
5040
ساندرا گونزالس امروز با چند رنگین کمان دوست داشتنی اینجاست.
12:57
We might be getting some of those later on today.
161
777440
2400
ممکن است امروز برخی از آن‌ها را دریافت کنیم.
12:59
We might be getting some rain.
162
779840
1880
ممکن است کمی باران بباریم.
13:01
The weather very strange at the moment.
163
781720
2120
هوا در این لحظه بسیار عجیب است.
13:03
We are having some really weird weather yesterday.
164
783880
3200
دیروز واقعا هوای عجیبی داریم.
13:07
It was really warm and humid.
165
787080
4200
واقعا گرم و مرطوب بود.
13:11
It actually felt quite tropical yesterday.
166
791920
2840
در واقع دیروز کاملاً گرمسیری بود.
13:14
And there it is. The view outside.
167
794920
2000
و آنجاست. منظره بیرون
13:18
It really does look as if summer is around the corner.
168
798080
3880
واقعاً به نظر می رسد که تابستان نزدیک است.
13:22
But we've had some very strange weather.
169
802360
3120
اما هوای بسیار عجیبی داشتیم.
13:25
We had lovely warm weather yesterday.
170
805480
2680
دیروز هوای گرم خوبی داشتیم.
13:28
But in the afternoon, we had lots of heavy showers.
171
808160
2720
اما بعد از ظهر، باران های شدید زیادی داشتیم.
13:31
It actually felt tropical yesterday.
172
811280
3640
دیروز واقعا احساس گرمسیری داشت.
13:35
It felt as if I was in a tropical country.
173
815320
2920
انگار در یک کشور گرمسیری هستم.
13:38
So yesterday I think it was around about 26 yesterday.
174
818240
3960
بنابراین دیروز فکر می کنم حدود ساعت 26 دیروز بود.
13:42
26 cells yes, yesterday.
175
822720
4120
26 سلول بله، دیروز.
13:47
Today, not so warm.
176
827640
2720
امروز خیلی گرم نیست
13:50
It's around about 21 today.
177
830680
3680
امروز حدود ساعت 21 است.
13:54
So for those wondering what the temperature is,
178
834360
2880
بنابراین برای کسانی که نمی‌دانند دما چقدر است،
13:57
it is 21 degrees, but it still feels rather humid.
179
837720
5720
21 درجه است، اما هنوز هم نسبتاً مرطوب است.
14:03
I think we might get some more rain later on
180
843600
3920
من فکر می کنم اگر ویتوریا امروز اینجا باشد ممکن است بعداً باران بیشتری ببارد
14:08
if Vittoria is here today.
181
848080
2720
.
14:10
Thank you, Victoria.
182
850800
1560
متشکرم، ویکتوریا.
14:12
We also have Koan Nguyen
183
852360
2440
ما همچنین کوان نگوین را داریم
14:15
I believe you are watching in Vietnam.
184
855080
4040
که فکر می کنم شما در ویتنام تماشا می کنید.
14:19
Hello, Vietnam. A big special hello to you as well.
185
859320
3360
سلام ویتنام یک سلام ویژه بزرگ به شما نیز.
14:24
We also have.
186
864520
960
ما همچنین داریم.
14:25
Oh, hello to Claudia.
187
865480
3040
اوه، سلام به کلودیا.
14:28
Hello, Claudia.
188
868640
2440
سلام، کلودیا.
14:31
Thank you very much, by the way, for all of your lovely messages.
189
871080
2880
اتفاقاً از شما برای همه پیام های زیبای شما بسیار سپاسگزارم.
14:33
Concerning the song that I performed on Sunday,
190
873960
4760
در مورد آهنگی که یکشنبه اجرا کردم،
14:39
dedicated to Claudia
191
879280
2440
تقدیم به کلودیا
14:42
and her food and we will be doing that again on Sunday.
192
882000
4400
و غذایش و یکشنبه دوباره این کار را انجام خواهیم داد.
14:46
So next Sunday, we will be doing our all new feature.
193
886400
4320
بنابراین یکشنبه آینده، ما تمام ویژگی های جدید خود را انجام خواهیم داد.
14:51
What's cooking, Claudia?
194
891440
2400
چه آشپزی است، کلودیا؟
14:54
On Sunday, we'll be doing that.
195
894240
2520
یکشنبه، ما این کار را انجام خواهیم داد.
14:56
Hello.
196
896760
360
سلام.
14:57
Also to Sandy
197
897120
2360
همچنین به بازیگر سندی ای سی
15:00
EC actor.
198
900880
2120
.
15:03
Hello to you as well.
199
903000
2040
سلام به شما نیز.
15:05
And Michaela.
200
905040
2320
و مایکلا
15:07
Hello.
201
907400
400
15:07
Michaela, Michaela, Lindsay, I am very happy to see you.
202
907800
4680
سلام.
مایکلا، مایکلا، لیندسی، از دیدن شما بسیار خوشحالم.
15:12
Guess what? I'm also happy to see you.
203
912520
2800
حدس بزن چی شده؟ من هم از دیدن شما خوشحالم.
15:15
I always feel relieved
204
915760
3360
همیشه
15:19
when someone is watching me on the live stream.
205
919160
3040
وقتی کسی مرا در پخش زنده تماشا می کند احساس آرامش می کنم.
15:22
I often have a nightmare.
206
922600
1840
من اغلب یک کابوس می بینم.
15:24
Would you like to.
207
924440
1000
آیا شما می خواهید.
15:25
Would you like to listen to my nightmare?
208
925440
2080
دوست داری به کابوس من گوش کنی؟
15:27
I often have nightmares where I start my live stream
209
927520
4200
من اغلب کابوس می بینم که در آن پخش زنده خود را شروع
15:31
and then I realise is after around about ten or 15 minutes,
210
931880
5200
می کنم و بعد از حدود ده یا 15 دقیقه
15:37
I realise that no one's watching and I've been standing there talking to myself
211
937080
4360
متوجه می شوم که هیچ کس تماشا نمی کند و من آنجا ایستاده ام و با خودم صحبت می کنم،
15:43
So I'm
212
943120
360
15:43
very pleased to see that there are some people watching today.
213
943480
2840
بنابراین
بسیار خوشحالم که می بینم این برنامه وجود دارد. برخی از مردم امروز تماشا می کنند
15:46
Thank you very much for joining me.
214
946560
2480
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
15:51
Oh, people are talking about food.
215
951560
3840
اوه، مردم در مورد غذا صحبت می کنند.
15:55
As you know,
216
955400
1840
همانطور که می دانید،
15:57
one of my most favourite things in the world
217
957360
2640
یکی از محبوب ترین چیزهای من در جهان
16:00
almost the most favourite of all things that exist
218
960840
5160
تقریباً مورد علاقه ترین چیزهایی که وجود
16:07
is food.
219
967400
1240
دارد، غذا است.
16:08
Tonight we are having chilli con carne,
220
968640
2880
امشب فلفل دلمه ای میل می کنیم،
16:11
but it is special because it is reheated.
221
971880
5120
اما به دلیل اینکه دوباره گرم می شود، خاص است.
16:17
So Mr.
222
977880
480
بنابراین آقای
16:18
Steve on Sunday made some chilli King Kong.
223
978360
3600
استیو روز یکشنبه کمی فلفل چیلی کینگ کونگ درست کرد.
16:23
We always make too much.
224
983200
2080
ما همیشه بیش از حد در می آوریم.
16:25
We always make more than we need.
225
985280
2560
ما همیشه بیشتر از آنچه نیاز داریم به دست می آوریم.
16:27
So we put some of it in the refrigerator.
226
987840
3120
بنابراین مقداری از آن را در یخچال قرار می دهیم.
16:31
So tonight we are having reheated chilli con card.
227
991320
4720
بنابراین امشب ما در حال خوردن کارت ضد فلفل دلمه ای هستیم.
16:36
I don't know about you, but sometimes certain
228
996360
3000
شما را نمی دانم، اما گاهی اوقات بعضی
16:39
dishes, certain meals
229
999600
2120
غذاها، بعضی غذاها
16:42
taste better when you reheat them,
230
1002760
3160
وقتی دوباره گرمشان می کنید، وقتی دوباره گرمشان می کنید طعم بهتری پیدا می کنند
16:46
when you heat them up again.
231
1006280
2200
.
16:50
They taste better.
232
1010040
1680
طعم بهتری دارند.
16:51
And Mr.
233
1011720
440
و
16:52
Steve's Chilli Hong Kong is a very good example of that.
234
1012160
3520
چیلی هنگ کنگ آقای استیو نمونه بسیار خوبی از آن است.
16:56
So I don't know why, but when he makes it on Sunday, or Saturday.
235
1016280
4440
پس من نمی دانم چرا، اما زمانی که او آن را در یکشنبه، یا شنبه.
17:01
So quite often we have it at the weekend.
236
1021360
2320
بنابراین اغلب ما آن را در آخر هفته داریم.
17:04
It tastes nice. Don't get me wrong.
237
1024200
2200
طعم خوبی داره اشتباه نکنید
17:06
It does taste good.
238
1026920
1760
طعم خوبی داره
17:08
However, when you reheat
239
1028680
2680
با این حال
17:12
the meal, you heat it up again.
240
1032320
2720
، وقتی غذا را دوباره گرم می کنید، دوباره آن را گرم می کنید.
17:15
I don't know what happens.
241
1035960
1680
من نمی دانم چه اتفاقی می افتد.
17:17
It tastes even better.
242
1037640
2160
مزه اش حتی بهتر است.
17:20
Something happens.
243
1040160
1040
اتفاقی می افتد.
17:21
I think all of the flavour, all of the flavour in the sauce
244
1041200
4240
به نظر من همه طعم، همه طعم سس
17:25
and all of the spices and the garlic.
245
1045440
2480
و همه ادویه ها و سیر.
17:28
I think the flavour will, will, will become stronger.
246
1048440
4240
من فکر می کنم طعم، خواهد شد، قوی تر خواهد شد.
17:33
And I don't know how that happens, but it is very nice
247
1053120
4400
و من نمی دانم چگونه این اتفاق می افتد، اما بسیار خوب است
17:38
Hello to Mahmoud.
248
1058960
2400
سلام به محمود.
17:41
Mahmoud says, can you read?
249
1061360
2440
محمود میگه میتونی بخونی؟
17:43
You can read my comment.
250
1063960
2200
شما می توانید نظر من را بخوانید.
17:46
Well, I can read it In fact, I am right now.
251
1066160
3440
خوب، من می توانم آن را بخوانم، در واقع، الان هستم.
17:51
Paris, sir says, Hello, Mr.
252
1071240
1960
پاریس، آقا می گوید، سلام آقای
17:53
Duncan, you look so handsome.
253
1073200
2080
دانکن، شما خیلی خوش تیپ به نظر می رسید.
17:55
I don't know what you mean.
254
1075280
1960
من نمی دانم منظور شما چیست.
17:57
It's just me, as usual.
255
1077240
2880
طبق معمول فقط من هستم.
18:00
Nothing different, nothing special.
256
1080280
2080
نه چیز متفاوتی نه چیز خاصی.
18:03
I'm wearing my red shirt, but nothing else.
257
1083720
2920
من پیراهن قرمزم را پوشیده ام، اما هیچ چیز دیگری.
18:06
Nothing else is changed.
258
1086640
2600
هیچ چیز دیگری تغییر نمی کند.
18:09
I don't know what you mean.
259
1089240
1720
من نمی دانم منظور شما چیست.
18:10
Maybe there is something on your screen.
260
1090960
2320
شاید چیزی روی صفحه نمایش شما باشد.
18:13
Maybe there is a little bit of dirt on your screen.
261
1093320
3080
شاید کمی خاک روی صفحه نمایش شما باشد.
18:16
Maybe your screen needs cleaning.
262
1096400
3760
شاید صفحه نمایش شما نیاز به تمیز کردن داشته باشد.
18:20
Maybe we will see.
263
1100760
1800
شاید ببینیم.
18:24
Victoria says
264
1104320
1440
ویکتوریا می‌گوید
18:25
risotto is often better when you reheat it.
265
1105760
4280
ریزوتو وقتی دوباره گرم می‌شود بهتر است.
18:30
Risotto? Yes, I think.
266
1110080
2520
ریزوتو؟ بله فکر می کنم.
18:33
Well, risotto.
267
1113120
1080
خب ریزوتو
18:34
Does just that have rice risotto?
268
1114200
2960
آیا فقط آن ریزوتو برنج دارد؟
18:38
So it's lots of different things added together, isn't it?
269
1118480
2560
بنابراین چیزهای مختلف زیادی با هم جمع شده اند، اینطور نیست؟
18:41
Risotto?
270
1121040
1400
ریزوتو؟
18:42
I think so.
271
1122440
640
من هم اینچنین فکر میکنم.
18:43
I think it has rice and maybe spices as well.
272
1123080
5520
فکر کنم برنج و شاید ادویه هم داره.
18:49
I haven't had risotto for many years.
273
1129680
3160
من سالهاست که ریزوتو نمی خورم.
18:52
I can't remember the last time I had risotto.
274
1132840
3960
آخرین باری که ریزوتو خوردم یادم نمی آید.
18:57
But yes, I would imagine that it is that
275
1137360
3680
اما بله، من تصور می کنم که
19:03
hello also to
276
1143000
3280
سلام به
19:06
hello, Manuel.
277
1146640
1400
سلام، مانوئل.
19:08
Don't be shy.
278
1148040
1680
خجالتی نباش
19:09
Don't be shy, Manuel.
279
1149720
2600
خجالت نکش مانوئل
19:12
It's all right.
280
1152320
1480
همه چیز درست است.
19:13
You don't have to retract your comment.
281
1153800
2000
لازم نیست نظر خود را پس بگیرید.
19:16
Type it again.
282
1156560
1440
دوباره تایپش کن
19:18
Right it again. Don't be shy.
283
1158000
2040
بازم درسته خجالتی نباش
19:20
Give it a try. You never know.
284
1160120
1960
آن را امتحان کنید. شما هرگز نمی دانید.
19:22
You might
285
1162080
1240
19:24
you might enjoy it.
286
1164240
2160
شاید از آن لذت ببرید
19:26
Oh, what a surprise.
287
1166400
2440
اوه، چه شگفتی.
19:28
You have something on your face, says Manuel.
288
1168840
2760
مانوئل می گوید: شما چیزی روی صورت خود دارید.
19:31
I don't know what you're talking about.
289
1171880
1920
من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
19:34
Perhaps I need a wash.
290
1174800
1560
شاید من نیاز به شستشو دارم
19:36
Maybe. Maybe my face is a little bit dirty.
291
1176360
2520
شاید. شاید صورتم کمی کثیف باشد.
19:39
I don't know.
292
1179320
960
من نمی دانم.
19:40
I don't know what you're talking about, to be honest.
293
1180280
2160
من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید، صادقانه بگویم.
19:43
Vitoria says yes, risotto.
294
1183760
2440
ویتوریا می گوید بله، ریزوتو.
19:46
It is cooked with rice and other ingredients.
295
1186200
4520
با برنج و مواد دیگر پخته می شود.
19:50
I think actually, you can have fish.
296
1190720
2280
من فکر می کنم در واقع، شما می توانید ماهی بخورید.
19:53
Is that true?
297
1193760
1040
آیا این درست است؟
19:54
I think you can have fish risotto.
298
1194800
2440
من فکر می کنم می توانید ریزوتو ماهی بخورید.
19:59
As you know, I don't really like food
299
1199120
1760
همانطور که می دانید، من خیلی از غذایی
20:00
that has fish in inside.
300
1200880
3680
که داخل آن ماهی باشد، دوست ندارم.
20:04
But yes, it might be nice.
301
1204560
3000
اما بله، ممکن است خوب باشد.
20:07
Hello. Also, to Nystrom.
302
1207560
2120
سلام. همچنین به نیستروم.
20:09
Hello. Nystrom
303
1209680
2040
سلام. Nystrom
20:12
thank you very much for your comment.
304
1212720
1840
از نظر شما بسیار متشکرم.
20:14
That is very kind of you
305
1214560
2440
این از نظر شما بسیار مهربان است،
20:19
I don't know what you mean by that, but there you go.
306
1219320
2720
من نمی دانم منظور شما از آن چیست، اما شما می روید.
20:22
Paris says, Mr.
307
1222720
1760
پاریس می گوید، آقای
20:24
Duncan, you look like Johnny Depp today.
308
1224480
2920
دانکن، شما امروز شبیه جانی دپ هستید.
20:30
You are not the first person to say that.
309
1230000
3320
شما اولین کسی نیستید که این حرف را می زند.
20:33
By the way, over the years, a lot of people have said, Mr.
310
1233320
2840
اتفاقاً در طول این سال ها ، افراد زیادی گفته اند، آقای
20:36
Duncan, you remind us of Jack Sparrow from Pirates of the Caribbean.
311
1236160
4800
دانکن، شما ما را به یاد جک اسپارو از دزدان دریایی کارائیب می اندازید.
20:41
So I'm not sure if I'm flattered or not.
312
1241280
2760
بنابراین مطمئن نیستم که متملق هستم یا نه.
20:44
Should I be pleased
313
1244800
1280
آیا
20:47
when people say that
314
1247320
1040
وقتی مردم می
20:48
I look like Jack Sparrow or Johnny Depp?
315
1248360
3520
گویند شبیه جک اسپارو یا جانی دپ هستم، باید خوشحال باشم؟
20:52
Is that a good thing or a bad thing?
316
1252320
1720
این چیز خوبیه یا چیز بدیه؟
20:54
I'm not sure, really.
317
1254040
1760
من مطمئن نیستم، واقعا.
20:55
I suppose it depends on which side of the fence you are sitting
318
1255800
3800
فکر می‌کنم بستگی به این دارد که
21:00
concerning Johnny Depp.
319
1260960
2240
در مورد جانی دپ کدام طرف حصار بنشینید.
21:03
Some people love Johnny Depp.
320
1263200
1960
بعضی ها جانی دپ را دوست دارند.
21:05
Other people don't like him very much
321
1265160
3000
دیگران به دلایل مختلف او را خیلی دوست ندارند
21:08
for various reasons, which I won't go into at the moment
322
1268160
3800
که من به دلایل قانونی فعلا وارد آن نمی شوم
21:13
for legal reasons.
323
1273120
2120
.
21:16
Hello.
324
1276960
960
سلام.
21:17
Apparently today is Mika.
325
1277920
4840
ظاهرا امروز میکا است.
21:23
Mika Ode.
326
1283200
1560
قصیده میکا.
21:24
Is that true?
327
1284760
1040
آیا این درست است؟
21:25
Is it Mika's birthday today?
328
1285800
2160
آیا امروز تولد میکا است؟
21:28
So where is Mika?
329
1288720
2720
پس میکا کجاست؟
21:31
Hello, Mika. Are you here?
330
1291760
1960
سلام میکا شما اینجایید؟
21:33
Are you watching at the moment or are you celebrating your birthday?
331
1293720
3600
آیا در حال حاضر تماشا می کنید یا تولد خود را جشن می گیرید؟
21:38
Congratulations, Mika.
332
1298240
1600
تبریک میگم میکا
21:39
If you are watching the replay.
333
1299840
2680
اگر در حال تماشای پخش مجدد هستید.
21:42
Happy birthday to you.
334
1302520
2240
تولدت مبارک.
21:44
Happy birthday to you, Mika.
335
1304760
3040
تولدت مبارک میکا.
21:48
It's your birthday? Yes.
336
1308720
2400
تولدت است؟ آره.
21:52
Today it's your birthday.
337
1312080
2520
امروز تولد توست
21:54
Hip, hip. Who read it to you?
338
1314840
3440
هیپ هیپ. چه کسی آن را برای شما خوانده است؟
21:59
Happy birthday, Mika.
339
1319400
1560
تولدت مبارک میکا
22:00
Another year older. Oh, dear.
340
1320960
2960
یک سال دیگر بزرگتر. اوه عزیزم.
22:03
Manuel says sometimes we make new food with the meal from yesterday.
341
1323920
4240
مانوئل می گوید گاهی با غذای دیروز غذای جدیدی درست می کنیم .
22:08
So it is not technically reheated,
342
1328560
2360
بنابراین از نظر فنی دوباره گرم نمی شود،
22:11
but a new meal is born.
343
1331520
2720
اما یک وعده غذایی جدید متولد می شود.
22:14
That's is something that people are talking about at the moment in this country.
344
1334640
5040
این چیزی است که مردم در حال حاضر در این کشور درباره آن صحبت می کنند.
22:20
I'm sure you've heard.
345
1340080
1880
مطمئنم شنیدی
22:21
Or maybe you are experiencing the situation
346
1341960
4440
یا شاید شما در حال تجربه وضعیتی هستید
22:27
where the prices of food and all the other things that we need to survive.
347
1347240
5120
که در آن قیمت مواد غذایی و همه چیزهای دیگری که برای زنده ماندن به آن نیاز داریم.
22:32
They are all going up, including here.
348
1352360
2520
همه آنها بالا می روند، از جمله اینجا.
22:35
In the UK and of course being part of the UK, England.
349
1355320
5920
در انگلستان و البته بخشی از انگلستان، انگلستان.
22:41
The prices are going up and people are talking about ways
350
1361640
3920
قیمت ها در حال افزایش است و مردم در مورد راه
22:46
of saving money.
351
1366240
3320
های پس انداز پول صحبت می کنند.
22:49
So when you think of saving money, when you think of
352
1369560
3240
بنابراین وقتی به پس انداز فکر می کنید، وقتی به این فکر می
22:53
not spending
353
1373600
2400
22:56
too much money, maybe you don't have much money
354
1376000
2600
کنید که پول زیادی خرج نکنید، شاید پول زیادی نداشته باشید
22:58
because the prices of everything are rising.
355
1378600
3720
زیرا قیمت همه چیز در حال افزایش است.
23:02
They are all becoming more expensive.
356
1382320
2120
همه آنها گران تر می شوند.
23:04
Food, electricity, gas,
357
1384440
2640
غذا، برق، گاز،
23:08
heating, vegetables,
358
1388160
2400
گرمایش، سبزیجات،
23:11
grain, rice, all of these things
359
1391120
2800
غلات، برنج،
23:14
are all becoming more expensive for various reasons.
360
1394360
3880
همه اینها به دلایل مختلف گران می شوند.
23:18
Some of the things are in short supply.
361
1398360
2560
برخی از چیزها کم است.
23:21
You can't get hold of them or maybe they are becoming scarce
362
1401360
4080
شما نمی توانید آنها را بدست آورید یا شاید به
23:26
for various reasons.
363
1406560
1520
دلایل مختلف کمیاب شوند.
23:28
And of course things are becoming more expensive because of the general state of the economy.
364
1408080
5760
و البته به دلیل وضعیت کلی اقتصاد، همه چیز گران تر می شود .
23:34
Around the world, including here as well.
365
1414080
2840
در سراسر جهان، از جمله اینجا نیز.
23:36
Things not looking good.
366
1416960
1800
چیزهایی که خوب به نظر نمی رسند
23:38
So many people are talking about how to live
367
1418760
2840
بسیاری از مردم در مورد چگونگی زندگی
23:42
without spending too much money.
368
1422560
2920
بدون صرف هزینه زیاد صحبت می کنند.
23:45
And one of the things, of course, is eating.
369
1425480
3360
و البته یکی از چیزها غذا خوردن است.
23:49
Eating certain types of food.
370
1429560
3000
خوردن انواع خاصی از غذا.
23:52
A lot of people like to go out and have a meal.
371
1432560
2560
بسیاری از مردم دوست دارند بیرون بروند و غذا بخورند.
23:55
Maybe it's a restaurant or a fast food chain.
372
1435360
3720
شاید یک رستوران یا فست فود زنجیره ای باشد.
23:59
Maybe now and again you like to treat yourself
373
1439680
2760
شاید هرازگاهی دوست داشته باشید خود
24:02
to a McDonald's or a KFC.
374
1442880
2840
را با یک مک دونالد یا یک کی اف سی پذیرایی کنید.
24:07
But many people
375
1447680
880
اما بسیاری از مردم
24:08
now are finding that they can't afford to go out to eat.
376
1448560
3800
اکنون متوجه شده اند که نمی توانند برای غذا خوردن بیرون بروند.
24:12
They can't afford to actually eat in the restaurant.
377
1452360
3200
آنها نمی توانند واقعاً در رستوران غذا بخورند.
24:16
So there are ways now of of using food,
378
1456360
3840
بنابراین اکنون راه‌هایی برای استفاده از غذا،
24:20
buying food, certain types of food
379
1460320
3000
خرید غذا، انواع خاصی از غذا وجود دارد
24:24
that you can use for maybe two or three days
380
1464480
3880
که می‌توانید برای دو یا سه روز
24:28
to reheat food or reuse your food.
381
1468560
4200
برای گرم کردن مجدد غذا یا استفاده مجدد از غذا استفاده کنید.
24:33
But we believe in that.
382
1473120
1400
اما ما به آن اعتقاد داریم.
24:34
Steve love doing that.
383
1474520
2280
استیو عاشق انجام این کار است.
24:36
We hate throwing away food.
384
1476800
2360
ما از دور ریختن غذا متنفریم.
24:39
So quite often we will keep the food in the refrigerator
385
1479160
3080
بنابراین اغلب ما غذا را در یخچال نگه می داریم
24:42
and then reheat it and then eat it later.
386
1482720
3720
و سپس آن را دوباره گرم می کنیم و بعدا می خوریم.
24:47
So there are many ways of doing that.
387
1487000
2840
بنابراین راه های زیادی برای انجام آن وجود دارد.
24:49
But saving money
388
1489840
2520
اما پس انداز
24:52
is something everyone is thinking
389
1492840
2200
پول چیزی است که همه به آن فکر می
24:55
about, including us, including probably you as well.
390
1495080
3360
کنند، از جمله ما، احتمالاً شما نیز.
24:58
We are all trying to tighten our belts.
391
1498440
5000
همه ما سعی می کنیم کمربندمان را ببندیم.
25:03
If you tighten your belt, it means you are spending less money on things.
392
1503440
5200
اگر کمربندتان را سفت کنید، به این معنی است که پول کمتری برای چیزهایی خرج می کنید.
25:09
So everyone at the moment is watching their pennies and their pounds
393
1509120
4280
بنابراین همه در حال حاضر مراقب سکه ها و پوندهای خود
25:15
because things
394
1515040
2200
25:17
are going a little bit crazy
395
1517240
2040
هستند
25:19
as far as the economy is concerned.
396
1519280
2560
زیرا تا آنجا که به اقتصاد مربوط می شود، اوضاع کمی دیوانه کننده است.
25:22
Definitely.
397
1522320
1480
قطعا.
25:23
So happy birthday once again to me, care watching in Japan.
398
1523800
3640
بنابراین یک بار دیگر تولدت مبارک ، مراقب تماشای ژاپن هستم.
25:27
I am assuming that we are talking about Mika Ode
399
1527440
3600
من فرض می کنم که ما در مورد Mika Ode صحبت می کنیم
25:31
Happy birthday to you.
400
1531920
2240
تولدت مبارک.
25:34
It is just a pity that Mika is not here at the moment.
401
1534160
4200
فقط حیف که میکا فعلا اینجا نیست.
25:38
I have a feeling that Mika is celebrating her birthday.
402
1538400
4520
من احساس می کنم که میکا تولدش را جشن می گیرد.
25:43
That's what I think.
403
1543200
2280
این چیزی است که من فکر می کنم.
25:45
And of course in many countries
404
1545480
2040
و البته در بسیاری از کشورها
25:47
people celebrate their birthdays in different ways.
405
1547520
3520
مردم تولد خود را به روش های مختلف جشن می گیرند.
25:51
So not everyone has a party.
406
1551440
2200
بنابراین همه مهمانی ندارند.
25:53
Not everyone will receive gifts on the same day.
407
1553640
4320
همه در یک روز هدیه دریافت نمی کنند.
25:58
Maybe you will receive your your gifts before or after your birthday.
408
1558560
4600
شاید قبل یا بعد از تولد هدایای خود را دریافت کنید.
26:03
Maybe you will have no cake. Here
409
1563200
3400
شاید کیک نداری در اینجا
26:07
we find any excuse,
410
1567800
2400
ما هر بهانه ای پیدا می کنیم،
26:10
any excuse to eat food and drink alcohol.
411
1570200
3680
هر بهانه ای برای خوردن غذا و نوشیدن الکل.
26:14
And having a birthday
412
1574880
2000
و داشتن روز تولد
26:16
for many people is a really good excuse for doing that.
413
1576880
3600
برای بسیاری از مردم بهانه خوبی برای انجام این کار است.
26:20
I think so.
414
1580520
720
من هم اینچنین فکر میکنم.
26:23
Lewis says, Mr.
415
1583240
1360
لوئیس می‌گوید، آقای
26:24
Duncan, I saw this morning that inflation
416
1584600
3000
دانکن، امروز صبح دیدم که تورم
26:28
in the UK has or will increase by 9%.
417
1588440
4800
در بریتانیا 9 درصد افزایش داشته یا خواهد داشت.
26:33
Yes, it is a big increase for us
418
1593240
3440
بله، این یک افزایش بزرگ برای ما است،
26:36
because we've been living through some strange times since
419
1596680
3960
زیرا از سال 2008 دوره‌های عجیبی را
26:41
since 2008.
420
1601160
2640
26:43
Things have been a little strange because of course as you know, in 2008
421
1603800
4760
سپری کرده‌ایم. اوضاع کمی عجیب بوده است، زیرا البته همانطور که می‌دانید، در سال
26:48
there was a big economic crash, the credit crunch.
422
1608920
4600
2008 یک سقوط اقتصادی بزرگ رخ داد، بحران اعتباری.
26:55
Who remembers that?
423
1615160
2440
چه کسی آن را به یاد می آورد؟
26:58
It seems like such a long time ago now, doesn't it?
424
1618160
2840
الان خیلی وقت پیش به نظر می رسد، اینطور نیست؟
27:01
And I suppose in certain ways it was.
425
1621240
2360
و گمان می‌کنم از طرق خاصی اینطور بوده است.
27:04
But since then the economy has been slowly building back up.
426
1624320
3200
اما از آن زمان اقتصاد به آرامی در حال بازسازی است.
27:07
We've had many cutbacks as well here in the UK over
427
1627880
4800
در
27:12
the previous ten years for various reasons.
428
1632960
3560
طول ده سال گذشته، به دلایل مختلف، کاهش‌های زیادی در اینجا در بریتانیا داشته‌ایم.
27:17
And of course then we had to year's
429
1637040
3600
و البته پس از آن مجبور
27:21
of coronavirus, like many people around the world did.
430
1641640
3400
شدیم مانند بسیاری از مردم در سرتاسر جهان، سال‌های ابتلا به ویروس کرونا را تجربه کنیم.
27:25
So everyone is still recovering from that physically.
431
1645080
4000
بنابراین همه هنوز از نظر جسمی در حال بهبود هستند.
27:29
And financially.
432
1649800
2120
و از نظر مالی.
27:31
And then on top of that,
433
1651920
1680
و علاوه بر آن،
27:34
we now have
434
1654640
1400
ما اکنون
27:36
political situations that have that have taken over many people's lives.
435
1656040
4920
موقعیت های سیاسی داریم که زندگی بسیاری از مردم را تحت الشعاع قرار داده است.
27:41
We have Ukraine being invaded by Russia.
436
1661680
3600
ما اوکراین را داریم که توسط روسیه مورد تهاجم قرار گرفته است.
27:45
A lot of people feel strongly about that in various ways.
437
1665720
3560
بسیاری از مردم به طرق مختلف به شدت در مورد آن احساس می کنند.
27:50
So I suppose all of these things are slowly coming together
438
1670040
3800
بنابراین من فکر می کنم همه این چیزها به آرامی در حال جمع شدن هستند
27:54
and that is the reason why we are in the mess that we are.
439
1674200
3520
و به همین دلیل است که ما در آشفتگی که هستیم.
27:58
Oh, the other thing that we have here that you don't.
440
1678960
2680
آه، چیز دیگری که ما اینجا داریم که شما ندارید.
28:03
Is Brexit, of course,
441
1683160
2040
آیا برگزیت، البته
28:06
that is now back in the news
442
1686280
2200
، اکنون به اخبار بازگشته است،
28:08
so everyone once again is talking about Brexit.
443
1688520
3200
بنابراین همه یک بار دیگر درباره برگزیت صحبت می کنند.
28:12
We are talking about the war in Ukraine.
444
1692000
2760
ما در مورد جنگ در اوکراین صحبت می کنیم.
28:15
We are talking about the end of lockdown on and people now going back to work.
445
1695080
5880
ما در مورد پایان قرنطینه و بازگشت مردم به کار صحبت می کنیم.
28:21
And some people don't want to go back to work.
446
1701120
2320
و برخی از مردم نمی خواهند به سر کار برگردند.
28:23
They want to stay at home.
447
1703480
2440
آنها می خواهند در خانه بمانند.
28:25
And then the price of everything is starting to go up.
448
1705920
2720
و سپس قیمت همه چیز شروع به بالا رفتن می کند.
28:28
Fuel, food.
449
1708960
1280
سوخت، غذا
28:31
It's a crazy time.
450
1711320
1120
زمان دیوانه کننده ای است.
28:32
What a time to be alive.
451
1712440
2040
چه روزگاری برای زنده بودن
28:36
I still don't quite know how I am still able
452
1716600
2480
من هنوز کاملاً نمی دانم چگونه هنوز می
28:40
how I am able to stand here and do this
453
1720000
2920
توانم چگونه می توانم اینجا بایستم و این کار را
28:44
without collapsing on the floor.
454
1724640
1520
بدون اینکه روی زمین دراز بکشم انجام دهم.
28:46
Because of all
455
1726160
2320
به خاطر
28:48
the things going on in the world.
456
1728480
2200
همه چیزهایی که در دنیا می گذرد.
28:50
What about you?
457
1730720
720
تو چطور؟
28:51
What do you think
458
1731440
1360
نظرتون چیه
28:54
Hello.
459
1734960
320
سلام
28:55
Mahmood Mahmud says I have followed
460
1735280
3280
محمود محمود میگه
28:58
you since 2013.
461
1738560
2840
از سال 2013 دنبالت کردم
29:01
Thank you very much, Mahmud. Thank you for following me.
462
1741880
3000
خیلی ممنون محمود. ازاینکه به جمع پیروان من پیوستی ازتو متشکرم.
29:04
It's very nice and very kind of you to say hello
463
1744920
3360
سلام کردن
29:08
and to remember
464
1748800
2560
و به یاد
29:12
your first time watching me.
465
1752040
2880
آوردن اولین باری که من را تماشا کردید بسیار خوب و بسیار مهربان است.
29:15
I hope it was a nice experience.
466
1755200
2040
امیدوارم تجربه خوبی بوده باشه
29:18
I feel it was.
467
1758120
1600
من احساس می کنم این بود.
29:19
Maybe,
468
1759720
1040
شاید
29:21
yes. Mika is having a birthday.
469
1761600
3080
آره. میکا تولد داره
29:25
Of course.
470
1765000
480
29:25
Mika is one of our long
471
1765480
2800
البته.
میکا یکی از بینندگانی است که مدت هاست
29:29
subscribed viewers.
472
1769160
2520
مشترک ماست.
29:31
For many years, Mika has been watching.
473
1771880
3160
سال هاست که میکا تماشا می کند.
29:35
So that is the reason why we are sending
474
1775160
2520
بنابراین به همین دلیل است که
29:38
a super big happy birthday to Mika.
475
1778200
3600
ما یک تولد فوق العاده بزرگ برای میکا ارسال می کنیم.
29:48
16%. Palmira says in my country,
476
1788040
5560
16 درصد پالمیرا می گوید در کشور من،
29:54
the inflation rate is now 16%.
477
1794120
3720
نرخ تورم اکنون 16 درصد است.
29:58
It's incredible.
478
1798840
1160
باورنکردنیه.
30:00
In some countries, I suppose one particular country
479
1800000
3520
در برخی از کشورها، تصور می کنم یک کشور خاص
30:03
that a lot of people are talking about at the moment
480
1803520
2280
که در حال حاضر بسیاری از مردم در مورد آن صحبت
30:06
where their economy has completely collapsed
481
1806520
3640
می کنند که اقتصاد آنها کاملاً فروپاشیده است
30:10
and now people are getting quite upset and angry about it.
482
1810160
4840
و اکنون مردم از این موضوع بسیار ناراحت و عصبانی می شوند.
30:16
So around the world, everyone is feeling the pinch.
483
1816000
4720
بنابراین در سرتاسر جهان، همه در حال احساس سوزش هستند.
30:22
If you feel the pinch,
484
1822440
2200
اگر احساس نیشگون گرفتن می کنید، به
30:24
it means you are now feeling the pain caused
485
1824840
3560
این معنی است که اکنون درد ناشی
30:28
by difficulty or something.
486
1828960
2960
از سختی یا چیزی دیگر را احساس می کنید.
30:31
That is happening to you in a negative way.
487
1831920
3000
این اتفاق به صورت منفی برای شما می افتد.
30:35
You feel the pinch.
488
1835280
2520
شما نیشگون گرفتن را احساس می کنید.
30:38
It's like someone pinching your arm
489
1838040
3360
مثل این است که کسی بازوی
30:42
how how you are feeling the pinch.
490
1842120
5280
شما را نیشگون بگیرد.
30:49
Fernando says inflation is much more worse.
491
1849080
2760
فرناندو می گوید تورم بسیار بدتر است.
30:51
It is more worse.
492
1851840
1200
بدتر است.
30:53
It is worse in South America.
493
1853040
2640
در آمریکای جنوبی بدتر است.
30:55
Yes, yes.
494
1855680
1720
بله بله.
30:57
I think it's fair to say that all around the world, everyone is feeling
495
1857400
4760
من فکر می‌کنم منصفانه است که بگوییم در سرتاسر جهان، همه
31:02
the effects of everything that has happened.
496
1862400
4000
تأثیرات هر اتفاقی را که اتفاق افتاده احساس می‌کنند.
31:08
Hello to Can I say hello? To
497
1868040
3600
سلام به آیا می توانم سلام کنم؟ برای
31:13
I'm still interested to know where poor Lay is.
498
1873360
3800
من هنوز هم علاقه مندم بدانم لی بیچاره کجاست.
31:17
Hello, poor Lay.
499
1877200
1960
سلام لای بیچاره
31:19
Where were you watching at the moment?
500
1879160
2200
در آن لحظه کجا را تماشا می کردید؟
31:21
Please let me know
501
1881360
1840
لطفا به من اطلاع دهید که
31:23
Paris says I love Johnny Depp.
502
1883760
3360
پاریس می گوید من جانی دپ را دوست دارم.
31:27
Oh, but does he know that you love him?
503
1887760
3040
اوه، اما آیا او می داند که شما او را دوست دارید؟
31:32
Maybe you should let him know.
504
1892000
2360
شاید باید به او اطلاع دهید.
31:34
Send him an email.
505
1894360
1200
برایش ایمیل بفرست
31:35
You never know.
506
1895560
1400
شما هرگز نمی دانید.
31:37
I'm waiting for the day when Johnny Depp
507
1897680
2840
من منتظر روزی هستم که جانی
31:41
is having to do his personal messages on cameo.
508
1901040
4440
دپ باید پیام‌های شخصی‌اش را روی صحنه بیاورد.
31:45
Can you imagine that? Can you?
509
1905600
2040
آیا می توانید آن را تصور کنید؟ میتوانی؟
31:47
Can you imagine Johnny Depp having to to.
510
1907640
3400
آیا می توانید تصور کنید که جانی دپ مجبور به انجام این کار باشد.
31:51
To do
511
1911240
1560
برای انجام
31:53
cameo videos?
512
1913200
2000
ویدیوهای کوتاه؟
31:55
Have you heard of them?
513
1915200
1520
آیا درباره آن ها شنیده ای؟
31:56
It's a website you can go to.
514
1916720
1840
این یک وب سایت است که می توانید به آن بروید.
31:58
And all of these big celebrities, they will send you a personal message
515
1918560
3760
و همه این سلبریتی های بزرگ به شما پیام شخصی می فرستند
32:02
Of course, you have to pay them first.
516
1922840
2400
البته ابتدا باید به آنها پول پرداخت کنید.
32:05
So you send them the money and then they give you a lovely message.
517
1925240
4320
بنابراین شما پول را برای آنها ارسال می کنید و سپس آنها یک پیام دوست داشتنی به شما می دهند.
32:10
Hi there, Johnny.
518
1930720
1560
سلام جانی
32:12
Depp here.
519
1932280
1160
دپ اینجاست
32:14
Yeah.
520
1934480
400
32:14
I want to say happy birthday to Jamaica.
521
1934880
2520
آره
می خواهم به جامائیکا تولدت مبارک بگویم.
32:18
All right.
522
1938600
1000
خیلی خوب.
32:20
No problem. All right.
523
1940280
1200
مشکلی نیست خیلی خوب.
32:21
All right.
524
1941480
600
خیلی خوب.
32:25
Hello, Maha.
525
1945320
1560
سلام ماها
32:26
I am a new student of your channel.
526
1946880
3040
من دانشجوی جدید کانال شما هستم.
32:29
Thank you very much for joining me.
527
1949920
1720
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
32:31
It's very nice to see you here today.
528
1951640
2680
خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
32:34
We're having a quick break.
529
1954800
1120
ما یک استراحت سریع داریم.
32:35
And then today we are looking at animal words, animal phrases,
530
1955920
4720
و سپس امروز ما به کلمات حیوانات، عبارات حیوانات،
32:41
lots of things to do with the animal kingdom.
531
1961040
3560
بسیاری از چیزهای مربوط به قلمرو حیوانات نگاه می کنیم.
32:44
And also, we will be looking at some cute animals as well.
532
1964640
5640
و همچنین، ما به بررسی برخی از حیوانات زیبا نیز خواهیم پرداخت.
32:51
Don't go away.
533
1971040
2880
نرو
34:40
Oh, isn't that lovely?
534
2080560
1920
اوه، این دوست داشتنی نیست؟
34:42
I hope you enjoyed that.
535
2082480
1760
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
34:44
The cows that are living at the back of the house at the moment
536
2084240
4240
گاوهایی که در حال حاضر در پشت خانه زندگی می کنند
34:49
and there they were all resting in the field
537
2089400
5840
و در آنجا همه در مزرعه استراحت می کنند
34:57
This is English Addict Extra.
538
2097800
2240
This English Addict Extra است.
35:00
It is an extra slice of English for your midweek.
539
2100080
5160
این یک تکه اضافی از زبان انگلیسی برای اواسط هفته شما است.
35:05
It is Wednesday.
540
2105280
1200
چهارشنبه است.
35:06
And I hope you are having a good time.
541
2106480
3200
و امیدوارم بهتون خوش بگذره
35:09
We have found out where poor Lay is watching in Myanmar.
542
2109960
7080
ما فهمیدیم لای بیچاره کجا در میانمار تماشا می کند .
35:17
Hello to you.
543
2117040
1560
درود بر تو.
35:18
I hope you are having a good day where you are
544
2118680
3240
امیدوارم در جایی که هستید یا هستید، روز خوبی را سپری کرده
35:21
or is is well as you can be.
545
2121960
2560
باشید.
35:25
That's all we can do. Really.
546
2125440
2000
این تنها کاری است که می توانیم انجام دهیم. واقعا
35:27
The only things we can do in life is try our best
547
2127440
4400
تنها کاری که می‌توانیم در زندگی انجام دهیم این است که تمام تلاشمان را بکنیم
35:33
and be as good
548
2133040
1440
و تا جایی که می‌توانی خوب
35:34
as you can be or to be as well as you can
549
2134480
4360
باشیم یا تا جایی که می‌توانی خوب
35:40
that's all you can do.
550
2140640
1680
باشیم، این تنها کاری است که می‌توانی انجام دهی.
35:42
You can't do anything more.
551
2142320
2000
دیگه کاری نمیتونی بکنی
35:44
Of course you can always do anything less,
552
2144320
2280
البته همیشه می توانید هر کاری کمتر انجام دهید،
35:47
but it's always best to try.
553
2147200
2440
اما همیشه بهترین کار این است که تلاش کنید.
35:50
Your upmost to be well and happy.
554
2150200
3240
شما بهترین حالت را دارید که خوب و شاد باشید.
35:54
Yesterday I taught many advanced words.
555
2154640
3480
دیروز بسیاری از کلمات پیشرفته را آموزش دادم.
35:58
Oh, I see.
556
2158160
1120
اوه می فهمم.
35:59
Including a Malays.
557
2159280
2720
از جمله یک مالایی.
36:03
Malays.
558
2163440
1840
مالایی ها
36:05
Preposterous.
559
2165280
1880
مسخره
36:07
Some people say that my my English dreams are preposterous.
560
2167160
5160
برخی از مردم می گویند که رویاهای من به زبان انگلیسی مضحک است.
36:12
I don't know what they mean by that.
561
2172320
2560
نمی دانم منظورشان از این حرف چیست.
36:14
What's the other word?
562
2174880
2000
کلمه دیگر چیست؟
36:16
Ubiquitous and contentious.
563
2176880
3480
همه جا حاضر و بحث برانگیز.
36:21
Or consensus.
564
2181240
2640
یا اجماع.
36:23
Very interesting.
565
2183880
1440
بسیار جالب.
36:25
I mean, a myriad.
566
2185320
1640
یعنی تعداد بی شماری
36:26
I like that word, by the way. Myriad.
567
2186960
2360
اتفاقا من این کلمه را دوست دارم. بی شمار.
36:29
If you have a myriad of something, it means you have many.
568
2189840
4720
اگر شما هزاران چیز دارید، به این معنی است که تعداد زیادی دارید.
36:35
A copious amount of something.
569
2195160
2280
مقدار زیادی از چیزی.
36:37
A myriad. Maybe you have a lot of choice.
570
2197440
3000
تعداد بی شماری شاید شما انتخاب های زیادی دارید.
36:40
Maybe there are lots of things on offer.
571
2200920
2200
شاید چیزهای زیادی وجود داشته باشد.
36:43
Myriad. I like that one,
572
2203120
1920
بی شمار. کلودیا می‌گوید من آن را دوست دارم
36:46
Claudia says.
573
2206600
1320
.
36:47
I like the word pamper.
574
2207920
2600
من از کلمه نازک خوشم می آید.
36:50
That's what I do with my niece when I'm cooking for her.
575
2210520
3840
این کاری است که من با خواهرزاده ام وقتی دارم برای او آشپزی می کنم انجام می دهم.
36:54
Pamper. It's a great word. Yes.
576
2214840
2400
بناز پروردن. این یک کلمه عالی است. آره.
36:57
You take care of someone.
577
2217240
1800
تو مراقب کسی هستی
36:59
Quite often, someone special.
578
2219040
2040
اغلب اوقات، شخص خاص.
37:01
You will pamper that person.
579
2221080
2440
شما آن شخص را نوازش خواهید کرد.
37:03
You will treat them nicely.
580
2223880
1640
با آنها به خوبی رفتار خواهید کرد.
37:05
You will give them lovely things.
581
2225520
2480
چیزهای دوست داشتنی به آنها خواهید داد.
37:08
You pamper that person.
582
2228280
2880
شما آن شخص را نوازش می کنید.
37:13
Hello, Riccardo.
583
2233000
1400
سلام، ریکاردو.
37:14
You know, the idea that the world needs an end to endless
584
2234400
4720
می دانید، این ایده که جهان نیاز به پایان دادن به
37:19
growing is the cause of inflation.
585
2239120
3440
رشد بی پایان دارد، عامل تورم است.
37:22
And another diff different disaster,
586
2242560
3480
و یک فاجعه متفاوت دیگر،
37:26
which there are only a few beneficiaries.
587
2246800
4400
که تنها چند ذینفع وجود دارد.
37:31
Yes, maybe you are talking about people becoming
588
2251920
3360
بله، شاید شما در مورد
37:35
wealthy or people exploiting others for financial gain.
589
2255280
5240
ثروتمند شدن افراد یا افرادی که از دیگران برای منافع مالی سوء استفاده می کنند صحبت می کنید.
37:40
Maybe something like that.
590
2260560
2000
شاید همچین چیزی
37:42
So there might be many situations where people are exploiting others.
591
2262560
4280
بنابراین ممکن است موقعیت های زیادی وجود داشته باشد که در آن افراد از دیگران استثمار می کنند.
37:47
I suppose when you think about it,
592
2267240
2920
فکر می کنم وقتی به آن فکر می کنید،
37:50
we are all exploited from time to time.
593
2270160
4200
همه ما هر از گاهی مورد استثمار قرار می گیریم.
37:54
When you watch adverts, TV advertisements,
594
2274600
3680
هنگامی که تبلیغات، تبلیغات تلویزیونی،
37:58
or even advertisements here on YouTube,
595
2278960
4280
یا حتی تبلیغات را در اینجا در یوتیوب تماشا می کنید
38:06
you might say that that is
596
2286720
1520
، ممکن است بگویید که این
38:08
also a type of exploitation using people.
597
2288240
4360
نیز نوعی استثمار با استفاده از افراد است.
38:13
Yes, I suppose so, but I would imagine that lots of people will be buying less
598
2293600
5080
بله، فکر می‌کنم اینطور باشد، اما تصور می‌کنم که بسیاری از مردم کمتر
38:19
and they will be purchasing fewer things
599
2299200
2800
خرید می‌کنند و
38:24
as the situation becomes worse.
600
2304240
3120
با بدتر شدن وضعیت، چیزهای کمتری می‌خرند.
38:27
I think so.
601
2307360
1520
من هم اینچنین فکر میکنم.
38:29
Hello also to Suman.
602
2309960
2800
سلام به سومان.
38:32
Hello, Suman. How are you, sir?
603
2312840
2560
سلام سومان چطوری آقا؟
38:36
Hello, Suman.
604
2316280
1160
سلام سومان
38:37
Where were you watching?
605
2317440
1200
کجا تماشا می کردی؟
38:38
I am so nosy.
606
2318640
2120
من خیلی فضولم
38:42
I am such a nosy person.
607
2322200
1720
من انقدر آدم فضولی هستم
38:43
Have you noticed? Mr. Duncan, you are so nosy.
608
2323920
3000
آیا توجه کرده اید؟ آقای دانکن، شما خیلی فضول هستید.
38:47
You are always asking where people are.
609
2327280
3840
همیشه می پرسی مردم کجا هستند.
38:51
Would you like to see some cute animals? Oh, I know.
610
2331320
3240
آیا دوست دارید چند حیوان زیبا را ببینید؟ آه من می دانم.
38:54
I know you do.
611
2334560
1040
می دونم که این کار را می کنی.
38:55
I know.
612
2335600
560
میدانم.
38:56
I know. I do.
613
2336160
1640
میدانم. انجام میدهم.
38:57
I know you do.
614
2337800
1960
می دونم که این کار را می کنی.
39:00
Here are some cute animals.
615
2340400
1760
در اینجا چند حیوان بامزه وجود دارد.
39:02
Are you ready?
616
2342160
760
39:02
Here is the first cute animal.
617
2342920
2000
اماده ای؟
اینجا اولین حیوان بامزه است.
39:05
In a few moments, we are talking about
618
2345440
2440
چند لحظه دیگر صحبت
39:09
animal idioms and expressions.
619
2349440
3160
از اصطلاحات و اصطلاحات حیوانات است.
39:12
And I know I've done this subject before, but today I'm.
620
2352600
3800
و می دانم که قبلاً این موضوع را انجام داده ام، اما امروز هستم.
39:16
I'm adding some new ones.
621
2356400
1600
من چند مورد جدید اضافه می کنم.
39:18
I'm Fancy pants.
622
2358000
3000
من شلوار فانتزی هستم
39:21
Oh, here is our first cute animal.
623
2361000
3200
اوه، اینجا اولین حیوان بامزه ماست.
39:24
Now, this does look like a lamb.
624
2364720
3120
حالا، این شبیه یک بره است.
39:28
But it isn't. This is not a lamb.
625
2368040
2560
اما اینطور نیست. این بره نیست
39:31
This is actually a baby alpaca.
626
2371080
3200
این در واقع یک بچه آلپاکا است.
39:35
Have you ever seen an alpaca They are very unusual creatures.
627
2375840
5120
آیا تا به حال آلپاکا را دیده اید آنها موجودات بسیار غیر معمولی هستند.
39:41
They look a little bit like llamas.
628
2381000
2800
آنها کمی شبیه لاما هستند.
39:44
They seem to be the cross between a llama and a camel.
629
2384840
5080
به نظر می رسد که آنها نقطه تلاقی بین یک لاما و یک شتر هستند.
39:51
I think so. Anyway.
630
2391120
1280
من هم اینچنین فکر میکنم. به هر حال.
39:52
Maybe I'm completely wrong.
631
2392400
2520
شاید من کاملا در اشتباهم.
39:55
So there is a baby alpaca.
632
2395240
2200
بنابراین یک بچه آلپاکا وجود دارد.
39:57
Lots of people in the UK like to keep alpacas as pets.
633
2397440
7240
بسیاری از مردم در بریتانیا دوست دارند آلپاکا را به عنوان حیوان خانگی نگهداری کنند.
40:07
But they can be rather difficult to.
634
2407560
2520
اما آنها می توانند نسبتاً دشوار باشند.
40:10
To look after because they make lots of mess.
635
2410080
3000
برای مراقبت از آنها زیرا آنها به هم ریختگی زیادی می کنند.
40:13
And they also like lots of room to run around, and
636
2413080
3720
و همچنین فضای زیادی را برای دویدن
40:17
they need lots of space.
637
2417920
1520
دوست دارند و به فضای زیادی نیاز دارند.
40:19
Oh, here's another one.
638
2419440
1440
اوه، اینم یکی دیگه
40:20
So this is a well, what is this?
639
2420880
2840
پس این یک چاه است، این چیست؟
40:24
I thought it was Mick Jagger.
640
2424360
1880
فکر کردم میک جگر است.
40:26
But it isn't.
641
2426240
880
اما اینطور نیست.
40:27
It's. It's an adult alpaca.
642
2427120
2480
این است. این یک آلپاکا بالغ است.
40:30
So this is what an adult alpaca looks like.
643
2430080
3120
بنابراین این چیزی است که یک آلپاکای بالغ به نظر می رسد.
40:33
Very unusual creatures.
644
2433720
2440
موجودات بسیار غیرعادی
40:36
Very strange.
645
2436160
1640
خیلی عجیب.
40:37
Something more familiar.
646
2437800
1920
یه چیز آشناتر
40:39
Oh, look at that.
647
2439720
2440
اوه، به آن نگاه کنید.
40:42
Near where I live, we have lots of these animals
648
2442160
4000
در نزدیکی محل زندگی من، تعداد زیادی از این
40:46
running around in the wild, lots of deer.
649
2446200
3600
حیوانات در طبیعت می چرخند، آهوهای زیادی.
40:50
So where I live, I'm very close to some forests and lots of open area.
650
2450560
5200
بنابراین جایی که من زندگی می کنم، به برخی از جنگل ها و بسیاری از مناطق باز بسیار نزدیک هستم.
40:56
And you will often see deer,
651
2456280
2000
و شما اغلب گوزن ها را خواهید دید،
40:59
especially early in the morning.
652
2459120
2280
به خصوص در اوایل صبح.
41:01
If you are lucky to wake up early in the morning, you can often
653
2461400
4000
اگر خوش شانس هستید که صبح زود از خواب بیدار می شوید، اغلب می
41:05
see the deer running around
654
2465880
2760
توانید آهو را ببینید که در اطراف می
41:11
Oh, here's another familiar animal.
655
2471760
2200
دود اوه، این یک حیوان آشنا دیگر است.
41:13
This particular bird, a heron.
656
2473960
2200
این پرنده خاص، یک حواصیل است.
41:16
We sometimes get herons flying over the house.
657
2476800
3800
گاهی اوقات ما حواصیل هایی را می بینیم که بر فراز خانه پرواز می کنند.
41:20
They are beautiful birds, and they are so big as well.
658
2480640
4440
آنها پرندگان زیبایی هستند و همچنین بسیار بزرگ هستند.
41:25
So this particular heron is a real one.
659
2485680
2720
بنابراین این حواصیل خاص یک حواصیل واقعی است.
41:30
And the reason why I say that
660
2490600
1680
و دلیل اینکه من این را می گویم این
41:32
is because in my garden, I have a fake
661
2492280
3200
است که در باغم یک
41:35
heron made of plastic,
662
2495480
3280
حواصیل تقلبی ساخته شده از پلاستیک دارم
41:38
which lots of people often comment
663
2498760
2520
که بسیاری از مردم اغلب در
41:41
about because they think it's real.
664
2501600
3200
مورد آن نظر می دهند زیرا فکر می کنند واقعی است.
41:44
Here's another one.
665
2504800
1680
اینم یکی دیگه
41:46
Oh, another cute animal.
666
2506800
2360
اوه یک حیوان ناز دیگر
41:49
Look at those eyes and the cute nose
667
2509160
3960
به آن چشم ها و بینی ناز
41:53
and the little whiskers.
668
2513640
2720
و سبیل های کوچک نگاه کن.
41:56
I think that otter
669
2516600
2760
من فکر می کنم
41:59
has a better moustache than I do,
670
2519440
2360
سمور سبیل بهتری از من دارد،
42:03
so I am a little bit jealous, to be honest.
671
2523120
2280
پس راستش را بخواهید کمی حسودم.
42:06
So there is an otter.
672
2526000
1320
پس سمور وجود دارد.
42:07
They live in water.
673
2527320
1840
آنها در آب زندگی می کنند.
42:09
And you often find them in rivers
674
2529160
3040
و شما اغلب آنها را در رودخانه ها یا دریاچه ها پیدا می کنید، و اغلب آنها را در
42:12
or lakes, and you will see them quite often where there are lots of,
675
2532200
5440
جایی که تعداد زیادی وجود دارد،
42:17
I suppose on the riverbank, you will often see otters.
676
2537640
3480
در ساحل رودخانه، اغلب سمورها را خواهید دید.
42:21
If you are lucky, they're not easy animals
677
2541840
3120
اگر خوش شانس باشید،
42:25
to see or find because they are quite shy.
678
2545000
3760
دیدن یا یافتن آنها حیواناتی آسان نیستند زیرا بسیار خجالتی هستند.
42:29
Here's another animal that's quite shy.
679
2549520
2760
در اینجا حیوان دیگری است که کاملاً خجالتی است.
42:32
An owl.
680
2552280
1400
یک جغد.
42:33
We often see owls if we are lucky at night.
681
2553680
3640
اگر در شب خوش شانس باشیم اغلب جغدها را می بینیم.
42:38
You will certainly hear them
682
2558440
3040
مطمئناً جغدهای آنها را خواهید شنید
42:51
owls.
683
2571120
1800
.
42:52
We have lots of owls where we live and quite often at night.
684
2572920
3560
ما در جاهایی که زندگی می کنیم جغدهای زیادی داریم و اغلب در شب.
42:56
If you go outside in the evening, you will hear
685
2576520
3160
اگر عصر بیرون بروید، صدای
42:59
all the owls calling to each other.
686
2579680
2840
همه جغدها را خواهید شنید.
43:03
And of course, we can't forget
687
2583360
2920
و البته، ما نمی توانیم
43:06
our lovely little friend, the lamb.
688
2586920
3320
دوست کوچک دوست داشتنی خود، بره را فراموش کنیم.
43:10
Oh, and at the moment there are lambs running around everywhere.
689
2590560
4920
اوه، و در حال حاضر همه جا بره ها در حال دویدن هستند.
43:15
There are many lambs running around
690
2595600
3640
بره های زیادی در اطراف
43:19
because this is the lambing season.
691
2599800
2160
می چرخند زیرا این فصل بره زایی است.
43:22
Normally, between the months of March and May,
692
2602440
4880
به طور معمول، بین ماه های مارس و می
43:28
You often find that many farms
693
2608080
2640
، اغلب متوجه می شوید که بسیاری از
43:31
will have lots of lambs in their fields.
694
2611360
3480
مزارع بره های زیادی در مزارع خود دارند.
43:35
So there is a lovely, lovely lamb, some cute animals for us to look at.
695
2615360
4920
بنابراین یک بره دوست داشتنی و دوست داشتنی وجود دارد، چند حیوان بامزه که باید به آنها نگاه کنیم.
43:40
And the reason why I'm doing it is, well,
696
2620760
2680
و دلیل اینکه من این کار را انجام می دهم، خوب،
43:43
first of all, to cheer myself up
697
2623440
3360
اول از همه، این است که خودم را خوشحال کنم
43:47
And also because we are going to talk about
698
2627080
3320
و همچنین به این دلیل که قرار است در مورد
43:51
animals in idioms and expressions,
699
2631000
4120
حیوانات در اصطلاحات و عبارات صحبت کنیم،
43:55
all of that coming up in a few moments.
700
2635680
2880
همه اینها در چند لحظه به وجود می آیند.
43:59
Here are some more animals for you to look at.
701
2639440
2520
در اینجا چند حیوان دیگر برای شما آورده شده است که باید به آنها نگاه کنید.
44:03
Yes, some more cows
702
2643120
3240
بله، چند گاو دیگر
44:48
in the
703
2688440
4800
در
45:04
oh, so lovely.
704
2704560
2560
اوه، خیلی دوست داشتنی است.
45:07
Some more cows, though.
705
2707160
2760
با این حال، چند گاو بیشتر.
45:09
Those particular cows are baby cows.
706
2709960
3080
آن گاوهای خاص بچه گاوها هستند.
45:13
And they were at the back of the house about three years ago.
707
2713560
3280
و حدود سه سال پیش پشت در خانه بودند.
45:17
Mm. Here we go again. We are back.
708
2717680
2400
مم دوباره شروع کنیم. ما برگشتیم.
45:20
I hope you are having a good day.
709
2720560
2240
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
45:22
Vittoria says the fake heron was a present from Steve.
710
2722800
5080
ویتوریا می گوید که حواصیل تقلبی هدیه ای از استیو بوده است.
45:28
If I'm not wrong. Yes.
711
2728400
1240
اگر اشتباه نکنم آره.
45:29
You all right?
712
2729640
760
شما خوبی؟
45:30
In fact, I have two fake herons.
713
2730400
3280
در واقع من دو حواصیل تقلبی دارم.
45:33
I forgot.
714
2733720
1160
فراموش کردم.
45:34
I've actually got two of them.
715
2734880
1680
من در واقع دو تا از آنها را دارم.
45:36
So there is one in the front garden.
716
2736560
2080
بنابراین یکی در باغ جلویی وجود دارد.
45:39
A plastic one.
717
2739040
1400
یکی پلاستیکی
45:40
And, of course, in the back garden, there is another one made of metal that mr.
718
2740440
4840
و البته در باغچه پشتی ، یکی دیگر از فلز وجود دارد که آقای.
45:45
Steve bought for me as well.
719
2745280
2840
استیو برای من هم خرید کرد.
45:48
We are having some interesting conversations on the live chat today.
720
2748120
3240
امروز در چت زنده گفتگوهای جالبی داریم.
45:51
Thank you very much.
721
2751360
1040
بسیار از شما متشکرم.
45:52
It's lovely not only to see you on the live chat,
722
2752400
4080
نه تنها دیدن شما در چت زنده،
45:56
but also to see your actual
723
2756760
3000
بلکه دیدن چت های واقعی شما
46:00
chats, the things that you are talking about.
724
2760160
2720
، چیزهایی که در مورد آنها صحبت می کنید بسیار دوست داشتنی است.
46:03
Philosophy.
725
2763400
920
فلسفه.
46:04
Oh, it would appear
726
2764320
2600
اوه، به نظر می
46:08
the subjects
727
2768240
840
رسد موضوعی
46:09
that is being talked about at the moment is philosophy.
728
2769080
3320
که در حال حاضر درباره آن صحبت می شود، فلسفه است.
46:12
I'm interested in philosophy.
729
2772960
1720
من به فلسفه علاقه دارم.
46:14
I'm interested in thinking.
730
2774680
2720
من به فکر کردن علاقه دارم
46:17
Some people say that philosophy is something
731
2777400
2600
برخی از مردم می گویند که فلسفه چیزی است
46:20
that comes to you naturally as you get older.
732
2780000
2800
که با افزایش سن به طور طبیعی به سراغ شما می آید.
46:23
Age quite often brings with it wisdom
733
2783080
3920
سن اغلب
46:27
as you learn your lessons in life.
734
2787920
3240
هنگام فراگیری درس های زندگی، حکمت را به همراه دارد.
46:31
I think also philosophy is very good for
735
2791440
2760
من فکر می‌کنم که فلسفه
46:34
for teaching you lessons when you are young as well,
736
2794200
2520
برای اینکه در جوانی نیز به شما
46:37
learning from other people's thoughts and ideas
737
2797240
3480
درس بیاموزد، از افکار و عقاید دیگران
46:41
about this crazy thing we call life.
738
2801080
3200
در مورد این چیز دیوانه‌کننده‌ای که ما آن را زندگی می‌نامیم، بیاموزد، بسیار خوب است.
46:46
So today we are looking at some expressions
739
2806080
3680
بنابراین امروز ما در حال بررسی برخی عبارات
46:50
to do with animals, some animal idioms
740
2810080
4760
مربوط به حیوانات، برخی اصطلاحات حیوانات
46:54
to take us through to the end of today's live stream.
741
2814840
3680
هستیم تا ما را تا پایان پخش زنده امروزی ببرد.
46:59
Of course, if you want to say anything on the live chat, you can.
742
2819160
2920
البته، اگر می خواهید در چت زنده چیزی بگویید، می توانید.
47:03
No problem.
743
2823160
880
مشکلی نیست
47:04
You are more than welcome.
744
2824040
1840
شما بیشتر از خوش آمدید.
47:07
So we are looking at animal idioms
745
2827440
2240
بنابراین ما در حال بررسی اصطلاحات حیوانات
47:09
we will go through these one by one and I will explain
746
2829680
3600
هستیم و اینها را یکی یکی مرور خواهیم کرد
47:13
the meaning
747
2833280
1960
و معنی آن
47:17
Here's an interesting one.
748
2837640
2680
را توضیح خواهم داد.
47:21
An animal that you will never, ever want to get near
749
2841000
4920
حیوانی که به دلایل واضح هرگز و هرگز نخواهید به آن نزدیک شوید
47:27
for obvious reasons.
750
2847160
2040
.
47:29
Have a tiger by the tail.
751
2849200
2360
یک ببر کنار دم داشته باشید.
47:31
If you have a tiger by the tail, this expression means
752
2851560
4720
اگر دم ببر دارید، این عبارت به معنای
47:36
to undertake a task that proves more difficult than expected.
753
2856280
3640
انجام کاری است که دشوارتر از حد انتظار است.
47:40
But must be completed.
754
2860400
2560
اما باید تکمیل شود.
47:43
So imagine
755
2863680
2000
بنابراین تصور کنید
47:45
putting your hand
756
2865840
2560
که دست خود را
47:48
somewhere and then grabbing hold
757
2868960
2880
جایی بگذارید و سپس
47:53
of a tiger's tail.
758
2873120
2160
دم یک ببر را بگیرید.
47:55
But at that point, you have to continue because you have to do that job.
759
2875440
3880
اما در آن مرحله، شما باید ادامه دهید زیرا باید آن کار را انجام دهید.
47:59
You have to do that thing.
760
2879320
1800
شما باید آن کار را انجام دهید.
48:01
The thing you are doing is something that must be carried out.
761
2881120
4040
کاری که شما انجام می دهید کاری است که باید انجام شود.
48:05
However, that particular thing
762
2885440
2760
با این حال، آن چیز
48:08
has become more difficult or more dangerous than you intended.
763
2888200
4320
خاص دشوارتر یا خطرناک تر از آنچه شما در نظر داشتید شده است.
48:13
And because of that, we can
764
2893680
1320
و به همین دلیل، می توانیم
48:15
say that you have a tiger by the tail.
765
2895000
2600
بگوییم که شما یک ببر کنار دم دارید.
48:18
It is figurative.
766
2898840
1760
فیگوراتیو است.
48:20
It is saying that you are now doing something
767
2900600
4040
این به این معناست که شما اکنون کاری انجام می دهید
48:24
that is more dangerous than you realised.
768
2904640
3320
که خطرناک تر از آن چیزی است که فکر می کردید.
48:28
You have a tiger by the tail.
769
2908400
2520
شما یک ببر کنار دم دارید.
48:32
You have taken on something that must be done,
770
2912160
3840
شما کاری را انجام داده اید که باید انجام شود،
48:36
but it is now more dangerous
771
2916960
2000
اما اکنون خطرناک
48:39
or more risky than you thought it would be.
772
2919360
2440
تر یا خطرناک تر از آن چیزی است که فکر می کردید.
48:42
Talking of risky things.
773
2922840
1800
صحبت از چیزهای خطرناک
48:44
Here is another thing that is quite risky.
774
2924640
2520
در اینجا یک چیز دیگر است که کاملاً خطرناک است.
48:48
Put your head in the lion's mouth.
775
2928200
2920
سرت را در دهان شیر بگذار.
48:52
If you put your head in the lion's mouth,
776
2932240
3200
اگر سرتان را در دهان شیر بگذارید
48:55
not literally, of course.
777
2935440
2160
، البته نه به معنای واقعی کلمه.
48:58
We can say that you are doing something risky,
778
2938440
2280
می توانیم بگوییم که شما در حال انجام یک کار خطرناک هستید،
49:01
something that might have terrible consequences.
779
2941560
4560
کاری که ممکن است عواقب وحشتناکی داشته باشد.
49:06
So to do something risky or that might or a thing
780
2946440
3200
بنابراین برای انجام کاری خطرناک یا ممکن یا کاری
49:09
that might have terrible consequences,
781
2949640
3200
که ممکن است عواقب وحشتناکی داشته باشد،
49:13
you put your head in the lion's mouth.
782
2953560
2920
سر خود را در دهان شیر می گذارید.
49:17
And of course, many years ago,
783
2957000
1720
و البته سالها پیش
49:19
we would go to the circus
784
2959680
2520
به سیرک می
49:22
and we would see
785
2962200
2000
رفتیم و
49:24
someone taming a lion.
786
2964240
2880
می دیدیم که یکی شیر را اهلی می کند.
49:30
The lion would be angry or ferocious.
787
2970120
4040
شیر عصبانی یا وحشی خواهد بود.
49:34
And so the tamer would calm the lion down.
788
2974600
4320
و بنابراین رام کننده شیر را آرام می کرد.
49:39
The lion would become tame.
789
2979680
3480
شیر رام می شد.
49:43
And then he would go up to the lion.
790
2983480
2320
و سپس به سمت شیر ​​می رفت.
49:45
He would open the lion's mouth,
791
2985800
2880
دهان شیر را باز
49:49
and he'd put his head
792
2989760
2680
می کرد و سرش
49:52
into the lion's mouth.
793
2992440
1640
را در دهان شیر می گذاشت.
49:54
Of course, people don't do that anymore.
794
2994080
2400
البته مردم دیگر این کار را نمی کنند.
49:58
For obvious reasons.
795
2998040
2240
به دلایل واضح.
50:00
If you put your head in the lion's
796
3000280
2320
اگر سر خود را در
50:02
mouth, you are doing something risky or something
797
3002640
3800
دهان شیر قرار دهید، در حال انجام کاری خطرناک یا کاری هستید
50:06
that might have terrible consequences.
798
3006440
3840
که ممکن است عواقب وحشتناکی داشته باشد.
50:11
You put your head in the lion's mouth.
799
3011280
2720
سرت را در دهان شیر می کنی.
50:15
Here's another one.
800
3015720
1480
اینم یکی دیگه
50:17
So not all of these phrases are connected to lions,
801
3017200
3240
بنابراین همه این عبارات مربوط به شیرها
50:21
but these are
802
3021400
1560
نیست، بلکه اینها
50:23
to go into the lion's den.
803
3023880
2280
برای رفتن به لانه شیر هستند.
50:26
Oh, if you go into the lion's den,
804
3026480
3000
اوه، اگر به لانه شیر بروید، به
50:29
it means you are going in to a a hostile
805
3029480
3840
این معنی است که در حال وارد شدن به یک موقعیت خصمانه
50:33
or maybe desperate or dangerous situation.
806
3033800
3400
یا شاید ناامید کننده یا خطرناک هستید.
50:37
Maybe you are going into a room to be punished.
807
3037760
3360
شاید برای تنبیه به اتاقی می روید.
50:42
Maybe you are going into a room
808
3042000
2200
شاید شما در حال رفتن به اتاقی
50:44
and you are trying to calm down an angry crowd of people.
809
3044520
4880
هستید و سعی می کنید جمعیت خشمگین مردم را آرام کنید .
50:50
You go in to the lion's den.
810
3050120
2600
تو برو داخل لانه شیر.
50:52
You go in to the place where you might come to harm
811
3052720
4160
شما به جایی می روید که ممکن است آسیبی به شما وارد شود
50:57
or where things might be hostile.
812
3057160
2840
یا ممکن است اوضاع خصمانه باشد.
51:00
Sometimes in war, people will express
813
3060760
4480
گاهی اوقات در جنگ،
51:06
the the moment where you have to face danger
814
3066120
3080
مردم لحظه ای را که باید با خطر روبرو شوید را
51:10
as going into the lion's den.
815
3070640
3720
مانند رفتن به لانه شیر بیان می کنند.
51:15
Here's another one.
816
3075760
1400
اینم یکی دیگه
51:17
Oh, by the way, this particular phrase
817
3077160
2760
اوه، اتفاقاً، این عبارت خاص باعث
51:21
got my my lifestream blocked on YouTube earlier.
818
3081480
4920
شد که جریان زندگی من در یوتیوب مسدود شود.
51:26
I don't know why, but they seem they don't seem to like that word for some reason.
819
3086800
4320
من نمی دانم چرا، اما به نظر می رسد آنها به دلایلی این کلمه را دوست ندارند.
51:31
I don't know why, but I did put this in my title,
820
3091120
3480
نمی دانم چرا، اما این را در عنوان خود
51:35
the actual title of the live stream.
821
3095280
2080
، عنوان واقعی پخش زنده، قرار دادم.
51:37
And guess what?
822
3097680
960
و حدس بزنید چه؟
51:38
YouTube blocked it
823
3098640
3880
یوتیوب آن را مسدود کرد
51:42
They said it was using offensive
824
3102960
2120
آنها گفتند که از زبان توهین آمیز
51:45
or sensitive language, so I had to change it to something else.
825
3105080
4840
یا حساس استفاده می کند، بنابراین مجبور شدم آن را به چیز دیگری تغییر دهم.
51:50
So here we go to pussyfoot around and a person
826
3110360
3280
بنابراین در اینجا به سراغ pussyfoot می رویم و فردی
51:53
who pussy fits to do something cautiously,
827
3113640
3160
که بیدمشک مناسب است کاری را با احتیاط انجام دهد،
51:57
possibly overcautious.
828
3117600
2600
احتمالاً بیش از حد محتاطانه.
52:00
So if you are being careful if you are approaching
829
3120600
4000
بنابراین اگر مراقب باشید
52:04
something carefully or cautiously,
830
3124600
3480
که با احتیاط یا با احتیاط به چیزی نزدیک می شوید،
52:08
we can say that you are pussy footing you pussy foot.
831
3128520
4480
می توانیم بگوییم که پای شما بیدمشک است.
52:13
Imagine a cat walking along silently.
832
3133440
5480
گربه ای را تصور کنید که بی سر و صدا راه می رود.
52:19
Maybe it is hunting for a bird or a mouse.
833
3139400
4600
شاید برای شکار پرنده یا موش باشد.
52:24
You pussy foot.
834
3144840
1120
پای بیدمشکی
52:25
You are doing something cautiously, carefully.
835
3145960
3440
شما با احتیاط و با احتیاط کاری را انجام می دهید.
52:30
And sometimes, of course, a person can be too cautious or too careful.
836
3150120
5200
و گاهی اوقات، البته، یک فرد می تواند بیش از حد محتاط یا بیش از حد مراقب باشد.
52:36
We say that that person is pussyfooting around.
837
3156480
3240
ما می گوییم که آن شخص در حال بیدمشکی است.
52:40
Oh, come on.
838
3160320
1480
اوه، بیا
52:41
Just. Just stop pussyfooting around.
839
3161800
2720
فقط فقط دست از بیدمشکی در اطراف خود بردارید.
52:45
Just tell me what you want.
840
3165120
1800
فقط بگو چی میخوای
52:46
Stop being so cautious.
841
3166920
2160
اینقدر محتاط نباش
52:49
Stop being so careful.
842
3169080
2080
اینقدر مراقب نباش
52:52
Here's another one.
843
3172680
1440
اینم یکی دیگه
52:56
To hound someone.
844
3176160
2600
شکار کردن کسی
52:58
Of course. Hound is a generic term for a dog.
845
3178800
3000
البته. Hound یک اصطلاح عمومی برای سگ است.
53:02
A type of dog.
846
3182360
1080
یک نوع سگ.
53:03
Quite often we will describe a dog that is used for hunting
847
3183440
4200
اغلب ما سگی را توصیف می کنیم که برای شکار
53:08
as a hound to hound someone.
848
3188200
3560
به عنوان سگ شکاری برای شکار کسی استفاده می شود.
53:12
And the meaning of this is to pursue someone or to keep following someone.
849
3192440
4240
و معنای آن تعقیب کسی یا ادامه دادن به دنبال کسی است.
53:17
You stalk someone.
850
3197040
2840
شما کسی را تعقیب می کنید
53:20
So maybe you constantly bother someone or you follow them.
851
3200200
4120
بنابراین ممکن است مدام کسی را اذیت کنید یا او را دنبال کنید.
53:24
Or maybe you are stalking that person.
852
3204720
3360
یا شاید شما در حال تعقیب آن شخص هستید.
53:28
Stalking.
853
3208520
2000
تعقیب کردن.
53:30
If you stalk, it means you follow.
854
3210520
2600
اگر تعقیب می کنید یعنی دنبال می کنید.
53:33
You are following someone carefully.
855
3213560
2640
شما کسی را با دقت دنبال می کنید.
53:36
Or if you keep bothering them,
856
3216880
2560
یا اگر مدام آنها را آزار می‌دهید،
53:39
we can say that you found someone
857
3219440
3000
می‌توانیم بگوییم که کسی را
53:43
to hound is to follow, pursue
858
3223000
3960
برای شکار کردن پیدا کرده‌اید، دنبال کردن، تعقیب
53:49
or bother someone.
859
3229360
2520
یا آزار کسی است.
53:52
Stop hounding me.
860
3232240
2600
دست از تعقیب من بردارید
53:55
They keep my neighbours keep hounding me.
861
3235120
2240
آن‌ها نگه می‌دارند همسایه‌هایم مدام مرا شکار می‌کنند.
53:59
Here's another one.
862
3239720
1000
اینم یکی دیگه
54:00
A leopard never changes its spots.
863
3240720
3840
پلنگ هرگز لکه های خود را تغییر نمی دهد.
54:04
Never, ever, ever.
864
3244640
1320
هرگز، هرگز، هرگز.
54:05
Never, never, ever, ever, ever.
865
3245960
2880
هرگز، هرگز، هرگز، هرگز، هرگز.
54:09
A leopard never changes its spots.
866
3249000
2720
پلنگ هرگز لکه های خود را تغییر نمی دهد.
54:12
And this particular phrase is referring
867
3252000
2800
و این عبارت خاص به شخصی اشاره دارد
54:14
to someone who will never alter their bad habits.
868
3254800
3960
که هرگز عادت های بد خود را تغییر نخواهد داد.
54:19
They will never change their bad ways.
869
3259080
4440
آنها هرگز راه بد خود را تغییر نخواهند داد.
54:24
A leopard never changes its spots.
870
3264000
4280
پلنگ هرگز لکه های خود را تغییر نمی دهد.
54:28
A person who is bad quite often will never change.
871
3268920
3840
فردی که اغلب بد است هرگز تغییر نخواهد کرد.
54:32
They will continue being bad.
872
3272800
2760
آنها به بد بودن ادامه خواهند داد.
54:36
They will continue being a horrible person.
873
3276360
3960
آنها همچنان یک فرد وحشتناک خواهند بود.
54:40
They cannot change their spots.
874
3280920
2240
آنها نمی توانند لکه های خود را تغییر دهند.
54:45
Here's another one.
875
3285280
1120
اینم یکی دیگه
54:46
We had Hound, and now we have toxic dogs.
876
3286400
4960
ما هاند داشتیم و حالا سگهای سمی داریم.
54:51
Let sleeping dogs lie.
877
3291640
2400
بگذار سگ های خوابیده دروغ بگویند.
54:54
Sometimes it is better to leave something alone to avoid harm.
878
3294520
5000
گاهی برای جلوگیری از آسیب بهتر است چیزی را به حال خود رها کنید .
55:00
Sometimes you must let sleeping dogs lie.
879
3300120
4440
گاهی باید اجازه دهید سگ های خواب دروغ بگویند.
55:05
You don't disturb them.
880
3305400
2080
مزاحمشون نمیشی
55:07
You don't wake them up quite often.
881
3307480
3120
شما اغلب آنها را از خواب بیدار نمی کنید.
55:10
Used in English.
882
3310600
1080
در زبان انگلیسی استفاده می شود.
55:11
When we want to express something that you should avoid doing.
883
3311680
4000
وقتی می خواهیم چیزی را بیان کنیم که باید از انجام آن اجتناب کنید.
55:16
Maybe you
884
3316680
960
شاید
55:17
should avoid bringing up a certain subject or topic.
885
3317640
3600
باید از مطرح کردن موضوع یا موضوع خاصی اجتناب کنید.
55:21
You should let sleeping dogs lie
886
3321920
2320
باید اجازه دهید سگ های خوابیده دروغ بگویند
55:24
Do not disturb the situation or make it worse.
887
3324760
4600
اوضاع را مزاحم نکنید و آن را بدتر نکنید.
55:31
A wolf in sheep's clothing.
888
3331600
2840
گرگی در لباس گوسفند.
55:35
I remember many years ago someone described me
889
3335000
4320
یادم می آید سال ها پیش یکی از من
55:42
as a wolf in sheep's clothing.
890
3342960
2560
به عنوان گرگی در لباس میش تعریف کرد.
55:45
I don't know why they said that.
891
3345760
2040
نمی دانم چرا این حرف را زدند.
55:47
They said, Mr. Duncan, you.
892
3347800
1880
گفتند آقای دانکن، شما.
55:49
You appear to be a nice person.
893
3349680
1560
به نظر میرسه آدم خوبی هستی
55:51
But we think underneath.
894
3351240
1040
اما ما در زیر فکر می کنیم.
55:52
Maybe you are horrible,
895
3352280
2200
شاید شما وحشتناک،
55:54
charming.
896
3354960
1440
جذاب هستید.
55:58
Lovely.
897
3358440
960
دوست داشتني.
55:59
How kind.
898
3359400
1560
چقدر مهربون
56:00
A wolf in sheep's clothing is referring to a person
899
3360960
3600
منظور از گرگ در لباس میش، فردی است
56:04
that is more dangerous than they appear
900
3364920
2960
که خطرناکتر از آن چیزی است که به نظر می رسد
56:10
And no, it has nothing to do with my moustache.
901
3370280
2280
و نه، ربطی به سبیل من ندارد.
56:12
Nothing to do with that.
902
3372840
2400
هیچ ربطی به اون نداره
56:18
I can't believe you said that, Nedra.
903
3378480
2880
باورم نمیشه اینو گفتی ندرا.
56:21
A wolf in sheep's clothing.
904
3381360
2000
گرگی در لباس میش.
56:23
It refers to a person who is more dangerous than they appear to be.
905
3383360
5800
به شخصی اشاره دارد که خطرناکتر از آن چیزی است که به نظر می رسد.
56:29
So maybe the person looks like this.
906
3389440
2560
بنابراین ممکن است فرد شبیه این باشد.
56:33
All lovely and cute,
907
3393600
2360
همه دوست داشتنی و بامزه،
56:37
but maybe, really, they are, in fact, a wolf
908
3397200
3040
اما شاید، واقعا، در واقع، گرگی
56:41
in sheep's clothing.
909
3401960
2640
در لباس میش هستند.
56:44
I believe that particular phrase is biblical.
910
3404600
2800
من معتقدم که این عبارت خاص کتاب مقدس است.
56:49
Flog a dead horse.
911
3409280
2080
یک اسب مرده را شلاق بزنید.
56:51
The word flog means hit
912
3411840
2920
لغت تازیانه به معنای ضربه زدن
56:55
or strike or beat.
913
3415280
3760
یا زدن یا ضرب و شتم است.
56:59
You flog a dead horse
914
3419800
2560
شما یک اسب مرده را تازیانه می زنید
57:02
to continue doing something after its effectiveness has gone.
915
3422920
3720
تا پس از پایان کارایی، به انجام کاری ادامه دهید.
57:07
Maybe something that was popular, but now is not popular.
916
3427360
4240
شاید چیزی که محبوب بود، اما اکنون محبوب نیست.
57:12
But you keep doing it.
917
3432480
1360
اما تو به این کار ادامه بده
57:13
You still do it, even though it's no longer popular.
918
3433840
3160
شما هنوز آن را انجام می دهید، حتی اگر دیگر محبوبیتی نداشته باشد.
57:17
We can say that that person is flogging a dead horse.
919
3437360
4520
می توان گفت که آن شخص در حال شلاق زدن به یک اسب مرده است.
57:22
You are trying to get something to work
920
3442200
2560
شما مدتها بعد از اینکه دیگران علاقه خود را از دست دادند، سعی می کنید کاری را به نتیجه برسانید
57:24
or to be successful
921
3444960
2600
یا موفق شوید
57:27
long after everyone else has lost interest.
922
3447760
3480
.
57:32
You are flogging a dead horse
923
3452280
2760
شما دارید یک اسب مرده را شلاق می زنید این یک اسب
57:37
Here's a good one.
924
3457600
800
خوب است.
57:38
I'm sure we've all been in this situation in the past
925
3458400
4000
مطمئنم همه ما در گذشته در این شرایط بوده ایم
57:44
to be a fish out of water.
926
3464040
2400
تا ماهی بی آب باشیم.
57:46
If you are a fish out of water, it means you are in a situation.
927
3466760
6040
اگر ماهی بی آب هستید ، یعنی در موقعیتی هستید.
57:53
Or we can describe it as a situation
928
3473680
2720
یا می‌توانیم آن را به‌عنوان موقعیتی توصیف کنیم
57:56
where a person feels out of place and awkward
929
3476400
4480
که در آن فرد احساس ناخوشایندی می‌کند و
58:01
to to feel awkward or out of place.
930
3481600
4640
احساس ناخوشایندی می‌کند.
58:06
We can say that you are like a fish out of water.
931
3486720
4120
می توانیم بگوییم که شما مانند ماهی بیرون از آب هستید.
58:11
You are in a strange place.
932
3491600
2000
تو جای عجیبی هستی
58:13
And because of that, you feel uncomfortable.
933
3493600
3160
و به همین دلیل، شما احساس ناراحتی می کنید.
58:17
A situation or a place where a person feels out of place
934
3497600
4560
موقعیت یا مکانی که در آن شخص
58:22
and awkward They are a fish out of water.
935
3502680
4360
احساس نابسامانی و ناهنجاری می کند، ماهی بیرون از آب هستند.
58:30
Here is
936
3510400
360
58:30
something that has happened to me and maybe to you as well.
937
3510760
3600
این
چیزی است که برای من و شاید برای شما نیز اتفاق افتاده است.
58:34
To be in the doghouse in the doghouse.
938
3514920
5120
برای بودن در خانه سگ در خانه سگ.
58:41
A person who is in the doghouse
939
3521160
4320
شخصی که در خانه سگ
58:46
is a person who is in a situation
940
3526440
2600
است شخصی است که در موقعیتی قرار می گیرد
58:49
where they are in trouble for something they did wrong.
941
3529040
3400
که به خاطر کار اشتباهی که انجام داده است دچار مشکل می شود.
58:53
For example,
942
3533440
2000
مثلا
58:55
maybe
943
3535600
1560
شاید
58:57
your husband
944
3537400
2040
شوهرت
58:59
came back last night very late
945
3539480
3120
دیشب خیلی دیر
59:03
and he was drunk
946
3543120
1760
برگشته و مست بوده
59:07
and you had prepared a beautiful dinner for him.
947
3547320
3000
و شام قشنگی براش درست کرده بودی.
59:11
And he didn't come back home.
948
3551320
1800
و به خانه برنگشت.
59:13
He came back home very late.
949
3553120
2120
خیلی دیر به خانه برگشت.
59:15
And now you feel angry towards him.
950
3555240
2400
و حالا نسبت به او عصبانی هستید.
59:18
You feel angry.
951
3558480
3360
شما احساس عصبانیت می کنید.
59:23
So you ignore him.
952
3563280
2040
پس شما او را نادیده می گیرید.
59:25
You don't make him any animals.
953
3565560
1760
شما از او هیچ حیوانی نمی سازید.
59:27
You want getting no food from me today.
954
3567320
2800
امروز نمیخوای از من غذا بگیری
59:31
You are in the doghouse.
955
3571280
3160
شما در خانه سگ هستید.
59:34
So maybe the husband came back late and now the wife will not speak to him.
956
3574440
4360
پس شاید شوهر دیر برگشته و حالا زن با او صحبت نکند.
59:40
The husband
957
3580480
1400
59:41
is now in the doghouse.
958
3581880
2640
شوهر اکنون در خانه سگ است.
59:45
He has done something wrong.
959
3585240
3080
او کار اشتباهی انجام داده است.
59:53
To pull the wool over someone's eyes.
960
3593880
3040
کشیدن پشم روی چشم کسی.
59:56
If you pull the wool over someone's eyes,
961
3596920
4280
اگر پشم را روی چشم کسی بکشید
60:01
of course we get wool from one of these
962
3601200
4000
، البته ما از یکی از اینها پشم می گیریم
60:06
to pull the wool over someone's eyes.
963
3606880
3840
تا پشم را روی چشم کسی بکشیم.
60:10
Means to cheat or hide something from another person.
964
3610720
3080
به معنای فریب دادن یا پنهان کردن چیزی از شخص دیگری است.
60:14
To fool someone.
965
3614280
2160
فریب دادن کسی
60:16
If you fool another person, or you try to hide something from them,
966
3616440
5040
اگر شخص دیگری را فریب دهید، یا سعی کنید چیزی را از او پنهان کنید،
60:22
you're trying to trick them into thinking something.
967
3622080
2520
سعی دارید او را فریب دهید تا چیزی فکر کند.
60:24
You pull the wool over their eyes
968
3624600
3440
پشم را روی چشمانشان می کشی و
60:28
you are trying to do something without them finding out
969
3628080
4560
می خواهی کاری انجام دهی بدون اینکه
60:35
to cry wolf.
970
3635480
2360
بفهمند گرگ گریه کنند.
60:38
If you cry wolf, it means well.
971
3638840
3280
گرگ اگر گریه کنی یعنی خوب.
60:42
The definition is to pretend that something bad is happening when it is not.
972
3642120
4200
تعریف این است که وانمود کنیم که اتفاق بدی در حال رخ دادن است در حالی که اینطور نیست.
60:46
At the risk of not being believed when a bad thing does happen.
973
3646800
5200
با این خطر که وقتی اتفاق بدی رخ می دهد، باور نمی شود.
60:52
This is the old fable about the boy who cried wolf
974
3652320
5240
این افسانه قدیمی در مورد پسری است که گرگ گریه کرد
60:59
I won't tell you the whole story, but let's just say
975
3659920
3880
، تمام داستان را برای شما تعریف نمی کنم، اما بگذارید
61:05
the ending is not very good.
976
3665160
2560
بگوییم پایان آن خیلی خوب نیست.
61:08
It's a rather gruesome ending.
977
3668880
2400
پایان نسبتاً وحشتناکی است.
61:11
So if you cry wolf, it means you are saying
978
3671920
3080
بنابراین اگر گرگ گریه می کنید، به این معنی است که می گویید
61:15
that something bad is happening
979
3675000
2840
اتفاق بدی در حال رخ دادن است،
61:18
Maybe to yourself, or maybe to other people
980
3678320
3480
شاید برای خودتان، یا شاید برای دیگران در
61:22
when it isn't
981
3682600
2360
حالی که اینطور نیست،
61:25
And the problem with doing that
982
3685800
2200
و مشکل انجام آن این
61:28
is if you get found out the next time you do it, people will not believe you.
983
3688000
4760
است که دفعه بعد متوجه شوید که آن کار را انجام می دهید ، مردم شما را باور نخواهد کرد
61:33
And they will say that you are just crying wolf.
984
3693240
2720
و می گویند که تو فقط گریه می کنی گرگ.
61:36
You cry wolf.
985
3696560
2080
گریه میکنی گرگ
61:38
You are saying there is a wolf coming when there isn't
986
3698840
2920
شما می گویید گرگی می آید در حالی که نیست
61:44
And yes, the story
987
3704480
1560
و بله،
61:46
of the boy who cried wolf is not very nice.
988
3706040
3160
داستان پسری که گرگ گریه کرد خیلی قشنگ نیست.
61:49
It doesn't have a good ending.
989
3709800
3640
پایان خوبی ندارد
61:53
A lame duck
990
3713960
2200
یک اردک
61:56
a lame duck.
991
3716920
1960
لنگ یک اردک لنگ.
61:58
If something is described as a lame duck,
992
3718880
3400
اگر چیزی به عنوان اردک لنگ توصیف شود،
62:03
we can say it's
993
3723280
680
62:03
something underwhelming or seen as useless.
994
3723960
2880
می توانیم بگوییم که
چیزی ضعیف یا بی فایده است.
62:07
And a letdown.
995
3727040
2160
و یک دلتنگی
62:09
If something is described as a letdown,
996
3729920
2840
اگر چیزی به عنوان ناامیدی توصیف شود، به
62:13
it means it is disappointing.
997
3733240
2720
این معنی است که ناامید کننده است.
62:18
A lame duck,
998
3738320
1640
اردک لنگ،
62:19
something that is seen as useless
999
3739960
2320
چیزی که بی فایده دیده می شود
62:22
or something that is not very impressive.
1000
3742800
2920
یا چیزی که چندان چشمگیر نیست.
62:26
It is a lame duck.
1001
3746560
2520
اردک لنگ است.
62:29
No one wants to watch that programme.
1002
3749160
2960
هیچ کس نمی خواهد آن برنامه را تماشا کند.
62:32
No one wants to see that movie.
1003
3752720
2680
هیچ کس دوست ندارد آن فیلم را ببیند.
62:36
It is a lame duck.
1004
3756960
2440
اردک لنگ است.
62:39
It is not popular.
1005
3759400
3320
محبوب نیست.
62:42
Vitesse.
1006
3762720
1000
ویتسه
62:43
Oh, hello, Vitesse.
1007
3763720
1680
اوه، سلام، ویتسه.
62:45
Vitesse has gone crocodile tears.
1008
3765400
3760
Vitesse اشک تمساح ریخته است.
62:49
Oh, I'm saying nothing.
1009
3769240
2520
اوه من هیچی نمیگم
62:53
I'm saying nothing.
1010
3773040
2640
هیچی نمیگم
62:57
You know what I'm thinking?
1011
3777920
2520
میدونی دارم به چی فکر میکنم؟
63:00
I know what I'm thinking.
1012
3780560
2800
می دانم به چه فکر می کنم.
63:04
I'm thinking about something that is in the news at the moment.
1013
3784040
2840
من به چیزی فکر می کنم که در حال حاضر در اخبار است .
63:07
Crocodile tears when a person cries,
1014
3787240
4160
تمساح وقتی گریه می کند اشک می ریزد،
63:11
but they pretend to cry.
1015
3791520
3000
اما وانمود می کند که گریه می کند.
63:15
They are
1016
3795000
1280
آنها
63:19
now pretending to be upset.
1017
3799280
2320
اکنون وانمود می کنند که ناراحت هستند.
63:21
The tears are not genuine.
1018
3801600
2040
اشک ها واقعی نیستند.
63:24
The tears are not real.
1019
3804200
2080
اشک واقعی نیست
63:26
They are crocodile tears.
1020
3806280
2640
آنها اشک تمساح هستند.
63:29
So that's a good one. Thank you, Vitesse.
1021
3809240
2280
پس این یکی خوب است. ممنون ویتسه
63:31
That's a good one.
1022
3811720
680
این یکی خوب است.
63:32
I like that one.
1023
3812400
1320
من آن را دوست دارم.
63:33
I like it a lot.
1024
3813720
1800
این را بسیار دوست دارم.
63:35
And final one.
1025
3815520
2640
و آخرین.
63:38
Animal idioms
1026
3818400
1760
اصطلاحات حیوانات
63:41
to appear like a deer
1027
3821640
2960
برای ظاهر شدن مانند آهو
63:45
in the headlights
1028
3825240
2400
در چراغ های جلو
63:53
That's what it looks like.
1029
3833280
1800
این چیزی است که به نظر می رسد.
63:55
To look shocked or surprised.
1030
3835080
2440
شوکه یا متعجب به نظر برسند.
63:57
To stare ahead in amazement or shock.
1031
3837880
3520
با تعجب یا شوک به جلو خیره شدن.
64:08
You appear like a deer in the headlights.
1032
3848080
3400
تو مثل آهو در چراغ جلو ظاهر می شوی.
64:11
So imagine an animal crossing the road at night.
1033
3851760
3200
بنابراین تصور کنید حیوانی در شب از جاده عبور می کند.
64:14
And then suddenly a car comes towards them.
1034
3854960
2600
و ناگهان یک ماشین به سمت آنها می آید.
64:18
And the animal doesn't know what to do.
1035
3858240
2400
و حیوان نمی داند چه کند.
64:20
They just stare at the car coming towards them.
1036
3860640
4360
فقط به ماشینی که به سمتشان می آید خیره می شوند.
64:26
They are shocked.
1037
3866080
960
آنها شوکه شده اند.
64:27
They are surprised They don't know what to do.
1038
3867040
2280
تعجب می کنند نمی دانند چه کنند.
64:29
And we can describe a person
1039
3869920
2480
و ما می توانیم فردی را توصیف کنیم
64:32
who has the same expression on their face.
1040
3872400
2520
که همان حالت را در چهره خود دارد.
64:35
They look like a deer in the headlights.
1041
3875840
3200
آنها مانند آهو در چراغ های جلو به نظر می رسند.
64:40
They are so shocked by what they see
1042
3880560
2040
آنها از آنچه می بینند بسیار شوکه شده اند
64:45
That is the final warn.
1043
3885440
1360
که این آخرین هشدار است.
64:46
I'm sure there are many others as well.
1044
3886800
2720
مطمئنم خیلی های دیگه هم هستن
64:49
Many others.
1045
3889520
1720
بسیاری دیگر.
64:51
Animal idioms.
1046
3891240
1440
اصطلاحات حیوانات
64:52
Learning idioms.
1047
3892680
1680
یادگیری اصطلاحات
64:54
Can be fun because it is a good way of learning expressions.
1048
3894360
4560
می تواند سرگرم کننده باشد زیرا روش خوبی برای یادگیری عبارات است.
64:58
It's also a good way of learning words.
1049
3898960
2480
همچنین راه خوبی برای یادگیری لغات است.
65:01
And also it gives you a good idea
1050
3901920
2520
و همچنین به شما ایده خوبی در مورد
65:04
of how to process things to do with English words.
1051
3904560
5240
نحوه پردازش کارهای مربوط به کلمات انگلیسی می دهد.
65:09
Phrases appear in your brain.
1052
3909800
2560
عبارات در مغز شما ظاهر می شود.
65:13
So it can. It can do lots of things, in fact.
1053
3913000
2600
بنابراین می تواند. در واقع می تواند کارهای زیادی انجام دهد.
65:15
But some people don't like idioms or expressions.
1054
3915720
4400
اما برخی از افراد اصطلاحات یا اصطلاحات را دوست ندارند.
65:20
Other people do. They love them.
1055
3920760
1440
افراد دیگر انجام می دهند. آنها را دوست دارند.
65:24
Hello, Aris.
1056
3924920
1920
سلام آریس
65:26
Hello, Aris.
1057
3926840
1200
سلام آریس
65:28
Nice to see you here today.
1058
3928040
1920
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
65:29
Thank you very much for joining us.
1059
3929960
2400
از اینکه به ما پیوستید بسیار سپاسگزاریم.
65:32
I will be going in a moment. Or two.
1060
3932360
2360
یه لحظه دیگه میرم یا دو.
65:34
Thank you very much.
1061
3934760
2160
بسیار از شما متشکرم.
65:38
There are some bird expressions.
1062
3938400
2160
برخی از عبارات پرنده وجود دارد.
65:40
I can't believe I did not include birds.
1063
3940600
4080
من نمی توانم باور کنم که پرندگان را در نظر نگرفتم.
65:44
Today there are some bird expressions.
1064
3944880
3600
امروزه برخی از اصطلاحات پرنده وجود دارد.
65:48
I suppose the one that I think of straight away
1065
3948920
4160
فکر می‌کنم همان چیزی که بلافاصله به آن فکر می‌کنم
65:53
is the early bird catches the worm.
1066
3953080
3440
این است که پرنده اولیه کرم را می‌گیرد.
65:57
The early bird catches the worm
1067
3957000
3040
پرنده اولیه کرم را
66:00
to do something before other people
1068
3960480
2880
برای انجام کاری قبل از دیگران
66:04
to be prepared to do something before others.
1069
3964800
2840
می گیرد تا آماده انجام کاری قبل از دیگران باشد.
66:08
The early bird
1070
3968040
2120
پرنده اولیه
66:12
catches the worm.
1071
3972480
1920
کرم را می گیرد.
66:14
It's a good one.
1072
3974400
880
این یکی خوب است.
66:15
And there are lots of other ones as well.
1073
3975280
2680
و بسیاری از موارد دیگر نیز وجود دارد.
66:18
Thank you very much for your company.
1074
3978360
1800
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
66:20
I will be coming in a moment as we come up to 3:07
1075
3980160
5400
من تا
66:25
o'clock in the afternoon in the UK.
1076
3985560
3080
ساعت 3:07 بعد از ظهر در انگلستان می آیم.
66:29
I am in England but I won't be with you much longer.
1077
3989400
3960
من در انگلیس هستم اما خیلی بیشتر با شما نخواهم بود.
66:34
I will be saying goodbye.
1078
3994120
1720
من خداحافظی خواهم کرد.
66:35
But don't worry because I am back with you on Sunday and yes,
1079
3995840
3840
اما نگران نباشید چون من یکشنبه با شما برگشتم و بله،
66:41
he is also with us on Sunday.
1080
4001200
2560
او یکشنبه نیز با ما است.
66:44
Mr. Steve will be with us.
1081
4004200
2160
آقای استیو با ما خواهد بود.
66:46
He will be here. So don't worry.
1082
4006400
2120
او اینجا خواهد بود. پس نگران نباشید.
66:48
Mr. Steve will be here as well.
1083
4008520
2680
آقای استیو هم اینجا خواهد بود.
66:53
Thank you very much for your company.
1084
4013880
2400
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
66:56
Thank you for saying hello.
1085
4016280
2160
ممنون که سلام کردید.
66:58
Thank you for joining in on the live chat.
1086
4018440
2160
از اینکه در چت زنده شرکت کردید متشکریم.
67:01
I hope this has been useful.
1087
4021080
2640
امیدوارم این مطلب مفید بوده باشد.
67:04
And if not, well, join me again on Sunday.
1088
4024280
4040
و اگر نه، خوب، دوباره یکشنبه به من بپیوندید.
67:09
There might be something useful there.
1089
4029240
2160
ممکن است چیز مفیدی در آنجا وجود داشته باشد.
67:11
This is Mr.
1090
4031400
640
این آقای
67:12
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1091
4032040
3800
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید ممنون از تماشا کردن.
67:15
We've looked at quite a few subjects today.
1092
4035880
3320
ما امروز به چند موضوع نگاه کردیم.
67:19
We looked at food.
1093
4039200
1600
به غذا نگاه کردیم.
67:20
We looked at inflation,
1094
4040800
2840
ما به تورم
67:25
we looked at reusing food, reheating food.
1095
4045040
5200
نگاه کردیم، به استفاده مجدد از غذا، گرم کردن مجدد غذا نگاه کردیم.
67:31
Tonight, I am having chilli con carne,
1096
4051080
2400
امشب، فلفل دلمه ای را می خورم، فلفل دلمه
67:34
some reheated chilli Hong Kong, Mr.
1097
4054400
3400
ای گرم شده هنگ کنگ،
67:37
Steve's speciality. I can't wait.
1098
4057800
2840
مخصوص آقای استیو. من نمی توانم صبر کنم.
67:41
Whatever you are eating, whatever you are doing.
1099
4061400
2680
هر چه می خورید، هر کاری که می کنید.
67:44
I hope the rest of this Wednesday is good to you.
1100
4064080
3880
امیدوارم بقیه این چهارشنبه برای شما خوب باشد.
67:48
This is Mr.
1101
4068640
720
این آقای
67:49
Duncan, in the birthplace of English.
1102
4069360
2040
دانکن است، در زادگاه انگلیسی.
67:51
Saying, Thanks for watching.
1103
4071400
1520
گفتن، ممنون که تماشا کردی.
67:52
See you soon. Take care.
1104
4072920
2280
به زودی میبینمت. مراقب باش.
67:55
See you on Sunday from 2 p.m.
1105
4075200
2800
یکشنبه از ساعت 14 می بینمت.
67:58
U.K..
1106
4078000
560
67:58
Time is when I'm with you next And of course, you know what's coming next.
1107
4078560
5040
بریتانیا
زمان زمانی است که بعد از آن من با شما هستم و البته، شما می دانید که در آینده چه اتفاقی می افتد.
68:03
Yes, you do.
1108
4083720
840
بله، شما انجام می دهید.
68:09
ta ta for now.
1109
4089560
1120
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7