Learn English - FAME - English words for fame and being a celebrity - English Lesson with Duncan

27,200 views ・ 2017-02-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hi everybody this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so.
0
7350
6959
سلام به همه این Misterduncan در انگلستان است. امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم.
00:14
Are you happy? I hope so. In today's lesson we are going to take a look at something that
1
14309
7310
آیا شما خوشحال هستید؟ امیدوارم. در درس امروز قصد داریم نگاهی به چیزی بیاندازیم که
00:21
seems to take up so much of our attention these days. In this lesson we are going to
2
21619
6401
به نظر می رسد این روزها توجه ما را به خود جلب کرده است . در این درس قصد داریم
00:28
take a look at fame and being a celebrity.
3
28020
4780
نگاهی به شهرت و سلبریتی بودن بیندازیم.
00:53
The word famous is an adjective that means 'publicly known'...'easily recognisable...'prominent'...'well-known'...'celebrated'...'eminent'...'in
4
53460
12580
کلمه معروف صفتی است که به معنی "علم شناخته شده" ... "به راحتی قابل تشخیص ..." برجسته ... "معروف"... "تجلیل شده" ... "برجسته"..."
01:06
the public eye'. We use the word 'fame' to state that a thing is famous. So fame is a
5
66040
7890
در در معرض دید عموم'. ما از کلمه "شهرت" برای بیان معروف بودن یک چیز استفاده می کنیم. پس شهرت
01:13
noun and famous is an adjective. We can also describe a person as a star. The word is often
6
73930
9240
اسم است و معروف صفت. ما همچنین می توانیم یک شخص را به عنوان یک ستاره توصیف کنیم. این کلمه اغلب
01:23
prefixed with the thing they are famous for doing or the field that they are in. 'Music
7
83170
6250
با کاری که برای انجام آن مشهور هستند یا زمینه ای که در آن
01:29
Star' , 'Football Star' , 'TV Star', 'Movie Star', 'Pop Star'. A famous person can be
8
89420
10411
هستند پیشوند داده می شود. یک شخص مشهور را می توان
01:39
described as a 'Star' 'Personality' or as a 'Celebrity'. More often than not, the word
9
99831
8819
به عنوان یک "ستاره" "شخصیت" یا به عنوان یک "مشهور" توصیف کرد. اغلب از کلمه
01:48
'celebrity' is used, especially when describing an event where many famous people will be
10
108650
5810
"سلبریتی" استفاده می شود، به خصوص هنگام توصیف رویدادی که در آن افراد مشهور زیادی
01:54
seen. A celebrity dinner, or a celebrity gala. The word 'glitzy' can also be used, which
11
114460
7920
دیده می شوند. یک شام افراد مشهور، یا یک جشن جشن افراد مشهور. همچنین می‌توان از کلمه «شرق و برق» استفاده کرد
02:02
describes an even where many stars will be.
12
122380
9880
که نشان می‌دهد ستاره‌های زیادی در آن حضور خواهند داشت.
02:12
It is possible to be famous for anything. fame is often achieved for doing something
13
132260
5510
ممکن است برای هر چیزی مشهور شد. شهرت اغلب برای انجام یک کار مثبت به دست می آید
02:17
positive. Normally a famous person will have some sort of outstanding talent or ability.
14
137770
6340
. به طور معمول یک فرد مشهور دارای نوعی استعداد یا توانایی برجسته است.
02:24
Of course it is also possible to be famous for a negative reason. Being well-known for
15
144110
5630
البته ممکن است به دلیل منفی نیز مشهور شود . مشهور بودن برای
02:29
doing something bad is a kind of fame, but in this case we will often describe them as
16
149740
6370
انجام کار بد نوعی شهرت است، اما در این مورد ما اغلب آنها را به عنوان
02:36
'infamous'. Someone who has gone down in history for doing something despicable and barbaric
17
156110
7560
"بدنام" توصیف می کنیم. کسی که به دلیل انجام کارهای نفرت انگیز و وحشیانه
02:43
will more often than not be described as being infamous.
18
163670
4840
در تاریخ ثبت شده است، اغلب به عنوان بدنام توصیف می شود .
02:54
There are many reasons why a person wants to be famous. Maybe they want the recognition.
19
174440
6590
دلایل زیادی وجود دارد که یک فرد می خواهد مشهور شود. شاید آنها می خواهند به رسمیت شناخته شود.
03:01
Perhaps they are attracted to the attention they will receive from that recognition...and
20
181030
6060
شاید توجهی که از این شناخت دریافت می‌کنند جلب می‌شوند...
03:07
of course there's the large amount of money that can be earned from being famous. You
21
187090
7200
و البته مقدار زیادی پول است که می‌توان از معروف شدن به دست آورد. شما
03:14
will want to 'cash in' on your fame. That is to say, you will want to make as much money
22
194290
6440
می خواهید از شهرت خود "دریافت کنید". به این معنا که می خواهید تا
03:20
from your star status as possible.
23
200730
4310
حد امکان از وضعیت ستاره خود درآمد کسب کنید.
03:25
Who is your favourite celebrity? Is there a famous person who you admire. To like or
24
205040
6800
محبوب ترین آدم معروف شما کیست؟ آیا شخص مشهوری وجود دارد که شما او را تحسین کنید؟ لایک کردن یا
03:31
follow a celebrity is very easy to do these days. many well-known celebrities have their
25
211840
5840
فالو کردن یک سلبریتی این روزها بسیار آسان است . بسیاری از سلبریتی های مشهور
03:37
own Instagram, Facebook or Twitter page. Some celebrities administer their page personally,
26
217680
8440
صفحه اینستاگرام، فیس بوک یا توییتر خود را دارند. برخی از افراد مشهور شخصاً صفحه خود را مدیریت می کنند،
03:46
while others might have a PR company to do it for them. The initials PR mean 'public
27
226120
7990
در حالی که برخی دیگر ممکن است یک شرکت روابط عمومی داشته باشند که این کار را برای آنها انجام دهد. حروف اول PR به معنای "
03:54
relations'. Most well-known people will have a manager, agent, or PR company working with
28
234110
7430
روابط عمومی" است. اکثر افراد شناخته شده یک مدیر، نماینده یا شرکت روابط عمومی دارند که با آنها کار می
04:01
them, their job is to make sure that their client always looks and behaves their best
29
241540
7240
کند، وظیفه آنها این است که اطمینان حاصل کنند که مشتری آنها همیشه در مقابل عموم به بهترین شکل ظاهر می شود و رفتار می کند
04:08
in front of the general public. Just like marketing a product, image is everything.
30
248780
10290
. درست مانند بازاریابی یک محصول، تصویر همه چیز است.
04:19
The industry that produces celebrities and helps to keep them in the public eye is called
31
259070
4460
صنعتی که افراد مشهور را تولید می کند و کمک می کند تا آنها را در معرض دید عموم قرار دهند،
04:23
'Show business' or for short we say 'Show Biz'. The world of show business is often
32
263530
7390
«شاهو بیز» یا به اختصار «شو بیز» نامیده می شود. دنیای تجارت نمایش اغلب
04:30
seen as a glamorous and exciting one. But it is worth remembering that for every George
33
270920
6240
به عنوان دنیایی پر زرق و برق و هیجان انگیز دیده می شود. اما شایان ذکر است که برای هر جورج
04:37
Clooney or Justin Beiber, Emma Stone or Rihanna, there are thousands of hopefuls eagerly waiting
34
277160
9250
کلونی یا جاستین بیبر، اما استون یا ریحانا، هزاران امید وجود دارد که مشتاقانه
04:46
for their big break. To get your big break means to be noticed by someone for your talent.
35
286410
6680
منتظر استراحت بزرگ خود هستند. کسب موفقیت بزرگ به این معنی است که به خاطر استعدادتان مورد توجه کسی قرار بگیرید.
04:53
To perform in front of someone who can help you become famous, is to get your big break.
36
293090
7150
اجرا کردن در مقابل کسی که می تواند به شما کمک کند مشهور شوید، به معنای کسب موفقیت بزرگ است.
05:00
You have been discovered, your journey to fame and fortune begins with that big break.
37
300240
11410
شما کشف شده اید، سفر شما به شهرت و ثروت با آن وقفه بزرگ آغاز می شود.
05:11
Of course there are many drawbacks and disadvantages of being famous. One of the biggest problems
38
311650
9250
البته معروف بودن معایب و معایب زیادی دارد . یکی از بزرگترین مشکلات مربوط
05:20
comes with the loss of privacy. Many celebrities find that their privacy is often invaded,
39
320900
6160
به از دست دادن حریم خصوصی است. بسیاری از سلبریتی ها متوجه می شوند که حریم خصوصی آنها اغلب مورد تجاوز قرار می گیرد،
05:27
which can create a lot of stress and anxiety for those on the receiving end. Newspaper
40
327060
5780
که می تواند استرس و اضطراب زیادی را برای کسانی که در سمت گیرنده هستند ایجاد کند. روزنامه
05:32
journalists and photographers will often try to interview and photograph as many celebrities
41
332840
5610
نگاران و عکاسان روزنامه اغلب سعی می کنند تا حد امکان با افراد مشهور مصاحبه کنند و از آنها عکس بگیرند
05:38
as possible. The people doing this are often referred to as 'paparazzi'. The paparazzi
42
338450
6570
. افرادی که این کار را انجام می دهند اغلب به عنوان "پاپاراتزی" نامیده می شوند. پاپاراتزی
05:45
will follow and sometimes chase celebrities for that exclusive picture. So being a celebrity
43
345020
7090
ها افراد مشهور را برای آن تصویر اختصاصی دنبال می کنند و گاهی اوقات تعقیب می کنند. بنابراین یک سلبریتی
05:52
is not always glamorous or fun or pleasurable there are many downside to being famous.
44
352110
11470
بودن همیشه پر زرق و برق یا سرگرم کننده یا لذت بخش نیست، مشهور بودن جنبه های منفی زیادی دارد.
06:03
Do you want to be famous? Would you enjoy being a well-known celebrity? It would appear
45
363580
6510
آیا می خواهید مشهور شوید؟ آیا از بودن یک سلبریتی شناخته شده لذت می برید؟ به نظر می رسد
06:10
that being famous can be a double edged sword, in that it can bring you both happiness and
46
370090
6530
که مشهور بودن می تواند یک شمشیر دو لبه باشد ، زیرا می تواند برای شما هم شادی و هم
06:16
heartache, quite often at the same time. The pressure to be at the top can take its toll
47
376620
7080
درد دل به همراه داشته باشد، اغلب اوقات. فشار برای قرار گرفتن در اوج می تواند تأثیرات خود را
06:23
on a person. The hardest part of being famous is not the attention or the invasion of privacy...oh
48
383700
8170
بر روی شخص بگذارد. سخت ترین قسمت معروف بودن توجه یا تجاوز به حریم خصوصی نیست...اوه
06:31
no. The hardest part of being famous is staying famous. To stay in the public eye for as long
49
391870
7180
نه. سخت ترین قسمت مشهور بودن، معروف ماندن است . ماندن در چشمان عموم تا زمانی
06:39
as possible is what most celebrities aim for. The dizzying highs of being in the limelight
50
399050
7190
که ممکن است هدف اکثر سلبریتی هاست. اوج سرگیجه‌آور بودن در کانون توجه
06:46
can be addictive and for those who have fallen under its spell, they will do anything to
51
406240
6940
می‌تواند اعتیادآور باشد و برای کسانی که تحت طلسم آن قرار گرفته‌اند، هر کاری
06:53
prevent that light from fading away. that as they say...is the price of fame.
52
413180
12440
می‌کنند تا از محو شدن آن نور جلوگیری کنند. که به قول خودشان بهای شهرت است.
07:05
Some people believe that come too obsessed with those who are famous. Every day we hear
53
425620
6470
برخی از مردم بر این باورند که بیش از حد نسبت به کسانی که مشهور هستند وسواس دارند. هر
07:12
on the news or read in the paper the latest trivial events concerning those in the public
54
432090
5690
روز از اخبار می شنویم یا در روزنامه آخرین وقایع پیش پاافتاده مربوط به کسانی که در معرض دید عموم هستند می خوانیم
07:17
eye. It would appear that no story is too large or for that matter too small. Trivial
55
437780
7381
. به نظر می رسد که هیچ داستانی خیلی بزرگ یا برای آن موضوع خیلی کوچک نیست.
07:25
moments of small insignificant events are blown up out of all proportion, quite often
56
445161
6899
لحظات پیش پاافتاده رویدادهای کوچک و بی اهمیت ، اغلب به خاطر منافع مالی، بی اندازه منفجر می شوند
07:32
for financial gain. Some celebrities are talking about all the time. Film stars, musicians,
57
452060
8320
. برخی از سلبریتی ها همیشه در مورد آنها صحبت می کنند. ستاره های سینما، نوازندگان،
07:40
singers, glamour models, are all discussed at great length for our entertainment and
58
460380
6420
خوانندگان، مدل های زرق و برق، همه به طور طولانی برای سرگرمی و سرگرمی ما مورد بحث قرار می گیرند
07:46
amusement. Even the occasional YouTube creator might break through into the mainstream and
59
466800
7619
. حتی گاهی اوقات خالق YouTube ممکن است به جریان اصلی نفوذ کند و
07:54
become a minor star. Some celebrities are well known for doing very little. We often
60
474419
6671
به یک ستاره کوچک تبدیل شود. برخی از سلبریتی ها به خاطر انجام کارهای بسیار کم شهرت دارند. ما
08:01
rate celebrities depending on how popular or in demand they are. For example Tom Cruise
61
481090
7670
اغلب افراد مشهور را بسته به میزان محبوبیت یا تقاضای آنها ارزیابی می کنیم. به عنوان مثال تام
08:08
is an A-list celebrity. This means he is very famous. Then there are B-list celebrities,
62
488760
8430
کروز یک سلبریتی در لیست A است. این یعنی او بسیار معروف است. سپس افراد مشهور در لیست B قرار دارند،
08:17
for example actress Hilary Swank is a B-list celebrity. She is known, but not a huge star.
63
497190
10190
به عنوان مثال بازیگر هیلاری سوانک یک سلبریتی در لیست B است . او شناخته شده است، اما ستاره بزرگی نیست.
08:27
Then there is the D-list celebrity. Those in this category are people who want to be
64
507380
6440
سپس سلبریتی D-list وجود دارد. کسانی که در این دسته قرار می‌گیرند افرادی هستند که می‌خواهند
08:33
famous but don't quite break into the mainstream. Many of them appear or have appeared in reality
65
513820
7269
مشهور باشند اما کاملاً وارد جریان اصلی نمی‌شوند. بسیاری از آنها در برنامه های تلویزیونی واقعی ظاهر می شوند یا ظاهر
08:41
TV shows. They tend to have no discernible talent but still want to be famous. Rarely
66
521089
8680
شده اند. آنها تمایل دارند هیچ استعداد قابل تشخیصی نداشته باشند اما همچنان می خواهند مشهور باشند. به
08:49
a day goes by without some tittle-tattle about a celebrity being talked about on the TV and
67
529769
8141
ندرت روزی می گذرد که در تلویزیون و اینترنت در مورد یک سلبریتی صحبتی نشده
08:57
internet. Especially so nowadays as the (current) president of the USA is both a reality TV
68
537910
7049
باشد. مخصوصاً امروزه که رئیس جمهور (فعالی) ایالات متحده هم یک ستاره تلویزیونی واقعیت
09:04
star and a celebrity, which begs the question, have we become too obsessed with famous people?
69
544959
8850
و هم یک سلبریتی است، که این سوال پیش می آید که آیا ما بیش از حد به افراد مشهور علاقه مند شده ایم؟
09:13
Do we put too much emphasis and importance on being famous? What do you think?
70
553809
12911
آیا به معروف بودن بیش از حد تاکید و اهمیت می دهیم؟ شما چی فکر میکنید؟
09:26
It would appear that nowadays everyone wants to become famous. Everywhere you look there
71
566720
5320
به نظر می رسد که امروزه همه می خواهند مشهور شوند. به هر کجا که نگاه
09:32
are opportunities being offered to those who want to hit the big time and become famous
72
572040
6409
کنید، فرصت‌هایی برای کسانی که می‌خواهند به موفقیت بزرگی دست یابند و به
09:38
in their own right. Of course in reality, most people would rather stay out of the public
73
578449
6841
تنهایی معروف شوند، ارائه می‌شود. البته در واقعیت، بیشتر مردم ترجیح می‌دهند از نگاه عمومی دور بمانند
09:45
gaze. They would rather stay anonymous and unknown. The pressure that comes with being
74
585290
6739
. آنها ترجیح می دهند ناشناس و ناشناس بمانند . تحمل فشاری که با معروف شدن به وجود می آید
09:52
famous is not easy to handle. There are many cases where a person suffers because of their
75
592029
6220
آسان نیست. موارد زیادی وجود دارد که یک فرد به دلیل شهرت خود رنج می برد
09:58
fame. They cannot handle the pressure. They feel overwhelmed by the attention they get.
76
598249
8750
. آنها نمی توانند فشار را تحمل کنند. آنها از توجهی که به آنها می شود احساس غرق شدن می کنند.
10:06
Unfortunately once you've become famous, if often takes a long time to adjust to the new
77
606999
5041
متأسفانه زمانی که مشهور شدید، در صورتی که اغلب زمان زیادی طول می کشد تا با
10:12
lifestyle. Some enjoy being in the limelight and handle the attention well, while others
78
612040
7889
سبک زندگی جدید سازگار شوید. برخی از قرار گرفتن در کانون توجه لذت می برند و توجه را به خوبی مدیریت می کنند، در حالی که برخی
10:19
crack up under the pressure, leading them to take drastic measures to keep going. The
79
619929
7080
دیگر تحت فشار قرار می گیرند و آنها را مجبور می کند اقدامات شدیدی را برای ادامه راه انجام دهند.
10:27
pressure to perform well, or to keep that energy going can lead a person to find ways
80
627009
5640
فشار برای عملکرد خوب یا حفظ این انرژی می تواند فرد را به یافتن
10:32
in which to stay on top. Drink and drugs tend to be the quick fix solutions to these fame-related
81
632649
9000
راه هایی برای ماندن در اوج سوق دهد. نوشیدنی و مواد مخدر معمولا راه حل های سریع برای این مشکلات مربوط به شهرت
10:41
problems.
82
641649
4850
هستند.
10:46
Have you ever met anyone famous? There is nothing more exciting than meeting a famous
83
646499
5770
آیا تا به حال با کسی معروف برخورد کرده اید؟ هیچ چیز هیجان انگیزتر از ملاقات با یک
10:52
person. Quite often we will get that person to write their name on a piece of paper or
84
652269
6940
فرد مشهور نیست. اغلب اوقات ما از آن شخص می خواهیم تا نام خود را روی یک کاغذ یا چیز
10:59
some other item. This is called an 'autograph'. The famous person signs autographs for their
85
659209
8500
دیگری بنویسد. به این «خود نگار» می گویند. شخص معروف برای طرفداران خود امضا می گیرد
11:07
fans. What? You want my autograph? Oh no...I'm not famous...well not yet anyway. I hope you
86
667709
12060
. چی؟ امضای من را می خواهید؟ اوه نه...من معروف نیستم...به هر حال هنوز نه. امیدوارم
11:19
have enjoyed this lesson and for those who wish to be famous, I have this piece of advice...keep
87
679769
8651
از این درس لذت برده باشید و برای کسانی که آرزوی معروف شدن دارند این نصیحت را دارم
11:28
your eyes on the stars, but keep your feet firmly on the ground. This is Misterduncan
88
688420
7409
... چشمتان را به ستاره ها نگاه دارید اما پاهایتان را محکم روی زمین نگه دارید. این میستردونکن
11:35
in England saying...thanks for watching me, teaching you and of course...
89
695829
6160
در انگلیس است که می‌گوید... از اینکه من را تماشا کردید، به شما آموزش دادم متشکرم، و البته...
11:44
ta ta for now. 8-)
90
704000
1440
تا تا در حال حاضر. 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7