We are in Rome, it’s English addict - live stream / Sunday 9th June 2024

2,994 views ・ 2024-06-10

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:26
just one coretto give it to me  it's Mr Duncan on your TV I'm  
0
26680
11800
فقط یک کورتو آن را به من بدهید این آقای دانکن در تلویزیون شماست من
00:38
live from the middle of Rome are  you enjoying this live stream so
1
38480
8840
از وسط رم زنده هستم  آیا تا کنون از این پخش زنده لذت برده‌اید.
00:47
far Pavarotti Eat Your Heart Out hi everybody this  is Mr Duncan in I'm not in England by the way you  
2
47320
12920
01:00
may have noticed this is not Much Wenlock it's  very different from Much Wenlock the buildings  
3
60240
5200
ممکن است متوجه شده باشید که این خیلی Wenlock نیست. بسیار متفاوت از
01:05
here are much larger than Much Wenlock and there  are quite a few people here as well my name is  
4
65440
9120
Much Wenlock است.
01:14
Mr Duncan I talk about the English language  you might say that I am an English addict I  
5
74560
4600
من یک معتاد انگلیسی هستم من
01:19
am crazy about English some people say that I'm  just crazy here I am now in the center of Rome  
6
79160
8120
دیوانه انگلیسی هستم بعضی ها می گویند که من اینجا دیوانه هستم، اکنون در مرکز رم
01:27
outside a very famous building that many locals  refer to as the typewriter because it resembles  
7
87280
9400
بیرون از یک ساختمان بسیار معروف هستم که بسیاری از مردم محلی به آن ماشین تحریر می گویند زیرا شبیه
01:36
a typewriter and this is a very famous place at  the moment there are lots of police and lots of  
8
96680
7960
ماشین تحریر است و این مکان بسیار معروفی در حال حاضر تعداد زیادی پلیس و
01:44
guards walking around in fact I can tell you a  little secret I was supposed to go up there and  
9
104640
6680
نگهبانان زیادی در حال راه رفتن هستند، در واقع می توانم یک راز کوچک را به شما بگویم که قرار بود به آنجا بروم و
01:51
do my live stream but then a man came up to me  and said no tripods for you you must go so I I  
10
111320
9280
پخش زنده خود را انجام دهم، اما مردی به سمت من آمد و گفت سه پایه نیست. برای تو باید بری پس من
02:00
went I was so upset I was crying I was screaming  like a girl but we've managed to find a nice cozy  
11
120600
8600
رفتم خیلی ناراحت بودم که داشتم گریه می کردم مثل یک دختر جیغ می زدم اما موفق شدیم یک مکان دنج   خوب
02:09
place in the shade of course it is not just me  it's not just me so don't worry you don't have  
12
129200
7240
در سایه پیدا کنیم البته فقط من نیستم فقط من نیستم پس نرو نگران نباش که
02:16
to look at my ugly face for one hour there are  lots of lovely people here I was looking at all  
13
136440
7760
برای یک ساعت به چهره زشت من نگاه کنی، افراد دوست داشتنی زیادی اینجا هستند، من دیروز به همه
02:24
of the ruins of Rome yesterday and today we  have some more lovely ruins to look at it's  
14
144200
9600
خرابه های رم نگاه می کردم و امروز ویرانه های دوست داشتنی دیگری داریم که می توان به آنها نگاه کرد. این
02:33
my lovely English addict addicts come on  everybody come and join us [Music] hello
15
153800
9280
معتادان انگلیسی دوست داشتنی من هستند بیا همه بیایند و به ما بپیوندند [موسیقی] سلام
02:43
hello so as you can see we are having our Rome  rendevu right here in Rome as the name suggests  
16
163080
13480
سلام، همانطور که می‌بینید، همان‌طور که از نامش پیداست، ما در حال برگزاری رندووی رم هستیم، همان‌طور که از نامش پیداست
02:56
yesterday we were walking around the Coliseum  and the weather was so hot it was 35° yesterday  
17
176560
10040
دیروز در حال قدم زدن در اطراف کولیزئوم بودیم و هوا آنقدر گرم بود که دیروز 35 درجه بود
03:06
it was hot yesterday wasn't it it it was too  hot yesterday wasn't it too hot too hot too  
18
186600
8280
دیروز داغ بود نه آن بود خیلی گرم بود دیروز خیلی گرم بود خیلی گرم خیلی
03:14
hot it was scorchio as they say in Spanish not  Italian I don't know what hot what is hot in
19
194880
8320
گرم بود   داغ بود عقرب بود که به اسپانیایی می‌گویند نه ایتالیایی نمی‌دانم چه گرم است چه به
03:23
Italian it is it is Grande Caldo very hot  yesterday but today it's a little cooler  
20
203200
11840
ایتالیایی داغ است این گراند است کالدو دیروز بسیار گرم است، اما امروز کمی خنک‌تر است
03:35
and we've managed to find a place to stand under  the trees in the shade away from that harsh Sun  
21
215040
10720
و ما توانسته‌ایم جایی برای ایستادن زیر درخت‌ها در سایه دور از آن خورشید خشن پیدا کنیم،
03:45
so my name is Duncan you might recognize some  of the people here especially him you will know  
22
225760
5200
بنابراین نام من دانکن است، ممکن است برخی از افراد اینجا را بشناسید، به‌خصوص او را که می‌شناسید.
03:50
who he is he's the guy who likes to wrestle  with the seagulls he's killed four seagulls  
23
230960
8920
او کیست، او کسی است که دوست دارد با مرغ‌های دریایی کشتی بگیرد، او چهار مرغ دریایی را کشته است.
03:59
already since coming here he likes to grab  them and wrestle them sometimes they they
24
239880
5760
04:05
win you see already they're complaining about it  already they are getting angry and sometimes of  
25
245640
9720
04:15
course you might see some of my other friends here  and they are actually here in person so normally  
26
255360
10040
البته ممکن است برخی از دوستان دیگر من را اینجا ببینید و آنها در واقع شخصاً اینجا هستند  بنابراین به طور معمول
04:25
they would appear on the live chat but today we  are all together in real time we have I'm going  
27
265400
8120
در چت زنده ظاهر می شوند، اما امروز ما همه در زمان واقعی با هم هستیم،
04:33
to go around now so be prepared everyone we have  first of all hello hello everybody I'm Franchesca  
28
273520
10040
اکنون  می خواهم به اطراف بروم، بنابراین همه ما آماده باشید اول از همه سلام سلام به همه من فرانچسکا هستم
04:43
from Rome here Fran we have Franchesca from Rome  everyone and let me just move my camera around  
29
283560
8520
اهل رم اینجا فرانچسکا از رم داریم همه و اجازه دهید دوربینم را به اطراف حرکت دهم
04:52
slightly Franchesca is actually disappearing  and then we have who shall I choose next
30
292080
7560
کمی فرانچسکا در واقع ناپدید می‌شود و سپس می‌خواهیم چه کسی را انتخاب کنم
05:02
hello I'm morito for Roma you may notice everyone  is from Rome I don't know why I feel as if I'm the  
31
302480
9240
سلام بعدی من برای روما هستم. ممکن است متوجه شوید که همه اهل رم هستند، نمی‌دانم چرا احساس می‌کنم
05:11
only person who is not from Rome maritzio is here  he came yesterday can I just say maritzio was very  
32
311720
7920
تنها کسی هستم که اهل رم نیستم، ماریتسیو اینجاست، او دیروز آمد، فقط می‌توانم بگویم ماریتسیو بسیار
05:19
kind because I was so tired Mr Steve was tired  and maritzio took us back to the hotel in his car  
33
319640
10000
مهربان بود زیرا من خیلی خسته بودم آقای استیو. خسته و ماریتزیو ما را با ماشینش به هتل برگرداند
05:30
what a guy next oh I wonder who's [Music]
34
330720
7380
چه پسر بعدی اوه من تعجب می کنم که بعد [موسیقی] کیست
05:38
next Christina okay hello everyone I'm Christina  from Geneva okay I have a story to tell you about  
35
338100
11820
کریستینا باشه سلام به همه من کریستینا هستم از ژنو، بسیار خب، من داستانی برای شما دارم در مورد
05:49
Christina Christina last night no Christina last  night had an accident had a slight emergency she  
36
349920
7600
کریستینا کریستینا دیشب بدون کریستینا شب تصادف کرد یک اورژانس خفیف داشت
05:57
had to go to the hospital no do do you want  to know what happened do you know you do you  
37
357520
4280
مجبور شد به بیمارستان برود، نه می‌خواهی بدانی چه اتفاقی افتاده است، می‌دانی که می‌خواهی بدانی
06:01
really want to know let's just say let's just  say something that is a part of Christina's  
38
361800
7760
واقعاً می‌خواهی بدانی بیا فقط بگوییم چیزی بگوییم که بخشی از
06:09
mouth she swallowed but everything is all right  now the hospital said she's super they said you  
39
369560
7680
دهان کریستینا است که او بلعیده است. اما همه چیز درست است حالا بیمارستان گفت که او فوق‌العاده است، آنها گفتند تو
06:17
are a wonderful person they said you must be  on the live stream tomorrow so they made you  
40
377240
6760
آدم فوق‌العاده‌ای هستی، آنها گفتند که فردا باید  در پخش زنده باشی، بنابراین آنها تو را
06:24
better yes I'm feeling better thank I'm feeling  better thank you thank you very much I am going  
41
384000
5720
بهتر کردند بله، احساس بهتری دارم ممنون، احساس بهتری دارم، خیلی متشکرم خیلی
06:29
to get into so much trouble for saying  that but you know what it's like if you  
42
389720
4080
به خاطر گفتن این حرف، خیلی به مشکل می افتم، اما شما می دانید که
06:33
if you come on my live stream anything can  happen so Christina is now 100% well I'm not  
43
393800
6560
اگر در پخش زنده من بیایید، چه اتفاقی می افتد، ممکن است اتفاقی بیفتد، بنابراین کریستینا اکنون 100٪ خوب است، من
06:40
sure about myself I don't think I'm 100%  well anywhere in my body or up here to be
44
400360
7840
در مورد خودم مطمئن نیستم، فکر نمی کنم من 100% در هر نقطه ای از بدنم یا در اینجا خوب هستم،
06:48
honest that Seagle is challenging Mr Steve  to a fight that is fighting talk up there  
45
408200
11320
صادقانه بگویم که سیگل دارد آقای استیو را به مبارزه ای دعوت می کند که در حال مبارزه است.
07:00
next who is [Music] next beat from Argentina hello  it's beatric we all know beatric beatric follows  
46
420080
21720
07:21
us every single week on the live stream without  any any absence ever so welcome beatric this is  
47
441800
11000
ما هر هفته در پخش زنده بدون هیچ غیبتی خوش آمدید بئاتریک این
07:32
the second time that we've met and I have to be  honest I'm amazed that there was a second time  
48
452800
6400
دومین باری است که همدیگر را ملاقات می کنیم و باید صادق باشم از اینکه بار دومی بود شگفت زده شدم
07:39
because I thought maybe last year it was too much  for you so welcome back beatric thank you thank  
49
459200
6480
زیرا فکر می کردم شاید سال گذشته بود. خیلی زیاد برای شما، پس خوش آمدید beatric متشکرم
07:45
you very much all the way from Argentina and and  beatric is then going to stay in England to get  
50
465680
8440
بسیار متشکرم از آرژانتین و بعد از آن بئاتریک در انگلیس می‌ماند تا
07:54
some some direct English from real English  people is that right yes I'm going to bath  
51
474120
10360
مقداری انگلیسی مستقیم از انگلیسی‌های واقعی دریافت کند، درست است بله من می‌روم حمام
08:04
and then to beol H to learn H to do a an immersion  course with the family so we call it immersion or  
52
484480
10120
و سپس به H برای یادگیری H برای انجام یک دوره غوطه وری با خانواده، بنابراین ما آن را غوطه وری می نامیم یا
08:14
you immerse yourself in the culture you you you  get involved you you kind of become part of the  
53
494600
8320
شما خود را در فرهنگ غوطه ور می کنید که شما درگیر می شوید شما به نوعی بخشی از
08:22
place you are visiting and of course I always say  that if you are if you are Keen to learn English  
54
502920
6520
مکانی می شوید که بازدید می کنید و البته من همیشه بگویید اگر مایل به یادگیری زبان انگلیسی هستید
08:30
sometimes it is good to create an English  environment a little bit like here you  
55
510520
4520
گاهی اوقات خوب است که یک محیط  انگلیسی ایجاد کنید کمی مانند اینجا که   می بینید،
08:35
see so everyone here is speaking English with  each other so we are creating our own English  
56
515040
7120
بنابراین همه اینجا با یکدیگر انگلیسی صحبت می کنند، بنابراین ما در حال ایجاد محیط انگلیسی  خودمان هستیم.
08:42
environment by the way we are live now in Rome  the capital of Italy and I have to say I do love  
57
522160
9040
اکنون در رم، پایتخت ایتالیا زندگی می‌کنم و باید بگویم که عاشق
08:51
it we went to St Peter Square the other day in  Vatican City and it's wonderful wonderful place  
58
531200
5960
آن هستم، آن روز به میدان سنت پیتر در شهر واتیکان رفتیم و مکان فوق‌العاده‌ای است.
08:57
I will be back here definitely now we have  some more people to pick on with my magic
59
537160
6920
09:04
microphone
60
544080
7560
میکروفن جادویی من
09:11
Romano Rano I didn't understand any of that no  that's I'm joking of course I'm joking it's a  
61
551640
14200
رومانو رانو من هیچی از اینها نفهمیدم نه، شوخی می کنم، البته شوخی می کنم،
09:25
little it's a little joke it's what we do see  sometimes I have little jokes you see it's  
62
565840
6080
کمی شوخی است، چیزی است که ما می بینیم.
09:31
Giovani and he has come here with somebody else  as well so we have Giovani and also also Lor his  
63
571920
12960
اینجا با شخص دیگری همچنین، بنابراین ما جیوانی و همچنین لور  همسرش را داریم، به نظر می‌رسد که
09:44
wife by the way she doesn't seem very happy about  that I just came here to have my t-shirt signed  
64
584880
10160
او چندان خوشحال نیست که من فقط به اینجا آمدم تا تی شرتم را
09:55
by Mr Duncan this guy in person and M Mr Steve so  look at can you see that so so we have a t-shirt  
65
595040
12480
توسط آقای دانکن شخصاً و آقای استیو امضا کنند. بنابراین نگاه کنید آیا می‌بینید که بنابراین ما یک تی‌شرت داریم
10:07
it's one of those lovely t-shirts that you can  buy by the way look at this they are available  
66
607520
5840
یکی از آن تی‌شرت‌های دوست‌داشتنی است که می‌توانید بخرید، به هر حال به این نگاه کنید، آنها در دسترس هستند
10:13
now had all good shops English addict and on the  back look at that I have written a little message  
67
613360
7360
اکنون همه مغازه‌های خوب معتاد انگلیسی را دارند و در پشت به آن نگاه کنید. من یک پیام کوچک
10:20
on the back and it says how how are you today and  Mr Steve has written something on the back as well  
68
620720
8600
در پشت نوشته ام و می گوید که امروز چطوری و آقای استیو هم پشت آن چیزی نوشته
10:29
I think it's his telephone number I don't know why  why have you put your telephone number on the back  
69
629880
4960
فکر می کنم این شماره تلفن اوست، نمی دانم چرا  چرا شماره تلفن خود را پشت سر گذاشته اید.
10:34
of there I told you by bye to all the viewers  so as you can see we are causing all sorts of  
70
634840
8760
از آنجا با همه بینندگان خداحافظی کردم بنابراین همانطور که می‌بینید ما
10:43
chaos here in Italy two things I've noticed  about Italy if you agree say yes two things  
71
643600
8280
در ایتالیا انواع   هرج و مرج ایجاد می‌کنیم، دو چیز که در مورد ایتالیا متوجه شده‌ام، اگر موافق هستید، بگویید بله،
10:51
I've noticed about Italy one people smoke quite  a lot is that true or or not true yes yes that  
72
651880
12120
من در مورد ایتالیا متوجه شدم یکی از مردم سیگار می‌کشند. خیلی زیاد درست است یا درست نیست بله بله این
11:04
was rubbish is it true or not true yes that's  better they need I think I think we need some  
73
664000
8400
مزخرف بود آیا درست است یا نه
11:12
alcohol we need to get we need to get them drunk  I think so so yes I think people do smoke a lot  
74
672400
7040
فکر می کنم مردم در آنجا زیاد سیگار می کشند
11:19
in I've noticed this people smoke a lot very very  different from England where no one really smokes  
75
679440
6600
من متوجه شده ام که این مردم بسیار سیگار می کشند بسیار متفاوت از انگلستان که در آن هیچ کس دیگر واقعا سیگار نمی کشد.
11:26
anymore the other thing I've noticed that the  traffic is very polite Is that real true or  
76
686040
8280
11:34
not yes the motorists on the road here in Rome  are actually quite friendly and pleasant in fact  
77
694320
11160
جاده اینجا در رم  در واقع کاملاً دوستانه و دلپذیر است
11:45
if you if you step out into the road the cars  will just stop for you it's like magic if you  
78
705480
8440
اگر اگر به جاده بروید اتومبیل‌ها فقط به جای شما متوقف می‌شوند، مثل جادو است اگر  این کار را
11:53
did that in England they would run you over  the car would just and you would go flying  
79
713920
9080
در انگلیس انجام می‌دادید، اتومبیل شما را زیر پا می‌گذارند برو
12:03
through the air so I have to say the motorists  here are lovely can I say to all the motorists  
80
723000
7280
در هوا پرواز کن پس باید بگویم رانندگان اینجا دوست داشتنی هستند، می توانم به همه رانندگان
12:10
in Italy I love you so much thank you thank you  for not running me over now we have someone else  
81
730280
8920
در ایتالیا بگویم خیلی دوستت دارم متشکرم که مرا زیر پا نگذاشتی، اکنون یک نفر دیگر داریم
12:19
here someone we haven't spoken to yet you know  who I'm going to talk to now come on over here
82
739200
9960
اینجا کسی است که با او صحبت نکرده ایم هنوز می‌دانید که اکنون با چه کسی صحبت خواهم کرد، بیا اینجا
12:32
it's Mr Steve hello wonderful viewers from across  the world wonderful to be here again and yes it's  
83
752880
12000
آقای استیو است، سلام بینندگان فوق‌العاده از سراسر جهان، حضور دوباره در اینجا فوق‌العاده است و بله، این
12:44
been a totally nonstressful buildup yes to the  live stream today but luckily we found some shade  
84
764880
8840
اتفاق کاملاً بدون استرس بود، بله برای پخش زنده امروز، اما خوشبختانه ما پیدا کردیم کمی سایه
12:53
uh so that we can uh not suffer in the sun because  yesterday we got a little little overheated you  
85
773720
6920
آهان برای اینکه نتوانیم زیر نور آفتاب رنج نبریم زیرا دیروز کمی بیش از حد گرم شدیم  می‌توانی
13:00
can see Mr Duncan's face is more red than my  t-shirt yes because I have to put I have to rub Mr  
86
780640
10960
ببینی که صورت آقای دانکن قرمزتر از تی شرت من است بله، زیرا باید بپوشم باید آقای
13:11
Duncan in Sun cream to prevent him from uh getting  sunburnt but but then he he does that normally for  
87
791600
7800
دانکن را به کرم ضد آفتاب بمالم. برای جلوگیری از آفتاب سوختگی او، اما او این کار را به طور معمول برای
13:19
me on any day of the week even if the sun isn't  out to be honest I just like like the feeling  
88
799400
5760
من در هر روز از هفته انجام می‌دهد، حتی اگر آفتاب بیرون نباشد.
13:25
so we are having a wonderful time in Italy with  two friends that we met last year Christina and  
89
805160
9160
دو دوستی که سال گذشته با کریستینا ملاقات کردیم و
13:34
beatric and new friends that have met us this year  as well and it's wonderful these those friends  
90
814320
6960
دوستان بیتریک و جدیدی که امسال نیز با ما آشنا شدند و خیلی خوب است که این دوستان
13:41
from across the globe have come to see us in Italy  and uh we had a lovely meal last night with some  
91
821280
6040
از سرتاسر جهان برای دیدن ما در ایتالیا آمده اند و ما دیشب یک غذای دوست داشتنی با تعدادی
13:47
of them we're going to have another lovely meal  tonight and we will find the hotel tonight can I  
92
827320
6280
از آنها صرف کردیم. امشب یک غذای دوست‌داشتنی دیگر می‌خوریم و امشب هتل را پیدا می‌کنیم، می‌توانم دیشب
13:53
last night we got lost trying to find the uh the  restaurant say can I also say hello to people who  
93
833600
6600
گم شدیم و سعی کردیم رستوران را پیدا کنیم می‌توانم بگویم می‌توانم به افرادی که
14:00
came yesterday we had some lovely guests come but  they had to leave yesterday we have Franco Franco  
94
840200
6960
دیروز آمدند سلام کنم، مهمانان دوست‌داشتنی آمدند اما آنها باید دیروز می رفتند ما فرانکو فرانکو
14:07
and Tanya Tanya I think Tanya is in love with me  I think so it's okay Tanya our secret is safe we  
95
847160
11280
و تانیا تانیا را داریم، فکر می کنم تانیا عاشق من است  فکر می کنم اشکالی ندارد تانیا راز ما امن است ما
14:18
also had Alesandra and Salvador salvad yes I  remembered you seeand and salvad Sal Salvador  
96
858440
12480
همچنین الساندرا و سالوادور سالواد را داشتیم بله من تو را دیدم و سالوادور سالوادور را به یاد آوردم   همین الان
14:30
I just remembered Salvador Dar you see I remember  the artist with the big maach so I could remember  
97
870920
6720
سالوادور را به یاد آوردم می‌بینی، هنرمندی را به یاد می‌آورم با مااخ بزرگ تا بتوانم به یاد بیاورم
14:37
and also Alexandra but at the same time you see  Christina was was giving us all a lot of panic we  
98
877640
9080
و همچنین الکساندرا، اما در همان زمان می‌بینی که کریستینا داشت همه ما را وحشت‌زده می‌کرد،
14:46
were worried about what was going no it's okay we  we almost forgive you but tonight we we are having  
99
886720
8800
نگران بودیم که چه اتفاقی می‌افتد، نه اشکالی ندارد، تقریباً شما را می‌بخشیم. اما امشب داریم
14:55
a lovely meal together we are going somewhere  to have have some lovely Italian food what is  
100
895520
5720
یک غذای دوست داشتنی را با هم می خوریم، به جایی می رویم تا یک غذای ایتالیایی دوست داشتنی بخوریم که
15:01
your favorite Italian food here we go so so now  I have to if you come come this way slightly  
101
901240
6680
غذای ایتالیایی مورد علاقه شماست، ما می رویم، پس حالا اگر شما بیایید کمی به این سمت بیایید
15:07
everyone and I'm going to ask you what your  favorite Italian food is and may maybe I haven't  
102
907920
5840
همه و من می روم از شما بپرسم غذای ایتالیایی مورد علاقه شما چیست و شاید من
15:13
tried it yet so we will see let me just move my  camera because I can't get everyone on here we
103
913760
6120
هنوز آن را امتحان نکرده‌ام، بنابراین می‌بینیم اجازه دهید دوربینم را حرکت دهم زیرا نمی‌توانم همه را به اینجا بیاورم،
15:19
go come in a bit everyone is so shy why  are you so shy I won't bite honestly
104
919880
9080
کمی وارد می‌شویم همه خجالتی هستند چرا خیلی خجالتی من گاز نمی گیرم راستش
15:32
okay I have to move because that's that's better  I can see you know ready favorite Italian food  
105
932960
9000
خوب من باید حرکت کنم چون این بهتر است می توانم ببینم شما غذای ایتالیایی مورد علاقه آماده را می شناسید
15:41
coming now pasta I ate a a spaghetti last  night delicious delicious spaghetti what  
106
941960
8280
حالا ماکارونی می آیید من دیشب یک اسپاگتی خوردم اسپاگتی خوشمزه خوشمزه چیزی که
15:50
beus doesn't tell you is we we had to finish her  spaghetti because there was so much so normally we  
107
950240
8840
بئوس به شما نمی گوید این است که ما مجبور شدیم اسپاگتی او را تمام کنید چون معمولاً ما
15:59
have to finish berric food because there's  always you and Mr Steve shared the the meal  
108
959080
8960
باید غذای توت را تمام کنیم زیرا همیشه شما و آقای استیو غذا را
16:08
with me no there there was always too much  food Mr beatric has a small appetite yeah  
109
968040
8440
با من به اشتراک گذاشتید، نه همیشه غذا زیاد بود.
16:16
it does not eat so when I always know that I  can eat twice as much because I eat my meal  
110
976480
6200
من همیشه می‌دانم که می‌توانم دوبرابر غذا بخورم چون وعده‌ام را می‌خورم
16:22
and then I eat half of Beatrice's meal because  beatric will always give me half of her meal  
111
982680
6240
و بعد نصف وعده‌ی بئاتریس را می‌خورم زیرا بیتریس همیشه نصف وعده‌اش را به من می‌دهد
16:29
so thank you very much I put  on weight now that's okay
112
989560
4360
بنابراین خیلی از شما متشکرم که اکنون وزنم را اضافه کردم که اشکالی ندارد،
16:33
thank oh my God it's like a soap opera it's like  one of those long running programs that you see  
113
993920
11200
خدای من که اینطور است. مثل یک سریال صابون مانند یکی از آن برنامه‌های طولانی‌ای است که می‌بینید
16:45
on television favorite food in Italy we've had  pasta pasta there there is a lot of pasta around  
114
1005120
7000
در تلویزیون غذای مورد علاقه ما در ایتالیا، ما پاستا ماکارونی خورده‌ایم، آنجا پاستا زیادی در اطراف وجود دارد
16:52
but I've noticed that the Italian food is quite  different here than the Italian food in the UK  
115
1012120
5640
اما متوجه شده‌ام که غذاهای ایتالیایی در اینجا کاملاً متفاوت از غذاهای ایتالیایی هستند. غذاهای ایتالیایی در بریتانیا آیا
16:57
have you noticed that if you've been to the UK so  so the Italian food is very different yeah so when  
116
1017760
7480
متوجه شده‌اید که اگر به بریتانیا رفته‌اید، بنابراین غذای ایتالیایی بسیار متفاوت است، بله، پس وقتی
17:05
you when when you have meatballs you just get the  meatballs you don't get anything else so you have  
117
1025240
7120
شما وقتی که کوفته می‌خورید، فقط کوفته می‌خورید، چیز دیگری دریافت نمی‌کنید، بنابراین
17:12
to have other things as well which I was quite  surprised by I have to be honest anyway favorite  
118
1032360
5600
باید   چیزهای دیگری هم دارم که از آنها کاملاً شگفت زده شدم، باید صادقانه بگویم به هر حال غذای مورد علاقه
17:17
food Parana Parana is the best food in Italy in  my opinion in my opinion eggplants with parmes
119
1037960
10880
پارانا به نظر من بهترین غذای ایتالیاست پارانا به نظر من به نظر من بادمجان با پارمس روی آن بالاست، به
17:30
the top it's the top it's the top  in my opinion and you know I like  
120
1050960
7120
نظر من بالاست و شما می دانید من
17:38
eggplant very much it is one of the best  types of food in the world so we have been  
121
1058080
7200
بادمجان را خیلی دوست دارم این یکی از بهترین انواع غذا در جهان است، بنابراین ما در
17:45
experimenting back home in England with  eggplant as well very nice here we go let  
122
1065280
7600
خانه در انگلستان با بادمجان آزمایش کرده‌ایم و خیلی خوب است، اجازه دهید
17:52
me just loosen this so I can swivel my  camera that's better I can move it now
123
1072880
5960
این را شل کنم تا بتوانم دوربینم را بچرخانم، بهتر است بتوانم حالا
18:00
favorite Italian food oh I I prefer 40 or 50  dishes but I I I have to choose so I say bakala  
124
1080320
19120
غذای مورد علاقه ایتالیایی را جابجا کنید، اوه، من 40 یا 50 غذا را ترجیح می دهم، اما باید انتخاب کنم، بنابراین می گویم باکالا
18:19
with onions a little garlic parsley potatoes and  some little tomato of pakino in Sicily that tomato
125
1099440
9320
با پیاز، کمی سیب زمینی جعفری سیر و مقداری گوجه فرنگی پاکینو در سیسیل، آن گوجه فرنگی
18:30
in the oven that's that almost sounds like  some sort of what we would call a bake you  
126
1110960
7520
در فر که تقریباً به نظر می رسد نوعی غذا باشد. چیزی که ما به آن می‌گوییم پخت، شما
18:38
bake everything in the oven and it all bakes  together so so I've done that in the past with  
127
1118480
5600
همه چیز را در فر می‌پزید و همه با هم می‌پزند، بنابراین من در گذشته این کار را
18:44
with eggplant for Mr Steve and it's been very  successful so I suppose tonight we should try  
128
1124080
6720
با بادمجان برای آقای استیو انجام داده‌ام و بسیار موفق بوده است، بنابراین فکر می‌کنم امشب باید
18:50
something different I think Steve we should  try a different type of meal tonight instead  
129
1130800
5520
چیز متفاوتی را امتحان کنیم. ما باید به جای خوردن پاستا، یک نوع غذای دیگر را امشب امتحان کنیم،
18:56
of having pasta because everyone has pasted  I don't know especially the British we are  
130
1136320
5840
زیرا همه آن را چسبانده‌اند. نمی‌دانم مخصوصاً ما بریتانیایی هستیم.
19:02
we are I have to say we are not very imaginative  we have no imagination the British when it comes  
131
1142160
6360
19:08
to food we just think of fish and chips fish and  chips that's all we eat in England it's not very  
132
1148520
10920
فقط به ماهی و چیپس ماهی و چیپس فکر کنید این همه چیزی است که ما در انگلیس می خوریم، خیلی
19:19
exciting is it so I am enjoying SE finding out all  of the different dishes here in Italy Christine
133
1159440
9280
هیجان انگیز نیست، بنابراین من از کشف همه غذاهای مختلف اینجا در ایتالیا لذت می برم کریستین
19:29
yes what Christina eats Christina just said I eat  
134
1169280
8000
بله کریستینا چه می خورد کریستینا فقط گفت من
19:37
everything and you know what it's  true it's true Christina does eat
135
1177280
5320
همه چیز را می خورم و شما می دانید درست است درست است کریستینا
19:42
anything that's all I'm saying I can't  
136
1182600
4920
هر چیزی می خورد همین است که من می گویم نمی توانم
19:47
say anything else I will be  deported from Italy Christina
137
1187520
4040
چیز دیگری بگویم از ایتالیا اخراج خواهم شد کریستینا
19:51
besides I can't say this if I say this  I think Christ Christina will slap  
138
1191560
7280
علاوه بر این، اگر این را بگویم نمی توانم این را بگویم فکر می کنم کریستینا به صورت من سیلی خواهد زد
19:58
my face Christina what is your favorite food  in Italy my God what an answer H fish fish  
139
1198840
7560
کریستینا غذای مورد علاقه شما در ایتالیا است خدای من چه جوابی دارد H ماهی ماهی
20:06
I prefer fish and from pasta carbonara  carbonara oh yes I have to say I do like  
140
1206400
7040
من ماهی و از پاستا کاربونارا را ترجیح می دهم کاربونارا اوه بله باید بگویم که دوست دارم
20:13
cabonara it's um if I remember it's it's  creamy creamy creamy I do like that but  
141
1213440
9240
کابونارا دوست دارم اگر یادم بیفتد خامه ای است خامه ای خامه ای من آن را دوست دارم،
20:22
too much of it though it can make you feel a  bit a bit sick Christina knows all about that  
142
1222680
5960
اگرچه ممکن است کمی احساس بیماری در شما ایجاد کند کریستینا همه چیز را در مورد آن می داند
20:30
so I think I think there is a lot of Italian food  that I need to try even though we are leaving  
143
1230120
4520
بنابراین فکر می کنم غذاهای ایتالیایی زیادی وجود دارد که باید آنها را امتحان کنم حتی اگر
20:34
tomorrow a we're leaving tomorrow it is a Pity  I want to stay longer so so we're leaving here  
144
1234640
11600
فردا می رویم و فردا می رویم حیف است من می‌خواهم بیشتر بمانم، پس ما اینجا را ترک می‌کنیم
20:46
tomorrow be be stay maybe we could just stay here  forever and not leave ever we could just stay here  
145
1246240
9160
فردا بمان، شاید بتوانیم فقط برای همیشه اینجا بمانیم و هرگز نرویم، فقط می‌توانیم اینجا بمانیم
20:55
Steve uh yes we could stay here you haven't asked  me what my favorite Italian food is yet Mr Steve  
146
1255400
10200
استیو اوه بله، ما می‌توانیم اینجا بمانیم، شما از من نپرسیدید که غذای ایتالیایی مورد علاقه من چیست؟ هنوز آقای استیو
21:05
Mr Steve what is your favorite Italian food don't  you dare say pizza if you say pizza I'm going I'm  
147
1265600
9160
آقای استیو غذای ایتالیایی مورد علاقه شما چیست جرأت نمی‌کنید اگر بگویید پیتزا پیتزا می‌گویید من می‌روم   فقط می‌روم
21:14
just gonna I'm just going to walk out of here  I'll do my live stream somewhere else Mr Steve  
148
1274760
5280
از اینجا بیرون می‌روم پخش زنده‌ام را در جایی انجام می‌دهم وگرنه آقای استیو
21:20
what is your favorite Italian food lasia very  good very good uh I laugh because in the UK um  
149
1280040
12480
غذای ایتالیایی مورد علاقه شما لازیا بسیار خوب خیلی خوب اوه من می خندم چون در انگلستان اوم
21:32
then lasagna is a food that all British people  have in restaurants and a lot of it is very poor  
150
1292520
9600
پس لازانیا غذایی است که همه مردم بریتانیا در رستوران ها دارند و بسیاری از آن غذاهای بسیار بی
21:42
quality food but I want to try lasagna in Roma  to see if it is it will be better than at home  
151
1302120
10280
کیفیت است، اما من می خواهم لازانیا را امتحان کنم. در روما برای اینکه ببینم آیا بهتر از خانه است
21:52
so tonight I look for lasagna uh but to it Italian  is lasagna a popular food in yes it's popular yes  
152
1312400
12280
بنابراین امشب دنبال لازانیا می‌گردم اما برای آن ایتالیایی لازانیا یک غذای محبوب است بله محبوب است بله
22:04
very popular there are many levels Sunday L  of food many levels oh good okay you put some  
153
1324680
5000
بسیار پرطرفدار است سطوح زیادی وجود دارد یکشنبه L غذاهای سطوح مختلف اوه خوب باشه خوب شما مقداری
22:09
uh some food I thought you would laugh because  lasagna is just in the UK Italian everyone eats  
154
1329680
7840
غذا گذاشتید فکر کردم می خندید زیرا لازانیا فقط در انگلستان است ایتالیایی همه لازانیا می خورند
22:17
lasagna but a lot of it is frozen poor quality but  I'm going to look for the best okay uh tonight so  
155
1337520
10120
اما بسیاری از آن بی کیفیت است اما من امشب به دنبال بهترین غذا هستم بنابراین
22:27
Mr Steve is going to try and find the world's  best lasagna and I have to say I think lasagna  
156
1347640
8760
آقای استیو می خواهد سعی کنید بهترین لازانیای جهان را پیدا کنید و باید بگویم که فکر می کنم لازانیا
22:36
is probably one of the the nicest meals that you  can find so I'm looking forward to finding the  
157
1356400
5920
یکی از بهترین غذاهایی است که می توانید پیدا کنید، بنابراین من مشتاقانه منتظر هستم تا
22:42
perfect lasagna maybe tonight maybe the place  we are going to it's really really great to be  
158
1362320
7680
لازانیا عالی را پیدا کنم، شاید امشب جایی که می رویم واقعاً واقعاً باشد. عالی بودن
22:50
I have to say I I'm overwhelmed now when we went  to St pet St Peters Square am I getting that wrong  
159
1370000
8920
باید بگویم من الان وقتی به میدان سنت پت سنت پیترز رفتیم غرق شدم، آیا
22:58
the other night because somebody said Oh Mr Duncan  it's not in Rome it's in Vatican City somebody  
160
1378920
5600
آن شب اشتباه کردم   چون یکی گفت اوه آقای دانکن این در رم نیست، در شهر واتیکان است، کسی
23:04
said that on the comments it's not it's not it's  not it's not Rome it's Vatican City you're wrong  
161
1384520
7080
در نظرات این را گفت این نیست رم نیست، شهر واتیکان نیست، تو اشتباه می‌کنی،
23:11
you you silly man it's not horrible so the other  day we went there and it is the most amazing place  
162
1391600
8640
تو ای مرد احمق، این وحشتناک نیست، پس روز گذشته ما به آنجا رفتیم و شگفت‌انگیزترین مکان است،
23:20
as I said the other day it was quite spiritual  quite spiritual not necessarily religious but  
163
1400240
6800
همانطور که روز قبل گفتم، کاملاً معنوی بود. لزوماً مذهبی اما
23:27
spiritual there there was feeling of for a moment  I just felt in touch with with everything around  
164
1407040
7200
معنوی برای یک لحظه احساس کردم من فقط با همه چیز اطرافم در تماس هستم
23:34
me and it's not very often that I say things like  that but I was it was it was a wonderful moment  
165
1414240
6240
و خیلی اوقات اتفاق نمی افتد که چنین چیزهایی را می گویم اما من بودم لحظه فوق العاده ای بود
23:40
I will never forget when we first walked in and  the how enormous everything is and how small it  
166
1420480
8920
هرگز فراموش نمی کنم اولین بار قدم گذاشتم و اینکه چقدر همه چیز عظیم است و چقدر کوچک است به
23:49
makes you feel and I sometimes think that's the  reason why they're built like that to make us all  
167
1429400
6160
شما احساس می‌کند و من گاهی فکر می‌کنم این دلیلی است که آنها طوری ساخته شده‌اند تا همه ما
23:55
feel small and and almost insignificant so we are  looking looking for meaning looking for some sort  
168
1435560
6880
احساس کوچکی و تقریباً بی‌اهمیت کنیم، بنابراین ما به دنبال معنایی می‌گردیم.
24:02
of reason for everything H maybe maybe I'm wrong  I don't know what do I know I'm just an English  
169
1442440
6440
دلیل برای همه چیز H شاید شاید من اشتباه می کنم نمی دانم چه می دانم که من فقط یک
24:08
teacher on YouTube so have you enjoyed today it's  been interesting yes yes yes to my favorite I  
170
1448880
9920
معلم انگلیسی   در YouTube هستم پس آیا از امروز لذت بردید جالب بود بله بله بله به مورد علاقه من   از
24:18
missed I'm can I just say I am very very sorry  because I did miss you out didn't I I'm sorry  
171
1458800
6000
دست رفته من می توانم فقط بگو من خیلی خیلی متاسفم چون دلم برایت تنگ شده بود نه من متاسفم
24:24
Lori this is this this is this is Lorry by the way  I had more time to think about it and uh I'll go  
172
1464800
10680
لوری این همین است این است لوری اتفاقاً وقت بیشتری برای فکر کردن داشتم و اوه می روم
24:35
for a cake cake I'll go for a cake the C something  sweet this evening no no no no I am choosing to  
173
1475480
11600
برای یک کیک کیک من امروز عصر برای یک کیک می‌روم، چیزی شیرین است، نه نه نه، من تصمیم می‌گیرم   به
24:47
to yeah to tell you about a cake uh the name is  kasada do you know know I think uh it's the queen  
174
1487080
15400
آره در مورد یک کیک به شما بگویم، نام آن kasada است، آیا می‌دانید من فکر می‌کنم اوه ملکه
25:02
of of the cakes and is a sicilian Sicilian do you  know Sicily the island on yeah H it's a sicilian  
175
1502480
11800
کیک‌ها است و یک سیسیلی سیسیلی است آیا می‌دانید سیسیل جزیره‌ای در بله H این یک
25:14
um uh plate sweet and it's made uh with almonds  almond um ricotta cheese oh and uh candy fruit  
176
1514280
14040
بشقاب سیسیلی است   اوم اوه بشقاب شیرین و با بادام درست می‌شود پنیر بادام ام ریکوتا آه و اوه میوه آب نبات
25:28
try fruit and chocolate yes dark  chocolate and it's very very you can
177
1528880
8840
میوه و شکلات را امتحان کنید بله شکلات تیره و خیلی خیلی می‌توانید
25:37
tell what what is what is the name of it again  Casada Casada so if I ask if I ask for Casada  
178
1537720
14520
بگویید دوباره نام آن چیست Casada Casada، بنابراین اگر بپرسم آیا کاسادا را می‌خواهم   آیا می‌دانند
25:52
will they know Casada give me some Casada  please because it's been recommended to me  
179
1552240
6120
کاسادا به من مقداری کاسادا بدهد لطفاً زیرا
25:58
on my live stream maybe maybe maybe it will now  Franchesca Franchesca last year oh maybe that you  
180
1558360
9400
در پخش زنده من به من توصیه شده   شاید شاید شاید اکنون فرانچسکا فرانچسکا در سال گذشته اوه شاید
26:07
can find find the casata in pad near your hotel  really maybe there is a bar cilian Sicilian bar  
181
1567760
9760
بتوانید کاساتا را در نزدیکی هتل خود پیدا کنید. واقعاً ممکن است یک بار سیسیلی سیلیانی وجود داشته باشد
26:17
maybe so so the close to cinema Eden Cinema Eden  Eden Eden close to C Eden there is a sicilian bar  
182
1577520
10720
شاید بنابراین در نزدیکی سینما Eden Cinema Eden Eden Eden در نزدیکی C Eden یک بار سیسیلی وجود دارد
26:29
where there is the cada is it run by the  mafia do I have to worry do I have to go  
183
1589080
6000
که در آن نوار سیسیلی وجود دارد. توسط مافیا اداره می شود آیا باید نگران باشم آیا باید بروم
26:35
in there and show show some respect you  come to my ice cream parlor and you show  
184
1595080
5360
آنجا و کمی احترام نشان دهم شما بیایید به بستنی فروشی من و به
26:40
me no respect there is there is no ice cream  for you I'm afraido favorite oh maritzio I'm  
185
1600440
8160
من احترام نگذارید هیچ بستنی برای شما وجود ندارد می ترسم اوه ماریتسیو مورد علاقه
26:48
sorry I'm forgetting everyone I'm just so  excited you to be here to be honest for the  
186
1608600
4240
متاسفم که دارم همه را فراموش می‌کنم، خیلی خوشحالم که اینجا هستید تا صادقانه بگویم برای
26:52
pasta you're exciting I like every type of  pasta if to choose one of the best carbon I
187
1612840
7480
پاستا که هیجان‌انگیز هستید، من هر نوع پاستا را دوست دارم اگر یکی از بهترین‌های کربنی را انتخاب کنم،
27:00
think but every type of pasta is good white  and with the sauce and with Fish And I I  
188
1620320
10520
اما هر نوع پاستا را انتخاب کنم. سفید خوب است و با سس و با ماهی و من  فکر می‌کنم فکر می‌کنم
27:10
think I think we often think of pasta but of  course it isn't just one type of pasta there  
189
1630840
4880
ما اغلب به ماکارونی فکر می‌کنیم، اما البته این فقط یک نوع پاستا نیست.
27:15
are so many different types shapes sizes some  of the pasta comes in small pieces you have  
190
1635720
7920
27:23
you have fili you can have fili pasta you  can have spaghetti which is the very long  
191
1643640
8440
شما فیلی دارید، می‌توانید ماکارونی فیلی بخورید، می‌توانید اسپاگتی بخورید، یعنی ماکارونی بسیار طولانی که
27:32
pasta it goes on and on for a very long way  and that's a good idea yes I like that the  
192
1652080
6640
برای مدت طولانی ادامه پیدا می‌کند و این ایده خوبی است، بله، من دوست دارم این
27:38
only problem with pasta of course if you eat  too much we all know what happens don't we  
193
1658720
4480
تنها مشکل ماکارونی است، البته اگر ما زیاد بخوریم. همه می‌دانند چه اتفاقی می‌افتد، ما
27:43
if you eat too much pasta you you put on  weight and well the rest as they say is  
194
1663200
6880
اگر ماکارونی زیاد بخورید وزن اضافه کرده‌اید و بقیه آن‌طور که می‌گویند
27:50
a very big belly Yesterday by the way it  was it was berri's birthday yesterday so
195
1670080
8040
شکم خیلی بزرگی است دیروز اتفاقاً دیروز تولد بری بود، بنابراین
27:58
[Music] [Applause] nowar happy birthday to you  thank you thank you it was Beatrice's birthday  
196
1678120
16720
[موسیقی] [تشویق] حالا تولدت مبارک متشکرم تولد بئاتریس بود
28:14
yesterday I gave you a lovely English addict shirt  my here is this man is about to take me away I  
197
1694840
8960
دیروز یک پیراهن انگلیسی دوست داشتنی برای معتاد به تو دادم من اینجاست که این مرد در شرف بردن من است   فکر می کنم
28:23
think this is the guy who's going to take me away  he's had a report could there is some rubbish that  
198
1703800
7120
این مردی است که می خواهد مرا ببرد او گزارشی داشته که می تواند آنجا باشد مقداری آشغال است که
28:30
needs clearing away it is an English man during  his live stream you must remove him please remove  
199
1710920
6960
نیاز به پاک کردن دارد، یک مرد انگلیسی در جریان پخش زنده او است، باید او را حذف کنید، لطفاً
28:37
him as soon as possible I think we will finish  in a moment because I think it is can I just say  
200
1717880
6440
او را در اسرع وقت حذف کنید.
28:44
it's so hot I'm not used to this hot weather we  live in England you see and if you know English  
201
1724320
6480
ما به این هوای گرم عادت نداریم در انگلستان زندگی می‌کنیم و اگر انگلیسی می‌دانید
28:50
weather we never see any sun whatsoever yeah  we just we just pretend it's sunny we just go  
202
1730800
8120
آب و هوا، ما هرگز خورشیدی نمی‌بینیم، بله، فقط وانمود می‌کنیم که آفتابی است، فقط می‌رویم
28:58
outside and say oh look at the sun it's so lovely  but there isn't any sun it's just gray and raining  
203
1738920
6440
بیرون و می‌گوییم آه به خورشید نگاه کن، خیلی دوست‌داشتنی است، اما وجود ندارد. در هر خورشیدی فقط خاکستری است و
29:05
all the time so prepare to be disappointed so  there they are everyone who has come to see us  
204
1745360
8320
همیشه باران می‌بارد، پس برای ناامید شدن آماده شوید، بنابراین همه کسانی هستند که به دیدن ما آمده‌اند
29:13
and I have to say I I I still can't quite believe  it I still can't quite believe that that there  
205
1753680
4880
و من باید بگویم من هنوز نمی‌توانم کاملاً باور کنم. هنوز نمی‌توانم کاملاً باور کنم که آنجا
29:18
are people who are willing and I think Beatrice  is the one willing to to fly halfway around the  
206
1758560
6200
افرادی هستند که مایل هستند و من فکر می کنم بئاتریس کسی است که حاضر است نیمی از جهان را طی کند.
29:24
world all the way from Argentina beatric has come  here all the way from Argentina can you believe
207
1764760
9880
تمام مسیر از آرژانتین است.
29:34
it and what was that Steve Franchesca  changed the date of her holiday so that  
208
1774640
10960
به طوری که
29:45
she could be here to meet us today so  that's fantastic yes can I ask why I'm
209
1785600
6760
او بتواند امروز اینجا باشد تا با ما ملاقات کند، بنابراین  فوق العاده است بله می توانم بپرسم چرا می
29:52
leaving why why would you do that for us to meet  us Mr danan we are friends to meet all the friends  
210
1792360
12440
روم چرا چرا این کار را برای ما انجام می دهید تا با ما ملاقات کنیم.
30:04
Mr danan Mr Steve Beatrice all all friends English  family the yes the community it's very important  
211
1804800
8840
دوستان انگلیسی خانواده بله جامعه خیلی مهم است
30:13
to be a community I think so I think I think that  is actually a very good point to make and even  
212
1813640
5760
انجمن بودن من فکر می‌کنم بنابراین فکر می‌کنم این نکته بسیار خوبی است برای بیان و حتی
30:19
on the live chat when we talk to people who who  don't normally check very much they sometimes they  
213
1819400
7840
در چت زنده وقتی با افرادی صحبت می‌کنیم که معمولاً خیلی چک نمی‌کنند. آنها گاهی اوقات
30:27
sometimes will send me messages as well they will  send me messages and saying Mr Duncan it is like  
214
1827240
4920
گاهی برای من پیام می‌فرستند و برای من پیام می‌فرستند و می‌گویند آقای دانکن مثل
30:32
a big happy family that is why we like coming  on the live chat and I have to say you are to
215
1832160
5520
یک خانواده بزرگ شاد است، به همین دلیل است که ما دوست داریم در چت زنده بیایم و باید بگویم شما برای
30:37
me even the seagull even the seagull are agreeing  with that statement and I think what more can you  
216
1837680
12560
من حتی یک مرغ دریایی هستید. مرغ دریایی با این جمله موافق است و من فکر می‌کنم چه چیز دیگری می‌توانید
30:50
say thank you very much for being with us today I  think we will take a break because I am so thirsty  
217
1850240
8080
بگویید از اینکه امروز با ما هستید بسیار متشکرم، فکر می‌کنم ما استراحت می‌کنیم چون من خیلی تشنه هستم؟
30:58
are you okay are you too hot yes everyone is  too hot including me can I just tell you we  
218
1858320
7400
فقط به شما می‌گویم که
31:05
went to the Coliseum yesterday didn't we yes  and and Christina yeah and also Francesca I'm  
219
1865720
7880
دیروز به کولیزئوم رفتیم، بله، کریستینا آره و همچنین فرانچسکا که دارم
31:13
losing my voice gave us the most amazing  tour of the Coliseum the only thing I was  
220
1873600
7320
صدایم را از دست می‌دهم شگفت‌انگیزترین تور کولیزئوم را به ما ارائه دادند، تنها چیزی که از آن
31:20
disappointed with is there were no lions  and no Gladiators I was looking forward to  
221
1880920
7000
ناامید شدم این بود که شیری وجود نداشت. نه گلادیاتوری من مشتاقانه منتظر بودم   من مشتاقانه
31:28
I was looking forward to wrestling with a  gladiator I've never been I've never been  
222
1888440
5120
منتظر کشتی گرفتن با یک گلادیاتور بودم هرگز نبودم هرگز
31:33
wrestled by a gladiator before I wonder  what it feels like is it okay is it good  
223
1893560
5120
گلادیاتوری کشتی نگرفتم قبل از اینکه فکر کنم چه احساسی دارد خوب است خوب است   نمی‌دانم
31:38
I don't know but we never found out because  there was nothing there there was just us  
224
1898680
4360
اما ما هیچ وقت متوجه نشدم چون هیچ چیز آنجا نبود فقط ما داشتیم
31:43
walking around getting very very hot and my  phone kept breaking down because it it was  
225
1903040
6080
دور می زدیم و خیلی گرم می شدیم و تلفنم مدام خراب می شد چون
31:49
overheating anyway I think we will leave  it now before the police come and take us
226
1909120
4920
به هر حال گرم می شد فکر می کنم الان آن را می گذاریم قبل از اینکه پلیس بیاید و ما را
31:54
awayk yeah yes I think so oh yes yes definitely  you you Beatrice wants to say hello oh hello to  
227
1914040
11680
ببرد، بله، فکر می کنم همینطور است. اوه بله بله قطعا شما شما بئاتریس می‌خواهد به
32:05
my family in Argentina my brother all my family  I love you my friends Anna my teacher um it did  
228
1925720
11240
خانواده من در آرژانتین سلام کند، برادرم همه خانواده‌ام دوستت دارم دوستانم آنا معلم من این کار را انجام داد
32:16
and everyone uh uh yesterday was my birthday and  this was my family yesterday uh but I love you I  
229
1936960
10560
و همه اوه اوه دیروز تولد من بود و این خانواده دیروز من بودند. دوستت دارم دوستت دارم
32:27
love you you thank you thank you very much and  and happy birthday for yesterday oh my goodness  
230
1947520
6560
خیلی ممنونم و تولدت مبارک بابت دیروز خدای من. اتفاقی
32:34
I don't I don't want to stop to be honest can we  just all stand here and just just do this for a
231
1954080
6600
32:40
while that happened yesterday at the Coliseum  I was stealing I was stealing other information  
232
1960680
8680
که دیروز در کولیزئوم افتاد، داشتم دزدی می‌کردم، اطلاعات دیگری
32:49
from the guides I was following people around and  they were in other groups private groups and I  
233
1969360
7080
از راهنماهایی که افراد اطراف را دنبال می‌کردم، می‌دزدیدم و آن‌ها در گروه‌های دیگر گروه‌های خصوصی بودند و من داشتم
32:56
was listening to the other the guides and this one  woman said to me she says are you are you with are  
234
1976440
7440
به راهنماهای دیگری گوش می‌دادم و این زن به من گفت که او می‌گوید تو هستی. آیا شما با
33:03
you with the group and I said no I'm just thinking  I'm just thinking I'm listening to what you're  
235
1983880
6040
شما با گروه هستید و من گفتم نه من فقط دارم فکر می کنم فقط فکر می کنم دارم به
33:09
saying so I can have a free tour without paying  but I'm also just thinking about things so if you  
236
1989920
6920
حرف های شما گوش می دهم   تا بتوانم یک تور رایگان بدون پرداخت هزینه داشته باشم، اما فقط به چیزهایی فکر می کنم بنابراین، اگر
33:16
don't mind I would like to just carry on thinking  but I did learn some interesting things yesterday  
237
1996840
5200
مشکلی ندارید، می‌خواهم فقط به فکر کردن ادامه دهم، اما دیروز چیزهای جالبی یاد گرفتم،
33:22
apparently they make cheese at the back of the  Coliseum I learned that yesterday and also they  
238
2002040
5360
ظاهراً آنها در پشت کولیسئوم پنیر درست می‌کنند، من یاد گرفتم که دیروز و همچنین
33:27
used to keep sheep there which I imagine they used  to feed to the Lions because the Lions as they  
239
2007400
7680
گوسفندهایی را در آنجا نگهداری می‌کردند که تصور می‌کنم از آن استفاده می‌کردند. به شیرها غذا بدهند زیرا شیرها همانطور که
33:35
always say a lion cannot live on Christian slaves  alone although that's not that's not true is it  
240
2015080
9960
همیشه می‌گویند شیر نمی‌تواند به تنهایی با بردگان مسیحی زندگی کند، اگرچه این درست نیست این درست
33:45
Franchesca said yesterday it's not true anyway it  wasn't Christians it wasn't the Christian slaves  
241
2025040
5920
نیست،
33:50
about the Christians I think it's a legend that  lions fight against the Christians but we meet we  
242
2030960
10520
اینطور نیست. فکر می‌کنم این یک افسانه است که شیرها با مسیحیان می‌جنگند، اما ما می‌بینیم که
34:01
meet some Leons yesterday only by Stones marbles  luckily I told you the police were coming what  
243
2041480
11520
دیروز با چند لئون فقط در کنار سنگ‌های مرمر ملاقات می‌کنیم، خوشبختانه من به شما گفتم که پلیس می‌آید.
34:13
did I say I said the police are going to come and  they're here so in a moment I'm going to get taken  
244
2053000
5320
یک لحظه قرار است
34:18
away by the local Italian police and I don't know  what they're going to do to me when they get me in  
245
2058320
5480
پلیس محلی ایتالیا مرا ببرند و نمی‌دانم وقتی مرا وارد آن سلول کنند با من چه خواهند کرد.
34:23
that cell I can't wait thank you very much for  join joining me today Mr Steve do you have any  
246
2063800
9080
نمی‌توانم منتظر بمانم. امروز آقای استیو
34:32
last words I will go around everyone actually  do you have any last things to say one by one
247
2072880
8880
حرف آخری داری من همه را دور می زنم در واقع آیا آخرین چیزهایی برای گفتن دارید یکی یکی.
34:41
bye noise bye friends bye friends I like that  that that's simple to the point and very true  
248
2081760
12360
34:54
Mr Steve please don't take up too much time  but cuz he does like to talk Mr Steve loves  
249
2094120
7440
زمان زیادی را صرف می‌کند، اما چون دوست دارد صحبت کند آقای استیو دوست دارد
35:01
talking have you noticed Mr Steve any final  words yes only one disappointment I've yet  
250
2101560
5400
صحبت کند، آیا متوجه شده‌اید آقای استیو حرف آخری را می‌زند بله فقط یک ناامیدی من هنوز  برای
35:06
to see one Ford Mustang in Roma but I might  apart from that it's been wonderful meeting  
251
2106960
9280
دیدن یک فورد موستانگ در رم مجبور به دیدن آن هستم، اما جدا از این که ملاقات فوق‌العاده‌ای با
35:16
everybody uh today the second year in a row that  we have done this hopefully we will do it again  
252
2116240
6480
همه بوده است. اوه امروز دومین سال متوالی که این کار را انجام دادیم، امیدوارم
35:22
next year it's been fantastic and I hope you've  enjoyed this live stream and and uh we'll have  
253
2122720
6000
سال آینده دوباره این کار را انجام دهیم  فوق العاده بود و امیدوارم از این پخش زنده  لذت برده باشید و و اوه
35:28
a wonderful meal tonight all of us in a wonderful  restaurant somewhere in Roma and uh I will say ar
254
2128720
7600
ما امشب یک غذای فوق العاده خواهیم داشت. رستوران فوق‌العاده‌ای در جایی در رم و اوه من می‌گویم آیا
35:36
ar can I just say Mr Steve has been learning a lot  of Italian and some of it is is very unusual for  
255
2136320
11720
می‌توانم بگویم آقای استیو بسیاری از ایتالیایی‌ها یاد گرفته است و برخی از آن‌ها برای آن بسیار غیرعادی هستند،
35:48
for example he now knows how to say how much for  the whole night I don't know why he needs that and  
256
2148040
6400
مثلاً او می‌داند چگونه برای کل شبی که من انجام می‌دهم بگوید چقدر است. اینکه بدانم چرا به آن نیاز دارد و
35:54
also I need to call my lawyer is another phrase  is and I don't know why he would need that to be  
257
2154440
5480
همچنین من باید با وکیلم تماس بگیرم یک عبارت دیگر است و نمی‌دانم چرا او به آن نیاز دارد
35:59
honest I don't know what that's all about if you  would like to join us and look as happy as this  
258
2159920
7880
صادقانه بگویم نمی‌دانم اگر می‌خواهید به ما بپیوندید و بپیوندید در مورد چیست. به همین اندازه خوشحال به نظر برسید
36:07
you can join us next year because I'm sure we will  do another English addict rendevu next year by the  
259
2167800
8000
می‌توانید سال آینده به ما بپیوندید، زیرا مطمئن هستم که سال آینده ماندوی دیگری برای معتادان انگلیسی انجام می‌دهیم، با
36:15
way we are planning something extra special for  my 20th anniversary on YouTube we are planning  
260
2175800
7160
روشی که در حال برنامه‌ریزی چیز ویژه‌ای برای بیستمین سالگرد من در YouTube هستیم.
36:22
something special let's just say it will be  somewh where very close to [Music] home yes  
261
2182960
13920
باشد جایی که خیلی نزدیک به خانه [موسیقی] بله
36:36
England maybe maybe somewhere very close to where  I where I live perhaps even maybe somewhere very  
262
2196880
8120
انگلیس شاید جایی خیلی نزدیک به جایی که من زندگی می‌کنم شاید حتی شاید جایی خیلی
36:45
close to where we do our live streams normally oh  Mr Duncan anyway you've got to wait two years for  
263
2205000
6400
نزدیک به جایی که ما پخش زنده‌مان را به طور معمول انجام می‌دهیم اوه آقای دانکن، به هر حال شما باید دو سال صبر کنید تا
36:51
that that's not until 2026 unfortunately we will  see you later thank you very much for joining us  
264
2211400
8280
که تا سال 2026 باقی نمانده است، متأسفانه بعداً شما را خواهیم دید از شما بسیار متشکرم که به ما ملحق شدید
36:59
we are keep forgetting to go I keep forgetting  to go I'm just EX look can I just say I am I
265
2219680
6880
ما همیشه رفتن را فراموش می کنیم من فراموش می کنم رفتن
37:06
[Music]
266
2226560
4720
37:11
am one why am I why am I doing this yes Mr yes  of course the best teacher in the world I've  
267
2231280
13640
چرا دارم این کار را می کنم بله آقای بله، البته بهترین معلم دنیا که داشته ام.
37:24
I've never I've I've never had I've never  had people put their hands over me so much  
268
2244920
4960
37:29
since I was stopped stopped at Customs coming  out of Malaysia it's amazing where where their  
269
2249880
8480
گمرکی که از مالزی خارج می‌شود، شگفت‌انگیز است که دست‌های آنها کجا
37:38
hands went so yes thank you very much so can  I go what what did you say Steve no you were  
270
2258360
6280
رفته است، بله، بسیار متشکرم، پس می‌توانم بروم چه گفتید استیو نه،
37:44
going to ask everybody else final words oh a  final word everyone I feel like I feel like  
271
2264640
5880
قرار بود از بقیه بپرسید کلمات پایانی آه یک کلمه پایانی همه احساس می‌کنم مثل
37:50
I'm I'm I'm a priest do you have any final words  Fran Franchesca this is Franchesca sorry bye bye  
272
2270520
9360
من هستم من یک کشیش هستم آیا شما حرف آخری دارید.
37:59
from Rome friends bye bye well I think that  was worth it and bye from Christina from the  
273
2279880
7120
38:07
hospital no no no s sorry sorry I'm feeling  better feeling better thank you I I know that  
274
2287000
5760
احساس بهتری دارم، احساس بهتری دارم متشکرم می‌دانم که
38:12
Christ Christina Christina is writing a book  and I think what happened last night should go  
275
2292760
8000
کریستینا کریستینا در حال نوشتن کتابی است و فکر می‌کنم اتفاقی که دیشب افتاد باید برود
38:20
in your book there should be a a chapter called  whoever you're Central character is it should
276
2300760
8880
در کتاب شما باید فصلی وجود داشته باشد به نام هر کسی که شخصیت اصلی هستید.
38:29
be she had a little mishap and she had to go to  the hospital but don't worry this morning it was  
277
2309640
9560
ناگوار بود و او مجبور شد به بیمارستان برود، اما امروز صبح نگران نباشید،
38:39
all sorted out it's all sorted out this morning  okay yeah so so I will tell you later all right  
278
2319200
7480
همه چیز حل شد، امروز صبح همه چیز حل شد. خوب بله، پس من بعداً به شما خواهم گفت خیلی خوب
38:46
so this is just a secret this is just a secret  between us so I'm going I'm going to tell you  
279
2326680
6720
پس این فقط یک راز است این فقط یک راز است. پس من می روم
38:53
all about it later okay okay okay okay Christ  don't worry don't worry Christina I won't say  
280
2333400
7120
بعداً همه چیز را به شما می گویم باشه باشه باشه مسیح نگران نباش نگران نباش کریستینا من چیزی نمی گویم هیچ
39:00
anything I'm not going to say anything but but I  am I'm going to tell I'm going to tell you later  
281
2340520
6280
چیزی نمی گویم اما من هستم می‌خواهم بگویم بعداً به تو می‌گویم
39:06
okay everything that happened no so your secret  is safe with us it isn't it isn't safe with us  
282
2346800
6120
باشه همه‌چی اتفاق افتاد نه پس رازت با ما امن است، با ما امن نیست
39:12
it no I'm going to tell you everything thank you  Christina and of course I feel as if I've left you  
283
2352920
4960
نه، همه چیز را به تو می‌گویم متشکرم کریستینا و البته احساس می‌کنم که شما را
39:17
out I'm so have I left bye my friends and try not  to miss the next Rendevous because these two men  
284
2357880
12400
کنار گذاشته‌ام، بنابراین خداحافظی دوستانم را ترک کردم و سعی کردم قرار ملاقات بعدی را از دست ندهم زیرا این دو مرد فوق‌العاده
39:30
are incredible incredible that's it I wish my mom  could hear you say that people saying nice things  
285
2370280
9200
باورنکردنی هستند. چیزهای خوب
39:39
about me I wish my M was still around to hear  people say nice things about me I really do it  
286
2379480
4440
در مورد من ای کاش M من هنوز در اطراف بود تا بشنود مردم چیزهای خوبی درباره من می گویند.
39:43
would have been lovely and of course berri see you  be bye thank you berri so thank you everyone bye  
287
2383920
7600
39:51
Julio big gift for you and thank you thank you for  this opportunity Mr Dan Mr Steve and just for the  
288
2391520
7720
شما برای این فرصت از شما متشکرم آقای دن آقای استیو و فقط برای
39:59
record I want to I want to just have a look at  everyone who came so this is for my record you  
289
2399240
4880
رکوردی که می‌خواهم می‌خواهم فقط نگاهی به همه کسانی که آمده‌اند داشته باشم، پس این برای سوابق من است.
40:04
see oh hello I want very official words I want  to express my gratitude to Mr Duncan because  
290
2404120
9000
به آقای دانکن چون
40:13
he made me understand that is not impossible  to speak and understand English and I express  
291
2413120
8120
او به من فهماند که صحبت کردن و فهمیدن انگلیسی غیرممکن نیست و من
40:21
my gratitude to Mr Steve because he made me  understand that it's no sin simple to understand
292
2421240
8000
از آقای استیو تشکر می کنم زیرا او به من فهماند که فهمیدن انگلیسی گناه ساده ای نیست
40:29
English thank you I think I I don't think we  could say anything else other than that that  
293
2429240
10640
متشکرم فکر می کنم من فکر نمی کنم بتوانیم بگوییم هر چیز دیگری غیر از آن   فکر می‌کنم
40:39
I think thank you very much I don't know what to  say if in a moment you know I'm going to cry in  
294
2439880
4800
خیلی متشکرم، نمی‌دانم چه باید بگویم اگر در یک لحظه بدانی من
40:44
a moment I will start crying and if there's one  thing you can't do in Italy a man should never  
295
2444680
5760
یک لحظه گریه خواهم کرد، من شروع به گریه می‌کنم و اگر کاری باشد که نمی‌توانی در آن انجام دهی ایتالیا یک مرد هرگز نباید
40:50
cry that is arrestable they will drag you away if  a man is crying okay not even women are allowed to  
296
2450440
7680
گریه کند که قابل دستگیری است آنها شما را می کشانند اگر مردی گریه کند خوب است حتی زنها هم اجازه ندارند
40:58
cry in Italy you just you just go oh well whatever  thank you very much we will have one last group  
297
2458120
7880
در ایتالیا گریه کنند شما فقط بروید اوه خوب هر چه باشد. خیلی ممنون ما آخرین گروه را خواهیم داشت.
41:06
and then we will say [Music] goodbye Ah that's  it that's that's I like that the English family  
298
2466000
11960
می گویم [موسیقی] خداحافظ آه همین است  همین است که من دوست دارم خانواده انگلیسی
41:17
it's okay I nearly I nearly I nearly destroyed my  equipment then did you see that okay one one last  
299
2477960
9400
اشکالی ندارد، تقریباً من تقریباً تجهیزاتم را نابود کردم، بعد آن را دیدی اوکی یکی آخر
41:27
one and then we are going we will let you carry  on with your Sunday we are family we are family  
300
2487360
8280
یکی و بعد می‌رویم، اجازه می‌دهیم ادامه بدهی یکشنبه شما ما خانواده هستیم ما خانواده هستیم
41:35
and I've got all my I've got all my students with  me we are I got all my students with me we are
301
2495640
14120
و من همه چیزم را دارم من همه دانش آموزانم را با من دارم ما همه دانش آموزانم را با خودم دارم ما
41:49
Community We are family and they are my English  addicts thank you very much for watching we will  
302
2509760
8920
جامعه هستیم ما خانواده هستیم و آنها معتادان انگلیسی من هستند خیلی از شما متشکرم با تماشای ما
41:58
see you soon for more of this although we won't  be in Italy next week which is a shame we will  
303
2518680
8160
به زودی شما را برای موارد بیشتر می بینیم، اگرچه هفته آینده  در ایتالیا نخواهیم بود، و این مایه شرمساری است که  به حالت
42:06
be back in boring Much Wenlock thank you  guys thank you very much I will leave the  
304
2526840
7600
خسته کننده برمی گردیم. خیلی متشکرم بچه ها خیلی متشکرم.
42:14
last image with you and bye for now we must  all say uh of course that's what I'm about  
305
2534440
7600
اکنون باید همه بگوییم آه البته این کاری است که می‌خواهم
42:22
to do thank you m Mr Steve is now directing me  why he doesn't need to do that he doesn't have  
306
2542040
7240
انجام دهم از شما متشکرم، آقای استیو اکنون به من هدایت می‌کند، چرا لازم نیست این کار را انجام دهد که او مجبور نیست
42:29
to direct me there's no need to direct me Mr  St one more time thank you everybody see you  
307
2549280
7120
من را راهنمایی کند، نیازی به کارگردانی من نیست، آقای St. یک بار دیگر از شما متشکرم که همه شما را می‌بینند
42:36
soon and of course until the next time we meet  you know what's coming next yes you do are you
308
2556400
9142
به زودی و البته تا دفعه بعدی که ملاقات می‌کنیم می‌دانید بعد از آن چه می‌شود، بله می‌دانید آیا
42:45
[Music] [Applause] ready see you next Sunday 2 p.m. UK time name
309
2565542
29378
[موسیقی] [تشویق حضار] آماده‌اید یکشنبه آینده ساعت 2 بعد از ظهر شما را ببینیم. نام زمان انگلستان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7