We are in Rome, it’s English addict - live stream / Sunday 9th June 2024

2,998 views ・ 2024-06-10

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:26
just one coretto give it to me  it's Mr Duncan on your TV I'm  
0
26680
11800
juste un coretto, donne-le-moi c'est M. Duncan sur votre télé Je suis   en direct
00:38
live from the middle of Rome are  you enjoying this live stream so
1
38480
8840
du centre de Rome  est-ce que vous appréciez cette diffusion en direct jusqu'à
00:47
far Pavarotti Eat Your Heart Out hi everybody this  is Mr Duncan in I'm not in England by the way you  
2
47320
12920
présent Pavarotti Eat Your Heart Out salut tout le monde c'est M. Duncan dans Je ne suis pas en Angleterre d'ici le comme vous l'avez
01:00
may have noticed this is not Much Wenlock it's  very different from Much Wenlock the buildings  
3
60240
5200
peut-être remarqué, ce n'est pas Much Wenlock, c'est très différent de Much Wenlock, les bâtiments
01:05
here are much larger than Much Wenlock and there  are quite a few people here as well my name is  
4
65440
9120
ici sont beaucoup plus grands que Much Wenlock et il y a pas mal de monde ici aussi, je m'appelle
01:14
Mr Duncan I talk about the English language  you might say that I am an English addict I  
5
74560
4600
M. Duncan, je parle de la langue anglaise, vous pourriez dire que Je suis un accro à l'anglais Je
01:19
am crazy about English some people say that I'm  just crazy here I am now in the center of Rome  
6
79160
8120
suis fou de l'anglais, certains disent que je suis juste fou ici, je suis maintenant au centre de Rome
01:27
outside a very famous building that many locals  refer to as the typewriter because it resembles  
7
87280
9400
devant un bâtiment très célèbre que de nombreux habitants appellent la machine à écrire parce qu'il ressemble
01:36
a typewriter and this is a very famous place at  the moment there are lots of police and lots of  
8
96680
7960
à une machine à écrire et c'est un endroit très célèbre en ce moment, il y a beaucoup de policiers et beaucoup de
01:44
guards walking around in fact I can tell you a  little secret I was supposed to go up there and  
9
104640
6680
gardes qui se promènent. En fait, je peux vous dire un petit secret. J'étais censé y aller et
01:51
do my live stream but then a man came up to me  and said no tripods for you you must go so I I  
10
111320
9280
faire ma diffusion en direct, mais ensuite un homme est venu vers moi et m'a dit pas de trépieds. pour toi tu dois y aller alors je je suis
02:00
went I was so upset I was crying I was screaming  like a girl but we've managed to find a nice cozy  
11
120600
8600
allé j'étais tellement bouleversé je pleurais je criais comme une fille mais nous avons réussi à trouver un
02:09
place in the shade of course it is not just me  it's not just me so don't worry you don't have  
12
129200
7240
endroit agréable et confortable à l'ombre bien sûr ce n'est pas que moi ce n'est pas seulement moi alors ne le fais pas je t'inquiète, tu n'as pas besoin
02:16
to look at my ugly face for one hour there are  lots of lovely people here I was looking at all  
13
136440
7760
de regarder mon vilain visage pendant une heure, il y a beaucoup de gens adorables ici. Je regardais toutes
02:24
of the ruins of Rome yesterday and today we  have some more lovely ruins to look at it's  
14
144200
9600
les ruines de Rome hier et aujourd'hui, nous avons d'autres belles ruines à regarder, ce sont
02:33
my lovely English addict addicts come on  everybody come and join us [Music] hello
15
153800
9280
mes adorables toxicomanes anglais. allez tout le monde, venez nous rejoindre [Musique] bonjour
02:43
hello so as you can see we are having our Rome  rendevu right here in Rome as the name suggests  
16
163080
13480
bonjour, comme vous pouvez le voir, nous avons notre rendez-vous à Rome ici même à Rome comme son nom l'indique
02:56
yesterday we were walking around the Coliseum  and the weather was so hot it was 35° yesterday  
17
176560
10040
hier, nous nous promenions autour du Colisée et il faisait si chaud qu'il faisait 35° hier
03:06
it was hot yesterday wasn't it it it was too  hot yesterday wasn't it too hot too hot too  
18
186600
8280
il faisait chaud hier n'est-ce pas il faisait trop chaud hier n'était-il pas trop chaud trop chaud trop
03:14
hot it was scorchio as they say in Spanish not  Italian I don't know what hot what is hot in
19
194880
8320
chaud c'était scorchio comme on dit en espagnol pas en italien je ne sais pas ce qui est chaud ce qui est chaud en
03:23
Italian it is it is Grande Caldo very hot  yesterday but today it's a little cooler  
20
203200
11840
italien c'est c'est Grande Caldo a fait très chaud hier mais aujourd'hui il fait un peu plus frais
03:35
and we've managed to find a place to stand under  the trees in the shade away from that harsh Sun  
21
215040
10720
et nous avons réussi à trouver un endroit pour nous tenir sous les arbres à l'ombre de ce soleil rigoureux
03:45
so my name is Duncan you might recognize some  of the people here especially him you will know  
22
225760
5200
donc je m'appelle Duncan, vous reconnaîtrez peut-être certaines des personnes ici, en particulier lui, vous le connaîtrez
03:50
who he is he's the guy who likes to wrestle  with the seagulls he's killed four seagulls  
23
230960
8920
qui il est, c'est le gars qui aime lutter avec les mouettes, il a tué quatre mouettes
03:59
already since coming here he likes to grab  them and wrestle them sometimes they they
24
239880
5760
déjà depuis qu'il est venu ici, il aime les attraper et les combattre parfois ils
04:05
win you see already they're complaining about it  already they are getting angry and sometimes of  
25
245640
9720
gagnent tu vois déjà ils s'en plaignent déjà ils se mettent en colère et parfois de
04:15
course you might see some of my other friends here  and they are actually here in person so normally  
26
255360
10040
Bien sûr, vous verrez peut-être certains de mes autres amis ici et ils sont en fait ici en personne, donc normalement
04:25
they would appear on the live chat but today we  are all together in real time we have I'm going  
27
265400
8120
ils apparaîtraient sur le chat en direct, mais aujourd'hui, nous sommes tous ensemble en temps réel, je vais
04:33
to go around now so be prepared everyone we have  first of all hello hello everybody I'm Franchesca  
28
273520
10040
faire le tour maintenant, alors soyez prêt tout le monde que nous avoir tout d'abord bonjour bonjour tout le monde je suis Franchesca
04:43
from Rome here Fran we have Franchesca from Rome  everyone and let me just move my camera around  
29
283560
8520
de Rome ici Fran nous avons Franchesca de Rome tout le monde et laissez-moi juste déplacer mon appareil photo
04:52
slightly Franchesca is actually disappearing  and then we have who shall I choose next
30
292080
7560
légèrement Franchesca est en train de disparaître et puis nous avons qui dois-je choisir ensuite
05:02
hello I'm morito for Roma you may notice everyone  is from Rome I don't know why I feel as if I'm the  
31
302480
9240
bonjour je suis morito pour Roma vous remarquerez peut-être que tout le monde vient de Rome. Je ne sais pas pourquoi j'ai l'impression d'être la
05:11
only person who is not from Rome maritzio is here  he came yesterday can I just say maritzio was very  
32
311720
7920
seule personne à ne pas être de Rome. Maritzio est là, il est venu hier, puis-je juste dire que Maritzio était très
05:19
kind because I was so tired Mr Steve was tired  and maritzio took us back to the hotel in his car  
33
319640
10000
gentil parce que j'étais tellement fatigué que M. Steve était fatigué et maritzio nous a ramenés à l'hôtel dans sa voiture
05:30
what a guy next oh I wonder who's [Music]
34
330720
7380
quel gars ensuite oh je me demande qui est [Musique]
05:38
next Christina okay hello everyone I'm Christina  from Geneva okay I have a story to tell you about  
35
338100
11820
prochain Christina ok bonjour à tous je m'appelle Christina de Genève ok j'ai une histoire à vous raconter
05:49
Christina Christina last night no Christina last  night had an accident had a slight emergency she  
36
349920
7600
Christina Christina hier soir non Christina dernière la nuit, j'ai eu un accident, j'ai eu une légère urgence, elle
05:57
had to go to the hospital no do do you want  to know what happened do you know you do you  
37
357520
4280
a dû aller à l'hôpital non, tu veux savoir ce qui s'est passé tu sais, tu sais, tu
06:01
really want to know let's just say let's just  say something that is a part of Christina's  
38
361800
7760
veux vraiment savoir disons simplement disons simplement quelque chose qui fait partie de la
06:09
mouth she swallowed but everything is all right  now the hospital said she's super they said you  
39
369560
7680
bouche de Christina qu'elle a avalée mais tout va bien maintenant l'hôpital a dit qu'elle allait super ils ont dit que tu
06:17
are a wonderful person they said you must be  on the live stream tomorrow so they made you  
40
377240
6760
es une personne merveilleuse ils ont dit que tu devais être sur la diffusion en direct demain alors ils t'ont fait
06:24
better yes I'm feeling better thank I'm feeling  better thank you thank you very much I am going  
41
384000
5720
mieux oui je me sens mieux merci je me sens mieux merci merci beaucoup Je vais
06:29
to get into so much trouble for saying  that but you know what it's like if you  
42
389720
4080
avoir beaucoup de problèmes pour avoir dit cela, mais vous savez ce que c'est si vous
06:33
if you come on my live stream anything can  happen so Christina is now 100% well I'm not  
43
393800
6560
si vous venez sur ma diffusion en direct, tout peut arriver, donc Christina va maintenant à 100 % bien. Je ne suis pas
06:40
sure about myself I don't think I'm 100%  well anywhere in my body or up here to be
44
400360
7840
sûr de moi, je ne pense pas. Je vais bien à 100 % n'importe où dans mon corps ou ici pour être
06:48
honest that Seagle is challenging Mr Steve  to a fight that is fighting talk up there  
45
408200
11320
honnête, que Seagle défie M. Steve dans un combat qui se bat, parle là-haut
07:00
next who is [Music] next beat from Argentina hello  it's beatric we all know beatric beatric follows  
46
420080
21720
ensuite qui est [Musique] prochain rythme d'Argentine bonjour c'est Beatric, nous savons tous que Beatric Beatric suit
07:21
us every single week on the live stream without  any any absence ever so welcome beatric this is  
47
441800
11000
nous chaque semaine sur la diffusion en direct sans aucune absence, alors bienvenue Beatric, c'est
07:32
the second time that we've met and I have to be  honest I'm amazed that there was a second time  
48
452800
6400
la deuxième fois que nous nous rencontrons et je dois être honnête, je suis étonné qu'il y ait eu une deuxième fois
07:39
because I thought maybe last year it was too much  for you so welcome back beatric thank you thank  
49
459200
6480
parce que je pensais que c'était peut-être l'année dernière trop pour toi alors bon retour Béatric merci
07:45
you very much all the way from Argentina and and  beatric is then going to stay in England to get  
50
465680
8440
merci beaucoup depuis l'Argentine et et Béatric va ensuite rester en Angleterre pour obtenir   un
07:54
some some direct English from real English  people is that right yes I'm going to bath  
51
474120
10360
peu d'anglais direct de vrais Anglais c'est vrai oui je vais me baigner
08:04
and then to beol H to learn H to do a an immersion  course with the family so we call it immersion or  
52
484480
10120
et puis êtreol H apprendre H faire un cours d'immersion  avec la famille donc nous appelons ça immersion ou
08:14
you immerse yourself in the culture you you you  get involved you you kind of become part of the  
53
494600
8320
vous vous immergez dans la culture vous vous vous  vous impliquez vous vous faites en quelque sorte partie du
08:22
place you are visiting and of course I always say  that if you are if you are Keen to learn English  
54
502920
6520
lieu que vous visitez et bien sûr, je toujours dites que si vous êtes désireux d'apprendre l'anglais
08:30
sometimes it is good to create an English  environment a little bit like here you  
55
510520
4520
parfois, il est bon de créer un environnement anglais un peu comme ici, vous
08:35
see so everyone here is speaking English with  each other so we are creating our own English  
56
515040
7120
voyez, afin que tout le monde ici parle anglais les uns avec les autres, nous créons donc notre propre
08:42
environment by the way we are live now in Rome  the capital of Italy and I have to say I do love  
57
522160
9040
environnement anglais selon la façon dont nous sommes je vis maintenant à Rome, la capitale de l'Italie et je dois dire que j'adore
08:51
it we went to St Peter Square the other day in  Vatican City and it's wonderful wonderful place  
58
531200
5960
ça, nous sommes allés sur la place Saint-Pierre l'autre jour dans la Cité du Vatican et c'est un endroit merveilleux et merveilleux
08:57
I will be back here definitely now we have  some more people to pick on with my magic
59
537160
6920
Je reviendrai certainement ici maintenant nous avons d'autres personnes avec qui m'occuper mon micro magique
09:04
microphone
60
544080
7560
09:11
Romano Rano I didn't understand any of that no  that's I'm joking of course I'm joking it's a  
61
551640
14200
Romano Rano j'ai rien compris à ça non c'est je plaisante bien sûr je plaisante c'est un
09:25
little it's a little joke it's what we do see  sometimes I have little jokes you see it's  
62
565840
6080
peu c'est une petite blague c'est ce qu'on voit des fois j'ai des petites blagues tu vois c'est
09:31
Giovani and he has come here with somebody else  as well so we have Giovani and also also Lor his  
63
571920
12960
Giovani et il est venu ici avec quelqu'un d'autre aussi donc nous avons Giovani et aussi Lor sa
09:44
wife by the way she doesn't seem very happy about  that I just came here to have my t-shirt signed  
64
584880
10160
femme d'ailleurs, elle ne semble pas très contente du fait que je suis juste venu ici pour faire signer mon t-shirt
09:55
by Mr Duncan this guy in person and M Mr Steve so  look at can you see that so so we have a t-shirt  
65
595040
12480
par M. Duncan ce type en personne et M M. Steve alors regarde, tu vois ça donc nous avons un t-shirt
10:07
it's one of those lovely t-shirts that you can  buy by the way look at this they are available  
66
607520
5840
c'est un de ces jolis t-shirts que vous pouvez acheter d'ailleurs, regardez celui-ci, ils sont disponibles
10:13
now had all good shops English addict and on the  back look at that I have written a little message  
67
613360
7360
maintenant dans tous les bons magasins English addict et  au dos, regardez ça J'ai écrit un petit message
10:20
on the back and it says how how are you today and  Mr Steve has written something on the back as well  
68
620720
8600
au dos et il dit comment allez-vous aujourd'hui et M. Steve a également écrit quelque chose au dos
10:29
I think it's his telephone number I don't know why  why have you put your telephone number on the back  
69
629880
4960
Je pense que c'est son numéro de téléphone, je ne sais pas pourquoi pourquoi avez-vous mis votre numéro de téléphone au dos
10:34
of there I told you by bye to all the viewers  so as you can see we are causing all sorts of  
70
634840
8760
de là, je vous ai dit au revoir à tous les téléspectateurs pour que vous puissiez voir que nous provoquons toutes sortes de
10:43
chaos here in Italy two things I've noticed  about Italy if you agree say yes two things  
71
643600
8280
chaos ici en Italie deux choses que j'ai remarquées à propos de l'Italie si vous êtes d'accord, dites oui deux choses
10:51
I've noticed about Italy one people smoke quite  a lot is that true or or not true yes yes that  
72
651880
12120
J'ai remarqué à propos de l'Italie une personne fume beaucoup de choses est-ce vrai ou ou pas vrai oui oui c'était de
11:04
was rubbish is it true or not true yes that's  better they need I think I think we need some  
73
664000
8400
la connerie est-ce vrai ou pas vrai oui c'est mieux dont ils ont besoin je pense que je pense que nous avons besoin d'un peu d'
11:12
alcohol we need to get we need to get them drunk  I think so so yes I think people do smoke a lot  
74
672400
7040
alcool nous devons les saouler je pense que oui alors oui je je pense que les gens fument beaucoup
11:19
in I've noticed this people smoke a lot very very  different from England where no one really smokes  
75
679440
6600
en J'ai remarqué que ces gens fument beaucoup, très très différent de l'Angleterre où plus personne ne fume vraiment
11:26
anymore the other thing I've noticed that the  traffic is very polite Is that real true or  
76
686040
8280
l'autre chose que j'ai remarquée : la circulation est très polie Est-ce vraiment vrai ou
11:34
not yes the motorists on the road here in Rome  are actually quite friendly and pleasant in fact  
77
694320
11160
pas oui les automobilistes sur les routes ici à Rome sont en fait assez amicales et agréables en fait
11:45
if you if you step out into the road the cars  will just stop for you it's like magic if you  
78
705480
8440
si vous sortez sur la route, les voitures s'arrêteront juste pour vous, c'est comme par magie si vous
11:53
did that in England they would run you over  the car would just and you would go flying  
79
713920
9080
faisiez cela en Angleterre, elles vous renverseraient la voiture le ferait et vous le feriez allez voler
12:03
through the air so I have to say the motorists  here are lovely can I say to all the motorists  
80
723000
7280
dans les airs donc je dois dire que les automobilistes ici sont adorables puis-je dire à tous les automobilistes
12:10
in Italy I love you so much thank you thank you  for not running me over now we have someone else  
81
730280
8920
en Italie je vous aime tellement merci merci de ne pas m'avoir renversé maintenant nous avons quelqu'un d'autre
12:19
here someone we haven't spoken to yet you know  who I'm going to talk to now come on over here
82
739200
9960
ici quelqu'un à qui nous n'avons pas parlé mais vous savez  à qui je vais parler maintenant, venez ici,
12:32
it's Mr Steve hello wonderful viewers from across  the world wonderful to be here again and yes it's  
83
752880
12000
c'est M. Steve, bonjour, merveilleux téléspectateurs du monde entier, merveilleux d'être ici à nouveau et oui, cela a
12:44
been a totally nonstressful buildup yes to the  live stream today but luckily we found some shade  
84
764880
8840
été une préparation totalement non stressante, oui pour la diffusion en direct d'aujourd'hui, mais heureusement, nous avons trouvé un peu d'ombre
12:53
uh so that we can uh not suffer in the sun because  yesterday we got a little little overheated you  
85
773720
6920
euh pour qu'on ne puisse pas souffrir au soleil parce que hier on a eu un peu trop chaud tu
13:00
can see Mr Duncan's face is more red than my  t-shirt yes because I have to put I have to rub Mr  
86
780640
10960
vois que le visage de M. Duncan est plus rouge que mon t-shirt oui parce que je dois mettre je dois frotter M
13:11
Duncan in Sun cream to prevent him from uh getting  sunburnt but but then he he does that normally for  
87
791600
7800
Duncan dans de la crème solaire pour l'empêcher d'avoir des coups de soleil, mais il fait ça normalement pour
13:19
me on any day of the week even if the sun isn't  out to be honest I just like like the feeling  
88
799400
5760
moi n'importe quel jour de la semaine, même si le soleil n'est pas au rendez-vous pour être honnête. J'aime juste cette sensation,
13:25
so we are having a wonderful time in Italy with  two friends that we met last year Christina and  
89
805160
9160
donc nous passons un merveilleux moment en Italie avec deux amis que nous avons rencontrés l'année dernière Christina et
13:34
beatric and new friends that have met us this year  as well and it's wonderful these those friends  
90
814320
6960
Beatric et de nouveaux amis qui nous ont rencontrés cette année également et c'est merveilleux que ces amis
13:41
from across the globe have come to see us in Italy  and uh we had a lovely meal last night with some  
91
821280
6040
du monde entier soient venus nous voir en Italie et euh, nous avons eu un bon repas hier soir avec certains
13:47
of them we're going to have another lovely meal  tonight and we will find the hotel tonight can I  
92
827320
6280
de eux, nous allons prendre un autre bon repas ce soir et nous trouverons l'hôtel ce soir. Puis-je
13:53
last night we got lost trying to find the uh the  restaurant say can I also say hello to people who  
93
833600
6600
hier soir, nous nous sommes perdus en essayant de trouver euh le restaurant, dites-moi, puis-je aussi dire bonjour aux gens qui
14:00
came yesterday we had some lovely guests come but  they had to leave yesterday we have Franco Franco  
94
840200
6960
sont venus hier, nous avons eu des invités charmants mais ils ont dû partir hier nous avons Franco Franco
14:07
and Tanya Tanya I think Tanya is in love with me  I think so it's okay Tanya our secret is safe we  
95
847160
11280
et Tanya Tanya je pense que Tanya est amoureuse de moi je pense que donc ça va Tanya notre secret est en sécurité nous   avons
14:18
also had Alesandra and Salvador salvad yes I  remembered you seeand and salvad Sal Salvador  
96
858440
12480
aussi eu Alesandra et Salvador salvad oui je  me suis souvenu de toi voir et et salvad Sal Salvador
14:30
I just remembered Salvador Dar you see I remember  the artist with the big maach so I could remember  
97
870920
6720
je viens de me souvenir de Salvador Dar tu vois, je me souviens de l'artiste avec le grand maach pour que je puisse me souvenir
14:37
and also Alexandra but at the same time you see  Christina was was giving us all a lot of panic we  
98
877640
9080
et aussi d'Alexandra mais en même temps tu vois Christina nous faisait tous beaucoup de panique nous
14:46
were worried about what was going no it's okay we  we almost forgive you but tonight we we are having  
99
886720
8800
étions inquiets de ce qui se passait non c'est bon nous on vous pardonne presque mais ce soir, nous prenons
14:55
a lovely meal together we are going somewhere  to have have some lovely Italian food what is  
100
895520
5720
un bon repas ensemble, nous allons quelque part pour déguster de la bonne cuisine italienne, quel est
15:01
your favorite Italian food here we go so so now  I have to if you come come this way slightly  
101
901240
6680
votre plat italien préféré, nous y allons, alors maintenant je dois le faire si vous venez par ici légèrement
15:07
everyone and I'm going to ask you what your  favorite Italian food is and may maybe I haven't  
102
907920
5840
tout le monde et je vais le faire je vous demande quel est votre plat italien préféré et peut-être que je ne l'ai pas
15:13
tried it yet so we will see let me just move my  camera because I can't get everyone on here we
103
913760
6120
encore essayé, alors nous verrons, laissez-moi simplement déplacer mon appareil photo parce que je n'arrive pas à faire venir tout le monde, allons-y,
15:19
go come in a bit everyone is so shy why  are you so shy I won't bite honestly
104
919880
9080
entrez un peu, tout le monde est si timide, pourquoi êtes-vous tellement timide, je ne mordrai pas honnêtement,
15:32
okay I have to move because that's that's better  I can see you know ready favorite Italian food  
105
932960
9000
d'accord, je dois bouger parce que c'est mieux ; je vois que tu sais, tu sais, la nourriture italienne préférée est prête
15:41
coming now pasta I ate a a spaghetti last  night delicious delicious spaghetti what  
106
941960
8280
j'arrive maintenant, des pâtes, j'ai mangé un spaghetti hier soir, de délicieux délicieux spaghettis, ce que
15:50
beus doesn't tell you is we we had to finish her  spaghetti because there was so much so normally we  
107
950240
8840
beus ne te dit pas, c'est que nous devions le faire finis ses spaghettis parce qu'il y en avait tellement, donc normalement nous
15:59
have to finish berric food because there's  always you and Mr Steve shared the the meal  
108
959080
8960
devons finir la nourriture berric parce qu'il y a toujours toi et M. Steve partagés le repas
16:08
with me no there there was always too much  food Mr beatric has a small appetite yeah  
109
968040
8440
avec moi non il y avait toujours trop de nourriture M. Beatric a un petit appétit ouais
16:16
it does not eat so when I always know that I  can eat twice as much because I eat my meal  
110
976480
6200
il ne mange pas alors quand Je sais toujours que je peut manger deux fois plus parce que je prends mon repas
16:22
and then I eat half of Beatrice's meal because  beatric will always give me half of her meal  
111
982680
6240
et ensuite je mange la moitié du repas de Béatrice parce que Béatrice me donnera toujours la moitié de son repas
16:29
so thank you very much I put  on weight now that's okay
112
989560
4360
alors merci beaucoup, j'ai pris du poids maintenant, ce n'est pas grave,
16:33
thank oh my God it's like a soap opera it's like  one of those long running programs that you see  
113
993920
11200
merci oh mon Dieu, c'est comme un feuilleton, c'est comme un de ces programmes de longue durée que l'on voit
16:45
on television favorite food in Italy we've had  pasta pasta there there is a lot of pasta around  
114
1005120
7000
à la télévision. la nourriture préférée en Italie nous avons mangé  des pâtes pâtes là-bas il y a beaucoup de pâtes autour
16:52
but I've noticed that the Italian food is quite  different here than the Italian food in the UK  
115
1012120
5640
mais j'ai remarqué que la cuisine italienne est assez différente ici de la La cuisine italienne au Royaume-Uni
16:57
have you noticed that if you've been to the UK so  so the Italian food is very different yeah so when  
116
1017760
7480
avez-vous remarqué que si vous êtes allé au Royaume-Uni, la cuisine italienne est très différente, oui, alors quand
17:05
you when when you have meatballs you just get the  meatballs you don't get anything else so you have  
117
1025240
7120
vous mangez des boulettes de viande, vous n'obtenez que des boulettes de viande, vous n'obtenez rien d'autre, vous devez donc
17:12
to have other things as well which I was quite  surprised by I have to be honest anyway favorite  
118
1032360
5600
j'ai aussi d'autres choses qui m'ont assez surpris, je dois être honnête de toute façon, mon
17:17
food Parana Parana is the best food in Italy in  my opinion in my opinion eggplants with parmes
119
1037960
10880
plat préféré Parana Parana est la meilleure nourriture d'Italie à mon avis à mon avis des aubergines au parmes
17:30
the top it's the top it's the top  in my opinion and you know I like  
120
1050960
7120
le dessus c'est le top c'est le top à mon avis et tu sais J'aime
17:38
eggplant very much it is one of the best  types of food in the world so we have been  
121
1058080
7200
beaucoup l'aubergine, c'est l'un des meilleurs types d'aliments au monde, nous avons donc
17:45
experimenting back home in England with  eggplant as well very nice here we go let  
122
1065280
7600
expérimenté chez nous en Angleterre avec l'aubergine également, c'est très bon, c'est parti, laissez-
17:52
me just loosen this so I can swivel my  camera that's better I can move it now
123
1072880
5960
moi desserrer cela pour que je puisse faire pivoter mon appareil photo, c'est mieux que je puisse bouge-le maintenant
18:00
favorite Italian food oh I I prefer 40 or 50  dishes but I I I have to choose so I say bakala  
124
1080320
19120
plat italien préféré oh je je préfère 40 ou 50 plats mais je je je dois choisir donc je dis bakala
18:19
with onions a little garlic parsley potatoes and  some little tomato of pakino in Sicily that tomato
125
1099440
9320
avec des oignons un peu d'ail persil pommes de terre et une petite tomate de pakino en Sicile cette tomate
18:30
in the oven that's that almost sounds like  some sort of what we would call a bake you  
126
1110960
7520
au four ça ressemble presque à une sorte de ce que nous appellerions une pâtisserie : vous
18:38
bake everything in the oven and it all bakes  together so so I've done that in the past with  
127
1118480
5600
faites tout cuire au four et tout cuit ensemble, donc je l'ai fait dans le passé avec
18:44
with eggplant for Mr Steve and it's been very  successful so I suppose tonight we should try  
128
1124080
6720
avec des aubergines pour M. Steve et cela a été très réussi donc je suppose que ce soir nous devrions essayer
18:50
something different I think Steve we should  try a different type of meal tonight instead  
129
1130800
5520
quelque chose de différent, je pense que Steve nous devrions essayer un autre type de repas ce soir au lieu   de
18:56
of having pasta because everyone has pasted  I don't know especially the British we are  
130
1136320
5840
manger des pâtes parce que tout le monde en a collé Je ne sais pas surtout les Britanniques que nous sommes
19:02
we are I have to say we are not very imaginative  we have no imagination the British when it comes  
131
1142160
6360
nous le sommes, je dois dire que nous ne sommes pas très imaginatifs nous n'avons pas d'imagination les Britanniques en ce qui concerne   la
19:08
to food we just think of fish and chips fish and  chips that's all we eat in England it's not very  
132
1148520
10920
nourriture que nous il suffit de penser au fish and chips fish and chips c'est tout ce que nous mangeons en Angleterre, ce n'est pas très
19:19
exciting is it so I am enjoying SE finding out all  of the different dishes here in Italy Christine
133
1159440
9280
excitant, n'est-ce pas, alors j'apprécie SE découvrir tous les différents plats ici en Italie Christine
19:29
yes what Christina eats Christina just said I eat  
134
1169280
8000
oui, ce que Christina mange Christina vient de dire que je mange   de
19:37
everything and you know what it's  true it's true Christina does eat
135
1177280
5320
tout et tu sais ce qui est vrai c'est vrai Christina mange
19:42
anything that's all I'm saying I can't  
136
1182600
4920
tout c'est tout ce que je dis je ne peux rien
19:47
say anything else I will be  deported from Italy Christina
137
1187520
4040
dire d'autre je serai expulsé d'Italie Christina
19:51
besides I can't say this if I say this  I think Christ Christina will slap  
138
1191560
7280
en plus je ne peux pas dire ça si je dis ça je pense que Christ Christina va me gifler
19:58
my face Christina what is your favorite food  in Italy my God what an answer H fish fish  
139
1198840
7560
Christina quoi est ton plat préféré en Italie mon Dieu quelle réponse H poisson poisson
20:06
I prefer fish and from pasta carbonara  carbonara oh yes I have to say I do like  
140
1206400
7040
Je préfère le poisson et les pâtes carbonara carbonara oh oui je dois dire que j'aime   la
20:13
cabonara it's um if I remember it's it's  creamy creamy creamy I do like that but  
141
1213440
9240
cabonara c'est euh si je me souviens c'est  c'est crémeux crémeux crémeux J'aime ça mais
20:22
too much of it though it can make you feel a  bit a bit sick Christina knows all about that  
142
1222680
5960
trop de même si cela peut vous rendre un peu malade, Christina sait tout cela
20:30
so I think I think there is a lot of Italian food  that I need to try even though we are leaving  
143
1230120
4520
donc je pense qu'il y a beaucoup de plats italiens que je dois essayer même si nous partons
20:34
tomorrow a we're leaving tomorrow it is a Pity  I want to stay longer so so we're leaving here  
144
1234640
11600
demain et nous partons demain, c'est dommage Je veux rester plus longtemps, alors nous partons d'ici
20:46
tomorrow be be stay maybe we could just stay here  forever and not leave ever we could just stay here  
145
1246240
9160
demain, nous pourrions rester ici  peut-être que nous pourrions rester ici pour toujours et ne jamais partir, nous pourrions simplement rester ici
20:55
Steve uh yes we could stay here you haven't asked  me what my favorite Italian food is yet Mr Steve  
146
1255400
10200
Steve euh oui, nous pourrions rester ici, tu ne m'as pas demandé quel est mon plat italien préféré est encore M. Steve
21:05
Mr Steve what is your favorite Italian food don't  you dare say pizza if you say pizza I'm going I'm  
147
1265600
9160
M. Steve, quel est votre plat italien préféré, n'osez-vous pas dire pizza si vous dites pizza, j'y vais, je
21:14
just gonna I'm just going to walk out of here  I'll do my live stream somewhere else Mr Steve  
148
1274760
5280
vais   juste je vais juste sortir d'ici je ferai ma diffusion en direct quelque part sinon M. Steve
21:20
what is your favorite Italian food lasia very  good very good uh I laugh because in the UK um  
149
1280040
12480
quel est votre plat italien préféré lasia très bien très bien euh je ris parce qu'au Royaume-Uni euh
21:32
then lasagna is a food that all British people  have in restaurants and a lot of it is very poor  
150
1292520
9600
alors la lasagne est un aliment que tous les Britanniques mangent dans les restaurants et une grande partie est de très mauvaise
21:42
quality food but I want to try lasagna in Roma  to see if it is it will be better than at home  
151
1302120
10280
qualité  mais je veux essayer la lasagne à Rome pour voir si c'est le cas, ce sera meilleur qu'à la maison
21:52
so tonight I look for lasagna uh but to it Italian  is lasagna a popular food in yes it's popular yes  
152
1312400
12280
alors ce soir je cherche des lasagnes euh mais pour elle l'italienne est la lasagne un plat populaire en oui c'est populaire oui
22:04
very popular there are many levels Sunday L  of food many levels oh good okay you put some  
153
1324680
5000
très populaire il y a plusieurs niveaux dimanche L de nourriture plusieurs niveaux oh bon ok tu mets de la
22:09
uh some food I thought you would laugh because  lasagna is just in the UK Italian everyone eats  
154
1329680
7840
euh de la nourriture, je pensais que tu rirais parce que les lasagnes sont juste au Royaume-Uni, les italiens, tout le monde mange
22:17
lasagna but a lot of it is frozen poor quality but  I'm going to look for the best okay uh tonight so  
155
1337520
10120
des lasagnes mais une grande partie est congelée de mauvaise qualité mais je vais chercher le meilleur, d'accord, euh ce soir, alors
22:27
Mr Steve is going to try and find the world's  best lasagna and I have to say I think lasagna  
156
1347640
8760
M. Steve va le faire essayez de trouver les meilleures lasagnes du monde et je dois dire que je pense que les lasagnes
22:36
is probably one of the the nicest meals that you  can find so I'm looking forward to finding the  
157
1356400
5920
sont probablement l'un des plats les plus bons que vous puissiez trouver, donc j'ai hâte de trouver la
22:42
perfect lasagna maybe tonight maybe the place  we are going to it's really really great to be  
158
1362320
7680
lasagne parfaite peut-être ce soir peut-être que l'endroit où nous allons est vraiment très super d'être
22:50
I have to say I I'm overwhelmed now when we went  to St pet St Peters Square am I getting that wrong  
159
1370000
8920
Je dois dire que je suis bouleversé maintenant quand nous sommes allés à St Pet St Peters Square, est-ce que je me trompe
22:58
the other night because somebody said Oh Mr Duncan  it's not in Rome it's in Vatican City somebody  
160
1378920
5600
l'autre soir parce que quelqu'un a dit Oh M. Duncan ce n'est pas à Rome, c'est dans la Cité du Vatican, quelqu'un
23:04
said that on the comments it's not it's not it's  not it's not Rome it's Vatican City you're wrong  
161
1384520
7080
a dit cela dans les commentaires ce n'est pas ce n'est pas ce n'est pas ce n'est pas Rome c'est la Cité du Vatican tu as tort
23:11
you you silly man it's not horrible so the other  day we went there and it is the most amazing place  
162
1391600
8640
toi espèce d'idiot ce n'est pas horrible alors l'autre jour nous y sommes allés et c'est l'endroit le plus étonnant
23:20
as I said the other day it was quite spiritual  quite spiritual not necessarily religious but  
163
1400240
6800
comme je l'ai dit l'autre jour c'était assez spirituel assez spirituel pas nécessairement religieux mais
23:27
spiritual there there was feeling of for a moment  I just felt in touch with with everything around  
164
1407040
7200
spirituel, il y a eu un sentiment de pendant un moment Je me suis juste senti en contact avec tout ce qui
23:34
me and it's not very often that I say things like  that but I was it was it was a wonderful moment  
165
1414240
6240
m'entourait et ce n'est pas très souvent que je dis des choses comme ça mais j'étais c'était un moment merveilleux
23:40
I will never forget when we first walked in and  the how enormous everything is and how small it  
166
1420480
8920
Je n'oublierai jamais notre première fois Je suis entré et  à quel point tout est énorme et à quel point cela
23:49
makes you feel and I sometimes think that's the  reason why they're built like that to make us all  
167
1429400
6160
vous fait sentir et je pense parfois que c'est la raison pour laquelle ils sont construits comme ça pour que nous nous
23:55
feel small and and almost insignificant so we are  looking looking for meaning looking for some sort  
168
1435560
6880
sentions tous petits et presque insignifiants, donc nous cherchons un sens, cherchons une sorte de
24:02
of reason for everything H maybe maybe I'm wrong  I don't know what do I know I'm just an English  
169
1442440
6440
de raison pour tout H peut-être que j'ai tort Je ne sais pas quoi faire, je sais Je ne suis qu'un professeur d'anglais
24:08
teacher on YouTube so have you enjoyed today it's  been interesting yes yes yes to my favorite I  
170
1448880
9920
sur YouTube, alors as-tu apprécié aujourd'hui, ça a été intéressant oui oui oui pour mon préféré, j'ai
24:18
missed I'm can I just say I am very very sorry  because I did miss you out didn't I I'm sorry  
171
1458800
6000
raté, je peux dis juste que je suis vraiment très désolé parce que tu m'as manqué, n'est-ce pas, je suis désolé
24:24
Lori this is this this is this is Lorry by the way  I had more time to think about it and uh I'll go  
172
1464800
10680
Lori, c'est ça, c'est c'est Lorry au fait J'ai eu plus de temps pour y penser et euh je vais aller manger
24:35
for a cake cake I'll go for a cake the C something  sweet this evening no no no no I am choosing to  
173
1475480
11600
un gâteau gâteau je vais aller chercher un gâteau le C quelque chose de sucré ce soir non non non non je choisis de
24:47
to yeah to tell you about a cake uh the name is  kasada do you know know I think uh it's the queen  
174
1487080
15400
à ouais pour te parler d'un gâteau euh le nom est kasada tu sais sais je pense euh c'est la reine
25:02
of of the cakes and is a sicilian Sicilian do you  know Sicily the island on yeah H it's a sicilian  
175
1502480
11800
des gâteaux et est un sicilien Sicilien, tu connais la Sicile, l'île ouais H c'est un sicilien   euh
25:14
um uh plate sweet and it's made uh with almonds  almond um ricotta cheese oh and uh candy fruit  
176
1514280
14040
euh assiette sucrée et c'est fait euh avec des amandes amande euh fromage ricotta oh et euh bonbons fruits
25:28
try fruit and chocolate yes dark  chocolate and it's very very you can
177
1528880
8840
essayez des fruits et du chocolat oui du chocolat noir et c'est très très, vous pouvez
25:37
tell what what is what is the name of it again  Casada Casada so if I ask if I ask for Casada  
178
1537720
14520
dire quoi quel est son nom encore Casada Casada donc si je demande si je demande Casada   sauront-
25:52
will they know Casada give me some Casada  please because it's been recommended to me  
179
1552240
6120
ils que Casada me donne du Casada  s'il vous plaît parce qu'il m'a été recommandé
25:58
on my live stream maybe maybe maybe it will now  Franchesca Franchesca last year oh maybe that you  
180
1558360
9400
sur ma diffusion en direct peut-être peut-être que ce sera maintenant Franchesca Franchesca l'année dernière oh peut-être que tu
26:07
can find find the casata in pad near your hotel  really maybe there is a bar cilian Sicilian bar  
181
1567760
9760
peux trouver la casata dans le pad près de ton hôtel vraiment peut-être qu'il y a un bar cilian bar sicilien
26:17
maybe so so the close to cinema Eden Cinema Eden  Eden Eden close to C Eden there is a sicilian bar  
182
1577520
10720
peut-être donc à proximité du cinéma Eden Cinema Eden Eden Eden près de C Eden il y a un bar sicilien
26:29
where there is the cada is it run by the  mafia do I have to worry do I have to go  
183
1589080
6000
où il y a le cada est-ce dirigé par la mafia, est-ce que je dois m'inquiéter, dois-je
26:35
in there and show show some respect you  come to my ice cream parlor and you show  
184
1595080
5360
y aller et montrer un peu de respect tu viens à mon glacier et tu ne
26:40
me no respect there is there is no ice cream  for you I'm afraido favorite oh maritzio I'm  
185
1600440
8160
me montres aucun respect il n'y a pas de glace pour toi j'ai peur mon préféré oh maritzio Je suis
26:48
sorry I'm forgetting everyone I'm just so  excited you to be here to be honest for the  
186
1608600
4240
désolé, j'oublie tout le monde, je suis tellement excité que vous soyez ici pour être honnête pour les
26:52
pasta you're exciting I like every type of  pasta if to choose one of the best carbon I
187
1612840
7480
pâtes que vous aimez, j'aime tous les types de pâtes, si je dois choisir l'un des meilleurs carbones, je
27:00
think but every type of pasta is good white  and with the sauce and with Fish And I I  
188
1620320
10520
pense, mais tous les types de pâtes. c'est bon blanc et avec la sauce et avec le poisson Et moi, je
27:10
think I think we often think of pasta but of  course it isn't just one type of pasta there  
189
1630840
4880
pense que je pense que nous pensons souvent aux pâtes mais bien sûr, il ne s'agit pas d'un seul type de pâtes, il y
27:15
are so many different types shapes sizes some  of the pasta comes in small pieces you have  
190
1635720
7920
a tellement de types différents, de formes, de tailles, certaines des pâtes se présentent en petits morceaux que vous avez
27:23
you have fili you can have fili pasta you  can have spaghetti which is the very long  
191
1643640
8440
vous avez du fili vous pouvez avoir des pâtes fili vous pouvez avoir des spaghettis qui sont des pâtes très longues
27:32
pasta it goes on and on for a very long way  and that's a good idea yes I like that the  
192
1652080
6640
ça continue encore et encore sur un très long chemin et c'est une bonne idée oui j'aime ça le
27:38
only problem with pasta of course if you eat  too much we all know what happens don't we  
193
1658720
4480
seul problème avec les pâtes bien sûr si vous mangez trop nous nous savons tous ce qui se passe, n'est-ce pas
27:43
if you eat too much pasta you you put on  weight and well the rest as they say is  
194
1663200
6880
si vous mangez trop de pâtes, vous prenez  du poids et bien le reste comme on dit c'est
27:50
a very big belly Yesterday by the way it  was it was berri's birthday yesterday so
195
1670080
8040
un très gros ventre Hier d'ailleurs c'était c'était l'anniversaire de Berri hier alors
27:58
[Music] [Applause] nowar happy birthday to you  thank you thank you it was Beatrice's birthday  
196
1678120
16720
[Musique] [Applaudissements] maintenant joyeux anniversaire merci merci c'était l'anniversaire de Béatrice
28:14
yesterday I gave you a lovely English addict shirt  my here is this man is about to take me away I  
197
1694840
8960
hier je t'ai offert une jolie chemise d'English addict et voilà, cet homme est sur le point de m'emmener je
28:23
think this is the guy who's going to take me away  he's had a report could there is some rubbish that  
198
1703800
7120
pense que c'est le gars qui va m'emmener il a eu un rapport, pourrais-tu là il y a des détritus qui
28:30
needs clearing away it is an English man during  his live stream you must remove him please remove  
199
1710920
6960
doivent être nettoyés c'est un Anglais pendant sa diffusion en direct, vous devez le supprimer, veuillez
28:37
him as soon as possible I think we will finish  in a moment because I think it is can I just say  
200
1717880
6440
le supprimer   le plus tôt possible Je pense que nous allons terminer dans un instant parce que je pense que c'est le cas, je peux juste dire
28:44
it's so hot I'm not used to this hot weather we  live in England you see and if you know English  
201
1724320
6480
il fait tellement chaud que je suis pas habitués à ce temps chaud, nous vivons en Angleterre, vous voyez et si vous connaissez le
28:50
weather we never see any sun whatsoever yeah  we just we just pretend it's sunny we just go  
202
1730800
8120
temps anglais, nous ne voyons jamais de soleil du tout ouais, nous faisons juste semblant qu'il fait beau, nous
28:58
outside and say oh look at the sun it's so lovely  but there isn't any sun it's just gray and raining  
203
1738920
6440
sortons et disons oh regarde le soleil, il est si beau mais il n'y en a pas Il n'y a pas de soleil, il fait juste gris et il pleut
29:05
all the time so prepare to be disappointed so  there they are everyone who has come to see us  
204
1745360
8320
tout le temps alors préparez-vous à être déçu alors  il y a tout le monde qui est venu nous voir
29:13
and I have to say I I I still can't quite believe  it I still can't quite believe that that there  
205
1753680
4880
et je dois dire que je je n'arrive toujours pas à y croire, je n'arrive toujours pas à y croire
29:18
are people who are willing and I think Beatrice  is the one willing to to fly halfway around the  
206
1758560
6200
sont des gens qui sont prêts et je pense que Béatrice est celle qui est prête à voler à l'autre bout du
29:24
world all the way from Argentina beatric has come  here all the way from Argentina can you believe
207
1764760
9880
monde depuis l'Argentine. Béatrice est venue ici depuis l'Argentine, pouvez-vous
29:34
it and what was that Steve Franchesca  changed the date of her holiday so that  
208
1774640
10960
le croire et qu'est-ce que Steve Franchesca a changé la date de ses vacances pour qu'elle
29:45
she could be here to meet us today so  that's fantastic yes can I ask why I'm
209
1785600
6760
puisse être ici pour nous rencontrer aujourd'hui, donc c'est fantastique oui, je peux demander pourquoi je
29:52
leaving why why would you do that for us to meet  us Mr danan we are friends to meet all the friends  
210
1792360
12440
pars pourquoi pourquoi feriez-vous ça pour que nous nous rencontrions M. Danan nous sommes amis pour rencontrer tous les amis
30:04
Mr danan Mr Steve Beatrice all all friends English  family the yes the community it's very important  
211
1804800
8840
M. Danan M. Steve Beatrice tous amis anglais famille oui la communauté c'est très important
30:13
to be a community I think so I think I think that  is actually a very good point to make and even  
212
1813640
5760
d'être une communauté je pense donc je pense que c'est en fait un très bon point à faire valoir et même
30:19
on the live chat when we talk to people who who  don't normally check very much they sometimes they  
213
1819400
7840
sur le chat en direct lorsque nous parlons à des gens qui ne vérifient normalement pas beaucoup ils
30:27
sometimes will send me messages as well they will  send me messages and saying Mr Duncan it is like  
214
1827240
4920
m'enverront parfois des messages aussi, ils m'enverront des messages et me diront M. Duncan, c'est comme
30:32
a big happy family that is why we like coming  on the live chat and I have to say you are to
215
1832160
5520
une grande famille heureuse, c'est pourquoi nous aimons venir sur le chat en direct et je dois dire que vous êtes pour
30:37
me even the seagull even the seagull are agreeing  with that statement and I think what more can you  
216
1837680
12560
moi même la mouette, même le mouette est d'accord avec cette déclaration et je pense que pouvez-vous
30:50
say thank you very much for being with us today I  think we will take a break because I am so thirsty  
217
1850240
8080
dire de plus, merci beaucoup d'être avec nous aujourd'hui, je pense que nous allons faire une pause parce que j'ai tellement soif,
30:58
are you okay are you too hot yes everyone is  too hot including me can I just tell you we  
218
1858320
7400
tu vas bien, tu as trop chaud oui tout le monde a trop chaud, y compris moi, je peux Je viens de vous dire que nous sommes
31:05
went to the Coliseum yesterday didn't we yes  and and Christina yeah and also Francesca I'm  
219
1865720
7880
allés au Colisée hier, n'est-ce pas, oui et Christina ouais et aussi Francesca, je
31:13
losing my voice gave us the most amazing  tour of the Coliseum the only thing I was  
220
1873600
7320
perds ma voix, nous avons fait la visite la plus incroyable du Colisée, la seule chose qui m'a
31:20
disappointed with is there were no lions  and no Gladiators I was looking forward to  
221
1880920
7000
déçu, c'est qu'il n'y avait pas de lions et pas de gladiateurs J'attendais avec impatience
31:28
I was looking forward to wrestling with a  gladiator I've never been I've never been  
222
1888440
5120
J'avais hâte de lutter avec un gladiateur Je n'y suis jamais allé Je n'ai jamais été
31:33
wrestled by a gladiator before I wonder  what it feels like is it okay is it good  
223
1893560
5120
lutté par un gladiateur avant je me demande ce que ça fait, est-ce que ça va, est-ce bien
31:38
I don't know but we never found out because  there was nothing there there was just us  
224
1898680
4360
Je ne sais pas mais nous Je ne l'ai jamais su parce qu'il n'y avait rien là-bas, nous étions juste en train de
31:43
walking around getting very very hot and my  phone kept breaking down because it it was  
225
1903040
6080
marcher, il faisait très très chaud et mon téléphone n'arrêtait pas de tomber en panne parce qu'il
31:49
overheating anyway I think we will leave  it now before the police come and take us
226
1909120
4920
surchauffait de toute façon, je pense que nous allons le laisser maintenant avant que la police ne vienne nous
31:54
awayk yeah yes I think so oh yes yes definitely  you you Beatrice wants to say hello oh hello to  
227
1914040
11680
emmener k ouais oui je pense que oui oh oui oui définitivement toi toi Béatrice veut dire bonjour oh bonjour à
32:05
my family in Argentina my brother all my family  I love you my friends Anna my teacher um it did  
228
1925720
11240
ma famille en Argentine mon frère toute ma famille je vous aime mes amis Anna mon professeur euh c'est vrai
32:16
and everyone uh uh yesterday was my birthday and  this was my family yesterday uh but I love you I  
229
1936960
10560
et tout le monde euh euh hier c'était mon anniversaire et c'était ma famille hier euh mais Je t'aime je
32:27
love you you thank you thank you very much and  and happy birthday for yesterday oh my goodness  
230
1947520
6560
t'aime merci merci beaucoup et joyeux anniversaire pour hier oh mon Dieu
32:34
I don't I don't want to stop to be honest can we  just all stand here and just just do this for a
231
1954080
6600
je ne veux pas m'arrêter pour être honnête, pouvons-nous tous rester ici et faire ça pendant un
32:40
while that happened yesterday at the Coliseum  I was stealing I was stealing other information  
232
1960680
8680
moment ce qui s'est passé hier au Colisée je volais, je volais d'autres informations
32:49
from the guides I was following people around and  they were in other groups private groups and I  
233
1969360
7080
aux guides, je suivais les gens et ils étaient dans d'autres groupes, des groupes privés et j
32:56
was listening to the other the guides and this one  woman said to me she says are you are you with are  
234
1976440
7440
écoutais les autres guides et cette femme m'a dit qu'elle dit : es-tu es-tu avec
33:03
you with the group and I said no I'm just thinking  I'm just thinking I'm listening to what you're  
235
1983880
6040
toi avec le groupe et j'ai dit non je pense juste je pense juste que j'écoute ce que tu
33:09
saying so I can have a free tour without paying  but I'm also just thinking about things so if you  
236
1989920
6920
dis pour pouvoir faire une visite gratuite sans payer mais je pense aussi à des choses donc si  cela
33:16
don't mind I would like to just carry on thinking  but I did learn some interesting things yesterday  
237
1996840
5200
ne vous dérange pas, j'aimerais continuer à réfléchir mais j'ai appris des choses intéressantes hier
33:22
apparently they make cheese at the back of the  Coliseum I learned that yesterday and also they  
238
2002040
5360
apparemment, ils fabriquent du fromage à l'arrière du Colisée, j'ai appris cela hier et aussi ils   y
33:27
used to keep sheep there which I imagine they used  to feed to the Lions because the Lions as they  
239
2007400
7680
gardaient des moutons que j'imagine qu'ils utilisaient nourrir les Lions parce que les Lions, comme ils
33:35
always say a lion cannot live on Christian slaves  alone although that's not that's not true is it  
240
2015080
9960
disent toujours, qu'un lion ne peut pas vivre uniquement d'esclaves chrétiens, même si ce n'est pas vrai, n'est-ce pas
33:45
Franchesca said yesterday it's not true anyway it  wasn't Christians it wasn't the Christian slaves  
241
2025040
5920
Franchesca a dit hier que ce n'était pas vrai de toute façon, ce n'était pas des chrétiens, ce n'était pas des esclaves chrétiens,
33:50
about the Christians I think it's a legend that  lions fight against the Christians but we meet we  
242
2030960
10520
à propos des chrétiens Je pense que c'est une légende selon laquelle  les lions se battent contre les chrétiens mais nous avons
34:01
meet some Leons yesterday only by Stones marbles  luckily I told you the police were coming what  
243
2041480
11520
rencontré des Léons hier seulement près des billes de Stones heureusement je vous ai dit que la police arrivait, qu'est-ce que
34:13
did I say I said the police are going to come and  they're here so in a moment I'm going to get taken  
244
2053000
5320
j'ai dit j'ai dit que la police allait venir et ils sont là donc dans dans un moment, je vais être
34:18
away by the local Italian police and I don't know  what they're going to do to me when they get me in  
245
2058320
5480
emmené   par la police italienne locale et je ne sais pas ce qu'ils vont me faire quand ils me mettront dans
34:23
that cell I can't wait thank you very much for  join joining me today Mr Steve do you have any  
246
2063800
9080
cette cellule. J'ai hâte, merci beaucoup de rejoignez-moi aujourd'hui M. Steve, avez-vous des
34:32
last words I will go around everyone actually  do you have any last things to say one by one
247
2072880
8880
derniers mots ? Je vais faire le tour de tout le monde en fait. Avez-vous des dernières choses à dire une par une au revoir les
34:41
bye noise bye friends bye friends I like that  that that's simple to the point and very true  
248
2081760
12360
amis au revoir les amis ? J'aime ça que c'est simple et très vrai
34:54
Mr Steve please don't take up too much time  but cuz he does like to talk Mr Steve loves  
249
2094120
7440
M. Steve, s'il vous plaît, ne le faites pas prend trop de temps mais parce qu'il aime parler, M. Steve adore
35:01
talking have you noticed Mr Steve any final  words yes only one disappointment I've yet  
250
2101560
5400
parler, avez-vous remarqué M. Steve  des derniers mots oui, une seule déception, je n'ai pas encore
35:06
to see one Ford Mustang in Roma but I might  apart from that it's been wonderful meeting  
251
2106960
9280
vu une Ford Mustang à Rome mais je pourrais  à part ça, ça a été merveilleux de rencontrer
35:16
everybody uh today the second year in a row that  we have done this hopefully we will do it again  
252
2116240
6480
tout le monde euh, aujourd'hui, c'est la deuxième année consécutive que nous faisons cela, j'espère que nous recommencerons l'
35:22
next year it's been fantastic and I hope you've  enjoyed this live stream and and uh we'll have  
253
2122720
6000
année prochaine, cela a été fantastique et j'espère que vous avez apprécié cette diffusion en direct et et euh, nous aurons
35:28
a wonderful meal tonight all of us in a wonderful  restaurant somewhere in Roma and uh I will say ar
254
2128720
7600
un merveilleux repas ce soir, nous tous dans un merveilleux restaurant quelque part à Rome et euh je dirai ar
35:36
ar can I just say Mr Steve has been learning a lot  of Italian and some of it is is very unusual for  
255
2136320
11720
ar peux, je dis juste que M. Steve a beaucoup appris l' italien et certaines d'entre elles sont très inhabituelles pour
35:48
for example he now knows how to say how much for  the whole night I don't know why he needs that and  
256
2148040
6400
par exemple, il sait maintenant comment dire combien pendant toute la nuit où je ne le fais pas Je ne sais pas pourquoi il a besoin de ça et
35:54
also I need to call my lawyer is another phrase  is and I don't know why he would need that to be  
257
2154440
5480
aussi je dois appeler mon avocat, c'est une autre expression est et je ne sais pas pourquoi il aurait besoin de ça pour être
35:59
honest I don't know what that's all about if you  would like to join us and look as happy as this  
258
2159920
7880
honnête, je ne sais pas de quoi il s'agit si vous souhaitez nous rejoindre et ayez l'air aussi heureux que ça
36:07
you can join us next year because I'm sure we will  do another English addict rendevu next year by the  
259
2167800
8000
vous pouvez nous rejoindre l'année prochaine parce que je suis sûr que nous ferons un autre rendez-vous pour accros à l'anglais l'année prochaine d'ailleurs
36:15
way we are planning something extra special for  my 20th anniversary on YouTube we are planning  
260
2175800
7160
comme nous prévoyons quelque chose de très spécial pour mon 20e anniversaire sur YouTube, nous prévoyons
36:22
something special let's just say it will be  somewh where very close to [Music] home yes  
261
2182960
13920
quelque chose de spécial, disons simplement que ce sera le cas être quelque part très près de chez moi [Musique] oui
36:36
England maybe maybe somewhere very close to where  I where I live perhaps even maybe somewhere very  
262
2196880
8120
L'Angleterre peut-être peut-être quelque part très proche de là où je vis peut-être même peut-être quelque part très
36:45
close to where we do our live streams normally oh  Mr Duncan anyway you've got to wait two years for  
263
2205000
6400
près de l'endroit où nous diffusons normalement nos diffusions en direct oh M. Duncan de toute façon, vous devez attendre deux ans pour
36:51
that that's not until 2026 unfortunately we will  see you later thank you very much for joining us  
264
2211400
8280
que ce n'est pas avant 2026, malheureusement, nous vous reverrons plus tard, merci beaucoup de vous joindre à nous
36:59
we are keep forgetting to go I keep forgetting  to go I'm just EX look can I just say I am I
265
2219680
6880
nous oublions toujours d'y aller, j'oublie toujours d'y aller, je suis juste EX, écoute, puis-je simplement dire que je le suis, je
37:06
[Music]
266
2226560
4720
[Musique] en
37:11
am one why am I why am I doing this yes Mr yes  of course the best teacher in the world I've  
267
2231280
13640
suis un, pourquoi suis-je pourquoi je fais ça oui Monsieur oui bien sûr le meilleur professeur du monde que j'ai eu   je n'ai
37:24
I've never I've I've never had I've never  had people put their hands over me so much  
268
2244920
4960
jamais je n'ai jamais eu je n'ai jamais vu les gens mettre autant la main sur moi
37:29
since I was stopped stopped at Customs coming  out of Malaysia it's amazing where where their  
269
2249880
8480
depuis que j'ai été arrêté arrêté à Les douanes venant  de Malaisie, c'est incroyable où leurs
37:38
hands went so yes thank you very much so can  I go what what did you say Steve no you were  
270
2258360
6280
mains sont allées, alors oui, merci beaucoup, alors je peux y aller, qu'est-ce que tu as dit Steve non, tu
37:44
going to ask everybody else final words oh a  final word everyone I feel like I feel like  
271
2264640
5880
allais   demander à tout le monde les derniers mots oh un dernier mot à tous, j'ai l'impression que j'ai l'impression que
37:50
I'm I'm I'm a priest do you have any final words  Fran Franchesca this is Franchesca sorry bye bye  
272
2270520
9360
je je suis je suis prêtre, as-tu un dernier mot Fran Franchesca c'est Franchesca désolé au revoir
37:59
from Rome friends bye bye well I think that  was worth it and bye from Christina from the  
273
2279880
7120
de Rome amis au revoir eh bien je pense que cela en valait la peine et au revoir de Christina de l'
38:07
hospital no no no s sorry sorry I'm feeling  better feeling better thank you I I know that  
274
2287000
5760
hôpital non non non désolé désolé je Je me sens mieux, je me sens mieux, merci, je sais que
38:12
Christ Christina Christina is writing a book  and I think what happened last night should go  
275
2292760
8000
Christ Christina Christina est en train d'écrire un livre et je pense que ce qui s'est passé la nuit dernière devrait figurer
38:20
in your book there should be a a chapter called  whoever you're Central character is it should
276
2300760
8880
dans votre livre, il devrait y avoir un chapitre intitulé  quel que soit votre personnage central, il devrait
38:29
be she had a little mishap and she had to go to  the hospital but don't worry this morning it was  
277
2309640
9560
être qu'elle ait un peu un accident et elle a dû aller à l'hôpital mais ne vous inquiétez pas ce matin,
38:39
all sorted out it's all sorted out this morning  okay yeah so so I will tell you later all right  
278
2319200
7480
tout était réglé, tout est réglé ce matin ok ouais alors je te le dirai plus tard, d'accord
38:46
so this is just a secret this is just a secret  between us so I'm going I'm going to tell you  
279
2326680
6720
donc c'est juste un secret c'est juste un secret entre nous donc j'y vais je vais te raconter
38:53
all about it later okay okay okay okay Christ  don't worry don't worry Christina I won't say  
280
2333400
7120
tout ça plus tard ok ok ok ok Bon sang ne t'inquiète pas ne t'inquiète pas Christina je ne dirai
39:00
anything I'm not going to say anything but but I  am I'm going to tell I'm going to tell you later  
281
2340520
6280
rien je ne dirai rien mais mais je le suis je vais te le dire plus tard
39:06
okay everything that happened no so your secret  is safe with us it isn't it isn't safe with us  
282
2346800
6120
ok tout ce qui s'est passé non donc ton secret est en sécurité avec nous, non, il n'est pas en sécurité avec nous
39:12
it no I'm going to tell you everything thank you  Christina and of course I feel as if I've left you  
283
2352920
4960
ce non, je vais tout te dire merci Christina et bien sûr, j'ai l'impression de t'avoir laissé
39:17
out I'm so have I left bye my friends and try not  to miss the next Rendevous because these two men  
284
2357880
12400
de côté, je le suis aussi, j'ai laissé mes amis au revoir et j'ai essayé de ne pas rater le prochain rendez-vous parce que ces deux hommes
39:30
are incredible incredible that's it I wish my mom  could hear you say that people saying nice things  
285
2370280
9200
sont incroyablement incroyables, c'est tout, j'aimerais que ma mère puisse t'entendre dire que les gens disent de belles choses
39:39
about me I wish my M was still around to hear  people say nice things about me I really do it  
286
2379480
4440
à propos de moi, j'aurais aimé que mon M soit toujours là pour entendre les gens dire de belles choses à mon sujet, je le fais vraiment
39:43
would have been lovely and of course berri see you  be bye thank you berri so thank you everyone bye  
287
2383920
7600
aurait été charmant et bien sûr berri à bientôt  au revoir merci berri alors merci à tous au revoir
39:51
Julio big gift for you and thank you thank you for  this opportunity Mr Dan Mr Steve and just for the  
288
2391520
7720
Julio gros cadeau pour vous et merci vous vous remerciez pour cette opportunité M. Dan M. Steve et juste pour
39:59
record I want to I want to just have a look at  everyone who came so this is for my record you  
289
2399240
4880
mémoire, je veux, je veux juste jeter un oeil à tous ceux qui sont venus donc c'est pour mon compte rendu, vous
40:04
see oh hello I want very official words I want  to express my gratitude to Mr Duncan because  
290
2404120
9000
voyez oh bonjour, je veux des mots très officiels, je veux exprimer ma gratitude à M. Duncan parce que
40:13
he made me understand that is not impossible  to speak and understand English and I express  
291
2413120
8120
il m'a fait comprendre que ce n'est pas impossible de parler et de comprendre l'anglais et j'exprime
40:21
my gratitude to Mr Steve because he made me  understand that it's no sin simple to understand
292
2421240
8000
ma gratitude à M. Steve car   il m'a fait comprendre que ce n'est pas un péché simple de comprendre
40:29
English thank you I think I I don't think we  could say anything else other than that that  
293
2429240
10640
l'anglais merci je pense que je ne pense pas que nous puissions dire autre chose que ça
40:39
I think thank you very much I don't know what to  say if in a moment you know I'm going to cry in  
294
2439880
4800
Je pense merci beaucoup Je ne sais pas quoi dire si dans un instant tu sais que je vais pleurer dans   dans
40:44
a moment I will start crying and if there's one  thing you can't do in Italy a man should never  
295
2444680
5760
un instant je vais commencer à pleurer et s'il y a une chose que tu ne peux pas faire dans Italie, un homme ne devrait jamais
40:50
cry that is arrestable they will drag you away if  a man is crying okay not even women are allowed to  
296
2450440
7680
pleurer s'il est possible d'arrêter, ils vous entraîneront si un homme pleure, d'accord, même les femmes ne sont pas autorisées à
40:58
cry in Italy you just you just go oh well whatever  thank you very much we will have one last group  
297
2458120
7880
pleurer en Italie, allez-y, eh bien, peu importe merci beaucoup, nous aurons un dernier groupe
41:06
and then we will say [Music] goodbye Ah that's  it that's that's I like that the English family  
298
2466000
11960
et ensuite nous je vais dire [Musique] au revoir Ah ça y est c'est ça j'aime que la famille anglaise
41:17
it's okay I nearly I nearly I nearly destroyed my  equipment then did you see that okay one one last  
299
2477960
9400
c'est bon j'ai failli j'ai failli j'ai failli détruire mon matériel alors tu as vu ça d'accord un dernier
41:27
one and then we are going we will let you carry  on with your Sunday we are family we are family  
300
2487360
8280
un et puis on y va on te laisse continuer  avec ton dimanche nous sommes une famille nous sommes une famille
41:35
and I've got all my I've got all my students with  me we are I got all my students with me we are
301
2495640
14120
et j'ai tous mes j'ai tous mes étudiants avec moi nous sommes j'ai tous mes étudiants avec moi nous sommes une
41:49
Community We are family and they are my English  addicts thank you very much for watching we will  
302
2509760
8920
communauté Nous sommes une famille et ce sont mes accros à l'anglais merci beaucoup pour en regardant, nous
41:58
see you soon for more of this although we won't  be in Italy next week which is a shame we will  
303
2518680
8160
vous reverrons bientôt pour en savoir plus, même si nous ne serons pas en Italie la semaine prochaine, ce qui est dommage, nous
42:06
be back in boring Much Wenlock thank you  guys thank you very much I will leave the  
304
2526840
7600
serons de retour dans l'ennui. Beaucoup de Wenlock, merci les gars, merci beaucoup, je vous laisse la
42:14
last image with you and bye for now we must  all say uh of course that's what I'm about  
305
2534440
7600
dernière image et au revoir pour maintenant nous devons tous dire euh bien sûr que c'est ce que je m'apprête
42:22
to do thank you m Mr Steve is now directing me  why he doesn't need to do that he doesn't have  
306
2542040
7240
à faire merci m M. Steve me dirige maintenant pourquoi il n'a pas besoin de faire ça il n'a pas à
42:29
to direct me there's no need to direct me Mr  St one more time thank you everybody see you  
307
2549280
7120
me diriger il n'est pas nécessaire de me diriger M. St encore une fois merci à tous, à
42:36
soon and of course until the next time we meet  you know what's coming next yes you do are you
308
2556400
9142
bientôt et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons, vous savez ce qui va suivre oui, vous le savez, êtes-vous
42:45
[Music] [Applause] ready see you next Sunday 2 p.m. UK time name
309
2565542
29378
[Musique] [Applaudissements] prêt à dimanche prochain à 14 heures. Nom de l'heure britannique
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7