Express JEALOUSY and words connected to being JEALOUS - Learning English with Mr Duncan

13,920 views ・ 2018-11-28

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
Hi everybody, this is Misterduncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so!
0
10259
7201
سلام به همه، این Misterduncan در انگلستان است. امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم!
00:17
Are you happy? I hope so! In today’s lesson we will take a look at one of the most destructive
1
17460
6950
آیا شما خوشحال هستید؟ امیدوارم! در درس امروز نگاهی به یکی از مخرب ترین
00:24
human emotions that exists. One that can cause hurt to both the person who experiences it
2
24410
7000
احساسات انسانی که وجود دارد خواهیم انداخت. چیزی که می تواند هم برای فردی که آن را تجربه کرده
00:31
and to those around them. In this lesson we will take a look at the old green eyed devil…Jealousy.
3
31410
10210
و هم به اطرافیانش آسیب برساند. در این درس نگاهی به شیطان پیر چشم سبز… حسادت خواهیم داشت.
00:53
The word jealousy is a noun that means to feel upset or bitter towards someone for a
4
53780
5460
لغت حسادت اسمی است که به معنای ناراحتی یا تلخی نسبت به کسی برای یک
00:59
positive outcome or a moment of good fortune for that person. You feel deep resentment
5
59250
7310
نتیجه مثبت یا یک لحظه خوشبختی برای آن شخص است. شما نسبت به آن شخص احساس کینه شدید می کنید
01:06
for the person. You resent their good fortune. Your gut feeling is that of resentment and
6
66560
8790
. شما از خوش شانسی آنها رنجیده اید. احساس درونی شما احساس کینه و
01:15
hate. To resent is to feel negatively about someone’s achievement. You feel bitter.
7
75350
7550
نفرت است. رنجش به معنای احساس منفی نسبت به دستاوردهای کسی است. احساس تلخی می کنی
01:22
You hold a grudge. You feel protective of your own pride. You feel jealous. The word
8
82900
9801
شما کینه دارید شما از غرور خود محافظت می کنید. احساس حسادت می کنید. کلمه
01:32
‘jealous’ derived in Middle English: from Old French ‘gelos’, which itself derives from the medieval Latin ‘zelosus’.
9
92701
8579
"حسادت" در انگلیسی میانه مشتق شده است: از فرانسوی قدیم "gelos" که خود از زبان لاتین قرون وسطایی "zelosus" گرفته شده است.
01:45
It would be fair to say that jealousy is always a negative
10
105580
3580
منصفانه است که بگوییم حسادت همیشه یک
01:49
emotion. Some say it is one of the most destructive emotions a person can feel. There are many
11
109170
6850
احساس منفی است. برخی می گویند این یکی از مخرب ترین احساساتی است که یک فرد می تواند احساس کند.
01:56
examples of a situation where jealousy might take hold of someone. For example - you have
12
116020
7480
نمونه‌های زیادی از موقعیت‌هایی وجود دارد که حسادت ممکن است کسی را درگیر کند. به عنوان مثال -
02:03
a car that is a old and falling apart. You really want to buy a new one but you can’t
13
123500
7330
شما ماشینی دارید که قدیمی است و در حال خراب شدن است. شما واقعاً می خواهید یک دستگاه جدید بخرید اما نمی
02:10
afford it. Suddenly, your next door neighbour arrives home in a brand new car. Not only
14
130830
7260
توانید آن را بخرید. ناگهان همسایه همسایه شما با یک ماشین کاملا نو به خانه می رسد. نه تنها
02:18
that, but it is also an expensive model with personalised number plates. Immediately you
15
138090
8509
این، بلکه یک مدل گران قیمت با پلاک های شخصی است. بلافاصله
02:26
feel the sensation of bitterness growing inside you. That feeling is jealousy. “Oh look
16
146599
9500
احساس می کنید که احساس تلخی در درون شما رشد می کند. این حس حسادت است. اوه او را نگاه کن
02:36
at him, showing off with his new car, who does he think he is?’’ The words that
17
156099
6250
که با ماشین جدیدش خودنمایی می کند، فکر
02:42
come out sound resentful and bitter. Not only do you feel jealous now, but the chances are
18
162349
7560
می کند کیست؟ نه تنها اکنون احساس حسادت می کنید، بلکه این احتمال وجود دارد
02:49
you will feel the same way every time you see him drive off in the morning and return
19
169909
6151
که هر بار که او را در صبح رانندگی می کند و
02:56
home in the evening. The harsh fact is…once you let it take hold of you, the feeling of jealousy can last for a very long time.
20
176060
11500
عصر به خانه برمی گردد، همین حس را خواهید داشت. واقعیت سخت این است که وقتی اجازه دهید شما را تحت الشعاع قرار دهد، احساس حسادت می تواند برای مدت طولانی ادامه یابد.
03:08
Another example of jealousy.
21
188560
2760
نمونه دیگری از حسادت.
03:11
You have been working for the same company for ten years and you feel that perhaps this year will be the time
22
191380
6240
ده سال است که در همان شرکت کار می‌کنید و احساس می‌کنید شاید امسال
03:17
when you get that promotion you’ve been waiting for. However, when the boss announces
23
197620
6129
زمانی باشد که ارتقای شغلی را که منتظرش بودید دریافت کنید . با این حال، زمانی که رئیس
03:23
the new positions, you find that the promotion you were hoping for is given to a person who’s
24
203749
6531
موقعیت‌های جدید را اعلام می‌کند، متوجه می‌شوید که ارتقای شغلی که انتظارش را داشتید به شخصی داده می‌شود که
03:30
only been with the company for two years. Immediately you feel the resentment swelling
25
210280
7640
تنها دو سال در شرکت بوده است. بلافاصله احساس می کنید کینه
03:37
inside. The bitterness and resentment appear at almost the same time. The feeling is a
26
217930
7070
در درون شما متورم می شود. تلخی و رنجش تقریباً همزمان ظاهر می شود . این احساس
03:45
mixture of anger and jealousy. “I can’t believe they offered the promotion to someone
27
225000
6909
ترکیبی از خشم و حسادت است. «باورم نمی‌شود که آن‌ها به شخص دیگری پیشنهاد ارتقاء
03:51
else, I deserve it more that they do.’’ Quite often jealousy comes in the form of
28
231909
6261
داده‌اند، من بیش از آن‌ها سزاوار آن هستم.» اغلب حسادت به شکل
03:58
more than one emotion. Imagine a giant sandwich with many layers. Hate, anger, resentment,
29
238170
9999
بیش از یک احساس ظاهر می‌شود. یک ساندویچ غول پیکر با چندین لایه را تصور کنید. نفرت، خشم، کینه،
04:08
guilt, bitterness, tears and heartache. Yes…what you have there is a giant jealousy sandwich.
30
248169
14691
احساس گناه، تلخی، اشک و درد دل. بله... آنچه شما در آنجا دارید یک ساندویچ غول پیکر حسادت است.
04:22
There are many ways of expressing the presence of jealousy. You feel envy. You are envious.
31
262860
7580
راه های زیادی برای بیان وجود حسادت وجود دارد. حس حسادت می کنی شما حسود هستید.
04:30
You feel bitter. You have bitterness. You resent the person. You harbour resentment.
32
270440
8760
احساس تلخی می کنی تو تلخی داری شما از آن شخص دلخور هستید. شما کینه را در دل دارید
04:39
You are resentful. You hold a grudge against someone. Jealousy can be described as spite,
33
279200
7900
شما دلخور هستید. شما از کسی کینه دارید . حسادت را می توان به عنوان کینه،
04:47
hatred, resentment, bitterness, envy, a chip on your shoulder, covetous, rancour, animosity.
34
287100
12670
نفرت، کینه، تلخی، حسادت، تراشه ای بر شانه، طمع، کینه توزی، خصومت توصیف کرد.
04:59
We often describe a jealous person of being ‘green with envy’. They have been affected
35
299770
8110
ما اغلب یک فرد حسود را به عنوان "سبز از حسادت" توصیف می کنیم. آنها تحت
05:07
by ‘the green eyed monster’, that is jealousy. Of all the emotions a person is able to feel,
36
307880
11530
تأثیر «هیولا چشم سبز» قرار گرفته اند، یعنی حسادت. از بین تمام احساساتی که یک فرد می تواند احساس کند،
05:19
jealousy is one of the worst, but why is this so. The emotion of jealousy can consume a
37
319410
6840
حسادت یکی از بدترین آنهاست، اما چرا اینطور است . احساس حسادت می تواند انسان را درگیر
05:26
person. It eats into their soul. It takes over their emotions. Deep resentment can destroy
38
326250
8630
کند. به روحشان می خورد. احساسات آنها را تحت الشعاع قرار می دهد. رنجش عمیق می تواند
05:34
a person’s life. There are times when we want to make people envious. You might get
39
334880
7590
زندگی یک فرد را نابود کند. مواقعی وجود دارد که می خواهیم مردم را حسادت کنیم. ممکن است
05:42
pleasure from seeing others becoming jealous. ''I got the biggest gift for Christmas''.
40
342470
7190
از دیدن حسادت دیگران لذت ببرید. "بزرگترین هدیه کریسمس را گرفتم".
05:50
''I have a better car than you''. ''My house is bigger than yours''. ''I have a sexy wife, yours is ugly''.
41
350500
9260
''من ماشین بهتری از تو دارم''. "خانه من از شما بزرگتر است". "من یک زن سکسی دارم، مال تو زشت است".
06:00
''My job takes me around the world''.
42
360440
2620
"شغلم مرا به دور دنیا می برد".
06:03
''I earn more money than you''.
43
363660
2520
''من بیشتر از تو پول درمی‌آورم''.
06:06
Even in advertising, envy is used to sell items.
44
366980
5560
حتی در تبلیغات نیز از حسادت برای فروش اقلام استفاده می شود.
06:12
Buy this product and make your friends jealous. Some see it as a sad sign of the times,
45
372540
6920
این محصول را بخرید و دوستان خود را حسادت کنید. برخی آن را نشانه غم انگیز زمانه می
06:19
whilst others see it as just another way to market products to people.
46
379880
4600
دانند، در حالی که برخی دیگر آن را راهی دیگر برای بازاریابی محصولات به مردم می دانند.
06:25
What do you think?
47
385280
2100
شما چی فکر میکنید؟
06:30
Do you ever feel jealous of others?
48
390100
2840
آیا تا به حال به دیگران حسادت می کنید؟
06:32
Has anyone ever felt jealous of you?
49
392940
2780
آیا تا به حال کسی به شما حسادت کرده است؟
06:36
How did you deal with it?
50
396480
2280
چگونه با آن کنار آمدید؟
06:38
I hope you have enjoyed today’s lesson and I’ll see you all again soon.
51
398760
4920
امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید و به زودی دوباره همه شما را ببینم.
06:44
This is Mr Duncan in the birthplace of English saying stay happy and until next time...
52
404060
6940
این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید شاد باش و تا دفعه بعد...
06:53
ta ta for now. 8-)
53
413460
1300
تا تا فعلا. 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7