Too Early For Christmas? / English Addict LIVE CHAT and Learning / Sunday 12th December 2021

5,045 views ・ 2021-12-12

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:45
Here we are again on a lovely day if you like rain
0
225680
7520
اینجا ما دوباره در یک روز دوست داشتنی هستیم اگر
03:54
if you are into rain if you love getting  wet then today is the perfect day for you
1
234240
7840
باران را دوست دارید اگر عاشق باران هستید اگر عاشق خیس شدن هستید، امروز بهترین روز برای شما است
04:02
here we go then yes we are back together
2
242080
2080
اینجا ما می رویم پس بله دوباره با هم
04:04
it is english addict live from the  birthplace of the english language
3
244160
5440
هستیم این معتاد انگلیسی زنده از زادگاه انگلیسی هاست. زبانی
04:10
which just happens to be england
4
250160
4240
که اتفاقاً
04:29
hmm excuse me a moment i'm just taking care of  my skin i'm putting some product onto my skin  
5
269040
11840
انگلیسی است، یک لحظه ببخشید، من فقط از پوستم مراقبت می کنم، محصولی را روی پوستم می گذارم
04:40
so please excuse me for a moment i  have to take care of my skin nowadays  
6
280880
4480
پس لطفاً یک لحظه مرا ببخشید، من باید از پوستم مراقبت کنم این روزها
04:45
i have to have my beauty products to keep myself  looking wonderful and young forever and ever  
7
285360
6880
من باید داشته باشم محصولات زیبایی من برای اینکه خودم برای همیشه و همیشه زیبا و جوان به نظر
04:53
hmm isn't that lovely i know what you're  thinking you're thinking mr duncan  
8
293520
4160
بیایم آنقدرها هم دوست داشتنی نیست می دانم به چه فکر می کنی آقای
04:58
you shouldn't put makeup and moisturizer on your  face you are you are a man men don't do that  
9
298800
9120
دانکن   نباید آرایش و مرطوب کننده روی صورتت بگذاری، تو مردی مردی این کار را نکن
05:07
well i have to argue with that particular opinion  to be honest because nowadays lots of men are into  
10
307920
8080
، راستش باید با آن نظر خاص بحث کنم، زیرا امروزه بسیاری از مردان به
05:16
moisturizer and makeup you will be amazed how many  people and how many men in particular spend their  
11
316720
9920
مرطوب‌کننده و آرایش علاقه دارند، شگفت‌زده می‌شوید که چند نفر و به‌خصوص چند مرد
05:26
morning making themselves look beautiful so that's  what i'm doing at the moment and there is nothing  
12
326640
6000
صبح خود را صرف زیبا جلوه دادن خود می‌کنند، پس این همان چیزی است که من دارم انجام می دهم در حال حاضر و هیچ مشکلی وجود ندارد   به
05:32
wrong with it what do you think do you think  it's wrong for men to use makeup on their face  
13
332640
6880
نظر شما چه فکر می‌کنید  استفاده از آرایش برای مردان برای صورتشان اشتباه
05:39
i think it is i think it's wonderful i think it's  really cool if you can do that if you can afford  
14
339520
7200
است   من فکر می‌کنم این فوق‌العاده است.
05:46
to buy some of these cosmetics then i don't  think there's anything actually wrong with it  
15
346720
5440
برخی از این لوازم آرایشی را بخرید، پس فکر نمی‌کنم واقعاً مشکلی وجود داشته باشد،
05:52
so that oh that looks so much better doesn't  that look lovely i look like a supermodel  
16
352160
5840
بنابراین خیلی بهتر به نظر می‌رسد، دوست‌داشتنی به نظر نمی‌رسد، من شبیه یک سوپر مدل به نظر می‌رسم
05:58
i think i will go on to instagram right now  and post some lovely pictures of myself pouting
17
358720
8080
فکر می‌کنم همین الان به اینستاگرام می‌روم و چند تایی دوست‌داشتنی پست می‌کنم. عکس هایی از خودم که در حال اخم کردن هستم
06:09
do you like that i think it's lovely isn't that  nice what do you think do you think it's wrong for  
18
369120
6240
آیا دوست دارید که فکر می کنم دوست داشتنی است آنقدرها هم خوب نیست به نظر شما چه فکر می کنید
06:15
men to wear makeup to use cosmetics it is quite  normal these days there are many products that are  
19
375360
11040
آرایش کردن برای مردان برای استفاده از لوازم آرایش اشتباه است، این کاملاً طبیعی است این روزها محصولات زیادی وجود دارند
06:26
designed for men not for ladies  because for many years women  
20
386400
8000
که برای مردان طراحی شده اند. برای خانم‌ها، زیرا سال‌هاست که خانم‌ها
06:35
have had their choice of cosmetics and  makeup things to make them look beautiful  
21
395600
7600
لوازم آرایشی و لوازم آرایشی را انتخاب می‌کنند تا زیبا به نظر برسند.
06:44
gorgeous and dare i say sexy so what do  you think do you think it's right for men  
22
404080
9360
06:53
to wear makeup maybe a little bit of foundation  on their faces maybe a little bit of rouge to add  
23
413440
10800
چهره‌های وارث شاید کمی سرخ‌رنگ برای افزودن
07:04
some blush maybe a man who has very pale skin  maybe he would like to have a little bit of color  
24
424240
8240
مقداری رژگونه، شاید مردی که پوست بسیار رنگ‌پریده‌ای دارد شاید دوست داشته باشد کمی رنگ
07:12
in his face so that is something to think about  at the start of today's live stream i'm starting  
25
432480
8640
در صورتش داشته باشد، بنابراین در شروع پخش زنده امروز باید به آن فکر کرد. من شروع
07:21
to regret doing this i've just suddenly realized  that i've covered my face in lots of moisturizer  
26
441120
9280
کردم   از انجام این کار پشیمان شدم، ناگهان متوجه شدم  صورتم را با مقدار زیادی مرطوب کننده پوشانده
07:31
shall i just leave it there okay i will just leave  it there for now i will get rid of it later on but  
27
451680
5360
ام   آیا آن را همانجا رها می کنم، خوب فعلاً آن را همانجا می گذارم، بعداً از شر آن خلاص می شوم اما
07:37
i think it's good i think it's okay these days i  think it's acceptable for men to look after their  
28
457040
7760
فکر می کنم اینطور است خوب، فکر می‌کنم این روزها اشکالی ندارد، فکر می‌کنم برای مردان قابل قبول است که مراقب
07:44
skin not only their face but also their body as  well the rest of their body men i think sometimes  
29
464800
8080
پوست خود نه تنها صورت، بلکه بدن و همچنین از بقیه اعضای بدن خود باشند.
07:54
men worry more about their beauty and  their appearance than women i think so  
30
474560
7440
08:02
the only difference is of course men don't want  to admit to doing that they don't want to say  
31
482000
8240
بنابراین   تنها تفاوت این است که البته مردها نمی‌خواهند این کار را بپذیرند که نمی‌خواهند بگویند
08:10
oh yeah yeah i love putting makeup on my face  in the morning it makes me feel more confident  
32
490240
9200
اوه بله بله، من عاشق آرایش کردن روی صورتم در صبح هستم، این باعث می‌شود من احساس اعتماد به نفس بیشتری داشته باشم   به
08:19
as a man you never hear men say that however there  are lots of products advertised on television  
33
499440
8080
عنوان مردی که هرگز صدای مردان را نمی‌شنوی بگویید که با این حال ، محصولات زیادی وجود دارد در تلویزیون
08:28
for men beauty products so maybe something  to to keep your skin soft and youthful
34
508160
11680
برای محصولات زیبایی مردانه تبلیغ شده است، بنابراین شاید چیزی برای نرم و جوان نگه داشتن پوست
08:41
what do you think do you think  it's a good thing or a bad thing  
35
521120
2640
شما، به نظر شما چه چیز خوبی است یا بد
08:44
i'm going to remove this from  my face i will try to anyway
36
524320
3920
من این را از صورتم حذف خواهم کرد، به هر حال سعی می کنم
08:51
oh that's better it has a very strange smell  this particular product mr steve gave this to me  
37
531600
7360
آه بهتر است بوی بسیار عجیبی داشته باشد این محصول خاص آقای استیو این را به من داد
09:00
i think he was trying to tell me  
38
540400
2640
فکر می‌کنم او می‌خواست به
09:03
in a very subtle way that my skin  needs a little bit of moisturizing
39
543600
6640
روشی بسیار ظریف به من بگوید که پوست من به کمی مرطوب‌کننده نیاز دارد،
09:14
i'm not sure if that's better is that  better or worse i think that's worse oh dear
40
554080
7760
مطمئن نیستم که بهتر است بهتر است یا بدتر فکر می کنم این بدتر است اوه عزیز
09:23
well this is what i'm going to  look like for the next two hours  
41
563520
3520
خوب این چیزی است که من برای دو ساعت آینده
09:27
so i hope you don't mind hi everybody this  is mr duncan in england how are you today  
42
567920
5840
خواهم بود  پس امیدوارم ناراحت نباشید سلام به همه این آقای دانکن در انگلستان است امروز
09:33
are you okay i hope so are you feeling  happy today i'm happy for two reasons one
43
573760
8480
چطورید  خوب هستید امیدوارم آیا امروز احساس خوشحالی می‌کنی من به دو دلیل خوشحالم یکی
09:46
mr steve is not here so i have some lovely peace  and quiet there is no mr steve today he has gone  
44
586080
10880
آقای استیو اینجا نیست، بنابراین من یک آرامش دوست‌داشتنی دارم و ساکت هستم، آقای استیو امروز نیست او رفته
09:56
performing he is singing in an afternoon concert  for some some i was going to say the paying public
45
596960
9840
است   دارد در یک کنسرت بعدازظهر می‌خواند، برای برخی که می‌رفتم. می گویند
10:09
people actually pay to watch mr steve sing can  you believe that i suppose i i can believe it  
46
609200
6720
مردمی که پول می دهند در واقع برای تماشای آقای استیو پول می پردازند آیا می‌توانی باور کنی که فکر می‌کنم می‌توانم آن را باور کنم،
10:15
because he's a very good singer but at least  i am happy that mr steve is out of my way  
47
615920
6640
زیرا او خواننده بسیار خوبی است، اما حداقل خوشحالم که آقای استیو برای مدتی از سر راه من خارج می‌شود،
10:23
for a little while because he can be quite  annoying sometimes to be around the other  
48
623280
5520
زیرا او گاهی اوقات برای بودن در کنار دیگران می‌تواند آزاردهنده باشد.
10:28
reason why i'm happy is because my cold my fever  has finally gone it has taken me such a long time  
49
628800
9280
خوشحالم چون سرماخوردگی‌ام بالاخره برطرف شد، خیلی طول
10:38
to actually get rid and push out this horrible  stinky cold that i've had it's affected the whole  
50
638800
9280
کشید تا واقعاً خلاص شوم و این سرمای بدبوی وحشتناکی را که داشتم، تمام بدنم را تحت تأثیر قرار داد،
10:48
of my body not only my nose in my throat  but also my my joints my body everything  
51
648080
6560
نه فقط روی بینی‌ام. گلو، بلکه مفاصلم بدنم همه
10:54
was aching i felt tired all the time but i am  pleased to say that i feel much better today  
52
654640
7520
چیز درد می‌کرد، همیشه احساس خستگی می‌کردم، اما خوشحالم که می‌توانم بگویم امروز احساس خیلی بهتری دارم
11:02
thank you for asking and my throat isn't too bad  either you might notice that my voice has returned  
53
662880
8480
متشکرم که پرسیدی و گلویم خیلی بد نیست، یا ممکن است متوجه شوید که صدای من برگشته است.
11:11
to its usual lovely self which i'm also very  pleased about as well hello everybody for those  
54
671360
9600
به خودش دوست داشتنی همیشگی اش که من هم ازش خیلی خوشحالم و همچنین سلام به همه برای
11:20
wondering who i am maybe you are thinking who is  that weirdo who is that strange man staring at me  
55
680960
10080
کسانی که می پرسند من کی هستم شاید شما فکر می کنید کیست آن مرد عجیب و غریب که
11:31
through my internet connection well my name is  duncan i talk about the english language i love  
56
691920
5520
از طریق اینترنت من به من خیره شده است. اسم من دانکن است که صحبت می کنم. در مورد انگلیسی زبانی را
11:37
english i do i like it ever such a lot i'm hoping  one day they will change the law that will allow  
57
697440
7200
دوست دارم   انگلیسی را دوست دارم خیلی دوستش دارم، امیدوارم روزی قانونی را تغییر دهند که به
11:45
everyone to marry their favourite language i think  so imagine a beautiful ceremony as i walk down the  
58
705280
8640
همه اجازه می‌دهد با زبان مورد علاقه‌شان ازدواج کنند.
11:55
with the alphabet and every  single word that exists very nice  
59
715840
5600
کلمه‌ای که وجود دارد بسیار زیباست
12:02
so that's what i do i love english i've been doing  this for a very long time i won't tell you how  
60
722800
5200
بنابراین این کاری است که من انجام می‌دهم من عاشق انگلیسی هستم مدت زیادی است که این کار را انجام
12:08
long because you won't believe me if i tell you  how long i've been doing this for on youtube you  
61
728000
6000
می‌دهم، به شما نمی‌گویم تا چند وقت   زیرا اگر به شما بگویم چند وقت است، باور نمی‌کنید اگر این کار را در یوتیوب انجام دهید
12:14
won't believe me you will say mr duncan you are  you are a liar you are telling fibs if you tell a  
62
734000
7840
، باور نخواهید کرد، می گویید آقای دانکن، شما دروغگو هستید، اگر یک
12:21
fib fib if you tell a fib it means you are telling  a lie you are being dishonest about something  
63
741840
8880
فیب را بگویید، اگر یک فیب را بگویید، به این معنی است که دارید  دروغ می گویید در مورد چیزی ناصادق هستید
12:31
so that's what i do that is the introduction  over with yes we have made it to the end of  
64
751440
6480
بنابراین این کاری است که من انجام می‌دهم، یعنی مقدمه  با بله، ما به پایان
12:37
another week and also we are almost halfway  through december which means only one thing oh  
65
757920
10720
یک هفته دیگر رسیدیم و همچنین تقریباً در نیمه‌ی راه دسامبر رسیده‌ایم که به این معنی است که فقط یک چیز آه
12:49
yes i think you know what i'm talking about  yes we have made it all the way to sunday
66
769200
16640
بله، فکر می‌کنم شما می‌دانید در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم  بله، ما داریم آن را تا یکشنبه انجام
13:22
you may have noticed
67
802080
1200
دادید، ممکن است متوجه شده
13:26
you may have noticed that i'm in a good mood today  i'm feeling rather chirpy like a little bird that  
68
806160
8480
باشید که ممکن است n داشته باشید متذکر شدم که امروز حالم خوب است  مثل یک پرنده کوچولو که
13:34
has just caught the biggest worm in the garden  that's how chirpy i feel today and i hope you do  
69
814640
8400
به تازگی بزرگترین کرم باغ را گرفته است، احساس می کنم چه جوک می زنم  به همین دلیل امروز احساس غمگینی دارم و امیدوارم شما
13:43
as well nice to see you back i hope you are  also enjoying my new lessons i am remaking  
70
823040
7760
هم خوشحال باشم که دوباره شما را می بینم. شما همچنین از درس‌های جدید من لذت می‌برید، من دارم
13:50
some of my old lessons i'm also going to produce  some new lessons about some different subjects as  
71
830800
8320
برخی از درس‌های قدیمی‌ام را بازسازی می‌کنم، همچنین می‌خواهم درس‌های جدیدی درباره موضوعات مختلف
13:59
well so all of that happening this month and  also into 2022 as well because the new year  
72
839120
9840
تولید کنم، بنابراین همه این‌ها در این ماه و همچنین در سال 2022 اتفاق می‌افتد، زیرا سال جدید
14:08
is only a couple of weeks away two weeks from now  we will be looking forward to another year of fun  
73
848960
9200
فقط است. چند هفته دیگر، دو هفته دیگر، منتظر یک سال سرگرم کننده
14:19
and excitement are you excited about the new year  i bet you can't wait because i i can't wait i'm so  
74
859360
11280
و هیجان دیگر خواهیم بود، آیا شما در مورد سال جدید هیجان زده هستید، شرط می بندم که نمی توانید صبر کنید زیرا من نمی توانم صبر کنم،
14:30
excited so what about men should men wear makeup  on their faces should they well i think it's all  
75
870640
9360
خیلی هیجان زده هستم، پس در مورد مردان چطور آیا مردان باید روی صورت خود آرایش کنند باید خوب باشند من فکر می‌کنم همه چیز
14:40
right angela hello angela angela says for men it  is also good for the skin yes of course men have  
76
880000
10880
درست است   آنجلا سلام آنجلا آنجلا می‌گوید برای مردان نیز برای پوست خوب است بله، البته مردان نیز باید
14:50
to take care of their skin as as much as women so  all ages all genders whatever it is yes i think so
77
890880
9920
به اندازه زنان از پوست خود مراقبت کنند، بنابراین در تمام سنین در همه جنسیت‌ها هر چه هست بله من فکر می کنم پس
15:03
marawi says mr duncan your face has  pigmentation i do have a little bit of colour  
78
903120
7280
ماراوی می گوید آقای د نمی توانم صورت شما دارای رنگدانه باشد، من کمی رنگ
15:10
in my face the one thing about my skin if i  go into the sun i will go brown very easily  
79
910400
6400
در صورتم دارم، یکی از چیزهایی که در مورد پوست من وجود دارد، اگر به آفتاب بروم، خیلی راحت قهوه ای می شوم،
15:17
because of my my ancestors you see they were  more over towards the the i would say the east  
80
917760
9600
زیرا به خاطر اجدادم، می بینید که آنها بیشتر به سمت چیزی که من می خواهم اروپای شرقی را به این صورت بگویید
15:28
europe that way so people would would would have  more more pigment in their skin so if i stay out  
81
928240
8480
تا مردم رنگدانه بیشتری در پوست خود داشته باشند، بنابراین اگر
15:36
in the sun even for just a short time my skin will  go darker and i will get lots of little freckles  
82
936720
7760
حتی برای مدت کوتاهی زیر نور خورشید بمانم پوستم تیره تر می شود و کک و مک های کوچک زیادی
15:45
on my face but as a child i always had trouble  and difficulty looking after my skin my skin  
83
945040
7920
روی صورتم ایجاد می شود. کودکی که همیشه برای مراقبت از پوستم مشکل داشتم و برای مراقبت از پوستم مشکل
15:52
would often have problems i used to get all sorts  of problems with my skin especially on my hands  
84
952960
6640
داشتم اغلب اوقات مشکلاتی برای پوستم به
16:00
and also on on my face sometimes i would get  terrible terrible rash a terrible rash so when  
85
960320
10240
وجود می‌آمد. وقتی
16:10
we talk about rash we are talking about something  that appears on your skin and quite often it will  
86
970560
7280
درباره راش صحبت می‌کنیم، در مورد چیزی صحبت می‌کنیم که روی پوست شما ظاهر می‌شود و اغلب
16:17
make your skin painful and itchy and red and it's  awful so i used to suffer from from terrible skin  
87
977840
7920
باعث می‌شود پوستتان دردناک، خارش و قرمز شود و این وحشتناک است، بنابراین
16:25
conditions when i was younger but fortunately as  i grew up my skin became more more under control  
88
985760
8000
وقتی جوان‌تر بودم اما خوش شانس بودم، از بیماری‌های پوستی وحشتناکی رنج می‌بردم. با بزرگ‌تر شدن پوستم کنترل‌تر شد
16:34
however i do sometimes still have problems  with my skin sometimes it is a little bit dry  
89
994480
7760
با این حال گاهی اوقات هنوز با پوستم مشکل دارم گاهی کمی خشک
16:42
sometimes i get some flaky skin around my ears
90
1002240
4400
است   گاهی پوستم پوسته پوسته در اطراف گوش‌ها
16:49
and other parts which i won't mention  so it's very good very good to keep keep  
91
1009600
6080
و سایر قسمت‌هایم ایجاد می‌شود که به آنها اشاره نمی‌کنم. خوب خیلی خوب است که
16:56
care or take care of your skin i think it is  a good thing whether you are a man or a woman  
92
1016640
6800
مراقبت یا مراقبت از پوست خود را حفظ کنید، فکر می‌کنم این چیز خوبی است چه مرد باشید چه زن
17:03
however i'm not just talking about moisturizer  i'm not just talking about those sorts of products  
93
1023440
6880
با این حال من فقط در مورد مرطوب‌کننده صحبت نمی‌کنم  من فقط در مورد آن نوع محصولات صحبت نمی‌کنم
17:10
i'm also talking about actual makeup  men are now starting to put foundation  
94
1030880
6800
. من همچنین در مورد آرایش واقعی صحبت می‌کنم، مردان اکنون شروع به زدن زیرسازی
17:17
on their face to hide all of the marks to make  themselves look much more dare i say attractive  
95
1037680
8000
روی صورت خود می‌کنند تا همه علائم را پنهان کنند تا به جرات می‌گویم جذاب‌تر به نظر برسند
17:26
i think people are more self-aware these  days because of the pressure that is put  
96
1046480
6800
. فکر می‌کنم این روزها مردم به دلیل فشاری که روی آن وارد می‌شود، خودآگاهتر هستند
17:33
on them especially young people i really  do feel sorry for anyone who is in their  
97
1053280
5760
. آنها به ویژه جوانان من واقعاً برای هرکسی که در
17:39
teenage years because there must be a lot  of pressure these days to to look attractive  
98
1059040
6240
سن نوجوانی است متاسفم زیرا این روزها باید فشار زیادی وجود داشته باشد که به
17:45
because of social media so i would say that  there is probably more pressure on young people  
99
1065280
7440
دلیل رسانه های اجتماعی جذاب به نظر برسند بنابراین می توانم بگویم که احتمالاً فشار بیشتری روی جوانان وجود دارد.
17:52
nowadays to look attractive and that goes for all  of the genders whether male female and all the  
100
1072720
6880
امروزه برای جذاب به نظر رسیدن و این برای همه جنسیت‌ها، چه مرد، چه زن و همه
17:59
things in between i think there is more pressure  than there used to be hello to the live chat oh i  
101
1079600
8640
چیزهای بین‌الملل صدق می‌کند، فکر می‌کنم فشار بیش‌تری نسبت به قبل از سلام برای چت زنده وجود دارد.
18:08
wonder who was first on today's live chat shall  we have a look shall we shall we shall we okay
102
1088240
8960
نگاهی بیندازیم، ما باید خوب باشیم
18:19
why not oh hello vitas vitesse very  nice to see you here today you are first  
103
1099600
9360
چرا نه سلام vitas vitesse خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم شما اولین هستید
18:28
once again you are the champion of champions  you have the fastest finger in the west
104
1108960
12880
یک بار دیگر شما قهرمان قهرمانان هستید  شما سریعترین انگشت غرب را دارید
18:46
who remembers the macarena do you  remember the macarena it was a dance
105
1126640
9200
که ماکارنا را به یاد می آورید آیا شما به یاد می آورید macarena این یک
19:03
the macarena who remembers that  who remembers the birdie dance
106
1143360
3840
رقص بود macarena که به یاد می آورد که کسی که رقص پرنده را
19:13
who remembers that the birdie dance
107
1153600
2000
به خاطر می آورد
19:18
no one
108
1158240
560
هیچ کس
19:21
suddenly i feel like the oldest person  here unfortunately hello to vitas yes  
109
1161600
7440
ناگهان احساس می کنم مسن ترین فرد هستم  اینجا متأسفانه سلام به ویتا بله
19:29
you are first here today congratulations well  done a big i suppose i should give you a big  
110
1169040
7120
شما امروز اولین بار اینجا هستید تبریک می گویم آفرین  فکر می کنم باید باید به شما یک تشکر بزرگ
19:36
thumbs up as well well done we also have  tomek mega monica we also have luis mendes
111
1176160
10960
خوب انجام دادیم، ما همچنین داریم تومک مگا مونیکا ما همچنین داریم لوئیس
19:50
is here today ricardo pushkar sandra  gonzalez hello to you as well monica zazika
112
1190000
10800
مندز امروز اینجاست ریکاردو پوشکار ساندرا  گونزالس سلام به شما همچنین مونیکا زازیکا روزا
20:02
rosa is here can we have a little bit of  happiness today now i know last week on the live  
113
1202960
8080
اوست می‌توانیم امروز کمی شادی داشته باشیم، حالا می‌دانم هفته گذشته در
20:11
chat things were getting a little bit heated  so today can we all be lovely and friendly  
114
1211040
5840
چت زنده، اوضاع کمی داغ شده بود، بنابراین امروز می‌توانیم همه ما دوست‌داشتنی و دوستانه
20:17
and kind and peaceful to each other  
115
1217840
3520
و مهربان و صلح‌آمیز با هم
20:21
because we are approaching the season of good will  and we all know what that means that means that
116
1221360
8400
باشیم زیرا داریم به فصل خوب نزدیک می‌شویم. خواهد شد و همه ما می دانیم این به چه معناست که به این معنی است که
20:32
christmas is just around the corner
117
1232800
15040
کریسمس نزدیک است،
21:08
are you ready for christmas
118
1268960
1360
آیا شما برای
21:12
well are you are you ready for christmas time a  lot of people at the moment have already started
119
1272400
7520
کریسمس آماده هستید، آیا برای کریسمس آماده هستید، بسیاری از مردم در حال حاضر جشن کریسمس را شروع کرده اند و قبلاً
21:22
celebrating christmas they've already bought  their presents a lot of people are already  
120
1282000
5280
هدایای خود را خریده اند. بسیاری از مردم در حال رد و
21:27
exchanging their gifts and we are still  many many days away from christmas  
121
1287280
5760
بدل کردن هدایای خود هستند و ما هنوز چند روز تا کریسمس فاصله داریم،
21:33
so a lot of people now have their  trees and their lights on the house  
122
1293040
5360
بنابراین بسیاری از مردم اکنون درختان و چراغ های خود را روشن کرده اند
21:39
and many people already are visiting their friends  and relatives because they can't wait they can't  
123
1299760
7040
و بسیاری از مردم در حال حاضر به دیدن دوستان و اقوام خود می روند زیرا نمی توانند صبر کنند. آنها نمی توانند
21:46
wait for christmas to come but i suppose my  question is is it too early for christmas  
124
1306800
9440
صبر کنند تا کریسمس بیاید، اما فکر می کنم سؤال من این است که آیا برای کریسمس خیلی زود است
21:57
now at this time of year many people will start  making preparations they will start to prepare for  
125
1317120
8080
اکنون در این زمان از سال بسیاری از مردم شروع به آماده سازی می کنند و شروع به آماده سازی می کنند. برای
22:05
christmas as it slowly approaches and i know a lot  of people don't celebrate christmas there are many  
126
1325200
7120
کریسمس کم کم نزدیک می‌شود و می‌دانم که بسیاری از مردم کریسمس را جشن نمی‌گیرند، افراد زیادی
22:12
people here in the uk and around the world who do  not celebrate christmas but i still think it is  
127
1332320
7360
در بریتانیا و سراسر جهان هستند که کریسمس را جشن نمی‌گیرند، اما من هنوز فکر می‌کنم که این
22:19
a fun time of year i mean i i wouldn't describe  myself as religious but i i really do enjoy  
128
1339680
6880
یک فصل سرگرم‌کننده از سال است. من خودم را مذهبی توصیف نمی‌کنم، اما واقعاً از کریسمس لذت می‌برم،
22:26
christmas any excuse any excuse to be happy  cheerful and full of joy any excuse we don't have  
129
1346560
10880
هر بهانه‌ای برای شاد بودن، شاد و پر از شادی، هر بهانه‌ای که نداریم،
22:37
to make an excuse we don't have to have a reason  but sometimes it is good to have a good reason  
130
1357440
7360
برای بهانه‌آوری که لازم نیست دلیل داشته باشیم، اما گاهی اوقات خوب است. برای داشتن یک دلیل خوب
22:45
to be happy and celebrate and be joyous why  not after all there is enough doom and gloom  
131
1365440
10000
برای شاد بودن و جشن گرفتن و شاد بودن چرا  در این لحظه که ما می توانیم انجام دهیم، به اندازه کافی عذاب و غم در جهان وجود ندارد،
22:55
in the world at the moment we could do i think  we need a little bit of happiness i really do
132
1375440
6240
فکر می کنم به کمی شادی نیاز داریم، واقعاً
23:04
oh a lot of people appear to  be remembering the birdie dance  
133
1384800
7040
آه بسیاری از مردم ظاهر می شوند برای به یاد آوردن رقص پرنده‌ها
23:12
yes so i remember that one that  was around in the very early 1980s
134
1392960
8880
بله، پس یادم می‌آید که رقص پرنده‌ها در اوایل دهه 1980 بود
23:24
i remember it i remember when that  song actually came into the charts  
135
1404240
4480
، آن را به یاد می‌آورم، یادم می‌آید زمانی که آن آهنگ واقعاً برای اولین بار وارد جدول شد
23:28
for the first time and then everyone was doing it
136
1408720
7120
و سپس همه
23:40
the birdie dance and then there was the macarena  
137
1420320
3280
آن را رقص پرنده‌ها انجام می‌دادند.
23:44
that was much later i think that was in  in the 1990s the macarena oh mackarena oh
138
1424160
7520
ماکارنا خیلی دیرتر بود، فکر می‌کنم در دهه 1990، ماکارنا اوه ماکارنا، اوه
23:54
okay
139
1434240
320
خوب
23:57
do we have any dances nowadays  that people do i don't think there  
140
1437760
3520
آیا ما امروزه رقصی داریم که مردم انجام می‌دهند.
24:01
are we should have a new dance there  should be a new dance that everyone does
141
1441280
5760
24:09
maybe in 2022 we can come up with a new dance  that everyone can join in with vitas says what  
142
1449280
9280
در سال 2022 می‌توانیم رقص جدیدی ارائه کنیم که همه می‌توانند با ویتا به آن بپیوندند و می‌گوید آنچه
24:18
about the ducklings dance was was that what  it was called now i think around the world  
143
1458560
6480
در مورد رقص جوجه اردک‌ها بود این بود که اسمش این بود که اکنون به آن می‌گویند، من فکر می‌کنم در سرتاسر دنیا
24:25
that that particular dance had lots of different  names so we called it the birdie dance here in the  
144
1465040
7360
آن رقص خاص نام‌های مختلفی داشت، بنابراین ما آن را رقص پرنده در اینجا در
24:32
uk in fact if i think the song originally was was  european i think maybe it was from i want to say  
145
1472400
10000
بریتانیا در واقع اگر فکر کنم آهنگ در ابتدا اروپایی بود، فکر می‌کنم شاید از
24:43
norway i don't know why but i  think the birdie song originated  
146
1483360
5760
نروژ بوده است، نمی‌دانم چرا، اما فکر می‌کنم آهنگ پرنده‌ها از اروپا سرچشمه گرفته است
24:49
in europe and then slowly because lots of people  enjoyed listening to the music and dancing  
147
1489760
5600
و سپس به آرامی چون بسیاری از مردم از گوش دادن به موسیقی و رقصیدن لذت بردم
24:56
i think the the whole thing spread around the  world but yes it was way back in the early 1980s  
148
1496000
7440
فکر می‌کنم همه چیز در سراسر جهان پخش شد، اما بله، در اوایل دهه 1980 بود
25:04
that people were doing the birdie dance  such a long time ago i know i know  
149
1504000
6960
که مردم خیلی وقت پیش رقص پرنده را انجام می‌دادند، من می‌دانم
25:12
hello to flower hello flower espoire nice to see  you today hello monica hello claudia claudia says  
150
1512480
9120
سلام به گل سلام گل اسپور یخ برای دیدن امروز تو سلام مونیکا سلام کلودیا کلودیا می‌گوید
25:23
i have already put up my christmas tree in my  office and also another one in my father's house  
151
1523200
6240
من قبلاً درخت کریسمس خود را در دفترم نصب کرده‌ام و همچنین درخت کریسمس دیگری را در خانه پدرم نصب کرده‌ام
25:30
a lot of people are getting excited  especially this year because if you  
152
1530800
4000
بسیاری از مردم هیجان‌زده می‌شوند، مخصوصاً امسال، زیرا اگر
25:34
remember many people last year were unable  to see their friends and relatives because of
153
1534800
7680
به یاد داشته باشید، بسیاری از مردم سال گذشته نتوانستند برای دیدن دوستان و اقوام آنها به خاطر
25:45
you know what you know what i'm talking about  
154
1545840
2800
شما می دانید چه می دانید من در
25:49
i know what i'm talking about we all know what  i'm talking about but this year there are a lot  
155
1549280
6240
مورد چه چیزی
25:55
of people now who are trying to see their friends  and relatives earlier before christmas so there  
156
1555520
9680
صحبت می کنم. قبل از کریسمس دوستان و اقوام خود را زودتر ببینند،
26:05
are some people who are actually celebrating  christmas a little bit earlier than usual  
157
1565200
4640
بنابراین برخی از افراد هستند که واقعاً کریسمس را کمی زودتر از حد معمول جشن می‌گیرند،
26:10
just in case because they are not sure about what  is going to happen you see because the rules keep  
158
1570640
8720
فقط به این دلیل که مطمئن نیستند که قرار است چه اتفاقی بیفتد، زیرا قوانین
26:19
changing here in the uk and here in england the  rules keep changing so i think a lot of people are
159
1579360
8080
در اینجا در بریتانیا تغییر می‌کنند. اینجا در انگلیس، قوانین همچنان در حال تغییر هستند، بنابراین فکر می‌کنم بسیاری از مردم در
26:29
preparing to celebrate christmas  a little bit earlier than usual  
160
1589680
4480
حال آماده شدن برای جشن گرفتن کریسمس کمی زودتر از حد معمول هستند.
26:35
oh hello tomek oh tomek says that i look dishy
161
1595360
6320
26:44
thank you i need that lift today  and i'm not talking about a facelift  
162
1604880
6160
امروز در مورد لیفت کلاه صحبت نمی
26:51
i'm talking about my spirits you see the feeling  so when someone says something nice to you  
163
1611760
7200
کنم   من در مورد روحیه ام صحبت می کنم شما این احساس را می بینید بنابراین وقتی کسی چیز خوبی به شما می گوید
26:59
oh you look nice today oh i like your new dress oh  is that a new hairdo it's very nice sometimes it's  
164
1619600
12080
اوه شما امروز زیبا به نظر می رسید آه من لباس جدید شما را دوست دارم آه این است که یک مدل موی جدید خیلی خوب است خوب است گاهی اوقات
27:11
nice to receive a compliment because it lifts you  up it makes you feel better about yourself i think  
165
1631680
8720
دریافت یک تعریف خوب است زیرا باعث می شود که شما را بالا ببرد. فکر می کنم احساس بهتری نسبت به خودتان پیدا می کنید
27:20
so so thank you for that it would appear that lots  of people think that men can wear makeup cosmetics  
166
1640400
9760
بنابراین از شما متشکرم که به نظر می رسد بسیاری از مردم فکر می کنند که مردان می توانند از لوازم آرایشی آرایش استفاده کنند.
27:30
maybe a little bit of face moisturizer to make  your face soft and smooth like a baby's bottom  
167
1650720
7120
شاید کمی مرطوب کننده صورت استفاده کنند. صورت خود را مانند ته کودک نرم و صاف کنید.
27:39
not that i've touched many babies bottoms i will  be honest with you i normally stay very far away  
168
1659200
7200
نه اینکه ته نوزادان زیادی را لمس کرده باشم، با شما روراست خواهم بود، معمولاً از قسمت پایینی کودک بسیار دور می مانم،
27:47
from the bottom part of a baby because it does  tend to produce lots of things that are quite  
169
1667120
8480
زیرا تمایل دارد چیزهای زیادی تولید کند که کاملاً کاملاً متفاوت هستند.
27:55
unpleasant to say the least oh mr duncan if i'm  not mistaken the birdie dance was started in spain  
170
1675600
8560
حداقل ناخوشایند است آقای دانکن اگر اشتباه نکنم رقص پرنده در اسپانیا شروع شد
28:06
i think you might be right i think you are  right yes i think the birdie dance the little  
171
1686080
6240
فکر می کنم شما درست می گویید فکر می کنم حق با شماست بله فکر می کنم رقص
28:12
birdie song from the 1980s i think it did start in  spain i think you might be right there that feels  
172
1692320
8160
مرغی آهنگ پرنده کوچک از دهه 1980 من فکر می کنم شروع شد در اسپانیا فکر می‌کنم ممکن است همانجا باشی
28:21
that feels right i think you are correct you are  spot on i think you have hit the nail on the head  
173
1701600
7360
که احساس می‌کنی درست است، فکر می‌کنم درست می‌گویی، درست می‌گویی، فکر می‌کنم سرت را زدی
28:28
well done so christmas is on its way is it too  early well i don't know but one thing we might  
174
1708960
7040
خوب انجام دادی، بنابراین کریسمس در راه است، آیا خیلی زود است، خوب من نمی‌کنم می‌دانید اما یک کاری که ممکن
28:36
be doing over the next few days if you  haven't already done it people will start  
175
1716560
7440
است طی چند روز آینده انجام دهیم، اگر قبلاً آن را انجام نداده‌اید، مردم شروع
28:44
putting up their christmas lights would you  like to see me putting up my christmas lights  
176
1724000
6800
به نصب چراغ‌های کریسمس خود خواهند کرد.
28:52
you would okay then let's take a look
177
1732160
5680
29:26
this month is proving to be a busy one for  me i have been doing all sorts of things  
178
1766880
6560
ثابت می شود برای من شلوغ است، من انواع و اقسام کارها را انجام داده
29:34
today i'm on the roof of my house fixing some  festive lights to the railings above my garage  
179
1774240
6400
ام   امروز روی پشت بام خانه ام دارم و چند چراغ جشن را به نرده های بالای گاراژ خود می گیرم
29:41
have you noticed how important lights  are during festivals and celebrations  
180
1781360
4800
آیا توجه کرده اید که چراغ ها در طول جشنواره ها و جشن
29:46
even the word light can have a significant meaning  
181
1786880
3120
ها چقدر مهم هستند   کلمه نور می تواند معنای قابل توجهی داشته باشد
29:50
we can see the light this means that we have had a  revelation if a person suddenly changes their mind  
182
1790960
7920
ما می توانیم نور را ببینیم این بدان معنی است که اگر شخصی ناگهان نظر خود را
29:58
about something or they have a great idea we can  say that they have seen the light something that  
183
1798880
6880
در مورد چیزی تغییر دهد یا ایده خوبی داشته باشد، ما می توانیم بگوییم که نور را چیزی دیده است
30:05
was unclear before can now be seen vividly and can  be understood well that person has seen the light
184
1805760
16080
که  عمویش بوده است. قبلاً می‌توان آن را به وضوح دید و به خوبی می‌توان فهمید که شخص نور را دیده است.
30:25
these are called fairy lights they  are tiny lights that glow and twinkle  
185
1825600
6400
30:32
fairy lights are often hung on christmas trees  
186
1832880
2960
30:36
they create a magical atmosphere with their  gentle glow some fairy lights flash or blink  
187
1836400
7920
چراغ‌ها چشمک می‌زنند یا چشمک می‌زنند
30:45
some are white while others are multi-coloured  the name fairy lights dates back to the late 1800s  
188
1845120
7440
برخی سفید هستند در حالی که برخی دیگر چند رنگ هستند . نام چراغ‌های پری به اواخر دهه 1800 برمی‌گردد
30:52
and became popular after they were used as  a stage prop in the opera ailanthy written  
189
1852560
6800
و پس از استفاده از آنها به‌عنوان یک پایه صحنه در اپرا ایلانتی که آهنگسازان گیلبرت و سالیوان برای اپرای کوچک الکتریک نوشته بودند، رایج
30:59
by the composers gilbert and sullivan for the  opera small electric lights were placed on the  
190
1859360
6880
شد. چراغ‌ها روی
31:06
actors who were playing fairies the name fairy  lights stuck and is still used to this very day  
191
1866240
7840
بازیگرانی که نقش پری را بازی می‌کردند قرار می‌گرفت. نام پری چراغ‌ها چسبیده بود و هنوز هم استفاده می‌شود.
31:15
did you know that originally candles were used as  decorations that does not sound very safe to me
192
1875200
16640
31:34
i have to be honest i am a little bit late  putting up my christmas lights this year  
193
1894560
5360
کمی دیر چراغ‌های کریسمس امسال را روشن کردم
31:40
due to being very busy with my english lessons  and also because of my stinking horrible cold
194
1900720
19120
به دلیل مشغله زیاد با درس‌های انگلیسی‌ام و همچنین به دلیل سرمای
32:00
i feel great today i just want to keep moving  
195
1920480
3600
بدبویم امروز احساس خوبی دارم. می‌خواهم به حرکت ادامه دهم
32:04
i want to keep moving around  come on everyone let's do this
196
1924640
3600
می‌خواهم به حرکت ادامه دهم  بیا همه بیایید این
32:13
i don't know what's happening today i have so  much energy today i i feel like i'm full of beans
197
1933760
7520
کار را انجام دهیم نمی‌دانم امروز چه اتفاقی می‌افتد، امروز خیلی  انرژی دارم، احساس می‌کنم پر از لوبیا هستم
32:23
i know that later on i will feel tired but at  the moment i feel very very lively indeed and  
198
1943440
8160
، می‌دانم که بعداً احساس خستگی می‌کنم اما در لحظه ای که من واقعاً احساس می کنم بسیار سرزنده هستم
32:31
i hope you do as well some interesting questions  coming through are you married mr duncan are you  
199
1951600
7840
و امیدوارم شما نیز سؤالات جالبی را انجام دهید. آیا شما ازدواج کرده اید آقای دانکن آیا ازدواج کرده اید؟
32:39
married the answer to that question is  no which is why i look so happy and young  
200
1959440
6800
32:48
i think maybe that could be the reason hello  angela talking about songs that have dances  
201
1968240
8000
دلیل سلام آنجلا در مورد آهنگهایی که رقص دارند صحبت می کند
32:56
like the birdie song and the macarena  
202
1976240
2720
مثل آهنگ پرنده و ماکارنا
33:00
i like the ketchup song it is the song sung  by three girls it was a hit before macarena i  
203
1980880
9920
من آهنگ کچاپ را دوست دارم این آهنگی است که سه دختر خوانده اند قبل از ماکارنا موفقیت
33:12
don't remember the ketchup song i'm going to be  honest i don't remember it i remember the twist
204
1992240
6560
آمیز بود. راستش من آن را به خاطر نمی آورم، به یاد می آورم
33:22
my parents used to dance to the twist  in the 1950s come on let's twist again  
205
2002000
8240
که والدینم در دهه 1950 با پیچ و تاب می رقصیدند، بیا بیا دوباره
33:31
like we did last summer oh let's  twist again twisting time is here  
206
2011040
6800
بپیچیم   مثل تابستان گذشته آه بیا دوباره بپیچانیم زمان پیچش فرا رسیده است
33:38
so there there is another dance that goes with  the song the twist can you think of any others  
207
2018400
7120
بنابراین رقص دیگری وجود دارد که با آهنگ twist c اگر به دیگران
33:45
i don't think there are many to be  honest i don't think there are many  
208
2025520
4640
فکر می‌کنی   من فکر نمی‌کنم خیلی‌ها وجود داشته باشند صادقانه بگویم، فکر نمی‌کنم خیلی‌ها وجود داشته باشند
33:50
perhaps you could have the jitterbug the jitterbug  the jitterbug who remembers the jitter pug i have  
209
2030160
6880
شاید شما می‌توانید دچار انزجار شوید.
33:57
a feeling you won't remember it because i think  it was around in the 1920s 1930s the jitterbug
210
2037040
8800
چون فکر می‌کنم در دهه 1920، 1930 بود،
34:07
this is the jitterbug you sort of you sort  of move your legs and your hips and you do  
211
2047760
5520
این همان لرزش است که شما پاها و باسنتان را حرکت می‌دهید و این کار را
34:13
this with your hands the jitterbug let's  all do the jitterbug let's all jitterbug
212
2053280
7520
با
34:23
i don't know what's wrong with me today i think  i'm extra happy because mr steve is not here and i  
213
2063440
5360
دستانتان انجام می‌دهید. امروز چه مشکلی با من دارم، فکر می‌کنم خیلی خوشحالم چون آقای استیو اینجا نیست و من
34:28
can stretch my arms i don't have to worry about mr  steve stepping on my feet and all of those things  
214
2068800
8240
می‌توانم دست‌هایم را دراز کنم، لازم نیست نگران باشم که آقای استیو روی پاهایم قدم بگذارد و همه این
34:38
i don't have to worry about mr steve  saying things that upset other people  
215
2078320
5760
چیزها. در مورد آقای استیو که چیزهایی می گوید که دیگران را ناراحت می
34:44
as well is it too early to celebrate christmas  i'm just wondering because i've noticed  
216
2084880
7920
کند   همچنین برای جشن گرفتن کریسمس خیلی زود است من فقط تعجب می کنم زیرا متوجه شده ام   در
34:52
around the town in which i live lots of people  already are starting to put their trees up  
217
2092800
7040
اطراف شهری که در آن زندگی می کنم افراد زیادی  در حال حاضر شروع به گذاشتن درختان خود
34:59
and they are starting to get  in the christmas festive mood
218
2099840
16000
کرده اند   و شروع می کنند برای وارد شدن به موی جشن کریسمس
38:00
christmas is coming
219
2280480
1040
کریسمس نزدیک است
38:03
and mr duncan is getting fat
220
2283680
1840
و آقای دانکن در حال چاق شدن است
38:07
at least i will be over the christmas period  i am planning to eat lots and lots of rubbish  
221
2287600
7440
حداقل من در طول دوره کریسمس خواهم بود  من قصد دارم مقدار زیادی آشغال
38:15
i'm going to eat chocolate biscuits all the  things that i could not eat during this year  
222
2295040
7520
بخورم   می خواهم همه چیزهایی را که در این سال نتوانستم بخورم بیسکویت های شکلاتی بخورم
38:22
because i've been losing weight and trying to get  myself fit and healthy not only through my looks  
223
2302560
6720
چون من من وزن کم کرده‌ام و سعی کرده‌ام که نه تنها از طریق ظاهرم، بلکه از طریق
38:30
but also what's inside under the skeleton and  the skin and the muscle i want all of that  
224
2310560
7920
آنچه در زیر اسکلت و پوست و
38:38
to be nice as well so christmas is just around a  corner but is it too early apparently some of you  
225
2318480
7760
ماهیچه‌ام وجود دارد، به تناسب اندام و سلامت برسم. ظاهراً خیلی زود است که برخی از شما
38:46
have already started to put your tree up and show  your lights and you are getting into the festive  
226
2326240
10960
قبلاً شروع به گذاشتن درخت و نشان دادن چراغ‌های خود کرده‌اید و در حال حاضر وارد فصل جشن شده‌اید
38:57
season already and i think the same thing is  happening here in england lots of people are  
227
2337200
5440
و فکر می‌کنم همین اتفاق در اینجا در انگلیس رخ می‌دهد، بسیاری از مردم
39:02
really excited this year because christmas  is on the way and of course last year  
228
2342640
6640
امسال واقعاً هیجان‌زده هستند زیرا کریسمس است. در راه و البته سال گذشته
39:11
unfortunately we we couldn't spend  time with our friends and relatives  
229
2351120
5120
متأسفانه نتوانستیم با دوستان و اقواممان وقت بگذرانیم
39:17
because of you know what you know what i know  what we all know what that thing that am sick  
230
2357520
10640
چون شما می دانید چه می دانید چه می دانم همه ما چه می دانیم آن چیزی که بیمار هستم
39:28
and tired of listening to and hearing about to be  honest hello to the live chat nice to see so many  
231
2368160
8160
و از گوش دادن خسته شده ایم من و شنیدن در مورد صادق بودن سلام به گفتگوی زنده خوشحالم که
39:36
people here today on a rainy day we've had a lot  of rain today even though it is really warm it  
232
2376320
8320
امروز در یک روز بارانی تعداد زیادی از مردم را اینجا می‌بینیم، امروز باران زیادی داشتیم، حتی اگر هوا واقعاً گرم
39:44
is around 16 degrees celsius 16 celsius today it  feels really warm outside it does not feel like  
233
2384640
10800
است. امروز حدود 16 درجه سانتیگراد است و امروز واقعاً بیرون گرم است،
39:55
winter to be honest with you it does not hello  also to laura hello laura nice to see you here  
234
2395440
8640
احساس نمی‌کند   زمستان با شما صادق باشم، به لورا سلام نمی‌کنم سلام لورا خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم
40:04
as well for those asking about mr steve he's not  here today because he is performing in a concert  
235
2404080
8960
همچنین برای کسانی که در مورد آقای استیو می‌پرسند که او امروز اینجا نیست زیرا در یک کنسرت
40:13
a christmas concert lots of people at this time  of year like to go and watch performers singing  
236
2413040
7440
کریسمس اجرا می‌کند. کنسرت بسیاری از مردم در این زمان از سال دوست دارند بروند و اجراکنندگان را تماشا کنند که
40:21
christmas songs maybe a christmas story maybe they  are acting on the stage so fortunately this year  
237
2421360
9440
ترانه‌های کریسمس را می‌خوانند، شاید یک داستان کریسمس، شاید آنها روی صحنه بازی می‌کنند، بنابراین خوشبختانه امسال
40:31
people are allowed to go and see performances so  that's what mr steve is doing at this very moment  
238
2431440
8160
مردم اجازه دارند بروند و اجراها را ببینند، بنابراین این کاری است که آقای استیو در اینجا انجام می‌دهد. خیلی لحظه
40:39
right now mr steve is standing on a stage in  wolverhampton performing to lots of happy people  
239
2439600
9600
همین الان آقای استیو روی صحنه ای در ولورهمپتون ایستاده است و برای افراد شاد زیادی اجرا می کند
40:49
everyone excited because christmas is on the  way so that's what mr steve is doing for those  
240
2449840
8000
همه هیجان زده هستند زیرا کریسمس در راه است بنابراین این کاری است که آقای استیو برای کسانی انجام می دهد که
40:57
asking about my mother thank you very much for  that i haven't been able to go to see my mother  
241
2457840
5680
درباره مادرم می پرسند. خیلی ممنونم که نتونستم به دیدن مادرم برم
41:03
because well first of all i've  been ill i've had a horrible cold  
242
2463520
4880
چون اول از همه مریض شدم سرمای وحشتناکی
41:08
and i don't want to give my mother my cold because  she's she's not as young as she used to be you see  
243
2468400
7120
داشتم و نمیخوام سرماخوردگی رو به مادرم بدم چون اون خودشه نه به جوانی که قبلاً می بینید
41:15
so for those asking about my mother i am going to  see my mother next week i'm going to visit my mum  
244
2475520
7280
بنابراین برای کسانی که در مورد مادرم می پرسند، من هفته آینده مادرم را می بینم، هفته آینده به دیدن مادرم خواهم
41:22
next week so hopefully i will get to say hello to  her next week maybe monday or tuesday next week  
245
2482800
10880
رفت، بنابراین امیدوارم هفته آینده شاید دوشنبه به او سلام کنم. یا سه شنبه هفته آینده
41:33
hopefully hello to oh hello to lilia  hello lilia it seems like a very long time  
246
2493680
9520
امیدوارم سلام به اوه سلام به لیلیا سلام لیلیا به نظر می رسد مدت زیادی است
41:44
since you were here last hello to you as well  nice to see you back also so it would appear that  
247
2504080
5840
از آخرین باری که اینجا بودی سلام به تو نیز خوشحالم که دوباره تو را می بینم، بنابراین به نظر می رسد
41:49
a lot of people are already in the christmas mood  things that people do at this time of year include  
248
2509920
8800
افراد زیادی در کریسمس هستند خلق و خوی کارهایی که مردم در این زمان از سال انجام می دهند شامل نصب
41:59
putting up their christmas lights but also a lot  of people enjoy putting up their christmas tree  
249
2519280
9120
چراغ های کریسمس می شود، اما بسیاری از افراد از گذاشتن درخت کریسمس خود لذت می برند
42:09
would you like to see me putting up my christmas  tree you would okay let's do it right now
250
2529280
9120
آیا دوست دارید من را ببینید که درخت کریسمس خود را نصب می کنم، خوب است بیایید همین الان این کار را انجام دهیم
42:28
this is pete jaffinch and this  is lady willington both of them  
251
2548640
7760
جافینچ و این خانم مایل است هر دو
42:36
sitting comfortably in the corner of my living  room but i'm afraid you're going to have to move  
252
2556400
9600
بنشینند به راحتی در گوشه اتاق نشیمن خود می‌روم، اما می‌ترسم مجبور شوی
42:46
out because something is going to  be placed there i'm ever so sorry
253
2566000
7440
بیرون بروی زیرا قرار است چیزی در آنجا قرار گیرد، امروز خیلی متاسفم که
42:55
today i am going to put my christmas tree  up my christmas tree does not come complete  
254
2575840
8160
می‌خواهم درخت کریسمس خود را روی درخت کریسمسم بگذارم. کامل نمی شود
43:04
the christmas tree comes in three sections this  is the bottom section so before i can decorate it  
255
2584880
9040
درخت کریسمس در سه قسمت می آید، این قسمت پایین است، بنابراین قبل از اینکه بتوانم آن را تزئین
43:13
i must construct the tree i have to put the  tree together first the tree has to be assembled  
256
2593920
9200
کنم   باید درخت را بسازم، ابتدا باید درخت را کنار هم بگذارم، درخت باید جمع شود
43:24
this is the bottom part of the  tree it is the base of the tree
257
2604320
5040
این قسمت پایین درخت است. پایه درخت است
43:32
so that's the middle section in place  all that remains now is the top section
258
2612080
7760
بنابراین قسمت میانی سر جایش است تنها چیزی که اکنون باقی مانده قسمت بالایی است
43:40
so there it is my lovely christmas tree  it's a very tall tree and it took me a  
259
2620400
7520
بنابراین درخت کریسمس دوست داشتنی من است درخت بسیار بلندی است و
43:47
long time to set up its total height is  seven feet that's even taller than me
260
2627920
7840
زمان زیادی طول کشید تا تنظیم کنم ارتفاع کل آن هفت فوت است این حتی از من بلندتر است
44:00
yeah
261
2640000
240
آره
44:02
super duper christmas tree
262
2642400
2720
درخت کریسمس فوق العاده دوپر
44:07
you're a super duper christmas tree oh yes you  
263
2647280
7040
شما یک درخت کریسمس فوق العاده دوپر هستید اوه بله
44:14
are so green and so lush so nice to see  you are the world's best christmas tree
264
2654320
21520
شما خیلی سبز و سرسبز هستید خیلی خوشحالم که می بینم شما بهترین درخت کریسمس جهان هستید
44:37
this particular christmas tree is very realistic
265
2677200
3040
این درخت کریسمس خاص
44:42
it is very true to life from far  away it looks like a real tree
266
2682480
7360
بسیار واقع بینانه است. زندگی از دور a به نظر می رسد که درخت واقعی است
44:58
the putting up of a tree at christmas stems  from the old pagan ritual of tree worshipping  
267
2698320
5840
، گذاشتن درخت در کریسمس از آیین قدیمی بت
45:05
some people believed that trees were alive others  considered the tree as sacred and divine in some  
268
2705040
8640
45:13
cultures a tree is planted after the birth of a  child so as to help it grow strong and healthy  
269
2713680
6800
پرستی درخت پرستی ناشی می شود. یک کودک برای کمک به رشد قوی و
45:21
the practice of bringing a tree into the house at  christmas became popular over two centuries ago  
270
2721440
6080
سالم   تمرین آوردن درخت به خانه در کریسمس بیش از دو قرن پیش رایج
45:28
it first began in germany and  slowly moved to other places  
271
2728160
4320
شد   اولین بار در آلمان شروع شد و به آرامی به مکان‌های دیگر نقل مکان کرد
45:34
here in britain we have been decorating  our homes with a tree at christmas  
272
2734240
4800
اینجا در بریتانیا، ما خانه‌های خود را با یک تزئین تزئین می‌کنیم. درخت در کریسمس
45:39
for around 200 years originally these trees were  decorated with candles and later other things were  
273
2739040
7760
برای حدود 200 سال در ابتدا این درختان با شمع تزئین می شدند و بعداً چیزهای دیگری
45:46
hung on it so as to add more colour these days we  place many different things on our christmas trees  
274
2746800
7440
روی آن آویزان می شدند تا این روزها چیزهای مختلف زیادی را روی درختان کریسمس خود قرار
45:55
we can take a look at some of  these things now if you like
275
2755120
4720
دهیم   می توانیم به برخی از این چیزها نگاهی بیندازیم. اگر دوست
46:01
when decorating a christmas tree you normally  begin with the lights as they are the most awkward  
276
2761360
6480
دارید درخت کریسمس را تزئین کنید، معمولاً با چراغ‌ها شروع می‌کنید، زیرا آنها ناخوشایندترین
46:07
things to arrange i have gone for multi-coloured  lights putting christmas tree lights up can be a  
277
2767840
8560
چیزهایی هستند که باید ترتیب دهید، من به دنبال چراغ‌های چند رنگی هستم که کریسمس را قرار می‌دهند. روشن شدن درخت stmas می تواند
46:16
little laborious you need to slowly move around  the tree and while doing so you position the  
278
2776400
6960
کمی سخت باشد، شما باید به آرامی در اطراف درخت حرکت کنید و در حین انجام این کار،
46:23
lights on the tree some people start from the  bottom while others prefer to do it from the top  
279
2783360
6880
چراغ ها را روی درخت قرار دهید، برخی افراد از پایین شروع می کنند در حالی که دیگران ترجیح می دهند این کار را از بالا انجام دهند.
46:31
i normally begin at the bottom so i know exactly  where the wire for the lights will trail from  
280
2791200
6240
من معمولاً از پایین شروع می کنم. من دقیقاً می‌دانم که سیم چراغ‌ها از کجا
46:37
to the wall socket so i start at the bottom of  the tree and slowly work my way up this action  
281
2797440
8800
به سمت پریز می‌رود، بنابراین از پایین درخت شروع می‌کنم و به آرامی به سمت بالا حرکت می‌کنم.
46:46
is called hanging or stringing you are hanging the  lights on the tree you are stringing the lights up  
282
2806240
10000
روشن می‌شود
46:57
these particular lights are low energy ones in  fact almost all of the lights i'm using inside  
283
2817440
7920
این چراغ‌های خاص چراغ‌های کم‌مصرف هستند  در واقع تقریباً همه چراغ‌هایی که من از داخل استفاده می‌کنم
47:05
and outside use very little electricity this  shiny material is called tinsel it is very  
284
2825360
10720
و خارج از آن از الکتریسیته بسیار کمی استفاده می‌کنند.
47:16
eye-catching it really gets your attention tinsel  adds that all-important sparkle to the tree it  
285
2836080
8960
درخشش به درخت
47:25
complements the lights by shimmering and sparkling  tinsel is a very important part of the tree décor  
286
2845040
9120
با درخشش و درخشان بودن چراغ ها را تکمیل می کند قلوه سنگ بخش بسیار مهمی از دکوراسیون درخت است
47:34
you can also put tinsel in other places  too i always like to put some around my  
287
2854960
6880
شما همچنین می توانید قلوه سنگ را در جاهای دیگر قرار دهید همچنین من همیشه دوست دارم مقداری را در اطراف خود قرار دهم
47:41
tv quite often the tinsel around the edge is more  interesting than what is happening on the screen  
288
2861840
5840
تلوزیون معمولاً قلوه دور لبه جالب‌تر از اتفاقی است که روی صفحه
47:48
if someone asks me what i watched on  tv last night i reply my lovely tinsel
289
2868640
17200
می‌افتد   اگر کسی از من بپرسد که دیشب چه چیزی را در تلویزیون تماشا کردم، من پاسخ می‌دهم قلوه‌دار دوست‌داشتنی من،
48:07
so that's the tinsel on the tree  i only have one thing to say next  
290
2887760
4800
بنابراین این قلوه سنگ روی درخت است من فقط یک چیز برای گفتن دارم
48:14
balls yes balls you cannot decorate your  tree without some nice shiny balls or  
291
2894160
10320
توپ‌های بعدی بله، شما نمی‌توانید درخت خود را بدون چند توپ براق زیبا تزئین کنید، یا
48:24
as they are more traditionally known baubles a  bauble is a glass decoration normally associated  
292
2904480
7520
به‌عنوان سنتی که بیشتر به عنوان گلدان شناخته می‌شوند، یک تزیین شیشه‌ای است که معمولاً
48:32
with christmas trees these days most baubles  are made of plastic so they do not break as  
293
2912000
6720
با درخت‌های کریسمس مرتبط است، این روزها بیشتر گلدان‌ها از پلاستیک ساخته می‌شوند تا به آسانی مانند قدیمی‌ها شکسته نشوند.
48:38
easily as the old-fashioned glass ones i have  quite a selection of christmas baubles here
294
2918720
9120
شیشه‌های مد روز من مجموعه‌ای از گلدان‌های کریسمس را در اینجا دارم
48:59
the focal point of any christmas tree is the top  normally on the top of a christmas tree you will  
295
2939520
7120
، نقطه کانونی هر درخت کریسمس بالای درخت کریسمس است.
49:06
put a fairy or a star i have decided to go for a  nice golden star the star can of course be used  
296
2946640
9840
البته می توان از آن
49:16
as a religious symbol it is a powerful emblem i  see the star as a symbol of hope and longevity  
297
2956480
8400
به عنوان یک نماد مذهبی استفاده کرد، این یک نشان قدرتمند است. ستاره را نماد امید و طول عمر می بینم.
49:25
stars always look so bright and cheerful a  clear starry night really is a wonderful sight  
298
2965760
7840
ght
49:34
twinkle twinkle little star  how i wonder what you are
299
2974560
9280
ستاره کوچک چشمک زن چگونه تعجب می‌کنم که تو چه هستی
49:54
some people might say that underneath the  christmas tree is the most important place  
300
2994800
4800
بعضی‌ها ممکن است بگویند که زیر درخت کریسمس مهمترین مکان است
49:59
because that is where the presence and the gifts  can be found after santa has been on christmas eve  
301
2999600
8480
زیرا آنجاست که حضور و هدایا را می‌توان بعد از اینکه بابا نوئل در شب کریسمس حضور داشت پیدا
50:08
who is santa he is of course father christmas  or santa claus to give him his full name
302
3008880
8320
کرد. البته کریسمس پدر یا بابا نوئل برای دادن نام کامل به او
50:19
there are other things that you can put  on your christmas tree to brighten it up  
303
3019440
4160
چیزهای دیگری نیز وجود دارد که می‌توانید روی درخت کریسمس خود قرار دهید تا
50:24
these are imitation holly leaves with real  pine cones dusted with paint to look like snow  
304
3024160
8400
50:32
they add a lovely winter look to the tree this  little robin has found a nice comfortable spot  
305
3032560
6880
آن را درخشان کنید. به درختی که این رابین کوچولو یک مکان راحت
50:39
to perch on so that is my trio decorated  and the lights are ready to be switched on
306
3039440
7280
برای نشستن پیدا کرده است، به طوری که سه نفره من تزئین شده است و چراغ ها آماده روشن شدن هستند
50:53
isn't that lovely i think that  christmas tree looks amazing by the way  
307
3053680
4480
، آنقدرها دوست داشتنی نیست، من فکر می کنم که درخت کریسمس شگفت انگیز به نظر می رسد.
50:58
i suppose i should tell you  also that was way back in 2013
308
3058160
5840
شما همچنین در سال 2013 و
51:05
during my first year living here in  much wenlock and that's the reason why  
309
3065120
5520
در اولین سال زندگی من در اینجا در بسیار خراب بود و به همین
51:10
the house looks slightly different  all of that now has changed a lot  
310
3070640
4480
دلیل    خانه کمی متفاوت به نظر می رسد همه اینها اکنون
51:15
since 2013. in fact we are coming up  to nine years can you believe it almost  
311
3075680
7360
از سال 2013 بسیار تغییر کرده است. ct ما به 9 سال نزدیک می شویم، باورتان می شود تقریباً
51:23
nine years i have been living here i i really  don't believe it in fact i i refuse to believe it
312
3083040
12800
9 سال است که من اینجا زندگی می کنم، واقعاً باور نمی کنم در واقع باور نمی
51:41
we are busy today
313
3101520
1040
کنم که امروز مشغول
51:45
it is a busy day here in my studio coming to  you live now from england the birthplace of the  
314
3105760
8240
هستیم، یک روز شلوغ اینجا در استودیوی من است که به سراغ شما می آیم اکنون از انگلستان، زادگاه
51:54
english language this is where it all started the  english language was started right here in england  
315
3114000
8160
زبان انگلیسی زندگی کنید، اینجا همه چیز شروع شد.
52:02
oh very interesting in a few moments we are  looking at some idioms phrases connected to  
316
3122160
7840
52:10
the human body the human body is the most amazing  thing i don't know about you but i love my body i  
317
3130000
7680
چیز شگفت انگیزی که من در مورد شما نمی دانم اما من بدنم را
52:17
like the fact that most of it not all of it  i like the fact that most of my body works
318
3137680
8800
دوست دارم این واقعیت را دوست دارم که بیشتر بدنم نه همه آن را دوست دارم این واقعیت را دوست دارم که بیشتر بدنم کار می کند
52:28
some some parts don't work as well as they  used to but at least they still work they  
319
3148560
7920
برخی از قسمت ها به خوبی کار نمی کنند. حداقل هنوز کار می‌کنند
52:36
haven't fallen off yet what no no i'm not talking  about that i'm talking about my nose in my ears  
320
3156480
9360
، هنوز زمین
52:46
and my fingers and my feet and my legs nothing  else that's you with your dirty disgusting mind  
321
3166720
8480
نخورده‌اند.
52:55
how dare you pushkar has sent a very nice message  about christmas time hi mr duncan in my childhood  
322
3175200
9120
چطور جرات کردی pushkar پیام خیلی خوبی ارسال کرده است خارج از کریسمس سلام آقای دانکن در کودکی
53:04
i wore santa claus costume i would dress up as  santa claus this is something that happens if you  
323
3184320
8560
من لباس بابا نوئل می پوشیدم لباس بابا نوئل می پوشیدم این اتفاقی است که
53:12
go to a shopping center or maybe a certain place  where people are gathering you might find someone  
324
3192880
7920
اگر به یک مرکز خرید بروید یا مکان خاصی که مردم در آنجا جمع می شوند پیدا کنید.
53:21
dressed up they are wearing the father  christmas costume and that's what pushkar did  
325
3201760
8480
پوشیدن لباس کریسمس پدر و این کاری بود که پوشکار
53:30
in my childhood i wore the santa claus costume  and i would go to church saying hello to santa
326
3210240
9040
در کودکی من انجام می‌داد، من لباس بابا نوئل را می‌پوشیدم و به کلیسا می‌رفتم و به بابا نوئل سلام می‌کردم آیا تو
53:41
did you say hello to santa  whilst you were dressed up  
327
3221360
4320
به بابا نوئل سلام می‌کردی در حالی که
53:45
as santa claus because that  must have been quite confusing  
328
3225680
3040
لباس بابا نوئل به تن می‌کردی، زیرا باید کاملاً گیج‌کننده باشد.
53:49
imagine the children think of the children  going there and then they see two santa claus
329
3229680
6160
تصور کنید بچه‌ها به بچه‌ها فکر می‌کنند که به آنجا می‌روند و سپس دو بابا نوئل را می‌بینند،
53:58
maybe they think oh oh they've  started cloning father christmas  
330
3238560
4080
شاید فکر می‌کنند اوه اوه، آنها شروع به شبیه‌سازی کریسمس پدر کرده‌اند
54:02
which is very useful really because  then doing his work will be much  
331
3242640
4800
که واقعاً بسیار مفید است زیرا  در این صورت انجام کار او بسیار آسان‌تر خواهد بود
54:07
easier i think so so thank you pushkar for that a  nice little a nice little memory there thank you  
332
3247440
7440
، فکر می‌کنم پس از شما متشکرم pushkar برای که یک خاطره ی خوب و یک خاطره ی کوچک خوب وجود دارد
54:14
very much by the way you are welcome to get in  touch on the live chat it is open for everyone
333
3254880
8960
خیلی
54:25
we have a lovely message from if i can find it  it's now vanished just one moment i feel like mr  
334
3265680
9360
از شما متشکرم. حکیم اگر بتوانم آن را پیدا کنم اکنون ناپدید شده است فقط یک لحظه احساس می کنم آقای
54:35
steve because this is what mr steve does sometimes  he he loses the messages and that's what's  
335
3275040
5680
استیو این کاری است که آقای استیو گاهی اوقات انجام می دهد او پیام ها را گم می کند و این همان چیزی است
54:42
happened to me i've lost them now oh here we go
336
3282080
3120
که برای من اتفاق افتاده است من آنها را از دست داده ام اوه ما می رویم
54:48
says i used to live in wolverhampton it was  my alma mater i would go to college there  
337
3288640
7920
می گوید استفاده کردم زندگی در ولورهمپتون این بود که آلما مادرم به کالج می رفتم
54:57
and it is a lovely place i hope mr steve likes  it well can i just tell you that we used to live  
338
3297680
6560
و اینجا مکانی دوست داشتنی است، امیدوارم آقای استیو آن را دوست داشته باشد، می توانم فقط به شما بگویم که ما قبلاً
55:04
in wolverhampton so before we moved here to much  wenlock we used to live in wolverhampton and yes  
339
3304880
6480
در ولورهمپتون زندگی می کردیم، بنابراین قبل از اینکه به اینجا نقل مکان کنیم، از آنجا استفاده می کردیم. برای زندگی در ولورهمپتون و بله
55:11
it's a big place a big city big university a very  famous well-known university in fact in this area  
340
3311360
9600
این یک مکان بزرگ است، یک دانشگاه بزرگ شهر بزرگ، یک دانشگاه بسیار مشهور معروف در واقع در این منطقه
55:20
there are lots of universities around the midlands  area so in well you have birmingham of course  
341
3320960
9840
دانشگاه‌های زیادی در اطراف منطقه میدلندز وجود دارد، بنابراین شما البته
55:30
birmingham university very well known and  also you have wolverhampton university  
342
3330800
6080
دانشگاه بیرمنگام را دارید   دانشگاه بیرمنگام که بسیار شناخته شده است. همچنین شما دانشگاه
55:37
staffordshire as well which is where i was  born originally staffordshire has its own  
343
3337600
7920
ولورهمپتون   Staffordshire را نیز دارید، جایی که من در ابتدا متولد شدم Staffordshire، دانشگاه مخصوص به خود را
55:45
university as well so there are many universities  around this area and i hope you enjoyed your time  
344
3345520
6640
نیز دارد، بنابراین دانشگاه‌های زیادی در اطراف این منطقه وجود دارد و امیدوارم از زمان خود در وولور لذت برده باشید.
55:52
in wolverhampton as well everyone is talking  about food today i've noticed one thing  
345
3352720
7200
امروز همپتون همه در مورد غذا صحبت می‌کنند. من متوجه یک چیز شده‌ام
56:01
one thing about the live chat quite  often the conversation will turn to food  
346
3361040
7760
یک چیز در مورد چت زنده اغلب صحبت‌ها به غذا تبدیل می‌شود.
56:10
have you noticed that a lot of people like talking  about food i have to say my skin i can feel  
347
3370400
6800
56:17
i can feel the difference if you remember at the  start of today's live stream i actually put some  
348
3377920
8000
من می توانم تفاوت را احساس کنم اگر به یاد داشته باشید که در ابتدای پخش زنده امروز، مقداری
56:25
moisturizer on my face and it does feel better  it feels lovely so i might do that every sunday  
349
3385920
6880
مرطوب کننده روی صورتم گذاشتم و احساس بهتری دارم، احساس دوست داشتنی است، بنابراین ممکن است هر یکشنبه
56:32
before i come on i will put some some moisturizer  on my face to make me look alive and fresh  
350
3392800
9360
قبل از آمدن، مقداری مرطوب کننده روی صورتم بگذارم. چهره ای که باعث می شود من زنده و سرحال
56:43
let's be honest quite often on sunday sundays  are not the best day of the week to be lively and  
351
3403360
7680
به نظر بیایم   بیایید صادق باشیم اغلب یکشنبه ها بهترین روز هفته برای سرزنده بودن و
56:51
fresh most people prefer to do the opposite they  would rather sit and do nothing or stay in bed  
352
3411040
7840
شاداب بودن
56:59
so i have to look fresh and lively just for  you don't forget on tuesday there will be a new  
353
3419440
8160
نیستند. تازه و سرزنده به نظر بیایید فراموش نکنید سه شنبه یک ویدیوی جدید برای
57:07
english lesson video there will be one on tuesday  definitely hello marcia marcy is going now because  
354
3427600
9520
درس انگلیسی وجود خواهد داشت در روز سه شنبه یکی خواهد بود قطعاً سلام مارسیا مارسی اکنون می رود زیرا
57:17
i am having lunch with my mother thank you very  much mr duncan thank you marcia that's kind of you  
355
3437120
6160
من در حال صرف ناهار با مادرم هستم بسیار متشکرم آقای دانکن از شما متشکرم مارسیا که از شما مهربان است
57:23
thank you also for your lovely little photograph  that you have in your icon your little icon  
356
3443280
6160
همچنین از شما برای عکس کوچک دوست داشتنی شما سپاسگزارم  که نماد کوچک خود را در نماد خود دارید   در
57:30
next to your messages so it's very nice to put  a face to a name and i hope you have a good time  
357
3450480
7440
کنار پیام‌های خود، بنابراین خیلی خوب است که یک نام را روی یک نام قرار دهید و امیدوارم اوقات خوبی داشته باشید.
57:37
with your mother as well hello also to mohsen  who says is santa claus the same as papa noel  
358
3457920
13040
با مادرت و همچنین سلام به محسن که می‌گوید بابا نوئل همان بابا نوئل است
57:51
i think you you will find it is the same it's  just it's it's a very different translation  
359
3471520
6160
فکر می‌کنم متوجه می‌شوی که همینطور است، فقط ترجمه بسیار متفاوتی است
57:58
so we often use the word noel when we are  talking about christmas so we we might say happy  
360
3478240
7360
بنابراین وقتی در مورد کریسمس صحبت می‌کنیم اغلب از کلمه نوئل استفاده می‌کنیم. بنابراین می‌توانیم بگوییم مبارک
58:06
noel or happy christmas so of course papa noel  translates to father christmas i hope that  
361
3486160
11600
نوئل یا کریسمس مبارک، البته بابا نوئل به کریسمس پدر ترجمه می‌شود، امیدوارم
58:17
helps you hello vitas remember christmas isn't  about how big the tree is or what's under it  
362
3497760
7360
به شما کمک کند به یاد داشته باشید کریسمس به این نیست که درخت چقدر بزرگ است یا زیر آن چیست
58:25
but who is around it i like that that is a  very good thought for the day that might be  
363
3505120
7040
بلکه چه کسی در اطراف آن است من این را دوست دارم یک فکر بسیار خوب برای روز است که ممکن است
58:32
today's thought for sunday a new feature that  i'm going to start so it doesn't matter how  
364
3512880
7600
فکر امروز برای یکشنبه باشد، یک ویژگی جدید که  می‌خواهم شروع کنم، بنابراین مهم نیست که
58:40
big your tree is or what is underneath it the  important thing is who is around it and by that  
365
3520480
8560
درخت شما چقدر بزرگ است یا زیر آن چیست، مهم این است که چه کسی در اطراف آن است و با آن
58:49
we mean your friends and relatives i think that's  a great thought for the day thank you very much
366
3529040
6560
ما م از دوستان و اقوام شما من فکر می کنم این یک فکر عالی برای آن روز است. خیلی
58:57
lovely we are looking at some words and phrases  connected to the body there are many idioms  
367
3537760
6640
دوست داشتنی است، ما در حال بررسی برخی از کلمات و عبارات مرتبط با بدن هستیم، اصطلاحات بسیاری وجود دارد
59:04
connected to parts of your body what is your  favourite part of your body i have to be honest  
368
3544400
5600
که به قسمت هایی از بدن شما مرتبط است. باید صادقانه بگویم
59:10
i like this is going to sound strange  
369
3550720
3520
من دوست دارم این عجیب به نظر برسد
59:14
but i quite like my lips i've always  been rather rather sort of enamoured  
370
3554880
6480
اما من کاملاً لب هایم را دوست دارم، همیشه به نوعی
59:22
by my lips i don't know why people used to say  that my lips were lovely they used to say your  
371
3562320
5680
شیفته لب هایم بوده ام، نمی دانم چرا مردم می گفتند که لب هایم دوست داشتنی هستند.
59:28
lips are very very thin but they have a beautiful  shape so there my lips i like my lips nothing else  
372
3568000
9520
لب های شما خیلی خیلی نازک هستند اما شکل زیبای دارند بنابراین لب هایم من لب هایم را دوست دارم چیز دیگری نیست
59:37
the rest of me awful but i like my lips i i  always try to take care of my lips because well i  
373
3577520
7520
بقیه من افتضاح هستند اما من لب هایم را دوست دارم همیشه سعی می کنم از لب هایم مراقبت کنم زیرا من
59:45
i need them first of all for talking so without  these i wouldn't be able to do my job i would  
374
3585040
7120
اول از همه به آنها نیاز دارم برای صحبت کردن بنابراین بدون اینها نمی‌توانم کارم را انجام دهم،
59:52
have no voice i would have no ability to speak  so my lips are actually very important i wonder  
375
3592160
7840
صدایی ندارم، توانایی صحبت کردن ندارم، بنابراین لب‌های من در واقع بسیار مهم هستند، نمی‌دانم که
60:00
if there are there are any idioms connected to  your lips we will find out a little bit later on  
376
3600000
6160
آیا اصطلاحاتی وجود دارد که به لب‌های شما مرتبط است، ما پیدا خواهیم کرد. کمی بعد در
60:06
so we are going to look at some words and phrases  connected to parts of the body also if we have  
377
3606960
9200
بنابراین ما می‌خواهیم به برخی از کلمات و عبارات مرتبط با قسمت‌های بدن نگاه کنیم، همچنین اگر
60:16
time we are going to look at some words and  phrases connected to books as well how often do  
378
3616160
5920
وقت داشته باشیم، می‌خواهیم به برخی از واژه‌ها و عبارات مرتبط با کتاب‌ها نگاهی بیندازیم و همچنین چند بار
60:22
you read books do you read books very often those  two subjects are what we will be looking at today
379
3622080
19760
کتاب می‌خوانی آیا اغلب آن دو موضوع را می‌خوانی. چیزی است که امروز به آن نگاه خواهیم کرد
61:54
i am sure there must be lots of  people missing mr steve today  
380
3714960
4080
، مطمئن هستم که امروز باید تعداد زیادی از افراد دلتنگ آقای استیو باشند،
61:59
sadly he's not here because he he's actually  singing with an audience right now as i speak
381
3719840
20000
متأسفانه او اینجا نیست، زیرا او در حال حاضر با حضار آواز می‌خواند، همین الان که من صحبت
62:22
a good question has just come  through mr duncan are you  
382
3742240
5360
می‌کنم، یک سوال خوب از آقای دانکن پرسیده شد، آیا شما
62:29
ready for christmas i can safely say 100 percent  no definitely not and nor is steve we are both  
383
3749040
11920
آماده‌اید؟ برای کریسمس می توانم با خیال راحت بگویم 100 درصد نه قطعاً نه و نه استیو ما هر دو
62:40
not ready for christmas a very busy time of  year i've been busy with my work of course  
384
3760960
6320
آماده نیستیم   برای کریسمس آماده نیستیم، فصل بسیار شلوغی از سال
62:47
i've been making lots of new video lessons which  i'm producing and then putting on every tuesday  
385
3767280
5760
است. من هر سه‌شنبه تولید می‌کنم و سپس آن را می‌گذارم
62:53
and also doing this as well not only that but  also i've been fighting a horrible bug as well  
386
3773040
7040
و همچنین این کار را انجام می‌دهم نه تنها آن، بلکه با یک باگ وحشتناک نیز مبارزه کرده‌ام
63:01
so it has been a busy couple of weeks really  when you think about it and yes christmas is on  
387
3781120
6960
بنابراین وقتی به آن فکر می‌کنید واقعاً چند هفته مشغول بوده‌ام و بله کریسمس در راه است.
63:08
the way we still have a few more days by the way i  suppose i should also say that we will be with you  
388
3788080
6400
راهی که ما داریم تا چند روز دیگر، فکر می‌کنم باید بگویم که
63:15
on the day after christmas boxing day this  year is on sunday the 26th of december and yes  
389
3795440
11360
فردای کریسمس، روز بوکس امسال، یکشنبه 26 دسامبر
63:26
we will be with you live on the day after  christmas not christmas day because we will  
390
3806800
8000
، با شما خواهیم بود و بله، ما در روز بعد از کریسمس با شما خواهیم بود. نه روز کریسمس چون
63:34
be busy but the day after christmas we will  be with you live on youtube and yes mr mr  
391
3814800
6000
سرمان شلوغ خواهد بود، اما فردای کریسمس به صورت زنده در یوتیوب با شما خواهیم بود و بله
63:40
steve will be back hopefully next week i hope mr  steve will be back with us next week body idioms  
392
3820800
8880
آقای استیو امیدوارم هفته آینده بازگردد، امیدوارم آقای استیو هفته آینده با ما بازگردد. اصطلاحات
63:49
the human body is a very interesting thing  i think it is anyway i think the human body  
393
3829680
6640
بدن انسان یک چیز بسیار جالبی است من فکر می‌کنم به هر حال است، من فکر می‌کنم که
63:57
is is pretty amazing to be honest with you so i  thought it would be interesting to take a look  
394
3837120
6640
بدن انسان  بسیار شگفت‌انگیز است که با شما صادق باشم، بنابراین فکر کردم جالب است که نگاهی
64:03
at some body idioms oh body idioms and also  phrases as well and there you can see body  
395
3843760
12800
به برخی اصطلاحات بدن، اصطلاحات بدن و همچنین عبارات بیندازم و در آنجا می‌توانید ببینید بدن
64:16
idioms expressions and phrases that are used for  parts of the human body they relate to body parts
396
3856560
10400
اصطلاحات اصطلاحی و عباراتی که برای قسمت‌هایی از بدن انسان به کار می‌رود، آنها به اعضای بدن مربوط
64:29
look at all the pretty pigeons flying by  can you see hundreds of pigeons flying by  
397
3869280
9040
می‌شوند به همه کبوترهای زیبا که در حال پرواز هستند نگاه کنید  آیا می‌توانید صدها کبوتر را ببینید که از
64:38
behind me isn't that amazing did you see that
398
3878320
3040
پشت سر من پرواز می‌کنند.
64:43
all of the pigeons at this time of year are  sticking together and that's the reason why you  
399
3883600
5760
در این فصل‌های سال به هم چسبیده‌اند و به همین دلیل است که
64:49
will see lots of flocks of pigeons at this time of  year so we are looking at body idioms here we go  
400
3889360
10320
در این زمان از سال تعداد زیادی دسته کبوتر را خواهید دید، بنابراین ما به اصطلاحات بدن نگاه می‌کنیم.
65:01
i will move that over slightly so we can see my  beautiful face what uh that's better that's better  
401
3901280
11200
بهتر است که بهتر است
65:13
we can see now you can see me and i can see you  there are many idioms expressions and phrases that  
402
3913040
9280
اکنون می‌توانیم ببینیم شما می‌توانید من را ببینید و من می‌توانم شما را ببینم عبارات و عبارات اصطلاحی زیادی وجود
65:22
are used in english that we can use to express  certain feelings or maybe certain emotions  
403
3922320
7920
دارد که   در انگلیسی استفاده می‌شود که می‌توانیم از آنها برای بیان احساسات خاص یا شاید برخی از احساسات استفاده کنیم
65:30
maybe certain things positive things and  also sometimes negative things as well  
404
3930960
8080
شاید چیزهای خاصی چیزهای مثبت و همچنین گاهی اوقات منفی چیزهایی هم همین‌طور
65:40
here's an interesting part of the body i  like this part of the body there it is your  
405
3940480
5920
اینجا یک قسمت جالب از بدن است، من این قسمت از بدن را دوست دارم، آن‌جا
65:46
elbow you might give someone the elbow to give  someone the elbow means to push away or exclude  
406
3946400
10720
آرنج شماست، ممکن است آرنج را به کسی بدهید تا آرنج را به کسی بدهید به معنای کنار زدن یا
65:57
a person from a group you refuse to communicate  with someone anymore you give them the elbow  
407
3957760
8480
حذف  فردی از گروهی است که از برقراری ارتباط با کسی امتناع می‌کنید. دیگر آرنج
66:07
you give them the elbow so quite often in english  we will say that someone is given the elbow when  
408
3967920
9440
را به آن‌ها می‌دهید   خیلی وقت‌ها به زبان انگلیسی به آنها آرنج می‌دهید  ما می‌گوییم که به کسی آرنج داده می‌شود وقتی
66:17
we want to push them away or exclude them maybe  your friend has done something bad maybe they have  
409
3977360
6480
می‌خواهیم او را دور بزنیم یا حذفش کنیم، شاید دوست شما کار بدی انجام داده‌اند، شاید آنها
66:23
said something that has upset you maybe a person  that you don't want to know anymore you will  
410
3983840
7200
چیزی گفته‌اند که شما را ناراحت کرده است، شاید فردی که دیگر نمی‌خواهید بدانید
66:31
give them the elbow you will exclude them you give  them the elbow we are looking at phrases and words  
411
3991040
11680
، آرنج را به او می‌دهید، او را حذف می‌کنید و به آن‌ها آرنج می‌دهید.
66:42
connected with parts of the body the next one is  a little bit gruesome so i hope you won't be upset
412
4002720
10000
مورد بعدی کمی وحشتناک است، بنابراین امیدوارم ناراحت نشوید،
66:55
a person might lose their head if you lose your  head it means you become angry or uncontrollable  
413
4015680
8400
یک نفر ممکن است سر خود را از دست بدهد اگر سر خود را از دست بدهید، به این معنی است که عصبانی یا غیرقابل کنترل می شوید
67:04
with rage you lose your head you lose control  of your emotions your feelings you lose control  
414
4024080
8320
با عصبانیت سر خود را از دست می دهید و کنترل احساسات خود را از دست می دهید احساسات خود را از
67:12
of your actions you lose control of yourself  you lose your head we can also say that you  
415
4032400
10320
دست می‌دهید   کنترل خود را از دست می‌دهید   سر خود را از دست می‌دهید، همچنین می‌توانیم بگوییم که
67:22
have lost your head so to lose control of your  emotions or your feelings is to lose your head  
416
4042720
9520
سر خود را از دست داده‌اید، بنابراین کنترل احساسات خود را از دست داده‌اید یا احساسات شما این است که سر خود را از دست می‌دهید
67:32
that is the expression that we use we are  looking at some body idioms and expressions today  
417
4052880
8080
این عبارتی است که ما استفاده می‌کنیم. امروز به برخی اصطلاحات و عبارات بدن نگاه می
67:40
here's another one oh now this is something  we mentioned earlier i mentioned my lips  
418
4060960
6240
کنم   اینجا یکی دیگر است آه حالا این چیزی است که قبلاً به آن اشاره کردیم من به لب هایم اشاره کردم   در
67:48
this time of year i always find that my lips  become dry i don't know why but it can be quite  
419
4068480
7120
این فصل از سال همیشه متوجه می شوم که لب هایم خشک می شوند نمی دانم چرا اما می تواند q باشد خیلی
67:55
painful when your lips become dry they can start  to crack and they become sore and uncomfortable  
420
4075600
9040
دردناک است وقتی لب‌هایتان خشک می‌شوند شروع به ترک خوردن می‌کنند و دردناک و ناراحت‌کننده می‌شوند
68:05
and every time you talk it is it is actually  painful so i don't like it i don't like it  
421
4085520
6800
و هر بار که صحبت می‌کنید واقعاً دردناک است، بنابراین من آن را دوست ندارم، دوست ندارم
68:12
when my lips become dry and they become cracked  anyway here is an expression my lips are sealed
422
4092320
11520
وقتی لب‌هایم خشک می‌شوند و آنها تبدیل می‌شوند. ترک خورده به هر حال اینجا یک عبارت است که لبهایم مهر و موم شده اند
68:25
my lips are sealed this is said when you  want to let a person know that you will keep  
423
4105600
4640
لبهایم مهر و موم شده اند این زمانی گفته می شود که می خواهی به کسی اجازه بدهی که چیزی را مخفی نگه داری.
68:30
something secret your lips are
424
4110800
3520
68:37
sealed the secret will remain safe and  
425
4117120
4480
68:41
hidden you can trust me you can trust me  my lips are sealed they are sealed shut  
426
4121600
10240
لب های من مهر و موم شده اند مهر و موم شده اند بسته اند
68:52
i will not tell anyone about your secret i  will not reveal the secret to anyone my lips
427
4132800
7200
راز شما را به کسی نمی گویم راز را برای کسی فاش نمی کنم لب هایم
69:02
are sealed i like that expression that's a good  expression i like that one here's another one if  
428
4142480
7040
مهر و موم شده اند من آن عبارت را دوست دارم که بیان خوبی است  من آن را دوست دارم اینجا یکی دیگر را
69:09
you have something you want to tell another person  maybe there is something that is bothering you  
429
4149520
5760
اگر  چیزی دارید که می خواهید به شخص دیگری بگویید شاید چیزی وجود دارد که شما را آزار می دهد
69:15
maybe something is worrying you maybe there  is something that is on your conscience  
430
4155840
6240
شاید چیزی شما را نگران می کند شاید چیزی وجود دارد که در وجدان
69:23
you might want to get it off your chest you might  want to get that thing there off your chest you  
431
4163040
11200
شماست   ممکن است بخواهید آن را از روی سینه خود بردارید و شاید بخواهید آن چیز را از روی سینه خود بردارید
69:34
get it off your chest to tell someone about what  is worrying you or you reveal a hidden secret  
432
4174240
7120
آن را از روی سینه خود بردارید تا به کسی بگویید چه چیزی شما را نگران می کند یا یک راز پنهان را فاش می کنید
69:41
that has been troubling you you get it off your  chest you reveal or you talk about the thing  
433
4181360
11600
که شما را آزار می دهد، آن را از روی سینه خود بیرون می آورید که فاش می کنید یا در مورد چیزی صحبت می کنید
69:53
that is bothering you the thing that is upsetting  you the thing that is making you feel unhappy you  
434
4193680
6480
که شما را آزار می دهد چیزی که ناراحت کننده است. شما چیزی که باعث ناراحتی شما می
70:00
get it off your chest you unburden yourself  i like that word by the way if you unburden  
435
4200160
8000
شود، آن را از روی سینه خود بردارید، بار خود را آزاد کنید، من این کلمه را دوست دارم، اگر بار
70:08
yourself to unburden is to relieve yourself  of something that is causing you difficulty  
436
4208160
7680
خود را آزاد کنید، این است که خودتان را از چیزی که برای شما مشکل ایجاد می کند، راحت کنید.
70:16
maybe you are carrying something heavy you put  the heavy thing down you unburden yourself and of  
437
4216400
9840
شاید شما چیز سنگینی را حمل می کنید چیزهای سنگینی که بار خود را رها می‌کنید و
70:26
course the same thing can be said about problems  things that are worrying you things that are on  
438
4226240
6080
البته همین را می‌توان در مورد مشکلات گفت، چیزهایی که شما را نگران می‌کنند، چیزهایی که در
70:32
your mind causing concern you might want to get  something off your chest maybe you want to confess  
439
4232320
9360
ذهن شما نگران‌کننده هستند ممکن است بخواهید چیزی را از روی سینه‌تان بردارید، شاید بخواهید
70:42
to a crime maybe something bad that you've done  in the past you might want to tell someone about  
440
4242720
6800
به جرمی اعتراف کنید، شاید چیزی کارهای بدی که در گذشته انجام داده‌اید، ممکن است بخواهید به کسی در مورد
70:49
it you want to get it off your chest i need to  tell you about it i want to get it off my chest
441
4249520
8320
آن بگویید که می‌خواهید آن را از روی سینه‌تان بردارید، باید درباره آن به شما بگویم می‌خواهم آن را از
71:00
saturino says in the us in the usa people will  often say my lips are zipped yes i think so  
442
4260640
11200
سینه‌ام حذف کنم اینو می‌گوید در آمریکا در ایالات متحده مردم اغلب می‌گویند لب‌های من زیپ است بله فکر می‌کنم همینطور است
71:12
i think that's a good one yes they will  often say my lips are zipped zipped  
443
4272400
6320
فکر می‌کنم این یک زیپ خوب است بله آنها اغلب می‌گویند لب‌هایم زیپ
71:19
they are zipped they are closed they  are sealed up here's another one
444
4279360
6480
دارند   آنها زیپ دارند آنها بسته هستند  آنها مهر و موم شده‌اند اینجا یکی دیگر است
71:28
oh dear this is how i feel sometimes sometimes  i feel as if i have one foot in the grave  
445
4288320
10080
آه عزیزم این احساسی است که من گاهی اوقات احساس می کنم گاهی اوقات احساس می کنم یک پایم در قبر است
71:39
if you are feeling unwell maybe you are feeling  ill under the weather you might feel as if  
446
4299360
7680
اگر احساس ناخوشی می کنی شاید در شرایط جوی احساس بیماری می کنی ممکن است احساس
71:47
you have one foot in the grave this particular  phrase is a humorous way of describing a person  
447
4307040
7520
کنی   یک پا را در قبر داری این عبارت خاص طنز است برای توصیف فردی
71:54
who is old and not long for this world or a  person who looks unwell or under the weather  
448
4314560
8800
که پیر است و آرزوی این دنیا را ندارد یا فردی که به نظر ناخوشایند یا زیر آب و هوا به نظر می رسد،
72:04
we can say that they look as if they have one  foot in the grave they look like they have one  
449
4324000
8160
می توانیم بگوییم که آنها طوری به نظر می رسند که انگار یک پا در قبر دارند، به نظر می رسند که فقط یک
72:12
foot in the grave just like the picture there  is a very famous and funny tv show in the uk  
450
4332160
11520
پا در قبر دارند. مانند تصویر یک برنامه تلویزیونی بسیار معروف و خنده دار در بریتانیا وجود دارد
72:24
called one foot in the grave about an old  man who was always complaining about things  
451
4344400
6480
به نام یک پا در قبر درباره پیرمردی که همیشه از چیزهایی شکایت
72:31
every day he always found something  new to complain about a very funny  
452
4351680
6400
72:38
tv show we are looking at body part idioms here's  another one coming now i hope you are ready for it  
453
4358080
9520
می کرد. بدن ص اصطلاحات هنری اینجا یکی دیگر در راه است، امیدوارم برای آن آماده باشید
72:48
oh maybe you play something by ear you play it  by ear this is a very interesting and i suppose  
454
4368640
12960
اوه، شاید چیزی را با گوش پخش کنید، آن را با گوش پخش کنید، این بسیار جالب است و فکر می‌کنم
73:02
an interesting phrase or some sort  of phrase that we use when we are  
455
4382720
5120
یک عبارت جالب یا نوعی  عبارتی است که ما در هنگام توصیف انجام آن استفاده می‌کنیم.
73:07
describing doing something without any planning  or preparation to carry out or do something with  
456
4387840
6400
چیزی بدون هیچ برنامه‌ریزی یا آمادگی برای انجام یا
73:14
no preparation whatsoever you do it by ear you  do it by your own personal judgment you play it  
457
4394240
11520
انجام کاری بدون آمادگی .
73:26
by ear you work out what to do as you go along  you have no strategy or plan it means that you  
458
4406480
10160
این بدان معناست که
73:36
play it by ear it's rather like playing a musical  instrument you are not looking at the music sheet  
459
4416640
9840
شما   آن را با گوش می‌نوازید، بیشتر شبیه به نواختن یک آلت موسیقی است که به صفحه موسیقی نگاه نمی‌کنید
73:47
you are playing something by ear you are  listening as you play so you play something by ear  
460
4427200
8400
شما در حال نواختن چیزی با گوش هستید، در حین نواختن به  گوش می‌دهید، بنابراین چیزی را با گوش می‌نوازید
73:56
but in this particular phrase it means you are  doing something as you go along you are doing  
461
4436240
5920
اما در این عبارت خاص به این معنی است که شما هستید انجام کاری در حین پیش‌روی شما انجام
74:02
it you are working out what to do as you go along  here's another one and this used to be or this was  
462
4442160
10320
می‌دهید   آن را انجام می‌دهید، می‌دانید در حین پیش‌روی چه کاری باید انجام دهید اینجا یکی دیگر است و این قبلاً بود یا
74:13
one of my mystery idioms that i used to do a  very long time ago i used to do mystery idioms  
463
4453360
8240
یکی از اصطلاحات مرموز من بود که مدت‌ها پیش انجام می‌دادم من عادت داشتم اصطلاحات اسرارآمیز
74:21
do you remember so here is another one this  is one of my mystery idioms that i used to do  
464
4461600
6240
انجام می دادم   یادت می آید، پس اینجا یکی دیگر است، این یکی از اصطلاحات رمزآلود من است که قبلاً انجام می دادم
74:29
and this particular one cost an arm and a leg we  are describing something that is very expensive  
465
4469760
9040
و این خاص به قیمت یک دست و یک پا تمام می شد ما چیزی را توصیف می کنیم که بسیار گران است
74:38
something that you had to pay a lot of  money for so if something costs an arm  
466
4478800
7920
چیزی که باید بپردازید پول زیادی برای خرید، بنابراین اگر چیزی برای یک دست
74:46
and a leg it means to pay a high price for  something to pay more than you wanted to the  
467
4486720
7120
و یک پا قیمت داشته باشد، به این معنی است که برای چیزی بیشتر از چیزی که می‌خواستید، بهای بالایی را بپردازید،
74:53
thing in question cost you an arm and a leg  the most expensive thing you have ever bought  
468
4493840
8240
چیزی که در آن مورد بحث است ، گران‌ترین چیزی است که تا به حال خریده‌اید.
75:03
maybe you buy a beautiful diamond ring for your  your future wife you want her to love you forever  
469
4503040
10000
شما یک حلقه الماس زیبا برای همسر آینده‌تان می‌خرید، می‌خواهید او برای همیشه شما را دوست داشته باشد،
75:13
so you spend a lot of money more money  than you had planned we can say that that  
470
4513760
7360
بنابراین پول زیادی خرج می‌کنید، بیش از آنچه که برنامه‌ریزی کرده بودید، می‌توانیم بگوییم که آن
75:21
diamond ring cost you an arm and a leg it  was very expensive very expensive indeed  
471
4521760
10160
انگشتر الماس برای شما یک دست و یک پا قیمت داشت و بسیار گران بود. واقعاً گران است
75:32
here's another one we have a couple of more  and then we are moving on to something else
472
4532880
4960
اینجا یکی دیگر است که ما چند مورد دیگر داریم  و سپس به سراغ چیز دیگری می رویم که
75:40
looking at expressions and phrases connected to  the body oh here's another one something that is  
473
4540560
8160
به عبارات و عبارات مرتبط با بدن نگاه می کنیم، آه اینجا یکی دیگر است که
75:49
a sight for sore eyes something that  you see that makes you feel better  
474
4549280
6880
یک منظره برای چشم های دردناک است، چیزی که شما می بینید که m احساس بهتری
75:56
cheered up happy something that you see and  immediately you feel uplifted this expression is  
475
4556960
9280
می‌کنید   خوشحال می‌شوید چیزی که می‌بینید و بلافاصله احساس می‌کنید سرحال می‌شوید، این
76:06
used to show a welcome attractive thing something  you suddenly see that makes you feel better  
476
4566240
6640
عبارت  برای نشان دادن یک چیز جذاب مورد استقبال استفاده می‌شود، چیزی که ناگهان می‌بینید که باعث می‌شود احساس بهتری داشته
76:12
something that relieves a bad moment is a sight  for sore eyes a welcome change to raise your  
477
4572880
9920
باشید   چیزی که یک لحظه بد را تسکین می‌دهد، یک منظره برای چشم‌های دردناک است، یک تغییر خوش‌آمد. برای بالا بردن
76:22
spirits and your feelings is a sight for sore eyes  maybe you see your girlfriend in a beautiful dress  
478
4582800
10080
روحیه و احساساتت منظره ای برای چشمان دردناک است شاید دوست دخترت را با لباسی زیبا
76:33
as she walks into the room you will say oh  darling you are a sight for sore eyes you are  
479
4593600
9440
ببینی   همانطور که وارد اتاق می شود می گویی آه عزیزم تو منظره ای برای چشم های دردناک هستی
76:43
very attractive you have made me feel better by  seeing your beauty i like that that's a good one  
480
4603040
8720
خیلی جذابی باعث شدی حالم بهتر شود با دیدن زیبایی تو دوست دارم که یک فرد خوب است
76:52
a person who is a sight for sore eyes so that  one is a positive one uh here's a negative one  
481
4612640
9840
فردی که منظره ای برای چشم های دردناک است به طوری که یکی مثبت است آه این یک منفی است
77:04
here is a negative phrase we might say that a  person has a heart of stone we are describing  
482
4624320
8560
اینجا یک عبارت منفی است که ممکن است بگوییم یک نفر قلب سنگی دارد ما هستیم در
77:12
a person who is so quite often we  can use the word heart to mean care  
483
4632880
7520
توصیف   فردی که اغلب اوقات است، می‌توانیم از کلمه قلب به معنای مراقبت
77:21
love but also we can use it in negative phrases  as well such as this a person who has a heart  
484
4641440
8800
عشق استفاده کنیم، اما همچنین می‌توانیم آن را در عبارات منفی به کار ببریم، مانند فردی که
77:30
of stone they have a cold heart this is used  to describe an uncaring or cold-hearted person  
485
4650240
8000
قلب سنگی دارد، آنها سرد می‌شنوند. از این برای توصیف یک فرد بی‌توجه یا خونسرد استفاده می‌شود.
77:38
they have no care for others they have a  heart of stone to have no empathy or feelings  
486
4658960
9520
آنها هیچ اهمیتی برای دیگران ندارند، قلب سنگی دارند که همدلی یا
77:49
you don't understand other people's emotional  problems or maybe you are not aware of other  
487
4669120
7280
احساسی ندارند.
77:56
people's unhappiness or sadness you can't feel  other people's emotions you have a heart of stone  
488
4676400
12640
یا غم و اندوه شما نمی توانید احساسات دیگران را احساس کنید. شما قلب سنگی دارید
78:10
so there are many expressions many words  and phrases we can use that also use
489
4690240
6800
بنابراین عبارات زیادی وجود دارد که کلمات و عبارات زیادی وجود دارد که می توانیم از اعضای بدن استفاده کنیم
78:19
body parts
490
4699280
1040
78:22
angela hello angela thank you very much that is  a good suggestion mr duncan you can always use  
491
4702800
8400
آنجلا سلام آنجلا بسیار متشکرم این پیشنهاد خوبی است آقای دانکن شما همیشه می توانید از
78:31
lip balsam lip balsam or as we call it here we  call it lip balm lip balm that means something  
492
4711920
10560
بالم لب استفاده کنید یا همانطور که در اینجا به آن می گوییم آن را بالم لب می نامیم که به معنای چیزی   است
78:42
that you put on your lips to to moisturize and to  keep your lips soft so they don't go dry and begin  
493
4722480
11040
که روی لب های خود قرار می دهید تا مرطوب شود و لب های خود را نرم نگه دارید تا خشک نشوند و شروع
78:53
to crack there's nothing worse especially at this  time of year a lot of people suffer from dry lips  
494
4733520
7520
به ترک نکنند، هیچ چیز بدتری وجود ندارد. به خصوص در این زمان از سال بسیاری از مردم از خشکی لب‌ها رنج می‌برند
79:02
dry skin because of the cold weather the cold wind  and many people get dry lips and sometimes they  
495
4742080
8240
خشکی پوست به دلیل هوای سرد و باد سرد و بسیاری از افراد دچار خشکی لب‌ها می‌شوند و گاهی اوقات
79:10
can crack but yes you are right that is a good  suggestion thank you angela for your suggestion
496
4750320
11520
ممکن است ترک بخورند، اما بله شما درست می‌گویید این پیشنهاد خوبی است. n متشکرم آنجلا از پیشنهادت
79:22
says in italy we say that something cost an i  to say that it is very expensive so you just say  
497
4762560
9360
می گوید در ایتالیا ما می گوییم که چیزی برای من هزینه دارد که بگویم خیلی گران است بنابراین شما فقط بگویید
79:31
that thing was so expensive it cost me  an eye interesting i've never heard that  
498
4771920
6560
آن چیز آنقدر گران بود که برای من هزینه داشت یک چشم جالب من هرگز نشنیده ام
79:39
used in that particular way but normally we say  something costs an arm and a leg i hope you have  
499
4779120
10720
که   به آن روش خاص استفاده شود اما معمولاً می گوییم چیزی قیمت یک دست و پا دارد، امیدوارم
79:50
enjoyed today's live stream so far i'm not going  just yet but i will be going in around about 10  
500
4790960
8000
از پخش زنده امروز لذت برده باشید، من هنوز نمی روم اما حدود 10
79:58
minutes time rafael says something expensive  that you buy we say that that it costs a kidney  
501
4798960
10160
دقیقه دیگر می روم تا رافائل چیزی گران بگوید  که شما می خرید، ما می گوییم که هزینه یک کلیه است
80:10
interesting that's very interesting so  something expensive has cost you a kidney  
502
4810640
7440
جالب است که خیلی جالب است  بنابراین یک چیز گران قیمت کلیه شما را خرج
80:18
a lot of people joke about that you see in  this country if something is expensive maybe  
503
4818080
5120
کرده   بسیاری از مردم در مورد آن شوخی می کنند که در این کشور می بینید اگر چیزی گران است شاید
80:23
you want to have a new computer game maybe the  latest computer console and it's very expensive  
504
4823200
8640
می خواهید یک بازی رایانه ای جدید داشته باشید، شاید آخرین کنسول رایانه ای داشته باشید و بسیار گران است
80:33
sometimes people will joke that they will  have to sell one of their kidneys to buy  
505
4833440
6640
گاهی اوقات مردم به شوخی می گویند که برای خرید بازی رایانه ای مجبورند یکی از کلیه های خود را بفروشند
80:40
the computer game because it's so expensive so we  do we do say that as well we say it also sometimes
506
4840080
9440
زیرا این بازی بسیار گران است، بنابراین ما هم همین را می گوییم و همچنین گاهی اوقات
80:52
hello to hello to md ariful hello to you what  about vaseline mr duncan do you ever use vaseline  
507
4852080
12880
سلام به سلام به md ar را می گوییم. با سلام به شما درباره وازلین چه خبر آقای دانکن آیا تا به حال از
81:06
yes i suppose you can use vaseline vaseline is  something that has many uses indeed many uses  
508
4866240
8720
81:16
um yes yes there are many uses for  vaseline but one of the things you can use  
509
4876640
6560
وازلین استفاده می کنید.
81:23
it for is when you want to put it on your lips  or your skin if you have dry skin vaseline  
510
4883200
6800
زمانی است که می‌خواهید آن را روی لب‌های خود قرار دهید یا اگر پوست خشکی دارید، وازلین
81:30
can sometimes help but not too much because you  will be slipping and sliding all over the place  
511
4890000
6960
گاهی اوقات می‌تواند کمک کند، اما نه بیش از حد، زیرا شما می‌لغزید و سر
81:38
not very good an iphone 13 might cost you  
512
4898640
7120
81:46
a kidney yeah that's a very good point actually  yes as they are rather expensive you are right
513
4906400
9440
می‌خورید. یک نکته بسیار خوب در واقع بله، زیرا آنها نسبتاً گران هستند، شما درست
81:56
tomek says there is another expression you can  say that you pay through the nose for something  
514
4916800
7360
می‌گویید تومک می‌گوید عبارت دیگری وجود دارد که می‌توانید بگویید که برای چیزی از طریق بینی پرداخت می‌کنید
82:04
that is good that's a good expression so maybe  something that was expensive maybe you have to  
515
4924160
5520
که خوب است، بیان خوبی است، بنابراین شاید چیزی که گران بود، شاید مجبور شوید
82:09
pay through the nose it sounds rather painful  and i think that is what it is expressing it  
516
4929680
9440
از طریق آن پرداخت کنید. بینی نسبتاً دردناک به نظر می رسد و فکر می کنم این همان چیزی است که آن
82:19
is expressing the feeling of having to pace for  something pay for something that costs a lot of  
517
4939120
5120
82:24
money you have to pay through the nose if you  want that expensive thing you will have to pay  
518
4944240
8240
را بیان می کند. اگر آن چیز گران‌قیمت را می‌خواهی، باید
82:32
through the nose i think so very good nice to see  so many people here today even though it's only me  
519
4952480
7600
از طریق بینی بپردازی، فکر می‌کنم خیلی خوب است که امروز افراد زیادی را اینجا می‌بینم، حتی اگر فقط
82:40
i am on my own today it is just myself there is no  mr steve here however a lot of people are missing  
520
4960720
9200
من هستم، امروز تنها هستم، فقط خودم هستم، آقای استیو وجود ندارد. اما اینجا خیلی ها دلتنگ
82:51
lovely mr steve so for those who  are missing him this is just for you
521
4971840
14000
آقای استیو دوست داشتنی هستند، بنابراین برای کسانی که دلتنگ او هستند این فقط برای
84:13
there it is for those who like mr steve  and you are missing mr steve right now  
522
5053440
4800
شماست، برای کسانی است که آقای استیو را دوست دارند و شما همین الان دلتان برای آقای استیو تنگ شده است.
84:18
that was just for you
523
5058240
11600
84:30
it's sunday
524
5070400
1040
84:34
for those who haven't yet realized it is sunday  
525
5074880
3920
هنوز متوجه نشده‌ام
84:38
it is the 12th of december we are almost halfway  through this month christmas is around the corner  
526
5078800
7200
که یکشنبه است   دوازدهم دسامبر است، تقریباً در نیمه راه  این ماه هستیم، کریسمس نزدیک است
84:46
we are all getting excited some people can't  wait for christmas to arrive one thing i've  
527
5086000
5520
همه ما هیجان‌زده می‌شویم برخی از مردم نمی‌توانند منتظر فرا رسیدن کریسمس باشند، چیزی
84:51
noticed this year is many of the neighbours in the  area where i live many people have actually put  
528
5091520
6640
که امسال متوجه شدم این است. بسیاری از همسایه‌ها در منطقه‌ای که من زندگی می‌کنم، بسیاری از مردم در واقع
84:58
christmas lights on their house normally they  don't bother many people around here don't bother  
529
5098800
6640
چراغ‌های کریسمس را روی خانه‌شان نصب کرده‌اند، آنها معمولاً آزار نمی‌دهند، بسیاری از مردم این اطراف اذیت نمی‌شوند.
85:05
putting christmas lights on their houses but  this year a lot of people have do you know who  
530
5105440
7760
بدانید که چه o
85:15
started the trend of putting  christmas lights on their house
531
5115040
5280
روند گذاشتن چراغ‌های کریسمس را در خانه‌شان شروع کرد،
85:25
yes it was i started doing it around here and no  one else bothered so everyone around here did not  
532
5125200
7760
بله، من این کار را در اینجا شروع کردم و هیچ‌کس دیگری مزاحم نشد، بنابراین همه اینجا
85:32
bother with their christmas lights they didn't  bother putting christmas lights on their house  
533
5132960
5280
با چراغ‌های کریسمس خود زحمت نمی‌دادند، آن‌ها زحمت گذاشتن چراغ‌های کریسمس را در خانه‌شان
85:38
but i was the first person  to do it around here and now
534
5138240
3600
نداشتند. اولین کسی که این کار را در اینجا انجام می دهد و اکنون
85:44
everyone around here is putting christmas lights  on their house and it does look rather lovely  
535
5144160
6240
همه در اینجا چراغ های کریسمس را روی خانه خود می گذارند و در شب بسیار دوست داشتنی به نظر می رسد
85:50
at night i must be honest with you we have some  interesting words coming up now we are looking at  
536
5150400
7840
، باید با شما صادق باشم.
85:58
phrases connected to books do you read  very often a lot of people these days  
537
5158240
8720
آیا شما اغلب می‌خوانید، این روزها بسیاری از مردم
86:06
would appear not to read actual books by  books i mean actual books not not your ipad  
538
5166960
10320
به نظر می‌رسند که کتاب‌های واقعی را با کتاب نمی‌خوانند، منظورم کتاب‌های واقعی است نه iPad شما
86:19
nothing like that i'm not talking about emails  or things that you've read on the internet  
539
5179200
7520
86:26
i am talking about proper real books  something you open pages that you actually  
540
5186720
7920
. صحبت کردن درباره کتاب‌های واقعی درست، چیزی که صفحاتی را باز می‌کنید که واقعاً آن‌ها را
86:35
turn for real now i know that there are  many applications that you can get for your  
541
5195280
5840
تبدیل به واقعی می‌کنید، می‌دانم که برنامه‌های بسیاری وجود دارد که می‌توانید
86:41
mobile devices these days that appear  as if you are turning the pages  
542
5201120
7200
این روزها برای دستگاه‌های تلفن همراه خود دریافت کنید که به نظر می‌رسد. دارند
86:48
of a real book however there is nothing better  there is nothing that can replace the feeling  
543
5208320
6960
صفحات یک کتاب واقعی را ورق می زنند، اما هیچ چیز بهتری وجود ندارد، هیچ چیز نمی تواند جایگزین
86:56
of having an actual book in your hand opening  the pages turning the pages as you read  
544
5216080
8640
احساس داشتن یک کتاب واقعی در دست شما شود که در حین خواندن کتاب ، صفحات را ورق می زنید،
87:05
the chapters as you slowly read the book but i  think these days there are many people who don't  
545
5225840
8160
در حالی که به آرامی کتاب را می خوانید، فصل ها را ورق می زنید، اما فکر می کنم این روزها افراد زیادی هستند که
87:14
anymore they don't actually read books but i  thought it'd be interesting to have a look at  
546
5234000
6480
دیگر   دیگر کتاب نمی‌خوانند، اما فکر می‌کردم جالب است نگاهی
87:20
some book phrases phrases and expressions  that use the word book or words connected  
547
5240480
8400
به   عبارات و عبارات عبارات کتاب که از کلمه کتاب یا کلمات مرتبط
87:29
to books here's a here's a good one our  first phrase do something by the book  
548
5249840
7520
به کتاب استفاده می‌کنند، بیاندازم. خوب اولین عبارت ما یک کار را با کتاب
87:38
if you do something by the book it means you  are following the rules you are doing things  
549
5258080
6800
انجام دهید   اگر کاری را با کتاب انجام می دهید به این معنی است که قوانینی را دنبال می کنید که کارها را
87:44
in the right way you are following all of the  rules so the things that you are being told to do  
550
5264880
7440
به درستی انجام می دهید و از همه قوانین پیروی می کنید، بنابراین کارهایی که به شما گفته می شود انجام
87:53
you do things by the book you follow all  of the rules you follow the correct laws  
551
5273040
7360
دهید   همه کارها را با کتاب انجام دهید، همه قوانین را رعایت کنید، قوانین صحیح را رعایت
88:01
you do all of those things to do  something by the book excuse me  
552
5281280
6960
کنید.
88:10
i thought i was going to cough then but i didn't  here's another one so someone who follows the  
553
5290240
7600
از قوانین پیروی می‌کند،
88:17
rules does something by the book here's another  one if you book a room so this actually is a  
554
5297840
8880
اگر اتاقی را رزرو می‌کنید، یکی دیگر از موارد زیر است، بنابراین این در واقع
88:26
different use of the word book so if you book a  room if you book something it means you reserve  
555
5306720
8640
استفاده متفاوتی از کلمه کتاب است، بنابراین اگر اتاقی را رزرو می‌کنید، اگر چیزی رزرو می‌کنید، به این معنی است که
88:35
something so maybe you book a room in a hotel you  reserve the room you are calling the hotel and you  
556
5315360
10480
چیزی را رزرو می‌کنید، بنابراین ممکن است اتاقی را در یک اتاق رزرو کنید. هتلی اتاقی را رزرو می‌کنید که به آن می‌گویید هتل و
88:45
book the room you want the room to be reserved  some people might book a holiday you might book  
557
5325840
9200
اتاقی را که می‌خواهید اتاق رزرو شود، رزرو می‌کنید برخی از افراد ممکن است تعطیلات را رزرو کنند، ممکن
88:55
a flight book a train journey it means you are  reserving your place on the plane or the train  
558
5335600
10880
است پرواز رزرو کنند، یک سفر با قطار رزرو کنند، این بدان معناست که شما جای خود را در هواپیما یا قطار رزرو می‌کنید.
89:07
you are reserving your place at the hotel so  when you arrive there they will have a room  
559
5347120
7200
شما در حال رزرو مکان خود در هتل هستید، بنابراین وقتی به آنجا رسیدید، اتاقی
89:14
for you you book a room so this particular word  is being used as a verb you are booking the room  
560
5354320
9520
برای شما خواهند داشت، شما یک اتاق رزرو می کنید، بنابراین این کلمه خاص به عنوان فعل شما در حال رزرو اتاق استفاده می
89:25
a person might say i'm sorry mr duncan  but you can't spend the weekend here  
561
5365840
6880
شود   ممکن است شخصی بگوید متاسفم آقای دانکن. شما نمی‌توانید آخر هفته را اینجا
89:33
at the hotel because we are  booked up or fully booked  
562
5373440
7040
در هتل بگذرانید، زیرا ما رزرو شده‌ایم یا کاملاً رزرو شده‌ایم،
89:41
so if a person is booked up or fully booked you  have to be careful how you say that by the way  
563
5381200
7760
بنابراین اگر شخصی رزرو شده است یا کاملاً رزرو شده است، باید مراقب باشید که چطور می‌گویید که اتفاقاً   به
89:50
it means they have no rooms they have nothing  available for you you can't book a room because  
564
5390080
8800
این معنی است که او اتاق ندارد، او چیزی ندارد. برای شما در دسترس است نمی‌توانید اتاق رزرو کنید زیرا
89:58
they are fully booked they have no rooms  to spare you can't i'm sorry you can't  
565
5398880
6960
آنها کاملاً رزرو شده‌اند. اتاق‌های اضافی ندارند شما نمی‌توانید متاسفم که نمی‌توانید
90:06
stay at my hotel this weekend because we are fully  booked we have no spare rooms nothing to spare
566
5406800
8720
این آخر هفته در هتل من بمانید زیرا ما کاملاً رزرو شده‌ایم، اتاق‌های یدکی نداریم و چیزی برای صرف‌کردن
90:18
you might throw the book at someone if you throw  the book at someone it means you punish them  
567
5418000
6320
شما نیست. ممکن است کتاب را به سمت کسی پرتاب کنید، اگر کتاب را به سمت شخصی پرتاب کنید، به این معنی است که او را مجازات می‌کنید
90:24
normally by using the law you throw the book  at someone you punish someone quite often a  
568
5424880
8800
معمولاً با استفاده از قانونی که کتاب را به طرف شخصی پرتاب می‌کنید، که اغلب شخصی را
90:33
sentence might be given if you've committed a  terrible crime you might have to go to prison  
569
5433680
8560
مجازات می‌کنید، اگر مرتکب جنایت وحشتناکی شده باشید ممکن است حکم صادر شود. برای رفتن به زندان
90:42
so the judge in the court will throw the  book at you he will give you a very harsh  
570
5442960
7120
بنابراین قاضی در دادگاه کتاب را به طرف شما پرتاب می کند و به شما
90:50
punishment a very harsh sentence you will have  to go to prison for a long time you throw the  
571
5450080
8560
مجازات بسیار سخت   مجازات سنگینی می دهد شما مجبور خواهید بود  برای مدت طولانی به زندان بروید،
90:58
book at someone person who likes reading books is  often described as a bookworm a person who likes  
572
5458640
11520
کتاب را به سمت شخصی پرتاب کنید که دوست دارد کتاب بخواند. اغلب به‌عنوان یک کرم کتاب توصیف می‌شود، فردی که دوست دارد
91:10
reading books might be described as a bookworm if  you read books if you are always looking at books  
573
5470160
10080
کتاب بخواند، اگر کتاب می‌خوانید، اگر همیشه به کتاب نگاه می‌کنید، ممکن است به عنوان یک کرم کتاب توصیف شود.
91:21
if you are always in the library reading  if you like to have a book in your hand  
574
5481040
6400
91:28
normally at night a lot of people like to sit down  at night and read a book it helps them to relax  
575
5488720
6720
بسیاری از مردم دوست دارند شب بنشینند و کتاب بخوانند، این به آنها کمک می‌کند تا آرام شوند
91:36
we can describe a person who  likes reading books as a bookworm
576
5496480
7360
می‌توانیم فردی را که دوست دارد کتاب بخواند، به عنوان یک کرم کتاب توصیف کنیم،
91:44
you might say that someone is on the  same page as you that means you are  
577
5504560
7440
ممکن است بگوییم که کسی با شما همسو است، یعنی
91:52
both thinking the same thing or you agree on  a certain subject if you both understand each  
578
5512000
7680
هر دو به یک چیز فکر می‌کنید یا در مورد موضوع خاصی موافق هستید اگر هر دوی شما
91:59
other's feelings perfectly well we can say  that you are both on the same page you both  
579
5519680
6720
احساسات یکدیگر را به خوبی درک کنید، می‌توانیم بگوییم که هر دو در یک صفحه هستید
92:06
have the same opinion the ba you both have  the same feeling about something we you both  
580
5526400
7520
92:14
have the same understanding of a situation  that is happening we are both on the same page
581
5534640
11440
موقعیتی که در حال رخ دادن است، ما هر دو در یک صفحه هستیم،
92:26
a person might decide to change their life they  might decide to stop being rude and selfish  
582
5546080
10480
یک فرد ممکن است تصمیم بگیرد زندگی خود را تغییر دهد، ممکن است تصمیم بگیرد که از گستاخی و خودخواه بودن دست بردارد
92:36
they might decide to be a nice person you  might say that that person will turn over  
583
5556560
6640
ممکن است تصمیم بگیرد که فرد خوبی باشد، ممکن است بگویید که آن
92:43
a new leaf so by that we are saying  that a person will oh there is a  
584
5563200
6640
شخص  برگ جدیدی را برمی‌گرداند. با این کار ما می گوییم یک نفر اوه
92:49
car going into my ear oh oh it's  going to come out the other side now
585
5569840
5360
ماشینی هست که وارد گوش من می شود اوه اوه الان از طرف دیگر بیرون می آید
93:00
that was painful if you turn over a new leaf  it means you turn a new page you turn over  
586
5580080
8080
که دردناک بود اگر برگ جدیدی را ورق بزنید به این معنی است که صفحه جدیدی را ورق
93:08
you start fresh you change your habits you change  your behaviour you change the way you do things  
587
5588160
8560
می زنید ستاره تازه عادت‌هایتان را تغییر می‌دهید، رفتارتان را تغییر می‌دهید، روش انجام کارها را
93:17
you turn over a new leaf  
588
5597840
2320
تغییر می‌دهید   برگ جدیدی را برمی‌گردانید
93:21
so by this we mean the page of a book so the  word leaf here refers to the page in a book
589
5601280
10000
بنابراین منظور ما از این صفحه صفحه یک کتاب است، بنابراین کلمه برگ در اینجا به صفحه‌ای در کتاب اشاره دارد
93:33
we might describe a person who likes reading as  bookish a person who is bookish is a person who  
590
5613600
9440
که ممکن است فردی را توصیف کنیم. کسی که کتابخوانی را دوست دارد فردی که اهل کتاب است فردی است که   به
93:43
looks as if they might read lots of books quite  often we will describe a person who wears glasses  
591
5623040
9440
نظر می رسد که ممکن است کتاب های زیادی بخواند اغلب ما فردی را توصیف خواهیم کرد که عینک می زند
93:53
maybe they look studious they look like a  person who might always be reading books  
592
5633680
7440
شاید آنها اهل مطالعه به نظر می رسند و شبیه فردی هستند که ممکن است همیشه در حال کتاب خواندن باشند.
94:02
glasses can make a person look bookish  it looks almost as if they are always  
593
5642800
9440
آدم را اهل کتاب جلوه دهید تقریباً به نظر می رسد که او همیشه در
94:13
reading books because they have bad eyesight and  that's it you see so i remember at night i used  
594
5653760
6560
حال خواندن کتاب است زیرا بینایی بدی دارد و این همان چیزی است که شما می بینید، بنابراین یادم می آید که من شب ها
94:20
to read books i used to love reading at night and  people would always say you should not read books  
595
5660320
7200
کتاب می خواندم که دوست داشتم شب ها بخوانم و مردم همیشه می گویند که نباید کتاب بخوانید
94:27
at night it is bad for your eyes you will  have to wear glasses if you are not careful
596
5667520
6000
در شب برای چشمان شما مضر است، اگر مراقب نباشید مجبور خواهید شد عینک بزنید،
94:36
you might say don't judge a book by its cover if  you don't judge a book by its cover it means you  
597
5676800
7840
ممکن است بگویید کتابی را از روی جلدش قضاوت نکنید اگر کتابی را از روی جلد آن قضاوت نکنید، به این معنی است که
94:44
are not judging someone by their appearance so the  appearance of someone can be very deceptive maybe  
598
5684640
8480
شما   قضاوت نمی کنید. کسی توسط خود ظاهر کسی می‌تواند بسیار فریبنده باشد،
94:53
a person who looks untidy or scruffy or unwashed  you might think that that person has no money  
599
5693120
10560
شاید فردی که نامرتب یا ژولیده یا شسته به نظر می‌رسد ممکن است فکر کنید که آن شخص پولی ندارد،
95:04
but they might actually be a millionaire  they might be a little bit like howard hughes  
600
5704240
7600
اما در واقع ممکن است یک میلیونر باشد، ممکن است کمی شبیه هاوارد هیوز باشد،
95:13
so never judge a book by its cover  because sometimes you can be wrong  
601
5713600
4400
پس هرگز درباره کتاب قضاوت نکنید. با توجه به جلد آن زیرا گاهی اوقات ممکن است اشتباه کنید
95:18
just because something looks a certain way  on the outside doesn't mean that reflects  
602
5718720
7440
فقط به این دلیل که چیزی از بیرون به شکلی خاص به نظر می‌رسد به این معنی نیست که نشان
95:26
the type of person they are  never judge a book by its cover
603
5726160
4880
دهنده نوع فردی است که آنها هستند هرگز از روی جلد کتاب قضاوت نکنید
95:34
to be overbooked so this is very similar  
604
5734560
4800
که بیش از حد رزرو شده است، بنابراین این کتاب بسیار شبیه
95:39
to fully booked if you are overbooked that means  too many people have arranged to do something  
605
5739360
10640
به کتاب کاملاً رزرو شده است اگر شما بیش از حد رزرو شده اید، یعنی افراد زیادی برای انجام کاری
95:50
so you have 20 rooms in your hotel but you  have booked 25 people to stay in your hotel  
606
5750560
9520
ترتیب داده اند   بنابراین شما 20 اتاق در هتل خود دارید اما 25 نفر را برای اقامت در هتل خود رزرو
96:01
so you might say that you are overbooked too  many people want to do that certain thing
607
5761200
8640
کرده اید   بنابراین ممکن است بگویید که شما بیش از حد رزرو شده اید  خیلی ها می خواهند آن کار خاص را در
96:12
there are some words as well that we can use  to describe parts of a book for example we  
608
5772160
7280
آنجا انجام دهند. همچنین کلماتی هستند که می‌توانیم از آنها برای توصیف بخش‌هایی از کتاب استفاده کنیم، مثلاً
96:19
can say appendix the appendix normally relates  to the ending the information that appears at  
609
5779440
9360
می‌توانیم بگوییم ضمیمه معمولاً به انتهای اطلاعاتی که
96:28
the end of a book so quite often you will read  the book and sometimes at the end of the book  
610
5788800
6560
در انتهای یک کتاب ظاهر می‌شود مربوط می‌شود. کتاب اغلب اوقات شما کتاب را می خوانید و گاهی اوقات در انتهای کتاب
96:35
on the very back page there might be  some extra information and we call that  
611
5795360
6480
در همان صفحه پشتی ممکن است اطلاعات اضافی وجود داشته باشد و ما به آن می
96:42
the appendix it is at the end it is added on maybe  there is some extra information to give you a help
612
5802400
10800
گوییم   ضمیمه ای که در انتهای آن اضافه شده است، شاید اطلاعات اضافی وجود داشته باشد به شما کمک
96:56
here's another word that we often  use when we're talking about books  
613
5816240
3120
کنم این کلمه دیگری است که ما اغلب وقتی در مورد کتاب صحبت می کنیم استفاده می کنیم   به
96:59
especially long books there are some stories that  are very long and they go on for a very long time  
614
5819360
8160
خصوص کتاب های طولانی داستان هایی وجود دارد که بسیار طولانی هستند و برای مدت طولانی ادامه می یابند
97:09
sometimes a person might rewrite that  book and they will make it shorter  
615
5829040
7120
گاهی ممکن است شخصی آن کتاب را بازنویسی کند و آن را بسازد.
97:16
so if you if you abridge something a bridge means  to shorten you make something shorter you condense  
616
5836880
12560
کوتاهتر   بنابراین اگر چیزی را خلاصه کنید، یک پل به معنای کوتاه کردن است، چیزی را کوتاهتر می
97:29
the story you make it shorter so maybe the book  is very long the story has has lots of detail so  
617
5849440
10160
کنید، داستان را کوتاهتر می کنید، بنابراین شاید کتاب  بسیار طولانی باشد، داستان دارای جزئیات زیادی است، بنابراین
97:39
what you actually do you shorten the book you  make the story shorter you condense the story  
618
5859600
9520
کاری که در واقع انجام می دهید، کتابی را که می سازید کوتاه می کنید. داستان را کوتاه تر می کنید، داستان را متراکم می کنید
97:49
and that word is a bridge you abridge something  you make it shorter you shorten the story two more
619
5869920
11920
و آن کلمه پلی است که چیزی را خلاصه می کنید  آن را کوتاه تر می کنید داستان را کوتاه می کنید دو
98:04
chapter quite often we will when we are reading  sometimes we don't like to read for too long so  
620
5884560
11520
فصل دیگر معمولاً وقتی در حال خواندن هستیم، گاهی اوقات دوست نداریم برای آن بخوانیم. خیلی طولانی است
98:16
quite often a story is divided into sections  and each of the sections is called a chapter  
621
5896080
8160
اغلب یک داستان به بخش‌هایی تقسیم می‌شود و به هر یک از بخش‌ها یک فصل
98:24
parts of a story so you might sit down and  you might read one or two chapters of a book  
622
5904800
10240
بخشی از یک داستان می‌گویند، بنابراین ممکن است بنشینید و  ممکن است یک یا دو فصل از یک کتاب
98:35
so you will sit down you will read a few pages  each time you read the book you might read  
623
5915840
8160
را بخوانید   بنابراین می‌نشینید و چند قسمت را می‌خوانید. صفحات هر بار که کتاب را می‌خوانید ممکن است
98:44
a couple of chapters so most stories  have chapters they have parts in the book  
624
5924000
6960
چند فصل بخوانید، بنابراین بیشتر داستان‌ها دارای فصل‌هایی هستند که بخش‌هایی در کتاب دارند   کتاب
98:51
it is divided and sometimes you can  stop reading at the end of a chapter  
625
5931520
7200
تقسیم می‌شود و گاهی اوقات می‌توانید  خواندن را در پایان یک فصل متوقف کنید
99:00
of course these days as well a lot of people talk  about chapters when they are watching a movie  
626
5940160
6640
البته این روزها نیز بسیاری از افراد وقتی در حال تماشای فیلم هستند درباره فصل‌ها صحبت کنید
99:07
parts of a movie quite often on a dvd or  a blu-ray disc you might have chapters  
627
5947760
9120
قسمت‌هایی از یک فیلم اغلب در یک دی وی‌دی یا یک دیسک بلوری، ممکن است فصل
99:17
parts of the movie that you can jump to you  can find that part very easily and finally
628
5957840
8000
قسمت‌هایی از فیلم داشته باشید که می‌توانید به سمت شما بروید می‌توانید آن قسمت را خیلی راحت پیدا کنید و در نهایت
99:28
if you want the story that you are about to read  if you want it to be explained you could have a  
629
5968560
7280
اگر می‌خواهید داستانی که می‌خواهید بخوانید، اگر می‌خواهید توضیح داده شود، می‌توانید یک
99:35
preface as well or a preface some people describe  this as a preface some people say preface so  
630
5975840
9440
پیش‌گفتار نیز داشته باشید یا یک پیش‌گفتار برخی از افراد این را به‌عنوان پیش‌گفتار توصیف می‌کنند، برخی افراد پیش‌گفتار می‌گویند، بنابراین
99:45
a brief explanation that happens or is put at  the beginning of a story to explain something  
631
5985280
9280
توضیح مختصری که اتفاق می‌افتد یا در ابتدای داستان قرار می‌گیرد. توضیح دادن چیزی
99:54
maybe there is something that happens in the  story that you want the reader to understand  
632
5994560
5200
شاید چیزی در  داستان اتفاق می افتد که شما می خواهید خواننده آن را بفهمد
100:00
you will often give it a preface you will put  something at the start or before the story begins  
633
6000480
8480
غالباً برای آن مقدمه ای ارائه می دهید که  چیزی را در شروع یا قبل از شروع داستان قرار می دهید
100:10
and those are the words we are going to look  at today because it's almost time for me to go  
634
6010800
5920
و اینها کلماتی هستند که ما امروز به آنها نگاه می کنیم زیرا تقریباً زمان رفتن من است
100:16
you can also see behind me yes it's getting dark  night time is is arriving even though it's only 3  
635
6016720
12000
همچنین می‌توانید پشت سرم را ببینید بله دارد تاریک می‌شود زمان شب فرا می‌رسد با وجود اینکه فقط ساعت 3
100:28
40 in the afternoon but yes we do have very short  days during the winter months i don't know why but  
636
6028720
8240
40 بعد از ظهر است، اما بله، روزهای بسیار کوتاهی در طول ماه‌های زمستان داریم، نمی‌دانم چرا اما
100:36
quite a few people are fascinated by  this the fact that the light disappears
637
6036960
5680
کاملاً تعداد کمی از مردم مجذوب این واقعیت هستند که نور
100:44
at around about 3 30 in the afternoon so yes  it's 20 minutes to 4 o'clock and yes that is  
638
6044720
8080
در حدود ساعت 3:30 بعد از ظهر ناپدید می شود، بنابراین بله ، 20 دقیقه به ساعت 4 بعدازظهر است و بله
100:54
night time arriving very early  during this time of the year
639
6054560
4560
در این زمان از سال بسیار زود هنگام شب می رسد،
101:02
so i think books nowadays what about you do you  read books do you ever read books these days i  
640
6062400
6160
بنابراین فکر می کنم کتاب ها این روزها در مورد شما چه کتاب می‌خوانید آیا این روزها تا به حال کتاب می‌خوانید
101:08
don't think many people do i don't think many  people sit down and actually take time to read  
641
6068560
6480
من فکر نمی‌کنم خیلی‌ها می‌خوانند، فکر نمی‌کنم خیلی‌ها می‌نشینند و در واقع وقت می‌گذارند تا
101:15
a book my mother used to read books all the  time i would always see my mother sitting  
642
6075600
7120
کتابی را بخوانند که مادرم همیشه کتاب می‌خواند. همیشه خواهد دید مادرم
101:22
in the evening and she would always be reading  a book sometimes they would be crime thrillers  
643
6082720
5520
عصرها نشسته   و همیشه کتاب می‌خواند،
101:29
sometimes they would be romantic stories
644
6089920
3360
گاهی اوقات آنها داستان‌های جنایی می‌شوند   گاهی اوقات آنها داستان‌های عاشقانه هستند
101:36
i think my mum is a bit of a romantic i think so  so what about you do you read books very often  
645
6096880
7600
، فکر می‌کنم مادرم کمی رمانتیک است، فکر می‌کنم اینطور است پس تو چه می‌کنی که اغلب کتاب می‌خوانی
101:44
i used to read books a lot i am going to be  honest that i don't read as much as i used  
646
6104480
6000
. قبلاً زیاد کتاب می‌خواندم، صادقانه بگویم که به اندازه‌ای که قبلاً مطالعه
101:50
to i feel very bad about that but i do like  reading articles and things that are talking  
647
6110480
7680
می‌کردم، احساس خیلی بدی دارم، اما دوست دارم مقاله‌ها و چیزهایی را بخوانم که
101:58
about a certain subject or describing a  certain situation so i do like reading  
648
6118160
5680
درباره موضوع خاصی صحبت می‌کنند یا موقعیت خاصی را توصیف می‌کنند. بنابراین من خواندن را دوست دارم
102:04
but sadly i don't read many books unfortunately  angela says my cupboard is overbooked i would  
649
6124640
13200
اما متأسفانه من کتابهای زیادی نمی خوانم متأسفانه آنجلا می گوید که کمد من بیش از حد رزرو شده است
102:17
not say that i would say something different  if your cupboard is full you can say that it is  
650
6137840
8160
من نمی گویم که چیز دیگری می گویم اگر کمد شما پر باشد، می توانید بگویید که   زیاد است،
102:26
overstocked so your cupboard has too many things  inside it is overstocked or it is overcrowded  
651
6146880
11120
بنابراین کمد شما چیزهای زیادی دارد داخل آن زیاد است یا بیش از حد شلوغ است
102:39
so you might say that your cupboard has too many  things maybe the cupboard in your kitchen where  
652
6159200
5760
بنابراین ممکن است بگویید که کمد شما چیزهای زیادی دارد، شاید کمد آشپزخانه شما جایی که غذا را در آن
102:44
you keep the food maybe you have too much  stuff in your cupboard and you can't find  
653
6164960
5600
نگهداری می‌کنید ممکن است چیزهای زیادی در کمد خود داشته باشید و نتوانید پیدا کنید
102:50
the thing that you're looking for it's really  annoying when that happens really is so annoying
654
6170560
6960
چیزی که به دنبال آن هستید واقعا آزاردهنده است وقتی این اتفاق می‌افتد واقعاً خیلی آزاردهنده است،
102:59
but yes you might say that your cupboard  is overstocked or overcrowded or  
655
6179680
6640
اما بله ممکن است بگویید که کمد شما بیش از حد پر است یا شلوغ
103:07
over full there are too many things too  much stuff too many things in your cupboard
656
6187040
6960
یا پر است. چیزهای زیادی وجود دارد.
103:19
vitas makes a very good point the best way  to become acquainted with a subject is to  
657
6199520
5360
نکته بسیار خوب بهترین راه برای آشنایی با یک موضوع این است
103:24
write a book about it well i always say this is  something that i like to say to those who ask  
658
6204880
6320
که   کتابی درباره آن خوب بنویسید من همیشه می گویم این چیزی است که دوست دارم به کسانی که درباره نوشتن سؤال می پرسند یا یادگیری گرامر می پرسند، بگویم
103:31
about writing or learning to understand grammar  writing is a very good way of understanding  
659
6211760
7760
نوشتن روش بسیار خوبی برای درک است.
103:41
the language but also yourself as well i i used  to love writing stories as a child i used to write  
660
6221360
7200
زبان و همچنین خود من از کودکی عاشق نوشتن داستان بودم، همیشه داستان می نوشتم،
103:48
stories all the time sometimes they made no sense  but sometimes when my imagination was firing  
661
6228560
7200
گاهی اوقات بی معنی می شدند، اما گاهی اوقات وقتی تخیل من فعال بود،
103:56
when my brain was really active i would write  some some good stories some interesting stories  
662
6236800
6320
وقتی مغزم واقعاً فعال بود، چند داستان خوب می نوشتم. داستان‌های جالب
104:04
my english teacher used to love reading my stories
663
6244560
3600
معلم انگلیسی من عادت داشت داستان‌های من را
104:10
tomek says if you are on the same  page it means you are aligned  
664
6250880
7440
بخواند، تومک می‌گوید اگر در همان صفحه هستید، به این معنی است که هم‌تراز هستید
104:18
yes yes i suppose you could say that two things  are aligned they are on the same page they both  
665
6258320
8880
بله بله، فکر می‌کنم می‌توانید دو چیز را بگویید در یک صفحه قرار دارند، هر دو
104:27
agree or connect together they both have the same  opinion or feeling about something that's good
666
6267840
8080
موافق هستند یا با هم ارتباط برقرار می کنند، هر دو درباره چیزی که خوب است نظر یا احساس یکسانی دارند
104:41
ah louis says mr duncan i often hear  books or listen to books you are right  
667
6281600
9280
آه لوئیس می گوید آقای دانکن من اغلب کتاب می شنوم یا به کتاب هایی گوش می دهم که شما درست می گویید.
104:50
many years ago spoken books were used to help  those who had difficulty seeing people who were  
668
6290880
8960
کمک به کسانی که در دیدن افرادی که
104:59
blind or partially cited who could not read  books because they couldn't see so quite often  
669
6299840
7280
نابینا بودند یا تا حدی به آنها اشاره شده بود که نمی‌توانستند کتاب بخوانند کمک کنید، زیرا اغلب نمی‌توانستند
105:07
spoken books were used to allow people who had  a visual impairment they couldn't see very well  
670
6307120
8720
105:17
so yes that is good the spoken book but of  course nowadays there are many companies that do  
671
6317680
6160
کتاب بخوانند. کتاب گفتاری خوب است اما امروزه شرکت‌های زیادی وجود دارند که
105:25
spoken books so instead of reading the  book you will just listen to the story  
672
6325760
7840
کتاب‌های گفتاری را انجام می‌دهند، بنابراین به جای خواندن کتاب، فقط به داستان گوش می‌دهید،
105:33
instead so yes they have become quite  popular over the past few years i think so
673
6333600
6480
بنابراین بله، آنها در چند سال گذشته کاملاً محبوب شده‌اند، فکر می‌کنم
105:43
i will be going in a moment i hope you've  enjoyed today's live stream we've had a  
674
6343040
4720
من به این کتاب خواهم رفت. یک لحظه امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید. امروز
105:47
lot of things to talk about today we've been  rather busy if you want to watch this again  
675
6347760
6240
خیلی چیزها برای صحبت در مورد آن داشتیم.
105:54
you can you can watch all of this as many times  as you want you can watch it once twice or even  
676
6354000
9280
همانطور که می خواهید، می توانید آن را یک بار دو بار یا حتی هزار بار تماشا کنید،
106:03
a thousand times if you feel like it i will be  going there will be captions later on as well  
677
6363280
7280
اگر احساس می کنید که من می روم، بعداً زیرنویس هایی وجود خواهد داشت.
106:10
you can read the captions later they will be there  as well thank you very much for your company today
678
6370560
8240
امروز
106:21
thanks for watching thank you very  much for joining me audiobooks  
679
6381200
6080
از تماشای شما متشکرم. خیلی متشکرم که به من ملحق شدید.
106:28
don't you call them audiobooks asks raphael  yes you can you can call them audiobooks  
680
6388400
7120
106:36
spoken books long as you can hear them
681
6396560
4480
106:43
that is what they are thank you beatrice thank  you mr duncan for this lovely live stream yes  
682
6403520
5920
این پخش زنده دوست داشتنی بله
106:49
i have been on my own today  just myself holding the fort
683
6409440
6240
من امروز تنها بودم  فقط خودم قلعه را نگه داشتم،
106:58
hopefully mr steve will be back with us next  week and we will be back together again palmyra  
684
6418400
7360
امیدوارم آقای استیو هفته آینده با ما برگردد و دوباره با هم برگردیم پالمیرا
107:05
says i will watch the stream later thank you  very much see you later palmyra on the replay  
685
6425760
7120
می‌گوید من بعداً پخش را تماشا خواهم کرد. خیلی متشکرم، بعداً می‌بینمت پالمیرا در بازپخش
107:14
this is mr duncan saying thanks for  watching i am back with you on tuesday  
686
6434320
5920
این آقای دانکن است که می‌گوید متشکرم برای تماشای من در سه‌شنبه با شما برگشتم
107:21
not live but there will be a recorded lesson  a new lesson coming your way on tuesday  
687
6441680
6960
زنده نیست، اما یک درس ضبط شده وجود خواهد داشت یک درس جدید در راه شما در روز
107:28
i hope you will join me then thanks for your  company for the last one hour and 47 minutes i  
688
6448640
8720
سه‌شنبه   امیدوارم به من بپیوندید سپس از شما متشکرم شرکت r در یک ساعت و 47 دقیقه گذشته،
107:37
hope you have enjoyed it this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
689
6457360
6240
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
107:45
see you next sunday hopefully with mr steve  
690
6465440
4080
107:49
and also in my lesson that i'm going to  post on tuesday i will see you then as well  
691
6469520
6160
سه‌شنبه شما را هم می‌بینم
107:56
almost and of course until the next time we  meet here you know what's coming next yes you do  
692
6476640
7200
تقریباً و البته تا دفعه بعد که اینجا قرار می‌گیریم، می‌دانید بعد از آن چه می‌آید بله، دارید
108:04
have a great weekend enjoy the rest of your  sunday and have a super duper week and of course
693
6484640
5920
آخر هفته خوبی داشته باشید از بقیه یکشنبه‌تان لذت ببرید و هفته‌ای فوق‌العاده و البته
108:16
ta ta for now
694
6496800
1040
فعلاً خوب داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7