Bonjour from Paris - how are ‘vous’ today?

2,732 views ・ 2023-06-09

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Can you guess where I am at the moment?
0
7860
2640
آیا می توانید حدس بزنید من در حال حاضر کجا هستم؟
00:10
Do you know where I am standing?
1
10500
2580
میدونی کجا ایستاده ام؟
00:13
I wonder if this particular Monument is a clue
2
13080
5760
نمی‌دانم آیا این بنای یادبود خاص سرنخی
00:18
to where I am at the moment.
3
18840
2520
از جایی است که من در حال حاضر هستم.
00:22
Hi everybody this is Mr Duncan in Paris,
4
22260
3600
سلام به همه، این آقای دانکن در پاریس است،
00:25
yes I have decided to spend a little time away
5
25860
4080
بله، من تصمیم گرفتم کمی
00:29
from it all and here I am
6
29940
2040
از همه چیز دور بمانم و اینجا هستم که
00:31
in one of the most populated
7
31980
3060
در یکی از پرجمعیت ترین
00:35
and dare I say busiest places in Europe,
8
35040
5520
و به جرأت می گویم شلوغ ترین مکان های اروپا،
00:40
if not the world.
9
40560
1800
اگر نه جهان، هستم.
00:42
This is the beautiful city of  Paris they call it 'gay Pari'
10
42360
5640
این شهر زیبای پاریس است که به آن می‌گویند «گی پاری»
00:48
I don't know why they call it 'gay Pari'
11
48000
2520
نمی‌دانم چرا به آن می‌گویند «گی پاری»
00:50
There must be a reason for it.
12
50520
1680
باید دلیلی برای آن وجود داشته باشد.
00:52
So here I am now standing very close
13
52200
2340
بنابراین اینجا من اکنون بسیار نزدیک
00:54
to a famous monument.
14
54540
1140
به یک بنای تاریخی معروف ایستاده ام.
00:55
This behind me is the Arc de Triumph.
15
55680
4320
این پشت سر من Arc de Triumph است.
01:00
It is a wonderful Monument, very large,
16
60000
3780
این بنای تاریخی فوق العاده است، بسیار بزرگ،
01:03
in fact you can go right to the top of it
17
63780
2340
در واقع می توانید درست به بالای آن بروید
01:06
and look along the beautiful roads and Boulevards.
18
66120
4980
و در امتداد جاده ها و بلوارهای زیبا نگاه کنید.
01:11
It is the most amazing place you can imagine.
19
71100
3480
شگفت انگیزترین جایی است که می توانید تصور کنید.
01:14
So here I am.
20
74580
1740
پس من اینجا هستم.
01:16
I'm going to be in Paris for a few days...
21
76320
3000
قرار است چند روزی در پاریس باشم...
01:20
we also have something very special happening.
22
80160
2280
همچنین یک اتفاق خیلی خاص داریم.
01:22
We will be having a special rendezvous
23
82440
2400
01:24
with some of my English addicts.
24
84840
2820
با برخی از معتادان انگلیسی من یک قرار ملاقات ویژه خواهیم داشت.
01:27
We will be joining together
25
87660
1260
ما به هم خواهیم پیوست
01:28
and we will hopefully be  having a good time as well.
26
88920
4560
و امیدواریم که اوقات خوبی را نیز داشته باشیم.
01:33
That is happening on Sunday
27
93480
2640
این اتفاق در روز یکشنبه رخ می دهد
01:36
and you can watch us live as well.
28
96120
2880
و شما می توانید ما را نیز به صورت زنده تماشا کنید.
01:39
You are more than welcome to join in
29
99000
3060
برای پیوستن به آن بسیار خوش آمدید
01:42
and we will be doing a live stream as well.
30
102060
3540
و ما یک پخش زنده نیز انجام خواهیم داد.
01:45
Of course Mr Steve will be here,
31
105600
2220
مسلماً آقای استیو اینجا خواهد بود،
01:47
there he is look walking around.
32
107820
2280
آنجا دارد به اطراف نگاه می کند.
01:51
Okay Mr Steve we don't need you to interrupt.
33
111060
3120
باشه آقای استیو ما نیازی به قطع صحبت شما نداریم.
01:54
What do you mean interrupt?
34
114180
2700
وقفه یعنی چی؟
01:56
I'm the main main attraction Mr Duncan.
35
116880
2460
من جاذبه اصلی آقای دانکن هستم.
01:59
You're getting in the way  of the beautiful Monument
36
119340
1920
شما در حال عبور از بنای تاریخی زیبای
02:01
there it is, which monument?
37
121260
1920
آنجا هستید، کدام بنای تاریخی؟ به هر حال
02:03
I can't see a monument
38
123180
1080
من نمی توانم بنای تاریخی را ببینم، می
02:04
anyway I can see... I can  see at least one old ruin
39
124260
3120
توانم ببینم... می توانم حداقل یک خرابه قدیمی را ببینم به هر حال
02:07
Anyway Steve I've got to carry on,
40
127380
1620
استیو، باید ادامه دهم،
02:09
so here we are we are here in Paris,
41
129720
3060
بنابراین اینجا هستیم، اینجا در پاریس هستیم،
02:12
We are meeting up with some English addicts
42
132780
2400
با چند معتاد انگلیسی ملاقات می کنیم
02:15
and you can watch it all as it happens
43
135180
2400
و شما می توانید همه آن را تماشا کنید زیرا
02:17
on Sunday from 2pm it will be UK time
44
137580
5760
یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان است،
02:23
even though here it will be 3pm (Paris time)
45
143340
3780
اگرچه اینجا ساعت 3 بعدازظهر (به وقت پاریس) خواهد بود،
02:27
so I will see you very soon Live on YouTube.
46
147120
3240
بنابراین من به زودی شما را به صورت زنده در YouTube می بینم.
02:30
This is Mr Duncan in Paris saying
47
150360
3960
این آقای دانکن در پاریس است که می‌گوید
02:34
see you soon and we will be  live live as live can be,
48
154320
4380
به زودی می‌بینمت و ما همان طور که زنده می‌توانیم به صورت زنده پخش می‌شویم،
02:38
and of course until the next time we meet here
49
158700
2820
و البته تا دفعه بعدی که اینجا را ببینیم، چه
02:41
be it live or recorded,
50
161520
2400
زنده یا ضبط شده،
02:44
ta ta for now...
51
164880
1320
فعلاً تا تا...
02:46
and au revoire
52
166200
2520
و au revoire
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7