Bonjour from Paris - how are ‘vous’ today?

2,732 views ・ 2023-06-09

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Can you guess where I am at the moment?
0
7860
2640
Riesci a indovinare dove mi trovo in questo momento?
00:10
Do you know where I am standing?
1
10500
2580
Sai dove mi trovo?
00:13
I wonder if this particular Monument is a clue
2
13080
5760
Mi chiedo se questo particolare Monumento sia un indizio
00:18
to where I am at the moment.
3
18840
2520
di dove mi trovo in questo momento.
00:22
Hi everybody this is Mr Duncan in Paris,
4
22260
3600
Ciao a tutti, questo è il signor Duncan a Parigi,
00:25
yes I have decided to spend a little time away
5
25860
4080
sì, ho deciso di trascorrere un po' di tempo lontano
00:29
from it all and here I am
6
29940
2040
da tutto ed eccomi qui
00:31
in one of the most populated
7
31980
3060
in uno dei posti più popolati
00:35
and dare I say busiest places in Europe,
8
35040
5520
e oserei dire più trafficati d'Europa,
00:40
if not the world.
9
40560
1800
se non del mondo.
00:42
This is the beautiful city of  Paris they call it 'gay Pari'
10
42360
5640
Questa è la bellissima città di Parigi, la chiamano "gay Pari",
00:48
I don't know why they call it 'gay Pari'
11
48000
2520
non so perché la chiamano "gay Pari",
00:50
There must be a reason for it.
12
50520
1680
ci deve essere un motivo.
00:52
So here I am now standing very close
13
52200
2340
Quindi eccomi qui ora in piedi molto vicino
00:54
to a famous monument.
14
54540
1140
a un famoso monumento.
00:55
This behind me is the Arc de Triumph.
15
55680
4320
Questo dietro di me è l'Arco di Trionfo.
01:00
It is a wonderful Monument, very large,
16
60000
3780
È un monumento meraviglioso, molto grande,
01:03
in fact you can go right to the top of it
17
63780
2340
infatti puoi andare fino in cima
01:06
and look along the beautiful roads and Boulevards.
18
66120
4980
e guardare lungo le bellissime strade e viali.
01:11
It is the most amazing place you can imagine.
19
71100
3480
È il posto più incredibile che tu possa immaginare.
01:14
So here I am.
20
74580
1740
Quindi eccomi qui.
01:16
I'm going to be in Paris for a few days...
21
76320
3000
Sarò a Parigi per qualche giorno...
01:20
we also have something very special happening.
22
80160
2280
abbiamo anche qualcosa di molto speciale.
01:22
We will be having a special rendezvous
23
82440
2400
Avremo un appuntamento speciale
01:24
with some of my English addicts.
24
84840
2820
con alcuni dei miei dipendenti dall'inglese.
01:27
We will be joining together
25
87660
1260
Ci uniremo
01:28
and we will hopefully be  having a good time as well.
26
88920
4560
e, si spera, ci divertiremo anche noi.
01:33
That is happening on Sunday
27
93480
2640
Questo sta accadendo domenica
01:36
and you can watch us live as well.
28
96120
2880
e puoi anche guardarci dal vivo.
01:39
You are more than welcome to join in
29
99000
3060
Siete più che benvenuti a partecipare
01:42
and we will be doing a live stream as well.
30
102060
3540
e faremo anche un live streaming.
01:45
Of course Mr Steve will be here,
31
105600
2220
Ovviamente il signor Steve sarà qui, eccolo
01:47
there he is look walking around.
32
107820
2280
lì che va in giro.
01:51
Okay Mr Steve we don't need you to interrupt.
33
111060
3120
Ok, signor Steve, non c'è bisogno che tu ci interrompa.
01:54
What do you mean interrupt?
34
114180
2700
Cosa intendi per interrompere?
01:56
I'm the main main attraction Mr Duncan.
35
116880
2460
Sono l'attrazione principale, signor Duncan.
01:59
You're getting in the way  of the beautiful Monument
36
119340
1920
Stai intralciando il bellissimo Monumento che
02:01
there it is, which monument?
37
121260
1920
c'è, quale monumento?
02:03
I can't see a monument
38
123180
1080
Non riesco comunque a vedere un monumento, riesco a
02:04
anyway I can see... I can  see at least one old ruin
39
124260
3120
vedere... riesco a vedere almeno una vecchia rovina
02:07
Anyway Steve I've got to carry on,
40
127380
1620
Comunque, Steve, devo andare avanti,
02:09
so here we are we are here in Paris,
41
129720
3060
quindi eccoci qui, siamo qui a Parigi,
02:12
We are meeting up with some English addicts
42
132780
2400
ci incontreremo con alcuni tossicodipendenti inglesi
02:15
and you can watch it all as it happens
43
135180
2400
e puoi guardarlo tutto come succede
02:17
on Sunday from 2pm it will be UK time
44
137580
5760
domenica dalle 14:00 sarà l'ora del Regno Unito
02:23
even though here it will be 3pm (Paris time)
45
143340
3780
anche se qui saranno le 15:00 (ora di Parigi)
02:27
so I will see you very soon Live on YouTube.
46
147120
3240
quindi ci vediamo molto presto in diretta su YouTube.
02:30
This is Mr Duncan in Paris saying
47
150360
3960
Questo è il signor Duncan a Parigi che dice
02:34
see you soon and we will be  live live as live can be,
48
154320
4380
a presto e saremo dal vivo come può essere dal vivo,
02:38
and of course until the next time we meet here
49
158700
2820
e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui,
02:41
be it live or recorded,
50
161520
2400
dal vivo o registrato,
02:44
ta ta for now...
51
164880
1320
ta ta per ora...
02:46
and au revoire
52
166200
2520
e au revoire
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7