Bonjour from Paris - how are ‘vous’ today?

2,738 views ・ 2023-06-09

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Can you guess where I am at the moment?
0
7860
2640
Pouvez-vous deviner où je suis en ce moment ?
00:10
Do you know where I am standing?
1
10500
2580
Savez-vous où je me tiens ?
00:13
I wonder if this particular Monument is a clue
2
13080
5760
Je me demande si ce monument particulier est un indice
00:18
to where I am at the moment.
3
18840
2520
de l'endroit où je me trouve en ce moment.
00:22
Hi everybody this is Mr Duncan in Paris,
4
22260
3600
Salut tout le monde, c'est Mr Duncan à Paris,
00:25
yes I have decided to spend a little time away
5
25860
4080
oui j'ai décidé de passer un peu de temps loin
00:29
from it all and here I am
6
29940
2040
de tout et me voilà
00:31
in one of the most populated
7
31980
3060
dans l'un des endroits les plus peuplés
00:35
and dare I say busiest places in Europe,
8
35040
5520
et oserais-je dire les plus fréquentés d'Europe,
00:40
if not the world.
9
40560
1800
sinon du monde.
00:42
This is the beautiful city of  Paris they call it 'gay Pari'
10
42360
5640
C'est la belle ville de Paris qu'ils appellent "gay Pari"
00:48
I don't know why they call it 'gay Pari'
11
48000
2520
Je ne sais pas pourquoi ils l'appellent "gay Pari"
00:50
There must be a reason for it.
12
50520
1680
Il doit y avoir une raison à cela.
00:52
So here I am now standing very close
13
52200
2340
Me voici donc maintenant tout près
00:54
to a famous monument.
14
54540
1140
d'un célèbre monument.
00:55
This behind me is the Arc de Triumph.
15
55680
4320
Ceci derrière moi est l'Arc de Triomphe.
01:00
It is a wonderful Monument, very large,
16
60000
3780
C'est un magnifique monument, très grand,
01:03
in fact you can go right to the top of it
17
63780
2340
en fait vous pouvez aller jusqu'au sommet
01:06
and look along the beautiful roads and Boulevards.
18
66120
4980
et regarder le long des belles routes et boulevards.
01:11
It is the most amazing place you can imagine.
19
71100
3480
C'est l'endroit le plus étonnant que vous puissiez imaginer.
01:14
So here I am.
20
74580
1740
Alors me voilà.
01:16
I'm going to be in Paris for a few days...
21
76320
3000
Je vais être à Paris pour quelques jours...
01:20
we also have something very special happening.
22
80160
2280
nous avons aussi quelque chose de très spécial qui se passe.
01:22
We will be having a special rendezvous
23
82440
2400
Nous aurons un rendez-vous spécial
01:24
with some of my English addicts.
24
84840
2820
avec certains de mes accros à l'anglais.
01:27
We will be joining together
25
87660
1260
Nous nous réunirons
01:28
and we will hopefully be  having a good time as well.
26
88920
4560
et, espérons-le, nous passerons également un bon moment.
01:33
That is happening on Sunday
27
93480
2640
Cela se passe dimanche
01:36
and you can watch us live as well.
28
96120
2880
et vous pouvez également nous regarder en direct.
01:39
You are more than welcome to join in
29
99000
3060
Vous êtes plus que bienvenus
01:42
and we will be doing a live stream as well.
30
102060
3540
et nous ferons également une diffusion en direct.
01:45
Of course Mr Steve will be here,
31
105600
2220
Bien sûr, M. Steve sera là, le
01:47
there he is look walking around.
32
107820
2280
voilà qui se promène.
01:51
Okay Mr Steve we don't need you to interrupt.
33
111060
3120
D'accord, M. Steve, nous n'avons pas besoin que vous nous interrompiez.
01:54
What do you mean interrupt?
34
114180
2700
Que veux-tu dire par interrompre ?
01:56
I'm the main main attraction Mr Duncan.
35
116880
2460
Je suis l'attraction principale, M. Duncan.
01:59
You're getting in the way  of the beautiful Monument
36
119340
1920
Vous vous mettez en travers du chemin du magnifique monument
02:01
there it is, which monument?
37
121260
1920
, quel monument ?
02:03
I can't see a monument
38
123180
1080
Je ne peux pas voir un monument
02:04
anyway I can see... I can  see at least one old ruin
39
124260
3120
de toute façon je peux voir... Je peux voir au moins une vieille ruine
02:07
Anyway Steve I've got to carry on,
40
127380
1620
Quoi qu'il en soit Steve, je dois continuer,
02:09
so here we are we are here in Paris,
41
129720
3060
alors nous y sommes, nous sommes ici à Paris,
02:12
We are meeting up with some English addicts
42
132780
2400
nous rencontrons des toxicomanes anglais
02:15
and you can watch it all as it happens
43
135180
2400
et vous pouvez regarder tout cela comme ça se passe
02:17
on Sunday from 2pm it will be UK time
44
137580
5760
dimanche à partir de 14h ce sera l'heure du Royaume-Uni
02:23
even though here it will be 3pm (Paris time)
45
143340
3780
même si ici il sera 15h (heure de Paris)
02:27
so I will see you very soon Live on YouTube.
46
147120
3240
donc je vous retrouve très bientôt en Live sur YouTube.
02:30
This is Mr Duncan in Paris saying
47
150360
3960
C'est M. Duncan à Paris qui
02:34
see you soon and we will be  live live as live can be,
48
154320
4380
vous dit à bientôt et nous serons en direct en direct ,
02:38
and of course until the next time we meet here
49
158700
2820
et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici, que ce
02:41
be it live or recorded,
50
161520
2400
soit en direct ou enregistré,
02:44
ta ta for now...
51
164880
1320
ta ta pour l'instant...
02:46
and au revoire
52
166200
2520
et au revoir
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7