Misterduncan at 51 Market Baotou China - Part 1

15,890 views ・ 2008-01-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:12
are you taking me? Am I taking you?
0
12200
2640
مرا میبری؟ من تو رو میبرم؟
00:14
where do you wanna go?
1
14850
1900
کجا می خواهید بروید؟
00:21
my fingers have gone a strange reddy blue purply pink colour
2
21660
5360
انگشتانم به رنگ صورتی ارغوانی قرمز آبی قرمز عجیب
00:50
Welcome to Baotou
3
50829
2280
خوش آمدید به بائوتو خوش آمدید.
00:55
Baotou has many shops
4
55220
2250
00:57
many places to visit and it's also
5
57470
3440
01:00
very exciting place if you're looking for adventure
6
60910
4080
01:04
and something a little different
7
64990
3400
01:21
there are many banks here in Baotou so withdrawing money
8
81360
3880
01:25
is no problem so as you can see I have my little
9
85240
5220
مشکلی نیست، بنابراین همانطور که می بینید من
01:30
ATM card here and there's the ATM machine
10
90460
3820
کارت خودپرداز کوچکم را اینجا دارم و دستگاه خودپرداز آنجاست،
01:34
so I'm gonna take some money out and go spending
11
94280
3880
بنابراین می خواهم مقداری پول بردارم و
01:38
over here come one come on follow me come one come on don't be shy
12
98160
4180
بروم اینجا خرج کنم.
01:42
okay now I have to put the card in the machine
13
102340
3410
حالا باید کارت را داخل دستگاه بگذارم
01:45
fortunately we have English and also
14
105750
3400
خوشبختانه انگلیسی و چینی هم داریم
01:49
chinese so I can enter my pin number my pin number is private
15
109150
5440
تا بتوانم شماره پینم را وارد کنم شماره پینم خصوصی است
01:58
okay here we go
16
118479
871
خوب اینجا
01:59
money coming out of this hole, watch this hole very carefully
17
119350
3840
پول از این سوراخ بیرون می آید، این سوراخ را با دقت نگاه کنید
02:03
oh take card first and
18
123200
3080
، اول کارت را بردارید و
02:06
there we go...you see...and there it is...some lovely lovely mullah
19
126280
7200
ما می رویم ... می بینید ... و آنجا است ... یک ملا دوست داشتنی دوست داشتنی
02:15
so that's it...so as you can see withdrawing money here in China
20
135140
4020
پس همین ... بنابراین همانطور که می بینید برداشت پول در اینجا در
02:19
is very easy and taking out money here in Baotou
21
139160
3950
چین بسیار آسان است و خارج کردن پول اینجا در
02:23
is just as easy.
22
143110
1500
بائوتو فقط به همین راحتی
02:44
one of the amazing things about Baotou is the way it's changing
23
164400
3880
یکی از چیزهای شگفت انگیز در مورد بائوتو این است که
02:48
every year Baotou becomes more developed
24
168380
3060
هر سال تغییر می کند بائوتو توسعه می یابد
02:51
many new buildings are being constructed every day
25
171450
3759
بسیاری از ساختمان های جدید هر روز
02:55
around Baotou the city is constantly changing
26
175620
3800
در اطراف بائوتو ساخته می
03:06
here in Baotou there are many places to shop
27
186260
2890
03:09
every street corner seems to have a place to buy
28
189150
3649
شوند. برای خرید
03:12
local food and also Western food as well
29
192799
3410
غذاهای محلی و همچنین غذاهای غربی و همچنین
03:16
from bread to noodles from rice
30
196209
3771
از نان گرفته تا رشته فرنگی از برنج
03:19
to eggs everything is available here
31
199980
3180
تا تخم مرغ همه چیز در اینجا
03:23
in Baotou this is the famous 51 market
32
203160
5230
در بائوتو موجود است، این بازار معروف 51
04:15
here at 51 market you can buy almost anything
33
255239
3241
در اینجا در بازار 51
04:19
groceries vegetables fruit
34
259340
2720
04:22
and meat let's have a look around come on
35
262060
3180
است.
04:30
so tell me mister Zhang Wei what do we have here
36
270100
2880
پس به من بگویید آقای ژانگ وی ما اینجا
04:32
there are a lot of stuff like peanuts
37
272990
3460
چه داریم، چیزهای زیادی مانند بادام زمینی
04:36
and that's the yellow one over there
38
276450
3010
وجود دارد و آن یکی زرد است
04:39
and dates oh the big ones at the from here are dates
39
279460
5330
و خرماها، آه بزرگترها در اینجا خرما هستند،
04:44
yeah many different types of date okay
40
284790
3180
بله انواع مختلف خرما، خوب
04:47
some of them are processed like this you can see a big hole inside
41
287970
5340
برخی از آنها هستند. به این شکل پردازش می شود، می توانید یک سوراخ بزرگ در داخل آن ببینید،
04:53
i will pick one sample for you...you see.
42
293470
3000
من یک نمونه را برای شما انتخاب می کنم ... می بینید.
04:56
it's a date... it's got a hole in it. yeah what's this here this strange thing here what
43
296470
5140
این یک تاریخ است ... در آن سوراخ است. آره اینجا چیه این چیز عجیب اینجا
05:01
you mean this?
44
301610
590
منظورت اینه؟
05:02
yes yes this dried sweet tomato
45
302200
5160
بله بله این گوجه فرنگی خشک
05:07
it's tomato...tomato
46
307420
2380
شده گوجه فرنگی است ... گوجه فرنگی
05:09
really but it's dry very dry this amazing you can take a close look
47
309820
4450
واقعاً اما بسیار خشک است این شگفت انگیز است می توانید از نزدیک نگاه
05:14
it's dry because the sweet things came out
48
314270
4020
کنید خشک است زیرا چیزهای شیرین بیرون آمدند
05:18
so it's very white so that's actually tomato
49
318290
4420
بنابراین بسیار سفید است بنابراین در واقع گوجه فرنگی است
05:22
yeah amazing okay thank you thank you very much
50
322710
3480
بله عالی است بسیار متشکرم خیلی
05:26
and this lady here is very very kindly allowed us to look around her shop
51
326190
4199
و این خانم اینجا خیلی خیلی مهربانانه به ما اجازه داد تا اطراف مغازه
05:30
xie xie
52
330389
540
05:58
oh look they're selling Christmas decorations here
53
358280
2880
اش را نگاه کنیم.
06:01
so come on let's have a look let's see if I can buy something
54
361170
3580
06:04
time to test my Chinese skill
55
364750
2860
06:09
I like this this can go on my front door of my house
56
369620
3640
این می تواند جلوی درب خانه من برود
06:13
that is that beautiful
57
373260
3420
که خیلی زیباست
06:16
I don't know how much it is so I have to ask you now
58
376680
4600
من نمی دانم چقدر است پس باید از شما بپرسم اکنون
06:21
I take Advil Chan
59
381280
3050
ادویل چان را می برم
06:24
house
60
384330
3869
خانه
06:28
she got what happens
61
388199
2290
او فهمید چه اتفاقی می افتد
06:30
supply check what tariff you live
62
390489
3510
عرضه بررسی کنید با چه تعرفه ای زندگی
06:33
show choir how that well yeah
63
393999
6811
می کنید گروه کر نشان می دهد چقدر خوب است آره
06:40
okay I have to find my money now
64
400810
2579
باشه من الان باید پولم رو پیدا
06:43
well I guess mister dunne can has married to James at sea
65
403389
4590
کنم خوب حدس می زنم مستر دان کن با جیمز در دریا ازدواج کرده
06:47
let's party lucia highlight
66
407979
4960
بیایید جشن بگیریم لوسیا
06:52
the same did you see that
67
412939
2640
هایلایت همینطور دیدی که
06:55
like Chinese is not very good but it helps me to
68
415579
4140
چینی خیلی خوب نیست اما به من کمک می کند که در
06:59
sideline now I have my Santa Claus
69
419719
4040
کنار بابا
07:03
jingle bells jingle bells jingle all the way
70
423759
3780
نوئل صدا کنم bells jingle bells تمام راه را
07:07
almost hahaha
71
427539
7000
تقریبا هههههههههه
07:14
look into this ship cost the Goblet of the Falkland dollars back live plants
72
434799
6300
به این کشتی نگاه کن که جام فالکلند دلار برگردانده گیاهان زنده
07:21
all
73
441099
350
07:21
how about others lil okay %uh comment
74
441449
7000
همه
چی در مورد دیگران لیل باشه %اوه نظر
07:32
so I think it's actually it's actually 81 Wong and its
75
452760
4670
پس من فکر می کنم در واقع این 81 Wong و
07:37
16 to so sassy show you
76
457430
3430
16 تا خیلی زشته.
07:40
she declined nice okay
77
460860
4610
07:45
and Internet I know trial
78
465470
4080
07:49
hi well old
79
469550
6000
سلام
07:55
chair I think they're very shot just like me
80
475550
3350
صندلی قدیمی من فکر می کنم آنها هم مثل من خیلی شلیک شده اند
07:58
and white my change my changes coming back
81
478900
4609
و سفید تغییر من تغییرات من برمی گردد
08:03
yeah chances at I'm share
82
483509
3780
بله شانس در من به اشتراک گذاشتن
08:07
a
83
487289
1341
08:08
okay they got too much change I got my father Christmas
84
488630
3230
خوب آنها خیلی تغییر کردند من پدرم کریسمس
08:11
a cake ice cold
85
491860
1270
یک کیک سرد
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7