ENGLISH in your EAR / Easter Sunday / 21st April 2019 / Misterduncan in England (after power cut)

2,985 views ・ 2019-04-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:18
we're back or are we we've had a power cut we have paid our bill somebody
0
138810
9390
برگشته‌ایم یا قطع
02:28
commented have we paid our electricity bill yes we have and we're back
1
148200
7160
شده‌ایم قبض‌مان را پرداخت کرده‌ایم یکی نظر داد آیا قبض برق‌مان را پرداخت کرده‌ایم بله داریم و برگشته‌ایم
02:35
don't know what happened there we casually get power cuts here about one a
2
155360
5500
نمی‌دانیم آنجا چه اتفاقی افتاده است، ما به طور اتفاقی اینجا حدود یک بار قطع می‌کنیم یک
02:40
month it seems at the moment we have complained to the electricity board and
3
160860
5129
ماه به نظر می رسد در حال حاضر ما به هیئت برق شکایت کرده ایم و
02:45
they've assured us that they're doing everything they can but when you're
4
165989
3901
آنها به ما اطمینان داده اند که آنها هر کاری که می توانند انجام می دهند، اما زمانی که شما
02:49
living not in the town out in the country sometimes because they the
5
169890
8069
در خارج از شهر زندگی نمی کنید گاهی اوقات به دلیل
02:57
cables are passing through forests and trees and things like that then
6
177959
4381
عبور کابل ها از آنها جنگل‌ها و درختان و چیزهایی از این دست،
03:02
occasionally we get power cuts it's very annoying and we do apologize and we roll
7
182340
6300
گاهی اوقات ما قطع برق می‌کنیم، خیلی آزاردهنده است و ما عذرخواهی می‌کنیم و با تابلوی
03:08
out we will contact the electricity board and we will get them to come on
8
188640
5160
برق تماس می‌گیریم و از آنها می‌خواهیم
03:13
this show next week and make a full apology to everybody throughout the
9
193800
5490
هفته آینده در این برنامه بیایند و از همه عذرخواهی کنند.
03:19
world for interfering with mr. Duncan's alive English stream what what was that
10
199290
6180
دنیا برای دخالت در آقای پخش زنده انگلیسی دانکن چه بود
03:25
all about he's upset we had a brief electricity
11
205470
4190
او ناراحت است ما یک قطع کوتاه برق
03:29
disconnection we had a power cut we had our electricity cut off not just
12
209660
5440
داشتیم، برق را قطع کردیم، نه تنها
03:35
us but everyone around here so I do apologize for those thinking that living
13
215100
5639
ما، بلکه همه اطرافیان اینجا برق ما را قطع کردند، بنابراین من از کسانی که فکر می کنند زندگی
03:40
in the UK is very modern and sophisticated can I just say now that
14
220739
5401
در بریتانیا بسیار سخت است عذرخواهی می کنم. مدرن و پیچیده می توانم فقط بگویم که
03:46
sometimes it isn't and there you saw a very good example of how things
15
226140
5189
گاهی اوقات اینطور نیست و در آنجا شما یک مثال بسیار خوب دیدید که چگونه
03:51
sometimes go wrong even in so-called developed country even even we we have
16
231329
9271
گاهی اوقات همه چیز اشتباه می شود حتی در کشورهای به اصطلاح توسعه یافته حتی ما
04:00
power cuts we can't blame brexit for that camera
17
240600
4740
قطع برق داریم، نمی توانیم برگزیت را به خاطر آن مقصر بدانیم.
04:05
mr. Duncan we can't blame brexit you do realize we almost got through today's
18
245340
4980
آقای دوربین دانکن ما نمی‌توانیم برکسیت را مقصر بدانیم، شما متوجه می‌شوید که تقریباً
04:10
livestream without mentioning brexit and there it is Jeff said it was my fault
19
250320
4830
بدون اشاره به برگزیت، جریان زنده امروز را پشت سر گذاشتیم و جف گفت این تقصیر من بود
04:15
and in fact it was in fact more than one person yes
20
255150
4350
و در واقع این در واقع بیش از یک نفر بود، بله
04:19
thought it was my fault because they just assumed that I'm no good at
21
259500
3270
فکر می‌کردند این تقصیر من بود، زیرا آنها فقط فرض کردند این که من در
04:22
technology that's it I don't think I think it probably was mr. Steve Steve is
22
262770
4440
فناوری خوب نیستم همین است. استیو استیو
04:27
so bad with technology he can even disconnect all the electricity in the
23
267210
5010
آنقدر با تکنولوژی بد است که حتی می‌تواند تمام برق
04:32
area Arco has said where the sheep biting through the electricity cable I
24
272220
6060
منطقه را قطع
04:38
like it yes maybe they were yes who knows
25
278280
4280
04:42
hmm I get a nasty shock if they did they would get a very bad shock Lilia it
26
282560
9970
کند. یک شوک بسیار بد لیلیا
04:52
happens quite often hear about Alberta we get one about one a month don't we we
27
292530
4650
اتفاق می افتد اغلب در مورد آلبرتا می شنویم ما یک بار در ماه دریافت می کنیم، نه
04:57
do sometimes two in the same week and it's very annoying it's never happened
28
297180
7410
گاهی اوقات دو بار در یک هفته انجام می دهیم و بسیار آزاردهنده است که هرگز
05:04
during a live stream before I think it has happened once before but the
29
304590
4110
در جریان پخش زنده اتفاق نیفتاده است، من فکر می کنم قبلاً یک بار اتفاق افتاده است. اما
05:08
annoying thing is you have to go and set all the clocks everywhere
30
308700
3090
نکته آزاردهنده این است که باید بروید و همه ساعت‌ها را در همه جا تنظیم کنید،
05:11
yeah say we have complained and we're going to soon as this live stream is
31
311790
4890
بله می‌گویند ما شکایت کرده‌ایم و به‌زودی می‌خواهیم این پخش زنده
05:16
finished yes I'm gonna call the electricity board and complain yes
32
316680
3900
تمام شود، بله، من به تابلوی برق زنگ می‌زنم و شکایت می‌کنم بله تابلوی
05:20
electricity board yes the electricity company do they still call it the
33
320580
4410
برق بله برق آیا هنوز هم آن را
05:24
electricity board it sounds like something your
34
324990
2940
تابلو برق می‌نامند ، به نظر می‌رسد
05:27
grandfather would say yes they probably don't say that anymore are we still on
35
327930
4020
پدربزرگ شما می‌گوید بله، آنها احتمالاً دیگر نمی‌گویند ما هنوز در جریان هستیم،
05:31
see people are saying now that we're not on we're not working again so I don't
36
331950
4950
می‌بینیم که مردم می‌گویند حالا که روشن نیستیم دوباره کار نمی‌کنیم، بنابراین من نمی‌گویم نمی
05:36
know why so I hope you can still see us by going in a minute anyway I think I'll
37
336900
4019
دانم چرا پس امیدوارم بتوانید با رفتن یک دقیقه دیگر ما را ببینید، به هر حال فکر می کنم
05:40
have to because it's just after 4 o'clock
38
340919
2421
مجبور شوم چون ساعت 4 بعد از ظهر است،
05:43
hopefully I'm hoping that YouTube will will make this whole life stream
39
343340
5950
امیدوارم که یوتیوب تمام این جریان زندگی را
05:49
complete so you won't have to watch two different videos I'm hoping so anyway
40
349290
5310
کامل کند تا شما این کار را انجام دهید. مجبور نیستم دو ویدیوی متفاوت ببینم، امیدوارم به هر حال
05:54
Anna says that even though we weren't there at the live stream was continuing
41
354600
4740
آنا می‌گوید با وجود اینکه ما آنجا نبودیم ، پخش زنده ادامه داشت
05:59
and the lesson was continuing so thank you for that Anna mask on asks who is
42
359340
6150
و درس ادامه داشت، بنابراین از شما برای آن ماسک آنا از شما می‌پرسد
06:05
the other person with you this is mr. Steve he sometimes joins in with my
43
365490
6870
که طرف مقابل شما کیست. این آقای است استیو او گاهی اوقات به
06:12
recorded lessons and also quite often he will appear on my live streams like now
44
372360
6530
درس‌های ضبط‌شده من می‌پیوندد و همچنین اغلب در جریان‌های زنده من مانند الان ظاهر می‌شود،
06:18
even though I'm not sure if we are actually home can somebody tell us can
45
378890
5500
حتی اگر مطمئن نیستم که واقعاً در خانه هستیم یا نه، می‌تواند به ما بگوید می‌توانی ما را
06:24
you hear us can you see it can you hear can you hear us please say yes mr.
46
384390
6390
بشنوی می‌توانی ببینی می‌توانی بشنوی. ما را می شنوید لطفاً بگویید بله آقای.
06:30
Duncan we can hear you you now have your finger at your nose
47
390780
4560
دانکن ما می‌توانیم صدایت را بشنویم که اکنون انگشتت را روی بینی‌ات
06:35
Anna says it looks all right now oh okay good thank you Anna
48
395340
3300
گذاشته‌ای آنا می‌گوید الان خوب به نظر می‌رسد، بسیار خوب، ممنون آنا
06:38
for your your signal report and if you didn't hear me earlier and a thank you
49
398640
5640
برای گزارش سیگنالت و اگر قبلاً مرا نشنیده‌ای و از اینکه
06:44
for continuing with the live chat and continuing it's
50
404280
5310
به چت زنده ادامه دادی متشکرم و ادامه دادن
06:49
just like if the teacher left the room yes isn't it the teacher left if you
51
409590
3720
درست مثل این است که اگر معلم از اتاق خارج شد بله، آیا معلم آنجا نیست اگر
06:53
were in a class and the teacher left the room or had a heart attack
52
413310
2669
شما در کلاس بودید و معلم اتاق را ترک کرد یا حمله قلبی داشت
06:55
maybe maybe you've all been throwing paper airplanes at each other we've been
53
415979
4650
شاید همه شما هواپیماهای کاغذی را به سمت یکدیگر پرتاب کرده باشید. من رفته‌ام
07:00
gone it's a bit like it's a bit like if your teacher walks in the room into the
54
420629
4201
، کمی مثل این است که اگر معلم شما در اتاق وارد
07:04
classroom it says good morning class today we are going to talk about he's
55
424830
11519
کلاس شود، می‌گوید کلاس صبح بخیر امروز ما قرار است در مورد شوخی او صحبت کنیم
07:16
joking at least I hope he is mr. Duncan won't be pleased about what's happened
56
436349
8731
، حداقل امیدوارم او آقای باشد. دانکن از اتفاقی که با قطع برق افتاده راضی نخواهد بود
07:25
with the power cuts because he likes a nice seamless live chat but of course
57
445080
5190
، زیرا او یک چت زنده خوب و یکپارچه را دوست دارد، اما طبیعتاً
07:30
things happen in real life things happen to command testers I feel very much like
58
450270
5570
در زندگی واقعی چیزهایی اتفاق می افتد که برای آزمایش کنندگان فرمان اتفاق می افتد. من احساس می کنم خیلی دوست دارم
07:35
punching someone in the face let's hope it's not me mr. Duncan it might be Malin
59
455840
9819
به صورت کسی مشت بزنم. . دانکن ممکن است قوطی مالین باشد
07:45
tins that says it's time to say goodbye have a good cook tack on your tables yes
60
465659
4861
که می گوید وقت خداحافظی است یک آشپزی خوب روی میزهایتان داشته باشید بله
07:50
we are going now it's time to say goodbye it is five past four I hope
61
470520
5489
ما می رویم اکنون وقت خداحافظی است ساعت 5 و 5 است
07:56
you've enjoyed this livestream even though it was interrupted I hope you
62
476009
4500
امیدوارم از این پخش زنده لذت برده باشید حتی اگر پخش آن قطع شده باشد. امیدوارم
08:00
have a great Easter day we are now going to have a cup of tea did you know that
63
480509
4891
روز عید پاک خوبی داشته باشید ما اکنون یک فنجان چای می خوریم آیا می دانستید که
08:05
today it is national tea drinking day so yes across the UK so it's national
64
485400
6989
امروز روز ملی نوشیدن چای است بنابراین بله در سراسر بریتانیا
08:12
tea drinking day and as a way of celebrating we are going to have a cup
65
492389
3900
روز ملی نوشیدن چای است و به عنوان راهی برای جشن گرفتن ما قرار است یک
08:16
of tea and of course to celebrate Easter we are going to have a hot cross burner
66
496289
6030
فنجان چای و البته به مناسبت عید پاک، ما قصد داریم یک کراس سوز داغ بخوریم
08:22
we will see you during the week don't forget we are going away yes be prepared
67
502319
5190
، در طول هفته شما را خواهیم دید، فراموش نکنید ما می رویم بله آماده باشید،
08:27
we are going away very exciting we have we have some lovely houseguests coming
68
507509
5940
ما می رویم بسیار هیجان انگیز، ما مهمان خانه های دوست داشتنی داریم می آیند
08:33
to take care of the house so I hope they don't drink all of mr. Steve's whisky
69
513449
4380
تا از خانه مراقبت کنند، بنابراین امیدوارم آنها همه آقای را ننوشند. ویسکی استیو
08:37
well I hope they water my plants I'm gonna give them basic instructions to
70
517829
4260
خوب است، امیدوارم آنها به گیاهان من آب بدهند، من به آنها دستورالعمل های اولیه برای
08:42
water my plants while I'm away yes so we will be with you during the week but
71
522089
5791
آبیاری گیاهانم را در زمانی که من دور هستم ارائه خواهم کرد بله، بنابراین ما در طول هفته با شما خواهیم بود، اما
08:47
where find out don't forget to look out for our special live streams we are
72
527880
6149
فراموش نکنید که به دنبال برنامه ویژه ما باشید. پخش زنده
08:54
going on a big trip meaning thank you for bearing with us
73
534029
5621
ما به یک سفر بزرگ می رویم به این معنی که از شما متشکرم که ما را تحمل کردید
08:59
being patient and continuing to be there through the livestream even though we
74
539650
5310
و از طریق پخش زنده به حضورتان ادامه دادید، حتی اگر ما
09:04
were gone jeff says it is a good job that the water wasn't cut up I think so
75
544960
5670
رفته بودیم، جف می گوید این کار خوبی است که آب قطع
09:10
because it's so hot today well I'm really thirsty I've complained to the
76
550630
4560
نشد. امروز خیلی گرم است خوب من واقعا تشنه هستم من به
09:15
the Water Authority as well okay because the pressures very low they're going to
77
555190
4320
سازمان آب شکایت کرده ام خوب است زیرا فشار بسیار کم است آنها به
09:19
pressures low well where are we living mr. Duncan we'll have to move back into
78
559510
3690
فشار پایین می روند خوب کجا زندگی می کنیم آقای. دانکن ما باید
09:23
the town I think where is this yes I mean weather we've got no electricity
79
563200
3990
به شهر برگردیم فکر می کنم اینجا کجاست بله منظورم آب و هوا ما برق نداریم
09:27
the water pressures low so the job we haven't got gas yes I've got a bit of
80
567190
6270
فشار آب کم است بنابراین کار ما گاز نداریم بله امروز کمی
09:33
gas today but that's another story get lots of gas when you work when you eat
81
573460
4590
گاز دارم اما این یک داستان دیگر است وقتی کار می کنید وقتی زیاد تخم مرغ می خورید گاز زیادی می گیرید
09:38
lots of eggs yes okay yes okay Steve we've got to go now I'm trying to wrap
82
578050
4590
بله خوب بله خوب استیو ما باید بریم حالا سعی می کنم
09:42
this livestreamer hey I want to go and Steve keeps bringing up new subjects
83
582640
4860
این پخش زنده را بپیچم هی من می خواهم بروم و استیو همچنان موضوعات جدید را مطرح می کند
09:47
because sometimes you are a pain in the neck we are going now okay then I should
84
587500
7500
زیرا گاهی اوقات تو گردن درد داری الان میریم باشه پس باید
09:55
say goodbye I shall go into the kitchen put the
85
595000
2430
خداحافظی کنم برم تو آشپزخونه کتری رو بذارم
09:57
kettle on and get the toaster ready for that hot cross bun and maybe you'll have
86
597430
6000
و توستر رو برای اون نان کراس داغ آماده کنم و شاید تو
10:03
a bit of chocolate as well go and make my hot cross bun and make my cup of pee
87
603430
4740
هم کمی شکلات بخوری و نان صلیب داغ من را درست کنید و کاری کنید که فنجان ادرار
10:08
see you in the week and we will be on during the week somewhere very special
88
608170
7830
من شما را در هفته ببینم و ما در طول هفته در جایی بسیار خاص خواهیم بود،
10:16
this is mr. Duncan saying thanks for watching I hope you have enjoyed this
89
616000
4260
این آقای. دانکن می‌گوید از تماشای آن تشکر می‌کنم، امیدوارم از این
10:20
live stream it has been a strange one today I'm not sure if it will appear in
90
620260
5670
پخش زنده لذت برده باشید، امروز یک برنامه عجیب و غریب بوده است، مطمئن نیستم که در دو قسمت ظاهر شود یا خیر،
10:25
two parts but we did have some technical problems because we had a power cut the
91
625930
5670
اما ما مشکلات فنی داشتیم، زیرا برق قطع شد
10:31
power the electricity went off see you during the week we are going on a big
92
631600
5040
و برق رفت. در طول هفته ای که به یک سفر بزرگ می رویم شما را می بینیم،
10:36
trip but the question is where are we going find out next week
93
636640
7380
اما سوال اینجاست که هفته آینده کجا خواهیم رفت بفهمیم که
10:44
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying have a great Easter have
94
644020
4980
این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی ضرب المثل عید پاک عالی داشته باشید
10:49
a super Easter weekend we'll see you somewhere on planet earth during the
95
649000
8370
یک آخر هفته فوق العاده عید پاک داشته باشید ما شما را در طول هفته جایی در سیاره زمین خواهیم دید
10:57
week and of course until the next time we meet here on YouTube yes
96
657370
8350
و البته تا دفعه بعدی که اینجا در یوتیوب ملاقات کنیم بله
11:07
it's time to say goodbye and ta ta for now... don't forget the big trips next week
97
667500
8640
وقت خداحافظی و تا تا برای است. حالا... سفرهای بزرگ را فراموش نکنید هفته آینده
11:16
we will be live but where
98
676140
3320
ما زنده خواهیم بود اما کجا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7