ARE YOU AN EARLY BIRD? / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 9th JANUARY 2022 - Mr Duncan

5,942 views ・ 2022-01-09

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:02
yeah oh here we are again hello  everyone nice to see you yes we are back  
0
182240
7520
بله آه اینجا هستیم دوباره سلام همه خوشحالم که شما را می بینم بله، ما برگشتیم
03:10
and it's quite a nice day today i have to be  honest with you we are having some rather nice  
1
190400
6400
و امروز روز خوبی است، باید با شما صادق باشم،
03:16
weather today the sun is out there are just  a few clouds in the sky and everything is  
2
196800
6560
امروز هوای نسبتاً خوبی داریم که خورشید بیرون است، فقط چند ابر در هوا وجود دارد. آسمان و همه چیز
03:23
rather nice and yes i know i am late for which i  apologize here we go again yes it's english addict  
3
203360
7760
خیلی خوب است و بله می‌دانم که دیر رسیده‌ام که به خاطر آن عذرخواهی می‌کنم دوباره می‌رویم بله این معتاد انگلیسی
03:31
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
4
211120
14720
است که از زادگاه انگلیسی زبان به نزد شما می‌آید که اتفاقاً انگلیس است،
03:53
oh there you are hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i hope  
5
233760
7360
اوه آنجا شما هستید سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس امروز چطوری حال شما خوب است
04:01
so are you feeling happy today i hope you are  feeling good i hope you have a smile on your face  
6
241120
6160
من امیدوارم   پس امروز احساس خوشبختی می کنید امیدوارم احساس خوبی داشته باشید امیدوارم لبخندی بر لب داشته باشید
04:08
and a spring in your step talking of which it  really does feel like spring has arrived it  
7
248000
8640
و یک بهار در مرحله صحبت کردن از آن که واقعاً احساس می کنید بهار دارد. رسیدم
04:16
feels as if spring is in the air even though  it is it is quite chilly outside very cold  
8
256640
8240
انگار بهار در هواست، حتی اگر بیرون خیلی سرد است،
04:24
in fact i was checking the weather forecast a  little earlier and they said that we might get  
9
264880
8640
در واقع من کمی زودتر پیش‌بینی آب و هوا را بررسی می‌کردم و آنها گفتند که ممکن است
04:33
some snow this afternoon although at the moment i  i can't see any sign of snow to be honest with you  
10
273520
9520
امروز بعدازظهر کمی برف بباریم، اگرچه در حال حاضر می‌توانم نمی بینم هر گونه نشانه ای از برف را صادقانه با شما بگویم
04:43
but here we go again anyway whatever the weather  is going to do i hope you will stay with me for  
11
283040
6720
اما به هر حال هر جوری که قرار است انجام دهیم دوباره می رویم، امیدوارم تا
04:49
the next two hours yes we are here once again  and my name is duncan i talk about english  
12
289760
6560
دو ساعت آینده با من بمانید بله، ما یک بار دیگر اینجا هستیم و نام من دانکن است، من انگلیسی صحبت می کنم
04:56
i love talking about the english language  you might even say that i am one of those  
13
296320
6640
من عاشق صحبت کردن در مورد زبان انگلیسی هستم، حتی ممکن است بگویید که من یکی از آن
05:04
an english addict yes i love the english language  very much and i have a feeling that you do  
14
304880
7200
معتادهای انگلیسی هستم، بله، زبان انگلیسی را بسیار دوست دارم و احساس می کنم شما هم
05:12
as well because that's the reason  why we are here this is the biggest  
15
312720
6240
همینطور هستید، زیرا به همین دلیل است که ما اینجا هستیم.
05:18
the largest english corner in the world  it is honestly if you don't believe me  
16
318960
6640
بزرگترین گوشه انگلیسی در جهان  صادقانه بگویم اگر باور ندارید
05:27
ask me and i will tell you  the truth this is the biggest  
17
327040
3840
از من بپرسید و من به شما بگویم حقیقت این است که این
05:30
the largest english corner in the whole world  because it's not just me it's also you as well  
18
330880
7520
بزرگترین   بزرگترین گوشه انگلیسی در کل جهان است زیرا فقط من نیستم، شما نیز
05:38
so i hope you will stay with me lots of fun things  to talk about today we are talking about christmas  
19
338960
7120
همینطور  امیدوارم با من چیزهای سرگرم کننده زیادی بمانید برای صحبت در مورد امروز، ما در مورد کریسمس صحبت می کنیم
05:47
mr duncan that doesn't make any sense why are  you talking about christmas well the reason is  
20
347520
7200
آقای دانکن، معنی ندارد چرا شما در مورد کریسمس خوب صحبت می کنید، دلیلش این است
05:54
because there was another christmas being  celebrated last week if you are one of those  
21
354720
8560
زیرا هفته گذشته کریسمس دیگری جشن گرفته شد. یکی از کسانی هستید
06:03
who is celebrating christmas later than many other  people can i say happy christmas to you you know  
22
363280
8720
که دیرتر از بسیاری از افراد دیگر کریسمس را جشن می‌گیرند، می‌توانم به شما بگویم کریسمس مبارک شما
06:12
where you are and we will be talking about that a  little bit later on because we have done something  
23
372000
6400
می‌دانید کجا هستید و کمی بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد زیرا ما
06:19
special just for those who are celebrating  christmas later all of that coming up in a  
24
379280
8320
فقط برای کسانی که کریسمس را جشن می‌گیرند، کار ویژه‌ای انجام داده‌ایم. بعداً همه چیز در
06:27
few moments mr steve of course will be here as  well yes we've made it all the way to the end of  
25
387600
6160
چند لحظه آینده اتفاق می‌افتد، البته آقای استیو نیز اینجا خواهد بود، بله، ما تا پایان
06:33
another weekend without blowing ourselves up which  is always nice when you think about it it's sunday
26
393760
14080
یک آخر هفته دیگر بدون اینکه خودمان را منفجر کنیم، این کار را انجام داده‌ایم که همیشه خوب است وقتی به آن فکر می‌کنید که یکشنبه است
07:00
oh i'm just drinking some water  
27
420400
2080
آه. من فقط کمی آب
07:03
excuse me i'm just having a little drink of  water to soothe my throat ah that's better
28
423920
8000
میخورم ببخشید من فقط کمی آب میخورم تا گلویم آرام شود آه که بهتر است
07:14
so we are back together again i hope  you are having a good day where you are  
29
434320
4320
پس دوباره با هم باشیم امیدوارم روز خوبی را در جایی که
07:18
i hope the weekend has gone well and i  suppose i should also say happy new year  
30
438640
7280
هستید سپری کنید   امیدوارم آخر هفته به خوبی گذشته باشد و گمان می‌کنم باید سال نو را نیز تبریک بگویم،
07:25
just in case you haven't received my best wishes  for the new year so can i say happy new year to  
31
445920
9360
فقط در صورتی که بهترین آرزوهای من را برای سال جدید دریافت نکرده‌اید، بنابراین می‌توانم سال نو را به
07:35
you if you are now celebrating 2022 maybe you are  still celebrating perhaps you are still suffering  
32
455280
9520
شما تبریک بگویم اگر اکنون سال 2022 را جشن می‌گیرید، شاید هنوز در حال جشن گرفتن هستید، شاید هنوز رنج می‌برید.
07:45
from the hangover perhaps you had too much to  drink on new year's eve and maybe you are still  
33
465840
8160
از خماری شاید در شب سال نو زیاد نوشیدنی داشته اید و شاید هنوز هم
07:54
feeling under the weather because  you over indulged oh i like that word  
34
474000
7120
احساس می کنید زیر آب و هوا هستید زیرا
08:01
that is a pretty cool word if you over indulge it  means you do something too much you have done too  
35
481120
7920
بیش از حد افراط کرده اید، آه من این کلمه را دوست دارم. شما بیش از
08:09
much of something maybe you've done some some  exercise maybe you went for a run but you went  
36
489040
7920
حد انجام داده‌اید، شاید مقداری ورزش انجام داده‌اید، شاید برای دویدن رفته‌اید، اما
08:16
too far and and now your your legs hurt so you  can say that you over indulged in your exercise  
37
496960
8880
خیلی جلو رفته‌اید و حالا پاهایتان درد می‌کند، بنابراین می‌توانید بگویید که بیش از حد ورزش کرده‌اید.
08:26
perhaps you had too much alcohol to drink  so you over indulged with booze booze
38
506880
10320
شاید الکل زیادی مصرف کرده‌اید. مشروب الکلی را
08:39
i love that word when we talk about booze we are  talking about alcohol beer wine spirits booze we  
39
519520
10000
دوست دارم وقتی در مورد مشروب الکل صحبت می کنیم این کلمه را دوست دارم در مورد الکل آبجو شراب مشروب الکل صحبت
08:49
often use that particular word here in england it  is often used in british english you might notice  
40
529520
9440
08:58
behind me today we have a lovely view the sun is  out everything is looking rather nice and yes that  
41
538960
6960
می کنیم. منظره ای دوست داشتنی داشته باشید که خورشید بیرون است همه چیز نسبتاً زیبا به نظر می رسد و بله
09:05
is a live view behind the house right now looking  out of the windows so whatever happens behind me  
42
545920
9440
این نمای زنده پشت خانه است که در حال حاضر از پنجره ها به بیرون نگاه می کند، بنابراین هر اتفاقی که پشت سر من بیفتد،
09:15
i have no control over it maybe a dozen naked  people will run across the field behind me perhaps  
43
555360
10400
من هیچ کنترلی روی آن ندارم. آدم‌های برهنه پشت سر من در سراسر میدان می‌دویند، شاید
09:26
a large spaceship will come down and  little green men will come out and say
44
566480
9360
یک سفینه فضایی بزرگ پایین بیاید و مردان سبز کوچک بیرون بیایند و
09:37
like that you see so who knows no one knows what's  going to happen because it's live and spontaneous  
45
577280
5840
بگویند که می‌بینی، پس کسی نمی‌داند که چه اتفاقی قرار است بیفتد، زیرا ساعت دو و ۱۸ دقیقه به‌طور زنده و خودانگیخته
09:43
at 18 minutes past two on a  sunday hello to everyone hello  
46
583920
5440
است. در یک یکشنبه سلام به همه سلام
09:49
to oh we have the live chat something very  interesting happening on the live chat  
47
589360
5680
به اوه ما چت زنده داریم اتفاق بسیار  جالبی در چت زنده رخ می دهد
09:55
oh um very interesting who was first on today's  live chat oh very very intriguing louis mendes  
48
595840
14480
اوه خیلی جالب است چه کسی اولین نفر
10:11
you are first on today's live chat congratulations
49
611760
6080
در چت زنده امروز بود.
10:24
it would appear that louis has a very fast  finger today also hello to oh hello tomek we  
50
624160
9600
که لوئیس انگشتش خیلی تند است امروز همچنین سلام به اوه سلام تومک ما
10:33
have tomek we have mega we have v tess hello  vitas you are not first today unfortunately  
51
633760
8720
تومک داریم ما مگا داریم و تس سلام  جان شما امروز اول نیستید متأسفانه
10:43
but better look next time next sunday perhaps  you will be first next week we will have to wait  
52
643680
6560
اما بهتر است دفعه بعد یکشنبه بعد نگاه کنید شاید هفته بعد اولین باشید ما مجبور خواهیم شد صبر کنید
10:50
and see anyway another next week because we have  today we have this right now that's happening on  
53
650240
6000
و به هر حال هفته آینده را ببینید، زیرا ما امروز داریم  این را داریم همین الان که روی
10:56
your computer screen we have to get through this  together hello also olga monisa flower espoire  
54
656240
8800
صفحه رایانه شما اتفاق می افتد، باید با هم از آن عبور کنیم سلام همچنین olga m onisa flower espoire
11:06
we also have maria i'm saying hello to maria  
55
666000
7840
ما ماریا را هم داریم. من به ماریا
11:15
hello maria thanks for joining me as well  claudia is here as well on the live chat today  
56
675920
6800
سلام می‌کنم   سلام ماریا از اینکه به من ملحق شدید متشکرم کلودیا امروز در چت زنده اینجاست
11:23
very nice to see you florence we have quadi cordia  smart hello quarter smart where are you watching  
57
683680
11200
خیلی خوشحالم که شما را می‌بینم فلورانس ما کوادی کوردیا داریم هوشمند سلام چهارم هوشمند کجا تماشا می‌کنی
11:34
at the moment i don't recognize your name so i  am intrigued i want to find out where you are  
58
694880
7840
در حال حاضر من نام شما را نمی شناسم، بنابراین من کنجکاو شده ام، می خواهم بدانم شما کجا هستید   یک
11:44
quarter smart where are you watching at the  moment oh i have a big special thank you  
59
704240
6880
چهارم باهوش که در حال حاضر کجا را تماشا می کنید اوه، یک تشکر ویژه
11:51
a wonderful big thank you to make in a few moments  to someone special hello also mohsen magdalena  
60
711760
11040
دارم   یک تشکر بزرگ فوق العاده که چند لحظه دیگر انجام می دهید به یک شخص خاص سلام محسن
12:03
is here as well mary marik's marijux i don't think  i ever say your name right for which i apologize  
61
723360
11120
ماگدالنا   هم اینجاست ماری جوکس مری ماریک من فکر نمی‌کنم هرگز اسمت را درست به
12:14
daniel daniel villanue oh hello daniel nice to  see you here as well nice to see your face also  
62
734480
8160
زبان بیاورم و از این بابت عذرخواهی می‌کنم.
12:22
on your little icon as well next to your name very  nice it's always nice to put a name to a face and  
63
742640
12400
نماد کوچک و همچنین در کنار نام شما بسیار زیبا است، همیشه خوب است که یک نام روی یک چهره و
12:35
also a face to a name for example we had did you  see last week i was talking about this last week  
64
755040
7760
همچنین یک چهره به یک نام قرار دهید، به عنوان مثال، آیا شما هفته گذشته دیدید که من هفته گذشته در مورد این موضوع صحبت می کردم
12:43
and this particular thing has inspired both myself  and mr steve if you remember last week i showed  
65
763680
11440
و این چیز خاص الهام بخش هر دو بود من و آقای استیو اگر یادتان باشد هفته گذشته
12:55
you this photograph of the lovely girls getting  together with beatrice marcia claudia and also  
66
775120
8160
این عکس را به شما نشان دادم از دختران دوست داشتنی که با بئاتریس مارسیا کلودیا و همچنین
13:03
sandra getting together to have a meet-up a few  days ago well guess what i hopefully along with  
67
783280
12000
ساندرا که چند روز پیش برای یک ملاقات با هم جمع شده بودند، خوب حدس بزنید که امیدوارم به همراه آقای استیو چه چیزی را انجام دهیم. در حال حاضر در
13:15
mr steve will also be arranging some sort of  meet up some sort of get together in the future
68
795280
10320
حال ترتیب دادن نوعی ملاقات در آینده
13:28
at the moment and i have to say this at  the moment it is just in the planning stage  
69
808080
6800
هستم و باید این را در لحظه‌ای بگویم که در مرحله برنامه‌ریزی است،
13:35
so nothing has been decided there are  no plans yet nothing is is arranged  
70
815600
8000
بنابراین هیچ چیزی تصمیم‌گیری نشده است، برنامه‌ای وجود ندارد، هنوز هیچ چیزی ترتیب داده نشده است.
13:43
there are no firm plans at the moment so at the  moment it's all just in here in my little brain  
71
823600
9200
هیچ برنامه محکمی در حال حاضر ندارد، بنابراین در حال حاضر همه چیز فقط در مغز کوچک من است،
13:52
but i think it would be a good idea at some point  to arrange a meet-up a get-together a together  
72
832800
8800
اما فکر می‌کنم این ایده خوبی خواهد بود که در مقطعی ترتیب یک ملاقات و دور هم جمع شدن با هم را بدهم،
14:01
where we can all talk and see each other face  to face wouldn't that be amazing so that is what  
73
841600
6080
جایی که همه می‌توانیم صحبت کنیم و ببینیم. رودرروی یکدیگر شگفت‌انگیز نیست، بنابراین این همان چیزی است که
14:07
i am thinking of at the moment in my brain some  sort of meetup now we've already mentioned paris  
74
847680
10000
در حال حاضر در مغزم به نوعی ملاقات فکر می‌کنم و اکنون از پاریس
14:18
as a possible place to meet up so that that that's  all we've done so far we haven't arranged anything  
75
858240
7040
به‌عنوان مکانی ممکن برای ملاقات نام برده‌ایم تا این تنها چیزی است که ما داریم. این کار را تا کنون انجام نداده ایم
14:26
we haven't booked any flights nothing like that  so at the moment it is just plans things that we  
76
866320
8000
هیچ پروازی رزرو نکرده‌ایم، چیزی شبیه به آن بنابراین در حال حاضر فقط به برنامه‌هایی مربوط می‌شود که ما
14:34
are thinking of a possible arrangement a possible  plan something we might do probably not this year  
77
874320
8480
به یک ترتیب احتمالی فکر می‌کنیم، برنامه‌ای ممکن، چیزی که احتمالاً امسال انجام نمی‌دهیم
14:43
if i was completely honest with you i would  say that we won't be doing it this year  
78
883680
4640
اگر کاملاً با شما صادق بودم، می‌گفتم  که امسال این
14:49
so don't get too excited but i think it will  probably it will be something we will do in 2020  
79
889440
8400
کار را انجام نخواهیم داد   پس خیلی هیجان زده نشوید، اما فکر می کنم احتمالاً این کاری خواهد بود که در سال
14:59
i don't think it's happening this  year and i'm sure you know why  
80
899360
3440
2020 انجام خواهیم داد   فکر نمی کنم امسال این اتفاق بیفتد و مطمئن هستم که می دانید
15:03
so at the moment our plans are up in the air  they are just in my brain and mr steve's brain  
81
903440
10320
چرا  در حال حاضر برنامه‌های ما در حال انجام است آنها فقط در مغز من و آقای استیو هستند
15:14
but already we have received some interest  in meeting up so one or two of you have  
82
914480
8480
اما در حال حاضر ما علاقه به ملاقات داریم، بنابراین یکی دو نفر از شما
15:22
already written to me to say mr duncan  we do want to meet you we want to find  
83
922960
6240
قبلاً   برای من نامه نوشته‌اید که به من بگویید آقای دانکن ما می‌خواهیم ملاقات کنیم. شما می‌خواهیم
15:29
a lovely place where we can all sit down and have  a chat face to face so we will see what happens  
84
929200
6560
یک مکان دوست‌داشتنی پیدا کنیم که همه ما بتوانیم بنشینیم و رودررو با هم گپ بزنیم تا ببینیم چه اتفاقی می‌افتد.
15:36
nothing has been arranged so we did say  paris last week because it's quite close  
85
936800
6800
15:45
so we can fly to paris and if anyone else wants  to join us in paris then we can all meet together  
86
945360
7280
هر کس دیگری بخواهد در پاریس به ما بپیوندد، پس ما می‌توانیم من با هم ملاقات می کنم
15:52
and have a meal and maybe some some of that  lovely french wine oh that sounds nice anyway  
87
952640
7520
و یک وعده غذایی می خوریم و شاید مقداری از آن شراب فرانسوی دوست داشتنی، اوه که به هر حال خوب به نظر می رسد
16:00
that is a long way off nothing has been arranged  nothing has been planned we have no dates nothing  
88
960160
7680
خیلی دور است، هیچ چیز ترتیب داده نشده است  هیچ چیزی برنامه ریزی نشده است، ما هیچ قراری نداریم، چیزی
16:08
but i can say it will probably happen next  year i'm sorry to say that i hate saying that  
89
968800
8160
اما می توانم بگویم که احتمالاً سال آینده این اتفاق خواهد افتاد متأسفم که می گویم از گفتن آن متنفرم
16:16
but but we would love to see you this year  but we can't you know why you may have heard  
90
976960
7520
اما ما خیلی دوست داریم امسال شما را ببینیم  اما نمی دانیم چرا ممکن است
16:24
on the news that there are one or  two problems affecting planet earth
91
984480
5280
در اخبار شنیده باشید که یک یا دو مشکل روی سیاره زمین وجود دارد،
16:33
so we have mr steve coming in a few moments and  he is doing something slightly different because  
92
993360
7280
بنابراین ما آقای استیو چند لحظه دیگر می‌آید و او در حال انجام کار کمی متفاوت است، زیرا
16:40
i know and mr steve knows and quite likely  you know that there are more than one  
93
1000640
9600
من می‌دانم و آقای استیو می‌داند و به احتمال زیاد، شما می‌دانید که بیش از یک
16:51
christmas celebrations and that's what we're  talking about with mr steve a little bit later  
94
1011520
7760
جشن کریسمس برگزار می‌شود و این چیزی است که کمی بعد با آقای استیو صحبت می‌کنیم.
16:59
all of that coming up we are also talking about  birds today oh can i tell you something i don't  
95
1019280
7360
ما امروز در مورد پرندگان صحبت می کنیم، اوه، می توانم چیزی را به شما بگویم که
17:06
want to give too much away but we met our  new friend yesterday our new little friend  
96
1026640
8880
نمی خواهم خیلی چیزها را تقدیم کنم، اما ما دیروز با دوست جدیدمان با دوست کوچک جدیدمان آشنا شدیم
17:16
and i actually took some video of our new  friend so we will be showing you that our  
97
1036800
7120
و من در واقع از دوست جدیدمان ویدیو گرفتم. شو به شما که
17:23
new little friend let's just say our new  friend is small covered with feathers
98
1043920
8720
دوست کوچولوی جدید ما فقط بگوییم دوست جدیدمان کوچک است و پرهایش را پوشانده است
17:35
and was very pleased to see  us yesterday so that coming up  
99
1055200
4080
و از دیدن ما دیروز بسیار خوشحال شد به طوری که همین
17:39
in a little while right now we are going to say  a big special thank you can i say thank you to  
100
1059280
8560
الان می خواهیم یک تشکر ویژه بزرگ بگوییم. شما به
17:49
federico garminder mendiola that's a great name i  hope i pronounced it right thank you federico for  
101
1069200
9600
federico garminder mendiola این نام عالی است، امیدوارم که آن را درست تلفظ کرده باشم از شما سپاسگزارم federico برای
17:58
your lovely donation that i received last week i  didn't mention it on wednesday i was with you live  
102
1078800
8720
کمک دوست داشتنی شما که هفته گذشته دریافت کردم، چهارشنبه به آن اشاره نکردم، چهارشنبه گذشته با شما
18:07
last wednesday but i thought i would save it until  today so can i say thank you very much to federico  
103
1087520
9040
بودم، اما فکر کردم آن را ذخیره کنم تا امروز پس می توانم از federico
18:17
for your lovely donation that i received last week  and i was quite overwhelmed as i always am when i  
104
1097760
8880
برای کمک مالی دوست داشتنی شما که هفته گذشته دریافت کردم بسیار متشکرم
18:26
receive your donations don't forget everything  i do here on youtube i do it for free i don't  
105
1106640
9120
18:37
a lot of people think i am a millionaire but i'm  not i am a very long way from a millionaire so  
106
1117520
6000
خیلی‌ها فکر نمی‌کنند که من یک میلیونر هستم، اما من خیلی فاصله زیادی با یک میلیونر ندارم، بنابراین
18:43
for the past 15 years i've been doing this  for free you don't have to pay me anything  
107
1123520
6080
در 15 سال گذشته این کار را رایگان انجام می‌دهم، شما مجبور نیستید چیزی به من بپردازید.
18:49
however if you want to make a  donation to help my work continue  
108
1129600
4400
اگر می‌خواهید کمک مالی کنید o به کار من کمک کنید
18:54
to keep everything going then just  like federico you can no problem
109
1134640
7520
تا همه چیز ادامه پیدا کند، پس مانند فدریکو، مشکلی نیست،
19:04
thank you once again for your lovely donation and  i do appreciate it very much we are going to take  
110
1144400
7760
یک بار دیگر از کمک مالی شما تشکر می کنم و بسیار سپاسگزارم
19:12
a break and then mr steve will be making himself  comfortable but we have something different today  
111
1152160
6480
که استراحت می کنیم و سپس آقای استیو خودش را راحت می کند، اما ما امروز چیز متفاوتی داشته باشید
19:18
something a little different is happening for  those who are celebrating christmas at the  
112
1158640
10480
چیزی کمی متفاوت برای کسانی که در حال جشن گرفتن کریسمس هستند روی می‌دهد
19:29
moment and i know what you're thinking mr duncan  we celebrated christmas a long time ago but no  
113
1169120
7120
و می‌دانم به چه فکر می‌کنید آقای دانکن ما خیلی وقت پیش کریسمس را جشن گرفتیم، اما
19:36
there are some people who are still enjoying  their christmas festivities and we will be  
114
1176240
5600
نه  برخی از مردم هستند که هنوز از جشن‌های کریسمس خود لذت می‌برند و ما تا
19:41
taking a look at that with mr steve in a few  moments but to take us there we have an excerpt  
115
1181840
7760
چند لحظه دیگر با آقای استیو به آن نگاه خواهیم کرد، اما برای اینکه ما را به آنجا ببریم، گزیده‌ای
19:49
from one of my full english lessons this  is taken from full english number 27.  
116
1189600
6080
از یکی از درس‌های انگلیسی کامل من داریم که از شماره ۲۷ انگلیسی کامل گرفته شده است.
19:56
many of my lovely lessons are available on  my youtube channel mr steve is on his way
117
1196640
9200
کانال آقای استیو در راه است،
20:24
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
118
1224880
6800
اوه، شما هستید، من برای سال‌ها منتظر بودم اینجا به یک درس کامل انگلیسی دیگر با من خوش آمدید،
20:31
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
119
1231680
5440
آقای دانکن که از B به شما می‌آید. زادگاه
20:38
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
120
1238320
9520
جانی روتن فیل کالینز بیلی آیدل رینگو ستاره و البته زبان انگلیسی
20:48
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
121
1248960
7760
من آنقدر انگلیسی را دوست دارم که ممکن است روزی با آن ازدواج کنم آقای و خانم انگلیسی
20:56
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
122
1256720
7360
ما   زیباترین مهمانان حاضر در توپ خواهیم بود . اکنون می توانم همه چیز را ببینم احساس فوق‌العاده،
21:11
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
123
1271440
8080
متأسفم که آنجا دور شدم، به رویاپردازی رفتم، در افکارم گم شدم، بسیار خوب،
21:19
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
124
1279520
6880
بدون خیال‌پردازی یا خیال‌پردازی بیشتر، بیایید همین الان به درس کامل انگلیسی امروز ادامه دهیم،
21:28
now
125
1288560
1280
21:38
here's an interesting word that relates is passive  aggressive a passive aggressive person is someone  
126
1298240
7600
این یک کلمه جالب است که مربوط به منفعل است پرخاشگر یک فرد منفعل پرخاشگر کسی
21:45
who uses non-direct resistance as a form of  protest or as a means of reacting to something  
127
1305840
5840
که از مقاومت غیرمستقیم به‌عنوان شکلی برای اعتراض یا به‌عنوان وسیله‌ای برای واکنش به چیزی استفاده می‌کند.
21:52
a common form of this behaviour is the action of  pretending to misunderstand or feign confusion  
128
1312400
7200
شکل رایج این رفتار، عمل تظاهر به سوءتفاهم یا تظاهر سردرگمی است.
22:00
you avoid confrontation by acting dumb  non-direct confrontation can take the form of  
129
1320320
7680
22:08
silence avoiding contact or refusing  to speak to someone can be described as  
130
1328720
5920
سکوت پرهیز از تماس یا امتناع از صحبت کردن با کسی را می توان به عنوان
22:14
passive aggressive behaviour it is common for  those in long-term relationships to develop  
131
1334640
6800
رفتار پرخاشگرانه منفعل توصیف کرد. روابط برای ایجاد
22:21
patterns of passive aggressive behaviour  the word passive is often used to show  
132
1341440
6880
الگوهای رفتار پرخاشگرانه منفعل کلمه منفعل اغلب برای نشان دادن
22:28
a submissive state whereas aggression is often  seen as being the opposite some see this word  
133
1348320
7760
حالت مطیع استفاده می‌شود در حالی که پرخاشگری اغلب مخالف آن دیده می‌شود، برخی این کلمه   را
22:36
as an oxymoron two words that are used together  but have opposite meanings is an oxymoron passive  
134
1356080
8960
به‌عنوان یک کلمه اکسی‌مورون می‌بینند دو کلمه که با هم استفاده می‌شوند اما معانی متضادی دارند، یک حالت اکسی‌مورون منفعل
22:45
aggressive behaviour is generally seen  as a normal part of human interaction  
135
1365040
5200
تهاجمی است. رفتار عموماً به‌عنوان بخشی عادی از تعامل انسانی دیده می‌شود،
22:50
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
136
1370800
7600
اما گاهی اوقات می‌توان آن را با اختلالات شخصیتی خاص برای اجتناب از مسئولیت مرتبط دانست
22:58
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
137
1378400
9440
یا درگیری به روشی غیرمنطبق را می‌توان به عنوان رفتار پرخاشگرانه منفعل توصیف کرد.
23:14
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
138
1394560
4880
کلمه buzz کلمه یا عبارتی
23:19
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
139
1399440
5760
است   که اغلب در یک دوره زمانی خاص استفاده می‌شود. کلمه buzz امروزی
23:27
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
140
1407600
7520
تعرفه است.
23:35
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
141
1415120
7200
فروش کالاهای وارداتی از خارج از کشور اگر چین
23:42
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
142
1422320
6320
بخواهد کالاهای خود را به ایالات متحده بفروشد ، باید برای آنچه صادر می کند تعرفه بپردازد.
23:49
the amount of each tariff depends on what  types of goods are being sold high-end or  
143
1429680
6400
مقدار هر تعرفه بستگی به نوع کالاهایی دارد که
23:56
expensive items tend to have a very high tariff  attached to them luxury items such as cars  
144
1436080
7520
اقلام گران قیمت یا گران قیمت به فروش می رسند اقلام لوکس مانند خودرو
24:03
and valuable commodities sold overseas such  as oil and steel often carry heavy tariffs  
145
1443600
7360
و کالاهای با ارزش فروخته شده در خارج از کشور مانند نفت و فولاد اغلب دارای تعرفه های سنگین هستند
24:11
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
146
1451680
5360
. هزینه به عنوان راهی برای جمع‌آوری درآمد از دست رفته اضافه می‌شود که در غیر این صورت در داخل کشور ایجاد می‌شود،
24:17
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
147
1457040
8720
به‌عنوان یک تعرفه فعل، عمل اعمال هزینه‌ای است که یک تعرفه را می‌توان
24:25
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
148
1465760
13360
به عنوان مالیات عوارض عوارض مالیات بر مالیات توصیف کرد. این نوعی مالیات صادراتی است. کشور صادرکننده کالا
24:39
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
149
1479120
7360
تعرفه‌ای به کشوری که آنها را وارد می‌کند می‌پردازد تا تعرفه‌ای اعمال کند
24:47
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
150
1487280
12560
تعرفه‌ها وضع شده است  الزامی است اجرا شده است
25:26
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
151
1526880
7360
آیا باغ من را دوست دارید، باید بگویم امروز نسبتاً زیبا به نظر می‌رسد. با شکوفه دادن همه گیاهان
25:35
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
152
1535120
7120
آیا می‌دانستید که کلمه گیاه را می‌توان به روش‌های مختلفی به عنوان یک فعل استفاده کرد.
25:42
something in the ground you place something  in a hole and cover it with soil you bury  
153
1542240
6800
اگر با خاک دفن کنید
25:49
something in the ground you plant something to  push something sharp into the ground is plant  
154
1549040
8400
چیزی را در زمین بکارید، چیزی بکارید تا چیزی تیز را به زمین فشار دهید، گیاه است
25:58
you can plant a flagpole to carefully place a  small flower or tree with its roots under the  
155
1558160
7680
می توانید یک میله پرچم بکارید تا یک گل یا درخت کوچک با ریشه هایش زیر
26:05
soil is to plant you plant a flower you plant  a tree you can plant a kiss on another person  
156
1565840
12000
خاک قرار دهید. درختی که می‌توانید روی شخص دیگری ببوسید
26:18
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
157
1578720
8640
تا چیزی را در جایی قرار دهید که به راحتی پیدا شود، کاشت شواهدی است که پلیس در آپارتمان او کاشته است
26:27
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
158
1587360
8000
به عنوان یک اسم، کلمه گیاه می‌تواند به کارخانه بزرگی اشاره کند که شخصی مخفیانه به آن می‌رود.
26:35
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
159
1595360
8960
به عنوان یک فرد دیگر یک گیاه است گونه خاصی از گل یا سایر شاخ و برگهای سبز   را
26:44
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
160
1604320
14240
می توان به عنوان گیاهی توصیف کرد که می توانید یک گیاه بکارید رشد یک گیاه برای تغذیه یک گیاه یا مانند اکنون می توانید
27:00
enjoy a plant
161
1620880
4960
از یک گیاه لذت
27:11
hmm and there it was one of my  many youtube lessons that i've  
162
1631920
6160
ببرید و آن یکی از گیاهان من بود درس‌های یوتیوبی که در
27:18
been making for the past 15 years and  that was a good example of one of them  
163
1638080
5120
15 سال گذشته ساخته‌ام و نمونه خوبی از یکی از آنها بود.
27:23
a full english lesson and you can find them  all on my youtube channel okay here he comes  
164
1643840
7920
یک درس کامل انگلیسی بود و می‌توانید همه آنها را در کانال یوتیوب من پیدا کنید.
27:32
and something slightly different today as you  are about to see as mr steve is on his way
165
1652480
15360
شما  می‌خواهید ببینید که آقای استیو در راه است،
27:54
we are about to do something different i am here  now on camera but appearing in front of your eyes  
166
1674560
8000
ما می‌خواهیم کار متفاوتی انجام دهیم، من اکنون اینجا هستم، در دوربین، اما در چند لحظه در مقابل چشمان شما ظاهر
28:02
in a few moments something a little different  now we always like to include everyone everyone  
167
1682560
7520
می‌شوم، چیزی کمی متفاوت حالا ما همیشه دوست داریم همه را در هر کجا که هستید شامل همه افراد باشیم.
28:10
wherever you are watching in the world and i know  last week that a lot of people were celebrating  
168
1690080
5200
شما در دنیا تماشا می‌کنید و من می‌دانم که هفته گذشته بسیاری از مردم کریسمس را جشن می‌گیرند،
28:15
christmas so i thought we both thought in  fact this was mr steve's idea that we would  
169
1695280
7520
بنابراین فکر کردم هر دوی ما فکر می‌کردیم در واقع این ایده آقای استیو بود که
28:23
keep the christmas tree up in the house  and that's what we've done so here he comes  
170
1703440
6880
درخت کریسمس را در خانه نگه داریم و این کاری است که ما انجام داده‌ایم. بنابراین اینجا او می آید
28:31
prepare to see the man himself not only mr  steve but also our lovely christmas tree  
171
1711040
7760
خود را آماده می کند تا نه تنها آقای استیو، بلکه درخت کریسمس دوست داشتنی ما
28:38
that we've decided to keep  up as a way of celebrating  
172
1718800
5040
را نیز ببیند.
28:44
late christmas because there are more than more  than one christmas celebration did you know that
173
1724480
6560
28:53
did you know that mr steve we are on oh i didn't  know i was waiting for it i was waiting to listen  
174
1733200
7840
شما می دانید که آقای استیو ما در آن هستیم، اوه، نمی دانستم که منتظر آن بودم، منتظر
29:01
to your music that normally introduces me so i  was just merrily just in my own little world there  
175
1741040
6480
شنیدن   موسیقی شما بودم که معمولاً مرا معرفی می کند، بنابراین من فقط در دنیای کوچک خودم آنجا بودم
29:08
so hello to everybody can you hear me mr duncan  is the microphone working oh it's working that's  
176
1748320
6160
پس سلام به همه می توانید شما به من گوش کن آقای دانکن میکروفون کار می کند اوه کار می کند
29:14
very good that's very good yes as mr duncan said  we're still celebrating christmas as you can see  
177
1754480
5840
خیلی خوب است خیلی خوب است بله همانطور که آقای دانکن گفت ما همچنان کریسمس را جشن می گیریم همانطور که می بینید
29:21
we haven't taken the christmas tree down now i  have taken down a lot of the other decorations  
178
1761120
7920
ما درخت کریسمس را پایین نیاورده ایم، من بسیاری از آن ها را پایین آورده ام. تزئینات دیگر
29:29
the tinsel the various ornaments and things  that we normally have associated with christmas  
179
1769040
6160
زینت‌های مختلف و چیزهایی که ما معمولاً با تزئینات کریسمس مرتبط
29:35
decorations but we've left the christmas tree up  because we know and mr duncan will go into this in  
180
1775200
6160
می‌کنیم، اما درخت کریسمس را بالا گذاشته‌ایم  زیرا می‌دانیم و آقای دانکن در   سایر نقاط جهان وارد این کار خواهد شد
29:41
other parts of the world they're still celebrating  christmas now i know what you're thinking i know  
181
1781360
5040
، آنها هنوز هم اکنون کریسمس را جشن می‌گیرند. می‌دانم به چه فکر می‌کنی می‌دانم
29:46
what you're thinking it's past the 12 days after  christmas so is it unlucky mr duncan because it  
182
1786400
9920
فکر می‌کنی ۱۲ روز بعد از کریسمس گذشته است، آیا این بدشانسی است آقای دانکن زیرا
29:56
is uh rumored and often said that if you keep your  decorations up after the 12th night which was last  
183
1796320
10240
شایعه شده است و اغلب گفته می‌شود که اگر تزئینات خود را بعد از شب دوازدهم که هفته گذشته بود حفظ کنید،
30:06
week i think it was last thursday then it will  be unlucky but it isn't unlucky because we're now  
184
1806560
7280
من فکر کنید پنجشنبه گذشته بود، پس بدشانس خواهد بود، اما بدشانس نیست زیرا ما اکنون
30:13
into the other calendar with the other countries  so we're still celebrating christmas so we've kept  
185
1813840
6160
در تقویم دیگر با کشورهای دیگر هستیم، بنابراین هنوز کریسمس را جشن می گیریم، بنابراین
30:20
the christmas tree up haven't we mr duncan yes  that's what we've done so a lot of people believe  
186
1820000
4960
درخت کریسمس را بالا نگه داشته ایم. آقای دانکن بله، این همان کاری است که ما انجام داده‌ایم، بنابراین بسیاری از مردم
30:24
that that you must take your christmas decorations  down before the 12th night which actually falls  
187
1824960
7360
معتقدند که باید تزئینات کریسمس خود را قبل از دوازدهمین شب که در واقع
30:33
on on the 6th of january however there are other  people who celebrate christmas at a different time  
188
1833040
9520
در 6 ژانویه است، بردارید، اما افراد دیگری هستند که کریسمس را در زمانی متفاوت
30:42
later than we do and that's what we're going to  talk about for the next few moments so we often  
189
1842560
6560
دیرتر از ما و این همان چیزی است که در چند لحظه آینده در مورد آن صحبت خواهیم کرد، بنابراین اغلب
30:49
refer to this as the orthodox christmas you  can see it on the screen now orthodox christmas  
190
1849120
7120
به آن به عنوان کریسمس ارتدکس می گوییم که می توانید آن را در حال حاضر کریسمس ارتدکس روی صفحه ببینید
30:56
so there are some people who celebrate christmas  at a different time of year and there is a reason  
191
1856800
7520
بنابراین برخی از افراد هستند که کریسمس را جشن می گیرند. در زمان متفاوتی از سال و دلیلی
31:04
for that a very good reason in fact the christmas  festival is celebrated later because the julian  
192
1864320
8800
برای آن وجود دارد   دلیل بسیار خوبی در واقع جشن کریسمس دیرتر برگزار می‌شود زیرا تقویم جولیان
31:13
calendar is observed so do you  understand what that means steve  
193
1873120
5920
رعایت می‌شود، پس آیا معنی آن را می‌فهمی استیو
31:20
yes so let's pretend we're in russia  and i'd love to have christmas in russia  
194
1880000
7040
بله، پس بیایید وانمود کنیم که در روسیه هستیم و من دوست دارم کریسمس را در روسیه
31:27
and there are other countries mr duncan will  mention them who are celebrating christmas  
195
1887040
4960
داشته باشم و کشورهای دیگری وجود دارد که آقای دانکن به آنها اشاره خواهد کرد که کریسمس را جشن می گیرند
31:32
right now well they have just christmas day was i  think a couple of days ago uh but they're still in  
196
1892000
5360
در حال حاضر آنها فقط روز کریسمس دارند، فکر می کنم چند روز پیش اما آن‌ها هنوز در
31:37
that christmas celebration period and i've often  thought because uh when you look when i look back  
197
1897360
7600
آن دوره جشن کریسمس هستند و من اغلب فکر می‌کردم چون اوه وقتی
31:44
at my childhood at television programs whenever  russia or was depicted on the television whenever  
198
1904960
7360
به دوران کودکی‌ام در برنامه‌های تلویزیونی نگاه می‌کنی هر وقت روسیه یا هر زمان
31:52
we had programs about russia it was always around  christmas time and it always looked so wonderful  
199
1912320
5520
که برنامه‌هایی درباره روسیه داشتیم، همیشه در حوالی کریسمس بود، در تلویزیون به تصویر کشیده می‌شد. زمان و همیشه بسیار عالی
31:58
and snowy and colourful and i just wanted to go  there so that's where i'm going to pretend that  
200
1918400
7200
و برفی و رنگارنگ به نظر می‌رسید و من فقط می‌خواستم به آنجا بروم، بنابراین اینجاست که وانمود کنم که
32:05
we are we're actually in russia and we're still  celebrating christmas now so i think that's quite  
201
1925600
8000
ما هستیم، در واقع در روسیه هستیم و هنوز هم داریم کریسمس را جشن می‌گیریم، بنابراین فکر می‌کنم این کاملاً
32:13
a good thing to do because we like to include as  many people as possible so the christmas festival  
202
1933600
6080
یک اتفاق است این کار خوب است زیرا ما دوست داریم تا حد امکان تعداد افراد بیشتری را در خود جای دهیم، بنابراین
32:19
is celebrated later in some places because the  julian calendar is observed other countries  
203
1939680
8880
جشنواره کریسمس دیرتر در برخی مکان ها جشن گرفته می شود زیرا تقویم جولیانی در کشورهای دیگر
32:28
follow the gregorian calendar such as us so  here in the uk and many parts of the world other  
204
1948560
6640
مانند ما در بریتانیا و بسیاری از نقاط جهان از تقویم میلادی پیروی می کنند.
32:35
countries follow the gregorian calendar which is  why christmas is at a different time much earlier  
205
1955200
7040
کشورهای دیگر از تقویم میلادی پیروی می‌کنند، به همین دلیل است که کریسمس در زمان دیگری بسیار زودتر برگزار می‌شود.
32:43
because of this we have two christmas celebrations  in fact did you know steve there are more than two  
206
1963120
8000
به همین دلیل ما دو جشن کریسمس داریم. بیش از دو
32:51
christmas celebrations there are in fact  four different christmas celebrations yes  
207
1971120
7040
جشن کریسمس وجود دارد، در واقع چهار جشن کریسمس مختلف وجود دارد،
32:58
we've had uh fernando who's uh who's mentioned  armenia and serbia uh who must be part of that um  
208
1978160
8400
بله   اوه فرناندو چه کسی از ارمنستان و صربستان نام برده شده است، اوه چه کسی باید بخشی از آن
33:07
calendar that we're talking about and uh are  you going to list all the countries that are  
209
1987360
5600
تقویمی باشد که ما در مورد آن صحبت می کنیم و آه آیا می خواهید به آن بروید تمام کشورهایی را که
33:12
celebrating christmas at the moment or so at  least some of them yes in a few moments yes and so  
210
1992960
6160
در حال حاضر کریسمس را جشن می‌گیرند فهرست کنید، حداقل برخی از آنها بله در چند لحظه دیگر بله و به
33:19
so christmas day this year steve was celebrated  on the 7th of january some also celebrated it on  
211
1999840
6160
همین دلیل استیو امسال روز کریسمس را در 7 ژانویه جشن گرفتند، برخی نیز آن را
33:26
the 6th of january so because of the difference so  many people celebrated on the 6th some also on the  
212
2006000
8480
در 6 ژانویه جشن گرفتند، زیرا از این تفاوت که بسیاری از مردم در 6 ام و برخی نیز در 7 روز جشن گرفتند
33:34
7th as well and as you mentioned just yes this  particular festival is observed in other places  
213
2014480
11200
و همانطور که اشاره کردید فقط بله این جشنواره خاص در جاهای دیگر
33:46
including russia georgia ukraine macedonia  montenegro serbia and also in jerusalem which  
214
2026240
13440
از جمله روسیه گرجستان اوکراین مقدونیه مونته نگرو صربستان و همچنین در اورشلیم برگزار می شود
33:59
i did not realize i have to be honest with you i  know i'm probably showing my ignorance steve but  
215
2039680
6480
که    متوجه نشدم که باید انجام دهم. با شما روراست باشم، می‌دانم که احتمالاً نادانی خود را به استیو نشان می‌دهم، اما
34:06
have we got anybody watching now who is in one  of those countries that mr duncan has mentioned  
216
2046160
6800
آیا اکنون کسی را داریم که در یکی از کشورهایی است که آقای دانکن به آن اشاره کرده است،
34:13
uh and are taking time out from their celebrations  to watch us today we want to know are you in  
217
2053520
7920
تماشا کند. h و از جشن‌های خود وقت می‌گذرانند تا امروز ما را تماشا کنند، می‌خواهیم بدانیم آیا شما در
34:21
one of those countries and are you watching us  today we'd love to know well so please tell us  
218
2061440
5440
یکی از آن کشورها هستید و آیا ما را تماشا می‌کنید امروز دوست داریم خوب بدانیم، بنابراین لطفاً به ما بگویید
34:28
and finally some more information steve  we've got lots of information here actually  
219
2068800
5040
و در نهایت استیو اطلاعات بیشتری که داریم در واقع اطلاعات زیادی در اینجا به دست آوردند
34:35
other orthodox christians such as those belonging  to the jurisdictions of constantinople bulgaria  
220
2075120
7280
دیگر مسیحیان ارتدکس مانند کسانی که متعلق به حوزه قضایی استان
34:42
greece romania antioch alexandria albania cyprus  finland and the orthodox church of america  
221
2082400
10400
کنستانتینوپل بلغارستان   یونان رومانی، آنتیوخه الکساندریا آلبانیای قبرس فنلاند و کلیسای ارتدکس آمریکا
34:53
amongst others began using the revised julian  calendar which actually matches the gregorian  
222
2093440
9520
در میان دیگران شروع به استفاده از تقویم تجدیدنظر شده جولیان کردند که در واقع با تقویم یونانی مطابقت دارد.
35:02
one so they actually celebrate their christmas day  on the same day as us so as you can see it's not a  
223
2102960
6560
روز کریسمس آنها در همان روز ما است، بنابراین همانطور که می بینید
35:09
simple thing to talk about it can be quite complex  and some people over the years steve have actually  
224
2109520
7200
صحبت کردن در مورد آن کار ساده ای نیست ممکن است بسیار پیچیده باشد و برخی از افراد در طول سال ها استیو در واقع
35:16
argued and disputed when christmas should  actually be celebrated according to the various  
225
2116720
10480
بحث و مناقشه کرده اند که چه زمانی باید کریسمس طبق تقویم های مختلف جشن گرفته شود
35:27
calendars of course we know that  uh assuming you you believe in uh  
226
2127200
6880
البته ما می دانیم که با فرض اینکه شما به
35:34
jesus christ and the birth and all that assuming  you believe all that let's assume you do then  
227
2134640
5120
عیسی مسیح و تولد و همه چیزهایی که فرض کنید به شما اعتقاد دارید همه آن‌ها را باور کن، فرض می‌کنیم پس از آن انجام
35:39
uh i i don't think it actually occurred uh in in  december anyway uh it was just changed was it not  
228
2139760
6480
می‌دهی   اوه، من فکر نمی‌کنم واقعاً در دسامبر اتفاق بیفتد، آه، فقط تغییر کرد، آیا این نبود
35:46
to uh annoy the pagans yes uh mr duncan i think  probably we should be celebrating it in i don't  
229
2146960
7600
برای آزار دادن مشرکان بله، آقای دانکن، فکر می‌کنم  احتمالاً باید آن را در من جشن بگیریم.
35:54
know when the actual date is i think it's  mid-summer i think it is actually mid-summer  
230
2154560
4960
نمی‌دانم تاریخ واقعی کی است، فکر می‌کنم اواسط تابستان است، فکر می‌کنم در واقع اواسط تابستان است،
35:59
but it was changed probably hundreds of years  ago i don't know when uh to be in the winter  
231
2159520
5520
اما احتمالاً صدها سال پیش تغییر کرده است.
36:05
uh as you say just to annoy the pagans uh  at the time so i don't know too much about  
232
2165040
7040
مشرکان در آن زمان، بنابراین من اطلاعات زیادی در مورد آن ندارم،
36:12
that too much more about that but i think that's  uh why it was changed originally well what's  
233
2172080
4880
اما فکر می‌کنم به همین دلیل است که در ابتدا تغییر کرده است، چیزی که
36:16
interesting steve is is a lot of different  beliefs and celebrations all became merged  
234
2176960
6880
جالب استیو این است که بسیاری از باورها و جشن‌های مختلف است که همه با هم ادغام شدند.
36:23
together they all joined together so you have the  worshipers of trees who who believe that trees are  
235
2183840
9520
به هم پیوسته‌اند تا عبادت‌کنندگان درختان را داشته باشید که معتقدند درخت‌ها
36:33
living beings and they often have a festival  around the i think it's the winter solstice  
236
2193360
8000
موجودات زنده‌اند و اغلب جشنی برگزار می‌کنند که فکر می‌کنم انقلاب زمستانی است.
36:41
so that's the reason why you see so so you can  see the christmas tree became part of christmas  
237
2201360
5600
36:46
because of other beliefs and celebrations and  then of course you had santa claus who is actually  
238
2206960
6160
bec با استفاده از باورها و جشن‌های دیگر و البته شما بابا نوئل را داشتید که در واقع
36:53
based on a real person so so you can see how these  things have all come together over the years and  
239
2213120
5840
بر اساس یک شخص واقعی است، بنابراین می‌توانید ببینید که چگونه این چیزها در طول سال‌ها با هم جمع شده‌اند و
36:58
that's the reason why we have christmas when we do  and that's the reason why we have trees and santa  
240
2218960
6080
به همین دلیل است که ما کریسمس را داریم و به همین دلیل است. دلیل اینکه ما درختان و بابا
37:05
claus and lots of other things as well including  gifts of course which once again derives from  
241
2225040
8160
نوئل داریم و خیلی چیزهای دیگر از جمله هدیه البته که بار دیگر از
37:14
saint nicholas who was the patron saint of i  think he also was was very kind to children  
242
2234240
8480
قدیس نیکلاس که حامی قدیس بود نشأت می‌گیرد، فکر می‌کنم او نیز نسبت به کودکان بسیار مهربان بود.
37:22
he believed in giving gifts to children so  that's how we we got santa claus in the end  
243
2242720
6640
او معتقد بود که به کودکان هدیه می‌دهد. بنابراین اینگونه بود که ما در پایان بابا نوئل را به دست آوردیم
37:30
but i have to say steve the tree is  looking magnificent and i suppose also  
244
2250080
4560
اما باید بگویم استیو درخت زیبا به نظر می رسد و همچنین فکر می
37:35
i should mention that mr steve actually did  the tree so steve decorated the tree this year  
245
2255280
9840
کنم   باید اشاره کنم که آقای استیو در واقع درخت را انجام داد بنابراین استیو درخت را امسال تزئین کرد
37:46
so i didn't do it and i have to say  steve you have made a wonderful job  
246
2266400
6480
بنابراین من آن را انجام ندادم. و باید بگویم استیو کار فوق‌العاده‌ای انجام
37:53
well yes and we're keeping it up now i did  see on the live chat somebody else i can't  
247
2273520
5280
داده‌ای، بله و ما اکنون به آن ادامه می‌دهیم، من در چت زنده شخص دیگری را دیدم که
37:58
remember i was just trying to find it then have  kept their treat up anyway oh and i know a few  
248
2278800
7600
یادم نمی‌آید فقط سعی می‌کردم آن را پیدا کنم و به هر حال به رفتار او ادامه دادم. اوه یک و من چند
38:06
people at work at least one other person where i  work they've kept their christmas tree up because  
249
2286400
5840
نفر را در محل کار می شناسم که حداقل یک نفر دیگر را در جایی که من کار می کنم، درخت کریسمس خود را بالا نگه داشته اند، زیرا
38:13
well it just looks nice when you're sitting here  at night you switch the tree on it just makes  
250
2293120
6640
خوب به نظر می رسد وقتی اینجا نشسته اید شب که درخت را روی آن عوض می
38:19
you feel happier so we are considering keeping  the christmas tree up all year you know we're  
251
2299760
8160
کنید، احساس خوشحالی بیشتری می کنید. ما در نظر داریم درخت کریسمس را در تمام طول سال بالا نگه داریم، شما می‌دانید که ما وسوسه‌انگیز هستیم که
38:27
tempting fate could be bad luck associated with  it but i mean i don't know i mean we've taken  
252
2307920
6080
سرنوشت می‌تواند بدشانسی مرتبط با آن باشد، اما منظورم این است که نمی‌دانم، منظورم این است که ما
38:34
everything else down maybe we could keep the tree  up mr duncan but take some of the tinsel off or  
253
2314000
6160
همه چیز را پایین آورده‌ایم، شاید بتوانیم درخت را بالا نگه داریم، آقای دانکن اما مقداری از قلوه سنگ را بردارید یا
38:40
something like that i don't know but it does look  nice and we will seriously consider leaving it  
254
2320160
8000
چیزی شبیه به آن را نمی‌دانم، اما به نظر زیبا می‌آید و ما به طور جدی در نظر می‌گیریم که آن
38:48
up all year it'll be difficult to dust it though  it'll attract a lot of dust yes and spiders will  
255
2328160
6960
را در تمام طول سال رها کنیم.
38:56
put all their webs in it uh so i think i think  we probably will end up taking it down because  
256
2336640
6800
عنکبوت‌ها همه تارهای خود را در آن قرار می‌دهند، بنابراین فکر می‌کنم احتمالاً در نهایت آن را از بین می‌بریم زیرا
39:03
how do you dust a tree how would you keep it  clean that would be a big problem uh mr duncan  
257
2343440
6640
چگونه درختی را گردگیری می‌کنید، چگونه آن را تمیز نگه می‌دارید که مشکل بزرگی است آقای دانکن
39:10
i think and uh i don't know what do you think  do you think we should keep it up a lot well has  
258
2350080
5520
فکر می‌کنم و اوه نمی‌دانم چه فکر می‌کنی  آیا فکر می‌کنی باید خیلی خوب آن را حفظ کنیم
39:15
anybody else kept their christmas tree up anybody  else watching us still get their christmas tree up  
259
2355600
5200
هر کس دیگری درخت کریسمس خود را بالا نگه داشت هر کس دیگری که ما را تماشا می کند هنوز درخت کریسمس خود را بالا
39:21
and are you considering leaving it  up all year or not please let us know  
260
2361680
6160
می بریم   و آیا در نظر دارید آن را  در تمام طول سال نگه دارید یا نه لطفاً به ما اطلاع دهید
39:28
uh nobody yet has said that they are in  any of the countries that we've mentioned  
261
2368960
5360
اوه هنوز کسی نگفته است که آنها در هیچ یک از کشورهایی هستند که نام بردیم.
39:35
that who are celebrating christmas and that's  probably because they're busy celebrating  
262
2375360
4320
اینکه چه کسانی کریسمس را جشن می گیرند و احتمالاً به این دلیل است که آنها مشغول جشن گرفتن هستند
39:39
and they're not on today yes i suppose it's ironic  that we're talking about this and saying hello to  
263
2379680
5200
و امروز نیستند، بله، فکر می کنم طعنه آمیز است که ما در مورد این صحبت می کنیم و به
39:44
those celebrating but they are probably not  watching because they're still enjoying the  
264
2384880
5440
کسانی که جشن می گیرند سلام می کنیم، اما آنها احتمالاً تماشا نمی کنند زیرا هنوز دارند از
39:50
the festive season you see so so maybe yes  i think you have a good point there steve  
265
2390320
5360
فصل جشنی که می بینید لذت می برید، بنابراین شاید بله فکر می کنم شما نکته خوبی در آنجا دارید
39:55
a lot of people already steve a lot of people are  admiring your shirt yes well i've worn this shirt  
266
2395680
5760
استیو   افراد زیادی در حال حاضر استیو افراد زیادی پیراهن شما را تحسین می کنند بله خوب من این پیراهن را پوشیده ام
40:01
before this is a shirt that i i bought in turkey  and i've mentioned it before because people um  
267
2401440
8560
قبل از اینکه این پیراهنی باشد که من خریدم در ترکیه و قبلاً به آن اشاره کرده‌ام، زیرا وقتی قبلاً آن را پوشیده‌ام، مردم
40:10
have admired it when i've worn it before i think  i only wore it about two weeks ago so if you look  
268
2410000
5760
آن را تحسین کرده‌اند، فکر می‌کنم آن را فقط دو هفته پیش پوشیده‌ام، بنابراین
40:15
back at any of the the previous uh videos in the  last few weeks you will notice that i have been  
269
2415760
5200
اگر به   هر یک از ویدیوهای قبلی uh در آخر نگاه کنید چند هفته متوجه خواهید شد که من
40:20
wearing this shirt particularly as it looks a bit  christmassy and i'm going to sneeze mr duncan i'm  
270
2420960
5120
این پیراهن را پوشیده‌ام، مخصوصاً چون کمی به نظر می‌رسد کریسمس است و می‌خواهم عطسه کنم آقای دانکن،
40:26
trying to resist i'm doing the nose pinching  trick okay i will take you off for a second  
271
2426080
5600
سعی می‌کنم مقاومت کنم، ترفند نیشگون گرفتن بینی را انجام می‌دهم، خب، شما را برای مدتی از تن بیرون می‌آورم. دوم
40:33
mr steve wants to have a sneeze okay steve  you are you are free to sneeze a lot a lot  
272
2433600
6160
آقای استیو می‌خواهد عطسه کند باشه استیو شما آزاد هستید که زیاد عطسه کنید
40:39
no you're off now steve steve you're not on  now okay if you want to blow your nose you can  
273
2439760
7840
نه شما خاموش هستید استیو استیو شما روشن نیستید حالا خوب است اگر می‌خواهید بینی خود را باد کنید
40:49
as you can see mr steve still doesn't  listen to me when i'm talking to him  
274
2449280
4800
می‌توانید   همانطور که می‌بینید آقای استیو هنوز وقتی دارم با او صحبت می‌کنم به من گوش نمی‌دهد
40:54
and that was supposed to be one of his new  year's resolutions you see that i gave to  
275
2454720
4560
و این قرار بود یکی از تصمیم‌های سال جدید او باشد.
40:59
him a lot of people asking where i am well  i am in the studio but mr steve is standing  
276
2459280
5680
استیو
41:05
by the christmas tree we've decided to keep  the christmas tree up as a way of helping  
277
2465760
6320
کنار درخت کریسمس ایستاده است ما تصمیم گرفتیم درخت کریسمس را بالا نگه داریم تا به
41:12
those who celebrate christmas later to have  some fun as well and mr steve is back have  
278
2472080
7360
کسانی که بعدا کریسمس را جشن می‌گیرند کمک کنیم تا خوش بگذرانند و آقای استیو برگشته است
41:19
you had your lovely sneeze i just blew my nose  i managed to suppress it suppress that means to  
279
2479440
6880
. موفق به سرکوب کردن آن شد
41:27
reduce the something happening reduce the chance  of something happening or stop it altogether  
280
2487280
6320
ممکن است اتفاقی بیفتد یا آن را به طور کامل متوقف کنید
41:33
suppress because there's a nice little trick if  you people probably know this if you just do that  
281
2493600
6480
سرکوب کنید زیرا یک ترفند کوچک خوب وجود دارد اگر شما مردم احتمالاً این را بدانید اگر فقط آن کار   را
41:40
on your nose you can stop a sneeze occurring and  i have been out of the garden so i've probably got  
282
2500080
8240
روی بینی خود انجام دهید می توانید جلوی عطسه را بگیرید و من از باغ خارج شده ام پس احتمالاً
41:48
fungal spores stuck in my nose uh from all the  dead matter that's out there so that's probably  
283
2508320
7520
قارچی شده ام. هاگ‌هایی که در بینی‌ام گیر کرده‌اند، آه، از همه مواد مرده‌ای که در آنجا وجود دارد، بنابراین احتمالاً همین
41:55
what's causing me to feel like i'm sneezing or  is it just your live streams because every week  
284
2515840
5760
چیزی است که باعث می‌شود من احساس عطسه می‌کنم یا فقط پخش‌های زنده شماست، زیرا هر
42:01
i seem to have a bit of a sneeze every time we're  on on the live stream i was horrified to see that  
285
2521600
7440
هفته   به نظر می‌رسد هر بار که داریم کمی عطسه می‌کنم. دوباره در پخش زنده، از دیدن اینکه
42:09
you you were actually up a ladder earlier in the  garden i was up a ladder but no higher than my own  
286
2529040
6960
تو واقعاً از یک نردبان زودتر در باغ بالا رفتی، وحشت کردم، من از یک نردبان بالا رفتم اما از ارتفاع خودم بالاتر نبودم،
42:16
height okay uh so i never i like i i don't mind  going up ladders as long as i don't go beyond  
287
2536000
5920
خب پس من هرگز دوست ندارم، بدم نمی‌آید از پله‌ها بالا بروم تا زمانی که از
42:23
six feet sorry six feet you wish all right but  my i always feel safe i i start to get nervous  
288
2543760
7840
شش فوت فراتر نروم متاسفم شش فوت آرزو می کنی خوب باشد اما من همیشه احساس امنیت می کنم
42:31
when i go up ladders if i go beyond what my  own height i don't it's a psychological thing  
289
2551600
6080
وقتی از پله ها بالا می روم عصبی می شوم   اگر از قد خودم بالاتر بروم ، این یک چیز روانی نیست
42:38
because i think that if i fall over from  this height i probably won't do too much  
290
2558480
5040
چون فکر می کنم اگر از این ارتفاع بیفتم من احتمالاً آسیب زیادی
42:43
damage but if you start going higher then  i will probably incur some significant  
291
2563520
6000
وارد نمی‌کنم، اما اگر شروع به بالا رفتن کنید ، احتمالاً آسیب قابل توجهی
42:49
damage although i nearly did today i think if you  fell off a ladder from even six foot up and hit  
292
2569520
5520
متحمل خواهم شد، اگرچه تقریباً امروز آسیب دیدم، فکر می‌کنم اگر از یک نردبان حتی از شش پا به بالا بیفتید و به سرتان ضربه بزنید
42:55
your head you'd probably end up in hospital which  you don't want to at the moment because there  
293
2575040
4720
، احتمالاً به پایان می‌رسید. در بیمارستانی که در حال حاضر
42:59
aren't many hospital beds because of you know  what okay steve that's great i'm enjoying this  
294
2579760
4800
نمی‌خواهید چون تخت‌های بیمارستانی زیادی وجود ندارد زیرا می‌دانید چه خوب استیو این عالی است، من از این گزارش لذت می‌برم
43:05
this report well anyway lots of people are  taught are mentioning i think you brought it  
295
2585840
6160
به هر حال بسیاری از افراد آموزش می‌بینند که فکر می‌کنم شما آورده‌اید
43:12
up and talking about our possible meet up that we  we discussed last week and there's a lot of people  
296
2592000
6080
آن   و صحبت در مورد ملاقات احتمالی خود که هفته گذشته در مورد آن صحبت کردیم و بسیاری از افراد
43:19
saying who think that paris would be a good place  to start now we're only talking about that as a  
297
2599360
5840
می‌گویند که فکر می‌کنند پاریس مکان خوبی برای شروع خواهد بود، اکنون ما فقط در مورد آن به عنوان
43:25
first place maybe this year in following years  we'd like to visit every continent i wouldn't  
298
2605200
8960
اولین و شاید امسال صحبت می‌کنیم. سال‌ها ما می‌خواهیم از هر قاره‌ای دیدن کنیم، نمی‌خواستم
43:34
we must have done good we would yes definitely  we'd like to go to south america we'd like to go  
299
2614160
4720
باید کارهای خوبی انجام می‌دادیم، بله، قطعاً دوست داریم به آمریکای جنوبی برویم، می‌خواهیم
43:38
to africa maybe we'd like to go to india steve  to russia we'd like to go all around the world  
300
2618880
9120
به آفریقا برویم، شاید می‌خواهیم به هند برویم استیو  روسیه ما می خواهیم به سراسر جهان برویم
43:48
i don't think we're going to be going to all those  places not this year but we'd like to start okay  
301
2628000
5760
فکر نمی‌کنم امسال به همه آن مکان‌ها نرویم، اما می‌خواهیم خوب
43:53
start with paris and make sure you know as long  as there's no trouble as long as we all meet  
302
2633760
5680
شروع کنیم   از پاریس شروع کنیم و مطمئن شویم که می‌دانی تا زمانی که همه با هم ملاقات کنیم
43:59
there's no trouble still we can expand  other areas of the world stay what  
303
2639440
6640
مشکلی وجود ندارد   هیچ مشکلی وجود ندارد هنوز هم می‌توانیم مناطق دیگر جهان را گسترش دهیم، همان چیزی را که
44:06
oh god sake i'm happy to hear you mr duncan  oh okay well i know because you won't shut up
304
2646080
5520
به‌خاطر خدا می‌گوییم، خوشحالم که شما را می‌شنوم آقای دانکن. اوه خوب، خوب می‌دانم چون شما ساکت
44:14
steve one of us has got to talk mr duncan steve  yes we're not going to all those places we are we  
305
2654080
6960
نمی‌شوید استیو یکی از ما باید صحبت کنیم آقای دانکن استیو . به همه جاهایی که هستیم نمی رویم
44:21
are at the moment we're starting small well that's  what i said i didn't say this year yes i said  
306
2661040
5600
در حال حاضر داریم خوب شروع می کنیم این همان چیزی است که گفتم امسال نگفتم بله گفتم
44:26
we're starting this year yeah maybe don't mention  any other countries because i'm getting emails now  
307
2666640
6000
امسال داریم شروع می کنیم بله شاید به کشور دیگری اشاره نکنید زیرا من اکنون ایمیل‌هایی دریافت می‌کنم
44:32
asking when i'm going to to those countries  yeah but i've said we're not going this year  
308
2672640
4640
که می‌پرسند کی به آن کشورها می‌روم بله، اما گفته‌ام
44:37
we're not going this year maybe just to one place  yes okay steve i think i was quite clear on that  
309
2677280
7360
امسال نمی‌رویم   امسال نمی‌رویم شاید فقط به یک مکان بله باشه استیو، فکر می‌کنم کاملاً واضح بودم که
44:45
no need for you to shout at me mr duncan you  wouldn't shut up you're like a wind-up toy  
310
2685840
7360
نیازی نیست که سر من فریاد بزنی آقای دانکن، تو نمی‌خواهی ساکت شوی، تو مثل یک اسباب‌بازی بادی هستی
44:54
anyway oh yes the task mr duncan said that they  would drive to paris uh so i think that's very  
311
2694640
10080
به هر حال اوه بله، این وظیفه آقای دانکن گفت آن‌ها به پاریس رانندگی می‌کنند، بنابراین فکر می‌کنم این خیلی
45:04
impressive um so not sure where you are vitas but  you're willing to drive there which i think is uh  
312
2704720
7920
تأثیرگذار است، بنابراین مطمئن نیستم کجا هستید، اما مایلید به آنجا رانندگی کنید که من فکر می‌کنم
45:13
admirable uh i think tomic would go um and quite  a few other places francesco has suggested rome  
313
2713360
8480
تحسین برانگیز است، فکر می‌کنم تومیک می‌رود اوم و چند مکان دیگر که فرانچسکو پیشنهاد کرده است. رم
45:22
which of course would be a lovely place to meet  uh we'd love to go to rome okay but maybe we'll  
314
2722480
6800
که البته مکانی دوست‌داشتنی برای ملاقات خواهد بود اوه ما دوست داریم به رم برویم، اما شاید
45:29
stick to paris to start off with because we know  it and it's easy to get to yeah yes but at the  
315
2729280
5840
برای شروع به پاریس پایبند باشیم زیرا آن را می‌دانیم و رسیدن به آن آسان است بله، اما در
45:35
moment i have to point out because if you just  tune in and hear us talking about this you might  
316
2735120
6000
لحظه من باید به این نکته اشاره کنید زیرا اگر فقط هماهنگ کنید و صحبت ما را در این مورد بشنوید، ممکن است
45:41
assume that we are doing this nothing is planned  because i keep receiving the emails you see  
317
2741120
6800
فرض کنید که ما این کار را انجام می‌دهیم، هیچ برنامه‌ریزی نشده‌ای داریم زیرا ایمیل‌هایی را که می‌بینید دریافت می‌کنم
45:49
nothing is planned at the moment there is  no plan for meeting up but we are hoping  
318
2749600
5040
در حال حاضر هیچ چیزی برنامه‌ریزی نشده است  هیچ برنامه‌ای برای ملاقات وجود ندارد، اما ما امیدواریم
45:54
to do it probably not this year but it will be  sometime in 2023 so we still have a bit of a wait  
319
2754640
7840
این کار را انجام دهیم احتمالاً امسال نه، اما زمانی در سال 2023 خواهد بود، بنابراین ما هنوز کمی
46:02
i don't know we could all we will  try we'll see what happens mr duncan  
320
2762480
4000
منتظر هستیم   نمی‌دانم می‌توانیم تمام تلاشمان را کنیم، خواهیم دید چه اتفاقی می‌افتد آقای دانکن
46:07
okay then steve all the restrictions are  lifted and we can travel anywhere we like  
321
2767280
5280
باشه، سپس تمام محدودیت‌ها را کنار بگذاریم. بلند می شوند و می توانیم به هر جایی که دوست داریم سفر کنیم
46:12
okay then anyway we need a holiday mr duncan we  haven't had a holiday for many years this is true
322
2772560
7440
پس به هر حال ما به تعطیلات نیاز داریم آقای دانکن، ما سال‌هاست که تعطیلات نداشته‌ایم، این درست است،
46:23
but i don't think the restrictions are going to  be lifted just yet well let's wait not even steve  
323
2783440
5280
اما فکر نمی‌کنم محدودیت‌ها برداشته شوند، اما خوب، صبر کنیم، حتی استیو
46:28
not even tennis players not even world-class  tennis players are exempt from the rules oh
324
2788720
8720
، حتی تنیس‌بازان، حتی جهان، تنیس بازان کلاس از قوانین مستثنی هستند، اوه،
46:39
well yes yes there's a certain  tennis player having problems in  
325
2799840
3760
بله بله، یک تنیسور خاص در استرالیا مشکل دارد،
46:43
australia um but we won't go into that i wasn't  going to yes if you don't follow the rules in  
326
2803600
9040
اما اگر قوانین را در این کشورها در آن زمان رعایت نکنید، به این موضوع نمی پردازیم.
46:52
in countries then that you can come a cropper if  you come a cropper it means you get into trouble
327
2812640
6240
اینکه شما می‌توانید یک برش‌دهنده بیایید، به این معنی است که شما دچار مشکل می‌شوید
47:01
mr duncan am i going to stay here for the rest  of the livestream all right am i going to come  
328
2821200
4400
آقای دانکن، آیا من تا پایان پخش زنده اینجا می‌مانم، خیلی خب، آیا می‌خواهم
47:05
back into the studio well the thing what i've  noticed steve what i've noticed is there is no  
329
2825600
5120
به استودیو برگردم، همان چیزی که متوجه شدم. استیو چیزی که من متوجه شدم این است که هیچ
47:10
fairy on the christmas tree so i was just  wondering if you would like to climb up onto the  
330
2830720
6480
پری روی درخت کریسمس وجود ندارد، بنابراین من فقط به این فکر می‌کردم که آیا
47:17
christmas tree get on top of it and and maybe you  could be a fairy now there is a little star but  
331
2837200
9760
می‌خواهی از درخت کریسمس بالا بروی و روی آن قرار بگیری و شاید بتوانی یک پری باشی حالا یک ستاره کوچک وجود دارد. اما
47:26
could you just position yourself in front of the  tree as if you are a little angel or maybe a fairy
332
2846960
7840
آیا می‌توانید خود را در مقابل درخت طوری قرار دهید که انگار y شما یک فرشته کوچولو هستید یا شاید یک پری،
47:36
it's more it's going to be difficult mr duncan  because uh well we haven't really got a fairy uh  
333
2856960
7040
این بیشتر سخت است، آقای دانکن، زیرا اوه، ما واقعاً پری نداریم، اوه،
47:44
we have robins and i think you might be talking  about robin's later we are because we we met our  
334
2864000
6160
ما رابین داریم و فکر می کنم شما ممکن است در مورد رابین صحبت کنید، ما به این دلیل هستیم که ما خودمان را ملاقات کردیم.
47:50
little friend yesterday we are going to have  a look at that in a few moments where mr steve  
335
2870160
4800
دوست کوچولو دیروز ما قرار است چند لحظه دیگر نگاهی به آن بیندازیم که در آن آقای استیو
47:54
rejoins us back in the studio so thanks steve and  once again can i say once more happy christmas to  
336
2874960
10640
دوباره در استودیو به ما ملحق می شود، بنابراین ممنون استیو و یک بار دیگر می توانم یک بار دیگر کریسمس را به
48:05
those who are celebrating christmas slightly later  than everyone else i hope you had a wonderful time
337
2885600
14240
کسانی که کمی دیرتر از بقیه جشن می گیرند کریسمس تبریک بگویم . امیدوارم لحظات فوق‌العاده‌ای داشته باشید،
50:11
yeah i hope you enjoyed that some lovely  animals and as you know i love animals very much  
338
3011280
8080
بله، امیدوارم از چند حیوان دوست‌داشتنی لذت برده باشید و همانطور که می‌دانید من حیوانات را بسیار دوست دارم،
50:19
all the nature that exists around  us is ever so nice actually
339
3019360
6480
تمام طبیعتی که در اطراف ما وجود دارد، در واقع خیلی خوب است،
50:34
so the big question is
340
3034400
1600
بنابراین سوال بزرگ این
50:39
the big question is when will the big meet-up  happen we don't know at the moment we're not  
341
3039520
9200
است که بزرگ‌ها چه زمانی ملاقات خواهند کرد. -تا اتفاق می افتد ما در حال حاضر نمی
50:48
sure we don't know but sometime in the future  that's the best we can do really isn't it  
342
3048720
6640
دانیم   مطمئن نیستیم که نمی دانیم، اما در آینده این بهترین کاری است که می توانیم انجام دهیم، واقعاً اینطور نیست
50:55
yes be nice if we could do it this year we will  try and uh obviously we'll make some plans and  
343
3055360
5920
بله خوب است اگر بتوانیم آن را امسال انجام دهیم، سعی خواهیم کرد و اوه بدیهی است که ما برنامه‌هایی خواهیم داشت و
51:01
then let everybody know yeah but it's at the  moment it's more likely to be somewhere european
344
3061280
6560
سپس به همه اجازه دهید تا بدانند بله، اما در حال حاضر احتمال بیشتری وجود دارد که در جایی اروپایی
51:09
we're going to hitchhike aren't we we're going to  stand at the side of the motorway and we're going  
345
3069680
5760
باشد که ما می‌خواهیم با اتوتو سواری کنیم، نه اینکه در کنار بزرگراه بایستیم و
51:15
to use our thumb to try and get a ride have you  ever tried that by the way have you ever tried  
346
3075440
6880
از انگشت شست خود برای تلاش استفاده کنیم. و سوار شوید آیا تا به حال سعی کرده‌اید که به هر حال آیا تا به حال سعی کرده‌اید تا
51:22
hitchhiking i remember years ago steve growing  up you would often see people walking by the road  
347
3082320
7120
به‌حال اتوسوانی داشته باشید، یادم می‌آید سال‌ها پیش استیو بزرگ می‌شد، اغلب مردم را می‌دید که در کنار جاده قدم می‌زنند
51:29
and they would be looking for a lift or a ride to  another place quite often they'd be there on the  
348
3089440
6480
و اغلب به دنبال آسانسور یا سواری برای رسیدن به مکان دیگری هستند. در جاده‌ای
51:35
road like this i used to give i used to stop and  give people a lift if they were attractive oh uh  
349
3095920
6640
که می‌دادم همین‌طور آنجا می‌شوم، می‌ایستادم و اگر آدم‌ها جذاب بودند، آنها را بالا
51:43
if you were ugly sorry i didn't stop that was my  no i don't think i think i only ever did it once  
350
3103280
7440
می‌برم، آه، اگر زشت بودی، ببخشید که توقف نکردم ، این کار من بود، نه فکر نمی‌کنم فکر کنم فقط یک بار این
51:51
people used to do a lot of hitching hitching  by the side of the road that yeah i've got  
351
3111600
4800
کار را انجام می‌دادند   مردم در کنار جاده خیلی کارها را انجام می‌دادند که بله، من باید
51:56
to be on camera when i'm doing that hitching  uh sort of i mean it was very common back in  
352
3116400
6320
هنگام انجام آن ضربه زدن جلوی دوربین باشم اوهوم یعنی در
52:02
the 1970s the olden days and 1980s people  used to hitch a ride all the time because  
353
3122720
5920
دهه 1970 بسیار رایج بود. در زمان‌های قدیم و دهه 1980، مردم همیشه سوار خودرو می‌شدند،
52:08
a lot of people then didn't have a car um but of  course most all the most i would say most people a  
354
3128640
8080
زیرا بسیاری از مردم آن زمان این کار را نمی‌کردند. اتوموبیل داشته باشید، اما البته بیشتر از همه، می‌توانم بگویم که بیشتر مردم،
52:16
lot more people have cars now and of course people  don't feel safe hitching lifts anymore because  
355
3136720
7280
افراد بسیار بیشتری در حال حاضر ماشین دارند و البته مردم دیگر احساس امنیت نمی‌کنند که از آسانسور سوار شوند، زیرا
52:24
you know if you hitch a lift off a stranger  like mr stewart what's going to happen to  
356
3144880
5440
شما می‌دانید که اگر از یک فرد غریبه بلند شوید، مانند آقای استوارت، چه خبر است. برای شما اتفاق می‌افتد
52:30
you i think you you've given a good reason  not to do it because steve steve would only  
357
3150320
4320
، فکر می‌کنم دلیل خوبی برای انجام ندادن این کار ارائه کرده‌اید، زیرا استیو فقط
52:34
pick you up if you were attractive and i have  to be honest with you that sounds very creepy
358
3154640
4560
در صورتی شما را انتخاب می‌کند که شما جذاب باشید و من باید با شما صادق باشم که خیلی وحشتناک به نظر می‌رسد
52:41
and there were one or two high-profile cases  of uh people hitching lifts and then you know  
359
3161840
7200
و یکی دو مورد بالا وجود دارد. -پروفایل مواردی از افرادی که به آسانسور می‌روند و بعد شما می‌دانید که
52:49
disappearing and never being found again so i  think i don't think i can't remember ever seeing  
360
3169040
6960
ناپدید می‌شوید و دیگر هرگز پیدا نمی‌شوید، بنابراین فکر نمی‌کنم به یاد داشته باشم
52:56
for years anybody hitching a lift you  used to commonly see lorry drivers  
361
3176000
5840
که سال‌ها کسی را دیده‌ام که به آسانسور می‌رفته است.
53:02
who used to deliver their cargo to wherever it  was going and then they wanted a hitcher lift back  
362
3182720
9680
محموله‌هایشان به هر جایی که می‌رفت  و سپس می‌خواستند یک آسانسور به انبارشان برگردند
53:13
to their depot that used to be i don't i never  understood why they didn't drive the lorry back  
363
3193120
4800
که قبلاً بود، من هرگز نفهمیدم که چرا کامیون را برنمی‌گردانند
53:17
but i think in those days there were different  arrangements i don't know why okay but you  
364
3197920
3920
اما فکر می‌کنم در آن روزها ترتیبات متفاوتی وجود داشت . نمی دونم چرا باشه اگر شما
53:21
would often see lorry drivers hitching lifts or  people that had delivered a car if you having  
365
3201840
5360
53:27
a new car and it was delivered to your house or  to the dealer then the person that delivered it  
366
3207200
7520
یک ماشین جدید دارید و به خانه شما یا به فروشنده تحویل داده می‌شود، اغلب راننده‌های کامیون
53:34
would want it to hitch a lift back to where they  worked but of course they don't do it that way now  
367
3214720
7760
را می‌بینید که به آسانسور می‌پیوندند یا افرادی که ماشینی را تحویل داده‌اند. کار کرده است اما مطمئناً اکنون این کار را انجام نمی‌دهند   یکی
53:42
someone would come with them uh and then give them  a lift back but you know back in the 70s and 80s  
368
3222480
6880
با آنها می‌آمد و سپس آنها را به عقب برمی‌گرداند، اما می‌دانید که در دهه‌های 70 و 80
53:50
then lots of people were hitching yes professional  people not just people who wanted to to get a free  
369
3230400
6080
آن زمان بسیاری از مردم با افراد حرفه‌ای صحبت می‌کردند، نه فقط افرادی که می‌خواستند سواری رایگان   در
53:56
ride somewhere but people who were working and had  delivered something and then wanted to get back to  
370
3236480
5440
جایی، اما افرادی که کار می‌کردند و چیزی را تحویل می‌دادند و بعد می‌خواستند به
54:01
where they worked it was quite commonplace  i think also nowadays more people have cars  
371
3241920
5360
جایی که کار می‌کردند برگردند، کاملاً عادی بود فکر می‌کنم امروزه افراد بیشتری اتومبیل
54:08
so they don't actually have to hitchhike but  yes it used to be very very common you would  
372
3248160
5360
دارند   بنابراین در واقع مجبور به سوار شدن به اتوتو نیستند، اما بله استفاده می‌کرد. خیلی معمولی است،
54:13
see people traveling around the country and  they would often stand at the side of a road  
373
3253520
5920
افرادی را می‌بینید که در سراسر کشور سفر می‌کنند و اغلب در کنار جاده می‌ایستند   با
54:19
using their thumb like this trying to get a ride  alessandra says i would give some people lifts  
374
3259440
7520
استفاده از انگشت شست خود مانند این سعی می‌کنند سوار شوند الساندرا می‌گوید من به برخی افراد
54:27
and i if if a person was hitchhiking i would  give them a lift in the car lulu the 17th uh says  
375
3267840
9120
آسانسور می‌کنم   اگر شخصی در حال سوار شدن به اتوسو بود، او را با ماشین بلند می‌کردم. لولو هفدهم اوه می‌گوید: «
54:36
uh more people are hitchhiking than ever before  it's called uber oh i see yes well i suppose  
376
3276960
7040
آهان تعداد بیشتری از افراد قبل از هر زمان دیگری در حال سوار شدن به اتوسو هستند» به این می‌گویند اوبر اوه، بله، خوب می‌بینم، فکر
54:44
some some people might say that you are taking  your life in your hands by doing that as well  
377
3284000
6240
می‌کنم برخی از افراد ممکن است بگویند که شما دارید زندگی‌تان را می‌گیرید. با انجام این کار دستان
54:50
yes dangerous for a woman christina yes uh yeah  maybe if you were maybe if you were in america  
378
3290880
8240
54:59
you could carry a gun with you and it wouldn't  be quite so dangerous but yeah it is it is  
379
3299120
4400
شما نیز خطرناک است.
55:04
far more dangerous for a woman now it is for  a woman to walk alone out at night now he says  
380
3304240
6320
اکنون برای یک زن خطرناک است که یک زن در شب تنها راه برود، او می‌گوید
55:10
in argentina there are many teachers who will  hitchhike in order to to reach their workplace  
381
3310560
6560
در آرژانتین معلمان زیادی هستند که برای رسیدن به محل کار خود با
55:17
which i find fascinating so maybe in some  places it still happens you don't see it  
382
3317680
4560
اتوتوپ می‌روند. اینجا را
55:22
very much here and i think steve is right i  think it is mainly because of safety yes there  
383
3322240
6560
خیلی زیاد نمی‌بینم و فکر می‌کنم استیو درست می‌گوید، فکر می‌کنم عمدتاً به دلیل ایمنی است، بله
55:28
were there's been there were a few i don't know  when sort of many a few decades ago many hype  
384
3328800
7040
، چند مورد بوده است، نمی‌دانم چند دهه پیش، تبلیغات
55:35
a few high-profile cases on the news where  people who would hitchhike to lift off somebody  
385
3335840
7200
بسیار زیاد، چند مورد پرمخاطب در اخباری که افرادی که wo اگر یک نفر را از زمین بلند
55:43
you know ended up being murdered so i think it's  sort of nobody recommends that you do that now  
386
3343040
6640
کنید، می‌دانید که به قتل رسیده‌اید، بنابراین فکر می‌کنم هیچ‌کس توصیه نمی‌کند که اکنون این کار را انجام دهید.
55:50
especially if you're a woman i always my mum used  to tell me all the time my mummy used to say never  
387
3350320
6880
55:58
never get into a car or walk off with a stranger  until they've paid me first i don't know what that  
388
3358160
10800
سوار ماشین شو یا با غریبه ای پیاده شو تا زمانی که اول پول را به من بدهند، نمی‌دانم این
56:08
means i'm not sure about that i think my nose i  think my mother was trying to get rid of me of  
389
3368960
5200
به چه معناست. مطمئن نیستم که بینی من فکر می‌کنم مادرم سعی می‌کرد از شر من خلاص
56:14
people are tomex still talking about meeting up i  think he's very keen yes uh we are keen yeah yeah  
390
3374160
6560
شود. تامکس هنوز در مورد ملاقات صحبت می‌کند، فکر می‌کنم او بسیار مشتاق است بله، ما مشتاقیم بله، بله،
56:20
i can't wait to do it but unfortunately  the rest of the world isn't quite ready
391
3380720
4800
من نمی‌توانم صبر کنم تا این کار را انجام دهم، اما متأسفانه، بقیه جهان کاملاً آماده نیستند،
56:27
we have to wait until normality returns  well i think i don't think that's going  
392
3387760
5920
ما باید منتظر بمانیم تا وضعیت عادی بازگردد.
56:33
to be too long you know mr duncan i don't think  it will be uh anyway we can't start doing that  
393
3393680
5920
فکر نمی‌کنم خیلی طولانی شود، می‌دانی آقای دانکن، من فکر نمی‌کنم که به هر حال نمی‌توانیم این کار را شروع
56:40
or else we will we will be snatched off youtube  yes uh i if we do end up wherever we end up going  
394
3400800
8080
کنیم   وگرنه از یوتیوب ربوده می‌شویم. در نهایت به
56:48
uh around the world paris we're assuming it's  paris you will hear us coming because i will  
395
3408880
5920
سرتاسر دنیا می رویم پاریس، ما فرض می کنیم این پاریس است، شما آمدن ما را خواهید شنید زیرا من
56:54
hire a ford mustang and put it on the loudest  exhaust setting so you will know we've arrived  
396
3414800
6640
یک فورد موستانگ کرایه کنید و آن را روی صدای بلندترین تنظیم اگزوز قرار دهید تا بدانید که ما رسیده ایم.
57:01
how are you going to get how are you getting a  ford mustang all the way to paris well i shall  
397
3421440
5520
57:06
hire it and then get the appropriate papers  oh okay maybe that's a way we can escape the  
398
3426960
5200
خوب شاید این راهی است که می‌توانیم از آداب و رسوم فرار کنیم،
57:12
customs maybe you'll just be waved through yeah i  don't know what you're on about now i have no idea  
399
3432160
6880
شاید فقط شما را از بین ببرد، بله ، نمی‌دانم در حال حاضر در چه موردی هستید، نمی‌دانم
57:19
anyway we will see what happens that is in the the  future and as they say you cannot always predict  
400
3439040
7040
به هر حال ما خواهیم دید که در آینده چه اتفاقی می‌افتد. بگو که همیشه نمی توانی
57:26
the future in fact i think most people can't  predict the future if i was completely honest  
401
3446080
6560
آینده را پیش بینی کنی در واقع من فکر می کنم اکثر مردم نمی توانند آینده را پیش بینی کنند اگر من کاملاً صادقانه
57:32
with you they can't would you like to see  something lovely something nice yesterday  
402
3452640
6160
با شما رفتار کنم آنها نمی توانند دوست دارید یک چیز دوست داشتنی و چیز خوب دیروز ببینید
57:38
we went on a lovely walk and i'm going to have to  ask mr steve to move the ipad because i can't see  
403
3458800
6800
ما به یک پیاده روی دوست داشتنی رفتیم و من هستم باید از آقای استیو بخواهم آی‌پد را جابه‌جا کند، زیرا نمی‌توانم
57:45
my screen oh right okay mr duncan uh which shall  i just move it there we go that's it steve has  
404
3465600
8800
صفحه‌نمایش را ببینم، خب آقای دانکن، اوه، باید آن را به آنجا
57:54
put the ipad right in front of my controls  it's okay no you put it there anyway steve
405
3474400
6000
منتقل کنم. به هر حال شما آن را آنجا قرار دادید به هر حال استیو
58:02
anyway here we have love lovely lovely scenery  and lovely sounds because we were out yesterday  
406
3482480
7680
در اینجا ما یک عشق دوست داشتنی داریم مناظر و صداهای دوست داشتنی چون دیروز بیرون بودیم   داشتیم
58:10
taking a walk and we met a friend that we met a  few days ago but this time we actually managed to  
407
3490720
10480
قدم می زدیم و دوستی را ملاقات کردیم که چند روز پیش با او آشنا شدیم، اما این بار در واقع موفق شدیم
58:21
do some filming so this is our new little friend  and i'm not going to have any music playing i'm  
408
3501200
7040
فیلمبرداری انجام دهیم، بنابراین این دوست کوچک جدید ماست و من نخواهم داشت هر موسیقی در حال پخش است، من
58:28
just going to play you the natural sounds that  were happening around us and here it comes now
409
3508240
21600
فقط صداهای طبیعی را که در اطراف ما اتفاق می‌افتد برای شما پخش می‌کنم و حالا می‌آید،
61:08
so there it was yesterday we went  for a walk and and our little  
410
3668240
3360
پس همین دیروز بود که برای پیاده‌روی رفتیم و
61:12
friendly robin came to say  hello to us and as a tribute
411
3672160
5200
رابین کوچک دوستمان آمد تا به ما سلام کند و به عنوان ادای احترام باشد.
61:19
oh mr yeah we did think that you know maybe that  little robin would follow us home and oh mr duncan  
412
3679520
8640
اوه آقای آره، ما فکر کردیم که می‌دانی شاید آن رابین کوچولو ما را به خانه دنبال کند و اوه آقای
61:29
there's a robin on me mr duncan  yes is it our friend robin
413
3689360
8480
دانکن، یک رابین روی من است آقای دانکن بله آیا این دوست ما رابین است،
61:43
i think this one's been stuffed
414
3703840
1520
من فکر می‌کنم این رابین پر شده است،
61:47
oh it's just in a poo on you lovely yes this has  come off the christmas tree yes i can't remove  
415
3707760
8720
اوه، فقط در یک پوک روی تو است، بله این از درخت کریسمس بیرون آمده است، بله،
61:56
it now mr duncan oh there we go i can't believe  there he is steve points out that it's not real
416
3716480
7120
نمی‌توانم آن را حذف کنم، آقای دانکن، اوه ما می‌رویم.
62:06
i think i think most of the viewers  have worked out that that is not real  
417
3726800
4160
واقعی نیست
62:12
yes but it was i mean it was an especially  friendly robin especially friendly very  
418
3732880
6800
بله، اما منظورم این است که به خصوص دوستانه بود رابین مخصوصاً دوستانه بسیار
62:19
friendly because i don't know why it was that tame  because we were in the middle of nowhere really  
419
3739680
7280
دوستانه است زیرا نمی دانم چرا آنقدر اهلی بود زیرا ما در میانه راه بودیم
62:26
it shouldn't have been that tame i'm only assuming  that it was either naturally like that or it has  
420
3746960
7920
واقعاً نباید آنقدر اهلی می شد، فقط فرض می کنم  یا به طور طبیعی اینطور بوده یا
62:34
been fed by other people on a regular basis and  has become tame because it was just in the middle  
421
3754880
6480
به طور منظم توسط افراد دیگر تغذیه می‌شود و رام شده است زیرا درست در
62:41
of a forest really yeah it was amazing i know but  uh it was a nice little moment and we've been back  
422
3761360
5920
وسط یک جنگل بود، واقعاً بله، شگفت‌انگیز بود، می‌دانم، اما لحظه‌ی کوچک خوبی بود و ما
62:47
three times now and every time we stand in this  place where we first saw it and it just appears  
423
3767280
6320
اکنون و هر بار سه بار برگشته‌ایم. در این مکانی بایستید که برای اولین بار آن را دیدیم و فقط
62:53
out of the out of the woodland so now we started  taking food for it yes so you may have noticed in  
424
3773600
5360
در خارج از جنگل ظاهر می‌شود، بنابراین اکنون شروع کردیم به خوردن غذا برای آن بله، بنابراین ممکن است در آن ویدیو متوجه شده باشید
62:58
that video that the the robin was actually picking  some bread so we actually took some little pieces  
425
3778960
6080
که رابین در واقع در حال برداشتن مقداری نان است، بنابراین ما واقعاً برداشتیم. چند
63:05
of bread and threw it on the ground and then out  of nowhere the robin suddenly appeared so i think  
426
3785040
6880
تکه نان کوچک و آن را روی زمین انداختند و سپس ناگهان رابین ظاهر شد، بنابراین فکر می‌کنم
63:11
this might be a regular event now we might be  seeing the robin every weekend when we are walking  
427
3791920
8720
این ممکن است یک رویداد معمولی باشد اکنون ممکن است هر آخر هفته وقتی در حال راه رفتن هستیم، رابین را ببینیم   آن را
63:20
we'll capture it and bring it to our garden and  then it can be it can live with us yes all louis  
428
3800640
6400
می‌گیریم و می‌آوریم به باغ ما و پس می تواند با ما زندگی کند بله همه لوئیس
63:27
is talking about all the good restaurants in paris  my stomach is grumbling can you hear my stomach  
429
3807040
6640
در مورد همه رستوران های خوب پاریس صحبت می کند شکم من غرغر می کند می توانی شکمم را بشنوی
63:34
i'm i'm starving because i haven't eaten today  uh of course louis knows all the best restaurants  
430
3814720
7280
من دارم از گرسنگی می میرم چون امروز غذا نخورده ام. البته لوئیس همه چیز را می داند بهترین
63:42
the ones that have the best food but don't  charge you a lot of money oh i see sometimes  
431
3822880
6080
رستوران‌ها   آنهایی که بهترین غذاها را دارند اما پول زیادی از شما نمی‌گیرند، می‌بینم گاهی
63:48
you eat better in the ones that are not well  known we found a lovely restaurant didn't we uh  
432
3828960
6080
در رستوران‌هایی که به خوبی شناخته نشده‌اند بهتر غذا می‌خورید ما یک رستوران دوست‌داشتنی پیدا کردیم، مگر نه
63:55
on the champs-elysees well it  wasn't it was near the louvre  
433
3835040
4160
در شانزلیزه خوب ، نزدیک لوور
64:00
wasn't it if you remember yes and we were walking  back and we there was this lovely restaurant  
434
3840400
4720
نبود، اگر به یاد بیاورید، اینطور نبود، بله و ما داشتیم برمی گشتیم و ما آنجا این رستوران دوست داشتنی
64:05
and we had the most delicious beef burgundy  that i've ever had in my life and i remember  
435
3845120
6000
بودیم و لذیذترین گوشت گاو بورگوندی را داشتیم که تا به حال در زندگی ام خورده بودم و به یاد دارم.
64:11
the name it was called the the red cafe louis  look it up yeah that probably wouldn't be  
436
3851120
6640
اسمش را می‌گفتند کافه قرمز لوئیس آن را نگاه کنید بله احتمالاً نمی‌شد
64:18
well it wasn't that expensive  i wouldn't have said it was  
437
3858960
3520
خوب آنقدرها هم گران نبود  نمی‌گفتم
64:23
it wasn't over the top expensive it depends it  depends what it depends what you call expensive so  
438
3863680
6560
زیاد بود  گران‌تر نبود، بستگی دارد  بستگی دارد به چه چیزی بستگی دارد چیزی که شما آن را گران می نامید، بنابراین
64:30
for some people maybe 10 pounds is too expensive  for some maybe 20 pounds but yes it was reasonable  
439
3870240
6080
برای برخی افراد شاید 10 پوند برای آن خیلی گران باشد حدوداً 20 پوند اما بله منطقی بود
64:36
we had what did we have we had beef burgundy yes  with some lovely potatoes as valentine's already  
440
3876320
7040
داشتیم چه داشتیم ما گوشت بورگوندی داشتیم بله با چند سیب زمینی دوست داشتنی به عنوان ولنتاین قبلاً
64:43
pointed out where they serve you mashed potatoes  yes yes they do well that's everywhere we went in  
441
3883360
7120
اشاره کرده بود که کجا برای شما پوره سیب زمینی سرو می کنند بله بله آنها خوب عمل می کنند.
64:51
in paris we got served mashed potatoes with every  meal it was unexpected and as you know i love  
442
3891200
6960
پوره سیب زمینی با هر وعده غذایی غیرمنتظره بود و همانطور که می دانید من عاشق
64:58
mashed potatoes so i have a feeling maybe because  i'm part french i have a little bit of french in  
443
3898880
5760
پوره سیب زمینی هستم، بنابراین این احساس را دارم که شاید به دلیل اینکه من یک فرانسوی هستم، کمی فرانسوی در
65:04
me as it were so so maybe that is why i love  mashed potatoes so much is it normal louis can  
444
3904640
8880
وجودم دارم، بنابراین شاید به همین دلیل است که من پوره سیب زمینی را دوست دارم. خیلی عادی است لوئیس می‌تواند
65:13
tell us this anybody else also that's living in  in paris uh is it normal to serve mashed potatoes  
445
3913520
8320
به ما بگوید هر کس دیگری که در پاریس زندگی می‌کند ، آیا سرو کردن پوره سیب زمینی
65:22
with food in in a restaurant in paris i would  say yes because everywhere restaurant we went  
446
3922560
7440
همراه با غذا در رستورانی در پاریس طبیعی است، من می‌توانم بگویم بله، زیرا هر جایی که رستوران
65:30
to we got mashed potatoes that's kind of answering  the question was it because we were they knew we  
447
3930000
6080
می‌رفتیم، پوره سیب‌زمینی می‌گرفتیم. پاسخ به این سوال به این دلیل بود که ما آنها می‌دانستند که
65:36
were british or is that a normal accompaniment  well are you telling the accompaniment to the  
448
3936080
7520
ما بریتانیایی هستیم یا این یک همراهی معمولی است.
65:43
meal are you telling me that restaurants in  paris keep mashed potatoes in their restaurant  
449
3943600
5120
پوره سیب زمینی در رستورانشان
65:48
just in case british people go in there i don't  think that's true but it is yes it's it's a  
450
3948720
5360
فقط اگر بریتانیایی‌ها به آنجا بروند، فکر نمی‌کنم این درست باشد، اما بله، این یک
65:54
traditional dish there is a type of potato  that they they make it all fluffy don't they  
451
3954080
5600
غذای سنتی است، یک نوع سیب‌زمینی وجود دارد که همه آن را کرکی می‌کنند
65:59
i know it's absolutely gorgeous and we had it  that night our final night when we stayed in paris  
452
3959680
6640
، نمی‌دانم که کاملاً اینطور است فوق العاده بود و ما آن را شب آخری داشتیم که در پاریس
66:07
and we went to i think it was the red café or  the red restaurant and it was it was very close  
453
3967040
7200
ماندیم و به آنجا رفتیم فکر می کنم کافه قرمز یا رستوران قرمز بود و خیلی نزدیک
66:14
to the louvre because we had been walking around  that area and then suddenly we felt quite hungry  
454
3974240
5680
به لوور بود زیرا در آن منطقه قدم می زدیم و سپس ناگهان احساس گرسنگی
66:19
didn't we well louis louis the uh 17th not  to be mixed up with uh with another louis uh  
455
3979920
9920
کردیم   خوب نبودیم لوئیس لوئیس اوه هفدهم نباید با لویی دیگری قاطی شدیم
66:30
i think it's no it's that yeah um is is  mixing up the red café with café rouge  
456
3990640
6960
فکر می‌کنم اینطور نیست، بله، کافه قرمز را با کافه روژ مخلوط می‌کنیم
66:38
uh which definitely is a chain of restaurants  in the uk oh yes that's nothing to do with  
457
3998400
5920
که قطعاً یک زنجیره است. از رستوران‌ها در بریتانیا آه بله این ربطی به
66:45
it wasn't the same thing no it was very different  this was quite different but yes you are right  
458
4005280
6720
این ندارد   همان چیزی نبود نه خیلی متفاوت بود  این کاملاً متفاوت بود اما بله درست
66:52
uh café rouge is uh a chain of restaurants that we  do see in the uk i don't know if they're in other  
459
4012640
8560
می‌گویید   اوه کافه روژ یک رستوران زنجیره‌ای است که ما در بریتانیا می‌بینیم. نمی دانم در
67:01
countries in the world and they do serve french  style continental food it is very good maybe we  
460
4021200
8400
کشورهای دیگر هستند یا نه در دنیا و آنها غذای قاره‌ای به سبک فرانسوی سرو می‌کنند، خیلی خوب است، شاید ما را
67:09
were ripped off maybe it was a cafe rouge and they  just changed the name to the red cafe no it wasn't  
461
4029600
4560
خراب کردند، شاید یک کافه روژ بود و فقط نام را به کافه قرمز تغییر دادند، نه،
67:14
it was a little independent place because the  waiters were very attentive and and also one  
462
4034160
6720
این یک مکان کوچک مستقل بود، زیرا پیشخدمت‌ها بسیار مراقب بودم و همچنین
67:20
of one of my best memories of the trip that we  had to paris was when mr steve ordered coffee  
463
4040880
12000
یکی از بهترین خاطرات من از سفری که به پاریس داشتیم زمانی بود که آقای استیو به
67:33
from a waiter and we were sitting on the  street weren't we outside one of the cafes  
464
4053680
4480
یک گارسون قهوه سفارش داد و ما در خیابان نشسته بودیم، مگر بیرون از یکی از کافه
67:40
we were near we were near near the the  uh mountain of saints yes or martyrs  
465
4060480
6720
ها نبودیم. نزدیک کوه قدیسین بله یا شهدا بودیم به اسمش کوه شهدا بودیم و ما داشتیم قهوه سفارش میدادیم آقای استیو خیلی خوب کار کرد. گفت کافه د د د د د د د د د د د د د د د د د د د
67:47
the mountain of martyrs as it's called and we we  were ordering coffee mr steve did such a good job  
466
4067760
7920
67:55
he he said de de de cafe de cafe that was it  wasn't i just remembered suddenly it all came  
467
4075680
7680
د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د کافه د کافه د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د د کاف د د کافه ه بود . ناگهان همه چیز شروع
68:03
flooding back the little bit of french  that i learned at school served me well
468
4083360
6480
شد   کمی از زبان فرانسوی که در مدرسه یاد گرفتم به من کمک کرد
68:12
yeah i mean you should speak fluent french  because you're you know you're part french yes  
469
4092720
4400
بله، منظورم این است که شما باید روان فرانسوی صحبت کنید زیرا می دانید که بخشی فرانسوی هستید
68:17
um yes victoria loves monata so vittori you can  come to paris as well when we all meet up not if  
470
4097120
10640
بله   اوم بله ویکتوریا عاشق موناتا است بنابراین ویتوری می توانید به آن بیایید پاریس و همچنین زمانی که ما یک ملاقات
68:27
when yes uh maybe you can get a lift off vitas  who's driving there well you could all come  
471
4107760
5840
68:33
together a car share maybe you could just rent a  coach yes or a bus and you could all come together  
472
4113600
6400
68:40
we could have you could have a big tour or a big  a big party of of people arriving mr duncan's  
473
4120000
8640
نمی‌کنم اگر                                                         ‎ یک تور بزرگ یا یک مهمانی بزرگ از مردمی که به مهمانی فرانسوی آقای دانکن می‌رسند
68:50
french party uh louis says that  it's not normal this is louis mendes  
474
4130080
6560
اوه لویی می‌گوید که طبیعی نیست این لوئیس مندس است
68:56
because we've got two louis's on now we've got  louis the 17th uh although it's spelt differently  
475
4136640
6960
زیرا ما اکنون دو لوئیس داریم، لوئیس هفدهم را داریم، اگرچه املای آن متفاوت است.
69:03
louis we've got louis the 17th and we've  got louis so we've got to be careful we  
476
4143600
5200
لوئیس ما لوئیس هفدهم را داریم و لوئیس را داریم پس باید مراقب باشیم
69:08
don't mix them up uh it's not normal to serve  mashed potatoes unless you have asked for it  
477
4148800
6240
آنها را با هم مخلوط نکنیم اوه سرو کردن پوره سیب زمینی عادی نیست مگر اینکه درخواست کرده باشید.
69:16
maybe i don't think we do did you ask  for mashed potatoes it was served with it  
478
4156160
5360
شاید فکر نکنم ما آیا درخواست کردید پوره سیب‌زمینی با
69:21
it was served with it they probably  thought british give them mashed potatoes  
479
4161520
3760
آن سرو شد   با آن سرو شد، احتمالاً فکر می‌کردند بریتانیایی‌ها پوره سیب‌زمینی به آن‌ها می‌دهند
69:27
but but surely they would have wouldn't  they have given us chips instead  
480
4167040
3760
اما مطمئناً نمی‌خواستند در عوض چیپس به ما می‌دادند
69:30
chips whatever it was delicious so that's it i'm  having beef burgundy or wherever we go yes i just  
481
4170800
6960
چیپس هر چه خوشمزه بود پس همین است. من با گوشت بورگوندی یا هر کجا که می رویم بله فقط   تنها
69:37
all i want to do now is go back to paris and  eat some delicious food because i am starving i  
482
4177760
5360
کاری که الان می‌خواهم انجام دهم این است که به پاریس برگردم و یک غذای خوشمزه بخورم چون از گرسنگی می‌میرم
69:43
haven't eaten any food today but yeah i can tell  but you'll be fading away mr duncan your blood  
483
4183120
6960
، امروز هیچ غذایی نخورده‌ام، اما بله می‌توانم بگویم، اما آقای دانکن از بین می‌روی،
69:50
sugar level will drop you see mr duncan does this  every sunday yes because i'm busy doing preparing  
484
4190080
5440
سطح قند خونت پایین می‌آید. ببینید آقای دانکن هر یکشنبه این کار را انجام می‌دهد بله، زیرا من مشغول آماده کردن
69:55
this and my computer wasn't working properly again  doesn't prepare properly doesn't prepare doesn't  
485
4195520
6000
این کار هستم و رایانه‌ام دوباره درست کار نمی‌کند.
70:01
give himself time to eat such dedication to the  world of english that mr duncan doesn't even eat  
486
4201520
10240
آقای دانکن حتی
70:12
uh you do drink but you don't eat yes i need my  water very bad for you mr duncan very bad for you  
487
4212720
8160
غذا نمی‌خورد   اوه شما می‌نوشید، اما نمی‌خورید بله، من برای شما به آب نیاز دارم.
70:21
you know your new health by the way how is  your new health regime you know we talked  
488
4221760
4880
70:26
about our our new year resolutions yes last  week so we did suggest things to each other  
489
4226640
8960
در مورد تصمیماتمان در سال جدید بله هفته گذشته، بنابراین ما چیزهایی را به یکدیگر پیشنهاد دادیم
70:36
and the one that i suggested to you was take  daily exercise a walk how's it going very well  
490
4236640
7760
و چیزی که به شما پیشنهاد دادم این بود که ورزش روزانه پیاده روی کنید چگونه خیلی خوب پیش می رود
70:45
really yes i feel great i've i i've had a  wonderful start to the year we had a lovely  
491
4245520
5040
واقعاً بله احساس خوبی دارم، شروع فوق العاده سالی که دیروز یک
70:50
walk yesterday we met mr robin chirping  and singing as we walk by so yes we have  
492
4250560
9760
پیاده روی دوست داشتنی داشتیم با آقای راب آشنا شدیم در چهچهه زدن  و آواز خواندن در حالی که از کنار ما رد می‌شویم، بله
71:00
we i feel great thank you very much by the way  talking of birds steve yes talking of birds ah  
493
4260320
7840
داریم   احساس خوبی دارم از شما بسیار سپاسگزارم.
71:08
are you talking about women the slang name for  women birds we have some bird phrases phrases  
494
4268800
8960
71:18
connected to birds and there you can see look  there is our little robin hello hello mr robin he  
495
4278400
8960
به پرندگان و آنجا می توانید ببینید رابین کوچولوی ما وجود دارد سلام سلام آقای رابین
71:27
is it's not lovely i say there he is it could be a  she it's definitely a a he because only males sing  
496
4287360
6960
او دوست داشتنی نیست من می گویم او آنجاست می تواند یک او باشد او قطعاً یک اوست زیرا فقط مردها آواز می خوانند
71:35
but this one has had much of a voice i think  it was i think maybe it had a sore throat  
497
4295920
7360
اما این یکی صدای زیادی داشته است. فکر کن  فکر می‌کنم شاید گلودرد داشت
71:43
or something maybe maybe it's a new you know  maybe it wasn't male or female maybe it was  
498
4303280
5440
یا چیزی شاید جدید است که می‌دانی شاید مرد یا زن نبود شاید
71:49
something else maybe trans maybe the trans robin  or you know what's the other phrase that we use  
499
4309840
7440
چیز دیگری بود شاید ترنس شاید ترنس رابین یا می‌دانی عبارت دیگری که اکنون استفاده می‌کنیم چیست.
71:57
now mr duncan um i don't know there are lots of  phrases all the various do you mean non-binary yes  
500
4317280
7440
آقای دانکن ام من نمی‌دانم عبارات زیادی وجود دارد، همه‌ی آن‌ها، آیا منظور شما غیر باینری است بله،
72:05
maybe it's a non-binary robin yes because  it was sort of singing but not very much  
501
4325280
5840
شاید این یک رابین غیر باینری است بله، زیرا به نوعی آواز می‌خواند، اما نه زیاد،
72:12
but you know you never know maybe the animal  uh kingdom is adopting some of human behaviours  
502
4332080
7280
اما می‌دانید که هرگز نمی‌دانید شاید حیوان اوه پادشاهی در حال پذیرش برخی از رفتارهای انسانی
72:20
um but there you go so we've got bird phrases mr  duncan we have bird phrases so stand by as we have  
503
4340960
6960
امم، اما شما می روید، بنابراین ما عباراتی از پرنده داریم آقای دانکن، ما عبارات پرنده داریم، پس همان طور که
72:27
the first one steve oh this is a good one up with  the lark up with the lark it means you have got  
504
4347920
8080
داریم کنار بمان.
72:36
up very early in the morning or you often  get up early so i often get up with the lock  
505
4356000
6800
صبح خیلی زود یا اغلب  زود بیدار می شوی پس من اغلب با قفل بیدار می شوم
72:43
no you don't well no i i wasn't on about me oh  right it's just what's the opposite of getting up  
506
4363440
7360
نه تو خوب نیستی نه من در مورد من نبودم اوه درست است این دقیقاً برعکس بیدار شدن
72:50
with the lark i was only joking mr jack i'm just  explaining the sentence up with the lark means you  
507
4370800
7440
با لرک من فقط شوخی کردم آقای جک من فقط جمله بالا را با لارک توضیح می‌دهم یعنی
72:58
are getting up very early in the morning i get up  every morning with the lark i know i don't before  
508
4378240
7360
شما صبح‌ها خیلی زود از خواب بیدار می‌شوید من هر روز صبح با لارک بیدار می‌شوم می‌دانم قبلاً نمی‌دانم
73:05
you say that he doesn't but that's just an example  you say of the phrase up with the lark it's  
509
4385600
6880
شما می‌گویید که او این کار را نمی‌کند اما این فقط یک مثال است شما در مورد این عبارت با لارک می گویید،
73:12
probably one of the it's probably known as a bird  that starts singing very early in the morning yes  
510
4392480
7360
احتمالاً یکی از جمله هایی است که احتمالاً به عنوان پرنده ای شناخته می شود که صبح خیلی زود شروع به آواز خواندن می کند، بله
73:20
um and i don't think we've got any larks around  here i've never heard one we might do i don't  
511
4400480
5360
و من فکر نمی کنم که ما هیچ گونه لارکی در اطراف اینجا داشته باشیم، من هرگز آن را نشنیده ام ما ممکن است انجام دهیم،
73:25
think we have we we normally hear black birds  in the morning black birds are normally the the  
512
4405840
6320
فکر نمی‌کنم داشته باشیم، معمولاً صبح‌ها صدای پرندگان سیاه را می‌شنویم، پرندگان سیاه عادی هستند فقط
73:32
first birds to start singing around this area so i  suppose we could say we are up with the blackbird  
513
4412160
7760
اولین پرنده‌هایی هستند که شروع به آواز خواندن در این منطقه کردند، بنابراین فکر می‌کنم می‌توانیم بگوییم که با پرنده سیاه دوست هستیم
73:40
or just up with the birds you could say yes yeah  so you'll be getting up in the early hours of  
514
4420960
7520
یا فقط با پرنده‌ها می‌توانیم بگوییم بله، بنابراین در اولین
73:48
the morning one uh sorry you were getting  up sort of five a.m or something like that  
515
4428480
4560
ساعات صبح یکم صبح بیدار می‌شوید. متاسفم که ساعت پنج صبح از خواب بیدار می‌شوید یا چیزی شبیه
73:53
you'll be getting up as the the sun is rising  um is is what that phrase means you are up  
516
4433680
8560
به آن   با طلوع خورشید از خواب بیدار می‌شوید. این عبارت به این معنی است که شما بیدار شده‌اید
74:02
with the log yeah here's another one connected  to mornings the early bird catches the worm  
517
4442800
7040
با سیاهه‌ای که بله اینجا یکی دیگر مرتبط است به صبح‌هایی که پرنده زود هنگام آن را می‌گیرد
74:10
the early bird catches catches the worm so again  it means if you do something before other people  
518
4450640
8800
کرم   پرنده اولیه کرم را می‌گیرد، پس دوباره  به این معنی است که اگر کاری را قبل از دیگران انجام دهید
74:19
if you get in before other people if you are  first maybe first to arrive or the first person to  
519
4459440
10080
اگر قبل از دیگران وارد شوید شاید اولین نفری که می‌رسید یا اولین کسی که
74:29
do something the early bird catches the worm  that means if you if you are prepared or if you  
520
4469520
6800
کاری را انجام می‌دهید، پرنده اولیه کرم را می‌گیرد یعنی اگر اگر آماده باشید یا
74:36
do something before other people then you will be  rewarded yes it's indicating that you're prepared  
521
4476320
7520
اگر کاری را قبل از دیگران انجام دهید، پاداش خواهید گرفت بله، این نشان می‌دهد که شما آماده هستید
74:43
to put in a bit more effort than somebody else um  my boss when i first started in sales um you know  
522
4483840
10000
که تلاش کنید کمی بیشتر از دیگران تلاش کنید.
74:53
going back over 30 years now uh in order to see  customers uh then what sales people used to do  
523
4493840
8000
اکنون بیش از 30 سال است که برای اینکه مشتریان را ببینید، پس فروشندگان قبلاً چه کارهایی انجام می‌دادند،
75:01
this particular type of customer that i used to  see um then you had to go and put your business  
524
4501840
6640
این نوع مشتری خاص که قبلاً او را می‌دیدم، باید خیلی زود می‌رفتید و کارت کسب و کار خود را
75:08
card in very early and then when you went back if  you were the first to get your business card in  
525
4508480
7120
می‌گذاشتید و سپس وقتی برگشتید، اگر شما اولین نفری بودید که کارت ویزیت خود را
75:17
to the secretary then you would be the first  person to see that customer you may have to go  
526
4517040
7200
به منشی تحویل دادید، سپس اولین فردی خواهید بود که آن مشتری را می‌بینید، ممکن است مجبور
75:24
back later you know when they've finished but then  so my boss always used to say to me the early bird  
527
4524240
8160
شوید بعداً برگردید، می‌دانید چه زمانی کارشان تمام شد، اما پس از آن، رئیس من همیشه به من می‌گفت: اوایل bird
75:32
catches the worm he that was a phrase he always  used it's not used very often now but what it  
528
4532400
6080
کرم را می گیرد همان عبارتی بود که او همیشه استفاده می کرد اکنون زیاد استفاده نمی شود، اما معنای آن
75:38
meant was if i'm prepared to get up early and  drive my car you know it could be an hour away and  
529
4538480
6560
این بود که اگر من آماده باشم زود بیدار شوم و ماشینم را برانم، می دانید که ممکن است یک ساعت فاصله باشد و
75:45
put my business card in in front of that customer  then i'll be the first person to see that customer  
530
4545040
7200
کارت ویزیتم را بگذارم. در مقابل آن مشتری سپس من اولین نفری خواهم بود که آن مشتری را می‌بینم
75:52
and the first person that sees the customer  usually gets more time and stands more chance  
531
4552240
5680
و اولین کسی که مشتری را می‌بیند معمولاً زمان بیشتری می‌گیرد و شانس بیشتری  برای
75:57
of getting a sale apparently the lark we've got  to move on steve the lark is alouette alouette  
532
4557920
8320
فروش دارد، ظاهراً همان چیزی است که ما داریم برای حرکت به سمت استیو lark
76:06
in french right so that's like the  is is that like the nursery rhyme
533
4566960
4880
در فرانسوی alouette alouette است مثل این است که مثل قافیه مهد کودک
76:14
gentile halloween yes i've heard  of that don't know what it means  
534
4574000
7440
جنتی هالووین بله من شنیده ام که معنی آن را نمی دانم
76:21
so maybe the maybe the jaunty alouetta is the  happy lark lots of people talking about uh see  
535
4581440
8160
بنابراین شاید آلوئتای شادی آور همان خرچنگ شادی باشد که بسیاری از مردم در مورد آن صحبت می کنند، ببینید
76:29
we've mentioned liking food in paris and of course  you are right all of you that have said that  
536
4589600
6240
ما به دوست داشتن غذا اشاره کردیم در پاریس و البته  حق با شماست که
76:36
you can get lovely food all around  the world yes um so uh but but yes  
537
4596400
6240
گفتید    می‌توانید غذای دوست‌داشتنی در سرتاسر دنیا تهیه کنید، بله، اوهوم، اما بله ،
76:43
it's just it's more reputation and sort of uh sort  of misty sort of paris has always got this sort of  
538
4603280
7520
این فقط شهرت بیشتری دارد و یک جورهایی مه آلود پاریس همیشه این را داشته است. یک جورایی
76:50
reputation hasn't it has been in fact we didn't  get nice food everywhere in paris we went to  
539
4610800
6240
شهرت نداشتیم، در واقع ما  غذای خوب در همه جا در پاریس نخوردیم، به
76:57
a pizza restaurant on the chandelier and it was  the worst pizza i've ever had it wasn't very good  
540
4617040
6240
یک پیتزا فروشی روی لوستر رفتیم و این  بدترین پیتزای بود که تا به حال خوردم، خیلی خوب نبود
77:03
so yeah you don't necessarily get good food  but you might think you are but not necessarily  
541
4623280
5520
پس آره شما لزوماً غذای خوب دریافت نکنید، اما ممکن است فکر کنید که هستید، اما نه لزوماً
77:09
it was a bit sloppy it was horrible it was sloppy  i would have sent it back if i'd known how to  
542
4629840
6480
کمی شلخته بود، وحشتناک بود، شلخته بود
77:16
do that in french but yes it is it is true you  get uh lovely meals in and as as louis has said  
543
4636320
8960
. درست است که شما غذاهای خوشمزه ای میخورید و همانطور که لوئیس گفته است
77:25
you've got to know where are the best restaurants  because the touristy ones like on the chandelier  
544
4645280
6320
باید بدانید بهترین رستوران‌ها کجا هستند، زیرا رستوران‌های توریستی روی لوستر دوست
77:31
they probably can get away with serving rubbish  food because they know the tourists are gonna  
545
4651600
5360
دارند   احتمالاً می‌توانند با سرو غذای آشغال فرار کنند، زیرا می‌دانند که گردشگران به
77:36
they're not gonna be coming back their clientele  the people that visit them uh are probably only  
546
4656960
8160
مشتریان خود باز نمی‌گردند افرادی که از آنها بازدید می‌کنند احتمالاً
77:45
going once and they're going home and so they  probably don't need to worry about having good  
547
4665120
5360
فقط   می‌روند. یک بار و آن‌ها به خانه می‌روند و بنابراین احتمالاً لازم نیست نگران داشتن
77:50
quality food to encourage people to go back  all the time because the locals won't be going  
548
4670480
4800
غذای خوب با کیفیت باشند تا مردم را تشویق کنند همیشه به عقب برگردند، زیرا مردم محلی احتمالاً به آنجا نخواهند رفت
77:56
there probably so anyway there you go clientele  that's great because that's a french word  
549
4676560
4720
، بنابراین به هر حال شما مشتری‌ها را به آنجا می‌برید، این عالی است زیرا این یک کلمه فرانسوی است   به
78:01
that means that means customers the patrons  the people who are going in the clientele  
550
4681280
5520
این معنی است که مشتریان مشتریان مشتریان  افرادی که به سمت مشتری می
78:07
the clients that's where the word client comes  from so bird phrases steve we have another one  
551
4687680
7760
روند   مشتریانی که کلمه مشتری از آنجا آمده  بنابراین عبارت های پرنده استیو ما یک کلمه دیگر داریم
78:16
this is quite often we do our live streams like  this on a wing and a prayer so you do something  
552
4696000
9680
این معمولاً ما پخش جریانی زنده خود را مانند این روی یک بال انجام می دهیم و یک دعا برای اینکه کاری را انجام دهی،
78:25
but you do it precariously you do it sometimes  we have to cross our fingers and sometimes i  
553
4705680
8080
اما آن را با دقت انجام می‌دهی، گاهی انجام می‌دهی، ما مجبوریم انگشتانمان را روی هم بگذاریم و گاهی من
78:33
have to clench my buttocks because sometimes  things go wrong like today you see that's the  
554
4713760
7520
باید باسنم را بفشارم، زیرا گاهی اوقات همه چیز از بین می‌رود. اشتباه مثل امروز می بینید که
78:41
reason why i was late today so sometimes we have  to do this live stream on a wing and a prayer  
555
4721280
7840
دلیل اینکه من امروز دیر آمدم همین است، بنابراین گاهی اوقات مجبور می شویم این پخش زنده را روی یک بال و دعا انجام
78:50
it's it's all very precarious yes you might not  have had time to do much preparation uh maybe  
556
4730000
7760
دهیم   این همه بسیار مخاطره آمیز است، بله ممکن است وقت نداشته باشید که آماده سازی زیادی انجام دهید،
78:57
the equipment hasn't been set up you just sort  of it's it's it's you're hoping everything will  
557
4737760
5600
شاید تجهیزات ندانسته باشند. این به این معنی است که شما امیدوار هستید که همه چیز
79:03
go all right it means you're unprepared oh you  know mr duncan's doing his live stream today on  
558
4743360
7520
درست پیش برود، به این معنی است که شما آماده نیستید، اوه می دانید که آقای دانکن امروز پخش زنده خود را روی
79:10
a wing and a prayer he's just hoping and praying  that it will go right whereas if you were to maybe  
559
4750880
10800
یک بال انجام می دهد و دعایی که فقط امیدوار است و دعا می کند. به سمت راست بروید، در حالی که
79:21
you were doing a presentation to some customers or  something at work a speech presentation and if you  
560
4761680
8560
اگر قرار بود                                                     یک سخنرانی برای برخی از مشتریان یا چیزی در محل کار , یک ارائه ی سخنرانی
79:31
did very little preparation you might just  stand up there and just off the top of your head  
561
4771360
7200
انجام می دادید ، و اگر    خیلی کم آمادگی لازم را داشتید ، ممکن است فقط همانجا بایستید و فقط از بالای سر خود
79:39
without too much preparation just  talk about whatever the subject was  
562
4779360
3760
بدون آمادگی زیاد  فقط صحبت کنید در مورد هر موضوعی که بود
79:43
you just do it on a wig and a prayer  whereas if you did lots of preparation  
563
4783920
4480
شما فقط آن را روی کلاه گیس و یک دعا انجام می‌دهید  در حالی که اگر آماده‌سازی زیادی انجام داده‌اید
79:48
did all the research you had notes handouts then  that's the opposite of honouring in a prayer  
564
4788400
7440
همه تحقیقات را انجام داده‌اید، جزوه‌های یادداشت داشتید، آنگاه این برعکس احترام گذاشتن در نماز است
79:56
and of course we all know people that go through  life like that they don't bother preparing very  
565
4796560
4720
و البته ما افرادی را می‌شناسم که زندگی را طوری می‌گذرانند که خیلی زحمت آماده‌سازی نمی‌کنند
80:01
much that's it most of the time they're perfectly  all right so so that doing this sometimes it is a  
566
4801280
6560
، این در اکثر مواقع کاملاً خوب است، بنابراین انجام این کار گاهی اوقات
80:07
little bit like doing something on a wing and  a prayer see nissa's got me uh interested now  
567
4807840
6560
کمی شبیه انجام کاری روی بال و دعا است. نیسا اکنون مرا علاقه مند کرده
80:14
and going to india because he's mentioned he  knows full well that i love a good curry uh  
568
4814400
7600
و به هندوستان بروم، زیرا به او اشاره شده است که به خوبی می داند که من یک کاری خوب دوست دارم آه
80:23
imagine going to india i'm just having curry for  breakfast dinner and tea ah spa i love that mr  
569
4823360
5920
تصور کنید به هند بروم من فقط برای صبحانه شام ​​کاری و چای می خورم. دوست دارم که آقای
80:29
duncan we did that in malaysia here's another  one bird phrases oh this is an interesting one  
570
4829280
8800
دانکن این کار را در مالزی در اینجا یک عبارت دیگر از یک پرنده است، اوه این یک عبارت جالب است
80:38
so this is all connected to the habits  of birds pecking order the pecking order  
571
4838080
6160
بنابراین همه اینها به عادات ترتیب نوک زدن پرندگان مرتبط است
80:44
so the order of authority or the hierarchy so did  you know in the bird community quite often there  
572
4844240
10080
بنابراین ترتیب قدرت یا سلسله مراتب، پس آیا می دانید در جامعه پرندگان اغلب
80:54
is a pecking order there is there is a very strong  boisterous alpha bird and then the pecking order  
573
4854320
10480
یک دستور نوک زدن وجود دارد. یک پرنده آلفای بسیار قوی وجود دارد و سپس ترتیب نوک
81:04
is the birds that come after so so maybe the  first birds to to eat or the first birds to mate  
574
4864800
10160
زدن پرندگانی هستند که بعد از آن می آیند، بنابراین شاید اولین پرنده ای که باید بخورد یا اولین پرنده ای که جفت می شود
81:16
depends on the pecking order so quite  often we use this phrase also in  
575
4876560
5360
بستگی به ترتیب نوک زدن دارد، بنابراین اغلب ما از این عبارت همچنین در
81:22
in the workplace maybe the the boss the supervisor  and then all the other workers are at the bottom  
576
4882640
10400
در محل کار استفاده کنید، شاید رئیس، سرپرست و سپس همه کارگران دیگر در پایین صفحه
81:33
so we talk about the pecking order  so this actually does exist in nature  
577
4893040
4880
باشند   بنابراین ما در مورد ترتیب نوک زدن صحبت می‌کنیم بنابراین این مورد در طبیعت وجود دارد
81:37
with birds quite often a group of birds will  have something called a pecking order so they  
578
4897920
7920
با پرندگان اغلب گروهی از پرندگان چیزی به نام دارند. یک دستور نوک زدن به طوری که آنها
81:45
don't know that it's a form of hierarchy almost  usually based on which one is the most aggressive  
579
4905840
6480
ندانند که این نوعی سلسله مراتب است که تقریباً معمولاً بر اساس آن تهاجمی‌ترین است
81:53
so but in other communities of  animals um like monkeys for example  
580
4913600
6720
بنابراین، در جوامع دیگر حیوانات، مثلاً میمون‌ها
82:00
there is yet that the dominant one the one  that's asserted themselves as the dominant male  
581
4920880
6480
، هنوز یکی غالب است که خود را به عنوان میمون نشان می‌دهد. نر غالب
82:07
normally will be the one that gets gets all the  best food uh gets the best mate that sort of thing  
582
4927360
8400
معمولاً کسی است که بهترین غذا را دریافت می‌کند و بهترین جفت را می‌گیرد،
82:16
so yeah that um it's it's connected with you know  birds pecking away at food and it's usually in the  
583
4936320
8080
بنابراین بله، اوم این به آن مربوط است، می‌دانید که پرنده‌ها به غذا نوک می‌زنند و معمولاً
82:24
wild in nature it's the most aggressive person  that gets all the food first but of course we  
584
4944400
7760
در طبیعت وحشی است. شخص پرخاشگر که اول همه غذا را می‌خورد، اما البته ما
82:32
have that same thing as mr duncan described in  in human behaviour and for example in a wedding  
585
4952160
6800
همان چیزی را داریم که آقای دانکن در رفتار انسانی و به عنوان مثال در عروسی توصیف کرد
82:38
i mean if you think about it the bosses in most  companies have probably got there because they're  
586
4958960
4960
. شرکت‌ها در اکثر شرکت‌ها احتمالاً به این نتیجه رسیده‌اند، زیرا
82:43
the most aggressive and uh the most ambitious how  is a wedding uh well in a wedding you you get the  
587
4963920
7360
آنها  تهاجمی‌ترین و بلندپروازترین هستند. چگونه  عروسی خوب است، در عروسی شما
82:51
the guests the the the head table will get uh you  know the wedding party the most important people  
588
4971280
6880
مهمان‌ها را دریافت می‌کنید، میز سر میز را دریافت می‌کنید، شما جشن عروسی را بیشتر می‌شناسید افراد مهم
82:58
that the bride and bridegroom will probably get  fed first so that's a pecking order it means that  
589
4978160
6800
که احتمالاً عروس و داماد ابتدا سیر می‌شوند، بنابراین این یک دستور نوک زدن است، به این معنی است که
83:04
they get fed first and then everybody else gets  fed afterwards so i wonder where we will be  
590
4984960
4880
آنها ابتدا سیر می‌شوند و بعد بقیه سیر می‌شوند، بنابراین نمی‌دانم که ما کجا خواهیم بود
83:09
your your your your nephew's wedding where  we'll be we'll be grovelling around the tables  
591
4989840
7280
عروسی برادرزاده‌ی شما در کجا ما خواهیم بود. دور میزها
83:17
for scraps oh by the way we're going to a wedding  this year in june mr steve and myself are going to  
592
4997120
7920
می‌چرخم   برای ریزه‌کاری‌ها، آه، امسال در ژوئن به عروسی می‌رویم، آقای استیو و من
83:25
a wedding it's not it's not us by the way before  anyone says it's not us that's not happening  
593
5005040
6080
به   عروسی می‌رویم، اتفاقاً این ما نیستیم، قبل از اینکه کسی بگوید این ما نیستیم که اتفاق نمی‌افتد
83:31
but we are going to your your nephew his wedding  so he's married or marrying he's marrying a lovely  
594
5011760
9200
اما ما به عروسی شما نزد برادرزاده شما می رویم، بنابراین او ازدواج کرده یا ازدواج می کند، او با یک دختر کانادایی دوست داشتنی ازدواج
83:40
canadian girl he lives in canada so they are  they are getting married here and and we we  
595
5020960
7040
می کند.
83:48
have been invited to the wedding but i don't know  where we will sit because normally whenever mr  
596
5028000
5440
می‌دانیم کجا می‌نشینیم، زیرا معمولاً هر زمان که آقای
83:53
steve and myself go to anything like a wedding  reception or a party we always we are always put  
597
5033440
7200
استیو و من به هر چیزی مانند جشن عروسی یا مهمانی می‌رویم، همیشه
84:00
on the table with all the other misfits so we've  noticed this haven't we we've noticed this when  
598
5040640
8400
با همه افراد نامناسب روی میز قرار می‌گیریم، بنابراین متوجه شده‌ایم که این موضوع را متوجه نشده‌ایم. وقتی
84:09
we go to weddings we're sort of put on a table uh  let's say with don't want to be unkind but when  
599
5049040
7520
به عروسی می رویم یک جورهایی روی میز می گذاریم آه ، فرض کنید نمی خواهم نامهربان باشم، اما وقتی
84:16
we're we're on a table with the least important  people at the wedding yes normally all the weirdos  
600
5056560
6960
ما هستیم، روی میزی هستیم با کمترین اهمیت افراد در عروسی، بله معمولاً همه افراد عجیب و غریب
84:24
well we of course are weirdos yes uh but anyway  no you see my uh mother is coming with us so i  
601
5064240
7120
البته ما آدم‌های عجیبی هستیم، بله، اما به هر حال، نه، می‌بینی اوهوم مادرم با ما می‌آید، بنابراین
84:31
think she will elevate us automatically onto  a more important table not that we're bothered  
602
5071360
6000
فکر می‌کنم او ما را به‌طور خودکار روی میز مهم‌تری می‌برد، نه اینکه اذیت شویم.
84:38
i'd rather stay in the shadows anyway quite  frankly but of course then mr duncan being a  
603
5078400
7040
اما مطمئناً آقای دانکن که یک
84:45
famous uh english teacher on youtube you'll  probably be sitting right by the bride and  
604
5085440
6080
معلم معروف انگلیسی در یوتیوب است، احتمالاً به دلیل شهرتتان درست در کنار عروس و داماد خواهید نشست،
84:51
bridegroom because of your fame yes i i actually i  i can let you in on a surprise i'm actually going  
605
5091520
6480
بله، من واقعاً من می‌توانم به شما اجازه بدهم که یک غافلگیرکننده وارد شوید، در واقع می‌خواهم
84:58
to jump out of the cake so when when the wedding  cake is put on the table i'm actually going to  
606
5098000
5760
بیرون بپرم از کیک تا زمانی که کیک عروسی روی سر گذاشته شود میزی که در واقع می‌خواهم
85:03
jump out of the cake and say surprise everyone  it's really my party it's my show not yours  
607
5103760
8960
از کیک بیرون بپرم و بگویم همه را غافلگیر کن  این واقعاً مهمانی من است، نمایش من است نه مال
85:14
yes we'll have to restrain maybe we could  do a live stream at the wedding and upstage  
608
5114720
6000
شما   بله باید خودداری کنیم شاید بتوانیم  یک پخش زنده در عروسی و
85:20
all the guests yes valentin says are  you are you just amongst the losers  
609
5120720
6720
بالای صحنه انجام دهیم   همه مهمانان بله ولنتاین می‌گوید آیا شما فقط در میان بازنده‌ها هستید
85:29
everybody knows uh you know a wedding  there's always a table of yes the sort  
610
5129440
6320
همه می‌دانند آه، شما یک عروسی را می‌شناسید همیشه یک میز بله وجود دارد از انواع
85:35
of misfits and losers that's us so and people  are you know there's always people that you  
611
5135760
5840
نا مناسب‌ها و بازنده‌ها که ما هستیم، و مردم می‌دانید همیشه افرادی هستند که
85:42
you don't want to be on that table do you because  uh there are certain families that are always put  
612
5142160
5520
شما نمی‌خواهید روی آن باشید. میز کار شما را انجام می دهد زیرا خانواده های خاصی هستند که همیشه
85:47
together and then there's people that may come on  their own or people that you know just odd people  
613
5147680
5840
کنار هم قرار می گیرند و سپس افرادی هستند که ممکن است خودشان بیایند یا افرادی هستند که شما فقط افراد عجیب و غریب را می شناسید
85:53
that you just want to put them all together on  the table you just want all the triple makers and  
614
5153520
5120
که فقط می خواهید همه آنها را با هم روی میز قرار دهید و فقط سه گانه را می خواهید سازندگان و
85:58
all of the weirdos together on one table so you  can control them easier so that's why we always  
615
5158640
6560
همه افراد عجیب و غریب با هم روی یک میز تا بتوانید راحت‌تر آنها را کنترل کنید، به همین دلیل است که ما همیشه   در
86:05
end up we are always put on the table with all of  the weirdos yes which brings me on to an apology  
616
5165200
7520
نهایت با همه افراد عجیب و غریب روی میز قرار می‌گیریم بله که من را به عذرخواهی
86:13
i should apologize now if you  have ever sat at a table with us
617
5173680
4880
می‌کشد   اگر الان باید عذرخواهی کنم شما تا به حال با ما سر میز نشسته
86:20
i have news for you you are also a weirdo so  there you go so if you ever want to find out  
618
5180880
8320
اید، من برای شما یک خبر دارم که شما نیز یک فرد عجیب و غریب هستید، بنابراین اگر زمانی می خواهید بفهمید
86:29
how weird you are if you ever go to a wedding and  you are at a table with us you know that you are  
619
5189200
8240
که اگر به عروسی بروید و با ما سر میز هستید چقدر عجیب هستید. می‌دانی که
86:38
officially a weirdo louis xvi has said i  understand i've been seated at a table like that  
620
5198160
8160
رسماً یک آدم عجیب و غریب هستی لوئیس xvi گفته است که می‌دانم من در آن میزی نشسته‌ام.
86:46
now you know if you potentially could cause  embarrassment at the wedding you know you're  
621
5206960
6720
حالا می‌دانی که اگر ممکن است باعث خجالت در عروسی شوی، می‌دانی
86:53
going to be on that table usually at the  back somewhere uh you know out of harm's way  
622
5213680
6640
که معمولاً روی آن میز خواهید بود. به جایی برگردید، اوه شما بدون خطر می دانید   به
87:00
so that you can't cause embarrassment you you know  there are always family members that have to be  
623
5220960
6080
طوری که نمی توانید باعث شرمندگی شوید، می دانید همیشه اعضای خانواده هستند که باید   دعوت شوند
87:07
invited because if they weren't invited you know  they're part of the family so you have to invite  
624
5227040
5840
زیرا اگر دعوت نمی شدند می دانید آنها بخشی از خانواده هستند پس باید
87:13
everybody from a family don't you normally there's  you don't have to invite everybody but there are  
625
5233920
5760
همه را از یک خانواده دعوت کنید، نه شما معمولاً مجبور نیستید همه را دعوت کنید،
87:19
always going to be some people that there might  be children of important relatives in the wedding  
626
5239680
5600
اما همیشه افرادی هستند که ممکن است فرزندان اقوام مهمی در عروسی
87:25
they have to be invited but stuck  on a table yeah out of sight  
627
5245280
6560
باشند. دور از چشم
87:32
out of mind so so so that is it you see so we  are going to a wedding it's it's steve's nephew  
628
5252800
7200
دور از ذهن یعنی می‌بینی پس ما به عروسی می‌رویم، این برادرزاده استیو است
87:40
who's getting married and i'm only going for  the food i'm only going there for the food you  
629
5260000
6400
که ازدواج می‌کند و من فقط برای غذا می‌روم، فقط برای غذا می‌روم آنجا، شما
87:46
know me i will go to anything anything if there is  food involved i mean i used to get crash funerals  
630
5266400
8240
مرا می‌شناسید، اگر غذا باشد، به هر کاری می‌روم. منظورم این است که من معمولاً مراسم تشییع جنازه می‌گرفتم
87:55
i used to sneak into funerals just for the food  just for the food the the little party that  
631
5275280
6080
من فقط برای غذا فقط برای غذا، مهمانی کوچکی که
88:01
people have afterwards after a funeral i just  sneak in and eat some of the food and say um  
632
5281360
5200
مردم بعد از مراسم تدفین برگزار می‌کنند، یواشکی وارد مراسم تدفین می‌شدم، من فقط یواشکی وارد می‌شوم و مقداری از غذا را می‌خورم و می‌گویم اوم
88:08
well i've got to go now oh is that the time  oh um my condolences and i'm out of here
633
5288080
8080
خب من. الان باید بروم، اوه وقتش است اوه اوم تسلیت می‌گویم و من از اینجا بیرون هستم
88:18
yes so we will be going to that we we we will  do some filming i'm sure we will do some filming  
634
5298960
5200
بله، بنابراین به آنجا می‌رویم ما چند فیلمبرداری انجام خواهیم داد، مطمئن هستم که فیلمبرداری انجام
88:24
yes uh because we will sit at the centre we will  sit at the sad table and we will do a little video  
635
5304160
7680
خواهیم داد  در مرکز بنشینیم، پشت میز غمگین بنشینیم و یک ویدیوی کوچک انجام
88:31
and we will show all the other people at the table  victoria is looking forward to the live stream at  
636
5311840
6640
دهیم و به همه افراد دیگر روی میز نشان دهیم ویکتوریا مشتاقانه منتظر پخش زنده
88:38
the we probably won't do a live stream i don't  think so i don't think your sister will let us  
637
5318480
4560
در   ما احتمالاً پخش زنده ای را انجام نخواهیم داد. فکر نکن پس فکر نمی‌کنم خواهرت به ما اجازه دهد
88:43
no i think we'll probably be stopped  uh but uh and i think it would be um  
638
5323600
5920
نه، فکر می‌کنم احتمالاً متوقف می‌شویم، اما اوه و فکر می‌کنم خیلی خوب است،
88:51
you know it wouldn't be a good thing to do  disrespectful disrespectful to upstage uh  
639
5331120
6320
شما می‌دانید که انجام دادن بی‌احترامی به بالای صحنه، کار خوبی نخواهد بود، به
88:57
the bride and bride yes anyway can we have some  more bird phrases yes you can here we go oh i  
640
5337440
6720
عروس و عروس
89:04
like this one a bird in the hand is worth two  in the bush so something you have something you  
641
5344160
9600
در دست ارزش دو نفر را دارد، بنابراین چیزی که شما چیزی دارید
89:13
possess quite often is something more valuable  than something you are trying to get because you  
642
5353760
7200
که اغلب دارید، چیزی ارزشمندتر از چیزی است که سعی می کنید به دست بیاورید، زیرا
89:20
have it you have it there don't you yes so it's  yours you have it so maybe if you have 20 pounds  
643
5360960
7520
آن را دارید، آن را دارید، نه بله، پس مال شماست، شما آن را دارید، پس شاید اگر 20 پوند
89:29
in your hand some lovely money but you're standing  outside the bank but you can't have that money  
644
5369520
6560
پول دوست داشتنی در دست دارید اما بیرون بانک ایستاده اید اما نمی توانید آن پول را داشته
89:36
that money unfortunately is not yours but the  money in your hand you do have a bird in the hand  
645
5376080
5840
باشید متأسفانه آن پول مال شما نیست اما پولی که در دست دارید یک پرنده در دست دارید
89:42
is worth two in the bush yes sometimes  it's best to keep what you've got  
646
5382800
4880
ارزش دو نفر را دارد. در بوته بله، گاهی بهتر است آنچه را که دارید حفظ کنید
89:49
rather than to try and get something else because  if you fail at getting the extra thing that you  
647
5389120
7520
به جای تلاش برای به دست آوردن چیز دیگری، زیرا اگر در بدست آوردن چیزهای اضافی که می
89:56
want you might lose what you already have  you might lose everything so remember a bird  
648
5396640
4880
خواهید شکست بخورید، ممکن است چیزهایی را که دارید از دست بدهید  ممکن است همه چیز را از دست بدهید، پس یک پرنده را به خاطر
90:01
in the hand is worth two in the bush this is a  phrase for people who don't like taking risks um
649
5401520
8320
بسپارید   دست ارزش دارد wo in the bush این عبارتی است برای افرادی که دوست ندارند ریسک
90:12
all right okay yes laura says you are delicious  weirdos thank you yes and thomas says is it  
650
5412480
6880
کنند، خیلی خب، بله، لورا می‌گوید شما خوشمزه هستید عجیب‌وغریب‌ها متشکرم بله و توماس می‌گوید آیا این
90:19
because we play for the other team or is it just  because we're oddballs it's both it's both it's  
651
5419360
6400
به این دلیل است که ما برای تیم دیگر بازی می‌کنیم یا فقط به این دلیل  هر دوی
90:25
the answer to that let's just say we go against  all conventions not just one or two but we just  
652
5425760
8880
اینها پاسخی به آن است بیایید بگوییم که ما برخلاف یک یا دو قرارداد مخالف هستیم، بلکه
90:34
go through the whole list so if there is anything  that you are supposed to do or s or supposed to  
653
5434640
6000
فقط کل فهرست را مرور می کنیم، بنابراین اگر کاری وجود دارد که قرار است انجام دهید یا انجام دهید یا باید انجام دهید.
90:42
how you are supposed to behave or observe the the  things you are supposed to do the social confines  
654
5442160
7360
قرار است کارهایی را که باید انجام دهید در محدوده‌های اجتماعی انجام دهید یا رعایت کنید
90:50
the etiquette quite often we will break them all  at some point so not in a rude way we're not rude  
655
5450080
6320
اغلب اوقات همه آنها را زیر پا می‌گذاریم تا بی‌ادب نباشیم.
90:56
people don't get me wrong oh no but we are weird  we're a little strain and when it comes to you  
656
5456400
7040
ما عجیب هستیم  کمی استرس داریم و وقتی نوبت به شما می‌رسد
91:03
know if people will know this if your families  are very traditional and they live by very  
657
5463440
6640
بدانید که اگر خانواده‌های شما بسیار سنتی هستند و با قوانین و روش‌های بسیار ثابتی زندگی می‌کنند که با
91:10
fixed rules and ways of behaving anybody in that  family that doesn't behave in that way maybe they  
658
5470080
7760
هرکسی در آن خانواده که چنین رفتاری ندارد زندگی می‌کنند، آیا مردم این را می‌دانند شاید
91:17
don't dress uh the way that that family thinks  you should dress maybe you don't say you know you  
659
5477840
8320
آنها آنطوری لباس نمی‌پوشند خانواده‌ها فکر می‌کنند باید لباس بپوشی، شاید نگویی که می‌دانی
91:26
don't some families don't like to tell me jokes so  if you don't fall into that and certainly if you  
660
5486160
7440
، برخی خانواده‌ها دوست ندارند به من جوک بگویند.
91:34
uh you know play for the other team as tomic  said uh in a family where nobody else does  
661
5494400
7600
تومیک گفت: آه در خانواده‌ای که هیچ‌کس این کار را انجام نمی‌دهد
91:42
or where that way of life is frowned upon or not  looked at as or they don't understand it then uh  
662
5502560
9760
یا جایی که این شیوه زندگی مورد اخم قرار می‌گیرد یا آن‌ها آن را نمی‌فهمند یا آن‌ها آن را نمی‌فهمند، اوه
91:53
exactly then um you know it you can it's very  difficult at times this and you know these finders  
663
5513760
8240
دقیقاً آن وقت می‌دانی که می‌توانی گاهی اوقات خیلی سخت است و می‌دانی این
92:02
have been ignored and cut out of social situations  but as long as you've got each other it's  
664
5522000
6160
یابنده‌ها نادیده گرفته شده‌اند و از موقعیت‌های اجتماعی کنار گذاشته شده‌اند، اما تا زمانی که همدیگر را
92:08
right okay that was like a ted talk by the way  we reacquainted ourselves with some food that we  
665
5528160
7680
دوست داشته باشید، اشکالی ندارد که مثل یک صحبت بی‌تفاوت
92:15
haven't had for a long time this week we had some  juicy delicious [ __ ] yes and i don't know why  
666
5535840
8480
بود. هفته ما مقداری خوشمزه آبدار خوردیم [ __ ] بله و نمی‌دانم
92:25
i remember years ago we used to have [ __ ] all  the time didn't we have them every friday or most  
667
5545040
6160
چرا   یادم می‌آید سال‌ها پیش همیشه [ __ ] را می‌خوردیم، هر جمعه یا بیشتر جمعه‌ها آن‌ها را نداشتیم
92:31
fridays yes and um yes we used to have them  with mashed potatoes and peas it's fresh they  
668
5551200
10000
بله و اوم بله قبلاً داشتیم. آنها را با پوره سیب زمینی و نخودفرنگی تازه است.
92:41
come frozen you put them in the oven for about  three quarters of an hour and they're made from  
669
5561200
5920
سه ربع ساعت و آنها از
92:48
awful pork and awful which is the sort of gum  kidneys kidneys kidneys liver some meat lots of  
670
5568000
9920
گوشت خوک افتضاح و افتضاح درست می‌شوند که نوعی صمغ است کلیه کلیه‌ها کلیه‌ها کبد مقداری گوشت مقدار
92:57
lots of meat sauce but they are lovely  we used to have them as a kid my mother  
671
5577920
4720
زیادی   مقدار زیادی سس گوشت اما دوست‌داشتنی هستند ما در کودکی
93:02
used to always serve to me as a child that  explains a lot yes so here you can see two [ __ ]  
672
5582640
10960
همیشه آنها را می‌داشتیم. به من به عنوان یک کودک خدمت کنید که خیلی توضیح می دهد بله، بنابراین اینجا می توانید دو [ __ ]
93:13
one two there on the front of the box there's  four in the packet there's two there and another  
673
5593600
8160
یکی دو را در جلوی جعبه ببینید، چهار در بسته وجود دارد، دو مورد آنجا وجود دارد و
93:21
two here so there's six [ __ ] all together i  didn't say that i didn't say steve i as as you  
674
5601760
7760
دوتا دیگر در اینجا، بنابراین شش [__ ] همه با هم هستند. نگفتم استیو من مثل
93:29
do when you get older you tend to look at all the  ingredients in in food okay and i've discovered  
675
5609520
5680
شما وقتی بزرگتر می‌شوید نگفتم استیو به همه مواد موجود در غذا نگاه می‌کنید و من متوجه
93:35
that these um there's virtually no nutrition  in this product at all it you would think uh  
676
5615200
8080
شده‌ام که اینها تقریباً هیچ غذایی در این محصول وجود ندارد. شما فکر می کنید آه
93:43
that uh it says pork [ __ ] on there yes uh they  would be high in protein but in fact there was  
677
5623280
8880
که اوه می گوید گوشت خوک [ __ ] در آنجا بله، اوه آنها  پروتئین بالایی دارند، اما در واقع
93:52
there was hardly any protein in them at all it's  mainly sort of okay see products and gravy okay  
678
5632160
8000
به ندرت پروتئینی در آنها وجود داشت، عمدتاً به نوعی خوب است محصولات را ببینید و سس خوب است
94:00
steve but they're still nice i wasn't planning  on talking this long about our meal but yes so  
679
5640160
6480
استیو اما آنها هنوز خوب است، من قصد نداشتم این مدت در مورد وعده غذایی خود صحبت کنم بله پس
94:06
so if you've never tried them they are quite nice  i do like them they're nice with mashed potatoes  
680
5646640
5360
پس اگر هرگز آنها را امتحان نکرده‌اید، خیلی خوب هستند من آنها را دوست دارم با پوره سیب زمینی
94:12
mashed potatoes and also some peas as well so  yes in fact we made a video where we were cooking  
681
5652800
7520
پوره سیب‌زمینی و همچنین مقداری نخود فرنگی خوب هستند، بنابراین بله در واقع ما ویدیویی درست کردیم که در آن مشغول
94:21
these did you we've actually got a video on you  remember we've got a video on my youtube channel  
682
5661520
5840
پختن بودیم   در واقع یک ویدیو از شما دارم به یاد داشته باشید که ما یک ویدیو در کانال یوتیوب خود داریم
94:27
called cooking with [ __ ] and yes that's what  we were doing we were cooking some [ __ ] Louis  
683
5667920
6080
به نام آشپزی با [ __ ] و بله، این همان کاری بود که ما انجام می‌دادیم، در حال پختن مقداری بودیم [__ ]
94:34
the 17th has given you a lovely donation  a lovely donation has come through  
684
5674960
4320
لویی   هفدهمین کمک مالی دوست‌داشتنی به شما داد. کمک مالی انجام شد
94:39
oh thank you very much louis xiv 17th  louis the 17th thank you very much wow  
685
5679280
10160
آه خیلی متشکرم louis xiv 17 لوئیس هفدهم بسیار متشکرم وای
94:49
a lovely donation come through on the live chat  thank you i do appreciate it yes thank you that  
686
5689440
5200
یک کمک مالی دوست داشتنی در چت زنده انجام شد متشکرم من از آن متشکرم بله متشکرم
94:54
will be put to good use it will be used for this  it will not go into my pocket it will go into this  
687
5694640
7920
که   به خوبی استفاده خواهد شد از آن استفاده خواهد شد این  به جیب من نمی‌رود، به این می‌رود .
95:03
keeping this running hopefully forever and  ever we could buy two packs of [ __ ] yes  
688
5703360
7120
امیدوارم این کار برای همیشه اجرا شود و همیشه بتوانیم دو بسته [__ ] بخریم بله
95:10
but we won't be we won't be no that's for the  live stream not for my not for my consumption  
689
5710480
7840
اما نخواهیم بود، نه، نه برای پخش زنده است نه برای من برای مصرف من نیست
95:20
your highness says louis yes well yes  because we're in the presence of royalty  
690
5720160
4720
عالیجناب می‌گوید لوئیس بله بله بله زیرا ما در حضور خانواده سلطنتی هستیم
95:25
obviously so i feel as if i should  bow or maybe curtsy like a pretty girl  
691
5725600
7200
بدیهی است که من احساس می‌کنم باید مثل یک دختر زیبا تعظیم کنم یا شاید خجالت بکشم   تو کجای دنیا هستی
95:33
whereabouts are you in the world uh louis the  17th please tell us are you in well i'm going to  
692
5733760
7280
اوه لوئیس هفدهم لطفاً به ما بگو خوب هستی من می‌روم
95:41
i'm going to i'm going to america well i'm  going to say friends because it says yes yeah  
693
5741040
5200
من می‌روم برای اینکه به آمریکا می‌روم، می‌خواهم به دوستان بگویم، زیرا می‌گوید بله،
95:47
i want to say france yes but please tell us where  you are we'd love to know although the donation  
694
5747520
5200
بله، می‌خواهم به فرانسه بگویم بله، اما لطفاً به ما بگویید کجا هستید، ما دوست داریم بدانیم اگرچه کمک
95:52
is in us dollars so you might be in the usa you  might be just a fan of of royalty the aristocracy  
695
5752720
10160
مالی   به دلار است، بنابراین ممکن است در ایالات متحده ممکن است شما فقط از طرفداران خانواده سلطنتی اشراف
96:04
your highness what happened to louis the 17th  
696
5764720
3600
باشید. اعلیحضرت چه اتفاقی برای لوئیس هفدهم افتاد.
96:09
don't know did he lose his head uh yes we'll  have to uh we'll have to look that one up  
697
5769760
6800
96:17
we have some more bird bird phrases i almost  forgot what we were doing then uh many of our  
698
5777840
5920
چند عبارت دیگر از پرنده، تقریباً فراموش کردم که چه کار می‌کردیم، بسیاری از
96:23
lovely viewers have been suggesting ones as well  to us so here's another one feather your nest  
699
5783760
6720
بینندگان دوست‌داشتنی ما نیز عباراتی را به ما پیشنهاد می‌کردند، بنابراین در اینجا یک پر دیگر از لانه‌تان است
96:31
if you feather your nest it means you are doing  things to make yourself comfortable quite often  
700
5791200
6880
اگر لانه‌تان را پر کنید، به این معنی است که کارهایی را انجام می‌دهید تا راحت باشید. اغلب
96:38
concerning money so maybe your salary your your  wages the money you earn you may maybe you put  
701
5798720
8560
در مورد پول است، بنابراین شاید حقوق شما دستمزد شما باشد ممکن است
96:47
some of the money aside you save it you are  feathering your nest you are doing something  
702
5807280
7280
مقداری از پول را کنار بگذاری که پس انداز می‌کنی و در حال پر کردن لانه‌ات هستی. کاری انجام می‌دهی
96:54
to make yourself more comfortable in life quite  often connected with money you feather your nest  
703
5814560
6080
که راحت‌تر در زندگی خودت را راحت‌تر کنی، اغلب با پولی مرتبط است که لانه‌ات را پر می‌کنی
97:00
i like that phrase very nice very nice indeed  here's another one also connected to nests  
704
5820640
7760
. یکی دیگر نیز به لانه‌ها متصل است   درست در
97:09
fly the nest right so this is when a person  leaves home they leave home maybe a child  
705
5829920
8240
لانه پرواز کنید، بنابراین وقتی شخصی خانه را ترک می‌کند خانه را ترک می‌کند، شاید کودک
97:18
decides to leave home and why are you laughing  mr duncan i don't know i i i'm not sure if fly  
706
5838800
8160
تصمیم می‌گیرد خانه را ترک کند و چرا می‌خندید  آقای دانکن، نمی‌دانم، مطمئن نیستم که آیا پرواز
97:26
the nest yes that's usually i mean parents use  that phrase to say when their children have left  
707
5846960
5440
کنید   لانه بله معمولاً منظورم این است که والدین از این عبارت استفاده می‌کنند تا بگویند وقتی بچه‌هایشان رفتند.
97:33
um i flew the nest when i was 18. i couldn't  wait to go i heard your mum threw you out  
708
5853120
9360
اوم من وقتی ۱۸ ساله بودم از لانه پرواز کردم. نمی‌توانستم صبر کنم تا بروم، شنیدم مادرت تو را بیرون انداخت.
97:43
quite the opposite i think she'd have  had me back any day but of course  
709
5863280
5040
من هر روز برمی گردم اما مطمئناً
97:48
you know you have to leave home eventually  most most people leave home eventually  
710
5868320
5040
شما می دانید که در نهایت باید خانه را ترک کنید اکثر مردم در نهایت خانه را ترک می کنند
97:53
uh and you know it's probably a healthy thing  because in nature that's what you would do um  
711
5873360
7200
اوه و می دانید که احتمالاً این یک چیز سالم است زیرا در طبیعت این کاری است که شما انجام می دهید.
98:01
nothing wrong with living living at home of course  with your parents and a lot of people have to do  
712
5881280
4240
والدین شما و بسیاری از مردم اکنون باید این کار را انجام دهند،
98:05
that now because particularly in the uk it's too  expensive to rent or buy a house for young people  
713
5885520
6480
زیرا به خصوص در بریتانیا اجاره یا خرید خانه برای جوانان بسیار گران است،
98:12
so they have to go back and live with their  parents that's happening a lot shows the  
714
5892560
6320
بنابراین آنها مجبورند برگردند و با والدین خود زندگی کنند، که این اتفاقات خیلی اتفاق می افتد، وضعیت اوضاع را نشان می دهد.
98:18
state of things uh when it comes to affordable  housing in the uk yes i suppose it depends how  
715
5898880
8160
وقتی صحبت از مسکن مقرون به صرفه در بریتانیا به میان می‌آید، بله، فکر می‌کنم این بستگی به
98:27
old you are so if you're 18 25 28 and you're  still at home i think that's okay yes why not  
716
5907040
8400
سال شما دارد، بنابراین اگر 18 25 28 ساله هستید و هنوز در خانه هستید، فکر می‌کنم اشکالی ندارد بله، چرا که نه
98:35
but you i i suppose if you're if you're  much older then it might seem a little  
717
5915440
4400
اما شما فکر می‌کنم اگر هستید شما خیلی مسن‌تر هستید، شاید کمی عجیب به نظر برسد
98:39
strange perhaps i was i was looking this up um  the relative cost of a house now is that twice  
718
5919840
7520
شاید من داشتم به این موضوع نگاه می‌کردم. هزینه نسبی یک خانه در حال حاضر دو
98:48
what it was sort of 30 years ago because the  price of house price inflation has gone up so much  
719
5928560
6960
برابر 30 سال پیش است، زیرا قیمت تورم قیمت خانه بسیار بالا رفته است. خیلی
98:56
over the years i mean just to get on the  ladder now you need i i remember when when  
720
5936160
6000
در طول سالها منظورم این است که الان فقط روی نردبان سوار شوی، به یاد می‌آورم وقتی
99:02
i had my when i bought a flat my first  place i bought a flat in wolverhampton  
721
5942160
6000
وقتی آپارتمانی خریدم اولین خانه‌ام ، آپارتمانی در ولورهمپتون خریدم
99:08
and it cost roughly twice what my annual wages  were and i wasn't earning i was only in a  
722
5948160
6560
و تقریباً دو برابر دستمزد سالانه‌ام هزینه داشت و من نبودم. کسب درآمد من فقط در
99:15
you know average well relatively low paid job  at the time i think i was earning about 10 000  
723
5955360
6240
شما متوسط ​​را نسبتاً خوب می دانید شغل کم دستمزد در آن زمان فکر می‌کنم در اواسط دهه 1980 حدود 10000   در سال درآمد داشتم
99:21
a year back in that would have been the mid  1980s and the flat that i bought was 20 000  
724
5961600
8240
و آپارتمانی که خریدم 20 000
99:29
pounds in fact i think it was less than that but  now if i was to buy that flat in wolverhampton now  
725
5969840
6880
پوند بود در واقع فکر می‌کنم کمتر از آن بود، اما اکنون اگر قرار بود اکنون آن آپارتمان را در ولورهمپتون بخرید
99:38
i mean imagine in the uk being able to get a  house now for twice what your annual pay was  
726
5978400
4960
منظورم این است که تصور کنید در بریتانیا بتوانید اکنون خانه ای با دو برابر دستمزد سالانه خود دریافت کنید
99:44
it would be very very difficult i don't think  you can be very difficult i don't think you can  
727
5984080
4720
خیلی خیلی سخت خواهد بود، فکر نمی کنم شما می توانید خیلی سخت باشید، فکر نمی کنم
99:48
here's another one steve jobs scaring people tomic  is what yes what's that oh yes oh tomek standing  
728
5988800
9360
بتوانید  یکی دیگر از استیو جاب که مردم را می ترساند تومیک این است که بله چه چیزی اوه بله اوه
99:58
up for us if we get somebody saying anything nasty  to us oh well you see um they're not likely to say  
729
5998160
7440
تومک از ما دفاع می کند اگر کسی را مجبور کنیم چیز بدی به ما بگوید اوه خوب می بینید اوم احتمالاً
100:05
anything nasty they're just likely not to talk to  us at all we that's the treatment that we usually  
730
6005600
5600
چیز بدی نمی گویند   احتمالاً نمی گویند اصلاً با ما صحبت کن ما این رفتاری است که معمولاً
100:11
get they just ignore us they just ostracize we're  just ignored they ostracize so that so this is  
731
6011200
7760
انجام می‌دهیم. آنها فقط ما را نادیده می‌گیرند، آنها فقط طرد می‌کنند ما فقط نادیده گرفته می‌شوند آنها طرد می‌کنند، بنابراین این همان
100:18
what happens a lot though i mean we're not going  to be all victim don't worry we're not doing that  
732
6018960
5360
چیزی است که زیاد اتفاق می‌افتد، اما منظورم این است که ما همه قربانی نمی‌شویم. نگران نباشید که این کار را انجام نمی دهیم
100:24
i know it's 2020 we will make ourselves we  will make our presence known i know it's  
733
6024320
5280
من می دانم که سال 2020 است که خودمان خواهیم ساخت ما حضورمان را اعلام می‌کنیم، می‌دانم که
100:29
2022 and everyone wants to be a victim but we're  not doing that we're not going oh poor me nobody  
734
6029600
8800
سال ۲۰۲۲ است و همه می‌خواهند قربانی شوند، اما ما این کار را انجام
100:38
wants to sit with me we're not doing that we do  we don't do self-pity we stand up for ourselves  
735
6038400
7040
نمی‌دهیم، ای بیچاره هیچ‌کس نمی‌خواهد با من بنشیند، ما این کار را نمی‌کنیم. به خود ترحم کن ما از خود دفاع می کنیم
100:47
laura's going because she wants to do some cooking  and she's going out to get some wood for her stove  
736
6047360
5440
لورا می رود چون می خواهد کمی آشپزی کند و می رود بیرون تا برای اجاق گازش هیزم بیاورد
100:55
we'd like to know what you're cooking what you're  going to cook yes of course before you go please  
737
6055200
5600
ما دوست داریم بدانیم چه چیزی می پزی، بله البته قبل از رفتن لطفاً
101:00
tell us what you're going to cook uh oh this  is all making mr duncan very hungry i know i'm  
738
6060800
5760
به ما بگویید می‌خواهید چه بپزید، آه ، اینها آقای دانکن را بسیار گرسنه می‌کند، می‌دانم که من در هندوستان
101:06
starving the talk of um of beef burgundy of of  of curries in india and obviously we've got laura  
739
6066560
10960
از صحبت‌های گوشت گاو بورگوندی از ادویه کاری در هند گرسنه می‌مانم و بدیهی است که ما اکنون لورا داریم.
101:17
now cooking on her stove and [ __ ] i could just i  could eat a [ __ ] right now i would love to dive  
740
6077520
9360
در حال آشپزی روی اجاق گاز او و [ __ ] من فقط می‌توانم همین الان می‌توانم [ __ ] بخورم، دوست دارم در [ __] شیرجه
101:26
into a [ __ ] i really would i can't wait i maybe  we should buy some more from the supermarket  
741
6086880
5840
بزنم، واقعاً نمی‌توانم صبر کنم، شاید باید مقدار بیشتری از سوپرمارکت بخریم،
101:33
so if there's one thing i really want to sink  my teeth into at the moment it's a lovely big  
742
6093360
4880
پس اگر یک چیز وجود دارد که من واقعاً می‌خواهم در آن لحظه دندان‌هایم را در آن
101:38
juicy [ __ ] palmeira makes a good comment  about the cost of weddings now yes they cost  
743
6098240
5440
فرو کنم. هزینه عروسی در حال حاضر بله، هزینه‌های
101:43
awful they're expensive don't do it just just save  the money do it spend it on something else just go  
744
6103680
7600
وحشتناکی دارند، گران هستند، این کار را نکنید، فقط پول را پس انداز کنید، آن را صرف چیز دیگری
101:51
to the registry office and say i do and i do and  then that's it it's done and save all that money  
745
6111280
6640
کنید. این
101:58
don't get into debt by having a wedding you  might get divorced a year later and all that  
746
6118560
5520
همه پول   با برگزاری عروسی بدهکار نمی‌شوید ممکن است یک سال بعد طلاق بگیرید و تمام آن
102:04
money you've spent on your wedding was was just  a waste a lot of people borrow the money and  
747
6124080
5600
پولی که برای عروسی خود خرج کرده‌اید فقط  هدر دادن بوده است که بسیاری از مردم پول را قرض می‌کنند و
102:09
then have to pay it back over many years yeah  whereas when for example my mother got married  
748
6129680
4960
سپس باید آن را پس بدهند. در طول چندین سال بله، در حالی که برای مثال، وقتی مادرم ازدواج کرد،
102:15
she said she bought a dress off somebody else  for a very very cheap price who didn't want  
749
6135200
6720
او گفت که یک لباس از شخص دیگری به قیمت بسیار ارزان خریده است
102:21
their who had previously got married uh  and then they would make their own food  
750
6141920
6080
که آن‌ها را که قبلاً ازدواج کرده بودند، نمی‌خواستند، و سپس آنها غذای خود را درست می‌کردند
102:28
and take it to hirah hall and all the relatives  made the food and took it to the wedding uh i  
751
6148000
7680
و آن را می‌بردند. به سالن هیره و همه اقوام غذا درست کردند و به عروسی بردند اوه،
102:35
i just you know which is what they do in  a lot of countries now still but in the uk  
752
6155680
6160
من فقط می‌دانی در بسیاری از کشورها چه می‌کنند، اما در بریتانیا
102:43
people spend a fortune like 20 30 000 pounds is  the average amount of money to spend on a wedding  
753
6163680
7840
مردم 20 30 000 پوند خرج می‌کنند. مقدار پولی که باید برای عروسی خرج کنید
102:51
because they pay everybody else you know they  spent a lot a lot of money on the dress on the  
754
6171520
8080
زیرا به هر کسی که می‌دانید پول زیادی برای لباس
102:59
restaurant on the hotel uh which i suppose is nice  if that's what you want but i prefer to just cook  
755
6179600
10640
رستوران هتل خرج کرده‌اند، که فکر می‌کنم خوب است، اگر شما می‌خواهید، اما من ترجیح می‌دهم فقط
103:10
my own food keep it simple have people come round  keep it simple and just have a lovely time that's  
756
6190240
5440
غذای خودم را بپزم، ساده نگهش دارم تا مردم بیایند. آن را ساده نگه دارید و فقط اوقات خوشی را سپری کنید، این به
103:15
it because people like to show off don't they  yeah because that's what it's really about it's  
757
6195680
5200
این دلیل است که مردم دوست دارند خودنمایی کنند، نه بله، زیرا این چیزی است که واقعاً به این موضوع مربوط
103:20
about saying well our wedding is better than your  wedding our wedding was big we had lots of lovely  
758
6200880
7440
103:28
big things and your wedding was small and you had  small things yes it's all about trying to to do  
759
6208320
8000
می شود. و عروسی شما کوچک بود و شما چیزهای کوچکی داشتید، بله، همه چیز در مورد تلاش برای انجام دادن
103:36
one thing better than the people that invited you  to their wedding yeah you know you want to sp you  
760
6216880
6000
یک چیز بهتر از افرادی است که شما را به عروسی خود دعوت کرده‌اند، بله، می‌دانید که می‌خواهید به شما کمک کنید
103:42
want to shut it's basically showing off you know  if if you have a grand hotel where your wedding is  
761
6222880
6880
می‌خواهید تعطیل کنید، اساساً نشان دادن است که می‌دانید اگر یک هتل باشکوه داشته باشید که در آن مراسم عروسی شما برگزار شود
103:50
uh and you've got an orchestra there or something  like that then you know effectively it's it's a  
762
6230320
6880
و شما یک ارکستر در آنجا دارید یا چیزی شبیه به آن، پس به طور موثر می‌دانید که این یک هتل است
103:57
and of course wedding venues know exactly what  buttons to press to get you to uh they've got  
763
6237200
8240
و البته مکان‌های عروسی دقیقاً می‌دانند چه دکمه‌هایی را فشار دهید تا شما را به
104:05
all these things on offer things and they're  basically saying to you look look how you can  
764
6245440
4400
همه چیز برسانند. این چیزها به شما پیشنهاد می‌شود و اساساً به شما می‌گویند نگاه کنید چگونه می‌توانید
104:10
impress all your guests by having this or that  you could have an orchestra here you could have a  
765
6250480
5040
با داشتن این یا آن، همه مهمان‌هایتان را تحت تأثیر قرار دهید.
104:15
singer you could have you could have the upgraded  meal indoor fireworks all that sort of thing yes  
766
6255520
7360
این چیزها بله
104:22
exactly and it's all about showing off really  i mentioned earlier that you can go for a meal  
767
6262880
5920
دقیقاً و همه چیز برای خودنمایی است که قبلاً اشاره کردم که می‌توانید
104:28
after a funeral and yes there is such a thing here  in the uk we often have something called a wake  
768
6268800
7280
بعد از مراسم تشییع جنازه برای صرف غذا بروید و بله چنین چیزی اینجا در بریتانیا وجود دارد، ما اغلب چیزی به نام بیداری داریم
104:36
which comes after the funeral and people will go  to another place and they will stand around and  
769
6276720
5440
که بعد از تشییع جنازه می‌آید و مردم به جای دیگری می‌روند و در اطراف می‌ایستند و
104:42
they will eat food and talk about the person who  is no longer there so so yes you can if you are  
770
6282160
5920
غذا می‌خورند و در مورد شخصی صحبت می‌کنند که دیگر آنجا نیست، بنابراین
104:48
if you are very clever you can find out where  the people are going afterwards and then you can  
771
6288080
5360
اگر خیلی باهوش هستید، می‌توانید بفهمید که بعداً مردم به کجا می‌روند و سپس می‌توانید
104:53
just go in there and say yes yes i am a relative  of the the young lady and they say no it was a man  
772
6293440
6960
فقط وارد آنجا شوید و بگویید بله، من یکی از بستگان آن خانم جوان هستم و آنها می‌گویند نه این یک مرد
105:01
oh okay then uh whatever where's the  food tomex really standing up for us  
773
6301200
5680
بود.
105:06
today where are the sausage rolls yes and  giving us lots of compliments he says that  
774
6306880
6000
بله و به ما تعارف زیادی می‌کند و می‌گوید که
105:12
we're like two exotic colourful birds and he  also says a comic which i like i cannot stand  
775
6312880
6720
ما مانند دو پرنده رنگارنگ عجیب و غریب هستیم و همچنین یک کمدی می‌گوید که دوست دارم نمی‌توانم
105:19
uptight conservative self-righteous people  no no neither can we i'd rather no exactly i  
776
6319600
7520
افراد محافظه‌کار خودپسند را تحمل کنم. نه نه نه می‌توانیم ترجیح می‌دهم نه
105:27
just want we just like down to earth ordinary  people who know how to have a good time yes  
777
6327120
5200
دقیقا می‌خواهیم مردم عادی زمینی را دوست داشته باشیم که می‌دانند چطور اوقات خوشی داشته باشند، بله،
105:33
and haven't got any sort of pretences or heirs  and graces about them trying to pretend there's  
778
6333760
5840
و هیچ گونه تظاهر یا وارثی در مورد آنها ندارند که می‌خواهند وانمود کنند چیزی وجود دارد
105:39
something they're not trying to behave in a  certain way just like people to be themselves  
779
6339600
5600
که آنها سعی نمی‌کنند به روشی خاص رفتار کنند. دوست دارم مردم خودشان باشند
105:45
that's what that's what i want to be i just  want to be myself and not try and cover up or  
780
6345200
8160
این چیزی است که من می‌خواهم باشم، فقط می‌خواهم خودم باشم و سعی نکنم رفتارم را بپوشانم یا
105:53
hide my behaviour in order to try and impress  yes other people so that's what that's what i  
781
6353360
6640
پنهان کنم تا دیگران را تحت تأثیر قرار
106:00
always say about myself what you see is what you  get this is not an act this is me you're seeing me  
782
6360000
5920
دهم. ببین چیزی است که به دست می آوری، این یک عمل نیست، این من هستم، شما من را می بینید
106:06
and that's one of the reasons why your mother  likes me because i don't pretend to be anything  
783
6366480
4480
و این یکی از دلایلی است که مادر شما مرا دوست دارد، زیرا من تظاهر نمی کنم که چیزی هستم.
106:10
else your mother always says i like being with  duncan because you know you know what he's you  
784
6370960
5120
میدونی میدونی چیه آیا شما
106:16
know that's the real person you know that's what  it's really like and it is this is what i really  
785
6376080
4640
می‌دانید که این شخص واقعی است که می‌دانید این همان چیزی است که واقعاً شبیه آن است و این همان چیزی است که من
106:20
like in real life a couple of few people have  asked about the cost of housing it's expensive  
786
6380720
7040
واقعاً   در زندگی واقعی دوست دارم، چند نفر در مورد هزینه مسکن که گران است
106:27
all over the uk pretty much i mean it used to be  cheaper the further north you went but that even  
787
6387760
7440
در سراسر بریتانیا سؤال کرده‌اند. هر چه به سمت شمال بروید ارزان‌تر باشید، اما
106:35
that's starting to even up now london of course  is the most expensive it is yes i think i think  
788
6395200
6720
حتی   که در حال حاضر شروع به افزایش می‌کند، لندن البته گران‌ترین است، بله فکر می‌کنم
106:41
i think the average house uh certainly if you're  trying to live in the centre of london i think  
789
6401920
6800
فکر می‌کنم   فکر می‌کنم یک خانه متوسط، مطمئناً اگر می‌خواهید در مرکز لندن زندگی کنید. من فکر می‌کنم
106:48
the houses or maybe apartments or flats start from  maybe two or three hundred thousand but that's  
790
6408720
9440
خانه‌ها یا شاید آپارتمان‌ها یا آپارتمان‌ها از دویست یا سیصد هزار شروع می‌شوند، اما این
106:58
something very basic but the average is much  higher than that and so it's not unusual to find  
791
6418160
6720
چیزی بسیار ابتدایی است، اما میانگین آن بسیار بالاتر از آن است و بنابراین یافتن
107:05
small houses with maybe one bedroom going or being  asked for at the price of a million pounds plus  
792
6425520
11360
خانه‌های کوچکی که شاید یک اتاق خواب دارند یا از آنها خواسته می‌شود، غیرعادی نیست. قیمت یک میلیون پوند به
107:17
can you believe it so very small houses maybe just  one bedroom in the center of london maybe one of  
793
6437760
6320
اضافه   باورتان می‌شود خانه‌های بسیار کوچک شاید فقط یک اتاق خواب در مرکز لندن، شاید یکی
107:24
the fashionable places in london a million pounds  yeah i mean here it's i i would say the house  
794
6444080
7520
از   مکان‌های شیک لندن یک میلیون پوند بله منظورم این است که اینجاست.
107:31
prices here where we live are probably built  slightly but around the average maybe slightly  
795
6451600
5280
قیمت خانه   در اینجا جایی که ما زندگی می کنیم احتمالاً کمی ساخته شده است، اما در حدود متوسط ​​شاید کمی
107:36
below the average because the further into rural  areas you go into the countryside the property  
796
6456880
7280
پایین تر از میانگین باشد، زیرا هر چه به سمت مناطق روستایی به سمت حومه شهر بروید، قیمت ملک   کاهش
107:44
tends to come down in price so i would  say it's pretty average where we live here  
797
6464160
4720
پیدا می کند، بنابراین می توانم بگویم در جایی که ما اینجا زندگی می کنیم بسیار متوسط ​​است.
107:50
but inevitably if you go into  towns and cities like in any  
798
6470640
3200
به ناچار اگر به شهرک‌ها و شهرها مانند
107:54
part of the world the cost of the  uh housing will go up substantially
799
6474400
5360
هر نقطه‌ای از جهان بروید، هزینه مسکن به میزان قابل توجهی افزایش می‌یابد،
108:01
but not here average i would say here average  yes yes it's we're quite lucky here because the  
800
6481920
5040
اما نه به طور متوسط، می‌توانم بگویم در اینجا به طور متوسط بله، ما در اینجا کاملاً خوش شانس هستیم زیرا
108:06
house prices are much lower and it's it's  not it's not what i would call a popular  
801
6486960
5920
قیمت خانه بسیار پایین‌تر است. و این چیزی نیست که من آن را یک
108:13
area around here unlike london where everyone  wants to live but of course since the pandemic  
802
6493520
6480
منطقه محبوب در اطراف اینجا بنامم، بر خلاف لندن، جایی که همه می‌خواهند در آن زندگی کنند، اما البته از زمان
108:20
a lot of people are wanting to move out of the  cities into the countryside and that has put the  
803
6500880
7600
همه‌گیری، بسیاری از مردم می‌خواهند از شهرها خارج شوند و به حومه شهر بروند و این باعث
108:28
prices up in this area where we live they've gone  up quite a lot i've noticed a lot of people not  
804
6508480
6480
افزایش قیمت‌ها شده است. در این منطقه ای که ما زندگی می کنیم، آنها بسیار افزایش یافته اند، من متوجه شده ام که افراد
108:34
so much here because it's a long way from london  but uh some house prices for example on the south  
805
6514960
6720
زیادی در اینجا زیاد نیستند، زیرا با لندن فاصله زیادی دارد، اما برخی از قیمت خانه ها برای مثال در جنوب.
108:41
coast in devon and cornwall the house prices have  gone up like twice huge amounts because people  
806
6521680
8240
در سواحل دوون و کورنوال، قیمت خانه‌ها تقریباً دو برابر افزایش یافته است، زیرا مردم
108:50
are thinking they want to work from home more  now and thus they want to move out of the city  
807
6530880
5520
فکر می‌کنند می‌خواهند اکنون بیشتر از خانه کار کنند و بنابراین می‌خواهند از شهر نقل
108:56
and have a nicer or what they perceive to be a  nicer way of life more out in the countryside yes  
808
6536400
6480
مکان کنند و راه بهتری داشته باشند. زندگی بیشتر در حومه شهر بله
109:02
can i say hello to bella hello bella nice to see  you back i haven't seen you for a while it seems  
809
6542880
5440
می‌توانم به بلا سلام کنم سلام بلا خوشحالم که برگشتی شما را ندیده‌ام مدتی است که شما را ندیده‌ام به نظر
109:08
like a long time since i've seen bella on the live  chat very nice very nice to see you here today oh  
810
6548320
7760
می‌رسد مدت زیادی است که بلا را در چت زنده ندیده‌ام خیلی خوب است خیلی خوب برای اینکه امروز شما را اینجا ببینم، به هر حال، فکر می‌کنم
109:16
by the way i suppose this is a good moment to  mention that i do have a new lesson coming up  
811
6556080
6480
این لحظه خوبی است برای ذکر این نکته که من یک درس جدید در راه است
109:23
during the week it will be published on wednesday  so can i just say that a couple of times just to  
812
6563280
6560
در طول هفته که در روز چهارشنبه منتشر می‌شود ، بنابراین می‌توانم فقط چند بار برای اطمینان از این موضوع بگویم.
109:29
make sure wednesday a new lesson will be  published and there will be a new lesson  
813
6569840
8000
چهارشنبه یک درس جدید منتشر می شود و یک درس جدید
109:37
published every wednesday and of course we  are with you as usual on sunday if you like  
814
6577840
8640
هر چهارشنبه منتشر می شود و البته ما طبق معمول یکشنبه با شما هستیم اگر دوست دارید
109:46
watching us why not subscribe why not click the  subscribe button and also don't forget to like  
815
6586480
8160
ما را تماشا کنید چرا مشترک نمی شوید چرا روی دکمه اشتراک کلیک نمی کنید و همچنین لایک را فراموش نکنید
109:54
as well like what you see if you like what  you see so a new lesson coming on wednesday  
816
6594640
8880
و همچنین چیزی که اگر می بینید را دوست داشته باشید آنچه را که می‌بینید را دوست دارید، بنابراین یک درس جدید در چهارشنبه در راه است
110:05
uh manisi yes i think certainly switzerland  somebody was asking what's the most expensive  
817
6605040
5520
اوه مانیسی بله، من فکر می‌کنم قطعاً سوئیس یکی از آنها می‌پرسید گران‌ترین
110:10
country okay in the world certainly  switzerland would be up there because  
818
6610560
3840
کشور جهان چیست، مطمئناً سوئیس آنجا خواهد بود زیرا
110:14
uh i know from i've always wanted to go  to switzerland but it's very expensive so  
819
6614960
5680
اوه می‌دانم که من همیشه می‌خواستم به آن بروم سوئیس اما بسیار گران است بنابراین
110:20
it's what it is for us wanting to go into europe  switzerland would be a very expensive place to go  
820
6620640
7040
این چیزی است که ما می خواهیم به اروپا برویم سوئیس مکان بسیار گرانی برای رفتن خواهد بود
110:29
but um yes one of the most expensive  places in the world to live is singapore  
821
6629440
6480
اما اوم بله یکی از گران ترین مکان های دنیا برای زندگی سنگپور است
110:37
they they're right houses incredibly expensive  the cost of living very high but it's also a very  
822
6637440
8160
آنها درست خانه هایی هستند که بسیار گران هستند. هزینه زندگی بسیار بالاست اما همچنین مکانی بسیار
110:45
affluent place as well so singapore one of the  most expensive places in the world to live have  
823
6645600
9280
مرفه است، بنابراین سنگاپور یکی از گران‌ترین مکان‌های دنیا برای زندگی
110:54
we finished with the the the bird phrase no i'll  write that i was going to say because i was going  
824
6654880
4560
است.
110:59
to mention some of the ones that other people have  yes we have another one now stone the crows and as  
825
6659440
7040
می‌خواستم   برخی از مواردی را که دیگران دارند ذکر کنم بله، ما یکی دیگر را داریم، اکنون کلاغ‌ها را سنگسار می‌کنیم و همانطور
111:06
you can see there is an exclamation mark because  it is something you normally say stone the crows  
826
6666480
7200
که می‌بینید یک علامت تعجب وجود دارد زیرا این چیزی است که معمولاً می‌گویید سنگ را سنگ کن اوه
111:14
if you are expressing shock or surprise  something you can't believe you are expressing  
827
6674480
7120
اگر در حال ابراز شوک یا تعجب هستید  چیزی که نمی توانید باور کنید دارید
111:22
your astonishment stone the crows i can't believe  it so it's often used as an exclamation you could  
828
6682320
11680
سنگ حیرت خود را بیان می کنید، کلاغ ها، نمی توانم آن را باور کنم  بنابراین اغلب به عنوان یک تعجب از آن استفاده می شود که می
111:34
have said today uh mr steve appeared uh not in  the studio but in a separate part of the house  
829
6694000
7360
توانستید امروز بگویید اوه آقای استیو در استودیو ظاهر نشد اما در قسمت جداگانه‌ای از
111:41
done the crows stoned i wasn't expecting that  stone the crow something you're not expecting  
830
6701360
5760
خانه، کلاغ‌ها را سنگسار کردند، من انتظار نداشتم که کلاغ را چیزی که انتظارش
111:47
so you can't i mean it's not used that often  these days but i presume that if you were to  
831
6707120
5280
را ندارید
111:52
throw stones at crows that would be unexpected and  thus that's where the phrase may well come from
832
6712400
6000
سنگسار کند. در مورد کلاغ‌هایی که غیرمنتظره خواهند بود و بنابراین این عبارت ممکن است از اینجا آمده باشد.
112:01
here's a little bit of um oh yeah birds have you  got have you got this one mr donald i know which  
833
6721040
5920
112:06
one you're going to say i i don't think i've  got that one john mentioned that one earlier  
834
6726960
4640
من می‌دانم که یکی قبلاً گفته بود یکی قبلاً
112:11
yes you can kill two birds with one stone  yes thank you for that john that's a good  
835
6731600
7920
بله، می‌توانید با یک سنگ دو پرنده را بکشید بله متشکرم برای جان، این خوب
112:19
one if you're still watching yes so that means  to do something effectively or more effectively  
836
6739520
5840
است   اگر هنوز در حال تماشای آن هستید بله، این به معنای انجام کاری مؤثرتر یا مؤثرتر
112:25
than you had planned so you can kill two  birds with one stone you are doing something  
837
6745360
5760
از آنچه بودید است. برنامه ریزی کرد تا بتوانید بکشید دو پرنده با یک سنگ شما کاری انجام می دهید
112:31
that will achieve more than  one thing it will bring  
838
6751120
3440
که به بیش از یک چیز دست می یابد، مزیت بیشتری به همراه خواهد داشت
112:35
some extra benefit that you weren't expecting  and yes for example you might decide that you  
839
6755200
7200
که انتظارش را نداشتید و بله، برای مثال ممکن است تصمیم بگیرید   می
112:42
want to go out and buy a new pair of trousers for  example or buy go and buy some clothes from a shop  
840
6762400
7280
خواهید بیرون بروید و مثلاً یک شلوار جدید بخرید. یا بخرید و از یک مغازه لباس بخرید
112:50
but that one trip only achieves one thing whereas  if you were on the way there or on the way back  
841
6770800
8560
اما آن یک سفر فقط یک چیز را به دست می آورد، در حالی که اگر در راه آنجا یا در راه بازگشت
112:59
go and visit a relative or a friend then you've  done that same trip but you've achieved two things  
842
6779360
8240
بودید   بروید و به دیدن یکی از اقوام یا دوستان خود بروید، همان سفر را انجام داده اید اما شما به دو چیز دست یافته اید
113:07
so you've killed two birds with one stone so  that's using time efficiently or you're not  
843
6787600
6640
بنابراین شما دو پرنده را با یک سنگ کشته اید، بنابراین  از زمان به طور مؤثر استفاده می کنید یا
113:14
just using all that petrol for one journey  so yes kill two birds birds with one stone  
844
6794240
8000
فقط از آن همه بنزین برای یک سفر استفاده نمی کنید بنابراین بله، دو پرنده را با یک سنگ بکشید
113:22
use the same amount of effort but achieve  two or more things with it at the same time  
845
6802240
7520
به همان میزان تلاش کنید، اما به  دو دست پیدا کنید. یا چیزهای بیشتری با آن به طور همزمان
113:30
so that's a good one yes kill two  birds with one stone here's another one  
846
6810560
4560
بنابراین یکی خوب است بله دو پرنده را با یک سنگ بکشید اینجا یکی دیگر
113:36
ah you might have a flight of fancy a  flight of fences have a lot of those yes  
847
6816800
7360
آه شما ممکن است یک پرواز تخیلی داشته باشید  یک پرواز از حصارها تعداد زیادی از آنها بله را دارد
113:44
so maybe you go off into a fantasy world maybe you  are daydreaming or thinking of something you would  
848
6824160
7680
بنابراین ممکن است وارد یک فانتزی شوید دنیا شاید شما خزعبلات هستید در حال فکر کردن یا فکر کردن به کاری که
113:51
like to do that may be impossible so a flight  of fancy is when you imagine doing something  
849
6831840
8880
دوست دارید انجام دهید ممکن است غیرممکن باشد، بنابراین یک پرواز خیالی زمانی است که تصور می‌کنید کاری را انجام می‌دهید
114:00
but maybe it is something that will never happen  but you still feel as if you would like to do it  
850
6840720
6160
اما شاید این چیزی است که هرگز اتفاق نمی‌افتد، اما هنوز احساس می‌کنید که دوست دارید آن را انجام دهید.
114:06
one day you daydream you think about something you  have a flight a fancy it's a bit like me wanting  
851
6846880
8000
شما به چیزی فکر می‌کنید که پرواز دارید، کمی شبیه این است که من می‌خواهم
114:14
a a forward mustang that could be described  as a flight of fancy it's something that uh i  
852
6854880
8080
یک موستانگ رو به جلو که می‌توان آن را به عنوان یک پرواز فانتزی توصیف کرد، چیزی است که
114:22
often daydream about and want but probably won't  happen uh it could happen but it probably won't  
853
6862960
8720
اغلب درباره آن خیال‌پردازی می‌کنم و می‌خواهم، اما احتمالاً اتفاق نمی‌افتد، ممکن است اتفاق بیفتد اما احتمالاً نمی‌شود
114:31
yeah it's a flight of fancy it's like saying you  want to meet a beautiful person and get married  
854
6871680
7680
بله، این یک خیالبافی است، مثل این است که بگویید می‌خواهید با یک فرد زیبا آشنا شوید و ازدواج کنید
114:40
i've got a friend who who's always  saying that they want to be he's  
855
6880800
3360
من دوستی دارم که همیشه می‌گوید که می‌خواهند باشند او
114:44
never got married and he wants to meet this  particular girl with has got this particular  
856
6884160
6480
هرگز ازدواج نکرده است و می‌خواهد با این دختر خاص آشنا شود. با داشتن این
114:50
shape figure does this particular job has these  very sort of strict uh ideas about what he wants  
857
6890640
8080
شکل خاص، این کار خاص، این ایده‌های بسیار سختگیرانه در مورد آنچه او از
114:58
in a girl in a woman and it is just a flight  of fancy because it's never going to happen  
858
6898720
6000
یک دختر در یک زن می‌خواهد دارد و این فقط یک پرواز خیالی است زیرا هرگز اتفاق نخواهد افتاد.
115:05
uh because in life things like that don't  happen that's it you're asking for too much  
859
6905360
4880
در زندگی چنین چیزهایی اتفاق نمی‌افتد، به همین دلیل است که شما بیش از
115:10
you're asking for too much it's a flight of  fantasy here we go we've got two more okay  
860
6910880
4880
حد درخواست می‌کنید.
115:15
we forgot to go yes before we go well well i was  10 minutes late you see right so i was 10 minutes  
861
6915760
6560
من 10 دقیقه دیر کردم، درست می بینید، پس من 10 دقیقه
115:22
late so we do have a little naughty mr duncan yes  well naughty computer yeah you're expecting mr  
862
6922320
5760
تأخیر کردم، بنابراین ما کمی شیطون داریم آقای دانکن بله، رایانه شیطان، بله، شما انتظار دارید که
115:28
duncan's live stream to start bang on two o'clock  is a flight of fancy well don't complain to me  
863
6928080
8320
پخش زنده آقای دانکن در ساعت دو شروع شود. از من
115:36
complain to my computer so that's all i can say  here's another one connected to birds to be chirpy  
864
6936400
9440
شکایت نکن   از رایانه‌ام شکایت نکن تا این تنها چیزی است که می‌توانم بگویم اینجا یکی دیگر از پرندگان مرتبط است که چیرخ
115:46
a person this describes a person's character or  the way they behave their characteristic chirpy  
865
6946960
7040
باشد   شخصی که شخصیت یک شخص را توصیف می‌کند یا  نحوه رفتار آنها با ویژگی‌های او
115:54
a person who's often happy quite optimistic about  the future they will look forward to things they  
866
6954000
8080
چهرخ   فردی که اغلب خوشحال است و نسبت به آینده بسیار خوشبین است. آنها مشتاقانه منتظر چیزهایی هستند که
116:02
are chirpy hi hello there nice to see you again  i hope you're feeling good today i i feel really  
867
6962080
7760
چیچه می‌زنند سلام، خوشحالم که دوباره شما را می‌بینم امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید، من واقعاً احساس
116:09
chirpy it's like a bird that's chirping singing  it's something that you like it's something that  
868
6969840
7040
می‌کنم   چیچه می‌کنم، مثل پرنده‌ای است که دارد آواز می‌خواند این چیزی است که شما دوست دارید این چیزی است که
116:16
you're attracted to it's something that makes  you feel happy so if people are if you describe  
869
6976880
5680
شما جذب آن می‌شوید بنابراین چیزی که به شما احساس خوشبختی می‌کند، بنابراین اگر مردم را دوست دارند، اگر شما
116:22
somebody as chirpy it means they're like a  bird that's singing you know they're happy  
870
6982560
5280
کسی را چهل‌چهره توصیف می‌کنید، به این معنی است که آنها مانند پرنده‌ای هستند که آواز می‌خواند، می‌دانید که خوشحال هستند
116:28
and therefore you're happy and everybody's happy  at the same time yes chirpy just feeling good  
871
6988640
7120
و بنابراین شما خوشحال هستید و همه خوشحال هستند.
116:35
and outgoing and confident and just in a  good mood and expressing that to everyone  
872
6995760
7840
و برون‌گرا و با اعتماد به نفس و فقط با حال و هوای خوب و بیان این موضوع که برای
116:43
else around you person is chirpy buoyant that's  another one buoyant they are happy bella says  
873
7003600
8640
همه اطرافیان شما یک نفر شناور است و این یک شناور دیگر است آنها خوشحال هستند بلا می‌گوید
116:52
dreaming of meeting both of you in person is a  flight of fantasy well maybe not when we go on  
874
7012240
7360
رویای ملاقات حضوری هر دو شما یک پرواز خیالی است، شاید وقتی ما می‌رویم نه. در
116:59
our world tour anyway but yes which we're not  if you're yeah i can understand why you would  
875
7019600
7280
تور جهانی ما به هر حال، اما بله که ما نیستیم اگر شما بله، می‌توانم بفهمم که چرا
117:06
say that if you're living a long way away and the  chances of us coming to your country are probably  
876
7026880
6240
می‌گویید که اگر خیلی دور زندگی می‌کنید و شانس آمدن ما به کشورتان احتمالاً
117:13
less because it's a long yes i could see how you  would describe that but you know all good things  
877
7033680
6480
کمتر است زیرا این مدت طولانی است بله، می‌توانستم ببینم که چگونه این را توصیف می‌کنید، اما می‌دانید که همه چیزهای خوب
117:21
sometimes come to those who wait yes and  not everything is a fantasy not everything  
878
7041040
5280
گاهی اوقات به سراغ کسانی می‌آیند که صبر می‌کنند، بله و همه چیز خیالی نیست، همه چیز خیالی نیست
117:27
is a flight of fancy sometimes things  can come true you might win the lottery  
879
7047040
5840
، گاهی اوقات چیزهایی ممکن است به حقیقت بپیوندند، ممکن است در قرعه‌کشی برنده شوید. y
117:32
here's the final one as the crow flies as  the crow flies it is the shortest distance  
880
7052880
7760
اینجا آخرین مورد است همانطور که کلاغ پرواز می‌کند کلاغ پرواز می‌کند، این کوتاه‌ترین فاصله
117:41
between two places so as the crow flies we  are saying that that is the direct route  
881
7061200
8080
بین دو مکان است، بنابراین وقتی کلاغ پرواز می‌کند ، می‌گوییم که این مسیر مستقیم است
117:49
so you are not taking the road you are not going  all around the mountains you are going straight  
882
7069280
6960
بنابراین شما جاده را انتخاب نمی‌کنید و نمی‌خواهید دور کوه بروید. شما مستقیماً می‌روید
117:56
from one place to another you are measuring  the distance as the crow flies directly  
883
7076880
8000
از یک مکان به مکان دیگر، دارید فاصله را اندازه می‌گیرید همانطور که کلاغ مستقیماً پرواز می‌کند
118:04
without going all around the lanes and the roads  yes people sometimes use that ex they might say oh  
884
7084880
8880
بدون دور زدن خطوط و جاده‌ها بله مردم گاهی اوقات از آن سابق استفاده می‌کنند، ممکن است بگویند آه
118:13
the next village is is five kilometers away  and you might say is that as the crow flies  
885
7093760
6320
دهکده بعدی پنج کیلومتر دورتر است و ممکن است بگویید این است که همانطور که کلاغ پرواز می کند
118:20
meaning is that you know if you walked  over the fields and everything and went  
886
7100720
4000
این است که شما می دانید اگر روی مزارع و همه چیز راه رفته اید و
118:24
on a straight line uh because that that's  a different measure to how far it would be  
887
7104720
5600
روی یک خط مستقیم رفته اید، زیرا این اندازه گیری متفاوتی از فاصله آن
118:31
on a road so yes as the crow flies uh the most  direct the shortest route to a destination  
888
7111200
7920
در یک جاده است، بنابراین بله همانطور که کلاغ بیشتر پرواز می کند. کوتاه‌ترین مسیر را به مقصدی هدایت کنید
118:40
probably not always the route that you could  take but the shortest route nonetheless  
889
7120400
7440
احتمالاً همیشه مسیری نیست که می‌توانید طی کنید ، اما کوتاه‌ترین مسیر را به هر حال
118:48
so there they were some lovely phrases connected  to birds can i say once again a big thank you  
890
7128960
6480
بنابراین در آنجا عبارات دوست‌داشتنی وجود داشت که به پرندگان مرتبط بود، می‌توانم یک بار دیگر بگویم nk
118:56
a very big thank you for the special donation  that came through last week from federico federico  
891
7136000
7760
شما   یک تشکر بسیار بزرگ برای کمک مالی که هفته گذشته از طرف federico federico
119:03
garmendia mendiola for your lovely donation thank  you so much that has made me very happy and my  
892
7143760
9200
garmendia mendiola برای اهدای زیبای شما انجام شد، بسیار سپاسگزارم  از شما بسیار سپاسگزارم که من را بسیار خوشحال کردید و
119:12
work will be able to continue for much longer  because of that so thank you very much federica  
893
7152960
7760
کار من برای مدت طولانی تری به این دلیل ادامه خواهد داشت. خیلی ممنون فدریکا
119:20
for your super duper donation and if you want  to make a donation there it is my paypal account  
894
7160720
7760
برای کمک مالی فوق العاده شما و اگر می خواهید  کمک مالی کنید، این حساب
119:28
my paypal address for all of your donations and  of course you can also make donations right here  
895
7168480
8000
پی پال من است   آدرس پی پال من برای همه کمک های شما و  البته می توانید همین جا کمک مالی کنید
119:36
live on on the super chat of course for louie the  17th today yes louis the 17th thank you very much
896
7176480
7360
البته در سوپر چت به صورت زنده برای لویی 17ام امروز بله لوئیس هفدهم خیلی
119:46
what could i say our our king  yes king louis yes king Louie
897
7186960
7280
ممنون چه میتوانم بگویم پادشاه ما بله پادشاه لوئیس بله لویی لویی
119:56
yes uh bella we will make you chirpy once we come  to brazil i think so and of course you know that  
898
7196720
8000
بله اوه بلا ما شما را به محض آمدن به برزیل چهرخ می کنیم، فکر می کنم همینطور است و البته می دانید
120:04
was the first place i always said i wanted to  go uh to to brazil wasn't it but that was only  
899
7204720
5840
که اولین جایی که همیشه می‌گفتم می‌خواهم به برزیل بروم، اینطور نیست، اما این فقط
120:10
to meet a certain person who we don't see very  often anymore but could well be still watching  
900
7210560
6400
برای ملاقات با شخص خاصی بود که دیگر اغلب او را نمی‌بینیم، اما می‌توانست همچنان تماشا
120:16
it's only because you don't show flags of  the world that's the that's the only reason  
901
7216960
3280
کند. فقط به این دلیل است که شما پرچم‌ها را نشان نمی‌دهید. از   دنیا همین است که تنها
120:20
we don't see this person anymore okay but lovely  and it was lovely to be with you all today are  
902
7220240
6720
دلیل   ما دیگر این شخص را خوب نمی‌بینیم، اما دوست‌داشتنی است  و امروز با شما بودن بسیار دوست‌داشتنی بود
120:26
we wrapping up mr duncan in a moment um you you  might be able to notice that the oh the christmas  
903
7226960
7200
ما آقای دانکن را در یک لحظه جمع می‌کنیم، ممکن است بتوانید متوجه شوید که اوه درخت کریسمس
120:34
tree in the other room for those who missed it  earlier here it is here is the christmas tree  
904
7234800
5920
در اتاق دیگر برای کسانی که قبلاً آن را از دست داده‌اند، اینجا درخت کریسمس است
120:40
again oh isn't that lovely and now you can see  the lights are really shining because we are now  
905
7240720
6320
دوباره آه آنقدرها دوست‌داشتنی نیست و اکنون می‌توانید ببینید که چراغ‌ها واقعاً می‌درخشند زیرا ما اکنون داریم
120:47
losing the light outside it's starting to get  dark and there you can see the christmas tree  
906
7247040
6800
نور بیرون را که در حال دریافت است از دست می‌دهیم. تاریک است و در آنجا می توانید درخت کریسمس را ببینید
120:53
we still have the christmas tree up for all those  who are celebrating christmas slightly later than  
907
7253840
8320
ما هنوز درخت کریسمس را برای همه کسانی داریم که کمی دیرتر از بقیه جشن می گیرند،
121:02
everyone else so i thought we would do that today  and i thought it went very well and let's hope  
908
7262160
4880
بنابراین فکر کردم امروز این کار را انجام می دهیم و فکر کردم خیلی خوب پیش رفت و امیدواریم
121:07
it's not bad luck thank you mr steve for holding  the fort and doing such a wonderful job of of  
909
7267040
8400
بدشانسی نباشد با تشکر از شما آقای استیو برای نگه داشتن قلعه و انجام چنین کار فوق العاده ای از
121:15
your live link from the christmas tree can i just  mention tomic has mentioned a very appropriate  
910
7275440
6400
پیوند زنده شما از درخت کریسمس فقط می توانم اشاره کنم که تومیک عبارت بسیار مناسبی را در
121:22
um phrase connected with birds oh okay that in  fact is very much connected with what we've been  
911
7282880
8000
ارتباط با پرندگان ذکر کرده است، اوه خوب که در واقع درست است با آنچه امروز درباره آن‌ها صحبت می‌کردیم و
121:30
talking about today about the sort of people  that we like to be with and the sort of people  
912
7290880
6080
درباره آن‌هایی که دوست داریم با آن‌ها باشیم و افرادی
121:36
that we all are i think on our on this live  stream uh birds of a feather flock together  
913
7296960
6800
که همه ما هستیم، در ارتباط هستم، فکر می‌کنم در این پخش زنده، پرندگان پرنده با هم جمع می‌شوند.
121:43
yes ah very good i like that one very good phrase  and very pertinent very relevant to today because  
914
7303760
6160
خوب من آن عبارت بسیار خوب و بسیار مرتبط با امروز را دوست دارم زیرا
121:49
we've been talking about the sort of people that  we like to associate with uh and it is true that  
915
7309920
6080
ما در مورد افرادی صحبت کرده ایم که دوست داریم با آنها ارتباط برقرار کنیم و این درست است که
121:56
people with asset with the same behaviours  the same mindset the same outlook on life  
916
7316000
6080
افراد دارای دارایی با رفتارهای مشابه  طرز فکر یکسانی دارند. نگرش به زندگی در
122:03
tend to end up being friends and uh  associating with each other yes and  
917
7323520
7200
نهایت دوست می شود و با یکدیگر معاشرت می کنیم بله و
122:11
birds of a feather stick or flock together yes  people like-minded people and the people lovely  
918
7331760
9120
پرندگان با هم می چسبند یا دسته جمعی می کنند بله افراد همفکر و مردم دوست داشتنی
122:20
people that we have on our live stream i we always  say this even afterwards are the sort of people  
919
7340880
7760
افرادی که در پخش زنده خود داریم، همیشه این را می گوییم حتی بعد از آن از آن دسته افرادی هستند
122:28
that have the same outlook on life that we do and  they're just open honest down-to-earth people and  
920
7348640
7920
که همان نگرش به زندگی را دارند که ما داریم و آنها فقط با مردم روبه‌رو و صادق هستند و
122:37
we love you all yes we often talk about you  we do we often talk about lewis and claudia  
921
7357360
7520
ما همه شما را دوست داریم بله اغلب در مورد شما صحبت می‌کنیم  ما اغلب در مورد لوئیس و کلودیا
122:45
and christina we often talk about everyone  we we we often talk about palmyra and nassar  
922
7365600
8160
و کریستینا صحبت می‌کنیم ما اغلب در مورد همه صحبت می کنیم  ما اغلب در مورد پالمیرا و
122:53
atomic and tomic so we do it we often talk about  it all of you we can't mention everybody maria
923
7373760
6080
ناسار   اتمی و تومیک صحبت می کنیم، بنابراین این کار را انجام می دهیم، اغلب در مورد آن صحبت می کنیم همه شما نمی توانیم به همه اشاره
123:02
we often talk about you during our normal life if  we're we're sitting having a meal we do yes we're  
924
7382160
6640
کنیم ماریا ما اغلب در طول زندگی عادی خود در مورد شما صحبت می کنیم. نشسته‌ایم در حال خوردن غذا هستیم، بله، داریم گپ می‌زنیم،
123:08
chatting because i think we are all like-minded  people just like just like you are friends or  
925
7388800
6480
زیرا فکر می‌کنم همه ما افرادی همفکر هستیم ، درست مثل اینکه شما دوستان یا
123:15
close family yes yes we often say oh did what  about did you see the comment by such and such  
926
7395280
6960
خانواده نزدیک هستید بله، ما اغلب می‌گوییم آه، چه کاری، آیا نظر این افراد را دیدید و
123:22
we often talk about you quite a lot  outside the live stream and it's just  
927
7402240
6400
ما اغلب در خارج از پخش زنده در مورد شما زیاد صحبت می کنیم و همانطور
123:28
as i say every week it's lovely to be here and  mr duncan has created this lovely community of  
928
7408640
5840
که من می گویم هر هفته خیلی دوست داشتنی است که اینجا هستم و آقای دانکن این انجمن دوست داشتنی از دوستان را ایجاد کرده است که
123:35
friends you are all friends yeah and uh valued  people to know and we love doing it we do  
929
7415040
7120
همه شما دوستان هستید، بله و مردم ارزشمندی که می شناسند و ما دوست داریم با انجام این کار، ما انجام می دهیم
123:42
so on that note i'm going to say my goodbyes for  today i hope you've enjoyed today's live stream  
930
7422160
7200
بنابراین من برای امروز خداحافظی می کنم، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید
123:49
and i look forward to seeing you all again next  week thank you mr steve we will see you next  
931
7429360
7680
و مشتاقانه منتظر دیدار مجدد همه شما هستم هفته آینده متشکرم آقای استیو، یکشنبه آینده از ساعت 2 بعدازظهر شما را خواهیم دید.
123:57
sunday from 2pm uk dime don't forget we are  together every single sunday don't miss it  
932
7437040
12800
سکه انگلستان فراموش نکنید که ما همه با هم هستیم یکشنبه آن را از دست ندهید
124:29
and there's mr steve it's almost  time to go thank you mr steve for  
933
7469840
6480
و آقای استیو نزدیک است زمان رفتن است از شما متشکرم آقای استیو برای
124:36
for cutting the grass it's almost time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
934
7476320
6960
برای بریدن چمن، تقریباً زمان خداحافظی فرا رسیده است، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده
124:45
and it's almost time to go i think it is  starting to rain we might be getting some rain  
935
7485600
6400
باشید   و تقریباً زمان رفتن فرا رسیده است، فکر می‌کنم دارد شروع می‌شود برای باران ممکن است کمی باران
124:52
or even some snow later on oh fancy pants  thank you for your company i will see you  
936
7492000
8320
یا حتی کمی برف بعداً روی شلوارهای شیک ببارد متشکرم از همراهی شما، یکشنبه آینده شما را می
125:00
next sunday don't forget there will also be a  new lesson which will be published on wednesday  
937
7500320
7040
بینم، فراموش نکنید که یک درس جدید نیز در روز چهارشنبه منتشر می شود
125:07
so from now on there will be a new lesson every  wednesday that will be posted on my youtube  
938
7507360
7120
بنابراین از این به بعد آنجا هر چهارشنبه یک درس جدید خواهد بود که در کانال یوتیوب من پست می شود
125:14
channel and of course we will be back together  next week as well i'm going to leave you with  
939
7514480
7360
و البته هفته آینده با هم خواهیم بود و همچنین می خواهم شما را با
125:21
my lovely little robin my new friend that i met  yesterday we have seen the robin quite a few times  
940
7521840
10320
رابین کوچولوی دوست داشتنی دوست جدیدم که دیروز ملاقات کردم ترک کنم. رابین چندین بار
125:32
and yesterday i decided to do a little bit of  filming so i will leave you with with our little  
941
7532960
5680
و دیروز تصمیم گرفتم کمی  فیلمبرداری انجام دهم، بنابراین شما را با
125:39
feathery friend and i will see you next week  thanks for your company stay happy stay cheerful  
942
7539200
7680
دوست کوچکمان می‌گذارم و هفته آینده شما را می‌بینم متشکرم از همراهی شما خوشحال بمانید شاد بمانید   همینطور
125:46
keep that smile upon your face as you move around  the human race and i will see you very soon and  
943
7546880
7920
که هستید لبخند را بر لبان خود نگه دارید حرکت ar در سراسر نژاد بشر و من شما را خیلی زود می بینم
125:54
of course until the next time we meet here on  youtube you know what is coming next yes you do
944
7554800
7680
و البته تا دفعه بعدی که اینجا در یوتیوب ملاقات می کنیم، می دانید چه چیزی در راه است، بله، فعلاً این کار را انجام می دهید
126:09
ta ta for now
945
7569760
6080
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7